Intercity onboard magazine грудень/2016

Page 1

ІНТЕРВ’Ю

·

АНАЛІТИКА

·

МАНДРІВКИ

·

СТИЛЬ

magazine ГРУДЕНЬ/ 2016

тема номера

Львів

·

ПОДІЇ

ІНТЕРВ’Ю З МІСЬКИМ ГОЛОВОЮ

ЛЬВОВА АНДРІЄМ САДОВИМ

JUST LVIV IT Львів на вістрі вітчизняної IT-індустрії

СПЕЦПРОЕКТ: ІЗРАЇЛЬ Країна з безліччю незабутніх пам’яток

З НОВИМ ОБЛИЧЧЯМ Тест-драйв рестайлінгового кросовера Suzuki SX4



����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

НАЧАЛЬНИК ФІЛІЇ «УКРАЇНСЬКА ЗАЛІЗНИЧНА ШВИДКІСНА КОМПАНІЯ» ПАТ «УКРАЇНСЬКА ЗАЛІЗНИЦЯ»

ВАСИЛЬ ІЛЬЧИШИН

HEAD OF THE BRANCH «UKRAINIAN RAILWAY HIGH‑SPEED COMPANY» OF «UKRAINIAN RAILWAY» PJSC

VASYL ILCHYSHYN

ШАНОВНІ ПАСАЖИРИ! Щиро вітаю вас у поїздах «Інтерсіті+» та «Інтерсіті» Української залізничної швидкісної компанії. Морозна зима завітала до нас, щоб погостювати до весни. Але розвіяти смуток холодів нам допоможуть святкові вогні та пода‑ рунки, які додадуть настрою й компенсують недостатність тепла. Українська залізнична швидкісна компанія, у свою чергу, підготу‑ вала низку приємних сюрпризів до новорічних свят. Так, з 11 грудня 2016 року в місті Подільськ (станція Котовськ) призначено зупинку поїзда «Інтерсіті+» №763/764 сполученням Дарниця — Одеса — Дарниця, а поїзд №740/739 сполученням Київ — Кривий Ріг‑Гол. — Київ здійснюватиме додаткову зупинку в межах міста Кривий Ріг, у зв’язку з чим змінюється розклад його руху. Також з 11 грудня по‑ точного року ПАТ «Укрзалізниця» вводить у дію новий розклад руху поїздів на 2016/2017 роки. Тому будьте пильними під час планування своїх подорожей та уточнюйте інформацію про час відправлення поїздів на офіційних сайтах www.uz.gov.ua, www.intercity.uz.gov.ua та інтернет‑порталі бронювання квитків www.booking.uz.gov.ua. Крім того, з приємністю повідомляю, що після поповнення парку рухомого складу швидкісним поїздом чеського виробництва Škoda маршрутну мережу Української залізничної швидкісної компанії доповнено залізничним сполученням Харків — Київ — Вінниця. Оскільки зимовий відпочинок вже у розпалі, до ваших послуг поїзди львівського та трускавецького напрямків, зав‑ дяки яким ви зможете швидко і комфортно дістатися гір‑ ськолижних курортів українських Карпат. Традиційно у дні підвищеного пасажиропотоку планується призначення до‑ даткових поїздів «Інтерсіті+» у львівському напрямку. Добігає свого завершення 2016 рік — рік досягнень і можливостей, які вдалося реалізувати. Для Української залізничної швидкісної компанії він залишив позитивний відбиток. За роки існування швидкісного руху в Україні поїздами «Інтерсіті+» та «Інтерсіті» пере‑ везено понад 11 млн пасажирів, а середня населеність сягнула 85%. Від імені всіх працівників Української залізничної швидкісної компанії, партнерів і колег‑залізничників я хотів би привіта‑ ти вас із наступаючими новорічними та різдвяними святами й побажати чарівних миттєвостей і магічних подій, що по‑казковому розвіють усі проблеми минулого року та допо‑ можуть здійснитися найзаповітнішим мріям. Успіхів вам і щастя у новому році! Користуйтеся швидкісними поїздами «Інтерсіті+» та «Інтерсіті» та частіше заходьте на сторінки нашого журналу!

DEAR PASSENGERS! Welcome on trains of Ukrainian railway high‑speed company «Intercity +» and «Intercity». Frosty winter visited us and will stay until spring. But cold sadness will be dispelled by festive lights and gifts that will add mood and balance the lack of warm. In its turn, Ukrainian railway high‑speed company has produced a number of surprises for the holiday. Thus, from December 11, 2016 a stop of a train «Intercity +» No.763/764 of connection Darnytsia — Odesa — Darnytsia is appointed in Podilsk (Kotovsk station), and a train No.740/739 of route Kyiv — Kryvyi Rih Main Station – Kyiv will make an extra stop in the city of Kryvyi Rih, therefore changing the schedule of its movement. On December 11 this year, «Ukrzaliznytsia» PJSC also introduces a new train schedule for 2016/2017 years. So be careful when planning your trips and get additional information on the departure time of trains on the official websites www.uz.gov.ua, www.intercity.uz.gov.ua and Internet booking portal www.booking. uz.gov.ua. I am also pleased to announce that the route network of Ukrainian railway high‑speed company is complemented with rail connection Kharkiv — Kyiv — Vinnytsia after replenishment of rolling stock with a speed train of Czech production Škoda. Since the winter holidays are in full swing, trains of Lviv and Truskavets directions are at your service so that you can quickly and comfortably reach the ski resorts of Ukrainian Carpathians. Traditionally, in the days of increased passenger traffic, appointment of additional trains «Intercity +» of Lviv route is planned. The year 2016 is coming to a close — the year of achievements and opportunities that have been reached. On Ukrainian railway high‑speed company, it made a positive impression. Over «high‑speed» years in Ukraine, «Intercity +» and «Intercity» trains transported over 11 million passengers, and average population reached 85%. On behalf of all employees of Ukrainian railway high‑speed company, partners and all railway colleagues, I would like to congratulate you on the coming New Year and Christmas and wish you charming moments and magical events that will fantastically dispel all problems of the past year and help the most cherished dreams come true. Good luck and happiness in the new year! Enjoy «Intercity +» and «Intercity» high‑speed trains and don’t forget to visit the pages of our magazine! INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

1


|intercity|

зміст

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

22 У ФОКУСІ 6 ПОДІЇ У ЛЬВОВІ, В УКРАЇНІ ТА У СВІТІ

44 32

36

12 КНИГИ

Нові книги: «Під тиском» Хендрі Вейсінгера та Дж. П. Полів‑Фрайта й «Уроки лідерства» Алекса Фергюсона

14 КІНОМАН

Новинки кіноекрана: «Бунтар Один. Зоряні війни. Історія» та «Поганий Санта — 2»

32 «Я БАЧУ ЛЬВІВ НА ОДНІЙ ОРБІТІ З БАРСЕЛОНОЮ АБО ВІДНЕМ»

16 ПРОСТІШЕ ПРОСТОГО

Все геніальне — просто. Це розумієш, коли стикаєшся з простими, але оригінальними інженерними ідеями. Навіть хочеться вигукнути: «Чому я сам до цього не додумався?!»

Міський голова Львова Андрій Садовий — про те, як прагне приблизити місто до європейських столиць за рівнем якості життя

36 МІСТО ЛЕВІВ

ПРАКТИКА 20 ПРОСТІШЕ ОЗНАЧАЄ КРАЩЕ

Директор департаменту маркетингу, роздрібного бізнесу і сегменту бізнес‑клієнтів Укрсоцбанку (UniCredit Bank) Дмитро Коваленко — про впровадження інновацій, спрощення продуктової лінійки та передумови посідання банком лідерських позицій на банківському ринку України

МІСТО НОМЕРА / ЛЬВІВ 22 JUST LVIV IT

JUST LVIV IT — такі написи часто впадають в око на вулицях найбільшого західноукраїнського міста. Цей вислів перегукується із англійським Just love it! Однак його можна прочитати й інакше: «Просто Львів ІТ». Чи став би Львів культурною та туристичною столицею України без… індустрії інформаційних технологій?

28 МОВОЮ ЦИФР

Найцікавіші музеї Львова

2

ГРУДЕНЬ / 2016

16

Львів можна відчути на запах і смак, а от завоювати навряд чи вдасться. Як жодне інше, місто Лева має свій асоціативний ряд: скульптури та бруківка, футбол і пиво, кава й ласощі, традиції та жарти. Все це робить його особливим, знову і знову спонукає завітати сюди

42 КОКТЕЙЛЬНИЙ СМАК ЛЬВОВА

Наступного року Україна вперше прийматиме найпрестижніший у світі конкурс барменів Diageo Reserve World Class. Це свідчить про зростання в країні популярності барної культури. На її вістрі поряд з Києвом знаходиться і Львів, у місті чимало вишуканих закладів із цікавою коктейльною картою

СПЕЦПРОЕКТ: ІЗРАЇЛЬ 44 МІЖ ЄРУСАЛИМОМ ТА ТЕЛЬ-АВІВОМ

Головними пунктами подорожі до Ізраїлю, беззаперечно, є Єрусалим і Тель-Авів. Перше місто — центр паломництва, де, здається, кожен камінь просякнутий історією, друге — сучасний мегаполіс із розвинутою економікою. Саме вони уособлюють у собі багатогранний образ цієї дивовижної країни



|intercity|

зміст

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

62 №12, ГРУДЕНЬ / 2016 Ваш власний примірник. Розповсюджується безкоштовно тільки у вагонах поїздів Філії «Українська залізнична швидкісна компанія» Публічного акціонерного товариства «Українська залізниця»

48 РІЗНОБАРВ’Я ІЗРАЇЛЮ

Подорож до Ізраїлю буде цікавою не лише для прочан — окрім численних релігійних святинь і пам’яток ще можна навідатися до багатьох цікавих місць. Ми відібрали 10 чудових локацій, які залишать по собі гамму неперевершених емоцій і допоможуть скласти повне уявлення про країну

МИСТЕЦТВО

66 68

52 МІСЦЕ ЗЙОМКИ ЗМІНИТИ НЕ МОЖНА

Одеська кіностудія після тривалого періоду тиші повертається до роботи: в Одесі знову зніматимуть кіно!

МАНДРИ 58 МАГІЧНА РИГА

У цьому місті протягом одного дня легко опинитися в декількох епохах — від Середньовіччя до сучасності з активним зануренням у прекрасні часи ар‑нуво

ТЕСТ‑ДРАЙВ

FASHION STORY 68 НАТХНЕННІ БАРВАМИ

62 З НОВИМ ОБЛИЧЧЯМ

Після рестайлінгу компактний кросовер Suzuki SX4 зазнав значних змін: виразніша зовнішність, сучасна мультимедіа, ефективна технічна начинка. Все це покращило сприйняття автомобіля, зробивши його більш привабливим та жаданим

ПІСЛЯ РОБОТИ 66 ІГРАШКОВИЙ ПУХНАСТИК

Останнім часом серед кімнатних декоративних собак усе більшої популярності набирає померанський шпіц. І не лише завдяки миловидній зовнішності — цей мініатюрний песик

4

подарує своєму господареві море любові та відданості й готовий слідувати за ним хоч на край світу

ГРУДЕНЬ / 2016

Життя різнобарвне. Воно складається не лише з чорного та білого, і тільки від нас залежить, якого відтінку буде сьогоднішній день. Додай кольорів у своє життя

СТИЛЬ 72 АКЦЕНТ НА РЕМЕНІ!

Новий рік — нові тренди! Мода‑2017 пропонує стильні й різноманітні рішення, але є речі, без яких не обійтися, які будуть головними акцентами наймодніших образів. Серед них — ремінь

76 ІНФОРМАЦІЯ «ІНТЕРСІТІ»

РЕДАКЦІЙНА КОЛЕГІЯ: Дарія Ісакова Вадим Добровольський ЗАСНОВНИК: Баскін Костянтин Володимирович ВІДПОВІДАЛЬНИЙ ЗА ВИПУСК: Ігор Шворов АРТ-ДИРЕКТОР: Ольга Скорик ДИЗАЙНЕР: Галина Макуха РЕКЛАМНИЙ ВІДДІЛ: тел.: (044) 33 22 667, (066) 878 82 82 e-mail: info@icom.co.ua Керівник відділу: Ірина Брикова brykova.iryna@icom.co.ua Менеджери: Яна Сеттарова settarova@icom.co.ua Павло Ковальчук kovalchuk@icom.co.ua Вікторія Чумакова v.chumakova@icom.co.ua Ірина Бондар bondar@icom.co.ua Артем Ляшенко lyashenko@icom.co.ua ВИДАВЕЦЬ ТОВ «АЙ КОМ» АДРЕСА РЕДАКЦІЇ, ВИДАВЦЯ: Україна, 03190, м. Київ, вул. Черняховського, буд. 16/30, оф. 2 тел./факс: (044) 33 22 667, www.icom.co.ua Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації серія КВ №21899-11799ПР від 23.02.2016, видане Міністерством юстиції України. © 2016 Підписано до друку 01.12.2016 р. Дата виходу 09.12.2016 р. Тираж: 10 000 примірників У журналі використані фотоматеріали з фотобанку www.shutterstock.com, www.image.net Усі права на матеріали, опубліковані у журналі Intercity Оnboard Magazine, належать ТОВ «АЙ КОМ». Передрук без письмового дозволу заборонений. Використовувати частково або повністю матеріали та фотографії, опубліковані у журналі, без письмового дозволу видавця заборонено. Редакція не несе відповідальності за достовірність інформації, що міститься у рекламних оголошеннях. Надіслані матеріали не рецензуються і не повертаються. Думки авторів не завжди збігаються з позицією редакції. Довідкова інформація для пасажирів надана Філією «Українська залізнична швидкісна компанія» Публічного акціонерного товариства «Українська залізниця» м. Київ, вул. Привокзальна, 3, тел./факс: (044) 406 99 10 Надруковано ТОВ «Видавничий Будинок «Аванпост-Прим», м. Київ, вул. Сурікова, 3, корпус 3, тел.: (044) 251 18 33, (044) 251 27 68



|у фокусі|

події / Львів

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ТЕАТРАЛІЗОВАНА ЕКСКУРСІЯ «ДО ХАТИНКИ МИКОЛАЯ»

JAZZ BEZ 2–11 ГРУДНЯ На початку зими Львів стане центром XVI Міжнародного джазового фестивалю, який об’єднає 15 міст України та Польщі. Щороку організатори запрошують музи‑ кантів світового рівня, які творять сучасний джаз, аби представити якнайбільше музичних стилів. Фестиваль називають транскордонним джазовим марафоном, який об’єднує сотні музикантів і тисячі меломанів задля єдиного свята музики та свободи. Після Львова джазме‑ ни роз’їдуться із концертами по Україні та Польщі. Львівська публіка слухатиме гру кращих музикантів зі США, Канади, Японії, Італії, Іспанії, Люксембургу, Бельгії, Німеччини, Швеції, Молдови, Польщі та України. Концерти проходитимуть у Львівській фі‑ лармонії, а вечірні джем‑сейшени — в Мистецькому об’єднанні «Дзига». Протягом десяти фестивальних днів звучатиме традиційний і авангардний, україн‑ ський і світовий, елітарний і доступний джаз у найріз‑ номанітніших стилях: свінг, ф’южн, бі‑боп, джаз‑рок, ясс, фанк, кул, фрі‑джаз та імпровізаційна музика.

17–19 ГРУДНЯ У Музеї народної архітектури та побуту «Шевченківський гай» до Дня святого Миколая традиційно проводять тематичні екскур‑ сії для дітей. Вони знайомляться із колекцією давніх музичних інструментів і дізнаються цікаве з історії про музей, Бойківщину та її мешканців. А у бойківській церкві діти зустрінуть янгола та дізнаються про життя хлопчика, який згодом став святим Миколаєм. У найголовнішому пункті маршруту — хатинці свято‑ го Миколая — на малечу чекатимуть подарунки. Дорослим буде цікаво оглянути пам’ятки дерев’яної архітектури, предмети побу‑ ту та зразки народного мистецтва Західної України кінця XIX — початку XX століття. Загалом на території музею є 110 пам’яток народної дерев’яної архітектури — це храми, водяний млин, вітряки, сукновальня, тартак, кузня та олійня. Найстаріша хата була збудована у 1749 році. А ще тут можна оглянути величезну колекцію одягу та тканин, меблів, музичних інструментів, кера‑ міки, прикрас, а також ікон і предметів церковної атрибутики.

25 ГРУДНЯ, 6 СІЧНЯ Різдво львів’яни традиційно вшановують двічі. І католицьке, і християн‑ ське свято відзначають з особливим розмахом. Уже з 10 грудня відкри‑ ється Різдвяний ярмарок, який триватиме до 22 січня. Тут традиційно продаватимуть товари українських виробників: ялинкові іграшки й прикраси, сувеніри, новорічні пряники та млинці. Також відвідувачі зможуть придбати глиняний посуд, теплий одяг та інші речі ручної ро‑ боти. У переддень свят на головних площах міста влаштують концерти, майстер‑класи, частування та етновечірки. Найвидовищнішим дійством цими днями є встановлення Дідуха та парад різдвяних вертепів. До параду, який рушатиме від Домініканського собору, зможе долучитися кожен, хто принесе різдвяну зірку. Насолодитися святково вбраними деревами в ілюмінації, погуляти біля ялинки, покататися на санках, лижах, сноутюбах, не покидаючи міста, можна буде у Центральному парку культури та відпочинку імені Богдана Хмельницького.

6

ГРУДЕНЬ / 2016

Фото: Shutterstock

РІЗДВО У ЛЬВОВІ



|у фокусі|

події / україна

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

РІЗДВЯНИЙ АРСЕНАЛ

АНДРІЇВСЬКІ ВЕЧОРНИЦІ БАТУРИН, 16 ГРУДНЯ У Національному заповіднику «Гетьманська столиця» на Чернігівщині прижилося свято «Андріївські вечорниці». Захід проводять у палаці Розумовського. Задля автентичності вечорниць ретельно вивчали фольклор, робили етнографічні дослідження й опитували мешканців навколишніх до Батурина сіл. Учасники, одягнуті у місцевий давній одяг, цього дня ворожи‑ тимуть гостям на воді, хустинках та балабушках, маленьких хлібцях з білого борошна. Працівники заповідника продемонструють декілька традиційних ігор, якими цього дня бавилися у давнину: «Ляща» та «Сороку‑ворону». Традиційними для Батуринщини на Андріївських вечорницях були також танці: полька, краков’як, гопак, яблучко, танцювали «Місяця» і парний та‑ нок «Страждання». За бажання цих танців можна буде навчитися на дійстві.

КИЇВ, 14–18 ГРУДНЯ Свята живуть в «Арсеналі» — вже третій рік поспіль у столичному «Мистецькому Арсеналі» напередодні новорічних та різдвяних свят відбувається розважальне дійство «Різдвяний Арсенал». Людей будь-якого віку та професії організатори запрошують відчути дух Різдва. Цього року це дух Різдва у великому місті, де на свята кожен поспішає додому з пода‑ рунками й думками про коханих та рідних. У програмі «Різдвяного Арсеналу» 2016 року: Казкова інтерактивна квест-вистава за мотивами книги «Мама поспішає додому» Різдвяний концерт від українських зірок у день відриття «Різдвяного Арсеналу» Ярмарок з подарунками для дітей та дорослих Книжкова секція Розважальні та освітні активності Майстер-класи та концерти Дитяча дискотека та паперове шоу Фудкорти та святкові смаколики Інноваційний освітній проект «Арсенал ідей» Безліч цікавих розваг на будь-який смак Вхідний квиток на «Різдвяний Арсенал» коштує 60 гривень.

ПІСТИНЬ, 19 ГРУДНЯ Офіційна резиден‑ ція святого Миколая у Косівському районі Івано‑Франківщини на початку грудня наповнюється палом‑ никами з усіх куточків країни. Діти хочуть особисто отримати подарунки з рук святого Миколая, тож тут до свята готуються особливо ретельно. Офіційне українське представництво святого було відкрите 2004 року на території Національного природного парку «Гуцульщина». Будинок‑резиденцію звели з дерева в ори‑ гінальному гуцульському стилі, тут Миколай має кабінет і світ‑ лицю з величезною кришталевою люстрою, де приймає гостей. На щорічних гостинах у Миколая пригощають печивом‑«мико‑ лайчиками», поять фірмовим чаєм із місцевих ягід. Весь день триває музичне дійство «Ой хто, хто Миколая любить», а вінцем усьому є ватра, яку запалюють увечері. Комплекс планують розширити та запустити тут ще й дитячу залізницю, створити театр, звести дзвін Єднання. До творчих майстерень з обробки дерева, ткацтва та кузні запрошуватимуть наставників — митців з усієї України.

8

ГРУДЕНЬ / 2016

Фото: www.siver.com.ua

ГОСТИНИ У МИКОЛАЯ



|у фокусі|

події / СВІТ

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ЙОЛЬ

ДЕНЬ ДІВИ МАРІЇ ГВАДЕЛУПСЬКОЇ МЕКСИКА, МЕХІКО, 12 ГРУДНЯ Яскравими родео й боями биків відзначають у Мексиці День Діви Марії Гваделупської — свято утвердження у цих краях католицької віри. Воно має статус національ‑ ного з 1859 року — відтоді, як Божа Мати постала перед індійцем Хуаном Дієго й попрохала збудувати базиліку на її честь. Після побудови храму день увіковічнили ще й як свято пісень і танцю. Цього дня паломники з усієї країни поспішать до базиліки, обов’язково несуть кві‑ ти сеньйориті Гваделупе. Особливо набожні пілігрими шлях кам’яною дорогою до базиліки торують, опустив‑ шись на коліна — моляться про звершення дива. В ін‑ ших містах Мексики зводять квіткові вівтарі для Діви Марії Гваделупської. Після служби божої починаються гучні гуляння з музикою й танцями на головній площі країни, й свято вже не видається цілком релігійним.

ІСЛАНДІЯ, РЕЙК’ЯВІК, 20 ГРУДНЯ Одне із найдавніших свят на честь богині Йоль, покровитель‑ ки жіночого здоров’я та дітонародження, в Ісландії чекають чи не весь рік. Воно триває 13 ночей, які називають Ночами духів. У цей сакральний період крутиться веретено долі, боги сходять на землю, ельфи та тролі спілкуються з людь‑ ми, а мертві приходять у гості з нижніх світів. Найдовша ніч зимового сонцестояння — 20 грудня — вважалася ма‑ теринською. Зараз її обов’язково проводять у колі сім’ї. Цими святковими днями ісландці вбираються ельфами та тролями, розпалюють багаття на головній площі Рейк’явіка, співають, танцюють, ходять у гості. До Йолю потрібно обов’яз‑ ково придбати нові теплі вовняні речі, інакше прийде Йольський кіт і з’їсть увесь святковий обід. Згідно зі страшилками, кіт може викрасти маленьких дітей, у яких не буде теплого вбрання.

24 ЖОВТНЯ «Перша в світі подорож у прямому ефірі, яку режисирували гля‑ дачі». Під таким гаслом в Лондоні відбулася неординарна подія: відомий голлівудський актор Джуд Лоу за підтримки європейсько‑ го представництва компанії Lexus провів імпровізовану виставу в прямому ефірі безпосередньо з салону кросовера Lexus RX. Актор проїхав вулицями лондонського району Сохо, керуючись виключ‑ но вказівками глядачів та власною акторською майстерністю. У цій інтерактивній історії Джуд Лоу зібрав команду акторів для унікальної театральної вистави. Щоб виконати це завдання, він отри‑ мував дорожні підказки, що кидали виклик його акторським навичкам. Протягом 45 хвилин Джуд Лоу їздив Лондоном у пошуках необхідних йому людей, але кого саме потрібно знайти наступним, вирішували гля‑ дачі по всьому світу, які за результатами онлайн-голосування обирали подальший розвиток сюжету з декількох альтернативних варіантів. Сценарій для цього дійства був створений на основі відеоролика «Життя у стилі RX» з Джудом Лоу в головній ролі, що побачив світ наприкінці 2015 року.

10

ГРУДЕНЬ / 2016

Фото: www.catholicsun.org, www.northiceland.is

ДЖУД ЛОУ І ЖИТТЯ В СТИЛІ RX


години

років Доторкніться до священних каменів у старовинному Єрусалимі та отримайте незабутні враження від цілодобових розваг у юному Тель-Авіві. Неймовірна пропозиція — лише 3 години літаком із Києва й усього 45 хвилин між принадами сьогодення та пам’ятками 3000-літньої давнини.

Два міста — Одна мандрівка


|У Фокусі|

Книги

«ПІД ТИСКОМ»

«УРОКИ ЛІДЕРСТВА»

ХЕНДРІ ВЕЙСІНГЕР, ДЖ. П. ПОЛІВ‑ФРАЙ Книга написана психологом Хендрі Вейсінгером у спів­ авторстві з коучем і консультантом Дж. П. Полів‑Фраєм. Вона допоможе підвищити професійні навички та підкаже, як досягати поставленої мети в умовах жор‑ стких дедлайнів і невизначеності. Протягом 10 років автори аналізували поведінку тисячі людей, щоб ро‑ зібратися в природі та видах психологічної напруги й виробити методики боротьби з нею. Книга склада‑ ється з трьох частин. У першій автори розповідають про джерела напруги та стресу та їхній негативний вплив на організм людини. Друга та третя части‑ ни присвячені подоланню психологічної напруги. У підсумку, завдяки книзі «Під тиском» мож‑ на розвинути впевненість у собі, налаштуватися на позитивну хвилю, прокачати завзятість та ентузі‑ азм — якості, які допоможуть видавати максимальний результат у довгостроковій перспективі, незважаю‑ чи на високу напругу. Як доводять автори, це мож‑ ливо. Головне — знайти правильний підхід.

АЛЕКС ФЕРГЮСОН Книга «Уроки лідерства» написана найуспішнішим тренером в історії футболу — Алексом Фергюсоном. За 27 років своєї тренерської кар'єри він допоміг відомому британському клу‑ бу «Манчестер Юнайтед» завоювати 38 трофеїв у різних чем‑ піонатах. У книзі — 13 глав, які дадуть відповідь на питання, що хвилюють кожного менеджера. Як винаймати та звільняти людей, як зібрати команду і повести її за собою. як реагувати на провали та невдачі, як надихати людей, як зосередитися на головному. І все це — на прикладах з великого футболу. Ось що, зокрема, говорить автор про підготовку ко‑ манди: «Дуже важко переконати повних бойового запалу футболістів у необхідності проявляти терпіння. Але дуже часто ми виривали перемогу на останніх хвилинах гри завдяки тому, що повністю вимотували суперни‑ ків. У грі, як і в житті, дуже важливо вміти дочекатися свого шансу та повністю використовувати його». Книга буде цікава як шанувальникам футболу й таланту легендарного тренера, так і керівникам, менеджерам, лідерам будь‑яких організацій.

12

ГРУДЕНЬ / 2016

Фото: DR

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������



|у фокусі|

кіноман

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

«БУНТАР ОДИН. ЗОРЯНІ ВІЙНИ. ІСТОРІЯ» ГАРЕТ ЕДВАРДС «Ця історія закінчиться нескоро», — вирішили творці легендарних «Зоряних воєн» і обіграли невеличкий епізод із попередньої кінострічки, аби створити нове кіно. Сюжетна канва фільму розгортається до подій, описаних у фільмі «Зоряні війни: Епізод 4 — Нова надія» (1977) і через п’ять років після подій з мультсеріалу «Зоряні війни: Повстанці» (2014). Дізнавшись про те, що Імперія побудувала найдосконалішу бойову станцію, здатну знищувати цілі плане‑ ти, повстанці будь-якою ціною намагаються отримати креслення досконалої зброї Імперії. Місія здається нереальною, але загін готовий ризикнути всім заради перемоги. Розстановка сил різко змінюється, коли Імператор поси‑ лає за ними свого наймогутнішого поплічни‑ ка — Дарта Вейдера, що означає гарантовану смерть сміливцям. Цікаво, що у новому фільмі взагалі не буде джедаїв. Наймальовничіші сцени фільму було знято на атолі Лаам на Мальдівах, а також в Ісландії та Йорданії. Це перший фільм епопеї, музику до якого на‑ писав не Джон Вільямс. Якщо не брати до уваги телефільм «Зоряні війни: Святковий спецвипуск», то це восьма стрічка кіносаги.

МАРК УОТЕРС Ще п’яніший, ще дикіший, ще гірший хтивий алкоголік і невдаха Віллі після відбуван‑ ня строку у в’язниці повертається на шлях криміналу. У продовженні американської різдвяної чорної комедії 2003 року Віллі разом із напарником Маркусом знову береться за пограбування великих торговельних цент­ рів. У новому фільмі так само присутній гладкий хлопчина Терман Мерман, якому вже виповнився 21 рік. Віллі ставить за мету зробити з нього чоловіка. Ще один колорит‑ ний персонаж — мати головного героя, яка намагається вплинути на погану поведінку синочка. Коли ж у стрічці з’являється жін‑ ка, здатна розтопити серце Віллі, здається, що новорічне диво нарешті спіткає і старого п’яницю-розпусника. Фільм так само бру‑ тальний і смішний, лише жартів на грані фолу у другій частині значно більшає.

14

ГРУДЕНЬ / 2016

Фото: DR

«ПОГАНИЙ САНТА — 2»


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ВОЯЖ ДО SPA Ми живемо в божевільному темпі — адже щоб бути успішним у сучасному світі, нам потрібно встигнути так багато! Робота і сім’я, хобі та спілкування з друзями — все це потребує не лише часу, а й сил, фізичних і емоційних. Та є дуже простий і приємний спосіб не тільки чудово виглядати, а й прекрасно себе почувати — додайте до свого розкладу регулярні візити до SPA. Ось уже більше 10 років мережа міських спа-центрів «Voyage SPA» пропонує своїм клієнтам унікальні спа-програ‑ ми на будь-який випадок — розслаблюючі та коригувальні, антивікові та відновлюючі, спеціалізовані детокс-програми для чоловіків і жінок, емоційні й навіть спа у форматі 3D. Спеціально розроблені спа-програми для двох дозволять приємно провести час з подругою або коханою людиною, при цьому подарувавши собі здоров’я, відпочинок і розсла‑ блення. Унікальна пропозиція «Voyage SPA» — спа-програми для мам і дочок: як для дорослої успішної дочки та її мами, так і для маленьких дочок та їхніх мам. Тепер ви знаєте, що може бути кращим подарунком для ваших коханих жінок! Наші спа-центри розташовані в самому центрі Києва та Харкова — в тихих і затишних місцях. Якщо ви у відря‑ дженні й маєте вільний час, завітайте до нас на розслаблю‑ ючий струменевий душ, відновлюючий масаж або спа-сеанс

із догляду за волоссям. Загорнувшись у теплу ковдру в затишному гамаку за чашкою трав’яного чаю, ви пере‑ вірите електронну пошту, приведете до ладу думки та від‑ чуєте в собі готовність до нових звершень! Спа-програми, що розроблені спеціально для наречених і випускниць, стануть найкращим подарунком на урочисту подію! За вашим бажанням ми створимо необхідний об‑ раз і організуємо професійну фотосесію — для ділово‑ го журналу, до святкової події або просто на згадку! Також пропонуємо доставку в офіс або додо‑ му косметики, яка представлена у спа-центрах «Voyage SPA», та подарункових сертифікатів. І знайте: постійних відвідувачів спа-центрів завжди можна впізнати — за підтягнутою шкі‑ рою, здоровим густим волоссям, стрункою фігу‑ рою, гордою поставою та блиском в очах!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

15


|У фокусі|

Технології

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ПРОСТІШЕ ПРОСТОГО Все геніальне — просто. Це розумієш, коли стикаєшся з простими, але оригінальними інженерними ідеями. Навіть хочеться вигукнути: «Чому я сам до цього не додумався?!» ТТЕКСТ: МАКСИМ ЩЕРБАКОВ

ХОЛОДНІ КАДРИ Кожен, хто намагався знімати нічне небо на довгій витримці, стикав‑ ся з проблемою «шумів», які неминуче з’являються в кадрі, зокрема через нагрівання матриці. Італійська компанія PrimaLuceLab розро‑ била аксесуар, що зменшує кількість «шуму» за рахунок охолодження матриці. До задньої частини серійної фотокамери Nikon D5500 при‑ кріпили холодильну установку з термоелектричним охолоджувачем, тим самим дозволивши камері зберігати постійну температуру сенсора протягом усього часу зйомки, що значно знизить рівень «шуму». І це не єдина зміна в модифікованому фотоапараті: з корпусу прибрали батарею і додали великий сенсорний екран. Це передбачає як мінімум наявність зо‑ внішнього джерела енергії та штатива. Такий фотоапарат коштуватиме люби‑ телю нічної зйомки приблизно $2390, тоді як ціна серійного становить лише $765.

Ніякої складної електронної начинки, смартфон‑додатків, магнітів та інших тех‑ нічних прийомчиків. Просто надрукуй це на 3D‑принтері! Створені Apple бездротові навушники AirPods уже завдали чимало кло‑ поту своїм власникам: вони губляться, вихо‑ дять з ладу, випадають з вух. Американські філантропи з M3D, компанії, що спеціалі‑ зується на розробці 3D‑принтерів, виклали у відкритий доступ файли для 3D‑друку сережок у формі баскетбольних кошиків. За твердженням творців, вони цілком здатні спіймати навушники, а формою та дизай­ ном подібні на Apple AirPods. Утім, даних щодо випробувань винаходу немає, як і інформації про те, чи планується його серійне виробництво. Проте будь‑хто може завантажити файли для 3D‑друку сережок з порталу Thingverse. Справа за малим — знайти безкоштовний 3D‑принтер.

16

ГРУДЕНЬ / 2016

Фото: DR

НЕ ЛЯСКАЙ ВУХАМИ



|У фокусі|

Технології

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ВОДОПЛАВНИЙ СМАРТФОН Смартфон Doogee T5 створений для поціновувачів активного способу життя, які полюбляють водні процедури та прогулянки крізь пи‑ лові смерчі. Гаджет виконано у брутальному дизайні, витриманому швидше в стилі мілітарі, ніж «бізнес/спорт», як його позиціонують виробники. Крім зовнішнього вигляду, перевагою Т5 є потужний акумулятор на 4500 мАг і захищеність від пилу та вологи за висо‑ ким стандартом IP67. Зі смартфоном можна долати глибокі броди і здійснювати запливи, не піклуючись про герметичність пристрою. Корпус зроблений з полікарбонату і пропонується у двох варіантах: шкіряний люксовий стиль або спортивний зі вставками з каучуку, причому інтерфейс автоматично змінюється при зміні шкіряних вставок на каучукові. Працює апарат під управліням ОС Android 6.0 Marshmallow з розширеними можливостями кастомізації. Роздільна здатність камери — 13 Мп. Ціна в роздріб — близько $230.

Аби догодити портативності, комп’ютер‑ ні монітори згинають, згортають у трубочку і мало не бгають, як сервет‑ ку. SPUD — 24‑дюймовий портатив‑ ний монітор американської компанії Arovia — має досить середні технічні дані: роздільна здатність 1280 × 720 пік‑ селів, частота оновлення 120 Гц. Головна фішка — оригінальна конструкція, що дозволяє складати й розкладати 900‑грамовий SPUD на манер звичай‑ ної парасольки. У складеному вигляді пристрій не більший за звичайну книгу (170 × 190 × 55 мм). SPUD може відо‑ бражати контент з будь‑яких зовнішніх носіїв через HDMI‑порт, ємності батареї вистачає на три–шість годин автономної роботи. Розробники також розглядають варіант монітора з батареєю підвищеної ємності, яка здатна пропрацювати до 10 годин. Ціна монітора — $349, про‑ дажі стартують із січня 2017 року.

18

ГРУДЕНЬ / 2016

Фото: DR

«ПАРАСОЛЬКОВИЙ» БРЕНД



|Практика | ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ПРОСТІШЕ ОЗНАЧАЄ КРАЩЕ Директор департаменту маркетингу, роздрібного бізнесу і сегменту бізнес-клієнтів Укрсоцбанку (UniCredit Bank) Дмитро Коваленко — про впровадження інновацій, спрощення продуктової лінійки та передумови посідання банком лідерських позицій на банківському ринку України. ТТЕКСТ: ВАДИМ ДОБРОВОЛЬСЬКИЙ

20

ГРУДЕНЬ / 2016

ДИРЕКТОР ДЕПАРТА‑ МЕНТУ МАРКЕТИНГУ, РОЗДРІБНОГО БІЗНЕСУ І СЕГМЕНТУ БІЗНЕС-КЛІЄНТІВ УКРСОЦБАНКУ (UNICREDIT BANK) ДМИТРО КОВАЛЕНКО


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Укрсоцбанк одним з перших серед українських банків обрав двосторонню тактику. З одного боку — впровадження інновацій, що допомагають залучати молодих і фінансово грамотних клієнтів, а з іншого — глобальне спрощення продуктового ряду, яке покликане полегшити життя клієнтам, що висувають високі вимоги до класичного банкінгу. Дмитре, у жовтні ринок обговорював зміни продуктового ряду Укрсоцбанку... Укрсоцбанк завжди дотримувався консервативного підходу з точки зору простоти продуктів, а нещодав‑ но зробив ще один крок задля зближення з клієнтом. Так, наприклад, ми відмовилися від надто широкої депозитної продуктової лінійки, адже пропозиція навіть із трьох різновидів депозитів змушує клієнта витрачати час, щоб розібратися в нюансах і робити вибір там, де він не потрібен. Зазвичай більшість клієнтів приходять до банку за базовим продуктом із максимально вигідними умовами. Так чому б його не запропонувати відразу і не навантажувати клієнта центнерами роздруківок з різноманітни‑ ми варіантами та тарифами? Різноманіття — не завжди синонім ефективності й якості. Ось акційні пропозиції та система лояльності — це вже зовсім інша справа, такий підхід формує інтерес до брен‑ ду і бажання співпрацювати на постійній основі.

Фото: Ігор Костюченко

Зміни торкнулися лише депозитної пропозиції? Не тільки. Як приклад — лаконічнішою стала і про‑ позиція по картах. До того ж ми «обвалили» ціну за обслуговування карток, зробивши її «розумною». Якщо клієнт постійно користується карткою для розрахунків у торгово‑сервісній мережі, а не лише знімає готівку, то вартість щомісячного обслугову‑ вання зменшується до нуля. Взагалі, зараз картка є основним якорем для клієнтського банкінгу — це інструмент для розрахунків у магазинах та інтернеті, переказу коштів, управління накопиченнями, роботи з кредитними грошима. Тарифи, які супроводжують картки, теж стали простішими та зрозумілішими. Це допомагає клієнту бачити Укрсоцбанк не тільки як домашній банк, а й як майданчик для вигідної взаємодії з друзями, партнерами та контрагентами. У платіжних картах «драйвить» лише ціна? Ми прагнемо запропонувати клієнтові не пере‑ лік окремих послуг, а пакетну пропозицію: набір продуктів з урахуванням усіх можливих потреб. Це, наприклад, доступ до інтернет‑банкінгу, колекція знижок та акційних пропозицій, постійні подарунки за участь у програмі лояльності, ну і, власне, сучасна банківська картка з максимальним захистом від шах‑ райства. Мандрівники, якими є всі пасажири поїздів «Інтерсіті+» та «Інтерсіті», можуть звернути увагу на картку UniСredit MasterCard World на платформі PayPass. На сьогодні це найкраща пропозиція для людей, які часто подорожують: ніяких комісій за кон‑ вертацію, зате є кешбек, консьєрж‑сервіс, туристичне

страхування, доступ до MasterСard Lounge у сто‑ личному аеропорту Бориспіль. Як бачимо, в карту «вбудовано» чимало переваг, що робить користу‑ вання нею зручнішим та вигіднішим для клієнта. Як таке спрощення сприйняли клієнти? Позитивні відгуки ми отримали відразу. Незважаючи на те, що йдеться про бізнес, який треба характеризу‑ вати цифрами, тут я відійду від канонів і говоритиму мовою клієнтських вражень. Вони найпозитивніші. А це не тільки збільшить монетизацію, а й зробить внесок у побудову довгострокових відносин і покра‑ щить стабільність бізнесу. Ще одна цікава тенденція полягає в тому, що наші клієнти стали активніше користуватися онлайн‑послугами — в тому числі при розміщенні депозитів. Так, цю опцію ми стимулюємо бонусним відсотком за вкладом, але тренд у ціло‑ му — перехід у digital — відбувається все швидше.

«DIGITAL — ЦЕ ТЕЖ СПРОЩЕННЯ. А ВОДНО‑ ЧАС — ЗРУЧНІСТЬ І ЕКОНОМІЯ»

До речі, про digital. Як Укрсоцбанк розвиває цей напрямок? Digital — це теж спрощення. А водночас — зруч‑ ність і економія. Ми давно робимо акцент на цифрових технологіях, бо ж за ними майбутнє. У вересні ми оновили наш мобільний додаток UniCredit Mobile для смартфонів, що забезпечує цілодобовий доступ до рахунків і корисної фі‑ нансової інформації. Світ усе більше рухається в бік cashless‑економіки: клік комп’ютерної миш‑ кою витісняє дзвін монети. Важливо йти в ногу із цими змінами, а ще краще — задавати їм темп. І як саме це може робити банк? Запроваджувати інновації, звичайно ж. Цього літа ми запустили в роботу перший у країні безконтактний банкомат. Це дуже цікава техно‑ логічна новинка, таких банкоматів не так бага‑ то у світі. Тепер ось є і в нас — у Львові, Києві, Одесі, Дніпрі та Харкові. Вони теж спрощують життя клієнтам: для зняття грошей платіжну картку навіть не потрібно діставати з гаманця! Укрсоцбанк і Альфа‑Банк тепер мають одного акціоне‑ ра — люксембурзький холдинг ABHH. Чи означає це, що клієнтам обох банків доступний однаковий набір послуг і невдовзі буде запроваджена єдина стратегія розвитку? Це історична подія для банківського ринку України, адже аналогів їй за масштабом ще не було. По суті, це угода двох величезних міжнародних груп. У резуль‑ таті в Україні з’явиться один потужний гравець на об’єднаній платформі двох банків, кожен з яких вхо‑ дить у топ‑10. Тому, звичайно, незабаром наші клієн‑ ти відчують якісні зміни за рахунок підвищення рівня технологій і якості сервісу, які базуються на синергії досвіду двох команд. Наразі обидва банки все ще працюють окремо, тому вивіски й пропозиції відріз‑ няються. Але в найближчому майбутньому клієнти побачать уніфіковану продуктову лінійку. Наші амбі‑ ції — зробити об’єднаний банк реальним конкурен‑ том за лідерство на банківському ринку України.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

21


|Місто номера|

Львів

Фото: bobakphoto.35photo.ru

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

22

ГРУДЕНЬ / 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

JUST LVIV IT JUST LVIV IT — такі написи часто впадають в око на вулицях найбільшого західноукраїнського міста. Цей вислів перегукується із англійським Just love it! Однак його можна прочитати й інакше: «Просто Львів ІТ». Чи став би Львів культурною та туристичною столицею України без… індустрії інформаційних технологій? ТТЕКСТ: МИКОЛА ОЛІЯРНИК

Так, засноване королем Данилом місто сла‑ виться не лише своїми культурно‑турис‑ тичними принадами. На заході України зосереджені офіси або підрозділи багатьох найбільших і найуспішніших вітчизняних під‑ приємств зі сфери інформаційних технологій.

JUST LVIV IT — ЦЕ НЕ ЛИШЕ ТУРИСТИЧНЕ ГАСЛО ЛЬВОВА, А Й СВОЄРІДНИЙ НАТЯК НА ВИСОКОРОЗВИНЕНУ IT-ІНДУ‑ СТРІЮ МІСТА

ІТ‑ГРОМАДА У 2013 році спільнота ІТ‑спеціалістів цього міста об’єдналася у Lviv IT Cluster. До нього увійшли провідні підприємства з галузі інформаційних технологій, а також університети та міська влада. Учасники кластера поставили собі амбітну мету — перетворити Львів на один із найпо‑ тужніших осередків ІТ в Центрально‑Східній Європі. Через рік після утворення це об’єд‑ нання започаткувало конференцію Lviv IT Arena. З кожним роком цей форум набирає обертів і стає все масштабнішим. У 2016 році його відвідало понад 2500 ІТ‑спеціалістів: на львівський стадіон‑красень «Львів‑Арена» з’їхалися гості не тільки з різних куточків України, але й із країн Східної Європи. ПОРТРЕТ ЛЬВІВСЬКОГО АЙТІШНИКА Lviv IT Cluster разом із соціологічною агенцією «Фама» провів масштабне дослі‑ дження ринку інформаційних технологій, опитавши 400 спеціалістів із 192 галузевих компаній Львова. У підсумку з’ясувалося, що в місті мешкають і працюють 15 000 ай‑ тішників. Це становить 15% від кількості всіх представників цієї галузі в Україні. Зі згаданих 15 000 найбільш численна когорта розробників програмного забезпечення: 56% від загальної кількості. Ще 18,7% працюють над власними стартапами. Середньомісячний дохід львівського айтішника — $1736 на мі‑ сяць. Мінімальний починається з $250, а максимальний сягає $5500 на місяць.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

23


|Місто номера|

Львів

Щороку львівські вищі навчальні заклади випускають 4100 фахівців. Тож не дивно, що середній вік ІТ‑працівника у Львові — лише 26 років. Очікуваним виявився і гендерний розподіл: у 15‑тисячній армії спеціалістів понад три чверті, а саме 77%, становлять чо‑ ловіки. І майже всі львівські ІТ‑спеціалісти (99,6%) володіють англійською мовою. ВНЕСОК У СВІТОВУ ІТ‑ІНДУСТРІЮ Оборот місцевої ІТ‑галузі складає 14,4% валового регіонального продукту Львова: це $280–300 млн за підсумками 2015 року. А найпоказовішим є той факт, що наразі лише 2% збуту того програм‑ ного забезпечення, яке розробляється у Львові, припадає на внутрішній український ринок. Адже 88% львівських ІТ‑компаній працюють за моделлю аутсорсингу. Найбільшим спожива‑ чем програм львівської розробки є Сполучені Штати Америки (50%). На європейські країни (Ірландія, Великобританія, Німеччина, Австрія, Нідерланди, Данія, Швеція, Норвегія, Бельгія, Швейцарія, Фінляндія, Естонія, Іспанія) при‑ падає 35%. Далі йдуть Канада (8%), а також Ізраїль, Тайвань, Китай, Південна Корея.

24

ГРУДЕНЬ / 2016

У 2016-МУ НА КОНФЕРЕНЦІЇ LVIV IT ARENA БУЛО ПРЕЗЕН‑ ТОВАНО ЧИМАЛО ВИСОКОТЕХ‑ НОЛОГІЧНИХ НОВИНОК

ЦЬОГО РОКУ КОНФЕРЕНЦІЮ ВІДВІДАЛО ПОНАД 2500 ІТ-СПЕЦІАЛІСТІВ З УКРАЇНИ ТА СХІДНОЇ ЄВРОПИ

LVIV IT ARENA — ВИЗНАЧНА ПОДІЯ ДЛЯ ВІТЧИЗНЯНОЇ ІТ-СПІЛЬНОТИ

ВИКОНАВЧИЙ ДИРЕКТОР LVIV IT CLUSTER СТЕПАН ВЕСЕЛОВСЬКИЙ

ПРИЧИНИ УСПІХУ Виконавчий директор Lviv IT Cluster Степан Веселовський назвав декілька передумов, які сформували місцевий ІТ‑ринок. По‑перше, це люди, які вміють створювати програм‑ не забезпечення. По‑друге, підприємці, які знають і вміють вести бізнес у галузі висо‑ ких технологій. І по‑третє, відсутність вну‑ трішнього ринку, яка посприяла розвитку саме аутсорсингових компаній у Львові. Насправді, це не так погано, як може видатися на перший погляд. Адже тисячі людей отримали знання стосовно того, як цей бізнес ведеться на Заході. Компанії, що працювали з іноземними замовниками, перейняли тамтешні бізнес‑про‑ цеси та навчилися їх застосовувати в Україні. Львів довгий час мав потужну промислову базу та інженерну експертизу, зазначає Веселовський. Батьки скеровували своїх дітей на відповідні спеціальності, й це посприяло тому, що зараз у місті сформувалася велика кількість талантів. Це стало хорошою основою для розвитку аут‑ сорсингу, підкреслює керівник Lviv IT Cluster. Директор зі стратегічного розвитку компанії Eleks (спеціалізується на розробці програмних

Фото: bobakphoto.35photo.ru

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������



|Місто номера|

Львів

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ІТ‑працівників. «Велосипедні доріжки, велопаркін‑ ги — все це також сприяє розвитку ІТ, адже айтіш‑ ники такі речі люблять», — підкреслює Табачин.

продуктів) і член наглядової ради Lviv IT Cluster Андрій Ганкевич доповнює цей пере‑ лік. За його спостереженнями, рівень ви‑ трат у Львові значно нижчий, ніж у інших ІТ‑центрах країни — Києві, Одесі, Харкові. Водночас рівень доходу у Львові зрівняв‑ ся зі тим, який спостерігається у згаданих містах. Серед переваг львівського регіо‑ ну — висока політична стабільність, добра екологія, активний розвиток культурного та соціального секторів, зазначає Ганкевич. «Лівів має імідж безпечного міста», — вва‑ жає Андрій Табачин, генеральний директор компанії Nravo, яка є найкрупнішою в Україні незалежною студією з розробки ігор для мобіль‑ них пристроїв. Він відзначає, що міська влада успішно співпрацює з галузевими асоціаціями. Як приклад наводить виділення землі під будів‑ ництво IT House — житлового комплексу для

26

ГРУДЕНЬ / 2016

СЕРЕД МАЙЖЕ ДВОХ СОТЕНЬ ЛЬВІВСЬКИХ ІТ-КОМ­ ПАНІЙ — ЛІДЕРИ УКРАЇНСЬКОЇ ІНДУСТРІЇ

ЛЬВІВ — ЗРУЧНИЙ ДЛЯ ПРАЦІ ТА ВІДПОЧИНКУ Дослідження львівського ІТ‑ринку демонструє ще декілька цікавих фактів. Наприклад, кожен четвертий працівник місцевої ІТ‑галузі має вдома домашню тваринку. Серед них беззапе‑ речну першість утримують, звісно ж, коти — їх полюбляють 66,6% опитаних айтішників. Їм значно поступаються собаки (26,6%), акваріумні рибки (9%), папужки (6,6%) та шиншили (3%). Середній час, який представники львівської галузі високих технологій витрачає на дорогу до офісу, складає 26 хвилин. Львівський айтіш‑ ник на день випиває від однієї до дев’яти філі‑ жанок кави. Недаремно серед проектів Lviv IT Cluster є програма лояльності Lviv IT Club, до якої долучилися близько 200 закладів, які на‑ дають знижку учасникам кластера. Тобто для айтішника відвідини атмосферних львівських кав’ярень, ресторанчиків, кнайп та різних файних закапелків стають ще привабливішими.

Фото: bobakphoto.35photo.ru

ЗЕМЛЮ ДЛЯ БУДІВНИЦТВА ЖИТЛОВИЙ КОМПЛЕКСУ IT HOUSE ДЛЯ ІТ-ПРАЦІВНИКІВ ВИДІЛИЛА МІСЬКА ВЛАДА

КАПІТАНИ ГАЛУЗІ У 2009‑му міжнародна аудиторська компанія KPMG визнала Львів одним із найперспектив‑ ніших міст для розвитку IT‑аутсорсингу. Цей обласний центр став єдиним українським мі‑ стом у переліку серед 30 інших локацій у світі. У 2014 році рейтинг Tholons укріпив цей статус — Львів увійшов до топ‑100 європей‑ ських аутсорсингових центрів. З кожним ро‑ ком міжнародне визнання підтверджується на практиці: багато вітчизняних та іноземних компаній відкривають свої підрозділи у Львові. Серед майже двох сотень львівських ІТ‑компаній — лідери української індустрії. Згідно з рейтингом DOU.ua за липень 2016 року, найбільшою компанію за чисельністю пра‑ цівників є ЕРАМ зі 4500 співробітниками. Ця компанія зі штаб‑квартирою у США має філіали у Києві, Харкові, Дніпрі, Вінниці та Львові й працює над інтеграцією додатків на базі продуктів SAP, Oracle, IBM і Microsoft. Серед її клієнтів такі світові гіганти, як PayPal, Sephora, Expedia, Oracle, Coca‑Cola, UBS тощо. На другому місці у рейтингу топ‑25 найбільших вітчизняних ІТ‑компаній — львівський SoftServe (понад 4100 працівників). Окрім Львова, підроз‑ діли підприємства працюють у Дніпрі, Рівному, Івано‑Франківську, Чернівцях, Києві, Харкові, а також у Софії (Болгарія) та Вроцлаві (Польща). Бізнес‑представництва SoftServe діють у Лондоні (Великобританія), Гамбурзі (Німеччина), Амстердамі (Нідерланди), Стокгольмі (Швеція), Москві, Санкт‑Петербурзі, Новосибірську, Самарі (РФ) та американських штатах Флорида, Каліфорнія, Юта.



|Місто номера| �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ЛЬВІВСЬКА ГАЛЕРЕЯ МИСТЕЦТВ

МУЗЕЙ «АРСЕНАЛ»

вул. Стефаника, 3

вул. Підвальна, 5

Заснована 1907 року Відстань від залізничного вокзалу — 3,4 км

Відкрито: вт, нд 12:00–18:00 ср–сб 11:00–18:00 Вартість квитків — 6–30 грн

Найбільший художній музей в Україні, в якому зібра‑ ні унікальні твори живопису, скульптури, графіки, декоративно-прикладного мистецтва країн Західної та Східної Європи від середньовіччя до сучасності. Галерея нараховує близько 50 000 експонатів. Візит сюди — справжня подорож у світ історії та мистецтва!

28

ГРУДЕНЬ / 2016

Відкрився 1981 року Відстань від залізничного вокзалу — 3,6 км

Відкрито: пн, вт, чт–нд 10:00–17:00 Вартість квитків — 10–20 грн

Музей старовинної зброї з більше ніж 30 країн світу. Представлені всі основні її види: холодна, метальна, вогне‑ пальна, предмети захисного озброєння. Музей розміщується в колишньому міському арсеналі Львова — фортифікацій‑ ній споруді побудови 1554–1556 років, яка у 1704-му була зруйнована шведами, але за два роки відбудована знову.


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

НАЦ. МУЗЕЙ ІМ. АНДРІЯ ШЕПТИЦЬКОГО

АПТЕКА-МУЗЕЙ

пр. Свободи, 20

вул. Друкарська, 2 Відкрилася 1966 року Відстань від залізничного вокзалу — 3,8 км

Відкрито: пн–нд 10:00–17:00 Вартість квитків — 7–15 грн

Єдина в Україні та Європі діюча аптека-музей та найдав‑ ніша з існуючих у Львові аптек (відкрилася в 1735 році). Музей фармації з’явився тут у 1966-му, а зараз експози‑ ція налічує 16 експозиційних залів площею 700 кв. м та більш ніж 3000 експонатів: фармацевтичний посуд і об‑ ладнання, старовинні патентовані ліки, книги тощо.

Заснований 1905 року Відстань від залізничного вокзалу — 3 км

Відкрито: вт–нд 10:00–18:00 Вартість квитків — 30 грн

Один з найвизначніших музеїв України, заснований як приватний фонд митрополита Андрія Шептицького. Нині експозиція налічує понад 140 000 експонатів. У музеї представлені українське мистецтво XIX століття, середньовічне сакральне мистецтво XII–XVIII століть, ікони, рукописи, декоративна різьба, металопластика. Діють чотири постійні експозиції, також відбуваються тимчасові виставки. INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

29


CHARTE BAR — ІГРИСТА ПАУЗА В ЛАВИНІ ЕМОЦІЙ Новий рік занурює всіх нас в особливу атмос‑ феру. Ми шукаємо подарунки для коханих, рідних і друзів, підбираємо наряди до свята та відвідуємо розпродажі, які цього періоду осо‑ бливо чисельні. Шопінг вражає, захоплює, манить феєрверком святкової ейфорії… Та на‑ віть приємна метушня трішки втомлює. Зупинити на хвилинку вир подій, перепочити й от‑ римати заряд приємних емоцій — ось що потрібно в такій ситуації! Зробити це можна у столичному ТРЦ Ocean Plaza, в самому центрі якого причаївся острівець щастя — затишний, елегантний і завжди гостинний Charte Bar з особливою атмосферою. Саме у свята він вабить по‑особливому, адже тут подають найкращий святковий напій — чудове ігристе вино. І лише в Charte Bar можна знайти найповні‑ ший асортимент ігристого вина від відомого бренду Artwinery. Освіжаюча насолода бокалом аристократичного Krimart, грайливого Charte Komilfo чи популярного «Артемiвського» зробить

М. КИЇВ, ВУЛ. АНТОНОВИЧА, 176 , ТРЦ OCEAN PLAZA, 2-Й ПОВЕРХ М. КИЇВ, ВУЛ. БЕРКОВЕЦЬКА, 6Д, ТРЦ LAVINA, 1-Й ПОВЕРХ

WWW.CHARTE-BAR.COM FACEBOOK.COM/CHARTEBAR INSTAGRAM.COM/CHARTEBAR VK.COM/CHARTEBAR

відпочинок у Charte Bar незабутнім. Також тут можна підібрати особливий новорічний пода‑ рунок — наприклад, вишукане ігристе SoloKing у кришталевій пляшці для керівника або подарун‑ ковий набір міні‑пляшечок для коханої. Запастися улюбленим вином до свят або вечірки? Це теж можливо, адже в Charte Bar досить лояльні ціни. Ділова зустріч, романтичне побачення, вечір‑ ка чи просто посиденьки з друзями — Charte Bar підходить для цього якнайкраще. І який би це не був візит, святковий настрій тут вам гарантова‑ но — саме для його створення й існує ігристе вино! Тому саме напередодні новорічних свят для жите‑ лів і гостей Києва та всіх поціновувачів класичного ігристого чекає особливий подарунок. Уже в грудні у місті з’явиться ще один Charte Bar! Він відкриєть‑ ся у ТРЦ Lavina за адресою вул. Берковецька, 6д. Особлива привітна атмосфера, помірні ціни та неперевершений асортимент напоїв від Artwinery — все це Charte Bar. Тож чекаємо на вас!



|Місто номера| ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

АНДРІЙ САДОВИЙ СТАВ МІСЬКИМ ГОЛОВОЮ ЛЬВОВА НАВЕСНІ 2016 РОКУ. ПАРАЛЕЛЬНО ВІН Є ЛІДЕРОМ ПОЛІТИЧНОЇ ПАРТІЇ «САМОПОМІЧ»

«Я БАЧУ ЛЬВІВ НА ОДНІЙ ОРБІТІ З БАРСЕЛОНОЮ АБО ВІДНЕМ» Міський голова Львова Андрій Садовий — про те, як прагне приблизити місто до європейських столиць за рівнем якості життя. ТТЕКСТ: ВАДИМ ДОБРОВОЛЬСЬКИЙ

32

ГРУДЕНЬ / 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Андрію Івановичу, Львів має славу туристич‑ ної столиці України, але ця галузь, як і будь‑яка інша, повинна розвиватися. І в цьому чималу роль має відігравати міська влада. Тож що нара‑ зі в місті робиться для залучення туристів? Інвестор, який вкладає кошти в будівництво, наприклад, нового готелю чи виставкового комплексу, не буде робити дороги та прокла‑ дати комунікації. Це — завдання міста. І тут ми маємо чим похвалитися. Серед українських міст Львів, мабуть, лідирує за відсотком ко‑ штів міського бюджету, який виділяється на розвиток інфраструктури. Цього року збудо‑ вано 11 км нової трамвайної колії, яка з’єднала центр Львова і Сихів, найбільший спальний масив міста. На цій лінії курсують дев’ять нових низькопідлогових трамваїв українсько‑ го виробництва, які, на мою думку, навіть кращі за західні аналоги. Рівень комфорту мешканців — наш пріоритет. Мені приємно, що це зауважують туристи, які приїжджа‑ ють до нас із багатьох міст України та світу. Який об’єм коштів виділяється на розвиток міста? Якщо рахувати з кредитними коштами Європейського банку реконструкції і розвитку, то це сотні мільйонів гривень. Щоб ви розумі‑ ли, Львів є одним з найбільших партнерів ЄБРР. Тільки сама колія трамвая на Сихів обійшлася приблизно у 26 млн євро. Ремонти доріг — це теж десятки мільйонів євро. Також ми отриму‑ ємо багато грантових коштів. Той самий трам‑ вай на Сихів — це 5 млн євро від Міністерства екології та ядерної безпеки Німеччини.

Фото: Юрій Дячишин

Транспортне сполучення у Львові буде й надалі покращуватися? Авжеж! У нас є серйозні амбіції за наступні чотири роки оновити громадський транспорт на 70%. Будемо оновлювати його, купляю‑ чи транспорт наших львівських виробників. Уже до кінця 2016 року запустимо тролейбус, який під’їжджатиме прямо до нового тер‑ міналу Львівського аеропорту. Наступного року хочемо братися за площу перед заліз‑ ничним вокзалом, щоб зробити її комфорт‑ нішою для пасажирів залізниці. Але все це буде фіналізоване після прийняття бюджету розвитку міста на наступний рік. До речі, сам міський бюджет уже прийнято, а бюджет розвитку прийматимемо наприкінці грудня. Які зі статей бюджету розвитку міста є пріоритетними? Один з важливих напрямків інвестицій — це освіта. Цього року Львів інвестував в осві‑ ту 160 млн гривень, які були витрачені, зо‑ крема, на ремонти шкіл та дитячих садочків. І також дуже цікавий фактор: у нас з 2015‑го є обов’язковими шахи в школах. З наступного

У 2016-МУ В МІСЬКОМУ ПАРКУ ЛЬВОВА ВІДБУЛАСЯ АКЦІЯ «ПОСАДИ ДЕРЕВО». НАРАЗІ РОЗРОБЛЯЄТЬСЯ ПРОЕКТ ОБЛАШТУВАННЯ ЦЕНТРАЛЬ‑ НОЇ АЛЕЇ ПАРКУ

«ЛЬВІВ Є ОД‑ НИМ З НАЙ‑ БІЛЬШИХ ПАРТНЕРІВ ЄБРР»

року ми вводимо шахи в дитсадках. І коли ви подивитеся на результати ЗНО, то Львів має перше місце в Україні. Інвестиції в осві‑ ту, в інтелект завжди дають результат. Чому саме шахи? Ця гра розвиває вміння думати. До того ж Львів ще з радянських часів був шаховою сто‑ лицею України: з нашого міста походять більше 20 гросмейстерів міжнародного класу. Тому для мене буде за честь, якщо кожен львів’янин добре гратиме в шахи. Розум потребує постійних вправ, і шахи плюс книжки в цьому дуже корисні. Що особливого Львів запропонує містянам і туристам на новорічні та різдвяні свята? Кожного року в ці дні Львів огортає особлива атмосфера, яку не можна описати — її треба відчути на власному досвіді. Ти приїжджаєш в найбільше україномовне місто світу і поринаєш в атмосферу Нового року та Різдва. Прекрасний різдвяний ярмарок у центрі міста, чудові верте‑ пи, прекрасні звіздарі. Можна приєднатися до коляди, можна взяти участь у Святій вечері. Люди на вулицях усміхаються один одному, і думаю, що кожна львівська родина залюбки запро‑ сить подорожуючих до себе на Святу вечерю.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

33


|Місто номера|

Персона

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Окрім туризму Львів ще й, як то кажуть, широко відомий у вузьких колах. А саме у колах праців‑ ників IT‑індустрії. Це теж дуже важлива галузь і для міста зокрема, і для країни взагалі. Так, у Львова дуже сильна позиція у вітчизняній IT‑індустрії, яка до того ж кожного року зростає приблизно на 20%. А взагалі по країні це третя га‑ лузь за величиною надходжень до державного бю‑ джету. Багато IT‑спеціалістів з інших міст України переїжджають жити до Львова. Це нас дуже тішить, і таке становище вельми вигідне місту. А як розвитку IT‑індустрії сприяє міська влада? Ось, наприклад, IT‑спеціалісти мають пра‑ во безоплатно отримати земельну ділян‑ ку для будівництва житла. На початку наступного року буде зданий в експлуатацію IT House — перший кооперативний будинок для IT‑спеціалістів, який збудували на міській землі. Вартість житла в цьому будинку нижча за ринкову на 25–30%. У багатьох містах до‑ помагають бідним, а ми, окрім того, допома‑ гаємо людям, які сприяють розвитку міста.

АНДРІЙ САДОВИЙ З ДРУЖИНОЮ ТА ДІТЬМИ

Які поточні проблеми в місті? Коли я почав працювати міським головою, було надзвичайно багато проблем — з постачанням води в житлові будинки, опаленням, з якістю доріг, з ліфтами, з освітленням вулиць… Усі ці питання вирішені або вирішуються в робочому порядку. Тож ситуація в цілому налагоджена, але не можу сказати, що я задоволений. Адже львів’яни їздять до Кракова, Відня, інших єв‑ ропейських міст і бажали б такий самий рівень комфорту бачити й у рідному місті. Тому нам є до чого прагнути. З іншого боку, витрачені на інфраструктуру десятки мільйонів євро дають свої результати: для багатьох інших міст на‑ шої країни Львів є взірцем за якістю життя. Взагалі, моя діяльність у цій каденції є дуже цікавою, тому що минулого року, коли я йшов на вибори, ми створили програму «Львів‑2020», де

Фото: Юрій Дячишин

Як взагалі ви могли б охарактеризувати б­ізнес‑­ клімат Львова? Наскільки легко чи, навпаки,

«МИ ДОПО‑ МАГАЄМО ЛЮДЯМ, ЯКІ СПРИЯЮТЬ РОЗВИТКУ МІСТА»

складно працювати в місті? Насамперед це сто‑ сується малого та середнього бізнесу. З точки зору корупційної складової та безпеки Львів займає одну з найкращих позицій в Україні. Ми дуже чутливі до потреб малого та середнього бізнесу, який чесно працює і сплачує податки. Тому що це робочі місця, це робота, це люди.

34

ГРУДЕНЬ / 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

чітко прописані всі пункти щодо того, що має бути зроблено у Львові. І сьогодні кожен мій крок — ре‑ алізація цієї програми, яку підтримали львів’яни. Один з її пунктів — вирішення проблеми недостат‑ ньої кількості місць у дитячих садках. Тож можу повідомити, що до кінця цього року в львівських дитсадках додатково з’являться 54 групи для малечі. Навесні у місті трапилася пожежа на Грибовицькому звалищі, в результаті якої загинуло троє рятуваль‑ ників. Влітку там же трапилася ще одна пожежа. Який урок винесла міська влада з цієї трагедії? Та пожежа й досі відгукується Львову. Саме на цей полігон останні 70 років з міста вивозили різно‑ манітні відходи, а тепер нам потрібно щоденно кудись подіти 650 т сміття. Наші спроби зару‑ читися у цьому питанні підтримкою інших міст і областей, на превеликий жаль, не увінчалися успіхом. Але поза тим Львів чистий і доглянутий. Наша амбіція — першими збудувати завод з гли‑ бинної переробки сміття. Таких заводів в Україні поки що немає, бо тарифна політика є критичною. Якщо у країнах Центральної та Східної Європи утилізація тонни сміття коштує 40–120 евро, то в нас — лише 2,5 евро. З такими тарифами будівництво сміттєпереробних заводів не має економічного сенсу, а як наслідок — близько 5% української землі зайнято сміттєзвалищами. Але ми живемо й виживаємо завдяки нашим партнерам — зокрема Європейському інвести‑ ційному банку, який погодився виділити місту 75 млн євро на будівництво сміттєпереробного заводу. Але й тут з’являються певні перепони, бо вже півроку Міністерство регіональної політики та ЖКГ не дає поступу для початку цього проекту. Ще до різдвяних свят «Укрзалізниця» має намір реалізувати пілотний проект з подовження марш‑ руту швидкісного поїзда «Інтерсіті» Київ — Львів до польського міста Перемишль. За вашою думкою, як це посприяє розвитку туризму та бізнесу в місті? Чудовий проект: я двома руками «за»! Ми свого часу виношували детальні плани збуду‑ вати від Львова до Польщі залізничну колію європейського стандарту. Це можна зробити

У 2016 РОЦІ У ЛЬВОВІ РЕА‑ ЛІЗОВАНО ПРОЕКТ FRIENDLY SCHOOL, ЗАВДЯКИ ЯКОМУ ШКОЛЯРІ МОГЛИ ПОКРАЩИТИ ЖИТТЯ СВОЄЇ ШКОЛИ ЗА ДОПО‑ МОГОЮ ВЛАСНИХ ІДЕЙ

У ЛЬВОВІ ПРАЦЮЄ СІМ ТЕР‑ МІНАЛІВ МУНІЦИПАЛЬНОГО ВЕЛОПРОКАТУ, УКОМПЛЕКТО‑ ВАНИХ 55 ВЕЛОСИПЕДАМИ, ЗАГАЛЬНА ДОВЖИНА ВЕЛОДО‑ РІЖОК У МІСТІ ДО КІНЦЯ РОКУ ПОВИННА СЯГНУТИ 100 КМ

в перспективі, а запропонований «Укрзалізницею» проміжний варіант теж буде дуже корисним як для українців, так і закордонних туристів. Голландська компанія СТР взялася будувати у Львові індустріальний парк. У якому стані цей проект наразі? Це великий міжнародний проект, який ми реа‑ лізуємо завдяки проведеному у Львові конкурсу. Його виграла голландська компанія CTP, яка має досвід будівництва індустріальних парків у бага‑ тьох країнах світу. Львівський має розміститися на площі близько 23 га та згенерує приблизно 3000 нових робочих місць. Але поки що реаліза‑ ція проекту не розпочалася. Голландці висловили намір придбати землю під парк і це, а точніше відмінність грошово‑нормативної й експертної оцінки землі, стало каменем спотикання для Генеральної прокуратури України, яка наразі вилучила всю документацію щодо проекту й фак‑ тично унеможливлює його подальшу реалізацію. Це йде всупереч публічній позиції, яку президент і прем’єр‑міністр України займають стосовно залучення іноземних інвестицій. Тож маємо надію, що невдовзі буде знайдено вихід із цієї ситуації. Яким ви бажаєте й можете зроби‑ ти Львів до кінця своєї каденції? Я бачу Львів на одній орбіті з Барселоною або Віднем. Для мене за честь покращувати життя в мі‑ сті, адже саме тут я народився. Мені приємно, що найбільше україномовне місто світу тішить своїми успіхами всю Україну. Мільйони туристів заряджа‑ ються його енергією. Тому я з великою приємністю запрошую всіх до Львова — завітайте до нас за‑ лізницею, автомобілем, літаком, навіть пішки. Ми радо всіх вас вітаємо, ви для нас найдорожчі!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

35


|місто номера|

прогулянка

МІСТО ЛЕВІВ Львів можна відчути на запах і смак, а от завоювати навряд чи вдасться. Як жодне інше, місто Лева має свій асоціативний ряд: скульптури та бруківка, футбол і пиво, кава й ласощі, традиції та жарти. Все це робить його особливим, знову і знову спонукає завітати сюди. ТТЕКСТ: ОЛЬГА ГЕМБІК

МІСЦЕВИЙ «КОМІНЕК» Найпоширеніше заняття туриста у Львові — ра‑ хувати левів. У місті їхніх зображень більш ніж 4500! Найменшого шукайте на дверних руч‑ ках, найбільшого — при в’їзді до Львова з боку Сихівського цвинтаря. На одному лишень бу‑ динку, де розмістився «Гранд Готель», їх 99. Львів — це місто‑музей, вивчати яке можна з будь‑якої центральної точки. Та все ж найкраще оглянути його ще й з міської ратуші, подолавши

36

ГРУДЕНЬ / 2016

408 сходинок вгору. Нині ратуша є резиденцією Львівської міської ради й водночас пам’яткою архітектури національного значення, що належить до Світової спадщини ЮНЕСКО. Піднімаючись дерев’яними рипучими сходами, можна при‑ гадати, що за історію Львова це вже четверта ратуша. Перші три або горіли, або руйнувалися через сильні бурі чи недогляд. 1826 року саме на засіданні комісії, яка визнала вежу цілком придатною для подальшої експлуатації, будівля завалилася, поховавши під собою вісьмох львів’ян. У першій половині ХІХ століття тут постала ратуша, якою ми бачимо її зараз — створена у стилі казенного австрійського класицизму. Серце вежі — годинник, що був виготовле‑ ний на фабриці Вільгельма Штілє під Віднем і встановлений у 1852 році. Тодішні львів’яни крутили носом і називали будівлю «комінком», потворним чотирикутником з трубою. Бо вони ж пам’ятали її тонкогранну ренесансну попередни‑ цю. Якщо є охота до містичних історій, можна згадати про труну, яка начебто літає вежею. Втім, у цю історію мало хто вірить, тому що через брак вільного простору тут ніде розгулятися. Нині вежа — один із символів Львова й улю‑ блений туристичний об’єкт. Сюди місцеві

Фото: Shutterstock

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������


�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

приводять гостей, які вперше завітали до столиці Галичини. Бо з найвищої в Україні ратуші у 65 м можна показати свій дім, улюблену кав’ярню, окреслити подальший прогулянковий маршрут. Обов’язковою до відвідин є львівська перли‑ на — палац Корняка, який легко можна впізнати на численних фотокартках зі Львова за італійським подвір’ям з арками та колонами. Привілей спорудити на площі Ринок палац із шістьма вікнами винотор‑ говець з острова Кріт отримав за особливі заслуги перед містом. Нині тут працює Львівський історич‑ ний музей, готичну залу якого прикрашають коро‑ лівські меблі. А у дворику, що наче зійшов із листівок з Флоренції та Венеції, за теплої погоди працює кафе, відбуваються фестивалі джазу та класичної музики. РІЧКА ПІД БРУКІВКОЮ Звідси рукою подати до Бернардинського мо‑ настиря — греко‑католицької церкви Святого Андрія Первозванного. Найкраще зайти з боку Митної площі через Глинянську вежу — фор‑ тифікаційну браму. Кроки будуть нечутними, бо на монастирське подвір’я, де кожен закуток дихає старовиною, йтимете унікальною дерев’я‑ ною бруківкою. Монастир бернардинів збуду‑ вали на початку XVII століття, тут на чотири

СТАРОВИННЕ МІСТО ЛЬВІВ ЗАЧАРОВУЄ О БУДЬ-ЯКІЙ ПОРІ РОКУ ТА ЗА БУДЬ-ЯКОЇ ПОГОДИ

століття зупинився час. Розпочав будівництво монастиря відомий львівський зодчий — італі‑ єць Павло Римлянин, а закінчував швейцарець Амброзій Прихильний, любитель прикрашати та насичувати. Досі милують око відвідувачів 20 довершених скульптур живої галереї ко‑ лоритних постатей XVII століття, барокова вежа, різьблені вівтарі та настінні фрески. Історія, яка творилася у стінах монастиря, захоплює не менш. І навіть найповажніші кра‑ єзнавці не скажуть точно, де закінчується місь‑ ка хроніка й починається легенда. Приміром, подейкують, що після поховання у 1484 році на подвір’ї монастиря захисника Львова святого Яна, канонізованого папою Іоаном Павлом ІІ, тут забило цілюще джерело. А в барокову ро‑ тонду над криницею нібито скидали тіла вбитих українців, які 1648 року хотіли відчинити бра‑ му міста гетьману Богдану Хмельницькому. Годинник на вежі костелу начебто випе‑ реджає час на п’ять хвилин на згадку про те, що монах‑бернардинець колись перевів стрілку годинника вперед і міська брама за‑ чинилися перед самим носом загарбників. До переліку об’єктів, які обов’язково варто відві‑ дати, входить, звісно ж, Львівський оперний театр.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

37


|місто номера|

прогулянка

НА ЛИЧАКІВСЬКОМУ ЦВИНТАРІ ПОХОВАНО БАГАТО ВИДАТНИХ УКРАЇНЦІВ, СЕРЕД ЯКИХ — ІВАН ФРАНКО

Фото:

Якщо нема часу слухати оперу чи дивитись балет, то варто хоча б оглянути розкішний фасад будівлі. Це один із найгарніших театрів не лише Львова, а й усієї Європи. Швидкість побудови була просто приголомшливою — театр звели протягом трьох років і в 1900‑му показали першу виставу. Для цього спеціально змінювали природний хід річки Полтви — нині вона тече під львівською бруківкою.

З Вірменської вулиці потрапляємо на площу перед монастирем домініканців. Якщо вірити ле‑ генді, саме тут стояла світлиця князя Льва, на честь якого назване місто. Його дружина Констанція наприкінці ХІІІ століття запросила до Львова отців-домініканців. Невеликий дерев’яний монас‑ тир, збудований для них, протримався лише три роки — до першої пожежі. Потім домініканці від‑ будували його в готичному стилі з каменя й цегли. Тепер це один із найстаріших храмів Львова — Домініканський собор, відомий ще як храм Святої Євхаристії. Його можна пізнати за гербом між вікнами першого та другого поверхів. На ньому зображено пса, який тримає в зубах кістку‑факел,

Фото: Олександр Ласкін

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

38

ГРУДЕНЬ / 2016



|місто номера|

прогулянка

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

У МУЗЕЇ «АРСЕНАЛ» ЗІБРАНА СТАРОВИННА ЗБРОЯ З ПОНАД 30 КРАЇН СВІТУ

у лапах у нього земна куля, оперезана папським поясом. Тут і знаходиться домівка Domini canes («Божих псів»). Архітектори понад усе хотіли вразити відвідувачів, і їм це вдається й до сьогодні. ДВОМЕТРОВИЙ КИРИЛО Львівські мури завжди ретельно захищалися. Чим і як — можна побачити у приміщенні коли‑ шнього міського арсеналу, де розташувався музей зброї «Арсенал». Сама будівля музею — пам’ятка архітектури, а в експозиції представлена старо‑ винна зброя більш ніж з 30 країн світу. Лицарські обладунки, східна шабля‑зульфікар, ятагани з булавами, меч з емблемою Тевтонського ордену, арабські ножі та кавказькі кинджали не залишать байдужими навіть найпереконанішого пацифіста. Продовжити естетичну насолоду можна, огля‑ нувши Успенську церкву та її дзвіницю — одну з найгарніших у Європі. Свого часу церква, яку ще називають Волоською, була головним осе‑ редком православ’я у Львові, а в 1631 році її освятив Київський митрополит Петро Могила. На дзвіниці встановили величезний дзвін, який мав у діаметрі два метри й іменувався «Кирилом». Це був найбільший дзвін Галичини й один з найбільших у Європі, тож недивно, що з часом він став головним дзвоном Львова.

40

ГРУДЕНЬ / 2016

ОГОРОЖА ЛАТИНСЬКОГО СОБОРУ ЩЕДРО ПРИКРАШЕНА СКУЛЬПТУРНИМИ КОМПОЗИ‑ ЦІЯМИ

Пам’ятка, що викликає неабияку цікавість у європейських туристів — Латинський собор на Кафедральній площі, в стінах якого на вір‑ ність народові Польщі колись присягав король Ян ІІ Казимир. У цьому ж соборі приймали папу римського Іоана Павла ІІ. Цікаво, що з 1772 року вхід до храму замурований як символ про‑ тесту проти утисків свободи, тож потрапити всередину можна лише з бокових входів. Унікальний Вірменський собор у Львові ви‑ конаний одразу в трьох архітектурних стилях. Найстаріша його частина була збудована у 1363 році й це найдавніша кам’яна споруда, яка цілкови‑ то збереглась у Львові. Стіни собору прикра‑ шає фреска, присвячена пам’яті померлих. Шану тим, хто пішов в інший світ, у вишу‑ каному стилі Львів віддає на Личаківському цвинтарі. Тут поховані найвидатніші україн‑ ці: Іван Франко й Соломія Крушельницька, Ігор Білозір та Володимир Івасюк. Якщо є час і натхнення, поспішіть на Замкову гору із прилеглим парком «Високий замок» — найвищу точку Львова й улюблений екскурсійний об’єкт. Зі 130‑метрового пагорба, штучно насипаного на честь річниці Люблінської унії, можна як на доло‑ ні побачити куполи головних львівських храмів, найгарніші вулиці, райони австрійської, польської, радянської забудов, розкішні нові приватні будинки. Є у «Високому замку» ще й печера самогубців — тут начебто позбавили себе життя закохані, яким не суди‑ лося бути разом. Не дивно, що вхід до печери теж охо‑ роняє двійко левів. Якщо пощастить і буде сонячно, із Замкової гори можна побачити навіть Карпати.

Фото: Олександр Ласкін

ПАЛАЦ КОРНЯКА З ІТАЛІЙ‑ СЬКИМ ПОДВІР’ЯМ З АРКАМИ ТА КОЛОНАМИ



|Місто номера|

Bar Style

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

КОКТЕЙЛЬНИЙ СМАК ЛЬВОВА Наступного року Україна вперше прийматиме найпрестижніший у світі конкурс барменів Diageo Reserve World Class. Це свідчить про зростання в країні популярності барної культури. На її вістрі поряд з Києвом знаходиться і Львів, у місті чимало вишуканих закладів із цікавою коктейльною картою. ТТЕКСТ: МИКОЛА КОНОВАЛЕЦЬ

У кращих барах Львова, як і в топ-50 найкращих ба‑ рах світу, обов’язково присутній Bulleit Bourbon. У 2016 році він визнаний найбільш продаваним американським віскі за версією кращих барів світу, які щорічно обира‑ ються авторитетним виданням Drinks International. Bulleit Frontier Whiskey має високий вміст жита, що на‑ дає йому сміливий і гострий смак з гладким і чистим післясмаком. Bulleit виробляється з використанням очищеної вапняком води, що забезпечує основу для ха‑ рактеру віскі, а обпалені бочки з американського дубу доповнюють відтінки смаку та аромату. Також Bulleit по‑ значений багатьма нагородами як винятковий віскі.

BAR 44 LVIV Площа Ринок, 2 Заклад, з великим барним столом, приглушеним світлом, де вечорами лунає заводна латиноамериканська музика й олдскульний хіп-хоп. Тут дуже швидко стаєш своїм, а бармени з півслова розуміють, який саме коктейль сьо‑ годні бажає відвідувач. У меню — переважно класич‑ ні коктейлі, як от Boulevardier, Penicillin, Manhattan.

MANHATTAN BULLEIT RYE 95 50 МЛ ЧЕРВОНИЙ СОЛОДКИЙ ВЕРМУТ 25 МЛ БІТТЕР АНГОСТУРА 2 ДЕШ

REST.BAR 13

вул. Беринди, 2 У самому серці Львова варто завітати до бару з магічним числом у назві — Rest.Bar 13. Комфортний і нестандарт‑ ний заклад із просторими залами та барною зоною, де відвідувачам запропонують широкий вибір алкоголю та коктейлів, серед яких — Bulleit Mint Julep. Також тут можна скуштувати справжню чеську кухню, а всі стра‑ ви готуються лише з натуральних та якісних продуктів. Привітний персонал завжди створить гостинну атмосферу.

BULLEIT MINT JULEP BULLEIT BOURBON 60 МЛ ЦУКРОВА ПУДРА 1,5 Ч. Л. ВОДА 10 МЛ М’ЯТА 8 ЛИСТОЧКІВ

42

ГРУДЕНЬ / 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

THE CULT

СОУС КАФЕ

вул. Чайковського, 7 У наш час важливо бути собою, не загубившись серед мільяр‑ дів людей, мільйонів страв, тисяч різноманітних напоїв і со‑ тень місць. The Cult — заклад, в якому тебе огортає атмосфера затишку та вишуканості, де поєднані історія й сучасність.

Площа Ринок, 29 (Пасаж Андреоллі) «Соус кафе» — це неперевершено стильна атмос‑ фера, яку створюють смачна кухня та якісне музич‑ не наповнення. І, звісно, авторські коктейлі, серед яких, наприклад, Mandarin Bulleit Old Fashion.

BULLEIT APPLE SOUR BULLEIT BOURBON 50 МЛ ЯБЛУЧНИЙ ФРЕШ 50 МЛ ГІРЧИЦЯ, СОЛОДКА І КИСЛА 5 МЛ ОДИН ЯЄЧНИЙ БІЛОК

MANDARIN BULLEIT OLD FASHION BULLEIT BOURBON 60 МЛ БІТТЕР ANGOSTURA 5 МЛ МАНДАРИНОВИЙ ФРЕШ 10 МЛ ТРОСТИНОВИЙ ЦУКОР — 5 Г

THE ROOM вул. Лесі Українки, 18 Бар The Room приваблює інтер’єром, який нагадує старовин‑ ний винний погріб із цегляними стінами. У цьому закладі все створене для комфорту відвідувачів, він — для людей, які ціну‑ ють легкість спілкування та мають вишуканий смак до життя.

WHISKEY SOUR BULLEIT BOURBON 50 МЛ ЛИМОННИЙ ФРЕШ 25 МЛ ЦУКРОВИЙ СИРОП 20 МЛ ОДИН ЯЄЧНИЙ БІЛОК

LIBRARIA SPEAK EASY BAR Вірменське подвір’я Libraria — перший класичний speakeasy-бар у Львові, який знаходиться в історичній будівлі з класичним інтер’єром і великою колекцією старовинних книг. Бартендери закладу проходили навчання та практику в кращих барах світу, а коктейльна карта налічує велику кількість авторських напоїв. Серед них — досить міцний коктейль Remember the Main, під час приготування якого бокал омивається абсен‑ том для більш свіжого та виразного аромату. А ще заклад зарекомендував себе як чудовий майданчик для клубних виступів джазових виконавців з України та всього світу.

РЕСТОРАЦІЯ БАЧЕВСЬКИХ вул. Шевська, 8 Ресторація названа на честь родини Бачевських — за‑ сновників першої у світі офіційної фабрики горілки. Спеціалізація закладу — нова галицька кухня: традицій‑ ні регіональні рецепти у сучасних авторських інтерпре‑ таціях. Також тут представлено великий вибір наливок, горілок та коктейлів, як ось, наприклад, Boulevardier.

BOULEVARDIER BULLEIT BOURBON 30 МЛ CAMPARI 30 МЛ CINSANO ANTICA 30 МЛ

REMEMBER THE MAIN BULLEIT BOURBON 45 МЛ ЧЕРВОНИЙ СОЛОДКИЙ ВЕРМУТ 22,5 МЛ ЛІКЕР CHERRY BRANDY 12,5 МЛ

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

43


|Спецпроект| ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

МІЖ ЄРУСАЛИМОМ ТА ТЕЛЬ‑АВІВОМ

ТТЕКСТ: ДМИТРО КУЛІКОВ

44

ГРУДЕНЬ / 2016

ОДНА З РЕЛІГІЙНИХ ДОМІ‑ НАНТ ЄРУСАЛИМА — МЕЧЕТЬ КУПОЛ СКЕЛІ В МУСУЛЬМАН‑ СЬКОМУ КВАРТАЛІ СТАРОГО МІСТА

Ізраїль розкинувся на Близькому Сході на стику Європи, Азії та Африки й омивається водами трьох морів: Середземного, Червоного та Мертвого. Практично кожен куточок цієї країни наповнений безліччю незабутніх пам’яток, що несуть у собі відбиток значущих подій минулого, якими багата тутешня історія. Але найбільше туристів ваблять Тель‑Авів і Єрусалим — два головних міста, які знаходяться поряд на відстані всього 60 км один від одного, й кожне з них має свою особливу ауру. ЦЕНТР ПАЛОМНИЦТВА Офіційно Єрусалим — столиця Ізраїлю, неофі‑ ційно — ще і Палестини, незалежність якої поки визнана світовою спільнотою лише частково. Але

Фото: Shutterstock

Головними пунктами подорожі до Ізраїлю, беззаперечно, є Єрусалим і Тель‑Авів. Перше місто — центр паломництва, де, здається, кожен камінь просякнутий історією, друге — сучасний мегаполіс із розвинутою економікою. Саме вони уособлюють у собі багатогранний образ цієї дивовижної країни.


прогулюючись містом, дуже швидко забуваєш про політику і взагалі втрачаєш відчуття часу та реальності. На старовинних картах саме Єрусалим зображений у центрі світу, саме тут відбувалося багато подій, описаних у Біблії. В цьому священно‑ му для християн, мусульман та іудеїв місті щодня бувають десятки тисяч паломників з усього світу. І при цьому тут вирує звичайне життя старовинного міста: іудеї поспішають до синагоги, на численних базарчиках триває жвава торгівля, туристи міря‑ ють кроками вузенькі мощені вулички, а у кафе та ресторанчиках за стравами, приготованими відповідно до кашруту (звід законів про дозволену та заборонену їжу), місцеві бізнесмени вирішу‑ ють поточні справи — ніде контрасти Ізраїлю не проявляються так яскраво, як в Єрусалимі. Сучасний Єрусалим ділиться на дві частини: Нове й Старе місто. Нове місто, зведення якого розпочалося у 1860 році, давно випередило Старе і за розмірами, і за чисельністю населення. Та справжнє серце Єрусалима — це Старе місто, яке історично поділене на чотири квартали: єврей‑ ський, вірменський, християнський і мусульман‑ ський. І в кожному — сила‑силенна історичних пам’яток, торкаючись яких, ти мовби торкаєшся самої історії, описаної в тисячах рукописів і книг.

ВНУТРІШНЄ ОЗДОБЛЕННЯ КАФЕДРАЛЬНОГО СОБОРУ СВЯ‑ ТОГО ЯКОВА У ВІРМЕНСЬКОМУ КВАРТАЛІ СТАРОГО ЄРУСА‑ ЛИМА

ВРАЖАЮЧІ КОНТРАСТИ ЄРУСА‑ ЛИМА: СТАРОВИННІ БУДІВЛІ ТА СУЧАСНІ ТРАМВАЙНІ ЛІНІЇ

До християнського кварталу варто завітати, щоб побувати в головній християнській святи‑ ні міста — Храмі Гробу Господнього, зведеному на місці саду Голгофи, де, згідно з віруваннями, був розіпнутий і похований, а після воскрес Ісус Христос. На Оливній горі знаходиться гробниця Діви Марії, а під її західним схилом розташу‑ вався Гетсиманський сад з найважливішими релігійними пам’ятками міста. Тут Ісус востаннє зібрався зі своїми учнями, тут він був узятий під варту римськими центуріонами. А його останнім шляхом від місця оголошення вироку до місця страти, нині званим Дорогою Скорботи, вважа‑ ють за обов’язок пройти більшість віруючих. В єврейському кварталі знаходиться найвідо‑ міша святиня іудаїзму — Стіна Плачу. Вона зве‑ дена навколо Храмової гори й є єдиною вцілілою частиною Другого Храму, зруйнованого римськими військами за часів Першої Іудейської війни в I сто‑ літті. Особливою святістю Стіна Плачу спочатку не відрізнялася й лише з XVI століття, коли місто повністю потрапило під владу Османської імперії, вона поступово перетворювалася на символ твер‑ дості духу єврейського народу. Сьогодні це об’єкт паломництва для всіх євреїв, які між її каменів залишають записки з проханнями до Всевишнього.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

45


Неподалік розташована одна з найбільш мо‑ нументальних пам’яток Єрусалима — Град Давида, звідки свого часу і розпочалося будів‑ ництво міста. Тут збереглися фрагменти стін XIII століття до н. е., руїни палацу, сторожова вежа й останки інших стародавніх споруд. Мусульманський квартал — найбільший за пло‑ щею та населеністю квартал Старого міста. На півдні він межує з північною опорною стіною священної Храмової гори, на якій підносяться два храми, що їх мусульмани вшановують нарівні з Меккою: це мечеть Аль‑Акса і мечеть Купол Скелі. Аль‑Акса відрізняється скромним оздобленням, вона по‑ будована на місці зустрічі та молитви Мухаммеда з трьома посланими до нього пророками. Купол Скелі видно здалеку завдяки величезному золоче‑ ному куполу — архітектурної домінанти Єрусалима. Звідси, за переказами, Мухаммед вознісся на небеса. Найважливіші артефакти Купола Скелі — відби‑ ток ноги пророка і три волоска з його бороди. У вірменському кварталі найбільшої уваги гідний собор Святого Якова, побудований у XII століт‑ ті на місті древньої візантійської церкви. Собор прикрашено скульптурами та іконами, а єдине джерело світла у ньому — чисельні лампади, підвішені до стелі. Також цікаві будівля патріарха‑ ту Вірменської апостольської церкви та монастир Святих Архангелів, заснований у IV столітті.

46

ГРУДЕНЬ / 2016

В ТЕЛЬ-АВІВІ ОДНА З НАЙКРА‑ ЩИХ МІСЬКИХ НАБЕРЕЖНИХ У СВІТІ: НА 14 КМ ОДИН ЗА ОДНИМ РОЗКИНУЛИСЯ 12 ПІЩАНИХ ПЛЯЖІВ

КУРГАН ВЕСНИ Тель‑Авів — цілковита протилежність Єрусалима. Місто, назва якого з івриту перекладається як «кур‑ ган весни», веде відлік своєї історії з 1909 року. Воно засновувалося як єврейський квартал стародавньо‑ го міста‑порту Яффа, а пізніше злилося з ним. Нині це друге за чисельністю населення місто країни, яке вважається її економічною столицею й являє собою агломерацію більш ніж десятка населених пунктів — справжній мегаполіс на березі моря. У Тель‑Авіві дев’ять адміністративних райо‑ нів, але чітких меж між ними ні місцеві, ні ту‑ ристи не проводять, традиційно користуючись історично прийнятими позначеннями. Найбільш туристично цікавий район — Старий Яффа, що вважається одним з найстаріших по‑ селень у світі. Він відзначився в чисельних леген‑ дах і переказах: тут Ной побудував свій ковчег, Персей звільнив Андромеду і звідси вирушив у шлях пророк Іона. На тутешніх вузеньких ву‑ личках змішалося багато епох, тож без гіда розі‑ братися в їхньому хитросплетінні буде нелегко. Пропахлий рибою старий порт з його «антиквар‑ ними» човнами й особливою атмосферою — теж обов’язковий пункт туристичної програми. Ще один цікавий район Тель‑Авіва має назву «Біле місто». Він являє собою жит‑ ловий квартал в стилі Баухауз із двох‑ або

Фото: Shutterstock

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������


трьохповерховими будиночками з колонами та садами на дахах. Район внесений до спис‑ ку всесвітньої спадщини ЮНЕСКО. У центральній і північній частинах міста знахо‑ дяться район Північного порту, університетський Рамат‑Авів, атмосферний Керем Хатеманім з ринка‑ ми та графіті — тут не так багато історичних місць, але вони не менш жваві та заповнені туристами. Справжній Тель‑Авів пахне їжею, кажуть місцеві. Кухня — найрізноманітніша: близь‑ косхідна, паназиатська, східноєвропейська, французька, російська або американська. А ось кафе з традиційною єврейською кухнею, як не дивно, не так уже й багато. Втім, деякі місця в південній частині міста все ще дають можли‑ вість спробувати ситні ашкеназійські страви. Іудаїстський кашрут накладає свої обмеження, тому ізраїльська кухня на 80% складається зі страв, які можна спробувати лише тут. Тим, хто хоче скуштувати недорогі національні страви, рекомен‑ дується зазирнути до фалафелен, де запропонують і сам фалафель (смажені у фритюрі кульки з по‑ дрібненого нуту), і шабатні пироги, савіах, хумус. Місто вважається ще й культурною столицею Ізраїлю: тут є кілька десятків концертних і театраль‑ них залів, численні музеї та галереї. Діють три театри («Габима», «Гешер», Камерний театр), кілька балетних ансамблів і багато музеїв. Музей Землі Ізраїльської

В ТЕЛЬ-АВІВІ ЧИМАЛО ЦІКА‑ ВИХ МУЗЕЇВ, ОДИН З НИХ — МУЗЕЙ ДИЗАЙНУ ХОЛОН

«АЗРІЕЛІ» — ОДИН З НАЙБІЛЬШИХ ТОРГОВИХ КОМПЛЕКСІВ ТЕЛЬ-АВІВА. ВІН РОЗТАШОВАНИЙ У ПІДНІЖЖЯ ОДНОЙМЕННОГО БІЗНЕС-­ ЦЕНТРУ З ТРЬОХ ХМАРОЧОСІВ

ТЕЛЬ-АВІВ — МОЛОДЕ МІСТО З СУЧАСНОЮ АРХІТЕКТУРОЮ

висвітлює різні періоди минулого країни, причому весь музейний комплекс зосереджений навколо май‑ данчика археологічних розкопок, де виявлено місто часів філістимлян. Також варто завітати до Музею образотворчих мистецтв, музею «Ерец‑Ісраель», Музею єврейської діаспори. Обов’язково ог‑ ляньте Палац незалежності, де в 1948 році було проголошено про створення держави Ізраїль. Цікаво, що в Тель‑Авів їдуть не лише за новими враженнями, а й щоб відновити здоров’я. Країна взагалі і місто зокрема ваблять високоякісною медициною — в клініках Тель‑Авіва широко представлені всі напрямки лікування, в яких Ізраїль має авторитет. Це хірургія, онкологія, гінекологія, ведення вагітності та пологів, косме‑ тологія і пластика, офтальмологія. Тож не варто дивуватися, що прийом у тутешніх провідних фахівців розписано на декілька місяців наперед. ДВІ ПЕРЛИНИ Тож, збираючись до Ізраїлю, обов’язково відвідай‑ те і Єрусалим, і Тель‑Авів — саме такий маршрут дозволить повною мірою пізнати цю дивовижну країну, адже обидва міста залишають по собі море різно­планових емоцій і спогадів. Тим більше що між ними налагоджене розвинене транспортне сполучен‑ ня: курсують численні поїзди й автобуси, а особливо вибагливі туристи можуть скористатися таксі.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

47


|Спецпроект|

Фото: Shutterstock

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

48

ГРУДЕНЬ / 2016


РІЗНОБАРВ’Я ІЗРАЇЛЮ Подорож до Ізраїлю буде цікавою не лише для прочан — окрім численних релігійних святинь і пам’яток ще можна навідатися до багатьох цікавих місць. Ми відібрали 10 найвизначніших локацій, які залишать по собі гамму неперевершених емоцій і допоможуть скласти повне уявлення про країну. ТТЕКСТ: МИКОЛА КОНОВАЛЕЦЬ

СТАРИЙ ЄРУСАЛИМ Почати треба все ж з релігійних святинь Старого Єрусалима — навіть непобожна людина буде враже‑ на їх виглядом і енергетикою, яку, здається, випромі‑ нює кожен тутешній камінь. Не існує іншого такого місця в світі, яке поєднувало б стільки віх історії, релігії та культури. Історично Старий Єрусалим розділений на чотири квартали — християнський, мусульманський, єврейський і вірменський, відпо‑ відно до чого розташовані й релігійні об’єкти. Стіна плачу, мечеть Аль‑Акса, храм Гробу Господнього, мечеть Купол Скелі — лише невелика частина пам’яток, які роблять відвідування Єрусалима незабутнім для усіх прочан і звичайних туристів. ЯФФА Один з головних портів стародавнього Ізраїлю й одне з найдавніших безперервно населених міст світу — цього опису достатньо, щоб кожному мандрівникові закортіло побувати в Яффі. Тим більше що зараз це один з районів Тель‑Авіва. Саме тут колись Ной побудував ковчег, а Персей звільнив Андромеду. В Яффі свого часу побували хрестоносці та Наполеон. Нині Яффа приваблює туристів відреставрованою гаванню, кварталами художників і їхніми численними галереями, реміс‑ ничими майстернями, сувенірними й антикварни‑ ми крамницями — все це створює непередавану дивовижну атмосферу, яку не зустрінеш ніде більше.

МЕРТВЕ МОРЕ ВІДОМЕ УНІ‑ КАЛЬНИМ СКЛАДОМ СОЛЕЙ У ВОДІ ТА ЦІЛЮЩИМИ ГРЯ‑ ЗЯМИ, ЯКІ ВИДОБУВАЮТЬСЯ З ДНА ЦЬОГО ОЗЕРА

БАХАЙСЬКІ САДИ В ХАЙФІ НАЗИВАЮТЬ ВОСЬМИМ ДИВОМ СВІТУ, ЦЕ ОДНА З ГОЛОВНИХ ПАМ’ЯТОК МІСТА

ГЕТСИМАНСЬКИЙ САД Гетсиманський сад — це маленький оливковий сад в Гефсиманії, обов’язкове місце для відвідування в Ізраїлі. Раніше ця назва належала всій долині біля підніжжя Оливної гори. Сад є популярним місцем паломництва християн, адже саме тут відбувалися описані в Біблії події — регулярні молитви Ісуса зі своїми учнями і взяття його під варту після зради Іудою. Поруч із садом знахо‑ дяться декілька православних і католицьких храмів, в яких можна побачити безліч реліквій, пов’язаних із християнською вірою. В саду досі ростуть вісім олив, посаджених ще в I столітті н. е. МЕРТВЕ МОРЕ В Ізраїлі обов’язково треба скупатися в Мертвому морі — найбільшому солоному озері в світі. Його узбережжя є найнижчою ділянкою суші на Землі, а рівень води на 430 м нижче рівня моря і до того ж падає зі швидкістю приблизно 1 м на рік. Через велику концентрацію солей у Мертвому морі його вода у вісім разів щільніше за воду звичайних морів, тож ні потонути, ні навіть пірнути неможливо. Зате можливо полежати на морській гладі з книжкою в руках, відчувши повний релакс! Мертве море користується увагою серед туристів, які бажають поправити здоров’я: на узбережжі чимало ліку‑ вальних грязьових центрів, а сама солона вода озера багата магнієм, бромом, натрієм, калієм. ЗАПОВІДНИК ЕЙН‑ГЕДІ Любителі первозданної природи залишаться задо‑ воленими візитом до заповідника‑оазису Ейн‑Геді в пустелі на березі Мертвого моря. Свою назву він отримав завдяки розташованому неподалік місту, руїни якого вважаються одним з найпривабливіших місць для археологічних розкопок. Саме з цього оазису свого часу відправлялися каравани з фіні‑ ками, виноградом, інжиром та вином. Ейн‑Геді був одним з головних постачальників рідкісних баль‑ замів і пахощів, а особливу цінність являє джерело

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

49


��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ФОРТЕЦЯ МАСАДА БУЛА ПО‑ БУДОВАНА У 25 РОЦІ НАШОЇ ЕРИ ЦАРЕМ ІРОДОМ І

БАХАЙСЬКІ САДИ Чи не головною пам’яткою міста Хайфа є надзви‑ чайні Бахайські сади, які нерідко називають вось‑ мим дивом світу. Кожна алея, кожен вид рослини символізують окремі етапи життя Багаулли — го‑ ловного пророка рідкісної релігійної течії бахаї, на честь якої сади і отримали свою назву. Вони роз‑ ташовані на схилі височини Кармель і найбільше нагадують відомі з Біблії висячі сади Семіраміди. Всього налічується 19 терас, які величезним каскадом спускаються до узбережжя. У центрі цієї природної дивини розташований величний храм, увінчаний позолоченими банями. Туристам дозволено лише спускатися терасами, адже підні‑ матися сходами можуть тільки бахаї. Грандіозні рукотворні сади, які відкрили свої двері перед численними туристами та паломниками в 2001 році, стали частиною Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО.

СТРОКАТИЙ ТА ГАЛАСЛИВИЙ СЕРЕДЗЕМНОМОРСЬКИЙ БАЗАР КАРМЕЛЬ — УЛЮБЛЕ‑ НЕ МІСЦЕ ПОКУПОК ЖИТЕЛІВ І ГОСТЕЙ ТЕЛЬ-АВІВА

ЕЙЛАТ Поціновувачів дайвінгу чекає Ейлат — курортне мі‑ сто на узбережжі Червоного моря, де можна досхочу насолодитися підводним плаванням в кристально

ГЕТСИМАНСЬКИЙ САД — ОДНЕ З НАЙПОПУЛЯРНІШИХ МІСЦЬ ПАЛОМНИЦТВА ХРИСТИЯН В ІЗРАЇЛІ

50

ГРУДЕНЬ / 2016

чистій воді поряд з екзотичними рибами і на власні очі побачити вражаючий Ейлатський кораловий риф, що тягнеться на 1200 м уздовж берега моря та є єдиним кораловим рифом в Ізраїлі. Майже цілорічно тут чудова погода, а велика кількість дайвінг‑центрів зі здаваними напрокат аквалангами і професійними інструкторами зробить відпочинок незабутнім. Ейлат давно став своєрідною Меккою для аквалангістів з усього світу. Місто відомо ще й своїм незвичайним аеропортом, розташованим у декількох десятках метрів від кромки води. ФОРТЕЦЯ МАСАДА У західній частині Іудейської пустелі неподалік Мертвого моря на вершині величезної скелі розта‑ шована стародавня фортеця Масада. Неприступні мури і башти на висоті понад 400 м збереглися майже недоторканними з 25 року до н. е., коли фор‑ тецю побудував цар Ірод І. З усіх боків її оточують круті скелі, а з боку Мертвого моря на саму гору веде вузька Зміїна стежка. Найвражаючий епізод в історії фортеці — трирічна оборона гарнізоном зелотів, які у І столітті повстали проти римлян. Зрештою фортеця пала, та ніхто з її захисників не здався ворогу живим. Відтоді Масада є одним із символів волелюбності єврейського народу. Нині вона входить до списку об’єктів Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО, а двічі на тиждень для розваги туристів тут проводяться театралізова‑ ні шоу, які відтворюють епізоди з її минулого.

Фото: Shutterstock

мінеральної води, яка використовується для ви‑ готовлення косметики. До заповідника належить і оздоровчий комплекс, що славиться мінеральними ваннами та цілющими грязями. National Geographic визнав Ейн‑Геді одним з 10 місць на планеті, які рекомендується відвідати кожному туристу.


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

МІСЦЯ СИЛИ ІЗРАЇЛЮ З давніх-давен люди будували храми в особливих місцях — у тих, де, як знали мудреці, проходять енергетичні лінії, що випромінюють силу. Місця сили — це особливі райони Землі, в яких фіксується сильна енергетика. Це можуть бути природні пам’ятки, унікальні ландшафти, а також місця, пов’язані зі значущими історичними подіями або релігійною діяльністю людей. КРАТЕР РАМОН Мов на іншій планеті можна опинитися, відві‑ давши славнозвісний кратер Рамон, який знахо‑ диться в пустелі Негев у годині їзди на південь від міста Беер‑Шева. Провалля завдовжки 40 км, завширшки 9 км і завглибшки 350 м має форму серця і вражає сюрреалістичними позаземними пейзажами. Походження кратеру достеменно невідомо, серед версій — падіння гігантського метеорита і тектонічні зрушення земної кори. Що б там не було, візит сюди запам’ятаєть‑ ся мандрівникові надовго. Чи не найкращий, але водночас і найскладніший спосіб оглянути Рамон — піднятися на гору Ардон заввишки 713 м на стику північної та південної стін кратеру. БАЗАР КАРМЕЛЬ Заснований у 1920 році базар Кармель у центрі Тель‑Авіва дасть можливість відточити нави‑ чки торгу і пізнати справжній Ізраїль. Почніть свій шлях від кінця вулиці Алленбі, з якою межує Кармель, пройдіть уздовж лавок з одя‑ гом, щоб нарешті опинитися в самому центрі базару. Тут можна придбати все що заманеть‑ ся — від одягу і сувенірів до свіжих продуктів, спецій та сухофруктів. Це найбільший базар під відкритим небом у місті. Вважається, що найкращий час для відвідування — в п’ятницю перед шабатом, коли торговці встановлюють найпривабливіші ціни й охоче торгуються.

ЄВГЕНІЙ ЄВТУХОВ АВТОР СОЦІАЛЬНОГО МЕДІАПРОЕКТУ МАЙНДШОУ «МОТИВ» «ВМИКАЙ СЕБЕ!»

Існує багато місць, які допомагають людям зцілюватися й ви‑ рішувати різні життєві проблеми. Але як знайти таке місце і зро‑ зуміти, що це саме воно? Як ефективно з ним взаємодіяти? Передусім необхідно привітати місце сили. Коли я опиня‑ юся в новому місті, то завжди подумки вітаю це місце і про‑ стір. Це сприятливо впливає на мою подорож. Підійшовши до місця сили, привітайтеся та подумки запитай‑ те про можливість взаємодії. Потім швидко потріть долоні одна об одну до появи сильної теплоти — намагайтеся відчути, як че‑ рез ваші руки йдуть приємні потоки тепла і легке поколювання. Підійшовши до святого місця, подумки попросіть по те, чого ви ба‑ жаєте в даний момент свого життя. Якщо ви просите за інших людей, які не є вашими родичами, важливо отримати від них дозвіл. Наостанок обов’язково подякуйте місцю сили і відчуйте цю подяку в своєму серці. В Ізраїлі величезна кількість місць сили — печер, монасти‑ рів, гір. Ізраїль — це країна, в якій варто побувати, щоб зміни‑ ти своє життя на краще. Бажаю вам любові, удачі та успіхів! НАЙВАЖЛИВІШІ МІСЦЯ СИЛИ ІЗРАЇЛЮ Стіна Плачу: дає можливість зрозуміти, що саме важли‑ во в нашому житті, та зміцнює це почуття всередині. Голгофа: допомагає знайти легкість, теплоту і радість, позбав‑ ляє горя, тяжкості життя, життєвих проблем і труднощів. Камінь миропомазання: ефективне місце для са‑ мостійного хрещення родичів. Кувуклія: місце, де Сорокоусти мають величезну силу. Гетсиманський сад: допомагає позбутися самотності, при‑ йняти життєво важливі рішення та зміцнити силу волі. Могила рабі Йегуда Бар Ілай: допомагає вирішити фінансові про‑ блеми та знайти правильний шлях у роботі чи бізнесі. Після за‑ кінчення дійства потрібно сім разів обійти навколо будівлі.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

51


|Мистецтво| ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Одеська кіностудія після тривалого періоду тиші повертається до роботи: в Одесі знову зніматимуть кіно! ТТЕКСТ: ОЛЕНА КОСТЕЦЬКА

52

ГРУДЕНЬ / 2016

ОДЕСЬКА КІНОСТУДІЯ — ЛЕГЕНДА УКРАЇНСЬКОГО КІНЕМАТОГРАФА ТА ЧУДОВИЙ ТУРИСТИЧНИЙ ОБ’ЄКТ

Одеська кіностудія — одна з найстаріших кінови‑ робничих баз України з майже сторічною історією. За цей час вона пережила чимало яскравих злетів і хворобливих спадів. Але сьогодні кіностудія ак‑ тивно повертається до роботи: у 2016‑му тут впер‑ ше за останні 10 років запускається у виробництво повнометражний художній фільм. До того ж студія

Фото: архів Одеської кіностудії

МІСЦЕ ЗЙОМКИ ЗМІНИТИ НЕ МОЖНА


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ПАМ’ЯТНИК СПІВАКОВІ Й АКТОРОВІ ВОЛОДИМИРУ ВИСОЦЬКОМУ БІЛЯ ГОЛОВНОЇ БУДІВЛІ ОДЕСЬКОЇ КІНОСТУДІЇ

розвиває спільне виробництво з провідними кіно‑ компаніями України, а ще набирає популярності як освітній майданчик та одна з основних культур‑ них точок міста: тут проводяться кінофестивалі, майстер‑класи, театральні та кінопокази тощо. В ОДЕСІ ЗНОВУ ЗНІМАТИМУТЬ КІНО Одна з найяскравіших подій у житті Одеської кіностудії цього року — початок роботи над власним повнометражним фільмом «Пам’ять сонця». Історико‑пригодницький екшен увійшов до числа переможців другого ета‑ пу XIX конкурсного відбору кінопроектів Держкіно України й отримає на свою реалізацію 14 млн гривень. Іншу частину фінансування на створення фільму забезпечить власне Одеська кіностудія разом зі своїми партнерами.

У 2016-МУ НА ОДЕСЬКІЙ КІНО‑ СТУДІЇ ВПЕРШЕ ЗА ОСТАННІ 10 РОКІВ РОЗПОЧАЛИ ЗЙОМКИ ПОВНОМЕТРАЖНОГО ХУДОЖ‑ НЬОГО ФІЛЬМУ

Режисером і сценаристом картини стали Віктор Кустов і Євген Тимошенко. За словами творців фільму, жанр обрано невипадково — саме пригодницьке кіно протягом останніх 50 років було візитівкою Одеської кіностудії. Тож про що фільм? Трохи розкриємо твор‑ чий секрет. «Пам’ять сонця» — захоплююча історія 200‑річної давності, в якій буде роз‑ казано про становлення Одеси зокрема та півдня України в цілому. Кохання і зрада, бійки та погоні — в цьому фільмі буде все! Зараз творча група визначається з акторським скла‑ дом і локаціями, де проходитимуть зйомки. До проек‑ ту нещодавно приєднався Вадим Костроменко — один з найвідоміших кінооператорів, режисерів і сцена‑ ристів України, заслужений діяч мистецтв УРСР. Тож кінематографу на Одеській кіностудії бути!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

53


|Мистецтво|

Одеська кіностудія

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

СУКНЯ КОРОЛЕВИ З ФІЛЬМУ «ТРИ МУШКЕТЕРИ»

КІНОСТУДІЯ В МЕРЕЖІ Одеська кіностудія з’явилася у віртуальному просторі. Нещодавно відкрився її власний канал на відеосервісі YouTube, завдяки чому всі філь‑ ми легендарної студії відтепер можна вільно дивитися та скачувати до власного архіву. Наразі в плейлисті — більш ніж 400 філь‑ мів, знятих на Одеській кіностудії з 1918 року до теперішнього часу. У списку представлені такі знамениті картини, як «Весна на Зарічній вулиці», «Місце зустрічі змінити не можна», «10 негренят». Є тут і незаслужено забуті фільми: чудовий морський детектив «Порт» (1975), одна з перших радянських фантастичних кінострічок «Таємничий острів» (1941), чудова комедія «Куди він подінеться!» (1981) та багато інших картин.

54

ГРУДЕНЬ / 2016

ІСТОРИКО-ПРИГОДНИЦЬКІ ФІЛЬМИ ЗАВЖДИ БУЛИ ВІЗИ‑ ТІВКОЮ ОДЕСЬКОЇ КІНОСТУДІЇ

ОСВІТА ВІД ПРОФЕСІОНАЛІВ Куди в Україні піти вчитися тим, хто бажає при‑ святити своє життя кіно? Звісно ж, до Київського національного університету театру, кіно і телеба‑ чення імені І.К. Карпенка‑Карого. І тут одеська творча молодь у привілейованому становищі: третій рік поспіль на Одеській кіностудії працю‑ ють підготовчі курси КНУТКіТ, які допоможуть підготуватися до вступу до цього закладу. Навчання відбувається за найбільш затребува‑ ними спеціалізаціями: режисура телебачення та кінорежисура, драматургія та сценарна майс‑ терність, звукорежисура та кінознавство. Так само тут готують майбутніх операторів, дикто‑ рів, ведучих і навіть кіно‑ і телепродюсерів. Один із безперечних плюсів проекту — ви‑ кладачами курсів є діючі педагоги КНУТКіТ. Для майбутніх студентів спеціально розроблена зручна програма навчання. А наприкінці року на одеситів чекає іспит, який у разі успішної його складання стане допуском до вступних іспитів у Києві. «Талант людині дається від Бога, а ось професії, тим більше творчій, потрібно вчитися у професіоналів», — упевнені слухачі курсів. РАЗОМ У МАЙБУТНЄ! Численні творчі інтернаціональні проекти Одеської кіностудії вже знайшли підтримку у міжнародних партнерів. Окрім уже улюблених одеситами Днів культури та кіно Ізраїлю, Болгарії,

Фото: архів Одеської кіностудії

ВЖЕ СКОРО ЗНАЙОМИЙ ДЗВІН КОРАБЕЛЬНОЇ РИНДИ СПОВІ‑ СТИТЬ ПРО ПОЯВУ ПЕРШОГО ПОВНОМЕТРАЖНОГО ФІЛЬМУ, ЗНЯТОГО ПІСЛЯ ВІДРОДЖЕННЯ ОДЕСЬКОЇ КІНОСТУДІЇ

Новина про те, що фільми Одеської кі‑ ностудії з’явилися у вільному доступі, бу‑ квально підірвала українську блогосферу та широкий загал української спільноти. За лічені дні кількість передплатників каналу збільшилася в декілька разів. Це яскраво свід‑ чить, що фільми студії затребувані й сьогодні, вони приваблюють глядачів усіх поколінь.


КАРАВАН ИСТОРИЙ

21


|Мистецтво|

Одеська кіностудія

РЕКВІЗИТ ДО КІНОСАГИ «ДІТИ КАПІТАНА ГРАНТА»

Грузії, Кореї, містян і гостей Одеси чекають нові цікаві ідеї. Програма розвитку студії на 2017–2018 роки передбачає запуск таких проек‑ тів, як International Language Club, International Children Cump, онлайн‑навчання майстрами різних кіношкіл світу, спільні міжнародні проекти задля об’єднання та взаємодії кіновиробників. У тому числі створення Filmcommission — спе‑ ціальної комісії для допомоги партнерам студії в підборі та підготовці локацій для зйомок. Турецькі колеги вже висловили бажання не лише підтримати Одеську кіностудію в гумані‑ тарних проектах, а й посприяти зйомкам двох майбутніх фільмів: «Пам’ять сонця» і «Доктор». ТУРИЗМ І ТВОРЧІСТЬ — ЄДИНІ Сьогодні з упевненістю можна сказати, що все на кіностудії робиться задля її повноцін‑ ного відродження та подальшого розвитку. Різноманітні культурні заходи, які проводяться на її майданчиках (арт‑центрі ім. Віри Холодної та у кінозалі самої студії), стають знаковими подіями в житті міста. Кінофестивалі, май‑ стер‑класи, перформанси, театральні та кіно‑ прем’єри, зустрічі з культовими режисерами й акторами, сімейні та тематичні заходи — це лише невелика частина сьогоднішнього життя Одеської кіностудії на Французькому бульварі.

56

ГРУДЕНЬ / 2016

РЕКВІЗИТ ДО ФІЛЬМУ «В’ЯЗЕНЬ ЗАМКУ ІФ»

ЦІ СТАРОВИННІ ПІСТОЛЕТИ ТРИМАВ У РУКАХ НЕ ОДИН Г­­ЕРОЙ ПРИГОДНИЦЬКИХ КАР‑ ТИН ОДЕСЬКОЇ КІНОСТУДІЇ

Одне з важливих завдань, на вирішення якого спрямовані зусилля, — перетворити Одеську кіностудію на культурно‑розва‑ жальний кіноцентр України. А ще одесити та гості міста полюблять приїжджати сюди на екскурсії. Тільки уявіть: павільйони, репети‑ ційні зали, гримерки, де працювали Довженко і Лесь Курбас, Тодоровський, Говорухін, Кіра Муратова, Висоцький… Унікальний Музей експозиції кіно цілий рік збирає чимало відві­ дувачів різного віку. Хто мав грати д’Артанья‑ на? Чому Василь Ліванов, який грав Шерлока Холмса, не став Атосом? Чому Марина Владі не з’явилася у фільмі «Місце зустрічі змінити не можна», в якому головну роль грав Володимир Висоцький? Як Вірі Холодній вдалося стати актрисою без профільної освіти? Про ці та тисячі інших цікавих фактів з історії українсько‑ го і радянського кіно можна дізнатися у музеї завдяки спеціальним тематичним екскурсіям. Екскурсії включають у себе огляд архітектур‑ них пам’яток і пам’ятних місць, де проводилися зйомки легендарних фільмів Одеської кіностудії, знайомство з діючими знімальними павіль‑ йонами та виробничими цехами відкривають таємниці кіно та занурення в історію створен‑ ня культових кінострічок «Д’Артаньян і три мушкетери», «Діти капітана Гранта», «В’язень замку Іф», «Місце зустрічі змінити не можна», «Пригоди Електроніка», «Вертикаль». Інтер’єри, костюми, декорації — тут усе справжнісіньке! Кіностудія живе, і живе здорово та цікаво! А це означає, що ми ще не раз побачимо на кіноекранах знаменитий вітрильник — логотип студії, й почуємо той самий знайомий з дитин‑ ства дзвін корабельної ринди. А далі — чудо‑ ве кіно з неповторним одеським колоритом і знаком якості: «Одеська кіностудія».

Фото: архів Одеської кіностудії

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

57


|Мандри|

День у місті

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

МАГІЧНА РИГА У цьому місті протягом одного дня легко опинитися в декількох епохах — від Середньовіччя до сучасності з активним зануренням у прекрасні часи ар-нуво. ТТЕКСТ: ОКСАНА БУБЛИК

Рига — вишукана, стильна та дружня — за‑ хоплює одразу. Наче ви — давні знайомі і зустрілися вкотре, щиро радіючи з цього. Й поки ви оговтуєтеся, вона вже веде вас під руку: спочатку Старе місто, обов’язкова кава («вам із бальзамом?»), неодмінне по‑ бачення з Албертом та Елізабетес, башти, шпилі, мости, крамнички, кондитерські, усміхнені люди… Від цього не втомлюєш‑ ся — навпаки, бажаєш продовження!

РАНОК

ЦЕРКВА СВЯТОГО ПЕТРА Skārņu iela, 19 Найвищий шпиль Риги — 123 м, увін‑ чаний півником. Лютеранська церква Святого Петра — перша скрипка в ансамб‑ лі Старого міста. Ліфт піднесе вас на ог‑ лядовий майданчик, звідки відкривається захоплююча панорама міста на Даугаві. Не оминіть поруч із церквою пам’ятник бременським музикантам — піраміду з осла, собаки, кота і півня. За місцевою легендою, кожному, хто потре пам’ятник, буде щастя.

58

ГРУДЕНЬ / 2016

ОДНА ЗІ СКУЛЬПТУР, ЯКИМИ ЩЕДРО ПРИКРАШЕНА КАМ’Я‑ НИЦЯ ЧОРНОГОЛОВИХ

КАМ’ЯНИЦЯ ЧОРНОГОЛОВИХ Rātslaukums, 7 Колись тут збиралися члени братства Чорноголових, до якого належали переваж‑ но підприємливі неодружені німецькі купці. Серед їхніх покровителів був і святий Маврикій, чий портрет прикрасив герб братства. Схожу на терем кам’яницю було збудовано 1334 року, але під час Другої світової війни вона дуже постраждала і лише у 2000-му була фактично відбудована заново. Зараз будинок використовує глава держави для прийому іноземних делегацій.

ДЕНЬ АРХІТЕКТУРНИЙ АНСАМБЛЬ СТАРОЇ РИГИ: ЦЕРКВА СЯТОГО ПЕТРА І КАМ’ЯНИЦЯ ЧОРНО‑ ГОЛОВИХ

ДОМСЬКИЙ СОБОР Doma laukums, 1 Домський собор, розташований на однойменній площі, що є найбільшою в місті, — найвеличні‑ ша культова споруда Латвії. А всередині — один

Фото: Shutterstock

BAKEBERRY Audeju iela, 11 День у Ризі гарантовано приємно почнеться у кондитерській BakeBerry. На перших ролях тут десерти та тістечка, які не лише апетит‑ но виглядають, а й божественні на смак. А ще у цьому закладі подають сніданки протягом цілого дня: бургер з олениною, домашній йогурт, салати, сандвічі, омлет… І, звичайно, кава та чай або соки. Й оскільки це роман‑ тичне місто, тому як щодо гойдалки з подуш‑ ками замість звичного стільця чи крісла?


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

59


|Мандри|

День у місті

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

гуляв Квітковою вулицею Берна, зиркаючи на вікно у пошуку знака у вигляді вазона. ТРИ БРАТИ Mazā pils iela, 17–21 Найдавніші житлові будинки Риги, що збереглися до наших днів, — це три різнокольорових будівлі, приліплені одна до одної. Найповажніший серед «Трьох братів», як називають цей комплекс, — білий аскетичний будинок під №17, його вік рахують від XV століття. У ньому розміщувалася реміснича майстерня, яка водночас була і лавкою, і місцем проживання людей. Середній, жовтий «брат» (№19), з’явився 1646 року. Він має простору залу та великі вікна, що свідчить про заможність власника, адже у Середньовіччі існував податок на вікна. Третій «брат» (№21) — зеленого кольо‑ ру, зведений у другій половині XVII століття.

СЕРЕД ЕКСПОНАТІВ МУЗЕЮ ЮГЕНДСТИЛЮ — НЕ ТІЛЬКИ ОДЯГ ТА МЕБЛІ, А Й КАРТИНИ

RIGENSIS Tirgoņu iela, 8 У середньовічному інтер’єрі однієї з найстарі‑ ших міських пекарень (заснована 1870 року) можна зігрітися чашкою гарячої кави або заварного чаю, освіжитися фрешем. А до напою… Булочки з маком та ко‑ рицею, вишукані тістечка й торти, штру‑ делі, терті пироги, хліб власної випічки. Потрібна сила волі, щоб втриматися від за‑ мовлення відразу декількох смаколиків. ВУЛИЦЯ‑АКТРИСА Jauniela Навіть якщо б ця вулиця не стала місцем для зйомок кіно, вона б не втратила сво‑ єї чарівної привабливості. Це наче перехід до якоїсь казкової реальності, де на будин‑ ках намальовані квіти й корови, стоять гор‑ щики з квітами, а ресторанчики, здається, чекають на лялькових персонажів. Та ні! Ось із цих дверей (№22) виходив Шерлок Холмс у виконанні Василя Ліванова з будинку на Бейкер‑стріт, а трохи вище професор Плейшнер

60

ГРУДЕНЬ / 2016

У ПЕКАРНІ RIGENSIS ВІДВІ­ ДУВАЧАМ ЗАПРОПОНУЮТЬ ВИШУКАНІ ТІСТЕЧКА

ВЕЧІР ВУЛИЦІ МОДЕРНУ Alberta, Elizabetes, Strēlnieku Рига — унікальне місто для поціновувачів витон‑ ченого стилю модерн (його тут частіше називають югендстилем). Майже 40% будинків середмістя — неповторні витвори мистецтва. Такою концентра‑ цією не може похвалитися жодне місто у світі. Різні за кольором, орнаментами, чудер‑ нацькими маскаронами — у кожного бу‑ динку власний характер та емоції. Більшість найгарніших будівель югенду у Ризі створено архітектором Михайлом Ейзенштейном, бать‑ ком видатного режисера Сергія Ейзенштейна. Вулиці Alberta, Elizabetes, Strēlnieku — це необхідний мінімум, щоб перейня‑ тися ризьким югендстилем. Якщо душа забажає більшого, можна прогуляйтеся вули‑ цями Brīvības, Ģertrūdes, Aleksandra Čaka. МУЗЕЙ ЮГЕНДСТИЛЮ Alberta iela, 12 Щоб скласти повне уявлення про ар‑нуво у ризькому виконанні, завітайте до Музею югендстилю. Щойно відчиняться парадні

Фото: Shutterstock

із найвизначніших історичних органів у світі. Органну музику можна послухати кожного дня усього 20 хвилин, але наскільки збага‑ титься ваше враження від Старої Риги.

ĶIPLOKU KROGS Jēkaba, 3/5 (вхід з Mazās Pils ielas) «Часниковий кабачок», як перекладається назва закладу, змусить вас змінити своє ставлення до цього надміру запашного овочу. Майже усі страви в ресторані — від аперитиву до десертів — містять часник. Але його доза підібрана без фанатизму. Грибний крем‑суп зі смаженим мигдалем, запечені сирні тости з часниковим кремом та помі‑ дорами черрі, тріска з картопляним пюре, броколі та винно‑сирним соусом від додавання часнику тільки збагачують свій смак. А як щодо морозива з медово‑часниковим соусом чи пива з часником?


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

двері, ви отримаєте першу щедру порцію кра‑ си — лінії сходів та розпису на стелі. Увесь тутешній простір наповнений речами епохи модерну — від одягу до столових прибо‑ рів: кольорове скло, вітражі, меблі з плавними вигинами, капелюшки й сукні екскурсоводів, та ба — чарівних панянок з минулого сторіччя.

ІНТЕР’ЄР КАФЕ RIGA BLACK MAGIC НАГАДУЄ АЛХІМІЧНУ ЛАБОРАТОРІЮ

лабораторію, адже рецептуру бальзаму на 24 тра‑ вах створив у XVIII столітті аптекар Абрахам Кунце. Кава чи морозиво із бальзамом, коктейлі на його основі, шоколад ручної роботи, торти та ті‑ стечка. До того ж звідси складно піти без сувеніра: бальзам або цукерки нагадають про магію Риги.

ROZENGRĀLS Rozena, 1 Потрапити до центру Старої Риги на сім століть назад легко — достатньо спустити‑ ся сходами у підвал ресторану Rozengrāls: тут у 1293 році відкрилася винарня. Тільки свічне освітлення, аркові склепіння, середньовічна музика й офіціанти в старо‑ винних шатах. Обирайте незвичайні страви за давніми рецептами — наприклад, салат із запеченим у меді буряком із козячим сиром, порося на вертелі, імбирне чи медове пиво. RIGA BLACK MAGIC Kaļķu iela, 10 Описати це кафе можна всього двома словами: «Ризький бальзам». Інтер’єр нагадує алхімічну

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

61


|Тест-драйв | ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

62

ГРУДЕНЬ / 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

З НОВИМ ОБЛИЧЧЯМ Після рестайлінгу компактний кросовер Suzuki SX4 зазнав значних змін: виразніша зовнішність, сучасна мультимедіа, ефективна технічна начинка. Все це поліпшило сприйняття автомобіля, зробивши його більш привабливим і жаданим.

Фото: Вадим Добровольський

ТТЕКСТ: ВАДИМ ДОБРОВОЛЬСЬКИЙ

Зазвичай, якщо модель виявилася вдалою, при плановому рестайлінгу між зміною поколінь автовиробники досить стримано підходять до її оновлення. Все для того, щоб привабити нових прихильників і не втратити вже завойо‑ ваних позицій. Але ця історія не про японську фірму Suzuki та її компактний кросовер SX4. Автомобіль нинішньої генерації з’явився на українському ринку на початку 2014 року і за цей час здобув чимало шанувальників завдяки комфорту, невеликій масі, задовільному рів‑ ню прохідності та вдалому співвідношенню «ціна — якість». Усі ці характеристики машина повною мірою зберегла після рестайлінгу, а от її зовнішність зазнала неабияких метаморфоз. Куди подівся стриманий вираз обличчя до‑ реформенного SX4? Замість нього — докорінно змінений передок. Великі виразні фари — на замовлення покупця, вони можуть бути світло‑ діодними. Плюс динамічний частокіл великої хромованої решітки радіатора — вона, безперечно, є домінантою у дизайні оновленого кросовера. Дехто навіть може угледіти в цьому обра‑ зі схожість із деякими моделями преміальних німецьких брендів. Навряд чи в Suzuki навмисне намагалися досягти такого ефекту, та солідності автомобілю нова зовнішність однозначно додала. На тлі радикально оновленого «фейсу» задня частина рестайлінгового SX4 залишилася майже незмінною. В око впадають хіба що ліхтарі зміне‑ ної форми, в яких з’явилися секції світлодіодів. У салоні… На перший погляд може здатися, що тут все як і раніше: лаконічна панель прила‑ дів, сидіння з комфортним профілем, хваткий трьохспицевий руль… Але придивившись, можна

РЕСТАЙЛІНГ SUZUKI SX4 ЧЕРЕЗ ТРИ РОКИ ПІСЛЯ ПОЧАТКУ ВИРОБНИЦТВА ВИКЛИКАНИЙ ПОСИЛЕННЯМ КОНКУРЕН‑ ЦІЇ — З ОНОВЛЕНИМ ОБЛИЧ‑ ЧЯМ АВТОМОБІЛЬ ГОТОВИЙ ДО ЗАВОЮВАНЬ НОВИХ РИНКОВИХ ВЕРШИН

ЗЗАДУ — ЛИШЕ НОВІ ЛІХТАРІ ЗІ СВІТЛОДІОДНИМИ СЕКЦІЯМИ

помітити покращені матеріали оздоблення, м’якіший пластик передньої панелі. І, знову ж таки, з’явилося відчуття більш «дорослого» автомобіля — в тому числі завдяки декоратив‑ ним глянцевим вставкам чорного кольору. А головне — з’явився знайомий за соплат‑ форменною моделлю Vitara просунутий мульти‑ медійний комплекс із семидюймовим сенсорним дисплеєм, Bluetooth та підтримкою новомодних протоколів MirrorLink і Apple CarPlay. До його складу входить навіть навігація. На жаль, у мо‑ єму випадку із цією системою вдалося ознайо‑ митися лише бігцем в автосалоні, де я забирав тестову машину — вона була оснащена попе‑ редньою мультимедійною системою з малень‑ ким монохромним дисплеєм та без навігації. Найбільших змін рестайлінговий Suzuki SX4 зазнав під капотом. Якщо раніше кросовер був оснащений одним‑єдиним атмосферним бензиновим двигуном об’ємом 1,6 л, то відте‑ пер покупці отримали у своє розпорядження королеву вибору — альтернативу. Її уособлює новий бензиновий мотор 1.4. Може здати‑ ся, що настільки скромного літражу замало для кросовера, хай навіть досить легкого, але присутня в назві двигуна магічна позначка BoosterJet означає… правильно, наявність турбонаддуву. Це вже зовсім інша справа! З точки зору техніки турбодвигун 1.4 BoosterJet вирізняється сучасними ефек‑ тивними рішеннями: блок циліндрів з алюмі‑ нієвого сплаву, безпосереднє впорскування палива. На виході маємо 140 к. с. і 220 Нм. Як їде такий SX4? На всі свої 140 «сил», ра‑ дуючи тяговитістю та добрими відгуками на

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

63


|Тест-драйв |

Suzuki SX4

педаль «газу». До того ж — і це ще одне значне оновлення в арсеналі моделі — суттєво покра‑ щився комфорт керування, адже замість варі‑ атора всі версії кросовера тепер оснащуються класичним «автоматом». Агрегат японської фірми Aisin має шість передач, плавно їх пе‑ ремикає і відмінно товаришує з мотором. Є і зимовий режим, і спортивний — ці функ‑ ції виконує знайома за дорестайлінговим авто система ALL-GRIP, яка змінює алгоритм робо‑ ти акселератора, системи стабілізації і власне «автомата». Її селектор — між передніми сидін‑ нями, тут же й кнопка примусової блокіровки муфти приводу задніх коліс. У спортрежимі коробка довше тримає передачу, педаль газу стає гострішою — все для задоволення активного водія. А ось зусилля на кермі не змінюється. Керується оновлений Suzuki SX4 при‑ близно так, як і до рестайлінгу. Тобто радує прогнозованістю реакцій, малими кренами в поворотах і слухняністю керма. Але надпопулярним турбоSX4, на жаль, не стане, адже пропонується українцям виключно

64

ГРУДЕНЬ / 2016

КЛІРЕНС SUZUKI SX4 СТАНО‑ ВИТЬ 180 ММ

ІНТЕР’ЄРУ РЕСТАЙЛІНГ ТОРКНУВСЯ ЛИШЕ В ЧАСТИНІ МАТЕРІАЛІВ ОЗДОБЛЕННЯ, ЯКІ СТАЛИ БІЛЬШ ЯКІСНИМИ, ТА ПЛАСТИКУ — ВІН ТЕПЕР М’ЯКІШИЙ. НУ І, ЗВІСНО, НОВА МУЛЬТИМЕДІЙНА СИСТЕМА — АЛЕ ВОНА ДОСТУПНА ЛИШЕ ДЛЯ ВЕРСІЇ З НОВИМ ТУР‑ БОДВИГУНОМ 1.4 BOOSTERJET

у повнопривідному виконанні та топ‑комплектації, що автоматично робить його не надто доступним. Інша справа — версія з перевіреним двигуном 1.6, який має потужність 117 к. с. та крутний момент 156 Нм. Такий автомобіль доступний у різ‑ них варіантах: з переднім та повним приводом, із механічною коробкою передач чи вищезгаданим «автоматом» та декількома комплектаціями. Насамперед було цікаво, як уживаються мотор і новий «автомат». Мені вдалося поїздити на такій машині. Щодо комфорту керування, 1,6‑літро‑ вий SX4 з «автоматом» однозначно краще свого варіаторного попередника. Але програє 1,4‑літро‑ вому собрату як за динамікою розгону (13,5 проти 10,2 с), так і за максимальною швидкістю (165 про‑ ти 200 км/ч). Усе закономірно — це даються взнаки менші потужність і крутний момент. Але навіть при цьому версія 1.6 здаєть‑ ся привабливішою, адже навіть у стартовій комплектації машина досить непогано осна‑ щена. Якщо йдеться про базове виконання з переднім приводом і «автоматом», то це ко‑ ндиціонер, світлодіодні фари, круїз‑контроль,

Фото: Вадим Добровольський

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

сім подушок безпеки, ESP, протитуманні фари, підігрів передніх сидінь та дзеркал. До того ж більш об’ємний двигун не означає більшої маси. Навпаки — навіть у комплектації з максимальним оснащенням такий SX4 трошки легший за аналогічно оснащений автомобіль із мо‑ тором 1.4. А менша вага — це при інших однако‑ вих не лише краща прохідність, а й менша витрата палива. Навіть по добрячому снігопаду, який

КЛАСИЧНИЙ «АВТОМАТ» НА ЗАМІНУ ВАРІАТОРУ — ПРАВИЛЬНЕ РІШЕННЯ! ОНОВЛЕНИМ SX4 КЕРУВАТИ ЗНАЧНО КОМФОРТНІШЕ

накрив Київ в один із тестових днів, автомобіль не злякав надмірним апетитом, продемонстру‑ вавши цілком пристойний результат 8,7 л/100 км у міському циклі — і це при досить активній їзді. Можна не сумніватися, що оновлений Suzuki SX4 сподобається українцям, як і його попередник. Для успіху є все: виразний ди‑ зайн, добра техніка, широкий вибір осна‑ щення та конкурентоздатна ціна.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

65


|Після роботи | �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Останнім часом серед кімнатних декоративних собак усе більшої популярності набирає померанський шпіц. І не лише завдяки миловидній зовнішності — цей мініатюрний песик готовий подарувати своєму господареві море любові та відданості й слідувати за ним хоч на край світу. ТТЕКСТ: СВІТЛАНА ПОЛИВАЙКО

Це не пес, а справжня милота! Маленький пухнастик з усміхненою лисячою мордочкою, розумним і живим поглядом і красивою та м’якою шерстю, яка через густоту підшерстя піднімається вгору, — померанський шпіц мов би персонаж мультфільму, який опинився в ре‑ альному житті, викликає неабиякий захват. Зовні ця порода абсолютно точно повторює звичайного шпіца, тільки в мініатюрі. Висота в холці цієї маленької собачки становить усього 18–24 см, а вага — 2–3 кг. Одним словом — іграшкова собачка! Цікаво, що свого сучасного вигляду помера‑ нець почав набувати з кінця XIX століття, коли ця порода потрапила до Великобританії за часів правління королеви Вікторії. Королеві подоба‑ лися маленькі собаки, тож тамтешні селекціо‑ нери вивели мініатюрну версію шпіца. Згодом на іграшкові розміри стали рівнятися й інші любителі породи, а нині такий стандарт затвер‑ джено міжнародною федерацією кінологів FCI. У породи є три різновиди: померанський шпіц ведмежого типу, лисячого й іграшкового. У віці

66

ГРУДЕНЬ / 2016

НАЙБІЛЬШ ПОШИРЕНІ ПОМЕ‑ РАНЦІ РУДОГО КОЛЬОРУ, АЛЕ ЗУСТРІЧАЮТЬСЯ ОСОБИНИ ІНШИХ ЗАБАРВЛЕНЬ, ЯК ОСЬ, НАПРИКЛАД, БІЛІ

двох‑трьох місяців уже можна визначити, до якого саме типу відноситься цуценя. А ще ці собаки поділяють на три класи. Перший — для участі у виставках, другий і третій — це, відповідно, померанці для племінного розведення та виключно домашні улюбленці. Звісно, кожному господарю хотілося б, щоб його песик брав медалі, але до цього треба докласти чимало зусиль, та й стопро‑ центної гарантії зоряної кар’єри ніхто не дасть. А ось у чому можна бути впевненим, так це в тому, що кожного дня померанцевий шпіц віддаватиме господарю свою любов: його добродушність і грай‑ ливість не знають меж! Тому можна не сумніватися, що ця собака стане чудовим другом дитині. До того ж шпіц спокійно ставиться до інших тварин, які проживають поруч, і легко знаходить з ними спільну мову. Чим не ідеальний домашній вихованець? Песик дуже швидко прив’язується до госпо‑ даря, вважає його найкращим другом, тому готовий бути поруч цілодобово. Й особливо весело спостерігати, коли пухнастик намага‑ тиметься наслідувати звички та темперамент господаря. Цей малюк кожну хвилину готовий демонструвати теплі почуття, чим розчулює оточуючих — він просто не лишає байдужим! Але треба бути готовим до того, що свої емоції померанський шпіц активно висловлює гавкотом, що разом із дзвінким голосом може стати випро‑ буванням на міцніть нервів господаря. З іншого боку, такий надійний «дзвіночок» моментально сповістить про появу бажаних і не дуже гостей. Утім, схильність до гавкоту з будь‑якого при‑ воду можна побороти правильним вихованням,

Фото: Shutterstock

ІГРАШКОВИЙ ПУХНАСТИК


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

у результаті чого померанець поводитиметься мовчазно і вдома, і на вулиці. Надмірна емоцій‑ ність шпіців навіть йде їм на користь. Наприклад, ці кумедні пухнастики легко навчаються різ‑ ним трюкам. Довго тренувати пса не потрібно, він хапає все на льоту. Кілька занять в ігровій формі — і ось цей красень уже веселить гос‑ тей запальними танцями на задніх лапках! При цьому у померанського шпіца сильний харак‑ тер і небажання миритися з будь яким суперником, включаючи своїх родичів. Це може призвести до не надто приємних ситуацій, уникнути яких допомо‑ же своєчасна соціалізація та повноцінний вигул. Якщо свого господаря цей малюк обожнює, то до інших людей він ставиться помірно доброзич‑ ливо. Агресії до сторонніх немає, але на будь‑якого незнайомця чекає вельми прохолодний прийом. Померанський шпіц, швидше, насторожений, ніж завжди готовий до спілкування з чужими. І на‑ відь не намагайтеся нахабно вторгнутися на його територію! Зустрінете запеклий опір, причому хоробрості песику не позичати — померанський шпіц анітрохи не зважає на свою мініатюрність. Навіть у відносинах з господарем він, поводя‑ чись як справжня велика собака, намагатиметься реалізувати своє бажання домінувати. Тож час від часу доведеться йому нагадувати, хто в домі хазяїн.

ПОМЕРАНСЬКИЙ ШПІЦ ЛЕГКО ПІДДАЄТЬСЯ ДРЕСИРУВАННЮ І НЕВДОВЗІ ПІСЛЯ ПОЧАТКУ НАВЧАННЯ ЗМОЖЕ ПОРАДУ‑ ВАТИ ГОСПОДАРЯ РІЗНОМА‑ НІТНИМИ ТРЮКАМИ

Жвавий та життєрадісний померанець обож‑ нює прогулянки, веселощі та ігри, тож без спе‑ ціальних іграшок для собак не обійтися. Із цим пухнастиком не занудьгуєш — від полюбляє бігати та всіляко спонукатиме до цього й свого господаря. Якщо той втомиться раніше за свого улюбленця, саме час скористатися іграшками. Густа шерсть, а особливо щільне підшерстя померанського шпіца потребують ретельного догляду. Їх треба регулярно вичісувати, інак‑ ше дуже швидко з’являться ковтуни, від яких складно позбутися. Оскільки шкіра померанця схильна до пересихання, купати його потрібно не частіше трьох–п’яти разів на рік, та ще й за‑ стосовувати не лише шампунь, а й кондиціонер. Щоб уникнути зайвого забруднення під час вигулу дощовою погодою, обов’язково надя‑ гайте на песика непромокальний комбінезон. Годувати песика можна сухими кормами, але люблячі господарі, звичайно ж, віддають пере‑ вагу натуральним продуктам. До меню повинно входити нежирне відварене м’ясо (яловичина, грудка індички або курки), відварені субпро‑ дукти, варена морська риба без кісток, кисломо‑ лочні продукти, каші з рису, геркулесу та гречки (не більше 10% від денної норми харчування), а також овочі, фрукти та сухофрукти.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

67


|Стиль|

Fashion Story

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

НАТХНЕННІ БАРВАМИ Життя різнобарвне. Воно складається не лише з чорного та білого, і тільки від нас залежить, якого відтінку буде сьогоднішній день. Додай кольорів у своє життя.

ЧЕРВОНИЙ ЛИШЕ В ДЕТАЛЯХ. СПОКУШАЙ! Він: костюм Armani Collezioni, сорочка Guess Вона: топ «Шафа», прикраса TOTEM shop

68

ГРУДЕНЬ / 2016


Стиліст-іміджмейкер: Марія Піон (facebook.com/MariyaPion); фото: Анна Ісайко; макіяж, зачіска: Ірина Гудзенко; Локація: лаунж-кафе «Чайхона Базар»; моделі: Олександр і Ольга Івашківські

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

СИНІЙ ЗАПАЛЮЄ НАДІЇ. МРІЙ! Він: кардиган Paul & Shark, брюки Tommy Hilfiger, сорочка Guess, капелюх Zara Вона: сукня SOLH, пальто TAGO, прикраса LITA Jewelry

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

69


|Стиль| �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

70

ГРУДЕНЬ / 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ЯСКРАВІСТЬ У ДУЕТІ. ПІДКОРЮЙ! Він: брюки Tommy Hilfiger, піджак Armani Jeans, шарф Lagerfeld Вона: пальто, спідниця — «Шафа», прикраса TOTEM shop

СІРИЙ МАЄ РІЗНІ ВІДТІНКИ. НАДИХАЙ! Він: костюм і метелик — Armani Collezioni Вона: сукня Shevchenko Design Studio, прикраса Samykina

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

71


|Стиль|

Тренди

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

АКЦЕНТ НА РЕМЕНІ! GUCCI

NO NAME

TIFFANY & CO

LOUIS VUITTON

Новий рік — нові тренди! Мода-2017 пропонує стильні й різноманітні рішення, але є речі, без яких не обійтися, які будуть головними акцентами наймодніших образів. Серед них — ремінь.

YVES SAINT LAURENT

HERMES

ТЕКСТ: СТИЛІСТ-ІМІДЖМЕЙКЕР МАРІЯ ПІОН (FACEBOOK.COM/MARIYAPION)

TORY BURCH

ALEXANDER MCQUEEN MIU MIU

Ремінь — дивовижний аксесуар. Він здатен не лише підкреслити витончену талію, а й кар‑ динально змінити будь‑який наряд, надавши завершальний штрих стильному образу. Тому головне правило модного сезону: більше реме‑ нів, яскравих і незвичайних. Вони можуть бути масивними або вузькими, контрастуючи з на‑ рядом. У тренді також класичні шкіряні ремені і пояски, замшеві та текстильні варіації. Але пам’ятайте, що пояс неодмінно повинен бути виразним. І головне — правильно підібраним. Універсальних ременів не буває, для різ‑ них видів одягу та подій потрібні різні мо‑ делі. Сьогодні мода дозволяє носити ремені не лише з брюками, а й із сукнями (діловими та навіть вечірніми), блузками, жакетами, пальто. Простий ремінь може повністю змі‑ нити наряд. Застібаючи пряжку, ви миттєво надаєте елегантності практично будь‑якій речі. Крім того, ремінь здатний моделю‑ вати пропорції фігури, візуально надаю‑ чи їй стрункість і підкреслюючи талію.

72

ГРУДЕНЬ / 2016

КЕЙТ МІДДЛТОН У СУКНІ RALPH LAUREN ЗІ ШКІ‑ РЯНИМ ПОЯСОМ ПІД ЧАС ВІДВІДУВАННЯ ANNA FREUD CENTRE В ЛОНДОНІ

Безумовно, кожна річ потребує саме свого аксесуару: ремінь, який ста‑ новить гарну пару з пальто, навряд чи пасуватиме до ділової сукні. СЕКРЕТИ РЕМЕНЯ допомагає візуально створити ідеальну фігуру в формі «пісочного годинника»; незвичайний візерунок на ремені підкрес‑ лить неординарність та креативність; яскравий і оригінальний ремінь позбавить не‑ обхідності в додаткових активних прикрасах; ремінь металевого кольору пасує до будь‑якої однотонної сукні й робить образ цікавішим; пояс з тканини із зав’язаними на бант кінцями здатен «витягнути» силует; широкий ремінь пасує не до кожної фі‑ гури: струнку дівчину він візуально зробить надмірно худорлявою, а у пи‑ шної підкреслить недоліки фігури; портупея перетворить повсякденний одяг на динамічне та сучасне вбрання.


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

73


|Стиль|

Тренди

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

В АРСЕНАЛІ КОЖНОЇ МОДНИЦІ МАЄ БУТИ ТОНКИЙ РЕМІНЬ

ІЗ ЧИМ НОСИТИ РЕМІНЬ широкий ремінь можна надіти поверх кардигана або светра, підперезати ним пальто, ство‑ ривши більш елегантний образ; плетені ремені можна доповнити аксесуарами в етностилі, а ще краще будуть виглядати два таких ременя, переплетених між собою; з довгим тканинним поясом без пряжки можна експерименту‑ вати нескінченно, зав’язуючи різні вузли у вигляді бантів або обертаючи навколо талії кіль‑ ка разів, щоб пояс виглядав ширше, а талія — тонкішою; тонкий шкіряний ремінь — чудо‑ вий комплімент сукні; він також пасуватиме до джинсів і брюк, а ще їм можна перехопити про‑ сторе плаття або туніку в талії чи опустити його на стегна; портупею можна носити як із сукнею або спідницею, так і з брюками і топом, ство‑ рюючи модні образи.

НАСОЛОДА ПОДОРОЖЖЮ З AMERICAN TOURISTER

Компанія American Tourister з’явилася на ринку багажу трохи менше століття тому і відтоді зареко‑ мендувала себе як виробник якісного, яскравого, стильного та зручного багажу за приємною ціною. American Tourister — це валізи, сумки, рюкзаки, бізнес-колекції та надзвичайно яскраві дитячі серії — одним словом, усе необхідне для незабутньої подорожі. У Києві відкрився перший у Європі монобрендовий магазин American Tourister, який зустрічає покупців стильним затишним дизайном і величезним асорти‑ ментом. Професійні консультанти допоможуть зробити вірний вибір і подарують багато позитивних емоцій. Насолоджуйтеся подорожами з яскравим American Tourister!

74

ГРУДЕНЬ / 2016

м. Київ, пр. Перемоги, 3, American Tourister тел. +38 (044) 236-83-60


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

75


корисна інформація

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

З 3 ЛИСТОПАДА 2016 РОКУ ПРИЗНАЧЕНО КУРСУВАННЯ ШВИДКІСНОГО ПОЇЗДА «ІНТЕРСІТІ» № 740/739 СПОЛУЧЕННЯМ КИЇВ — КРИВИЙ РІГ — КИЇВ Для розширення маршрутної мережі та з метою максимального задоволення потреб пасажирів з 3 листопада 2016 року призначено курсування швидкісного поїзда «Інтерсіті» №740/739 сполу‑ ченням Київ — Кривий Ріг — Київ приналеж‑ ності філії «Українська залізнична швидкісна компанія» ПАТ «Укрзалізниця». Час у дорозі становить близько п’яти годин. Поїзд курсу‑ ватиме до 10.12.2016 без зупинок. З 11.12.2016 по 24.03.2017 призначається додаткова зупинка поїзда № 740/739 в межах міста Кривий Ріг: №740

Київ-Пас. 17:27

Кривий Ріг 22:41–22:42

Кривий Ріг-Гол. 11:46

№739

Кривий Ріг-Гол. 06:17

Кривий Ріг 06:28–06:29

Київ-Пас. 11:46

Квитки на зазначений швидкісний поїзд доступні на порталі бронювання квитків http://booking.uz.gov.ua та в усіх залізничних касах.

Шановні пасажири! Всі останні новини Української залізничної швидкісної компа‑ нії — акції, бонуси, знижки, нові маршрути та розклад руху швид‑ кісних поїздів «Інтерсіті+», «Інтерсіті» — ви можете знайти на інтернет‑сайті www.intercity.uz.gov.ua.

Послугу доступу до мережі Інтернет за допомогою Wi-Fi у наших поїздах забезпечує ТОВ «Інтертелеком». Якщо у вас з’явилася необхідність висловити свої зауваження та пропозиції — до ваших послуг працює гаряча телефонна лінія:

0 800 750 750

www.intercity.uz.gov.ua

Українська залізнична швидкісна компанія

Подорожуйте з комфортом швидкісним поїздом Iнтерсіті №740/739

Київ — Кривий Ріг — Київ 76

ГРУДЕНЬ / 2016

Комфортно долаючи відстані...


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

РУХОМИЙ СКЛАД ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ» (УКРАЇНА) ЕЛЕКТРОПОЇЗДИ ЕКР-1 «ТАРПАН» ТА ПОЇЗДИ ЛОКОМОТИВНОЇ ТЯГИ МПЛТ1, МПЛТ2 ВІДМІННОСТІ ВАГОНІВ

Пасажиромісткість Регулювання кута нахилу спинки крісла Опори для ніг Підлокітники Розетки Додаткові багажні відділення Схема розташування сидінь Підстаканники на столиках Додаткове освітлення біля кожного блоку крісел Ціна квитка

ВАГОНИ І КЛАСУ

ВАГОНИ ІІ КЛАСУ

ВАГОНИ ІІ КЛАСУ ПОНИЖЕНОЇ КОМФОРТНОСТІ

64 + + М’які + + 2х2 + +

Стандартна — до 94 місць + + М’які + + 2х3 + +

Підвищена — 112 місць – – Тверді – – 2х3 – –

Стандартна

Стандартна

Знижена (~40 грн)

Комфорт під час поїздки

• Ергономічний дизайн салону забезпечує • • •

високий рівень комфорту під час трива‑ лої подорожі. У салоні підтримується комфортний клі‑ мат незалежно від пори року. У кожному тамбурі знаходиться туалет‑ на кімната з вакуумною системою зливу та автоматичним блокуванням дверей. Для пасажирів з обмеженими фізични‑ ми можливостями є спеціальні посадоч‑

КРІСЛА Інформація щодо регу‑ лювання нахилу спинок крісел в електропоїздах «Екр-1» та поїздах локо‑ мотивної тяги виробни‑ цтва ПАТ «Крюківський вагонобудівний завод». 1. Піднімаємо та тяг‑ немо на себе важіль, що розташований на кріслі праворуч. 2. Регулюємо нахил спинки сидіння, штов‑ хаючи вперед/назад сидіння крісла.

• •

ні місця з фіксувальними ременями, від‑ кидний пандус для безпечної посадки/ висадки та спеціалізована велика туалет‑ на кімната. Вікна вагонів виготовлені з ізолюю‑ чого скла, оснащені сонцезахисними шторами. У салоні кожного вагона над автоматич‑ ними дверима знаходиться електронне інформаційне табло, де висвітлюється

1

2

2

How to fold out chairs in high speed electric trains of PJSC “Kryukivsky Railway Car Building Works”. 1. Lift and pull up the lever located on the one side of each seat. 2. To adjusts the tilt of the seat, pushing forward / back seat of the chair.

• • • •

маршрут слідування, температура в сало‑ ні, швидкість руху поїзда. Наявність буфету з широким асортимен‑ том напоїв і страв. Наявність додаткових багажних полиць для зберігання багажу. Наявність безкоштовної преси (корпора‑ тивний журнал Intercity Magazine, газети, журнали). Автоматичні двері.

ТУАЛЕТНІ КІМНАТИ Особливості щодо зачинення/відчинення дверей туалетних кім‑ нат в електропоїздах «Екр-1» та поїздах локомотивної тяги ви‑ робництва ПАТ «Крюківський вагонобудівний завод». 1. Необхідно щільно зачинити двері та натиснути кнопку «Замикання», яка повинна загорітися червоним кольором, як вка‑ зано на піктограмі. У такому положенні двері заблоковані. 2. Для відчинення дверей туалетної кімнати слід натис‑ нути кнопку «Відмикання», яка повинна загорітися зеле‑ ним кольором. У такому положенні двері розблоковані. How to close\open doors of the toilet rooms n high speed electric trains of PJSC “Kryukivsky Railway Car Building Works”. 1. Tightly shut the door and push the door closing the button which should light up in red as shown on the picture. The door in this position is locked. 2. To open the door of the toilet room push the door opening button which should light up in green and unlock the door.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

77


|корисна інформація| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ПРАВИЛА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ПАСАЖИРІВ У ПОЇЗДІ

RULES FOR TRANSPORTATION OF PASSENGER

Посадка в поїзд дітей віком до 16 років здійснюється за пред’явленням одного з документів, що посвідчують вік дитини (свідоцтва про народження дитини, нотаріально завіреної копії свідоцтва про народження дитини, паспорта одного з батьків, у якому є запис про дитину, проїзного доку‑ мента дитини). Children under 16 years are allowed to travel in passenger trains in case of presence of the original document confirming the child’s age (birth certificate, notarized copies of birth certificate, parent’s passport with a record of a child’s name, child’s travel document). Дитину віком до 6 років, якщо вона не займає окремого міс‑ ця, перевозить дорослий пасажир без придбання окремого проїзного документа. A child aged under 6 years old who does not keep a separate seat, travels with an adult passenger without purchasing an individual ticket. Перевезення дитини віком до 6 років, для якої особа, що її супроводжує, хоче зайняти окреме місце, здійснюється за дитячими проїзними документами. If accompanying person wants a child aged under 6 years old keep a separate seat then children’s travel documents are required. Пасажиру дозволяють безоплатно перевозити ручну покла‑ жу (не більше 36 кг), розміри якої за сумою трьох вимірів не перевищують 200 см. Passengers are allowed to carry free of charge hand luggage (max 36 kg), with total sum of dimensions not exceeding 200 cm.

У вагонах ІІ класу швидкісних поїздів «Інтер‑ сіті+» та «Інтерсіті» кімнатні тварини не біль‑ ше двох особин (малі собаки, коти тощо) перевозяться в ящиках, корзинах, клітках або контейнерах із водонепроникним абсорбу‑ ючим дном (не більше одного місця ручної поклажі), які розміщуються на руках у паса‑ жира або під місцями для сидіння. Наявність оформленого належним чином ветеринарно‑ го документа є обов’язковою. Оформлення перевезення здійснюється багажною квитанцією, яку можна придба‑ ти в будь-якій квитковій залізничній касі або через мережу Інтернет на офіційному сайті ПАТ «Укрзалізниця»: www.uz.gov.ua. Перевезення кімнатних тварин у вагонах І класу швидкісних поїздів «Інтерсіті+» та «Інтерсіті» заборонено. Domestic pets are transported in 2nd class carriages under baggage receipt and veterinary certificate. They must be transported in in boxes, baskets, cages or containers with waterproof absorbent bottom (not exceeding the limits of one hand baggage unit) and placed in the lap or under the passenger seat. Baggage receipts are available for purchase at any railway ticket office or on the official website of the State Railway Administration of Ukraine (Ukrzaliznytsia): www.uz.gov.ua. Transportation of domestic pets in 1st class carriages is prohibited.

ПРАВИЛА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ПАСАЖИРІВ У ПОЇЗДІ

RULES FOR TRANSPORTATION OF PASSENGER Пасажиру ЗАБОРОНЕНО притулятися до дверей. Prohibited to lean adainst the door.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО курити. Smoking is Prohibited.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО роз‑ міщувати ручну поклажу в там‑ бурах вагона та у проході вагона. Prohibited to place the hand luggage in the aisle and the exitway.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО голос‑ но розмовляти по телефону. Loud speaking on cell phone is Prohibited.

Відповідно до пункту 37.2 Пра‑ вил перевезення пасажирів, багажу, вантажобагажу та пошти залізничним транспортом Украї‑ ни, пасажир зобов’язаний займа‑ ти місце у вагоні згідно з при‑ дбаним проїзним документом, дотримуватися санітарних норм і правил, з повагою ставитися до пасажирів, які їдуть поруч, та зберігати майно нашої компанії. Лежати на вільних місцях під час поїздки ЗАБОРОНЕНО!

78

ГРУДЕНЬ / 2016

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО вживати алко‑ гольні напої. Prohibited to drink the alcohol.


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ПРОГРАМИ ЛОЯЛЬНОСТІ ДЛЯ ПАСАЖИРІВ ШВИДКІСНИХ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» ТА «ІНТЕРСІТІ» «ІНТЕРСІТІ+» «ІНТЕРСІТІ» I клас II клас I клас Знижки при завчасному придбанні квитка (знижка нараховується на плацкартну частину квитка) за 30 діб 15% за 29–25 діб 10% за 21–15 діб 5% Знижки в залежності від дня тижня відправлення поїзда (знижка нараховується на повну вартість квитка) вівторок 15% 10% середа 10% 10% четвер 10% субота 10% 10% Знижки при оформленні квитка «ТУДИ - ЗВОРОТНО» (знижка нараховується на повну вартість квитка) «ТУДИ — ЗВОРОТНО» 10% 10% -

Категорія поїзда / Знижка

II клас 10% 10% -

-

БОНУСНА ПРОГРАМА ДЛЯ ПАСАЖИРІВ ВАГОНІВ І КЛАСУ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+»

Реєструйся на сайті booking.uz.gov.ua

Купуй квитки через Інтернет

Накопичуй бонуси*

Купуй квитки за бонуси*

*Нарахування та використання бонусів здійснюється на плацкартну частину квитка.

Детальну інформацію та умови бонусної програми можна знайти на інтернет-ресурсах http://intercity.uz.gov.ua, http://booking.uz.gov.ua.

БОНУСНА ПРОГРАМА ДЛЯ ПАСАЖИРІВ ВАГОНІВ І КЛАСУ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» З 30 вересня 2013 року введено в дію Бонус‑ ну програму («Інтерсіті» бонус) для пасажи‑ рів І класу поїздів «Інтерсіті+», за умовами якої пасажир, накопивши певну кількість бонусів, матиме змогу отримати істотну знижку на придбання наступних проїзних документів. ПРИНЦИПИ ДІЇ ПРОГРАМИ: Бонусна програма діє у разі оформлення проїзних документів у вагони І класу поїздів «Інтерсіті+» через сайт booking.uz.gov.ua. Для участі у Бонусній програмі проводить‑ ся реєстрація користувачів на сайті booking. uz.gov.ua та здійснюється авторизація під власним обліковим записом під час оформ‑ лення проїзних документів, за умови згоди на участь у Бонусній програмі, згоди з умо‑ вами договору оферти та згоди на обробку персональних даних. Для накопичення бонусів необхідно офор‑ мити проїзний документ у вагон І класу поїзда «Інтерсіті+».

Під час оформлення проїзного документа у вагони І класу поїздів «Інтерсіті+» нара‑ хування бонусів здійснюється автоматич‑ но на віртуальну бонусну картку користу‑ вача за курсом бонуса 10 гривень = 1 бонус. Інформація про кількість нарахованих бонусів відображається в особистому кабі‑ неті користувача, поряд із вартістю проїзно‑ го документа. (Наприклад, з 200 гривень вартості плацкарти на рахунок нараховується 20 бонусів.) Використання бонусів є можливим піс‑ ля оформлення дев’яти проїзних докумен‑ тів у вагони І класу поїздів «Інтерсіті+» за умови, що кількість бонусів на рахунку вір‑ туальної бонусної картки дорівнює або перевищує вартість плацкарти проїзного документа, що оформлюють. Використання бонусів здійснюється за згодою користувача, за курсом бонуса 1 бонус = 1 гривня. (Наприклад, для оплати плацкарти проїзного документа в сумі 200 гривень необхідно використати 200 бонусів.)

Нарахування та використання бонусів здій‑ снюються тільки під час оформлення пов‑ них проїзних документів. Бонуси нараховують і використовують, якщо результуючий коефіцієнт дня тижня та індексації плацкартної складової вартості проїзду за системою диференціації тарифів більше або дорівнює 1. Бонуси не нараховують та не викори­стовують: • під час оформлення проїзного докумен‑ та на попередню дату продажу квитка, якщо результуючий коефіцієнт дня тижня та індексації плацкартної складової вартості проїзду за системою диференціації тарифів менше 1; • під час оформлення проїзного документа «туди і назад» зі знижкою вартості. Детальну інформацію та умови бонусної програми можна знайти на інтернет-ресур‑ сах booking.uz.gov.ua та intercity.uz.gov.ua

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

79


|корисна інформація| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Українська залізнична швидкісна компанія постійно дбає про безпеку та комфорт наших пасажирів. У зв’язку з цим пропонуємо вам ознайомити‑ ся з правилами безпеки та аварійно-рятувальним обладнанням нашого поїз‑ да. В аварійній ситуації може бути потрібна ваша допомога, якщо ваше кріс‑ ло розташоване поблизу аварійного виходу (аварійного вікна). Будь ласка, уважно ознайомтеся з процедурою евакуації через найближчий до вас ава‑ рійний вихід (аварійне вікно). У разі якщо ваші фізичні можливості не доз‑ воляють відкрити аварійний вихід і виконати вказівки працівників поїзда, повідомте про це стюарда вашого вагона.

Ukrainian Railway Speed Company is constantly care about the safety and comfort of our passengers. In this connection, we kindly suggest you to review the safety regulations and emergency rescue equipment of our train. In an emergency situation your help may be needed if your chair is located near the emergency exit (emergency window). Please read carefully the evacuation procedure via the emergency exit nearest to you (emergency window). In case you are not physically able to open the emergency exit and follow instructions of the train crew, inform the steward of your train. Пристрій для відкривання дверей А button for doors opening

Вагон Carriage

№1

Пристрій для закривання дверей А button for doors closing

Вагони Carriage

Пристрій для автоматичного розблокування дверей А device for doors automatic unlocking

№ 2, 5, 8

Вихід Еxit

Вагон Carriage

№3

Аварійний вихід Еmergency exit

Місцезнаходження стоп-крану Location of the emergency brake

Вагони Carriage

№ 4, 6, 7

Місцезнаходження вогнегасника Location of the fire extinguisher Вагон Carriage

Місцезнаходження молотка для розбивання вікна аварійного виходу Location of the hammer for breaking the emergency exit window

№9

У ПОЇЗДІ ЗАБОРОНЕНО / PROHIBITED IN THE TRAIN

80

Носити по салону гарячі напої To carry hot drinks around the salon

Курити Smoking

Перевозити легкозаймисті, вибухонебезпечні, токсичні та отруйні речовини Transport flammable, explosive, toxic and poisonous substances

Розпивати алкогольні напої To drink alcoholic beverages

Притулятися до дверей To lean on door

Під час евакуації необхідно зняти взуття на підборах Please remove your highheeled shoes during the evacuation

ГРУДЕНЬ / 2016

Орієнтуйтеся по знаках Follow the signs Аптечка знаходиться у машиніста та в купе старшого стюарда First-aid kit is in the driver cabin and in the senior steward room


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ВОГНЕГАСНИКІВ

ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ОСІБ З ОБМЕЖЕНИМИ ФІЗИЧНИМИ МОЖЛИВОСТЯМИ

HOW TO USE FIRE EXTINGUISHERS

1

2

3

1

Розтруб вогнегасника спрямуйте на осередок пожежі Direct an extinguisher bellmouth on fire

2

Висмикніть запобіжну чеку Pull out a preventive check Натискаючи на важіль й одночасно тримаючись за ручку, підвести стру‑ мінь із боку полум’я, при цьому не торкатися роз‑ трубу, щоб не отримати травму (обмороження) By pressing the lever while holding hands, take the jet from the flame does not touch the bell, not to get injured (frostbite)

ВИКОРИСТАННЯ АВАРІЙНОГО ВИХОДУ

Висмикніть запобіжну чеку Pull out a preventive check

Направити розтруб на вогонь Direct a nozzle on fire

3 Натиснути на важіль Press the lever

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

USING THE EMERGENCY EXIT

1. В итягніть із утримувача аварійний молоток, який знаходиться на стіні біля аварійного вікна. 2. Р озбийте аварійним молотком внутрішнє скло через отвір, що утворився, для чого нанесіть другий удар молотком у зоні червоної точки. Вдруге нанесіть удар по зовнішньому склу через отвір, що утворився. 3. В идавіть скло назовні натисканням долонь у верхні кути вікна. Місце розбивання вікна для аварійного виходу Place of breaking the window for the emergency exit

INFORMATION FOR PASSENGERS WITH DISABILITIES

Вагон № 1 поїзда виробництва HYUNDAI Rotem, вагон № 3 поїзда виробництва ПАТ «КВБЗ» локомотивної тяги та вагон № 5 поїзда Екр-1 «Тарпан» ПАТ «КВБЗ» оснащені пристроями спе‑ ціального призначення для організації посадки та висадки пасажирів з інвалід‑ ністю. Спеціальна туалетна кімната при‑ стосована для потреб пасажирів з інва‑ лідністю, оснащена кнопкою екстреного виклику стюарда. Для надання необхід‑ ної допомоги під час посадки пасажирів з інвалідністю потрібно завчасно пові‑ домити чергового по вокзалу за телефо‑ нами: Київ / Kyiv: (044) 465 20 34 Харків / Kharkiv: (057) 724 20 76 Дніпропетровськ / Dnipropetrovsk: (056) 793 53 10 Львів / Lviv: (032) 226 20 59 Запоріжжя / Zaporizhzhia: (061) 720 14 42 Car № 1 of the HYUNDAI Rotem train, cars № 3, № 5 of PJSC «KVSZ» trains are equipped with special devices for the purpose of boarding and drop-off of passengers with disabilities. Special toilet room designed for the needs of passengers with disabilities, is equipped with an emergency call button. To arrange assistance during boarding please call assistant stationmaster in advance via:

1. P ull out the emergency hammer from the holder located on the wall near the emergency window. 2. B reak the inner glass with emergency hammer in the red point area. Through a hole formed, for this purpose make a second strike with a emergency hammer by outer glass. 3. P ress out the glass out pressing palms on the upper corners of the window.

ПОРЯДОК ДІЙ ПІД ЧАС ЕВАКУАЦІЇ З ВАГОНУ

������������������������������������������������������������������������������������������������������

CARRIAGE EVACUATION PROCEDURE

1. Зберігайте спокій, обирайте напрямки руху до найближчого евакуаційного виходу або до вихо‑ ду, який вказують працівники поїзної бригади. 2. Залежно від ситуації, що склалася, залишайте вагон через двері або через аварійні виходи, ско‑ риставшись аварійними молотками.

Стоп-кран

1. K eep calm, choose directions to the nearest emergency exit or the exit which members of train crew point to. 2. D epending on the situation leave the carriages through the door or through the emergency exits using emergency hammers.

Використання стоп-крану без нагаль‑ ної потреби тягне за собою адміністра‑ тивну, а в окремих випадках і кримі‑ нальну відповідальність

Emergency brake

Using of emergency brake without emergency entails administrative and, in some cases, criminal liability

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

81


|корисна інформація| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ЕКР-1 «ТАРПАН» ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ»

EKR-1 «TARPAN» TRAIN SEATING PLAN Країна-виробник: Країна-виробник: Країна-виробник: УКРАЇНА УКРАЇНА УКРАЇНА

9 99

Кількість вагонів Кількість вагонів у складі поїзда: Кількість вагонів у складі поїзда: у складі поїзда:

230 230 м 230 мм

Довжина Довжина рухомого Довжина рухомого складу: рухомого складу: складу: Максимальна швидкість: Максимальна швидкість: Максимальна швидкість:

160 160 160 км/год км/год км/год

Кількість місць I класу: Кількість місць I класу: Кількість місць I класу:

128 128 128 479 479 479

Кількість місць IІ класу: Кількість місць IІ класу: Кількість місць IІ класу:

WC WC

ВАГОН № 1, 9 IIВАГОН клас№ № ВАГОН 1, 91, 9 II клас № 1, 9 IICARRIAGE клас

CARRIAGE CLASS II № № CARRIAGE 1, 91, 9 CLASS CLASS II II

ВАГОН № 2, 8 I клас ВАГОН №№ 2, 82, 8 ВАГОН CARRIAGE I клас I клас № 2, 8

CLASS I №№ CARRIAGE 2, 82, 8 CARRIAGE CLASS I I CLASS

ВАГОН № 3, 6, 7 II клас№ 3, 6, 7 ВАГОН ВАГОН №№3,3,6,6,7 7 IICARRIAGE клас II класII № 3, 6, 7 CLASS CARRIAGE

CARRIAGE № 3, 6, 7 CLASS II CLASS II

ВАГОН № 4 II клас№ (пониженої ВАГОН 4 4 комфортності) ВАГОН № IICARRIAGE клас (пониженої №4 II клас (пониженої комфортності) CLASS II комфортності) CARRIAGE №№ 4 4 CARRIAGE CLASS II II CLASS

ВАГОН № 5 II клас ВАГОН №5№5 CARRIAGE IICLASS клас ВАГОН II № 5 CARRIAGE II клас № 5

CLASS II CARRIAGE №5 CLASS II

99 9

200 200 мм 200 м

160 160 160

Максимальна швидкість:

км/год км/год

Кількість місць I класу: км/год Кількість місць I класу:

168 168 168 411 411 411

Кількість місць I класу:

Кількість місць IІ класу: Кількість місць IІ класу:

Кількість місць IІ класу:

82

ГРУДЕНЬ / 2016

10

14

18

04

08

12

16

20

03 04

07 08

11 12

15 16

19 20

03

07

11

15

19

39

43

47

51

55

59

12 15 16 04 07 08 11 02 03 01

20 19

24 23

28 27

32 31

36 35

40 39

44 43

48 47

52 51

56 55

60 59

02

04 08 12 16 06 10 14 18

20 22

24 26

28 30

32 34

36 38

40 42

44 46

48 50

52 54

56 58

60 62

64

WC

13 18 17 05 10 09 14 06

21 22

25 26

29 30

33 34

37 38

41 42

45 46

49 50

53 54

57 58

61 62

63 64

21

25

29

33

37

41

45

49

53

57

61

63 64 63 65 64 65 67

68 69 68 70 69 70 72

WC

05

13

09

17

01 03 08 13 18 23 02 04 09 14 19 24 01 03 05 08 10 13 15 18 20 23 25 02 04 09 14 19 24 0507 10 15 20 25 12 17 22 27 WC 06 11 16 21 26 07 12 17 22 27 WC 06 11 16 21 26 01 03 07 12 17 22 02 04 08 13 18 23 01 03 07 09 12 14 17 19 22 24 02 04 08 13 18 23 06 09 11 14 16 19 21 24 26 WC 05 10 15 20 25 WC

28 33 38 43 29 34 39 44 28 30 33 35 38 40 43 45 29 34 39 44 30 35 40 45 32 37 42 47 31 36 41 46 32 37 42 47 31 36 41 46 27 32 37 42 47 28 33 38 43 48 27 29 32 34 37 39 42 44 47 49 28 33 38 43 48 29 31 34 36 39 41 44 46 49 51

48 49 48 50 49 50 52

53 54 53 55 54 55 57

51 52 51 52 57 53 58 52 54 57 59 53 58 54 56 59 61 30 35 40 45 50 55 60 31 36 41 46 51 56 61 30 35 40 45 50 55 60 01 04 09 14 02 05 10 15 03 04 06 09 11 14 16 01

06 11 16 21 26 05 10 15 20 25

Буфет

02 03

Буфет WC

WC розташування розеток – місця

58 59 58 60 59 60 62

73 74 73 75 74 75 77

78 79 78 80 79 80 82

56 61 66 71 76 81 57 62 67 72 77 82 56 61 66 71 76 81 62 67 72 77 82 87 92 63 68 73 78 83 88 93 62 87 64 67 69 72 74 77 79 82 84 89 92 94 63 68 73 78 83 88 93 64 84 89 96 94 66 69 71 74 76 79 81 86 91 65 70 75 80 85 90 95 66 71 76 81 86 91 96 65 70 75 80 85 90 95 19 24 29 34 38 42 20 25 30 35 39 43 21 24 26 29 31 34 38 42 19

05 10 08 11 13 06 07 12

15 18 16 17

20 23 21 22

25 28 26 27

30 33 31 32

35 37 36

39 41 40

43 45 44

08 07

18 17

23 22

28 27

33 32

37 36

41 40

45 44

13 12

83 84 83 85 84 85 87

WC

WC

63 88 89 88 90 89 90 92

09 54 14 19 24 29 34 39 44 49 13 18 23 28 33 38 43 48 53 08 07 52 12 17 22 27 32 37 42 47 09 54 14 19 24 29 34 39 44 49 13 18 23 28 33 38 43 48 53 08 0607 1112 1617 2122 2627 3132 3637 4142 46 47 51 52 05 10 15 20 25 30 35 40 45 50

WC

WC 02 01

WC

04 03

04

08

12

02 01 16

04 03 20

06 05 24

11 10 28

16 15 32

21 20 36

26 25 40

31 30 44

03

07

11

15

19

23

27

31

35

39

43

47

51

55

36 34 35 33

40 38 39 37

44 42 43 41

48 46 47 45

52 50 51 49

56 54 55 53

34

38

42

46

50

54

45

49

53

WC

04 08 12 16 20 24 28 32 26 30 10 14 18 22 02 06 03 07 11 15 19 23 27 31 25 29 09 13 17 21 01 05 02

02 01

18

WC

30

55 56

55 56

WC

WC WC

WC

Буфет

Буфет

WC

12 11 10

04 03 17 16 15

09 08 22 21 20

14 13 27 26 25

19 18 32 31 30

24 23 37 36 35

29 28 42 41 40

34 33 47 46 45

39 38 52 51 50

44 43 57 56 55

48 62 61 60

67 66 65

72 71 70

77 76 75

81 80

07 04 06 03 05

12 09 11 08 10

17 14 16 13 15

22 19 21 18 20

27 24 26 23 25

32 29 31 28 30

37 34 36 33 35

42 39 41 38 40

47 444 6 43 45

52 49 51 48 50

57 54 56 53 55

62 59 61 58 60

67 64 66 63 65

72 69 71 68 70

77 74 76 73 75

81 879 0 78

WC

24 40 23 41

29 35 28 36

34 30 33 31

39 25 38 26

44 20 43 21

49 15 48 16

54 10 53 11

59 05 58 06

64 01 63 02

69 68

74 73

79 78

WC

01

04 03

60 61

09 56 08 55 57 56 58 55 59

14 50 13 51 52 50 53 51 54

19 45 18 46 47 45 48 46 49

42 40 43 41 44

37 35 38 36 39

57

52

47

42

37

59

54

49

44

39

– місця 60 розташування 58 53 48 розеток 43 38 61

26

22

– місця розташування розеток

32 30 33 31 34

32 33 34

WC

WC

06 05

WC 02 07

02 01

14

36 41 46 51 35 40 45 50 48 52 56

33 37 41 25 29 09 13 17 21 05 07 12 17 22 27 32 37 42 47 51 06 11 16 21 26 31 36 41 46 50 05 10 15 20 25 30 35 40 45 49 07 12 17 22 27 32 37 42 47 51 06 04 11 09 16 14 21 19 26 24 31 29 3634 41 39 4644 50 05 03 10 08 15 13 20 18 25 23 30 28 3533 40 38 45 43 49 48

01 02 01

WC

10

06

WC

94 86 91 93 87 92 94 86 91 93 97 102 107 WC 98 103 108 97 104 102 107 WC 99 98 103 108 99 106 104 110 112 101 100 105 109 111 101 106 110 112 100 105 109 111

– місця розташування розеток

CARRIAGE № 4, 6, 7 CLASS IІ

CARRIAGE № 9 CLASS IІ

06

35

CARRIAGE № 2, 5, 8 CLASS I

ВАГОН № 9 IІВАГОН клас № 9 IІ клас № 9 CARRIAGE CARRIAGE ВАГОН № CLASS IІ 9 № 9 CLASS IІ IІ клас

17 18

02

31

ВАГОН № 2, 5, 8 ВАГОН № 2, 5, 8 I клас I клас№ 2,№ CARRIAGE ВАГОН 5,№2,82,5,5,8 8 CARRIAGE CLASS I I клас CLASS I

ВАГОН № 4, 6, 7 IІВАГОН клас № 4, 6, 7 IІ клас № 4, 6, 7 CARRIAGE ВАГОН № CARRIAGE №74, 6, 7 CLASS IІ 4, 6, IІ клас CLASS IІ

17

13 14

27

CLASS II № 1 CARRIAGE CLASS II

CARRIAGE № 3 CLASS IІ

13

09 10

23

ВАГОН № 1 IIВАГОН клас № 1 II клас CARRIAGE ВАГОН №1№1 CARRIAGE №1 II IICLASS клас

ВАГОН № 3 IІВАГОН клас № 3 IІ клас № 3 CARRIAGE ВАГОН № 3 №3 CARRIAGE IІ IІCLASS клас CLASS IІ

09

05 06

19

11

07

HRSC2 HYUNDAI ROTEM TRAIN SEATING PLAN

Кількість вагонів Кількість вагонів у складі поїзда: у складі поїзда: Кількість вагонів у складі поїзда: Довжина Довжина рухомого рухомого складу: Довжина складу: рухомого складу: Максимальна швидкість: Максимальна швидкість:

05

15

03

01

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА HYUNDAI ROTEM СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА HRSC2 HYUNDAI ROTEM TRAIN SEATING PLAN HYUNDAI ROTEM HRSC2 HYUNDAIПОЇЗДА ROTEM TRAIN SEATING PLAN СХЕМИ ВАГОНІВ ВИРОБНИЦТВА HYUNDAI ROTEM

Країна-виробник: Країна-виробник: ПІВДЕННА КОРЕЯ ПІВДЕННА КОРЕЯ Країна-виробник: ПІВДЕННА КОРЕЯ

01

01 02

WC

27 25 28 26 29

22 20 23 21 24

17 15 18 16 19

12 10 13 11 14

07 05 08 06 09

01 03 02 04

WC WC

27 28 29

22 23 24

17 18 19

12 13 14

07 08 09

03 04

WC

WC WC WC


������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ��� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ», ЛОКОМОТИВНОЇ ТЯГИ МПЛТ001

PJSC «KVSZ» (UKRAINE) LOCOMOTIVE TRACTION TRAIN SEATING PLAN

Країна-виробник: Країна-виробник: УКРАЇНА УКРАЇНА Країна-виробник: УКРАЇНА Кількістьвагонів вагонів Кількість у складі поїзда: у складі поїзда: Кількість вагонів у складі поїзда:

55 5

133,5 133,5 133,5 мм м

Довжина Довжина рухомого рухомого Довжина складу: складу: рухомого складу:

Максимальнашвидкість: швидкість: Максимальна Максимальна швидкість:

160 160 160 км/год км/год км/год

Кількістьмісць місцьI класу: I класу: Кількість Кількість місць I класу:

128 128 128

Кількість Кількістьмісць місцьIІIІкласу: класу: Кількість місць IІ класу:

272 272 272

ВАГОН№№11 ВАГОН I ВАГОН клас № 1 I клас CARRIAGE CARRIAGE I клас №№11

CLASS CLASS II CARRIAGE №1 CLASS I

ВАГОН№№22 ВАГОН клас № 2 ВАГОН IIIIклас CARRIAGE II клас №№22 CARRIAGE

CLASS CARRIAGE CLASS IIII № 2 CLASS II

01

03

07

11

15

19

23

27

31

35

39

02 01

04 03

08 07

12 11

16 15

20 19

24 23

28 27

32 31

36 35

40 39

44 48 43 47

52 56 60 51 55 59

ВАГОН № 4 ВАГОН IІВАГОН клас№№4 4 IІ клас № 4 IІCARRIAGE клас

CARRIAGE CARRIAGE 44 CLASS IІ №№ CLASS CLASS IІ IІ

ВАГОН ВАГОН№№55 І Іклас ВАГОН клас№ 5 CARRIAGE І клас CARRIAGE№ №55 CLASS CARRIAGE CLASSI I № 5 CLASS I

47

02

40 42

44 48 46 50

52 56 60 54 58 62

51

59

55

WC WC

04 06

08 10

12 14

16 18

20 22

24 26

28 30

32 34

36 38

WC

05 06

09 10

13 14

17 18

21 22

25 26

29 30

33 34

37 41 45 49 38 42 46 50

53 57 61 63 54 58 62 64

WC

05

09

13

21

25

29

53

08 09 08 10 09 10 12 11 12

13 14 13 15 14 15 17 16 17

18 19 18 20 19 20 22 21 22

23 24 23 25 24 25 27 26 27 26

01 03 02 04 01 03 05 02 04 05 07 WC 06 07 WC

06

17

28 33 29 34 28 33 30 35 29 34 30 35 32 37 31 37 36 32 31 36

57

33

37

41

45

49

38 39 38 40 39 40 42 41 42

43 44 43 45 44 45 47 46 47

48 49 48 50 49 50 52 51 52

53 54 53 55 54 55 57 56 57

58 59 58 60 59 60 62 61 62

63 64 63 65 64 65 67 6766

68 69 68 70 69 70 72 7271

73 74 73 75 74 75 77 7776

78 79 78 80 79 80 82 8281

83 84 83 85 84 85 87 8786

61

41

46

51

56

61

66

71

76

81

86

64

63

88 WC 89 88 WC 90 89 90 92 94 9291 9493 91 93

11

16

21

01 02 01 03 02

08 09 08 10 09

13 14 13 15 14

18 19 18 20 19

03 05 07 04 06 05 07 04 06

10 12 11 12 11

15 17 16 17 16

20 22 21 22 21

01 03 08 03 09 08 01 04 02 02 05 04 10 09 05 10

13 13 14 14 15 15

18 18 19 19 20 20

23 23 24 24 25 25

28 28 29 29 30 30

33 33 34 34 35 35

38 43 48 38 39 43 44 48 49 39 40 44 45 49 50 40 45 50

53 58 63 68 73 53 54 58 59 63 64 6869 7374 54 55 59 60 64 65 6970 7475 55 60 65 70 75

78 83 88 WC 7879 8384 8889 WC 7980 8485 8990 80 85 90

07 12 17 22 07 11 12 16 17 21 22 06 06 11 16 21

27 27 26 26

32 32 31 31

37 42 47 52 37 36 42 41 47 46 52 51 36 41 46 51

57 62 67 72 77 57 56 62 61 6766 7271 7776 56 61 66 71 76

82 87 92 94 8281 8786 9291 9493 81 86 91 93

ВАГОН № 3 ВАГОН 33 IІВАГОН клас№№ IІCARRIAGE клас IІ клас № 3

CARRIAGE 33 CARRIAGE CLASS IІ №№ CLASS IІ IІ CLASS

43

WC WC

WC WC

01 01 02 02

WC WC

23 28 24 28 29 23 25 29 30 24 25 30 27 32 26 32 31 27 26 31

33 38 34 38 39 33 35 39 40 34 35 40 37 42 36 42 41 37 36 41

43 44 43 45 44 45 47 46 47 46

48 53 49 53 54 48 50 54 55 49 50 55 52 57 51 57 56 52 51 56

58 59 58 60 59

63 68 64 6869 63 65 6970 64 65 70 67 72 6766 7271 66 71

60 62 61 62 61

73 78 7374 7879 7475 7980 75 80 77 82 7776 8281 76 81

83 83

WC WC

84 84

03 03 04 04

07 07 08 08

11 11 12 12

15 15 16 16

19 19 20 20

23 23 24 24

27 27 28 28

31 31 32 32

35 35 36 36

39 39 40 40

43 47 43 47 44 48 44 48

51 55 59 51 55 59 52 56 60 52 56 60

06 06 05 05

10 10 09 09

14 14 13 13

18 18 17 17

22 22 21 21

26 26 25 25

30 30 29 29

34 34 33 33

38 38 37 37

42 42 41 41

46 50 46 50 45 49 45 49

54 58 62 64 54 58 62 64 53 57 61 63 53 57 61 63

WC WC

–– місця розеток місця розташування розташування розеток

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ», ЛОКОМОТИВНОЇ ТЯГИ МПЛТ002

PJSC «KVSZ» (UKRAINE) LOCOMOTIVE TRACTION TRAIN SEATING PLAN

Країна-виробник: Країна-виробник: Країна-виробник: УКРАЇНА УКРАЇНА УКРАЇНА Кількість вагонів Кількість вагонів Кількість вагонів у складі поїзда: у складі поїзда: у складі поїзда: Довжина Довжина Довжина рухомого рухомого рухомого складу: складу: складу:

555

133,5 133,5 133,5 ммм

Максимальна швидкість: Максимальна Максимальнашвидкість: швидкість:

160 160 160 км/год км/год км/год

Кількість місць I класу: Кількість Кількістьмісць місцьI класу: I класу:

120 120 120

Кількість місць IІ класу: Кількість Кількістьмісць місцьIІIІкласу: класу:

290 290 290

ВАГОН №№№111 ВАГОН ВАГОН I клас клас I Iклас

CARRIAGE №№ 111 CARRIAGE № CARRIAGE CLASS CLASS I II CLASS

ВАГОН ВАГОН №№№222 ВАГОН IIклас клас (пониженої IIIIклас (пониженої (пониженої комфортності) комфортності) комфортності) CARRIAGE № CARRIAGE №№ 222 CARRIAGE CLASS CLASS IIIIII CLASS

ВАГОН ВАГОН №№№333 ВАГОН II клас IIIIклас клас CARRIAGE № 3 CARRIAGE №3 CARRIAGE CLASS II № 3 CLASS CLASSIIII

ВАГОН № 4 ВАГОН ВАГОН II клас№№44 IIIIклас клас CARRIAGE №4 CARRIAGE CARRIAGE CLASS II №№44 CLASS CLASSIIII

ВАГОН № 5 ВАГОН I клас№№55 ВАГОН I клас №5 I CARRIAGE клас CARRIAGE CLASS I №№55 CARRIAGE CLASS CLASSI I

59 59

60 60

56 56

53 53

57 57

54 54

58 58

55 55

WC

07 12 12 01 03 03 07 01 08 13 13 02 04 04 08 02 09 14 09 14

45 45

41 41

37 37

17 25 21 21 17 33 29 29 25 33

50

46 46

42 42

38 38

18 26 22 22 18 34 30 30 26 34

1313 0909 0505 0101 WC WC 1414 1010 0606 0202

52

48 48

44 44

40 40

36 20 28 24 24 20 36 32 32 28

1616 1212 0808 0404

51

47 47

43 43

39 39

35 19 27 23 23 19 35 31 31 27

1515 1111 0707 0303

22 22 23 23 24 24

27 27 32 32 37 37 42 42 47 47 52 52 28 28 33 33 38 38 43 43 48 48 53 53 29 34 39 44 49 54 29 34 39 44 49 54

57 57 62 62 67 67 72 72 77 77 8282 58 58 63 63 68 68 73 73 78 78 8383 59 64 69 74 79 59 64 69 74 79 8484

8787 8888 8989

06 11 16 21 26 11 16 21 26 WC 06 05 10 15 20 25 WC 05 10 15 20 25

31 36 41 46 51 56 31 36 41 46 51 56 30 35 40 45 50 55 30 35 40 45 50 55

61 66 71 76 81 86 61 66 71 76 81 86 60 65 70 75 80 85 60 65 70 75 80 85

91 96 101 106 110 112 91 96 101 106 110 112 90 95 100 105 109 111 90 95 100 105 109 111

WC WC

17 17 18 18 19 19

49

9292 9797 102 102107 107WC WC 9393 9898 103 103108 108 9494 9999 104 104

01 01 02 02 03 03

08 08 09 09 10 10

13 13 14 14 15 15

18 18 19 19 20 20

23 23 24 24 25 25

28 33 38 43 28 33 38 43 29 34 39 44 29 34 39 44 30 35 40 45 30 35 40 45

48 53 58 48 53 58 49 54 59 49 54 59 50 55 60 50 55 60

63 68 73 78 63 68 73 78 64 69 74 79 64 69 74 79 65 70 75 80 65 70 75 80

05 07 05 04 07 06 04 06

12 12 11 11

17 17 16 16

22 22 21 21

27 32 37 42 47 27 31 32 36 37 41 42 46 47 26 26 31 36 41 46

52 57 62 52 56 57 61 62 51 51 56 61

67 72 77 82 67 71 72 7677 8182 66 66 71 76 81

01 03 01 02 03 04 02 04 05 05 07 WC 07 06 WC 06

08 08 09 09 10 10 12 11 12 11

13 18 13 14 18 19 14 15 19 20 15 20 17 22 16 22 21 17 16 21

23 23 24 24 25 25 27 26 27 26

83 83

WC WC

84 84

28 28 29 29 30 30

33 33 34 34 35 35

38 43 48 38 44 43 49 48 39 39 45 44 50 49 40 40 45 50

53 58 63 68 73 53 59 58 64 63 6968 7473 54 54 60 59 65 64 7069 7574 55 55 60 65 70 75

78 83 88 WC 7978 8483 8988 WC 8079 8584 9089 80 85 90

32 31 32 31

37 42 47 52 36 37 41 42 46 47 51 52 36 41 46 51

57 62 67 72 77 56 57 61 62 66 67 71 72 7677 56 61 66 71 76

82 87 92 94 8182 8687 9192 9394 81 86 91 93

31

35

03

07

11

15

19

23

27

39

43

03 04

07 08

11 12

15 16

19 20

23 24

31 36 35 27 32 28

39 40

43 48 47 5251 44

04 02

08 06

12 10

16 14

20 18

24 22

28 32 36 26 30 34

40 38

44 48 52 42 46 50

WC

01 02

05 06

09 10

13 14

17 18

21 22

25 26 29 30 33 34

37 38

41 42 45 46 4950

WC

01

05

09

13

17

21

25

– місця розташування розеток – місця розташування розеток

29

33

37

41

47

45

55

51

49

55

WC

WC

58

58

60

60

54

57

5354

5657 59

53

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE INTERCITY INTERCITY ONBOARD ONBOARD MAGAZINE MAGAZINE

56

59

83


|корисна інформація| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

СХЕМИ ВАГОНІВ ДВОСИСТЕМНОГО ЕЛЕКТРОПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА «SKODA VAGONKA» EJ-675 Країна-виробник: ЧЕХІЯ

ВАГОН № 1 I поверх ІІ КЛАС

Кількість вагонів у складі поїзда:

6

IІ поверх І КЛАС

Максимальна швидкість:

160 км/год

ВАГОН № 2, 3, 4 I поверх ІІ КЛАС

Кількість місць I класу:

46

Кількість місць IІ класу:

569

IІ поверх ІІ КЛАС

ВАГОН № 5 I поверх ІІ КЛАС

IІ поверх ІІ КЛАС

Вагон-буфет №5

Місце для сидіння

ВАГОН № 6 I поверх

Туалет

Місця для інвалідів

ІІ КЛАС

стюард

Столики

IІ поверх І КЛАС

ВІДМІННОСТІ ВАГОНІВ ДВОСИСТЕМНОГО ЕЛЕКТРОПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА «SKODA VAGONKA» EJ-675 ВАГОНИ І КЛАСУ

ВАГОНИ ІІ КЛАСУ

• Багаж під час поїздки розміщується на багажних поли‑ • •

Пасажиромісткість Регулювання кута нахилу спинки крісла Опори для ніг Підлокітники Розетки Додаткове багажне відділення Схема розташування сидінь Столики Крісла з відкидними столиками Додаткове освітлення біля кожного блоку крісел

84

ГРУДЕНЬ / 2016

46 + + м’які + 2х1 + + +

569 тверді + 2х2 + -

• •

• •

цях або під сидінням (додаткового багажного відділен‑ ня для великогабаритного багажу не передбачено). Працює система клімат-контроль, яка підтримує постійну температуру у вагоні. Ємності для сміття розташовані біля кожного крісла зі сторони проходу. В кожному вагоні знаходяться по дві туалетні кім‑ нати з вакуумною системою зливу та блокуванням дверей в ручному режимі. Для пасажирів з обмеженими фізичними можливос‑ тями в головних вагонах є спеціальні посадочні міс‑ ця з фіксуючими ременями, відкидний пандус для безпечної посадки/висадки та спеціалізована велика туалетна кімната. Наявність буфету у вагоні №5 з широким асорти‑ ментом напоїв та страв. Автоматичні двері.


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Луцьк Lutsk

Львів Lviv

Підзамче Pidzamche

Рівне Rivne

Новоград-Волинський Novograd Volynskyi

Житомир Zhytomyr

Дрогобич Drogobych

Тернопіль Ternopil Хмельницький Khmelnytskyi

Трускавець Truskavets

Ужгород Uzhhorod

Жмеринка Zhmerynka

Івано-Франківськ Ivano-Frankivsk

Чернігів Chernigiv

Коростень Korosten

Чернівці Chernivtsi

Суми Sumy

Kиїв Святошин Sviatoshin Фастів Fastiv

Бориспіль Boryspil Яготин/ Yagotyn Лубни/ Lubny ст.Дарниця Миргород/ Myrgorod Darnytsia Гребінка Ромодан Hrebinka Romodan

Попільня Popilnia Козятин/Koziatyn Калинівка/ Kalynivka

Вінниця Vinnytsya

Полтава Poltava

Т.Шевченка T. Shevchenko Знам’янка Znamianka

Вапнярка Vapnyarka

Кривий Ріг Kryvyi Rih

Подільськ Podilsk

Кривий Ріг Гол. Kryvyi Rih Hol.

ЗАГАЛЬНА ДОВЖИНА МАРШРУТІВ:

5648 км 46

Херсон Kherson

Луганськ Lugansk Слов’янськ/Sloviansk Краматорськ/Kramatorsk

Дніпро Dnipro

Синельникове-2 Synelnykove-2

Запоріжжя Zaporizhzhya

Миколаїв Mykolayiv

Одеса Odesa

Лозова Lozova

Олександрія Oleksandriia П’ятихатки Piatykhatky Кам′янське Kamyanske

Харків Kharkiv

Люботин Lyubotyn

Дружківка/Druzhkivka

Костянтинівка/Kostiantynivka

Чаплине Chaplyne Покровськ Pokrovsk

Мелітополь Melitopol

Донецьк Donetsk

Маріуполь Mariupol

Джанкой Dzhankoi

КІЛЬКІСТЬ СТАНЦІЙ:

Сімферополь Simferopol

ЯК ЗАМОВИТИ КВИТОК НА ПОЇЗД «ІНТЕРСІТІ+» ОНЛАЙН

BOOKING TICKETS ONLINE

1. Зайти на сайт booking.uz.gov.ua. Викона‑ ти процедуру авторизації для замовлення.

1. Login at booking.uz.gov.ua.

2. Вибрати маршрут та дату поїздки.

2. Select the route and travel dates

5. Роздрукувати. Після прибуття на вокзал необхідно виконати наступне: 1. Підійти до стюарда вагона та пред’явити роздруківку (посадочний документ). 2. Стюард просканує QR-код та підтвердить ваш квиток. Ви можете здійснювати посадку. Велике прохання мати при собі документ, який підтверджує вашу особу. Що робити, якщо ви забули посадочний документ (роздру‑ ківку): ви можете роздрукувати його у найближчому інтер‑ нет-кафе або продемонструвати QR-код на екрані смартфону. Що робити, якщо ви хочете повернути квиток: вам необ‑ хідно звернутися до кас на залізничному вокзалі з письмовою заявою. Кошти (з утриманням всіх законних зборів) поверта‑ ються у безготівковій формі шляхом перерахування на картку.

5. Print out the ticket

3. Вибрати поїзд, клас та місце.

3. Select the train, class and place

4. Підтвердити та сплатити проїзд.

4. Confirm and pay fare

Upon arrival at the station: 1. Show the boarding document to the steward. 2. Steward will scan the QR-code and confirm your ticket. We also ask you to carry a document confirming your identity. If you forget boarding document (printout): you can print it the nearest Internet cafe or show QR-code on the screen of your smartphone. If you want to return the ticket: you should submit written application to the ticket office. Money (after deduction of all charges determined by law) will be returned via bank transfer to your credit card.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

85


|корисна інформація| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

РОЗКЛАД РУХУ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» ТА «ІНТЕРСІТІ» КИЇВ — ХАРКІВ

ГРАФІК РУХУ ШВИДКІСНИХ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» ТА «ІНТЕРСІТІ» 2016/2017 ВВЕДЕНО З 11.12.2016

Київ

Дарниця

Миргород

Полтава-Київська Poltava Kyivska

Kharkiv

06:46 13:33 10:15 18:01

07:01-07:03 13:48–13:50 10:31–10:33 18:16–18:18

08:57–08:59 15:43–15:45 12:27–12:28 20:11–20:13

09:49–09:51 16:34–16:36 13:17–13:19 21:04–21:06

11:23 18:11 14:54 22:40

Кyiv

№ 722 № 724 № 728* № 726

* за вказівкою.

Darnytsia

ХАРКІВ — КИЇВ

* за вказівкою.

Харків

Харків

Полтава-Київська

Миргород

Дарниця

Київ

07:22 15:50 13:15 18:38

08:58–09:00 17:25–17:27 14:51–14:53 20:14–20:16

09:50–09:52 18:24–18:25 15:42–15:44 21:06–21:08

11:46–11:48 20:18–20:20 17:38–17:40 23:04–23:05

12:02 20:34 17:54 23:19

Kharkiv

№ 725 № 727* № 723 № 721

Myrhorod

Poltava Kyivska

Myrhorod

Darnytsia

Кyiv

КИЇВ — ЗАПОРІЖЖЯ

№ 732 № 736

Київ

Т. Шевченка

Знам’янка

Олександрія

П’ятихатки

Дніпродзержинськ1

Дніпропетровськ2

Запоріжжя

Кyiv

T. Shevchenko

Znamyanka

Oleksandriia

Piatykhatky

Dniprodzerzhynsk

Dnipropetrovsk2

Zaporizhzhia

07:15 14:49

09:21–09:22 16:55–16:56

10:21–10:22 17:56–17:57

10:51–10:52 18:26–18:27

11:37–11:38 19:12–19:13

12:24–12:25 19:58–19:59

12:51–13:01 20:25–20:35

14:22 21:57

1

ЗАПОРІЖЖЯ — КИЇВ

№ 731 № 735

Запоріжжя

Дніпропетровськ2

Дніпродзержинськ1

П’ятихатки

Олександрія

Знам’янка

Т. Шевченка

Київ

Zaporizhzhia

Dnipropetrovsk

Dniprodzerzhynsk1

Piatykhatky

Oleksandriia

Znamyanka

T. Shevchenko

Кyiv

15:37 22:58

16:59–17:09 00:19–00:29

17:35–17:37 00:55–00:57

18:27–18:28 01:46–01:47

19:10–19:11 02:30–02:31

19:38–19:39 02:58–02:59

20:40–20:41 04:00–04:01

22:49 06:10

2

КИЇВ — КРИВИЙ РІГ № 740*

Київ / Кyiv

Кривий Ріг / Kryvyi Rih

Кривий Ріг-Гол. / Kryvyi Rih Hol.

17:24

22:41–22:42

22:53

КРИВИЙ РІГ — КИЇВ

Кривий Ріг-Гол. / Kryvyi Rih Hol.

№ 739*

Київ / Кyiv

06:28–06:29

11:46

06:17

1) м. Кам’ян­ське (Kamya­nske)

86

Кривий Ріг / Kryvyi Rih

ГРУДЕНЬ / 2016

2) м. Дніпро (Dnipro)

3) м. По­кро­вськ (Pokrovsk)

4) м. Подільськ (Podilsk)


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

КИЇВ — КРАСНОАРМІЙСЬК3

№ 734

Київ

Т. Шевченка

Знам’янка

Кyiv

T. Shevchenko

Znamyanka

17:35

Красно­ армійськ3

Чаплине

Krasno­ armiysk3

04:41

Синель­ никове-2

Chaplyne

Synel­ nykove-2

Дніпро­ петровськ2

Piatykhatky

Myrhorod

Poltava Kyivska

Lozova

Sloviansk

08:33–08:34

09:24–09:26

11:17–11:19

12:13–12:15

Кyiv

Darnytsia

06:22

06:37–06:39

Костянтинівка

Дружківка

Kostiantynivka

Druzhkivka

Kramatorsk

16:29

16:43–16:44

16:51–16:53

Красно­ армійськ3

Chaplyne

Krasno­ armiysk3

01:43

Знам’янка

Т. Шевченка

Київ

Znamyanka

T. Shevchenko

Кyiv

12:50

Краматорськ Слов’янськ Sloviansk

17:02–17:04 17:59–18:01

Kramatorsk

Druzhkivka

Kostiantynivka

12:46

12:24–12:26 12:34–12:35

ПолтаваКиївська

Миргород

Дарниця

Київ

Poltava Kyivska

Myrhorod

Darnytsia

Кyiv

19:49–19:51

20:47–20:48

22:42–22:44

22:58

Лозова Lozova

Краматорськ Дружківка Костянтинівка

Дарниця

Київ-Пасажирський

Вінниця

Жмеринка

Вапнярка

Котовськ4

Одеса

Darnytsia

Kyiv-Passenger

Vinnytsia

Zhmerynka

Vapniarka

Kotovsk4

Odesa

16:10

16:26–16:36

18:50–18:52

19:25–19:27

20:19–20:20

21:33–21:34

23:34

Одеса

Котовськ

Вапнярка

Жмеринка

Вінниця

Київ-Пасажирський

Дарниця

Odesa

Kotovsk

Vapniarka

Zhmerynka

Vinnytsia

Kyiv-Passenger

Darnytsia

05:43

07:44–07:45

09:02–09:03

09:53–09:55

10:28–10:30

12:43–12:51

13:08

Харків- Любо­ ПолтаваПас. тин Київ

Kharkiv- Lyubo­ Pas. tyn

05:51

06:16– 16:18

PoltavaKyiv

07:40– 07:42

Мир­ город Myr­ gorod

Ромо­ Лубни Гребінка Яготин Борис­ Київ- Фастів Попільня Козятин Кали­ Він­ дан піль Пас. нівка ниця

Romo­ dan

Lubny

08:32– 08:52– 09:14– 08:34 08:54 09:16

ВІННИЦЯ — КИЇВ — ХАРКІВ

Hrebinka Yagotyn Borys­ pil

09:40– 09:43

KyivPas.

Fastiv

Vin­ Kaly­ nytsia nivka

Koziatyn

Popilnia

15:27 15:44– 16:10– 15:45 16:11

16:47– 16:48

Fastiv

KyivPas.

Popilnia

10:07– 10:39– 11:13– 12:12– 12:37– 10:08 10:40 11:28 12:13 12:38

Він­ Кали­ Козятин Попільня Фастів Київ- Борис­ Яготин Гребінка Лубни Ромо­ ниця нівка Пас. піль дан

№ 720

Чаплине

Synel­nykove-2

Oleksandriia

Слов’янськ

ХАРКІВ — КИЇВ — ВІННИЦЯ

№ 719

Dnipro­ dzerzhynsk1

Лозова

Миргород

ОДЕСА — КИЇВ, ДАРНИЦЯ

№ 764

Dnipro­ petrovsk2

ПолтаваКиївська

Дарниця

ДАРНИЦЯ, КИЇВ — ОДЕСА

№ 763

Dnipro­ dzerzhynsk1

Дніпро­ П’ятихатки Олександрія дзержинськ1

Dnipro­ petrovsk2

Київ

КОСТЯНТИНІВКА — КИЇВ

№ 711

Piatykhatky

Синель­ никове-2

05:35–05:36 06:24–06:25 06:57–07:10 07:36–07:38 08:27–08:29 09:11–09:12 09:39–09:40 10:41–10:42

КИЇВ — КОСТЯНТИНІВКА

№ 712

Oleksandriia

Дніпро­ Дніпро­ дзержинськ1 петровськ2

19:41–19:42 20:42–20:43 21:11–21:12 21:57–21:58 22:43–22:44 23:10–23:23 23:57–23:58 00:47–00:48

КРАСНОАРМІЙСЬК3 — КИЇВ

№ 733

Олександрія П’ятихатки

Мир­ город

Borys­ Yagotyn Hrebinka Lubny Romo­ Myr­gorod pil dan

17:11– 17:54– 18:40– 19:12– 19:37– 20:03– 20:24– 20:46– 17:12 18:09 18:41 19:13 19:40 20:05 20:26 21:07

Koziatyn

Kaly­ nivka

Vin­ nytsia

13:12– 13:39– 13:55 13:13 13:40

Полтава- Любо­ ХарківКиїв тин Пас. PoltavaKyiv

Lyubo­ Kharkivtyn Pas.

21:58– 23:13– 23:40 22:00 23:15

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

87


|корисна інформація| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ДАРНИЦЯ, КИЇВ — ЛЬВІВ — ТРУСКАВЕЦЬ Дарниця

КиївПасажирський

Darnytsia

№ 741 № 745* № 743

Святошин

Kyiv-Passenger

06:22

06:37–06:45

12:00

12:14–12:24

16:57

17:11–17:18

Коростень

Sviatoshyn

НовоградВолинський

Korosten

Львів Lviv

Drohobych

Дрогобич

Трускавець

11:55–11:56

12:05–12:17

13:28–13:34

13:49

Novograd Volynskyi

06:59–07:00 08:17–08:18 09:02–09:13 –

Підзамче

Pidzamche

Truskavets

17:38

14:06–14:07

17:32–17:33 18:50–18:51

22:23

22:14–22:15

*За вказівкою.

ТРУСКАВЕЦЬ — ЛЬВІВ — КИЇВ, ДАРНИЦЯ Трускавець

Дрогобич

Truskavets

№ 744 № 742 № 746*

15:43

Львів

Drohobych

15:58–16:04

Підзамче

Коростень

КиївПасажирський

Дарниця

11:11–11:12

11:23–11:31

11:46

21:00–21:01

22:21–22:22

22:33–22:41

22:55

22:20–22:21

23:48–23:49

23:59–00:09

00:23

Lviv

Pidzamche

06:19

06:27–06:28

09:52–09:53

17:15–17:28

17:36–17:37

18:07

Святошин

Korosten

Sviatoshyn

Kyiv-Passenger

Darnytsia

*За вказівкою.

ДАРНИЦЯ, КИЇВ — ТЕРНОПІЛЬ — ЛЬВІВ Дарниця

Київ-Пасажирський

Вінниця

Хмельницький

Тернопіль

Львів

Darnytsia

Kyiv-Passenger

Vinnytsia

Khmelnytskyi

Ternopil

Lviv

06:28

06:43–06:55

09:26–09:28

11:09–11:11

12:43–12:45

14:25

№ 747

ЛЬВІВ — ТЕРНОПІЛЬ — КИЇВ, ДАРНИЦЯ

№ 748

Львів

Тернопіль

Хмельницький

Вінниця

Київ-Пасажирський

Дарниця

Lviv

Ternopil

Khmelnytskyi

Vinnytsia

Kyiv-Passenger

Darnytsia

15:26

17:05–17:07

18:43–18:45

20:23–20:25

22:45–22:54

23:12

1) м. Кам’ян­ське (Kamya­nske)

2) м. Дніпро (Dnipro)

3) м. По­кро­вськ (Pokrovsk)

4) м. Подільськ (Podilsk)

Відповідно до постанов Верховної Ради України «Про перейменування окремих населених пунктів та районів» від 19 травня 2016 року № 1377-VIII, «Про перейменування міста Дніпропетровськ Дніпропетровської області» від 19 травня 2016 року № 1375-VIII.

ВАРТІСТЬ ПРОЇЗДУ У ШВИДКІСНИХ ПОЇЗДАХ КАТЕГОРІЇ «ІНТЕРСІТІ+», «ІНТЕРСІТІ», ГРН

ГРУДЕНЬ 2016 РОКУ (І КЛАС/ІІ КЛАС)

Понеділок

Вівторок

Середа

Четвер

П’ятниця

Субота

Неділя

Київ — Харків

395/258

339/258

358/258

433/234

452/283

358/234

433/283

Дарниця, Київ — Львів

444/288

380/288

401/288

487/261

508/315

401/261

487/315

Дарниця, Київ — Трускавець

491/320

419/320

443/320

538/290

562/351

443/290

538/351

Київ — Костянтинівка

491/320

419/320

443/320

538/290

562/351

443/290

538/351

Київ — Красноармійськ

527/343

451/343

476/343

578/310

604/376

476/310

578/376

Київ — Запоріжжя

491/320

419/320

443/320

538/290

562/351

443/290

538/351

Київ — Тернопіль

317/224

287/203

287/203

317/224

347/245

317/224

347/245

Київ — Одеса

439/285

375/285

397/285

481/258

502/311

397/258

481/311

Київ — Кривий Ріг

412/278

372/252

372/252

412/278

451/305

412/278

451/305

Харків — Вінниця

347/238

314/216

314/216

347/238

380/260

347/238

380/260

Вартість проїзного документа вказана з урахуванням коефіцієнту індексації по системі диференціації тарифів рівного 1, тобто за 14–5 днів до дати відправлення поїзда та включає тариф, страховий і комісійний збори.

88

ГРУДЕНЬ / 2016



БУКОВЕЛЬ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.