Инвожо №1 2016 web

Page 1

1


2

«ИНВОЖО» № 1 2016

ФОТО: НИКИТА ИЛЬИН.

Роман Емельянов


5 ЮАН 2 Люза Бадретдинова 6 Нина Ермолаева ПОЭЗИЯ 4 Люза Бадретдинова 49 Мария Золотарева МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА 10 Марк Леви БЛОКБАСТЕР 12 Марк Леви. Между небом и землей УДМУРТ ИМАЖЕ 13 Роман Емельянов ИСКУССТВО 22 Алёна Собина ИНТЕРВЬЮ 26 Елена Маркина: О ценности старых вещей МОДА 32 Полина Kubistá ПОД ПРИСТАЛЬНЫМ ВНИМАНИЕМ 36 Притягательное бунтарство Макса Бохана БИЗНЕС 40 Денис Зверев МУЗЫКА 42 Владимир Климов-Лехтинен: «Мы играем тяжелую музыку...» ТУНСЫКО АДЯМИ 44 Анастасия Петрова УЖРАД 46 Лукерья Шихова. «FUROR–2015», яке Кызьы мон коми гуртъёслы абдрай КРИТИКА 50 Алексей Ермолаев. Осконо пиед со, калыке но шаере ПРОЗА 54 Филипп Кедров. Катя КОМИКСЫ 56 Ричард Макгуайр «Здесь» УЛОНЫСЬ УЧЫР 59 Николай Трубачев. Вармай шуд ЮМОР 60 Николай Трубачев. Мон курортын ай ЛЫДӞЕЛЭ НЫЛПИОСТЫЛЫ 63 К. Чайников. Зэрпалъёс 3


5 ЮАН

Люза Бадретдинова Люза Геннадиевна Бадретдинова – тодмо кылбурчи, журналист. Кема аръёс ӵоже ужа ини «Кизили» журналын. Удмурт Элькунысь сӥё-дано журналист, Эстониысь ӵыжы-выжы луись калыкъёслэн Программалэн литературной премиезлэн лауреатэз.

4

«ИНВОЖО» № 1 2016


Г

Кин со Тӥ понна писатель?

ожъяськись адями котыр улонэз валась, азьпал сюресэз адӟись но калыкез понна сюлмаськись адями луыны кулэ, дыр. Соин пӧртэм ужпумъёсъя, лулчеберет удысысь воштӥськонъёсъя, выль потэм-кылдэм ужъёсъя вераськыны-кенешыны тунсыко мед луоз.

Мар со Тӥ понна литература?

итература улонлэн одӥгез тужгес но дуно узырлыкез. Со калыклэсь, вакытлэсь аспӧртэмлыксэ, кудпала мынэмзэ, мае тужгес но дунъямзэ возьматэ.

Кин Тӥляд лыдӟисьты?

Л

П

оэзиез но чеберлыкез гажась адями, дыр.

Т

Кыӵе со туала дыр?

уала дырлэн тужгес но син шоры йӧтӥсь сямыз потребительство луэ. Со асьмемыз сыръясь нюре нуэ. Адями малпаськыны кулэ аслэсьтыз визьзэ, лулпушсэ узырмытон сярысь, котырысьтымы инкуазен огкылысь улон пумысен.

5 яратоно книгады?

ратӥсько огшоры калык понна сюлмаськись, граждан позициен гожъяськисьёсты: Лев Толстоез, Владимир Короленкоез, «серебряный век» шуыса нимаськись ӧре пыртэм кылбурчиосты. Эшшо этнографияя но философияя ужъёсын бугыръяськыны яратӥсько.

Я

5


ПОЭЗИЯ

ЛЮЗА БАДРЕТДИНОВА Луло кыл Кыл уг пӧсьты, Уг но кынмы. Кыл уг шуна, Уг но шока. Кыл уг выйы, Уг но кулы. Сылало но со ӧвӧл, Эмъюмез но чик ӧвӧл. Кыл лултэм но шокасьтэм, Шӧдӥсьтэм, Ӝожомисьтэм. Тон пушкын кыл вордӥське: Лулъяське, Ӟигар басьтэ. Собере – Кузёяське. Кинэ ке шунтэ, Веша. Бурдоез кадь Лыз инме бурдъя. Кинэ ке нош Вӧсь каре, Чепыльтэ, ӝожомытэ. Одӥгез кыл висьытэ, Мукетыз – эмъя, лулъя.

Берыкты ӟечен Мар быгатӥсько мон сётыны? Шуныт, сайкыт. Тӧллэсь небыт вешаськемзэ, Бадьпу куарлэсь шыпыртэмзэ. Быгатӥсько чагыр инлэсь Лыз буёлзэ Учкытыны. Быгатӥсько ошмес вулэсь Юзмыт шӧмзэ Шӧдытыны. Лулы улэ Инкуазь пушкын. Мыным соин капчи. Мае кури – Ваньзэ сётэ: Дунтэк но жалятэк. Вузкаронэз уг тод инкуазь. Вордэ, сётэ, кузьма. Но котьку ик тон тодад возь: Басьтӥд ке – берыкты ӟечен.

6

«ИНВОЖО» № 1 2016


Выль нуналэ выжон Нунал йылпумъяськиз. Сьӧраз нуиз Луэм учыръёсты, Ортчем сюанъёсты. Тодматсконъёс, Эчешонъёс, Выль куараос, Выль крезьгуръёс Та нуналлэн лыдпусэныз Пус кельтӥзы но сылмизы. Нунал йылпумъяськиз, Ворсаз капкаоссэ. Нош адями выль нуналэн Герӟа ини малпанъёссэ. Выль нуналэ выжтэ Шудо осконъёссэ.

Тол бабай Кытысь со? Йыгмыт но йӧно. Кыӵе шаерысь? Тусыз – пальпотӥсь. Кезьыт но шунтэ, Тӧлэд но веша, Артэ ке тонэн Тол буба. Артэ ке тонэн Тол бабай Вӧтэд но зэма, Дунне но юга, Шаер паськыта, Шаркан – ворекъя!

Шарканын гинэ Шарканын гинэ Тол бабай улэ. Бусӥр дукессэ Туж шоголь нуллэ. Шарканын гинэ Губизы уно. Вышкыен бекче Котьку но тыро. Шарканын гинэ Варсь веръятозы, Пересьмон вӧзы Пуктозы боры. Шарканын гинэ Алангасарзы Выжыен ишке Даур кызъёсты.

Иллюстрации: SIMON KENNY.

7


5 ЮАН

Нина Ермолаева Нина Георгиевна Ермолаева – автор нескольких публицистических книг, литературоведческих исследований, переводчик удмуртской художественной прозы на русский язык. Трижды Союзом писателей и журналистов Удмуртии Нине Георгиевне присуждались республиканские премии за лучшие публикации года. Почетными грамотами ВДНХ отмечены ее фотографии, экспонировавшиеся в павильонах Всесоюзной выставки. Ей присвоено почетное звание «Заслуженный журналист Удмуртской Республики».

8

«ИНВОЖО» № 1 2016


Кто для Вас писатель?

П

исатель – человек, который хочет выразить себя, свое окружение и окружающий мир. Но, по-моему, этого мало. Нужно кого-то вести за собой, поставить какую-то «программу», чтобы ее принял хотя бы один человек. Вспомним удмуртского писателя Геннадия Красильникова и поэта Флора Васильева. Своей повестью «Остаюсь с тобой» Геннадий Дмитриевич смог добиться того, что молодые люди оставались в деревнях и становились механизаторами колхозов вслед за его героем. Так же и Флор Васильев был выразителем пути, по которому должны идти люди в единении с природой. «Бог мой – природа». Она заслуживает понимания, поклонения. В какой-то степени для меня природа тоже Бог, хотя я верю в Иисуса Христа и Богородицу. В гармонии с природой человек находит себя, а когда отрывается от нее, начинается погоня за деньгами, положениями, чинами… И, прежде всего, человек теряет себя, любовь близких и окружающих, теряет свободу и талант. Из удмуртов мне еще вспоминается Ар-Серги. Когда я стала углублённо вчитываться в его рассказы, заметила: в его произведениях есть что-то такое значительное невысказанное, таинственное, загадочное. И в глубине души понимала, что эти загадки нужно разгадывать. И я, как читатель, становилась его «соавтором», потому что искала ответы. Я создавала свою картину и тем самым «дополняла» его рассказы для себя. Сотворчество важно и для писателя, и для читателя. Талантливый писатель оставляет такое поле для читателя. Из русских писателей хочется отметить Льва Толстого. Он как мыслил, так и писал. Не озадачиваясь грамматически правильным построением фраз. Так и надо делать! В молодые свои годы я больше всех любила этого писателя: интересно было следить, как течёт его мысль и как вслед за ней развиваются сюжетные линии в его произведениях.

Что для Вас литература?

Я

не представляю свою жизнь без книг. Даже удивительно, что события в моей жизни как-то перекликаются с литературными произведениями. Поэтому литература для меня – это жизнь. С Алексеем Ермолаевым мы были «книжными» людьми, всю жизнь занимались литературой. Мы просто завалили квартиру книгами и «жили» в них. После нашего приезда в Удмуртию за нас ухватился Андрей Бутолин. В то время он был председателем Союза писателей. Я написала много внутренних рецензий на рукописи местных авторов, предлагая пути доработки. Но не решалась писать рецензии для печати: считала, что в своей литературе должны разбираться удмуртские литературоведы и критики. Посторонний взгляд не учитывает менталитет народа, в данном случае удмуртского. Начинаются сравнения с русской и мировой литературой, а

9


нужно разбираться в своей представителям именно своего народа, учитывая его интересы и потребности. Безусловно, настоящая литература стремится вести народ к чему-то лучшему, к высоким идеалам. Считалось, чем больше объем книги, тем она ценнее. Это совсем не так. Можно написать небольшой рассказ или маленькое стихотворение и выразить намного больше, чем целый том. Вспоминаю

отрывок из стихотворения Флора Васильева в выразительном чтении мне Алексея Ермолаева:

«Не черните, Люди, Белый снег. Потемнеть придет пора и снегу. Как живешь, Спросите, Человек? Пожелайте счастья человеку».

Х

очу рассказать один случай. Я была на исповеди в церкви. После общения с батюшкой, он спросил у меня фамилию и имя. Я очень удивилась: к чему такой интерес. Назвала свою фамилию, а батюшка сказал, что знает меня. Незадолго до меня к нему приходила женщина в слезах. У нее погиб муж, и она стала ругать Бога, что Он его не спас, и сомневаться в том что Он есть. Но прочитав мою книгу «Алексей Ермолаев известный и незнаемый» и ее продолжение «Плачет душа», эта женщина поняла, что Бог есть и надо идти Его путем. И батюшка мне сказал: «Твоя душа не плакать, а радоваться должна, что через твои книги хотя бы один человек пришел к Богу». Раньше я очень часто ходила в УдГУ: выступала перед студентами. Они хорошо меня принимали, оказывались внимательными читателями и моих, и иных книг. Это мои главные читатели. Теперь они школьные учителя. Через них будут жить книги разных авторов и разной тематики, но одной доброй направленности.

Кто Ваш читатель?

10

«ИНВОЖО» № 1 2016


О современном времени

Я

человек «старой выпечки», поэтому мне очень трудно приспосабливаться к современной жизни. Привыкла к простому языку, прозрачному стилю. Сейчас какие-то сложные построения в современной литературе, которые не дают понять смысл того или иного произведения. Через эти построения я просто не могу пробраться! Это как Эйфелева башня: качается, качается, но не падает. Почему не падает? Это загадка. Вот и современные стихи или рассказы для меня такая же загадка. Пошла мода на электронные издания. Как раз моя книга «Плачет душа» тоже в электронном виде. И молодежь читает эту книгу. Мне даже это доказывают, передают разные отзывы. Но я, как другие моего поколения, предпочитаю видеть книгу в своих руках, на своей книжной полке. В современной литературе появляется много «дешевок». Более того, ими еще восхищаются! Я не понимаю таких авторов и читателей.

Пять любимых книг

– «Стихотворения» Флора Васильева; – «Остаюсь с тобой» Г. Д. Красильникова; – «Студенты» Ю. В. Трифонова; – «Униженные и оскорбленные» Ф. М. Достоевского; – «Маленькие трагедии» А. С. Пушкина. Текст, фото: Юля Ильмурзина.

11


МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Марк Леви

— известный французский писатель-романист, публицист и киносцена-

рист. Один из самых читаемых прозаиков в мире, лауреат национальной премии «Гойя». В 2000 году вышел первый роман Леви «Между небом и землей», который мгновенно стал бестселлером и был экранизирован. Затем появились книги «Где ты?», «Семь дней творения», «Следующий раз», «Каждый хочет любить», «Дети свободы», «Те слова, что мы не сказали друг другу», «Первый день», «Первая ночь», «Похититель теней» и другие. Его произведения переведены на 35 языков и расходятся огромными тиражами. В настоящее время проживает в Лондоне, активно занимается благотворительностью и любит путешествовать.

12

«ИНВОЖО» № № 10 1 2016 «ИНВОЖО» 2015


Я работал

... в Красном Кресте, в течение нескольких лет возглавлял региональное Западное отделение чрезвычайной помощи Парижа. Потом шесть лет жил в США, где основал компании, занимающиеся компьютерной графикой. В 1991 году вернулся во Францию и создал архитектурное бюро. Когда работа наладилась и мне уже не нужно было уделять агентству много времени, я стал писать. Мне захотелось написать что-нибудь важное тому человеку, в которого вырастет мой маленький сын...

Выход моей книги

...не сопровождался ни рекламной компанией, ни специальными объявлениями, словом, никакой раскрутки не было и в помине. Денег в меня никто не вкладывал, но результат – вот он. А посмотрите, сколько шумихи подняли вокруг последнего романа Уэльбека еще до его выхода, ни об одной книге столько не говорили во Франции, как об этой. Но в в итоге продали 130 тысяч экземпляров. В кино, музыке, литературе – словом, в искусстве – ни реклама, ни критика, ни среда не заставят читателей смотреть, читать, слушать то, что они не хотят. И ничто не помешает им смотреть и читать то, что им посоветовали друзья, – то, о чем они узнали просто по сарафанному радио. Так что самые раскрученные произведения не имеют никаких преимуществ по сравнению с другими. Все решает публика.

Я смотрел картину

...«Между небом и землёй» как авторский фильм Марка Уотерса, не сравнивая её с моей книгой, и мне понравилось. Всегда с уважением отношусь к работе других авторов. Меня удивляют писатели, которые жалуются, что режиссёры их предали: пообещали не отступать от первоисточника, а в результате всё исказили и переиначили. Чтобы прочесть роман, нужно потратить много часов, а среднестатистический фильм длится полтора-два часа. Режиссёру приходится доносить до зрителя оригинальное произведение в сжатом виде. Его задача не просто урезать написанное до подходящего для фильма объёма, но и ещё и привнести что-то своё. А поправки в сценарии делают даже на съёмочной площадке, это нормальный творческий процесс.

чтобы поделиться тем, что у тебя есть, и чтобы доставлять удовольствие другим. Тот, кто видит цель творчества в том, чтобы доставить удовольствие одному себе, а потом еще получает за это премии, тот рискует... Тем, что в день, когда он умрет, ему поставят памятник! А теперь представьте себе, сколько голубей будет садиться на его несчастную голову...

Я пишу только

...зимой, летом предпочитаю гулять, придумывать сюжет, читать дополнительную литературу. Лето – время идей, зима – их воплощений. Сама природа способствует тому, чтобы уединиться, все отключить и работать.

Я никогда не думаю

...о том, что подумает читатель. Книга для меня – это диалог с ее персонажами, а не с читателями. Просто потому, что читательская аудитория неоднородна – сколько читателей, столько и ожиданий. Когда я пишу, я думаю только о персонажах и о сюжете. Для меня важна та территория свободы, которую открывает передо мной работа над текстом. Приступая к книге, я ничего специально не просчитываю и не планирую. А что новая книга напоминает вам другие – это в порядке вещей. Точно так же при взгляде на разные картины одного художника вы понимаете, что все они написаны им. И вы всегда узнаете голос певца, даже если за время своей карьеры он споет тысячу разных песен. Между книгами одного автора всегда есть некая связь, даже если он пытается писать разные вещи по-разному и добивается того, что они выглядят непохожими друг на друга.

Я вообще люблю

...жить за границей. Это очень увлекательно. Это удивительная школа понимания, за границей вы все время как бы настороже, потому что все вокруг другое. Другая культура, другие формы мышления, другое все. Лондон – город с богатой историей, в котором бок о бок живут разные этнические группы, множество иностранцев. Все это учит вниманию и уважению. Текст: Лариса Орехова.

Музыка, кино

...писательство, живопись существуют для того,

13


БЛОКБАСТЕР

Марк Леви

МЕЖДУ

НЕБОМ И ЗЕМЛЁЙ (Отрывок из произведения.)

«

...Маленький будильник на ночном столике светлого дерева прозвонил только что. Было полшестого, и комнату заливало золотистое сияние, по которому в Сан-Франциско безошибочно узнают о рассвете. Обитатели квартиры спали – собака Кали в изножье постели на большом ковре, Лорэн – зарывшись в пуховое одеяло на большой кровати. Здесь, на последнем этаже викторианского дома по Грин-стрит, парила удивительная нега. Жилище Лорэн состояло из столовой, как это принято в Америке, объединённой с кухней, спальни, гостиной и просторной ванной с окном. Светлый паркет устилал пол везде, кроме ванной, – там он был расчерчен по трафарету краской на чёрные и белые квадраты. Белые стены украшали старинные рисунки, раздобытые у антикваров на Юнион-стрит, потолок окаймляла деревянная резьба, искусно сработанная мастером начала века и оттенённая Лорэн краской цвета карамели. Несколько джутовых ковров, обшитых шнуром, намечали островки в столовой и в гостиной, у камина. Напротив

14

«ИНВОЖО» № 1 2016

очага – огромный диван, обитый суровым полотном, так и манил устроиться поуютнее. Мебель терялась в свете на редкость красивых ламп с плиссированными абажурами;

их Лорэн подбирала одну за другой последние три года. Лорэн сопровождаемая безнадёжными взглядами коллег, незамедлительно занялась распределением поступивших. С отточенной до виртуозности сноровкой она, тратя на обследование каждого пациента не более нескольких минут, прикрепляла бирку, цвет которой говорил о степени серьёзности положения, назначала первые анализы и направляла санитаров с носилками в соответствующую палату. Распределение

шестнадцати человек, доставленных между полуночью и четвертью первого, закончилось ровно в двенадцать тридцать, и хирурги смогли приступить к операциям уже без четверти час. Лорэн ассистировала профессору Фернштейну на двух операциях подряд и ушла домой только после приказания врача, давшего понять, что, когда усталость берет верх над бдительностью, здоровье пациентов может оказаться в опасности. Выехав на своём «триумфе» с больничной стоянки, Лорэн на приличной скорости отправилась по пустынным улицам домой. «Я слишком устала и слишком быстро еду», — повторяла она каждую минуту, чтобы побороть сон...

»

© Перевод: Римма Генкина.


15


Журнал «Инвожо» представляет свой культуртрегерский проект «Удмурт Image» – из номера в номер самые красивые удмуртские девушки и парни, новые лица, ракурсы восприятия. Привнесем в палитру женской и мужской красоты удмуртские краски. У нас есть свой image, свой typage прекрасного! Да здравствует удмуртская красота! Vive la beaute oudmourte! Присылайте Ваше портфолио и резюме для участия в нашем проекте! Идея, организация проекта – Пётр Захаров, Лариса Орехова . Стилист, фотограф – Никита Ильин.

16

«ИНВОЖО» № 1 2016


17


Музыка Когда я был маленьким, мне очень хотелось выступать на сцене. В 2006 году я пошёл в музыкальную школу по специальности аккордеон. Но желание петь победило, и после окончания школы я начал заниматься вокалом в Доме культуры. Для меня музыка – это не просто звук, это друг, который всегда со мной и всегда помогает… Этот «друг» не обращает внимания на твоё настроение, ему неважно, как ты выглядишь и как одет, он просто уносит тебя в другой мир, где нечего и некому что-либо доказывать, где можно просто жить и любить...

18 18

«ИНВОЖО» № 1 2016 «ИНВОЖО» № 1 2016


19


20

«ИНВОЖО» № 1 2016


Выбор профессии С младших классов я начал принимать участие в олимпиадах по основам безопасности и жизнедеятельности. Со временем я еще больше заинтересовался этим предметом, результат – первые места на районных и республиканских олимпиадах. Мой учитель сказал: «Рома, в тебе я вижу хорошего специалиста в этой сфере». Родители были не против моего выбора. Пожарным работал и мой дед. Я гордился, когда он выполнял свои боевые задачи, и мечтал, чтобы и он однажды почувствовал гордость за своего внука. Мне нравится профессия спасателя. Но важнее то, что спасатель не просто профессия, а образ жизни.

Спорт Хоккеем начал заниматься в классе 7–8. После упорных тренировок я стал добиваться результатов. Конечно же, этому способствовали и родители, и тренер. В 8 классе на соревнованиях первенства школы мы заняли второе место, где мне вручили грамоту «Лучший игрок».

21 21


Хобби Очень люблю ездить за рулем. В 16 лет родители купили мне мотоцикл, и долгое время я ездил на нём. А в 18 лет получил права категории В. Сейчас я не представляю свою жизнь без автомобиля.

Философия жизни У человека должны быть мечты. Всегда нужно надеяться на то, что когда-нибудь ты сможешь добиться большего. Текст: Мария Галеева. ФОТОГРАФИИ: НИКИТА ИЛЬИН.

22

«ИНВОЖО» № № 11 2016 2016 «ИНВОЖО»


23


ИСКУССТВО

Собина Алёна Борисовна (1978 г.р., город Ижевск) закончила Удмуртский республиканский колледж культуры и Удмуртский государственный университет по специальности декоративно-прикладное искусство. Сфера деятельности: от оформительской росписи площадок детского сада до фресок храма Рождества Христова в городе Арзамасе. Специалист по росписи в технике батик, оформляла различные театральные проекты в разных городах нашей страны. До недавнего времени работала ведущим художником Удмуртского театра оперы и балета, периодически сотрудничает с несколькими ижевскими издательствами в качестве автора иллюстраций к различным книгам. Постоянный участник выставок и артпроектов на территории Удмуртии и других городов.

24

«ИНВОЖО» № 1 2016

Волшебный город


Алтайская принцесса

Алёна, как называют её родственники, друзья и коллеги, любит всё неагрессивное, уютное, мягкое, тёплое… проще говоря – доброе. Сознание художницы, наделённое целостностью детского восприятия мира, сталкивается со сложностями метафизического пространства и уступает ему не из-за беспомощности, а в результате полного согласия с таковым. Алёна любит рисовать ангелов – они её постоянные персонажи, но здесь нет претензии на иконопись – это сложное, требующее отречения духовное сподвижничество. Всё просто: ангелы повсюду, их можно увидеть перед сном, с ними можно выпить чаю, поговорить, с ними совсем ничего не страшно. Никакой религиозной грозности, описанной в Священных текстах нет, а есть простое восприятие не напуганной детской души, выраженное в абсолютном присутствии потустороннего. Как если бы икона преображалась под рукой ребёнка: нет канонов, но есть парящие крылья детских снов и фантазий. Работы Алёны Собиной начисто лишены эротизма, даже присутствие здесь мужчины и женщины – это простая констатация факта: есть тёти и дяди, есть мама и папа. Отношения между мужским и женским началом укладываются в данную реальность, как кусочек сахара в стакан с чаем, а сильные божественные эманации выглядят просто радужным мыльным пузырём. Египетские и каббалистические символы не повергают зрителя в мир сильных взрослых метаморфоз, скорее это мистерия детства с наложенными на неё тонкими судьбоносными пророчествами. Некий эффект волшебного зеркала, в котором ребёнок видит себя взрослым, а этот взрослый, которого видит ребёнок, видит себя ребёнком.

Этот мир

25


Ангел с одуванчиками

26

«ИНВОЖО» № 1 2016


День и ночь

Уютный дом

Единорог

27


ИНТЕРВЬЮ

28

«ИНВОЖО» № 1 2016


– Елена, интересно узнать, как начиналась Ваша коллекция. – Лет двадцать назад я пошла за продуктами для новогоднего стола и увидела на рынке преподавателя музыкальной школы, в которой я училась. Она продавала коробку очень красивых немецких шаров на елку. Это было тяжелое время, когда люди несли из дома все, что можно было продать. Она сказала, что хранила их для своих детей, но они уехали, и им это не нужно. Я купила у нее игрушки и положила их в шкаф. Они долго лежали в коробке, мы их не вешали на елку, потому что в доме были маленькие дети, собака. Потом появились пластмассовые китайские игрушки – они были в диковинку, да к тому же не разбивались. А когда в магазины вернулись отечественные стеклянные игрушки, то они были дорогими, и каждый Новый год я покупала по одной такой игрушке. А однажды я вышла с собакой на улицу уже после новогодних праздников и увидела прямо у подъезда рядом с выброшенной елкой старого ватного Деда Мороза. И принесла его домой. – Он есть на выставке? – Да, вот он, едет на санях. – Такой замечательный! Неужели его выбросили? – Вы знаете, Елена, я уже давно перестала этому удивляться. Даже мои друзья говорят мне: «Что ты собираешь всякое старье!» Люди еще не доросли и, может быть, никогда не дорастут до понимания ценности старых вещей. Я принесла Деда Мороза домой, поставила его под елкой и подумала, почему же мы не вешаем на елку игрушки, которые сохранились еще от моей мамы и бабушки. Уже потом, когда стала подробно изучать историю елочных игрушек, оказалось, что среди семейных игрушек были очень редкие. Это, например, крот из сказки «Чипполино»

или гдровская коробка райских птичек на прищепках с длинными хвостами из лески. Я начала ходить по антикварным лавкам в Ижевске, покупала одну-две игрушки. Мои дети живут в Москве и, приезжая к ним, я ходила на Измайловский рынок. Покупала на «Молотке». А когда поняла, что сложилась небольшая коллекция, то захотелось показать ее людям. Мне начали помогать – знакомые, коллеги, друзья с йоги, игрушки приходили отовсюду, очень много принес муж. Он поначалу без интереса относился к моему занятию, ругал, что собираю всякий хлам, но со временем стал помогать. Однако и сейчас, после открытия выставки, я не считаю себя коллекционером елочных игрушек. Я коллекционер кукол. Вы видите на выставке винтажные куклы – они мое основное занятие. – Но Вы, кажется, еще собираете одежду? Не так давно в «Галерее» была выставка шляп из Вашего собрания. – Опять-таки все крутится вокруг кукол. Благодаря им я изучила историю костюма. Для кукольной одежды приходится подыскивать старые ткани. Мне очень нравятся шляпки. Ношу их крайне редко, но всегда любуюсь женщинами в шляпках. Меня еще бабушка учила, что у женщины головка всегда должна быть в порядке. В собрании более пятидесяти шляп, есть столетней давности, есть помладше. Шляпы и старые ткани покупаю в основном на блошиных рынках. Мы с мужем часто проводим отпуск за границей. Сейчас, правда, ездим меньше, потому что валюта стала дорогая. Дети у нас выросли, расходов стало меньше, квартира есть, мебель куплена, одежды уже не так много и надо, поэтому тратим только на удовольствия. За границей очень впечатлил парижский рынок Ванв. Там все дешево – по одному-два евро мы покупали

29


замечательные вещи. Возить оттуда можно чемоданами. А если я дома, то покупаю на сайтах «Мешок» и ebay. Очень люблю общаться с другими коллекционерами на faсebook’e. В Америке есть сообщество коллекционеров елочных игрушек – The Golden Glow of Christmas Past. Одна американка писала, что у нее дома сто семьдесят елок, и все украшены старинными игрушками. У некоторых есть в коллекции и столетние стеклянные шары и более старые игрушки. Удивляюсь, как они сохранились. Они стоят очень дорого – у меня их нет. Несколько раз в год коллекционеры елочных игрушек со всего мира съезжаются в одном месте, снимают отель, устраивают конференции, веселятся, общаются, выстраивают сюжеты, под елками у них целые деревни, лошади, люди идут. И вот как-то я решила показать им наших Дедов Морозов. У них это называется Father Frost. Они заинтересовались, спросили, что это за девочка рядом с Дедом Морозом. Я объяснила, что это Снегурочка. А один коллекционер отправил фотографию «русской елки», наряженной нашими игрушками. Многие из них я видела впервые. – Встречались ли Вам на сайтах или на блошиных рынках подделки? – Подделки я не встречала и не слышала о них. Это не выгодно, так как все-таки игрушки не стоят больших денег, как, например, живопись. – А какая игрушка Вам досталась с трудом? – Сегодня труд – это просто деньги. Если деньги есть, уже труда никакого не надо. Можно купить все. – Сколько стоит Ваша самая дорогая игрушка? – Шесть тысяч рублей. Это слоник на шаре. После выхода фильма «Цирк» с Любовью Орловой начали выпускать таких слонов. Их выпускали до 1940

30

«ИНВОЖО» № 1 2016

года. Самую дорогую игрушку ручной работы я видела в Швейцарии – она стоила две тысячи евро. Недавно на «Мешке» продавали Буратино на прищепке – он стоил пятьдесят тысяч рублей. Но это очень завышенная цена. – Сколько же стоит самая дешевая игрушка из Вашего собрания? – В Ижевске есть стихийный блошиный рынок на Карла Либкнехта, ниже Сенной площади. Там у меня пара знакомых торговцев, которые помогают добывать старинные ткани для кукол. Как-то я проходила мимо рынка, и меня спросили, не нужны ли игрушки. Я сказала, что у них все равно нет таких, какие мне нужны. И мне предложили все игрушки за двадцать рублей. Их было десять. Выходит, каждая по два рубля. Это было перед самой выставкой. – А в Ижевске у Вас есть знакомые коллекционеры елочных игрушек? – Одна знакомая коллекционирует или, правильнее сказать, собирает тематические игрушки. Коллекция у нее небольшая, но игрушки все редкие. Есть знакомый, который собирает коров – у него большое интересное собрание. Но это предметы современные. А я не люблю современные вещи. Из современного у меня дома только одежда и гаджеты. – Домашнюю елочку Вы, наверное, тоже украшаете винтажными игрушками? – Конечно! Под елкой у нас всегда стоит штук десять ватных Дедов Морозов. Первый раз, когда муж увидел эту галерею, он сказал, что вообще-то под елкой должен быть один Дед Мороз. Но мне жалко парней. Целый год они будут томиться в мешках на лоджии и так и не увидят праздника?.. А вот куклы стоят всегда на виду. У меня два сына. Не наигралась, видимо, в детстве. Физико-математическая школа, музыкальная школа,


времени не было… В семье было очень строго в плане учебы. – На Новый год Вам дарят игрушки? – Перед выставкой подарили очень много. Например, вот эти часы. Они были выпущены после выхода на экраны фильма «Карнавальная ночь». Очень люблю этот фильм, и в новогодние праздники часто его пересматриваю. – Бывало ли так, что игрушка разбивалась? Как Вы их лечите? – Я придерживаюсь правила: реставрирую, когда есть опасность разрушения игрушки. А так, стараюсь их не трогать. Реставрирую в редких случаях. Однажды из Америки прислали фарфоровую куклу – она оказалась разбитой. Человек, который продавал куклу, недобросовестно ее упаковал. Конечно, часть денег он вернул. Но что было делать с куклой? Я склеила ее головку и сшила для нее костюм мишки, а туловище взяла для другой куклы. Эта кукламишка есть на выставке. Или, например, сломалась шапочка Снегурочки. Чтобы склеить ее, я взяла кусочек ваты, смоченной в клее ПВА, и на него приклеила отломившиеся осколки, а швы промазала маникюрным лаком. – Вы где-то прочитали об этом способе реставрации? – Честно говоря, ничего не читала. Знаю только, что, если краска на игрушках начинает сыпаться, их покрывают бесцветным лаком. Иногда я сама делаю игрушки. Как-то в Германии купила фарфоровые головки от антикварных маленьких кукол. Недалеко от старой фабрики нашли склад выброшенных кукол с браком. Люди выкапывали их и продавали. За копейки я купила несколько головок и сделала ватных куколок. Научилась их делать у известного коллекционера игрушек Сергея Романова. Взяла вату, проволоку, клей, отрезала немножко своих волос, и получились вот такие

куколки – они сидят на выставке в чемоданчике. Этой кукле с муфточкой я скроила пальто, а шляпка на ней – моей бабушки. Из старого бархатного платья, которое отдала соседка татарочка, для мартышки я сшила костюм. Тесьму для него взяла от бутылки виски. – По-моему, получилось очень здорово! А какие игрушки из Вашего собрания самые старые? – Это игрушки-трансформеры. Из бус и стекляруса. Их выпускали в 1930-е годы. – Вы бываете на выставках игрушек? – Стараюсь ходить на выставки, которые каждый год устраивает в столице Сергей Романов. Хожу на выставки Александра Васильева. Очень нравится Музей игрушек в Сергиевом Посаде и частный Музей уникальных кукол на Покровском бульваре в Москве. Есть знакомый коллекционер в Париже – у него частный музей кукол. – У Вас есть любимая елочная игрушка? – Не могу сказать, что какаято одна. Нравится советская символика. Сейчас мы ностальгически воспринимаем все, что связано с СССР. – А с какой игрушкой Вы бы себя сравнили? – Я могу сравнить себя с маленькой девочкой. Вот, например, с этой Красной Шапочкой. Андрей Кончаловский как-то сказал, что мужчине всегда шесть лет. А я бы добавила, что женщинам всегда по восемь лет. Мы остаемся девочками до конца жизни. – Вы думали, что будет с коллекцией через тридцать-сорок лет? Какую судьбу Вы бы для нее желали? – Конечно, я бы хотела, чтобы коллекцию расширили мои внучки. Все для них. – Елена, спасибо Вам за беседу! Беседовала Елена Девятова.

31


ТУНСЫКО

Санта-Клауслэн прототипез Николай Чудотворец (Николай Угодник) луэ. Европаын нырысь та святойлэн нимыныз кузьым сётъяло вылэм. Нош Реформация дыръя, черклэсь данзэ сантэмамен, Николай Чудотворецлэсь но нимзэ поттылы лэзьяллямтэ. Соку Европаын Христос нуны нимын кузьым люкылыны кутскиллям. Голландиын гинэ Николай Чудотворецез – Sinterklaas – сӥлы карыллӥллям на. Берло та кузьмаськон сям Америкае вуэм но Sinterklaas Санта-Клауслы пӧрмем.

Малы футболэз учкисьёс «Оле-оле!» шуыса кесясько? «Ole» «браво!» шуэм выллем луэ. Испаниын корридаез но фламенкоез яратӥсьёс тазьы кесясько вылэм. Шуо, «Оле» «Аллах» («wa-llāh» – «Аллах понна») кыл бордысь пӧрмемын. VIII-тӥ дауре Испаниез ожмаськонын мусульманъёс киултӥллям, но озьы осконзы кунэ пыӵам.

Япониын туннэ нуналэ куинь пӧртэм гожъяськон амал кутӥське. Нырысетӥез – кандзи (Китайысь пырем иероглифъёс), кыкетӥез – катакана (слогъёсын гожъяськон, кушем нимъёсыз гожтыку кутӥське), куинетӥез – хирагана (озьы ик слоген гожъяськон, кутӥське кылпумъёс воштӥськыку яке огшоры гожъяськонын).

32

«ИНВОЖО» № 1 2016


Кытысь «алё» кыл потэм? Америкаын нырысетӥ телефонъёс пыр вераськыкузы ик «hello» шуыса вазьылӥллям. Нош ӟучъёс «хеллоу» кылэз «Алё»-е берыктӥллям. Озьы котькуд кунын мукет сямен вазё: Япониын – «моси-моси» («мосимасу-мосимасу» кыл бордысь – «вераськисько-вераськисько»); Италиын – «пронто» («дась»); Китайын – «вэй» («вераськелэ»); Грециын – «паракало» («пожалуйста», «курисько») но мукет.

Сальвадор Дали тунсыко но паймымон суредась гинэ ӧвӧл, солэсь нимысьтыз куд-ог книгаоссэ но висъяны луоз. Дали котькуд туспуктэм вылын пӧртэм мыйыкъёсын пуксемын луэ. Малы? Со тодмостӥсь пусэз солэн. Туж яратэ вылэм калыкез аслаз йӧспӧртэм мыйыкъёсыныз паймытыны: бабыльтылэм, куасалтылэм, йылсаллям, пунылэм соосыз. Котькуд журналын со – выль тусын. Суредась быдэс книга но гожтэм, аслаз мыйыкъёсызлы сӥзьыса («Усы Дали», 1954): туспуктэмъёс вылын мыйыкъёсыз герӟамын, саськаосын чеберъямын, долларлэн пусэз кадь позыртэмын, кисточка выллем каремын...

Ӟуч фольклорын Дед Мороз кылдэмлэсь азьло кузьым люкись пересьсы Дед Трескун вылэм. Сое лек сямо возьматъяллям. Кузьым визьмо но кылзӥськись нылпиослы гинэ вайылэм. Лякыттэм нылпиосты чабкылэм. Дасяз Наталья Варламова.

33


Фото: Анна Николаева.

МОДА

34

«ИНВОЖО» № 1 2016


35


36

«ИНВОЖО» № 1 2016


37


ПОД ПРИСТАЛЬНЫМ ВНИМАНИЕМ

38

«ИНВОЖО» № 1 2016


– Я родился и по-прежнему живу в Украине. Днепропетровск – город, который меня воспитал. Так вот, в нем живет одна неплохая семья – мои родители и старший брат. Мама и отец принадлежат к людям среднего класса и с искусством связаны посредственно. – В ТАКОМ СЛУЧАЕ КАК ЖЕ ТЫ НАЧАЛ ПРОЯВЛЯТЬ ВНИМАНИЕ К РИСОВАНИЮ? – Первые неумелые попытки рисовать были лет в пять. Родители отводили в школу моего старшего брата, а меня отправляли к соседям. Целыми днями смотреть телевизор мне нравилось не особо. И чтобы хоть чем-то себя занять, я начал рисовать. К тому же, не было Интернета, а заиметь картинку какого-нибудь супергероя хотелось. Самый простой способ – нарисовать самому. Сейчас мне 25 и я остро чувствую, искусство – это мое. В настоящее время

активно развиваю свои знания и много практикуюсь. – А ПРОФИЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ? ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ШКОЛА, ИНСТИТУТ ИСКУССТВ И ДИЗАЙНА? – В моих университетах ничего из вышеперечисленного не значится. Просто однажды хобби переросло в профессию. Благо для самообразования в наше время ресурсов хоть отбавляй – специализированные журналы и книги, выставки и мастер-классы, видеоуроки в Интернете и многое другое. Все же во главу угла я ставлю умение видеть и чувствовать прекрасное вокруг себя. – В КАКИХ ТЕХНИКАХ И ЖАНРАХ РАБОТАЕШЬ? – Сейчас это цифровая живопись, стараюсь освоить акварель. Рисовать с помощью графического планшета, конечно, удобно, но настоящее

удовольствие я получаю от того, что можно потрогать руками. Несравнимое ощущение, когда разглаживаешь бумагу, натягиваешь ее, чтобы под воздействием краски и воды она не деформировалась, подготавливаешь палитру и берешься за набросок. К тому же с акварелью делать ошибки нельзя, обратно процесс не повернуть. Однако на практике все коммерческие проекты я выполняю в цифре, классическая живопись нынче не в тренде. – ТВОИ САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ РАБОТЫ, СОТРУДНИЧЕСТВО? – Пока не могу похвастаться внушительным послужным списком, потому как серьезно рисую лишь последние пару лет. В основном я работаю с рэперами и ди-джеями. Бывают заказы от компаний. Например, сотрудничаю с турагентствами, рисую портреты.

39


– ОТКУДА ЧЕРПАЕШЬ ВДОХНОВЕНИЕ? – Пьер де Бурдей в свое время сказал: «Есть ли в мире что-нибудь прекраснее красивой девушки?». И в этом я согласен с ним. Мое вдохновение – интересные типажные представительницы слабого пола. Вдобавок культура улиц: мода и музыка, стиль жизни и философия. Все это мотивирует меня сесть за стол и хорошенько поработать. – НАВЕРНЯКА, ПРОСМАТРИВАЕШЬ РАБОТЫ ДРУГИХ ХУДОЖНИКОВ. ЕСТЬ ЛЮБИМЫЕ АВТОРЫ?

– Список велик, если честно: Караваджо, Василий Верещагин, Адольф Бугро, Альфонс Муха, Джереми Манн, Роберто Ферри, Дима Ребус… – ТЫ, ПО-ДОБРОМУ, ФАНАТИК. А ЧЕМ УВЛЕКАЕШЬСЯ, КРОМЕ РИСОВАНИЯ? – Раньше ходил в тренажерный зал, качал мышцы. Сейчас много читаю, иногда фотографирую. А в следующем году наметил заняться бегом и баскетболом.

40

«ИНВОЖО» № 1 2016


В РАБОТАХ МАКСА ПРОСЛЕЖИВАЕТСЯ ВЛИЯНИЕ УЛИЦЫ. СКОРЕЕ, ЭТО ДАЖЕ ВЕЯНИЕ ЭПОХИ. БЕЗГРАНИЧНОЕ ЖЕЛАНИЕ БЫТЬ СВОБОДНЫМ, НАХОДИТЬСЯ В ПОСТОЯННОМ КОНФЛИКТЕ СО СРЕДОЙ, ЦЕНИТЬ ПРОСТОТУ ПОВСЕДНЕВНОСТИ. СВОЕОБРАЗНОЕ ПРИТЯГАТЕЛЬНОЕ БУНТАРСТВО. Текст: Никита Ильин.

41


БИЗНЕС

Денис Зверев – ижевский татуировщик, владелец студии индивидуальной татуировки «Удмурт тату пужы». – Когда началось Ваше увлечение татуировками? – В 90-х годах я был неформалом, играл на гитаре… Общался группой людей (художники, архитекторы) из «Творческой дачи», «Архиоптерикс». Они затянули меня в творческую среду. Однажды в армии сделал тату старослужащему. Получилось не очень. Видел, как это делалось раньше, к тому времени у меня уже была татуировка, но делать самому оказалось сложнее, чем наблюдать со стороны. Стал задумываться, почему не получилось… Так началась моя практика. За год такой практики у меня появилась здоровая папка с портфолио. После армии я пять лет жил в Калининграде, работал в мастерской. Затем, вернувшись в Ижевск, в 2011 году вместе с Сашей Слободян открыли свою студию. Через какоето время он уехал в Москву, я стал работать один. Недавно организовал небольшую студию, и сейчас в моей студии четверо мастеров. – Откуда такое название Вашей мастерской? – Название мы придумали с Машей Ермаковой, искали аутентичное название, собирательное понятиям орнамент и узор.

42

«ИНВОЖО» № 1 2016


Удмуртские бабушки подсказали, что «пужы» наиболее подходящее слово, а в название добавили слово «удмурт», чтобы людям было понятно, что это на удмуртском языке. – С чего обычно начинается Ваша работа с клиентом? – Исходя из визуальных запросов заказчика: мы обсуждаем, что ему нужно, начинаем обмениваться картинками в Интернете, затем я начинаю рисовать эскиз. Надо сказать, что в Ижевске тяжело развивать индивидуальный подход к татуировкам. Например, в Калининграде совсем другое восприятие всего: как и татуировок, так и отношение к ним. Там люди более открытые, чем здесь. Фрагмент удмуртского менталитета тоже играет свою роль, с другой стороны, в этом есть какой-то шарм. – Как Вы относитесь к различным фестивалям татуировок? – Участвовал в Казанском фестивале, ездил два раза в Москву. Но надо сказать, что я немножко далек от этого. Езжу, чтобы эмоционально растрястись. На самом деле хочу уйти от какого-то социального одобрения и развиваться в творческом плане. А конкурсы – это как взять Ван Гога и Сальвадора Дали и спросить, кто лучше. Можно качество исполнения в тату сравнить, например. Что же касается самой татуировки, то она должна нести какую-то нагрузку: любого человека воспитывают как индивидуальность, и татуировка должна быть такой же личностной, не просто пришел, понравилась картинка и сделал. Развитая, сформировавшаяся личность не будет растиражированный рисунок набивать. Человек может на них основываться, но добавить что-то свое. Ведь татуировка – это самоидентификация человека. Текст: Мария Галеева.

43


МУЗЫКА

44

«ИНВОЖО» № 1 2016


– Ты играешь в группе «Second To Sun», расскажи, пожалуйста, с чего всё начиналось. Какова твоя роль в этой группе? – Мы начали существовать довольно-таки давно, в 2012-м году. Поначалу мы играли то, что называют «джентом», позже этот тренд ушёл, надоело гоняться за модой. Сейчас мы играем просто хорошую и мелодичную тяжелую музыку, в основе которой блэк метал. Я лидер группы и гитарист, пишу всю музыку.

– Как я понимаю, «Second To Sun» – это Интернет-группа, а не было желания выступить перед живой публикой? – Для меня нет разделения на «живую» группу и «Интернет» группу, это только в России, пожалуй, есть такое разделение. Если у группы есть фан-база и есть продажи, а также устойчивые перспективы – это группа. Нельзя назвать музыкальной группой школьников, собравшихся поиграть, как у нас это называется, чисто для себя, ведь они не продают релизы. Вообще, в России тяжелая музыка почему-то считается чем-то особым, из ряда вон выходящими, а не как во всем мире обычным музыкальным жанром, поэтому желания выступать перед живой публикой – нет.

– Расскажи, с чего начался твой интерес к финно-угорским народам? – Я финно-угорский активист. Честно говоря, сейчас уже сложно вспомнить… Наверное, это явление корнями из детства. Я знал, что мои предки финского происхождения, перенял особый менталитет, что позволило быть немного изолированным от местных. В итоге начал списываться с эстонцами, потом появился Интернет, познакомился с другими активистами

и представителями наших народов.

– Что побудило написать трек на тему «Мултанского дела»? – На данный момент сложно

«Second To Sun» – молодая российская группа. Она была создана в 2012 году, в состав которой вошли гитарист Владимир Климов-Лехтинен и барабанщик Артём Вишняков. «Second To Sun» исполняет эклектичную музыку в жанрах progressive deathcore, hardcore, instrumental prog. В одном из интервью Владимир Климов-Лехтинен заявил: «Нашу музыку от других групп выгодно отличает то, что наш мир в песнях реален, а не выдуман». Примером тому может послужить и недавно вышедший трек на «Мултанское дело». У нас в гостях один из основателей группы – Владимир

представить событие драматичнее Мултанского дела такого масштаба в Российской Империи. Это очень тяжелая история, мы же в свою очередь как раз играем тяжелую музыку. Думаю, этого достаточно.

– Понимают ли твою музыку в России, принимают ли за рубежом? – Мы продали хорошее количество экземпляров, занимали топы «Google Play» и довольно высокие места в чартах «Itunes» в России. Фан база растет. Тяжело сказать, что музыку не принимают, по крайней мере, на данный момент. Раньше, безусловно, были проблемы. Никто не хотел перед нами ставить словосочетание «финно-угорский», но мы упорно проламывали лбом стены, и в итоге уже крупные российские СМИ о тяжелой музыке сами пишут «финно-угорский метал». Поэтому, думаю, принимают.

Климов-Лехтинен.

– Тяжело ли заниматься музыкой в провинциальном городе? С какими проблемами тебе пришлось столкнуться? – Нет. Я с 10 лет занимаюсь музыкой. Если человек не выходит вечером гулять, то конечно, время на музыку найдется. У меня своя студия, моя жена спокойно относится к тому, чем я занимаюсь. А проблемы я давно уже описал выше – отсутствие информационных источников, сложившееся стереотипное впечатление о тяжелой музыке и отсутствие ее индустрии. Текст: Елизавета Шихова.

45


ТУНСЫКО АДЯМИ

– НАСТЯ, ТОН ИЖКАРЫН БУДЭМЫН, НОШ КЫЗЬЫ СЫӴЕ ЧЫЛКЫТ УДМУРТ КЫЛЫН ВЕРАСЬКИСЬКОД?

сцена вылын уг кырӟаськы ни. Малпасько, кырӟан но кылэз волятыны юрттэ шуыса.

– Анай-атаелы тау шуисько. Куать аресысен соос келязы монэ Кузебай Герд нимо гимназие. Пичи дырысеным ик трос маин тунсыкъяськи, пӧртэм кружокъёсы пыриськылӥ: суредаськи но, куиськи но, куроен но выри, эктӥ, арганэн, фортепианоен шудыны дышетски. Али ваньзэ тодам вайыны ик шугъяськисько. Бадӟым классъёсын дышетскыкум, гимназие Александр Катков ужаны лыктӥз. Соин мон азьло ик тодмо вал ини, угось трос пол «Шундыкар» лагере пыриськылӥ, озьы ик Эстоние нылпи лагере ветлэме вал. Со кырӟаны быгатӥсь нылпиосты люказ. Кызьы мон отчы сюриськем меда (пальпотэ)? Озьы куинь кузя ми кылдытӥмы школьной ВИА. Али

– КЫЗЬЫ ТЕЛЕВИДЕНИЫН УЖАНЫ КУТСКИД?

46

«ИНВОЖО» № 1 2016

– Школаын «зарни нуналъёсы» бырем бере удмурт кылосбур факультетэ пыри. Отын но туж шудо вал мон. Уно тунсыко адямиосын тодмастки. Зэмзэ но, пушкысьтым лингвистэз шедьтӥ. Дышетсконме горд дипломен йылпумъяй. Ньылетӥ курсын дышетскыкум, «Удмуртия» ГТРК-е корреспондент луыса ужаны кутски. Али репортажъёс лэсьтӥсько, кемалась ӧвӧл «Иворъёс» программаез нуыны пуктӥзы. – ЖУРНАЛИСТ УЖЕ КУ КЫСТӤСЬКЫНЫ КУТСКИД?

– Зэмзэ вераса, журналистика монэн артэ пичи дырысеным ик вамышъяз. Анае (Ольга

Анатольевна Ведрова) но атае (Борис Григорьевич Петров) кыкназы ик журналистъёс. Кема дыр ӵоже одӥг юртын ӵош ужазы бере, доре но уж сярысь уно вераськонъёссэс ваё вал, мон сое кылыса будӥ. «Анай йӧлын пыӵамын» шуо ук, вот мынам но озьы ик луиз. Атаелэн но паласькиз на журналистикалы яратонэз. Пичи дыръям пыриськылӥ «Чагыр-чагыр, дыдыке» радиопередачае, удмурт кылын покчиослы программа «Чуляби» вал на, отын но трос пол «поталляй». Алигес ГТРК-ысь архивез шедьтӥ, отын мыным 10 аресъёс, дыр: мынэсьтым юало, кин луэме потэ, бадӟым будыса. Мон шуи: «Анае но атае кадь ик». Озьы ик пӧрмиз. Журналист луон понна, тросэныз тунсыкъяськыны кулэ, ваньмызлы паймись луыны кулэ, дыр. Мон ӵапак сыӵе.


– ЖУРНАЛИСТИКА СЯНА, МАИН ТУНСЫКЪЯСЬКИСЬКОД НА?

– Туж яратӥсько на кунгож сьӧрысь кылъёсты дышетыны, капчиен сётӥсько мыным. Университетын специальносте англи кылъя дышетӥсь вал, соку ик испан кылэз дышетӥ на, Испание курсъёсы ветлӥ. Нош али китай кылэз вормыны тыршисько. Куарусёнысен УдГУын магистратураын психологлы дышетскисько, туж потэ удмуртъёслэн малпаськон амалъёссы сярысь диссертация гожтэме. – «МЫЛЫСЬ-КЫДЫСЬ» ПРОГРАММАЕЗ НУЫНЫ КАПЧИЕН КУТСКИД-А?

– Туж ответственной уж вал со, учкись дышемын ни ук Анна Васильевна Федотоваез адӟыны. Фанатъёслы ивортэме потэ: вань мэтръёс передачаын озьы ик луозы. Выль нимъёсты гинэ пыртоно кариськизы, озьы соос вӧзы ватсаськи мон но Катя Григорьева. Пӧяса уг улы, ведущий луыны туж кельше. Валерий Михайлович Сидоровен капчи ужаны, со трос юрттӥське. Выль программаямы котькудмылэн быдэн рубрикамы вань. Мон нуисько егитъёслы сӥзем сэрегез. Нимаське со «Сутэр куар».

лэсьтылӥ, малы ке шуоно радиоын но, телевидениын но ужась муртлэн пуктэм куараез луыны кулэ. – АВТОРСКОЙ ПРОГРАММА ЛЭСЬТЫНЫ КЫЛДЫСАЛ КЕ, МАР СЯРЫСЬ СО ЛУЫСАЛ?

– Али милям компаниямы егитъёслы сӥзем программаос ӧвӧл. Соин ик бадӟым мылкыды вань егитъёслы сӥзем программа дасяны. Озьы ик психология ласянь юрттэт сётыны мед быгыгатысал эфир пыр. Оло, та кык удысъёсты огазеясал.

ми кыӵе ке планъя улӥськом. Марлэсь ке кышкаськом, мае ке яратӥськом. Таӵе концепциез лыдэ басьтыса, НЛП вакчи дыр куспын адямиез пӧртэм фобиослэсь эмъяны быгатэ, уно сюлмаськонъёссэ быдтэ но ӟеч малпанъёссэ улонэ пыӵатыны юрттэ. – ТОДЫНЫ ЛУОЗ-А, КЫӴЕ ТЫНАД – ОГШОРЫ ЕГИТ НЫЛАШЛЭН – ЛЬӦЛЬ МАЛПАНЪЁСЫД?

– Солэсь бадӟым люкетсэ быдэстон понна ик психологлы дышетскисько. Асме но адямиосты ӟечгес валаме потэ. Туж трос малпанъёсы. Зэмзэ ке верано, шудо семьяын будыса, выль шудо семья кылдытэме потэ, коньдон понна быдэстэм уже но хоббие мед тупасалзы (али озьы ик вань), нош пушкам

– НОШ «ИВОРЪЁСТЫ» НУИСЬЛЭН УЖЕЗ МАИН ВИСЪЯСЬКЕ РЕПОРТАЖ ЛЭСЬТОНЛЭСЬ?

– Тунсыко со – студиын ужан. Меӵак эфире уг потаськы ке но, отысь адреналин басьтӥсько. Аспӧртэмлыкез со бордын, дыр: кык камераен ужаны быгатоно, ӝог реакция луыны кулэ, чакламтэ югдур кылдыку. Студие пуксемелэсь азьло уг малпаськы вал, сомында ужпумъёсын пумисько шуыса. Кылсярысь, мыным туж секыт дӥськут бырйыны. Деловой дӥськут кулэ, пиджак кадь. Нош мыным кадрын одӥг пиджак но рос-прос уг тупа. Коть зар-зар бӧрд. Соин ик офисной дэремъёс басьяны кутски ни. Куараеным но трос ужано луиз, уно упражнениос

Учкисьёслы (тужгес ик егитъёслы) кыӵе ке но дэмланъёс, техникаос сётъясал. Кылсярысь, али туж тунсыкъяськисько но ас вылам эскерисько НЛП практикаез. Ӟуч кылын сое нейро-лингвистическое программирование шуо (туала психологиысь выль направление). Солэн валтӥсь малпанэз – адямилэсь йырсазьзэ компьютерен ӵошатон. Отын но, татын но аспӧртэмлыко программа вань, солы луыса,

мед кузёяськоз гармония. Сыӵе огшоры кадь льӧль малпанъёсы, озьы ке но, соосты улонэ пыӵатон понна трос тыршоно. Эшшо ке дуннеез котыртэм потэ! Туж но туж! Мон тодӥсько, одно ик быдэсмоз со. Тӥ но асьтэлы оскемысь эн дугдэ. Текст: Мария Галеева.

47


УЖРАД

4–5-тӥ толсуре Комиысь Ёртом но Сёрдла гуртъёсын финн-угор егитъёслэн «FUROR–2015» форумзы ортчиз. Таиз форум ньылетӥез вал, азьвыл со Сыктывкарын ортчиз. Мон но та форуме ветлӥ, коми гуртъёслы абдраса бертӥ. Но ваньмыз сярысь радызъя.

Тодматске, та Сёрдла, татын тӥ улоды…

Комилэн шоркараз Сыктывкаре ми удмурт эшъёсыным 3-тӥ толсуре вуимы. Ижкарысь шонерак Сыктывкаре ветлӥсь автобусъёс но, поездъёс но ӧвӧл. Сыктывкаре вуон понна ми нырысь ик Кирове поездэн мынӥмы, отысен, таксие пуксьыса, Коми шоркаре шонтӥмы. Оглом сюрес вылэ 13–14 час быре. Сыктывкар – пичи кар. Но татчы вуэмелы быдэ мон «Ӧ» буквалэн синпелетэз дорын туспуктэм лэсьтытэк уг кылиськы. Мукет нуналаз куать часын ӵукна ми Сёрдла гуртэ потӥмы. Та гурт сярысь тодмо вал огез: отын толалтэ 7 мурт гинэ толъе, Архангельскысь но Сыктывкарысь корка кузёос гужемзэ гинэ

48

«ИНВОЖО» № 1 2016

шутэтскыны бертало. Форуме вуэм 70 муртэ ньыль пичи автобусэн нуизы. Кин ке шуиз: сюрес вылын вить час мыноно. Бен, Коми музъем туж бадӟым шуыса тодӥсько, но сокем кузь сюреслы дась ӧй вал. Вазь сайкаменым, мон быдэс сюрессэ изьыса мынӥ, ӝамдэлы гинэ маке куртчыны сайкалляй. Озьы вить час ортчиз, нош сюреслэн пумыз уг адскы на. Укно сьӧрын – писпуос, бырисьтэм нюлэсъёс… Озьы Сёрдла гуртозь ми сизьым час пала мынӥм. Ай, татын но милемыз абдратӥзы – шур дуре кельтӥзы. Шурез, пе, асьтэос выжоды: машинаослы гуртэ сюрес ӧвӧл. Дас вить часын милемыз автобусысь васькытыса кельтӥзы, куазь ӝомал луэ ни вал. Вить муртэн огазеяськыса, шурез выжылӥм. Сое потыны но котькудмылы дас минутъёс кулэ вал. Нырысетӥосыз шурез


выжисьёс берло гинэ веразы, потыкузы пыд улазы йӧ но ӟукыртӥз, пе. Бен, та нуналъёсы куазь шунытскиз вал, соин гуртын улӥсьёс но ми понна юн сюлмаськиллям. Сёрдла гурт милемыз юг пиштӥсь тылъёсын пумитаз. Юри форум понна ульчаосы тыл пыртӥллям, пе. Нош ми сьӧрамы фонарикъёс кутӥмы вал. Коми коркаос ваньмыз ик коръёслэсь пуктэмын. Одӥгез но краскаен буямын ӧвӧл. Юртъёс кык люкетлэсь пӧрмемын кадь: ульчаысь пырись мурт нырысь кышнопала шеде, собере гинэ висъетэ, кудӥз нимаз улоно юртлы тупа. Соин котькуд коркаысь ульчае куинь укно интые быдэн куать укно учке. Милям вуэммылы коркаосты шунтыны выриллям – укнооссэс кин маин быгатэм лякылӥллям. Нош ваньмес интыян понна коркаосты пӧртэм кӧлан арбериосын но матрасъёсын тырмытӥллям. Ярам, ваньмы интыяським, ваньмы тэрим. Ӝытазе милемыз гурт кузя бызьылытӥзы, фонарикъёс кутыса ик котырским. Собере урамын ик чугун горшокъёсын пӧзьтэм картошка, ягмульыен пирожки но черинянь (чорыгнянь) сиим, самоварысь чай юим. Чериняньзы сокем ческыт вал! Сиськем бере милемыз пывсянэ (мунчое) нуизы. Гуртазы ньыль мунчо гинэ, соос гуртлэн пӧртэм пумъёсаз сыло. Мунчозы сярысь веранэз номыр кадь, соиз гинэ ке шат: татын мунчоын шур вуэн мисьтасько, шур вуэн ик чай пӧзьто, кожаз но сое ик юо. Мон шур вуэз кожаз юыны ӧй дӥсьты, эшъёсы юизы.

Ёртом гуртысь школаын чылкак одӥг мурт дышетске… Мукет нуналаз милемыз Ёртом гуртэ нуизы. Со Сёрдлалы бускель гурт. Отчы вуон понна ми ӵукна шур вамен потӥмы. Собере эшшо 10-15 минутъёс пыдын мынӥмы. Гурт пумын валантэм, укнотэм юртъёс сыло вал. Коми нылашлэн валэктэмезъя со, пе, пыжъёсты тупатъян-возён интыос – пыж гаражъёс. Ачиз Ёртом гурт Сёрдлалэсь трослы бадӟымгес. Татын пӧртэм буёло корка люкетъёс но гуртлэн улэпез сярысь верало кадь. Шоре озьы ик учко трос укноё коркаос, пуныос уто. Форумлэн ужез та гуртын мынӥз, малы ке шуоно гуртын школа вань. Уд оске, со школаын одӥг гинэ пияш дышетске. Куинетӥ классын. Нош ачиз школа кык этажъем. Ӵошатоно ке асьме школаосты но классъёсты, куинь мурт луиз ке но, школаез яке классэз ворсалозы. Нош татын ке! Тазэ гуртэз ми сокем ик умой учкыны ӧм вуэ. Ӵукнаысен ӝытозь ужам, лымшоре гинэ Благоево

черкогуртэ автобусъёсын сиськыны ветлӥм. Ёртомысь школа, пе, 70 муртэ сюдыны уз вормы, сомында муртлы сиён пӧраны луонлык но, пе, ӧвӧл. Ӝытазе нош ик фонарикъёсын Сёрдлае бертӥм. Сюрес пеймыт нюлэс пыр ортче бере, нош татын улӥсьёс пӧйшуръёсын курдато бере, милемлы кызьы ке но кышканмес вормоно вал. Соин ик удмуртъёс асьсэ кырӟанъёссэс ньылонзэс кесьыса ик кырӟазы. Милемын ӵош комиос но. Тужгес но кышкасьёсыз, дыр.

Воксё вунэтӥ: форуме ук ветлӥ…

Форум сярысь но вератэк уг луы. Мон кыллы сӥзем секцие ветлӥ. Татын тужгес но трос калык люкаськемын вал. Ваньзы ик асьсэ проектъёсынызы тодматӥзы, ужпумъёсты шараязы. Кылсярысь, коми егитъёс «Литературной поход» проект малпаллям. Куке егитъёс ӵош люкаськыса, нюлэскын, тылскем дурын, коми гожъясьёссылэсь мазэс ке лыдӟо. Милям сыӵе проектмы улонэ пыӵатэмын ни вал. Огдыре егитъёс «Дарали лавкае» люкаськыса, туала авторъёслэсь веросъёссэс лыдӟылӥзы но тодмотэм кылъёслэсь валэктонзэс утчазы. Мукетыз проект (кудӥз мыным озьы ик кельшиз) – со коми кылын потӥсь открыткаос. Бен, милям сыӵе открыткаосмы кемалась вань ни (комиос озьы ик шуо, удмуртъёс котьку азьпалан, соос сьӧры уйиськыны гинэ кыле, пе), но та коми проект милемыз «Финн-угор посткроссинг» нимо бадӟымаз проектэ вуттӥз. Посткроссинг – со куке тодмотэм муртъёс ог-огзылы открыткаос келяло. Финнугор посткроссинг – со куке финн-угор калыкъёс

49


ог-огзылы финн-угор кылъёсын финн-угор открыткаос келяло. Матысь дыре та проект улонэ пыӵалоз, угось мон ачим со борды басьтӥськи. Эшшо огез проект, кудӥз сярысь кылем форумын но вераськиллям ни, но улонэ пыӵатыны нокин басьтӥськымтэ – со «Финн-угор шудонъёс». Та проектэз улонэ пыӵатон борды озьы ик мон ачим басьтӥськи, кышкай уго: ачим ӧй ке кутскы, проект нош ик вераськонъёсын гинэ кылёз. Тазэ проектэз ӝоген «ВКонтакте» бамысь адӟыны быгатоды. Отысь финн-угор шудонъёсты ӟуч кылын шедьтыны луоз. Шудонъёс пумысен малпанъёсты но ӵектонъёсты вань ке, юртэттэс возьмасько! Текст: Лукерья Шихова.

50

«ИНВОЖО» № 1 2016


ПОЭЗИЯ

*** Уйин котыр чалмемын. Пеймыт, тылъёс кысэмын. Висъетам, сюсьтыл выллем, Ӝомыт лампа ӝужа каллен. Бер ӝыт, я вазь ӵукнаосы Урам тырмыт ветлӥсьёсын… Укно пияла кык полэс, Уг вормы дымбыр куаразэс… Улон мынэ, улон пӧзе, Кин ке калге, кин ке изе Яке книга бордын лулӟе… Нош мон валес «мертасько», Усьтэм синмын вӧтасько…

*** Мон люкемын кыклы: Синмы, киы, ымы, Кык сюлэмы. Весь ӵошатско Монъёс, Кин азьпалгес луоз, Укылтэмъёс. Ялан кин ке ворме, Лушка вань кужымме Но ӟигарме. Султӥ сюрес воже – Со шур дуртӥ выже. Пушкы пыже – Акыльтӥз кык луэме.

*** Телефон умме усем, Куаразэ уг сёт. Дугдылэ часэ, азьтэм, Дыртэмез уг пот… Сазьтылэ йыгам куара, Ӧс сьӧрын – шыпыт. Верасез ӧвӧл шара, Укносин кезьыт. Выльдӥсько вотэс бамме, Ваньмыз вуж сямен… Кыллисько кыньтэк синме, Туж секыт, вамен. Ӝытъёсы ӝомыт тылын Ноутбук азе пуксё, Книгаез лыдӟон вискын Нош умме усё.

Ку шедьто ни эсэпме, Шӧдо асме? 51


КРИТИКА

кулӥз. Атаез сярысь малпаса ик, дыр, берло ини писатель кылдытӥз пересь Сидорлэсь образзэ

«Трос ужаз со, трос тыршиз, трос юртъер лэсьтӥз котыр гуртысь байёслы... Кӧня музъем сайкиз, выль интыос кесяз байёс понна. Вераса быдтод-а ваньзэ, нош аслыз корка гинэ но пуктыны ӧз быгаты». Филипп аслэсьтыз ӧжытлы гинэ бадӟымгес («Катя» повестьын):

Куамынэтӥ аръёсы удмурт литературае ас творческой манереныз но юн куараеныз пыре кылбурчи Филипп Кедров. Кутске со, выль улонэз, колхоз ужез но колхоз гуртэз вань сюлмысьтыз данъяса, сое вашкалаеныз ваче пуктыса но улонысь вылезлэн вормонэз сярысь сюлмаськыса. Ӟеч-а, бур-а, мусо бусы, Ӟеч-а, бур-а, выль ю-нянь! Куашетэмед, тынад тусыд Мылкыдэз ӝутэ выллань, – сыӵе лӧптэм мылкыд шӧдӥське, поэт выль улонысь котькыӵе тема борды кутскыку. Филипп Кедровлэсь со вакытэ вань мылкыдзэ огъяса ке верано: Кинлэн бен уз пот улэмез Такем шулдыр шаерын!.. Поэтлэн сыӵе мылкыд вераны аслаз мугез тырмыт вал. ПИНАЛ ДЫР. Вордскиз со 1909-тӥ арын Алнаш селоысь куанер удмурт семьяын. Атаез, узыръёслы ужаса, ваньбур вылэ ӧз вуы. Муртъёслы медъяськыса, трос коркаос ке но пуктылӥз, ас семьяез пичи гинэ вуж юртэ кылиз. Пичи Филипп куать аресаз потэм бере Григорий Кедров

52

«ИНВОЖО» № 1 2016

агаеныз, апаеныз но анаеныз ӵош вазь кутсконо луиз геры борды. Тани ми лудын ньыльнамы... Сезьы кизён дыр вуэмын... Амезь тышкамтэ, валмы — лы но ку. Сӥес тӥрлыкмы ужаку Чиге, сэрттӥське, Вал пидса, канжаське,


Геры, ныж маке, Парсь сямен мудӥське. Нырысетӥ мировой война, эксэй Россилэн лябӟем кынарыз — со ваньмыз секыт усиз куанер крестьян вылэ. Кедровъёслэн семьязы капчияк шокчыны быгатӥз Быдӟым Октябрь бере гинэ, Советской власть музъем сётэм но сое ужаны юрттэм бере. Куанер удмурт крестьян пи грамоталы дышетскиз. Алнаш школаын ньыль класс йылпумъяса, Можга педтехникумлэн подготовительной группаяз, собере основной курсъёсаз пыриз. Трос мукет писательёсмы сямен ик, татын со дышиз литератураез но удмурт кылэз гажаны. Педтехникумлэн рукописной журналаз, 1927-тӥ арысен республиканской газетъёсын но «Кенеш» журналын потыны кутско Кедровлэн кылбуръёсыз. УЖ. АРМИЯ. Педтехникумез йылпумъяса, Филипп Григорьевич ужа Алнаш палась Кадиково гуртын, собере — Асан сельхозтехникумын. Дышетэ удмурт кыллы но литературалы. Соку ик поттэ нырысетӥ вероссэ. «Дышетӥсь» нимаське со. Егит дышетӥсь тыршиз гуртысь улӥсьёслэсь мылкыдзэс, ужзэс, малпанъёссэс ӟечгес валаны. Газетъёсы ӵем но умой гожъямзэ шӧдыса, Кедровез 1929-тӥ арын Ижевске «Гудыри» газетлэн редакцияз ӧтё. Кык ар пала ужамез бере, вуэ кема возьмам дырыз — сое армие служить карыны басьто. Со шеде Бакуэ, командиръёсты дасян курсэ, отын юн эшъяське странамылэн пӧртэм палъёсысьтыз лыктэм адямиосын. Бакуысь Кедров вуиз Украинае. Та нырысь службаез поэтлы трос тодон-валан сётӥз. Армилэсь кулэзэ, данзэ сяна, Кедров ас вылаз адӟиз пӧртэм выжы калыкъёслэсь асьме Родинаямы куспазы туж ӟеч, агай-вынъёс кадь, улэмзэс. Со интернациональной мылкыд ик юрттӥз писательлы Европаысь фашизмез шараясь «Горд Знамя» пьеса но «Фашизм ки улын» поэма гожтыны. 1932-тӥ арын сӥзьыл, армиысь бертыса, Кедров школаын дышетэ, собере издательствоын ужа, «Дась лу!» газетлэн редакторез луэ. 1938-тӥ арын Удмурт пединститутэ дышетскыны пыре. 1940-тӥ арын Кедровез кыкетӥзэ басьто армие. Со отын но уг вунэты литератураез, гожъя бадӟымъёслы но пичиослы кылбуръёс, служить карыкуз ик быдэстэ «Катя» повестьсэ. ЛИРИКА. Филипп Кедровлэн быдэс творчествоез юн герӟаськемын биографиеныз, поэтлэн ялан йырысьтыз кошкисьтэм малпанъёсыныз. Со малпанъёс Советской Родинамылэн шудбурез сярысь вал. Син шоры нырысь ик йӧтэ куанер калыклэсь азьвыл но али ужамзэ ӵошатон. Азьвыл:

Эксэй чеплет. Кулак кар. Куашкам корка, жаг азбар. Дӥсян кышъямын Дас полэс кышъетэн, «Ческыт» сиёнмы — Чебкы мыжыкен. Табере: Май толэзь кадь кырӟа Яратон музъеме. Тулыс ву кадь шудэ Вормонтэм кужымен. Октябрьлэн знамяез Та паськыт дуннеез Туж пиштӥсь, серекъясь Дуннелы пӧрмытэ.

Та выллем ӵошатонъёс куамынэтӥ аръёсы удмурт поэзиын паськыт вӧлмемын вал. Поэтъёс, коллективизациез данъяса, солэсь вуж, секыт улонлэсь мозмон сюрес луэмзэ крестьян лыдӟисьлы яркыт возьматӥзы. Филипп Кедров та темаез ас сяменыз, ас улон опытэзъя идеяезлы тупась детальёс пыр шарая. «Та улонлы» поэма быдэсак биографичной луэ. Отын поэт атаез, анаез, агаез но апаез сярысь маде. Одӥг семья сярысь вераса, со бадӟым обобщение лэсьтыны быгатэ. «Сюлэм кырӟа» кылбурын — трос адӟем удмурт кышномуртлэн мылкыдыз. «Кырӟа, Туймы шур» — со ик тема инкуазь пыр, бызись шур вулэн образэз пыр возьматэмын. Та темаен ик герӟаськемын Кедровлэн лирикаяз мукетыз бадӟым тема — Коммунистической партилэсь но Советской властьлэсь, комсомоллэсь ужзэс данъян. «Тыныд, комсомол» кылбураз поэт вера: Дышетӥд гажаны тон ужез, Ужаны кужымез ӟырдытъяд. Ужанын шедьтӥськиз та шудэз, Комсомол, кузьымед со тынад. Выль строй, социализм лэсьтон луиз нылпиослы сӥзем кылбуръёсызлэн главной темазы. Пионер, «Ленин нылпи» луон понна, шуэ Филипп Кедров, шӧртчи, сюлмо ужам, тазалыкез юнматэм, ӵошатскыса но ог-огедлы юрттыса дышетскем кулэ.

53


Пиналъёслэсь чебер, жингрес кылэз яратэмзэс тодыса, поэт кылдытӥз гырлы куараё чуръёссэ: Дышетскытэк умойтэм, Пеймыт кылёд номыртэм. Ӟильыр-ӟильыр ӟольгыри, Берло лулӟод: «Ой, быри!» Нылпи кылбурын аллитерация но ассонанс котьку но интыязы луо, соос поэтической идеяез нылпилэн йыраз вунэтонтэм кельтыны юртто. Кылбурлэсь жингыртэмзэ эскерыса ик кылдытӥз туж чебер «Яратско сӥзьылэз» кылбурзэ. «Толалтэ» кылбураз нош макем шонер кутэ поэт удмурт глаголлэсь узырлыксэ:

Сапег кутчай, Шуба дӥсяй, Изьяй лудкеч изьыме... Ваньмыз та пӧртэм куараё глаголъёс (кутчай, дӥсяй, изьяй) одӥг действилэсь (надел) пӧртэмлыкъёссэ возьмато но образэз туж точной, лэчыт каро. Асьме странаын шудо улон юнмамез кырӟаменыз ӵош поэт шӧдӥз ини Европаын кылдэм урод югдурез. Германиын но Италиын, фашизм ас кияз власть басьтӥз но, пумен пуромыны кутскиз Кыкетӥ мировой война. Дальний Востокын япон империалистьёс Хасан но ХалхинГол тыос дурын ваче вуизы асьме войскоосын. Политикаез но югдурез ӟеч валась писатель трос малпаськылӥз Советской Армиез юнматон сярысь, гожъяз армия сярысь кылбуръёс. Солэн «Горд Армия» кылбурез куамынэтӥ аръёсы кырӟан луыса вӧлмиз. Поэт войналэн нырысетӥ нуналъёсаз ик кошкиз фронтэ. Ӟырдыт ожмаськиз роталэн командирез капитан Кедров. Семьяезлы гожтэтаз со оскытӥз: «Бойысь мон сярысь берпум ивор кылӥды ке, сюлэмдэс эн чиге, мон... Родина понна, яратон калык понна — ваньды тӥ понна быремын луо... Тыршо вормись луыны, вормонэн бертыны, шумпотыса». Оже кошкем вань солдатъёс нимын со калыклы но Родиналы оскымон кылзэ сётӥз: Берыктомы ваньмыз понна Урмем Гитлер армилы, Оскы, калык, оскы, страна, Котьку оскы милемлы. «Мемиелы», «Ӟеч лу, мусо туганэ», «Фронтысь салам», «Оскы, Родина» — фронтысь ыстэм кылбуръёсыз удмурт гражданской лирикалэн самой

54

«ИНВОЖО» № 1 2016

умоесь произведениосыз пӧлы пыризы. Лэчыт кыл, ож тылъёсын кыдам мылкыд соосты Родина но советской калык сярысь туж устоесь художественной произведениос радэ поттӥзы. Фронтын дыръяз ик писатель гожъяз партизанъёс сярысь «Нюлэс куашетэ» повесть. Рукописез ышемен со книга табере асьмелы тодмо ӧвӧл. Подвигъёсыз понна капитан Кедров Горд Кизили, нырысетӥ но кыкетӥ степенё Отечественной война орденъёсын но кӧня ке медальёсын пусъемын. 1944-тӥ арын 13-тӥ феврале капитан Кедров ротазэ секыт атакае ӝутӥз но ачиз азьпала вамыштӥз. Соку тушмон пуля йӧтӥз ӟырдыт патриотлэн мӧляяз. Со вал Витебск город дорын. Удмурт калык пӧлын уло Кедровлэн умоесь кылбуръёсыз, «Катя» повестез. «КАТЯ» ПОВЕСТЬ. Филипп Кедров гожтэм произведенияз суредаз Бектыш нимо бадӟым удмурт гуртын 1910–1917-тӥ аръёсы ортчем событиосыз. История но география ласянь пырак утчано ке, асьмеос ум шедьтэ чылкак сыӵе ик Бектыш гуртэз но, со выллем ик адямиос сярысь исторической документъёс но. Повестьын верам учыръёс нокыӵе архивысь бумагаосын но гожтыса кылемын ӧвӧл. Озьы ке но трос удмурт гуртъёсысь та вакытэ ортчем событиосты огъя басьтыса, соослы тупась типической характеръёс

Кедров удмурт гуртысь луэм событиосты шонер но оскымон суредъёсын возьматэ. Соин ик «Катя» повесть социалистической реализм амалэн кылдытэм кылдытыса,

проза луэ. Та повестяз Филипп Кедров Иван Дядюковлэсь («Пашка Педор») но Кедра Митрейлэсь («Секыт зӥбет» но «Зурка Вужгурт») исторической проза кылдытон амалъёссэс азинтӥз. Нырысь интые пуктэмын революцилэсь азьло удмурт гуртын куспазы тэрытэк улэмзы, нюръяськемзы. Бектышлэн вылтусыз но Вужгуртэз тодэ вайытэ»: «Шундыя пиштӥсь ӝужыт гурезь бам кузя пуксемын вуж гурт Бектыш. Бадӟым со, син сузёнтэм бадӟым, ог куинь сю корка ёрос отын. Шор вадьсаз ик ӝужыт черк сылэ, солэн паллян палаз — вож липето бадӟым юрт — волостной правление, бур палаз — кабак, поп юртъёс, соосын артэ Ӟаналилэн, Ивашкалэн но мукет вузчиослэн лавкаоссы. Самой татчы лыктэ уй но нунал уж дурын курадӟись


калыклэн зарни кужымез, та юртъёсысь дась кӧтъёс понна со калыклэн вань улон даурез синву но курадӟон пӧлын ортче». Сюлмыз вӧсь луыса ик, автор отӥяз вазиське: «Учкы ай туннэ Бектыш шоры. Учкы паллян пала, учкы бур пала — котыр куроен липем юртъёс. Кудӥз липет выжытэм куашкамын, куро гинэ но калык уг шедьты липетлы. Кинъёс бен уло со юртьёсын? Куанеръёс». Таӵе лирической публицистика амалэн гожтэмын быдэс повесть. Озьы Кедров лыдӟисез но геройёсызлэсь малпанъёссэс, мылкыдъёссэс сюлмыныз ик кылзыса валаны косэ кадь. Куанеро-узыро Бектышын улэ повестьысь главной героиня Катя. Вылаз дӥсяны дэремез но, укмысо кутэз но ӧвӧлысь со шудон пӧлы но потыны уг дӥсьты. Узыр Максимлы лушкаса нуэм беразы, картэзлы, анайзылы, атайзылы вазьыны, аран дыръя ӝожон суралтыны но уг дӥсьты. Картэз жугыса воземысь кулак ки улысь мозмыны со одӥг гинэ амал адӟе: ас йырзэ быдтыны. Нош витьымтэ шорысь Койыкен пумиськыса, со яратонэз доры мыныны соглаш луэ.

Катялэсь портретсэ писатель кӧня ке кылын гинэ суреда: «Инмар мыным тусбуй сётэм но шуд сётыны вунэтэм», солэн синъёсыз чагыр, ачиз востэм. Кулак дорын ляльчиын улыса, со чылкак воштӥське: «Ымныры кадь ик, вылтыры копак лыз-вож... быриз мынам чебере…». Нош «Койыкен улыны кутскем бераз зэмзэ но азьло кадь ик чеберскиз. Чебер ымнырыз солэн табере капчи мылкыдын шудэ». Озьы Кедров улон воштӥськемъя героиняезлэсь но воштӥськемзэ возьматэ. Секыт война аръёсы, Койыктэк кыльыса, Катя пичи пизэ будэ, сузэрзэ дораз басьтэ, Койыклэсь анайзэ, пересь но висись мае ке, утялтэ. Вылаз ик, бусы кенерзэ куашкатыса, сое Семонэн Ӟанали калык азьын жуго. Сое ваньзэ чидаса, ӧтчамын Октябрь революция сярысь веракузы, Катя Ӟаналилы чурытак вазе ини: «— Шайтан адями, мар люкетӥськод? — чырты бертӥз кырмыса, ӝӧк дорысь зуркак кыскиз Ӟаналиез. — Кузёяськид, тырмоз, трос юид милесьтым вирмес! Пот татысь!» Катялэн образэз пыр Филипп Кедров революция азьын удмурт нылкышнолэсь секыт улонзэ но солэсь эрик понна нюръяськонзэ валанзэ шонер, реализм амалэн возьматӥз. Та образ исторической прозамылэн азинскон сюресаз выль вамыш

луиз. Катя ини трослы мукетгес Кедра Митрейлэн «Секыт зӥбет» романысьтыз Дыдыклэсь но, Михаил Коноваловлэн «Гаянысьтыз» Чачабейлэсь но. Дыдык но, Чачабей но выжыкылын манергес амалъёсын, ас котырысьтызы нылкышноослэсь висъясагес, вылӥе ӝутысагес суредамын вал, Катялэн образэз нош чик но романтизировать карытэк, чылкак реалистической амалъёсын кылдытэмын. Катя номырин но уг висъяськы огшоры крестьян нылъёслэсь. Романтической амалъёсты уг куты Кедров, героиняезлэсь мылкыдъёссэ, малпанъёссэ возьматыкуз но. Повестьысь мукет геройёслэн тусбуйёссы ӧжытгес адӟисько. Соос кыӵе ке идеяез веран поннагес пыртэмын. Главной героинялэсь образзэ мукетгес палтӥ ватса Натӥ. Со Катя кадь ик куанер но чебер. «Кузь сӧзыё, ӝуткам картаё, пужыё горд дэремен со. Юг-юг мертчан айшетэн. Пыдъёсаз укмысо кутъёс, мертчан бинялтонъёсыз вылтӥ горд кутгозыос бинемын. Туслы ныл Натӥ. Синъёсыз сьӧд сутэр кадесь, йырсиез но сьӧд-сьӧд, ымыз пичи гинэ, весь кадесь пиньёсыз». Озьы повестьлэн кутсконаз та образ Катялы контраст карыса кадь сётэмын: дӥськутэз чебер. Со узыр ӧвӧл. Натӥлэн атаез, пересь Сидор, калык вылэ ужаса ӧз узырмы. Нылзэ гинэ калык кадь дӥсяны тырше. Соин ик Натӥ шудон пӧлын но дӥсьтӥсьгес: «Натӥ — етӥз, Катя — востэм. Нырысез калык пӧлын, мукетыз палэнэ кыстӥське». Сыӵе ваче пуктон пумен быре: Натӥен Катя огкадь секыт улэмен, огкадь шудтэм кышномуртъёс луо. Авторлэсь малпанъёссэ пырак возьматон вылысьгес пыртэмын Койыклэн, Сандырлэн, Иван Сидоровичлэн образъёссы. Соос — зӥбетлы пумит нюръяськисьёс. Иван Сидорович Ленинлэсь идеяоссэ вӧлдэ, Койык солэсь дышетске. Сандыр ас валамезъя бугыръяське, Семон кулакез, соиз Катяез ньӧраку, вие. Та образъёс тырмыт реалистической тип карыса суредамын ӧвӧл. Азьвыл кылдэм традициосъя (кылсярысь, «Секыт зӥбет», «Гаян» романъёсын, «Кезьыт ошмес» трагедиын сямен) гожтэмын гуртысь узыръёслэн — Ӟаналилэн, Семонлэн, Ивашкалэн, Максимлэн образъёссы. Соос карикатура выллемесь. Семон гинэ пӧлысьтызы пичияк висъяське: со «визьмын» ужа, аслыз пумит султӥсьёсыз зӥбыны пӧртэм амалъёс утча. «Катя» повесть удмурт литератураын синмаськымон улонэн улэ. Сое яратыса лыдӟо. Игнатий Гаврилов та повестья пьеса (инсценировка) лэсьтӥз. Спектакль пуктэмын вал Удмурт театрын. Сое али но ӵем пуктыло гуртъёсысь самодеятельной коллективъёс. Кедровлэн повестезъя ик Герман Корепанов композитор кылдытӥз «Наталь» операзэ. 6-тӥ оштолэзь, 1974 ар.

55


ПРОЗА

(Повестьысь люкетэз.) ШУР ДУРЫН Куазь ӝыт вал. Омыр мускыт. Шур вылысь вутурын зын лыктэ. Шунды пуксён пал дарали кадь кисьтаське. Гурезь уллань сусыпуос пӧлтӥ Катя кунян кенере кунян вайыны ваське, эбекъёслэн кесяськем куараосынызы сураськыса, азвесь коньдон кисьтэм кадь, кыдёке пазьгиське ӟозъёслэн чиргетэмзы. Катялэн гинэ мылкыдыз ву пыдсы куштэм из кадь секыт. Кунян кенере лулпуос пӧлы пыриз но, йыраз малпанъёс бугырскизы. Оло улоно, оло ӧвӧл? Улонлэн но пайдаез ӧвӧл. Кудзэ карод? Дораз кунянъёс люкаськизы, бӧксо. Кин ке но гурезь уллань кырӟаса ваське. Ватӥськиз Катя. Ас понназ одӥгзэ малпаз: «Ӵок, уг ул... Мар бен пайдаез тазьы улонлэн? Йырме быдтӥ ке, умойгес луоз...». Лушкемак бызьыса кошкиз со лулпу арама кузя. Бызе но бызе. Чебер нюк сьӧры вуытозяз бызиз. Нап лулпуос пӧлы пыриз но котырак учкыса пуксиз. Ини толэзь но ин вылэ ӝутӥськиз. Ӟарыт югытэз Катялэн ымныр вылаз усе. Йырысьтыз чалмазэ со куштӥз но бинялтыса зыбын кисыяз понӥз. Паллян кияз

56

«ИНВОЖО» № 1 2016

кунян гозыез. Нош со куспын кытын ке пыд куара кылӥськиз. – Катя-а! Катя-а! Кытын то-он? – Максим кесяське. – Я, кытчы луиз? Кытчы пыриз со? Ӧвӧл, – лулӟылэ Одотья. – Шае пыроз-а, бертоз али, шедьтэм куректон. Ойдо, анай, бертӥм, – маке ӟеч уж лэсьтэм бере кадь капчи вазиськиз Максим анаез шоры. Озьы кошкиз сюрес кузя. «Инмар утиз, ӧз шедьтэ. Одно ик виысал со лул басьтӥсь монэ. Ӵок, аслам киыным куло. Та шулдыр куазен, – туж каллен вераз Катя ас понназ. Шуак учкиз котырзэ, кин ке но кылӥз кожаз, лэся. Нокин но ӧвӧл. – Аслам мусо но яратоно интыям мыно», – Катя султӥз но Чимошур дуре вамыштӥз. Котырак лулпуос. Ву дурын ик бадӟым лабрес лулпу. Зӧк лулпулэн вӧзаз пуксиз. Вуж вуколэн йылыз адске, чал-чал пуке ву, ӝужась толэзь югытъя кисьтаське. «Тани татын валлян тулыс Койыкен тодматским. Визнаськон сьӧраз ваем вал со... Вӧзаз ик пуктӥз но ӝиг-ӝиг ӟыгыртӥз, чупаз. Ву вылын – визанъёс. Нош сюлмын – шумпотон. Шуныт

вераськон... Туннэ ӧвӧл ни со шумпотон. Мон огнам, Койыктэк. Быдтӥз мынэсьтым улон азьме Максим. Мын вал Койык доры – кышкыт. «Кыкнадэс но виё» шуэ. Мыным луыса Койыкез быдтоз. Эк, сюлмы, улэме но потэ, нош малпасько ке, йыры берга. Мон уг ни сюры Койык доры. Максим кие бырытозь, татын, Койыкен тодматскем интыям, йырме быдто. Тэтчо ӧре, ӧр ньылоз монэ, буйгатоз... уз ни лу кайгуэ», – Катя бӧрдӥз но султӥз, кужымез ик бырем, мырдэм вамышъя. «Тани та лулпу улысен тодматским, татчы кельто тусбуйме. Мед адӟоз Койык, мед шӧдоз сюлмыз, кытын мон. Тани чалмае, мон сое ачим ӝуткаса куи, чеберъяй. Та чалмаез вож йырам эриктэм думизы, улонме соин быдтӥзы, – думиз Катя лулпу улвае аслэсьтыз чалмазэ но пуксиз, секыт, туж секыт бӧрдӥз со ас понназ, кинлэсь ке юрттэт курыса кадь. – Я, ваньмыз, лэся, табере. Ӟеч ул, югыт дунне, огпол ке но буре вай шудтэм Катядэ», – ярдуре ик султыса вераз. Со куспын араматӥ пыд куара шуккиськиз. Катя сое умой-умой


кылыса но ӧз вутты, адями дораз вуон азьын гинэ берытскыса учкиз но – Койык! Уг оскы Катя, либрак усиз со ярдуре. Учкиз но – зэм ик Койык. Погылляськыса кутскиз бӧрдыны. – Мынам шудам, дыр, вуид, мусое. Берпум кылъёсме кылзыны... – музъем вылэ кымин выдыса кыла-бура Катя. – Учкы ай, зэмзэ но Катя! Малы татын тон? – паллян киысьтыз чорыг лянэссэ но бур пельпумысьтыз кык визнанъёссэ куаляк луыса уськытӥз. Бызьыса мынӥз Катя доры. – Уд ни тодма монэ, Койыке. Одӥг гуртын улыса, шорад но вазьылыны ӧй дӥсьты. Тани та дуре вуттӥз кион Максим. Ымныры кадь ик, вылтыры копак лызвож, уд ни тодма, Койыке, быриз мынам чебере. Мар на мон табере, кытчы пыром, мултэс мурт мон. Мыным котыр сажем музъем тырмысал, уг быгатӥськы кулыны, – чыртыяз ӟыгырскиз Катя дораз мыкырскем Койыклэн. – Умойтэм вераськиськод, Катя. Кулон сярысь-а кулэ егит муртлы малпаськыны? Улон сярысь малпаськоно, шулдыр улон сярысь. Эн бӧрд, гыдыке, эн чигы сюлэмдэ, трос малпаськи тон сярысь мон, трос уйёсыз ӧй изьы. Тани нош ик кытысен пумиським тонэн, мусое. Кер эн поты, Катяе, мон тонэ азьло кадь ик яратӥсько, уг сёты со урмем пунылы тонэ. Астэ быдтон сярысь нош ноку эн малпа, зарние.

Максим кадь эгыр ӝушъёслы сётсконэз ӧвӧл. Асьме кадьёсты мыскылляны соос кемалась дышемын. Маин урод соослэсь асьмеос? Баенызы гинэ вормо котькинэ, калыклэн дасеныз улӥсьёс. Асьмеос ужаськом, соос шулдыръясько, кузёясько. Нош одӥг пол асьмелы но улон вуоз, Катяе, со сярысь мыным Иван Сидорович дышетӥсь вераз. Кыӵе со визьмо, кыӵе усто вераське, нош мылкыдыз буртчин кадь ик. Вань куанер улӥсьёс, пе, одӥг пол эрике потозы, шуэ со. Асьмеос, пе, сое адӟомы на. Нош тон кулыны малпаськод. Улом, Катяе, кема улом, валче, ум сётӥське Максим кадь сьӧсьёслы, – алвылаз выдтыса, йырсизэ маялляса вераз Койык Катялы. – Зэм-а вераськод, Койык, уг оскиськы? Уд учкы ни ук тон монэ, ныл йырме со тушмон Максим саптам бере, – туж каллен вераз Катя, Койык шоры учкыса. Бам вылтӥз быльыр-быльыр васькись синвуэз толэзь югытъя лысву кадь чиля. – Зэмзэ верасько, дыдые, яратӥсько мон тонэ, азьвыл

сямен ик кужмо. Мынэсьтым со яратэмме нокин но таланы уз быгаты. Трос пол мон малпай, гажанэ, мын но, пӧй, пыр со шайтанъёс доры, тала Катяез. Уг луы, юртсы котыр сандык кадь, собере кышкытэз но озьы туж бадӟым. Кутозы но виёзы. – Койык, мон доры нош ваньмыз берен берытскиз. Улом, яратонэ, кулытозь огмылэсь огмы ум люкиське. Кызьы ке емыш шунытэз но зорез яратэ, мон но тонэ озьы ик юн яратӥсько. Оскы! – Катя, синъёссэ кыньыса, яратонэзлэсь суд небыт йырсизэ маялляз. Сокем небыт вал солэн кылъёсыз, Койыклэн сюлмаз ӵыжтэм вӧй выллем пыӵазы. – Луоз меда шудмы, мусое? Тани выльысь яратонме шедьтӥ, но... нош ик уг ышты меда? Тонэ быдтэмзылэсь кышкасько... – пыдлось лулӟыса, дырекъясь куараен вераз Катя. Иллюстрация: МАРИНА ЕФРЕМОВА.

57


КОМИКСЫ

« В издательстве «Corpus» вышел комикс Ричарда Макгуайра «Здесь». Он представляет собой 300 страничный труд, который снискал всемирную известность и любовь критиков и обычных читателей. Ричард Макгуайр в конце 80-х годов работал в анимационной студии. Во время посещения одной из лекций Арта Шпигельмана (Автор «Мауса», получил Пулитцеровскую премию) он задумался о структуре комикса как диаграммы, и времени, отображенного в них. Как раз тогда ему пришла в голову идея изобразить комнату в одном статичном кадре и одновременно показать разные временные отрывки из жизни той самой комнаты. 6 страничный комикс сразу вышел в экспериментальном журнале Арта Шпигельмана «RAW». После выхода комикса Ричард работал в основном над детскими книгами. Вначале 2000-х он начал задумываться о том, чтобы развить «Здесь» до полноценной книги. Вот что Ричард сам говорит про этот период: «…Работал над комиксом, брал его, откладывал, снова брал и снова откладывал. Затем меня позвали во Францию сделать мультфильм – и я отвлёкся на это. У меня заняло годы возвращение к комиксу. Иногда в прессе пишут о «Здесь», что это «книга, работа над которой заняла 25 лет». Но это неправда. На самом деле

58

«ИНВОЖО» № 1 2016

»

Обложка русского издания «Здесь», выпущенного издательством «Corpus»

я был полностью сфокусирован на книге последние три года работы (оригинальная книга вышла в 2014 году). Один год провёл за исследованиями, а остальное время рисовал. Ещё, когда я работал над книгой, я параллельно работал над цифровой версией». Одно из определений комикса, как мне кажется, являющееся самым точным – это последовательное искусство. «Здесь» – хороший пример работы со структурой комикса, в котором использованы все приемы этого вида искусства. «Комиксы основаны на времени. Я работал с кино, оно тоже основано на времени, и с музыкой – она тоже. Но у комиксов есть сильные стороны, которых нет у этих двух. Музыка и кино движутся в реальном времени, а в комиксах это движение можно сломать. Ты, например, совершенно не обязан читать комиксы линейно. Возвращаясь к тому, что говорил Шпигельман: комикс — это диаграмма. Ты можешь двигаться по ней в любом направлении. В этом есть что-то очень свободное и интересное. «Здесь» не сработал бы как фильм, это именно комикс. Из оригинального комикса ктото однажды сделал короткометражный фильм: я тогда хорошо понял, почему это не работает. Это было так странно: медленно открывается окно,


потом закрывается, потом следующий кадр – и ты не можешь контролировать ход событий. В комиксе глаз может двигаться по странице как угодно. Ещё, кстати, я хотел максимально уважительно отнестись к формату книги: поэтому я придумал поместить комнату на разворот двух страниц, и угол комнаты поместить в угол между страницами, там, где корешок». На первый взгляд, кажется, что комикс слишком формалистский и жестко структурированный, где нет места для эмоций и переживаний, но по мере чтения оказывается, что она очень личная и полна переживаний. «Первая версия «Здесь» – это действительно упражнение в форме. Про вторую я точно знал, что она должна быть более эмоциональной. Мои родители умерли, моя сестра умерла – и это сообщало определённый тон комиксу. Я думал о том, как быстро пропадают жизни в большом потоке времени. Это эмоциональное состояние задало тон книге. В то же время я переживал, что никто не почувствует никаких эмоций, потому что нет главного персонажа, к которому можно привязаться. Первый незнакомый человек, от которого я получил отзыв о книге, был репортёром «New York Times», она сказала мне: «Ваша книга тронула меня». Это было очень здорово, услышать такое от непредвзятого читателя».

Текст: Николай Михайлов.

59


Иллюстрация: МИХАИЛ НИКОЛАЕВ.

УЛОНЫСЬ УЧЫР

60

«ИНВОЖО» № 1 2016


НИКОЛАЙ ТРУБАЧЕВ

ВАРМАЙ ШУД Котькинлы тодмо: скал вордӥсь муртлы туж трос турын дасяно луэ. Турынэз милям, нюлэс кушъёсысь, нюрвылъёсысь погыртыса, чугун сюрес дуре тыбыр вылын поттылоно луэ вал. Макем секыт уж со. Вармайлэн турнан удысэз гуртмылэсь ог вить иськемын, «Ударник» станция дорынгес вал. Али отын сюресэз но ӧвӧл ни, нюлэсэз кораса быдтӥзы, Никольскойысь леспромхоз соин йырин куашказ-быриз. Турын дасян – со ӟырдыт вакыт. Азьвыл вань семьямы кужым тырмемезъя турын бордын выриз: эмеспиос, нылъёс, нылпиос, вармай – ваньзы та секыт уже кыткемын вал. Огаз шутэтскон нуналэ ми варматаен, тепловозэ пуксьыса, куасьтэм турынмес чугун сюрес дуре поттылыны мынӥм. Ужмес быдэстӥм, ялкарыны пуксим гинэ но, тепловозлэн боз-боз шултэм куараез кыдёкысь кылӥськиз. Варматай шуэ: «О, та асьмелэн бадӟым шудмы, таид чаклам дырлэсь вазьгес лыктэ ук! Нош малы озьы, уг валаськы». Ми ке та вие аракымес пичильтык ӟамыртыны, ӧжытак шутэтскыны малпаськом вал. Ӧм вуттэ. Ӝоген тепловоз адӟиськиз. Варматай кизэ ӝутӥз но, со ми вадьсы дугдӥз. «Таӵе тепловозъёс татӥ уг ветло вал кадь» шуыса варматае паймыса машинистлэн кабинаяз ӝутскиз. Мон – бӧрсяз. – Коньдондэс татчы понэлэ, – машинист боз-боз куараен милемыз пумитаз но пичи каналэсь корт ӧссэ усьтӥз. Вармае шорам учке, мон – со шоры. Коньдонмы огмылэн но ӧвӧл. Платформаын пукись бусёнме синйылтӥ. Машинистлы валэктӥсько: – Гуртамы вуим ке, солэсь коньдонзэ курыса, сюрес дунмес тыром. Тепловозмы шукырес ӝог мынэ. Кожонъёстӥ ортчыкуз рельсъёс вылысь тани-тани тэтчоз кадь.

Вармае пель дорам кариськыса шуэ, мон, пе, та машинистэз уг тодӥськы, мукетъёсыз огзы но коньдон уг курыло вал. Таизлэн кудӟемез но вань кадь. Посьтол шур вамен выж но ӝоген адӟиськиз. Отӥ потыкумы, тепловозмы рельсъёс вылысь тэтчиз но, шпалъёс вылтӥ кӧня ке дымбыр мыныса, чукинскиз. Нош кызьы меда выж вылысь шуре ӧм усе? Инмар утиз, лэся, милемды. Ву вылозь выж вылысь ог куинь метр. Мон куазь пӧсен усьтэм ӧс куспын сылӥсько вал. Олокызьы ӧсэз ворсаны вуттӥ на. Тепловоз урдэс вылаз усиз но куажыр карыса мон палась ӧсэз паньгатӥз. Кабинае туйнаськыны ӧй ке вуттысал, музэ палдысал но, монэ со нажгатысал. Варматае, кабинаетӥ питыраса, вань вылтырзэ вӧсь кариз. Платформаын мынӥсьёс сюрес урдсысь куакъёс пӧлы пештылӥзы кусоосын, мажесъёсын, саникъёсын суро. Угось адямиос ваньзы сямен турын дасясьёс вал. Тросэз соос пӧлысь сӧсырмыны сюризы. Нош мынам вылам пӧртэм корт арбериос усьылӥзы но ымнырме вирӟектытӥзы, лыз-вож каризы. Ӝуштыса, ойгетыса но мар тепловоз доры кызьы но озьы люкаським. Кин ке юаз: – Нош кытын машинист? Адӟисез но соку ик шедиз: – Тӥни, тӥни, нюлэскы чутыса пегӟе! – Э, варматай, тӥни кыӵе вылэм тынад шудэд, – пограм машина шоры возьматӥсько. – Бен, вармай шуд таӵе но луэ иське, – воргоронъёс пӧлысь кин ке но куаразэ сётӥз. Ма, шуд шуод ини, таӵе шукырес адӟонэ шедьыса, улэп кылим бере. Та учыр бере куамын арлэсь кема ортчиз ини, варматае но улонысь кошкемын ни. Нош Посьтол шур доры тепловоз пограм интыез постолъёс табере «Вармай шуд» нимало, шудтэм учыре ӝимон дыръязы бырытэк кылемзэс тодазы вайыса, дыр.

61


ЮМОР

НИКОЛАЙ ТРУБАЧЕВ

МОН КУРОРТЫН АЙ Кыллисько ай валес вылам. Толон юиськиз кӧт тырымон. Мугез вал: гырон-кизён ужъёсмес йылпумъям. Вазь ӵукна ик кышно быдэс наряд сётӥз. Пудоосты уллёе келянэз гинэ йырам кылиз. Юртъермы нюке потон пролкаын сылэ бере, уже мынон азям пудоез коргидысь поттыса лэзё но – тӥни! Нош али йыр висе. Малпанэ одӥг: ӝоггес «йӧнатсконо». Тодӥсько, макмыр веськатон котырзэ Тоняе коркан уг возьы – пӧзьтэм аракызэ котьку но кеносэ пытсэт улэ интыя. Валес вылысь ӝог гинэ султыса, азбаре потӥ. Кенослэсь пытсэтсэ маин ке бералтоно. Син азям лом сюриз. Кылэме вань та арбери сярысь. «Против лома нет приёма» шуо ӟучъёс. Ломез кутыса, кенос доры дыртӥ. Выри-выри пытсэтэз усьтыны, ӟигары ӧз тырмы. Тунгон бордын гожтэмын: «Замок амбарный. 1896 год». Вот лэсьто ке, лэсьто вылэм тӥрлыкез азьло. Тодам лыктӥз: коръёссэ пилаен вандоно. Озьы ӧс бордысен, ӧжытак вис кельтыса, кык палтӥз кык корзэ вандӥ. Ломен но тӥрен соосты пушказ палдытӥ. Адӟиськиз бутылен аракы. Пила ортчем бутыль вӧзтӥ ик: нош палдытэм коръёс пумъёс азяз усиллям. Шудэ вылэм на ай. Мырдэм туйнаськи пасетӥ. Лӧптэм мылкыдын ӟыгыртӥ бутылез но котырак эскери, кытчы луоз аракыез лэзьыны. Номыр но ӧвӧл. Ю тыронэ чильпырасьсэ лэзьыса, кӧты тырымон юи, тамакме бускетӥ. Йыр гань-гань луиз, макмыре соку ик ортчиз, синъёсы кыниськизы. Нош кыӵе вӧт адӟи... Умой ужаме понна зарезь дуре шутэтскыны, тазалыкме кыдатыны путёвка сётӥзы кадь. Турын дасятозь дыр, пе, вань, мын шутэтскы, дуннеез адӟы

62

«ИНВОЖО» № 1 2016

– сыӵе кылъёсын келяз монэ кивалтӥсьмы Фёдор Антонович. Шутэтскисько зарезь дурын санаторийын. Юыса-сиыса но зарезь дурын кылльыса дырме ортчытӥсько. Мӧзмыса-а, мар-а пудоослэн бӧксэмзы пель сьӧрам кылӥське. Зарезьын тулкымъёс вылэ но вылэ ӝутӥсько. Гылтыса сьӧразы нуозы кадь. Шӧдтэк шорысь жаляк ву тулкым вылтырме но ымнырме коттӥз. Выйисько вал ини. Соку ик сайкай но адӟисько: кенос азьын Тоняе ведраен сылэ но азбар тыр кесяське: – Сурон ымныр, шузимид-а, мар-а тон?! Та дырозь кылэме но, адӟеме но ӧй вал, аракы понна юртъерез сэртто шуыса! Чоньды кенос пушкад ик! Кышное замокез усьтыны ӧз пӧрмыты – бералъяй бере, со сӧриськем. Пасетӥ потыны уг тэриськы – тордӥськем, лэся. Котькытын но озьы луэ, лэся: пырыны капчи, потыны шуг. Нунал потэм Тоняе «воспитательной» уж ортчытъяз, кенослэн пасяз йырзэ мычыса. Кӧня ке дыр ортчыса, ӵукна кылӥсько азбарысь мурт куараез. Тоняе воргоронэн вераське. Йырам чилектӥз: – Ма, та эрказмем кышно карт пыртэм шат?! Валатски. Кивалтӥсьмы монэ утчаса вуэм. Кенос доры лыктыса шуэ: – Санко, тон луло на-а? Уже потоно ни. Турнан дыр вуиз. – Ай, мон курортын, Фёдор Антонович! Кеносын улэмелэсь мугзэ вераме бере кивалтӥсе валатскиз, мар карыны: пила кутыса, эшшо одӥг корез вандӥз но монэ мозмытӥз. Со дырысен кышнолэсь ватоссэ но уг утчаськы ни, кеносэ но огнам уг пыраськы ни.


63

Иллюстрация: МИХАИЛ НИКОЛАЕВ.


Иллюстрация: МИХАИЛ НИКОЛАЕВ.

ЛЫДӞЕЛЭ НЫЛПИОСТЫЛЫ

64

«ИНВОЖО» № 1 2016


Вашкала дыръя музъем вылын улӥллям-вылӥллям туж бадӟым адямиос – зэрпалъёс. Улӥллям соос туж шулдыр, туж капчи. Тэль соослэн пыдъёс дорозязы гинэ вылэм. Тэлез соос пушнер шуыса лёгаса ветлӥллям. Кошкем огпол зэрпалъёслэн пизы тэле юмшаны, пӧйшуръёсты кутылыны. Шедьтэм писпу бордысь туж пичи мае ке. Кисыяз поныса, анаезлы-атаезлы ваем. – Учке али: мон кыӵе пужымез сизьдӥсь тылобурдоез шедьтӥ, – шуэм. – Э-э-э… визьтэме, визьтэме, – шуэм солы атаез. – Марлы сое вайид? Со тылобурдо ӧвӧл, со пичи адями. Со мушъёсызлы пужыме уморто сизьдэ вылэм. Асьмеос кулыса быром но, асьме интые сыӵе туж пичи адямиос потозы. Ойдолэ кошкоме татысь

чаляк. Быриз асьмелэн улон дуннемы, – шуэм зэрпал но бӧрдыны кутскем. Кытчы усем солэн синкылиез, отчы тыос, шуръёс потӥллям. – Кошкоме татысь уйшор пала, – шуиллям зэрпалъёс но кошкиллям. Мыныкузы соослэн пыд бордазы музъем лякиськем. Кытчы курткиллям соос со музъемез, отчы бадӟым гурезьёс потӥллям. Уйшор пала вуыса, зэрпалъёс кынмиллям, туж бадӟым из луиллям. Али но со изъёс отын вань али. Пичи адямиос уло, нумыръёс сямен, кыед пӧлын кулыса кошко, а аизъёс-зэрпалъёс дунне бырытозь улозы – пичи адямиослэсь улэмзэс учкозы… Со зэрпалъёслэн коркаоссы али но вань на бадӟым тэльёсын. К. Чайников

«Гудыри», 22.02.1919.

65


Дорогие друзья! Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.

Инвожо (Солнцеворот) Егитъёслы журнал/молодежный журнал Кылдытэмын 1990-тӥ арын/Издается 1990 года Главный редактор П. М. Захаров Заместитель главного редактора Л. Н. Орехова Редколлегия В. Е. Владыкин — доктор исторических наук, профессор, Т. Г. Владыкина — доктор филологических наук, профессор, А. А. Шепталин — ректор Академии Госслужбы, В. М. Соловьев — министр культуры и туризма УР, В. Н. Морозов — заслуженный художник Удмуртии, П. В. Ёлкин — заслуженный художник России, Алексей Арзамазов, Лев Гордон, Антон Янцен, Павел Поздеев Внештатные фотографы Анна Николаева, Константин Семёнов, Graver (Сергей Радке), Максим Перваков, Павел Шрамковский, Елена Касимова Дизайнеры Марина Ефремова, Лариса Орехова, Михаил Николаев Логотип Виталий Жуйков На обложке фото: Никита Ильин

Журналлэн учредителез: Удмурт Элькунысь «Инвожо» журналлэн редакциез аскивалтон ужъюрт. Редакцилэн Учредителез: Удмурт Элькунысь печатья но массовой коммуникациосъя агентство. Учредитель журнала: Автономное учреждение Удмуртской Республики «Редакция журнала «Инвожо». Учредитель редакции: Агентство печати и массовых коммуникаций Удмуртской Республики.

• КНИГИ • БРОШЮРЫ • ЖУРНАЛЫ • ГАЗЕТЫ • • БУКЛЕТЫ • АФИШИ • ПРИГЛАШЕНИЯ • • ОБЛОЖКИ • БЛАНКИ •

Издаем книги и любую печатную продукцию на удмуртском и русском языках

Если Вы хотите издать книгу, журнал или изготовить буклет, брошюру… — звоните: (3412) 78-54-13, пишите: е-mail: invozho@bk.ru, приходите: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, офис 13

66

«ИНВОЖО» № 1 2016

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Рег. №: ПИ № ФС77–51462 от 19 октября 2012 г. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов опубликованных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Адрес редакции, издателя: 426057, г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, редакция журнала «Инвожо». Телефоны: (3412) 78–54–13. www.invozho.ru, e‑mail: invozho@bk.ru Адрес типографии: г. Сарапул, ул. Раскольникова, 152, МУП г. Сарапула «Сарапульская типография» Выход в свет 03.02.2016 г. Подписано в печать 21.01.2016 г.; Формат 60х90 1/8. Бумага мелованная. Печать офсет. Усл. печ. л. 8. Уч-изд. л. 14. Тираж 1050. Заказ . Цена свободная.


67

ФОТО: НИКИТА ИЛЬИН.


Инвожо №7-8 2014

Удмурт ПЕН-клуб альманах № 7–8 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2014

№ 5 КУАРТОЛЭЗЬ 2015

www.invozho.ru

16+

Удмурт ПЕН-клуб альманах

№ 6 ПӦСЬТОЛЭЗЬ 2015

№ 6 ИЮЛЬ 2015

Дорогие друзья! Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.

ТЕАТР АЛЕКСЕЙ ЛОЖКИН 5 ЮАН ТАТЬЯНА ЧЕРНОВА

Гажано эшъёс! Журналлы гожтӥськыны луэ Россиысь Почталэн ёзъёсаз, озьы ик редакциын, адресмы: Ижевск, Пастухова ульча, 13 Юанъёс +7 (3412) 78–54–13 телефонъя.

КРЕЗЬГУР ДУННЕ АЛИНА АНТОНОВА МОДА НАДЕЖДА САПОЖНИКОВА БЛОКБАСТЕР НОЙ ГОРДОН «ЛЕКАРЬ. УЧЕНИК АВИЦЕННЫ» ТУНСЫКО АДЯМИ ЕКАТЕРИНА СИДОРОВА

ВЕРОНИКА ВАУЛИНА

СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

• мусое • дуное • чеберае • гыдыке • дыдые • шундые • яратонэ • зарние • ческытэ • шумпотонэ • улонэ • сяськае • эмезе • чачабее • кырӟанэ

www.invozho.ru

СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

Кызьы тӥ вазиськоды яратоно адямидылы?

туала/современная:

-драматургия -поэзия -критика -проза -искусство

0+

Заходите на сайт «Инвожо».

www.invozho. www.invozho.ru

№ 4 ОШТОЛЭЗЬ 2015

16+

-драматургия -поэзия -критика -проза -искусство

Заходите на сайт «Инвожо».

Наталья Вострокнутова, «Натюрморт». www.invozho.ru

www.invozho.ru

16+

№ 4 АПРЕЛЬ 2015

СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

КРЕЗЬГУР ДУННЕ СВЕТЛАНА РУЧКИНА БЛОКБАСТЕР ШЛИНК БЕРНХАРД «ЧТЕЦ» 5 ЮАН АНАТОЛИЙ ПЕРЕВОЗЧИКОВ ИСКУССТВО ЕКАТЕРИНА ПЛАТОНОВА ТУНСЫКО АДЯМИ МАРИЯ ЗОЛОТАРЕВА

UDMURT IMAGE НИКИТА МОИСЕЕВ

• мусое • дуное • чеберае • гыдыке • дыдые • шундые • яратонэ • зарние • ческытэ • шумпотонэ • улонэ • сяськае • эмезе • чачабее • кырӟанэ

www.invozho.ru

№ 6 ПӦСЬТОЛЭЗЬ 2015

Кызьы тӥ вазиськоды яратоно адямидылы?

16+

№ 6 ИЮЛЬ 2015

ТЕАТР АЛЕКСЕЙ ЛОЖКИН СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

UDMURT IMAGE НИКИТА МОИСЕЕВ

5 ЮАН ТАТЬЯНА ЧЕРНОВА КРЕЗЬГУР ДУННЕ АЛИНА АНТОНОВА МОДА НАДЕЖДА САПОЖНИКОВА БЛОКБАСТЕР НОЙ ГОРДОН «ЛЕКАРЬ. УЧЕНИК АВИЦЕННЫ» ТУНСЫКО АДЯМИ ЕКАТЕРИНА СИДОРОВА

ВЕРОНИКА ВАУЛИНА

5 ЮАН ВАСИЛИЙ ВАНЮШЕВ СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

www.invozho.ru

«ИНВОЖО» № 1 2016

№ 7 АВГУСТ 2015

0+

персона. Ярослав Жалнин udmurt image. д арина якимова

ТЕАТР СЕРГЕЙ АНТОНОВ

68

туала/современная:

16+

№ 8–9 КУАРУСЁН–КОНЬЫВУОН 2015

Удмурт ПЕН-клуб альманах

№ 5 КУАРТОЛЭЗЬ 2015 Если Вы хотите издать книгу, журнал или изготовить буклет, брошюру… — звоните: (3412) 78-54-13, пишите: е-mail: invozho@bk.ru, приходите: г. Ижевск, ул. М. Горького, 73, офис 300.

блокбастер. жизнь пи искусство. жоан сфар

СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

Гажано эшъёс!

Издаем книги и любую печатную продукцию на удмуртском и русском языках

ИСКУССТВО ЕКАТЕРИНА ПЛАТОНОВА ТУНСЫКО АДЯМИ МАРИЯ ЗОЛОТАРЕВА

Дорогие друзья! Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.

Журналлы гожтӥськыны луэ Россиысь Почталэн ёзъёсаз, озьы ик редакциын, адресмы: Ижевск, Пастухова ульча, 13 Юанъёс +7 (3412) 78–54–13 телефонъя.

• КНИГИ • брошюры • журНалы • Газеты • • буКлеты • аФИшИ • прИГлашеНИя • • обложКИ • блаНКИ •

№ 4 ОШТОЛЭЗЬ 2015

5 ЮАН АНАТОЛИЙ ПЕРЕВОЗЧИКОВ

12+

№6 пӧсьтолэзь 2014

КРЕЗЬГУР ДУННЕ СВЕТЛАНА РУЧКИНА БЛОКБАСТЕР ШЛИНК БЕРНХАРД «ЧТЕЦ»

№ 7–8 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2014

www.invozho.ru

Современный. Культурный. национальный.

СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

ТЕАТР СЕРГЕЙ АНТОНОВ

МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА УМБЕРТО ЭКО ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТЕЛЕСКОП МОЛОДЫЕ АВТОРЫ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ УДМУРТИИ

16+

№ 8–9 СЕНТЯБРЬ–ОКТЯБРЬ 2015

МУЗЫКА XI ЧАСОВ ИЖЕВСКОЙ МУЗЫКИ ИНТЕРВЬЮ ДИМА ПТИЦАМИ

UDMURT IMAGE ЛУКЕРЬЯ ШИХОВА Удмурт ПЕН-клуб альманах

Инвожо №7-8 2014

Удмурт ПЕН-клуб альманах

№ 7 ГУДЫРИКОШКОН 2015

www.invozho.ru

№ 4 АПРЕЛЬ 2015

туала / современная: - поэзия - критика - проза - искусство

Удмурт ПЕН-клуб альманах


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.