No. 356
MERCEDES
Новый А-Класс Первый автомобиль, который нас понимает
+ С-Класс + Йоахим Л¸в + Новый G-Класс
1.2018
MERCEDES MAGAZINE
ФОТО ОБЛОЖКИ NEUMANN UND RODTMANN ФОТО NEUMANN UND RODTMANN, PRIVAT
Дорогой читатель!
Вверху: главный тренер сборной Германии по футболу Йоахим Лёв во время съемки проморолика Mercedes‑Benz к Чемпионату мира по футболу 2018 года. Внизу: фотосессия в Остине, штат Техас, с Феликсом Йеном и купе Е‑Класса в главных ролях
Съемочная площадка рекламного ролика — как правило, не лучшее место для серьезного разговора: вокруг снуют люди, повсюду яркий свет, работают камеры, а в напряженном графике трудно отыскать свободное окно. Вот как это происходило в машинном зале бывшей электростанции в Берлин‑Митте: футболисты пасуют друг другу мяч под флуоресцентным освещением на залитом водой бетонном полу. В центре действа — Йоахим Лёв, главный тренер сборной Германии по футболу. Он с удовлетворенной улыбкой наблюдает за слаженными действиями своих подопечных и подает нам знак, что готов к интервью, — но не ранее, чем будет выпита чашечка эспрессо! Минуту назад полностью расслабленный, он, услышав первый вопрос, становится собранным. Мы беседуем о победе Германии в Чемпионате мира 2014 года и последовавших вслед за этим эмоциях и новых вызовах, о планах сделать чемпионскую команду еще лучше и сильнее. В чем его мотивация? «Футбол — это моя жизнь!» — отвечает Лёв. В тысячах километров отсюда, в Остине, штат Техас, начинается новый день. Молодой немецкий диджей Феликс Йен источает отличное настроение, даром что накануне вечером несколько часов отстоял за диджейским пультом на вечеринке. На купе Е‑Класса мы прокатимся по городу, чтобы увидеть любимые места Феликса. Во время поездки всякий раз, когда выдается минутка, он надевает наушники, закрывает глаза и растворяется в музыке. Музыка — это страсть Йена, иначе он не достиг бы такого невероятного успеха. Приверженность и целеустремленность — вот что отличает людей, по‑настоящему влюбленных в свое дело. Надеемся, вам понравится очередной выпуск Mercedes me! Редакционная группа
3
Mercedes
В Ы ХОД Н Ы Е Д А Н Н Ы Е
Над выпуском 1–2018 работали:
Над номером Mercedes Magazine 1-18 (356) работали:
Готовя этот выпуск Mercedes me, наши корреспонденты побывали в Токио, Остине и — по крайней мере, виртуально — на всех пяти континентах.
Издатель: ЧАО «АвтоКапитал» ул. Большая Васильковская, 15/2, г. Киев, 01004, Украина. Тел.: (044) 206-88-88 e-mail: info@mercedes-benz.ua Редакционный совет: Тариэл Васадзе Наталья Бей Ярослав Пригара Консультанты: Ирина Несина Александра Соловей
Йенс Рюссманн — Остин Вместе с диджеем Феликсом Йеном фотограф исследует Остин на купе Е-Класса
Художник сидит за своим столом, но в этот момент он может виртуаль‑ но находиться в любой точке мира, делая иллюстрации к большому тесту S-Класса, покоряющего страны и континенты благодаря електрон‑ ным ассистентам вождения. А наша традиционная рубрика «Дорога к счастью»? На Амальфитанском побережье Италии Новотны побывал лишь с помощь своей PlayStation, но теперь он хочет увидеть здешние красоты собственными глазами.
Отправляясь на съемку в Техас, Йенс Рюссманн ожидал увидеть ковбоев, золотые прерии и горы мяса. Остин оказался другим: город наполнен музыкой, граффити и студентами, а в воздухе витает атмосфера раскрепощенности. Хотя без клише не обошлось: Остин подарил нашему фотографу самое грандиозное барбекю в его жизни.
Журнал зарегистрирован в управлении государственной регистрации Главного территориального управления юстиции в г. Киеве. Свидетельство о регистрации KУ №760-397Р от 07.10.2015 Учредитель: ЧАО «АвтоКапитал». Распространяется бесплатно. Подписано в печать 23.04.2018 Дата выхода: 27.04.2018 Тираж: 7000 экз.
2
Эксклюзивные права на продажу рекламных площадей принадлежат ООО «АЙ КОМ». Яна Сеттарова settarova@icom.co.ua Виктория Чумакова v.chumakova@icom.co.ua Алина Сухая a.suha@icom.co.ua Тел.: (044) 599 05 48, (066) 878 82 82 e-mail: info@icom.co.ua — статья размещена на правах рекламы Отпечатано: ООО «ИД» Аванпост-Прим», Украина, г. Киев, ул. Сурикова, 3, корпус 3. Тел./факс: (044) 251-18-33, (044) 251-27-68 Адрес центральной редакции: Daimler AG, COM/CMM — Corporate Media Magazine, HPC S402 D-70546 Stuttgart, Germany; Tel.: 49(711) 17-59015, Fax: 17-59263 Contacts: Sandra Schuler.
3 Ян ван Эндерт — Токио Фотограф из Гамбурга путешествует по миру в поисках историй и рекламных кампаний. В Токио он первым снял одну из предсерийных моделей Mercedes-Benz
Как вы отнеслись к предложению отснять предсерийную модель Mercedes-Benz в Токио? Я согласился не раздумывая! Очень люблю этот город. Несмотря на его громадные размеры и лихорадочный темп жизни, мне здесь уютно. Как вы выбирали локации для сьемки? Некоторые места были мне знакомы по предыдущим поездкам. Хотелось,
Mercedes
Главный редактор: Вадим Добровольский Арт-директор: Ольга Скорик Литературное редактирование: Ирина Чиркова Перевод: MYVIC SOLUTIONS LLC Ответственные за выпуск номера: Мария Запорожец Игорь Шворов Дмитрий Скляренко
Украинский журнал Mercedes magazine является одним из 34 одноименных изданий, публикующихся на 30 языках мира. Идея, оформление, стиль и содержание журнала являются объектами авторского права и охраняются в соответствии с украинским и международным законодательством об авторских правах. Запрещено полное или частичное воспроизведение или использование на любом языке опубликованных в журнале статей, фотографий, рекламы и других объектов авторского права без письменного разрешения издателей. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях.
чтобы на снимках чувствовалась вибрация Токио, поэтому среди прочих мест был выбран знаменитый район Сибуя. Этот мегаполис действительно один из ваших любимых городов? Несомненно! Токио уникален — другого такого города не существует. Он может показаться тесным, но люди здесь дружелюбны, и это удивительно располагает к себе.
Компания «АвтоКапитал», генеральное представительство Daimler AG в Украине. Информационный центр Mercedes-Benz Украина: 0-800-500-1-60 www.mercedes-benz.ua *Приведенные значения рассчитаны согласно методам измерений, установленным в действующей редакции Директивы 80/1268/EWG. Эти данные не относятся к какому-то определенному автомобилю, не являются частью коммерческого предложения и представлены с целью сравнения различных типов транспортных средств.
4
Mercedes-Benz
ФОТО DAIMLER AG, PRIVAT (2), ЮЛИЯ ФРАНЦ, ТРЕНТ ПЕРРЕ
Джиндрих Новотны — Мельбурн (и другие места) Один иллюстратор, две истории: «Дорога к счастью» и «Большой тур» 1
Редакция: ООО «АЙ КОМ», ул. Черняховского, 16/30, оф. 2 г. Киев, 03190, Украина. Тел.: (044) 33 22 667
Полное обновление Весна — отличная пора для омоложения и восстановления организма. Гостиничный комплекс Edem Resort Medical & SPA предлагает уникальную программу детоксикации.
Mercedes
6
Edem Resort Medical & SPA расположен в 26 км от Львова, где живописная природа способствует отдыху и умиротворению
Mercedes-Benz
О
чищение от токсинов, накапливаю‑ щихся на клеточном уровне, позво‑ ляет наполнить организм энергией, улучшить самочувствие и внеш‑ ность. Трудно не согласиться с глав‑ ным врачом Edem Resort Medical & SPA Алексе‑ ем Башкирцевым, который уверен: детоксикация особенно актуальна для тех, кто много работает и путешествует, кто живет в бешеном ритме со‑ временной жизни. Чтобы и дальше поддерживать этот темп, организму необходима перезагрузка. Предлагаемая гостям комплекса Edem Resort Medical & SPA детокс‑программа во многом от‑ личается от других подобных процедур. Она по‑ строена на базисе элементов доказательной ме‑ дицины в сфере профилактики и диагностики и исповедует холистический комплексный подход к обновлению организма. Для достижения мак‑ симального эффекта приемы традиционной и не‑ традиционной медицины используются в ком‑ плексе, применяется наиболее эффективные и действенные способы воздействия на организм, учитывается опыт лидирующих специалистов из Европы, США и Великобритании. Детокс‑программа рассчитана на 7, 10 или 14 дней и проводится под наблюдением персо‑ нального курирующего врача. Программы дли‑ тельностью 10 и 14 дней дополнительно включа‑ ют анализ уровня гормонов и мастер‑класс о тон‑ костях приготовления здоровой пищи. Все начинается с консультации врача, диагности‑ ки и лабораторных исследований. По их резуль‑ татам программа детоксикации корректируется соответственно индивидуальным особенностям организма. А дальше — ежедневный антропометрический контроль, лимфодренажные аппаратные и ману‑ альные массажи и бальнеологические процедуры: минеральные гидромассажные ванны, грязелече‑ ние, энергетические силовые души. Еще одна ежедневная процедура — гипокситерапия. Она способствует улучшению работы сердечно‑сосу‑ дистой системы и дыхательных путей и включа‑ ет индивидуальные занятия с фитнес‑инструкто‑ ром и гидромассажные ванны. Питание — пятиразовое, по специальной про‑ грамме с учетом последних тенденций диетологии и гигиены питания. Дополнительно врач дает рекомендации по коррекции питания в течение 30 дней после завершения программы. Придер‑ живаться их помогает постоянно находящийся на связи персональный медицинский консьерж.
Алексей Башкирцев Главный врач Edem Resort Medical & SPA, кандидат медицинских наук, эксперт по омоложению
«Детокс-программа построена на базисе элементов доказательной медицины»
7
В Edem Resort Medical & SPA все направлено на восстановление физических и духовных сил
Результаты программы проявляются очень бы‑ стро. После активации собственных систем де‑ токсикации организма улучшается кровообраще‑ ние, клетки наполняются энергией — в итоге улучшается самочувствие и работоспособность, а тело наполняется ощущением легкости. После нормализации работы организма вес приходит к оптимальному значению. Даже при отсутствии динамики снижения веса результат проявляется в уменьшении объемов в проблемных зонах и нор‑ мализации соотношения жировой и мышечной тканей. Тело подтягивается, улучшается состоя‑ ние кожи и волос, в глазах появляется блеск. Большой опыт в медицине и сервисе позволяет специалистам Edem Resort Medical & SPA на‑ ходить индивидуальный подход к каждому гостю. Вот почему более половины посетителей комплек‑ са бывают здесь регулярно по нескольку раз в го‑ ду. Помимо детоксикации доступны программы снижения веса, fit health, релаксации и восста‑ новления организма. Здесь все настроено на то, чтобы почувствовать прилив физических и духовных сил. Активный отдых на свежем воздухе, арт‑галерея, бассейн и сауна, гольф и катание на квадроциклах — выбор огромен. Mercedes
С ОД Е Р Ж А Н И Е
Старт
Грани будущего
03 Мастерская За кулисами
26
Йоахим Лёв Можно ли улучшить чемпионов?
04 Выходные данные
16 Simplex & co. Лучшее из мира Mercedes-Benz
26 Внутренний огонь Эксклюзивное интервью с тренером сборной Германии по футболу
40
34
Большой тур Автономный S-Класс в мировом турне: чему мы можем научиться?
Путь в будущее По улицам Токио на предсерийном GLC F-Cell
20 Монитор Mercedes-Benz в Украине 24 Дорога к счастью Побережье Амальфи: от Сорренто к Равелло
Mercedes
8
Mercedes-Benz
Секрет жiночностi БРЕНД KANO СТВОРЕНИЙ ДЛЯ ЖІНОК, КОТРІ ВЕДУТЬ АКТИВНИЙ СПОСІБ ЖИТТЯ ТА ДОТРИМУЮТЬСЯ ДРЕС-КОДУ. Елегантно вдягнуті ділові жінки легко та впевнено крокують по життю. Перед ними навстіж відчиняються двері найпрестижніших установ. Нічого дивного: вони володіють мистецтвом керувати враженням. Одяг бренда KaNo дозволить вам опанувати це мистецтво у повній мірі. Наше першочергове завдання полягає у цілісності та завершеності жіночого образу. Одягати жінку — це велика майстерність. До нашого одягу ми ставимося дуже обережно та уважно: щоби кожна деталь елегантного костюма була стильною, комфортною і відповідала вимогам ділової жінки. Як почувається бізнесвумен серед чоловіків — цей секрет знають топ‑менеджери фірми KaNo. Тому мета нашої компанії — зробити жіночий образ витонченим і водночас діловим та стильним. Ми знаємо секрети успіху. Елегантність — ваш стиль!
АДРЕСИ МАГАЗИНІВ: ТРЦ АРТ-МОЛ м. Київ, вул. Заболотного, 137, 1-й поверх ТЦ ЦУМ м. Київ, вул. Хрещатик, 3-й поверх
С ОД Е Р Ж А Н И Е
Драйв 32 Альтернатива электромобилям Предсерийный Mercedes-Benz GLC F-Cell на топливных элементах
60
Новый А-Класс Интуитивная мобильность, понятная каждому
40 Автономное вождение Путешествуем на S-Классе по пяти континентам 44 Автономная парковка Mercedes-Benz запускает полностью автоматизированную парковку
Стиль 62 Радость жизни Ведущие парфюмеры мира призывают ценить каждый момент жизни
76
66 Новый А-Класс Знакомый форм-фактор с революционным наполнением
Феликс Йен
68 Новый G-Класс Сохранил оригинальность, но полностью обновился 72 Новый С-Класс Лучший в классе автомобиль стал еще лучше
Прогулка по Остину на E 400 4Matic Coupé
76 Купе Е-Классаé Исследуем Остин с ди-джеем Феликсом Йеном 86 Urban style smart forfour в необычном исполнении crosstown
ИЛЛЮСТРАЦИИ ДЖИНДРИХ НОВОТНЫ ФОТО NEUMANN UND RODTMANN, ЯН ВАН ЭНДЕРТ, ИГОРЬ ПАНИТЦ, ЙЕНС РЮССМАНН
Mercedes
10
Mercedes-Benz
Старт
Mercedes
16
Mercedes-Benz
Рассказ о концепциях Mercedes-Benz для мобильности будущего читайте на стр. 18.
Момент истины ФОТО ШТЕФЕН РОЙСС/DAIMLER AG
Первый среди первых: Mercedes-Simplex 40 hp Люди в Сан-Франциско не могут поверить своим глазам: что за машина едет по улицам? Это настоя‑ щий Mercedes? Да, это действительно так. Mercedes-Simplex 40 hp дебютировал почти 120 лет назад и для своего времени стал воплощением нового уровня мобильности. В 1902 году Siplex подарил автомобильному миру действительно революционную концепцию: легкий и при этом мощный мотор установили максимально низко на раме, а радиатор был органично интегрирован в
переднюю часть машины, определив облик автомоби‑ лей на многие годы вперед. Во время пробега Mercedes Classic по Калифорнии за рулем Mercedes-Simplex 40 hp был эксперт Майкл Плаг, который, кажется, с закрытыми глазами мог бы разобрать его и собрать заново. Маршрут пролегал через Кремниевую долину, где еще в 1995 году у Mercedes-Benz появился собственный исследова‑ тельский центр –– здесь инженеры компании разрабатывают концепции мобильности будущего.
17
Mercedes
Поул-позиция
Станет ли новый суббренд EQ точкой отсчета новой эры для Mercedes‑Benz? Безусловно. Грядет широкая линейка электро‑ мобилей, причем каждые шесть‑восемь месяцев будет появляться новая модель. К концу 2022 года в нашем портфолио будет 10 различ‑ ных электромобилей, охватывающих все сег‑ менты — от городских микрокаров до внедо‑ рожников и бизнес‑седанов. Одновременно мы будем расширять сеть зарядных станций и раз‑ рабатывать интеллектуальные решения для уменьшения времени зарядки. Какова стратегическая цель? Сделать Mercedes‑Benz трендсеттером мирово‑ го автопрома. Речь не только об электромоби‑ лях, но и обо всех направлениях нашей корпо‑ ративной стратегии CASE: автономное вожде‑ ние, постоянное присутствие в сети и различ‑ ные цифровые сервисы. Наш подход заключа‑
Mercedes
18
Поборник прогресса: Вилко Старк
Больше зарядных станций для Европы Daimler AG в сотрудничестве с другими производителями развивает в Европе сеть зарядных станций EONITY. К 2020 году появится 400 высокоскоростных зарядок мощностью до 350 кВт каждая, что существенно расширит возможности использования электромобилей. i ionity.eu
Mercedes-Benz
ФОТО DAIMLER AG, ШТЕФАН ФРЕУНД, OSSI/MVRDV, LIFX, KREAFUNK, WACACO/NANOPRESSO, ELBWOOD, AKASE MOKKO
Каким будет наше мобильное будущее? Своим видением делится Вилко Старк, глава департаментов Daimler Strategy, MercedesBenz Cars Product Strategy & Planning и CASE
ется в объединении продуктов, технологий и услуг для создания безграничной экосистемы мобильных решений. Daimler AG использует все ресурсы, чтобы воплотить новые формы мобильности в интегрированной концепции автомобиля. Когда мы увидим в серии первый автономный автомобиль? В настоящее время наши серийные машины отвечают второму уровню автономности, что позволяет им автоматически двигаться по ма‑ гистралям, а также в городской среде. Связка адаптивного круиз‑контроля Distronic Plus и ассистентов рулевого управления облегчает движение во многих ситуациях — например, во время утомительного толкания в пробках, когда приходится постоянно разгоняться и тор‑ мозить. Конечно, в любой момент водитель дол‑ жен быть готов взять управление на себя. А долго ли еще до момента, когда водитель, сняв руки с руля, сможет откинуться в кресле и расслабиться? Это большой прыжок от частичной автомати‑ зации нынешних машин к робомобилям буду‑ щего, соответствующим четвертому и пятому уровням автономности. Каждый следующий уровень автономности означает многократное увеличение производительности и быстродей‑ ствия компьютерных систем управления. Тем не менее инженеры Daimler AG интенсивно работают над внедрением автопилотов третьего, четвертого и пятого уровней автономности. Запуск в серию этих систем не за горами и пла‑ нируется к 2020–21 году. Вместе с этим мы ожидаем изменений в законодательной сфере, которые сделают возможной полноценную экс‑ плуатацию автономных автомобилей. Чего от будущей автономности автомобилей ожидаете лично вы? Во‑первых, снижения количества дорож‑ но‑транспортных происшествий. В конце кон‑ цов, девять из десяти аварий — результат че‑ ловеческой ошибки. А во‑вторых, в машине мне хочется чувствовать себя, как в гостиной. И во время поездок заниматься тем, чем сейчас за‑ ниматься не позволяет необходимость постоян‑ но контролировать окружающую обстановку.
Насладиться прекрасным
Разговоры о будущем
Аксессуары и инновационные гаджеты, которые улучшают нашу жизнь Это стильно Письменные принадлежности Эти перьевые и шариковые ручки с корпусом из дерева изготовлены вручную в Гамбурге, они подчеркивают утонченный стиль своего владельца. i elbwood.de
Это продвинуто «Умные» лампочки LIFX имеют функцию удаленного управления из приложения на смартфоне и могут менять температуру свечения в широких пределах. i eu.lifx.com
От выставки CES в Лас-Вегасе до фестиваля SXSW в Остине — Mercedes-Benz представляет дискуссионную платформу me Future Talks на самых важных выставках мира, приглашая лидеров мнений, лучших ученых и футурологов поделиться своим видением будущего. Специальный сайт позволят смотреть все дискуссии me Future Talks в прямом эфире, а также располагает архивом всех предыдущих форумов, начиная с первого me Convention, состоявшегося осенью 2017 года. i mbmag.me/future-talks
Это практично
Это мобильно Портативная кофеварка Вам когда-нибудь хотелось выпить чашечку еспрессо где-нибудь вдали от цивилизации? Эту мечту осуществит кофеварка Nanopresso с механическим приводом. i wacaco.com
Power bank Каждый из нас хоть раз нуждался в дополнительной зарядке. Эта портативная батарея не только обладает большой емкостью, но и стильно выглядит. i kreafunk.com
Это оригинально Настольный теннис Сыграть в настольный теннис в гостиной? Запросто! Специальная насадка с сеткой может быть установлена даже на обеденный стол. i masterwal.jp
19
Mercedes
С ТА Р Т
Santoni for AMG: теперь и в Киеве Итальянский люксовый бренд обуви Santoni при поддержке компании «АвтоКапитал», официального представительства Mercedes-Benz в Украине, открыл в столичном Mandarin Plaza бутик, где представлена эксклюзивная коллекция Santoni for AMG. Эта линейка обуви и аксессуаров — уникальный продукт для тех, кто живет духом соревнования и считает вождение автомобиля своей страстью. Коллекция воплощает ценности итальянских обувных традиций, сочетая современный дизайн, комфорт и функциональность. Партнерство Mercedes-Benz и Santoni началось в 2006 году, а сам итальянский бренд существует с 1975 года. Его основатель Андреа Сантони стал известен благодаря классическим моделям мужской обуви, изготовленной в лучших
итальянских традициях. Мастера Santoni используют 3D-технологию окраски обуви и технологию состаривания кожи, позволяющую создавать неповторимый дизайн. Дизайн-проект магазинов Santoni разработан архитектором Патрисией Уркиола, и интерьеры Santoni по всему миру выглядят идентично. Ключевые цвета в интерьере — оранжевый (фирменный цвет бренда), глубокий коричневый, желтый и фисташковый. Изысканные мужские и женские коллекции Santoni представлены в США, Италии, Франции, Швейцарии, Японии, Гонконге, ОАЭ, а теперь и в Украине. Сегодня бизнесом управляет сын Андреа, Джузеппе Сантони. Эксклюзивное интервью с ним читайте на стр. 54.
Mercedes-Benz Prague Fashion Week 2018 На неделе моды Mercedes-Benz Prague Fashion Week при поддержке компании «АвтоКапитал» украинский бренд одежды Vozianov представил коллекцию осень/зима-2018. Mercedes-Benz Prague Fashion Week проходит ежегодно в Праге начиная с 2010 года под патронатом Mercedes-Benz и является крупнейшим международным событием региона, где принимают участие знаменитые чешские дизайнеры и мастера из других стран. Одним из них стал Федор Возианов. Его новая коллекция archi- инспирирована творчеством американского художника и скульптора украинского происхождения Александра Архипенко. В разложенном виде предметы коллекции напоминают, скорее, символические фигуры из арсенала авангардистов начала ХХ века, нежели стандартные элементы женского гардероба. При этом символизм не мешает превращению этих фигур в реальную одежду — она создана для тех, кому красота идеи важна не меньше, чем красота силуэта. Как и в своей предыдущей коллекции Suprematism 2.0, Федор Возианов доказывает, что арт-объекты могут быть еще и одеждой.
Mercedes
20
Mercedes-Benz
Закон
«Стоп маски-шоу»
1
5
ключевых инициатив
ОТНЫНЕ СЛЕДОВАТЕЛИ ОБЯЗАНЫ ПРОВОДИТЬ ВИДЕОФИКСАЦИЮ ОБЫСКА И ДЕЛАТЬ ЭТО В ПРИСУТСТВИИ АДВОКАТОВ. В противном случае все доказательства являются недопустимыми, то есть не имеют доказательной силы. Важно: адвокат имеет право на собственную фиксацию, что автоматически становится доказательством. Мой прогноз. Во-первых, теперь не будет возможности сфабриковать улики. Во-вторых, присутствие адвоката исключает возможность запугивания сотрудников и попытки склонить их к «сотрудничеству». Уже есть первые результаты таких изменений. В декабре во время обыска в офисе одной из компаний камера зафиксировала, как понятой (как правило, это заранее подготовленные следователями «случайные» граждане), пытался украсть деньги из кассы.
2
ЗАПРЕТ ИЗЪЯТИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ НОСИТЕЛЕЙ И КОМПЬЮТЕРНОЙ ТЕХНИКИ. Забрать сервер – наиболее простой способ остановить бизнес. Ранее недобросовестные представители следственных органов активно этим злоупотребляли. Закон установил ряд исключений. Следователь, при условии наличия разрешения суда, может изъять только объекты: (а) необходимые для проведения экспертизы; (b) если они являются орудием совершения преступления или полученные, в результате совершения правонарушения (украденный телефон или компьютер, через который, например, осуществлялся «обнал»); (с) доступ к которым ограничивается, в частности, паролем. Необходимо быть готовым предоставить коды от серверов, компьютеров и телефонов, а также допустить копирование информации. Кстати, СБУ и НАБУ уже имеют специальные портативные приборы, которые деблокируют мобильные телефоны и автоматически проверяют наличие в них ключевых слов и чисел. Такие приборы используют израильские спецслужбы для борьбы с терроризмом.
3
УСИЛЕНЫ ТРЕБОВАНИЯ К ПОЛУЧЕНИЮ РАЗРЕШЕНИЯ НА ОБЫСК. Во-первых, внедряется аудио- и видеофиксация рассмотрения ходатайства следователя в суде. Это исключит возможность подачи необоснованных ходатайств. Во-вторых, запрет повторного обращения в случае получения отказа судом ранее. На практике были случаи, когда следователи по нескольку раз пытались получить разрешение на обыск, надеясь, что ходатайство попадет к более лояльному к ним судье.
Получил ли бизнес действенные инструменты защиты от злоупотреблений правоохранительных органов? ДЕНИС БУГАЙ, партнер юридической компании VB PARTNERS, президент Ассоциации юристов Украины 2013–2017 гг. К сожалению, в Украине полиция, прокуратура, СБУ и налоговая милиция не всегда стоят на страже правопорядка. Нередки случаи, когда эти структуры сознательно и активно препятствуют работе
украинского бизнеса. Однако теперь, после утверждения правительством изменений в Уголовный процессуальный кодекс, «бизнесменам» в погонах станет значительно сложнее оказывать давление на бизнес. Сам факт сопротивления МВД и Генпрокуратуры этим измене ниям свидетельствует о пользе инициативы. Давайте рассмот рим пять ключевых новелл:
4
БЛОКИРОВКА ПРОЦЕССА ВОЗБУЖДЕНИЯ УГОЛОВНЫХ ПРОИЗВОДСТВ РАЗЛИЧНЫМИ ОРГАНАМИ по одному и тому же поводу бесконечное количество раз. Ни один орган не может проводить расследование, а дело подлежит прекращению, если по этим же обстоятельствам ранее уже вынесено постановление о закрытии. Есть анекдотические случаи, когда налоговая милиция возбуждала производства по фактам неуплаты налогов, а их коллеги из полиции и СБУ начинали собственные расследования по тому же эпизоду, но, чтобы обойти подследственность, квалифицировали дело, как хищение. Аналогичный подход использовался и по географическому признаку.
5
ПРЕДУСМОТРЕНА ВОЗМОЖНОСТЬ ЗАКРЫТИЯ «ФОРМАЛЬНЫХ» УГОЛОВНЫХ ПРОИЗВОДСТВ, которые годами «висели» в реестре и позволяли в любой момент проводить следственные действия. Следствие длилось, дела меняли следователей и прокуроров, которые в свою очередь, генерировали новую активность – зачастую, лишь с целью наживы.
www.vbpartners.ua
С ТА Р Т
Движение вперед
Mercedes
В ближайших планах — старт продаж легких коммерческих автомобилей Mercedes‑Benz и расширение возможностей СТО за счет установки дополнительного оборудования. Следующий шаг — трансформация в соответствии со стратегией Mercedes‑Benz — MAR2020, представленной концерном Daimler AG в 2018 году. MAR2020 — это принципиально новые процессы обслуживания клиентов и новые стандарты презентации бренда. «Автоцентр на Кольцевой» станет первым в Украине дилерским центром Mercedes‑Benz такого формата.
22
ФОТО WWW.MERCEDES-BENZ.UA
Дилерская сеть Mercedes‑Benz в Украине расширяется: в пригороде Киева открылся «Автоцентр на Кольцевой», где почитателям премиального бренда готовы обеспечить высочайший уровень обслуживания. Появление нового дилера под трехлучевой звездой обусловлено не только растущим спросом на автомобили Mercedes‑Benz в Украине, а и желанием быть еще ближе к клиентам. Новый дилерский центр, расположенный по адресу ул. Киевская, 24, Вишневое, Киевская обл., имеет в своем распоряжении шоу‑рум площадью 800 м2, способный вместить до 10 автомобилей, что позволяет в комфортных условиях ознакомиться с новинками марки. Сервисная зона — площадью 760 м2, с возможностью обслуживания всего модельного ряда легковых и легких коммерческих автомобилей Mercedes‑Benz, включая бронированные. Сервисный центр соответствует всем стандартам концерна Daimler AG и укомплектован самым современным оборудованием. Четырехуровневый склад запчастей занимает 1200 м2. Отдельного внимания заслуживает профессиональная команда нового дилерского центра. У сотрудников за плечами более 15 лет работы с премиальным брендом Mercedes‑Benz, благодаря постоянному совершенствованию навыков и прохождению тренингов специалисты полностью соответствуют высочайшим стандартам бренда, что гарантирует высококлассный сервис и своевременное выполнение работ. Каждому клиенту здесь гарантирован индивидуальный подход.
Mercedes-Benz
Дорога к счастью
Маршрут: от Сорренто до Равелло Расстояние: 38 км на восток по шоссе SS 163 Время в пути: минимум 90 минут
Италия, побережье Амальфи
На Амальфитанском побережье, что в южной Италии неподалеку от Неаполя, не осталось неизведанных человеком уголков. Но путешествие по узкой дороге, вьющейся под здешними нависающими скалами, превращается в настоящее приключение. По мере подъема перед глазами открывается потрясающий вид на бирюзовую гладь залива Сорренто, а каждая местная деревушка оставляет незабываемые воспоминания. Лучший вариант путешествия — с запада на восток, а на память о поездке можно прикупить местные сувениры. Например, знаменитый лимонный ликер «Лимончелло».
Вдоль побережья Амальфи немало небольших поселений с завораживающей архитектурой и сказочными видами
5 1
2
1 Закуски Гелатерией «Давид» в Сорренто управляет одна семья в течение уже трех поколений. Здесь подают восхитительное томатно-базиликовое мороженое! i gelateriadavid sorrento.it
Mercedes
4
2 Шопинг
3 Пляжи
4 Еда
5 Ночлег
Одна из жемчужин Амальфийского побережья — городок Позитано. Здесь можно купить одежду, которая идеально подходит для лета. Советуем заглянуть в бутики на Виале Пазитея.
Пляжи коммуны Прайано — излюбленные романтиками места. Здесь можно увидеть самые красивые закаты на всем побережье. i comune.praiano. sa.it
Хотите насладиться пиццей и изысканным лимончелло? Поезжайте в ресторанчик «Траттория-да-Мария», прямо за Амальфийским собором. i amalfitrattoria damaria.com
Отель «Мармората» — просто мечта! Он построен в скалах и имеет террасу с выходом к морю. Двухместный номер обойдется в 170 евро за ночь. i marmorata.it
24
Mercedes-Benz
ФОТО SHUTTERSTOCK ИЛЛЮСТРАЦИИ ДЖИНДРИХ НОВОТНЫ
3
Грани будущего
ВНУТРЕННИЙ
Mercedes
26
Mercedes-Benz
Он здесь главный: Йоахим Лёв во время съемки проморолика для Mercedes-Benz в Берлине
ОГОНЬ
Йоахим Лев, главный тренер сборной Германии по футболу, хочет сделать чемпионскую команду еще сильнее. Как это возможно?
27
Mercedes
Г РА Н И Б УД У Щ Е Г О
которая победила в прошлом чемпионате. Мы пообщались с ним на съемочной площадке.
Биография Йоахим Лёв начинал футбольную карьеру форвардом, но серьезная травма поставила крест на его стремлениях. Футбол он не бросил — стал тренером. Среди его достижений в этом качестве — победа в чемпионате Германии с клубом «Штутгарт» в 1997 году. С 2006 года Лёв — главный тренер сборной Германии, которую привел к победам в Чемпионате мира 2014 года и в Кубке конфедераций в 2017 году. В настоящее время проживает во Фрайбурге, Германия.
Mercedes
ИНТЕРВЬЮ: РЮДИГЕР БАРТ ФОТО: НЬЮМАНН УНД РОДТМАНН
М
ощные колонны машинного зала старой теплоэлектростанции в Берлин‑Митте уходят ввысь, теряясь в темноте, что делает ее похожей на собор. В лужах воды на бетонном полу отражается флуоресцентный свет неоно‑ вых декораций новой рекламы Чемпионата мира по футболу, снимаемой компанией Mercedes‑Benz. В главной роли — Йоахим Л¸в, тренер сборной Германии по футболу,
28
Господин Л¸в, есть ли разница между защитой титула чемпиона мира и желанием его завоевать? Какой настрой должен быть у команды, чтобы выиграть чемпионат? Прежде всего, нужна огромная сила воли. Соревнование с лучшими из лучших — это всегда невероятное сопротивление. Матчи час то проходят на острие ножа: одна ошибка мо‑ жет все испортить. Поэтому мы не начинаем тренировки за несколько дней или недель до турнира — мы делаем это все время. Вы как‑то сказали, что команде нужно немного времени, чтобы осознать победу в Чемпионате мира 2014 года, прежде чем снова бороться за самые высокие титулы. Расскажите, как это было. Это был долгий процесс. Костяк нашей коман‑ ды сформировался в 2010 году. А двумя года‑ ми позже мы проиграли Италии в полуфинале чемпионата Европы, допустив немало ошибок. Это многому нас научило. На чемпионате ми‑ ра мы выложились полностью. Каждый игрок сборной в отдельности и вся команда были нацелены на победу. Мы подошли к физиче‑ скому и психологическому барьеру. И выигра‑ ли! После этого нас поздравляли везде, где бы мы ни появлялись. Это по‑настоящему острые ощущения. Как долго это продолжалось? После нескольких недель эйфория спадает, и ты возвращаешься к началу. Нельзя почивать на лаврах, думая, что ты лучший навсегда. Это чревато потерей формы и мотивации. Анжелика Кербер из Германии стала первой ракеткой мира в женском теннисе, а затем ее игра пошла на спад. Чемпион мира Формулы 1 Нико Росберг завершил карьеру сразу после завоевания титула, сославшись на огромное дав‑ ление, которое он постоянно испытывал в гон‑ ках. Ни у кого не получается все время быть на вершине… Успех имеет свою цену. Вы стремитесь к нему всем сердцем, всей душой. Каждую клетку своего тела вы программируете на достижение цели, вы хотите стать лучшим. Но как только это происходит, возникает внутреннее сопро‑ тивление. Это неизбежно и естественно: орга‑ низму требуется передышка, как бы вы ни заставляли его работать в прежнем ритме. В итоге вы теряете энергию, концентрацию и способность выдавать максимальный резуль‑
Mercedes-Benz
ФОТО DDP IMAGES, GETTY IMAGES
тат. Этот спад мощности бывает столь же стре‑ мителен, как и предшествующее восхождение на вершину. Чтобы осознать победу, может потребоваться немало времени, и каждый дол‑ жен сделать это по‑своему. Вот почему вы взяли в команду несколько молодых игроков — чтобы снова совершить этот подвиг? Как тренеру мне ясно одно: трудно снова по‑ бедить с тем же рецептом, той же командой и теми же людьми. Итак, чемпионы мира должны создавать себя заново? Футбол постоянно развивается. После двух‑трех лет выступлений нужны новые лю‑ ди, новая кровь. Обновление состава может оказаться очень плодотворным. За свою карьеру главного тренера сборной Германии вы опробовали в команде почти сотню молодых игроков. Сколько требуется времени, чтобы понять, что у новичка есть чемпионский потенциал? Ну, в первую очередь, мне нравится экспери‑ ментировать. Если это работает — хорошо, если нет — двигаюсь дальше. Можно судить о таланте молодого 20‑летнего футболиста, но трудно сказать, что произойдет в будущем. После первых успешных матчей появляются внешние факторы, которые нельзя не прини‑ мать во внимание. Игроки становятся знаме‑ нитыми — все от них чего‑то ждут, им пред‑ лагают новые контракты. Кто‑то просто кон‑ центрируется на футболе. По опыту могу сказать, что не все справляются с прессингом и славой. Наши стандарты высоки: мы хотим быть эталоном в международном футболе. Вот почему мы всегда ориентируемся на лучшее. Лучшие никогда не перестают учиться. Согласны ли вы с выражением «the best never rest» — «лучшие никогда не расслабляются»? Абсолютно. Для меня важно знать, хочет ли игрок прогрессировать, готов ли он делать больше, чем от него ждут. Многие молодые футболисты демонстрируют по‑настоящему высокий уровень профессионализма. Они по‑ стоянно анализируют свои выступления, со‑ вершенствуют технику игры. И оглядываясь на 12 лет назад, в начало своей карьеры глав‑ ного тренера сборной, могу сказать, что сейчас игроки учатся намного охотнее. Нынешнее поколение подвергает сомнению некоторые, казалось бы, незыблемые постулаты, спраши‑ вая себя: «Что еще мы можем сделать? Что еще можем попробовать?». К тому же они
«Ты стремишься к успеху всем сердцем, всей душой. Ты хочешь стать лучшим»
способны быстро осваивать новое — и это то‑ же важно. Вы часто говорите о плане, которому должны следовать игроки. Где вы видите пространство для собственного развития? О, есть много вещей, которые я мог бы сделать лучше. Но ведь вы с командой выиграли Чемпионат мира в 2014 году и Кубок конфедераций в 2017 году! Я стараюсь работать без шор. Мне нравится смотреть на спорт словно с высоты птичьего полета: я регулярно просматриваю матчи раз‑ ных команд и отправляю своих тренеров в Южную Америку, Африку и Азию. Мне важно знать, как в других странах тренируют‑ ся команды, как они готовят игроков. Может быть, что‑то из этого мы раньше не видели и не делали? Это и просто наблюдение, и повод изменить нашу тренировочную программу при необходимости. Что продолжает вас мотивировать? Вероятно, тот простой факт, что мне нравится моя работа. Футбол — это моя жизнь, хотя я и не смог реализоваться в нем как игрок. Зато в качестве тренера мне это удалось. Мне нравится быть со сборной каждый день. И игроки тоже должны чувствовать себя хо‑ рошо — это помогает в достижении результа‑ та. Я хочу и могу помочь им совладать со сво‑ им внутренним огнем и привить любовь к тому, что они делают. Вот что меня мотивирует.
Вверху: Тимо Вернер — один из новых перспективных игроков сборной Германии. Справа: Лёв привел бундестим к победе в Кубке конфедераций в 2017 году Проморолик Йоахима Лёва к Чемпионату мира для Mercedes-Benz доступен для просмотра по ссылке: mbmag.me/loew
29
Mercedes
Что делает вашу команду особенной? За последние несколько лет мы добились зна‑ чительного прогресса. Сейчас мы играем легко и раскованно, что позволяет нам идти в ногу с командами Бразилии и Испании. Мы стали сильнее, наша воля окрепла. Без этого не до‑ стичь успеха. В конце концов, если ты хочешь стать профессором математики, то должен уметь умножать два на два. А наши игроки — сильные персонажи: они никогда не сдаются и развили в себе менталитет победителей. Кто для вас будет самым тяжелым соперником на следующем чемпионате мира? У Аргентины есть Лионель Месси и еще не‑ сколько хороших игроков. За последние годы значительно продвинулись вперед французы, у них много быстрых молодых игроков, кото‑ рые сильны физически и обладают хорошей техникой. Также я высоко оцениваю Испанию, да и Англия — весьма достойный противник. Посмотрите на победы их юношеских команд. А Бразилия? Бразилия тоже. Особенно Бразилия. Несмотря на проигрыш Германии со счетом 1:7 в полуфинале предыдущего чемпионата мира? Разве они не разбиты? Несомненно, это была самая большая катастро‑ фа в истории бразильского футбола. Вся страна тогда была одержима футбольной лихорадкой, и давление на сборную было огромным. После каждого пропущенного гола ее игроки все силь‑ нее падали духом. После того поражения бра‑ зильцы находились в шоке, но затем воспряли, решив, что больше никогда не допустят подоб‑ ного. Сейчас, с новым тренером и новыми игро‑ ками, это совершенно другая команда. Бразилия всегда славилась отличными футболистами с превосходной техникой, и теперь команда упорно работает для достижения успеха. На‑ блюдая за игрой бразильцев в квалификацион‑ ных матчах, мы увидели, насколько они дисци‑ плинированы. Нет никаких сомнений, что Бра‑ зилия будет одним из фаворитов будущего чемпионата. И это замечательно. В преддверии грядущего чемпионата вы выглядите очень расслабленным, совсем иначе, чем раньше. Это действительно так? Мне помогает опыт. Я пережил немало взлетов и сокрушительных падений. И понял, что лю‑ бое поражение, за которым следует жесткая критика, в конечном итоге помогает стать силь‑ нее. Важно помнить, что разочарование — та‑ кое же временное явление, как и успех, а спорт—он всегда движется вперед.
Йоахим Лёв: «Футбол — это моя жизнь»
Бразильские футболисты после поражения от Германии со счетом 1:7 в полуфинале Чемпионата мира 2014 года. По мнению Лёва, Бразилия является одним из фаворитов очередного чемпионата, который пройдет в этом году 20-летний Йоахим Лёв в 1980 году, когда он играл за клуб «Штутгарт»
Mercedes
30
Mercedes-Benz
ФОТО GETTY IMAGES, IMAGO (2)
Г РА Н И Б УД У Щ Е Г О
31
Mercedes
Основной элемент чистого будущего Mercedes-Benz GLC F-Cell — представитель следующего поколения автомобилей на топливных
Токио — один из самых больших и оживленных городов мира. Чем экологичнее транспорт, тем лучше качество жизни в мегаполисе
Mercedes
32
Mercedes-Benz
* МОДЕЛЬ GLC F-CELL ЕЩЕ НЕ ПОСТУПИЛА В ПРОДАЖУ.
элементах. На предсерийной машине* мы отправились в Токио, водородную столицу мира.
33
Mercedes
Предсерийный GLC F-Cell в центре Токио на одном из самых оживленных перекрестков в мире. Mercedes
34
Mercedes-Benz
Паспортные данные Mercedes-Benz GLC F-Cell (предсерийная модель) Выбросы CO2 (г/км) 0 Запас хода в гибридном режиме по циклу NEDC (км): 437* Запас хода в электрическом режиме по циклу NEDC (км): 49 Двигатель: Электрический Тяговая батарея: Литий-ионная Топливный элемент: PEM (топливный элемент с протонообменной мембраной) Номинальная мощность (кВт): 147 Максимальный крутящий момент (Нм): 350 Максимальная скорость (км/ч): 160 (ограничена электроникой) Вместимость бака для водорода (кг): 4,4 (в соответствии со стандартом SAE J2601, 2014 или более поздними) Емкость батареи брутто/нетто (кВт•ч): 13,8/9,3
* Измерения проведены специалистами немецкой Ассоциации технического надзора TÜV
Сибуя — громкий, красочный и футуристический городской район 35
GLC F-Cell почти бесшумно скользит по городским улицам
Mercedes
Г РА Н И Б УД У Щ Е Г О
GLC F-Cell на Радужном мосту, который причислен к самым известным достопримечательностям Токио
Токио обладает самой широкой сетью водородных заправок в мире
Л
юди издавна хотели научиться извлекать энергию из воды. Одна только мысль об этом кажется чем‑то таким же чистым и вдох‑ новляющим, как и сама вода. Еще в 1870‑х годах об этом мечтал писатель‑фантаст Жюль Верн, который устами главного героя своего романа «Таинственный остров» выразил уверенность, что «вода будет использоваться как топливо и содержащиеся в ней водород и кислород станут неиссякаемым источником тепла и света такой интенсивности, которую уголь дать не способен». Водород, самый легкий из химических элемен‑ тов, обладает наибольшей плотностью энергии среди всех используемых ныне энергоносителей. Пророча водороду широкое использование в ка‑ честве топлива, Жюль Верн, разумеется, не имел в виду его применение в автомобилях, которых на тот момент еще не существовало, — первый самобеглый экипаж с двигателем вну‑ треннего сгорания Карл Бенц построит только в 1886 году. Долгое время использование водо‑ рода в автомобилях казалось утопией, но посте‑ пенно, эксперимент за экспериментом, техноло‑ гия вышла за границы научных лабораторий и сегодня топливные элементы — пример эко‑ логически чистого способа получения электри‑ чества, который способствует распространению электромобилей. Токио, Япония. Предсерийный Mercedes‑Benz GLC F‑Cell с силовой установкой на топливных элементах почти бесшумно скользит по одному из самых оживленных городских кварталов в мире. Уже поздний вечер, но благодаря бес‑ численным светящимся рекламным щитам во‑
Mercedes
N W
E
Нагано
S
ТОКИО Сидзуока Осака
ЯПОНИЯ
Тайто ТОКИО Сибуя
Минато
36
круг — светло словно днем. Машина была представлена на автосалоне IAA во Франкфур‑ те прошлой осенью, а теперь пришел черед ис‑ пытаний на дорогах общего пользования. GLC F‑Cell привлекает внимание окружающих даже здесь, в Сибуе — одном из самых урбани‑ зированных районов Токио. По улицам со мно‑ жеством ресторанов, баров, торговых центров и бутиков, снуют десятки тысяч людей. Си‑ буя — громкий, красочный, неподражаемый, и GLC F‑Cell органично вписывается в его фу‑ туристический антураж. В гостях у адептов водорода Токио, крупнейший мегаполис Японии, счита‑ ется водородной столицей мира. Нигде больше не получают столько электричества из топлив‑ ных элементов и нет такой широкой сети водо‑ родных заправок. До 2020 года Япония намере‑ на инвестировать более 330 млн евро в инфра‑ структуру и развитие транспорта на топливных элементах в рамках долгосрочной стратегии перехода на водород как основной источник энергии. Более того — уже в ближайшем буду‑ щем в стране всерьез намереваются львиную до‑ лю электроэнергии получать, используя техно‑ логию топливных элементов. Уже сейчас в Япо‑ нии функционируют более 200 тысяч установок топливных элементов, а выработанное на них электричество используется в электромобилях, автобусах и грузовиках, а также для холодиль‑ ников, уличных фонарей и отопления жилых домов и промышленных объектов. Работают 85 водородных заправок. И пусть их количество пока не очень велико, это все равно намного больше, чем в любой другой стране мира.
Mercedes-Benz
ИНФОГРАФИКА ДОМИНИК ЛЕЙНЕР ФОТО СТЕФАН ФРОЙНД
ТЕКСТ: ЙОРГ ХЕЙЕР ФОТО: ЯН ВАН ЭНДЕРТ
В топливном элементе в результате сложной элетрохимической реакции происходит превращение химической энергии водорода в электричество ЭЛЕКТРОЛИЗ: КАК ИЗ ВОДОРОДА ДОБЫВАЕТСЯ ЭНЕРГИЯ
H2
O2 КИСЛОРОД
ВОДОРОД
ВОДА
АНОД
КАТОД КАТАЛИТИЧЕСКИЙ КОНВЕРТОР
ПРОТОНООБМЕННАЯ МЕМБРАНА
Топливная ячейка по конструкции напоминает сэндвич. Она состоит из двух электродов (анод и катод), между которыми расположена протонообменная мембрана, с обеих сторон покрытая каталитической пленкой. Сама мембрана — это две биполярные пластины с кро-
шечными газовыми каналами. По ним на анод подается чистый водород, а на катод — кислород. Молекулы водорода под действием катализатора разделяются на протоны и электроны. Протоны проводятся через мембрану на катод, а электроны уходят во внешнюю цепь — так между двумя
37
H2O
электродами создается электрический ток. На катализаторе протоны объединяются с «вернувшимися» электронами и кислородом. В результате химической реакции выделяется водяной пар и много тепла. В GLC F‑Cell установлено несколько таких топливных ячеек.
Mercedes
Г РА Н И Б УД У Щ Е Г О
Токио — словно огромный гудящий улей, где нелегко отыскать тихий уголок
Сегодня Япония — однозначный лидер в осво‑ ении этой перспективной, но вместе с тем нео‑ бычайно дорогостоящей технологии. Что мешает широкому распространению топлив‑ ных элементов? Водород — чрезвычайно летучий и взрывоопасный газ. Его производство сопряже‑ но с немалыми затратами, а хранение и использо‑ вание, в частности для заправки автомобилей, требует соблюдения мер предосторожности. В 1975 году Mercedes‑Benz представил первый в мире экспериментальный водородомобиль на топливных элементах. Затем последовали опыт‑ ные модели 280 TE, 230 E, V‑Класс и A‑Класс. В 2011 году в Штутгарте была запущена програм‑ ма Mercedes‑Benz F‑Cell World Drive, в рамках которой несколько хэтчбеков B‑Класса на топлив‑ ных элементах совершили кругосветное путеше‑ ствие, чтобы продемонстрировать пригодность водорода к широкому использованию. С того времени технология шагнула вперед, и сейчас в компании испытывают водородные прототипы четвертого поколения. Их стоимость по‑прежнему очень высока, но обязательно снизится с началом массового производства. «Водород можно производить практически вез‑ де, — объясняет профессор Кристиан Мордик, возглавляющий в концерне Daimler AG департа‑ мент систем на топливных элементах. — Поэтому пришло время расширить использование этого перспективного энергоносителя». Предсерийный GLC F‑Cell, представленный на автосалоне IAA осенью 2017 года, стал первым автомобилем Mercedes‑Benz с «электро‑мобильным двойным сердцем», как называет его силовую установку сам Мордик.
Mercedes
Режимы работы силовой установки F-Cell Hybrid Электродвигатель запитывается параллельно от тяговой батареи и топливных элементов. F-Cell Автомобиль работает только на водороде, топливные элементы поддерживают заряд батареи. Battery Чисто электрический режим, в котором мотор питается от батареи, а система топливных элементов неактивна. Charge Тяговая литий-ионная батарея заряжается во время движения топливными элементами.
i Подробная информация о подзаряжаемом водородном гибриде GLC F-Cell доступна по ссылке mbmag.me/f-cell1
38
Все дело в том, что у GLC F‑Cell два источника энергии. Приводящий задние колеса электродви‑ гатель может питаться как от тяговой литий‑ион‑ ной батареи с возможностью подзарядки от внеш‑ ней сети, так и от установленной на борту системы топливных элементов. В гибридном режиме, когда мотор подпитывается электрохимическим генератором, пробег достигает 400 км. Его обеспе‑ чивают 4,4 кг водорода в двух углепластиковых баллонах. Их заправка занимает всего три мину‑ ты, а из выхлопной трубы струится экологически чистый водяной пар. Кроме того, при торможени‑ ях генератор восполняет запас энергии. На следующий день мы продолжаем прогулку по Токио на GLC F‑Cell. Пересекаем Токийский за‑ лив по Радужному мосту, который относится к числу наиболее известных достопримечательно‑ стей японской столицы, а неподалеку от Токий‑ ской башни сворачиваем к водородной заправоч‑ ной станции. Ее служащий Мори Сароши привет‑ ствует нас широкой улыбкой: «Я много читал о GLC F‑Cell и рад увидеть эту неординарную машину живьем». Он расспрашивает о ее техни‑ ческих характеристиках — мощности, максималь‑ ной скорости, запасе хода, и говорит, что хотел бы увидеть другие GLC F‑Cell на улицах Токио в ближайшем будущем. Экология выходит на передний план Использование водорода на транспорте позволит существенно улучшить экологическую ситуацию на планете. Об этом говорится в докладе «Энергия будущего: устойчивая мобильность посредством топливных элементов и водорода», подготовлен‑ ном компанией Shell совместно с Вуппертальским
Mercedes-Benz
Водородный GLC F-Cell готов к производству, но пока недоступен для покупки
институтом климата, экологии и энергетики. Со‑ гласно проведенному исследованию, к 2050 году во всем мире вполне реалистично достичь цифры 113 млн автомобилей на топливных элементах. При условии использования для электролиза воз‑ обновляемых источников энергии это даст воз‑ можность уменьшить потребление углеводород‑ ного топлива на 68 млн т и снизить выбросы СО2 в атмосферу на 200 млн т. Цифры, конечно, впечатляют. Сегодня в мире насчитывается всего около 3500 водородомобилей. Большинство из них эксплуатируется в Японии, значительно реже они встречаются в Западной Европе и США (в основном в Калифорнии). Рост машин на топливных элементах сдерживается не только их высокой стоимостью, но и недостаточно широкой сетью водородных заправок. И хотя ны‑ нешняя инфраструктура зарядных станций весьма разрозненна, исследование Shell свидетельствует, что подвижки в этом направлении есть в Северной Америке, Западной Европе и Азии. Продвижение технологии топливных элементов поддерживает и федеральное правительство Германии: в 2015 го‑ ду в стране была внедрена соответствующая про‑ грамма финансирования. Сегодня между Гамбур‑ гом и Мюнхеном функционирует всего лишь 40 водородных заправок, однако уже к концу нынешнего года их будет 100, а к 2023 году сеть разрастется до 400 станций. Вот почему Mercedes‑Benz стремится быть среди лидеров в об‑ ласти внедрения водородных технологий. Эффективность и компактность Как устроен автомобиль на топливных элементах? Как и у обычных моделей Mercedes‑Benz с двига‑
Профессор Кристиан Мордик Руководитель департамента систем на топливных элементах концерна Daimler AG
Экологически обоснованное решение Интервью с «мистером F-Cell» компании Mercedes-Benz Чем GLC F-Cell примечателен в первую очередь? Во-первых, он обладает почти таким же запасом хода, как и обычный автомобиль с двигателем внутреннего сгорания. Во-вторых, у машины впечатляюще короткое время заправки баков водородом, а сама система топлив‑ ных элементов достаточно компактна для того, чтобы предоставить место для пассажиров и багажа. Ну и в-третьих, это экологически чистое транспортное сред‑ ство с нулевыми выбросами . Также следует отметить, что за последние несколько лет нам удалось намного удешевить технологию топливных элементов, которая теперь максимально близка к массо‑ вому внедрению. Один из прорывов в этой области — уменьшение количества платины в установке на 90% по сравнению с предыдущими поколениями системы. Се‑ годня в топливных элементах Mercedes-Benz этого драг‑ металла содержится немногим больше, чем в каталитиче‑ ском нейтрализаторе обычного автомобиля. Насколько перспективна технология топливных элементов? Я уверен, что концерну Daimler AG следует развивать направления элетромобилей и машин на топливных эле‑ ментах в равной степени, чтобы в полной мере удовлет‑ ворить потребности клиентов в транспортных средствах всех типов — от городских микрокаров и внедорожни‑ ков до грузовиков и автобусов.
39
телями внутреннего сгорания, у подзаряжаемого водородного гибрида GLC F‑Cell есть программы настройки шасси Eco, Comfort и Sport. А у сило‑ вой установки предусмотрено четыре режима работы. В режиме Hybrid электромотор потребля‑ ет энергию от тяговой батареи и системы топлив‑ ных элементов, а в режиме F‑Cell ее вырабатыва‑ ет только водородная установка. В режиме Battery машина передвигается исключительно на аккуму‑ ляторе, а режим Charge означает принудительную зарядку батареи, устраняя необходимость поиска электрической зарядной станции. Установленные впереди под капотом топливные элементы занимают на треть меньше места, чем раньше, но при этом на 40% производительнее по сравнению с системами предыдущих поколений и содержат на порядок меньше платины, что за‑ метно снизило стоимость установки. Тяговая ли‑ тий‑ионная батарея расположена под полом ба‑ гажника, а два многослойных ударопрочных баллона для водорода размещены под задним сиденьем. Они рассчитаны на давление 700 бар. Мы прибыли на GLC F‑Cell в порт, откуда ма‑ шина отправится на Лос‑Анджелесский автосалон. Прежде чем попрощаться с ней, заглядываем в багажник. Увиденное радует: батарея весьма компактна и объем для поклажи лишь немногим меньше, чем в стандартном GLC. Серийный во‑ дородомобиль, без сомнения, был бы мечтой Жюля Верна. Йорг Хейер был впечатлен тем, с какой
скоростью Япония внедряет водородные технологии, делая реальностью то, что когда-то казалось утопией.
Mercedes
Г РА Н И Б УД У Щ Е Г О
Лас-Вегас
Большой тур Intelligent World Drive: напичканный электронными ассистентами S-Класс проехал через пять континентов, преодолев в общей сложности более 10 000 км. Главный вопрос: как далеко продвинулись технологии автономного вождения? ТЕКСТ: ФЕЛИКС БРЕЙЕР ИЛЛЮСТРАЦИИ: ДЖИНДРИХ НОВОТНЫ
Mercedes
40
Mercedes-Benz
Франкфурт
Шанхай
Кейптаун Мельбурн
41
Mercedes
Г РА Н И Б УД У Щ Е Г О
Йохен Хааб руководит в Mercedes-Benz испытаниями систем автономного вождения по программе Intelligent World Drive
Шанхай, Китай
«В Китае можно заблудиться на раз-два, если полагаться только на GPS. Решить эту проблему не так уж просто»
Mercedes
Франкфурт, Германия
«Дождь и заторы, ремонтные работы и лихачи — вот с чем каждый день приходится сталкиваться на немецких автобанах» Уникальная особенность Германии — безли‑ митные автобаны. Вы можете опережать гру‑ зовик, движущийся со скоростью 130 км/ч, а в это время сзади вас будет нагонять еще более быстрый автомобиль, который идет на скорости далеко за 200 км/ч. Бортовые рада‑ ры S‑Класса сканируют дорогу на 250 м впе‑ реди автомобиля и на 80 метров позади него. Стереокамера видит вперед на 500 м, из кото‑ рых 90 м показывает в 3D‑картинке. Достаточ‑ но ли этого, чтобы система вовремя среагиро‑ вала на приближающийся автомобиль? И в ка‑ кой момент она предпримет действия для предотвращения столкновения? Ожидания клиентов уже понятны: система безопасно‑ сти должна брать управление автомобилем на себя только тогда, когда это абсолютно необ‑ ходимо.
42
PHOTO DAIMLER AG
М
обильность будущего — это пол‑ ностью автономные автомобили, интеллектуальные и безопасные. Но что уже сейчас позволяют технологические возможности систем автоном‑ ного вождения? Собранная в Mercedes‑Benz команда инженеров искала ответ на этот вопрос на пяти континентах в рамках эксперимента Intelligent World Drive. Испытания проходили с сентября 2017 года по январь 2018‑го, а се‑ годня руководитель этой программы Йохен Хааб, рассказывая об итогах тестов, едва сдер‑ живает волнение. Серийный S‑Класс благода‑ ря своим продвинутым электронным ассистен‑ там продемонстрировал поразительный уровень автономности. Тем не менее впереди еще нема‑ ло работы, и в ближайшие годы разработчикам предстоит решить множество сложных задач. «Идея заключалась в том, чтобы поместить автомобиль в разнообразные условия и собрать соответствующие данные, — говорит Хааб. — Эта информация позволит существенно улуч‑ шить системы искусственного интеллекта». Путешествие началось во Франкфурте, а даль‑ нейший маршрут включал Соединенные Шта‑ ты, Шанхай, Австралию и ЮАР. Йохен Хааб рассказывает о ситуациях, с которыми при‑ шлось столкнуться испытателям Intelligent World Drive.
В Китае движение очень плотное, с большим количеством на дорогах мотоциклов, велоси‑ педов и мотороллеров. На автомагистралях здесь встречаются наземные дорожные перехо‑ ды, а для разных полос могут устанавливаться различные ограничения скорости. Чтобы не заблудиться в Шанхае, нужно иметь актуаль‑ ную навигационную карту, где нанесены даже крохотные переулки. Не на всех трассах есть четко обозначенные обочины и внятная размет‑ ка, что делает невозможным обнаружение их бортовыми камерами. Без привязки к объектам инфраструктуры системы автономного вожде‑ ния не могут позиционировать автомобиль на дороге — без этой информации он далеко не уедет. В отличие от европейцев, местные води‑ тели повсеместно тормозят в поворотах с по‑ следующим ускорением уже на прямой — и ожидают, что автономные автомобили будут поворачивать так же. Эти наблюдения подтал‑ кивают к очевидному выводу: внедряя авто‑ номное вождение, обязательно нужно прини‑ мать во внимание различия менталитета в раз‑ ных странах.
Mercedes-Benz
Лас-Вегас, США
Мельбурн, Австралия
«В Мельбурне водители избегают пресловутого «поворота крюка», но системы автономного вождения должны справляться и с такими задачами» Австралия — это ограничения скорости, выво‑ димые на придорожные электронные табло, сверхдлинные автопоезда и прыгающие через дорогу кенгуру. А еще так называемые hook turns («повороты крюка») в Мельбурне — ког‑ да поворот направо выполняется из левой поло‑ сы с пересечением трамвайных путей. Этот маневр щекочет нервы — даже местные водите‑ ли, скорее, сделают вместо этого три обычных поворота налево. Все эти особенности создают сложности для работы систем автономного во‑ ждения. Человеческий мозг без труда считыва‑ ет информацию с мерцающих LED‑экранов, а вот существующие системы автономного во‑ ждения для этого пока недостаточно мощны. Также остается открытым вопрос, как, не под‑ вергая опасности пассажиров, реагировать на внезапно выскочившее на дорогу животное, чтобы избежать потенциальной аварии.
Кейптаун, ЮАР
«Система автономного вождения должна быстро анализировать дорожную обстановку и адекватно реагировать даже на неожиданные хаотичные ситуации» В ЮАР трафик ошарашивает хаотичностью: пешеходы свободно ходят по оживленным ма‑ гистралям, а неожиданные маневры водителей на дороге — похоже, часть местной культуры вождения. В Кейптауне нашим испытателям, двигавшимся по автостраде со скоростью 100 км/ч, навстречу попался велосипедист, ехавший по узенькой обочине шириной всего несколько сантиметров. Немало проблем соз‑ дает песок, который ветер приносит на дороги: скрывая разметку, он создает помехи работе бортовых камер. Однако на извилистой при‑ брежной трассе S‑Класс двигался практически автономно.
«Плавное движение практически идеально подходит для автономного вождения. С технической точки зрения мы недалеки от возможности реализовать это для повседневного использования» Гладкое плавание по хайвэям Америки успока‑ ивает: здесь легко ехать в темпе общего потока, который движется почти с постоянной скоро‑ стью. И все же системам автономного вождения в таких условиях тоже приходится нелегко, ведь на многополосных автострадах необходи‑ мо обрабатывать огромные массивы входящей информации. Тем не менее США — безуслов‑ но, один из первых кандидатов на внедрение автономного вождения. Реакция американцев на эксперимент была такой же, как и по ходу этапов в других странах: смесь скептицизма и энтузиазма.
i Познакомьтесь ближе с автоматизированным S-Классом: mbmag.me/ worlddrive
43
Mercedes
Парковка без водителя Автономная парковка выходит за пределы испытательных полигонов. Компания Mercedes-Benz первой среди автопроизводителей запускает проект полностью автоматизированной парковки — пока в пилотном режиме.
З
авораживающее зрелище: автомобили, словно разумные существа, паркуются без участия водителя, а затем самостоятельно возвращаются к своим владельцам. AVP (Automated Valet Parking) — пилотный проект автономной парковки Mercedes-Benz, запущенный на паркинге при фирменном музее компании в Штутгарте. Это то, что ждет нас в будущем. Мы расспросили руководителя проекта Карстена Хеммерлинга обо всех особенностях системы. Как работает автономная парковка? Все очень просто. Заехав на паркинг, нужно остановиться в специальной зоне высадки и нажать кнопку приложения на смартфоне — автомобиль уезжает парковаться самостоятельно. Аналогичным образом по команде приложения он вернется к владельцу. А время, которое обычно мы тратим на поиск парковочного места, можно использовать для более приятных дел — например, отправиться за покупками. Каким образом автомобиль сам передвигается по парковке? В проекте AVP нашим партнером стала компания Bosch, которая предоставила коммуникационное оборудование и специальные стационарные датчики, установленные в помещении парковки. Они подключены к центральному компьютеру паркинга, который на основе получаемых от них сигналов подает команды управляющим системам автомобиля, ведя машину к месту стоянки и останавливая ее при обнаружении на пути препятствия. Сколько датчиков установлено на этом паркинге? Для обеспечения максимальной безопасности
Mercedes
Техническим партнером AVP стала компания Bosch, инженеры которой разработали специальные датчики слежения (справа). Карстен Хеммерлинг (вверху) руководит проектом со стороны Mercedes-Benz
i Подробная информация об автономной парковке и возможности испытать ее в действии на парковке музея Mercedes-Benz в Штутгарте: mbmag.me/avp1
44
датчики установлены на тумбах на уровне пояса через каждые 6 м. Кроме того, на высоте примерно 15 см над землей расположен лазерный сканер, который обнаруживает объекты небольшого размера: это может быть, например, собака или упавший ребенок. Каким образом датчики отслеживают автомобиль? Система способна определить местоположение автомобиля в пределах нескольких сантиметров, что позволяет парковать машины на расстоянии всего лишь 10 см одна от другой. Это дает возможность заметно увеличить вместимость парковки — на 20% больше по сравнению с обычными паркингами. Автомобили Mercedes-Benz оснащены сонарами, радарами и камерами. Почему не обойтись ими? Внешние стационарные датчики помогают системе управлять даже относительно простыми моделями автомобилей. Также это позволит нашим клиентам пользоваться услугой автономной парковки по подписке. Когда можно будет опробовать автономную парковку? В настоящий момент проект запущен в пилотном режиме на паркинге фирменного музея Mercedes-Benz в Штутгарте. Пока задействованы два специально оборудованных автомобиля, опробовать которые можно будет по записи в расположенном по соседству дилерском центре компании. Что даст этот проект концерну Daimler AG? Проект AVP поможет усовершенствовать алгоритмы систем автономной парковки, находящихся в стадии становления. Предположим, вы отправили машину парковаться, а затем вспомнили, что оставили в салоне нужную вам вещь. Как лучше всего решить эту маленькую проблему? То есть в будущем система станет совершеннее? Совершенно верно. В этом особенно поможет тот факт, что наши опытные автомобили будут тестироваться среди обычных машин, которые водители паркуют самостоятельно. Это позволит быстро накопить большой объем данных и сделать систему автономной парковки проще и удобнее. Так, например, мы рассчитываем, что после проведения нескольких циклов испытаний удастся уменьшить количество датчиков без ущерба для безопасности. Ощущаете ли вы себя одним из первопроходцев автономного вождения? Определенно. И нам есть, чем гордиться.
Mercedes-Benz
ИНТЕРВЬЮ ЙОХАННЕС ШВЕЙКЛЬ ФОТО DAIMLER AG (2), КЛАУС МОРГЕНШТЕРН
Г РА Н И Б УД У Щ Е Г О
РЕКЛАМА 6+
Продовжуючи свою місію відродження величних чайних традицій, британська компанія Newby Teas створила нову колекцію пакетованого чаю, що складається з унікальних сортів, які здатні задовольнити смак найвибагливішого гурмана. Натхненням для дизайну цієї лінії став дивовижний світ декоративного мистецтва, зокрема — пашміни, найрідкіснішої тканини ручної роботи, де кожен візерунок копітко ткали вправні майстри впродовж багатьох місяців і навіть років. Кожна робота — унікальна, орнаменти по праву вважаються витворами мистецтва і викликають шану до ручної роботи давніх майстрів. Безцінна збірка цих тканин є частиною приватної колекції пана Нірмала Кумара Сетхії, засновника та власника британської чайної компанії Newby Teas. Нова колекція чаїв Newby — це вшанування величної чайної культури та історії напою з тисячолітньою історією. Найкраще чайне листя відбирається виключно у сезон prime time вручну і проходить усі етапи обробки під суворим контролем фахівців Newby. Останнім штрихом стає пакування чаю в багатошарову алюмінієву фольгу, що захищає тендітне чайне листя від впливу світла, вологи, тепла, сторонніх запахів та інших негативних факторів. Колекція має безліч унікальних сортів, що вирізняє Newby. «Чорний чай з чебрецем» з ароматними весняними індійськими травами; «Англійський сніданок», що бадьорить та має багатий насичений смак; класичний «Дарджилінг» з незрівнянними квітковими нотками прямісінько з високих гір Гімалаїв; солодкувата «Квітка жасмину», що насичена ароматами бутонів; відомий «Ерл Грей», для котрого найкраще чайне листя змішується зі справжньою олією бергамоту, що надає напою неповторного яскравого цитрусового смаку й аромату. Купажі Newby займають призові місця найпрестижніших міжнародних чайних змагань, що робить компанію найтитулованішою у світі. Пан Сетхія прокоментував вихід оновленої колекції пакетованого чаю таким чином: «Наші пращури вміли цінувати та плекати красу. Основне завдання Newby Teas — зберегти унікальний характер чаю, як моя родина протягом кількох сторіч дбайливо зберігає ці безцінні пашміни. Так ми прагнемо продемонструвати повагу до людської майстерності та віддаємо шану традиціям».
*Шедевр чайної майстерності
АВТОБЕЗОПАСНОСТЬ
ОТОБРАЖЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ Машина для женщины — не просто транспортное средство, а способ самовыражения и отображение собственной индивидуальности. Она дорожит и заботится о ней. Поэтому так важно знать, что автомобиль будет в сохранности, где бы женщина ни находилась. Эту уверенность подарит новая комплектация спутниковой системы безопасности Benish Guard Ultra.
Д
инамика, драйв, яркие эмоции и новые встречи — авто помогает современной женщине быть мобиль‑ ной и не упустить главного. В этом круговороте событий зачастую приходится парковаться в са‑ мых разных местах — на улице у тротуара, на неохраняемой стоянке возле ресторана или салона красоты. Оснащая свое авто комплектацией Benish Guard Ultra можно быть уверенной, что система обеспечит максимальную защиту от всяческих посягательств угонщиков в любой момент времени, точке города и даже за пределами страны.
РАБОТА ЗА ПРЕДЕЛАМИ УКРАИНЫ
без дополнительной активации роуминга ОХРАНА ПЕРИМЕТРА
(двери, капот, багажник) ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ ВНУТРИ САЛОНА
ФИКСАЦИЯ ВНЕШНИХ ВОЗДЕЙСТВИЙ
(удар, наклон, буксировка, демонтаж колес)
Benish Guard Ultra работает не только в Украине, но и за ее пределами. Система фиксирует пересечение границы, оставаясь на связи с диспетчерским центром из любой точки мира. С авто владелицей оператор свяжется в случае поступления сигнала тревоги, а также при фиксации критично низкого заряда ак‑ кумулятора или отключения системы от бортовой электросети. При возникновении любых вопросов по работе системы можно связаться с диспетчерским центром 24 часа в сутки 365 дней в году. Преимущества комплектации Ultra — максимально подробное отображение передвижения транспортного средства: маршрута, скорости и текущего местоположения. На сегодня Benish Guard Ultra предлагает максимальный функ‑ ционал среди спутниковых систем безопасности. С Benish Guard Ultra автовладелица получает гарантию полной защищенности автомобиля от любых посягательств со стороны угонщиков.
Реакция на движение автомобиля с выключенным зажиганием
(бесконтактные метки, клавиатура)
(в том числе разбитие, выдавливание стекла)
«Гарантия полной защищенности автомобиля от любых посягательств со стороны угонщиков»
Мгновенный вызов экстренных служб в случае ДТП
СИСТЕМА ДВОЙНОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ
Реакция на понижение заряда аккумулятора
ОНЛАЙН-КОНТРОЛЬ
через сайт и мобильное приложение Olympia Tracking ТРЕВОЖНАЯ КНОПКА
(экстренная связь с диспетчерским центром) МОНИТОРИНГ
(анализ истории, периода и длительности поездок) КРУГЛОСУТОЧНАЯ ПОДДЕРЖКА ДИСПЕТЧЕРСКИМ ЦЕНТРОМ
(блокирование движения автомобиля, дистанционное включение сирены, активация, определение местоположения автомобиля)
Реакция на несанкционированное отключение системы от электропитания
Реакция на потерю связи
СОВЕРШЕНСТВО
В сердце Средиземноморья Лучшее место для отдыха? Ох, это нелегкий выбор… Но есть на земле одно место среди моря, куда хочется возвращаться вновь и вновь. Это остров Сардиния в Средиземном море и его жемчужина — фешенебельный курорт Forte Village.
Кроны пиний ласкают небо, в воздухе разлит пьянящий аро‑ мат эвкалиптов, а оливковые деревья и яркие тропические растения окрашивают пейзаж в фантастические цвета. Здесь господствуют величественные пальмы, гибкий бамбук, на‑ полненные жизненной силой проскурняки, элегантная юкка и строгое алоэ вера. Все это вы‑ глядит и благоухает так, словно ты попал в рай. Forte Village и есть рай, только рукотвор‑ ный. Уникальное изысканное пространство без ограничений и компромиссов, отделенное от остального мира и предоставля‑ ющее возможность для незабы‑ ваемого отдыха.
Mercedes
48
Mercedes-Benz
Собственный стандарт По уровню комфорта Forte Village не укладывается в привычную градацию курортов. Будь такая возмож‑ ность, общепринятый пятизвездочный рейтинг стоило бы расширить только для того, чтобы ввести для Forte Village отдельную категорию. Желание угодить каждому гостю, предоставив именно то, что нужно ему, выражается в разнообразии вари‑ антов размещения. Номер в отеле, семейный сьют или отдельная вилла с собственным двориком, идеально подходящим для завтраков на свежем воздухе, — вы‑ бор чрезвычайно широк. И в каждом случае вы будете окружены исключительным комфортом, создаваемым по единственному признанному стандарту, имя кото‑ рому — идеальный сервис. В 2018 году на курорте появились новые бунгало с просторными верандами, а коллекция вил пополнилась еще тремя, и теперь Forte Village может предложить гостям 11 роскошных вил. От материковой Италии курорт отделяет всего час лета,
а от основных европейских столиц сюда можно добрать‑ ся на самолете максимум за два часа. Расстояние от местного аэропорта Кальяри — всего 45 км. Подтверждение уникальности Forte Village — звание World’s Leading Resort, которое организаторы этой премии присуждают курорту вот уже 20 лет подряд. Комплекс привлекает спа-центром с уникальным марш‑ рутом талассотерапии и авангардными процедурами лечения и фитнес-центром со звездами мирового спорта в качестве тренеров. Это отличное место для тех, кто любит спорт. Первая половина дня идеально подходят для того, чтобы, на‑ пример, сыграть партию в теннис на одном из 12 кортов с различным покрытием. Каждую неделю проводятся турниры и специальные спортивные мероприятия. А прогулка по магазинам на площади Maria Luigia доставит особое, ни с чем не сравнимое удовольствие. Здесь, в собственном торговом центре курорта, распо‑ ложились более 80 бутиков известнейших домов моды,
49
ДЛЯ ВСЕХ И КАЖДОГО Курорт Forte Village идеально подходит для семейного отдыха
Mercedes
СОВЕРШЕНСТВО
ЖИВОЙ И ПРЕКРАСНЫЙ На курорте Forte Village царит неповторимая атмосфера
ведущих брендов одежды, аксессуаров и ювелирных украшений. Никогда еще отдых не был таким шикар‑ ным! Релакс и комфорт Созданный лучшими мастерами ландшафтного искус‑ ства парк на территории Forte Village занимает пло‑ щадь 47 га и насчитывает более 15 000 деревьев, более двух миллионов растений и поражает разнообразием кустарников и цветов, воплощающих великолепие средиземноморской растительности и экзотическое очарование далеких стран. Это отдельное измерение с абсолютной гармонией.
На курорте царит уникальный в Европе микрокли‑ мат. Расположившиеся за Санта-Маргерита-ди-Пула горы защищают побережье от северных ветров и гарантируют 300 солнечных дней в году. Это настоя‑ щий подарок природы, благодаря которому высокий сезон здесь длится с марта по ноябрь. Откройте для себя красивейшую бухту Киа с лагуной, иду‑ щей параллельно морю и отделенной от него узкой песчаной косой. Не менее прекрасна бухта Чиполла с извилистой линией гранитных мысов и пляж Туэр‑ редда с мельчайшим песком и яркими тропическими красками.
УБАЮКАТЬ КОМФОРТОМ Можно выбрать сьют с выходом в тропический сад или с видом на море
СИЛА ПРИРОДЫ В СПА-центре практикуют действенные методы омоложения и укрепления организма
Mercedes
50
Mercedes-Benz
ВЕЛИКОЛЕПНОЕ УТРО В сьютах завтрак подается прямо в номер
Расположение Forte Village непосредственно на береговой линии позволяет его гостям насладиться прекраснейшим пляжем, который по версии авторитетного журнала Forbes входит в число 25 самых очаровательных пляжей мира. Это место — настоящий шедевр природы, расположенный в одном из самых живописных уголков Сардинии между Пулой и Капо-Спартивенто. На пляже, защищенном от сильных ветров и жары, царит мягкий, почти субтропичеч‑ кий микроклимат, благодаря которому температура воды на два градуса выше, чем в других частях острова. Прямо из прекрасных садов ты ступаешь на мельчайший белос‑ нежный песок, млеешь под сияющим солнцем и окунаешь‑ ся в кристально-чистую воду Средиземного моря. Вот он момент полного единения с природой и всепоглощающей релаксации! В дополнение к великолепному пляжу Forte Village рас‑ полагает девятью разнообразными бассейнами, предлагаю‑ щими отдых на любой вкус — можно загорать в компании с интересной книгой и любимым напитком или развлечься на водных аттракционах. А в распоряжении гостей отелей Castello, Villa del Parco, Le Dune, а также сьютов — два бассейна с подогреваемой пресной водой, расположенных в двух шагах от моря. Услада для души и тела Каждый вечер в Forte Village будет особенным. Как на‑ счет того, чтобы отведать изысканные блюда любой кухни мира? Действительно, любой — курорт располагает более чем двумя десятками великолепных ресторанов с широчай‑ шим меню, где свое мастерство демонстрируют всемирно известные шеф-повара из Франции, Испании, Германии и красивейших регионов Италии. У каждого из них впечатляющая коллекция звезд Мишлен и свой авторский стиль, который возносит гастрономическое удовольствие на новый уровень. Творчество, фантазия и желание изумлять превращают каждое блюдо в произведение кулинарного искусства, объединяя гастрономическое и эстетическое наслаждение. Авторская подача и вина из лучших винных погребов пре‑ вращают каждый ужин в настоящий праздник. А в новом сезоне выбор стал еще шире: на курорте открылись два новых тематических ресторана — перуанский и вегетери‑ анский. Именно в Forte Village велик шанс побывать на концерте кумиров детства и звезд мировой музыки. Рассчитанная на 5000 мест собственная концертная арена под открытым небом Forte Arena принимает лучших из лучших — здесь выступают Андреа Бочелли, Анастейша, Шарль Азнавур. А в этом сезоне 26 июля даст концерт всемирно известный певец Стинг. Глубина впечатлений, полная свобода и максимальная уединенность, бесконечный выбор развлечений и удо‑ вольствие от изысканных блюд — никаких ограничений или компромиссов. Forte Village предлагает только самое лучшее.
РАДОСТЬ СПОРТА В спортивных академиях курорта с детьми занимаются профессиональные тренеры
51
Mercedes
Турция
Mercedes
обзор премиальных отелей
52
Mercedes-Benz
ФОТО ??????????????????????????????
ТЕРРИТОРИЯ КОМФОРТА Турция манит близостью, чистым воздухом и теплым морем, ежегодно принимая множество туристов из Украины. С каждым новым сезоном отели на здешних курортах становятся комфортнее и повышают уровень сервиса, стремясь удовлетворить пожелания и потребности даже самых взыскательных гостей. В прошедшей в конце марта в Киеве туристической выставке UITT «Украина — Путешествия и Туризм» участвовало немало турецких отелей. Мы отобрали 16 лучших гостиниц премиального уровня, ориентированных на изысканный эксклюзивный отдых — познакомьтесь с ними в специальном приложении к этому выпуску Mercedes me. О глобальных туристических трендах, новых услугах и грядущем туристическом сезоне рассказывают сами отельеры.
53
Mercedes
на фундаменте семейной философии
С 1975 года семейная компания Santoni производит обувь ручной работы высшего класса. Благодаря уникальным ноу-хау и приверженности классическим технологиям этот бренд за короткое время стал синонимом понятия «качественная обувь». ИНТЕРВЬЮ: ЮЛИЯ СМИДОВИЧ-МОНАКОВА ФОТО: ИГОРЬ КОСТЮЧЕНКО
Mercedes
54
Mercedes-Benz
СТИЛЬ
Возможно ли «примирить» новейшие технологии с тради‑ ционным ремеслом и как сделать бренд эталоном высоко‑ классной обуви, рассказывает глава компании и сын ос‑ нователей Джузеппе Сантони.
Джузеппе Сантони: «У меня много амбиций, но я хочу оставаться верным философии отца»
Два ключевых направления в компании Santoni – традиционное мастерство ручной работы и последние новаторские технологии производства
55
Синьор Сантони, ваша компания уже стала олицетворением высококачественной итальянской обуви хендмейд. Сегодня марка Santoni — №1 в этом сегменте. Каких новых вершин вы хотите достичь в ближайшем будущем? Пожалуй, самая амбициозная цель на ближайшее время — сделать так, чтобы марка Santoni вошла в эксклюзивный клуб мировых люксовых брендов обуви и стала эталоном на глобальном уровне. На решение этой чрезвычайно слож‑ ной задачи направлены все наши стратегические планы по дизайну, маркетингу, дистрибуции и развитию розничной сети. Да, у нас уже есть успешные коллекции мужской и женской обуви и аксессуаров, но мы не останавливаем‑ ся на достигнутом. К примеру, запустили линию готовой одежды RTW, разработанную талантливым дизайнером Марко Дзанини. Также открываем брендовые магазины в наиболее стратегически важных регионах. Несмотря на успехи нашей компании, я уделяю огромное внимание каждому новому бизнес‑решению. А это длительный про‑ цесс. Я всегда буду оставаться верным философии моего отца: быть «создателем красоты», производя исключи‑ тельно вещи самого высокого качества. Традиционное мастерство ремесленников и инновационные технологии — две конкурирующие тенденции в модной индустрии. Какая из них станет определяющей? И можно ли сочетать их в обувном бизнесе? Умение гармонично объединять традиции и инновации, качество и дизайн — это и есть сущность бренда Santoni. Я убежден, что высококлассную обувь можно производить только вручную, придерживаясь классических методов ручной работы. В то же время мы являемся крупной ком‑ панией с международным присутствием, поэтому не можем игнорировать инновации и передовые технологии. Говоря философски, к дизайну обуви следует подходить мудро, и тогда получится интерпретировать классику в более со‑ временном ключе. Сантони начинали с традиционной ос‑ новы — и смогли сделать ее новаторской и изысканной. Ранее в одном из интервью вы рассказали, что в вашем гардеробе около 400 пар обуви. Эта огромная цифра была оправдана тем, что вы лично проверяете каждую новую модель своего бренда перед запуском в производство. Сколько пар у вас сейчас? (Улыбается) Честно говоря, я перестал их считать. Чаще всего я ношу голубые туфли, но в моем гардеробе немало пар других цветов. Я обожаю выбирать из них ту, которая идеально подходит для каждого отдельного случая — будь то деловая встреча или ужин с друзьями. К слову, я по‑прежнему испытываю на себе практически каждую новую мужскую пару.
Mercedes
Мир моды меняется стремительно. Сейчас много говорят о «зеленых» технологиях, умеренном потреблении и заботе об окружающей среде. Какова позиция компании Santoni в этом вопросе? Безусловно, экология важна для нас. По моему глубокому убеждению, забота об окружающей среде — часть обяза‑ тельств каждого предпринимателя, который мыслит гло‑ бально. Вот почему в производстве обуви Santoni исполь‑ зуются только натуральные материалы, а это очень важно, когда речь идет о выборе кожи. Она обрабатывается рас‑ тительным методом, без использования химических дуби‑ телей. Кроме того, штаб‑квартира компании в Корридо‑ нии — eco‑friendly здание.
Mercedes
Да, это невероятно интересный «зеленый» проект. Как штаб‑квартира работает сейчас? Наш офис — современное пространство на принципах есте‑ ственного освещения, энергосбережения и эко‑совместимо‑ сти. Материалы, использованные при строительстве — стекло, сталь и алюминий, на 90% подлежат вторичной переработке. У здания двойной фасад из двух абсолютно прозрачных стеклянных стен с воздушной прослойкой меж‑ ду ними. Такая конструкция работает как изолятор: зимой сохраняет внутреннее тепло, а летом препятствует нагреву помещений солнцем. Это позволило существенно уменьшить потребление электроэнергии. Также работает система сбо‑ ра дождевой воды, а великолепные вертикальные сады
56
Mercedes-Benz
СТИЛЬ
Джузеппе Сантони: «У нашей целевой аудитории нет определенного возраста. Это вопрос вкуса, стиля и индивидуальности»
Штаб-квартира Santoni построена по принципу eco-friendly. Интерьер здания поражает!
в лобби и конференц‑залах нашего офиса естественным образом регулируют влажность и температуру, поглощают углекислый газ и насыщают воздух кислородом. Более того — на крышах наших офисов и трех фабрик установ‑ лены 4000 солнечных панелей, которые вырабатывают 1 млн кВт «зеленого» электричества в год. Смело могу утверждать, что обувь Santoni создается и производится без вреда для окружающей среды. Это фантастика! А вот еще интересный момент. Несмотря на то, что Santoni ассоциируется, прежде всего, с классикой, среди инфлюенсеров, которые носят обувь марки, есть такие неординарные персонажи, как эксцентричная певица Леди Гага или популярный блогер Оливия Палермо. Это продуманная тактика привлечения молодой аудитории? У нашей целевой аудитории нет определенного возраста. Это вопрос вкуса, стиля и индивидуальности. А кто из трендсеттеров вдохновляет вас лично? Я человек с независимым мнением, поэтому законодатели моды на меня никак не влияют. У меня свое понимание стиля и красоты. Вы читаете модную прессу? Конечно. Все знаковые издания — и печатные, и онлайн. Что для вас, в качестве генерального директора Santoni, было самым сложным? Вы знаете, труднее всего оказалось создать женскую линию обуви. (Улыбается). Ведь это совершенно другой мир! Абсолютно новый для нас сегмент, вхождение в который стало, безусловно, знаковым для компании и меня лично. Дизайн и производство обуви — это всегда командная работа. Сколько людей сейчас работает в компании? На сегодняшний день у нас около 650 сотрудников, из которых почти 450 работают в мастерских. И да, это опре‑ деленно командная работа. Конечный продукт — резуль‑ тат множества разных этапов проектирования и производ‑ ства. Я могу сказать, что необходимо в среднем 100 раз‑ личных операций, чтобы сделать пару обуви Santoni; большинство из них сосредоточено на деталях, небольших подробностях, которые вы даже не видите в конце, но это имеет значение. Качество в большинстве случаев напрямую зависит именно от деталей. Бывали ли в вашей практике неудачные попытки создания или запуска в производство новых моделей? Нет. Мы взвешенно подходим к каждой новой модели. Какая обувь на вас сейчас? Окрашенные вручную туфли с двойной пряжкой из синей кожи аллигатора. Ваша большая мечта? Всегда оставаться верным философии моего отца. Я верю, что, несмотря на рост скорости жизни, качество будет цениться все больше и больше.
57
Mercedes
Легенде в Киеве — быть! Santoni — это вершина обувного мастерства и постоянное стремление к совершенству. В марте открылся первый в Украине итальянский монобрендовый бутик в Mandarin Plaza. ТЕКСТ: ДАРЬЯ ГЕРМАН ФОТО: SANTONI
Mercedes
58
Mercedes-Benz
СТИЛЬ
У
же второе поколение представителей итальянской семьи Сантони руководит семейным бизнесом по производству обуви люкс‑класса. Бренд Santoni воплощает лучшие мануфактурные традиции производства обуви, которые сохранены с момента основания марки в 1975 году. Более 40 лет обувь изготавливается вручную с виртуозным применением инновационных технологий. Бренд известен уникальной техникой окрашивания обуви — anticatura. Мастер наносит на пару до 15 слоев краски для достижения 3D‑эффекта. В ре‑ зультате под бликами света обувь меняет оттенок — из темно‑зеленого в темно‑синий либо сливовый. На фабрике Santoni в городе Корридония, что в итальянской провинции Мачерата, над покраской обуви работают более ста специалистов. Также Santoni славится скрупулезностью в подбо‑ ре материалов. Используется кожа исключитель‑ ного качества — без малейших дефектов и только от лучших поставщиков. Если в процессе работы над новой парой на коже все же обнаружился изъ‑ ян, она будет снята с производства. Вся использу‑ емая кожа имеет открытые поры — только такой тип материала может принять все оттенки краски и достичь глубины цвета, которой так гордятся в Santoni. Еще одна особенность обуви бренда — уникальная конструкция. Благодаря специальной основе из пробковой пасты под стелькой после 10 дней носки пара приобретет форму стопы, тем самым даруя максимальный комфорт. И, что примечательно, больше никому не подойдет. Santoni for AMG Владелец марки Джузеппе Сантони — страстный автолюбитель. Свою любовь к первоклассным ма‑ шинам он воплотил в отдельной линии обуви, соз‑ дав в 2006 году совместно с Mercedes‑Benz спор‑ тивную коллекцию Santoni for AMG. Она оказалась настолько успешной, что отношения двух компаний продлеваются из сезона в сезон, рождая все новые модели. Они придутся по вкусу ценителям инди‑ видуальности, функциональности и престижа — качеств, которые присутствуют в корпоративной философии обоих брендов. Обувь из коллекции Santoni for AMG можно встретить в Киеве в брен‑ довом бутике Santoni в Mandarin Plaza. Здесь представлены классические и casual‑модели для мужчин и женщин. Также доступен индивиду‑ альный пошив. Make to order — это еще и возмож‑ ность добавить аксессуар или изменить цвет пары. Второе направление — make to measure, когда мастер
снимает мерки с вашей стопы и делает персональную колодку. При этом созданная пара будет изготовле‑ на из любого материала по желанию заказчика. В бутике представлена и линия ухода за обувью от Santoni — кремы, щетки для первичной и финаль‑ ной полировки и многое другое. Особенность брен‑ довой косметики — исключительно натуральные материалы в составе: щетки из конского ворса, средство для полировки с пчелиным воском… Именно такой уход позволит долго сохранять пер‑ воклассный вид обуви.
59
Mercedes
ЦЕННЫЙ
ЭКЗЕМПЛЯР Вещи из коллекций культовой итальянской марки Loro Piana настолько универсальны, что давно вышли за рамки общепринятых понятий сезонности. На протяжении шести поколений компания поставляла лучшие кашемировые и шерстяные ткани, способные удивить самых взыскательных клиентов, а в 1990-х годах начала выпускать под своей маркой и готовую одежду. Для всех моделей Loro Piana используются только эксклюзивные дорогие материалы, что сразу поставило марку в один ряд с именитыми домами мод. На их фоне она выделяется сдержанным неброским дизайном и гармоничной цветовой гаммой. Так нынешние руководители компании, братья Серджио и ПьерЛуиджи Пиана, продемонстрировали миру моды, что рафинированная роскошь не должна бросаться в глаза.
КУРТКА
NEW MALCOM Пожалуй, идеальная куртка из замши насыщенного синего от‑ тенка, которая, по заявлениям специалистов Loro Piana, «легка как перышко». К тому же она пошита из материала, стойкого к складкам и заломам, а значит прекрасно подойдет любителям активного образа жизни.
Mercedes
60
Mercedes-Benz
СТИЛЬ
СВИТЕР
GIROCOLLO FALKVILLE
Двухцветный свитер из шерсти и кашемира с красивой фактурой прекрасно дополнит любой гардероб. Очень мягкий наощупь и непринужденный по стилю — таких вещей у каждого должно быть несколько. Тот случай, когда однажды надев, понимаешь, что не хочется сни‑ мать.
Название говорит само за себя: эти кроссовки весят всего 360 гр. Дан‑ ная модель — одна из самых ком‑ фортных в коллекции бренда. Еще один козырь — материал верха. От‑ борная тончайшая шерсть Wish ® от овец‑мериносов, разводимых в Ав‑ стралии и Новой Зеландии. Летящая походка обладателю этой пары обе‑ спечена.
КРОССОВКИ 360 LP WALK
РЮКЗАК ФОТО: ИГОРЬ КОСТЮЧЕНКО
VOYAGER CITY Городской вояж будет макси‑ мально комфортным с рюкза‑ ком из ультралегкого непромока‑ емого текстиля, произведенного по фирменной технологии Wind Storm System ®. К тому же, этот материал очень немаркий. Лако‑ ничный стиль и дизайн делают рюкзак универсальным аксессу‑ аром в любой среде.
61
Mercedes
СТИЛЬ
Радость жизни
Быть собой, ощущая всю полноту жизни, — вот к чему призывают ведущие парфюмеры мира, предлагая утонченные и одновременно оригинальные по композиции ароматы. Evody Parfums
Couleur Fauve Создатели этого аромата из семейства амброво-восточных вдохновлялись картиной «Радость жизни» знаменитого живописца Анри Матисса. Представленное на полотне игривое действо теперь выражено языком запахов: парфюм открывается ванилью, мускусом и амброй, а чувственность передают ноты жгучего и розового перца, цветка ладанника и пачули.
Atelier Cologne
Café Tuberosa Подложка аромата — тубероза, самый модный парфюмерный аромат последнего времени. Своей фантастической яркостью Cafe¦ Tuberosa обязан цитрусовым нотам калабрийского бергамота и сицилийского мандарина в сочетании с ванилью, какао и пачули.
Parfums De Marly Layton Exclusif Новая версия аромата Layton придумана креативным директором дома Parfums De Marly Жюльеном Спречером и парфюмером Хамидом МератиКашани. Яркость и чувственность выстроены композицией из агарового, сандалового и гваякового деревьев с нотами розы, герани и розового перца.
Mercedes
The Different Company
Majaina Sin В этом аромате слышится далекий и экзотичный Мадагаскар и сочетается, казалось бы, несовместимое. Он глубокий, многослойный и в то же время утонченноэлегантный. Притягательность парфюма построена на сочетании бурбонской ванили, имбиря и корицы с нотами бергамота и каштана.
62
Mercedes-Benz
Dior
Poison Girl Unexpected Чувственный парфюм с мягким и нежным послевкусием, удивительным образом подчеркивающий женскую экспрессию. В пирамиде аромата — красный апельсин, имбирь, дамасская роза, абсолю бобов тонка. Первую скрипку играет имбирь в сочетании с нотками померанца. Чуть позже аромат раскрывается мягкими цветочными нотами дамасской розы и жасмина в аккомпанементе фруктовых оттенков.
Guerlain
Mon Guerlain Florale Цветочный Mon Guerlain Florale стал продолжением одного из самых популярных парфюмов прошлого сезона, Mon Guerlain. Пышный аромат, объединивший лаванду карла, жасмин, самбак и ваниль, дополнен нотками пиона. По-прежнему узнаваемы аккорды калабрийского бергамота, тосканского ириса, болгарской розы, ванили, жасмина и бобов тонка.
Giorgio Armani
Chanel
Coco Mademoiselle Eau De Parfum Intense Один из самых популярных современных ароматов дома Chanel в 2018 году получил продолжение. Знакомая восточно-древесная композиция с акцентом пачули стала еще более яркой, чувственной и искрящейся. А нотки бобов тонка и ванили создают теплый и женственный янтарный аккорд.
ФОТО: ПРЕСС-СЛУЖБЫ БРЕНДОВ
Si Passione Современная женщина может позволить себе быть смелой и страстной. Именно ей адресован аромат Si Passione. Его ольфакторная сущность — тонкая грань между яркостью и чувственностью, выраженная нотой нектара черной смородины в сочетании с искристой грушей. Дополнительную силу аромату придают ноты розового перца, розы, гелиотропа и абсолю жасмина с акцентами кедра и ванили.
63
Mercedes
Супербайк (ноябрь): Патрик Гут, дизайнер экстерьера Спортивный электромобиль EQ (октябрь): Теккоун Ким, дизайнер экстерьера Тримаран (сентябрь): Эрик Элстнер, дизайнер экстерьера
ИДЕИ ДЛЯ ЗАВТРАШНЕГО ДНЯ Что, если самые талантливые дизайнеры Mercedes-Benz дадут полную свободу своей фантазии?
ФОТО DAIMLER AG (4)
В дизайн-студиях Mercedes-Benz по всему миру работают креативные ребята. Главный дизайнер Daimler AG Горден Вагенер объявил среди них конкурс идей будущего. Каждый месяц лучшие работы публикуются в Instagram. Вот победители сентября—ноября 2017 года.
Горден Вагенер Главный дизайнер Daimler AG, работает в Mercedes-Benz с 1997 года, а с 2008-го определяет корпоративный стиль автомобилей марки
Галерея работ победителей: #mbsketchofthemonth
Mercedes
64
Mercedes-Benz
Драйв
Автомобильный раздел Mercedes me
ФОТО ИГОРЬ ПАНИЦ
Новый A-Класс Добро пожаловать в эру интуитивной мобильности! A-Класс олицетворяет инновации с момента своего дебюта в 1997 году. Представляем новое поколение этого хэтчбека. Это первый автомобиль, который вас понимает и который вы сами можете интуитивно понять.
65
Mercedes
A
Полностью цифровая панель приборов предлагает инновационные функции навигации. Благодаря поддержке сервиса what3words любую точку на карте можно найти, произнеся всего три слова! Узнайте больше по ссылке: mbmag.me/ what3words
Трафик в реальном времени Опаздываете на очередную встречу из-за пробок или ремонта дорог? С Mercedes me многое возможно и все становится проще. Сервис предоставит точную сводку о трафике в реальном времени, чтобы избежать такого рода сюрпризов. В любой момент, будь то час пик или выходной, получаемая информация позволит найти лучший маршрут до пункта назначения. www.mercedes.me
Вновь обретенная свобода: на втором ряду стало значительно просторнее
Mercedes
66
Mercedes-Benz
ДРАЙВ
ТЕКСТ: КАТРИН МАЙЕР ФОТО: ИГОРЬ ПАНИЦ
Интуитивно понятный автомобиль Появление этого автомобиля знаменует начало новой эры. A-Классу удалось сделать то, что по силам лишь немногим автомобилям: водитель здесь сразу чувствует себя как дома. На протяжении вот уже более 20 лет A-Класс в равной степени успешен и инновационен. В новом поколении ма‑ шина, претерпев фундаментальные изменения, сохранила все свои сильные стороны: А-Класс 2018 года сногсшиба‑ тельно выглядит, получил более просторный салон и стал лучше, чем когда-либо прежде. Но настоящая инновация — это принцип интуитивной мо‑ бильности. Установленная в машине мультимедийная си‑ стема MBUX (Mercedes-Benz User eXperience) нового по‑ коления получила интуитивно понятный интерфейс: все функции просты и легко активируются. Искусственный интеллект А-Класса сам адаптируется к потребностям во‑ дителя. Если вы, к примеру, замерзли, достаточно произ‑ нести «мне холодно» — и обогрев салона автоматически включится. Внутреннюю подсветку можно настроить в со‑ ответствии с собственными музыкальными предпочтениями: для лаунжа выбрать, скажем, синюю, а для рока — красную! А продвинутое голосовое управление активируется кнопкой на рулевом колесе либо фразой «Эй, Mercedes». Не человек должен адаптироваться к машине, а она к нему. Каким образом проявляет себя такая интуитивная мобиль‑ ность? Вы можете выяснить это сами за рулем нового А-Класса.
Спортивный: новый A-Класс стал ниже и выглядит более стремительным
Практичный: багажный проем достаточно большой, чтобы погрузить детскую коляску. Сам багажник увеличился в объеме
Все под рукой: на спицах руля расположены тачпады, на которые выведено управление многими функциями автомобиля
67
i Исчерпывающую информацию о комплектациях А-Класса можно найти по ссылке: mbmag.me/a-class
Mercedes
Mercedes
68
Mercedes-Benz
НАСТОЯЩИЙ
G
Классика остается уникальной. Рожденный в 1979 году легендарный G-Класс в новом поколении приумножил свои внедорожные способности и предлагает невиданный доселе уровень комфорта. ТЕКСТ: МАЙЯ МОРЛОК, ЛАУРА ВАГНЕР
69
Mercedes
G Стиль и совершенство. Полностью новый интерьер с двумя огромными дисплеями, цифровой приборной панелью и улучшенным набором оснащения — яркая иллюстрация метаморфозы G‑Класса. При этом, как и прежде, на видном месте располагаются кнопки блокировок дифференциалов — автомобиль остался настоящим внедорожником
Сложно найти другой автомобиль в мире, почитаемый так, как культовый внедорожник Mercedes-Benz G-Класса, ко‑ торый дебютировал в 1979 году и с тех пор практически не изменился внешне. А теперь компания хочет сделать, казалось бы, невозможное — заново изобрести G-Класс, сохранив верность оригиналу. Автомобиль нового поколения — это по-прежнему настоящий «Кубик», как его часто называют у нас, но при этом современный и инновационный. Внешне он очень похож на своих предшественников, однако все кузовные панели новые, а от прежней модели новинке достались лишь дверные ручки, омыватели фар и кожух запасного колеса.
Машина стала на 5 см длиннее и на 13 см шире, а колесные арки едва-едва проступают на кузове. В основе по-прежнему лежит прочная лестничная рама, что вместе с раздаточной ко‑ робкой с пониженной передачей и тремя блокируемыми диф‑ ференциалами позволяет G-Классу оставаться настоящим вне‑ дорожником. Благодаря внушительному клиренсу величиной 240 мм автомобиль с легкостью преодолевает броды до 70 см глубиной, а новая передняя независимая подвеска вместо неразрезного моста приблизила управляемость к обычным легковым автомобилям. С новой девятиступенчатой авто‑ матической трансмиссией 9G-TRONIC время переключения
Вверху: лежащая в основе G-Класса лестничная рама стала еще прочнее. Внизу: спереди появилась независимая подвеска на двойных поперечных рычагах, задний мост — с четырьмя продольными рычагами и тягой Панара
Новый G-Класс стал легче на 170 кг благодаря расширенному использованию алюминия, из которого сделаны крылья, двери и капот Увеличение габаритов на 13 см в ширину и на 5 см в длину — это дополнительное пространство в салоне для ног и плеч водителя и пассажиров
Mercedes
70
Mercedes-Benz
Д РА Й В
Модель Mercedes-Benz G 500
* Детальное описание методики расчета см. на стр. 4
ФОТО DAIMLER AG
передач сократилось, а расход топлива уменьшился. В до‑ полнение к четырем режимам настройки шасси — Comfort, Sport, Eco, Individual — появился новый G-режим, в котором алгоритмы работы подвески, акселератора и коробки передач адаптируются к внедорожной езде в дополнение к выбранной конфигурации полного привода. Салон нового G-Класса по оснащению мало в чем уступает флагманскому S-Классу, а установленные электронные системы помощи делают езду по-настоящему безопасной. Ни один другой автомобиль не сочетает настоящий дух приключений и максимальный ком‑ форт так, как это делает G-Класс.
Цвет: черный металлик Трансмиссия: 9G-TRONIC Расположение и число цилиндров: V8 Рабочий объем двигате‑ ля (см3): 3982 Мощность (кВт при об/мин): 310 при 5250–5500 Максимальная скорость (км/ч): 210 Расход топлива (л/100 км)*: 14,9–14,2 (городской цикл) 9,8–9,3 (загородный цикл) 11,7–11,1 (комбинированный цикл) Выбросы CO2 (г/км)*: 276–263 (комбинированный цикл) Значения могут изме‑ няться в зависимости от модели и размерно‑ сти шин. Класс энергоэффектив‑ ности: E
Памятник живому классику
Отдать дань оригиналу: G-Класс первого поколения сохранен в кубе из синтетической смолы Мерцающий в золотых тонах, этот куб из синтетической смолы впечатляет своими размерами. Но куда больше поражает то, что находится внутри. Словно огромное доисторическое насекомое, сохраненное в янтаре, в кубе покоится живой классик — Mercedes-Benz 280 GE выпуска 1979 года, ставший родоначальником легендарного семейства внедорожников G-Класса. Арт-объект из синтетической смолы, по цвету и структуре напоминающей янтарь, имеет 5,5 м в длину, 2,55 м в ширину и 3,1 м в высоту, а масса вместе с автомобилем составляет 46 т. На его создание ушло 90 дней, в течение которых конструкция подрастала на 3 см ежедневно. Впечатляющая инсталляция была создана в Mercedes-Benz по случаю дебюта нового поколения G-Класса на Детройтском автосалоне в январе 2018 года и символизирует неподвластность времени этого культового автомобиля, который за 40 лет на конвейере постоянно совершенствовался, но не утратил свои первоначальные черты: выразительный и уникальный дизайн, впечатляющую проходимость и высочайшую надежность. Теперь G-Класс сохранен навечно. Ознакомиться с инсталляцией в деталях можно по ссылке: mercedes-benz.com/strongerthantime
March 2018
71
Mercedes
C Светодиодные фары и выразительный передний бампер — это седан C-Класса
Взгляд победителя
Mercedes
72
Mercedes-Benz
ДРАЙВ
Самый динамичный в истории Было бы заманчиво позволить хорошему продукту суще‑ ствовать самому по себе. В конце концов, со времени дебю‑ та С-Класса по всему миру продано более миллиона экзем‑ пляров этой модели. Проще говоря, он — эталон в своем классе. Но лучшие остаются лучшими, только если продол‑ жают совершенствоваться. Вот почему инженеры Mercedes-Benz в очередной раз сделали С-Класс более спор‑ тивным, удобным и безопасным. По случаю 25-летнего юби‑ лея модели появилось множество обновлений: высокоэф‑ фективные LED-фары и фонари, полностью цифровая па‑ нель приборов и отдельный дисплей мультимедийной си‑ стемы. Кроме того, С-Класс получил новейшие электронные системы помощи водителю, позаимствованные у флагман‑ ского S-Класса. Все это придает юбилейному исполнению новый импульс.
ФОТО ИГОРЬ ПАНИЦ
Мягкая подсветка и кожаные сиденья в различных цветах на выбор: новый C-Класс в равной степени комфортен для всех пассажиров
ТЕКСТ ЙОРГ ХЕЙЕР
Новые фонари привлекают внимание благодаря С-образным секциям стоп-сигналов
73
Mercedes
C
ДРАЙВ
Ваш смартфон — это ключ к миру, в том числе и к миру Mercedes-Benz. С его помощью можно получить подробную информацию о состоянии своего автомобиля и стать пользователем разнообразных сервисов мобильности. С каждым днем возможностей становится все больше! Откройте для себя сервис Mercedes me и бесплатное мобильное приложение Mercedes me для iOS и Android.
Новые бамперы, новый дизайн: все версии С-Класса доступны в исполнении AMG Line
www.mercedes.me
Mercedes
74
Mercedes-Benz
Вместе к одной цели В дополнение к седану C-Класса в этом году в обновленном дизайне будут представлены универсал Estate, а также спортивные версии Coupe¦ и Cabriolet. Цель ясна: предоставить C-Классу максимальное преимущество, закрепив позицию лидера класса. В этом модели поможет и обновленная цветовая гамма. Универсал Estate готов подарить своему владельцу универсальность в сочетании со свободой. Спорт-пакеты AMG преображают облик C-Класса и дарят незабываемые эмоции. А система Energizing Comfort Control с функцией массажа, 64-цветная подсветка салона и аудиосистема Burmester® сделают любую поездку незабываемой.
Опционально для С-Класса предлагаются матричные фары Multibeam LED с высокой дальностью действия и системой адаптивного управления дальним светом
Интерьер поражает. У С-Класса полностью цифровая приборная панель, многофункциональный руль и отдельный дисплей мультимедиа на центральной консоли
i Исчерпывающая информация о комплектациях С-Класса находится здесь: mbmag.me/c-class
75
Mercedes
Генератор хитов ТЕКСТ: ИНА БЖОСКА ФОТО: ЙЕНС РЮССМАНН
Mercedes
76
Mercedes-Benz
E
Какие планы? Остин, штат Техас, словно магнит манит творческих людей. Таких как Феликс Йен
Диджей Феликс Йен — из нового поколения музыкантов, представители которого сотрудничают с реперами и авторами песен и транслируют свою захватывающую жизнь в социальные сети. В Остин, который известен своей музыкальной историей, он прибыл для поиска вдохновения, а для прогулки по этому городу выбрал E 400 4Matic Coupé.
Идеальные пропорции: удлиненный капот, стремительный силуэт, выразительная пластика. Купе Е-Класса всегда в центре внимания
Mercedes
78
Mercedes-Benz
E Феликс Йен получает удовольствие от своей новой композиции, которая вскоре будет греметь на танцполах по всему миру
79
Mercedes
E
З
апах древесного угля заполняет са‑ лон. Официанты выносят сочные кроваво‑красные стейки со спагетти с сырным соусом. Феликс Йен опи‑ рается на деревянный стол. На нем белый свитер и желтые кроссовки, волосы зачесаны вверх. На обед мы остановились в барбекю‑ ресторане. Феликс — настоящий гурман в еде, а поездка в Остин не будет полной без бар‑ бекю. Он одевает наушники, чтобы послушать композицию из своего нового альбома. «Эта песня действительно цепляет, — говорит Феликс. — Это будет следующий «летний хит». Он передает наушники своим помощни‑ кам, каждый кивает в такт. На лице Феликса появляется улыбка. Под его музыку танцуют даже такие флегма‑ тики, как Валттери Боттас. И это не фигура речи: накануне интервью Феликс Йен играл для команды Mercedes‑AMG Petronas на кон‑ церте в рамках Гран При США. Где бы ни появился Йен, он мгновенно создает вокруг себя непринужденную атмосферу. Он родил‑ ся в Германии и является одним из родона‑ чальников тропикал‑хауса, ритмичной элек‑ тронной музыки. Феликс едва закончил шко‑ лу, а его треки уже занимали верхние строчки международных чартов. Сегодня он собирает стадионы по всему миру. Феликс, действительно ли можно предугадать, какая мелодия станет очередным «летним хитом»? О, это сложно. Чтобы получился хит, столько всего должно сойтись воедино! Что нравится публике? Какая музыка сейчас в тренде? Од‑ нако у всех «летних хитов» есть общее. Хо‑ роший «зацеп». Зацеп? Да, зацеп. То, что западает в память. Обычно это припев. И как ты находишь правильный зацеп? Ведь на свете миллионы песен… Это интуиция. Речь идет о восприятии чего‑то определенным образом в определенный мо‑ мент, что, конечно же, будет иметь много об‑ щего с вашим настроением.
Быстро пройти поворот или неспешно фланировать по городу — купе Е-Класса все делает в совершенстве
Какие самые популярные сувениры из Остина? Ковбойские шляпы! Они отлично защищают от палящего техасского солнца
Mercedes
Подают сочные антрекоты. Фотограф накла‑ дывает Феликсу на тарелку зеленые бобы — Йен не хочет разочаровывать своих фана‑ тов‑вегетарианцев.
80
Mercedes-Benz
Ретростиль: в Остине много неоновых вывесок под старину
Динамичный и элегантный: E 400 4Matic Coupе¦é идеально вписывается в ритм Остина
Йен в галерее под открытым небом Hope Outdoor, где художники увековечивают себя в граффити
Велосипедисты — редкость в Остине. Техасцы предпочитают автомобили с кондиционером
Аудиосистема Burmester® с объемным звучанием гарантирует глубокий насыщенный звук
В центре Остина причудливо соседствуют высоченные небоскребы и исторические здания из красного кирпича
81
Mercedes
Для Инстаграма: Феликс Йен радует своих подписчиков фотографиями с Рейни-стрит
E Как же рождается броская запоминающаяся композиция: благодаря интуиции или поиску правильной мелодии? Я бы сказал, что важны оба фактора. Я много путешествую. За последние несколько месяцев я побывал в Копенгагене, Амстердаме и Сток‑ гольме, а недавно посетил Лондон. И везде я встречался с авторами песен: мы говорим о музыке, обмениваемся идеями и стремимся создать что‑то новое. После барбекю мы продолжаем прогулку. Следующая остановка — галерея граффити Hope Outdoor, которая расположилась неда‑ леко от центра города. Отсюда открывается отличный вид на Остин. Яркое солнце Техаса немилосердно жаркое, Феликс вытирает пот со лба, глубоко вздыхает и окидывает взгля‑ дом лежащий внизу город. Сегодня у музыкантов больше свободы и возможностей, чем раньше? Определенно, появилось больше способов стать известным. Сегодня любой может попро‑ бовать себя в музыке. Вот как я, например. Я ведь самоучка: написал несколько треков, загрузил их в SoundCloud, а затем обратился к блогерам, чтобы они помогли донести мою музыку публике. В тот момент у меня не было необходимости в студии звукозаписи или из‑ вестном лейбле. Наверняка многие музыканты делали так же, но не добились такого успеха, как ты… Мне повезло. И, в конце концов, понадобится крупный лейбл и команда профессионалов, чтобы проявить себя по‑настоящему и стать успешным. Ваша песня с Гербертом Грёнемайером для Немецкого футбольного союза — это часть стратегии успеха? Однажды у кого‑то возникла идея сделать песню для национальной команды, а меня по‑ просили в этом поучаствовать. Это была огромная честь. Герберту Грёнемайеру 60 лет, тебе — 23... Это было круто. Мы много говорили, даже о личном. Например, мы говорили, каково это — внезапно стать известным. Никто тебя к этому не готовит. Что он сказал тебе? Он сказал, что я должен оставаться самим собой и доверять своей интуиции. И что не должен позволять себя использовать.
Модель Mercedes-Benz E 400 4Matic Coupé
Рейни-стрит: этот шумный район ночью сияет яркими огнями * Детальное описание методики расчета см. на стр. 4
Пончики с шоколадом делают жизнь Феликса Йена слаще
83
Цвет: серый металлик Трансмиссия: 9-ступенчатая автоматическая Расположение и число цилиндров: V6 Рабочий объем двигателя (см3): 2996 Мощность (кВт при об/ мин): 245 при 5250–6000 Максимальная скорость (км/ч): 250 (ограничена электроникой) Расход топлива (л/100 км)*: 11,2–11,0 (городской цикл) 6,7–6,4 (загородный цикл) 8,4–8,1 (комбинированный цикл) Выбросы CO2 (г/км)*: 189–183 (комбинированный цикл) Значения могут изменяться в зависимости от модели и размерности шин. Класс энергоэффективности: D
Mercedes
Подсказки
Даунтаун
2
3
Боулдин Цилкер Саут-Ривер Сити 1
Южный Конгресс
Южный Ламар
КАНАДА
3
4 Terry Black’s BBQ Отличное заведение, где готовят мясо на открытом огне. Здесь так вкусно, что лучше приходить с пустым желудком: вы точно захотите добавки. А еще это место с историей: рестораном управляет одна семья в течение четырех поколений. i terryblacksbbq.com
5
4
2 Barton Springs Только в Остине есть такой гигантский бассейн в центре города. Он наполняется водой из природных источников. i mbmag.me/ bartonsprings
The White Horse Очаровательный салун с живой кантримузыкой. Гостям подают тако и пиво в литровых кружках. Аутентичность зашкаливает, погружение в ковбойскую атмосферу гарантировано. i thewhitehorseaustin.com
Сентрал-Ист Остин
Блафингтон
Allens Boots Этот магазин — рай для настоящих ковбоев. Здесь можно купить ботинки, шляпы, кожаные куртки и джинсы Wrangler высшего качества. i allensboots.com 1
Ист-Риверсайд Олторф
США Нью-Йорк
Сан-Франциско
ОСТИН МЕКСИКА
N S
1
2
3
4
5 Обитель летучих мышей Мост Южного конгресса в Остине облюбовали летучие мыши. С марта по ноябрь каждый вечер они сотнями отправляются на охоту: это незабываемое зрелище. i batsinaustin.com
Mercedes
E
W
Майами
Это, конечно, легче сказать, чем сделать. Действительно. Мне поступает немало пред‑ ложений, но нужно уметь сказать «нет», если ты не хочешь чего‑то делать. А еще фанаты. Родителям пришлось огородить дом высоким забором, чтобы я мог спокойно отдохнуть в са‑ ду без того, чтобы случайный прохожий не сфотографировал меня и не выложил снимок в сеть. Наша следующая остановка — развлекатель‑ ный район Рейни‑стрит. Здесь множество ба‑ ров, на улицах концерты каждый день, а по вечерам — море огней… Феликс Йен останавливается у грузовичка, где торгуют сладостями и различной снедью, и заказывает несколько пончиков с шоколадом. Твой образ жизни означает, что ты всегда в дороге. Как обычно выглядит твой день? Он непростой. Я часто просыпаюсь в разных местах в разное время. После пробуждения я пытаюсь медитировать 10 минут, но пока мне не хватает навыка, чтобы сконцентриро‑ ваться достаточно глубоко. Думаю, я должен продолжать делать то, что делаю. Ты хочешь завести семью? Через несколько лет, определенно. Конечно, в будущем я не смогу жить, как сейчас. Чем ты будешь заниматься? Я хотел бы открыть звукозаписывающую ком‑ панию и быть продюсером. Отправлять арти‑ стов по всему миру и продолжать записывать собственную музыку в студии. Я всегда хотел иметь наставника, который сказал бы мне: «Смотри, Феликс, вот как мы это сделаем». И тогда мы это сделаем.
i Феликс Йен очень активен в Инстаграме, где у него много фолловеров: mbmag.me/jaehn
84
Mercedes-Benz
ФОТО MAURITIUS IMAGES / PETER TSAI PHOTOGRAPHY / ALAMY, PR WHITE HORSE, ДЖЕЙСОН МАЙКЛ БРАЙАНТ / ALLENS BOOTS FOTOS (S. 75 T.L, L.R.) DAIMLER AG
E
Знакомство Феликса Йена с E 400 4Matic Coupé подходит к концу, но день продолжается
Когда целого города мало В Украине появился необычный smart forfour в специальном исполнении crosstown. Внедорожные акценты во внешности и богатое оснащение — перед нами претендент на звание одного из самых оригинальных автомобилей марки. ТЕКСТ: ВАДИМ ДОБРОВОЛЬСКИЙ ФОТО: ВАДИМ ДОБРОВОЛЬСКИЙ, DAIMLER AG В линейке smart кроссоверов пока нет, но четырехместный forfour в особом испол‑ нении crosstown изо всех сил стремится им быть. Эта версия с необычным дизай‑ ном и расширенным оснащением найдет отклик в душе тех, кто стремится выйти за рамки обыденности и стандартов, получив в формате сити‑кара по‑настоящему неординарный автомобиль. Внешне с кроссоверами smart forfour crosstown роднит комбинированный пла‑ стиковый обвес по низу кузова. На колесных арках появились черные накладки из неокрашенного пластика, которые не только визуально приподнимают маши‑ ну, но и служат практичной цели: они защищают кузов от мелких повреждений, риск которых так велик в условиях стесненной парковки в мегаполисах. Спере‑ ди и сзади на накладках присутствует надпись «smart». А дополнительный эффект обеспечивают рельефные серебристые вставки на порогах и обоих бамперах, которые служат продолжением защиты днища.
Mercedes
Эти акценты не привнесли в облик свойственную внедорожникам брутальность, зато наделили машину оригинальностью и стремительностью. Это подчеркивают и ажурные многоспицевые колеса диаметром 16 дюймов (шины 185/50 R16 спе‑ реди и 205/45 R16 сзади), и хромированный выхлопной патрубок. Для forfour crosstown доступна широкая гамма цветов, а отдельного упоминания достоин новый колер autumn brown — богатый и выгодно подчеркивающий со‑ блазнительные изгибы кузова и одинаково хорошо подходящий прогрессивной аудитории smart вне зависимости от гендерной принадлежности. В такой же коричнево‑черной гамме выполнен и интерьер с новой линией исполнения Perfect, где солируют спортивный руль с декоративной прострочкой и педали с перфо‑ рированными накладками, создавая динамичную и комфортную атмосферу. Исключительность forfour crosstown подчеркивает расширенное оснащение с не‑ сколькими пакетами опций, которые для обычной машины доступны только за
86
Mercedes-Benz
Д РА Й В
Спортивный настрой. Интерьер выполнен в коричневочерных тонах. Особую атмосферу создают спортивный руль и педали с перфорированными накладками
Crosstown. На дверных стойках — шильдики с названием версии
Гармония в деталях. Колесные арки отделаны накладками из неокрашенного пластика
Urban style. Главное внешнее отличие forfour crosstown от стандартной машины пластиковый обвес с накладками на колесные арки и контрастными элементами на порогах и бамперах
Когда все решает цвет
доплату. Например, это пакет LED&Sensor, включающий галогенные фары го‑ ловного освещения с функцией приветствия, интегрированные светодиодные днев‑ ные ходовые огни и светодиодные задние фонари, противотуманные фары с до‑ полнительной функцией подсветки поворотов, а также датчики дождя и света. А пакет Cool&Media — это автоматический климат‑контроль и аудиосистема с 7,7‑дюймовым сенсорным дисплеем, разъемами AUX и USB и функцией по‑ токового воспроизведения музыкальных файлов. У машины широкий набор систем безопасности. В оснащение входят фронталь‑ ные и боковые подушки безопасности, АБС и система курсовой стабилизации ESP, системы Crosswind Assist и Hill Start Assist, мониторинг давления воздуха в шинах. Технически smart forfour crosstown во многом соответствует базовой машине. Он оснащается двигателем объемом 0,9 л мощностью 90 л.с. в сочетании с ав‑ томатической шестиступенчатой трансмиссией twinamic. У crosstown —спортив‑ ная подвеска с измененными характеристиками и увеличенный топливный бак объемом 35 л против стандартных 28 л. Благодаря системе start/stop паспорт‑ ный расход топлива в смешанном цикле составляет мизерные 4,2–4,3 л/100 км, а вредные выбросы — всего 97–99 г/км.
87
smart славится широчайшей гаммой цветов окраски кузова. Каких только вариаций и исполнений не предлагается почитателям марки! Очередная новинка — купе fortwo в необыкновенном цвете Sapphire Blue. Темно‑синий оттенок «металлик» по насыщенности и глубине может поспорить с природным цветом драгоценного сапфира, именем которого он и назван. Такая версия выпускается в трех уровнях оснащения — Passion, Prime и спортивном Brabus с соответствующими наборами опций, а объем производства ограничен. У украинских дилеров smart в наличии есть всего две такие машины.
Mercedes
КАЛЕНДАРЬ
Не пропусти!
Искусство, мода, развлечения и наука: наиболее интересные события до июня 2018 года
События Daimler
Богатый на события год Водительское мастерство
Быть на связи She’s Mercedes Lounge Вебинары She’s Mercedes охватывают широкий спектр тем, среди которых, например, сетевое взаимодействие и тайм-менеджмент. И к тому же — они бесплатные! i webinare.mercedes-melounge.com
Апрель 2018 года На гастролях Боб Дилан все еще в деле. Поймайте его в своем городе в рамках европейского тура i bobdylan.com
В любой момент В первом ряду
2–7.05.2018 Могучий голос Американская джаз-певица Вероника «Рэнди» Кроуфорд посетит Великобританию в рамках гастрольного тура. Она выступит на открытии Челтнемского джазового фестиваля и зачарует публику своим теплым, мощным голосом. i cheltenhamfestivals.com
19–22.04.2018 Artsy
14.5.2018 Мир «Игры Престолов»
Фотография, скульптура, живопись: на выставке ArtExpo в Нью-Йорке можно будет увидеть более 400 работ мастеров искусства со всего мира i artexpo newyork.com
Саундтреки всех сезонов, секреты спецэффектов и близкое знакомство с Вестеросом: выставка, посвященная культовому сериалу «Игра Престолов», гастролирует по Европе и Северной Америке. i mbmag.me/got
9–17.06.2018 Праздник большого тенниса 19.5.2018 Следующая остановка Очередной этап гонок Формулы E состоится в Германии на территории бывшего аэропорта Берлин-Темпельхоф. i e-formel.de
Mercedes
Присоединяйтесь к онлайн-трансляциям ключевых событий из мира Mercedes-Benz, чтобы в прямом эфире увидеть, например, презентации новых моделей на ключевых автосалонах. i mbmag.me/livestreams1
88
Турнир MercedesCup в Штутгарте — это теннис высшего класса в исполнении лучших ракеток мира. Будет ли суперзвезда Роджер Федерер вновь блистать в этом году? i mercedescup.de
Mercedes-Benz
ФОТО ГЮНТЕР МЕЙЕР/DAIMLER AG, MIDDLE EAST FILM & COMIC CON, ЭНДРЮ РИНКИ, РОБЕРТ Д. ХИББС/PHOTO SOLUTIONS, MERCEDESCUP/ПОЛ ЗИММЕР
Драйверские тренинги Mercedes-Benz позволят приобрести и улучшить навыки езды по бездорожью, на скользком покрытии или за рулем мощных моделей Mercedes-AMG. i mercedes-benz.com/ driving-events