Intercity onboard magazine січень-лютий/2018

Page 1

січень-лютий 2018



Директор філії «Українська залізнична швидкісна компанія» ПАТ «Українська залізниця» Василь Ільчишин Director of the «Ukrainian High-Speed Railway Company» branch of the «Ukrainian Railway» (Ukrzaliznytsia) Private Joint Stock company Vasyl Ilchyshyn

Шановні пасажири!

Dear passengers!

Надзвичайно втішений тим, що для цієї зимової подорожі ви обрали швидкісні поїзди «Інтерсіті» та «Інтерсіті+». Не встигли ми озирнутися, як на зміну 2017‑му при‑ йшов Новий, 2018‑й рік. Сподіваємося, що в цьому році ми житимемо в мирі, злагоді та добробуті. Колектив «Української залізничної швидкісної ком‑ панії» щиро прагне не лише приділити вам дбай‑ ливу увагу в наших поїздах, але і створити зручні умови для подорожі, незалежно від мети вашої поїздки. Так, затятим спортсменам ми пропону‑ ємо можливість безкоштовного перевезення гір‑ ськолижного обладнання. Любителі погрітися на сонячному морському узбережжі влітку зможуть скористатися нашими поїздами, що курсують у на‑ прямку Одеси. А для тих, хто часто подорожує, діє Бонусна програма «Інтерсіті_Бонус», яка зробить поїздки більш доступними та продуктивними. Традиційно, у дні підвищеного пасажиропотоку, до новорічних та різдвяних свят, було призначено три додаткових швидкісних поїзди до Львова та по од‑ ному до Запоріжжя та Тернополя. Багато планів, якими ми хочемо вас потішити, ще попереду та готуються до втілення в життя. При цьому незмінними пріоритетами для нас завжди залишаються ваша безпека та комфорт. Постійний розвиток та вдосконалення — наш основний орієн‑ тир на 2018 рік. Дякую за те, що ви були та залишаєтесь з нами. У новому році від усього серця бажаю вам і вашим родинам щастя, здоров’я та гараздів, а також біль‑ ше можливостей для чудових подорожей! Приємних вражень від поїздки та успіхів у справах!

I am really happy for you to have chosen «Intercity» and «Intercity+» high speed trains for this winter trip. In and out in no time the New, 2018, Year has appeared to replace 2017. We hope to live in peace, well-being and harmony in 2018. The staff of the «Ukrainian High-Speed Railway Company» strives not only to care of you in our trains in 2018 but also to create comfortable and convenient conditions for your trip, regardless of your destination. So, we suggest that avid skiers should transport their mountain skiing equipment free of charge. Those who adore lazing in the sun at the summer seaside will be able to use our trains, making trips to Odesa. Frequent travelers can enjoy our Intercity_Bonus program, making their trips more available and productive. It is customary for us to appoint three additional high speed trains to Lviv, one train to Zaporizhia and Ternopil on the days of the busiest passenger traffic on the eve of the New Year and Christmas holidays. We have plenty of plans to please you and we are ready to materialize them. For this purpose your safety and comfort are our eternal priorities. Our main guide for 2018 is permanent development and improvement. Thank you for having been and being with us. In the New Year I wish you and your families were happy, healthy, prosperous and had more opportunities for pleasant trips! May you have positive impressions of the trip and success in your business!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

1


ЗМІСТ

30 52

26

42

36 ЦИФРОВИЙ СВІТ 22 Партнер для вашого хобі

Розробники передових технологій потурбу‑ валися про кожного з нас — лише оберіть по‑ трібний додаток

24 На крок уперед

У новій добірці гаджетів — яскравий приклад того, що наука і техніка крокують поруч, а ви‑ грає від цього споживач

СПЕЦПРОЕКТ: ЗИМОВІ ОЛІМПІЙСЬКІ ІГРИ-2018 30 Ігри богів

Як Олімпіада дійшла до нас із часів Давньої Греції, як хитрували спортсмени та про інші цікаві факти — читайте в огляді від Intercity Magazine

36 Швидше, вище, сильніше — олімпійські позивні

Ідеологія, айдентика та символіка Олімпіади, яка має суворі вимоги

2

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

ТУРИЗМ 42 Відень: місто перфекціоністів

Австрійська столиця наводить беззаперечні аргументи, чому варто її відвідати бодай раз у житті

46 Сезон карнавалів відкрито!

Карнавали щороку об’єднують яскравих, га‑ ласливих та щасливих глядачів й учасників — ми відшукали найцікавішу трійку народних гулянь

СВІТ У ДЕТАЛЯХ 52 Легендарні валентинки

Як виник День Святого Валентина та про найекстравагантніші подарунки зірок своїм половинкам — у нашому матеріалі



ЗМІСТ

78

76

60 МИСТЕЦТВО 56 «Останній да Вінчі», або Боротьба мистецтва та маркетингу Полотно Леонардо да Вінчі «Спаситель світу», продане за рекордні 450 млн доларів, пред‑ ставлять у Луврі в Абу-Дабі

60 Уроки геометрії

Дует іспанських фотографів міксує у світли‑ нах креатив із незвичними формами будівель

68

ДИТЯЧА КІМНАТА 64 Дитсадок: правильна підготовка вашого малюка

Як, з професійної точки зору, налаштувати дитину до дитсадка

№1-2 (27, 28), СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ/2018 Ваш власний примірник. Розповсюджується безкоштовно тільки у вагонах поїздів Філії «Українська залізнична швидкісна компанія» Публічного акціонерного товариства «Українська залізниця»

ВІДПОВІДАЛЬНИЙ ЗА ВИПУСК: Ігор Шворов

ВИДАВЕЦЬ, РЕДАКЦІЯ ТОВ «АЙ КОМ»

ДИЗАЙНЕР: Галина Пильнова

АДРЕСА РЕДАКЦІЇ, ВИДАВЦЯ: Україна, 03190, м. Київ, вул. Черняховського, буд. 16/30, оф. 2 тел./факс: (044) 33 22 667 intercity.ua

РЕКЛАМНИЙ ВІДДІЛ: Яна Сеттарова settarova@icom.co.ua Вікторія Чумакова v.chumakova@icom.co.ua тел.: (044) 599 05 48, (066) 878 82 82 e-mail: info@icom.co.ua

ЗАСНОВНИК: Баскін Костянтин Володимирович

4

ГОЛОВНИЙ РЕДАКТОР: Дар’я Герман

АРТ-ДИРЕКТОР: Ольга Скорик

ГАСТРОТУР 68 Зіркові кулінари-гастролери

Про гастрольні виступи найвідоміших куліна‑ рів світу в Україні

МОДА 72 Скульптор зі світу моди Аззедін Алайя силуету»

«король

приталеного

78 Мистецтво комбінацій

Парфумери з кожним новим сезоном не припиняють дивувати новими поєднаннями ароматів

84 КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ

Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації серія КВ №21899-11799ПР від 23.02.2016, видане Міністерством юстиції України. © ТОВ «АЙ КОМ» Підписано до друку 9.01.2018 р. Дата виходу 16.01.2018 р. Тираж: 13 000 примірників У журналі використані фотоматеріали з фотобанку www.shutterstock.com FP: фотографії взяті з офіційних джерел або надані безкоштовно компаніямивиробниками. Усі права на матеріали, опубліковані у журналі Intercity Оnboard Magazine, належать ТОВ «АЙ КОМ». Передрук без письмового дозволу заборонений. Редакція не несе відповідальності за достовірність інформації, що

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

міститься у рекламних оголошеннях. Використовувати частково або повністю матеріали та фотографії, опубліковані у журналі, без письмового дозволу видавця заборонено. Надіслані матеріали не рецензуються і не повертаються. Думки авторів не завжди збігаються з позицією редакції. Довідкова інформація для пасажирів надана Філією «Українська залізнична швидкісна компанія» Публічного акціонерного товариства «Українська залізниця» м. Київ, вул. Привокзальна, 3, тел./факс: (044) 406 99 10 Надруковано ТОВ «Видавничий Будинок «Аванпост-Прим», м. Київ, вул. Сурікова, 3, корпус 3, тел.: (044) 251 18 33, (044) 251 27 68





15.01

ПОДІЇ

Україна

Чернівці

МАЛАНКА-ФЕСТ Маланкарі з усієї Буковини й сусідніх областей зберуться на VII фольклорно-етнографічний фестиваль Маланок. Це традиційний буковинський карнавал із ляльками, національними інсталяціями й розвагами. Вперше громадська організація «Палітра Буковини» організувала свято, аби зберегти унікальні різдвяні традиції краю. Національний колорит так захопив учасників, що перші два фестивалі одразу зібрали величезну кількість охочих долучитися до дійства. Попри ряджених у народний одяг краю, фестивальні Маланки яскравим вбранням усіляко демонструють свою приналежність до молдовського й румунського народів. Окремо шанують гуцульських маланкарів, котрі до свят вбираються в строї, яким понад 100 років. Головна подія заходу — урочиста карнавальна хода вулицями міста. Зазвичай фестиваль Маланок починається о 12.00 на площі Філармонії та проходить десятьма найбільшими вулицями Чернівців. Усе це — з вертепом, обрядовими піснями й гарним настроєм. За оригінальність й вірність традиціям чернівецький фестиваль обіцяють внести до списку світового надбання ЮНЕСКО.

Узимку погода в Україні вкрай не‑ стійка: мороз змінюється раптовою відлигою, причому часто — всупереч прогнозам синоптиків. А за день‑два арктичний холод несподівано по‑ вертається, і дорога перетворюється на «скло». Щоб спокійно їздити в та‑ ких умовах, потрібні якісні зимові шини. Як зробити правильний вибір? Допоможуть поради професіонала. Відомий український журналіст і авто‑ гонщик Олексій Мочанов — автори‑ тетний експерт з питань шин. Ось його перша порада: «Для української зими всесезонні й центральноєвропейські

8

шини взагалі не варіант. За низьких температур вони тверднуть, а на слизь‑ кому покритті їм бракує зчеплення». Друга порада — щодо сезонної зміни шин: «Щойно середньодобова тем‑ пература повітря знизиться до +7 °С, рекомендую встановити на авто зимові шини. Особисто мені до вподоби ши‑ повані, вони незамінні на вкритому льодом дорожньому покритті. Попри безліч пропозицій на ринку, вже багато років мій вибір — Nokian. Не раз мав нагоду пересвідчитися, що легендар‑ ні фінські шини абсолютно надійні в найскладніших погодних і дорожніх

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

ситуаціях. Для інформації: Nokian Tyres тестує всі свої зимові шини, шиповані й нешиповані, на полігоні Біле Пекло за Полярним колом, де різкі перепа‑ ди температур. На понад 30 треках до досконалості відшліфовуються зчіпні властивості й керованість шин. А ці ха‑ рактеристики, нагадаю, є ключовими для безпечного водіння. Щоб успішно пройти такі тести, шини мають отри‑ мати високі оцінки за всіма показни‑ ками. І якщо в таких суворих умовах шина демонструє надзвичайну витри‑ валість і безпеку, то жодних сумнівів, що й примхи української зими здолає».

Фото: Компанія Nokian Tyres, FP

ЯК ВИБРАТИ ПРАВИЛЬНІ ШИНИ ДЛЯ НАШОЇ ЗИМИ. ПОРАДИ ЕКСПЕРТА



ПОДІЇ

Україна

WINTER DOG FEST Шоу для собак усіх порід і безпородних, обов’язково за участі людей — під таким девізом на харківському аеродромі «Коротич» проведуть сімейне свято. Подія, на яку чекають з нетерпінням, — зимові перегони. Це національні змагання із зимових дисциплін їздового спорту. Собаки в упряжках подолають 5 км засніженої траси й позмагаються на спритність й витривалість. Опісля дітей і дорослих кататимуть на собачих упряжках. Для решти працюватиме фотозона із псами під назвою «100% обнімашок». Тут можна буде обійняти й сфотографуватися з маламутами, лайками‑самоїдами, вівчарками усіх мастей, тибетським мастифом, золотистими ретриверами, сибірськими хаскі та ердельтер’єрами. Господарі цих псів уже заявили про участь їхніх улюбленців у фестивалі. Професійні кінологи візьмуть участь у конкурсі «Дитина з собакою». Хвостатому потрібно буде виконати блок команд «сидіти‑лежати‑стояти», показати будь‑який трюк, дати лапу тощо. Аби виграти приз, пес має успішно подолати смугу перешкод поряд з господарем. Найкращих щедро нагородять — незалежно від породи.

3.028.02 Київ

14.01 Харків

Тиждень української моди prêt‑à‑porter проходить раніше за світові тижні моди та означає старт модного марафону. У наступному місяці, після UFW, ключові тижні моди пройдуть у Нью‑Йорку, Лондоні, Мілані та Парижі. У минулому сезоні SS‑2018 свої колекції представили 67 дизайнерів. Організатори не планують зупинятися на досягнутому, тож сезон FW‑2019 обіцяє бути не менш насиченим. Окрім головного подіуму, у рамках UFW, проходять презентації та виставки, які покликані розвивати українську індустрію моди, серед них: New Generation Day, Global Ukraine, Fashion Tech Ukraine. Ірина Данилевська, голова організаційного комітету UFW, завжди підкреслювала важливість підтримки як вже відомих, так і молодих дизайнерів, які тільки розпочинають свій шлях в українській індустрії моди. «Головним критерієм, за яким оцінюється кожен тиждень моди, є авторитет та здобутки дизайнерів, котрі беруть у ньому участь. Навіть за короткий час, за півроку між показами на UFW, історія кожного учасника збагатилася новими перемогами, що мають вплив на розвиток індустрії моди України в цілому», — відзначає Данилевська.

10

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: Shtterstock, FP

UKRAINIAN FASHION WEEK



ПОДІЇ

Україна

СВЯТО НІЖНОГО КОХАННЯ У лютому, напередодні 14-го числа, кохання царюватиме всюди. То чому б не подарувати у такий особливий день прикрасу своїй коханій людині? Саме з таким настроєм TOUS презентує свою колекцію, яка сповнена символізму та втілює у собі оду універсальному коханню. Колекція містить підвіски XXS із фірмовими знаками торгової марки (ведмедик, серце, зірка, місяць та ріка Фатіми), які виконані з використанням перламутру, родоніту, аметисту, бірюзи, амазоніту та лазуриту. Виріб стане ідеальним подарунком, що розкриє ніжні почуття коханій людині та продемонструє її важливість у твоєму житті. Завітай до магазинів TOUS у ТЦ Dream Town, ТЦ Lavina Mall, ТЦ Gulliver та ТЦ Ocean Plaza. З Днем святого Валентина!

14.02 Київ

У День усіх закоханих Київ прикрасять серцями й червоними трояндами. Попри те, що в Україні святого Валентина, покровителя закоханих, вшановують лише з 90‑х років, свято нині дуже популярне. Це пояснюють, зокрема, тим, що частинка мощей святого зберігається у Храмі Різдва Пресвятої Богородиці у Самборі на Львівщині. Справжність святині підтверджує документ Папи Римського від 1759 року. Хто не виїхав із Києва на паломництво на Західну Україну, може взяти участь в одному з флеш‑мобів, що їх традиційно організовують у столиці. Приміром, можна буде покататися у трамваї, прикрашеному сердечками‑валентинками, або ж утворити разом з іншими велетенське серце, взявшись за руки на Софійській площі. У парках і скверах теж буде людно: можна буде позмагатися у найпалкішому зізнанні у коханні, разом зі своєю половинкою взяти участь у конкурсі на найдовший і найпалкіший поцілунок. Традиційно цього дня проводять виставку фіалок у Київському міському Будинку природи. Тут представлені найкращі зразки квітів із приватних колекцій членів секції «Сенполія». Закохані пари гарантовано отримають у подарунок пасинки фіалок для самостійного вирощування.

12

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: Shutterstock, TOUS

ДЕНЬ ВАЛЕНТИНА



ПОДІЇ

Світ

ХУДОЖНЯ ВИСТАВКА ARTE PIACENZA

13.01-14.01

Виставка сучасного образотворчого мистецтва Arte Piacenza (ра‑ зом з Arte Cremona і Arte Pordenone) входить в Італії до поважної трійки лідерів. Щорічно у першій декаді січня місто, що славить‑ ся своєю античною історією і вишуканим сортом пасти, запрошує гостей — шанувальників високого мистецтва. Музейники, меце‑ нати й просто любителі арту з’їжджаються сюди з різних конти‑ нентів, аби придбати рідкісні твори мистецтва XX століття. Це не лише традиційні станкові картини й скульптури, а й численні ін‑ сталяції та навіть раритетні книги. Ціни на деякі зразки настільки захмарні, що їх воліють не розголошувати. Таке жанрове розмаїт‑ тя не могло залишитися неоціненим міжнародною арт-спільно‑ тою. У дні виставки оживає Палац Фарнезе — колишня резиденція Бурбонів. Приміщення після реставрації пристосували під мало не всі головні музеї міста. Сьогодні тут базуються ще й Міський му‑ зей, Пінакотека, Музей карет, Археологічний музей, а також Музей Рісорджіменто. Попри невеликий розмах виставки Arte Piacenza, вона користується незмінним інтересом не лише у галеристів, а й широкого загалу. Адже щось купувати тут необов’язково.

Туреччина

13.0114.01 Італія

Туреччина має свою відповідь іспанській кориді, італійським боям півнів, а також англійсько‑ му полюванню з гончими псами. В Егейському регіоні країни взимку відбуваються славнозвісні бої верблюдів зі ставками на переможця. Місцеві стверджують, що змагання не є кривавими й не шкодять здоров’ю тварин. Аби у двогорбих був належний вигляд і хороші фізичні дані, з літа тварин щедро годують і навіть вводять вітаміни. Верблюдів одягають у гарні плетені накидки, прикрашають помпонами й виводять на арену. Аби пробудити в них інстинкт суперництва, на арену на кілька хвилин випускають молоду сами‑ цю. Сутичка швидше скидається на тузання двох велетенських брил, перемащених густою слиною.

14

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: Shutterstock

ВЕРБЛЮЖІ БОЇ


«КОЖНА СТВОРЕНА ДЕКОРАЦIЯ — ОСОБЛИВА ДЛЯ НАС!»

Фото компанії Event Bazar

«Хочу, щоб вечірка була грандіозною!» — перше й основне бажання, яке виникає під час організації свята. Про головні компоненти незабутньої, правильно організованої події та нестандартні декорації розповів виконавчий директор компанії Event Bazar Євген Ємельянов. Розкажіть про Event Bazar: як і коли ком‑ панія була створена і скільки реалізова‑ них подій вже маєте у своєму портфоліо? Компанія Event Bazar була створена у лю‑ тому 2015 року. Команда складалася з трьох осіб, і головним рушієм був вислів: «А давай»! І, звісно, професійний та скру‑ пульозний підхід до вирішення завдань. Основними напрямками у роботі компа‑ нії є виробництво та оренда декорацій, також комплексне технічне забезпечення заходів. Ми пропонуємо вже готові рішен‑ ня і втілюємо у життя усі можливі поба‑ жання наших клієнтів. За три роки існування наша команда реа‑ лізувала понад 250 проектів різноманітної складності та масштабу. Частина з них реа‑ лізована за кордоном — у Стамбулі, Анталії, Барселоні, Дубаї, Кишиневі. Ми віримо, що попереду ще багато міст та країн, котрі нам пощастить відвідати з робочим візитом! На вашу думку, які головні компоненти правильно організованої події? Перше і, на мій погляд, найважливіше — це правильно почути та зрозуміти побажання клієнта. Зазвичай бриф, який отримує ком‑ панія при першому запиті, — не відповідає тому, чого насправді хоче клієнт. Тому по‑ чути, зрозуміти, а після розібрати індивіду‑ альний продукт, а не нав’язувати шаблонні рішення — ось запорука успішного заходу. Друга, не менш важлива, складова — умін‑ ня команди організувати, бути другом, консультантом, радником і авторитетним професіоналом в очах клієнта. На жаль, часто буває, що команда організаторів бере на себе роль безініціативного вико‑ навця, і тоді, у разі помилки, під час заходу лунають висловлювання на адресу клієн‑ та: «Ви ж самі так захотіли». Я вважаю, що такого не має бути. Якщо дві попередні умови виконані, не сумнівайтеся, подія пройде на найвищому рівні. Чи існує у сфері івент‑організації трендовість? Безумовно, трендовість є, і задається вона найчастіше тенденціями повсяк‑ денного життя. Наприклад, зараз на піку

популярності стиль loft, і, як наслідок, ви‑ никають декорації у цьому стилі. Буває також, що вдало скомпоновані, готові рі‑ шення стають трендом. Причому в такому випадку декорація часто здобуває велику кількість клонів, які виробляють інші ком‑ панії. Це свідчить про те, що рішення ко‑ ристується популярністю. Також зараз найбільш популярні декорації, виконані у стилі полігонної графіки, а та‑ кож рішення з використанням сучасного пластику та композитних матеріалів з усі‑ ма можливими варіантами LED‑підсвітки. Як у вашій компанії підходять до питан‑ ня розробки декорацій, присвячених певним подіям? Кожен клієнт — це окреме побажання та стилістика. Хтось обирає готові рішення, найчастіше це невеликі заходи з чіткою концепцією та стилем. Зокрема, йдеться про весілля, новорічні або літні корпора‑ тиви. Однак переважна більшість наших клієнтів — компанії, які звертаються саме за розробкою та виробництвом декора‑ цій під свої події. У такому випадку стро‑ ки виробництва обумовлені складністю бажаних декорацій і можуть займати від одного‑двох днів до декількох тижнів. Розкажіть про найекстравагантніші де‑ корації, які ви готували до свята? Часто буває, що думки команди щодо складності та краси тих або інших

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

декорацій розходяться. Однак найекстра‑ вагантнішою декорацією 2017 року одно‑ значно визнано оформлення новорічного свята для працівників однієї з найбільших приватних клінік Києва. Ідея полягала у новорічному оформленні з максималь‑ ним використанням медичної техніки та препаратів. На цьому святі було все: макети ДНК, заввишки у людський зріст, арт‑інсталяції у вигляді людини, викона‑ ної із пігулок та капсул, ялинка зі 150 еле‑ ментів, кожен з яких використовується у медицині, та багато іншого. Загалом складно виокремити якийсь проект як найкращий, бо кожна, створе‑ на в нашій майстерні, декорація для нас особлива! Зі своїм характером, складно‑ щами та яскравими емоціями.

+38 (068) 074 40 55 ua.eventbazar@gmail.com event-bazar.com 15


ПОДІЇ

Світ

15.0225.02 Німеччина

9.0212.02

5-Й ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ РЯДЖЕНИХ

Греція

Друге за величиною місто Греції — Салоніки, що має статус одного з культурних центрів Південно-Східної Європи, — тримає лідерство й за кількістю міжнародних фестивалів. У лютому тут очікують на помпезне дійство: сюди з’їдуть‑ ся ряджені з усього світу, аби поборотися за найкращий костюм. Кажуть, історія свята сягає Римського періоду, коли місто було другим за величиною у Візантійській імперії. До топу світових туристичних визначних пам’яток у наш час Салоніки потрапили теж завдяки фестивалю «Шляхи дзвіночків». Національні групи перебиранців без обме‑ ження за віком проходять урочистою ходою від Білої вежі (найвідомішого пам’ятника міста) й прибувають на площу Арістотеля на набережній. Усе це — під голосні трелі тисячі дзвоників. Кожна громада має змогу представити свої традиції — разом з національними танцями й музикою. Не вперше участь в урочистій ході бере й делегація з України. Свято — хороша нагода для науковців усіх країн подиску‑ тувати про розвиток й збереження культурного надбання. У рамках заходу відбувається чимало міжнародних кон‑ ференцій, що мають вагу в наукових колах. Довершать свято театри тіней, концерти й змагання дзвонарів. На щастя туристів, усі вони відбуваються безкоштовно.

Премії Берлінського міжнародного кінофестивалю — одні з найпрестижніших у світі. Адже фестиваль орієнтується на мо‑ лодий прогресивний геополітичний кінематограф. Для європейських любителів кінозахід стає мірилом якості новинок світової кіноіндустрії. Конкурс проводиться щорічно з 1951 року. Майже півстоліття тому він відбувався на головній ву‑ лиці Західного Берліна — Курфюрстендамм, а потім переїхав до Театру на Потсдамській площі. На час його проведен‑ ня театр перейменовують на «Палац Берлінале». Від своїх голлівудських відповідників фестиваль відрізняється перш за все соціальною орієнтованістю фільмів. Головний приз міжнародного кінофестивалю «Берлінале» — «Золотий ведмідь». Володарями Гран-прі ставали такі метри, як Інгмар Бергман, Мікеланджело Антоніоні, П’єтро Паоло Пазоліні та Мілош Форман. Передбачені також нагороди у секціях «Ретроспектива», «Панорама», а за найкращі дитячі та юнацькі стрічки — «Покоління». У рамках кінофестивалю проходить також альтернативний Форум молодого кіно. 2018 року головою заходу об‑ рано німецького режисера й сценариста Тома Тиквера. Щорічно подію відвідує майже 2000 професіоналів кіноіндустрії.

16

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: Shutterstock

МІЖНАРОДНИЙ КІНОФЕСТИВАЛЬ «БЕРЛІНАЛЕ»




16.0217.02 Чехія

МІЖНАРОДНИЙ ФЕСТИВАЛЬ ОРКЕСТРІВ

Фото: Shutterstock

Ювілейний, 20-й, Міжнародний фестиваль оркестрів збере у Празі аматорські оркестри з усього світу, а також військові. Захід організовано Національним інформаційно-консультативним центром культури Міністерства культури Чеської Республіки задля популяризації музики у класичному виконанні. Аби довести, що оркестрова гра не старіє, учасники фестивалю позма‑ гаються у відтворюванні року і поп-музики на духових інструментах. Учасники заходу з усього світу також виконуватимуть обов’язкову програму: сакральні та класичні твори. Музика лунатиме не лише у приміщенні Національного театру, Празькій державній опері та Чеській філармонії, а й на прийомі в керівництва міста у Староміській ратуші. Родзинкою свята буде виступ Центрального військового оркестру Чехії разом з провідними солістами країни. Оркестр виконуватиме класичні твори під ке‑ рівництвом майора Патріка Спинка і майора Джозефа Кучера. Найкращі колективи визначить міжнародне професійне журі, яке складається з фахівців віртуальної музики з Європи та представників Всесвітньої асоціації симфонічних оркестрів та ансамблів.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

17


Світ

ПОДІЇ

22.02 Єгипет

Одне з найважливіших свят для єгиптян і туристів — Фестиваль Сонця біля храмів Абу-Сімбел в однойменному селищі на березі Нілу. Це древні храми, висічені у скелі у VIII столітті до нашої ери на честь перемоги над хетами. Великий храм при‑ свячено Рамзесу II і богам — Амону, Ра-Хорахте й Птахові. Малий храм збудували на честь богині Хатор. 22 жовтня тут свят‑ кують день народження Рамзеса II, а 22 лютого — день його коронації. Лише у ці два дні тут можна спостерігати сонячне диво — у спрямований на східну сторону вхід у святиню потрапляють промені сонця, що сходить. Воно освітлює перший зал зі статуями фараона, другий зал і святилище. Рамзес, Амон і Ра-Хорахте виходять на світло, тим часом владиці під‑ земного світу Птахові судилося завжди залишатися в темряві. Тисячі глядачів приїжджають у храм Рамзеса, аби побачити, як промінь світла поступово, рівно по 6 хвилин, висвітлює статуї Ра-Хорахте й Амона в центральному залі, а далі, минаю‑ чи Птаха, затримується на фігурі фараона протягом 12 хвилин. Місцеві мешканці гостям завжди раді — готують до приїз‑ ду танцювальні та музичні номери, організовують святковий ярмарок, де можна придбати нехитрі місцеві сувеніри.

18

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: Shutterstock

ФЕСТИВАЛЬ СОНЦЯ



Гостинично-ресторанный комплекс

о с х ы д Oт усом! вк

Ресторан PRIRODA тел./viber (067) 560-18-84; www.priroda.net.ua restoran@priroda.net.ua; #priroda_resto


г. Кривой Рог, ул. Дышинского, 11

Отель PARK HOUSE тел./viber (067) 560-18-83; www.parkhouse.net.ua hotel@parkhouse.net.ua; #parkhouse_kr


ЦИФРОВИЙ СВІТ

Мобільні додатки

Партнер для вашого хобі Спостерігати за зірками, вивчати іноземні мови або ж просто подорожувати — у вас може бути будь-яке улюблене заняття на дозвіллі. А розробники провідних технологій про це вже потурбувалися — лише оберіть потрібний додаток. Текст: Яніна Мурдза

КИШЕНЬКОВИЙ ПЛАНЕТАРІЙ

Назви перших сузір’їв з’явилися ще за часів, коли дослідження велися неозброєним оком. З появою опти‑ ки, що значно перевершує можливості людського зору, за процесом вивчення неба і глибин космосу геть не по‑ спіти простому любителеві. Додаток Star Walk 2 створений саме для тих, хто, за відсутності телескопа та зіркового атласу під рукою, хоче більше дізнатися про небесні простори. Програма працює за принципом доповненої реаль‑ ності, слугуючи інтерактивним путівником космічного полотна, що у реальному часі показує розташування і наз‑ ви небесних тіл: зірок, сузір’їв, супутників, планет — досить навести на них об’єктив камери смартфона.

22

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: FP

Star Walk 2: Карта зоряного неба й Астрономія, платформи Android та iOS


ПЕРСОНАЛЬНИЙ ТУРИСТИЧНИЙ ГІД

Путівник Sygic Travel, платформи Android та iOS Додаток Sygic Travel створено спеціально для тих, кому стихійні мандри не такі милі, як цивілізовані та ретельно продумані подорожі. Програма надає мож‑ ливість багатокомпонентного планування поїздки, що містить не лише доступ до карт місцевості, а й інформацію про визначні пам’ятки й заклади, режим їхньої роботи та вартість вхідної плати, приблизний розрахунок відстані й часу для оптимізації маршрутів, фільтри для пошуку цікавих місць, можливість поденно прописаного плану подорожі. Додаток має уже гото‑ ві гіди туристичними столицями світу, такими як Рим, Лондон, Париж, Сан‑Франциско, Нью‑Йорк тощо.

Найбільший вибір гаджетів та аксесуарів під одним брендом

МОВНІ ГОРИЗОНТИ СПІЛКУВАННЯ

Таndem — Мовний обмін і репетитори, платформи Android та iOS Відсутність можливості безпосередньої комунікації з іноземцями — не проблема, коли твоїм посередником є смартфон, а в ньому — додаток Таndem. З його допо‑ могою можна наживо спілкуватися з носіями інших мов, котрі бажають навчати інших або ж навчатися самим. Разом із Таndem у вас є можливість вивчати та прак‑ тикувати англійську, іспанську, німецьку, французьку, китайську, італійську та інші мови. Додаток є різновидом соціальної мережі, де можна віднайти не лише партнера для практики чи друга для листування, а й викладача чи репетитора з будь‑якої іноземної мови. Користувачі можуть обирати пріоритетні теми для обговорень, тим самим знаходячи співрозмовників за інтересами.

Для читачів Intercity onboard magazine знижки за промокодом

Intercity

до

25%

www.promate.ua /promate.ua/ /promate.ua/

Знижка застосовується до ціни на сайті Період дії знижки з 15.01.2018 по 06.03.2018


ЦИФРОВИЙ СВІТ

Гаджети

На крок уперед У новій добірці гаджетів — яскравий приклад того, що наука і техніка крокуть поруч, а виграє від цього споживач. Текст: Яніна Мурдза

НОВЕ РОЗУМІННЯ ТОНКОСТІ

Нещодавно ASUS представив світу два надтонкі ноутбуки — ZenBook 13 та ZenBook Flip 14 Модель ZenBook 13 — ноутбук, завтовшки усього 13, 9 мм, вагою у 1, 12 кг. Розробники переосмислили відо‑ мий дизайн ZenBook — тепер модель має нове покриття з кутами 2,5D. Алюмінієвий корпус робить модель не просто міцною та надійною, а й стильною і сучасною. Усередині новинки — процесор Inter Core i5/i7 8‑го поколін‑ ня. До того ж час роботи без додаткового підзаряду тепер складає до 14 годин. Вартість — $1185. Модель ZenBook Flip 14 — ще одна новинка від ASUS, завтовшки 13, 9 мм, вагою у 1,5 кг. Її особливість — у корпу‑ сі, який може розкриватися на 360°. У моделі використано неодмінний штрих дизайну ZenBook: ефект блискучо‑ го переливання світла від металу. Він досягається завдяки методу багаторазової обробки матеріалу. Ноутбук ZenBook Flip 14 доступний у двох кольорах: Icicle Gold та Slate Grey. Усередині моделі — процесор Inter Core i5/i7 8‑го по‑ коління. Екран — 14 Full HD із сенсорною панеллю та підтримкою ASUS Pen. Вартість новинки — $1250.

КАЛІБРОВКА БІОЛОГІЧНОГО ГОДИННИКА Очевидно, що ритм, у якому живе людина в місті, неви‑ мовно далекий від біологічно згармонізованого. А таке благо цивілізації, як штучне освітлення, тим паче йому не сприяє. Для персонального контролю за біоритмами було створено LYS — гаджет, що відстежує вплив зовнішнього освітлення на біологічний годинник ор‑ ганізму. Пристрій фіксує інтенсивність та характер освітлення, порівнюючи дані з належними для певної частини доби, і за нагоди сигналізує про невідповід‑ ність. Ємності вбудованого акумулятора достатньо на тиждень автономної роботи. Форма і вигляд LYS, що нагадує класичний ґудзик темного кольору, перетворює його ще й на стильний аксесуар. Ціна гаджету — £69.

24

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: FP

LYS — відстежувач циркадних ритмів


ТЕХНОЛОГІЇ У ГАРМОНІЇ З ПРИРОДОЮ Somnox — подушка-робот

Цей предмет має забезпечити спокійний і безтур‑ ботний сон на всю ніч. Виконаний у формі величез‑ ного бобу, він може використовуватися як нічник, що випромінює приємне світло, інтенсивність якого регулюється; допоможе людям із порушеннями сну та розладами нервової системи; розроблений для зручних обіймів. Зовні приємний на дотик пристрій всередині має різноманітний арсенал функцій: може імітувати серцебиття і різні ритми дихання людини, відтворювати приємні звуки, транслюва‑ ти будь-який аудіофайл, що був попередньо за‑ вантажений на карту micro SD. Крім того, Somnox підтримує Bluetooth-зв’язок зі смартфоном, зав‑ дяки чому його можна використовувати як трекер сну та будильник. Після кожного використання роботизовану подушку необхідно зарядити від електромережі. Вартість гаджету складає €449.

Найбільший вибір гаджетів та аксесуарів під одним брендом

Для читачів Intercity onboard magazine знижки за промокодом

Intercity

до

www.promate.ua /promate.ua/ /promate.ua/ Знижка застосовується до ціни на сайті Період дії знижки з 15.01.2018 по 06.03.2018

25%


У ФОКУСІ

Кіноман

«ТЕМНІ ЧАСИ»

Жанр: драма, біографія, історичний Режисер: Джо Райт У центрі сюжету — перші місяці Другої світової війни та вирішальні кроки Вінстона Черчилля на посту прем’єр-міністра Великої Британії. У головних ролях: Гарі Олдмен та Лілі Джеймс.

«ЗМЕНШЕННЯ»

Жанр: фантастика, комедія Режисер: Александер Пейн Коли світ зіткнувся з проблемою перенаселення, науковці винайшли революційний метод її вирішення: зменшення зросту людей до кількох сантиметрів. Нові можливості погодилося випробувати й середньостатистичне подружжя, відважившись на ризикований крок. У головних ролях: Метт Деймон та Крістен Віг.

«АНІГІЛЯЦІЯ»

Жанр: фантастика, трилер, бойовик Режисер: Алекс Гарленд

Фото: FP

Секретна державна організація відправляє в аномальну зону дослідницькі експедиції одну за одною. Та здебільшого люди там зникають безвісти або ж повертаються зі зміненою свідомістю. Чи зможе нова експедиція розкрити секрет цієї незвичайної місцини?

26

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


КУРС НА УСПIХ Розвинути навички лідера з дитинства — реально! У цьому впевнена директорка «Європейської школи» Наталія Сириця. Про характеристики успішної людини та унікальні методики викладання ми поговорили з керівником освітнього центру. Наталю, на вашу думку, які основні ха‑ рактеристики успішної людини? У сучасному світі модно бути освіченим. Знати кілька мов, розбиратися в мисте‑ цтві, володіти граматикою, багато чита‑ ти, вміти підтримати бесіду на різні теми. Бути всебічно розвиненою особистістю. І це тільки частина навичок успішної лю‑ дини. Додамо сюди знання етикету, роз‑ винені лідерські якості, вміння брати на себе відповідальність, наявність власної точки зору і вміння її аргументувати. Ось портрет лідера! Чи можна ці навички самостійно розвинути? Безумовно, тим паче, як бачите, нічого надприродного не потрібно. Базові знан‑ ня та навички ми отримуємо з дитин‑ ства — в родині, школі, згодом в закладах вищої освіти. Інші додаткові якості — вже в наших руках. Зараз люди мають необ‑ межений доступ до інформації у тому ж інтернеті або ж на різноманітних кур‑ сах із розвитку. Ваше бажання — це ос‑ новний рушій вашого успіху. Як розвивають навички лідера на ва‑ ших заняттях у «Європейській школі»? В «Європейській школі» можна обрати необхідну програму, орієнтуючись на вік, рівень підготовки, цілі та спосіб навчан‑ ня. Для найменших учнів у нас розробле‑ на виховна програма раннього розвитку, яка включає етикет, життєві навички, вивчення навколишнього світу, іноземні мови. Школярі можуть доповнити свої знання з іноземних мов або підготувати‑ ся до іспитів, до вступу в університети — як українські, так і закордонні. Також у нас діти можуть розвинути свої творчі здібності, навички лідера і майбутнього бізнесмена. Для дорослих же обмежень прак‑ тично немає. У нас є освітні на‑ прямки з мови, риторики, тренінги особистісного зростання, лідерські та психологічні заняття, діловий етикет,

техніки ефективного продажу, живо‑ пис, handmade тощо. Будь‑який запит обробляється нашими професійними консультантами. Заняття у школі доступні лише меш‑ канцям Києва? Ні, необов’язково. Скайп‑заняття на‑ бирають популярності. Адже це дуже зручно — можна займатися у будь‑яко‑ му куточку країни, вдома, в улюбленому кріслі, з чашкою чаю в руках (усміхається). Для корпоративних клієнтів наші фахівці організовують навчання в офісі замов‑ ника, в будь‑якому місті. На майбутнє у нас грандіозні плани: «Європейська школа» відкриє двері в усіх містах нашої країни. Зараз ми готуємося до продажу франшизи й запрошуємо до співпраці підприємців, які поділяють наш погляд на освіту.

Наталія Сириця Директорка «Європейської школи»

«Європейська школа» відкриє двері в усіх містах нашої країни. Зараз ми готуємося до продажу франшизи й запрошуємо до співпраці підприємців, які поділяють наш погляд на освіту У чому секрет вашого підходу до викладання? Тривала співпраця з британськими школами та університетами надихну‑ ла мене на розробку нового для нашої країни підходу до навчання. Англійці щиро вірять у те, що кожна дитина має талант, і його необхідно розвивати. Спостерігаючи за успіхами наших учнів, які їздять навчатися за кордон, я щора‑ зу отримую цьому підтвердження. Тому, спільно з психологами, створила тест на виявлення здібностей і перспектив особистості. Знайти натхнення, справу своєї мрії, в якій можна реалізувати влас‑ ний потенціал, — це справжнє щастя!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

м. Київ, вул. Семашка, 17 044 409-25-93, 099 270-70-35 esukraine_kiev@ukr.net www.english.net.ua 27


БІЗНЕС

Інвестиційний клімат

Як змінилася інвестиційна привабливість Украiни

Анна Дерев’янко Виконавчий директор Європейської Бізнес Асоціації

За версією топ‑менеджерів членських компаній Європейської Бізнес Асоціації, індекс інвестиційної привабливості нашої країни перебуває у нейтральній площині. Наприкінці року показник склав 3,03 бала за п’ятибальною шкалою (шкала Лайкерта). У першому півріччі 2017‑го індекс залишив нега‑ тивну площину вперше з 2011 року з показником 3,15 бала. Ми проаналізували експертні оцінки 78 керівників найбільших міжнародних і вітчизня‑ них компаній та можемо сказати, що початок цього року був для багатьох досить вдалим. Серед тодіш‑ ніх позитивних сигналів була окрема увага уряду до розвитку інновацій, IT та креативної економіки, часткова розбудова виробничих потужностей, від‑ криття додаткових дослідницьких центрів та тер‑ міналів, розширення/укрупнення мереж.

Наприкінці 2017 року індекс інвестиційної привабливості України склав 3,03 бала за п’ятибальною шкалою (шкала Лайкерта) Серед основних позитивів респонденти на той час також називали відкритість державних даних, по‑ ступову дерегуляцію, впровадження електронної системи відшкодування ПДВ, спрощення про‑ цедури отримання дозвільних документів на бу‑ дівництво, мораторій на перевірки, послаблення валютного контролю, запровадження інститу‑ ту приватних виконавців, прийняття закону про squeeze‑out тощо. Крім того, Україна здобула безвізовий режим, який став певним маркером розвитку нашої країни за європейським зразком. У другій половині 2017‑го теж відбулася низка по‑ зитивних перетворень. Зокрема, у червні — грудні респонденти індексу відзначили такі «перемоги»: ▶ автоматичне відшкодування ПДВ; ▶ закон «маски‑шоу стоп»; ▶ необов’язковість печатки; ▶ збільшення можливостей для здійснення елек‑ тронних платежів;

28

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

▶ кроки в напрямку збільшення електронного документообігу; ▶ медичну реформу тощо. Водночас зробити висновок, що ситуація докорін‑ но змінилася, не можна. Крім того, певний відсоток респондентів (24%) взагалі не помітили позити‑ ву для свого бізнесу, а 46% опитаних директорів членських компаній асоціації вважають, що зміни не відбулися. Саме такі настрої наразі панують у бізнес‑колах. І, вочевидь, це пояснює утримання показника ін‑ дексу на позначці 3+, а саме — 3,03 бала за підсум‑ ками другого півріччя цього року. Чому 3,03? Результати індексу свідчать, що негатив‑ ні настрої бізнесменів нікуди не поділися. Поразки у боротьбі з корупцією, відсутність прогресу у ство‑ ренні антикорупційного суду, уповільнений темп реалізації судової та земельної реформ, відсутність приватизації, конфлікт на сході країни — ці та інші чинники, на жаль, не додають інвесторам оптиміз‑ му. Однак бізнес помітив низку позитивних змін, про які вже йшлося. Здається, такий симбіоз нега‑ тивних та позитивних чинників і обумовив поточну оцінку індексу. Але повернімося до статистики: у другому півріч‑ чі ми маємо 58% незадоволених бізнес‑кліматом інвесторів. У першому півріччі таких було 54%. Відсоток задоволених дещо зменшився до 11% (у першому півріччі ми мали 13% задоволених, а ­наприкінці минулого року таких було лише 9%). Що ж потрібно зробити, аби втримати та поліпши‑ ти результат? Топ‑пріоритетні проблеми, які потре‑ бують особливої уваги з боку влади, з точки зору бізнесу: корупція, економічні чинники, політичні чинники, повільний хід реформ. А отже, список завдань для влади окресле‑ ний, необхідно сконцентруватися на них, щоб наступного року результат був не менший, ніж трійка. Ми в асоціації з позитивом дивимося у майбутнє та впевнені, що спільна наполеглива праця бізнесу та влади у 2018 році триватиме та значно поліпшить розвиток індексу інвестиційної привабливості.

Фото: прес-служба EBA

Щороку Європейська Бізнес Асоціація запитує у директорів своїх членських компаній, що вони думають про бізнес-клімат, чи відчувають якісь зміни, які мають прогнози та очікування, чи вигідно буде інвестувати в Україну найближчим часом.



СПЕЦПРОЕКТ

Зимові Олімпійські ігри-2018

iгри богів Світ уже приготувався зустрічати XXIII Олімпійські ігри, що пройдуть у Пхенчхані, у Південній Кореї. Як Олімпіада дійшла до нас із часів давньогрецьких богів, як хитрували спортсмени під час змагань та який стимул, окрім золотої медалі, мають учасники зараз, — читайте у нашому огляді. Текст: Сергій Скрипак

30

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Фото: FP

Традиційне запалення Олімпійського вогню у Греції

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

31


СПЕЦПРОЕКТ

Зимові Олімпійські ігри-2018

Найщедрішою державою щодо олімпійських виплат спортсменам на сьогодні є Азербайджан. За кожне «золото» переможець отримує 510 тис. доларів

Олімп — символ величі та пошани. Цей гірський масив у Стародавній Греції вважався п’єдесталом світу, оскільки, за повір’ями, саме там мешкали давньогрецькі боги. Ще з дитинства люди, тоб‑ то звичайні смертні (мовою Стародавньої Греції), вважали за честь та за обов’язок привчати своїх дітей до занять спортом та вкладати у їхню свідо‑ мість жагу досягати вершин Олімпу. Це виховува‑ ло у них неабияке завзяття та цілеспрямованість. Присвятити себе Олімпійським іграм було на кшталт духовного просвітлення або найвищим титулом на землі. Одна з версій походження Олімпійських ігор відсилає до часів правителя стародавнього міста Піси царя Еномая. Він ор‑ ганізував спортивні змагання для тих, хто бажав взяти за дружину його доньку Гіпподамію. Але Еномаю напророчили, що причиною його смерті стане майбутній зять. І тоді цар вирішив схитру‑ вати та зробити змагання не до кінця чесними, звісно, на свою користь. Та на його шляху зустрів‑ ся не менш хитрий юнак, Пелопс, якому вдалось обігнати у перегонах на колісницях майбутнього тестя, та ще й так вдало, що останній таки зламав собі шию. Передбачення справдилося, Пелопс одружився з царівною, і на радощах звелів через кожні чотири роки влаштовувати в Олімпії (сучас‑ на Греція) спортивне свято. Олімпійські ігри проводилися з 776 року до н. е. по 394 рік н. е. Першим олімпійцем став Кореб з Еліди. Він здобув перемогу в бігу на один стадій, в 776 році до н. е. (стадій — стародавня міра від‑ стані). Проводились Олімпійські ігри доти, доки римський імператор Феодосій I не розгледів у цих змаганнях прояви язичництва та й заборо‑ нив їх. Аж на цілих 1120 років людство втратило спор‑ тивний дух, який раз на чотири роки об’єднував увесь світ. Чи тривало б це і надалі, якби суспіль‑ ний діяч та французький педагог П’єр де Кубертен не запропонував відновити олімпійські змагання? І в 1896 році, 6 квітня, відбулися перші Ігри сучас‑ ності в Афінах. Світ набрав повні легені олімпій‑ ського повітря та поринув у безмежний вимір спортивного життя.

Олімпійські ігри — це накопичені людством знан‑ ня, норми, цінності, які передаються з покоління в покоління. Ці змагання доводять, що людські можливості — необмежені. У кожного спортсмена є конкурентний дух, ба‑ жання подолати попередній рекорд. До того ж під час змагань в античні часи склалося багато традицій, які спортсмени наслідують і до сьогодні. Так, один з основних символів — запалювання олімпій‑ ського вогню — існує досі як пев‑ ний історичний ритуал. Одинадцять жінок в образі жриць за декілька місяців до офіційного відкриття Ігор запалюють вогонь за допомогою

32

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: Shutterstock

ОЛІМПІАДА ЯК ФІЛОСОФІЯ


параболічного дзеркала, що фокусує промені Сонця. Після цього вогонь долає ти‑ сячі кілометрів до міста, де, власне, й буде проходити Олімпіада. Від ан‑ тичності до сьогодення олімпійський рух продовжує жити, надихаючи нові та‑ ланти на нові звершення. Країна, яка бажає, щоб Олімпійські ігри проводи‑ лись на її території, має за сім років до проведення подати заявку в МОК (Міжнародний олімпійський комітет) з проханням розглянути країну як мож‑ ливу господарку Ігор. І одразу має обрати кон‑ кретне місто проведення Олімпіади. Заявка має вигляд буклета, в якому детально розповідається про умови, які вже є, і потенційні, що планується втілити. Серед основних критеріїв відбору майбут‑ ньої столиці проведення Ігор — політична ситуація в країні: чи не виникають там військові конфлік‑ ти (війни, масові протести або міжнаціональна дискримінація), а також чи не підвищений рівень злочинності, чи наявні надзвичайні природні ка‑ таклізми, які можуть завадити проведенню захо‑ ду. Протягом якогось часу спеціальні інспектори навідуються у майбутню олімпійську столицю та складають детальний опис становища. Найчастіше Олімпіаду приймали США — 4 рази: як зимову, так і літню.

ЦІКАВІ ФАКТИ ПРО ОЛІМПІЙСЬКІ ІГРИ Олімпіада — це період, коли життя вирує і не обхо‑ диться без казусів. Так, 2002 року, в Солт‑Лейк‑Сіті, австралієць Стівен Бредбері переміг у шорт‑треку на дистанції 1000 м і здобув для своєї країни першу золоту медаль на зимових Іграх. Та його перемога особливо запам’яталася, оскільки у фінальному за‑ бігу Стівен йшов останнім, але перед фінішем ки‑ таєць Лі Янюнь впав та завалив за собою ще трьох, і таким чином спортсмен з Австралії посів перше місце. А в Берліні, 1936 року, спортсмен не зміг спіймати власного коня, щоб взяти участь у кінному триборстві, за що й отримав аж вісімнадцять тисяч штрафних очок. Ось такий олімпійський рекорд. Олімпійські ігри 1976 року, які проходили в Монреалі, запам’яталися тим, що обійшлися Канаді у чималу копійчину. Країні знадобилося аж 30 років, щоб розрахуватися з боргами. До речі, на тих же Іграх жоден канадець не здобув золотої медалі. Усім відомий логотип Олімпійських ігор — п’ять кілець. На відкритті XI зимових Олімпійських ігор, в 1972 році, в японському Саппоро, один з гляда‑ чів уважно роздивився олімпійський прапор, який внесли на стадіон. І виявилось, що послідовність кілець порушена. Річ у тім, що Олімпійська хар‑ тія прийняла порядок кольорів на прапорі аж у 1952 році, й усі ці 20 років послідовність кілець на прапорі була неправильною. Що ж, курйози тра‑ пляються з усіма.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

33


СПЕЦПРОЕКТ

Зимові Олімпійські ігри-2018

Віктор Рубан — стрілок з лука, здобув золоту медаль на Олімпійських іграх у Пекіні 2008 року

34

ЖИТТЯ ПІСЛЯ ОЛІМПІАДИ Роки тренувань та підготовки, після цього участь в Олімпіаді, виборювання перемоги, а після — зір‑ ковий момент, коли під гімн рідної батьківщини переможцю вручають золоту медаль. Як змінилося життя золотого медаліста Олімпіади‑2008 в Пекіні, стрільця з лука Віктора Рубана? Відтоді, як він отримав найвищу нагороду пер‑ шості, його прагнення перемоги тільки збільши‑ лось, — розповідав Віктор в одному з інтерв’ю. З’явилося непереборне бажання привезти, що‑ найменше, ще три медалі й не зупинятися на до‑ сягнутому. Як запевняв спортсмен, після здобуття

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

золотої медалі він став впевненішим та цілеспря‑ мованим, з’явилося більше концентрації та волі до перемоги. Український гімнаст Олег Верняєв, який зміг під‑ нятися на найвищий щабель та здобути золоту медаль на літній Олімпіаді в Ріо 2016 року, захо‑ плено розповідав: «Це були просто неймовірні відчуття. Я стояв із золотою медаллю, слухав та насолоджувався думкою: ось воно! Тут, сьогодні та зараз! І більше нічого не треба. Я свою справу зробив. Для усіх: країни, себе, тренера, тих, хто підтримував мене. Я довів, що ми йшли вірним шляхом». Стимулом для здобуття золотої медалі є не лише визнання та здійснення мрії. Спортсмен також отримує грошову винагороду на батьківщині. Найщедрішою державою щодо олімпійських ви‑ плат спортсменам на сьогодні є Азербайджан. За кожне «золото» переможець отримує 510 тис. до‑ ларів. Погодьтеся, це дуже суттєва мотивація для розвитку. А другу сходинку за кількістю виплат призових посідає Таїланд, бо заохочує своїх чем‑ піонів сумою у 314 тис. доларів за кожну золоту медаль. Щоправда, виплачуються кошти протягом двадцяти років. Така собі стабільна заробітна плат‑ ня. А ось Казахстан виплачує своїм спортсменам по 250 тис. доларів за перемогу на Олімпійських іграх. Досить непоганий додатковий стимул. Упевнені, що зимові Олімпійські ігри, що пройдуть з 9 по 25 лютого у місті Пхенчхан (Південна Корея), доповнять цікавими фактами історію заходу. Бажаємо успіхів українській збірній і до зустрічі на Олімпіаді!

Фото: FP

Гімнаст Олег Верняєв здобув золоту медаль на літніх Олімпійських іграх в Ріо‑де‑Жанейро у 2016 році


ПРИВАТНИЙ ТРАВМПУНКТ I PATIENT-FRIENDLY-МЕДИЦИНА Приватні поліклініки в Україні не дивина, а от до приватних травмпунктів ми ще тільки приглядаємося. Між тим, платна травматологічна допомога має мінімум п’ять переваг. У цьому легко переконатися, побачивши, як працює один з поки що небагатьох подібних закладів у Києві — травмпункт медичної мережі «Добробут». Без черг і максимально комфортно. Сьогодні провідні клініки світу працюють за філософією patient‑friendly‑медицини: максимальна якість лікування з найбільшим комфортом для пацієнта. Медперсонал «Добробуту» зробить усе необхідне, щоб травмована людина отримала найякіснішу допомогу. Повне обстеження менш ніж за три години. Хто хоча б раз звертався до звичайного травмпункту, знає: якщо знадобиться додатковий аналіз або складне обстеження, пацієнта відправлять у спе‑ ціалізовану лабораторію чи клініку. В травматоло‑ гічному пункті «Добробут» аналіз чи обстеження, в тому числі УЗД, комп’ютерну томографію та МРТ, зроблять у будь‑який час доби. Адже у травм‑ пункті є необхідне обладнання і працює власна лабораторія. Все, що може знадобитися людині з травмою. Бандажі, корсети, фіксатори, гіпси. Причому ос‑ танні — від звичайного до сучасних пластикових: скотч‑, софт‑ та турбокасту. До речі, турбокаст — інноваційний пластиковий гіпс, який можна бага‑ торазово нагрівати, щоб, за потреби, моделювати нову форму фіксації, — у Києві продається лише через представників виробника, в аптеках він

відсутній. У приватному травмпункті «Добробут» з цим жодних проблем. Чергують найкращі травматологи та хірурги, у тому числі дитячі. Якщо потрібна консультація чи допомога вузькопрофільного спеціаліста, його покличуть у будь‑який час. На доказ — сумна іс‑ торія зі щасливим фіналом. Улітку цього року до травмпункту клініки привезли чоловіка, якому відтяло пальця. Викликали хірурга з досвідом ре‑ плантацій, зробили операцію. Палець не тільки прижився — вдалося повністю відновити всі його функції. У разі складного перелому — пацієнта одра‑ зу ж відправлять на операцію. За міжнародни‑ ми стандартами, людину з переломом, при якому потрібно ставити металофіксатори, оперують у перші шість-вісім годин після травмування, поки не з’явився набряк. В Україні подібні втручання роблять тільки в 5 % випадків. Однак саме дотри‑ мання міжнародного протоколу дозволяє пацієнту одужати на тиждень-два швидше й уникнути за‑ йвих шокових станів для організму. «Добробут» — одна з небагатьох українських клінік, де операції зі встановлення металофіксаторів роблять за прави‑ лами, прийнятими у розвинутих країнах.

КОРОТКО ПРО ЦІНИ: ▶ 368 грн коштує вправити вивих суглоба кисті чи стопи; ▶ 189 або 310 грн — ціна накладення звичайного гіпсу (залежно від розміру); ▶ 598 або 954 грн — вартість накладення білого скотчкасту, кольоровий обійдеться в 684 або 1046 грн; ▶ 400 грн коштує рентген. Вартість послуг може змінюватися. Актуальність цін уточнюйте в медичній мережі «Добробут».

ЯК ПОЛЕГШИТИ НАСЛІДКИ ТРАВМИ. ПОРАДИ ЛІКАРЯ

Ліцензія МОЗ. Серія АЕ № 282543 від 03.10.2013

Менше напруження — легші травми. Чим більше розслабленою буде людина під час травмування, тим меншою буде ймовірність ушкодження м’язів чи зв’язок і тим легшою буде травма. Аби не дуже боліло — потрібні холод, спокій і припідняте положення. Травмоване місце болить через набряк. Тож потрібно прикласти до забитого місця щось холодне, підійняти травмовану руку чи ногу вище відносно положення тіла і максимально обмежити фізичну активність забитої кінцівки. Якщо наступного дня не стає ліпше, обов’язково йдіть до лікаря. Бачите, що полегшення немає, і не можете повноцінно рухати рукою чи ногою — не гайте часу та збирайтеся в травмпункт. Пам’ятайте: застарілі травми лікуються важче і довше. Щоб швидше одужувати після травм, більше рухайтеся. Малорухливий спосіб життя — це слабка кістково-м’язова система. А слабкі кістки та м’язи легше травмуються і важче відновлюються.

Василь Шмагой Ортопед-травматолог, керівник напрямку ортопедії й травматології медичної мережі «Добробут»

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

35


СПЕЦПРОЕКТ

36

Зимові Олімпійські ігри-2018

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Швидше, вище, сильніше — олімпійські позивні Олімпіада — значно більше, аніж спортивний турнір, масштабніше, аніж прості змагання, це певна ідеологія зі своєю айдентикою, символікою, яка, до того ж, має свої суворі вимоги.

Фото: FP, Shutterstock

Текст: Дар’я Герман

Головним ідеологом Олімпійських ігор вважається П’єр де Кубертен — спортивний та громадський діяч, історик та літератор. Саме цей француз арис‑ тократичного походження був ініціатором засну‑ вання сучасної Олімпіади за прототипом Античних олімпійських ігор. У 1892 році П’єр вперше виступив у Сорбонні, де представив проект відродження Олімпійських ігор. У 1894 році, 23 червня, діяч ос‑ таточно досяг свого — на конгресі у Сорбонні було прийняте історичне рішення із заявою: «Оскільки немає ніяких сумнівів у перевагах, що надасть від‑ родження Олімпійських ігор, — так будуть відро‑ джені ці ігри на основах, що відповідають вимогам сучасного життя». Окрім цього, на засіданні одра‑ зу ж був заснований Міжнародний олімпійський комітет (МОК), який Кубертен і очолив. З цього і розпочалася історія славетних змагань. МОК, окрім розробки самої концепції, також

взявся затверджувати атрибути та символи, які сьогодні є неодмінною складовою ігор.

Перші зимові Олімпійські ігри відбулися 1924 року у Франції

АЙДЕНТИКА ОЛІМПІАДИ Головний і основний символ, з чим усі асоціюють Олімпійські ігри, — п’ять кілець на білому прапорі. Його запропонував Кубертен у 1913 році та пред‑ ставив на Олімпійських іграх в Антверпені, що проходили 1920 року. Кільця символізують п’ять частин нашого світу. За однією з розповсюджених версій, кожне кільце символізує конкретний кон‑ тинент, однак це не зовсім так. Усього на прапорі шість кольорів (включно з білим тлом полотна), які скомбіновані таким чином, що являють собою національні кольори усіх, без винятку, країн світу. Кільця символізують єдність, що є головною ідеєю Олімпійських ігор.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

37


СПЕЦПРОЕКТ

Зимові Олімпійські ігри-2018

Відтоді основа цього задуму не змінювалася. Обов’язкова процедура, що проходить до прове‑ дення Ігор, — збори Міжнародного олімпійського комітету з представниками країни, де відбува‑ тимуться Олімпійські ігри. У ході цього засідання обговорюють, який матиме вигляд кожна деталь олімпійської символіки, прапор у тому числі. Кільця мають незмінну кольорову гаму, та країна‑госпо‑ дарка може зробити всі фігури одного кольору. Іноді можна частково змінити розставлення фігур, та ні в якому разі не їхню кількість. Лише декілька разів емблема зазнавала максимальних змін: це було 1936 року, на XI літних Олімпійських іграх, що проходили у Берліні. Тоді олімпійські кільця були зображені в один рядок, де тільки кілька з фігур були ледь підняті, тим самим віддалено нагадували свій класичний варіант. Над самими ж кільцями був зображений орел, який тримав фігури у своїх лапах. Ще один випадок значного преображення класич‑ ного логотипа був у 1968 році. Олімпійські ігри тоді

Дизайн медалей зимових Олімпійських ігор-2018

38

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: Shutterstock, FP

Церемонія відкриття зимових Олімпійських ігор у Ванкувері, 2010 рік


збірних поважати та слідувати правилам на славу спорту та в ім’я честі своїх команд. У 1968 році відбулося доповнення до цього ритуа‑ лу. За пропозицією Олімпійського комітету СРСР, МОК включив у програму клятву від судді, який має промовити обіцянку щодо неупередженості та поваги до правил.

На честь П'єра де Кубертена заснована медаль, яка вручається членами МОК за благородство та підтримку духу на Олімпійських іграх. Багато спортсменів визнають цю нагороду важливішою за золоту медаль

СПОРТИВНИЙ НАСТРІЙ

проходили у Мексиці. Мексиканці максимально креативно підійшли до питання і «вбудували» кіль‑ ця у напис Мехіко‑68, при цьому виділивши циф‑ ру 68 кольором. Кільця, які утворюють поєднання цифр, і стали олімпійською емблемою.

ОЛІМПІЙСЬКА ОБІТНИЦЯ Традиційний ритуал, який супроводжує від‑ криття кожних Олімпійських ігор — обітниця, яка також символізує ідею об’єднання людей. Започаткувати таку традицію запропонував той же Кубертен у 1913 році. До того ж давати клятву до початку змагань — посилання до аналогічних ігор в античні часи, до чого вельми прагнув П’єр. Вперше ця процедура відбулась 1920 року, на іграх в Антверпені. Виголошення обітниці проходить таким чином: обирається представник від спортс‑ менів країни‑господарки, який виходить на три‑ буну посеред стадіону й урочисто обіцяє від усіх

Ну які ж змагання без мотиваційного девізу, тим паче на найголовнішій спортивній події світу? І у цьому випадку Кубертен мав що запропонува‑ ти. У 1894 році француз обрав за позивні варіант, вигаданий священиком Анрі Дідіоном на одно‑ му з місцевих спортивних змагань, — Citius, Altius, Fortius — що у перекладі з латинської мови озна‑ чає «швидше, вище, сильніше». Кубертену здалося, що цей лаконічний вислів у точності відобразить олімпійський дух, тому на засіданні МОК його й затвердив. Цікавий факт, що крилатий вислів «Головне не пере‑ мога, а участь» з’явився саме на Олімпійських іграх. До того ж його авторство приписують Кубертену, та це помилково. Насправді виникнення вислову пов’язане з випадком, що стався з одним із бігунів під час Олімпіади. П’єтрі Дорандо — італійський спортсмен, котрий у бігу на марафонську відстань на іграх 1908 року здобув перше місце. Та вже на фінішному відрізку Дорандо через тепловий удар та зневоднення почав втрачати рівновагу. Судді допомогли піднятися і, врешті‑решт, закінчити ма‑ рафон. П’єтрі здобув перемогу завдяки сторонній допомозі, тому (за багатьма скаргами) спортсме‑ на було дискваліфіковано та позбавлено звання переможця. В цей день пенсильванський єпископ у Соборі святого Петра виголосив: «На Олімпіаді головне не перемога, а участь». Історики одразу ж припустили, що це стосується бігуна П’єтрі.

ТАЛІСМАН НА ЩАСТЯ Починаючи з 1968 року, ще однією надваж‑ ливою атрибутикою Ігор стали талісмани, які

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

Тигр на ім'я Сухоранг стане талісманом зимової Олімпіади-2018 39


СПЕЦПРОЕКТ

Зимові Олімпійські ігри-2018

країна‑господарка створює до цієї події. За заду‑ мом, це має відображати спортивний дух та при‑ носити удачу спортсменам. Підготовка талісмана займає не один місяць, який врешті стає власні‑ стю Організаційного комітету Олімпійських ігор. Найчастіше символом була якась тварина. До того ж дизайнери‑розробники помітили певну закономірність: більшість персонажів мають про‑ порції дитячого тіла та велику голову, тобто від‑ різняються антропоморфізмом — перенесенням людського образу на неживі предмети. Основна вимога до талісмана — він має відображати цін‑ ності змагань: довершеність, дружбу, повагу. На зимовій Олімпіаді‑2018, що пройде в Кореї, мі‑ сті Пхенчхан, талісманом став білий тигр на ім’я Сухоранг.

Тривалий час членами Міжнародної олімпійської комісії були винятково чоловіки. Вперше представником МОК жінку було обрано у 1981 році

ДВІ СТОРОНИ МЕДАЛІ Річ, без якої не відбуваються жодні Олімпійські ігри та про що мріють, мабуть, усі спортсмени сві‑ ту, — олімпійська медаль. За правилами, трьом переможцям будь‑якого зма‑ гання вручаються золоті, срібні та бронзові меда‑ лі. Та якщо з 1920 року по 2000‑й дизайн нагород був стандартним: богиня Ніка з пальмовою гілкою у правиці вітає переможця, то, починаючи з 2004‑го, обидві сторони медалі кожна країна‑господарка розробляє на власний розсуд, що, зрештою, й уз‑ годжує комітет. І найцікавіше — золоті медалі ви‑ готовляють зі срібла. Попри те, що такі показники, як розмір та маса нагород, на олімпіадах відрізня‑ ються, їхній склад затверджений та прописаний у правилах МОК. Тож бронзові медалі виготовля‑ ють з міді, цинку та олова. Друге місце — медалі зі срібла мають бути не нижчої проби, аніж 925 з пропорціями: 92,5% срібла та 7,5% міді. Що ж до золо‑ тої — по суті, це медаль зі срібла тієї ж, 925‑ої, проби, та, на відміну від нагороди за друге місце, медаль пер‑ шості вкривається шаром (6 грамів) з чистого золота.

Фото: FP

Місто Пхенчхан було обрано для проведення зимової Олімпіади-2018 у 2011 році

40



Вихідні в австрійській столиці

Фото: FP

ТУРИЗМ

42

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Відень: місто перфекціоністів Столиця Австрії 2017 року була визнана найкращим містом для проживання у світі. Такого висновку дійшли укладачі щорічної доповіді британської компанії Mercer. Аби це обґрунтувати, Відень готовий пред’явити беззаперечні аргументи.

Один з головних символів Відня — собор Святого Стефана INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

43


ТУРИЗМ

Вихідні в австрійській столиці

У період зимових свят Відень перетворюється на зимову казку: в центрі працює новорічний ярмарок, відчувається аромат різдвяної випічки, а також працює сезонна ковзанка

Ілля Литвиненко Тревел-експерт

У Відні відчути могутність Старої Європи легко. При згадці про це місто в уяві чітко вимальовуються картини балів, на яких в пишних залах відпочивала творча інтелігенція ХIХ сторіччя. Найліпшим чином цю атмосферу вдалося передати Вільгельмові Гаузе у своїх малюнках із точним відтворенням прита‑ манних рис, характеру та вбрання персонажів тієї епохи. А найдивовижніше те, що й по сьогодні ми маємо змогу побачити на власні очі місця, які надихнули найвідоміших австрійців на їхні твори. Австрія — країна геніїв. Моцарт — беззаперечний маестро; Фрейд — найбільш провокативний вче‑ ний у світі; Клімт — його поцілунок відчув кожен, хто хоч раз побачив його роботи; Шварценеггер — ще один всесвітньо відомий виходець з Австрії.

Рецепт десерту «Захер» винайшов австрійський кондитер — Франц Захер

Далеко не кожна європейська країна може похва‑ литися збереженням історичних пам’яток, зведених ще до Першої світової війни. Та у Відні після завер‑ шення воєнних дій XX сторіччя одразу ж взялися за реконструювання власних видатних пам’яток архітектури. Здебільшого це і допомогло зберегти старе місто від так званої брюсселізації (хаотичної комерційної забудови історичної частини міста). Тому Відень — є must visit у списку подорожей для туристів, які шанують традиції та історію. Також можу порадити відвідати місто тим, хто любить затишок, комфорт, та навіть перфекціоністам, які завжди шукають і понад усе цінують рівновагу і по‑ рядок скрізь і одразу. В Австрії офіційна мова — німецька, однак, не зна‑ ючи її, ви зможете спілкуватися англійською, якою тут дуже добре володіють. Це зумовлено великою кількістю мігрантів, котрі й нині знаходять найкра‑ щий прихисток саме на території Австрії.

Не секрет — якщо хочеш пізнати країну, скуштуй її традиційні страви. Гастрономія в Австрії не вирізняється хитромудри‑ ми рецептами для приготування, та все ж має чим здивувати гурманів. А славнозвісні австрійські десерти, як торт «Захер», яблучний штрудель або лінцський пиріг, значно підсо‑ лодять вашу мандрівку. Завітайте до історичної кондитерської Demel, що розташована на вулиці Кольмаркт.

44

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: Shutterstock, FP

КОРОЛІВСЬКІ ЛАСОЩІ


Заснована 1778 року, вона була постачальником солодощів для королівського двору. Скуштувати десерти, якими ласували віденські дворяни, можна і сьогодні, адже кондитери й досі на‑ слідують класичні рецепти приготування. У Demel особливо гідний уваги торт «Захер», адже рецепт, який винайшов Франц Захер, був дороблений його сином Едуардом під час нав‑ чання саме у цій кондитерській. Великий попит мають зацукровані пелюстки фіалок, котрі Demel також готувала до імператорського столу.

АРИСТОКРАТИЧНИЙ ВІДПОЧИНОК Відень стане справжньою Меккою для поціно‑ вувачів мистецтва, бо за кількістю музеїв місто утримує першу позицію. Розпочати знайомство з культурною частиною варто з палацу Шенбрунн. Цей комплекс, що був резиденцією австрійських імператорів, є найліпшим прикладом архітектури стилю бароко. Бельведер, Ліхтенштейн, Хофбург — палаци в самісінькому центрі міста — також вар‑ ті уваги туристів, котрі прямують за натхненням та історичними пам’ятками. Сезонні виставки, що проходять у Відні, заслуговують на окрему увагу. Зокрема, з жовтня 2017‑го по 18 лютого 2018‑го ді‑ ятиме виставка «Виклик сучасності: Відень і Загреб у 1900‑ті роки» у галереї Бельведер. Виставка сфокусована на різноплановості культури епохи Габсбурзької монархії на межі XX ст та її впливу на митців. Тут представлені роботи Густава Клімта, Роберта Ауера, Томіслава Крізмана та інших.

Також 4 лютого у Відні матимете чудову нагоду від‑ відати історичний Віденський бал, що відбудеться у Віденській державній опері. Вартість квитка на захід стартує від 390 євро, та напередодні, 3 лю‑ того, в Опері проходитиме генеральна репетиція, куди можна потрапити, заплативши від €20. Вхідні квитки на інші експозиції у музеях в се‑ редньому коштуватимуть €20, тому рекомендую придбати туристичну картку, яка включає в себе відвідування основних пам’яток, проїзд на гро‑ мадському транспорті, а також окрему систему бонусів та знижок у закладах. Її вартість стартує від €13,90, залежно від пакета та тривалості дії. Попри дещо відчутні для українського гаман‑ ця ціни, Відень має чим потішити абсолютно безкоштовно. Насамперед маю виокреми‑ ти витвір архітектурного мистецтва — будинок Хундертвассера. Він значно випадає із загальної архітектурної картини Відня і примітний відвер‑ тими порушеннями ліній, колористики та логічних законів. Саме такими принципами й керувався ар‑ хітектор споруди — Фріденсрайх Хундертвассер. Він вважав, що вікна будинку мають бути унікаль‑ ними, як і кожна людина. Навпроти розташований торговельний центр, що є гармонійним продов‑ женням архітектурного стилю цього будинку. Щодо проживання — воно в готелях у центрі міста не з дешевих. Але за межами старого міста все ж знайдеться компроміс для будь‑якого бюджету мандрівника. Тож бажаю хорошої подорожі та незабутніх вражень!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

Саме у Відні вальс здобув свою популярність у XVIII ст.

45


ТУРИЗМ

46

Народні гуляння з усього світу

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Сезон карнавалів відкрито! Лютий традиційно називають місяцем карнавалів. Яскраві, галасливі, енергійні та щасливі глядачі й учасники влаштовують щось неймовірне. Ми відшукали найцікавішу трійку народних гулянь! Текст: Олеся Андріяш

Чому саме лютий? На це є вагомі причини. Насправді карнавал — це такий собі аналог слов’янської Масляної, народних розваг перед Великим постом. Існує декілька версій походження слова «карнавал», але найпопулярніша трактує його з латинської як «прощавай, м’ясо». У різних країнах є свої традиції, як попрощатися з м’ясом.

ШАЛЕНИЙ РИТМ БРАЗИЛЬСЬКОГО КАРНАВАЛУ Найвідоміший у світі — карнавал у Ріо. Це зумов‑ лено масштабом дійства, чисельністю відвідувачів та учасників. Офіційно свято триває чотири дні, але бразилійці святкують тиждень. До його святкування готуються ледь не за рік, але коли це, врешті‑решт, відбувається, то вся країна рухається в єдиному ритмі самби. Подібні гуляння походять ще з епохи Середньовіччя. Існує думка, що в основі карнаваль‑ ної традиції — привезений португальцями entrudo («День втіх»), коли потрібно було обливати одне од‑ ного водою, обсипати борошном, закидати сирими яйцями. Щороку карнавал охоплював все більшу територію Бразилії, танці ставали дедалі ритмічни‑ ми, а наряди — дорожчими та вишуканішими.

Вартість карнавального костюма може досягати 4000$

Фото: FP, Shutterstock

ГОЛОВНЕ ПРАВИЛО — ВЕСЕЛИТИСЯ! Церемонія відкриття Бразильського карнавалу відбу‑ вається о 7 годині вечора, коли мер Ріо‑де‑Жанейро урочисто передає символічний ключ, так би мовити господарю свята, — королю Рею‑Момо, найгладкі‑ шому мешканцю міста (вага від 110 кг). Величезний

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

47


ТУРИЗМ

Народні гуляння з усього світу

Зірки також полюбляють танцювати на карнавалах, серед них і співачка Ріанна

48

Момо стає повноправним володарем міста і має ве‑ селитися та безперервно танцювати з усіма (обов’яз‑ кова вимога!). Момо також може скасовувати або встановлювати будь‑які закони, але головне у ці дні — усім веселитися! Другий, менш офіційний за‑ кон, — роздягатися. Є уточнення, що повністю оголя‑ тися заборонено, тому кожному необхідно створити пікантний костюм, що частково прикриватиме тіло. Головним дійством карнавалу вважають парад різних шкіл самби, що триває три ночі поспіль! Публіка зустрічає яскраво одягнених танцюристів та красиво прикрашені платформи під запальні афро‑бразильські ритми та феєрверки. До речі, величезний майданчик, на якому всі танцюють, називається самбодром, над прикрашенням якого працюють тисячі дизайнерів та звичайних охочих. Кожний карнавал — тематичний. Його тему оби‑ рають за рік до дійства та розробляють сценарій. Завдання кожного учасника — у художній формі за 60 — 80 хв. виступу відтворити обрану ідею. На карнавальному шоу присутнє також суворе журі, яке оцінює учасників. Щороку почесними гостя‑ ми карнавалу стають різні відомі люди. Так, кар‑ навал вже відвідала Дженніфер Лопес і футболіст Неймар. Учасники свята не шкодують коштів на костюми, вартість яких сягає $4000. Бразилійці, без перебільшення, увесь рік готуються до цього свята, вкладають усі сили та кошти, аби лише кілька днів відчути пульс свободи, радості та стати частиною такого масштабного дійства. Потрапити на цей майданчик нелегко — проводить‑ ся відбір учасників, тому лише найкращі зможуть похизуватися на самбодромі. За цією платформою прямують й інші танцюристи. Кожна з колон скла‑ дається з 305 тис. танцівників, рухи яких відточені ідеально. До речі, турист теж може стати учасником святкової ходи. Вартує така розвага $600, але для

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: FP, Shutterstock

Турист також може взяти участь у святковій ході, вартість такої розваги — 600$


цього необхідно рухатися в такт, здебільшого у важ‑ кому костюмі. Карнавал пройде з 10 по 13 лютого. Українцям віза до Бразилії не потрібна, туристи мо‑ жуть вільно перебувати на території країни 90 днів, за умови придбання квитка у зворотний бік.

ВЕНЕЦІАНСЬКИЙ КОРОЛЬ КАРНАВАЛІВ Історія цього свята витоками сягає аж 1094 року, але тоді це було скромне гуляння, що відбувалося лише на площі Сан‑Марко, без масок. А вже по‑ чинаючи з XIII ст., цей атрибут почав з’являтися у заможних венеціанців, які хотіли виокремити‑ ся з бідного люду. Бажання відновити соціальну рівність перемогло, і згодом усі учасники почали одягати на свято маски. Карнавальні костюми, як правило, виконані за останніми тенденціями моди, а головними героями дійства були комедійні пер‑ сонажі: Арлекіно, П’єро, Панталоне та Коломбіна. Минуло багато часу, але більшість традицій збе‑ реглися. Як і в епоху Середньовіччя, традиційно свято відкриває ритуал «Воло делла Коломбіна». Паперову голубку Коломбіну запускали з дзвіниці на площі Святого Марка. Пташка під час польоту перетворювалася на різнокольорове конфеті, що осипає глядачів. Далі обов’язковий ритуал — Festa delle Marie. Кожна дівчина може зіграти полонянку, яку викрали пірати. Абсолютно кожен венеціанець вважає за честь взяти участь у карнавалі, але катего‑ рично заборонено приходити без костюма. Участь для туристів — безкоштовна, а стати гостем на приватній вечірці з тамтешньою знаттю обійдеться приблизно у 800 євро за особу.

Рекомендації: якщо ви хочете відчути себе пов‑ ноцінним учасником свята, вам обов’язково потрі‑ бен об’ємний плащ, типовий для цього свята, що є достатньою підставою, аби ідентифікувати вас як учасника. Цьогоріч карнавал проходитиме з 27 січня по 13 лю‑ того. Для туриста це прекрасна можливість не тіль‑ ки взяти участь у такому дійстві, але й відвідати ексклюзивні місця. Саме в період проведення кар‑ навалу безліч старовинних будівель відчиняють свої двері. Прекрасний Palazzo Pesaro Papafava (XIV ст.) запрошує на концерт живої музики з тисячами сві‑ чок. Розкішний Palazzo Pisani Moretta гостинно кли‑ че насолодитися виглядом стародавніх фресок.

Кожен венеціанець вважає за честь взяти участь у карнавалі, але категорично заборонено приходити без костюма Готель слід забронювати завчасно. Варто врахову‑ вати, що ціни на період карнавалу значно вищі. За наявності біометричного паспорта віза до Італії не потрібна, вільно пересуватися країною можна до 90 днів. Щороку проходить конкурс на найкращу маску, на якому венеціанці прагнуть перевершити одне одного, а хобі переважної більшості мешканців Венеції — колекціонування масок. Закінчується свя‑ то феєрверком, парадом костюмів та спалюванням солом’яного опудала. Це означає початок посту.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

Із XIII ст маски почали одягати заможні венеціанці, аби виокремитися з бідного люду

49


ТУРИЗМ

Народні гуляння з усього світу

КАРНАВАЛЬНЕ ЗАСІДАННЯ У КЕЛЬНІ заповнюють жінки у карнавальних костюмах. Об 11 годині та 11 хвилин першого дня карнавалу жін‑ ки штурмують ратушу Кельна, що відкриває це свято. За традицією, у цей день жінки можуть ро‑ бити все що завгодно. Наприклад, обрізати кра‑ ватку незнайомому чоловіку або вимазати його чимось. Кульмінація карнавалу настає у Рожевий понеділок. Цього дня мільйони людей спостері‑ гають за головною карнавальною ходою, у центрі якої головні фігури — Принц, Християнин і Діва, яку незмінно грає саме чоловік. Навкруги музика, карнавальні фігури, розваги! До речі, не забудьте постійно повторювати фразу KÖlle Alaaf!, що оз‑ начає «Хай живе Кельн!», яка слугує привітанням для кожного. Після феєричного понеділка настає тихий Фіалковий вівторок, коли ввечері відбу‑ вається ще один важливий захід — спалювання опудала. Забронювати житло варто заздалегідь, адже під час фестивалю місто приймає понад мільйон лю‑ дей. Віза для відвідування Кельна не потрібна, можна вільно пересуватися країною до 90 днів.

Фото: Shutterstock

Під час Кельнського карнавалу місто відвідує більше мільйона туристів

Цей карнавал по праву можна вважати з категорії, що і Венеціанський та Бразильський карнавали. За роки існування склалися традиції так званого карнавального засідання, а також пишного параду в Рожевий понеділок. Перший в історії проведення свята Рожевий понеділок, який означає завершен‑ ня легендарного Кельнського карнавалу, містяни відзначили 10 лютого 1823 року. Підготовка розпочинається 11 листопада об 11.11, коли на вулиці з’являються перші ряджені. Відтоді організаторам необхідно придумати лозунг карна‑ валу, пісню, карнавальну ходу та обрати головних персонажів. Основні ж гуляння відбудуться цього року з 8 по 14 лютого. Карнавальне святкування має суворі правила по‑ ведінки: гуляти, веселитися, демонструвати ко‑ стюм. Також обов’язковим пунктом є карнавальні засідання, де «невеличкі» компанії, з кілька сотень учасників, збираються за столом та п’ють леген‑ дарне пиво «Кельш». Вуличні веселощі офіційно вважають відкритими у Жіночий четвер, в цен‑ трі площі Альтер Маркт. На світанку вулиці міста

50

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Відкрийте для себе оновлену колекцію крупнолистового чаю Newby «Класика». Сім неперевершених купажів представлені в елегантних жерстяних баночках, витончено прикрашених візерунками унікальних тканин ручної роботи із безцінної колекції засновника компанії Newby Teas — Нірмала К. Сетхії. Заваріть чашечку ароматного чаю і відкрийте для себе усі відтінки смаку разом із Newby.

www.newby.com.ua *Шедевр чайного мистецтва


СВІТ У ДЕТАЛЯХ

День усіх закоханих

і н р а д н е г е Л тинки н е л ва

ір. м Шексп и я ь іл В в а ис зит ти», — п намагаючись вра нь я ір м и в ь и, Де ос ожна чим уються такої думк . Про те, як виник м е к я , я коханн унками дотрим далі. «Бідне те сього не завжди вагантними подар ому, — читайте стра світу е одн Та сильні ку дорогими та ек ють закохані одн дару овин н свою пол Валентина та що Герма : Дар’я Текст святого

52

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Фото: FP

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

53


День усіх закоханих

ЗА ЛЕГЕНДОЮ Точної дати виникнення Дня святого Валентина не‑ має. Натомість цей день пов’язують із Валентином, який, за версією істориків, жив у Римській імперії під час правління Клавдія II Готського — з 268 року по 270‑й. Легенда свідчить, що жорстокий імператор Клавдій II вирішив посилити свою армію. На його думку, чоловік‑одинак — набагато кращий воїн, аніж той, який скутий путами шлюбу. Так, імпе‑ ратор наклав заборону на одруження. Валентин, який був простим священиком та лікарем, вирішив допомагати закоханим, і таємно, вночі, освячував шлюби молодят. Та невдовзі імператор дізнався про його діяльність, у результаті чого священик опинився за ґратами та був засуджений до смерт‑ ної кари. Перебуваючи у в’язниці, Валентин познайомив‑ ся з чарівною дівчиною, донькою наглядача, у яку ж одразу і закохався. Перед своєю стратою ув’язнений написав дівчині листа із зізнанням про свої почуття, підписавшись «Твій Валентин».

Особистість Валентина овіяна багатьма легендами та оповідями. Про його життя майже нічого невідомо. Та у 1836 році у катакомбах Рима були знайдені рештки, які Ватикан визнав за мощі святого

54

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Валентинку дівчина вже прочитала після його смерті, 14 лютого. Інша легенда розповідає історію про те, як римський патрицій Валентин, який був таєм‑ ним християнином, освятив двох своїх слуг також у християнську віру (яка була забороне‑ на у Римській імперії). Згодом добродушний Валентин провів таємний обряд вінчання для них же. Та коли влада про це дізналася — засудила молодят до смертної кари. Валентин же належав до вищої касти, тож імператор його помилував. Та патрицій домовився про обмін — два життя в об‑ мін на одне. Особистість Валентина овіяна багатьма леген‑ дами та оповідями. Про його життя майже ні‑ чого невідомо. Та у 1836 році у катакомбах Рима були знайдені рештки, які Ватикан визнав за мощі Валентина. Зараз реліквія розміщена у базиліці Санта‑Марія‑ін‑Космедін, в Італії. Також части‑ на мощей зберігається в церкві Різдва Пресвятої Богородиці у місті Самбір Львівської області.

СИМВОЛИ КОХАННЯ Вважається, що першу валентинку створив Карл I Орлеанський (французький феодал, видатний поет Франції) у 1415 році, який у в’язниці писав лю‑ бовні листи своїй дружині. Та перетворити на вда‑ лий комерційний проект прості листівки вдалося Естер Хоуланд — доньці підприємця, який мав ма‑ газин канцтоварів та книжок. На ідею створення декорованих листівок до Дня закоханих її надих‑ нула отримана картка з Британії. Ще на початку XIX ст. люди почали обмінюватися звичайними листівками з побажаннями та зізнан‑ нями. У Великій Британії такий метод комунікації з’явився значно раніше, аніж у США. Та імпорт та‑ ких красивих листівок дуже дорого коштував. Тож в США такий витвір поліграфічного мистецтва був певною розкішшю. Підприємлива Естер вирішила обернути це на свою користь і розпочала виготов‑ ляти свою продукцію в США. Дівчина знала, що для вдалої валентинки потрібен яскравий та якісний матеріал, в чому їй вдало допоміг батько, працю‑ ючи у цій сфері. Тож уже в 1849 році Естер створила свої перші валентинки, які прийшлися до вподоби американській публіці. Звісно, жінка‑підприємець не була першою у США, хто вирішив робити кра‑ сиві листівки, та роботи Естер значно вирізнялися серед конкурентів. У її листівках використовува‑ лися різноманітні матеріали, методи тиснення, до того ж Естер розробила 131 слоган для персоналі‑ зації листівок. Такий підхід виокремлював її про‑ дукт серед решти. Хоуланд успішно продовжила розвивати свій бізнес із ручного виготовлення листівок. Її підприємницький успіх став передві‑ сником подальшої комерціалізації Дня святого Валентина.

Фото: Shutterstock

СВІТ У ДЕТАЛЯХ


????????????????? ???????????? ????????????????????

ВАЛЕНТИНКИ ВІД МІЛЬЙОНЕРІВ Із плином часу, на День усіх закоханих, асортимент традиційних подарунків значно розширився. Так, у XX ст традиційним подарунком на 14 лютого був десерт — марципан. Далі неодмінними атрибута‑ ми свята стали м’які іграшки, шоколадні цукерки й, звісно ж, листівки у формі серця. Щоправда, той, хто хоче здивувати свою половинку і прагне вийти за стандартні рамки, робить справді екстравагант‑ ні подарунки. Ми навели одні з найцікавіших та, безперечно, найдорожчих подарунків знаменито‑ стей своїм половинкам. Намисто з білого золота та з діамантовим сер‑ цем. Навряд чи можна сказати, що ювелірна при‑ краса на День закоханих — це нестандартний подарунок, та не у цьому випадку. Кольє з білого золота та з масивним діамантовим серцем пода‑ рував артист P.Diddy своїй дівчині — Дженніфер Лопес, з котрою репер зустрічався у 1999 році. Та закоханий зміг нестандартно піднести це своїй половинці, запакувавши коштовність у звичайну пластикову коробку від компакт‑диска. Вартість подарунка оцінили у 700 тисяч доларів.

Виноградник у долині Напа. Зіркове подружжя Вікторія та Девід Бекхеми — знані любителі хоро‑ шого вина. З цього приводу Девід вирішив зробити нестандартний подарунок своїй коханій — власний виноградник у долині Напа, штат Каліфорнія. Тож талановита дизайнерка, мама чотирьох дітей — Вікторія Бекхем — тепер ще й з когорти виноро‑ бів. Щоправда, придбати пляшку вина з виноробні Бекхемів не вдасться, адже подружжя випускає напій винятково для родини та друзів. Точна сума, у яку обійшовся Девіду такий подарунок, невідома, та подейкують, що вона шестизначна.

За статистичними даними США, валентинки — найпопулярніші святкові листівки після різдвяних

Острів Скорпіос. Так, власний острів біля за‑ хідного узбережжя Греції подарував мільяр‑ дер Арістотель Онасіс своїй коханій — Жаклін Кеннеді. Вартість острова, площею 1 км, оцінюють у 125 мільйонів доларів. Бізнесмен не приховував свого бажання придбати таку нерухомість і вирі‑ шив з острова зробити не лише розкішний курорт, а й закарбувати тут важливі родинні моменти. Так, у 1968 році Онасіс із Жаклін відсвяткували на Скорпіосі своє весілля.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

55


Втрачена робота Леонардо да Вінчі

Вважається, що картина «Спаситель світу» була створена приблизно 1500 року 56

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: Shutterstock

МИСТЕЦТВО


«Останній да Вінчі», або Боротьба мистецтва та маркетингу Полотно Леонардо да Вінчі «Спаситель світу» було продано за рекордні 450 млн доларів принцу Саудівської Аравії. Наразі відомо, що картину буде виставлено у Луврі в Об’єднаних Арабських Еміратах. Текст: Дар’я Літвінова

Ім’я Леонардо да Вінчі за останні півсотні років оповите низкою міфів та легенд. І невипадково. Адже він був загадкою навіть для своїх сучасників, котрі з підозрою дивилися на чо‑ ловіка, який відмовився наслідувати поважну про‑ фесію батька (той був нотаріусом), більшу частину життя подорожував світом, як перекотиполе, та писав свої щоденники справа наліво, в дзеркаль‑ ному відображенні. Між малюванням фресок та картин да Вінчі займався архітектурою, фізикою, геометрією, геологією, воєнною та інженерною справами, біологією, давав практичні поради з ма‑ люнка, писав філософські та мистецькі міркування, байки, казки й притчі, креслив проекти й ескізи, віртуозно грав на лірі. Серед того, чим займався геній епохи Відродження, була навіть кулінарія. Розгадка таємничості його натури проста — не‑ стримна цікавість. Великий вплив мали на життя да Вінчі його покровителі‑роботодавці, а формат замовлень обумовлював галузь його досліджень. Сьогодні він у Ватикані працює на замовлення Папи Лева Х, а завтра збирає речі й переїжджає до Франції, й патрон наразі — король Франциск І. Від Папи Римського було завдання намалювати Мадонну, а короля цікавило створення потужної зброї. Леонардо подобалося займатися і тим, й іншим. Тільки картина десь загубилася дорогою, а проект першого танка так і залишився на папе‑ рі, хоча ідеї, запропоновані геніальним автором, були завжди прогресивними й цікавими. Проте для сучасників трохи незрозумілими. У підсумку в спадщину від Леонардо да Вінчі нам залишилось: фреска, 18 завершених картин олією на дерев’яних дошках, кілька незакінчених і, за різними оцінка‑ ми, майже 7000 сторінок щоденників, рукописів,

нарисів, ескізів та малюнків. Розшифровано з них тільки частину. Взагалі перше видання рукописів Леонардо да Вінчі, здійснене у 1804 році Карло Аморетті, робітником Амброзіанської бібліотеки, пройшло непоміченим як для наукової публіки, так і для широкого загалу.

МОМЕНТ СЛАВИ Помітний стрибок уваги до Леонардо та його спадщини стався на початку ХХ століття, коли з Лувра було викрадено славнозвісну «Мону Лізу».

$450,312,500 — саме за цю рекордну суму на аукціоні Christie’s було продано картину Леонардо да Вінчі Salvator Mundi 15 листопада 2017 року Звичайно, і до цього моменту картину вважа‑ ли цінною: «Джоконду» високо цінували Вазарі, Рафаель, Фрагонар, Теофіль Готьє, Жуль Верн, Дмитро Мережковський. Але знали про неї лише фахівці, а шедеврами називали інші твори да Вінчі. Все змінилося 1911 року. «Джоконду» було викраде‑ но з музею. В пресі відбувся грандіозний ажіотаж з цього приводу. Кілька років зі сторінок газет не сходили новини про «Мону Лізу». І коли нареш‑ ті 1914‑го картину повернули — все перетвори‑ ли на цілу виставу. «Джоконда» стала легендою. Саме її обрали своєю мішенню для експеримен‑ тів художники‑авангардисти. У другій половині ХХ сторіччя маховик слави почав розкручуватися

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

57


МИСТЕЦТВО

Втрачена робота Леонардо да Вінчі

Вперше задокументованою картина «Спаситель світу» з’явилася в 1900 році в колекції баронета Фредеріка Кука дедалі швидше: реклама, поп‑культура, кітч — «Мона Ліза» була усюди. Звісно, в цю воронку по‑ трапив і Леонардо да Вінчі. В масовій культурі він отримав образ мага від науки, надгеніальної лю‑ дини, котра відкриває таємниці буття, бачить крізь століття і випереджає час. Багато зусиль до цього доклав досить відомий Ден Браун, який, в гонитві за сенсаціями, встиг розлютити католицьку церкву. В його бестселері «Код да Вінчі» Леонардо постає в гностично‑містичному освітленні як осяяний жрець таємних знань. Непомітно ім’я да Вінчі стає брендом, і це має свої наслідки.

МИСТЕЦЬКИЙ ДЕТЕКТИВ Що ми знаємо про картину «Спаситель світу»? Вона довго вважалася втраченою (через легковажне ставлення самого Леонардо до своїх робіт та через несерйозне ставлення до них нащадків — багато творів художника було втрачено). Можливо, «Спасителя світу» було створено близь‑ ко 1500 року на замовлення короля Франції Людовика ХІІ та його дружини Анни Бретонської.

58

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Відомо майже 20 варіантів «Спасителя», створених учнями Леонардо — леонардесками. Вони часто наслідували вчителя, малюючи копії його творів, тому теоретично, в загальних рисах, ми знаємо, який вигляд мав задум Леонардо. Що стосується провенансу Salvator Mundi — ніяких згадок про власників цієї картини немає аж до ХVІІ сторіччя. Потім з’являються відомості, що май‑ стер Вацлав Холлар зробив гравюру в 1650 році в Антверпені з якоїсь картини Леонардо да Вінчі. Отже, можна зробити припущення, що здійснив він це на замовлення англійської королеви Генрієтти, дружини Карла І, уродженої французької принце‑ си. Те, що це і є «Спаситель світу» і що він потрапив до Англії як придане Генрієтти, — теж припущен‑ ня. Можливо, потім через позашлюбну доньку Якова ІІ, яка стала дружиною герцога Бекінгема, картина потрапила до його нащадків, котрі ви‑ ставляли на торги картину да Вінчі в 1763‑му. І зно‑ ву лакуна. Навіть серед припущень. Вперше точно задокументований цей твір з’явився 1900 року в колекції баронета Фредеріка Кука. Тоді карти‑ на була заявлена як твір художника міланської школи. До 2011 року «Спаситель світу» вважався роботою Джованні Антоніо Болтраффіо. Саме в такому статусі в 2004 році картину придбав Роберт Саймон з групою арт‑дилерів. Він віддав полотно на реставрацію. Деталі проведеної про‑ цедури не розголошувалися, але відомо, що бо‑ роду і вуса, що були наявні на обличчі Спасителя,


видалили. Після реставрації Саймон віддав по‑ лотно на експертизу і на атрибуцію власне як твір Леонардо да Вінчі. З усіх музеїв підтримав ентузіазм Саймона лише лондонський і прийняв роботу до своєї виставки «Леонардо да Вінчі: придворний живописець в Мілані» в 2011‑му. Це стало визнанням. 2013 року російський мільярдер Дмитро Риболовлєв придбав «Спасителя світу» у дилера Іва Був’є за 127 млн доларів. А 2015‑го вибухнув скандал: мільярдер звинуватив дилера у шахрайстві, бо дізнався, що переплатив йому за раніше придбані полотна 1 млн доларів.

ПЛЮС ОДИН РЕКОРД $450,312,500 — саме за цю рекордну суму на аук‑ ціоні Christie’s було продано картину Леонардо да Вінчі Salvator Mundi 15 листопада 2017 року. Це річний бюджет невеликої країни. І постає запи‑ тання: чи справді воно того варте? Звідки взялася ця цифра? Це при тому, що більшість мистецтвоз‑ навців скептично ставляться до «Спасителя сві‑ ту». Але покупців це не зупинило, і боротьба за «Останнього да Вінчі» на аукціоні точилася запекла. Ринок старих майстрів уже давно поступається ринку сучасного арту, що, навіть судячи з останніх цінових рекордів, і можна помітити. Це пов’язано з успіхами сучасних митців, зменшенням цих ро‑ біт у запасниках приватних колекцій — переважна

більшість шедеврів знаходиться у музеях. Але, як не парадоксально, та «Спасителя» було виставле‑ но на торги саме у відділенні сучасного та після‑ воєнного мистецтва Christie’s, що вже викликало посмішки фахівців. Маркетологи Christie’s назвали картину The Last da Vinci («Останній да Вінчі») — гучним і красивим, але занадто сміливим твердженням. Був організова‑ ний та всебічно освітлений у медіа грандіозний тур картини Нью‑Йорком, Гонконгом, Сан‑Франциско і Лондоном. Завдяки рекламній кампанії на карти‑ ну прийшло подивитися майже 27 тисяч осіб. Під час туру було знято кілька рекламних роликів, зо‑ крема для широкого загалу, із зацікавленими об‑ личчями відвідувачів, більшість з яких — медійні особистості: Леонардо ді Капріо, Дженніфер Лопес, Патті Сміт, Алекс Родрігес, Ентоні Грант. В іншому ролику, призначеному вже для клієнтів Christie’s, «Спасителя світу» називають святим Граалем їхньої справи. Це яскравий приклад, коли вдало поставлений маркетинг вирішував питання з атрибуції, рес‑ таврації та покращення стану сфери мистецтва. Можливо, надалі така тенденція буде тільки зро‑ стати. Та мистецтвознавці обурені. Їм здається, що гроші перемогли мистецтво з рахунком 1:0. Наразі славу здобуває не конкретний мистецький твір, а бренд. Чи буде цей тренд підсилюватися — побачимо. І чи доклав руку Леонардо да Вінчі до Salvator Mundi — покаже час.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

Полотно «Спаситель Світу» виставлять у Луврі, Абу-Дабі, що відкрився у 2017 році

59


МИСТЕЦТВО

60

Фотопроект

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Уроки геометріi «Я — архітектор з Валенсії. Але те, чим я насправді займаюся — далеке від проектування будівель», — говорить Анна Девіс Бенет. Іспанський фотограф разом зі своїм партнером — Деніелом Руедою — міксують у світлинах креатив із незвичними формами будівель. Як бачимо, суміш виходить вдалою. Текст: Дар’я Герман

Фото: Анна Девіс Бенет

АКЦЕНТ НА ГЕОМЕТРИЧНІ ЛІНІЇ Моє захоплення фотографією розпочиналося з підліткового віку як певна гра. Я брала участь у багатьох фотоконкурсах. Та зараз у мене з’явилася чітка концепція світлин. Наша команда — це я та Деніел Руеда (@drcuerda). Ми обоє — архітектори (познайомилися в уні‑ верситеті) й обоє закохані у фотографію. Саме це і пояснює, чому в наших світлинах акцент на геометричні лінії. Деніел привносить у ро‑ боти технічність, точність та певний порядок. Моя частина в світли‑ нах — продумувати ці божевільні ідеї, формувати та малювати їх.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

61


МИСТЕЦТВО

Фотопроект

ІДЕЯ НАРОДЖУЄТЬСЯ З МАЛЮНКА

Фото: Анна Девіс Бенет

Ми завжди намагаємося розповісти історію. Іноді — це події, які з нами відбулися, а де‑ коли ідея сюжету сама до нас приходить. Та, у будь‑якому разі, робота розпочинається зі скетчів. Коли на малюнку нам усе зрозуміло — починаємо шукати реквізити. Іноді нам виста‑ чає просто парасольки чи великих надувних куль. Інколи потрібно власноруч сконструювати реквізит: створити квітку оригамі, паперову сукню, розмалювати картонну коробку. Після підготовки реквізиту ми шукаємо ідеальну локацію, де і проводимо зйомку. Велику увагу звертаємо на фасади та фарбовані акценти. Та в подорожах процес підготовки дещо відріз‑ няється. Він більш спонтанний, стихійний, але ми ще вдома готуємося до зйомки й склада‑ ємо список місць, які плануємо відвідати.

62

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


НАЙЦІКАВІШІ РОБОТИ Кожна з наших робіт пов’язана з певними складнощами та новими викликами. Та, ма‑ буть, найбільше часу забрала зйомка для Coca Cola. Нам довелося змайструвати само‑ тужки декілька реквізитів, на кшталт стола. Ми задумували, щоб у нього була одна цен‑ тральна ніжка, та не знайшли такого у мага‑ зинах, тож довелося зробити це власноруч. Складно виокремити якусь одну роботу, адже кожна наступна світлина мені здається кра‑ щою за попередню! Але на заставці у моє‑ му телефоні — фото, зроблене у La Muralla Roja — відома будівля, спроектована іспанським архітектором Рікардо Бофілом. Це один із ше‑ деврів майстра: будівля виконана у пастель‑ них тонах і має просто космічний вигляд! Я щаслива, бо можу долучитися до справді цікавих та складних завдань. Наприклад, ми‑ нулого року у нас була можливість взяти участь у створенні друкованої та діджитал рекламної кампанії всесвітньо відомого бренда Swatch. Тож потім я отримувала селфі своїх друзів на фоні цих постерів з усього світу, і це надихає!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

63


ДИТЯЧА КІМНАТА

Думка психолога

Дитсадок: правильна підготовка вашого малюка 64

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Фото: Shutterstock

Як правило, віддаючи своїх дітлахів до дитсадочка, мами керуються різними причинами: хтось вирішив вийти на роботу, хтось переймається, що малюку бракує спілкування з однолітками, а хтось думає, що без садочка дитина не буде розвиватися. У цьому переліку батьки найменше думають про правильну підготовку до важливого кроку малюка. Поговоримо про це з професійної точки зору. INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

65


ДИТЯЧА КІМНАТА

Олена Науменко Дитячий психологпрактик, психотерапевт, арт‑терапевт

Думка психолога

У віці до трьох років для дитини дуже важливо сформувати почуття довіри до світу, впевне‑ ність, що її люблять, ніколи не покинуть, навіть якщо малюк вередує та яскраво проявляє усі оз‑ наки вікової кризи: «Я сам». Найважчі моменти цього періоду ліпше пережити вдома, показую‑ чи улюбленим батькам усі його ознаки: негатив, впертість, норовливість, свавілля та протест. Усі ці страшні риси — типовий прояв вікових особливостей дітей у віці від 2 до 4 рочків. Це пов’язано зі швидким розвитком мозку та мов‑ лення дитини. Такий період мине, варто лише запастися терпінням і пережити все це у родині, не додаючи стресів, пов’язаних ще й із дитячим садком. Важливо: варто віддати малюка у дитячий са‑ док до настання кризи 3‑х років або вже після 4‑х років, коли вікові капризи зійдуть нанівець. До речі, імунна система дитини розпочинає свою роботу на повну тільки в 5 років. Враховуйте і цей фактор.

МОМЕНТИ «ЗА» І «ПРОТИ» Якщо у родині відбулися важливі події, веселі чи не дуже: переїзд у нову оселю, народження брати‑ ка або сестрички, розлучення батьків і т. д., у цьо‑ му випадку варто відкласти питання з дитячим садком.

ПОЧИНАЄМО ПІДГОТОВКУ До дитячого садочка треба підготуватися заздале‑ гідь. За декілька місяців можна почати прогулюва‑ тися поблизу або на території садка. Познайомтеся не тільки з директором, але й з вихователем. Дізнайтеся, о котрій годині група буде на прогу‑ лянці. Поспостерігайте, як і в які ігри вихователька грається з дітлахами, які правила озвучує, напри‑ клад: «ми граємося дружно», «ми допомагаємо одне одному» тощо. Вдома почніть гратися з ва‑ шою дитиною у «дитячий садочок», розповідайте про досвід з вашого дитинства, як ви проводили час у ясельній групі. Свою стурбованість та страхи щодо майбутньої соціалізації малюка на очах у дитини демонстру‑ вати не варто, не можна таку ж стурбованість де‑ монструвати й бабусям чи дідусям. Чи знаєте ви про таку чудову річ, як «батьківський гіпноз»? Діти вміло зчитують емоції своїх близьких. Саме тому поводьтеся спокійно, впевнено та підбадьорюйте своє чадо. Домашній режим має збігатися з режимом дит‑ садка. Якщо ви хочете уникнути додаткового стресу, прокидайтеся та лягайте спати раніше. Ввечері — рекомендовані спокійні ігри та піші прогулянки. У дитячому садку в період адаптації дитина від‑ чуває емоційний стрес, адже мами поруч немає, обстановка нова та незвична, та й із фізіологіч‑ ної точки зору — нові режим, їжа, смаки, аромати, оточення та вимоги. Важливо, щоб ви заздалегідь

Фото: Shutterstock

Важливо, щоб ви заздалегідь розказали вихователю, як ви пестливо називаєте дитину вдома, які вона має звички, яку їжу їсть та чого боїться. Грамотний вихователь такій підказці буде тільки радий

Важливо: якщо ви чекаєте на поповнення у роди‑ ні, відведіть старшу дитинку в дитсадок до народ‑ ження наступного малюка: у такому випадку вона не буде почуватися покинутою, та й ревнощів до братика або сестрички буде менше.

66

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


розказали вихователю, як ви пестливо називає‑ те дитину вдома, які вона має звички, яку їжу їсть та чого боїться. Можна навіть написати невеличку пам’ятку. Грамотний вихователь такій підказці буде тільки радий. А неграмотний…чи потрібен він вам?

ТРІШКИ ТЕРПІННЯ Період адаптації триває від двох‑трьох тижнів до кількох місяців. Перші пару тижнів рекомендо‑ вано дітей залишати на півтори‑дві години, не більше. Часто в перший день дитина готова й дов‑ ше перебувати у садку, але згадайте про стрес (фізіологічний та емоційний) та спокійно і лагідно поясніть: «Зараз нам вже час іти додому, а завтра ми знову прийдемо у це чудове місце». Є дітки, котрі не можуть адаптуватися до садка понад рік. Якщо це ваш випадок — подумайте про альтер‑ нативу: центр дитячого розвитку або няня, також можна приходити до садка на кілька годин чи тільки зранку й до обіду, на окремі заняття. Коли залишаєте малюка у групі, не забудьте сказа‑ ти, що обов’язково прийдете по нього. Прощайтеся легко та швидко. А перед тим поясніть дитині, коли саме ви повернетеся: «Ти погуляєш з дітками, пообідаєш, і я за тобою прийду». В період адаптації мама завжди має бути у зоні доступу (обов’язково варто залишити номер свого мобільного телефону вихователю). Спершу, коли дитині важко відпустити маму, до‑ вірте відводити малюка у дитсадок іншому члену родини. Також можна дати дитинці з собою улюблену іграшку чи іншу маленьку річ як символ домаш‑ ньої оселі. Це знизить рівень тривоги малюка та пришвидшить звикання до садка. Бажаю вам і вашій дитині легкої адаптації та чудо‑ вого дошкільного дитинства!

«Халом» — друга домівка для дітей та дорослих «Халом» — це освітній, спортивно-танцювальний, творчий майданчик та центр єврейського сімейного життя в Києві. У перекладі з івриту «халом» означає мрія. А наша велика мрія та місія — створити затишний та комфортний простір для розвитку. «Халом» — друга домівка, де зустрічаються і разом проводять час одразу декілька поколінь будь-якого віку.

ПРО НАШІ НАПРЯМИ: Для дітлахів, починаючи з 8 місяців, є велике різноманіття студій: міні‑садок для 4‑х вікових груп, школа раннього розвитку (для най‑ менших малюків), вокал, ейдетика, живопис, хореографія та інше. Усі заняття для дітлахів проходять в інтерактивній, веселій атмосфері. Дошкільна освіта поєднує у собі найкращі сучасні методики з ухи‑ лом на реджіо‑педагогіку з залученням ізраїльських спеціалістів. Серед основних освітніх спрямувань — іноземні мови (англійська, іврит, французька), ейдетика, риторика, заняття з психологом, лого‑ педом. Періодично проходять конференції різної тематики із залу‑ ченням спеціалістів як з України, так і з Ізраїлю та інших країн. На базі «Халома» функціонує декілька танцювальних шкіл, а також різні спортивні студії. Наші тренери — педагоги, які мають багато‑ річний досвід викладання та нагороди, здобуті на міжнародних і національних конкурсах. Брейк‑данс, хіп‑хоп, йога, зумба, пілатес, боді‑балет, бальні танці тощо — кожен зможе обрати улюблений формат та зручний час для занять. Для любителів творчості у нас величезний вибір майстер‑класів з хендмейду, кераміки, гончарного ремесла, і звісно, музикальні студії. Все це робить «Халом» затишною домівкою для дітей та дорослих.

Години роботи: 9:00 — 21:30. Вихідний: субота Адреса: вул. Казимира Малевича, 86-О (метро Либідська) Тел.: 099 544 89 36, 068 941 88 05 Email: jcc@halom.kiev.ua halom.org

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

67


Кулінарні шедеври від маестро

Фото: Shutterstock, FP

ГАСТРОТУР

68

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Зіркові кулінаригастролери Чи помітили ви, що нині гастролюють не лише знамениті актори, а й знані кулінари та кондитери, і це явище набуває популярності в Україні та за її межами? І ось чому. Гурмани всього світу мріють потрапити у ресторани, відзначені кулінарним Оскаром — зірками Мішлен. Але це непросто. Часом варто зарезервувати столик у такому закладі аж за півроку, а інколи й за цілий рік. І навіть якщо гість готовий запропонувати оплату, яка в кілька разів перевищує вказану в меню, швидше за все, йому відмовлять. Такі правила… Текст: Аліна Дюкас

Але поціновувачі високої кухні готові терпля‑ че чекати своєї черги, бо страви, якими частують у мішленівських ресторанах, того варті. І справж‑ нє задоволення — поспілкуватися з маестро, який створює ці шедеври. Та якщо потрапити на обід чи вечерю у зірковий заклад доволі важко, то чому б не запросити ку‑ лінара‑віртуоза до себе в країну й не попросити приготувати свої фірмові страви?

вишукана публіка часто сама готує ту чи іншу стра‑ ву, а потім дегустує. Цікаво, що свою мішленівську зірку кухар отри‑ мав за пасту з томатами. Здається, ну що у цій страві особливого? Одного разу Фульвіо навіть влаштував експеримент: пасту з томатами за‑ пропонував у меню за такою ж ціною, що й пасту з лобстерами. Йому було цікаво спостерігати за реакцією гостей.

Фульвіо П’єранджеліні Кухар

Заради страви кухаря Фульвіо П’єранджеліні — картоплі з рибою й артишоками — Ніколя Саркозі навіть запізнився на важливу зустріч

Фото: Пітер Чакварі

Звичайно, гала‑вечеря від зіркового кухаря — за‑ доволення не з дешевих, та воно того варте. Італійський кухар Фульвіо П’єранджеліні подоро‑ жує світом з гастрольними турами обов’язково з пляшкою оливкової олії улюбленого виробника. Пояснює це тим, що від якості продуктів залежить смак та аромат страви. В олії, що возить із собою, він впевнений на всі сто. А серед поціновувачів сво‑ го кулінарного таланту називає багатьох відомих людей. Синьйор П’єранджеліні згадує, що Ніколя Саркозі під час свого президентства куштував раві‑ олі з томатами, приготовані маестро, й заради його картоплі з рибою й артишоками політик навіть за‑ пізнився на важливу зустріч. Скуштувавши диво‑ше‑ деври Фульвіо, Саркозі промовив: «Це бездоганно!» Подорожуючи з гастролями, кулінар проводить для гурманів майстер‑класи. Під його наглядом

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

69


ГАСТРОТУР

Жані Глейз Кухар

Кулінарні шедеври від маестро

Спочатку вони дивувалися, але з цікавості все ж замовляли пасту з томатами. І жодна людина не розчарувалася. Дехто навіть зізнався, що відчув смак дитинства. «Витвір кулінарно‑ го мистецтва має пробуджувати емоції», — вважає Фульвіо П’єранджеліні. Є у нього й власні секрети. Наприклад, помідори для соусу він ніколи не ріже, а лише подрібнює їх на маленькі шматочки руками. Томати у цьому випадку встигають добре ввібра‑ ти аромат трав, які додаються до страви практично в останню хвилину. Ще один секрет такий — майстер вико‑ ристовує лише ті томати, що дозрівали з середини липня до середини вересня. В ін‑ ший час вони недостатньо солодкі, тому доводиться додавати до соусу трохи цукру.

Незабутнє враження справив на київських гурманів французький кулінар Жані Глейз. Ще б пак! Серед його гостей у різний час були Франсуа Міттеран, Маргарет Тетчер та П’єр Рішар. Останній замо‑ вив ягня з ароматною пастою тапенада з оливок, анчоусів та каперсів, оливкової олії з додаванням бурштинового рому, чебрецю і чорного мелено‑ го перцю. А на десерт — крем‑глясе з лавандо‑ вим медом. Із печива кухар створив стилізований старовинний дерев’яний вулик, із карамелізова‑ ного цукру спорудив солом’яний дах. Всередину вулика помістив крем‑глясе. Ласощі актору вельми сподобалися. Чимало цікавого розповів, завітавши до Києва, ще один зірковий кухар — Ролан Дюран. Відому ак‑ трису Катрін Деньов він пригощав сорбетом з алое та ананасами. Цей вишуканий десерт дуже сподо‑ бався зірці. Серед гостей маестро також були Жак Ширак та Пол Маккартні. Жак Ширак, за словами Ролана Дюрана, дуже цінує фермерські продукти. Зокрема, любить соління: огірки, помідори, ка‑ пусту. Пол Маккартні надає перевагу вегетаріан‑ ському харчуванню. Ролан Дюран пригощав киян гарбузовим супом із кокосовим молоком та устрицями.

70

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: Shutterstock, FP

Жак Ширак дуже цінує фермерську їжу, а Пол Маккартні надає перевагу вегетаріанському харчуванню


Стефан Турньє зізнався, що з першої ж ложки закохався в український борщ А нещодавно, у листопаді 2017‑го, Київ відві‑ дав улюблений кухар Ванесси Параді та Джонні Деппа — Стефан Турньє. Його візитівка — фуа‑гра з устрицями та лемонграсом під вершково‑вин‑ ним соусом. А серед десертів — ягідний кейк із фіалками. Оригінальна кулінарна ідея Стефана — картопляне пюре з горілкою та червоною ікрою. Товчена бульба готується за традиційним ре‑ цептом — з додаванням вершкового масла та вершків. Потім вливається горілка. Декорується страва червоною ікрою та зеленою цибулею. Київські гурмани були у захваті від страв фран‑ цузького кулінара. А Стефан Турньє зізнався, що з першої ж ложки закохався в український борщ. Ця страва надихнула його на створення ново‑ го соусу. А ще йому дуже сподобалися кияни своєю гостинністю. «Залюбки приїжджатиму в Київ, — каже Стефан Турньє. — Адже дуже ціную таке ставлення до гостей і сам намагаюся бути гостинним». Як зізнаються зіркові шефи, трапляється, їхніми ре‑ цептами цікавляться навіть дружини президентів. Кухарі із задоволенням діляться своїми доробками та розцінюють таку цікавість як найкращий комп‑ лімент на свою адресу.

Проте усі з вищезгаданих маестро дуже скромні. Переважній більшості з них довелося пройти до своєї зірковості непростий шлях. Приміром, Фульвіо П’єранджеліні навчався в університеті на політика. Проте грошей на життя не вистачало, тому довело‑ ся шукати можливість їх заробити. Фульвіо влашту‑ вався викладати управління вітрильними яхтами. Та коли видавалася вільна хвилина, проводив час на кухні ресторану на узбережжі. Спостерігав за майс‑ терністю шеф‑кухаря, аж поки зрозумів, що куліна‑ рія — справа, якій хотілося б присвятити все життя. А ще у кожного із зіркових маестро є свої секрети. «Не намагайтеся ускладнювати страву, поєднуючи несумісне, — радить Жані Глейз. — Справжнім де‑ лікатесом може стати й зовсім проста страва, якщо вона створена з якісних продуктів. А ще: готуючи, не втомлюйтесь дегустувати ваш витвір й удоско‑ налювати його смак». Якщо вам пощастило бути гостем гала‑вечері від зіркового кухаря, збережіть її меню. Через роки, випадково натрапивши на нього в шухлядці серед фото та листівок, ви згадаєте гастролі зіркового шефа, якому готові аплодувати гурмани усього сві‑ ту. Адже шедеври створюють не лише художники та музиканти, поети й режисери, а й кухарі‑віртуози.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

Стефан Турньє Кухар

71


МОДА

Fashion story

72

Фото: FP

Аззедін Алайя із австралійською моделлю Ель Макферсон

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Скульптор зі світу моди Дизайнер Аззедін Алайя не відрізнявся зразковою поведінкою у світі моди: він не слідував чіткому графіку показів, іноді критикував тих, кого не дозволено серед fashion-інсайдерів. За самобутність, бунтарський дух та безперечний талант модельєра обожнювали жінки з усього світу. В історію моди Аззедін увійшов як «король приталеного силуету». Текст: Дар’я Герман

Аззедін народився в Тунісі у 1940 році. З дитин‑ ства захоплювався мистецтвом, чому також спри‑ яла його сестра‑близнючка, яка навчалася шити одяг. Любов до тканин, різних форм, дизайну та фактур підкріплювали щомісячні видання журна‑ лу Vogue, що виписувала родина Алайї з Франції. Тож, піддавшись власному захопленню, Аззедін вступив до школи мистецтв, де вивчав та займався скульптурою. Завершивши навчання, Алайя, як і більшість всесвітньо відомих дизайнерів, розпочав свій шлях у моді помічником кравця. Там молодий талант продовжував вивчати пропорції тіла, тільки вже за допомогою тканин та правильного крою. «Жіночі силуети завжди були моїми вчителями. Лінія пле‑ чей суттєва, талія важлива, вигини спини відігра‑ ють ключову роль. З лінією бюсту завжди потрібно бути уважним, а коротку шию прикрашати висо‑ ким коміром», — говорив у своїх інтерв’ю Алайя. В 1957 році Аззедін вирішив переїхати до столи‑ ці моди — Парижа. Там кравець‑початківець зміг влаштуватися до модного будинку Dior. Та попра‑ цював усього тиждень. Через війну, що розпочала‑ ся між Алжиром та Францією, кутюр’є, як виходець з Тунісу — країни, яка межувала з Алжиром, був змушений залишити робоче місце. Та сам Париж не залишив: через рік Аззедін влаштувався на ро‑ боту в Guy Laroche, а через певний час до Thierry Mugler. Впевнено та швидко набуваючи досвіду роботи з приватними клієнтами, Алайя наприкінці 70‑х відкрив власне ательє на Рю‑дю‑Парк‑Рояль. Хоча, як говорив кутюр’є, він ніколи не вважав, що працює на когось. Скоріше, допомагав бренду. Про талант молодого дизайнера швидко дізна‑ лася еліта, тож до його маленького ательє часто

навідувалися за новими вбраннями письменниця Луїза де Вільморен, Марі‑Елен де Ротшильд, а ак‑ торка Грета Гарбо заходила до Аззедіна інкогніто.

ЕРА ЗАХОПЛЕННЯ У 1980 році Алайя, маючи до цього лише приват‑ ні замовлення, випустив свою першу колекцію прет‑а‑порте. Кар’єра модельєра швидко йшла вгору, вже 1984 року французьке міністерство культури відзначило митця званням найкращого дизайнера року. Святкова вечірка з цієї нагоди надовго запам’яталася, адже майстра, зріст яко‑ го усього півтора метра, ямайська співачка Грейс Джонс винесла на руках на сцену.

Жіночі силуети завжди були моїми вчителями. Лінія плечей суттєва, талія важлива, вигини спини відіграють ключову роль Сукні від Аззедіна суттєво вирізнялися серед моде‑ лей його колег. Так, відомо, що у 80‑х роках мину‑ лого століття дизайнерка інтер’єрів Андреа Путман прогулювалася Медісон‑Авеню у шкіряному пальто від кутюр’є. Її зупинив Бергдорф Гудман, популяр‑ ний байєр, та запитав, у що вона одягнена. Це був один з поворотних моментів у кар’єрі Алайї. З цього розпочалися продажі його колекцій у Нью‑Йорку та Беверлі‑Гіллз. Захоплення Аззедіна скульпту‑ рою втілилося в його одязі, який він створював для жінок. Неодмінною рисою були приталені сукні. Навіть у провідних модних виданнях редактори

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

73


МОДА

Fashion story

Топ-модель Наомі Кемпбелл називала Аззедіна «татом»

З 10 травня у Лондонському музеї дизайну розпочнеться виставка, присвячена роботам Аззедіна

прозвали дизайнера «королем приталеного силу‑ ету». Його одяг вигідно та елегантно підкреслював принади жіночої фігури: спідниці‑олівці, приталені жакети, сукні з корсетами, боді, перфорація та на‑ півпрозорі вставки в одязі. Улюбленими матеріала‑ ми для роботи в Аззедіна були шкіра та еластичні тканини. В одязі від Azzedine Alaia часто можна було зустріти Грейс Джонс, Мадонну, Тіну Тернер, Джанет Джексон, Наомі Кемпбелл. З останньою дизайнера пов’язували не тільки робочі стосунки: у вузькому колі знали, що модель називала кутюр’є «татом». Окрім власного стилю роботи, Аззедін був відомий своїм незалежним, інколи бунтарським, духом. Він не соромився критикувати гравців від моди, ко‑ трих було не прийнято навіть обговорювати. Окрім цього, Алайя не брав участі у тижнях моди на ре‑ гулярній основі, бо вважав, що у дизайнерів таких брендів як Louis Vuitton та Chanel немає можливо‑ сті подумати над колекцією через шалений темп показів: «Система моди надто складна — дуже багато колекцій. Дизайнерам необхідно мати час, щоб подумати! Важливість грошей переоцінена. Графік надто божевільний».

Бренд Azzedine Alaia навряд чи можна назвати ма‑ совим. Цьому є низка причин, та головна — тра‑ гічна подія, що сталася у житті Алайї. У 1992 році рідна сестра дизайнера померла. Це стало вели‑ ким ударом для кутюр’є. Після цього він взагалі припинив брати участь у показах, виготовляючи вбрання лише для постійних клієнтів у своєму ка‑ мерному ательє. Його студія у центрі Маре (істо‑ ричний район Парижа, на правому березі річки

74

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: FP

ДРУГЕ ВІДРОДЖЕННЯ


Співачка Леді Гага на церемонії «Оскар» у сукні від Алайя

Сени) використовувалася як шоурум, майстерня, бутик — усе в одному місці. Такий хід роботи майстра тривав до 1996 року, доки Аззедін не взяв участь у Biennale della Moda у Флоренції. Там кутюр’є представив свої сукні, які спеціально створив для цієї події. Це певним чином дало новий поштовх для розвитку бренда Azzedine Alaia. Попри тривалу паузу та, здавалось би, необ‑ хідність набрати активного темпу власної промоції, Аззедін відмовився від маркетингової стратегії, що використовувалася для інших всесвітньо відомих брендів. Він залишив за собою репутацію неза‑ лежної та відомої своєю пристрастю до елегантної розкоші людини. Алайя — один з небагатьох митців, котрі були удостоєні персональної виставки за життя, зо‑ крема у Музеї Гронінген у Нідерландах 1998 року та 2000‑го — в Музеї Гуггенхайма у Нью‑Йорку. Окрім цього, постійними клієнтками, які відкри‑ то зізнавалися, що Алайя — один з їхніх улюбле‑ них дизайнерів, є Вікторія Бекхем, Мішель Обама, Бейонсе, Мадонна, Леді Гага та багато інших сві‑ тових зірок. Аззедіна любили не тільки за його та‑ лант, а й за відвертість, доброту та щирість. «Я завжди з усіма сміюся — напевно, я піду з цьо‑ го світу з усмішкою на вустах», — казав кутюр’є. У 2017 році, 18 листопада, Аззедін Алайя помер у Парижі, у віці 77 років.

SAMSONITE

Фото: Samsonite

у великому мiстi

Легендарний бренд Samsonite, заснований 1910 року Джесом Швайдером, завоював авторитет у всьому світі. І не дивно, адже легкі, функціональні, надійні та стильні валі‑ зи Samsonite стали улюбленими супутниками усіх мандрів‑ ників. Понад сторіччя бренд не зупиняється ні на хвилину, впроваджуючи інноваційні розробки. Багаж із висувною ручкою та коліщатками — розробка саме Samsonite. А відома на весь світ валіза з надлегкого матеріалу Curv, запатентованого компанією, переконала у своїй зручності навіть найвибагливіших скептиків. Багажі Samsonite з пластику чи тканини стали флагма‑ ном якості. Та бренд відомий не лише широким асортиментом дорожніх валіз. Samsonite має що запропонувати й для активних буднів у великому місті. Сумки Samsonite вдало поєднали у собі casual та business стилі та ідеально пасують до будь-якої ситуації: чи то ділові переговори, чи вечірні посиденьки у компанії друзів. Нова колекція також відобразила найактуальні‑ ші тренди сезону: виконані у чорно-жовтих тонах, допов‑ нені вишуканою фурнітурою, камінням Swarovski, сумки Samsonite — це ідеальний супутник ритмічного життя у мегаполісі.

Samsonite представлений у більш ніж 120 країнах світу. В Україні придбати продукцію бренда можна у Києві, Одесі, Львові або на сайті Samsonite.kiev.ua. Обирайте найкраще та впевнено крокуйте до успіху!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

75


Жіночі та чоловічі тренди

МОДА

DOLCE & GABBANA

BALENCIAGA

ALTUZARRA

ALTUZARRA

OBJET SINGULIER

и т

анМЕТРIЯ СИ

PRADA

MSGM

LOEWE

76

PRADA

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото прес-служби брендів

ISABEL MARANT ÉTOILE


VALENTINO PIERRE HARDY

BOTTEGA VENETA

ШАХ i МАТ DIESEL

BURBERRY

MATSUDA

CALVIN KLEIN


МОДА

CELEBRATE N.O.W., Escada Динамічні та яскраві — нові парфуми від Escada — заряджають енергією. У компо‑ зиції аромату поєднано теплу корицю, пряний імбир та духмяну магно‑ лію.Парфумери закликають насолоджуватися кожною миттю життя, чому буде сприяти новий аромат.

DAHLIA DIVIN EAU DE PARFUM NUDE, Givenchy

Сет місяця

МИСТЕЦТВО КОМБІНАЦІЙ

Парфумери з кожним наступним сезоном не припиняють дивувати поєднаннями ароматів. Комбінації з нової підбірки напевне зможуть зацікавити навіть найвибагливішого поціновувача.

До двадцятип’ятиріччя культового аро‑ мату від Calvin Klein модний будинок вирішив оновити класичну компози‑ цію Obsessed. Та нова версія все ж залишила головний принцип — парфуми стануть ідеальним компаньйоном сильної та сміливої жінки.

LOVE STORY EAU SENSUELLE, Chloé

Оновлений аромат, на відміну від своєї попередньої версії, набув більш квіткового звучання. У комбі‑ нації переважають ноти юдзу, лимона та геліотропа. Аромат являє собою гармоній‑ ний тандем розкоші та вишуканої витонченості.

Фото: прес-служба брендів

Новий аромат від французького бренда розкривається з фрукто‑ вої ноти абрикосу, надаючи компо‑ зиції делікатної кислинки. Подальше його звучання розкривається пахощами апельсинового цвіту, жасмину та троянди.

OBSESSED FOR WOMEN, Calvin Klein

78

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018



ТУРИСТИЧНІ ЗАМІТКИ

Соціальні мережі

Профіль мандрівника Маргарита Самсонова, блогер. Місто, де ти мешкаєш.

Твій найнезвичніший вчинок у мандрівці.

Я народилася у Ризі (Латвія), але поїхала з міста, коли виповнилося 18 років, потім мешкала в Амстердамі декілька років. Та зараз передислокувалася у Лондон.

Коли я два тижні ночувала у гамаку в Коста‑Риці, щоб зекономити кошти на придбання дошки для серфінгу.

Твоя універсальна порада мандрівнику. Моя найголовніша порада — бути відкритим та готовим до нових пригод. Багато хто любить заздалегідь планувати, складати маршрут на кожен день, та я вважаю, що незабутні пригоди трапляються позапланово.

Страва, що найбільше запам’яталася у подорожі.

Твій найкращий компаньйон у подорожі.

Момент, який найбільше запам’ятався у мандрівці.

В основному я усюди їжджу сама. Не люблю подорожувати у групах, бо мені здається — чим більший натовп, тим складніше обирати маршрут та узгоджувати деталі мандрів. Та якщо й обирати — я віддам перевагу тому, хто вміє фотографувати та нічого не боїться.

Річ, яку обов’язково береш із собою у мандрівку. Мій талісман — маленька зелена ящірка, котра вже побувала зі мною у більш ніж 30‑ти країнах світу.

Розкажіть нам про ваші подорожі!

Моя мандрівка у Кенію. На прикладі племені масаїв я побачила, як живуть люди поза цивілізацією, як вдесятьох можна прожити на 1 долар на добу і як ходити в одній і тій же одежині все життя. Це був дуже цікавий та пізнавальний досвід, що змусив мене переосмислити своє ставлення до деяких речей.

80

Я не вибаглива щодо їжі. Коли перебуваю у якійсь екзотичній країні, їм багато фруктів, адже їхній смак, у порівнянні з тим, що продають у Європі, — неперевершений.

Надсилайте історії та фото з мандрівок на сторінку у Facebook і, можливо, саме ваш профіль мандрівника знайдете на сторінках Intercity Onboard Magazine наступного місяця.

@intercitymagazine

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Фото: з особистого архіву Маргарити Самсонової

Instagram-аккаунт @s_marga



НА ДОЗВІЛЛІ

Онлайн-курси Prometheus

Революція в освіті Громадський проект масових відкритих онлайн-курсів Prometheus пропонує усім охочим безкоштовно здобути нові знання. Про те, як вдалося реалізувати й запустити таку платформу в Україні, — розповідає співзасновник проекту Іван Примаченко.

Іван Примаченко Співзасновник громадського проекту масових відкритих онлайн-курсів Prometheus

82

Коли ви відчули потребу у створенні проекту Prometheus? Я побачив запуск перших масових відкритих онлайн‑курсів у Стенфордському університеті, а згодом — західних платформ Coursera та edX. Вирішив випробувати на собі, чи можуть масо‑ ві відкриті онлайн‑курси навчити людину чогось принципово нового. Я — історик за фахом, але мав давнє бажання вивчи‑ ти програмування. Не міг його опанувати за книж‑ ками, тож знайшов онлайн‑курс Гарвардського університету на edX. І десь за 12 — 14 тижнів на‑ вчився програмувати. Власне, сайт для запуску першого українського онлайн‑курсу я зробив са‑ мостійно. Після цього і з’явилося 100% впевнено‑ сті, що потрібні українські масові онлайн‑курси, бо це — справжня революція в освіті. Можна взяти найкращого викладача в світі чи краї‑ ні й масштабувати його знання на мільйони людей. Взяти якусь класну ідею, швидко трансформувати її у вигляді курсу і миттєво поширити на всю країну. Вартість виробництва, в розрахунку на одного слу‑ хача, становить копійки. От тоді й стало зрозуміло: якщо хочемо реальних змін в українській осві‑ ті — маємо робити українські масові безкоштовні онлайн‑курси. Розкажіть про процес створення платформи Prometheus — від самої ідеї до завершального етапу. Перший тестовий курс ми розробили ще у 2013‑му на базі КНУ ім. Шевченка. І це був, до речі, перший такий курс в СНД, чим я особливо пишаюся. Тоді напрям «бренд‑менеджмент» мав шалену попу‑ лярність і зібрав без особливих зусиль майже де‑ сять тисяч слухачів. Стало зрозуміло, що це можна розвивати й надалі. Багато хто не вірив, що нам вдасться запусти‑ ти проект волонтерськими зусиллями, оскіль‑ ки сам процес непростий і потребує значних капіталовкладень. Дехто вважав, що цього вза‑ галі не варто робити, адже «еліта» (як вони го‑ ворили) і так володіє іноземною мовою та буде користуватися Coursera (онлайн‑платформа для освіти, заснована професорами інформатики

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Стенфордського університету — прим. редакції). А тим, хто англійською не володіє, навчання ніби‑ то й не цікаве. Але, як бачите, це не так. Людям не вистачало такого контенту. Ми вирішили робити курси самостійно, без прив’язки до якогось вишу, аби уникнути державної бюрократії. Я знайшов ще двох співзасновників: Вікторію Примаченко та Олексія Молчановського. І в жовтні 2014‑го Prometheus стартував. А сьогодні ми маємо вже півмільйона зареєстрованих слухачів. Назва вашої платформи робить посилання до міфу про Прометея, який видобув і показав во‑ гонь людям? З одного боку, тут очевидна аналогія з вогнем освіти, який дає людям знання. З іншого — певне передчуття того, що робити неприбутковий про‑ ект такого масштабу в Україні буде приблизно так само боляче, як було Прометею, коли він добував вогонь (посміхається). Наскільки охоче українські компанії‑партне‑ ри долучаються до цієї ініціативи? В основному наші джерела фінансування — під‑ тримка донорів (від фонду «Відродження» і USAID до посольств США, Великої Британії та Чехії), спонсорство від таких компаній, як DOU, а також пожертви від наших слухачів. Хоча процес збору коштів на неприбутковий проект — завжди виклик, але ми були приємно вражені, що існує велика кількість донорів, провідних компаній і звичайних громадян, які готові активно підтримувати розви‑ ток освіти в Україні фінансово. Як ви обираєте напрями/предмети, що виклада‑ ються на вашій платформі? У першу чергу ми шукаємо найкращих лекторів. Для цього опитуємо колег і студентів, просимо дати відгук. Це доволі складний процес, оскільки попри те, що в Україні є лектори світового рівня (зокрема, так на сайті з’явився курс про світову іс‑ торію блискучого історика Ярослава Грицака), їх не так багато. Крім того, відкритість нашого формату дозволяє нам збирати критику і зворотний зв’язок, а відтак постійно поліпшувати якість курсів. Щодо тематики, ми зважаємо на те, що зараз важливо для держави і що матиме попит серед

Фото: з особистого архіву

Текст: Дар’я Герман


слухачів. Саме завдяки зворотному зв’язку з’явили‑ ся курси бухгалтерського обліку й аналізу даних. Та ми враховуємо і потреби держави. Ймовірно, курс антикорупції не збере такої кількості людей, як ос‑ нови програмування, але він все одно дуже потріб‑ ний. Тому ми беремо і те, що важливо для держави, і те, що затребувано слухачами. Які курси є найпопулярнішими на вашій платформі? ІТ. На курсі «Основи програмування» вже 100 ти‑ сяч зареєстрованих. Потім — курси підприємни‑ цтва й особистісного розвитку: бізнес‑англійська, наука повсякденного мислення, боротьба зі стре‑ сом. А ще — курси ЗНО. Ми їх нещодавно запусти‑ ли, але вже маємо понад 45 тисяч зареєстрованих. Які нові предмети та напрями плануєте вводити надалі? Ми постійно запускаємо нові курси. Наприклад, найближчим часом хочемо розповісти, як вступити в провідні західні університети, знайти гроші для навчання за кордоном і вмотивувати слухачів після цього повертатися й реформувати Україну. Чи помітили ви якісь зміни в освітній сфері України після появи ваших курсів? Уже майже два десятки університетів усієї країни використовують наші масові онлайн‑курси в своє‑ му навчальному процесі. Без жодних витрат для державного бюджету, клієнти та співробітники усіх 560 державних центрів зайнятості тепер мають можливість безкоштовно навчатися створювати стартапи завдяки онлайн‑курсам Стенфордського університету українською мовою та підприємни‑ цтва на курсах викладачів Києво‑Могилянської бізнес‑школи. А в сільських школах діти вивчають програмування завдяки нашим інтерактивним кур‑ сам. І це лише окремі перші успіхи. Далі — більше. Які зміни в освітню сферу України ви б особисто прагнули внести? Наша основна мета — створення великої кількості якісних безкоштовних онлайн‑курсів. А також поширення змішаного навчання. Цей формат

передбачає запровадження онлайн‑курсів про‑ відних викладачів країни та світу в традиційний навчальний процес. Експерименти зі змішаним навчанням найкращого політехнічного університе‑ ту світу MIT продемонстрували зростання навчаль‑ них результатів студентів на 35%.

Через десять років виші та школи, які не будуть використовувати у своєму навчальному процесі елементи змішаного навчання, стануть такими ж дивними, як зараз школи, де не використовують книжок В найближчі десятиліття ми будемо спостерігати за‑ непад офлайн‑університетів. Я скептично ставлюся до того, що все навчання перейде в онлайн. Однак у тому, що університети, які не запроваджувати‑ муть моделі змішаного навчання, поступово зник‑ нуть — я впевнений. За десять років виші та школи, які не будуть використовувати у своєму навчальному процесі елементи змішаного навчання, стануть та‑ кими ж дивними, як зараз школи, де не використо‑ вують книжок. Це загальносвітові тенденції. Та я думаю, що нам вдасться відійти від них. Адже на Заході ситу‑ ація з освітою інша. Звичайно, і там є люди, не задоволені освітнім сектором, та все ж різниця відчутна. В Україні ситуація близька до катастро‑ фи. Відповідно, це нас підштовхує до швидшого й агресивнішого запровадження технологічної ре‑ форми освіти, ніж це є на Заході. Стимулів поспіша‑ ти у нас набагато більше. Тому я сподіваюся, що ми значно швидше прийдемо до повномасштабного запровадження змішаної освіти в усіх школах і ви‑ шах. У такому разі вже західні експерти відвідува‑ тимуть Україну й перейматимуть наш досвід.

ПЕРЕВАГИ Будь-коли

Будь-який пристрій

Навчайтесь у зручний для Вас час. Відеолекції, тести та форум доступні цілодобово.

Навчайтесь на комп’ютері, планшеті чи телефоні: сайт підлаштується під Ваш пристрій.

Будь-де

Будь-хто

Проходьте курси вдома чи в дорозі. Все, що Вам знадобиться, — це доступ до інтернету.

Наші курси абсолютно безкоштовні – захмарні ціни більше ніколи не стануть на заваді найкращій освіті. INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

83


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ ВАШІ ВІДГУКИ ВАЖЛИВІ ДЛЯ НАС Українці та гості країни дедалі більше надають

ком неоднозначної ситуації та ставить за

ня там, де зовсім цього не очікують. Поїзди

перевагу мандрівкам швидкісними поїздами

мету спростувати негативне звернення іншо‑

«Інтерсіті» та «Інтерсіті+» не є винятком. Так,

через їхню зручність, швидкість та комфорт. До

го пасажира:

був випадок, коли юнак намагався розшука‑

того ж, все частіше на адресу філії «Українська

ти дівчину, в яку закохався з першого погля‑

залізнична швидкісна компанія» ПАТ «Укра‑

«Спасибо жизни за подсказки,

ду, та, на жаль, не мав можливості познайо‑

їнська залізниця» (далі — філія «УЗШК» ПАТ

За то, что стягивает маски

митися. Відчайдушний закоханий надіслав

«Укрзалізниця») надходять подяки та схваль‑

С предателей и подлецов.

нам запит з проханням надати її ім’я та пріз‑

ні відгуки. Приємно, що пасажири відзначають

Она нас учит, наставляет,

вище. Такі звернення не можуть залиши‑

професіоналізм стюардів та їхню готовність

Показывает — кто есть кто.

ти нікого байдужим, та, на превеликий жаль,

допомогти у вирішенні проблем, що виника‑

Порой подножки подставляет…

у фахівців філії «УЗШК» ПАТ «Укрзалізни‑

ють під час подорожей.

Ну, что ж, в работе нелегко!

ця» повна інформація про імена та прізвища

Серед пасажирів «Інтерсіті+» та «Інтерсіті»

Спасибо жизни за уроки,

пасажирів відсутня, більш того, немає жод‑

також часто можна зустріти й відомих осіб, які

За то, что делает сильней.

них прав на розголошення подібних конфі‑

залишають свої відгуки про нашу роботу. Так,

Спасибо за пути‑дороги,

денційних даних. Тому в таких випадках ми

у Книзі скарг та пропозицій є відгук дружи‑

Которые проходим в ней.

лише можемо побажати успіхів у подальших

ни Президента України — Марини Порошен‑

Спасибо даже за преграды,

пошуках!

ко, дружини третього президента — Катери‑

Что мы встречаем на пути.

Усі подяки, зворушливі побажання, відчут‑

ни Ющенко, також про своє враження написав

Преодоление — награда

тя гордості як за працівників, які забезпечу‑

Андрій Хливнюк, соліст гурту «Бумбокс», Посол

Тому, кто рук не опустил»

ють роботу залізничного транспорту, так і за

ЄС в Україні — Ян Томбінський, співачка Надія

залізничний транспорт взагалі надають нам

Мейхер та інші.

наснаги.

У Книзі скарг та пропозицій можна зустрі‑

Трапляються і такі випадки, коли фахівці

Шановні пасажири, дякуємо вам за зворотний

ти й творчі відгуки у віршованій формі від

філії «УЗШК» ПАТ «Укрзалізниця» розгляда‑

зв’язок, залишайте свої щирі подяки та реко‑

наших пасажирів. Ось одне з таких звер‑

ють звернення з проханнями знайти людину,

мендації на офіційному сайті філії «УЗШК» ПАТ

нень, залишене пасажиром, який став свід‑

адже буває, що люди зустрічають своє кохан‑

«Укрзалізниця» www.intercity.uz.gov.ua.

З ПОЧАТКУ 2017 РОКУ УКРАЇНСЬКОЮ ЗАЛІЗНИЧНОЮ ШВИДКІСНОЮ КОМПАНІЄЮ БУЛО ЗАФІКСОВАНО ТА ОФОРМЛЕНО 1482 ОДИНИЦІ ЗАБУТИХ РЕЧЕЙ, ЗАЛИШЕНИХ ПАСАЖИРАМИ ПІД ЧАС ПОДОРОЖІ ШВИДКІСНИМИ ПОЇЗДАМИ «ІНТЕРСІТІ» ТА «ІНТЕРСІТІ+» Майже щодня до «Української залізнич‑

За 2017 рік пасажирами було загублено

Отримати забуті речі пасажири зможуть,

ної швидкісної компанії» надходить інфор‑

1482 (здебільшого особисті) речі: 956 — кни‑

звернувшись до Бюро знахідок вокза‑

мація щодо кількості та опису забутих речей

ги, одяг, засоби особистої гігієни тощо; 248 —

лу Київ‑Пасажирський за телефоном (044)

пасажирами.

сучасні гаджети (планшети, електронні книги,

481‑10‑05; до чергового по вокзалу стан‑

У разі виявлення у швидкісному поїзді залише‑

телефони); 188 — документи (паспорти, свідо‑

ції Дарниця за телефоном (044) 291‑41‑11;

них речей, після прибуття на станцію призна‑

цтва про народження, водійські права тощо)

до Бюро знахідок або чергових по вокза‑

чення старший стюард складає акт опису та

та коштовні речі — 90 (гроші, прикраси, бан‑

лах у пунктах обороту всіх швидкісних поїз‑

передає забуті речі черговому по вокзалу.

ківські картки та ін.).

дів: Харків (057) 724‑20‑76, Запоріжжя (061) 720‑14‑42, Дніпро (056) 793‑21‑30, Костянти‑ нівка (06272) 5‑43‑40 (після відповіді опера‑ тора — 22‑52), Львів (032) 226‑20‑59, Труска‑ вець (03247) 5‑14‑52, Тернопіль (0352) 47‑21‑85, Одеса (048) 727‑48‑07, Кривий Ріг (056) 408‑43‑71, Покровськ (099) 746‑25‑31. За довідковою інформацією щодо залишених речей звертайтесь до «Української залізнич‑ ної швидкісної компанії» за номерами теле‑ фонів: (044) 406‑98‑54 або (044) 465‑23‑77, (044) 406‑99‑10 (приймальня). Наголошуємо, що відповідальність за збе‑ реження особистих речей покладається винятково на пасажирів. Тому ми проси‑ мо бути уважнішими в поїзді, не залиша‑ ти речі без нагляду та не довіряти сторон‑ нім особам, аби уникнути надалі усіляких непорозумінь.

84

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Українська залізнична швидкісна компанія

Комфорт під час поїздки

РУХОМИЙ СКЛАД КОМПАНІЇ HYUNDAI ROTEM (КОРЕЯ)

• Ергономічний дизайн салону забезпечує високий рівень комфорту під час тривалої подорожі. • У салоні підтримується комфортний клімат незалежно від пори року. • У кожному тамбурі знаходяться по дві туа‑ летні кімнати з вакуумною системою зливу. • Для пасажирів з обмеженими фізичними можливостями є спеціальні посадочні місця з фіксувальними ременями, відкидний пан‑ дус для безпечної посадки/висадки та спеці‑ алізована велика туалетна кімната, обладна‑ на аварійною кнопкою виклику стюарда. • Вікна вагонів виготовлені з ізолюючого скла

ВАГОНИ І КЛАСУ

із сонцезахисними шторами.

ВАГОНИ ІІ КЛАСУ

• На відеоекранах під час поїздки транслюються

ВІДМІННОСТІ ВАГОНІВ

розважальні передачі та висвітлюється інфор‑ мація про маршрут слідування, швидкість руху та температуру повітря за бортом поїзда.

Кількість місць у вагоні Схема розташування сидінь Ширина сидінь

56

до 80

2х2

2х3

50 см

45 см

Регулювання кута нахилу спинки крісла

+

+

Підлокітники

+

+

Розетки

• Індивідуальне освітлення біля кожного блоку крісел. • Наявність буфету у вагоні №3 з широким асортиментом напоїв та страв. • Наявність додаткових багажних полиць для зберігання багажу.

біля кожного сидіння

по 2 розетки через блок сидінь

Підстаканники на столиках

+

+

Роз’єми для навушників

+

-

Відкидні опори для ніг

+

+

Гачки для одягу

+

+

Комфорт під час поїздки • Ергономічний дизайн салону забезпечує високий рівень комфорту під час тривалої подорожі.

• Наявність безкоштовної преси (корпоратив‑ ний журнал Intercity Onboard Magazine, газе‑ ти, журнали). • Автоматичні двері. • Система аудіосповіщення українською та англійською мовами.

РУХОМИЙ СКЛАД ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ» (УКРАЇНА)

ЕЛЕКТРОПОЇЗДИ ЕКР-1 «ТАРПАН» ТА ПОЇЗДИ ЛОКОМОТИВНОЇ ТЯГИ МПЛТ1, МПЛТ2

• У салоні підтримується комфортний клімат незалежно

ВАГОНИ І КЛАСУ

від пори року.

ВІДМІННОСТІ ВАГОНІВ ВАГОНИ ІІ КЛАСУ

ВАГОНИ ІІ КЛАСУ ПОНИЖЕНОЇ КОМФОРТНОСТІ

64

Стандартна — до 94 місць

Підвищена — 112 місць

+

+

• У кожному тамбурі знаходиться туалетна кімната з вакуумною системою зливу та автоматичним блоку‑ ванням дверей. • Для пасажирів з обмеженими фізичними можливос‑ тями є спеціальні посадочні місця з фіксувальними ременями, відкидний пандус для безпечної посадки/ висадки та спеціалізована велика туалетна кімната. • Вікна вагонів виготовлені з ізолюючого скла, оснащені сонцезахисними шторами. • У салоні кожного вагона над автоматичними две‑ рима знаходиться електронне інформаційне табло, де висвітлюється маршрут слідування, температура в салоні, швидкість руху поїзда. • Наявність буфету з широким асортиментом напоїв і страв. • Наявність додаткових багажних полиць для зберіган‑ ня багажу. • Наявність безкоштовної преси (корпоративний журнал Intercity Onboard Magazine, газети, журнали). • Автоматичні двері.

Пасажировмісність Регулювання кута нахилу спинки крісла Опори для ніг

+

+

Підлокітники

М’які

М’які

Тверді

Розетки

+

+

Додаткові багажні відділення

+

+

2х2

2х3

2х3

Підстаканники на столиках

+

+

Додаткове освітлення біля кожного блоку крісел

+

+

Стандартна

Стандартна

Знижена (~40 грн)

Схема розташування сидінь

Ціна квитка

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

85


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ ПРАВИЛА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ПАСАЖИРІВ У ПОЇЗДІ

ПРАВИЛА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ПАСАЖИРІВ У ПОЇЗДІ

RULES FOR TRANSPORTATION OF PASSENGER

RULES FOR TRANSPORTATION OF PASSENGER

Посадка в поїзд дітей віком до 16 років здійснюється за пред’явленням одного з документів, що посвідчують вік дитини (свідоцтва про народ‑ ження дитини, нотаріально завіреної копії свідоцтва про народження дитини, паспорта одного з батьків, у якому є запис про дитину, проїз‑ ного документа дитини). Children under 16 years are allowed to travel in passenger trains in case of presence of the original document confirming the child’s age (birth certificate, notarized copies of birth certificate, parent’s passport with a record of a child’s name, child’s travel document). Дитину віком до 6 років, якщо вона не займає окремого місця, перевозить дорослий пасажир без придбання окремого проїзного документа. A child aged under 6 years old who does not keep a separate seat, travels with an adult passenger without purchasing an individual ticket. Перевезення дитини віком до 6 років, для якої особа, що її супроводжує, хоче зайняти окреме місце, здійснюється за дитячими проїзними документами. If accompanying person wants a child aged under 6 years old keep a separate seat then children’s travel documents are required. Пасажиру дозволяють безоплатно перевозити ручну поклажу (не більше 36 кг), розміри якої за сумою трьох вимірів не перевищу‑ ють 200 см. Passengers are allowed to carry free of charge hand luggage (max 36 kg), with total sum of dimensions not exceeding 200 cm. У вагонах ІІ класу швидкісних поїздів «Інтерсіті+» та «Інтерсіті» кімнат‑ ні тварини не більше двох особин (малі собаки, коти тощо) перевозяться в ящиках, корзинах, клітках або контейнерах із водонепроникним абсор‑ буючим дном (не більше одного місця ручної поклажі), які розміщуються на руках у пасажира або під місцями для сидіння. Наявність оформлено‑ го належним чином ветеринарного документа є обов’язковою. Оформлення перевезення здійснюється багажною квитанцією, яку мож‑ на придбати в будь-якій квитковій залізничній касі або через мережу Інтернет на офіційному сайті ПАТ «Укрзалізниця»: www.uz.gov.ua. Перевезення кімнатних тварин у вагонах І класу швидкісних поїздів «Інтерсіті+» та «Інтерсіті» заборонено. Domestic pets are transported in 2nd class carriages under baggage receipt and veterinary certificate. They must be transported in in boxes, baskets, cages or containers with waterp roof absorbent bottom (not exceeding the limits of one hand baggage unit) and placed in the lap or under the passenger seat. Baggage receipts are available for purchase at any railway ticket office or on the official website of the State Railway Administration of Ukraine (Ukrzaliznytsia): www.uz.gov.ua. Transportation of domestic pets in 1st class carriages is prohibited.

(044) 309 61 09 (063) 461 98 21

86

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО приту‑ лятися до дверей. Prohibited to lean adainst the door.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО курити. Smoking is Prohibited.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО роз‑ міщувати ручну поклажу в там‑ бурах вагона та у проході вагона. Prohibited to place the hand luggage in the aisle and the exitway. Пасажиру ЗАБОРОНЕНО голосно розмовляти по телефону. Loud speaking on cell phone is Prohibited.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО вжива‑ ти алкогольні напої. Prohibited to drink the alcohol.

Відповідно до пункту 37.2 Правил перевезен‑ ня пасажирів, багажу, вантажобагажу та пошти залізничним транспортом України, пасажир зобов’язаний займати місце у вагоні згідно з придбаним проїзним документом, дотримува‑ тися санітарних норм і правил, з повагою стави‑ тися до пасажирів, які їдуть поруч, та зберігати майно нашої компанії. Лежати на вільних місцях під час поїздки ЗАБОРОНЕНО!


Українська залізнична швидкісна компанія

ПРОГРАМИ ЛОЯЛЬНОСТІ ДЛЯ ПАСАЖИРІВ ШВИДКІСНИХ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» ТА «ІНТЕРСІТІ» «ІНТЕРСІТІ+» «ІНТЕРСІТІ» Категорія поїзда / Знижка I клас II клас I клас II клас Знижки при завчасному придбанні квитка (знижка нараховується на плацкартну частину квитка) за 30 діб 15% за 29–25 діб 10% за 21–15 діб 5% Знижки в залежності від дня тижня відправлення поїз‑ да (знижка нараховується на повну вартість квитка) вівторок 15% 10% 10% середа 10% 10% 10% четвер 10% субота 10% 10% Знижки при оформленні квитка «ТУДИ — ЗВОРОТНО» (знижка нараховується на повну вартість квитка) «ТУДИ — ЗВОРОТНО» 10% 10% -

БОНУСНА ПРОГРАМА ДЛЯ ПАСАЖИРІВ ВАГОНІВ І КЛАСУ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+»

Реєструйся на сайті booking.uz.gov.ua

Купуй квитки через Інтернет

Накопичуй бонуси*

Купуй квитки за бонуси*

*Нарахування та використання бонусів здійснюється на плацкартну частину квитка. Детальну інформацію та умови Бонусної програми можна знайти на інтернет-ресурсах http://intercity.uz.gov.ua, http://booking.uz.gov.ua.

БОНУСНА ПРОГРАМА ДЛЯ ПАСАЖИРІВ ВАГОНІВ І КЛАСУ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» З 30 вересня 2013 року введено в дію Бонусну

Під час оформлення проїзного документа у ваго‑

стати 200 бонусів.)

програму («Інтерсіті» бонус) для пасажирів І кла‑

ни І класу поїздів «Інтерсіті+» нарахування бону‑

Нарахування та використання бонусів здійсню‑

су поїздів «Інтерсіті+», за умовами якої пасажир,

сів здійснюється автоматично на віртуальну

ються тільки під час оформлення повних проїз‑

накопивши певну кількість бонусів, матиме змогу

бонусну картку користувача за курсом бонуса 10

них документів.

отримати істотну знижку на придбання наступ‑

гривень = 1 бонус. Інформація про кількість нара‑

Бонуси нараховують і використовують, якщо

них проїзних документів.

хованих бонусів відображається в особистому

результуючий коефіцієнт дня тижня та індексації

ПРИНЦИПИ ДІЇ ПРОГРАМИ:

кабінеті користувача, поряд із вартістю проїзного

плацкартної складової вартості проїзду за систе‑

Бонусна програма діє у разі оформлення проїз‑

документа. (Наприклад, з 200 гривень вартості

мою диференціації тарифів більше або дорівнює 1.

них документів до вагонів І класу поїздів «Інтер‑

плацкарти на рахунок нараховується 20 бонусів.)

Бонуси не нараховують та не викори­стовують:

сіті+» через сайт booking.uz.gov.ua.

Використання бонусів є можливим після оформ‑

• під час оформлення проїзного документа на

Для участі у Бонусній програмі проводиться реє‑

лення дев’яти проїзних документів у вагони І

попередню дату продажу квитка, якщо резуль‑

страція користувачів на сайті booking.uz.gov.ua та

класу поїздів «Інтерсіті+» за умови, що кількість

туючий коефіцієнт дня тижня та індексації пла‑

здійснюється авторизація під власним обліковим

бонусів на рахунку віртуальної бонусної карт‑

цкартної складової вартості проїзду за системою

записом під час оформлення проїзних докумен‑

ки дорівнює або перевищує вартість плацкарти

диференціації тарифів менше 1;

тів, за умови згоди на участь у Бонусній програ‑

проїзного документа, що оформлюють.

• під час оформлення проїзного документа «туди

мі, згоди з умовами договору оферти та згоди на

Використання бонусів здійснюється за згодою

— зворотно» зі знижкою вартості.

обробку персональних даних.

користувача, за курсом бонуса 1 бонус = 1 грив‑

Детальну інформацію та умови Бонусної програ‑

Для накопичення бонусів необхідно оформити

ня. (Наприклад, для оплати плацкарти проїзного

ми можна знайти на інтернет-ресурсах booking.

проїзний документ до вагона І класу «Інтерсіті+».

документа в сумі 200 гривень необхідно викори‑

uz.gov.ua та intercity.uz.gov.ua

ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ, ЯКІ НЕОБХІДНІ ДЛЯ ПРЕД’ЯВЛЕННЯ ПІД ЧАС ПОСАДКИ ДО ПОЇЗДА Інформація про перелік документів, що посвідчу‑

• тимчасове посвідчення громадянина України;

Посадка до поїзда дітей віком до 16 років

ють особу, необхідних для пред’явлення під час

• посвідчення водія;

здійснюється за пред’явленням проїзного

посадки до поїзда.

• посвідчення особи без громадянства для виїз‑

документа дитини (від 6 років) та документів,

Згідно з Правилами перевезення пасажирів, багажу, вантажобагажу та пошти залізничним транспортом України посадка в поїзд осіб, що здійснюють поїздку

ду за кордон; • посвідчення особи, яка потребує додаткового захисту;

• свідоцтво про народження дитини; • нотаріально завірена копія свідоцтва про

за повними проїзними документами, здійснюється

• проїзний документ для виїзду за кордон особи,

за пред’явленням проїзного документа та докумен‑

яку визнано біженцем, та особи, яка потребує

та, який посвідчує особу, з наступного переліку:

що посвідчують вік дитини:

додаткового захисту;

народження дитини; • паспорт одного з батьків, у якому є запис про дитину.

• паспорт громадянина України;

• довідка про звернення за захистом в Україні;

Пасажири, які здійснюють поїздку за пільгови‑

• паспорт громадянина України для виїзду

• посвідка на постійне проживання;

ми та безплатними проїзними документами,

• посвідка на тимчасове проживання;

зобов’язані пред’явити проїзний документ та

• дипломатичний паспорт України;

• картка мігранта;

документ, що підтверджує право на пільгу.

• службовий паспорт України;

• посвідчення біженця;

Військовослужбовці (у період проходжен‑

• посвідчення особи моряка;

• проїзний документ біженця;

ня строкової військової служби) здійснюють

• посвідчення члена екіпажу;

• паспортний документ іноземця та особи

посадку до поїзда за пред’явленням військово‑

за кордон;

• посвідчення особи на повернення в Україну;

без громадянства.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

го квитка.

87


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ Українська залізнична швидкісна компанія постійно дбає про безпеку та комфорт наших пасажирів. У зв’язку з цим пропонуємо вам ознайомитися з правилами безпеки та аварійно-рятувальним обладнанням нашого поїзда. В аварійній ситу‑ ації може бути потрібна ваша допомога, якщо ваше крісло розташоване поблизу аварійного виходу (аварійного вікна). Будь ласка, уважно ознайомтеся з проце‑ дурою евакуації через найближчий до вас аварійний вихід (аварійне вікно). У разі якщо ваші фізичні можливості не дозволяють відкрити аварійний вихід і викона‑ ти вказівки працівників поїзда, повідомте про це стюарда вашого вагона.

Ukrainian Railway Speed Company is constantly care about the safety and comfort of our passengers. In this connection, we kindly suggest you to review the safety regulations and emergency rescue equipment of our train. In an emergency situation your help may be needed if your chair is located near the emergency exit (emergency window). Please read carefully the evacuation procedure via the emergency exit nearest to you (emergency window). In case you are not physically able to open the emergency exit and follow instructions of the train crew, inform the steward of your train.

Вагон Carriage

Пристрій для відкривання дверей А button for doors opening

№1

Пристрій для закривання дверей А button for doors closing

Вагони Carriage

№ 2, 5, 8

Пристрій для автоматичного розблокування дверей А device for doors automatic unlocking

Вагон Carriage

Вихід Еxit

№3 Аварійний вихід Еmergency exit

Вагони Carriage

№ 4, 6, 7

Місцезнаходження стоп-крану Location of the emergency brake

Вагон Carriage

Місцезнаходження вогнегасника Location of the fire extinguisher

№9

Місцезнаходження молотка для розбивання вікна ава‑ рійного виходу Location of the hammer for breaking the emergency exit window

У ПОЇЗДІ ЗАБОРОНЕНО / PROHIBITED IN THE TRAIN Носити по салону гарячі напої To carry hot drinks around the salon

Курити Smoking

Розпивати алкоголь‑ ні напої To drink alcoholic beverages

Притулятися до дверей To lean on door

Перевозити легкозаймисті, вибухонебезпечні, токсичні та отруйні речовини Transport flammable, explosive, toxic and poisonous substances

88

Під час евакуації необхідно зняти взуття на підборах Please remove your highheeled shoes during the evacuation

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

Орієнтуйтеся по знаках Follow the signs

Аптечка знаходиться у машиніста та в купе стар‑ шого стюарда First-aid kit is in the driver cabin and in the senior steward room


Українська залізнична швидкісна компанія

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ВОГНЕГАСНИКІВ

ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ОСІБ З ОБМЕЖЕНИМИ ФІЗИЧНИМИ МОЖЛИВОСТЯМИ

HOW TO USE FIRE EXTINGUISHERS

INFORMATION FOR PASSENGERS WITH DISABILITIES 1

2

3

Розтруб вогнегасника спрямуйте на осередок пожежі Direct an extinguisher bellmouth on fire

1

Висмикніть запобіжну чеку Pull out a preventive check

2

Натискаючи на важіль й одночасно тримаючись за ручку, підвести струмінь із боку полум’я, при цьо‑ му не торкатися розтрубу, щоб не отримати травму (обмороження) By pressing the lever while holding hands, take the jet from the flame does not touch the bell, not to get injured (frostbite)

3

Висмикніть запобіжну чеку Pull out a preventive check Направити розтруб на вогонь Direct a nozzle on fire Натиснути на важіль Press the lever

Стоп-кран

ВИКОРИСТАННЯ АВАРІЙНОГО ВИХОДУ

USING THE EMERGENCY EXIT

1. Витягніть із утримувача аварійний моло‑ ток, який знаходиться на стіні біля аварійно‑ го вікна. 2. Розбийте аварійним молотком внутрішнє скло через отвір, що утворився, для чого нанесіть другий удар молотком у зоні червоної точ‑ ки. Вдруге нанесіть удар по зовнішньому склу через отвір, що утворився. 3. Натисканням долонь у верхні кути вікна видавіть скло назовні.

Місце розбивання вікна для аварійного виходу Place of breaking the window for the emergency exit

1. Pull out the emergency hammer from the holder located on the wall near the emergency window. 2. B reak the inner glass with emergency hammer in the red point area. Through a hole formed, for this purpose make a second strike with a emergency hammer by outer glass. 3. Press out the glass out pressing palms on the upper corners of the window.

ПОРЯДОК ДІЙ ПІД ЧАС ЕВАКУАЦІЇ З ВАГОНУ

CARRIAGE EVACUATION PROCEDURE

1. З берігайте спокій, обирайте напрямки руху до найближчого евакуаційного виходу або до виходу, який вказують працівники поїзної бригади. 2. Залежно від ситуації, що склалася, залишайте вагон через двері або через аварійні виходи, скориставшись аварійними молотками.

Вагон № 1 поїзда виробництва HYUNDAI Rotem, вагон № 3 поїзда виробництва ПАТ «КВБЗ» локомотивної тяги та вагон № 5 поїзда Екр-1 «Тарпан» ПАТ «КВБЗ» оснащені пристроями спе‑ ціального призначення для організації посадки та висадки пасажирів з інвалідністю. Спеціаль‑ на туалетна кімната пристосована для потреб пасажирів з інвалідністю, оснащена кнопкою екстреного виклику стюарда. Для надання необхідної допомоги під час посадки пасажи‑ рів з інвалідністю потрібно завчасно повідомити чергового по вокзалу за телефонами: Київ / Kyiv: (044) 465 20 34 Харків / Kharkiv: (057) 724 20 76 Дніпро / Dnipro: (056) 793 53 10 Львів / Lviv: (032) 226 20 59 Запоріжжя / Zaporizhzhia: (061) 720 14 42 Car № 1 of the HYUNDAI Rotem train, cars № 3, № 5 of PJSC «KVSZ» trains are equipped with special devices for the purpose of boarding and drop-off of passengers with disabilities. Special toilet room designed for the needs of passengers with disabilities, is equipped with an emergency call button. To arrange assistance during boarding please call assistant station-master in advance via:

1. Keep calm, choose directions to the nearest emergency exit or the exit which members of train crew point to. 2. Depending on the situation leave the carriages through the door or through the emergency exits using emergency hammers.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

Використання стоп-крану без нагальної потреби тяг‑ не за собою адміністративну, а в окремих випадках і кримі‑ нальну відповідальність

Emergency brake

Using of emergency brake without emergency entails administrative and, in some cases, criminal liability

Якщо Ви бажаєте висловити подяку працівникам залізничного транспорту, просимо повідомити до КОНТАКТНОГО ЦЕНТРУ ПАТ «Укрзалізниця» за безкоштовним номером Якщо у Вас є зауваження до обслуговування на залізничному транспорті або пропозиції, просимо повідомити до КОНТАКТНОГО ЦЕНТРУ ПАТ «Укрзалізниця» за безкоштовним номером Якщо Ви стали свідком правопорушення з боку залізничників, просимо повідомити до КОНТАКТНОГО ЦЕНТРУ ПАТ «Укрзалізниця» за безкоштовним номером

89


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ЕКР-1 «ТАРПАН» ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ»

EKR-1 «TARPAN» TRAIN SEATING PLAN Країна-виробник: УКРАЇНА

Країна-виробник: Кількість вагонівУКРАЇНА у складі поїзда:

Довжина рухомого складу:

9

Країна-виробник: Кількість вагонів УКРАЇНА

230 м

у складі поїзда:

9

ВАГОН № 1, 9 II клас ВАГОН № 1, 9 II клас CARRIAGE № 1, 9 № 1, 9 CLASS CARRIAGE II CLASS II№ 1, 9 ВАГОН

WC

II клас

ВАГОНCARRIAGE № 2, 8 № 1, 9 I клас CLASS ВАГОНII№ 2, 8 CARRIAGE I клас№ 2, 8 № 2, 8 CLASS CARRIAGE I CLASS I№ 2, 8 ВАГОН

9 230

Кількість вагонів уДовжина складі поїзда: рухомого I клас складу: ВАГОНCARRIAGE № 3, 6, 7 № 2, 8 Довжина ВАГОНI № 3, 6, 7 II клас CLASS рухомого Максимальна швидкість: Максимальна швидкість:CARRIAGE II клас № 3, 6, 7 складу: № 3, 6, 7 CLASS CARRIAGE II CLASS ВАГОН II№ 3, 6, 7 Максимальна швидкість: II клас км/год км/год ВАГОНCARRIAGE № 4 № 4№ 3, 6, 7 ВАГОН CLASS II II клас II (пониженої клас (пониженої Кількість місць I класу: комфортності) км/год комфортності) Кількість місць I класу: CARRIAGE ВАГОН CARRIAGE №№ 4 4№ 4 CLASS II II клас (пониженої Кількість місць I класу: CLASS II

м

WC

230 м

160 160 160

комфортності)

05

09

13

17

02

06

10

14

18

04 01

08 05

12 09 16 13 20 17

03 02

07 06

11 10 15 14 19 18

01

03

07

11

15

19

23

27

31

35

39

43

47

02

04

08

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

5104 5508 59 12WC16 5203 5607 60 11 15

01 WC 02

06 03

10 07

14 11

18 15

22 19

26 23

30 27

34 31

38 35

42 39

46 43

50 47

54 51

58 55

62 59

64

05 04

09 08

13 12

17 16

21 20

25 24

29 28

33 32

37 36

41 40

45 44

49 48

53 52

57 56

61 60

63

30 38 29 39 40

34 43 33 44

38 42 53 58 3754 41 59 55 60

46 63 45 64 65

54 58 62 64 50 68 73 78 83 88 WC 49 74 53 7957 8461 8963 69 70 75 80 85 90

06 10 14 18 03 08 13 18 23 0405 0909 1413 19 1724 05 10 15 20 25

01

WC 02

03 07 04 06 05

01 02 WC

08 12 09 11 10

13 17 14 16 15

18 22 19 21 20

22 26 28 33 2129 25 34 30 35

23 27 24 26 25

48 49 50

45

28 37 33 42 38 47 43 52 48 32 29 36 34 41 39 46 44 51 49 31 30 35 40 45 50

53 62 58 67 63 72 68 77 73 57 54 61 59 66 64 71 69 76 74 56 55 60 65 70 75

47 52 52 01 0307 0712 1217 1722 2227 27 3232 3737 4242 47 WC 43 46 48 51 53 02 0406 0811 1316 1821 23 26 28 3133 3638 41 09

128 128 128 479 479 479 СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА HYUNDAI ROTEM

№4 ВАГОНCARRIAGE №5 ВАГОНII№ 5 CLASS Кількість місць IІ класу: II клас II клас CARRIAGE № 5 CARRIAGE № 5 Кількість місць IІ класу: CLASS ВАГОН II CLASS II№ 5 Кількість місць IІ класу: II клас CARRIAGE № 5 CLASS II

01

14

19

24

29

07 16 12 21 17 26 22 01 06 03 11 02 04 08 13 18 23 WC 05 10 15 20 25 09 14 19 24

WC

39

44

49

54

27 36 32 41 37 46 42 51 47 56 52 31 28 33 38 43 48 53 30 35 40 45 50 55 29 34 39 44 49 54

06 11 16 21 26 05 10 15 Буфет 20 25

WC

34

62 5767 62 72 67 77 72 82 63 56 68 61 73 66 78 71 83 64 69 74 79 84

57 58 59

WC

78 87 83 92 88 94 WC 82 79 86 84 91 89 93 81 80 85 90

7787 92 82 9787 1029210794WC 7688 9381 98861039110893 89 94 99 104

57 66 62 71 67 76 72 81 77 86 82 61 58 63 68 73 78 83 60 65 70 75 80 85 59 64 69 74 79 84

87 91 88 90 89

92 96 93 95 94

97 101 98 100 99

102 110 107 112 WC 106 103 108 105 109 111 104

31 36 4101 4604 5109 56 14 61 66 19 71 24 7629 8134 86 38 91 42 96 101 106 110 112 WC 30 35 40 02 4505 5010 55 15 60 65 20 70 25 7530 8035 85 39 90 43 95 100 105 109 111 03 06 11 16 21 26 31 01 02 03

Буфет

– місця розташування розеток WC

04 08 05 07 06

09 13 10 12 11

14 18 15 17 16

19 23 20 22 21

24 28 25 27 26

29 34 38 42 33 37 41 45 30 35 39 43 32 36 40 44 31

08 07

13 12

18 17

23 22

28 27

33 32

37 36

41 40

WC

45 44

– місця розташування розеток

HRSC2 HYUNDAI ROTEM TRAIN SEATING PLAN

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА HYUNDAI ROTEM СХЕМИ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА HYUNDAI ROTEM HRSC2 HYUNDAI ROTEM TRAINВАГОНІВ SEATING PLAN II клас

Країна-виробник: Країна-виробник: ВАГОНCARRIAGE №1 №1 ПІВДЕННА КОРЕЯ II клас ВАГОН ПІВДЕННА КОРЕЯ CLASS II№ 1 II клас CARRIAGE №1 Країна-виробник: №1 II Кількість вагонів ПІВДЕННА КОРЕЯ CLASS CARRIAGE CLASS II Кількість вагоніву складі поїзда: у складі поїзда:

9

9 9

200 м 200 200 м м

160 160 160 км/год Кількість місць I класу: км/год

CLASS IІ

ВАГОН № 4, 6, 7 ВАГОНIІ№ Я4, 6, 7 клас

168 168 168 411 411

Кількість місць I класу: IІ клас CARRIAGE № 4, 6, 7 Кількість місць I класу: ВАГОН № 4, 6, 7 CLASS CARRIAGE №IІ4, 6, 7 IІ клас CLASS CARRIAGE IІ № 4, 6, 7 Кількість місць IІ класу: CLASS IІ

ВАГОН 9 №9 Кількість місць IІ класу: ВАГОНIІ№ клас IІ клас CARRIAGE № 9 Кількість місць IІ класу: CARRIAGE №IІ№ 99 ВАГОН CLASS CLASS IІIІ клас CARRIAGE № 9 CLASS IІ

411

90

WC

WC

02 01

14 13 12

19 18 17

24 23 22

29 28 27

34 33 32

39 38 37

44 43 42

49 48 47

04

08

12

11 28 10 27

16 32 15 31

21 36 20 35

36 48 35

41 52 40

46 56 45

11

06 24 05 23

31 44 30

07

02 04 1601 2003 15 19

26 40 25

03

39

43

47

51

55

04 02 03 01

08 06 07 05

12 10 11 09

16 14 15 13

20 18 19 17

24 22 23 21

28 26 27 25

32 30 31 29

36 34 35 33

40 38 39 37

44 42 43 41

48 46 47 45

52 50 51 49

56 54 55 53

02

06

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

50

54

42 29 41 40

47 33 46 45

51 37 50 49

41

45

49

53

0201 0705 12 09 17 13 22 1727 2132 2537 06 11 16 21 26 31 36 01 05 10 15 20 25 30 35 02 01

WC

54 53 52

09 54 14 19 24 29 34 39 44 49 06 08 11 13 16 18 21 23 26 28 31 33 36 38 41 43 46 48 51 53 05 07 10 12 15 17 20 22 25 27 30 32 35 37 40 42 45 47 50 52

04 03

WC

ВАГОН № 2, 5, 8 I клас

Кількість вагонів ВАГОНCARRIAGE № 2, 5, 8 № 2, 5, 8 уДовжина складі поїзда: I клас ВАГОН CLASS I№ 2, 5, 8 рухомого I клас№ 2, 5, 8 CARRIAGE Довжина складу: № 2, 5, 8 CLASS CARRIAGE I Довжина рухомого CLASS I рухомого складу: Максимальна швидкість: складу: ВАГОН № 3 ВАГОНIІ№ 3 клас CARRIAGE № 3 Максимальна швидкість: Максимальна швидкість: IІ клас ВАГОН № 3 CLASS №IІ3 км/год CARRIAGE IІ клас CLASS CARRIAGE IІ №3

09 08 07

WC

HRSC2 HYUNDAI ROTEM TRAIN SEATING ВАГОН № 1 PLAN

Буфет

07 12 17 22 27 32 37 42 47 51 0604 1109 1614 2119 2624 3129 3634 4139 4644 50 0503 1008 1513 2018 2523 3028 3533 4038 4543 4948

Буфет

51 50

56 55 56 55

WC

WC WC

WC

WC

01

06 05

12 11 10

04 17 03 16 15

09 22 08 21 20

14 27 13 26 25

19 32 18 31 30

24 37 23 36 35

29 42 28 41 40

34 47 33 46 45

39 52 38 51 50

44 57 43 56 55

62 48 61 60

67 66 65

72 71 70

77 76 75

81 80

02 01

07 04 06 03 05

12 09 11 08 10

17 14 16 13 15

22 19 21 18 20

27 24 26 23 25

32 29 31 28 30

37 34 36 33 35

42 39 41 38 40

47 44 46 43 45

52 49 51 48 50

57 54 56 53 55

62 59 61 58 60

67 64 66 63 65

72 69 71 68 70

77 74 76 73 75

81 79 80 78

WC

59 64 05 58 01 63 06 02

69 68

74 73

79 78

WC

WC 02 07

04 09 14 19 24 29 34 39 03 5608 5013 4518 4023 3528 3033 2538 51 46 41 36 31 26 55

60 61

WC

5756 5855 59

15 5250 4745 4240 3735 3230 2725 2220 17 16 5351 4846 4341 3836 3331 2826 2321 18 54 49 44 39 34 29 24 19

1210 0705 01 1311 0806 0402 14 09 03

WC WC

57

52

47

42

37

59

54

49

44

39

12 13 14

WC

60 58 53 48 розеток 43 38 – місця розташування 61

44 49 54 2043 1548 10 53 21 16 11

– місця розташування розеток

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

32 33 34

27 28 29

22 23 24

17 18 19

07 08 09

04 03

20 19

WC WC

WC


Українська залізнична швидкісна компанія

СХЕМИ ВАГОНІВ|||ПОЇЗДА |||||||||||ВИРОБНИЦТВА ||||||||||||||||||||||ПАТ ||||||«КВБЗ», ||||||||||||ЛОКОМОТИВНОЇ ||||||||||||||||||||||||ТЯГИ ||||||||МПЛТ001 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

PJSC «KVSZ» (UKRAINE) LOCOMOTIVE TRACTION TRAIN SEATING PLAN

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

Країна-виробник: УКРАЇНА

Країна-виробник: Кількість вагонівУКРАЇНА

5 133,5

у складі поїзда: Країна-виробник: УКРАЇНА Кількість вагонів у складі поїзда: Довжина Кількість вагонів рухомого у складі поїзда: Довжина складу: рухомого складу: Довжина рухомого Максимальна швидкість: складу: Максимальна швидкість:

5 5

м133,5

ВАГОН № 1 I клас ВАГОН № 1 I клас № 1 CARRIAGE CARRIAGE №1 CLASS I ВАГОНI № 1 CLASS

I клас

CARRIAGE № 1 ВАГОН № 2 CLASS I II клас ВАГОН № 2 CARRIAGE II клас № 2 CARRIAGE №2 CLASS II ВАГОНII№ 2 CLASS

II клас

CARRIAGE № 2 м ВАГОН №II 3 CLASS 133,5 IІ клас ВАГОН № 3 м CARRIAGE IІ клас № 3

160 160 160 128 128 Максимальна швидкість:

км/год

км/год

класу: Кількість місць IКількість класу: місць Iкм/год Кількість місць I класу:

128 272 272 272

Кількість місць IІ класу: Кількість місць IІ класу:

Кількість місць IІ класу:

CARRIAGE №3 CLASS IІ ВАГОН CLASS IІ№ 3

IІ клас

CARRIAGE № 3 ВАГОН №IІ 4 CLASS IІ клас ВАГОН № 4 CARRIAGE IІ клас № 4 CLASS IІ CARRIAGE ВАГОН № 4№ 4 CLASS IІ

01

03

07

11

15

19

23

27

31

35

39

43

47

51

55

59

02

04

08

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

01

03 06

07 10

11 14

15 18

19 22

23 26

27 30

31 34

35 38

39 42

43 46

47 50

51 54

55 58

59 62

64 WC

WC 02

04 05

08 09

12 13

16 17

20 21

24 25

28 29

32 33

36 37

40 41

44 45

48 49

52 53

56 57

60 61

63

06 08 01 WC 03 05 02 04 09 05 10

10 13 09 14 15

14 18 18 13 2317 19 24 20 25

22 26 30 34 28 2133 2538 29 43 33 48 29 34 39 44 49 30 35 40 45 50

38 53 37 54 55

42 46 50 58 41 6345 6849 73 59 64 69 74 60 65 70 75

54 58 62 83 61 88 5378 57 79 84 89 80 85 90

64

53 58 57 54 62 59 56 55 61 60

63 67 64 66 65

68 72 69 71 70

73 77 74 76 75

78 82 79 81 80

83 87 84 86 85

88 92 89 91 90

94 93

57 62 53 5658 61 54 59 55 60

67 63 66 64 65

72 68 71 69 70

77 73 76 74 75

82 7881 79 80

87 86

92 91

94 WC 93

48 53 58 52 49 57 54 62 59 51 50 56 55 61 60

63 67 64 66 65

68 72 69 71 70

73 77 74 76 75

78 82 79 81 80

52 51

72 68 71 69 70 68 69 72 70 71

77 73 76 74 75 73 74 77 75 76

82 8178 79 80

53 58 54 62 59 57 55 61 60 56

67 63 66 64 65 63 64 67 65 66

57 35 56

62 39 61

67 72 77 43 7147 76 66

01 02 WC

03 07 04 06 05

08 12 09 11 10

13 18 23 17 14 22 19 27 24 16 15 21 20 26 25

28 33 38 43 48 32 29 37 34 42 39 47 44 52 49 31 30 36 35 41 40 46 45 51 50

WC

07 06

12 01 11 02 03

17 22 27 08 21 13 26 18 16 09 14 19 10 15 20

32 37 42 47 52 23 36 28 41 33 46 38 51 43 31 24 29 34 39 44 25 30 35 40 45

WC

05 04

01 07 02 06 03

08 12 09 11 10

13 17 14 16 15

18 22 19 21 20

05 03 04 04 05 03 04 07 05 06

07 08 06 09 10 08 09 12 10 11

12 13 11 14 15 13 14 17 15 16

17 18 16 19 20 18 19 22 20 21

22 23 21 24 25 23 24 27 25 26

WC 01

02 01 02 WC

IІ клас

CARRIAGE № 4 ВАГОН №IІ 5 CLASS І клас ВАГОН № 5 CARRIAGE № 5 І клас CLASS I CARRIAGE №5

07 12 17 WC 0106 0311 07 16

ВАГОН № 5 CLASS І клас I

23 28 33 38 43 27 24 32 29 37 34 42 39 47 44 26 25 31 30 36 35 41 40 46 45 27 2826 29 30 28 29 32 30 31

22 27 11 26 15 21

32 3331 34 35 33 34 37 35 36

42 43 41 44 45 43 44 47 45 46

47 48 46 49 50 48 49 52 50 51

57 62 5653 6158 54 59 55 60

32 37 42 47 52 31 1936 2341 2746 31 51

WC 63

WC

WC

83 84 85 83 84 87 85 86

78 79 82 80 81

88 89 90 88 89 92 90 91

82 87 92 5181 5586 59 91

WC

WC

94 93

94 93 WC

02

04

08

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

01

03 06 04 05

07 10 08 09

11 14 12 13

15 18 16 17

19 22 20 21

23 26 24 25

27 30 28 29

31 34 32 33

35 38 36 37

39 42 40 41

43 46 44 45

47 50 48 49

51 54 52 53

55 58 56 57

59 62 60 61

64

06

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

50

54

58

62

64

05

09

13

17

21

25

29

33

37

41

45

49

53

57

61

63

WC

02

– місця розташування розеток

CARRIAGE № 5 CLASS I

37 3836 39 40 38 39 42 40 41

48 49 50

WC

WC

WC

63

– місця розташування розеток

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ», ЛОКОМОТИВНОЇ ТЯГИ МПЛТ002

PJSC «KVSZ» (UKRAINE) LOCOMOTIVE TRACTION TRAIN SEATING PLAN Країна-виробник: Країна-виробник: УКРАЇНА УКРАЇНА

Країна-виробник: УКРАЇНА

5 55 м 133,5133,5 133,5

Кількість вагонів Кількість вагоніву складі поїзда: у складі поїзда: Кількість вагонів у складі поїзда: Довжина Довжина рухомого рухомого складу: Довжина складу: рухомого складу: Максимальна швидкість:

м

м

160 160 160

Максимальна швидкість: Максимальна швидкість:

км/год

км/год

км/год Кількість місць I класу:

120 120 120 290 290

Кількість місць I класу: Кількість місць I класу:

Кількість місць IІ класу:

Кількість місць IІ класу:

Кількість місць IІ класу:

290

CARRIAGE №1 CLASS I CLASS I

ВАГОН № 2 II клас (пониженої комфортності) ВАГОН ВАГОН №№ 22 II клас (пониженої CARRIAGE №2 II клас (пониженої комфортності) CLASS II комфортності) CARRIAGE CARRIAGE №№2 2 CLASS II CLASS II

ВАГОН № 3

ВАГОН II клас№ 3 II клас ВАГОН № 3№ 3 CARRIAGE II класII № 3 CARRIAGE CLASS CARRIAGE №3 CLASS II CLASS II

ВАГОН № 4

ВАГОН № 4 II клас II клас ВАГОН № 4№ 4 CARRIAGE CARRIAGE II класII № 4 CLASS CARRIAGE №4 CLASS II CLASS II

ВАГОН ВАГОН №№ 55 I клас I клас ВАГОН № CARRIAGE 5№ 5 CARRIAGE I клас I № 5 CLASS

CARRIAGE №5 CLASS I CLASS I

WC

49

45

41

37

33

29

25

21

17

13

09

05

01

50

46

42

38

34

30

26

22

18

14

10

06

02

WC

49 52 50

37 40 38

33 36 34

29 32 30

25 28 26

21 24 22

17 20 18

13 16 14

09 12 10

05 08 06

01 04 02

51

45 41 48 46 44 42 47 43

39

35

31

27

23

19

15

11

07

03

52

48

44

40

36

32

28

24

20

16

12

08

04

51 27 28 29 27 28 31 29 30

47 32 33 34 32 33 36 34 35

43 37 38 39 37 38 41 39 40

42 43 44 42 43 46 44 45

39 47 48 49 47 48 51 49 50

52 53 54 52 53 56 54 55

35 57 58 59 57 58 61 59 60

31 62 63 64 62 63 66 64 65

27 67 68 69 67 68 71 69 70

23 72 73 74 72 73 76 74 75

06 11 16 21 26 31 36 05 10 15 20 25 30 35 01 08 13 18 23 02 09 14 19 24 03 10 15 20 25 01 08 13 18 23 02 09 14 19 24 05 07 12 17 22 27 03 10 15 20 25 WC 04 06 11 16 21 26

41 40 28 29 30 28 29 32 30 31

46 45 33 34 35 33 34 37 35 36

51 50 38 39 40 38 39 42 40 41

56 55 43 44 45 43 44 47 45 46

61 66 71 76 81 60 65 70 75 80 48 53 58 63 49 54 59 64 50 55 60 65 48 53 58 63 49 54 59 64 52 57 62 67 50 55 60 65 51 56 61 66

37 42 36 41 38 43 39 44 40 38 45 43 39 44 42 40 47 45 41 46

47 46 48 49 50 48 49 52 50 51

42 41

52 51

56

53

57

54

59

56

53

60

57 58

54 55

59

ВАГОН № 1 I клас№ 1 ВАГОН CARRIAGE ВАГОН № 1№ 1 I клас CLASS I клас I № 1 CARRIAGE

55 07 12 08 13 09 14 01 03 07 12 02 04 08 13 06 11 16 09 14 WC 05 10 15

60 58 01 03 02 04

17 18 19 17 18 21 19 20

22 23 24 22 23 26 24 25

WC

WC

05 07 04 06 03 08 04 09 05 03 10 08 04 09 07 05 12 10 06 11

12 17 11 16 13 18 14 19 15 13 20 18 14 19 17 15 22 20 16 21

24 27 25 26

27 32 26 31 28 33 29 34 30 28 35 33 29 34 32 30 37 35 31 36

WC

07 06

17 16

27 26

32 31

WC

01 02 01 02

WC

12 11

22 21

22 21 23 24 25 23

37 36

47 46

52 51

57 62 56 61 53 58 54 59 55 53 60 58

WC WC

15 11 07 03 19 77 82 87 92 97 102 107 WC 78 83 88 93 98 103 108 79 84 89 94 99 104 77 82 87 92 97 102 107 WC 78 83 88 93 98 103 108 81 86 91 96 101 106 110 112 79 84 89 94 99 104 80 85 90 95 100 105 109 111 86 91 85 90 68 73 69 74 70 75 68 73 69 74 72 70 77 75 71 76

96 101 106 110 112 95 100 105 109 111 78 WC 79 80 78 WC 79 82 80 81

77 76 73 74 75 73

82 81 78 79 80 78

83 84 85 83

88 89 90 88

54 59 57 55 62 60 56 61

67 72 66 71 63 68 64 69 65 63 70 68 64 69 67 65 72 70 66 71

74 77 75 76

79 82 80 81

84 87 85 86

89 92 90 91

94 93

57 56

67 66

77 76

82 81

87 86

92 91

94 93

62 61

72 71

WC WC

03

07

11

15

19

23

27

31

35

39

43

47

04 03

08 07

12 11

16 15

20 19

24 23

28 27

32 31

36 35

40 39

44 43

48 52 47 51

04 06 08 10 12 14 16 02

20 18

24 22

28 26

32 30

36 34

40 38

44 42

48 46

52 50

01 02

17 18

21 22

25 26

29 30

33 34

37 38

41 42

45 46

49 50

WC

53 54

56 57

59

49

WC

53

56

59

05 06

09 10

13 14

WC 01 05 09 розеток 13 17 21 – місця розташування

– місця розташування розеток

25

29

33

37

41

45

58

60

55

58

60

54

57

55

51

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

91


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ СХЕМИ ВАГОНІВ ДВОСИСТЕМНОГО ЕЛЕКТРОПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА SKODA VAGONKA EJ-675 Країна-виробник: ЧЕХІЯ

Кількість вагонів у складі поїзда:

ВАГОН № 1

6

I поверх ІІ КЛАС IІ поверх І КЛАС

Максимальна швидкість:

160 км/год

Кількість місць I класу:

46

Кількість місць IІ класу:

569

ВАГОН № 2, 3, 4 I поверх ІІ КЛАС IІ поверх ІІ КЛАС

ВАГОН № 5 I поверх ІІ КЛАС IІ поверх ІІ КЛАС

Вагон-буфет №5 ВАГОН № 6 Місце для сидіння

Місця для інвалідів

I поверх ІІ КЛАС

стюард

Туалет IІ поверх І КЛАС Столики

ВІДМІННОСТІ ВАГОНІВ ДВОСИСТЕМНОГО ЕЛЕКТРОПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА SKODA VAGONKA EJ-675 ВАГОНИ І КЛАСУ

ВАГОНИ ІІ КЛАСУ

• Багаж під час поїздки розміщується на багажних поли‑ цях або під сидінням (додаткового багажного відді‑ лення для великогабаритного багажу не передбачено). • Працює система клімат-контролю, яка підтримує постійну температуру у вагоні. • Ємності для сміття розташовані біля кожного крісла зі сторони проходу.

Пасажиромісткість Регулювання кута нахилу спинки крісла Опори для ніг Підлокітники Розетки Додаткове багажне відділення Схема розташування сидінь Столики Крісла з відкидними столиками Додаткове освітлення біля кожного блоку крісел

92

46

569

+

-

+ м’які + 2х1 + +

тверді + 2х2 + -

+

-

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018

• У кожному вагоні знаходяться по дві туалетні кімнати з вакуумною системою зливу та блокуванням дверей у ручному режимі. • Для пасажирів з обмеженими фізичними можливос‑ тями в головних вагонах є спеціальні посадочні місця із фіксуючими ременями, відкидний пандус для без‑ печної посадки/висадки та спеціалізована велика туа‑ летна кімната. • Наявність буфету у вагоні №5 з широким асортимен‑ том напоїв та страв. • Автоматичні двері.


Українська залізнична швидкісна компанія

Луцьк Lutsk Перемишль Przemysl

Львів Lviv

Коростень Korosten

Рівне Rivne

Підзамче Pidzamche

Житомир Zhytomyr

Тернопіль Ternopil Хмельницький Khmelnytskyi Ужгород Uzhhorod

Жмеринка Zhmerynka

Івано-Франківськ Ivano-Frankivsk

Чернігів Chernigiv

Чернівці Chernivtsi

Суми Sumy

Kиїв

Бориспіль Boryspil Яготин/ Yagotyn Лубни/ Lubny ст.Дарниця Миргород/ Myrgorod Darnytsia Гребінка Ромодан Hrebinka Romodan

Святошин Sviatoshin Фастів Fastiv

Попільня Popilnia Козятин/ Koziatyn Калинівка/ Kalynivka

Вінниця Vinnytsya

Полтава Poltava

Т.Шевченка T. Shevchenko Знам’янка Znamianka

Вапнярка Vapnyarka

Олександрія Oleksandriya П’ятихатки Piatykhatky Кам′янське Kamyanske

Кривий Ріг Kryvyi Rih

Подільськ Podilsk

Кривий Ріг Гол. Kryvyi Rih Hol.

6332 КІЛЬКІСТЬ СТАНЦІЙ:

км

Одеса Odesa

Лозова Lozova

Синельникове-2 Synelnykove-2 Межова Mezhova

Дружківка/ Druzhkivka

Костянтинівка/ Kostiantynivka

Чаплине Chaplyne Покровськ Pokrovsk

Мелітополь Melitopol

Херсон Kherson

Луганськ Lugansk Слов’янськ/ Sloviansk Краматорськ/ Kramatorsk

Дніпро Dnipro

Запоріжжя Zaporizhzhya

Миколаїв Mykolayiv

ЗАГАЛЬНА ДОВЖИНА МАРШРУТІВ:

Харків Kharkiv

Люботин Lyubotyn

Донецьк Donetsk

Маріуполь Mariupol

Джанкой Dzhankoi

40

Сімферополь Simferopol

ЯК ЗАМОВИТИ КВИТОК НА ПОЇЗД «ІНТЕРСІТІ+» ОНЛАЙН

5. Роздрукувати.

BOOKING TICKETS ONLINE

1. Зайти на сайт booking.uz.gov.ua. Виконати

1. Login at booking.uz.gov.ua.

процедуру авторизації для замовлення.

2. Вибрати маршрут та дату поїздки.

2. Select the route and travel dates

Після прибуття на вокзал необхідно виконати наступне: 1. Підійти до стюарда вагона та пред’явити роздруківку (посадочний документ). 2. Стюард просканує QR-код та підтвердить ваш квиток. Ви можете здійснювати посадку. Велике прохання мати при собі документ, який підтверджує вашу особу. Що робити, якщо ви забули посадочний документ (роздруків‑ ку): ви можете роздрукувати його у найближчому інтернет-ка‑ фе або продемонструвати QR-код на екрані смартфону. Що робити, якщо ви хочете повернути квиток: вам необхідно звернутися до кас на залізничному вокзалі з письмовою зая‑ вою. Кошти (з утриманням всіх законних зборів) повертають‑ ся у безготівковій формі шляхом перерахування на картку.

5. Print out the ticket

3. Вибрати поїзд, клас та місце.

3. Select the train, class and place

4. Підтвердити та сплатити проїзд.

4. Confirm and pay fare

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

Upon arrival at the station: 1. Show the boarding document to the steward. 2. Steward will scan the QR-code and confirm your ticket. We also ask you to carry a document confirming your identity. If you forget boarding document (printout): you can print it the nearest Internet cafe or show QR-code on the screen of your smartphone. If you want to return the ticket: you should submit written application to the ticket office. Money (after deduction of all charges determined by law) will be returned via bank transfer to your credit card.

93


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ РОЗКЛАД РУХУ ШВИДКІСНИХ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» ТА «ІНТЕРСІТІ» 2017/2018 ВВЕДЕНО З 10.12.2017 КИЇВ — ХАРКІВ

№ 722 № 724 № 728* № 726

Київ Кyiv

Дарниця Darnytsia

Миргород Myrhorod

Полтава-Київська Poltava Kyivska

Харків Kharkiv

06:43 13:31 11:48 18:00

07:00-07:02 13:47–13:49 12:02–12:06 18:16–18:18

08:58–09:00 15:44–15:46 14:00–14:01 20:12–20:14

09:50–09:52 16:35–16:37 14:51–14:53 21:04–21:06

11:26 18:11 16:28 22:41

Полтава-Київська Poltava Kyivska

Миргород Myrhorod

Дарниця Darnytsia

Київ Кyiv

07:23

09:50–09:52

11:47–11:49

12:03

16:56

18:32–18:34

19:26–19:28

21:54–21:56

22:10

* за вказівкою.

ХАРКІВ — КИЇВ Харків Kharkiv

№ 725 № 727* № 723 № 721

13:16

14:51–14:53

15:43–15:45

17:41–17:43

17:57

18:37

20:14–20:16

21:07–21:09

23:05–23:06

23:20

* за вказівкою.

КИЇВ — ЗАПОРІЖЖЯ

№ 732 № 736**

Київ Кyiv

Т. Шевченка T. Shevchenko

Знам’янка Znamyanka

Олександрія Oleksandriya

П’ятихатки Piatykhatky

Кам’янське Kamyanske

Дніпро Dnipro

Запоріжжя Zaporizhzhia

07:13

09:23–09:24

10:22–10:23

10:51–10:52

11:38–11:39

12:24–12:25

12:51–13:01

14:23

14:47

16:58–16:59

17:57–17:58

18:26–18:27

19:13–19:14

19:59–20:00

20:26–20:36

21:58

** крім вт, сб.

ЗАПОРІЖЖЯ — КИЇВ Запоріжжя Zaporizhzhia

№ 732 № 736**

Дніпро Dnipro

Кам’янське Kamyanske

П’ятихатки Piatykhatky

Олександрія Oleksandriya

Знам’янка Znamyanka

Т. Шевченка T. Shevchenko

Київ Кyiv

15:37

16:58–17:08

17:34–17:36

18:26–18:27

19:08–19:09

19:38–19:39

20:39–20:40

22:50

22:58

00:18–00:28

00:54–00:56

01:45–01:46

02:28–02:29

02:58–02:59

03:59–04:00

06:10

** крім вт, сб.

ХАРКІВ — КИЇВ

№ 719

Харків-Пас. Kharkiv-Pas.

Полтава-Київ. Poltava-Kyiv.

Мир­город Myr­gorod

Ромо­дан Romo­dan

Лубни Lubny

Гре­бінка Hre­binka

Борис­піль Borys­pil

Дар­ниця Dar­nytsia

Київ-Пас. Kyiv-Pas.

05:51

07:36–07:41

08:32–08:34

08:53–08:55

09:13–09:15

09:38–09:41

10:34–10:35

10:50–10:52

11:07

КИЇВ — ХАРКІВ

№ 720

94

Київ-Пас. Kyiv-Pas.

Дар­ниця Dar­nytsia

Борис­піль Borys­pil

Гре­бінка Hre­binka

Лубни Lubny

Ромо­дан Romo­dan

Мир­город Myr­­gorod

Полтава-Київ. Poltava-Kyiv.

Харків-Пас. Kharkiv-Pas.

18:33

18:49–18:51

19:05–19:06

19:59–20:01

20:24–20:27

20:47–20:49

21:07–21:09

21:58–22:00

23:33

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018


Українська залізнична швидкісна компанія

КИЇВ — ПОКРОВСЬК Київ Кyiv

Знам’янка Znamyanka

Олександрія Oleksandriya

П’ятихатки Piatykhatky

Кам’янське Kamyanske

Дніпро­ Dnipro­

Синель­­никове-2 Synel­nykove-2

Чаплине Chaplyne

Покровськ Pokrovsk

17:34

20:43–20:44

21:11–21:12

21:58–21:59

22:44–22:45

23:11–23:24

23:57–23:58

00:47–00:48

01:43

№ 734

ПОКРОВСЬК — КИЇВ

№ 733

Покровськ Pokrovsk

Чаплине Chaplyne

Синель­никове-2 Synel­nykove-2

Дніпро­ Dnipro­

Кам’янське Kamyanske

П’ятихатки Piatykhatky

Олександрія Oleksandriya

Знам’янка Znamyanka

Київ Кyiv

04:42

05:36–05:37

06:25–06:26

06:58–07:10

07:36–07:38

08:26–08:28

09:10–09:11

09:40–09:41

12:51

КИЇВ — КОСТЯНТИНІВКА

№ 712

Київ Кyiv

Дарниця Darnytsia

Миргород Myrhorod

Полтава-Київська Poltava-Kyivska

Лозова Lozova

Слов’янськ Sloviansk

Краматорськ Kramatorsk

Дружківка Druzhkivka

Костянтинівка Kostiantynivka

06:20

06:37–06:39

08:33–08:34

09:23–09:25

11:15–11:17

12:14–12:16

12:24–12:26

12:33–12:34

12:44

КОСТЯНТИНІВКА — КИЇВ Костянтинівка Kostiantynivka

Дружківка Druzhkivka

Краматорськ Kramatorsk

Слов’янськ Sloviansk

Лозова Lozova

Полтава-Київська Poltava-Kyivska

Миргород Myrhorod

Дарниця Darnytsia

Київ Кyiv

16:28

16:40–16:41

16:48–16:50

16:59–17:01

17:58–18:00

19:48–19:50

20:46–20:47

22:42–22:44

22:58

№ 711

КИЇВ — ОДЕСА Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

№ 763

16:35

Вінниця Vinnytsia

Жмеринка Zhmerynka

Вапнярка Vapniarka

Подільськ Podilsk

Одеса Odesa

18:54–18:56

19:29–19:31

20:23–20:24

21:39–21:40

23:46

ОДЕСА — КИЇВ

№ 764

Одеса Odesa

Подільськ Podilsk

Вапнярка Vapniarka

Жмеринка Zhmerynka

Вінниця Vinnytsia

Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

05:42

07:45–07:46

09:02–09:03

09:53–09:55

10:28–10:30

12:43

КИЇВ — КРИВИЙ РІГ

КРИВИЙ РІГ — КИЇВ

Київ Кyiv

Т. Шевченка T. Shevchenko

Кривий Ріг Kryvyi Rih

Кривий Ріг-Гол. Kryvyi Rih Hol.

17:22

19:34–19:36

22:42–22:43

22:54

№ 740

Кривий Ріг-Гол. Kryvyi Rih Hol.

Кривий Ріг Kryvyi Rih

Т. Шевченка T. Shevchenko

Київ Кyiv

06:23

06:34–06:35

09:40–09:42

11:52

№ 739

КИЇВ — ТЕРНОПІЛЬ

№ 747 № 748

Київ-Пас. Kyiv-Pas.

Козятин-1 Koziatiyn

Калинівка-1 Kalynivka

Вінниця Vinnytsia

Гнівань Hnivan’

17:24

19:05–19:06

19:38–19:39

19:58–20:01

20:20–20:21

10:01

08:16–08:17

07:45–07:46

07:27–07:30

07:08–07:09

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

Деражня Derazhnya

Хмельницький Khmelnytskyi

Волочиськ Volochysk

Тернопіль Ternopil

21:19–21:20

21:50–21:53

22:39–22:40

23:25

06:10–06:11

05:42–05:45

04:51–04:52

04:04

95


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ ДАРНИЦЯ, КИЇВ — ЛЬВІВ

№ 743

Дарниця Darnytsia

Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

Святошин Sviatoshyn

Коростень Korosten

Підзамче Pidzamche

Львів Lviv

17:09

17:24–17:34

17:48–17:49

19:08–19:09

22:31–22:32

22:40

ЛЬВІВ — КИЇВ, ДАРНИЦЯ

№ 744

Львів Lviv

Підзамче Pidzamche

Коростень Korosten

Святошин Sviatoshyn

Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

Дарниця Darnytsia

06:07

06:15–06:16

09:43–09:44

11:03–11:04

11:15–11:23

11:39

КИЇВ — ТЕРНОПІЛЬ — ЛЬВІВ — ПЕРЕМИШЛЬ Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

Вінниця Vinnytsia

Хмельницький Khmelnytskyi

Тернопіль Ternopil

Львів Lviv

Перемишль Przemusl

06:51

09:09–09:11

10:45–10:47

12:12–12:14

13:42–13:53

15:03

№ 715

ПЕРЕМИШЛЬ — ЛЬВІВ — ТЕРНОПІЛЬ — КИЇВ Перемишль Przemusl

Львів Lviv

Тернопіль Ternopil

Хмельницький Khmelnytskyi

Вінниця Vinnytsia

Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

13:10

16:02–16:12

17:38–17:40

19:09–19:11

20:47–20:49

23:09

№ 716

КИЇВ — ЛЬВІВ — ПЕРЕМИШЛЬ Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

Святошин Sviatoshyn

Коростень Korosten

Підзамче Pidzamche

06:00

06:14–06:15

07:34–07:35

10:56–10:57

11:06–11:18

12:25

23:53

23:41–23:42

22:21–22:22

18:55–18:56

18:36–18:47

15:45

№ 705 № 706

Львів Lviv

Перемишль Przemysl

ВАРТІСТЬ ПРОЇЗДУ У ШВИДКІСНИХ ПОЇЗДАХ КАТЕГОРІЇ «ІНТЕРСІТІ+», «ІНТЕРСІТІ», ГРН

СІЧЕНЬ/ЛЮТИЙ 2018 РОКУ (І КЛАС/ІІ КЛАС) понеділок

вівторок

середа

четвер

п’ятниця

субота

неділя

Київ — Харків

408/268

350/268

369/268

446/243

466/292

369/243

446/292

Дарниця, Київ — Львів

457/298

392/298

414/298

501/270

523/325

414/270

501/325

Київ — Костянтинівка

505/331

432/331

456/331

553/300

577/362

456/300

553/362

Київ — Покровськ

542/354

464/354

490/354

594/321

621/388

490/321

594/388

Київ — Запоріжжя

505/331

432/331

456/331

553/300

577/362

456/300

553/362

Дарниця — Одеса

452/294

387/294

409/294

495/267

517/322

409/267

495/322

Київ — Кривий Ріг

379/256

343/232

343/232

379/256

415/279

379/256

415/279

Харків — Київ (Skoda)

303/222

261/222

275/222

331/202

345/242

275/202

331/242

Тернопіль — Київ (Skoda)

334/233

303/211

303/211

334/233

366/254

334/233

366/254

705/706 Київ — Львів — Перемишль Київ — Перемишль

Станом на 19.12.17. 1 євро — 32,8770 грн

776/549*

Львів — Перемишль

Станом на 19.12.17. 1 євро — 32,8770 грн

322/233*

Київ — Тернопіль — Перемишль

Станом на 19.12.17. 1 євро — 32,8770 грн

842/598*

Тернопіль — Перемишль

Станом на 19.12.17. 1 євро — 32,8770 грн

452/328*

Львів — Перемишль

Станом на 19.12.17. 1 євро — 32,8770 грн

322/233*

715/716 Київ — Тернопіль — Перемишль

Вартість проїзного документа вказана з урахуванням коефіцієнта індексації за системою диференціації тарифів, рівного 1, тобто за 14 — 5 днів до дати відправлення поїзда, та включає тариф, страховий та комісійний збори. *Вартість проїзду в гривнях залежить від курсу НБУ іноземної валюти (євро) на дату оформлення проїзного документа. Система диференціації продажу проїзних документів по днях тижня діє тільки при проїзді по території України.

96

СІЧЕНЬ-ЛЮТИЙ / 2018




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.