Дорогие друзья!
Гажано эшъёс!
Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. М. Горького, 73. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.
Журналлы гожтӥськыны луэ Россиысь Почталэн ёзъёсаз, озьы ик редакциын, адресмы: г. Ижевск, ул. М. Горького, 73. Юанъёс +7 (3412) 78–54–13 телефонъя.
СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.
№ 2 ТУЛЫСПАЛ 2014
www.invozho.ru
12+
№ 2 ФЕВРАЛЬ 2014
Богдан
, с. 11
А
генов нфино
ӧлэз т С. й К У И ы М КО пу Гур , с. 26 л у Л ы эпос Кызь р ы т а з. Б ворми СТЕР. , с. 24 А Б К О БЛ Роган а т т о л Шар СТВО. С У К С И с. 40 , с у а М акое А. т Р о У т Т Ь Ч . КУЛ градов о н и В Семён ь? с. 42 т святос
Богдан Анфиногенов ФОТО: ВИКТОР КОЛЧИН
ФОТО: ВИКТОР КОЛЧИН
Е И Н А Ж Р Е Д СО ПУШТРОСЭЗ ПОЭЗИЯ
2 Анастасия Тутаева 3 Артём Волков (Кион Эркемей) 4 Евгения Гусоргина 5 Сергей Тихонов 6 Лиля Юртаева 7 Ксения Евсеева 8 Ольга Камашева 9 Вероника Ваулина, Евгений Бикузин 10 Микаль Михайлов 18 Богдан Анфиногенов 20 Елена Набиуллина 21 Надежда Титова 22 Юрий Титов 23 Андрей Скрябин 50 Флор Васильев UDMURT IMAGE
11 Богдан Анфиногенов
№2
ИСТОРИЯ
36 Евгений Ренев. Древние греки в поисках Ижевска
ИСКУССТВО
40 Maus
КУЛЬТУРА
42 Семён Виноградов. Что такое святость?
Верования удмуртов, отношение к природе
КРИТИКА
БЛОКБАСТЕР
46 Алексей Ермолаев. Флор Васильевлэн «Ойдо
КОМИКС
КЫРӞАН
24 Шарлотта Роган. Шлюпка
вераськом» рукописез сярысь
26 Кызьы Гуры эшъёссэ шедьтӥз, нош Куасыр Азьдагаез нажгатӥз... (Батыр эпос, 2-тӥ люкет)
52 Эшелы 53 Шуд аргандэ, выны!
РАЗМЫШЛЕНИЯ
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТЕЛЕСКОП
34 Денис Драгунский
54 Екатерининский вельможа у Грибоедова и Толстого
УЛОНЫСЬ УЧЫР
60 Николай Трубачев. Гондырен «тодматскон» ЛЫДӞЕЛЭ НЫЛПИОСТЫЛЫ
62 Кулон но Пересь
1
***
Тылпу. Эгыр. Сутскиз корка. Быриз соин ӵош улонэ. Мон юылӥ куке но чай. Кокчай Сылмем егит дырме. Мон выйылӥ уйвӧтъёсам. Лобай инмын Огнам гинэ.. Аслым мерттӥ липет вылам Льӧмпу. Нокин медаз си емышсэ.
***
Мон юылӥ куке но чай, Пумен кырныж кокчаз монэ. Тылпу пӧлын сутскиз корка. Сутскиз сылмем яратонэ.
Ми ӧм адӟе, кызьы Тылпуын ӝуазы Асьмелэн атыкай гуртъёсмы. Ми ум тодэ, кызьы Улонысь кошкизы Нылашъёс, пияшъёс — калыкмы.
Анастасия Тутаева
Ми ум шӧдэ, кыӵе Луысал улонмы Ӵоксасал ке ож тыл инбамез. Ми улом, будомы Шумпот (ы) са тулыслы, Чик валатэк дунзэ шундылэсь. Ми пыӵал кузьмаськом Пичи пиналлы: Ойдо, мед шумпотоз пияшмы! Войнаен шудозы нылпиос садазы — Берыкто сьӧлыкез дорамы.
2
…Мар понна, бен соку тыршизы Солдатъёс со секыт аръёсы?… «ИНВОЖО» № 2 2014
***
Адӟеме потэ учкытэк, Вераме потэ кылъёстэк, Кеськеме потэ куаратэк, Улэме потэ изьытэк.
Артём Волков (Кион Эркемей)
Ужаме потэ жадьытэк, Лобӟеме потэ бурдъёстэк, Быземе потэ пыдъёстэк, Байкеме потэ уксётэк!!! АДЯМИ ВОРДӤСЬКЕ ЧИДАНЫ
Тон жадид, быре ни кужмыд, Амалтэк лэзисько киосыд. Дыртытэк кысэ синӝуэд, Палэнэ карисько эшъёсыд… Сьӧд буёл выллем улонэд Уг ни сёт нокыӵе шумпотон. Чырс зыно котырад омыред, Котькуд ӝыт вае куректон… Нош огзэ гинэ тодӥськод: Дышемын азьланяз учкыны… Синкыли пыртӥд вераськод: Адями вордӥське чиданы!!!
ЧЕРКЕ Бырем, куашкам черке Сылэ гуртэ шорын. Тодам мон вайисько сое, Со весь монэн, весь со йырын!!! Секыт ож дыръёсы Юрттӥз гурт калыклы. Инмар кужымъёсты Сётӥз адямилы!!! Куашкан калэ ни вуэмын… Сьӧд куакаос пӧлын быре тынад бамыд… Кысэ синмын вань кужымед: Бездӥз ни буёлэд… Тонэ одно ӝутом, Секыт зӥбет улысь ыстом. Веме кылэз буре вайса, Инбам кеме выльысь пуктом!!!
3
***
Ортчиз гужем. Вуиз сӥзьыл. Лыктэ ни тол. Лымы усёз ни. Урамын гольыш. Номыр ӧвӧл. Кезьыт. Яркыт инкуазь бездӥз. Омыр ческыт. Тузон пери быриз.
Евгения Гусоргина
Улон кошке. Кошко адямиос. Гужем ортче. Сӥзьыл но тол вуоз. Мылкыд усёз. Дунне гольыш кылёз. Номыр уз лу. Кезьыт сюлэм гинэ, яркыт нуналъёсты ватэм бере. Ческыт омыр уз ни йӧты ческыт, тузон пери кадь ышозы. Кышкыт.
***
Мынам уг ни пот ваньзэ кельтэме Йырам, визьмам, сюлмам но. Нокытчы! Жади ни аръёсты чотан туннэ, Соин ик вунэто сюрес отчы. Тосько мон, шуг. Турттӥ ке, быгато. Соиз понна туж ик уг сюлмаськиськы ни. Тубо кузь тубаттӥ. Уси ке, нош султо. Тубо. Учко ни выль сямен вылӥетӥ. Туж зол жумми ке но, уг дугды тубемысь: Та тубатъёс монэ выль улонэ потто. Уг бӧрды, вӧсь луи ке, усемысь. Турттӥ ке, ваньзэ-ваньзэ быгато! 4
«ИНВОЖО» № 2 2014
***
шуо: Сергеймыным тынад вотяк кылыд… шуо: Тихоновмыным тынад арлэн сямыд… ТОНЭН Каллен, каллен Чиньыосмы вискытӥ Кошке дыр. Каллен, каллен Мугоръёсмы пушкытӥ Ваське вир. Каллен, каллен Тон шокчиськод Омыр. Каллен, каллен Сюлмыд – Тыпыр-тыпыр. Каллен, каллен Шу мыным: Вӧзад уло, пыр.
мыным шуо: бызе одо-мари вирыд… нош мон кесько: Удмурт! Удморт! али! тани! вуиз дырмы. но кытчы таре пегӟыны! кин ми сяна? кин мон сяна? шат Д. гондыров? шат А. кионов? ӧз ук! вузазы! нош тон? кельшод-а соослы? 5
Лиля Юртаева ДИАЛОГ — Кошкид? — Возьмай. — Дышид? — Алдай. — Воштӥд? — Бӧрдӥ. — Утид? — Нӧдӥ. — Кымад? — Вози. — Возьмад? — Лэзи. БЫЖ Сётӥ асме Мон быдэсак. Пушкы восьме – Ачим ӵапак. Сётӥ тыныд Лул-сюлэмме. Нош кылыныд Поттӥд вӧсьме. Тон вӧзам, Но мон оген. Кинлы вузай… Ӧйтӧд кинэн… Бездӥз инбам. Тулыс кезьыт. Чылкыт, выль бам. А ведь возьыт.
6
«ИНВОЖО» № 2 2014
***
Тодӥськод-а тон астэ? Возьматы ымныр тустэ. А лулыд тынад аслад? Яке нош монэ алдад? Тон öд жадьы на, лэся, Кык пыры кадь улыса. Ноку уд луиськы оглом… Кудкема тонэ уём? Возьматы ымныр тустэ, Кыӵе вал азьло. Та улон кöттырмостэм Огпалдэ ӝоген ньылоз.
***
Лу, Сюлэмам ке но, Уйвӧтам ке но, Султыку, Пӧсь ӵукна вуыку, Курисько Инмарез, Просто Лу.
***
Сюлмы ужа Золгес. Сьӧд уйёсы. Глинтвейн луэ
Лу, Пӧсьгес. Урамын, Городын, Та дыръёсы. Пӧсь зарезь дуръёсын, Та бадӟым дуннеын, Мон понна, Виры кошке Шока, Ӝоггес. Ветлы, Котьку. Вирсэръёсы. Просто Лу, Лу. Яратӥсько Тон эн малпа Монэ Котьку. Эн но гожъя, Монэ чаклаку. Эн но ярат. Эн бӧрды. Ноку. Просто Тон Улонам Лу, Лу. Лу…
Тонэ. Мон. Уйёсы. Нуналъёсы. Ӵукнаосы.
Тонэн шудо Мон. Туж. Сяськаосмы. Малпанъёсмы. Верамъёсмы. Ми ӵош. Шудо луозы мед Пиналъёсмы.
К с е н и я Е в с е е в а
7
Ольга Камашева МИ ВАНЬМЫ ПӦРТЭМЕСЬ…
Котькуд лымы пыры Ачиз сямен чебер, Бадӟым лымы люкын Ум валаське сое. Озьы ик адями Ачиз сямен мусо, Уг яра шуыны: «Таиз ямсыз тусо»… Одӥг лымы пыры Шуна дэри вуын, Нош трос бубылилы Секыт ӧвӧл улӟын. Огназ, пе, адями Уз вошты улонэз, Нош трос йырлы-визьлы Оско таӵе ужез. Тӧдьы музъем вылын Котькуд пыры пӧртэм. Озьы ик дуннемы – Огкадь адямитэм… 8
«ИНВОЖО» № 2 2014
ИНКУАЗЕ, СЕРЕКЪЯСЬКОД!
Кузь йырсиме туркаськод но Юнме исаськод монэ. Чиптэм-чаптэм ышиськод ке, Сюлмаськытӥськод лулме. Инмысь шуак васькиськод но Уськытыны выриськод. «Мон уг сётскы!» — кеськисько ук, Пыд вылам юн сылӥсько. Шуныт, небыт киосме но Малы гинэ кынтӥськод, Льӧльмытэсь ымныръёсме но Йӧ кеньырен вандӥськод? Азьлане вамыштӥсько ке, Палэнэ кожытӥськод. Юри берлань чигнасько ке, «Азьлань! Азьлань!» — алӥськод. Шудыны ини жади мон… «Кин вормоз?» — тон юаськод. Тон — юн тол, нош адями мон. Инкуазе, серекъяськод!..
***
Вероника В а у л и н а
Тон кырым пыдэс вылын пуктӥд корка, Отын — гуждор. Шудо-шудтэм омыр отӥ берга. Ӧвӧл — мудор. Но мон уг улы со юртын, Мыным — возьыт. Шуныт ке но вӧзад мыным, Отын — кезьыт.
Чагыр вӧтъёс басьто сьӧд буёлэз, Кыӵе кышкыт! Мон юысал вискарь «Джек Дэниелс». Но туж курыт. Уг утчаськы сэрег вӧзад. Мынам — аслам. Но кошкисько, эн ӧть дорад, Тыныд — салам!
ТУРЫН
Евгений Бикузин (Чудья Жени)
Нылмурт кылле музъем вылын. Яратӥсько тонэ, турын! Ӵынэн тырмытӥд омырез, Уг адскы гольык мугорез. Пӧртмаз монэ выльдӥсь турын, Адӟи тонэ ук инбамын. Уй бубыли кыске турын Тӧдьы ӟазег клубын. 9
Микаль Михайлов ***
Мон одӥг пол уг сайка улыны, Синмез уг усьты, котьмар мед луоз, Каллен кутскоз синшор но кынмыны… Уг берытскы ке но, кин дыр витёз? Мон тодӥсько али марлэсь кошко, Сюлэм уг ваты пуш малпанъёссэ. Венен кылъёс тросэз урдсэз бышко, Инкуазь пелля «шуныт тол» тӧлъёссэ. Шуак луиз ке но та вань ужрад, Ӧд тод ке но, матысь адямие, Мон тӧдь дӥсен вуо уйвӧтъёсад, Быдӟым сьӧлык ӧй вай та дуннее.
***
Ӝуато, пушкысен куасьмыто Одӥг-ог шузимон юанъёс. Сюрестэм интые вуыто. Быронтэм секытэсь малпанъёс. Тодӥсько, мон сое тодӥсько, Кемалась ни ӧвӧл дас арес. Нош выльысь соизлы паймисько, Гордэктон чик уз вошты бамез. Вир кисьтон нуналъёс ортчизы, Кельтӥзы со муртлы шумпотон. Бадӟым шуд но солы ваизы. Нош кытын-о бен вал соку мон?.. Мон уг жаля ноку улонэз, Кулыны вордскемын ке но ӵок! Туннэзэ ортчоно вал уез. Сюлэмам пыремын кадь кортӵог.
Удмурт кылбурчи Нырысь ик верано — кинэ ке нимысьтыз висъяны «Удмурт кылбурчи» группаысь — со шонертэм луоз. Быдэс ар ини ужаз та группа, туж трос кылбуръёс потӥзы. Соос чылкак пӧртэмесь — кин ке школьник, кин ке студент, кин ке нош — пенсионер, но ваньзы соос кылбуръёс гожъяло. Туж трос кылбуръёс яратон сярысь, со валамон. Нош вань мукет темая кылбуръёс — философской, социальной, национальной юанъёсты, проблемаосты ӝутӥсьёсыз. Пиос-кылбурчиос туж ӧжыт, чиньыосын лыдъяны луэ — со Кукмор ёросысь тодмо рок-музыкант Микаль Михайлов (солэн кылбуръёсыз туж мур пуштросэн луо, со весяк утча та улонмылэсь смыслзэ, Инмарлы оскон темаез но ӝутэ), Артём Волков (Кион Эркемей) Бадӟым Кибыысь егит агроном (таиз автор туж юмористично быгатэ суреданы гурт улонзэ, пичи гуртысь проблемаосты ӝутэ), Сергей Тихонов (таиз пияш туж лэчыт кылбуръёс гожъя, туж эмоционально, чётко, честно), Пётр Давыдов но Вадим Давыдов туж тынсыко кылбурчиос, озьы ик Ондыр Гондыров (сое сатирик ниманы луэ), но эшшо туж мыным кельше кызьы кылбур гожъя тодмо егит суредась Женя Бикузин (Чудья Жени). Нылъёс пӧлысь нырысь ик пусъеме потэ Ксения Евсееваез (мон сое серекъяса удмурт кылбурныл № 1 нимай), зэмзэ ик со туж тунсыко кылбурчи, солэн аслаз аспӧртэм стилез вань, аслаз мотивъёсыз, мон сое удмурт Лана Дэль Рей но нимасал. Лиля Юртаева, Ольга Камашева, Евгения Гусоргина, Мария Васильева, Анастасия Тутаева, Дарья Шиляева, Елизавета Шихова, Марина Пахомова, Алёна Паздерина… но трос-трос мукет нимъёс — соос туж аспӧртэмесь, туж чебересь кылбурчиос. Мон понна туж бадӟым усьтон вал — куке «Удмурт кылбурчи» группае тодмо телерадиожурналист Вероника Ваулина аслэсьтыз кылбуръёссэ келяны кутскиз, малы ке шуоно со туж тунсыко гожъя, со туж умой кылбурчи…
Богдан Анфиногенов.
10
«ИНВОЖО» № 2 2014
Богдан Анфиногенов 11
12
«ИНВОЖО» № 2 2014
Богдан Анфиногенов – кылбурчи, кырӟась, УИИЯЛ УрО РАН-ысь аспирант. Вордскемын но будэмын Пичи Пургаын. Удмурт кун университетысь исторической факультетэз йылпумъяз, али АУК УР «Калык творчествоя элькун корка – Егитъёслэн юртазы» методист луыса ужа.
Редакция благодарит магазин сувениров «Тадж Махал» за предоставленное для съемки помещение.
Журнал «Инвожо» представляет свой культуртрегерский проект «Удмурт Image» — из номера в номер самые красивые удмуртские девушки и парни, новые лица, ракурсы восприятия. Привнесем в палитру женской и мужской красоты удмуртские краски. У нас есть свой image, свой typage прекрасного! Да здравствует удмуртская красота! Vive la beaute oudmourte! Лучшим удмуртским девушкам и парням открыта дорога в Париж! Присылайте Ваше портфолио и резюме для участия в нашем проекте!
Идея, организация проекта — Пётр Захаров, Лариса Орехова, Дмитрий Антонов. Фотограф, арт-менеджер проекта, стилист — Виктор Колчин.
13
– Богдан, тынад трос проектъёсыд. Мар бордын али ужаськод? – Нырысь ик, Интернетын ӵем пукисько, тужгес но Контактын. Соин проектъёсы отын кылдо. Удмурт кылын кылбуръёсме но отын нырысь поттӥ. Али дыре вань ньыль проектэ – «Удмурт кылбурчи», «MTV Udmurtia» паблик но кык крезьгуро проект: Ullapalla Boy (удмурт coverъёс, дуннеысь хитъёсты ас сямен, удмурт шӧмо лэсьтон) но Мурӝол Underground (хип-хоп проект, кытын мон лыдӟисько рэп, крезьгурзэ шарканысь диджей – Павел Перевозчиков (T.D.A.-B.) – лэсьтэ). Та проектъёс пыр вуж удмурт кырӟанъёсты улӟытӥськом, социальной темаосты ӝутӥськом (текстъёс билингвистичноесь, ӟучо-удмурто, англи-удмурто но мукет), нош Олеся Дыдыкай (Олеся Полатова) та проектлэн ныл куараез, ныл тусыз, со но туж юрттэ мыным). – Маин удмурт эстрада бордаз кыске? – Сцена мыным сётэ эрик-а, мар-а. Угось огшоры улонын мон туж востэм, возьдаськись адями, ас поннамгес, нош сцена вылын – мукет, шулдыр. – «Амисо Вот» группаен тон нырысьсэ сцена вылэ потӥд. Улонад та вакыт кыӵе пытьы кельтӥз? – Cо вал туж шулдыр, капчи, тунсыко дыръёсы. Мон понна та эрико вакыт, куке мылкыдыя кылбур чуръёсме кырӟанъёслы пӧрмытылӥм. Ӵапак та вакытэ пӧртэм хитъёсты удмурт сямо лэсьтыны кутски. «Амисо Вотын» вал туж тунсыко адямиос – Рома Васильев, Коля Смирнов, Влад Степанов, Женя Бикузин, Петя Пушкин. Али но соос калыклы тодмоесь! Группаын мыным кельше вал соиз: лэсьты, мар тынад потэ, нокин шоры учкытэк. – Мар тонэ синмаськытэ? – Монэ синмаськыто: удмурт куиськон, орнаментъёс, пужыос, удмурт кылъёс, чебер удмурт нылъёс, авангард поэзия (ӟуч футуристъёс, кылсярысь), синмаськытэ этнофутуризм малпан. Синмаськыто выль удмурт проектъёс, кудъёссэ лэсьто Поздеев, Дарали, Лёша Шкляев но трос мукетъёсыз. Чудья Промо али бурдъятэ (Мария Векшина, Марина Сергеева (блогеръёс), Таня
14
«ИНВОЖО» № 2 2014
Тихонова (дизайнер, крезьчи, «Чипчирганысь» кырӟась-эктӥсь), Лиля Леонтьева, Женя Бикузин (суредась-этнофутурист) – мыным кельше соосын вераськыны. 60-тӥ аръёс мыным туж кельшо! Малпамея, со вал эрико, тужгес романтичной но чебер дыр та дуннеын. Мон сыӵе адями – мыным туж кулэ чебер обложка, фантик, блестяшка-а, мар-а, мыным тунсыко туала арбериос. – Тодӥсько, удмурт кылэз быдэ вуэмед бере дышетыны кутскид. Кызьы кылбуръёсыд вордско? – Вань сыӵе кылъёс, кудъёсыз мыным туж кельшо, нош вань чылкак кельшисьтэмъёсыз. Удмурт кылын но вань сыӵе кылъёс. Кылбур кыл бордысен улӟе, та кыллы шедьтӥськод ке рифма, всё – кылбур ачиз мыноз. Удмурт кылэз дышетыны кутскыкум, туж трос чебер удмурт кылъёс шедьтӥ, кылӥськемзыя соос кыӵе ке аспӧртэмесь. Та кылъёс бордысен кутски кылбураны. Нош удмурт кылэз умой тодымтэеным, соос ӟучо-удмурто пӧрмизы. – Удмурт пространствоын мар уг тырмы кадь тыныд потэ? – Мыным уг тырмы национальной СМИ: котьку мед быгатысал удмурт передачаос учкыны, выль клипъёс, иворъёс. Киоскысь «Инвожоез» яке «Дартэз» котькуд адями басьтыны мед быгатысал. Карын удмурт лулчеберет удыслэн ужез умой мед радъямын луысал. Льӧль малпанэ: куке но выль, чылкак удмурт кар мед кылдысал, зэмос удмурт сям-йылолъёсын. Ижкар уг тупа таӵе интылы, солэн аслаз заводской историез. Мынам дипломе но та темалы сӥземын вал «Этнофутуризм но удмурт культура XXI даурын» (кивалтӥсе Прокопьев Андрей Николаевич). Нош али аспирантураын «Этнофутуризм как культурное явление народов Урало-Поволжья» темая диссертация гожтӥсько (кивалтӥсе Никитина Галина Аркадьевна). – Удмуртлык пуштросэд пичи дырысеныд маин герӟаськемын? – Тодэ ваёнъёсысьтым, пичи дыръям, Арлан гуртын ӵужанае дорын куноякум, ӵем удмурт кылэз кылзӥ. Евгения Медведевалэн
15
16
«ИНВОЖО» № 2 2014
ФОТОГРАФИИ: ВИКТОР КОЛЧИН
но Людмила Ахтариевалэн «Уллапала» кырӟамзы сюлмам пыӵаз, солы луыса ик кылдӥз Уллапала Бой псевдониме. – Ӵемысь Интернетын егит удмуртъёс огазеяськон сярысь верасько, тынад кыӵе малпанъёсыд та пумысен? – Кыӵе ке огазеяськон кулэ ик, малпасько. Федеративной со мед луысал. Нош али Интернет ваньзэсты герӟа. Мыным туж кельше туала егитъёслы сӥзем удмурт культура: милям вань модельёсын ужасьёсмы (Mademoisele Oudmourte, Полина Кубиста, Дина Derem, Ольга Вужер, Надя Сапожникова, Ксюша Чимали но мукет), вань «Перепечкин» удмурт кафемы, вань кино лэсьтӥсьёсмы («Инвис кинопоттонни»), вань СМИ («Инвожо», «Дарт»), вань удмурт ӝытъёс, культрегеръёс (Поздеев, Дарали, Шкляев), вань концерт лэсьтӥсьёсмы (Эктоника, Кечол ӝытъёс). Интернет та удысын валтӥсь инты басьтэ. – Пичи дырысен удмурт кылэз ӧд дышеты бере, анай кыллэсь кулэлыксэ ас вылад ку шӧдыны кутскид нырысьсэ? – Милям «А» классамы дышетскизы Миндэргуртысь пиналъёс, соослэн удмурт кылъя но литературая урокъёссы вал. Нош ми покчи классъёсын удмурт кылэз одӥг ар факультативно дышетӥм, но номыр но тодам уг вайиськы со дырысь. Мыным туж возьыт луиз, куке ас вылам кулэлыксэ шӧдӥ. Со вакытэ Электроникъёслэн
ремиксъёссы потӥзы, «Юмшан промо» зол ужа вал, «Silent Woo Goore» группа кылдӥз – со вал туж аспӧртэм, модно, тунсыко. Со монэ туж паймытӥз: удмурт культура сыӵе туала вылэм шуыса. Тае адӟыса, пушкам кыӵе ке валан кылдӥз, со мыным туж тунсыко шуыса. Та дыре ик удмурт книгаосты лыдӟыны кутски. Пичи Пурга библиотекаын удмурт книгаос трос вал, отысь ик удмурт-ӟуч кыллюкамез пыр-поч лыдӟи, удмурт кылэз дышетыны кутски ас поннам. Нош куке лыдӟи Маргарита Гришкиналэсь «Удмурты: этюды из истории IX–XIX в.в.» книгазэ, мынам пушкам зэмзэ ик мар ке но бугырскиз! Сыӵе зол мыным возьыт луиз, мон удмурт, нош ачим удмурт сямен вераськыны уг быгатӥськы шуыса, туж урод мыным вал. Озьы ке но мылкыды ӝутскиз, кутски удмурт кылэн, удмуртлыкен тунсыкъяськыны. – Али удмурт кылэз школаосын дышетон сярысь ужпум туж сюлэмшугъяськытэ калыкмес. Та сярысь кыӵе малпанъёсыд? – Мон малпасько, со валтӥсь ужпум. Удмурт этнослэн лыдпусэз кулэсме. Нош тросэз азьветлӥсьёсмы калык азьын удмурт кылын шонертэм верасько. Удмурт конституциын гожтэмын: «Удмурт кыл – кун кыл». Удмурт кылэз дышетон – одно ик кулэ! Мон – яркыт пример. Школаын ӧй дышеты анай кылме, нош озьы ке но – мон удмурт! Текст: Мария Галеева.
17
Поэзия
Н А Д БОГ В О Н Е Г О Н И АНФ ***
йми: си но па у н о м э ькон ями? Малпас ныд, Ад ы т а н ь кулэ си. Мар вес удэт но б , е к д е ы? кча со бӧрсь Вань ба д ы н ы а т ь кулэ н д? Мар вес ынӥсько м э д о р авод? часа, го масса, з Мар ут т с а л п — з джин? ын вань ы пото р о Мар от д н о — т киськод , ӵын… Шат ос ын гинэ ӵ — ы к н ос Лучше э оркан, и гинэ к ч и п л а с ын, Мон улы инэ гурт г и ч и п сал кан. Мон улы од — кап р о г , н а ын? шайт ань тат в р Город — а м кы — г валась или», Чик но у тэ «киз к ы л ш э» но , «Аксион бубыли» й у « э л урын сы Сюрес д ь будо, наос вес е ц н ы н выдо. Магази ъёс нош к и ж м о а вылэ б Фуфайк висёз, ры нош ы й н ы д ороз!» Та горо поф... м , а д й а « шуод: пырод, Нош ик ццерие и п — д о к лэсьт род… Праздни од но бы ш ы н ы с э Соцвот
18
«Инвожо» № 2 2014
***
дит. е происхо Ничего н . ит — всё Происход еходе мном пер и в подзе хи Басё. юсь, есть сти х скрыва е с в т о а Я всегд ячок. щий черв а ж о р д Я — лец. янный па м ы з е б о прост ? ите: и Чо вы ответ вился, ся, я скри я сгорбил ишу. и сижу, п я-мися жных кис слов нену Воршуд. это мой ё же мы же, вс ? и л а н з е вы н сторию! делаем И анеже, ировом м в этом м ! дитории в этой ау етрадь, ий эту т щ ю а т и ч Ты, оветую. тебе не с ничего я тать, чился чи у . ы в е ж от света ты ависишь з о м я р п ты же советы. не нужны е б е т , т Не
***
во, и качест о в т с б о д юбит у олочки. Кто-то л юмы с иг т с о к т юби чество. Кто-то л ское тка т р у м д у А я южно лочки. ртские ё у м д у о н ой, А я юж т за спин е ъ п ы н й Я иду. Мо усей. отанье г г о г й о н и о мной, за сп ржёт над — е н м я И снитс р-pisey, о хипсте кыӵе ке н Parry) k, ta Katy u i r e P le T jeg, — Lady Ja ели, Lady Gaga вогодние о н т я р о Пусть г swag! onna, оз, калык у л о н а юндхен p д Б ь л Мед е з и ,Ж ум mynda lykto. Хайди Кл ere, mon b д р о ф у о Синди Кр hill-out, чилекъя c т Чылкы о. уныос ут Swagъя п аунд, le андегр jo r u m в Я верю никто. е видит н й ы р о кот
19
Поэзия
***
кыт Кыӵе ке но голь Пачылэс Потэ та Ижевск. мъёс Пурысялэс пиле с… ме Сӧро малпан ръёс Сэрегъёс, борддо Ӝуждала. ъёс Суредъёс, синьыс Бур палан. сэзьдо синъёсы. Паллянын нош Куараос. Кыӵе но шурдыт Питырес Потэ та Ижевск.
***
он доры вуоз Огпол куке но м СЬ КЫРСЬ ДУННЕЫ Э. МӦЗМОН аз ӧтьыса. Сётоз кизэ, сьӧр . Малы ке шуоно Но мон уг мыны РСЬ ДУННЕЕЗ, Мон яратӥ та КЫ . с яратэ шундыез Кызьы вож будо
***
Выльысен. . Выльысен кутско , яратыны. Шоканы, оскыны сме Вӧлъяло бурдъё ы! ӧр сь ин Но лобӟо ёс борды. мъ ле Пыкисько пи гъёс, малпанъёс, сэре Кыдёке кылёзы эмесь но дуно… Кышканъёс, дунт рддоръёс, дъёс, кӧсэктэм бо Чалмытэсь суре тэм но кулэ… Малпанъёс, кулэ
20
«ИНВОЖО» № 2 2014
***
Кулэ. лэ! Оскон ку быре… э… ыше… л у к о с Нош Кулэ.
* * * ура.
Кыла-б яра, Сюлмын куара, Кышкан а! Кыла-бур тра, и п Дунне ара. к с Шуд-ма а, Шара вер а! Кыла-бур ра, э с Сюрес кепра, д Мылкы ра. Ваньзэ су а! Кыла-бур тэк. Дугдылы а… Кыла-бур
* * * эз — ог кызь.
Шӧдон кузя, ынэ урам м к ы л ш Бу ызь, зя сьӧд п сузя… Котыр па ырсьлэсь к з е е н н Та ду кузь. ъёсыз туж Корт пыд езь. м нош кр э т у к з я и К узь, ылыз уг с Шудын м ь. з мыз гыре Яке визь
***
Васько с инвуос… Сюлэм и Секыт м к бӧрдэ. алпаськ о н визьме п Жалян, к ызьыртэ айгырон . гадез ӝи Ӟырдыт к а тэ. вожпото н шокан ы люкет э. «Гучи», «Габбан а» — дун Азвесь у о дӥську гыос, за тъёс, р ни кульч Ваньзы с оос — оос быд тӥзы уло Тросэз н нэз. и уг адӟо зэмос че берез. Котыр к алыкын одӥг вер «Кварти аськон: ра, маш ина, ком Книга во п ьютер ба штӥське сьтон». интерне Эшез но т шуонэн ӝоген б , асьтозы уксёен… УЛОНЛЭ
Н ВОШТ
ӤСЬКЕМ
ЕЗ Инбамо зь сузьтӥ сько ӝуж Музъеме ытэсь ко з ӝокато ркаос, паськыт Писпуос э сь асфал корамын ьтъёс. — коньы Бурдоос ос абдра кыдёке, м ын, лымшор е лобӟем ын. Льӧль ш унды но луиз ни Ыркыт т туннэ б ӧл арняе ездытгес н-арняен , Пуныос — кезьы но уин т т г е с . у ж ӵемыс Коӵышъ ь вузыло ёс гур ул , э ватскы са пукыл о. Урамын пияшъёс , нылаш Ымазы т ъёс поръ амаксы, яло: к урыт сур Серекъя шӧмъял н, мыне о. къян — к Ӵуказе ӧ удӟемын пкелён к н и ваньзы аръясько . з визьма зы. Анайёс с юлмаськ о, курек Пиналлэ то, тышк н ворсаc асько, ькем ӧса Бен, кыз зы йыга ьы валэк с ько. тод туал Кызьы т а калыкл а чукинс ы, кем дун неын ул ыны?
21
Поэзия
***
Юрий Титов
От фонарей, двор ов, шарфов Чужих и даже самы х близких, Не попрощавшись по-английски, Бегу от самых стра шных снов, Дырявых мостовых , плащей, Изогнутых в криву ю мину. Бегу от взгляда че рез спину, От стрелок, от свят ых мощей, От сеток йода меж лопаток, От свежих шрамов и домов, Где лишь в побоях есть любовь, Бегу от тех, кто к д еньгам падок. Туда, где солнце го нит шторм, Где замки из песка не смыты, Где сны мои не поз абыты, Обрекшись прошло му на корм, Туда, где вера и бо гатство Боятся даже рядо м встать, Где каждый волен выбирать Свою мечеть или аббатство. Бегу туда, где горя нет, Туда, где память вс едоступна, Где крепость духа неприступна, Туда, где дал я св ой обет Любить и быть в о твет любимым. Себя забыв, бегу в о брыв, Пою, кричу, но св язок срыв Для головы моей лишь стимул. Бегу через леса до рог, Гудений проводов , трамваев, Бегу стремглав ск возь волчью стаю Барсеток, сумочек и ног. Бегу к Тебе!
22
«ИНВОЖО» № 2 2014
«ПАМЯТЬ» С утра в глаза сыпа лись тёртые блёстк и — А в зеркале вновь чёрство-злая улыб ка. По-новому мир от крывает мне Брод ский: «Не выходи из ко мнаты — не соверш ай ошибку…» Достань меня стар ыми мыслями снов а, Отвергни, прожуй ротовою полостью И выплюнь на при стань меня, ради бога, И не затяни с време нною скоростью… Оставь мне на пам ять своих самых кр епких, Чтоб кашлять от д ыма заполненных лё гких. Клубки надоело сп летать из обрезков И вниз опускаться бескрылостью горь кой. И нам не зашить эт и раны глубокие — Так пусть они вечн о нам в сердце вр езаются! Пусть память швыр яет отрывки упрёка ми — От этого лучше вс я жизнь ощущаетс я!
й е р д н А н и б я р к С ГОРОДСКИЕ
СНЫ
иском луны. ь растаяла д оч н , сны. л та ас н День ил, он видел ож д ро го , ся ул го солнца. Город просн его июльско ящ д хо за ах луч Его улицы в вых. на его мосто ей к любит их. ол п то Тени нов, город та та он ф и зг ы бр Смех людей, лом скован. улся, всем те сн ро п он т Но во зима. о вокруг его Он забыл, чт бован. л , что им об ю И тот фонтан ьда. л и ую грудь. куча снега на его могуч ят ав д Сейчас лишь а ег сн л, и горы Город просты вздохнуть. о ы зданий, Городу трудн солнцу фасад ть и ав ст од п е Ин ься чуть-чуть. Чтобы согрет чет. у, он тихо шеп Город в бред йти весну. Он молит при м побуду. онарем, с ни ф од п ю то ос с ним засну. Яп приду и рядом онтана. ой ом д ом от Ап ызги ф приснятся бр И пусть нам укавых глаз. л х, любит. х веселы ои тв к ес город это так бл х, Да вы то ос м еяться на Мы будем см нас. сны, город за ве о д м ве и Дож
чал. * * * я был телефон, но телефон всегдда-атомол уезжал.
А у мен но друг ку не рай. верный друг, миру сейчас в И у меня был ас н у , ал м пони е уезжай. Я тоже трезво ил, бери и тож д ер тв а будет тут. м зу то из наших И голос ра к то , ут д уй из нас е наше тут. Но если все т и это там н ою п аспнут. у м ое св осмеются и р п А там поа , ут м ой п а-то уезжал. ню не л, а друг, куд Там нашу пес ча ол м он еф ит другой. о б тел аю мир, бурл Я не хочу, чт зн я , жой. й ро го ьнею го-то друг чу ко ет д ж и Да там, за дал ой м он звонит не Но там телеф
23
Блокбастер
Шарлотта Роган
ШЛЮПКА «… В первый день мы почти все время молчали: просто не могли осмыслить трагедию, которая разворачивалась у нас на глазах в бурлящей воде, и силились хоть что-то понять. Вахтенный матрос Джон Харди, единственный член экипажа, оказавшийся в спасательной шлюпке номер четырнадцать, с самого начала принял командование на себя. Чтобы добавить нашему суденышку остойчивости, Харди закрепил за каждым пассажиром определенное место сообразно его комплекции, а поскольку шлюпка сидела в воде очень низко, нам было запрещено вставать и перемещаться без разрешения. Откуда-то из-под сидений он извлек румпель, прикрепил его к рулю и, кивнув на четыре длинных весла, распорядился, чтобы те, кто умеет грести, принимались за дело. Весла тут же
24
«ИНВОЖО» № 2 2014
оказались в руках троих мужчин и крепко сбитой женщины по имени миссис Грант. Харди скомандовал им отплыть как можно дальше от тонущего судна и еще прикрикнул: — Шевелитесь, не то и вас утянет под воду, к чертовой матери! Сам Харди стоял как вкопанный и, ни на миг не теряя бдительности, умело маневрировал среди обломков, грозивших опрокинуть шлюпку, а гребцы молча работали веслами; от напряжения у них вздулись мышцы и побелели костяшки пальцев. Другие пассажиры неумело хватались за длинные концы весел, но только мешали: лопасти то и дело проскальзывали над волнами вхолостую, даже не касаясь воды, или чиркали по поверхности вместо того, чтобы погружаться в воду ребром и делать
Шарлотта Роган — популярная американская писательница. Окончила Университет Принстона в 1975 году. «Шлюпка», пока единственная книга автора, вышла в 2012 году. За первые дни продаж она моментально попала на первые строчки рейтингов. Книга стала бестселлером, удостоилась восторженных отзывов нобелевского лауреата Дж. М. Кутзее и букеровского лауреата Хилари Мантел. Роман уже переведен на 18 языков. Шлюпка» — это книга глубокая, психологичная и одновременно захватывающая история выживания женщины в море и на суше. Сюжет развивается только внутри человека, ведь люди просто плывут в шлюпке и ничего другого не происходит. Эта психологическая драма открывает неприкрытую сущность человека, заставляет представить себя в роли главной героини, хоть ничего из этого не получится — представить себя в такой ситуации крайне сложно.
мощный захват. А я, переживая за гребцов, упиралась ступнями в дно шлюпки и с каждым взмахом весел напрягала плечи, как будто это могло волшебным образом ускорить ход. Временами Харди нарушал тягостное молчание, бросая фразы вроде: «Отойти еще метров на двести — и мы в безопасности», или «Минут десять, от силы двадцать — и судно полностью затонет», или «Девяносто процентов женщин и детей спасены». Его слова внушали мне уверенность, хотя только что у меня на глазах какая-то женщина, бросив за борт свою маленькую дочь, прыгнула следом и скрылась под водой. Не знаю, видел ли это Харди — скорее всего, видел: его черные глаза, стрелявшие из-под тяжелых бровей, не упускали, как мне казалось, никаких деталей. Я не стала его поправлять, а тем более уличать во лжи. Он виделся мне военачальником, поднимающим боевой дух армии. Поскольку нашу шлюпку спустили на воду одной из последних, под нами уже кишело сплошное месиво. У меня на глазах столкнулись две шлюпки, лавировавшие среди обломков, и я, с трудом сохраняя рассудок, поняла, что Харди уводит нас к открытой воде, куда еще не успели пробиться остальные. У него снесло бескозырку, волосы развевались на ветру, глаза сверкали; он был в своей стихии, а мы обмирали от ужаса. «Поднажми, братцы! — крикнул он. — А ну покажите, из какого вы теста!» — и гребцы удвоили усилия. Тут у нас за спиной прогремело несколько взрывов, а пассажиры, оставшиеся на борту «Императрицы Александры» или попадавшие в воду, заголосили, как грешники в аду, да простится мне такое сравнение. Обернувшись, я увидела, как неповоротливый корпус океанского лайнера с содроганием накренился, а в иллюминаторах пассажирских кают заметались рыжие языки пламени.
Нас окружали куски искореженной обшивки, полузатопленные бочонки и бухты канатов, похожие на свернувшихся змей. Прибившись друг к другу, мимо проплыли шезлонг, соломенная шляпка и, кажется, детская кукла — зловещие напоминания о чудесной погоде, которой встретило нас то утро, и о праздничной атмосфере, царившей на пароходе. Когда на волне подпрыгнули три бочонка, Харди вскричал: «Анкерки — то, что надо!» — и по его приказу мужчины выловили два из них, после чего он самолично затолкал их под треугольное сиденье на корме шлюпки. В них пресная вода, втолковывал он нам, а раз уж нас не затянуло в воронку от тонущего судна, совсем уж глупо было бы подохнуть от голода и жажды; но я так далеко не заглядывала — мне было не до того. Видя, что шлюпка едва не зачерпывает бортами воду, я думала только о том, что любое промедление уменьшает наши шансы отойти на безопасное расстояние от тонущего лайнера. Мимо шлюпки проплывали мертвые тела; оставшиеся в живых пассажиры отчаянно цеплялись за любые обломки; я заметила еще одну молодую женщину с ребенком — смертельно бледный мальчуган кричал и тянулся ко мне. Подойдя ближе, мы увидели, что его мать мертва: ее тело бессильно висело поперек какой-то доски, а белокурые волосы веером распустились по зеленоватой водной поверхности. Малыш был в крошечном галстуке-бабочке и в подтяжках; меня поразила несуразность такого наряда, хотя я всегда ценила красивую, подобающую случаю одежду и сама в тот день, как на грех, надела корсет, нижние юбки и мягкие ботиночки из телячьей кожи, совсем недавно купленные в Лондоне…» © Перевод: Елена Петрова.
25
Комикс
Малпаз Пётр Захаров.
26
«ИНВОЖО» № 2 2014
Суредаз Михаил Николаев.
Тон кытчы монэ вайид?
Выжы писпу доры...
Нош малы татын .. таче шимес?
Уг валаськы... Ойдо, васькы ай, калленгес вамышъялом...
Мыным уг яра музъем вылэ васькыны!
..
Малы? .. Тысе музъем вылэ усез.
.. Ой... Тон адзид-а?
Мае?..
О-о! Со умойтэм. Иське, изнэс бордам юн кырмиськы но .. .. чус кариськы. Мон шодисько, .. .. татын чылкыт овол, малы .. ке алама .. бус волскемын, будосъес куасьмемын...
.. Иське, ..адзиськиз, луоз... Мар ке бадзым вужер кошкиз кадь… Вот, шуи ук мон, .. кыче тон батыр.
.. Сак луон, эсепез шодон – .. .. со кышкан овол!
Чиньдыр-ваньдыр, вылаз ик кышкась! Эн потты астэ шонере. Шу ни: кышкад.
Ярам, мед луоз кышкай.
Мыным татын уг яра…
Кулэм куакалэсь кышкад?... Хе! Ма, кызьы тонэн ас шаерме шедьто? Эй, Выжы Пписпуэ, вера ай мыным…
..Чус кариськы... Адзиськод-а пытьы?
27
Та пытьыослы миллион ар... .. Та али пытьы! Кузеез солэн али гинэ ..тыысь потэм... Тани сьораз ву вияса кылем.. Куасьмем .. возьес быдэсак котмиллям... Ву вылысь урод зын лыктэ...
Мар татын луэмын?
.. Ма, кинлэн собыдза пытьыез луоз? Азьдагалэн...
Учкы отчы… Ачид валалод…
О-о... Мон та нимез .. уйвотам .. кыли ни .. вал.. Кыче .. сыче Азьдагалэн? Кин со .. сыче?
Шуисько ук - Азьдага... Солэн шокамезлэсь инбамысь бурдоос усьыло, .. .. вуысь чорыгъес лопто,.. мугор зынызлэсь турынъес но писпуос куасьмыса пограло…
Мынам йыры берга...
.. Кыскы жоггес мынэсьтым .. ныр чоксэтме. Со гадь бордам.
Мон .. сое агайесылэсь .. басьти. Отын тыныд но вань .. чоксэт, кыскы ымнырад но мугор вылад. Синмыд .. гинэ мед адзоз. Сотэк йырсазьдэ ыштод, .. кидысъестэ куасьтод…
28
«ИНВОЖО» № 2 2014
.. Тон кылид-а?
.. Бен, из сьорысь со .. куараос кылисько… Ойдо, каллен гинэ учком...
Мон ..номыре уг адзиськы… Оло, берен кошком?...
Ужмес быдэстытэк ум кошке!
Мар .. .. портмаськисьес .. со? Таче .. лулъесты ноку .. .. .. адземе овол.
.. .. Мон но тачеоссэ ой .. адзылы...
Нош ик кырыж кошкиз, албасты сыскон!
Дышетскы, векчи мызь!
Хы, сыномем, нош ик паллян синмаз пыртод!
Тон, Смартфон, монэ юри донгид, .. озьы-а?.. Соин пыртэме оз лу! Эшшо озьы карид ке, пияла синмад .. куиньмети усьто лэсьто! Валад?!
.. Тон, Вень, ..кин ..астэ кожад? ..Синмад чашъи ке, пыдъестид тыл курегъес тэтчозы! Кто-ок, кто-ок! карыса ветлыны кутскод!
.. Кыкнады ик атасъес!
Нош тон, Куро, куспамы эн пыры!
29
Кут ай сое, Куро. Мон солы синмаз эгыр тылгизьы кушто!
Ох, умой шудо...
бз зз
Мар соос йыртэмало? Ашакалэн Ашык шудонэныз шудо. Ашкынэм Ашака Азьдагалэн атаез вал… Соин ик яратэ атаезлэсь шудонзэ Азьдага.
Кинэ со уг пумита, ваньзэсты Ашыкен шудытэ но ас палаз берыктэ. Бордаз .. думе, огкылын. Сюлмы шодэ, ачиз но со кытын ке татын...
Иське, соос Азьдагалэн ляльчиосыз?
ъасыр Эй, баб .. .. .. и луес! Кинъес т лы иськоды..?! Ма мон тиледды г та ..дырозь ..у ог тодиськы? ж вералэ!
30
«ИНВОЖО» № 2 2014
Ойдо – потом Шузимид-а, но юалом! Мон мар-а, отчы-татчы уг кошком, .. позыръяськиськы! жоггес Малы ке шуоно, татысь! мон ..бабасыр .. овол.
Мон Куасыр!
Мон верамдэс возьмасько! .. Оло, од валалэ монэ?! .. Мон тияськем Смартфон.
Атае .. Стив .. Джобс, анайме уг тодиськы. Дылын-дылын мон ко.. .. скасько, тылъесы кылыж-малыж .. жуало, ладзэ ва-ва-ваатэк… пифффффффффрррррр…
Вирус нумыре, пе, вань-а мар-а… Нош мон Куро. Атайме но анайме .. уг ..тодиськы… Тодмо .. овол мон кинлэн кидысэз, ачим но кидыстэк кельтэмын.
Сисьмыны кутскиз ни кемалась. Ветлэ передаса… Кинлы-о ми .. таче кулэ?...
Смартфон, Вень, Куро... .. Мар та нимъес мыным верало?...
Мон Вень. Атае Пежъян,.. .. анае Зенелик… Огзэс но ой .. .. адзы… .. Шедьтиллям монэ кыче ке сэрегысь…
Яраськымтэ, видьмо. Видьмо, кырыж…
Сиротаос, иське, шуиськоды… Синвуме пы.. зьыртыны турттиськоды?!
Отчы но гумы, татчы но гумы, отчы но пась, татчы но пась… .. .. Овол, агай, ми .. вераськом пояськытэк. Жаля милемды, .. ми ваньзэ адзыса будэмын, котькытчы .. сюрес тодиськомы. .. Кулэ ке, тиледыз но кытчы кулэ, отчы поттом…
Ярам, тырмоз. Мон ачим но котькытчы пыраны-потаны .. быгатисько. Оло нош, Ашыкен шудом?
Бен, поттом. Кулэ ке, Интернет вотэсэ, кулэ ке, компьютер шудонэ, кулэ ке, ЗD-форматэ!
Кулэ ке, Гиперборея шаере, яке .. атлантъес доры…
Ма, сое ик .. дэмланы турттисько вал мон!
.. Кимпарушъесын тодматом яке кучыран, кион йыро адямиосын… Котькытчы поттом-вуттом!
Но мон уг .. тодиськы, кызьы шудыны?
31
.. Сыче капчи?
Ашыкез Йыркобые куяно. Паллян .. синмаз ке пыртид, тон келяськод, бураз ке .. пыртид - утиськод.
Но татын .. ик эшъес пуныез но ватэмын…
Шонер…
Шуид ачид!
Ашык ялан паллян синмаз сюре? Озьы-а? Нош Азьдага куштыку, малы ке но – бураз. Озьы, а? .. Адзыса кадь вераськоды…
.. Ашыкъесты .. .. тиляд, эшъес, электромагнитлэсь. Нош пультэз Азьдага .. киын. Кудпала со зибе кнопказэ, .. сопала ик та ашыкъес лобо. Оглом, лохотрон.
Со, .. .. иське, милемды пояз?.. Озьы пояса, татчы гозыяз...
.. Тон кытысь та сярысь тодиськод? .. .. Но одигез татын умой, чыжи ке но, пырак синмаз пыроз. Ашыктэс пуктэ ай из вылэ.
Вот таиз .. зол. Тютюкъесты кадь кутазы!
Кхо-кхо! Тау, Вень! Куро, пукты.
32
«ИНВОЖО» № 2 2014
Шумпотыса пукто.
А-а-а-а!
ТУК!
К!
ТЫ
Ха-ха-ха! хе!
хо-
Ха-
Быдто! Корт бубылилы мон тонэ Куасыр берыкто!
!
-ха
Ха
Табере мынам черодэ, бубыли нумыр! Гуры, юн кырмиськы!
!!
Щ! Щ Ы Д
Б
Кылемез вань на...
33
Размышления
ДЕНИС ДРАГУНСКИЙ Я дома, а ты в гостях Она не любит прозу. Её влекут стихи. В них она выражает всё волнующее. А волнует её многое, каждый день — разное. Она давно мечтает написать нечто большее, чем просто ёмкое стихотворение. Но сама себе признаётся, что не может растекаться в объёме, когда нужное умещается в нескольких строках. Её считают странной, и она об этом знает. Бытовая щепетильность, которая отнюдь не сочетается с её творческой натурой, благополучно дополняет образ девушки с оттаявшим носом и ужасными цельнорезиновыми сапогами. Абрикосов назвал её Алёной, хотя до этого её знали исключительно как Лену. Да и не важно, просто он сразу распознал, что она — чудо. Тот человек, которому изначально было дано то, чего не доставало Абрикосову. Особенно сейчас, когда он сел писать свой очередной роман. Второй по счету.
«Пьяный старик налетел на них, обнял обоих и с ходу попросил закурить, закурить не было, он попросил десять копеек. Абрикосов отпустил Лену и дал ему два пятака, Лена не уходила, а старик понес какую-то несусветицу про дочку..., и что только что из больницы вышел и со вчера не ел, и что Бога молить будет, — и Абрикосов дал ему рубль.
34
«ИНВОЖО» № 2 2014
Просто чтоб отвязаться. Есть люди, которые отвязываются, отказывая. Абрикосов же отвязывался, отдавая». В этом его суть. А суть романа Абрикосова, как это правильно определила Лена-Алёна, в том, что это не роман. Со слезами на глазах она объясняла человеку, который систематически внушал в ней любовь к литературе и жанрам, что это что угодно — но только не роман. Так, плод творения Абрикосова превзошел своего учителя, и обретенное чудо вмиг стало угнетателем писателя. А роман и в самом деле не удался.
«Всего девять месяцев — и вот, полюбуйтесь, какой ребеночек получился. — Очень мило, — повторил Абрикосов. — Обыкновенно, — сказала Алёна. — Потому что тебе надо жить нормально, по-человечески. — А я как живу? — Не знаю. — Алёна села на диван, опустила голову. — Не знаю, не знаю, ничего я не знаю, не понимаю… Может быть, ты прав, а я просто не доросла, не дожила, всё может быть… — И она, хлопнув ладонями по дивану, встала и пошла к двери.
— Всё? — спросил Абрикосов. — Дальнейшей беседой я не удостоен? — Половина второго, — сказала Алёна. — Давай лучше спать ложиться». Такова участь завлита, а если быть точнее, помощника главного режиссёра по репертуарной части в одном народном театре Дворца культуры. Ничего удивительного от такой должности и не стоило ожидать. Закончилось тем, что всё закончилось.
«Она улыбнулась. Вдруг пошел дождь. У нее оказался зонтик. Вместе они побежали к проходной и едва успели вскочить в троллейбус. Спустились в метро. Оказалось, им по дороге». Таков третий роман писателя Абрикосова. Роман, главы которого посвящены уже не Алёне. Денис Драгунский сын известного детского писателя Виктора Драгунского, прототип героя «Денискиных рассказов». А ныне российский филолог, политолог, писатель, журналист и драматург. В его библиографии помимо политических статей и публикаций можно отыскать немало художественных работ. О жизни. О том, какие сюрпризы она нам иногда преподносит, как лучше к ней относиться — с юмором или строгой серьезностью, где промолчать, а где выговориться вволю. Опытный взгляд человека на предметы действительности.
Совершенно зрелые рассказы, имеющие под собой пропитанную особым составом мудрости почву. Иронично, метко, необходимо. В качестве наглядного пособия, дабы не путаться в дебрях жизни. О том, чего лучше избежать, как распознать собеседника по его привычкам и манере одеваться. Не психологический анализ, а словесное чутье опытного писателя. Как понять, где мы находимся в гостях, а где по-настоящему дома? Наш дом — это куда мы пришли или куда стремимся уйти, погостив на этом свете? Может, мы забываем, где наше истинное начало и боимся того, что называем концом света. Но по сути своей оно является первозданным началом, тем местом, что мы покинули ранее, в надежде вернуться вновь. Для земного человека подобные вопросы не решимы, но, как ни крути, с определенным возрастом заседают в голове и дают о себе знать все чаще и чаще. Гость я или хозяин? Хозяйничать ли мне по-барски либо скромненько погостить, не разрушая ничьего добра, авось, и снова в гости позовут… А коли не позовут, так что же, зря скромничал? А как же жизнь ради удовольствия? И вот душа мечется в переживаниях и рефлексиях, а жизнь не ждёт, идёт своим чередом, мерно капают дни, превращая неминуемые годы в старость. А там уже некогда будет задаваться вопросами…
«Старик увидел, что она смотрит на него, странно меняясь в лице, и тут только он понял, что все его разговоры про то, кто в гостях, а кто дома, — всё это ерунда и дурацкое ломанье, здесь его дом, здесь, только здесь, и родные люди тоже здесь, в родном любимом доме, и он не хочет отсюда никуда, ни в какие гости, ибо там обитель холодная и незнаемая, и как его там встретят — Бог весть». Текст: Алёна Воецких.
35
История
Когда-то на страницах «Инвожо» мы рассказали о первых известных нам жителях древнего Ижевска. Но были и остаются еще и другие неизвестные страницы истории нашего города, которые заставляют предполагать, что путь на берега Ижа, Карлутки и Подборенки был кому-то известен в древнем мире гораздо раньше, а кто-то и настойчиво пытался найти его. Одним из таких ищущих был, похоже, знаменитый древнегреческий полководец Александр Македонский.
36
«ИНВОЖО» № 2 2014
Текст: Евгений
Ренев.
Ижевск и Удмуртия — страна будинов? Чем сегодня нам известны греки? Танцем «Сиртаки», одноименным сыром, умением постоянно находиться в экономическом кризисе и по этому поводу умело и весело разводить на деньги доверчивых немцев. А ведь когда-то это был народзавоеватель, народ-путешественник и просто, чего греха таить, народ-разбойник. Почти три тысячи лет тому назад занесла тяга к перемене мест древних греков на территорию современной России. Так они обжили берега Черного (по-гречески Понт Эвксинский) и Азовского морей (Меотийское озеро). Одним из самых известных населенных ими районов стала Фанагория, где совсем недавно президент В. В. Путин за одно погружение под воду обнаружил сразу две амфоры, немало тем посрамив малоудачливых недотеп ученых-археологов, ведущих в том месте раскопки. После того, как греки расселились вокруг этих исконных российских морей, они не только затеяли торговлю с жившими там скифами, но и начали настойчиво проникать вглубь на Север. Из этих туристов-путешественников наиболее нам интересен Аристей из Проконнеса, живший на рубеже далеких VII—VI веков до нашей эры. Именно он добрался до страны исседонов, что находилась по его описаниям в современном Предуралье, а еще точнее — на территории современной
Удмуртии и Ижевска. Добирался до нас он по рекам — сначала по Волге, а затем — по Каме. Всего в пути пробыл этот древний грек 7 лет. Но путешествовал он не праздно — результатом его похода стала поэма «Аримаспея», в которой железным гекзаметром было описано все увиденное. Особый интерес для нас имеет то, как Аристей описывает образ жизни одного из приуральских народов, который он назвал «будинами»: «Будины — большое и многочисленное племя; у всех рыжие волосы и светло-голубые или серые глаза». Но это далеко не все. Далее Аристей поведал миру, что на обнаруженных им землях жили не только люди, очень напоминающие своим видом современных удмуртов, так же он рассказал, что рядом с ними жили древние греки, которые построили здесь свой город Гелон. Судя по описанию, город этот был не маленьким. Его опоясывали стены, длиной в 30 стадий каждая. То есть, учитывая то, что греческая стадия равнялась 185 метрам, длина одной стороны городской стены составляла около 5,5 километров. Скорее всего, думается, путешественник привирал. Так как город, даже по сегодняшним временам, получался гигантским. Но вот в чем ему можно было верить, так это в описании того, из чего был построен Гелон: «В этом городе все построено из дерева: и высокие cтены, и святилища, и дома. Святилища построены по эллинскому образцу, там есть алтари
37
и статуи эллинских богов. Жители Гелона издревна были эллинами, но после изгнания их торговых поселений, они осели в земле будинов. Язык у них частично скифский, частично эллинский». И еще из описания образа жизни будинов: «Вся их земля покрыта густым лесом. Есть озера, где будины ловят бобров, выдру и других зверей. Мехом животных оторачивают свои шубы». Особенно удивило древнего грека то, что встреченный им народ питался шишками, т. е. кедровыми орехами, которые им привозили с Севера. Сегодня можно с уверенностью предположить, что земли будинов простирались от северных владений скифов в Причерноморье до современного Пермского края, т. е. они были предками пермяков и удмуртов. Об этом говорят и находки из могильников Предуралья, где были найдены типичные эллинские предметы — серебряная чаша с дельфинами, бронзовый греческий котел (под Чегандой) и т. п. Кроме того, были найдены зерна ячменя, проса и пшеницы. То есть будины — удмурты и пермцы были не только охотниками и рыболовами, но и умели обрабатывать землю. Возможно, этому их научили пришельцы-гелоны. Сама поэма Аристея дошла до нас в пересказе «отца истории», знаменитого Геродота. Он опубликовал в V веке до н. э. свой труд «История», в IV главе которого «Мельпомена» содержится пересказ указанной поэмы. Но и помимо этого, Геродот включил еще и массу других сведений, которые можно отнести к жителям Ижевска и Удмуртии. Так он дал такое описание соседей будинов: «… далее на Востоке живут тиссагеты — многочисленное и своеобразное племя. Живут они охотой. В тех же краях по соседству с ними обитают люди по имени иирки. Они также промышляют охотой и ловят зверя следующим образом. Охотники подстерегают добычу на деревьях (ведь по всей их стране густые леса). У каждого охотника наготове конь, приученный лежать на брюхе, чтобы меньше бросаться в глаза, и собака. Охотник с дерева
38
«ИНВОЖО» № 2 2014
стреляет в зверя из лука, а затем вскакивает на коня и бросается в погоню; собака же бежит за ним…». Рядом с ними живут люди, с рождения совершенно лысые, причем не только мужчины, но и женщины и дети — «У них широкие подбородки и плоские носы. Одежда у них, как у скифов, а питаются они древесными плодами. Каждый человек живет под деревом. Еще интересно, что эти люди не имеют оружия, т. е. очень миролюбивы и любой изгнанник может найти у них приют». «Плешивцы живут у подножия высоких гор, восточнее живут исседоны, а кто живет еще севернее неизвестно, т. к. горы столь велики, что их никто не переходил. Но, по словам плешивцев на горах живут козлоногие, а дальше другие люди, что спят шесть месяцев в году». «Но я этому не верю, — пишет Геродот. — А по словам исседонов, севернее живут одноглазые люди и грифы, стерегущие золото». На основании этих и других сведений во II в н. э. другой древний грек Клавдий Птолемей составил географическую карту известного и неизвестного ему мира. На ней мы без особого труда можем отыскать и Ижевск, и Удмуртию.
Александр Великий до Ижевска не дошел Хорошо известно, благодаря собственным историкам великого полководца, что Александр Македонский рвался со своей армией к Индии. Но мало кто обратил внимание на то, что до индийского похода Александр попытался нанести главный удар на Север, в сторону Уральских гор и Предуралья. Но, как человек умный, он сначала решил провести разведку боем — в 325 году до н. э. послал вперед отряд Неоптолема. Этот отряд прошел вдоль рек Волги и Камы до реки Чусовой. На обратном пути отряд, скорее всего на территории Удмуртии, попал в засаду, совместно организованную сарматами (ираноязычные племена) и предками удмуртов. В этой битве
македонцы, вероятно, потерпели полное поражение. Остатки их отряда были рассеяны по территории Прикамья и перебиты. Еще в XVIII—XIX веках, как считалось, останки тел македонян и их доспехи находили не только на нашей и соседних территориях, но даже в Западной Сибири (македонское копье-сарисса возле Омска). Александр Македонский, очевидно, решил отомстить за товарищей и повел свои фаланги на север. Но и в этом походе успехов он не сыскал. В низовьях Яксарта (река Урал) его встретили объединенные племена сарматов, саков и пр. Особой дерзостью выделялись среди них отряды рыжеволосых людей, которые дразнили македонцев, «показывали им непотребные места» и предлагали им эти места поцеловать. Терпение македонцев кончилось и они попытались переправиться через реку, чтобы наказать дерзких. Но рыжеволосые, не вступая в схватки, обстреливали их из своих дальнобойных луков, чем и заставили отступить. Придворный прорицатель Александра Аристандр, в поведении рыжих увидел неблагоприятные знамения, пророчившие личную угрозу для жизни царя. Но тот не послушал его и повел в бой свою тяжеловооруженную пехоту. Добром это для македонцев не закончилось. И хотя официальные летописцы поведали, что Александр наголову разбил своих врагов и покарал за дерзость, но они же и признали, что македонцам пришлось отступить назад по причине «дизентерии, вызванной питьём плохой воды». Сам царь был доставлен обратно в лагерь в тяжёлом состоянии, что также объясняется этой самой «дизентерией». Мы же можем со всей уверенностью предположить, что внезапная поголовная «слабость живота» в македонском войске была вызвана ужасом от столкновения с древними ижевцами. А то, что дерзкие рыжеволосые воины — это были именно они, сомнений быть не может. После этого с дерзкими намерениями ни древние, ни прочие греки в Ижевске появляться больше не решались. ≈
39
Искусство
Комикс «Маус: Рассказ выжившего» Арта Шпигельмана — первый и единственный пока комикс, получивший Пулитцеровскую премию. Произведение посвящено истории о выживании в период холокоста Владека Шпигельмана, отца Арта. Рассказ поделен на два временных отрезка — это жизнь Владека до и во время Второй мировой войны и 70-е годы в пригороде Нью-Йорка. По этому комиксу в западных учебных заведениях изучают Вторую мировую войну, холокост, историю Европы. Используют в курсах по изучению современной английской литературы и еврейской культуры. Он переведён на 18 языков. В 2008 году американский журнал «Entertainment Weekly» поставил «Maus’ на седьмое место в своём списке 100 лучших книг, вышедших с 1983 по 2008 год. С изданием этого комикса было много проблем. Многие попытки венчались провалом. Но в 2013 году книга была издана издательством «Corpus». Это первый комикс в России, в котором ручной леттеринг (написание текста). Арт Шпигельман специально высылает инструкцию, в котором его рекомендации, вплоть до того какой ручкой писать текст. Здесь текст — это продолжение рисунка и наоборот. Как говорит сам автор «я пишу текст картинками». Комиксы Арт начинал рисовать ещё в юности. Он наряду с Робертом Крамбом («Кот Фриц», «Ветхий Завет») стал одним из ключевых фигур в развитии альтернативных, андерграундных комиксов в Америке. Шпигельман достаточно развился в построении комиксов и поэтому нарисовал именно комикс, а не использовал другую форму искусства. Став знаменитым, ему много раз предлагали экранизировать комикс, но он отказывался. Эти моменты тоже изображены в произведении. Арт Шпигельман изобразил всех людей в своей работе животными — евреи-мыши, немцы-кошки, поляки-свиньи и т. д. Стиль комикса аскетичен, эмоции персонажей почти не проявляются, их можно различить разве что по одежде. Но зачем было прибегать к такой стилистике? В этом и сила произведения. Стилистика автора помогает нам абстрагироваться от этого события и понаблюдать со стороны. Комикс можно купить в некоторых книжных магазинах города, а также в первой лавке комиксов Ижевска «Super!», расположенной в магазине подарков «GIFT ZONE!!!» по улице Красногеройская, 65. ≈
40
«ИНВОЖО» № 2 2014
Американский художник и писатель, автор нескольких книг-комиксов. Арт Шпигельман родился в 1948 году в Стокгольме, вскоре переехал с родителями в США. Окончил Высшую школу искусства и дизайна. Его родители — евреи, выходцы из Польши, узники концлагерей Аушвиц и Биркенау. С конца шестидесятых занимался комиксами, с 1986 по 1991 годы публиковал самый знаменитый свой графический роман «Маус». Комикс имел оглушительный успех и был переведен на множество языков. В течение десяти лет Шпигельман сотрудничал с журналом «The New Yorker». В 2004 году выпустил комикс «In the Shadow of No Towers’ о теракте 9 сентября 2001 года. В 2005 году журнал «Time» включил писателя в число ста наиболее влиятельных людей мира.
41
Культура
Т.А. Михайлова. Теплый вечер.
Семён Виноградов
ЧТО ТАКОЕ СВЯТОСТЬ?
Верования удмуртов, отношение к природе До сих пор к малоизученным областям духовной культуры удмуртов относится их традиционное мировоззрение. С древних времен их образ жизни был тесно связан с природой, поэтому мировоззрение удмуртов весьма полно отражено в отношении к ней. Природа — это макрокосмос и микрокосмос. Это земля,
42
«ИНВОЖО» № 2 2014
растения, животные; леса и горы; насекомые и птицы, родники, реки, моря и океаны, планеты, кометы и звезды. Сам человек также часть природы. Чтобы понять духовную жизнь удмурта, его мышление, необходимо наблюдать за его поведением и поступками в различных жизненных ситуациях.
Например, у удмуртов не разрешалось волюнтаристски вмешиваться в природную систему: что-то брать, разрушать, ломать, рвать, уничтожать. Эти запреты существовали в форме различных табу. Были табу и по отношению к деревьям. В древности разрешалось использовать для своих нужд только валежник,
бурелом. Впоследствии, когда приходилось спиливать живое дерево, совершался обряд: на пень спиленного дерева с молитвами клали различные продукты, прося прощения у души спиленного дерева. Смысл этого обряда заключался в том, что человеку приходится совершать это «убийство» дерева не по своей воле, а в силу обстоятельств, изза крайней нужды, что человек берет это дерево не безвозмездно, а дает за это «мыж» (в данном случае — это различные продукты). По понятиям удмуртов, у природы что-нибудь брать разрешалось понемногу, по крайней необходимости и взаимообразно, то есть, отдавая что-то взамен за взятое. Народ интуитивно чувствовал, что нельзя нарушать гармонию природы, что за всяким действием следует реакция, ответный обратный процесс. Чтобы как-то избежать обратного действия, возмездия
природы, удмурт совершал обряд «мыж сётон». А результат обратного действия, по понятиям удмуртов, может быть очень печальным, вплоть до гибели данного человека и целого рода или племени, разрушающих живую природу. Такое бережное отношение к окружающей среде и обряд «мыж сётон» сохранялись до недавнего времени, даже в послереволюционный период. Видимо, представление об органической цельности вселенной сложилось в течение тысячелетних наблюдений, за счет накопления опыта многих поколений, который передавался из уст в уста. Как бы то ни было, системный подход к природе, понимание взаимосвязанности природных явлений свидетельствуют о древней мудрости и справедливости. В последнее время мы все больше и больше убеждаемся в этом на примере Чернобыля и других экологических катастроф. Почему
они случаются? Потому что человек мало или вовсе не заботится ни о природе, ни о последствиях вмешательства в естественные процессы. Возомнив себя всемогущим, имея мощные машины, он думает только об удовлетворении своих материальных потребностей, спешит, как можно больше взять от природы. Рассматривая мировоззрение удмуртов, необходимо отметить вдумчивое отношение их и к животному миру. Автору этих строк приходилось наблюдать моменты забивания домашних животных и птиц. Перед этим актом пожилые люди кладут на стол хлеб, обращаются с просьбами о прощении, объясняют, что эти действия совершают, соблюдая традиции, что не ими этот акт придуман, что они вынуждены губить душу данного животного, соблюдая обычай предков («пересьёслэн йылолзы»). Т.А. Михайлова. Кенские просторы.
43
Просили жертву не сердиться на них. По-своему переживали удмурты и уничтожение зверей. Чтобы душа зверя не сердилась на охотников, они устраивали праздник в честь убитого зверя. Один из таких обрядов южных удмуртов после удачной охоты на медведя описан венгерским академиком Б. Мункачи.
не причинить боли и не поранить божество, не нарушить его покоя, накладывалось табу. Это табу действовало до Петрова дня. Старые люди говорили, что Вӧсь после Петрова дня со цветка (с природы) снова возвращается в святилище (куала). Большинство праздников у удмуртов было посвящено
не то что отстреливать, но и считать не разрешалось. Говорили, что когда считаешь их в полёте, в журавлином клине нарушается порядок. Голуби, скворцы, ласточки также относились к божественным птицам. А такие домашние птицы, как гуси, утки, считались священными. К насекомым отношение было разное. Т.А. Михайлова. Пужым.
По представлениям удмуртов, в иерархической цепочке природы травы стояли чуть ниже, чем деревья и домашние животные, звери, птицы и люди. Но, тем не менее, отношение к ним тоже бережное. Так, например, в период с 25 мая (Николин день) по 12 июля (Петров день) не разрешается рвать, топтать травы, цветы. Это время считается временем покровителя трав Инвожо (Инвожо дыр). Чтобы сохранить природу и растения в период цветения, удмурты придумали своеобразный запрет: якобы после 25 мая Вӧсь (Божество — хранитель и священный дух) из святилища куа (куала) уходит на цветы. Чтобы не задеть,
44
«ИНВОЖО» № 2 2014
явлениям природы или связано с ней. Так они ежегодно устраивали праздники в честь дятла, который чистит леса и бережет их от вредителей, и удмурты относились к нему очень уважительно. Любили удмурты и лебедей. Даже свои селения называли «лебяжими» терминами: Юськи, Юсьпиян (Успиян) и т. д. Осенью перед отлетом этих птиц справляли праздник «юсь келян» (проводы лебедей). С помощью лебедей — священных, божественных птиц — удмурты передавали думы и просьбы главному Богу — Инмару. Было табу на отстрел лебедей. Такое же трепетное отношение было и к журавлям. Их
Например, к пчелам — уважительное. Тараканов побаивались — считалось, что уничтожение тараканов приводит к пожару. К паукам было отрицательное отношение. Говорили, если убьешь паука, то избавишься от сорока грехов («чонариез виид ке, ньыльдон сьӧлыкед быроз»). Удмурты и к неживым предметам относятся как к живым. Элементы анимизма среди некоторых групп населения сохранились до настоящего времени. Переходя реку или небольшую речку, удмурт обращался к ней как к живому существу и говорил: «Мынон сюресэд каньыл мед луоз, мыным вождэ эн потты, тау тыныд монэ утемед, миськемед,
чылкыт воземед понна» («Пусть путь твой будет лёгким, на меня не сердись, спасибо тебе за то, что ты мне помогаешь, содержишь меня в чистоте»). Утоляя жажду у родника, удмурт также обращался к нему как к живому существу: «Монэ эн кут, тае кут» («Меня не обижай, порчу, болезни не насылай, меня
обращались к трём покровителям — Инмару, Куазю, Кылчину («Инмаре, Куазе, Кылчинэ, юрттэлэ» — «О, Боже, Погода, Земля родящая, помогите»). К космическим телам, особенно к Солнцу, удмурты относились с особым благоговением. Солнце в мировоззрении удмуртов занимает важнейшее место,
Примечательно, что удмурт клялся именем солнца и луны; называя солнце и луну, он не мог обмануть. Очевидно, и не было случая обмана. Никто не смел и не считал возможным ложью запятнать священное слово «шунды» (солнце) и «толэзь» (луна). Клялись, чтобы убедить собеседника в своей правоте, именем Т.А. Михайлова. Разлив на Позими.
не трогай, возьми эту травинку»). С такими словами он бросал в воду листочек или травинку. К земле же относились как к кормилице, к божеству. Землю во время молений, языческих обрядов угощают — выкапывают небольшую ямку и обращаются к божеству Мукылчину (Создателю земли): «Си, ю милемын ӵош, вождэ эн потты, ӟеч кар ю-няньёсмес, бакча сиёнъёсмес удалтыты» («Ешь, пей вместе с нами, на нас не сердись, уроди нам хлеба и овощей»). И опускали в яму продукты для Мукылчина. Особенно большое внимание уделяли удмурты космосу. Пе-ред началом всякого важного дела
как один из могущественных покровителей и основных божеств. Очень многие обряды связаны с Солнцем. Удмурты молятся на Солнце (полуденное). Во всех молельных обрядах, в обрядах, связанных с живыми людьми и с этим белым светом («люгыт дунне»), действия, повороты согласованы с движением Солнца. В обрядах же, связанных с умершими и потусторонним миром, повороты совершаются против движения солнца. Несоблюдение этого правила считается дурным, недоброжелательным тоном и пожеланием неприятностей окружающим людям и участникам обряда.
солнца, луны и Инмара (Бога). Примерно были такие фразы: «Та шунды, ӧй басьты!» (Солнце свидетель, не взял!), «Вылысь Инмаре, ӧй йӧтылы» (Видит Бог, не трогал). Итак, на некоторых примерах мы рассмотрели отдельные фрагменты мировоззрения удмуртов. Эта статья не претендует на всесторонность и полноту раскрытия вопроса. Была сделана попытка проанализировать лишь одну из сторон духовной жизни удмуртов, а именно отношение их к природе. Много неисследованного и интересного содержат и другие стороны мировоззрения этого народа. ≈≈
45
Критика
Флор Васильевлы — 80
Алексей Ермолаев
Поэт кылбуръёссэ книгаен поттыны дасям. Выль кылбуръёссэ. Одӥгез но соос пӧлысь азьвыл потылэм сборникъёсы пыремын ӧй вал. Кылбуръёсты радысь лыдӟыса шӧдоно: автор книгаез одӥг мылкыдо бадӟым идеяё карыны тыршем. Отын соин ӵош ик адӟисько туала малпанъёсыз, сюлэмвисёнъёсыз. Со малпанъёс, мылкыдъёс герӟаськемын улонэз, адямиез ӟечгес валаны тыршонэн, адямилы ӟеч лэсьтыны тыршонэн. Сборниклэн огъя бадӟым идеяез но, оло, верамын нырысетӥ кылбурын: Я ойдо, эше, ӟус вылэ пуксьыса, Дыртытэк гинэ, ӟеч вераськом. Улон-вылонмес сэрттыса-пертчыса, Ӟеч вӧзысь уродзэ висъялом. Бен, адямилы мӧйымемъяз, улонэз мургес валаны кутскемъяз, визь-кенеш сётӥсь но уката кулэгес луэ, лэся. Пинал дыръя гинэ сотэк но ваньмыз ик тодмо, валамон кадь. Соку гинэ адями, котьмае тодӥсько карыса, мукетызлэсь малпанзэ, мылкыдзэ лыдэ басьтыса уг тыршы. Та кылбурын ик умой адӟиське улонысь вань ӟечсэ уродэзлэсь висъяны тыршон, азьланьын ӟечсэ йылэтыны но уродзэ ялан кулэстыны турттон. Сыӵе мылкыдъёсын пыӵамын быдэс «Ойдо вераськом» сборник. Тазьы гинэ вераса, оло, малпан кылдоз: ма, ӟечез но уродэз сярысь туж кемалась дыръёсысен гожъязы ини, оло, кылбурчи тодмо макеосты гинэ бугыръя? Ӧвӧл! Та темаысь котькуд зэмос поэт ялан выльзэ, азьвыл тодмотэмзэ, ас вакытэзлы гинэ тупасьсэ шедьтэ ас произведенияз пыртэ. Флор
46
«ИНВОЖО» № 2 2014
Васильевлэн но та сборниказ со идеяос туж трос пӧртэм образъёсын пыӵамын, соос туала улонмес умойгес валаны юртто. «Ойдо вераськом» рукописьын умой адӟиське авторлэн интернационалист мылкыдыз. Сое умой возьмато Виктор Харалы, А. С. Пушкинлы, Мустай Каримлы, Борис Укачинлы сӥзем кылбуръёс, «Чуваш гуръёс» цикл. Соин ӵош ик азьлолэсь но мургес пыӵамын кадь рукописе ас шаердэ, ас калыктэ яратон. Со адӟиське «Удмуртия — нюлэс шаер», «Мынам шаере» выллем кылбуръёсысь но, удмурт сямъёсты туала синмын эскерыса возьматӥсь чуръёсысь но, Ураллы сӥзем чуръёсысь но. Со ваньмыз поэтлэн сюлэмез пыр поттэмын но зэмос поэзиёзь ӝутэмын. Сборникысь чик висъяны уг луы яратон сярысь кылбуръёсты гражданской лирикалэсь. Басьтэ ай, шуом, «Одӥг кышномурт сярысь» яке «Бер ӝыт ке но, корка тырос…» кылбуръёсыз. Отын шӧдӥське зэмос гражданинлэн туала сюлмаськонъёсыз, адями сярысь бадӟым малпанэз. Флор Васильевлэсь та рукописьсэ эскерыса, мон вераны уг быгатӥськы, кудъёсыз кылбуръёс лябесь. Ваньмаз отын шӧдӥське быдэ вуэм мастерлэн киыз. Шӧдӥське умой малпаса радъямез но. Оло, ачиз автор но редактор висъяны быгатозы на кӧня ке повторъёсты. Мынам издательстволы ӵектэме потэ сборникез тазьы ик поттыны. Умой вылэм поэтлэн творчествоез сярысь азькыл-а, беркыл-а ватсаны. Флор Васильевлэн сыӵе статьяен сборникез ӧз поты на. Нош дыр вуэмын ини со сярысь ӟеч кыл вераса поттыны но. 26.06.1978
47
Юбилей
(15.02.1934 — 05.07.1978)
48
«ИНВОЖО» № 2 2014
Флор Иванович Васильев вордӥськиз Яр ёросысь Бердыш гуртын, солэн атаез дышетӥсь вал. Берлогес кылбурчи аслэсьтыз дорзэ «Мынам столицае — Бердыш» шуыса нимаз. Сӥзьым классэз Укан черкогуртын йылпумъяз, 1948-тӥ арын Глазкарысь педучилищее пыриз. Татын со выль адямиосын тодматскиз, ёрослэн мерлыко улоназ пыриськиз, кылбуръёс гожъяны ӧдъяз. Татын ик нырысетӥ яратонзэ пумитаз — Фаина Саламатоваез (кулӥз 1964-тӥ арын, куинь пиосыз), озьы пусйымон огазеясько кык нимъёс: Флора но Фауна. 1960: Нырысетӥ бичет. Литература удысын зэмос дышетскон Глазкарысь пединститутын кутске (1953—1958). Глазов соку СССР-ысь атом промышленностья одӥгез центр луэ. Институтын дышетскон дыръяз Флор Васильев литературая кружоклэн старостаез луэ, кудӥныз тодмо кылбурчи но фольклорист Д. А. Яшин кивалтэ вал. 1959-тӥ арын егит Ф. Васильев ёросысь «Ленин сюрес» газетлэн редакторезлэн воштӥсез луэ, 1960тӥ арын «Ворекъяло кизилиос» нырысетӥ кылбур бичетэз печатлаське, кудӥзлы инъет луиз аслэсьтыд шаердэ яратон тема. 1963-тӥ арын егит кылбурчи семьяеныз ӵош Ижкаре выже, «Комсомолец Удмуртии» газетлэн редакцияз ужа. Соку ик печатлаське «Шунды доры» нимо кыкетӥ книгаез, отысь тросэз кылбуръёс «эстрада лирикалэн» куронъёсызлы матын луо, поэтэз кыске инсьӧр (космос) тема но. 1964-тӥ ар бере: Шыпыт лирика. 1964-тӥ арын толалтэ удмурт кылбурчиез Россиысь гожъясьчиослэн огазеяськоназы куто. Со аре ик кылбурчилэн Фаина кузпалыз секыт висьыса кулэ. Та секыт учыр Флор Васильевлэн улоназ аспӧртэмлыко «гожлы» пӧрмиз. Та вакытысен солэн гожъяськон манерез трослы воштӥськиз, отын сайкыт мӧзмон но дыртытэк малпаськон азьпал радэ потӥз, Инкуазь аслаз вашкала пуштросэныз мур пуштросо валатонлы пӧрмиз. Озьы Флор Васильев матын луиз шаерысьтымы «шыпыт лирика» ӧрлы. Инкуазьлэн кужымезлы оскон, тодмотэмез азьын кыл кутон — кылбурчилэн философской темая кылбуръёсаз валтӥсь инты басьтӥзы. «Уг яратскы ӵышкем писпуосты», — гожтэ поэт, но со «ӵышкем писпуос» кылсуред сьӧрын огдыре мерлыко, нравственной ужпумъёс но ӝутӥсько.
1966-тӥ арын потэ «Тон сярысь» книгаез. 1968тӥ арын кылбурчи выльысь кышнояське, солэн кузпалыз Эмилия (кык пиос) — Фаиналэн сузэрез. «Нош ик тон сярысь» (1969) книга Флор Васильевлэсь нимзэ удмурт литературалэн азьмынӥсь радъёсаз ӝутӥз. Гожъямъёслэсь шорсюлэм мылкыдзэс возьматэ «Ваньмыз умой луоз, ваньмыз» чур, кытын огазе вуизы умоезлы оскон, улонлэсь шуг-секытъёссэ валан но соосты вормонлы оскон. Тужгес но тодмо луизы таӵе чуръёс: Бен, Волга но Камтэк уз лу чебер, Волгамытэк нош Кама но ӧвӧл. Россиятэк ӧвӧл Удмурт шаер, Нош мон понна Удмуртитэк Россия но ӧвӧл.
1970-тӥ аръёслэн кутсконзы: Удмуртлык тодметъёслэн кужмоямзы. 1971-тӥ арын «Гажан дыр» книгалэн потэмез возьматӥз, Флор Васильевлэн удысбураз выль вакыт усьтӥськиз шуыса. Кылбурчи вашкала кабъёс но осконъёс доры юромо берытске, гожъямъёсаз мифдуннеен герӟаськем кылсуредъёс кужмояло: «Мон — язычник. Инмар — инкуазь». Нош та чуръёс уг на верало, табере кылбурчи совето идеологилы пумит кариськыны ӧдъяз шуыса. 1975-тӥ арын Флор Иванович Удмурт АССР-ысь Вылӥ Кенеше депутатэ быръемын. Солэсь азьлогес поэтэз сьӧд кылъёсын саптаны кутскылӥзы, со, пе, «гердовщина» тулкымлы дурбасьтэ. 1976-тӥ арын печатлаське «Куар усён толэзе» книгаез, кытын удмуртлыкез, вашкала осконъёсты возьматон тема тужгес но тунсыкоез. Флор Васильевлэн кылбуретаз висъямон луэ «ошмес» кылсуред, со пыр «пичи родина» но, адямилэн улон сюресэз но возьматӥське. Берло кылбуръёсын ялан золгес но золгес шӧдӥське кулон-эзель тема. Кылбурчи ачиз но вералляз, кема уз улы шуыса. «Ойдо вераськом» бичет берпуметӥез вал, кудзэ Ф. Васильев ачиз удмурт кылын дасяз на. 1978-тӥ арын 44 аресъем Флор Васильев автокатастрофын бырыны шедиз. Солэн пиез С. Ф. Васильев меӵак шуэ, солэн атаез «шӧдтэк шорысь» ӧз быры шуыса. Угось совето идеология но система со вакытэ озьы ужазы, Флор Васильев кадь адямиос таӵе эзеле каньылэн мед шедьылозы шуыса. Басьтэмын www.udsu.ru сайтысь.
49
Поэзия
Флор Васильев
50
«ИНВОЖО» № 2 2014
51
Кырӟан
Эшелы Кылъёсыз Л. Ганьковалэн, крезьгурез Н. Постниковлэн
Ӝамдӥсяк пумитай но — эшъяським даурлы, Аръёс ортчемъя но уг ыш кусыпмы.
Эше, тон — ӟырдыт сюлэмы тон, Тонэн герӟамын мынам вань улонэ.
Эше тон — сяська вакытэ тон, Ӝутскем но лобась мылкыды. Эше, тон — лемлет малпанэ тон, Тонтэк ӝужасал-а гажан тылгизьы?
Улонлэн секытэз но ӧз кыс эшлыкмес, Муртлэн лек кылыз но ӧз сӧр кусыпмес.
Кайгу адӟыкум но сётӥд бур кидэ, Мӧзмон дыръёсам но верад ӟеч кылдэ. Эше тон — лулы-омыре тон, Тонтэк чигысал чиданэ.
52
«ИНВОЖО» № 2 2014
Эше, тон — шудо нуналэ тон, Тонтэк бырысал осконэ. Эше, тон — визь-нод сётӥсе тон, Тонтэк луысал-а туннэ нуналэ?
Шуд аргандэ, выны! Кылъёсыз Л. Ганьковалэн, крезьгурез Н. Постниковлэн
Туэ бертам вордскем гуртам, Люкаськимы атай юртам. Буре вайим иськавынмес, Куноямы огмы огмес. Припев: Шуд аргандэ, выны, шуд капчизэ, Чылкытаты лулме, Оло, адӟо пичи дырме. Дорысь лобӟим бурдъяськыса, Ум вуиське адӟиськыса. Пумиталоз, малпай, атай, Чай секталоз, кожай, анай.
Припев: Шуд аргандэ, выны, шуд малпамме, Буйгатылы ӝожме. Тодам вайты егит дырме. Я, кырӟа, си но ю родня, Улын уг луы малпамъя, Тодын уг луы, оло нош, Берпум пумиськонын ми ӵош. Припев: Шуд аргандэ, выны, ӝут мылкыдме, Эзалаты гурме. Медаз ортчы даур юнме.
53
Литературный телескоп
Наталья Сурнина, учительница русского языка и литературы
54
«ИНВОЖО» № 2 2014
Иллюстрация: Портрет Екатерины I. Ж.-М. Натье (1717 год), гравюра Я. Хоубракен с оригинала К. Моора, 1717 год.
Память каждого из нас хранит что-то важное, интересное или просто для нас дорогое. Иногда любой из нас может стать свидетелем важных и даже исторических событий. Все мы в течение многих лет были участниками крупных изменений жизни России, касавшихся всех сторон жизни, эти события прошли по судьбе каждого, оставили памятные следы. Значительные перемены в жизни нелегко даются сердцу и уму, лично я чувствую себя среди современных проблем человеком середины прошлого века, постоянно сравниваю с тем, что было тогда, в советское время, ведь это время нашей юности и молодости, оно неизбежно воспринимается как позитивное. Великая, сильная страна — такой мы представляли себе страну, в которой живем, гордились победами, успехами, международным авторитетом. Мне кажется, русская классическая литература дает пример подобного осмысления славного прошлого века великой Екатерины. Особенно интересно пронаблюдать, как по-разному в разные периоды освещается одно и то же историческое время. О большом историческом переломе — событиях 1917 и последующих лет написана масса произведений, по-разному, иногда полярно, освещающих его: с позиций исторического воздаяния за годы угнетения и бедности у Шолохова, Серафимовича, Островского, Бабеля, с горьким чувством несправедливо отвергнутых родиной русских людей в произведениях Осоргина, Тимирязева, Савина. О великом веке правления Екатерины I пишут Грибоедов в пьесе «Горе от ума» и Лев Толстой в романе «Война и мир». Любопытно, как дополняют друг друга эти произведения, создавая память героев литературы об этом периоде русской истории. Это память живая, человеческая, подобна нашей памяти о советской истории, она связана с реальной жизнью и судьбой, ее передают великолепно вылепленные художественные образы: Чацкого и Фамусова у Грибоедова, Кирилла Владимировича Безухова у Толстого. Говоря коротко, екатерининский век у Грибоедова устами главного героя, отражающего точку зрения автора, — обличается, он назван веком «покорности и страха», у Толстого он назван величественным, его представители вызывают огромное уважение и восхищение. Именно это мне и представляется наиболее интересным для современного читателя: отношение! Фамусов восхищается, Чацкий негодует, в споре, безусловно, одерживает блестящий оратор и полемист Чацкий, а Фамусову автором даны такие аргументы, которые только подтверждают отношение Чацкого. Пример: на балу, когда старик-вельможа, ради почестей
и карьеры, не жалея затылка, притворно падает и другой, и третий раз, больно ударяясь. В романе Толстого к умирающему обломку старого века приезжает проститься лично главнокомандующий Москвы, сидит у постели больного, находящегося едва ли при памяти полчаса (!), причем этот больной старик вовсе не нужен ему для карьерного роста и наград, это глубокое уважение к блестяще прожитой жизни в славные времена. Мне кажется, в наших спорах о достоинствах и недостатках советской эпохи мы, прежде всего, проиграем в этом: мы научились безоглядно отбрасывать ушедшее. После революции сносят памятник Александру I, а сколько потом памятников Сталину, Дзержинскому и другим было свергнуто? В школе, где я работала, освобождали пионерскую комнату, на большой стол в коридоре вывалили кучу флажков, вымпелов «Лучшей октябрятской группе», «Лучшему пионерскому звену» и других. Технички использовали их, когда вытирали пыль, но вытирать ими было неудобно, не тот материал. А в школе еще учились те, кто был октябренком и пионером, они под этими флагами ходили на линейку, получали эти вымпелы как коллективную награду за общие пионерские, / кстати, часто очень полезные для общества/, дела. С этой точки зрения произведение Грибоедова, конечно, проигрывает, не отвечая тому самому воспитательному требованию, которое мы привычно предъявляем русской литературе, да и все мы теперь хорошо знаем, как дорого заплатила Россия за сатирическое направление, избранное ею в литературе и породившее не только «бесов», но и террористов, Смердяковых, Передоньевых. Как горько было осознание этого для Гоголя: нельзя плевать на родную землю, нельзя Богом данный талант использовать для осмеяния и только! В пьесе «Горе от ума», восхищаясь московскими тузами, Фамусов говорит о Кузьме Петровиче, который только что скончался, и сопровождает похвальные слова о нем философскими рассуждениями: Ох, род людской! Пришло в забвенье, Что всякий сам туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ни сесть. И в романе Толстого смерть Безухова — это, прежде всего смерть, уход, прощание, завершение, как бы ни был равнодушен Пьер к смерти отца, которого почти не знал, /он заснул в прихожей/, но, увидев руку, которую Кирилл Владимирович никак не может сам поднять, поправить, увидев муку, с которой тот пытался пояснить, что просит перевернуть его/ и только старик-слуга догадался/, Пьер заплакал. Эти общечеловеческие моменты
55
сближают две книги, выводят пьесу Грибоедова за рамки произведения классицизма, связанного строгими требованиями трех единств, оживляют, «очеловечивают» героев, сближая тем самым их с нами. Интересно, что вызывающие безусловное преклонение Максим Петрович и Кузьма Петрович достигли чина камергера, который Кузьма Петрович сумел «доставить» и сыну. Пьер Безухов тоже станет камергером благодаря связям и положению отца /уже умершего/, и сам с иронией будет относиться к тому, что стал тем самым камергером, над которыми когда-то смеялся. Поразительная жизнь произведений классической литературы! Не только каждое из них проживает новую жизнь с каждым новым поколением читателей, но и совместное их существование во времени необычайно любопытно. Толстой почти через столетие после Грибоедова пишет о екатерининском веке, расширяя тем самым временные рамки романа «Война и мир» и совершенно по-новому освещая этот период русской истории. Понятно, что это произведения разных жанров, ясно, что Толстой создает реалистический роман. Для меня важно, что набившие оскомину бесценные уроки классиков действительность, и, может быть, не всегда там, где мы привыкли их искать. В пьесе Грибоедова «Горе от ума» даются две точки зрения на екатерининский век — мнение Фамусова и мнение Чацкого, причем обличительный запал Чацкого носит настолько всеобъемлющий характер, что в данном случае вряд ли можно считать его речи собственно оценкой того времени, скорее, это общее сатирическое настроение ума, ума тонкого, едкого, озлобленного личной неудачей. «Усердие к царю» он называет личиной, блистательное царствование императрицы, писавшей произведения литературы, переписывающейся с Вольтером,— не вдаваясь в подробности позитивных моментов,— «прямой был век покорности и страха»/ так и слышатся в этом отголоски современных оценок оппонентов советской и особенно сталинской эпохи!/ Восхищенная апология Фамусова уязвима, она словно создана для того, чтобы направить на нее сатирические стрелы. Фамусов, восхваляя вельмож прошлого века, говорит об их надменности, о службе при славном дворе/, что заслугой не является, коли, родился в то время и в знатной аристократической семье/, о том, что они ели не только на серебре, но и на золоте, единственный случай, на примере которого он хочет преподать уроки современным «гордецам»,— урок низкопоклонства. Но, сравнивая «век нынешний
56
«ИНВОЖО» № 2 2014
и век минувший», Чацкий «самое пылкое раболепство», уже не представляет в свое время /«Свежо предание, а верится с трудом»/, да, в этом слабость его критической позиции: не столько нравы изменились, сколько время другое. Екатерининский век возникает на страницах романа Толстого «Война и мир» неоднократно. Будучи реалистом, Толстой скорее следует Фамусову, чем Чацкому: Николай Андреевич Болконский, вспоминая свою молодость, когда он, молодой генерал, без единой морщины на лице, бодрый, веселый, румяный, он, потомок славного рода, ведущий генеалогию от Рюрика, испытывает «жгучее чувство зависти к любимцу», к Потемкину, и чувство это перед смертью князя волнует его, «столь же сильное, как и тогда». В пьесе Грибоедова представитель екатерининского века — старичок, охающий, с «хрипким» голосом, запинающийся, на нетвердых ногах. Герой Льва Толстого граф Безухов — свежий красавец /величественный, обладающий здравым умом/ в конце семнадцатого столетия он отправляет одного из своих многочисленных незаконных детей Пьера за границу, потому что в Европе нет рабства, а в России его отменят еще через 60—70 лет, и ему, Пьеру, не будут слуги надевать чулки, как Обломову, чтобы не «началось с неумения надевать чулки, а кончилось неумением жить», он предоставляет самому Пьеру выбор поля деятельности — многие ли родители и в наше время готовы к этому? Как хочется соломки подстелить, как уверены мы, что лучше знаем! Оба толстовских героя, и сделавший блестящую карьеру Безухов, и опальный Болконский /отец/ — люди, являющие в старости пример деятельности, здравого ума, широты взглядов. «Сила свежей старости» — пишет Толстой. Карагина, видевшая Безухова за год до смерти, говорит, что «красивее мужчины не видывала», заметьте, что не старика, сохранившего «следы былой красоты», а мужчину. Физическая крепость прожившего долгую жизнь Кирилла Владимировича изумляет доктора немца: Безухов перенес шестой удар, доктор никогда не видал, чтоб перенесли три: «Не было случая, чтоб с третьего удара жив оставался». И сам облик Безухова с постоянно повторяемым «лев», «львиный» — впечатляет: «величественная фигура», «седая грива волос», «красивое лицо с благородными крупными морщинами», «тучные плечи, высокая грудь», «красивый чувственный рот», «величественный холодный взгляд», «седая курчавая львиная голова». ≈
Предъявителю этого купона предоставляем скидку 7 % на любой заказ.
2013 году издательство «Инвожо»
»
«
отметило юбилей –
10
лет!
Оказываем полный перечень издательских услуг:
- верстка - дизайн - печать - редактирование - иллюстрирование
Изготовим качественные
5000
книги от
В том числе, издаем
!
рублей
книги
И ЛЮБУЮ ДРУГУЮ ПРОДУКЦИЮ
на удмуртском языке!
• КНИГИ • БРОШЮРЫ • ЖУРНАЛЫ • ГАЗЕТЫ • БУКЛЕТЫ • АФИШИ • ПРИГЛАШЕНИЯ • ОБЛОЖКИ • БЛАНКИ Принимаем заказы минимальным тиражом!
Оперативно! Качественно! Недорого!
Если Вы хотите издать книгу, журнал или изготовить буклет, брошюру… – звоните: (3412) 78-54-13, пишите: е-mail: , приходите: Удмуртская Республика, г. Ижевск, ул. М. Горького, 73, офис 300.
invozho@bk.ru
57
ТУНСЫКО ырысетӥ касса аппарат 1879-тӥ арын потэм. Джеймс Риттилэн столовояз сиськыны лыктэмъёслэн барменъёсын ченгешемзы акыльтэм. Керетонъёслэсь жадьыса, уксёез лыдъян вылысь, Ритти касса аппарат кылдытэм. Со вылын гожтэмын вылэм кин ма басьтэ но кӧня тыроно. Пусъе вылэм коньдонлэсь люкаськемзэ.
1980
-тӥ арысен магазинын вузаськись товаръёсын штрих-код тырыны кутскиллям. Со вылын гожтэмын товар сярысь, но сое лыдӟыны луэ нимысьтыз лазер сканерен.
К
уке но Тибетын но Китайын улӥсьёс дун тыриллям чай плиткаен. Монетаос потэмлэсь азьло сиён-юон но арбериос понна вещен, ю-нянен, ракушкаен вошъяськиллям.
58
«ИНВОЖО» № 2 2014
Д
Кока-кола нырысь газированной вылымтэ. 1885-тӥ арын Джон Пембертон американской аптекарь ческыт сироп малпам. Бӧрысьгес сиропез сода вуэн сураны кутскиллям. Озьы кока-кола пӧрмем.
уннеын бумагалэсь нырысетӥ уксё 1200-тӥ арын Китайын потэм. Куд-ог кагаз коньдон тутовой писпулэн сул вылаз печатлаллям.
М
аргарет Найт бумагалэсь паськыт пыдэсэн пакет лэсьтыса байкем. Отчы кык пол трос басьяськем тэре.
У
илл но Джон Келогги вынъёс кукурузалэсь сиён малпамтэ шорысь кылдытӥллям. Соос малпало вылэм выль сорт нянь пӧраны. Но кукурузаен кастрюляез тыл вылын кемагес возиллям. Пӧрмем суретэз вӧлдэмзы бере со куасьмем но пырдыны кутскем. Вынъёс кенешиллям сое вӧй вылын кӧня ке ӵыжатыны но утчаны, ма луоз. Ческыт сиён пӧрмем!
1 8 5 3
-тӥ арын мукет ческыт сиён малпамын. Ресторанэ ветлӥсь картошкаез, векчи юдыса, вӧй вылын ӵыжатыса пӧраны курем. Пӧраськись малпанзэ быдэстэм. Озьы картошкалэсь нырысетӥ чипсы пӧрмем.
А
зьвыл, душе ветлон вылысь, насос вылэ пыдын лёгаса ву потто вылэм.
США
Н
ырысетӥ почта марка потэм Англиын 1840-тӥ арын. Вылаз Виктория англи эксэй кышноез печатлаллям. Малпам сое газет поттӥсь Джеймс Чальмерс. Азьвыл гожтэт келян понна почтае мыноно вал, черодын сылоно, возьмано, ку почтаын ужась гожтэтлэсь келян дунзэ лыдъялоз, собере гинэ ини гожтэт вылэ штемпель пуктылӥзы. Кема! Чальмерс малпаз, со штемпельёсты печатланы луоно шуыса. Сыӵе оттиск, магазинысь яке почтаысь ик басьтыса, котькин ачиз быгатоз гожтэт вылэ лякыны но сое шуг-секытъёстэк келяны.
-ысь Колорадо штатын Джордж Бридж дуннеысь самой ӝужыт выж. Солэн ӝуждалаез 321 метр. Ӝужытысь вуэ тэтчаны яратӥсьёс, пыдазы резиналэсь юн лента думыса, со вылысь вуэ тэтчало.
В
ашкала Тауэр крепость Темзалэн ярдураз луэмен, отысь выж Тауэрской нимаське.
А
нглийской тэчетвень (булавка) 200 ар талэсь азьло кылдэмын, шуыны луоз. Но солы кельшисез азьвылгес но вылэм ини. Английской булавкаез кылдытӥсь адӟем карем, Древней Египетын дӥськутэз маин быртъямзэс учкыса. Дасяз Светлана
Яковлева.
59
Улонысь учыр
Николай Трубачев
Кылем даурлэн сизьымдонэтӥ аръёсаз мыным паймымон чебер интыын улыны кылдӥз. Нюлэсмы пӧйшуръёсын, губиосын туж узыр вал. Гуртоос одӥг гужем веразы: коньыгуби но нингуби зол удалтэмын, пе, но мынонэз вить иськем пала луоз. Сыӵе дыръя монэ гуртын уд возьы ни. Шутэтскон нуналэ вазь ӵукна ик машинаям пукси но верам интые шонтӥ. Бадӟым нюлэс кутскон дорысь нюк дуртӥ чакласькыса васькисько. Мылкыд шулдыр, мультфильмысь пӧйшуръёс сярысь кырӟанэз нёръяса, векчи кызъёс доры вуи. Нош отын сомында коньыгуби! Сыӵезэ ноку адӟылэме ӧй вал на. Корзинае ӝог гинэ тырмон калэ вуиз. Губиме машинае кисьто но выльысь бичало на шуыса, машинае доры вамыштӥ. Азьпалан эмезьпуос адӟиськизы. Вӧзтӥз ортчыкум, маке но ӵаштыр каремез кылӥ, собере отысь кин ке пегӟиз. Учки но, ас синъёсылы ӧй оскы: нюлэс пушкы гондырпи ворттыса кошке! Гондыръёс сярысь выжыкылъёсысь гинэ кылэмын-лыдӟемын бере, кышканы ӧй вала. Гондырпиез лӥятыса ӧтисько: — Эн пегӟы, нуные. Мон тыныд тушмон ӧвӧл. Ойдо мон доры, чебере... Малпамтэ шорысь нюлэс кушысь кӧшкемыт бурсэм куара кылӥськиз. Гондыр! Кышкаменым киысьтым корзинае усиз. Мышме учкытэк, машинае доры бызи. Машинае интыысьтыз нокызьы уг вырӟы, лысвуэн котмем турын вылын питранъёсыз зӥр! гинэ бергало. Берлань сётски но кизем турын вылэ потӥ, собере азьлань вырӟи. Олокӧня пол озьы дауртэме бере мырдэм но кызьы гурезь йылэ тубыны быгатӥ. Машинаысьтым потӥ но адӟисько: гондыр нюлэс дурын сылэ, нош вӧзаз пиез корзинаме тур-пар тӥя-сэрттэ. Аслым ачим шуи: тапала ноку но медам ни вуылы. Дыртыса машинаям пукси но гурт пала ширтӥ. Дорам вуыса, корказе пукси но аслым ачим пайми: гурезь йылэ машинаен тубыны сыӵе аспӧртэм амал кытысь меда йырам лыктӥз? Юнме уг шуо, дыр: ӵошатскыку адямилэн кыкетӥ шоканэз усьтӥське, нош туж кышкаку, кыкетӥ йырвизь ужаны кутске, лэся. ≈
60
«ИНВОЖО» № 2 2014
61
Иллюстрация: Михаил Николаев.
Лыдӟелэ нылпиостылы Лыдӟелэ нылпиостылы
Венгер калык выжыкыл Оло зэм, оло даур, но улэм-вылэм одӥг Пересь. Югыт дуннеез но улонэз туж яратыса улэм, кулэмез чик уг пот вылэм. Тэк пукыны валасьтэм, уй но нунал ужа, берга, маке лэсьтэ вылэм. Кулон сярысь малпанъёсыз куддыр сюлмаськытӥллям ик: «Вуоз, вылды, эзелед, юаса но уз веть ул, сьӧраз нуоз но тӥнь.» Огпол Кулон вуэм ик со доры. «Дасяськы, Пересе, кулонэд вуиз, дауред быриз» — шуэ, пе. Ёрмем Пересь, сюлворыны кутскем: «Дас ар ке но сёт на вал мыным улыны!» «Уз пӧрмы, Пересе, котькӧня тэльмыры но, тынад черодэд вуиз.» Туж бӧрдэм, куректэм Пересь. Сокема тэльмырем, эсьма Кулон солы улыны эшшо одӥг час сётэм на, мед, пе, дасяськыса вуттоз. «Туж ӧжыт сётӥськод ук, оло, ӵуказе гинэ вуод ни!» — шуэ, пе, Пересь. «Осто шу тонэныд, я иське, озь медло, умой-умой дасяськы, ӵуказе одно ик нуо ни сьӧрам». «Я, я. Ӧс вылам но, оло, гожтыса кельтод, медам вунэты вал!» Соку Кулон, кисыысьтыз тӧдьы бурзэ (мелзэ) поттыса, ӧс борды бадӟым букваосын «ӴУКАЗЕ» гожтыса кельтэм. Ӵуказеяз Кулон нош ик вуэм: «Пересе, эзелед вуиз, югыт дуннелэсь люкиськы табере!» «Кызьы озьы, учкы ай, мар ачид ӧсам гожтӥд вал, ӵуказе шуыса.» Кулон учкем гожтэмзэ, но, туж йырыз кур луыса, огназ кошкем. Озьы Кулон та Пересь доры быдэс арнязэ ветлэм. Акыльтэм ик та Кулонлы, кутэм но ӧс вылысь гожтэмзэ ӵушылэм. «Тырмоз, Пересе, маскаръяськыны, ӵуказе одно ик нуо ни тонэ, жалед чик уз лу» — пересьлы озьы валэктэм. Пересь кышкатскем, дыр куалекъя, пе, ма карыны тодытэк, кытчы ватскон инты утчаны кутскем. Син улаз чечыен бекче усем, соку ик отчы пегӟыны малпам. Пуксем бекчее но чыртыозяз чечы пушкы выем, ачиз, пе, малпаське: «Шедьтоз ведь татысь, со Кулонэд одно бекче пушкы учкоз. Умойтэм та, умойтэм, мукет интые ватсконо.» Тушакез пушкы пегӟыны малпам, гонтур пушкы пырем но нош ик малпаське, пе: «Осто Инмаре, Кулон нырысь ик валесысь ведь утча адямиез. Татын но умой уз лу.» Потэм тушакысь. Ӵапак соку Кулон ӧсэтӥ пырем. Учке, пе, Кулон абдраса, кыӵе гоно албасты та. Чечыесь Пересь тушакысь копак тылыё потэм. Кулон туж кышкам, пыдъёсыз йӧтылытэк пегӟем. Со дырысен Пересь доры вуылымтэ ни. Нош Пересь азьло кадь ик югыт дуннеын улыны кылем. Кин тодэ, оло, али но улэ на, кулымтэ на ке. Удмурт кылэ берыктӥз Ольга
62
«ИНВОЖО» № 2 2014
Игнатьева.
63
Иллюстрация: Михаил Николаев.
40703810200000000102
30101810900000000871
(
)
Инвожо (Солнцеворот) Егитъёслы журнал/молодежный журнал Кылдытэмын 1990-тӥ арын/Издается 1990 года
40703810200000000102
30101810900000000871
Главный редактор П. М. Захаров Заместитель главного редактора Л. Н. Орехова Редколлегия В. Е. Владыкин — доктор исторических наук, профессор, Т. Г. Владыкина — доктор филологических наук, профессор, А. А. Шепталин — ректор Академии Госслужбы, В. М. Соловьев — министр по делам молодежи УР, В. Н. Морозов — Заслуженный художник УР, П. В. Ёлкин — Заслуженный художник УР, Алексей Арзамазов, Лев Гордон, Антон Янцен, Павел Поздеев Внештатные фотографы Анна Николаева, Константин Семёнов, Graver (Сергей Радке), Максим Перваков, Павел Шрамковский, Елена Касимова Дизайнеры Лариса Орехова, Дмитрий Антонов, Михаил Николаев Логотип Виталий Жуйков На обложке иллюстрация Шепарда Фейри
Для оплаты подписки необходимо заполнить поля «Плательщик» и «Адрес для доставки», в поле «Назначение платежа» указать количество экземпляров, на количество номеров (5 или 10), в поле «Сумма» написать стоимость подписки с учетом доставки подписки и количеством экземпляров. Далее поставить подпись и указать дату совершения платежа. Выберите один из вариантов доставки. Способ доставки подписки
5 номеров
10 номеров
Курьерская доставка (Ижевск)
250 р.
500 р.
Почтовая доставка (Россия)
550 р.
1100 р.
Почтовая доставка (За рубеж)
1050 р.
2100 р.
После заполнения квитанции ее необходимо оплатить в банке, сфотографировать или отсканировать часть квитанции с отметкой банка об оплате. Составьте заявку в произвольной форме, в которой укажите название и количество изданий, ваш почтовый адрес с индексом, ФИО и контактный телефон. Вышлите в адрес редакции «Инвожо» ЗАЯВКУ и КОПИЮ квитанции об оплате с отметкой банка любым удобным для Вас способом: - по факсу: (3412) 78–54–13 - на e-mail: invozho@bk.ru - по почте: 426051, г. Ижевск, ул. Максима Горького, 73 После получения ЗАЯВКИ И КОПИИ квитанции редакцией, по мере выхода в свет будут высланы номера журнала в указанный адрес доставки.
64
«Инвожо» № 2 2014
Журналлэн учредителез: Удмурт Элькунысь «Инвожо» журналлэн редакциез аскивалтон ужъюрт. Редакцилэн Учредителез: Удмурт Элькунысь Лулчеберетъя, печатья но ивортодэтъёсъя министерство. Учредитель журнала: Автономное учреждение Удмуртской Республики «Редакция журнала «Инвожо». Учредитель редакции: Министерство культуры, печати и информации Удмуртской Республики. Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Рег. №: ПИ № ФС77–51462 от 19 октября 2012 г. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов опубликованных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Адрес редакции: 426051, г. Ижевск, ул. Максима Горького, 73, редакция журнала «Инвожо». Телефоны: (3412) 78–54–13, 51–18–22. www.invozho.ru, e‑mail: invozho@bk.ru Адрес типографии: 426057, г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, Ижевская республиканская типография. Выход в свет 03.03.2014 г. Подписано в печать 18.02.2014 г.; Формат 60х90 1/8. Бумага мелованная. Печать офсет. Усл. печ. л. 8,0. Уч-изд. л. 14,0. Тираж 1050. Заказ 5446. Цена свободная.
Богдан Анфиногенов ФОТО: ВИКТОР КОЛЧИН
ФОТО: ВИКТОР КОЛЧИН
Дорогие друзья!
Гажано эшъёс!
Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. М. Горького, 73. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.
Журналлы гожтӥськыны луэ Россиысь Почталэн ёзъёсаз, озьы ик редакциын, адресмы: г. Ижевск, ул. М. Горького, 73. Юанъёс +7 (3412) 78–54–13 телефонъя.
СОВРЕМЕННЫЙ. КУЛЬТУРНЫЙ. НАЦИОНАЛЬНЫЙ.
№ 2 ТУЛЫСПАЛ 2014
www.invozho.ru
12+
№ 2 ФЕВРАЛЬ 2014
Богдан
, с. 11
А
генов нфино
ӧлэз т С. й К У И ы М КО пу Гур , с. 26 л у Л ы эпос Кызь р ы т а з. Б ворми СТЕР. , с. 24 А Б К О БЛ Роган а т т о л Шар СТВО. С У К С И с. 40 , с у а М акое А. т Р о У т Т Ь Ч . КУЛ градов о н и В Семён ь? с. 42 т святос