Intercity onboard magazine червень/2017

Page 1

червень 2017



Начальник філії «Українська залізнична швидкісна компанія» ПАТ «Українська залізниця» Василь Ільчишин The Head of the Branch of the Ukrainian Railway Express Company of the Ukrainian Railway Open JSC Vasyl Ilchyshyn

Шановні пасажири!

Dear passengers!

Від колективу Української залізничної швидкісної компанії вітаю вас у поїздах «Інтерсіті+» та «Інтерсіті»! На календарі червень — сезон літніх відпусток розпочато. Ми мріємо провести ці чудові дні так, щоб отримати якомога більше приємних вражень та емоцій. Враховуючи традиційно підвищений попит на перевезення у південному напрямку, Українська залізнична швидкісна компанія призначає у третій декаді червня курсування другої пари поїздів №761/762 до Одеси. Розклад руху розроблений із урахуванням максимального комфорту для пасажирів. Але основний маршрут червня прямуватиме до стародавнього Львова, де з 23 по 27 червня відбудеться свято джазу. Міжнародний джазовий фестиваль Alfa Jazz Fest всьоме збере кращих джазових музикантів світу. Саме цій події присвячений 21-й випуск журналу Intercity onboard magazine, який ви наразі переглядаєте. Крім того, традиційно 1 червня в Україні, як і в усьому світі, відзначається Міжнародний день захисту дітей. Це прекрасне свято радості та надії. Дорослі прагнуть, щоб діти росли здоровими та радісними, здобули освіту і будували процвітаючу Україну. Протягом літа триватиме вступна кампанія до навчальних закладів, і я бажаю пасажирам-абітурієнтам успішно скласти всі іспити та тестування. Відтак, час збиратися. Тому раджу всім, хто планує поїздки, заздалегідь потурбуватися про квитки. Завчасне планування подорожі заощадить кошти, адже чим раніше ви купуєте квиток, тим менше сплачуєте. Про всі новини Української залізничної швидкісної компанії можна дізнатися на офіційному сайті intercity.uz.gov.ua та на сторінках нашого журналу. Подаруйте собі нові враження разом із нами! Приємної вам подорожі!

The team of the Ukrainian High-Speed Railway Company welcomes you on board of ‘Intercity+’ and ‘Intercity’ trains! It’s June and the season of vocations is open. We dream to spend this time getting as much amazing emotions and impressions as it is possible. Taking into account the increased demand for transportations to the South, the Ukrainian HighSpeed Railway Company appoints two additional trains №761/762 running to Odessa starting from the third 10-day period of June. The trains’ schedule is drawn up considering full comfort for the passengers. However, the main route of June will run to ancient Lviv where the jazz festival will take place on the 23-27 of June. International jazz festival ‘Alfa Jazz Fest’ will gather the best musicians from all over the world for the 7th time! 21th issue of Intercity onboard magazine, that you are flicking through, is devoted to this event. Apart from this, the International Children’s Day is traditionally celebrated on the 1st of June in Ukraine as well as in the whole world. This is a great holiday of joy and hope. Adults wish their children to be healthy and happy, to get education and build prosperous Ukraine. The admission campaign to educational institution is in the summer period and I wish all the passengersapplicants to pass all the exams and tests successfully. So, it is time to get ready. That’s why I advise everybody who plans a trip to take care of buying tickets beforehand. Buying tickets in advance lets you spare your means, because the earlier you buy a ticket the less you pay. Follow the updates of the Ukrainian High-Speed Railway Company news on the official website intercity.uz.gov. ua and on the pages of our magazine. Give yourself new impressions with us! Wish you a pleasant journey!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

1


ЗМІСТ

52

18 34

ЦИФРОВИЙ СВІТ

32 Прямуй за джазом

Розклад виступів на концертних майданчиках Alfa Jazz Fest

18 Під сузір’ям Риб

Нові мобільні додатки пропонують великий улов, вивчення зірок і ефективний спосіб кинути палити

20 Складне у простому

Добірка інноваційних гаджетів для максимального комфорту споживача

Хедлайнери фестивалю Alfa Jazz Fest

38 Програма-максимум

Активності Alfa Jazz Fest: пікнікові зони, кінопокази, майстер-класи

42 Фантастика і магія живого виступу

ОСОБИСТИЙ ПОГЛЯД

Арт-директор Alfa Jazz Fest Олексій Коган: фестиваль є унікальним явищем в українському музичному просторі

24 Якісний туристичний бренд

Директор департаменту туризму та курортів Міністерства економічного розвитку і торгівлі України Іван Ліптуга — про розвиток сталого туризму в Карпатах

46 Львів навкруги

Подорож на Alfa Jazz Fest має бути комфортною — де жити, де поїсти та що подивитися у Львові

СПЕЦПРОЕКТ: ALFA JAZZ FEST

ТУРИЗМ

26 У джазі тільки кращі

48 Ювілей оздоровниці

Що таке фестиваль Alfa Jazz Fest сьогодні?

30 Україна із джазом

Організатор Alfa Jazz Fest Наталя Горбачевська: джазовий фестиваль підвищує пізнаваність України у світі

2

34 Парад зірок

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Туристичний курорт Трускавець цього року відзначає 190-річний ювілей

52 У пошуках пригод

Незвичайні туристичні цікавинки Львова та в сусідніх із ним областях

навколо



ЗМІСТ

58

68

76

ІННОВАЦІЇ

МОДА

58 Паралельна реальність

72 Ідеальна пара

Інновації у створенні відеокліпів на прикладі роботи української студії Gloria FX

Ізраїль — унікальне місце, де стираються кордони між минулим і майбутнім, де технологічні інновації органічно співіснують з прадавніми реліквіями

64 Запальне літо

Здоров’я вдень, розваги ввечері — ось рецепт ідеального відпочинку в Туреччині

78 Вiтер з моря

Смужка — модний тренд, який кожного літа знаходиться на піку популярності

НА ДОЗВІЛЛІ 80 Нові фільми 82 Залізничка

68 Нашестя татакі й чімічуррі

Огляд дитячих залізниць України

Екзотична кухня в Україні вийшла на новий виток: з’являються новаторські диковинні кухні та страви

4

будинків

«Мумія» та «Синя безодня»

ГАСТРОТУР

ГОЛОВНИЙ РЕДАКТОР: Ірина Чухлеб

Розповсюджується безкоштовно тільки у вагонах поїздів Філії «Українська залізнична швидкісна компанія» Публічного акціонерного товариства «Українська залізниця»

ВІДПОВІДАЛЬНИЙ ЗА ВИПУСК: Ігор Шворов

ВИДАВЕЦЬ ТОВ «АЙ КОМ»

ДИЗАЙНЕР: Галина Макуха

АДРЕСА РЕДАКЦІЇ, ВИДАВЦЯ: Україна, 03190, м. Київ, вул. Черняховського, буд. 16/30, оф. 2 тел./факс: (044) 33 22 667 www.icom.co.ua

РЕКЛАМНИЙ ВІДДІЛ: Яна Сеттарова settarova@icom.co.ua Вікторія Чумакова v.chumakova@icom.co.ua тел.: (044) 599 05 48, (066) 878 82 82 e-mail: info@icom.co.ua

ЗАСНОВНИК: Баскін Костянтин Володимирович

модних

Один з головних трендів парфумерного світу — ніжність, повітряна легкість і романтика

60 Дива Землі обітованої

№6 (20), ЧЕРВЕНЬ/ 2017

Найгучніші колаборації і художників

76 Сама ніжність

СВІТ У ДЕТАЛЯХ

Ваш власний примірник.

72

АРТ-ДИРЕКТОР: Ольга Скорик

84 КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ

Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації серія КВ №21899-11799ПР від 23.02.2016, видане Міністерством юстиції України. © 2017 Підписано до друку 31.05.2017 р. Дата виходу 06.06.2017 р. Тираж: 10 000 примірників У журналі використані фотоматеріали з фотобанку www.shutterstock.com, www.image.net Малюнок на обкладинці: Марія Фоя Усі права на матеріали, опубліковані у журналі Intercity Оnboard Magazine, належать ТОВ «АЙ КОМ». Передрук без письмового дозволу заборонений. Редакція не несе відповідальності за достовірність інформації, що міститься у рекламних

ЧЕРВЕНЬ / 2017

оголошеннях. Використовувати частково або повністю матеріали та фотографії, опубліковані у журналі, без письмового дозволу видавця заборонено. Надіслані матеріали не рецензуються і не повертаються. Думки авторів не завжди збігаються з позицією редакції. Довідкова інформація для пасажирів надана Філією «Українська залізнична швидкісна компанія» Публічного акціонерного товариства «Українська залізниця» м. Київ, вул. Привокзальна, 3, тел./факс: (044) 406 99 10 Надруковано ТОВ «Видавничий Будинок «Аванпост-Прим», м. Київ, вул. Сурікова, 3, корпус 3, тел.: (044) 251 18 33, (044) 251 27 68



ПОЛТАВСЬКИЙ РАЙОН С. СОСНІВКА

ВУЛ. СОСНОВА, 1 +38 0532 64 88 88 VERHOLY.COM

FISH & FUSION М. ПОЛТАВА, ВУЛ. КОНСТИТУЦІЇ, 13 FISHANDFUSION.COM +38 050 406 00 04

FOOD & FOREST С. СОСНІВКА, ВУЛ. СОСНОВА, 1 VERHOLY.COM +38 050 406 00 02


Втекти від метушні великого міста, забути про турботи зовнішнього світу та поринути у медитативний спокій під п’янкий аромат соснового лісу — все це пропонує Relax Park VERHOLY. Гармонія природи та стильні номери, мінімалістичні котеджі з усіма сучасними опціями та комфортні екошале, широкий спектр спа‑послуг та неперевершена кухня сім’ї ресторанів F&F забезпечать вам новий вимір відпочинку й релаксу! Сім’я ресторанів F&F — це баланс смачної їжі та вишуканих напоїв, затишного інтер’єру й теплої атмосфери, приємного обслуговування та професіоналізму. Концепція ресторану FOOD & FOREST базується на засадах сучасної української кухні з використанням екологічно чистих локальних продуктів. А широкий вибір делікатесів із морепродуктів і риби в ресторані FISH & FUSION дозволяє створювати шедеври кулінарії в стилі Fusion.


ПОДІЇ

Україна

з 9.06 Кам’янецьПодільський

Фото: Shutterstock

Фестивалем гарного смаку та приємних спогадів називають кам’янець‑подільський «РетроФест» і обов’язкове ралі класичних авто в його рамках. Найголовніше дійство свята — виставка найрізноманітніших раритетних автівок і реплікарів. Їх буде приблизно 40, і вони подолають 35 км автопробігу «Від фортеці до фортеці», проїхавши головними вулицями Кам’янця і відвідавши Хотин. Також на фесті можна буде побачити показ ретромоди на оригінальній сцені, змонтованій з двох автомобілів ЗіЛ. Організатори обіцяють якісний музичний супровід — живий джаз, твіст і рок‑н‑рол. Будуть танці, а також майстер‑клас для бажаючих навчитись основним танцювальним па.

Фото: Shutterstock

РЕТРОФЕСТ

8

ЧЕРВЕНЬ / 2017



ПОДІЇ

Україна

17.0618.06 Радомишль

Радомишль, невелике місто на Житомирщині, вчетверте привітає учасників фестивалю «Музика Шопена під відкритим небом». На Острові Кохання у місцевому замку‑музеї «Радомисль» лунатимуть фортепіанні твори польського композитора. Виконуватимуть їх закордонні віртуози та здібні діти з усієї України. Організатори сподіваються, що захід популяризуватиме творчість Фредерика Шопена. На додаток можна буде відвідати майстер‑клас і спробувати виготовити папір власноруч, як це робили у XVII столітті. А ще у програмі — катання на човнах і стрільби в лучно‑арбалетному тирі. Фестиваль позиціонує себе як dog‑friendly, тож можна взяти із собою свого чотирилапого друга.

ЖИТИ В ЗЕЛЕНОМУ КУТОЧКУ КИЄВА Аби щодня насолоджуватися зеленим повітрям, не обов’язково жити за містом. Навіть у такому великому мегаполісі, як Київ, є зелені оазиси, в яких життя набуває іншого сенсу. «Автограф» — житловий комплекс комфорт‑класу в Дніпровському районі столиці, що зводиться групою компаній DIM. Він являє собою три 26‑поверхові будинки із власним підземним паркінгом та інфраструктурою. Комплекс будується за монолітно‑каркасною технологією. Зовнішні стіни зводяться з керамічної цегли та утеплюються мінеральною ватою. Керамогранітні плити на фасаді у поєднанні з панорамними вікнами надають будівлі вишуканого вигляду. У затишних просторих холах облаштовано ресепшн‑зони та простір для відпочинку з м’якими диванами. Чудове місце розташування — одна з багатьох переваг ЖК «Автограф». Безпосередньо біля комплексу знаходиться один з найбільших парків міста — «Перемога». Це понад 82 га соснового лісу зі штучними озерами, альтанками, алеями та безліччю варіантів для цікавого дозвілля. А до найближчої станції метро можна дістатися пішки за 15 хв. Квартири в ЖК «Автограф» мають ергономічне планування кімнат та чудове освітлення. І тільки від обраного поверху залежить, наскільки живописним буде краєвид паркової зони з вікон власної оселі.

10

Ліцензія № АЕ 526405 від 08.09.2014, видана ДАБІ України

ТЕЛ.: (044) 500-32-32* AVTOGRAF.UA * Вартість дзвінків згідно тарифів Вашого оператора.

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Фото: DR

ФЕСТИВАЛЬ ШОПЕНА



ПОДІЇ

Україна

Відкрити у собі переможця

Долучитися до події може кожен охочий — варто лише обрати дистанцію відповідно до своїх можливостей. Традиційно пропонується чотири варіанти: повна дистанція 21,0975 км, а також 10, 5 та 2 км. Окрім індивідуальних забігів, відбудуться естафетні та корпоративні змагання, а також, як і минулого року, дитячі старти на дистанціях 1000, 500 і 100 м. Уперше любителі бігу зможуть взяти участь усією родиною — для цього додано забіг Family Run 2 км. Варто відзначити оновлений дизайн медалей, що будуть вручені фінішерам головної й естафетної дистанцій. Цього року головну медаль півмарафону прикрашатиме зображення Дюка де Рішельє. Саме його обрали учасники серед інших відомих одеситів під час онлайн‑голосування на сайті Одеського півмарафону.

12

Новий дизайн медалей відображає історію міста та образи видатних людей, чия діяльність прославила Одесу. Ця концепція застосовується в дизайні медалей кожного заходу ліги Run Ukraine Running League 2017. Цього року Одеський півмарафон стане більш доступним для початківців. Тим, хто лише розпочинає свій біговий шлях, пропонується взяти участь у благодійному забігу «Переможці» на дистанції 2 км і підтримати ветеранів АТО: 50% стартового внеску цього забігу буде перераховано на придбання спортивного протезування для воїнів, постраждалих в АТО. Вперше забіг «Переможці» відбувся цього року на VII Міжнародному київському півмарафоні. Він зібрав 100 000 гривень на спортивне протезування для Олексія Авенасяна, який служив у 55‑й артилерійській

ЧЕРВЕНЬ / 2017

бригаді. Під час бойових дій хлопець був поранений в Іловайському котлі, а зараз повертається до активного життя. Також у рамках Одеського півмарафону вперше відбудеться безкоштовний забіг працівників силової галузі Security Cup 5 км, участь в якому зможуть взяти співробітники Національної поліції, СБУ тощо. Разом із розвитком бігового ком’юніті збільшується і призовий фонд ArcelorMittal Odesa Half Marathon 2017. Цього року він становитиме 50 000 гривень. Абсолютні переможці серед чоловіків і жінок отримають по 5000 гривень. Аби здобути перемогу, до старту потрібно ретельно готуватися. Для майбутніх учасників Одеського півмарафону компанія Run Ukraine з кінця травня проводит серію безкоштовних бігових тренувань Open Run Day.

Фото: ArcelorMittal Odesa Half Marathon 2017

В Одесі 25 червня відбудеться головна бігова подія міста — ArcelorMittal Odesa Half Marathon 2017. Міжнародний одеський півмарафон, організатором якого є компанія Run Ukraine, пройде вже вдруге. Цього року на старт вийдуть близько 2000 учасників, яких об’єднала любов до бігу та активного способу життя.


Українська залізнична швидкісна компанія

Свято вишиванки

Фото: УЗШК

Щороку в третій четвер травня Українська залізнична швидкісна компанія долучається до святкування Дня вишиванки — свята, покликаного зберегти традиції українського національного одягу.

Так, 18 травня пасажирів швидкісного поїзда «Інтерсіті+» №705/706 сполученням Київ — Перемишль зустрічали стюарди у вишиванках. Машиністи потягу також тимчасово змінили залізничну уніформу на українське національне вбрання. Різнокольорові вишиті сорочки замість форменого одягу стюардів і машиністів приємно вразили пасажирів. Поїзна бригада швидкісного поїзда №719/720 сполученням Харків — Вінниця теж обслуговувала пасажирів, перевдягнувшись в етнічний одяг.

Цього дня всі працівники Української залізничної швидкісної компанії на чолі з керівниками також прийшли на роботу в українських вишиванках. До речі, кожен заздалегідь готувався до святкування: хтось купив уже готову національну сорочку, а хтось вишивав її власноруч. Завдяки святу колектив Української залізничної швидкісної компанії упродовж робочого дня знаходився в атмосфері національного та патріотичного піднесення, проявив повагу до етнічної культури та єднання всього українського народу.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

13


Світ

ПОДІЇ

17.06 Нідерланди

24.06 Перу

ДЕНЬ ІНДІАНЦІВ ПЕРУ Щоб віддати належну славу доблесним воїнам і будівничим імперії інків, до міста Куско з’їжджаються тисячі перуанців. Це щорічне свято — спроба зберегти культуру та традиції величної народності, бо ж саме на території сучасного Перу в XI–XVI століттях існувала імперія. Нині в південній частини країни проживає сотня різних племен індіанців. У кольорових пончо з альпаки у червні вони спускаються з гір і прямують до міста Куско. Старійшини та вожді спілкуються з владою, сусідами й общинами. Потім починається улюблена туристами фольклорна частина. Племена рушають урочистою ходою вулицями міста, демонструючи національне вбрання й танці. Окремо організовують музичні виступи — грають давню та сучасну музику індіанців. Родзинкою свята є індіанські бої без правил. Під час спарингів нерідко місцеві жінки перемагають чоловіків.

Щойно першу партію оселедця нового вилову доставлять у порт, вулиці Схевенінгена прикрашають тисячами прапорців. Саме тутешній рибалка Бейкельс першим здогадався видаляти у риби жабри і перетворив маринований оселедець зі страви для бідняків у наїдок, гідний королів. Перше судно з рибою, що заходить у гавань, щедро преміюють і починається свято, якому ось уже декілька століть. За давньою традицією просто на березі місцеві засолюють три бочки риби жирністю щонайменше 14%. Першу бочку згодом подарують королеві. Другу продадуть з аукціону. До речі, ціна на бочку може сягати 30 000 євро. Оселедцем із третьої бочки безплатно пригощатимуть усіх гостей міста. Туристів цими днями приваблює не лише гастрономічне задоволення, а й загальний антураж свята — оркестри просто в порту, стрілянина у повітря із древньої зброї тощо.

14

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Фото: Shutterstock

СВЯТО ОСЕЛЕДЦЯ



Світ

ПОДІЇ

28.06– 7.07

24.06 Фінляндія

Канада

ІВАНІВ ДЕНЬ Іванів день — одне з найбільших народних свят Фінляндії. Цього дня, у період літнього сонцестояння, фінські будинки та церкви прикрашають березовими вінками й листям. Це символ гостинності у Фінляндії. До вечора у кожному містечку країни заготовляють березовий хрест, прикрашений червоними свічками, влаштовують гуляння з хороводами. В одній вервечці можуть зійтися жителі невеликого села. Головна ж частина дійства — підняття фінського прапора, розпалення багать по всій країні та спалення Коки. Кокою називають конусоподібну структуру із сухих березових гілок. Її спалюють посеред річки або іншої водойми. За повір’ям, вогонь має знищити все погане, а вода віднесе його геть. Святкування в Іванів день продовжуються далеко за північ.

Монреальський фестиваль джазу занесено до Книги рекордів Гіннеса як одне з найбільших у світі музичних свят. Проводять його вже 30 років поспіль. Понад 2000 музикантів з усього світу мають за честь взяти участь у заході, а кількість слухачів перевищує 2 млн. Розміщена на березі ріки Святого Лаврентія стара частина міста протягом усіх десяти днів фестивалю перетворюється на великий музичний майданчик. Усього ж головних сцен — 20. Але виступи проходять і на невеликих локаціях: у різноманітних кафе та ресторанчиках. Найвідоміші джаз‑бенди не відпускають слухачів до ранку, монреальська розвага — усю ніч насолоджуватися джазом, мандруючи від ресторану до ресторану. Загалом же під час фестивалю в Монреалі відбувається 200 концертів.

16

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Фото: Shutterstock, DR

МІЖНАРОДНИЙ ФЕСТИВАЛЬ ДЖАЗУ



ЦИФРОВИЙ СВІТ

Мобільні додатки

Під сузірям Риб Великий улов, вивчення зірок і ефективний спосіб кинути палити пропонують програми з цього огляду. Текст: Максим Щербаков

РИБАLOVE

Fishbrain, платформи iOS і Android Trimble GPS Fish Free, платформи iOS і Android Рибак рибака бачить здалеку тепер і за допомогою смартфона. Не стільки додаток, скільки повноцінна соціальна мережа професійних рибалок, Fishbrain постійно оновлюється, поповнюючись цікавим рибальським контентом: порадами бувалих, нюансами риболовлі в тому чи іншому регіоні, новинками зі світу аксесуарів для цього заняття тощо. Ще одним незамінним додатком для рибалок є Trimble GPS Fish Free — тут представлені погодні дані, карти місцевості, гід з видів риби та інформація про місячні фази. Але все ж варто пам’ятати стару приказку про рибку зі ставка і не забути крім смартфона захопити з собою вудки та наживку.

ЗІРКОВА ХВОРОБА

Star Walk, платформи iOS і Android NASA App, платформи iOS і Android Зоряне небо давно вже можна вивчати без телескопа, за допомогою мобільних додатків. Серед найпопулярніших — Star Walk, з яким можна просто підняти до небес девайс і в будь‑який час побачити на екрані зірки і планети (з назвами, природно), що зараз над вами. А хто надасть найактуальнішу інформацію «звідти», як не космічне агентство NASA? Додаток NASA App щодня постачатиме найсвіжіші новини, відео та фото космосу.

ТУТ НЕ ПАЛЯТЬ

Паління — шкідлива й одна з найбезглуздіших людських звичок. Ці утиліти, як і знаменита книга Аллена Карра, не гарантують стовідсоткового успіху, але вже точно не завадять. Найпопулярнішим додатком для «кидальщиків» є QuitNow. Він лічить дні без паління та заощаджені гроші, а ще показує прогрес поліпшення фізичного стану. Тим, хто трепетно ставиться до фінансів, сподобається утиліта Get Rich or Die Smoking. Вона мотивує не медичними страшилками, а процесом перетворення тютюнового диму на необхідні речі. Хочете новий смартфон — програма підрахує, скільки часу потрібно провести без цигарок. Що може бути простіше?

18

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Фото: DR

QuitNow, платформи iOS і Android Get Rich or Die Smoking, платформа Android



ЦИФРОВИЙ СВІТ

Гаджети

Складне у простому Розробники гаджетів не перестають працювати над вже звичними предметами побуту. Ціль одна — максимальний комфорт для свого споживача. Нова добірка інноваційних приладів — у нашому огляді. Текст: Максим Щербаков

БЕЗ ЗАЙВИХ ТУРБОТ Новий тример серії 7000 від Philips має потужну вакуумну систему збирання волосся: можна підрівняти бакенбарди, бороду та вуса і при цьому залишити навкруги чистоту. А інноваційна система Lift&Trim зробить ваш образ довершеним усього в один рух: кожна волосинка піднімається та направляється до лез. Тример має металічні леза із подвійною заточкою, тож навіть густе волосся зрізається із легкістю. А сама система слугуватиме довго завдяки самостійній заточці під час роботи приладу. Однієї години зарядки достатньо, щоб забезпечити 75 хвилин автономної роботи.

ЗАГУГЛИ КАПЕЛЮХ Кепка із вмонтованою камерою від компанії Google — чудова підмога для любителів екстремальних видів спорту, правоохоронців та приватних детективів. У козирку в спеціальній ніші кріпиться маленька камера, яка здатна записувати й ретранслювати звук і зображення за допомогою одного з безпровідних протоколів. Акумулятори розташовані окремо від камери по боках кепки для рівномірного розподілення ваги. Цей винахід стане у нагоді не лише для особистих стрімів — він може бути корисним на виробництві чи при роботі у надзвичайних ситуаціях. Конструкція також має вмонтований динамік зворотного зв’язку, за допомогою якого можна отримувати команди від оператора.

В Україні представлені нові флагманські смартфони Samsung Galaxy S8 та 8+. У цих моделях відсутня механічна кнопка на корпусі, а екрани мають діагональ 5,8 та 6,2 дюйма відповідно. Пристрої оснащені сучасним дисплеєм без різких кутів та ультратонкими рамками, що дозволяє власнику повністю поринути у контент. Про захист даних можна не турбуватися, адже Galaxy S8 та 8+ підтримують платформу безпеки Samsung Knox і мають декілька ступенів біо­ метричної ідентифікації користувача — сканери райдужної оболонки ока й відбитків пальців та функція розпізнавання обличчя. Серед інших переваг Galaxy S8 та 8+ — удосконалені камери: основна на 12 Мп з оптичним стабілізатором і фронтальна на 8 Мп з «розумним» автофокусом. А ще флагмани Samsung — перші в історії смартфони з 10‑нанометровим процесором. Це забезпечує високу швидкість роботи та енергоефективність.

20

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Фото: DR, «Samsung Electronics Україна»

ЗА МЕЖАМИ МОЖЛИВОГО



Лiто

у БУКОВЕЛI Літній відпочинок у Буковелі різноманітний та насичений чималою кількістю активностей. Він може бути спрямованим на оздоровлення та релаксацію серед столітніх смерек і високих гір або ж максимально драйвовим. Різноманіття розваг приваблює екстремалів і шукачів пригод. Особливо вільно влітку на території Буковеля відпочивається велолюбителям. Тут для них розроблено маршрути різної складності, а весь курорт побудовано з урахуванням комфорту для велосипедистів. Гордість літнього сезону — найкращий велопарк України Bukovelbike Park, а це майже 6 км швидкісного спуску з доріжками, трамплінами, вузькими переїздами серед дикого лісу. Загалом тут більше десятка маршрутів як для початківців, так і для професіоналів. Шанувальників адреналінового дозвілля зацікавлять пейнтбол, екстрім‑парк, скалодром, кінні прогулянки, а також квадротури. Новинкою літнього сезону є дві нові розваги: «Буковельські гірки» та «Тролей». «Буковельські гірки» — це зіплайн, підвішений на канатах між деревами, з підйомами, спусками та крутими віражами. Цей канатний парк приваблює як дітей, так і дорослих, тому варто відвідати його і спробувати розвагу всією сім’єю. Загальна довжина Roller Coaster Zipline становить понад 500 м, а розташувався він на висоті до 15 м.

22

Політ на тролеї «Буковель» — це швидкісний спуск на ролику по круто нахиленому тросу. За 100 секунд ви зможете пролетіти від вершини гори Буковель до самісінького центру курорту — на дах паркінгу №2. Спортсменам також є чим зайнятись у Буковелі. Недалеко від головної рецепції курорту розташувались три мульти‑ функціональних поля. Два з них вкриті синтетичною травою, а ще один майданчик — наливною резиною. Відтак, можна поганяти у футбол, баскетбол чи волейбол, а також зіграти партію у великий теніс або бадмінтон. Повною мірою насолодитися красою Карпат і помилуватися неймовірними пейзажами можна в поході. З Буковеля є чимало пішохідних одноденних маршрутів. Для того аби прогулятися з користю, бувалі туристи рекомендують взяти із собою, крім карти, трекінгові палиці, прокат яких є на курорті. Вони полегшують навантаження на ноги та роблять вашу подорож більш комфортною. Що ж до водних процедур, то пляжі й водні розваги у Буковелі нічим не поступаються зонам відпочинку на морському узбережжі. Родзинкою літнього відпочинку є ве‑ личезне високогірне озеро, площа якого становить 7 кв. км. Озеро Молодості, як його назвали за кришталево чисту воду, дарує освіжаючу прохолоду спекотної літньої пори та має обладнаний пляж.

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Відпочиваючі можуть розраховувати на комфортне проведення часу з шезлонгами і парасольками. Любителям активного відпочинку припаде до смаку прокат катамаранів, водних лиж, гідроциклів. Бажаючі зануритися з аквалангом зможуть займатися дайвінгом під наглядом досвідчених інструкторів. Також є піщаний пляж з волейбольним майданчиком, а веселий настрій гарантує команда аніматорів туристичного комплексу Буковель. Ті відпочиваючі, кому вода в озері здасться прохолодною, можуть обрати для свого відпочинку басейн з підігрівом. VODA day & night club — це унікальний комплекс, що надає низку найрізноманітніших розваг та послуг і розташований на березі озера Молодості. До послуг гостей комплексу — декілька зон відпочинку із зручними шезлонгами, можливість відчути драйв у надувному аквапарку чи поніжитись у джакузі. Для гостей комплексу працюють декілька барів, ресторан, а також цілий комплекс додаткових послуг. Зокрема, можна позайматись у спортивній залі, відвідати сауну чи соляну печеру, насолодитись різноманітними спа‑процедурами… Для найменших відвідувачів тут є дитяча кімната з професійними аніматорами, а також дитячий басейн площею 20 кв. м. Окрім денного відпочинку, у VODA day & night club гості зможуть розважитися під час нічних шоу‑програм та виступів артистів на унікальній сцені на воді.

Фото: Bukovel

Буковель відомий швидше як найбільший український гірськолижний курорт. Але відпочинок тут влітку не менш цікавий: незвичайна краса карпатської природи, захоплюючі екскурсії, водний і гірський екстрим, нові враження…


Кожних вихідних тут проходять запальні дискотеки та драйвові концерти найвідоміших зірок українського шоу‑бізнесу. Насолодитись красою гір у Буковелі можна і з користю. Наприклад, гості можуть вранці порибалити, а на вечерю поласувати власноруч виловленою рибкою. У центральному озері можна вполювати гірську форель, а в Zanzi‑Bari, що на березі водойми, її посмажать на грилі. Не нудьгуватимуть влітку і найменші туристи. Вся площа біля фонтанчика влітку перетворюється на казкове місто розваг для малечі. Тут можна взяти напрокат веломобіль, пограти в міні‑гольф або настільний теніс, пострибати на

батуті, спуститися з надувної гірки чи постріляти в тирі м’якими іграшками. Окрім того, на території курорту є п’ять дитячих ігрових майданчиків з гойдалками, гірками та пісочницями. Влітку у Буковелі всюди чути веселий дитячий сміх, адже на базі курорту працює дитячий табір «Артек‑Буковель» — унікальний дитячий спортивно‑оздоровчий комплекс, де реалізуються розвиваючі програми та фестивальні проекти. Насичене артеківське дозвілля у поєднанні зі спортивними розвагами, екскурсійними мандрівками та веселими незабутніми конкурсами припаде до душі кожній дитині. Варто зазначити, що, окрім табору

в Україні, вже вдруге зустріне гостей англомовний табір «Артек‑Земерінг», який знаходиться в Австрії неподалік Відня на базі курорту‑побратима Буковеля у Земерінгу. Дитячий табір у містечку Земерінг стане чудовою нагодою для дітей зануритись у культурні традиції Австрії та покращити рівень володіння англійською й німецькою мовами.

ПЕРЕЛІК РОЗВАГ, ЯКІ ВАРТО СПРОБУВАТИ У БУКОВЕЛІ: Озеро Молодості. Відпочинок на березі високогірного озера з кришталево‑прозорою водою — справжня казка в літню спеку. 2 км піщаного пляжу та зручні шезлонги спо‑ добаються любителям пляжного відпочинку, а водні лижі та вейкборд — екстремалам.

маршрутами по Яблуницькому хребту. У програмі — з­найомство з гуцульськими традиціями та справжніми Карпатами!

VODA day & night club. Бажаєте шалених вечірок, живих концертів українських зірок

Пішохідний туризм. Вдихніть найчистіше повітря, зануртеся у найкришталевішу воду гірських річок та озер, пройдіться схилами казкових Карпатських гір, зійдіть на верхівку України, і ви відчуєте, що пішохідний туризм — це не просто спорт, а насолода для душі.

Кінні прогулянки. Не має значення, що для вас кінний спорт: жага адреналіну на

Найкращий Bikepark України. Розмірене катання асфальтованими дорогами чи, може, шалені трюки на крутих гірських маршрутах Карпат? Беріть напрокат велосипед і вирушайте на подолання власних меж та досягнення особистих вершин!

Екскурсії на унікальних позашляховиках. Суперджипи «Степан»

Катання на квадроциклах. Таких шалених схилів, таких крутих підйомів, таких неймовірних віражів, як у Карпатах, немає більше ніде в Україні. Новачок ви чи досвідчений водій — для вас обов’язково знайдеться траса відповідної складності.

та смачних коктейлів? А може, вам до вподоби спокійний релакс‑відпочинок у спа‑комп‑ лексі та тренування на новітніх тренажерах? У VODA day & night club усе можливо! перегонах чи пошук заспокоєння під час неквапливих прогулянок. Просто приходьте та проведіть час із найблагороднішими тваринами у компанії досвідченого інструктора. і «Довбуш», спеціально створені для гірських доріг, промчать вас живописними

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

23


ОСОБИСТИЙ ПОГЛЯД

Сталий туризм у Карпатах

Якісний туристичний бренд Іван Ліптуга Директор департаменту туризму та курортів Міністерства економічного розвитку і торгівлі України

Збереження Карпат — це питання не тільки все­ українського значення. Я переконаний, що даний регіон потрібно промотувати на рівні міжнародного співробітництва. Одним з кроків на цьому шляху стала участь Департаменту туризму та курортів Міністерства економічного розвитку і торгівлі України в конференції ЮНЕСКО зі сталого розвитку туризму, яка на початку травня відбулася в місті Бардейов у Словаччині. Серед її учасників були всі країни Карпатського регіону (Чехія, Угорщина, Польща, Румунія, Сербія, Словаччина та Україна), які дійшли згоди щодо створення регіональної Координаційної платформи зі сталого туризму. Її діяльність фінансуватиметься організаціями екологічного туризму в Європі/Товариством європейської дикої природи (ETE/EWS) у рамках надання міжнародної технічної допомоги.

Ми й надалі сприятимемо активізації співробітництва між усіма країнами Карпатського регіону

Про серйозні наміри України свідчить і приєднання нашої країни до Протоколу про сталий туризм (від 22 лютого 2017 року). Ми зміцнимо співробітництво й сприятимемо розвитку туристичної індустрії в Карпатах (Закарпатська, Львівська, Чернівецька, Івано‑Франківська області) відповідно до особливостей навколишнього природного середовища.

24

ЧЕРВЕНЬ / 2017

У цьому контексті платформа стане потужним міжнародним механізмом для реалізації поставлених цілей та підтримуватиме співробітництво між суб’єктами туристичної сфери країн Карпатського регіону. Наші спільні зусилля із країнами — підписантами документу щодо створення осередків платформи відповідно в Україні та Румунії будуть спрямовані на контроль за належним використанням природних ресурсів Карпат як сталої туристичної дестинації. Слід зазначити, що Національна туристична організація України має на меті консолідацію влади та бізнесу на шляху розвитку українського туризму. Це стане можливим завдяки створенню постійно діючої мережі‑платформи, що об’єднає регіональні, міські та галузеві туристичні організації. У результаті підвищиться якість національного туристичного продукту та бренду України. Також будуть створені передумови для започаткування Координаційної платформи зі сталого туризму в Карпатах з осередком у місті Ужгороді. Ми й надалі сприятимемо активізації співробітництва між усіма країнами Карпатського регіону. На сьогодні уряд України вживає необхідних заходів для покращення привабливості країни. Велика увага зосереджена на розвитку туристичної сфери, зокрема спільному співробітництві з іншими державами у таких питаннях, як маркетинг, розробка спільного туристичного продукту і дестинацій, успішне сприяння сталому розвитку та впровадження інновацій у туристичній сфері. Створення платформи зі сталого туризму в Карпатах — це ще один важливий крок на шляху до нашої цілі.

Фото: прес-служба Мiнекономрозвитку

Розвиток сталого туризму в Карпатах дозволить реалізувати неабиякий потенціал цього регіону. Тож настав час гідно визначити цю територію та розпочати ефективно й якісно використовувати її переваги.



СПЕЦПРОЕКТ

Alfa Jazz Fest

У джазі тільки кращі З 23 по 28 червня у Львові всьоме відбудеться джазовий фестиваль Alfa Jazz Fest. Подія, яка за масштабом уже має не лише національний, а й міжнародний рівень, вабить усіх — відомих джазових виконавців з різних країн і глядачів, для яких це унікальна можливість наживо почути харизматичних зірок джазового світу. Текст: Микола Коновалець

Ось вже шість років поспіль наприкінці червня Львів і джаз поєднуються в єдиному пориві, ім’я якому — Alfa Jazz Fest. Спочатку в славетних львівських кав’ярнях усе частіше починають лунати джазові композиції, а потім перетворюється й саме місто: з’являються сцени для виступів, а серед туристів більшає тих, хто прибув сюди саме заради цієї події. Перед нами — яскравий приклад або, кажучи мовою маркетологів, кейс успішної реалізації специфічного проекту. Джаз ніколи не був масовою музикою, даючи задоволення доволі вузькому колу поціновувачів, тому в успішність джазового фестивалю в Україні спочатку мало хто вірив. Але, як виявилося, сміливість бере не тільки міста — минулого

Видання Guardian включило Alfa Jazz Fest до списку найкращих джаз‑фестивалів світу, а відомий музичний канал Mezzo веде звідси трансляції окремих концертів

року авторитетне видання Guardian включило Alfa Jazz Fest до списку найкращих джаз‑фестивалів світу, а не менш відомий музичний канал Mezzo вже декілька років поспіль веде звідси трансляції окремих концертів. Із самого початку організатори заходу поставили собі за мету зазвати до України зірок джазу світового масштабу. Інший варіант не розглядався, але на початку шляху це була тяжка праця: дехто з артистів не відповідав на запрошення, а інші, наважившись виступити на ще нікому невідомому фестивалі, їхали до України з острахом: чи зможуть організатори відповідним чином підготувати сцену й обладнання та забезпечити гідні умови проживання. Але ж приїжджали, грали джаз, отримували оплески публіки, вражалися гостинністю Львова та поверталися назад у гарному настрої. А далі — нахвалювали фестиваль колегам‑виконавцям.

26

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Так «циганське радіо» спрацювало і тут, і з кожним роком формувати пул хедлайнерів ставало дедалі легше, а сама подія привертала все більше уваги серед музикантів, критиків і поціновувачів джазу. Тож що таке Alfa Jazz Fest сьогодні? Три концертних майданчики просто неба (головна сцена ім. Едді Рознера та дві інші — на площі Ринок та біля палацу Потоцьких), легендарні виконавці з усього світу та неймовірне піднесення глядачів. По‑справжньому Alfa Jazz Fest розпочинається, коли на головну сцену в центральному міському парку, який носить ім’я Богдана Хмельницького, виходить перший з хедлайнерів. Саме тут розгортаються основні події, саме тут за традицією виступають виключно зірки. І саме заради них до Львова приїжджають тисячі фанатів. Побачити та почути наживо свого кумира — велика вдача, а якщо враховувати символічну за світовими мірками ціну квитків, то присутність на фестивалі взагалі можна вважати подарунком долі. До того ж до двох інших майданчиків, де дають концерти хай не мегазірки, але теж доволі відомі виконавці, а також українські джаз‑бенди, вхід завжди вільний. У джазі тільки найкращі — перелік цьогорічних хедлайнерів спонукає затамовувати подих кожного любителя джазу. В списку — ті, хто творить історію джазу. Так, до Львова завітає один з провідних сучасних джазових і соул‑вокалістів і композиторів Грегорі Портер та неодноразовий лауреат «Ґреммі», кубинський піаніст‑віртуоз Чучо Вальдес, володар шести статуеток «Ґреммі». Не менш легендарний американець Хербі Хенкок, який ще в 1960‑х увійшов до еліти джазу, теж виступатиме цього року у Львові. Як і відома американська джазова виконавиця Чайна Мозес. Організаторів Alfa Jazz Fest часто запитують, коли ж на головній сцені з’являться українські музиканти. Відповідаємо: цього року. І їх буде відразу 62! Львівський симфонічний оркестр «INSO‑Львів» зіграє разом з Авішаєм Коеном, який вважається одним із найкращих контрабасистів XX століття.


Фото: Shutterstock

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

27


СПЕЦПРОЕКТ

Alfa Jazz Fest

Організатори не планують ані збільшувати ціну на квитки, ані переносити виступи до інших, більш містких майданчиків або критих концертних залів. Причина проста: тоді Alfa Jazz Fest втратить свою особливу атмосферу та камерність Не менш зірковим буде склад музикантів, які виступатимуть на сценах на площі Ринок та біля палацу Потоцьких. На першому майданчику глядачі матимуть змогу побачити виступи гуртів Criss Cross All Stars з Австралії та Dave Fields Blues Band із США. А ще тут дадуть виступи квартет Тамари Лукашевої та квінтет Наталії Лебедєвої — це спільні проекти українських та іноземних музикантів. Серед тих, хто виступатиме на сцені біля палацу Потоцьких, — вітчизняний блюзовий квартет Костянтина Колісниченка та австрійський гурт Kompost 3. У 2017 році географія учасників фестивалю є традиційно широкою: США, Куба, Австрія, Австралія, Ізраїль, Німеччина, Швеція, Франція, Іспанія. Незважаючи на зростання популярності фестивалю, організатори не планують ані збільшувати ціну на квитки, ані переносити виступи до інших, більш містких майданчиків або критих концертних залів. Причина проста: тоді Alfa Jazz Fest втратить свою особливу атмосферу та камерність. І в цьому теж

28

ЧЕРВЕНЬ / 2017

особливість фестивалю. Джаз — музика вільних людей, і саме в такому форматі він почувається вільним у Львові. Як і у попередні роки, окрім власне концертів, на гостей фестивалю чекатиме сила‑силенна додаткових заходів. Серед них — майстер‑класи вже згадуваного Авішая Коена, а також трубача Ханса Пітера Салентина з Німеччини. Також відбудуться кінопокази раритетних відео та джазових фільмів, що вже стало традицією Alfa Jazz Fest. Один з корифеїв українського джазового руху Леонід Гольдштейн щорічно готує нову добірку матеріалів зі своєї колекції джазового відео та розповідає цікаві історії про музикантів. Усі бажаючі зможуть безкоштовно насолоджуватись виступами зірок у пікніковій частині головної сцени фестивалю в Парку культури. Ну а для тих, хто не матиме змоги завітати до Львова на Alfa Jazz Fest, організатори організують онлайн‑трансляцію концертів головної сцени на популярному сервісі YouTube. Але все ж таки правильним рішенням буде послухати майстрів джазу наочно. Для українських виконавців Alfa Jazz Fest — немов ковток свіжого повітря, шанс виступити хай не на одній сцені, але на одній події разом з легендами джазу. Для поціновувачів цієї музики — це унікальна можливість побачити та почути своїх кумирів. Найголовніше ж, що робить Alfa Jazz Fest, — інтеграція України у світове музичне та культурне суспільство. За це й дякуємо його організаторам.

Фото: DR

Хербі Хенкок — один із хедлайнерів Alfa Jazz Fest 2017



СПЕЦПРОЕКТ

Alfa Jazz Fest

УкраIна із джазом Організатор Alfa Jazz Fest Наталя Горбачевська — про те, як джазовий фестиваль підвищує пізнаваність України у світі. Текст: Вадим Добровольський

Наталя, у Alfa Jazz Fest є надійний го‑ ловний спонсор, напрацьовані кон‑ такти з виконавцями, фестиваль набув популярності за межами України. Чи означає це, що з кожним роком його все легше організовувати? Вже наступного дня після закінчення чергового фестивалю ми починаємо працювати над новим. У цьому процесі задіяно багато людей, а один з найтриваліших моментів — залучення відомих виконавців, адже кожного року ми намагаємося зробити Alfa Jazz Fest дійсно унікальним. Що чекає на глядачів цього року? Ми завжди прагнемо зробити яскраву програму. Цього року свято створюватимуть світові зірки джазу: Грегорі Портер, Чучо Вальдес, Хербі Хенкок та багато інших виконавців. Особливим буде кон-

Яку частку витрат покриває основний спонсор — Альфа‑Банк? Розмір спонсорського внеску Альфа‑Банку не змінився. Просто сім років тому ця сума складала 100% бюджету фестивалю, а зараз — близько половини. Все інше — внески інших спонсорів. Наскільки охоче інші спонсори підтри‑ мують фестиваль? З кожним ми домовляємося окремо і з кожним намагаємося будувати відносини на довгостроковій основі. Ви не побачити на фестивалі агресивної прямої реклами спонсорів, тому для компаній це більшою мірою іміджевий проект, який не гарантує миттєвого прибутку. Чи задоволені ви взаємодією з місь‑ кою владою щодо питань організації та проведення фестивалю?

Цього року істотно зросла частка іноземців. Це сигнал, що Alfa Jazz Fest почали розглядати як повноцінну альтернативу відомим закордонним фестивалям

церт у суботу 24 червня: Авішай Коен виступить з Академічним симфонічним оркестром «INSO‑Львів». Чи відповідають гонорари, які хедлай‑ нери отримують за свої виступи на фес‑ тивалі, ринковим цінам? Ми прагнемо до цього. Більш того — знижок нам ніхто не робить, багато виконавців намагаються збільшити свій гонорар з оглядкою на ризики, які може нести перебування в Україні. Якщо за ці ж гроші можна поїхати на фестиваль, скажімо, до Швейцарії, то їм цікавіше поїхати саме туди. Тож ми докладаємо зусиль, щоб тримати справедливий рівень гонорарів.

30

Зворотний зв’язок із владою Львова нас повністю задовольняє. Тим більше що кожного року ми опрацьовуємо ті ж самі питання, отримуємо ті ж самі дозволи. У свою чергу, місто чудово розуміє, які бонуси воно отримує від фестивалю. Для Львова це ідеальна ситуація, адже за кордоном левову частку витрат на подібних фестивалях бере на себе якраз муніципальна влада. Alfa Jazz Fest — це хороша музика та ди‑ вовижна атмосфера Львова. Чи не пла‑ нуєте збільшити тривалість фестивалю? Спочатку фестиваль тривав три дні, а минулого року — умовно п’ять, за рахунок додаткового концерту співачки Джамали до Дня конституції. А цього року Alfa

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Jazz Fest уперше повноцінно триватиме п’ять днів — із виступами на трьох сценах і гала‑концертами щовечора. Тож поки що нам потрібно витримати цей формат. Але прагнути є до чого: європейські джазові фестивалі тривають по сім–десять днів. Фестиваль набирає популярності в Україні та за її межами. Чи не плануєте шукати більш місткі локації? Ні. Фестиваль має свою неперевершену ауру, яку вщент зруйнує перенесення виступів на стадіон чи у криті музичні зали. Яка мінімальна та максимальна вар‑ тість квитків цього року? Квитки продаються лише на головну сцену, на інші дві вхід безкоштовний. Мінімальна ціна становить 250 гривень, максимальна — 3500 та 5000 гривень, але таких дорогих квитків зовсім мало. Отримані за квитки гроші — це символічна сума у бюджеті фестивалю. Частину квитків ми продаємо членам фан‑клубу Alfa Jazz Fest, в якому — справжні поціновувачі джазу. Публіка фестивалю — це хто? Чи здійс‑ нюєте ви моніторинг? Кожного року ми проводимо соцопитування серед відвідувачів заходу. І вже маємо великий кістяк любителів джазу, які приїжджають до нас щороку. Звичайно, з кожним роком додаються нові люди. А у 2017‑му істотно зросла частка іноземців. Це сигнал, що Alfa Jazz Fest почали розглядати як повноцінну альтернативу відомим закордонним фестивалям. Для України Alfa Jazz Fest — це?.. Один з найкращих способів просування бренду «Україна» у світі. Концерти фестивалю транслює відомий телеканал Mezzo, цього року ми розпочали співпрацю з одним з найбільших радіо Великобританії — Jazz FM. Атмосфера, музика, внутрішня культура — поступово фестиваль стає однією з визначних музичних подій у світі. Вже став. І це допомагає країні інтегруватися в цивілізоване суспільство.


INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

31

Фото: архів Наталі Горбачевської


СПЕЦПРОЕКТ

Alfa Jazz Fest

прямуй за джазом Концертні майданчики Alfa Jazz Fest розташуються одразу в трьох точках Львова. Скористуйтеся нашою мапою, аби не пропустити найцікавіше!

32

ЧЕРВЕНЬ / 2017


СЦЕНА ІМЕНІ ЕДДІ РОЗНЕРА

Адреса: Парк культури ім. Богдана Хмельницького, вул. Болгарська, 4 Дні роботи: 23–27 червня Вхід: партер — за квитками, парк і пікнікова зона — безкоштовно КОНЦЕРТНА ПРОГРАМА 23 червня 19:00 Gordon Goodwin’s Big Phat Band (США), двократні призери премії «Ґреммі» 21:00 Співачка і композитор Buika (Іспанія), двократна володарка «Ґреммі» 24 червня 19:00 Авішай Коен (Ізраїль) і оркестр «INSO-Lviv» 21:00 Ф’южн-квартет Yellowjackets (США), неодноразові номінанти та переможці премії «Ґреммі» 25 червня 19:00 Чайна Мозес (США) 21:00 Чучо Вальдес (Куба), володар шести статуеток «Ґреммі» 26 червня 19:00 Грегорі Портер (США), лауреат «Ґреммі» 21:00 Хербі Хенкок (США), призер 16 статуеток «Ґреммі» 27 червня 19:00 Тріо Mare Nostrum (Італія — Франція — Швеція) 21:00 Chick Corea Elektric Band (США), фронтмен гурту Чік Коріа — 22-разовий володар премії «Ґреммі»

СЦЕНА НА ПЛОЩІ РИНОК

15:00 17:00 15:00 17:00 15:00 17:00 15:00 17:00 15:00 17:00

Адреса: площа Ринок Дні роботи: 23–27 червня Вхід: вільний КОНЦЕРТНА ПРОГРАМА 23 червня Вокальний колектив ManSound (Україна) Гурт Kinga Głyk Trio (Польща) 24 червня Квартет Тамари Лукашевої (Україна — Німеччина) Remi Panossian Trio (Франція) 25 червня Criss Cross All Stars (Австралія) Caryl Baker Quartet (Швейцарія) і Чіко Фрімен (США) 26 червня Квінтет Наталії Лебедєвої (Україна) і Ганс Пітер Салентін (Німеччина) Йіліан Канізарс (Куба) 27 червня Dave Fields Blues Band (США) Гурт Jimmy Bosch (США) & Dislocados (Україна)

СЦЕНА НА ПЛОЩІ БІЛЯ ПАЛАЦУ ПОТОЦЬКИХ

12:00 14:00

Ілюстрація: Ганна Сарвіра

12:00 14:00 12:00 14:00 12:00 14:00

Адреса: вул. Коперника, 15а Дні роботи: 24–27 червня Вхід: вільний КОНЦЕРТНА ПРОГРАМА 24 червня Блюзовий квартет Костянтина Колісниченка (Україна) Квартет Ігора Осипова (Україна — Німеччина) 25 червня Гурт Kompost 3 (Австрія) Ільхан Ерсахін (США) 26 червня Квартет Руслана Єгорова (Україна) Greg Lamy Quartet (США) 27 червня GrooveKeepers (Чехія) Get The Blessing (Великобританія)

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

33


СПЕЦПРОЕКТ

Alfa Jazz Fest

Парад зірок

Фото: DR

Серед хедлайнерів цьогорічного Alfa Jazz Fest — виконавці і джаз-бенди, які творять історію джазу, відомі в усьому світі артисти, багаторазові володарі найпрестижніших музичних премій. Представляємо головних зірок фестивалю.

34

ЧЕРВЕНЬ / 2017


Вокаліст та композитор Грегорі Портер — один із хедлайнерів Alfa Jazz Fest 2017

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

35


СПЕЦПРОЕКТ

Alfa Jazz Fest

ХЕРБІ ХЕНКОК

Один з найвідоміших музикантів, видатний піаніст і композитор. Багаторазовий володар різних премій, у тому числі «Ґреммі», привезе до Львова нову програму. Хербі Хенкок є послом доброї волі ЮНЕСКО, виступив ініціатором проголошення Міжнародного дня джазу, який щорічно відзначається 30 квітня починаючи з 2012 року. Крім того, Хенкок — засновник Міжнародного комітету артистів за мир.

ГРЕГОРІ ПОРТЕР

Цей американський співак і композитор на сьогодні є одним з найпопулярніших і успішних виконавців джазу та музики соул. Володіє неповторним оксамитовим баритоном і чарівною манерою виконання. На рахунку Грегорі Портера дві премії «Ґреммі»: у 2014 році за диск Liquid Spirit та у 2017‑му — за альбом Take Me to the Alley в категорії «Кращий джазовий вокальний альбом».

ЧУЧО ВАЛЬДЕС

Кубинський піаніст‑віртуоз, якого Хербі Хенкок називає найвидатнішим піаністом світу, засновник і лідер відомого гурту Irakere. Володар шести «Ґреммі» та трьох латинських «Ґреммі». У 2017 році став володарем «Ґреммі» за кращій латинський джазовий альбом — Tribute to Irakere: Live in Marciac. Чучо Вальдес є одним з найвпливовіших музикантів сучасного афро‑кубинського джазу. У Львові виступить зі своїм квартетом Chucho Valdes Quartet.

THE CHICK COREA ELECTRIC BAND

Легендарний гурт електричного джазу Чіка Коріа в оригінальному складі за участю джазових зірок Дейва Векла, Джона Патітуччі, Еріка Марієнталла та Френка Гамбале, які сенсаційно возз’єдналися після тривалої перерви. Це один з найочікуваніших концертів фестивалю.

АВІШАЙ КОЕН І ОРКЕСТР «INSO‑ЛЬВІВ»

Авішай Коен — ізраїльський джазовий контрабасист, композитор, співак та аранжувальник. Разом з академічним симфонічним оркестром «INSO‑Львів» він виконає свої твори. Коен відомий своїм неординарним виконавчим і композиторським талантом. Журнал Bass Player включив його до списку 100 найвпливовіших виконавців на контрабасі XX століття. Художнім керівником львівського симфонічного оркестру є народний артист України, лауреат Національної премії імені Тараса Шевченка, академік Академії мистецтв України, професор, кандидат мистецтвознавства Мирослав Скорик.

36

ЧЕРВЕНЬ / 2017

ЧАЙНА МОЗЕС

Донька знаменитої джазової співачки Ді Ді Бріджуотер. Народилася у Лос‑Анджелесі, пізніше переїхала до Парижа, де зробила досить успішну музичну кар’єру. Часто виступає разом із матір’ю. Чайна Мозес була однією з ведучих, а також учасницею першого Міжнародного дня джазу в Парижі під егідою ЮНЕСКО у 2012 році. Вона активно гастролює й часто виступає з концертами для американського відділення ЮНЕСКО. У Львів співачка привезе нову програму, приурочену до випуску свого нового довгоочікуваного альбому Nightintales.

GORDON GOODWIN’S BIG PHAT BAND

Легендарний американський оркестр під керуванням композитора і видатного оранжувальника Гордона Гудвіна поєднує у своїй музиці свінг 1930–1940‑х років та сучасні стилі фанк і джаз‑ф’южн. Gordon Goodwin’s Big Phat Band — багаторазовий номінант та володар премії «Ґреммі», а також номінант цієї премії за 2016 рік. Оркестр відрізняється філігранним, віртуозним виконанням та досконалим звучанням.

YELLOWJACKETS

Відомий американський гурт, який є володарем п’яти номінацій і двох премій «Ґреммі». Це одна з найкращих у світовій джазовій музиці груп так званого електричного джазу. Склад гурту не змінюється вже багато років. Група грає в стилі джаз‑ф’южн і з постійним успіхом гастролює по всьому світу.

BUIKA

Іспанська співачка та композитор, володарка двох латинських «Ґреммі», двічі, у 2013 і 2014 роках, номінована на «Ґреммі» за кращий латинський альбом, артист Warner Music Awards. У 2017 році номінована на Latin Grammy Awards 2016. Співпрацювала з Петом Метіні, Чіком Коріа, Бебо та Чучо Вальдесами. Музика співачки непередбачувано поєднує фламенко, джаз, соул, R&B та африканські ритми.

MARE NOSTRUM

Mare Nostrum — це три зірки європейського джазу: труба Паоло Фрезо із Сардинії, французький акордеоніст Рішар Гальяно та шведський піаніст Ян Лундгрен. Коли у 2007 році тріо записало свій перший альбом Mare Nostrum, багато критиків зійшлися в думці, що музиканти розгадали секрет вічної краси. Це дійсно «лірична джазова група з тонким почуттям рівноваги», як про неї написав журнал Downbeat. Музиканти виконують аранжування надзвичайно красивих п’єс кожного з учасників тріо.



СПЕЦПРОЕКТ

Alfa Jazz Fest

Програма-максимум Окрім насиченої концертної програми організатори Alfa Jazz Fest подбали і про інші активності. На прихильників джазу в парку ім. Богдана Хмельницького чекатимуть три пікнікові зони, де можна подивитись трансляцію концертів з головної сцени, смачно перекусити та насолодитися добіркою кінострічок з ухилом у джаз.

JAZZ PICNIC, ОСНОВНА ПІКНІКОВА ЗОНА

Локація: на території стадіону «Юність» у парку ім. Богдана Хмельницького Години роботи: з 14:00

Ярмарок сувенірів, одягу, годинників, прикрас та косметики виробництва України. Також будуть продуктові лавки із фермерськими продуктами.

▸ Розваги

для дітей з інтерактивною зоною, майстер‑класами та каруселлю.

▸ Фуд-корт, де відвідувачі можуть випити трав’яні чаї з карпатським медом, скуштувати пироги та бургери.

▸ Амфітеатр

із екоматеріалів для комфортного перегляду трансляцій концертів.

▸ Концерти музики.

38

переможців

фестивалю

вуличної

ЧЕРВЕНЬ / 2017


PREMIER HOTEL DNISTER ПРИЙМАТИМЕ МУЗИКАНТІВ ALFA JAZZ FEST 2017!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

Фото: Premier Hotel Dnister

Фото: Alfa Jazz Fest

Premier Hotel Dnister належить до першої в Україні мережі готелів Premier Hotels and Resorts. Cучасний Premier Hotel Dnister розташований у самому серці Львова — старовинного міста, музею під відкритим небом. Тепла та гостинна атмосфера, комфорт, сніданки в кращих традиціях національної кухні та чарівний краєвид Старого міста, що його занесено до списку світової спадщини ЮНЕСКО, створюють у готелі особливу атмосферу та чудовіі умови для будь‑якої події — романтичного вік‑енду, сімейного відпочинку або бізнес‑подорожі. Цьогоріч, завершивши реконструкцію номерного фонду, ми зробили все можливе для того, щоб надати гостям нові, комфортні, сучасні номери, в яких поєднані нові технології, дизайн та ергономічні рішення. Сподіваємося, що винятковий комфорт і високий рівень сервісу даруватимуть лише позитивні емоції! Впродовж семи років Premier Hotel Dnister є офіційним партнером з розміщення гостей Alfa Jazz Fest — міжнародного джазового фестивалю, який з 2011 року щорічно проходить у сивочолому красені Львові наприкінці червня. Premier Hotel Dnister матиме честь приймати близько 60 музикантів фестивалю. Гості готелю, що проживатимуть у ньому в цей період, матимуть змогу отримати незабутні емоції від випадкової зустрічі з улюбленими музикантами. Якщо ви прагнете неперевершених емоцій, то атмосфера джазу зароджується, живе та відчувається у Львові впродовж усього року. Premier Hotel Dnister гостинно запрошує до Львова — зануритись у нескінченну атмосферу позитивних емоцій на хвилях джазу! Львів, вул. Матейка, 6

+38 (032) 229-54-63 phnr.com

39


СПЕЦПРОЕКТ

Alfa Jazz Fest

НИЖНЯ ПІКНІКОВА ЗОНА

ВЕРХНЯ ПІКНІКОВА ЗОНА

Години роботи: з 15:00

Години роботи: із 17:00

На цьому майданчику проходитимуть покази кінострічок на джазову тематику. Корифей українського джазового руху Леонід Гольдштейн щорічно готує до фестивалю чергову добірку.

На цьому майданчику гості Alfa Jazz Fest зможуть відпочити та в онлайн-режимі подивитися трансляції концертів з головної сцени фестивалю, які розпочинатимуться о 19:00.

Локація: біля фонтану в парку ім. Богдана Хмельницького

Локація: неподалік від Монументу Слави в парку ім. Богдана Хмельницького

МАЙСТЕР-КЛАСИ ALFA JAZZ FEST

23 ЧЕРВНЯ Авішай Коен Локація: Львівська національна музична академія ім. М. Лисенка, вул. О. Нижанківського, 5 Початок: 12:00

▸ Окрім виступу на головній сцені Alfa Jazz Fest,

23 ЧЕРВНЯ Художній фільм «Солодкий і бридкий», режисер Вуді Ален.

ізраїльський джазовий контрабасист проведе авторський майстер-клас.

▸ Кінопоказ

виступів легендарних музикантів: Джорджа Бенсона, Джона Маклафліна, Пако Де Лусія, Джорджа Дюка, Стенлі Кларка. 24 ЧЕРВНЯ

▸ Кінопоказ виступів зірок джазу: Хенка Джонса, ▸

Сонні Ролінза, Фредді Хаббарда, Едді Гомеса, Оскара Пітерсона. Стрічка, присвячена легендарному саксофоністу Чарлі Паркеру.

▸ Документальна

24 ЧЕРВНЯ Ханс Пітер Салентин Локація: Львівська національна музична академія ім. М. Лисенка, вул. О. Нижанківського, 5 Початок: 10:00

25 ЧЕРВНЯ

стрічка «Карнегі-хол салютує майстрам джазу».

Майстер-клас від відомого німецького трубача, композитора, продюсера та викладача.

▸ Кінострічка,

присвячена легендарним джаз­ менам Каунту Бейсі Джему, Рою Елріджу, Мілту Джексону, Джонні Гріффіну, Нільсу Педерсену та Луї Белсону.

фільм «Історія режисер Валентайн Дейвіс.

Бенні

Гудмена»,

▸ Кінострічка

про виконавців ритм-н-блюзу та соулу: Фетса Доміно, Джеррі Лі Л’юіса, Рея Чарльза.

▸ Документальний

фільм «Гленн справжній герой Америки». фільм «Історія режисер Ентоні Манн.

40

Локація: сцена на площі Ринок Початок: 20:00

27 ЧЕРВНЯ

▸ Художній

28 ЧЕРВНЯ Концерт Христини Соловій

Гленна

Міллер

Міллера»,

ЧЕРВЕНЬ / 2017

▸ Спеціально

до Дня Конституції України дасть концерт українська співачка Христина Соловій, яка відома як виконавиця народних, переважно лемківських, пісень у сучасному аранжуванні.

Фото: DR

▸ Художній

26 ЧЕРВНЯ



СПЕЦПРОЕКТ

Alfa Jazz Fest

Фантастика і магія живого виступу Арт-директор Alfa Jazz Fest Олексій Коган — про те, що робить фестиваль унікальним явищем в українському музичному просторі та заради чого сюди варто приїздити. Текст: Вадим Добровольський

Олексію, цього року Alfa Jazz Fest відбудеться всьоме. Напевно, вже можна говорити про сфор‑ мований формат проведення фестивалю? Родзинка фестивалю — три концертні майданчики, де протягом кожного фестивального дня тривають виступи учасників. Дуже складно скласти розклад таким чином, щоб глядачі, які хочуть побачити все, встигали потрапити на кожен майданчик. Наприклад, на всесвітньовідомому джазовому фестивалю у Монтре, Швейцарія, такий формат реалізувати практично неможливо.

Кожен наступний фестиваль краще за попередній, і за ці роки ми досягли неабиякого рівня

Якщо казати про еволюцію Alfa Jazz Fest, то мені здається, що кожен наступний фестиваль краще за попередній, і за ці роки ми досягли неабиякого рівня. Роблячи фестиваль, ми сповідуємо два головних правила. Перше — якщо ти починаєш готувати черговий фестиваль за два дні після закінчення попереднього, ти запізнюєшся рівно на два дні. Друге — після кожного фестивалю відбувається «розбір польотів» із зазначенням вдалих і помилкових рішень. Наприклад, найбільшим досягненням минулорічного Alfa Jazz Fest я вважаю кльову фан‑зону, де за умови гарної погоди дуже добре знаходитися. А цього року вперше за історію заходу сцена на площі Ринок буде повністю критою, що дозволить проводити концерти навіть за дощової погоди. Guardian включила Alfa Jazz Fest до списку кращих джазових фестивалів, його концерти

42

ЧЕРВЕНЬ / 2017

транслює відомий телеканал Mezzo. Наскільки це підвищує привабливість фестивалю в очах іменитих зарубіжних музикантів? Це однозначно підвищує імідж Alfa Jazz Fest. Це відзнака зусиль його організаторів і додатковий мотив приїхати сюди тому чи іншому музикантові. А ще в середовищі виконавців свою справу робить «циганське радіо». Ось, наприклад, видатний піаніст Хербі Хенкок, який цього року вдруге виступатиме на Alfa Jazz Fest, свого часу телефонував не менш відомому джазмену Боббі Макферріну, що колись приїздив до нас, і розпитував його, чи варто їхати на фестиваль. А хто ще зі світових зірок завітає до нас цього разу? Один з найуспішніших виконавців джазу Грегорі Портер, ізраїльський джазовий контрабасист Авішай Коен, легендарний кубинський піаніст‑віртуоз Чучо Вальдес, іспанська співачка Buika, знаменитий гурт електричного джазу The Chick Corea Electric Band та інші. Й якщо раніше нам дорікали, що на головній сцені фестивалю в основному виступають американські музиканти, то цього разу, як бачите, будуть зірки з різних країн. Список хедлайнерів вражає. А хто, на вашу дум‑ ку, стане відкриттям фестивалю? Кожен з учасників Alfa Jazz Fest по‑своєму унікальний, мені б не хотілося когось виділяти. Але дуже цікаво, як з Авішаєм Коеном зіграє львівський симфонічний оркестр «INSO‑Львів». Нас часто запитують, коли на головній сцені будуть грати джаз українці. Будь ласка — 62 українці гратимуть разом з одним із найкращих контрабасистів XX століття. Цей виступ був придуманий менеджером Коена і, без сумніву, стане одним з найцікавіших на фестивалі. Також цікаво, як українська публіка сприйме співачку Buika. А ще в Україні вперше виступатиме видатний кубинець Чучо Вальдес.


Фото: Reza Golestani

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

43


СПЕЦПРОЕКТ

Alfa Jazz Fest

Що спонукає музикантів світового рівня приїж‑ джати на Alfa Jazz Fest? Ви знаєте, фестиваль — це рівнобічний трикутник. Три кути: виконавці, глядачі, організатори. Не буде одного з кутів — не буде й події. Музикантам Alfa Jazz Fest цікавий своїм рівнем і організацією. До того ж музикант — це така сама професія, як лікар, вчитель, кухар тощо. І вони отримують за свої виступи гонорари. Наскільки складними бувають переговори із зір‑ ками джазу щодо залучення їх до фестивалю? На фестивалях високого рівня, якого вже досяг і Alfa Jazz Fest, музикантів має хвилювати тільки одне — як розповісти свою історію людям. Це я зараз цитую видатного американського джазового тенора Вейна Шортера. Про решту мають подбати організатори. І ми дбаємо — про пристойний звук на сцені та комфортні умови в готелі. Та й немає у джазових зірок особливих примх, як то можна сказати про поп‑музику. Наприклад, Хербі Хенкок не любить, коли глядачі запізнюються на концерт, — немає задоволення в тому, щоб грати, коли люди ще розсаджуються по місцях. Найскладніше ж для нас — не райдери, а приведення до єдиного знаменника

Фестиваль — це рівнобічний трикутник. Три кути: виконавці, глядачі, організатори. Не буде одного з кутів — не буде й події

дат виступів артистів. Адже у кожного свій графік гастролей, тому складання розкладу фестивалю — досить нелегка справа. Саме тому ми трошки змістили строк проведення Alfa Jazz Fest, щоб американські артисти, які в цей час дають гастролі в Європі, змогли завітати й до нас. Запросити приїхати музиканта із вже готового концертного туру легше, ніж домовлятися про окремий виїзд. А кого із зірок за ці сім років вам не вдалося за‑ манити на фестиваль? Є артисти, яких складно привезти в силу їхньої геніальності, як от, наприклад, Кіта Джарретта. З іншого боку, останній раз концерт open‑air він давав у 1980 році — це артист закритих приміщень. Не було в нас Дайани Кролл, Джеймі Каллума. Проте… Знаєте, з одного боку, це сумно, а з іншого — деяка гордість: ми встигли привезти на Alfa Jazz Fest декількох відомих музикантів, яких вже немає на цьому світі. Ми пишаємося, що свого часу до нас погодився приїхати смертельно хворий американський контрабасист Чарлі Хейден, який саме в Україні дав свій останній найбільший публічний концерт.

44

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Наскільки ви незалежні від Альфа‑Банку в стра‑ тегії розвитку фестивалю? Абсолютно незалежні! Авжеж, у дирекції нашого партнера можуть запропонувати, кого б вони хотіли почути, але остаточне рішення — саме за нами. У нас повністю розв’язані руки, і до моєї думки як арт‑директора прислуховуються. Якщо про того чи іншого артиста я кажу: «Ні, це нецікаво», то він не з’явиться на фестивалі. Українські виконавці на Alfa Jazz Fest — ви їх за‑ прошуєте чи вони надсилають свої заявки? Нам надсилають заявки, серед яких ми обираємо найкращих виконавців. Знаєте, перелік музикантів на будь‑якому фестивалі певною мірою формують музичні вподобання організаторів. Але — не протекція. Маю сказати, що немає жодного провідного українського джаз‑бенду, який би не виступав на нашому фестивалі. Кого б ви порекомендували послухати серед українських учасників на Alfa Jazz Fest? Цього року на фестивалі виступатиме співачка з Одеси Тамара Лукашова, яка зараз вчиться у Кельні й, за думкою провідних джазових видань Німеччини, стала — увага! — найкращім молодим джазовим голосом цієї країни. Взагалі, цього року на глядачів чекає чудова добірка вітчизняних артистів. Достатньо сказати, що на сцені на площі Ринок гратиме найкращий український сальса‑гурт Dislocados разом із легендою цього стилю тромбоністом Джиммі Бошем. Що вам найбільше подобається на фестивалі? Коли зустрічаються музиканти з різних країн. Коли серед них є українці. Коли завдяки виступам на Alfa Jazz Fest через деякий час наші виконавці починають спільні проекти з іноземними артистами. Є в нас ще одна фішка: ми показуємо українців, які стали відомими за кордоном. Ось, наприклад, Вадим Неселовський — реальна європейська, американська зірка. Він виступав на минулорічному фестивалі, а перед цьогорічнім дасть концерти у п’яти містах України. Як Alfa Jazz Fest впливає на джазову культуру в Україні? Кожного року ми проводимо різноманітні майстер‑класи. Іноді на майстер‑клас наші музиканти приходять, щоб подивитися на улюбленого артиста. Дуже часто запрошуємо відомих людей зі світу джазу. Вже двічі фестиваль відвідав Ларрі Епплбаум, старший фахівець музичного відділу Бібліотеки Конгресу США у Вашингтоні. Приїздили директори інших джазових фестивалів, був головний редактор європейського джазового видання Jazz Forum Павел Бродовський. А цього року приїздить Томас Конрад — журналіст, який пише для провідних джазових видань світу. Alfa Jazz Fest — це... Фантастика і магія живих виступів. Ходіть на живі концерти — і ви отримаєте те, що більше ніде не отримаєте.


Вишукане задоволення Затишок та комфорт — невід’ємні ознаки PANORAMA Lviv Hotel. Протягом сторічної історії готелю змінювалися його назва і зовнішній вигляд, але якісний сервіс і любов до кожного гостя залишалися незмінними. Цим він славиться й сьогодні.

Найкраща готельна локація Львова повинна залишатися неперевершеною. Саме тому цієї весни в PANORAMA Lviv Hotel змінився інтер’єр, аби продовжити тріумфальну ходу в ногу з часом. Повністю оновлений стиль став більш сучасним — це стосується як внутрішнього оздоблення готелю, так і номерів. Саме тут, у самому серці Львова, на сьомому поверсі PANORAMA Lviv Hotel знаходиться ресторан «Панорама» із неперевершеним краєвидом на проспект Свободи, Оперний театр, шпиль Ратуші та мальовничі львівські дахи. Розкішний інтер’єр, вишколений персонал, жива музика та вишукана кухня — це все «Панорама».

PANORAMA Lviv Hotel Фото: PANORAMA Lviv Hotel

Львів, пр. Свободи, 45

+38 (032) 225-90-00 reception@panorama-hotel.com.ua

panorama-hotel.com.ua INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

45


СПЕЦПРОЕКТ

Alfa Jazz Fest

Львів навкруги Подорож до Львова на фестиваль Alfa Jazz Fest має бути не тільки цікавою, а й комфортною та смачною. І, бажано, кожному по кишені. Де жити, де поїсти та що подивитися у місті — у нашому огляді.

ДЕ ЖИТИ На відпочинку ми менш за все бажаємо проводити час в готелях. Та правильний вибір житла — необхідний критерій вдалого дозвілля. Найважливіші вимоги — місце розташування готелю, комфортність розміщення та ціна. Готелі біля сцени на площі Ринок

LH HOTEL & SPA

CITADEL INN HOTEL & RESORT

Адреса: пл. Петрушевича, 1 Ціна: від 1845 гривень за добу

Адреса: вул. Грабовського, 11 Ціна: від 3500 гривень на добу за номер DBL

Комфортабельний готель, розташований поблизу основної сцени Alfa Jazz Fest. А до центру Львова — 15 хвилин пішки.

Готель розташований у фортеці XIX століття. З номерів відкривається вид на місто, а розташування в центрі дозволить дістатися до будь-якої точки Львова.

«ЗАМОК ЛЕВА» Адреса: вул. Глінки, 7 Ціна: від 800 гривень за добу

ANGEL HOTEL LVIV Адреса: пр. Свободи, 5 Ціна: від 400 гривень за добу

Будівля готелю була спроектована ще у 1897 році австрійським архітектором Артуром Шлейном. Комплекс розташований на затишній вулиці, поблизу парку культури ім. Богдана Хмельницького.

У готелі відвідувачі зможуть побачити зображення старого Львова ще з XVII століття. До того ж у самих номерах також багато старовинних речей.

ХОСТЕЛ LVIV NEW STYLE

CENTRAL SQUARE HOSTEL

Адреса: вул. Юрія Мушака, 44 Ціна: від 64 гривень за добу

Адреса: площа Ринок, 5 Ціна: від 120 гривень за добу

Шлях від хостелу до сцени ім. Едді Рознера займе близько 18 хвилин, звісно, якщо дорогою не зазирати до кав’ярень.

Окрім сцени Alfa Jazz Fest, яка буквально під вікнами цього хостелу, найближчі об’єкти — «Італійське подвір’я» та Музей історії Львова.

46

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Готелі поблизу сцени на площі біля палацу Потоцьких

«ШОПЕН» Адреса: пл. Євгена Маланюка, 7 Ціна: від 1000 гривень за добу Історична будівля зведена у 1897 році у неоромантичному стилі. Бутик‑готель запропонує по‑справжньому вишуканий відпочинок.

«ЖОРЖ» Адреса: пл. Міцкевича, 1 Ціна: від 760 гривень за добу Готель розміщений в одній з найстаріших будівель міста, що має статус пам’ятки архітектури.

GHOSTEL Адреса: вул. Коперника, 9 Ціна: від 90 гривень за добу Хостел витриманий у середньовічній стилістиці і пропонує на вибір покої для «монаха, лорда і розбійника».

Фото: DR

Готелі біля сцени ім. Едді Рознера


ДЕ ПОЇСТИ Львовом можна складати окремі стежки для гастротуру, тож варто заздалегідь підготувати список ресторацій для обов’язкового відвідування.

STRUDEL HAUS

ПЕРША ЛЬВІВСЬКА ГРИЛЬОВА РЕСТОРАЦІЯ М’ЯСА ТА СПРАВЕДЛИВОСТІ

Адреса: вул. Шевська, 6 Години роботи: 8:00–22:00 Рівень цін: ₴ ₴* У цьому класичному віденському кафе можна чудово поснідати — на вибір пропонується 16 видів штруделів. Вишукана атмосфера та інтер’єр, шедеври класичної музики Моцарта та Штрауса, а також збалансований вибір вин і гарячих напоїв створять неповторний затишок.

Адреса: вул. Валова, 20 Години роботи: пн–чт 11:00–24:00; пт–сб 11:00–02:00; нд 11:00–24:00 Рівень цін: ₴ ₴ Ресторан спеціалізується на м’ясі та здивує не лише чудовим бограчем, а й власними рецептами справедливості — у закладі велике різноманіття кліток, є навіть гільйотина із катом.

«ГАСОВА ЛЯМПА» Адреса: вул. Вірменська, 20 Години роботи: 10:00–02:00 Рівень цін: ₴ ₴ У цьому музеї‑ресторації можна не тільки смачно поїсти, а й цікаво провести вечір. Окрім безлічі смачних та зігріваючих настоянок у закладі зібрана найбільша в Європі колекція газових лам. Варто бронювати столик на найвищому поверсі, звідки відкривається чудовий краєвид на місто.

ЩО ПОДИВИТИСЯ

«ЩОСЬ ЦІКАВЕ»

ОГЛЯДОВИЙ МАЙДАНЧИК ВИСОКОГО ЗАМКУ

Адреса: площа Ринок, 13 Рівень цін: ₴** Арт‑простір просто неба в одному із двориків Львова — місце, де можна поспілкуватися, побачити щось цікаве, придбати унікальні речі та, звісно, випити кави. Окрім виставок молодих митців, арт‑простір проводить акустичні концерти та майстер‑класи.

Адреса: парк «Високий Замок», вул. М. Кривоноса Рівень цін: безкоштовно Штучний курган, насипаний у 1900 році польською спільнотою Львова — найвищий (413 м) оглядовий майданчик міста. Щоб піднятися до нього, доведеться подолати 349 сходинок.

«ДЗИҐА» Адреса: вул. Вірменська, 35 Рівень цін: ₴ Креативний простір, що збирає митців, громадських діячів і влаштовує культурно‑творчі проекти. Слідкуйте за афішою — і вам обов’язково вдасться потрапити на один із музикальних вечорів, майстер‑класів чи іншу арт‑подію.

*₴₴ — середній рівень цін. **₴ — низький рівень цін.

ЯК ДІСТАТИСЯ З КИЄВА ПОЇЗДОМ «ІНТЕРСІТІ» Щоденний поїзд №747 Дарниця, Київ — Тернопіль — Львів вирушає із залізничного вокзалу Київ-Пасажирський щоденно о 06:26 і прибуває до Львова о 14:22. Щоденний поїзд №743 Дарниця, Київ — Львів — Трускавець вирушає о 17:11 і прибуває до Львова о 22:23. Щоденний поїзд №705 Дарниця, Київ — Львів — Перемишль вирушає о 07:00 і прибуває до Львова о 12:05. INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

47


Ювілей

ТУРИЗМ

ПРОГРАМА СВЯТКУВАННЯ 190-РІЧЧЯ КУРОРТУ ТРУСКАВЕЦЬ 8–9 ЧЕРВНЯ Дитячий пленер художників ім. М. Біласа Курортний парк 13 ЧЕРВНЯ Історико-краєзнавча конференція «Трускавець у кон‑ тексті галицького триміста: історія, перспективи» Музей міста-курорту Трускавець 15 ЧЕРВНЯ 16:00

Конкурс на кращого медичного працівника Палац культури ім. Тараса Шевченка 16–18 ЧЕРВНЯ

РОКІВ КУРОРТУ

10:00– Спортивні змагання серед дітей до Дня міста 14:00 Спортивний майданчик у Курортному парку 16 ЧЕРВНЯ 12:00

Конкурс «Трускавець має талант! Діти» Майдан Незалежності, головна сцена

13:30

Фестиваль-конкурс «Яскрава симфонія Прикарпаття» Майдан Незалежності

16:00

Урочиста академія до Дня міста та концерт за участі Олександра Божика та Оксани Мухи Палац культури ім. Тараса Шевченка

18:00

Карнавал і Міжнародний фестиваль театрів під відкритим небом «Трускава» Майдан Незалежності, головна сцена, музеї міста

Концерт гурту «Гримить» (м. Львів) Майдан Незалежності, головна сцена

23:00

Лазерне шоу Майдан Незалежності 17 ЧЕРВНЯ

14:00– Циркова вистава театру Wagabunda (м. Краків) 18:00 Майданчик біля кафе «На здоров’я»

48

14:00

Концерт піаністів конкурсу ім. Р. Савицького Майдан Незалежності, мала сцена

18:00

Виставка ретроавтомобілів Майдан Незалежності

20:30

Концерт гурту «Мері» Майдан Незалежності, головна сцена

12:00

18 ЧЕРВНЯ Розважальна програма «Караоке на бюветі» Майданчик біля нижнього бювету

19:00

Урочиста академія до Дня міста-курорту Трускавець Майдан Незалежності

19:30

Концерт за участю гурту «Тартак» і Тіни Кароль Майдан Незалежності, головна сцена

23:00

Лазерне шоу Майдан Незалежності

ЧЕРВЕНЬ / 2017


Ювілей оздоровниці

Фото: Shutterstock

Трускавець — унікальний сучасний лікувальний курорт із розвинутою інфраструктурою та високим рівнем медичного обслуговування. Цього року курорт відзначає 190-річний ювілей з часу заснування.

Трускавець. Невеличке місто на Львівщині з дивовижною природою й відомими на всю Україну та за її межами бальнеологічними закладами. Його недарма називають містом‑курортом: тут налічується майже сотня санаторіїв, здравниць і готелів різного класу. Славу Трускавцю принесла унікальна за своїми лікувальними властивостями мінеральна вода «Нафтуся», аналогів якій у світі немає. Саме заради неї сюди з’їжджаються відпочивальники з усієї України та з‑за кордону. Щороку в Трускавець навідується вдесятеро більше людей від чисельності населення міста, і цей факт красномовно говорить про популярність тутешнього відпочинку й лікування. А перші туристи приїхали до Трускавця на оздоровлення у 1827 році, тож цього року курорт відзначатиме 190‑річний ювілей. Святкування буде гучним, і головне — цікавим. Упродовж червня на різних локаціях міста відбудеться низка різноманітних подій. Усе почнеться 8 червня з Дитячого пленеру художників ім. М. Біласа у Курортному парку, який по праву вважаються візитівкою міста, а завершиться 17 червня концертом українських зірок естради — гурту «Тартак» та співачки Тіни Кароль. За цей проміжок часу городяни й гості міста матимуть змогу долучитися до багатьох інших захоплюючих дійств: на них чекають фестивалі і конкурси, спортивні змагання, концерти й виставки, лазерні шоу. Варто зазначити, що Трускавець — одне з небагатьох міст, де окрім лікувальних джерел відпочивальникам

пропонується потужна медико‑оздоровча база. Тут налічується 28 сучасних клінік та 14 добре обладнаних медичних лабораторій: імунологічна, імуно‑ензиматична, клініко‑бактеріологічна, центри магніторезонансу тощо. Курортно‑лікувальні комплекси Трускавця здатні задовольнити будь‑які запити. На відпочивальників чекають заклади різного рівня комфортності: від

Трускавець — одне з небагатьох міст, де окрім лікувальних джерел відпочивальникам пропонується потужна медико‑оздоровча база великих санаторіїв‑тисячників до невеличких пансіонатів і вілл на 10–12 номерів. А також — сучасні спа‑центри, лікувально‑діагностичні й оздоровчі комплекси. Широкий вибір номерів та апартаментів дозволить знайти відповідний варіант на будь‑який гаманець. Також у Трускавці активно розвивається сучасна спа‑індустрія. І це не дивно, адже спа‑філософія (Sanus per aqua — «здоров’я через воду») якнайкраще реалізується у місті бальнеологічних курортів. У Трускавці функціонують близько 10 різноманітних спа‑центрів, які пропонують повний спектр процедур — від парних бань і саун до басейнів з мінеральними водами Трускавця та Мертвого моря.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

49


ідеальне місце для відпочинку З наближенням довгоочікуваної відпустки постає дилема: вирушити за новими враженнями в захоплюючу подорож чи віддати перевагу оздоровчому відпочинку? В курортному комплексі Rixos-Prykarpattya можна поєднати і перше, і друге. Велична природа Прикарпаття зачаровує будь-якої пори. місце посідає широковідома та популярна у Європі комплексна програма за методикою знаменитого австрійського лікаря Майєра. Ця концепція лікування через очищення кишечника за допомогою особливої дієти, спеціального курсу процедур та дозованого фізичного навантаження розроблена понад 100 років тому. Вона успішно застосовується лікарями Австрії, Швейцарії, Італії, Іспанії. Єдиний сертифікований центр терапії Майєра в Україні, який практикує її вже близько чотирьох років — це Rixos-Prykarpattya. У медцентрі працює клініко-діагностична лабораторія, яка в повному обсязі здійснює клінічні, біохімічні та імуноферментні дослідження, а у відділенні променевої діагностики можна зробити магнітно-резонансну томографію, ультразвукове або рентгенологічне дослідження. Впродовж декількох днів можна пройти повне фахове обстеження. Якщо ви приїхали на відпочинок із дітьми, то зможете спокійно відвідувати процедури

чи займатись собою і бути впевненими, що ваша дитина знаходиться під наглядом досвідчених вихователів, вожатих та аніматорів. Для маленьких гостей є дитячий клуб, ігровий майданчик, а впродовж шкільних канікул працює дитячий табір Rixos Camp. Комплекс надає послуги цілий рік, немає яскраво вираженої сезонності, але літо, мабуть, тут найбільш приємна та приваблива пора. Це й не дивно — адже так чудово засмагати біля басейну з водними гірками на фоні панорами гір, ласувати надзвичайно смачними коктейлями на літній терасі, що потопає у квітах, споглядати чудові пейзажі, вдихаючи кришталево чисте карпатське повітря. Комфорт і чудові оздоровчі можливості серед колоритної природи в екологічно чистій зоні — ось що робить Rixos-Prykarpattya ідеальним місцем для відпочинку. Всією сім’єю, з компанією друзів чи індивідуально — тут ви незабутньо проведете час, із задоволенням і користю для фізичного та емоційного здоров’я.

Фото: Rixos-Prykarpattya

Відвідавши Rixos‑Prykarpattya, ви можете здійснювати незабутні прогулянки, насолоджуючись неймовірними пейзажами, дихати свіжим гірським повітрям, пити живильну воду, дізнаватись багато нового й цікавого про традиції та культуру Західної України та, крім усього цього, — пройти курс оздоровлюючих процедур! Трускавець, відомий бальнеологічний курорт, уславлений джерелами цілющих мінеральних вод, розмістився в передгір’ї Карпат. Курортний комплекс RixosPrykarpattya розташований неподалік від центру міста, має розвинену інфраструктуру. Це п’ятизірковий готель більш ніж на 300 номерів, сучасний медичний центр, бювет мінеральних вод, ресторани, бари, спа-центр з відкритою та закритою аквазонами, тенісні корти, боулінг, більярд. У медичному центрі комплексу, окрім традиційних медичних процедур і послуг кваліфікованих лікарів, пропонуються унікальні програми детоксикації й очищення організму, серед яких центральне

50

ЧЕРВЕНЬ / 2017


Єдиний сертифікований центр терапії Майєра в Україні, який практикує її вже близько чотирьох років — це Rixos-Prykarpattya.

вул. Городище, м. Трускавець, Львівська обл. 82200

+38 (032) 477 1111 www.rixos.ua

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

51


ТУРИЗМ

Перлини Західної України

У пошуках пригод Туристичною Меккою Західної України, беззаперечно, є Львів. Але комфортний тутешній відпочинок декому може здатися занадто рафінованим. Саме для таких відчайдух і шукачів пригод — наш перелік незвичайних туристичних цікавинок, які можна знайти навколо Львова та в сусідніх із ним областях.

Фото: Shutterstock

Текст: Олена Костецька

52

ЧЕРВЕНЬ / 2017


МАНЯВСЬКИЙ ВОДОСПАД

Село Манява Богородчанського району Івано‑Франківської області У 6 км від села Манява в невеличкому й доволі красивому каньйоні знаходиться Манявський водоспад, один з найбільших в Україні. Від села дістатися сюди можна хіба що на позашляховику або всюдиході, але сміливці будуть винагороджені повною мірою: видовище падаючої з 18‑метрової висоти води річки Манявки, яка й живить водоспад, заворожує й одночасно заспокоює. Вода спадає декількома каскадами, а взимку замерзає, і водоспад стає неймовірно мальовничим. Улітку ж біля підніжжя в невеликому озері можна скупатися — його прохолодна та чиста вода, за легендою, дозволяє зберегти молодість. У цьому особливому місці у давнину проводилися язичницькі обряди і, за повір’ями, тут водяться мавки та нявки. Саме ж село Манява відоме Манявським скитом — це православний монастир, який був заснований у 1611 році Іовом Княгиницьким і діяв до 1785 року. А у 1990‑х на тому ж місці відкрився православний Хресто‑Воздвиженський чоловічий монастир Київського патріархату.

ПІДГОРЕЦЬКИЙ ЗАМОК

Село Підгірці Бродівського району Львівської області Уявити себе героєм відомого радянського фільму «Д’Артаньян і три мушкетери», знятого за мотивами однойменного роману Олександра Дюма, можна неподалік від села Підгірці Львівської області. Саме тут розташувався Підгорецький замок, де знімали деякі епізоди славетного кінотвору. Він був побудований у 1635–1640 роках за наказом коронного гетьмана Станіслава Кінецьпольського й являє собою один з кращих у Європі зразків поєднання ренесансного палацу з бастіонними укріпленнями. Палац має форму квадрата, а зі сходу, півдня та заходу його оточують оборонні укріплення з глибоким ровом і земляними валами. Упродовж своєї довгої історії Підгорецький замок пережив чимало подій. Невдовзі після будівництва він зазнав значних пошкоджень під час визвольної війни під супроводом Богдана Хмельницького. У пору розквіту палацу, яка припала на XVIII століття, його називали «Галицький Версаль». Під час Другої світової війни він сильно постраждав, а після відновлення тут розмістився санаторій для хворих на туберкульоз. А у 1956 році в палаці сталася велика пожежа. Зараз Підгорецький замок на реставрації, тому оглянути його можна лише ззовні, прогулявшись стежками місцевого парку. Але можна побачити заїжджий двір, де свого часу містилася прислуга, а також працювали корчма та готель, і навідатися до римсько‑католицького костелу Воздвиження та святого Йосипа в 300 м від замку.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

53


Перлини Західної України

ТУРИЗМ

ОЛЕСЬКИЙ ЗАМОК

Ще один зразок замкового зодчества у Львівській області — Олеський замок у селищі Олесько. Разом з Підгорецьким замком і Золочівським палацом він утворює «Золоту підкову Львівщини». Розташований на 50‑метровому пагорбі, Олеський замок — найстаріший зі збережених замків Львівської області й один з найдавніших в Україні. Точний час його побудови невідомий, а перші згадки про нього датовані 1327 роком. Історики припускають, що замок побудував один із синів галицько‑волинського князя Юрія Львовича — Лев або Андрій. У наступні століття Олеський замок переходив з рук до рук: ним по черзі володіли польські, російські та литовські князі з різних родів і магнати. Також свого часу він постраждав від численних татарських набігів і неодноразово відбудовувався. А у XIX столітті замок пережив велику пожежу та землетрус, але кожного разу повертався до життя. Проте Олеський замок поступово занепадав, а ще одна пожежа в 1951 році від удару блискавки мало не поставила крапку в його історії. Повторне відкриття замку відбулося лише в 1975 році — з того часу це філія Львівської галереї мистецтв і один з найцікавіших музеїв України. Зараз Олеський замок приймає туристів з усього світу, яким пропонує не тільки огляд історичних цікавинок, а й затишний ресторан, виконаний в автентичному середньовічному стилі.

54

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Фото: Shutterstock

Селище Олесько Буського району Львівської області


ПІДГОРЕЦЬКИЙ ПАЛАЦ

Село Підгірці Бродівського району Львівської області Уявити себе героєм відомого радянського фільму «Д’Артаньян і три мушкетери», знятого за мотивами однойменного роману Олександра Дюма, можна неподалік від села Підгірці Львівської області. Саме тут розташувався Підгорецький палац, де знімали деякі епізоди славетного кінотвору. Палац був побудований у 1635–1640 роках за наказом коронного гетьмана Станіслава Кінецьпольського й являє собою один з кращих у Європі зразків поєднання ренесансного палацу з бастіонними укріпленнями. Він має форму квадрата, а зі сходу, півдня та заходу його оточують оборонні укріплення з глибоким ровом і земляними валами. Упродовж своєї довгої історії Підгорецький палац пережив чимало подій. Невдовзі після будівництва він зазнав чималих пошкоджень під час визвольної війни України, яку вів Богдан Хмельницький. А пору свого розквіту, яка припала на XVIII століття, палац називали «Галицьким Версалем». Під час Другої світової війни він сильно постраждав, а після відновлення тут розмістився санаторій для хворих на туберкульоз. А у 1956 році в палаці сталася велика пожежа. Зараз Підгорецький замок на реставрації, тому оглянути його можна лише ззовні, прогулявшись стежками місцевого парку. Але можна побачити заїжджий двір, де свого часу містилася прислуга, а також працювали корчма та готель, і навідатися до римсько-католицькому костелу Воздвиження та святого Йосипа в 300 м від замку.

ТАРАКАНІВСЬКИЙ ФОРТ

Село Тараканів Дубенського району Рівненської області Ця фортифікаційна споруда буда побудована в XIX столітті для захисту залізничної колії Львів — Київ. Тараканівський форт у формі ромба має цілу систему різнорівневих підземних лабіринтів, сходинок та дотів і свого часу був оточений ровами значних розмірів. Займаючи площу понад 4 га та маючи сім рівнів, у тому числі підземні, він вміщував хлібопекарню, пральню, церкву, морг, станцію телефонного зв’язку та інші споруди, необхідні для життя гарнізону. Ні в Першій, ні в Другій світових війнах форт фактично не брав участі, а бойові епізоди на його території не відрізняються масштабністю. Тим сумніше, що нинішній напівзруйнований стан форту пояснюється лише недбалим ставленням місцевої влади. Проте ця архітектурна пам’ятка військового будівництва й досі приваблює туристів — у першу чергу своєю таємничістю та масштабом споруди.

РІЧКОВИЙ ПІВОСТРІВ

Місто Заліщики Тернопільської області У містечка Заліщики на Тернопільщині унікальне розташування — знаходячись у мальовничій долині на лівому березі Дністра, воно, немов півострів, з трьох боків оточено скелястими берегами річки. Протилежний буковинський берег Дністра височіє над містом на 70–120 м майже прямовисною стіною. Саме з цього боку відкривається запаморочливий вид на Заліщики й Дністровський меандр. Завдяки такому розташуванню у місті дуже м’який, майже курортний клімат. Зараз тут діє дитячий санаторій з корисною іпотерапією. У світі подібні місця зустрічаються в США або у Франції, тому до Заліщиків варто навідатися навіть заради ефектних фото. Цікаво, що в 1919 році місто на декілька днів стало столицею Західно-Української Народної Республіки.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

55


Перлини Західної України

Фото: Shutterstock

ТУРИЗМ

56

ЧЕРВЕНЬ / 2017


ПЕЧЕРНИЙ МОНАСТИР

Село Розгірче Стрийського району Львівської області Не полишаючи Львівщину, можна побачити діаметрально протилежний приклад будівництва — печерний монастир поблизу села Розгірче Стрийського району. Це цілий монастирський комплекс у печерах, який являє собою зразок наскельного сакрального будівництва XIII–XVI століть. Унікальність монастиря в тому, що таке будівництво не є типовим для Галичини. Сам монастир знаходиться на пагорбі, звідки відкривається приголомшливий краєвид на навколишню місцевість і долину річки Опір. Скельні печери монастиря розташовані у два яруси. Нижній ярус відведено під житлові приміщення монахів, а на верхньому колись знаходилася церква, на місці якої зараз встановлено невеличку ікону. Стіни печерного монастиря розписані написами, найстаріший з яких датується 1675 роком.

ТУНЕЛЬ КОХАННЯ

Селище Клевань Ровенського району Ровенської області Його називають найромантичнішим місцем України — невеличкий (довжиною близько 4 км) відрізок залізничної колії з деревами, які ростуть настільки близько, що своїми гілками утворюють чудернацький тунель казкової краси. Він став відомим відносно недавно і майже відразу отримав назву Тунелю кохання: кажуть, закохані можуть загадати тут бажання, і якщо кохання справжнє, воно обов’язково збудеться. Тож не дивно, що сюди прагнуть попасти закохані, молодята та романтики. Ну а виник тунель випадково. Колись цю колію густо обсадили деревами, щоб захистити від сторонніх очей рух поїзда до сусідньої військової бази. З часом гілки перестали обрізати, що й призвело до появи природного тунелю. Своїми ж ідеальними формами він зобов’язаний поїзду, який тричі на день курсує до одного з місцевих заводів й обламує гілки, не даючи деревам розростатися. Найкраще відвідувати тунель влітку або на початку осені. Але прямуючи за позовом кохання, не забувайте про безпеку. Тут дуже багато комарів, що може зіпсувати враження від прогулянки тим, хто не потурбується взяти якийсь засіб захисту від комах. Ну а взимку, коли дерева вкриті снігом, тунель набуває вельми загадкового вигляду.


ІННОВАЦІЇ

Творці відеокліпів

Паралельна реальність Робота української студії Gloria FX — створювати візуальні ефекти для відеороликів. Серед її клієнтів — найзірковіші артисти Джастін Бібер, Каньє Уест, Кріс Мартін. Про інноваційні технології відеопродакшену ми говоримо із засновником студії Сергієм Машевським та арт-директором Анатолієм Кузьмицьким.

Засновник студії Gloria FX Сергій Машевський (ліворуч) та арт‑директор Анатолій Кузьмицький

58

Які головні складові успішного та цікавого відеокліпу? Анатолій Кузьмицький: Гарнаа пісня, унікальна ідея та команда з налаштуванням на результат. Якщо ідея вдала, то достатньо просто грамотно підкреслити посил, а режисура і спецефекти — це допоміжні елементи. Потрібно завжди про це пам’ятати. Як впливають технологічні інновації на відеоряд? Сергій Машевський: Тенденції в індустрії відеопродакшену напряму пов’язані із розвитком технологій. Ми намагаємося не лише давати якість, а й робити це у максимально можливі строки і, звісно ж, приносити у відеоряд інновації та власні розробки. Зробити відео унікальним і не схожим на інші — одне з наших основних завдань. Зараз створюють музичні кліпи у форматі мі‑ ні-фільмів до 10 хвилин і довше. Як ставитесь до такого напрямку? С. М.: Це дуже цікава тенденція. Вона свідчить, що індустрія змінлива. Є глядач, якому замало стандартного музичного відео. А музика — це

ЧЕРВЕНЬ / 2017

чудовий інструмент для донесення глибокої ідеї, життєвого гумору, проблем сучасного суспільства. Наприклад, в останніх кліпах гурту «Ленінград» ми бачимо дуже тонку та дотепну сатиру. А американська співачка Бейонсе у своєму кліпі на пісню Lemonade чудово ілюструє проблеми афроамериканців в американському суспільстві. Розкажіть про сам процес. Із чого починається створення кліпу? А. К.: Відправна точка — це пісня. Також відеокліп повинен вигідно підкреслювати пісню і самого артиста. Наприклад, у кліпі Тіни Кароль на пісню «Твої гріхи» ми показати співачку не такою, як її звик бачити глядач, але щоб це не суперечило її внутрішньому світу. Вийшла красива і сучасна візуалізація картини Джона Еверетта Мілле «Офелія». Який із ваших проектів був найскладнішим з тех‑ нічної точки зору? А. К.: У візуальних ефектах для нас немає невиконуваних завдань, але є проекти, що потребують більше часу, ніж звичайно. Так було з кліпом Джастіна Бібера на пісню Where are you now, який приніс нам

Фото: Vogue, DR

Текст: Дар’я Герман


першу премію MTV Music Video Awards за кращі візуальні ефекти. Це був технічно складний проект через комбінацію реальних світлин і величезної кількості малюнків, які накладалися на відео. Та, мабуть, найнезвичніша наша робота — прощальна промова екс-президента США Барака Обами, що ми робили у форматі віртуальної реальності. Зроблений вами кліп Up & Up гурту Coldplay на‑ зивають кращим кліпом сучасності. Наскільки технічно складним був цей проект? С. М.: Це відео — неймовірний досвід для нашої команди. Дуже інноваційна та незвичайна ідея, на її втілення нам знадобилося півтора місяця. Коли ми побачили перші кадри, то зрозуміли: це буде

дуже успішний проект, аналогів якому немає у світі. Цей кліп змушує думати й бути краще. Гадаю, його повинен подивитися кожен. Що далі? А. К.: На даному етапі — кіноіндустрія. Голлівудське кіно — наразі наше завдання №1. Ми вже маємо досвід роботи в американських і українських фільмах. Хотілося б розвивати цей напрямок. С. М.: Нам дуже пощастило із клієнтами: вони завжди ставлять цікаві та креативні завдання. Кожен наш проект — це унікальна комбінація творчості та сучасних технологій. До того ж для нас велика честь представляти Україну на світовому ринку сучасних технологій.

Кадри з відеокліпу Coldplay — Up & Up

www.safelock.com.ua

ЄДИНИЙ СПЕЦІАЛІЗОВАНИЙ

МАГАЗИН СЕЙФІВ Київ Харків, Дніпро, Львів, Одеса INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

вул. Л. Толстого, 16, (044) 234-51-53, 234-09-20 вул. Кіквідзе, 2/34, тел. (044) 284-75-36, 239-10-10 59


СВІТ У ДЕТАЛЯХ

Ізраїль

Дива Землі Ізраїль зачаровує своєю магією: відвідавши країну хоча б раз, неодмінно намагатимешся повернутися ще. Унікальне місце, де стираються кордони між минулим та майбутнім, де технологічні інновації органічно співіснують з прадавніми реліквіями.

Єрусалимський розпис Кардо, розташований у Старому місті 60

ЧЕРВЕНЬ / 2017


Фото: Shutterstock

обітованоI

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

61


СВІТ У ДЕТАЛЯХ

Ізраїль

КРАЇНА КОНТРАСТІВ

Ізраїль — одна з найдивовижніших країн у світі, адже саме тут зародилися християнство, іслам та іудаїзм. Незважаючи на відносно невелику територію, країна є найбільшим архітектурним музеєм під відкритим небом, що не має аналогів за кількістю унікальних історичних пам’яток і реліквій. Разом з тим сучасні технологічні відкриття та досягнення країни дивують не менш, ніж дива з Біблії. За якихось 50 років Ізраїль став однією з найбільш розвинених країн світу. В останньому Звіті глобальної конкурентоспроможності, який щорічно презентують експерти Всесвітнього економічного форуму в Давосі, Ізраїль посів 24‑те місце з‑поміж 138 країн, випередивши такого гіганта, як Китай. До того ж Ізраїль створює максимально комфортні умови для життя: за так званим індексом щастя населення, він посідає 11‑те місце з‑поміж 155 країн.

ТУРИСТИЧНИЙ РАЙ

Інсталяція «Апельсин, що парить у повітрі», Тель-Авів

У 2016 році Ізраїль відвідало понад 2,9 млн туристів. При цьому населення країни — 8,6 млн осіб. Тобто фактично кожна четверта людина в Ізраїлі — це турист! Для максимального комфорту туристів у країні реалізуються спеціальні програми. Одна з них — «Єрусалим. Тель‑Авів. Два міста — одна відпустка». Програма надає додаткові преференції та бонуси мандрівникам, які резервують мінімум дві ночі у визначених готелях кожного міста. І дійсно, ці міста є не лише найбільшими в країні, а й, напевно, найатмосфернішими.

ВСЕ ПОЧИНАЄТЬСЯ В ТЕЛЬ‑АВІВІ

Сьогодні Тель‑Авів — це гігантський мегаполіс, діловий та фінансовий центр країн. При цьому він має статус одного з найромантичніших міст країни: чого тільки варта довжелезна набережна, де так приємно здійснити ранкову пробіжку або в одному із численних затишних кафе випити філіжанку запашної кави. Популярними та приємними розвагами в сонячну погоду є прогулянки вздовж узбережжя на сигвеях, велосипедах і роликах. А власникам домашніх

Набережна Тель-Авіва

тварин буде цікаво дізнатись, що для їхніх улюбленців тут є окремі пляжі. Знайдіть час для візиту до старого міста Яффо. Почніть із тропи Гороскопу — маршруту, де вулиці названо на честь знаків зодіаку. Після цього завітайте на вулицю Мазаль Арье. Там є «апельсин, який парить у повітрі» — скульптура у вигляді апельсинового дерева, що росте у глиняному горщику, закріпленому тросами на сусідніх будинках. Ця інсталяція символізує, з одного боку, сучасних людей, які втрачають емоційний зв»язок зі своїми предками, традиціями, рідною землею. З іншого боку, апельсин у глиняному горщику демонструє гідність та волелюбність єврейського народу, який, незважаючи на труднощі та розпорошеність по світу, продовжує боротися за етнічну єдність та незалежність.

ВІЧНЕ МІСТО

Єрусалим — перлина Ізраїлю. Це святе місце для християн, мусульман та іудеїв, епіцентр паломництва віруючих з усіх куточків світу та одне з найбільших міст Близького Сходу. Саме в Єрусалимі відбувалися події, описані у Біблії. Блукаючи вузенькими старовинними вуличками міста, ти ніби втрачаєш зв’язок з реальністю і стаєш частиною давньої історії. Незабутнє враження! Серце Єрусалима — Старе місто, яке історично поділено на чотири квартали: єврейський, вірменський, християнський та мусульманський. У єврейському кварталі знаходиться одна з головних святинь — Стіна плачу з чисельними папірцями, на яких паломники та туристи залишають найсокровенніші побажання і прохання. І якщо прагнення щирі, вони обов’язково здійсняться. Родзинка християнського кварталу — Храм Гроба Господня, де до свого воскресіння був похоронений Ісус. Зараз це складний архітектурний комплекс з декількома храмами та багатьма переходами. Тут правлять богослужіння шість релігійних конфесій, кожна на відокремленій території та у відведений час. Найбільш колоритним є мусульманський квартал: у повітрі стоїть стійкий аромат духмяних спецій та трав, східні торговці наперебій пропонують купувати солодощі, сувеніри, фрукти. Тут розташовані мечеті Купол Скелі та Аль‑Акса, які мусульмани поважають нарівні з мечетями Мекки.

У країні є декілька заповідників, музеїв та національних парків, які відтворюють стародавній побут і традиції іудейського народу. Наприклад, у Назареті у своєрідному музеї просто неба можна взяти урок теслярства або дізнатись, як за часів Христа виготовляли олію. Яскраві враження залишить по собі заповідник біблейської природи Неот Кдумім, де на площі 250 га відтворені біблейські ландшафти й елементи

62

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Фото: Shutterstock

НАЗАД У МИНУЛЕ


Водоспад у заповіднику Ейн‑Геді

Ринок Махане Єхуда, Єрусалим стародавньої сільськогосподарської культури — водойми для збору води, олійні преси, винокурні тощо. А унікальна оаза‑заповідник Ейн‑Геді, за версією National Geographic, входить до 10 найнезабутніших місць світу. У VII столітті до нашої ери тут знаходилось поселення, де вирощували фініки, виробляли бальзами та косметичні засоби. Сьогодні тут також виробляють косметику на основі мінералів Мертвого моря. А ще Ейн‑Геді з його прохолодною джерельною водою і водоспадами — улюблене місце сімейного відпочинку мешканців Ізраїлю.

КРАЇНА ЧОТИРЬОХ МОРІВ

Після насичених екскурсій виникає бажання перепочити. Така можливість є: недарма Ізраїль називають країною чотирьох морів. Подорожуючи країною, можна спланувати маршрут так, щоб насолодитися морськими краєвидами та фешенебельними пляжами Герцлії, відвідати затишну Нетанію, завітати до яскравої Хайфи з колоритними східними базарами та прогулятись узбережжям Середземного моря у Тель‑Авіві. Далі отримати сертифікат дайвера в Ейлаті та із захопленням досліджувати підводний світ Червоного моря. Обов’язково випробувати цілющу силу мінералів Мертвого моря та помилуватись його неймовірними пейзажами. І нарешті, відвідати Галілейське море, яке насправді є величезним озером та найбільшим прісноводним водоймищем країни.

Мертве море — водоймище із найбільшою концентрацією солі на Землі

Ізраїль — колоритний, атмосферний, різноманітний — інколи поєднує те, що, здавалося б, неможливо поєднати… МАСАДА — СИМВОЛ ГЕРОЇЗМУ

Якщо залишиться час, можна завітати до Масади. Фортеця, що розташована на прямовисній скелі на висоті 450 м, вражає інженерними спорудами й автентичними фрагментами стародавньої мозаїки часів царя Ірода. Вона є всесвітньо відомою завдяки подвигу тисячі відважних повстанців, які протягом трьох років протистояли римським легіонам. Фортеця пала, але повстанці не здались у полон, а здійснили масове самогубство, відстоюючи своє право на свободу та незалежність.

ІЗРАЇЛЬ У СЕРЦІ НАЗАВЖДИ

Ізраїль — колоритний, атмосферний, різноманітний — інколи поєднує те, що, здавалося б, неможливо поєднати… Він нікого не залишить байдужим. Ця країна спонукає замислитись над вічними цінностями, відчути зв’язок із Всесвітом, доторкнутися до величного та важливого. А отже, бажання повертатись сюди — непереборне!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

63


СВІТ У ДЕТАЛЯХ

Туреччина

Фото: Shutterstock

Запальне літо

64

ЧЕРВЕНЬ / 2017


Здоров’я вдень, розваги ввечері — ось рецепт ідеального відпочинку в Туреччині. Саме таким він буде з концепцією TUI Day&Night Connected

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

65


СВІТ У ДЕТАЛЯХ

Туреччина

Східний шарм, мальовнича природа, чарівна архітектура, розмаїття вражень — так коротко можна описати відпочинок у Туреччині. Уже цього достатньо, щоб полюбити цю країну, але енергійна молодь потребує більшого. Емоції, спорт, розваги — ось головні складові концепції молодіжного відпочинку TUI Day&Night Connected. Концепція впроваджена на базі готелю TUI Day&Night Connected Club Hydros HV1 у Кемері — одному з найкращих курортних міст Туреччини. Сам готель розташувався на першій лінії моря і має власний гальковий пляж. А після проведеної у 2016 році масштабної реновації стало набагато сучаснішим оздоблення номерів, що зробить відпочинок тут не лише цікавим, а й комфортним.

У ЗДОРОВОМУ ТІЛІ — ЗДОРОВИЙ ДУХ

Ідеальний розклад вдень — це поєднання розкішного пляжного відпочинку на Середземному узбережжі з фізичною активністю. У TUI Day&Night Connected Club Hydros HV1 тримати себе в тонусі напрочуд легко, адже на гостей готелю чекає широка wellness‑програма: йога, пілатес, волейбол, аеробіка, фітнес, зумба, бокс. І все це — під наглядом і за допомогою професійних тренерів. Любителі ж гострих відчуттів

ЗАПАЛЬНІ НОЧІ

Із настанням вечора розваги тільки починаються. В якийсь момент навіть може постати проблема вибору, адже власна програма готелю дуже насичена: preparty‑зона, виступи артистів наживо, діджей‑сети тощо. А з 00:00 до 03:00 — дискотека із вражаючими світловими ефектами. Приємним доповненням стане пропозиція гарячих супів та закусок навіть вночі. А пропозиція all inclusive із безкоштовними алкогольними напоями продовжена до другої години ночі. Якщо ж душа бажає більшого, то на відстані двох хвилин пішки від готелю TUI Day&Night Connected Club Hydros HV1 на відпочивальників чекають найкращі клуби Кемеру. Aura та INFERNO — найвідоміші із них — приймають відпочиваючих за концепцією TUI Day&Night Connected за особливою програмою. Для них зокрема — обов’язковий вітальний шот і безкоштовне розташування у VIP‑зоні. А у разі концерту зіркового артиста чи діджея, які часто навідуються до клубу, потрапити на виступ можна зі знижкою 50%.

Вдень — насичена програма анімації та спортивні активності, а ввечері — запальні дискотеки, жива музика та виступи діджеїв можуть спробувати себе у водних видах спорту. Поціновувачам спа‑процедур тут запропонують різноманітні пілінги, ще й на додаток із масажем, що надасть енергії. А після цього — релакс у сауні, відвідування якої подарує максимальне розслаблення. Варто зазначити, що для тих, хто відпочиває за концепцією TUI Day&Night Connected, передбачена знижка 20% на водні види спорту та 15% — на спа‑процедури. Відпочинок не буде вдалим без гастрономічного задоволення. А ідеальним він стає тоді, коли смачна їжа відповідає стандартам здорового харчування для гарного самопочуття. Концепція TUI Day&Night Connected передбачає таку потребу: у головному ресторані готелю гостям пропонують спеціальне меню із розмаїттям смачних страв, закусками та солодощами. А сніданок буде особливо смачним із свіжовижатим помаранчевим соком або запашною натуральною кавою — особлива пропозиція концепції TUI Day&Night Connected.

66

ЧЕРВЕНЬ / 2017

У програмі велике різноманіття спортивних активностей, які проходять під наглядом професійних тренерів


Басейн готелю — місце, де одночасно можна відпочивати та займатися спортом

Інформацію про тури до Туреччини дізнавайтеся в агенціях TUI у своєму місті або шукайте на сайті tui.ua Фото: Ігор Сальніков

Цілодобовий центр підтримки туристів:

0 800 500 394

(дзвінки в межах України безкоштовні) ТОВ «ТТВК» Ліцензія ДАУТК АЕ №272718 від 13.03.2014

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

67


Екзотична кухня в Україні

Фото: ресторан Lucky Bull

ГАСТРОТУР

З В’єтнаму до нас вже дійшли спринг-роли — маленькі конвертики з рисового паперу, начинені обсмаженими хрусткими овочами 68

ЧЕРВЕНЬ / 2017


Нашестя татакі й чімічуррі Потяг українців до екзотичних страв вітчизняні ресторани сприйняли як виклик і водночас шанс, зробивши крок на випередження. Intercity onboard magazine оглядає помічені в Україні диковинні кухні та страви.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

69


ГАСТРОТУР

Валерій Поляков Фуд-тревел‑журналіст, ресторатор, засновник асоціації «Клуб рестораторів»

Екзотична кухня в Україні

Особливе ставлення до екзотичної, тобто малознайомої, кухні пояснюється влаштуванням людської свідомості. Ті з українців, хто бував у Азії, на власні очі бачили, як європейці стоять у черзі за дім‑самами, спринг‑ролами та вонтонами, а японці, китайці й корейці шикуються за омлетом і яйцями Бенедикт. У кожної людини в раціоні домінує місцева, знайома з дитинства їжа рідного ментального і кліматичного регіону. Але час від часу та у випадках, коли вечеря — це не просто трапеза, а й акт соціальної декларації, ми маємо потребу в екзотичній їжі. До того ж українці все більше мандрують світом, розширюючи кругозір і набуваючи апетит до нових смаків.

ЕКЗОТИКА ПО‑УКРАЇНСЬКИ

Севіче разом з іншими перуанськими стравами вже можна скуштувати в багатьох київських ресторанах

70

Всі розуміють, що тайський суп, приготовлений у Тайвані з тайських продуктів і поданий у ресторані на півострові Пхукет із видом на Андаманське море, не може зрівнятися із таким самим супом у придорожньому кафе в Україні. Цей закон переміщення страв однаковий у всьому світі. Рік тому в меню видатного сінгапурського шефа ресторану Tippling Club, де сет коштує $300, з’явилися такі позиції, як borsch і kvas. Про смак святої для українця страви промовчу, аби не розгнівати богів, а про квас скажу, що виготовлявся він із сусла, привезеного з України, де квас такої якості п’ють хіба що у стадії депресії. Але виявилося, що японські відвідувачі ресторану від цих українських страв «у дикому захваті й вимагають ще за будь‑які кошти!». Лише 15 років тому українці із тремтінням взяли в руки палички та почали їсти суші, заглушуючи смак поганої риби соєвим соусом. А сьогодні роли стали

ЧЕРВЕНЬ / 2017

банальністю, і рестораторам доводиться вигадувати нові делікатеси. Найкраще це виходить у тих, хто полюбляє мандрувати. Та варто врахувати, що прибутковість ресторанного бізнесу в Україні не дозволяє часто літати бізнес‑класом до готелю Ritz‑Carlton у Сінгапурі чи до Mandarin Oriental у Бангкоку кожні декілька місяців.

ШКАЛА ЕКЗОТИЧНОСТІ

Норвезькій лосось у стилі «ніккей» — обпалений вогнем за японською технологією «татакі», із паростками мікрогріну та під аргентинським соусом чімічуррі на основі червоного соусу й спецій. Уявіть собі, який рівень гастрономічної обізнаності має бути у людини, яка замовляє таку страву. У неспокушеного споживача при вигляді такої назви стався б напад паніки та з’явилося б бажання втекти до іншого закладу, де в меню вареники й борщ. Звісно, приклад має відношення до преміального сегменту, але екзотики хочеться всім, незалежно від статусу та розміру гаманця. Шкала доступності екзотичних страв ранжується залежно від кількості імпортних інгредієнтів, необхідних для їхнього приготування. Вже звична для українця їжа із США — бургери та хот‑доги, готується повністю із місцевих продуктів і доступні абсолютно всім — як на заправці за 20 гривень, так і за 420 гривень (бургер із мармуровою яловичиною) у ресторані BEEF.

ГЕОГРАФІЯ СТРАВ

Варто зазначити, що багато популярних у світі страв приходять до нас через США, бо саме тут, у плавильні найсильнішої економіки та мультинаціонального


Фото: ресторан Lucky Bull

населення, формуються світові тренди. Один із них — японський суп рамен. Ситний суп у величезній тарілці із наваристим бульйоном вариться близько 10 годин. Страва з’явилася в Японії ще після Другої світової війни, але світової популярності набула нещодавно — коли у 2009 році на хвилі рецесії багато суші‑барів у США перетворилися на рамен‑шопи. Суп виявився доступною екзотикою, і це вже розкусили українці. У київських ресторанах Menya Musashi рамен коштує близько 100 гривень, а в ресторані тієї ж мережі у Сінгапурі — $20 та близько $15 — у США. Річ у тому, що майже всі інгредієнти рамена, крім декількох спецій, є в Україні. Не дивно, що він набирає популярності й от‑от з’явиться у регіонах. У компанії із раменом в Україну зі Сполучених Штатів прибули булочки бао — вигадана у 2004 році власником мережі Momofuku і популяризатором азіатської кухні Девідом Чангом різновидність китайської парової булочки тако. Ще один розділ екзотичної для українців кухні — китайські вироби з тіста: дім‑сам, вонтон, шумаі, хар гао й японські гьодза. Якщо виключити дорогі начинки на кшталт морського гребінця і навчити кухарів робити надзвичайно тонке рисове тісто — ця категорія смачна та доступна. Кухні японських і китайських іммігрантів у Перу, ніккей і чіфа, з’явилися у нас майже 10 років тому з подачі Нобу Матсухіса у його мережі ресторанів Nobu у вигляді «тірадіто» чи, як його ще називають, сашимі «новий стиль». Сьогодні перуанські страви, такі як севіче, тірадіто, тостадос, ніккей‑суші та роли, закуски на бататі каузас, оселилися практично в кожному столичному ресторані азіатської кухні. Такий самий шлях з В’єтнаму через США подолав до України суп фо. Схожий із раменом бульйон, але з рисовою локшиною, паростками та зеленню. Ароматний і ситний суп нещодавно позначив в Україні в’єтнамську кухню, прихопивши із собою за компанію м’які рисові спринг‑роли, немі та булочки бан-мі. Зараз суп фо є у кожному другому азіатському закладі Києва та в ресторані в’єтнамської кухні Chang, що тільки‑но відкрився. Це вказує на подальше розповсюдження Україною страв цього регіону. Ще одна іммігрантська їжа — кукурудзяні мексиканські коржики тако, але з начинкою із риби та азіатським соусом. На відміну від неприйнятої у нас мексиканської кухні вони впевнено дивляться у майбутнє. Так само популярна й решта страв із різних куточків Азії — всілякі каррі, смажені рис і локшина із малайзійським акцентом насі горен чи мі горен. Дивовижним чином дібралися до нас страви гавайської кухні — поке (нарізана риба) і поке боул (риба чи кіноа із солодкуватими фруктовими соусами). Створені на основі сашимі й донбурі, вони спочатку підкорили Лос‑Анджелес, потім — світові столиці й ось тепер з’явилися в Україні. На жаль, у преміальному сегменті усі інгредієнти страви — імпортного походження. Практично всі дари моря та риба, окрім нечисельних чорноморських видів, стали для українців екзотикою.

Суп рамен народився в Японії, але світовою популярністю завдячує американським суші-барам. Тепер рамен можна скошутвати і в Україні

Не дивно, адже кілограм червоної сицилійської креветки Gambero Rosso коштує в Італії близько 50 євро, а її родички скампії — 80–90 євро. Сюди ж потрапляють лобстери і краби, які, будучи доступною їжею в американських штатах Мейн чи Флорида за ціною до $20 за одиницю, після того як опиняються в Україні, стають преміальним продуктом за $50. Вони радують платоспроможну публіку у нечисленних рибних ресторанах Києва (Fish House, «РибаLove», Porto, Alaska Seafood Bar) чи Одеси (Sea Grill, Kadorr). Скоштувати дім‑сами й азіатські страви можна в столичних ресторанах Grill Asia, Guramma, Mr. Zuma, KOYA, CHI, Oxota na ovets, Tolstiy & Tonkiy, Ronin, BAO, в одеському Azuma та карпатському Lucky Bull у центрі Буковеля.

Відкриттям цього гастрономічного сезону в Україні стали сморреброди

НЕЗВИЧАЙНА ВЕЧЕРЯ

Сценарій небанальної вечері — замість набридлих суші та ролів сьогодні у ресторанах пропонують невідомі нам страви японської кухні: на тепан‑грилі, круглі суші темарі, донбурі — різноманітна риба на рисі. А ще — японська піца окоміяке та її американська версія морімото-стайл на коржику із кукурудзяного борошна з тунцем, васабі, майонезом. Скоштувати можна в столичних закладах Yoshi Fujiwara, Ikigai, Guramma. Продовжує бути екзотикою невичерпна китайська кухня. Як у моноформаті із високою ціною у ресторані BAO, так і у доступних та сучасних закладах Kitai, Kitayka, «Китайський привіт», Madam Wong тощо. І, нарешті, цією весною стався неочікуваний десант не самих відомих, та не менш екзотичних датських бутербродів — сморребродів, які з’явилися в Києві в однойменному ресторані Smorrebrod, а також кафе «Кориця» та інших місцях. Вочевидь, смак українців — космополітичний і відкритий для всього нового — балансує між психологічним відчуттям новизни, фотогенічністю страви у стрічках Facebook та Instagram і здатністю сплатити рахунок.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

71


МОДА

Колаборації митців і дизайнерів

Iдеальна пара Висока мода завжди тяжіла до мистецтва. Останнім часом будинки моди все частіше створюють нові колекції у співпраці з художниками. Ми нагадаємо найгучніші з них. Текст: Дар’я Герман

72

Фото: DR

Рекламна кампанія колаборації Дем'єна Херста та Олександра Макквіна, 2013 рік

ЧЕРВЕНЬ / 2017


INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

73


МОДА

Колаборації митців і дизайнерів

Хустка Alexander McQueen

Ілюстрація Ельзи Ахметової, присвячена колекції Prada весна-літо 2014

PRADA І ГРАФІТІ-МИТЦІ, 2014 РІК

Мода завжди тяжіла до мистецтва. Точка їх перетину — колекції, створені пліч-о-пліч із дизайнерами та художниками ДЕМ'ЄН ХЕРСТ І ОЛЕКСАНДР МАККВІН, 2013 РІК

Колекція складається з 30 хусток. Херст і Макквін становили ідеальний дует, адже естетика готичної краси, якою славився Олександр, дуже близька і Дем’єну. Сама колекція присвячена узору у вигляді черепа, який у своїх роботах так полюбляв використовувати Макквін, уперше застосувавши його у 2003 році. Херст, також знаний любитель готичної символіки, у свою чергу створив у 2007-му інсталяцію у вигляді людського черепу, інкрустованого 8601 діамантом. Арт-об’єкт придбав приватний покупець за $50 млн. Тож не дивно, що колаборація прихильників готики вийшла із знаковим для них узором. Малюнок черепа на хустках являє собою комбінацію різних комах, які формують геометричні форми та нагадують калейдоскоп. Самі ж комахи взяті із серії робіт Херста «Ентимологія».

74

ЧЕРВЕНЬ / 2017

DIOR І МАРК КВІНН, 2016 РІК

Колаборація була присвячена відкриттю нового чотириповерхового бутика Dior у Лондоні. Британський митець Марк Квінн, відомий своїми яскравими реалістичними картинами, що написані маслом, став ідеальним партнером. Враховуючи, що Крістіан Діор теж захоплювався мистецтвом і до відкриття власного бутика мав художню галерею, Dior просто не мав іншого вибору, як співпрацювати з гідним художником. Марк прикрасив своїми квітковими малюнками лімітовану колекцію сумок Lady Dior, гаманці та візитниці. У колекції Квінн утілив мотиви одразу із декількох серій своїх робіт: Fossil Record We share, Chemistry with the Stars, In the Night Garden.

Фото: DR

Гаманець із колаборації Dior і Марка Квінна

Співпраця модного будинку Prada з художниками зовсім не дивна, адже Міучча Прада — відома прихильниця сучасного мистецтва. У 1993 році дизайнерка заснувала фонд Fondazione Prada, який підтримує молодих художників. Натхненням для колекції весна-літо 2014 року слугували роботи графіті-митців і муралістів із різних куточків світу. Міучча обрала для своєї колекції роботи шістьох художників: Жана Деталанте (Франція), П’єра Морне (Франція), El Mac (США), Mesa (Іспанія), Габріеля Спектера (Канада) та Stinkfish (Колумбія). Окрім суконь та аксесуарів колекції, митці розписали стіни всередині павільйону, де проходив показ. Колекція, як і декорації, викликала безсумнівний фурор.


«Кролик» Джефа Кунса із сумкою Louis Vuitton Джеф Кунс із сумкою Louis Vuitton під час презентації

LOUIS VUITTON І ДЖЕФ КУНС, 2017 РІК

Бренд особливо тяжіє до прекрасного й часто анонсує чергові колаборації з художниками. Остання співпраця люксового бренду Louis Vuitton створена з Джефом Кунсом, якому належить рекорд найдорожчої у світі роботи, проданої за життя митця. Його помаранчева «собака із надувних кульок» перейшла до нового володаря за рекордні $58,8 млн. Тож адміністрація модного будинку побачила великий потенціал у такій співпраці, і вже у квітні до бутиків надійшла нова колекція аксесуарів. Для Louis Vuitton Кунс обіграв власну серію робіт Gazing Ball, де художник помістив сині металічні кулі на тлі репродукцій величних картин — «Мона Ліза» Леонардо да Вінчі, «Дівчата в ліжку, які грають з собакою» Фрагонара, «Пшеничне поле з кипарисами» Ван Гога. Кунс втілив свій задум на таких моделях сумок французького бренду, як Keepall, Neverful та Speedy. На кожній із них є металічний напис з іменем митця та брелок, що повторює силует ще однієї відомої роботи Кунса — «Кролик». Варто відзначити, що музеї, яким належать твори мистецтва, отримають роялті від продажів.

У ПОДОРОЖ З AMERICAN TOURISTER

Фото: Samsonite

American Tourister — один із найвідоміших брендів багажу. Він є другим за величиною у світі й представлений у 90 країнах. Яскравість, сучасність, мобільність і доступна ціна — все це American Tourister. Саме тому молодь віддає перевагу цьому бренду. Якщо ви плануєте поїздку до моря, відпочинок на спекотному пляжі або вирушити у романтичну подорож з коханою людиною, з American Tourister будь‑яка мандрівка буде веселою та незабутньою. І все це можна отримати за доступною ціною, що є основою філософії бренду. У Києві, за адресою пр. Перемоги, 3, було відкрито монобрендовий магазин American Tourister. До речі, це перший магазин у Європі, де ви знайдете всі колекції цього бренду, отримаєте найцікавішу інформацію та зможете купити багаж, що вам сподобався, за доступною ціною. Відчуйте переваги з American Tourister! Обирайте найкраще! Київ, пр. Перемоги, 3, Americаn Tourister Тел: +38 044 236-83-60

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

75


МОДА

Сет місяця

Сама ніжність Цього сезону головними трендами парфумерного світу є ніжність, повітряна легкість і романтика. Творці ароматів відійшли від великовагових і насичених запахів, віддавши перевагу іскристим квітково-фруктовим композиціям.

76

ANNICK GOUTAL Petite Chérie

COMME DES GARÇONS Grace

Засновниця марки Аннік Гуталь — одна з перших жінок, які закінчили парфумерну школу в Грассі. Створені нею аромати такі елегантні, красиві та витончені, що їх неможливо забути. Парфум Petite Chérie був створений для доньки Аннік Камілли, коли вона була ще маленькою дівчинкою. Це солодкий і чарівний парфум з фруктово‑квітковим запахом, в якому ваніль, персик, мускусна троянда та свіжо­ скошена трава уособлюють чистоту і зухвалість.

Полишивши пост креативного директора американського Vogue, Грейс Коддінгтон змогла реалізувати свої давні творчі плани, зайнявшись створенням власного авторського аромату. Її колаборація з авангардним брендом Comme des Garçons — це своєрідна подорож до фантазійної «країни чудес», де мрії збуваються, а сни стають реальністю. До речі, для аромату розроблено стильний дизайнерський флакон з кришкою у вигляді котячої мордочки.

SENSAI The Silk

BY KILIAN Refill Love, do not be shy

Японська марка косметики Sensai відома використанням рідкісного і цінного компонента — імператорського шовку коішімару. Аромат з першої парфумерної колекції покликаний створити образ шовкового шлейфу, який підкреслює жіночу красу. Цікаво, що Sensai в перекладі з японської означає «витончена краса, вишуканість і делікатність», що цілком відображено в парфумі The Silk. Композиція являє собою поєднання фруктових нот, білих квітів, амбри, бобів тонка та мускусу.

By Kilian — популярний парфумерний бренд, який у 2007 році створив спадкоємець коньячної імперії Кіліан Хеннессі. Молодому підприємцю вдалося не лише зайняти свою нішу у світі ароматів, а й здивувати досвідчену сучасну публіку. Чуттєвий аромат Refill Love, do not be shy дає про себе знати карамельними та квітковими нотами, доповненими соковитими цитрусовими відтінками. Це аромат‑ніжність, що розкриває сутність любовних почуттів і ніжних емоцій.

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Фото: прес-служба брендів

Текст: Юлія Монакова


Досконалість без меж Академія кар’єри салонного бізнесу «Руки-ножиці» — це навчальний центр для вдосконалення майстерності спеціалістів beauty-індустрії України.

ПЕРЕВАГИ «РУКИ‑НОЖИЦІ»: Викладачі завжди в курсі новітніх трендів створення beauty‑образів. В академії викладають лише найкращі спеціалісти — переможці та призери професійних конкурсів. Кредо академії — практика й ще раз практика. Найкращі студенти отримують роботу після закінчення навчання в академії. Навчання відбувається за наступними напрямками: брови, макіяж, зачіски, мікроблейдинг, манікюр, управління та просування салонного бізнесу, малюнок і живопис.

БРОВИ Напрямок Professional Brow Artist включає базовий інтенсив‑курс та індивідуальне навчання. Крім того, є спеціальні заняття по роботі з професійною гель‑фарбою для брів ELAN.

ЗАЧІСКИ Фото: прес-служба Академії кар’єри салонного бізнесу «Руки-ножиці»

Цей курс знайомить із модними тенденціями, класифікацією весільних стилів, правильним вибором зачіски відповідно до форми обличчя та стилістики вбрання нареченої.

МАКІЯЖ Надаються знання про колористику та кольорові комбінації, основні техніки нанесення макіяжу й тонкощі психологічної роботи з клієнтами.

МАЙСТЕР‑КЛАСИ ВІД ЗІРОК З учнями академії секретами своєї майстерності діляться Ганна Кравченко, Соня Міро, Сафі Коваленко, Міла Клименко, Джейхун Бабаєв, Олена Синяк та багато інших вітчизняних і закордонних зірок beauty‑індустрії.

Академія кар’єри салонного бізнесу «Руки-ножиці» м. Київ, Кловський узвіз, 14/24

Тел.: 050 420-78-87 admin@primaacademia.com primaacademia.com

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

77


МОДА

Жіночі та чоловічі тренди

ВIТЕР З МОРЯ Смужка — модний тренд, який кожного літа знаходиться на піку популярності. От і цього сезону дизайнери звернулися до класичної морської тематики задля створення стильних образів — графічних, елегантних, лаконічних і універсальних.

ТІЛЬНЯШКА VIKA ADAMSKAYA

ЕСПАДРІЛЬЇ LE SILLA

Український дизайнер Віка Адамська в кожній своїй колекції представляє серію стильних тільників. Натуральна бавовна, що використовується в цій моделі, дуже приємна до тіла, а оригінальності надає фірмовий принт у формі серця.

Кожна пара взуття від бренду Le Silla — чудовий зразок жіночності й елегантності. Наприклад, цей декорований кристалами шедевр з легкого текстилю і шкіряною внутрішньою обробкою — ідеальний вибір для літа та легкої ходи.

ШТАНИ LACOSTE

СУМКА POLO RALPH LAUREN

Яскраві брюки з манжетами та контрастними блискавками — неймовірно стильне рішення. Мікс класичної моделі й спортивних тренувальних штанів — це ефектно і до того ж візуально подовжує фігуру.

Сумка-тоут з лінійки Polo Ralph Lauren з принтом у бретонську смужку виглядає по-французьки шикарно. Цей аксесуар з натуральної бавовняної тканини буде незамінний у відпустці — на пляжі або під час прогулянок.

78

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Фото: прес-служби брендів

Текст: Юлія Монакова


ФУТБОЛКА LACOSTE Для всіх поціновувачів смужки в новому сезоні дизайнерська команда Lacoste підготувала величезну кількість найрізноманітніших топів, але наш вибір — футболка L!VE з виділеним прямокутним принтом. Секрет її привабливості: вона візуально не повнить, а навпаки — за рахунок оптичного ефекту робить свого володаря стрункішим.

ШОРТИ PHILIPP PLEIN Для тих, хто не може жити без деніму, німецький дизайнер Філіп Пляйн представив лінійку літніх шортів з натуральних тканин у фірмовому хуліганському стилі свого іменного бренду. Потерта фактура, черепа та заклепки — все в цій моделі говорить про стиль, енергію і харизму.

СУМКА LACOSTE Lacoste — давній партнер відкритого чемпіонату Франції з тенісу, також відомого як Roland‑Garros. І це

не випадково, оскільки засновником бренду був один з найвідоміших тенісистів світу, француз Рене Лакост на прізвисько Крокодил. Кожного сезону під маркою випускаються стильні колекції для фанатів тенісу, і цей рік не став винятком. Сумка на ремені з логотипом Roland Garros натхненна графічними лініями тенісного корту.

КЕДИ BURBERRY Знаменитий клітчатий візерунок Burberry користується неймовірною популярністю і навіть був зареєстрований як торгова марка. Спочатку його використовували в якості підкладки для тренчкотів — він нагадував візерунок англійських пледів, а у новому сезоні цей принт прикрашає модні чоловічі кеди.

ПАНАМА POLO RALPH LAUREN Стильна панама з бавовни відтінку деніму має дихаючу підкладку та спеціальну пов’язку, так що навіть найспекотнішим днем на пляжі ви не відчуватимете дискомфорту. Модне й водночас дуже практичне придбання!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

79


«МУМІЯ»

«СИНЯ БЕЗОДНЯ»

Режисер Алекс Куртцман

Режисер Йоханнес Робертс

Три роки тому компанія Universal задекларувала перезапуск усіх класичних фільмів з монстрами. Першим на екрани вийшов екшен «Мумія». Без суперечок єгиптологів, мінімумом пейзажів Лівійської пустелі та діалогів давньоєгипетською мовою. Військовий армії США Нік Мортон, якого зіграв Том Круз, знаходить мумію у бункері в пісках іракської пустелі. Як і у фільмі, знятому в 1999 році, у саркофазі знаходиться забальзамована живцем людина — єгипетська принцеса Аманет (Софія Бутелла). Сценаристи викинули давню історію кохання, зате повторили прокляття мумії — відкриття саркофагу запускає програму зі знищення світу. Остання починає відлік у літаку дорогою до Великобританії, коли військовий вирішує відкрити саркофаг. Утім, Мортон не гине, оскільки принцеса раптом вирішує взяти його у спільники. Хоч стрічку й знімали переважно у пустелях Намібії, пейзажів напівзруйнованого Лондона в ній теж вистачає. А ще — палаючих, повзучих і навіть пірнаючих мумій.

Здавалося б, режисер і сценарист Йоханнес Робертс, який усю свою кар’єру присвятив трилерам і фільмам жахів, використав усі можливі локації. Але ж ні. Безмежна фантазія цього разу затягла його в Тихий океан, дно якого стає місцем для розгортання нового хоррору. Дослівний переклад нового фільму: «47 метрів донизу». Саме на таку глибину доля кидає двох сестер, які на відпочинку в Мексиці зважуються на екстремальний аукціон. Під час дайвінгу в клітці поряд з білими акулами кран із тросом, що утримує конструкцію, обривається. Клітка падає донизу, й героїні фільму залишаються віч‑на‑віч із кровожерними рибами. Уважному глядачеві може кинутися у вічі досить активний стан дівчат на дні, хоча, за словами досвідчених водолазів, уже на 30 метрах глибини через азотне сп’яніння більшість відчувають сонливість і в’ялість. Ще дивніше серед товщі води звучить: «Чи є тут хто?» від героїнь. Утім, і розчинена кров у воді, і білі черева акул виглядають більш ніж реалістично.

80

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Фото: DR,

Кіноман

НА ДОЗВІЛЛІ


ПОДОРОЖУЙТЕ ДО БУХАРЕСТА ЗАЛІЗНИЦЕЮ Вас чекають незабутні враження, унікальна архітектура та історичні пам’ятки

Бухарест Київ

від 2135 грн

від 2135 грн

www.uz.gov.ua

ПОДОРОЖУЙТЕ ДО ВАРШАВИ ЗАЛІЗНИЦЕЮ Вас чекають незабутні враження, унікальна архітектура та історичні пам’ятки

Варшава Вроцлав

зі Львова* від 1550 грн

*Пропонується також швидкісне залізничне сполучення Києва з польскими містами з пересадкою у Львові.

з Києва* від 2385 грн зі Львова від 1550 грн


Дитячі залізниці в Україні

НА ДОЗВІЛЛІ

Залізничка До Дня захисту дітей, який відзначається 1 червня, ми розповідаємо про діючі дитячі залізниці України. Текст: Дмитро Куліков

82

ЛЬВІВ

Відкриття: 1951 рік Довжина: 1,2 км Кількість станцій: 2

Київська дитяча залізниця знаходиться в Сирецькому парку, який на час побудови дороги (1953 рік) був пустирем. Має дві станції — «Вишенька», яка є головною, та «Яблунька». Дорога оснащена напівавтоматичним блокуванням, використовується поїзний, станційний та локомотивний радіозв’язок. На дорозі 14 світлофорів, один переїзд, віадук (висотою 20 м та довжиною 100 м). Сезон триває з травня до кінця серпня, при залізниці діють дитячі гуртки залізничників. Рухомий склад: тепловози ГР‑336, ТУ7А‑3192 та ТУ7А‑3197, пасажирські вагони Pafawag 3aw та ПВ‑40.

Львівська дитяча залізниця відкрилася в 1951 році й спочатку мала довжину 1,85 км. З часом вона скоротилася до 1,2 км, разом із цим кількість станцій зменшилася з трьох до двох, які діють і зараз: це «Паркова» та «Сонячна». Львівська дитяча залізниця працює з травня до вересня і має цікаву особливість: після закінчення робочого дня лінзи світлофорів на маршруті замикаються міцними металевими щитами задля охорони обладнання від вандалізму. Рухомий склад: тепловози ТУ2‑087 та ТУ2‑039, пасажирські вагони Pafawag 3aw.

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Фото: Shutterstock

КИЇВ

Відкриття: 1953 рік Довжина: 2,8 км Кількість станцій: 2


ХАРКІВ

Відкриття: 1940 рік Довжина: 3,8 км Кількість станцій: 2 станції та 1 пасажирська платформа Розташована у Харкові вузькоколійна залізниця має власну назву: Мала Південна залізниця. Дорога має довжину 3,6 км, а розташована у лісопарковій частині міста: між парком Горького та Лісопарком. Під час Другої світової війни залізниця буда повністю зруйнована і потім відбудована. Зараз у складі дороги — локомотивне депо, дві станції («Парк» і «Лісопарк») та одна платформа («Меморіал»). На маршруті є два мости, шляхопровід, залізничний переїзд. Рухомий склад: тепловоз ТУ2‑054 та ТУ7А‑3198, пасажирськівагони Pafawag і ПВ40, вантажні платформи. Мала Південна залізниця сім разів поспіль займала перше місце на Всеукраїнському конкурсі дитячих залізниць.

УЖГОРОД

Відкриття: 1947 рік Довжина: 1,1 км Кількість станцій: 2 Ужгородська дитяча (Мала Закарпатська) залізниця відкрилася в 1947 році. З довжиною 1,1 км (у тому числі довжина головного шляху — 1 км) вона є однією з найкоротших дитячих залізниць у колишньому СРСР і найкоротша в Україні. Колія починається від Театральної площі Ужгорода, проходить через Ботанічний сад і закінчується в міському парку. Дорога має дві станції: «Молодіжна» та «Парк». Періодично вона страждає від повеней, бо знаходиться поблизу річки Уж. З 2000‑х залізниця була під загрозою закриття, і з 2010 до 2016 року рух по ній не відбувався. Але з передачею дороги у 2016-му на баланс міста її було відремонтовано, оновлено рухомий склад і відновлено рух. У серпні відзначатиметься 70‑річний ювілей залізниці. Рухомий склад: тепловоз ТУ2‑098, пасажирські вагони ПВ40.

РІВНЕ

Відкриття: 1949 рік Довжина: 2 км Кількість станцій: 2 Рівненська дитяча залізниця почала працювати у 1949 році. Вона розташована в центрі міста, колія йде уздовж ріки Устя. Дорога має дві станції — «Партизанська» (у центрі міста на вулиці Соборній, там же знаходиться управління дороги) й «Озерна» (на березі озера Басів Кут). На маршруті є міст та водопропускна труба. Рівненська дитяча залізниця працює з травня до серпня у вихідні та святкові дні. Рухомий склад: тепловоз ТУ2‑137, пасажирські вагони Pafawag3aw, вантажні платформи.

ДНІПРО

Відкриття: 1936 рік Довжина: 1,8 км Кількість станцій: 1 станція та 1 платформа Дорога була побудована силами Дніпропе­ тровського паровозоремонтного заводу, а проектували її виключно діти. Запрацювала в 1936 році і стала першою дитячою залізницею в Україні, другою в СРСР і світі. Дорога розташована у парку Глоби практично в центрі Дніпра і добре вписується в комплекс міських атракціонів. Дитяча залізниця у Дніпрі має одну станцію та два тунелі. Тут є учбові класи, зала очікування, каса. Сезон відкривається 1 травня і закінчується 31 жовтня, з листопада до квітня тут проходять теоретичні заняття юних залізничників. Рухомий склад: тепловози ТУ2‑134 та ТУ2‑172, пасажирські вагони Pafawag 3aw та ПВ‑40.

ЛУЦЬК

Відкриття: 1954 рік Довжина: 1,5 км Кількість станцій: 2 Луцька дитяча залізниця була побудована з ініціативи керівництва Львівської залізниці. Колія прокладена вздовж річки Сапалаївка, дорога має дві станції — «Росинка» та «Водограй», та довжину 1,5 км, що робить її однією з найкоротших дитячих залізниць у країні. Дорога оснащена напівавтоматичним блокуванням та радіозв’язком. Через розташування у зоні затоплення річки Сапалаївка колія опиняється під водою після тривалих дощів. У цих випадках рух поїздів скасовується. Рухомий склад: тепловози ТУ7А‑3279, пасажирські вагони Pafawag 3aw.

ЗАПОРІЖЖЯ

Відкриття: 1972 рік Довжина: 9,4 км Кількість станцій: 1 станція та 7 пасажирських платформ Наймолодша в Україні дитяча залізниця і при цьому найдовша: довжина кільцевого маршруту становить 9,4 км, у тому числі 8 км — довжина основної колії. Дорога має вісім зупинних пунктів — станцію «Жовтнева» та сім пасажирських платформ, на маршруті є тунель довжиною 80 м. На сьогодні Запорізька дитяча залізниця — одна з найкращих в Україні, адже на її території розміщуються непоганий зоопарк, а також акваріум, зимовий сад і тераріум. До того ж вона працює протягом цілого року, а в період шкільних канікул — кожен день, окрім понеділка та вівторка. Рухомий склад: тепловози ТУ2‑136 і ТУ2‑144, пасажирські вагони ПВ‑40, вантажна платформа.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

83


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ ВАНДАЛІЗМ НА ЗАЛІЗНИЦІ Мало хто замислюється, до чого призводить

ПАТ «Крюківський вагонобудівний завод» було

вандалізм на залізниці. А тим часом збитки від

пошкоджено 298 фіксаторів відкидних столиків

псування майна на залізничному транспорті

пасажирських крісел. А на усунення пошко-

вражають. Наприклад, за період експлуатації

джень скловолоконної обшивки, обтічників

поїздів «Інтерсіті+» та «Інтерсіті» від початку

кабін машиніста електропоїздів через зіткнен-

швидкісного руху в Україні у 2012 році до квіт-

ня зі сторонніми предметами, що знаходи-

ня 2017 року загальні витрати на позапланові

лись на коліях, а також нанесення графіті на

ремонти поїздів внаслідок вандалізму станов-

вагони, було витрачено понад 1,5 млн гривень.

лять понад 10 млн гривень державних коштів.

Українська залізнична швидкісна компанія по-

Найчастіше зазнають пошкодження лобове

переджає, що, окрім матеріальної шкоди майну

та бокове скло поїздів, які пошкоджуються

залізниці, зловмисники в першу чергу наража-

через кидання у поїзд, що рухається, важ-

ють на небезпеку пасажирів, персонал залізниці

ких предметів, зазвичай каменів. За весь час

та самих себе. Звертаємось із проханням пові-

експлуатації швидкісних поїздів в Україні

домляти про факти вандалізму співробітникам

було пошкоджено 454 салонних вікна ва-

залізниці та працівникам органів внутрішніх

гонів на суму понад 3 млн гривень, заміне-

справ. Винні у порушенні та незаконному втру-

но 37 лобових стекол у кабінах керування

чанні в діяльність залізничного транспорту при-

поїздами на суму понад 5 млн гривень.

тягуються до відповідальності згідно з чинним

Через необережне ставлення пасажирів до ін-

законодавством України. З метою недопущення

тер’єру і оснащення вагонів з початку 2016 року

виникнення аварійних випадків проводиться

до квітня 2017 року в електропоїздах Hyundai

системна робота із забезпечення безпеки руху,

Rotem було пошкоджено 1006 кнопок регу-

постійно підвищується кваліфікація праців-

лювання кута нахилу пасажирських крісел та

ників. Однак питання уникнення вандалізму

84 підстаканники на суму понад 230 000 гри-

більше залежить від обачності та відповідаль-

вень. Протягом цього ж періоду на елек-

ності самих пасажирів. Саме від дотримання

тропоїздах ЕКр‑1 та пасажирських вагонах

правил поведінки багато в чому залежить

локомотивної тяги вітчизняного виробництва

безпека руху поїздів і безпека пасажирів.

ЕКСКУРСІЯ ДО КРАЇНИ ШВИДКОСТІ Відтепер у дітей з’явилася можливість уявити себе справжніми залізничниками! Філія «Українська залізнична швидкісна компанія» ПАТ «Українська залізниця» запрошує учнів 7–11 класів і студентів профільних вузів на екскурсію до ТПС «Дарниця» — сучасної станції обслуговування швидкісних поїздів «Інтерсіті+» та «Інтерсіті». Під час екскурсії до Країни швидкості учні та студенти дізнаються багато цікавого й корисного про новітні технології обслуговування швидкісних поїздів і познайомляться з історією розвитку швидкісного руху в Україні. Вони побачать швидкісні поїзди ззовні і побувають у салоні та в кабіні машиніста. Екскурсія включає проїзд у швидкісному поїзді зі станції Київ‑Пасажирський (ст. Дарниця) до ТПС «Дарниця», відвідування сучасного вагономийного комплексу, де здійснюється миття поїздів, та огляд цеху

рухомого складу, підготовка поїздів до виходу

маркетингу, реклами та зв’язків зі ЗМІ філії

обточування колісних пар. Окрім того, можна

в рейс тощо. Кожен матиме змогу уявити

«Українська залізнична швидкісна ком-

познайомитись із «головною артерією» ТПС

себе машиністом, опинившись у робочому

панія» ПАТ «Українська залізниця»:

«Дарниця» — цехом обслуговування швид-

кріслі кабіни управління швидкісного поїзда.

кісних поїздів. Тут можна буде побачити, як

За детальною інформацією щодо прове-

Телефон: +38 (044) 406‑99‑67

здійснюється ремонт поїздів, екіпірування

дення екскурсії звертайтеся до відділу

Ел. адреса: ursc_marketing@uz.gov.ua

84

ЧЕРВЕНЬ / 2017


Українська залізнична швидкісна компанія

Комфорт під час поїздки

РУХОМИЙ СКЛАД КОМПАНІЇ HYUNDAI ROTEM (КОРЕЯ)

• Ергономічний дизайн салону забезпечує високий рівень комфорту під час тривалої подорожі. • У салоні підтримується комфортний клімат незалежно від пори року. • У кожному тамбурі знаходяться по дві туалетні кімнати з вакуумною системою зливу. • Для пасажирів з обмеженими фізичними можливостями є спеціальні посадочні місця з фіксувальними ременями, відкидний пандус для безпечної посадки/висадки та спеціалізована велика туалетна кімната, обладнана аварійною кнопкою виклику стюарда. • Вікна вагонів виготовлені з ізолюючого скла

ВАГОНИ І КЛАСУ

із сонцезахисними шторами.

ВАГОНИ ІІ КЛАСУ

• На відеоекранах під час поїздки транслюються

ВІДМІННОСТІ ВАГОНІВ

розважальні передачі та висвітлюється інформація про маршрут слідування, швидкість руху та температуру повітря за бортом поїзда.

Кількість місць у вагоні Схема розташування сидінь Ширина сидінь

56

до 80

2х2

2х3

50 см

45 см

Регулювання кута нахилу спинки крісла

+

+

Підлокітники

+

+

Розетки

• Індивідуальне освітлення біля кожного блоку крісел. • Наявність буфету у вагоні №3 з широким асортиментом напоїв та страв. • Наявність додаткових багажних полиць для зберігання багажу.

біля кожного сидіння

по 2 розетки через блок сидінь

Підстаканники на столиках

+

+

Роз’єми для навушників

+

-

Відкидні опори для ніг

+

+

Гачки для одягу

+

+

Комфорт під час поїздки • Ергономічний дизайн салону забезпечує високий рівень комфорту під час тривалої подорожі.

• Наявність безкоштовної преси (корпоративний журнал Intercity Magazine, газети, журнали). • Автоматичні двері. • Система аудіосповіщення українською та англійською мовами.

РУХОМИЙ СКЛАД ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ» (УКРАЇНА)

ЕЛЕКТРОПОЇЗДИ ЕКР-1 «ТАРПАН» ТА ПОЇЗДИ ЛОКОМОТИВНОЇ ТЯГИ МПЛТ1, МПЛТ2

• У салоні підтримується комфортний клімат незалежно

ВАГОНИ І КЛАСУ

від пори року.

ВІДМІННОСТІ ВАГОНІВ ВАГОНИ ІІ КЛАСУ

ВАГОНИ ІІ КЛАСУ ПОНИЖЕНОЇ КОМФОРТНОСТІ

64

Стандартна — до 94 місць

Підвищена — 112 місць

+

+

• У кожному тамбурі знаходиться туалетна кімната з вакуумною системою зливу та автоматичним блокуванням дверей. • Для пасажирів з обмеженими фізичними можливостями є спеціальні посадочні місця з фіксувальними ременями, відкидний пандус для безпечної посадки/ висадки та спеціалізована велика туалетна кімната. • Вікна вагонів виготовлені з ізолюючого скла, оснащені сонцезахисними шторами. • У салоні кожного вагона над автоматичними дверима знаходиться електронне інформаційне табло, де висвітлюється маршрут слідування, температура в салоні, швидкість руху поїзда. • Наявність буфету з широким асортиментом напоїв і страв. • Наявність додаткових багажних полиць для зберігання багажу. • Наявність безкоштовної преси (корпоративний журнал Intercity Magazine, газети, журнали). • Автоматичні двері.

Пасажиромісткість Регулювання кута нахилу спинки крісла Опори для ніг

+

+

Підлокітники

М’які

М’які

Тверді

Розетки

+

+

Додаткові багажні відділення

+

+

2х2

2х3

2х3

Підстаканники на столиках

+

+

Додаткове освітлення біля кожного блоку крісел

+

+

Стандартна

Стандартна

Знижена (~40 грн)

Схема розташування сидінь

Ціна квитка

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

85


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ ПРАВИЛА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ПАСАЖИРІВ У ПОЇЗДІ

ПРАВИЛА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ПАСАЖИРІВ У ПОЇЗДІ

RULES FOR TRANSPORTATION OF PASSENGER

RULES FOR TRANSPORTATION OF PASSENGER

Посадка в поїзд дітей віком до 16 років здійснюється за пред’явленням одного з документів, що посвідчують вік дитини (свідоцтва про народження дитини, нотаріально завіреної копії свідоцтва про народження дитини, паспорта одного з батьків, у якому є запис про дитину, проїзного документа дитини). Children under 16 years are allowed to travel in passenger trains in case of presence of the original document confirming the child’s age (birth certificate, notarized copies of birth certificate, parent’s passport with a record of a child’s name, child’s travel document). Дитину віком до 6 років, якщо вона не займає окремого місця, перевозить дорослий пасажир без придбання окремого проїзного документа. A child aged under 6 years old who does not keep a separate seat, travels with an adult passenger without purchasing an individual ticket. Перевезення дитини віком до 6 років, для якої особа, що її супроводжує, хоче зайняти окреме місце, здійснюється за дитячими проїзними документами. If accompanying person wants a child aged under 6 years old keep a separate seat then children’s travel documents are required. Пасажиру дозволяють безоплатно перевозити ручну поклажу (не більше 36 кг), розміри якої за сумою трьох вимірів не перевищують 200 см. Passengers are allowed to carry free of charge hand luggage (max 36 kg), with total sum of dimensions not exceeding 200 cm. У вагонах ІІ класу швидкісних поїздів «Інтерсіті+» та «Інтерсіті» кімнатні тварини не більше двох особин (малі собаки, коти тощо) перевозяться в ящиках, корзинах, клітках або контейнерах із водонепроникним абсорбуючим дном (не більше одного місця ручної поклажі), які розміщуються на руках у пасажира або під місцями для сидіння. Наявність оформленого належним чином ветеринарного документа є обов’язковою. Оформлення перевезення здійснюється багажною квитанцією, яку можна придбати в будь-якій квитковій залізничній касі або через мережу Інтернет на офіційному сайті ПАТ «Укрзалізниця»: www.uz.gov.ua. Перевезення кімнатних тварин у вагонах І класу швидкісних поїздів «Інтерсіті+» та «Інтерсіті» заборонено. Domestic pets are transported in 2nd class carriages under baggage receipt and veterinary certificate. They must be transported in in boxes, baskets, cages or containers with waterp roof absorbent bottom (not exceeding the limits of one hand baggage unit) and placed in the lap or under the passenger seat. Baggage receipts are available for purchase at any railway ticket office or on the official website of the State Railway Administration of Ukraine (Ukrzaliznytsia): www.uz.gov.ua. Transportation of domestic pets in 1st class carriages is prohibited.

(044) 309 61 09 (063) 461 98 21

86

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО притулятися до дверей. Prohibited to lean adainst the door.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО курити. Smoking is Prohibited.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО розміщувати ручну поклажу в тамбурах вагона та у проході вагона. Prohibited to place the hand luggage in the aisle and the exitway. Пасажиру ЗАБОРОНЕНО голосно розмовляти по телефону. Loud speaking on cell phone is Prohibited.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО вживати алкогольні напої. Prohibited to drink the alcohol.

Відповідно до пункту 37.2 Правил перевезення пасажирів, багажу, вантажобагажу та пошти залізничним транспортом України, пасажир зобов’язаний займати місце у вагоні згідно з придбаним проїзним документом, дотримуватися санітарних норм і правил, з повагою ставитися до пасажирів, які їдуть поруч, та зберігати майно нашої компанії. Лежати на вільних місцях під час поїздки ЗАБОРОНЕНО!


Українська залізнична швидкісна компанія

ПРОГРАМИ ЛОЯЛЬНОСТІ ДЛЯ ПАСАЖИРІВ ШВИДКІСНИХ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» ТА «ІНТЕРСІТІ» «ІНТЕРСІТІ+» «ІНТЕРСІТІ» Категорія поїзда / Знижка I клас II клас I клас II клас Знижки при завчасному придбанні квитка (знижка нараховується на плацкартну частину квитка) за 30 діб 15% за 29–25 діб 10% за 21–15 діб 5% Знижки в залежності від дня тижня відправлення поїзда (знижка нараховується на повну вартість квитка) вівторок 15% 10% 10% середа 10% 10% 10% четвер 10% субота 10% 10% Знижки при оформленні квитка «ТУДИ — ЗВОРОТНО» (знижка нараховується на повну вартість квитка) «ТУДИ — ЗВОРОТНО» 10% 10% -

БОНУСНА ПРОГРАМА ДЛЯ ПАСАЖИРІВ ВАГОНІВ І КЛАСУ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+»

Реєструйся на сайті booking.uz.gov.ua

Купуй квитки через Інтернет

Накопичуй бонуси*

Купуй квитки за бонуси*

*Нарахування та використання бонусів здійснюється на плацкартну частину квитка. Детальну інформацію та умови бонусної програми можна знайти на інтернет-ресурсах http://intercity.uz.gov.ua, http://booking.uz.gov.ua.

БОНУСНА ПРОГРАМА ДЛЯ ПАСАЖИРІВ ВАГОНІВ І КЛАСУ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» З 30 вересня 2013 року введено в дію Бонусну

Під час оформлення проїзного документа у ваго-

стати 200 бонусів.)

програму («Інтерсіті» бонус) для пасажирів І кла-

ни І класу поїздів «Інтерсіті+» нарахування бону-

Нарахування та використання бонусів здійсню-

су поїздів «Інтерсіті+», за умовами якої пасажир,

сів здійснюється автоматично на віртуальну

ються тільки під час оформлення повних проїз-

накопивши певну кількість бонусів, матиме змогу

бонусну картку користувача за курсом бонуса 10

них документів.

отримати істотну знижку на придбання наступ-

гривень = 1 бонус. Інформація про кількість нара-

Бонуси нараховують і використовують, якщо

них проїзних документів.

хованих бонусів відображається в особистому

результуючий коефіцієнт дня тижня та індексації

ПРИНЦИПИ ДІЇ ПРОГРАМИ:

кабінеті користувача, поряд із вартістю проїзного

плацкартної складової вартості проїзду за систе-

Бонусна програма діє у разі оформлення проїз-

документа. (Наприклад, з 200 гривень вартості

мою диференціації тарифів більше або дорівнює 1.

них документів у вагони І класу поїздів «Інтерсі-

плацкарти на рахунок нараховується 20 бонусів.)

Бонуси не нараховують та не викори­стовують:

ті+» через сайт booking.uz.gov.ua.

Використання бонусів є можливим після оформ-

• під час оформлення проїзного документа на

Для участі у Бонусній програмі проводиться реє-

лення дев’яти проїзних документів у вагони І

попередню дату продажу квитка, якщо резуль-

страція користувачів на сайті booking.uz.gov.ua та

класу поїздів «Інтерсіті+» за умови, що кількість

туючий коефіцієнт дня тижня та індексації пла-

здійснюється авторизація під власним обліковим

бонусів на рахунку віртуальної бонусної карт-

цкартної складової вартості проїзду за системою

записом під час оформлення проїзних докумен-

ки дорівнює або перевищує вартість плацкарти

диференціації тарифів менше 1;

тів, за умови згоди на участь у Бонусній програ-

проїзного документа, що оформлюють.

• під час оформлення проїзного документа «туди

мі, згоди з умовами договору оферти та згоди на

Використання бонусів здійснюється за згодою

і назад» зі знижкою вартості.

обробку персональних даних.

користувача, за курсом бонуса 1 бонус = 1 грив-

Детальну інформацію та умови бонусної програ-

Для накопичення бонусів необхідно оформити

ня. (Наприклад, для оплати плацкарти проїзного

ми можна знайти на інтернет-ресурсах booking.

проїзний документ у вагон І класу «Інтерсіті+».

документа в сумі 200 гривень необхідно викори-

uz.gov.ua та intercity.uz.gov.ua

ПОДОРОЖУВАТИ ШВИДКІСНИМ ПОЇЗДОМ «ІНТЕРСІТІ+» ДО ПЕРЕМИШЛЯ ЗРУЧНО, КОМФОРТНО ТА ШВИДКО З Києва від 392 грн* (ІІ клас) до 553 грн* (І клас)

Перемишль

Зі Львова від 167 грн* (ІІ клас) до 228 грн* (І клас)

Квитки вже доступні в усіх залізничних касах!

www.intercity.uz.gov.ua *Вартість проїзду в гривнях залежить від курсу іноземної валюти на день оформлення проїзного документа.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

Українська залізнична швидкісна компанія

87


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ Українська залізнична швидкісна компанія постійно дбає про безпеку та комфорт наших пасажирів. У зв’язку з цим пропонуємо вам ознайомитися з правилами безпеки та аварійно-рятувальним обладнанням нашого поїзда. В аварійній ситуації може бути потрібна ваша допомога, якщо ваше крісло розташоване поблизу аварійного виходу (аварійного вікна). Будь ласка, уважно ознайомтеся з процедурою евакуації через найближчий до вас аварійний вихід (аварійне вікно). У разі якщо ваші фізичні можливості не дозволяють відкрити аварійний вихід і виконати вказівки працівників поїзда, повідомте про це стюарда вашого вагона.

Ukrainian Railway Speed Company is constantly care about the safety and comfort of our passengers. In this connection, we kindly suggest you to review the safety regulations and emergency rescue equipment of our train. In an emergency situation your help may be needed if your chair is located near the emergency exit (emergency window). Please read carefully the evacuation procedure via the emergency exit nearest to you (emergency window). In case you are not physically able to open the emergency exit and follow instructions of the train crew, inform the steward of your train.

Вагон Carriage

Пристрій для відкривання дверей А button for doors opening

№1

Пристрій для закривання дверей А button for doors closing

Вагони Carriage

№ 2, 5, 8

Пристрій для автоматичного розблокування дверей А device for doors automatic unlocking

Вагон Carriage

Вихід Еxit

№3 Аварійний вихід Еmergency exit

Вагони Carriage

№ 4, 6, 7

Місцезнаходження стоп-крану Location of the emergency brake

Вагон Carriage

Місцезнаходження вогнегасника Location of the fire extinguisher

№9

Місцезнаходження молотка для розбивання вікна аварійного виходу Location of the hammer for breaking the emergency exit window

У ПОЇЗДІ ЗАБОРОНЕНО / PROHIBITED IN THE TRAIN Носити по салону гарячі напої To carry hot drinks around the salon

Курити Smoking

Розпивати алкогольні напої To drink alcoholic beverages

Притулятися до дверей To lean on door

Перевозити легкозаймисті, вибухонебезпечні, токсичні та отруйні речовини Transport flammable, explosive, toxic and poisonous substances

88

Під час евакуації необхідно зняти взуття на підборах Please remove your highheeled shoes during the evacuation

ЧЕРВЕНЬ / 2017

Орієнтуйтеся по знаках Follow the signs

Аптечка знаходиться у машиніста та в купе старшого стюарда First-aid kit is in the driver cabin and in the senior steward room


Українська залізнична швидкісна компанія

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ВОГНЕГАСНИКІВ

ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ОСІБ З ОБМЕЖЕНИМИ ФІЗИЧНИМИ МОЖЛИВОСТЯМИ

HOW TO USE FIRE EXTINGUISHERS

INFORMATION FOR PASSENGERS WITH DISABILITIES 1

2

3

Розтруб вогнегасника спрямуйте на осередок пожежі Direct an extinguisher bellmouth on fire

1

Висмикніть запобіжну чеку Pull out a preventive check

2

Натискаючи на важіль й одночасно тримаючись за ручку, підвести струмінь із боку полум’я, при цьому не торкатися розтрубу, щоб не отримати травму (обмороження) By pressing the lever while holding hands, take the jet from the flame does not touch the bell, not to get injured (frostbite)

3

Висмикніть запобіжну чеку Pull out a preventive check Направити розтруб на вогонь Direct a nozzle on fire Натиснути на важіль Press the lever

Стоп-кран

ВИКОРИСТАННЯ АВАРІЙНОГО ВИХОДУ

USING THE EMERGENCY EXIT

1. Витягніть із утримувача аварійний молоток, який знаходиться на стіні біля аварійного вікна. 2. Розбийте аварійним молотком внутрішнє скло через отвір, що утворився, для чого нанесіть другий удар молотком у зоні червоної точки. Вдруге нанесіть удар по зовнішньому склу через отвір, що утворився. 3. Натисканням долонь у верхні кути вікна видавіть скло назовні.

Місце розбивання вікна для аварійного виходу Place of breaking the window for the emergency exit

Вагон № 1 поїзда виробництва HYUNDAI Rotem, вагон № 3 поїзда виробництва ПАТ «КВБЗ» локомотивної тяги та вагон № 5 поїзда Екр-1 «Тарпан» ПАТ «КВБЗ» оснащені пристроями спеціального призначення для організації посадки та висадки пасажирів з інвалідністю. Спеціальна туалетна кімната пристосована для потреб пасажирів з інвалідністю, оснащена кнопкою екстреного виклику стюарда. Для надання необхідної допомоги під час посадки пасажирів з інвалідністю потрібно завчасно повідомити чергового по вокзалу за телефонами: Київ / Kyiv: (044) 465 20 34 Харків / Kharkiv: (057) 724 20 76 Дніпро / Dnipro: (056) 793 53 10 Львів / Lviv: (032) 226 20 59 Запоріжжя / Zaporizhzhia: (061) 720 14 42 Car № 1 of the HYUNDAI Rotem train, cars № 3, № 5 of PJSC «KVSZ» trains are equipped with special devices for the purpose of boarding and drop-off of passengers with disabilities. Special toilet room designed for the needs of passengers with disabilities, is equipped with an emergency call button. To arrange assistance during boarding please call assistant station-master in advance via:

Використання стоп-крану без нагальної потреби тягне за собою адміністративну, а в окремих випадках і кримінальну відповідальність

Emergency brake

Using of emergency brake without emergency entails administrative and, in some cases, criminal liability

1. Pull out the emergency hammer from the holder located on the wall near the emergency window. 2. B reak the inner glass with emergency hammer in the red point area. Through a hole formed, for this purpose make a second strike with a emergency hammer by outer glass. 3. Press out the glass out pressing palms on the upper corners of the window.

ПОРЯДОК ДІЙ ПІД ЧАС ЕВАКУАЦІЇ З ВАГОНУ

CARRIAGE EVACUATION PROCEDURE

1. З берігайте спокій, обирайте напрямки руху до найближчого евакуаційного виходу або до виходу, який вказують працівники поїзної бригади. 2. Залежно від ситуації, що склалася, залишайте вагон через двері або через аварійні виходи, скориставшись аварійними молотками.

1. Keep calm, choose directions to the nearest emergency exit or the exit which members of train crew point to. 2. Depending on the situation leave the carriages through the door or through the emergency exits using emergency hammers.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

89


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ЕКР-1 «ТАРПАН» ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ»

EKR-1 «TARPAN» TRAIN SEATING PLAN Країна-виробник: УКРАЇНА

Країна-виробник: Кількість вагонівУКРАЇНА у складі поїзда:

Довжина рухомого складу:

9

Країна-виробник: Кількість вагонів УКРАЇНА

230 м

у складі поїзда:

9

ВАГОН № 1, 9 II клас ВАГОН № 1, 9 II клас CARRIAGE № 1, 9 № 1, 9 CLASS CARRIAGE II CLASS II№ 1, 9 ВАГОН

WC

II клас

ВАГОНCARRIAGE № 2, 8 № 1, 9 I клас CLASS ВАГОНII№ 2, 8 CARRIAGE I клас№ 2, 8 № 2, 8 CLASS CARRIAGE I CLASS I№ 2, 8 ВАГОН

9 230

Кількість вагонів уДовжина складі поїзда: рухомого I клас складу: ВАГОНCARRIAGE № 3, 6, 7 № 2, 8 Довжина ВАГОНI № 3, 6, 7 II клас CLASS рухомого Максимальна швидкість: Максимальна швидкість:CARRIAGE II клас № 3, 6, 7 складу: № 3, 6, 7 CLASS CARRIAGE II CLASS ВАГОН II№ 3, 6, 7 Максимальна швидкість: II клас км/год км/год ВАГОНCARRIAGE № 4 № 4№ 3, 6, 7 ВАГОН CLASS II II клас II (пониженої клас (пониженої Кількість місць I класу: комфортності) км/год комфортності) Кількість місць I класу: CARRIAGE ВАГОН CARRIAGE №№ 4 4№ 4 CLASS II II клас (пониженої Кількість місць I класу: CLASS II

м

WC

230 м

160 160 160

комфортності)

05

09

13

17

02

06

10

14

18

04 01

08 05

12 09 16 13 20 17

03 02

07 06

11 10 15 14 19 18

01

03

07

11

15

19

23

27

31

35

39

43

47

02

04

08

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

5104 5508 59 12WC16 5203 5607 60 11 15

01 WC 02

06 03

10 07

14 11

18 15

22 19

26 23

30 27

34 31

38 35

42 39

46 43

50 47

54 51

58 55

62 59

64

05 04

09 08

13 12

17 16

21 20

25 24

29 28

33 32

37 36

41 40

45 44

49 48

53 52

57 56

61 60

63

30 38 29 39 40

34 43 33 44

38 42 53 58 3754 41 59 55 60

46 63 45 64 65

54 58 62 64 50 68 73 78 83 88 WC 49 74 53 7957 8461 8963 69 70 75 80 85 90

06 10 14 18 03 08 13 18 23 0405 0909 1413 19 1724 05 10 15 20 25

01

WC 02

03 07 04 06 05

01 02 WC

08 12 09 11 10

13 17 14 16 15

18 22 19 21 20

22 26 28 33 2129 25 34 30 35

23 27 24 26 25

48 49 50

45

28 37 33 42 38 47 43 52 48 32 29 36 34 41 39 46 44 51 49 31 30 35 40 45 50

53 62 58 67 63 72 68 77 73 57 54 61 59 66 64 71 69 76 74 56 55 60 65 70 75

47 52 52 01 0307 0712 1217 1722 2227 27 3232 3737 4242 47 WC 43 46 48 51 53 02 0406 0811 1316 1821 23 26 28 3133 3638 41 09

128 128 128 479 479 479 СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА HYUNDAI ROTEM

№4 ВАГОНCARRIAGE №5 ВАГОНII№ 5 CLASS Кількість місць IІ класу: II клас II клас CARRIAGE № 5 CARRIAGE № 5 Кількість місць IІ класу: CLASS ВАГОН II CLASS II№ 5 Кількість місць IІ класу: II клас CARRIAGE № 5 CLASS II

01

14

19

24

29

07 16 12 21 17 26 22 01 06 03 11 02 04 08 13 18 23 WC 05 10 15 20 25 09 14 19 24

WC

39

44

49

54

27 36 32 41 37 46 42 51 47 56 52 31 28 33 38 43 48 53 30 35 40 45 50 55 29 34 39 44 49 54

06 11 16 21 26 05 10 15 Буфет 20 25

WC

34

62 5767 62 72 67 77 72 82 63 56 68 61 73 66 78 71 83 64 69 74 79 84

57 58 59

WC

78 87 83 92 88 94 WC 82 79 86 84 91 89 93 81 80 85 90

7787 92 82 9787 1029210794WC 7688 9381 98861039110893 89 94 99 104

57 66 62 71 67 76 72 81 77 86 82 61 58 63 68 73 78 83 60 65 70 75 80 85 59 64 69 74 79 84

87 91 88 90 89

92 96 93 95 94

97 101 98 100 99

102 110 107 112 WC 106 103 108 105 109 111 104

31 36 4101 4604 5109 56 14 61 66 19 71 24 7629 8134 86 38 91 42 96 101 106 110 112 WC 30 35 40 02 4505 5010 55 15 60 65 20 70 25 7530 8035 85 39 90 43 95 100 105 109 111 03 06 11 16 21 26 31 01 02 03

Буфет

– місця розташування розеток WC

04 08 05 07 06

09 13 10 12 11

14 18 15 17 16

19 23 20 22 21

24 28 25 27 26

29 34 38 42 33 37 41 45 30 35 39 43 32 36 40 44 31

08 07

13 12

18 17

23 22

28 27

33 32

37 36

41 40

WC

45 44

– місця розташування розеток

HRSC2 HYUNDAI ROTEM TRAIN SEATING PLAN

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА HYUNDAI ROTEM СХЕМИ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА HYUNDAI ROTEM HRSC2 HYUNDAI ROTEM TRAINВАГОНІВ SEATING PLAN II клас

Країна-виробник: Країна-виробник: ВАГОНCARRIAGE №1 №1 ПІВДЕННА КОРЕЯ II клас ВАГОН ПІВДЕННА КОРЕЯ CLASS II№ 1 II клас CARRIAGE №1 Країна-виробник: №1 II Кількість вагонів ПІВДЕННА КОРЕЯ CLASS CARRIAGE CLASS II Кількість вагоніву складі поїзда: у складі поїзда:

9

9 9

200 м 200 200 м м

160 160 160 км/год Кількість місць I класу: км/год

CLASS IІ

ВАГОН № 4, 6, 7 ВАГОНIІ№ Я4, 6, 7 клас

168 168 168 411 411

Кількість місць I класу: IІ клас CARRIAGE № 4, 6, 7 Кількість місць I класу: ВАГОН № 4, 6, 7 CLASS CARRIAGE №IІ4, 6, 7 IІ клас CLASS CARRIAGE IІ № 4, 6, 7 Кількість місць IІ класу: CLASS IІ

ВАГОН 9 №9 Кількість місць IІ класу: ВАГОНIІ№ клас IІ клас CARRIAGE № 9 Кількість місць IІ класу: CARRIAGE №IІ№ 99 ВАГОН CLASS CLASS IІIІ клас CARRIAGE № 9 CLASS IІ

411

90

WC

WC

02 01

14 13 12

19 18 17

24 23 22

29 28 27

34 33 32

39 38 37

44 43 42

49 48 47

04

08

12

11 28 10 27

16 32 15 31

21 36 20 35

36 48 35

41 52 40

46 56 45

11

06 24 05 23

31 44 30

07

02 04 1601 2003 15 19

26 40 25

03

39

43

47

51

55

04 02 03 01

08 06 07 05

12 10 11 09

16 14 15 13

20 18 19 17

24 22 23 21

28 26 27 25

32 30 31 29

36 34 35 33

40 38 39 37

44 42 43 41

48 46 47 45

52 50 51 49

56 54 55 53

02

06

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

50

54

42 29 41 40

47 33 46 45

51 37 50 49

41

45

49

53

0201 0705 12 09 17 13 22 1727 2132 2537 06 11 16 21 26 31 36 01 05 10 15 20 25 30 35 02 01

WC

54 53 52

09 54 14 19 24 29 34 39 44 49 06 08 11 13 16 18 21 23 26 28 31 33 36 38 41 43 46 48 51 53 05 07 10 12 15 17 20 22 25 27 30 32 35 37 40 42 45 47 50 52

04 03

WC

ВАГОН № 2, 5, 8 I клас

Кількість вагонів ВАГОНCARRIAGE № 2, 5, 8 № 2, 5, 8 уДовжина складі поїзда: I клас ВАГОН CLASS I№ 2, 5, 8 рухомого I клас№ 2, 5, 8 CARRIAGE Довжина складу: № 2, 5, 8 CLASS CARRIAGE I Довжина рухомого CLASS I рухомого складу: Максимальна швидкість: складу: ВАГОН № 3 ВАГОНIІ№ 3 клас CARRIAGE № 3 Максимальна швидкість: Максимальна швидкість: IІ клас ВАГОН № 3 CLASS №IІ3 км/год CARRIAGE IІ клас CLASS CARRIAGE IІ №3

09 08 07

WC

HRSC2 HYUNDAI ROTEM TRAIN SEATING ВАГОН № 1 PLAN

Буфет

07 12 17 22 27 32 37 42 47 51 0604 1109 1614 2119 2624 3129 3634 4139 4644 50 0503 1008 1513 2018 2523 3028 3533 4038 4543 4948

Буфет

51 50

55 56 55 56

WC

WC WC

WC

WC

01

06 05

12 11 10

04 17 03 16 15

09 22 08 21 20

14 27 13 26 25

19 32 18 31 30

24 37 23 36 35

29 42 28 41 40

34 47 33 46 45

39 52 38 51 50

44 57 43 56 55

62 48 61 60

67 66 65

72 71 70

77 76 75

81 80

02 01

07 04 06 03 05

12 09 11 08 10

17 14 16 13 15

22 19 21 18 20

27 24 26 23 25

32 29 31 28 30

37 34 36 33 35

42 39 41 38 40

47 44 46 43 45

52 49 51 48 50

57 54 56 53 55

62 59 61 58 60

67 64 66 63 65

72 69 71 68 70

77 74 76 73 75

81 79 80 78

WC

59 64 05 58 01 63 06 02

69 68

74 73

79 78

WC

WC 02 07

04 09 14 19 24 29 34 39 03 5608 5013 4518 4023 3528 3033 2538 51 46 41 36 31 26 55

60 61

WC

5756 5855 59

15 5250 4745 4240 3735 3230 2725 2220 17 16 5351 4846 4341 3836 3331 2826 2321 18 54 49 44 39 34 29 24 19

1210 0705 01 1311 0806 0302 14 09 04

WC WC

57

52

47

42

37

59

54

49

44

39

12 13 14

WC

60 58 53 48 розеток 43 38 – місця розташування 61

44 49 54 2043 1548 10 53 21 16 11

– місця розташування розеток

ЧЕРВЕНЬ / 2017

32 33 34

27 28 29

22 23 24

17 18 19

07 08 09

03 04

20 19

WC WC

WC


Українська залізнична швидкісна компанія

СХЕМИ ВАГОНІВ|||ПОЇЗДА |||||||||||ВИРОБНИЦТВА ||||||||||||||||||||||ПАТ ||||||«КВБЗ», ||||||||||||ЛОКОМОТИВНОЇ ||||||||||||||||||||||||ТЯГИ ||||||||МПЛТ001 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

PJSC «KVSZ» (UKRAINE) LOCOMOTIVE TRACTION TRAIN SEATING PLAN

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

Країна-виробник: УКРАЇНА

Країна-виробник: Кількість вагонівУКРАЇНА

5 133,5

у складі поїзда: Країна-виробник: УКРАЇНА Кількість вагонів у складі поїзда: Довжина Кількість вагонів рухомого у складі поїзда: Довжина складу: рухомого складу: Довжина рухомого Максимальна швидкість: складу: Максимальна швидкість:

5 5

м133,5

ВАГОН № 1 I клас ВАГОН № 1 I клас № 1 CARRIAGE CARRIAGE №1 CLASS I ВАГОНI № 1 CLASS

I клас

CARRIAGE № 1 ВАГОН № 2 CLASS I II клас ВАГОН № 2 CARRIAGE II клас № 2 CARRIAGE №2 CLASS II ВАГОНII№ 2 CLASS

II клас

CARRIAGE № 2 м ВАГОН №II 3 CLASS 133,5 IІ клас ВАГОН № 3 м CARRIAGE IІ клас № 3

160 160 160 128 128 Максимальна швидкість:

км/год

км/год

класу: Кількість місць IКількість класу: місць Iкм/год Кількість місць I класу:

128 272 272 272

Кількість місць IІ класу: Кількість місць IІ класу:

Кількість місць IІ класу:

CARRIAGE №3 CLASS IІ ВАГОН CLASS IІ№ 3

IІ клас

CARRIAGE № 3 ВАГОН №IІ 4 CLASS IІ клас ВАГОН № 4 CARRIAGE IІ клас № 4 CLASS IІ CARRIAGE ВАГОН № 4№ 4 CLASS IІ

01

03

07

11

15

19

23

27

31

35

39

43

47

51

55

59

02

04

08

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

01

03 06

07 10

11 14

15 18

19 22

23 26

27 30

31 34

35 38

39 42

43 46

47 50

51 54

55 58

59 62

64 WC

WC 02

04 05

08 09

12 13

16 17

20 21

24 25

28 29

32 33

36 37

40 41

44 45

48 49

52 53

56 57

60 61

63

06 08 01 WC 03 05 02 04 09 05 10

10 13 09 14 15

14 18 18 13 2317 19 24 20 25

22 26 30 34 28 2133 2538 29 43 33 48 29 34 39 44 49 30 35 40 45 50

38 53 37 54 55

42 46 50 58 41 6345 6849 73 59 64 69 74 60 65 70 75

54 58 62 83 61 88 5378 57 79 84 89 80 85 90

64

53 58 57 54 62 59 56 55 61 60

63 67 64 66 65

68 72 69 71 70

73 77 74 76 75

78 82 79 81 80

57 62 53 5658 61 54 59 55 60

67 63 66 64 65

72 68 71 69 70

77 73 76 74 75

82 7881 79 80

48 53 58 52 49 57 54 62 59 51 50 56 55 61 60

63 67 64 66 65

68 72 69 71 70

73 77 74 76 75

78 82 79 81 80

52 51

72 68 71 69 70 68 69 72 70 71

77 73 76 74 75 73 74 77 75 76

82 8178 79 80

53 58 54 62 59 57 55 61 60 56

67 63 66 64 65 63 64 67 65 66

57 35 56

62 39 61

67 72 77 43 7147 76 66

01 02 WC

03 07 04 06 05

08 12 09 11 10

13 18 23 17 14 22 19 27 24 16 15 21 20 26 25

28 33 38 43 48 32 29 37 34 42 39 47 44 52 49 31 30 36 35 41 40 46 45 51 50

WC

07 06

12 01 11 02 03

17 22 27 08 21 13 26 18 16 09 14 19 10 15 20

32 37 42 47 52 23 36 28 41 33 46 38 51 43 31 24 29 34 39 44 25 30 35 40 45

WC

05 04

01 07 02 06 03

08 12 09 11 10

13 17 14 16 15

18 22 19 21 20

05 03 04 04 05 03 04 07 05 06

07 08 06 09 10 08 09 12 10 11

12 13 11 14 15 13 14 17 15 16

17 18 16 19 20 18 19 22 20 21

22 23 21 24 25 23 24 27 25 26

WC 01

02 01 02 WC

IІ клас

CARRIAGE № 4 ВАГОН №IІ 5 CLASS І клас ВАГОН № 5 CARRIAGE № 5 І клас CLASS I CARRIAGE №5

07 12 17 WC 0106 0311 07 16

ВАГОН № 5 CLASS І клас I

23 28 33 38 43 27 24 32 29 37 34 42 39 47 44 26 25 31 30 36 35 41 40 46 45 27 2826 29 30 28 29 32 30 31

22 27 11 26 15 21

32 3331 34 35 33 34 37 35 36

42 43 41 44 45 43 44 47 45 46

47 48 46 49 50 48 49 52 50 51

57 62 5653 6158 54 59 55 60

32 37 42 47 52 31 1936 2341 2746 31 51

88 92 89 91 90

87 92 86 8391

83

WC 63

WC

94 93

94 WC 93

WC

84

83 8488 84 89 85 90 83 88 84 92 89 87 85 91 90 86

78 79 82 80 81

82 87 92 5181 5586 59 91

WC

WC

94 93

94 93 WC

02

04

08

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

01

03 06 04 05

07 10 08 09

11 14 12 13

15 18 16 17

19 22 20 21

23 26 24 25

27 30 28 29

31 34 32 33

35 38 36 37

39 42 40 41

43 46 44 45

47 50 48 49

51 54 52 53

55 58 56 57

59 62 60 61

64

06

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

50

54

58

62

64

05

09

13

17

21

25

29

33

37

41

45

49

53

57

61

63

WC

02

– місця розташування розеток

CARRIAGE № 5 CLASS I

37 3836 39 40 38 39 42 40 41

48 49 50

83 87 84 86 85

WC

WC

WC

63

– місця розташування розеток

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ», ЛОКОМОТИВНОЇ ТЯГИ МПЛТ002

PJSC «KVSZ» (UKRAINE) LOCOMOTIVE TRACTION TRAIN SEATING PLAN Країна-виробник: Країна-виробник: УКРАЇНА УКРАЇНА

Країна-виробник: УКРАЇНА

5 55 м 133,5133,5 133,5

Кількість вагонів Кількість вагоніву складі поїзда: у складі поїзда: Кількість вагонів у складі поїзда: Довжина Довжина рухомого рухомого складу: Довжина складу: рухомого складу: Максимальна швидкість:

м

м

160 160 160

Максимальна швидкість: Максимальна швидкість:

км/год

км/год

км/год Кількість місць I класу:

120 120 120 290 290

Кількість місць I класу: Кількість місць I класу:

Кількість місць IІ класу:

Кількість місць IІ класу:

Кількість місць IІ класу:

290

CARRIAGE №1 CLASS I CLASS I

ВАГОН № 2 II клас (пониженої комфортності) ВАГОН ВАГОН №№ 22 II клас (пониженої CARRIAGE №2 II клас (пониженої комфортності) CLASS II комфортності) CARRIAGE CARRIAGE №№2 2 CLASS II CLASS II

ВАГОН № 3

ВАГОН II клас№ 3 II клас ВАГОН № 3№ 3 CARRIAGE II класII № 3 CARRIAGE CLASS CARRIAGE №3 CLASS II CLASS II

ВАГОН № 4

ВАГОН № 4 II клас II клас ВАГОН № 4№ 4 CARRIAGE CARRIAGE II класII № 4 CLASS CARRIAGE №4 CLASS II CLASS II

ВАГОН ВАГОН №№ 55 I клас I клас ВАГОН № CARRIAGE 5№ 5 CARRIAGE I клас I № 5 CLASS

CARRIAGE №5 CLASS I CLASS I

WC

49

45

41

37

33

29

25

21

17

13

09

05

01

50

46

42

38

34

30

26

22

18

14

10

06

02

WC

49 52 50

37 40 38

33 36 34

29 32 30

25 28 26

21 24 22

17 20 18

13 16 14

09 12 10

05 08 06

01 04 02

51

45 41 48 46 44 42 47 43

39

35

31

27

23

19

15

11

07

03

52

48

44

40

36

32

28

24

20

16

12

08

04

51 27 28 29 27 28 31 29 30

47 32 33 34 32 33 36 34 35

43 37 38 39 37 38 41 39 40

42 43 44 42 43 46 44 45

39 47 48 49 47 48 51 49 50

52 53 54 52 53 56 54 55

35 57 58 59 57 58 61 59 60

31 62 63 64 62 63 66 64 65

27 67 68 69 67 68 71 69 70

23 72 73 74 72 73 76 74 75

06 11 16 21 26 31 36 05 10 15 20 25 30 35 01 08 13 18 23 02 09 14 19 24 03 10 15 20 25 01 08 13 18 23 02 09 14 19 24 05 07 12 17 22 27 03 10 15 20 25 WC 04 06 11 16 21 26

41 40 28 29 30 28 29 32 30 31

46 45 33 34 35 33 34 37 35 36

51 50 38 39 40 38 39 42 40 41

56 55 43 44 45 43 44 47 45 46

61 66 71 76 81 60 65 70 75 80 48 53 58 63 49 54 59 64 50 55 60 65 48 53 58 63 49 54 59 64 52 57 62 67 50 55 60 65 51 56 61 66

37 42 36 41 38 43 39 44 40 38 45 43 39 44 42 40 47 45 41 46

47 46 48 49 50 48 49 52 50 51

42 41

52 51

56

53

57

54

59

56

53

60

57 58

54 55

59

ВАГОН № 1 I клас№ 1 ВАГОН CARRIAGE ВАГОН № 1№ 1 I клас CLASS I клас I № 1 CARRIAGE

55 07 12 08 13 09 14 01 03 07 12 02 04 08 13 06 11 16 09 14 WC 05 10 15

60 58 01 03 02 04

17 18 19 17 18 21 19 20

22 23 24 22 23 26 24 25

WC

WC

05 07 04 06 03 08 04 09 05 03 10 08 04 09 07 05 12 10 06 11

12 17 11 16 13 18 14 19 15 13 20 18 14 19 17 15 22 20 16 21

24 27 25 26

27 32 26 31 28 33 29 34 30 28 35 33 29 34 32 30 37 35 31 36

WC

07 06

17 16

27 26

32 31

WC

01 02 01 02

WC

12 11

22 21

22 21 23 24 25 23

37 36

47 46

52 51

57 62 56 61 53 58 54 59 55 53 60 58

WC WC

15 11 07 03 19 77 82 87 92 97 102 107 WC 78 83 88 93 98 103 108 79 84 89 94 99 104 77 82 87 92 97 102 107 WC 78 83 88 93 98 103 108 81 86 91 96 101 106 110 112 79 84 89 94 99 104 80 85 90 95 100 105 109 111 86 91 85 90 68 73 69 74 70 75 68 73 69 74 72 70 77 75 71 76

96 101 106 110 112 95 100 105 109 111 78 WC 83 79 80 78 WC 83 79 82 80 84 81

77 76 73 74 75 73

82 81 78 79 80 78

83 84 85 83

88 89 90 88

54 59 57 55 62 60 56 61

67 72 66 71 63 68 64 69 65 63 70 68 64 69 67 65 72 70 66 71

74 77 75 76

79 82 80 81

84 87 85 86

89 92 90 91

94 93

57 56

67 66

77 76

82 81

87 86

92 91

94 93

62 61

72 71

84 WC WC

03

07

11

15

19

23

27

31

35

39

43

47

04 03

08 07

12 11

16 15

20 19

24 23

28 27

32 31

36 35

40 39

44 43

48 52 47 51

04 06 08 10 12 14 16 02

20 18

24 22

28 26

32 30

36 34

40 38

44 42

48 46

52 50

01 02

17 18

21 22

25 26

29 30

33 34

37 38

41 42

45 46

49 50

WC

53 54

56 57

59

49

WC

53

56

59

05 06

09 10

13 14

WC 01 05 09 розеток 13 17 21 – місця розташування

– місця розташування розеток

25

29

33

37

41

45

58

60

55

58

60

54

57

55

51

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

91


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ СХЕМИ ВАГОНІВ ДВОСИСТЕМНОГО ЕЛЕКТРОПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА SKODA VAGONKA EJ-675 Країна-виробник: ЧЕХІЯ

Кількість вагонів у складі поїзда:

ВАГОН № 1

6

I поверх ІІ КЛАС IІ поверх І КЛАС

Максимальна швидкість:

160 км/год

Кількість місць I класу:

46

Кількість місць IІ класу:

569

ВАГОН № 2, 3, 4 I поверх ІІ КЛАС IІ поверх ІІ КЛАС

ВАГОН № 5 I поверх ІІ КЛАС IІ поверх ІІ КЛАС

Вагон-буфет №5 ВАГОН № 6 Місце для сидіння

Місця для інвалідів

I поверх ІІ КЛАС

стюард

Туалет IІ поверх І КЛАС Столики

ВІДМІННОСТІ ВАГОНІВ ДВОСИСТЕМНОГО ЕЛЕКТРОПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА SKODA VAGONKA EJ-675 ВАГОНИ І КЛАСУ

ВАГОНИ ІІ КЛАСУ

• Багаж під час поїздки розміщується на багажних полицях або під сидінням (додаткового багажного відділення для великогабаритного багажу не передбачено). • Працює система клімат-контролю, яка підтримує постійну температуру у вагоні. • Ємності для сміття розташовані біля кожного крісла зі сторони проходу.

Пасажиромісткість Регулювання кута нахилу спинки крісла Опори для ніг Підлокітники Розетки Додаткове багажне відділення Схема розташування сидінь Столики Крісла з відкидними столиками Додаткове освітлення біля кожного блоку крісел

92

46

569

+

-

+ м’які + 2х1 + +

тверді + 2х2 + -

+

-

ЧЕРВЕНЬ / 2017

• У кожному вагоні знаходяться по дві туалетні кімнати з вакуумною системою зливу та блокуванням дверей у ручному режимі. • Для пасажирів з обмеженими фізичними можливостями в головних вагонах є спеціальні посадочні місця із фіксуючими ременями, відкидний пандус для безпечної посадки/висадки та спеціалізована велика туалетна кімната. • Наявність буфету у вагоні №5 з широким асортиментом напоїв та страв. • Автоматичні двері.


Українська залізнична швидкісна компанія

Луцьк Lutsk Перемишль Przemysl

Львів Lviv

Дрогобич Drogobych Трускавець Truskavets

Ужгород Uzhhorod

Коростень Korosten

Рівне Rivne

Підзамче Pidzamche

Житомир Zhytomyr

Тернопіль Ternopil Хмельницький Khmelnytskyi Жмеринка Zhmerynka

Івано-Франківськ Ivano-Frankivsk

Чернігів Chernigiv

Чернівці Chernivtsi

КІЛЬКІСТЬ СТАНЦІЙ:

Бориспіль Boryspil Яготин/ Yagotyn Лубни/ Lubny ст.Дарниця Миргород/ Myrgorod Darnytsia Гребінка Ромодан Hrebinka Romodan

Святошин Sviatoshin Фастів Fastiv

Попільня Popilnia Козятин/Koziatyn Калинівка/ Kalynivka

Вінниця Vinnytsya

Полтава Poltava

Т.Шевченка T. Shevchenko Знам’янка Znamianka

Вапнярка Vapnyarka

Олександрія Oleksandriya П’ятихатки Piatykhatky Кам′янське Kamyanske

Кривий Ріг Kryvyi Rih

Подільськ Podilsk

Кривий Ріг Гол. Kryvyi Rih Hol.

ЗАГАЛЬНА ДОВЖИНА МАРШРУТІВ:

6332

Суми Sumy

Kиїв

км

Люботин Lyubotyn

Лозова Lozova

Синельникове-2 Synelnykove-2 Межова Mezhova

Дружківка/Druzhkivka

Костянтинівка/Kostiantynivka

Чаплине Chaplyne Покровськ Pokrovsk

Мелітополь Melitopol

Херсон Kherson

Луганськ Lugansk Слов’янськ/Sloviansk Краматорськ/Kramatorsk

Дніпро Dnipro

Запоріжжя Zaporizhzhya

Миколаїв Mykolayiv

Одеса Odesa

Харків Kharkiv

Донецьк Donetsk

Маріуполь Mariupol

Джанкой Dzhankoi

48

Сімферополь Simferopol

ЯК ЗАМОВИТИ КВИТОК НА ПОЇЗД «ІНТЕРСІТІ+» ОНЛАЙН

5. Роздрукувати.

BOOKING TICKETS ONLINE

1. Зайти на сайт booking.uz.gov.ua. Виконати

1. Login at booking.uz.gov.ua.

процедуру авторизації для замовлення.

2. Вибрати маршрут та дату поїздки.

2. Select the route and travel dates

Після прибуття на вокзал необхідно виконати наступне: 1. Підійти до стюарда вагона та пред’явити роздруківку (посадочний документ). 2. Стюард просканує QR-код та підтвердить ваш квиток. Ви можете здійснювати посадку. Велике прохання мати при собі документ, який підтверджує вашу особу. Що робити, якщо ви забули посадочний документ (роздруківку): ви можете роздрукувати його у найближчому інтернет-кафе або продемонструвати QR-код на екрані смартфону. Що робити, якщо ви хочете повернути квиток: вам необхідно звернутися до кас на залізничному вокзалі з письмовою заявою. Кошти (з утриманням всіх законних зборів) повертаються у безготівковій формі шляхом перерахування на картку.

5. Print out the ticket

3. Вибрати поїзд, клас та місце.

3. Select the train, class and place

4. Підтвердити та сплатити проїзд.

4. Confirm and pay fare

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

Upon arrival at the station: 1. Show the boarding document to the steward. 2. Steward will scan the QR-code and confirm your ticket. We also ask you to carry a document confirming your identity. If you forget boarding document (printout): you can print it the nearest Internet cafe or show QR-code on the screen of your smartphone. If you want to return the ticket: you should submit written application to the ticket office. Money (after deduction of all charges determined by law) will be returned via bank transfer to your credit card.

93


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ РОЗКЛАД РУХУ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» ТА «ІНТЕРСІТІ» 2016/2017 КИЇВ — ХАРКІВ

№ 722 № 724 № 728* № 726

Київ Кyiv

Дарниця Darnytsia

Миргород Myrhorod

Полтава-Київська Poltava Kyivska

Харків Kharkiv

06:46 13:33 11:46 18:01

07:01-07:03 13:48–13:50 12:02–12:04 18:16–18:18

08:57–08:59 15:43–15:45 14:00–14:01 20:11–20:13

09:49–09:51 16:34–16:36 14:50–14:52 21:04–21:06

11:23 18:11 16:27 22:40

Харків Kharkiv

Полтава-Київська Poltava Kyivska

Миргород Myrhorod

Дарниця Darnytsia

Київ Кyiv

07:22

08:58–09:00

09:50–09:52

11:46–11:48

12:02

16:56

18:31–18:33

19:24–19:26

21:41–21:43

21:57

13:15

14:51–14:53

15:42–15:44

17:38–17:40

17:54

18:38

20:14–20:16

21:06–21:08

23:04–23:05

23:19

* за вказівкою.

ХАРКІВ — КИЇВ

№ 725 № 727* № 723 № 721

* за вказівкою.

КИЇВ — ЗАПОРІЖЖЯ

№ 732 № 736

Київ Кyiv

Т. Шевченка T. Shevchenko

Знам’янка Znamyanka

Олександрія Oleksandriya

П’ятихатки Piatykhatky

07:15

09:21–09:22

10:21–10:22

10:51–10:52

11:37–11:38

14:49

16:55–16:56

17:56–17:57

18:26–18:27

19:12–19:13

Кам’янське Kamyanske

Дніпро Dnipro

Запоріжжя Zaporizhzhia

12:24–12:25

12:51–13:01

14:22

19:58–19:59

20:25–20:35

21:57

ЗАПОРІЖЖЯ — КИЇВ Запоріжжя Zaporizhzhia

№ 732 № 736

Дніпро Dnipro

Кам’янське Kamyanske

П’ятихатки Piatykhatky

Олександрія Oleksandriya

Знам’янка Znamyanka

Т. Шевченка T. Shevchenko

Київ Кyiv

15:37

16:59–17:09

17:35–17:37

18:27–18:28

19:10–19:11

19:38–19:39

20:40–20:41

22:49

22:58

00:19–00:29

00:55–00:57

01:46–01:47

02:30–02:31

02:58–02:59

04:00–04:01

06:10

ХАРКІВ — КИЇВ — ВІННИЦЯ

№ 719

Харків-Пас. Kharkiv-Pas.

Любо­тин Lyubo­tyn

Полтава-Київ Poltava-Kyiv

Мир­город Myr­gorod

Ромо­дан Romo­dan

Лубни Lubny

Гре­бінка Hre­binka

Яго­тин Yagotyn

05:51

06:16–16:18

07:40–07:42

08:32–08:34

08:52–08:54

09:14–09:16

09:40–09:43

10:07–10:08

ВІННИЦЯ — КИЇВ — ХАРКІВ

№ 720

94

Він­ниця Vin­nytsia

Кали­нівка Kaly­nivka

Козя­тин Kozia­tyn

По­пільня Po­pilnia

Фастів Fastiv

Київ-Пас. Kyiv-Pas.

Дар­ниця Dar­nytsia

Борис­піль Borys­pil

15:27

15:44–15:45

16:10–16:11

16:47–16:48

17:11–17:12

17:54–18:09

18:25–18:26

18:40–18:41

ЧЕРВЕНЬ / 2017


Українська залізнична швидкісна компанія

КИЇВ — ПОКРОВСЬК Київ Кyiv

Т. Шевченка Знам’янка Олександрія П’ятихатки T. Shevchenko Znamyanka Oleksandriya Piatykhatky

Кам’янське Kamyanske

Синель­­ никове-2 Synel­ nykove-2

Дніпро­ Dnipro­

Чаплине Chaplyne

Межова Mezhova

Покровськ Pokrovsk

№ 734 17:35

19:41–19:42

20:42–20:43

21:11–21:12

21:57–21:58

22:43–22:44 23:10–23:23 23:57–23:58 00:47–00:48 01:18–01:19

01:43

ПОКРОВСЬК — КИЇВ Покровськ Pokrovsk

№ 733

Межова Mezhova

Синель­ никове-2 Synel­ nykove-2

Чаплине Chaplyne

Дніпро­ Dnipro­

Кам’янське П’ятихатки Олександрія Kamyanske Piatykhatky Oleksandriya

05:05–05:06 05:35–05:36 06:24–06:25 06:57–07:10 07:36–07:38 08:27–08:29

04:41

09:11–09:12

Знам’янка Т. Шевченка Znamyanka T. Shevchenko 09:39–09:40

10:41–10:42

Київ Кyiv 12:50

КИЇВ — КОСТЯНТИНІВКА

№ 712

Київ Кyiv

Дарниця Darnytsia

Миргород Myrhorod

Полтава-Київська Poltava Kyivska

Лозова Lozova

Слов’янськ Sloviansk

Краматорськ Kramatorsk

Дружківка Druzhkivka

Костянтинівка Kostiantynivka

06:22

06:37–06:39

08:33–08:34

09:24–09:26

11:17–11:19

12:13–12:15

12:24–12:26

12:34–12:35

12:46

КОСТЯНТИНІВКА — КИЇВ Костянтинівка Kostiantynivka

Дружківка Druzhkivka

Краматорськ Kramatorsk

Слов’янськ Sloviansk

Лозова Lozova

Полтава-Київська Poltava Kyivska

Миргород Myrhorod

Дарниця Darnytsia

Київ Кyiv

16:29

16:43–16:44

16:51–16:53

17:02–17:04

17:59–18:01

19:49–19:51

20:47–20:48

22:42–22:44

22:58

№ 711 ДАРНИЦЯ, КИЇВ — ОДЕСА

№ 763

Дарниця Darnytsia

Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

Вінниця Vinnytsia

Жмеринка Zhmerynka

Вапнярка Vapniarka

Подільськ Podilsk

Одеса Odesa

16:14

16:30–16:40

18:54–18:56

19:29–19:31

20:23–20:24

21:37–21:38

23:38

ОДЕСА — КИЇВ, ДАРНИЦЯ

№ 764

Одеса Odesa

Подільськ Podilsk

Вапнярка Vapniarka

Жмеринка Zhmerynka

Вінниця Vinnytsia

Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

Дарниця Darnytsia

05:43

07:44–07:45

09:02–09:03

09:53–09:55

10:28–10:30

12:43–12:51

13:08

КИЇВ — КРИВИЙ РІГ

КРИВИЙ РІГ — КИЇВ

Київ Кyiv

Кривий Ріг Kryvyi Rih

Кривий Ріг-Гол. Kryvyi Rih Hol.

17:24

22:41–22:42

22:53

№ 740*

Кривий Ріг-Гол. Kryvyi Rih Hol.

Кривий Ріг Kryvyi Rih

Київ Кyiv

06:17

06:28–06:29

11:46

№ 739*

Борис­піль Borys­pil

Дар­ниця Dar­nytsia

Київ-Пас. Kyiv-Pas.

Фастів Fastiv

По­пільня Po­pilnia

Козя­тин Kozia­tyn

Кали­нівка Kaly­nivka

Він­ниця Vin­nytsia

10:39–10:40

10:56–10:58

11:13–11:28

12:12–12:13

12:37–12:38

13:12–13:13

13:39–13:40

13:55

Яготин Yagotyn

Гре­бінка Hre­binka

Лубни Lubny

Ромо­дан Romo­dan

Мир­город Myr­­gorod

Полтава-Київ Poltava-Kyiv

Любо­тин Lyubo­tyn

Харків-Пас. Kharkiv-Pas.

19:12–19:13

19:37–19:45

20:10–20:20

20:41–20:45

21:05–21:07

21:58–22:00

23:13–23:15

23:40

* 14.06.17–30.07.17 — з Києва по ср, пт, нд. 15.06.17–01.08.17 — з Кривого Рогу по пн, чт, сб. INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

95


КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ ДАРНИЦЯ, КИЇВ — ЛЬВІВ — ТРУСКАВЕЦЬ Дарниця Darnytsia

Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

12:00

12:16–12:24

13:55–13:56

16:57

17:11–17:18

17:32–17:33

18:50–18:51

№ 745* № 743

Святошин Sviatoshyn

Коростень Korosten

Підзамче Pidzamche

Львів Lviv

22:14–22:15

22:23–22:38

Дрогобич Drohobych

Трускавець Truskavets

23:49–23:55

00:10

17:38

*За вказівкою.

ТРУСКАВЕЦЬ — ЛЬВІВ — КИЇВ, ДАРНИЦЯ Трускавець Truskavets

Дрогобич Drohobych

Львів Lviv

Підзамче Pidzamche

Коростень Korosten

Святошин Sviatoshyn

Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

Дарниця Darnytsia

04:15

04:30–04:36

05:47–06:08

06:16–06:17

10:00–10:01

11:19–11:20

11:31–11:39

11:54

22:20–22:21

23:48–23:49

23:59–00:09

00:23

№ 744 № 746*

18:07

*За вказівкою.

ДАРНИЦЯ, КИЇВ — ТЕРНОПІЛЬ — ЛЬВІВ

№ 747

Дарниця Darnytsia

Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

Вінниця Vinnytsia

Хмельницький Khmelnytskyi

Тернопіль Ternopil

Львів Lviv

06:26

06:42–06:52

09:24–09:26

11:07–11:09

12:41–12:43

14:22

ЛЬВІВ — ТЕРНОПІЛЬ — КИЇВ, ДАРНИЦЯ

№ 748

Львів Lviv

Тернопіль Ternopil

Хмельницький Khmelnytskyi

Вінниця Vinnytsia

Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

Дарниця Darnytsia

15:26

17:05–17:07

18:43–18:45

20:23–20:25

22:45–22:54

23:12

КИЇВ — ЛЬВІВ — ПЕРЕМИШЛЬ Київ-Пасажирський Kyiv-Passenger

№ 705 № 706

Святошин Sviatoshyn

Коростень Korosten

Підзамче Pidzamche

Львів Lviv

07:00

07:14–07:15

22:33

22:21–22:22

Перемишль Przemysl

08:32–08:33

11:55–11:56

12:05–12:17

13:27

21:00–21:01

17:36–17:37

17:17–17:28

14:24

ВАРТІСТЬ ПРОЇЗДУ У ШВИДКІСНИХ ПОЇЗДАХ КАТЕГОРІЇ «ІНТЕРСІТІ+», «ІНТЕРСІТІ», ГРН

ЧЕРВЕНЬ 2017 РОКУ (І КЛАС/ІІ КЛАС) Київ — Харків

понеділок

вівторок

середа

четвер

п’ятниця

субота

неділя

453/295

387/295

409/295

496/267

518/323

409/267

496/323

Дарниця, Київ — Тернопіль, Львів

593/401

535/362

535/362

593/401

651/439

593/401

651/439

Дарниця, Київ — Трускавець

562/366

480/366

507/366

617/331

644/401

507/331

617/401

Київ —Костянтинівка

562/366

480/366

507/366

617/331

644/401

507/331

617/401

Київ — Покровськ

604/392

516/392

545/392

663/355

692/430

545/355

663/430

Київ — Запоріжжя

562/366

480/366

507/366

617/331

644/401

507/331

617/401

Дарниця, Київ — Тернопіль

501/339

453/307

453/307

501/339

550/372

501/339

550/372

Дарниця, Київ —Одеса

562/366

480/366

507/366

617/331

644/401

507/331

617/401

Київ — Кривий Ріг

420/282

380/255

380/255

420/282

461/308

420/282

461/308

Харків — Вінниця (Škoda)

396/272

358/246

358/246

396/272

434/297

396/272

434/297

Київ — Перемишль

Станом на 12.05.17. 1 євро — 26,4289 грн.

553/392**

Львів — Перемишль

Станом на 12.05.17. 1 євро — 26,4289 грн.

228/167**

Вартість проїзного документа вказана з урахуванням коефіцієнту індексації по системі диференціації тарифів рівного 1, тобто за 14–5 днів до дати відправлення поїзда, та включає тариф, страховий і комісійний збори. **Вартість проїзду в гривнях залежить від курсу НБУ іноземної валюти на дату оформлення проїзного документа. Система диференціації продажу проїзних документів по днях тижня діє тільки при проїзді територією України.

96

ЧЕРВЕНЬ / 2017




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.