isla blanca ibiza guide
espaĂąol english deutsch
2018 |19
>>>>>>
“Thermae” Andoni Beristain.
CONTENTS
>>>>>
CONTENTS
8 - 25
Restaurants
26 - 39
Beach Restaurants
40 - 45
Cafés, Sunset Cafés & Bistros
46 - 51
Gourmet & Delicatessen
52 - 57
Free Time
58 - 67
Body, Beauty & Wellness
68 - 83
Boutiques & Shopping
84 - 91
Boat Sales & Charter
Design, Deco & Art
92 - 101
Real Estate Services
102 - 117
Services
118 - 127
Hotels & Agrotourism
128 - 136
Maps
137 - 143
Index
144 - 146
GeoGuide
147 - 162
EDITOR I EDITOR Digital Grafic Ibiza S.L. T. 971 31 43 48 Isla Blanca Ibiza Guide info@islablancaibiza.com www.isblablancaibiza.com www.IbizaFormenteraTheGuide.com DIRECTOR GENERAL I EXECUTIVE DIRECTOR David Moss DIRECCIÓN DE ARTE Y MAQUETACIÓN ART DIRECTOR & LAYOUT Paloma Cabezas
www.
islablancaibiza.com
Cómo encontrar un comercio en los mapas: How to find a business on the maps: So finden Sie ein Geschäft/ Unternehmen auf den Karten: Dirección . Address . Adresse Map 1
ADMINISTRACIÓN GENERAL GENERAL ADMINISTRATION Marion Pieper RELACIONES EXTERIORES EXTERNAL RELATIONSHIPS Angel Arteaga, Sandra Bartholet Vera María Eberts, Nieves García David Moss
6
Página del mapa (a partir de la pag. 154) Map page (starting at page 154) Seite der Karte (siehe ab Seite 154) Número y color de referencia en el mapa, coincide con número de página del anuncio. The reference number & colour on the map, are the same as page number of the ad. Referenznummer und -farbe auf der Karte, stimmt mit Seitenzahl der Anzeige überein.
Simbología del horario: Symbols of the opening hours: Symbole der Öffnungszeiten: Verano. Summer. Sommer.
DISEÑO GRÁFICO I GRAPHIC DESIGN Paloma Cabezas, Elisa Jiménez, Helena Sánchez FOTOGRAFÍA I PHOTOGRAPHY Bea Bermejo, Aisha Bonet FOTOGRAFÍA GeoGuide PHOTOGRAPHY GeoGuide Marion Pieper, Blaise Balland, Nina Lux TEXTOS GeoGuide I TEXTS GeoGuide Christine Lendt DISTRIBUCIÓN I DISTRIBUTION Digital Grafic Ibiza S.L.
Invierno. Winter. Winter. Días de la semana. Days of the week. Wochentage. 1 Lunes. Monday. Montag. 2 Martes. Tuesday. Dienstag. 3 Miércoles. Wednesday. Mittwoch. 4 Jueves. Thursday. Donnerstag. 5 Viernes. Friday. Freitag. 6 Sábado. Saturday. Samstag. 7 Domingo. Sunday. Sonntag. 1234567
Si no aparece el nº es que está cerrado ese día. A missing number means it is closed that day. Wenn eine Nummer nicht erscheint, ist an diesem Tag geschlossen. 1
6
4
67
Digital Grafic Ibiza, s.l. y sus colaboradores no asumen responsabilidad alguna por los productos o servicios que se ofrecen en la presente guía. Queda prohibida la reproducción de todo diseño, editorial y texto contenidos en la presente sin previa autorización por escrito de Digital Grafic Ibiza, s.l. No se podrá reproducir, ni transmitir ninguna parte de esta publicación de manera alguna ni por ningún medio, sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación y todo sistema de almacenamiento y grabación de datos, sin previa autorización por escrito de Digital Grafic Ibiza, s.l., que es el propietario de los derechos de autor. © Digital Grafic Ibiza, s.l. Reservados todos los derechos
DEPÓSITO LEGAL: I-73-2012 ISSN: 1989-2144-03
Ibiza Formentera App
Restaurants
Gratis Download Free
Ibiza Formentera App www.IbizaFormenteraTheGuide.com
>>>>>
Restaurants
>>>>>
La Torreta Plaça Dalt Vila, 10 . Eivissa Map 3 T. 971 30 04 11
1234567
9
19:00-24:45
Un lugar con encanto, situado en la zona emblemática de Dalt Vila, donde degustar la cocina fusión mediterránea. En su interior, encontrará una torre del S.XII con mesa para diez comensales. A charming place located in the iconic area of Dalt Vila, where you can enjoy Mediterranean fusion cuisine. Inside, you will find a 12th century tower that can host ten people at its table. Ein zauberhafter Platz mitten in der Altstadt Dalt Vila, wo man mediterrane Fusions-Küche genießen kann. Der Innenbereich beherbergt einen Turm aus dem 12. Jahrhundert, mit einem Tisch für zehn Gäste.
9
Edén
Restaurante & Lounge
Na Xamena, s/n . Sant Miquel Map 1 10 T. 971 33 45 00 reservas@edenrestaurante-ibiza.com www.edenrestaurante-ibiza.com 1234567
Restaurante
13:00-16:00 & 20:00-23:00
Lounge
12:00-24:00
Disfruta de la cocina del famoso chef Fran López con la sencillez de la naturaleza circundante. Vistas espectaculares al mar y la puesta del sol, mientras cena o toma una copa desde las terrazas. Enjoy the cuisine of famous chef Fran López & the simplicity of the surrounding nature. Enjoy spectacular views to the sea & the sunset from one of our terraces while you dine or have a drink. Genießen Sie die Küche des berühmten Chefs Fran López inmitten ursprünglicher Natur. Dinner oder ein Drink auf einer der Terrassen mit umwerfendem Blick aufs Meer und den Sonnenuntergang.
10
La Belle Ibiza
San Rafael
c/ Isidor Macabich, 6 . Sant Rafel Map 1 11 T. 971 19 83 35 info@labelleibiza.com www.labelleibiza.com 234567
La Belle Ibiza
20:00-03:00 (01.05 - 30.09)
Una oferta original y glamurosa en una atmósfera bohemian chic. Fusión de cocina francesa y asiática. Animación y espectáculos según los días. Bar/club con DJs y entrada gratis, hasta la 3 h. An original and glamorous offer in an bohemian chic atmosphere. Fusion of French and Asian kitchen. Shows and happenings depending on the day. Bar/club with DJs, free entry, till 3 am. Originelles und glamouröses Angebot in künstlerischem Ambiente. Fusion aus französischer und asiatischer Küche. Events und Shows abhängig vom Tag. Bar/Club mit DJs bis 3 Uhr morgens.
11
Amante Restaurant Cerca. Near. Nahe Sol den Serra . Santa Eulària
at Sol den Serra Map 1 31
Position: Latitude 38.947259 (38°56’50.1”N) Longitude 1.510400 (1°30’37.4”E) T. 971 19 61 76 Reservas. Reservations. Reservierungen: www.amanteibiza.com 1234567
11:00-02:00
Este espacio espectacular se transforma de bar de playa a un hermoso lugar a la luz de la luna donde disfrutar de cocina moderna mediterránea y vinos exquisitos. Deliciosos cócteles hasta la madrugada. This spectacular venue transforms itself from a stunning beach venue to a beautifully moonlit venue to enjoy modern Mediterranean food & fine wine. Enjoy exquisite cocktails until the early hours. Dieser traumhaft schöne Platz verwandelt sich vom hippen Strandtreff zum romantischen MondscheinTreffpunkt bei mediterraner Küche und erlesenen Weinen. Exquisite Cocktails bis in den frühen Morgen.
12
Aiyanna Ibiza Cala Nova . Sant Carles Map 1 Position: 39.009982, 1.582205 T. 971 33 04 56
at Cala Nova
27
Reservas. Reservations. Reservierungen: www.aiyannaibiza.com 1234567
10:00-01:00
Durante la noche, Aiyanna se convierte en el lugar idílico para cenar bajo la luna. Su menú fusiona los sabores del Mediterráneo con la cocina del Medio Oriente, ofreciendo platos modernos y saludables. During the night Aiyanna becomes the idyllic spot for moonlit dining. Its menu merges the flavours of the Mediterranean with middle eastern cuisines, offering modern, health-conscious dishes. Abends verwandelt sich Aiyanna zum idyllischen Platz für ein Mondschein-Dinner. Die Küche verbindet mediterrane mit nahöstlichen Genüssen und bietet moderne, gesundheitsbewusste Gerichte.
13
El Bistro Plaça Sa Carrossa, 15 - Dalt Vila . Eivissa Map 3 T. 971 39 43 76
14
martina.masini@hotmail.it El Bistro Dalt Vila En una atmósfera bohemia de Dalt Vila degustará una deliciosa cocina mediterránea. Ofrecemos, día y noche, platos finos de pasta casera, pescados, carnes y sabrosos postres. Enjoy a bohemian atmosphere in Dalt Vila while you try our delicious Mediterranean cuisine. We offer fine dishes with homemade pasta, fish, meats and tasty deserts, day and night. Genießen Sie im Künstlerambiente der Altstadt köstliche mediterrane Küche. Feinste hausgemachte Pasta, Fisch und Fleischgerichte, leckere Desserts, mittags und abends.
14
The View Seven Pines Resort Ibiza, Calle Puig Delfin . Sant Josep Map 1 T. 971 19 52 00 info@7pines.com www.7pines.com 1234567
15
Seven Pines Ibiza
08:00-12:00 & 20:00-01:00
Empieza el día con un nutritivo desayuno buffet con unas espectaculares vistas al Mediterráneo. Durante la cena saborea una deliciosa cocina europea fusionada con toques coreanos. Start the day with a hearty buffet breakfast and dine on European cuisine with a Korean twist prepared in an interactive open kitchen and boasting jaw-dropping vistas of the Med. Beginnen Sie Ihren Tag mit einem herzhaften Frühstücksbuffet und lassen Sie ihn mit EuropäischKoreanischer Küche ausklingen, in einer interaktiven offenen Küche mit umwerfendem Meerblick.
15
Jul’s Ibiza
Restaurant · Garden · Lounge
Jul’s es más que un restaurante: es una aventura culinaria con un toque distinto. Jul’s is more than just a restaurant: it is a culinary adventure with something different. Jul‘s ist mehr als nur ein Restaurant: Ein kulinarisches Abenteuer der etwas anderen Art. Ctra. Sa Caleta. Edificio Can Mariano, 145 . Sant Josep Map 1 T. 871 03 53 30, 679 948 606 contact@julsibiza.com www.julsibiza.com 1234567 1234567
16
19:30-01:00 Consultar
JUL’S
16
julsibiza
La cocina mediterránea de
Jul’s Mediterranean cuisine
Jul’s Mediterrane Küche mit
Jul’s tiene un toque griego.
has a Greek twist. Serving
einem
Platos frescos e innovadores
fresh and innovative dishes
schen. Frische und innovative
creados por su chef griego de
realised by their “fine dining”
Gerichte vom griechischen
“alta cocina”: Christos Fotos.
Greek chef: Christos Fotos.
Chefkoch: Christos Fotos.
Deliciosos cócteles de autor,
Delicious
Köstliche
muchos hechos con alcoholes
many made with organic
ecológicos.
spirits.
Entretenimiento, buena gente,
Entertainment, friendly peo-
Entertainment, angenehmes
música en vivo y una noche
ple, live music and a night to
Publikum, Live Musik und un-
que siempre recordarás.
remember forever.
vergessliche Nächte.
craft
cocktails,
Twist
zum
Cocktails,
Griechi-
davon
viele mit Bio-Spirituosen.
17
Aubergine
Restaurant by Atzaró
Ctra. de Santa Gertrudis a Sant Miquel, km. 9,9 . Santa Eulària Map 1 T. 971 09 00 55 info@aubergine.com www.aubergineibiza.com
18
Aubergine Ibiza
Abierto todo el año. Open all year. Das ganze Jahr geöffnet.
Situado en pleno campo ibicenco, disfrute de la cocina mediterránea y saludable, con ingredientes y productos orgánicos. Mercadillo de artesanía con música en directo todos los domingos. Located in the middle of the Ibicenco countryside, enjoy Mediterranean healthy cuisine here with organic ingredients and products. Artisan market with live music every Sunday. Genießen Sie, umgeben von ursprünglicher ibizenkischer Landschaft, gesunde mediterrane Küche, aus Bio-Zutaten und -Produkten. Sonntags Kunsthandwerkermarkt mit Live Musik.
18
Salvia
Restaurante
Ctra. de Sant Miquel, km. 10 . Ca Na Xica . Sant Miquel Map 1 T. 971 33 44 09, 629 67 67 81 info@salviaibiza.com www.salviaibiza.com
19
Salvia Ibiza
Déjate seducir por el sabor de nuestras cuidadas elaboraciones, la mejor calidad de producto y recetas sorprendentes. Te esperamos día y noche en un enclave totalmente rodeado de naturaleza. Let yourself be seduced by the taste of our fine dishes, the best quality products and surprising recipes. We are ready to welcome you day and night to our venue totally surrounded by nature. Lassen Sie sich von unseren Gaumenfreuden verführen – überraschende Rezepte zubereitet aus erstklassigen Zutaten. Mittags und abends in ländlich schönem Ambiente.
19
El Olivo Mio Plaça de Vila, 9 . Eivissa Map 3 T. 971 30 06 80 info@elolivoibiza.com 1234567
20
www.elolivoibiza.com
El Olivo Mio
19:00-...
Restaurante emblemático en Dalt Vila para disfrutar de una experiencia única. Cocina mediterránea con toques franceses y orientales en un ambiente boho-chic, mágico y romántico. Iconic restaurant in Dalt Vila where you will enjoy a unique experience. Mediterranean cuisine with French and Oriental touches within a boho-chic, romantic and magical atmosphere. Eines der Top-Restaurants in Dalt Vila für einmalige Erlebnisse. Mediterrane Küche mit französischem und orientalischem Touch in einem zauberhaft romantischen boho-schicken Ambiente.
20
CasaPiedra Ibiza
Cocina al carbón, Sushi & Vietnamita
Ctra. Cala Llonga, num. 42 . Santa Eulària Map 1 21 T. 971 19 65 58, 679 90 56 20 restaurantecasapiedra@gmail.com www.casapiedraibiza.com 1234567 1234567
CasaPiedra Ibiza
18:00-24:30 (A partir del 15.06) 13:00-15:30 & 19:00-23:30
En un marco romántico, rodeado de naturaleza, os regalamos la oportunidad de sorprender vuestros paladares y disfrutar de nuestros productos de 1ª calidad cocinados al Horno de Carbón Josper. Within a romantic setting, surrounded by nature, we offer you the opportunity of surprising your tastebuds and enjoying our first class products cooked in a Josper Coal Oven. Erlauben Sie uns, in romantischem Rahmen und umgeben von natürlicher Landschaft, Ihren Gaumen mit unseren erstklassigen Zutaten zu überraschen, zubereitet im Josper-Holzofen.
21
Marc’s
Restaurante Ibiza
Ctra. Cala Llonga, km. 0,6 . Jesús Map 1 T. 971 31 62 45 www.restaurante-marcs-ibiza.com 123456
22
Marc’s Restaurante Ibiza
13:00-15:30 & 19:00-24:00
Disfrute de las creaciones de nuestra cocina de fusión francesa, italiana y caribeña, o de nuestras tapas especiales en nuestro romántico restaurante con terraza, bar y lounge. Música en directo. Enjoy the creations of our French, Italian and Caribean fusion cuisine, or special tapas within our romantic restaurant with terrace, bar and lounge. Live music events. Genießen Sie unsere französische, italienische und karibische Fusionsküche sowie spezielle Tapas in unserem romantischen Garten-Restaurant mit Bar und Lounge. Live Music Events.
22
La Tapería c/ des Cubells, 28. Ed. Multicines . Eivissa T. 871 11 33 01 lataperiaibiza@hotmail.com 1234567
Map 4 23
La Taperia Ibiza
17:00-02:00
Un lugar mágico con una decoración de lo más original, donde encontrar tu tapa favorita o disfrutar de un trago con los tuyos, será tarea fácil. Descubre la amplia variedad en coctelería. A magical place with a most original décor, where finding your favourite tapas or enjoying a drink with your crew will be an easy task. Discover our ample offer of cocktails. Ein zauberhafter und originell dekorierter Platz, wo man schnell und einfach seine Lieblingstapa findet und mit Freunden zusammen genießt. Entdecken Sie die umfangreiche Auswahl an Cocktails.
23
La Casita Ctra. Cala Llonga - Urbanización Valverde - c/ Nenúfares, 38 . Santa Eulària T. 971 33 02 93 la-casita@ctv.es www.ibizalacasita.com 1
345 67
Map 1 24
16:00-24:00 Martes cerrado . Tuesdays closed . Dienstags geschlossen + Festivos + Holidays + Feiertage 12:00-24:00
Ubicación idílica. Exquisitas creaciones culinarias de su cocinero austríaco y deliciosos postres de helado. Un lugar perfecto para celebrar una ocasión especial o un “tête à tête” a la luz de las velas. Terraza-jardín. Idyllic location. Exquisite culinary creations by their Austrian chef, and delicious icecream desserts. A perfect place to celebrate a special occasion or for a candlelit “tête à tête”. Garden terrace. Idyllisch gelegen. Exquisite kulinarische Kreationen des österreichischen Chefs und köstliche Eisdesserts. Ideal zum Feiern spezieller Anlässe oder für ein romantisches Rendezvous zu zweit. Gartenterrasse.
24
Radio Rooftop
Bar
Beach Restaurants
Urb. S’Argamassa, 153 . Sta. Eulària Map 1 25 T. 971 33 00 51 meibiza@melia.com www.mebymelia.com ME Ibiza 1234567
18:00-...
Vistas inigualables con la mejor gastronomía mediterránea. Incredible views with the best Mediterranean cuisine. Unvergleichliche Aussicht mit erstklassiger mediterraner Gastronomie.
>>>>>
Beach Restaurants
>>>>>
Aiyanna Ibiza Cala Nova . Sant Carles Map 1 Position: 39.009982, 1.582205 T. 971 33 04 56 1234567 1
3
5
at Cala Nova
27
Reservas. Reservations. Reservierungen: www.aiyannaibiza.com
10:00-01:00 Yoga & Breakfast
8:45
Aiyanna ofrece una onda ibicenca auténtica y relajada. Vinculado con Amante Ibiza, su situación a pie de playa ofrece una vista panorámica del mar en un entorno hippy-chic tranquilo. Aiyanna delivers relaxed authentic Ibiza vibes. The sister venue to Amante Ibiza, Aiyanna’s frontline beach location, has a panoramic view of the sea in a relaxed hippy-chic style setting. Im Aiyanna spürt man das echte relaxte Ibiza-Feeling. Das Schwester-Lokal von Amante Ibiza liegt direkt am Strand und bietet einen Panoramablick auf das Meer in entspanntem Hippy-Chic Style.
27
Nikki Beach Av. S’Argamassa, 153 . Santa Eulària Map 1 28 T. 971 33 84 03, 619 75 37 10 reservations.ibiza@nikkibeach.com www.nikkibeach.com 1234567 456
11:00-20:00 20:00-24:00 (05.07 - 31.08)
Nikki Beach Ibiza Nikki Beach World
7 12:00-16:00 (20.05 - 23.09) Amazing Sundays Champagne Brunch
Degusta nuestra cocina creativa inspirada internacionalmente, refrescantes cócteles de autor, música y entretenimiento de primera mientras disfrutas de las mágicas vistas al mar Mediterráneo. Sample our creative globally inspired cuisine, refreshing signature cocktails and world-class music and entertainment while enjoying the magical view of the Mediterranean Sea. Probieren Sie unsere kreativen, aus aller Welt inspirierten Gerichte, erfrischende Cocktail Kreationen und Weltklasse Musik & Entertainment. Genießen Sie dabei einen verzaubernden Blick auf das Mittelmeer.
28
Atzaró Beach
Restaurante
Platja de Cala Nova, Es Canar . Santa Eulària T. 971 07 82 28 atzarobeach@atzaro.com www.atzaro.com
Map 1 29
Atzaró Beach - Cala Nova
Abierto todo el año. Open all year. Das ganze Jahr geöffnet.
En la playa de Cala Nova se cocina con la cabeza puesta en los fogones y con el corazón sumergido en el Mediterráneo, para disfrutar de auténticos arroces, paellas y del pescado fresco local. On Cala Nova beach, our minds are focused on the cuisine whilst our hearts dive into the Mediterranean sea, producing authentic rice dishes, paellas and local fresh fish. Am Strand von Cala Nova kocht man mit dem Kopf am Herd u. dem Herzen voll dem Mittelmeer ergeben. Das Ergebnis sind authentische Reisgerichte, Paellas und fangfrischer Fisch aus den nahen Gewässern.
29
Can Gat Cala Sant Vicent . Sant Joan Map 1 T. 971 32 01 23 info@cangatibiza.es 123456 7
Breakfast Breakfast
30
www.cangatibiza.es
09:30-12:00 09:30-12:00
Can Gat
Lunch/Dinner 13:00-... Cocina abierta sin interrupción. Lunch 13:00-17:00
Saborea 30 años de nuestra experiencia en cocina mediterránea. Pescados frescos, paellas, calderetas, guisados y más. También desayunos... Bonitas vistas al mar. Savour thirty years of our experience in Mediterranean Cuisine. Fresh fish, paellas, stews, casseroles and more. Also breakfast… Beautiful sea views. Genießen Sie 30 Jahre Erfahrung mediterraner Kochkunst. Frischer Fisch, Paellas, Schmor- und Eintopfgerichte und mehr. Auch Frühstück… Wunderschöner Meerblick.
30
Amante Ibiza
at Sol den Serra
Cerca. Near. Nahe Sol den Serra . Santa Eulària Map 1 31
Position: Latitude 38.947259 (38°56’50.1”N) Longitude 1.510400 (1°30’37.4”E) T. 971 19 61 76 Reservas. Reservations. Reservierungen: www.amanteibiza.com 1234567 12345
11:00-02:00 Yoga & Breakfast
8:45
En una de las más hermosas bahías de Ibiza, disfruta de cocina moderna mediterránea con vistas al mar. Servicio completo a nuestras camas en la playa. Ideal para pasar el día. Set in one of the most beautiful bays in Ibiza, enjoy modern Mediterranean food with views over the sea to Formentera. Full beach bed service. This is the perfect all day destination. Genießen Sie moderne mediterrane Küche in einer der schönsten Buchten Ibizas mit herrlichem Meerblick. Der ideale Platz für den ganzen Tag, mit Full-Service für Strandliegen.
31
Jacaranda Lounge Port d’Es Canar . Santa Eulària Map 1 T. 660 80 31 84 amanda_a_hayes@yahoo.com www.jacaranda-lounge.com 1234567
Restaurant, Chill-Out, Beach Club
32
Jacaranda Es Canar
09:00-03:00
Restaurante Med./Asia, playa, cócteles en la piscina, chill-out, shishas, jacuzzi y masajes. “Jacaranda es mi pasión. Mi misión es que el rato que pases en Jacaranda sea El Mejor recuerdo de todos.” Mandy Hayes Restaurant Med./Asia, beach, swim up bar, cocktails, chill-out, shishas, jacuzzi and massages. “Jacaranda is my passion. My mission is that your time at Jacaranda is The Best memory of all.” Mandy Hayes Med./asiat. Restaurant, Strand, Cocktails im Pool, Chill-Out, Shishas, Jacuzzi u. Massagen. „Jacaranda ist mein Leben. Ich möchte, dass Ihre Zeit im Jacarando zu den schönsten Erinnerungen Ihres Urlaubs gehört.“ Mandy Hayes
32
Fotografías: Sayana Cairo
La Escollera Playa Es Cavallet . Sant Jordi Map 1 33 T. 971 39 65 72 laescollera@gmail.com www.laescolleraibiza.com 1234567 1234567
La Escollera Ibiza
13:00-01:00 (01.07 - 31.08) 13:00-18:00
La Escollera está situado en la playa Es Cavallet en medio de la Reserva Natural de Ses Salines, ofreciendo desde 1992 lo mejor del Mediterráneo: la comida, las vistas y el buen ambiente. La Escollera is located on Es Cavallet beach, in the middle of Ses Salines Natural Reserve, offering since 1992 the best of the Mediterranean: the food, the views and a good atmosphere. La Escollera liegt am Strand von Es Cavallet, mitten im Naturschutzgebiet von Ses Salines, und bietet seit 1992 das Beste vom Mittelmeer: Essen, Aussicht und ein super Ambiente.
33
Sa Caleta Platja de Sa Caleta . Sant Josep Map 1 T. 971 18 70 95 1234567 1234567
34
10:00-01:00 11:00-18:00
Desde 1988 la familia Pujolet cuida de la tradición culinaria de los pescadores ibicencos. Bullit de peix, caldereta, arroces y paellas, el pescado más fresco de la isla y Café Caleta. Since 1988 the Pujolet family has cared for the culinary tradition of Ibiza fishermen. Bullit de peix, caldereta, rices and paellas, the freshest fish on the island and Café Caleta. Seit 1988 führt Familie Pujolet die kulinarische Tradition der ibizenkischen Fischer fort. Bullit de Peix, Caldereta, Reisgerichte und Paellas, der frischeste Fisch der Insel und Café Caleta.
34
Maya
Beach Club
c/ Pollença, 32 - Es Port d’en Nebot, Cala Vadella . Sant Josep Map 1 35 T. 971 80 82 17 info@mayabeach.club www.mayabeach.club Maya Beach Club Ibiza 1234567
10:00-01:00
Disfruta del encantador entorno de aguas azules y arenas doradas alrededor de un “nido” blanco de diseño, donde la armonía de la música del DJ se fusiona con los sonidos de la naturaleza. Enjoy the charming setting of blue sea & golden sand around a white “nest” of design, where the harmony of DJ music blends with the sounds of nature. An unforgettable experience. Genießen Sie das charmante Ambiente eines weißen „Nests“ umgeben von blauem Meer und goldenem Sand, wo sich DJ-Musik harmonisch mit der Klangwelt der Natur vermischt. Ein unvergessliches Erlebnis.
35
Restaurante Es Savina Platja Es Jondal . Sant Josep T. 971 18 74 37, 971 80 27 66
1234567
Map 1 36
10:00-24:00 (01.05 - 31.10)
Entre sabinas en la playa, frente al mar. Paellas, guisados, pescados frescos, carnes, cócteles tropicales y sol. Between the sabina/pinetrees on the beach in front of the sea. Paellas, stews, fresh fish, meats, tropical cocktails, and sun. Unter Sabina-Bäumen am Strand, direkt am Meer. Paellas, Schmorgerichte, frischer Fisch, Fleischgerichte, tropische Cocktails und Sonne.
36
Mumak
Tropical Chill · Beach & Food
c/ Porreres, 1 . Platja d’en Bossa Map 5 37 T. 971 30 04 52 reservas@mumak-tropical.com www.mumak-tropical.com 1234567
Mumak Tropical
10:00-01:00
Disfruta de un viaje gastronómico por países tropicales como India, Perú, México, Jamaica, Indonesia y Tailandia. Relájate en este paraíso mediterráneo. Enjoy a culinary voyage through tropical countries like India, Peru, Mexico, Jamaica, Indonesia and Thailand. Relax in this Mediterranean paradise. Genießen Sie eine kulinarische Reise durch tropische Länder wie Indien, Peru, Mexico, Jamaica, Indonesien und Thailand und entspannen Sie in einem mediterranen Paradies.
37
Can Jaume
Restaurante
Platja Cala Vadella . Sant Josep Map 1 T. 971 80 84 88 Can Jaume 1234567 234567
38
12:00-24:00 12:00-24:00
En un enclave maravilloso se encuentra este restaurante con amplia carta y especialidad en arroces y mariscos. Vistas espectaculares, a pie de playa y trato familiar. At a marvellous location you will find this restaurant with an extensive menu and our specialities in rice dishes and seafood. Spectacular views and friendly service right by the beach. In traumhafter Umgebung bietet dieses Restaurant eine umfangreiche Karte mit Reis- und Meeresfr체chten-Spezialit채ten. Herrlicher Blick, direkt am Strand, famili채re Atmosph채re.
38
Kumharas
Sunset Bar
c/ Lugo, 2 . Cala de Bou Map 1 T. 971 80 57 40 info@kumharas.org www.kumharas.com Kumharas Ibiza
39
Cafés, Sunset Cafés & Bistros
@KumharasIbiza
Beach sunset bar, restaurante chillout, mercadillo Hippy, eventos diarios y cócteles. Beach sunset bar, chill-out restaurant, Hippy Market, daily events and cocktails. Strand Sunset Bar, Chillout-Restaurant, Hippymarkt, täglich Events und Cocktails.
>>>>>
Cafés, Sunset Cafés & Bistros
>>>>>
Musset
Café-Restaurante
c/ s’Escola, 8 . Santa Gertrudis Map 6 T. 971 19 76 71 www.mussetibiza.com 1234567 1234567
41
Musset Santa Gertrudis
09:00-24:30 09:00-20:00
Terraza con wifi frente al parque infantil. Servimos desayunos sanos, tartas caseras, bollería francesa, zumos naturales, ensaladas, carta del día, menú, cenas fusión med./Asia y Sushi. Terrace with wifi, opposite the kids’ park. Serving healthy breakfasts, homemade cakes, French pastries, natural juices, salads, daily à la carte or menu, Fusion Med./Asia dinners and Sushi. Terrasse mit Wifi, gegenüber dem Kinderspielplatz. Gesundes Frühstück, hausgemachte Kuchen, franz. Gebäck, frischgepresste Säfte, Salate, Tageskarte, Mittagsmenü, abends med./asiat. Fusionsküche und Sushi.
41
Cone Club Seven Pines Resort Ibiza, Calle Puig Delfin . Sant Josep Map 1 T. 971 19 52 00 info@7pines.com www.7pines.com 1234567
15
Seven Pines Ibiza
12:00-01:00
Disfruta de un ambiente bohemio y relajado típico de Ibiza donde las vistas al mar y una gastronomía mediterránea con toques arábicos y asiáticos amenizan la maravillosa puesta de sol. Experience a convivial moment at this social hub reminiscent of Ibiza’s Bohemian spirit serving Mediterranean sharing plates infused with Arabic and Asian influences. Erleben Sie gesellige Momente in diesem sozialen Treffpunkt, der das echte Ibiza-Feeling repräsentiert und mediterrane Gerichte mit arabischen und asiatischen Einflüssen serviert.
42
Café Sidney
Puerto Deportivo de Santa Eulalia
Port Esportiu, local 1B . Santa Eulària Map 6 T./F. 971 33 22 14 post@cafesidney-eulalia.com www.cafesidney-eulalia.com 1234567
43
Cafe Sidney, Sta. Eularia
09:00-01:00 (01.05 - 28.10)
En 1ª línea del puerto deportivo, ofrecemos variadas opciones de platos caseros y frescos desde desayunos, carnes, pescados, ensaladas, platos vegetarianos y mucho más! Perfecto a cualquier hora. On the port seafront, we offer a varied selection of home-made and fresh dishes, from breakfasts to meats, fish, salads, veggie options and much more! Perfect any time of day. In 1. Linie Yachthafen bieten wir eine leckere Auswahl an frischen hausgemachten Gerichten. Frühstück, Fisch- und Fleischgerichte, Salate, Vegetarisches und vieles mehr. Ideal zu jeder Tageszeit.
43
Chiringuito Cala Escondida
Ibiza
Playa Racó d’en Xic . Cala Comte Map 1 44 No se hacen reservas . No reservations are made . Wir machen keine Reservierungen tess@calaescondidaibiza.com www.calaescondidaibiza.com Chiringuito Cala Escondida Ibiza 1234567
10:00-23:00 (01.05 - 31.10)
El bar de playa más auténtico y 100% ecológico de la isla. Especializados en zumos frescos, deliciosos cócteles y sabrosos picoteos. El lugar más bello de la isla para la puesta de sol. The most authentic, 100% ecological beach bar on the island. Specializing in fresh juices, delicious cocktails and tasty snacks. The island’s most beautiful sunset location. Die absolut echteste 100% Öko-Strandbar auf der Insel. Spezialitäten: Frischgepresste Säfte, köstliche Cocktails und leckere Snacks. Der beste Platz auf der Insel für Sonnenuntergänge.
44
Delicatessa Hollandessa c/ Pere Escanellas, 2, local 1 . Eivissa Map 4 T. +34 642 12 66 79, +31 623 938 558 @delicatessahollandessa 123456 4567
9:30-22:00 10:00-18:00
45
Gourmet & Delicatessen
7 11:00-22:00
Panadería-cafetería holandesa donde encontrará los mejores pasteles y productos. Dutch bakery and cafeteria where you will find the best cakes and products. Holländische Bäckerei-Cafetería mit dem besten Gebäck und Kuchen.
>>>>>
Gourmet & Delicatessen
>>>>>
Illustration by Bernat Moreno
SAL de IBIZA
Cristal de la Vida... straight from the source!
La Casita Ibicenca: c/ d’Enmig, 8 bis (c/ Major) . Eivissa Map 2 47 c/ del Mar, 21 (Puerto de Ibiza) . Eivissa Map 2 T. 619 47 14 36 www.saldeibiza.com La Casita Ibicenca
SAL de IBIZA
47
Visit our blog
Todos los productos SAL de IBIZA están elaborados con la mejor sal marina natural de Ibiza y puedes encontrarlos en La Casita Ibicenca y en otras tiendas finas de ultramarinos. All SAL de IBIZA products are made from the finest natural Ibiza sea-salt and are available at La Casita Ibicenca in addition to other fine stores. Alle SAL de IBIZA Produkte sind aus feinstem ibizenkischen Natur-Meersalz hergestellt und in La Casita Ibicenca sowie anderen feinen Geschäften erhältlich.
47
PataPinsa Ibiza
La Jamonería
Marina Botafoch, Local 212 . Eivissa Map 3 T. 971 77 21 53 www.patapinsa.it 1234567
48
Patapinsa Ibiza
10:00-24:00
Deléitate con productos de la más alta calidad de España e Italia. Mezcla perfecta del jamón ibérico y la auténtica mozzarella de Búfala. Comida simple, auténtica y elegante. Servicio a barcos. Treat yourself to the highest quality products from Spain and Italy. The perfect mix between Iberian cured ham and authentic mozzarella. Simple, authentic, elegant food. We deliver to boats. Gaumenfreuden der Oberklasse aus Spanien und Italien. Die perfekte Mischung aus Iberischem Schinken und echtem Büffel-Mozzarella. Einfache, gute und elegante Küche. Yacht-Service.
48
Ibizkus Camino viejo de Sant Mateu (a 500 m. del Hipódromo) . Sant Rafel Map 1 T. 971 19 83 44, 606 05 78 04 info@ibizkus.com www.ibizkus.com
49
Ibizkus
Bodega fundada en 2007 con denominación “Vino de la tierra de Ibiza“. Alta calidad en blancos, tintos y nuestra estrella, el rosado. Catas y venta directa en la bodega, para grupos con reserva. Winery founded in 2007 with PDO “Vino de la tierra de Ibiza”. High quality whites, reds and our shining star, the rosé. Tastings and direct sales from our cellar, for groups with prior reservation. Weinkellerei seit 2007, Qualitätsstufe „Vino de la tierra de Ibiza”. Hochwertige Weiß- und Rotweine, exzellenter Rosé. Verkostungen und Direktverkauf vor Ort. Gruppen bitte mit Voranmeldung.
49
El Ramón c/ Antoni Palau, 1 . Eivissa Map 2 T. 971 31 14 77 elramonibiza@gmail.com 1234567 1234567
50
10:00-24:00 09:00-15:00
Variedad gourmet en quesos de la península y baleares. Vinos universales y de la tierra. Diversas clases de jamones ibéricos. Especial dedicación a los productos ibicencos. Gourmet selection of cheeses from mainland Spain and the Balearics. Universal wines from the land. Various types of Iberian hams. Specially dedicated to Ibiza‘s products. Gourmet-Auswahl an Käsesorten vom Festland und den Balearen. Einmalige Weine und Landweine. Verschiedene luftgetrocknete Schinken. Mit Schwerpunkt auf ibizenkischen Erzeugnissen.
50
Daskalidès
Bombonería
c/ Vicent Cuervo, 13 . Eivissa T. 971 31 33 61 12345 12345 6
Free Time
Map 2 51
10:00-14:00 & 18:00-21:00 10:00-14:00 & 17:30-20:30 10:00-14:00
Alta calidad en chocolates belgas con una gran selección de sabores. Top quality Belgian chocolates offering a wide selection of flavours. Erstklassige belgische Schokolade mit großer Auswahl an verschiedenen Geschmacksrichtungen.
>>>>>
Free Time
>>>>>
Golf Ibiza
Una experiencia única
Ctra. Jesús a Cala Llonga, s/n . Santa Eulària Map 1 53 T. +34 971 19 60 52 info@golfibiza.com www.golfibiza.com Golf Ibiza 1234567
Restaurante Hoyo 19
Abierto todo el año . Open all year . Das ganze Jahr geöffnet
El renovado GOLF IBIZA by azuLinehotels cuenta con dos recorridos de características muy diferentes (18 y 9 hoyos). Un lugar privilegiado que va más allá de la mera práctica deportiva. The renovated GOLF IBIZA by azuLinehotels has two courses with very different features (18 and 9 holes). A privileged place that goes beyond mere sports practice. Der erneuerte GOLF IBIZA von azuLinehotels hat zwei Kurse mit sehr unterschiedlichen Eigenschaften (18 und 9 Löcher). Ein privilegierter Ort, der über die reine Sportart hinausgeht.
53
Watersports Boca Río Playa “Río de Santa Eulalia” . Santa Eulària Map 6 54 T. +34 667 00 86 37 info@watersportsbocario.com www.watersportsbocario.com Watersports Boca Rio Ibiza 1234567
10:00-18:00
Centro náutico situado en la desembocadura del río Santa Eulalia. Circuito de motos de agua y excursiones a la isla de Tagomago. Ski, wakeboard, banana, ringos y alquiler de barcos. Water sports centre located at the mouth of Santa Eulalia river. Jet ski circuit and excursions to Tagomago island. Water skiing, wakeboard, banana rides, “ringos” and boat rental. Bootcenter an der Flussmündung von Santa Eulalia. Jet-Ski-Circuit und Ausflüge zur Insel Tagomago. Wasserski, Wakeboard, Bananas, „Ringos“ und Boots-Verleih.
54
Go-Karts
Santa Eulalia
Ctra. Santa Eulària, km. 6 . Santa Eulària Map 1 T. 971 31 77 44 www.gokartssantaeulalia.com 1234567 67
55
10:00-21:30 (22:30) 10:00-19:30
Go-Karts Santa Eulalia les sugiere algo diferente en sus vacaciones. Emule a sus ídolos de la Fórmula 1 y láncese a un mundo de nuevas sensaciones. Go-Karts Santa Eulalia suggests something different for your holidays. Emulate your Formula 1 idols and drive into a world of new sensations. Go-Karts Santa Eulalia schlägt Ihnen etwas Neues für Ihren Urlaub vor. Eifern Sie Ihren Formel 1-Idolen nach und stürzen Sie sich in eine ganz neue Erlebniswelt.
55
Paintball Ibiza
Lounge Party
Gala Night. c/ Romaní . Sant Antoni Map 1 56 T. 971 80 47 31, 616 37 99 58 info@paintballloungeparty.com www.paintballloungeparty.com 1234567 1234567
Paintball Ibiza
10:00-20:00 (01.02 - 15.12) Con reserva . With reservation . Mit Reservierung 10:00-18:00 Con reserva . With reservation . Mit Reservierung
¡Diversión asegurada! 50.000 m2 para tu entretenimiento en nuestro campo de paintball, piscina, barbacoa, bares, jardines, zonas lounge y mucho más. Edad mínima: 12 años. 100% seguro. Wicked fun! 50,000 m2 of fun & entertainment in our paintball pitch, swimming pool, BBQ, bars, gardens, lounge areas & more! Minimum age: 12 years old. 100% safe. DER Urlaubsspaß! 50.000 m2 Spiel, Spaß und Unterhaltung auf unserem Paintball-Gelände, Swimmingpool, Barbecue, Bars, Garten, Lounge und mehr! Mindestalter 12 Jahre. 100% sicher.
56
Take Off Ibiza San Antonio. Playa d’en Bossa. Santa Eulalia. Ibiza
c/ Valencia, 24 . San José Map 1 T. +34 649 66 70 71 info@takeoffibiza.com Reservas: www.takeoffibiza.com
57
Actividades acuáticas, tours, eventos y juguetes de lujo. Servicio oficial, ventas y alquiler. Watersports, tours, events and luxury toys. Official service - sales - rental. Wassersport, Touren, Events und Luxus-Spielzeug. Vertragshändler, Verkauf u. Vermietung.
Body, Beauty & Wellness
>>>>>
Body, Beauty & Wellness
>>>>>
ibizamassage .com Nueva dirección . New address . Neue Adresse Av. 8 d’Agost, 6, Edificio Sa Marina . Eivissa Map 3
59
T. 971 31 43 36, 650 05 57 13 info@ibizamassage.com www.ibizamassage.com
info@ibizao2.com www.ibizao2.com
Masajes. Estética. Tratamientos corporales y faciales. Manicura y pedicura. Peluquería. Depilación. Boutique. Fish terapia. Servicio a domicilio, hoteles y barcos. Bar de Oxígeno. Massages. Aesthetic services. Facial and body treatments. Manicure and pedicure. Hairdressing. Waxing. Boutique. Fish therapy. We attend your home, hotel and boat. Oxygen bar. Massagen. Kosmetik. Körper- und Gesichtsbehandlungen. Maniküre und Pediküre. Friseur. Depilation. Boutique. Fisch-Therapie. Service bei Ihnen zu Hause, in Hotels und auf Schiffen. Sauerstoff-Bar.
59
La Posidonia
Spa
Na Xamena, s/n . Sant Miquel Map 1 T. 971 33 40 70 info@laposidonia-ibiza.com www.laposidonia-ibiza.com 1234567
10
10:00-20:00
Déjese mimar en nuestro Spa o relájese en nuestro recorrido único en el mundo – las Cascadas Suspendidas. Con pica-pica (tapa saludable) a partir de 75 € por persona. Let yourself be pampered in our Spa or relax in the “Cascadas Suspendidas” (hanging cascades) itinerary, unique in the world. With a healthy snack, from 75 € per person. Lassen Sie sich in unserem Spa verwöhnen oder entspannen sich in unseren einzigartigen „Hängenden Wasserfällen“. Mit Pica-Pica (gesunde Tapas) ab 75 € pro Person.
60
Atzaró
Spa
Ctra. Sant Joan, km. 15 . Santa Eulària Map 1 T. 971 33 88 38 agroturismo@atzaro.com www.atzaro.com
61
Agroturismo ATZARO ibiza
Abierto todo el año. Open all year. Das ganze Jahr geöffnet.
El tiempo queda atrás cuando te adentras en el único spa de la isla situado en pleno corazón de la naturaleza. Spa, Fitness y Yoga para el cuidado de tu cuerpo, mente y alma. Time stops when you enter the only spa on the island found within the heart of nature. Spa, Fitness & Yoga for body, mind and spirit. Die Zeit lassen Sie hinter sich, wenn Sie das einzige Spa der Insel betreten, das mitten in wunderbarer Natur liegt. Spa, Fitness und Yoga für Körper, Geist und Seele.
61
Pure Seven
Spa, Hair & Beauty
Seven Pines Resort Ibiza, Calle Puig Delfin . Sant Josep Map 1 T. 971 19 52 00 spa.ibiza@7pines.com www.7pines.com 1234567
15
Seven Pines Ibiza
10:00-21:00
Un oasis de bienestar para reconectar el cuerpo y la mente a través de su amplia gama de tratamientos, actividades de meditación y deportiva, servicios de belleza y medicina estética. A haven of wellbeing with a mission to reconnect body and mind, offering an array of spa treatments, medical aesthetics, beauty services, as well as physical and mental activities. Eine Wohlfühl-Oase um Körper und Geist erneut zu verbinden: diverse Spa-Behandlungen, ästhetische Medizin, Beauty-Service und körperliche und geistige Aktivitäten.
62
Nail it Ibiza
LUXURY MOBILE NAIL, HAIR & BEAUTY SERVICE
Pop-Up y servicio a domicilio. Pop-Up & Mobile Service. Pop-Up & Mobiler Service.
T. +34 638 33 29 18 info@nail-it-europe.com www.nail-it-europe.com
Nail it Ibiza
Tratamientos de belleza de lujo a domicilio, unisex: Manicuras. Pedicuras. Uñas de gel. Diseño de uñas. Peluquería. Maquillaje. Pestañas/cejas. Masaje. Le visitamos en cualquier lugar de Ibiza. Luxury mobile nails & beauty service for women & men. Manicures, Pedicures, Gel Polish, Nail Art, Hair, Make-up, Eyelashes/brows, Massage. We visit you anywhere in Ibiza. Mobile Luxus-Kosmetikbehandlungen für Damen & Herren: Maniküre, Pediküre, Gel Polish, NagelDesign, Haarstyling, Make-Up, Wimpern/Brauen, Massagen. Wir besuchen Sie überall auf Ibiza.
63
Carmen Peluqueros c/ Sant Antoni, 15 . Sant Antoni Map 5 c/ de Mar, 31 . Eivissa Map 2 64 c/ Murtra, 19 . Platja d’en Bossa Map 5 www.carmenpeluqueros.com
64
64
Hair & Beauty · Boutique
T. 971 34 54 78 T. 971 31 00 25 T. 971 68 87 79 Carmen Peluqueros San Antonio
Peluquería profesional, tratamientos faciales y corporales, depilación para hombre y mujer, maquillaje, masajes, barbería, venta de productos... Consulte nuestros mejores servicios. Haircuts for men, women & children, facial & body treatments, hair removal for men & women, make-up, massages, barbers, sales of products... Ask about our best services in our different salons. Herren-, Damen- und Kinderschnitte, Gesichts- und Ganzkörperbehandlungen, Depilation für Damen und Herren, Make-Up, Massagen, Bartpflege, Produktverkauf... Fragen Sie nach dem besten Service.
64
Lolita Tantra Massage c/ Madrid, 29 . Eivissa Map 4 65 T. 871 51 87 77, 638 09 57 16 info@lolitatantramassage.com www.lolitatantramassage.com 1234567
Lolita Tantra Massage Ibiza
10:00-24:00
Masajes tántricos, terapéuticos, Thai, Shiatsu, relajantes, exfoliantes, tratamientos corporales y faciales. Servicio a villa/hotel/barco disponible. Allá donde vayamos, creamos un oasis de bienestar. Massages: Tantric, therapeutic, Thai, Shiatsu, relaxing, exfoliating. Body and facial treatments. We also serve your villa/hotel/boat. Wherever we go, we create an oasis of wellbeing. Tantra-, Therapeutische, Thai, Shiatsu, Relax-Massagen, Peeling, Körper- und Gesichtsbehandlungen. Wir kommen zu Ihnen nach Hause/Hotel/Boot. Wir kreieren überall eine Wohlfühl-Oase.
65
Wild & Natural Ibiza
Natural skincare & sun protection
Disponible en: Perfumerías Clapés Ibiza, farmacias, tiendas naturales, hoteles, spas y nuestra web. Available in: Perfumerías Clapés Ibiza, pharmacies, health shops, hotels, spas and on our website. Erhältlich in: Perfumerías Clapés Ibiza, Apotheken, Bioläden, Hotels, Spas und auf unserer Website.
info@wild-natural-ibiza.com
www.wild-natural-ibiza.com
Wild & Natural Ibiza Cosmetics
Wild & Natural Ibiza Suncare® con FPS 15 y 30 para la protección antes de tomar el sol. Esta crema natural, protege y cuida tu piel para poder disfrutar del sol sin preocupaciones. Wild & Natural Ibiza Suncare® with SPF 15 & 30 to protect your skin before sunbathing. It protects your skin so that you can enjoy the sun without worries or unwanted side effects. Wild & Natural Ibiza Suncare® mit LSF 15 & 30 zum Schutz der Haut vor dem Sonnenbad. Es schützt Ihre Haut, so dass Sie die Sonne ohne Sorgen oder unerwünschte Nebenwirkungen genießen können.
66
Sunset
Sun & Beauty
Edificio Las Olas, 56 . Sant Jordi Map 1 T. 971 68 88 54
67
Boutiques & Shopping
Sunset Sun and Beauty 1234567 1234567
10:00-21:00 10:00-20:00
Centro de tratamientos de belleza, solĂĄrium, peluquerĂa en el centro de Sant Jordi. Beauty treatment centre, solarium and hairdressing in the centre of Sant Jordi. Beauty-Center mit Solarium und Friseursalon im Zentrum von Sant Jordi.
>>>>>
Boutiques & Shopping
>>>>>
Natasha Collis
Fine Jewellery Studio & Shop
c/ de Missa, 5 . Sant Miquel Map 1 69 T. (+34) 971 33 46 54, (+34) 620 22 19 98 contact@natashacollis.com www.natashacollis.com 123456 12345
Natasha Collis Fine Jewellery
11:00-14:00 & 18:00-20:00 11:00-14:00
Joyera aclamada internacionalmente. Explora su colecciĂłn completa de piezas de autor hechas con pepitas de oro trabajadas a mano y piedras preciosas, diseĂąadas y creadas en Ibiza. Citas privadas. Internationally acclaimed jeweller. Shop the full collection of signature pieces with hand melted gold nuggets and precious gems all designed & made in Ibiza. Private appointments welcome. International renommierte Juwelierin. Komplette Sammlung signierter EinzelstĂźcke mit handgeschmolzenen Goldnuggets und Edelsteinen, alle entworfen und gefertigt auf Ibiza. Private Kauftermine.
69
Clan Puerto Deportivo Botafoch, local 309 . Eivissa Map 3 T. 971 93 23 41 clanibizashop@yahoo.es 1234567 1234567
70
10:00-24:00 10:00-20:30
Moda hombre y mujer de las mejores marcas internacionales como Koike, Alessandrini, Premiata, Twin Set, The Tip Tee, Lola Cruz, Sunstripes y Plata de Palo. Y mucho más. Fashion for men & women with the best international brands including Koike, Ale-ssandrini, Premiata, Twin Set, The Tip Tee, Lola Cruz, Sunstripes and Plata de Palo. And much more. Outfits der besten internationalen Marken für Männer und Frauen: Koike, Alessandrini, Premiata, Twin Set, The Tip Tee, Lola Cruz, Sunstripes und Plata de Palo. Und viel mehr.
70
Skandish
Lifestyle Store
c/ Vénda de Can Llàtzer, 19 . Santa Gertrudis Map 6 T. +34 603 29 66 31 skandish@hotmail.com 1234567 12345
10:00-22:00 10:00-19:30
6
71
10:00-17:00
Skandish Lifestyle Store 7
10:30-14:30
Una ecléctica colección de tesoros británicos y escandinavos, donde encontrarás ropa, cosmética, ropa del hogar, juegos de calidad y muchos más artículos que no suelen encontrarse en la isla. An eclectic collection of British and Scandinavian goodies. A store where you will find homeware, clothing, cosmetics, quality games and much more not normally found on the Island. Eine vielseitige Auswahl an typisch englischen und skandinavischen Artikeln. Hier finden Sie Haushaltswaren, Kleidung, Kosmetik, hochwertige Spiele und vieles mehr, was es sonst auf der Insel nicht gibt.
71
LOVY IBIZA
Made with Love
Fashion Leather from Ibiza. Plaรงa de Vila, 2 . Eivissa T. 971 30 54 75 info@lovyibiza.com www.lovyibiza.com
1234567
72
Map 3 72
Lovy Ibiza
Abierto. Open. Geรถffnet : (01.04 - 15.11)
Shop online
Bolsos y complementos de
Leather bags and accessories,
Taschen und Zubehör aus Le-
piel hechos a mano en Ibiza.
handmade in Ibiza.
der, handgefertigt auf Ibiza.
Artículos
Wide selection of leather ar-
Exklusive Lederwaren in gro-
de
marroquinería
exclusivamente
fabricados
ticles created exclusively for
ßer Auswahl für Damen und
en piel y con una amplia
men and women: belts, work
Herren:
variedad, para mujer y hom-
cases, beauty cases, wallets
Necessaires, Brieftaschen und
bre: cinturones, maletines de
and many other unisex acces-
viele Unisex-Artikel mehr.
trabajo, neceseres, carteras
sories.
Gürtel,
Aktenkoffer,
y muchos otros accesorios unisex.
73
Reinhard Maier Cala Salada, 16 . Sant Antoni Map 1 T. 971 80 58 11, 663 03 81 24 www.maiersgoldschmiede.com 12345
Goldschmiedemeister
74
10:00-14:00
Cita previa. By appointment. Nach Vereinbarung
El trabajo de un orfebre se parece mucho al de un artista. Creación y realización de su joya personalizada. The work of a goldsmith is very much like that of an artist. Creation and manufacture of your personalized jewel. Die Arbeit eines Goldschmiedes ist zu vergleichen mit der eines Künstlers. Beratung und Fertigung Ihres persönlichen Schmuckstückes.
74
Del Tempels
Exclusive artistic jewellery
Solo por cita. Con opción de visita personal. By appointment only. With personal visit option. Nur mit Termin. Mit persönlicher Besuchsoption.
T. +34 699 147 869, +34 616 944 701 info@deltempels.com www.deltempels.com 1234567
Del Tempels
09:00-21:00
Artista reconocida y premiada por gemólogos y joyeros. Da forma en la isla de Ibiza a piezas únicas y exclusivas mezclando la innovación del diseño con la tradición de los materiales. An artist who receives recognition and prizes from gemologists and jewelers, who crafts unique and exclusive pieces in Ibiza, bringing together innovative design and the tradition of the materials. Von Mineralogen u. Juwelieren anerkannte u. ausgezeichnete Künstlerin. Mit ihrer Kombination von innovativem Design und traditionellen Materialien kreiert sie auf Ibiza einmalige u. exklusive Stücke.
75
LELO®
Erotic & Chic ®
Erotic Luxury Boutique
Vía Púnica, 5 . Eivissa Map 2 76 T. 971 30 11 28, +34 690 18 91 32 Ventas privadas / Envíos a domicilio. Private Sales / Home delivery. Privatverkauf / Lieferung nach Hause.
info@eroticandchic.com 123456
www.eroticandchic.com
10:00-14:00 & 17:00-21:00
123456
Erotic & Chic 10:00-14:00 & 17:00-20:30
La tienda erótica de Ibiza donde darás rienda suelta a tu imaginación. Los juguetes más sofisticados, la lencería más sensual, los juegos de pareja más pícaros… ¿Te atreves? The erotic shop in Ibiza where you can let your imagination run wild. The most sophisticated toys, the most sensual lingerie, the cheekiest games for couples... Do you dare? Der Erotik-Shop auf Ibiza, der Ihrer Phantasie Flügel verleiht. Raffiniertes Spielzeug, reizvolle Dessous, pikante Paar-Spiele… Trauen Sie sich?
76
Optica La Mar Passeig Marítim (Edif. Sharq), local 3 . Santa Eulària Map 6 T. 971 33 93 12 F. 971 33 94 45 info@opticalamar.com www.opticalamar.com
77
Optica La Mar Ibiza
El sitio que deberías visitar en Ibiza. Gafas graduadas, monturas de diseño, gafas de sol, lentillas y AUDÍFONOS. The one place you should go in Ibiza. Prescription glasses, designer frames, sunglasses, contact lenses & HEARING AIDS. Das Optiker-Geschäft Ihres Vertrauens auf Ibiza. Brillen, Designer-Fassungen, Sonnenbrillen, Kontaktlinsen und HÖRGERÄTE.
77
1LOVE 2HUGS 3KISSES IBIZA c/ Cap Martinet, 11 . Jesús Map 1 78 T. +34 971 85 99 48, +31 641 69 70 80 www.1love2hugs3kisses 1234567 1234567
Family Concept Store
1love 2hugs 3kisses ibiza
@1love2hugs3kisses
10:00-22:00 11:00-19:00
Una mezcla ecléctica de tesoros únicos de todo el mundo, para ti y tu pequeño... ROPA DE BEBÉ Y DE NIÑO · ACCESORIOS · SOMBREROS · BOLSOS · JOYERÍA · DECORACIÓN · REGALOS Y MUCHO MÁS... An eclectic mix of unique treasures from around the world specially for you and your little one... BABY & KIDS CLOTHING · ACCESSORIES · HATS · BAGS · JEWELRY · DECORATION · GIFTS & MUCH MORE... Ein breites Angebot einmaliger Schätze aus aller Welt, nur für Sie und Ihre Kleinen… KLEIDUNG FÜR BABYS & KIDS · ZUBEHÖR · HÜTE· TASCHEN · SCHMUCK · DEKOR · GESCHENKE & VIELES MEHR...
78
World Family Ibiza IBIZA: Ctra. Sant Joan, km. 17,5 . Sant Joan Map 1 79 T. 971 33 32 01, +34 667 90 17 39 BARCELONA: c/ Diputació, 256 T. 932 72 10 82, +34 608 43 44 36 info@worldfamilyibiza.com www.worldfamilyibiza.com
1234567
10:00-21:00
123456
10:00-20:30
Worldfamilyibiza
En World Family trabajamos con el amor de una familia unida y con la ilusión de llenar el mundo de colores y belleza. At World Family we work with the love of a united family and the desire to fill the world with colours and beauty. Bei World Family arbeiten wir liebevoll Hand in Hand als eine Familie mit viel Begeisterung, die Welt mit Farben und Schönheit zu füllen.
79
Rock Princess
Ibiza
C/ d’Enmig, 22 . Port d’Eivissa Map 2 80 Cala Bassa Beach Club . Cala Bassa Map 1 80 Deeva Beach Club . Port des Torrent Map 1 80 info@rockprincessibiza.com www.rockprincessibiza.com 1234567
T. +34 661 34 24 89
Rock Princess Ibiza
11:00-01:30
Tienda donde las princesas rockeras podrán encontrar piezas especiales hechas a mano con el más puro estilo boho de Ibiza. ¡El paraíso para las niñas! The shop where rock princesses can find special hand-made pieces in the most authentic Ibiza boho style. A paradise for girls! Rock-Prinzessinen finden in diesem Geschäft handgefertigte, ganz besondere Teile vom klassischen Ibiza Boho-Style. Das reine Mädchen-Paradies!
80
Bamba Adlib c/ Antoni Palau, 5 (calle de las Farmacias) . Eivissa Map 2 81 T. 971 31 19 02 Bamba Adlib Ibiza palmibiza@hotmail.com 1234567 1234567
Bamba_adlib_ibiza
10:30-23:30 10:30-13:30 & 17:00-20:00
Tienda de ropa Adlib pionera desde 1987. Ropa para mujer, hombre y niñ@s. Excelente calidad de tejidos: algodones, linos 100%, puntillas guipures. Muchos complementos de buen gusto. Pioneering Adlib shop since 1987. Fashion for women, men and children. Excellent quality textiles: cottons, 100% linens, guipur laces. Many stylish complements. Geschäft für Adlib-Kleidung, seit 1987. Kleidung für Damen, Herren und Kinder. Qualitativ hochwertige Stoffe: Baumwolle, 100% Leinen, geklöppelte Spitze. Viele geschmackvolle Accessoires.
81
Sonrisas c/ Antoni Palau, 9 . Eivissa Map 2
82
sonrisasibiza16@gmail.com 1234567
10:00-24:00
A los pies de la muralla, descubre la magia de la moda mediterrĂĄnea y accesorios de plata con piedras del mundo. At the foot of the city walls, discover the magic of Mediterranean fashion and silver accessories with stones from around the world. Entdecken Sie am FuĂ&#x; der Festungsmauern den Zauber mediterraner Mode und Silber-Accessoires mit Edelsteinen aus aller Welt.
82
Califa
Boutique
Plaça de Vila, 23 B2 . Dalt Vila T. 711 72 22 62
Map 3 83
Boat Sales & Charter
Califa Ibiza
En la plaza de Dalt Vila, boutique de bisutería, sandalias, bolsos, sombreros y mucho más. In Dalt Vila square, we offer costume jewellery, sandals, bags, hats & much more. Am Platz in Dalt Vila, Schmuckboutique, Sandalen, Taschen, Hüte uvm.
>>>>>
Boat Sales & Charter
>>>>>
Ibiza-Boat-Charter Claudia Hรถrath Marina Botafoch, local 108 B . Eivissa Map 3 T. +34 679 80 03 04, +34 971 31 85 42 info@ibiza-boat-charter.com New website: www.ibiza-boat-charter.com
85
IBIZA-BOAT-CHARTER
30 Nudos, 5 Sentidos, 1 Experiencia Inolvidable. 30 Knots, 5 Senses, 1 Unforgettable Experience. 30 Knoten, 5 Sinne, 1 Unvergessliches Erlebnis.
85
Charter en Ibiza Av. d’Espanya, 42 . Eivissa T. 670 37 34 67, 644 54 06 91 info@charterenibiza.com www.charterenibiza.com
Charter en Ibiza. Alquiler de barcos en Ibiza
Abierto todo el año. Open all year. Das ganze Jahr geöffnet.
Disfruta de tus vacaciones en Ibiza y Formentera de una forma diferente e inolvidable. Extensa flota de barcos desde 7 a 24 metros y juguetes acuáticos para alquilar a un precio muy asequible. Enjoy your vacation on Ibiza and Formentera in a different and unforgettable way. A large fleet of boats, from 7 to 24 metres long, and aquatic toys for rent at very accessible prices. Erleben Sie Ihren Ibiza- und Formentera-Urlaub einmal komplett anders – einfach unvergesslich! Umfangreiche Schiffsflotte von 7 bis 24 m und Aqua-Spiele zu günstigen Mietpreisen.
86
La Brise Charter
Ibiza
Marina Ibiza, Muelle I. Paseo Juan Carlos I, 20 . Eivissa Map 3 87 T. +34 660 35 05 11 info@labrisecharteribiza.com www.labrisecharteribiza.com labrisecharteribiza 1234567
10:00-20:00
Alquiler de embarcaciones con y sin patrón. Yates, semirrígidas y motoras. ¡Disfruta de un día maravilloso con tu pareja, amigos o en familia a bordo! Day charter rentals with & without skipper. Yachts, RIB boats & motorboats. Spend a marvellous day with your couple, friends or family on board! Bootsvermietung mit oder ohne Kapitän. Yachten, halbstarre und Motorboote. Genießen Sie einen wundervollen Ausflugstag an Bord mit Ihrem Partner, Freunden oder Familie!
87
InYachts
Fairline Ibiza & Axopar Ibiza
Paseo del puerto, L4 . Santa Eulària Map 6 88 T. 971 33 19 86, 618 55 09 02 sales@fairline-ibiza.com charter@inyachtsibiza.com www.fairline-ibiza.com www.inyachtsibiza.com
www.axopar.com
In Yachts Ibiza Representante oficial en exclusiva de las marcas Fairline y Axopar en Ibiza y Formentera. Servicio compra-venta, gestión de mantenimiento, amarres y chárter. Official and exclusive representative in Ibiza and Formentera for the brands Fairline and Axopar. Sales and purchase service, maintenance management, moorings and charters. Exklusiver Vertragshändler der Marken Fairline und Axopar auf Ibiza und Formentera. An- und Verkaufsservice, Wartung, Liegeplätze und Charter.
88
Motonáutica Ibiza Ctra. Aeroport, km. 3,5 . Sant Jordi Map 5 89 Map 3 Port Marina Ibiza, Local 5-C . Eivissa comercial@motonauticaibiza.com 12345 12345
8:30-13:30 & 16:00-20:00 8:30-13:30 & 16:00-19:00
89
T. 971 30 66 65, 666 55 89 98 www.motonauticaibiza.com 6
8:30-13:30
Alquiler de embarcaciones con y sin patrón. Semirrígidas, motoras deportivas, yates, veleros. Descubra los rincones más maravillosos de nuestras islas. Boat charter with or without skipper. RIB boats, motorboats, yachts, sailboats. Discover the most marvelous corners of our islands. Bootsvermietung mit und ohne Kapitän. Schlauchboote, Motorboote, Jachten, Segelboote. Entdecken Sie die herrlichsten Ecken unserer Inseln.
89
IBIMARINE
Charter & Maintenance
Puerto Marina Botafoch, local 302 . Eivissa Map 3 90 T. 871 11 14 97, +34 697 14 04 10 reservas@ibimarine.com www.ibimarine.com 1234567 1234567
IBIMARINE
Ibimarine_ibiza
09:00-21:00 09:00-14:00
MĂĄs de 12 aĂąos haciendo felices a nuestros clientes con experiencias inolvidables. Siente la libertad de cruzar el mar a bordo del barco o yate que elijas. Over 12 years making clients happy with unforgettable experiences. Feel the freedom of cruising the sea on board of the Boat/Yacht of your choice. Seit mehr als 12 Jahre bieten wir unseren Kunden unvergessliche Erlebnisse. Erleben Sie Freiheit pur an Bord eines Bootes/einer Yacht Ihrer Wahl.
90
Capitán Nemo Map 5 91 Puerto . Sant Antoni T. 971 34 62 84, 659 53 54 35 www.nautilusibiza.com Capitán Nemo 1234567
Design, Deco & Art
10:00-19:00
Las mejores excursiones, únicas en la isla: ES VEDRÀ, PARQUE NATURAL, PUESTA DE SOL y PRIVADAS. The best outings, unique on the island: ES VEDRÀ, NATURAL PARK, SUNSET and PRIVATE. Die besten, Bootsausflüge: ES VEDRÀ, NATURPARK, SONNENUNTERGÄNGE und PRIVATCHARTER.
>>>>>
Design, Deco & Art
>>>>>
“Thermae” Andoni Beristain. “Red Head, SWIMM” Maria Svarbova. “Matured Material” Xooang Choi. “HeatWave” Paloma Rincón.
P|ART IBIZA
Galería de Arte
Ctra. Eivissa - Santa Eulària, Ca Na Negreta, 299 . Santa Eulària Map 1 T. +34 971 19 27 13 info@partibiza.com www.partibiza.com 123456
93
Free Parking P ART IBIZA
10:00-14:00 & 16:30-20:30
P|ART IBIZA es una tienda y galería de arte, que va más allá del concepto store. Abierto todo el año. Con nuevas exposiciones y conceptos expositivos para los amantes del arte. P|ART IBIZA is a new shop and art gallery which goes beyond a concept store. Open all year round. With new exhibitions and showcasing concepts for art lovers. Als innovative Verkaufs-Kunstgalerie geth P|ART IBIZA über das reine Geschäftsprinzip hinaus. Ganzjähring geöffnet. Mit neuen Ausstellungen und Ausstellungskonzepten für alle Kunstliebhaber.
93
RVDD ESTUDIO DE ARQUITECTURA Ctra. Eivissa - Sant Josep, 88 - 90, km. 2,1 . Sant Jordi T. +34 971 30 80 89
Map 1 95
info@rvddarquitectura.com www.rvddarquitectura.com En RVDD arquitectura hemos desarrollado una atención real en todo tipo de proyecto para que sea personal, responda a las necesidades del cliente y se integre en su entorno. At RVDD architecture we have developed detailed attention within all types of projects to make them personal, to have them respond to the client’s needs & to integrate them in their surroundings. Durch den von uns entwickelten Betreuungsstil wird jedes Projekt individuell auf den Kunden abgestimmt und fügt sich optimal in seine Umgebung ein.
94
NOVAFORMA
Construcciones, Reformas y Servicios
Ctra. Eivissa - Sant Josep, 88 - 90, km. 2,1 . Sant Jordi Map 1 T. +34 971 48 30 43, +34 619 40 18 39
95
info@novaformaibiza.com www.novaformaibiza.com Empresa de construcción, reformas y mantenimiento de villas establecida en Ibiza desde más de 40 años. Apertura del nuevo showroom en enero 2018. ¡Visítenos! A company offering building materials, renovations and villa maintenance for more than 40 years on Ibiza. We launched our new showroom in January 2018. Come visit us! Seit mehr als 40 Jahren auf Ibiza ansässiges Bau-, Umbau- und Wartungsunternehmen. Im Januar 2018 haben wir unseren neuen Showroom eröffnet. Besuchen Sie uns!
95
Cha-Cha Muebles
Lifestyle Shop
Ctra. Sant Josep - Eivissa, km. 5 . Sant Josep Map 1 96 T. 662 54 66 15 info@cha-chamuebles.com www.cha-chamuebles.com 123456 123456
10:00-14:00 & 17:00-21:00 10:00-19:00
Tienda de estilo vital boho-chic. Importamos de la India y de Marruecos. Muebles, decoraciรณn y regalos. Hacemos Home-Styling-Projects. Boho-chic Lifestyle Shop. Import from India and Morocco. Furniture, decoration and gifts. We do Home-Styling-Projects. Boho-chic Lifestyle Shop. Importe aus Indien und Marokko. Mรถbel, Dekoration und Geschenkartikel. Wir realisieren Home-Styling-Projects.
96
Cha-Cha Muebles
Haco
Interior design & kitchens
c/ d’Aragó 141, esquina Av. La Pau . Eivissa Map 4 97 T. 971 391 993 ibiza@hacomuebles.es www.hacomuebles.es 12345 6
10:00-19:00 10:00-14:00
Más de 40 años de experiencia y 27 tiendas en Holanda y España! Cocinas – Dormitorios – Box Springs – Salón comedor – Decoración. Over 40 years of experience and 27 stores in The Netherlands & Spain! Kitchens – Bedrooms – Box Springs – Dining room – Decoration. Mehr als 40 Jahre Erfahrung und 27 Filialen in den Niederlanden und Spanien! Küchen – Schlafzimmer – Boxsprings Matratzen – Wohnzimmer – Dekoration.
97
Bisc Village Ctra. Eivissa - Santa Eulària, Av. Can Nadal, 4 (entrada al pueblo) . Santa Eulària Map 1 T. 647 13 97 53 info@bisc.es Bisc Village 2345 2345
10:00-14:00 & 17:00-20:00 10:00-17:00
6 6
98
10:00-14:00 10:00-14:00
Seis tiendas diferentes se unen para crear un centro de compras. Decoración del hogar, ropa, joyería, cestas de playa, flores de seda y casitas de jardín. Six different shops joining together to create a shopping village. Home decoration, clothing, jewellery, beach baskets, silk flowers and garden houses. Sechs verschiedene Läden bilden zusammen ein Einkaufsdorf. Dekoration, Kleidung, Schmuck, Strandtaschen (Körbe), Seidenblumen und Gartenhäuser.
98
Happinez
Ibiza
Ctra. Sant Josep, km. 10 . Sant Josep Map 1 99 T. 971 80 09 17 info@happinezibiza.com www.happinezibiza.com 123456 123456
Happinez Ibiza
10:00-21:00 10:00-20:00
Decoración y muebles. Tienda conceptual con una preciosa variedad de productos y regalos. Interior decoration & furniture shop. Concept store with a beautiful variety of products & gifts. Dekoration & Möbelgeschäft mit einer phantastischen Auswahl von Artikeln und Geschenken.
99
Casitas
de jardín
Showroom: Ctra. Eivissa - Santa Eulària, Av. Can Nadal, 4 . Santa Eulària Map 1 Entrada del pueblo, en Bisc Village.
98
T. 971 31 43 48 (Español) T. 626 07 94 40 (English) dmoss@bestof.org La mejor calidad con todos los materiales y asesoramiento incluidos. 22 modelos diferentes, muchos de ellos en stock. Showroom en Bisc, en la entrada de Santa Eulària. The best quality with all material and assistance included. 22 different models, many of which are in stock. Showroom at Bisc in the entrance to Santa Eulària. Erstklassige Material-Qualität. Beratung inklusive. 22 verschiedene Modelle, viele davon haben wir auf Lager. Ausstellung in Bisc am Eingang nach Santa Eulària.
100
Ibiza Values Interior Design Av. Dr. Fleming, 64 . Sant Antoni Map 1 T. 871 77 87 09 office@ibizavalues.com www.ibizavalues-interiordesign.com
117
Real Estate Services
Ibiza Values Combinamos valores. We combine values. Wir verbinden Werte.
>>>>>
Real Estate Services
>>>>>
RE/MAX Isla Blanca
Real Estate Services
Carrer des Cubells 32, Local 2A, Vila Parc Multicenter . Eivissa T. 871 51 50 15 islablanca@remax.es www.remax-islablanca.es REMAX Isla Blanca Ibiza 12345
Map 4 103
10:00-18:00
Puedes relajarte con RE/MAX. 120.000 agentes en +100 países. Nuestros agentes inmobiliarios tienen el conocimiento y las habilidades necesarias para ayudarte a comprar o vender propiedades en Ibiza. You can relax with RE/MAX. 120.000 agents in over 100 countries. Our local real estate agents have the knowledge and skills to help you buy or sell property in Ibiza with peace of mind. Relax mit RE/MAX. 120.000 Mitarbeiter in mehr als 100 Ländern. Unsere Verkäufer vor Ort sind bestens geschult und sind Ihnen beim problemlosen Kauf oder Verkauf Ihrer Immobilie auf Ibiza behilflich.
103
IBIZA-HOUSE-RENTAL Marina Botafoch, Local 108 B . Eivissa Map 3 T. +34 616 61 65 43, +34 971 31 85 42 info@ibiza-house-rental.com
Rental Agency
85
www.ibiza-house-rental.com
ibiza-house-rental
www.ibiza-boat-charter.com
ibiza-boat-charter
Súmate a nosotros para vivir una experiencia inolvidable. Ofrecemos las más bellas casas vacacionales en la isla, con un servicio personalizado de principio a fin. Siéntete como en casa con IBIZA-HOUSE-RENTAL. Come join us for an unforgettable Ibiza experience. We offer the most beautiful vacation villas on the island, with personalized service from arrival to departure. Settle in & feel at home with IBIZA-HOUSE-RENTAL. Ankommen und sich zu Hause fühlen. Wir bieten die schönsten Ferienvillen auf der Insel, inklusive Rundum-Service und persönliche Betreuung. Genießen Sie mit uns ein unvergessliches Ibiza-Erlebnis.
104
Romina
Ibiza Villas
Ctra. Ibiza – San José, km. 3 . Sant Jordi Map 1 105 T. +34 971 308 016 info@rominaibizavillas.com www.rominaibizavillas.com Romina Ibiza Villas Español . English . Deutsch . Français . Nederlands . Italiano
Annie, Anneke, Joëlle y Romina les desean la bienvenida. Estaremos encantadas de ayudarles en la realización de sus proyectos inmobiliarios. Annie, Anneke, Joëlle y Romina welcome you. We will be happy to help you make your real estate projects happen. Annie, Anneke, Joëlle und Romina heißen Sie herzlich willkommen und helfen Ihnen gerne bei der Durchführung Ihrer Immobilienprojekte.
105
U N CO N VE N TIO N AL IBIZA c/ dels Polls 15, 07817 . Sant Jordi de Ses Salines Map 5 T. +34 871 77 36 89 info@un-ibiza.com www.un-ibiza.com
Real Estate & Concierge
106
Unconventional Ibiza
Cumplimos con sus expectativas, sin importar cuáles sean. Personal profesional y confiable especializado en inmobiliaria, alquiler de vehículos, charters, Jets privados y servicio de Concierge. We fulfill your expectations, no matter what they may be. Our professional and reliable staff specialize in real estate, vehicle rental, charters, private jets and concierge services. Wir erfüllen Ihre Erwartungen, welche auch immer. Professionell, persönlich und vertrauenswürdig auf dem Sektor Immobilien, Autovermietung, Charter, Privatjets und Concierge-Service.
106
Emmanuelle Raccah c/ Cap Martinet, 14 . Jesús Map 1
Real Estate / Exclusive Land
107
T. ES +34 643 33 31 50 T. FR +33 619 90 73 57 manue.raccah@gmail.com Ofrecemos nuestros servicios a una sofisticada clientela internacional, en busca de propiedades excepcionales en Ibiza. Somos discretos y dedicados a satisfacer las necesidades de nuestros clientes. We offer our services to a sophisticated clientele from around the world, looking for prestigious and exceptional properties in Ibiza. We are discrete & dedicated to satisfying the needs of our clients. Wir bieten unseren Service anspruchsvollen Kunden aus der ganzen Welt, die außergewöhnliche Immobilien im oberen Segment suchen. Wir sind diskret und stellen uns ganz auf die Bedürfnisse unserer Kunden ein.
107
BBS Consulting Av. Es Cubells, 9 . Sant Josep Map 1
108
Español . English . Deutsch . Français . Italiano
T. 971 80 07 05, +34 696 17 79 59,
+34 669 36 05 83
info@bbs-ibiza.com www.bbs-ibiza.net Aproveche nuestra amplia experiencia en la compra-venta de inmuebles de primera calidad. Consúltenos, nuestro equipo de profesionales se encarga de todas las gestiones. Take advantage of our extensive experience in the sale and purchase of top quality properties. Just ask us and our team of professionals will deal with all the paperwork for you. Nutzen Sie unsere langjährige Erfahrung im Verkauf von Qualitätsimmobilien. Unser Team berät Sie professionell und übernimmt die komplette Abwicklung.
108
Kum
Ibiza Agency
c/ de Sa Barbada, 4 bajos . Platja de Cala Vadella . Sant Josep Map 1 T. 971 07 26 73, 667 40 70 55 info@kumibizaagency.com www.kumibizaagency.com
109
KUM Ibiza Agency
Compra y alquiler de propiedades, servicio de alquiler de coches y barcos. Property purchase and rental, car and boat rental service. Verkauf und Vermietung von Immobilien, Auto- und Bootsvermietung.
109
Niki Agency Ibiza T. 600 67 00 07 niki@nikiagencyibiza.com www.nikiagencyibiza.com
Muchos años de experiencia, muchos idiomas y una gran selección de propiedades de calidad nos permiten servirle mejor. Ventas de casas, mansiones, apartamentos y terrenos. Many years experience, many languages spoken and a huge selection of quality properties enable us to serve you better. Sales of houses, villas, apartments and land. Langjährige Erfahrung, Sprachen u. eine umfangreiche Auswahl an hochwertigen Immobilien qualifizieren uns für einen besseren Service. Vermittlung von Häusern, Villen, Apartments u. Grundstücken.
110
IBIZA AGENTS
Real Estate Consulting
c/ Ceramista Joan Daifa, 2, local 5 (frente al spa del Gran Hotel) . Passeig Marítim . Eivissa Map 3 111 T. 971 31 01 28 info@ibizaagents.com www.ibizaagents.com Ibiza Agents 12345 6
09:00-20:00 10:00-14:00
Ofrecemos asesoramiento profesional personalizado en compra-venta y alquiler de bienes inmuebles. Experiencia, compromiso, transparencia y confianza son la base de nuestro servicio. We offer professional customized advice for real estate sale, purchase and rental. Experience, Commitment, Transparency and Trust make up the foundations of our service. Wir bieten professionelle und individuelle Beratung beim Kauf/Verkauf und Vermietung von Immobilien. Erfahrung, Engagement, Transparenz und Verlässlichkeit bilden unsere Basis.
111
Anna della Torre Oficina entrada de Roca Llisa . Jesús Map 1 T. 971 19 60 14, 629 62 70 44 F. 971 19 60 14
112
annadellatorre@gmail.com www.annadellatorre.com 25 años de experiencia en el sector inmobiliario. Atención personalizada en cinco idiomas. Ventas, alquileres, reformas y mantenimiento. Asesoría inmobiliaria. 25 years of experience as an estate agent. Personalised attention in 5 languages. Sales, rentals, renovations and maintenance. Real estate consultant. 25 Jahre Erfahrung im Immobiliensektor. Persönliche Beratung in fünf Sprachen. Verkauf, Vermietung, Renovierungen und Wartung. Immobilienberatung.
112
www.
bussard-ibiza .com
c/ Sant Jaume, 62 . Santa Eulària Map 6 T. 971 33 11 96 F. 971 33 98 18 info@bussard-ibiza.com www.bussard-ibiza.com 12345
113
9:00-14:00 & 16:00-20:00
Más de 40 años de experiencia en Ibiza. Compra-venta de todo tipo de propiedades: apartamentos, villas, terrenos… Alquileres, administración y mantenimiento de su propiedad en la isla. Over 40 years’ experience in Ibiza. Purchase and sale of all types of properties: apartments, villas, land… Rentals, management and maintenance of your property on the island. Mehr als 40 Jahre Erfahrung auf Ibiza. An- und Verkauf von Immobilien jeder Art: Apartments, Villen, Grundstücke… Vermietung, Verwaltung und Betreuung Ihres Anwesens auf der Insel.
113
Ibiza Diferente
Real Estate
Ctra. Sant Josep, km. 10 . Sant Josep Map 1 99 T. 971 80 09 17 info@ibizadiferente.nl www.ibizadiferente.nl
Ibiza Diferente
Dutch . English . Spanish . German
Inmobiliaria holandesa especializada en fincas de estilo ibicenco para alquiler y compra. Ubicada en la carretera de Ibiza a San José. Será un placer para nosotros encontrar su hogar (vacacional). Ibiza Diferente is the specialist in Ibiza-style villas for sale & rent. This Dutch real estate is found on the road from Ibiza to San José. It’s our pleasure to find your (holiday) home. Ibiza Diferente ist spezialisiert auf Kauf & Vermietung von Villen im Ibiza-Stil. Holländische Immobilienagentur an der Straße von Ibiza nach San José gelegen. Wir freuen uns darauf, Ihr (Ferien) Haus zu finden.
114
VIS Inmobiliaria Passeig Vara de Rey, 3 . Eivissa Map 2 115 T. 971 30 07 38 F. 971 30 69 52 info@vis-ibiza.com www.vis-ibiza.com 12345
Vis Inmobiliaria Ibiza
09:30-13:30 & 17:00-20:00
Más de 30 años de experiencia. Local en la mejor situación comercial de Ibiza. Título de API y título alemán agente inmobiliario. Más de 400 inmuebles presentados en nuestra página web. More than 30 years experience. Our office is in the best commercial position. Licensed as both Spanish & German property agents. More than 400 properties professionally presented on our web. Über 30 Jahre Erfahrung. Lokal in bester Lauflage. Fachkundig studiertes Team. Über 400 Objekte professionell im Web präsentiert.
115
ibiCASA
magazine
c/ Cap Martinet, 68 . Jesús Map 1 T. 971 31 43 48
116
info@ibicasa.com www.ibicasa.com IbiCASA magazine es una revista multilingüe de inmobiliaria, decoración y servicios de hogar. También encontrarás artículos interesantes sobre Ibiza y el mundo. IbiCASA is a multilingual magazine containing real estate, decoration and home services. You will also find interesting articles about Ibiza and the world. IbiCASA ist ein mehrsprachiges Magazin mit Immobilien, Dekoration und Dienstleistungen. Außerdem finden Sie interessante Artikel über Ibiza und die Welt.
116
Ibiza Values
Real Estate
Av. Dr. Fleming, 64 . Sant Antoni Map 1 T. 871 77 87 09 office@ibizavalues.com www.ibizavalues.com
Services
117
Ibiza Values Combinamos valores. We combine values. Wir verbinden Werte.
>>>>>
Services
>>>>>
Steph Tennis Ibiza
Tennis Coach
Casas privadas y clubs . Private houses & clubs . Private Häuser und Clubs T. +34 602 51 49 42 steph.tennis.ibiza@gmail.com Steph.Tennis.Ibiza Entrenador de tenis de calidad profesional para niños y adultos, disponible todo el año en la hermosa isla de Ibiza. Antiguo jugador del ATP. Casas privadas y clubs, para todos los niveles. Top quality tennis coaching for kids and adults, all year round on the beautiful island of Ibiza. Former ATP player. Private house and clubs, all levels. Hochqualifiziertes Tennis-Coaching für Erwachsene und Kinder, ganzjährig auf der Insel. Ehemaliger ATP-Spieler, bei Ihnen zuhause oder in Clubs, jedes Level.
119
MotoSud Ibiza
Big Bike Rental
Av. Sant Jordi, 1 . Eivissa T. 971 30 24 42 motosud@ctv.es
www.bigbikesibiza.com
123456 7
Map 4 120
Motosud Ibiza
09:00-13:00 & 16:00-20:00 09:00-12:00 & 18:00-20:00
Más de 40 años al servicio de alquiler de motos en la isla. Disponemos de las marcas HONDA, KTM y KYMCO; desde 125 cc hasta 1.290 cc. Pídanos presupuesto. Servicio muy personalizado. Over 40 years renting motorbikes on the island. We offer brands like HONDA, KTM and KYMCO; from 125 cc to 1,290 cc. Ask us for a quote. Very personalized service. Seit mehr als 40 Jahren vermieten wir Motorräder auf der Insel. Wir führen die Marken HONDA, KTM und KYMCO, ab 125 cc bis 1.290 cc. Fragen Sie nach unseren Angeboten. Individueller Service am Kunden.
120
Exclusive Luxury Rental Cars Ctra. del Aeropuerto Nº 17-25 . Sant Jordi Map 1 T. Oficina. Office. Büro. 971 31 04 01 T. 24 h. +34 647 53 90 68
121
info@exclusiverentalcars.com www.exclusiverentalcars.com Las mejores marcas: deportivos o 4x4. Cubrimos eventos y galas sociales. Hummerland. Atención exclusiva y totalmente personalizada para clientes VIP que buscan recibir un servicio al más alto nivel. The best brands: sportscars or 4x4s. We supply events and social galas. Hummerland. Exclusive and totally personalized attention to VIP clients who wish to receive the highest quality of service. Die renommiertesten Marken: Sportwagen oder 4x4. Wir richten Events und Galaveranstaltungen aus. Hummerland. Exklusive und persönliche Betreuung von VIP-Kunden, die First-Class-Service gewohnt sind.
121
Terrenalia Real Estate Agency fibiza Exclusive Concierge Service Servicios turísticos exclusivos e inmobiliaria en Ibiza. Todo lo que imaginas y MÁS. Exclusive tourist services & real estate in Ibiza. Everything you can imagine & MORE. Exklusiver Touristen-Service und Immobilienvermittlung auf Ibiza. Alles nur Denkbare und MEHR. c/ des Polls, 43. Platja d’en Bossa . Sant Josep Español . English . Français . Português
Map 5 122
T. +34 971 30 67 84, +34 632 11 16 68, +34 673 64 80 08 info@fibiza.com www.terrenalia.com
www.fibiza.com www.rentalicar.com
Terrenalia 1234567
122
fibizaluxury Fibiza www.waterph7.com
rentalicar 24 h
waterph7 1234567
10:00-18:00
Somos un grupo de empresas
We are a group of companies
Wir sind eine Unternehmens-
con años de experiencia en
with many years of experience
gruppe mit mehrjähriger Erfah-
Ibiza. Brindamos servicios ex-
in Ibiza. We offer exclusive pro-
rung auf Ibiza und bieten exklu-
clusivos profesionales, turísti-
fessional tourism and real es-
siven, professionellen Service im
cos e inmobiliarios en toda la
tate services all over the White
Tourismus- und Immobiliensek-
Isla blanca. Alquiler de vehí-
Isle. Rental of luxury cars with
tor. Vermietung von Luxuswa-
culos de lujo con o sin chofer,
or without chauffeurs, water
gen, mit/ohne Chauffeur, Was-
actividades acuáticas, yate,
activities, yachts, tours, body-
sersportaktivitäten,
tours, escolta, asistente perso-
guards,
Touren, Personenschutz, Perso-
nal y bufete de abogados.
and lawyers.
nal Assistants und Anwälte.
Exclusividad con humanidad.
Exclusivity with humanity.
Exklusiv und individuell.
personal
assistants
Yachten,
123
IbizaMusicAgency .com David (+34) 657 98 42 78 (Español . English) Adam (+49) 176 31 10 69 61 (English . Deutsch) info@ibizamusicagency.com www.ibizamusicagency.com
. Ibiza Music Agency
Ibiza Music Agency te ofrece grupos para fiestas: Soul, Motown, Disco, Dj’s, House, Flamenco, Jazz y más, para eventos privados y de empresa, bodas y fiestas en casa. Ibiza Music Agency supplies party bands: Soul, Motown, Disco, Dj’s, House, Flamenco, Jazz and more, for corporate & private events, weddings and villa parties. Ibiza Music Agency organisiert Party Bands: Soul, Motown, Disco, DJs, House, Flamenco, Jazz und mehr für gesellschaftliche und private Events, Hochzeiten und Villen-Partys.
124
Tentagent .com c/ d’Aragó, 69, 5º - 8º . Eivissa T. 689 17 09 17 info@tentagent.com www.tentagent.com Alquiler y venta de carpas beduínas. Alternativa elegante para transformar cualquier lugar. Rental and sale of Bedouin tents. An elegant alternative to transform any space. Vermietung und Verkauf von Beduinen-Zelten. Eine elegante Alternative, jeden Ort zu verwandeln.
125
Ibiza Formentera ‘App’
The Complete Guide
Descarga gratis . Free download . Gratis herunterladen
Google play
/
App Store
App: Ibiza Formentera T. 971 31 43 48 (office hours) www.IbizaFormenteraTheGuide.com Encuentra todo lo que necesites en Ibiza y Formentera: Restaurantes, boutiques, belleza y bienestar, charter, inmobiliaria, servicios, hoteles... Con localizador GPS. Find everything you need in Ibiza and Formentera: Restaurants, Boutiques, Beauty & Wellness, Charter, Real Estate, Services, Hotels... With GPS locator. Finden Sie alles, was Sie auf Ibiza und Formentera benötigen: Restaurants, Boutiquen, Beauty & Wellness, Charter, Immobilien, Dienstleistungen, Hotels... Mit GPS.
126
Dancing Dinner Servicio a domicilio. Home Service. Heimservice.
T. +34 634 65 94 64
Hotels & Agrotourism
info@muchogusto-ibiza.com www.muchogusto-ibiza.com Una combinación única de cátering y espectáculo DJ en tu propia casa. A unique combination of catering and DJ performance at your home. Eine einmalige Kombination von Catering und DJ-Performance bei Ihnen zuhause.
>>>>>
Hotels & Agrotourism
>>>>>
7Pines
Resort Ibiza
Seven Pines Resort Ibiza, Calle Puig Delfin . Sant Josep Map 1 T. 971 19 52 00 info@7pines.com www.7pines.com
H1
Seven Pines Ibiza
186 suites
El nuevo hotel de lujo enclavado en un frondoso bosque de pinos y localizado en un acantilado sobre el mar y con la mágica isla Es Vedrà de fondo abre sus suites durante todo el año. Your new luxury destination, a suite only resort open all year-round. Experience the enjoyment of the moment and get caught by Ibiza’s natural beauty at our private heaven. Ihr neues Luxus-Resort, ganzjährig geöffnet, nur Suiten. Genießen Sie den Zauber des Augenblicks und lassen Sie sich einfangen von Ibizas natürlicher Schönheit in unserem ganz privaten Paradies.
129
S’Argamassa Villas Urbanización S’Argamassa, 103 . Santa Eulària Map 1 H2 T. 971 33 12 25 F. 971 80 72 18 info@sargamassavillas.com www.sargamassavillas.com Cabau S’Argamassa Villas Villas de auténtico estilo ibicenco con equipamientos de vanguardia, jardín, piscina y chill out privados para disfrutar de unas vacaciones de ensueño. Ibicenco-style villas with avant-garde equipments, gardens, private pool and chill-out to enjoy the holiday of your dreams. Villen im Ibizenkischen Stil mit neuestem Komfort, Garten, privatem Pool und Chillout-Zone um einen absoluten Traumurlaub zu erleben.
130
OD Hotels OD Ocean Drive . Marina Botafoch . Eivissa Map 3
T. 971 31 81 12
H3
OD Talamanca . c/ Jesús, 28 . Platja de Talamanca . Eivissa Map 1 OD Can Jaume . c/ Torrente, s/n . Puig d’en Valls Map 1 www.od-hotels.com
H5
H4
T. 971 31 19 62 T. 971 31 88 55 OD Hotels
Cadena de hoteles moderna, sostenible, de carácter inclusivo que goza de localizaciones inmejorables en Ibiza, Mallorca y Barcelona y que apuesta por el arte y el diseño en todas sus facetas. A modern, sustainable, inclusive hotel chain that boasts unbeatable locations in Ibiza, Mallorca and Barcelona, and goes for art and design in every way. Moderne, nachhaltige Hotelkette mit integriertem Konzept und Schwerpunkt auf Kunst und Design in allen Facetten, in bester Lage auf Ibiza, Mallorca und in Barcelona.
131
Agroturismo Sa Talaia c/ Es Puig, 8 - Ses Païsses . Sant Antoni T. (+34) 971 34 15 57
Map 1 H6
reservas@satalaiaibiza.com www.satalaiaibiza.com Exclusividad, naturaleza y privacidad unidas. Exquisita decoración complementada con una atención personalizada, para los que saben apreciar los grandes y pequeños placeres de la vida. Exclusiveness, nature and privacy come together. Exquisite decoration complemented by personalized attention, for those in the know who appreciate the large and small pleasures of life. Exklusivität, Natur und Privatsphäre in einem. Exquisites Dekor und zuvorkommende Bedienung für Gäste, die die großen und kleinen Freuden des Lebens zu genießen wissen.
132
Hacienda Na Xamena Ibiza
La armonía entre la naturaleza y tus emociones. Disfruta de una estancia mágica. Harmony between nature and your emotions. Enjoy a magical stay. Harmonie von Natur und Emotionen. Genießen Sie einen magischen Aufenthalt. Sant Miquel Map 1 H7 Na Xamena, s/n T. 971 33 45 00 info@haciendanaxamena-ibiza.com www.haciendanaxamena-ibiza.com 77
H*****
Hotel Aguas de Ibiza Ambiente exclusivo, sofisticado e íntimo. Miembros de Design Hotels. Exclusive, sophisticated & intimate atmosphere. Members of Design Hotels. Exklusive, kultivierte und intime Atmosphäre. Mitglieder der Design-Hotels. Santa Eulària Map 6 H8 c/ Salvador Camacho, s/n T. 971 31 99 91 reservas@aguasdeibiza.com www.aguasdeibiza.com 112
H*****
Grand Palladium Palace Ibiza Resort & Spa
Lujosas y modernas instalaciones frente al mar. Ideal para familias. Régimen todo incluido. Luxurious and modern installations by the sea. Ideal for families. All-inclusive. Luxuriöse und moderne Anlage direkt am Meer. Ideal für Familien. Vollpension. Sant Jordi Map 5 H9 Platja d’en Bossa, s/n T. 971 39 67 84 palaceibiza@palladiumhotelgroup.com www.palladiumhotelgroup.com 411
H*****
Resort & Spa
133
Atzaró Oasis único en la Ibiza rural. Despertará sus sentidos. Hotel | Restaurante | Spa. A unique oasis in rural Ibiza. It will awaken all your senses. Hotel | Restaurant | Spa. Einmalige Oase im ländlichen Ibiza. Ein Genuss für Ihre Sinne. Hotel | Restaurant | Spa. Santa Eulària Map 1 H10 Ctra. Sant Joan, km. 15 T. 971 33 88 38 agroturismo@atzaro.com www.atzaro.com 8
Agroturismo
ME Ibiza ME Ibiza, un lugar de retiro sofisticado junto a la playa que ofrece experiencias de lujo exclusivas. ME Ibiza, a sophisticated beachside retreat offering exclusive, luxurious experiences. ME Ibiza, ein anspruchsvolles Strandhotel mit exklusivem und luxuriösem Angebot. Santa Eulària Map 1 H11 Urbanización S’Argamassa, 153 T. 971 33 00 51 meibiza@melia.com www.mebymelia.com 205
H*****
Grand Palladium White Island Resort & Spa
Hotel de 5* todo incluido. Habitaciones únicas e increíble oferta gastronómica y de ocio. 5* all-inclusive hotel. Unique rooms and an incredible offer in gastronomy & entertainment. 5-Sterne-Hotel all-inclusive. Einzigartige Zimmer, fantastisches kulinarisches und Freizeit-Angebot. Sant Jordi Map 5 H9 Platja d’en Bossa, s/n T. (+34) 971 39 67 17 whiteisland@palladiumhotelgroup.com www.palladiumhotelgroup.com 430
H*****
Resort & Spa
Harissa Villas Ibiza Holiday Villa Rental
Alquila con estilo tu casa privada con piscina y disfruta de un confort de lujo junto al mar. Rent in style your private villa with pool and enjoy luxury comfort by the sea. Mieten mit Stil: Private Ferienvilla mit Swimmingpool und allem Komfort direkt am Meer. Cala Carbó Map 1 H12 c/ Camí Cala Carbó, 2 T. 971 80 81 78 T. +31 202 621 914 info@harissavillasibiza.com www.harissavillasibiza.com
Insotel Fenicia Prestige Suites & Spa
Frente al mar. Ambiente distinguido y confortable. Prestige Spa. Restaurantes. Bodas y eventos. On the seafront. Comfortable & distinguished ambience. Prestige Spa. Restaurants. Weddings & events. Direkt am Meer. Gehobenes und komfortables Ambiente. Prestige Spa. Restaurants. Hochzeiten, Events. Santa Eulària Map 1 H13 c/ Narcisos, s/n - Urbanización Siesta T. 971 80 70 00 feniciaprestige@insotel.com www.insotel.com 172
H*****
Hard Rock Hotel Ibiza Tus vacaciones a la altura de una Rock Star. Disfruta del hotel más lujoso y divertido de Ibiza. Holidays like a rockstar! Enjoy the most luxurious and fun-filled hotel in Ibiza. Urlaub auf Rockstar-Niveau. Gönn‘ dir das luxuriöseste und unterhaltsamste Hotel Ibizas. Platja d’en Bossa Map 5 H14 Ctra. Platja d’en Bossa, s/n T. 971 31 28 01 info@hrhibiza.com www.hrhibiza.com 493
H*****
135
Ca Na Xica
Hotel & Spa
Un trozo de paraíso donde el relax y el buen servicio le invitan a vivir la auténtica Ibiza. A taste of paradise. Relaxed ambiance and good service invite you to live the real Ibiza. Ein Stückchen vom Paradies. Erleben Sie das echte Ibiza entspannt und mit gutem Service. Sant Miquel Map 1 H15 Ctra. Sant Miquel, km. 10 T. 971 33 44 09 info@canaxica.com www.canaxica.com 20
Hotel Rural
Cas Gasí Finca de 1880, restaurada con pasión por el detalle. Elegancia discreta e intemporal. Country house from 1880, restored with a passion for detail. Discreet, timeless elegance. Finca aus dem Jahre 1880, mit Liebe zum Detail restauriert. Diskrete und zeitlose Eleganz. Santa Gertrudis Map 1 H16 Camí Vell de Sant Mateu, s/n - 07814 T. 971 19 77 00 info@casgasi.com www.casgasi.com 10
Agroturismo
Ibizazen Casa bohemia de lujo totalmente nueva. Un hogar con 8.000 m2 de jardines a 200 m. de la playa. Brand-new luxury bohemian home away from home with 8,000 m2 gardens, 200 m from the beach. Neubau Künstlervilla – Ihr neues Zuhause im Ausland mit 8.000 m2 Gartenanlage, 200 m vom Strand. Santa Eulària Map 1 H17 Ctra. Cala Llonga, km. 12 T. 971 33 00 16 info@ibizazen.com www.ibizazen.com 13
Hotel Rural
Maps
>>>>>
[Map 1]
ISLA DE IBIZA
38 35 109
H12
H1
44
15
66 80
66 80 57 56
108 59 99
39
66 74
36 34
117
16
59 96
H6
105
59 95
33
67
11
49
121
H16
10 H7
H5
18
H15
116
107
55
66 78 H4
22
93 59
69 66 19
53 112
66 79
21 31
24
H17 H13
98
61 H10
32 25 28 H11 H 2
29 27
30
[Map 2]
76 83
51
59 115
83 81
50
IBIZA Eivissa - La Marina ·
83 82
47
47
83 80
Vara de Rey · Eixample
64
[Map 3]
9
20
79 83
79 72 14
IBIZA Eivissa - Dalt Vila
IBIZA Eivissa - Passeig MarÃtim y Marina Botafoch
59
C DE ASI IB NO IZA
89
87
111
48 85
70 79
90
H3
65
120
97
45
23
103
IBIZA Eivissa - General
[Map 4]
SAN ANTONIO Sant Antoni
64
91
A
t
c/
lls
Po
p
or tJ
an eS .d
Av
tra
laia
Sa Ta
y
an
rtm
Po
ra
ue og
N es
tut
Ma
rí í Ma
Ferm
ere
i
rd
Jo
e sep d
úsic
nt Jo
c/ M
e Sa
eP
.d
Av
Av
nt
er
Sa
an
Ferr
e
.d
m
Ro
s
lo
ar
C
c/
Av. d
di
ur
.M
Jose
e
.d
Av
Sant
de s
Aguamar
Space tra C
ssa
64
37
rt ro Ae 106 122
Gu a Ci rdia vil
Bo
en
d’
tja
Pla
po H14
Platja d’en Bossa
PLAYA D’EN BOSSA
AQUA BUS
Ferry boa Port de E Formente Punta Ara
[Map 5]
or
op
er
H9
89
SANTA EULALIA Santa Eulà ria
H8 113 88 43
77
54
41
71
SANTA GERTRUDIS Santa Gertrudis
[Map 6]
INDEX
Cafés, Sunset Cafés & Bistros
Restaurants
13 Aiyanna Ibiza at Cala Nova 12 Amante Restaurant at Sol den Serra 18 Aubergine Restaurant by Atzaró 21 CasaPiedra Ibiza Cocina al carbón, Sushi & Vietnamita 10 Edén Restaurante & Lounge 14 El Bistro 20 El Olivo Mio 16 Jul’s Ibiza Restaurant · Garden · Lounge 11 La Belle Ibiza San Rafael 24 La Casita 23 La Tapería 9 La Torreta 22 Marc’s Restaurante Ibiza 25 Radio Rooftop Bar 19 Salvia Restaurante 15 The View 7Pines Resort Ibiza
Beach Restaurants 27 Aiyanna Ibiza at Cala Nova 31 Amante Ibiza at Sol den Serra 29 Atzaró Beach Restaurante 30 Can Gat 38 Can Jaume Restaurante 32 Jacaranda Lounge Restaurant, Chill-Out, Beach Club 39 Kumharas Sunset Bar 33 La Escollera 35 Maya Beach Club 37 Mumak Tropical Chill · Beach & Food 28 Nikki Beach 36 Restaurante Es Savina 34 Sa Caleta
43 Cafe Sidney Puerto Deportivo de Santa Eulalia 44 Chiringuito Cala Escondida Ibiza 42 Cone Club 7Pines Resort Ibiza 45 Delicatessa Hollandessa 41 Musset Café-Restaurante
Gourmet & Delicatessen 51 50 49 48 47
Daskalidès Bombonería El Ramón Ibizkus PataPinsa Ibiza La Jamonería SAL de IBIZA Cristal de la Vida...
straight from the source!
Free Time
55 53 56 57 54
Go-Karts Santa Eulalia Golf Ibiza Una experiencia única Paintball Ibiza Lounge Party Take Off Ibiza Watersports Boca Río
Body, Beauty & Wellness 61 Atzaró Spa 64 Carmen Peluqueros Hair & Beauty · Boutique 59 Ibizamassage.com 60 La Posidonia Spa 65 Lolita Tantra Massage 63 Nail it Ibiza LUXURY MOBILE NAIL, HAIR & BEAUTY SERVICE 62 Pure Seven 7Pines Resort Ibiza 67 Sunset Sun & Beauty
Boat Sales & Charter 91 Capitán Nemo 86 Charter en Ibiza 90 IBIMARINE Charter & Maintenance 85 Ibiza-Boat-Charter 88 InYachts Fairline Ibiza & Axopar Ibiza 87 La Brise Charter Ibiza 89 Motonáutica Ibiza
66 Wild & Natural Ibiza Natural skincare & sun protection
Boutiques & Shopping 78 1LOVE 2HUGS 3KISSES IBIZA Family Concept Store 81 Bamba Adlib 83 Califa Boutique 70 Clan 75 Del Tempels Exclusive artistic jewellery 76 Erotic & Chic ® Erotic Luxury Boutique 72 LOVY IBIZA Made with Love 69 Natasha Collis Fine Jewellery Studio & Shop
77 Optica La Mar 74 Reinhard Maier Goldschmiedemeister 80 Rock Princess Ibiza 71 Skandish Lifestyle Store 82 Sonrisas 79 World Family Ibiza
Design, Deco & Art 98 100 96 97 99 101 95
Bisc Village Casitas de jardín Cha-Cha Muebles
Reformas y Servicios
Lifestyle Shop
Haco Interior design & kitchens Happinez Ibiza Ibiza Values Interior Design NOVAFORMA Construcciones,
93 P|ART IBIZA Galería de Arte 94 RVDD ESTUDIO DE ARQUITECTURA
>>>>>
INDEX
Real Estate Services 112 108 107 116 111 114 104 117 109 110 103 105 106 115 113
Anna della Torre BBS Consulting Emmanuelle Raccah Real Estate / Exclusive Land
ibiCASA magazine IBIZA AGENTS Real Estate Consulting
Ibiza Diferente Real Estate IBIZA-HOUSE-RENTAL Rental Agency Ibiza Values Real Estate Kum Ibiza Agency
Niki Agency Ibiza RE/MAX Isla Blanca Real Estate Services
Romina Ibiza Villas UNCONVENTIONAL IBIZA Real Estate & Concierge
VIS Inmobiliaria www.bussard-ibiza.com
Hotels & Agrotourism 129 132 134 136 136 133 134 133 135 135 133 136 135 134 131 130
7Pines Resort Ibiza Agroturismo Sa Talaia Atzaró Ca Na Xica Hotel & Spa Cas Gasí Grand Palladium Palace Ibiza Resort & Spa
Grand Palladium White Island Resort & Spa
Hacienda Na Xamena Ibiza Hard Rock Hotel Ibiza Harissa Villas Ibiza Holiday Villa Rental
Hotel Aguas de Ibiza Ibizazen Insotel Fenicia Prestige Suites & Spa
ME Ibiza OD Hotels S’Argamassa Villas
Maps
Services
127 121 122 124 120 119 125 122
Dancing Dinner Exclusive Luxury Rental Cars fibiza Exclusive Concierge Service IbizaMusicAgency.com MotoSud Ibiza Big Bike Rental Steph Tennis Ibiza Tennis Coach Tentagent.com Terrenalia Real Estate Agency
Map 1 Isla de Ibiza Map 2 Eivissa: La Marina - Vara de Rey - Eixample Map 3 Eivissa: Passeig Marítim y Marina Botafoch
Dalt Vila
Map 4 Eivissa: General Map 5 Sant Antoni • Platja d’en Bossa Map 6 Santa Eulària • Santa Gertrudis
GeoGuide
>>>>>
Eivissa
La ciudad de Ibiza, “Eivissa” en catalán, es una de las más antiguas de Europa. Fundada en el 654 a.C., creció hasta ser una importante ciudad fortificada y con el tiempo se convirtió en la capital de las islas Pitiusas (islas de pinos), Ibiza y Formentera. Hoy en día viven más de 40.000 personas en Eivissa, lo que supone un tercio de la población de la isla. La ciudad antigua, Dalt Vila, se asienta firmemente por encima de los tejados de Eivissa, única, protegida de ataques piratas por siete baluartes, inexpugnable y aún hoy el alma de la ciudad. En el punto más alto
se alza la catedral, iluminada por la noche y visible desde muy lejos. La fortificación fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1999. Los antiguos muros rodean un laberinto de casas y callejuelas estrechas y serpenteantes, aún hoy un pequeño pueblo en medio de una ciudad.
148
Unas 700 personas viven aquí su vida mediterránea: ropa tendida, parloteo de mujeres, juegos infantiles y por todos los rincones ese jugueteo único de luces y sombras. Cada año tiene lugar la Feria Medieval y el Festival de Jazz con este hermoso telón de fondo. Los ávidos por la cultura pueden disfrutar del Museo Arqueológico o del Museo de Arte Contemporáneo. Desde 1938 Eivissa es gobernada de nuevo desde el fuerte, ya que el Ayuntamiento se encuentra dentro de este barrio medieval. Hubo un tiempo en que la gente vivía únicamente dentro de las fortificaciones, hasta que las casitas blancas aparecieron más allá de las murallas y formaron la ciudad antigua de hoy, con su aire romántico. A los pies de la entrada principal a Dalt Vila se encuentra el encantador Mercado Viejo, un mercado ibicenco de verduras rodeado por cafés y bonitas tiendas. La zona del puerto, La Marina, late con las corrientes de turistas y por la noche con la marcha de las fiestas. Por toda la zona tiendas, puestos de souvenirs y restaurantes
atraen a los visitantes. La gente se sienta en las terrazas, fascinada por las bellezas nocturnas que pasean. Lo travestido y lo chic se mezcla en excéntricas comparsas que presentan las famosas discotecas de Ibiza. El Paseo Vara de Rey supone una atractiva frontera entre el barrio histórico y el moderno distrito de
Eixample. Muy cerca de toda esta actividad, en Puig des Molins, se descubrió una necrópolis enterrada, un enorme cementerio de la antigüedad que contiene unas 4.000 tumbas. Es la excavación más importante de la isla. Enfrente de la ciudad antigua centellea el puerto de recreo de Marina Botafoch. Unos 450 yates se balancean en el agua frente a boutiques de marca y restaurantes para gourmets. Son posiciones privilegiadas con unas vistas espectaculares, especialmente cuando hay los fuegos artificiales durante las
festividades. Un pequeño ferry une el paseo marítimo con sus puertos deportivos Marina Botafoch y Marina Ibiza con el puerto viejo de Ibiza ciudad, al pie de Dalt Vila. En el exclusivo barrio detrás de Marina Botafoch se puede visitar la legendaria discoteca Pacha y el Casino de Ibiza, que está ubicado en el Ibiza Gran Hotel. A las afueras de Ibiza las playas urbanas son muy agradables, Figueretes al suroeste y la más tranquila Talamanca en el noreste.
Ibiza Town, “Eivissa” in Catalan, is one of Europe’s oldest towns. Founded in 654 B.C. by the Carthaginians, it grew to an important fortress town and eventually became the capital of the Pituses (‘pine islands’), Ibiza and Formentera. Today more than 40,000 people live in Eivissa, that is roughly 1/3 of the whole island’s population. The old town Dalt Vila sits firmly above the rooftops of Eivissa, protected from pirates by seven bastions, unique, impregnable and still the soul of the town. At the highest point stands the
cathedral, lit up at night and visible from far away. The fort was declared a UNESCO World Heritage Site in 1999. Antique walls surround a labyrinth of houses and narrow, winding alleyways. A small village in the middle of a city still today. Around 700 people live their Mediterranean life here: washing lines, chattering housewives, laughing children and everywhere this unique game of light and shadow. Every year the Medieval Festival and the Jazz Festival take place against this authentic backdrop. Culture vultures can also appreciate the Archaeological Museum and the Contemporary Art Museum. Since 1938 Eivissa is again governed from the fort, making the Town Hall a part of this Medieval quarter.
Once, people lived inside the fortifications only. Then the white-washed houses grew beyond the gates, and formed the old town of today with its romantic flair.
In front of the Fortress entrance is the charming Mercado Viejo, an Ibicencan vegetable market surrounded by cafés and pretty shops.
The harbour area La Marina pulsates with streams of tourists and, at night-time, a wild party life. The entire old town is full of boutiques, souvenir stands and restaurants enticing visitors. People sit in bars, fascinated by the “beautiful people” of the night who pass by. Travesty and chic merge in the eccentric parades to present Ibiza’s famous nightclubs. The Boulevard Vara de Rey forms a glamorous border between the historical quarter and the modern district Eixample. Close to this hustle and bustle, at the Puig des Molins, an underground necropolis was discovered; an enormous graveyard of antiquity containing around 4,000 graves. It is the island’s most important site. Opposite the old town glistens the swanky yacht-harbour Marina
149
Botafoch. Around 450 yachts bob around in the water in front of designer boutiques and gourmet restaurants. Prime positions with priceless views – especially when there are fireworks during city holidays. A small ferry links the Paseo Marítimo and its yacht harbours with the old port of Ibiza city, at the foot of Dalt Vila. In the exclusive district behind Marina Botafoch one can visit the legendary Disco Pacha and Ibiza’s Casino which is located in the Ibiza Gran Hotel. On the outskirts of Eivissa the town beaches bring much joy – Figueretes in the southwest and the calmer Talamanca in the northeast.
Ibiza-Stadt, „Eivissa“ in Katalan, ist eine der ältesten Städte Europas. Gegründet 654 v. Chr.
von den Karthagern, gewachsen zu einer bedeutenden Festungsstadt und schließlich zur Ka-
150
pitale der „Pinieninseln“ (Pityusen) Ibiza und Formentera. Heute leben mehr als 40.000 Menschen in Eivissa, rund 1/3 der ganzen Inselbevölkerung.
Unerschütterlich ruht Dalt Vila über den Dächern, ein Piratenschutz mit sieben Bollwerken, einzigartig, uneinnehmbar, noch immer die Seele der Stadt. Ganz oben die Kathedrale, nachts erleuchtet und schon von weitem sichtbar. Die Festung wurde zum Weltkulturerbe der UNESCO erklärt. Ehrwürdige Mauern umsäumen ein Labyrinth aus Häusern und verwinkelten Gassen, ein kleines Dorf inmitten der Stadt, auch heute noch: Rund 700 Menschen leben hier ihr mediterranes Leben: Wäscheleinen, schwatzende Hausfrauen, Kinderlachen, und überall dieses einmalige Licht. In authentischer Kulisse finden jährlich das Mittelalterfest und das Jazz-Festival statt. Kulturfreunde schätzen auch das Archäologische Museum und das
Museum zeitgenössischer Kunst. Seit 1938 wird Eivissa wieder von der Festung aus regiert, das Rathaus ist Teil der mittelalterlichen Szenerie. Einst lebte man nur innerhalb der Burgmauern, dann wuchsen die weiß gekalkten Häuser über die Tore hinaus, bildeten die heutige Altstadt mit ihrem romantischen Flair. Vor dem Festungstor verführt der Mercado Viejo, ein ibizenkischer Gemüsemarkt, umgeben von Cafés und schmucken Geschäften. Im Hafenviertel La Marina pulsieren die Touristenströme, tobt nachts das schrille Partyleben. Überall locken Boutiquen, Souvenir-Stände und Restaurants. Man sitzt in den Bars, ist fasziniert von den Schönheiten der Nacht, die vorbeiziehen. Travestie und Chic vereinen sich zu einer exzentrischen Parade, präsentieren die berühmten Clubs Ibizas. Der Boulevard Vara de Rey verläuft als glamouröse Grenze zwischen den historischen Vierteln und dem modernen Stadtteil Eixample. Unweit des geschäftigen Treibens, am Puig des Molins, wurde eine unterirdische Totenstadt entdeckt. Ein gewalti-
ger Friedhof der Antike, rund 4.000 Gräber umfassend. Der bedeutendste Ausgrabungsort der Insel. Gegenüber der Altstadt glänzt die mondäne Marina Botafoch. Rund 450 Yachten schaukeln vor Edelboutiquen und Gourmet-Restaurants. Wahre Logenplätze mit kostbarem Blick – vor allem, wenn es bei Feierlichkeiten ein Feuerwerk zu bewundern gibt. Eine kleine Fähre verbindet den Paseo Marítimo und die Yachthäfen von Marina Botafoch und Marina Ibiza mit dem alten Hafen von Ibiza-Stadt, am Fuße von Dalt Vila.
Im exklusiven Stadtviertel hinter Marina Botafoch besucht man die legendäre Disco Pacha und das Casino von Ibiza. das sich im Ibiza Gran Hotel befindet. An der Peripherie Eivissas tragen die Stadtstrände zur Lebensfreude bei – Figueretes im Südwesten und der ruhigere Talamanca im Nordosten.
Sant Josep
Sant Josep es el municipio más grande de Ibiza, lleno de perfiles diferentes y de naturaleza impresionante. Son muchos los mitos
y leyendas en torno a Es Vedrà, la roca gigantesca al Suroeste de la isla que se eleva 385 metros sobre el mar. Hay excursiones en barco que se acercan todo lo posible a las empinadas paredes, que devuelven el eco de las llamadas de los pájaros. Vista desde Cala d’Hort, Es Vedrà parece aún más espectacular y abrumadora. Aquí, encima de la bahía, se encuentra la Torre del Pirata, Es Savinar, construida en el siglo XVIII para avisar de la cercanía de piratas. Ses Païses de Cala d’Hort, la excavación arqueológica de un asentamiento Púnico-Romano, también es de importancia histórica. Las primeras piedras fueron depositadas en el siglo V antes de Cristo. Desde Cap des Jueu hay caminos que llevan hasta
Sa Pedrera (Atlantis), extrañas formaciones rocosas que dan la impresión de ser paredes semihundidas. Sin embargo, se trata de cortes hechos en la roca para sacar grandes bloques, seguramente para construir la fortaleza de Eivissa. Es más fácil llegar hasta allí en barco desde Las Salinas o Sant Antoni. Siguiendo la costa hacia el Norte se pueden encontrar bellas calas, desarrolladas por el turismo pero aún encantadoras: Cala Vadella con sus pintorescas casetas de pescadores, Cala Tarida con su larga y hermosa playa, escarpada y de aguas cristalinas. Poco antes de Sant Antoni, Cala Compte y Cala
Bassa son playas muy populares. ¿Y qué tal un paseo por el monte? El pueblo de Sant Josep de Sa Talaia se asienta al pie de la elevación más alta de la isla, la cumbre de Sa Talaia, que mide 475 metros. Un paseo con vistas impresionan-
151
tes. Los indicadores arrancan desde Sant Josep, que también merece la pena visitar, sobre todo la plaza del pueblo con su hermosa iglesia fortificada. La Ibiza ancestral se despierta en Sant Agustí des Vedrà: muros azotados por el clima, magníficas fincas, tabernas y galerías se aglutinan sobre una colina. El pueblo más antiguo de la isla, o al menos eso dicen. También merece la pena un viaje a Es Cubells: desde aquí se puede ver un amplio panorama de mar y costa rocosa, con pequeñas tabernas escondidas llenas de encanto. Más hacia el Este está Cala Jondal, donde muchos yates descansan, en parte por los exclusivos restaurantes de la playa.
Aquellos que buscan paz y silencio adoran los rojos acantilados de la bahía de Sa Caleta. Este fue el hogar del primer asentamiento fenicio. El Poblado Fenicio, declarado Patri-
152
monio de la Humanidad por la UNESCO, aún muestra restos de los muros. En el punto más sureño de Ibiza, las lagunas salineras centellean mientras flamencos rosas tuercen sus delicados cuellos. Ses Salines es una reserva natural, y fuente de ingresos a la vez. La sal es símbolo de riqueza, aún hoy. Esto se demuestra en la Playa de ses Salines, frecuentada por ricos y famosos. Se puede descansar en los bares entre las dunas y observar a la gente. A su lado, e igualmente bella, está Es Cavallet con su zona nudista. Se puede encontrar mucha acción y fiesta en la cercana Playa d’en Bossa, el área turística más grande y nueva de Ibiza.
Sant Josep is Ibiza’s largest district, where impressions are manifold and nature is breathtaking. Myths and legends surround Es Vedrà, the gigantic rock in the southwest, which rises 385 metres above the sea. Boat tours go right up to the steep walls, which echo with the screeching of birds. Seen from Cala
d’Hort, Es Vedrà appears daunting and even more spectacular from above the bay. There stands the “Pirate tower”, Es Savinar, built in the 18th century to report on approaching pirates. Ses Païses
de Cala d’Hort, the archaeological excavation of a Roman-Punic settlement, is also of historical importance. The first stones were laid in the 5th century before Christ. From the Cap des Jueu, paths lead down to Sa Pedrera (Atlantis) – bizarre shore formations create the impression of sunken walls. But it is here where thick blocks were cut out of the rock, presumably to build the stronghold in Eivissa. It is easiest to get here by boat from Las Salinas or Sant Antoni. Following the coastline northbound, you can find delightful coves, touched by tourism, but charming all the same: Cala Vadella with its colourful fishermen’s huts, Cala Tarida with its beautiful beach, long
and craggy with crystal clear waters. Shortly be-fore Sant Antoni, Cala Compte and Cala Bassa are popular beach destinations. Or how about a mountain hike? The village Sant Josep de Sa Talaia leans against Ibiza’s highest elevation, the plateau summit Sa Talaia, measuring 475 metres. A hike with stunning views. The markers begin in Sant Josep, which is also well worth seeing, especially the village square with its attractive fortified church. Ancient Ibiza awakens in Sant Agustí des Vedrà: weatherbeaten walls, magnificent fincas, inns and galleries group together on a hill-top. The oldest village on the island, at least that’s what they say. A trip to Es Cubells is also worthwhile: from here you can see a wide panorama of ocean, rocky coast and tucked-away taverns which provide pure pleasure. Further to the east lies Cala Jondal, where many a yacht is anchored, partly due to the exclusive beach restaurants. Those seeking peace and quiet love the red cliffs in the bay of Sa Caleta. This was the home of the first
Phoenician settlers. The Poblat fenici, declared UNESCO World Heritage Site, still shows relics of the walls. At the most southern point of Ibiza, salt plains glisten and pink flamingos bend their necks. Ses Salines is a nature reserve and source of income at the same time. Salt stands for wealth, still today. A point proven at Salinas beach, which is frequented by the rich and famous. You can sit in beach bars amongst the dunes and people watch. Just next to it and comparably beautiful: Es Cavallet, with its nudist beach. Lots of action and parties can be found at the nearby Playa d’en Bossa, Ibiza’s newest and largest tourist centre.
Sant Josep ist der größte Regierungsbezirk Ibizas, vielfältig sind seine Eindrücke, oft atemberaubend die Natur. Mythen und Legenden ranken sich um Es Vedrà, jenen gigantischen Felsen, der im Südwesten aus dem Meer ragt, bis zu 385 Meter hoch. Ausflugsboote fahren bis an die steilen Wände, durch die das Geschrei von Seevögeln
hallt. Auch von der Cala d’Hort aus betrachtet wirkt Es Vedrà gewaltig, noch spektakulärer von oberhalb der Bucht. Dort steht der „Piratenturm“ Es Savinar, erbaut im 18. Jahrhundert zur Meldung nahender Seeräuber. Von historischer Bedeutung ist auch Ses Païses de Cala d’Hort, die Ausgrabungsstätte einer punisch-römischen Siedlung. Ihre ersten Steine legte man im 5. Jahrhundert vor Christus. Am Cap des Jueu führen Pfade hinab nach Sa Pedrera (Atlantis) – bizarre Küstenformationen erwecken den Eindruck versunkener Mauern. Doch hier wurden dicke Blöcke aus dem Fels geschnitten, vermutlich für den Festungsbau in Eivissa. Am besten ist der Platz mit Booten erreichbar, die von Las Salinas und Sant Antoni starten.
Folgt man der Felsküste nach Norden, öffnen sich reizvolle Buchten, touristisch erschlossen,
aber mit Charme. Die Cala Vadella mit ihren bunten Fischerhäusern, die Cala Tarida mit ihrem schönen Strand, lang und zerklüftet, vor glasklarem Wasser. Kurz vor Sant Antoni sind Cala Compte und Cala Bassa beliebte Badeziele. Oder soll es eine Bergtour sein? Der Ort Sant Josep de Sa Talaia lehnt sich an Ibizas höchste Erhebung, das Gipfelplateau des Sa Talaia erreicht 475 Meter. Eine Wanderung mit überwältigenden Aussichten. Die Markierung beginnt in Sant Josep, das auch ein sehenswertes Örtchen ist, vor allem der Dorfplatz mit seiner hübschen Wehrkirche. Das ursprüngliche Ibiza erwacht in Sant Agustí des Vedrà: Verwitterte Mauern, prächtige Fincas, Gaststätten und Galerien gruppieren sich um eine Hügelkuppe. Das älteste Dorf der Insel, so sagt man zumindest. Lohnenswert ist auch ein Ausflug nach Es Cubells: Im weiten Panoramablick zeigen sich Meer und Felsküste, versteckte Lokale bieten puren Genuss. Weiter östlich liegt die Cala Jondal, in der manche Yacht ankert, auch wegen der exklusiven
Strandrestaurants. Ruhesuchende lieben die roten Felsen der Bucht von Sa Caleta. Hier war die Heimat der ersten phönizischen Siedler.
Das Poblat fenici, zum Weltkulturerbe der UNESCO erklärt, zeigt noch die Mauerreste. Am südlichsten Zipfel Ibizas glitzern Salzfelder, und rosa Flamingos neigen ihre Hälse: Ses Salines ist Naturreservat und Ertragsquelle zugleich. Salz steht für Reichtum, immer noch. Das zeigt sich am Salinas-Strand, den gerne Prominenz besucht. Man sitzt in Strandbars zwischen den Dünen und lässt die Szene auf sich wirken. Nebenan und vergleichbar schön: Es Cavallet mit seinem FKK-Bereich. Trubel und Partyvergnügen bietet die nahe Playa d’en Bossa, das neueste und größte Touristenzentrum Ibizas.
153
Sant Antoni
Fueron los romanos quienes descubrieron la bahía de Sant Antoni, la más profunda incisión en la costa ibicenca, que ofrece amplias vistas hacia el mar Mediterráneo occidental. Lo llamaron “Port Magnus”, gran puerto, hecho que aún perdura en el sobrenombre “de Portmany”. Hoy en día hoteles y atracciones turísticas bordean la costa todo a lo largo de un paseo. Hacia el Sur se encuentran las playas urbanas Arenal y Es Pouet. En la Punta des Molí se alza un molino restaurado que se ha convertido en centro cultural
y museo. En la zona norte de la bahía se ha establecido firmemente un lugar de encuentro: la gente se congrega en la Punta de ses Variades, en bares ya famosos como el Café del Mar, para admirar las más bellas puestas de sol de la isla. Más alejadas de la ciudad se esconden románticas bahías rocosas, y el pe-
154
queño Aquarium Cap Blanc, conocido como “la cueva de las langostas”. En el pasado los pescadores almacenaban sus trofeos allí. Ahora este acuario natural encandila al visitante con espectáculos de luz y música clásica.
Quien busque el “Huevo de Colón” lo encontrará en Sant Antoni: en la rotonda de la entrada principal. Es un emblema de la ciudad en cuyo centro hueco se asienta un modelo de la carabela “Santa María”. El monumento fue erigido en 1992 para conmemorar las celebraciones del 500 aniversario del descubrimiento de Las Américas. Justo detrás está la Plaça de ses Fonts, un agradable lugar donde pasear, con palmeras, fuentes y bares con terraza. Hacia la derecha se llega hasta el centro histórico de la ciudad, donde las calles peatonales llevan hacia una antigua iglesia fortificada. Los amantes de la noche aprecian el muy británico
West End, donde los bares y discotecas se suceden, llenando las calles de luces y ritmos. Detrás de Sant Antoni, en dirección a Santa Agnès, una señal indica la Cova Santa Agnès. Aquí se halló una capilla subterránea –para rituales precristianos– con reliquias púnicas, romanas y árabes. Otra cueva, bien escondida, se encuentra en Cala Salada: la Cova de ses Fontanelles, donde hay pinturas rupestres. No está confirmado, pero podrían ser trazos de cazadores prehistóricos o de torres de vigilancia cartaginesas. Más hacia el Norte nos adentramos en la Ibiza auténtica, encantadores pueblos rodeados por una impresionante naturaleza. En febrero Santa Agnès de Corona es un mar de almendros en flor. A caminantes y ciclistas les encanta pa-
sear por Sant Mateu. Saliendo de Sant Antoni hacia el Sur (hacia Eivissa), se llega al pueblo ceramista, Sant
Rafel. Fue nombrado “área de interés cultural” por el Consell, con
razón ya que la cerámica producida aquí se suma a los más bonitos souvenirs de Ibiza.
It was the Romans who discovered the bay of Sant Antoni – the deepest incision into Ibiza’s coastline, giving a wide view onto the western Mediterranean Sea. They called the place “Port Magnus”, great harbour, which is still discernible in the second part of the town’s name, “de Portmany”. Today hotels and tourist attractions line the shore, next to a long promenade for lengthy strolls. Towards the south lie the town beaches Arenal and Es Pouet. At the Punta des Moli stands a restored windmill which has been converted into a cultural centre with a museum. On the northern side of the bay a meeting place has been firmly established: people hang out at the Punta
de ses Variades, in famous bars like the Café del Mar, and applaud the most beautiful sunsets on the island. Further out of town, romantic rocky bays are tucked away – and the little Aquarium Cap Blanc, known as “Lobstercave” by the locals. In the past fishermen stored their catch here. Now the natural aquarium enchants visitors with light shows and classical music. Whoever seeks the „Egg of Colombus“ will find it in Sant Antoni: by the roundabout at the main entrance. It is the town’s landmark and inside its hollow core sits a model of the ship “Santa Maria”. The monument was erected in 1992 to
commemorate the 500year celebrations of the discovery of the Americas. Right behind it is the Plaça de ses Fonts, a pretty place to stroll with palm trees, fountains and street cafés. On the right-hand side you can reach the historical town-centre, where pedestrian streets lead to an old fortified church.
Night owls appreciate the very British West End: bars and pubs, nightclubs and discos line the pavement, filling the streets with lights and beats.
Behind Sant Antoni, in the direction of Santa Agnes, a sign points to Cova Santa Agnes. An underground chapel – for pre-Christian rituals – was found here containing Punic, Roman and Arabic relics. A further cave, well hidden, is near Cala Salada: the Cova de ses Fontanelles, where there are cave paintings. It is not yet confirmed but they may be traces of prehistoric hunters or Carthaginian watchtowers. Further in the North lies the original Ibiza, charming villages surrounded by impressive nature. In February Santa Agnès de Corona is a sea of almond blossom. Hikers and mountain bikers like to tour around Sant Mateu. If you leave Sant Antoni to the South (towards Eivissa) you can find the pottery village Sant
155
Rafel. It was deemed an “area of cultural value” by the island’s government. Rightly so, because the pottery produced here is amongst the prettiest of Ibiza’s souvenirs.
Es waren die Römer, die Sant Antonis ausladende Bucht entdeckten, den tiefsten Einschnitt in der Küstenlinie Ibizas, der einen weiten Blick freigab auf das westliche Mittelmeer. „Port Magnus“, nannten sie den Ort, großer Hafen, das ist immer noch im Beinamen „de Portmany“ erkennbar. Heute schmiegen sich Hotels und Touristen attraktionen um die Ufer, und eine lange Strandpromenade, die zu Spaziergängen einlädt.
Sie präsentiert, in südlicher Richtung, die Stadtstrände Arenal und Es Pouet. An der Punta des Molí wacht eine restaurierte Mühle über dem Treiben, ein Kulturzentrum mit Museum wurde hier errich-
156
tet. Auf der nördlichen Seite der Hafenbucht hat sich ein Szenetreff etabliert: Man sitzt an der Punta de ses Variades, in berühmten Bars wie dem Café del Mar, und klatscht zu den schönsten Sonnenuntergängen der Insel. Weiter
stadtauswärts verstecken sich romantische Felsbuchten – und das kleine Aquarium Cap Blanc, bei Einheimischen als „Langustenhöhle“ bekannt. Früher buchteten Fischer hier ihre Fänge ein, jetzt verzaubert das Naturaquarium mit Lichtspielen und klassischer Musik. Wer nach dem „Ei des Kolumbus“ sucht, wird in Sant Antoni fündig: Es ist das Wahrzeichen der Stadt und steht an der Haupt einfahrt im Kreisverkehr, mit einem Modell des Schiffes „Santa Maria“ im hohlen Kern. Das Mo nument wurde 1992 zur 500-Jahr-Feier der Entdeckung Amerikas aufgestellt. Gleich dahinter beginnt die Plaça de ses Fonts, eine hübsche Flaniermeile mit Palmen,
Brunnen und Straßencafes. Zur Rechten gelangt man in den historischen Stadtkern, wo autofreie Gassen um eine alte Wehrkirche führen. Nachtschwärmern gefällt das britisch geprägte West End: Bars und Kneipen, Nachtclubs und Discotheken reihen sich aneinander, füllen die Straßen mit Licht und Beats. Hinter Sant Antoni, in Richtung Santa Agnès, weist rechts ein Schild zur Cova Santa Agnès. Eine unterirdische Kapelle, die vermutlich vorchristlichen Riten diente – man fand hier punische, römische und arabische Relikte. Eine weitere Höhle befindet sich, gut verborgen, im Umland der Cala Salada: In der Cova de ses Fontanelles sind Felsmalereien erkennbar, Spuren prähistorischer Jäger oder karthagischer Wachposten, das ist noch nicht geklärt.
Weiter im Norden offenbart sich das ursprüngliche Ibiza, charmante Dörfchen in imposanter Natur. Santa Agnès de
Corona steht im Februar in einem Meer aus Mandelblüten. Wanderer und Mountainbiker erkunden gerne die Touren rund um Sant Mateu. Verlässt man Sant Antoni in Richtung Süden (Eivissa), grüßt das Töpferdorf Sant Rafel. Es wurde von der Inselregierung zum „Gebiet von künstlerischem Wert“ erklärt, aus gutem Grund: Die hier gefertigten Töpferwaren zählen zu den hübschesten Mitbringseln Ibizas.
Sant Joan
Escarpados acantilados, profundas y azules aguas, frondosos bosques de pinos, los paisajes que definen el municipio de Sant Joan son salvajes y románticos. Tras una pequeña cadena montañosa se oculta el pueblo vacacional de Portinatx. Las costas rocosas flanquean el puerto natural, un faro se alza negro y blanco sobre el mar y pequeñas terrazas de restaurantes proporcionan encantadoras vistas a la bahía. Desde Portinatx una preciosa carretera secundaria serpentea a través de la Serra de la Mala Costa, paraíso de los senderistas, con frecuentes vistas panorámicas del Norte de la isla. Por aquí se llega a Sant Joan de Labritja, un lugar que desprende el encanto de un pueblo de montaña, anidado entre colinas y terrazas agrícolas, con una iglesia hecha de piedra natural entre jardines. La carretera continúa con sus curvas aún más impresionantes hacia Cala de Sant Vicent. Aquí la playa está bordeada de acantilados escarpados, mientras la isla Tagomago –destino para excursiones en barco– se asienta sobre el horizonte.
Sobre la bahía se encuentra la Cova des Culleram, misteriosa y sombreada, un lugar de culto donde los cartagineses adoraban a su diosa Tanit. A lo largo de la costa hacia el Sur se suceden playas de arena oscura con sus propios encantos: las pequeñas cuevas de S’Aigua Blanca acogen a los nudistas mientras Es Figueral recibe a los turistas más convencionales. La carretera de Sant Joan a Eivissa, o “Ruta para Gourmets” es famosa por sus delicias culinarias. Acogedoras tabernas sirven guisos caseros ibicencos y comodidad a los amantes de la buena vida.
El interior de la isla fascina por otros motivos. Aún se practica la agricultura de forma tradicional, y a menudo se ve a la gente del campo con sus vestidos típicos de otros tiempos. En medio de los campos de tierra roja se encuentra Sant Llorenç de Balàfia. La plaza elevada de la iglesia permite
157
una vista magnífica sobre el idílico mundo rural, donde destacan edificios blancos y tres torres de piedra. Pertenecen a Balafia, un pueblo fortificado del siglo XVI, hoy en día en manos privadas. El nombre es de origen árabe: Balafia significa “que hay agua”. Los campos de naranjos y limoneros bordean la carretera hasta Sant Miquel de Balansat. Por encima de las luminosas fachadas se alza la joya del pueblo: la iglesia fortificada, donde a menudo se practica el baile payés. Quienes buscan el sol han de visitar el Port de Sant Miquel, mientras para los interesados en la cultura está la Cova de Can Marçà. Dicen que esta cueva, labrada por las corrientes y cascadas de agua, tiene unos 100.000 años. Se ofrecen visitas guiadas acompañadas de luces y música de forma regular. La vista desde la terraza de la cueva a la isla Murada con sus aguas turquesas es espectacular. La cercana Cala Benirràs, donde “el dedo de Dios” se alza sobre las olas y los veleros bailan sobre el agua es un maravilloso lugar desde donde ver la puesta de sol.
158
Los domingos, gente que toca los tambores y que hace malabares con fuego se reúne aquí, mientras los jóvenes bailan a la luz del atardecer y celebran la magia de Ibiza. Una isla que es punto de encuentro de mentes afines.
Sant Joan de Labritja, a place that exudes the charm of a mountain village nestled amongst hills and terraced fields,
Jagged steep coasts, deep blue water and thick pine forests – the landscapes that define the township of Sant Joan are wild and romantic. Tucked away behind a small chain of mountains lies the holiday town of Portinatx. Rocky shores flank the natural harbour, a lighthouse rises above the sea in black and white, while restaurant terraces provide enchanting views across the bay. From Portinatx a pretty ancillary road winds through the Serra de la Mala Costa, the “mountains of the bad
with a church made of natural stone amidst wild gardens. The winding road continues even more impressively towards Cala de Sant Vicent. Here the beach is fringed by sheer cliffs; the island Tagomago – a destination for boat trips – sits on the horizon in the sea. Above the bay is the Cova des Culleram, mysterious and shady, a cult site where the Carthaginians worshiped their goddess Tanit. Southbound along the coast lie dark sandy beaches with their own flair: the small coves of S’Aigua Blanca serve the nudists, and more mainstream is the holiday settlement Es Figueral. The road Sant Joan – Eivissa or “Road for Gourmets”, is famous for its culinary delights. Cosy taverns serve Ibicencan home cooking and comfy places for bon vivants. The island’s
coast.” An El dorado for hikers, often with fantastic vast views of the North of the island. This way you reach
interior fascinates in other ways, farming is still cultivated traditionally here; often you see farmers in oldfashioned dress. In the middle of fields of red earth is Sant Llorenç de Balàfia. The elevated church square provides a beautiful view over the idyllic rural landscape, where white buildings and three towers stand out. They belong to Balàfia, a fortified village from the 16th century, today privately owned. The name is originally Arabic: Balafia means “there is water”.
Orange and lemon groves line the road to Sant Miquel de Balansat. Above the luminous façades rises the village jewel: the fortified church, where folk dances are often performed. Sun seekers visit the Port de Sant Miquel, those interested in culture the Cova de Can Marçà. The dripstone cave with authentic trickles and waterfalls is said to be around 100.000 years old. Guided Tours accom-
panied by lights and music regularly take place. The view from the cave terrace to the island Murada surrounded by light turquoise water is spectacular. The nearby Cala Benirràs, where “God’s Finger” rises from the waves and sailing boats bob up and down, is a gorgeous setting for sunsets. On Sundays the drummers and fire artists meet here, young beach-goers dance in the evening light and celebrate Ibiza. An island where the like-minded gather.
Schroffe Steilküsten, tiefblaues Wasser und dichte Pinienwälder – wildromantisch sind die Landschaften, die das Ayuntament Sant Joan prägen. Hinter kleinen Bergketten verbirgt sich der Ferienort Portinatx. Felsküsten flankieren den Naturhafen, ein Leuchtturm erhebt sich schwarzweiß über dem Meer, Terrassen von Restaurants liefern bezaubernde Blicke über die Bucht. Ab Portinatx schlängelt sich eine hübsche Nebenstrecke durch die Serra de la Mala Costa, die „Berge der schlimmen Küste“. Ein Eldorado für Wanderer, oft mit fantastischer
Weitsicht über den Inselnorden. So gelangt man nach Sant Joan de Labritja, ein Örtchen, das den Charme eines Bergdorfs verströmt, gebettet in Hügel und Terrassenfelder, mit einer Kirche
aus Naturstein inmitten wilder Gärten. Kurvenreich und immer eindrucksvoller verläuft die Straße weiter zur Cala de Sant Vicent. Dort ist der Strand von steilen Klippen gesäumt; im Meer ruht die Insel Tagomago, die auch Ausflugsboote besuchen. Oberhalb der Bucht öffnet sich die Cova des Culleram, geheimnisvoll und schattig, eine Kultstätte, in der die Karthager die Göttin Tanit ehrten. Im südlichen Küstenverlauf folgen dunkle Sandstrände mit eigenem Flair: Der Freikörperkultur dienen die kleinen Buchten der S’Aigua Blanca, klassischer gibt sich die Feriensiedlung Es Figueral. Für kulinarische Freuden ist die „Straße der Feinschmecker“ Sant Joan – Eivissa bekannt:
Gemütliche Lokale bieten ibizenkische Küche und lauschige Plätzchen für Genießer. Das Inselinnere fasziniert auf ganz andere Art, Landwirtschaft wird hier noch traditionell gepflegt, oft sieht man Bauern in voller Tracht. Mitten in Äckern von roter Erde liegt Sant Llorenç de Balàfia. Der hoch gelegene Kirchplatz bietet einen schönen Blick über die Idylle, in der weiße Bauten und drei Türme auffallen. Sie gehören zum Balàfia, einem Wehrdörfchen aus dem 16. Jahrhundert, heute aber in Privatbesitz. Der Name ist arabischen Ursprungs: Balafi bedeutet „es gibt Wasser“. Orangen- und Zitronenhaine zieren die Straße nach Sant Miquel de Balansat. Über leuchtenden Fassaden erhebt sich das Schmuckstück des Dorfes, die Wehrkirche, vor der oft Volkstänze aufgeführt
de Can Marçà. Eine Tropfsteinhöhle mit authentischen Rinnsalen und Wasserfällen, rund 100.000 Jahre alt soll sie sein. Regelmäßig finden Führungen statt, die von Licht und Musik untermalt werden. Spektakulär auch die Sicht von der Höhlenterrasse auf die Insel Murada im hellen Türkis. Die nahe Cala Benirràs, wo „Gottes Finger“
aus den Fluten zeigt und Segelboote vor Anker schaukeln, ist eine prachtvolle Bühne für Sonnenuntergänge. Sonntags treffen sich Trommler und Feuerkünstler, junge Strandgäste tanzen im Abendlicht, feiern Ibiza. Eine Insel, die ihresgleichen sucht.
werden. Sonnenanbeter besuchen den Port de Sant Miquel, Kulturinteressierte die Cova
159
Santa Eulària
Santa Eulària recibe a quien la visita con encanto, gracias a la pintoresca entrada al pueblo, pasando la iglesia en la colina llamada Puig de Missa y el pequeño puente romano. Este Viaducto Romano cruza el Riu de Santa Eulària, el único río de las islas Pitiusas. El río fluyó hasta el siglo XX, trayendo riqueza a los árabes, que utilizaron esta valiosa fuente para desviar el agua por sistemas de riego hacia los campos, permitiendo la agricultura a gran escala.
Hoy en día este coqueto pueblo costero tiene un hermoso paseo marítimo, que permite caminar entre flores y palmeras hasta el puerto de recreo, con sus bares elegantes y soleados. En el sentido contrario se llega hasta el estuario del antiguo río, hoy en día invadido por el agua del mar. El centro del pueblo es para disfrutar. El Passeig de S’Alamera está flanqueado por tiendas y cafeterías, y en
160
la Calle Sant Vicent se encuentra por doquier el placer del paladar, restaurante tras restaurante.
Sobre los tejados de la ciudad moderna se alza el origen de Santa Eulària, orgulloso y noble, en el Puig de Missa. Las casas tradicionales se unen a la iglesia fortificada para formar un enclave muy valioso de tradición, incluyendo también el Museo Etnológico, en una finca restaurada. Aquí la Ibiza de ayer está al alcance de los dedos: trajes tradicionales, artículos cotidianos de entonces, muebles y una vieja prensa de aceite que muestra cómo se solía obtener el aceite de oliva. Los amantes del arte disfrutarán del pequeño Museo Barrau, con pinturas de Laureà Barrau, un artista impresionista que vivió en Ibiza a comienzos del siglo XX. Los deportistas deberían tomar la carretera secundaria por la costa para volver a Ei-
vissa. Pasarán junto al campo de golf de Roca Llisa, que cuenta con 25 hoyos. Antes de ello está Cala Llonga, lugar predilecto de bañistas por su ancha playa. Desde aquí se puede hacer un itinerario en barco, pasando por Santa Eulària hasta el paraíso de los turistas, Es Canar, donde semanalmente se celebra un enorme Mercadillo Hippy. La playa de Niu Blau destaca por su tranquilidad. Más al Norte está Sant Carles de Peralta, un pueblo rodeado de tranquilidad rural. Justo antes del pueblo se encuentra el legendario Las Dalias, ho-
gar de muchas fiestas y mercadillos. Las tradiciones agrícolas de siglos pasados están preservadas en el Museo Es Trui de Can Andreu. Desde Sant Carles estrechas carreteras llevan a bahías rocosas, oasis de paz y tranquilidad, donde puedes incluso encontrarte completamente solo: Pou des Lleó,
Cala Boix o Cala Mastella, todas ellas con sus antiguas casetas de pescadores, llamadas “varaderos”. Santa Gertrudis de Fruitera, un bonito pueblo en el corazón de la isla, también pertenece al municipio de Santa Eulària. Está rodeado de campos de frutales, como indica el sobrenombre “de Fruitera”. En el centro del pueblo sus abundantes cafeterías y restaurantes pueden seducirte a dejar pasar ahí las horas. Los amantes de la cultura también apreciarán Santa Gertrudis por sus subastas, galerías de arte y tiendas de antigüedades y artesanía.
Santa Eulària greets visitors charmingly: the entrance is simply picturesque, past the church on the hill called Puig de Missa and the small Roman arched bridge. The Viaducto Romano crosses the bed of the Riu de Santa Eulària, the only river in the Pitiuses. The river flowed until the 20th century and brought wealth to the Arabs, who diverted this costly source with irrigation systems to the fields. This enabled
farming on a large scale. Today the well-kept seaside town boasts a sea front promenade. Passing lanterns, palm trees and flower beds you can stroll to the yachting harbour, with its chic, sunny drinking spots. Or in the opposite direction you can reach the estuary of the old river,
which has now been filled with saltwater. In the centre of town one can indulge. The Passeig de S’Alamera is framed by shops and cafés, and in the Carrer Sant Vicent, it’s all about worldly pleasure which is why local residents jokingly refer to it as “munchies mile”. Above the modern town stands the origin of Santa Eulària, proud and lofty on the Puig de Missa. Indigenous farmhouses merge with the fortified church to make up a valuable piece of tradition, including also, in a restored finca, the Ethnological Museum. Here the Ibiza of yesterday is close enough to grasp: traditional costumes, household arti-
cles, furniture and an old oil mill which impressively shows how olive oil used to be obtained. Art lovers will appreciate the small BarrauMuseum with paintings by Laureà Barrau – an impressionist who lived in Ibiza at the beginning of the 20th century. Sports fans should take the back road to Eivissa. There shines the succulent green of the golf course in Roca Llisa, which has 25 holes. Before that on the left is Cala Llonga, a bathing cove with a wide beach. From here a boat tour is available: via Santa Eulària to the holiday-makers’ haven Es Canar, where there’s a large, weekly Hippy-Market. Niu Blau beach is appreciated for its tranquillity. Further North, Sant Carles de Peralta is a village sitting amidst rural tranquillity. Just out-
side of the village you find the legendary Las Dalias, a venue for many parties and markets. Farming traditions from centuries ago are pre-
161
served in the Museum Es Trui de Can Andreu. From Sant Carles narrow roads also lead to many rocky bays, oases of peace and tranquillity, where you may even find yourself alone. Pou des Lleó, Cala Boix
or Cala Mastella, all flaunt the charming old fishermen’s huts, called “Varaderos”. Santa Gertrudis de Fruitera, a pretty village in the middle of the island, also belongs to the Ajuntament of Santa Eulària. Traditional fruit orchards are cultivated in the surrounding countryside, as the name “de Fruitera” shows. The town centre with its many cafés and restaurants can seduce you to happily while away the hours. Lovers of culture also appreciate Santa Gertrudis for its auctions, art galleries and shops selling antiques and handicrafts.
Santa Eulària begrüßt Gäste auf charmante Weise, geradezu malerisch ist die Zufahrt um
162
den Kirchhügel Puig de Missa, vorbei an einer kleinen Bogenbrücke aus der Römerzeit. Das Viaducto Romano spannt sich über das Bett des Riu de Santa Eulària, den einzigen Fluss der Pityusen. Er führte bis Ende des 20. Jahrhunderts Wasser, brachte schon den Arabern Wohlstand, die das kostbare Quell mit Bewässerungssystemen auf Felder leiteten. So wurde Landwirtschaft in großem Stil möglich. Heute überzeugt der gepflegte Badeort mit seiner Strandpromenade. Zwischen Laternen, Palmen und Blumenrabatten flaniert man bis zum Yachthafen, wo schicke Sonnenplätze zu einem Drink einladen. Oder, in der Gegenrichtung, bis an die Mün-
dung des alten Flusses, in die sich jetzt das Meer ergießt. Im Ortskern lässt es sich vorzüglich schwelgen: Der Passeig de S’Alamera ist von Restaurants und Cafés eingerahmt, und in der Carrer Sant Vicent dreht sich alles ums leib-
liche Wohl, weshalb Residenten sie scherzhaft „Fressgasse“ nennen. Über dem modernen Städtchen thront der Ursprung von Santa Eulària, stolz und erhaben, auf dem Puig de Missa. Urige Bauernhäuser verschmelzen mit der Wehrkirche zu einem wertvollen Stück Tradition, darunter auch, in einer restaurierten Finca, das Ethnologische Museum. Dort ist das gestrige Ibiza zum Greifen nah, Trachten, Haushaltsgüter, Möbel, und eine alte Ölmühle zeigt eindrucksvoll, wie man damals Olivenöl gewann. Kunstfreunden gefällt das kleine Barrau-Museum mit Bildern von Laureà Barrau – ein Impressionist, der zu Beginn des 20. Jahrhunderts auf Ibiza weilte. Wer es sportlich mag, begibt sich auf die Nebenstrecke nach Eivissa. Dort leuchtet saftiggrün der Golfplatz Roca Llisa, der sich durch 25 Löcher auszeichnet. Zuvor lockt links die Cala Llonga als Badebucht mit breitem Sandstrand. Von hier aus bietet sich eine Bootstour an, über Santa Eulària bis zur Ferienhochburg Es Canar, wo wöchentlich ein großer Hippie-Markt stattfindet. Ruhe und
Beschaulichkeit zeichnen den Strand Niu Blau aus. Sant Carles de Peralta ist ein Dörfchen, das weiter nördlich im Landleben ruht. Kurz davor finden Sie das legendäre Las Dalias, Zeuge einer blumigen Zeit, und immer noch Schauplatz vieler Feste und Märkte. Bäurische Traditionen vergangener Jahrhunderte bewahrt das Museum Es Trui de Can Andreu. Von Sant Carles führen auch Wege zu mehreren Felsbuchten, Oasen des Friedens, mitunter gar der Einsamkeit. Sie heißen Pou des Lleó, Cala Boix oder Cala Mastella und tragen alte Fischerhütten zur Schau, die sogenannten „Varaderos“. Zum Ayuntament Santa Eulària zählt noch Santa Gertrudis de Fruitera, ein schmuckes Dorf in der Inselmitte. Im Umland wird traditionell Obstanbau kultiviert, wie der Beiname „de Fruitera“ zeigt. Der Ortskern lädt mit vielen Cafés und Restaurants zum Verweilen ein. Kulturliebhaber schätzen Santa Gertrudis für seine Auktionen, Gemäldegalerien und Geschäfte mit Antiquitäten und Kunsthandwerk.
Más info en pag. 59 www.ibizamassage.com Av. 8 d’Agost, 6, Edificio Sa Marina . EIVISSA . T. 971 31 43 36, 650 05 57 13