1
2
«Инвожо» № 2 2015
ФОТО: НИКИТА ИЛЬИН.
Алексей Пикулев
ПРОФЕССИЯ 2 Наш человек. Григорий Григорьев КРЕЗЬГУР ДУННЕ 4 Павел Эль ПЕРСОНА 6 Кристофер Нолан МОДА 8 Лиана Шихова УДМУРТ ИМАЖЕ 11 Алексей Пикулев СОБЫТИЯ 18 Первый поэтический СЛЭМ в Алнашах ПОЭЗИЯ 20 Любовь Ганькова 22 Ольга Камашева 24 Пелагея Куликовская. Кирилл Кириллов 25 Нина Соколова 27 Любовь Курбатова ПРОЗА 30 Самые короткие в мире рассказы 39 Григорий Данилов. Паньтэм 34 Николай Трубачев. Кин меда? БЛОКБАСТЕР 31 Джеймс Дэшнер. Бегущий по Лабиринту КРИТИКА 36 Алексей Ермолаев. Али но паймисько КУЛЬТУРА 42 Семён Виноградов. Фэн-шуй по-удмуртски 44 Бернард Мункачи. Эстергомысь военнопленнойёслэн лагерязы КЫРӞАН 47 Возьмай ук тонэ ИСКУССТВО 48 Пётр Ильич Чайковский нылпиослэн суредъёсазы 54 «Фотограф» ЛЕГЕНДЫ И СКАЗКИ 50 Легенды удмуртского народа 51 Легенды русского народа КИНО 52 «Бёрдмэн» ЗИМНЯЯ ОХОТА 56 На лыжах за грибами! ПУТЕШЕСТВИЯ 58 Мария Орел (Губарева) УЛОНЫСЬ УЧЫР 60 Николай Трубачев. Нырысетӥ яратон ЛЫДӞЕЛЭ НЫЛПИОСТЫЛЫ 62 Дональд Биссет. Дракон но пӧртмась
3
ПроФЕССиЯ
Григорий ГРИГОРЬЕВ – удивительный молодой человек. Открытый, отзывчивый. Нет, не нужно упрекать меня в излишней эмоциональности. Верно, журналист должен оставаться беспристрастным, освещая исключительно факты. Однако мой сегодняшний герой и вправду удивительный человек. А удивляет он, в первую очередь, своей необычной профессией. Гриша – разработчик Android-приложений. Среди коллег и пользователей мобильных программ он известен под псевдонимом Vorgoron. На счету Гриши более десятка разнообразных приложений и виджетов, в том числе на удмуртском языке. О них и пойдет речь далее.
«ӜӦӞӤӴ» – УДМУРТ КЛАВИАТУРА Приложение позволяет набирать текст, используя удмуртские буквы ӝӧӟӥӵ. оно является расширением к другому приложению AnySoftKeyboard, написанное Menny Even Danan. Кроме удмуртской раскладки разработаны подобные клавиатуры для марийского, коми, алтайского и тувинского языков. УДМУРТСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ данное приложение позволяет устанавливать на телефон удмуртскорусский словарь. он будет всегда под рукой, даже если отсутствует доступ в интернет. мобильное приложение разработано на основе удмуртскорусского словаря, изданного институтом Языка и литературы Уральского отделения раН (Составители т. р. душенкова, а. В. Егоров, Л. м. ившин, Л. Л. Карпова, Л. Е. Кириллова, о. В. титова, а. а. Шибанов). «УДМУРТ АЛФАВИТ» Электронная версия удмуртского алфавита в картинках. Приложение разработано Гришей совместно с дизайн-студией «Monami». В дальнейшем авторы планируют выпустить «Удмурт алфавит» со звуковым оформлением.
4
«Инвожо» № 2 2015
«ДЫРПУС ВИӜЕТ» Виджет отображает на экране телефона число, месяц и день недели на удмуртском языке. Полезное приложение для тех, кто никак не может запомнить удмуртские названия месяцев и дней недели. «БУТЫЛОЧКА» ПО-УДМУРТСКИ Приложение «Ӟенелик» – аналог популярной молодежной игры «Бутылочка». идею создания Грише подсказала Лукерья Шихова, известный блоггер и активист. а дизайн разработала Вера Штыкова. В приложении задания связаны с удмуртским языком и культурой. Кроме того, любой пользователь может создать свой набор заданий и включить их в игру. Все приложения распространяются бесплатно и доступны для скачивания на Google Play. На данный момент в разработке находятся еще несколько удмуртских приложений для оС Android. информацию о них Гриша пока держит в тайне, но премьера обещает быть интересной. Текст: Никита Ильин.
5
КрЕзьГУр дУННЕ
Павел Перевозчиков – Шарканысь егитъёсын ужанъя «Зангари» центрын тырше, озьы ик режиссура но крезьгур ужен выре. Сое T-D.A.B. псевдонимен тодо музыкант, электрон амалэн крезьгур гожъясь шуыса, нош Павел Эль нимын – удмурт клипъёслы видеообзор лэсьтӥсь шуыса. – Маиныз тонэ синмаськытӥз крезьгур удыс? – дас арес дыръям гужем велосипедэн доре бертӥсько вал. азбаре пырыса, шуак бускель укноысь магнитофонысь эктон гурез кылӥ, со кунгож сьӧрысь «Eurodance» нимо альбом чузъяське вылэм. та музыка мыным туж кельшиз. Бускельёслы кассетазэс берен сётэме ӧз поты ни, сокем ӵем но трос пол мон сое кылзӥ. Со дырысен электрон музыкалы синмаськи. – Нош ачид ку крезьгур гожъяны кутскид? – 2000-тӥ арын кӧня ке крезьгур кылдытӥ, нош 2002-тӥ арын Стас Хохряков эшеным школаын, кык синтезаторен шудыса, быдэс концерт возьматӥмы. Со дырысен дас кык ар ортчиз ини. Но та концертмы улонам бадӟым пытьы кельтӥз. Нош 2004-тӥ арысен электрон амалэн крезьгур гожъяны кутски. – Та дырлы кытысь крезьгурдэ кылзыны луэ, кыӵе проектъёс бордын ужаськод? – Вотэсын потӥзы «Sparkle» (2013) и «Morning» (2014) крезьгур бичетъёсы. Соосты iTunes и Beatport музыкальной ресурсъёсысь шедьтыны луэ. та дыре Богдан анфиногеновен ӵош «мурӝол Underground» но Наталья дзыгаен «Shoodja-Choodja»
6
«Инвожо» № 2 2015
проектъёс бордын ужасько. озьы ик Николай анисимов, алёна тимерханова, Chupai Eli но Ladi Sveti – удмурт кырӟасьёслы – ремиксъёс лэсьтӥ. Вань на Хабаровскысь «Simple is Good» но «Scooter» группаослэн кырӟанъёссылы ремиксъёсы. – Малы кутскид удмурт клипъёсты эскерыны? – Куке «Суперудмурты» клипез адӟи, тросэз мыным ӧз кельшы. Кема ӧй малпаськы, малы ке соку ик малпан кылдӥз: BadComedian (фильмъёслы обзор) выллем лэсьтоно. Нырысь малпанъёсме гожтӥ, собере тупась видеоподборка дасяй. Калыклэн критикаезлы мон дась вал. Нош шӧдтэк шорысь тросэз ужме азьланьтыны дэмлазы. Со бӧрсьы марина михайловалэн «Бабыля» но Никита ильинлэн «Выль ар» кырӟанъёсылэн клипъёссылы обзор лэсьтӥ. – Та куинь видеообзор сяна, эшшо мар ке лэсьтод на-а? – малпасько, ньылетӥ обзорам трос критиковать уг кары, серемес капчи видео лэсьто. – Кызьы малпаськод, мар бордын удмурт клипмейкеръёслы ужано? – Удмуртъёс пӧлын шоу-бизнес, выль кырӟасьёсты «поттон» амал азинскемын ӧвӧл на, соин ик клипъёс но ӧжыт.
Калыклэн яратоно кырӟасьсэ клипысь адӟемез потӥз ке, соку кырӟась но клип поттонлы уксёзэ уз жаля. Нош куке клипъёсты ӵемгес лэсьтыны кутскизы ке, соослэн ӟечлыкез но будоз. озьы ик, рос-прос клип лэсьтон понна, кырӟан но умой луыны кулэ. малпасько, шаерамы вань адямиос, кудъёсыз быгатозы та ужен вырыны, но ужан опытсы ӧжыт. Со понна кышкано ӧвӧл экспериментъёслэсь, трос видео бугыръяно, дышетсконо. – Нош тон кинлы клип лэсьтысалыд? – тодон-валанэ та ужын ӧжыт, нош валась адямиосын, командаен ӵош Богданлы лэсьтысал, дыр. – Тон режиссёр ужен но выриськод. «Зор шапык», «Память» нимо вакчи видеосыд пӧртэм конкурсъёсын пусъемын. Малы та удыс тыныд тунсыко потэ? – тодӥсько на, кызьы 11-тӥ классын туж потэ вал мар ке лэсьтэме, нимысьтыз сценарий но гожтӥ. Эшелэсь камеразэ кутыса, тодмоосме ӧтьыса, съёмкаос лэсьтыны мылкыды вал. Но малпанэ соку ӧз быдэсмы. Нош собере ГтрК «Удмуртиен» радъям «Школа телевизионного мастерства» курсъёсты ортчем бере, короткометражкаос бордын ужай. мыным кельше, куке лэсьтэм уже зэмос кинолы тупа. Кельше на формаен, пуштросэн шудыны. Со туж тунсыко. Текст: Мария Галеева.
7
ПЕрСоНа
Кристофер Нолан Кристофер Нолан – известный британский кинорежиссёр, сценарист и продюсер, номинант премий «Оскар» и «Золотой глобус». Ставший известным за своеобразный нелинейный повествовательный стиль, в частности, в таких картинах, как «Помни», «Престиж», «Начало», а также работу над последними фильмами из серии «Бэтмен».
8
«Инвожо» № 2 2015
КАК НАЧАЛ СНИМАТЬ ФИЛЬМЫ Мне кажется, я снимал фильмы всегда, не останавливаясь. начинал я с маленьких стоп-моушн экспериментов, которые снимал на отцовскую камеру «Super 8». все начиналось с дуракаваляния, я никогда не учился в киношколе. в колледже изучал английскую литературу и получил традиционное высшее образование, параллельно снимая свои фильмы. в первый фильм, «Преследование» (1998), я вкладывал личные деньги. в съемках помогали друзья. в то время каждый из нас работал, поэтому мы собирались на выходных в течение года и снимали по одному-два дубля, вся работа занимала минут 15 и где-то минут 5 уходило на то, чтобы поработать с тем, что мы отсняли. на кинофестивале в Сан-Франциско фильмом заинтересовалась студия «Zeitgeist», позже они очень помогли мне с фильмом «Помни». Мне выдали несколько миллионов долларов и, это была уже совсем другая работа. С тех пор я не оглядываюсь назад. «ИНТЕРСТЕЛЛАР» …Я хотел снять огромную научно-фантастическую картину с очень давних пор. Можно сказать, с детства. Я вырос в годы, когда космические путешествия интересовали буквально всех. До сих пор помню тот день, когда увидел на большом экране первые «Звездные войны». Мне было семь лет, и это было сильнейшее впечатление. А вскоре после этого папа отвел меня в кино на повторно выпущенную «Космическую одиссею»… наверное, с тех самых пор мне казалось, что научная фантастика – самое величественное и масштабное, на что вообще способен кинематограф. И я, конечно, мечтал осуществить что-то подобное. С каждым фильмом ты стараешься добиться чего-то, чего не делал раньше, и этой задаче «Интерстеллар» отвечал идеально. А уже потом можешь думать о том, как использовать что-то из ранних фильмов в новом. например, невесомость: я изучил ее эффекты, когда снимал «начало», и этот опыт очень мне пригодился сейчас. очень многое в «Интерстелларе» суммирует то, что я делал раньше.
ИДЕЯ, ЧТО ЛЮБОВЬ – …такое же физическое измеряемое качество, как скорость, масса тела или гравитация… я внес в сценарий практически в последний момент, когда мы уже собирались приступать к съемкам. Это как бы результат моего исследования взаимоотношений героев друг с другом и попытка ответить на вопрос, что значат и к чему ведут их чувства. Меня захватил этот парадокс: наука имеет дело с возможностями мозга, но чувства мы традиционно приписываем не мозгу, а душе. в этой области научный словарь очень скуп, практически бессилен. Я подумал, что это упущение надо как-то компенсировать. КНИГИ, КОТОРЫЕ ПОВЛИЯЛИ НА МЕНЯ Я много читал в детстве, но, как ни странно, первичны были все-таки фильмы. То есть «Космическая одиссея» помогла мне открыть для себя романы Артура Кларка, которые я обожал, буквально зачитывался, но ведь в начале-то был Кубрик! Если честно, сколько бы я ни прочел фантастики, куда большее влияние на меня оказали «Близкие контакты третьей степени» и «Инопланетянин» Спилберга. РАЗНИЦА МЕЖДУ ПЛЕНКОЙ И ЦИФРОЙ Я бы и рад снимать фильмы на цифру, но это губительно скажется на картинке. А этого я позволить себе не могу. Если новые технологии ни в чем не превосходят уже существующие, зачем ими пользоваться? Я очень часто хожу в кино – и на свои фильмы, и на чужие – и прекрасно вижу разницу между пленкой и цифрой. Режиссеры, которые отрицают существование этой разницы, вероятно, смотрят картины исключительно в просмотровых залах на студиях. ОБ АКТЕРЕ МАЙКЛЕ КЕЙНЕ Кейн вообще для меня большое сокровище. С тех пор как мы познакомились поближе на съемках фильма «Бэтмен: начало», я снимаю его в каждой картине. он всегда хорошо подготовлен и сконцентрирован. Такое ощущение, что он играет вообще без всяких усилий: заходит в кадр, моментально превращается в другого человека, отрабатывает сцену и возвращается в обычную жизнь. Это удивительно! Я зову его в свои фильмы хотя бы ради того, чтобы он подавал остальным актерам пример. Майкл шутит, что стал моим счастливым талисманом за эти годы. Что ж, хорошая стратегия с его стороны.
ТЕЛЕВИДЕНИЕ И МОИ КАРТИНЫ К телевидению я, в общемто, равнодушен, но это не означает, что я никогда не соглашусь снять сериал. не знаю, может, и соглашусь. Просто это не мой стиль – заранее задумываться о следующем проекте. Я рассматриваю каждый фильм, над которым работаю, как последний. Только так ты можешь вложить в картину всего себя, без остатка. никто же не знает, что будет дальше. Может, завтра меня переедет автобус или на землю упадет огромный метеорит. Стоит ли смешить Бога своими планами? Текст: Лариса Орехова.
9
мода
лагодаря своему безупречному вкусу и вдохновенной фантазии Лиана Шихова стала одной из самых модных дизайнеров Удмуртии. Ее презентация последней коллекции прошла на конкурсе «Эль ныл» – «Девушка края» и покорила всех своей нежностью, оригинальностью и изяществом. Лиана рассказала о новой коллекции и поделилась планами на будущее. – Лиана, что послужило вдохновением при создании новой коллекции? – На создание новой коллекции меня вдохновило творчество ливанского дизайнера Эли Сааба. Он отличается безукоризненным вкусом и плавными женственными линиями. Я никогда не рисую одно и то же, особенно эскизы. Я всегда предлагаю что-то новое. Когда я начинаю рисовать, то накатывается шар вдохновения, и я делаю сразу очень много эскизов-набросков. И все они идут в дело! – Какие ткани ты использовала? – Моя нежная коллекция вечерних платьев выполнена из легких шелковых, синтетических и хлопковых тканей. Оригинальное кружево на сетке делает платье еще более необычным и изящным. Все изделия с подчеркнутой линией талии, делающий силуэт более выразительным. Отделкой в коллекции служат пришивные стразы, камни на поясах и на линии груди, способные расставить нужные акценты всего образа. Эта коллекция с запахом весны и свежего воздуха, раскрывающая всю особенность и женственность! – Ты шьешь только женскую одежду? – Нет, я так же занимаюсь разработкой этнических коллекций для различных коллективов Ижевска. Каждая коллекция ориентирована на определенный коллектив, и, конечно же, учитываются их пожелания! Но если ко мне
10
«Инвожо» № 2 2015
11
обращаются с просьбой придумать этническую коллекцию, то чаще всего от меня хотят увидеть именно новое восприятие удмуртской моды. Как правило, это современные и стилизованные удмуртские костюмы. Я стараюсь внести новые пропорции, использовать последние тенденции. По моему мнению, удмуртская мода тоже должна развиваться и модернизироваться. – Чем ты еще занимаешься? – Помимо создания новых коллекций, я рисую портреты на заказ, шью одежду для себя (смеется) и делаю аксессуары, например, воротнички. – А ты друзьям даришь одежду? – Друзьям и родным я дарю различные аксессуары. А что касается одежды, подруге сшила на Новый год юбку, мужу – комбинезон. А вообще, я часто отшиваю платья, юбки маме и сестре. – Какие ты себе сейчас ставишь цели? – Хочу открыть свою студию дизайна одежды и аксессуаров. – Легко ли быть дизайнером? – Дизайнером быть интересно! Я получаю огромное удовольствие от процесса. В любой специальности есть трудности, но, настраиваясь на определенный нужный результат, можно прийти к отличному итогу. Текст: Юля Ильмурзина.
12
«Инвожо» № 2 2015
Алексей ПИКУЛЕВ – туала удмурт рэпер. Вордскемын Пичи Пурга ёросысь Байситово (Пуро) гуртын. Али Удмурт кун университетысь удмурт кылосбуръя факультетын дышетске.
Журнал «Инвожо» представляет свой культуртрегерский проект «Удмурт Image» – из номера в номер самые красивые удмуртские девушки и парни, новые лица, ракурсы восприятия. Привнесем в палитру женской и мужской красоты удмуртские краски. У нас есть свой image, свой typage прекрасного! Да здравствует удмуртская красота! Vive la beaute oudmourte!
Присылайте Ваше портфолио и резюме для участия в нашем проекте!
Идея, организация проекта – Пётр Захаров, Лариса Орехова Фотограф, арт-менеджер проекта, стилист – Никита Ильин.
14
«Инвожо» № 2 2015
РЭП Ж А Н РЪЕМ К РЕЗЬГ У Р НО «П Ш N R » Нырысь кунгож сьӧрысь артистъёс кельшо вал. Нош 8–9 классын дышетскыкум рэп крезьгурен тунсыкъяськыны кутски. Али но ӟуч рэпез кылзӥсько. Мон малпамъя, ӟуч кылын та жанрен кырӟасьёс туж ӧжытэз ӟечесь луо. Мыным али кельшо Adamant но Миша H1GH. Гожъяны кутскыкум, «ПШNR» (Пушнер) кушем ним кутӥ вал. Дыр ортчемъя, асме сцена вылын эскерыны кутски, эшъёсыным «Берекет» группа кылдытӥм. Озьы каллен калыклы тодмо луыны кутски. Кылем арын «Куарагур» проектэ пыриськи, отын вормисе потӥ. Мон понна со вормонэ паймымон луиз. Рэп жанр сярысь оглом верано ке, со мыным кельше аслаз пуш узырлыкеныз, аспӧртэмлыкеныз. Кылъёсын узыр кылбурлэсь, тупась крезьгурен огазеяса, тунсыко кырӟан кылдытыны луэ.
У Т Ч А Н ЪЁСЫ «Куарагур» проектын вормисьлы кырӟанэзлы клип снимать карозы шуизы вал. Но со кырӟанэ мыным малы ке туж ик уг кельшы вал, соин сое воштыны малпай. Крезьгурзэ но «лыдӟон» стильзэ воштӥ, вуж кырӟанысь кылъёсыз гинэ кылизы. «Лыдӟон» манере но небытгес, лякытгес, гань-гань куараен пӧрмиз. Кельшоз-а, уз-а кылзӥсьёслы, уг тодӥськы, но оскисько, дунъясез сюроз. Матысь дыре ньыль-вить кырӟанъёслэсь пичи сборник поттыны малпасько. Татын ини кылзӥсьёс умой-умой шӧмъяны но дунъяны быгатозы выль стильме но кырӟан лэсьтон манерме. Та ужам пыриськоз на удмурт эстрадаысь тодмо артист, нош кин – али шараяме уг поты, ваньмызлы ас дырыз.
17
«L.I.A.R.» Г РУ П П А НО М У К ЕТ П РОЕК Т ЪЁС Одӥгаз ӝытэ пиосын (Алексей Пикулев, Иван Белослудцев, Алексей Софронов, Рияз Зайнутдинов) люкаськыса, «L.I.A.R.» нимо группа кылдытӥмы. Рок жанрен крезьгурез шудӥськомы. Нырысь со мыным матын ӧз поты, но пумен тунсыко йӧтӥз. Валай, котькуд крезьгурлэн аслаз аспӧртэмлыкез но чеберез вань, котькытысь мае ке выльзэ но кулэзэ шедьтыны луэ шуыса. Нош кемалась ик ӧвӧл Ваня (Белослудцев) келяз мыным туж тунсыко гитараен гожтэм партиязэ. Кылзӥськеме бере ик йырам мукет инструментъёсты но быдэсак аранжировкаез кылыны кутски. Иванэн ӵош пукыса, кык-куинь нунал куспын быдэс инструментал кылдытӥмы. Ми ог-огмес капчиен валаськомы, соин ужмы чаляк но тунсыко мынэ. Крезьгурмес дасяммы бере, ӝыт куспын кылъёссэ но, куаразэ но гожтӥмы. Тазьы вордӥськиз «Улон дыртэ» нимо кырӟанмы. «mORT» Кема малпай выль кушем ним (котьку котьмае кема малпасько). Собере дугдӥ «MORT» ним вылэ: со вакчи, туж ик тодмо но ӧвӧл. Кылӥськемезъя мыным яраз, вакчи но чурыт, одӥг слогъем, котькинлы лыдӟыны луымон. «Морт» – со вашкала удмурт кыл, азьвыл солэн валатонэз «адями» вал. Малпасько, табере кушем нимме уг вошъя ни, таиз мыным туж яра. Угось валтӥсь малпан мон понна – «адями» кыльыны. А ЗЬ Л А Н ЕЗ Л Ы М А Л П А Н ЪЁСЫ Нимысьтыз крезьгурлы дышетскеме ӧвӧл бере, азьланяз малпасько, армие ветлэме бӧрсьы, крезьгуръя колледже пырыны. Эшшо но тросгес та удыс сярысь тодэме потэ, угось мон котьку ваньзэ ачим лэсьтыны дышемын. Али малпанъёсам – ӝоггес выль ужъёсме поттыны, медаз вунэтэ. «Контактын» «MORT SOUND» группае мед азинскоз, удмурт но ӟуч калык пӧлын ас интызэ мед шедьтоз. Кырӟанъёсы но ӵемгес мед кылдылозы вал. Мукет адямиосын ӵош выль проектъёс лэсьтэме потэ.
ФОТОГРАФИИ: НИКИТА ИЛЬИН.
18
«Инвожо» № 2 2015
СоБЫтиЯ
поэтический в Алнашах редакция журнала «инвожо» совместно с «Союзом писателей Удмуртии» в январе провела Первый поэтический СЛЭм в селе алнаши. ранее в декабре прошлого года СЛЭм состоялся в городе можга. мероприятие открыли приглашенные поэты-слэмеры из Эстонии – триин Соометс, Яан малин, роомет Якапи, а также удмуртская поэтесса муш Нади. Победителями стали два поэта – Любовь Ганькова и ольга Камашева. организаторы мероприятия выражают огромную благодарность Кириллову Сергею Ксенофонтовичу за поддержку поэтического СЛЭма.
20
«Инвожо» № 2 2015
Фото: Мария Золотарева.
21
ПоЭзиЯ
Алнашын нырысетӥез поэтри Любовь Ганькова
***
Кизили тон, Пиштӥськод кыдёкын. Толэзё уйёсы уяськод тыметын. Курыт кайгуэ тон, эркын ыртӧлэ, Тонтэк ӝуатскем кизили кысылэ. Вуюись тон, Сильтӧло зоръёсын. Сяськаё гужемын, Синпӧртмась возь вылын. Кузял кайгуэ тон, сяська сюрелэ, Тонтэк кырӟан гур мӧзмыса лулӟылэ. Кузь сюрес тон, Уно сюрс вожъёсын. Тодмотэм иськемын, Шурдӥськон кожонын. Кезьыт кайгуэ тон, чагыр инбаме, Тонэн шунды си мыняса чеберме.
1
-тӥ инты ***
Э, Инмаре, сёт оскондэ. Ми сьӧлыко, йӧнтэм, нодтэм. Аналтӥськом куронъёстэ, Нунал ортче берыктонтэм. Керӟегъяськом, сукъяськиськом, Ог-огмылы вожъяськиськом. Эзель сылэ бакча берын, Сьӧлык ӧвӧл ӧпкелемын. Э, Инмаре! Сёт эсэптэ. Удалтымтэ нылдэ-пидэ Эн ӝогӟыты жуг-жаг нӧдэ. Усыкмемысь выльысь улӟын, Ӵуксуземлэсь эркын шокчын, Сёт кужымдэ но валандэ.
22
«Инвожо» № 2 2015
Дун ошмес тон Вуберган кожъёсын. Сэрасьтэм вӧсь пульы Чильпырась шапыкын. Зарезь марӟанэ тон, сюлэм чигонэ, Тонэн но тонтэк пужмера улонэ. ДЫР Ортчем дырме ке лыдъяно, Ог-кык метыр гожъяськоно. Люкаськыло трос янгышъёс, Тӧлъя-буръя ыштэм аръёс. Соин сисьмем кыед пушкын Уг поты чик бугыръяськем. Ваньзэ выльысь тодэ вайын, Йырез уг поты жадьытэм.
Нош азьпала ке учконо, Уг валаськы: мар умоез? Куд Инмарлы вӧсяськоно? Мед улонмы луоз тыргес. Малпаськытэк, кайгырытэк, Ог-нуналэн шып улӥсько. Уг кӧлӥськы дас кык частэк, Ӵукна витьын ни султӥсько. ЭН ДЫРТЫТЭ МОНЭ, ЭШЪЁС
Я, БЕН, ӴОК! Мон Совето Союзын будэм комсомолка, Мылкыдам пыӵамын Сталинлэн сямъёсыз. Мон коммунизм шуонысь лек фанатичка, Гыбдамын на сюлмам паймымон дыръёсыз. Партия куронэз шундыен ӵошатъяй, Ленинлэсь осконзэ Инмарен суралляй. Косэмзэс быдэсъяй – вормыса, вормытэк. Уй-нунал ужалляй, нылпиме утьытэк.
Дыръёс, дыръёс ворттӥсь валъёс, Я, кытчы бен дыртӥськоды? Азинлыко, йӧно эшъёс Уг вуиськы мон сьӧрады.
Та вие валасько уй бӧчы вылӥськем Бен али но сыӵе: визь колле, толлозем. Мон ӧвӧл ненокин, ӧй но лу кибашлы, Уз но кыль кылбуре калыке пыраклы... Ӧз, ӧз пӧрме кылъёс чебересь глаголлы.
Ачим но мон ошмес арык, Пыр бызисько: заман – кысык. Анай сётэм пӧсь сюлэмзэ, Инкуазь кузьмам сэзь мылкыдзэ.
Я, бен, ӵок! Мар карод, кыӵе вань – со ярам, Коть ужам ужъёсы медаз луэ арам. Зэмлыкез ук, шуо, утчало шузиос, Нош малы лул пушкысь улӟыло нёж гуръёс?
Оло ӧвӧл озьы – тазьы, Сыӵе кылдэм аслам сямы. Пичи дыръям лӧпкытъязы, «Чупыргы туп» шуылӥзы.
Яратӥ но ужай сюлмы лыч сузьымон, Эшъёсын ӵош юмшай, мылкыды уртчымон. Шушань но ӧвӧл кадь, огшорга чын удмурт, Кин ке но шуэ, дыр, йӧспӧртэм кышномурт.
Чупрес, чырткем будӥ эркын, Юрттӥськылӥ анай вӧзын. «Мытэм ужез быдэстоно» – Нодаз атай ужан куспын.
Сям-лулы пышкылӥсь, вань сыӵе манере: Визьбуре туж вакчи, чик ӧвӧл кӧбере, Мылкыды быректэ, верасько синмазы, Шӧдӥсько тушмонъёс пунэмзэ салёзы.
Чырмыт, шаплы, сэзь таракан Пӧсь шыд пӧлы усе шуо. Вань на эшшо таӵе веран: «Дыраз ӧд ву бер ни» шуо.
Я, бен, ӵок! Лекады, сӥзьдӥды ке монэ – Со мыным луоз визь, югалоз улонэ. Веросэ-кылбуре лулды кадь ке пурысь, Ти, простите монэ, со ӧвӧл тӥ сярысь!
Черчы сямен сэрыт бергай, Ужын шудме шедьто кожай. Оло соин, весь дыртонъям Шудэ сюрес дуре киргам. Эн дыртытэ монэ, эшъёс, Малпанъёсам – выль амалъёс. Лёгаськымтэ сюрес урдсысь, Шудме шедьто сяська кожысь.
23
ПоЭзиЯ
Ольга Камашева
1
-тӥ инты
ЮГ ТОЛЭЗЬ Уй вуиз… Со пеймыт шобретэн Шобыртӥз ульчамес но гуртмес. Будосъёс но калык ӵош-дэмен Келяны кошкизы нуналэз. Котыр чал-чал. Уг йыгаськы сӥзь. Вырӟытэк, шып сылэ ву тымет. Дугдэмын пилемъёс инбамысь, Уз ни вырӟе соос ӵукнатэк. Татын ваньмыз луло, я лултэм? Валаны чик уг лу та вакыт. Музъемез-а уй куазь дугдытэм? Вераны юанлы туж секыт. Инбамын нош пиштэ юг толэзь, Мыняса кадь, шорам со учке. Уй уг луы таӵе югыт весь, Нош музъем шар берга на, дыртэ! Тани ӝогак ӵукна но вуоз, Уй ышоз но сылмоз син азям. Толэзез юг шунды ни воштоз, Сиоссэ со пазьгоз улосам… ИНКУАЗЕ, СЕРЕКЪЯСЬКОД! Кузь йырсиме туркаськод но Юнме исаськод монэ. Чиптэм-чаптэм ышиськод ке, Сюлмаськытӥськод лулме. Инмысь шуак васькиськод но Уськытыны выриськод. «Мон уг сётскы!» – кеськисько ук! Пыд вылам юн сылӥсько.
24
«Инвожо» № 2 2015
Шуныт, небыт киосме но Малы гинэ кынтӥськод? Льӧльмытэсь ӵыж бамъёсме но Йӧ кеньырен вандӥськод. Азьлане вамыштӥсько ке, Палэнэ кожытӥськод. Юри берлань чигнасько ке, «Азьлань! Азьлань!» – алӥськод. Шудыны ини жади мон... «Кин вормоз?» – тон юаськод. Тон – юн тол, нош адями мон. Инкуазе, серекъяськод!.. НЯНЬ Пӧсьтолэзе потӥ мон бусые – Паймонэлэн ӧй вал мынам пумыз. Кытысь ке тюрагай ӝутскиз инме, Бусы тыр со жингрес гурзэ мытӥз. Кыӵе чебер бусы ю-няненыз, Пӧлаз будӥсь чагыр сяськаеныз. Йырзэ мыкыртыса, тыр шеп сылэ, Инкуазь анаймылы со «тау» каре. Зарни бусы зарезь кадь веттаське, Отын шунды сиосыныз шудэ. Инбам татын ни мукетгес адске, Лыктӥд ке тон татчы, шедьтод шуддэ. Бен, ма быдӟа кужмыз та бусылэн, Уг ӵошаты мон номырин сое. Бен, со быдӟа ик, дыр, кужмыз пичи тысьлэн, Куке нянь луыса ӝӧк выламы вуэ.
ВАЛЛЭН СИНКЫЛИЕЗ Сӥзьыл. Зоре гудыръяса, Инбам чилектэмен мальдэ. Ульча кузя кайгырыса, Каллен гинэ вал вамыштэ. Тодаз вае пичи дырзэ, Вордскем, дуно черко гуртсэ, Кудзэ гажаз вань сюлмыныз, Кудзэ со юн-юн яратӥз. Вордӥсезлэн небыт киыз Али но кадь мугор бордаз. Нош лиятӥсь, шуныт кылыз Каръяськемын пуш дуннеяз. Выль утисьлэн сюлмыз кезьыт, Нош кылъёсыз пурт кадь бышко. Нош гурт вылын сылэ пеймыт, Шимес тӧлъёс тулкымъясько. Зоре. Йырзэ ик ошыса, Мурт ульчатӥ вал вамыштэ. Изъёс вылтӥ цоккетыса, Валлэн мур чиданэз эктэ. МИ ВАНЬМЫ ПӦРТЭМЕСЬ... Котькуд лымы пыры Ачиз сямен чебер. Бадӟым лымы люкын Ум валаське сое. Озьы ик адями Ачиз сямен мусо. Уг яра шуыны «Таиз ямсыз тусо»... Одӥг лымы пыры Шуна дэри вуын. Нош трос бубылилы Секыт ӧвӧл улӟын. Огназ, пе, адями Уз вошты улонэз. Нош трос йырлы-визьлы Оско таӵе ужез.
*** Кысэм яратонысь ӝутске, пе, ӵын... Сьӧд-сьӧд эгыр кыле на ӝуаны... Ӟырдыт пӧсен сюлэм ке сутэмын, Секыт луоз выльысь яратыны. Азьло малпан гозы выллем сыскоз, Улон нош кожытоз мукет ӧре. Урод муш кадь лулад шизэ бышкоз... Со жуммытоз... со кекатоз тонэ... Сынэм кортӵог кадь мертчиськоз сюлмад, Ӵашъем сямен пилёз малпанъёстэ. Секыт из думъялоз но чыртыяд, Куштоз ӟар-ӟар кезьыт шур пыдэсэ... Кырсь луоен пазьгоз льӧль ымнырад, Чылк омырдэ со лушкалоз... быдтоз... Векчи ньӧрен туж вӧсь сётоз сюлмад, Вылтӥз бугыр пӧзись вуэн кисьтоз... Эн сётскы тон, эше, малпанъёслы... Вань азьлозэ эркын бусы пыр лэзь. Пумит султы пӧртэм секытъёслы, Улон кузя тон вамышты туж сэзь! ЛЮКИСЬКИМЫ ВЫЛЬЫСЬ ПУМИСЬКЫНЫ… Малы тыныд мон сюлэмам вӧлак ӧсъёс усьтӥ? Малы шорам учкылыкуд, ӵемысь кырмыштылӥ? Малы небыт чиньыосыд али но вылтырам? Малы милям вераськеммы юн мертчиськиз йырам? Вӧзам котьку воштӥськиськод – мон весяк оскисько. Я сокем тон оскытӥськод, я мон яратӥсько… Жади! Жади мон тынэсьтыд, уг кылзӥськы сюлмы! Соку тонэн ми люкиським, выльысь пумиськыны…
Тӧдьы музъем вылын Котькуд пыры пӧртэм. Озьы ик дуннемы Огкадь адямитэм...
25
ПоЭзиЯ
2
-тӥ инты
Пелагея Куликовская *** Ойдо, эше, шулдыръяськом: Ӵукна выдом, ӝыт сайкалом, Шобретъёсын биняськыса, Скалэн селфи лэсьтом. Нянез юом, йӧлэз сиём, Ойдо, эше, шулдыръяськом. Ойдо, эше, шулдыръяськом: Калям-балям кылбур гожтом, «Класс!» журналэз учком, Президентэн тодматском. Гуртысь трактор курыса, Ойдо, космосэ лобӟом. Телефонэз гуре куштом, Интернеттэк толэзь улом. Гурезь выллань нискылалом, Дэриын погылляськом. Эше, ойдо, улыны кутском... *** Ми ӧм вордскелэ Ижкар палъёсын, Ум тодӥське кыӵе «Ижсталь» дворец. Ум тодске ма со KFC, МакДак, Ми сииськом ческыт кулебяк. Пӧсь нуналъёсы ум ветлӥське пляже, Шундылэсь милемыз кезьыт чулан уте. Толалтэ ӝытъёсы гур вылэ тубыса, Ми пукиськом «Физрукез» учкыса. Тӥ малпады, дыр, нырысь верамъя, Гурт улон – со воксё «дыра»?! Ӧвӧл, эшъёсы, мон тӥледыз паймыто: Гуртын улыны – «The best» шуо... Чылкыт омырен ӵукна шокаса, Мон мынӥськом школае дыртыса. Нош син улам бадӟымесь синякъёс – Быдэс уй пуки «контактын» эшъёс.
26
«Инвожо» № 2 2015
Кирилл Кириллов *** Мон курдась сьӧд сяська, Мон каллен будӥсько. Корка вӧзысь садын Шыпытак сылӥсько... Валасько малпандэ, Адӟисько синвудэ. Нош малы тон монэ Лёганы турттӥськод?.. ...Ишкалтӥд мугорме, Позыртӥд визьнодме. Учкиськод ни табре Мынам сюлэмам... Лобӟисько ни каллен, Учкыса улӥе. Инбамын вылӥын – Уд ни шедьты монэ... Уродзэ мон соку ик Заман вунэто. Эрикез ни татысь Лулыным шӧдо...
3
-тӥ инты
Нина Соколова ЛЕМЛЕТ МАЛПАНЭ Ӵукна возь вылэ васькыса, Адӟи италмас сяськаез. Лемлет италмас но будэ вылэм Ӝужыт вож-вож турнын. Эн пӧя, сюлмы, Эн оскы солы, Лемлет италмас сяськалы. Ӵукна возь вылэ васькыса, Кылӥ тюрагай куараез. Лемлет тюрагай но кырӟа вылэм Шулдыр гужем гуръёсын. Эн пӧя, сюлмы, Эн оскы солы, Лемлет тюрагай гуръёслы. Ӵукна возь вылэ васькыса, Егит нылмуртэ пумитай. Лемлет дэремен, лемлет айшетэн, Йыраз буртчин кышетэн. Егит дауре, Лемлет малпанэ, Лемлет ке но со, ӟаректэ. Ӵукна возь вылэ васькыса, Чылкыт ошмеслы мон пайми. Кезьыт ошмеслэн чылкыт вуэныз Буйгаз лемлет малпанэ. Тон оскы, сюлмы, Чылкыт ошмеслы – Кезьыт вуэныз шунтӥськы.
ПУЖМЕРЕ Пужмере, пужмере – Чильпам дуро тӧдьы чильтэре. Бен малы-о меда пужмерад Бакчаысь вожектӥсь убозэ? Шат уд веръя вуэм емышсэ? Пужмере, пужмере – Чильпам дуро тӧдьы чильтэре. Бен малы-о меда пужмерад Кудӟытӥсь льӧмпулэсь сяськазэ? Шат уд веръя солэсь сьӧд льӧмзэ? Пужмере, пужмере – Чильпам дуро тӧдьы чильтэре. Бен малы-о меда пужмерад Шырчиклэсь пичи корказэ? Шат ӧд тоды дораз бертэмзэ? Пужмере, пужмере – Чильпам дуро тӧдьы чильтэре. Бен малы-о меда пужмерад Нылмуртлэсь вож буртчин дэремзэ? Шат ӧд тоды солэсь бездэмзэ? Пужмеран, пужмеран… Улонын со вылэм янгышан. СЮСЬТЫЛ Сюсьтылме ӝуатӥ, Уез уйбыт бӧрдӥ. Аслэсьтым улонме Тунаса мон пуки. Вера вал, тодмотэм туное, Яратӥ-а меда мон сое? Бугоре биняське, Улонэ сэрттӥське. Пиосы будэмын, Нош ачим мӧймемын. Чабкысал, вешасал, изьтысал, Нош чагыр выжыкыл верасал. Сюсьтылэ но ӝуа, Синкыли но вия. Пичи ныл мемизэ Кык киын ӟыгырья. Кылӥськод-а монэ, мемие, Ал вылад пуксьысал та вие…
27
Бугоре сэрттӥське, Улонэ биняське. Уйвӧтам нош ик тон, Гажатэк яратон. Вера, вера мыным, туное, Яратӥ-а меда мон сое? Сюсьтылэ но кысиз, Синкыли но куасьмиз. Вань улон бугоре Син азям ортчылӥз. Эн кыс, ӝуатскы вал, сюсьтылэ, Эн чиг, чидаты вал, Инмаре! СЮЛЭМЫЛЫ ДУНО КЫЗЬПУ ГУРЫ
АШАЛЬЧИЛЫ Ческыт зыно, шепо кыр турын, Со вылэм сяська – ашальчи. Туж йӧно но визьмо кышномурт, Со вылэм Ашальчи кылбурчи. Лыз-чагыр но сьӧд сутэр синъёс Дуннеез нош ик адӟизы. Ортчизы аръёс, мӧймизы соос, Но котьку йыбыртто эмъясьлы. Мар улон вал ортчем дауре, Кырӟамед-верамед потыку? Бен кытчы-о ышиз куараед, Жильыен думиськиз мылкыдыд?
Кунгож сьӧры ветлӥ мон куное, Вуи пӧртэм гуртэ но городэ. Нош синь азям пуксе Алнаш гуртэ, Укно улам ӝуась палэзь пудэ.
Уз, уз вунэт удмурт калыкед Ческыт зыно чебер сяськазэ, Гурезьысь чылкыт ошмесэд Весь бызе на, бызе на, бызе…
Мон куное ветлӥ кунгож сьӧры. Сьӧд тусбуё адямиос пуко вӧзам, Уг верасько соос удмурт кылын, Уг кылӥськы сюлме пырись кырӟан.
Тон мынам визь-кенеш сётӥсе, Тон мынам сюлэмме эмъясе, Нюлэскын горд кисьмам эмезе – Ваньмыз понна тау, Ашальчи Окие!
Кунгож сьӧрын турлы турын-куаръёс, Чебер сяська будэ писпу вылын. Монэн нош верасько ни кызьпуос – Сюлэмылы дуно кызьпу гуры. Пӧртэм омыр, инкуазь, пӧртэм инбам, Бадӟым зарезь шудэ тулкымъёсын. Котьма ке но, берто вордскем гуртам, Ӟардонъёсме пумитало Туймы дурын.
ЧЫЛКЫТ ГЫРЫМТЭ БУСЫЕ Чылкыт гырымтэ бусые Пӧртэм кидысъёс кизьысал, Удалтэм зарни юослэсь Шӧмзэ буй няньлэсь веръясал. (Чылкыт гырымтэ бусыысь). Лёгымтэ улон сюрестӥ Дыртытэк огнам калгысал, Оло сутыса инвисысь Веськрес ныл дырме шедьтысал. (Вольыт лёгымтэ сюресысь). Сайкыт лобамтэ инбаме Бурдъёсме вӧлъяса ӝутскысал, Оло утчакум туриме, Пислэг пумитам лобӟысал. (Чагыр сайкыт инбамысь). Чылкыт гырымтэ бусыысь Ӧй ара вуем ю-няньме, Чагыр сузёнтэм инвисысь Ӧй кырмы пичи пислэгме, Келяй лобӟись туриме…
28
«Инвожо» № 2 2015
3
место
Любовь Курбатова МЕТЕЛИЦА Не видать земли за порошею, Ожидания тревоги тягостны. Со своею греховной ношею Мне расстаться сегодня надо бы. Заметет ее вмиг метелица, В закоулки заглянет вихря круг. Ах, как мысли по-детски стелются, Как запеть им охота стало вдруг. Кто посмел ее звать – незваная, В саван белый одеть – ну надо же, Кто в сердцах шепнул – окаянная, Ни покоя нет и ни слада с ней! Вот возьму да и крикну громко я – Мне с тобой хорошо, метелица! Станет песнь моя чисто-звонкая До того, что самой не верится. Ухожу в снега, как в спасение, Занесет метель мой тяжелый след. Привыкаю жить с ощущением Чистоты снегов, без обид и бед.
РАЗГОВОР С ПОЛЕМ ГОГЕНОМ Здравствуйте, художник Поль Гоген, (Можно было с вами просто – здрасьте) Но мы не одни, мы снова в классе, Где кипят волнующие страсти И картины ваши взяты в плен. Пусть шумят. Я говорю с собой, Как же Вам не сладко в жизни было, Среди лжи и фальши сердце стыло, На Таити жизнь заворожила – Вы нашли на острове покой И огонь творца! Лишь кисти взмах – Торжествует безмятежно, смело Таитянки молодое тело, Словно крепко слаженная Ева Без Адама царствует в веках. Мягкая гармония среды Единенья мира с человеком… Вдоль Таити серебристым светом Медленно уходят век за веком, Оставляя на песке следы. ИМПРОВИЗАЦИЯ ПО КАРТИНЕ К. МАЛЕВИЧА « ЧЕРНЫЙ КВАДРАТ » Мне больно – я плоть ускользающих лет. Скала, что ударами жизни спрессована. Во мне отголосками бед и побед Душа, словно червь, окольцована. Мне больно – я память духовных основ, Где воздух как мед, а песок жарче пламени… И тонешь, и тонешь во власти их снов, Как будто вся жизнь замерла в ожидании. Мне больно – я память заветной мечты, Искусным узорочьем в стих перевитою, И даже сегодня являешься ты В мой раненый мир красотой многоликою.
29
Мне больно – страдает душа в полутьме, По всем обездоленным плачем исходится. А значит – живу я, а значит, во мне Ответы с задачами все еще сходятся.
3. Моруа открываю письмо… Мы не в силах вселенную мерить. Не казнись. Но по-прежнему верить Ты обязан в талант свой и труд. Даже если закрыты все двери – Отопри. Заслужи. Счастлив будь! 4. Моруа открываю письмо…
МОЙ КОНЬ Где-то бродит мой конь неприкаянно, Серебристой уздечкой звеня. Там, далеко, нежданно-нечаянно В детских снах он увидел меня. И очами смотрел бархатистыми. И жалел. И повел за собой. Шли тропой и лугами росистыми, Утопая в траве с головой. Грива шелком мешался с травами, Колокольчик доверчиво звал. Конь губами своими шершавыми Мои чистые слезы лизал. И с тех пор, как прихватит нечаянно, Вижу гриву родного коня. Так и бродит мой конь неприкаянно, Серебристой уздечкой звеня. « ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО » МОРУА
Не ленись, постоянно будь в форме, Силу воли пестуй в жесткой форме – Вот тогда заблестит дела толк. Изменить ход судьбы своей в корне, Перед Родиной выполнить долг. 5. Моруа открываю письмо… Наконец, закреплю как основу – Верен будь обязательству, слову, Храни верность другим и себе. Проверяй себя снова и снова, Лишь тогда не увязнешь в беде. 6. Моруа открываю письмо… Да, суровые правила эти, Понимаю. Иных же приветить Не могу. Потому что их нет. Если ж правят довольствия сети – Обреченности видим мы след. Моруа закрываю письмо…
1. Моруа открываю письмо… В нем заветнейших истин народа Лишь четыре. Но даже природа Отменить не способна их в век, Ни прогресс, ни науки погода, Ни живой из живых человек. 2. Моруа открываю письмо… Первой истины сроки слагаю (Лишь сейчас всем нутром понимаю!) – Не живи для себя одного. Ты несчастен, я так полагаю, Потому что корысть – это зло.
30
«Инвожо» № 2 2015
РОДИНА СВЕТЛАЯ Песня неспетая, сердцем пригретая Рвется душой на простор. Вот и луна, серебром разодетая, С лужей ведет разговор. Тишь чудотворная, небу покорная – Некого в чуде винить… Жемчугом манит к себе рукотворная Заиндевелая нить.
Небо осеннее – небо Есенина, В рыжих опалинах сад. Конь-стригунок подбирает последнее, Что схоронил листопад.
*** Я с детства полюбила тишину… Мелькнув в окне незримым дуновеньем, Она своим немым прикосновеньем Велит присесть. И лишь её одну Внимать душою с трепетным волненьем.
Родина светлая, сердцу приветная, В дымчатой ризе ветла. Эхом разносится песня заветная – Непостижимо светла.
Я с детства полюбила тишину… Когда приходит сумерек печать, Сумерничать садимся, вечерять. И всякий раз находим новизну В той тишине, что дорожила мать.
К XXI ВЕКУ Оголенного провода прикоснулась случайно душа. Изумилась Вселенная, приглушив в себе крик человека. Я ступаю по времени, отмеряя свой шаг не спеша, Узнаю свою боль средь осколков ушедшего века. Что я есть в этом мире, и есть ли, скажите, ответ? Почему всякий раз задаем себе эти вопросы? – Просто, жить – не тужить, окунаться в прохладный рассвет, Просто радугу пить, не сбивая дыханием росы! И все это дано без заслуг и особых трудов. Я ступаю по времени бурного, нового века. Лишь бы душу не жгла оголённая нить проводов, Лишь бы век сохранил без обмана судьбу человека.
Я с детства полюбила тишину… Тогда уходят любопытных взоры, И затихают разом разговоры. Тогда могу я, схоронив вину, Вести с душой свои переговоры. Я с детства полюбила тишину… *** Мне имя выбирал отец. Пройдя сквозь апофеоз смерти, Каким-то чудом уцелел, Оплакан был в ближайшей церкви, И после всех военных дел Домой вернулся наконец. Мне имя выбирал отец. (Послевоенные годины Не стоит вам напоминать). Стоял апрель, размякли льдины, Задумчиво склонилась мать Над зыбкой. За окном звенел скворец. Мне имя выбирал отец. Не мог рукой он огрубелой, Хранящей боль, и страх, и кровь, Дотронуться до ручки белой. Но имя прошептал – Любовь. Любовь… Согласен был творец. Мне имя выбирал отец. Он недоверчиво и строго Оценивал мой каждый ход, И выбрать верную дорогу Лишь только он мне и помог. Он и сейчас следит с небес… Мне имя выбирал отец...
31
Проза
Самые короткие в мире рассказы Роберт Томпкинс
В поисках Правды
николь веддл
Н
аконец в этой глухой, уединенной деревушке его поиски закончились. В ветхой избушке у огня сидела Правда. он никогда не видел более старой и уродливой женщины. – Вы – Правда? Старая, сморщенная карга торжественно кивнула. – Скажите же, что я должен сообщить миру? Какую весть передать? Старуха плюнула в огонь и ответила: – Скажи им, что я молода и красива!
Эндрю Э. Хант
Благодарность
Ш
ерстяное одеяло, что ему недавно дали в благотворительном фонде, удобно обнимало его плечи, а ботинки, которые он сегодня нашел в мусорном баке, абсолютно не жали. Уличные огни так приятно согревали душу после всей этой холодящей темноты... изгиб скамьи в парке казался таким знакомым его натруженной старой спине. «Спасибо тебе, Господи, — подумал он, — жизнь просто восхитительна!»
Хоуп Эй Торрес
В саду
о
на стояла в саду, когда увидела, что он бежит к ней. – тина! Цветочек мой! Любовь моей жизни! Наконец-то он это произнес. – о, том! – тина, мой цветочек! – о, том, и я тоже люблю тебя! том приблизился к ней, встал на колени и быстро отодвинул ее в сторону. – мой цветок! ты же наступила на мою любимую розу!
32
«Инвожо» № 2 2015
Рандеву
з
азвонил телефон. — алло, — прошептала она. — Виктория, это я. давай встретимся у причала в полночь. — Хорошо, дорогой. — и пожалуйста, не забудь захватить с собой бутылочку шампанского, — сказал он. — Не забуду, дорогой. Я хочу быть с тобой сегодня ночью. — Поторопись, мне некогда ждать! — сказал он и повесил трубку. она вздохнула, затем улыбнулась. — интересно, кто это, — сказала она. Джей Рип
Судьба
Б
ыл только один выход, ибо наши жизни сплелись в слишком запутанный узел гнева и блаженства, чтобы решить все какнибудь иначе. доверимся жребию: орел – и мы поженимся, решка – и мы расстанемся навсегда. монетка была подброшена. она звякнула, завертелась и остановилась. орел. мы уставились на нее с недоумением. затем, в один голос, мы сказали: «может, еще разок?»
БЛоКБаСтЕр
Джеймс Дэшнер
Бегущий по Лабиринту (Отрывок из произведения.)
Т
омас крепко задумался. Что находится за пределами Глэйда? Лабиринт? Сквозь Восточные Ворота прямо перед собой он видел коридоры, уходящие налево, направо и прямо. Стены коридоров выглядели точь в точь как те, что огораживали Глэйд, да и пол был вымощен похожими массивными каменными блоками. Но заросли плюща там казались более густыми. В отдалении виднелось еще несколько просветов в стенах, ведущих в новые коридоры, а еще дальше, примерно в сотне ярдов, был прямой ход, заканчивающийся тупиком. – И правда, смахивает на лабиринт, – прошептал Томас, нервно хихикнув. Чудесно. Ему стерли память и бросили в гигантский лабиринт. Ситуация представлялась настолько абсурдной, что делалось действительно смешно. И тут случилось неожиданное: из одного из правых ответвлений внезапно выскочил какой-то парень и побежал по главному коридору прямо на Томаса – в направлении Ворот, ведущих в Глэйд. Мальчишка с раскрасневшимся лицом, покрытый потом настолько, что одежда прилипла к телу, пронесся мимо, едва взглянув на Томаса, и, не сбавляя скорости, помчался к приземистой бетонной будке возле лифтовой шахты. Томас проводил бегуна удивленным взглядом, не понимая, чего тот, собственно, так торопится. Почему бы ребятам не делать вылазки в Лабиринт?.. И тут он заметил, что и из остальных трех Ворот выскочили парни – не менее взмыленные, чем тот, который прошмыгнул мимо него. Что-то недоброе таилось в Лабиринте, если все они возвращались оттуда в такой спешке. Выбежавшие собрались у металлической двери маленькой будки. Кряхтя от усилия, один из мальчиков пытался крутануть ржавое колесо. Так вот, значит, про каких бегунов говорил Чак. Интересно, а что они делали в Лабиринте?..
Джеймс Дэшнер – популярный американский писатель. Автор известных книг для детей и взрослых «Тринадцатая реальность», «Сага Джимми Финчера» и «Бегущий по лабиринту» (в 2014 году по книге снят одноимённый фильм).
33
Тяжелая дверь наконец-то подалась, громко и противно лязгнув. Ребята общими усилиями распахнули дверь пошире и тут же скрылись внутри, с грохотом захлопнув ее за собой. Томас смотрел на все это, разинув рот и пытаясь найти происходящему хоть какое-нибудь объяснение. Да, было тут что-то такое, отчего по всему телу пробежали мурашки. Кто-то дернул его за рукав, выводя из состояния задумчивости. Это вернулся Чак. Томас тут же буквально набросился на него: – Кто эти парни? Откуда они пробежали? Что это за будка такая? – Он повернулся и ткнул пальцем в сторону Восточных Ворот. – Почему вы вынуждены жить в центре этого чертового Лабиринта? От гнетущего чувства непонимания происходящего буквально раскалывалась голова. – А я больше ничего не скажу, – ответил Чак неожиданно твердо. – Думаю, тебе надо пораньше лечь спать и хорошенько выспаться. И… – тут он умолк и приложил правую руку к уху. – Начинается… – Что?.. – спросил Томас, удивленно глядя на Чака. Сейчас тот говорил, как взрослый, и уже не вел себя словно маленький ребенок, которому очень хотелось видеть в Томасе друга. Внезапно воздух сотряс оглушительный грохот, сопровождающийся чудовищным треском и хрустом. Томас подскочил на месте, попятился, споткнулся и упал. Вокруг все затряслось, как при землетрясении. В панике Томас обернулся – стены пришли в движение. Они действительно ползли, запирая его в Глэйде, как в ловушке. От внезапного приступа клаустрофобии сдавило дыхание, легкие будто наполнились водой. – Не волнуйся, Шнурок! – крикнул Чак сквозь грохот. – Это всего лишь стены!..
34
«Инвожо» № 2 2015
Томас был настолько поражен видом закрывающихся Ворот, что едва услышал его. Он кое-как поднялся и сделал несколько неуверенных шагов назад, чтобы лучше рассмотреть происходящее. В то, что он сейчас видел, было почти невозможно поверить. Гигантская стена справа от них, пренебрегая всеми известными законами физики,
ползла по земле, высекая искры и поднимая клубы пыли. От рокота дробящегося камня у Томаса завибрировали все кости. И тут он понял: двигается
только эта стена. Она направлялась навстречу той, что слева, и собиралась вот-вот замуровать проход: штыри были готовы войти в отверстия. Томас посмотрел на другие Ворота: по всем четырем сторонам Глэйда, смещаясь влево и перегораживая проходы, двигались правые стены. Это невозможно!.. Ужасно захотелось убраться отсюда, в последний момент проскочить в закрывающийся створ Ворот и сбежать подальше от чертова Глэйда. Но здравый смысл одержал верх – в Лабиринте, наверняка, куда опаснее, чем здесь. Он попытался представить себе, как работает вся конструкция. Очевидно, огромные каменные стены – сотни футов в высоту – скользили по земле, как раздвижные двери. В памяти промелькнул смутный образ из прошлой жизни. Томас постарался ухватиться за обрывок воспоминания, дополнить картину лицами, именами, окружающей обстановкой, но все растворилось в сумраке. Его пронзило щемящее чувство тоски. Выступающие штыри правой стены плавно вошли в круглые отверстия левой, и стены сомкнулись. По Глэйду прокатился жуткий грохот. Все четыре прохода закрылись. Томасу опять стало не по себе, по телу пробежала легкая дрожь, которая, впрочем, тут же исчезла. Внезапно он ощутил удивительное спокойствие. – Вот это да!.. – выдохнул он, понимая, впрочем, что простое «вот это да» никак не соответствует масштабам увиденного... © Перевод: Д. Евтушенко.
35
Проза
Николай Трубачев
Кин меда?
О
Верос
дӥгаз коньывуонлэн кӧснуналаз кыштыр гинэ мунчоме эстӥсько. Гурт вылэ пеймыт лэзиськиз. Мунчое ву нуыкум синйылтӥ, кызьы ӧс усьтӥськиз но пытсаськиз. Ӧслэн куараез кылӥськиз, нош мунчоысь тыллэн югытэз адӟиськиз. Кин ке но пыриз. Малпасько, мар таӵе та ишан? Ведраосме музэ пуктылыса, шымыраса сылӥсько ни. Кышное уж дурын. Солы гуртэ бертыны вазь на. Номырлы но оскисьтэм мурт, кышкась луи. Йырам чилектӥз: Мунчокузё яке НЛО. Соос сяна, кин луыны кулэ на? Мунчокузё ке шуоно, соосты асьме цивилизацимы палэнтӥз ини. Соос вань на ке, асьмелэн цивилизацимылэн палэназ гинэ. НЛО быгатоз луыны. Таизлы берло дыре осконэ юнма. Тужгес ик Чебаркуль тыэ космосысь усем объект бере. Тодӥсьваласьёслэн верамзыя, сое НЛО шори пилем, тыэ усён азяз музъемлы капчигес мед йӧтоз шуыса. Мунчоям пыраны НЛО-лэн вань мугез: гурзэ уга ачим лэсьтӥ. Вань марзэ учкыны: шунытсэ сётэ космосысь энергиез кутыса. Озьы-а, тазьы-а, но кин ке но пыриз. Адӟи ук, пеймыт ке но вал, ӧслэсь усьтӥськемзэ но ворсаськемзэ. Воксё шузи ӧвӧл на ук. Мунчолэн липет вылаз урдэмын тубат. Буш ведра кутыса, со вылтӥ туби но ӵын потон гумы вылаз ведра кымай. Мед, пӧй, кинэз вань мунчоын, ӵынэн ӝокаса, потоз отысь. Липет йылысь шыпытак васькыса, сылӥсько ни учкыса, кин потоз мунчоысь. Тодам лыктӥз – мунчо гуре шунытсэ ӵын поттытэк сётэ. Ну, лешак! Мар меда кароно на? Котёлын ву но пыдэсаз сяна ӧвӧл, пырыны но мунчое кышкасько. Ки улам корт юдэс шедиз. Кӧня вань кужмы сое зӥртӥ мунчо шоры. Ачим ватӥськи. Шӧдтэк шорысь ӧс усьтӥськиз но кин шуоды отысь потӥз? Аслам кышное! Султӥ но, нокыӵе кариськытэк, сылӥсько ни сое возьмаса. Со азьын мон уга сыӵе воргорон, кудӥз инкуазьлэсь валантэм явлениоссэ валэктыны быгатэ. Шуэрскыса лыктэмзэ валай: – Мар-о ни луиз? – юасько. – Мунчоысь выжез мисько шуыса пыри вал но, мунчо кор тарс! карыса пилиськиз-а, мар-а. Мунчомы выль ӧвӧл ни ук. Собере куазь но ӟырт кезьыт ӧвӧл. Тае кылэм умойлы уз луы. Меми кулоз-а, мар-а ни? Кышноелэсь кышкаса верамзэ кылзыса юам потэ: «Нош тон монэ кыӵе кышкатӥд, тодӥськод-а?»... Дыр ӧвӧл али ог-огмес пыкылыны. Мунчо гурлэсь котёлзэ вуэн тырмытоно. Улонамы асьмеос ик пӧртэм учыръёс кылдытӥськомы но инкуазьлэн валантэм явлениосыз шуыса валэктӥськомы.
36
«Инвожо» № 2 2015
37
Иллюстрация: Михаил Николаев.
критика
Алексей Ермолаев Туж пӧртэмесь луо литературае лыктэм адямиос. Григорий Данилов, удмурт гуртын вордӥськыса, сизьым классэз быдэстыса, вуиз Можга педагогической училищее. Ми соин одӥг аре дышетскыны кутским, одӥг группаын вал, ӵош ик быдтӥмы но дышетсконмес. Собере ини пӧртэм вузъёс. Берло со вуиз ас дышетскем интыяз ик, Можга педучилищее. Дышетӥсь луыса ини.
Али но паймисько П
ӧртэм городъёсын ке но улӥмы, пумиськылӥмы, вераськылӥмы. Уг, уг быгатӥськы мон асме солы матысь эш вал шуыны. Кусыпмы котьку но шуныт вал ке но. Соин пумиськон мыным трос ӟечсэ сётэ вал ке но... Дышетсконмес йылпумъяммы бере, пумиськемлы быдэ мон Гришалы паймисько вал. Мон понна солэн сямъёсаз али но валантэмез трос. Гриша самой берло нуналъёсаз но ачиз но пичи мурт кадь пайме вал дунне вылын пумиськылӥсь вань ӟечезлы, чеберезлы. Солэсь сюлэмзэ котьку но туж вӧсь каре вал вань уродэз. Оло нош, со ваньзэ нырысьсэ выллем учкыса адӟе вал. Сокем
38
«Инвожо» № 2 2015
паймылӥз, маке но ӟечсэ пумитаса. Макем шумпотоз вал маке но чыры-пыры гинэ кадь макелы но. Самой со дыре ик мон шӧдӥсько вал: пушказ мур пыӵамын бадӟым куректон. Со котьку ик туж ӟеч адӟиськылӥз солэн чебер чилясь синъёсаз. Мон сое ноку но пумозяз валаса ӧй вуы кадь: кызьы со озьы? Адями улонлы сокем шумпотэ кадь, со вакытэ ик нош маке сярысь туж куректэ. Вераськон куспамы ӵем дыръя маке но секытэз пыдлось сюлмысьтыз ик потылэ вал. Умой-умой юалляськыны нош ымы ик ӧз усьтӥськы. Табере ини малпасько: со улонлэсь куд ке но палъёссэ калыклэсь пӧртэмгес адӟе вал. Озьы, кызьы, шуом, кылбуръёсыныз котьку паймытэ Михаил Лермонтов: «Мне грустно, потому что весело тебе...» Гриша мынэсьтым мургес адӟыны вуиз кадь та дуннемылэсь ваче пумит сылӥсь кужымъёссэ, озьы, кызьы быгато вал творческой адямиос гинэ. Кызьы, шуом, Александр Блок, Михаил Булгаков.
Григорий Данилов педучилищеын дышетскыкуз ик гожъяз ини чебер кылбуръёс. «Милемыз гожъято вал сочинениос. Гриша нош соосты но кылбурен гожтылоз вал. Екатерина Алексеевна Коновалова, удмурт дышетӥсьмы, милемлы лыдӟылоз вал Гришалэсь чуръёссэ. Шумпотоз вал. Со дырысь трос аръёс ортчизы ке но, кылбур книгаос поттылыны Данилов ӧз дырты. Ваньзэ-ӧвӧлзэ печатлаз кык пичи книга /солэн но одӥгез Анатолий Леонтьевен шори вылэ/. Озьы ке но, удмурт литератураын солэн кылбуръёсыз мукетъёслэсь висъясько. Соослэн ас куаразы, ас мылкыдзы. Григорий Данилов гожъяз веросъёс, повестьёс но. Малпасько, прозаын со поэзиынлэсь ӟечгес кылдытӥз аслэсьтыззэ, мукетъёслэсь пӧртэмзэ. Ужпум чик но лыд бордын, кӧня сю бам гожтэм бордын ӧвӧл. Даниловлэн веросъёсыз ӵем дыръя гожтэмын луо вал туж ӟеч юморен, адямиос шоры серем пыр учкыса. Ӵемысь со юмор луылӥз адямиез туж гажась, луылӥз нош куддыр туж лек но. Удмурт литератураямы малы ке сыӵе визьмо но оскытӥсь юмор туж шер пумиськылэ. Олоку огпол гинэ адӟылӥсько мон сое «Удмурт дуннелэн» «Шӧкыч» бамысьтыз но, мукет газет-журналъёсысь но, нимысьтыз книгаосысь но. Малы ке асьме юмористъёсмы серекъятыны но пычкиськыса тыршо кадь. Григорий Даниловлэсь гожъямъёссэ лыдӟыку нош мон пычкиськемзэ чик уг шӧдӥськы. Авторен ӵош серекъясько гинэ. Соку ик маке сярысь малпаськисько но. Та удысын Данилов тужгес но умой гожтӥз «Пинал мылкыд — юмал йӧлпыд» повестьсэ. Мон сое туж вылӥ дунъясько. Паймоно кадь: мон отысь адӟисько кадь ас дышетскем вакытысь егитъёсыз но, чылкак туала нылъёсты-пиосты но. Та повестьын писатель тужгес но валаса возьматӥз
удмурт манеръёсыз, сямъёсыз, соос чылкак пинал адямиос пӧлын ке но. Повестьын котькуд герой — ас сямъёсыныз. Одӥгез туж чупрес — ма верамзэ ик малпаса вуттытэк кадь ке но, туж шонересь кылъёс шедьтэ кинэ ке сереме уськытыны, мукетыз нош гызмылес ке но, дырын-дырын, шер гинэ ӵогӟытымон шонер меӵкытылэ. Соос ваньзы туж пӧртэмесь. Огзы но куко схемаос ӧвӧл, улэп адямиос. Удмурт литератураысьтымы мон уг тодӥськы одӥгзэ но мукет произведениез, кудаз сокем валаса но мур возьматэмын мед луысал 15–16 аресъем пиналъёс. Автор туж ӟеч тодэ, мӧйыос но пиналъёс ог-огзэс туж ик уг валало шуыса. Соинтэк-а тани Зараевалэн дневниказ таӵе чуръёс кылдо: «Кӧня чакласько, ми кадь арлыдоосыз малы ке, визьмасьёс сярысь, алӥсьёс тросгес шедё. «Озьы эн кар, тазьы эн кар» шуыса кесяськыны каньылгес, вылды. Ми, сыӵе «эшъёслэсь» ӝоггес мозмытскеммы потэмен, азьмес-бермес чаклатэк, шуак лобӟыны ӝутскиськом но, соку ик ало: «Кытчы тӥ, бурдтэмъёс? Эн лопыръяське, усёды». Косо бере, ми музъем вылэ васькиськом, дась валэктэмъяиндылэмъя улыны кутскиськом, нош мӧйыос пыкыло: «Тӥ пичиесь ӧвӧл ни, дасьсэ гинэ витьыса эн улэ, асьтэос но утчалэ, шедьтэ, лобалэ!» Таиз косэмзы — сюлэммыя. «Эх, воксё ас кожаммес кельтысалзы ке... Уз дӥсьтэ ведь». Озьы малпа Зараева. Татын — ваньмыз ас интыяз. Мон уг оскиськы «егитъёс но мӧйыос ог-огзэс валаса гинэ уло» шуисьёслы. Уг. Соин ик котькинлы ас сюрессэ аслыз утчаса лёгоно луэ. Туж ӵемысь анай-атайёслэсь янгышъёссэс выльдылыса. Сыӵе ини улон: мурт визьмын гинэ номыре но пумозяз валаны уг луы. «Пинал мылкыд — юмал йӧлпыд» повестьын вань действие ортче, классын кивалтӥсь, дышетӥсь ӧвӧл дыръя. Огвакыт нош староста но кошке. Самой соку: «Учке ай тӥ соос шоры: Марина ӧвӧл но, ваньзы сюлмаськись, тыро-пыдо вераськись луизы, а то быдэс класс понна староста огназ вераське, огназ кыл кутэ вал». Та югдур сярысь мургес малпаськыны яра вылэм ваньмылы — пиналъёслы но, мӧйыослы но. Я, таиз туж шулдыр но серемес мылкыдо произведение. Кыкетӥез нош – «Кырӟамтэ кырӟан» – улон-вылон драмалэн туж лэчыт люкетэз. Мылкыдызъя номырин но уг кельшы нырысетӥезлы! Ма, таиз но гожтэмын 17–10 арес дышетскись пиналъёс сярысь. Тодамы ваёмы, нырысетӥ повестьысь Зараева «Дышетӥсь» суред бордын кема тырше. Берло, классазы, соосын кивалтыны выль дышетӥсь вуэ но — «суредъёсыным нуналэн-нуналэн пукемъёс кыре потӥзы: «Ведь со мынам суредано «Дышетӥсе» ук! Мон соин ук улэп муртэн кадь вераськылӥ,
39
споръяськылӥ, сое ук уйвӧтъёсам но адӟылӥ!» али со мынам дышетӥселы тусбуеныз гинэ тупа, нош кыӵе меда сямыз? Со сярысь мукет дыръя мадё ини…» та кылъёсын йылпумъяське «Пинал мылкыд – юмал йӧлпыд» повесть. озьыен, та яратонэз витён гинэ на. Самой таӵе витёнэн ик кутске «Кырӟамтэ кырӟан» повесть. оло, та ик вань «мукет дыръя мадён»? Ӧвӧл, татын азьвыл повестьысь геройёс ӧвӧл. та повестьёс дилогия уг пӧрмыто. озьы ке но, кусыпсы матын. «тынад сюлмыд яратонэз утча. алида... – шуэ егит ныллы Елизавета Власьевна, – али тынад сюлмыд усьтӥськыны дасяськем сяська выллем». Со яратонлы огпол гинэ усьтӥське. Соку ачид сяськаяськод но, синвуаськод но...» алидалэн яратонэз сокем шудо уг луы. Егит ныллэн кузпало адямиез, уката ик дышетӥсьсэ, яратэмез туж шер шудбур вае. Солэсь но секыт югдур кылдытэ кузпало дышетӥсьлэн дышетскись нылзэ яратэмез. ма веранэз, секыт кусыпъёс. данилов нош сое возьматӥз, туж пыдлось гердъёссэ ик пертчылыса, кык ласянь но адямиослэсь мылкыдзэс но малпанъёссэс пумозяз шараяса. Луэ ке таӵе учыре ваньзэ шараяны. Лыдӟисез та сярысь умой-умой малпаськытыны нош автор быгатӥз. монэ туж вӧсь каре, лыдӟисьёсмылэн гинэ ӧвӧл, литературоведъёсмылэн но произведениез мыдланьтыса эскеремзы. тани Григорий даниловез но ёртӥзы прототипъёсыз, улонысь сыӵе ик адямиос сярысь юалляськыса. огпол со пырак гожтӥз: «Лыдӟисьёслэн со бордын ужзы но, кужзы но ӧвӧл». Со туж шонер. Лыдӟисьлы / литературоведлы но!/ произведенилэсь кыӵе пӧрмемзэ дунъяно. адямиез возьматыны писатель ӵемысь улонысь ик басьтэ ке но, со аслаз фантазиез пыр поттэ сое. образ соку ини прототип выллем уг луы. асьмелы умой ӧвӧл шат, писатель улонысь секыт югдуръёс сярысь асьмеды ик малпаськытӥз ке? Писательлы нош солэсь бадӟымез уж ик ӧвӧл ни. Григорий данилов вал на умой педагог, дышетӥсь но, дышетскисьёслы учебникъёс кылдытӥсь но. Со, ӧжыт улыса но, трос лэсьтыны вуиз. аслаз улонэз пиртэш луиз. Секыт висён сое куашкатӥз. мон нош оскисько, со асьме пӧлын кема улоз на. Книгаоссэ лыдӟисьёс уз ке быре. дышетэм пиналъёсыз но уз ке вунэтэ дышетӥсьсэс.
40
«Инвожо» № 2 2015
Проза
Григорий Данилов
Паньтэм верос
м
онэ ужаны ыстӥзы Пинер гуртэ. Ноку ӧй вал кылылэме, дунне вылын сыӵе гурт вань шуыса. «Пинере ке, Пинере, – малпай ас поннам. – Школазы вань бере, гурт пичи ӧвӧл, дыр». Пинер доры вуи нуназе вакытэ. августлэн кыкетӥ ӝыныез мынэ ини, куазь шуныт шундыё. Гуртсы бадӟым вылэм, куинь урамен. Котырак ӵошкытэсь, вӧл-вӧл паськытэсь бусыос. Лымшор палан лызалэс ӵын пыртӥ адӟиське бадӟым нюлэс. Со дорысен гурт пала кыстӥське куакъёсын шобыртэм нёжал. отӥ шур ваське. Шурын ӟазегъёс, ӵӧжъёс жомбыллясько, пиналъёс чин-пан кесясько. Соос доры васьконо кариськи. Пичи пиос, штани кукъёссэс но дэрем саесъёссэс пужалляса, шуре пыриллям. Суйёссэс вуэ пыдло донго но отысь маке утчало. «ракъёсты кутыло», – тодам лыктӥз аслам пичи дыры. – Эй, ӟольгыриос! – кеськи пиналъёс шоры. – Лыктэ ай дорам! рак утчасьёс чатырскизы, шорам учкизы но шыпыр-шыпыр вераськыны кутскизы. мон шоры кырыжак-кырыжак учкыло. Ужзэс ӝегатэмысь вожзы потэ-а, мар-а... Ярдуре потӥзы но – ширтӥзы ук возь кузя! Сучырмем штани кукъёссы гинэ шунды шорын чиляло на. Эшъёсызлэсь бере кыльыса, вань кужмысьтыз бызьыны выре уӵыс куко пияш. Со ваньмызлэсь пичи. Киысьтыз сьӧд котёлокез пыдесаз йыгаське, бызьыны люкетэ. Эшъёсыз сое кыдёке кельтӥзы ни. Витьымтэ шорысь пияш муӵ борды канжаськиз но сапкиськиз, котёлокез палэнэ питраз. Пияш чир кесяськыса бӧрдыны кутскиз. Со доры ури-бери бызьыса вуи, султыны юрттӥ, котёлоксэ ӝутӥ. Со буш вал. – Эн басьты ракъёсме-э-э! – вузэ пичи адями. – Котёлокад номыриз но ӧвӧл, – шуисько. – Вить раке вал ини-и-и… Пыд азьме котырак учки но адӟисько: ракъёс кот луо вылтӥ шур пала нюжтӥсько, одӥгез ву дуре вуэм ини, танитани шуре бекмыльскоз. мон сое ӝогак кутӥ но котёлоке куштӥ. мукетъёссэ но отчы ик тыри. Котёлокез пияшлы сётӥсько. Сое со оскытэкгес басьтӥз. «Ну, табере пегӟоз ни», – малпасько. Нош со бадӟымесь чагыр синъёсыныз шорам учкиз но юа: – тон кин-о? – Гера, – шуисько.
Григорий Данилович Данилов (1935–1989) – удмурт кылбурчи, прозаик, публицист, дышетӥсь. Куать книгаослэн авторзы – «Кыл дуннее – куное» но «Чагыр сюрес» (1974), «Ӵуказе лыктоз» (1978), «Усьыло ӵужектэм куаръёс» (1981), «Табань сиён нуналэ» (1982), «Кырӟамтэ кырӟан. Пинал мылкыд – юмал йӧлпыд» (1991), «Молодо – зелено. Пинал мылкыд – юмал йӧлпыд» (2005). Со сяна, 1976-тӥ арын Григорий Данилович Можга сярысь книга гожтӥз. Со пыраклы бадӟым шумпотонэн кылиз можга калыклэн сюлэмаз. Уно аръёс ӵоже Григорий Данилович тыршиз Можга педучилищеын, нылпиосты удмурт кыллы но литературалы дышетӥз. Таяз арын 4-тӥ тулсыпалэ солы тырмысал 80 арес. 41
– Мон но Гера, – выль тодмое мыньпотӥз. Кыкез вылӥ азь пиньёсыз усемын. Шораз учкыса, мон но пальпотӥ. – Иське, асьмеос паньтэмъёс, – шуисько. – Мынам одӥг паньтэме вань ини, – вера со. – Ми соин огбыдӟаесь. Табере асьмеос куинь кузя луомы... – Витьымтэ шорысь юаз: – Тон ми дорын улод-а? – Тӥляд школаяды дышето, – ӧй вала солэсь юамзэ. – Дышетӥсь-а тон? – Дышетӥсь. – Соку ми доры улыны эн лыкты. Валямы дышетӥсьёсыз уг яраты. – Кыӵе Валя? – Мынам апае. – Апаед бадӟым-а? – Туэ тямысэтӥ классэ мыноз. – Нош ачид дышетскиськод-а ни, Гери? – Уг, – лулскиз паньтэме, собере валэктӥз: – Вуоно арын мынысал но, монэ уз кутэ. – Малы? – Валя озьы шуэ. Быдэс гуртамы, пе, мон кадь визьтэм адями ӧвӧл. Визьтэмъёсыз школае ветлыны уг лэзё ук... – ӝожомыса вераз со. – Эн куректы, паньтэм. Сизьым арес тырмиз ке, одно ик школае мынод. – Тон монэ дышетод-а? – Мон но дышето, мукет дышетӥсьёс но дышетозы. – Соку мон ваньзэ, ваньзэ тодо-а? – Тодод, Гери, тодод. – Ой, кӧня возьмано на вуоно сӥзьылэз! – чылкак мӧйы мурт сямен лулскиз пичи адями. Та паньтэме мыным кельшыны кутскиз. Кымыс азьысьтыз пештырскем тӧдьы йырсиез но, чатрес пичи нырыз но, дэриен саптаськем ымнырыз но – ваньмыз муспотон адӟиське. Кӧня ке чалмыт сылӥм, собере юасько: – Школады кытын, Гери? Возьматод-а? – Ойдо, возьмато. Пичи сюрестӥ гурт пала вамыштӥм. Паньтэмелэсь юасько: – Шорады вазьыкум, малы тӥ шурысь пегӟыса кошкиды? – Ракъёсмес талалод, кожам. Толон ми дас одӥг рак кутӥм вал. Сьӧрлось гуртысь куинь пиос лыктӥзы но ваньзэ талазы. Соос бадӟымесь, милемыз курдатӥзы... Паньтэмме буйгатон понна шуисько: – Асьмеос соослэсь пельёссэс кыскаломы, ява. Со шуак дугдӥз но курмем киосыныз выллань сузьтӥське, мыкыртӥськыны косэ. Мыкыртӥськи. Паньтэме паллян пель бордам туж зол кырмиськиз, гижыосыз ик мертчылӥзы. Собере пельме чутрак позыртӥз но юа:
42
«Инвожо» № 2 2015
– Тани тазьы-а позыръяломы со пиослэсь пельёссэс? – Ӧб-ӧб-ӧб!.. Озьы, паньтэм, озьы. Ӧб-ӧб-ӧб!.. Пелез ишкалтод, лэзь. Со лэзиз, мон шонерски, кужекъясь пельме зӥбылӥсько. Со йӧн-йӧн юа: – Провор-а мон? – Туж провор, – шуисько. – Кин тонэ дышетӥз пель позыръяны? – Валя мынэсьтым котьку озьы позыръя. Мон табере уг бӧрдӥськы ни. Пельёсы сюмыс кадь луэмын. Ачиз Валя озьы шуэ. Тани кутылы ай. Кутылӥ, но кызьы валалод, сюмыс кадь-а, ӧвӧл-а солэн пельёсыз. Юасько: – Малы-о Валя тынэсьтыд пэльдэ кыска? – Огпол штан кукме кеси вал. Огпол чипымес куака нуиз. Огпол бакчаямы ӟазегъёс пыриллям но кубиста удъёсты сииллям. Огпол льӧмпуысь уси... Огпол... Секыт ик вылэм паньтэмелэн улэмез. Ваньмыз понна со гинэ янгыш, лэся. Валя апаезлэн сямыз урод, шӧдске. Покчи выныз сярысь сюлмаськем интые, сое ултӥяса возе. Интересно, кыӵе меда дышетске со? – Алама дышетске, – меӵак вераз Гери. – Анай шуэ, соин йырин, пе, йырсие пурысьтаз ини. Азьтэм со, книгаоссэ чик уг лыдӟы. Ассэ ултӥямен сэрен та паньтэмелэн сюлмыз адямиослы йыркурен тырмемын ӧвӧл меда? Юано кариськи. – Бадӟым будӥд ке, тон но пичиослэсь пельёссэс кыскалод-а? – Ноку но уг! – Малы? Тынэсьтыд кыскало ук. – Вӧсь уг луы кожаськод-а, мар-а? – Зэм, вӧсь луэ, – серектӥ мон, пельме позыртэмзэ тодам вайыса. Нош кинлэсь ке кутэм чорыгзэ яке ракъёссэ талалод-а? – Уг. – Тынэсьтыд талазы ук. Малы тон уд тала? – Эх тон, бадӟым ке но, уд валаськы, – паймыса шорам учке Гери. – Кӧт ӝож луэ ук, обидё ке... – Молодец, паньтэм! – ушъяй мон сое. Ӟыгыртыны турттӥсько вал но, ӧз сётскы, палэнскиз. Зэмос пияшъёс жалямез но эркиямез уг ярато! Озьы лабыртыса мынонъямы, кык этажо юрт доры вуимы. Паньтэме со шоры возьматыса шуиз: – Тӥни школа. Собере, котёлокеныз шалтыртыса, урам кузя бызьыса кошкиз. Бызе но малы ке пель йылъёссэ кутылэ. Кема ӝегамысьтыз Валя солэсь пельзэ позыръялоз шуыса кышка, луоз. – Эн курда, паньтэме! – кеськи солэн бӧрсяз. – Мон тонэ нокинлы но обидьыны уг сёты! Асьмеос табере – эшъёс...
43
Иллюстрация: Михаил Николаев.
Культура
по-удмуртски
В
духовной культуре удмуртов значительную роль играют ориентиры. Они есть и на самом человеке, и в его жилище, в земле, на земле и в космосе. Существует граница между этим (белым) светом и потусторонним миром. Такой границей служит линия горизонта. Матица тоже является ориентиром. От двери до матицы проводятся обряды для умерших, а от матицы до красного угла – место моления Богу.
44
«Инвожо» № 2 2015
Пояс тоже имеет сакральное значение и тоже служит разделяющей линией. Он делит человека на греховную и чистую (священную) части. Эти линии-границы проходят горизонтально по отношению к поверхности земли (в большинстве случаев). А есть ли разделяющие линии, расположенные вертикально? На этот вопрос можно, пожалуй, ответить утвердительно. Понятия «правое» и «левое» в удмуртском мировоззрении относительно друг друга занимают противоположное положение и значение. Всё хорошее, положительное отнесено к понятию «правый» («бур»), всё худшее, некачественное удмурты относят к понятию «левый» («паллян»). Если рассмотрим на конкретных примерах, то «ӟечбур» – здравствуй (дословный перевод – «добрый, здоровый»), «бурмиз» – выздоровел, «шудбур» – счастье (буквальный перевод – счастье и здоровье). В удмуртском мировоззрении такое деление есть и в материальной и духовной культуре. В материальной культуре есть понятие «бур думет» (правый узел) и «паллян думет» (левый узел). Взрослый человек обязательно должен разбираться в этих понятиях. Почему? Потому что эти узлы (думеты, герды) необходимы для правильного проведения различных народных обрядов. Пояс жреца должен быть завязан обязательно на правый узел. На молениях у женщин платки тоже должны быть завязаны на правый узел. Портянки (онучи) должны быть обмотаны направо, лапти завязаны на правый узел, а для умерших, наоборот – всё должно быть обмотано и завязано в обратную сторону и портянки, и платки, и оборки. Во время молений поворачиваются в правую сторону, а во время похорон – в левую сторону и гроб при выносе из дома поворачивают в левую сторону (значит, против движения солнца). Во время народных праздников все поют (почти все). Но не все талантливы, не у всех хорошо получается. Тех, у кого плохо получается, говорят, «паллян кырӟа» (налево поёт – в мелодию не попадает). Кто левша, на тех пренебрежительно показывают со словами – «паллян со» (да что с него возьмёшь, он же «Кладовка», Алексей Семёнов, 13 лет, Ижевск, ДШИ № 9, преп. М. В. Козуляева
левша). В русском фольклоре наоборот – левшу стараются оправдать и ставить выше. Гостей угощают правой рукой, на кладбище умерших «угощают» левой рукой, с поворотом левой руки в левую сторону. Правый узел выглядит так: (рис. 1), он простой и сам не развязывается. Левый узел такой: (рис. 2) Левый узел на моих ботинках часто развязывается. Я не стараюсь им пользоваться, но в жизни второпях иногда нечаянно завяжешь на левый узел и пожалеешь, что был невнимателен, потому что шнурки уже развязались. Когда нарезают участки для огорода, то необходимо сделать изгородь. Вначале вбивают колья (длинные – вместо столбов). Чтобы вбить кол в землю, почву смягчают, поливая воду в ту точку, где будет остриё кола. После нескольких ударов образуется ямка. Её заполняют водой и снова вбивают. Таким образом, кол довольно быстро втыкается в землю на 35–40 см. Только в этом деле тоже есть одно не писаное правило. Правильным (правым) считается вбивать кол толстой стороной в землю (как дерево росло, так и ставить и, заострив конец, вбивать), а тонкой стороной к верху. Старики, пугая молодёжь, говорили: «Если тонкой стороной будешь вбивать кол в землю, то рано умрёшь». Раз дерево так росло, значит, природе (Богу) так угодно. Природе не стоит противоречить. Личная заинтересованность тоже присутствовала – толстый конец в земле дольше будет сопротивляться гниению, значит, столб будет стоять долго. Если специально заняться исследованием всего этого, то возможно ещё получится найти элементы древнего мировоззрения удмуртов. Противопоставляют удмурты и цифры. У них отношение к чётным и нечётным числам не одинаковое. Нечётные числа (цифры) они ценят больше. Нечётные числа они считают священными. Древний удмурт (и современный тоже) для молений своим богам брал один хлеб, или три, или пять блинов, можно и семь, и девять… Одним словом, нечётное количество. Эти числа считались сакраментальными. Более сильное оберегающее и сакральное значение имеет у них число 7 (семь). Когда мылись в бане, чтобы защитить себя от банного духа – «мунчо кузё» – особенно ночью, произносили: «сизьымдон сизьым кузя пыриськом, ыштан каламы ошомы!» (Нас 77 человек, банный дух, сиди тихо, иначе мы тебя повесим). Если человек моется один, он, заходя в баню, должен был произнести это заклинание вслух. В разные периоды истории у удмуртов было неодинаковое отношение к мужчинам и женщинам. «Кладовка», Алексей Семёнов, 13 лет, Ижевск, ДШИ № 9, преп. М. В. Козуляева
В древнем мире удмурты обожествляли женщину, ставили золотую статую в честь женщины, молились богам и главной женщине-прародительнице Калтаку. Так они её называли. Этот термин дошёл и до нашего времени как бог Калтак. С развитием общества отношение к мужчине и женщине менялось. В фольклоре осталось выражение «ньылпу пу ӧвӧл, кышномурт адями ӧвӧл» (пихта – не дерево, женщина – не человек). На моление в «Луд» женщинам не разрешалось ходить, девочкам до деторождения – разрешалось. В наши дни остатки древнего мировоззрения кое-где ещё можно наблюдать: «Кытчы тон, паллянэ кошкид-а?» (Ты куда, налево пошла, да?). Нормальная семейная жизнь, видимо, – бур, если к любовнику – то «паллян» (налево). Если углубленно изучать, искать, то, очевидно, элементы древних представлений, мифологического мышления ещё можно найти и в наше время. Семён Виноградов, Народный художник Удмуртии
45
КУЛьтУра
Бернард Мункачи
Эстергомысь военнопленнойёслэн лагерязы
(Азьланьтӥське. Кутсконэз № 1 2015)
Гажано академия! Паймыса но шумпотыса учко мадьяръёс Европалэн шунды ӝужанэз палась шаеръёс шоры, кытын ӟардыны кутскиз отысь калыкъёслэн национальной улонзылэн югдонэз, кытын кылдӥзы вашкала легендаоссылэн бурдъёссы. Вашкала ӵыжы-выжыосмылэн вордӥськем интыязы, отчы кылем вынъёсмы но сузэръёсмы доры вуылон, паймымон суред выллем, уно дауръёс ӵоже гочатыса возе асьмелэсь ӟырдыт сюлэмъёсмес.
В
ашкала история сярысь малпан — тӥни ма кыске асьмеды бордаз. Берло аръёсы со, тужгес но юн кужым луыса, асьмеды научной командировкаосы но ӝутылӥз, кудъёсыз азьын сылэ одӥг ужпум: ог выжыысь калыкъёсты но кылъёсты эскерон. ...Лек тӧлперилэн зарезь пыдэсысь ноку адӟылымтэ паймымон улэп дуннеез бугыртыса вылӥяз лӧпкытэмез сямен ик, ожлэн ваньзэ порыса сьӧраз нуись сильзорез ас бордаз кыскиз но азьлань сэрпалтӥз россилэн шунды ӝужан пал музъемысьтыз вань калыкъёсты — пыдлось сэрегъёсысьтыз но, эриктэк кельтэм, ышем-бырем национальностьёсты но, кудъёсыныз асьмеос та дырозь пумиськылыны но пыр-поч тодматскыны быгатылӥм секыт, жадьытӥсь командировкаос пыр гинэ. Соос нюлэсо шаеръёсысьтызы мылкыдзыя ӧз потэ, соосыз Карпат гурезьёс доры улляса ваизы, асьмелы тушмон карыса, соос асьсэос валаса но ӧз вуттэ, мар понна но кинъёсын ожмасько. Военнопленнойёслэн лагерьёсазы вуыкузы, озьы ик ӧз тодылэ, со страна, кытчы соосты ож тӧлпери вуттӥз, одӥг выжыысь луэ шуыса, отысь учёнойёс соослэсь
46
«Инвожо» № 2 2015
страназэс ялан эскеро шуыса. Эстергомысь лагерьын гинэ кылем арын январь толэзе Волга но Урал палась трос калыкъёс вал: мордваос — 73, мариос — 56, удмуртъёс — 39, коми-зырянъёс — 2, чувашъёс — 91, крым но мукет татаръёс — 16, башкиръёс — 39, нош гужемлань соослэн лыдзы пумен тросгес но тросгес луиз. Син азяды пуктэай, та ёрос ик военнопленнойёс мукетъёсаз но сборной лагерьёсын вуттэмын. тӥни соосты табере ваньзэсты ужато промышленнохозяйственной ужъёсын Будапештын, мукет провинциальной городъёсын но гуртъёсын. Со уже ик ярало мордваос, мариос, удмуртъёс но чувашъёс. Веранэз ӧвӧл, Казань яке Симбирск городъёсын сямен, доразы чеберъям пужыё асьсэ дӥськутэн ӧвӧл соос, ваньзы ик калык тусбуйзэс огкадь карись пурысь ӟуч солдат шинельёсын. ...мон отчы вуэм берам, удмуртъёс чылкак паймизы, соосыз кыӵе ке секыт адӟонлэсь утизы кадь. Пӧлазы огез вир потоно кадь ӵыжектӥз, мукетыз — кулэм мурт выллем кӧсыт луиз, куинетӥезлэн, маке шурдытсэ витьыку кадь, синлысъёсыз куалекъяны ӧдъязы. мон соосыз удмурт сямен ӟечкылай: «ӟеч на-а?!» талы соос
вазиськизы: «Ӟеч!» Кужмо вераськыны кутскем бере, мылкыдзы ӧжыт пуксиз но, мон ӟуч сямен вераськыны ӧдъяй: «Пиналъёс, эн кышкалэ! — шуисько, — номыре но уродэз тӥледлы уз луы!» — «Солдат уг кышка», — кылӥськиз пумитам огезлэн удмуртлэн куараез. Собере мон соосыз юри дасям пичи скамья вылэ пуктӥ но вераськыны ӧдъяй. мади соослы егит дыръям вордӥськем палъёсазы вуылэме но удмурт кылъя юрттӥсьёсы сярысь, озьы ик юай, уг тодо-а соосты. Собере возьматӥ удмурт изданиосме но лыдӟи одӥг выжыкыл но кӧня ке кырӟанъёс. та соослы туж яраз, мыным соос оскизы, асьсэос но веразы, сыӵе кырӟанъёсты но выжыкылъёсты, пе, ми но тодӥськом, мадьыны но, пе, дасесь. мон соослэсь мылкыдзэс ӝутӥ, котькуд ивортэмды понна дун тыро шуи. Кыкетӥ нуналаз ми пленнойёсын ӟеч-ӟеч ужаны кутским. Но лагерь сьӧрысь огдырлы черк интые кутӥськись бадӟым котырес брезент шатёр сяна, инты ӧй вал. отын ӝокыт но пӧсь, пукыны туж секыт луысал. Соин ик ми, пичияк вужер утчаса, брезент шатёр борды бусые интыяським, дас вить минутлы быдэ интымес вошъяллям. Соку пленнойёс пӧлысь тросэз бусы ужъёсы страналэн пӧртэм палъёсаз нуэмын ни вал, кошкемъёс пӧлын вал удмуртъёс но, озьы тӥни ваньмызӧвӧлэз кылемын дас одӥг кузя. Вордӥськемын соос Вятской губерниын, Сарапул, Елабуга но Глазов уездъёсын. Соос азе мон кык ужпум пуктӥ: огъя вераса, соос мыным текстовой материал но кылъёс люканы кулэ вал. мон ужаны кутски текстъёс люкан бордысен, мукет сямен вераса, люкай кырӟанъёс, выжыкылъёс, нош ваньзэ тодэмзэс верамзы бере, словарной уж борды кутски. Берлояз ужын мынам азьло лэсьтэм удмурт словаре туж юрттӥз. Кылъёсты радъякум, мон лыдэ басьтылӥ котькуд кыллэсь аслэсьтыз значенизэ, соосты нимаз-нимаз диалектной кылъёсын ӵошатыса эскерылӥ. ...Нош выльёсызлэсь вуэм удмуртъёслэсь мон язычество пумысен юалляськи, но осконме соос ӧз быдэстэ, со понна трос сётӥзы калык творчествоысь материал: Василий Семёнов, Казанской губерниысь удмурт, — 171 кырӟан, Сабирзян мухаяров, Уфа губерниысь удмурт, — 94 кырӟан, трос выжыкылъёсты но пӧртэм текстъёсты вератэк. Веранэз ӧвӧл, одно ик эскерыны кулэ вал соослэсь вераськемзэс лексика ласянь но, одӥг кылэз ик пӧртэм интыосын пӧртэм сямен верамзэс но. Соин ик мон уй пал удмуртъёсын словарной ужме уретӥ но выльысь ужаны кутски
Уфа но Казань котырысь удмуртъёсын. Удмурт куараосты фонетика ласянь шонер пусъён вылысь, дышетӥсь господин Йожеф Балашша шуныт мылкыдын уно пол ветлӥз лагере, пӧртэм диалектысь материалъёсты фонографен гожъян понна. ...Ноябрьлэн кутсконаз огез адямие ивортӥз военнопленнойёс пӧлын бусы ужъёсысь берытскем одӥг удмуртэн тодматскемез сярысь: со, пе, ачиз Самара губерниысь луэ. та ивор монэ юн шумпоттӥз, малы ке шуоно Самара губерниысь удмуртэз кылэз эскерисьёс пӧлысь нокин ӧз адӟылы на. Нош асьмеос тодӥськом, соос отын уло шуыса. Ӝоген мон сое пумитай но тодӥ, Самара губернилэн шунды ӝужан палаз Бугульма уездын куать удмурт гуртъёс вань шуыса, но соос вань мукет удмурт калыклэсь туж зол висъясько. миколай Лукьянов, ож бугыртӥськытозь но кыдёке Самарае нуытозязы, ноку но ӧвӧл тодылэм, соослэсь палэнын удмуртъёс вань на шуыса. татын, казармаын, со пумитам странаезлэн мукет сэрегъёсысьтыз удмуртъёсты. Вакчияк тодматскем бере, вераны кулэ, пӧртэм интыосысь удмуртъёс туж аспӧртэмлыкоесь, но соосты валаны луоно. Кыкетӥ нуналаз нош ик ваизы дораз бертӥсь удмуртэз, Вятской губерниысь Слободской уездысь вылэм со. та уездын улӥсь удмуртъёслэн но кылзы языкознание удысын та дырозь ноку эскеремын ӧй вал на. Валамон ини, кык муртлэн диалектсыя кылъёссэс люкан-гожъян мон понна луиз самой нырысетӥ ужпум, соин ик та выллем гожъяськон борды мыным куинетӥзэ кутсконо луиз. тодмотэм но пеймытысь выльысьсэ улӟытэм кылысь паймымон трос выль материал шедьтӥ. Самара палась удмурт сётӥз 31 кырӟан но одӥг выжыкыл. Но та выль люкаме оскымон пыр-поч луыны кулэ, соин ӵош ик словарь азьын сылӥсь ужпуме но чылкак быдэстэмын ӧвӧл на, трос толэзьёс ужано луоз на. Удмурт военнопленнойёсын ужамелэсь огъя суредзэ вераме сяна, кӧня ке кылын тодады вайытэме потэ кыл бордын вань ужаме сярысь. та дырозь гожтӥ 522 кырӟан, 30 выжыкыл, шонерзэ вераса, веросъёс, 53 глава этнографической ивортонъёс, 9 языческой молитва, 3 пелляськон, тунаськон, трос мадиськонъёс, пословицаос, бератаз, одӥг туж кулэ кыллюкам. Со кылъёс тросэз азьвыл тодмо ӧй вал на. Кырӟанъёссэс егитъёс кырӟало толалтэ ӝытъёсы, эшлыко люкаськонъёсазы, праздникъёс но вӧсь нерге дыръя юонъёсын, сюанъёсын
47
но гуртэтӥ трос кузя ӵош юмшанъёсын. Со кырӟанъёсы быдэсак сямен пыӵамын яратон но эшъяськон мылкыд, озьы ик егит пилэн дор палызлэсь кыдёкын, мурт музъемын, люкиськыса улэменыз мӧзмемез но курадӟемъёсызлы ӝожтӥськемез. мыным озьы ик гожтыны кылдӥз кӧня ке нылпи кырӟанъёсты но тылобурдо куараез пышкылӥсь рифмаосты. Кырӟанъёс чуръясько, кызьы тодмо ни калык поэзиез азьвыл люкамъя, кык типъёсъя. Нырысетӥ типлэн ритмез эркынгес но пӧртэмгес, нош чуръёслэн лыдзы луэ мылкыд каремъя; кыкетӥезлэн — ритмез юнмамын, уг вошъяськы ни, мукет сямен вераса, бадӟым люкетэз ньыль но куинь стопаен, пумиськыло кык но куинь стопаосын гинэ чуръёс но. чуръёс ньыльлэсь трос уг луо. ...михаил Семёнов, пленэ шедем адями, вордӥськемез Елабуга уездысь, кылэм, Кунош эшелэн бигеръёсыз, пе, военнопленнойёслэн лагерязы асьсэлэсь мылкыдзэс кылбурен ӧръяло шуыса. Собере со ачиз но озьы ик кылбураны ӧдъяз но удмурт кырӟанъёслэн идеяоссыя гожтӥз таӵе кылбур: Бызьыса туби гурезь йылэ, Дунай дорын улыкум, Удмурт музъемме адӟыны! Удмурт музъемме чик ӧй адӟы, Эстергом городэз адӟи. Бызьыса васьки гурезь улэ Ӟуч калыкме адӟыны, Удмурт эшъёсме адӟыны. Соосыз мон чик ӧй адӟы, Адӟи мадьяр калыкез... ...Выжыкылъёс тросэз интересноесь, кескич визьмын пунэм веросъёс; соос котьку ик тодмо мае ке возьмато — визьлэн кужымлэсь вылӥынгес луэмзэ. Главной героез отын котьку сямен шудтэм егит пияш луэ, сое ваньмыз шузиен лыдъяло яке агайёсыз интэмъяса возё, нош со визьмыныз но кескиченыз ворме секыт но шимес кужымез яке ассэ зӥбыса возись властез. та веросъёс борды ик герӟасько пӧйшур сярысь выжыкылъёс, отын главной геройёсыз луо ӟичы яке кеч. Соос огвыллемесьгес луо. Пичиесь веросъёс тросэз маскара пуштросъемесьгес, соос верало паймымон но шулдыресь учыръёс сярысь. Этнографической материалъёс пӧлын озьы ик шедьыло калык осконъёс, пинал вордӥськыку, сюан дыръя, кулэм муртэ ватон дыръя кутӥськись сямъёс, языческой культысь гондырлы сӥзем сямъёсты но ведӥн ужъёсты возьматӥсь материалъёс. ...интересной но выль луэ удмуртъёслэн но гондырез сӥлы карон сямзы вань шуыса чаклан.
48
«Инвожо» № 2 2015
Кызьы тодмо, мансиослэн но Сибирьысь мукет калыкъёслэн улоназы та сямзы бадӟым инты басьтэ. Нюлэскысь та кышкыт пӧйшурез татын но аслаз зэмос гондыр нимыныз уг верало, сое шуо «пересь атай», «арлыдо мурт», «паськыт кымыс» яке мукет чебересь эпитетъёсын верало. Гондырез вием беразы доразы ваё ке, солы сӥзьыса, юон ортчыто, отын удмуртъёс, мансиос сямен ик, гондыр азе султо но вожзэ медам потты шуыса сюлворо, соос, пе, сое юри малпаса ӧз вие, солэсь пытьызэ но, пе, ӧз утчалэ, шудтэм учыр, пе, малпамтэ шорысь, янгышен луиз, пуныосын йырин, соин ик соос али гондырлэсь куро, вожзэ медам потты шуыса. Пӧйшурась, аслаз кутэм гондыреныз гурт доры вуыкуз, азьло ик ивортэ ни, мансиос сямен ик, бадӟым югдур сярысь, пыӵалэн ыбылыса. Гондыр куэз коркась корка нулло но шулдыр юон ортчыто; озьы уд ке ортчытӥськы, калык оскемъя, вием гондыр, пе, ас эшъёссэ косоз пӧйшурасьлы пунэмзэ берыктыны. Гондыр юонлэн кулэез ӝоже уськытэм пӧйшурез ба-сылмытон луэ. та люкетэ пыро гондыръёс сярысь кӧня ке веросъёс но выжыкылъёс. ...мыным учыраз Селта селое вуылыны но та приходэ пырись мадьяр гуртэ ветлыны. Соку монэ келяса ветлӥсь священник Владимир Капачинский вераз, татын мадьяр нимо адями, пе, вань, солэн вашкала выжыысьтыз ик, пе, кин ке та гуртэз кылдытӥсь но вал, дыр. озьы ик Вятка губерниысь орловской уездын но мадарово гурт вань. мон оскисько (дӥсьтонтэм малпан), оло, зэм но та инты но адями нимъёс — Юлиан монахлэн 1236 арын Волгалэн шунды ӝужан палазгес пумиськем мадьяръёслэн пазьгиськыса кылем памятникъёссы? та мадьяръёс сярысь Юлиан гожъяз ... соослэн тужгес но зӥбыт улӥсь люкетсы, музъем бордын ужаны дышетскон дыръяз татаръёс вуэмен валче, кытчы гинэ быгатӥз, отчы пегӟиз. озьы тросэз соос пӧлысь Камлэн уй палазгес, бадӟым нюлэсо шаеръёсы, вуыны быгатӥзы, кытын соос дыр ортчемъя удмуртъёс пӧлын сылмизы... Басьтэмын «Мункачилэн кузьымез» книгаысь. Сётэмын вакчиятыса (Munkacsi, IV). (Кылемез вань на.)
КЫрӞаН
ВОЗЬМАЙ УК ТОНЭ
Кылъёсыз В. Алексеевлэн Крезьгурез Н. Трубачевлэн
1. жильыртэ, жильыртэ ошмес ву, Туж жальмыт кырӟалля тюрагай, Бен малы тон туннэ но ӧд ву — нош возьмай ук тонэ мон, возьмай.
2. Пиштыло, пиштыло пеймытын, Мылкыдме валаса, уй тылъёс. ой, малы тон кырӟад вал мыным: «Котьку ӵош луомы асьмеос».
3. Кисьтаське, кисьтаське уй лысву. Ӟардытозь ик малпай мон, малпай. Бен малы тон туннэ но ӧд ву? Туж возьмай ук тонэ мон, возьмай.
«Сюан» (Свадьба). Дарья Рябинина, 16 арес, Ижкар, ДШИ № 9, дышетӥсез н. А. Курбатова
49
иСКУССтВо
Пётр Ильич Чайковский нылпиослэн суредъёсазы
«Мои герои». Анастасия Овсянникова, 14 лет, Ижевск, ДШИ № 9, преп. С. Н. Никитин
Стихотворение П. И. Чайковского Ландыш Ах, ландыш, отчего так радуешь ты взоры! Другие есть цветы, роскошней и пышней, И ярче краски в них, и веселей узоры, – Но прелести в них нет таинственной твоей. В чём тайна чар твоих? Что ты душе вещаешь? Чем манишь так к себе и сердце веселишь? Иль радостей былых ты призрак воскрешаешь! Или блаженство нам грядущее сулишь? Не знаю. Но меня твоё благоуханье, Как винная струя, и греет и пьянит, Как музыка, оно стесняет мне дыханье И, как огонь любви, питает жар ланит.
50
«Инвожо» № 2 2015
«Музыка – это полёт души». Алина Козлова, 14 лет, Ижевск, ДШИ № 9, преп. М. В. Козуляева
«Петя Чайковский слушает народные песни». Аделия Галимова, 13 лет, Ижевск, ДШИ № 9, преп. А. Б. Солопаева
«Подарок маленькому Пете». Анна Андреева, 13 лет, Ижевск, ДШИ № 9, преп. А. Б. Солопаева
«Лебединое озеро». Татьяна Фролова, 14 лет, Ижевск, ДШИ № 9, преп. Л. В. Решетникова
«Вдохновение». Варвара Дмитриева, 13 лет, Ижевск, ДШИ № 9, преп. А. Б. Солопаева
« П. И. Чайковский на берегах Невы». Анастасия Емшанова, 14 лет, Ижевск, ДШИ № 9, преп. Л. В. Решетникова
«Званый вечер». Олеся Уханова, 13 лет, Ижевск, ДШИ № 9, преп. А. Б. Солопаева
51
ЛЕГЕНдЫ и СКазКи
то было так давно, что никто помнить не может. Во всем свете кругом была одна вода, земли совсем не было. И жили на свете только один Инмар и один шайтан. Инмар велел шайтану нырнуть под воду и достать земли со дна. Шайтан послушался Инмара, нырнул на дно и достал каждой рукой по горсти земли. Он отдал Инмару почти всю землю, которую достал, только совсем немного спрятал у себя во рту. Инмар взял из рук шайтана землю, положил ее к себе на ладонь и сдул на воду. Земля стала разрастаться, становилась все больше и больше. Она была ровная, гладкая, как сковорода. Начала расти и земля, которую спрятал шайтан у себя во рту. Ее стало так много, что она уже не умещалась там. Шайтан выплюнул ее. Крошки разлетелись в разные стороны, и на земле образовались горы, болота, кочки. Если б шайтан не обманул Инмара, то земля осталась бы ровной и гладкой. Первые люди были оченьочень большие, настоящие великаны. Жили они беззаботно, ничего не делая, потому что они ничего не умели: ни строить, ни сеять, ни охотиться. Дремучий лес был для них как крапива. Где ступала нога такого великана – появлялся лог, где он вытряхивал песок из лаптей – образовывались холмы. Перед тем как великанам исчезнуть, появились маленькие обыкновенные люди. Инмар жил вместе с ними и учил их трудиться. Маленький человек стал землю пахать, лес рубить, избы строить. Увидел одного мальчик-великан, взял в руку и вместе с топором положил себе в карман. Вернулся домой и показывает матери: – Посмотри-ка, мать, какого я дятла поймал, он ель долбил. А мать ему говорит: – Сынок, это не дятел, это человек. Значит, нас скоро не будет, на свете останутся жить только такие вот люди. Они маленькие, но работящие: умеют пчел водить и зверей ловить. Пришла пора уходить нам отсюда. Бежим-ка скорей! – И мать заплакала. Где падали ее слезы, там речки образовались. Много их на земле осталось. Великаны переселились на север. У великанов был очень маленький разум. Однажды они сидели и грелись вокруг огня. Огонь разгорелся, начал ноги обжигать. Им нужно
52
«Инвожо» № 2 2015
бы отодвинуться от огня, но сообразить это у них разума не хватило, и они стали обмазывать ноги глиной. Когда огонь погас, они замерзли и превратились в большие каменные глыбы. Рассказывают, что посредине горы Карйыл имеется глубокая яма. В нее бросали шесты, но шесты проваливались, как в бездонный колодец. Только далекий звон слышался от падения. Передают, будто остальные великаны спустились в этот колодец. И больше их никто не видел. Звали великанов асаба, что означает это слово никто не знает уже. Когда на земле людей стало много, они научились все делать сами и перестали слушаться Инмара. Инмар рассердился и ушел от людей на тот свет. С тех пор на этом свете Инмара больше нет, а люди и без него живут хорошо. Эскизы ковриков с удмуртским народным орнаментом, Аделия Галиева, 12 лет, Ижевск, ДШИ № 9, преп. М. В. Козуляева
Василий Корень. Библия. 1696 г. // Мишина Е. А. Русская гравюра на дереве, XVII–XVIII вв. – Б.г. – С. 71.
(...) о досюльному окиянморю плавало два гоголя: один бел гоголь, а другой черен гоголь. И тыми двумя гоголями плавали сам господь-вседержитель и сатана. По божию повелению, по богородицыну благословению, сатана выздынул со дна моря горсть земли. Из той горсти господь-то сотворил ровные
места и путистые поля, а сатана наделал непроходимых пропастей, щильев и высоких гор. И ударил господь молотком в камень и создал силы небесные. Ударил сатана в камень молотком и создал свое воинство. И пошла между воинствами великая война: поначалу одолевала было рать сатаны, но под конец взяла верх сила небесная. И сверзил Михайла-архангел с небеси сатанино воинство, и попадало оно на землю в разные места: которые пали в леса, стали лесовиками, которые в воду – водяниками, которые в дом – домовиками, иные упали в бани и сделались баенниками, иные во дворах – дворовиками, а иные в ригах – ригачниками.
авным-давно в времена незапамятные, когда людей еще было мало на свете, все хлебные растения, как-то: рожь, ячмень, пшеница и другие – родились такими колосистыми, что колос был в длину всего стебля, от макушки до земли, и такими полновесными, что несколько таких колосьев только что в подъем для одной руки человеческой. Много и теперь ленивых жниц, а тогда все женщины были лентяйки, живши в довольстве, как сыр в масле, притом их было не много, а всего родилось в изобилии.
Вышли раз в то время женщины жать такую колосистую и полновесную рожь и стали роптать на бога, что он родит рожь с такими колосьями, которые и тяжелы, и простираются в длину всего стебля, как бы только для того, чтобы они мучились, когда и в руку-то забирать такие усатистые и увесистые колосья неудобно и тяжело, а носить снопы и возить в гумны совсем не под силу. Бог, услышавши такой ропот, решил стрясти все колосья и оставить одни стебли. Но в то время, когда он приступил к этому делу, в поле находилась собака. Смекнувши, что если очистится весь колос, то хлеба вовсе не будет, она завыла жалобно, прося Бога оставить хотя небольшую часть колоса на их собачью долю. И Бог внял собачьему вою и, сжалившись, очистил не весь колос, а оставил его на верху стебля настолько, насколько он родится и теперь. И так люди теперь питаются не своею долею хлеба, а собачьею.
53
КиНо
Бёрдмэн Н
едавно в российский прокат вышла лента мексиканского режиссёра Алехандро Гонсалеса Иньярриту «Бёрдмэн». Эта история актёра Риггана Томпсона, известного по роли культового супергероя Бёрдмэна, который изо всех сил готовится сыграть в бродвейской пьесе. За несколько дней до премьеры он борется со своим эго, пытаясь восстановить свою карьеру, свою семью и самого себя. Главную роль в фильме сыграл Майкл Китон, широко известный исполнитель роли Бэтмена и Битлджуса в одноимённых фильмах режиссёра Тима Бёртона. Следует отметить безупречную игру, невероятный накал страстей и мощную динамику актёров, также операторскую работу Эммануэля Любецки, который смог создать иллюзию бесшовного фильма – возникает ощущение, что смотришь театральную постановку.
54
«Инвожо» № 2 2015
За полгода фильм (в мировой прокат картина вышла еще в августе прошлого года) успел обрасти не только множеством восторженных отзывов критиков и зрителей со всего мира, но и немалым количеством наград. «Бёрдмэн» называют одним из главных фильмов 2014 года, он уже получил два «Золотых глобуса» и девять номинаций на премию «Оскар». Текст: Иван Михайлов.
55
иСКУССтВо
«Фотограф»
«Фотограф» – соединение графики и фотографии в повести о героической гуманитарной миссии, организованной «Врачами без границ» (Médecins Sans Frontières, MSF) в Афганистане после ввода туда советских войск в 1979 году. Повествование ведется через снимки сопровождавшего «Врачей...» фотографа Дидье Лефевра, с которыми ведут динамичный диалог рисунки Эммануэля Гибера, записавшего поведанную ему Лефевром историю.
В
се начинается в 1986 году в Пешаваре (Пакистан), где Лефевр и команда mSf готовятся пересечь границу Афганистана вместе с переправляющим оружие караваном, который рискует стать легкой мишенью для советских бомбардировщиков. Кульминация книги – попытка Дидье, отделившись от миссии врачей, в одиночку вернуться в Пакистан. Потерявшись ночью в холодном ущелье, он предчувствует гибель, но продолжает снимать. Путешествие «Фотографа» становится инициатическим: он не только сопереживает происходящее с другими и неустанно запечатлевает его в кадрах, но и открывает самого себя, наблюдая свои внутренние метаморфозы, вызванные страхом, физическими лишениями и каждодневным зрелищем страданий и смерти. Через новаторский симбиоз фотографии и рисунка читателю представлены впечатляющие картины страны, и по сей день втянутой в кровавый конфликт, – картины, которые не оставят равнодушными ни любителей фоторепортажа, ни почитателей искусства рисованных историй, ни интересующихся тяжелыми эпизодами советского прошлого и предысторией нынешних процессов в многострадальном Афганистане.
Дидье Лефевр родился в 1957 году во Франции. После получения диплома по специальности фармацевтический биолог в 1984 году он создал свой первый фотографический репортаж для «Врачей без границ» (mSf). С 1989 по 1993 годы он представлял «VU Agency», после чего выстраивал свою карьеру независимо.
Дидье Лефевр фотожурналист
56
«Инвожо» № 2 2015
Эммануэль Гибер родился в 1964 году в Париже. Он стал автором многих графических романов. С 1999 по 2006 годы Эммануэль сотрудничал с Дидье Лефевром, французским фотожурналистом, много путешествовавшим для создания графического романа под названием «Фотограф». Книга документирует назначение Лефевра в Афганистан в 1986 году с «Врачами без границ».
Эммануэль Гибер графический романист
57
зимНЯЯ оХота
НА ЛЫЖАХ за грибами! Февральские выходные дни я люблю проводить на лыжах. Прогулка по заснеженному лесу, согласитесь, отвлекает от рутинных дел, да и попутно наполняет легкие свежим воздухом. В один из таких дней на лыжной тропе я встретил грибника.
У
дивительно, но оказалось правдой, зимой в лесу растут грибы. Снарядив охотничьи лыжи и заплечный кузовок, заядлые грибники отправляются по своим заранее примеченным местам. Здесь среди белоснежных сугробов на стволах лиственных деревьев, пнях, валежнях и прячутся самые настоящие зимние грибы. Опенок зимний – съедобный гриб. Любит мягкую древесину, поэтому растет на стволах ивы и тополя в полутора-двух метрах от земли. Под яркой желто-оранжевой шляпкой опенка зимнего прячутся светлые пластинки, а длинная ножка покрыта легким пушком и книзу темнеет. Сверху шляпка гриба покрыта защитной слизью. Однако опенок зимний можно спутать с ложноопенком серно-желтым, ядовитым грибом, также растущим зимой. А вот ложноопенок кирпично-красный хоть и съедобный, но совершенно невкусный гриб. Зимние грибники обходят его стороной, предпочитая ложноопенок серопластинчатый. Он растет на пнях в наших хвойных лесах. Зима – самое время для сбора лечебного гриба чаги. Встретить его можно в березовых лесах, отчего грибники прозвали чагу березовым грибом. В медицине он используется как
58
«Инвожо» № 2 2015
противоопухолевое и противогастритное средство при язвенной болезни желудка, гастритах и злокачественных опухолях. Грибники, отправляясь в лес за чагой, вооружаются небольшим топором, чтобы было легче снять гриб со ствола дерева. Настоящим деликатесом по праву считается вешенка. Этот съедобный гриб растет большими колониями на стволах лиственных деревьев. Шляпки в форме ракушки у вешенки окрашены светло-серым, голубоватым, коричневым или желтоватым цветом. Гриб имеет небольшую ножку, в отличие от
трутовика, с которым иногда его путают. Превосходные вкусовые качества вешенки давно оценили гурманы, а всевозможных кулинарных рецептов с ее использованием и не счесть. Пестерь мужчины, которого я встретил на лыжной тропе, доверху был набит светло-серыми мясистыми вешенками. Грибник рассказал мне, что в его семье уже не одно поколение увлекается зимней охотой за грибами, и поделился со мной несколькими увесистыми гроздьями вешенок. Текст: Никита Ильин.
САЛАТ С ВЕШЕНКАМИ « ПЯТИМИНУТКА » Некалорийный, но сытный салат идеально подходит как к праздничному, так и повседневному столу. Особенно по вкусу придется любителям грибов. Всего 5 ингредиентов и 5 минут на приготовление. Вам понадобится: 1 куриная грудка, 400 г. вешенок, 200 г. свежих огурцов, 4 яйца, 1 головка репчатого лука и майонез для заправки. Приготовление: Вешенки отварить в подсоленой воде, затем нарезать кубиками или соломкой. Добавить мелко порубленные варёные яйца. Репчатый лук обдать кипятком, если не любите его горечь. После этого некрупно порезать. Отварное мясо курицы и свежие огурцы измельчить. Все ингредиенты перемешать и заправить майонезом. Каждую порцию по желанию можно украсить укропом или петрушкой.
59
ПУтЕШЕСтВиЯ
Мария Орел (Губарева) Мария Орел (Губарева) – радиоведущий, волонтер приюта «Кот и пес», путешественница и просто творческий человек с наполеоновскими планами. – Мария, с чего началось твое увлечение журналистикой? – Когда мне было года два, я пыталась есть газеты, но думаю это был мой первый порыв в сторону журналистики. Потом я научилась читать, газеты стали интересны уже в другом ключе. Шучу, конечно. Честно говоря, я не могу даже вспомнить момент, когда меня озарила мысль стать журналистом. Но сколько себя помню, мечта у меня всегда была одна – стать ведущим на радио. В один момент я просто решила сделать все возможное и не возможное, чтобы ее исполнить. После школы я сдала на отлично русский язык и литературу, поэтому довольно легко поступила на факультет журналистики УдГУ. Счастью моему тогда просто предела не было, потому что я твердо знала, что именно сейчас стою в начале пути к своей мечте. – Где ты проходила практику? – С первого курса я сотрудничала с сайтом «Uzhevsk.ru», в частности, с Александром Старковым, с которым мы и по сей день неплохо ладим. Я уверена, что в свое время он многому меня научил по части журналистики. – Когда представилась возможность поехать за границу, почему ты выбрала Италию? – Я всегда мечтала побывать в Италии. Ну, какая же еще страна славится такой прекрасной архитектурой, таким культурным наследием, вкусной едой, красивым языком и мягким климатом? Это же родина самого Данте Алигьери, Микеланджело Буонарроти и Рафаэля Санти и многих других выдающихся людей. Это колыбель возрождения! И вот, наконец-то я там побывала. Сколько было интересного! Я жила в небольшом городке на побережье – Римини. В основном здесь, куда ни посмотри, были отели и магазинчики, но чем дальше от моря и ближе к центру, тем больше небольших симпатичных домиков. Что меня еще удивило и порадовало – это люди. Люди здесь всегда улыбаются, здороваются, могут запросто подойти и познакомиться. Итальянцы никогда не прочь поболтать, даже просто ни о чем – они с большой радостью общаются с тобой в магазине, кафе, на улице. Несмотря на то, что у меня далеко не самый хороший уровень знания итальянского языка, все же я
60
«Инвожо» № 2 2015
умудрилась со многими итальянцами познакомиться и поговорить. Они так удивительно разговаривают – все сопровождают жестами, их невозможно не понять. Когда идешь по улице, мимо проезжают на велосипедах и сами себе поют или насвистывают что-то. Здесь всегда было весело: неважно какой день недели и время суток – постоянно очень громко по вечерам играла музыка, все пели и танцевали. – Почти на каждой фотографии ты обнимаешь собаку, с чем это связано? – Я состою в группе «Кот и пес», и, когда у меня есть такая возможность, с радостью помогаю, чем могу. Приношу в пункт приема помощи приюту крупы, мыло, теплые одеяла, чистые пеленки. Однажды помогала мыть пол и клетки на передержке ветеринарной клиники. Всегда, когда есть возможность, беру на передержку котят и щенят. Моей кошке Шане это не всегда нравится. Я прекрасно понимаю, что моя помощь – это капля в море, но я же не одна. В группе очень много хороших, самоотверженных людей, которые помогают животным выжить – некоторыми я просто восхищаюсь, они тянут на себе десятки животных, лечат больных, раненых, находят для них дом. Очень надеюсь, что их станет еще больше. – А в Италии есть проблема бездомных животных? – В Италии вообще нет уличных животных. Совсем. Мне это действительно согрело душу. Вот к чему реально надо стремиться и нам. Все, что нам было непонятно, мы спрашивали у парня с рецепции нашего отеля – Жени. Он из Молдавии, но в Италии живет уже давно и хорошо знает как итальянский, так и русский. С первого же дня я подружилась с ним и обо всем расспрашивала. О том, что на улицах нет бездомных животных Женя сказал мне: «Итальянцы обожают животных. Даже детей не настолько сильно любят. Почти у каждого итальянца дома обязательно есть животные». Ну что ж, я, наверное, в душе идеальный итальянец – тоже очень сильно люблю всех зверят: и собак, и кошек, и хомячков. У меня сердце разрывается, когда я вижу несчастных брошенных животных. Будем надеяться, что однажды и у нас будет как в Италии – все животные найдут свой дом. – Расскажи о своих наполеоновских планах. – По крайней мере, Москву штурмом брать не буду. В этом деле, знаете ли, многие сейчас «Наполеоны». Но, конечно же, хочу развиваться в направлении радиовещания. Все же, надо как-то расти, поэтому я усердно работаю над собой – тренирую голос, дикцию, артикуляцию, навыки общения. Специфика работы такая, что мне нужно постоянно поддерживать себя в тонусе – это почти как в спорте. Я стала ведущей на Радио Ди ФМ (Dfm) – веду программу по заявкам радиослушателей под названием «Wish list» под псевдонимом Мария Орел (так как сама родом из города Орел). Очень довольна своей работой, всегда с огромной радостью прихожу в студию. Моя работа дарит мне бесконечно много вдохновения. Поэтому на месте стоять я не намерена. Буду так же работать над собой, расти и, возможно, впоследствии смогу воплощать в жизнь и вести свои собственные проекты на радио. Мыслей на этот счет миллион, но пока все идеи нужно довести до ума. То, что я закладываю прямо сейчас – развиваю навыки, создаю свою репутацию, показываю, на что способна – все это фундамент моей будущей карьеры. Текст: Машер.
61
Улонысь учыр
Николай Трубачев
— Кыӵе меда ни тон улӥськод, трос аръёс ортчыса но вунэтыны луонтэм яратонэ? — тазьы юай пичи дырысь яратонэлэсь. — Тон монэ яратэмъяськид гинэ, — шуэ Надя. — Ныл данме басьтыны вырид. Вылтӥяськон сямдэ валай, гуртоос но веразы. — Со чик но озьы ӧвӧл ай. Мон али но тонэ яратӥсько. Та кылъёс бере Надялэн синъёсыз нюромизы. — Тонэ городэ келяме туж уг поты вал, — синъёссэ ӵушылыса шуиз. — Ышто шуыса шӧдӥ. Озьы ик луиз. Тодӥськод на-а, кызьы асьмеос нырысьсэ тодматскимы? — Тодӥсько, — шуисько. — Мыным вить но ӝыны арес вал ай. Анае дорады нуыса кельтӥз, ачиз ужаны мынӥз. «Надялэсь кылзӥськы, ява, пие, — шуиз, — аламалы уз дышеты. Тынэсьтыд со бадӟымгес. Кык вынъёсыз тыныд умой эшъёс луозы». Мемиелэсь ноку ӧй юалля, кошкон дыръёсаз малы меда сокем-сокем кыдёке кельтылӥз. Малпаз, вылды: нылаш умой семьяысь, ог-огзы борды пичиысен мед дышозы, будӥзы ке, оло, кузпалъяськозы. Озьы-а, ӧвӧл-а но, нылашлы синмаськемме пичи классын дышетскыкум ик валай. Пумиськыкумы шораз учкыны возьдаськисько вал, урокъёс вискын вераськыкумы, бамъёсы гордэктылӥзы. Школаысь бертыны ӵош тупакумы, Надя пӧзь пушкысьтым кынмем киосме шунтылӥз, яке, маке муг шедьтыса, соосты огшоры кутылӥз. Возьдаськылӥ. Кышноен картъёс, ку-о сюанды луоз ни шуыса, эшъёсы исаллязы угось. Нош Надялэн кӧберыз но ӧй вал. — Исаськозы но дугдозы. Вожъясько, соин ик бышкыло, — пальпотылӥз. Тямыс класс бере Надя колхоз фермае скал кыскыны мынӥз, мон городэ кошки. Отын ини мукет нылъёс йырме поромытӥзы. Собере малпай: скал кыскисез кузпал интыын адӟеме уз поты. Ӝоген юмшам нылъёс вунӥзы, нош Надя — весяк син азям. Озьы ке но Надяен ми шудо ӧй луысалмы, дыр. Яратон гинэ шуд уг вайы ук. Куд-огез шуоз: нырысетӥез-а яратон, кыкетӥез-а – мар пӧртэмез. Нош мон тазьы верасал: нырысь яратон уг пересьмы.
62
«Инвожо» № 2 2015
63
Иллюстрация: Михаил Николаев.
ЛЫдӞЕЛЭ НЫЛПиоСтЫЛЫ
Дональд Биссет
Дракон но * пӧртмась Выжыкыл
Одӥг интыын сылэ вылэм тылгурезь**. Со гурезь бамын пӧртмась улэм. Фудзи-сан шуо вылэм пӧртмасез. Солы туж кельшем улон интыез. – Татын туж каньыл но шуныт! – вераллям со котьку, гурезь йылэ чайниксэ пуктыса. Чаез пӧзьыку, котырысь калык адӟылэм гурезьысь пар ӝутскемез. Соку шуылӥллям: – Учкелэ! Фудзи-сан нош ик чай юыны ӧдъя. Огпол со гурезь йылэ чай юыны интыяськем но улӥе учкыса адӟем: дораз куное пичи дракон лыктэ. «Эндрью, луоз! – малпам со. – Чай юыны лыктэ, дыр». Эндрью шуыса нимало вылэм гурезь нёжалысь гутёын песянаеныз ӵош улӥсь драконэз. Одно ик верало тӥледлы: солэн песянаез вань дракон песянайёс пӧлысь тужгес но мусоез. Со котьку но туж яратылэм чай юыны. Но укыр пересь ни вылэм, соин ачиз быгатымтэ ни гурезь вылэ тубыны. Тӥни соин Эндрью малпам пӧртмась доры песянаезлы чай дуре шуыса ветлыны. Макем вылэ гурезь кузя со тубем, сокем пыд улысьтыз музъем пӧсь луэм. Ӝоген тубыны быгатымтэ ни. Берен нёжалаз васьконо луэм. Отын со зӧк вайёсты тӥям но турикукъёс лэсьтэм. Куать турикук – котькуд пыдызлы быдэн одӥг. Собере нош гурезь вылэ тубем. Тубыкуз со шӧдымтэ ни пыд улысьтыз пӧсь музъемез, гурезь йылозь ӝог вуэм. Пӧртмась куноятэм сое чаен пыжиськемен. Эндрью мадем Фудзи-санлы песянаез сярысь, солэн пӧсь чай юэмез потэ шуыса верам. – Мон шумпотыса солы чашкаен чай сёто, – шуэм Фудзисан. – Но со сӥялоз ук, дорад вуытозяд. Чашкаен чай интые Эндрьюлы со бадӟым чайник сётэм, эшшо чай парыны пичи мусо вож чайник, кык чашка но чай. – Тани, кут! – шуэм со. – Табере куке мылыд потӥз, соку ик чай пӧзьтылод. – Бадӟым-бадӟым тау! – вазем Эндрью. – Песянай туж зол шумпотоз. Пӧртмась — волшебник. Тылгурезь — огненная гора (вулкан).
*
**
64
«Инвожо» № 2 2015
Иллюстрация: Михаил Николаев.
Со кошкыны ӧдъя вылэм ни но тодаз лыктэм, соослы чайлы ву пӧзьтыны нокызьы шуыса. – Соку гурезьысьтым тыл кут, – ӵектэм пӧртмась. – Кышкасько, ваньзэ уг вормы нуыны, – шуэм Эндрью. – Одӥгез но пыды буш ӧвӧл ук, котькудаз чашкаос яке чайникъёс. Пӧртмась огдырлы малпаськонэ усем но собере верам: – Ярам, тунатэк уз лу. Кынь синъёстэ, гадь тыр омыр пушкад кыскы но дасозь лыдъя. Эндрью ваньзэ озьы ик карем. – Табере шокчы, – курем пӧртмась. Эндрью кӧня кужымез тырмем шокчем но, ымысьтыз тыл бугырскыса потэм. Со ӧжыт гинэ кызымтэ. Солы туж кельшем. – Табере мон зэмос дракон, – шумпотэм со. – Тылын шокась зэмос дракон. Тау, Фудзи-сан! Со ӟеч шуэм но дораз гутёяз бертэм. Отын со чайниказ ву лэзем, тылын со шоры шокчем но, чайникез пумен бульыртыны кутскем. Эндрью чай парем но песянаезлы нуэм. – Тау, Эндрью, – шуэм со. – Мон чай юыны туж юн яратӥсько. Тӥни озьы туннэ нуналозь но – драконъёс тылын кышкатъямысь дугдо ке, соос гуртазы берто но песянайёсылы чай пӧзьто. Берыктӥз Наталья Варламова.
65
Инвожо (Солнцеворот) Егитъёслы журнал/молодежный журнал Кылдытэмын 1990-тӥ арын/Издается 1990 года Главный редактор П. М. Захаров Заместитель главного редактора Л. Н. Орехова Редколлегия В. Е. Владыкин — доктор исторических наук, профессор, Т. Г. Владыкина — доктор филологических наук, профессор, А. А. Шепталин — ректор Академии Госслужбы, В. М. Соловьев — министр культуры и туризма УР, В. Н. Морозов — заслуженный художник Удмуртии, П. В. Ёлкин — заслуженный художник России, Алексей Арзамазов, Лев Гордон, Антон Янцен, Павел Поздеев Внештатные фотографы Анна Николаева, Константин Семёнов, Graver (Сергей Радке), Максим Перваков, Павел Шрамковский, Елена Касимова Дизайнеры Марина Ефремова, Лариса Орехова, Михаил Николаев Логотип Виталий Жуйков На обложке фото: Никита Ильин
для оплаты подписки необходимо заполнить поля «Плательщик» и «адрес для доставки», в поле «Назначение платежа» указать количество экземпляров, на количество номеров (5 или 10), в поле «Сумма» написать стоимость подписки с учетом доставки подписки и количеством экземпляров. далее поставить подпись и указать дату совершения платежа. Выберите один из вариантов доставки. Способ доставки подписки
5 номеров
10 номеров
Курьерская доставка (Ижевск)
250 р.
500 р.
Почтовая доставка (Россия)
550 р.
1100 р.
Почтовая доставка (За рубеж)
1050 р.
2100 р.
После заполнения квитанции ее необходимо оплатить в банке, сфотографировать или отсканировать часть квитанции с отметкой банка об оплате. Составьте заявку в произвольной форме, в которой укажите название и количество изданий, ваш почтовый адрес с индексом, Фио и контактный телефон. Вышлите в адрес редакции «инвожо» заЯВКУ и КоПиЮ квитанции об оплате с отметкой банка любым удобным для Вас способом: - по факсу: (3412) 78–54–13 - на e-mail: invozho@bk.ru - по почте: 426051, г. ижевск, ул. максима Горького, 73 После получения заЯВКи и КоПии квитанции редакцией, по мере выхода в свет будут высланы номера журнала в указанный адрес доставки.
66
«Инвожо» № 2 2015
Журналлэн учредителез: Удмурт Элькунысь «Инвожо» журналлэн редакциез аскивалтон ужъюрт. Редакцилэн Учредителез: Удмурт Элькунысь Лулчеберетъя, печатья но ивортодэтъёсъя министерство. Учредитель журнала: Автономное учреждение Удмуртской Республики «Редакция журнала «Инвожо». Учредитель редакции: Министерство культуры, печати и информации Удмуртской Республики. Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Рег. №: ПИ № ФС77–51462 от 19 октября 2012 г. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов опубликованных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Адрес редакции: 426051, г. Ижевск, ул. Максима Горького, 73, редакция журнала «Инвожо». Телефоны: (3412) 78–54–13, 51–18–22. www.invozho.ru, e-mail: invozho@bk.ru Адрес типографии: г. Сарапул, ул. Раскольникова, 152, МУП г. Сарапула «Сарапульская типография» Выход в свет 03.03.2015 г. Подписано в печать 17.02.2015 г.; Формат 60х90 1/8. Бумага мелованная. Печать офсет. Усл. печ. л. 8,0. Уч-изд. л. 14,0. Тираж 1050. Заказ . Цена свободная.
67
ФОТО: НИКИТА ИЛЬИН.
68
«Инвожо» № 2 2015