isla blanca ibiza guide
Cubiertas17.indd 1
espaĂąol english deutsch
2017 |18
06/06/17 09:43
P|ART IBIZA
GALERÍA DE ARTE EXPOSICIÓN Y VENTA
FOTOGRAFÍA | ESCULTURA | PINTURA VIDEO ARTE | PERFORMANCES
P ART IBIZA
@PARTIBIZA
p_art_ibiza
P|ART IBIZA
PA RT I B I Z A . C O M
Parking gratuito Ctra. Ibiza - Santa Eulalia, Ca Na Negreta 299 Tlf: (+34) 971 192 713 | info@partibiza.com
Cubiertas17.indd 2
06/06/17 09:43
Animeyed. Obra de Flora Borsi.
Cubiertas17.indd 3
06/06/17 09:43
>>>>>>
Cubiertas17.indd 4
06/06/17 09:43
CONTENTS
>>>>> IB 2017.indb 3
30/05/17 14:01
CONTENTS
8 - 29
Restaurants
30 - 43
Beach Restaurants
44 - 51
Cafés, Sunset Cafés & Bistros
52 - 57
Gourmet & Delicatessen
58 - 63
Free Time: Day & Night
64 - 72
Body, Beauty & Wellness
73 - 91
Boutiques & Shopping
92 - 99
Boat Sales & Charter
IB 2017.indb 4
30/05/17 14:01
IB 2017.indb 5
Design, Deco & Art
100 - 107
Real Estate Services
108 - 121
Service Agencies
122 - 133
Hotels & Agrotourism
134 - 146
Best Beaches
147 - 153
Maps
154 - 159
Index
160 - 162
GeoGuide
163 - 178
30/05/17 14:01
EDITOR I EDITOR Digital Grafic Ibiza S.L. T. 971 31 43 48 Isla Blanca Ibiza Guide info@islablancaibiza.com www.isblablancaibiza.com www.IbizaFormenteraTheGuide.com DIRECTOR GENERAL I EXECUTIVE DIRECTOR David Moss
isla blanca ibiza guide
español english deutsch
2017 |18
DIRECCIÓN DE ARTE Y MAQUETACIÓN ART DIRECTOR & LAYOUT Paloma Cabezas
www.
islablancaibiza.com
Cómo encontrar un comercio en los mapas: How to find a business on the maps: So finden Sie ein Geschäft/ Unternehmen auf den Karten: Dirección . Address . Adresse Map 1
ADMINISTRACIÓN GENERAL GENERAL ADMINISTRATION Marion Pieper RELACIONES EXTERIORES EXTERNAL RELATIONSHIPS Angel Arteaga, Sandra Bartholet Vera María Eberts, Nieves García David Moss, Andrea Linneweber
6
Página del mapa (a partir de la pag. 154) Map page (starting at page 154) Seite der Karte (siehe ab Seite 154) Número y color de referencia en el mapa, coincide con número de página del anuncio. The reference number & colour on the map, are the same as page number of the ad. Referenznummer und -farbe auf der Karte, stimmt mit Seitenzahl der Anzeige überein.
Simbología del horario: Symbols of the opening hours: Symbole der Öffnungszeiten: Verano. Summer. Sommer.
DISEÑO GRÁFICO I GRAPHIC DESIGN Paloma Cabezas, Elisa Jiménez, Helena Sánchez FOTOGRAFÍA I PHOTOGRAPHY Bea Bermejo, Aisha Bonet FOTOGRAFÍA GeoGuide PHOTOGRAPHY GeoGuide Marion Pieper, Blaise Balland, Nina Lux TEXTOS GeoGuide I TEXTS GeoGuide Christine Lendt DISTRIBUCIÓN I DISTRIBUTION Digital Grafic Ibiza S.L.
Invierno. Winter. Winter. Días de la semana. Days of the week. Wochentage. 1 Lunes. Monday. Montag. 2 Martes. Tuesday. Dienstag. 3 Miércoles. Wednesday. Mittwoch. 4 Jueves. Thursday. Donnerstag. 5 Viernes. Friday. Freitag. 6 Sábado. Saturday. Samstag. 7 Domingo. Sunday. Sonntag. 1234567
Si no aparece el nº es que está cerrado ese día. A missing number means it is closed that day. Wenn eine Nummer nicht erscheint, ist an diesem Tag geschlossen. 1
4
67
Digital Grafic Ibiza, s.l. y sus colaboradores no asumen responsabilidad alguna por los productos o servicios que se ofrecen en la presente guía. Queda prohibida la reproducción de todo diseño, editorial y texto contenidos en la presente sin previa autorización por escrito de Digital Grafic Ibiza, s.l. No se podrá reproducir, ni transmitir ninguna parte de esta publicación de manera alguna ni por ningún medio, sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación y todo sistema de almacenamiento y grabación de datos, sin previa autorización por escrito de Digital Grafic Ibiza, s.l., que es el propietario de los derechos de autor. © Digital Grafic Ibiza, s.l. Reservados todos los derechos
DEPÓSITO LEGAL: I-73-2012 ISSN: 1989-2144-03
6
IB 2017.indb 6
30/05/17 14:01
Ibiza Formentera App
Restaurants
Gratis Download Free
Ibiza Formentera App www.IbizaFormenteraTheGuide.com
IB 2017.indb 7
>>>>> 30/05/17 14:02
La
Restaurants
Pla T. 9
>>>>> IB 2017.indb 8
30/05/17 14:02
Co Vin Fre Ple Mo Kรถ
La Torreta Plaça Dalt Vila, 10 . Eivissa Map 3 T. 971 30 04 11
1234567
9
19:00-24:30
Cocina fresca mediterránea moderna. Postres de elaboración casera. Vinos a su gusto. Sala V.I.P. para 10 personas. Fresh contemporary Mediterranean cuisine. Home-made desserts. Pleasurable wines. V.I.P. room for 10 persons. Moderne mediterrane Küche mit frischen Produkten. Hausgemachte Desserts. Köstliche Weine. V.I.P.-Raum für 10 Personen.
9
IB 2017.indb 9
30/05/17 14:02
Amante Restaurant Cerca. Near. Nahe Sol den Serra . Santa Eulària
Map 1 31
Position Latitude 38.947259 (38°56’50.1”N) Longitude 1.510400 (1°30’37.4”E) Reservas. Reservations. Reservierungen: www.amanteibiza.com 1234567 1234567
La
at Sol den Serra
11:00-02:00 (05.05 - 08.10) 11:00-19:00 (12.04 - 05.05 & 09.10 - 31.10)
T. 971 19 61 76
1 2 3 4 5 Yoga & Breakfast 8:45 2 Movie Nights 22:30 Confirm online
Este espacio espectacular se transforma de bar de playa a hermoso lugar a la luz de la luna donde disfrutar de cocina moderna mediterránea y vinos exquisitos. Deliciosos cócteles hasta la madrugada. This spectacular venue transforms itself from a stunning beach venue to a beautifully moonlit venue to enjoy modern Mediterranean food & fine wine. Enjoy exquisite cocktails until the early hours. Dieser traumhaft schöne Platz verwandelt sich vom hippen Strandtreff zum romantischen MondscheinTreffpunkt bei mediterraner Küche und erlesenen Weinen. Exquisite Cocktails bis in den frühen Morgen.
10
IB 2017.indb 10
c/ T. 9 info
30/05/17 14:02
Una mu An Eve Ori kei
La Belle Ibiza 76
San Rafael
c/ Isidor Macabich, 6 . Sant Rafel Map 1 11 T. 971 19 83 35 info@labelleibiza.com www.labelleibiza.com
La Belle Ibiza
:45 nline
disa. ue
einen.
234567
20:00-03:00 (01.05 - 30.09)
Una oferta original y glamurosa con atmósfera bohemian-chic. Cocina francesa y sabores del mundo. Eventos, shows y espectáculos cada noche durante la cena. Bar/club con DJs hasta las 3h. An original & glamour offer in a bohemian chic atmosphere. French kitchen & world flavours. Events, shows and happenings each night during the dinner. Bar/club with DJs till 3 AM. Originelles und glamouröses Angebot in künstlerischem Ambiente. Französische Küche und Köstlichkeiten aus aller Welt. Events und Shows jeden Abend zum Dinner. Bar/Club mit DJs bis 3h morgens.
11
IB 2017.indb 11
30/05/17 14:02
El Bistro Plaça Sa Carrossa, 15 - Dalt Vila . Eivissa Map 3 T. 971 39 43 76
La
Pa T. 9 ww
12
martina.masini@hotmail.it El Bistro Dalt Vila En una atmósfera bohemia de Dalt Vila degustará una deliciosa cocina mediterránea. Ofrecemos, día y noche, platos finos de pasta casera, pescados, carnes y sabrosos postres. Enjoy a bohemian atmosphere in Dalt Vila while you try our delicious Mediterranean cuisine. We offer fine dishes with homemade pasta, fish, meats and tasty deserts, day and night. Genießen Sie im Künstlerambiente der Altstadt köstliche mediterrane Küche. Feinste hausgemachte Pasta, Fisch und Fleischgerichte, leckere Desserts, mittags und abends.
12
IB 2017.indb 12
30/05/17 14:03
La co La cre La sch
os,
ne.
ge-
La Gaia
Japeruvian Cuisine
Paseo Juan Carlos I, 17 . Eivissa Map 3 13 T. 971 80 68 06 www.ibizagranhotel.com/gastronomia/la-gaia-japeruvian 1234567
18:00-02:00 - Cocina abierta . Kitchen open . Küche geöffnet
20:00
La Gaia ha diseñado Japeruvian Cuisine, fusionando sabores de Japón y Perú: variedad culinaria con fuerte personalidad y guiños creativos que beben de las últimas tendencias gastronómicas. La Gaia has designed Japeruvian Cuisine, which is a fusion of flavours from Japan and Peru: creative cooking that draws its inspiration from some of the latest gastronomic trends. La Gaia hat die ‘japeruianische’ Küche kreiert: eine Fusion japanischer und peruanischer Geschmacksrichtungen. Kreative Küche inspiriert von den neuesten gastronomischen Trends.
13
IB 2017.indb 13
30/05/17 14:03
Pau Brasil
Churrascaría - Steakhouse
Sho
Ac
Auténtica churrasquería brasileña con la mejor carne de Latinoamérica. Jardines acogedores y ambientes coloridos. Música en vivo y espectáculos.
bra
no
Sin
Pol. Ca na Palava, Ctra. Santa Gertrudis, km. 0,5 . Santa Eulària Map 1 T. 971 50 88 80 booking@paubrasilibiza.com
www.paubrasilibiza.com
14
Un
res
Pau Brasil Ibiza
ha
sen 1234567 456
19:30-02:00 19:30-01:00
y a 7
mú
12:00-18:00
14
IB 2017.indb 14
30/05/17 14:03
a
Show cooking de churrasco.
Churrasco show cooking.
Churrasco Show Cooking.
Acompañado de coctelería
Highlighted by Brazilian signa-
Und dazu echt brasilianische
brasileña de autor con bossa
ture cocktails with live bossa
Cocktails zu Bossa Nova und
nova y samba en directo.
nova and samba.
Samba-Livemusik. Keine Kar-
Sin carta, sin normas, sin límite.
No menu, no rules, no limits.
te, keine Regeln, ohne Limits.
Una mezcla de sabores, olo-
A mix of flavours, aromas, col-
Eine sinnliche Mischung aus
res, colores y emociones que
ours and emotions that will
Aromen, Düften, Farben und
harán que tu corazón pueda
make your heart feel the true
Gefühlen, die Ihnen die echte
sentir la auténtica felicidad
happiness and joy of Brazilian
Lebenslust und Freude brasili-
y alegría de la gastronomía,
cuisine, music and culture.
anischer Gastronomie, Musik
música y cultura de Brasil.
und Kultur vermitteln.
15
IB 2017.indb 15
30/05/17 14:04
Aubergine
M
Restaurant by Atzaró
Ctra. de Santa Gertrudis a Sant Miquel, km. 9,9 . Santa Eulària Map 1 T. 971 09 00 55 info@aubergine.com www.aubergineibiza.com
Pu T. 8 info
16
Aubergine Ibiza
Abierto todo el año. Open all year. Das ganze Jahr geöffnet.
Situado en pleno campo ibicenco, disfrute de la cocina mediterránea y saludable, con ingredientes y productos orgánicos. Mercadillo de artesanía con música en directo todos los domingos. Located in the middle of the Ibicenco countryside, enjoy Mediterranean healthy cuisine here with organic ingredients and products. Artisan market with live music every Sunday. Genießen Sie, umgeben von ursprünglicher ibizenkischer Landschaft, gesunde mediterrane Küche, aus Bio-Zutaten und -Produkten. Sonntags Kunsthandwerkermarkt mit Livemusik.
16
IB 2017.indb 16
30/05/17 14:04
El M vid The ho Da kuli
Maya
Harbour
Puerto Deportivo Marina Botafoch, local 106 . Eivissa Map 3 T. 817 11 29 30 info@mayabeach.club www.mayabeach.club
17
Maya Beach Club Ibiza
za
en-
with
aus
234567
17:00-02:00
El Maya Harbour es una vinoteca y restaurante para quienes no quieren perderse ni unas horas de vida nocturna sin renunciar a las especialidades culinarias refinadas y los caldos excepcionales. The Maya Harbour is a wine shop & restaurant for anyone who does not want to miss even a few hours of nightlife without giving up refined culinary specialities & exceptional wines & champagnes. Das Maya Harbour ist Weingeschäft & Restaurant zugleich für alle, die auch im Nachtleben nicht auf kulinarische Spezialitäten & außergewöhnliche Weine und Champagner verzichten wollen.
17
IB 2017.indb 17
30/05/17 14:04
Edén
C
Restaurante & Lounge
Na Xamena, s/n . Sant Miquel Map 1 18 T. 971 33 45 00 restaurantes@haciendanaxamena-ibiza.com www.haciendanaxamena-ibiza.com 1234567
Restaurante
13:00-16:00 & 19:30-23:00
Ctr T. 9 res ww Lounge
13:00-23:00
Disfruta de una cocina sana con el sabor y la sencillez de la naturaleza circundante. Desde las terrazas se puede cenar o tomar una copa con vistas espectaculares al mar y la puesta del sol. Enjoy healthy food with the taste and simplicity of our surrounding nature. Enjoy spectacular views to the sea and the sunset from our terraces while you dine or have a drink. Genießen Sie gesunde und schmackhafte Küche mit Zutaten aus der natürlichen Umgebung. Dinner oder ein Drink auf einer der Terrassen mit umwerfendem Blick aufs Meer und den Sonnenuntergang.
18
IB 2017.indb 18
30/05/17 14:04
En tros Wit tas Erla Ga
las l. lar
ner ng.
CasaPiedra Ibiza
Cocina al carbón, Sushi & Vietnamita
Ctra. Cala Llonga, num. 42 . Santa Eulària Map 1 19 T. 971 19 65 58, 679 90 56 20 restaurantecasapiedra@gmail.com www.casapiedraibiza.com CasaPiedra Ibiza 1234567
13:00-16:00 & 19:00-24:00
En un marco romántico, rodeado de naturaleza, os regalamos la oportunidad de sorprender vuestros paladares y disfrutar de nuestros productos de 1ª calidad cocinados al Horno de Carbón Josper. Within a romantic setting, surrounded by nature, we offer you the opportunity of surprising your tastebuds and enjoying our first class products cooked in a Josper Coal Oven. Erlauben Sie uns, in romantischem Rahmen und umgeben von natürlicher Landschaft, Ihren Gaumen mit unseren erstklassigen Zutaten zu überraschen, zubereitet im Josper-Holzofen.
19
IB 2017.indb 19
30/05/17 14:04
El Portalón
La
Eivissa
Plaça dels Desamparats, 1 . Dalt Vila Map 3 20 T. +34 871 11 09 25 info@elportalonibiza.com www.elportalonibiza.com info@elportaloneivissa.com www.elportaloneivissa.com 1234567
19:00-01:00 (01.04 - 31.12)
234567
Ctr T. 9 lam 12:00-18:00
Lam lóg Lam ho Lam len
Cocina moderna mediterránea, con productos locales y sostenibles en el corazón de Dalt Vila. Modern Mediterranean cuisine, locally and sustainable sourced in the heart of Dalt Vila. Moderne mediterrane Küche aus einheimischen und nachhaltigen Quellen im Herzen der Altstadt.
20
IB 2017 - 2 (restaurants).indd 20
31/05/17 12:58
Lamuella
Ibiza
Ctra. Eivissa - Sant Joan, km. 13 . Sant Llorenç Map 1 21 T. 971 32 53 56 lamuella.ibiza@gmail.com www.lamuella-ibiza.com 1234567 1234567
Lamuella.ibiza
09:30-24:00 09:30-18:00
Lamuella, especializado en una alimentación equilibrada y gourmet, centrada en productos ecológicos y caseros. Boutique ecléctica, club, zona creativa para peques, estudio, galería de arte. Lamuella’s core is the restaurant, specialised in balanced, gourmet food with an emphasis on home-grown, organic product. Eclectic boutique, club, creative kid area, studio, art gallery. Lamuellas Herzstück ist das Restaurant mit Schwerpunkt auf ausgeglichener Gourmet-Küche mit lokalen und ökologischen Zutaten. Vielseitige Boutique, Club, Spielbereich für Kinder, Studio, Kunstgalerie.
21
IB 2017.indb 21
30/05/17 14:04
Es Caliu
S
Ctra. Sant Joan, km. 10,8 . Santa Eulària Map 1 22 T. 971 32 50 75 escaliuibiza@gmail.com www.escaliuibiza.com
Ctr T. 9
1234567 4567
13:00-16:00 & 19:00-23:30 13:00-16:00 & 19:00-23:30
(01.06 - 30.09)
info ww
19:00-01:00
Es un clásico de la cocina ibicenca: asados de carnes de 1ª calidad, ensaladas de su huerto ecológico, pescados frescos del día y postres caseros. Terraza-jardín. Música en vivo y parque infantil. A classic in Ibicenco cuisine: top quality charcoaled meats, salads from the organic garden, fresh fish of the day and homemade desserts. Terrace-garden. Live music and children’s area. Ein Klassiker der ibizenkischen Küche: Erstklassige Braten, Salate aus dem eigenen Biogarten, fangfrischer Fisch und hausgemachte Desserts. Gartenterrasse. Live-Musik und Kinderspielplatz.
22
IB 2017.indb 22
30/05/17 14:04
Dé ce Let pe Las ers
contil. esh
en, atz.
Salvia
Restaurante
Ctra. de Sant Miquel, km. 10 . Ca Na Xica . Sant Miquel Map 1 T. 971 33 44 09, 629 67 67 81 info@salviaibiza.com www.salviaibiza.com
23
Salvia Ibiza
Déjate seducir por el sabor de nuestras cuidadas elaboraciones, la mejor calidad de producto y recetas sorprendentes. Te esperamos día y noche en un enclave totalmente rodeado de naturaleza. Let yourself be seduced by the taste of our fine dishes, the best quality products and surprising recipes. We are ready to welcome you day and night to our venue totally surrounded by nature. Lassen Sie sich von unseren Gaumenfreuden verführen – überraschende Rezepte zubereitet aus erstklassigen Zutaten. Mittags und abends in ländlich schönem Ambiente.
23
IB 2017.indb 23
30/05/17 14:04
Déjate s cetas so
La Casita Ctra. Cala Llonga - Urbanización Valverde - c/ Nenúfares, 38 . Santa Eulària T. 971 33 02 93 la-casita@ctv.es www.ibizalacasita.com 1
345 67
M
Ctr T. 9 ww
Map 1 24
16:00-24:00 Martes cerrado . Tuesdays closed . Dienstags geschlossen + Festivos + Holidays + Feiertage 12:00-24:00
Ubicación idílica. Exquisitas creaciones culinarias de su cocinero austríaco y deliciosos postres de helado. Un lugar perfecto para celebrar una ocasión especial o un “tête à tête” a la luz de las velas. Terraza-jardín. Idyllic location. Exquisite culinary creations by their Austrian chef, and delicious icecream desserts. A perfect place to celebrate a special occasion or for a candlelit “tête à tête”. Garden terrace. Idyllisch gelegen. Exquisite kulinarische Kreationen des österreichischen Chefs und köstliche Eisdesserts. Ideal zum Feiern spezieller Anlässe oder für ein romantisches Rendezvous zu zweit. Gartenterrasse.
24
IB 2017.indb 24
30/05/17 14:05
Dis tap Enj rom Ge uns
do. dín. rts. e. rts. se.
Marc’s
Restaurante Ibiza
Ctra. Cala Llonga, km. 0,6 . Jesús Map 1 T. 971 31 62 45 www.restaurante-marcs-ibiza.com 1234567 123456
25
Restaurante Marc’s Ibiza
20:00-01:00 Bar 18:00-03:00 13:00-15:30 & 19:00-24:00
Disfrute de las creaciones de nuestra cocina de fusión francesa, italiana y caribeña, o de nuestras tapas especiales en nuestro romántico restaurante con terraza, bar y lounge. Música en directo. Enjoy the creations of our French, Italian and Caribean fusion cuisine, or special tapas within our romantic restaurant with terrace, bar and lounge. Live music events. Genießen Sie unsere französische, italienische und karibische Fusionsküche sowie spezielle Tapas in unserem romantischen Garten-Restaurant mit Bar und Lounge. Live Music Events.
25
IB 2017.indb 25
30/05/17 14:05
Le Momento
c/ Venda de Santa María, 12 . Santa Gertrudis Map 6 T. 971 19 77 27 1
34567
1
34567
La
Cocina Francesa 26
Le Momento
19:00-01:00 13:00-15:30 & 19:00-23:00
Una cocina francesa ligera y creativa. Ambiente romántico con terraza, cócteles, pescado fresco, carnes, mariscos, pasteles caseros y mucho más. Light and creative French cuisine. Romantic atmosphere with terrace, cocktails, fresh fish, meat, seafood, homemade cakes and much more. Leichte und kreative französische Küche. Romantisches Ambiente mit Terrasse, Cocktails, frischem Fisch und Meeresfrüchten, Fleisch, hausgemachte Kuchen und vieles mehr.
26
IB 2017.indb 26
c/ T. 8 lat
30/05/17 14:05
Un tar Am wit Ein de
nto
co,
at,
em
La Tapería c/ des Cubells, 28. Ed. Multicines . Eivissa T. 871 11 33 01 lataperiaibiza@hotmail.com 1234567
Map 4 27
La Taperia Ibiza
17:00-02:00
Un lugar mágico con una decoración de lo más original, donde encontrar tu tapa favorita o disfrutar de un trago con los tuyos, será tarea fácil. Descubre la amplia variedad en coctelería. A magical place with a most original décor, where finding your favourite tapas or enjoying a drink with your crew will be an easy task. Discover our ample offer of cocktails. Ein zauberhafter und originell dekorierter Platz, wo man schnell und einfach seine Lieblingstapa findet und mit Freunden zusammen genießt. Entdecken Sie die umfangreiche Auswahl an Cocktails.
27
IB 2017.indb 27
30/05/17 14:05
Donde Marian y Miguel Ctra. de Es Canar, km. 2 . Santa Eulària Map 1 28 T. 971 33 92 71 dondemarian.ibiza@gmail.com www.dondemarianymiguel.com 23456 234567
7 19:00-24:00 12:30-16:00 & 19:30-24:00
12:30-16:00 & 19:30-24:00
Restaurante de cocina mediterránea y carnes de la finca Jiménez Barbero de Madrid, la mejor carne de buey de la isla. Restaurant with Mediterranean cuisine featuring the finest meat from the Jiménez Barbero farm in Madrid. The best beef on the island. Restaurant mit mediterraner Küche und Fleisch von der Farm Jiménez Barbero in Madrid, das beste Rindfleisch der Insel.
28
IB 2017.indb 28
30/05/17 14:05
Rias Baixas c/ Ignasi Riquer, 2 . Sant Antoni T. 971 34 00 18, 659 89 78 65
234567
Beach Restaurants Map 5 29
13:00-16:00 & 19:30-24:00
Antigua marisquería familiar especializada en marisco gallego y pescado ibicenco. Classic family-owned seafood restaurant, specialized in Galician seafood & Ibicencan fish. Alteingesessenes Familienrestaurant spezialisiert auf Fisch und galizische Meeresfrüchte.
IB 2017.indb 29
>>>>> 30/05/17 14:05
A
Beach Restaurants
Ce
Pos
Res
>>>>> IB 2017.indb 30
30/05/17 14:05
En vis Set the Ge Me
Amante Ibiza
at Sol den Serra
Cerca. Near. Nahe Sol den Serra . Santa Eulària Map 1 31
Position Latitude 38.947259 (38°56’50.1”N) Longitude 1.510400 (1°30’37.4”E) Reservas. Reservations. Reservierungen: www.amanteibiza.com 1234567 1234567
11:00-02:00 (05.05 - 08.10) 11:00-19:00 (12.04 - 05.05 & 09.10 - 31.10)
T. 971 19 61 76
1 2 3 4 5 Yoga & Breakfast 8:45 2 Movie Nights 22:30 Confirm online
En una de las más hermosas bahías de Ibiza, disfruta de cocina moderna mediterránea con vistas al mar. Servicio completo a nuestras camas en la playa. Ideal para pasar el día. Set in one of the most beautiful bays in Ibiza, enjoy modern Mediterranean food with views over the sea to Formentera. Full beach bed service. This is the perfect all day destination. Genießen Sie moderne mediterrane Küche in einer der schönsten Buchten Ibizas mit herrlichem Meerblick. Der ideale Platz für den ganzen Tag, mit Full-Service für Strandliegen.
31
IB 2017.indb 31
30/05/17 14:05
Soleado
Passeig Marítim, Figueretes . Eivissa Map 4 32 T. 971 39 48 11 soleadoibz@gmail.com www.soleadoibiza.com 12
4567
A
Restaurant - Cocktails - Lounge
Restaurante Soleado Ibiza
10:00-01:00
Magnífica terraza a la orilla del mar en el paseo de Figueretes, a pocos metros del centro. Con una deliciosa cocina de inspiración provenzal, ideal para disfrutar del desayuno, comida o cena. Fantastic terrace by the sea on the Figueretes promenade, a few meters from the center of town. With a delicious Provençal inspired cuisine, it’s ideal for enjoying breakfast, lunch or dinner. Fantastische Terrasse direkt am Meer, an der Strandpromenade von Figueretes, nicht weit vom Zentrum, mit köstlicher, provenzalisch inspirierter Küche. Ideal für Frühstück, Mittag- und Abendessen.
32
IB 2017.indb 32
Pla T. 9 atz ww
30/05/17 14:06
En gid On ran Am Da
iza
na
wn.
enn.
Atzaró Beach
Restaurante
Platja de Cala Nova, Es Canar . Santa Eulària T. 971 07 82 28 atzarobeach@atzaro.com www.atzaro.com
Map 1 33
Es Restaurant - Atzaró Beach Cala Nova
Abierto todo el año. Open all year. Das ganze Jahr geöffnet.
En la playa de Cala Nova se cocina con la cabeza puesta en los fogones y con el corazón sumergido en el Mediterráneo, para disfrutar de auténticos arroces, paellas y del pescado fresco local. On Cala Nova beach our minds are focused on the cuisine while our hearts dive in the Mediterranean, producing authentic rices, paellas and local fresh fish. Am Strand von Cala Nova kocht man mit dem Kopf am Herd u. dem Herzen voll dem Mittelmeer ergeben. Das Ergebnis sind authentische Reisgerichte, Paellas und fangfrischer Fisch aus den nahen Gewässern.
33
IB 2017.indb 33
30/05/17 14:06
Can Gat
A
Cala Sant Vicent . Sant Joan Map 1 T. 971 32 01 23 info@cangatibiza.es 123456 7
Breakfast Breakfast
34
www.cangatibiza.es
09:30-12:00 09:30-12:00
Can Gat
Lunch/Dinner 13:00-... Cocina abierta sin interrupción. Lunch 13:00-17:00
Saborea 30 años de nuestra experiencia en cocina mediterránea. Pescados frescos, paellas, calderetas, guisados y más. También desayunos... Bonitas vistas al mar. Savour thirty years of our experience in Mediterranean Cuisine. Fresh fish, paellas, stews, casseroles and more. Also breakfast… Beautiful sea views. Genießen Sie 30 Jahre Erfahrung mediterraner Kochkunst. Frischer Fisch, Paellas, Schmor- und Eintopfgerichte und mehr. Auch Frühstück… Wunderschöner Meerblick.
34
IB 2017.indb 34
30/05/17 14:06
Ca Po T. 9
Res
Aiy ap Aiy be Im dire
.
as,
les
nd
Aiyanna Ibiza Cala Nova . Sant Carles Map 1 Position: 39.009982, 1.582205 T. 971 33 04 56
at Cala Nova
35
Reservas. Reservations. Reservierungen: www.aiyannaibiza.com 1234567
11:00-20:00
Aiyanna ofrece una onda ibicenca auténtica y relajada. Vinculado con Amante Ibiza, su situación a pie de playa ofrece una vista panorámica del mar en un entorno hippy-chic tranquilo. Aiyanna delivers relaxed authentic Ibiza vibes. The sister venue to Amante Ibiza, Aiyanna’s frontline beach location, has a panoramic view of the sea in a relaxed hippy-chic style setting. Im Aiyanna spürt man das echte relaxte Ibiza-Feeling. Das Schwester-Lokal von Amante Ibiza liegt direkt am Strand und bietet einen Panoramablick auf das Meer in entspanntem Hippy-Chic Style.
35
IB 2017.indb 35
30/05/17 14:06
Nikki Beach
La
Av. S’Argamassa, 153 . Santa Eulària Map 1 36 T. 971 33 84 03, 619 75 37 10 reservations.ibiza@nikkibeach.com www.nikkibeach.com
Pla T. 9 lae
1234567 456
11:00-20:00 20:00-24:00 (30.06 - 26.08)
Nikki Beach Ibiza
Amazing Sundays Brunch 12:30-16:30 (28.05 - 27.08)
Disfruta las mágicas vistas del Mediterráneo mientras degustas gastronomía creativa, global e inspirada, acompañada de cócteles de autor, música y espectáculos de primera. Enjoy the magical views of the Mediterranean while tasting creative, globally inspired cuisine and sipping on refreshing signature cocktails with world-class music and entertainment. Genießen Sie den zauberhaften Meerblick und unsere kreativen, international inspirierten Gerichte und nippen genüsslich unsere Cocktail-Kreationen bei Weltklasse-Musik und Entertainment.
36
IB 2017.indb 36
30/05/17 14:06
La ofr La sinc La tet
iza
:30 .08)
l e
nd
hte
La Escollera Playa Es Cavallet . Sant Jordi Map 1 37 T. 971 39 65 72 laescollera@gmail.com www.laescolleraibiza.com 1234567 1234567
La Escollera Ibiza
13:00-01:00 (01.07 - 31.08) 13:00-18:00
La Escollera estรก situado en la playa Es Cavallet en medio de la Reserva Natural de Ses Salines, ofreciendo desde 1992 lo mejor del Mediterrรกneo: la comida, las vistas y el buen ambiente. La Escollera is located on Es Cavallet beach, in the middle of Ses Salines Natural Reserve, offering since 1992 the best of the Mediterranean: the food, the views and a good atmosphere. La Escollera liegt am Strand von Es Cavallet, mitten im Naturschutzgebiet von Ses Salines, und bietet seit 1992 das Beste vom Mittelmeer: Essen, Aussicht und ein super Ambiente.
37
IB 2017.indb 37
30/05/17 14:06
Sa Caleta Platja de Sa Caleta . Sant Josep Map 1 T. 971 18 70 95 1234567 1234567
M
c/ T. 9 info
38
10:00-01:00 11:00-18:00
Desde 1988 la familia Pujolet cuida de la tradición culinaria de los pescadores ibicencos. Bullit de peix, caldereta, arroces y paellas, el pescado más fresco de la isla y Café Caleta. Since 1988 the Pujolet family has cared for the culinary tradition of Ibiza fishermen. Bullit de peix, caldereta, rices and paellas, the freshest fish on the island and Café Caleta. Seit 1988 führt Familie Pujolet die kulinarische Tradition der ibizenkischen Fischer fort. Bullit de Peix, Caldereta, Reisgerichte und Paellas, der frischeste Fisch der Insel und Café Caleta.
38
IB 2017.indb 38
30/05/17 14:06
Dis de Enj the Ge San
de
Maya
Beach Club
c/ Pollença, 32 - Es Port d’en Nebot, Cala Vadella . Sant Josep Map 1 39 T. 971 80 82 17 info@mayabeach.club www.mayabeach.club Maya Beach Club Ibiza 1234567
10:00-01:00
Disfruta del encantador entorno de aguas azules y arenas doradas alrededor de un “nido” blanco de diseño, donde la armonía de la música del DJ se fusiona con los sonidos de la naturaleza. Enjoy the charming setting of blue sea & golden sand around a white “nest” of design, where the harmony of DJ music blends with the sounds of nature. An unforgettable experience. Genießen Sie das charmante Ambiente eines weißen „Nests“ umgeben von blauem Meer und goldenem Sand, wo sich DJ-Musik harmonisch mit der Klangwelt der Natur vermischt. Ein unvergessliches Erlebnis.
39
IB 2017.indb 39
30/05/17 14:06
Restaurante Es Savina
J
Platja Es Jondal . Sant Josep T. 971 18 74 37, 971 80 27 66
Po T. 6 am ww
1234567
Map 1 40
10:00-24:00 (01.05 - 31.10)
Entre sabinas en la playa, frente al mar. Paellas, guisados, pescados frescos, carnes, cócteles tropicales y sol. Between the sabina/pinetrees on the beach in front of the sea. Paellas, stews, fresh fish, meats, tropical cocktails, and sun. Unter Sabina-Bäumen am Strand, direkt am Meer. Paellas, Schmorgerichte, frischer Fisch, Fleischgerichte, tropische Cocktails und Sonne.
Res mi Res ran Me ben
40
IB 2017.indb 40
30/05/17 14:07
Jacaranda Lounge Port d’Es Canar . Santa Eulària Map 1 T. 660 80 31 84 amanda_a_hayes@yahoo.com www.jacaranda-lounge.com 1234567
Restaurant, Chill-Out, Beach Club
41
Jacaranda Es Canar
09:00-03:00
Restaurante Med./Asia, playa, cócteles en la piscina, chill-out, shishas, jacuzzi y masajes. “Jacaranda es mi pasión. Mi misión es que el rato que pases en Jacaranda sea El Mejor recuerdo de todos.” Mandy Hayes Restaurant Med./Asia, beach, swim up bar, cocktails, chill-out, shishas, jacuzzi and massages. “Jacaranda is my passion. My mission is that your time at Jacaranda is The Best memory of all.” Mandy Hayes Med./asiat. Restaurant, Strand, Cocktails im Pool, Chill-Out, Shishas, Jacuzzi u. Massagen. „Jacaranda ist mein Leben. Ich möchte, dass Ihre Zeit im Jacarando zu den schönsten Erinnerungen Ihres Urlaubs gehört.“ Mandy Hayes
41
IB 2017.indb 41
30/05/17 14:07
Sa Trinxa Platja de Sa Trinxa, Ses Salines . Sant Francesc T. 618 96 05 00 www.satrinxa.com 1234567
Map 1 42
Sa Trinxa 10:00-22:00
Desde los 80, Sa Trinxa ha sido un referente en la isla. Ofrecemos un buen servicio y una carta de calidad aliñada con la música que nos caracteriza. Since the 80s, Sa Trinxa has been a reference on the island. We offer good service and a quality menu, spiced up by the music we are known for. Schon seit den 80er Jahren ist Sa Trinxa einer DER Treffpunkte auf der Insel, bekannt für guten Service und Top-Essen, begleitet von angenehmer Musik.
42
IB 2017.indb 42
30/05/17 14:07
Kumharas
Sunset Bar
c/ Lugo, 2 . Cala de Bou Map 1 T. 971 80 57 40 info@kumharas.org www.kumharas.com Kumharas Ibiza
43
@KumharasIbiza
Beach sunset bar, restaurante chillout, mercadillo Hippy, eventos diarios y cócteles. Beach sunset bar, chill-out restaurant, Hippy Market, daily events and cocktails. Strand Sunset Bar, Chillout-Restaurant, Hippymarkt, täglich Events und Cocktails.
IB 2017.indb 43
Cafés, Sunset Cafés & Bistros
>>>>> 30/05/17 14:07
M
Cafés, Sunset Cafés & Bistros
c/ T. 9 ww
>>>>> IB 2017.indb 44
30/05/17 14:07
Ter fra Ter pa Terr bä
Musset
Café-Restaurante
c/ s’Escola, 8 . Santa Gertrudis Map 6 T. 971 19 76 71 www.mussetibiza.com 1234567 1234567
45
Musset Santa Gertrudis
09:00-24:30 09:00-20:00
Terraza con wifi frente al parque infantil. Servimos desayunos sanos, tartas caseras, bollería francesa, zumos naturales, ensaladas, carta del día, menú, cenas fusión med./Asia y Sushi. Terrace with wifi, opposite the kids’ park. Serving healthy breakfasts, homemade cakes, French pastries, natural juices, salads, daily à la carte or menu, Fusion Med./Asia dinners and Sushi. Terrasse mit Wifi, gegenüber dem Kinderspielplatz. Gesundes Frühstück, hausgemachte Kuchen, franz. Gebäck, frischgepresste Säfte, Salate, Tageskarte, Mittagsmenü, abends med./asiat. Fusionsküche und Sushi.
45
IB 2017.indb 45
30/05/17 14:07
Passion Cafes Passion Platja d’en Bossa . En frente . Opposite . Gegenüber Hï Ibiza Map 5 46 Passion Marina . Passeig Joan Carles I, 23 . Eivissa Map 3 46 Passion Santa Eulària . c/ Joan Tur, 13 . Santa Eulària Map 6 46 Passion BFIT . c/ Metge Domingo Nicolau (BFIT Ibiza Sports Club) . Eivissa Map 1 46 Passion Pantry & Juicery . c/ Gregal, 9 . Eivissa Map 3 54 Passion Good food & wine / Passion Pantry . c/ Escanellas, 44 . Sant Josep Map 1 54
Dis
T. 971 30 51 30 T. 971 31 45 66 T. 971 80 73 23 T. 609 80 63 97 T. 971 93 45 19 T. 971 80 10 85
info@passion-ibiza.com
www.passion-ibiza.com
Passion Cafe
juicery@passion-ibiza.com
www.passionjuicery.com
Passion Juicery
46
IB 2017.indb 46
30/05/17 14:08
ap
tas
tod
en
gá
loc
Ide
ria
30 66 23 97 19 85
e
ery
Disfruta de una de las más
Enjoy one of Ibiza’s most
Eines der auf Ibiza beliebtes-
apreciadas y sanas propues-
loved healthy eateries. Serv-
ten gesunden Restaurants, mit
tas de Ibiza. Servimos, sobre
ing mostly organic and pre-
hauptsächlich
todo, alimentación basada
dominately plant based cui-
Produkten und überwiegend
en productos vegetales y or-
sine in six primal locations.
vegetarischer Küche, in sechs
gánicos, desde nuestros seis locales.
Filialen in bester Lage. Ideal for vegans, vegetarians and flexitarians.
Ideal para veganos, vegeta-
organischen
Ideal für Veganer, Vegetarier und Flexitarier.
rianos y flexitarianos.
47
IB 2017.indb 47
30/05/17 14:08
El Deseo Passeig Marítim, 9-10 . Santa Eulària Map 6 c/ Cap Martinet, 7 . Jesús Map 1 48 Av. Cala Llonga, 143 . Cala Llonga Map 1
C 08:00-01:00 09:00-01:00 12:00-01:00
Po T./F po ww
Si tienes antojo de un refrescante cocktail y disfrutar de un rico platillo mexicano, en un ambiente único, estás en la página correcta. Puedes venir en cualquier momento del día. If you fancy a refreshing cocktail and enjoying a delicious Mexican dish within a unique atmosphere, you are on the right page. We welcome your visit any time of day. Wenn Sie Appetit auf einen erfrischenden Cocktail und leckere mexikanische Gerichte in einmaligem Ambiente haben, sind Sie hier genau richtig und zu jeder Tageszeit willkommen.
En say On to In 1 stü
hola@eldeseoibiza.com www.eldeseoibiza.com
48 48
T. 971 89 68 29 T. 971 19 46 35 T. 971 19 61 54
1234567 1234567 1234567
El Deseo Ibiza
48
T. 971 89 68 29 T.IB971 19 464835 2017.indb T. 971 19 61 54
30/05/17 14:08
:00 :00 :00
nte
mo-
ali-
Café Sidney
Puerto Deportivo de Santa Eulalia
Port Esportiu, local 1B . Santa Eulària Map 6 T./F. 971 33 22 14 post@cafesidney-eulalia.com www.cafesidney-eulalia.com 1234567
49
Cafe Sidney, Sta. Eularia
09:00-01:00 (01.04 - 31.10)
En 1ª línea del puerto deportivo, ofrecemos variadas opciones de platos caseros y frescos desde desayunos, carnes, pescados, ensaladas, platos vegetarianos y mucho más! Perfecto a cualquier hora. On the port seafront, we offer a varied selection of home-made and fresh dishes, from breakfasts to meats, fish, salads, veggie options and much more! Perfect any time of day. In 1. Linie Yachthafen bieten wir eine leckere Auswahl an frischen hausgemachten Gerichten. Frühstück, Fisch- und Fleischgerichte, Salate, Vegetarisches und vieles mehr. Ideal zu jeder Tageszeit.
49
IB 2017.indb 49
30/05/17 14:08
Chiringuito Cala Escondida Playa Racó d’en Xic . Cala Comte Map 1 T. 649 56 91 56 tess@calaescondidaibiza.com www.calaescondidaibiza.com 1234567
Ibiza
50
Chiringuito Cala Escondida Ibiza
10:00-23:00 (01.05 - 31.10)
El bar de playa más auténtico y 100% ecológico de la isla. Especializados en zumos frescos, deliciosos cócteles y sabrosos picoteos. El lugar más bello de la isla para la puesta de sol. The most authentic, 100% ecological beach bar on the island. Specializing in fresh juices, delicious cocktails and tasty snacks. The island’s most beautiful sunset location. Die absolut echteste 100% Öko-Strandbar auf der Insel. Spezialitäten: Frischgepresste Säfte, köstliche Cocktails und leckere Snacks. Der beste Platz auf der Insel für Sonnenuntergänge.
50
IB 2017.indb 50
30/05/17 14:09
Café Teatro Pereyra c/ Comte Roselló, 3 . Eivissa Map 2 59 T. 971 30 44 32 www.teatropereyra.com Teatro Pereyra Ibiza @teatro_pereyra 123456 123456
09:00-05:00 08:00-04:00
Para los amantes del buen café, de la buena tostada y de un buen cóctel. For those who love good coffee, good toast and a good cocktail. Für Liebhaber von gutem Kaffee, leckeren Snacks und hervorragenden Cocktails.
IB 2017.indb 51
Gourmet & Delicatessen
>>>>> 30/05/17 14:10
S
Gourmet & Delicatessen
La
T. 6
ww
>>>>> IB 2017.indb 52
30/05/17 14:10
Tod pu All La Alle La
Photo by Aisha Bonet
SAL de IBIZA
Cristal de la Vida... straight from the source!
La Casita Ibicenca: c/ d’Enmig, 8 bis (c/ Major) . Eivissa Map 2 T. 619 47 14 36
La Casita Ibicenca
www.saldeibiza.com
SAL de IBIZA
53
Todos los productos SAL de IBIZA están elaborados con la mejor sal marina natural de Ibiza y puedes encontrarlos en La Casita Ibicenca y en otras tiendas finas de ultramarinos. All SAL de IBIZA products are made from the finest natural Ibiza sea-salt and are available at La Casita Ibicenca in addition to other fine stores. Alle SAL de IBIZA Produkte sind aus feinstem ibizenkischen Natur-Meersalz hergestellt und in La Casita Ibicenca sowie anderen feinen Geschäften erhältlich.
53
IB 2017.indb 53
30/05/17 14:10
Passion
Ib
Pantry & Juicery
Passion Pantry & Juicery . c/ Gregal, 9 . Eivissa Map 3 54 T. 971 93 45 19 Passion Pantry . c/ Escanellas, 44 . Sant Josep Map 1 54 T. 971 80 10 85
Ca T. 9 Passion Juicery Passion Cafe
info ww
Tienda de especialidades veganas, vegetarianas, flexitarianas y crudívoras, zumos, tienda eco, comida para llevar, detox, comidas rápidas, catering. Ayudamos a la gente ocupada a comer sano. Vegan, vegetarian, flexitarian and raw food deli, cold pressed Juicery, bio shop, take away, detoxes, quick lunches, catering. Helping busy people eat healthy. Vegan, vegetarisch, flexitarisch und rohköstlich, kaltgepresste Säfte, Bio-Shop, Take-Away, Detox, Quick-Lunch, Catering. Mit uns bleiben Sie trotz Arbeitsstress gesund.
Bod tint Win ing We exz
juicery@passion-ibiza.com
www.passionjuicery.com
54
IB 2017.indb 54
30/05/17 14:10
ery
afe
cono. ay,
ox,
Ibizkus Camino viejo de Sant Mateu (a 500 m. del Hipódromo) . Sant Rafel Map 1 T. 971 19 83 44, 606 05 78 04 info@ibizkus.com www.ibizkus.com
55
Ibizkus
Bodega fundada en 2007 con denominación “Vino de la tierra de Ibiza“. Alta calidad en blancos, tintos y nuestra estrella, el rosado. Catas y venta directa en la bodega, para grupos con reserva. Winery founded in 2007 with PDO “Vino de la tierra de Ibiza”. High quality whites, reds and our shining star, the rosé. Tastings and direct sales from our cellar, for groups with prior reservation. Weinkellerei seit 2007, Qualitätsstufe „Vino de la tierra de Ibiza”. Hochwertige Weiß- und Rotweine, exzellenter Rosé. Verkostungen und Direktverkauf vor Ort. Gruppen bitte mit Voranmeldung.
55
IB 2017.indb 55
30/05/17 14:11
Croissant-Show Plaça de la Constitució, 2 . Eivissa Map 2 56 Passeig de S’Alamera . Santa Eulària Map 6 Distribución: Pol. Ind. Montecristo
56
T. 971 31 76 65 T. 971 31 96 10 T. 971 30 41 26
croissant-show@contec.es Surtido de panadería, pastelería y bollería francesa. La mejor calidad en la cocina y el mejor show en la terraza. Suministro a hoteles, restaurantes y cafeterías. A selection of breads, cakes and French pastries. The best quality in the kitchen and the best show on the terrace. We supply hotels, restaurants and cafés. Leckeres Angebot an Broten, Gebäck und französischen Kuchen. Beste Qualität in der Küche und die beste Show auf der Terrasse. Wir beliefern auch Hotels, Restaurants und Cafes.
56
IB 2017.indb 56
30/05/17 14:11
Daskalidès
Bombonería
c/ Vicent Cuervo, 13 . Eivissa T. 971 31 33 61 12345 12345 6
Map 2 57
10:00-14:00 & 18:00-21:00 10:00-14:00 & 17:30-20:30 10:00-14:00
Alta calidad en chocolates belgas con una gran selección de sabores. Top quality Belgian chocolates offering a wide selection of flavours. Erstklassige belgische Schokolade mit großer Auswahl an verschiedenen Geschmacksrichtungen.
IB 2017.indb 57
Free Time: Day & Night
>>>>> 30/05/17 14:11
C
Free Time: Day & Night
c/ T. 9 ww
>>>>> IB 2017.indb 58
30/05/17 14:11
Par Per For rey Für rey
Café Teatro Pereyra c/ Comte Roselló, 3 . Eivissa Map 2 T. 971 30 44 32 www.teatropereyra.com 123456 123456
09:00-05:00 08:00-04:00
59
Teatro Pereyra Ibiza Música en Vivo. Live Music. Live-Musik Música en Vivo. Live Music. Live-Musik
@teatro_pereyra 24:00 23:15
Para los amantes de la música en vivo, del buen servicio y del mejor ambiente: Café-Concierto Teatro Pereyra. Conciertos de alta calidad en un marco incomparable. Soul, Funk, Blues, Jazz y Latino. For those who love live music, good service & an unbeatable ambiance: Concert-Café Teatro Pereyra. Quality live concerts in an incomparable atmosphere. Soul, Funk, Blues, Jazz & Latino music. Für Liebhaber von Livemusik, gutem Service und fantastischem Ambiente: Café-Concert Teatro Pereyra. Erstklassige Konzerte in unvergleichlichem Rahmen. Soul, Funk, Blues, Jazz und Latin-Music.
59
IB 2017.indb 59
30/05/17 14:11
Boca Río Jet Ski Center
C
Playa “Río de Santa Eulalia” . Santa Eulària Map 6 60 T. 667 00 86 37 charlybocario@gmail.com www.watersportsbocario.net Water Sports Bocario
Urb T. 9
1234567
inf ww
10:00-19:00
En la desembocadura del río Santa Eulalia. Excursiones en moto de agua a Tagomago. Ski, wakeboard, banana, ringos, jet ski en circuito y alquiler de barcos. Located at the mouth of Santa Eulalia river. Jet ski excursions to Tagomago. Water skiing, wakeboard, banana rides, “ringos”, jet ski circuit and boat rental. An der Flussmündung von Santa Eulalia. Ausflüge per Jet-Ski nach Tagomago. Wasserski, Wakeboard, Bananas, „Ringos“, Jet-Ski-Circuit und Boots-Verleih.
Uno torn On ing Ein die
60
IB 2017.indb 60
30/05/17 14:11
Club de Golf Ibiza Urbanización Roca Llisa. Ctra. Jesús a Cala Llonga, km. 6 . Santa Eulària Map 1 T. 971 19 60 52
61
info@golfibiza.com www.golfibiza.com Uno de los campos más fascinantes de Europa. Espectacular recorrido doble de 18 + 9 hoyos, con un entorno que va mucho más allá del golf. Difícilmente se conformará sólo con jugar. Abierto 365 días al año. One of the most fascinating courses in Europe. Spectacular double round with 18 + 9 holes, within surroundings that go far beyond golfing. Playing golf will not be the only thing to enjoy. Open 365 days a year. Einer der faszinierendsten Plätze Europas. Eindrucksvoller 18 + 9-Loch-Course, in einer Landschaft, die mehr als ein Golfplatz ist. Hier genießen Sie nicht nur das Golfen. 365 Tage im Jahr geöffnet.
61
IB 2017.indb 61
30/05/17 14:11
Go-Karts
Santa Eulalia
Ctra. Santa Eulària, km. 6 . Santa Eulària Map 1 T. 971 31 77 44 www.gokartssantaeulalia.com 1234567 67
62
10:00-21:30 (22:30) 10:00-19:30
Go-Karts Santa Eulalia les sugiere algo diferente en sus vacaciones. Emule a sus ídolos de la Fórmula 1 y láncese a un mundo de nuevas sensaciones. Go-Karts Santa Eulalia suggests something different for your holidays. Emulate your Formula 1 idols and drive into a world of new sensations. Go-Karts Santa Eulalia schlägt Ihnen etwas Neues für Ihren Urlaub vor. Eifern Sie Ihren Formel 1-Idolen nach und stürzen Sie sich in eine ganz neue Erlebniswelt.
62
IB 2017.indb 62
30/05/17 14:11
Take Off Ibiza San Antonio. Playa d’en Bossa. Santa Eulalia. Ibiza
c/ Valencia, 24 . San José Map 1 T. +34 649 66 70 71 info@takeoffibiza.com Reservas: www.takeoffibiza.com
63
Actividades acuáticas, tours, eventos y juguetes de lujo. Servicio oficial, ventas y alquiler. Watersports, tours, events and luxury toys. Official service - sales - rental. Wassersport, Touren, Events und Luxus-Spielzeug. Vertragshändler, Verkauf u. Vermietung.
IB 2017.indb 63
Body, Beauty & Wellness
>>>>> 30/05/17 14:11
O
Body, Beauty & Wellness
Pa T. 9 ww
>>>>> IB 2017.indb 64
30/05/17 14:12
Un Op A lu Fitn Ein und
Open Spa Paseo Juan Carlos I, 17 . Eivissa Map 3 T. 971 80 68 06 www.ibizagranhotel.com/open-spa
65
Consultar página web . Check website . Siehe Webseite
Un Spa de lujo con más de 1.300 m² distribuidos en cuatro zonas: Open Experience, Open Aqua, Open Fitness y Open Beauty, para ofrecer una experiencia única de profundo bienestar. A luxury spa with more than 1,300 m² made up by four zones: Open Experience, Open Aqua, Open Fitness and Open Beauty, combining to offer a unique experience of profound wellbeing. Ein Luxus-Spa mit vier Bereichen auf mehr als 1.300 m2: Open Experience, Open Aqua, Open Fitness und Open Beauty, bieten in Kombination ein einmaliges und tiefgehendes Wohlfühlerlebnis.
65
IB 2017.indb 65
30/05/17 14:12
ibizamassage .com Av. 8 d’Agost, Edificio Brisol, esc. 3, local 2 . Eivissa Map 3 T. 971 31 43 36, 650 05 57 13 info@ibizamassage.com www.ibizamassage.com
La
Na T. 9 lap ww
66
info@ibizao2.com www.ibizao2.com
Bronceado de última tecnología. Masajes. Estética. Peluquería. Depilación. Cabina colágeno. Boutique. Fish terapia. Servicio a domicilio, hoteles y barcos. Zona Zen con Bar de Oxígeno. Tanning centre featuring the latest technology. Massages. Beauty. Hairdressing. Waxing. Collagen cabin. Boutique. Fish therapy. We serve homes, hotels & boats. Zen Area with Oxygen Bar. Sonnenbräune mit neuester Technologie. Massagen. Kosmetik. Friseur. Depilation. Collagen-Kabine. Boutique. Ichtyotherapie (Fischtherapie). Hotel-, Boots- und Home-Service. Zen-Zone mit O2-Bar.
66
IB 2017.indb 66
30/05/17 14:12
Dé Sus Let itin Las ge
no. . en
ne.
La Posidonia
Spa
Na Xamena, s/n . Sant Miquel Map 1 67 T. 971 33 40 70 laposidonia@haciendanaxamena-ibiza.com www.laposidonia.haciendanaxamena-ibiza.com 1234567
10:00-20:00
Déjese mimar en nuestro Spa o relájese en nuestro recorrido único en el mundo – las Cascadas Suspendidas. Con pica-pica (tapa saludable) a partir de 75 € por persona. Let yourself be pampered in our Spa or relax in the “Cascadas Suspendidas” (hanging cascades) itinerary, unique in the world. With a healthy snack, from 75 € per person. Lassen Sie sich in unserem Spa verwöhnen oder entspannen sich in unseren einzigartigen „Hängenden Wasserfällen“. Mit Pica-Pica (gesunde Tapas) ab 75 € pro Person.
67
IB 2017.indb 67
30/05/17 14:12
Atzaró
N
Spa
Ctra. Sant Joan, km. 15 . Santa Eulària Map 1 T. 971 33 88 38 agroturismo@atzaro.com www.atzaro.com
Pop
68
T. 6 Agroturismo ATZARO ibiza
Abierto todo el año. Open all year. Das ganze Jahr geöffnet.
El tiempo queda atrás cuando te adentras en el único spa de la isla situado en pleno corazón de la naturaleza. Forma parte del Fitness & Yoga Club, para el cuidado de tu cuerpo y mente. Time stops when you enter the only spa on the island found within the heart of nature. Part of the Fitness & Yoga Club for the care of your body and mind. Die Zeit lassen Sie hinter sich, wenn Sie das einzige Spa der Insel umgeben von ibizenkischer Landschaft betreten, die Bestandteil des Fitness & Yoga Clubs für Körper und Seele ist.
68
IB 2017.indb 68
30/05/17 14:12
info ww
Tra dis Lux sio Mo ten
iza
ón te. he
her
Nail it Ibiza
Luxury Nail, Hair & Beauty Treatments
Pop-Up y donde tú quieras. Pop-Up & Mobile Service. Pop-Up & Mobiler Service.
T. 638 33 29 18 info@nail-it-europe.com www.nail-it-europe.com
Nail it Ibiza
Tratamientos de belleza de lujo a domicilio, unisex: Manicuras. Pedicuras. Uñas de gel. Extensiones y diseño de uñas. Peluquería. Maquillaje. Pestañas/cejas. Cuidados para hombres. Masaje. Luxury mobile beauty treatments for women & men: Manicures. Pedicures. Gel polish. Nail extensions. Nail design. Hair. Make up. Eyelashes/brows. Men’s grooming. Massage. We visit you. Mobile Luxus-Kosmetikbehandlungen für Damen & Herren: Maniküre, Pediküre, Gel Polish. Nagel-Extensions. Nagel-Design. Haarstyling. Make-Up. Wimpern/Brauen. Körperpflege für Männer. Massage.
69
IB 2017.indb 69
30/05/17 14:12
Vara de Rey 22 Vara de Rey, 22, 1º-1ª . Eivissa T. 971 96 70 60, 674 99 10 03 varaderey22@icloud.com www.varaderey22.com
Ibiza Dentistry and Medical Aesthetics
B
Av T. 9
Map 2 70
Ibiza Dentistry and Medical Aesthetics
ba ww
Dentistas especialistas e implantes dentales, estética médica, cirugía plástica, hipnoterapia y coaching personal. Atención dental de emergencia disponible. Specialist Care from Specialist Individuals. Specialists in Dentistry and Dental Implants, Medical Aesthetics, Plastic Surgery, Hypnotherapy and Personal Coaching. Emergency dental care available. Professionelle Zahnbehandlung. Fachärzte für Zahnheilkunde und Implantate, ästhetische Zahnkorrekturen, Schönheitschirurgie, Hypnotherapie u. Personal Coaching. Auch Zahn-Notfallbehandlung.
Nu tra Ou wit Un De
70
IB 2017.indb 70
30/05/17 14:13
ics
a y
esble. orng.
Baransu
Estilistas
Av. 8 d’Agost, 32, local 5 . Eivissa T. 971 31 23 19, 686 48 47 16
Map 3 71
baransu.ibiza@gmail.com www.baransupeluqueros-ibiza.com
Baransu Estilistas / Hairstylist Ibiza
Nuestra principal misión es ofrecer los mejores tratamientos de salud, cuidado y belleza. Por ello trabajamos con los mejores productos 100% naturales y libres de químicos. Servicios a domicilio. Our main mission is to offer the best health, wellness and beauty treatments. This is why we work with the best 100% natural and chemical-free products. Home service. Unser Hauptanliegen ist es, Sie mit der besten Gesundheits- und Schönheitspflege zu verwöhnen. Deshalb verwenden wir nur 100% natürliche und chemiefreie Produkte. Hausbesuche.
71
IB 2017.indb 71
30/05/17 14:13
Rosa Cembranos c/ Carles V, 30 . Eivissa Map 4 T. 971 31 36 60 123 45 6
Peluquería y Estética
72
9:00-13:30 & 16:00-19:30 9:00-18:00 9:00-13:00
Tu imagen muestra tu interior... Manifiesta el encanto del ser que llevas dentro con la ayuda de nuestra experiencia. Your image reflects your inner being… Manifest the beauty within you with the help of our experience. Ihr Äußeres ist ein Spiegel Ihres Wesens... Bringen Sie Ihre innere Schönheit auch nach außen hin zur Geltung mit Hilfe unserer Erfahrung.
72
IB 2017.indb 72
30/05/17 14:13
Ibiza Formentera App Descarga gratis . Free download Gratis herunterladen – Google play / App Store
Boutiques & Shopping
Ibiza Formentera App T. 971 31 43 48 (Office hours) www.IbizaFormenteraTheGuide.com Uniendo 5 publicaciones de Ibiza y Formentera hacemos la App más completa de las islas. Joining together 5 publications to make the most complete App for Ibiza and Formentera. Unsere 5 Publikationen in Ibiza und Formentera bilden die umfangreichste App der Inseln.
IB 2017.indb 73
>>>>> 30/05/17 14:13
N
Boutiques & Shopping
c/ T. ( co
>>>>> IB 2017.indb 74
30/05/17 14:13
Joy pe Inte go Inte sch
Natasha Collis
Fine Jewellery Studio & Shop
c/ de Missa, 5 . Sant Miquel Map 1 75 T. (+34) 971 33 46 54, (+34) 620 22 19 98 contact@natashacollis.com www.natashacollis.com 123456 12345
Natasha Collis Fine Jewellery
11:00-14:00 & 18:00-20:00 11:00-14:00
Joyera aclamada internacionalmente. Explora su colecciĂłn completa de piezas de autor hechas con pepitas de oro trabajadas a mano y piedras preciosas, diseĂąadas y creadas en Ibiza. Citas privadas. Internationally acclaimed jeweller. Shop the full collection of signature pieces with hand melted gold nuggets and precious gems all designed & made in Ibiza. Private appointments welcome. International renommierte Juwelierin. Komplette Sammlung signierter EinzelstĂźcke mit handgeschmolzenen Goldnuggets und Edelsteinen, alle entworfen und gefertigt auf Ibiza. Private Kauftermine.
75
IB 2017.indb 75
30/05/17 14:13
Clan
G
Puerto Deportivo Botafoch, local 309 . Eivissa Map 3 T. 971 93 23 41 clanibizashop@yahoo.es 1234567 1234567
c/ T. 6 ge ww
76
10:00-24:00 10:00-20:30
Moda hombre y mujer de las mejores marcas internacionales como Scotch & Soda, Koike, Alessandrini, White, Premiata, Met, Twin Set, Mason’s, Maison Scotch, Hosio, The Tip Tee y Plata de Palo. Fashion for men & women with the best international brands including Scotch & Soda, Koike, Alessandrini, White, Premiata, Met, Twin Set, Mason’s, Maison Scotch, Hosio, The Tip Tee y Plata de Palo. Outfits der besten internationalen Marken für Männer und Frauen: Scotch & Soda, Koike, Alessandrini, White, Premiata, Met, Twin Set, Mason‘s, Maison Scotch, Hosio, The Tip Tee y Plata de Palo.
76
IB 2017.indb 76
30/05/17 14:14
Exc ou Exc of Exk sind
an-
Alealo. an.
Geisha Atelier c/ de la Santa Creu, 17 . Dalt Vila Map 3 77 T. 665 95 56 08, 871 71 10 34 geishaatelieribiza@gmail.com www.dressedin-ibiza.com/hotspots/geisha-atelier-ibiza 1234567
Geisha atelier
11:00-24:00
Exclusividad, Made in Italy, el refinamiento. Ropa y accesorios que no están vinculados a un lugar o un tiempo, pero eterna en su singularidad. Un espacio donde nada se deja al azar. Exclusive and refined Made in Italy pieces. Unique clothing and accessories that will stand the test of time. A place where nothing is left to chance. Exklusivität, Made in Italy. Raffinierte Bekleidung und Accessoires, die zeitlos und ortsunabhängig sind. Unvergänglich durch ihre Einzigartigkeit. Hier wird nichts dem Zufall überlassen.
77
IB 2017.indb 77
30/05/17 14:14
LOVY IBIZA
by Sandal Shop
Bo
pie
Fashion Leather from Ibiza.
Art
Vara de Rey, 12 . Eivissa Map 2 T. 971 31 76 02 1234567
info@lovyibiza.com
exc
en
Abierto todo el año. Open all year. Das ganze Jahr geöffnet.
Plaça de Vila, 2 . Eivissa Map 3 T. 971 30 54 75 1234567
78
78
va Shop online
tra
Abierto. Open. Geöffnet : (01.04 - 31.10)
www.lovyibiza.com
y
Lovy Ibiza by Sandal Shop
78
IB 2017.indb 78
bre
30/05/17 14:15
uni
nline
op
Bolsos y complementos de
Leather bags and accessories,
Taschen und Zubehör aus Le-
piel hechos a mano en Ibiza.
handmade in Ibiza.
der, handgefertigt auf Ibiza.
Artículos
de
marroquinería
Wide selection of leather ar-
Exklusive Lederwaren in gro-
fabricados
ticles created exclusively for
ßer Auswahl für Damen und
en piel y con una amplia
men and women: belts, work
Herren:
variedad, para mujer y hom-
cases, beauty cases, wallets
Necessaires, Brieftaschen und
bre: cinturones, maletines de
and many other unisex acces-
viele Unisex-Artikel mehr.
trabajo, neceseres, carteras
sories.
exclusivamente
Gürtel,
Aktenkoffer,
y muchos otros accesorios unisex.
79
IB 2017.indb 79
30/05/17 14:15
Boutique Dora Herbst Marina Botafoch, 315 . Eivissa T. 971 31 67 41, 699 92 69 28
B Dora Herbst Ibiza
Ma T. 9
Una leyenda en Ibiza. Ropa Hippy-look bohemio, colorido y blanco. Military-glamour. También tallas grandes. A legend in Ibiza. Colourful & white bohemian hippy clothes. Military glamour. Larger sizes also catered for. Eine Legende Ibizas. Kleidung im lässigen Hippy-Look, farbenfroh und in weiß. Military Glamour. Auch große Größen.
Mu Ho Wo Me Da He
1234567
(01.07 - 31.08)
Map 3 80
10:30-14:00 & 18:00-21:00 10:30-14:00 & 18:00-24:00
80
IB 2017.indb 80
30/05/17 14:16
iza
en.
Boutique Malibu Marina Botafoch, local 202 A . Eivissa T. 971 31 30 60 1234567
(01.07 - 31.08)
11:00-22:00 11:00-24:00
Map 3 81
(01.07 - 31.08)
Mujer: Pin-Up Stars, Twin-Set Mare, SeaFolly, American Vintage, Gado Gado y DKNY. Hombre: MC2, Lucky de Luca, Ganesh, BOB, E. Armani, Europann y Project-e. Women: Pin-Up Stars, Twin-Set Mare, SeaFolly, American Vintage, Gado Gado and DKNY. Men: MC2, Lucky de Luca, Ganesh, BOB, E. Armani, Europann and Project-e. Damen: Pin-Up Stars, Twin-Set Mare, SeaFolly, American Vintage, Gado Gado und DKNY. Herren: MC2, Lucky de Luca, Ganesh, BOB, E. Armani, Europann und Project-e.
81
IB 2017.indb 81
30/05/17 14:16
Lamuella
Ctra. Eivissa - Sant Joan, km. 13 . Sant Llorenç Map 1 21 T. 971 32 53 56 lamuella.ibiza@gmail.com www.lamuella-ibiza.com 1234567 1234567
B
Ibiza Boutique
Lamuella.ibiza
09:30-24:00 09:30-18:00
COCINA MAJESTUOSA. ARTE PARA VESTIR. EXPERIENCIAS PARA EL ALMA.
Tod de All fro Ibiz Kin
MAJESTIC CUISINE. WEARABLE ART. EXPERIENCE FOR THE SOUL. MAJESTÄTISCHE KÜCHE. TRAGBARE KUNST. ERLEBNIS FÜR DIE SEELE.
82
IB 2017.indb 82
Pla c/ Isla Go
30/05/17 14:16
za
Boutique Divina - “Corasón Loco” Plaça de la Vila, 17 & Santa Creu, 7 . Dalt Vila Map 3 83 c/ Ramon Muntaner, 75 . Figueretes . Eivissa Map 4 83 Isla de Tabarca - Santa Pola . Alicante Golden Tulip Hotel. Exit 399 Ghantoot . Abu Dhabi 1234567
10:00-02:00 www.divinashop.steinweb.net
T. 971 30 08 15 / 971 30 11 57 T. 971 39 14 94 T. 686 48 53 03 Divina Ibiza
Divina_ibiza
Toda clase de ropa ibicenca (Moda Adlib). Tejidos 100% naturales. Hombre, mujer y niños. Tallas desde S hasta XXXXL. Abierto todos los días, horario ininterrumpido. All ranges of Ibicencan clothes (Moda Adlib). 100% natural fabrics. Men, women and children. Sizes from S to XXXXL. Open every day, all day. Ibizenkische Mode aller Stilrichtungen (Moda Adlib). 100% Naturmaterialien. Damen, Herren und Kinder. Größen ab S bis XXXXL. Täglich durchgehend geöffnet.
83
IB 2017.indb 83
30/05/17 14:16
Bijoux Indiscrets®
Erotic & Chic ®
O
Erotic Luxury Boutique
Vía Púnica, 5 . Eivissa Map 2 84 T. 971 30 11 28, +34 690 18 91 32
Pa T. 9
Ventas privadas / Envíos a domicilio. Private Sales / Home delivery. Privatverkauf / Lieferung nach Hause.
info@eroticandchic.com 123456
www.eroticandchic.com
10:00-14:00 & 17:00-21:00
123456
Erotic & Chic 10:00-14:00 & 17:00-20:30
La tienda erótica de Ibiza donde darás rienda suelta a tu imaginación. Los juguetes más sofisticados, la lencería más sensual, los juegos de pareja más pícaros… ¿Te atreves? The erotic shop in Ibiza where you can let your imagination run wild. The most sophisticated toys, the most sensual lingerie, the cheekiest games for couples... Do you dare? Der Erotik-Shop auf Ibiza, der Ihrer Phantasie Flügel verleiht. Raffiniertes Spielzeug, reizvolle Dessous, pikante Paar-Spiele… Trauen Sie sich?
84
IB 2017.indb 84
30/05/17 14:16
info ww
El s Ga The Pre Da Bril
crets®
use.
hic
:30
fis-
ed
es-
Optica La Mar Passeig Marítim (Edif. Sharq), local 3 . Santa Eulària Map 6 T. 971 33 93 12 F. 971 33 94 45 info@opticalamar.com www.opticalamar.com
85
Optica La Mar Ibiza
El sitio que deberías visitar en Ibiza. Gafas graduadas, monturas de diseño, gafas de sol, lentillas y AUDÍFONOS. The one place you should go in Ibiza. Prescription glasses, designer frames, sunglasses, contact lenses & HEARING AIDS. Das Optiker-Geschäft Ihres Vertrauens auf Ibiza. Brillen, Designer-Fassungen, Sonnenbrillen, Kontaktlinsen und HÖRGERÄTE.
85
IB 2017.indb 85
30/05/17 14:16
buccellati.com
Flavio Lucchini
B
Plaça Sa Carrossa, 19 . Dalt Vila . Eivissa Map 3 86 T. 971 39 46 79, 616 60 53 11 lucchiniflavio@libero.it www.flaviolucchinigioielli.it
Flavio Lucchini Gioielli
c/ T. 9 pa
En el encantador corazón histórico de Dalt Vila, en un ambiente elegante, Flavio y Ginevra te presentan las marcas italianas más buscadas y sus creaciones únicas. Within the charming historical heart of Dalt Vila, in an elegant ambience, Flavio and Ginevra present you the most desired Italian brands and their unique creations. Im zauberhaften historischen Kern der Altstadt in einem eleganten Ambiente präsentieren Ihnen Flavio und Ginevra die gefragtesten italienischen Marken und ihre einmaligen Kreationen.
Tie teji Pio co Ge we
1234567
10:30-13:30 & 18:00-24:00
86
IB 2017.indb 86
30/05/17 14:17
ati.com
elli
re-
vra
en
Bamba Adlib c/ Antoni Palau, 5 (calle de las Farmacias) . Eivissa Map 2 87 T. 971 31 19 02 Bamba Adlib Ibiza palmibiza@hotmail.com 1234567 1234567
Bamba_adlib_ibiza
10:30-23:30 10:30-13:30 & 17:00-20:00
Tienda de ropa Adlib pionera desde 1987. Ropa para mujer, hombre y niñ@s. Excelente calidad de tejidos: algodones, linos 100%, puntillas guipures. Muchos complementos de buen gusto. Pioneering Adlib shop since 1987. Fashion for women, men and children. Excellent quality textiles: cottons, 100% linens, guipur laces. Many stylish complements. Geschäft für Adlib-Kleidung, seit 1987. Kleidung für Damen, Herren und Kinder. Qualitativ hochwertige Stoffe: Baumwolle, 100% Leinen, geklöppelte Spitze. Viele geschmackvolle Accessoires.
87
IB 2017.indb 87
30/05/17 14:17
Wild & Natural Ibiza
W
NATRUE-certified Anti-Aging
Disponible en: farmacias, tiendas naturales, hoteles, spas, nuestra web y elcorteingles.es Available in: pharmacies, health shops, hotels, spas, on our website and elcorteingles.es Erhältlich in: Apotheken, Bioläden, Hotels, Spas, unserer Website und elcorteingles.es
info@wild-natural-ibiza.com
www.wild-natural-ibiza.com
Wild & Natural Ibiza Cosmetics
Esta línea puede hidratar, nutrir y alisar su piel, reconstituir su elasticidad, purificar y afinar los poros, disminuir las manchas de la vejez y armonizar la psique por sus aromas. This cosmetic series can help to hydrate & nourish your skin, improve it’s elasticity, clean & refine pores, light up age and pigment spots, refine wrinkles and harmonize the psyche by its aromas. Diese Linie kann der Haut Feuchtigkeit und Elastizität spenden, sie nähren, reinigen, verfeinern, Altersflecken reduzieren, Falten glätten und durch ihr Aroma die Psyche harmonisieren.
88
IB 2017.indb 88
30/05/17 14:17
Crt T. 9 Pa T. 9 info
En de At an Bei mit
ics
los
ne as. ern,
World Family
Ibiza
Crta. San Juan, km. 17,5 . Sant Joan Map 1 89 T. 971 33 32 01, +34 667 90 17 39 Passeig de Gràcia, 55 . Bulevard Rosa, tienda 40 . Barcelona T. 932 72 10 82, +34 608 43 44 36 info@worldfamilyibiza.com www.worldfamilyibiza.com
1234567
10:00-21:00
123456
10:30-21:00
Worldfamilyibiza
En World Family trabajamos con el amor de una familia unida y con la ilusión de llenar el mundo de colores y belleza. At World Family we work with the love of a united family and the desire to fill the world with colours and beauty. Bei World Family arbeiten wir liebevoll Hand in Hand als eine Familie mit viel Begeisterung, die Welt mit Farben und Schönheit zu füllen.
89
IB 2017 - 8 (Boutiques).indd 89
31/05/17 10:31
Trecestyle Puerto deportivo Santa Eulària, local 11 . Santa Eulària Map 6 1234567
10:30-14:00 & 18:00-23:00 (01.06 - 31.08)
c/ Sant Vincent, 34 . Santa Eulària 123456
T. 649 40 75 34
90
10:30-14:00 & 17:30-21:00 (01.09 - 31.10)
Map 6 90
10:30-14:30 & 18:00-22:00
info@trecestyle.com
123456
www.trecestyle.com
10:30-14:30 & 17:00-21:00
Trecestyle
Trece es una tienda multimarca dedicada a las chicas que quieran diferenciarse y que buscan esa prenda especial; con un estilo boho, mediterráneo, romántico y femenino. Trece is a multi-brand shop dedicated to girls who want to stand out and are looking for that special item; with a boho, Mediterranean, romantic and feminine style. Trece ist ein Mehrmarkengeschäft für junge Frauen, die sich abheben wollen und etwas ganz Besonderes suchen: Boho-Chic, mediterran, romantisch und feminin.
90
IB 2017.indb 90
30/05/17 14:17
Califa
Boutique
Plaça de Vila, 23 B2 . Dalt Vila T. 711 72 22 62
Map 3 91
Boat Sales & Charter
Califa Ibiza
En la plaza de Dalt Vila, boutique de bisutería, sandalias, bolsos, sombreros y mucho más. In Dalt Vila square, we offer costume jewellery, sandals, bags, hats & much more. Am Platz in Dalt Vila, Schmuckboutique, Sandalen, Taschen, Hüte uvm.
IB 2017.indb 91
>>>>> 30/05/17 14:20
Ib
Boat Sales & Charter
Cla Ma T. 6 info ww
>>>>> IB 2017.indb 92
30/05/17 14:20
30 1E 30 1U 30 1U
Ibiza-Boat-Charter Claudia Hรถrath Marina Botafoch, local 108 B . Eivissa T. 679 80 03 04 info@ibiza-boat-charter.com www.ibiza-boat-charter.com
Map 3 93
IBIZA-BOAT-CHARTER
30 Nudos, 5 Sentidos, 1 Experiencia Inolvidable. 30 Knots, 5 Senses, 1 Unforgettable Experience. 30 Knoten, 5 Sinne, 1 Unvergessliches Erlebnis.
93
IB 2017.indb 93
30/05/17 14:20
Charter en Ibiza
N
Av. d’Espanya, 42 . Eivissa T. 670 37 34 67, 644 54 06 91 info@charterenibiza.com www.charterenibiza.com
Av T. 9 info Charter en Ibiza. Alquiler de barcos en Ibiza
Abierto todo el año. Open all year. Das ganze Jahr geöffnet.
Disfruta de tus vacaciones en Ibiza y Formentera de una forma diferente e inolvidable. Extensa flota de barcos desde 7 a 24 metros y juguetes acuáticos para alquilar a un precio muy asequible. Enjoy your vacation on Ibiza and Formentera in a different and unforgettable way. A large fleet of boats, from 7 to 24 metres long, and aquatic toys for rent at very accessible prices. Erleben Sie Ihren Ibiza- und Formentera-Urlaub einmal komplett anders – einfach unvergesslich! Umfangreiche Schiffsflotte von 7 bis 24 m und Aqua-Spiele zu günstigen Mietpreisen.
94
IB 2017.indb 94
30/05/17 14:20
Pro ten As tra Fac wa
Náutica Varadero
Servicio y Mantenimiento
Av. Puig d’en Valls, km. 0,2 . Puig d’en Valls Map 1 95 T. 971 07 10 71 info@nauticavaradero.es www.nauticavaraderoibiza.com
Náutica Varadero
za
floe. t of
ch!
12345
08:00-16:00
Profesionales del sector náutico ofreciendo al cliente un servicio exclusivo en mecánica, mantenimiento, custodia y transporte. Contamos con un personal altamente cualificado. As nautical professionals, we offer our clients exclusive mechanics, maintenance, custody and transport services, in the able hands of our highly qualified staff. Fachbetrieb für den Nautiksektor bietet exklusiven Kunden-Service für Mechanik, Wartung, Verwahrung und Transport. Alle unsere Mitarbeiter sind hoch qualifiziert.
95
IB 2017.indb 95
30/05/17 14:20
InYachts
M
Fairline Ibiza & Axopar Ibiza
Paseo del puerto, L4 . Santa Eulària Map 6 96 T. 971 33 19 86, 618 55 09 02 sales@fairline-ibiza.com charter@inyachtsibiza.com www.fairline-ibiza.com www.inyachtsibiza.com
Ctr Po co www.axopar.com
In Yachts Ibiza Representante oficial en exclusiva de las marcas Fairline y Axopar en Ibiza. Servicio compra-venta, gestión de mantenimiento, amarres y chárter. Official and exclusive representative in Ibiza for the Fairline and Axopar brands. Sales and purchase service, maintenance management, moorings and charters. Exklusiver Vertragshändler der Marken Fairline und Axopar auf Ibiza. An- und Verkaufsservice, Wartung, Liegeplätze und Charter.
Alq De Bo ma Bo Ent
96
IB 2017.indb 96
30/05/17 14:20
om
Motonáutica Ibiza Ctra. Aeroport, km. 3,5 . Sant Jordi Map 5 97 Map 3 Port Marina Ibiza, Local 5-C . Eivissa comercial@motonauticaibiza.com 12345 12345
8:30-13:30 & 16:00-20:00 8:30-13:30 & 16:00-19:00
97
T. 971 30 66 65, 666 55 89 98 www.motonauticaibiza.com 6
8:30-13:30
Alquiler de embarcaciones con y sin patrón. Semirrígidas, motoras deportivas, yates, veleros. Descubra los rincones más maravillosos de nuestras islas. Boat charter with or without skipper. RIB boats, motorboats, yachts, sailboats. Discover the most marvelous corners of our islands. Bootsvermietung mit und ohne Kapitän. Schlauchboote, Motorboote, Jachten, Segelboote. Entdecken Sie die herrlichsten Ecken unserer Inseln.
97
IB 2017.indb 97
30/05/17 14:20
Náutica Ereso
Services & Charter
Avda. Santa Eulalia, 23 y 27 - Ed. Bahía (frente el Club Náutico) . Ibiza Map 4 Charter: 610 27 19 07 T. 971 19 96 05, 971 31 41 22 info@nauticaereso.com www.nauticaereso.com
98
Náutica Ereso
TODO LO QUE NECESITES PARA NAVEGAR. Distribuidor oficial de Zodiac - Yamaha - Jeanneau - Sacs Marine. ALL YOU NEED TO NAVIGATE. Official sales point for Zodiac - Yamaha - Jeanneau - Sacs Marine. ALLES, WAS MAN FÜR DIE SEEFAHRT BRAUCHT. Vertragshändler von Zodiac - Yamaha - Jeanneau - Sacs Marine.
98
IB 2017.indb 98
30/05/17 14:21
Salvador
Charters
Paseo Marítimo . Sant Antoni Map 1 Position: 38°58’42”N, 1°18’17”E T. 654 08 27 28, (+44) 129 185 08 07
99
Design, Deco & Art
info@salvadoribiza.com www.salvadoribiza.com Ideal para cumpleaños, bodas, despedidas... Grupos grandes. Barcos para más de 35 pax. Perfect for birthdays, weddings, stag and hen parties... Large groups. Boats for up to 35 pax. Ideal für Geburtstage, Hochzeiten, Junggesellenabschiede… Boote für mehr als 35 Personen.
IB 2017.indb 99
>>>>> 30/05/17 14:21
La
Design, Deco & Art
Ctr T. 9 info ww
>>>>> IB 2017.indb 100
30/05/17 14:21
Esp ble Spe the Ein be
La Maison de l’Éléphant Ctra. Sant Josep, km. 1,1 - nº 27 . Sant Jordi T. 971 30 65 80 info@lmdeibiza.com www.lamaisondelelephant.com 123456
10:00-21:00
Map 1 101
La Maison de L’Elephant 123456
10:00-20:00
Espectacular concept store de diseño de interior. 3.200 m2 renovados constantemente con muebles traídos de todo el mundo, innovando contrastes entre estilos para inventar nuevas armonías. Spectacular interior design concept store. 3,200 m2 constantly renewed with furniture from all over the world, innovating on contrasts between styles to invent new harmonies. Eindrucksvoller Concept Store für Innendesign, mit 3.200 m2 ständig wechselnder Ausstellung von Möbeln aus aller Welt, der verschiedene Stile innovativ miteinander verbindet u. neue Harmonien kreiert.
101
IB 2017.indb 101
30/05/17 14:21
Art Club Ibiza
P
an artists’ association
www.art-club-ibiza.com Luna Llena de Arte
19:00-24:00: (11.06) Plaça de l’Església . Santa (09.07) Plaça de l’Església . Santa (08.08) Plaça de l’Església . Santa (03.09) Plaça de l’Església . Santa
Gertrudis Map 6 Gertrudis Gertrudis Gertrudis
Ctr T. 9 info
102
La Ruta del Arte les invita a visitar los estudios de numerosos pintores y escultores, y la Luna Llena de Arte organiza una exposición colectiva al aire libre en diferentes lugares de la isla. The Ruta del Arte invites you to visit the studios of numerous resident painters and sculptors whereas the Luna Llena de Arte stages an open-air art exhibition in different places. Lädt die Ruta del Arte dazu ein, die Ateliers zahlreicher Maler und Bildhauer zu besuchen, so ist der Luna Llena de Arte eine wandernde Kollektivausstellung unter freiem Himmel.
102
IB 2017.indb 102
30/05/17 14:21
P|A añ P| rou Als Ga
“Chameleon” Flora Borsi. “Aire” Nimrod. “Live Colors” David Dalmau. “La Eimi” Jason Chen.
P|ART Ibiza Ctra. Eivissa - Santa Eulària, Ca Na Negreta, 299 . Santa Eulària Map 1 T. 971 19 27 13 info@partibiza.com www.partibiza.com 123456
na
ors ist
103
P ART IBIZA
10:00-14:00 & 16:30-20:30
P|ART IBIZA es una tienda y galería de arte, que va más allá del concepto store. Abierto todo el año. Con nuevas exposiciones y conceptos expositivos para los amantes del arte. P|ART IBIZA is a new shop and art gallery which goes beyond a concept store. Open all year round. With new exhibitions and showcasing concepts for art lovers. Als innovative Verkaufs-Kunstgalerie geth P|ART IBIZA über das reine Geschäftsprinzip hinaus. Ganzjähring geöffnet. Mit neuen Ausstellungen und Ausstellungskonzepten für alle Kunstliebhaber.
103
IB 2017.indb 103
30/05/17 14:21
Bisc Village
A
Ctra. Eivissa - Santa Eulària (entrada al pueblo) . Santa Eulària Map 1 T. 647 13 97 53 info@bisc.es Bisc Village 12345 12345
10:00-14:00 & 17:00-20:00 10:00-14:00 & 17:00-19:00
6 6
Ctr T. 9 ibit
104
10:00-14:00 10:00-14:00
Seis tiendas diferentes se unen para crear un centro de compras. Decoración del hogar, ropa, joyería, cestas de playa, flores de seda y casitas de jardín. Six different shops joining together to create a shopping village. Home decoration, clothing, jewellery, beach baskets, silk flowers and garden houses. Sechs verschiedene Läden bilden zusammen ein Einkaufsdorf. Dekoration, Kleidung, Schmuck, Strandtaschen (Körbe), Seidenblumen und Gartenhäuser.
104
IB 2017.indb 104
30/05/17 14:21
Sof Dis Cre De Kre De
pa,
wel-
ck,
Alma
Tapicería Creativa
Ctra. Eivissa - Sant Josep, km. 1,1 . Sant Jordi T. 971 39 84 06 ibitoldos@ibitoldos.com 12345
Map 1 105
ALMA tapiceria Creativa
09:00-18:30
Sofás creativos a medida y tapicería creativa artesanal. Diseño y fabricación de zonas chillout para exteriores. Creative sofas made to measure and artisan artistic tapestry. Design and installation of outdoor chillout areas. Kreative Sofas nach Maß und kreative künstlerische Polsterei. Design und Montage von Chillouts in Außenbereichen.
105
IB 2017.indb 105
30/05/17 14:22
Casitas
de jardín
Ctra. Eivissa - Santa Eulària . Santa Eulària Map 1 Entrada del pueblo, en Bisc Village.
104
T. 971 31 43 48 (Español) T. 626 07 94 40 (English) La mejor calidad con todos los materiales y asesoramiento incluidos. 22 modelos diferentes, muchos de ellos en stock. Showroom en Bisc, en la entrada de Santa Eulària. The best quality with all material and assistance included. 22 different models, many of which are in stock. Showroom at Bisc in the entrance to Santa Eulària. Erstklassige Material-Qualität. Beratung inklusive. 22 verschiedene Modelle, viele davon haben wir auf Lager. Ausstellung in Bisc am Eingang nach Santa Eulària.
106
IB 2017.indb 106
30/05/17 14:22
Happinez
Ibiza
Ctra. Sant Josep, km. 10 . Sant Josep Map 1 107 T. 971 80 09 17 info@happinezibiza.com www.happinezibiza.com Happinez Ibiza 123456
10:00-21:00
10:00-20:00
Decoración y muebles. Tienda conceptual con una preciosa variedad de productos y regalos. Interior decoration & furniture shop. Concept store with beautiful variety of products & gifts. Dekoration & Möbelgeschäft mit einer phantastischen Auswahl von Artikeln und Geschenken.
IB 2017.indb 107
Real Estate Services
>>>>> 30/05/17 14:22
P
Real Estate Services
Av T. 9
info ww
>>>>> IB 2017.indb 108
30/05/17 14:22
Por un Off ing Po Tea
Porta Ibiza Av. Sant Josep de Sa Talaia, 66 . Eivissa Map 5 T. 971 19 41 35, 607 24 86 28
109
info@portaibiza.com www.portaibiza.com Porta Ibiza ofrece una amplia selección de exclusivas fincas en Ibiza. Natascha Sandig y su equipo ofrecen un servicio personalizado y asesoramiento profesional para la compra-venta de la casa de sus sueños. Offering a wide selection of exclusive properties in Ibiza. For personalized and professional consulting, Natascha Sandig and her team deliver the best advice in buying or selling the ideal home. Porta Ibiza bietet eine große Auswahl an exklusiven Immobilien auf Ibiza. Natascha Sandig und ihr Team bieten persönlichen Service und kompetente Beratung für den Kauf Ihrer Traum-Immobilie.
109
IB 2017.indb 109
30/05/17 14:22
Villa Club Ctra. Sant Josep, km. 1,7 . Sant Josep T. 971 93 29 32 info@villaclub.com www.villaclub.com
H
Ctr T. 9
Map 1 110
ibiz ww
Villa Club
Villa Club es un servicio de alquiler de villas de lujo del grupo Home Select. Tras 15 aĂąos de experiencia, comercializamos propiedades con servicio concierge y property management. Villa Club is a luxury villa rental service within the Home Select group with 15 years of experience. We deliver bespoke property management with full-service guest support and concierge. Villa Club ist eine Vermietungsagentur fĂźr Luxusvillen der Gruppe Home Select, mit 15 Jahren Erfahrung. Vermittlung von Anwesen mit Concierge-Service und Villa-Management.
110
IB 2017.indb 110
30/05/17 14:22
Som de Ho de Ho und
pe-
ce.
ah-
Home Select
Premium Real Estate
Ctra. Sant Josep, km. 1,7 . Sant Josep Map 1 T. 971 93 29 32 ibiza@homeselect.com www.homeselect.com
110
Home Select
Somos la primera agencia inmobiliaria que engloba servicios 360º; compra, venta, inversión, decoración, así como la gestión y el alquiler a través de nuestro exclusivo Villa Club. Home Select offer a 360º real estate concept; from buying and selling, investment to interior design, as well as rental and property management via our exclusive Villa Club. Home Select bietet 360º-Immobilien-Service, Kauf/Verkauf, Investition, Dekor, sowie Vermietung und Villa-Management durch unseren exklusiven Villa Club.
111
IB 2017.indb 111
30/05/17 14:22
Stephan Illouz
K
Los Angeles Luxury Houses
Affiliated with Coldwell Banker Residential Brokerage 166 N. Canon Dr . Beverly Hills . CA 90210 . USA T. +1 424 279 2477, +1 310 281 3997 Office. +1 310 273 3113 stephanillouzproperties@gmail.com www.LosAngelesLuxuryHouses.com Los Angeles Luxury Houses
stephanillouz
stephanillouz
c/ T. 9
sillouz
Como especialista en inmobiliaria de lujo en Los Angeles, Stephan Illouz ofrece una valiosa combinación de integridad, honestidad, discreción y representación inmobiliaria de primera clase. As a specialist in luxury Real Estate in Los Angeles, Stephan Illouz offers an invaluable combination of integrity, honesty, discretion and World Class Real Estate Representation. Die für Luxusimmobilien in Los Angeles bekannte Maklerfirma Stephan Illouz bietet eine unschätzbare Kombination von Integrität, Ehrlichkeit, Diskretion und Vertretung von Weltklasse-Immobilien.
112
IB 2017.indb 112
30/05/17 14:23
info ww
Co
Pro
Ve
ouz
m-
Kum
Ibiza Agency
c/ de Sa Barbada, 4 bajos . Platja de Cala Vadella . Sant Josep Map 1 T. 971 07 26 73, 667 40 70 55 info@kumibizaagency.com www.kumibizaagency.com
113
KUM Ibiza Agency
Compra y alquiler de propiedades, servicio de alquiler de coches y barcos.
na-
Property purchase and rental, car and boat rental service.
ätzn.
Verkauf und Vermietung von Immobilien, Auto- und Bootsvermietung.
113
IB 2017.indb 113
30/05/17 14:23
BBS Consulting
Ib
Av. Es Cubells, 9 . Sant Josep Map 1
Pa T. 9
114
Español . English . Deutsch . Français
T. 971 80 07 05, 696 17 79 59
sal ww
info@bbs-ibiza.com www.bbs-ibiza.net Aproveche nuestra amplia experiencia en la compra-venta de inmuebles de primera calidad. Consúltenos, nuestro equipo de profesionales se encarga de todas las gestiones. Take advantage of our extensive experience in the sale and purchase of top quality properties. Just ask us and our team of professionals will deal with all the paperwork for you. Nutzen Sie unsere langjährige Erfahrung im Verkauf von Qualitätsimmobilien. Unser Team berät Sie professionell und übernimmt die komplette Abwicklung.
114
IB 2017.indb 114
30/05/17 14:23
20 Sel 20 Un Sei Top
ad.
es.
rät
Ibiza Country Villas
Real Estate
Passeig Marítim, s/n . Ed. Transat, local 15 . Eivissa T. 971 33 93 07 sales@ibizacountryvillas.com www.ibizacountryvillas.com
Map 3 115
Ibiza Country Villas
20 años ofreciendo profesionalidad y trato personalizado. Equipo multilingüe. Selección inmejorable de villas, apartamentos, terrenos, casas... 20 years offering a professional, personalized service. Multilingual team. Unbeatable selection of villas, apartments, plots, houses... Seit 20 Jahren beraten wir unsere Kunden professionell und individuell. Mehrsprachiges Team. Top-Auswahl an Villen, Apartments, Grundstücken, Häusern…
115
IB 2017.indb 115
30/05/17 14:23
Niki Agency Ibiza
ww
T. 600 67 00 07 niki@nikiagencyibiza.com www.nikiagencyibiza.com
c/ T. 9 info ww
Muchos años de experiencia, muchos idiomas y una gran selección de propiedades de calidad nos permiten servirle mejor. Ventas de casas, mansiones, apartamentos y terrenos. Many years experience, many languages spoken and a huge selection of quality properties enable us to serve you better. Sales of houses, villas, apartments and land. Langjährige Erfahrung, Sprachen u. eine umfangreiche Auswahl an hochwertigen Immobilien qualifizieren uns für einen besseren Service. Vermittlung von Häusern, Villen, Apartments u. Grundstücken.
Má tos Ov lan Me Gru
116
IB 2017.indb 116
30/05/17 14:23
ad
ies
alifin.
www.
bussard-ibiza .com
c/ Sant Jaume, 62 . Santa Eulària Map 6 T. 971 33 11 96 F. 971 33 98 18 info@bussard-ibiza.com www.bussard-ibiza.com 12345
117
9:00-14:00 & 16:00-20:00
Más de 40 años de experiencia en Ibiza. Compra-venta de todo tipo de propiedades: apartamentos, villas, terrenos… Alquileres, administración y mantenimiento de su propiedad en la isla. Over 40 years’ experience in Ibiza. Purchase and sale of all types of properties: apartments, villas, land… Rentals, management and maintenance of your property on the island. Mehr als 40 Jahre Erfahrung auf Ibiza. An- und Verkauf von Immobilien jeder Art: Apartments, Villen, Grundstücke… Vermietung, Verwaltung und Betreuung Ihres Anwesens auf der Insel.
117
IB 2017.indb 117
30/05/17 14:23
VIS Inmobiliaria
IB
Passeig Vara de Rey, 3 . Eivissa Map 2 118 T. 971 30 07 38 F. 971 30 69 52 info@vis-ibiza.com www.vis-ibiza.com
Vis Inmobiliaria Ibiza
c/ T. 9 info
Más de 30 años de experiencia. Local en la mejor situación comercial de Ibiza. Título de API y título alemán agente inmobiliario. Más de 400 inmuebles presentados en nuestra página web. More than 30 years experience. Our office is in the best commercial position. Licensed as both Spanish & German property agents. More than 400 properties professionally presented on our web. Über 30 Jahre Erfahrung. Lokal in bester Lauflage. Fachkundig studiertes Team. Über 400 Objekte professionell im Web präsentiert.
Ofr inm We Co Wir bili
12345
09:30-13:30 & 17:00-20:00
118
IB 2017.indb 118
30/05/17 14:24
iza
ulo
oth eb. kte
IBIZA AGENTS
Real Estate Consulting
c/ Ceramista Joan Daifa, 2, local 5 (frente al spa del Gran Hotel) . Passeig Marítim . Eivissa Map 3 119 T. 971 31 01 28 info@ibizaagents.com www.ibizaagents.com Ibiza Agents 12345 6
09:00-20:00 10:00-14:00
Ofrecemos asesoramiento profesional personalizado en compra-venta y alquiler de bienes inmuebles. Experiencia, compromiso, transparencia y confianza son la base de nuestro servicio. We offer professional customized advice for real estate sale, purchase and rental. Experience, Commitment, Transparency and Trust make up the foundations of our service. Wir bieten professionelle und individuelle Beratung beim Kauf/Verkauf und Vermietung von Immobilien. Erfahrung, Engagement, Transparenz und Verlässlichkeit bilden unsere Basis.
119
IB 2017.indb 119
30/05/17 14:24
Anna della Torre Oficina entrada de Roca Llisa . Jesús Map 1 T. 971 19 60 14, 629 62 70 44 F. 971 19 60 14
120
annadellatorre@gmail.com www.annadellatorre.com 25 años de experiencia en el sector inmobiliario. Atención personalizada en cinco idiomas. Ventas, alquileres, reformas y mantenimiento. Asesoría inmobiliaria. 25 years of experience as an estate agent. Personalised attention in 5 languages. Sales, rentals, renovations and maintenance. Real estate consultant. 25 Jahre Erfahrung im Immobiliensektor. Persönliche Beratung in fünf Sprachen. Verkauf, Vermietung, Renovierungen und Wartung. Immobilienberatung.
120
IB 2017.indb 120
30/05/17 14:24
sde
cer sus
esde alidad.
Ibiza-Casa
Inmobiliaria
Av. Es Cubells, 7 . Sant Josep T. 971 80 03 67, 686 07 98 88
Service Agencies
Map 1 121
ibizacasa@msn.com www.ibiza-casa.com Servicios inmobiliarios personalizados desde 1987. Ayudamos a hacer sus sueùos realidad. Customized real estate services since 1987. We help make your dreams come true. Individuelle Immobilienberatung seit 1987. Mit unserer Hilfe werden Ihre Träume wahr.
>>>>>
cer sus
IB 2017.indb 121
30/05/17 14:24
Lu
Service Agencies
Av T. 9 info ww
>>>>> IB 2017.indb 122
30/05/17 14:24
Alq yat Lux Mo Lux Mo
Luxury Services
Rentals & International Properties
Av. 8 d’Agost, 11, Pl. 1 . Eivissa Map 3 123 T. 971 16 37 00 T. 24 h. 690 70 53 33 info@luxury-services.es www.luxury-services.es reservas.luxury-services.es 12345
Luxury Services www.luxuryservices.kigobook.com
09:30-13:30 & 16:00-19:30
Alquileres vacacionales y de coches de lujo, gestión de propiedades del alto standing. Chárters en yates. Servicio Moët & Chandon y Dom Perignon para villas y yates, ¡hacemos realidad tus sueños! Luxury Car Rental – Luxury Vacation Rental & Luxury Property Management – Luxury Yacht Charter. Moët & Chandon and Dom Perignon service for villas & yachts, we make your dreams come true! Luxus-Auto-Vermietung – Luxus Feriendomizile & Luxus Villa Management – Luxus Yacht Charter. Moët & Chandon u. Dom Perignon-Service für Villen & Yachten – mit uns werden Ihre Träume wahr!
123
IB 2017.indb 123
30/05/17 14:24
People in Ibiza
VIP Service
Gra
com
Para unas vacaciones agradables y tranquilas: Llámenos, lo tenemos todo. For a nice and peaceful holiday: Give us a call, we’ve got it all. Ihr Urlaub soll angenehm und ruhig sein? Anruf genügt, wir haben alles.
mo
bel
vas
T. 612 51 04 93 (Español . Français . Nederlands) T. 604 39 46 19 (Español . English . Deutsch . Français . Nederlands)
y V
info@peopleinibiza.com www.peopleinibiza.com
fer
People in Ibiza Vip
niñ
per
dep
ring
124
IB 2017.indb 124
30/05/17 14:25
Booking agent Ibiza for “Exclusive Strings”
Gracias a nuestros muchos años
Through our many years as
Als langjährige Ibiza-Residenten
como residentes en Ibiza, pode-
Ibiza residents we can show
kennen wir die besten und
mos mostrarte los mejores y más
you the best and most beau-
schönsten Plätze der Insel.
bellos rincones de la isla. Reser-
tiful places on Ibiza. Dinner &
Dinner & Beach Club-Reser-
vas para cenas, clubs de playa
Beach Club Reservations, VIP
vierungen. VIP Club Reser-
y VIP en discotecas, seguridad
Club
vierungen,
personal, servicio Shuttle y chó-
Security, Airport Shuttle and
Airport Shuttle und Chauffeu-
fer privado, chárters de barcos,
Private Drivers, Boat Charters,
re, Bootscharter, Wassersport,
deportes acuáticos, cuidado de
Water Sports, Baby Sitting, Hair-
Babysitting, Coiffeur, Events,
niños, peluquería, eventos, cáte-
dressers, Events, Catering and
Catering und private Köche
ring y chefs a domicilio, y más...
Home Chefs and more…
uvm …
Reservations,
Personal
Personenschutz,
125
IB 2017.indb 125
30/05/17 14:25
Ibiza-Services24
E
by JCI Security Services Ibiza
Av. d’Espanya, 63, 2ª - 1º . Eivissa Map 4 126 T. (+34) 642 04 42 55, (+34) 642 36 32 66 office@ibiza-services24.com www.ibiza-services24.com
Av T. O T. 2
info ww
Ibiza -Services24 by JCI Security Service Ibiza ¿Quieres unas vacaciones perfectas? ¡Te las organizamos! Ofrecemos servicios de chófer, seguridad en todas las categorías, chárters de barcos y alquiler de casas. You want to have perfect holidays? We arrange them for you! We offer you driver services, security in all categories, boat charter and house rental. Sie suchen den perfekten Urlaub? Bei uns bekommen Sie ihn! Wir bieten Chauffeur-Service, Security jeder Art, Yacht-Charter und Vermietung von Ferienhäusern.
126
IB 2017.indb 126
30/05/17 14:25
Las clu The tot Die Hum
uri-
rity
uri-
Exclusive Luxury Rental Cars Av. Sant Josep de Sa Talaia, 32 . Eivissa Map 1 T. Oficina. Office. Büro. 971 31 04 01 T. 24 h. 00 34 647 53 90 68
127
info@exclusiverentalcars.com www.exclusiverentalcars.com Las mejores marcas: deportivos o 4x4. Cubrimos eventos y galas sociales. Hummerland. Atención exclusiva y totalmente personalizada para clientes VIP que buscan recibir un servicio al más alto nivel. The best brands: sportscars or 4x4s. We supply events and social galas. Hummerland. Exclusive and totally personalized attention to VIP clients who wish to receive the highest quality of service. Die renommiertesten Marken: Sportwagen oder 4x4. Wir richten Events und Galaveranstaltungen aus. Hummerland. Exklusive und persönliche Betreuung von VIP-Kunden, die First-Class-Service gewohnt sind.
127
IB 2017 - 12 (Service Agencies).indd 127
30/05/17 14:29
fibiza
Real Estate Agency - Exclusive Concierge Service
Exp
inm
Todos los servicios que te imagines en Ibiza. Solo lo mejor para ti. All the services you can imagine in Ibiza. Only the best for you. Jeder nur erdenkliche Service für Sie auf Ibiza. Nur das Beste für Sie.
siv
ven
Alq
c/ des Polls, 43. Playa d’en Bossa . Sant Josep Map 5
128
co
Español . English . Français . Português . Deutsch
co
T. 971 30 67 84, 632 11 16 68, 673 64 80 08 info@fibiza.com www.fibiza.com 1234567
ya
co
Fibiza
sat
tes
24 h Abierto todo el año. Open all year. Das ganze Jahr geöffnet.
128
IB 2017.indb 128
30/05/17 14:25
Expertos en el sector turístico,
We are experts in tourism, real
Profis im Bereich Touristik, Im-
inmobiliario y servicios exclu-
estate and exclusive services
mobilien und exklusivem Ser-
sivos en toda la isla. Compra-
all over the island. Property
vice, inselweit. Kauf/Verkauf
venta y alquiler de viviendas.
sale, purchase and rentals.
und Vermietung von Häusern
Alquiler de vehículos de lujo
Luxury
und Wohnungen. Vermietung
con o sin chófer, escoltas, tour
or without chauffeur, body-
von
con helicóptero, jet privado,
guards, helicopter tours, pri-
Chauffeur, Bodyguards, Heli-
yates... Asesoramiento legal
vate jets, yachts... Legal ad-
kopter-Touren, Privatjets, Yach-
con bufete de abogados. La
vice from a team of lawyers.
ten… Juristische Beratung. Die
satisfacción de nuestros clien-
Satisfying our clients is our
Zufriedenheit unserer Kunden
tes, nuestro principal objetivo.
main aim.
ist für uns oberstes Gebot.
vehicle
rental
with
Luxuswagen
mit/ohne
129
IB 2017.indb 129
30/05/17 14:25
Petals
Av. d’Espanya, 84 . Eivissa Map 4 130 T. 971 30 06 37, 634 18 81 31 info@petalsibiza.com www.floristeriapetalsibiza.es 12345 6
Te
Floristería
c/ T. 6 Petals Floristería Ibiza
info ww
09:00-13:30 & 16:30-20:30 09:00-14:30
Para todo tipo de eventos piensa en Petals. Decoración floral personalizada para cada momento de tu vida. For all types of events, think Petals. Personalized flower arrangements for each of your life moments. Für Events aller Art denken Sie an Petals. Individuelles Blumendekor für jeden Anlass.
Alq Alt Re An Ve Ein
130
IB 2017.indb 130
30/05/17 14:26
Tentagent .com c/ d’Aragó, 69, 5º - 8º . Eivissa T. 689 17 09 17
iza info@tentagent.com www.tentagent.com Alquiler y venta de carpas beduínas. Alternativa elegante para transformar cualquier lugar. Rental and sale of Bedouin tents. An elegant alternative to transform any space. Vermietung und Verkauf von Beduinen-Zelten. Eine elegante Alternative, jeden Ort zu verwandeln.
131
IB 2017.indb 131
30/05/17 14:26
IbizaMusicAgency .com T. David (+34) 657 98 42 78 (Español . English) T. Adam (+49) 176 31 10 69 61 (English . Deutsch) info@ibizamusicagency.com www.ibizamusicagency.com
. Ibiza Music Agency
Ibiza Music Agency te ofrece grupos para fiestas: Soul, Motown, Disco, Dj’s, House, Flamenco, Jazz y más, para eventos privados y de empresa, bodas y fiestas en casa. Ibiza Music Agency supplies party bands: Soul, Motown, Disco, Dj’s, House, Flamenco, Jazz and more, for corporate & private events, weddings and villa parties. Ibiza Music Agency organisiert Party Bands: Soul, Motown, Disco, DJs, House, Flamenco, Jazz und mehr für gesellschaftliche und private Events, Hochzeiten und Villen-Partys.
132
IB 2017.indb 132
30/05/17 14:26
Dosaune Events, DJs & Music Madrid - Barcelona - Ibiza
Hotels & Agrotourism
T. 912 77 89 23, 622 13 71 32 info@dosaune.com www.dosaune.com Eventos, bodas, djs, mĂşsica, sonido, iluminaciĂłn, audiovisuales. Events, weddings, DJs, music, sound, lighting, audiovisuals. Events, Hochzeiten, DJs, Musik, Ton, Beleuchtung, Audiovisuelles.
IB 2017.indb 133
>>>>> 30/05/17 14:30
Ib
Hotels & Agrotourism
Pa T. 9
res ww
>>>>> IB 2017.indb 134
30/05/17 14:30
Viv Co The Wit Die Mit
Ibiza Gran Hotel Paseo Juan Carlos I, 17 . Eivissa Map 3 T. 971 80 68 06
H1
reservas@ibizagranhotel.com www.ibizagranhotel.com Vive la experiencia Ăşnica de un Hotel 5 estrellas Gran Lujo en Ibiza. Con 157 suites, obras de arte originales, 1.300 m2 de spa, casino, restaurantes y dos piscinas. The unique 5* grand luxury experience in Ibiza. With 157 suites, original artworks, 1,300 m2 of spa, restaurants and two pools. Die einmalige 5-Sterne deluxe Erfahrung auf Ibiza. Mit 157 Suiten, Original-Kunstwerken, 1.300 m2 Spa-Bereich, Restaurants und zwei Swimmingpools.
135
IB 2017.indb 135
30/05/17 14:30
S’Argamassa Villas
S
Urbanización S’Argamassa, 103 . Santa Eulària Map 1 H2 T. 971 33 12 25 F. 971 80 72 18 info@sargamassavillas.com www.sargamassavillas.com
c/ T. 9
sol ww
Cabau S’Argamassa Villas Villas de auténtico estilo ibicenco con equipamientos de vanguardia, jardín, piscina y chill out privados para disfrutar de unas vacaciones de ensueño. Ibicenco-style villas with avant-garde equipments, gardens, private pool and chill-out to enjoy the holiday of your dreams. Villen im Ibizenkischen Stil mit neuestem Komfort, Garten, privatem Pool und Chillout-Zone um einen absoluten Traumurlaub zu erleben.
136
IB 2017.indb 136
30/05/17 14:30
En no Sol Sum Im Som
out
joy
um
Sol House Ibiza
Mixed by Ibiza Rocks
c/ Granada, 3-7 . Bahía de Sant Antoni . Sant Josep T. 971 34 02 50 sol.house.ibiza@melia.com www.melia.com www.sol-hotels.com
Map 1 H3
Sol Hotels
En Sol House el verano se amplifica. Es el lugar donde relajarse durante el día y navegar hacia la noche. Ritmos veraniegos junto a la piscina, sesiones de Dj y las mejores puestas de sol de la isla. Sol House is where summer gets amplified. It’s the place to chill all day and capture into the night. Summer beats by the pool, DJ sessions & the best sunsets on the island. Im Sol House hat der Sommer kein Ende. Hier kann man den Tag bis weit in die Nacht chillen. Sommer-Beats am Pool, DJ Sessions und die schönsten Sonnenuntergänge der Insel.
137
IB 2017.indb 137
30/05/17 14:30
Agroturismo Sa Talaia
La
c/ Es Puig, 8 - Ses Païsses . Sant Antoni T. (+34) 971 34 15 57
c/ T. 9 info ww
Map 1 H4
reservas@satalaiaibiza.com www.satalaiaibiza.com Exclusividad, naturaleza y privacidad unidas. Exquisita decoración complementada con una atención personalizada, para los que saben apreciar los grandes y pequeños placeres de la vida. Exclusiveness, nature and privacy come together. Exquisite decoration complemented by personalized attention, for those in the know who appreciate the large and small pleasures of life. Exklusivität, Natur und Privatsphäre in einem. Exquisites Dekor und zuvorkommende Bedienung für Gäste, die die großen und kleinen Freuden des Lebens zu genießen wissen.
138
IB 2017 - 13 (Hotel-Agro).indd 138
31/05/17 13:02
En pro At ou Ge Ihre
na da. ere. für
La Torre del Canónigo c/ Major, 8 . Dalt Vila Map 3 H5 T. 971 30 38 84 info@latorredelcanonigo.com www.latorredelcanonigo.com
La Torre del Canónigo
7
En lo más alto del horizonte ibicenco, la estructura del siglo XIV del Hotel La Torre del Canónigo protege tus lujosos sueños del alboroto de la ciudad. Un cuento de hadas único en la vida. At the top of Ibiza’s Skyline, La Torre del Canonigo Hotel’s XIV century structure, protects your luxurious dreams from the city buzz. A once in a lifetime exclusive fairytale. Genießen Sie oben in der Altstadt im Renaissance-Gebäude des Hotel La Torre del Canónigo Ihren Traum vom Luxus, abseits von der quirligen Stadt. Ein einmaliges und exklusives Erlebnis.
139
IB 2017.indb 139
30/05/17 14:31
Harissa Villas Ibiza c/ de Cala Carbรณ, 2 . Cala Carbรณ Map 1 T. 971 80 81 78 T. 0031 20 626 19 14 info@harissavillasibiza.com www.harissavillasibiza.com
Villa Rental
H6
Harissa Villas Ibiza
Alquila con estilo tu casa privada con piscina y disfruta de un confort de lujo junto al mar. Rent in style your private villa with pool and enjoy luxury comfort by the sea. Mieten mit Stil: Private Ferienvilla mit Swimmingpool und allem Komfort direkt am Meer.
140
IB 2017.indb 140
30/05/17 14:31
Hacienda Na Xamena Ibiza
La armonía entre la naturaleza y tus emociones. Disfruta de una estancia mágica. Harmony between nature and your emotions. Enjoy a magical stay. Harmonie von Natur und Emotionen. Genießen Sie einen magischen Aufenthalt. Sant Miquel Map 1 H7 Na Xamena, s/n T. 971 33 45 00 info@haciendanaxamena-ibiza.com www.haciendanaxamena-ibiza.com 77
H*****
Hotel Aguas de Ibiza Ambiente exclusivo, sofisticado e íntimo. Miembros de Design Hotels. Exclusive, sophisticated & intimate atmosphere. Members of Design Hotels. Exklusive, kultivierte und intime Atmosphäre. Mitglieder der Design-Hotels. Santa Eulària Map 6 H8 c/ Salvador Camacho, s/n T. 971 31 99 91 reservas@aguasdeibiza.com www.aguasdeibiza.com 112
H*****
Grand Palladium Palace Ibiza Resort & Spa
Lujosas y modernas instalaciones frente al mar. Ideal para familias. Régimen todo incluido. Luxurious and modern installations by the sea. Ideal for families. All-inclusive. Luxuriöse und moderne Anlage direkt am Meer. Ideal für Familien. Vollpension. Sant Jordi Map 5 H9 Platja d’en Bossa, s/n T. 971 39 67 84 palaceibiza@palladiumhotelgroup.com www.palladiumhotelgroup.com 411
IB 2017.indb 141
H*****
Resort & Spa
141
30/05/17 14:31
Grand Palladium White Island Resort & Spa
Hotel de 5* todo incluido. Habitaciones únicas e increíble oferta gastronómica y de ocio. 5* all-inclusive hotel. Unique rooms and an incredible offer in gastronomy & entertainment. 5-Sterne-Hotel all-inclusive. Einzigartige Zimmer, fantastisches kulinarisches und Freizeit-Angebot. Sant Jordi Map 5 H9 Platja d’en Bossa, s/n T. (+34) 971 39 67 17 whiteisland@palladiumhotelgroup.com www.palladiumhotelgroup.com 430
H*****
Resort & Spa
ME Ibiza ME Ibiza, un lugar de retiro sofisticado junto a la playa que ofrece experiencias de lujo exclusivas. ME Ibiza, a sophisticated beachside retreat offering exclusive, luxurious experiences. ME Ibiza, ein anspruchsvolles Strandhotel mit exklusivem und luxuriösem Angebot. Santa Eulària Map 1 H10 Urbanización S’Argamassa, 153 T. 971 33 00 51 meibiza@melia.com www.mebymelia.com 205
H*****
Mirador de Dalt Vila Casa señorial del S. XIX. La tranquilidad, el lujo, la calidad y la exclusividad definen el hotel. Stately home from the 19th century. Tranquility, luxury, quality and exclusivity define this hotel. Herrschaftliche Residenz aus dem 19. Jhdt. Ruhe, Luxus, Qualität und Exklusivität definieren das Hotel. Eivissa . Dalt Vila Map 3 H11 Plaça d’Espanya, 4 T. 971 30 30 45, 971 39 85 19 info@hotelmiradoribiza.com www.hotelmiradoribiza.com 12
IB 2017.indb 142
H*****
F. 971 30 16 36
Relais & Châteaux
30/05/17 14:32
Ushuaïa The Club
Ibiza Beach Hotel
cas
Para los que no quieren perderse ni un segundo de la experiencia Ushuaïa. Prohibido el aburrimiento.
int.
For those who don’t want to miss a second of the Ushuaïa experience. Boredom is not allowed.
mer, ot.
Für alle, die keine Sekunde des Ushuaïa-Erlebnisses verpassen wollen. Langeweile ist verboten. Platja d’en Bossa Map 5 H12 Ctra. Platja d’en Bossa, 10 T. 971 39 67 10 reservas.ibiza@ushuaiabeachhotel.com www.ushuaiabeachhotel.com 234
Insotel Tarida Beach Sensatori Resort
a la as.
Frente a la playa. Mejores puestas de sol. Habitaciones Swim-up. Prestige Spa. Restaurantes.
eat
On the beachfront. Best sunset views. Swim up rooms. Prestige Spa. Restaurants.
mit
Direkt am Strand. Schönster Sonnenuntergangsblick. Swim-up Zimmer. Prestige Spa. Restaurants. Sant Josep Map 1 H13 Playa de Cala Tarida T. 971 80 62 72, Res.: 902 11 23 45 taridabeach@insotel.com www.insotel.com 396
H*****
Hard Rock Hotel Ibiza
ujo, .
Tus vacaciones a la altura de una Rock Star. Disfruta del hotel más lujoso e irreverente de Ibiza.
ity, el.
Holidays like a rockstar! Enjoy the most luxurious and irreverent hotel in Ibiza.
he, tel.
Urlaub auf Rockstar-Niveau. Gönn‘ dir das luxuriöseste und unvergleichlichste Hotel Ibizas. Platja d’en Bossa Map 5 H14 Ctra. Platja d’en Bossa, s/n T. 971 31 28 01 info@hrhibiza.com www.hrhibiza.com 493
IB 2017.indb 143
H*****
143
30/05/17 14:32
Insotel Fenicia Prestige Suites & Spa
Frente al mar. Ambiente distinguido y confortable. Prestige Spa. Restaurantes. Bodas y eventos. On the seafront. Comfortable & distinguished ambience. Prestige Spa. Restaurants. Weddings & events. Direkt am Meer. Gehobenes und komfortables Ambiente. Prestige Spa. Restaurants. Hochzeiten, Events. Santa Eulària Map 1 H15 c/ Narcisos, s/n - Urbanización Siesta T. 971 80 70 00 feniciaprestige@insotel.com www.insotel.com 172
H*****
Ushuaïa The Tower
Ibiza Beach Hotel
Lujosas hab. y suites 100% Ushuaïa, pero con más intimidad. Elige cuándo y cómo unirte a la fiesta. Luxurious rooms & suites, 100% Ushuaïa but with more privacy. Choose when & how you join the party. Luxus-Zimmer & Suiten 100% Ushuaïa, aber mit mehr Privatsphäre. Wählen Sie, wann Sie zur Fiesta kommen wollen. Platja d’en Bossa Map 5 H16 Ctra. Platja d’en Bossa, 10 T. 971 39 67 10 reservas.ibiza@ushuaiabeachhotel.com www.ushuaiabeachhotel.com 181
Agroturismo Sa Talaia Disfrute de la auténtica esencia de la isla, en un entorno exclusivo. Enjoy Ibiza in this charming rural hotel within exclusive settings. Erleben Sie das authentische Ibiza in einer exklusiven Umgebung. Ses Païsses Map 1 H4 Es Puig, 8 T. 971 34 15 57 info@satalaiaibiza.com www.satalaiaibiza.com GPS: 38º 58,7´N 01º 20,17´E 14
IB 2017.indb 144
30/05/17 14:32
e
Atzaró
taos.
Oasis único en la Ibiza rural. Despertará sus sentidos. Restaurante - Spa - Música - Sushi - Arte - Fashion.
mbints.
A unique oasis in rural Ibiza. It will awaken all your senses. Restaurant - Spa - Music - Sushi - Art - Fashion.
mbits.
Einmalige Oase im ländlichen Ibiza. Ein Genuss für Ihre Sinne. Restaurant - Spa - Musik - Sushi - Kunst - Fashion. Santa Eulària Map 1 H19 Ctra. Sant Joan, km. 15 T. 971 33 88 38 agroturismo@atzaro.com www.atzaro.com 8
Agroturismo
Cas Gasí
más sta.
Finca de 1880, restaurada con pasión por el detalle. Elegancia discreta e intemporal.
ore
Country house from 1880, restored with a passion for detail. Discreet, timeless elegance.
vatn.
Finca aus dem Jahre 1880, mit Liebe zum Detail restauriert. Diskrete und zeitlose Eleganz. Santa Gertrudis Map 1 H20 Camí Vell de Sant Mateu, s/n - 07814 T. 971 19 77 00 info@casgasi.com www.casgasi.com 10
Agroturismo
Ibizazen
en
Casa bohemia de lujo totalmente nueva. Un hogar con 8.000 m2 de jardines a 200 m. de la playa.
hin
Brand-new luxury bohemian home away from home with 8,000 m2 gardens, 200 m from the beach.
ex-
Neubau Künstlervilla – Ihr neues Zuhause im Ausland mit 8.000 m2 Gartenanlage, 200 m vom Strand. Santa Eulària Map 1 H21 Ctra. Cala Llonga, km. 12 T. 971 33 00 16 info@ibizazen.com www.ibizazen.com
om
13
IB 2017.indb 145
Hotel Rural
145
30/05/17 14:32
Ca Na Xica
Hotel & Spa
Un trozo de paraíso donde el relax y el buen servicio le invitan a vivir la auténtica Ibiza. A taste of paradise. Relaxed ambiance and good service invite you to live the real Ibiza. Ein Stückchen vom Paradies. Erleben Sie das echte Ibiza entspannt und mit gutem Service. Sant Miquel Map 1 H22 Ctra. Sant Miquel, km. 10 T. 971 33 44 09 info@canaxica.com www.canaxica.com 20
Hotel Rural
Can Talaias Un lugar exclusivo con un entorno mágico, rodeado de bosques y con preciosas vistas al mar. An exclusive spot with magical surroundings, overlooking the Mediterranean sea & the pine forest. Ein exklusiver Ort in zauberhafter Umgebung, inmitten von Wäldern, mit wundervollem Meerblick. Sant Carles Map 1 H23 Ctra. Cala Boix T. 971 33 57 42 cantalaias1@gmail.com www.cantalaias.net 6
Agroturismo
Can Lluc Un rincón paradisíaco donde disfrutar de Ibiza. Villas - Spa - Restaurante - Bodas - Eventos. A heavenly spot where you can enjoy of Ibiza. Villas - Spa - Restaurant - Weddings - Events. Ein paradiesischer Ort, um Ibiza wirklich zu genießen. Villen - Spa - Restaurant - Hochzeiten - Events. Sant Rafel Map 1 H24 Ctra. Santa Agnès, km. 2 T. 971 19 86 73 info@canlluc.com www.canlluc.com 20
IB 2017.indb 146
Hotel Rural
30/05/17 14:32
Best Beaches
Descubre más información sobre las playas de Ibiza y Formentera:
Discover more information about the Ibiza and Formentera beaches:
Finden Sie weitere Informationen zu den Stränden in Ibiza und Formentera:
www.IbizaFormenteraTheGuide.com/Playas-Ibiza-Formentera
IB 2017.indb 147
30/05/17 14:32
Platja de
Talamanca
Playa de arena fina a pocos minutos a pie de Marina Botafoch y a 1,8 km. del centro de la ciudad de Eivissa. A beach with fine sand just a few minutes’ walk from Marina Botafoch and 1.8 km from Ibiza town centre. Feiner Sandstrand, nur wenige Minuten zu Fuß vom Yachthafen Marina Botafoch und 1,8 km von Ibiza-Stadt entfernt. Municipio: EIVISSA
SE 38°55’00.8”N 1°27’16.8”E
Platja de ses
Salines
Famosa playa de arenas muy finas y blancas, con dunas y aguas turquesas en el Parque Natural de Ses Salines. A famous beach with very fine white sands, dunes and turquoise waters, within Ses Salines Natural Park. Bekannter Strand mit weißem Sand, mitten im Naturpark Ses Salines. Mit Dünen und türkisfarbenem Wasser. Municipio: SANT JOSEP
Platja d’en
S 38°50’31.5
Bossa
Playa de las más largas de la isla. Dispone de numerosos y famosos locales musicales (beach clubs) y restaurantes. One of the longest beaches on the island. It boasts many famous musical venues (beach clubs) and restaurants. Einer der längsten Strände der Insel. Einige der bekanntesten Beach-Clubs und Restaurants liegen an diesen Strand. Municipio: SANT JOSEP
Platges de
E 38°53’03.3”N 1°24’22.9”E
Comte
Una de las playas más bellas de la isla, en un entorno precioso con inolvidables puestas de sol. One of the most beautiful beaches on the island, within stunning surroundings. Unforgettable sunsets. Einer der schönsten Strände der Insel, in herrlicher landschaftlicher Umgebung. Fantastische Sonnenuntergänge. Municipio: SANT JOSEP
IB 2017.indb 148
O 38°57’45.8
30/05/17 14:32
Cala
Bassa
ota-
De aguas cristalinas, esta amplia playa está rodeada de bosques de pinos y sabinas con mucho encanto.
arina
With crystal-clear waters, this wide beach is surrounded with charming pine and juniper trees.
afen
Geschützte Bucht, die von Pinien und phönizischem Wacholder umgeben ist. Das Wasser ist kristallklar.
E 6.8”E
Municipio: SANT JOSEP
Cala
NE 38°58’04.3
d’Hort
as y
Cala de piedras y arena que destaca por sus espectaculares vistas al islote de Es Vedrà.
tur-
Sandy and rocky beach that offers spectacular views to Es Vedrà islet.
k Ses
Sand- und Felsstrand, mit beeindruckendem Blick auf die vorgelagerte Insel Es Vedrà.
S ’31.5
Municipio: SANT JOSEP
Cala
SO 38°53’25.2
Vedella
os y
Amplia playa de arena fina, ambiente familiar, aguas color turquesa y multitud de servicios.
y fa-
Wide beach with fine sand, family-friendly ambience, turquoise waters and many services.
sten
Breite Bucht mit feinem Sandstrand, familiäres Ambiente, türkisfarbenes Wasser, gute touristische Infrastruktur. Municipio: SANT JOSEP
E 2.9”E
Cala
O 38°54’48.4
Carbó
pre-
Es una tranquila playa bastante bien protegida, de arena gruesa con zonas rocosas a ambos extremos.
stun-
This is a calm, well-protected beach, with coarse sand and some rocky areas on each end.
haft-
Diese kleine Bucht mit ihrem groben Sandstrand liegt recht geschützt. Felsige Abschnilte an beiden Enden.
O ’45.8
Municipio: SANT JOSEP
IB 2017.indb 149
O 38°53’41.5
149
30/05/17 14:32
Cala
Jondal
Famosa playa de cantos rodados en entorno virgen de pinos y acantilados. Zona protegida de gran belleza natural. A famous round-pebble beach within unspoilt pine and cliff surroundings. A protected area of great natural beauty. Angesagte steinige Bucht inmitten unberührter Natur, beeindruckende Steilküste und Pinienwälder. Municipio: SANT JOSEP
S 38°52’03.6”N 1°18’59.9”E
Platja des
Cavallet
Playa históricamente nudista formada por un extenso arenal en la Reserva Natural de Ses Salines. A historically nudist beach that runs along a large sand-dune area in Ses Salines Natural Park. Einer der wenigen Nacktbadestrände der Insel. Langer Sandstrand mitten im Naturpark Ses Salines. Municipio: SANT JOSEP
Port des
E 38°50’52.0”N 1°24’08.2”E
Torrent
Frecuentada por residentes de la zona, cuenta con un puerto natural con casetas varadero. Frequented by local residents, it boasts a natural port with fishermen’s huts. Bucht, die sowohl von Anwohnern als auch Urlaubern genutzt wird, kleiner Naturhafen mit Fischerhütten. Municipio: SANT JOSEP
Cala
O 38°58’00.2
Tarida
Bello conjunto de pequeños islotes junto a un gran arenal blanco y fino, ideal para familias. Beautiful grouping of small islets next to a large white sandy beach, ideal for families. Schöne Bucht mit feinem Sandstrand und familiärem Ambiente. Mit Ausblick auf verschiedene kleine Inselchen. Municipio: SANT JOSEP
IB 2017.indb 150
SO 38°56’22.8
30/05/17 14:33
Bol Nou
(Sa Caleta)
pinos
Cala de arena fina color tostado y ambiente familiar. Está prácticamente pegada a Sa Caleta.
cliff
Fine, toasted-coloured sand and beach with family-friendly ambience. It is almost right next to Sa Caleta.
eein-
Kleine Bucht mit Sandstrand, familiäres Ambiente. In unmittelbarer Nähe zur Ausgrabungsstätte Sa Caleta.
S 9.9”E
Municipio: SANT JOSEP
Cala
S 38°52’05.3”N 1°19’54.9”E
Salada
enal
Conjunto de playas de finas arenas alternando con plataformas emergidas de rocas. Numerosas casetas varadero.
dune
It is a string of beaches with fine sand and rocky platforms. Many fishermen’s huts and blue waters.
and-
Zwei Buchten mit feinem Sandstrand und flachen Felsformationen. Urige Fischerhütten und türkisblaues Meer.
E 8.2”E
Municipio: SANT ANTONI
Cala de
O 39°00’35.9”N 1°17’56.7”E
Sant Vicent
uerto
Era la zona más aislada de Eivissa, despoblada hasta el siglo XVIII. Se presenta como una amplia playa muy protegida.
with
This was the most isolated area of Eivissa and remained unpopulated until the 18th century. It’s a wide, well-protected beach.
nutzt
Die Cala Sant Vicent war früher besonders isoliert und bis ins 18. Jahrhundert unbewohnt. Langer, geschützter Strand.
O ’00.2
Municipio: SANT JOAN
Cala de
SE 39°04’32.2”N 1°35’29.9”E
Benirràs
enal
Mítico enclave del norte con ambiente hippie, famoso por la música de tambores los domingos con la puesta de sol.
andy
A legendary enclave in the North with a hippy atmosphere, famous for the sunset drumming sessions on Sundays.
bien-
Legendärer Strand im Norden der Insel. Mit Hippie-Flair und sonntäglichem Trommeln zum Sonnenuntergang.
O ’22.8
Municipio: SANT JOAN
IB 2017.indb 151
O 39°05’22.6”N 1°27’13.7”E
151
30/05/17 14:33
Portinatx
Cala de
Conjunto de tres playas en la zona turística más al norte de la isla. A cluster of three beaches within the most Northern tourist area of the island. Die Cala Portinatx besteht aus drei Stränden und liegt in einem touristischen Gebiet im Norden der Insel. Municipio: SANT JOAN
Port de
NO 39°06’35.3”N 1°31’02.4”E
Sant Miquel
Puerto natural, la playa tiene arena de grano medio y el fondo del agua está cubierto de vegetación submarina. It’s a natural port. The beach has medium-grained sand and the seabed is covered with marine vegetation. Naturhafen. Der Strand ist etwas grobkörniger und auf dem Meeresgrund gibt es eine abwechslungsreiche Flora. Municipio: SANT JOAN
N 39°04’48.4”N 1°26’26.0”E
Aigües Blanques Playa con encanto, oficialmente nudista, al pie de acantilados que hacen que a partir de las 17h se quede en sombra. Charming beach, officially nudist, at the foot of cliffs that cover the beach with shade from 5 pm. Strand mit besonderem Charme, offiziell ist das Nacktbaden erlaubt. Die Steilküste sorgt dafür, dass es ab 17 Uhr schattig wird. Municipio: SANTA EULÀRIA
Cala
E 39°03’36.1”N 1°35’20.0”E
Nova
Precioso arenal de aguas poco profundas en un entorno que conserva su estado natural. En ocasiones se forman corrientes fuertes. A beautiful sandy area with shallow waters within surroundings that are still unspoilt. Sometimes strong currents form. Schöne Naturlandschaft, Sandstrand mit seichtem Zugang ins Meer. Manchmal gibt es gefährliche Strömungen. Municipio: SANTA EULÀRIA
IB 2017.indb 152
E 39°00’28.4”N 1°34’52.2”E
30/05/17 14:33
Cala
Llonga
Se trata de una bahía situada en un importante enclave turístico con el mismo nombre (Cala LLonga). Todos los servicios. This bay is located within a tourist resort that is also called Cala Llonga and which offers all necessary services. Gute touristische Infrastruktur, trotzdem hat sich die Bucht ihren landschaftlichen Charme bewahrt. Municipio: SANTA EULÀRIA
Platja d’es
E 38°57’09.8”N 1°31’09.6”E
Canar
Esta playa de arena fina se encuentra próxima al mercadillo hippy más importante de la isla (Punta Arabí). This beach of fine sands is near the main hippy market of the island (Punta Arabí). Diese Bucht liegt in unmittelbarer Nähe zu einem der bekanntesten Hippie-Märkte der Insel, dem Punta Arabí. Municipio: SANTA EULÀRIA
Cala
SE 39°00’07.0”N 1°34’41.6”E
Llenya
Cala de arenas finas y aguas que no cubren hasta adentrarse bastante. Entorno muy natural. A beach with fine sands and very shallow waters a long way out. Within very natural surroundings. Bucht mit feinem Sand und seichtem Weg ins Meer. Unberührte Natur, es gibt keine Hotels direkt am Strand. Municipio: SANTA EULÀRIA
Platja es
SE 39°00’56.0”N 1°35’03.4”E
Figueral
Con ambiente familiar. Es Figueral significa tierra de higueras por la presencia de muchas higueras en la zona. A family-friendly atmosphere. Es Figueral means fig-tree lands, and there are many in the area. Familiäres Ambiente. Der Name Es Figueral geht zurück auf die zahlreichen Feigenbäume. Municipio: SANTA EULÀRIA
IB 2017.indb 153
NE 39°03’12.3”N 1°35’37.4”E
153
30/05/17 14:33
[Map 1]
IB 2017.indb 154
30/05/17 14:33
ISLA DE IBIZA
113
39
50
H6
H13
H 3 63
54 114 59 107 121
43
99
40 38
H4
59 110
42
37
59 101
59 105 127
11
H24 55
H20
14
16
46
H22
62
48
25
103 59
75 66 23
95
H7 18 67
21
120
61
22
66 89
19
31
48
24
H21 H15
104
68 H19
41 28 36 H10 H 2
33 35
H23
34
[Map 2]
IB 2017.indb 155
30/05/17 14:33
84 83
57
70
83 78
59 118
59
IBIZA Eivissa - La Marina ·
83 87
Vara de Rey · Eixample
83 56
53
[Map 3]
IB 2017.indb 156
30/05/17 14:33
77 79
9
79 83
H5
79 91
79 78 20 86 12 79
H11
IBIZA Eivissa - Dalt Vila
IBIZA Eivissa - Passeig MarÃtim y Marina Botafoch
DE ASI IB NO IZA
13 C
H1
123
119
97
115
65
66
46
54
17
71
79 81 76 79 80 79
93
126
130
32
83
72
98
98 27
IBIZA Eivissa - General
IB 2017.indb 157
[Map 4] 30/05/17 14:33
SAN ANTONIO Sant Antoni
29
H9
rt
po
er o
A
97
c/ lls
Po
ro
d’
Bo
Av
en
p
tja
ssa
Gu a Ci rdia vil
.d
H12
rt
Jose
e
.d
Pla
H16
po
Aguamar
Space
tra C
H14
Sant
de s
Ae
128
an
eS
46
.M
109
or tJ
Av
ur
Po rtm
Av
Ro
an
.d
Ferr
er
e
Sa
nt
Jo
rd
i
Platja d’en Bossa AQUA BUS
Ferry boats: Port de Eivissa Formentera Punta Arabí
IB 2017.indb 158
y
s
an
ra
ue og lo
Talaia
rí
N es tut
Ma
í Ma
ere ar
e Sa
Ferm
eP C
m
PLAYA D’EN BOSSA
d osep
úsic
.d Av c/
[Map 5]
J Sant
c/ M
e Av. d
di
tra
30/05/17 14:33
SANTA EULALIA Santa Eulà ria
H8 90 117 96
90
56
49 48
85
46
60
45
102 69
26
SANTA GERTRUDIS Santa Gertrudis
IB 2017.indb 159
[Map 6] 30/05/17 14:33
INDEX
Restaurants
10 16 19 28 18 12 20 22 11 24 13 21 27 9 26 25 17 14 29 23
43 37 39 36 40
38 42 32
Amante Restaurant at Sol den Serra Aubergine Restaurant by Atzaró CasaPiedra Ibiza
Donde Marian y Miguel Edén Restaurante & Lounge El Bistro El Portalón Eivissa Es Caliu La Belle Ibiza San Rafael La Casita La Gaia Japeruvian Cuisine Lamuella Ibiza La Tapería La Torreta Le Momento Cocicna Francesa Marc’s Restaurante Ibiza Maya Harbour Pau Brasil Churrascaría - Steakhouse Rias Baixas Salvia Restaurante
49 51 50 48 45 46
La Escollera Maya Beach Club Nikki Beach Restaurante Es Savina
IB 2017.indb 160
Restaurant - Cocktails - Lounge
Café Sidney
Puerto Deportivo de Santa Eulalia
Café Teatro Pereyra Chiringuito Cala Escondida Ibiza El Deseo Musset Café-Restaurante Passion Cafes
Gourmet & Delicatessen 56 57 55 54 53
Aiyanna Ibiza at Cala Nova Amante Ibiza at Sol den Serra Atzaró Beach Restaurante Can Gat Jacaranda Lounge
Restaurant, Chill-Out, Beach Club Kumharas Sunset Bar
Sa Caleta Sa Trinxa Soleado
Cafés, Sunset Cafés & Bistros
Cocina al carbón, Sushi & Vietnamita
Beach Restaurants 35 31 33 34 41
Beach Restaurants
Croissant-Show Daskalidès Bombonería Ibizkus Passion Pantry & Juicery SAL de IBIZA Cristal de la Vida... straight from the source!
Free Time: Day & Night 60 59 61 62 63
Boca Río Jet Ski Center Café Teatro Pereyra Club de Golf Ibiza Go-Karts Santa Eulalia Take Off Ibiza
30/05/17 14:33
68 71 66 67 69 65 72 70
93 96
Open Spa Rosa Cembranos
95
97 98
Hair & Beauty Treatments
99
Peluquería y Estética Vara de Rey 22 Ibiza Dentistry & Medical Aesthetics
Boutiques & Shopping
biza
87 83 80 81 91 76 84 86 77 82 78 75 85 90 88 89
Bamba Adlib Boutique Divina “Corasón Loco” Boutique Dora Herbst Boutique Malibu Califa Boutique Clan Erotic & Chic ®
IB 2017.indb 161
Ibiza-Boat-Charter InYachts
Fairline Ibiza & Axopar Ibiza
Motonáutica Ibiza Náutica Ereso
Services & Charter
Náutica Varadero
Servicio y Mantenimiento Salvador Charters
Design, Deco & Art 105 102 104 106 107 101 103
Erotic Luxury Boutique
120 114 111
Fine Jewellery Studio & Shop
Optica La Mar Trecestyle Wild & Natural Ibiza
NATRUE-certified Anti-Aging World Family Ibiza
Charter en Ibiza
Alma Tapicería Creativa Art Club of Ibiza
an artists’ association
Bisc Village Casitas de jardín Happinez Ibiza La Maison de l’Éléphant P|ART Ibiza
Real Estate Services
Flavio Lucchini Geisha Atelier Lamuella Ibiza Boutique LOVY IBIZA by Sandal Shop Natasha Collis
Boat Sales & Charter 94
Boat Sales & Charter
Atzaró Spa Baransu Estilistas Ibizamassage.com La Posidonia Spa Nail it Ibiza Luxury Nail,
>>
&
Body, Beauty & Wellness
>>>>>
Anna della Torre BBS Consulting Home Select
Premium Real Estate
119
IBIZA AGENTS
121 115 113 116 109 112
Niki Agency Ibiza Porta Ibiza Stephan Illouz
110 118 117
Real Estate Consulting Ibiza-Casa Inmobiliaria Ibiza Country Villas Real Estate Kum Ibiza Agency
Los Angeles Luxury Houses
Villa Club VIS Inmobiliaria www.bussard-ibiza.com
30/05/17 14:33
Service Agencies 133 127 128 132 126 123 124 130 131
Hotels & Agrotourism
Dosaune Exclusive Luxury Rental Cars fibiza Real Estate Agency -
136 137
Ibiza-Services24
144
143
Exclusive Concierge Service IbizaMusicAgency.com
by JCI Security Services Ibiza
S’Argamassa Villas Sol House Ibiza
Mixed by Ibiza Rocks Ushuaïa Ibiza Beach Hotel The Club Ushuaïa Ibiza Beach Hotel The Tower
Luxury-Services
Rentals & International Properties People in Ibiza VIP Services Petals Floristería Tentagent.com
Beaches Hotels & Agrotourism
142 141 143 140 141 135 145 144 143 139 142 142
Agroturismo Sa Talaia Atzaró Ca Na Xica Hotel & Spa Can Lluc Can Talaias Cas Gasí Grand Palladium Palace
Eivissa Sant Josep Sant Antoni Sant Joan Santa Eulària
Ibiza Resort & Spa
Grand Palladium
Maps
White Island Resort & Spa
Hacienda Na Xamena Hard Rock Hotel Ibiza Harissa Villas Ibiza Villa Rental Hotel Aguas de Ibiza Ibiza Gran Hotel Ibizazen Insotel Fenicia Prestige
Suites & Spa
Insotel Tarida Beach
Sensatori Resort
La Torre del Canónigo ME Ibiza Mirador de Dalt Vila
IB 2017.indb 162
>>
138 145 146 146 146 145 141
148 148 151 151 152
>>>>>
Map 1 Map 2
Isla de Ibiza Eivissa:
Map 3
Eivissa:
Map 4 Map 5 Map 6
Sant Antoni • Platja d’en Bossa Santa Eulària • Santa Gertrudis
La Marina - Vara de Rey - Eixample
Passeig Marítim y Marina Botafoch Dalt Vila Eivissa: General
30/05/17 14:33
GeoGuide
>>>>> IB 2017.indb 163
25/05/17 11:40
Eivissa
La ciudad de Ibiza, “Eivissa” en catalán, es una de las más antiguas de Europa. Fundada en el 654 a.C., creció hasta ser una importante ciudad fortificada y con el tiempo se convirtió en la capital de las islas Pitiusas (islas de pinos), Ibiza y Formentera. Hoy en día viven más de 40.000 personas en Eivissa, lo que supone un tercio de la población de la isla. La ciudad antigua, Dalt Vila, se asienta firmemente por encima de los tejados de Eivissa, única, protegida de ataques piratas por siete baluartes, inexpugnable y aún hoy el alma de la ciudad. En el punto más alto
se alza la catedral, iluminada por la noche y visible desde muy lejos. La fortificación fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1999. Los antiguos muros rodean un laberinto de casas y callejuelas estrechas y serpenteantes, aún hoy un pequeño pueblo en medio de una ciudad.
Unas 700 personas viven aquí su vida mediterránea: ropa tendida, parloteo de mujeres, juegos infantiles y por todos los rincones ese jugueteo único de luces y sombras. Cada año tiene lugar la Feria Medieval y el Festival de Jazz con este hermoso telón de fondo. Los ávidos por la cultura pueden disfrutar del Museo Arqueológico o del Museo de Arte Contemporáneo. Desde 1938 Eivissa es gobernada de nuevo desde el fuerte, ya que el Ayuntamiento se encuentra dentro de este barrio medieval. Hubo un tiempo en que la gente vivía únicamente dentro de las fortificaciones, hasta que las casitas blancas aparecieron más allá de las murallas y formaron la ciudad antigua de hoy, con su aire romántico. A los pies de la entrada principal a Dalt Vila se encuentra el encantador Mercado Viejo, un mercado ibicenco de verduras rodeado por cafés y bonitas tiendas. La zona del puerto, La Marina, late con las corrientes de turistas y por la noche con la marcha de las fiestas. Por toda la zona tiendas, puestos de souvenirs y restaurantes
164
IB 2017.indb 164
25/05/17 11:40
atraen a los visitantes. La gente se sienta en las terrazas, fascinada por las bellezas nocturnas que pasean. Lo travestido y lo chic se mezcla en excéntricas comparsas que presentan las famosas discotecas de Ibiza. El Paseo Vara de Rey supone una atractiva frontera entre el barrio histórico y el moderno distrito de
Eixample. Muy cerca de toda esta actividad, en Puig des Molins, se descubrió una necrópolis enterrada, un enorme cementerio de la antigüedad que contiene unas 4.000 tumbas. Es la excavación más importante de la isla. Enfrente de la ciudad antigua centellea el puerto de recreo de Marina Botafoch. Unos 450 yates se balancean en el agua frente a boutiques de marca y restaurantes para gourmets. Son posiciones privilegiadas con unas vistas espectaculares, especialmente cuando hay los fuegos artificiales durante las
festividades. Un pequeño ferry une el paseo marítimo con sus puertos deportivos Marina Botafoch y Marina Ibiza con el puerto viejo de Ibiza ciudad, al pie de Dalt Vila. En el exclusivo barrio detrás de Marina Botafoch se puede visitar la legendaria discoteca Pacha y el Casino de Ibiza, que está ubicado en el Ibiza Gran Hotel. A las afueras de Ibiza las playas urbanas son muy agradables, Figueretes al suroeste y la más tranquila Talamanca en el noreste.
Ibiza Town, “Eivissa” in Catalan, is one of Europe’s oldest towns. Founded in 654 B.C. by the Carthaginians, it grew to an important fortress town and eventually became the capital of the Pituses (‘pine islands’), Ibiza and Formentera. Today more than 40,000 people live in Eivissa, that is roughly 1/3 of the whole island’s population. The old town Dalt Vila sits firmly above the rooftops of Eivissa, protected from pirates by seven bastions, unique, impregnable and still the soul of the town. At the highest point stands the
cathedral, lit up at night and visible from far away. The fort was declared a UNESCO World Heritage Site in 1999. Antique walls surround a labyrinth of houses and narrow, winding alleyways. A small village in the middle of a city still today. Around 700 people live their Mediterranean life here: washing lines, chattering housewives, laughing children and everywhere this unique game of light and shadow. Every year the Medieval Festival and the Jazz Festival take place against this authentic backdrop. Culture vultures can also appreciate the Archaeological Museum and the Contemporary Art Museum. Since 1938 Eivissa is again governed from the fort, making the Town Hall a part of this Medieval quarter.
Once, people lived inside the fortifications only. Then the white-washed houses grew beyond the gates, and formed the old town of today with its romantic flair.
In front of the Fortress entrance is the charming Mercado Viejo, an Ibicencan vegetable market surrounded by cafés and pretty shops.
The harbour area La Marina pulsates with streams of tourists and, at night-time, a wild party life. The entire old town is full of boutiques, souvenir stands and restaurants enticing visitors. People sit in bars, fascinated by the “beautiful people” of the night who pass by. Travesty and chic merge in the eccentric parades to present Ibiza’s famous nightclubs. The Boulevard Vara de Rey forms a glamorous border between the historical quarter and the modern district Eixample. Close to this hustle and bustle, at the Puig des Molins, an underground necropolis was discovered; an enormous graveyard of antiquity containing around 4,000 graves. It is the island’s most important site. Opposite the old town glistens the swanky yacht-harbour Marina
165
IB 2017.indb 165
25/05/17 11:40
Botafoch. Around 450 yachts bob around in the water in front of designer boutiques and gourmet restaurants. Prime positions with priceless views – especially when there are fireworks during city holidays. A small ferry links the Paseo Marítimo and its yacht harbours with the old port of Ibiza city, at the foot of Dalt Vila. In the exclusive district behind Marina Botafoch one can visit the legendary Disco Pacha and Ibiza’s Casino which is located in the Ibiza Gran Hotel. On the outskirts of Eivissa the town beaches bring much joy – Figueretes in the southwest and the calmer Talamanca in the northeast.
Ibiza-Stadt, „Eivissa“ in Katalan, ist eine der ältesten Städte Europas. Gegründet 654 v. Chr.
von den Karthagern, gewachsen zu einer bedeutenden Festungsstadt und schließlich zur Ka-
pitale der „Pinieninseln“ (Pityusen) Ibiza und Formentera. Heute leben mehr als 40.000 Menschen in Eivissa, rund 1/3 der ganzen Inselbevölkerung.
Unerschütterlich ruht Dalt Vila über den Dächern, ein Piratenschutz mit sieben Bollwerken, einzigartig, uneinnehmbar, noch immer die Seele der Stadt. Ganz oben die Kathedrale, nachts erleuchtet und schon von weitem sichtbar. Die Festung wurde zum Weltkulturerbe der UNESCO erklärt. Ehrwürdige Mauern umsäumen ein Labyrinth aus Häusern und verwinkelten Gassen, ein kleines Dorf inmitten der Stadt, auch heute noch: Rund 700 Menschen leben hier ihr mediterranes Leben: Wäscheleinen, schwatzende Hausfrauen, Kinderlachen, und überall dieses einmalige Licht. In authentischer Kulisse finden jährlich das Mittelalterfest und das Jazz-Festival statt. Kulturfreunde schätzen auch das Archäologische Museum und das
Museum zeitgenössischer Kunst. Seit 1938 wird Eivissa wieder von der Festung aus regiert, das Rathaus ist Teil der mittelalterlichen Szenerie. Einst lebte man nur innerhalb der Burgmauern, dann wuchsen die weiß gekalkten Häuser über die Tore hinaus, bildeten die heutige Altstadt mit ihrem romantischen Flair. Vor dem Festungstor verführt der Mercado Viejo, ein ibizenkischer Gemüsemarkt, umgeben von Cafés und schmucken Geschäften. Im Hafenviertel La Marina pulsieren die Touristenströme, tobt nachts das schrille Partyleben. Überall locken Boutiquen, Souvenir-Stände und Restaurants. Man sitzt in den Bars, ist fasziniert von den Schönheiten der Nacht, die vorbeiziehen. Travestie und Chic vereinen sich zu einer exzentrischen Parade, präsentieren die berühmten Clubs Ibizas. Der Boulevard Vara de Rey verläuft als glamouröse Grenze zwischen den historischen Vierteln und dem modernen Stadtteil Eixample. Unweit des geschäftigen Treibens, am Puig des Molins, wurde eine unterirdische Totenstadt entdeckt. Ein gewalti-
ger Friedhof der Antike, rund 4.000 Gräber umfassend. Der bedeutendste Ausgrabungsort der Insel. Gegenüber der Altstadt glänzt die mondäne Marina Botafoch. Rund 450 Yachten schaukeln vor Edelboutiquen und Gourmet-Restaurants. Wahre Logenplätze mit kostbarem Blick – vor allem, wenn es bei Feierlichkeiten ein Feuerwerk zu bewundern gibt. Eine kleine Fähre verbindet den Paseo Marítimo und die Yachthäfen von Marina Botafoch und Marina Ibiza mit dem alten Hafen von Ibiza-Stadt, am Fuße von Dalt Vila.
Im exklusiven Stadtviertel hinter Marina Botafoch besucht man die legendäre Disco Pacha und das Casino von Ibiza. das sich im Ibiza Gran Hotel befindet. An der Peripherie Eivissas tragen die Stadtstrände zur Lebensfreude bei – Figueretes im Südwesten und der ruhigere Talamanca im Nordosten.
166
IB 2017.indb 166
25/05/17 11:40
Sant Josep
Sant Josep es el municipio más grande de Ibiza, lleno de perfiles diferentes y de naturaleza impresionante. Son muchos los mitos
y leyendas en torno a Es Vedrà, la roca gigantesca al Suroeste de la isla que se eleva 385 metros sobre el mar. Hay excursiones en barco que se acercan todo lo posible a las empinadas paredes, que devuelven el eco de las llamadas de los pájaros. Vista desde Cala d’Hort, Es Vedrà parece aún más espectacular y abrumadora. Aquí, encima de la bahía, se encuentra la Torre del Pirata, Es Savinar, construida en el siglo XVIII para avisar de la cercanía de piratas. Ses Païses de Cala d’Hort, la excavación arqueológica de un asentamiento Púnico-Romano, también es de importancia histórica. Las primeras piedras fueron depositadas en el siglo V antes de Cristo. Desde Cap des Jueu hay caminos que llevan hasta
Sa Pedrera (Atlantis), extrañas formaciones rocosas que dan la impresión de ser paredes semihundidas. Sin embargo, se trata de cortes hechos en la roca para sacar grandes bloques, seguramente para construir la fortaleza de Eivissa. Es más fácil llegar hasta allí en barco desde Las Salinas o Sant Antoni. Siguiendo la costa hacia el Norte se pueden encontrar bellas calas, desarrolladas por el turismo pero aún encantadoras: Cala Vadella con sus pintorescas casetas de pescadores, Cala Tarida con su larga y hermosa playa, escarpada y de aguas cristalinas. Poco antes de Sant Antoni, Cala Compte y Cala
Bassa son playas muy populares. ¿Y qué tal un paseo por el monte? El pueblo de Sant Josep de Sa Talaia se asienta al pie de la elevación más alta de la isla, la cumbre de Sa Talaia, que mide 475 metros. Un paseo con vistas impresionan-
167
IB 2017.indb 167
25/05/17 11:40
tes. Los indicadores arrancan desde Sant Josep, que también merece la pena visitar, sobre todo la plaza del pueblo con su hermosa iglesia fortificada. La Ibiza ancestral se despierta en Sant Agustí des Vedrà: muros azotados por el clima, magníficas fincas, tabernas y galerías se aglutinan sobre una colina. El pueblo más antiguo de la isla, o al menos eso dicen. También merece la pena un viaje a Es Cubells: desde aquí se puede ver un amplio panorama de mar y costa rocosa, con pequeñas tabernas escondidas llenas de encanto. Más hacia el Este está Cala Jondal, donde muchos yates descansan, en parte por los exclusivos restaurantes de la playa.
Aquellos que buscan paz y silencio adoran los rojos acantilados de la bahía de Sa Caleta. Este fue el hogar del primer asentamiento fenicio. El Poblado Fenicio, declarado Patri-
monio de la Humanidad por la UNESCO, aún muestra restos de los muros. En el punto más sureño de Ibiza, las lagunas salineras centellean mientras flamencos rosas tuercen sus delicados cuellos. Ses Salines es una reserva natural, y fuente de ingresos a la vez. La sal es símbolo de riqueza, aún hoy. Esto se demuestra en la Playa de ses Salines, frecuentada por ricos y famosos. Se puede descansar en los bares entre las dunas y observar a la gente. A su lado, e igualmente bella, está Es Cavallet con su zona nudista. Se puede encontrar mucha acción y fiesta en la cercana Playa d’en Bossa, el área turística más grande y nueva de Ibiza.
Sant Josep is Ibiza’s largest district, where impressions are manifold and nature is breathtaking. Myths and legends surround Es Vedrà, the gigantic rock in the southwest, which rises 385 metres above the sea. Boat tours go right up to the steep walls, which echo with the screeching of birds. Seen from Cala
d’Hort, Es Vedrà appears daunting and even more spectacular from above the bay. There stands the “Pirate tower”, Es Savinar, built in the 18th century to report on approaching pirates. Ses Païses
de Cala d’Hort, the archaeological excavation of a Roman-Punic settlement, is also of historical importance. The first stones were laid in the 5th century before Christ. From the Cap des Jueu, paths lead down to Sa Pedrera (Atlantis) – bizarre shore formations create the impression of sunken walls. But it is here where thick blocks were cut out of the rock, presumably to build the stronghold in Eivissa. It is easiest to get here by boat from Las Salinas or Sant Antoni. Following the coastline northbound, you can find delightful coves, touched by tourism, but charming all the same: Cala Vadella with its colourful fishermen’s huts, Cala Tarida with its beautiful beach, long
and craggy with crystal clear waters. Shortly be-fore Sant Antoni, Cala Compte and Cala Bassa are popular beach destinations. Or how about a mountain hike? The village Sant Josep de Sa Talaia leans against Ibiza’s highest elevation, the plateau summit Sa Talaia, measuring 475 metres. A hike with stunning views. The markers begin in Sant Josep, which is also well worth seeing, especially the village square with its attractive fortified church. Ancient Ibiza awakens in Sant Agustí des Vedrà: weatherbeaten walls, magnificent fincas, inns and galleries group together on a hill-top. The oldest village on the island, at least that’s what they say. A trip to Es Cubells is also worthwhile: from here you can see a wide panorama of ocean, rocky coast and tucked-away taverns which provide pure pleasure. Further to the east lies Cala Jondal, where many a yacht is anchored, partly due to the exclusive beach restaurants. Those seeking peace and quiet love the red cliffs in the bay of Sa Caleta. This was the home of the first
168
IB 2017.indb 168
25/05/17 11:41
Phoenician settlers. The Poblat fenici, declared UNESCO World Heritage Site, still shows relics of the walls. At the most southern point of Ibiza, salt plains glisten and pink flamingos bend their necks. Ses Salines is a nature reserve and source of income at the same time. Salt stands for wealth, still today. A point proven at Salinas beach, which is frequented by the rich and famous. You can sit in beach bars amongst the dunes and people watch. Just next to it and comparably beautiful: Es Cavallet, with its nudist beach. Lots of action and parties can be found at the nearby Playa d’en Bossa, Ibiza’s newest and largest tourist centre.
Sant Josep ist der größte Regierungsbezirk Ibizas, vielfältig sind seine Eindrücke, oft atemberaubend die Natur. Mythen und Legenden ranken sich um Es Vedrà, jenen gigantischen Felsen, der im Südwesten aus dem Meer ragt, bis zu 385 Meter hoch. Ausflugsboote fahren bis an die steilen Wände, durch die das Geschrei von Seevögeln
hallt. Auch von der Cala d’Hort aus betrachtet wirkt Es Vedrà gewaltig, noch spektakulärer von oberhalb der Bucht. Dort steht der „Piratenturm“ Es Savinar, erbaut im 18. Jahrhundert zur Meldung nahender Seeräuber. Von historischer Bedeutung ist auch Ses Païses de Cala d’Hort, die Ausgrabungsstätte einer punisch-römischen Siedlung. Ihre ersten Steine legte man im 5. Jahrhundert vor Christus. Am Cap des Jueu führen Pfade hinab nach Sa Pedrera (Atlantis) – bizarre Küstenformationen erwecken den Eindruck versunkener Mauern. Doch hier wurden dicke Blöcke aus dem Fels geschnitten, vermutlich für den Festungsbau in Eivissa. Am besten ist der Platz mit Booten erreichbar, die von Las Salinas und Sant Antoni starten.
Folgt man der Felsküste nach Norden, öffnen sich reizvolle Buchten, touristisch erschlossen,
aber mit Charme. Die Cala Vadella mit ihren bunten Fischerhäusern, die Cala Tarida mit ihrem schönen Strand, lang und zerklüftet, vor glasklarem Wasser. Kurz vor Sant Antoni sind Cala Compte und Cala Bassa beliebte Badeziele. Oder soll es eine Bergtour sein? Der Ort Sant Josep de Sa Talaia lehnt sich an Ibizas höchste Erhebung, das Gipfelplateau des Sa Talaia erreicht 475 Meter. Eine Wanderung mit überwältigenden Aussichten. Die Markierung beginnt in Sant Josep, das auch ein sehenswertes Örtchen ist, vor allem der Dorfplatz mit seiner hübschen Wehrkirche. Das ursprüngliche Ibiza erwacht in Sant Agustí des Vedrà: Verwitterte Mauern, prächtige Fincas, Gaststätten und Galerien gruppieren sich um eine Hügelkuppe. Das älteste Dorf der Insel, so sagt man zumindest. Lohnenswert ist auch ein Ausflug nach Es Cubells: Im weiten Panoramablick zeigen sich Meer und Felsküste, versteckte Lokale bieten puren Genuss. Weiter östlich liegt die Cala Jondal, in der manche Yacht ankert, auch wegen der exklusiven
Strandrestaurants. Ruhesuchende lieben die roten Felsen der Bucht von Sa Caleta. Hier war die Heimat der ersten phönizischen Siedler.
Das Poblat fenici, zum Weltkulturerbe der UNESCO erklärt, zeigt noch die Mauerreste. Am südlichsten Zipfel Ibizas glitzern Salzfelder, und rosa Flamingos neigen ihre Hälse: Ses Salines ist Naturreservat und Ertragsquelle zugleich. Salz steht für Reichtum, immer noch. Das zeigt sich am Salinas-Strand, den gerne Prominenz besucht. Man sitzt in Strandbars zwischen den Dünen und lässt die Szene auf sich wirken. Nebenan und vergleichbar schön: Es Cavallet mit seinem FKK-Bereich. Trubel und Partyvergnügen bietet die nahe Playa d’en Bossa, das neueste und größte Touristenzentrum Ibizas.
169
IB 2017.indb 169
25/05/17 11:41
Sant Antoni
Fueron los romanos quienes descubrieron la bahía de Sant Antoni, la más profunda incisión en la costa ibicenca, que ofrece amplias vistas hacia el mar Mediterráneo occidental. Lo llamaron “Port Magnus”, gran puerto, hecho que aún perdura en el sobrenombre “de Portmany”. Hoy en día hoteles y atracciones turísticas bordean la costa todo a lo largo de un paseo. Hacia el Sur se encuentran las playas urbanas Arenal y Es Pouet. En la Punta des Molí se alza un molino restaurado que se ha convertido en centro cultural
y museo. En la zona norte de la bahía se ha establecido firmemente un lugar de encuentro: la gente se congrega en la Punta de ses Variades, en bares ya famosos como el Café del Mar, para admirar las más bellas puestas de sol de la isla. Más alejadas de la ciudad se esconden románticas bahías rocosas, y el pe-
queño Aquarium Cap Blanc, conocido como “la cueva de las langostas”. En el pasado los pescadores almacenaban sus trofeos allí. Ahora este acuario natural encandila al visitante con espectáculos de luz y música clásica.
Quien busque el “Huevo de Colón” lo encontrará en Sant Antoni: en la rotonda de la entrada principal. Es un emblema de la ciudad en cuyo centro hueco se asienta un modelo de la carabela “Santa María”. El monumento fue erigido en 1992 para conmemorar las celebraciones del 500 aniversario del descubrimiento de Las Américas. Justo detrás está la Plaça de ses Fonts, un agradable lugar donde pasear, con palmeras, fuentes y bares con terraza. Hacia la derecha se llega hasta el centro histórico de la ciudad, donde las calles peatonales llevan hacia una antigua iglesia fortificada. Los amantes de la noche aprecian el muy británico
170
IB 2017.indb 170
25/05/17 11:41
West End, donde los bares y discotecas se suceden, llenando las calles de luces y ritmos. Detrás de Sant Antoni, en dirección a Santa Agnès, una señal indica la Cova Santa Agnès. Aquí se halló una capilla subterránea –para rituales precristianos– con reliquias púnicas, romanas y árabes. Otra cueva, bien escondida, se encuentra en Cala Salada: la Cova de ses Fontanelles, donde hay pinturas rupestres. No está confirmado, pero podrían ser trazos de cazadores prehistóricos o de torres de vigilancia cartaginesas. Más hacia el Norte nos adentramos en la Ibiza auténtica, encantadores pueblos rodeados por una impresionante naturaleza. En febrero Santa Agnès de Corona es un mar de almendros en flor. A caminantes y ciclistas les encanta pa-
sear por Sant Mateu. Saliendo de Sant Antoni hacia el Sur (hacia Eivissa), se llega al pueblo ceramista, Sant
Rafel. Fue nombrado “área de interés cultural” por el Consell, con
razón ya que la cerámica producida aquí se suma a los más bonitos souvenirs de Ibiza.
It was the Romans who discovered the bay of Sant Antoni – the deepest incision into Ibiza’s coastline, giving a wide view onto the western Mediterranean Sea. They called the place “Port Magnus”, great harbour, which is still discernible in the second part of the town’s name, “de Portmany”. Today hotels and tourist attractions line the shore, next to a long promenade for lengthy strolls. Towards the south lie the town beaches Arenal and Es Pouet. At the Punta des Moli stands a restored windmill which has been converted into a cultural centre with a museum. On the northern side of the bay a meeting place has been firmly established: people hang out at the Punta
de ses Variades, in famous bars like the Café del Mar, and applaud the most beautiful sunsets on the island. Further out of town, romantic rocky bays are tucked away – and the little Aquarium Cap Blanc, known as “Lobstercave” by the locals. In the past fishermen stored their catch here. Now the natural aquarium enchants visitors with light shows and classical music. Whoever seeks the „Egg of Colombus“ will find it in Sant Antoni: by the roundabout at the main entrance. It is the town’s landmark and inside its hollow core sits a model of the ship “Santa Maria”. The monument was erected in 1992 to
commemorate the 500year celebrations of the discovery of the Americas. Right behind it is the Plaça de ses Fonts, a pretty place to stroll with palm trees, fountains and street cafés. On the right-hand side you can reach the historical town-centre, where pedestrian streets lead to an old fortified church.
Night owls appreciate the very British West End: bars and pubs, nightclubs and discos line the pavement, filling the streets with lights and beats.
Behind Sant Antoni, in the direction of Santa Agnes, a sign points to Cova Santa Agnes. An underground chapel – for pre-Christian rituals – was found here containing Punic, Roman and Arabic relics. A further cave, well hidden, is near Cala Salada: the Cova de ses Fontanelles, where there are cave paintings. It is not yet confirmed but they may be traces of prehistoric hunters or Carthaginian watchtowers. Further in the North lies the original Ibiza, charming villages surrounded by impressive nature. In February Santa Agnès de Corona is a sea of almond blossom. Hikers and mountain bikers like to tour around Sant Mateu. If you leave Sant Antoni to the South (towards Eivissa) you can find the pottery village Sant
171
IB 2017.indb 171
25/05/17 11:41
Rafel. It was deemed an “area of cultural value” by the island’s government. Rightly so, because the pottery produced here is amongst the prettiest of Ibiza’s souvenirs.
Es waren die Römer, die Sant Antonis ausladende Bucht entdeckten, den tiefsten Einschnitt in der Küstenlinie Ibizas, der einen weiten Blick freigab auf das westliche Mittelmeer. „Port Magnus“, nannten sie den Ort, großer Hafen, das ist immer noch im Beinamen „de Portmany“ erkennbar. Heute schmiegen sich Hotels und Touristenattraktionen um die Ufer, und eine lange Strandpromenade, die zu Spaziergängen einlädt.
Sie präsentiert, in südlicher Richtung, die Stadtstrände Arenal und Es Pouet. An der Punta des Molí wacht eine restaurierte Mühle über dem Treiben, ein Kulturzentrum mit Museum wurde hier errich-
tet. Auf der nördlichen Seite der Hafenbucht hat sich ein Szenetreff etabliert: Man sitzt an der Punta de ses Variades, in berühmten Bars wie dem Café del Mar, und klatscht zu den schönsten Sonnenuntergängen der Insel. Weiter
stadtauswärts verstecken sich romantische Felsbuchten – und das kleine Aquarium Cap Blanc, bei Einheimischen als „Langustenhöhle“ bekannt. Früher buchteten Fischer hier ihre Fänge ein, jetzt verzaubert das Naturaquarium mit Lichtspielen und klassischer Musik. Wer nach dem „Ei des Kolumbus“ sucht, wird in Sant Antoni fündig: Es ist das Wahrzeichen der Stadt und steht an der Haupteinfahrt im Kreisverkehr, mit einem Modell des Schiffes „Santa Maria“ im hohlen Kern. Das Monument wurde 1992 zur 500-Jahr-Feier der Entdeckung Amerikas aufgestellt. Gleich dahinter beginnt die Plaça de ses Fonts, eine hübsche Flaniermeile mit Palmen,
Brunnen und Straßencafes. Zur Rechten gelangt man in den historischen Stadtkern, wo autofreie Gassen um eine alte Wehrkirche führen. Nachtschwärmern gefällt das britisch geprägte West End: Bars und Kneipen, Nachtclubs und Discotheken reihen sich aneinander, füllen die Straßen mit Licht und Beats. Hinter Sant Antoni, in Richtung Santa Agnès, weist rechts ein Schild zur Cova Santa Agnès. Eine unterirdische Kapelle, die vermutlich vorchristlichen Riten diente – man fand hier punische, römische und arabische Relikte. Eine weitere Höhle befindet sich, gut verborgen, im Umland der Cala Salada: In der Cova de ses Fontanelles sind Felsmalereien erkennbar, Spuren prähistorischer Jäger oder karthagischer Wachposten, das ist noch nicht geklärt.
Corona steht im Februar in einem Meer aus Mandelblüten. Wanderer und Mountainbiker erkunden gerne die Touren rund um Sant Mateu. Verlässt man Sant Antoni in Richtung Süden (Eivissa), grüßt das Töpferdorf Sant Rafel. Es wurde von der Inselregierung zum „Gebiet von künstlerischem Wert“ erklärt, aus gutem Grund: Die hier gefertigten Töpferwaren zählen zu den hübschesten Mitbringseln Ibizas.
Weiter im Norden offenbart sich das ursprüngliche Ibiza, charmante Dörfchen in imposanter Natur. Santa Agnès de
172
IB 2017.indb 172
25/05/17 11:41
Sant Joan
Escarpados acantilados, profundas y azules aguas, frondosos bosques de pinos, los paisajes que definen el municipio de Sant Joan son salvajes y románticos. Tras una pequeña cadena montañosa se oculta el pueblo vacacional de Portinatx. Las costas rocosas flanquean el puerto natural, un faro se alza negro y blanco sobre el mar y pequeñas terrazas de restaurantes proporcionan encantadoras vistas a la bahía. Desde Portinatx una preciosa carretera secundaria serpentea a través de la Serra de la Mala Costa, paraíso de los senderistas, con frecuentes vistas panorámicas del Norte de la isla. Por aquí se llega a Sant Joan de Labritja, un lugar que desprende el encanto de un pueblo de montaña, anidado entre colinas y terrazas agrícolas, con una iglesia hecha de piedra natural entre jardines. La carretera continúa con sus curvas aún más impresionantes hacia Cala de Sant Vicent. Aquí la playa está bordeada de acantilados escarpados, mientras la isla Tagomago –destino para excursiones en barco– se asienta sobre el horizonte.
Sobre la bahía se encuentra la Cova des Culleram, misteriosa y sombreada, un lugar de culto donde los cartagineses adoraban a su diosa Tanit. A lo largo de la costa hacia el Sur se suceden playas de arena oscura con sus propios encantos: las pequeñas cuevas de S’Aigua Blanca acogen a los nudistas mientras Es Figueral recibe a los turistas más convencionales. La carretera de Sant Joan a Eivissa, o “Ruta para Gourmets” es famosa por sus delicias culinarias. Acogedoras tabernas sirven guisos caseros ibicencos y comodidad a los amantes de la buena vida.
El interior de la isla fascina por otros motivos. Aún se practica la agricultura de forma tradicional, y a menudo se ve a la gente del campo con sus vestidos típicos de otros tiempos. En medio de los campos de tierra roja se encuentra Sant Llorenç de Balàfia. La plaza elevada de la iglesia permite
173
IB 2017.indb 173
25/05/17 11:41
una vista magnífica sobre el idílico mundo rural, donde destacan edificios blancos y tres torres de piedra. Pertenecen a Balafia, un pueblo fortificado del siglo XVI, hoy en día en manos privadas. El nombre es de origen árabe: Balafia significa “que hay agua”. Los campos de naranjos y limoneros bordean la carretera hasta Sant Miquel de Balansat. Por encima de las luminosas fachadas se alza la joya del pueblo: la iglesia fortificada, donde a menudo se practica el baile payés. Quienes buscan el sol han de visitar el Port de Sant Miquel, mientras para los interesados en la cultura está la Cova de Can Marçà. Dicen que esta cueva, labrada por las corrientes y cascadas de agua, tiene unos 100.000 años. Se ofrecen visitas guiadas acompañadas de luces y música de forma regular. La vista desde la terraza de la cueva a la isla Murada con sus aguas turquesas es espectacular. La cercana Cala Benirràs, donde “el dedo de Dios” se alza sobre las olas y los veleros bailan sobre el agua es un maravilloso lugar desde donde ver la puesta de sol.
Los domingos, gente que toca los tambores y que hace malabares con fuego se reúne aquí, mientras los jóvenes bailan a la luz del atardecer y celebran la magia de Ibiza. Una isla que es punto de encuentro de mentes afines.
Sant Joan de Labritja, a place that exudes the charm of a mountain village nestled amongst hills and terraced fields,
Jagged steep coasts, deep blue water and thick pine forests – the landscapes that define the township of Sant Joan are wild and romantic. Tucked away behind a small chain of mountains lies the holiday town of Portinatx. Rocky shores flank the natural harbour, a lighthouse rises above the sea in black and white, while restaurant terraces provide enchanting views across the bay. From Portinatx a pretty ancillary road winds through the Serra de la Mala Costa, the “mountains of the bad
with a church made of natural stone amidst wild gardens. The winding road continues even more impressively towards Cala de Sant Vicent. Here the beach is fringed by sheer cliffs; the island Tagomago – a destination for boat trips – sits on the horizon in the sea. Above the bay is the Cova des Culleram, mysterious and shady, a cult site where the Carthaginians worshiped their goddess Tanit. Southbound along the coast lie dark sandy beaches with their own flair: the small coves of S’Aigua Blanca serve the nudists, and more mainstream is the holiday settlement Es Figueral. The road Sant Joan – Eivissa or “Road for Gourmets”, is famous for its culinary delights. Cosy taverns serve Ibicencan home cooking and comfy places for bon vivants. The island’s
coast.” An El dorado for hikers, often with fantastic vast views of the North of the island. This way you reach
interior fascinates in other ways, farming is still cultivated traditionally here; often you see farmers in oldfashioned dress. In the middle of fields of red earth is Sant Llorenç de Balàfia. The elevated church square provides a beautiful view over the idyllic rural landscape, where white buildings and three towers stand out. They belong to Balàfia, a fortified village from the 16th century, today privately owned. The name is originally Arabic: Balafia means “there is water”.
Orange and lemon groves line the road to Sant Miquel de Balansat. Above the luminous façades rises the village jewel: the fortified church, where folk dances are often performed. Sun seekers visit the Port de Sant Miquel, those interested in culture the Cova de Can Marçà. The dripstone cave with authentic trickles and waterfalls is said to be around 100.000 years old. Guided Tours accom-
174
IB 2017.indb 174
25/05/17 11:41
panied by lights and music regularly take place. The view from the cave terrace to the island Murada surrounded by light turquoise water is spectacular. The nearby Cala Benirràs, where “God’s Finger” rises from the waves and sailing boats bob up and down, is a gorgeous setting for sunsets. On Sundays the drummers and fire artists meet here, young beach-goers dance in the evening light and celebrate Ibiza. An island where the like-minded gather.
Schroffe Steilküsten, tiefblaues Wasser und dichte Pinienwälder – wildromantisch sind die Landschaften, die das Ayuntament Sant Joan prägen. Hinter kleinen Bergketten verbirgt sich der Ferienort Portinatx. Felsküsten flankieren den Naturhafen, ein Leuchtturm erhebt sich schwarzweiß über dem Meer, Terrassen von Restaurants liefern bezaubernde Blicke über die Bucht. Ab Portinatx schlängelt sich eine hübsche Nebenstrecke durch die Serra de la Mala Costa, die „Berge der schlimmen Küste“. Ein Eldorado für Wanderer, oft mit fantastischer
Weitsicht über den Inselnorden. So gelangt man nach Sant Joan de Labritja, ein Örtchen, das den Charme eines Bergdorfs verströmt, gebettet in Hügel und Terrassenfelder, mit einer Kirche
aus Naturstein inmitten wilder Gärten. Kurvenreich und immer eindrucksvoller verläuft die Straße weiter zur Cala de Sant Vicent. Dort ist der Strand von steilen Klippen gesäumt; im Meer ruht die Insel Tagomago, die auch Ausflugsboote besuchen. Oberhalb der Bucht öffnet sich die Cova des Culleram, geheimnisvoll und schattig, eine Kultstätte, in der die Karthager die Göttin Tanit ehrten. Im südlichen Küstenverlauf folgen dunkle Sandstrände mit eigenem Flair: Der Freikörperkultur dienen die kleinen Buchten der S’Aigua Blanca, klassischer gibt sich die Feriensiedlung Es Figueral. Für kulinarische Freuden ist die „Straße der Feinschmecker“ Sant Joan – Eivissa bekannt:
Gemütliche Lokale bieten ibizenkische Küche und lauschige Plätzchen für Genießer. Das Inselinnere fasziniert auf ganz andere Art, Landwirtschaft wird hier noch traditionell gepflegt, oft sieht man Bauern in voller Tracht. Mitten in Äckern von roter Erde liegt Sant Llorenç de Balàfia. Der hoch gelegene Kirchplatz bietet einen schönen Blick über die Idylle, in der weiße Bauten und drei Türme auffallen. Sie gehören zum Balàfia, einem Wehrdörfchen aus dem 16. Jahrhundert, heute aber in Privatbesitz. Der Name ist arabischen Ursprungs: Balafi bedeutet „es gibt Wasser“. Orangen- und Zitronenhaine zieren die Straße nach Sant Miquel de Balansat. Über leuchtenden Fassaden erhebt sich das Schmuckstück des Dorfes, die Wehrkirche, vor der oft Volkstänze aufgeführt
de Can Marçà. Eine Tropfsteinhöhle mit authentischen Rinnsalen und Wasserfällen, rund 100.000 Jahre alt soll sie sein. Regelmäßig finden Führungen statt, die von Licht und Musik untermalt werden. Spektakulär auch die Sicht von der Höhlenterrasse auf die Insel Murada im hellen Türkis. Die nahe Cala Benirràs, wo „Gottes Finger“
aus den Fluten zeigt und Segelboote vor Anker schaukeln, ist eine prachtvolle Bühne für Sonnenuntergänge. Sonntags treffen sich Trommler und Feuerkünstler, junge Strandgäste tanzen im Abendlicht, feiern Ibiza. Eine Insel, die ihresgleichen sucht.
werden. Sonnenanbeter besuchen den Port de Sant Miquel, Kulturinteressierte die Cova
175
IB 2017.indb 175
25/05/17 11:41
Santa Eulària
Santa Eulària recibe a quien la visita con encanto, gracias a la pintoresca entrada al pueblo, pasando la iglesia en la colina llamada Puig de Missa y el pequeño puente romano. Este Viaducto Romano cruza el Riu de Santa Eulària, el único río de las islas Pitiusas. El río fluyó hasta el siglo XX, trayendo riqueza a los árabes, que utilizaron esta valiosa fuente para desviar el agua por sistemas de riego hacia los campos, permitiendo la agricultura a gran escala.
Hoy en día este coqueto pueblo costero tiene un hermoso paseo marítimo, que permite caminar entre flores y palmeras hasta el puerto de recreo, con sus bares elegantes y soleados. En el sentido contrario se llega hasta el estuario del antiguo río, hoy en día invadido por el agua del mar. El centro del pueblo es para disfrutar. El Passeig de S’Alamera está flanqueado por tiendas y cafeterías, y en
la Calle Sant Vicent se encuentra por doquier el placer del paladar, restaurante tras restaurante.
Sobre los tejados de la ciudad moderna se alza el origen de Santa Eulària, orgulloso y noble, en el Puig de Missa. Las casas tradicionales se unen a la iglesia fortificada para formar un enclave muy valioso de tradición, incluyendo también el Museo Etnológico, en una finca restaurada. Aquí la Ibiza de ayer está al alcance de los dedos: trajes tradicionales, artículos cotidianos de entonces, muebles y una vieja prensa de aceite que muestra cómo se solía obtener el aceite de oliva. Los amantes del arte disfrutarán del pequeño Museo Barrau, con pinturas de Laureà Barrau, un artista impresionista que vivió en Ibiza a comienzos del siglo XX. Los deportistas deberían tomar la carretera secundaria por la costa para volver a Ei-
176
IB 2017.indb 176
25/05/17 11:41
vissa. Pasarán junto al campo de golf de Roca Llisa, que cuenta con 25 hoyos. Antes de ello está Cala Llonga, lugar predilecto de bañistas por su ancha playa. Desde aquí se puede hacer un itinerario en barco, pasando por Santa Eulària hasta el paraíso de los turistas, Es Canar, donde semanalmente se celebra un enorme Mercadillo Hippy. La playa de Niu Blau destaca por su tranquilidad. Más al Norte está Sant Carles de Peralta, un pueblo rodeado de tranquilidad rural. Justo antes del pueblo se encuentra el legendario Las Dalias, ho-
gar de muchas fiestas y mercadillos. Las tradiciones agrícolas de siglos pasados están preservadas en el Museo Es Trui de Can Andreu. Desde Sant Carles estrechas carreteras llevan a bahías rocosas, oasis de paz y tranquilidad, donde puedes incluso encontrarte completamente solo: Pou des Lleó,
Cala Boix o Cala Mastella, todas ellas con sus antiguas casetas de pescadores, llamadas “varaderos”. Santa Gertrudis de Fruitera, un bonito pueblo en el corazón de la isla, también pertenece al municipio de Santa Eulària. Está rodeado de campos de frutales, como indica el sobrenombre “de Fruitera”. En el centro del pueblo sus abundantes cafeterías y restaurantes pueden seducirte a dejar pasar ahí las horas. Los amantes de la cultura también apreciarán Santa Gertrudis por sus subastas, galerías de arte y tiendas de antigüedades y artesanía.
Santa Eulària greets visitors charmingly: the entrance is simply picturesque, past the church on the hill called Puig de Missa and the small Roman arched bridge. The Viaducto Romano crosses the bed of the Riu de Santa Eulària, the only river in the Pitiuses. The river flowed until the 20th century and brought wealth to the Arabs, who diverted this costly source with irrigation systems to the fields. This enabled
farming on a large scale. Today the well-kept seaside town boasts a seafront promenade. Passing lanterns, palm trees and flower beds you can stroll to the yachting harbour, with its chic, sunny drinking spots. Or in the opposite direction you can reach the estuary of the old river,
which has now been filled with saltwater. In the centre of town one can indulge. The Passeig de S’Alamera is framed by shops and cafés, and in the Carrer Sant Vicent, it’s all about worldly pleasure which is why local residents jokingly refer to it as “munchies mile”. Above the modern town stands the origin of Santa Eulària, proud and lofty on the Puig de Missa. Indigenous farmhouses merge with the fortified church to make up a valuable piece of tradition, including also, in a restored finca, the Ethnological Museum. Here the Ibiza of yesterday is close enough to grasp: traditional costumes, household arti-
cles, furniture and an old oil mill which impressively shows how olive oil used to be obtained. Art lovers will appreciate the small BarrauMuseum with paintings by Laureà Barrau – an impressionist who lived in Ibiza at the beginning of the 20th century. Sports fans should take the back road to Eivissa. There shines the succulent green of the golf course in Roca Llisa, which has 25 holes. Before that on the left is Cala Llonga, a bathing cove with a wide beach. From here a boat tour is available: via Santa Eulària to the holiday-makers’ haven Es Canar, where there’s a large, weekly Hippy-Market. Niu Blau beach is appreciated for its tranquillity. Further North, Sant Carles de Peralta is a village sitting amidst rural tranquillity. Just out-
side of the village you find the legendary Las Dalias, a venue for many parties and markets. Farming traditions from centuries ago are pre-
177
IB 2017.indb 177
25/05/17 11:41
served in the Museum Es Trui de Can Andreu. From Sant Carles narrow roads also lead to many rocky bays, oases of peace and tranquillity, where you may even find yourself alone. Pou des Lleó, Cala Boix
or Cala Mastella, all flaunt the charming old fishermen’s huts, called “Varaderos”. Santa Gertrudis de Fruitera, a pretty village in the middle of the island, also belongs to the Ajuntament of Santa Eulària. Traditional fruit orchards are cultivated in the surrounding countryside, as the name “de Fruitera” shows. The town centre with its many cafés and restaurants can seduce you to happily while away the hours. Lovers of culture also appreciate Santa Gertrudis for its auctions, art galleries and shops selling antiques and handicrafts.
Santa Eulària begrüßt Gäste auf charmante Weise, geradezu malerisch ist die Zufahrt um
den Kirchhügel Puig de Missa, vorbei an einer kleinen Bogenbrücke aus der Römerzeit. Das Viaducto Romano spannt sich über das Bett des Riu de Santa Eulària, den einzigen Fluss der Pityusen. Er führte bis Ende des 20. Jahrhunderts Wasser, brachte schon den Arabern Wohlstand, die das kostbare Quell mit Bewässerungssystemen auf Felder leiteten. So wurde Landwirtschaft in großem Stil möglich. Heute überzeugt der gepflegte Badeort mit seiner Strandpromenade. Zwischen Laternen, Palmen und Blumenrabatten flaniert man bis zum Yachthafen, wo schicke Sonnenplätze zu einem Drink einladen. Oder, in der Gegenrichtung, bis an die Mün-
dung des alten Flusses, in die sich jetzt das Meer ergießt. Im Ortskern lässt es sich vorzüglich schwelgen: Der Passeig de S’Alamera ist von Restaurants und Cafés eingerahmt, und in der Carrer Sant Vicent dreht sich alles ums leib-
liche Wohl, weshalb Residenten sie scherzhaft „Fressgasse“ nennen. Über dem modernen Städtchen thront der Ursprung von Santa Eulària, stolz und erhaben, auf dem Puig de Missa. Urige Bauernhäuser verschmelzen mit der Wehrkirche zu einem wertvollen Stück Tradition, darunter auch, in einer restaurierten Finca, das Ethnologische Museum. Dort ist das gestrige Ibiza zum Greifen nah, Trachten, Haushaltsgüter, Möbel, und eine alte Ölmühle zeigt eindrucksvoll, wie man damals Olivenöl gewann. Kunstfreunden gefällt das kleine Barrau-Museum mit Bildern von Laureà Barrau – ein Impressionist, der zu Beginn des 20. Jahrhunderts auf Ibiza weilte. Wer es sportlich mag, begibt sich auf die Nebenstrecke nach Eivissa. Dort leuchtet saftiggrün der Golfplatz Roca Llisa, der sich durch 25 Löcher auszeichnet. Zuvor lockt links die Cala Llonga als Badebucht mit breitem Sandstrand. Von hier aus bietet sich eine Bootstour an, über Santa Eulària bis zur Ferienhochburg Es Canar, wo wöchentlich ein großer Hippie-Markt stattfindet. Ruhe und
Beschaulichkeit zeichnen den Strand Niu Blau aus. Sant Carles de Peralta ist ein Dörfchen, das weiter nördlich im Landleben ruht. Kurz davor finden Sie das legendäre Las Dalias, Zeuge einer blumigen Zeit, und immer noch Schauplatz vieler Feste und Märkte. Bäurische Traditionen vergangener Jahrhunderte bewahrt das Museum Es Trui de Can Andreu. Von Sant Carles führen auch Wege zu mehreren Felsbuchten, Oasen des Friedens, mitunter gar der Einsamkeit. Sie heißen Pou des Lleó, Cala Boix oder Cala Mastella und tragen alte Fischerhütten zur Schau, die sogenannten „Varaderos“. Zum Ayuntament Santa Eulària zählt noch Santa Gertrudis de Fruitera, ein schmuckes Dorf in der Inselmitte. Im Umland wird traditionell Obstanbau kultiviert, wie der Beiname „de Fruitera“ zeigt. Der Ortskern lädt mit vielen Cafés und Restaurants zum Verweilen ein. Kulturliebhaber schätzen Santa Gertrudis für seine Auktionen, Gemäldegalerien und Geschäfte mit Antiquitäten und Kunsthandwerk.
178
IB 2017.indb 178
25/05/17 11:41
Cubiertas17.indd 5
06/06/17 09:43
Cubiertas17.indd 6
06/06/17 09:43
www.lamaisondelelephant.com info@lmdeibiza.com . T. 971 30 65 80 Ctra. Sant Josep, km. 1,1 . Nยบ 27 - SANT JORDI
Cubiertas17.indd 7
06/06/17 09:43
Cubiertas17.indd 8
06/06/17 09:43