1
2
«Инвожо» № 3 2015
УЖРАД 2 «Укно» ӵого «Шара лыдӟон! ӝытъёс 5 ЮАН 4 Пётр Захаров 8 Ульфат Бадретдинов УДМУРТ ИМАЖЕ 11 Ксения Кадрова ПОЭЗИЯ 18 Алексей Арзамазов 50 Анна Воронова ПЕРСОНА 24 Мишель Уэльбек БЛОКБАСТЕР 26 Мишель Уэльбек. Возможность острова МИРОВОЕ КИНО 28 Дэнни Бойл 38 Робот по имени Чаппи КРЕЗЬГУР ДУННЕ 30 Александр Шломан МОДА 32 Макияж ИСКУССТВО 33 Марина Проковьева СОЦИУМ 36 Алёна Воецких. Человек на обочине ТУНСЫКО АДЯМИ 40 Дмитрий Корепанов КУЛЬТУРА 42 Татьяна Ишматова: «Удмурт кыллы тросгес луонлыкъёс сётоно...» ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТЕЛЕСКОП 45 Наталья Сурнина. Блистательные, роковые ВОСПОМИНАНИЯ 48 А годы тук... тук... (О Н. Г. Ермолаевой) ЮМОР 52 Николай Трубачев. Секыт накаут ПРОЗА 54 Самые короткие рассказы в мире КРИТИКА 56 Алексей Ермолаев. Критика но – литература УЛОНЫСЬ УЧЫР 60 Николай Трубачев. Майбыр улӥсько яке Эмеспи ЛЫДӞЕЛЭ НЫЛПИОСТЫЛЫ 62 Визьмо пересь 3
ужрад
«Укно» ӵого «Шара лыдӟон» ӝытъёс! Калык азьын вераськон яке аслэсьтыд кылбурдэ яке веростэ лыдӟон – со чик но капчи уж ӧвӧл. Тросэз, нырысь сцена вылэ потыкузы, малпало со огшоры мар ке шуыса, но югдур возьматэ: адями уг быгаты кылзэ бералтыны, могаське, пӧсекъя, микрофонэн уг дусъяськы, куаразэ вошъямез яке золатэмез уг луы. Та уясь йӧлэн адӟиськись палыз, но ву
4
«Инвожо» № 3 2015
улын эшшо сомында янгышъёс возисько ай – текстлэсь логика радлыксэ, синтаксиссэ тӥян; текст сьӧрысь кыкетӥ пуштроссэ адӟытэк мадён; текстлэсь (али, вуоно, ортчем) дырзэ пусйытэк ортчон; действилэсь конфликт тулкымзэ возён, действиез пумен яркытгес но мургес возьматон; кылзӥсен (адӟисен) саклык кусып юнматон но уно мукет
чыры-пыры арбериос, кудъёсызтэк уг луы текст пуштросэз мукет адями доры вуттыны. Но шара лыдӟонлэн трос ӟеч палдуръёсыз. Нырысь ик со писателез калык доры матэктытэ. Азьло гожтэм текстъёс али дырын усьтӥсько, туала луись тодметъёссэс выль сямен возьмато. Калык адӟе ассэ гожтӥсез, ӟечгес вала текстэз. Нош ӧз ке вала,
солэн авторлы юанъёс сётэмез луэ. Мукет ласянь, гожъясь ачиз но адӟе, шӧдэ, кызьы сое калык кылзэ, куд шорын калык сакгес луэ, нош куд шорын саклыксэ ыштэ. Татын кылдэ сотворчество – кык паласен ик мынэ текст вылын ужаса, ас дуннедэ паськытатон. Гожъяськись адӟе аслэсьтыз лыдӟисьсэ, шӧдыны кутске кылызлэсь кужымзэ, чеберлыксэ, капчи ӧръяськонзэ, дышетске калыкеныз вераськыны. Лыдӟись мургес валаны кутске
писательлэсь текстсэ, малпанъёссэ, образъёссэ, метафораоссэ. Нош туала дырын «Шара лыдӟон» асьмеды выльысен берытскытэ та берло дыре вунэм сотворчество доры, кылдытэ телевизор но Интернет бордысь люкиськон муг, юнматэ улэп кусыпъёсмес. Соин, вылды, «Шара лыдӟон» ӝытъёс пумен тросгес калыкез люкало ни. «Инвожо» журнал но Удмуртиысь писательёслэн огазеяськонзы таӵе ӝытэз алигес
нош ик ортчытӥзы Удмурт кун университетысь Научной библиотекаын. Кылбуръёссэс лыдӟизы ӟуч но удмурт егит кылбурчиос, кырӟанъёссэс кырӟазы егит бардъёс. Нош гожъям ужъёссылэсь ӟечлыксэс эскеризы тодмо литературоведъёс – М. В. Серова, В. Л. Шибанов А. Г. Шкляев но мукетъёсыз. Адямиос библиотекаын куинь час пала, кошкытэк пукизы. Текст: Пётр Захаров.
Фото: Мария Золотарева.
5
5 Юан
6
«Инвожо» № 3 2015
1. кИн Со ТӤ ПоннА ПИСАТЕЛЬ?
Мон кутско велосипед бордысен. Велосипед туж огшоры арбери, но туж йӧспӧртэм. Со кык питрано мар ке, вань солэн рамаез (сюрлыез), пуксёнэз, ныпъет нуллонэз, дэрилэсь но вулэсь утись бурдъёсыз, педальёсыз, пичи но бадӟым кизилиосыз, жильыез, подшипникъёсыз, рулез но тормозэз… Велосипед тонэ нуыны быгатэ, ачид педальёссэ ке позыръяськод, пуксьыны ке вылаз быгатӥськод, рулез ке шонер кутӥськод, ӧнераськод ке велосипедэз. Кулэ ке – азьлань кошкиськод, кулэ ке – тормоздэ кутӥськод. Мон сямен писатель но, велосипед кадь ик, тонэ кытчы ке нуэ – кытӥ ке капчигес но ӝоггес, кытӥ ке секытгес но калленгес. Нюкъёстӥ, гопъёстӥ, возьвылъёстӥ, бусыостӥ, асфальт вылтӥ, гуртъёстӥ, городъёстӥ. Куд-ог дыръя сыӵе интыостӥ, кытӥ тон ноку но велосипедтэк уд ветлы. Нош куд-ог дыръя тон ачид но велосипеддэ нуоно луиськод: нӧдэтӥ, нюлэстӥ, сюрестэм интыостӥ. озьы ик писатель но котьку тонэ аслаз дуннеостӥз уг нуллы, луылэ сыӵе дыр, куке тон ачид но, лыдӟись, писателез мукет культура дуннее пыртӥськод. Вань сыӵе интыос, кытын тынэсьтыд писательдэ уг тодо. Та ӵошатыса веран ке но, татын трос огкадез вань. Писатель лыдӟись понна яке инструмент, яке техника луэ, – дуннез валаны, улондэ капчигес ортчыны, тросгес адӟыны, тросгес интыосы ветлыса вуыны. Угось адямилэн улонэз ӝог лобӟе, пересьёс верамъя, номыре но куаӵ-куаӵ адӟыса вуыны уг луы. Нош писатель туж ӝог нуллэ пӧртэм интыостӥ. Зэмос писатель велосипед кадь гинэ уг луы, со «супертехника», супер роботомобиль выллем – пичи но, бадӟым но луыны быгатэ, пота сыӵе дуннеосы, кытчы тон ноку уд пота, уд пыра. Писательлэн аслаз но сыӵе «супертехникаез» вань, малы ке шуоно со трос писательёсты тодэ. Со Агент 07 кадь, уно «супертехникаосын» ветлэмын, трос лыдӟиськемын, трос адӟемын. Ма, лыдӟись калык но визьтэм ӧвӧл, со шуак вала, кин со азьын – писатель-а, ӧвӧл-а. Дуннеосыз возьматыны быгатӥсьтэм «велосипедэ» со уг пуксьы. Соин ик писательлэн одӥгез валтӥсь тодметэз – со лыдӟисьлэн лыдыз. Лыдӟисез вань ке, сое писатель шуиськод. Ӧвӧл ке, мукет сямен малпаськиськод…
7
2. МАР ТӤ ПоннА ЛИТЕРАТУРА?
Литература – мон понна дунне, кудӥз тодмо но тодмотэм луыны быгатэ; улонэз, дуннеез ӟеч возьматӥсь, ӟеч усьтӥсь, ӟеч суредась микроскоп, телескоп, локатор; лакмус кагаз, кыӵе ке прибор, кудӥз вера мар умой, мар умойтэм; сюлэмез капчиятӥсь эмъюм, мылкыдэз бурдъясь шумпотон, паймон; куд-ог дыръя синвуэн ик бӧрдытӥсь катарсис; но котьку ӟечез, зэмосэз, мурез, луллы кельшисез, Инмарез данъясез.
3. кИн ТӤЛЯД ЛЫДӞИСЬТЫ?
Лыдӟисьёсы мынам вань, яратӥсьёсыз но трос, жугисьёсыз, куртчисьёсыз но пӧлазы шедё. Мон малпасько, тросэз соос удмуртъёс, ӟучъёсыз ке но вань пӧлазы. Нош мукет кылъёсын трос ӧвӧл, соос пӧртэм фестивальёсын тодмаськем адямиос но эшъёс, кинъёс монэ мукет кылъёсы берыктӥзы: эстон, венгер, финн, коми, мари, чуваш кылбурчиос. Эшшо Украинаысь кылбурчиос малы ке ярато, кык калыкуспо литературной премия сётӥзы: нырысь – Николай Гогольлэсь, бӧрысь – Георгий Сковородалэсь. Кылбуръёсы берыктэмын немец, француз, англи, швед, иран, афган, поляк, болгар, македон кылъёсы. Вань кыӵе ке учыръёс, соос асьсэ коже кылдо но азинско. олокытысь пото эшъёс, собере соослэн эшъёссы, кылдо кыӵе ке мыным валантэм калыккуспо проектъёс, озьы нош ик сюриськод мукет кылъёсы. Со ачиз радъяське, ас кожаз паськыта…
8
«Инвожо» № 3 2015
4. кЫӵЕ Со ТУАЛА ДЫР?
Туала дыр туж ӝог вошъяське. Дырлэн сямыз, ымнырыз, мугорыз – ваньмыз калейдоскопе сюремын кадь. Туннэ со таӵе, ӵуказе мукет ни. Асьмеос валаны кутскиськом дизайн сярысь, малы ке шуоно туала дуннеен Дизайнер кивалтэ. Пуш уг воштӥськы, вошъяське вылӥысез, вузаськисез, гольтресэз. Лулэз воштыны секытгес. Татын, арлыд вуэмъя, ваньмыз интыяз пуксе. Нош котькуд нунал гольтрессэ гинэ данъяло-ушшъяло ке, лул но йыромылэ ук. Лулэз пичиысен туннэ сӧро, пӧяло, пожало. Туж жаль потэ адями, уг вутты со та дуннее лыктэмез пумысен малпаськыса. Уг вуы ӟеч ужъёс лэсьтыса, зэмос шумпотон басьтыны. Соин солэн стресс. Со пегӟе аслаз «гуаз», мукетъёсты тушмон каре. Но вань мукетыз но тулкым, кудӥз сокем ик адӟиськытэк ортче ужамъяськисьёс, быдӟымъяськисьёс, монъяськисьёс вӧзтӥ. Та тулкымлэн пушказ нокин уг туртты начальник, яке тодмо кизили луыны. Соос сузяло кырсёмытэм интыосты, юртто адямиослы югыт дуннее ӝутскыны. Соос котькытын вань, кивалтӥсьёс пӧлын но, огшоры ужасьёс пӧлын но… Соос тодо, зэмос яратон отын, кытын нокин косытэк, номыр витьытэк ярато.
5. ВИТЬ ЯРАТоно кнИгАДЫ.
Яратоно книгаосы: Шекспирлэн томъёсыз, Святойёслэн улэмъёссы, Библия, Дунне поэзия, Калык мифъёс но легендаос.
9
5 Юан
10
«Инвожо» № 3 2015
1. кИн Со ТӤ ПоннА ПИСАТЕЛЬ?
Гожъяськытэк улыны быгатӥсьтэм адями – со писатель. «Писатель не тот, который пишет, а тот, который не может не писать». озьы шуиз вал Лев Толстой. «Писателя рождает его детство», – таиз Валентин Распутинлэн кылъёсыз. Та веранъёсын быдэсак соглаш. Тазьы ватсасал на: писатель – калыклэн лул-сюлмыз. Уно адямиослэсь малпанъёссэс, шугъяськонъёссэс, шумпотонъёссэс полэстыса, ас сюлмыз пыр поттыса, гожъяськись калыклы ик вуттэ. Лыдӟисьёс писательлэн чуръёсыз пыр улонмес дунъяло, асьсэ шоры но палэнысен учкыны дышетско.
2. МАР Со ТӤ ПоннА ЛИТЕРАТУРА?
Литература – со адямилэн лул-сюлэмызлэн сиёнэз. Кин ке но сотэк улыны быгатэ, вылды. озьы ке но котькудӥзлэн та сиёнэз «веръямез-оскалтэмез» вань. Литература – мынам улонэлэн одӥг люкетэз. Сое мон ас бордысьтым палэнтыны уг быгатӥськы.
3. кИн ТӤЛЯД ЛЫДӞИСЬТЫ?
Нырысь ик – со мынам анае, сузэръёсы, апае, кырсие но мукет матысь ӵыжы-выжыосы. озьы ик ӵош дышетскем эшъёсы, тодмоосы. Удмуртъёс сяна, табере лыдӟисьёсы пӧлын вань ӟучъёс но, бигеръёс но, башкиръёс но, комиос но, поръёс но, мордваос но, эстонъёс но…
4. кЫӵЕ Со ТУАЛА ДЫР?
Асьмеос улӥськом туала дыре. Мукет вакытъёсты тодӥськом кинъёслэн ке гожъямъёссы пыр гинэ. Соин ик азьвылзэ но туалазэ ӵошатыны вырим ке но, шонер дунъет сётыны быгатом меда? Котькыӵе вакытлэн аслаз куронъёсыз, шуг-секытъёсыз, вормонъёсыз, сюресъёсыз. Котькуд адями та дунне вылын одӥг пол улэ, соин ик улон вакытысьтыз со чеберзэ, шумпоттӥсьсэ, чылкытсэ адӟыны мед быгатоз.
5. ВИТЬ ЯРАТоно кнИгАДЫ.
Чингиз Айтматов – мынам одӥгез яратоно писателе. Солэсь вань книгаоссэ лыдӟи. Туалаосыз пӧлысь Алексей Иванов кельше. «Сердце Пармы» романэз туж быгатыса гожтэмын. Удмурт писательёс пӧлысь Геннадий Красильников но Роман Валишин мон понна дуно луо. Джек Лондонлэсь гожъямъёссэ куке но яратыса лыдӟылӥ.
11
тунсыко Кыӵе чеберлыко произведениосъя трос пол кино пуктэмын, оглом дунне кинематографез учконо ке? А. Конан Дойллэн «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» детективезъя 211 кино но сериалъёс лэсьтэмын. А. Дюмалэн «Три мушкетёра» романэз 115 пол экранэ потаз, Шарль Перролэн «Золушкаез» – 95 пол.
Дунне вылын туннэ нуналэ куинь тужгес но бадӟым киноархивъёс. Нырысетӥез Великобританиын (Национальный британский киноархив) – ог 135 000 пала киноплёнкаос возё, Франциын (Национальный центр кинематографии) – ог 95 000 плёнкаос, Россиын (Госфильмофонд) – 45 000 пала плёнкаос.
Ӟуч матрёшкаез Василий Звёздочкин усточи малпам 1890-тӥ арын гинэ, суредам Сергей Малютин. Матрёна, Матрёша нимъёс со дыре Россиын тужгес но ӵем кутӥськиллям, соин мунёез но озьы ик нималлям. Нош вузчиос 1990-тӥ арын сое Парижын ортчись улосвыл адӟытонэ поттӥллям но вашкала ӟуч шудон шуыса пӧяллям. Со дырысен озьы ик кошкем.
Август толэзез азьло Sextillis (куатетӥ) шуо вылэм. Нош воштӥллям сое Римысь Август императорез данъяса. Январез нималлям кык ымныро Янус инмарез сӥлы карыса: огез ымнырыз мышлань учке – кылем аре, мукетыз азьпала – лыктӥсь аре.
Историысь зэмос адямиос пӧлысь пӧртэм киноосы тужгес но ӵем Наполеон Бонапартэз кутылӥллям – ог 175 пол.
Дасяз Наталья Варламова.
Программной «@» пусэз Россиын но куке но СССР-е пырись элькунъёсын гинэ «собачка» шуо. Мукет кунъёсын ӵемгес – «обезьянка» яке «улитка».
12
«Инвожо» № 3 2015
Ксения Кадрова
14
«Инвожо» № 3 2015
Ксения К А ДРОВА – туж тунсыко удмурт нылаш. Со вордӥськемын Пурга ёросысь Пуро-Можга гуртын. ИжГТУ-ысь «Управление качеством» факультетэз йылпумъяз. Со университетын ик дышетскиз кылысь кылэ берыктӥсьлы. Немец кылэз ӟечгес тодон понна, ӝыны арзэ Германиын улӥз. Али Ижкарын инженер луыса ужа. Журнал «Инвожо» представляет свой культуртрегерский проект «Удмурт Image» – из номера в номер самые красивые удмуртские девушки и парни, новые лица, ракурсы восприятия. Привнесем в палитру женской и мужской красоты удмуртские краски. У нас есть свой image, свой typage прекрасного! Да здравствует удмуртская красота! Vive la beaute oudmourte! Присылайте Ваше портфолио и резюме для участия в нашем проекте! Идея, организация проекта – Пётр Захаров, Лариса Орехова Фотограф, арт-менеджер проекта, стилист – Никита Ильин.
15 15
сеМЬЯе сЯрЫсЬ вань ӵыжы-выжыосы мыным семья кадь пото, мон понна соос туж дуно. Атае быдэс улонзэ совхозын ужамын, нош анае – дышетӥсь, УдГУ-ысь ӟуч филология факультетэз йылпумъямын. Али школаын ӟуч кыл но литература, обществознание предметъёсты нуэ. вань на выны – вова... Мон понна, мынам семьяе идеальной, соин ик аслам семьяе но сыӵе ик мед луоз кадь потэ.
БЫрЪеМ ПроФессИе сЯрЫсЬ Малы мон инженер луи? озьы пӧрмиз, озьы кулэ, дыр, вал. Асме мукет удысын уг адӟиськы ини. нокызьы но валаны уг быгатӥськы: малы инженер профессиез нылмуртлы тупасьтэм шуо! Монэн ӵош туж трос нылкышноос ужало. Соос пӧлын трос умой специалистъёс вань.
уже сЯрЫсЬ Мыным уже туж тунсыко потэ. Ми боевой машинаослы электрон блокъёс бичаськомы. Мынам валтӥсь уже – техпроцессэз гожъян: кызьы электрон блокъёсты шонер бичано. отын аслаз технологиосыз вань.
16
«Инвожо» № 3 2015
17
18
«Инвожо» № 3 2015
Мае ЛЫдӞЫнЫ ЯраТӤсЬКо? Анае туж трос лыдӟиськемын, троссэ – ӟуч классикаез. Ӝытъёсы ми кыӵе ке произведение сярысь вераськыса пукылӥмы. Соин пичи дырысеным ик яратӥ лыдӟиськыны. Книгаосы котькытын кыллё вал, валес улын но! Анае классика лыдӟыны дышетӥз, нош атае приключенческой литературалы яратон пыӵатӥз. Гуртамы библиотекамы вань, отысь индеецъёс сярысь вань книгаосты лыдӟи. Лыдӟиськыны али но яратӥсько. ГерМанИЯ сЯрЫсЬ Кунгож сьӧры одӥг пол гинэ потаме вань – Германие. Ӝыны арлы гинэ. отын улыны туж секыт вал мыным. немецъёслэн улон-вылонзы, сям-йылолъёссы сюлмылы ноку но уз тупалэ. Удмуртъёс востэмесь ке но, шуныт сюлэмен пумитало. Германиын ке – котькытын «американ пальпотон». Мар ватӥське со сьӧры? Кин тодэ… Мыным туж кельше вуылыны мукет интыосы: пӧртэм городъёсы, шаеръёсы. Куддыр интыез воштон туж кулэ. аЗЬЛанеЗЛЫ МаЛПанЪЁсЫ Азьланез сярысь вераны но кышкыт! Али мон понна карьера нырысетӥ интыын, уж мед ужаськоз кадь потэ. Текст: Юля Ильмурзина.
БЛАГОДАРИМ ОЛЬГУ КУЛЕЕВУ, ВИЗАЖИСТА ОБУ ЧАЮЩЕГО ЦЕНТРА « ПРОФАКАДЕМИЯ ». ФОТОГРАФИИ: НИКИТА ИЛЬИН.
19
ПоЭЗИЯ
Известный филолог, литературовед, поэт, переводчик, публицист, журналист, кандидат филологических наук
20
«Инвожо» № 3 2015
Р
одился в 1985 году в Нижнем Новгороде. С детства изучает иностранные языки, среди которых – английский, итальянский, французский, турецкий, узбекский, венгерский, татарский, иврит и другие. В 2002 году поступил в Удмуртский государственный университет на венгерское отделение факультета удмуртской филологии, которое закончил в 2007 году. С 2007 года – аспирант отдела филологических исследований Удмуртского Института истории, языка и литературы Уро РАН, научный руководитель – профессор Т. Г. Владыкина. В 2010 году досрочно защитил кандидатскую диссертацию по теме «Феномен визуального в современной удмуртской поэзии (на анализе творчества П. М. Захарова)». В 2008 году – Вице-президент Удмуртского ПЕНцентра. С 2010 года является главным редактором журнала «Ижевск плюс». Автор 17 книг: монографий, учебных пособий, сборников статей и книг стихотворений, в том числе «Самоучитель узбекского языка» (2015), «To be or not to be: структурно-семантические вариации инфинитива (-ны) в удмуртской поэзии» (2012), «Феномен визуального в современной удмуртской поэзии (опыт анализа творчества П. М. Захарова)» (2010); «Тэ-тэ»: самоучитель удмуртского языка» (2005); «Этюды: исследовательский флирт с текстом» (2006). Автор более 60 научных статей. Лауреат Всероссийского конкурса Министерства науки и образования РФ – «Тебя оценят в ХХI веке». Награжден Почетной грамотой Министерства образования и науки Удмуртской Республики. В 2013 году А. А. Арзамазов стал лауреатом Литературной премии родственных народов. Читал лекции и стажировался в Будапеште, Париже, Стокгольме, Таллинне, Амстердаме. отдельные научные и творческие работы переведены на английский, французский, венгерский, эстонский, финский, турецкий, татарский, украинский языки.
Алексей Арзамазов 21
ВЫЛЬ кЫЛБУРЪЁС ***
Люкиськон азьысь берпуметӥ чупкарон – Тӧласькем ымдуръёс вылысь шуныт зор Ваське кык мӧляез пала – нош со (яратонэ) вала, Вала али ми бус музэн шуса, Жожлэсь лысвуоссэ йӧтылӥськом. Вӧсьлэн ӵукна пальпотоназ ышом… Люкиськон азьысь берпуметӥ чупкарон – Эн бӧрды, малы, малы-о буш бӧрдон? Музъем берга, нош яратон тузон выллем Улон сюрес вылэ пуксе, пурӟе но Улӟытске сюрс зор шапыкъёсын, Чалмыт синвуосын. Люкиськонлэн чиньыосыз мугор зарезьёсме ке вормо, Тон вера вал: «Тыныд ёрмо одно», Лымы кадь тӧдь йырсиеныд тон ӵокса валесме, Тон ворса улонме, Эн утча, кытын ӧс.
22
«Инвожо» № 3 2015
*** Мар-о мыным кароно, Йыромемын ке мон ортчем нуналъёслэн урам палъёсазы? Мар-о мон каром Котырам ке луиз мурт улон, Котырам ке будо Уйёсмылэн сяськаоссы? Тодскод-а, мон валай, лэся, – Кызьы сюлме жуммон вуэ, Вуэ со зуркатӥсь дартэн, Вуэ со сырымӟон кылэн, Кыле со аръёслы… Матэктэ зор азьысь чалмытскон, Матэктэ уйвӧтэн вераськон – озьы ик выль ӵукна матэктэ, озьы ик шуак эзылан матэктоз… Нош мар-о мыным кароно? Мае мон аслым вералом – Кар ке мыным кескич пальпотэ, Ваньзэ ке со тодэ?..
*** Тон доры туж потэ берытскем. Туж потэ учкылэм тон шоры. Куарадэ туж потэ кылылэм, Улонтӥд ортчеме огдырлы. Вӧсясько мон пурысь вӧтъёслы, Кудъёсаз ми тонэн на валче, Кудъёсаз ӟоскытэсь милемлы ог валес, кык сюлэм, вань дунне. Яратон ке ортче, малы тон Висён кадь ӧд на ортчы, ӧд ыш. Пель сьӧрам но малы шыпыртон Лыктылэ но шока шуак: «Дыш»… Урамъёс визьтэммо кар ӵын пыр, Нош нунал вамыштэ зор пала. Улонме вотэсаз синпӧет – Тусбуйдэ адӟытӥсь малпаськон-пияла…
23
*** Берпум нуналъёсы уг лыкты ум. Мон ӝокасько, уг юртты ни укно дунне, Сое мон ворсасько бадӟым катанчиен, Кар учконлэсь ке пегӟисько. Висъет шортӥ гожеръясько огсыр, Пумиськисько ӝӧкен, куинь пуконэн, Пумиськисько шонӟем борддоръёсын, Пумиськисько на мон татын – Тонэн. Уд учкы тон шорам, ӧтиз ке гудыри Кармес зуркатыса, кышкатыса лулдэ. Зорен уд йыгаськы, жомал зольгыриен Уд гомӟы ни дорам, уд лобӟы ни. Ог ар талэсь азьло асьме куспын вал вис, Нью-Йорк гужем сыназ йырсиостэ. Нош Ижкарын тонэ ватӥз котькуд ик из, Уй тӧл кырӟаз кошкон кырӟанъёстэ. Мон сигарет сямен вӧсьлэсь костаськылӥ, Сюрс пол улӟытскыса но кысыса… Кар викышъян пыртӥ черекъясько вал «Кыль!». Толэзь музэн тон шуналляд, мыньпотыса.
***
Париж урамъёсын туннэ зоре. Тылъёс ӝуатскыло туж вазь. Зор учконъёс мусояло шурез, Мыным сыӵе кезьыт, мон кырсь но сазь. Пурысь бусэ – сюресчиос уно, Соос пӧлын – мон огнамо, партэм. Огнам мон утчасько тонэ, сюлэм укно Пильмо, гольык-гольык, катанчитэм. Арня ортчоз – луо мон ӵынкарын, Кытын сю вужеред, кытын тон вал… Али гинэ – зор ӟыгыртон улсын Узвесь вулы уг пӧрмы син сылал.
24
«Инвожо» № 3 2015
Вунэтытон кыл Вунэтон – со зорись шыпыртон, Вунэтон шур дорын улэ кар. Вунэтон – ваменэс вераськон, Вераськон, дыр, уз кыстӥськы ар. Вунэтон – мӧзмонлэсь курытгес, Вунэтон – тӧл сямен акылес. Тон верад – мон тонэ вунэто. Мон верай – мон тонэ вунэто. Улонлэн тӧлъёсыз пельтыло. Синкыли лымыос шунало. Сюлмысьтым вунэтон-кенӟали Вож синмын сак шорад учкылоз. *** Уйбыт тон сярысь Шыпыртӥськом Зорен. *** Сӥзьыломе ни тӧл. Туспуктӥсьлэн лобӟиз ни бурдоез, Берытскытэк. *** Ӝомал. Кин ке ӝугиське Сюлэмам. *** Пипу куар кадь Дырекъясько Тынад малпанъёсад. *** Кызьы тон чидаськод сыӵе кема Мыным жингыртытэк? Куасьмиз ни ез, Кудӥсьтыз будӥз Телефон-модос.
*** кезьыт ӝыт. кема шунтӥсько киосме тонэ ӟыгыртыны.
*** нокызьы уд кошкиськы. котькуд кылыд сьӧры Ӧсэз мон пытсасько. *** Пеймыта… Изён бӧлетын обойёс вылысь Сяськаос уйлы ворсасько… *** Сӥзьыл уйвӧтъёс. Тон лобӟиськод лымшоре Пилемъёсын валче. *** ӵукна… Усьто мон вань укноосме огнамлыкме тӧлатыны. *** Сӥзьыл зоре. котмем бурдъёсме куштыса Пукись вуос вылтӥ дорам берто…
ӴукнА усьты синъёстэ но кушты сьӧд дӥсьёстэ, Сэрпалты палэнэ, усьты синъёстэ паськытак, нош собере – эн кырмышъя, дугды… тон ӟеч тодӥськод, кызьы дӥсьёс кылисько, кызьы вулэн дӥсьёсыз, вӧтлэн дӥсьёсыз, Жадем синлысъёслэн но дӥсьёссы уйшорез мертчыса пурӟыло… табере тон но тодӥд сьӧд кулэсь зэмлыксэ: Сайкиськыкуд Со барабан сямен Жомал кадь сие тынэсьтыд инвистэ. Я ӵок, озьы мед луоз… тулыс но сӥзьыл кисьтонъёс вискысь Сюрс тодэ-ваёнлэн тӧлъёсыз тынэсьтыд саддэ сонграто, «со уз берытскы» куар-гожтэт вайыса. Шунды йырсиостэ пурысьтатэ. тынад нылпи сюлмад гужла вӧсь-уморто, Выль ӵукнаед…
*** Укноысь учкись зор быре… Бамъёс вылад куасьмо шапыкъёс… *** Буш патер. кыдёкысь сэргын – Пальтолэн кисы виштыяз Чаштыртӥз шыр-смс но Выльысь луиз чалмыт…
25
Персона
Мишель Уэльбек Мишель Уэльбек – французский прозаик, поэт, эссеист, один из са-
мых читаемых авторов современного мира и продаваемых в Европе писателей. Лауреат французской Государственной премии «Гран при» (1998) за роман «Элементарные частицы». Лауреат Гонкуровской премии (2010) за роман «Карта и территория». Автор книг «Мир как супермаркет», «Элементарные частицы», «Платформа» и другие. Последний роман «Возможность острова» (2005) принес писателю французскую литературную премию «Интералье». Мишель Уэльбек снимает короткометражное кино, записывает рок-музыку и выпускает альбомы собственных фотографий. На украинский язык переведены две его книги – «Элементарные частицы» и «Платформа».
26
«Инвожо» № 3 2015
Мне приходится...
...встречать гораздо больше людей, чем среднему человеку. И только жизнь в отдаленном месте и некоторая закрытость позволяют мне держать свою социальную жизнь хоть в каких-то рамках. На, скажем так, нормальном уровне.
Я начал писать...
...потому что меня увлекли рифмы, это было в 1982–1983 году. Механистичности, повторяемости много в детстве: можно сто раз играть в одну игру, повторять одни и те же слова, считалки, сказки, стихи – и никогда не надоедает. я никогда не работаю над стихами: написалось как написалось, это ближе всего к фотографии. Над прозой, к сожалению, приходится работать. я не люблю работать, а тем более – зарабатывать деньги.
У писателя...
...есть возможность показать картину мира через судьбу отдельного человека. Иногда, правда, мне кажется, что все книги уже написаны, все уже показано. Но потом мне приходит в голову, что я могу дать более современную, более, что ли, уточненную картину.
Я считаю...
...себя поэтом, который пишет романы, и потому мне ближе поэты, особенно те, которые пишут романы. …я – реалист, я пишу то, что есть.
Почему клоны более несчастны, чем люди? (о романе «Возможность острова»)
Потому что эксперимент не удался. И дело здесь не в клонировании как таковом, а в том, что у всех попыток отнять у человека возможность желать – заведомо трагический исход. А это происходит сегодня и без всякого клонирования. Вместо настоящих желаний человеку подсовывают всякую лабуду, всякую «виртуальность». И, как результат этой подмены, подлинная общественная жизнь сходит на нет. Смешно, конечно, сегодня ругать Интернет, но хочу все-таки сказать, что главное в Интернете – это не то, что он дает возможность работать, а то, что он дает возможность потреблять. У людей становится все меньше причин выходить из дому. Посмотрите на японию – там эти процессы идут полным ходом. Про японцев часто говорят, что они более счастливы в виртуальном мире, чем в реальном. Но это вранье. Не только про японцев, это вообще вранье. С какой стати им быть там счастливыми? Клоны из «Возможности острова» живут примерно в таком мире. И они в нем несчастны.
Жизнь...
...очень изменилась за последнее время. Буржуазной, иудеохристианской морали больше не существует. Противопоставление сексуальности и чувства, нарциссизма и любви, муссировавшееся в прежние десятилетия, ушло. У молодых авторов сексуальность подается гораздо более реалистично, чем раньше. Золотой век любви – 50–60 годы. Он прошел. Индивидуализм, воцарившийся, по крайней мере, в западном обществе, – это неспособность принадлежать к чему-нибудь, что превосходит ваше личное понимание. Энтузиазма стало гораздо меньше. Человек как элементарная частица - это одна из клеток общества, которые ничем между собой не связаны. Текст: Лариса Орехова.
27
БЛоКБасТер
Мишель Уэльбек
Возможность острова «...Даниель24,6
Фильм «возможность острова» на экраны вышел в 2008 году. Режиссёр – сам автор произведения, Мишель Уэльбек.
28
«Инвожо» № 3 2015
В силу сложного переплетения белков, образующих клеточную мембрану у приматов, клонирование человека на протяжении ряда десятилетий оставалось опасной, рискованной операцией и почти не практиковалось. Напротив, применительно к большинству домашних животных – в том числе, хотя и с некоторым опозданием, применительно к собакам – оно сразу же увенчалось полным успехом. Так что сейчас, когда я пишу эти строки, добавляя, по примеру предшественников, традиционный комментарий к рассказу о жизни моего человеческого предка, у моих ног растянулся тот самый Фокс.
Моя жизнь течёт спокойно и безрадостно; размеры виллы позволяют совершать небольшие прогулки, а полный набор тренажёров помогает поддерживать в тонусе мускулатуру. Зато Фокс счастлив: носится по саду, довольствуясь его периметром – он быстро понял, что от ограды нужно держаться подальше; играет с мячиком или с одной из пластиковых зверюшек (у меня их несколько сотен, доставшихся от предшественников); особенно ему нравятся музыкальные игрушки, в частности уточка польского производства, крякающая на разные голоса. Но больше всего он любит, когда я беру его на руки, и он отдыхает, купаясь в солнечных лучах, положив голову мне
на колени и погрузившись в счастливую дрёму. Мы спим вместе, и каждое утро для меня начинается с ликующих поцелуев его языка и скребущихся маленьких лапок; он откровенно радуется жизни, новому дню и яркому солнцу. Его восторги идентичны восторгам его предков и останутся идентичными у его потомков; в самой его природе заложена возможность быть счастливым. Я всего лишь неочеловек, и в моей природе не заложено подобных возможностей. Что безусловная любовь есть предпосылка возможности быть счастливым – об этом знали уже человеческие существа, по крайней мере, самые продвинутые из них. До сих пор, несмотря на полное понимание проблемы, мы ни на шаг не приблизились к её решению. Изучение жизнеописаний святых, на которое возлагались большие надежды, не внесло никакой ясности. Побудительные мотивы святых, стремившихся к спасению души, были
альтруистичными лишь отчасти (хотя покорность воле Бога, на которую они ссылались, нередко оказывалась для них лишь удобным способом оправдать в чужих глазах свой природный альтруизм); более того, вследствие длительной веры в очевидно несуществующее божество у них развивалось скудоумие, в конечном счёте несовместимое с требованиями высокотехнологичной цивилизации. Что же касается гипотезы о некоем «гене альтруизма», то она уже столько раз опровергалась самой жизнью, что сегодня никто не рискнёт высказать её публично. Конечно, удалось доказать, что центры жестокости, моральной оценки и альтруизма расположены в переднелобной части мозговой коры, однако дальше этой констатации чисто анатомического характера учёные продвинуться не смогли. С тех пор как появились неолюди, на тему о генетическом происхождении нравственности было сделано, по
меньшей мере, три тысячи докладов, подготовленных в самых авторитетных научных кругах; однако до сих пор никому не удавалось опереться на экспериментальные данные. Кроме того, неоднократно проводились расчёты с целью обосновать дарвинистскую теорию, объясняющую возникновение альтруизма в животных популяциях избирательным преимуществом, которое он мог давать группе в целом; но эти расчёты оказались неточными, путаными и противоречивыми и, в конце концов, канули в забвение. Поэтому доброта, сострадание, верность, альтруизм остаются для нас непостижимыми тайнами, заключёнными, однако, в ограниченном пространстве телесной реальности собаки. От решения этой проблемы зависит, состоится или нет пришествие Грядущих. Я верю в пришествие Грядущих...» © Перевод: Ирина Стаф.
29
МИРоВоЕ КИНо
Дэнни Бойл Дэнни Бойл – британский режиссёр и сценарист, обладатель премий «Оскар», «Золотой глобус», BAFTA, «Гойя» за лучшую режиссуру (фильм «Миллионер из трущоб»), а также второй премии BAFTA (лента «Неглубокая могила»). Создатель культовых картин «На игле», «28 дней спустя», «Пляж».
О первом фильме Первый фильм всегда лучший. То чувство, которое возникает во время съемок первого фильма, уже никогда не получится повторить, а очень хочется. Потом ты становишься слишком опытным, и уже не можешь к этому вернуться. Но так приятно всякий раз начинать как бы сначала. В этом смысл и смены жанра, и разных подходов к работе, разных задач и вызовов. Вот я снял кино в Мумбае. я там никогда раньше не работал, никогда там не был, я представления не имел, как там снимать. Этому нужно учиться. И мне очень понравилось, почти как в первый раз. Актеры Мне комфортно с актерами, я люблю, когда они играют. Единственная вещь, которую я повторяю актерам: «я не люблю, когда вы не играете». Некоторые актеры – и это очевидно – не работают, а пускают роль на самотек. я же в таких случаях снимаю дубль, где они не играют, и говорю: «У нас этот вариант уже
30
«Инвожо» № 3 2015
имеется. Давайте снимем другой, в котором вы будете играть!» Мне нравится поступать так, поскольку потом я могу напрягать их, как струны, и заставлять звучать. При этом, правда, могут возникнуть проблемы со съемками в духе сюрреализма. Это замечательный художественный метод. я всегда стараюсь найти сюрреалистичный элемент, где актеры включаются в пение песни, которую мы еще не создали. О Розари Доусон (сыгравшей в фильме «Транс») я постоянно отсматриваю актеров и собираю чтото вроде библиотеки людей, которые, как я думаю, способны на определенные вещи. я помню, как наблюдал за розарио и думал, что вот эта женщина точно может играть. Девушкам в
наши времена нелегко, им редко попадаются роли, позволяющие раскрыть свой актерский потенциал. редко встречаются «Одиннадцать друзей Оушена» для женщин с разными ролями. Обычно женщина в таких собирательных фильмах только одна. Это здорово – дать роль тому, кого не ожидают увидеть в этой роли. Мне нравится это ощущение. О создании фильма «Пекло» Было очень интересно делать фильм бок о бок с настоящим ученым. Брайан – удивительно приятный, но при этом он очень самоуверенный человек. Наука, вообще, очень самоуверенна. Она должна быть такой. Ученые думают, что могут изменять природу по своему усмотрению. Самая выдающаяся вещь, которую создала наука, одновременно является и самой страшной. я говорю о ядерной бомбе, потому что, с одной стороны, это уменьшенная модель Солнца, а с другой – оружие, способное уничтожить все живое на Земле. Брайан Кокс как раз и помог мне осознать всю двойственность достижений науки, проиллюстрировать которую я пытался в фильме. Планы на будущее В будущем я бы хотел снять мюзикл. Мой фильм заставит взрослых петь, и все будут счастливы. Да, кстати, не только петь, но и танцевать. Потому что если ты можешь петь, то ты можешь и танцевать, здесь нет барьера. Моя идея заключается в том, чтобы создать оригинальный мюзикл, а не адаптацию театральной пьесы или ремейк. я хочу снять историю с оригинальной музыкой. Текст: Lara Si.
1
2
3
4
5
Кадры из фильмов: 1. «Пляж» (2000). 2. Транс» (2013). 3. «127 часов» (2010). 4. «28 дней спустя» (2002). 5. «Миллионер из трущоб» (2008).
31
Крезьгур дунне
Шаерамы котькуд ар выль кырӟасьёс сцена вылэ пото. Одӥгез соос пӧлысь – Александр Шломан – Белоруссиысь кырӟась, шаер но калыккуспо конкурсъёслэн лауреатэз, Витебскысь улос филармониысь солист, «Калык кырӟан» номинацияя «Белоруссилэн зарни куараез» титулэз вормись. Вордскиз Белоруссиысь Витебск улосысь Глубокое карын. Школаез йылпумъяса, Новополоцкысь крезьгуръя училищее, собере – Культурая белорус институтэ пыре. Али тырше крезьгуръя но эктонъя «Толока» белорус кун ансамбльын но калык творчествоя егитъёслэн «Ӟуч арган» театразы. Александр Шломанлэн репертуараз 70-лэсь уно белорус, ӟуч, украин, нош табере удмуртъёсыз но калык но авторской кырӟанъёс. 32
«Инвожо» № 3 2015
– Александр, котькуд удмурт афишаын Тӥледыз «Белоруссилэн зарни куараез» шуыса гожто. Туж тунсыко, кызьы мукет кунысь сыӵе дано кырӟась вуиз Удмуртие, кытысь тодӥз удмуртъёс сярысь? – Али котькыӵе иворез Интернетысь шедьтыны луэ. Вотэсын трос бугыръяськисько, кырӟасьёсын, выль крезьгурен тодматскисько. Озьы ик удмурт кырӟасьёс сярысь тодӥ. Кема малпаськытэк, герӟаським. Но удмурт кырӟанэн монэ рос-прос тодматӥз Геннадий Корепанов, бадӟым тау солы. – Табере Тӥляд репертуарады удмурт кырӟанъёс но вань, кылсярысь, «Капи-кап-капи». Азьланяз малпаськоды-а мукет кырӟанъёсмес быдэстыны но Удмуртие вуылыны? – Вуоно арын быдэс Удмуртиез сольной концертъёсын котыртыны малпасько. – Нош маиныз Тӥледлы шаермы но эстрадамы яраз? – Удмуртия – туж чебер улос, паймымон гуртъёсын но каръёсын. Нош калыкты – капчи мылкыдо, куно пумитась но ӟеч сюлэмо.
Удмурт эстрада но, белорусэн ӵошатоно ке, тунсыкогес: тӥляд кырӟасьёсты тодмоесь, нокытчы уг ышо, нош милям конвейер кадь – туннэ вань, ӵуказе – ӧвӧл. Удмуртиын мон тодматски усто баянистэн Алексей Некрасовен, арганчиен Александр Ашихминэн, быгатӥсь кырӟасен Марина Галичанинаен, Дмитрий Загребинэн, Александр Шамшуринэн но мукетъёсыныз. Но туж шумпотӥсько та тодматсконъёслы! – Нош мар верасалды удмурт кыл сярысь? Кылӥды-а сое? – Тӥляд кылды белорус кыллэсь умойгес возиське. Милям тросэз возьдасько анай кылынызы вераськыны (малпасько, со ваньмыз дышетон удысысь кивалтӥсьёс
бордысь потэ). Латвиын сямен, Белоруссиын но огъя экзамен пыртоно вылэм (белорус кылъя), собере кылэз утён сярысь вераськыны луысал ни. – Шӧдске, вакчи дыр куспын троссэ адӟыны но синйылтыны вуттӥллямды. Нош мар верасалды удмурт сиён-юон сярысь, мар ке тодады кылиз-а? – Бен. Тӥляд туж ческытэсь перепечъёсты! Тужгес но – губиен. Губиды но, милям сярысь, ческытгес. Текст: Елена Рябина.
33
МоДА
«Весна-лето 2015»: тренды сезона Ольга Кулеева – профессиональный визажист. За ее плечами обучение в школе макияжа и стиля Натальи Ихсановой «Make Up Studio» (г. Ижевск), участие в мастер-классах известного российского мэйкапера Дениса Карташева и топового визажиста мирового уровня Эйнат Дан. Ольга – финалист конкурсов декоративного искусства в городах Уфа и Екатеренбург, активно участвует в модных показах Ижевска. Особое внимание девушка уделяет благотворительным проектам. С августа 2014 года Ольга Кулеева преподает курсы «Визажное искусство» и «Наращивание ресниц» в обучающем центре «Профакадемия». В моде всегда была, есть и будет ЕСТЕСТВЕННОСТЬ! Согласитесь, ухоженная кожа всегда привлекает внимание, особенно в весенне-летний период, когда все вокруг расцветает. Главными помощниками девушки в создании непревзойденного образа нынешнего сезона станут фарфоровый тон кожи, едва заметный розовый румянец, тонкий слой блеска и пара штрихов розовой помады на губах. Новый бьюти-тренд – ЩЕКИ, ПОДРУМЯНЕННЫЕ СОЛНЦЕМ. Добиться этого эффекта можно проще простого – главное, меть в своей косметичке такой летний must have, как бронзирующая пудра. Наносите ее вместо румян, предварительно позаботившись о равномерности тона кожи. Если вы хотите создать образ, от которого буквально веяло бы весной, вам помогут ТЕНИ ОТТЕНКА СЛИВЫ – матовые, сатиновые или перламутровые. Однако важно наносить их легким полупрозрачным слоем, оставив сливовые тени единственным акцентом в макияже. Забудьте про smoky eyes. В моде ГРАФИЧНЫЕ, С ЧЕТКИМИ ОЧЕРТАНИЯМИ СТРЕЛКИ. Они могут быть черными, но если вы хотите получить более мягкий вариант макияжа глаз, можно использовать коричневую подводку. Мужчины, трепещите! Этой весной девушки достанут из своих косметичек роковую красную помаду. Девушки, делая акцент на губы, выбирайте классический КРАСНЫЙ, ВИШНЕВЫЙ И ЧЕРЕШНЕВЫЙ ЦВЕТ ПОМАДЫ. Допускается использование любых текстур: от матовых и кремовых до глянцевых. Наряду с красной помадой прочную позицию заняла розовая. Самый девичий из всех оттенков снова в тренде! Делайте акцент на губы с помощью помады цвета конфет (как в популярной песне «У губ твоих конфетный вкус»), желательно, с матовой текстурой. Беседовал Никита Ильин.
34
«Инвожо» № 3 2015
искусство
Марина Прокопьева Мон вордӥськи Алнаш ёросысь Сьӧд Ошмес гуртын. Али мыным 17 арес, дышетскисько Усо (Муважи школаын) школаын 11-тӥ классын. Кӧня асме тодӥсько, котьку суредаськисько вал. Нырысь пӧртэм мунёос но сяськаос суредалляй, собере 9-тӥ классын, вотэсысь фотореализм амалэн суредаськись адямиослэсь суредъёссэс шедьтӥ, туж пайми. Соос сямен ужаны кутски. Нырысь, конешно, номыр ӧз пӧрмы, но суредаськыса-суредаськыса мар ке но быгатыны кутски ни. Асме мон творческой адями шуысал. Мыным кельше суредаськыны, бисерен вырыны, лыдӟиськыны. Интернетын трос пукисько. Туж кельшо Хаяо Миядзакилэн анимеосыз но футуристъёслэн кылбуръёссы. 2014-тӥ арын «Шундыкар» лагерьын комиксъёс суреданы дышетски. Ӧнерчимы Миша Николаев ваньзэ пыр-поч валэктӥз, дышетӥз. Мынам комиксэ кык бам гинэ. Валтӥсь героез – Вова, студент. Сюжетэз – геройлэн улонысьтыз одӥг нуналэз. Малпасько, комиксэ кыӵе ке йылпумъятэ кадь пӧрмиз, соин ик котькудӥз быгатоз солэсь пумзэ малпаны. Суредаськон мынам улонам бадӟым инты басьтэ. Ваньмон дыры вань ке, одно ик пуксисько но суредаськисько, азьланяз но та ужез куштэме уг поты.
«Суредаськон мынам улонам бадӟым инты басьтэ»
35
Мынам нимы Вова. Нош атай-атае монэ Володя шуо. Мыным 19 арес.
Али ӵукна. Яратӥсько ӵукнаосты. Мыноно универе – дыр вань на.
Универозь кема мыноно ӧвӧл. Пыдын но ӝог вуисько.
Туннэ нунал мукетъёсызлы уг кельшы – шунды но мукет сямен пиштэ. Тӧл шуныт, небыт. Инбамын – одӥг-кык пилем. Адямиос но урамын трос ӧвӧл на.
Пелям наушник тыри. «Green Day» шудэ.
Пельпумам кучыран пуке. Кевин нимыз. Эшъёсын нюлэскы походэ ветлыкум шедьтӥ. Соин ӵош ветлӥсько ке, вань адямиос мон шоры кыӵе ке визьтэм шоры кадь учко. Мон дыши ни.
36
«Инвожо» № 3 2015
Яратӥсько та группаез. 9-тӥ классысен кылзӥсько ини.
Ӝоггес татысь кошконо.
Урамын адямиез кузьыли мында луиз ни. Ваньмыз уже дырто.
Нош одӥгез тополь улын котьку нылаш пуке. Весь кияз альбом, мар ке отчы суреда.
Татын адямиез ӧжыт ай та вадес. Котыр топольёс будо – кельше мыным та инты.
Со вӧзтӥ ортчыкум, милям синъёсмы пумисько. Со туж мусо мыня.
Кин со сыӵе? Кытысь? Малы со татын суредаське? Кӧня юанъёс. Оло, та нуналэ ик вуиз дыр тодматскыны соин?
37
СоЦИУМ
– Что случилось? – Ты видела? Там человек на обочине. Не успев порядком сбавить скорость, он тут же решил совершить разворот. Он – тот, кто рассуждает о том, что жалко бродячих собак и прочих животных. Собак, да, жалко. Но иногда не стоит забывать помогать себеподобным, а значит, людям. – Как так получилось, что вы лежите тут? Холодно же. Вас машина сбила? – доносятся до меня
38
«Инвожо» № 3 2015
сбивчивые вопросы человека, решившего сострадать. Но как только пострадавший с обочины уселся позади меня, я сразу осознала всю глупость ситуации. Пьянь обыкновенная. Но всё же жалко. Зима, холодно. От трассы до Чура, казалось бы, недалеко. Именно оттуда оказался наш попутчик, которого мы решили доставить домой. Что-то странное было в этом человеке… Его руки не сидели без дела, он
то что-то выискивал у себя в карманах, то начинал шарить в наших пакетах, то впадал в тишину, то вновь начинал рыскать. – У вас есть семья? – спросила я, усаживаясь вполоборота, чтобы видеть собеседника. – Да, семья. Семья. У меня есть сын, Сашка... Ему полтора года. – Дети это хорошо…
– А хочешь, я тебе его покажу? – Конечно, хочу. Но не просто потому, что я хочу посмотреть на Сашку, а чтобы убедиться, туда ли мы довезли человека, мы вошли вместе с ним в дом. – Слушайте, а приезжайте летом, в баньку сходим! Кажется, он и вправду обрадовался, что благополучно добрался до дома. В порыве счастья грозился даже заплатить. Но водителю это было не нужно, он просто торопился сострадать. Не знаю как вам, мне всегда интересно, где и как живут другие люди. В этом доме обстановка была такая, что стыдно стало разглядывать. Неопрятность всей ситуации выразилась в словах женщины: – Закройте дверь! У нас ребенок на полу. Сашку мы так и не увидели, зато миссия выполнена. А наш попутчик так и остался на обочине... Текст: Алёна Воецких. Фото: Graver.
39
мировое кино кино
Робот по имени Чаппи «Робот по имени Чаппи» (англ. Chappie) – новый фильм сценариста и режиссера Нила Бломкампа, ставшего знаменитым после нашумевшего фильма «Район № 9». Место действия — кишащий бандитами город Йоханнесбург, власти которого привлекли к обузданию преступности умных роботов-полицейских. Несмотря на громкий успех, их создатель — гениальный молодой программист («Миллионер из трущоб» Дэв Патель) — стремится сделать их ещё умнее и наживает себе врага — другого изобретателя (Хью Джекмэн), чью жуткую машину для истребления всего, что ходит, летает и ползает, никак не возьмут в производство. Написав программу, позволяющую куску железа обзавестись способностью учиться, думать и чувствовать как человек, изобретатель испытывает её на одном из списанных в металлолом «полицейских» при необычных обстоятельствах: его и робота похищают неудачливые гангстеры, которым нужно вернуть долги и которые ждут, что он, получив сознание, поможет им в грабежах. В отличие от своих собратьев, Чаппи всему учится с нуля, как человеческое дитя, только намного быстрее. И понятно, чему будут обучать робота-вундеркинда бандиты. Чаппи становится типичным подростком из криминального района
40
«Инвожо» № 3 2015
— с той лишь разницей, что долго не может отделаться от симпатии к людям и неприязни к насилию. За это ему приходится дорого поплатиться. Злоключения Чаппи и его отношения с преступной семейкой — Ниндзя и Йоланди — заставляют переживать не один раз — и, кажется, сильнее, чем если бы вместо киборга был обычный парень. Все персонажи в картине неоднозначные. «Добрый» создатель Чаппи ради своих амбиций заваривает кашу, в которой погибает немало людей. Бандитка Йоланди, готовая спокойно пустить пулю в беспомощного пленника, превращается в нежную и заботливую мать. Ниндзя, больше всего на свете обожающий деньги, выходит один на один против стального чудовища, когда опасность грозит его близким. Чаппи мечется между добром и злом в зависимости от того, кто рядом с ним в данный момент. «Плохишей» в картине целых трое — и каждый интересен по-своему. Вместе с тем, моральные посылы у Чаппи очень чёткие — отвращение к насилию и социальной несправедливости, прославление дружбы и семейных ценностей. Здесь любопытно наблюдать не только за развитием и эмоциями Чаппи, не только за зрелищными перестрелками, но и за тем, как утилитарное отношение к мыслящей машине вырастает в дружбу и самую преданную любовь. Мощная драматургия и зрелищные боевые сцены сделают его жемчужиной любой научно-фантастической киноколлекции. Текст: http://russian.rt.com.
41
тунсыко адями
Дмитрий Корепанов – туж паймымон но тунсыко адями. Со «Калыкъёслэн эшъяськон юртазы» режиссёр-постановщик луыса ужа. – Дима, тон пичи дырысен ик котькуд ар «Шундыкаре» ветлӥд. Кызьы отчы нырысьсэ сюрид? – «Шундыкаре» нырысьсэ 1993-тӥ арын вуи, куке нокыӵе конкурсъёс ӧй вал на. Соку нимысьтыз ӧтёнъёс ыстыло вал. Мон понна «Шундыкар» йӧскалык политикае нырысетӥ лёгет луиз. – Ку валад калыккуспо ужрадъёсын улондэ герӟалод шуыса? – 2000-тӥ арын «Шунды» огазеяськонлэн «Вместе» нимо ассоциацилэн правленияз пыриськыны кутски. Со вакытэ пӧртэм калыкъёслэн огазеяськонъёсынызы тодматски, йӧскалык политикая ужрадъёсы
42
«Инвожо» № 3 2015
пыриськылӥ. Соку валан лыктӥз, ӟучъёс но удмуртъёс сяна, Элькунамы мукет калыкъёс но уло шуыса. – Нош пичи дыръяд маин тунсыкъяськиськод вал? Малы режиссёрлы дышетскид? – Школаын дышетскыкум, театрен тунсыкъяськыны кутски. Эшъёсыным театральной постановкаос пуктылӥмы. Со сяна, туж трос эктӥсько вал. Соку ик валалляй ни, сцена бордын мынам кулэлыке шуыса. Соин Элькунысьтымы культурая колледжын режиссёрлы дышетски, нош со бӧрсьы дышетсконме ГИТИС-ын азьланьтӥ, но сое йылпумъяны луонлыке ӧз луы ни.
– Кыӵе мылкыдын тодад вайиськод Москваын дышетскондэ? – Отын ваньмыз яркыт вал: сомында кизили артистъёс! Кылсярысь, туж яркыт тодэ-ваёнэн кылиз Инна Чуриковаен пумиськон. Москваын постановкаослэсь системазэс чакламы, трос спектакльёсты учкимы, соосты эскеримы-бугыръямы. Пӧртэм постановкаосын, массовкаосын шудылӥмы. – «Калыкъёслэн эшъяськон юртазы» мар ужаськод? – Татын режиссёр-постановщик луыса тыршисько. Ми вань огазеяськонъёсын валче ужаськом, соослы ужрадъёссэс лэсьтыны юрттӥськомы. Уно ортчем
ужрадъёс пыр пыр-почгес валаны кутскисько мукет калыкъёслэсь культуразэс, макем тунсыко но бусьтыр со. – Тынад чакламедъя, удмуртъёслы кыӵе калык матынгес? – Тодосчиос верало: удмуртлы тужгес матысь калык – коми-пермякъёс. Удмурт Элькунамы соос ӧжытгес, но, мон малпамъя, кылъя но, осконзыя но, сямъёссыя но соос удмуртъёслы туж матын луо.
– Матысь дыре кыӵе ужрадъёсты ортчозы? – Инвожо толэзьысен котькуд арняе пӧртэм праздникъёс ортчозы: бигеръёслэн – «Сабантуй», поръёслэн – «Семык», бессермянъёслэн – «Кӧрбанзы». Милям ужан вакытмы – со гужем, туж тросэз калык шулдыръяськонъёс соку ортчо. «Гербер» праздниклы толшоре ик дасяськыны кутскимы ни, уж мынэ.
кулэ анай-атайёс. Туннэ туж шумпотымон: Ижкар урамъёсын егитъёс пӧлын чузъяське удмурт кыл. Ёросъёсын али егит калык ӟучомемынгес. Пичи дыръям удмурт кыл факультатив ӧй вал на, со сыӵе ик урок вал…
– Тон понна мар со – удмуртлык? – Анай кылэз гажан, сямйылолъёсты тодон, эскерон, азинтон. Котькуд кыллэн магической значениез вань. Анай кылдэ уд тодӥськы ке, улонын астэ кема утчано луиськод. Соин одно ик дышетоно аслэсьтыд кылдэ. Та сярысь сюлмаськыны
луыны кулэ, тросгес удмурт спектакльёс, кино, телевизионной передачаос мед кылдозы. Со туж тунсыко но кулэлыко.
– «Пузкар» киноын тынад туж тунсыко ролед вал, кызьы учкиськод та выллем проектъёс шоры? – Сыӵе экспериментъёс тунсыко. Таӵе ужрадъёс
– Ваньмон дырдэ кызьы ортчытӥськод? – Али тросгес пӧртэм киносъемкаос бордын ужаськомы. Туж яратӥсько палэнысь кунъёсы вуылыны, пӧртэм архитектураез учкыны. Ваньзэ, мар ужелы кулэ, чакласько, шаерысьтымы палэнэ потакум. Гуртэ ке бертӥсько, мушъёсын вырисько, нош чорыганы чиданэ уг тырмы. Мон шуысал: мынам уже – со хобби ик вань. – Таӵе творческой адямиез будэтонлы анаедлы тау шуоно, дыр? – Анае – Корепанова Лидия Евгеньевна, ӟуч кылъя но литературая дышетӥсь, монэ будэтонлы трос кужымзэ сетӥз. Нырысь культура ужен выремелы пумит вал, нош али со мыным туж бадӟым юрттэт сётэ: трос проектъёсты соин ӵош радъяськомы.
Текст: Мария Галеева.
43
КУЛЬТУРА
– Татьяна, вотэсысь Тӥлесьтыд удмурт кылэз пичи дырысен пыӵатон но соин сэрен шугсекытъёсын пумиськон сярысь шара малпанъёстэс адӟи.
Татьяна Витальевна Ишматова – «Удмурт кенеш» огазеяськонлэн вице-президентэз, йӧскалык политикая министрлэн воштӥсез.
Татьяна Ишматова: «Удмурт кыллы тросгес луонлыкъёс сётоно...» 44
«Инвожо» № 3 2015
– Мынам малпамея, туала вакытэ котькуд удмурт анай аслэсьтыз нылпизэ удмурт кылын вераськыны дышетыны кулэ. Асьмеос валаны кулэ, удмурт калыклэн вуоноез асьме киын шуыса. Кышкыт луэ, асьме нылпиос но соослэн нылпиоссы удмурт кылзэс вунэтӥзы ке, удмурт калыкмы дуннеысь воксё быроз шуыса. Ваньзэ асьмеос гинэ лэсьтыны быгатӥськомы – нырысь ик удмурт анай-атайёс. Пичи пинал нырысь будэ семьяын, кытын со пушказ пыӵатэ сое, мае кылэ но адӟе анай-атаезлэсь. Бергес ини кутске социализация, куке пинал мукет калык пӧлы пота – татын но со дышетске ассэ возьыны, кызьы вераськыны. Кылсярысь, мынам бадӟымез нылы песянаез но песятаез доры гуртэ ӵем берта вал, вань ӵыжы-выжыосмы удмурт кылын верасько. Ачим но соку «Шунды» огазеяськонын ужасько вал, вань ужрадъёс удмурт кылын ортчытъяськизы, соин ик нылы удмурт средаын будӥз шуэме луэ. Со туж капчиен дышиз удмурт кыллы. Нош Ижкарысь огшоры нылпи садэ сётэммы бере, соку гинэ удмурт кылын рос-прос вераськыны кутскись пинал воксё ӟучомиз. Сюлэммы чидатэк, нылмес Кузебай Герд нимо нылпи садэ сётӥмы. Татын сюризы удмурт кылын вераськись воспитательёс – Кузнецова Ольга Дмитриевна но Михайлова Ирина Михайловна. Мон соослы туннэ но тау шуисько. Угось нылы али Кузебай Герд нимо гимназиын удмурт кылэз дышетэ. Жаляса верано, удмурт кылэз вала но дышетэ ке но, вераськон кылыз ӟучгес – угось удмурт кылын вераськись эшъёсыз Алнашын гинэ... Малпасько, азьланяз солэн но сайкалоз анай кылзэ яратонэз. Ачим но мон сое дас ньыль аресам гинэ валай, нырысетӥзэ «Шундыкар» лагере ветлэме бӧрсьы. Со дырозь анай кыллэн кулэлыкез сярысь но мон удмурт шуыса уг ик малпаськиськы вал. Туж тау карисько семьяелы, соос монэ удмурт кыллы пичи дырысен дышетӥзы шуыса. Школаын удмурт кылэз ӧй дышеты ке но, сое ӧй вунэты… Туж потэ, пичиез но нылы удмурт кылын мед вераськоз шуыса. Но со понна туж трос ужаны кулэ. Мон солы
вань выжыкылъёсты удмурт кылэ берыктӥсько, вань мультикъёсты, вӧзаз пукыса, удмурт кылын валэктӥсько. Но, озьы ке но, карын улӥсь удмурт нылпиослэн улоназы ӟуч кыл ӵемгес кылӥське, пинал солы капчиен дыше. Анаез дораз соин удмурт кылын вераське, нош мынэ ке, шуом, эмъюртэ яке магазинэ, со ӟуч кылын вазе – пинал сое адӟе. Вань на эшшо мукетыз югдур – куке пинал кинлы ке удмурт кылын вазе, сое ӵемысь уг валало, нош ӟуч сямен ке – соку ик пальпото но вераськыны кутско. Калык пӧлын куддыръя пиналэн удмурт кылын вераськиськод ке, куд-огез паймыса но серекъяса учко. Нылпи сое соку ик шӧдэ. Асьмелэн ӟуч кыл вӧлмемын, нош удмурт кылын вераськон понна нимысьтыз сообществое потано. Пиналъёс валало, ӟуч кылын ваньзы вераськыны быгато шуыса. Соин удмурт кыллэсь капчиен куштӥсько.
– Тӥляд малпамдыя, общественной огазеяськонъёс кызьы та югдурез тупатыны кулэ? – Ачим общественной ужен трос выремын бере, валасько солэсь зол но ляб интыоссэ. Трос ужрадъёс, пумиськонъёс ортчытъясько, кивалтӥсъёслы но огазеяськонъёслы трос куронъёс дасясько. Со ваньмыз туж кулэ уж. Но асьмеос валаны кулэ: одӥг гинэ вераськонъёсын но законодательствое пыртэм воштӥськонъёсын калыкмылэсь асваланзэ ӝутыны ум быгатэ. Удмурт кыллы тросгес луонлыкъёс сётоно – кагаз вылын гинэ огез со медаз луы, зэмос кун кыллы мед
пӧрмоз. Ӵапак со бордын ужа «Удмурт кенеш» огазеяськон. Уэльсын, кылсярысь, валлий кылзэс выльысь улӟытыны быгатӥзы, со понна туж трос коньдон висъязы, но кулэм кылзэс улӟытӥзы. Асьмелэн кылмы улэп на, соин ик сокем секыт ӧвӧл, дыр, сое утён понна концепциез кылдытыны, сое улонэ пыӵатонъя ужрадъёс ортчытъяны. Та юанъя Элькун Кивалтэт но мерлык огазеяськыса ужазы ке, соку гинэ пайдаез луоз.
– Нош школаос но нылпи садъёс, кытын удмурт кылэз дышето, тырмыт ӧвӧл ук? – Куке нылпи садэ кызь вить нылпи лыктэ, нош соос пӧлын кыкез-куинез гинэ удмурт сямен валало, со ведь трагедия. Нылпи садъёсын удмурт группаос мед луозы вылэм. Пиналэз удмурт кылын «малпаськыны» но вераськыны дышетыны уз быгатэ, дораз удмурт кылын ӧз вераське ке. Нылпи сад удмурт анай-атайёслы пиналзэс удмуртлык борды кыскыны юрттыны быгатэ. Сыӵе садъёсмы но, жаляса верано, туж ӧжыт. Отчы сюрыны но капчи ӧвӧл. Али югдурмес учконо ке, удмуртлык ӝутӥське кадь, но со дыре ик, мыным потэ, со пуштросо ӧвӧл шуыса – возьматскон гинэ. Соин «модной-немодной» категориос мыным кышкыт пото. Туннэ удмурт луыны модно. Кышкыт кылӥське. Нош ӵуказе немодно луоз, малы ке шуоно мода туж ӵем вошъяське… и мар собере? Ӵем малпаськисько, кызьы пиналэз удмурт
45
вераны. Лемлет малпан кадь кылӥське, но мон оскисько, сое улонэ пыӵатыны луысал, асьмеос со сярысь малпаськысалмы ке.
– Карын улӥсь егит анай-атайёслы кыӵе дэмланъёс сётысалды?
карыны? Куддыръя сыӵе малпанэ но вуисько: оло, резервация выллем амал асьмелы удмурт кыльыны юрттоз?.. Со сяна, будӥсь поколенимы – потребительёс, соослы удмуртлэсь маин тунсыко луэмзэ мукет сямен валэктыны тыршоно. Пиналъёсын, патриотизм вылэ пыкиськыса гинэ, кыдёке уд кошкы. Котькудӥз анай-атай пиналзэ пичи дырысеныз ик удмурт кыллы дышетысал ке, со бадӟым вормон луысал ни. Школаын нылпиосмес удмурт классэ сётыны быгатысалмы ке, зол программаен, тунсыко дышетӥсь доры, узыр материально-технической базаен, – со ведь кыӵе бадӟым вамыш луысал. Но со понна нырысь ик пиналъёсмес удмуртлыкын будэтыны кулэ, анай-атайёс ӵош кариськыса – соку капчигес куронъёсмес но
46
«Инвожо» № 3 2015
– Анай-атайёс пиналъёссылы удмурт кыллы валан но гажан пыӵатыны тыршыны кулэ, соос удмурт луэмзылэсь медам возьдаське. Анай, кылсярысь, удмурт передачаосыз учке ке, удмурт сиёнъёс пӧра ке, удмурт кырӟанъёсты кылзэ ке, телефон пыр удмурт сямен вераське ке, сое нылпиез кылэ, вала. Кышканы кулэ ӧвӧл, пинал удмурт кылын вераськиз ке, солэн акцентэз луоз шуыса яке со ӟуч кыллы уз дышы шуыса. Пиналъёс кык но, куинь но кылын вераськыны туж капчиен дышо. Гуртъёсы ӵемгес вуылоно, эшъёсын удмурт кылын вераськоно. Нырысь ик, со, конешно, анайлэн сюлэмшугъяськонэз луэ, анай со сярысь малпаськыны кулэ. Тросгес мед луозы вылэм удмурт шудонъёс, книгаос, крезьгур бичетъёс, соосты огшоры магазинъёсысь басьтыны мед луысал, нимысьтыз утчатэк. Текст: Мария Галеева.
ЛИТЕРАТУРНыЙ ТЕЛЕСКоП
Наталья Сурнина
АЙСЕДОрА ДУНКАН
ФЕДОр СОЛОГУБ И АНАСТАСИя ЧЕБОТАрЕВА
АСПАЗИя
авно замечено, что творческие люди воспринимают мир ярче, многограннее, но именно эта острота восприятия лишает их той защиты, которая появляется у обычных людей за многие годы. Быть может, именно поэтому поражают воображение заурядных людей знаменитые романы писателей, композиторов, живописцев? Удивляющие своей красотой, прихотливостью поведения, непредсказуемым характером женщины с античных времен становились подругами великих писателей. Иногда это был посланный Богом «добрый гений», светом любви и преданности неустанно врачевавший душевные раны. Иногда – роковая подруга, внутренняя связь с которой осознается писателем как тесная, неразрывная, пусть порой и губительная. ряд имен женщин подобного типа в истории литературы – ряд яркий, блистательный. Здесь имена Лили Брик с её красотой и загадочным, неотразимым влиянием на лучших творцов своего времени; здесь имена жен поэтов «серебряного века», которые сами были писательницами, глубоко образованными женщинами с особенными взглядами на искусство: Анастасии Чеботаревской, которая стала для Федора Сологуба женой, литературным критиком, литературным агентом, создательницей салона; Лидии Зиновьевой – Аннибал, поэтессы, переводчицы, друга, соратницы и жены Вячеслава Иванова; здесь имя «босоножки», перевернувшей мир танца и навсегда вошедшей в его историю, имя яркой, оригинальной и свободной подруги Сергея Есенина Айседоры Дункан. В истории античной культуры есть один из самых ярких примеров подобного рода – Аспазия. Если Елена Спартанская олицетворяет собой красоту, Сафо Митиленская – страсть, Аспазия Милетская, бесспорно, является олицетворением ума, ставящего ее выше всех греческих женщин. Это она создала из Перикла политика, из Сократа – диалектика, из Алкивиада – стратега и государственного мужа. Недаром афиняне уверяли, что в ее теле обитает душа Пифагора!
47
Аспазия приехала в Афины приблизительно около 455 года до р. Х., в 82 Олимпиаду, чтобы основать школу риторики. Вместе с нею прибыли несколько молодых гречанок, горожане тотчас же навели справки и узнали, что новоприбывшие – коринфские куртизанки, во главе которых стояла милетская гетера. Афиняне сперва из простого любопытства начали наведываться в гостеприимный дом, куда их привлекала красота приезжих женщин, а затем стали посещать его, увлеченные научными вопросами, разрешавшимися там. В салоне Аспазии можно было встретить: философов Анаксагора с его учеником Эврипидом, убежденным женоненавистником, Зенона, Протокла, врача Гиппократа, ваятеля Фидия и чаще других Сократа, постоянного посетителя сборища великих умов. Ум Аспазии, здравый смысл, остроумие, красноречие, уменье слушать и вести споры невольно заставляли присутствующих с благоговением внимать речам необыкновенной красавицы. Она вместе с высшими достоинствами женщины соединяет все качества мужчины. Она – поэт, философ, оратор, государственный человек. Для Сократа, Фидия и Анаксагора она была преданной, умной подругой, для Перикла – любовницей и женой, радостью его жизни, очарованием его домашнего очага и поверенной каждого дня. Обратив свой взор от античных времен к «золотому веку русской литературы» – веку 19, можно вспомнить имя Авдотьи Яковлевны Панаевой, которая была женой писателя и издателя Ивана Панаева и длительное время подругой поэта Некрасова. Отец Авдотьи яковлевны имел характер властный, жизнь в родительском доме казалась девушке мукой, и потому, не достигнув и девятнадцати лет, она вышла замуж за литератора Ивана Панаева. Происходил он из богатой и славной культурными традициями дворянской семьи (по отцу он внучатый племянник Г. р. Державина; его дядя был крупным государственным чиновником и известным поэтом-идилликом). рано лишившись отца, тоже не чуждого литературному творчеству, Панаев рос в доме бабушки. Мать воспитанием сына практически не занималась, предпочитая жить в свое удовольствие – широко и не считая денег. Эта страсть к беззаботной, роскошной жизни передалась затем и ее сыну. Притчей во языцех стала и романтическая история его женитьбы. В 1893 году, в год кончины Авдотьи яковлевны, двоюродный брат писателя В. А. Панаев свидетельствовал в «русской старине»: «Мать Ивана Ивановича не хотела и слышать о женитьбе сына на дочери актера. Два с половиной года Иван Иванович разными
48
«Инвожо» № 3 2015
АВДОТЬя ПАНАЕВА
путями и всевозможными способами добывал согласие матери, но безуспешно; наконец, он решился обвенчаться тихонько, без согласия матери, и, обвенчавшись, прямо из церкви, сел в экипаж, покатил с молодою женой в Казань… Мать, узнавши, разумеется, в тот же день о случившемся, послала Ивану Ивановичу в Казань письмо с проклятием». Надо сказать, что будущий муж Авдотьи яковлевны явно не оценил сильного, гордого ее характера, созданного царствовать, повелевать, а не исполнять роль робкой и изящной куклы в салоне светского литератора. В начале 1840-х годов в салоне Панаевых появился Н. А. Некрасов. Авдотья яковлевна произвела большое впечатление на начинающего и еще никому не известного поэта (он был всего на год моложе очаровавшей его хозяйки). юноша долго и упорно добивался ее любви, но она отвергала его, не решаясь оставить мужа. Панаев же, неравнодушный к светским удовольствиям, охладел к жене вскоре после свадьбы. Постепенно он вернулся к прежним холостяцким
привычкам и проводил время в кутежах и амурных развлечениях, а молодая жена была предоставлена самой себе. Легкомысленное поведение Ивана Ивановича отразилось и на материальном положении семьи. Постоянное отсутствие денег и долги, которые он делал, угнетали и раздражали Авдотью яковлевну. Некрасова же не покидала надежда покорить сердце этой «необыкновенной женщины». Он стал все чаще и чаще бывать в доме Панаевых. С осени 1845 года заглядывал сюда чуть ли не каждый день, а через год поселился с ними в одной квартире. Занятый своими бесконечными романтическими похождениями, глава дома и на личную жизнь своей супруги смотрел сквозь пальцы. Авдотья яковлевна стала гражданской женой Некрасова – в те времена получить разрешение на развод было почти невозможно. Толки и сплетни по поводу их «неприличных» отношений не прекращались еще очень долго. Панаева в энциклопедических источниках числится как писательница, и это справедливо: вместе с поэтом написала большой роман «Три страны света», под которым стояли две подписи: Николай Некрасов и Н. Станицкий (псевдоним А. я. Панаевой). Произведений, написанных двумя авторами, в русской литературе тогда еще практически не было. Несмотря на самые противоречивые отзывы, роман тем не менее пользовался успехом и выдержал несколько изданий. Вместе с Некрасовым Панаева написала еще один роман – «Мертвое озеро», после которого поместила в «Современнике» немало злободневных произведений, например, в романе «Семейство Тальниковых» описала свое нерадостное детство и попыталась выразить протест против тогдашней системы воспитания. Цензура до неузнаваемости исказила роман и в конце концов запретила его. У Авдотьи яковлевны и Некрасова родился сын, но из-за не расторгнутого брака он был записан под фамилией Панаева: в одной из церковных метрических книг Петербурга в отделе «Об умерших 27 марта 1855 г.» записано: «Отставного дворянина коллежского секретаря Ивана Ивановича Панаева сын Иоан, полтора месяца». речь идет о маленьком Иване Панаеве, сыне Некрасова. К многочисленным испытаниям сложных взаимоотношений прибавилось горе: смерть сына. Это был уже третий ребенок, которого потеряла Авдотья яковлевна. Поэт стал часто и серьезно болеть, и это сильно отразилось на его и без того нелегком характере.
Мы с тобой бестолковые люди: Что минута, то вспышка готова! Облегченье взволнованной груди, Неразумное, резкое слово… Если проза в любви неизбежна, Так возьмем и с нее долю счастья: После ссоры так полно, так нежно Возвращенье любви и участья… К этому времени Некрасов стал общепризнанным известным поэтом и обеспеченным человеком. Охота, Английский клуб (к слову, вступительный взнос в него составлял сумму, на которую можно было прокормить несколько деревень), карты… Его отношения с Панаевой продолжали оставаться весьма и весьма нелегкими. Они то жили вместе, то расходились. В марте 1862 года от порока сердца умер Панаев. Казалось бы, настало время Некрасову и Авдотье яковлевне узаконить свои супружеские отношения, но было уже поздно: дело шло к окончательному разрыву, который и произошел в 1863 году. Вышла замуж и Панаева – за литератора, секретаря редакции «Современника» А. Ф. Головачева. Увы, он мало чем отличался от первого супруга! Тоже любил погулять… Она родила девочку и всецело посвятила себя ее воспитанию. А потом муж умер, и Авдотья яковлевна осталась одна с дочерью без всяких средств к существованию. Пришлось снова взяться за перо, чтобы поставлять повести и романы для второстепенных журналов. Незадолго перед смертью писательница закончила свои знаменитые «Воспоминания». рассказывают, что некоторые из ее современников весьма беспокоились перед публикацией откровенных мемуаров Авдотьи яковлевны, изобилующих подчас ярко окрашенными субъективными и нелицеприятными оценками. Умерла Авдотья яковлевна 30 марта 1893 года, на семьдесят третьем году жизни, в бедности. Она прожила дольше многих из тех, о ком писала, оставив в истории российской литературы свое пусть и не очень громкое, но не затерявшееся среди прочих имя. (Продолжение следует.)
49
ВоСПоМИНАНИЯ
(о Нине Георгиевне Ермолаевой) ук… Тук… Тук… Так стучит время. Так стучит сердце. Так стучали колеса поезда, когда молодая выпускница МГУ Нина Ермолаева вместе с любимым мужем Алексеем ехали по распределению в Удмуртию, отклонив все заманчивые предложения по работе в Москве. Его тянула родная сторона, она из маленького городка ткачих Шуи тоже была близка к земле и «провинция» им была обоим по душе. Их определили в книжное издательство. они со всей задорной энергией принялись за работу: предлагали новые темы, критиковали и переделывали старые. Не всем пришлось по душе это столичное вольнодумство, часто их «разносили» на летучках и совещаниях, но терпеливость Алексея и настойчивость Нины выручали их.
50
«Инвожо» № 3 2015
Да и с бытом у молодой семьи были трудности. Ночевать приходилось прямо в рабочем кабинете, потом жить в подвале частной «развалюхи». Старые деревья не пересаживают, но молодая «ивановская березка», с косой до пояса, прижилась на лесной удмуртской земле. И мы часто радостно встречали их на нашем этаже Дома печати на Пастухова, когда они заходили к нам в редакцию газеты «Комсомолец Удмуртии». Их творческий тандем приносил хорошие плоды. Нина Георгиевна сделала талантливый перевод с удмуртского языка романа Петра Блинова «Жить хочется», сказок Василия Садовникова «Туганай и Зара», рассказов Евгения Самсонова, повести Михаила Петрова «Перед
рассветом». Но козни завистников привели к тому, что Ермолаева вынуждена была уйти из издательства: якобы муж и жена не могут работать вместе, хотя их так распределила комиссия в Москве. однако талантливую журналистку уже приметили в республике, и ее пригласили на Ижевскую телестудию вначале редактором литературно-драматических передач, а затем наиболее трудных, так называемых «проблемных». Вот тут и развернулись ее организаторские способности: недаром она в МГУ, где вместе с ней учились дети членов ЦК и министров, была в группе старостой. она объехала всю республику, с простонародной дотошностью общалась и показывала на экране удмуртских ковровщиц и вышивальщиц, резчиков по дереву и чеканщиков, гончаров и стеклодувов, знаменитых ижевских граверов-оружейников. И снова внесла новшество: так называемые проблемные передачи вела сама, обходилась без дикторов. А циклы «Театральная гостиная», «Книжная лавка», «Лопшо Педунь» стали любимыми у телезрителей. Центральное телевидение тоже в «Сельском клубе» и передаче «Самоцветы» показывало работы Нины Ермолаевой, а сами мастера и умельцы,
найденные журналисткой, становились участниками выставок своего творчества в Удмуртии и Москве. Потом все это выльется в ее книги «Разноцветные встречи» и «Ложится на душу узор». К тому времени начал налаживаться быт молодой семьи: им выделили квартиру в новостройке по соседству со мной. Подружившиеся с Ермолаевыми еще во время учебы в МГУ, писатели Пётр Чернов и Василий Ванюшев со своими женами были их частыми гостями. Но особенно сошлись они с тогдашним корифеем удмуртской литературы Флором Васильевым, художником Семёном Виноградовым, молодым поэтом Владимиром Романовым. Ездили все вместе гуртом по родным деревням, у костра спорили о судьбе удмуртской литературы. Флор Васильев был талантливым и умел отличать «зерно от плевел». Я был счастлив, когда из многих претендентов на место в редакцию газеты «Комсомолец Удмуртии», принесших кипы своих работ, он, прочитав мою единственную статью, сказал на редколлегии, что берет меня. С целью пропаганды достижений удмуртского села, Нину Георгиевну переводят в Министерство сельского хозяйства Удмуртии. И статьи, зарисовки о сельских тружениках все чаще стали появляться в центральных российских газетах, в журналах «Урал», «Уральские нивы», «Уральский следопыт», местном журнале «Молот». Всероссийский журнал «Дружба народов» опубликовал цикл «Январские вариации». от близости к земле, к ее труженикам
появилась книга «Вокруг молока». На практике Нина Георгиевна все это опробовала на собственных сотках садоогорода, и ее книга «Ваш сад и огород», вышедшая в 1983 году в издательстве «Алфавит», стала настольной для тысяч селян и просто «дачников». Тем временем дочь и сын Ермолаевых закончили вузы, обзавелись семьями и появились внуки. Но всем хватало места на скамейках вокруг стола в тени деревьев на садоогороде. Несмотря на добавившиеся хозяйственные хлопоты, творческий процесс Нины Георгиевны не ослабевал. она написала рассказы для детей «Море бывает всякое», вышедшие на русском и удмуртском языках. Недавно была опубликована новая книга ее детских рассказов «Нати, Пави но мон» на удмуртском языке, на русском – перевод эпоса «Тангыра». Но операция на сердце не смогла победить болезнь мужа. Нина Георгиевна очень тяжело переживает потерю любимого человека, с которым прожили душа в душу полвека. Книга, написанная о нем, так и
названа «Плачет душа». А недавно выпущена на двух языках книга-память с воспоминаниями, статьями, эссе, письмами «Алексей Ермолаев, известный и незнаемый». Недавно у Нины Георгиевны Ермолаевой был юбилей... ой, какая круглая дата. Годы тук... тук... тук. Восемь внуков, три правнука. 80 лет. она продолжает творить, освоив для набора новое техническое средство – компьютер. В компьютерном варианте появились повесть «К свету вдали», книга очерковвоспоминаний «Удмуртия моя в лицах»: о друзьях писателях, художниках, ковровщицах, доярках. Нина Ермолаева не надеется на их издание из-за отсутствия на это денег, не ждет наград, премий, почестей. Просто творит по зову сердца: «тук-тук-тук». Каждую пятницу в мою дверь слышен легонький стук. Это Нина Георгиевна с утра сходила на почту, и несет наши газеты: наши двери на площадке рядом. Спасибо, Нина Георгиевна, за все. С Юбилеем вас! А. Н. Гусев, Член Союза писателей Удмуртии.
51
Ан
нА
Во
Ро
но
ВА
ПоЭЗИЯ
Вор анна с онова ергеев родил на. ась 31 года в м а р т а п 1 област . Кильмезь К 999 ировск и. сейч ой ас увинск ом рай проживает в о учится не удм ур вр лицее- еспубликан тии. ск интерн ате, в 1 ом 0 клас се.
о, МЫ о, мы, е и не желавши не желаемые скую суету. Познать мир Столы поломавшие Судов и судей И их судьбу. о, мы, и смерти Кто не желал мог, ять всего не он п о кт , м Те е. шие. Поверьт И мглы не знав . ог см весь этот ведь из-за вас , о, вечный ты лее света ет св ь Чья мысл на никому, И не подвласт Из пустоты а ночной скелет ль во мглу. аб р ко Соорудил но он, преград, те. не ведавший есчастном бы н ом ск д ю л в Погиб ди, эталон, И вот он, лю Солдат, й. чреде событи в ь ер еп т б и Пог о, вы, мы покорны, Чьей власти о, а душой. но не моральн ваши стволы ои корни. у спой!! не пустят св гда про правд То ?! ка ы ад вл Ты рад,
52
«Инвожо» № 3 2015
наПрасно Напрасно счастлив я в унынии, Напрасно правду гово рю. Ведь всё равно остыне м мы Или сгорим в своём бы ту. Напрасно глаз я не см ыкаю, Когда ты робко сладко спишь. Напрасно по небу ле таю, Когда там лишь глухая тишь. И это говорю напрасно : Поймут, возможно, ед иницы. Мне слишком громко и опасно Увидеть без обложки лица С пустой невидимой страницы.
ЗерКаЛо
дуШИ
Мы все н емного си мпатичны Но мы по , -разному милы. Кто-то кр асив по в нешней в Нервы, д стречной уша его с ; тальные. А кто-то м ил душою чистой, Но внешн остью не так хорош Его счита . ют А отчего – скандалистом, ты не пой мёшь. Чем отли чаются ду шою Пречисты е от остал ьных? Я правду всё равно не скрою Душою до . брых? Ма ло их… При встр ече сами вы поймё Когда уви те, дите глаз а. И, если в ы их не в спугнёте, В них отр азится их душа.
неЙ Ш а р е ИЗ ВЧ ЦЫ И н а р м. сТ
ЧужаЯ, а но ноВаЯ Кож о, любишь моё нутр Как жаль – ты не симпатична. Пусть я даже тебе чье мало, Мне чужое обли энергично. Ты меняешь его ей, станешь счастлив Прекрати. Ты не кожу от того что чужую красивую, не Ты надел на свою иятную рожу. Но на ощупь пр
дыши чем-то о н ь л е т ивём. обяза ем-то ж шим. ч о н ь Мы все л обязате но чем-то слы м. Мы все аё ль обязате е падений вст е с в ы М сл о мы по иц, Но редк ью гран ой, страшной. т с а л в под остн безжал ествуем Мы сущ ю надменной, страниц ть из ней. По влас з нас состоит вчераш ы ц и и н а Каждый нство – из стр и ш ь л о Иб
ко твоё, Ладно. Дело толь дай, забери. Что захочешь: от старьё И сознанья своё в шкаф убери. ть хо Вон в углу, ты
не Те Мы все н е те, не н ас хотели Увидеть в мире доб ро Лишь пот ому, что н злом; е Провозгл посмели асить осл а царём. Пусть все считают н ас Но мы не знаем сло не теми, в а «сдатьс они нас н я». е любить хотели За то, что не могли сдаваться Мы.
53
Юмор
Николай Трубачев
Секыт накаут Кин кызьы, нош мон юэмъям эшшо ужась луисько. Конешно, эсэпсэ валаса ке юиськод. Но эн малпалэ, котьку ужакум юисько шуыса. Кышное картошка октонлы емышлэсь настойка пуктэ. Жадем вылэ та ческыт сурет туж умой мынэ. Ужамъя эшшо ужам потэ. Тросэз картошка октонэз адӟемпотостэм каро. Нош мон возьмаса гинэ улӥсько: мугез – юзмыт но ческыт настойка веръяны луоз. Соин, дыр, туэ вазьгес ик кутскиськем картошме копаны. Кышное гуртын ке луысал, ӧй лэзьысал, вылды, угось пӧзьтолэзь но ӧз йылпумъяськы на. Кытчы дыртонэз? Вить соткаез кема ӧвӧл октыны. Нош мон шутэтскон нуналэ вазь ӵукна ик празднике кадь потӥ бакчаям. Нуназеозь ӟигары тырмиз «допингтэк» ужаны. Кышное бакчае потыса тышкаськиз ик, собере кыштыр гинэ кутскиз картош бичаны. Мон картошен мешокъёсты гулбече пыртылыны ӧдъяй. Ньылетӥ мешокез кисьтэме бере син шорам бутыль сюриз. Отысь одӥг кружка суретэз гулькак юи, кӧт пыдсам ик васькиз, ява. Витетӥ мешокме пыртыкум, бутыльлэн ворсэтэз ляб потӥз. Ма, со бумагалэсь гинэ тупатэмын вал. Малпай: воштоно, мар-о юнме сыӵе умой юонлэн кужмыз потыса сылоз. Шутэтскон сямен бакча бере васьки. Тӥр кутыса, пипулэсь зӧк улвайзэ ӵоги но бутыльлы пытсэт лэсьтӥ. Туж умой тупаз. 54
«Инвожо» № 3 2015
Иллюстрация: Михаил Николаев.
Пиялаез бакчалы матэгес, кеносэ, пуктӥ. Азбарысен сьӧрам дуринчиос лякиськизы. Лекамзылэсь кышкаса-а, канжаськыса-а тубат доры ик сапкиськи. Пияла медаз пилиськы шуыса, тыбыр вылам уськытскыны валай. Настойкае кӧт вылам миндэр вылэ кадь небыт лэзиськиз. Собере мар луэмелы боксёръёс гинэ валалозы. Кенос вӧзын кӧня кылли, уг тодӥськы ни. Сайкиськи но ныр улам кышноелэн сапегез адӟиськиз. – Тордос! Озьы-а тыныд настойка ужаны юрттэ?! Кин-о картошкаез нуллоз?! Каллен-каллен сазьтӥськыны ӧдъяй. Нырысь малпай дуринчиос леказы монэ. Учкисько но бутыле вӧзам кылле, пытсэтэз урдсаз палдэмын, настойкае ӝыныез музэ кисьтӥськемын. Султыса валатски ни мар луиз: чырсась настойкаелэн газэз люкаськыса, ворсэтэз возьымтэ ни – лэсьтэм пу пытсэтэ ангесам ыбем. Кышноелы валэктӥ, мар со секыт накаут, но со ӧз вала. Кудӟыса усид шуэ но тӥни! Ма коть вера, коть эн, настойкае бутыльын ӝыныяз сяна ӧвӧл бере. Султӥ но кӧты ӝожен бутылез ӵыжи. Та учыр бере валай: курытсэ юыса ӟече уд вуы. Табере секыт ужакум ошмес ву яке турын-куарен парем чай гинэ юисько.
55
ПРоЗА
Курт Хоман
ПРЯТКИ — Девяносто девять, сто! Кто не спрятался, я не виноват! я ненавижу водить, но для меня это гораздо легче, чем прятаться. Входя в темную комнату, я шепчу тем, кто затаился внутри: «Стукали-пали!». Они взглядом провожают меня по длинному коридору, и в висящих на стенах зеркалах отражается моя фигура в черной сутане и с косой в руках.
и Клэй
Хиллар
й и н р е ч Ве З И Р П СЮР
лазо и соб г у т и к ые от ие колг рекрасн п и л лестящ лега ение к но об дополн е нитель о н с е ых кон— чуд . От сам ю бедра ь т а л носков уп чернем жек до е е в р е у с м о х ах — ы легк иантов шпильк л х л и и к р н б о т лько чиков елек на но. Глаза с то ф у т х ы вали икар изящн сматри осто ш с а р р п и о л ярням все бы енные ыми те ш н а н р е к д а е н вались что нав кале, и растяги е в зер ы и б н у е г ж й а послыотр адо ой пом о сзади н н с п а а р з к е кой я. Вн ольстви от удов голос: етский шался д !» «Папа?
Б
ОКНО
Джейн
Барнаб
и Конр
адеще
В Б ОЛ ЬНИЦ Она с Е беше м
ной с ашину. к воврем Господи, т оростью гн олько а я. бы усп ла Но по е ть анимац выражению л иц ио Она за нной палаты а врача из ре рыдала она по няла вс . — Он в е. сознан ии? — Мис с и с Алл врач, — вы дол ертон, — мяг жны бы послед ко сказ ни т а Мэри». е слова был ь счастливы. л и: «я л Его юблю т Она взг ебя, л — Спа янула на врач Джуди сибо, — хол а и отвернула т. одно п с роизне ь. сла
Орви
С
тех по р, как риту ж сидит есто у окна ния, пе . Никако ко убили, Ка реписк ртер го теле и. Его рез зан визора жизнь авески , чте— то, ч . Ему п платит то вид левать по счет н о , чек т а о прин м, он н жизнь осит ед е поки — проб д у, е а гающи ет ком времен е физк наты. Е года, п у г л о ьтурни роезжа зрак ри к ющие ты. автомо и, смена Картер били, п не пон рипалата имает, х нет о ч т о в кон. обитых войлок ом
56
САМыЕ КОрОТКИЕ «Инвожо» № 3 2015
авалитто
Энрике К
Н АЧ А Л О
ческой й идилли е о в с В . го ала одзла на не она жажд о н , е с Она была в ько чти было. Тол имели по е и н н а о гд и о н к з и жи них н го, чего у ного — то хой. о , но пока ыла п ме б ь т с о с у ься от него р т и в а его т б з и ой. Предо будет ой и хитр н й о к Потом на о п с ть ла плод. Лучше бы она схвати еще рано. , е т го а н своей красная в ала она. тихо позв , — Адам —
Рон Баст
рн
е Тина Милб
РЕШАЮЩ миг
ИЙ
и ее а, как двер л а ш ы л с и т на поч . лопываются ерь ее тюрьмы зах т , еп а навсегда л ш е у а д о б Сво икогда ей н н и , х а к у р жих судьба в чу и. ые увидеть вол ли безумн а к ь л е м а з е ейчас В голове е рошо бы с о х к а к , м а, о она знал мысли о то Н . о к е л а -д еко улететь дал о. невозможн я ху с ь т ы р к с что лась к жени у н р е в о п й о Она с улыбк на». Да, я соглас « : а л и р о т в и по
О
ВЫСШЕЕ образование
— В университете мы просто протирали штаны, — сказал Дженнингс, вымыва я грязные руки. — Посл е всех этих сокращений бюджета они мн огому вас не научат , они просто ставили оц енки, и все шло своим чередом. — Так как же вы учил ись? — А мы и не училис ь. Впрочем, можешь посмотреть, как я ра ботаю. Медсестра открыла дв ерь. — Доктор Дженни нгс, вы нужны в операционной.
Дэн Эндрю
с
Н Е С Ч АС Т
Г
НАЯ
оворят, зло не имеет л ица. Дейст на его лице вительно, н е отражало Ни пробле сь никаких ска сочувст чувств. вия не был боль прост о на нем, а о невыноси ведь ма. разве ужас в мои он не вид х глазах и ит панику на спокойно, моем лице можно ск ? О н а за т выполнял ь, професс свою грязн ионально у ю работу, а в тиво сказа л: «Пропол конце учощите рот, пожалуйст а».
рАССКАЗы В МИрЕ
57
критика
Алексей Ермолаев
У
дмурт литератураын критика дырын-дырын улӟылэ ке но, критикъёслэн ужъёссы книгаен шер потыло. Куддыръя «критиклэн книгаез» шуиськомы ке но, отын зэмос критикаез уг луы. Тросгес луо литературамылэн историеныз / куд-ог дыръя теориеныз/ герӟаськем ужъёс. Асьмеос вунэтӥськомы, мар со критика, мар со литературалэн историез но теориез. Нош литературоведение шуон кемалась тодмо ни: люкиське литературалэн историезлы, теориезлы но критикалы. Критикалэн ужез – али гинэ кылдэм, печатлам произведениосыз дунъян, лыдӟисьлы валэктон: кыӵе со пӧрмем али гинэ пыжем пӧсь табань, кыӵе солэн интыез луоз
58
«Инвожо» № 3 2015
литературамылэн азинскон сюрес вылаз, ма выльзэ вайиз со туала литератураямы. Таӵе ужъёсмы берло дасо / оло, кызё/ аръёс ӵоже, книгаен гинэ ӧвӧл, газет-журнал бамъёсын но ту-уж ӧжыт пото. Мугъёс трос. Нырысь ик, ӧжыт пото ӟеч книгаос. Потыло ке но, сыӵеосыз гинэ, соос лыдӟись доры быртыкъёсын вуо, писатель я ас коньдонзэ, я узыръёслэсь кураськыса поттэм коньдонзэ издательствое вуттэ ке. Вуо ӵемысь лябесь книгаос, литературамес азинтыны моӵтэмесьёсыз. Соин гинэ: авторъёссы кураськыны быгато. Йӧн-йӧнэсь писательёс урдэм кырымен узыръёс доры ветлыны уг быгато. Возьыт потэ. Книгаос но пото 300—500 экземплярен. Кин гинэ лыдӟыны быгатэ соосыз! Критикалэн ӧвӧлэзлэн мукет мугез луиз – газетжурналъёс со сярысь уг сюлмасько. Тодамы ваёмы: Виссарион Белинский,
Николай Добролюбов но трос мукетъёсыз тодмо критикъёс журналъёслэн редакциосазы ужазы. Соослэн вань ужзы книгао-
Соос ик сюлмаськизы мукетъёслэсь но литуратура сярысь малпанъёссэс лыдӟисьлы ивортыны. сты эскерон вал.
Туала газет-журналъёслэсь мон сыӵе тыршемзэс уг шӧдӥськы. «Удмуртская правда» газетысь ужасьёс пырак
шуизы: ми, пе, асьмеос косытэк гожтэм но редакцие вуттэм материалъёсты ум поттылӥське, лиретатура сярысь милемлы одӥг мадам гожъя, мукетъёсыз кулэ ӧвӧл. Кызьы азинскоз сыӵе югдуре критика?! Критиклэсь ужзэ но уг дунъяло. Зэм, соиз кемалась вал ини. Журналын ужась егитъёслы вералляз: верос гожъяны уд ке быгатӥське, рецензия ке но гожъялэ. Пусйисько: со «гожъялэ»
Критиклы, трос тодэм-валам сяна, кулэ на ялан трос лыдӟыны выль произведениосыз. Со капчи уж ӧвӧл. Быгатон, талант но кулэ, дыр. Озьы ке ӧй луысал, критикъёсмы тросгес луысалзы. шуылӥз на.
Зэм, та дыръя университетын но научной институтын ужасьёсмы, егитъёс, поттыло литературамы сярысь книгаос, визьмо книгаос. Мон шумпотыса лыдӟи Вера Пантелеевалэсь,
59
Людмила Айтугановалэсь, Татьяна Зайцевалэсь удмурт литературамы сярысь книгаоссэс. Но соос потӥзы байтакгес талэсь азьло. Удыссэс егит авторъёсмы выль синмын учкыса азинто. Солы шумпотоно. Но та мукет удыс – литературалэн историез но теориез.
Критикалэн сюлмаськонэз но йырпоромонэз – туннэ нунал. Али кылдӥсь произведениос.
Али ужась писательёс. Туннэ нуналэ литературалэн кудпала вамышъямез. Ваньзэ сое мур-мур эскерыса, калыклы, лыдӟисьлы возьматыны быгатон. Михаил Петров, Игнатий Гаврилов, шуом, кызьы ке но дунъямын ини. Егор Загребин яке Вениямин Ившин... кыӵе инты басьто соос литературамылэн чутыса ке но вамыштон сюрес вылаз? Со – критиклэн ужез. Критика пыр ик возьматоно туэ писательлэсь, туала литературамылэн пӧртэм направлениосызлэсь кужмо но ляб палъёссэс. Солы ӵемысь аслыз писательлы, синмаз учкыса верано луэ творчествоез сярысь малпанъёссэ, куддыръя керетыса но.
60
«Инвожо» № 3 2015
Критикаез уг ярато. Озьы ке но критика туж кулэ маке. Писательлы гинэ ӧвӧл, лыдӟисьлы. Ӵок, котькудӥз ик лыдӟись критикен
огкылысь уг ке но луы. Пӧртэм малпанъёс, ваче шуккиськыса, тыл потто, литературалэсь сюрессэ югдыто, литератураез ӟечгес валаны юртто. Тӥни ма сярысь малпаса кутски мон Александр Шкляевлэн выль, «Вапумысь вапуме» нимо книгаез сярысь вераськонме. Та книгаез, 2000-тӥ арын потӥз ке но, критикъёс синйылтытэк кельтӥзы. Со но вера ини: критикамы бабе. Ӟечгес учконо ке нош, та книгаын тунсыкоез, визьмо верамез син шоры йӧтымон. Автор, «Араны егит муртъёс лыктозы» книгаяз сямен ик, «Вапумысь вапуме» ним улаз гожтэ: «Критика». Малпасько, автор юри, критика борды лыдӟисьлэсь синзэ усьтон понна озьы гожтӥз шуыса. Малы ке шуоно чылкак критика жанрен гожтэмез татын ог куиньмос люкетэз сяна ӧвӧл. Мон чик но уг малпаськы Шкляевез со понна пыкылыны. Огкылын верано ке, книга умой, лыдӟымон, сюлэмез шунтӥсь пӧрмем. Отын ваньмыз удмурт литературамы, писательёсмы сярысь статьяос, диалогъёс. Умой гожтэмын, ортчем сюресмес гажаса, литературалэн историез сярысь материалъёс но. Учке ай, книгалэсь самой кутсконзэ ик. Азькыл интые пуктэмын «Василий Александровлэн книшкаез» статья. Автор вера Финляндиысь шедьтэм тетрадь сярысь. 1378-тӥ арын, удмурт кылын кылдэм тетрадьын солэн авторез люкам удмурт но ӟуч фольклорысь пословицаосты, поговоркаосты, лэчыт верамъёсты. Мон /мон гинэ ӧвӧл, мукетъёс но!/ со сярысь номыр уг тодӥськы на вал. Макем нош сюлмысь но гажаса гожтэм «Александровлэн книшкаез» сярысь туала автормы Александр Шкляев! Сое возьматэ «книшкаез», тетрадьын сямен ик, туала орфографие выжтытэк, «ш» букваен гожтэмез но. Сыӵе ик ӝутскем мылкыдын гожтэмын ук мукетъёсыз но статьяос /соос чылкак критика удысэ уг ке но тэро/ — «Нырысь вамышъёс», «Удмурт поэзилэн сюресъёсыз», «Выль даур куриськыку», «Классикаез выльысь лыдӟыса» люкетъёсы пырисьёсыз. Озьы ик – туала литературамы сярысь критикаез но. Мон тани вожъяськыса лыдӟи «Пичильтык жанрен но трос вераны луоно» – Никвлад Самсоновлэн веросъёсыз сярысь
вакчияк гинэ гожтэмез. Статья писатель улэп дыръя гожтэмын. Трос-а нош кылдӥзы Никвлад сярысь ужъёс та дырозь но? Писатель нош сыӵе гожъяз, сое улэп дыръяз но ушъяны сьӧлык ӧй луысал. Мукет ласянь, асьмелэн ту-уж данъям литературоведъёсмы но, профессоръёс, гожъяло, прозалэн самой «вылӥ» жанрез роман луэ шуыса. Ум вунэтэ, кемалась ик ӧвӧл, со «теорияя» кариськыса, вылды, кык-куинь книгаен дилогиос но трилогиос кылдытӥзы. Соос данъямын, ушъямын вал. Трос ик дыр ӧз ортчы, со произведениос вужмизы ини.
Мон бадӟым романъёслы пумит ӧвӧл. Мон соосыз яратӥсько, адямиез, солэсь сямъёссэ, мукетъёсын кусыпъёссэ мур бугыртыса возьмато ке, бадӟым югдуръёсыз зӥб-зӥб эскерыса бугырто ке. Малы ке удмурт литератураямы
Григорий Медведев но Игнатий Гаврилов бере сыӵеос но вал кадь. Тодам вайисько Лев Толстойлэсь ӝожтӥськыса гожтэмзэ: монэ, пе, ялан «Война и мир» романэ /ньыль томен. – А. Г. / понна ялан ушъяло, мон, пе, собере «Анна Каренина» но «Воскресение» романъёс поттӥ ини. Озьыен, таосыз «Война и мир»лэсь трослы пичиесь ке но, автор понна солэсь дуногес луизы ук! Мынам чакламея, Никвлад Самсонов, зэм но, веросъёсаз, повестьёсаз улонэз трилогиосын сярысь мургес бугыртыны быгатӥз. Соин ик мыным дуно Александр Шкляевлэн писатель сярысь пичи гинэ статьяез. Огшоры гинэ, вератэк кельтэме ут поты выль книгалэн кылыз сярысь но. Б. И. Бурсов учёной «Критика как литера-
Литература сярысь ачиз литература сямен ик валамон но чебер кылын гожъяны луэ. Сое ӟеч возьматӥз вал тура» нимо книга поттӥз вал.
вераны быгатӥсько, удмурт литературамы сярысь но зэмос чебер литературной кылын, котькинлы капчиен валамон книга потӥз. Олокыӵе но канцелярской, «научной» шуон кылгерӟетъёстэк, адямиен адямилэн куспазы вераськемзы сямен. Таӵе литературной кылын гожъясалзы ке ваньмыз критикъёс! (Печатлаське тупатъятэк.)
ини Корней Чуковский но. Озьы ке но та дырозь тросэз кылэз бералляса чигтымон сузьетъёсын гожъяло на. Удмурт кылмы, литературамы сярысь но. Выль книгаез лыдӟыса, шумпотыса
61
улонысь учыр
Николай Трубачев
Майбыр улӥсько яке Эмеспи Мемие ялан шуылӥз: нырысь школаез йылпумъя, армие ветлы, профессия басьты, собере гинэ кышнояськы. Вир шудэ бере, мемилэсь кылзод шат? Школаез мырдэм но кызьы йылпумъяй но, воргоронэ потоно кариськи: тамак пурккетыса, вина юыса, эрказмем нылъёсын шулдыръяськыса дырме ортчытъяй. Малпай: армие мынытозь улонлэсь шӧмзэ валано. Огеныз нылашен кусыпмы тужгес но матын луиз. Олёна ресторанын тусьты-пуньы миське. Ӝоген со мыным шуиз: – Шумпот, гажанэ, асьмелэн пичимы вордӥськоз. – Та кылъёсты со мемиез азьын вераз. Мемиез соку ик итӥськиз: – Валад-а, юлтоше, тон атай луод. Олёнаен ӵош кариськоно тыныд. Э, малы меда мемилэсь верамзэ пелям ӧй поны, малпасько, улонэз тыро-пыдо адӟытэк, олокытчы ӝимиськиз ук. Олёнаез кен карыны мемие чутрак пумит луиз. – Солэн мемиез Лелюк, ресторанын кухарка, огшоры пӧрась.
62
«Инвожо» № 3 2015 2015
Отын ужась нылкышноос эрказмемын. Нылыз но пӧртэм уз луы, – шуиз но жаляса тыбырме маялтӥз, собере тэльмырыса шуиз: – Э-э, пие, Кухар Лелюклэн эмеспиез луод-а ни? Армие кошкид ке, Олёнаед возьманы чидалоз меда? Кухар выжыысь вань нылкышноос эрказмемын! Лелюк тани кӧня карт пыртылӥз ини, лыдъяны чиньыос уз тырме… Индылэмзэ пель сьӧртӥм лэземме валаса, тыбырам чабкиз но шуиз: – Мын, мын! Одӥг пи вордӥ, со но мыным пумит султэ. Озьы мон Кухар Лелюклэн эмеспиез луи. Улыны доразы выжи. Мемие дорысен кыдёкын ӧвӧл, артысь подъездын гинэ. Вармае нырысь-валысь шумпотонзэ ӧз ваты: – Эмеспие умой семьяысь: анаез ужась, сузэрез Москваын университетын дышетске. Майбыр улӥсько: нунал потэм чорыгасько, ӝытъёсы компьютерен шудӥсько, уйёсы Олёнаен мусояськисько. Нош вармае но Олёна коньдон потто, монэ ческыт, зумыто сиён-юонэн, ужысьтызы вайыса, утялто.
Ул но ул вылэм но, армие кошкон дыр тани вуоз. Олёнае но ужамысь дугдӥз: нылпи ваён дырыз вуэ ни, пе. Одӥг ӵукна, котьку сямен ик, чорыганы дасяськисько. Вармае сое гинэ чакласа улэ вылэм, пурӟиз ук: – Чорыгаса но шудыса гинэ даурдэ ортчытэмед потэ шат?! Воксё пичи эке кадь ук тон! Тани Олёнае кыкто пинал ваёз, тонэ армилэсь мозмытозы. Маин улыны малпаськоды?! Мыным дурбасьтыса, Олёна маке вераны ымзэ усьтэм вал но, вармае пыдзэ йыг! лёгыса ик кеськиз: – Кыкнадэс ик пызйыто! Тӥледыз сюдыны мон ӧй медъяськы! Мар карод, кытчы пырод, китӥм кутыса вармае ужаны интыяз бере, ужасько ини. Ресторанын гурзчик мон. Ӝытъёсы доре кустэм кион кадь мырдэм вуисько. Какалмем мугорме валес вылэ вуттыса но синме уг кыниськы: суй-пыдъёс гинэ зумекъяло, йырез но пӧртэм малпанъёс порто угось. Э, мемие, мемие, малы меда тынэсьтыд ӧй кылзӥськы?
63
Иллюстрация: Михаил Николаев.
Иллюстрация: Марина Гузаева.
ЛыдӞелэ нылпиостылы
64
«Инвожо» № 3 2015
Афган калык выжыкыл
Огпол одӥг сук воргорон коньдонэн пуйызэ ыштэм. Сю зарни манетэз отын вылэм. Кӧня утчам, кӧня куректэм — юнме, шедьтымтэ. Соку со калыклы вазиськем: «Кин коньдонэн пуйыме шедьтӥз, солы, тау карыса, дас зарни манет сёто». Одӥг ӟеч пиосмурт, зэмзэ но, пуйызэ шедьтэм. Узыр воргоронлы ваем но шуэм: — Табере шедьтэме понна сёт дас зарни манеттэ, — шуэм со. — Пуйыын сю дас зарни манетэз вал, — пӧяськыны кутскем воргорон. — Нош али татын сю гинэ. Дассэ басьтэмед ни! Мае мынэсьтым куриськод на? Соку пиосмурт ӝожомыса визьмо-нодо пересь доры мынэм. Соиз сук воргоронэз ас дораз ӧтьыса юам: — Малы уд быдэстӥськы сётэм кылдэ? — Со юатэк пуйыысь коньдонэз басьтэм ни, — валэктэм со. — Мае мон солы сётыны кулэ на? Пересь, пуйыез кутыса, ваньзэ эскерем-учкем но азьло сямен ик керттылэм. Собере шуэм: — Шуиськод, тынад пуйыяд сю дас манетэд вал, нош татын сю гинэ — озьыен, та тынад пуйыед ӧвӧл. Мын ай, утча аслэсьтыд пуйыдэ. Нош тазэ пуйыез шедьтэм пиосмуртлы сёт. Куке пуйылэн зэмос кузёез вуоз, со берыктоз сое. Берыктӥз Наталья Варламова.
65
Дорогие друзья! Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.
Инвожо (Солнцеворот) Егитъёслы журнал/молодежный журнал Кылдытэмын 1990-тӥ арын/Издается 1990 года Главный редактор П. М. Захаров Заместитель главного редактора Л. Н. Орехова Редколлегия В. Е. Владыкин — доктор исторических наук, профессор, Т. Г. Владыкина — доктор филологических наук, профессор, А. А. Шепталин — ректор Академии Госслужбы, В. М. Соловьев — министр культуры и туризма УР, В. Н. Морозов — заслуженный художник Удмуртии, П. В. Ёлкин — заслуженный художник России, Алексей Арзамазов, Лев Гордон, Антон Янцен, Павел Поздеев Внештатные фотографы Анна Николаева, Константин Семёнов, Graver (Сергей Радке), Максим Перваков, Павел Шрамковский, Елена Касимова Дизайнеры Марина Ефремова, Лариса Орехова, Михаил Николаев Логотип Виталий Жуйков На обложке фото: Никита Ильин
Журналлэн учредителез: Удмурт Элькунысь «Инвожо» журналлэн редакциез аскивалтон ужъюрт. Редакцилэн Учредителез: Удмурт Элькунысь Лулчеберетъя, печатья но ивортодэтъёсъя министерство. Учредитель журнала: Автономное учреждение Удмуртской Республики «Редакция журнала «Инвожо». Учредитель редакции: Министерство культуры, печати и информации Удмуртской Республики.
• КНИГи • брошюры • журналы • газеты • • буклеты • АФиши • приглашения • • обложки • бланки •
Издаем книги и любую печатную продукцию на удмуртском и русском языках
Если Вы хотите издать книгу, журнал или изготовить буклет, брошюру… — звоните: (3412) 78-54-13, пишите: е-mail: invozho@bk.ru, приходите: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, офис 13
66
«Инвожо» № 3 2015
Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Рег. №: ПИ № ФС77–51462 от 19 октября 2012 г. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов опубликованных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Адрес редакции: 426057, г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, редакция журнала «Инвожо». Телефоны: (3412) 78–54–13. www.invozho.ru, e‑mail: invozho@bk.ru Адрес типографии: г. Сарапул, ул. Раскольникова, 152, МУП г. Сарапула «Сарапульская типография» Выход в свет 08.04.2015 г. Подписано в печать 25.03.2015 г.; Формат 60х90 1/8. Бумага мелованная. Печать офсет. Усл. печ. л. 8,0. Уч-изд. л. 14,0. Тираж 1050. Заказ . Цена свободная.
67
ФОТО: НИКИТА ИЛЬИН.
68
«Инвожо» № 3 2015