№ 4 оштолэзь 2014
Современный. Культурный. Национальный.
».
КИМ С Т Р У М ШИ УД е раз о Ы Д О «П ров. Ещ е, с. 4 а х а З Пётр й Куал о к с е ч Косми ТУРА. А Р Е Т с. 10 Е ЛИ ДУНН ар Найпол, дх Видиа НА. ПЕРСО им, с.20 с Марк Ю КА. МУЗЫ оники DJ's» тр «Элек с. 28
Максим Князев ФОТО: Никита Ильин
ФОТО: Никита Ильин
содержание Пуштросэз ПОЛИТИКА
№4
2 Александр Васильевич Соловьев, Врио Главы Удмуртской Республики
«ПОДЫШИ УДМУРТСКИМ»
4 Пётр Захаров. Еще раз о Космической Куале ПОЭЗИЯ
9
Лариса Орехова
МИР КИНО
34 Хаяо Миядзаки 38 Фильм «Лапти» ПУТЕШЕСТВИЯ
Дунне литература
10 Видиадхар Найпол
42 Ксения Добровольская Блокбастер
46 Грегори Дэвид Робертс.
Udmurt image
Шантарам
13 Максим Князев
ПРОЗА
ПЕРСОНА
48 Ульфат Бадретдинов. Сьӧд.
20 Марк Юсим Культура
24 «Шулдыр ӝыт» шулдыра выль сямен...
МУЗЫКА
28 «Электроники Dj’s» 32 Игорь Поносов: «В
удмуртскую культуру мы привносим современные тренды»
Тӧдьы 52 Аркадий Клабуков. Можай тыпы
Критика
56 Алексей Ермолаев. А. Н. Клабуковлэн «Можай тыпы» повестез но веросъёсыз сярысь Улонысь учыр
60 Николай Трубачев. ӵашъем чуньы Лыдӟелэ нылпиостылы
62 Кызьы пиосмурт тодэм,
кӧня шайтанлы арес (Латыш калык выжыкыл)
1
Политика
Александр Васильевич Соловьев
В ы д е рж к и из выступления на сессии Г о с с о в е та УД М УРТСКО Й РЕСПУ Б ЛИКИ п о и т о га м 2013 г о д а
2
«Инвожо» № 4 2014
Временно исполняющий обязанности
Г л а в ы Удм у р тско й Респ у бл и к и
В республике пятый год подряд наблюдается положительный естественный прирост населения. По итогам прошлого года он составил 2 806 человек. У нас родилось 22 138 детей. Наша задача – сохранить их и в будущем. Мы усилим поддержку многодетных семей. Пока в Удмуртии всего 16 669 многодетных семей. И мы должны поддерживать такие семьи, создавать условия для устойчивого семейного благополучия и повышения их доходов. Чтобы рождение ребенка не влекло снижения материального положения родителей. В прошедшем году на поддержку многодетных семей было направлено свыше 224 миллионов рублей, что выше уровня 2012 года на 17 процентов. Расширен перечень мер господдержки по улучшению жилищных условий многодетных семей. В 2013 году 575 многодетных семей получили бесплатные земельные участки для индивидуального строительства. В очереди – ещё более тысячи таких семей. Обращаюсь к профильным органам государственной власти и главам муниципальных образований, чтобы до конца года очередь на получение земельных участков была закрыта! Значительный вклад в улучшение демографической ситуации вносит программа «Жильё для молодых семей». За время её действия построено 70 домов, новосёлами стали более 5300 молодых семей. В прошлом году наша республика потратила из бюджета на покрытие процентной ставки 405 миллионов рублей, а в этом году собирается выплатить на 200 миллионов больше. Для каждой семьи важно также иметь возможность отдать ребёнка в детский сад и школу.
Наша республика входит в число десяти регионов России, которые лидируют по темпам ввода дошкольных мест. В 2013 году построено 30 детских садов, дополнительно введено 4700 мест. Но этого уже недостаточно, чтобы решить проблему нам необходимо еще более тысячи. А после уже вплотную надо заняться обеспечением путевками детишек ясельного возраста. Мы строим много объектов образования. И детских садов, и школ. Это замечательно! Но ни в коем случае мы не должны забывать о содержании и ремонте существующих учреждений». Перед Правительством республики нынче мы поставили задачу по расширению программы капитального и текущего ремонта учреждений образования. Эту работу Правительство уже начинает в 2014 году. Школы и детские сады должны стать храмами образования не только по названию, но и по внешнему виду и внутреннему содержанию – и это вполне справедливо. Проблема детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей всегда была острой. В республике создана хорошая система работы с этими категориями. Но при достижении совершеннолетия они должны получить жильё. И предоставить его должно государство. Решение проблемы найдено. Для этого сегодня создается специализированный жилой фонд. В 2013 году начато строительство четырёх 18-тиквартирных домов – в Сарапуле, Уве, Игре и Каракулино. Александр Васильевич уверил, что это не окончательный список адресов, и он должен быть расширен. В республике многое делается для того, чтобы наши дети полноценно развивались и достойно входили во взрослую жизнь. Даже
по количеству вузов и направлениям специальностей в них мы можем поспорить практически с любым субъектом Российской Федерации. Однако статистика фиксирует один очень неприятный для нас процесс. Из Удмуртии продолжают уезжать. Причём – молодые люди. За последние 13 лет из Удмуртии уехали 34553 человека. Это значит, что республика пока проигрывает соседним регионам по привлекательности жизни. Наша общая задача повернуть эту тенденцию вспять. И сделать так, чтобы к нам приезжали жить, учиться, работать. Что нужно людям в первую очередь? Конечно, достойная работа с хорошей оплатой. Относительно работы, исполняющий обязанности Главы Республики отметил, что безработица в нашей республике по методологии Международной организации труда составляет 5,7 процента. Более того, в городе Ижевске, например, число вакансий в три раза превышает количество желающих их заполнить. Другое дело – величина зарплаты. Сегодня статистика даёт среднюю заработную плату в республике чуть больше 21 тысячи рублей. По сравнению с предыдущим годом она выросла на 17 процентов. Однако в целом по стране средняя зарплата составляет почти 30 тысяч рублей. По этому показателю мы занимаем 55-е место среди субъектов Российской Федерации. Но и это, как говорится, «средняя температура по больнице». Мы знаем, что на селе у нас средняя зарплата — около 12 тысяч рублей. Чуть больше в отраслях социальной сферы – на уровне 15–17 тысяч. Поэтому есть куда стремиться! ≈
Фото: Андрей Поздеев.
3
Подыши удмуртским
Пётр Захаров
Пётр Захаров В предыдущей статье мы отметили, что удмуртские слова «сюкась» и «сур», означающие «квас» и «пиво», связывают нас как со скандинавским Квасиром (в удмуртском языке его имя могло звучать по-разному: Куасур, Кувасур, Квасур, Квашур, Квашыр, Квасыр), так и космическими пирами Асов и Ванов в «куале» – святилище, которое в удмуртском языке тоже имеет разные диалектные формы: куала, кувала, квуала, куа, кува и т. д. Пиры-поминки, в свою очередь, как и у других народов, видимо, происходили после каких-то споров, выборов, сражений, соревнований или обрядовых сценических представлений, об этом нам говорят сохранившиеся до сегодняшнего дня устойчивые словоформы и словосочетания, связанные со словом «куа (куала)». Например: «куасыр-куасыр (квасыр-квасыр, кувасыр-кувасыр) вераз но сётӥз» (куасыр-куасыр сказал и отдал). Это же выражение иногда употребляется со словом куаӵ-куаӵ (куаш-куаш, кваш-кваш) – «куаӵ-куаӵ вераз но сётӥз». Значения этих выражений примерно одинаковые. Но в первом варианте слово «куасыр-куасыр» переводится как «чётко, уверенно, убедительно, ясно, за душою ничего не тая», а во втором
4
«Инвожо» № 4 2014
«куаӵ-куаӵ» – дает понятие «сильно, твердо, сокрушительно». А где еще, если не в куале, сокрушить ложь или сомнение? В выражении «кисыль-куасыль луытозь кудӟиз» (опьянел до кисельно-бесхребетного состояния) мы видим хорошо поддатого после «киселей и куасылей», где слово «куасыль», видимо, следует читать как «хороший тост», так как слово «куасалтыны» означает не только искривить, но и «этакое загнуть», сказать метафорично, слишком красиво сказать, искривить настоящее, перестараться, а может, и приврать. В выражении «квасыр-квасыр куасалтӥз но куштӥз» (квасырквасыр загнул и бросил) можно увидеть не только убедительную речь, но и борьбу богатырей, где один другого хорошо погнул и бросил на землю. А в выражении «ымнырзэ кисыр-куасыр кариз» (криво-косо сморщил лицо) можно увидеть как состояние лица после только что выпитого кислого вина или съеденной квашеной капусты, так и какое-то несогласие только что услышанной речью, а может, просто состояние натуги при борьбе. А в словосочетаниях «вераз но куштӥз» (сказал и бросил), «вераса куштӥз» (сказав, бросил), «вераз но сётӥз» (сказал и отдал), «вераса сётӥз» (сказав, отдал) явно
присутствует обычай жеребьёвки – «сказать и бросить, сказать и отдать белый или черный камень» жрецу-вӧсясю или жрецу-туно.
Причем при жеребьёвках люди, видимо, старались как можно убедительнее, ярче, твёрже, сокрушительнее сказать о причине выбора белого или черного камня. Наверное, отсюда до наших дней дошло выражение «вераз ке вераз» (сказал так сказал), потому что этот же смысл сегодня читается и за выражениями «вераз но куштӥз» (сказал и бросил), «вераз но сётӥз» (сказал и отдал), «вераса куштӥз» (сказав, бросил), «вераса сётӥз» (сказав, отдал), а дословное значение уже никто не ищет, потому как сегодня никто в куале (куа) камешки не бросает.
А проводят эти мероприятия на выборах, вместо камушек кидают бумажки с «галочками» в закрытые урны.
Надо отметить, в официальной науке считается, что слово «куала» образовано от удмуртского слова «ку» (кожа). Предполагается, что это был шалаш, обмотанный шкурами, как у северных или кочевых народов. На эту мысль учёных наталкивает слово «куа», найденное в коми языке, которое тоже означает «маленький домик, шалаш, землянка». А окончание «ла» – по мнению официальной науки – это направляющий суффикс, который отвечает на вопрос «куда»? Например, в Можгу по-удмуртски – «Можгала» или есть другая форма «Можгае». Но почему же тогда это утвердилось только в слове «куала»? Почему, к примеру, Можга не превратилась в Можгала, Пурга – в Пургала, Салья – в Сальяла? В нашем случае подходы к удмуртской «куале» прозрачные. Во-первых, есть слово «дуриськуала» (кузница), сохранились русские слова «ковало» (большой молот, наковальня), «ковать», «ковка», «коваль» и «кова, кофа, копар, коба, кобы» (голова) на арабском, еврейском, удмуртском языках – которые нас ведут не к сторонам света «пал, пала», а скорее, в сторону головы, главы, неба, бога, величия, бесконечности. К подтверждению этому, в удмуртском словаре есть слова «быдӟала» (величие, величина) или «мурдала» (глубь, глубина), «пасьтала» (ширь, широта, ширина), «кузьдала» (длина, длиннота), «ӝуждала» (вышина, высота). Эти слова сами за себя говорят, что «ла» – это божественное бесконечное распространение, потому что его обратное «ал» – это Бог
(Ал, Алла, Аллах, Ул, Яухе ул, Эл, Элохим). «Ал» распространяется во все стороны, потому что Он вездесущ. Значит, Куала – это нечто большое слово «куалак» (большим количеством, большим куском) тоже подтверждает необъятное и распространяющееся во все стороны, как «куара» (голос, звук, слово), где не случайно есть «Ра», бог солнца. А антиподом Куале или его маленьким уменьшенным вариантом является «куа», вернее, мы думаем, что «куала» – это выход из тартара, а «куа» вход в тартар. В коми языке есть и устаревшее значение слова «куа» – «залив», «бухта». Поэтому мы предполагаем, что данное слово связано со словом «куась» («квась, кувась»), которое переводится как «отмель», «неглубокий», «мелководье». То есть здесь словообразование идет от понятия «мелкий». И не случайно в народных сказках коми слово «куа» в значении жилище используется, когда говорят о маленьких домиках, например, о «вороньем куа», «мышиной куа». Удмуртские слова «куака» (ворон, грач) и «куак» (роща из кустарников или мелких деревьев) тоже это подтверждают. А всё потому, что понятие «мелкий» напрямую связывается со вторым демиургом, хозяином смерти, плохим, хитрым, коварным, иногда глуповатым братом Ена (Ина), Омэлем, в корне имени которого явно присутствует значение «мель, мелкий, мелюзга». Вот почему маленький домик «куа» связан с Вороной и Мышкой, слугами хозяина смерти во многих мировых легендах и мифах. Кстати, в китайской мифологии есть древнекитайский великан Куа-фу, тоже связанный с миром мрака, который по одной версии бежал, догонял солнце и был засушен (куасьтэмын) Великим Огнем. По другой
версии, Куа-фу являлся внуком царя подземного царства Хоуту. Как видите, эти герои явно связаны со словом «куа». В Скандинавии сохранилось очень интересное предание, связанное с омелой. Любимого сына Одина – бога света и жизни звали Бальдр. Его мать взяла клятву с огня и воды, железа и камней, зверей птиц, яда и змей, что они не тронут Бальдра. Лишь один маленький куст омелы ничего не знал о просьбе, потому что Фригг посчитала его слишком маленьким, и не взяла с него клятвы. Бальдр был не уязвим. Он даже играл в азартную игру – боги в него вонзали мечи, кидали камни, железо, ножи, а он оставался цел, но однажды, благодаря зловредному, маленькому Локи, его убили стрелой, сделанной из омелы. Не будем гадать, знали ли о скандинавских мифах удмурты, но удмурты, проживающие в Татарстане, до сих пор употребляют слово «быльдырыны» в значении «убить, совершить ужасное, сделать глубоко несчастным, довести до краха, ввести в очень трудное положение, утопить в горе, пустить по свету и так далее». А кто нас сделал несчастным, конечно, Омэль (Шайтан, Черт, Сатана, Емель, Амало «хитрый, коварный», Юмало «недозрелый», а также Юма, Юмала (финско-карельские боги), Куль (шишка, смерть), Йомаль, Йомал, Омöль, индийский бог смерти Яма, а может, даже современная электронная почта «йемел»). Это же Омэль плюнул в первого человека, и человек покрылся язвами. Надо сказать, что Юмала (фин. Jumala) в карело-финской мифологии – древнейшее небесное божество, божество грома, имеющее соответствие во многих родственных финно-угорских мифологиях (коми – Йомал, эстонский Юмал, вепский Юму, саамский Юмбел). Но
5
мы всех этих богов поставили в ряд имен бога смерти. Потому что уж очень близки они фонетически – в удмуртском языке «юмал» означает «недозрелый умом» или «недоспевший градусом», когда говорится о браге (брашке). Это первое. Но есть и другое, в мифах и легендах народов одни и те же боги могут выступать как подземные, так и как небесные (как плохие и хорошие). И поэтому не надо этому удивляться. Примеров много и в арийских ведах, и в греческих мифах, и скандинавских сагах. Ен (он же Ин, Инмар, Йон, Юн, Ян), старший брат (поудмуртски «агай»), создал Большую, Золотую Гору-Вселенную «Инбам» (буквально «ин» – небо, «бам» – гора). Младший брат (по-удмуртски «вын», возможно, он же у русских – Ваня, Иван дурачок, Емеля-пустомеля, связанные с печкой-горой) демиург Омэль (Омӧль), создал Медную Гору, противоположную Инбаму – Мыддор (мыд – обратная сторона, дор – дом). В русских и финно-угорских сказках его называют Медной горой. В коми мифах Омэль был выгнан из Инбама (Светлого мира), он ушел через дырку, проделав ее колом, в свой подземный мир, преисподнюю, предварительно выпустив оттуда в наш мир плохих духов – то есть Омэль ушел в маленькую гору, которая является обратной стороной горы старшего брата и создал смерть. (Кстати, удмуртские дети до сих пор играют с этим «колом» и «чертиком», игра называется «колотун». В последующих статьях я отдельно остановлюсь в подобных детских играх). В скандинавских мифах старший брат – Один, а обратныймладший – Локи. Мы думаем, слово «обрат» – тоже говорит об обратном брате. А если он ОБРАТ, то «Локи» обратно читается «кол», а если поиграть с
6
«Инвожо» № 4 2014
гласными, то «лук-лак» – плохой, где «лак» обратно – кал (объяснять не надо), «лук» – кул, куль, кулон (смерть), «лукав (ый)» – Вакула (вампир), «лӧка» – кӧл, кӧлон (сон), «лек» (злой) – кель, хель (повелительница мертвых). То, что Локи действительно младший, подтверждает и удмуртский «лёг» (шишка, фингал, ссадина, кочка). Мы думаем, что удмуртские богатыри не случайно соревновались, пиная «кочки». Но, как бы это не было с батырами, нам не стоит проявлять личное отношение к тому или другому герою. Локи боги уважали. Хоть и был он страшным колдуном (туном кола), он сам же спасал богов из тех затруднительных ситуаций, в которые сам же их ранее подвергал. Мы думаем, что за именем Локи, возможно, затаился Коля, Коляда, Никола, Миколай. Это нас наталкивает на мысль, что за всеми нашими «оборотами» стоят Верхнее и Нижнее солнцестояния, потому что уже в современных религиях, например, в христианстве, Илья-креститель народу говорит: «я маленький, пришел во время нижнего (летнего) солнцестояния и поэтому крещу водой, а Христос – большой, он родился во время Верхнего (зимнего) солнцестояния и будет крестить вас огнем». В удмуртском фольклоре есть куплетик, который, видимо, раньше пели явно при каких-то очень ранних языческих праздниках. Вот эти строчки. «Коля, Коля, Миколай, Мон тон понна кыед колай». «Коля Коля Николай Из-за тебя я навоз топтал». Мы, дети удмуртов советского строя, смеялись над этим, потому что понимали буквально. Но у народа везде неоднозначно. Если Локи с обратной
стороны – почти что Микол, а значит, Микола по-удмуртски Миколай. А бог огня Локи где-то должен быть и добрым богом. А если так, то Миколай должен быть святым. Мы знаем, такие герои есть, более ранний вариант – это Микула Сельянович из русских былин и поздний Николай Чудотворец. Мы думаем, что удмурты не случайно в своих родовых «куа» держат Икону Николая Чудотворца. А Миколай, конечно же, связан с Микулой, который свою «суму» – «всю тягость земную» – поднимает одной рукой, а Святогор (сын самого Вия) его не может с места сдвинуть. О чем говорится в этой былине, сейчас, наверное, трудно разгадать, но Микула – явно сила земли, а Святогор – сила иного мира, ушедшего в мир иной. Это тоже некое противостояние. А имя Миколай обратно Йалоким, то есть не трудно прочитать Элохим (боги сотворившие мир). Отсюда возникает интересное предположение, а может, наша удмуртская задорная песняпляска, начинающаяся со слов «Ялыке, Ялыке», когда-то произносилась «Йалоким» или «Элохим». Старший Ин (ЕН, цифра Один), наоборот, связан с большими горами – Инмар (Небесная гора Мар, Меру, Гора Ина); Ингур (небо-гора, небесная мелодия), где «гур» – печка, песня (а печка – маленький прообраз горы, на котором ездит Емеля со своей щукой, а «гора» в удмуртском языке – «гурезь»; Инбам (Небо-гора), бам (гора, щека). Обратная сторона горы – яма, и не случайно, индийский бог смерти не только носит имя Яма, но еще и держит в руках книгу судеб. Это он решает, кому сколько жить. Отсюда же надо искать этимологию удмуртского слова «гумыр» (человеческий век), если буквально: «гу» – яма, «мыр» – гора (то есть, это
часы, похожие на песочницу: время (жизнь) из одной вытекает в другую). Следующее слово «омыр» (воздух) тоже открывает свое нутро, оно буквально означает: «о» – около, вокруг мировой горы-вселенной «Мыр, Мир, Меру», то есть то, что окружает гору. Удмуртские дворовые и родовые куа-святилища были, конечно, построены «мелкому», потому что в куале живут мертвые, то есть духи предков. Но они построены по подобию большой небесной куалы, которая имела большие, небесные размеры и большую территорию, где умещалось множество народов. То есть удмурты, заходя в свое родовое или семейное святилище, проводили те же обряды, какие проводились в большой куале, но не увлекались размерами, потому что по крупному, крупномасштабно – можно только в куале. Это первое. И второе, если у южных удмуртов «куала» до сих пор соединяется с понятием «кузница» (ковало) – «дурись-куала» (куала-кузница), то нам проще признать, что договора с другими племенами или богами, или жениха и невесты ковались в кузнице... Этот обычай зафиксирован у многих народов. И третье, намного убедительнее связать «куалу» с головой (черепом, ковшом – «кобы, копар, кофа, гофа»), потому что с головой связаны слова «купол», «купава», «купель», «купальня» и на удмуртском – «купырес» (круглый, полукруглый), «купыртыны» (загнуть, гнуть)». Здесь же можно вспомнить удмуртское «кубо» – главный (головной) атрибут удмуртских свадеб («прялку») – символизирующее, по официальной науке, во время свадьбы мировое дерево, ось мира, потому как на свадьбах все завязывают свои подарки в виде платков, полотенец, тканей и лент к кубо, как к
языческому дереву. Возможно, и это правда, но здесь ученые не уточнили кое-какие детали. Центр мира скорее был связан с Уйшор кизили (с Полярной звездой). А вот удмуртская прялка КУБО здесь явно говорит о голове-солнце-кузнице. Мы, дети удмуртских крестьян, а некоторые из них, носившие имя Пётр, надолго запомнили дразнилку, обижающую, как мы думали, нас: «Петыр-котыр, /Бакча котыр, / Сӥньыс чырты,/ Мушко йыр».
Пётр поудмуртски – Петыр. И надо было проще относиться к дразнилке-загадке: вместо Петыр читать Питыр (круглое). Но ведь нам настолько не профессионально и бездарно преподавали удмуртский язык и литературу, что мы эти вещи уже узнали, когда сами начали заниматься родным языком. То есть, текст надо было прочитать через колесо: «Круглое колесо / вокруг огорода / ниточная шея / голова лукошко (корзина для пчел)». А если еще вспомнить деревенского петуха, то это будет: «Время-солнце крутится вокруг огорода», то есть обыкновенный подсолнух, который рос в каждом палисаднике. Но не спешите отпустить
«шею-ниточку», которая нас связывает с обоими мирами, как туннель, через который проходят после смерти.
Во многих старых удмуртских захоронениях и городищах археологами были найдены гребешки с двумя конными головами по бокам. Как известно по мифам, солнечную колесницу возили кони, причем у удмуртов всегда были запряжены только пара коней. Может, мы и не открываем тайну, но мы предполагаем, что удмурты своим гребешком изображали солнце и солнечную колесницу. То есть зубчики гребешка – это лучи света, расчесывающие мир. Потому что удмурты говорят, что «шунды пеймытэз сына» (солнце расчесывает мрак), «вӧсяськон кыл визез сына» (молитва расчесывает ум), «кышномурт – йырсизэ» (женщина – волосы). Как видите, даже в этой поговорке голова и солнце неотделимы. Мало того, «си» (луч), «сӥньыс» (нитка) и «йырси» (волосы) имеют одну и ту же основу «си», которая означает «луч, волос и нить». Следовательно, на прялке пряжа – это голова богини солнца. А значит, она и есть свекровка-весталка, богиня судьбы, изображаемая часто с пряжей, со спицами или прялкой в руке. Вот почему родные невесты и жениха завязывают подарки на прялку и просят богиню судьбы закрепить этот брак крепкими узами. А почему богиня, а не сам Ра, бог солнца? Это адекватно обращению к Божьей матери в христианстве. Жилище матери-солнца. Конечно, рядом с сыном, в одном «доме-куа». Вот почему «куыны» (ткать) и «куйыны» (ковать, плющить на наковальне) звучат почти одинаково. Мы думаем, что «куала» – это и есть волшебный мир солнца, где
7
мать ткёт, а сын куёт. Микула Селянович говорит, что их род защищает «матушка сыра земля», а Микула звучит как «Ми куала» (Мы куала, Мы храм, Мы кузница). Значит, в каком-то смысле голова, кузница, дом бога, храм бога – это мы сами. У евреев во время свадьбы используется «хупа». Не знаю, как это связывается с головой, но это тоже «небесный свод», «крыша над головой». Но у удмуртов «куба» означает свекровь, старая женщина. А у слова «кубо» есть и другие значения, причем когда говорят о масти коровы – «темно-красный, темно-коричневый, темнорыжий». А образ красной, рыжей коровы – это образ богини огня, солнечной матери. Красная, рыжая Корова проглотила Большую книгу удмуртов, по второй версии, «Быдӟым Книга» сгорела в огне, по третьей версии, его хотели захватить, и главный жрец, предвидев это, обучил двенадцать учеников всему тому, что было написано в книге и бросил книгу в огонь. Есть еще слово «кобла» (кобыла) – а символические головы коней, соляные знаки тоже нас связывают с солнцем. Но и это не все. Есть слово «куболо», означающее расписку, запись. Это то же, что и в древне-русском означало слово «кабала» – грамота, письменное долговое обязательство. Не важно, что первоначальнее, «куболо» или «кабала», важно, что они приближают нас к летописным временам. Как мы знаем, во время перемирий или договоров русичи с булгарами пили из кубка-черепа братскую кровь – брагу, укрепляя это побратание с письменной грамотой со словами «не поссоримся, пока листья хмели не утонут в воде, и пока не всплывут на поверхность воды подводные камни» (у удмуртов это сохранилось в песне «Ум люкиське»). А это
8
«Инвожо» № 4 2014
тоже связывает нас с куалойкузницей. А если в куале-кузнице мероприятия проводились по-крупному, и поэтому, видимо, не хватало места, праздники совершались перед куалой или на природе. В удмуртском языке мелкое, как уже сказали – «куась» (сухое, не глубокое).
А вот Большое – КУАЗЬ (погода). Ученые предполагают, что слово состоит из двух основ «Куа» (святилище) и «азь» (передняя часть). Как в слове «корказь» (крыльцо): «корка» (дом) и «азь» (передняя часть). Но ученые снова, нам кажется, поспешили, «азь» – это не передняя часть, а наоборот задняя часть. Потому
что любой этнограф может подтвердить, в передней части дома, которая смотрит на сторону улицы, никогда не было крыльца, оно всегда было на задней части дома, куда обычно делали пристрой. Вспомните дом Бабы-Яги. Прежде чем войти, его обязательно поворачивают со словами: «Избушка встань ко мне передом». То есть поворачивают так, чтобы сработала машина времени, и появился «азь» – начало, старина, предок, мир иной. В том-то и дело, что двери были необыкновенные, они несли символ, а в простые двери, можно было и так попасть – обойти дом и зайти. В доказательство этому, удмуртские слова «азьвыл, азьло» и сегодня несут содержание «в прошлом, ранее, раньше, в старину». А сегодняшнее слово «азьлань» (вперёд) неоднозначно, то есть не совсем понятно куда... У русских слово «перед»
образовалось от философского понятия «перед судом», «перед богом», «перед предком». То есть здесь говорится о месте, куда мы рано или поздно придем и будем держать ответ за свои грехи. Это подтверждают и удмурты, когда кидают подношение своим предкам, они говорят: «Азяз (перед ним) мед усёз (пусть упадет)». «Аз, азь» – это начало из начал: «Аз есмъ Бог», «азбука», но не слово «я». Удмуртам, которые свято почитали своего бога понятно было, что означает азь, а советские удмурты, видимо, решили заглянуть дальше бога – в будущее и назвали это «азь, азьпал улон», то есть почти что «коммунизм». Но ведь будущее – это «вуоноез», то, что созревает и созреет в скором времени. Да и в русском языке будущее связано с этим же смыслом: «быть» ранее означало «произрастать». В удмуртском – «будыны» тоже «расти произрастать». Так что слово «будущее» от удмуртского «будыны». Мы думаем, что слово «куазь» (погода) – это начало Храма, то есть твое внутреннее состояние. С каким настроением ты входишь в «дом», таким ты его и увидишь. Если настроение мрачное, то и «дом» будет мрачен. Здесь ни в коем случае не надо путать, что «куазь» – это еще и «природа». Для этого есть слово «инкуазь» – начало Храма Ена (Ина). Но «инкуазь» (природа, при родах) напрямую зависит от твоего начального состояния «куазь» (погоды). Ты сам делаешь свою небесную природу. А «куась» (сухость, мелкота) само постепенно наступает, ведь «часов песочных» никто не остановил. И надо заметить, что у святых и последнее благоухает, превращаясь постепенно в святые мощи. ≈
Поэзия
Лариса Орехова
АДӞОН УЙВӦТ чарланъёс кадь араб пусъёсын тубатъёс гурезе вылӥе кыстӥсько кутсконзэ-а тодам вайыса учкисько улӥе но ӧвӧл вылэмед тон отын – вылӥяз ини тон вуэмед: син азьысь табере ышиськод омыре ӝуатскем пусъёсы (озьы ик кошке вылды Лул пыӵаса вордӥськись Кылбуре) кужымез улӟытэ лул-кышкан синъёсме паськытгес усьтыса пыдъёсме вормыны тыршыса ӝутскисько сӥльтӧло омыре пальыша мон азьын ымныред ӟечыра изьытон кӧкыед омыре Луд пусъёс гожъяса вашкала мантраез лыдӟыса ышиськод тон Гурезь сьӧръёсад Ӵукнаез кельтыса бусъёсад
ЛУЛ КЫРЕТЫСЬ КУАРА мон учкисько шорад но кышкасько котькуд ишан тон пушкы ватскемын — учке котькуд ишан — чаклаське: пегӟыса – гудыртӥсь шыпытэ ӝадьымтэ гадь ӝуткаське: шимес ишанъёсыз кышкатэ-а? уг! синъёссэ палэнтэ учкыны курдаса со пасе! со пасе
омырын нош санкрит пусъёсын (ымныре гожтӥськись сиосын) кылемын: Ӵукнаен ӝутӥськон (нуналысь нуналэ вордӥськон)
9
Дунне литература
Видиадхар Сураджпрасад Найпол — литература удысысь Нобель премилэн лауреатэз (2001). Вордӥськиз Тринидадын (Индия). Гожъяське англи кылын, улэ Великобританиын.
Видиадхар
Найпол
— Тӥляд прозады быдэс дуннелы тодмо луиз, но али ке но ужъёсты котырын рос-прос ченгешонъёс кылдыло. Тӥледыз пыкыло, ислам сярысь гожъяса, солэн пуштросэзлы нимысьтыз саклык уд висъяське, Запад сямен вылӥысен со шоры учкиськоды шуыса. — Мусульман дунне сярысь гожъяку, котьку но секыт учыре учыраськод. Университетын ужасьёс пӧлын одно ик шедёзы тэкшерыны
10
«Инвожо» № 4 2014
турттӥсьёс, мукет адямиос азьын умойтэм карыны дӥсьтӥсьёс,— соослы со понна коньдон тыриське,— но сыӵе адямиослэн ужзы ик ӧвӧл, мар сярысь мон вераны турттӥсько. — Талибан сярысь Тӥ сьӧсь-кабъёслэн уллёзы сярысь кадь гожъяды. — Озьы мон ӧй гожъя, озьы гожъяз мынам кузпалы. Со Пакистанысь журналист, трос аръёс ӵоже газетын аслэсьтыз рубриказэ нуиз. Нош со малпанзэ пакистан журналист сямен вералляз.
— Тӥледыз уг паймыты-а, Осам бен Ладенэз Пакистанын, Индонезиын, Малайзиын, Иранын утьыса возё — со странаос суредамын Тӥляд одӥгаз книгаяды но? — Уг паймыты, малы ке шуоно та странаосысь калыкъёс — нырысь ик, исламе берыктэм адямиос. Соос, меӵак верано ке, арабъёс пӧлын котькуд дыре асьсэлэсь быдэслыктэм (неполноценность) луэмзэс шӧдо. Невроз, кудӥз висъяськытэ осконэ берыктэмъёсыз, оглом валэктымон луэ соин но, соослы котьку кулэ доказывать карыны асьсэлэсь рос-прос луэмзэс асэстэм осконзылэн ужъёсазы. Француз лэчыткылэз тодэ ваёнэ ке, соослы корольлэсь но бадӟымгес реалист луыны кулэ. — Гожъяськыкуды, со сяна, Тӥ адӟиськоды, луоз, таӵе факторез но: исламлэн ассэ эксэй кадь шӧдонэз вань но со кузёяськон межаоссэ паськытатыны тырше, солы пумит луисьёссэ быдтыса? — Шонер. Но вераськон мыныны кулэ ӧвӧл исламлы пумит луисьёс сярысь гинэ, вань мукетъёсыз сярысь но, кинъёс кыӵе ке йылолъёссыя яке асьсэ малпаськон сямзыя мурт сямен адӟисько, нош озьы бере, соослэн лулзы Инмарлы оскисьтэм лул висёнэн пуэдамын. Татын азьвылзэ но бырисьтэм адями лулэз (кудӥз ассэ ӧз вуза) быдтон мылкыд кивалтэ. Тӥни мар бордысен кылдэ осконзэс берыктэмъёслэн невроззы. — Маиз исламлэн сое сокем вормонтэм каре? — Одӥг учырез мадё, со тямысэтӥ даурын вал. Нырысетӥ магометанъёсын вормем Индиын вал Синд кар, табере со Пакистанлэн интыез луиз. Синдлэн эксэез курдатэк, кема пумитъяськем-нюръяськем карзэ утён вылысь. Но одӥг пол солы ивортӥллям, киултӥсьёс вӧсяськыкузы, вӧсь кылзэс ваньзы ӵош лыдӟо шуыса, соку эксэй кышкатскем. Со валам, дуннеын выль кужым кылдӥз шуыса, со кужым, кудӥныз туж зол данъясько мусульманъёс: калыкен огазеяськон. — Ислам фундаментализмлэсь малпанъёссэ уг дунъя. Мар верасалды та сярысь? — Мон лыдъясько, фундаменттэк возиськись ислам — со логика паласен корректной луисьтэм тодмет. Ислам — со доктрина, кудӥз мукет тулкымъёсты но движениосты донгытонэз котьку шонерен лыдъялоз. Исламлэн пуштросэз паськыт, тужгес валтӥсез со пушкын рай шоры учкон. Раез
шедьтыны тыршонын нокин но бере кыльыны уг быгаты. — Тӥ малпамъя, кин «кузёяське» Западэн? Малы террактъёс ортчыло? — Солэн мугъёсыз туж трос. Валтӥсез, мон малпамъя, луэ оскон. Конрадлэн одӥг веросаз — учыр луэ кытын ке Ост-Индиын — суредамын дикарь, со одӥгназ кылиз шуыса валаса но нокыӵе ожмаськон тӥрлыкез солэн ӧвӧл шуыса, со туж зол вожомыса кеське. Малпасько, со ик ортче али но. Запад эшшо но валантэмгес луэ огшоры калыклы, угось калыклэн сотэк но номыриз ӧвӧл, осконэз сяна. Но соос эшшо но юнгес со религилэн кивалтэтаз шедё, нош со, валамон, проблемаосты вормыны уг быгаты: запад дунне арысь аре эшшо но золгес палэнске но эшшо валантэмгес луэ. Омырын шӧдон кылдэмын: кыӵе инмарлыко супермаркет усьтӥллям но отчы ислам странаысь калыкез но пырыны лэзиллям ни. Нош сое калык валамтэ, ваньмыз со арбериос, кудъёсыз солы ваньмызлэсь кужмо но ваньзэ вормыны быгатӥсь мылкыд сётылӥзы, мукет цивилизацилэн продуктъёсыз луо. Нош валаны сое секыт, туннэ эшшо но секытгес. — Произведениосты котырын кылдӥсь ченгешонъёс Тӥледыз уг жадьыто-а? — Уг, соос мыным чик но тунсыко уг пото. Гожъяськись понна со туж умой, куке солэн творчествоез кыӵе ке душмонлыкез провоцировать каре. Писатель шоры тушмон шоры кадь уг учко ке, иське, со кулэмын. — Тӥ гожъяды, асьтэды исламлэн историкеныз уд лыдъяське шуыса. Иське, Тӥ пыкъяськиськоды кыӵе ке исламез дышетэм тодосчиослэн ужъёссы вылэ? — Уг. Мон дуннеетӥ ветлӥсько, адямиосын пумиськылӥсько, мыным соос мадё, соослы улонын тужгес кулэлыко арбериос сярысь. Со понна мыным тодосчиослэсь книгаоссэс лыдӟыны кулэ ӧвӧл. Куке Индие яке Африкае мынӥсько, тужгес ӟечез мон понна — вуыны отчы, азьланезлы номыре тодытэк-эскерытэк, учыръёс асьсэос мынам син азям мед ортчозы. Тодосчи кутскоз эскерыны, выводъёс лэсьтыны. Нош мон сотэк но быгатӥсько. Лыдӟись мед чаклалоз, кин сярысь мон гожъясько, мед ачиз валэктон шедьтоз, нош кыӵе луоз солэн валэктонэз, со лыдӟись бордысь гинэ потэ. Текст: Лариса Орехова.
11
Сюлмаськонъёс, кышканъёс, кайгуос но стресъёс киысь мозмыны, мугор кужымъёсты юнматыны самой ӟеч юрттэ вылэм лыдӟиськон — сыӵе малпанэ вуиллям Оксфорд университетысь тодосчиос. Соослэн учкемзыя, таиз амал трослы ӟечгес эмъясь кужым сётэ вина но сур яке чай юонлэсь, омырен шоканы потанлэсь, ульчаостӥ калгонлэсь, крезьгур кылзӥськонлэсь. Тодосчиос эскерон амалзэс тазьы ортчытӥллям: нырысь эскериськыны соглаш луэмъёсты уно пӧртэм упражнениос лэсьтытӥллям, трос тестъёс соосын ортчытъяллям, кудӥз бӧрсьы
12
«Инвожо» № 4 2014
адямиос стресс дорозь вуымон жадиллям. Бӧрысь котькудӥзлы жадёнзэ быдтыны кыӵе ке одӥг амал дэмлаллям. Магнит приборъёсын йырвизез эскерон возьматэм: пӧртэм зынъёс, инкуазь суредъёс но ульча яке кыӵе ке сиён шӧмъёс сярысь лыдӟыкуз, книга сьӧрын пукись адямилэн йыраз золгес ужаны кутскем дуннеез тодоншӧдон понна кылкутӥсь интыосыз. Вылаз ик, соос ужаллям озьы ик, кызьы соос ужасалзы зэмос учырын. Но та бурмытӥсь кужым чик но сайкамтэ телевизор учкыку, яке пӧртэм шудонъёсын шудыку.
Максим Князев
13
Редакция благодарит Автономное учреждение культуры «Государственный национальный театр Удмуртской Республики» за предоставленное для съемки помещение.
14
«Инвожо» № 4 2014
Максим Князев — Удмурт калык театрысь егит артист. Вордскемын Балезино ёросысь Исаково гуртын. Йылпумъяз Щепкин нимо театральной училищеез. Удмурт театр сцена вылын пӧртэм рольёсты быдэстэм сяна, валтӥсь рользэ шудыса вуттӥз ини «Пузкар» фильмын но. Со сяна, солы удалтӥз Москваын «Неравный брак» но «Пятая стража» сериалъёсын но шудыны.
Журнал «Инвожо» представляет свой культуртрегерский проект «Удмурт Image» — из номера в номер самые красивые удмуртские девушки и парни, новые лица, ракурсы восприятия. Привнесем в палитру женской и мужской красоты удмуртские краски. У нас есть свой image, свой typage прекрасного! Да здравствует удмуртская красота! Vive la beaute oudmourte! Лучшим удмуртским девушкам и парням открыта дорога в Париж! Присылайте Ваше портфолио и резюме для участия в нашем проекте!
Идея, организация проекта — Пётр Захаров, Лариса Орехова, Дмитрий Антонов. Фотограф, арт-менеджер проекта, стилист — Никита Ильин.
15
Москва дыръёс «Щепкаын» дышетскыкумы, милемлы студентъёслы одно ик музее яке театре ветлоно вал. Мае но адӟыса ӧй вуы! Искусство шоры мукет синмын учкыны кутски. Трос выль тодматсконъёс, тунсыко адямиос, Москваысь артистъёс — ваньмыз со али туж юрттэ мыным пӧртэм типажъёсты но характеръёсты шудыны. Отын, пӧртэм вожвылъяськонъёсы пыриськем сяна, «Неравный брак» но «Пятая стража» сериалъёсын шудыны вуттӥ.
Театр но кино Зэмзэ ке, театрын калык пӧлын ужаськод, синмысь синме, кылӥськод-шӧдӥськод мылкыдзэс, пумитамзэс. Нош киноын одӥг дубль, кык дубль… монтаж лэсьтыса, соос пӧлысь мар ке пӧрме. Киноын ӝог луоз пӧрмытыны пӧрмытымтэмзэ, нош театрын мукет шӧдон — котькуд минутэ сюлэм тулкымъяське. Станиславский куке но шуиз вал: «Театр — храм, актер — жрец; священнодействуй или убирайся вон!»
Дышетӥсе сярысь Улонамы асьмеос пӧртэм сямо адямиосты пумитаськомы. Соос пӧлын зэмзэ ик дано адямиос пумиськыло, кинъёс калык понна улонзэс жалятэк тыршо. Москва карын но мон пумитай туж паймымон адямиез. Со вал милям художественной кивалтӥсьмы Дмитрий Георгиевич Кознов. Со войнаез ортчем, куинь вылӥ образованиез, Россиын буёло телевидение усьтэм. Солы 88 арес тырмиз ини, нош али ке но Щепкин нимо училищеын дышетэ.
Удмурт театр но рольёс Али Удмурт театрын «Эмезь кисьмаку» спектакльын эмеспиез шудӥсько, «Горе от ума» пьесаын — Петрушкаез, «Недоросльын» — Вральманэз. Мыным кельше история, соин ик туж потэ кыӵе ке но исторический персонажез шудэме, шуом, Борис Годуновез (кӧня ке дыр ортчыса), Шекспирлэн пьесаосысьтыз кудзэ ке геройзэ мылкыды вань шудыны. Характерной рольёс пӧлысь кельше Яго (Отелло).
16
«Инвожо» № 4 2014
17
18
«Инвожо» № 4 2014
Малпанъёс Зэмзэ ке, туала театрез шаерамы азьланьтэме потэ. Москваын оломар но туртто пуктыны, эксперимент нимало, тани «Чайкаез» али дыре но лэсьто. Тыл зол ужа, кыӵе ке техника спектакле пырто, ваньмыз берга, ӝутъяське, оломар но луэ. Но куке но Юрий Соломин шуиз вал: «Котькӧня мед мынозы со экспериментъёс, кытын мат кылӥське, гольык адямиос сцена вылтӥ бызьыло, но озьы ке но ваньмыз берытскоз классика вылэ». Классика вылын дышетскыны кулэ. Кылсярысь, «Горе от ума» спектаклез басьтоно ке, дауръёс ортчемын ини, нош проблемаос сыӵеесь ик, номыриз адямилэн ӧз воштӥськы.
Учкисьёс сярысь Нырысь ик, со мынам анай-атае. Соос залын пуко ке, мон котьку тулкымъяськисько… Зэмзэ ке, монэ туж малпаськонэ уськытэ: калыклэн комедия гинэ учкемез потэ, калык театре шутэтскыны ветлэ шуыса. Нош Москваын котькыӵе спектакльёс пуктыло, калык комедие но драмае огкадь ветлэ. Нош татын тросэз шузи, серемес спектакльёсты гинэ ярато. Туж жаль, театре егитъёс ичи ветло, но эшшо но жаль, зэмос удмурт произведениос быро, соос ӧвӧл… Номыр пуктыны луэ ини…
Анае но атае Огшоры адямиос. Анае — Вера Анатольевна — музыкая дышетӥсь, атае — Владимир Леонидович — сельской администрациысь водитель. Котькуд адями аслаз нылпиеныз данъяське, дыр. Мынамъёсыз но сыӵеесь ик. Ачим но туж гажасько соосты.
Маскаос сярысь Мон кышкасько мукет адямилы быдэсак усьтӥськыны, кышкасько монэ пӧялозы шуыса, соос, кинъёслы мон юн оскисько. Таӵе кышканъёс вань адямиослы тупало, дыр, мынам геройёсылы но, мыным гинэ уг.
ФОТОГРАФИИ: Никита ильин.
19
Персона
Его творчество нельзя вписать в четыре угла или подчинить правилу семидесяти. Даже классическая теория тяготения Ньютона не в силах поспорить с его призывом «Давай лететь вверх!». Марк Юсим — музыкант, получивший образование в лучших традициях «Гнесинки». За его плечами «Новая волна» и проект «Голос», сольный альбом, полюбившиеся клипы. Недавно Марк порадовал и ижевскую публику сольным концертом в Удмуртской Филармонии. А для нашего журнала молодой артист дал эксклюзивное интервью. Оно, как и сам музыкант, получилось неординарным. Воскресное утро. Антикафе в центре Ижевска. Марк и Геннадий Юсим. — Вчера на концерте буквально на третьей песне в зал филармонии ворвалась весна, как тебе это удается? — Да, третьей как раз была песня «Я найду рок-н-рол», в ней самое весеннее настроение, когда хочется забить на всё и найти жизненную свободу. — Ты привык к танцевальным площадкам, когда сразу чувствуется отдача зрителей. Это твой первый концерт в такого рода зале? — Когда я пишу песни, я всегда представляю, как бы они звучали на стадионах. Моя музыка больше танцевальная, а тут сидячие места. Но все
20
«Инвожо» № 4 2014
было классно, люди танцевали даже за своими местами или в проходах. Было очень много молодежи. В целом, я доволен, организаторы большие молодцы. По настроению и энергетике вечер был прекрасным. — Расскажи о своих музыкантах. — Со мной играют одни из лучших музыкантов Москвы, я долго их искал: Михаил Калинин (гитара), Дмитрий Винников (барабаны), Данил Мишарин (звук). С Мишей я познакомился случайно, на клубном концерте. Он из джаза, и для него не составляет труда играть мою музыку, второй концерт играем, а звучит, будто он играет эти песни всю жизнь. Дима Винников — рокер, мой друг, очень
хорошо чувствует, что мне нужно в музыке, особенно, если песня «роковая». Данил — звукорежиссер, это мой дружище, еще со времен Екатеринбурга, я доверяю его ушам как своим. После концерта мы все пришли ко мне домой, открыли папин шкаф с пластинками, Дима — большой поклонник «Битлз», он сразу включил «Белый альбом». Мы слушали и пришли к выводу, что ничего лучше люди еще не придумали. — Марк, как ты попал на «Новую волну»? — Пришел на кастинг, там три отборочных тура, сначала присылают аудиозапись, потом приглашают на прослушивание, кто отобрался, приходят на второе прослушивание, затем финал. Финалисты едут уже в Юрмалу. — Сколько человек участвовало в отборочном туре? — Аудиозаписей на конкурс присылается очень много, а вот уже на прослушивание, которое проходит в Москве, было около 500 человек. — Можно ли догадываться при отборе, попадешь ты в финал или нет? — Нет, конечно. У продюсеров свое видение, критерии отбора. Нужно, чтобы все совпало: и внешность, и музыкальные данные.
— Что дало лично тебе участие в «Новой волне»? — Во-первых, 20 тысяч евро, четыре эфира на федеральном канале, во‑вторых, очень много завязалось знакомств, например, мы жили в соседнем номере с продюсером Алсу, познакомились с интересными людьми, и сейчас со многими поддерживаю общение. — На кого ты ориентировался, выступая в Юрмале? — Задача конкурсантов — донести до слушателя музыку. Это же телевизионное шоу.
Мы старались просто создать праздник, и, конечно, громко заявить о себе многомиллионной аудитории. Г. Ю.: — «Новая волна» — это мощный инструмент, который из талантливого парня делает действительно артиста. Нужно задумываться не только о том, что ты поешь, как выглядишь, а как сумеешь себя продвинуть. — На репетиции организаторы что меняли? Г. Ю.: — Шоу-бизнес — это очень жесткая вещь, когда Марк вышел петь, начали менять
песни, костюмы. Из трех песен, которые он приготовил, две песни меняли буквально на ходу. На каждой репетиции прессовали, там жесткий отбор. Марк — очень своенравный, упрямый парень, его прессовали со всех сторон, чтобы подогнать под телевизионный формат. — Но песню «Мантра» всё же оставили? — По условиям конкурса нужно было написать песню специально для третьего конкурсного дня. Такую песню за две недели не поменяешь.
21
— Какой отпечаток оставил конкурс, повлиял на дальнейшее творчество? — Каждый большой конкурс — жизненный опыт, но это всего лишь конкурс. Я не особо менял свой стиль, я делаю то, что считаю нужным. В принципе, я себе не изменял никогда. Больше папа боялся, что этот прессинг как-то скажется на мне. — Как попал на проект «Голос»? — Продюсеры с «Новой волны» перешли в шоу «Голос» и пригласили меня. Проект сам по себе интересный, я видел зарубежные аналоги и решил принять участие. — Кто выбирает композицию для выступления в этом проекте? Что нужно показать на сцене, чтобы тебя выбрали? — Я сам выбрал песню из предложенного организаторами конкурса списка. Песня группы Maroon 5 «This Love» приглянулась мне своим драйвом и лирической рок историей. — Ты сотрудничал с Юрием Усачевым, расскажи об этом опыте. — С Юрием Усачевым мы познакомились в 2010 году на музыкальном джеме. Он саундпродюсер, и очень талантливый музыкант, мы сводили вместе несколько песен для моего первого альбома и дружим до сих пор. — Кто пишет тексты твоих песен? — Для меня очень важна музыкальная составляющая. Сначала я пишу музыку, а потом уже текст. У меня есть несколько авторов, например, текст песни «Новый год» написал Вениамин Борисов, режиссер, выпускник ГИТИСа. Несколько песен мы написали с отцом. А сейчас я более плотно сотрудничаю с Екатериной Чадаевой,
22
«Инвожо» № 4 2014
ей наиболее точно удается поймать мое настроение, которое я закладываю в песню, и получается очень интересно, все тексты моего второго альбома принадлежат ей. — Один из твоих последних клипов был снят в Ижевске, почему? — Когда я познакомился с режиссером этого клипа Алексеем Бочениным (познакомила нас Татьяна Сорокина — продюсер группы «Каста»), скинул ему эту песню, у него сразу же появилась идея про калейдоскоп, желание снять добрую детскую историю. Лучшего места чем Ижевск, просто не нашлось. В провинции еще сохранились какие-то места, которых в Москве уже нет. Есть какие-то организационные возможности. Везде нужна договоренность. Мы сняли клип за 4 дня, это больших трудов стоило. У папы здесь детская студия, актеры — дети. Миша — главный герой — работал с утра до позднего вечера, в 11 часов мы его привозили домой, а Маргоша, героиня клипа, из хореографического отделения. Надо отдать должное ребятам, они большие молодцы. Г. Ю.: — Дети отнеслись к Марку как к родному. Добрый клип получился. Сергей Бугруа помог очень сильно. В клипе ребята делали калейдоскоп в помещении мастерской на Металлургическом комплексе («Ателье металлов deBugrua»). Константин, его сын, тоже снимался в клипе. — Клип на песню «Давай лететь вверх» снимался на крыше, боишься высоты? Открой секрет: кто играет твою возлюбленную в этом клипе? — На самом деле было невысоко. Был третий этаж бывшего завода «Красный октябрь». Мы успели до ремонта этого
здания снять видео. Героиней клипа стала «Мисс Россия 2010» Ирина Антоненко. С Ириной мы познакомились в Екатеринбурге, она часто заходила к нам в музучилище на джазовые концерты, так что нас объединила любовь к хорошей музыке. — Чем ты занимаешься сейчас? — Сейчас я готовлю второй альбом, он будет кардинально отличаться от первого: я стал старше, на многие вещи смотрю иначе. Планируем издать его в сентябре. Также запланировано много концертов, надеюсь осенью посетить Ижевск еще раз. — Как ты можешь охарактеризовать свое творчество? — Творчество невозможно просчитать, просто начинаю музицировать, находится какая-то идея, которая витает в облаках. Опираюсь всегда от музыки. Я просто понял тему музыки: она должна быть понятной для слушателя, но в то же время с образными, красивыми текстами. А вот с точки зрения саунда — запад, безусловно, впереди. То есть я делаю русскоязычную музыку с западным звучанием. — Какая музыка играет в твоем плейлисте? — One Republic, Lorde, люблю Red Hot Chilli Peppers, я даже был на их концерте в Мюнхене. Еще я большой поклонник Stevie Wonder, Duft Punk, John Mayer, Allen Ston, Casey Abrams. Текст: Никита Ильин, Светлана Ерёмкина, Мария Галеева. Фото: Никита Ильин.
23
Макияж: Екатерина Симонова. Прическа: Алексей Лукин, Имидж-клуб «ГРИМЁРКА».
«Шулдыр ӝыт» ансамбль — профессиональной эстрадной коллектив, кытын ужзэс гажась адямиос тыршо. Арысь аре асьмемыз шумпотто выль проектъёсын, сольной концертъёсын, маскарчиосты но арганчиосты люкась фестивальёсын. 10-тӥ шуркынмонэ 2012-тӥ арын ансамбль юбилейной ӝытсэ пусйиз. Соку нырысьсэ «Шулдыр ӝыт» выль составен сцена вылэ потӥз. Кинъёс соос — выль лыктэм нылъёс, кемалы меда лыктӥзы ансамбле? Тани ӝоген кык ар луоз ни, ньыль
24
«Инвожо» № 4 2014
25
26
«Инвожо» № 4 2014
нылашъёс шумпотто учкисьёсыз жингрес куараосынызы. Та коллектив сярысь вера «Шулдыр ӝыт» ансамбльлэн чеберлыкъя кивалтӥсез Наталья Ушакова.
— Кытысь шедьтӥды таӵе чебер куараё нылъёсты? «Шулдыр ӝыт» ансамбльын ужан понна кыӵе куронъёс нырысь интыын вал? – 2012-тӥ арын мон чеберлыкъя кивалтӥсь луи. Ансамбльлы 35 арес тырмонэзлы бадӟым программа дасян бордын ужаны кутски. Со вакытэ ик кастинг сярысь ивортӥм. Куронъёс пӧлысь валтӥсез — эстрадной яке академической вокалэн адями мед лыктысал. Егит нылъёс но пиос пӧлысь Яна Белослудцева висъяськиз. Нош Наташаез (Наталья Стерхова (Чайникова) мон пичи дырысеным тодӥсько ни вал, музыкальной школаын ӵош дышетским. Со но куараез эскеронэ ветлӥз, кырӟамез кельшиз, соин ужаны ӧти. Регина Музиянова сярысь ке верано, со куинетӥ арзэ ини ми дорын ужа.
— Озьыен, вань нылъёсты тӥляд вылӥ музыкальной образованиен? — Озьы. Регина — СанктПетербургысь, Наталья — Казаньысь, Яна — Москваысь лулчеберетъя кун университетъёсты йылпумъязы. Со сяна, котькудмы пичи дырысен музыкальной школаын дышетскемын. Сыӵе адямиосын капчи ужаны. Нылъёс валало, кызьы кулэ кырӟаны, кылсярысь, пӧртэм крезьгуро направлениос сётӥсько ке. — Юбилейной концертады тӥ нырысьсэ выль составен калык азе потӥды… — Озьы малпамын вал со: нырысетӥ отделениын калык 70-тӥ аръёсысь «Шулдыр ӝыт» ансамблез мед тодаз ваёз. Ми егитэсь ке но, туала вакытэ но со калык кырӟанъёсты выль шӧмын быгатӥськомы возьматыны.
«Ойдолэ, боры октыны», «Вож ӝужам чебер сад», «Уроме», «Тӧл тӧла», «Паськыт Кам» — ваньмыз та кырӟанъёс эстрадной обработкаен Ленинградын гожтэмын вал ай 70-тӥ аръёслэн пумазы. Крезьгурчиос но артистъёс трос ужазы та кырӟанъёс нош ик сцена вылын мед чузъяськозы шуыса. Вуж кырӟанъёсыз выль сямен возьматон понна ми палэнысь артистъёсты ӧтчаськомы, соос пӧртэм жанръёсын ужаны быгато: я театралъёс, я битбоксеръёс, туала эктонъёсын вырись егитъёс. Ачим режиссёрлы дышетскисько бере, Филармониын тематической концертъёсты тунсыко радъяме потэ. Гуртъёсын сыӵе программаез возьматыны луонлык ӧвӧл. Соин Филармониысь концертъёсты тросгес адями мед учкысал кадь потэ. Тани «Мыло-кыдо» калык кырӟан, битбоксеръёсын ӵош быдэстэммы бере егитъёслы туж кельшиз. «Выль куара» проектамы «Нонстоп» эктонъя студиен ӵош со быдэсак туала шӧмо номерлы пӧрмиз. — Выль состав сяна, мар тунсыкоез луоз на? — Та арысен ми музыкантъёсын ӵош ужаськом. Кырӟанъёсты выль сямен возьматыны луонлык вань. Ми понна со туж тунсыко. Текст: Мария Галеева. Фото: Никита Ильин.
27
Музыка Музыка
28
«Инвожо» № 4 2014
беседовал Никита Ильин
« » Без музыки жизнь была бы ошибкой. Фридрих Ницше А «Электроники DJs» добавляют: «Каждый прожитый день подобен ноте, вплетенной в единую партитуру жизни». Кто бы мог подумать, что ди-джеи – те еще философы. У Влада Горжака и Алексея Анкудинова, резидентов популярнейшего в Удмуртии клубного тандема «Электроники DJs», имеется свой взгляд на музыку. Каждая песня – это повесть или даже целый роман, считают молодые ди-джеи. О том, как сейчас пишется первая глава, наверняка, невероятной истории дуэта поговорим с самими «электрониками» – Лёшей и Владом. 29
«Электроники DJ’s» – как появилось название проекта? Лёша (обращаясь ко мне): Помнишь замечательный советский фильм «Приключения Электроника»? В двух главных героях этой картины, мы, можно сказать, увидели себя. Да и название показалось звучным. Два разных человека в двух разных городах — Влад в Ижевске, Лёша в Глазове. Как пересеклись ваши пути? Лёша: «Музыка нас связала» – поется в известной песне. А меня с Владом связала «Моя Удмуртия». Мы познакомились в 2006 году, когда Влад стал работать звукооператором в телерадиокомпании. Влад: А Лёша к тому времени уже год проработал на «Моей Удмуртии» в Ижевске. Лёша: Мы оба занимались написанием музыки, поэтому и решили создать совместный проект. Писать музыку – задача не из простых. Чем вообще для каждого из вас является музыка? Лёша: Музыка для меня – жизнь, работа, хобби и отдых. Что касается моих музыкальных пристрастий, то я люблю слушать не только танцевальные композиции, но и рок, а также классику. Иногда расслабляюсь под лаунж и босса-нову. Влад: Для меня музыка – это эмоции. Она, как художник, окрашивает мою жизнь яркими красками. Значит, с самого детства вы шли рука об руку с музыкой? Занимались в школе искусств? Лёша: Да, я учился по классу фортепиано. А еще, не поверишь, играл в духовом оркестре на альте. Позже записался в кружок аудиовизуальной техники, где мы работали с аппаратурой, проводили разные мероприятия. Однажды местный ночной клуб объявил конкурс на лучшего ди-джея.
30
«Инвожо» № 4 2014
Я, недолго думая, подал заявку на участие, победил и получил там работу. Влад: А меня, наоборот, в детстве не тянуло к музыке. Мой брат увлекался эстрадой 90-х годов, а я никак не мог понять, что ему в ней нравится. Как-то раз, учась в 9 классе, я скачал из Интернета первый пиратский софт и попросил родителей купить мне хорошие колонки. Так музыка затянула меня. Диджеинг – особый вид современного музыкального искусства. Кто и как учил вас этому занятию? Лёша: Учился самым проверенным способом – методом тыка. Многое почерпнул из Интернета на специализированных сайтах. Дельными советами помогли коллеги-музыканты. Влад (улыбаясь): Что тут добавить? У меня были хорошие учителя. Я благодарен Анатолию Эркишеву и Косте Вахрушеву (он же Dj Костя Fix). Вместе с Fixсом в 2006 году выпустили наши первые ремиксы на ижевскую, в то время, а теперь на московскую группу С.А.Ж. С какого момента можно отсчитывать историю вашего творческого тандема? Когда начали играть совместные сэты? Лёша: В 2008 году на радио «Моя Удмуртия» стартовал танцевальный проект «В ритме 90-х». Он просуществовал три года. За это время мы не по разу объехали все города Удмуртии. Тогда и возникла идея играть «джем-сэтом», когда на сцене два или более ди-джеев, и каждый поочередно ставит свой трек. Влад: Происходило все так: Леша, к примеру, начинал с композиции группы Вирус, а я сводил ее с песней группы «Руки Вверх». И так на протяжении трёх часов подряд. Столько длился наш совместный сэт. Сегодня «Электроники DJs» в большей степени известны
своими ремиксами на удмуртскую эстраду. Когда появились первые треки и сколько их сейчас? Лёша: В 2008 году, работая в прямом эфире удмуртского блока на радио, услышал песню «Яратӥ мон тонэ» Анны Плотниковой. В тот момент у меня и родилась идея сделать ремикс. Позже Павел Поздеев, режиссер и организатор удмуртских мероприятий, пригласил нас отыграть сэт на дискотеке. Тогда мы не предполагали, насколько успешной станет эта затея. Публика приняла наши ремиксы на ура! И мы, окрыленные успехом, продолжили экспериментировать над удмуртскими мелодиями, да так, что сегодня и не сосчитать, сколько у нас ремиксов. Думаю, около 60. Влад (начинает считать на пальцах, но сбивается, и с улыбкой добавляет): А в прошлом году мы еще раз обновили звучание знаковой для нас песни «Яратӥ мон тонэ», дав аж третью жизнь полюбившейся многим композиции Анны Плотниковой. В любом коллективе, пусть даже дуэте, случаются разногласия. Вы не исключение? Лёша: Всякое бывает. Без ссор, конечно, не обходится. Влад (снова улыбается): Мы ссоримся? Да, при каждой встрече можем повздорить. Особенно после выступлений, уже на обратном пути, когда обсуждаем, всё ли прошло так, как задумывали. Разногласия и споры между нами бывают, без них нельзя. В народе говорят, в споре рождается истина. А у «электроников» – идеи. Вы одни из самых востребованных ди-джеев города. Как пришел успех на ижевской клубной сцене? Лёша: Признание свалилось на наши головы, как я уже сказал, на первом же выступлении. Мы, естественно,
воодушевились. Но, как оказалось, все не так просто. Создание ремиксов занимает много времени. Хотя это ремесло нам нравится. Энергетику, которую дарит публика на каждом выступлении, не сравнить ни с чем. Влад: Я не могу сказать, что сейчас к нам пришел успех. Да, мы работаем в модных клубах Ижевска, пишем музыку и активно гастролируем по Удмуртии и за ее пределами. На мой взгляд, успех заключается в простом – заниматься любимым делом. Представляешь, ты потратил время на написание нового трека и в выходные отыграл его в клубе, да так, что доставил искреннюю радость сотням людей на танцполе. Вот это, я понимаю, успех. Какие достижения имеются в вашей копилке на данный момент?
Лёша: Думаю, главным результатом нашей деятельности стал выпуск диска при поддержке крупного московского лейбла «Первое музыкальное издательство». Благодаря ему, наш альбом поступил в продажу по всей России и в популярнейший интернет-магазин iTunes. Молодежь стала чаще слушать удмуртскую музыку. А значит, и мы с Владом трудимся не зря. Влад: За эти годы мы успели прозвучать на DFM, RECORD, ЮFM, KISS FM, МЕТРО FM и других радиостанциях, а еще поработать вместе с такими именитыми командами, как OPIUM PROJECT, H2O (ex. Турбомода), D.I.P Project (ex. Инфинити), REVOLVERS, ПPOПAГAНДA, БРАТЬЯ ГРИМ и ВИРУС. Интересно, какую музыку слушает каждый из вас вне работы, например, в машине? Лёша (смеется): Пока нет своего автомобиля. Если был бы, то, скорее всего, в его динамиках звучали агрессивные треки. Например, из старых альбомов Prodigy. Влад: В моей машине есть только один диск – наша «Эктоника». Остальная музыка на флэшке – начиная от Ниндендо до Ханс Циммера. А еще, по секрету говоря, наши наброски на будущие треки. Если бы не музыка, то чем бы вы занимались в жизни? Лёша: Наверно, стал бы профессиональным биатлонистом. Хорошо, что история не знает сослагательного наклонения. Влад: К своим 26 годам я успел поработать автомехаником, продавцом-консультантом, укладчиком плитки, помощником бармена и даже сторожем. Если бы не музыка, я мог работать в полиции. Да, был у меня момент в жизни, когда я чуть не пошел учиться в школу милиции. Как складывается ваша личная жизнь? Не отнимает ли проект много времени?
Лёша (сквозь смех): Есть у меня одна любимая девушка, которой я беспрекословно верен. Имя ей – работа. Влад: Проект «Эктоника», который мы сейчас реализуем, отнимает много времени и сил: поездки (практически все пятницы и субботы), микширование и запись новых треков, ведение переговоров с концертными площадками и артистами. Но и про семью стараюсь не забывать. В нынешнем году я стал папой. С появлением дочери изменилась и моя жизнь – стал смотреть на мир другими глазами, да и ответственности за себя и свою семью прибавилось. Опишите друг друга всего тремя словами. Лёша (про Влада): Дисциплинированный, весёлый человек. Влад (смеется в голос): Лёха — Дон Анкудино. А если серьезно, Лёша — друг навсегда. Ваши планы на будущее в рамках проекта «Электроники DJs»? Лёша: Я не боюсь мечтать глобально. Одна из главных целей на перспективу – покорить мирового слушателя удмуртскими песнями. Влад: А пока в летние месяцы хотим отснять несколько клипов. Затем ближайшей осенью мы планируем скомпилировать и выпустить четвертый диск с удмуртскими песнями и ремиксами. Кроме этого, есть желание поработать с московскими и, возможно, иностранными клубными продюсерами. ≈
31
Музыка
Поносов Игорь Борисович. Родился 31 января 1986 года в городе Ижевске. Окончил экономический факультет ИжГ ТУ. Автор более десяти песен. 24 октября 2004 года открыл Студию Современной хореографии « Non - stop ».
32
«Инвожо» № 4 2014
о удмурты Там и понимаешь, чт в — ше вы По р нд са овно-богатанцев Алек чал очень дружный и дух — Игорь, когда ты на ра по современным ми н ио мп че альном тый народ! торый продвигаться в музык е протанцам! Дедушка, ко — Считаешь, что таки силий Ва это , направлении? пе ли ской в к рт ся му ял сн лекатьекты ощутимы для уд к ни ен тв — С 2011 года стал ув дс ро , ич ов йл Миха ием свомолодежи? ся вокалом и написан Толстухиной — адми тскую и ри Ма нт — Думаю, что в удмур моме о ог стн ве из и их песен. На данный ем вс ор сим совренистрат и из них культуру мы привно ие ск ов ан ур их двенадцать. На тр «Б ва ы молоколлекти к своим менные тренды, чтоб ся ил ас гл со сняты клипы. Тексты Он духовный бабушки»! к как в них дежь пополняла свой он сам в годы песням пишу сам, та к ка к та традиу, и аз им ср ск м я живу, мир, как удмурт рассказывается то, че могал нашим солдапо ыми! ы нн йн ме во в моей циями, так и совре это было го не я чем увлекаюсь и что Дл у. ыл дежды, в т на м и та — Твоя мечта ил я в этом ьс ят сн о — жизни есть. им ач зн ей соь ди очен писвязанные с твоей сту — Как пришла идея на и? е! фи клип песню? временной хореогра сать патриотическую сто можно встреча с Ва чтобы — это а — чт ме сни — Моя ипр ро ме их — Идея написания пе ск рт му нимались тить на уд беду» как можно больше за уд тр со е уж «Спасибо деду за по вы ах была ятиях? С кем ло подхотанцами, чтобы в зал была давно, но не бы каких площадках на , ли ортивная ча сп ни ая матецелеустремленн дящего музыкального ? ли па здать сту со вы явился, то молодежь. Хочется риала, а когда он по ежегодно примы , сеть со Да ую — ьн собой. большую танцевал азднике пр на е слова ложились сами ти ас уч вальце ем ан ма ни яет множеством услуг в т аватеод еп пр е Сейчас мало кто удел кж Та . ли р» бы бе и «Гер так как, ной сфере, и чтобы он ялись сн » op -st on внимание этой теме, «N и ди йоне голи сту м годом доступны в любом ра ль фи его вш ме к сожалению, с кажды шу на ственныв эпизоде ы станорода и со всеми каче им аш с н те ес вм героев великой войн р» бствами. ма «Пузка наше ми атрибутами и удо вится все меньше, но китой Моисеевым. Ни м удовольуго ли др ча лу забыЧтобы люди по Ушакова припоколение не должно я ль та ас! На у н е я Ещ ем я решил ствие, проводя вр вать о том подвиге! И на свой проект, с на а ал аш гл сню, чтобы муртснять клип на эту пе а. мы танцевали под уд Текст: Мария Галеев ли, ни ом и п ли ре от ботал ра см я м то ребята Ле и. сн пе ские сь нашим «Шункак это тяжело дало хореографом в лагере му это по т, ио тр па подряд предкам! Я дыкар». Второй год рго с на из ый жд зжаю хочу, чтобы ка с удовольствием прие Вот ради как ь, гер ла й дился своей родиной! ны в этот друж и написал я и ят ам взроси п е ия гд ен р, аж ми й ув будто в друго дские ро ю. го сн ы пе жд эту лым и детям чу тие ас уч ал им е ин вс е пр о гд Кт ы, — заботы и проблем о? де ви го это че и ор ни тв в созда занимаются только имал сн е сн пе й м! то ие к э ит ип зв — Кл ством и духовным ра ь ел ат ав од еп пр мой первый
33
Мир кино
В российский прокат вышел последний фильм оскароносного японского аниматора Хаяо Миядзаки «Ветер крепчает» — история жизни и любви конструктора самолетов Дзиро Хорикоси. Эту ленту Миядзаки создал со своей студией Ghibli и объявил официальным завершением собственной карьеры.
34
«Инвожо» № 4 2014
Нужно смотреть на мир глазами, не затуманенными ненавистью. Замечать плохое в хорошем и хорошее в плохом. Не отдавать заранее свой выбор какой-то одной стороне, но стараться сохранить баланс, существующий между ними. Мы изображаем на экране ненависть, но это нужно, чтобы показать существование более важных вещей. Мы изображаем проклятье, чтобы показать радость освобождения. Никогда не стану делать фильмы, которые будут говорить детям: «Вам стоит опустить руки и сдаться». Цельный мир создается из множества маленьких кусочков. И хаоса. Есть ли какая-то разница между человеком в 18 и в 60 лет? Полагаю, в душе мы остаемся такими же. Современная жизнь пуста, бесплодна и фальшива. С нетерпением жду, когда застройщики обанкротятся, Япония станет беднее, а из земли прорастет дикая трава.
Ветер крепчает, 2014
В наши дни если на экране показывается зло, то оно наверняка будет уничтожено. На мой взгляд, это отвратительная тенденция. Принцип, утверждающий, что за каждое совершенное злодеяние обязательно будет наказан кто-то конкретный, не действует в нашей жизни и в политике. Наша жизнь — это мерцающий в темноте свет. Мне кажется, студия Disney отказалась от использования рисованной анимации просто потому, что она выпустила слишком много непримечательных мультфильмов. Она стала консервативна в своей работе. И это плохо. На мой взгляд, 2D- и 3D-анимация могут прекрасно уживаться вместе. Если же рисованная анимация — это умирающее ремесло, значит, мы не можем ничего с этим поделать. Цивилизация должна двигаться дальше. Куда подевались все художники, создающие фрески? Где сейчас пейзажисты? Наш мир меняется. И мне очень повезло, что я смог заниматься своей работой на протяжении сорока лет. В нашу эпоху это большая редкость. Вообще-то говоря, я полагаю, что у компьютерной анимации есть потенциал, чтобы сравниться или даже превзойти то, что можно нарисовать руками. Но я уже слишком стар, чтобы садиться за компьютер.
35
Мой сосед Тоторо, 1988
Когда я думаю о том, как компьютеры полностью заменили собой некоторые аспекты нашей жизни, мне становится грустно. Когда мы делали анимацию огня, некоторые из моих работников признались, что никогда не видели, как горят дрова. Я сказал им: «Так идите и посмотрите!» Раньше в японских банях использовались дрова, а теперь достаточно всего лишь нажать кнопку. Но как можно стать аниматором, не имея такого опыта? В прошлом людям не так просто было решиться отнять другую жизнь, даже не человеческую. Но сейчас общество изменилось, и оно строится на иных принципах. По мере роста наших возможностей мы становились всё высокомернее и потеряли истинное значение фразы «У меня нет выбора». Самая сущность нашей цивилизации — это стремление разбогатеть несмотря ни на что, забирая жизни других созданий. Хотелось бы создать картину, которая объяснит нашим детям, как же хорошо быть живым. Я очень пессимистичный человек. Но, когда, например, у кого-то из моих сотрудников появляется ребенок, я пожелаю ему самого лучшего будущего. Ведь я не скажу ребенку: «Знаешь, а тебе не стоило появляться на этот свет». Но я все же понимаю, что мир движется в неправильном направлении. И с этими противоречащими мыслями в моей голове я и думаю о том, какие фильмы должен делать. Делайте все собственными руками, даже когда используете компьютер.
36
«Инвожо» № 4 2014
Унесенные призраками, 2001
Как я работаю? Я мыслю. Мыслю. И снова мыслю. Если найдете более эффективный способ, то обязательно дайте мне знать. Мы живем в эпоху, когда проще купить права на фильм, чем создать его с нуля. Мы лишены возможности выбирать время и место нашего рождения. Мы выбираем один жизненный путь и теряем возможность узнать, куда бы нас привели другие бесчисленные дороги. И я думаю, что именно по этой причине фантастические миры из мультфильмов так точно совпадают с нашими надеждами и стремлениями. Они иллюстрируют мир наших потерянных возможностей. Какую роль сыграли мои работы в современной популярной культуре? Честно говоря, я имею мало представления о ней. Единственное, что я смотрю постоянно, — это прогноз погоды. Я никогда не читаю рецензии критиков. Они мне попросту не особо интересны. Наблюдать за реакцией зрителей — другое дело. Мне очень нравится то, чем занимаются иллюстраторы Pixar. Студия Ghibli не конкурирует с ними, наши отношения дружеские. Во многих моих фильмах есть сильные героини — отважные, самодостаточные девушки, которые борются за то, во что верят всем сердцем. Им необходим друг или помощник, но точно не спаситель. Я считаю, что каждая женщина способна быть героем в той же степени, что и мужчина.
Ведьмина служба доставки», 1989
Я создаю героинь, наблюдая за женским персоналом в студии Ghibli. Многие из них даже не догадываются, что в какой-то степени послужили прообразом для персонажей в моих фильмах. В 1999 году я уже говорил, что собираюсь уйти на пенсию. Но в жизни не всё так просто. Тогда я понял, что мне необходимо сделать как минимум еще один фильм специально для дочерей моих друзей и для всех подростков. И моим ответом стали «Унесенные призраками». Я смирился с тем фактом, что могу быть полезен только в своем ремесле. Но было время, когда я чувствовал, что обязан заниматься общественными проблемами. В молодости я наивно вступил в социалистическое движение. Когда я увидел плакат с Мао Цзэдуном, его лицо показалось мне отвратительным. А мне сказали: «Ты что? Это же человек с большим сердцем». Я подумал: «Ну ладно, наверное, это просто плохая фотография». Как же я тогда ошибался. И это не был единственный раз. Всю жизнь я учился на своих собственных ошибках. Я аниматор. Я ощущаю себя бригадиром дружественного анимационного цеха, а не большим властным начальником. В этом и заключается философия моей работы. В «Рыбке Поньо на утесе» я говорил о загрязнении окружающей среды, но бессмысленно просто разглагольствовать об этом. Лучше не сидеть и жаловаться, а подняться и начать убирать мусор. Я, кстати, этим и занимаюсь каждое утро у моего дома на берегу реки. И это время я провожу с удовольствием.
Ходячий замок Хаула, 2004
Моя любимая часть «Рыбки Поньо» — это финальные титры. Вы не найдете в них никаких указаний должностей. Только в алфавитном порядке имена всех, кто приложил к фильму руку. И крупные инвесторы, и самые маленькие работники были представлены в них одинаково. Там даже можно найти клички трех бездомных котов, которые живут рядом со студией. Самолеты прекрасны, когда они в воздухе. Однажды я чуть было не выкупил из Америки один из классических самолетов Zero, потому что хотел увидеть, как он летает над высоковольтными проводами у студии Ghibli. Но моя жена порекомендовала мне перестать быть идиотом, так что этого не произошло. Одна из главных тем моих работ — ностальгия. Это одно из самых распространенных чувств. И это одна из тех вещей, которая делает человека человеком. Когда я посмотрел ленту Андрея Тарковского «Ностальгия», я понял насколько она универсальна. Я верю, что детские души наследуют историческую память предыдущих поколений. Просто по мере взросления и познания мира этой памяти остается все меньше и меньше. И если я сумею сделать фильм, который пробудит ее, то умру счастливым человеком.
37
Мир кино
38
«Инвожо» № 4 2014
Десятимину тный игровой фильм « Лапти» на удмуртском языке — дипломная работа выпускника Санкт-Петербургского государственного университета кино и телевидения Андрея Быстрицкого. Продюсером короткого метраЖ А выступила Народная артистка Удмуртии Надеж да У ткина. Классика русской литературы в удмуртской вариации — почему бы и нет, решил кинорежиссер Андрей Быстрицкий и взялся за необычный эксперимент. Так появилась задумка снять короткометражный фильм на удмуртском языке. На рабочем столе Андрея в то время как раз лежала книга с рассказами Ивана Бунина. Один из текстов и был взят кинорежиссером за основу будущего фильма. — В рассказе «Лапти» Быстрицкому понравилась богатая символическая составляющая и бесконечный альтруизм главного героя, — говорит Надежда Уткина, — к тому же, наши ландшафты и климатические условия идеально подходили под описание Бунина. Андрей обратился за помощью к Надежде, и она, в свою очередь, согласилась стать продюсером проекта и исполнителем одной из ролей в короткометражке. Закипела подготовительная работа. Переводом сценария фильма на удмуртский язык занялся Василий Ванюшев, писатель, ученый и главный научный сотрудник УИИЯЛ УрО РАН, а консультантом проекта стала Надежда Шутова, ведущий научный сотрудник отдела археологии Института. — В качестве площадки был выбран музейзаповедник «Лудорвай», — продолжает Надежда Уткина, — съемки проходили здесь весной 2013 года. Чтобы отогреть неотапливаемую избу, сюда пришлось привести тепловые пушки.
В этом нам помогли службы гражданской обороны МЧС Удмуртии. Мороз в минус 25 не испугал съемочную группу в составе режиссера Андрея Быстрицкого и оператора Юрия Егорова, приехавших в Ижевск из Санкт-Петербурга. Здесь их уже ждали актеры — Леонид Романов, Заслуженный артист России, актер Нацтеатра Удмуртии, Даниил Александров и Полина Келарева (в фильме играют роли детей), Владимир Куликов (кстати, в ленте его озвучивает актер Национального театра Удмуртии Вячеслав Красноперов) и сама Надежда Уткина. — Зрители, посмотревшие короткометражку, наверняка, помнят живописные кадры «непроглядной вьюги», — делится воспоминаниями о съемочном процессе Надежда Уткина, — метель мы делали искусственно с помощью пропеллера от одноместного самолета, который нам одолжили мои друзья. Вообще, «Лапти» — новый опыт для меня, пример того, как в одном проекте могут объединиться самые разные люди. В фильме я не только играю женскую роль, но и исполняю свою музыку, что для меня, удмуртской певицы, особенно ценно! — продолжает артистка. — Работать в команде с такими профессионалами — одно удовольствие. Надеюсь, это не последняя совместная работа с Андреем Быстрицким. Текст: Нитика Ильин.
39
2014 год несёт хороший урожай достойных фильмов. Мы отобрали для вас всё самое лучшее. Не всё вошло в этот список, но тем не менее.
«Трудно быть богом» Режиссёр Алексей Герман
Фильм всей его жизни, который многие кинокритики называют великим. Монументальное черно-белое полотно. Тягучий и огромный древний мастодонт, сминающий за собой целые пласты так называемого современного «кино». Перед просмотром лучше подготовиться и посмотреть «Хрусталев, машину!», предыдущий фильм режиссёра, а также «Сало или 120 дней Содома» Паззолини. Если сравнивать по масштабу, то это «Апокалипсис сегодня» Копполы. Он шокирует и поражает воображение. Фильм дал понять, что наш мир не лучше и не хуже чем пятьсот лет назад. Принять мир его как есть. Фильм очень актуален в наше время, в связи с последними событиями и вообще. «На смену серым всегда приходят черные».
40
«Инвожо» № 4 2014
«Выживут только любовники» режиссёр Джим Джармуш
Джармуш описал свой последний фильм как «криптовампирскую любовную историю». История влюблённой вампирской пары, подсаженные природой на кровавую иглу. Последний меланхоличный аккорд по потерянной эпохе настоящей рок музыки, виниловых пластинок... «Бессмертие надоедает», любовь не угаснет никогда.
«Ной» режиссёр Даррен Аранофски
Новый фильм одного из талантливейших режиссеров Голливуда. Всем известная Ветхозаветная история. Больше всего мир в этом кино похож на постапокалипсис. Выжженная пустыня. Но настоящий апокалипсис придёт совсем скоро. Поднимается вопрос о вере. Что несёт большее зло, отсутствие или чрезмерное присутствие её и фанатизм? Хотел ли Бог спасти человечество и сделал ли он что-то для этого?
«Ветер крепчает» режиссёр Хаяо Миядзаки
Ни на что не похожее, что снимал мэтр до этого. Но опять же, живые персонажи и герои, вручную нарисованные пейзажи и окружение. Сугубо взрослая и жесткая драма. История о взрослении, восхождения к цели, потери и горе. Детям не рекомендуется. Может, самая его лучшая работа, и по его словам уже последняя. Отличное завершение карьеры. Браво маэстро!
«Внутри Льюина Дэвиса» режиссёр Джоэл Коэн, Итан Коэн
История про неудачникамузыканта. Иллиада, помещенная в реалии американской фолк-сцены 60-х. Иногда получается, что жизнь выбирает за тебя, и она не всегда выберет тебя.
«Конгресс» режиссёр Ари Фольман
Второй фильм израильского режиссёра Ари Фольмана. Первый мультфильм — «Вальс с Баширом» (2008) был посвящен арабо-израильскому конфликту. Это, наверное, пока первый документальный мультфильм. Здесь же фантастическая драма по мотивам романа Станислава Лема «Футурологический конгресс». Известная в прошлом актриса, постепенно стареет, и чтобы сохранить свою молодость
«Она» режиссер Спайк Джонс
В главной роли неотразимый Хоакин Феникс. О сложных личных взаимоотношениях человека и компьютерной программы.
и популярность, она соглашается на сканирование своего тела и использование его в съёмках фильма уже без её участия. Всё это очень похоже на «Матрицу», которой в этом году исполняется 15 лет с момента выхода. Часть фильма происходит в реальном мире, снятом на обычную камеру. Но когда действие разворачивается в матрице — сюрреалистические картины, хаос и пиршество воображения.
Отель «Гранд Будапешт» режиссер Уэс Андерсон
Целая плеяда знаменитых актёров. Фильм, уводящий вас глубоко в кроличью нору, полном света добра и красоты. Это надо видеть.
41
Путешествия
42
«Инвожо» № 4 2014
Ксения Добровольская За ее хрупкими плечами уже целый багаж знаний опытной туристки, знающей толк в походах и поездок по миру. Но о себе она говорит со всей присущей ей скромностью: «Я не могу себя назвать «подкованной», я всегда ведомый участник в походе, а в путешествиях действую наобум…»
43
— Ксения, расскажи немного о себе. — Родилась в 1986 году в Екатеринбурге, сейчас живу там же. У меня два высших образования, первое по специальности «Механика. Прикладная математика», второе — «Связи с общественностью». Увлечения — вышивка крестиком, книги, путешествия, фитнес, настольные игры. — У тебя много фотографий, связанных с туризмом. С чего всё началось? — Началось всё с того, что я родилась в семье чемпиона СССР и России по туризму. Папа специализировался на походах по Уралу, в первый поход (сплав на байдарке, если не ошибаюсь) меня взяли, когда мне был год. Я практически выросла в лесу, каждый год ходили в походы, периодически на выходные выезжали в лес. В пятом классе я пошла в туристический клуб, действовавший при школе. Была там самая маленькая, поэтому меня всячески оберегали, холили и лелеяли, чему я очень сопротивлялась. Потом сменила школу, стала учиться во вторую смену, на тренировки не успевала. Поэтому не стала посещать турклуб, но с папой продолжали ходить в походы. В 10 классе съездила в поход на велосипедах в Болгарии. А потом случился перерыв. Может быть, туризм так и остался бы в прошлом, но в университете один мой одногруппник тоже всерьез увлекся походами. И однажды мне в «аське» пришло сообщение: «А поехали на Камчатку». Это было предложение, от которого я не могла отказаться.
44
«Инвожо» № 4 2014
— Чем запомнилась первая поездка? — Первая поездка была в Болгарию. Мы трое суток ехали на поезде, приехав, сели на велосипеды и уехали кататься по стране, весь день ехали с рюкзаками по жаре в гору, вечером ставили палатки, ночевали, утром вставали и ехали дальше. Каждый поход меня преследует мысль: «Больше никогда. Ни за что. Не пойду ни в один поход». Это путешествие не стало исключением. Очень тяжело, но через неделю после возвращения из походов снова хочется совершить такой маленький личный «подвиг». — В чем суть этого «подвига»? Чем отличаются походы от поездок в другие страны? Были какие-нибудь курьезные случаи? — В походах больше всего привлекает преодоление себя, а в поездках в Европу или курортные районы — возможность познакомиться с культурой другой страны. В голову не приходят какието конкретные интересные случаи, все поездки полны ими. Из последнего — очень интересно осуществляются переезды из точки А в точку Б в Азии. Выглядит это как полнейший хаос, но на деле всё оказывается организованно. Например, нам нужно было из Бангкока попасть в Камбоджу. Я купила билеты в туристической лавке в центре Бангкока. На следующий день ранним утром у дверей этой закрытой лавки нас посадили в микроавтобус и повезли… В определенный момент сказали выйти и приклеили на грудь
маленькую наклеечку. Высадили нас в непонятном месте где-то недалеко от границы. Там был навес, напоминающий кафе. Периодически к нам подходили азиаты, смотрели на наши наклейки и говорили — ждать. В какой-то момент посадили нас в пикап и повезли дальше. Довезли до границы, высадили, показали нам человека, который стал нашим проводником. — Значит, отпуск для тебя — это очередное путешествие? — Да, надо сказать, что у меня пошла в гору карьера, и появилась возможность дважды в год куда-нибудь уезжать. И хотя бы раз в два года хожу в пеший поход, раз в год уезжаю туда, где еще ни разу не была. А так, в целом, я достаточно домашний человек. Обычная моя неделя проходит по формуле «работа-фитнес-дом», летом по выходным уезжаю на дачу. Природу очень люблю, но жить мне нравится в городе. — Кроме Болгарии, в каких странах ты уже побывала? — Была в Польше, Франции, Германии, Литве, Латвии, Черногории, Хорватии, Албании, Кении, Непале, Тайланде, Камбодже, Китае, Италии… — Чему тебя научил такой образ жизни: каким-то навыкам, закалке внутренней? — Думаю, что я стала выносливее многих своих знакомых. Ну, и достаточно спокойно отношусь к каким-то лишениям. Для меня «надо» весомый аргумент, думаю, в работе мне это
особенно помогает. А еще походы мне дали понимание, что если неудобно, то что-то нужно сделать, чтобы было лучше, а не сидеть и страдать, и ждать, что что-то изменится. — Что нужно знать начинающему туристу? — Начинающему туристу главное не отказываться от своей идеи, всегда кажется, что поездки это дорого, неудобно, страшно. Начинать лучше с России. — Куда еще мечтаешь съездить, какие места посетить? — Я мечтаю очень о многих местах — Северном полюсе, острове Пасхи, Бразилии, Мексике, Чили, Перу, Филиппинах, Австралии, Новой Зеландии, Таджикистане, Узбекистане. Еще очень хочу еще раз съездить в Непал, на Камчатку и в Италию. — Где тебе понравилось, запомнилось больше всего? — Камчатка произвела совершенно неизгладимое впечатление, край, где можно оставить сердце. В Непале – невероятная атмосфера и запредельно красивые горы, а в Италии очень красиво, и фантастически вкусная еда! Текст: Машер.
45
Блокбастер
Грегори Дэвид Робертс
Шантарам (Отрывок из произведения.)
«… Первое, на что я обратил внимание в тот первый день в Бомбее,— непривычный запах. Я почувствовал его уже в переходе от самолета к зданию аэровокзала — прежде, чем услышал или увидел что-либо в Индии. Этот запах был приятен и будоражил меня, в ту первую минуту в Бомбее, когда я, вырвавшись на свободу, заново вступал в большой мир, но он был мне абсолютно незнаком. Теперь я знаю, что это сладкий, тревожный запах надежды, уничтожающей
46
«Инвожо» № 4 2014
ненависть, и в то же время кислый, затхлый запах жадности, уничтожающий любовь. Это запах богов и демонов, распадающихся и возрожденных империй и цивилизаций. Это голубой запах морской кожи, ощутимый в любой точке города на семи островах, и кроваво-металлический запах машин. Это запах суеты и покоя, всей жизнедеятельности шестидесяти миллионов животных, больше половины которых — человеческие существа и крысы. Это запах любви
и разбитых сердец, борьбы за выживание и жестоких поражений, выковывающих нашу храбрость. Это запах десяти тысяч ресторанов, пяти тысяч храмов, усыпальниц, церквей и мечетей, а также сотен базаров, где торгуют исключительно духами, пряностями, благовониями и свежими цветами. Карла назвала его однажды худшим из самых прекрасных ароматов, и она была, несомненно, права, как она всегда бывает по-своему права в своих оценках. И теперь, когда бы я ни приехал в Бомбей, прежде всего я ощущаю этот запах — он приветствует меня и говорит, что я вернулся домой. Второе, что сразу же дало о себе знать,— жара. Уже через пять минут после кондиционированной прохлады авиасалона я вдруг почувствовал, что одежда прилипла ко мне. Мое сердце колотилось, отбивая атаки незнакомого климата. Каждый вздох был маленькой победой организма в ожесточенной схватке. Впоследствии я убедился, что этот тропический пот не оставляет тебя ни днем, ни ночью, потому что он порожден влажной жарой. Удушающая влажность превращает всех нас в амфибий; в Бомбее ты непрерывно вдыхаешь вместе с воздухом воду и постепенно привыкаешь так жить, и даже находишь в этом удовольствие — или уезжаешь отсюда. И наконец, люди. Ассамцы, джаты и пенджабцы; уроженцы Раджастхана, Бенгалии и Тамилнада, Пушкара, Кочина и Конарака; брамины, воины и неприкасаемые; индусы, мусульмане, христиане, буддисты, парсы, джайны, анимисты; светлокожие и смуглые, с зелеными, золотисто-карими или черными глазами — все лица и все формы этого ни на что не похожего многообразия, этой несравненной красоты, Индии.
Грегори Дэвид Робертс (настоящ. имя Грегори Джон Питер Смит) — современный австралийский писатель, хорошо известный по роману «Шантарам». «Шантарам» является одним из самых читаемых и продаваемых романов в мире. Впервые он был издан в Австралии, в 2003 году. В России вышел в 2010 году. Основой для книги послужили события собственной жизни автора. Основное действие романа разворачивается в Индии, в Бомбее (Мумбаи) в 1980-х годах. В 2015 году ожидается экранизация фильма «Шантарам», где главную роль сыграет известный всему миру актёр Джонни Депп.
Несколько миллионов бомбейцев плюс миллион приезжих. Два лучших друга контрабандиста — мул и верблюд. Мулы помогают ему переправить товар из страны в страну в обход таможенных застав. Верблюды — простодушные странники. Человек с фальшивым паспортом втирается в их компанию, и они без лишнего шума перевозят его, нарушая границу и сами о том не подозревая. Тогда все это было мне еще неведомо. Тонкости контрабандного промысла я освоил значительно позже, спустя годы. В тот первый приезд в Индию я действовал чисто инстинктивно, и единственной контрабандой, какую я перевозил, был я сам, моя хрупкая преследуемая свобода. У меня был фальшивый новозеландский паспорт, в котором вместо фотографии прежнего владельца была вклеена моя. Я проделал эту операцию самостоятельно и небезупречно. Рядовую проверку паспорт должен был выдержать, но если бы у таможенников возникли подозрения и они связались бы с посольством Новой
Зеландии, подделка очень быстро раскрылась бы. Поэтому сразу после вылета из Окленда я стал искать в самолете подходящую группу туристов и обнаружил компанию студентов, уже не в первый раз летевших этим рейсом. Расспрашивая их об Индии, я завязал с ними знакомство и пристроился к ним у таможенного контроля в аэропорту. Индийцы решили, что я принадлежу к этой раскрепощенной и бесхитростной братии и ограничились поверхностным досмотром. Уже в одиночестве я вышел из здания аэропорта, и на меня тут же накинулось жалящее солнце. Ощущение свободы кружило мне голову: еще одна стена преодолена, еще одна граница позади, я могу бежать на все четыре стороны и найти где-нибудь убежище. Прошло уже два года после моего побега из тюрьмы, но жизнь того, кто объявлен вне закона,— непрерывное бегство, и днем, и ночью. И хотя я не чувствовал себя по-настоящему свободным — это было мне заказано,— но с надеждой и опасливым возбуждением ожидал
встречи с новой страной, где я буду жить с новым паспортом, приобретая новые тревожные складки под серыми глазами на своем молодом лице. Я стоял на пешеходной дорожке под опрокинутой синей чашей пропеченного бомбейского неба, и сердце мое было так же чисто и полно радужных надежд, как раннее утро на овеваемом муссонами Малабарском берегу. — Сэр! Сэр! — послышался голос позади меня. Кто-то схватил меня за руку. Я остановился. Все мои боевые мускулы напряглись, но я подавил страх. Только не бежать. Только не поддаваться панике. Я обернулся. Передо мной стоял маленький человечек в унылой коричневой униформе, держа в руках мою гитару. Он был не просто маленьким, а крошечным, настоящим карликом с испуганноневинным выражением лица, как у слабоумного. — Ваша музыка, сэр. Вы забыли свою музыку, да?…» ≈ © Перевод: Лев Высоцкий, Михаил Абушик.
47
Проза
Ульфат Бадретдинов
СЬӦД Эссе
Сьӧд нюлэс сьӧртӥ сьӧд зор лыктэ, Зорытэк кошкоз шуод вал-а, туклячи. Сюан. Отын шумпотон но куректон пӧлэстӥськыса валантэм мылкыд кылдыто. Оло, соин но нюлэс укыр сьӧд адӟиське, лыктӥсь зор кышкыт йӧтэ. Эмеспи но выль кен бадӟым сюрес вылэ пото угось. Нош со сюреслэсь кытчы вуттэмзэ нокин уг тоды. Отын уно могӟетъёсыз, нюро-гопо интыосыз, синмез кыскись кожъёсыз. Ваньзэ ортчоно луозы. Куноос пӧлысь кин ке но егит кузпалъёслы шуоз: «Сюрестэс сьӧд коӵыш ваментыса медаз поты вал». Мукетыз ватсалоз: «Сьӧд пилемлэсь кышкаса, зорлэсь азьло эн пегӟе». Сьӧд. Ошмесэз но, нюлэсэз но, зорез но со кӧшкемыт каре. Оло, асьмелы гинэ озьы потэ? Мылкыд умой ке, ошмес но жингрес жильыртэ,
48
«Инвожо» № 4 2014
нюлэс но чебер адӟиське, сьӧд коӵыш но номырин кышкыт ӧвӧл. Тӥни сьӧдчабейлэн но сяськаез чик сьӧд ӧвӧл, сьӧд куреглэн но пузэз тӧдьы луэ. Адями ассэ, улонэз ӟечгес валан понна, «сьӧд» кыл кылдытӥз, вылды. Сое интыяз «тӧдьы» кылын артэ. Сьӧд вӧзын тӧдьы яркытгес адӟиське. Та валанъёс (буёлъёс но) котьку артэ. Люкыны луонтэм. Соос ог-огзэс азинто. Кызьы нунал бӧрсьы вуэ уй, озьы ик тӧдьы кӧче сьӧдэ, яке сьӧд берытске тӧдьылы. Таӵе воштӥськонын номыр паймонэз ӧвӧл. Нош адями визь сое мукетгес сямен вала. Пичиысен озьы дышетэмын угось. Тани тӧдьы бумагаез сьӧд буёлэн буязы но сьӧдлы пӧрмытӥзы. Со бумагалэн тӧдьыез ӧз быры ук, сьӧд буёл пушкы кылиз. Котькуд буёл пушкын уло сьӧд но, тӧдьы но. Синъёс асьмеды ӵемысь пӧяло яке буйгато. Сыӵе буйгатон кулэ. Сьӧд пушкысь тӧдьызэ
синйылтыны шуг. Тӧдьы пушкысь сьӧдзэ гинэ адӟыса улыны уката секыт. Созэ но, тазэ но дунъяны быгатоно. Котькуд буёллэн аслаз интыез. Асьмеос тӧдьыез но сьӧдэз ваче пумит пуктылыны яратӥськом. Нош инкуазь понна котькуд буёл дуно, воштонтэм, ӵошатонтэм. Ойдо эскероме льӧмпуэз. Кыӵе солэн тусыз?
Тулысэд ке вуысал, Тӧдьы сяськазэ адӟысал, Гужемед ке вуысал, Сьӧд льӧмзэ сиысал. Сӥзьылэд ке вуысал, Ӵуж куарзэ адӟысал, Ӵуж куарлэсь усемзэ учкысал. Та чуръёсын верамын ӧвӧл на льӧмпулэн вож, горд куаръёсыз, пурысь мугорыз сярысь. Тӥни озьы котькуд будосын, инкуазьлэн мукет нылпиосаз уло пӧртэм буёлъёс. Соос ог-огзылы уг люкето, ваче пумит уг султо. Кӧня ке кыл музъеммы сярысь. Со асьмелэн утись-вордӥсьмы, шумпотонмы, куректонмы.
Чильыр-чильыр чилялоз сьӧд музъемед, Гырись агайёслэн мылыз-кыдыз со вылын.
Музъемлэн сьӧд луэмезлы асьмеос шумпотӥськом. Соин герӟаськемын няньлэн, бакча сиёнъёслэн удалтэмзы. Музъем небыт но, шуныт но. Вань адямиосты со одӥг радэ пуктыны быгатэ. Сьӧд. Котькуд вакыт та кыллы выль нимкылъёс (существительнойёс) утча кадь. Герӟаськымтэзэ но ог-огзылы матэ карыны выре. Тани учке ай «Беглой» кырӟанысь чуръёсты:
Сьӧд нюлэс шоръёсад Бӧрдыса, кырӟаса, Бӧрдыса, кырӟаса, Пинал беглой сылэ. Сьӧд баблес йырсиен, Сьӧд синкашо, чебер, Мугорыз кӧйтыл кадь, Суйёсыз вӧлэм кадь.
Татын «сьӧд» кыл кӧшкемыт суред но кылдытэ, беглойлэсь чебер туссэ но возьматэ. Юнме шорысь озьы быръемын ӧвӧл, дыр. Улон — туж валантэм маке. Малы-о туж кужмо, чебер егит пи солдатысь пегӟоно луэм? Кин служить карыны кулэ? Эскером мукетсэ калык кырӟанэз. «Ой, агае, агае»! шуыса со нимаське.
Ой, агае, агае, выдэ выад-а? Сяла выад мар сюрем? Сьӧд юберед сюрем-а? Сьӧд юберез кинлы сётӥд? Сьӧд апайлы сётӥд-а? Сьӧд апай мар сётӥз? Сьӧд синмыныз учкиз-а? Та маскара кырӟан. Озьыен, «сьӧд» кылын но маскаръяськыны луэ. Со вакытэ ик «сьӧд» кыл та кырӟанын малпаськытэ но. Улэп тылобурдоез кутылон, виылон — со сьӧлык но. Эсэпсэ тодытэк вырид ке, ачид но (пӧйшурась) сьӧдэктод. Мыным туж тунсыко потӥз «Улэтӥ но вылэтӥ» кырӟан. Сое колхозъёс кылдон вакытэ кырӟало вылэм. Крезьгурзэ гожтэм М. Бывальцев Вавож ёросысь Малиновка гуртысь Александра Кузьмина дышетскисьлэсь. Пусъём: Малиновка — Кузебай Гердлэн вордскем гуртэз.
Улэтӥ но вылэтӥ, Сьӧд пилем но улъёстӥ Туриосыд чурен-чурен Лымшор пала лобӟыло. Сьӧд нюлэс но дуръёстӥ, Кузь сюрес но вылъёстӥ Горд обозэн радэн-радэн Ӟег но сезьы нуыло. Кулакед но шыпыр-шыпыр Няньзэ гуэ ватылэ. «Совет властьлы сётытозь, Сюе сисьто»,— шуылэ. Пионеръёс дэмен кузя Бордгазетъёс поттыло. Ю ватылӥсь кулакъёсыз Ваньзэс кыре поттыло.
Нош ик пумиськиськом «сьӧд нюлэсэн», «сьӧд пилемен». Вань дуннеез тушмон котыртэм, кожалод. Сыӵе мылкыд кылдыто кылбурысь чуръёс. Тӥни туриос но лымшоре курадӟыса лобӟо. Горд обозлы но кышкыт: сьӧд-сьӧд нюлэскысь кинъёс ке потозы но ю-нянез талалозы. Та югыт дуннеын сьӧд буёл но сьӧд валан уло ог-огзылэсь нимаз но, валче но. Сьӧд музъем, сьӧд кӧт, сьӧд уж, сьӧд зарни, сьӧд вир, сьӧд зарезь… Учке Удмурт Элькунмылэсь куншетсэ. Солэн одӥг куиньмосэз сьӧд буёлъем. Нош со буёлын – ӟеч, бадӟым малпан. Адямилэн пушказ но улэ сьӧд. Тӧдьыен артэ… ≈
49
Проза
(Касим Галихановлэсь суредъёсын «Йыл» нимо сузьетсэ учкем бере кылдэм малпанъёс)
Ульфат Бадретдинов
ТӦДЬЫ Эссе
Тӧдьы. Тӧдьы сяська. Тӧдьы лымы. Тӧдьы Кам. Тӧдьы дунне. Тӧдьы сьӧдэктэ. Тӧдьы сяська тӧлӟе. Тӧдьы лымы вулы пӧрме. Тӧдьы Кам но тӧдьы дунне тӧдьы ик кылё. Собере тӧдьы сяська выльысь ӝужа. Тӧдьы лымы нош усе. Тӧдьы Кам азьло сямен ик бызе, дыртэ. Тӧдьы дунне азьпала мынэ. Адями вордӥське югыт дунне вылын улыны, югыт сюрес утчаны, югытлэсь дунзэ валаны. Тӧдьы. Вашкала дырысен та валан герӟаськемын чылкытлыкен, ӟеч кужымен, шудбурен. Инмарлы вазиськыкузы но удмуртъёс тӧдьы дӥськут дӥсяллязы, тӧдьы ӟазегез, тӧдьы ыжез вӧсяллязы.
50
«Инвожо» № 4 2014
Сьӧд куакаез коть лемлет вуын пылаты, солэсь тылыоссэ тӧдьы уд кары. Калык озьы вера. Нош адямиос пӧлысь кин ке тӧдьы куака луыса ветлэ. Сыӵеос котьку пумиськыло. Тани пумтэм-йылтэм тэльын, гуртъёслэсь, каръёслэсь палэнын, улэ Агафья Лыкова. Огназ. Калык пӧлы берытскемез уг поты. Таин валче эшшо одӥг адями тодам лыктӥз. Гуртысьтымы Меншерей, сярысь вераме потэ. Граждан ож дыръя сое тӧдьыос ӧжыт гинэ вииллямтэ. Но шудэз вылэм, лэся, улэп кылем. Колхоз кылдытон вакытэ со дэмен ужаны чутрак пумит луэм. Граждан ож дыръя Меншереез курадӟытӥсь тӧдьыослэсь командирзэс, ӟуч адямиез, колхозлы
тӧрое пуктӥллям угось. Удмурт воргорон солэн кивалтэмез улсын ужаны пумит кариськем. Аслаз музъемаз тыршем. Олокӧня пол кышкатъяллям, мыскыл карылӥллям ке но, Меншерей, «тӧдьы куака» луыса, ог дасо ар улэм. Азьвыл тӧдьы офицер колхозын кема ужамтэ, палэнэ кошкем. Соку гинэ Меншерей колхозэ пырыны мылкыд карем. Та верам учырын «тӧдьы куакаен» сяна, мукет «тӧдьы» кылын но пумиським на. Мыным со аслым но витьымтэ шорысь потӥз. Малы тӧдьыос асьсэды озьы нимазы меда? Оло, соос зэмзэ но Россилэсь югытсэ утисьёс вал? Политикъёс, властез асьсэ кие басьтэмъёс «тӧдьы» кылэз сьӧдлы берыктыны тыршизы. Пӧрмытӥзы кадь. Но огдырлы гинэ. Вакыт ваньзэ ас интыяз пуктэ ни.
***
***
***
Гуртын чалмыт. Ульчаын пеймыт. Пиштӥсь укноос гинэ мылкыдэз ӝуто. Тӥни кудаз ке коркан чузъяське кырӟан:
Тӧдьы кышетэ тӧдьы дыръя Малы миськиськем меда? Кайгуэ но ӧвӧл дыръя Малы бӧрдӥськем меда? Тӧдьы чарлан кытчы мынӥськод, Тӧдьы тылыостэ куяса? Ӟаныкае, кытчы мынӥськод, Яратондэ куяса? Писпу пӧлын писпу данак, Кызьпу кадь тӧдез ӧвӧл. Калык пӧлын калык данак, Мон кадь шудтэмез ӧвӧл. Тазьы кырӟало мынам вордӥськем гуртам. Та такмакъёс вашкала дырысь вуэмын. Танып шурмы дурысь али тӧдьы чарланъёсты но уд пумита ни. Куке но соос лыдъямтэм вылэм. Отын тӧдьы юсьёс но уяллям. Туриос но уллёен-уллёен лобаллям. Тӧдьы юсьёс вордӥськем палъёссэс вунэтӥзы, лэся. Туриос но шер адӟиськыло. Озьы ке но дуннеямы югытэз, тӧдьыез ӧз быры на. Уз но быры. Тӥни гуртамы выль крезьгур чузъяське, егит кылбурчимы Люза Бадретдинова кырӟанзэ мытэ:
Ӝоген тӧдьы Вожлы пӧрмоз, Шуныт шунды Ваньзэ воштоз. Ӝоген тӧдьы Кечсин улӟоз, Вань улосэ Югыт ыстоз. Ӝоген тӧдьы Льӧмпу сяська Бакчаямы Ваньмес ӧтез. Тӧдьы-тӧдьы Дунне вылэ Вордӥськозы Юг малпанъёс. Гуртысьтымы ик егит пи, табере тодмо архитектор Касим Галиханов но аслаз проектъёсыныз элькунмылы, калыкмылы югыт тылсиос кузьманы сюлмаське. Мынам бӧляке аспӧртэм суредась но. Тӧдьы кагазэз со пӧртманы быгатэ. Векчиесь гожъёсыныз бадӟым малпаськонэ вуттэ. Касимлэсь кагаз вылэ кылдытэм ужъёссэ нырысь-валысь, оло, уд но вала. Нош пушказы пыриськод ке, отысь потэмед но уз поты ни. Малпан бӧрсьы малпан, суред бӧрсьы суред. Тӥни вӧсь. Соку ик тодам лыктэ гуртысьтымы бадӟым вӧсьмы. Гужемлы быдэ мӧйыосын, пересьёсын ӵош ми но, пиналъёс, отчы куриськыны-вӧсяськыны ветлӥм. Таиз лы келян инты. Паськыт-паськыт бусы шорын сылэ тӧдьы кызьпу. Улвайёсаз пудо лыос ошылэмын. Тӧдьы кызьпуо арамае кошкем ӵыжывыжыосмылэн лулъёссы татчы милемын, улэп кылемъёсын, кенешыны вуыло, пе. Учке тубатэз. Солэн йылаз — бубыли. Оло, лулбубыли асьмеды улон тубаттӥ вылӥе тубыны ӧте? Ӝужыт меда со тубат? Дунне вылысь вань адямиос ог-огенызы адскисьтэм тӧдьы гожъёсын герӟаськемын, дыр. Касим Галиханов асьмелы со гожъёс пӧлысь кӧнязэ ке адскись карыса возьматыны сюлмаськем. Суредась шуэ кадь: «Уте гердъёстэс, кусыпъёстэс. Анай, атаймы ваньмылэн одӥг — Музъем но Шунды». Педлон тӧдьы лымы усе. Кытын ке тӧдьы сяська усьтӥське. Йырын тӧдьы малпан вордӥське… ≈
51
Проза
Аркадий Клабуков
(Повестьысь люкетэз.)
Н
икодим Иваныч города домъяськиз. Ма, укыр ик городэ но шуыны уг луы – етӥн сэстон заводлэн посёлоказ гинэ. Виссы ог дасо километр луоз ик, оло, собере, матынгес: али отчы автобус ветлэ ини, нуналлы куинь пол. Шунёгуртысь юртъерзэ Сандалов Никодим, выжытэм сэрттыса, Льнозавод посёлоке выль сётэм одворичаяз тулыс кӧсам берегес нуиз: гондыр быдӟаесь машинаосы тыриськыса, кык нуналскын гылак ворттӥзы. Ма, гидкуазе ваньзэ ас интыяз пуктэм кабеныз но басьтыны мылкыд карисьёс шедьысалзы, дыр, сокем ӟеч гидкуа котырез кин но ӧй басьтысал! Митрей кумез но огпол со сярысь кылпум поттылӥз: – Микодим кум, со кеме нуллытозь, ас интыяз ик вуза вал та гидкуадэ. Дун но умой вуттысалзы, клопотэз-выронэз но ӧжытгес луысал. Со дунтэк дась пуктэмзэ, таӵе ик гидэнзэ, мунчоензэ отысь басьтыны шедьтысал, поди: соня кеме ворттонэз, ӝутъянэз-лэзьянэз, кус тӥянэз но кулэ ӧз луысал. Никодим Иванычлы таӵе визь-кенеш ӧз яра. Со, ӵогем кадь, пумит вераз, кумез шоры синмаз ик учкыса: – Нош кин ай милемлы отчы корка пуктыса дасям, Митрей куме? Отчы, олокытысь но лыктыса, калык юн-юн пуксемын. Кошкон мылкыдоосыз ӧвӧл на, лэся. Адями, азьпалан улонзэ малпаса, отчы лыктэмын, дыр. – Бен, ачид тодӥськод ини, – шуиз кумез. – Ма шуод на со сяна?
52
«Инвожо» № 4 2014
Опроч кенак но дӥсьтыса-дӥсьтытэк ымзэ вуттэм ик вал: – Пересь уй-нуналад но аслыд ачид весь «кар» лэсьтыны вырод на-а, Микодим! Астэ жаляса верасько, оломар мукет ӧвӧл, вань секытэз ас вылад усёз ук... Кышноезлы Никодим Иваныч мар малпамзэ шонер вераз, ӧз ваты: – Семья шудмес муртлы кельтэме уг поты, Опи. Собере соиз но вань: ас пуктэм коркам ик кулонме-эзельме адӟеме потэ. Сыӵе сямо будэтӥзы бере, мар-о каром на? Опроч, дӥрак потыса, ныр улаз нукыртӥз ик: – Тӥни, зэм ик кожаса вераськы соин... Ваменэсэд аслэсьтыд азьвыл вордскем, лэся, Микодим. Опроч интыын кин ке мукетыз зур-зур мытылысал, дыр, ини, нош та трос лекъяськыны ӧз дӥсьты, чал-чал кариськиз. Ма, кулон кылэз поттылы ай, кузпал сюлэме со умой-а кылӥськоз?
***
Ныл дыръяз Абишурысь Пави Опроч туж синмаськымон вал. Трос егит пиослэсь сюлэмзэс вырӟытъяз, дыр. Ӵужалэс мертчан йырсизэ кык ваё пуныса нуллоз вал, пумъёсаз лемлет лента керттыса. Етӥн чимы кадесь синъёсыз сайкыт, чылкыт учко. Нош пальпотэ ке, питрес ӵыжыт бамъёсаз пичиесь гинэ, нуны чиньыен зӥбем кадесь, гопъёс кылдо.
Пави Опи куараен но ӝожо-мыжо кельтэмын ӧй вал: быдэс Абишуразы солэн кадь нокинлэн но куараез жингрес ӧз кылӥськылы. Эшъёсыз вожъяськизы ке но, мар карод на? Чеберез ымныре, мугоре лякыны уг луы, кежгес куараез уӵылэнэн уд вошты. Шунёгуртэ тупамзэс тодӥзы но, абашуръёс паймымтэез ик ӧз кыле ни. Эсьмаса, пересь кенакъёс но урамысен пумиськыкузы чапкиськыса вералозы вал: – Осто! Ӵок коть! Со Шунёысь Шаштон выжы Иванлэн Микодимез, зэмзэ но, шашы пӧлын дэремен вордскем, лэся! Сокем чебер, мусо нылмес сьӧрло гуртэ нуоз ини. Быдэс та быдӟа гуртамы солы луымон чебер быдэсмем пиосмы ӧвӧл ни-а, мар-а? Опрочлэн мумиз-бубиз, мазэ веранэз, куанер улӥзы. Атайзэ узыр выжыос, мыскыл карыса, Ляби-Пави гинэ шуылӥзы. Мышказ мукетъёсыз но озьыгес ик верало вал ини. Кужыменыз со тросэзлы ӧй сётскысал, дыр, но дунне вылын соку адямилэн сӥез-данэз «ӵуж питресъёс» бордын вал ук: коньдон шыкысэд пичи ке но, отын зарниед, азвесед ӝутымон ик мед шӧдӥськоз. Соку гинэ тонэн пумиськисьёс изьызэс басьтыса йыбырттозы вал. Сотэк адямилэн нимыз «нимага», данэз «шуярга» чотын ветлылӥз. Миронов Павол со аръёсы умой-умой ӝутскыны ӧз быгаты: ялан туннэезлы, ӵуказеезлы сиён поттон сярысь малпаськоно луылӥз. Нылпи но трос, музъем но одӥг «душ» сяна ӧвӧл – со вылэ мар гинэ кизёд. Соин со сӥзьылъёсы но толъёсы калык вылтӥ ыжгон тугыса ветлылӥз. Бызьыны вуэм нылыз, Опроч, пустол дӥсь но ӧз адӟы, шуныт бадӟым кышет но солы басьтыны ӧз кылды. Бызён сандыксэ, ма веранэз ини, отчы суменак коньдон кулэ ук – коньдонэз базар яратэ. Ма карод на? Нылэз сётыны тупамын ини, кен сандык ӧвӧл на. Кутскиз но Миронов Павол ачиз лэсьтӥз: вожен, гордэн чебермаса буяз, выл кыметсэ векчи тӧдьы кортэн кечат-вамат кысказ но жон! вазись ворсэт-замок шуккиз. Сюаназы со но та вераськонъёс вал ик, дыр, – калыклэсь ымзэ уд ӵокса: «Ляби ке, Ляби ини: нылызлы базар сандык но басьтымтэ». Бен котьмар мед малпалоз ини Шаштон Иванлэн Никодимез; соослэн но улонзы пачыл потымон тырвыло ӧвӧл. Итымын вуж кабанъёссы уг сыло. Ас кужымедлы гинэ оскод ке оскод ик: пересьёслэн кужымзы лябомемын ини, тау коть, азбар котырын ужамъясько на: пудоез утялто, дась ваем пуэз вандо на. Ма, солэн атаезлы вашкала сямен куккыса1 кен вайыны косӥсьёс но трос вал – сыӵе дыръя дэмчиос шедё уга:
– Сюан лэсьтыны коньдон куштонэз но ӧй луысал, сьӧлыкез-маиз но соос вылэ ӧй усьысал: вашкалаосмылэн кутэм сямзы со, – шуозы вал, – одӥг тӥ гинэ озьы ӧвӧл. Сандалов Иван кылэм-адӟем ӧз кары – пурт кадь пумит луиз: – Лушкам шудэд – шуд уз луы. Эн ик поттылэ со йӧнтэм сямез. Милям выжыямы медаз тодэ ни сое, – шуэм со ӝотрак. Лушкаса кен ваён сямез поттылыку, Шаштон Инан умой-умой йыркуръяське вал. Малы меда? Кин тодоз на малызэ. Иван ачиз тодэ ик, дыр. Нош аслэсьтыз солэсь тон-а меӵак юалод, мон-а юалом. Семья кусыпез, вашкала аръёсы ке но со вылэм, умой-а ма юаны. Бен угось, соин но, дыр, «муртлэсь яразэ эн иса» шуыло. Нош калыклэн ымыз вурӟемын ӧвӧл ук! Одӥг польтро, тодэм карыса, ымзэ вуттоз, мукетыз ватсалоз на, собере со, выжыкыл кадь шуккиськыса, туала калыклы но кылӥськыны вуэ. ...Ог сю ар-а, оло нош, солэсь но кемалась-а, Шундо-шурын улоз вылэм Есеней агай Висар пиеныз. Сезям кышноеныз. Калык радъя ик скалзы, валзы, чипы-курегзы вылэм. Бакча беразы вить чурка мушсы вылэм на. Нокинлы но вожвыл кыл вератэк, калык марда улӥллям-вылӥллям. Толэзен-кыкен аръёс но ортчыло шуэм сямен, сьӧд баблес йырсиё Висарзылы кузпал эскерыны дыр вуэм. Тазьы огпол, тулыс бусы уж бырем бере, Висар но солэн эшъёсыз Огырчи Пургала бадӟым вӧсе мынӥллям – нылъёсты учкыны, асьсэды возьматыны. Калык пӧлтӥ ветлэм Висар, нылъёсты эскерем. Нош тросэз пӧлысь одӥгзэ гинэ синйылтэм. Нёркак луэм егит пи, мар шуыны ик паймем. Нош сюлэм куараез солы верам: – Тани со, тынад шудбуред! Мукетъёссэ эн утча ни, монэ ялан ик эн висьыты – шудо-буро ул! Висар, сюлэмызлы оскыса, со ныллы вазем: – Чебер ныл, мыным бызёд-а? Мон тонэ суй вылам нуллысал, чечыен сюдысал... Бызёд ке, нимдэ вера, уд ке бызьы, эн вера: медам утча ни мон тонэ. Ныл но, капчи мылкыдын серектыса, со шоры пыр-пыр учкем, мынчырес куараен верам: – Чечыен сюдод ке, малы уг бызьы – утча монэ, шедьты монэ, мынам нимы Пургалась Бигра! – шуэм но эшъёсыз пӧлы бызьыса кошкем.
1
Куккыса – лушкаса.
53
Висар сое татысь соку ик утчам на – чебер кыл веранэз кылемын на вылэм – пумиськымтэ ни. Арня гинэ улыса, сюлэм шуген, мӧзмемзэ вормытэк, песянаеныз адӟиськон нялтэ, Висар нош ик Пурга пала мынэм. Муспотон Бигразэ вань гуртэтӥ утчам, кытын улэмзэ юалляськем. Нокин но шонер верамтэ: мукет нылъёс оло юри ӧз вералэ, оло ке шонерак вераны умойтэм потӥз. Пельтэм но губырес песянаез гинэ, куректэмзэ шӧдыса, тыбырзэ вешаса верам: – Биградэ эн утча ни, каръян пие, – тынад шудэд вылымтэ: Бигра нылмес, мунчое пырыкуз, Барашур Бия пиос лушкаса кышнолы нуиллям шуизы тодӥсь иськавынъёсмы...
***
Барашур Биялэн гурезь вырйылтӥз аръёс лыдтэм-пумтэм погыльскизы ини. Нош калык верамысь уг дугдылы:
– Тани татын сажем но тямыс вершок зӧкта тыпы будоз вылэм. Солы ним но Бигра тыпы сётӥллям. Куккыса ваем Бигралы чидантэм мӧзмыт луылыку, со тыпы улэ султоз но, Пурга пала учкыса, жальжаль синву пыр кырӟалоз, пе, вал – викышъяса, кымин выдыса, Шундошур Висарез малпаса. Пинал даур – одӥг даур, Ортче меда, ортчемез потыса? Ортчемез потыса ортчем бере, Ӧй бӧрдысал, кымин выдыса. Одӥг ӵукна сое отысь, со тыпы улысь, кымин выдэмен ик сӥямен шедьтӥллям но татчы ик ватӥллям. Есеней выжы быремен, талэн интыяз ас семьяеныз лыктӥз Шаштон выжылэн Сандалов эмеспиез... Бен Никодим эмеспи но тодытэк ӧз кыльы, луоз, кинлэсь, кыӵе муртлэсь нылзэ кен кураны ветлӥзы, кинэ вайыны тупазы. Ма, Опиез кураны, юаны узыръёс но вуылӥзы – мунёез кадь дӥсясалзы. Анаез сётыны малпа ик вал но, Паволэныз кылзы ӧз тупа уга, со ваменскиз: – Соостэк но ас парезлы пар вуоз али: со узыр ӝушмекейёслы пыдултыны, унь-мань карыны мусо нылме уг сёты, ымдэ эн ик вутты!
***
Зэм ик, Опилы но парез вуиз. Сьӧрлось Шунёгуртысь Шаштон Иванлэн чоркак одӥг пиез – Никодим. Миронов Паволлэн эмеспи луонэз ымнырын но, мугорын но учконтэм ӧвӧл. Солэн мыталэс ымныр тусаз, сьӧд синъёсаз Опилы улон шудэз чиля, лэся. Быг-быг сӥльвиро ӝужыт мугораз кужымез тымиськыса улэ кадь. Вить-куать арес пиналъёсты кырымпыдэс вылаз пуктэ но ӝужыт забор вамен, ыжгон тупез кадь, тӧлпельтэме зӥртэ.
54
«Инвожо» № 4 2014
быгатӥ ке, ас вордскем интыме тодам вайылыны одӥгзэ-кыксэ со мульыез корка котырам но мертто», – шуиз, дыр. Визьмо мурт азьпалан улонзэ малпатэк ӧз улы, дыр, соку но. Оло кыллы быремъёс гинэ озьы вераллям, оло зэмысь ик со зэм вылэм. Чаклано ке, тӥни Шундошурын бадӟым урамзылэн нимыз али ке но Можай урам, маке быдӟа пересь тыпыез но вань на.
***
– Микодим агай, я, монэ но тӧлпельтэме лобӟыты! Я, монэ но!.. Мӧйы калыкен трос вераськыны малы ке но ӧз яраты со. Нош шакаля пиналъёсын кылыз пертчиськылӥз. Соин но, дыр, со борды сокем бинялскозы вал, муш мумы борды мушъёс сямен. Кузпалъяськон югдур сярысь кылпум поттылэм бере эмеспи луонлэсь вашкала выжызэ но вератэк кельтыны уг яра. Калык со сямез туж чакла: «Кытчы нылдэ сётӥськод? Отын, со выжыын, йӧнтэм сямо адями ӧй вал меда?» Лушкаськисез, адями виисез вылэм шуыса тодӥзы ке, сыӵе выжы туж веранэс луэ, – калык синмысь усе – соос ӟеч калык доры кен кураны пыдзэс ик медам лёгалэ... «Тӧлтэм шорысь писпу куар но уг выры» шуозы вал ке, Сандалов выжыез ӟучысь потэмен верало. Ог куинь сю арлэсь но далайгес Москваысь но со котырысь калыкъёс эксэй выжыослы, бояръёслы пумит война ӝутӥллям. Историын со шуэмын Стрелецкой бунт. Нош калыклэк кужмыз тырмымтэ. Валасьтэмъёсты алдаса-пӧяса, капчи но чебер улон сӥзьыса, воля сётом шуыса, со эксэй выжыос вормиллям но кутскиллям ук пумит ӝутскылэм калыкез ыбылыны, ошылыны... Уно сюоссэ быдтӥллям, солэсь но троссэ кыдёкысь нюлэсо шаеръёсы келяллям. Озьы соос Вятка музъеме но вуэмын. Шундошурамы ӟуч стрелецъёс пӧлысь огез-кыкез удмурт семьяосы пыртосэ но пыриллям. Пересьёс али но вералляло на: – Шаштон семьяе пыртосэ пырем солдат Москвалы матысь Можай городысь вылэм, пе. Дорысьтыз потыкуз, тыбыр пуйыяз тылы мульы бичам: чылкак сютэм, калшаса мыныку сиыны но яралоз шуэм, лэся. «Кытчы ке интыяськыны
Опрочлэн сюанэз пальккаськыса юмон ӧз пӧрмы. Соиз гинэ верамон-ушъямон кылиз ик: вордскем коркасьтыз потон азьын Опрочлэн кырӟамез вань нылкышно калыкез бӧрӟытыса кельтӥз. Абишуръёс али но со Опроч сюанэз, буре вайыса, ӵем верало: – Ой, осто, остое, со Опроч макем ӝож кырӟасавераса кельтӥз ук. Кырӟан гурез но олокытысь тодэмын-валамын, кылъёсыз но кема малпамын вылэм, лэся, сотэк кызьы озьы сюлэмез вырӟытымон кылӥськоз меда? Кыӵе ке юон сэбет поттоно ке, пиосты армие служить карыны келяно луэ ке, абишуръёс «Опроч гурзэс» кырӟатэк уг кельто: Укно-ной дуръёсад лемлет сяськаед: Эн кушты, сузэре, ву киська! Бакча-ной дуръёсад улмопу садэд: Эн кушты, дядие, утялты! Гидъёс-ной шоръёсад Одӥг лыз валэд: Эн кушты, быратэ, сюдылы! Корка-ной шоръёсад векчи пиналъёс: Эн кушты, анӥе, утялты! Ӝожась сюлэмъем пересьёслэн али но, озьы кырӟамъя, синвузы бам вылтӥзы чуръяське. (Печатламын тупатъятэк.)
55
Критика
Алексей Ермолаев
А. Н. Клабуковлэн
« Можай тыпы »
повестез но веросъёсыз
сярысь
(ваньмыз 122 бам)
Та рукописез лыдӟыса, амалтэк тодэ вайиськод пӧртэм поэтъёслэсь бератаз прозае выжемзэс. Ма, Аркадий Клабуков ноку но кылбурчи гинэ ӧй вал, егит дырысеныз со гожъяз нылпиослы проза но, пьесаос но. Озьы ке но та сборниклы дасям повестьысь но, веросъёсысь но туж шӧдӥське дунне шоры учкемез. Ваньмаз сямен ик та произведениосы лирической мылкыд пыӵамын. Сыӵе лирической мылкыд ик соослэсь сюжетсэс но валтэ. Тани, шуом, «Можай тыпы» повесть. Со бадӟым ик ӧвӧл, нош Сандаловъёслэн улэм-вылэмзы сярысь отын оскымон но шуныт мылкыдын мадемын. Зэм но: мадемын. Но улонэз ӟеч тодӥсь авторлэн манерез татын вераськыны туж яратӥсь адямилэн сюлмысьтыз самой дуно макезэ кинлы ке туж оскыса, лабыртыса мадемезлы кельше. Со амал туж аспӧртэмлыко интонация кылдытэ но вань верам событиосты витьымтэ шорысь шуныт тылсиен югдытэ. Соин ик «Микодим» Иванович
56
«Инвожо» № 4 2014
но, солэн Опроч кышноез но син азе таӵе ик мусо мӧйы адямиос луыса пуксё. Озьы ик шуныт лабыртыса, автормы туж оскымон вера пересьёслэн етӥн сэстон заводлэн посёлоказ улыны интыяськемзы сярысь но, витьымтэ шорысь кадь берен ас гуртазы бертыны ӝутӥськемзы сярысь но. Та тема, мон сямен, туала вакытлы туж тупа. Автор сое умой ӝутыны быгатэм. Сюжет но геройёс сярысь мынам оломар верамон замечаниосы ӧвӧл. Татын содержание но, форма но куспазы туж тупало но ог-огзылы юртто кадь. Куддыр гинэ лабыртон сям кузьгес, акылесгес луэ кадь, уката ик куд-ог геройёслэн вераськонъёсазы (монологъёсазы). Ӵектэм потэ на вылэм сандыкъёсын луэм умойтэм учыръёс сярысь но малпаны. Вуж сямъёслэсь уродзэс возьматыны кулэ ке но, пиналъёслэн кык пол кулон калэ вуэмзы мултэсгес кадь. Озьы ик мултэсгес зӥбемын кадь Злобинлэн умойтэм вераськыны шедьтэмез вылэ. Солэсь воштӥськемзэ роспросгес возьматыны яра вылэм.
Малпаны кулэ на 102 страницаысь кылбур сярысь но. Со профессионально ляб гожтэмын. Соин ик, оло, сое быдэс цитировать карытэк, люкетсэ гинэ пыртоно текстэ, отӥзэ авторлэн кылыныз гинэ вераса но тырмысал, дыр. Веросъёс пӧлысь мыным умой потӥз «Карточка». Отын нырысь страницаосысь диалогысь фотоаппаратэз укыр курлан кылъёссэ гинэ, оло, ӧжыт небытгес кароно вылэм. «ФЭД» аппаратъёс, нырысь поттэмъёсыз но, та дырозь умой ужало на. Соосты сокем курланы мугез ӧвӧл. Со курлан кылъёс ассэ со кылъёсты верась героез гинэ умойтэмен характеризовать каро. Мон сямен, автор озьы карыны ӧз малпа. Огъя вераса, верос умой пӧрмем. «Пичи пилем» — семья улонысь пичияк этюд выллем. Со лыдӟымон но лыдӟисьлы пайдаё луоно кадь. Ӧжыт индылон манерез шӧдӥське ик ке но. Мукетъёсыз сярысь лябгес потӥз «Эшез дорын» верос. Татын индылон зӥбегес. Кулэ
А. Н. Клабуковлы – 110
(1904–1984)
вылэм, мукет веросъёсын кадь ик, асэрказгес адӟиськись сюжет кылдытыны… Татын авторлэн валтӥсь киыз мукетъёсаз сярысь золгес шӧдӥське, идея вылэ зӥбемез шуод-а, мар-а. Автор та сярысь малпаськиз ке, солэсь мозмыны быгатоз. Та веросын ик тани кылъёсты тырмыт малпаса пуктымтэен, вылды, Людалэн анаезлэн кулэмез сярысь веран умойтэм кылӥське. «Эшезлэн улон интыез шим-шимгес потӥз — маиз ке уг тырмы кадь. Кӧня ке чакласа, малызэ валаз. Людалэн мумиз, Педоча апай, сюлмыныз курадӟе вал: тани чидамтэ ни, туэ гужем ватӥллям». Таӵе контекст кулэм анайлэсь значенизэ чылкак корка котыр тӥрлыкен ӵошатэм выллем гинэ каре. Аркадий Клабуковлэн художественной кылыз, огъя вераса, узыр но чебер. Куд-ог интыосын гинэ шакресъёсыз шедьыло. Рукописез одно ик книгаозь вуттоно. Лыдӟисьёслы со умой кузьым луоз. 20.10.1978
17-тӥ южтолэзе 110 ар тырмысалыз тодмо удмурт кылбурчилы, прозаиклы но фольклористлы Аркадий Николаевич Клабуковлы. Нырысьсэ А. Н. Клабуков печатласькиз 1923-тӥ арын «Гудыри» газетын. Со бӧрсьы солэн кылбуръёсыз но веросъёсыз ӵем гинэ печатьын потылыны кутскизы. 1926-тӥ арын Багай Аркаш псевдонимен нырысетӥ «Тараканъёс» нимо книгаез потӥз, (та псевдонимен автор 50-тӥ аръёсозь печатлаське на). 1928-тӥ арын — «Липет йылын» нимо книгаез, отчы покчи классъёсын дышетскисьёслы вить веросъёсыз пыризы. 1936-тӥ арын тужгес пичи пиналъёслы поттэмын вал «Тютю Макси» поэмаез. Бӧрысь со хрестоматиосы пыриз. Со сяна, та книга, ӟуч кылэ берыктыса, Детгизын бадӟым тиражен потӥз. Со вакытэ ик «Тютю Максиез» молдаван, чуваш но коми кылъёсы берыктӥзы. 1955-тӥ арын А. Клабуков «Тынад пичи эшед» книгазэ печатла, нош 1961-тӥ арын со ӟуч кылын Детгизын потэ. Пичиослы гожъям ужъёсыныз сяна, Аркадий Клабуков лыдӟисьёслы тодмо луиз «Уляш» пьесаеныз, «Можай тыпы» но «Палбам» повестьёсыныз но. Озьы ик, Аркадий Николаевич мылысь-кыдысь выриз кылысь кылэ берыктон ужен. Удмурт кылэ со берыктӥз А. С. ПушМ. Ю. Лермонтовлэсь, кинлэсь, Н. А. Некрасовлэсь, Т. Г. Шевченколэсь, А. Бартолэсь, С. Маршаклэсь, С. Михалковлэсь, К. Чуковскийлэсь произведениоссэ, озьы ик Д. Дэфолэсь «Робинзон Крузо» романзэ, Б. Житковлэсь «Мае мон адӟи» книгазэ.
(Печатламын тупатъятэк.)
57
Тунсыко
Вулкан бере тэркы выллем инты кратер нимаське. Со куазь зор вуэн тырмыны быгатэ но тымет нимаське.
Музъем вылын 500-лэсь уно ӝутскылӥсь вулкан. Зарезь но тыметъёс пушкын — Вулкан дорын яке солы талэсь но трос. матын улыны уг яра. Но озьы ке но адямиос, нырысь ик, фермеръёс ортчем вулкан вылын уло.
Вулканъёс самолётъёслы кышкытлык ваё. Тузонэз но пенез двигателяз шедьыса, авария луыны быгатэ.
Музъем зуркамез эскерись тодосчиос сейсмологъёс нимасько. Соос музъемлэсь зуркамзэ туж шонер вераны быгато, но кытын луонозэ ивортыны туж шер луэ.
Пудо-животъёс музъем зурканэз адямиослэсь вазьгес тодо. Пуныос вузыны кутско, кыйёс ватскем интыосысьтызы пото, курегъёс, визьтэммыса выллем, азбартӥ бызьыло.
58
«Инвожо» № 4 2014
«Боинг-747» — самой бадӟым пассажирской самолёт. Сыӵе самолётэз асьмеос аэробус шуиськомы. Англичанъёс слон шуо. Малы? Слон пӧйшуръёс пӧлысь самой бадӟымез.
Куд-ог туала самолётъёслэн бурдъёссы выро. Самолётлы умойгес лобӟыны, пуксьыны, музъем вылысь лобӟыны вӧлъям бурдъёсыныз. Бурдъёссэ берланьгес карыса, самолётлы ӝоглыксэ капчигес будэтыны.
«Харриер» истребителез «попрыгунчик» шуо на. Со быгатэ интыысьтыз ик лобӟыны.
Одӥг секундскын Шунды сомында шунытсэ сётэ, 30 миллион самосвал нуыны быгатысал. Шунды — асьме Музъеммылы самой матысь кизили, малэсь шунытсэ шӧдӥськомы. Шунды бере матысез кизили — Проксима Центавра. Шундылэн люгытэз музъемозь 8,3 минут куспын вуэ ке, Проксима Центавралэн — 4,3 ар куспын.
Марс но Юпитер орбитаос куспын Шунды котыртӥ астероидной пояс берга — миллион пичиесь планетаос. Соос пӧлын вань тузон пыры (песчинка) кадь пичиез но. Корка кадез но. Быдӟалаезъя вань туж бадӟымез но — быдэс Англия выллем.
Планета planetes грек кылысь потэмын. «Странник» шуэм луэ.
Мукет планетаосын но вулканъёс вань. Марсысь Гора Олипм гигантской вулкан Эверестлэсь куинь пол ӝужыт.
Кизилиос кадь, планетаос сокем ик бадӟымесь но, пӧсесь но ӧвӧл. Планетаос, кизилиос сямен, уг пишто. Соос «кылем» газъёслэсь но пилем тузонъёслэсь кылдэмын.
Конструкторъёс вырись бурдъёсын самолётъёс малпаллям сокол-сапсан тылобурдоос шоры учкыса. Сиён утчаса, ӧрӟи вылӥетӥ бурдъёссэ паськыт вӧлъяса поръя. Шедем сиёнэз шоры со, бурдъёссэ ӝиптыса, из кадь усе. Тазьы усьыкуз, сокол ӝоглыксэ 300 километрозь вуттэ.
Дасяз Светлана Яковлева.
59
Улонысь учыр
Николай Трубачев
Кылем даурлэн 60-тӥ аръёсаз милемды, нылпиосты, ӵем гинэ кутылӥзы колхозлэн бусы ужъёсаз. Ӵукна — уж дуре бусые, нош ӝытазе — уж дорысь. Ми, пичи пиос, ужасьёсты валэн нуллӥм, нош бусыын, валмес уробоысь юскыса, зурод люкан доры чумолё ворттӥм. ӵем дыръёс зорон Гудыръяса лъёнуна н Зоро ортчылӥзы со вакытэ. сты ужасьёс тазьы тодылӥзы: ӵук лысву вань ке — уз зоры. Таяз но нуналэ инкуазьлэн тодметъёсызъя нунал шундыё, шулдыр луыны кулэ вал. Соин но, вылды, ужасьёс зуродзэс йылсаны ӧз дыртэ. Шӧдтэк шорысь уйпалась тӧл пельтэм улсын адӟиськизы сьӧд пилемъёс. Ваньмыз валазы: йӧзор луоз. Зуродэз кызьы быгатӥзы — йылсазы, валъёсмес уробое кыткыны юрттӥзы, собере — сюрес вылэ, гуртэ потӥмы. Йӧзор гудыръяса но ӵашйыса усьыны кутскиз. Мынам валэлэн чуньыез вал. Ӵем гинэ, я ужаку, я сюрес вылын люкетылӥз. Нош али, йӧзор кутскемен, юрттэт утчаса, мумизлэн азяз ваменъяськылӥз яке уроболэн вайыжъёсыз улэ шедьылӥз. Юрттэт шедьтымтэысьтыз-а, оло, вӧсь луэмысьтыз-а, чуньы ми сьӧрысь кылиз. Со куспын туж зол ми сьӧрын чилектӥз но гудыртӥз. Ваньмылэн валъёсмы кышкаса зол ворттӥзы. Ведра дурысь кадь зоремен, чуньы адӟем улысь ышиз. Уробоын азьпалаз пукись нылкышно биньгозыез аслаз кияз кутӥз но юрттӥз валэз дугдытыны. Чуньыез, пе, возьмано. Нош вал гырдалляса одно ик гурт пала дыртэ. Йӧзор шуак дугдӥз. Валмес быгатӥмы дугдытыны. Чуньы берысьтымы уг адӟиськы. Кин ке нылкышноос пӧлысь вазиз: — Ойдолэ чуньыез утчаны, йыромыны шедёз.
60
«Инвожо» № 4 2014
Мон валэз возьманы кыл и. Ӝоген одӥгез нылкышноос пӧлысь бызьыса дорам вуиз. — Пурт кулэ. Чуньыез инм ар ӵашъем! Ӝоггес вандоно, вирзэ лэзёно, коть сӥлез сиыны яра лоз. Мон тае кылыса бӧрдын ы ӧдъяй. Уг лэзиськы сумкаысь пурт утчаны. Та куспын мукетыз нылкышно бызьыса вуиз, шо к-пуль шокаса но лулзэ ӝегатыса вер аз: — Чуньы луло, султэмез уг луы . Валдэ берыкты Коли, чуньые з уробое поном! Ог 100 метр ворттыса, мон адӟ и шимес югдурез: гудыри шук кем сюрес дурысь огназ сылӥсь пер есь кызьпуэз — йылысеныз улозяз кызьпу вайяськемын, нош дораз чуньы кылле. Нылкышноос бусыысь, кин маин сюй вайыса, чуньы вылэ киськазы. Музъеме, пе, согоно ӵашъем муртэ, озьы, пе, валэктэ калык эмъян амал. Вал валаз, лэся, умойтэм югдурез — мы рдэм быгатӥм сое сюрес вылэ вал тыны. Гуртэ вуыкумы, чуньы каллен гырдалляны ӧдъяз. Мумиз но куа разэ сётӥз. Нош паймонэз азьпалан: гыр даллям куараез чуньылэн буд эмъяз гудыри выллем шуккиськы лӥз. Нимазы но сое «Гудыри». Таза но йӧно луиз, зэмос ужпи. Ӝоген вал гидысь «денник» шуоно интыез солы висъязы: племен ной ужпи, пе, луоз. Аслэсьтыз гуд ыри ӵашъем пайдазэ но кужымзэ, таза но йӧно луэмзэ мукетъёсызлы но мед сётоз — озьы Гудыри нимо ужпи сярысь вераськон кал ыке вӧлмиз. ≈
61
Иллюстрация: Михаил Николаев.
Лыдӟелэ нылпиостылы
Кызьы пиосмурт тодэм, коня шайтанлы арес Латыш калык выжыкыл
Мынэ вылэм пиосмурт нюлэстӥ. Оло со тэль возьмась, оло эшшо кин ке, яке огшоры гинэ ветлэ вылэм. Пумиськем шайтанэн. Соиз соку ик пиосмуртэн вераськыны ёрмем: — Тодӥд ке, кӧня мыным арес, куинь мешок коньдон сёто. «Коньдон али туж кулэ, эшшо ке, куинь мешок. Нош кызьы тодоно, кӧня солы арес?» – ас понназ малпам пиосмурт. Соку со шуэм: — Туннэ тунаса уг улы. Ӵуказе та интые ик лыкты, мон верало тыныд. Шайтан дырзэ юнме быдтыны дышемын бере, соглаш луэм нунал ортчыса но татчы выльысь лыктыны. Кӧня часэ пумиськыны но вераськиллям. Ӵуказеяз пиосмурт, вазьгес вуыса, куакъёс пӧлы ватскем. Шайтанэз адӟыса, кикы сямен сильыны кутскем. Шайтан абдраса кылзӥськем-кылзӥськем но шуэм: — Мар йӧспӧртэм бурдо та? Укмыстон укмыс ар улӥсько ни дунне вылын, нош кикылэсь толалтэ силемзэ ӧй на кылылы! Озьы тӥни пиосмурт тодэм, кӧня солы арес. Потэм шайтан азе. Соиз юа ни, пе: — Ну, вералод-а, кӧня арес мыным? — Укмыстон укмыс ар улӥськод ни дунне вылын! «Кытысь пиосмурт тодэм?» — паймем шайтан. Мар карод, коньдонзэ сётоно луэм. Куинь мешоксэ ик гыж-кал кыскаса ваем. Со дырысен пиосмурт узыр улыны кутскем. Удмурт кылэ берыктӥз Наталья Варламова.
62
«Инвожо» № 4 2014
63
Иллюстрация: Марина Гузаева.
40703810200000000102
30101810900000000871
(
)
Инвожо (Солнцеворот) Егитъёслы журнал/молодежный журнал Кылдытэмын 1990-тӥ арын/Издается 1990 года
40703810200000000102
30101810900000000871
Главный редактор П. М. Захаров Заместитель главного редактора Л. Н. Орехова Редколлегия В. Е. Владыкин — доктор исторических наук, профессор, Т. Г. Владыкина — доктор филологических наук, профессор, А. А. Шепталин — ректор Академии Госслужбы, В. М. Соловьев — министр культуры, печати и информации УР, В. Н. Морозов — заслуженный художник УР, П. В. Ёлкин — заслуженный художник УР, Алексей Арзамазов, Лев Гордон, Антон Янцен, Павел Поздеев Внештатные фотографы Анна Николаева, Константин Семёнов, Graver (Сергей Радке), Максим Перваков, Павел Шрамковский, Елена Касимова Дизайнеры Лариса Орехова, Дмитрий Антонов, Михаил Николаев Логотип Виталий Жуйков На обложке фото: Никита Ильин
Для оплаты подписки необходимо заполнить поля «Плательщик» и «Адрес для доставки», в поле «Назначение платежа» указать количество экземпляров, на количество номеров (5 или 10), в поле «Сумма» написать стоимость подписки с учетом доставки подписки и количеством экземпляров. Далее поставить подпись и указать дату совершения платежа. Выберите один из вариантов доставки. Способ доставки подписки
5 номеров
10 номеров
Курьерская доставка (Ижевск)
250 р.
500 р.
Почтовая доставка (Россия)
550 р.
1100 р.
Почтовая доставка (За рубеж)
1050 р.
2100 р.
После заполнения квитанции ее необходимо оплатить в банке, сфотографировать или отсканировать часть квитанции с отметкой банка об оплате. Составьте заявку в произвольной форме, в которой укажите название и количество изданий, ваш почтовый адрес с индексом, ФИО и контактный телефон. Вышлите в адрес редакции «Инвожо» ЗАЯВКУ и КОПИЮ квитанции об оплате с отметкой банка любым удобным для Вас способом: - по факсу: (3412) 78–54–13 - на e-mail: invozho@bk.ru - по почте: 426051, г. Ижевск, ул. Максима Горького, 73 После получения ЗАЯВКИ И КОПИИ квитанции редакцией, по мере выхода в свет будут высланы номера журнала в указанный адрес доставки.
64
«Инвожо» № 4 2014
Журналлэн учредителез: Удмурт Элькунысь «Инвожо» журналлэн редакциез аскивалтон ужъюрт. Редакцилэн Учредителез: Удмурт Элькунысь Лулчеберетъя, печатья но ивортодэтъёсъя министерство. Учредитель журнала: Автономное учреждение Удмуртской Республики «Редакция журнала «Инвожо». Учредитель редакции: Министерство культуры, печати и информации Удмуртской Республики. Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Рег. №: ПИ № ФС77–51462 от 19 октября 2012 г. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов опубликованных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Адрес редакции: 426051, г. Ижевск, ул. Максима Горького, 73, редакция журнала «Инвожо». Телефоны: (3412) 78–54–13, 51–18–22. www.invozho.ru, e‑mail: invozho@bk.ru Адрес типографии: 426057, г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, Ижевская республиканская типография. Выход в свет 05.05.2014 г. Подписано в печать 21.04.2014 г.; Формат 60х90 1/8. Бумага мелованная. Печать офсет. Усл. печ. л. 8,0. Уч-изд. л. 14,0. Тираж 1050. Заказ 5454. Цена свободная.
Максим Князев ФОТО: Никита Ильин
ФОТО: Никита Ильин
№ 4 оштолэзь 2014
Современный. Культурный. Национальный.
».
КИМ С Т Р У М ШИ УД е раз о Ы Д О «П ров. Ещ е, с. 4 а х а З Пётр й Куал о к с е ч Косми ТУРА. А Р Е Т с. 10 Е ЛИ ДУНН ар Найпол, дх Видиа НА. ПЕРСО им, с.20 с Марк Ю КА. МУЗЫ оники DJ's» тр «Элек с. 28