1
ИСКУССТВО 2 Наталия Розенберг. Геннадий Степанович Райшев ТЕАТР 12 Никита Ильин. Театр начинается с... Ортодоксальный вербатим в одном действии МУЗЫКА 16 Юлия Кузьмина. Бордаз кыскись «Инвожо» 21 Никита Ильин. Алёна Дементьева ИСТОРИЯ 25 Атаманов-Эграпи Микаль. Мы – удмурты! Наши корни – ананьинские… ЛИТЕРАТУРА 34 Индрек Кофф ПЕРСОНА 36 Мир удивительных людей. Елена Девятова ПРОЗА 43 Елена Девятова. «Бабушка Гильда». Рассказ 54 Геннадий Красильников. «Пӧртмаськись нюк». Верос КРИТИКА 50 Алексей Ермолаев. Геннадий Красильников
2
«ИНВОЖО» № 6 2018 ГЕННАДИЙ РАЙШЕВ (???)
Иллюстрация: ВАСИЛИЙ МУСТАЕВ.
ЮМОР 58 Николай Трубачев. «Пинь эмъяй» УЛОНЫСЬ УЧЫР 60 Николай Трубачев. «Гурт кузё»
3
ИСКУССТВО
Наталия РОЗЕНБЕРГ (Санкт-Петербург)
«ЖИЗНЬ ТАК ЯРКА, ЧТО ВСЕ СРЕДСТВА СЛАБЫ» Г. С. РАЙШЕВ
ГЕННАДИЙ СТЕПАНОВИЧ РАЙШЕВ
4
«Инвожо» № 6 2018
Творческая позиция художника требует разъяснения. Для Райшева значимы происхождение, история, современная культура его народа. Это основные мотивы произведений художника. Слишком объемные задачи для одного человека, и, кажется, что справиться с ними невозможно. Но сегодня, накануне 85-летия Райшева очевидно, что изобразительное искусство хантов во многом сформировано именно его усилиями. И произведения Райшева вписаны в контекст развития российского искусства как значимая его составляющая. Г. С. Райшев (р. 1934 г.) человек трудной судьбы. Его путь – это путь преодоления. Сначала, после ареста и расстрела отца в
Косатые
Планета Земля
1938 году – вспомним обстоятельства надуманного дела СОФИН (1931–1937 годы), было раннее сиротство и полуголодное детство. После окончания вуза Райшеву с семьей пришлось много переезжать. Он учительствовал, был художником-постановщиком в театре, сотрудничал с издательствами. В начале творческого пути предстояло преодолеть равнодушие и непонимание культуры хантов. Только в наши дни мы начинаем понимать, что
одновременно с постиндустриальной цивилизацией может существовать традиционная культура, в которой главными социальными скрепами остаются традиции рода. Казалось бы, небольшой по численности народ – 22,5 тыс. человек освоил огромные пространства Приполярного и Северного Урала, занимаясь кочевым оленеводством и рыбной ловлей. Духи природы, древние зоо-антропоморфные прародители, легендарные воители-защитники народа воспевались и воспеваются во время обрядов на празднествах, соединяющих слово-песню-танец в театрализованное действо. Изображать мир таким, каким его видел и чувствовал Райшев, означало преодолеть существующие правила и идти вопреки сложившимся критериям оценки изобразительного искусства, жанровой системе социалистического реализма. Творческое становление художника происходит в годы учебы (1954–1959) в Ленинграде. В экспозиции Эрмитажа его особое внимание привлекали произведения Гогена,
Автопортреты
5
в ее устойчивой позе домашнего божества-менква. Монументальная деревянная утварь дома только подчеркивает незыблемость уклада. Такие женщины продолжают свой народ, это истинные родоначальницы и не случайно, что Райшев отчетливо обозначает ее женское лоно. Излюбленный прием художника – внести в строгий колорит картины цветовой контраст – так рядом с героиней оказывается раскрытый желтый лист бумаги с вяленой рыбой. В полиптихе «Золотой мальчик» (2012 год), Райшев своеобразно продолжил проблематику «Груняхи». В идиллическом мире
Охота на медведя
Ван-гога, Матисса. В залах Русского музея живопись художников «Бубнового валета». Именно в эти годы для отечественного зрителя были открыты залы с произведениями мастеров, которых некогда называли «формалистами». Именно полновесность цвета, широкая техника живописи и свобода выбора мотива картины свойственны уже ранним произведениям Райшева. Стоит сравнить два его автопортрета 1962 и 2005 годов и композиции «Мужики в бане» и «Баня» 1968 и 2007 годов, чтобы убедиться в этом. В раннем автопортрете фовистский контраст холодного желтого шарфа и нейтрального голубого фона
6
«Инвожо» № 6 2018
являются контрастом акцентирующим внимание на лице, написанном в темной цветовой гамме. Динамичный поворот в три четверти, строгий, напряженный взгляд из-под полей широкополой шляпы. Это художник рассматривает зрителя, а не наоборот. Иная концепция присуща автопортрету 2007 года из серии «Тени». Здесь все покой, тишина, сосредоточенность в мерцании теплых охристо-красных мазков. Объемы головы и лицо взяты условно. Погрудное изображение напоминает скульптуру, взгляд которой направлен вперед, мимо зрителя. Громадная тень позади фигуры символизирует пространство ушедших лет. Обнаженная натура – благодатный мотив для многих художников, абсолютно по-разному трактуется в произведениях Райшева. Его «Баня» 2007 года напоминает мозаики античности. Тот же точный контурный рисунок мужских тел, то же отсутствие лишних деталей. И кажется, что «Мужики в бане» с круговой композицией и полыхающими контрастами красного и зеленого, как в «Танце» Матисса, написаны другим художником. Стиль Райшева – оставаться разным. Одно из его произведений я бы рискнула назвать программным. Это «Груняха – мать поэта», портрет, написанный в 1973 году, в настоящее время находится в Третьяковской галерее. Художник точно обозначил суть своей модели. Она в ее открытости, в спокойном достоинстве немолодой улыбающейся женщины,
Иллюстрации к сказке Петра Ершова «Конёк-Горбунок»
цветущей природы грезит о волшебстве мира спящий обнаженный мальчик - подросток. Будущий поэт воплотит в своих стихах чудо озер с плещущими в них лебедями, таинственность тайги, нежность девушек, любующихся природой на берегу озера, – всю гармонию мира. Еще ранее, в 2004 году он пишет «Мальчика с палочками». Ребенок сочиняет какую-то мелодию и творчество преображает его плоть. Вытянутая левая рука становится как бы основанием арфы, звукам которой покорно все вокруг. Вечная тема мирового искусства. Женское маркирует многие сферы жизненного мира хантов. Духи луга, поля, тайги – женщины. Очарование Севера Райшев воплощает, изображая неоглядные пространства тундры, пронизанные особым мерцающим светом. Цвет земли становится лиловым, когда цветет багульник, пунцовым от ягод брусники, жухлая трава покрывает сопки, перед тем, как их укутает снег. Над этими загадочными пустынными пространствами парят прозрачные обнаженные женские фигуры. Мужских богов Райшев называет грозными. За миром людей смотрит грозный всадник Мир-Сусне-Хум, но он же и заступник за них перед верховным богом Нуми-Торумом. Своебразное культурное утверждение получила традиция хантов, когда в Ханты-Мансийске в 1985– 1987 годах по инициативе
7
8
«Инвожо» № 6 2018
Югорская легенда
9
движением жестко очерченного силуэта на фоне сияющего неба и вытянутых горизонтальных полос земного пространства. Цветовое решение картины при всей его сдержанности мастерски сгармонировано. Коснувшись опасных для тоталитарного сознания тем исторического прошлого хантов и их верований, в цикле «Югорская легенда» 1985–1987 годы Райшев обозначил еще одну проблему крайне значимую для современного культурного сознания хантов и их национальной идентичности. Территории обитания хантов наиболее богаты газом и нефтью, чем где-либо в РФ. В годы самой активной разработки, владельцы компаний прокладывали коммуникации не только по местам исконных угодий хантов, но и по мольбищам, и по местам древних захоронений. В 1993 году вооруженный народ поднялся на защиту своих святынь. Ямальский конфликт получил широкий общественный резонанс. Нравственный аспект конфликта впервые был осмыслен как философская проблема. Идея ноосферной целостности человека как космического существа чрезвычайно близка Райшеву. В «Югорской легенде» он тщательно воссоздает
ряды поколений предков, окутывая их защитным куполом земного покрова. А в цикле «Человек и Космос» он показывает, как обитаемое нами пространство («Родной бугорок» – название одной из картин) плывет в неохватных глубинах Космоса. Жизнь во всех ее проявлениях – высшая ценность для человека. Связь всех форм живого, по мысли хантов изначально есть в природе. Разные роды почитали и почитают различных первопредков, существующих в облике зверя или птицы. Культ медведя общий для хантов. Описание
Лодки
национальных писателей был создан этнографический парк Торум-маа. Его соорудили на месте Самаровского Чугаса, которым до взятия Сибири владел югорский князь. Ныне в парке, среди вековых деревьев собраны подлинные традиционные жилища и хозяйственные постройки кочевых и оседлых хантов. Подлинные предметы быта, орудия охоты и рыболовства, одежда и украшения. Есть здесь родовые и семейные мольбища. Изваяния для них выполнены Райшевым. Изобразительная традиция обских угров восходит к глубокой древности, неолитические изваяния сохранились в Шигирском
и Горбуновском торфяниках и были показаны на эрмитажной выставке «Зверь и человек. Древнее изобразительное искусство Евразии» в 2002 году. Материалы выставки убеждают в устойчивости, как самой традиции создания таких изваяний, так и неизменности приемов, которыми пользовались мастера, изготовляя их. Райшев, как и мастера древности одним приемом моделирует щеки, глазные впадины и нос, над ними нависает выступающий вперед лоб. Эти столпообразные фигуры украшали средневековые мольбища в многочисленных югорских княжествах, главным из которых было Белогорское святилище. Как особая реликвия там хранилась кольчуга Ермака. О легендарных угорских воинах с территорий Салыма и Казыма художник знал из эпоса. К легендарному прошлому Райшев обращается в произведениях 1980-х – 1990-х годов. Он наделяет героев чертами неприступной мощи, создает монументальные фигуры. Вход в галерею-мастерскую художника украшают именно эти работы. В «Орле над гнездом» (2000 год), Мир-Сусне-Хум предстает в облике воинавсадника. Настегивая коня, он поднял его на дыбы, чтобы лучше рассмотреть мир людей. Художник очень точно нашел способ, как показать соотношение между землей и небесными высями. Оно подчеркнуто диагональным Югино
10
«Инвожо» № 6 2018
11
Груняха – мать поэта
Медвежьего праздника, особой мифологии хантов, выполнено в наши дни супругами Молдановыми. Тексты обрядовых действий и ритуалов, сопровождающих подготовку к охоте, переноску туши убитого зверя, ее разделку, устройство
пиршества и наконец захоронение останков после пира, все это говорит об отношении к прародителю как к существу отдающему себя для пропитания своего народа. Выход в свет «Мифологии хантов» был с огромным интересом встречен финно-угроведами. В одной из иллюстраций на тему Медвежьего праздника, Райшев дает современное толкование происходящего. Мы видим яркое зрелище, где каждый из несущих медведя, да и сам виновник торжества не без удовольствияй исполняют свои роли. Зацепившись лапами за жердь, медведь словно покачивается в такт шагам охотников, сгибающимся под тяжестью ноши. Охотничий припас, ружья, топорики им явно не нужны. И, наверное, не случайно, что лицо охотника идущего впереди отчетливо напоминает морду медведя. Мир вокруг залит желтоватым светом луны, как на театральном заднике в ряд выстроились деревья. Почва напоминает ковер, усеянный звездочками и цветами. Локально-декоративное решение иллюстрации построено на теплых, охристо-коричневых отношениях. Анималистические мотивы в искусстве Райшева тесно связаны с тотемистическими представлениями его народа. Из глубокой древности идет поклонение рыбе. И мы видим в картинах Райшева Большого окуня, Большую стерлядь, Большого тайменя. Его любовь к дятлам, симпатичным трикстерам черным, зеленым, красным, – заразительна. До того, как я увидела линогравюру Райшева «Весенняя песнь дятла», не подозревала, что он может так выразительно стрекотать. Художник много времени проводит в своей Галереемастерской. Занимается с детьми, встречается с самыми разными зрителями. Он участвовал в проектах М. Шемякина и В. Гергиева, о его книжной графике писал Ю. Герчук. Очевидно, хватило сил отстоять себя и преодолеть отношение скептиков, не пускавших его на зональные и всероссийские выставки, не разрешавших проводить персональные. Уже более десяти лет как Г. С. Райшев стал членомкорреспондентом Российской Академии художеств. С его искусством знакомы теперь не только в обеих столицах РФ, но и во многих зарубежных странах.
Амбар, белая ночь
Зимнее солнце, начало весны Мальчик, стучащий палочками
12
«Инвожо» № 6 2018
13
ТЕАТР
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ТЕАТР НАЧИНАЕТСЯ С…
Никита ИЛЬИН
ОРТОДОКСАЛЬНЫЙ ВЕРБАТИМ В ОДНОМ ДЕЙСТВИИ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ДЕНИС ЮСУПОВ, 22 года, начинающий актер Глазовского драматического театра «Парафраз». Сообщения в Интернете пишет живо, поэтому не обращает внимания на орфографические ошибки. НИКИТА ИЛЬИН, 27 лет, молодой корреспондент провинциального литературного журнала. Ленив, поэтому интервью берет не в живой беседе, а в Интернете. ТАТЬЯНА ВАЛЕРИЕВНА, мама корреспондента. Женщина в почтенном возрасте. Большую часть времени проводит на первом этаже дома. Город Глазов, квартира актера. Поселок Кез, частный двухэтажный дом корреспондента. 2018 год. Один день в мае.
14
«ИНВОЖО» № 6 2018
Комната в квартире актера, фоном из Интернета играет музыка. Денис Юсупов читает сообщение, сидя за компьютером. ДЕНИС. «Удивительно всё же: мне было достаточно трудно вас найти, но оказалось, что у нас куча общих знакомых. Я корреспондент молодежного литературного журнала. Хочу поговорить о вашей деятельности в связи с тем, что следующий год объявлен президентом страны годом театра. Если можно перейти на «ты», буду крайне рад». Денис спешно набирает текст на клавиатуре. Комната на втором этаже частного дома корреспондента Никита Ильин читает сообщение на мобильном телефоне, лежа на диване. НИКИТА. «Кончено можно». Корреспондент хмурится, пытаясь понять, были ли буквы в слове «кончено» перепутаны Денисом специально. Набирает ответ на клавиатуре. НИКИТА. Расскажи, как ты выбрал профессию, где и у кого учился, как пришел в «Парафраз»? Комната в квартире актера ДЕНИС. В 2008 году меня пригласили помочь в новогоднем спектакле местного театрального кружка. Приходит сообщение от корреспондента. Денис зачитывает его вслух. «Сколько тебе было лет тогда?» (Смотрит в потолок, вспоминая.) Мне было 13. Дело в том, что в школу я пошел в 5 лет и окончил её в 16. Мне дали
роль «Кощея Бессмертного», но в концепции спектакля герой был положительным, а вот «Емеля» был антагонистом пьесы. В процессе постановки я получил безумно крутые эмоции, познакомился с интересными людьми. Тогда-то я и понял, что хочу повторить всё это и попросился в их театральный кружок. В 11 классе возник вопрос о поступлении. Я выбирал между программистом и работником органов МВД. Комната на втором этаже частного дома корреспондента Корреспондент перебивает Дениса, наскоро печатая сообщение. НИКИТА. А кто, кстати, по профессии твои родители? Комната в квартире актера ДЕНИС. Они оба работают на Чепецком механическом заводе, и я, честно, не особо понимаю, кем именно. Мама занимается какой-то документацией, а отчим работает за станком. (Переключает музыкальный трек в компьютере.) МВД мне подсказали родители, профессия прибыльная. А программистом – потому что в то время это было очень популярно и их еще не было в таком количестве. Но моя под-
руга – Алена Веретенникова, с которой мы вместе ходили в театральный кружок – предложила мне попробовать свои силы в Екатеринбургском Государственном Театральном Институте. Так, в 2012 году, я подготовил программу и поступил на курс к Николаю Владимировичу Коляде. У него очень специфическая система обучения. Он обучал нас так же, как учат людей плавать. Бросил на сцену: выплыл – хорошо, нет – значит, до свидания. Через месяц занятий мы уже начали выступать на сцене его театра. Чаще всего в массовке. Переломный момент случился, когда ему дали новое здание для театра. Старую «избушку» он оставил своим ученикам – как драматургам, так и актерам. Вот тогда и появился театр «Центр современной драматургии», где у нас был полный карт-бланш на все смелые нестандартные постановки. Играли мы чаще всего пьесы уральской школы драматургии, изредка поглядывая на классические произведения. Комната на втором этаже частного дома корреспондента С первого этажа доносится голос Татьяны Валериевны. ТАТЬЯНА ВАЛЕРИЕВНА. Кушать подано!
15
кой? Наверное, потому что тебе это нравится. Так и я, очень люблю находиться на сцене, проживать чужие жизни. Комната на втором этаже частного дома корреспондента НИКИТА (Оживляется). А зачем нужно «проживать чужие жизни»? Своя неинтересна? И где у актера проходит граница между сценой и реальной жизнью? Может, ты и в жизни лицедействуешь? Комната в квартире актера НИКИТА. Садитесь жрать, пожалуйста! (Вздыхая.) Сейчас, иду. Никита нехотя встает с дивана и уходит ужинать, оставив телефон. Комната в квартире актера ДЕНИС (Продолжая). За два года работы в ЦСД я сыграл около 18 ролей. Последний спектакль, который мы ставили на 4 курсе, был спектаклем-мюзиклом «Весна советская». В нем мы пели и танцевали. Еще у меня была безумно фантастическая роль в спектакле «Эмиль большая голова» по пьесе Светланы Баженовой. Я сыграл «Эмиля». А сама пьеса очень близка к творчеству Тима Бертона. (Переключает музыкальный трек в компьютере.) Отучился и в августе 2016-го вернулся в Глазов, получив повестку из военкомата. А так как вопрос о трудоустройстве был для меня открыт, то я списался с режиссером «Парафраза» Дамиром Халимовичем Салимзяновым. Он сказал, что актеры им нужны. В октябре я ушел служить. А Дамир Халимович все это время писал мне и поддерживал. Его радушие и заставило меня остаться в Глазове после армии.
16
«ИНВОЖО» № 6 2018
Комната на втором этаже частного дома корреспондента Появляется сытый корреспондент. Театрально ложится на диван, наощупь находит телефон. Прочитав сообщение, набирает новый текст. НИКИТА. Отчасти провокационный вопрос, но не с целью провокации. А лишь потому, что мне действительно интересно. Зачем тебе вообще заниматься театром? И станет ли это делом всей твоей жизни? Комната в квартире актера ДЕНИС. Отвечу как студент – вопросом на вопрос. А почему ты занимаешься журналисти-
ДЕНИС. Мне очень нравится играть мошенников, удачливых негодяев. В реальной жизни я не хочу заниматься этим. А сцена позволяет мне почувствовать многие грани жизни. Попробовать всю палитру. Однажды я был на мастер-классе Константина Райкина, где он сказал, что граница между сценой и реальной жизнью должна находиться за кулисами, так как иначе пришлось бы каждый раз искать актрису на роль «Дездемоны». (Улыбается.) В повседневности, по-моему, все лицедействуют. А где еще, как не на сцене, вы сможете побывать гусаром царской армии или стать «уродцем» с добрым сердцем. Можно привести массу примеров. Это и прельщает.
А станет ли театр делом всей моей жизни? Скажу, что так просто со сцены меня не выгонишь. Комната на втором этаже частного дома корреспондента НИКИТА. Вот тебе вопрос посерьезней. Должно ли государство содержать театры? Или пусть лучше они будут частными, свободными от влияния власти? Комната в квартире актера ДЕНИС (Выключает музыку). Зная опыт «Коляда-театра», а он частный, скажу, что тяжело выживать за свой счёт. Государство должно помогать в организации спектаклей, в проведении фестивалей и тому подобное. Но не должно принуждать театры к пропаганде каких-либо идеологий. Это как и с журналистикой, верно? Комната на втором этаже частного дома корреспондента НИКИТА (Меняет позу с лежачей на сидячую). Да, принципы схожи. Впрочем, это отдельный разговор. На недавней церемонии «Золотой маски» в Москве народная артистка РСФСР Алла Демидова, получая театральную премию, сказала: «Эстрада – это «здравствуйте, я к вам», а театр наоборот – «вы ко мне». И вот это мы забыли. Мы всё больше и больше стали «чего изволите?». Наблюдаешь ли ты в театральной среде сдвиг от высокого искусства к массовым шоу? Комната в квартире актера ДЕНИС. Сделать бессмысленное шоу не так сложно, как заставить человека задуматься над своей жизнью, поразмышлять. Это и отличает шоу от спектакля. Но должен сказать, что есть шоу со смыслом. Например, «Снежное шоу» Славы
Полунина. После просмотра лично я задумался о символах и метафорах в его представлении. Мне кажется, сейчас всё меньше спектаклей, где люди просто сидят и общаются. Приходит сообщение от корреспондента. Денис зачитывает его вслух. «Ты про вербатимы?» (Хмыкает.) Да, именно. Очень сложно сделать такой спектакль интересным. Театр все больше пытается удивлять зрителя. А с помощью чего – это зависит от замысла режиссера. Если делать, спектакль-чудо, который должен заставить смотрящего поверить в существование этого самого чуда, то необходимы спецэффекты. А если ставить драму, то впечатлить зрителя можно, пожалуй, только пронзительной игрой актеров. Тут много факторов. Искушенность публики, жанровые особенности. И то и другое имеет место на существование. Главное, не в конфликте друг с другом, а в тандеме. Ведь в итоге театр существует ради зрителя. Комната на втором этаже частного дома корреспондента
Комната в квартире актера ДЕНИС (Серьезно, без улыбки). С входной двери. Комната на втором этаже частного дома корреспондента НИКИТА. Хитёр! Глубокая метафора, если задуматься. А актеры ходят в театры? В качестве зрителя, имею в виду. К коллегам в другие театры – профессиональные, любительские. Комната в квартире актера ДЕНИС. Конечно, ходят. Сейчас у меня нет возможности посещать другие театры лично, но я люблю смотреть телеверсии спектаклей. Мне нравятся спектакли московского театра Наций, спектакли Константина Богомолова, особенно, с участием Игоря Миркурбанова. Комната на втором этаже частного дома корреспондента НИКИТА (Встает с дивана, набирает последнее сообщение на телефоне). Составишь мне компанию? Занавес.
НИКИТА. Тогда, в продолжение темы, ответь на вопрос: с чего начинается театр?
17
МУЗЫКА
1991-тӥ арын «Инвожолы» калык ним сётӥзы, нош 2002-тӥ арын Кузебай Герд нимо кун премилэн лауреатэз луиз. Со вакытъёсы ансамблен кивалтӥз ӟуч нылкышно Ирина Эдуардовна Шихалева. Коллективлэн азяз таӵе ужпумъёс пуктэмын: вунэтэм вашкала кырӟанъёсыз, йылолъёсыз калыке вӧлмытон, соослэсь историзэс азьланьтон, удмурт фольклорез паськытатон, кырӟасьёслэсь быгатонлыкъёссэс волятыса калыке поттон. Туала профессиональной но ас мылкыдзыя крезьгур гожъясьёслэсь тужгес устогес крезьгуръёссэс калыке вӧлмытон. Нылпи будэтонын ас шаердэ, анай кылдэ гажан но пыӵатон, адӟем карымон медло. Мукет интыосын улӥсь выжыосмы но, мукет калыкъёс но мед тодозы, кыӵе узыр, чебер асьмелэн удмурт культурамы но калык творчествомы. Ансамбльлэн концертмейстеръёсыз Элькунысь культура удысысь сӥё-дано ужась Виктор Георгиевич Яковлев, Михаил Юрьевич Никитин, Роман Рафаилович Болтачев, эктонъёсты пуктӥсь – Людмила Михайловна Зыкина, хорен но коллективен кивалтэ Елена Александровна ШУТОВА. ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА, ТӤ ЯР ЁРОСЫСЬ НИКОЛЬСКОЕ ЧЕРКОГУРТЫН ВОРДСКЕМЫН. СЕМЬЯЫН АНАЙ-АТАЙЛЭН БЫГАТОНЛЫКЪЁСЫЗ ӴЕМЫСЬ НЫЛПИОСЫЗЛЫ ВЫЖО, ИНКУАЗЬЛЭН СЁТЭМЕЗ, ШУО, НОШ ТӤЛЯД КРЕЗЬГУРЕЗ ШӦДОНДЫ КЫТЫСЬ?
БОРДАЗ КЫСКИСЬ «ИНВОЖО» Инвожо толэзе яркыт нап-лемлет буёлэн шобырско лудъёс – инвожо со озьы сяськая. Калыкын верало, бордаз кыскись кужымез, пе, вань солэн. Вашкала кырӟанъёсын но сям-йылолъёсын тунсыкъяськись, кырӟаны яратӥсь Николай Романович Возисов но арганчи Михаил Павлович Журавлёв, оло, инвожо сяськалы синмаськыса ик 1987тӥ арын Ижысь «Восточный» культура юртын удмурт кырӟанъя «Инвожо» ансамбль кылдытӥзы. Кема ик дыр ӧз ортчы, со элькунамы но бускель улосъёсын яркыт сяська кадь тодмо калык ансамбль луиз. 18
«Инвожо» № 6 2018
– Мон но анаелэн-атаелэн выжыязы мынӥськем, шуыны луоз. Егит дыръязы соослэн куараоссы туж жингресэсь вал. Атае арганэн шудэменыз но эктэменыз паймытылӥз. Со сярысь шуылӥзы «гуртамы нырысетӥ эктӥсь». Фермаын ужакуз ай, колхозъёсысь самодеятельной коллективъёс куспазы ӵошатсконъёс Елена Александровна Шутова ортчытъязы. «Дружба» колхозысь Инвожо ансамбльлэн кивалтӥсез культура удысын тыршисьёс котьку но кырӟаса-эктыса устоесь композициос дассяллязы. Одно ик вормисе потылӥзы. Атае монэ но сьӧраз нуллӥз. Нырысетӥзэ сцена вылын ньыль аресысен кырӟай. КУЛЬТУРАЯ УДМУРТ ЭЛЬКУН КОЛЛЕДЖЫСЬ КАЛЫК КЫРӞАНЪЯ ЛЮКЕТСЭ ЙЫЛПУМЪЯДЫ. ШКОЛАЫН ДЫШЕТСКЫКУДЫ ИК-А ТА УДЫСЭЗ БЫРЙИДЫ ЯКЕ МУКЕТ МАЛПАНЪЁСТЫ НО ВАЛ-А?
– Пичи дырысен ик кырӟаны яратӥ бере, соин дыр, шудо учыр но тупаз. Огпол, кырӟась коллективъёс куспын ӵошатсконэ дасяськыкумы, кассирмылэн нылыз Ольга Владимировна Потёмкина клубамы практика ортчыны лыктӥз. Со КПУ-ын кырӟанъя люкетаз дышетске вал. Ми дорын диплом ужлы но ӵошатсконлы композиция дасякуз, мон нырысьсэ кылӥ культурнопросветительной училище сярысь (али Культурая Удмурт Элькун колледж). Егит нылаш туж йӧно, быгатыса милемын ужаз. Бадӟымъёс пӧлын мон самой пичиез вал. Нотаосыз лыдӟемезлы паймыса учкылӥ. Соку ик мылкыды бурдъяськиз нотаосыз
дышетыны но кырӟанэз нотаосын гожъяны. Трос пол нотаосын сборникъёсты киям кутылӥ но валатэк ӝожомыса ӝажые берлань понылӥ. Собере школалэн но клублэн ужрадъёсаз, пӧртэм конкурсъёсы ӵемгес пыриськылыны кутски. Ёросмы понна элькун конкурсъёсы но поталляй. Клубамы специалистъёс ӧй вал бере, клубмылэн кивалтӥсез со вакытъёсы монэ Яре нотаосыз тодӥсь Вероника Георгиевна Ушакова доры нуллӥз. Соин ӵош эшшо мургес кырӟан удысэ зыми. Кырӟан – со кылъёс но крезьгур гинэ ӧвӧл ук. Сое сюлмысь, серемессэ, такмакъёсыз шудыса, валэктыса кырӟано-верано. Озьы кырӟанлэсь пуштроссэ мургес валаса ни Культурая Удмурт Элькун училищее дышетскыны мынӥ. Калык кырӟанъя люкетсэ йылпумъякум, Культурая Удмурт Элькун колледж луиз ни. МЫЛКЫДДЫЯ-А ЯРАТОНО УДЫСТЫ ӦРЪЯСЬКИЗ?
– Мылкыдыя шуэме потэ. Колледжез йылпумъяме бере Ярын «Юбилейный» культурая но шутэтсконъя центрын ужай. Кырӟанъя но эктонъя «Амулет» калык ансамбльлы монэ кивалтӥсе пуктӥзы. Татын ик «Ибырвесь» фольклор ансамбль кылдытӥ. Трос нылпиосын ужай. Собере вить но ӝыны ар ортчыса, картэ сьӧры Ижкаре вуи. Чугун сюресчиослэн культура юртазы (Дом культуры железнодорожников) культурая ужрадъёсты радъясьын ар котыр ужай но декретэ кошки. Нылылы тямыс толэзь вал соку, телефонам жингыртӥсь луиз, капчи мыкыдын со шуиз: «Мон – Алевтина Ивановна Поткина, «Удмурт кенешлэн» ёзчиез, «Инвожо» коллективлэн участникез, тодӥсько, декретын пукиськоды. Тырмоз ини пукыны, ми доры лыктэ, милям
19
Михайловна Муравьёвалы. Со пӧртэм юанъёсъя мынам юрттӥсе, эктонъёсын – валтӥсез луэ. Кырӟасьёсмы пӧлысь туж чебер векчи (колоратурной сопрано) куарен Зоя Николаевна Иютина висъяське. Вань артистъёсмы сярысь вераме потэ но, выльысь котькудӥз сярысь бадӟым тунсыко историзэс гожтоно луоз.
МАИЗ ТУЖГЕС СЕКЫТ ПОТЭ КИВАЛТОН УДЫСАДЫ? МАИЗ КАПЧИ?
кивалтӥсьмы ӟуч, удмурт кырӟасьёсын солы секыт ужаны. Лыктэ репетициямы, тодматскомы». Тӥни озьы 2014-тӥ арын коньывуонтолэзе «Инвожое» вуи. Ярын ай ужакум, огпол Геннадий Семёнович Корепанов жингыртӥз но Ижкаре фольклор ӝытэ ӧтиз. Та ӝытын ик монэ коллективеным Алевтина Ивановна Поткина синйылтӥз вал. Нылкышно туж чупрес потӥз, монэ вунэтымтэ вылэм. ШОРКАРЫСЬ КАЛЫК АНСАМБЛЕН КИВАЛТЫНЫ БАСЬТӤСЬКЫНЫ КЫШКАНДЫ ВАЛ-А?
– Кышканэ вал. Коллектив городысь, тодмо, эшшо ке Кузебай Герд нимо премилэн лауреатэз, удмурт кырӟанъя «Инвожо» калык ансамбль! Огшоры кырӟасъёслы дано нимъёс уг сёто ук. Артистъёс ваньзы йӧноесь, аспӧртэмлыкоесь. Мон кадь уйпал менталитетэн. Бӧрысь, дыр ваньзэ возьматоз ай шуыса, буйгатски. Ужаны кутскеме бере коллективлэсь куд-ог кырӟанъёсысьтызы ляб интыоссэ шӧдӥ но соку ик вӧлятон борды басьтӥськи.
20
«Инвожо» № 6 2018
– Бадӟым ансамблен ужаны капчи ӧвӧл ке но, та удысэ мыным кельше, соин ик тыршисько на, трос выль малпанъёс, проектъёс йырын бергало. Но самой секытэз потэ концертъёсты радъян. Малы ке шуоно кытчы ке мын вал концертэн – транспортмы ӧвӧл. Транспорт куроно ке, трос коньдон тыроно. Ижкарын культура юртъёсын, дворецъёсын аренда дуно усе. Капчиез пӧлысь – коллективлэн котьку котькытчы мыныны мылкыдыз ӝутскемын. Ужан вакытэ ӝогак концертэн потоно ке, кырӟасьёсмы ужысьтызы но курисько но кошко (сыӵе учыръёсмы ӵем луыло). Асьсэ уксёенызы фестивальёсы, конкурсъёсы ветлыны дасесь. Со понна артистъёсме туж гажасько. Калык коллективен ужасько бере, тодонлыкме будэтэме потӥз. 2007-тӥ арын Удмурт кун университетысь Искусствоосъя но дизайнъя институтын заочно дышетски «Народное художественное творчество» специальностья но «Теория и история народной художественной литературы» специализацияя. Крезьгур удысын но тодон-валанме будэтыны мылкыды вань, малы ке шуоно али мукет вакыт, улон ӝог воштӥське, тодонлыкез будэтытэк нокызы уг луы. КОТЬКУД КОЛЛЕКТИВЫН ВАНЬ МЫЛО-КЫДО ЮРТТӤСЬЁС НО. КЫТЫСЬ НО КИНЪЁС СООС?
– Кырӟасьёсмы шаермылэн пӧртэм сэрегъёсысьтыз вуэмын. Башкортостан палась но вань, соин котькудӥзлэн аслаз менталитетэз шӧдӥське. Паймымонэсь соос: кин ке чебер, зол куарен висъяське, кин ке туж зол эктыны быгатэ. Куд-огъёсыз ансамбль кылдэм
КЫӴЕ КОНКУРСЪЁСЫ, ФЕСТИВАЛЬЁСЫ ПЫРИСЬКИДЫ НИ? КЫӴЕ ГОРОДЪЁСЫ, УЛОСЪЁСЫ ВУЫЛӤДЫ?
– Шаерысьтымы пӧртэм ёросъёсы вуттӥськыны тыршиськомы. Ижкарын трос ужрадъёсы пыриськиськомы. Ӵемысь городамы вуылӥсь официальной делегациосты пумиталляськомы. «Инвожо» ансамбльмы вуылӥз ни Башкортостанэ но, Татарстанэ но, Москвае, Саранске, Агрыз ёросэ, кытын асьме удмурт выжыосмы уло. Кылем арын пыриським «Связь времён» нимо телемостэ, кудӥз Санкт-Петербургын ортчиз. Туэ шуд усиз «Играй, гармонь!»
дырысен ветло, алигес но лыктэмъёсыз вань. Тани Фирая Димитриевна Журавлёва ансамбль кылдэм дырысен ветлэ ни. Татын ик кузпалзэ шедьтӥз. Арганчи, крезьгурчи, Удмурт Элькунысь культура удысысь сӥё-дано ужась Михаил Павлович Журавлёв вакчи дыр куспын шулдыресь кырӟанъёсыныз ансамблез эшшо но тодмо кариз. Нырысетӥез ик аслаз «Инвожо» кырӟанэз калыклэн сюлэмаз пыӵаз. Солэн ик «Эмезё но, палэзё но» кырӟанэзтэк одӥг концертмы но уг ортчы. Туж мур сюлэмез бугырто «Юмшаллям» но «Вож садам туннэ потӥ» яратон сярысь гожтэмъёсыз. «Исаськон-кырӟан» гурезлы но калык синмаськиз ни. Кема аръёс ӵоже коллективамы кузпалъёс Алевтина Ивановна но Анатолий Кириллович Поткинъёс кырӟало. Алевтина Ивановна ансамбльлэн администраторез но. Со туж усто ужрадъёсыз, концертъёсыз радъясь, выль амалъёс шедьтӥсь луэ. Куараез но зол, кыкетӥ куарен (альтовой) кырӟа. Кудӥз ас понназ шып улыны ик уг быгаты. Сыӵе мыло-кыдо, ваньзэ вакытаз быдэсъясь, эшшо ке визьлыко нылкышно Зинаида Филипповна Кадьярова. Котьку оскыны луэ паськыт, шуныт сюлэмо, визьмо Людмила
передачае гожтӥськыны. Ансамбльмес Новосибирске фестивале ӧтизы. Туэ февраль толэзе «Восточный» культура юртысь кивалтӥсьёсынымы валче бадӟым ужрад быдэстӥмы. Удмурт кун театрын, «Инвожо» нимын ансамбльёсыз ӧтьыса, I-тӥ калыккуспо фестиваль ортчытӥмы. ОЗЬЫ БЕРЕ, ВОРМОНЪЁСТЫ, КУЗЬЫМЪЁСТЫ ТРОС НИ, ДЫР?
– Трос тау карон гожтэтъёсмы, конкурсъёсы фестивальёсы пыриськем кагазъёсмы. Берпуметӥосыз соос пӧлысь самой яркытъёсыз: 2017-тӥ арын инвожотолэзе Шаркан ёросысь Быги гуртын финн-угор кухнялы сӥзем III-тӥ калыккуспо «Быг-Быг» эшъяськон фестиваль ортчиз. Творческой коллективъёс куспын конкурсын ми III-тӥ степенё лауреатлэсь дипломзэ вормимы. Та арын ик инвожотолэзе Башкортостанысь Татышлы ёросын VI-тӥ калыккуспо «Драгоценные россыпи» фольклор коллективъёслы сӥзем фестивальын Гран-при утӥмы. Туэ 21–22-тӥ оштолэзе Саранскын III-тӥ калыккуспо «Предания старины» фольклор фестиваль-конкурс вал. «Инвожо» калык ансамбль нош ик III-тӥ
21
МУЗЫКА степенё лауреатлэсь дипломзэ басьтӥз. Вань Почёт грамотаосмы Удмурт Республикаысь Национальной политикая министерстволэсь но Удмурт Республикаысь Культурая но туризмъя министерстволэсь, трос мукет вылӥ но пӧртэм организациослэсь. АНСАМБЛЕН БУСКЕЛЬ РЕСПУБЛИКАОСЫ, ГОРОДЪЁСЫ, УЛОСЪЁСЫ ВУЫЛӤСЬКОДЫ БЕРЕ, РЕПЕРТУАРАДЫ КЫРӞАНЪЁС НО ПӦРТЭМ КАЛЫК ВЫЖЫЫСЬ, ДЫР?
– Озьы. Кырӟанъёсмы уйпал но лымшор удмуртъёслэн, Башкириысь но Татариысь удмуртъёслэн кырӟанъёссы, сям-йылолъёссы, мариослэн такмакъёссы, ӟуч, калык но авторской кырӟанъёс. Соос пӧлын сюлэмез позыртӥсез но огшоры но кырӟанъёсмы вань. Вань сыӵеосыз, кудъёсыз мылкыдэз лӧпкыто, пӧсятозь серекъято но, эктыто но. ЕГИТ КИВАЛТӤСЬЁС АНСАМБЛЯЗЫ АСЬСЭОС НО КЫРӞАЛО. ТӤ АСЬТЭОС КЫРӞАСЬКОДЫ-А?
– Коллективен ачим уг кырӟаськы. Туж кулэ дыръя гинэ, кыӵе ке мугъя куд-огезлэн концертэ пыриськемез уг луы ке. Собере котькуд кырӟась ас кожаз куаразэ валтыны мед быгатоз шуыса но. Ӟеч-ӟеч куараоссэс пуктон вылысь, мыным соосыз палэнысен кылзоно, дирижировать кароно луэ. АЗЬЛАНЬЫН КЫӴЕ ВЫЛЬ УЖЪЁСТЫ, МАЛПАНЪЁСТЫ, КЫТЧЫ НО КЫӴЕ ӴОШАТСКОНЪЁСЫ ПЫРИСЬКЕМДЫ ПОТЭ?
– Ужмы трос али. Ансамбльлэсь туссэ чеберматон бордын ужано на. Уксё тырмымтэен йылаз-пумаз ум вуттӥське. Нылкышноослэсь ботинкаоссэс воштоно, пиосмылы сапегъёс басьтоно но мукет. Тунсыкозэгес кырӟанъёс бырйыса, репертуар бордын ужано но ужано на. Коллектив туж ик егит ӧвӧл уго. Егитъёс ужало, дышетско, дыр уг шедьто. Егит семьяосын нылпиоссы вордско ке, озьы ик уже выё. Али улон вакыт но дуно ук. Лэсьтэме потэ финн-угор крезьгуро композиция. Со понна али репертуар люкан бордын ужасько. Туж потэ театрализованной концерт пуктэме, кудаз котькуд кырӟасе ассэ нимысьтыз кырӟаса-шудыса возьматыны мед быгатысал. Кунгож сьӧры но сюлэм кыске. 2000тӥ, 2002-тӥ но 2008-тӥ аръёсы «Инвожо» Эстоние вуылэм. Али ке но шуныт мылкыдын тодазы вайыло.
ӧз дугды, пумозяз быдэстӥз. Нош Саранске мыныкумы сюрес вылын туж зол жадимы. Сцена вылэ потон дырмы вуиз но, участникъёсы шоры учкыса, пайми: огезлэн синъёсыз гордэктэмын – уг адӟисько ни, мукетызлэн воксё аслаз тусыз ӧвӧл, куинетӥез ветлэ «ой, сием потэ ни, сием потэ» шуыса, мынам сыӵе «солдатъёсы» шоры учкыса истерической серекъянэ кутскиз. Собере асме киям кутӥ но коллективме буйгатӥ. Эшшо ке 3-тӥ интыез вормим.
О фольклоре и современной удмуртской музыке, конкурсе «Евровидение» и его местном аналоге «Элькуновидение» сегодня беседуем с руководителем Народного вокального ансамбля «Дружба» Вавожского районного Дома культуры и преподавателем образовательной программы «Музыкальный фольклор» Детской школы искусств села Вавож Алёной Дементьевой.
АЛЁНА ДЕМЕНТЬЕВА
АНСАМБЛЬЫН СЯНА, ВАНЬ-А МУКЕТ ЯРАТОНО УЖДЫ?
– Яратӥсько семьяеным дырме ортчытыны. Куддыръя шуак пуксиськом но кошкиськом кытчы ке куное яке, кылсярысь, Лудорвае, туж кельше милемлы отын бакчаямы музъемын бугыръяськыны, гороскопъя но мон музъем пус. Кырӟан гуръёс яке крезьгурлы кылъёс гожъяны но ӵемысь мылкыдыя асьсэос вордӥсько. Но соос туж огшорыесь, соин ик уг шараяськы на. Азьланяз маке, оло, пӧрмоз. Пересьёсын вераськыны яратӥсько. Улонзы сярысь мадемзэс кылзыкум, ачим но кадь соослэн верам вакытазы вуылӥсько. Калыкмылэн культураез но историез тунсыко потэ. Аслам выжыелэн историез но.
В ПРОШЛОМ ГОДУ ВЫ СТАЛИ УЧАСТНИКОМ РЕСПУБЛИКАНСКОГО ПЕСЕННОГО КОНКУРСА «ЭЛЬКУНОВИДЕНИЕ». НАПОМНИТЕ, КАКИМ БЫЛ ВАШ РЕЗУЛЬТАТ? И ЕСТЬ ЛИ ЖЕЛАНИЕ ВЕРНУТЬСЯ, ЧТОБЫ ПОБЕДИТЬ? – Вместе с нашим коллективом «ВАЛАН» на конкурсе мы представили Вавожский район и заняли достойное второе место. По итогам смс-голосования до победы нам не хватило всего 24 голоса. Но, не смотря на это, мы очень благодарны нашим землякам за их мощную поддержку. В дни конкурса чувствовалось такое единение, такая сила! Желания вернуться, чтобы победить, пока не возникает. На мой взгляд, «Элькуновидение» – грандиозный конкурс удмуртской музыки, но его организация и условия еще требуют усовершенствования. Мы благодарны организаторам конкурса
– МЫНАМ ШӦДЭМЕЯ ТӤ ЮН, ЧИДАСЬ, ТУЖ ТЫРШИСЬ НО ВАЛАСЬ НЫЛКЫШНО, МА ЮРТТЭ, МАЕ КИЯДЫ СЕРМЕТЭЗ КАДЬ ЮН ВОЗИСЬКОДЫ?
– Улонын сыӵе тӥрлыкъёс вань, кудъёсыз берен уг берытско ни: Дыр, Кыл но Луонлык. Соин шуо: дырдэ вакытаз юнме эн ышты, кылдэ малпаса вера, луонлыкед вань дыръя сое эн лэзьы. Ӟеч адямиос – шуд ваёзы, сьӧд лулпушоосыз – тодонлык кузьмалозы, умойтэмъёсыз – опыт сётозы, тужгес ӟечъёсыз – тодэ ваёнъёс кельтозы. Психология, астрология, эзотерика, инкуазь но ӟеч адямиосын кырӟан-веран – со ваньмыз мон понна ужаны, улыны выль кужым луэ.
Юлия Кузьмина, Удмуртиысь культура удысысь сӥё-дано ужась.
СЮРЕС ВЫЛЫН, СЦЕНА ВЫЛЫН КОТЬКЫӴЕ НО УЧЫРЪЁСТЫ ЛУО, ДЫР?
– Шонер, аламаосыз но, серемесъёсыз но учыръёс луыло. Тани шуак йырам лыктӥзы. Огпол концерт мыныку арганчимы сокем зол шудӥз, арганэзлэн ременез кеськыса но шудэмысь
22
«Инвожо» № 6 2018
23
«ИНВОЖО» № 2 2018
23
за предоставленную возможность поделиться с республикой своим творчеством и познакомиться с другими яркими талантливыми исполнителями и коллективами. Поэтому я буду рада помочь следующим участникам «Элькуновидения» от нашего района – дельным советом, чтобы направить в нужное русло. ВАМ ПОКОРИЛОСЬ «ЭЛЬКУНОВИДЕНИЕ». ВОЗМОЖНО, ВЫ ХОТЕЛИ БЫ, ВСЛЕД ЗА «БАБУШКАМИ ИЗ БУРАНОВО», ОТПРАВИТЬСЯ НА «ЕВРОВИДЕНИЕ»? ЕСЛИ ТАКАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРЕДСТАВИЛАСЬ БЫ, НА КАКОМ ЯЗЫКЕ И О ЧЕМ БЫЛА БЫ ВАША ПЕСНЯ? – Никогда даже не задумывалась об этом! До работы в районном Доме культуры я принимала участие только в районных вокальных конкурсах. Желания поднимать планку выше не было – имею в виду республиканские, всероссийские и, тем более, международные конкурсы. Хотя возможности были. Я считаю, если ты заявился на серьезный конкурс, то должен чем-то удивить. Артистов с хорошими вокальными данными, внешностью и умением держаться на сцене сейчас – «вагон и маленькая тележка», поэтому ты должен быть лучшим, должен победить, иначе в чем смысл конкурса? И, если я «решу отправиться» вслед за нашими бабушками на Евровидение, я должна буду сотворить что-то нереальное. Вокальными данными и современными спецэффектами на сцене нынче не удивишь. Нужно нечто неординарное, то, чего еще не видели или то, о чем уже забыли. ТЕМ ВРЕМЕНЕМ ВЫ АКТИВНО ГАСТРОЛИРУЕТЕ. НА КАКИХ КРУПНЫХ КОНКУРСАХ И ФЕСТИВАЛЯХ ЕЩЕ УСПЕЛИ ПОБЫВАТЬ? – В прошлом году с ансамблем «ВАЛАН» мы приняли участие в VI Всероссийском фестивале-конкурсе гармонистов, народного искусства и творчества «ВЯТСКИЕ – ХВАТСКИЕ» в Кирове, Всероссийском фестивале патриотической песни «Мое Отечество – моя Россия» в Перми. Оттуда мы привезли дипломы лауреатов II степени. Для
24
«ИНВОЖО» № 6 2018
коллектива, которому в марте исполнился всего лишь год, думаю, неплохие достижения. А вот с Народным вокальным ансамблем «Дружба», руководителем которого я являюсь с 2014 года, на
протяжении каждого творческого сезона мы принимаем активное участие в республиканских и межрегиональных фестивалях. Сольно выступаю редко. В коллективе работать куда гораздо интереснее. КАКОВО ВАШЕ МНЕНИЕ О СОВРЕМЕННОЙ УДМУРТСКОЙ МУЗЫКЕ? И ЕСТЬ ЛИ ЗДЕСЬ МЕСТО ФОЛЬКЛОРУ? – За последние годы удмуртская музыка однозначно стала разнообразней в своем жанровом исполнении. И это очень радует. Но пользуется спросом и любима нашей публике все же музыка, в основе которой лежит близкая удмуртам их традиционная музыкальная стилистика:
особенности интонационноладовой структуры, ритмики, определенные типы многоголосия, характерные для удмуртской песни. Инструментальное сопровождение, в основе которого также лежат народные инструменты: гармонь, кубыз, дымбыр, такыртон, мугуран, узьы-гумы, рожок, балалайка и другие. Современная удмуртская музыка, на мой взгляд, будет успешна до тех пор, пока в ней присутствуют традиционные частички в различных их проявлениях. Именно они так нежат слух удмуртской публики. А КАК ЧАСТО ВЫ САМИ ОТПРАВЛЯЕТЕСЬ В ФОЛЬКЛОРНЫЕ ЭКСПЕДИЦИИ В ПОИСКАХ НОВОГО РЕПЕРТУАРА? – Учась в университете, фольклорные экспедиции для меня были обычным делом. Сейчас же совмещать работу и «выезды в поле» проблематично. Однако, мы с коллегой Натальей Красильниковой, методистом по связям с общественными организациями и межнациональным отношениям Вавожского РДК, находим время и записываем наших информантов в районе, расшифровываем записи, а затем в той или иной форме знакомим с фольклором местных зрителей. В наших планах
выехать в экспедицию и в другие районы Удмуртии. А еще мечтаем записать песенное и устное народное творчество представителей 29 национальностей, проживающих в Вавожском районе. Их мы выявили посредством опроса и сбора данных в сельских муниципальных образованиях. На основе полученных материалов хочется выпустить сборник и аудиодиск. Планы грандиозные и очень трудоемкие, надеюсь, у нас все получится. КРОМЕ РАБОТЫ В ДОМЕ КУЛЬТУРЫ ВЫ ЕЩЕ ПРЕПОДАЕТЕ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФОЛЬКЛОР В ДЕТСКОЙ ШКОЛЕ ИСКУССТВ. – Верно. Меня вдохновляет творческая работа с детьми. Она заряжает положительной энергетикой, но и в ответ просит дополнительной энергии. Поэтому я постоянно нахожусь в нужном работоспособном тонусе – ведь интерес детей необходимо подпитывать непрерывно. В моем фольклорном ансамбле «Смородинка» 10 участников и каждый из них талантлив по-своему. Сейчас, на втором году обучения, я вижу в них более осознанное понимание того, чем мы занимаемся. Исполнение традиционных песен и танцев, игр, устного народного творчества приносит детям настоящее наслаждение. С большим желанием и вниманием у нас проходят предметы народного художественного творчества, мастер-классы по изготовлению атрибутики и символики календарных праздников, выступления и концерты, участие в конкурсах, фестивалях и праздниках. В 2016 ГОДУ ВЫ СТАЛИ ОДНИМ ИЗ 7 ФИНАЛИСТОВ РЕСПУБЛИКАНСКОГО КОНКУРСА СРЕДИ МОЛОДЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ. СЛОЖНО ЛИ БЫЛО СОПЕРНИЧАТЬ С КОЛЛЕГАМИ ИЗ ДРУГИХ РАЙОНОВ, УЧИТЫВАЯ, ЧТО, В ОСНОВНОМ, ЭТО БЫЛИ МОЛОДЫЕ ЛЮДИ? – Честно говоря, я не очень представляла себе уровень этого конкурса, хотя особых сложностей при подготовке к нему не возникало. И на самом заключительном этапе, а он состоялся в красивейшем Дворце культуры «Юбилейный» города Воткинска, меня не смутило, что
25
ИСТОРИЯ
нас, девушек, из семи финалистов было всего двое, а скорее удивило и порадовало. В сфере культуры традиционно работает больше женщин. Оттого было интересно посмотреть на талантливых, ярких, молодых, по-настоящему лучших специалистов в области культуры нашей республики.
У нас в Вавоже люди больше имеют представление об удмуртской культуре (и это, конечно, хорошо), но, к сожалению, особенности самобытной русской культуПОЗАДИ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ КОНКУРСЫ И ФЕСТИВАЛИ. ры отчасти забыты. В планах НАВЕРНЯКА, ВЫ НЕ ОСТАНОВИТЕСЬ НА ДОСТИГНУТОМ. КАКО- Общества продолжить дальВЫ ВАШИ ТВОРЧЕСКИЕ ПЛАНЫ НА БЛИЖАЙШИЙ СЕЗОН? нейшее распространение в – Год назад, в апреле 2017 года, я вступила в должность Вавоже традиционной русруководителя Вавожского отделения Общества русской ской культуры через различкультуры Удмуртской Республики. Особые надежды и планы ные формы мероприятий, сейчас у меня связаны именно с этой деятельностью. Вместе интересных любому жителю, с активистами Общества мы ведем просветительскую рабовне зависимости от возраста ту. В частности, это организация и проведение праздников и и национальной принадлежфестивалей в сотрудничестве с районным Домом культуры, ности. А вместе с этим и поддетскими садами и Святоникольским храмом. Главная цель нять всю культуру родного всех наших мероприятий – познакомить широкую публику с района на достойный высорусской традиционной культурой. Например, на «Вечерке» кий уровень. зритель сам становится участником действа. Популярностью пользуются этнодискотеки, фольклорные конкурсы и фестиБеседовал Никита Ильин. вали, игровые концертно-тематические программы и другие фольклорные мероприятия, приуроченные к исконно русским календарным праздникам.
АТАМАНОВ-ЭГРАПИ МИКАЛЬ
МЫ – УДМУРТЫ!
НАШИ КОРНИ – АНАНЬИНСКИЕ… УДМУРТЫ – ДРЕВНЕЙШИЙ, КОРЕННОЙ НАРОД ЛЕСНОЙ ЗОНЫ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ, КОНКРЕТНО – ВОЛГО-УРАЛЬСКОГО РЕГИОНА. ПО БЕРЕГАМ КРУПНЫХ РЕК – КАМЫ, ВЯТКИ, БЕЛОЙ, СРЕДНЕГО ТЕЧЕНИЯ ВОЛГИ, ВПЛОТЬ ДО ВЫЧЕГДЫ, СЫСОЛЫ, СЕВЕРНОЙ ДВИНЫ, ПЕЧОРЫ РАСПОЛАГАЛИСЬ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ГОРОДИЩА, СЕЛИЩА, МОГИЛЬНИКИ ПЕРМОЯЗЫЧНЫХ АНАНЬИНСКИХ ПЛЕМЁН, ЖИВШИХ НА ЭТОЙ ТЕРРИТОРИИ В VIII-III ВЕКАХ ДО Н.Э. (Т. Е. 2700–2300 ЛЕТ ТОМУ НАЗАД). В КАМСКО-БЕЛЬСКО-ВЯТСКО-ВОЛЖСКОМ РЕГИОНЕ ШЛО ФОРМИРОВАНИЕ ДРЕВНЕУДМУРТСКОГО ЭТНОСА, ПО СЕВЕРНЫМ ЕВРОПЕЙСКИМ РЕКАМ ШЛО ФОРМИРОВАНИЕ ОСНОВЫ ПРАКОМИ ЭТНИЧЕСКОЙ ГРУППЫ – ДВУХ БЛИЖАЙШИХ ПО ЯЗЫКУ, КУЛЬТУРЕ, АНТРОПОЛОГИИ ФИННО-УГОРСКИХ НАРОДОВ – УДМУРТОВ И КОМИ. В ДАННОМ СЛУЧАЕ Я ТОЛЬКО ВКРАТЦЕ КОСНУСЬ ИСТОРИИ ДВУХ ДРЕВНЕЙШИХ УНИКАЛЬНЫХ АРХЕОЛОГИЧЕСКИХ ПАМЯТНИКОВ, РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ЕЛАБУЖСКОЙ ЗЕМЛЕ, СВЯЗАННЫХ С ЭТНИЧЕСКОЙ ИСТОРИЕЙ УДМУРТСКОГО НАРОДА: ЭТО ЕЛАБУЖСКОЕ ГОРОДИЩЕ И АНАНЬИНСКИЙ МОГИЛЬНИК. АНАНЬИНСКАЯ АРХЕОЛОГИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА (АК) СВОЁ УСЛОВНОЕ – АРХЕОЛОГИЧЕСКОЕ – НАЗВАНИЕ ПОЛУЧИЛА ПО ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНОМУ, ПО ОЧЕНЬ БОГАТОМУ ВЕЩЕВЫМИ МАТЕРИАЛАМ МОГИЛЬНИКУ ВОЗЛЕ ДЕРЕВНИ АНАНЬИНО, РАСПОЛОЖЕННОЙ ВБЛИЗИ Г. ЕЛАБУГИ И ТОГО ЗНАМЕНИТОГО ЧЁРТОВА ГОРОДИЩА НА КАМЕ, У ВПАДЕНИЯ В НЕЕ Р. ТОЙМЫ. ОБА ЭТИХ УНИКАЛЬНЫХ АРХЕОЛОГИЧЕСКИХ ПАМЯТНИКА НАЧАЛИ РАСКАПЫВАТЬ, ИЗУЧАТЬ ЕЩЁ В XIX ВЕКЕ, ПРОДОЛЖИЛИ В XX ВЕКЕ.
26
«Инвожо» № 6 2018
27
Ананьинская археологическая культура раннего железного века. Датируется кон. VIII—III вв. до н.э.
Если б я был поэтом, мыслителем, равным легендарному древнегреческому поэту Гомеру, создателю великих, бессмертных эпических поэм «Илиада», «Одиссея», написал бы подобные же произведения о создателях всемирно известной ананьинской АК (кстати, Гомер жил в эпоху формирования ананьинской прапермской этнокультурной общности).
28
«Инвожо» № 6 2018
Если бы я был богатым царём, то на месте ныне исчезнувшей деревни Ананьино, рядом со всемирно известным могильником поставил бы из глыбы гранита или мрамора памятники первооткрывателям того древнейшего некрополя, давшего название всей культуре: елабужскому купцу И. В. Шишкину (отцу художника И. Шишкина), учёным К. И. Невоструеву, П.В. Алабину, А. М. Тальгрену, А. В. Збруевой и др. Об ананьинской АК написаны уже десятки, может быть сотни научных, научно-популярных статей, книг, и в данное время, наверное, кто-то что-то пишет о ней, и ещё будут писать, открывать новые памятники, получать богатый вещевой материал, но фундаментальный труд А.В. Збруевой «История населения Прикамья в ананьинскую эпоху» (М., 1952, 319 с.) останется настольной книгой для археологов, а также историков, этнографов, искусствоведов, образцом честного подхода к исследуемой теме, к бесценным материалам древней культуры народов Восточной Европы. С глубоким уважением она пишет о народах-создателях тех уникальных вещей, предметов, приводя примеры из этнографии, фольклора, искусства пермских народов – удмуртов и коми. Прапермяне – наши предки, – создатели ананьинской культурно-исторической общности, достигли самых высоких достижений во всех областях общественной жизни: военная демократия, институт вождей; матриархат сменился на патриархат (хотя культ женского божества – воршуд – дожил с отдельными отголосками до середины XX века). Ананьинская эпоха (VIII-III века до н.э.), как пишет А.В. Збруева, это период появления и расцвета всех видов производящего хозяйства: животноводства, земледелия, металлообработки. Бронзолитейные изделия ананьинцев распространились до Скандинавии на северо-западе и до берегов Иртыша – на востоке. Охотничье-рыболовецкое хозяйство с его типичной оседлостью у водоёмов, господствовавшее с эпохи неалита, сменилось хозяйством, в котором на первое место выдвинулись земледелие и скотоводство, в то время как охота и рыболовство отошли на второй план.
Рукоять меча. Ананьинская культура.
Ананьинская культура: 1 — тип ананьица; 2 — бронзовый топор’кельт’; 3 — бронзовый наконечник копья; 4 — костяная мотыга; 5 — глиняный сосуд. Бронзовая секира. Ананьинская культура. VII—V вв. до н. э. Экспозиция НМРТ
Бронзовый кинжал. Комплекс погребения «С» Ананьинского могильника. V в. до н. э.
Как показывают археологические исследования, пермяне-ананьинцы достигли невиданного доселе среди племён евроазиатской лесной зоны уровня производства железных орудий труда, вооружения, бронзовых украшений, предметов быта и культа. Ананьинская АК по обилию цветного металла и его роли в жизни общества может сравниться с известной тагарской культурой Южной Сибири и Алтая (VII– III вв. до н.э.), созданной ираноязычными племенами и гольштатской АК в Центральной Европе (территория совр. Австрии, юга Германии, севера Италии, западной части Югославии), оставленной ныне исчезнувшими иллирийскими племенами (IX–IV века до н.э.). Наши предки в ананьинскую эпоху создали изумительные образцы звериного стиля, находящие прямые параллели в искусстве народов
Ирана, всего Ближнего Востока, Сибири. Ананьинские племена вели оживлённую торговлю с племенами Скандинавии и Сибири, особенно же с южными соседями: ираноязычными скифами, сарматами, а через них – с народами Средней Азии, Кавказа, Ближнего Востока, не говоря уже о своих западных соседях – городецко-дьяковских племенах (волжские финно-угры – прамордовские, прамарийские племена). В эпоху раннего железного века, когда образовалась ананьинская АК, возникли укрепленные поселения – городища (в удм. и коми языках сохранились слова для их обозначения – кар, ср.: Иднакар, Дондыкар, Каргурезь, Кудымкар и др.) Как правило, они устраивались на крутых берегах рек (как, например, Елабужское городище), склоны мысов укреплялись бревенчатыми стенами, частоколами, насыпался земляной
29
Ананьинская культура 2: 1 – каменная псевдоантропоморфная намогильная плита с изображением боевого топора и кинжала; 2 – бронзовый пояс с бляхами-подвесками и каменным оселком (реконструкция); 3, 4 – железный и бронзовый наконечники копий; 5, 6, 8 – бронзовые наконечники стрел; 7 – железный наконечник стрелы; 9 – костяной наконечник стрелы; 10 – бронзовый топор-’кельт’; 11 – биметаллический кинжал; 12 – бронзовый клевец с зооморфным обушком; 13 – железный кинжал; 14 – керамический сосуд; 15 – бронзовый браслет; 16 – бронзовая секира с зооморфными втулкой и обушком (парадная, для сопровождения вождя, Вятка); 17 – бронзовая уздечная бляха в виде свернувшегося хищника.
30
«Инвожо» № 6 2018
вал. Вокруг городищ возникали неукрепленные поселения (удм. гурт, коми горт). Таких высот на мировом уровне, как в ананьинскую эпоху, наши предки больше никогда не достигли. Они стали жить, развиваться на уровне культур других этносов лесной зоны Евразии, например, в последующей за ананьином пьяноборскую эпоху (III век до н.э. – V век н.э.) и в годы существования чепецкой АК (IX–XIII века н.э.), когда были воздвигнуты протогород Иднакар, такие мощные, богатые вещевым материалом городища, как Дондыкар, Гурьякар, Весьякар, Учкакар и др. археологические памятники на Чепце – вдали от путей колонизаторских народов. С началом Великого переселения народов в IV–VIII веках н.э. древнеудмуртские родо-племенные группы попали под кабалу тюркских племён – хазар, булгар, башкир, татар – выходцев из Центральной Азии, Южной Сибири и Алтая, а также славянских племён – именьковцев, прибывших с территории современной Украины. После разрушения племенного центра северных удмуртов-ватка на месте совр. г. Кирова ушкуйниками в XII– XIII веках н.э. и Арского (Удмуртского) княжества на реке Казанке южных удмуртов в 1552–1557 годах, вплоть до Октябрьской социалистической революции в 1917 году, удмурты больше не заимели своих протогосударственных образований. Удмуртский язык и народная культура сохранялись только в глуши таёжных деревень, починков – схронах
Ананьинская культура. Материалы археологических памятников: топоры-кельты, бронзовая бляха, детали пояса, наконечники копий, кинжал.
– на территории Камско-Вятского междуречья. А что касается знаменитого Елабужского городища и восстановленной на ней каменной башни, считающейся булгарским наследием – мечетью, в моей деревне Старая Игра Граховского р-на Удмуртии, расположеннной в 18 км от Елабуги и других удмуртских деревнях Граховского, Менделеевского, отчасти Алнашского районов, сохранилось такое интересное предание: «Ещё в давние-предавние времена, на высоком берегу Камы решили построить церковь (а может быть, мечеть). Но это дело шайтану (чёрту) было неугодно. Возник спор между шайтаном и строителями. Тогда так решили, дали такой зарок: к пению петухов в полночь строительство должно быть завершено, а если не завершат, то это здание перейдёт под власть шайтана. К сожалению, получилось так: наступила полночь, петух пропел, строительство не завершилось – здание попало в руки шайтана. С тех пор это недостроенное здание удмурты прозвали Шайтан черык (Чёртова церковь). Кстати, в 1919 году в Елабуге вышел первый сборник стихотворений на удмуртском языке, в котором опубликовано антиклерикальное стихотворение под названием «Шайтан черык» моего земляка Никифора Корнилова – сотрудника газет «Виль синь» и «Гудыри», из Елабуги же ушедшего с белой армией в эмиграцию в китайский Харбин (пути Господни, действительно, неисповедимы). В отличие от удмуртов, русское население Елабужского
края, Чёртовым называют не разрушенную башню, а территорию, т.е. само городище. В 1614–1616 годы на городище был построен монастырь с двумя церквями: во имя Живоначальной Троицы и Сошествия Святого Духа. Монахи Троицкого монастыря по просьбе казанского архиепископа Вениамина ПуцекГригоровича (великий просветитель народов Поволжья, составитель первой научной грамматики удмуртского, чувашского, марийского языков) в 1767 году сделали первое описание развалин той каменной башни, которую удмурты прозвали Шайтан черык. Елабужский археолог А.З. Нигмаев даёт свою интерпретацию топониму «Чёртово городище», заслуживающая внимания. Он же со ссылкой на «Казанскую историю» – книжному памятнику XVI века, сообщает, что та мечеть на городище сгорела в середине XVI века: «И по мале часе явися дым черн, велик, изнутри городца, из мечети, на воздух идя, смрад зол» (Казанская история. М.–Л.: изд-во АН СССР, 1954: 92); Нигмаев. Новые исследования на территории Елабужского городища и города Елабуги // Древняя Алабуга: проблемы изучения, сохранения и музеефикации археологических памятников. Елабуга, 1997: 19). Здание сгорело, но не до конца. А.З. Нигмаев и Ф.Ш. Хузин считают, что «благодаря именно тому загадочному сооружению городище в течение многих веков привлекало внимание краеведов и учёных» (Нигмаев, Хузин. Древняя Алабуга и проблемы
31
её возникновения // Древняя Алабуга. Елабуга 2000: 9). Тем не менее, по тому «загадочному сооружению» в Татарстане торжественно отметили 1000-летие Елабуги (тат. Алабуга, удм. Алабго). Известный учёный-путешественник Н.П. Рычков, побывавший в 1769 г. на Елабужском городище и подробно описавший ту башню, счёл ее за (языческий храм», т.е. мечеть, построенной болгарами и занятой потом православными монахами (Нигмаев, Хузин. Указ. соч., с. 10). Известный российский археолог А.А. Спицын высказал предположение: здание разрушенной башни некогда представлял собой каравансарай или усыпальницу одного из мусульманских святых (Спицын. Приуральский край. Археологические розыскания о древних обитателях Вятской губернии // Материалы по археологии восточных губерний России. М., 1893. Вып. 1. С. 88–91). Современный казанский археолог Р.Г. Фахрутдинов данный памятник относит к военным крепостям-форпостам булгар на сратегических и торговых путях, в пограничных зонах (Фахрутдинов. Классификация и топография булгарских городищ // Советская археология. М., 1990. № 4. С. 81). По мнению крупнейшего учёного-археолога советской эпохи А. П. Смирнова, «Елабужское городище с цитаделью, построенной в X–XI веках служило опорой господства болгар среди удмуртских племён. Отсюда они совершали набеги на сёла, облагали их данью» (Смирнов. Очерки
32
«Инвожо» № 6 2018
Перед своими гостями из Финляндии, Венгрии, Эстониии Швеции, России Эграпи Гавир Микаль читает строки о Тоймакаре из своего эпоса «Тангыра» (2010 год, г. Елабуга, в дни своего 65-летия).
Удмурты на берегу родных рек Камы и Тоймы. Радость! (вид с Елабужского городища, 2018 г.)
древней и средневековой истории народов Среднего Поволжья и Прикамья // МИА. 1952. № 28. С. 248). Если оно, Елабужское городище, было булгарской крепостью-форпостом, то где же тогда булгарские вещи, керамика? Если они и есть, то их совсем немного – мизер. Ведущий археолог–булгаровед Т.А. Хлебникова в 1958 году обследовала Елабужское городище. Она пришла к такому заключению: основной культурный слой городища относится к ананьинскому времени, в булгарское же время оно использовалось местным населением как убежище и не являлось местом постоянного обитания. Культурный слой булгарского времени ей не удалось выявить (Хлебникова. Керамика памятников Волжской Болгарии. К вопросу об этнокультурном составе населения. – М.: Наука, 1984. 240 с.; Нигмаев, Хузин. Указ. соч., с. 13). В 1971 году после 1 курса учебы в УдГУ, во время каникул, я пешком из родной деревни (18 км) сходил на Елабужское городище (в школьные годы я там несколько раз побывал), чтобы ещё раз зоркими студенческими глазами посмотреть на этот чудо-памятник – Шайтан черык – не только по сказам мамы и дедушек из Старой Игры, но и начитавшись трудов А.В. Збруевой, А.П. Смирнова, В.Ф. Генинга и других учёных. Во время своего «путешествия» в логу, под городищем, собрал под ногами валяющуюся керамику. Ижевские археологи во главе Р.Д. Голдиной приняли мой «дар» и определили: больше всего оказалось ананьинской керамики, меньше пьяноборской и
именьковской, ещё меньше – русской, а булгарских осколков от глиняной посуды в моей «коллекции» и не оказалось. И последующие исследования разных слоёв городища выявили 341 фрагмент ананьинской керамики, 64 – именьковской и 11 фрагментов керамики булгарского времени (Нигмаев, Хузин. Указ. соч., с. 14). Но следует уточнить: керамика из булгарского слоя, судя по данным М.М. Кавеева, вся лепная, с толчёной ракушкой в тесте, округлодонная с цилиндрической шейкой, украшенной гребенчато-шнуровыми оттисками (Кавеев. Иследование Елабужского городища // Архелогические памятники Нижнего Прикамья. Казань, 1984. С. 8–10). Но это же древнеудмуртская керамика, ведущая своё начало с ананьинского времени, вплоть до средневековья! Так, в позднепьяноборском (мазунинском) Чужъяловском городище вблизи г. Ижевска, 99,4% керамики в своём составе содержит толчёную раковину; 93,7% керамики – это округлодонные чаши, горшки с отогнутыми горловинами (см.: Старостин, Елабужский край в эпоху первобытности // Древняя Елабуга. Елабуга, 2000. С. 104).
Вблизи Елабужского городища выявлен разрушающийся некрополь с языческим (а не мусульманским–булгарским) обрядом погребения. Сопровождающий покойников материал и сам обряд погребения – типично удмуртские. Но об этом феномене не пишут, тишайший молчок, раскопки не ведутся. Какникак, это языческий – древнеудмуртский, а не булгарский памятник. Ещё хочу обратить внимание на такой чрезвычайно интересный факт: от первооснователей Елабужского городища – праудмуртских (ананьинских) племён, – сохранился языковой памятник-феномен – это название реки – Тойма, – над кручей которой наши предки соорудили укреплённое поселение – кар ‘городище; городок’. О том, что Тойма – этноним праудмуртского происхождения, говорят такие факты: 1. Из 70 воршудно-родовых имён, три из них, также, как и Тойма, оформлены аффиксом -ма: Болма, Лекма, Сюрма (Сюра) (см. также финно-угорский этноним Мурома); 2. В «Слове о погибели Русской земли» (XIII век) сказано: «От немец до Корелы, от Корелы до Устьуга, где бяху тоймици погании (т.е. некрещённые тоймичи-язычники – курсив наш – М.А.), и за Дышючим морем, от моря до болгарь, от болгарь до буртас, от буртас до черемис, от черемис до мордвы – то всё покорено было… великому князью Всеволоду…» (см.: Попов. Названия народов СССР: Введение в этнонимику. – Л.: Наука, 1973. с. 115); живя в среде христианских народов – русских, карел, мери – тоймичи еще и в XIII веке оставались язычниками. А как они попали в такую даль, как Карелия, Великий Устюг? Кстати, в бассейне реки Свирь, соединяющей Ладожское и Онежское озёра в Ленинградской области протекают две реки под названием Тойма. По мнению учёных-археологов в VI–V веках до н.э. в Нижнем Прикамье и прилегающих к нему районах Среднего Поволжья сложилась трагическая ситуация: из этого богатого природными ресурсами региона, по неизвестным до сих пор причинам (экологическая катастрофа? – М.А.), население ушло в другие регионы (см.: Старостин. Указ. соч., с. 98–99). Самая же значительная часть нижнекамских ананьинцев ушла далеко на северозапад, вплоть до Белого моря и Скандинавии. В пределах Онежско-Сухонского озёрного
33
края и Карелии, с участием ананьинских групп формировались культуры железного века: позднекаргопольская и луукон-сари – кудома (см.: Манюхин. Этногенез саамов (опыт комплексного исследования // Автореферат диссертации на соискание уч. степени доктора ист. наук. – Ижевск, 2005. С. 20; 32–33; Кузьминых. Этно- и культурогенетические процессы на севере Восточной Европы в финале бронзового и раннем железном веке // Пермские финны: археологические культуры и этносы. Сыктывкар, 2007. с. 41–47). В числе ушедшего прапермского ананьинского населения из Нижнего Прикамья были члены воршудно-родовой группы Тойма. На старой родине их следы сохранились только в топонимии: река Тойма – правый приток реки Камы; река Тойма – левый приток р. Вятки и селения расположенные на ней: Нижняя Тойма, Средняя Тойма, Верхняя Тойма в Вятско-Полянском р-не Кировской обл. (Атаманов. Происхождение удмуртского народа. Ижевск, 2017. С. 426–427); 3. На Русском Севере, в бассейне реки Северная Двина, протекает р. Тойма, а на ней расположены два крупных поселения под названием Тоймакар, где Тойма – древнее воршудно-родовое имя – кар ‘городище; город’ – древнепермская лексема, сохранившаяся в удмуртском, коми-пермяцком, коми-зырянском языках. Данный этнотопоним ещё раз свидетельствует, что его создатели – тоймичи – были пермоязычным, точнее – древнеудмуртским населением, волей
34
«Инвожо» № 6 2018
судьбы оказавшихся на далёком севере от Восточной Европы, вплоть до Карелии, Скандинавии. И в завершение в знак глубокого уважения к тем древнейшим географическим названиям с этнонимом Тойма на Русском Севере и Камско-Вятском регионе, безымянному многослойному Елабужскому городищу, просуществовашему более двух тысяч лет у слияния Тоймы с Камой («Чёртово городище» не в счёт – это позднее и слишком грубое отталкивающее названия из эпохи тюркского владычества на Каме), в своём эпосе «Тангыра», подобно архангельскому (северодвинскому) этнотопониму дал название Тоймакар: соответствует национальной специфике, духу удмуртского народа, – его предки ещё в ананьинскую эпоху (VIII–III века до н.э.) создали этот уникальный археологический памятник. Итак, звучит сказ о Елабужском Тоймакаре: «Широка Кама – удмуртская река, Богатырская река – Великая Кама! Вода чиста, глубока, круты берега. Тысячи лет живут уж здесь удмурты «А откуда удмурты сюда прибыли?» – Если спросишь у наших дедов, прадедов, Они так начинают свой древний сказ: «Э-э, сыночки! Со дней сотворения мира По Великой Каме живёт народ удмуртский, Ни с кем не ссорясь, без войн-сражений. Кама-река широка, а мир и того шире: Живи – не тужи, трудись – не ленись. Детей своих уму-разуму учи. Добрым людям для жизни земли хватает»… …Городищ-городков не счесть на Земле, Но подобных прикамскому Тоймакару Едва ли сыщешь на Земле, – их нет, И когда-нибудь соорудят ли ещё… Из дубовых брёвен его башни подняты… Но… в Прикамский край пришли времена недобрые: Мирный край вздрогнул от топота копыт коней, – Примчавших своих седоков – людей-степняков К стенам удмуртского Тоймакара… Как каша, выплёскивающаяся из кипящего котла, Прибывают и прибывают кочевые орды из-за Урала. Год прошёл, десять лет уже проходит, – На прикамской земле мир уже не воцаряется. Но вот ещё год прошёл, и Тоймакар славный Пал! Невиданное горе навалилось на людей – В руки бигеров-степняков попал Тоймакар…» (Эграпи Гавир Микаль [М.Г. Атаманов]. Тангыра: Кузьмадёс. Ижкар, 2008. – 170–174 бам; вольный перевод автора эпоса).
К великому сожалению, о роли удмуртского населения в сложении Волжско-Камской Булгарии по метериалам тех же археологических раскопок не только Елабужского городища, но и других булгарских памятников Волго-Камского региона, казанские учёные, начиная с А.Х. Халикова, умалчивают. На самом же деле, едва ли найдёшь хотя бы один чистый булгарский памятник – селище, городище – без лепной керамики с ракушкой удмуртского происхождения. В связи с этим возникает вопрос: в какое время, каким путём, в каком регионе в удмуртский язык проникло около 200 булгарских (проточувашских) заимствований? (см.: Тараканов И.В. Об исторических связях удмуртов с другими народами по данным языках // Материалы по этногенезу удмуртов. Ижевск, 1982. с. 145–173). Татарско-кипчакских лексем в южноудмуртском наречии, особенно в говорах удмуртов, живущих в Татарстане (Заказанье), Башкортостане, Пермском крае, насчитывается более тысяча (Тараканов И.В. Указ. соч. С. 158). Для проникновения такого огромного количества заимствованных слов, действительно, нужны многие столетия мирного, соседсого проживания на одной земле. Есть и удмуртские заимствования в татарском, башкирском, чувашском языках (см.: Тараканов И.В. Указ соч. С. 160–168). Со времён экспансии удмуртских земель Волжско-КамскоВятско-Бельского региона тюркскими племенами в VIII–X веках н.э., по сегодняшний день, удмурты – коренные жители края и пришлое тюркское население, живут в соседстве. За последнее тысяча лет совместного проживания многие тысячи удмуртов-язычников, особенно Арской земли, Башкортостана, Пермского края, приняв ислам, вошли в состав татар – отатарились. По антропологическому типу, особенно татар Заказанья, трудно отличить от удмуртов. Простые труженики – татары и удмурты – живут в мире и дружбе друг с другом. Любовь, мир и правда – превыше всего. Это сердцевина христианского и мусульманского вероучений.
Литература:
Атаманов М.Г. Происхождение удмуртского народа: Монография, 2-е издание, дополненное. Ижевск: Удмуртия. 592 с.: ил. Ахметьянов Р. Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья. М.: Наука. 1981. 144 с. Воробьев Н.И. Казанские татары (этнографическое исследование материальной культуры дооктябрьского периода). Казань, 1955. Гарипова Ф.Г. Этнолингвистические пласты в гидронимии Заказанья // Источниковедение и история тюркских языков. Казань. 1978. С. 50-58. Генинг В.Ф. История населения Удмуртского Прикамья в пьяноборскую эпоху. Часть 1. Чегандинская культура III в. до н.э.–II в. н.э. //
Вопросы археологии Урала. Ижевск. 1970. Вып. 10. 224 с.: ил. Гимади Х.Г. Народы Среднего Поволжья в период господства Золотой Орды // Материалы по истории Татарии, 1948. Вып. 1. С. 185-225. Голдина Р. Д. Древняя и средневековая история удмуртского народа: Издательсткий дом «Удмуртский университет». Ижевск, 1999. 464 с. Збруева А.В. История населения Прикамья в ананьинскую эпоху // Материалы и исследования по археологии Урала и Приуралья. № 30. Том. V. М.: Изд. Академии Наук СССР, 327 с. Кавеев М.М. Исследование Елабужского городища // Археологические памятники Нижнего Прикамья. Казань, 1984. С. 18-27.
Кузьминых С.В. Этно- и культурно-генетические процессы на Севере Восточной Европы в финале бронзового и раннем железном веке // Пермские финны: археологические культуры и этносы. Сыктывкар, 2007. С. 41-47. Манюхин И.С. Этногенез саамов (опыт комплексного исследования) // Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора исторический наук. Ижевск, 2005. 37 с. Нигмаев А.З., Хузин Ф.Ш. Древняя Алабуга и проблемы ее возникновения. Елабуга: Издательство «Мастер-Лайн», 200. С. 7-55. Попов А.И. Названия народов СССР: Введение в этнонимику. Л.: Наука, 1973. 172 с. Рычков Н.П. Журнал, или Дневные записки путешествия капитана Рычкова по разным провинциям Российского государства в 1769 и 1770 годах. СПб., 1770. Саттаров Г.Ф. Этнотопонимия Татарии // Советская тюркология. Баку, 1980. № 1. С. 32-49. Сказание о царстве Казанском. М., 1959. Смирнов А.П. Финские феодальные города // На удмуртские темы. Ижевск, 1931. Вып. II. С. 36-75. Спицын А.А. Каталог древностей Вятского края // Календарь Вятской губернии на 1882 год. Вятка. 1881. С. 25-90. Старостин П.Н. Елабужский край в эпоху первобытности // Древняя Алабуга. Елабуга, 2000. С. 81-129. Тараканов И.В. Об исторических связях удмуртов с другими народами по данным языка // Материалы по этногенезу удмуртов. Ижевск, 1982. С. 145-173. Халиков А.Х. Алабуга-Елабуга. История возникновения города Алабуга-Елабуга и исследования Елабужского городища в 1993 году. Елабуга, 1997. 32 с. Хлебникова Т.А. Керамика памятников Волжской Булгарии. К вопросу об этнокультурном составе населения. М.: Наука, 1984. 240 с. Эграпи Гавир Микаль [Атаманов М.Г.] Тангыра. Кузьмадёс (эпос). Ижкар: «Удмуртия», 2008. 320 с.
35
ЛИТЕРАТУРА
Индрек Кофф –
Куазь чебер, шуныт. Шунды пиштэ. Тон вуиськод жд вокзалэ. Перронын сылӥськод, дас минут дырыд вань на. Синдэ кыниськод. Учкиськод шундыез. Кынем синъёсыд сьӧрын югыт аслэсьтыз чебер шыпыт шудонзэ шудэ. Нырысь ваньмыз горд луэ. Тае тон тодӥськод, тодӥськод, мае витьыны, кутскон котьку но сыӵе. Нош собере горд вылэ кылдо вужеръёс, малпалод, горд вуэ зымем муртлэн синъёсыз азьын чорыгъёс уяло. Вужеръёс
котьку но аспӧртэмесь. Котьку но. Огкадез одӥг гинэ: тон шыпыт ке, соос но шыпытэсь. Тыбыр сьӧрын мукет возьмасьёс верасько. Шыпыт, каллен. Верасько нуналлы быдэ ужъёссы сярысь, кудъёсыз сокем огшорыесь но бырисесь. Нош со кылъёсыз-верамъёсыз нош но нош кылӥськод ке, нуналлы быдэ, адямилы быдэ, соку со кылъёс но верамъёс ӝутско кадь кыӵе ке бырисьтэм ӝуждалае. Малпалод, котьмар ласянь учкы соос шоры, соос котьку вералозы огдышемзэ. «Ку тон бертод?» – «Аа». – «Арня куспын ӝыт кошкись поезд ӧвӧл ни ук». – «Ӧйтӧд, кин тодэ». – «Ну ярам, озьыен, жингырты, вуид ке». – «Ярам, мусое». Витисьёслэн куараоссы, син сьӧрысьтыд горд вужерлэн
туала эстон прозаик, кылбурчи но кылысь кылэ берыктӥсь. 1993-тӥ арын Пярну карысь гуманитарияя гимназиез йылпумъяса пыриз Тарту университетэ, дышетскиз француз кыл но литература ёзын. Тодон-валанзэ будэтӥз Эстониын, Франциын, Даниын кылысь кылэ берыктӥсьёслы радъям курсъёсын. Индрек Коффлэн аслаз кылысь кылэ берыктонъя ужъюртэз вань. Уно француз но англи кылысь берыктэмъёсыз нимаз книгаосын потэмын. Нырысетӥез кылбур книгаез печатласькиз «Вуж кырӟан» нимын 2006-тӥ арын. Бӧрсьысь потӥзы пичиослы гожтэм книгаос но пьеса. Индрек Коффлэн нылпиослы шуыса кылдытэм ужъёсыз тросэз гожтэмын Эва кузпалэныз ӵош. Нош 2010-тӥ арын печатласькем книгаез «Удмуртлыклэн кужымез: истерия трактат» потэм бераз ик Эстониысь бадӟыменыз кылбур премиен данъямын вал, туннэ нуналлы книгалэн кык тиражез вузаса быдтэмын.
шудэмез тонэ сьӧразы нуо. Кыдёкы. Анай пушкы. Тодӥськод на-а? Уг, но потэ вылэм, туж зол потэ валэм тодэм. Сокем зол, кышкыт зол.
Быдэс улондэ тон утчад, ут-
чад, утчад со мылкыдэз, мар вал соку, отын, со кемалась дырын, кытын тон ӧй вал на, но кытын тон вал ни. Удмурт кылэ берыктӥз Муш Нади.
36
«Инвожо» № 6 2018
Индрек
Кофф
37
ПЕРСОНА
МИР УДИВИТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ.
ЕЛЕНА ДЕВЯТОВА СВОЙ ОСОБЕННЫЙ ИЖЕВСК Я родилась в Ижевске. Для меня это город, где всегда ждут, куда я приезжаю и душой отдыхаю. В других местах я чувствую себя гостем. Чтобы узнать и полюбить Москву, куда я приехала учиться, я стала водить экскурсии по ней. И сейчас знаю этот город лучше своего родного. Я даже стараюсь оградить себя и не погружаться в историю Ижевска, потому что хочу сохранить образ города моего детства. В котором я не знала улиц, но знала, что у магазина «Океан», где живет моя тетя, есть музей с множеством картин, где они висят от пола до потолка. Что бабушка моя ходила на танцы в кинотеатр у швейной фабрики «Зангари» (моя любимая фабрика недавно развалилась в пух и прах, не выдержала конкуренции с Китаем). Люблю проезжать мимо этого места, там у дороги стоят в ряд белые одноэтажные домики-мазанки на одно окошко, построенные пленными немцами. Жаль, что они постепенно разрушаются. С каждым годом город теряет свою неповторимость. Жаль мне и домики деревянные по улице
Пастухова – у них такие нарядные наличники, карнизы! Понимаю, что реставрация требует больших затрат, но можно же сохранить хотя бы фасады. Легко, конечно, так рассуждать – не живя в городе и не заботясь о нем. Дома, у родителей, я отдыхаю. И уезжаю отсюда как на поле битвы. Может, потому и изучаю места, где приходится жить, пытаясь как-то защитить себя в этих разведывательных походах. Мама моя тоже выросла в Ижевске, она родилась в семье рабочих. У нее «очень женская» профессия – она повар. Всю себя посвятила семье. Сейчас ухаживает за бабушками
и водится с внуками. А папа был «деревенским парнем», из учительской семьи. Родители его очень переживали, что сначала он бросил институт, потом техникум, хотя в школе он учился отлично. Я думаю, ему было тяжело жить в общежитии, в городе, вдали от родителей. Дедушка на него так осерчал после того, как он оставил учебу, что целый год с ним не разговаривал. И устроил работать конюхом в совхоз. Сказал: «Не хочешь учиться – убирай навоз за лошадьми». Протянул папа на конюшне с год и уехал в город, устроился работать на автозавод, и вот уже сорок лет как там. А книги, любовь к ним, видимо, у меня от бабушки с дедушкой, в их учительском доме было книжное море. В МОСКВУ ПО ВОЛЕ СЛУЧАЯ В Литературный институт им. А. М. Горького в Москве я попала случайно. Только через несколько лет узнала, как это непросто – пройти творческий конкурс. В детстве я мечтала стать женой писателя. Потом мечтала стать журналистом. Писала статьи в местные газеты и ходила на подготовительные курсы на факультет журналистики Провожу экскурсии для детей
В Александровском саду
38
«Инвожо» № 6 2018
39
Завожу английские часы конца XVIII века
в УдГУ. Заняла первое место на олимпиаде факультета и без экзаменов была зачислена на журфак. Имея такой тыл, можно было ехать в Москву. Любопытной оказалась дорога в Литинститут. Когда я училась в ижевском педагогическом колледже, моим кумиром была учительница русского языка – Светлана Георгиевна. У нее полгруппы сидело в «двойках», а я ее обожала. Ко дню рождения любимого учителя я украшала кабинет шариками и цветами. Выискивала в магазинах университетские учебники по русскому языку, чтобы поразить ее своими знаниями. Несколько раз она просила меня вместо нее провести уроки. Никогда я так не ждала учителя и не радовалась ему. Это была какая-то безумная любовь. Я хотела, чтобы она всегда была рядом и решила влюбиться в ее сына. Думала, стану ее невесткой и буду жить вместе с ее семьей. Конечно, из этой глупой затеи ничего не вышло. И я в расстроенных чувствах поехала в Москву. Она же меня туда и отправила. Сказала: «Лена, а почему бы вам не поехать учиться в столицу, у вас красный диплом и вы ничего не теряете, даже если не поступите». Так я оказалась в Москве. Никогда бы не подумала, что увижу настоящих писателей. К нам приглашали Дмитрия Пригова, Эдуарда Лимонова, Тимура Кибирова, Александру Маринину. Столько влюбленных в литературу и книги людей в одном месте я еще никогда не встречала. Мне хотелось тогда перечитать все книги, исходить все литературные музеи. Сейчас я немного успокоилась. Выбрала для себя тех, кого люблю, кто согревает. После института я вернулась к родителям в Ижевск, пыталась устроиться в школу, выбрала одну из лучших
40
«ИНВОЖО» № 6 2018
– гимназию на улице Льва Толстого, но так как опыта работы в школе у меня не было, мне предложили должность секретаря с окладом в шесть тысяч. К тому времени я уже успела поработать в Москве, где платили больше в три раза. К тому же меня держали друзья и та самая культурная среда, без которой писателю и журналисту никуда. Сейчас, прожив в суете и толчее пятнадцать лет, я все чаще стараюсь выбраться поближе к земле, лесу. МЕСТО СИЛЫ Музей для меня – это возможность быть в контексте культуры и литературы. Еще учась в Литинституте, я составила для себя список музеев, где я хотела бы побывать. И до сих пор не всё исходила. Слышала такую статистику, что если каждый выходной посещать один московский музей, то понадобится сорок лет, чтобы обойти все. Для меня музей – это genius loci, место силы, место вдохновения. В музей Пушкина – особенно при первом знакомстве – я влюбилась. Это удивительно, но старинная усадьба, в которой он находится, вмещает в себя 400 тысяч экспонатов. Живописные портреты, резная мебель, тысячи мелких
Участвую в научных заседаниях
бронзовых вещиц, книги в кожаных переплетах… Поразили меня люди, которые работают в музее – своими знаниями и вкусом к изящному. Так получилось, что я оказалась в отделе, где работали старейшие сотрудники музея, и я очень благодарна им за те знания, которыми они охотно делились – увы, это встречается нечасто. Я как неофит первый год ходила на все экскурсии, на все музейные события. Раньше я знала Пушкина как все, сейчас же, мне кажется, стала лучше его понимать. Лучше понимать литературную ситуацию.
Работаю я на должности научного сотрудника. В мои обязанности входит ведение экскурсий, разработка новых экскурсионных программ, научная работа, иногда вместе с коллегами мы готовим небольшие выставки. Сейчас я работаю в одном из филиалов пушкинского музея – в доме Василия Львовича Пушкина. Сохранился деревянный домик, где он жил в 1820-е годы. Пять лет назад мне посчастливилось принять участие в открытии этого музея
41
Презентую свою книгу и участвую в открытии выставки Игоря Безносова в Удмуртском музее изобразительных искусств
(в «Инвожо» я уже писала об этом событии). В то время я занимала должность хранителя экспозиции. Что мне нравится в музейной жизни Москвы, так это хороший опыт сотрудничества Департаментов культуры и образования. Между школами и музеями разработаны совместные программы, например, «Урок в музее», или олимпиада «Музеи. Парки. Усадьбы». Кому же еще ходить в эти уголки культуры, если не молодым? Смотришь на лица, особенно на третий-четвертый класс, с каким интересом они слушают, задают вопросы, искренне благодарят, и думаешь, вырастут они и приведут сюда своих детей. КНИГИ. ЛЮДИ «Счастливый человек из Гармской долины» – это моя первая книга. 2015-й год, вы помните, был объявлен годом литературы, и в институте выдавали стипендии авторам на издание книг. Деньги появились, нужно было найти издательство и иллюстратора. Издательство «Инвожо» мне посоветовали знакомые, которые не раз печатали здесь свои книги. А с иллюстрациями произошла забавная история. Много лет назад я писала небольшую статейку об одном детском садике. Очень мне полюбились рисунки, которые висели у них на выставке в коридоре. Но я не помнила, что это был за детский сад и кто
42
«Инвожо» № 6 2018
Раздариваю автографы
автор рисунков. Я начала искать его. И нашла, им оказался замечательный художник Игорь Безносов. Но беда была в том, что он ушел из жизни. Начались новые поиски. Нужно было узнать, сохранились ли его рисунки и где их искать. На этот раз мне повезло. Все свои рисунки он передал в Удмуртский музей изобразительных искусств. А что самое интересное – среди них нашлись иллюстрации к моим рассказам. И моментально – идея – сделать выставку Безносова, а презентацию книги приурочить к ее открытию. В музее пошли навстречу. Я организовала продажу книг на выставке, а вырученные деньги мы
С Надеждой Тихоновной – методистом Национальной гимназии им. Кузебая Герда. Спасибо ей за знакомство с художником
пустили на издание открыток с рисунками Безносова. На обороте этих открыток были напечатаны детские сказки к рисункам. Так одно вдохновение тянет за собой, как за ниточку, другое. Идея с детскими сказками была опробована еще Надеждой Тихоновной – она тогда заведовала детским садом при Национальной гимназии им. Кузебая Герда и именно она познакомила меня с этим художником. Но Надежда Тихоновна – отдельная страничка в моей жизни, и я бы хотела, даст Бог, взять у нее интервью. Она же приглашает к детям в гости настоящих художников, а в группах у нее висят произведения искусства. Ребята выращивают в садике лен, мастерят из веточек дома, а из кусочков ткани куколок. А как она разговаривает с детьми! Но я ушла от вопроса. Кстати, книгу мою можно найти в «Галерее» на Центральной площади, украшенную кусочками ткани. Спрашиваете, в каких изданиях публикуюсь? Пока училась в Литинституте, печаталась в «Литературной учебе», «Молодой гвардии», в «Кукумбере». Был такой замечательный добрый детский журнал «Кукумбер» – но после ухода с поста мэра Лужкова многие детские издания перестали поддерживаться администрацией города. В Ижевске публиковалась в журналах «Луч», в бортовом журнале
«Ижавиа», но больше всего публикаций вышло, конечно, у вас в «Инвожо». В «Науку и жизнь» отдаю музейные статьи. РОДОМ ИЗ ПОВСЕДНЕВНОСТИ В своей книге я хотела показать тех людей, которые как-то изменили меня, помогли мне стать лучше. Обычно я пишу о тех, кем я восхищаюсь, кто мне дорог. Это настоящий подарок – встретить человека, который откроет тебе что-то важное. А так как я жила сначала в общежитии, а потом в съемной квартире, то и круг моих знакомых удивительно широк. Раньше я старалась путешествовать, ездила не только в дальние страны, но и бродила по соседним улочкам, знакомилась с новыми людьми. О них и написаны рассказы. Меня всегда интересовали люди другой национальности, их культура, которую они несут в себе, порой даже не замечая. Через этих людей ты знакомишься с целым народом. В конце книги я поблагодарила всех своих персонажей. Все они родом из повседневности. ПИШУ О ЛЮДЯХ ДЛЯ ЛЮДЕЙ Мы же книгу обычно читаем, чтобы получить какой-то ответ на вопрос. И пишут, наверное, по этой же самой причине. Самая сильная мотивация – это интерес к людям. С другой стороны, страх, что после тебя ничего не останется. Читает меня такой же читатель, как я. Он любит читать невыдуманные истории. Романтик. Мне, например, всегда было интересно, как люди выбирают свою дорогу. Почему англичанка оставляет туманный Альбион и едет жить на Алтай? Как живется таджикам в Москве? А «русским немцам» в Германии? А мальчику без отца? О чем думают дети в колониях? И может ли быть любовь на всю жизнь? Я пишу только прозу. И считаю, что писать могут все. В Интернете сейчас огромное количество текстов – люди пишут о себе, о путешествиях, делятся впечатлениями. Как говорил Горький, одну книгу может написать каждый. И это будет книга его жизни. А вот стихи писать – это премудрость. Это же настоящая математика – с точностью и неточностью рифм, ударений
43
ПРОЗА и коннотаций. И это каждодневная работа над звукосмыслом. Мне кажется, у нас сейчас с поэзией плоховато. Постоянный бег не дает остановиться на слове, а служенье муз не терпит суеты. …Да, про бабушку, вспомнила, есть у меня что-то похожее на стихи: СОННЫЕ ОЧКИ Бабушка у меня сказочная. Она когда спать ложится – очки не снимает. Говорит, что забывает. Но я-то догадываюсь: Просто так лучше сны смотреть. О ПЛАНАХ И КНИЖНЫХ ПРЕДПОЧТЕНИЯХ Сейчас, когда у меня появился ребенок, моя мечта – это большой дом с садом, в котором будет жить вся моя семья, родители, я с сыном, мой брат с семьей. В профессиональных планах – сделать
совместную передачу о музее с «Детским радио» или телеканалом «Карусель», придумать новогоднюю программу и день рождения в музее. Творческие… Я очень рада, что на страницах журнала «Инвожо» смогла поговорить с коллекционером Еленой Маркиной, с художницей Зоей Лебедевой, с фотографом Мариной Черепановой. О многих хочется рассказать. Даже не буду вам называть этих людей, чтобы не сглазить. Но пока работа и ребенок занимают свободное время. Вот смотрю я на вас и думаю, что вам в этом плане легче. На мужчинах не лежат хозяйственные вопросы и вопросы воспитания. (Тут смею не согласиться. – Прим. автора). В последнее время я все больше читаю классиков не литературы, а детской психологии. «Как общаться с ребенком» Ю. Б. Гиппенрейтер, «Мамам и папам детей с небес» Руслана Нарушевича, «После трех уже поздно» Ибуку Масару, «Ваш малыш» Сирсов. Потому что понимаю, что ни моей интуиции, ни моего педагогического образования не хватает, чтобы решать вопросы воспитания. Не так давно я познакомилась с одним папой троих детей, который мне подсказал интересную идею (она была опробована психологами): каждый вечер сочинять ребенку сказку о прожитом дне, а начинать ее словами «Жил-был мальчик, похожий на тебя…». Это очень важно – проговаривать каждый день. Я строго отбираю книги для чтения своему ребенку. Ищу в них не развлечения, а воспитательный момент. Русская литература жалостливая, она рассказывает о падении человека, его слабостях, проступках, преступлениях. Я считаю, что литература должна показывать духовный рост. Думаю, нам самое время читать жития святых. Современных поэтов вот уж точно не стала бы читать своему сыну. А когда-то любила смелого и ироничного, жонглирующего словами Александра Еременко, могла просиживать часами за Дмитрием Приговым, отделяя зерна от плевел. Из второй половины ХХ века привязанность осталась к Юрию Ковалю, Геннадию Снегиреву, Юрию Казакову, Василию Белову. Друзья советуют прочитать роман «Зулейха открывает глаза», я еще не знакома с ним. По долгу музейной службы сижу на мемуарах. Мне кажется, за ними будущее литературы. Беседовал Никита ИЛЬИН. А это мой сын Иван
44
«Инвожо» № 6 2018
Елена Девятова
Бабушка Гильда Рассказ Когда я вышла в декретный отпуск, мы с маленьким сыном приехали жить в деревню к бабушке Гильде. Вечерами бабушка рассказывала о себе, а я записывала её рассказы. ______________ родилась в 1933 году в селе Гларус Марксштадского кантона Республики немцев Поволжья. Моя мама была из большой крестьянской семьи, папа – военнослужащий. Столицей республики был Энгельс. В город выезжали только по праздникам, на рынок, где закупали мешки сахара, муки, овса и корзины всякой всячины, нужной по хозяйству. Приезжали с рынка и накрывали дома праздничный стол. Хлеб мама выпекала в печке, покрывая его рифелем, – сдобным густым тестом, которое крошилось поверх каравая. Мама называла хлеб кухом. По праздникам отец крутил колбасный фарш, наполнял им бараньи кишки и варил колбасу в больших чанах. Очень хорошо помню, как по двору у нас ходил верблюд. Тогда во всех немецких деревнях держали верблюдов – из верблюжьей пряжи ткали ковры, вязали пледы, варежки, носки. Верблюжью кофту моя мама подарила папе в день свадьбы. В огороде росли арбузы, на зиму мы их солили в бочках, как огурцы. В зимние вечера мама выкладывала мокрые красные куски на тарелку и ела их вприкуску с хлебом, приговаривая с ударением на «а»: «Ах, какой сочный а´рбуз!»
Гильда с мамой и братом
Осенью мы с младшим братом собирали в саду грецкие орехи. От удара о землю зелёная оболочка трескалась, и мы легко очищали от неё орех. Потом бежали к крыльцу – там на полке лежал щелкунчик – и раскалывали орех пополам. Внутри он был покрыт горькой зелёной плёнкой. Она пачкала руки в коричневый цвет. На вкус орех был сладким и хрустел на зубах, как миндаль. Но уже через день он старел, и кожица его становилась коричневой. На столе всегда стояла тарелка с грецкими орехами. Только вечером мама относила её на кухню, а сама усаживалась за стол. Обмётывала подзоры на кровать, вышивала салфетку для буфета или накидку для стопки подушек. Когда она ставила нам с братом горчичники, эти стопки высились над нашими спинами, согревая теплотой верблюжьего пуха, которым набивались подушки. Мы засыпали и сквозь
45
сон слышали, как мама в ожидании папы постукивала на швейной машинке, произнося загадочные для нас слова: батист, майя, вольта, штапель… В 1938 году папу перевели на военную учёбу в Пермь. Нам дали двухкомнатную квартиру в доме офицеров. Отучившись, папа уехал на границу с Монголией – там шла война, а мы остались в Перми. Через год началась война с Германией. На границе были большие потери, раненых отправляли на Урал, в Сибирь. Не хватало санитаров, и жёны офицеров дежурили на железнодорожном вокзале. Во время одного такого дежурства ночью мама увидела папу в окно вагона. Мотострелковый полк, в котором он служил, отправляли на Западный фронт. Папа отпросился у командира, и ночь провёл дома. Я помню, как сквозь сон увидела папу с мамой, они о чём-то говорили, всю ночь горел свет, а я, видимо, повернулась на другой бок и снова заснула. Когда я проснулась утром, мама мне рассказала, что был папа и рано утром он уехал. На столе лежала коробка конфет. Папа писал нам письма на немецком языке – они были очень тёплыми, проникнутыми чувством любви и уважения. Последнее письмо было написано в октябре 1941 года. Только в конце войны мама получила извещение, в котором сообщалось, что в боях под Москвой без вести пропал командир батальона мотострелкового полка старший лейтенант Генрих Миллер. Мама не поверила и продолжала ждать, но я слышала, как по ночам она иногда плакала. Мама, живя среди русских, потихоньку училась говорить на русском языке, но до конца своих дней так и не научилась говорить чисто. Её всегда принимали за латышку. Она посещала до войны ликбез и там немного научилась говорить, писать, решать. Тетрадей было очень мало, и мама писала на грифельной доске грифельным карандашом. Каждый месяц мы ходили отмечаться: как немецкой семье нам нельзя было выезжать из города, да и ехать было некуда. С началом войны и ликвидацией Республики немцев Поволжья все немцы были отправлены на Алтай, в Казахстан, на Урал. Были изъяты
46
«ИНВОЖО» № 6 2018
весь скот, земля. С небольшим количеством вещей людей погружали в товарные вагоны и увозили. Папин брат с семьёй находились в трудовых колониях. Когда я ездила в гости к дяде на Алтай в 1970-е годы, он, рассказывая о своей жизни, рыдал горькими слезами. Тогда же мама потеряла связь со своими семью братьями и сёстрами. На родном языке разговаривали только дома. Ещё за год до войны маму попросили написать свою биографию, где она сообщала, что у неё нет родных в Германии и нет связи с врагами народа. В 1941 году я пошла в школу. Школа находилась близко от дома – кирпичная, двухэтажная. Учительница была очень хорошая, старенькая, сын её был на фронте. Однажды он приехал с фронта и привёз конфеты и чтото ещё из еды и раздал всем детям класса. Для нас это был праздник. Мы, школьники, помогали фронту, чем могли. Вышивали кисеты, собирали платочки, карандаши, тетради, книги, письма. Собирали посылки и отправляли на фронт. В 1941 году мама устроилась на работу в швейную мастерскую. Всю войну она была надомницей и шила для солдат кальсоны, рубашки, телогрейки. У нас была своя швейная машинка марки «Зингер» – она досталась в наследство от бабушки. Планы были большие, и поэтому она шила днём и ночью. Спала очень мало. Маме было некогда стоять в очередях, приходилось это делать мне. За хлебом мы ходили с братом в магазин «Ямка».
Очереди были неимоверно большими – во весь квартал, в пять-шесть рядов. Очень туго приходилось зимой, одежды не было, надевали на себя всё, что могли. Помню, валенки очень большие, шаль. Чтобы не замёрзнуть, мы играли в ледяные глызки. Очередь занимали после школы, записывали номер на руке и на следующий день по нему искали свою очередь. Нам давали хлеб по карточкам – пятьсот граммов маме, рабочей, по триста граммов нам с братом, итого, один килограмм сто граммов. Хлеб можно было покупать на день вперёд. Буханки были большими, и мы всегда радовались, когда был довесок. Этот довесок съедался до дома. Но хлеба всегда не хватало, потому что не было никакого приварка. Кроме хлебных карточек выдавали и продуктовые – на сахар, крупы, мясо. Нормы на эти продукты я не помню, но только во всех магазинах полки были пустыми. Иногда вместо сахара выдавали печенье, за один килограмм сахара два килограмма печенья. Так как папа без вести пропал на фронте, нам полагались бесплатные талоны на питание в столовой. На первое давали суп, в котором плавали однадве картошечки, чуть-чуть крупа – баланда, на второе – каша, на третье – чай. Как-то у меня украли хлебные карточки, и мы месяц сидели без хлеба. Мама зарабатывала четыреста пятьдесят рублей, а на базаре можно было купить одну буханку хлеба за сто рублей. Однажды от голода мама упала в обморок. Во время войны дефицитом была соль, которую мы брали на базаре стаканами. Её привозили люди из Астраханской области и из Средней Азии. На базаре приходилось покупать и муку, которую тоже продавали стаканами. Мы брали несколько стаканов, и из неё мама варила заваруху – жидкий мучной суп. Чтобы не умереть от голода, женщины собирались в выходной день и на поезде ездили по деревням менять вещи на картошку. Я помню, у мамы был новый драповый отрез, из которого она хотела сшить мне пальто, но его пришлось выменять на ведро картошки. Во время одной из поездок она сломала ногу. Ездили зимой, морозы были страшные. Картошку привозили мороженой, варили часами – она всё была
твёрдой. Иногда мы варили картофельные очистки, которые нам давали соседи по квартире. Помню, как приготовила первый раз суп из ничего. Масла не было и в помине. По соседству с нами жила генеральша, очень интеллигентная, культурная женщина. Она хорошо вышивала гладью, что было очень модно в то время. Её муж был на фронте, и она получала генеральский паёк. Она очень жалела мою маму и часто меня угощала. В годы войны работали женсоветы, которые помогали семьям погибших отцов. В конце войны, когда США открыли второй фронт, в Америке собирали вещи и пересылали в СССР, а женсоветы раздавали нуждающимся. Маме тогда дали синюю юбку, четырёхклинку с замком, а мне очень красивое бордовое шёлковое платье со спортивным рукавом и ещё несколько вещей. В 1942 или 1943 году, точно не помню, маму вместе с нами отправили в колхоз на уборку урожая. Мне было лет десять, а брату шесть лет. Ехали по реке Каме на пароходе. Затем до колхоза везли на лошадях. Колхоз назывался «Тараканово» – это было очень большое село, через которое проходил Сибирский тракт. Жили мы в старом заброшенном деревянном доме на окраине. Со всех сторон дом окружал хвойный густой лес, в нём росло много грибов, а на полянах очень много земляники. Я одна собирала целые кастрюли ягод. Вшей было видимо-невидимо, хотя мы ходили в баню, мама стирала бельё, но через день-два они снова появлялись. Несколько дней я работала в свинарнике. Мне дали маленькие детские лапти, так как у меня не было обуви. Я должна была пасти поросят и помогать свинарке их кормить. Первый раз в жизни я видела поросят и боялась их, и толку от меня было мало, поэтому вскоре меня отстранили от работы. В колхозе мы прожили около трёх месяцев. Мужчин почти не было. Не было техники, и зерновые косили косой. Оставалось много колосьев, и нас заставляли собирать колоски. За воровство строго наказывали. Помню один эпизод. Молодой парень собирал колоски и носил их домой. Он был больным человеком и был очень голоден. Но его посадили за воровство. Осенью мы приехали домой, и мама сразу пошла в швейную мастерскую за зарплатой, но её не было, и мы несколько дней голодали.
47
В нашем доме на третьем этаже жили врачи – евреи, мать и дочь. Они жалели нас и приглашали меня к себе – я подметала у них пол, мыла посуду, и они давали мне немного денежек. Работали они с утра до поздней ночи в военном госпитале и по дому ничего не успевали. В 1944 году я ездила в пионерский лагерь. Я неплохо пела и участвовала в самодеятельности. Помню, что кормили нас очень хорошо. Мы часто дежурили в столовой – это все любили, потому что больше доставалось покушать. Вскоре нам и другим семьям погибших выделили три сотки земли за городом. Осенью мы с братом копали картошку, по ряду в день. Носили в мешочках через плечо, примерно полтора-два ведра. Выкопанную картошку хранили дома под койкой. А мама, уже на рынке, выменивала её на стакан чёрной муки. Когда война закончилась, я перешла учиться в среднюю школу. Это была бывшая церковь, где в годы войны располагался госпиталь. У меня не было зимнего пальто, я не могла ходить в школу, и женсовет выделил мне зимнее пальто, очень тёплое и красивое. Но через несколько дней его украли из раздевалки. В женсовете мне опять дали пальто, но менее красивое и тёплое. В школе я боялась лишний раз говорить, что я немка. Поэтому я всегда была зажата, сидела на последней парте. Всегда старалась учить уроки, но, когда меня вызывали к доске, я терялась и получала «два», «два», «два»… хотя знала материал. После войны отношение к немцам стало меняться. В старших классах я начала хорошо учиться. В 1952 году нам дали ордер на новую квартиру – мы уже не были семьёй военнослужащего. Жили мы по улице Переселенческой, в посёлке Шпальном, дом 6а. Площадь комнаты была восемнадцать квадратов, кухня общая с соседями. Дом отапливали дровами. В комнате у нас стояли комод, двуспальная кровать, никелированная кровать брата, тумбочка с патефоном, письменный деревянный стол и сундук – в нём хранились пальто, валенки, платки. Очень красивыми были шторы. Мама всегда обшивала нас с братом. Она шила брюки,
48
«Инвожо» № 6 2018
рубашки, пальто, платья, трусы. Трусы она шила на верёвочке, потому что резинок не было. Платья и юбки были по моде – клёш, двенадцати- и шестиклинки, позднее мода появилась на бантовые складки и плиссе. После окончания школы я поступила на географический факультет Пермского университета. Учиться было очень интересно. Все четыре года у нас проходила полевая практика. Помню, что в поход мы всегда брали кильку в банках. Ездили по лесам, полям, были на Урале, на рудниках, в шахтах. На пароходе проехали по Каме, Волге, через Цимлянское водохранилище, Волго-Донской канал, устье реки Дон вдоль побережья Чёрного моря до города Батуми. Помню, как во время качки нас заставляли ложиться на кушетки. Пешком мы прошли всю Военно-Грузинскую дорогу вдоль Терека. Поднялись на два километра на Казбек. В то время Грузия процветала. На пятом курсе было всесоюзное распределение. Место работы выбирали по желанию. Я выбрала Удмуртию как самый ближний район от дома. Хотелось быть поближе к маме. В Ижевске предложили очень много мест работы. Это было связано с тем, что в то время в пединституте города ещё не было географического факультета. Мне было всё равно, куда ехать, потому что я не знала, где какая школа. К счастью, мне встретился заведующий РОНО Малопургинского района Евстафий Петрович Душников. Он посоветовал ехать в совхоз им. 10 лет УАССР. Он рассказал, что там только что построили новую школу, что совхоз молодой, разбит новый фруктовый сад, создано
несколько прудов, в одном из них водятся карпы. В совхоз меня привезли на грузовой машине. Школа мне очень понравилась – деревянная, двухэтажная. Пахло деревом. Квартир не было, и поэтому меня определили к одинокой бабушке, с которой я прожила один год. Старушку звали Гавриловной – очень добрая, чистоплотная старушка. Она жила в простой маленькой деревенской избе с печкой. В избе стояли стол, кровать, лавка. На полу были постелены деревенские самотканые половики. У Гавриловны была чёрная коза и несколько куриц. Питались мы вместе. Я приходила из школы, а дома уже всё готово и убрано. Моя мама ежемесячно посылала мне посылки – маргарин, сливочное масло, сахарный песок и плавленый сыр. Всё это я отдавала Гавриловне, а она поила меня козьим молоком, варила картошку, капусту. В сельском магазине продуктов было очень мало. Хлеб давали по списку – мне было положено полбуханки. За продуктами и за хлебом ходила Гавриловна. Через год многих молодых учителей поселили в старую школу. В ней было четыре однокомнатных квартиры (класса) и четыре двухкомнатных. Нам выделили двухкомнатную квартиру. Жило нас четыре человека – я, химик, физкультурница и молодая пионервожатая. Жили мы очень дружно, весело. В одной комнате размещались казённые койки, а в другой – кухня и раздевалка. Печку топили дровами, которые нам привозил школьный завхоз из леса. Дрова были всегда сырыми и приходилось долго топить. Мы сами научились пилить и колоть дрова. У нас было установлено дежурство по комнате. Питались все вместе – ежемесячно складывались, а если не хватало, то добавляли. Вот так постепенно приходилось постигать азы деревенской жизни. В первые годы после войны с продуктами было очень плохо. Помню, в школе был буфет – мы покупали там хлеб и ели его, запивая водой. Домой приходили поздно. Один раз в месяц после зарплаты ездили в город. Рано утром шли шесть километров пешком до железнодорожной станции, а вечером обратно. Напротив нас находился клуб, и мы ходили туда танцевать. Играли самоучки на гармошке. Однажды мы все ушли на танцы, а двери в квартире закрыли на живульку. Три ученика
четвёртого класса следили за нами. Один стоял на шухере в клубе, другой около дома, а третий, Печин, открыл замок, зашёл в квартиру и шарил по чемоданам. Он забрал всю нашу зарплату, которую мы получили в этот день. Приходим после танцев домой – что такое! Замок открыт, чемоданы (они у нас были под койками) выдвинуты. Мы открыли чемоданы – хвать, а денег нет. Мы все очень расстроились и решили пойти рано утром в магазин и предупредить продавца – если кто придёт в магазин из учеников с купюрами покупать сладости, сообщить нам. И часов в девять утра пришёл ученик Печин с нашей купюрой. Продавец нам сообщила об этом, и мы вчетвером пришли к нему. Он сразу сознался в краже. Деньги они не успели потратить, только на конфеты, а спрятали их у стройцеха под бревно. Печин воровал неоднократно – у своей учительницы украл кошелёк с деньгами, у одной пенсионерки пенсию, когда та ушла в магазин. Когда старушка пришла домой, она увидела красную варежку на кровати. За эти и другие мелкие кражи его отправили в детскую колонию. Перед отправкой построили всех учеников школы на линейку. Выступил милиционер, сопровождавший Печина. Но наш ученик нисколько не переживал. Вернулся из колонии он другим человеком. Всегда здоровался, женился, устроился на работу. Но прожил недолго – умер от туберкулёза, которым заразился в колонии. Поначалу в школе было трудно работать, не хватало опыта. Однажды произошло ужасное. Забеременела тринадцатилетняя ученица. В Чутожмон, где она жила, приехала бригада рубить лес, и два лесоруба остановились в доме ученицы. Старшая сестра ученицы тоже оказалась в положении. Это было страшное ЧП. Случай обсуждался в РОНО, вызвали меня, завуча, директора школы. Были приглашены директора и завучи всех школ района. Меня осуждали. Рядом со мной сидела завуч из Кечёво, она прошептала мне на ухо, что такой же случай произошёл у них, но его замолчали. Я очень переживала. Под угрозой стояли мой диплом и моя работа. Ученица перестала ходить в школу – она стыдилась насмешек учеников. Школу она так и не окончила, уехала в город и через несколько лет вышла там замуж. Мне объявили за этот случай строгий выговор с занесением в личное дело. Но, как
49
я узнала позже, в личное дело не записали. Меня стали проверять – воспитательные часы, планы. Я очень тщательно готовилась к урокам – это было до конца моей работы. Я больше всех давала открытых уроков – не только для своих учителей, но и для учителей города, республики. В 70-е и 80-е годы широко пропагандировали липецкий, шаталовский и другие методы преподавания уроков, и, если учитель отступал от них, урок считался неполноценным. Но я всегда старалась использовать очень простые методы: приносила журнальные вырезки, зачитывала художественную литературу, показывала иллюстрации и фильмы, проводила викторины. После урока ученики с интересом разглядывали книги и открытки. У меня было очень много иллюстраций: русская и зарубежная живопись, виды городов, редкие животные, страны. Многие книги были подарены учениками. Кроме преподавания мы вели воспитательную и кружковую работу, часы политинформации, проводили дружинные и пионерские сборы. При школе были тимуровские отряды. За каждым отрядом закреплялась улица, и мы с учениками ходили один раз в неделю чистили дворы от снега, пилили и кололи дрова, носили воду, покупали хлеб. Мы следили за чистотой в подъездах многоэтажных домов. Ученики выступали на фермах с концертами, а мы читали лекции для населения. С первого дня моей работы в школе мы с учениками каждую осень помогали совхозу в уборке картофеля, брюквы, кормовой свёклы. Перебирали картофель весной. Как-то нас даже отправили в деревню Кечёво, где сеяли лён, на вязание снопов. На огромном пришкольном участке мы разбили фруктовый сад и сажали целое поле клубники. Очень много было огурцов, помидоров, капусты, других овощей. Обеспечивали не только столовую, но и продавали урожай населению.
Руководила пришкольным участком учитель биологии Зоя Петровна Бабина – очень ответственная, трудолюбивая, добрейшей души человек. С весны до осени целые дни проводила она на пришкольном участке, хотя имела пятерых детей. Пришкольный участок всегда был лучшим в районе. В школе училось около четырёхсот человек, среди них и ребята из соседних деревень. После каждой четверти мы ходили по деревням, знакомили родителей с оценками и поведением. Порой нужно было пройти пятнадцать, а то и двадцать километров. Иногда, правда, до дальних деревень давали совхозную лошадь. Помню, как-то возвращалась уже поздно вечером через лес, дороги не было. Я шла и дрожала. В этом лесу не так давно нашли убитую женщину. И вдруг вижу, навстречу идёт мужик. Бежать и прятаться было поздно. Я шла, не чуя ног под собой. Боялась даже взглянуть на него. А когда вышла из лесу, легла на землю от усталости. Кое-как дошла до дома. Вскоре в школу приехало много новых учителей. Среди них был и молодой физик, Николай Иванович Девятов. Он родился в соседней деревушке Егорово. Он был красивым, скромным. С первых дней привлекал ребят, вёл мотокружок, фотокружок, кружок физики. Вместе с ребятами смастерил много приборов по физике – в то время в школе их было мало. Всё свободное время ребята проводили в физкабинете. К нам в комнату часто приходили молодые люди. За мной многие старались ухаживать – заведующий РОНО Душников, директор школы из Кечёво, ветеринарный врач, но я была очень серьёзной. В наше время нельзя было даже пройтись под ручку с молодым человеком. Николай Иванович приходил к нам иногда, и мы стали с ним дружить. Когда он начал за мной ухаживать, многие ученики, особенно мальчики, были против этого. Они говорили, что он некрасивый, удмурт, а мне казалось, что он очень красивый, умный, многое умеет. Ученики потом признавались, что я им нравилась. У меня всегда была завивка, одевалась я очень аккуратно и красиво. Когда мама Николая Ивановича узнала, что он собирается на мне жениться, что я
немка, она приехала в совхоз посмотреть на меня. Первое время она была против, а потом она и его сёстры приняли меня и полюбили. Сделали удмуртскую свадьбу в деревне Егорово. Блюда были удмуртские – табани, шаньги, перепечи, пили кумышку. По удмуртскому обычаю ходили из дома в дом… С моей стороны не было свадьбы – мы не смогли этого сделать. У нас у первых в деревне появилась машина – «Запорожец». На нём мы с Николаем Ивановичем каждое лето ездили на рыбалку, за ягодами и грибами. Несколько раз мы видели, как лось или лисица перебегали дорогу. А однажды он привёл меня в поле посмотреть на глухариный ток. Это было прекрасное зрелище!.. Недалеко от деревни есть старица реки Иж – мы ходили туда смотреть на диких уток. Николай Иванович никогда не сидел без дела – всё что-то мастерил, шил, сажал деревья, солил капусту, а отдыхал, играя на гармошке. Я жила с ним, не зная горя. Через год после свадьбы у нас родился сын – Валерочка. Стали мы жить в той же старой школе, но в однокомнатной квартире. Николай Иванович купил сразу мебель – двуспальную койку, кожаный диван, стол круглый, стулья, смастерил раздевалку. В то время декретный отпуск составлял всего два месяца и после родов также два месяца. В совхозе были построены ясли и садик на тридцать мест, но принимали только детей доярок, свинарок, механизаторов. Что делать? Иногда даже оставляла сына одного. Однажды привязала пояском к стулу и побежала, думала, проведу один урок и быстро вернусь. Прихожу домой, а сыночек сполз со стульчика, и поясок у него около шеи. Я тогда всё прокляла – и себя, и уроки. Решила позвать нянчиться с Валериком Гавриловну. Она приходила на полдня. Я ей платила и была очень благодарна. Две зимы сын жил у бабушки в Егорово, а мы каждую неделю ездили к нему. Бабушка держала Валерочку на печи и на полатях, там было тепло. Она поила его молочком – у неё была своя корова, давала ему мёд, «чи-чи*» – так говорил сыночек. Когда Валере было около двух лет, мы полетели на самолёте в Пермь к маме. Мама жила с братом. Он окончил университет в
Перми и работал инженером-строителем. Первое время мы часто приезжали друг к другу в гости. Потом только переписывались. Работа увлекала, всё меньше оставалось времени. Я стала всё меньше ездить к ним. Однажды брат написал мне, что не стало мамы. Она умерла в больнице от дизентерии. От родителей у меня остались фотографии: мама в платье с белым кружевным воротничком, с зачёсанными набок волосами и папа в военной шинели, ещё без погон, с тремя чёрными ромбами на воротнике… Для нас с Николаем Ивановичем школа построила дом. Нам дали пятьдесят соток земли. Николай Иванович заложил яблоневый сад, посадил вишню, сливу, красную, белую и чёрную смородину, разные сорта крыжовника. Выходные он проводил на огороде. Мы с ним выписывали очень много журналов для подготовки к урокам, и среди них были журналы по ведению домашнего хозяйства. Многие годы я вела в школе краеведческую работу. Вместе с учениками мы ходили по деревням и собирали старинную национальную утварь, одежду. Собирали сведения об истории деревни. Нам выделили комнату для музея. Были оформлены стенды, стеллажи, альбомы. Ученики водили экскурсии. Но, когда построили новую кирпичную школу, помещение под музей не дали. Вскоре я ушла на пенсию, и многие экспонаты были потеряны. Обидно, ведь это был колоссальный труд. Сейчас музей возобновил свою работу. Я очень этому рада. Я нисколько не жалею, что выбрала свою профессию – географа. Главное, что наши с Николаем Ивановичем ученики нам благодарны.
*Чечы – по-удмуртски мёд.
51
КРИТИКА
Алексей Ермолаев
Вордскем дырысеныз – 90 ар!
Г
еннадий Дмитриевич Красильников вордӥськиз 1928тӥ арын 7-тӥ июле Алнаш селоысь крестьян семьяын. Секыт сюлэм висёнэн кулӥз 1975-тӥ арын
Солэн творчествоез ортчиз обществоын шунытскон вакытэ но со бере дасо ар ӵоже. Со дыръёслэн 11-тӥ апреле.
аспӧртэмлыкъёссы но писательлэн ужаз шӧдӥськизы. Самой ӟеч но трос гожъян дырыз солэн вал 60-тӥ аръёсы. Кылбур-верос гожъяны Красильников кутскиз 50-тӥ аръёслэн вордӥськоназы. «Огшоры нунал» верос книгаез потӥз 1953-тӥ арын. Соку ик сое синйылтӥзы но, Ми-
солы дэмлаз дышетскыны Литературной институтын. хаил Петров
Егит прозаиклэн Москваын дышетскон аръёсыз вал демократия мылкыдъёслэн самой пӧзён вакытазы. Со тужгес ик шӧдӥськиз страналэн шорсюлмаз. Потӥзы
52
«Инвожо» № 6 2018
Геннадий Красильников
Илья Эренбурглэн «Оттепель» повестез, Владимир Дудинцевлэн «Не хлебом единым» повестез, Г. Померанцевлэн но Ф. Абрамовлэн «Об искренности в литературе» статьязы но мукет со выллем гожъямъёс. Соос ваньзы улонысь но литератураысь вань умойтэмзэ шараяны но палэнтыны ӧтизы. Соос котырын ӝутскылӥзы трос вераськонъёс, дискуссиос, Москваын соос туж ӟырдыт ортчылӥзы. Со дискуссиослэн куаразы Удмуртие но вуылӥз, ӵемысь лябомыса но мыддоринтӥськыса. Пырак вераны кулэ, Удмуртиын выльдӥськон сярысь вераськонъёслы но пумит луизы. Писательёс но. Удмуртиысь писательёслэн IV конференциязы 1954-тӥ арын июне Михаил Петров Г. Померанцевлэсь но Ф. Абрамовлэсь статьяоссэс антипартийноесь, асьме понна тушмон мылкыдоесь шуиз. «Сюлмысь шара веран (искренность) вань партийноез но, сюлмысь веран вань субъективноез, калык понна ужанэн таизлэн номыр но огъяез ӧвӧл», – шуиз соку Михаил Петров. Озьы маке сярысь сюлмысь веран партилы но калыклы пумит ужен одӥг радэ пыртэмын вал. Сыӵе вал соку литературалэн ужез сярысь валан. Со вакытэ ик Москваын Литературной институтын дышетскисьёс пӧлын выль тӧлъёс, выль сюресъёс сярысь вераськонъёс трос вал ини. Отын соку дышетскись Евгений Евтушенко, Роберт Рождественский, Белла Ахмадуллина сюлмысь потӥсь публицистика но лирика шӧмо
туала кылбуръёс гожъязы ини. Егитъёсты ас сяменызы, выль сямен, ужаны ӧтьыса, Евгений Евтушенко гожтӥз «Давайте, мальчики!» кылбур. Солы пумит, ог юнмам сямъёсты утьыны вылысь, Николай Грибачёв гожтӥз «Нет, мальчики!» кылбур. Столицаын улон соку бугырес вал, отын ӝужазы выль улон сямъёс. Ваньзэ сое адӟытэк ӧз улы Литературной институтын дышетскись Геннадий Красильников но, туж умой, тыршыса дышетскись студент, группалэн вошъяськисьтэм старостаез.
Красильников умой валаз: обществоын котьмар мед луоз, со ваньмыз ортче
котькуд адямилэн сюлэм но йырвизь пыртӥз. Соин ик литература понна самой главноез луэ адями, солэн сямъёсыз, характерез, мукет адямиосын кусыпъёсыз, соослэн ог-огзэс валаса яке нимаз-нимаз гинэ мылкыдо улэмзы. Сое ӟеч валан ик кылдытӥз Красильниковлэсь «Веросъёс» книгаяз пыртэм произведениоссэ (1955). Та книгаын ӧй вал, азьвыл дышем сямен, планъёсыз быдэстон сярысь сюлмаськонъёс, ӧй вал ужен герӟаськем бадӟым ужпумъёс. Отын вал нимаз-нимаз адямиослэн сюрес вылазы пумиськись югдуръёсын кылдэм малпанъёссы, мылкыдъёссы. Со веросъёс удмурт литератураямы сокем ик бадӟым воштӥськонъёс ӧз вае ке но, аслаз писательлэн ужаз
троссэ азьпала возьматӥзы. Азьланяз Красильниковлэн творчествояз главноез луиз котькуд адямилэсь мылкыдъёссэ, обществоен кусыпъёссэ возьматон. Та югдурез тодэм троссэ валэктэ Геннадий Красильниковлэсь творчествоысьтыз но улонысьтыз. Творчествояз со тыршиз выль югдуръёсыз валаны, лыдӟисьёслы возьматыны, улонын нош солы секыт луылӥз. Со сётскылӥз берлань кыскись кужымъёслы. Уката ик публицистикаяз, кенешъёсын вераськыкуз, писатель ӵемысь дурбасьтылӥз вужез пала кыстӥськисьёслы, лек курлалляз выльдӥськон сярысь сюлмаськисьёсты. Сыӵе шоро-куспо мылкыдъёссэ валаны ӧз быгатэ ни мӧйы писательёсмы Трофим Архипов, Афанасий Лужанин, озьы ик Красильниковлэсь троссэ гожъямъёссэ сюлмызлы матэ ӧз кары Игнатий Гаврилов но. Выль прозаиклэн вылӥе ӝутскон сюресэз капчи гинэ ӧй вал. Соин солэн самой быдэ вуэм произведениез но – «Арлэн кутсконэз» роман – «Молот» журналын печатламын ӧй вал. Соин ик писатель произведениоссэ кык – удмурт но ӟуч – кылын гожъялляз но огвакытэгес Удмуртиын но Москваын
Ӵем дыръя солы произведениез понна ӟеч кыл Москваысь Ижевскысьлэсь поттыны тыршылӥз.
53
вазьгес вуылӥз. 1956-тӥ арын удмурт кылын потӥз Красильниковлэн «Вуж юрт» повестез. Со арын ик Москваысь «Дружба народов» журналын (12-тӥ номераз) потӥз «Прощай, старый дом»
Ваньмыз со луиз Литературной институтысь студентлэсь дипломной ужзэ – «Вуж юрт» повестез – вылӥ данъян. Вуоно араз рецензия.
апрель толэзе со журналын ик та повесть печатламын вал ӟуч кылын. Со повестез ик Москваысь «Советский писатель» издательствоын поттыны дасякузы, отчы рецензия сётӥз соку туж тодмо но дано ӟуч критик Александр Макаров. Со гожтӥз: «Г. Красильников – удмурт прозаикъёс пӧлысь самой талантливоез. Шонергес ке верано, со талантливой прозаик, солэн художественной фантазиез вань, со вала, ма со искусство… Г. Красильниковлэн «Вуж юртэз» – туж ӟеч повесть». Критик пусйиз на: удмурт писательлэн веросъёсаз но «пиштэ талантлэн тылгизьыез», образъёсыз «адями шунытэн биниськемын», соос туж огшорыесь ке но адско. Егит писатель понна со кылъёс туж дыраз но сое дунъяса верамын вал. Литературной институтэз йылпумъяса, Г. Красильников улоно кариськиз вордӥськем
54
«ИНВОЖО» № 6 2018
Алнашаз, Ижевскысь литературной улонлэсь со ӵемысь юригес но палэнэ кыльыны тыршиз. Озьы но ӵош дышетскем эшъёсыныз кусыпзэ ӧз ышты, пумиськылӥз соосын. Со доры вуылӥз ӵош дышетскем чех эшез но. Писателез пумен кыскизы общественной улонэ. 1963– 1974-тӥ аръёсы Удмуртиысь Писательёслэн союзенызы кивалтӥз. Сое бырйылӥзы Россиысь но Удмуртиысь Вылӥ Кенешъёсы депутатэ. Геннадий Красильников, повесть, роман бордын ужакуз но, ӧз куштӥськы верос но очерк гожъянлэсь. Оло, очерк борды со басьтӥськиз «социальной заказлы» вазиськыса но, нош гожъяз сюлмызлы тужгес но матын луись темаосъя гинэ. «Адями но нянь» очерксэ гожтӥз, издательство куремен. Отчы понӥз егит дыръяз, секыт вакытъёсы валче ужам адямиез сярысь сюлэм-визь малпанъёссэ. Писательлэн самой берлоосыз йылпумъям произведениосыз но луизы веросъёсын сборник но «Улонэн кулон вискын» очерк.
Ӵем дыръя Красильников веросъёс гожъяса дасяськиз повесть я роман кылдытыны. Чупыргы Вася
сярысь веросъёсыз пыризы «Тӧлсяська» романаз (ваньмыз ик ӧз). «Мурт сюлэм», «Гурезе тубон», «Арлэн кутсконэз» веросъёсын дасяз
«Арлэн кутсконэз» романзэ. Куддыр нош бадӟым произведенилы дасяськыса гожтэм веросъёс асьсэ кожэ улыны но кылизы, романэ пырытэк. Та югдурез валэктыны луоз, суредасьёслэн ужаменызы ӵошатыса. Соос но, бадӟым картина бордын ужакузы, лэсьтыло трос эскизъёс, пичиесь суредъёс. Озьы соос утчало бадӟым суредзэс ӟечгес радъян амалъёс. Соослэн но эскизъёссы, этюдъёссы ӵемысь нимаз произведениос луыса кыльыло. Тӥни сыӵе этюдъёсын ӵошатыны луысал Геннадий Красильниковлэсь трос веросъёссэ.
Писательлэсь веросъёссэ синйылтылӥзы удмурт критикъёс но. «Кошкисез мед кошкоз» верос пумысен бадӟым вераськон вал «Молот» журнал бамъёсын но, нимысьтыз кенешын но. Зэм, критикъёс тросгес малпаськизы главной геройлэн малы, колхозысь кошкыса, райцентре гур эстӥсе интыяськемез сярысь. Нош прозаиклэн мастерствоез сярысь вераськон ӧжыт вал. Соизлэн мугез веросчи бордын ӧвӧл ини, сое критикъёслэн валамзы бордын. Мар выльзэ вайизы удмурт литературае «Вуж юрт» повесть но отысь ик геройёсын герӟаськем «Тӧлсяська» роман? Отын писатель мур, выжыятыса ик эскерыны тыршиз асламъяськыса, ас палад гинэ ӵабъяса улонлэсь выжыоссэ, кытысь потэмзэ. Тупен-тупен возьматыны тыршиз та сямлэсь огъя, кол-лективен, ужамлы пумит
луэмзэ. Писатель произведениезлы шорсюлэм кариз
Григорий Медведев но, Михаил Коновалов но, Михаил Петров но. Со юнгес вышкала дыръёсысен
шӧдӥське «Вуж юрт» повестьын. Тани, шуом, Зоялэн корказ али но гужла Камай кулаклэн самоварез, тиккетэ кулаклэн часэз. Озьы писатель асламъяськон сямез герӟа кулак психологилэн кылем-мылеменыз. Та герд Зоя ласянь гинэ. Макар кулак выжыысь ӧвӧл, со ачиз туж тыршись адями. Со колхоз ужын но калык синмысь уг усьы, ас палаз но кыскыны быгатэ. Та образ азьвыл писательёсмылэн гожъямъёссыя гинэ кылдытэмын ӧй вал. Макар ужаны но быгатэ, ужез но яратэ. Ужын ик со бырыны но шеде. Макарлэн характераз вань ини туж пӧртэмесь, куддыръя ог-огзылы пумит луись сямъёсыз но. Красильников шӧдӥз «Вуж юрт» повестен со нимазъяськонлэсь вань выжыоссэ ша-
Глашалэн «музъем вылтӥ нюжтӥськисесь»: сюдӥсьвордӥсь карт но пудо сяна, солы номыр но кулэ ик ӧвӧл кадь. Озьы писатель валан сётэ ини: коллективен улон, огъя ужлы пумитъяськон кужым бадӟым, сое огнуналскын но арскын гинэ уд быдты. Со выльысь но выльысь улӟе. Тае умой вера выль председатель Харитон Кудрин: «Ас вакытаз асьмеос, укыр дыртыса, ваньзэ адямиосыз, одӥгзэ но кельтытэк, коммунизм лэсьтӥсе гожтӥмы… Конечно, табере гуртын кыӵе ке классовой тушмон сярысь вераськыны уг ни луы, соиз серемес гинэ луысал. Вань ужпум со бордын, кызьы учке адями улон шоры, «асьмелэн» но «мынам» шуон шоры». Нимазъяськон сямез табере Красильников кулак сямъёсысь уг поты ни. Тӥни озьы асьмеос писателен ӵош вуимы трос дауръёс ӵоже юнмам адями сямъёс доры. Кызьы со умойтэм сямлэсь мозмоно – тазэ ини Красильников возьматыны уг басьтӥськы. Со мозмон сюресэз та дырозь ӧз шедьтэ на бадӟым филоософъёс но. Соин ик, асьме калык но, социализм лэсьтонлэсь али куштӥськыса, выльысь кутске нимаз ужез азинтонэ.
Соин ик гожтӥз на со геройёсыныз ик «Тӧлсяська» Улонэз выроман. Автор татын жыятыса ик егит геройзэ анаезлэн сямъраяны ӧз быгаты.
ёсызлы пумит пуктэ. Соин валче ик Зоялэн выллем сямъёс Олексан вылэ егит кузпалэныз ласянь усё на. Егит, бадӟым дышетскем адями но ас палаз кысканы тыршемезъя мӧйы Зоялэсь ляб вылымтэ. Малпанъёсыз но, дунне валанэз но
реализм амалэз. Со пумен мозмытскиз
адямиосты сьӧд я тӧдьы буёлъёсын гинэ суреданлэсь, соосты меӵак гинэ ваче пуктылонлэсь. Солэн геройёсыз пумен луизы полэсо-полэсоесь, ӟугресэсь, сыӵеесь, кыӵе луо адямиос зэмос улонын. Туала реализм сюресе йыг-йыг султэмзэ Красильников тужгэс но умой возьматӥз «Арлэн кутсконэз» романаз. Ижкар, 2006
возьматыны тыршеменыз, Геннадий Красильников туала удмурт прозаямы азинтӥз 55
ПРОЗА
Геннадий Красильников
«ПӦРТМАСЬКИСЬ НЮК» Иллюстрация: ИВАН МИХАЙЛОВ.
Верос
К
ышет пушкы песяй куинь курег пуз но одӥг шорем нянь бинялтӥз. Собере бутылкае йӧл лэзиз. – Онтон, тани, анаедлы ну. Соос уин но кутсаськозы, сиемез потоз. Кема эн ветлы, бертыны кӧшкемалод. Онтон анаезлы сиён-юон басьтӥз но ураме потӥз. Сьӧраз лусьтро Шариксэ басьтыны малпа вал но берытскемез ӧз поты ни. Ӵок ини, коркаез мед возьмалоз, песяй гуртэ огназ кылиз. Онтон сотэк но сюрес шедьтоз. Маскара кадь та песятай, кема эн ветлы, кӧшкемалод, пе. Малэсь кӧшкемалод нуназе куазен, тӥни ук, шунды вылӥын на. Ӝомал усьытозь, Онтон бертыны вуоз.
56
«Инвожо» № 6 2018
Гурт пумысен ик ӟег бусы кутске. Али со шал-шал адске ни. Татын комбайн ужаз. Онтон эшъёсыныз ӵош солэсь арамзэ учкыны ветлылӥз. Собере комбайн мукет колхозэ кошкиз. Онтонлэн анаез али кыдёкысь итымын ужа, отын уй но нунал кутсасько. Итымозь кыдёкын ке но, тани тазьы кузь вамышъяса, Онтон ӝог гинэ отчы вуоз. Тани ӟег бусылэн пумыз вуиз, татысен сюрес пичи нюлэс пала коже. Нюлэсэз потӥд ке, итым адӟиськоз ни. Нюлэс доры вуыкуз, мышкысьтыз уробо куара кылӥськиз. Кин ке но валзэ туж юн улляса ворттэ. Онтон сюрес вылысь кожиз. Уробояз пуксьыны куриськоно ке шат? Соку итыме эшшо но ӝог вуод. Анаезлэн но сиемез потэ, дыр, ини.
Валэн мурт матэ вуэм бере, Онтон сое Анайзэ со вуэм бераз ик адӟиз. Тӥни со, тодмаз: Очан агай. У-у, со нокызьы но уз тузон пыремлэсь ымзэ но нырзэ кышетэн пукты, валлы секыт шуоз. Тусыз но солэн керттыса, мешоке ю тысь тыре. Онтонэз туж лек, картуз ныр ултӥз гинэ котыр ут- адӟиз, киыныз шона: возьма, пе, палэнын. чаське. Ӵок ойдо, мед ортчоз. Онтон пыӜоген двигатель йыггетэмысь дугдӥз. дын но мыноз. Итымын соку ик туж чалмыт луиз кадь. КутОчан агай Онтон вӧзтӥ асьло сямен ик саськисьёс шутэтскыны пуксизы. Онтонлэн ворттыса ортчиз. Кутсаськон дорысь ю тысь анаез но, дӥськут вылаз пуксем тузонзэ ворттэ, луоз, тӥни ук, уробояз буш мешокъ- курткыса, итым азе потӥз. ёс куямын. Онтонэз со ӧз ик адӟы кадь, пал – Сиён ваид, оло, пие? – шумпотыса юаз кияз биньгозы пумзэ бергатыса, валзэ ука- со. та но юнгес улляз: – Песяй курег пуз но йӧл ыстӥз, тани – Ни-о-о, арам сюдос! – тышкаськиз со нянь… валзэ. – Ой, туж умой, пие. Сиеме потэ вал ини. Нюлэскын сайкыт. Кыз улвайёс сюрес – Онтонлэн анаез сиёнэз басьтӥз но культо вамен кыстӥсько. Онтонлэн йыр вадесаз, вылэ сиськыны пуксиз. лапас кадь, инэз возъяло. Писпуос вискытӥ Нош Онтон сылыны ӧз чида, итымлэсь сюрес читыр-купыр кожылэ, собере нюк пушсэ учкыны кошкиз. Машина котыртӥ вамен потэ. Та нюкез Бектер нюк шуо, котырскиз, двигательлэн гумыез борды нош малы сыӵе ним йӧтскылӥз: гуммы пӧсь. сётӥллям, созэ Онтон – Эй, Онтон, ма ка«...Нюк пыдсы вуыса, риськод татын? – куара уг тоды. Песяезлэсь со огпол кылэм вал, та ню- Онтон каньылэнгес шок- кылӥськиз. Онтон учкиз кын, пе, пӧртмаськись но пальпотӥз: Санька чиз: юнме кышка, кин инты вань. Уйшор уин вылэм. кин ке нюк пыдэсын ог- луоз татын? Онтон вор– Анайлы сиён вайыназ пуке но ас понназ Нош тон? мись тусын котыр учкиз са –лыктӥ.Кутсаськисько! маке вераське, пе. Онтонлэн песяез сое ачиз но тып! гинэ дугдӥз. Выл- – ушъяськысагес веадӟымтэ, солы адӟем раз Санька. – Куро тырыз пушнераське...» адямиос вераллям. поттӥсько, валэн. Нош Онтонлы али маТӥни со, юбо борды лэсь кышканэз: куазь югыт на, итымозь но думемын. кыдёкын ӧвӧл ни. Нюк пыдэстӥ жильырСанька вылтӥяське. Ма, кызьы, пе, уд тыса ву бызе, сюбег гинэ со, Онтон вамыш- вылтӥяськы – со туэ витетӥ классэ мыноз тыса потӥз. Нюкысь ӝутскем бераз, эшшо ни, нош Онтон ньылетӥ классэ гинэ потӥз. кӧня ке мынӥз на, собере писпуос шеро- Кутскысал ке, Онтон но куро поттыны быгамизы, нюлэс палэнскиз. Тӥни кыр инты ад- тысал. Вал вылын ветлэмез вань. Вот тольскиз ни, отын куроен липем итым. Гурезь ко песяез огназэ кельтыны уг луы, висе… быдӟа ик ӵуж-ӵуж куро люк адске. Отӥяз – Ойдо, куро люкын бекмылляськом, – Онтон бызьыса сямен мынӥз. чортӥз Санька. Итымын вераськем куараез уд кылы, Онтон ӧз пумитъяськы, соку ик шудыны сокем юн гуретэ кутсаськон машина, нош кариськиз. Итым бере потыса, куро люк палэнын двигатель йыггетэ. Онтонлэн се- пала бызизы. ремез потӥз: двигатель бордысь, кузь ныр – Ур-а-а-а! – кеськиз Санька, Онтонэз кадь, корт гумы кыстӥське, пумтӥз ӵын бере кельтыса, люк йылэ тубыны вырыкуз. кульчоос потыло. «Двигатель чильым кы- Онтон со сьӧры. Йылозяз вуытозязы, кыкске», – малпаз Онтон. назы ик шокпотӥзы.
57
Куро люк йылысен котырак кыдёке адӟиське. – Та куроез ми люкамы, – шуэ Санька. – Адӟиськод-а, кыӵе ӝужыт но меӵ? Пушказ ву уз вия, тулыс но выль кадь ик луоз! Тазьы вераськемзэс Санька кинлэсь ке кылэм но табере тодӥсьяське. Онтон азьын кузё кариськиз. – Вай куро люк йылысь бекмылляськыса васьком! Только тон кышкалод, дыр? – Мон-а? – Онтон, Санькаез возьматэк, йырчукин бекмыльскиз. Музэ вуытозяз олокӧня пол бекмылляськиз. Усто! Санька нош ик люк йылэ тубыны ӵектэ вал но, со куспын итым палась кеськизы: «Эй, пиналъёс, куроез эн погмалэ!» Куро люкысь кошконо луиз. Пӧсям бере сю куасьмыны кутскиз. Вуэн ӟенеликсэ Санька, шунды шорын медам шуна шуыса, куро пӧлы ватэм. – Та вуэз мон Бектер нюкысь ваи. Утча али, кыӵе кезьыт. Онтон юыса оскалтӥз. Зэм но, ву пине йӧтымон кезьыт. – Очан агай вераз, толон ӝыт, ю ворттыса бертыкум, Бектер нюкысь пӧртмаськисез адӟи, пе. – Пӧртмаськисез? – тыбырыз юзыр вайыса юаз Онтон. – Ма каре, ма луэм? – Ма, ма… Мынӥсько, пе, воз вылам, нюк пыдэсэ вуи но адӟи, пе… – Санька шыпыт куараен вераз. – Тӧдьы дэремен, шуэ, ас понназ маке вераське, пе. Очан агай валзэ шуккем но ворттыса кошкем… Берме но ӧй учкылы ни, шуэ. Уд ке оскиськы, аслэсьтыз юа. Санька ӧжыт малпаськиз но витьымтэ шорысь серемез потӥз: – Мон оски кожаськод-а? Чик ӧй! Мон, кулэ ке, огнам уйшор вакыт отчы мыно. Очан агай – со кескич, пӧяське… Итымын адямиос нош ик уж борды кутскизы. Двигательлэн кырыж чильымысьтыз ӵын кульчо потӥз, собере мукетыз, куинетӥез… Мылыз потытэк кадь берганы ӧдъяз кутсаськон машиналэн барабанэз, отысь тузон пурӟиз. Онтон кутсаськемзэс
58
«Инвожо» № 6 2018
учкыса сылыны малпа вал но, Санька сое ӧтиз: – Мон интые кӧня ке пол валэным куро потты. Онтон кык пол куремзэ ӧз витьы, вал вылэ коӵышпи кадь ӝабырскиз. Санька ачиз иншыре кошкиз. Тылъёс ӝуатскизы. Котыр пеймыт, нош итымын югыт. Онтон, оло, дас пол куро поттӥз ини, нош Санька ялан ӧвӧл. Вал вылын ветлыны умой ке но, Онтонлы бертыны кулэ: песяез огназ кылиз ук. Санька олокытысь пеймытысь потӥз. – Онтон, анаед бертыны косӥз. Васькы, табере мон ачим… Итым дорысь кошкыса, уй туж пеймыт йӧтӥз. Нош кыдёкегес вуэм бераз, Онтонлэн синъёсыз дышизы. «Чик пеймыт ӧвӧл, – буйгатӥз со ассэ. Нюлэсэз ортчи ке, отӥяз кыдёкын ӧвӧл. Тани нюлэс адске. Собере кожон луоз. Собере… Бектер нюк…» Нюк сярысь Санькалэсь верамзэ тодаз вайыса, Онтон калленгес вамышъяны кутскиз. Пӧртмаське, пе… Нош Санька ачиз но уг оскы. Онтон но уг оскы. Нокыӵе пӧртмаськисьёс ӧвӧл. Юнме гинэ верасько… Онтон ассэ ачиз юнматэ, нош кытын ке сюлэм пушказ кин ке вера кадь: «Нош вань ке? Очан агай адӟем ук!..» Сюрес дурысь зӧк улваез ӝутӥз но юри юн-юн пыкъяськыса мынэ. Тани нюк. Номыр ӧвӧл, шыпыт. Уллань васькемъя, пумен салкым луэ. Писпуос сюрес дурын ик сыло, улвайёс сюрес вамен кыстӥськем киос кадь адӟисько. Кытын ке куара кылӥськиз. Онтон куалектӥз, тыбырыз юзыр-кезьыр луиз. Дугдӥз но огшап сылӥз. Нокин ӧвӧл. «Кызысь ӵыжин усиз, дыр, – буйгатэ ассэ. Нюк пыдсы вуыса, Онтон каньылэнгес шокчиз: юнме кышка, кин луоз татын? Онтон вормись тусын котыр учкиз но тып! гинэ дугдӥз. Вылтырыз пушнераськем кадь луиз, пигонъёсыз пештырскизы. Нош пыдъёсыз малы ке соку ик секытомизы. Онтон гуньдӥз. Гуньдод угось, пӧртмаськисез ас синмыныд адӟид ке. Нюк пыдсысь куакъёс пӧлын кыӵе ке тӧдьы вужер ӧжыт выре кадь, ас понназ кален гинэ нукыртэ…
Пегӟон сярысь Онтон ӧз ик малпа ни. – Кытчы кариллям куинь мешокез? Оло, Берлань бызёно шат? Ӧвӧл, бызьыны уг дас пол кутскыса лыдъяй ни – куинез уг яра. Тодаз лыктӥз: утӥсь пуны но, бызьы- тырмы… Очан, тон ӧд-а адӟы? са кошкиськод ке, сьӧре уката вожомыса – Кытысь мон тодом… – нукыртӥз Очан. бызе. Кин тодэ, оло, пӧртмаськисьлэн но Онтон югыт тыл шоры потӥз. Кладовщик сямыз сыӵе… Онтон сое ас синмыныз ӧз со пала берытскиз: адӟы на вал. Зэм, песяез уно пол вералляз, – Тон мар татӥ ветлӥськод? А? Кинэ утнош адӟыны – нырысьсэ адӟе. часькод? Марш дорад! Тон кадь чукырнаос Онтонлэн малпанъёсыз туж ӝог бергало. кемалась кӧло ни. Бызёно? Ӧвӧл, озьы умой уз луы. Кин тодэ… Онтон кырыжак учкиз Очан шоры. Нош тӧдьы вужер интыяз ик сылэ, ялан – Мон… мон мешокъёсты адӟи. маке шыпыртэ… Очан, нырулэмысь сайкам кадь, сак Онтонлэн гольык пыд улаз чурыт сюй комок сюриз. Вужер шоры быльк учкыса, кариськиз. – Мар, мар зулиськод? Кытысь адӟид? – Онтон каллен гинэ мыкырскиз, куасьмем кладовщик Онтонэз пельпумтӥз кутӥз. сюез басьтӥз но, суйыз вӧсь луымон шо– Бектер нюкысь. Лулпу пӧлын… налскыса, вань кужмысьтыз вужер шоры Очан сэзъялскыса Онтон пала вамыштӥз. лэзиз. Куакъёс пӧлын «бульк!» вазиз. Онтон валаз но, сюлэмыз туж каньыл «Пӧяськод!» – шуыса, Онтонэз сэрпалтыны турттэ вал но, кладолуиз. Ма, кызьы озьы щик сое китӥз кырмиз. вунэтэм? Ошмес ук со! Бызись ву озьы верась– Дугды! Эн дӥсьты! «...Онтон чылкак буйгаткем кадь жильыртэ. Куалекъяны кутскем скиз. Малэсь кышкам!.. Нош вужер? Тӧдьы бус Онтонлэн тыбыраз калсо. Нюкын салкым, Кулэ ке, тани пырак отчы лен гинэ донгиз: соин ик бус ӝутске. – Тон берты. Эн кышОнтон чылкак буй- мыноз. Номыр ӧвӧл, ош- ка. Верамедлы тау. гатскиз. Малэсь кыш- мес гинэ нырулӥсь куараТумошо адями: Онкам!.. Кулэ ке, тани тон итымысь бертыны, ен бультыртэ...» пырак отчы мыноз. «пӧртмаськись» шоры Номыр ӧвӧл, ошмес мыныны ӧз кышка, нош гинэ нырулӥсь куараен татын малэсь кышкалоз бультыртэ. на? Со пырак бызьыса бертӥз: дорын песяй Онтон кияз бодыен ошмес пала вамыштӥз. Лулпуосты палэнтӥз но нош ик огназ, сюлмаське ни, дыр. дугдӥз: лулпу выжые куинь тыро мешокъёс куямын. Малы соос татын? Очан агай шат валэз вормымтэен, мешокъёссэ татчы куяса кельтӥз? Нош малы ватэмын? Онтонлэн тодаз лыктӥз Очан агайлэн лек ымнырыз, син вылаз лэзькем картузэз. «Со… юри ватэм. Лушканы!» Быдэс сюресэз Онтон бызьыса бертӥз. Дораз пыратэк, колхозной склад пала кошкиз. Кузь склад азьын фонарьёс ӝуало, адямиос ветло. Бадӟым вес дорын валэн уробо сылэ: «Очан агайлэн», – тодмаз Онтон. кладовщик кинэ ке тышкаське:
59
ЮМОР
М Николай Трубачев
Иллюстрация: ИВАН МИХАЙЛОВ.
ПИНЬ ЭМЪЯЙ
60
«Инвожо» № 6 2018
он – Коӵо Санко, Комак Сенькалэн эмеспиез. Инмар уте, лэся, висёнэз та нуналозь ӧй тодылы вал. Тьфу-тьфу-тьфу! Ма, тросгес ӟузиськод ке, йыр висе ик но… Уго макмырез веськатӥськод но, со ортче. Нош алигес пиньы висьыны кутскиз. Вот таиз кайгу. Кудӥз висе, уг валаськы, нош ымме усьяме, кушаме, юэме уг луы. Коть выд но кул. Нунал чидай, кык чидай, йырам пычей поръя кадь. Уен-нуналэн озьы курадӟыса уд улы ук, больницае мынытэк ӧйлась. Йӧнатскыны ветлэме ӧвӧл бере, туж кема утчай пинь эмъясьлэсь кабинетсэ. Шедьтӥ ведь. Ӧс вылын гожтэмын: хирург-стоматолог. Нош улазгес ялонэз вань: «Приём производится в бахилах». Малпасько, гужем котькытын тупатъян ужъёс мыно бере, татын но пӧртэм ӧвӧл, дыр. Кабинетэз, иське, огдырлы мукет интые выжтӥллям. Нокинлэсь но юам-верам карытэк, машинаям пукси но ширтӥ Бахилы гуртэ. Отын ёрос больницалэн подсобной хозяйствоез вань. Зэм, гурт быре ни, яблокпуосъя но льӧмпуосъя гинэ валаны луэ на, куке но трос улӥсез вылэм шуыса. Табере кӧня ке корка кылемын на. Ма, кин тодэ, оло, больницалэн кыӵе ке сыӵе сэрегез вань, дыр. Гуртлэсь интызэ тодӥсько бере, бусы сюрестӥ мынӥсько. Со куспын гудыръяса но чилекъяса зорыны кутскиз. Машинае, кизермем сюрес вылын солань-талань шонаськемез бере кӧтпыдэс вылаз пуксиз.
Мынӥсь-ветлӥсь ӧвӧл, машинаме нӧдысь кыскыса поттыны нокинэн. Малпай, мыно ай пыдын, гужем зор бере сюрес ӝог тӧлӟе. Ветлон куспам сюрес куасьмоз. Гуртэ вуыкум, подсобной хозяйстволэн кивалтӥсез Александр Петрович пумитам шедиз. Монэ адӟыса, шумпотэмзэ ватыны ӧз быгаты. – Санко! Инмар-а, мар-а тонэ дорамы ыстӥз? Мынам туннэ вордӥськем нуналы. Ӝӧк сьӧрын куноос пуко, нош арганчимы ӧвӧл. Ойдо ӝӧк сьӧры. Арган шедьтом. – Дугды ай, Петрович, мынам пиньы висе, оло йӧнатоно, оло ишкалтыса куштоно, – пыктэм бамме возьматыса, шуисько мон. – Нош мон маин быгато юрттыны? – паймыса юа Петрович. – Больницае мынэм вал, нош пинь эмъясьлэн ӧсэз бордын гожтэмын: «Приём производится в бахилах». Кытын-о татын пинь йӧнатӥсьты пуке? – Серекъясал али мон кӧты тырымон, но дыры ӧвӧл, – пальпотыса шуэ Петрович. – Тон, Санко, сурамед пыдкутчан вылэ дӥсян пуйыез гурт нимен, больницаетӥ дэриез медад нуллы шуыса, сое кутчаны косо. Му пыр вияй кадь, тае кылыса. Гуртоослы но та учыр пелязы кылӥськем ини. Урамысен монэ пумитало ке, ӟечбуръяськем интые, исаса юало: «Санко, пиньдэ ишкалтыны Бахилэ ветлӥд-а?»
«...Шедьтӥ ведь. Ӧс вылын гожтэмын: хирург-стоматолог. Нош улазгес ялонэз вань: «Приём производится в бахилах»...»
61
УЛОНЫСЬ УЧЫР
Николай Трубачев
Анаен атай вераськон ку-
спазы Миклай Ладимерез, гуртысьтымы колхозэн кивалтӥсез, ӵемысь тодазы вайылӥзы. Одӥг ӵукна атае шуиз: — Педор Петька, мынам матысь эше. Тусын но, мугорын но — кисьтэм-басьтэм Миклай Ладимер. Вераськон куспазы пыриськыса, мон малызэ юано кариськи, валатски ке но вал ини. Атай пумитам маке мытӥз, анае мадьыны ӧдъяз: — Асьмелэн гуртмы поръёсын артэ. Выжымы но, йылолъёсмы но соосын сураськемын ни. Вӧй келян шулдыръяськонэ ваньмыз одӥг семья кадь пыриськылӥзы: пуныез салазкие кыткыса но гырлы ошыса, пичи нылпиос урам кузя ворттылӥзы, бадӟымъёсызгес гурезь йылысь вал дӧдьыен нискылазы, нош мӧйыос, коркась корка пыраса, уйшор берозь, куддыръя ӵукнаозь но юмшазы. Котькуд семья мунчо эстылӥз. Нырысь воргоронъёс пыризы, отӥяз — нылкышноос. Мисьтӥськемзы бере ваньзы котыр султылӥзы но лапыр гинэ го62
«Инвожо» № 6 2018
льык эктӥзы. Поръёс доры таӵе йылол Сибирьысь вуэм, пе. Валамон ини, воргоронъёс но нылкышноос тазьы юмшаса гуртысь вань коркаосыз ортчыны ӧз быгатылэ. Куд-огез пограса кыльылӥз, куд-огез пудо сюдыса ӝегалляз. Нош 45 аресъем таза мугоро, йыгмыт пор воргорон Миклай Ладимер пумозяз вуылӥз. Соин ӵош — пограны сётымтэ нылкышноос. Нош мунчоын пумаз мар луылӥз — Инмар гинэ тодӥз ни, дыр. Ачид адӟиськод ук, гуртысьтымы пиналъёс тросэз одӥг тусоесь. Миклай Ладимерлы йӧн арлыдозяз улыны ӧз кылды: вием шӧйзэ тыметысь шедьтӥзы. Берпум сюрес вылаз келясез уно вылэм. Тужгес но нылкышноос соку чигиськыса ик бӧрдӥллям.
Иллюстрация: ИВАН МИХАЙЛОВ.
ГУРТ КУЗЁ
63
ТУНСЫКО
ТУНСЫКО
Малы корт коньдонлэн дуръёсыз пинё-пинё? Азьло аръёсы манетъёсты азвесьлэсь но зарнилэсь лэсьтылӥллям, вольыт дуръёсын. Сыӵе коньдонлэсь дуръёссэ йыртэмасьёс вуштыса выльысь ӵыжатыны нуылӥллям. Озьы туж трос коньдон изъянмылэм. Соин, азвесь но зарни манетъёсты утён понна, соослэсь дуръёссэс пинё-пинё лэсьтыны кутскиллям. Туннэ нуналозь но со сям озьы ик кылемын.
Ауди машиналэн логотипез – ньыль кульчоос. Малы? 1932-тӥ арын 4 автокомпаниос (Audi, Wanderer, Horch но DKW) огазеяськиллям. Кульчоос пушкы нырысь котькуд компанилэн аслаз логотипез кельтэмын вылэм. Берло воштӥллям, огшоры кульчоосты гинэ возьматыны кутскиллям.
Япониын трос аръёс ӵоже ини кипус (подпись) интые кортпус (печать) – ханко – пукто. Котькуд семьялэн аслаз ханкоез. Кортпусэз пукто банкысь кагазъёсы, кузьым но гожтэтъёсты басьтыку, ужбергатон кагазъёсы но мукет.
Барбадос англи кылысь тушо шуыса берыктӥське. Та шормуӵ быдэсак баньян писпуэн басьтэмын. Писпуослэн вайёссы музэ трос векчи выжыос лэзё – со выжыос туш кадь адӟисько. Тӥни отысь шормуӵлэн нимыз потэм.
Римской ньыль лыдпус асьмелы тодмо «IV» тусын XIX-тӥ дауре гинэ гожтӥськыны кутскем. Асьсэос римлянъёс сое «IIII» пусэн гожтылӥллям. Вашкала дыръёсы «IV» пус буква вылэм (IVPPITER – Юпитер). 64
«Инвожо» № 6 2018
Вашкала дыръёсы ӟучъёслэн 1 копейкалэсь но векчигес коньдонзы вылэм: грош – копейкалэн ½-мосэз но полушка – копейкалэн ¼-мосэз. Со сяна вылэм: 3 к. – алтын, 5 к. – пятак, 15 к. – пятиалтынной, 10 к. – гривенник, 20 к. – двугривенник, 25 к. – четвертак, 50 к. – полтинник.
Ку кылдӥллям суйпоскесын (запястье) нуллон часъёс? Нырысетӥосыз киын нуллон часъёс XIX-тӥ даурлэн пумаз потыны кутскиллям, ожгарчиос понна. Та вакытозь часъёсты кисыязы возиллям. Ожын со сям люкетэм гинэ: часъёс ӵемысь киргаллям, сӧриськылӥллям. Соин ожмаськись воргоронъёслы нимысьтыз суйпоскесын нуллонооссэ лэсьтӥллям. Тужгес но солы лётчикъёс шумпотӥллям.
Туала кино поттонниын трос кутӥсько пӧртэм калыкъёслэн вашкала мифологиысьтызы образъёс. Ӵемысь режиссёръёс сое лушкемак лэсьто: образэз ӧжытак вошто, но со чылкак тодмотэм но выль луэ. Озьы «Матрица» киноысь Морфеус вашкала грек мифологиысь кутэмын. Морфеус – изёнлэн инмарез.
Малы векчи коньдонэз горд сюйлэсь лэсьтэм парсьпиын возё? Малы парсьпи, малы мукет пӧйшур-пудо ӧвӧл? Англиын ог X–XIV-тӥ дауръёсы тусьты-пуньыез лэсьтыны нимысьтыз интыысь поттэм горд сюез кутылӥллям. Нимаськем со сюй «pygg» (pig – англи кылысь: парсьпи). Пыд улын кыллись горд сюй тупамтэ. Тӥни сыӵе горшокъёсын нырысь возьылӥллям коньдонзэс («pygg jar» – парсьпи горшок). Берло горшок интые парсьпи лэсьтыны кутскиллям.
Массовкаын шудӥсь актёръёс, ӵашетӥсь калыкез возьматон понна, нимысьтыз кылъёс верало-кесько. Голливудысь актёръёс «walla» шуыса кесясько, англи киноын – «rhubarb», Япониын – «gaya». Туннэ нуналэ ӵемысьгес актёръёсты пӧртэм кылъёс вераны косо ни.
65
Дорогие друзья! Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, через онлайн на сайте: https://podpiska.pochta.ru, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.
Инвожо (Солнцеворот) Егитъёслы журнал/молодежный журнал Кылдытэмын 1990-тӥ арын/Издается 1990 года Главный редактор П. М. Захаров Заместитель главного редактора Л. Н. Орехова Редколлегия В. М. Соловьев — министр культуры и туризма УР, Л.Н. Буранова — министр национальной политики УР, В. Е. Владыкин — доктор исторических наук, профессор, Т. Г. Владыкина — доктор филологических наук, профессор, А.А. Арзамазов — доктор филологических наук, профессор, А. А.Шепталин —кандидат исторических наук, П. В. Ёлкин — заслуженный художник России, В. Н. Морозов — заслуженный художник Удмуртии, А.В. Янцен —музыкальный критик, продюсер Внештатные фотографы Анна Николаева, Graver (Сергей Радке), Максим Перваков, Павел Шрамковский, Елена Касимова Дизайнеры Марина Ефремова, Лариса Орехова, Михаил Николаев Логотип Виталий Жуйков На обложке иллюстрация: Геннадий Райшев
Журналлэн учредителез: Удмурт Элькунысь «Инвожо» журналлэн редакциез аскивалтон ужъюрт. Редакцилэн Учредителез: Удмурт Элькунысь печатья но массовой коммуникациосъя агентство. Учредитель журнала: Автономное учреждение Удмуртской Республики «Редакция журнала «Инвожо». Учредитель редакции: Агентство печати и массовых коммуникаций Удмуртской Республики.
• КНИГИ • БРОШЮРЫ • ЖУРНАЛЫ • ГАЗЕТЫ • • БУКЛЕТЫ • АФИШИ • ПРИГЛАШЕНИЯ • • ОБЛОЖКИ • БЛАНКИ •
Издаем книги и любую печатную продукцию на удмуртском и русском языках
Если Вы хотите издать книгу, журнал или изготовить буклет, брошюру… — звоните: (3412) 78-54-13, пишите: е-mail: invozho@bk.ru, приходите: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, офис 17
66
«ИНВОЖО» № 6 2018
Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Рег. №: ПИ № ФС77–51462 от 19 октября 2012 г. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов опубликованных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Адрес редакции, издателя: 426057, г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, редакция журнала «Инвожо». Телефоны: (3412) 78–54–13. www.invozho.ru, e‑mail: invozho@bk.ru Адрес типографии: МУП г. Сарапула «Сарапульская типография» г. Сарапул, ул. Раскольникова, 152. Телефон: (34147) 4-12-85. e‑mail: zakaz.st18@mail.ru Выход в свет 08.08.2018 г. Подписано в печать 23.07.2018 г.; Формат 60х90 1/8. Бумага мелованная. Печать офсет. Усл. печ. л. 8. Уч-изд. л. 14. Тираж 1050. Заказ . Цена свободная.
67 ИЛЛЮСТРАЦИЯ: ГЕННАДИЙ РАЙШЕ
68
«ИНВОЖО» № 6 2018