Intercity onboard magazine червень/2016

Page 1

ІНТЕРВ’Ю

·

АНАЛІТИКА

·

МАНДРІВКИ

·

СТИЛЬ

magazine ЧЕРВЕНЬ / 2016

тема номера

Тернопіль

·

ПОДІЇ

ІНТЕРВ’Ю З ГУБЕРНАТОРОМ

ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ ОБЛАСТІ СТЕПАНОМ БАРНОЮ

ЗІТКАНИЙ З ПРОТИРІЧ Бізнес у Тернополі розвивається попри кризу

ЄВРОБАЧЕННЯ-2016 Розмова з переможницею конкурсу Джамалою

ГУМАНІТАРНЕ БЕЗДОРІЖЖЯ Гуманітарні місії Клубу позашляхових пригод


|ВІТАЛЬНЕ СЛОВО / WORDS OF WELCOME| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

2

ТРАВЕНЬ / 2016


|ВІТАЛЬНЕ СЛОВО / WORDS OF WELCOME| � ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

В. О. НАЧАЛЬНИКА ФІЛІЇ «УКРАЇНСЬКА ЗАЛІЗНИЧНА ШВИДКІСНА КОМПАНІЯ» ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «УКРАЇНСЬКА ЗАЛІЗНИЦЯ»

ЛЕОНІД ЛОБОЙКО LEONID LOBOIKO, DEPUTY HEAD OF THE UKRAINIAN HIGH‑SPEED RAILWAY COMPANY BRANCH OF PJSC UKRZALIZNYTSIA

ШАНОВНІ ПАСАЖИРИ! Вітаємо вас у наших поїздах «Інтерсіті+» та «Інтерсіті»! Літній сезон розпочато, і всі ми мріємо провести ці прекрасні дні так, аби вони принесли більше приємних вражень та емоцій. Хтось із нас планує поїхати в гості, хтось — на море. Враховуючи традиційно підвищений попит на перевезення в південному напрямку та бажаючи полегшити втілення мрій про морський відпочинок, Українська залізнична швидкісна компанія призначає курсування другої пари поїздів № 761/762 сполученням Київ — Одеса — Київ. Розклад руху поїздів складено таким чином, щоб він був максимально зручним для пасажирів, які прямують до Одеси. Доречно згадати, що швидкісне сполучення між Києвом та Одесою запроваджене 01.07.2014. За два роки наші поїзди перевезли майже 385 000 пасажирів і здобули їх прихильність та визнання, про що свідчить постійно зростаючий попит на подорожі в цьому напрямку. Ми радимо пасажирам заздалегідь потурбуватися про квитки та нагадуємо, що завчасно плануючи поїздки, пасажири І класу зможуть заощадити кошти. Адже чим раніше ви купите квиток, тим менше сплатите. Так, придбавши квиток за 30 діб на поїзд «Інтерсіті+» в будь-якому напрямку, можна заоща­дити до 15% від його вартості. У перший день літа в Україні, як і в усьому світі, відзначають Міжнародний день захисту дітей. Діти — це майбутнє нашої країни: сьогодні це школяр, а вже завтра — абітурієнт, який прагне здобути освіту та корисними справами будувати майбутнє України. Вже розпочалася вступна кампанія до вищих навчальних закладів. Я бажаю всім нашим пасажирам-абітурієнтам успішно скласти іспити та тестування, здобути бажану освіту й реалізувати свої знання. Наша компанія продовжує розвиватися, щоб стати ще ближчою до пасажирів і задовольняти їхні потреби. Про всі новини ви маєте можливість дізнатись на сторінках нашого журналу, а також на сайті Української залізничної швидкісної компанії: www.intercity.uz.gov.ua. Дякуємо, що обрали нас! Приємної вам подорожі!

DEAR PASSENGERS, Welcome to our Intercity+ and Intercity trains! Summer season started, and we all dream of spending these beautiful days so that they bring us more pleasant experiences and emotions. Some of us are planning a trip on a visit, someone — a vacation at sea. Given traditionally high demand for trains in the south direction and desiring to facilitate the dreams on marine rest, the Ukrainian High-Speed Railway Company launches the second pair of trains No.761/762 of Kyiv — Odesa — Kyiv route. The trains schedule is composed in a way which is the most convenient for passengers traveling to Odesa. Worth mentioning that high-speed route between Kyiv and Odesa was introduced on 01.07.2014. Аnd for two years our trains carried nearly 385,000 passengers and earned their loyalty and recognition, as evidenced by the growing demand for travel in this direction. The passengers are advised to take care of tickets in advance. Also the advance planning of the trips by I class passengers can save money. After all, the sooner you book, the less you pay. Thus, when buying a ticket 30 days in advance for Intercity+ in any direction you can save up to 15% of its cost. In Ukraine, as elsewhere in the world, in the first day of summer we celebrate good and joyful holiday — Children’s Day. Children are the future of our country: school students today, and tomorrow they are applicants seeking to get education and to build the future of Ukraine by good causes. The enrollment campaign in higher educational establishments is already started, and I wish all our passengers-prospective students to pass exams and tests, to get desired education and implement the knowledge gained. Our Company continues to evolve to become even closer to the passengers and meet their needs. You have the opportunity to see all the news at pages of our magazine and on the web-site of Ukrainian High-Speed Railway Company: www.intercity.uz.gov.ua. Thank you for choosing us! Enjoy your trip!

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

1


|intercity|

зміст

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

30 У ФОКУСІ

36

8 ПОДІЇ У ТЕРНОПОЛІ, В УКРАЇНІ ТА У СВІТІ

50

16 КНИГИ

Нові книги: «Одна звичка на тиждень. Зміни себе за рік» Бретт Блюменталь та «Всі начальники роблять це» Брюса Тулгана

18 КІНОМАН

Новинки кіноекрану: «Warcraft: Початок» та «Півтора шпигуна»

20 НОВА РЕАЛЬНІСТЬ

Як щодо холодильника із вмонтованим планшетним комп’ютером чи пристрою доповненої реальності для велосипедистів? Світ змінюється, і змінюємо його ми

32

МІСТО НОМЕРА / ТЕРНОПІЛЬ

ПРАКТИКА

24 ЗІТКАНИЙ ІЗ ПРОТИРІЧ

46 КРИЗОВИЙ МЕНЕДЖЕР: ДОЛУЧАЄМО ДО КОЛЕКТИВУ

Пiдприємцi Тернопільської області ігнорують кризу, не вникають в урядові ініціативи і... розвиваються

Коли i для чого потрiбно звертатися по допомогу до антикризового менеджера

МИСТЕЦТВО

30 АНАТОМІЯ МІСТА

Замість слів: Тернопіль у цифрах

50 «Я ЇХАЛА НА КОНКУРС ТІЛЬКИ ЗА ПЕРЕМОГОЮ!»

32 «ТУРИЗМ — ЦІКАВИЙ НАПРЯМОК ДЛЯ ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ ОБЛАСТІ»»

Переможниця пісенного конкурсу «Євробачення-2016» Джамала — про шлях до перемоги та головне кохання свого життя — музику

Iнтерв’ю з губернатором Тернопільської області Степаном Барною

36 5 ОБЛИЧ ФАЙНОГО МІСТА

Кожне з облич Тернополя — водне, архiтектурне, релiгiйне, романтичне, гастрономiчне — цiкаве по-своєму

40 ГОНОРОВЕ МІСТО ТЕРНОПІЛЬ

Гонорове — то не гордовите, то знатне. А цей статус Тернополя заперечувати нема сенсу

2

ЧЕРВЕНЬ / 2016

54

54 ХУДОЖНИКИ, ЯКІ СТАЛИ БАГАТІЯМИ

Невизнаний і бідний геній — це не про них. Ці автори стали відомими й успішними ще за життя. Вони — майстри епатажу, які зробили своє ім’я брендом. У кожного з них свій рецепт успіху, унікальний образ і стиль поведінки. Але об’єднує їх одне — віра у власну геніальність і винятковість. Без сумнівів і без табу



|intercity|

зміст

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

МАНДРИ

76

58 ГУМАНІТАРНЕ БЕЗДОРІЖЖЯ

Існують тисячі різновидів активного дозвілля — від макраме і філателії до польотів в аерокостюмах та паркуру. А ще є люди, які примудряються поєднати задоволення з добрими і корисними соціальними ініціативами

62 ГАСТРОНОМІЧНА КАЗКА ІТАЛІЇ

Засновниця проекту еногастроподорожей Totallyitaly Катерина Смирнова — про різницю між «літньою» та «зимовою» їжею Італії та про те, що сама країна — справжня гастрономічна казка

62

FASHION STORY 66 РАНКОВИЙ ПІКНІК НА УЗБІЧЧІ

Руйнувати стереотипи приємно. І якщо бажаєш романтики та нових вражень, необов’язково довго готуватися чи далеко їхати. Іноді для того щоб відчути смак життя, достатньо розпочати ранок з пікніку в незвичному та приємному місці. А яскраві образи від стиліста Марії Піон додадуть такому дню різнобарв’я

66

СТИЛЬ 72 СПОРТИВНЕ ЛІТО

Влітку більше можливостей для здорового способу життя, тим більше що спортивні заняття на свіжому повітрі ще й приємні. Але ж виглядати на біговій доріжці чи полі для гольфу хочеться гідно. Тож наш стилістіміджмейкер порадить, який наряд доцільно обрати в цьому сезоні

ПІСЛЯ РОБОТИ 76 ХЛОПЧИК АБО ДІВЧИНКА: ТВАРИНУ ЯКОЇ СТАТІ ОБРАТИ?

Чи стане ваш майбутній хатній улюбленець розрадою у повсякденному житті або, навпаки, джерелом зайвого клопоту, багато в чому залежить від статі тварини. Більшість людей звертають увагу на породу або характер малюка, який сподобався, та в деяких випадках саме стать формуватиме поведінку дорослої тварини

78 ІНФОРМАЦІЯ «ІНТЕРСІТІ» 4

ЧЕРВЕНЬ / 2016

№6, ЧЕРВЕНЬ / 2016 Ваш власний примірник. Розповсюджується безкоштовно тільки у вагонах потягів Філії «Українська залізнична швидкісна компанія» Публічного акціонерного товариства «Українська залізниця» РЕДАКЦІЙНА КОЛЕГІЯ: Дарія Ісакова Вадим Добровольський ЗАСНОВНИК: Баскін Костянтин Володимирович ВІДПОВІДАЛЬНИЙ ЗА ВИПУСК: Ігор Шворов РЕКЛАМНИЙ ВІДДІЛ: тел.: ( 044) 33 22 667, (066) 878 82 82 e-mail: info@icom.co.ua Керівник відділу: Ірина Брикова brykova.iryna@icom.co.ua Менеджери: Яна Сеттарова settarova@icom.co.ua Павло Ковальчук kovalchuk@icom.co.ua Вікторія Чумакова v.chumakova@icom.co.ua Надія Маханькова nadiya.makhankova@icom.co.ua Ірина Бондар bondar@icom.co.ua Вікторія Самаріна samarina@icom.co.ua Євгенія Нестерова nesterova@icom.co.ua Артем Ляшенко lyashenko@icom.co.ua ВИДАВЕЦЬ ТОВ «АЙ КОМ» АДРЕСА РЕДАКЦІЇ, ВИДАВЦЯ: 04050, Україна, м. Київ, вул. Мельникова, 12, тел./факс: (044) 33 22 667, www.icom.co.ua Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації серія КВ №21899-11799ПР від 23.02.2016, видане Міністерством юстиції України.

© 2015 Підписано до друку 27.05.2016 р. Дата виходу 09.06.2016 р. Тираж: 10 000 примірників У журналі використані фотоматеріали з фотобанку www.shutterstock.com, www.image.net Усі права на матеріали, опубліковані у журналі Intercity Оnboard Magazine, належать ТОВ «АЙ КОМ». Передрук без письмового дозволу заборонений. Використовувати частково або повністю матеріали та фотографії, опубліковані у журналі, без письмового дозволу видавця заборонено. Редакція не несе відповідальності за достовірність інформації, що міститься у рекламних оголошеннях. Надіслані матеріали не рецензуються і не повертаються. Думки авторів не завжди збігаються з позицією редакції. Довідкова інформація для пасажирів надана Філією «Українська залізнична швидкісна компанія» Публічного акціонерного товариства «Українська залізниця» м. Київ, вул. Привокзальна, 3, тел./факс: (044) 406 99 10 Надруковано ТОВ «Видавничий Будинок «Аванпост-Прим», м. Київ, вул. Сурікова, 3, корпус 3, тел.: (044) 251 18 33, (044) 251 27 68





|у фокусі|

події / Тернопіль

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

«ГАЛИЦЬКА ПЕРЛИНА»

«ВУЛИЧНИЙ РИНОК» (25–26 ЧЕРВНЯ) Тернополяни полюбляють пригощатися та пригощати, тож свято вуличної їжі, яке проходитиме вже вдруге в тутешньому парку Шевченка, приречене на аншлаг. У ньому братимуть участь кухарі-аматори, численні ресторації, а також усі ті, хто відкрив у собі хист смачно куховарити. Окрім їжі, організатори фестивалю обіцяють святкові заходи з майстер-класами, квестами, танцями та музикою. Буде де розважитись і малечі: у спеціально відведеній зоні на дітлахів чекатимуть іграшки, конкурси та вікторини. П’ять найталановитіших мешканців міста, які братимуть участь у фестивалі «Вуличний ринок» зі своєю продукцією, отримають гранти, що допоможуть навчитися, як правильно й творчо підійти до організації своєї справи. Тож після заходу варто очікувати на появу нових смачних точок у Тернополі — із домашньою локшиною, суші, бургерами тощо. Крім того, за час фестивалю організатори сподіваються зібрати кошти на проведення міського благоустрою. Так, після торішнього заходу у Тернополі вдалося облаштувати велосипедні доріжки.

(12–19 ЧЕРВНЯ) Всеукраїнський фестиваль-конкурс дитячих та юнацьких талантів, організований однойменним Центром культурного виховання «Галицька перлина», збере на двотижневі літні майстер-класи дітей і молодь віком від шести до 16 років. У програмі фестивалю — шість різножанрових конкурсів: вокальний, музичний, хореографічний, театральний, конкурс дизай­ нерів дитячого одягу та конкурс перукарів. Протягом десяти фестивальних днів можна буде відвідати заняття з міжнародного етикету, дитячої психології, сценічної мови, фотомистецтва, стилістики одягу, крою та шиття, перукарського мистецтва, рукоділля, хореографії, основ дефіле та флористики. Організатори ставлять за мету ще й популяризацію Тернополя у світі та розвиток туризму, адже незабаром фестиваль набуде міжнародного значення й прийматиме учасників з усього світу.

(17–19 ЧЕРВНЯ) Гуляння на Трійцю в Тернополі традиційно супроводжуються етно-гастрономічним фестивалем і святкуваннями біля води. На тернопільському ставку хлопці з ночі палять шини. Це місцева традиція, що виникла ще за язичницьких часів: колись тут палили прикрашені зіллям колеса. Оселі, як і всюди в Україні, з вечора прикрасять лепехою, або ж татарським зіллям, дубом, липою та кленом. Зранку родини вирушать до заквітчаних храмів міста, а пообіді в центрі розпочнуться триденні гуляння — з виступами місцевих вокальних і хореографічних колективів. «Галицька дефіляда» заснована Гільдією рестораторів Тернопільщини. У парку Шевченка вже втретє будуть безкоштовні пригощання та спроби зафіксувати гастрономічні рекорди. Зокрема, саме тут було побито російський рекорд з приготування найбільшого шашлику довжиною понад 180 м: тернопільський шашлик вийшов довшим на 20 м. Традиційною стравою на Трійцю є зелений борщ, і торік кухарі з 10 місцевих ресторанів приготували рекордну його кількість — 500 л.

8

ЧЕРВЕНЬ / 2016

Фото: www.culturno.te.ua, www.inspred.com.ua

«ГАЛИЦЬКА ДЕФІЛЯДА»



|у фокусі|

події / україна

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ФЕСТИВАЛЬ «ТРИПІЛЬСЬКЕ КОЛО» (КИЇВСЬКА ОБЛАСТЬ, 24–26 ЧЕРВНЯ) Цьогоріч фестивальна толока «Трипільське коло», що проходить у Ржищеві, буде присвячена стихії Повітря — 17 га музики і творчості на дніпровських кручах. Три дні захоплюючих майстер-класів, кінопоказів, квестів, мистецьких семінарів і різноманітних етношоу підкреслять важливість боротьби за екологію та чисте повітря, а також відродять інтерес до культури Трипілля. Захід — чудове місце для медитацій, тому що це територія, вільна від агресії. Разом з тим суворо заборонені алкоголь, куріння та наркотики. На позитивний лад допоможе налаштуватися етноджаз, барабанне диско та етнорок.

ALFA JAZZ FEST (ЛЬВІВ, 24–27 ЧЕРВНЯ) У кращих європейських традиціях джаз і кава об’єднають львів’ян і гостей міста літніми вихідними 24–27 червня. На шостому джазовому фестивалі виступатимуть одні з найвизначніших європейських музикантів — Michel Camilo Trio та Lars Danielsson Group. У їхньому доробку — десятки альбомів і концерти майже у всьому світі. Джаз лунатиме зі сцени на центральній площі Ринок, сцені Рознера у парку Богдана Хмельницького та у дворику Потоцьких. Окрім того, в рамках фесту відбудеться лекція журналіста та продюсера Ларрі Епельбаума.

(ЛУЦЬК, 25–26 ЧЕРВНЯ) Численним гостям замку князя Любарта буде не до сну, адже вони перенесуться в епоху Середньовіччя, зачаровані атмосферою княжих палат і замкових стін. Тут під зірками крутитимуть фільми, варитимуть глінтвейн і куватимуть підкови на щастя. Можна буде з екскурсією спуститися до підземелля або ж піднятися крутими сходинками на В’їзну вежу, а також подзвонити у дзвони у Владичій вежі. Лицарі з місцевих клубів історичної реконструкції зійдуться у двобоях на мечах, а співочі колективи та виконавці середньовічної музики на волинках подбають, аби відвідувачі й думати забули про сон. У замку пригощатимуть середньовічними стравами — м’ясом з вогню, збитнем і місцевим живим пивом. Ніч закінчиться святковою ватрою.

10

ЧЕРВЕНЬ / 2016

Фото: Shutterstock, www.girnyk.com.ua

НІЧ У ЛУЦЬКОМУ ЗАМКУ



ОСОБЛИВОСТІ ВІТЧИЗНЯНОГО КИЛИМАРСТВА

ЯК СУЧАСНЕ УКРАЇНСЬКЕ МИСТЕЦТВО ДОПОМАГАЄ ФОНДУ ZENKO FOUNDATION НАНОСИТИ НА КАРТУ УКРАЇНИ НОВІ КУЛЬТУРНІ ЦЕНТРИ Традиційна українська культура — це не лише шаровари, вишиванки і червона калина. Щоб зрозуміти, наскільки актуальною може виглядати етнічна тема, варто вирушити до колиски українського килимарства — в Карпати. Саме тут, у селищі Татарів Івано-Франківської області, до 15 червня відкрита виставка «Килим. Сучасні українські митці». А з 26 червня цей самий проект, у дещо розширеній версії, можна побачити у Львівському палаці мистецтв. У Татарові виставка розмістилася в арт-просторі Zenko Foundation на території готельного комплексу «Коруна». Коли його зводили, то деякі з дерев’яних котеджів привозили з навколишніх карпатських сіл, розібравши там і знову відтворивши на новому місці. Якщо ж проминути камінну залу в одній із центральних будівель комплексу і спуститися бетонними сходами, то вдасться потрапити до цілком сучасного арт-простору. Голі бетонні стіни і підлога, яскраве галерейне освітлення у чотирьох просторих залах, цікава конфігурація приміщення з нішами та арками. Так міг би виглядати арт-простір у Варшаві, Берліні, Амстердамі чи іншому культурному центрі Європи. Власне, нанести на карту України ще один культурний центр, поряд з Буковелем, — таке амбітне завдання ставить перед со-

бою молода, заснована лише минулого року інституція Zenko Foundation. «Сучасне мистецтво має виходити за межі столиці, має ставати доступнішим», — впевнений ініціатор проекту, засновник Zenko Foundation і колекціонер Зенко Афтаназів. Після Татарова «Килим» вирушить до Львова, а потім — до Харкова, де у жовтні його покажуть в «ЄрміловЦентрі». У Zenko Foundation є резиденція і в столиці — заміський будинок сім’ї Афтаназівих. Зараз він скоріше нагадує арт-салон: стіни прикрашають твори з колекції фонду — в одному з найкращих приватних зібрань України є роботи Арсена Савадова, Віктора Сидоренка, Олега Тістола, Анатолія Криволапа, Василя Цаголова, Павла Макова та інших класиків вітчизняного сучасного мистецтва. Художники, а також куратори, мистецтвознавці, видавці та інші учасники української арт-сцени нерідко навідуються сюди — для обговорення спільних проектів. Результатом одного з таких обговорень і став проект «Килим. Сучасні українські митці». Його центральна ідея: об’єднати традиційне і сучасне, змусити одне проникнути в інше і надати додаткових смислів. «Як і тканий килим, на полотні якого містяться символи з різним змісто­ вим наповненням і у якого завжди є два боки — лицевий


і зворотній, сучасне мистецтво відображає різні складові дійсності — естетичні та ідейні, позитивні та негативні, лицевий і зворотний її бік.», — говорить співкуратор проекту «Килим. Сучасні українські митці» Ігор Абрамович. Він та його колега куратор Олександр Соловйов зауважують: не слід плутати традиційний тканий килим і килимок, який вішають на стіну або кладуть на підлогу. Другий — це суто декоративний елемент. А от перший — радше філософський концепт, поштовх для роздумів і створення арт-об’єктів. Саме для цього куратори запросили до участі в проекті 17 найперспективніших українських митців, переважно молодих — середній вік художників становить 30–35 років. Дехто з них сприйняв килим буквально, як, наприклад, харків’янин Артем Волокітін. Він надихнувся підкресленою декоративністю килима і створив «Алегорію І» — зображення екзотичного птаха, напівпавича-напівпапугу із пір’ям леопардового окрасу. А художниця Дар’я Кольцова, відшукавши по всій країні десятки вантажних килимків, створила з них власний — той, що нагадує про неминучість дорослішання. Робота називається «Вигнання з раю» і заразом говорить про актуальну сьогодні проблему біженців.

На роздуми про поточну ситуацію у країні «Килим» наштовхнув скульптора Назара Білика. Він створив об’єкт з дитячого конструктора, складеного з фігурок солдатів, рушниць і танків. «Конструктор пам’яті» — це, за задумом автора, також і проект можливого пам’ятника загиблим у зоні АТО. Не розмірковує про складну ситуацію буквально, однак ніколи не відходить від неї далеко Роман Мінін. Художник народився у Донецькій області, і центральним героєм усіх його творів є шахтар. У тому числі й на представленому в проекті «Килимі обіцянок» — творі, який водночас нагадує агітаційний плакат, середньовічний вітраж і дитячу мозаїку. Також серед учасників проекту — Антон Логов, Степан Рябченко, Юрій Пікуль, Мирослав Вайда, Сергій Петлюк, Андрій Сидоренко, Олексій Золотарьов, Роман Михайлов, Олексій Сай, Катерина Берлова, Ганна Сорокова та Олексій Яловега. У Львові до цієї компанії приєднаються ще кілька митців, зокрема Зоя Орлова, Ганна Міронова та інші. Кожен з них спеціально для виставки створив нову роботу. Твори, зрештою, за всієї своєї несхожості, сплелися в єдиний цілісний візерунок — насичений символами и смислами «Килим». Євгенія Калиновська


|у фокусі|

події / світ

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

«ПОСОН ПОЯ» (ШРІ-ЛАНКА, 1–7 ЧЕРВНЯ) Без алкоголю та м’яса, але з веселими конкурсами й паперовими ліхтариками зустрічають на Шрі-Ланці друге за значенням буддистське свято — фестиваль повного місяця «Посон Поя». Головні святкування відбуваються в Анурадхапурі та Міхінтале. Безліч монахів, одягнутих у біле, здійснюють паломництво до храму на вершину гори Міхінтале. Саме тут король Шрі-Ланки Деванампіятісса слухав проповідь-посвяту в буддизм. З того часу гора набула статусу головної релігійної святині, до якої щодня вирушають натовпи паломників. Поки туристи святкують, запускаючи ліхтарики, віряни проводять час у благодатному спокої у позі лотоса.

КАРНАВАЛ П’ЯТИПЕЛЮСТКОВОЇ ТРОЯНДИ (ЧЕХІЯ, ЧЕСЬКИЙ КРУМЛОВ, 17–19 ЧЕРВНЯ) Яскравий літній карнавал припадає на час літнього сонцестояння. Він відбувається у садибі Рожмберків, на чиєму гербі зображена п’ятипелюсткова троянда, а його гості відроджують Середньовіччя: містом гуляють лицарі, дами в розкішних сукнях, монархи та монахи. Три дні тривають турнірні поєдинки, грають арфи й волинки. Тут можна навчитися вправлятися з мушкетами, відвідати майстер-класи з фехтування. На головній площі міста ярмаркують: продають хліб, випечений за старовинними рецептами, пиво та вино, саморобне мереживо, лицарські обладунки. Чехи у свято співають пісеньку про жабенят (у деяких варіаціях — про поросят) і влаштовують пікніки. А ось вогнищ у країні не розводять.

ДЕНЬ КОРОЛЯ КАМЕАМЕА (США, ГАВАЙСЬКІ ОСТРОВИ, 11 ЧЕРВНЯ) Найстаріше гавайське свято відзначають не лише на островах, а ще й у деяких районах материкової частини США. Короля Камеамеа І вшановують за об’єднання островів і заснування Королівства Гавайї у 1810 році. На честь «Наполеона Тихого океану» на островах проводять гучні ярмарки, спортивні змагання, кінні забіги та карнавали. Квітковий парад у Гонолулу в ці дні — найвідвідуваніший захід для туристів. До нього готуються протягом цілого року, створюючи сюжети для квіткових композицій. Пам’ятник монарха розкішно прикрашають традиційними гавайськими гірляндами з квітів, а дітям на вулиці роздають солодощі.

14

ЧЕРВЕНЬ / 2016



|У Фокусі|

Книги

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

«ВСІ НАЧАЛЬНИКИ РОБЛЯТЬ ЦЕ» БРЮС ТУЛГАН Керувати людьми непросто — усі вони різні й до кожного потрібен свій підхід. Про те, як швидко розібратися результативно з проблемами управлінців, розповідає книга «Всі начальники роблять це». Її автор Брюс Тулган — засновник компанії RainmakerThinking, визнаний експерт з лідерства та менеджменту, лауреат кількох професійних нагород, затребуваний тренер і консультант керівників вищого рівня. Тулган також автор популярних у всьому світі бізнес-бестселерів «Бути начальником — це нормально» і «Не всім дістається приз». Протягом 20 років він спілкувався з керівниками і намагався з'ясувати, з якими проблемами вони стикаються й як знаходять вихід зі складних ситуацій. На основі цих спостережень і побудована книга «Всі начальники роблять це». Книга складена так, щоб нею можна було зручно користуватися як довідником протягом всієї кар'єри менеджера. Вона налічує 27 глав, кожна з яких присвячена вирішенню тієї чи іншої проблеми керівника. Автор приділив увагу питанням, пов'язаним з навчанням самоврядуванню, управлінням ефективністю, роботі зі «співробітниками-суперзірками» та іншим важливим аспектам робочого життя ефективного менеджера. Книга «Всі начальники роблять це» буде корисна керівникам незалежно від їхнього досвіду — просунуті менеджери відкриють для себе кілька секретних фішок, а ті, хто лише розпочинають кар'єру управлінця, швидше освоять базові прийоми менеджменту.

16

ЧЕРВЕНЬ / 2016

«ОДНА ЗВИЧКА НА ТИЖДЕНЬ. ЗМІНИ СЕБЕ ЗА РІК» БРЕТТ БЛЮМЕНТАЛЬ Виявляється, всього за рік можна стати більш здоровим, спокійним, щасливим і успішним, якщо щотижня формувати у себе нову корисну звичку. На думку автора книги Бретт Блюменталь, люди, які рухаються такими маленькими кроками, досягають позитивного результату набагато частіше, ніж ті, хто намагається кардинально змінити себе «з понеділка». Окремо всі поради досить прості: не порівнювати себе з іншими, вести особистий щоденник, пити зелений чай, читати книги для задоволення, пробувати щось нове, складати списки цілей, робити зарядку. Автор пропонує витратити на одну зміну сім днів і тільки потім братися до нової, а через рік ви самі здивуєтеся досягнутим результатам. Усього на це піде 52 тижні. Також автор дає поради, як зробити черговий крок за її програмою. Так, у розділі про здоровий сон вона розповідає про правильне освітлення й оптимальну температуру повітря в спальні. Кожна порада підкріплена науковими даними. Приміром, з розділу «Не засиджуйтеся біля телевізорів і моніторів» ви дізнаєтеся, що, за даними досліджень, постійне використання комп'ютерів і мобільних пристроїв може призводити до стресів, порушень сну та депресій. В іншому розділі автор розповідає, що, за спостереженнями вчених, масаж знижує вміст у крові людини кортизолу (гормону стресу) в середньому на 31%, підвищує вміст дофаміну на 31%, а серотоніну — на 25%. Прості секрети з книги «Одна звичка на тиждень» дійсно допомагають позбутися хронічної втоми, поліпшити відносини з оточуючими, зміцнити здоров'я та відчути себе щасливішим.



|у фокусі|

кіноман

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

«WARCRAFT: ПОЧАТОК» РЕЖИСЕР — ДУНКАН ДЖОНС Це мало нарешті статися: орда таки посунула, і людям треба захищатися. Мирне королівство світу Азерот Штормвінд зазнає навали орків, які крізь міжсвітовий портал втікають зі свого помираючого світу Дренор. Реалізувавши давню задумку й вдихнувши життя у героїв відео­ ігор серії Warcraft, режисер Дункан Джонс зняв фентезі «просто про війну», де герої протиборчих сторін — Андуїн Лотар з боку мешканців Азероту та Дуротан з боку Дренору — мусять захищати свої сім’ї, народ і домівки. Типажі підбирали особливо ретельно. На роль «людського» короля Ллейна Рінна розглядали, зокрема, красунчика Коліна Фаррелла. Він зустрічався з режисером і навіть гортав сценарій. Утім, роль дісталась фактурному Домініку Куперу. Виробники у передчутті потирають руки — напередодні учасникам кіноринку вже встигли продемонструвати декілька сцен з фільму, дозволивши оцінити рівень екшену та візуальних ефектів. У експертів матеріали викликали бурхливі аплодисменти. Тож якщо усе піде як заплановано, «Warcraft: Початок» буде справді лише початком.

«ПІВТОРА ШПИГУНА» РЕЖИСЕР — РОУСОН МАРШАЛЛ ТЕРБЕР Не важливо, чи був ти у школі «жиртрестом», тюхтієм або ботаніком. Шанс стати героєм-­ красунчиком має кожен любитель пончиків. Залишилися дрібниці: якихось шість годин щоденних тренувань протягом 20 років — і ти перетворюєшся на схожого на скелю супершпіона. У комедійному бойовику задіяно актора-­ брутала, зірку «Форсажу» Дуейна Джонсона та його однокласника Кевіна Гарта, одного з найпопулярніших сучасних американських коміків. Ця солодка парочка разом розкриватиме змову, пов’язану з продажем військових таємниць. Та спочатку агенту розвідки доведеться переконати однокласника стати частиною непереможної команди, бо це ж вам не голомозого ганяти, а двох голомозих! Стрічка сповнена дотепними діалогами, які можна легко розібрати на цитати: «Бери пушку, треба декого замочити» — «Але ж я пацифіст» — «Тобі сподобається!». При цьому фiльм тримає у напрузі, розважає, ще й доводить, що герої бувають різного калібру. І хтозна, може, сюжет допоможе комусь позбутися зайвих комплексів і стати справжнім супергероєм.

18

ЧЕРВЕНЬ / 2016



|У фокусі|

Технології

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

НОВА РЕАЛЬНІСТЬ Як щодо холодильника із вмонтованим планшетним комп’ютером чи пристрою доповненої реальності для велосипедистів? Світ змінюється, і змінюємо його ми. Т ТЕКСТ: МАКСИМ ЩЕРБАКОВ

КРУТИ ПЕДАЛІ Повальне захоплення велосипедним спортом, здавалося б, ініціатива корисна — це здоровий спосіб життя, екологічний транспорт. Страждають, як завжди, автомобілісти, для яких велогонщики на проїжджій частині є фактором ризику. Можливо, новий пристрій доповненої реальності Varia Vision від відомої компанії Garmin, що виробляє навігатори, знизить ризик ДТП за участю вело- та автотранспорту. Varia Vision — це дисплей-проектор, який виводить на окуляри велосипедиста корисну інформацію, зокрема частоту пульсу, тиск та інші фізичні показники. Крім цього, гаджет вміє прокладати маршрут, інформувати про зміни в дорожній обстановці та показувати повідомлення зі смартфону. Управління здійснюється за допомогою маленького тачпада на одній зі сторін пристрою. Заряду батареї Varia Vision вистачить на повноцінний денний велопробіг, тобто на вісім годин в активному режимі. Вартість гаджета — S400.

20

ЧЕРВЕНЬ / 2016

ПЛАНШЕТ З МОРОЗИЛКОЮ Кого сьогодні здивуєш черговим смартфоном? А ось повноцінна інтеграція мобільного гаджета в побутовий пристрій може виявитися не лише дотепним, а й корисним рішенням. Для багатьох людей центр домашнього всесвіту — холо­ дильник. Це дуже добре розуміють у південнокорейській компанії Samsung, яка запропонувала своїм клієнтам сімейний холодильник Samsung Smart Family Hub Fridge із вбудованим у дверцята 21,5-дюймовим сенсорним екраном. Холодильник-планшет під управлінням ОС Tizen має доступ в інтернет, що дозволяє використовувати його як повноцінний планшетний комп’ютер — слухати музику, дивитися відео та здійснювати мережеві комунікації, приймаючи та відсилаючи повідомлення, файли, перевіряючи пошту, контролювати розклад справ і багато іншого. Холодильник поставляється із попередньо встановленим спеціальним додатком Groceries від MasterCard, який може автоматично замовляти необхідні продукти додому. Партнерські компанії, що працюють у конкретній країні у сфері доставки продуктів, підключатимуться безпосередньо компанією Samsung. Орієнтовна ціна — від $5500.

МЛИНЦЕВИЙ ПРИНТЕР Найкращі млинці, звичайно ж, у тещі. Можливо, вони стануть ще краще, якщо у господині виявиться цей кухонний агрегат. Тим, для кого свято Масляної не порожній звук, стане в нагоді у господарстві незвичайний 3D-принтер PancakeBot, створений винахідником Мігелем Валенсуела. Принцип роботи харчового принтера надзвичайно простий. Внизу — панель нагрівача зі встановленою антипригарною сковородою, вгорі — напрямні, по яких рухається спеціальний шприц з тістом. Малюнок млинця завантажується з комп’ютера, і щоб перший млинець не вийшов грудкою, передбачено спеціальний графічний редактор для Mac і Windows. Ціна питання — всього $149.



|У фокусі|

Технології

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

СОНЯЧНИЙ ШАШЛИК Плюси літніх пікніків відомі всім. Мінуси теж: прокопчений димом багаття одяг, чорні від сажі руки, пропалені вуглинками пледи. А якщо замінити дрова на більш прогресивну енергію зірки на ім’я Сонце? Компанія GoSun та її провідний винахідник Патрік Шервін відомі своїми розробками кухонних плит, які працюють на сонячній енергії. Тепер настала черга переносного гриля GoSun Grill, який також працює на енергії сонця. Компанія пропонує як компактні переносні грилі, так і відносно великі стаціонарні агрегати. За сонячної погоди приготування шашлику, риби або овочів займе не більше 15–20 хвилин. Принцип роботи досить простий: за допомогою спеціального покриття GoSun Grill уловлює сонячні промені та розігріває спеціальний циліндр з їжею. Гранична температура нагрівання — близько 205 ºС, деякі моделі також оснащені USB-адаптером для зарядки мобільних пристроїв і вбудованим температурним датчиком. У комплект входять ємності для випікання, смаження та тушкування, за один раз агрегат здатний приготувати їжу на вісім персон. Ціни починаються від $279 за портативний гриль, і до $599 — за найбільшу модель.

НА ВСІ ВИПАДКИ ЖИТТЯ Поки історики моди створюють теорії про те, яким буде одяг майбутнього, саме воно проникає в наше життя за допомогою ось таких оригінальних розробок. Чи то універсальна куртка, чи торба, чи легкий скафандр — куртка-трансформер PowearіN передбачає безліч тлумачень. Принцип «усе в одному» тут реалізовано максимально: лише для кишень знадобиться, здається, невеликий путівник. У рукав високотехнологічної куртки вшито кишеню для проїзних і карт із RFID-мітками, а також адаптер для зарядки «розумних» годинників і фітнес-браслетів. Такий самий адаптер у комірі допоможе зарядити смарт-окуляри та вбудований у капюшон міні-ліхтарик. А в цілому від вбудованого акумулятора ємністю 5000 мА·год може водночас заряджатися до п’яти пристроїв. На підкладці передбачені окремі секції для планшета та смартфону, магнітна застібка для навушників, а гучністю музики можна управляти за допомогою спеціального ґудзика іВutton. У складеному вигляді куртка трансформується в наплічну сумку. Ціна полегшеної моделі — $249, за модель Functional доведеться заплатити $359.

22

ЧЕРВЕНЬ / 2016

МЕГАФОН-ПЕРЕКЛАДАЧ Чарівні пігулки, завдяки яким можна за мить освоїти іноземну мову, залишимо фантастам. А ось донести важливу інформацію до багатомовної аудиторії допоможе нещодавно презентований тримовний мегафон-перекладач, який працює в реальному часі. Пристрій під назвою Megaphoneyaku представила компанія Panasonic. Спочатку він розроблявся для співробітників аеропортів, щоб дозволити їм максимально швидко оповістити пасажирів про виникнення нештатної ситуації. Однак із самого початку було зрозуміло, що варіантів застосування у нього набагато більше. Поки що пристрій, який являє собою звичайний мегафон з інтегрованим у нього смартфоном, здатен перевести фразу з японської на китайську, корейську й англійську мови одночасно або вибірково. Та розширення мовної бази в програмній частині мегафону, як стверджують розробники, — справа техніки. Ціну пристрою необхідно уточнювати у виробника.



|Місто номера|

Тернопіль

ЗІТКАНИЙ ІЗ ПРОТИРІЧ Бізнес-середовище Тернопільської області, мабуть, найпарадоксальніше в Україні: місцеві підприємці ігнорують кризу, не вникають в урядові ініціативи, майже не цікавляться політикою і... розвиваються. ТТЕКСТ: СВІТЛАНА РЯБОВА

24

ЧЕРВЕНЬ / 2016

Фото: www.2.sews-e.com, www.president.gov.ua

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ПРЕЗИДЕНТ ПЕТРО ПОРОШЕНКО ПІД ЧАС ВІЗИТУ НА ЗАВОД «СЕ-БОРДНЕТЦЕ УКРАЇНА»

«СЕ-БОРДНЕТЦЕ УКРАЇНА» ВИРОБЛЯЄ ЕЛЕКТРООБЛАДНАННЯ ДЛЯ АВТОМОБІЛІВ VOLKSWAGEN І AUDI

«Тернопільським бізнесменам нема коли вникати в кризу — вони працюють», — коментує економічну ситуацію в області Михайло Гросуляк, власник місцевої мережі ««САМоГОНна ресторація». «Іноземні інвестори дивуються, коли приїжджають до нас: чули, що Тернопільщина — депресивний регіон, а виявляється, бізнес вести тут комфортно та вигідно», — заявляє Тарас Демкура, власник місцевого ТРЦ «Атріум». Кореспонденту Intercity Magazine довелося запастися терпінням, щоб поговорити із цим бізнесменом: він ще й віце-президент

КРИЗА ТУТ БІЛЬШЕ ІСНУЄ НА ПАПЕРІ, НІЖ У ЖИТТІ

Міжнародної торгової палати України з регіональної співпраці, тому його день буквально по хвилинах розписано зустрічами з іноземними делегаціями — каже, закордонним гостям Тернопільщина цікава. МІСЦЕВІ ОСОБЛИВОСТІ Слухаючи місцевих підприємців, складається враження, що криза тут більше існує на папері, ніж у реальному житті: в Тернопільській області відкриваються підприємства, бізнесмени нарощують виробничі потужності, вивчають нові напрямки бізнесу, ведуть переговори з інвесторами, розширюють штат і підкорюють нові ринки. Щільний графік майже не залишає їм вільного часу. «Що там у Києві?» — раптом цікавляться вони новинами від уряду й одразу ж перемикають свою увагу на поточні справи: відвантажити, закупити, обміняти, зателефонувати... Велика політика, законопроекти та інші урядові ініціативи, здається, тернопільський бізнес турбують мало. На тлі цифр Державної служби статистики така місцева особливість виглядає дивно: за підсумками 2015 року промвиробництво у Тернопільській області скоротилося на 8%, експорт знизився на майже на 20%, імпорт — на 14,5%. Рівень безробіття в регіоні, за даними Міжнародної організації праці, за той самий час досяг 12% — це один з найвищих показників по Україні та найвищий — по західній частині країни. І це дуже оптимістична цифра: адже в ній не враховані ті, хто виїхав на заробітки до інших країн. А це, за підрахунками Степана Барни, губернатора Тернопільської області, ще як мінімум 10% населення регіону. Минулого року Міністерство регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України опублікувало рейтинг соціально-­економічного розвитку областей — Тернопільщина серед мирних регіонів зайняла останнє місце... «Якби бізнесмени звертали увагу на всі ці показники, реагували на кожну зміну влади — тут би все

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

25


|Місто номера|

Тернопіль

давно повимерло», — запевняє Гросуляк. Схоже, це дійсно ефективно: в ресторанах його мережі без попереднього бронювання знайти вільний столик ввечері вихідного дня досить складно. «У галузі, де я працюю, немає ніякого падіння. У мене — зростання», — каже Іван Гадз, голова наглядової ради ТзОВ «Бучачагрохлібпром». Даний випадок легко пояснити: Гадз — аграрій. Та темпи розвитку його бізнесу протягом останніх років дійсно вражають: окрім збільшення основних потужностей (підприємство спеціалізується на вирощуванні насіннєвого матеріалу), Гадз організував у Тернопільській області молочний кооператив, запустив сортувальну лінію фруктів, побудував тваринницький комплекс на 550 голів худоби, а зараз споруджує найбільше фруктосховище в регіоні та зерновий елеватор, потужність якого становить 50 000 т. Звичайно ж, в інформаційної ізоляції є свої недоліки. «У багатьох навіть великих підприємств немає власних веб-сайтів, а про те, що свій бізнес можна просувати через соціальні мережі, взагалі мало хто здогадується», — каже Тарас Демкура. Але тернопільські підприємці не вважають, що слабка інтеграція в інтернет якимось чином їм заважає. Як же в такому разі їм вдається розвиватися? «Не треба скаржитися — треба працювати», — ось і вся формула успіху від Гадзи. Такої ж думки дотримуються інші наші тернопільські співрозмовники. Порада нехитра, але не для всіх ефективна. «У тернопільських бізнесменів є відмінність — почуття приватної власності у крові, цього з нас не змогла вибити навіть радянська влада, й саме ця риса допомагає бізнесменам у будь-якій складній ситуації», — пояснює Гросуляк. ЕКОНОМІКА ПАРАДОКСІВ У місцевих підприємців не лише унікальне ставлення до подій, а й своє відчуття регіону. Ось, наприклад, інформує сайт Тернопільської ОДА: майже 80% території області зайняті сільгоспугіддями, в агросфері працюють близько 30% працездатного населення. Але називати область аграрною не хочуть ні бізнесмени, ні влада: «Це стереотип, тут є ще підприємства з виробництва електрообладнання, у нас розвинені швейне виробництво та видобувна промисловість», — перераховує Степан Барна. Яскравий приклад — підприємство «СЕБордНетце Україна», яке спеціалізується на виробництві електрообладнання для автомобілів Volkswagen і Audi. Вісім років тому ця компанія починала з маленького підприємства штатом на 100 осіб. Зараз завод — це понад 10% від усього промислового виробництва регіону, а на самому підприємстві працюють близько 2500 осіб. У найближчих планах керівництва — облаштування ще одного заводу в місті Чортків Тернопільської області. А 10 років тому в Тернопільський регіон прийшла німецька компанія Knauf: вона видобуває

26

ЧЕРВЕНЬ / 2016

НІМЕЦЬКА КОМПАНІЯ KNAUF ВІДКРИЛА В ТЕРНОПОЛІ ВИРОБНИЦТВО БУДМАТЕРІАЛІВ НА ОСНОВІ ГІПСУ

В ОБЛАСТІ БАГАТО КОМПАНІЙЕКСПОРТЕРІВ

гіпсовий камінь. Рівень інвестицій склав близько $10 млн. Це також одне з найбільших підприємств Тернопільщини. Велику роль в економіці області відіграє підприємство «Шредер», яке входить до бельгійської групи Shreder. У Тернополі випускають світильники для зовнішнього освітлення, а самому «Шредеру» належить близько 40% українського ринку цих товарів. Є в області ще одне велике підприємство, яке виробляє освітлювальне обладнання й електролампи, — це ТзОВ «Ватра». Зі швейного виробництва місцеві відзначають велику фабрику спецодягу ТОВ «Сегеш-Україна», з текстильного — «Текстерно», що є єдиним заводом в Україні з повним технологічним циклом переробки бавовни-волокна. Широко відома за межами області Чортківська перо-пухова фабрика (15 років тому підприємство викупила австрійська Gerd Billerbeck) — один з провідних у Європі виробників ковдр, подушок та інших постільних виробів. А ще Тернопільська область славиться своїм меблевим виробництвом. Найвідоміша з таких підприємств «Тернопільська меблева фабрика». Зумів успішно перебудуватися на сучасні ринки радянський радіозавод «Оріон» — нині це одне з провідних у країні підприємств у своєму сегменті. Цікаво, що майже всі зазначені заводи та компанії — експортери. Причому більшість з них поставляє на експорт левову частку своєї продукції, а, наприклад, «СЕ-БордНетце Україна» — взагалі всі 100%. У загальному експорті Тернопільщини найбільш значущі — електроприлади та обладнання: ці товари у зовнішніх постачаннях займають майже 50%. На зернові та олійні припадає близько 20%, а на меблі, дерево, харчові продукти та м’ясо — по 3% на кожну з позицій.

Фото: www.knauf.ua

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������



|Місто номера|

Тернопіль

Але ось у масштабі країни експорт виглядає не так оптимістично: частка зовнішніх поставок Тернопільської області в загальному експорті становить лише 0,8%. Звичайно, цей регіон некоректно порівнювати з металургійною Дніпропетровською областю, на яку в загальному експорті припадає біля 16%, але й Хмельницькій, Полтавській або Вінницькій областям вона сильно поступається: так, зовнішні поставки Полтавщини сягають 3,9%, Хмельниччини — 1,1%, Вінниччини — 2,2%. Місцеві бізнесмени вважають це тимчасовим упущенням. «Під час кризи вигідно інвестувати в Тернопільську область: обстановка у нас мирна, орендні ставки на приміщення та землю падають,

а заробітна плата вже втричі нижча, ніж у Китаї», — зазначає Демкура. «Зараз в області немає проблем з владою, силові органи не напружують, податкова до бізнесу лояльна», — додає Іван Гадз. СТАВКА НА СЕБЕ У тернопільських бізнесменів є ще одна примітна риса — у своїй більшості вони не особливо вірять у великі холдинги та корпорації. Вони вважають, що майбутнє регіону за дрібним і середнім бізнесом. Можливо, до таких висновків підштовхнуло скандальне банкрутство агрохолдингу «Мрія», який належав вихідцю з Тернопільської області Івану Гуті. Історія з цим підприємством (власника підозрюють у махінаціях з фінансовою звітністю та виведенні капіталу з компанії) сильно вдарила по регіону. Однак справа не лише в економічних наслідках — вчинок земляка сильно зачепив почуття місцевих бізнесменів. Підприємці не говорять про це прямо, але лають офшори й соціальну безвідповідальність. Справа у тому, що соціальні ініціативи в цьому регіоні особливо сильні. Але причина зовсім не в модній абревіатурі КСВ. Майже всі підприємці, з якими довелося спілкуватися, виросли в цих краях і вважають своїм обов’язком допомагати місцевим жителям.

28

ЧЕРВЕНЬ / 2016

МАЙЖЕ 80% ТЕРИТОРІЇ ОБЛАСТІ — СІЛЬГОСПУГІДДЯ, В АГРОСФЕРІ ПРАЦЮЄ БЛИЗЬКО 30% ПРАЦЕЗДАТНОГО НАСЕЛЕННЯ

У ТЕРНОПІЛЬСЬКІЙ ОБЛАСТІ ДОСИТЬ РОЗВИНУТИЙ АГРОСЕКТОР: Є ТВАРИННИЦЬКІ КОМПЛЕКСИ, ЕЛЕВАТОРИ ТОЩО

Гросуляк вбачає свою місію у просвітницькій діяльності: він ділиться досвідом з підприємцями-початківцями. Демкура ініціює створення бізнес-школи для підприємців, підтримує культуру та мистецтво, у нього багато різних проектів з допомоги дітям-сиротам. Гадз ремонтує місцеві лікарні та допомагає їм обладнанням. Та й сам його бізнес з великим соціальним ухилом: кращих співробітників він преміює автомобілями, не забуває і про простих жителів — у своєму молочному кооперативі платить за літр зданого селянами молока майже на гривню більше, ніж місцеві молокозаводи. І тепер усе більше селян прагнуть здавати молоко саме сюди, а молокозаводи вимушені піднімати закупні ціни. «Місце, де ти народився і виріс, заслуговує найкращого, тому кожен прагне щось зробити для свого регіону», — каже Михайло Мацієвський, директор ЖБК «Митець». Його власний приклад — яскрава цьому ілюстрація: вже багато років він живе в Києві, там же знаходиться його бізнес, але про свою батьківщину не забуває — упорядкував рідне село Чагарі у Гусятинському районі, де відремонтував дорогу, поклав тротуари, провів газопровід, пробив свердловину та біля водойм побудував набережну й привіз на озера лебедів. А кілька років тому почав розвивати дендропарк. Облаштувати його він запросив скульптора, який працював у паризькому Діснейленді та зоопарку Антверпена... А коли закінчиться війна на сході України, планує побудувати філармонію, поки ж проводить у рідному селі музичні фестивалі. Якою б хотіли бачити свою область місцеві бізнесмени? Зрозуміло, що заможною. І щоб менше прискіпливої уваги було від київської влади, а інвесторів і туристів — навпаки, побільше. У туристах вони вбачають особливу перспективу. «Оборот туристичної галузі в Україні — близько $10 млрд. Наша область може претендувати на серйозний відсоток — наприклад, ні в одному з регіонів немає такої кількості замків, як у нас», — каже Демкура і розповідає про свій новий проект: екскурсії на ретроавтомобілях по замках Тернопільщини. «Екологічні продукти харчування та туризм — ось де перспектива», — вважає Гросуляк. У зв’язку з його сферою діяльності — це, зрозуміло, гастротуризм: новий, але популярний напрям туристичного бізнесу. У Тернополя й області безліч векторів для розвитку — цьому сприяє географічне положення міста: до кордону з Польщею менше 250 км, а до інших великих міст Західної України — не більше 200 км. Тут є аеропорт і навіть невеликий вантажний річковий порт, регіон багатий своїми корисними копалинами — понад 300 різних джерел. Що потрібно, щоб область отримала імпульс для старту? «Дешеві кредити на тривалий термін, а з усім іншим ми впораємося», — в один голос запевняють бізнесмени. І ця відповідь не викликає жодних сумнівів.

Фото: www.agroprodservice.com.ua

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������



|Місто номера|

Мовою цифр

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ТЕРНОПІЛЬ 2,3% 72

76

% ,0 10 500

49°33’21’’ П. Ш. 25°36’20’’ С. Д.

КВ. КМ

становить площа міста Тернопіль

КВ. КМ

ТЕРИТОРІЇ УКРАЇНИ

13 800 КВ. КМ

загальної площі Тернопільщини займають сільськогосподарські угіддя

займає площа Тернопільської області

400

ОБ’ЄКТІВ природно-заповідного фонду, в тому числі заповідник Медобори

18

4

17М

державного значення

парків та пам’яток садово-паркового мистецтва

15

12

308

% ,0 200 000

державного значення

пам’яток природи

ГА

89

ландшафтних територій Тернопільського регіону мають рекреаційне значення

висота Джуринського водоспаду, найвищого водоспаду на території рівнинної України

15

державного значення

4

міста-побратими у Тернополя

ОДНЕ ІНОЗЕМНЕ КОНСУЛЬСТВО ПРАЦЮЄ В ТЕРНОПОЛІ

120 РІЧОК

>

на території Тернопільської області

заказників

270

> ВОДОСХОВИЩ І ПРУДІВ

305

будинків та

2

театри

1

філармонія

12

кінотеатрів

916

клубних закладів у Тернопільському регіоні

611

клубів культури

29

музеїв

*За підсумками 2015 року.

30

ЧЕРВЕНЬ / 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

218 200

$228,6

37

% ,0

людей проживають у Тернополі**

312

МЛН ГРН

у місті Тернопіль**

надходження від суб’єктів малого підприємництва до міського бюджету за підсумками 2015 року, що становить майже 160% до цих показників 2014-го

до загальних надходжень міського бюджету

ПРОМИСЛОВИХ ПІДПРИЄМСТВ у Тернопільській області

22 300

ПРИВАТНИХ ПІДПРИЄМЦІВ

$14,8 МЛН

3277

ГРИВЕНЬ середня зарплата в Тернополі*

$5,2 МЛН

Німеччина

Естонія

3,2 МЛН

$50,1

Польща

7,4 МЛН

Кіпр

Чеська Республіка

7,0 МЛН

180 ПАМ’ЯТОК містобудування й архітектури

33

ВНЗ у Тернопільській області, з яких

1

ПАМ’ЯТОК

історії

археології

1 — у підпо7 — приватної

18 — державної форми власності

300 РОДОВИЩ

МЛН

нерудних копалин у Тернопільському регіоні

прямі іноземні інвестиції в економіку Тернопільського регіону на кінець 2015 року

6

ПАМ’ЯТКА

Близько

рядкуванні «Укоопспілки»

7 — комунальної

100

>

3

ОБ’ЄКТІВ

спелеології на території Тернопільської області

історико-культурні заповідники

214 КМ

250 КМ

загальна протяжність печери «Оптимістична», найбільшої гіпсової печери у Європі

довжина Дністровського каньйону, найдовшого каньйону в Європі

Пропускна спроможність аеровокзалу —

27

пам’ятників і пам’ятних знаків у місті **Cтаном на 01.01.2016.

1

річковий (вантажний) порт у Тернопільському регіоні

1

аеропорт

100 пасажирів на годину

889

бібліотек

9

санаторно-відпочинкових комплексів і санаторіїв на Тернопільщині

Джерело: Тернопільська ОДА, Тернопільська міська рада, Державний комітет статистики України, відкриті дані

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

31


|Місто номера|

Персона

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ГУБЕРНАТОР СТЕПАН БАРНА

В інтерв’ю Intercity Magazine губернатор Тернопільської області Степан Барна розповів про те, як збирається реалізовувати задумане та як вирішує поточні проблеми регіону. ТТЕКСТ: СВІТЛАНА РЯБОВА

32

ЧЕРВЕНЬ / 2016

Фото: Олександр Ласкін

«ТУРИЗМ — ЦІКАВИЙ НАПРЯМОК ДЛЯ ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ ОБЛАСТІ»


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Степан Барна по пам’яті легко складає туристичні маршрути та знає, скільки часу потрібно на кожну пам’ятку й на чому сконцентрувати увагу. Йдеться, звичайно ж, про об’єкти на ввіреній йому території — губернатор не втрачає жодної можливості рекламувати рідну область. Але щоб відпочинок тут був комфортним, доведеться чимало попрацювати — оновити інфраструктуру, підняти економіку, знайти інвесторів, причому не лише для туристичних об’єктів... Як криза позначилася на регіоні? З одного боку, відчутно постраждала економіка, в першу чергу через втрату російського ринку, який протягом довгих років був основним для Тернопільської області: місцеві підприємства поставляли до Росії продукти харчування. З іншого — підприємці регіону стали більш активними та гнучкими, почавши диверсифікувати ринки збуту: вони відкривають для себе Європу, країни Близького Сходу, Середню Азію, Кавказ, Іран… А як криза вплинула на інтерес інвесторів до Тернопільської області? Інтерес залишився, але через інфляцію та війну на сході країни трохи вщух, бо не звертати увагу на ці фактори неможливо. Та порівняно з іншими регіонами у нашій області все віднос­ но стабільно: відкриваються підприємства, створюються робочі місця. Наприклад, фірма «СЕ-БордНетце-Україна», яка спеціалізується на виробництві електрокабелів для автомобільної промисловості й експортує всю свою продукцію, минулого року розширила виробництво та збільшила штат на 500 робітників. А 2016-го компанія розпочне будівництво ще одного вироб­ничого майданчика у місті Чортків: протягом двох років там створять понад 2000 робочих місць. Рівень інвестицій складе більш ніж 12 млн евро. Крім того, минулого року українсько-естонське підприємство «Сегеш-Україна» відкрило нову лінію з пошиття одягу, а у місті Кременець почала працювати філія ДП «Агроцентр ЄвроХімУкраїна» з виробництва мінеральних добрив... Взагалі у нас хороший бізнес-клімат, бо ми, мабуть, чи не єдина область у країні, де у бізнесу немає проблем із владою. А агросектор? Це вже непопулярний напрямок для інвестицій? Чому ж — популярний, та я б не хотів, щоб Тернопільську область вважали лише сільськогосподарською. Але якщо питаєте — наразі в АПК дуже велика інвестиційна активність: вводяться в дію нові об’єкти та створюються додаткові робочі місця. Загалом за минулий рік сільгосппідприємства освоїли понад 468 млн гривень капітальних інвестицій. Зокрема, введе­ но в дію першу чергу пере­робного комплексу

«ПІДПРИЄМ­­ ЦІ ОБЛАСТІ СТАЛИ АКТИВ­ НИМИ ТА ГНУЧ­КИМИ»

та фруктосховища ФГ «Гадз», фірма «Рентком Тернопіль» побудувала соєвий завод потужністю 20 000 т. У галузі молочного скотарства введено три нових тваринницьких приміщення для утримання ВРХ та відновлена тваринницька ферма. У напрямку свинарства введено в експлуатацію репродуктор на 3000 голів, а якщо говорити про птахівництво, то тут завершено будівництво пташника на 180 000 курей-несучок... А ще відкриваються переробні підприємства сільськогосподарського напряму. За останній рік з’явилося шість спиртозаводів, причому один з них виробляє біоетанол — потужність цього підприємства становить 4000 декалітрів на добу. Крім того, цього року почнуть працювати Козівський та Хоростківський цук­ рові заводи, які довгий час простоювали. Якщо не аграрною, то якою має бути Тернопільська область? Такою, де розвинені всі галузі, в тому числі туристична. До речі, туризм — це дуже цікавий та перспективний напрямок: у Тернопільській області майже в кожному районі є свій замок, тут проходить безліч різних фестивалів. Наприклад, на фестиваль «Дзвони Лемківщини» щорічно приїжджають до 30 000 гостей, серед яких дуже багато з-за кордону. І у нас є всі передумови для розвитку релігійного туризму, адже тут знаходяться три великі святині — Марійський духовний центр у селі Зарваниця, СвятоУспенська Почаївська лавра та Язловецький монастир. Це святині різних конфесій, тому приваблюють паломників з усіх куточків світу. Що плануєте робити для розвитку туризму в регіоні? У першу чергу — популяризувати свій край. Ось, наприклад, цього року ми започаткували так звані Дні замків, під час яких місцеві жителі можуть не тільки представити культуру, традиції, а й почастувати гостей домашніми стравами. Такий комплексний підхід допоможе привабити туристів.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

33


|Місто номера|

Персона

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Boeing 737, Airbus A319, А320 — нині це найпопулярніші авіалайнери пасажирського класу. А ось термінал і справді геть застарілий. Тому ми готуємо інвестиційну пропозицію: передати аеропорт в оренду інвестору за символічну одну гривню, але за умови, що він візьме на себе зобов’язання щодо розвитку аеропорту, і зокрема будівництва нового термінала. Разом з аеропортом інвестор отримає 150 га прилеглої території. Також ми домоглися включення нашого аеропорту до державної Програми розвитку малих аеропортів до 2023 року. І, відповідно, маємо отримати з держбюджету 50 млн гривень на його потреби. Звісно, це невеликі гроші, та вони дозволять поліп­ шити якість роботи наших повітряних воріт, а майбутній інвестор зрозуміє, що влада зацікав­лена в розвитку цього об’єкта. Навіщо регіональному аеропорту потрібна така велика прилегла територія площею 150 га? Це заділ для подальшого розвитку, адже тут можна звести не лише новий термінал та аеропортову інфраструктуру — кафе, паркування тощо, а й побуду­вати логістичні центри. А це дуже перспективний напрямок, бо Тернопільська область — свого роду транзитний вузол: тут можна налагодити авіаційні вантажоперевезення зі Львовом, Івано-Франківськом, Рівним, Хмельницьким...

Також ми активно працюємо над залученням меценатів у галузь культури. Наприклад, Національний заповідник «Замки Тернопілля» отримав від Посольського фонду США (AFCP) понад $155 000, які будуть витрачені на реставрацію Дзеркальної зали палацу та підпірної стіни Вишневецького замку ХVІ століття. Взагалі, ми розробляємо стратегію комплексного розвитку туризму в області, до якої будемо залучати, в тому числі, кошти неурядових організацій і меценатів. Туристична галузь не може існувати без якісної інфраструктури. З чого розпочнете? Перший крок — якісне сполучення, передусім дороги. Я розумію, що це буде непросто. Наприклад, цього року Тернопільській облас­ ті з державного бюджету на ремонт і будівництво доріг планується виділити лише 70 млн гривень, тоді як Івано-Франківської — 400 млн. І це при тому, що протяжність доріг у нашій області перевищує 5000 км, а в ІваноФранківській — менше 4000. Де справедливість? Тому ми звернулися до Кабінету міністрів з ініціативою, щоб 50% від перевиконання митного збору в регіоні йшло на ремонт доріг. Це близько 50 млн гривень на рік. Також ми плануємо відновити регулярне авіасполучення. У нас є аеропорт, але поки що він обслуговує лише чартери — наразі ми ведемо переговори з лоукостерами та класичними авіакомпаніями про постійні рейси... Тернопільський аеропорт збудовано за радянських часів, тому його потрібно модернізувати. Звідки братимете гроші? Злітно-посадкова смуга аеропорту в дуже хорошому стані, вона може приймати літаки класу

34

ЧЕРВЕНЬ / 2016

«В ОБЛАСТІ НЕМАЄ НЕПРАЦЮЮЧИХ КАР’ЄРІВ»

Тернопільська область, як і Хмельницька, багата на корисні копалини. Але на Хмельниччині є проблеми: багато кар’єрів отримали ліценції, але роботи там не ведуться. Чи стикаєтеся ви зі схожою ситуацією тут? У Тернопільській області немає непрацюючих кар’єрів. Усі, що отримали ліцензію, видобувають копалини та платять податки. Але є інша проблема — нелегальні кар’єри-копанки. Як ми боремося із цим явищем? Я завжди говорив і повторюю ще раз: тим, хто хоче працювати легально, я всіляко допомагаю. І результат є: за минулий рік в 2,5 разу збільшено видобуток гальки, гравію, щебеню, на третину — пісків, уполовину — гіпсу й ангідриду. Чи вважаєте ви Тернопіль комфортним для життя? Мені подобається Тернопіль, але виділити його на тлі інших міст області я не можу — кожне місто, та й взагалі населений пункт Тернопільщини, по-своєму унікальні. У нас є на що подивитися: наприклад, щоб познайомитися з усіма тутешніми замками, знадобиться щонайменше тиждень. А скільки тут ще є цікавого! Я народився у цих краях, навчався, виріс, живу й ніколи не відпочивав за кордоном — усі відпустки проводжу в Західній Україні, часто — в Тернопільській області. Але досі не побачив усього цікавого, що є в нашому регіоні... О якій порі року до нас завітати? Будь-коли! Але найкраще — влітку!


ПОДОРОЖУЙТЕ ДО ПРАГИ ЗАЛІЗНИЦЕЮ Вас чекають незабутні враження, унікальна архітектура та історичні пам’ятки

Київ від

Прага від 2840 грн

www.uz.gov.ua

2840 грн


|місто номера| ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ОБЛИЧ ФАЙНОГО МІСТА Про «файність» Тернополя не жартував лише лінивий. Це чудове місто для неквапливих прогулянок, і мандрівникам, втомленим динамічністю мегаполісів, воно здасться справжньою знахідкою. Береш каву з собою — і можна блукати хоч до ранку, пізнаючи всі його п’ять облич. ТТЕКСТ: ОЛЬГА ГЕМБІК

ОБЛИЧЧЯ ПЕРШЕ: ВОДНЕ Наслідуючи практику деяких європейських столиць, знайомитися з краєвидами Тернополя краще, піднявшись на палубу річкового судна на тутешньому ставку. Цікаво, що йому стільки ж років, скільки самому місту. Привілей на створення штучної водойми засновник Тернополя гетьман Ян Амор Тарнавський отримав 1548 року. Озеро слугувало за оборонну ланку від нападів турків і татар. Бо ж одразу за ставком розмістилася фортеця Тарнавського — надійна та неприступна. Ще більшої неприступності вона набула, коли уздовж дороги на Львів збудували високу греблю. За два століття тут з’явилися чотири

36

ЧЕРВЕНЬ / 2016

водні млини, що приносили місту чималі прибутки. Відтоді озеро неодноразово міняло свою площу і навіть називалося Комсомольським. Нині водойма займає понад 30 га — як один із найбільших масивів міста Східний. Такий собі водний Тернопіль. Яких тільки байок від тернопільських рибалок не доводилося чути на цих берегах! Бо ж риба у ставку водилася завжди — карасі, щуки, окунці та коропи. Найбільш затяті рибалки мешкали у найстарішому районі міста — Підзамче, свіжу рибу збували на міському базарі. Нині про ті часи нагадує вулиця Старий Ринок, що між Старим замком і Надставною церквою. А від базару залишилося лише кілька будинків. Відродити рибну славу Тернополя на початку ХХ століття взявся місцевий підприємець. Він орендував водойму і почав доправляти вилов до Польщі. Ймовірно, бізнес був прибутковим, бо, завозячи «риби з Тарнопольщини», вдавалося трохи грати на патріотичних настроях західних сусідів. Й нині прогулянки біля води час від часу перебиваються розкотистим: «Риба є?», «Іване, щось клює?». Бо це Тернопіль. ОБЛИЧЧЯ ДРУГЕ: АРХІТЕКТУРНЕ «Це не надто схоже на замок», — розмірковують туристи біля Тернопільського замку на Замковій вулиці. І справді, будівля на березі ставка, обриси якої можна знайти на міському гербі Тернополя, нині мало нагадує замок. Швидше, комунальну багатоповерхівку — з невеликими віконцями, без балконів. Розміщені всередині спортивні гуртки, а біля підніжжя — ресторан з музикою нищать увесь наліт середньовічної романтики. Замок із білого пісковику почали зводити 1540 року на місці староруського поселення Сопільче. У найкращі свої часи він мав дубовий палісад, глибокий оборонний рів та вали. Макет фортифікаційної споруди цього періоду можна побачити

Фото: Олександр Ласкін

ПРОГУЛЯНКА


������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

у Тернопільському краєзнавчому музеї. Замок почали зводити як надійну оборонну фортецю польських кордонів від набігів татар. Але майстри не надто поспішали, а татари були нетерплячі й штурмували споруду, не чекаючи закінчення будівельних робіт. На щастя, простий люд знаходив собі прихисток у надійних замкових підвалах. Те, що розпочали татари, довершили турки, вщент розібравши замок після захоплення міста у 1672 році. За два століття новий власник, граф Корітовський, збудував тут палац з розкішною кам’яною огорожею та воротами, до яких вів зведений міст. Перша світова війна знову принесла руїну: відступаючи у 1917 році, московські війська вирішили «як не собі, то й не людям», і спалили все навколо дощенту. Подальша відбудова Тернопільського замку й надала йому сучасного вигляду.

ОБЛИЧЧЯ ТРЕТЄ: РЕЛІГІЙНЕ Екскурсії-паломництва цікаві далеко не всім, однак у найголовніших культових спорудах Тернополя побувати справді варто. Найдревніший храм міста — Воздвиженська церква, яку ще називають Надставною, або Церквою над ставком. Її теж звели за наказом коронного гетьмана Яна Тарнавського. Це намолене віками місце, бо належало ще староруському храмові часів короля Данила Галицького. Власне, й будували церкву, дотримуючись староруської оборонної архітектурної традиції. Бароковий Домініканський костел Святого Вінцента Феррарського (нині — Кафедральний собор Непорочного зачаття Діви Марії), напевне, найцінніша пам’ятка Тернополя. Пройтися кілька сотень метрів від залізничного вокзалу — й з Майдану Волі вже можна буде побачити дві його зелені вежі. Святиню зводили з 1749 року, витративши на будівництво три десятиліття. З часом костел зазнав змін: спочатку на одній з його веж розмістився годинник, а вхід до храму прикрашала статуя патрона — щойно канонізованого священика-місіонера Вінцента. Наприкінці Великої вітчизняної війни костел дуже постраждав і був відновлений у 1960-х. Тут розміщувався склад театральних декорацій, а згодом — картинна галерея. А от пам’ятники на площі часто міняли п’єдестали та вершників. Спочатку на коні тут спинився маршалок Юзеф Пілсудський, та простояв лише п’ять років. Він справді бував у Тернополі — голова польського уряду освячував прапори і вручав нагороди саме тут, на тодішній площі Яна Собеського. Потому на граніті тут встановили Леніна, який простояв 24 роки. А з 2002-го на майдані верхи на коні сидить король Данило Галицький. Біля входу до костелу більше 10 років тому встановили пам’ятник кардиналу Йосипу Сліпому. Хочеться сподіватися, що навіки.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

37


|місто номера|

прогулянка

ОБЛИЧЧЯ ЧЕТВЕРТЕ: РОМАНТИЧНЕ Для закоханих і простих романтиків Тернопіль видасться надзвичайно прихильним містом. Чого варті побачення на Острові закоханих, що посеред Тернопільського ставка! Острів порівняно молодий, був створений одразу після Другої світової війни. Потрапити сюди можна містком або ж човном, а взимку пройтися кригою. Завдяки густим кронам дерев тут гарно за будь-якої пори року. Справжніх естетів острів приваблює теплої пори року — саме у другій половині червня тут зацвітають жовті лілії, а захід сонця вимальовує все навкруги у рожеве. Є прикмета: якщо пара закоханих дивитиметься у дзеркальні води ставка, то зможе розгледіти своє майбутнє. Тернопільський Острів закоханих відносять до десятки найромантичніших місць України. Культове для багатьох мешканців місце — так звані Єлеся (з наголосом на останньому складі). Це величезний газон й алея парку Шевченка за готелем «Тернопіль» поруч міського фонтана-кульбаби. Місцеві Єлисейські поля — такий собі клаптик Парижа, де на траві можна провести час із друзями, коханими та дітьми. Інше улюблене місце тернополян — місцевий аквапарк. І хоча відпочивати біля води можна чи не у будь-якій точці міста, відвідувачів тут ніколи не бракує.

38

ЧЕРВЕНЬ / 2016

ОСТРІВ ЗАКОХАНИХ ПОСЕРЕД ТЕРНОПІЛЬСЬКОГО СТАВУ — НАЙКРАЩЕ МІСЦЕ ДЛЯ ПОБАЧЕНЬ

ОБЛИЧЧЯ П’ЯТЕ: ГАСТРОНОМІЧНЕ У Тернополі заклад громадського харчування перетворили на цікавинку, занесену до всіх туристичних списків must see. Йдеться про ресторан «Старий млин», який власники назвали «самогонною ресторацією». Його звели 2003 року на старому фундаменті одного з парових млинів. Заклад відомий не лише смачною кухнею та демократичними цінами, а й зовнішнім виглядом та інтер’єрами. У кладці використали 100 000 цеглин періоду австро-угорського та польського панування. Чотириповерхова будівля, сповнена химерних форм, нагадує твори іспанського архітектора Антоніо Гауді. При вході в центрі кованого Дерева мудрості навіть стоїть камінь, привезений із дому знаменитого іспанця. Щойно потрапляєш сюди, апетит і голод відступають на другий план, бо всю увагу захоплює інтер’єр. Стіни оформлені у стилі українського кантрі, а на них — чимало інформації з місцевого архіву і краєзнавчих музеїв, оригінальні знаряддя праці та реманент предків — загалом 3000 музейних експонатів. Цікаво, що господарі оформили авторські права на споруду та технології. А назви страв звучать, як пісня: «Риба — то фосфор», «Перше причастя українця», «Я того хочу. Ще!», «Капець, який коропець». Тут є усе — від місцевого борщу до сала у шоколаді на апельсиновій скоринці. Якщо ж надмірно прикрашені інтер’єри не сприяють комфортному відпочинку — вирушайте до «Шинку» на березі Тернопільського става. У файному місті усюди пригощають з любов’ю.

Фото: Олександр Ласкін, Shutterstock, www.samogon.org

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������



|Місто номера|

МІСТА

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Гонорове — то не гордовите, то знатне. А цей статус Тернополя заперечувати нема сенсу. ТТЕКСТ: ОКСАНА БУБЛИК

40

ЧЕРВЕНЬ / 2016

Фото: Олександр Ласкін

ГОНОРОВЕ МІСТО ТЕРНОПІЛЬ


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Затишний, домашній, веселий і привітний Тернопіль. Невелике місто на півдорозі до Європи. Воно вже було там і знає, чого треба прагнути. ДОМІНІКАНСЬКИЙ КОСТЕЛ У кожного міста є свої «родимі плями», з якими воно, здається, з’явилося на світ. Домініканський костел — одне з таких місць на мапі Тернополя. Без його високої статної постаті, увінчаної зеленим драпуванням куполів, складно уявити місто. Костел збудували наприкінці XVIII століття для домініканців, потім храм перейшов до єзуїтів, а згодом до нього знову повернулися домініканці. За часів радянської влади у приміщеннях собору був і склад театральних декорацій, і картинна галерея. У 1989-му Домініканський костел передали греко-католикам, а минулого року на його дзвіниці відновлено найбільший в Україні фасадний годинник. ТЕРНОПІЛЬСЬКИЙ СТАВ «То моє море», — слідом за Кузьмою може сказати Тернопіль про свій величезний став. Штучну водойму утворили на місці боліт на річці Серет за кілька років після заснування міста, щоб зробити неприступною фортецю. Городяни дійсно інколи називають Тернопільський став маленьким морем. Спокійне, широке водне дзеркало «тримає» місто та впливає на його характер і настрій. Можна неспішно пройтися довгою та просторою набережною чи обрати прогулянку на теплоході, спостерігаючи за тихим полюванням рибалок і споглядаючи захід сонця на невеличкому Острові кохання з дерев’яною альтанкою. ІТАЛІЙСЬКИЙ ДВОРИК Трохи Італії можна знайти у самому центрі Тернополя — на розі бульвару Шевченка та вулиці Качали. Колони, арки, кам’яна веранда, масивний балкон і стіни, які багато чого пережили, нагадують про плинність часу в Італійському дворику. Він з’явився у 1893 році й пам’ятає польських студентів, які навчалися у бурсі, розташованій у цьому будинку, дівчат з жіночої гімназії, відвідувачів Подільського музею. Наразі Італійський дворик відомий як місце зустрічі творчих людей, цікавого спілкування та неформального мистецтва. Центром їх тяжіння є шанований тернополянами «Бункермуз» — ресторан, бар, галерея і винний магазин водночас. ВІЛЛА ГРАБОВСЬКИХ Легкий і світлий особняк у класичному стилі, що на вулиці Франка, 21, — один з тих, де мешкали заможні тернополяни століття тому. Ця вілла належала відомому у місті лікарю Олександру Грабовському. В 1939 році, коли землі Західної України були приєднані до СРСР, родина Грабовських емігрувала до Польщі. А на віллі, за високим парканом, у післявоєнний

ПАМ’ЯТНИК «ВИПАДКОВА ЗУСТРІЧ», ВСТАНОВЛЕНИЙ 2002 РОКУ, СПОЧАТКУ СКЛАДАВСЯ З ДВОХ СКУЛЬПТУР

ТЕРНОПІЛЬ БАГАТИЙ НА НЕЗВИЧАЙНІ ПАМ’ЯТНИКИ

час оселилася компартійна верхівка. Сьогодні ошатний особняк відкритий гостям: його огороджує лише символічний зелений живопліт, а приміщення займають бібліотека для дітей і музей «Літературне Тернопілля». ЦЕРКВА РІЗДВА ХРИСТОВОГО Масивні сірі мури, увінчані зеленими банями, — церква Різдва Христового стоїть у Тернополі вже понад 400 років і надсилає вітання із Середньовіччя, але не справляє гнітючого враження. Навпаки, ця ділянка жвавої вулиці Руської має затишний вигляд і дає відчуття захищеності. Храм не дуже постраждав під час Другої світової війни. Старі люди вважають, що врятувала його Тернопільська чудотворна ікона Божої матері, яка зберігалася в той час у церкві Різдва Христового й яка і донині є святинею храму. До давніх стін церкви гармонійно вписаний стрункий пам’ятник митрополиту Василю Липківському, до речі, єдиний в Україні. «ВИПАДКОВА ЗУСТРІЧ» Якщо у сквері поруч із драмтеатром побачите самотню пані на лавці — не проходьте повз, складіть їй компанію. Вона хоч і скульптура, але потребує товариства. Все починалося добре ще 2002 року. Тоді ця жіночка зустрілася зі своєю подругою й вони разом щось жваво обговорювали. Відомий американський скульптор Стюарт Джонсон знав, яку розраду дає жінкам можливість вилити душу одна одній, і тому відтворив цю сценку у металі. Проте зустріч подружок була короткочасною: якісь зловмисники вкрали одну зі скульптур, певно, з метою нажитися на метало­ брухті... І тепер пані завжди радіє, якщо хтось присяде до неї погомоніти чи просто привітатися.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

41


|Місто номера|

МІСТА

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ВУЛИЧНИЙ ГОДИННИК Тристоронній вуличний годинник з’явився у Тернополі 1896 року. Й одразу став орієнтиром і символом міста. «Під дзиґарем» призначали побачення, по ньому звіряли час. Проте цей елегантний круглий годинник на високому стовпі не вижив під час Другої світової війни. І лише 2014 року приблизно на тому місці, де й був розташований знаменитий тернопільський часомір, навпроти вулиці Кульчицької, знову постав тристоронній годинник — точна копія старовинного. Щоправда, тепер циферблати діаметром 1 м темної пори суток підсвічуються, а точність часу коригується за допомогою супутника. Унікальність відновленої пам’ятки визнали на найвищому рівні та внесли до переліку Спадщини світового годинникарства. Тернопільський — це другий у світі тристоронній годинник, ще один розташований у французькому Ам’єні.

42

ЧЕРВЕНЬ / 2016

ТЕРНОПІЛЬСЬКИЙ ВУЛИЧНИЙ ТРИСТОРОННІЙ ГОДИННИК — ДРУГИЙ У СВІТІ ТАКОГО ТИПУ

«ТЕЛЕВІЗОР ПЕЛИХА» ВСТАНОВЛЕНО НА ЧЕСТЬ ВІДОМОГО ТЕЛЕВЕДУЧОГО

ЦЕРКВА СВЯТОГО АПОСТОЛА ПЕТРА Церкви можуть мати сучасний динамічний дизайн. Це доводить католицька церква Святого апостола Петра, зведена на початку ХХІ століття. Храм знаменитий не лише своїми незвичними формами, а й найбільшою в Україні шопкою. Розкішний різдвяний вертеп встановлюють тут з 1994 року. І щороку він збільшується (зараз вже 41 м завширшки та 27 м заввишки) та доповнюється новими персонажами. Більше того — вертеп унікальний, бо він ще й рухомий: брат-францисканець б’є у дзвін, у штучній водоймі плавають риби, крутяться каруселі, янголи пиляють дрова й тріпочуть крилами. «ТЕЛЕВІЗОР ПЕЛИХА» Пам’ять відомого телеведучого — тернополянина Ігоря Пелиха у місті увічнили в оригінальний спосіб. На розі бульвару Шевченка та вулиці

Фото: Олександр Ласкін

ВІЛЛА ГРАБОВСЬКИХ ЗНАХОДИТЬСЯ НА ВУЛИЦІ ФРАНКА, 21



|Місто номера|

МІСТА

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

встановлений неподалік пологового будинку та Тернопільського замку на вулиці Замковій. ВОЗДВИЖЕНСЬКА ЦЕРКВА Ця церква має довгу пам’ять — вона є найдавнішою культовою спорудою Тернополя. Її збудували наприкінці XVI століття на місці древнього храму часів Данила Галицького. Інша назва Воздвиженської церкви — Надставна, бо вона стоїть над Тернопільським ставом, чудово вписуючись у мальовничу панораму берега. Хоча від початку церква мала оборонний характер. Небілені стіни, відсутність кольорових акцентів, бездоганні форми церкви та дзвіниці тільки підкреслюють продуманість простоти. Війни минулого сторіччя пронеслися руйнівним вихором, і сучасного вигляду храм набув після реставрації у 1950-х роках. «БДЖІЛКА-ТРУДІВНИЦЯ» З повагою до невтомної праці бджіл у Тернополі на бульварі Шевченка, неподалік драмтеатру, встановлений пам’ятник цій комасі — якраз у процесі збирання меду на стільнику. Тернопільський край відомий своїми бджолярськими традиціями. Архітектор В’ячеслав Матвіїв, автор скульптури, проводить паралель між працелюбністю українців та бджіл. А що українцям лишається? Треба відповідати задуму творця.

ПАМ’ЯТНИК «ПАРА ЛЕЛЕК»

«ПАРА ЛЕЛЕК» Два бронзові лелеки сплелися над гніздом, у якому лежить сповите немовля. Родина, мир та щастя — найважливіші цінності для тернополян. Невипадково ж пам’ятник ДОВОЛІ НЕЗВИЧАЙНИЙ ПАМ’ЯТНИК САНТЕХНІКУ

44

ЧЕРВЕНЬ / 2016

ЗІРКА ХУДОЖНИКА ІВАНА МАРЧУКА НА ТЕРНОПІЛЬСЬКІЙ АЛЕЇ ЗІРОК

ЛЮДИНА-НЕВИДИМКА, САНТЕХНІК І 12-Й СТІЛЕЦЬ Прогулюючись поблизу торговельного центру «Атріум» (вул. Йосипа Сліпого, 7), будьте обережні — з каналізаційного люку виглядає сантехнік із розвідним ключем у руці. Він завжди у доброму гуморі та на цьому місці. Є надія, що всі співробітники тернопільського водоканалу, яким і присвячений цей пам’ятник, такі ж привітні та вправні. А бронзові черевики, що трохи обабіч, за фантазією скульптора Дмитра Мулярчука, — єдиний зовнішній елемент, який можна побачити на людині-невидимці. Чогось правий черевик не зашнурований — певно, хтось невидимий якраз має закінчити вдягання. А дванадцятий стілець, який шукав Остап Бендер, виявляється, стоїть у Тернополі, наче запрошуючи відпочити на ньому. АЛЕЯ ЗІРОК У Тернополі на вулиці Гетьмана Сагайдачного є своя Алея зірок, де у бронзових зірках тернового цвіту викарбувані імена славетних городян. Кожного року кількість зірок збільшується. За п’ять років існування алеї тут відзначили тернопільських митців, науковців, священників, лікарів, меценатів тощо. Зокрема, зірками увічнені художник Іван Марчук, археолог, мистецтвознавець, історик Ігор Ґерета, біатлоністка Олена Підгрушна, краєзнавець Любомира Бойцун, волонтери, які допомагають українським бійцям на сході, та інші.

Фото: Олександр Ласкін

Кульчицької у стіну будинку вмуровано сенсорний екран у кованій рамі, стилізований під телевізор. На ньому можна переглянути ролик, змонтований зі світлин Пелиха та передач за його участю. «У цьому будинку у 1996–1997 роках на станції «Радіо Тернопіль» працював, жив, їв, спав, курив, дотепно гомонів, весело гудів і вар’ював Ігор Пелих», — нагадує електронна меморіальна дошка.



|Практика|

Менеджмент

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

КРИЗОВИЙ МЕНЕДЖЕР:

Фото: Shutterstock

ДОЛУЧАЄМО ДО КОЛЕКТИВУ

46

ЧЕРВЕНЬ / 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

За наявності кризи в управлінні чи в ситуації, коли підприємству загрожує банкрутство, настає час звернутися по допомогу до антикризового менеджера. ТТЕКСТ: ОЛЕКСАНДР БІЛИК

Багато хто чув про загадкову фігуру антикризового управляючого (частіше використовується термін «кризовий менеджер»), та мало хто уявляє собі конкретну особистість, яка ховається за цими словами. От і виходить: знайти того, не знаю кого, та нехай він вирішить усі питання. Фантасмагорія? Ні. Таки вирішить. Але шукати треба вдумливо. Перш за все, слід усвідомити, що професія кризового менеджера доволі молода й до офіційного реєстру професій України ще не потрапила. Базовими в професії є знання економіки, юриспруденції та управління. Отже вестиме ваші справи людина з фаховою освітою економіста чи юриста (бажано з обома). Гарними додатковими рекомендаціями стануть диплом МВА та досвід управління компанією. Кризовий менеджер має знати, як зменшити фінансові ризики підприємства та попередити збитки. Кращі фахівці кризового менеджменту мають добру репутацію та гарні відносини з владними структурами й управлінцями того ж рівня. Частіше за все їхня робота буває стовідсотково діючою у своєму регіоні чи галузі. Більш універсальними є професіонали,

ЯК ЗНАЙТИ КРИЗОВОГО МЕНЕДЖЕРА? У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ ПОТРЕБИ У КРИЗОВОМУ МЕНЕДЖЕРІ СЛІД ШУКАТИ ФАХІВЦЯ З ДИПЛОМАМИ ЕКОНОМІСТА ТА ЮРИСТА (АБО МВА), ЗНАННЯ ТА ДОСВІД ЯКОГО ПІДТВЕРДЖУЮТЬСЯ РЕПУТАЦІЄЮ ТА РЕКОМЕНДАЦІЯМИ ВІДОМИХ ЛЮДЕЙ. ПРИ ЦЬОМУ ВРАХОВУЮТЬСЯ ТАКОЖ ОСОБИСТІ ПСИХОЛОГІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ПРАКТИЧНИЙ ДОСВІД ІЗ ВИРІШЕННЯ КОНФЛІКТНИХ СИТУАЦІЙ, ЗДАТНІСТЬ ТРИВАЛИЙ ЧАС ЗНАХОДИТИСЬ У СИТУАЦІЇ НЕРВОВОЇ НАПРУГИ, ВМІННЯ ЕФЕКТИВНО ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРИ.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

47


|Практика|

Менеджмент

ГОЛОВНІ ЯКОСТІ КРИЗОВОГО МЕНЕДЖЕРА КРИЗОВИЙ МЕНЕДЖЕР МАЄ БУТИ ОДНАКОВО ПЕРЕКОНЛИВИМ ПІД ЧАС ПЕРЕГОВОРІВ З КРЕДИТОРАМИ ТА БОРЖНИКАМИ, З МІСЦЕВОЮ ВЛАДОЮ, З КОЛЕКТИВОМ ПІДПРИЄМСТВА ТА ЗІ СВОЄЮ КОМАНДОЮ, ЩО ПІДВИЩУЄ ЙОГО САМОКОНТРОЛЬ, ВМІННЯ СЛУХАТИ ІНШИХ І В ТОЙ ЖЕ ЧАС ВИПРАЦЬОВУЄ ВМІННЯ ЗАЛИШАТИСЯ НЕЗАЛЕЖНИМ У СВОЇХ ДУМКАХ. ТАКИМ ЯКОСТЯМ ВАЖКО НАВЧИТИСЯ, ВОНИ ПРИХОДЯТЬ ЛИШЕ З ДОСВІДОМ. які вміють завойовувати авторитет, як то кажуть, з чистого аркуша. Вони добре розуміються на психології відносин, можуть невимушено вести діалог, мають досвід публічних виступів, легко вирішують кадрові конфлікти, вміють досягати компромісів і протидіяти тиску опонентів. Обрати та долучити до колективу сторонню людину завжди непросто, тож давайте проана­ лізуємо, на що слід звернути особливу увагу. Первинне неприйняття колективом нового керівника майже гарантовано, й це треба добре усвідомлювати із самого початку. Люди не вірять, що хтось сторонній зможе виправити ситуацію на краще. Трудовий колектив кризової структури вже не отримує нормальної зарплати (а то й зовсім ніякої) й емоційно знаходиться «на взводі». Накопичені негативні емоції спрямовуються на незнайомця. Старий управлінський персонал

ЕТАПИ РОБОТИ КРИЗОВОГО МЕНЕДЖЕРА ІЗ САМОГО ПОЧАТКУ КРИЗОВИЙ МЕНЕДЖЕР МАЄ ВИЯВИТИ ПРОБЛЕМИ ПІДПРИЄМСТВА, ЗДІЙСНИТИ ПОВНИЙ АУДИТ ВНУТРІШНІХ І ЗОВНІШНІХ ФАКТОРІВ ЦИХ ПРОБЛЕМ, ВИВЧИТИ ВІДНОСИНИ З МІСЦЕВОЮ ВЛАДОЮ ТА СИТУАЦІЮ В КОЛЕКТИВІ. АНАЛІЗ ПРОВОДИТЬСЯ ЯК У ЛЕГАЛЬНОМУ, ТАК І В ЮРИДИЧНО СІРОМУ ТА КРИМІНАЛЬНОМУ ПОЛЯХ. ПІСЛЯ ЦЬОГО НАСТАЄ ЧЕРГА РОЗРОБКИ НОВОЇ СТРАТЕГІЇ УПРАВЛІННЯ, А У ФІНАЛЬНІЙ СТАДІЇ ПРОЦЕСУ — ЇЇ РЕАЛІЗАЦІЯ.

48

ЧЕРВЕНЬ / 2016

сприймає нового колегу як конкурента і може відверто саботувати процес. А ще не забувайте про пресинг бізнес-інтересантів і державних органів. Нестандартність ситуацій у процесі подолання кризи накладає відбиток на характер будь-якого кризового менеджера та формує незвичайну управлінську мудрість. Однією з основних характеристик успішності його роботи вважається неконфліктність. Для працівників цієї професії важливі не стільки спеціальні знання, скільки внутрішні якості особистості. Головна з них — вміння визивати довіру. Не кожен блискучий юрист або економіст може перекваліфікуватися на кризового менеджера, тоді як фактично кожен спеціаліст з подолання кризи, маючи бажання, може засвоїти юридичну науку. Отже при особистому контакті з майбутнім антикризовим керівником прислухайтеся не лише до рекомендацій і дивіться не тільки на дипломи (зрештою, поруч із лідером завжди може працювати команда з кількох вузькоспеціалізованих фахівців, кожен з яких відповідатиме за свій сектор). Зважайте також на власні суб’єктивні враження. Адже якщо новий керівник зуміє викликати вашу симпатію, більше шансів, що він зможе завоювати довіру всього колективу. Першим кроком перед офіційним долученням нового керівника до колективу обов’язково має бути правильне попереднє інформування та психологічна підготовка топ-менеджерів підприємства. Щоб трохи пом’якшити їхнє ставлення до такого рішення, рекомендується зібрати керівників підрозділів на нараду, на якій кожен з них має зробити доклад про виконану роботу та проаналізувати причини невдалого управління останнім часом. Колектив топ-­менеджерів майже одноголосно зазначить у якості таких причин зовнішні та/або внутрішні кризові прояви. Навряд чи будь-хто з них буде самокритичним і візьме на себе всю відповідальність за погане становище на підприємстві. Це і є та вдала нагода, коли до управління всією діяльністю логічно буде долучити кризового менеджера. Керівники підрозділів змушені будуть прийняти таке рішення та транслювати його своїм підлеглим. Надалі важливо контролювати правильність продовження такого кроку, тим самим формуючи у колективу позитивний імідж нового антикризового управляючого. Люди навряд чи повірять у те, що їх ніяк не торкнуться зміни, але працівників потрібно заспокоїти на деякий час та надати можливість для проведення антикризових дій. Офіційно представити нового керівника підприємства є сенс на загальних зборах або на нараді керівників підрозділів. Усе має відбуватися коротко та по-діловому. Лейтмотив презентації та наступний короткий виступ антикризового менеджера мають донести до колективу думку про необхідність змін і впевненість у подоланні кризи.

Фото: Shutterstock

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������


Немає необхідності повідомляти широкому загалу про те, ким насправді є новий керівник. Для всіх, окрім невеликого кола топ-менеджерів першої ланки, нова людина має бути ще одним замом директора, директором з розвитку бізнесу чи обіймати будь-яку іншу зручну для ситуації посаду. Затвердження та початок впровадження антикризового плану дій відкриває нову сторінку життя підприємства. Коли люди починають підозрювати, що нова людина прийшла не для того, щоб покращити становище, а для того, щоб погіршити життя кожного конкретного працівника, у них може розпочатися паніка. Особливо це вірогідно на фоні інформації щодо скорочення штату, зменшення зарплат і премій. У людей спрацьовує інстинкт самозбереження та небажання будь-яких змін. Вони можуть об’єднувати свої зусилля для того, щоб зашкодити роботі антикризового менеджера, навіть намагатися «підставити» його. Але власник компанії повинен пам’ятати, що його погляд на роботу кризового менеджера може бути необ’єктивним, адже для нього немає сенсу шкодити підприємству, руйнуючи власну репутацію. Тож фазу активної протидії колективу варто просто проігнорувати. Кожного разу, коли вам захочеться стати на захист когось із підлеглих, згадуйте горезвісного Брута; так-так, і він також… Згодом ситуація нормалізується,

і люди звикнуть до неї. Професійні працівники залишаться на своїх місцях та, можливо, будуть переведені на більш прийнятні для них посади, а «заколотники» в переважній більшості виявляться зрадниками та будуть звільнені. На першому етапі показником успішності роботи кризового менеджера можна вважати його вміння здобувати й аналізувати надану інформацію. Зверніть увагу, чи задовольняється фахівець наданими документами, чи намагається, долаючи протидію, виявити всі слабкі місця управління. Адже ключові речі зазвичай не формалізовані. Вони криються у специфіці підприємства, історії відносин та в недокументованих стосунках з партнерами і постачальниками ресурсів. На етапі розробки стратегії подолання кризи обраний фахівець має знати вашу компанію краще, ніж ви самі, чітко розбиратися в надійності персоналу та без вагань вказувати на слабкі місця систем безпеки, планування, виробництва тощо. Успіх виходу з кризи характеризується тим, наскільки успішно антикризовому управляючому вдасться сформувати імідж соціально відповідального лідера та розгорнути ефективні комунікації зі співробітниками компанії. За наявності всіх перерахованих факторів можна бути впевненим, що згодом вгору підуть і фінансові показники успішності підприємства.


|Мистецтво|

Джамала

Фото надане прес-службою Джамали

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

50

ЧЕРВЕНЬ / 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

«Я ЇХАЛА НА КОНКУРС ТІЛЬКИ ЗА ПЕРЕМОГОЮ!» Переможниця пісенного конкурсу «Євробачення-2016» Джамала — про шлях до перемоги та головне кохання свого життя — музику. ТТЕКСТ: ОЛЕСЯ ТАРАСЕНКО

Джамала підкуповує щирістю, талантом і самобутністю. Про таких, як вона, кажуть: «Непристойно талановита». До того ж Джамала молода, амбітна і, як то говориться, світиться зсередини. Кожний її виступ — це маленька імпровізація, оригінальний коктейль з божевільної експресії та неймовірно сильного голосу. Тому ні в кого немає сумнівів: її перемога в конкурсі є цілком заслуженою. Джамало, вітаємо з тріумфом на «Євробаченні»! Мабуть, ніхто в Україні ні на хвилину не сумнівався у твоїй перемозі, а ти? Навіть коли у фіналі кількість балів постійно змінювалась, я жодної секунди не сумнівалася в успіху й бачила себе тільки зі статуеткою в руках! Бо ще на старті я всім говорила: я їду на конкурс тільки за перемогою! Днями президент Петро Порошенко нагородив тебе знаком «Народний артист України». Вітаємо тебе із цим званням! (Сміється.) Звання народного артиста — це дуже приємно… й дотепно водночас. Оскільки я люблю Майкла Джексона та Вітни Х’юстон і без усіляких регалій. І мені здається, що музиканти мають бути по-справжньому народними. Тобто збирати повні зали та наполегливо працювати. Сумно, що багато хто асоціює з політикою пісню «1944», з якою я перемогла в конкурсі. Тому що для мене це перш за все музичний витвір. Переконана: там, де є політика — немає почуттів. Тільки музика може розповісти дуже багато. Наскільки великі твої амбіції? Більш ніж! Коли людина мріє про малі речі, є шанси, що вона навіть цього не отримає. Треба мислити масштабніше. Можливо, це звучить надто голосно, пафосно, проте я хочу, щоб моя музика була визнана у світі. Я слухаю абсолютно різну музику, відчуваю тенденції, бачу, хто отримує музичні нагороди. Я не прагну слідувати стандартам,

а намагаюсь створювати щось нове, своє — адже оригінальність завжди перемагає. Щирість перемагає. Це лише питання часу. Головне — вірити.

«ДЛЯ МЕНЕ ПIСНЯ «1944» ПЕРШ ЗА ВСЕ МУЗИЧНИЙ ВИТВІР»

Важко сперечатися із переможницею. А як ти ставишся до того, що твою перемогу агресивно сприйняв східний сусід... Це риса людей, які дуже-дуже болісно сприймають поразку. І це прояв слабкості. Мені навіть незручно, коли чую, що російські телеканали присвячують передачі, де про мене розповідають у кращих пропагандистських традиціях. Хіба я могла розраховувати на таку «популярність»?! (Сміється.) Ти співаєш з дитинства, а пам’ятаєш момент, коли саме усвідомила, що ти — співачка? Напевно, коли я брала участь у міжнародному джазовому фестивалі Do#Dж у Донецьку, куди організатори запросили відомих

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

51


|Мистецтво|

Джамала

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Ще кілька років тому ти виступала під своїм справжнім ім’ям — Сусана Джамаладінова. Чому Джамала? Джамала — це всього лише частина мого прізвища. З арабської «Джамал» перекладається як «прекрасний». З появою нового імені в моїй творчості нічого не змінилося — продовжую

52

ЧЕРВЕНЬ / 2016

експериментувати із музичними жанрами, почала самостійно писати музику... Ще кілька років тому я вважала «жахливим хамством» дозволити собі писати музику, бути композитором.

З АРАБСЬКОЇ «ДЖАМАЛ» ОЗНАЧАЄ «ПРЕКРАСНИЙ»

Артистам не подобається, коли їх порівнюють з колегами по цеху. Порівняння із ким тобі приємне? Мене часто порівнюють із Біллі Холлідей, Еллою Фітцджеральд. Це лестить, та кожного разу я починаю замислюватися: якщо мене порівнюють, можливо, я в чомусь «занадто»? Було б цікаво з ними познайомитись, а ще з Марією Каллас, хоча це й неможливо. Під час зйомок фільму «Поводир» оператор Сергій Михальчук порівнював тебе з Анною Ахматовою… На знімальному майданчику він мені весь час твердив: «У тебе просто ахматівський профіль!». Думаю, він перебільшував, щоб я загордилась. (Сміється.) Я навіть подумала:

Фото надане прес-службою Джамали

джазових виконавців. Мене відзначив голова журі Олександр Бриль. Він завідує джазовим відділенням Гнесінки. Почувши мій виступ, Бриль запропонував мені їхати до Москви, обіцяв прийняти до Гнесінки без іспитів! Мені було лише 16 років... Я ще не мала ані досвіду, ані імені. Взагалі, це був один з моїх перших виступів на великій сцені. І тут така приваблива пропозиція… яку я не прийняла. Та загалом я співала, скільки себе пам’ятаю. Я народилася в родині музикантів. Після школи поступила до Симферопольського музичного училища, бо окрім як спрівати, я більше нічого не вмію. Потім була столична консерваторія.


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

от якби розпочали знімати фільм про Анну Ахматову і мене взяли на головну роль. Я захоплююсь цією дивовижною жінкою!

проданий тираж дисків, листи від прихильників, розуміння моєї творчості. Звісно, тебе не можуть любити всі — ти ж не не смачний і гарний торт.

Чула, що ти також хотіла зіграти Наталію Рахманінову, дружину видатного композитора Сергія Рахманінова? Свого часу мені до рук потрапив сценарій фільму «Рахманінов». Сергій Рахманінов — мій улюблений композитор. Я плакала, прочитавши сценарій. Пригадала все, що читала про нього, вчила по музичній літературі в консерваторії… Мою уяву «підбурили» художні деталі й історія його дружини Наталії, яка грала в його житті дуже важливу роль. Вона була йому не лише найкращим другом, а й співкомпозитором. Як, до речі, й дружина Ігоря Стравінського, яка за ним дописувала ноти.

Ти засмучуєшся через те, що твоя музика зрозуміла не кожному пересічному слухачеві? Я ще наївно вірю, що для музики, якщо вона справжня та щира, потрібен час, щоб її сприйняли. Це не гарячі пиріжки, які розійдуться за п’ять хвилин. Справжня музика перевіряється часом. Вірю, що мою музику любити після моєї смерті навіть більше. Тому що я вкладаю в неї свою душу.

Надійна дружина — запорука успіху? Родина — це певна команда. Якщо подружжя не поділяють інтереси один одного, не підтримують один одного — сенсу в такій родині немає.

Фото www.eurovision.tv

Восени знову побачимо тебе на великому екрані. Цього разу — в ролі-камео у картині «Поліна» Оліаса Барко. За яким принципом ти обираєш ролі? Ти ж отримуєш безліч режисерських пропозицій. Я довго чекала на роль Ольги. Мені було важливо, щоб моя перша роль була драматичною, я дуже боюся кліше. Як свого часу для Одрі Тоту стала кліше роль Амелі. Кого б після цього вона не зіграла, для всіх вона лишалася Амелі, доки не зіграла Коко Шанель. Мені пропонували роль у комедії «Ржевський проти Наполеона». Я відмовила. Не хотіла брати участь в якихось фейках. Рада, що дочекалася гідної пропозиції. «Митцю потрібні три речі: похвала, похвала і ще раз похвала», — сказав Сергій Рахманінов. А що потрібно тобі? Складно сперечатися з Рахманіновим. Тільки уявіть, що Римський-Корсаков назвав самого Рахманінова вискочкою й висміяв його гармонії. Коли згадуєш про це, розумієш усю безглуздість хвилювань через негативні коментарі в тому ж Facebook. А Рахманінов через критику РимськогоКорсакова чотири роки нічого не писав.

«КОЖЕН ВИСТУП — ЦЕ МОГУТНЯ ЕМОЦІЙНА БУРЯ ДЛЯ МЕНЕ»

Як ти розумієш любов до батьківщини? Мені здається, любов до батьківщини — це як любов до мами: ти не знаєш, коли її полюбив, тому що любив її завжди. Я ніколи не замислювалася над цим питанням, а просто завжди любила Україну. І для мене пов’язати на одяг жовто-блакитну стрічку не єдиний прояв патріотизму. В моєму розумінні любити свою країну — це прагнути зробити її кращою, застосовуючи свої знання й таланти. Як казав Тарас Шевченко: «І чужому научайтесь, й свого не цурайтесь». Важливо не зациклюватися на собі та своїх перемогах. Головне в iншому: необхідно не лінуватися, удосконалюватися та розвиватися! Про що ти найчастіше нагадуєш собі? Моя улюблена фраза : «If you seе somebody without smile, give them yours!» («Якщо ти побачиш когось без посмішки, дай свою»). Відкинь усе, що було, всі негативні емоції й почни з чистого листа з добрими думками!

Як ти ставишся до критики? Спираючись на досвід геніального композитора, заявляю, що критика мене не зламає! Я буду боротися. Найсуворіший критик — це я сама. Буваю настільки критичною до себе, що часом мене потрібно від цього лікувати! Дуже рідко буваю задоволена собою. Кожну пісню пропускаю через себе, вкладаю максимум емоцій. Для мене кожен виступ — це могутня емоційна буря. Зазвичай я довго відновлююся після концертів. Але як і кожному артисту, мені безперечно потрібна похвала: вона може мати різні форми — прості «молодець», повний зал на концерті,

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

53


|Мистецтво|

Художники-багатії

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

54

ЧЕРВЕНЬ / 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ХУДОЖНИКИ, ЯКІ СТАЛИ БАГАТІЯМИ Невизнаний і бідний геній — це не про них. Ці автори стали відомими й успішними ще за життя. Вони — майстри епатажу, які зробили своє ім’я брендом. У кожного з них свій рецепт успіху, унікальний образ і стиль поведінки. Але об’єднує їх одне — віра у власну геніальність і винятковість. Без сумнівів і без табу. ТТЕКСТ: МАКСИМ І ЮЛІЯ ВОЛОШИНИ, ВЛАСНИКИ ГАЛЕРЕЇ «МИСТЕЦЬКА ЗБІРКА»

ПАБЛО ПІКАССО (1881–1973) В юності художник написав на одному з авто­ портретів фразу «Я — король», яка і стала гаслом його життя. Гіпнотична харизма, вибу­ховий темперамент, творча сміливість і непереможна впевненість — у цьому весь Пабло Пікассо. Художник вирізнявся постійним прагненням бути у центрі уваги, пристрастю до розкішного життя та нескінченними бурхливими романами з молодими жінками. Для досягнення успіху Пікассо використовує шок. Він відчуває: майбутнє мистецтва — за революціонерами. І безапеляційно руйнує академічні канони живопису, відкриваючи красу у потворності. Створена ним у 1907 році картина «Авіньйонські дівчата» викликала потужний резонанс у суспільстві. На величезному полотні художник зобразив п’ять незграбних схематичних жіночих тіл. Грубі ламані лінії, повна асиметрія, агресивний настрій — постаті героїнь ніби витесані нашвидкуруч. Складалося враження, що майстер писав картину недбало та хаотично. Однак це не так. Нині виявлено близько 700 ескі­ зів цього полотна. Пікассо довго, вивірено та свідомо шукав таку форму, здатну привернути максимальну увагу. Так народився кубізм. Реакція на картину перевершила всі очікування автора. Паризький бомонд вирішив, що художник збожеволів. Скандального генія

ПАБЛО ПІКАССО ЗА РОБОТОЮ

ТЕЛЕФОН-ОМАР САЛЬВАДОРА ДАЛІ

«АВІНЬЙОНСЬКІ ДІВЧАТА», ПАБЛО ПІКАССО, 1907 РІК

критикували навіть найближчі друзі. Сам він лише радів такій реакції, але не коментував свої роботи, створюючи ще більшу інтригу. Пікассо був впевнений у своїй правоті й у своєму відкритті. І в нього повірили й інші. «Художник — це той, хто пише те, що можна продати. А великий художник — це той, хто продає те, що пише», — стверджував майстер. Ще один секрет Пікассо в тому, що він ніколи не припиняв творчі пошуки та не задовольнявся досягнутим. Мистецтвознавці нараховують 11 періо­ дів його творчості. «Успіх криє у собі небезпеку. Починаєш копіювати себе, а це — ще більш небезпечно, ніж копіювати інших. Це призводить до безплідності», — стверджував він. Митець лишив світу виняткову спадщину — 20 000 робіт, серед яких близько 14 000 — це живопис. САЛЬВАДОР ДАЛІ (1904–1989) «Якщо ти граєш генія, то ти ним і стаєш», — говорив Сальвадор Далі. Він знав, що полюбляє публіка: диваків і скандали. Для художника не існувало норм і правил. Те, чого люди зазвичай соромились, але про що потайки мріяли, він демонстрував з гордістю. Слава й успіх прийшли до Далі після переїзду з Європи до США. Тут він робить сюрреалізм стилем життя, ретельно вибудовуючи міф про самого себе.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

55


|Мистецтво|

Художники-багатії

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

скільки коштують такі біфштекси?». І без вагань назвала астрономічну суму за зйомки. Але Далі був того вартий. Все, до чого торкався художник, мало успіх. Він створював ескізи ювелірних виробів та інтер’єрів, оформлював вітрини універмагів, балетні вистави та книги, співпрацював із провідними журналами мод, писав статті, брав участь у зйомках фільмів. А головне — лишив людству захоплюючу легенду про божевільного, скандального та геніального майстра, який завжди робив усе, що йому заманеться.

Далі міг з’явитися перед журналістами у водолазному костюмі, прийти на прийом у піджаку, обвішаному чарками, або влаштувати обід, на якому подавали оголену натурницю, покриту омарами та зеленню. Художник створює сюрреалістичні об’єкти: «Телефон-омар», диван «Губи Мей Уест». Далі тонко відчуває дух часу і розуміє: майбутнє — за рекламою. Він активно використовує засоби масової інформації для створення публічного образу. Геній не соромиться своєї пристрасті до грошей, а навпаки, плекає її як частину авторської стратегії. Примножувати прибутки йому допомагає дружина Гала. Непохитна у фінансових питаннях, вона активно займається просуванням художника. «Ви любите біфштекси? Смачні біфштекси? Великі, соковиті?» — запитала якось Гала мексиканських режисерів, які хотіли зняти у своєму фільмі епізод з Далі. Ті, зрадівши, що їх запросять на обід, відповіли ствердно. Гала продовжила: «Далі теж їх любить. А вам відомо,

56

ЧЕРВЕНЬ / 2016

«БАНКИ З СУПОМ CAMPBELL», ЕНДІ УОРХОЛ, 1962 РІК

КІМНАТА МЕЙ УЕСТ У МУЗЕЇ САЛЬВАДОРА ДАЛІ

ЕНДІ УОРХОЛ (1928–1987) На початку 1960-х Енді Уорхол став королем поп-арту, ідолом Нью-Йорка. Історія його успіху — ілюстрація типової американської мрії, власне, як і вся його творчість. Насправді його звали Андрій Варгола. Він народився у Пітсбурзі у сім’ї русинів, які емігрували до США з маленького карпатського села. У третьому класі Енді тяжко захворів і близько року був прикутий до ліжка. У цей період хлопчик знайшов розраду у малюнках. Після школи Енді вступив до Технологічного інституту Карнегі-Меллон, за навчання в якому його сім’я віддає всі заощадження. Та Уорхол виправдав витрати. Тут майбутній художник вивчав основи комерційної ілюстрації та графіку. Після закінчення інституту, у 1949 році, Енді переїхав до Нью-Йорка, де оформлював вітрини магазинів, створював листівки та рекламні плакати, а згодом став найкращим у своїй професії. Він почав працювати художником-ілюстратором у найпопулярніших виданнях, серед яких Vogue, Harper’s Bazaar. Енді добре заробляв, але цього успіху йому було замало. Він прагнув стати справжнім художником. Уорхол розумів: ідеологія нового часу — це споживання. Це й є американська мрія. І мистецтво має це відображати. Його перша повномасштабна виставка у 1952 році мала великий успіх. Художник зробив мистецтво доступним широкому загалу. Він множив і копіював знайомі та близькі всім образи: від банок із супом Campbell до портретів Мерилін Монро. Повсякденні, банальні речі Уорхол представляв як чудо. У цьому і є суть поп-арту. Та Енді не зупинився на досягнутому. Він стверджував: «Успішний бізнес — це найцікавіше мистецтво у світі». У 1963 році митець придбав старий занедбаний будинок у НьюЙорку, облаштував його під майстерню та дав їй назву «Фабрика». Він найняв команду молодих художників, які відтворювали його роботи. Таким чином Уорхол ще більше розвивав ідею мистецтва як продукту масового споживання. Сьогодні Енді Уорхол залишається найвідомішою фігурою арт-ринку, а його роботи стали мемами сучасного світу й продаються за десятки мільйонів доларів.


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ДЕМІЄН ГЕРСТ

ДЖЕФ КУНС (1955 Р. Н.) Джеф Кунс став символом епохи, схибленої на ідеї успіху. Здається, художник навіть не приховує, що розглядає мистецтво як комплекс маркетингових та іміджевих стратегій. Він, як і Уорхол, налагодив масове виробництво мистецтва. Зараз у його штаті над творами працюють 120 людей. Художник створив образ відполірованого до блиску стриманого шоумена в костюмі від Гуччі. «Кунс говорить наче тренер з особистісного зростання, його цитати зазвичай оптимістичні з типовою для США філософією успіху та пошуку свого я», — пише мистецтвознавець Сара Торнтон. Його арт-об’єкти такі ж солоденькі та блискучі, як і ідеальний образ їх автора. Однією з перших відомих робіт художника став муляж величезного надувного зайця, відлитий із нержавіючої сталі. Тепер подібні кітчеві блискучі «надувні» скульптури — це фірмовий знак Кунса. Так художник іронізує над увічненням тимчасового у масовій культурі.

РОБОТА ДЕМІЄНА ГЕРСТА «ФІЗИЧНА НЕМОЖЛИВІСТЬ СМЕРТІ У СВІДОМОСТІ ЖИВОГО»

СКУЛЬПТУРА ДЖЕФА КУНСА

ДЖЕФ КУНС

ДЕМІЄН ГЕРСТ (1965 Р. Н.) Демієн Герст — один з найвідоміших, найскандальніших та найбагатших художників сьогодення. У нього репутація поганого хлопця. Герст — безсоромний тип, який зневажає норми суспільної моралі. Та ще й отримує за це шалені гроші. Він — художник, що заграє зі смертю. Свої арт-експерименти Демієн почав ще студентом арт-коледжу. Наприкінці 1980-х Герст організував виставку молодих британських художників Freeze. Саме тоді починаючого автора помітив скандальний галерист Чарльз Саатчі, який згодом став головним колекціонером Герста. Візитною карткою митця є натуралістична брутальність, що часом викликає у глядача жах і огиду. Найвідомішою роботою Герста донині залишається «Фізична неможливість смерті у свідомості живого» (1991 р.), де у наповненому формальдегідом акваріумі розміщене опудало гігантської тигрової акули. Чарльз Саатчі придбав цю роботу за 50 000 фунтів, профінансувавши затрати на її створення. А у 2004 році акула була продана за 6,5 млн. Далі Герст створив серію аналогічних інсталяцій: скляні резервуари з тушами корів і овечок, іноді акуратно розпиляними на дві частини. За допомогою вітрини художник символічно зупиняє час, демонструє смерть і розпад стерильно, але водночас дуже реально — мов музейний експонат. Знаковою роботою стала «Тисяча років» (1991 р.), що являла собою розділену на дві частини вітрину. В одному відсіку знаходилася коров’яча голова, на якій розмножувалися мухи, в іншому — електрична мухобійка, що нищила комах. Інсталяція у буквальному сенсі демонструвала цикл життя та смерті. Так Герст відкриває ті елементи буття, які б людина воліла не помічати, але яких неможливо уникнути. Він діє чітко, точно й неупереджено — мов хірург. Майстер торкається глибинного екзистенціального страху глядача. Можливо, саме шокова терапія образом смерті так необхідна сучасній людині, щоб усвідомити цінність життя.

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

57


|Мандри|

КАРПАТИ

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ГУМАНІТАРНЕ БЕЗДОРІЖЖЯ Існують тисячі різновидів дозвілля — від макраме і філателії до польотів в аерокостюмах та паркуру. А ще є люди, які примудряються поєднати задоволення з добрими та корисними соціальними ініціативами. Т ТЕКСТ: МАКСИМ СЕРГІЄНКО

58

ЧЕРВЕНЬ / 2016


Фото: Євген Сокур

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ДОРОГА. БРУД. РОМАНТИКА З хлопцями з «Клубу позашляхових пригод» я познайомився безпосередньо в середовищі їх природного існування — глибоко в Карпатах, в одному з сіл біля кордону з Румунією. Як полюбляють казати місцеві жителі — в їхніх селах і радянської влади повною мірою не було. Саме в таке забуте село ми прибули одним весняним вечором. Розмістившись у будиночках гостинних господарів, ми чекали прибуття команди «Клубу позашляхових пригод» із чергової вилазки у ще більш віддалене від цивілізації село. Чекали до другої ночі, але не дочекалися і полягали спати… Як з’ясувалося вже потім, команда прибула ближче до четвертої ранку. Саме тоді я вперше дізнався, що означає «доставити гуманітарну допомогу у віддалені карпатські села». Того дня до наміченого пункту призначення хлопці так і не дісталися. Й тому другу спробу ми здійснювали вже новим складом. Що таке важкодоступні села Карпат? Те ж саме, що й 20 чи 30 років тому: не дивлячись на те, що на дворі XXI століття, до багатьох карпатських сіл не в змозі дістатися не те що звичайний легковик — навіть екстремальні джипи серйозної підготовки, які використовують хлопці з Клубу. І ось що мені кинулося у вічі: запал і азарт, з яким усі учасники Клубу вперто та завзято долали неймовірні кручі, глибокі броди й непередбачувані болотисті топі, щоб доправити до віддалених сіл медикаменти, предмети гігієни, їжу та інші необхідні речі. Саме тоді я познайомився з неймовірно позитивним і життєрадісним Командором — так шанобливо кличуть всі члени Клубу його голову Дмитра Ковальова. Його невгамовна енергія у поєднанні з позитивним настроєм і величезним досвідом — запорука вдалого подолання будь-яких труднощів, які з’являться на шляху. Цікаво, що злагоджена робота команди Клубу могла б згодитися для сценарію популярних нині на каналі Discovery серіалів про різні екстремальні професії та хобі. Адже учасники Клубу пірнають у глибокий карпатський бруд не заради одного лише адреналіну й екстриму. Вони виконують свою — особливу й декому малозрозумілу — соціальну місію. З тих весняних днів пройшло вже більше п’яти років. За цей час з Україною сталися величезні зміни: війна на сході, тисячі загиблих, мільйони біженців, глибока фінансова криза... Та не дивлячись на це, команда «Клубу позашляхових пригод» не тільки не припинила своєї гуманітарної діяльності, а й перевела її в більш актуальне русло. СУВОРІ РЕАЛІЇ Як виявилося, учасники Клубу вже більше року доставляють в українську глухомань

КАРПАТСЬКІ ШЛЯХИ: КРАСА НАВКРУГИ ТА ВУЗЕСЕНЬКІ ДОРОГИ

ДЛЯ ПОДОЛАННЯ ОСОБЛИВО ВАЖКИХ ДІЛЯНОК РІЧКОВИХ РУСЕЛ СТАЛИ У НАГОДІ ПРИПАСЕНІ ПІДРУЧНІ ЗАСОБИ

ДО ДЕЯКИХ ВАЖКОДОСТУПНИХ СІЛ КАРПАТ МОЖНА ДІСТАТИСЬ ХІБА ЩО ТАК — РІЧКАМИ АБО НАВПРОСТЕЦЬ ЧЕРЕЗ ЛІС

дещо іншу гуманітарну допомогу — одяг, засоби особистої гігієни та продукти харчування, що призначаються сім’ям і дітям, які втратили своїх батьків у зоні АТО, а також самих бійців, які повернулися з фронту. Цього разу ми вирушили з Ковальовим і його хлопцями в Карпати до населених пунктів Суходіл, Липовиця й Осмолода, що в Рожнятівському районі ІваноФранківської області, а також до високогірного села Лопухів на Закарпатті. Експедиція стартувала з Києва наприкінці квітня, а вже у перші травневі дні ми почали доставляти «гуманітарку» за досить складним маршрутом. Насамперед відвезли канцтовари в дитячий будинок у селі Долина та велику кількість книг у бібліотеки декількох довколишніх сіл. І, як виявилося, недарма першими були вивантажені саме книжки — з огляду на їхню кількість і вагу навіть для клубних позашляхових «монстрів» вони стали б непосильним

59


|Мандри|

Карпати

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

НА ЧОЛІ «КЛУБУ ПОЗАШЛЯХОВИХ ПРИГОД» — ДМИТРО КОВАЛЬОВ, ЯКОГО ВСІ КЛИЧУТЬ НЕ ІНАКШЕ, ЯК «КОМАНДОР»

тягарем у тих дорожніх умовах, які чекали на експедиційний караван далі. Завдання ускладнювали не лише розкислі дороги та весняні гірські річки — сам маршрут часто пролягав безпосередньо гирлами річок або навіть навпростець через ліс. Складнощів додавала цілковита невідомість того, що сталося з тутешніми дорогами за декілька років після останнього візиту членів Клубу до цієї місцевості.

60

ЧЕРВЕНЬ / 2016

КАРПАТСЬКА ПРИРОДА ЗАЧАРОВУЄ, НАДИХАЄ ТА ЛІКУЄ. А ЯКЕ ТУТ ЧИСТЕ ПОВІТРЯ!

ЛІСОВІ ВАНДАЛИ Фінальна мета маршруту — населений пункт Осмолода, до якого ми дісталися вздовж старої вузькоколійної залізниці, побудованої австро-угорцями для вирубки лісу ще в XIX столітті. Варто сказати, що тоді карпатські ліси вирубували куди дбайливіше й обачніше, ніж це відбувається нинішніх часів: наші співвітчизники роблять це, абсолютно не замислюючись про наслідки. Ось і цього разу, втім, як і у попередніх поїздках, на нашому шляху неодноразово поставали цілі схили зі слідами неконтрольованої «чорної» вирубки. Воно й не дивно — у місцях, де зазвичай проходять маршрути експедиції, не буває не те що автомобілів, тут люди — рідкі гості. Та й від доріг після багаторазового проходження важких лісовозів часто не залишається геть нічого. А іноді шляхи до місць «чорних» вирубок взагалі руйнують навмисно з метою замести сліди. Все це потім призводить до численних зсувів ґрунту. Тому саме поняття доріг тут досить відносне. Те, що дорога була на цьому місці рік або два тому, зовсім не означає, що вона є й досі. Так було і цього разу: звіряючись з картами, Ковальов


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

раз у раз констатував відсутність тих чи інших ділянок доріг, які існували ще декілька років тому. У результаті частину маршруту довелося проїхати безпосередньо руслами річок і навіть спускатися по річкових кам’янистих кручах, які сягали до метра у висоту. Одного разу на ніч ми влаштувалися, не розбиваючи наметів, — навколо була або вода, або вологий болотистий мох на кшталт губки, в який нога миттєво занурювалася на 15–20 см. Спати довелося в автомобілях, що зазвичай у позашляхових гуманітарних експедиціях роблять лише у крайніх випадках. Цього разу, за словами старожилів Клубу, маршрут експедиції був вельми непростим, хоч його тривалість була звичною: тиждень та близько 2000 км. Так, просуваючись умовними дорогами, долаючи бурхливі річки та гірські вершини, через декілька днів шляху ми нарешті дісталися до Осмолоди, кінцевого пункту маршруту, доставивши довгоочікувані корисні вантажі сім’ям учасників АТО. А як радісно нас зустрічали діти! ВАЖЛИВІША ЗА САМУ ДОПОМОГУ Від цієї експедиції, як і від багатьох попередніх, здійснених за участі «Клубу позашляхових пригод» протягом останніх 10 років, у пам’яті

КАРПАТИ «ЛИСІЮТЬ», А ВИННІ В ЦЬОМУ «ЧОРНІ» ВИРУБНИКИ, ЯКІ БЕЗКОНТРОЛЬНО ВИВОЗЯТЬ ЛІС

ЕКСПЕДИЦІЯ ДОПРАВИЛА КАНЦТОВАРИ В ДИТЯЧИЙ БУДИНОК У СЕЛІ ДОЛИНА. МАЛЕЧА БУЛА РАДА!

залишилися не тільки відкриття та привітні обличчя вдячних місцевих жителів. І не лише світлі очі малечі, що радісно зустрічала нас у кожному селі, куди ми привозили допомогу. Експедиція запам’яталася лисіючим лісами та відсутністю будь-яких доріг до ще цілком живих населених пунктів. Вони, звичайно ж, забуті та кинуті державою напризволяще — і це незважаючи на те, що місцеві чоловіки, не вагаючись ані миті, вирушили на схід захищати Україну від ворога. І багато хто з них заради миру в рідних оселях і щастя близьких пожертвували найціннішим — своїм життям. Саме заради наших солдатів та їхніх дітей всі учасники гуманітарних експедицій готові з невичерпним оптимізмом та завидною завзятістю знову і знову долати всі труднощі карпатського бездоріжжя, щоб підтримати захисників України й доправити до їхніх сімей допомогу та підтримку від простих українців. ГУМАНІТАРНА ЕКСПЕДИЦІЯ «КЛУБУ ПОЗАШЛЯХОВИХ ПРИГОД» ВИСЛОВЛЮЄ ПОДЯКУ ПАРТНЕРАМ: МАСТИЛЬНОМУ ПАРТНЕРУ — КОМПАНІЇ TOTAL, ПАЛИВНОМУ ПАРТНЕРУ — МЕРЕЖІ АЗС «КЛО».

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

61


|Мандри|

Гастротур

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Засновниця проекту еногастроподорожей Totallyitaly Катерина Смирнова — про різницю між «літньою» та «зимовою» їжею Італії й про те, що сама країна — справжня гастрономічна казка. ТТЕКСТ: ОКСАНА ПАВЛЮКОВА

Якщо йдеться про відпустку, а особливо — про відпустку в Італії, то прислів’я «Готуй влітку сани, а взимку вози» буде вельми доречним. Бо як виявляється, у цій країни своя особлива гастрономічна культура, якій притаманна суттєва різниця між «літньою» за «зимовою» їжею. І плануючи зимовий відпочинок в Італії, до цього треба бути готовим, аби сповна насолодитися країною, яка взимку не менш чарівна і колоритна, ніж влітку. А допоможе в цьому засновниця проекту Totallyitaly Катерина Смирнова, яка розкриє деякі секрети й тонкощі місцевої гастрономії й виноробства.

62

ЧЕРВЕНЬ / 2016

ЗАСНОВНИЦЯ ПРОЕКТУ ЕНОГАСТРОПОДОРОЖЕЙ TOTALLYITALY КАТЕРИНА СМИРНОВА

Чи відрізняється кухня на різних зимових курортах Італії? Хоча гастрономічні спеціалітети італійських Альп сильно різняться з апеннінськими, є страви, що актуальні в будь-якому холодному куточку Італії. Полента — легендарна кукурудзяна каша. Її можна вживати по-простому — із сиром горгонзолла, а хочете шику вихідного дня — замовте кашу в місцевій тратторії з виноградними равликами. Дуже популярні м’ясні страви — щільні,

Фото: Shutterstock

ГАСТРОНОМІЧНА КАЗКА ІТАЛІЇ

Взимку в Італії ваблять гори. У чому особливість цієї місцевості, чи відрізняється гастрономія зимової Італії від традиційних уявлень про італійську кухню? Я живу в Італії й насолоджуюся місцевою зимою. Адже цієї пори року ранок у Ломбардії починається для нас із споглядання чарівних снігових вершин Монте-Рози прямо з вікна домівки чи то автомобіля дорогою на роботу. Подолавши довгий шлях у вивченні нюансів місцевої кухні, я зрозуміла, що взимку до Італії приходить справжня гастрономічна казка. Ніколи не забуду один з моїх перших літніх візитів до країни. Мій чоловік-італієць звів очі вище самих Альп, коли я замовила, як мені тоді здавалося, цілком витончену піцу із сиром брі та шпеком. «Це ж зимовий смак!», — вигукнув Карло. Того моменту його вислів здався смішним, та роки і досвід зробили свою справу, я здалася: їжа в Італії дійсно буває літньою й зимовою. Влітку спекотно, тож у меню має бути багато овочів і зелені. А взимку починається totallyitaly — всілякі сири, м’ясо, ситна та навіть дещо важка їжа, до речі, цілком звична для нас.


��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

зігріваючі. Наприклад, м’ясо на камені або тальята з яловичої вирізки. А ще — кацуола, вона ж італійська касуела: реберця з капустою в томатному соусі. Їх потрібно довго та ніжно тушкувати, а їсти — гарячими, при цьому відчувати себе трошки Богом. За спробу приготувати кацуолу влітку чекає смертна кара, я в цьому майже впевнена. Чи є страви або продукти, близькі до українських? Тут не можна не згадати про близьке кожному українцю сало. В Італії воно зветься lardo й на смак — клянусь українським корінням! — точнісінько як наше. У горах північних регіонів країни його змішують з буряками і готують «будин» — місцеву ковбасу, що дуже смакує холодними зимніми вечорами. А ще котекіно — ось вже точно королева всіх ковбас і улюблениця італійських дітей! Свиняче м’ясо в кишці варять протягом декількох годин — а потім із зеленим горошком це поглинається це за лічені хвилини. Якими сезонними продуктами можна поласувати взимку? Цієї пори року в ресторанах італійської частині Альп вам запропонують трюфелі — їх сезон у листопаді, тому вони ще свіжі й ароматні. І не потрібно мудрувати: хороший шматочок тертого білого трюфеля, яєчна «паста аль денте» й оливкова олія. А ще популярні гриби, горіхи, каштани, дичина. А після пізньої зимової трапези (в Італії не вечеряють раніше 20:00) не гріх зігріти душу чаркою чудової місцевої граппи. Secco, morbido, barricata — все добре смакує! Москато, шардоне, просекко — сорт теж вибирайте на власний смак. Головне, не забути про чашку ароматної кави: це поєднання з граппою — по-італійськи безцінне! Його називають cafè corretto — «відкоригована кава». Напевно, під час зимових свят є особливі традиції і частування. На що варто звернути увагу? Італійці — народ драматичний. Шекспірівське «бути чи не бути», нескінченні війни мафіозних кланів, довічна приналежність до «свого» футбольного клубу... Серед цих пристрастей є ще одна — гастрономічна, моя улюблена. Це може видатися смішним, але на Різдво італійці діляться на дві групи: любителі кексу паннетоне та такого ж кексу, але без родзинок і цукатів — пандори. «Війна» між двома сторонами глобальна й нескінченна. Про смаки сперечаються сім’ями, селами та тими самими футбольними клубами. Але на мій погляд, обидва кекси чудові: це однаково культові десерти до Різдва. Саме їх варто привезти в подарунок із зимової Італії. Недарма ще в стародавньому Римі казали: щоб наступний рік був dolce, «багатим», потрібно дарувати солодощі. І ніяких яблук на різдвяні та новорічні свята! Не дивуйтеся: це щоб не нагадували добропорядним католикам про «первородний гріх». Ваші рекомендації тим, хто тільки відкриває для себе італійські гори? Не зважайте на тих туристів, які скаржаться на посереднє «піце-пастове» харчування на місцевих зимових курортах. Їм можна тільки поспівчувати, бо не потрапили вони до рук гарного гастрогіда. Ось, наприклад, мені свого часу пощастило зустріти таку людину — й тепер я знаю секрети «правильних місць», якими з радістю ділюся з вами. Тому не вагайтеся, збирайтеся — і ласкаво просимо в зимову казку італійської гастрономії!




|Стиль|

Fashion Story

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

РАНКОВИЙ ПІКНІК НА УЗБІЧЧІ Руйнувати стереотипи приємно. І якщо бажаєш романтики та нових вражень, необов’язково довго готуватися чи далеко їхати. Іноді для того щоб відчути смак життя, достатньо розпочати ранок з пікніку в незвичному та приємному місці. А яскраві образи від стиліста Марії Піон додадуть такому дню різнобарв’я.

НОВИЙ ДЕНЬ — НОВІ ЗУСТРІЧІ, Він: футболка, джинси — Pepe Jeans, кофтина Armani, кросівки Puma, кепка Monster Energy

66

ЧЕРВЕНЬ / 2016

НОВІ

ПОЧУТТЯ

Вона: сорочка, джинси, плащ, клатч — Zara, туфлі BCBG, прикраса Yuorchokerishere


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

РАНОК, ЯК СМАЧНИЙ НАПІЙ, — ЛИШЕ ТОДІ ПРИНОСИТЬ ЗАДОВОЛЕННЯ, КОЛИ НАСОЛОДЖУЄШСЯ НИМ БЕЗ МЕТУШНІ Сорочка Ralph Lauren, джинси Zara, кофтина Adidas, туфлі BCBG, прикраса Yuorchokerishere

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

67


|Стиль|

FASHION STORY

���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

НАДИХАЙ ТА НАДИХАЙСЯ Блузка Pepe Jeans, спідниця Topshop, туфлі Jessica Simpson

68

ЧЕРВЕНЬ/ 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

СМАЧНИЙ РАНОК — ПОЧАТОК СМАЧНОГО ДНЯ

Дякуємо за допомогу в організації та проведенні зйомки яхт-клуб «Енергетик»

Він: футболка Pepe Jeans, штани та кросівки — Puma, кепка Diesel, годинник Guess Вона: топ Flirt & Tan, сорочка Zara, спідниця Topshop, туфлі Jessica Simpson

ДЕНЬ ПОЧИНАЄТЬСЯ НЕ ЗАВЖДИ ЛЕГКО, АЛЕ ЗА НАСТУПНИМ ПОВОРОТОМ МОЖЕ ЧЕКАТИ ДИВО. ТОМУ ВАРТО РУХАТИСЯ ВПЕРЕД Він: футболка Guess, сорочка Pepe Jeans, джинси G-Star RAW, шапка G-Star RAW, взуття Diesel Вона: футболка Topshop, спідниця Zara, туфлі BCBG, окуляри illesteva

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

69


|Стиль|

FASHION STORY

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ЖИТТЯ СМУГАСТЕ, АЛЕ КРІЗЬ ПОЗИТИВНІ ОКУЛЯРИ ВИДНО, ЩО СВІТЛИХ СМУГ БІЛЬШЕ

Стиліст: Марія Піон; фото: Вікторія Дубова; макіяж, зачіска: салон краси «КАФО»; моделі: Кейт і Ден Ладигіни

Футболка Bershka, спідниця та піджак — Zara, окуляри illisteva

70

ЧЕРВЕНЬ / 2016



|Стиль|

Тренди

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Влітку більше можливостей для здорового способу життя, тим більше що спортивні заняття на свіжому повітрі ще й приємні. Але ж виглядати на біговій доріжці чи полі для гольфу хочеться гідно. Тож наш стилістіміджмейкер порадить, який наряд доцільно обрати в цьому сезоні. МАРІЯ ПІОН. КОСТЮМ: THE LACE

ТТЕКСТ: МАРІЯ ПІОН

PETIT BATEAU

Сьогодні гардероб неможливо уявити без спортивний речей. Цікаво, що одним з модних трендів цього сезону є стиль спорт-шик — мода 1990-х повертається. І навіть у повсякденному житті спортивні комплекти стають дуже актуальними. Наразі серед модників можна зустріти дівчину в сукні-майці, а поряд з нею — хлопця у стилізованій під 1990-ті ветрівці-бомбері (куртка з резинками на рукавах та кулісці внизу). А от барвистий одяг не дуже актуальний. Краще обирати комплекти пастельних

72

ЧЕРВЕНЬ / 2016

ADIDAS

PANTONE

KARL LAGERFELD

ELIE SAAB

OLIVER PEOPLES

APPLE WATCH

ЯСКРАВИМ АКЦЕНТОМ МОЖУТЬ БУТИ ШТАНИ З ЦІКАВИМ МАЛЮНКОМ

кольорів, але обов’язково робити яскравий акцент — це можуть бути оригінальні кросівки або штани з цікавим малюнком на тканині. У моді — геометричний принт, а особливо актуальними є клітинка та смужка. У колекціях світових модних брендів з’явилися жіночі кросівки на танкетці. Для занять спортом вони, може, й не дуже зручні, та на зустріч із друзями чи прогулянку яхтою їх можна одягати сміливо. Такі кросівки моделююсь фігуру та роблять ніжки стрункішими.

ФОТО: КАТЕРИНА ДАНИЛЕНКО

СПОРТИВНЕ ЛІТО



|Стиль|

Тренди

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

A.P.C.

LACOSTE

Спортивний і розслаблений вигляд чоловікам нададуть кеди, кросівки, сліпони чи топсайдери. Ще однин тренд сезону — блискучі тканини. Але не варто надягати цілий комплект із такої тканини, а ось блискучі вставки та перфорація — це доречно й стильно. Якщо на вулиці прохолодно, слід звернути увагу на світшоти — це ідеальний одяг для спортивної прогулянки. Пам’ятайте, що спортивний одяг повинен бути в першу чергу зручним, а взуття може стати як помічником, так и фактором, який змусить припинити тренування. Отже надавайте перевагу перевіреним брендам. І тепер ми знаємо, що спортивний образ — це не лише зручно, а й гарно, стильно та модно. ADIDAS

WOOLRICH

SPERRY

MARVEL

AMERICAN TOURISTER НАДИХАЄ НА ПРИГОДИ American Tourister — бренд, який входить до портфеля відомого лідера з виробництва валіз Samsonite. На українському ринку він уже завоював численну кількість прихильників, які бажають подорожувати з гарною, яскравою та міцною валізою. А у квітні в Києві відкрився перший фірмовий магазин American Tourister. Представляємо одну з найкращих моделей American Tourister — валізу Bon Air, яка поєднує стійкість до пошкоджень і компактність. Валіза виготовлена з міцного та водночас легкого матеріалу — поліпропілену. Завдяки цьому валізи Bon Air стануть у нагоді у будь-яких подорожах, а яскраві кольорові акценти надають їм динамічного вигляду та надихають на нові мандри. Купуйте найкраще! Магазин American Tourister знаходиться за адресою: м. Київ, пр. Перемоги, 3, тел.: +38 (044) 236-83-60

74

ЧЕРВЕНЬ / 2016



|Після роботи |

Улюбленці

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ХЛОПЧИК АБО ДІВЧИНКА:

ТВАРИНУ ЯКОЇ СТАТІ ОБРАТИ?

Чи стане ваш майбутній хатній улюбленець розрадою у повсякденному житті або, навпаки, джерелом зайвого клопоту, багато в чому залежить від статі тварини. Більшість людей звертають увагу на породу або характер малюка, який сподобався, та в деяких випадках саме стать формуватиме поведінку дорослої тварини.

Спочатку потрібно визначитися, навіщо вам тварина та чого ви від неї очікуєте. «Хлопці» більш слухняні та менше схильні до «самоуправства», варто лише довести до їхнього відома, хто в домі хазяїн. «Дівчата», до речі, так само, як і в людей, емоційніші та можуть діяти на власний розсуд, тобто у переважній більшості вони менш слухняні та часом непередбачувані. З іншого боку, з «хлопцями» доведеться постійно відстоювати свій авторитет, тоді як з дівчатами достатньо буде одноразової фіксації. І ще одне просте правило: завжди легше встановити контакт з твариною протилежної до вас статі. Тобто жінкам буде легше порозумітися із самцями, а чоловікам — із самицями. Подумайте, хто в сім’ї вважатиметься «головним хазяїном» тварини і потім обирайте стать. Якщо ж ви ще не створили власної сім’ї, то, обравши собі тварину за цим правилом, будьте готові до можливого конфлікту домашнього улюбленця з вашим майбутнім обранцем. Для сімей з дітьми насамперед важливо, яка з тварин виявиться менш агресивною. Якщо мова про собак чи котів, тут напевно не вгадаєш, оскільки стосунки в ланці «тварина — людина» формуються

76

ЧЕРВЕНЬ / 2016

ЗАЗВИЧАЙ КОТИ-СФІНКСИ ЛАСКАВІ ТА РОЗУМНІ, АЛЕ ЇХНЯ ПОДАЛЬША ПОВЕДІНКА ЗАЛЕЖИТЬ ВІД ВИХОВАННЯ ЛЮДЕЙ

залежно від індивідуальних обставин. Самці нерідко сприймають дітей як істот нижчих за рангом і тому можуть не лише їх не слухатися, а й виявляти агресію. Самиці ж, дякуючи природному устрою, лояльніші до малечі, проте й їхній розум можуть затьмарити ревнощі: там де «хлопець» страждав би мовчки, «дівчинка» продемонструє своє невдоволення в яскравій формі. Втім, тут саме час повернутися до теми характеру, від якого залежить так багато. Якщо у вас є діти, більше орієнтуйтеся на породи тварин, які виводилися з урахуванням їх терплячого ставлення до людей. Скажімо, золотисті ретривери та далматинці серед собак, а також коти-сфінкси — усі вони мають бути добрими та покірливими. Ще одним маркером безпеки тварини може вважатися час, присвячений хатньому улюбленцю хазяїном. Не лінуйтеся спостерігати за новим жителем вашої оселі й корегувати його небажану поведінку на ранніх стадіях. Для собак вкрай рекомендовано пройти школу з досвідченим інструктором. Та й надалі не забувайте про те, що з появою тварини в домі стає на одну дитину

Фото: Shutterstock

ТТЕКСТ: МАРІЯ БІЛИК


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

більше. Якщо приділяти чотирилапому належну увагу, він відповідатиме взаємністю та стане для вас найкращим другом незалежно від статі. У дрібних тварин все простіше: самці контактніші, довірливіші та більш орієнтовані на людей. А от самиці лякливі (особливо це стосується птахів) у переважній більшості випадків, агресивніші та не дуже йдуть до рук. Тому якщо це хом’як чи папужка — нехай краще буде «хлопчик». Гормони — могутня річ! Будь-який пес, яким би навченим і слухняним він не був, тікатиме від господаря за «гуляючими дівчатами», і будь-яка сука час від часу збиратиме навколо себе зграю прихильників. Коти у цей період кричать і мітять територію, а кішки повзають квартирою та голосно муркочуть. Якщо ви вирішили завести собаку чи кота, враховуйте цi нюанси або робіть стерилізацію. Цим ви не лише позбавитеся незручностей, пов’язаних із проявами базових інстинктів, а й полегшите життя своєму улюбленцю. Можна довго сперечатися на тему втручання у природу, але подивимося на це з іншого боку: хіба насильне обмеження розмноження, яке кожного разу викликає у тварини неминучий стрес, більш гуманне? У такому ракурсі стерилізація — це визволення, а не насильство. Тож якщо не збираєтесь організовувати професійний розплідник, зважуйтеся на операцію. Зробити її найліпше напередодні статевої зрілості (7–12 міся­ців, залежно від виду та породи тварини), ще до того як «заграють» гормони. Якщо

БУДЬ-ЯКА ТВАРИНА — ЧИ ТО СОБАКА, ЧИ ТО ПАПУГА — ЦЕ ЩЕ ОДНА ДИТИНА В СІМ’Ї, ЯКА ПОТРЕБУЄ БАГАТО УВАГИ

проґавити момент, тварина ще деякий час після стерилізації знаходитиметься під дією остаточних гормонів, після чого основою поведінки знову стане характер. Якщо ж ви проти стерилізації, то вам доведеться враховувати залежність живих істот від гормонів. Найважче буде з тими тваринами, які мешкають у наших оселях без кліток і вольєрів. Отже, заводячи кота чи собаку, проаналізуйте, які саме гормональні прояви дратуватимуть вас найменше. Пам’ятайте і про те, що «хлопці» все життя будуть цікавитися «дівчатами», а «дівчата» стикаються з дією гормонів раз чи два на рік. Так чи інакше, правда у тому, що собаки й коти, які регулярно переживають «пусті» гормональні сплески, без логічного завершення у вигляді статевих зносин та появи потомства схильні до онкології. Гормональні сплески тварин можна полегшити за допомогою фітопрепаратів або уколів. Перші навряд чи можуть вважатися дієвими (пігулки лише частково заспокоюють нервову систему тварини), проте вони цілком безпечні. Щодо ін’єкцій, то тут існує декілька точок зору: частина спеціалістів вважають їх панацеєю, що повністю позбавляє від гормональних вибухів, інші до додаткових факторів ризику відносять виникнення онкологічних захворювань статевих органів. А ще є дрібні тварини, яких не прийнято стерилізувати, та птахи. З ними ситуація більш передбачувана, оскільки їхня поведінка зазвичай вкладається у загальні рамки. Знаючи, які риси характерні для самців і самиць, можна зробити майже безпомилковий вибір.

У ЛЬВОВІ ВАС ПОЧАСТУЮТЬ ПЛЯЦКАМИ ТА «КАВОЮ З ПОЛУМ’ЯМ», А У ПОЛТАВІ — СЛАВЕТНИМИ ГАЛУШКАМИ

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

77


корисна інформація

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Шановні пасажири! Всі останні новини Української залізничної швидкісної компанії — акції, бонуси, знижки, нові маршрути та розклад руху швидкісних поїздів «Інтерсіті+», «Інтерсіті» — ви зможете знайти на інтернет‑сайті www.intercity.uz.gov.ua.

праці. Ознаки професійного стресу можуть бути дуже різні: і фізичні (головний біль, біль в серці або у грудях, втома, безсоння, зниження імунітету), і поведінкові (дратівливість, неспокій, депресія, нехтування відповідальністю, часті перепади настрою). Якщо вчасно не визначити причини і фактори, які викликають стрес, це може привести до розвитку різних захворювань, у першу чергу — серцево-судинних, погіршити взаємини в сім’ї, з колегами, керівництвом і підлеглими. За даними досліджень, проблеми на роботі викликають захворювання частіше, ніж будь-які інші стресові фактори, такі як фінансові або сімейні проблеми. Стресовий вплив може стати причиною виникнення небезпечних ситуацій, аварій і нещасних випадків на виробництві. Чому ж ми відчуваємо стрес на роботі? До найпоширеніших причин відносять зростання вимог з боку керівництва, страх звільнення, високу конкуренцію, збільшення роботи, зниження фінансової стабільності, взаємини всередині колективу. СТРЕС НА РОБОЧОМУ МІСЦІ: КОЛЕКТИВНИЙ ВИКЛИК Як же подолати стрес на роботі? Найкраща страЩороку з метою сприяння попередженню нещасних випадків тегія — це профілактика охорони психічного і захворювань на робочому місці в усьому світі Міжнародна здоров’я на робочому місці, а саме: організація праці (МОП) проводить заходи, аби приверну— будьте доброзичливі з колегами і підлеглими; ти увагу суспільства до проблем у сфері охорони праці та до — складайте список пріоритетних завдань; травм, хвороб і смертей, пов’язаних із трудовою діяльністю. — намагайтеся керувати часом, використо Міжнародна організація здоров’я (МОЗ) відносить стрес до освуючи принципи тайм-менеджменту; новних хвороб, небезпечних для здоров’я людини у XXI столітті. — позбавляйтеся шкідливих звичок; Тривожний показник сьогодення: більше ніж 90% — удосконалюйте свої комунікативні навички — вчіться працівників визнають, що їхній психологічний стан говорити таким чином, щоб вас розуміли саме так, визначають саме результати роботи, а не внутрішяк ви хочете; ні ресурси, наприклад такі, як впевненість у собі. — підвищуйте свою кваліфікацію; Стрес є невід’ємною частиною нашого життя. Людина — максимально комфортно проводьте час, відведений в сучасному світі знаходиться у стані постійної напруги: нам для особистих потреб (обід, перерва на чай або каву). потрібно скрізь і завжди встигати, а також виконувати швидВідомий канадський науковець Ганс Сельє свого часу ко і, найголовніше, якісно свою роботу. Але не варто забусказав: «Не слід боятися стресу. Стресом потрібно управвати, що тривалий або постійний стрес на роботі підриває ляти. Керований стрес несе в собі аромат і смак життя». фізичне та емоційне здоров’я, істотно знижує продуктивність

78

ЧЕРВЕНЬ / 2016

Фото: Shutterstock

ВІДНОВЛЕНО КУРСУВАННЯ ШВИДКІСНОГО ПОЇЗДА «ІНТЕРСІТІ+» № 736/735 СПОЛУЧЕННЯМ КИЇВ — ЗАПОРІЖЖЯ — КИЇВ Для покращення обслуговування пасажирів з 13 травня 2016 року призначено курсування другої пари поїздів «Інтерсіті+» № 736/735 сполученням Київ — Запоріжжя — Київ. Періодичність курсування — щоденно, крім вівторка та суботи. Поїзд № 736 відправлятиметься з Києва о 14:49 і прибуватиме до Запоріжжя о 21:57 із зупинками на станціях ім. Т. Шевченка (16:58–16:59), Знам’янка-Пас. (17:58–17:59), Олександрія (18:27–18:28), П’ятихатки-Пас. (19:12–19:13), ДніпродзержинськПас. (19:59–20:00), Дніпропетровськ-Гол. (20:26–20:36). У зворотному напрямку із Запоріжжя поїзд № 735 відправлятиметься о 22:58 і прибуватиме до Києва о 06:10 із зупинками на станціях Дніпропетровськ-Гол. (00:20–00:30), Дніпродзержинськ-Пас. (00:57–00:59), П’ятихатки-Пас. (01:47–01:48), Олександрія (02:30–02:31), Знам’янкаПас. (02:59–03:00), ім. Т. Шевченка (04:00–04:01). Квитки можна замовити на порталі замовлення квитків http://booking.uz.gov.ua або придбати безпосередньо в усіх залізничних касах. Приємних подорожей!


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО притулятися до дверей. Prohibited to lean adainst the door.

ПРАВИЛА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ПАСАЖИРІВ У ПОЇЗДІ

RULES FOR TRANSPORTATION OF PASSENGER

Посадка в поїзд дітей віком до 16 років здійснюється за пред’явленням одного з документів, що посвідчують вік дитини (свідоцтва про народження дитини, нотаріально завіреної копії свідоцтва про народження дитини, паспорта одного з батьків, у якому є запис про дитину, проїзного документа дитини). Children under 16 years are allowed to travel in passenger trains in case of presence of the original document confirming the child’s age (birth certificate, notarized copies of birth certificate, parent’s passport with a record of a child’s name, child’s travel document).

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО розміщувати ручну поклажу в тамбурах вагона та у проході вагона. Prohibited to place the hand luggage in the aisle and the exitway.

Дитину віком до 6 років, якщо вона не займає окремого місця, перевозить дорослий пасажир без придбання окремого проїзного документа. A child aged under 6 years old who does not keep a separate seat, travels with an adult passenger without purchasing an individual ticket.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО вживати алкогольні напої. Prohibited to drink the alcohol.

Перевезення дитини віком до 6 років, для якої особа, що її супроводжує, хоче зайняти окреме місце, здійснюється за дитячими проїзними документами. If accompanying person wants a child aged under 6 years old keep a separate seat then children’s travel documents are required.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО палити. Поїзди «Інтерсіті+» — простір, вільний від паління. Smoking is Prohibited. Intercity+ train is smoking free area.

Пасажиру дозволяють безоплатно перевозити ручну поклажу (не більш 36 кг), розміри якої за сумою трьох вимірів не перевищують 200 см. Passengers are allowed to carry free of charge hand luggage (max 36 kg), with total sum of dimensions not exceeding 200 cm.

Пасажиру ЗАБОРОНЕНО голосно розмовляти по телефону. Loud speaking on cell phone is Prohibited.

У вагонах ІІ класу швидкісних поїздів «Інтерсіті+» та «Інтерсіті» кімнатні тварини не більше двох особин (малі собаки, коти тощо) перевозяться в ящиках, корзинах, клітках або контейнерах із водонепроникним абсорбуючим дном (не більше одного місця ручної поклажі), які розміщуються на руках у пасажира або під місцями для сидіння. Наявність оформленого належним чином ветеринарного документа є обов’язковою. Оформлення перевезення здійснюється багажною квитанцією, яку можна придбати в будь-якій квитковій залізничній касі або через мережу Інтернет на офіційному сайті ПАТ «Укрзалізниця»: www.uz.gov.ua. Перевезення кімнатних тварин у вагонах І класу швидкісних поїздів «Інтерсіті+» та «Інтерсіті» заборонено. Domestic pets are transported in 2nd class carriages under baggage receipt and veterinary certificate. They must be transported in in boxes, baskets, cages or containers with waterproof absorbent bottom (not exceeding the limits of one hand baggage unit) and placed in the lap or under the passenger seat. Baggage receipts are available for purchase at any railway ticket office or on the official website of the State Railway Administration of Ukraine (Ukrzaliznytsia): www.uz.gov.ua. Transportation of domestic pets in 1st class carriages is prohibited.

ШАНОВНІ ПАСАЖИРИ!

Відповідно до пункту 37.2 Правил перевезення пасажирів, багажу, вантажобагажу та пошти залізничним транспортом України пасажир зобов’язаний займати місце у вагоні згідно з придбаним проїзним документом, дотримуватися санітарних норм та правил, з повагою ставитися до пасажирів, які їдуть поруч, та зберігати майно нашої компанії. Лежати на вільних місцях під час поїздки ЗАБОРОНЕНО!

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ЗВЕРТАЄМО ВАШУ УВАГУ НА ВІДМІННОСТІ ВАГОНІВ ІІ КЛАСУ ВІД ВАГОНІВ ІІ КЛАСУ ПОНИЖЕНОЇ КОМФОРТНОСТІ ПОЇЗДІВ ЕКР-1 «ТАРПАН» ТА МІЖРЕГІОНАЛЬНОГО ПОЇЗДА ЛОКОМОТИВНОЇ ТЯГИ ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КРЮКІВСЬКИЙ ВАГОНОБУДІВНИЙ ЗАВОД»

Пасажиромісткість Регулювання кута нахилу спинки крісла Опори для ніг Підлокітники Розетки Додаткові багажні відділення для розміщення великогабаритної ручної поклажі Кишені для преси Підстаканники на столиках Додаткове освітлення біля кожного блоку крісел Вартість квитка

ВАГОНИ ІІ КЛАСУ

ВАГОНИ ІІ КЛАСУ ПОНИЖЕНОЇ КОМФОРТНОСТІ

Стандартна — до 94 місць + + М’які +

Підвищена — 112 місць – – Тверді –

+

+ + + Стандартна

– – – Знижена (~40 грн)

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

79


|корисна інформація| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Українська залізнична швидкісна компанія постійно дбає про безпеку та комфорт наших пасажирів. У зв’язку з цим пропонуємо вам ознайомитися з правилами безпеки та аварійно-рятувальним обладнанням нашого поїзда. В аварійній ситуації може бути потрібна ваша допомога, якщо ваше крісло розташоване поблизу аварійного виходу (аварійного вікна). Будь ласка, уважно ознайомтеся з процедурою евакуації через найближчий до вас аварійний вихід (аварійне вікно). У разі якщо ваші фізичні можливості не дозволяють відкрити аварійний вихід і виконати вказівки працівників поїзда, повідомте про це стюарда вашого вагона.

Ukrainian Railway Speed Company is constantly care about the safety and comfort of our passengers. In this connection, we kindly suggest you to review the safety regulations and emergency rescue equipment of our train. In an emergency situation your help may be needed if your chair is located near the emergency exit (emergency window). Please read carefully the evacuation procedure via the emergency exit nearest to you (emergency window). In case you are not physically able to open the emergency exit and follow instructions of the train crew, inform the steward of your train. Пристрій для відкривання дверей А button for doors opening

Вагон Carriage

№1

Пристрій для закривання дверей А button for doors closing

Вагони Carriage

Пристрій для автоматичного розблокування дверей А device for doors automatic unlocking

№ 2, 5, 8

Вихід Еxit

Вагон Carriage

№3

Аварійний вихід Еmergency exit

Місцезнаходження стоп-крану Location of the emergency brake

Вагони Carriage

№ 4, 6, 7

Місце розташування вогнегасника Location of the fire extinguisher Вагон Carriage

Місце розташування молотка для розбивання вікна аварійного виходу Location of the hammer for breaking the emergency exit window

№9

У ПОЇЗДІ ЗАБОРОНЕНО / PROHIBITED IN THE TRAIN

80

Носити по салону гарячі напої To carry hot drinks around the salon

Палити Smoking

Перевозити легкозаймисті, вибухонебезпечні, токсичні та отруйні речовини Transport flammable, explosive, toxic and poisonous substances

Розпивати алкогольні напої To drink alcoholic beverages

Притулятися до дверей To lean on door

Під час евакуації необхідно зняти взуття на підборах Please remove your highheeled shoes during the evacuation

ЧЕРВЕНЬ / 2016

Орієнтуйтеся по знаках Follow the signs Аптечка знаходиться у машиніста та в купе старшого стюарда First-aid kit is in the driver cabin and in the senior steward room


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ВОГНЕГАСНИКІВ

ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ОСІБ З ОБМЕЖЕНИМИ ФІЗИЧНИМИ МОЖЛИВОСТЯМИ

HOW TO USE FIRE EXTINGUISHERS

1

2

3

1

Розтруб вогнегасника спрямуйте на осередок пожежі Direct an extinguisher bellmouth on fire

2

Висмикніть запобіжну чеку Pull out a preventive check Натискаючи на важіль й одночасно тримаючись за ручку, підвести струмінь із боку полум’я, при цьому не торкатися розтрубу, щоб не отримати травму (обмороження) By pressing the lever while holding hands, take the jet from the flame does not touch the bell, not to get injured (frostbite)

ВИКОРИСТАННЯ АВАРІЙНОГО ВИХОДУ

Висмикніть запобіжну чеку Pull out a preventive check

Направити розтруб на вогонь Direct a nozzle on fire

3 Натиснути на важіль Press the lever

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

USING THE EMERGENCY EXIT

1. Витягніть із утримувача аварійний молоток, який знаходиться на стіні біля аварійного вікна. 2. Розбийте аварійним молотком внутрішнє скло через отвір, що утворився, для чого нанесіть другий удар молотком у зоні червоної точки. Вдруге нанесіть удар по зовнішньому склу через отвір, що утворився. 3. Видавіть скло назовні натисканням долонь у верхні кути вікна. Місце розбивання вікна для аварійного виходу Place of breaking the window for the emergency exit

1. P ull out the emergency hammer from the holder located on the wall near the emergency window. 2. B reak the inner glass with emergency hammer in the red point area. Through a hole formed, for this purpose make a second strike with a emergency hammer by outer glass. ress out the glass out pressing palms on the upper 3. P corners of the window.

ПОРЯДОК ДІЙ ПІД ЧАС ЕВАКУАЦІЇ З ВАГОНУ

������������������������������������������������������������������������������������������������������

Стоп-кран

1. K eep calm, choose directions to the nearest emergency exit or the exit which members of train crew point to. 2. D epending on the situation leave the carriages through the door or through the emergency exits using emergency hammers.

Використання стоп-крану без нагальної потреби тягне за собою адміністративну, а в окремих випадках і кримінальну відповідальність

Вагон № 1 поїзда виробництва HYUNDAI Rotem, вагон № 3 поїзда виробництва ПАТ «КВБЗ» локомотивної тяги та вагон № 5 поїзда Екр-1 «Тарпан» ПАТ «КВБЗ» оснащені пристроями спеціального призначення для організації посадки та висадки пасажирів з інвалідністю. Спеціальна туалетна кімната пристосована для потреб пасажирів з інвалідністю, оснащена кнопкою екстреного виклику стюарда. Для надання необхідної допомоги під час посадки пасажирів з інвалідністю потрібно завчасно повідомити чергового по вокзалу за телефонами: Київ / Kyiv: (044) 465 20 34 Харків / Kharkiv: (057) 724 20 76 Дніпропетровськ / Dnipropetrovsk: (056) 793 53 10 Львів / Lviv: (032) 226 20 59 Запоріжжя / Zaporizhzhia: (061) 720 14 42 Car № 1 of the HYUNDAI Rotem train, cars № 3, № 5 of PJSC «KVSZ» trains are equipped with special devices for the purpose of boarding and drop-off of passengers with disabilities. Special toilet room designed for the needs of passengers with disabilities, is equipped with an emergency call button. To arrange assistance during boarding please call assistant station-master in advance via:

STOP КОРУПЦІЯ

0-800-50-3222

Якщо ви побачили правопорушення з боку залізничників, просимо повідомити на

ГАРЯЧУ ЛІНІЮ ПАТ «УКРЗАЛІЗНИЦЯ»

БЕЗКВИТКОВИЙ ПРОЇЗД

КОНТРАБАНДА

СПЕКУЛЯЦІЯ КВИТКАМИ

ОБРАХУВАННЯ ТА ІНШЕ

Email: anticor@uz.gov.ua

CARRIAGE EVACUATION PROCEDURE

1. З берігайте спокій, обирайте напрямки руху до найближчого евакуаційного виходу або до виходу, який вказують працівники поїзної бригади. 2. З алежно від ситуації, що склалася, залишайте вагон через двері або через аварійні виходи, скориставшись аварійними молотками.

INFORMATION FOR PASSENGERS WITH DISABILITIES

Emergency brake

Using of emergency brake without emergency entails administrative and, in some cases, criminal liability

ЯКІСТЬ ТА СЕРВІС 0-800-50-3111

ПОВАГА ДО ПАСАЖИРА

www.uz.gov.ua

Якщо у вас є зауваження до обслуговування на залізничному транспорті або пропозиції, просимо повідомити на

ГАРЯЧУ ЛІНІЮ ПАТ «УКРЗАЛІЗНИЦЯ»

СЕРВІС

ЧИСТОТА І КОМФОРТ ТА ІНШЕ

Email: service@uz.gov.ua

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

www.uz.gov.ua

81


|корисна інформація| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ЕКР-1 «ТАРПАН» ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ»

EKR-1 «TARPAN» TRAIN SEATING PLAN Країна-виробник: УКРАЇНА Кількість вагонів у складі поїзда: Довжина рухомого складу:

9

230 м

Максимальна швидкість:

160 км/год

Кількість місць I класу:

128

WC

ВАГОН № 1, 9 II клас

CARRIAGE № 1, 9 CLASS II

ВАГОН № 2, 8 I клас

CARRIAGE № 2, 8 CLASS I

ВАГОН № 3, 6, 7 II клас

CARRIAGE № 3, 6, 7 CLASS II

ВАГОН № 4 II клас (пониженої комфортності) CARRIAGE № 4 CLASS II

09

13

17

06

10

14

18

04

08

12

16

20

03

07

11

15

19

03

07

11

15

19

23

27

31

35

39

43

47

51

55

59

02

04

08

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

06

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

50

54

58

62

64

05

09

13

17

21

25

29

33

37

41

45

49

53

57

61

63

WC

01 02

WC

01 02

08 09 10

13 14 15

18 19 20

23 24 25

28 29 30

33 34 35

38 39 40

43 44 45

48 49 50

53 54 55

58 59 60

63 64 65

68 69 70

73 74 75

78 79 80

83 84 85

88 89 90

WC

07 06

12 11

17 16

22 21

27 26

32 31

37 36

42 41

47 46

52 51

57 56

62 61

67 66

72 71

77 76

82 81

87 86

92 91

94 93

03 04

07 08 09

12 13 14

17 18 19

22 23 24

27 28 29

06 11 16 21 26 05 10 15 20 25

WC

WC

03 04 05

ВАГОН № 5 II клас

CARRIAGE № 5 CLASS II

05

02

01

32 33 34

37 38 39

42 43 44

47 48 49

52 53 54

57 58 59

31 36 41 46 51 56 30 35 40 45 50 55

Кількість місць IІ класу:

479

01

01 02 03

Буфет

WC

62 63 64

67 68 69

72 73 74

77 78 79

82 83 84

87 92 97 102 107 WC 88 93 98 103 108 89 94 99 104

61 66 71 76 81 86 60 65 70 75 80 85

91 96 101 106 110 112 90 95 100 105 109 111

04 05 06

09 10 11

14 15 16

19 20 21

24 25 26

29 30 31

34 35

38 39

42 43

08 07

13 12

18 17

23 22

28 27

33 32

37 36

41 40

45 44

WC

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА HYUNDAI ROTEM

HRSC2 HYUNDAI ROTEM TRAIN SEATING PLAN

Країна-виробник: ПІВДЕННА КОРЕЯ Кількість вагонів у складі поїзда: Довжина рухомого складу:

9

200 м

Максимальна швидкість:

160 км/год

Кількість місць I класу:

168

ВАГОН № 1 II клас

CARRIAGE № 1 CLASS II

CARRIAGE № 4, 6, 7 CLASS IІ

Кількість місць IІ класу:

411

82

ЧЕРВЕНЬ / 2016

ВАГОН № 9 IІ клас

CARRIAGE № 9 CLASS IІ

29 28 27

11 10

16 15

21 20

26 25

34 33 32 31 30

39 38 37 36 35

44 43 42 41 40

46 45

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

11

15

19

23

27

31

35

39

43

47

51

55

02

06

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

50

54

01

05

09

13

17

21

25

29

33

37

41

45

49

53

12 11 10

17 16 15

22 21 20

27 26 25

32 31 30

37 36 35

42 41 40

47 46 45

51 50 49

55 56

51 50

12

07 06 05

54 53 52

49 48 47

07

WC

WC

Буфет

04 03

09 08

14 13

19 18

24 23

29 28

34 33

39 38

44 43

48

WC

07 06 05

12 11 10

17 16 15

22 21 20

27 26 25

32 31 30

37 36 35

42 41 40

47 46 45

52 51 50

57 56 55

62 61 60

67 66 65

72 71 70

77 76 75

81 80

WC

04 03

09 08

14 13

19 18

24 23

29 28

34 33

39 38

44 43

49 48

54 53

59 58

64 63

69 68

74 73

79 78

WC

56 55

60 61

24 23 22

08

WC

02 01

06 05

19 18 17

03

02 01

ВАГОН № 3 IІ клас

04 03

14 13 12

04

CARRIAGE № 2, 5, 8 CLASS I

ВАГОН № 4, 6, 7 IІ клас

02 01

WC

ВАГОН № 2, 5, 8 I клас

CARRIAGE № 3 CLASS IІ

09 08 07

WC

57 58 59

50 51 52 53 54

45 46 47 48 49

40 41 42 43 44

35 36 37 38 39

30 31 32 33 34

25 26 27 28 29

20 21 22 23 24

15 16 17 18 19

10 11 12 13 14

05 06 07 08 09

01 02

03 04

WC

WC


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ», ЛОКОМОТИВНОЇ ТЯГИ МПЛТ001

PJSC «KVSZ» (UKRAINE) LOCOMOTIVE TRACTION TRAIN SEATING PLAN

Країна-виробник: УКРАЇНА Кількість вагонів у складі поїзда: Довжина рухомого складу:

5

133,5 м

Максимальна швидкість:

160 км/год

Кількість місць I класу:

128

ВАГОН № 1 I клас

CARRIAGE № 1 CLASS I

01 02

WC

07

11

15

19

23

27

31

35

39

43

47

51

55

59

04

08

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

06

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

50

54

58

62

64

05

09

13

17

21

25

29

33

37

41

45

49

53

57

61

63

CARRIAGE № 3 CLASS IІ

08 09 10

13 14 15

18 19 20

23 24 25

28 29 30

33 34 35

38 39 40

43 44 45

48 49 50

53 54 55

58 59 60

63 64 65

68 69 70

73 74 75

78 79 80

83 84 85

88 89 90

WC

07 06

12 11

17 16

22 21

27 26

32 31

37 36

42 41

47 46

52 51

57 56

62 61

67 66

72 71

77 76

82 81

87 86

92 91

94 93

01 02 03

08 09 10

13 14 15

18 19 20

23 24 25

28 29 30

33 34 35

38 39 40

43 44 45

48 49 50

53 54 55

58 59 60

63 64 65

68 69 70

73 74 75

78 79 80

05 04

07 06

12 11

17 16

22 21

27 26

32 31

37 36

42 41

47 46

52 51

57 56

62 61

67 66

72 71

77 76

82 81

03 04 05

08 09 10

13 14 15

18 19 20

23 24 25

28 29 30

33 34 35

38 39 40

43 44 45

48 49 50

53 54 55

58 59 60

63 64 65

68 69 70

73 74 75

78 79 80

83 84 85

88 89 90

WC

07 06

12 11

17 16

22 21

27 26

32 31

37 36

42 41

47 46

52 51

57 56

62 61

67 66

72 71

77 76

82 81

87 86

92 91

94 93

WC

01 02

ВАГОН № 4 IІ клас

CARRIAGE № 4 CLASS IІ

WC

ВАГОН № 5 І клас

CARRIAGE № 5 CLASS I

WC

03 04 05

ВАГОН № 3 IІ клас

Кількість місць IІ класу:

272

03

02

WC

ВАГОН № 2 II клас

CARRIAGE № 2 CLASS II

01

83

WC

84

01

03

07

11

15

19

23

27

31

35

39

43

47

51

55

59

02

04

08

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

06

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

50

54

58

62

64

05

09

13

17

21

25

29

33

37

41

45

49

53

57

61

63

WC

WC

СХЕМИ ВАГОНІВ ПОЇЗДА ВИРОБНИЦТВА ПАТ «КВБЗ», ЛОКОМОТИВНОЇ ТЯГИ МПЛТ002

PJSC «KVSZ» (UKRAINE) LOCOMOTIVE TRACTION TRAIN SEATING PLAN

Країна-виробник: УКРАЇНА Кількість вагонів у складі поїзда: Довжина рухомого складу:

5

133,5 м

Максимальна швидкість:

160 км/год

Кількість місць I класу:

120

ВАГОН № 1 I клас

CARRIAGE № 1 CLASS I

ВАГОН № 2 II клас (пониженої комфортності) CARRIAGE № 2 CLASS II

59

60

01 02

WC

56

53

57

54

58

55

03 04

ВАГОН № 4 II клас

CARRIAGE № 4 CLASS II

WC

01 02

WC

22 23 24

45

41

37

33

29

25

21

17

13

09

05

01

50

46

42

38

34

30

26

22

18

14

10

06

02

52

48

44

40

36

31

28

24

20

16

12

08

04

51

47

43

39

35

32

27

23

19

15

11

07

03

27 28 29

32 33 34

37 38 39

57 58 59

62 63 64

42 43 44

47 48 49

52 53 54

31 36 41 46 51 56 30 35 40 45 50 55

67 68 69

72 73 74

77 78 79

82 83 84

61 66 71 76 81 86 60 65 70 75 80 85

WC

87 92 97 102 107 WC 88 93 98 103 108 89 94 99 104 91 96 101 106 110 112 90 95 100 105 109 111

08 09 10

13 14 15

18 19 20

23 24 25

28 29 30

33 34 35

38 39 40

43 44 45

48 49 50

53 54 55

58 59 60

63 64 65

68 69 70

73 74 75

78 79 80

05 04

07 06

12 11

17 16

22 21

27 26

32 31

37 36

42 41

47 46

52 51

57 56

62 61

67 66

72 71

77 76

82 81

03 04 05

08 09 10

13 14 15

18 19 20

23 24 25

28 29 30

33 34 35

38 39 40

43 44 45

48 49 50

53 54 55

58 59 60

63 64 65

68 69 70

73 74 75

78 79 80

83 84 85

88 89 90

WC

07 06

12 11

17 16

22 21

27 26

32 31

37 36

42 41

47 46

52 51

57 56

62 61

67 66

72 71

77 76

82 81

87 86

92 91

94 93

ВАГОН № 5 I клас

CARRIAGE № 5 CLASS I

17 18 19

49

01 02 03

Кількість місць IІ класу:

290

12 13 14

06 11 16 21 26 05 10 15 20 25

ВАГОН № 3 II клас

CARRIAGE № 3 CLASS II

07 08 09

WC

WC

03

07

11

15

19

23

27

32

35

39

43

47

51

04

08

12

16

20

24

28

31

36

40

44

48

52

02

06

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

50

01

05

09

13

17

21

25

29

33

37

41

45

49

83

WC

84

WC

55

58

54

57

53

56

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

60

59

83


|корисна інформація| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ЯК ЗАМОВИТИ КВИТОК НА ПОЇЗД «ІНТЕРСІТІ+» ОНЛАЙН

BOOKING TICKETS ONLINE 1. Зайти на сайт booking.uz.gov.ua. Виконати процедуру авторизації для замовлення.

1. Login at booking.uz.gov.ua.

2. Вибрати маршрут та дату поїздки.

2. Select the route and travel dates

If you forget boarding document (printout): You can print it the nearest Internet cafe or show QR-code on the screen of your smartphone. If you want to return the ticket: You should submit written application to the ticket office. Money (after deduction of all charges determined by law) will be returned via bank transfer to your credit card.

Детальну інформацію та умови бонусної програми можна знайти на інтернет-ресурсах booking.uz.gov.ua та intercity.uz.gov.ua.

3. Select the train, class and place

4. Підтвердити та сплатити проїзд.

4. Confirm and pay fare

5. Роздрукувати.

5. Print out the ticket

Після прибуття на вокзал необхідно виконати наступне: 1. Підійти до стюарда вагона та пред’явити роздруківку (посадочний документ). 2. Стюард просканує QR-код та підтвердить ваш квиток. Ви можете здійснювати посадку. Велике прохання мати при собі документ, який підтверджує вашу особу.

Що робити, якщо ви хочете повернути квиток: вам необхідно звернутися до кас на залізничному вокзалі з письмовою заявою. Кошти (з утриманням всіх законних зборів) повертаються у безготівковій формі шляхом перерахування на картку.

84

ЧЕРВЕНЬ / 2016

З 30 вересня 2013 року введено в дію Бонусну програму («Інтерсіті» бонус) для пасажирів І класу поїздів «Інтерсіті+», за умовами якої пасажир, накопивши певну кількість бонусів, матиме змогу отримати істотну знижку на придбання наступних проїзних документів. ПРИНЦИПИ ДІЇ ПРОГРАМИ: Бонусна програма діє у разі оформлення проїзних документів у вагони І класу поїздів «Інтерсіті+» через сайт booking.uz.gov.ua. Для участі у Бонусній програмі проводиться реєстрація користувачів на сайті booking.uz.gov.ua та здійснюється авторизація під власним обліковим записом під час оформлення проїзних документів, за умови згоди на участь у Бонусній програмі, згоди з умовами договору оферти та згоди на обробку персональних даних. Для накопичення бонусів необхідно оформити проїзний документ у вагон І класу поїзда «Інтерсіті+». Під час оформлення проїзного документа у вагони І класу поїздів «Інтерсіті+» нарахування бонусів здійснюється автоматично на віртуальну бонусну картку користувача за курсом бонуса 10 гривень = 1 бонус. Інформація про кількість нарахованих бонусів відображається в особистому кабінеті користувача, поряд з вартістю проїзного документа. (Наприклад, з 200 гривень вартості плацкарти на рахунок нараховується 20 бонусів.) Використання бонусів є можливим після оформлення дев’яти проїзних документів у вагони І класу поїздів «Інтерсіті+» за умови, що кількість бонусів на рахунку віртуальної бонусної картки дорівнює або перевищує вартість плацкарти проїзного документа, що оформлюють. Використання бонусів здійснюється за згодою користувача, за курсом бонуса 1 бонус = 1 гривня. (Наприклад, для оплати плацкарти проїзного документа в сумі 200 гривень необхідно використати 200 бонусів.) Нарахування та використання бонусів здійснюються тільки під час оформлення повних проїзних документів. Бонуси нараховують та використовують, якщо результуючий коефіцієнт дня тижня та індексації плацкартної складової вартості проїзду за системою диференціації тарифів більше або дорівнює 1. Бонуси не нараховують та не використовують: • під час оформлення проїзного документа на попередню дату продажу квитка, якщо результуючий коефіцієнт дня тижня та індексації плацкартної складової вартості проїзду за системою диференціації тарифів менше 1; • під час оформлення проїзного документа «туди і назад» зі знижкою вартості.

3. Вибрати поїзд, клас та місце.

Що робити, якщо ви забули посадочний документ (роздруківку): ви можете роздрукувати його у найближчому інтернет-кафе або продемонструвати QR-код на екрані смартфону.

БОНУСНА ПРОГРАМА ДЛЯ ПАСАЖИРІВ ВАГОНІВ І КЛАСУ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+»

Upon arrival at the station: 1. Show the boarding document to the steward. 2. Steward will scan the QR-code and confirm your ticket. We also ask you to carry a document confirming your identity.


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

ЗАГАЛЬНА ДОВЖИНА МАРШРУТІВ:

5508 км 33 КІЛЬКІСТЬ СТАНЦІЙ:

ПРОГРАМИ ЛОЯЛЬНОСТІ ДЛЯ ПАСАЖИРІВ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» ТА «ІНТЕРСІТІ» Система диференціації тарифів попереднього продажу проїзних документів у І класі поїздів категорії «Інтерсіті+». Українська залізнична швидкісна компанія постійно працює над поліпшенням якості надання послуг пасажирам поїздів категорії «Інтерсіті+». З 8 серпня 2014 року було введено нову систему диференціації тарифів попереднього продажу проїзних документів. Запроваджена система дозволяє пасажирам заощадити на вартості проїзду у вагонах І класу поїздів «Інтерсіті+» у разі завчасного придбання квитків, а саме: за 30 діб до дати відправлення — коефіцієнт індексації 0,85 від вартості плацкарти, тобто зниження вартості квитка на 15%; за 29–25 діб до дати відправлення — коефіцієнт індексації 0,90 від вартості плацкарти, тобто зниження вартості квитка на 10%; за 24–15 діб до дати відправлення — коефіцієнт індексації 0,95 від вартості плацкарти, тобто зниження вартості квитка на 5%;

• • •

• за 14–5 діб до дати відправлення — кое-

фіцієнт індексації 1,00 від вартості плацкарти, тобто вартість квитка залишається без змін; за 4–2 доби до дати відправлення — коефіцієнт індексації 1,10 від вартості плацкарти, тобто підвищення вартості квитка на 10%; в добу відправлення — коефіцієнт індексації 1,15 від вартості плац­карти, тобто підвищення вартості квитка на 15%; З 01.01.2016 змінюються коефіцієнти індексації вартості проїзду по днях тижня. Так, нові коефіцієнти гнучкого регулювання по днях тижня на проїзд у вагонах I класу поїздів «Інтерсіті+»: вівторок — коефіцієнт індексації 0,85, тобто зниження вартості квитка на 15%; середа і субота — коефіцієнт індексації 0,90, тобто зниження вартості квитка на 10%; четвер і неділя — коефіцієнт індексації 1,10, тобто підвищення вартості квитка на 10%;

• •

• • •

• п’ятниця — коефіцієнт індексації 1,15, тоб-

то підвищення вартості квитка на 15%. Коефіцієнти гнучкого регулювання по днях тижня на проїзд у вагонах другого класу поїздів «Інтерсіті+»: четвер і субота — коефіцієнт індексації 0,90, тобто зниження вартості квитка на 10%; п’ятниця і неділя — коефіцієнт індексації 1,10, тобто підвищення вартості квитка на 10%. Коефіцієнти гнучкого регулювання по днях тижня на проїзд у вагонах I і II класу поїздів «Інтерсіті»: вівторок і середа — коефіцієнт індексації 0,90, тобто зниження вартості квитка на 10%; п’ятниця і неділя — коефіцієнт індексації 1,10, тобто підвищення вартості квитка на 10%. Крім того, у разі купівлі квитків «туди і назад» для пасажирів поїздів «Інтерсіті+» діє знижка 10%. Квитки доступні на порталі бронювання квитків http://booking.uz.gov.ua/ та в усіх залізничних касах.

• •

• •

INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

85


|корисна інформація| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

РОЗКЛАД РУХУ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» ТА «ІНТЕРСІТІ»

ГРАФІК РУХУ ШВИДКІСНИХ ПОЇЗДІВ «ІНТЕРСІТІ+» ТА «ІНТЕРСІТІ» 2015/2016 ВВЕДЕНО З 27.03.2016

КИЇВ — ХАРКІВ Київ

Дарниця

Миргород

Полтава-Київська Poltava Kyivska

Kharkiv

06:48

07:02-07:04

08:57–08:59

09:49–09:51

11:23

13:35

13:49–13:51

15:43–15:45

16:34–16:36

18:11

15:41

15:55–15:57

17:49–17:50

18:39–18:41

20:16

18:03

18:17–18:19

20:11–20:13

21:04–21:06

22:40

Кyiv

№ 722 № 724 № 728* № 726

Darnytsia

Myrhorod

Харків

*За вказівкою.

ХАРКІВ — КИЇВ Харків

Полтава-Київська

Миргород

Дарниця

Київ

07:23

08:58–09:00

09:50–09:52

11:46–11:48

12:02

08:47

10:25–10:27

11:17–11:18

13:12–13:14

13:28

13:16

14:51–14:53

15:42–15:44

17:38–17:40

17:54

18:39

20:14–20:16

21:06–21:08

23:04–23:05

23:19

Kharkiv

№ 725 № 727* № 723 № 721

Poltava Kyivska

Myrhorod

Darnytsia

Кyiv

*За вказівкою.

КИЇВ — ЗАПОРІЖЖЯ Київ

Т. Шевченка

Знам’янка

Олександрія

П’ятихатки

Дніпродзержинськ

Дніпропетровськ

Запоріжжя

Кyiv

T. Shevchenko

Znamyanka

Oleksandriia

Piatykhatky

Dniprodzerzhynsk

Dnipropetrovsk

Zaporizhzhia

№ 732

07:15

09:23–09:24

10:23–10:24

10:52–10:53

11:37–11:38

12:24–12:25

12:51–13:01

14:22

№ 736*

14:49

16:58–16:59

17:58–17:59

18:27–18:28

19:12–19:13

19:59–20:00

20:26–20:36

21:57

*Щоденно, крім 2 та 6 днів тижня.

ЗАПОРІЖЖЯ — КИЇВ Запоріжжя

Дніпропетровськ

Дніпродзержинськ

П’ятихатки

Олександрія

Знам’янка

Т. Шевченка

Київ

Zaporizhzhia

Dnipropetrovsk

Dniprodzerzhynsk

Piatykhatky

Oleksandriia

Znamyanka

T. Shevchenko

Кyiv

№ 731

15:37

17:00–17:10

17:37–17:39

18:27–18:28

19:10–19:11

19:39–19:40

20:40–20:41

22:49

№ 735*

22:58

00:20–00:30

00:57–00:59

01:47–01:48

02:30–02:31

02:59–03:00

04:00–04:01

06:10

*Щоденно, крім 2 та 6 днів тижня.

86

ЧЕРВЕНЬ / 2016


����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

КИЇВ — КРАСНОАРМІЙСЬК

№ 734

Київ

Т. Шевченка

Знам’янка

Кyiv

T. Shevchenko

Znamyanka

17:35

Олександрія П’ятихатки Oleksandriia

Дніпро­ дзержинськ

Piatykhatky

Dnipro­ dzerzhynsk

Дніпро­ петровськ

Синель­ никове-2

Чаплине

Dnipro­petrovsk Synel­nykove-2

Красно­ армійськ

Chaplyne

Krasno­ armiysk

19:43–19:44 20:43–20:44 21:12–21:13 21:57–21:58 22:44–22:45 23:11–23:24 23:57–23:58 00:47–00:48

01:43

КРАСНОАРМІЙСЬК — КИЇВ Красно­ армійськ

Чаплине

Krasno­ armiysk

№ 733

Синель­ никове-2

Chaplyne

04:41

Synel­ nykove-2

Дніпро­ петровськ

Dnipro­petrovsk

Дніпро­ П’ятихатки Олександрія дзержинськ Dnipro­ dzerzhynsk

Piatykhatky

Oleksandriia

Знам’янка

Т. Шевченка

Київ

Znamyanka

T. Shevchenko

Кyiv

05:35–05:36 06:22–06:23 06:57–07:10 07:37–07:39 08:27–08:29 09:11–09:12 09:40–09:41 10:41–10:42

12:50

КИЇВ — КОСТЯНТИНІВКА

№ 712

Лозова

Слов’янськ

Краматорськ

Дружківка

Костянтинівка

Myrhorod

ПолтаваКиївська

Poltava Kyivska

Lozova

Sloviansk

Kramatorsk

Druzhkivka

Kostiantynivka

08:33–08:34

09:24–09:26

11:17–11:19

12:13–12:15

12:24–12:26

12:34–12:35

12:46

Київ

Дарниця

Миргород

Кyiv

Darnytsia

06:24

06:38–06:40

КОСТЯНТИНІВКА — КИЇВ Костянтинівка

Дружківка

Kostiantynivka

Druzhkivka

Kramatorsk

16:29

16:43–16:44

16:51–16:53

№ 711

Краматорськ Слов’янськ Sloviansk

Лозова Lozova

17:02–17:04 17:59–18:01

ПолтаваКиївська

Миргород

Дарниця

Київ

Poltava Kyivska

Myrhorod

Darnytsia

Кyiv

19:49–19:51

20:47–20:48

22:42–22:44

22:58

КИЇВ — ОДЕСА

№ 763 № 761*

Київ (Дарниця)

Київ-Пасажирський

Вінниця

Жмеринка

Вапнярка

Одеса

Кyiv (Darnytsia)

Kyiv-Passenger

Vinnytsia

Zhmerynka

Vapniarka

Odesa

16:10

16:26–16:36

18:50–18:52

19:25–19:27

20:19–20:20

23:31

06:11

18:27–18:29

09:02–09:04

09:56–09:57

13:08

*За вказівкою.

ОДЕСА — КИЇВ

№ 764 № 762*

Одеса

Вапнярка

Жмеринка

Вінниця

Київ-Пасажирський

Київ (Дарниця)

Odesa

Vapniarka

Zhmerynka

Vinnytsia

Kyiv-Passenger

Кyiv (Darnytsia)

05:42

09:00–09:01

09:51–09:53

10:26–10:28

12:41–12:51

13:08

15:06

18:24–18:25

19:15–19:17

19:47–19:49

22:03

*За вказівкою. INTERCITY ONBOARD MAGAZINE

87


|корисна інформація| �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

КИЇВ — ЛЬВІВ — ТРУСКАВЕЦЬ Київ (Дарниця) Кyiv (Darnytsia)

КиївПасажирський

06:22

06:37–06:45

№ 741 № 745* № 743

Святошин Sviatoshyn

Kyiv-Passenger

Korosten

НовоградВолинський

Lviv

Drohobych

Дрогобич

Трускавець

09:00–09:02

12:00–12:14

13:25–13:31

13:46

15:53–15:54

19:38

17:34–17:35 18:51–18:52

22:21

17:13–17:20

Львів

Novograd Volynskyi

06:59–07:00 08:16–08:17

14:20 17:00

Коростень

Truskavets

*За вказівкою.

ТРУСКАВЕЦЬ — ЛЬВІВ — КИЇВ Трускавець

Дрогобич

Truskavets

№ 744 № 742 № 746*

15:43

Drohobych

Львів

Коростень

Святошин

06:20

09:49–09:50

17:15–17:30 22:36

Lviv

15:58–16:04

Korosten

Київ-Пасажирський Київ (Дарниця)

Sviatoshyn

Kyiv-Passenger

Кyiv (Darnytsia)

11:07–11:08

11:19–11:27

11:42

20:59–21:00

22:18–22:19

22:30–22:41

22:55

02:47–02:48

04:56

*За вказівкою.

КИЇВ — ТЕРНОПІЛЬ Київ (Дарниця)

Київ-Пасажирський

Вінниця

Хмельницький

Тернопіль

Кyiv (Darnytsia)

Kyiv-Passenger

Vinnytsia

Khmelnytskyi

Ternopil

06:29

06:43–06:53

09:24–09:26

11:07–11:09

12:42

№ 747

ТЕРНОПІЛЬ — КИЇВ Тернопіль

Хмельницький

Вінниця

Київ-Пасажирський

Київ (Дарниця)

Ternopil

Khmelnytskyi

Vinnytsia

Kyiv-Passenger

Кyiv (Darnytsia)

15:14

16:51–16:53

18:31–18:33

20:51–21:04

21:22

№ 748

ВАРТІСТЬ ПРОЇЗДУ У ШВИДКІСНИХ ПОЇЗДАХ КАТЕГОРІЇ «ІНТЕРСІТІ+», «ІНТЕРСІТІ»

ЧЕРВЕНЬ 2016 РОКУ (І КЛАС / ІІ КЛАС)

Понеділок

Вівторок

Середа

Четвер

П’ятниця

Субота

Неділя

Київ — Харків

451/293

386/293

407/293

495/266

517/321

407/266

495/321

Дарниця, Київ — Львів

507/327

433/327

458/327

556/296

581/358

458/296

556/358

Дарниця, Київ — Трускавець

560/365

479/365

506/365

615/330

642/460

506/330

615/400

Київ — Костянтинівка

560/365

479/365

506/365

615/330

642/400

506/330

615/400

Київ — Красноармійськ

603/391

515/391

544/391

662/353

691/428

544/353

662/428

Київ — Запоріжжя

560/365

479/365

506/365

615/330

642/400

506/330

615/400

Київ — Тернопіль

361/254

326/230

326/230

361/254

396/278

361/254

396/278

Київ — Одеса

501/323

428/323

452/323

550/293

574/354

452/293

550/354

Вартість проїзного документа вказана з урахуванням коефіцієнту індексації по системі диференціації тарифів рівного 1, тобто за 14–5 днів до дати відправлення поїзда та включає тариф, страховий і комісійний збори.

88

ЧЕРВЕНЬ / 2016



БУКОВЕЛЬ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.