Инвожо №2 2016 web

Page 1

1


2

«ИНВОЖО» № 2 2016


Пётр Захаров

Кылбуръёс

5 ЮАН 2 Александр Мартьянов МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА 8 Бернар Вербер БЛОКБАСТЕР 10 Бернар Вербер. «Наши друзья Человеки» УДМУРТ ИМАЖЕ 11 Светлана Ручкина ИНТЕРВЬЮ 20 Миллионер из трущоб Никита Ильин ПЕРСОНА 24 Алексей Арзамазов: «Язык – ключевой механизм литературы...» ТУНСЫКО АДЯМИ 28 Лариса Попова ПОД ПРИСТАЛЬНЫМ ВНИМАНИЕМ 30 Тимур Гиззатуллин КРЕЗЬГУР ДУННЕ 33 Анастасия Иванова: «Крезьгур, мон понна, со туж чебер но паймымон дунне...» УЖРАД 35 Лукерья Шихова: «Нимыз – мудрон, пуштросэз – валамон...» МИР КИНО 37 Фильм Стэнли Кубрика. Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу ИСКУССТВО 39 Татьяна Новосёлова КРИТИКА 44 Алексей Ермолаев. «Бугырес аръёс пыр» ПРОЗА 4 Александр Мартьянов. «Любовь Хендая» 6 Александр Мартьянов. «Любовь наших братьев меньших» 46 Кедра Митрей. «Сурсву» 56 Юрий Афонин. «План человечества» ПОЭЗИЯ 50 Пётр Захаров 54 Геннадий Чепеленко 56 Максим Сентяков ЮМОР 58 Николай Трубачев. «Огазеяз улмо» УЛОНЫСЬ УЧЫР 60 Николай Трубачев. «Гондырен кышкатэм иназ мынӥз» ЛЫДӞЕЛЭ НЫЛПИОСТЫЛЫ 62 К. Чайников. «Инъёс»

3


5 ЮАН

Кто для Вас писатель? В первую очередь, учитель милосердия. Сражения добра и зла во Вселенной ни на миг не прекращаются, но победителями выходят любовь и милосердие – иначе не было бы смысла жизни. Нравственное начало самого писателя и, соответственно, его героев – это духовная школа его творений, как мастера словесности. Писательский труд – ответственейшее ремесло словесника, так как слово – это начало… Оно (Слово) было в начале у Бога.

Что такое литература?

Александр Мартьянов Мартьянов Александр Кузьмич – профессиональный фотограф, публицист, поэт – автор двух поэтических сборников «Три цвета» (2005) и «Возвращение на Иднакар» (2008). Родился в 1955 году в городе Глазове. В настоящее время проживает в г. Ижевске. Член Союза писателей Удмуртии. Дипломант республиканского конкурса 2015 года в области литературного творчества на создание литературных, музыкальных, художественных произведений и произведений журналистского мастерства «Посвящение П. И. Чайковскому» в номинации «Публицистика», получивший первое место за очерк «Сокровища угорского мира». Все опубликованные материалы Александра Мартьянова размещены на авторском сайте «Три цвета»: http://tritsveta.ru/.

4

«ИНВОЖО» № 2 2016

Исходя из ответа на первый вопрос, литература для меня – школа её величества жизни. Практику я проходил в родовой рабоче-крестьянской школе, где моими учителями были труд и вековой опыт социальной и христианской морали моих предков. А теорию жизни я постигал и постигаю в литературной школе – этой мировой сокровищнице, где с четырех лет учусь вековой мудрости любви и милосердия у великих писателей.


Кто Ваш читатель? Надеюсь, что читатель есть… Воображаю себе, конечно, своего читателя (как маркетолог воображает себе целевую аудиторию), что он – мой реальный читатель – россиянин от 40 лет. В основном, конечно, женщины, потому что к её милосердному сердцу писатели-мужчины чаще всего и обращаются, как к Богородице, надеясь на прощение своих грехов. Но пишу я для мужчин, пытаясь пробиться сквозь крепкие задние умы до месторождения их совести. Пытаюсь пробиться, зная, что мужчина должен брать на себя ответственность за свой род, за свою родину, за свою женщину, за детей, как это всегда было в российских семьях. Пишу для семейных мужчин и женщин, обращаясь к их природе, в которой Богом заложена формула семьи. В произведениях своих обращаюсь к родовому опыту, как своей семьи, так и к опыту сограждан нашей огромной страны. Стараюсь всячески беречь традиции великой русской литературы в своих работах. А сердцем я обращаюсь к духовной природе российских семей, составляющих основу нашего древнего государства, надеясь в душе на сердечный отклик своих читателей…

О современном времени Прекрасное время! Время великих возможностей реализации личностного потенциала. Огромное количество комбинаций твоей судьбы: десять тысяч путей ведут во Вселенную. Космос теперь открыт человеком – шагай в него, ступай в бесконечное пространство!.. Освоить бесконечность Вселенной может лишь человеческий мозг, который обладает терабайтами памяти, а загружен только на 4–5%. Необходимо готовить себя к освоению Вселенной совершенно иными способами получения знаний – через образное мышление, через воспитание в себе творца! Культура, искусство (в том числе, литература), философия (прежде всего, религиозная) – неиссякаемые источники созидательной и воспитательной силы человека творческого! Учись учиться! Познавай самого себя!

Пять любимых книг 1. А. Н. Толстой «Буратино»; 2. Л. Н. Толстой «Исповедь»; 3. Ф. М. Достоевский «Подросток»; 4. И. С. Тургенев «Отцы и дети»; 5. И. А. Бунин «Темные аллеи».

5


ПРОЗА

Александр Мартьянов

Сказка Старый Хендай увидел красавицу Шевроле на автостоянке... Золотисто-белая в лучах августовского вечернего солнца – с искрящимся взглядом прекрасных раскосых фар, – Шевроле показалась старому Хендаю совершенной красавицей, выставленной на сером покрывале асфальта под голубым небом изящной и великолепной скульптурой, освещённой нежным золотом заката. Никто и никогда не отливал ещё таких прекрасных автомобильных форм! Лобовое стекло красавицы Шевроле окаймлялось серебряным ободком, сверкающим яркими радужными переливами под оранжевым солнцем. Её перламутровый капот светился отражением темно-синего неба, а медно-золотые крылья Шевроле, словно дивные волосы обвивали абрис её лица! И губы Шевроле, окрашенные светло-розовой помадой заката, томно и так кокетливо, свысока улыбались стоящим напротив этой пылкой красотки пыльным и старым автомобилям, глупо замершим от восхищения... У красавицы не было ещё под её кокетливой губкой привычного для них номера – прямоугольное пятно на подбородке сияло, как солнечная бабочка или дивная мушка... И старый Хендай, стоящий напротив совершеннейшего создания, ни на мгновение не мог оторвать глаз от её диковиной красоты! Хендай стоял в общем ряду неприглядных и разномастных автомобилей прямо напротив красавицы Шевроле, ничем не выделяясь среди грязных, пыльных и выгоревших на солнце машин... Хорошо, что в августе так скоро темнело, иначе Хендай не вынес бы долго находиться перед серебряным её взором, терпеть унижение, чувствовать неловкость перед её неземной красой. От волнения, от позорного вида у старого Хендая уже дважды включалась сигнализация – как нарочно! Хендай был готов провалиться сквозь землю – так неудобно было ему перед соседями. «Что подумают они? – Стыдился он. – Подумают, что старый дурак сошёл с ума при виде молодой красавицы... Как неловко!» Включили неоновые фонари на столбах, и Хендай вновь взглянул на Шеви, и вновь оборвалось его сердце, и вновь от волнения и горячего его восторга вдруг сработала его сигнализация, истошно завывая на всю округу... Хендай видел, как в глазах Шевроле отражались аварийные огни его подфарников, а на тонких губах красавицы вспыхивали оранжевые звёздочки. «Стыдно! Как стыдно! – Стонал он от бессилия и дикого звука... – Она презирает меня!» Подвыпивший сторож подошёл к бедному Хендаю и прикрикнул на него. Потом, злобно оттянув щетку, больно ударил его же дворником по стеклу: – Ты чё тут орешь, металлом?! Тихо будь, китаёза недоделанная!» – Он пнул его по колесу. Но Хендай долго не мог успокоиться... Он отработал кряду два цикла завывания сигнализации и, наконец, затих, и безропотно погрузился в обычные для старых автомобилей размышления: «Как завтра его заведут, если будет заморозок? Аккумулятор старый, и скорее всего не хватит заряда даже для завода... Опять его хозяин будет просить у соседей «прикурить». Или будет у всех на глазах тросом тащить его по улице, как старого пса. Ему стало страшно. Как он покажется перед юной Шевроле в таком жалком виде? Лучше бы ему провалиться сквозь землю. И лучше бы вообще не приходил хозяин, как иногда это бывает,

6

«ИНВОЖО» № 2 2016


когда несколько дней он не появляется, а потом Хочу! Прямо сейчас! Прямо здесь! В свете приходит с каким-то дурным запахом изо рта фар... и гадко ругается, и пинает его по педалям, «Только не это! – Подумал Хендай. – Не и кричит на него, и дико колотит руками здесь. Не при ней... Нет! Нет!..» по баранке со словами: «Будь проклят...» О, как вовремя появился сторож, который объИ так далее. Это жуткое время! Но уж явил крикунам своё решение: лучше жуткое время, чем жуткий стыд – Ребята! Шабаш! Мне башку оторвут за вас. Шум перед самой прекрасной Шеви на убавляем и тихонько, – он показал неуверенной рукой свете...» на Шевроле, – там, у себя, внутри... На какой-то час Хендай задремал, Земеля, брат! – Вскричал ковбой. – Без базара! Всё, но проснулся от внезапно вспыхнувотец, понимаем... Это я ей купил тачку! Смотри, какая шего света фар... Он испугался и от лялька! Я сказал и купил. Выпей, отец, за её удачу на доиспуга не понял, что свет ксенонорогах! Пей! вых ламп, ослепивший его таким – Шампузиком не балуюсь! – Отрубил отец. Только – поярким потоком, исходит из глаз крепче! Привычка организма. Шеви. «Что это? – Содрогнулся – Извини, отец, покрепче – нет! – Невозмутимо сказал старый Хендай. – Не может быть, бой-френд. – Возьми пятихаточку, потом выпьешь! Всё, мы чтобы такая юная богиня так ярко уходим. Мы тут тихонько посидим в засаде... – Ковбой сунул могла слепить его – в глубину деньги сторожу, пожал ему руку и, обняв подругу за талию, тут души, в самое сердце. Зачем? За же огладил её бедро и многообещающе похлопал по попке... что? Это жестоко?» Сторож показал кулак старому Хендаю, а следом – и ухоНо тут оглушительная музыдящей парочке, а затем, сплюнув, как от чертей, отправился ка пролилась вокруг, извергаясь восвояси. отовсюду, и возле Шеви заплясаХендай видел сквозь залитое жидкостью стекло только ли какие-то тени. Тени выскочили мутные очертания слепящего света фар. Но свет вдруг резв свет фар и принялись извиваться ко погас. Потом захлопнулись двери затихшей красавицы. И в диком танце. Это были юноша и старый Хендай смотрел, как за матовым лобовым стеклом девушка. Юноша заорал и стал тряв Шевроле, в свете неонового фонаря, вспыхивали крассти в руках чёрную тень бутылки, а ные огоньки. Потом огоньки погасли. Наступила ночная затем принялся лить вокруг какую-то тишина, в которой слышен был только звонкий стрёкот яркую жидкость струёй и поливал ею кузнечиков позади стоянки, да с чёрного неба, где мердевушку, юную Шевроле и даже небо. цали мириады созвездий, иногда слетали звёзды... Девушка тоже дико, в экстазе, басом заХендай смотрел, как ярко и скоро гасли в темноте орала: «Это моя Шеви! Это моя белая кодалёкие светила, и даже пытался загадать желание былица!» А ты – она вожделенно смотрела на падающую звезду, но не успевал. Он видел, на парня – мой ковбой Джо! Люблю ковбоя как необычно вдруг закачалась в освещённой Джо я! И кое-что другое...» неоновым светом мгле красавица Шевроле, Они принялись буйно целоваться и неиссловно царственная белая ладья поплыла тово визжать. по свежим и волшебным волнам авгуСигнализация старого Хендая опять не вынесла стовской ночи... шума и отозвалась таким воем на их вопли, что из«До утра ещё далеко, – с радоумлённый ковбой Джо не выдержал и, подбежав к орустью подумал Хендай. – Можно щему Хендаю, стал кричать: спать, можно думать, можно – Давай и тебя напоим, Боливар! Пей, пока тебя не сдали мечтать о любви...» в утиль, кляча! – 2015 год Он начал заливать стекло Хендая пенной жижей. Хендай умолк. Хмелевший и возбудившийся ковбой повернулся к девушке, заколотил себя в грудь, как Тарзан, и по-обезьяньи завопил на всю округу: – А-а-а!!! Я победил Джедая! Девушка подлетела к нему и, запрыгнув на ковбоя, обвила его руками и ногами, и стала требовать от него любви: – Хочу! Хочу!

7


ПРОЗА

Александр Мартьянов

Смотрел я передачу об актёре Георгии Вицине, рассказывающей о жизни и о судьбе этого человека, о его женитьбах и – смерти... Вицин считал важным для себя в жизни – более даже важным, чем разговор с людьми, – кормить бродячих собак. В день его похорон собралось множество знаменитых актёров, простого народа и разного вида знакомых и зевак. Прощались... В это время стали подходить со всех подворотен собаки и слетаться птицы. Зрелище было необычным для похорон «городского сумасшедшего» – так иногда называли знаменитого актера Георгия Вицина... Я вспомнил, как сестра рассказывала мне похожий случай с её свекровью... Баба Люба, как зовут свекровь близкие, каждое утро кормила голубей возле своего подъезда. Так продолжалось много лет. Однажды, покормив голубей, баба Люба встала со скамейки и пошла было ко двери дома, но в этот миг сердце её вдруг отказалось биться – она упала без чувств.

8

«ИНВОЖО» № 2 2016

И тут голуби окружили свою кормилицу и принялись поднимать её: как бы подталкивали своими спинками, взмахивали крыльями, но бились тщетно – не поднять им было милосердной старушки. Не смогли голуби, конечно, поднять свою любимицу, но придумали тогда подлетать к окнам других квартир и биться в окна, и даже стучаться клювами и коготками в стёкла... Соседка с первого этажа услышала стук и выглянула в окно... Увидев лежащую бабу Любу и поднимающих её голубей, она сообразила, в чём дело, вызвала скорую и выбежала на подмогу... Приехали медики, оказали необходимую помощь, и баба Люба открыла глаза, но ничего не могла понять... Старушку положили на носилки и понесли в квартиру, а голуби пошли следом за ней в подъезд – не боясь людей, – и люди расступались перед ними. Проводив бабу Любу до квартиры, голуби вернулись к скамейке. Невероятно, какая всё же человечная любовь у наших братьев меньших!


9


МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Бернар Вербер

— известный французский писатель, философ, публицист. Автор

более двадцати книг. Первая книга вышла в свет 1991 году, которую Вербер начал писать в 16 лет. Это была книга из трилогии о муравьях «Муравьи». В 1992 году – продолжение «День муравья». Она получила Гран-при читательниц журнала «Elle». В 1996 году появился завершающий цикл трилогии – «Революция муравьёв». По произведению Вербера «Наши друзья Человеки», в год выхода книги, в 2003 году, был поставлен короткометражный фильм «Наши друзья Человеки». А в 2010 году по этому роману известный французский режиссёр Клод Лелуш снял фильм «Мужчина и женщина». Нужно отметить, что Б. Вербер является сценаристом четырех фильмов — «Tueurs de petits poissons» (1998), «La reine de nacre» (2000), «Nos amis les humains» (2003), «Nos amis les Terriens» (2006), в трех последних он выступает и в качестве режиссёра, а также снимался в двух фильмах — «Исчезающий лев» (2003) и «Железнодорожный роман» (2007). Произведения Вербера переведены на 33 языка и расходятся огромными тиражами.

10

«ИНВОЖО» № 10 2015 2 2016


Я много путешествую

...Как бывший журналист, я без труда замечаю разницу между тем, что рассказывают по ТВ, и тем, что происходит на самом деле. Если я стану об этом говорить напрямую, меня мало кто услышит. Поэтому все мысли облекаю в форму занимательной беллетристики. Я пишу для того, чтобы дать читателям импульс и желание размышлять. Для каждого важно найти в себе что-то оригинальное.

В жизни часто

...так случается, что человека плотно опекают с самого рождения. Сначала ему навязывают свое видение мира родители, потом воспитатели, учителя, вузовские профессора, начальники всех мастей, жена и теща. И в этой жесткой схеме не остается никакой свободы выбора. Человеку даже некогда задуматься о своей сущности: кто он есть, зачем пришел в этот мир. Мои романы часто построены по такой схеме, что герой вначале находится как бы в спящем состоянии, он не отдает себе отчет, куда его несет жизненный поток. И в какой-то момент герой «просыпается» и начинает соображать. Моя задача — не просто рассказать занимательную историю, а расширить ваше сознание. Мои книги — своеобразная инициация для неофитов.

Я считаю

...что правильный подход к жизни – это смириться с тем, что мы никогда не достигнем стабильной неподвижной цели. Мы максимально близко приближаемся к ней, к чему-то, что похоже на действительность… Есть фраза, которую я очень люблю: «Реальность – это то, что продолжает существовать даже после того, как мы перестаем в нее верить». Она принадлежит Филиппу Кадику, писателю-фантасту. Если даже мы соберем все верования о мире, которые существуют, все равно будет что-то, что ускользнет от каждого из нас. Это и есть истина. Это поиск всей жизни. Кто-то называет ее Богом. Но я предпочитаю называть ее реальностью.

Для меня нет границ

...между духовностью и наукой. Каждое человеческое существо остается молодым, пока оно любопытно. Как только появляется уверенность в чем-либо, оно стареет. Наука не может объяснить

все, поэтому ей необходима духовность, духовность не может объяснить все, поэтому ей нужна наука. Эти дисциплины во Франции рассматриваются параллельно и антиномично. Делать так – ошибка. Я полагаю, нужно создать мост между наукой и духовностью, между левым и правым полушариями нашего мозга. Поскольку мы сделаны из поэзии и математики, они не представляют собой противоположности, они друг друга дополняют.

Цивилизация

...и знания очень хрупки. Могут быть очень умные люди, могут проводиться продвинутые исследования, но достаточно того, что придут фанатики… Потому надо всегда видеть и понимать, где начинается жестокость, где зарождается насилие, только так можно понять, как его остановить. А чтобы его остановить, надо иначе воспитывать детей, прививать им вкус к новому и любопытство. И еще стремление к внутреннему спокойствию. Если, воспитывая детей, говорить им: «Ты преуспеешь только тогда, когда у тебя будет много денег», – то тогда дети, чтобы заработать эти деньги, начнут расталкивать тех, кто рядом. Нужно просто определить, что такое счастье и какова цель жизни.

Я становлюсь

…персонажами, и в то же время управляю ими, как кукловод. Это необъяснимое чувство, я не делаю никаких усилий, я просто слушаю их... вот, как отец наблюдает за своими детьми. Это немного похоже на сон. Когда вы спите, вы не решаете, что произойдет с вами во сне, но все же содержание сна зависит от вас. Вы зритель и актер, вы внутри и снаружи. У меня это получается, потому что печатаю на клавиатуре очень быстро, я совсем туда не смотрю, забываю о пальцах, и выходит, будто играю на пианино в трансе. Я смотрю в экран и вижу там кино, кино про моих персонажей.

Каждое утро

...я посвящаю четыре с половиной часа работе. Мне это безумно нравится. Я всем людям на этой планете желаю делать то, что они делают, с таким же удовольствием, с каким я пишу. Я чувствую себя пчелой, которая делает мед. Я этим зарабатываю на жизнь, я в контексте, я счастлив, я нашел свое единственно правильное место во вселенной. Текст: Лариса Орехова.

11


БЛОКБАСТЕР «Наши друзья Человеки» успешно идет на театральных подмостках Франции. Это произведение Вербера знаменитый французский режиссёр Клод Лелюш («Мужчина и женщина») взял за основу для своего нового фильма.

Бернар Вербер

«

Н А Ш И Д РУ З Ь Я ЧЕЛОВЕКИ

... – Мне кажется, что гипотеза насчет ада правдоподобнее. Мы всегда представляли себе ад чем-то вроде пещеры-бани-талассотерапии, только жарче и противнее. А настоящий ад вот такой. Закрытое помещение, пустое, тихое, холодное. Непонятное. С ощущением того, что за тобой кто-то наблюдает, кто – неизвестно. Ад (он показывает на стекло) – это чей-то безмолвный взгляд. – Какое несчастье жить без веры! Рауль подходит к стене и смотрит на свое отражение. – А если мы спокойно поразмышляем, – предлагает он. – Мне незачем размышлять, я знаю. – А я, глядя на вас, все больше сомневаюсь. – Усомнись в своих сомнениях, и ты поверишь. – Очень жаль, но я верю только в то, что вижу. А вижу я, что заперт в каком-то аквариуме вместе с женщиной в леопардовом костюмчике. Точка. Я беру себя за

12

«ИНВОЖО» № 2 2016

(Отрывок из произведения.)

запястье и чувствую свой пульс. Я прикасаюсь к своей груди и чувствую стук своего сердца. Из этого я делаю вывод, что я жив и нахожусь в ясном уме и что вы, напротив, начинаете терять рассудок. – Два года назад, – говорит Саманта, поворачиваясь к нему, – мне одолжили тигрицу из другого цирка, поскольку моя заболела гриппом. Тигрица не хотела меня слушаться. Я чувствовала, что она опасна. Только я начала работать с ней, как она бросилась на меня с открытой пастью. Несколько секунд я была в ее полной власти. Но вдруг, будто чудо какое-то, она остановилась. Потом посмотрела на меня, и я увидела по ее глазам, что на нее снизошел Святой Дух. Я встала на колени и принялась молиться, а тигрица лизнула мне щеку. – Прямо как у святой Бландины, – произносит он насмешливо. – Именно, как у святой Бландины. Тогда-то я и поняла, что моя

жизнь принадлежит не мне, и что я – Его слуга. Она опять опускается на колени и молится в тишине. – И слушать такое в середине двадцать первого века! – возмущается он. – Человек неверующий – всего лишь мешок мяса. – Я никогда и не претендовал на что-то другое. – Удивительно все-таки! Ты не веришь в Бога, а веришь в машины. Но технологии нас не спасут. А такие, как ты, помогают машинам превращать нас в рабов. (Звонит телефон. Звук далекий; неясно, откуда он доносится.) Рауль и Саманта пристально всматриваются сквозь стекло в даль. Такое впечатление, что таинственный наблюдатель забыл отключить мобильный телефон. Телефон звонит снова. Их взгляд становится еще напряженнее.... © Перевод: К. В. Левина.

»


Светлана Ручкина

Фото: Григорий Степанов.

13


14

«ИНВОЖО» № 2 2016

Фото: Дмитрий Дубовцев.


Светлана РУЧКИНА – одӥгез тунсыко но аспӧртэмлыко туала кырӟась. Тросэз тодо сое Ladi Sveti, «Silent Woo Goore» группалэсь солистказэ сямен. Вордскемын Алнаш ёросысь Асан совхоз-техникум черкогуртын.

Журнал «Инвожо» представляет свой культуртрегерский проект «Удмурт Image» – из номера в номер самые красивые удмуртские девушки и парни, новые лица, ракурсы восприятия. Привнесем в палитру женской и мужской красоты удмуртские краски. У нас есть свой image, свой typage прекрасного! Да здравствует удмуртская красота! Vive la beaute oudmourte! Присылайте Ваше портфолио и резюме для участия в нашем проекте! Идея, организация проекта: Пётр Захаров, Лариса Орехова. Фотографы: Григорий Степанов (сайт: thirteenphoto.jimdo.com), Дмитрий Дубовцев. Стилист: Polina Kubista (instagram: @polinakubista). Визажист: Татьяна Рябова (instagram: @tatyanar_fox). Арт-менеджер проекта: Никита Ильин.

1515


Лулчеберет дуннеен тунсыкъяськонэ Ваньмыз кутскиз, дыр, нылпи садысен: отын мон пӧртэм эктонъёс быдэсъяй. Со лулчеберет сюресэ нырысетӥ вамыше вал. Собере дышетскыны кутски крезьгуръя школаын: хореография но фортепиано специальностьёсъя. Отысен дышетӥсе шӧдӥз кырӟаны быгатэмме. Со пӧртэм вожвылъяськонъёсы пыриськыны дэмлалляз. Нырысетӥ вормонъёс басьяны кутски, озьы ик кырӟан удысэ «выйи». Зэмзэ верано ке, мон ноку но кырӟась луо шуыса ӧй малпа. Озьы пӧрмиз – улонэ сценаен герӟаськиз. Мон лэсьтӥсько сое, мар мыным кельше но тунсыко потэ. Адямилэн косэмезъя гинэ улыны уг быгатӥськы. Соку мон уг луы ини со мон.

Кырӟанъёсы сярысь Мон уг быдэсъяськы кырӟанъёсты, кудъёссэ уг валаськы, кудъёсыз пуш дуннеелы тодмотэм пото. Одӥг кылэз басьтӥ ке но, мон солы туж бадӟым инты висъясько. Солэн но вань ук аслаз пуштросэз, кудзэ валаны, шӧдыны, кылзӥсьлы вуттыны быгатоно! Кырӟанъёсы – со пичи историос, кудъёсыз возьмато мынэсьтым яке эшъёсылэсь улон-вылонзэс, куректон-шумпотонъёссэс, малпанъёссэс. Кылсярысь, «Выль кен» кырӟан нимысьтыз сюанлы гожтэмын вал. Татын шараямын вань мылкыдъёсы, кудъёссэ со дыре шӧдӥ. Мынам малпамея, кырӟанын ваньмыз умой луыны кулэ: кылъёсыз но, крезьгурез но. Жаляса верано, кырӟан кылъёс гожъяны уг пӧрмытӥськы – удмурт кыллюкаме туж пичи. Эскерисько асме крезьчи удысын.

16

«ИНВОЖО» № № 2102016 2015 «ИНВОЖО»


17

Фото: Григорий Степанов.


18

«ИНВОЖО» № 2 2016

Фото: Григорий Степанов.


«Silent Woo Goore», Ladi Sveti но мон Та кык проектъёс ог-огзылэсь туж висъясько. «Silent Woo Goore» группаын мон копак ачим, инкуазьлэн нылпиез кадь. Нош Ladi Sveti – со капчи, егит туала ныллэн образэз. Татын асме котькызьы возьыны багатӥсько. Нош зэмос улонын мон мукет. Уг яратӥськы мыняса, маялляськыса ветлыны. Куд-ог адямиослэсь палэнскисько, вераськыку бадӟым вис возисько, сюлэмме ворсасько. Нош кинъёсын мыным капчи потэ, соосын огкылысь шулдыр вераськисько. Валасько, со оскымон адями, шуг-секытъёс луизы ке, одно юрттоз. Нош дорын мон воксё пичи ныл кадь, кудӥз анай-атайзэ ӟыгыръяны яратэ. Бен, озьы! Ӵужанае «эрки писэй» шуэ вал монэ. Ми, куинь нылпиос, будӥмы сыӵе семьяын, кытын «яратон» кыллэсь зэмос пуштроссэ валаны дышетӥзы.

«Камали» студия Та ужрадэ Анатолий Эркишев пыриськыны ӧтиз. Мон пумит ӧй луы. Татын нылпиосты кырӟаны дышето. Кык группалы люкимы кырӟаны дышетскись пиналъёсты. Озьы ик ужаськом. Умой луысал, куке пиналъёс эктыны но, кыӵе ке крезьгур инструментэн но шудыны дышетскысалзы ке. Жаляса верано, милям озьы ӧвӧл.

19 19


Яратӥсько… уг Мон уг яратӥськы кылзыны «Silent Woo Goore»-ез. Мон сямен, сое сцена вылын гинэ кылзоно. Мукет интыын со уг тупа. Нош Ladi Sveti-лэсь кырӟанъёссэ сцена вылын быдэсъяны уг кельшы. Соос умой луысалзы дискотекаосын, пӧртэм шулдыръяськон ужрадъёсын. Нош кылзыны туж яратӥсько. Тӥни сыӵе адями мон! Али туж трос умой кырӟасьёс, группаос. Али кельшыны кутскиз «ONUKA» группа. Мынам но соослэн кадь ик крезьгуръёсы мед луысалзы.

Шутэтскон Аслэсьтым ачим юасько: «Вань-а мынам шутэтскон дыры?» Нуналысь нуналэ ужын «пыжисько»: «Silent Woo Goore»-ын репетиция, «Ladi Sveti» проект, «Камали» студия... Секыт ваньзэ лэсьтыны. Куддыръя малпасько: кудӥныз ке но люкиськоно. Семьялы но бадӟым инты кельтоно ук. Шумпотӥсько, мынам кузпалэ ваньзэ вала, чида шуыса. Сотэк мыным туж секыт луысал. Бадӟым тау солы ваньмыз понна! Шутэтскон дыръёсам яратӥсько эшъёсыным пумиськыны, пӧртэм интыосы вуылыны. Анай-атае сярысь но уг вунэтӥськы: ӵемгес бертаны тыршисько. Текст: Юля Ильмурзина. ФОТОГРАФИИ: ГРИГОРИЙ СТЕПАНОВ, ДМИТРИЙ ДУБОВЦЕВ.

20

2015 «ИНВОЖО» № 210 2016


21

Фото: Дмитрий Дубовцев.


Миллионер из трущоб

22

«ИНВОЖО» № 2 2016


ИНТЕРВЬЮ

Акула пера российской журналистики Алена Долецкая как-то в интервью спросила у популярного телеведущего Андрея Малахова, собрался ли он как личность, подобно мозаике? О цельности и понятии «кто есть ты» и я хочу поговорить с интересным человеком. Наш коллега Никита Ильин. – Все мы родом из детства. И наши мечты, мне кажется, тоже. Будучи ребенком, кем ты хотел стать? – Еще мальчишкойя хотел стать певцом. Уехать из своего поселка в большой город и стать популярным артистом. Ездить на гастроли по всей стране. Вот и сейчас, когда сажусь в автобус «Кез–Ижевск», представляю, будто отправляюсь в концертный тур. Однажды в огороде папа построил мне импровизированный вертолет. Так я начал грезить о профессии летчика. Но боязнь высоты разбила мою мечту вдребезги. Впрочем, летчик из меня получился бы никчёмный. Не дружу с техникой. – Следующий этап твоего взросления – факультет журналистики Удмуртского госуниверситета. Что привело тебя в эту творческую профессию? – Стать журналистом решил еще в 6 классе. И после выпускных экзаменов целенаправленно подал заявление лишь на факультет журналистики УдГУ. Для поступления на очное отделение не хватило пары баллов. Но декан факультета В. А. Байметов приметил меня. С разрешения ректора получил дополнительное бюджетное место на заочное отделение. И я все 6 лет обучения старался

23


не подвести декана. Единственный в своей группе окончил вуз с красным дипломом. – Затем работа по профессии, верно? – Да, недолго работал на телеканале «ТНТ-Новый Регион», ГТРК «Удмуртия». А в декабре 2015 года проходил стажировку в качестве главного редактора на телеканале «ВТВ» в г. Воткинске. Прошел успешно. Пригласили работать главным редактором. Но я не вижу себя без своего любимого поселка. Поэтому вернулся обратно. И по-прежнему живу в Кезу. – Помимо журналиста, ты еще и отличный фотограф. Откуда такой талант? – Не помню, как и когда увлекся фотографией. Всё началось с занятий видео- и кинопроизводством. Параллельно с учебой в УдГУ я работал педагогом дополнительного образования в школе № 1 п. Кез. Учил детей снимать короткометражное кино. Там же создал детскую киностудию, учащиеся которой побеждали в разных республиканских и всероссийских кинофестивалях. В это же время я стал обладателем важной для меня кинонаграды – приза имени Э. Розовского, оператора легендарных советских фильмов «Белое солнце пустыни», «Человек-амфибия» и др. Насколько я знаю, в Удмуртии только 2 человека, включая меня, имеют этот почетный приз. Сейчас работаю корреспондентом и фотографом в журнале «Инвожо». – Тебя знают еще и как стилиста… – Попробовать себя в качестве стилиста мне предложил общественный деятель, организатор всего удмуртского в молодежной среде Павел Поздеев. Дело было в 2010 году. Я делал

24

«ИНВОЖО» № 2 2016

футболки с удмуртскими принтами. Проект «INwoo» был успешным: одна коллекция за другой, продажи по всей Удмуртии и за ее пределами, модные показы и дефиле на фестивалях и в клубах Ижевска. Затем мне это наскучило, и в 2012 году я закрыл проект. Вновь вернуться к дизайну одежды решил в 2014 году: основал бренд молодежной уличной моды «ЛумбрЛамбр». Небольшое производство включало в себя выпуск зимних шапок 5 расцветок, свитшотов и кофт с капюшоном. Проект в считанные месяцы стал популярным. Наш товар продавался в 6 городах по всей России: Ижевск, Пермь, Нижний Новгород, Ухта, Якутск и Новосибирск. 2015 год выдался сложным в экономическом плане. Доллар подорожал в 2 раза. А материалы для производства закупались мной за валюту. Дело стало малодоходным, и его пришлось свернуть. Хотя бренд по-прежнему популярен. К примеру, последнюю партию вещей мы продали в конце января 2016 года. – Журналист. Фотограф. Стилист… Список можно продолжать. А какая из деятельностей тебе доставляет большее удовольствие? – Я не знаю, кто я. Этот вопрос является ключевым на сегодняшний день. Нахожусь в поиске себя. У меня многое получается. От того, чем занимаюсь, получаю удовольствие. Знаешь, иногда думаю расклеить по Кезу объявления о поиске себя. Как в американских вестернах – афиши с объявлением «Wanted».

– Чем больше делаешь, тем больше успеваешь, – это про тебя? – Да, это про меня. Иногда в день выстраивается поминутно расписанный график! К вечеру приходишь домой, а рассказать нечего, словно ничего и не делал. Хотя я не стрессоустойчивый. Кажется, вот-вот ситуация выйдет из-под контроля, и я что-нибудь забуду сделать. Но по счастливому стечению обстоятельств всё успеваю. – Как мы выяснили, ты довольно многогранная личность. Будешь ли пробовать себя еще в каких-то амплуа? – Сейчас я работаю в Кезском районном Доме культуры ведущим методистом отдела туризма. И мне это тоже интересно – организация внутреннего сельского туризма, режиссура культурно-массовых мероприятий. К примеру, в ноябре на сцене РДК поставил мюзикл «Права на воздух» по мотивам фильма «Бурлеск». Буду ли пробовать себя еще в чем-нибудь? Да, обязательно. Это же невероятно интересно! Хотя даже сам не знаю, куда судьба занесет завтра. – Может, у тебя есть еще какие-то таланты, о которых знают только твои близкие? – Иногда я все же пою. Но это лишь хобби, возможность выразить себя. В 10 классе принял участие в конкурсе молодых исполнителей «Егит куара». Его проводил телеканал «Моя Удмуртия». Я вышел в финал. Потом были и другие фестивали. Среди них Республиканский конкурс «Ӝужась кизили». В 2012 году записал песню совместно с серебряным голосом Кезского района Ландиной Веретенниковой «Выль ар». Телеканал «Моя Удмуртия» снял добрый клип. В новогодние


праздники крутят песню по радио. А мама, как ее заслышит, бежит делать приемник громче. Сейчас готовлю еще 2 новые песни. Они совершенно разные по стилю. Я люблю инди-музыку. Один из треков будет таким. Философский текст, трепетное пианино. И, конечно, на удмуртском языке. Другая песня, наоборот, веселая танцевальная. С заливистой гармошкой и незамысловатым текстом. Так, как любит обычный удмуртский слушатель в деревнях. Для меня спор о том, какую музыку делать, до сих пор не решен. На одной чаше весов – интеллигентная музыка не для всех, на другой – популярная удмуртская музыка. Что победит? Не знаю. Да и я ведь не певец. Просто делаю то, что нравится. Еще одно направление деятельности – производство видео и кино. В качестве дипломной работы в университете я снял документальный фильм о людях с синдромом Дауна «Двадцать первый день третьего месяца». Съемки фильма длились около полугода в Кезу, Ижевске и Уфе. С тех пор у меня сохранилось трепетное отношение к этой теме и людям с синдромом Дауна. Время от времени снимаю клипы удмуртским артистам – Ивану Белослудцеву, Анатолию Эркишеву, Алене Тимерхановой, Ивану Котельникову, Богдану Анфиногенову, Алине Антоновой, «Электроникам DJs», Марине Михайловой. В видеообзорах на мои клипы Павел Эль иронично называет меня «Великим Удмуртским Продюсером». На Пашу я не в обиде. Мы дружим с ним. Он неординарная творческая личность. И сам не знает, какой потенциал скрыт в нем.

– Какие положительные черты характера ты в себе выделил бы? – Положительные? Это неинтересно. А вот отрицательных куча. Я вспыльчивый, требовательный к себе и окружающим (иногда это плохо), нерешительный, не умею заводить знакомства. Есть еще одно дурное качество – я перфекционист. Люблю, чтобы всё было сделано максимально качественно, как только это возможно на данный момент. – А от каких отрицательных избавился бы? – От сварливости хочу избавиться. Часто многим и многими не доволен. – На кого ты равняешься? – Равняюсь на своих родителей. Мама готова помочь всем, даже если от нее этого не требуют. Она переживает за людей. Папа – человек с золотыми руками и большой житейской смекалкой. Он глубоко и тонко чувствует мир. Но, как большинство мужчин, старается этого не показывать. Впрочем, я давно его раскусил. А еще у нас во дворе на металлическом постаменте стоит настоящий мотоцикл. Он как памятник. Люди проходят мимо, удивляются, приводят детей и фотографируются. Местная достопримечательность.

В плане журналистики для меня авторитет Алена Долецкая, акула отечественной журналистики. В плане музыки – Дима Билан. Особенно люблю его работы с симфоническим оркестром. Он умеет заполонить весь зал своей энергетикой на живых концертах. Как ему это удается? Для меня загадка. – В феврале тебе исполнилось 25! Как ты представляешь свою жизнь через 15-20 лет? – Я хотел бы найти себя в этом мире. Место, где мне комфортно. Дело, что приносит удовольствие и доход. Людей, с которыми легко. Я хотел бы быть человеком – ощущать, что я живу, и быть полезным обществу.

Журналист, стилист, оператор, ведущий, поэт, певец, клипмейкер, режиссер-постановщик… В поиске себя и своего места в мире Никита Ильин, наверняка, пополнит этот список новыми достижениями. Но жизненный опыт не бывает лишним, а знания и умения то и дело пригождаются в самых неожиданных ситуациях. Как в оскароносном фильме «Миллионер из трущоб». Помните?

Беседовала Юля Ильмурзина.

25


ПЕРСОНА Вот уже около 15 лет он живет в Ижевске, а не в Нижнем Новгороде, где родился и вырос. За это время окончил УдГУ, блестяще защитил кандидатскую диссертацию, многогранно и плодотворно искал себя в науке, литературе. Алексей сменил множество профессиональных, общественных и творческих амплуа – работал научным сотрудником Финно-угорского научно-образовательного центра гуманитарных технологий УдГУ, редактором журнала «Инвожо», стоял у истоков Удмуртского ПЕН-центра, возглавлял глянцевый журнал «Ижевск плюс». Он филолог, литературовед, поэт, переводчик, публицист. Его перу принадлежат 20 книг – монографий, учебных пособий, поэтических сборников, более 100 научных статей. Наш герой с детства изучал иностранные языки. Среди них – английский, итальянский, французский, турецкий, венгерский, татарский, чувашский языки и не только. На сегодняшний день Алексей Андреевич Арзамазов – научный сотрудник УИИЯЛ УрО РАН, ведущий критик и литературовед Удмуртии.

Алексей Арзамазов: ЛИТЕРАТУРЫ...»

«ЯЗЫК – КЛЮЧЕВОЙ МЕХАНИЗМ

– Алексей Андреевич, чем Вас привлекла удмуртская литература? – Все началось около 15 лет назад, когда я только заканчивал школу. Выяснилось, что мои предки имеют удмуртские корни. Но, к сожалению, мои удмуртские родственники не владели удмуртским языком. Я воспринял это как некую несправедливость. Так появился большой интерес к языку, культуре удмуртского народа. Это же естественно, что человек ищет свои корни, пытается понять – к какому народу он кровно принадлежит. Я написал письмо в удмуртскую

26

«ИНВОЖО» № 2 2016

ассоциацию «Шунды», и меня пригласили в замечательный лагерь «Шундыкар». Пообщавшись с удмуртскими ребятами, представителями национальной интеллигенции, я сразу для себя решил: поеду в Ижевск и буду поступать в УдГУ! Дал слово себе и другим – выучить удмуртский язык. Изначально я поступил на исторический факультет и, проучившись год, понял, что несколько ошибся – языки и литература были моим настоящим пристрастием! Поэтому я перевелся на факультет удмуртской филологии, выбрав специализацию по венгерскому языку. Частые встречи с удмуртскими писателями, поэтами, учеными,

чтение художественной литературы по-удмуртски – все это в те годы так вдохновляло! Я начал писать стихи на удмуртском языке. Вышли друг за другом первые поэтические сборники «Инкуае» и «Озьы». За ними появились сборники с критическими рецензиями и научными статьями – «Эскизы» и «Этюды». Сейчас мне кажется, что я был одним из первых, кто «вернулся» к удмуртам, проявил искренний интерес, смог выучить язык в полной мере.


– Хочется спросить о Вашем сборнике стихов «Быдэс», который стал одним из 4 лучших удмуртскоязычных литературных произведений 2015 года. Как появился этот сборник? – В 2000-е годы я – пусть это звучит довольно самонадеянно – ощущал себя поэтом, так как писал много стихотворных текстов. Таким образом, оттачивал и углублял свой удмуртский язык, осваивал национальную литературную традицию. Некой новой ступенью стал выход в 2007 году моей книги на четырех языках в Эстонии. Это был интересный культурологический проект, расширяющий границы финно-угорского мира, который инициировал и реализовал известный эстонский писатель Арво Валтон. Он предложил выпускать произведения молодых финно-угорских поэтов на удмуртском, русском, английском и эстонском языках. Книги из этой серии привлекательны не только наличием оригинальных авторских текстов, но и обилием «говорящих» фотографий. Можно читать стихи на разных языках и вступать в диалог с визуальным рядом. В те годы мы – молодые поэты – довольно часто выезжали за границу и читали свои стихи. К моменту выхода сборника «Быдэс» я, к слову, побывал во Франции, Швеции, Венгрии, Голландии, Эстонии. Наступил момент, когда я понял, что близится переломный период, и стихи больше не приходят. Я интуитивно ощутил – о, это надолго. Оставалось собрать лучшее из написанного, «разбавить» это возникшее текстовое пространство переводами на английский и французский и выпустить сложившийся корпус текстов под одной обложкой. Так собиралась книга «Быдэс». Фото: Lara Si.

27


– А почему «Быдэс»? – Поиск названия сборников – это очень ответственное и важное «занятие». Но, с другой стороны, поэзия – это игра, поэтому слишком серьезно подходить к этому вопросу не надо. Во время «творческого» искания я наткнулся на слово «быдэс». На мой взгляд, оно вмещает в себе много значений, представляется полифоничным в смысловом плане. Можно сказать, что проявился своеобразный элемент самоиронии.

– Вы написали самоучитель узбекского языка. Что подтолкнуло к его созданию? – Знаете, я не ограничиваюсь только изучением удмуртской литературы. В сферу моих интересов входит еще одно, довольно интересное направление – востоковедение. Все те события, которые происходят в мире в последнее время, возвращают

людей к проблеме извечного противостояния Востока и Запада. Изучение восточных языков, культур, ислама, буддизма и других конфессий для современного ученого-гуманитария является очень важным внутренним стимулом. Другая причина создания самоучителя – понимание того, что удмуртский язык ведет нас на Восток. Прежде всего, к этой мысли приводят морфология, синтаксис, общая агглютинативная структура. Еще одна грань моей заинтересованности узбекским языком связана с интенсивно протекающими процессами миграции. Тысячи людей, которые приезжают из Средней Азии, плохо разговаривают на русском языке. Знание узбекского становится все более востребованным, позволяет иначе воспринимать его носителей. Встречая на улице, допустим, тех самых узбеков, многие расценивают их как гастарбайтеров, а не как наследников уникальной культуры, цивилизации… Узбекский язык является точкой пересечения разных языков, исторических «следов». Погружаясь в узбекский язык, культуру и ощущая их огромную глубину, я решился на написание данной книги. В реализации этого проекта большую роль сыграли крупное московское издательство «Живой язык» и МГИМО. Этот самоучитель можно приобрести во всех крупных городах не только России, но и за рубежом.

– На Ваш взгляд, каких удмуртских книг не хватает современному читателю? – Начнем с того, что нет сети продажи удмуртских книг. Да, есть магазины в издательстве «Удмуртия», арт-пространстве Фото: Lara Si.

28

«ИНВОЖО» № 2 2016

«Сахар». Нет хорошей детской литературы. Она же привязывает ребенка к родному языку, настраивает на чтение. Даже наши молодые, начинающие авторы совсем не пишут для детей. Хочется отметить – очень не хватает качественной прозы. В удмуртской словесности сейчас происходит смена поколения писателей. Но есть обратная сторона медали. Как мне кажется, новое поколение по-другому воспринимает мир, по-другому соотносит себя с удмуртским этносом. А самое главное и печальное – молодым авторам уже достаточно тяжело творчески самовыражаться в измерении родного языка. Представители наиболее яркого литературного поколения 1980–1990- х гг. П. Захаров, С. Матвеев, В. Шибанов – это те люди, писатели, для которых удмуртский язык был полноценно родным языком. Они впитали в себя глубинный срез языка. А наша молодежь плохо знает язык. И есть ощущение, что это уже необратимая реальность. Я часто задаюсь вопросом, пусть достаточно наивным – что писать с языковой точки зрения сложнее: стихотворение или прозаический текст? Конечно, всё сложно, если говорить о высоких категориях художественного качества. Но стихотворение всё-таки может написать любой человек, который даже не очень хорошо владеет удмуртским языком. А как с неполноценным, «половинчатым» знанием написать достойный прозаический текст? Ничего не выйдет, потому что нужно знать язык, хорошо его чувствовать.

– Получается, Вы отрицательно относитесь к творчеству молодых писателей? – Нет, положительно. Почему? Люди занимаются творчеством – и это уже хорошо.


Молодость – сложный период, когда человек самоопределяется, ищет свой путь. Возникают соблазны, искушения, с которыми не каждый сможет справиться. Творчество как раз и является часто спасательным кругом. Молодые авторы, которые пытаются писать на удмуртском языке, выполняют важнейшую гражданскую, культурологическую функции. Они сохраняют язык, творчески актуализируют его. Без этого не может развиваться культура, литература, общество. Каждому, кто пишет по-удмуртски, нужно сказать слова благодарности. Однако чтобы стать хорошим писателем или поэтом, нужно проделать огромную работу над собой. Именно язык, пожалуй, – ключевой механизм литературы. Через него осуществляется внутренний рост писателя, отражается его оригинальность.

– По каким критериям Вы оцениваете качество произведения? – Наверное, главный критерий – это все-таки ярко выраженная творческая индивидуальность. Нельзя писать банально и неинтересно. Поиск самобытных рифм, образов, тем говорит о том, что автор выстраивает свой художественный мир, думает о литературе не просто как о форме выражения личных переживаний.

– Что является объектом Вашей критики? Каких авторов предпочитаете критически рассматривать? – В моем случае не будем брать термин «критика», потому что критика – это сфера публицистики, а я занимаюсь наукой. Я интерпретирую, анализирую удмуртские литературно-художественные произведения современного периода. Определение

«современный» – чрезвычайно сложное понятие. Что касается удмуртской поэзии, ее современность для меня начинается с позднего творчества Флора Васильева.

– Критика в Удмуртии – какая она? – Сейчас в Удмуртии кризис критики. Книги выходят, а реакции нет. Не пишут рецензии, нет профессиональных критических оценок, высказываний. С чем это связано? В наши дни литература не является видом искусства номер один. Рассеивается читательская аудитория. Если же есть какие-то критические отзывы, они преимущественно размещены в Интернете, социальных сетях, где можно выражать свое личное мнение.

– Как стать мастистым литературным критиком? – У человека должен быть большой интерес к литературе. В России понятие «критика» довольно узкое, по сравнению с Западом. Во многих крупных европейских газетах работают штатные критики-публицисты, которые оценивают весь гуманитарный ландшафт. Будь то выставка, кинофестиваль, или театральное представление, выход новой книги – критик профессионально и беспристрастно разбирает и оценивает артефакт. После чего эта оценка становится важным сигналом для общественности. В России этого практически нет, не говоря уже об Удмуртии.

– Какие явления в современной удмуртской литературе Вы считаете самыми значительными? – Один из таких интересных моментов – это набирающее обороты литературное двуязычие.

Об этом еще писал замечательный удмуртский ученый и поэт В. Е. Владыкин в своей статье «Билингвизм в литературном творчестве: proetcontra». Вячеслав Ар-Серги творит на двух языках. Более того, он сейчас всё более склоняется в сторону русского. Богдан Анфиногенов пишет стихи, перемешивая удмуртские и русские лексические пласты. Эта тенденция двуязычия становится нарастающей. В связи с этим появляется много вопросов и опасений. Второй момент – интенсивное развитие урбанистической поэзии. До конца 1980-х годов в удмуртской литературе доминировали традиционные образные ряды – лес, река, сады, поле и т. д. Позже на первый план стала выходить городская символика. Это очень важный скачок. Мы все больше становимся «пленниками» больших городов.

– Что остается неоцененным в удмуртской словесности? – Очень многое осталось неоцененным и непрочитанным! Мне, например, очень сложно представить современного удмуртского читателя. Да, это студенты, учителя удмуртского языка и литературы. Кто еще? Писателей, кажется, уже больше, чем читателей.

– Трудно ли быть литературным критиком? – Еще труднее быть хорошим писателем и поэтом. Текст: Юля Ильмурзина.

29


ТУНСЫКО АДЯМИ

Лариса Попова – егит анай, тунсыкъяське спортэн но киужен, удмурт лулчеберет удысын тодмо ас дизайнэзъя изьыос но снудъёс вуременыз.

30

«ИНВОЖО» № 2 2016


– ЛАРИСА, КӦНЯ КЕ АЧИД СЯРЫСЬ ВЕРА ЛЫДӞИСЬЁСМЫЛЫ.

– Вордӥськи мон Башкириысь Калтасы ёросысь Бадӟым Качак гуртын физкультурая дышетӥсьлэн но вуриськисьлэн семьяяз. Пичи дырысен ик сюлме пыӵазы та профессиос: анаелэсь учкыса, мунёосылы дӥськутъёс вурылӥ но керттылӥ, нош атаелы луыса, спорт удысэ кыстӥськи. Волейболэн но ӝӧквыл теннисэн тренировкаосы со доры ветлӥ. Юало ке вал мынэсьтым кин луод бадӟым будэмед бере, вуриськись яке физкультураен дышетӥсь шуисько вал. – НОШ ДЫШЕТСКОНДЭ СПОРТ УДЫСЫН АЗЬЛАНЬТӤД?

– Озьы. Дышетскыны пыри УдГУ-ысь физкультурая факультетэ. Собере асме эскери нылпи садын физкультурая инструктор но ӝӧквыл теннисэн тренер луыса. Нош аслэсьтым зэмос, сюлмылы ярамон ужме – лечебной физкультураен инструкторметодист – бергес шедьтӥ. Мон доры тазалыксэс юнматыны нылпиос, нылкышноос, воргоронъёс, пересьёс ветло, озьы ик мугорзэс чебер карыны дэмласьёс. Соин ик фитнес методикая но ужано луэ. – ТЫНАД КЫК ПИОСЫД БУДО, КЫЗЬЫ ВУТТӤСЬКОД КИУЖЕН ВЫРЫНЫ?

киуже адямиослы кельше шуыса. «Контактын» нимысьтыз группаме кылдытӥ, «Одноклассникын» но страницае вань. Тросэз, отысь ужъёсме адӟыса, вазисько. Мукет каръёсысь но юало комплектъёсме, почтаен ыстылӥсько. Тужгес но трос Москва палась басьтыло. Приморье дорозь но посылкае вуылӥз ни. Социальной сеть сяна, ярмаркае но вуылӥсько. Отын адямиос ужъёсыным матэгес тодматско. Ог-огзылэсь адӟыса, мукетъёслэн но басьтэмзы потэ изьыосме, ӧтё уж дуразы. Нылпиослы но изьыос вурисько. Али ӵемгес быдэс семьязылы огкадь изьыос басьтыло. – ТОДӤСЬКО, МУКЕТ ЧЕБЕР АРБЕРИОС НО БЫГАТӤСЬКОД ЛЭСЬТЫНЫ.

– АСЬМЕ ЭСТРАДАЫСЬ АРТИСТЪЁСЛЫ МЫЛКЫДЫД ВАНЬ-А МАР КЕ ТУНСЫКОЗЭ ВУРЫНЫ?

– Удмурт символикаен изьыос вурысал. Котькуд артистлэн аслаз куронэз бере, нырысь кенешысал, дыр. – КИУЖ НО СПОРТ МАР СЁТО ТЫНАД УЛОНАД?

– Вуриськон, киужен вырон мыным лякыт мылкыд сётэ, мынэсьтым энергиме кулэ интые нуэ. Эшшо со бадӟым шуд: адямиосты чебер изьыосын шумпоттыны, кылыны соослэсь шуныт, лякыт кылъёссэс. Нош спорт удысэз азьланьтыны мылкыды вань таӵе проектэн: удмуртъёс понна фитнес занятиос лэсьтыны, удмурт сямен, удмурт кырӟанэн… Текст: Мария Галеева.

– Изьыос сяна, ободокъёс лэсьтӥсько, галстук-бабочкаос, топиарий, корка пушез чеберман арбериос, керттӥськыны яратӥсько. – БЕРЛО ДЫРЕ ЧАЛМАОС ВУРЫНЫ КУТСКИД. КЫӴЕ АДЯМИОС ТЫНЭСЬТЫД ЮАЛО СООСТЫ?

– Чалмаосыз Ижкарысь адямиос туж ик трос уг басьто. Таӵе аспӧртэм стиль кельше яркыт, восточной культураен тунсыкъяськись адямиослы. Соин ужъёсы мукет каръёсы кошко, вузчиос но лавкаосазы юало.

– Нылпиосы вордскемен, нылкышно энергия лыктӥз – сюлмы ӧтиз киужен вырыны. Аслым, нылпиосылы дӥськут вурыны кутски. Спортэн выри бере, туж мӧзми дэремъёслэсь но юбкаослэсь. Соин нырысь ик соос гардеробам йылӥзы. Гужем ортчем бере изьы кулэ луиз. Интернетысь утчаны кутски, кыӵе меда изьы вуроно шуыса. Син азе усиз туж чебер комплект – изьыен снуд. Вури аслым сыӵе ик. Эшъёсылы туж кельшиз, асьсэлы но куризы. Озьы валай,

31


Тимур Гиззатуллин

ПОД ПРИСТАЛЬНЫМ ВНИМАНИЕМ

32

«ИНВОЖО» № 2 2016


Он щурит глаза не от яркого света, а чтобы лучше разглядеть человека с самых неожиданных сторон. В поле его зрения попадают исключительно талантливые, но пока малоизвестные персонажи современности. Увеличительное стекло нашего журнала, автор рубрики «Под пристальным вниманием» Никита Ильин из номера в номер знакомит с интересными людьми из самых разных сфер жизни.

В народе говорят «Незваный гость хуже татарина». В нашем случае гость званый, да и к тому же татарин. Тимур Гиззатуллин из Ижевска – в будущем ювелир и дизайнер, а в настоящем студент Машиностроительного техникума и барабанщик нескольких музыкальных групп. О СЕМЬЕ И СОБСТВЕННОМ СТАНОВЛЕНИИ У моих родителей важные социальные профессии. Отец Ильдар Эльбрусович – офицер полиции, мама Надежда Владимировна работает на железной дороге. А мы с сестрой Алсу выбрали творческий путь. Она увлекается режиссурой и фотографией, я – музыкой и дизайном. В детском саду занимался в кружке по рисованию. Позже, учась в школе, были бальные танцы и каратэ. А в 12 лет поступил в ДШИ № 2 (теперь она носит имя П. И. Чайковского) на художественное отделение. Сейчас учусь в Машиностроительном техникуме по специальности «Изготовитель художественных изделий из металла» – постигаю азы граверного и

33


ювелирного ремесла. Параллельно учусь на дизайнера. И мне это, действительно, интересно. Еще увлекаюсь военной историей и стендовым моделизмом. В свое время принимал участие в региональных выставках. Задумывался и о карьере военного, видя перед собой пример отца. Учился в кадетском классе, на протяжении двух лет был курсантом Почетного караула на Посту № 1 (Вечный огонь). Но все это время меня не оставляло желание рисовать – на бумаге, металле, теле. Вот сейчас, например, по заказу расписываю стены квартиры. О МУЗЫКЕ И ТАТУИРОВКАХ К человеческому телу я подхожу с точки зрения художника, как к холсту. Татуировки – не простые наколки, автор вкладывает в них свой определенный смысл. Говорят, рисунки на теле меняют судьбу человека, носящего их. Не зря же у некоторых древних народностей татуирование тела носило сакральный смысл. К примеру, маори в Новой Зеландии или японские якудза. В современном мире тату стали элементом украшательства, стиля человека. И мне это близко по духу. На моем теле есть татуировки, но их пока немного. Есть планы в будущем выучиться на тату-мастера. Другое мое увлечение – музыка. Этим делом я занимаюсь уже третий год. Играю на ударных в группе «The Odysseia» (не удивляйтесь такому написанию, оно на греческом) и «Amewa». В материале «Одиссеи» присутствуют мотивы

34

«ИНВОЖО» № 2 2016

греческой музыки. По-моему, такого ни одна команда в Ижевске не делает. Сейчас в группе пять человек: Никита Никитин – вокал, Кирилл Мордвинов и Андрей Гапов – гитара, Кирилл Катырев – бас и я на ударных. Мы играем музыку в модном среди некоторой молодежи стиле post-hardcore. Сейчас нарабатываем материал для первого альбома. О КНИГАХ И ТОННЕЛЯХ В УШАХ Сломаю стереотип. Я люблю тату и тяжелую музыку не меньше, чем чтение литературы. По-настоящему люблю читать. Особенно о военной истории, приключениях и книги по астрономии. Из последнего прочитанного – роман А. Дюма «Граф Монте-Кристо». Есть у меня еще одна особенность. Я ношу тоннели в ушах. Однажды увидел у вокалиста любимой американской группы «Suicide Silence» тоннели и они так понравились мне, что спустя пару месяцев я решился проколоть уши. В обществе к этому относятся по-разному. Кому-то нравится такое украшательство тела, ктото удивляется моей храбрости сделать подобное. Есть, конечно, и такие, кто воспринимает тоннели в ушах в штыки и начинает учить, как должен выглядеть мужик. Впрочем, все старо, как мир. Или

иначе, сколько людей, столько и мнений. Родители поначалу отнеслись с непониманием, но позже привыкли к изменениям в моей внешности. Удивились и друзья, но приняли без особых проблем. Ведь человеком я остался прежним. Хотя нет, определенные изменения все же произошли и внутри меня. Я стал нравиться сам себе, появилось больше уверенности. Тимуру всего 18 лет. И он покорил меня своим неподдельным интересом к окружающему его миру. Именно интерес он ставит во главу угла и открывает для себя все новые грани жизни. Это его персональное путешествие, карту которого Тимур, как художник, рисует сам. Признаться честно, я с удовольствием пустился бы с ним в плавание по волнам жизни. Возьмешь в свою команду, Тимур? Беседовал Никита Ильин.


Анастасия Иванова:

« КРЕЗЬГУР, МОН ПОННА, СО ТУЖ ЧЕБЕР НО ПАЙМЫМОН ДУННЕ…»

Анастасия Иванова егит удмурт кырӟась, кылзӥсьёслы тодмо «Шонер нылаш», «Тон но мон» но «Яратӥсько тонэ» (cover) нимо кырӟанъёсыныз. Вордскиз Алнаш ёросысь Сьӧд Ошмес гуртын. Али дышетске Удмурт кун университетысь «Искусствоя но дизайнъя» институтын. – НАСТЯ, КӦНЯ АРЕСЫСЕН ТОН КРЕЗЬГУРЕН ВЫРЫНЫ КУТСКИД? – 16 аресам гитараен шудыны дышетски, кырӟаны но сокугес ик кутски кадь. – МАР СО ТОН ПОННА КРЕЗЬГУР? – Одӥг кылын шуг вераны. Куке тон уд тодӥськы солэсь катъёссэ, тыныд потэ, крезьгур – со туж чебер но паймымон дунне шуыса, нош зэмлыкын, солэн вань аслаз катъёсыз, кудъёссэ одно ик чотэ басьтоно умой крезьгур пӧрмытон понна.

– ВАНЬ-А КЫӴЕ КЕ ЯРАТОНО КЫРӞАСЬЁСЫД ЯКЕ КРЕЗЬГУРЧИОСЫД, КУДЪЁСЫЗЛЭСЬ ТОН АДӞЕМ КАРИСЬКОД? – Вань. Ӟуч кырӟасьёс пӧлысь мыным Иван Алексеев кельше, со ик «Noize MC», тросгес солэсь адӟем карисько. Алигес тани Эмма М нимо нылашез синйылтӥ – куараез но образэз туж кельшо. Кунгожсьӧрысь кырӟасьёсты но группаосты басьтоно ке, пусйысал: «Sunrise Avenue», «Imagine Dragons», «Racing Glaciers», «Bob Seger», «Survivor», «Eminem», «Bruno Mars», «Lost Frequencies».

– ТОН АСТЭ ПӦРТЭМ ӴОШАТСКОНЪЁСЫН НО ЭСКЕРИСЬКОД ШУЫСА ТОДӤСЬКО, БЕРПУМЕТӤОСЫЗ ПӦЛЫСЬ СО «ВЫЛЬ КУАРА» ПРОЕКТ. МАР ТЫНЫД СЁТӤЗ ТА ӴОШАТСКОНЭ ПЫРИСЬКЕМЕД? – Малпасько, со одно ик трос тунсыко адямиосын тодматскон. Кылсярысь, Владимир Мальцевен – дышетӥсеным. Мыным туж кельшиз соин ужаны. Угось со адями, кудӥз быгатӥз усьтыны синъёсме, нырысь ик, ачим вылэ, будэтӥз асваланме. Тау солы со понна.

35


– ТОН АСЛЫД КЫЛБУР НО, КРЕЗЬГУР НО ГОЖЪЯСЬКОД, СЕКЫТ ӦВӦЛ-А? КӦНЯ ДЫР БАСЬТЭ ОДӤГ КЫРӞАНЭЗ ЙЫЛАЗ-ПУМАЗ ВУТТОН? – Секыт ӧвӧл кадь. Куддыръя маиз ке уг мыны, ӵемгес кырӟанлэн кылъёсыз бордын йырез тӥяно луэ. Соку пуконо малпаськыса, гожтыны турттыса, озьы но уг пӧрмы. Арня яке кык кылльыны быгатэ. Собере эшшо кык-а, ньыль-а чур гожтӥсько, нош ик кылле. Каллен озьы люкаське но пӧрме кадь. Одӥг кутскемен мынам ноку ваньмыз уг лэсьтӥськы, куддыръя ӝыны ар пала одӥг кырӟан бордын ужано луэ.

Озьы ик пусйысал Миша Михайловез но Наташа Ушаковаез, кулэ дыръяз соос котьку мыным юрттӥськылӥзы. – КЕМАЛАСЬ ӦВӦЛ «ТОН НО МОН» НИМО КЫРӞАНЭДЛЭН КЛИПЕЗ ПОТӤЗ, МАР БЫГАТЫСАЛЫД ВЕРАНЫ СО ПУМЫСЕН? – Озьы. Ӝыны ар пала лэсьтӥськиз, жади возьмаса. Мыным со туж кельшиз. – ТА ТЫНАД НЫРЫСЕТӤ КЛИПЕД, НОШ КӦНЯ ВЕРАСЬКОНЪЁС-ЧЕНГЕШОНЪЁС СО КОТЫРТӤ БЕРГАЛО ИНИ, КЫЛСЯРЫСЬ, СОЕ МИ «ЮМШАН57» ОГИНЫСЬ НО АДӞЫНЫ БЫГАТӤСЬКОМ. ВЕРАСЬКОНЪЁС ПӦРТЭМЕСЬ, Я ТЫНАД ШУДЭМЕД ПУМЫСЕН, Я НИКИТА МОИСЕЕВЛЭН КЛИПЫН ЯРАТӤСЬ ПИЯШЕЗ ШУДЫНЫ БЫГАТЫМТЭЕЗ ПУМЫСЕН. АЧИД КЫЗЬЫ МАЛПАСЬКОД, ОГЪЯ МАЛПАН, КУДӤЗ ПУКТЭМЫН ВАЛ, СО ПӦРМИЗ-А, КЛИП ТОН ПОННА УДАЛТӤЗ ЯКЕ ӦЗ? – Мон лыдӟи вань со комментарийёсты. Аслам шудэме пумысен быгатӥсько одӥгзэ гинэ вераны: зэм но, мынам шудэме, оло, лябгес пӧрмиз, соин Никиталэн верамезлы вожме

уг поттӥськы. Озьы ке но, мон кырӟась, актрисалы дышетскемын ӧвӧл. Секыт возьматыны но шудыны яратонэз адямиен, кудзэ тон чик уд тодӥськы, эшшо ке камерае, мукетъёсызлы но оскымон мед луоз шуыса. Ачиз клип сыӵе, кыӵеен со вуиз учкись доры.

36

«ИНВОЖО» № 2 2016

– МАР СӤЗЬЫСАЛЫД ЛЫДӞИСЬЁСМЫЛЫ? – Ваньмызлы сӥзьысал шуд но тазалык, тросгес шундыё нуналъёс, бурдъяськонъёс, кинлы чидан но кулэ. Текст: Елизавета Шихова.


УЖРАД

2016-тӥ ар финн-угор калыкъёс понна «Финнугор посткроссинг» яке «FUpostcrossing» проект бордысен кутскиз. Мар со сыӵе посткроссинг? Нимыз туж мудрон ке но, проектлэн пуштросэз туж капчи. Мытӥз та ужез асьме удмурт нылаш Лукерья Шихова.

НИМЫЗ – МУДРОН,

ПУШТРОСЭЗ – ВАЛАМОН – ЛУША, ВЕРА, КЫЗЬЫ ВАНЬМЫЗ КУТСКИЗ? – 2015-тӥ ар мон понна посткроссинген тунсыкъяськонэн йылпумъяськиз. Посткроссинг – со куке дуннеысь котькыӵе адями юри кылдытэм вотэсбам пыр тодмотэм муртъёслэсь адресъёссэс шедьтэ но соослы открытка келя. Дуннеын посткроссинг 2005-тӥ арын кылдӥз ни, нош мон посткроссинг амалэз сюбегатӥ но сое финн-угор калыкъёс но финн-угор кылъёсты

тодӥсьёс вискын ужатыны малпай. Кылсярысь, Удмуртиын улӥсь удмурт «FUpostcrossing» амал пыр Германиын улӥсь удмуртлы яке Финляндиын улӥсь финнлы, кудӥз олокӧня ар удмурт кылэз дышетэ ни, нош вераськыны солы нокинэн, удмурт кылын открытка келяны быгатэ. Открыткаез басьтӥсьлы со туж бадӟым шумпотон ук! Палэнын улыса но, анай кылын яке адямилы тунсыко луись кылын открытка басьтыны – тапыртыса лэзьыны но жаль ӧвӧл!

– ОЗЬЫЕН, «FUPOSTCROSSING»-ЛЭН ВАЛТӤСЬ МУГЕЗ – СО ФИННУГОР КЫЛЪЁСТЫ ВӦЛМЫТОН? – Со сяна, озьы ик финнугор открыткаосты уже кутон. Милям вань «Монамиослэн» удмурт кылын открыткаоссы, но соос туж каллен но ичиен калык пӧлы вӧлмо. Вӧлмо ке но, удмуртъёс пӧлын гинэ. Нош малы соосты ик комиослы, поръёслы, мадьяръёслы но эшшо кинлы ке келятэк? Кин ке тодоз, удмуртъёслэн

37


анай кылынызы открыткаоссы вань шуыса, нош кыӵе ке калык, кудӥзлэн анай кылын открыткаоссы ӧвӧл на, малпалоз, малы ми али но открыткаосын ум выриське? Финн-угор калыкъёс нимазы туж пӧртэм проектъёс бордын ужало, нош дась проектэз асьсэ калыксы пӧлын, кӧня ке гинэ воштыса, кутыны – та ласянь ми али но дыгесь. Тае мон тодыса верасько, угось кыӵе ке финн-угор ужрадъёсы ветлӥсько ке, кылӥсько, тани коми калык маке выльзэ малпам, нош удмуртъёслэн созы кык-куинь ар талэсь азьло улонэ пыӵаз ни, та дырлы паймымонэз но ӧвӧл ни кадь. Кылсярысь, кылем арын мон финн-угор егитъёслэн «ФУРОР» форумазы ветлӥ, кытын коми нылъёс коми кылын открыткаосты лэсьтэмзы пумысен вераськизы. Асьмеос нош удмурт кылын открыткаослы ум но паймиське ни кадь. Со форумысен ик кылдӥз малпан: финн-угор открыткаосты вӧлмытонъя кыӵе ке огъя проект малпано вал. – КЫЗЬЫ ФИНН-УГОР ПОСТКРОССИНГЕ ПЫРИСЬКОНО НО ПОСТКРОССЕР ЛУОНО? – Со понна тани татын сётэм анкетае пусйиськоно – http:// goo.gl/forms/VEdIYhCg5Z. Кытчы гожтоно нимтулдэс, адрестэс, кытчы тӥледлы открытка мед вуоз, электрон почтадэс но финн-угор кылъёсты тодэмдэс. Озьы ик мылкыддыя гожтыны быгатӥськоды, кытысь яке кыӵе калыклэсь открытка басьтэмды потэ. Ми басьтӥськом тӥлесьтыд анкетадэс но куронъёстыя но кылъёсты тодэмдыя электрон почтаяды куинь

38

«ИНВОЖО» № 2 2016

пӧртэм адямиослэсь адрессэс келяськом, кудъёсызлы тӥ анай кылыныды открыткаос ыстӥськоды. Со дыре ик тӥлесьтыд адрестэс ми воксё мукет куинь муртлы келяськом, нош соос тӥледыз озьы ик открыткаосын шумпотто. – КЫӴЕ КАЛЫКЪЁС НО КЫТЫСЬ ТА ДЫРЛЫ ФИНН-УГОР ПОСТКРОССИНГЕ ПЫРИСЬКО НИ? – «FUpostcrossing» кык толэзь пала ужа ни, та дырлы отчы 200-лэсь трос адями пыриське. Тросэз соос пӧлысь удмуртъёс но комиос, озьы ик пырисько финнъёс, мадьяръёс, карелъёс, эстонъёс, поръёс, коми-пермякъёс, вепсъёс, саамъёс, хантыос но мансиос, эрзяос но мокшаос но озьы ик финн-угор кылъёсын тунсыкъяськись Украинаын, США-ын, Белорусиын, Германиын, Литваын улӥсьёс. Оло, кинэ ке вунэтӥ но. – КУДПАЛА «FUPOSTCROSSING» АЗЬЛАНЯЗ ВАМЫШТОЗ? КЫӴЕ МАЛПАНЪЁСЫД? – Ми интыямы сылыны ум валаське, пӧртэм акциос малпаськом. Кылсярысь, «Удмурт кылын открытка» но «Коми кыв вылын открытка» акциос бордын ужаськом, кудъёсыз Анай кыллэн нуналэзлы сӥземын. 19-тӥ тулыспалозь

ми комиослэсь но удмуртъёслэсь адресъёссэс бичалом, собере соосты висказы люкылом, нош Анай кыллэн нуналаз, 21-тӥ тулыспалэ, комиос комиослы, удмуртъёс удмуртъёслы анай кылынызы гожтэм открыткаос келяны быгатозы. Одӥг нунал куспын! Милям возьматэммы потэ, Алнаш ёросысь удмурт Шарканын улӥсезлы удмурт кылын гожтэм открытка келяны быгатэ шуыса, эшшо ке открытка вылэ адрессэ но удмурт кылын ик гожтыны луэ, соку но открытка басьтӥсез кие вуоз. Нош тодмотэм муртъёс азьланяз, оло, воксё люконтэм эшъёслы пӧрмозы. Таиз акция бере финн эшъёсмылэн куронзыя ми эшшо одӥг акциез улонэ пыӵатом. Ужпум таӵе – Финляндиын вань гурт, кытысь почтазэс ворсаны малпало, нош мукетыз почта 120 километр кеме интыяськемын. Почтаез медаз ворсалэ шуыса, та гуртысь школае дуннеысь посткроссеръёс но юрттыны мылкыд карисьёс котькуд нунал сю пала открыткаос келяло. Милям но та гуртын улӥсьёслы юрттэммы потэ, соин ик финн-угор посткроссеръёс пӧлын таин герӟаськем акциез мытом. Та гуртэ открыткаос вуытозь, почтазы уз ворсаськы. Оло, милям шаерамы но почтаосын сыӵе ужпумъёс вань, но ми со сярысь ум тодӥське, ма, собере милям гуртъёсмы но сокем кыдёке ог-огзылэсь интыяськемын ӧвӧл. Таиз акция бере выль ужъёслы малпанъёсмы туж трос ай. – ВАНЬМЫЗ МЕД ПӦРМОЗ! Текст: Мария Галеева.


МИРОВОЕ КИНО

, Текст: ИВАН МИХАЙЛОВ.

39


«Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал волноваться и полюбил бомбу» – фильм одного из главных американских режиссеров Стэнли Кубрика. Он вышел в 1964 году, в разгар Холодной войны. Прошло меньше года с начала Карибского кризиса. Мир находился на грани взаимного уничтожения.

Доктор Стрейнджлав.

Ни в Белом доме, ни в Пентагоне не было никакой Военной Комнаты, однако, став президентом, Рональд Рейган предположил, что такое место существует, и попросил его туда отвести.

Американский генерал Джек Д. Риппер (по созвучию с Джеком Потрошителем: англ. Jack D. Ripper — Jack-The-Ripper), испытывающий сильную паранойю к Советскому Союзу, решает в обход командования, использовать «план R» — чрезвычайный военный план, позволяющий высшему офицерскому составу отдавать приказы ядерного возмездия в случае уничтожения командования в Вашингтоне (включая самого президента). Он хочет навсегда стереть «красную угрозу» со страниц истории. Для этого высылает на СССР бомбардировщики с ядерной начинкой на борту. Вскоре об этом узнает президент США. Он собирает командный состав в «Военной Комнате» Пентагона. Приглашается советский посол, чтобы убедить его, что американское правительство не отвечает за действия генерала-безумца. Вдруг один из командиров совета замечает – посол пытается сделать снимки скрытой шпионской камерой. Командир набрасывается на него с кулаками. Обозленный из-за нарушения протокола президент кричит: «Господа, здесь нельзя драться. Это Военный зал!» Самую лучшую сатиру на ядерную паранойю и атмосферу паники и безумия вы найдете именно в этой картине. Это и отличная игра актеров и мастерство Кубрика-фотографа в плане построения композиции кадра и талантливое использование контраста.

Генерал Тёрджидсон: B-52 «поджарит цыплят на скотном дворе».

Фильм всегда занимает высокие места во всевозможных рейтингах фильмов, оставаясь одной из лучших комедий вообще. По мнению критика Роджера Эберта «возможно, это лучшая политическая сатира века. Весь «Стрейнджлав» это мрачная, но уморительно смешная лента о людях, которые ведут себя как маленькие дети, хотя вершат судьбы мира. Именно поэтому фильм актуален и сейчас, когда войны между США и Россией уже почти никто не боится. Ведь атомные бомбы приходят и уходят, а безответственные генералы и политики остаются. Кажется, количество таких личностей растет, когда мы снова впадаем в Новое Средневековье, с его мракобесием, кострами инквизиции и разрухой в головах.

Майор Конг верхом на ядерной бомбе.

40

«ИНВОЖО» № 2 2016


ИСКУССТВО

«Зебры». Гобелен

Новосёлова Татьяна Михайловна – талантливая ижевская художница. Окончила Удмуртский государственный университет (художественно-графический факультет). С 1981 года преподает в ДШИ № 10. Заслуженный работник культуры Удмуртии. Принимает активное участие во всех выставках преподавателей ДШИ. Картины художницы есть в частных коллекциях Ижевска, Москвы, Санкт-Петербурга.

41


«

«Тигры». Диптих, гобелен

Зебры, гобелен

«Натюрморт». Воскография

42

«ИНВОЖО» № 2 2016


«Пионы». Акварель

«Старые ивы». Гуашь

43


«Флоксы». Акварель

«Осенний натюрморт». Акварель

44

«ИНВОЖО» № 2 2016


«Кошки». Гобелен

45


КРИТИКА

Алексей Ермолаев

КЕДРА МИТРЕЙ

Фото: www.alibudm.ru.

Фото: udmdunne.ru

(Дмитрий Иванович Корепанов) (1892–1949)

Солэн вордскем дырысеныз 70 ар гинэ ортчиз – нош творчествоез ӟечӟеч пыриз ини историе. Кедра Митрей (сыӵе псевдонимен тодмо луиз писатель Дмитрий Иванович Корепанов) – удмурт калыклэн таланто пиез. Удмурт литератураын нырысь сюрес лёгисьёс, туала удмурт литературной кыллэсь инъетсэ пуктӥсьёс пӧлысь одӥгез со. 46

«ИНВОЖО» № 2 2016


Вордскиз со Играын 1892-тӥ арын, 29-тӥ сентябре. Зураысь двухклассной училищеез быдтыса, середняклэн пиез Казаньысь учительской семинарие пырыны быгатӥз. Татын ик перо борды кутскиз со, нырысь веросъёссэ гожтӥз. Соку удмурт кылын произведениосты печатланы ик уг луы вал. Веросъёссэ со рукописной журналэ гинэ пыртылӥз. Соин ик, вылды, егит Корепанов ӟуч кылын гожъяны кутскиз. Ӝоген очеркъёсыз но веросъёсыз Петербургысь но Казаньысь журналъёсын но газетъёсын потылӥзы. Семинариын ик шодӥськиз вуоно бадӟым писательлэн творчествоезлэн валтӥсь ӟырдыт направлениез – церковникъёсты шараян. Сыӵе мылкыдъёсыз понна 1911-тӥ арын Корепановез семинариысь уллязы. Городъёстӥ но гуртъёстӥ кӧчылыса улон писатель понна юнме ӧз ортчы. Кедра Митрей ас калыкезлэсь легендаоссэ, преданиоссэ, выжыкылъёссэ люказ но эскериз. Та аръёсы со удмурт батыръёс сярысь драмая трилогия кылдытыны малпаз. Кедра Митрей, писательёс пӧлысь нырысетӥез, кин удмурт калыклэсь историзэ тодон-валан но сое чеберлыко возьматон борды кутскиз. Солэн трилогияз пырыны кулэ вал «Идна батыр», «Эш-Тэрек» но «Эш-Туган» трагедиос. «Эш-Тэрек» трагедия, 1911-тӥ арын гожтэм маке, 1915-тӥ арын Благовещенскын ӟуч кылын потӥз. Нырысетӥ драмая произведенияз ик шӧдскизы ни писательлэн мировоззрениысьтыз противоречиосыз. Вашкала удмуртъёслэсь юрт котырзэс но сямъёссэс шонер возьматэмен валче, со мыдлань валэктӥз пӧртэм калыкъёслэсь кусыпъёссэс. Сыӵе националистической шекъёсыз шӧдскизы на бергес гожтэм исторической произведениосаз но – «Идна батыр» трагедиын (1924), «Юбер батыр» поэмаын (1928). Октябрь революциез Кедра Митрей пумитаз армиын, офицер чинын. Ӝоген со гордъёс пала потӥз но советской газетъёсын ужаны кутскиз. 20-тӥ аръёсы писатель удмурт гуртын культурной революция ортчытон, крестьянъёс пӧлын советской властез юнматон, неграмотностез быдтон вылысь нюръяськонэ пыриськиз. Со Зураын но Дэбесын калыкез дышетонъя отделъёсын кивалтӥз, выль улон лэсьтон сярысь очеркъёс но веросъёс гожъяз, Инмарлы осконэз но вуж сямъёсты сереме уськытылӥз. Советской власть аръёсы бугырес улонлэн самой ӧр шораз вал Кедра Митрей, соку ик сяськаяськиз солэн талантэз. Солэн творчествоез улон сюресэзлэсь, ас ёзъёсызлэн биографизылэсь люконтэм. 1923–1928 аръёсы, «Гудыри» газетлэн редакторез луыса ужакуз, писатель кылдытӥз тужгес умоесь произведениоссэ – «Вужгурт» повестьсэ но «Секыт зӥбет» романзэ. Соку ик гожтӥз трос веросъёс но очеркъёс. Та аръёсы Кедра Митрей чылкак мозмытске азьвыл янгышъёсызлэсь, юн нюръяськись коммунист луэ.

Соин валче писатель жадьытэк дышетске. 1932тӥ арын со аспирантураез быдтэ но республикаысь языковедъёслэн, литературоведъёслэн уженызы кивалтэ, дышетэ институтын, писательёслэн организациенызы кивалтэ. Удмурт литературая, фольклоръя но кылъя Д. И. Корепановлэн соку гожтэм ужъёсыз туннэ ке но дунзэс ӧз ыштэ на. Кыӵе гинэ тема борды ӧз кутскылы писатель – солэн вань ужъёсыз улонлэн куремезъя кылдылӥзы кадь. Кедра Митрейлэн творчествоез пыр адӟиське удмурт калыклэн историысьтыз пӧртэм люкетъёсыз: кемалась ортчемез но («Секыт зӥбет»), граждан ож но («Вужгурт», «Шӧртчи Ондӥ»), колхозъёслэн кылдэмзы но («Зурка Вужгурт»). «Вужгурт» повесть, хроника выллем гожтэм маке, син азе пуктэ гуртысь революци мылкыд ӝужамез но дас ар куспын гуртлэсь воштӥськемзэ. Автор возьматэ выль но вуж кужымъёслэсь ваче султэмзэс, шарая куашкатэм вир юись класслэн кылем-мылемъёсызлэсь сьӧд ужъёс лэсьтыны тыршемзэс. Потэм бераз ик повесть лэчыт но туж дыраз верам кыл кадь кылӥськиз. Нырысетӥез удмурт роман – «Секыт зӥбет» – возьматэ удмурт калыклэсь кемалась ортчем нуналъёссэ. Христиан религиез удмурт гуртэ пыӵатон вакытэ отын, гыбдаса кадь, шыпыт но туж лек нюръяськон кутскиз. Сое но удмурт гуртлэсь туссэ суредаменыз валче автор возьматэ Дангырлэсь но Дыдыклэсь чылкыт яратонзэс. «Секыт зӥбет» романаз Кедра Митрей шараяз ортчем вакытлэсь вань кырсьсэ. Азьпалан улонмес чебергес карон вылысь лэсьтэмын вал со. Писатель ӧтиз «секыт зӥбетэз» выжытӥз порыса быдтыны но ас шаередлы зэмос кузё луыны. Туж дыраз вал романлэн черклы пумит поттэм шиосыз но. Та произведениез тани кӧня ёз адямиос яратыса лыдӟо ни. Роман – удмурт литератураын одӥгез туж умой произведение. Куамынэтӥ аръёсы Кедра Митрейлэн бадӟымесь планъёсыз вал. Со кутскиз куд-ог произведениоссэ тупатъяны, кылдытъялляз школьникъёслы литературая учебникъёс, малпалляз выль произведениос сярысь. Одӥг муртэ мултэс данъян аръёсы со вылэ юнме шорысь чагиськемен, писателез литературалэсь палэнтӥзы. Табере писатель реабилитировать каремын. Солэн произведениосызъя дышетско школаосын. Калык уг вунэты Кедра Митреез – удмурт литературалы но литературной кыллы нырысь сюрес лёгем муртэ. «Удмуртиысь комсомолец». 29.09.1962 (Печатлаське тупатъятэк.)

47


ПРОЗА Та верос А. А. Ермолаевлэн архивысьтыз басьтэмын (Кедра Митрей «Нюръяськон» (Ижкар, 1936-тӥ ар).

КЕДРА МИТРЕЙ

СУРСВУ Верос

Шербетлэсь но ческыт потэ пиналъёслы тулыс сурсву. Огзылэсь огзы вожмаськыса, сулеп лымы вылтӥ, тулыс пӧсь шунды шорын ӧръяськись вуэз коласа, туй сарваосын, тӥрен мӧйы кызьпуос доры бызё. Кык-куинь муртлы асьсэлы ӟыгыртымон кызьпуэз котырто, зӧк, сьӧд дӥнёзэ быръё. Кужымзы тырмемъя тӥренызы кызьпулэн небыт сӥльвираз ӵого, яра лэсьтэм дуразы сюрлолэсь чигтэм андан пумез шукко, со валлин сӥньыс нюжаез сарвае золто. Мӧйы кызьпу аслэсьтыз тӧдьы, нап ческыто вирзэ сарваязы шап-шап! гинэ уськытъя. Пиналъёслэн таӵе тулыс ужан дырзы нош вуэ инӥ. Соин ик лэся одӥг туж пересь кызьпулэн бӧрдыса кырӟам кылъёсыз мынам тодам лыкто. Сое пиналъёслы али мадем потэ.

*** Дас оло дас кык аресъем луисько вал ини мон, сое али шуг вераны. Со нырысь аръёсме шулдыр азьын, шунды синмын, сиклэн дураз мон ортчытӥ. Огпол

48

«ИНВОЖО» № 2 2016

сик дорамы кык пыдо тушмонъёс – адямиос, вуизы. Монэ эшъёсыным ӵош ик вордскем интыысьтым татчы, бадӟым паськыт сюрес вылэ, вуттӥзы. Сю витьтон ар ёрос луэ ини со нуналысен. Озьы но кӧчеме уг вуны, мугоры та виысь но кепыр вае. Туж вӧсь каризы соку мыным. Музъемысь сиён басьтӥсь выжыосме кудзэ тӥрен кораса ӵогылӥзы, кудзэ киынызы гинэ кыскаса музъемысь поттылӥзы. Кӧт урдэскам но нушыен тышкалтӥзы. Та сылон интыям мерттӥзы. Пыд улам из кылле, выжыосме пыдло лэземе уг луы. Татчы пуктэм беразы туж кема виси, ӵушни сямен тӧл шорын шонаськыса сылӥ. Эшъёсы кудӥз висем беразы будыны ӧдъязы, кудӥз пинал дыръязы ик куасьмыса быризы. Мае гинэ мон татын улыкум ӧй адӟылы! Ваньзэ ке вераны кутски, дас ар ӵоже дугдылытэк вераны тырмоз. Удмуртъёслэн пукон гурт дортӥзы сюрес лэсьтӥзы. Азьло ик сюресэз выльдӥсьёс Россия сюлмысь, Москва карысь, Сибыре келям арестантъёс вал. Жильыен дурыса, сюлоен

жугыса соосты пумтэм-йылтэм нуо. Жильк-вальк, жильк-вальк! вылазы дурем кортсы вазе, асьсэос нош бӧрдон гурен кырӟаса вамышъяло. Пегӟизы та сюрес дорысь удмуртъёс. Мукет интыын нюлэс пушез сайкыса, асьсэлы выль гурт пуктӥзы. Улыса-вылыса, берлояз, оло, сюлмо кариськизы лэся, нош бадӟым сюрес вылэ пуксизы, гуртсы пумен будэ, мон дорам вуэ... Огвадескын туж уно зарни казна нуллӥзы мон дортӥм. Сое Сибырысь поттыса, нуналлы быдэ 10–20 валэн шултыса нулло вал. Соку шоразы вадьсаськись мурт шудзэ-бурзэ ыштылӥз. Сюрес вылын пумиськем удмуртлэн ымныраз сач-сач сюлоосын вуттылӥзы. Куанер адями йырзэ мур лымые согылӥз. Донгыны ке ӧд ву, ымныр интыяд виро табань кылёз... Вузкарись кузёос но татӥ огъя ортчылӥзы, Ирбит ярмаркае Москва пала вайылӥзы. Мынам син азям йыруж луэмез вераса уд быдты. Тӥни со гопын, пичи кызъёс улын, ог дасо мурт вием кузёос кыллё.


Мынам суйёсы вылам но кудогзэ ошылӥзы. Туннэ ке но гозы кыӵсылэн сисьмем пумъёсыз тӧласа веттасько... Мон дорам ик казакъёс чутыштыса ветлӥсь удмурт першалэз, «большевик» шуыса ыбизы. Тӧдьыос кошкем бере гурт калык гажан першалзэ татчы ик гуэ ватӥз, мынэсьтым суйёсме ӵогыса, кирос пуктӥз. Ӵок ваньзэ уг вера ни. Адӟисько, дыртӥськод тон. Аслам курадӟеме сярысь ӧжыт зулемме кылзӥськыны пельдэ сак усьты... Пинал дыръям нушыен шуккем урдэскам мынам куэ пуньырӟиз, сурсву виреным тырмиз, пыктос пӧрмиз. Будэмен валче со пыктосэ но ялан будӥз, бадӟым луиз. Адями пыктосэлы но синмаськиз, кабме ӵогыса нуиз. Тани ма пасьта яра лэсьтӥзы. Отчы ву пыремен, мугоры сисьме, пичи тӧл но мыным вӧсь каре, ӟукыртыса бӧрдӥсько, ӝуштӥсько. Учкы тӥни со кузьыли кар шоры. Вием кузёослэсь зарни уксёзэс самоваре тырыса, самовареныз валче со каре ватӥзы. Нош удмуртъёслэсь сямзэс

тодӥськод, дыр. Арлы быдэ ӵук мунчо уй соос сусыпу тӥяны ветло, гуртазы кузьыли карез нуо. Озьы одӥг пол татчы Камаш пиос вуизы, кузьыли карысь самоварен зарниез шедьтӥзы. Та виысь туж узыр уло, калыклэсь синзэ мальдыто. Мыным гинэ куректон, курадӟон кылиз. Самоварез ватон дыръязы адями виисьёс виресь тӥренызы мон вылам пус ӵогыса кельтӥзы, кикур пасьта куме ньылдазы. Со но тӥни Камаш пиослэн син шоразы йӧтӥз. Яраме нош ик бадӟым каризы, яра луэм мугорме кесьыса, усы кульчо лэсьтӥзы. Туж трос пол улвайме вал уллян ньӧрлы тӥяло вал, ӟезьы гырпумлы но кулэ карылӥзы. Саник лэсьтон понна йырме ик кораса быдто ини... Та верамелэсь но умойтэмез уж – пиналъёслэн тулыслы быдэ вирме сюпсемзы луэ. Гурт пумысен мон дорозь туж трос кызьпуос сыло вал. Сурсву виятэмен, вичаксы куасьмыса быризы, пограса сисьмизы. Табере пиналъёс, нокытчы дугдылытэк, мон дорам

лыкто, монэ курадӟыто. Оло, туэ но берпум вирме кисьтозы на, бырон дырам вуттозы.

*** Тазьы кызьпулэсь мадемзэ кылзӥськем берам кӧня ке улыса, нош со интые вуоно луи. Учки но пайми. Пересь кызьпу урдэс йылаз кылле, улъёсыз жильыр-жильыр тӥяськемын. Пыд выжыосыз сюен валче паськыт сьӧд борд кадь урдӥськемын. Гоп пыдэскы бадӟым из потэм. Дӥнь мугорыз вирен наштаськемын кожалод. Матэгес кариськыса гинэ кызьпу мугорысь виям вирез тодмай. Со кызьпулэн кузям сурсвуэз сыӵе вылэм. Туэ но пересь кызьпулэсь музъемысь берло люкам вирзэ пиналъёс асьсэлэн сарваосазы виятӥллям. Пограз мӧйы кызьпу. Солэн куректыса кырӟан гуръёсыз уг кылӥсько ни. Сӧсырмем мугорызлэсь шӧйзэ учкыса, «та пулы но уг яра» шуса, калыкъёс дортӥз ортчо. 1925 ар.

Иллюстрация: МИХАИЛ НИКОЛАЕВ.

49


ПРОЗА

Иллюстрация: МИХАИЛ НИКОЛАЕВ.

Юрий Афонин

ПЛАН ЧЕЛОВЕЧЕСТВА Рассказ На этой планете не было воздуха. Люди ходили в скафандрах. Планета была не пригодна для жизни, но люди научились выживать на ней. Каждый раз, отправляясь наружу, они надевали скафандры, чтобы не умереть от нехватки воздуха. Они выращивали свои земные растения, с помощью которых можно было дышать. В некоторых уголках планеты не было растений. Порой в города, где был воздух, совершались набеги с поселений, где не было воздуха. Они ломали защитную систему, отбирая у людей их последнее жильё. Желая поработить тот или иной город, они становились Продавцами воздуха.

*** Игорь родился на планете, где главным товаром был воздух, который привозили с других планет. Он не помнил Землю, не помнил своих былых родителей. Он жил вместе со всеми остальными детьми. Их учили и воспитывали, «тренировали для особой миссии», как говорил их Учитель.

50

«ИНВОЖО» № 2 2016

Однажды, став уже взрослым, Игорь покинул безопасную станцию. Он и его новый напарник Максим шли по солнечной долине. Был ещё день. Лето. Так и хотелось снять скафандры. Но это было небезопасно. Игорь знал, что скоро он простится со своим новым другом Максимом, когда их учёные отправятся жить в соседний город, где достаточно воздуха, но не все будут жить в безопасных городах. Поэтому он и не надеялся жить среди Продавцов воздуха. Однажды Игорь побывал в одном из таких городов. Они закупали воздух для своих станций, перекачивая его в специальные баллоны. Но этого им ненадолго хватало, и они ездили снова и снова. А это стоило немалых денег. Игорь услышал сначала тихие выстрелы, затем громкие. Похоже, одна из соседних групп людей с кем-то перестреливалась. Игорь и Максим с интересом подошли поближе. Они наблюдали за ними, присев возле горы. Это были соседние. Видимо, они снова что-то не поделили. Несколько из них лежали мёртвые на поверхности планеты.


Нападавшие были незнакомы Игорю. Среди них была молодая девушка. Она оказалась самой живучей. Она разбила всю команду, состоявшую лишь из одних мужчин. Вдруг она заметила Игоря с Максимом. Не ожидая, что она на них обратит внимание, Игорь решил не влезать в перестрелку. Но остальные приметили Максима и Игоря. Они стали обстреливать их как чужаков. Игорю пришлось принять бой. Он одного за другим отправлял в Ад. Но в ту девушку он не попал ни разу. «Интересно, где таких только находят? Неужели она была одна из них?» – размышлял он. Вдруг Игорь почувствовал, как жалобно застонал Максим. Его задела пуля. Рана была глубокая. Он был парализован и плохо соображал. Максим с улыбкой смотрел на своего друга. Игорь пытался помочь ему, но не мог: – Ты должен добраться до города Теней. Я дарю тебе свой дом. Там ты найдёшь ответы на все вопросы, – послышался его таинственный голос, затем Максим умер.

*** Ошарашенный Игорь бежал подальше от происходящего, но он успел прихватить ингаляторы для воздуха. Теперь у него был запас кислорода не только в скафандре, но и в ингаляторе. Он не знал, была ли за ним погоня или нет. Он шёл по просторной планете. Ветер здесь не дул. Время шло очень медленно. Каждый, кто прилетал сюда, жил долгое время. Самая долгая продолжительность времени жизни на этой планете составляла 200 лет. Игорь шёл несколько долгих дней. В дали уже виднелся один из городов. Он не знал, тот ли был это город, о котором рассказал перед смертью Максим. Игорь шёл пока не закончился воздух. Его встретили вооружённые люди. Они не стали стрелять в него. Дойдя города, он потерял сознание.

Эпилог Он очнулся в городе, где жили Продавцы воздуха. Пожилой мужчина стоял около него и рассматривал молодого человека, проделавшего такой долгий и опасный путь, чтобы добраться до них. Ещё никому не удавалось дойти сюда в одиночку. Когда Игорь открыл глаза, он задал ему вопрос: – Зачем вы здесь молодой человек? Остальные люди с интересом наблюдали за их беседой. Игорь старался отвечать незамедлительно:

– Максим сказал, что я здесь найду ответы на свои вопросы. Пожилой мужчина с сочувствием посмотрел на новенького. Прошло какое-то время, пока он снова заговорил с ним. Люди, молча, перешёптывались: – Максим мой сын, он пожертвовал своей жизнью, чтобы ты жил, Игорь, с нами. Я расскажу тебе всю правду, – и он начал спокойно, рассказывать, не отводя своих старческих глаз от Игоря. – Как ты знаешь, твои родители, как и многие из нас, много лет назад, когда на Земле уже сложно было находиться, прилетели сюда за новой жизнью. Они не знали, пригодна ли эта планета для жизни или нет. Они стали строить свои города, станции, привозить ещё сохранившиеся виды цветов с Земли и заселять ими планету. Мы их дети, новое поколение генных людей, продолжили их дело. Многие из нас теперь приспособлены к этой планете, которую они назвали Планетой Жизни, и могут жить, не пользуясь этими проклятыми скафандрами. Игорь не знал, что ответить. Он долго и пристально всматривался в генетических людей, которых создали лишь с одной целью – продолжить род человеческий, но уже на другой планете. Он тоже являлся одним из них. Он осознал тот факт, но не сразу, долго сопротивляясь истине, которая таилась в нём самом. – Я не знаю что ответить, – послышался спокойный, вдумчивый голос Игоря. Отец Максима с пониманием посмотрел на него: – Не торопись. Хорошенько подумай. Если хочешь, ты можешь жить с нами. Пойми, Игорь, ты изначально был приспособлен к этой планете. Ты можешь дышать. Тебе не нужен скафандр. – И он замолчал на некоторое время, затем продолжил: – Пойми, ты нужен нам. У людей был свой план: первый – самим заселится на пригодную для жизни планету. И второй – мы, генетические люди, продолжаем своё существование и заселяем эту планету, не дав угаснуть всему человеческому роду. Каждый человек приносит какую-то жертву, чтобы другие его сородичи могли жить дальше. Мы единственные, кто это сделает лучше наших далёких предков, – он вопросительно посмотрел на Игоря... – Только ты мне должен довериться...

51


ПОЭЗИЯ

Пётр Михайлович Захаров – тодмо удмурт кылбурчи, прозаик, драматург, кылысь кылэ берыктӥсь, критик. 2015 арлэн пумаз солэн «Кырмуш» нимо книгаез потӥз.

***

***

Библизэ, пе, кельтӥз песятай, Пияш усьтӥз но кутскиз лыдӟыны. Книга бам висъёсысь ӟырдыт тӧл Ангелэз васькытӥз гудӟыны.

Мон вуи Кам пала, Кудпала камбала Ӧз на ву кынтытэк…

Мускыт ву, гудӟемысь уртчыса, Кылдытӥз кыр шоры бадӟым ты, Ӝутӥськиз вож турын, вусяська. Мушъёсын гужгетӥсь сад инты.

Кудпалан кезьытлэн Вань аслаз синъёсыз – Гӧр пуксем синлысо… Ӵуж но лыз…

Вал тодмо пияш понна мар со ош, Мар со скал, мар со кеч, мар со ыж, Мар луэ, кошкиськод ке чалыш, Мар луэ, кошкиськод ке кырыж…

Пётр Захаров

Захаров Пётр Михайлович – известный удмуртский поэт, писатель и общественный деятель, драматург, переводчик, критик. Заслуженный журналист Удмуртии. Главный редактор журнала «Инвожо». Основатель и президент Удмуртского ПЕН-клуба. Председатель Союза писателей Удмуртии.

Пияш лыдӟе уйёсы, нуназе, Вӧсяське калыкез жаляса, Библиен со султэ но изе, Ангел кадь Инмарен югдыса.

Кылбуръёс

Мон вуи Кам пала, Кудпалан вань валан, Мар со черк но черык… Мар чорыг… Кудпалан чорыгъёс Кык пала учкисесь… Камбала кадь ӧвӧл Огпаллы сётскисесь…

Уйёсы со вӧзысь ты вылэ, Пуксьыло югдылӥсь бурдоос. Чылкыт пияш соосты сюдылэ, Вераса кыӵе ке вӧсь кылъёс…

Тапалан, Кам палан, Мукетэсь ярдуръёс… Кык палаз ик уло Вашкала удмуртъёс…

Ву табре бурмытэ калыкез, Сад емыш но быдтэ черъёсты, Матэгес но ялан матэгес Пуктыло ни татчы черкъёсты…

Камбала – Кам валан: Эн ик пыра пыдсаз, Оскисьтэм синъёсыд Тэтчозы кымесад…

52

«ИНВОЖО» № 2 2016


***

*** Тубатэтӥ инмысь нылмурт васькиз, пеляз солэн бышкалтэмын вал флешка, йырыз но мычемын вал, быдэс плеш кадь, но мон солы малы ке синмаськи… Со вераськиз чебер удмурт кылын, кылбур дунне палась татчы вуиз-а, котькуд учыръёслы кылбур лыдӟиз со, ӝутскылыса муш бурдъёсыз вылын. Мон нылмуртэн кема-кема калги, малы кема, аслым но со юан, дыр, мыным дунне потӥз ненег театр, лул-сюлэме пыриз шунтӥсь югыт. Но котькытын возьма инмысь тубат, вылаз ик, ӵем дыръя тонъя уг пӧрмы: нылаш тубиз, монэ тубат ӧз вормы… Оглом, пумаз ӧз лу мыным айбат…

Куака уг шока – Мольк учке... Тӧлэн ӵош ӝогак – Шонтӥське... Кышкай-а, ӧй-а, Куалектӥ – Куака син вӧй кадь Чилектӥз. Ваез уг чигы Писпулэн, Лулыз капчи, дыр, Куакалэн… – Малы лыктӥд ай? – Юасько Но ваньзэ шуак Валасько… …Куака уг вера, Со тодэ, Лулэз, пужмер кадь, Со шӧдэ. Акынъёсты ке Дыр лёга – Ӟырт толалтэ кадь Лул юга…

Ӝожмыт лобӟиз сьӧраз ӧтись нылаш… Лобаннилэн* мышкыз кема ӝуаз на… Кудӥз меда ӟечгес ассэ валаз: оло поэт, оло нош Дон Жуан-а? *Лобанни – лайнер (авторлэн).

53


*** Урамын акшан дыр, ӝуатско фонарьёс. Кузь витрина-аквариум нош пӧртмаське: Со пыртӥ модельёс кадь кошко калыкъёс, Синъёссы соослэн паськытэсь кариське. Малы ке паймоно та эдэм садъёслы, Пиялаос пыр кудзэ акшан дыр возьматэ. Фонарьёс пазьгисько триколор тылъёслы, Нош нылъёс кузяло но лыкто туж матэ. Пӧртмаськон весь мура, тыршиськод ке но тон Ас дунне валандэ акшанысь поттыны, Куаньгетӥсь синъёсын пальыша яратон, Дыртыса аслэсьтыз дуннезэ усьтыны. «Тон куно, тон учкись», – шыпырто модельёс, Шоколад ымдурзэс бубыли карыса. Нош акшан ке ортчиз потозы, дыр, эльфъёс, Удмурт кыл туж мусо, туж чебер шуыса…

*** Театрлэн тусыз вал горд. Шӧмыз вал быдэсак ӟучлэн. Крезьгур пумысь ке но аккорд Луысалыз ке удмуртлэн. Потӥ кыре, толэзь шорын Сылэ вал ӵӧкисьтэм сюрло, Шыпыт гинэ шашы дурын Тулкым ветлӥз азьло-берло. Ваньмыз чиляз азвесь дӥсен – Возьёс, юртъёс, завод тымет, Удмурт нылаш инӟы весен, Ярдур вӧзысь жильы-думет. Малпай, Ижкар со туж удмурт – Ас удмуртсэ возьматӥсьтэм… Нылаш кожа: дӥсяй гламур. Но адӟиське со толыктэм. Солы кулэ удмурт очки, Удмурт смартфон, удмурт банкир, Удмурт Мулен Ружысь чулки, Удмурт Порше но удмурт кыр. Вань Ижкарлэн тусыз вал горд, Сураськемо ӵуж буёлэн, Тани нырысетӥ хардкор Кылдӥз, шуо ни, удмуртлэн…

54

«ИНВОЖО» № 2 2016


*** Кӧня книга лыдӟид удмурт кылын? Кыӵе удмурт роман, кыӵе верос? Пукид-а тон удмурт спектакльын? Вань-а йырад удмурт выжыкылъёс? Кӧня удмурт кылбур пыриз сюлмад? Кӧня кылбурчиез тон тодӥськод? Кудзэс-о тон соос пӧлысь валад? Кудзэс-о ӵемысьгес лыдӟылӥськод? Кыӵе калык визьбур тонэ визьма? Кыӵе удмурт журнал лыктэ дорад? Кызьы удмурт кылэд тынад юнма? Шока-а со, улэ-а котырад? Лоба-а котырад удмурт бурдо? Удмурт пӧйшур улэ-а тэльёсад? Удмурт турын-сяська, удмурт писпу будо-а, веттасько-а котырад? Кыӵе удмурт сиён, кыӵе сюкась шулдыртылэ удмурт куно ӝӧктэ? Кӧмеч но кӧжыпог, ӵӧжи, тыкмач, акач-тукач отчы ӧз-а потэ?

Ӧз-а потэ отчы кӧжы кисаль, чумер, гондыр тяпа, дыр-дыр, пот нянь, кудзэ ӧз адӟы нокыӵе Версаль, кудзэ уз вормы нокыӵе пельнянь – гурысь ӟазег но ӵӧж, така макес, зэмос курег-чипы, зэмос атас, ма, медло кубиста ӟеч йӧгуысь, ма, медло сур сыӵе шукы поттӥсь… Ӧвӧл, эшъёс, вандо кумышкатэк, кызьы шуо, котыръятэк-мартэк: коть кырӟалэ чебер удмурт кырӟан, коть дӥсялэ чебер удмурт марӟан, коть вераське дыг-мог удмурт кылын, коть луэлэ улын яке вылын, нылпиостэс тӥ кариды ке мурт, тӥ мон понна уд луэлэ удмурт.

55


ПОЭЗИЯ

Геннадий Чепеленко Чепеленко Геннадий Владимирович родился в селе Кез Удмуртии, по профессии врач. Его стихи публикуются в различных изданиях: «Мир и мы», «Луч», «Инвожо», «Российская литература», «Известия Удмуртской Республики». Некоторые стихи включены в антологию современной русской поэзии, изданную Союзом российских писателей в 2009 году. Издательством «Удмуртский университет» выпущена книга стихов «При медленной луне» в 2013 году.

НЕОБЪЯСНИМО К сезону холодов нам нечего терять из настоящего. Оно необъяснимо! О будущем дни призрачны, отняв от главного петитом и курсивом детали осени, дождей, свои следы о замыслах в намёках с полуслова, попыток ветра скрыться от тщеты, кругов метели, возникавших снова. А что в итоге? По чужим счетам жизнь по ночам, а на растопку денег – стих. Так выплываем к берегам. Метели бред и удаляющийся берег…

И так плывём через снега, в чей дом поговорить о днях, в одной беседе – о том, что вечер и прохладней днём, как всё прозрачно к темноте, о свете. А он за окнами. И всё через окно… Из темноты не обостряем зренье на то, что будет. Ждём, что за кино. Снега стоят. Метели откровенней А кадры те же, но красней тоска календаря. В нём из отрывков время … Теплее холод, греет к сквознякам полкомнаты, другую часть жалея, когда нас нет при медленной луне. В тот час, когда нам не дышалось, запомнив паузу и снег при тишине строку, когда душа еще смеялась над нами. Даже в прошлое глядим… Слова светлей всегда перед закатом. Легко запоминаем вечер или дым при участи пера. Перед возвратом той пустоши, развеянной дотла, не радуемся отпечаткам дыма. Одной строкой от точки до утра живём… Запутанной и объяснимой.

56

«ИНВОЖО» № 2 2016


ЗАКАТ Закат смолкает и нелепо рожок трубит. Пока видна земля, ещё светлеет небо и в облаках течет вода, но и она темнеет. Реже библейской исповеди дни. Река – иная, не как прежде – с водою красные огни. Над нею красной паутина небес и «красной» тишина; на стёклах розовеет иней, но – после красного вина. И долго думаешь об этом, как не душа принадлежит закату, не она – за светом, а тень её – за ним бежит… Все эти звуки, эти прятки, оттенки их, а что – с неё? На это счёт одни догадки о будущем, каким числом.

И ожидает неизвестность через воздушный перелёт. но исчезающая местность подталкивает, в неё ведет. и оживает подсознанье необъяснимое понять, как исчезают очертанья знакомого и вечер в пять. И эти красные знаменья заката, светлой тишины, и розовые ощущенья стекла, вина, моей вины... И вызревает постепенно нелепость вечера и в нём они меняются мгновенно или стираются дождем в окне. Над желтой рощей плывут в воде или глазах как тени красные, а после – холодные от сквозняка.

57


ПОЭЗИЯ

Максим Сентяков

58

«ИНВОЖО» № 2 2016


Максим Сентяков – молодой поэт, прозаик, драматург, публицист. Автор четырех книг: «Белые перчатки» (2011), «Алая ткань» (2012), «Зелот» (2013), «Бои» (2013). В 2013 и 2015 годах стал номинантом на премию «Поэт Года». Создал творческое объединение «Поэты Ртутного Века» в Удмуртии.

59


ЮМОР

НИКОЛАЙ ТРУБАЧЕВ

ОГАЗЕЯЗ УЛМО Ужысь бертон сюресэ урамысь базар вӧзтӥ ортче. Синйылтӥ улмо вузась нылкышноез. Улмое аслам ке но вань, маин меда бордаз кыскиз та вуз карись: асэныз яке улмоеныз? Кожи дораз. – Дуныз кӧня бен улмоедлэн? Тужгес бадӟым улмозэ мычыса, нылкышно шуэ: – Веръя, ачид дунъялод. – Таисьтыз ведраысьтыд килограммзэ 50 манетэн басьтысал, одӥг улмодэ воштысалыд ке: та улмо мукетъёсыз сярысь пичи. Малпасько: ма, кызьы уг вала ачиз вуз карись? Вылаз ик, син азьын, изъян улмо! Уг шока улмо вузась. Мон кутӥ но воштӥ улмоез мукет ведраысьтыз тазаеныз. Вуз карись кеськиз ук мон шоры. – Пон интыяз! Яке басьты, яке кошкы! Тонтэк басьтӥсь шедёз! Ӧй малпа кышномуртлэсь сыӵе лек ваземзэ. Улмоез интыяз понӥ но йырме ӝутыса шуисько: – Йырдэс кур эн каре, озьы но озьы, пӧй. Нош со аслэсьтыз: – Кошкы син азьысьтым, мын кытчы мынӥськод вал! – Ма, кошкы вал но, мар ке но возе. – Вошты тон со улмодэ, воксё шуш адӟиське мукетъёсыз пӧлын – куспамы пыриське вӧзысьтыз ӟуч нылкышно. Улмолэн кузёез мылкыдтэк воштӥз сое.

60

«ИНВОЖО» № 2 2016

– Вот табере воксё мукет уж! – шуисько ӝутӥськем мылкыдын. Со пичи улмоед кусыпмес сӧриз, нош таиз радъяз. Мон удмурт воргорон туж уг яратӥськы ченгешонэз. Вай умойгес тодматском: мынам нимы Геня. – Вай ке, вай. Мон – Тоня, – пальпотыса вера нылкышно. Оло, вань вузаськисьёс ми шоры учко ни кадь. – Тонялэн ӧвӧл картэз. Ог-огдылы туж тупаськоды, – шуэ мукетыз вуз карись. – Мынам но ӧвӧл кышное, – шуисько лӧптэм мылкыдын. Озьыен, тупам? – Мон пумит ӧвӧл, – шуэ Тоня. Шумпотэменым кошкисько ни вал, Тонялэн артысь сылӥсь эшез шуэ: – Воргорон, нош улмо кин басьтоз? Онграса кема ӧй сылы. Тоняме кунултӥ но, улмомес кутыса, машинае доры вамыштӥм. Инмар гинэ тодэ, вылды, кинэн, кытын пумиськыса, ӵош улыны эш шедьтонэз.


61

Иллюстрация: МИХАИЛ НИКОЛАЕВ.


УЛОНЫСЬ УЧЫР

Иллюстрация: МИХАИЛ НИКОЛАЕВ.

..

62

«ИНВОЖО» № 2 2016


Азьвыл вакытэ студентъёсты картошка октыны гуртъёсы ысъяллязы. Али шергес, но куддыръя пумиськыло на сыӵе учыръёс. Мон но арлы быдэ бусы ужъёсын кивалтӥсь луисько вал. Одӥг югдур туннэ ке но йырысьтым уг поты. Бусыын картошка копан агрегат ужа, нош нылпиос нюлэс кушын, я шур дурын. Соосын ӵош дышетӥсьёс но. Гурт ужъёсъя эштослэн кивалтӥсезлэсь но кылоно луылӥз: ляб, пе, студентъёс картошез окто, нуналлы быдэ бугыртэм картош ӵуказелы кыле. Нош кынтӥз ке, картош изъянмоз! Ужаны кутскемлэсь азьло, инструктажлэсь нюлэскы медам пегалэ шуыса, гондыръёсын кышкатӥ. Югдур ӧз воштӥськы. Мар кароно? Кышкатоно! Ваньзы азьын верай: – Огдырлы бусыысь кошкисько, ёрос редакциысь корреспондентэз ваё, ужалэ умой. Репортаж лэсьтом ужамды сярысь. Бусые вуыса адӟисько: нокин но ӧвӧл. Картошка копан агрегат но ужамысь дугдэм. Лушкем гинэ нюлэс куше пыри. Адӟисько: ог дасо

кузя нылъёс тамак пурккето. Нош пыдлонгес нылъёс но пиос картошка пыжо. Соосын ӵош дышетӥсьёс но. Кӧня вань куарае гондыр сямен бурсйи. Векчи кызъёс пӧлы лаптӥськи но учкисько, кин мар кароз. Адӟисько: огзэс огзы азьпалтыса, кин кызьы ваньмыз бусые бызизы. Соос сьӧры берзэс учкылыса дышетӥсьёс но. Та учыр ӝог вӧлмиз. Монэ дораз ӧтиз директормы но шуэ: – Йырыныды кыл кутоды, нылпиосын мар ке луиз ке. Нюлэс куше пырамлэсь соосты уте. Внеплановой инструктаж ортчытэ. Журналэ гожтӥськытэ. Озьы ик кари. Ужъюгдур воштӥськиз. Озьы дауртэме сярысь дыр ортчыса гинэ шараяй бусыын ӵош ужам дышетӥсьёсы лы. Ми валатскимы, пе. Нош малы соку ваньмыныз ӵош бердэс учкыса-учкыса, сикысь пегӟиды шуыса юамелы пальышазы гинэ. Вот озьы. Кин шуиз вал нылпиосты пӧяны уг яра? Кытӥяз ужез радъян понна кулэ вылэм.

63


ЛЫДӞЕЛЭ НЫЛПИОСТЫЛЫ

(Легенда – выжыкыл)

В

Вашкала дыръя туж кемаласен чебер инъёс вылӥллям туж улын… Удмуртъёс вӧсяськыкузы, воршудзэс буре вайыкузы, «вылэ мычкемзэс» пилемъёс сьӧры тыриллям. Калык улэм-вылэм туж каньыл, туж капчи… Инмуртъёс васькало вылэм музъем вылэ. Васькаса, визьтэм калыкез умой, ӟеч ужъёслы гинэ дышето вылэм… Инъёс, лымы кадь чылкыт вылӥллям, кызьпу кадь тӧдьы вылӥллям. Музъем вылын калыклэн куспаз шуд улэм…

Улыса-улыса даур берытскем: ыж кадь зӥбыт калык огзэ огез йырйыны кутскем… Инмаръёсыз, инъёсыз каргам… Ӧжыт улыса, одӥг кышномурт, чебер инъёсыз серем карыса, нылпи кутэтсэ пилем сьӧры понэм. Номыр но сое кариллямтэ инмаръёс… Только тӧдьы инъёс, лыз-лыз луыса, каллен вылэ ӝутскиллям, калык сузёнтэм вылэ дугдӥллям… Со дырысь бырем калыклэн капчи улонэз. Удмуртъёс куспысь шуд кошкем… Кошкем удмуртъёс умой, визьмо улны быгатымтэен… Куке калык визьмаськиз ке, соку гинэ чебер инъёс нош ик кыктэтӥзэ улэ васькозы. К. Чайников,

«Гудыри», 15.10.1919.

64

«ИНВОЖО» № 2 2016


65

Иллюстрация: МАРИНА ЕФРЕМОВА.


Дорогие друзья! Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.

Инвожо (Солнцеворот) Егитъёслы журнал/молодежный журнал Кылдытэмын 1990-тӥ арын/Издается 1990 года Главный редактор П. М. Захаров Заместитель главного редактора Л. Н. Орехова Редколлегия В. Е. Владыкин — доктор исторических наук, профессор, Т. Г. Владыкина — доктор филологических наук, профессор, А. А. Шепталин — ректор Академии Госслужбы, В. М. Соловьев — министр культуры и туризма УР, В. Н. Морозов — заслуженный художник Удмуртии, П. В. Ёлкин — заслуженный художник России, Алексей Арзамазов, Лев Гордон, Антон Янцен, Павел Поздеев Внештатные фотографы Анна Николаева, Константин Семёнов, Graver (Сергей Радке), Максим Перваков, Павел Шрамковский, Елена Касимова Дизайнеры Марина Ефремова, Лариса Орехова, Михаил Николаев Логотип Виталий Жуйков На обложке фото: Григорий Степанов

Журналлэн учредителез: Удмурт Элькунысь «Инвожо» журналлэн редакциез аскивалтон ужъюрт. Редакцилэн Учредителез: Удмурт Элькунысь печатья но массовой коммуникациосъя агентство. Учредитель журнала: Автономное учреждение Удмуртской Республики «Редакция журнала «Инвожо». Учредитель редакции: Агентство печати и массовых коммуникаций Удмуртской Республики.

• КНИГИ • БРОШЮРЫ • ЖУРНАЛЫ • ГАЗЕТЫ • • БУКЛЕТЫ • АФИШИ • ПРИГЛАШЕНИЯ • • ОБЛОЖКИ • БЛАНКИ •

Издаем книги и любую печатную продукцию на удмуртском и русском языках

Если Вы хотите издать книгу, журнал или изготовить буклет, брошюру… — звоните: (3412) 78-54-13, пишите: е-mail: invozho@bk.ru, приходите: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, офис 13

66

«ИНВОЖО» № 2 2016

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Рег. №: ПИ № ФС77–51462 от 19 октября 2012 г. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов опубликованных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Адрес редакции, издателя: 426057, г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, редакция журнала «Инвожо». Телефоны: (3412) 78–54–13. www.invozho.ru, e‑mail: invozho@bk.ru Адрес типографии: г. Сарапул, ул. Раскольникова, 152, МУП г. Сарапула «Сарапульская типография» Выход в свет 04.03.2016 г. Подписано в печать 17.02.2016 г.; Формат 60х90 1/8. Бумага мелованная. Печать офсет. Усл. печ. л. 8. Уч-изд. л. 14. Тираж 1050. Заказ . Цена свободная.


67


Инвожо №7-8 2014

Удмурт ПЕН-клуб альманах № 7–8 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2014

Пётр Захаров

Удмурт ПЕН-клуб альманах

№ 5 КУАРТОЛЭЗЬ 2015

www.invozho.ru

Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.

Гажано эшъёс! Журналлы гожтӥськыны луэ Россиысь Почталэн ёзъёсаз, озьы ик редакциын, адресмы: Ижевск, Пастухова ульча, 13 Юанъёс +7 (3412) 78–54–13 телефонъя.

Кылбуръёс

СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

Дорогие друзья!

Захаров Пётр Михайлович – известный удмуртский поэт, писатель и общественный деятель, драматург, переводчик, критик. Заслуженный журналист Удмуртии. Главный редактор журнала «Инвожо». Основатель и президент Удмуртского ПЕН-клуба. Председатель Союза писателей Удмуртии.

туала/современная:

-драматургия -поэзия -критика -проза -искусство

0+

Заходите на сайт «Инвожо».

www.invozho. Пётр Захаров

Современный. Культурный. национальный.

Если Вы хотите издать книгу, журнал или изготовить буклет, брошюру… — звоните: (3412) 78-54-13, пишите: е-mail: invozho@bk.ru, приходите: г. Ижевск, ул. М. Горького, 73, офис 300.

блокбастер. жизнь пи искусство. жоан сфар

СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

Гажано эшъёс!

Издаем книги и любую печатную продукцию на удмуртском и русском языках

Удмурт ПЕН-клуб альманах

№ 5 КУАРТОЛЭЗЬ 2015 №6 пӧсьтолэзь 2014

12+

Дорогие друзья! Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.

Журналлы гожтӥськыны луэ Россиысь Почталэн ёзъёсаз, озьы ик редакциын, адресмы: Ижевск, Пастухова ульча, 13 Юанъёс +7 (3412) 78–54–13 телефонъя.

• КНИГИ • брошюры • журНалы • Газеты • • буКлеты • аФИшИ • прИГлашеНИя • • обложКИ • блаНКИ •

туала/современная:

-драматургия -поэзия -критика -проза -искусство

№ 7 АВГУСТ 2015

Наталья Вострокнутова, «Натюрморт». www.invozho.ru

0+

персона. Ярослав Жалнин udmurt image. д арина якимова

Заходите на сайт «Инвожо».

www.invozho.ru www.invozho.ru

№ 4 ОШТОЛЭЗЬ 2015

16+

№ 4 АПРЕЛЬ 2015

5 ЮАН АНАТОЛИЙ ПЕРЕВОЗЧИКОВ ИСКУССТВО ЕКАТЕРИНА ПЛАТОНОВА ТУНСЫКО АДЯМИ МАРИЯ ЗОЛОТАРЕВА

UDMURT IMAGE НИКИТА МОИСЕЕВ

• мусое • дуное • чеберае • гыдыке • дыдые • шундые • яратонэ • зарние • ческытэ • шумпотонэ • улонэ • сяськае • эмезе • чачабее • кырӟанэ

№ 6 ПӦСЬТОЛЭЗЬ 2015

СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

«ИНВОЖО» № 2 2016

КРЕЗЬГУР ДУННЕ СВЕТЛАНА РУЧКИНА БЛОКБАСТЕР ШЛИНК БЕРНХАРД «ЧТЕЦ»

www.invozho.ru

16+

№ 6 ИЮЛЬ 2015

ТЕАТР АЛЕКСЕЙ ЛОЖКИН СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

Кызьы тӥ вазиськоды яратоно адямидылы?

ТЕАТР СЕРГЕЙ АНТОНОВ

5 ЮАН ТАТЬЯНА ЧЕРНОВА КРЕЗЬГУР ДУННЕ АЛИНА АНТОНОВА МОДА НАДЕЖДА САПОЖНИКОВА БЛОКБАСТЕР НОЙ ГОРДОН «ЛЕКАРЬ. УЧЕНИК АВИЦЕННЫ» ТУНСЫКО АДЯМИ ЕКАТЕРИНА СИДОРОВА

ВЕРОНИКА ВАУЛИНА

5 ЮАН ВАСИЛИЙ ВАНЮШЕВ СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.

Кылбуръёс

68

16+

№ 8–9 КУАРУСЁН–КОНЬЫВУОН 2015

№ 7–8 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2014

www.invozho.ru

МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА УМБЕРТО ЭКО ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТЕЛЕСКОП МОЛОДЫЕ АВТОРЫ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ УДМУРТИИ

16+

№ 8–9 СЕНТЯБРЬ–ОКТЯБРЬ 2015

МУЗЫКА XI ЧАСОВ ИЖЕВСКОЙ МУЗЫКИ ИНТЕРВЬЮ ДИМА ПТИЦАМИ

UDMURT IMAGE ЛУКЕРЬЯ ШИХОВА Удмурт ПЕН-клуб альманах

Инвожо №7-8 2014

Захаров Пётр Михайлович – известный удмуртский поэт, писатель и общественный деятель, драматург, переводчик, критик. Заслуженный журналист Удмуртии. Главный редактор журнала «Инвожо». Основатель и президент Удмуртского ПЕН-клуба. Председатель Союза писателей Удмуртии.

№ 7 ГУДЫРИКОШКОН 2015

www.invozho.ru

Удмурт ПЕН-клуб альманах

туала / современная: - поэзия - критика - проза - искусство

Удмурт ПЕН-клуб альманах


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.