A legjobb 40 magyar bor

Page 1

1

HUNGARIAN

top 40 wines


P R E F A C E

The of

territory the

area widely

a

of

Villรกny,

in

a

and

wines

of

Tokaj

in

Papal

reigning

area wine

areas.

Among

there

are

Eger

least

and

Sopron

families

and

Court

several is

regions

that

comprise

a

varieties

number

of

industrial by

businesses change good

host

and

and

cellars

of

very

popular

22

or

the

improvements of

in

Hungarian

and

years

ago.

The

wine

a

wines

produced Hungarian

entirely

of

that

has

have

be

estimated

at

several

hundred editor

is

family

favourable

followed, to and

wines

hard

the

spread

wineries and

been

by

this

continued

well-known

the

producing

operated

result

less

Consequently,

wine

almost

and

thousand.

divided

traditional

famous

several

hectares

the

Both

can

drinks

Europe,

sizes

quality

wines

wines

in

has

As

red

In the past 20 years

different

companies.

most

courts

smaller

Hungaricums

this

years. The

thousand

production

in

were

and

of

winemaking the

grown

wineries

investment

reputation

worldwide. at

a

wine

provinces

and

specialities that are typical only of Hungary. large-scale

the

Somlรณ royal

100

of

thousand

hundred

Hungary grape

part and

2

and

of the

was

viticulture

at

Szekszรกrd,

producing

thus of

white

the

Basin

tradition

of

replaced

|

long

number

5

Carpathian

Empire

known

even

the

Roman

have

into

of

wine

produced

put

to

pick

F O R W O R T

out 40 items that he would be happy to recommend to wine lovers

2

interested cellars also as

in

that

Hungarian have

produce the

the ones, as

wines

wineries

wines

there as

that

their

vintage

and

of

compass

our time,

quality

produce

the

for

there

always be

are

is

many

years

a

for

enjoy

wineries

and

list,

although

they

the

more

We in

most

not

that

Among

and

cheaper

Hungaricums,

tried

quality of

remain

it

might

who

seek

reputation

wines.

or

have

superb

those

same

expensive

specialities

might hoped

short

are

recommended

both

purchased

sincerely

this

40

varieties. have

there

and

Hungarian

recommendation it

from

superb

are

can

Inevitably,

out

international

wines

end

of

that

those

Although

left

recommended

and well

been

wines.

to

present

independently the

wine

valid become

till a

Hungarian

of

shops. the useful wines.

Dr. Gyรถrgy Krix


Karpatenbecken

Reiches,

so

mehr

als

Tokaj

und

Eger

haben 2000

des

der

ist

geteilt.

Unter

den

viele,

ausschließlich Hungaricum

die

groß

angelegte

und

sich

in

der

produzierten

Weine

nicht

ungarische

beträgt

den

interessieren. nicht

Qualität

produzieren

haben,

so

die

wie

kein

gibt

es

haben

es

teurere versucht,

Jahrgang

immer

solche

Weine

ausragende

nicht

dauern für

kaufen kann,

diejenigen

40

aufweisen,

kann,

die

zu

wählen, sich

Weine erlangt Broschüre

Weinführer den

Weltsorten, in

den

Zeit

als Weine

wir vom

meisten

Empfehlung

ungarische

mit Weinen

unabhängig

und

um

mehrere

sie

Unsere

die

längere

für

den

Ruhm

und

sie

für

dass

Unter

unsere

weniger der

die

obzwar

Obwohl

immer

Zahl es

Artikel

Weinkeller.

darzustellen,

dienen,

ist

dadurch

Hungaricum

kann

der

ersetzt.

und die

so

Empfehlung.

Qualität sind.

Hundert,

gewöhnliche

eine

billigere,

zu

Kompass

nur

und

Geschäften ewig

für

Reihe

Weine

unvermeidlich,

40

wurde

Veränderungen

anerkannten

sich

empfohlenen

ist

ungarischen

werden,

und

Austauschprodukt

Einschätzungen,

der

empfehlen

erwähnt

Jahren

doch

nützlicher suchen.

Dr. György Krix

P R E F A C E

da

qualitativen

ist

Spezialitäten,

eine

der

Menge

Es

man

Investitionsgesellschaften

Einheiten,

Feinschmeckern

findet

Kellerwirtschaften

mehrere dieser

Weingegenden

20

durch

den

der

tausend

aus

guter ist

Zahl

mehrere

Weine

Weinkellereien

Die

leicht,

gerne

Ruf

22

beträgt

|

Kellereien

er

gute

Welt.

total

den sogar

Ungarns

in

vergangenen

zu

und

Weinsorten

großen

Auswirkung

der

und

aus

Szekszárd,

charakteristische

von

und

der

Weinberge

und

fast

der

kleinen

Herrscherfamilien

den

Weinproduktion

berühmten

die

Jahren

der

eine

Weißweine

von

Reb-

In

hier

Hunderte

Ungarn

nennt.

Familienunternehmen

berühmtesten

Weinregionen

für

man

Folge

5

kultivierten

die

betriebenen

in

Weinerzeugung Villány,

zahlreichen Fläche

Römischen

aus

der Die

die

des

Rotweine

Getränken Hofes.

Provinzen

Die

schon

und

Verfasser

Geschichte.

gehörten

Hektar

mehr

und

beziehungsweise

100.000

verbreitet

den

Sopron

päpstlichen

Als

zu

Weinbau

jährige

Somló,

und

beliebten

gehörte

F O R W O R T

Das


C O N T E N T

7 KONYÁRI • LOLIENSE 9 HEIMANN • BARBÁR 11 DÚZSI TAMÁS • GÖRÖGSZÓ 13 KISS GÁBOR • CODE 15 TAKLER • SZEKSZÁRDI MERLOT 17 JÁSDI PINCE • RANOLDER 19 St. Andrea • ÁLDÁS egri bikavér 21 VESZTERGOMBI • CSABA CUVÉE 23 GRÓF BUT TLER • EGRI BIK AVÉR

|

25 V YLYAN • CABERNET FRANC 27 SAUSK A • VILLÁNYI ROSÉ 29 APÁTSÁGI PINCÉSZET • PINOT NOIR

I N H A L T

31 TIFFÁN EDE ÉS ZSOLT • CUVÉE CARISSIME

4

33 DEMETER ZOLTÁN • LAPIS FURMINT 35 TASCHNER • IRSAI OLIVéR 37 ROYAL TOK AJI • ÁTS CUVÉe 39 SZEPSY • 6 puttonyos ASZÚ - TOK AJ 41 FIGULA • SZILÉNUSZ CUVÉe 43 GÁL TIBOR • EGRI CHARDONNAY 45 FEKETE PINCE • SOMLÓI FURMINT


49 RÁSPI • MÁTÉ CUVÉE 51 KIsS GÁBOR • MERUM 53 KONYÁRI pincészet • HÁRSLEVELű 55 JEKL • VILLÁNYI K ADARK A 57 GERE • KOPÁR Cuvée 59 GÁL LAJOS • EGRI BIK AVÉR

I N H A L T

47 LÉGLI • LUGAS

61 KOVÁCS - KRIX • TELKI KIRÁLYLEÁNYK A 63 RÁSPI • ZWEIGELT VÁLOGATÁS

|

65 BUSSAY • ZALAi SZÜRKEBARÁT 67 2HA SZŐLŐBIRTOK • PINOT GRIS

71 TOK AJ NOBILIS • AMICUS 73 FRIT TMANN • KÉKFRANKOS ROSÉ 75 BOCK • VILLÁNYI CAPELLA CUVÉE 77 THUMMERER • VILI PAPA CUVÉE 79 SZELESHÁT • K2 SZEKSZÁRDI KÉKFRANKOS 81 FEKETE PINCE • SOMLÓI JUHFARK 83 SZEREMLEY • BADACSONYI KÉKNYELű 85 KISS IST VÁN • TOK AJI SZAMORODNI

C O N T E N T

69 HOLLÓVÁR • SOMLÓI OLASZRIZLING

5


6


L O L I E N S E

A

classic

style left

Bordeaux

:

Cabernet

on

and

blend

the

Sauvignon,

skin

to

soak

gravitational

Hungarian

for

and

fruity

and

eucalyptus

fruits,

paprika

powder

and

palate.

Unlike

similar

blends

rather

Hungary, than

interesting

a

huge

and

silky

body

time,

sour

It

is

of

Villány is

an

in A

cherry,

flavours

dominated this

ramming year.

hints

the

Merlot

matured

with

buttery

and

and

one

and

is

Bordeaux

using

for

from

exceptional.

Franc

wine

wine

classic

finally

fragrances

this

the

long

barrels

woody

southern

a and

oak

mature

in

Cabernet

stirring

barrique

beautiful,

made

forest on

the

region

by

in

fruitiness,

what

makes

excellent

it

partner

to stew-like dishes of pheasant, hare and venison.

Das

ist

ein

klassischer

Bordeaux-Prozess:

Cabernet

K O N YÁ R I

Merlot

sind

und

nach

Laufe

von

nach dem einem

Bordeaux-Verschnitt Sauvignon,

mit

Cabernet

dem

längeren

Stampfen

mit

der

den

Barriquefässern

Jahr

in

klassischem Franc

Weichverfahren

von

und Trestern

Gravitationsvermischung aus

im

ungarischer

Eiche gereift. Der Wein ist reif, fruchtig, schön. In seinem Geruch spürt

man

seinen

saure

samt-

Kirsche-, und

Geschmack

sind

Fruchtigkeit

dominiert

anderen Weine Er

passt

gut

und zu

in aus

das den

und

butterartigen,

Waldfrüchte,

Cuvée-Sorten sind,

Holz-

macht mit

aber Wein

Paprika

einzigartig gewürzten

typisch.

im

Villány-Gegend, ihn

für

charakteristischen

Gewürzpaprika

diesem der

Talgholzmerkmale,

Vergleich die und

Essen

lieber

Die zu volle

anregend. aus

Fasan-

Rehfleisch.

7


8


BARBÁR

A

blend

consisting

30%

Tannat

was

fermented

took this

and

proportion

of

A

then 14

tannat mature,

Each

months,

same

as

the been

very

thick, wine

Cabernet

of

followed first

Blending another

composition,

vintage,

but

with

varieties

by its

increased

although

against rich

the

that

beautifully a

Franc,

these

separately.

Regarding

has

enjoyable

30%

matured

process.

the

already

Merlot,

Kékfrankos.

maturation is

and

10%

after

wine

Merlot.

30%

and

place

6-month

of

of

drinkable

texture

that

guarantees long aging potential. „Barbar“

birtok

30%

vom

Familiengutshof

Merlot,

Blaufränkisch.

30% Die

Weinsorte,

und

erst

nach

14

und

dann

folgte

die

ist

Proportion angestiegen.

genussreiches, gut

genießbares

Cabernet

Franc,

Fermentation

jede

Die

Heimann.

das

Reifen

der

Monate

von

Tannat

Dieser

Wein

außenordentlich Getränk,

dank

30%

geschah

Monaten 6

Der Tannat,

10%

getrennt

für

Weine

lief

auch

getrennt,

wurde

Verschnitt

gemacht

lange im

ist

Inhalt:

Gärung

Vergleich jetzt

schon

dichtes,

aber

seinem

Inhalt

des

Weines.

zu

Merlot

ein

reifes, trotzdem

bleibt

er

HEIMANn

noch lange so.

9


10


TA M Á S • G Ö R Ö G S Z Ó

Tamás

Dúzsi

a

straightforwardness. straightforward, Görögszó and of

/Greek

Cabernet the

His Word/,

that

ancient

spirit.

the

bottle,

no deep

It

is

just

sincere.

His

blend the

that

can

it

spicy

their

and

maker: wine

is

Cabernet

Sauvignon

soul

behaviour

also

enjoyed is

sincerity

flagship

of is

his like

inherent

be

decanting and

for

are

a

prove It

known

wines and

Franc.

wine

intensively

winemaker

clean

the

a

right

needed. cabernet

and

descendant after

of

opening

Elegant

rusticity,

fragrance,

followed

by a delicious and matured flavour on the palate. Der

Winzer

und

Tamás

Dúzsi

Offenherzigkeit

ihr

Weinerzeuger

Sein

Flaggenwein

Verschnitt Seiner

aus

und

Abstammung

des

Wein

sofort ihn

intensiven,

ist

ebenso ist

tiefen

durch

seinem

seine

Seine

rein,

„Das

er

elegante

nach

Rustizität

es

dieser

dem

ist

typisch. folgt

ein Franc.

Wein

eine

ist

der

Öffnen

keine

dem

echt.

Cabernet

ist

braucht

wie

und

Wort”,

und

Nach

Cabernet-Geruch,

sind

unverfälscht

Sauvignon Habitus

Aufrichtigkeit

Weine

griechische

Antikgeistes.

genießbar, die

ist

bekannt.

Cabernet

Seele

für

DÚZSI

is

Dekantierung, Er

hat ein

einen ebenso

reifer und charmanter Geschmack.

11


12


CODE •

The

unique

the

Szársomlyó

purple

colour

inviting

climatic

Hill

near

and

are

dominant

and

a

conditions

Villány

prevailing

in

in

mouth,

Wein

Boden-

und

a

appear.

long,

hat

Szársomlyó

einen

und

einen

liegt.

derben, sind

Würze.

Schluck

Himbeergeschmack.

gleichzeitig

likörartig.

soft

hat

dunkle,

Vanille

sanft Sein

und ist

very

dank

eine

hat

fine

of

finish.

einmaligen dem

tiefpurpurnere

Farbe

Geruch.

Johannisbeeren, ein einen

unwiderstehlich Nachgeschmack

and

hinter

anreizenden und

When

hints

den die

und

vanilla

chocolate with

and

Gegend,

Brombeeren

Es

milk

and

flavours

background.

der

und

rich

powder,

fruity

Vollgeschmack

Kakaopulver, ist

the

complex

strömenden

schwarzen

Hintergrund Der

Er

in

Irresistibly

widely

a dark, deep

cocoa

and

Klimabedingungen

Berg

nach

silky

Hungary

blackcurrant

of

spices

behind

southern

abundantly

and

notes

sweet

flavours

Dieser

und

Blackberry

of

the

and

concentrated,

with

pinch

liquors

riecht

a

fragrance.

raspberry

GÁBOR

and

are ideal for making this aromatic wine with

taken

KISS

soil

bisschen

Er im süße

Milchschokoladefruchtig dauert

und lange

prickelnd freigiebig und ist sehr köstlich.

13


MERLOT

The

Szekszárd

between the

the

the

raspberry long

and finish

matured

SZEKSZÁRDI

and third time.

TA K L E R

plains,

excellent

Mediterranean

was

14

rolling

Dunamenti

of

a

wine

region hills

climate.

A

for

the 16

situated

Tolna

of

and

strawberry on

of

west

terrain

is

and

Sárköz. soil

refined notes.

southern

Baranya wine

is

conditions

and

the

lovely

smooth

red

body,

ripe

palate.

A

real

Merlot

in

its

months

in

oak

barrels

used

Hungary

counties

This

and

A

in

the

product

warm

sub-

wine

with

tannins

and

every for

and

the

drop.

It

second


Die

Szekszárder

Weingegend

der

Gebiete

Tolna

von

Sárköz.

Der

liegt

im

und

Baranya

und

Wein

wird

Bodengegebenheiten, gesitteter,

samtartiger

schönen

Bau,

Wein.

Das

ist

des

reife ein

Fässern zweiter und dritter Füllung gereift.

Tiefebene

zwischen an

der

Himbeerer

langer wurde

und

der

Kuppengebirge

Donau,

erzeugt.

Erdbeernoten.

Nachgeschmack im

dem

nach

ausgezeichneten

Submediterran-Klimas

und

Merlot,

Ungarns,

Ausnutzung

mit

Tannine

blutiger

der

mit

warmen

Rotwein

Süden

Laufe

von

Relief-

und

ist

ein

Das Er

Westen

hat

einen

charakterisieren 16

Monaten

in

den den 15


16


RANOLDER

János

Ranolder,

drink

such

• PINCE

wine

around

1870.

blend

of

grapes

Siralomvágó

ripe

mineral

and

honey.

It

from

and

maturing in

all

a in

this

handled.

grown

Olaszrizling

old

vine-stocks

of

with

of

peel

barrels

tones on

of also

very top

and

and

and

hint

great

yellow

fragrances

slight is

probably

Restrained balance

wine

could

golden

the

perfect

small

A

A

on

completed

shows

Veszprém,

Furmint

vineyard.

streaks

swallowing,

nicely

orange

the

palate

while

vanilla

and

aromas

appear

elegant,

on

the

finish.

medium-bodied

quality

white

wine

János

Ranolder,

should

and be

just like this!

Solch von

einen

Wein

Veszprém

um

mineralreicher Furmint

und

Geruch

auf,

wie

erscheinen Das

ist

elegant,

trinken!

Verschnitt

mit

ein

durch

ergänzt.

1870

der

ist Im

Mund

die

dürftig,

weist der

mittelmäßig kultiviert.

ein von

die

goldgelber,

und

als

auch Vanille

beim und

Wein, ist

aus

den

reife

einwandfreies

Das

Bischof

stammen.

er

voller

der

Vollgeschmack

Orangenschale-

Merkmale

sorgfältig

ist

Siralomvágó-Weinflur

Verschlucken

die

Das

Riesling,

bisschen

den

beim ein

könnte

italienischem

Weinstöcken wird

JÁSDI

of

Riesling)

the

All

Bishop

a

full-flavoured (Italian

the

im ein

alten Sein

Mineralität

Honigcharakter Gleichgewicht Abklingen, des

es

Kleinfasses.

Gesamt

sehr

Spitzenweißwein

vom großen Format!

17


18


S T. A N D R E A • Á L DÁ S E G R I B I K AV É R

This

is

made

a

Kékfrankos

by

Syrah, and

Noir

in

oak

well by

roasted

aromas

the

distinctive

a

combination

bestehend

that

Verschnitt

Cabernet

Franc, im

mitteltiefer

und

rustikale

with

Grundwein

mit

den

Syrah,

reifte.

Harmonie

und

vom

mit

Charakter

gespickt und

potential.

Stierblut-Wein,

großem

40%) (37%),

der

guter

21

Struktur Stimmung Geschmack

werden, und

ergibt

(zu

Menoir, liebliche

betonten

about

characteristic

üppigen

Duft

mit

bring

Merlot

mit

dessen

flavours

aging Ein

and

enhanced

Blaufränkisch

Sauerkirsch-würzigem Säuren

to

long

bestimmt

Komplexität

ripe

elegant,

Rotwein

Farbe,

harmony

further

acids

Noir

amiable

fragrances

Traubensorten

Pinot

Violett

is

21

coloured

rustic

Bikavér)

dem

for

an

and

an a

(Egri

Franc,

has

full

lively

this

Cabernet

spicy

the

and

Blood

purple

inherent and

Bull’s

matured

that

Rotbeeren-Früchte

schwunghaften Wein

wine

or

deep

complexity

makes

Holzfass

und

Diese

This

Áldás aus

wine an

tannins

and

medium

with

the

Andrea

A red

fruits.

full-bodied

Menoir

coupled

by

mit

and

cherry

berry

reifer

(37%),

sour

red

Monate

Merlot

carries

of

im

with

barrels.

and

created

St.

Bikavér

structured

character

and

(40%)

blending

Pinot

months

based

gepaart Röstaromen.

Tanninen einen Körper,

und eleganten

wie

auch

langanhaltender Reifung.

19


20


CUVÉE

This wine is the flagship wine of the winery. It is made only in

excellent

Franc

and

from is

the

CSABA •

best in

wine

a

is

bottled

hue

all

the

blending a

20

barrique into

a

a

full

aromas

Cabernet

grapes

coming

strict

yield

to

24-month

barrels.

black,

heavy,

delicious

Sauvignon,

where

after

turning and

by

areas

small-sized

structure

integrates

Cabernet

varieties

growing

It

maturation with

from

Merlot

applied.

tannin

VESZTERGOMBI

years

A

and

long

deep

smooth

body

control

and

that

red refined

beautifully

fragrances

of

the

three grape varieties into a highly enjoyable harmony. Das

Flaggschiff

der

Kellerei.

Cabernet

Sauvignon,

Verschnitt

werden

Jahrgängen

verwendet,

die

aus

reduzierter

Ernte

stark

24

monatigen

in

die

feines kräftigem Sorten

nur

Reife

Flasche. Tannin Körper, durch

Cabernet

in

Ins

Sortenzusammensetzung:

Franc Weine

von

den

Nach

Barrique-Fässern kennzeichnen

darin

Geschmack Reife

in

Lagen einer

kommt

neigende

Zum

hervorragenden

besten

stammen.

Schwarze

Merlot.

aus

Gerüst die

und

20

der

dunkelrote

diesen und

Kleinfässern

Duft

und

Wein der

Wein Farbe, mit drei

hervorragend

eingerahmt werden.

21


BIK AVÉR EGRI • BUT TLER

T

his

Bull’s

Winery

grown

the a

GRÓF

comes colour

berry

nose,

all

asking

chance

to

show

harmony.

with

and

described

as

turns

sip

is

the

harmony

flavour. juice

It at

into

the

a

from

and

for

and

Dry

a wine

same

can

time.

intensity. on given

in

rarely

a

the

palate

and

the

already

be

alcohol experience,

dominates

and

all

being

acids,

fiery

is

flowers

on

The

that

varieties

medium

fruits

young,

again is

of

velvety.

Buttler

vineyard

refreshing

although

Gróf

themselves

experienced lively

the

Szarkás-tető

ruby

red

tannins,

22

the A

Various

of

which

in

elegance.

Blood

content and

it

in

the

a

delicious

fruit

An

elegant

and

refined Bikavér with excellent potential.


D

er

Erlauer

er

ist

Stierblut

eine

vom

Weinkeller

Verkörperung

der

„Graf

Eleganz.

Buttler“ Er

stammt

hat

von

dem

mittelmäßige

Szarkas-Scheitel,

Intensität,

rubinrote

Farbe. In seinem Geruch melden sich zum Wort und kommen zu Worte verschiedene rote Waldbeere die

und

Säuren

Alter

ohne

den

Schluck,

Blumen,

haben

Ganze

Aufschwung,

Weiteres im

das

als

ist

in

einem

selten

die

Tannine

Noten

samtartig

beurteilt

werden.

Geschmack

dominiert

die

Harmonie.

spürbaren

können Das Er

schon

Akkord. jetzt

Alkoholgefühl ist

zugleich

in

Er

trocken,

diesem

zaubert

Wein

ist

und

frühen

Feuer

in

gesättigter

Fruchtsaft. Der gesittete Erlauer Stierblut verfügt über tolle Reserven und Eleganz.

23


24


FRANC

A

grape

and

very

wines. elegance

right

intensifies

this

fragrance,

which

Tones

are

still

will

go

Franc

which

is

lots

Rebsorte

als

in

ihre

uns

und

Minzeblätter

ist

und

spielerisch,

Erlebnis. als

Das

Muster

komplexer

An

er

ist

kann

aber

in

sein

ist

Cabernet

Franc,

zeigen

kann.

Das wir

ist in

complex

sweetheart.

liebt

den

Boden

stabile

Leistung

und

Wein

hat

Gewissheit

wird

Der tiefen,

Gesicht er uns

inhaltlichen, Man

spürt

getaucht.

Er

noch,

die

Säuren

erst

in

einigen

schon die

ein

schönes

Villány-Gegend

vielfältiger,

unsere

of

lindere

reifen

ein

years

Cabernet

and

Schokolade

was

tannins

Die

Diese

ist

dark

capable

entwirrbar.

bestes

in

Vylyan.

einen

Tannine

grips

character. a

real

Weinen.

kaum

jetzt

den

sie

hat

auch

Wein,

A

Verwandten

er

is

exciting

Weinkeller bringt

real is

discover.

to

dipped

It

Villány

suggeriert.

Brombeeren

zeigen,

experience.

Eleganz er

Jahren

its

die

Duft,

lebendig,

shows

unvergesslichen

komplexen

sind

probably

Jahr

verstärkt,

komplex

and

vom

come

complex

lively,

to

Geruch

and

the

mit

Purpurröte,

substantial

playful,

follow.

zu

further

and

berühmten

Jahr

fragrance

leaf

what

layers

suggests

mint

wine

to

which

and are

it

unforgettable

to

wonderful

Franc

Von

seinem

a

of

Cabernet

Villány.

acids

out

challenge

complex this

standard

Villányer

tiefe

is the

with Its

brother

year

colour

deep,

real

famous in,

us

purple

a

demonstrates

a

with

its

Year

beginning.

blackberry

already

soil.

deep

a

ripe

than

presents a

before

is

sets

Villány

impression

by

gentler

the

maturing, it

von

has

Everything

Tasting

wine

the

at

of

chocolate.

is

and

wine

beschenkt

V Y LYA N •

of

reliably

This

and

which

fond

performs

with.

CABERNET

variety

Herzen

aufregender, schließen.

25


26


SAUSKA • VILLÁNYI ROSÉ

This

rosé

Cabernet

blend and

made

hand-picked

Siklós

in

and

been

one

the

since

it

fragrances fresh in

and winery’s

using

Das

first

strawberry

the

most

ein

with

character

in

cellar

Villány,

Syrah,

seinem

Erscheinen

ist

Ungarns.

Geruch

und

mit

frischen

Villányer

the

centre.

and

Er

Geschmack Erdbeeren

den

Weinkeller

in

Wein

of

fruity

intensive

and made

stainless

steel

tanks

in

fermentation.

den

sind der

Behältern

Villányder

und

einer

ein

Hungary

was

Trauben

hat in

wine

has

It

Cabernet

dieser

in

controlled

aus

Blaufränkisch,

wines

pure, in

vineyards

Hungary,

a

handgelesenen

Merlot,

den

rosé

Kékfrankos,

the

full-flavoured

aromas,

Rosé-Verschnitt

Siklós-Gegenden

Roséweine

A

in

in

southern

popular

made.

low-temperature

ist

Syrah,

grapes

Villány was

Merlot,

Pinot

near

of

from

volles

aus

nach

populärsten Bukett,

fruchtig, Mitte.

Sorten

Pinot,

der rein, Er

und

wird

rostfreiem

sein intensiv,

in

dem Stahl

mit gekühlter Gärführung produziert.

27


28


NOIR

Even

the

the

grapes

and

are

and

a

notes

starting

PINOT

and tasting The for

for

vine-stocks

this

now

wine

productive.

multilayered with

finally all

to

the

coupled

have

a

complex

a

ripe

the

variety

acids

red

range

of

red

fruit

sour

on

a

firm

berry

spicy

cherry

progresses.

show

provide

The

colour

to

maturing

age

purple

with

changing

as

producing

fruit-bearing

structure

leather

components.

the

has

then

of

vineyards

reached

wine

cherry,

variety-specific

with

the

fragrance

beauties

fruity

in

This

fine

the

lovely

fruit

the

On palate.

foundation flavours

tones

and

the

are fine

tannins are the result of the elegant use of barrels. Die

jüngsten

sind

schon

schon

im

die

roten

ertragbringend

geworden

Früchte die

Degustation

für

die

Sorte

im

beim

übergeht,

der der

die

Gleichgewicht.

Sauerkirsche, Leders

Anpflanzungen,

spürt

verbindet

sich

mit

der

reife

vielfältigen alles

man

typischen

Fruchtkomponente.

Die

Reifen

das

zum

in

Grundstoff

dienen,

und

sie

stehen

purpurrote

Farbe,

Duft, den

die

Geruch

charakterisiert alle

Säuren

und

des

den

Schönheiten dienen

Süß-

der

zarten

Wein.

Bei

Sorte.

Die

dem

festen

Grund

Der

Geschmack

der

roten

Beeren

Welt

der

die

feinen

Tannine

Würze,

vermischen sich mit der eleganten Fassbenutzung.

A PÁT S Á G I

PINCÉSZET

youngest

29


30


TIFFÁN EDE ÉS ZSOLT • CUVÉE CARISSIME

Being the exclusive

product of the Kopár vineyard, this wine

is a blend of 50% Cabernet Sauvignon, 40% Merlot and 10% Cabernet

Franc.

It

has

a

deep

dark

colour

and

shows

the

kindness typical of the vineyard where it comes from. Elegance with

a

wonderful

emanating

from

with

fruity

the

proving that

balance.

French

backed

tones.

feel

by

an

of

tannins

not

out.

A

dried

Cabernet Das hat die

verfügt in

voller

großen

Bau

Weine.

Geschmacks

ausgetrocknet,

Reife

Dahinter mit es

dem strömt

start

structure

with

A

but

have

many

peaks.

Rebsorten:

50%

Cabernet und

der

Die

Floralität.

Im

Mund

mit

der

steckt

die

Stoff. Tannin Kraft

aus.

er

Geruch-

Eichenfasses Er

weist

man

den

Samtartigkeit

der

spürt

starke ist

charmant

Weinflur,

französischen

aus.

Franc.

Kopár-Weinflur.

elegant

seiner

conquest and

Gleichgewicht.

mit

zusammen

convincing

with

Merkmale des

harmony

flavours

der

ist

full

of

10%

von

Farbe,

flavours

powerful,

finish

Merlot,

and

palate.

folgende

wundervolle

Harmonie

außerordentliche

seidenartigen des

das

Geschmacknoten

sind

long

charakteristischen

über

und

and

tiefdunkle

the

concentration

ausschließlich

eine

a

integrated,

40%

in

silky

on

beinhaltet

Sauvignon, stammt

wie

die

are

Zusammensetzung

A

rich

great

are

produces

wines

extremely

The

Er

Tasting

grand

fragrances

barrels

maturity.

substance.

Die

oak

extraordinary

velvety

The

gelöst, Die

Konzentration aber

nicht

Nachwirkung

dauert lange mit vielen Aufschwüngen.

31


32


FURMINT

Demeter

Zoltán

white

wines

wines

in

A

LAPIS

which

golden

and

colour

buttery

minerality.

A

moderate

even

nicer

and

A

the

and

of

and

Furmint.

excellently

fragrance

a

wine

of

pear

tones

in

mineral, no

but nice

lovely,

of acids

charming

although

little

clean

lots

with

a

Tokaji

particular.

and

palate

and

noblest

dry

concentrated,

elegant

richly

the

vineyard

apple,

with

Hungary’s

represents

sharp,

and

mineral

One

Lapis

maize,

balanced,

full-bodied

a

alcohol;

thick

however,

all this comes in a bit reserved and kind style. Lapis

Furmint

edleren und

Lapis

general,

bitterness.

Der

von

Zoltán

Weißweine, darunter

Wein

die

die

ist

die

goldhell

und

reinen

Geruch

und

vielen

Mineralnoten.

man

mit

Geschmack

spürt

leichte

mit

an

Mineralen

ist

und

voll,

es

derb

mit

ist

am

hat

einer

Tokajer

besten

einen

präsentieren.

spitzigen,

hitzigen,

Mais-,

Apfel-,

Er

einen

diskreten

hat

schönen

Säuren

Bitterlichkeit. reichen nicht

und Er

Charakter,

wenig

Alkohol,

der Weine

butterigen

reizende

gemessenen,

Das

trockenen

Lapis-Weinflur

aber

eleganten

Demeter.

Birnenund

Mineralen, hat

einen

gleichzeitig aber

das

Ganze in einer bisschen geschlossen und zärtlichen Form.

DEMETER

ZOLTÁN

33


OLIVéR IRSAI • TASCHNER

34

This

is

a

The

Irsai

pleasantly Olivér

speciality,

is

excellent

and

fragrances

is

eating

bunch

fruity, dry,

a round,

variety

not

only

very also

reminding

fragrant, of

very

a

flattering

grape, delicious

straightforward

given of

flirtatious

in

grapes little

bit

wine

flavour.

this to

cajoling

fresh

early-ripening eat,

but

What

it

Tasting

this

wine

it

extremely

of

the

muscatel

that

can

be

enjoyed

gives

an

promises

in

is

fragrant,

variety. on

wine.

Hungarian

also

wine.

by those who otherwise prefer sweet wines.

is

and

It its

just

like

fresh

and

is

a

light,

own

even


Dieser

frische,

gefälligen nicht

Duft.

nur der

der

Weinprobe

Wein

würde;

trockener

Das

als

Was essen

verführerische

Wein

ist

ein

Tafeltraube, im

Duft

und

einschmeichelnde

Hungaricum sondern

aus auch

verspricht,

behält

bekommt

man

das

Gefühl,

das

ein

frischer,

mit

ist

Muskatellernoten.

früher

er

als im

als

Wein Lese,

hat die

Weintraube Geschmack

ob

man

einschmeichelnder, Diejenigen,

die

ein

einen

Sorte

ist

anerkannt.

bei.

Während

Fruchtbüschel

leichter,

runder,

leichte

duftige

oder süße Weine mögen, trinken gerne auch diesen Wein.

35


36


CUVÉe

This

gold

the

chief

whose

generations is

ÁTS

a

This

wine

the

yellow

like

flavour is

been

Royal

engaged

in

wine

the

and

an

excellent

Winery

region.

Ltd.,

for

many

This

wine

Sárgamuskotály

about

10%.

The

and

golden

reminiscent

quince

Áts,

and

Sun

of

Károly

winemaking

producing of

after

Tokaji

Hárslevelű

alcohol

is

named

the

Furmint, low

touch

of

Tokaj

a

Its

with

has

been

from

with

brilliantly

of

a

match

yellow

fresh

long

fruits

citrus

desserts,

is like

tropical

lasting

for

wine

aroma.

cakes

and

fruits and a delightful experience even on its own.

Dieser dem Áts

TOKAJI

has

in

made

varieties

wine

winemaker

family

straw.

Goldmedaillengewinner Winzer

der

GAG

bekommen,

beschäftigten Gebiet.

-

Der

Wein

Wein

eine

mit

wird

Geschmack aufleben,

der der

später

Begleiter

zu

Weinkeller

aus

den

und

beträgt und

Farbenabtönung.

Geschmack

Früchte der

schmecken.

Desserts,

Kuchen,

Károly

dieser

Familie

im

Rebsorten ca.

Der

10%.

strohgelbe Wein

mit

den

Früchten

Furmint, Der

Der

ist

Tokaj-

gefertigt.

ein

lässt

Farbe den

Quittennoten

Zitrusfrüchte Er

von

„Royal”,

Weinproduktion

sonnenartige

tropischen

lange

Namen

Gelbmuskateller

niedrig

goldgelber

seinen

Generationen

der

und ist

hat

Tokajer

mit

Alkoholinhalt

hat

mehrere

sich

Lindenblättriger

auch

ROYAL

medal

lässt

sich

ausgezeichneter

und

ist

alleine

auch ein großes Erlebnis.

37


38


The for

Furmint

and

making

Hárslevelű

the

period

from

Tamás

and

aszú

the

are

more

Úrágya

grapes picked

than

vineyards.

that at

give

the

the

end

base

of

wine

the

vintage

40-year-old

stocks

of

the

Szent

The

berries

selected

from

aszú

14 vineyards are soaked in the fermenting must or base wine,

SZEPSY • 6 PUTTONYOS ASZÚ TOKAJ

just in the same way as the skin and seeds of red grape berries are soaked in the grape juice. Because of the large amount of aromatic not

substances

need

new

place

in

barrels.

Thanks

dessert prizes

this

wines, as

its

and

the

and

perhaps

wide

has

the

and

the

3-year-old content,

range

wine

does

maturing

takes

Hungarian

oak

crispy,

of

become

one

received

a

only

way

therefore

sugar

has

it

this

out

high

wine

in

barrels

burned

to

acids

flavours,

out

wooden

slightly

integrated and

soaking

intensive

of

the

number

Hungarian

but

wine

fragrances

most of

at

well

popular

international

present

which

is best-known to wine experts the world over. Auf

den

Bett

des

Weinfluren Gottes)

Namens

werden

die

Lindenblättriger

als

Traubenstöcken

am

Weinmost

Grundweines

des

ausgewählten

St.

der

edelfaulen,

und

Úrágya

(das

Furmint

und

Trauben

der

Sorte

von

den

40

Grundwein Ende

Thomas

Weinlese

werden

die

geschrumpften

gelesen. von

den

Jahre

alten

Zum 14

gärigen Weinfluren

Traubenbeeren

-

so

wie im Fall des Rotweines – zugegeben. Dank der großen Menge des

ausgesüssten

Stoffes

braucht

das

Reifwerden

geschieht

in

Fässern

aus

knackfrische, und

Dessertweine.

machen

ihn

Wein

Anerkennungen

gefunden,

Weinkenner

Welt

Wein

keine

3jährigen

Eiche.

unterwanderte

Der der

den

ungarischer

aber

Geschmack

der

hat er

ist

vielleicht

der

leicht

einem

Zuckerinhalt,

intensiver der

mehrmals zurzeit

Fässer,

gebrannten

Hoher

Säuren, zu

neuen

im

bekannteste

Geruch

bevorzugten internationale Kreise Wein

der

Ungarns.

39


40


CUVÉe SZILÉNUSZ

A

blend

of

Semillon on

a

single

of

the

at

Balatonfüred.

were

all

day,

most

made

varieties

this

In

were

way

planted

very

spot.

This

fragrances

flowers.

The

flavour

which

aroma

imparted

thick,

that

can

Von

der

werden

die

Verschnitt Lokalwein.

wurden

schon

jeder

Der

Lge

Wein

Duft

nach

ist

und

Geschmack das sanft

exotisch

auch ist

vanilleartige vorhanden.

Körper,

der

zu

kann,

die

auch

Ein jenen zu

decided on

be

by

out

a

on

the

the

nose

for

whites

red

meat

dishes.

bei

Balatonfüred

Welschriesling, geerntet diesem

Gebiet

hergestellt,

gebrannten und

seltenen Gerichten

Wein

Weißweinen aus

von ist

Reben und

Verhältnis. blumigem Auch aber

Holzfässer

breiter

Wein

und

weisend.

dabei

einem

die

entsprechende

spürbar,

aus

der

auf

charakterisiert

das zu

angepflanzt

Mango

Ruländer,

und wird

das

It’s

rare

Konzentrat

und

vanilla

those

Weinguts

in

in

barrels.

gemischt

der

and

slight

wooden of

Methode

fester

vineyard

the

Sorten

Tropeneinschlag

different

felt

des

Ananas

Aroma

same

of

also

fruchtig,

auf

vines

wines

can

even

man

the

and

wurde

achtete

of

estate

mango

match

ursprünglich

concentrate

pineapple,

gleichzeitg

dieser

sorting

of

entstehende

Einst

and

Figula

fruity

one

der

Semillon

already

wine,

Fläche

the

most

the

burned

excellent

und

diesem

in

the

Trauben

the

enriched

full-bodied an

of

exotically

further

schönsten

Chardonnay

were

notes

by

is

by,

in

without

wine

region

reminiscent is

be

gone

is

tropical

wide,

local

this

wine

Chardonnay

together

mixed

proportions

Gris,

vineyard

in

right

a

truly

times

the with

Pinot

picked

beautiful

this

überwiegend

Riesling,

varieties

echten

FIGULA

the

im auch ganz

mit

großem

eingereiht

werden

Rotfleisch

angeboten

werden können.

41


42


•e g C r i S ACBHAA R C DU OV N ÉN eAY

This

wine

hues.

a

Fragrances

greenish

are

proper

aeration

time.

typical

aromas

developed

barrels

will

the

some the

The vanilla

and

palate.

content

of

Fine

and

a

fiery

and

rich

barrels

lively

give

acids

Hungarian

show

after

and

fragrance

a

all

the

young

oak

and

were

of

oily

an

character

seeds

with

balance

elegant

for

maturation

pleasant

with

flavour

used

long

mixture

tones

the

in

15-month

a

spicy

the

barrique

the

flavour

maturing

both

new

mint

yellow

opening

will

banana,

during

golden

upon

characteristics

in

and

with

restrained

Pineapple,

Only

fermentation process.

true

appear

wine.

colour

bit

but

of

the

a

bottle,

the

on

alcohol result

is

a full-bodied, elegant wine with good aging potential.

Ein

grünlich,

goldgelb

nach

entsprechender

doch

getönter

Wein.

Belüftung

Duft

kommt

zurückhaltend, er

richtig

zur

Geltung. In Duft wie auch Geschmack sind die Früchte Ananas, Banane,

V EG SZ Á LT E RT IGBO OM R B •I

has

der

Minze

Reife

Most

wird

vergoren Ölkernen, feiner, und

in und Vanille

merkbar, jungem 15

Monate und

auch

Eichenholz

ausschließlich

schwunghafter madjarische

und

lassen

in gereift.

Gewürzen

die

sich

neuen Eine

kennzeichnen

spüren.

Der

Barrique-Fässern Duft-Kavalkade

schmiegt

Säurecharakter,

Feurigkeit

Geschmacksnoten

sich

ein.

eleganter den

Wein.

von Ein

Alkohol Guter

Körper, Eleganz und gutes Potenzial sind ihm zu Eigen.

43


FURMINT FEKETE PINCE • SOMLÓI 44

The

name

curvature

of

of

this

grape

the

end

of

variety

the

refers

bunches.

to

This

the pale

characteristic straw

coloured

wine has such a strong adhesion that it seems as if it decided not to trickle down on the inside surface of the glass. It is unbelievably complex

on

almost

each

covered

as

whole mineral or and

the

with sour

taster.

market the

feature

cream

at

typical

widely

The being

varied

different

entire

fragrances

are

which

matter the

evoking

various

around

not

nose,

wine

spice

climaxes does

the

spectrum

from

the

mentioned

tones

of

the

whether

this

wine

sprinkled

with

túrós

pieces

csusza of

fried

fruits the

It

already

is and

served

in

as

(noodles bacon)

and definitely deserves to be enjoyed at a nicely laid dining table.

a

process fact

an

the it

aperitif

with it

is

to

finally

flavour, is

from

fragrances

primary

animality.

in

Hungarian

of

and

dominates all

associations

curd

rightfully


Der

Geruch

neben

des

dem

man

das

man

schon

Aroma

trockene

Wirkung

folgte

Gewicht man eine

der

wegen

Ölsaaten,

den

von

Faktum

brausen Das

Weines

süße

Honig, Reifung

der

goldenen

Kastanien, dank

des in

hat

Weines

der

einjärige

Quitte, im

Fass, Farbe

steigern

Nachwirkung in

hohen der spürt.

wegen

der

Orangenschale zu des

tabakähnliche

dem

Reifung

Wirkung

Weines

größere Der

Dürrobst

spürt

Schlussfolgerung

kann

kommen.

er

Säuregehalt

Holzfässern

und

dieser

Noten, Bau

Spätlesemerkmale,

hat und

und

dann

eine der

der

Fermentation

und

Im

das

Schluck massive

Mineralität. Alkoholinhalt,

in

Holzfässern

Reifwerden

in

einem geschlossenen System.

45


46


L U G A S

A

round

and

Balatonboglár, blend

of

strongly

the

characteristic

southern

Sauvignon

shore

Blanc,

of

Lake

Olaszrizling

and

wine

from

Balaton, Rajnai

this Rizling

varieties shows some oak on the nose and has a grapefruit and

green

apple

palate.

It

is

fruity,

flavourful

and

lively.

Just as pleasant as sitting in the shadows of the bower on a hot summer day. This wine tries to express what the LÉGLI ESTATE

today

thinks

natural

conditions

about

and

the

the

growing

area,

possibilities.

varieties,

Consider

re-

phrasing last sentence as it does not make sense. Das

L É G L I

ein

ist

ausgeprägter,

voller

aus

italienischem

Verschnitt

Sauvignon Geschmack ist

ein Blanc.

Geruch

Grapefruit-

fruchtbetont,

angenehm,

Im

wie

und

saftig an

einer

Gartenlaube

Wein

auszudrücken,

den

Standort,

über

die

Balatonboglár,

und

die

Rheinriesling,

Fassnoten

vollmundig. heißen

sitzen.

dass

aus

Grünapfelnoten

und

einem zu

sind

Wein

der

spürbar.

Er

ist

Sommertag

Unser Gutshof

Rebsorten,

Ziel

und

ist,

Légli

Er

eben

im

im so

Schatten in

einem

heute

über

Gegebenheiten

und

Möglichkeiten nachdenkt.

47


48


R Á S P I • M ÁT É C U V É E

As

the

maker

named

of

after

this

what

top he

wine

explained,

thought

had

this

been

wine the

was

biggest

success in his life. And this biggest success is his son, Máté. The

wine

itself

Cabernet amount

red

a

Sauvignon, of

opening entire

is

Pinot

and

and,

Noir of

with

in

was

reserved

spectrum wine

blend

2006

added.

berry long

Kékfrankos,

the

Zweigelt

vintage,

The

fruit

micaceous a

of

wine

mineral

tones.

maturing

a

has

fragrance

small a

slow

showing

the

It

potential.

and

is

a

This

great

wine

is

about elegance and rocks, rather than sheer force.

Entsprechend

den

Spitzenwein Leben Winzers.

solch

am

besten Den

Blaufränkisch, Jahre

2006

öffnet

sich

Rotwein

mit

Worten einen gelungen

Zweigelt,

langem

ist,

das

geben Pinot

hat

gegeben, ist

Reifepotenzial.

Der Das Er

seinem ihm

im

der

Sohn

des

Rebsorten

Sauvignon

Noire.

schüchtern.

er

was

Máté,

solche

Cabernet

wenig

langsam,

Winzers

Namen

Grundstoff ein

des

und

wie im

Beerenobstgeruch ist

spricht

ein aber

großer nicht

über die Kraft, sondern über die Eleganz und Steine.

49


50


MERUM

This very noble, elegant and unique red wine is a blend of the Cabernet the

best

Sauvignon

vineyards

of

and

Merlot

Villány.

It

varieties

has

a

harvested

non-transparent

in dark

colour with a touch of aubergine on the edges. First it shows blackberry, hints

cherry

of

and

creamy

a

little

cappuccino

vanilla

on

emerging

the

later.

It

nose

is

with

unbelievably

rich and dense on the palate, with fine and subtle details. It is

full

of

exotic

Franc,

fruits

flavours

balance

and

cinnamon

showing

and

brilliant

a

plum. lively

fruitiness.

Queerly and

Lots

spicy,

elegant,

of

fruity

and

outstanding

tannins,

but

the

wine is very mature and has a long aging potential. IT WAS

GÁBOR

MATURED IN BRAND NEW BARRIQUE BARRELS FOR 18 MONTHS.

Dieser

außerordentlich

Rotwein

ist

ein

Verschnitt

Merlot,

die

von

den

wurden.

Er

und

Gebietes mit

gelesen

dem

KIsS

der

ist

Stoff

ein

auch

reinen

Früchten

floral

und

elegant über Zeit

und

spürt

in

Im

Zimt.

Er

flirrender sehr

reif,

Barriquefässern

lebendig

Floralität.

Er

erster

ist

Einzelheiten, ist

wurde

den

Mund

ist er

Farbe

neben

mit

mit

Villány-

Brombeeren-,

feinen

aufbrechend Monate

dunkle

mit

Gleichgewicht

18

des

zuerst

spürbar.

Das aber

Sauvignon

dicht,

Pflaumen

ist

Franc,

später

Cappuccino

Gerbstoff,

einmalige

unübersehbare Vanille,

und

und

Weinfluren

würzig.

viel –

hat Man

kremiger voll

Cabernet

besten

bisschen

verblüffend

elegante

aus

Eierfruchtrahmen.

Süßkirscharomen, Früchten

edle,

exotisch und verfügt

für

längere

Füllung

gereift.

51


52


HÁRSLEVELŰ

Hárslevelű grape

/Linden

variety.

of

Lake

of

medium

Made

Balaton’s is

caramel,

coupled

wine

in

with

a

with

hints

a

flavour.

great

body,

sugar

that

elegant

and

easy-going

this of

of

linden

of

A

ensures

a

Lindenblättriger Farbe des

des

Weines,

Plattensees

strohgelbe Lindenblüten, mit in

Er

seinem

ist

der

Birnen, Geschmack.

voller sehr

das

elegant,

stimmungsvolle

seinem

Das

ein

ein

Sommerabende

mit

choice

for

delicious

hat spürt

man auch

einzigartiger, Säuren

Süßigkeit für

eine

eingehängt

merkbar

frischer,

Die

Südufers

und

sich

Begleiter

very

des

weinig

angenehme

A

Sorte.

schellenlauten guter

abundant

and

Geruch

ein

unique

sweetness.

macht ist

and

and

mittelintensiv

Ganze

der

also

Weingerten

Karamelle

Restzucker,

that

den

In

mit

fruit

ungarische

ist

Wein

and

uralte

von

stammt,

Zitrusfrüchten,

saftiger

eine

Abstufung.

ausgiebigem

KONYÁRI

ist

pear

evenings

sweet cakes, or fresh and dried fruits and cheeses.

colour

flower,

excellent

PINCÉSZET

summer

a

Its

acids

an

slopes

yellow.

vibrant

pleasant

wine,

pleasant

straw

fresh,

the

has

citrus

tinkling

Hungarian

on

wine

hue

touch

the

residual

accompanying

a

indigenous

harvested

shore,

with

with

an

grapes

southern

complex

forth

is

from

intensity

fragrance comes

Leaf/

und sichert.

angenehme,

Süßkuchen,

mit

frischem und Dürrobst und Käse.

53


KADARKA VILLÁNYI •

This

premium

quality

Hungarian

Kadarka

near Villány

by

medium

ruby

wine

was

variety,

maturing

colour

and

grown

for a

made

12

from in

months

fragrance

of

selected the

in

old

dried

grapes

of

Ördögárok oak fruits

barrels. and

the

vineyard It

has

spices.

a

Later

JEKL

on hints of sour cherry preserve also appear and show in the flavour,

54

as

well,

medium

strengthened body,

good

by oak

pleasantly proportions

soft and

tannins. a

A

larger

considerable

than

spiciness

reminding of black pepper and paprika powder on the palate. A sharp, easy-drinking partner

to

wine

with

Hungarian

good style

acids, foods

which

can

made

with

be

an

excellent

paprika

powder.


Der

Wein

der

ausgezeichneter

ungarischen

Reifung in

von

in

seinem

den

Rebsorte alten

Geruch

von

man

auch

Kirschenkompott

spürbar,

dazu

kommt

die

einen

übermittelgroßen

des

Fasses

Ein

toller

der

Eichenfässern

spürt

noch

Qualität

Bau,

und

die

bedeutende

Wein

mit

guten

Er

und

hat

auch

spürt

in

der

des

sich

12monatiger

mittlere

Rubinfarbe,

das

seinem

den Pfeffers

gut

zweite

Mal

Geschmack

angemessen und

trinken

Trauben

mit

Tanninenunterstützung.

man

Würzigkeit

Säuren,

auserlesenen

eine

Würzenoten,

angenehme

da

den

Ördögárok-Weinflur

geht

linde,

aus

erzeugt.

Dürrobstdas

wird

fort, hat

Charakter

roten

lässt,

Er

ist

er

Paprikas. ist

ein

ausgezeichneter Begleiter zu ungarischen Paprikaspeisen.

55


56


Cuvée KOPÁR •

Being

one

this

superb

Sauvignon

region purple

the

glass

with

a

and

the

blueberry,

also

appear in of

on

black

the

barrique the

Cabernet

years

orange fruit

has

a

fringe

in

and

sour

chestnut,

barrels tannins

the

fragrances,

currant

of

from

of

wine

palate.

matured

and

This

forest

aromas

Hungary,

vineyards

and

and

of

good

Hungary.

spicy

delightful

Merlot

best

brownish

the

balance

the of

a

ripe

process

Franc,

from

with

wines

exceptionally

south

of

chocolate good

in

moderately

and

coffee

The

16-month

before

bottling,

and

the

robust

acids give this wine a velvety and smooth full body, a long finish and a long aging potential. Auserlesene sind

GERE

in

iconic

Cabernet

only

colour

maturation the

of

coming

flavour

cherries

best-known

made

grapes

Villány deep

the

blend is

selected

and

of

Grundlage

Ungarns, im

Trauben für

welcher

Verschnitt

Sauvignon

im

eine

samtigen

der

wird.

auch Vor

reifen

Körper

Reife

Villány

Wein-Ikonen

in

hervorragenden

Jahrgängen

Franc,

Merlot

und

dunkel

purpurroter

Diskret

würzig,

neben

Kastanien,

Preiselbeeren,

Cabernet Wein, Duft

Johannibeeren

Kaffee-Schokolade

Aromas

macht

der

Barriquefässern

durch,

wobei

in

mit

langem

den

robusten

Geschmacksabgang

mit von

Flaschenabfüllung

Tanninen mit

von

bekanntesten

Ein

der

Rieden

der

Cabernet

Geschmack

16monatige

Balance

nur

besten

Umrandung.

Weichseln

kennzeichnend.

eine

von

hergestellt

Waldbeeren,

den

Wein

bräunlich-orangenen und

aus

Säuren und

Wein die einen ein

großes Entwicklungspotenzial hervorbringt.

57


58


G ÁL L A J OS • EG R I B I K AV ÉR

This

wine

consists

Sauvignon,

20%

fragrances

of

tones

and

tasting,

the

wine

alcohol,

for

cold

can

be

45%

Merlot

and

ripe

earthy and

of

a

and

hardly

shows

10% raspberry

good

touch

a

of

of

with

aromas.

meats,

salami,

sausages

or

excellent

choice

for

elegant

an

Fascinating

with

balance

spicy

Cabernet

Menoir.

detectable

a

25%

complete

fried an

cherry

Kékfrankos,

hint

oak.

acids,

A

Upon tannins

good

bacon,

of

match

this

wine

party

where

Hungarian style foods are served. Die

Zusammensetzung

Blaufränkisch, Menoire.

25%

Man

Süßkirsche

beinhaltet

Cabernet

spürt

und

den

Himbeeren

folgende

Sauvignon, anreizenden mit

den

Rebsorten:

20%

45%

Merlot,

10%

Geruch

der

reifen

kaum

bemerkbaren

Spuren der Erde und der Gärung im Fass. Bei der Degustation kann

man

stehenden die

schmecken, Säuren-,

würzigen den

Partien

zu

den

eleganten

der

Tannin-,

Aromas

zu

dass

mit

Wein und

ergänzen.

Abenden

im

Gleichgewicht

Alkoholinhalt

Der

ungarischem

einen Wein

kann

Geschmack,

passen,

wo

kalte

hat,

den

ganz

gut

aber Braten,

trotzdem Salami,

Wurst oder Speckscheiben angerichtet werden.

59


60


KOVÁCS - KRIX • TELKI KIRÁLYLEÁNYKA

Királyleányka of

is

a

Transylvanian

characterised fragrances lovely

traditional

origin.

by

slightly

mineral

popular

dining

aperitif

and

grilled

foods,

gives

intensive

and

spicy,

It

and

goes

Hungarian floral

juicy

flavours party

a

lively,

be

well

with

salads,

fish,

is

also

highly

enjoyable

but

grassy

aromas crispy

can

wine

green

citrus-apricot that

variety

medium-bodied and

and

wine

grape

acids.

served

spicy

with as

roasted on

A an and

its

own

during leisurely conversations.

Királyleányka von

ist

siebenbürgischer

voll,

intensiv

leichtsaftigem sind

für

und

typisch.

ist

Braten,

als

Herkunft.

Geruch diesen

Er

traditionelle

fruchtig,

Mineralien kann

eine

Der

Wein

Grillspeisen

zu

dem

Zitrus-

würzige

knackfrischen

Aperitif

Wein

neben von

beliebt

ungarische

mittelmäßig

Grüngras-

und

und

Pfirsichfrüchten

Geschmackmerkmale und

beim

Essen

den

Salaten,

serviert

ist

Weinsorte

anregenden

und

werden,

bei

Säuren

Geselligkeit.

Fischspeisen, aber

von

auch

Er

gewürzten alleine

kann er ein Gespräch angenehm begleiten.

61


62


VÁ L O G ATÁ S

This

wine

Zweigelt, the

is

this

Szt.

been

one Austrian

Lőrinc

a

the

prides

of

boutique

grape

variety

was

created

and

favourite

of

Kékfrankos the

varieties,

winemaker,

Mr.

winemaking.

and Ráspi.

by

crossing

has

always

Fruitiness

and

spiciness and the rocky soil in which the grape was grown are playfully too

present

much

tannins

or

perfect,

in

the

wine

too

little

in

the

in

this

structure

a

perfect

balance.

wine. The is

just

acids

Nothing

are

excellent.

silky,

Very

is the

exciting

on the nose. Round and delicious. Splendid smoothness.

Das

ist

der

Stolz

österreichische Sorte

Rebsorte

Blaufränkisch

gehörte

immer

die

Würzigkeit

des

Weines,

sind.

Er

sind

seidig

Struktur er

sehr

ist kann

der

wurde

mit

zum

der

der

große

das

aggressiv,

schön,

die

man

keinen Er

ist

der

St

wo

Die

noch

Einwand und

zu sind

In

aromareich,

und

Gleichgewicht gewachsen

Seine

fehlerlos,

finden.

sie

Floralität

Trauben wenig.

der

geboren,

im

die

Diese

Kreuzung

Lorenz

Bedeutung

Tannine rund

Weinkunde.

Winzer.

Gebirge,

weder

erregend.

aus

Sorte

Herzen

haben

bzw.

handwerklichen

Säuren

in

seiner

der

Nase

das

ist

ist eine

fabelhafte Konzinnität.

RÁSPI

Z W E I G E LT

of

63


S Z Ü R K E B A R ÁT ZALAi • B U S S AY 64

Made the

from grape

fermented for

10

texture wine.

the

berries in

Gris

had

a

10

hl

months

in

the

with In

Pinot

the

slightly mouth

grape

variety,

already barrel Zala

herbal it

is

picked

shrivelled,

and

then

wine scent, a

this

matured

making

in

well-rounded,

a

some

white

region.

promising

full-bodied white – a genuine and rustic Pinot Gris.

while the It very

highly

wine same

has

a

of was

barrel dense

concentrated aromatic

and


Zalaer

Grauer

Traubenbeeren (10

enthaltende

Hektoliter)

Der

dicke,

an,

bei

Mönch

ein der

„Bussay” Wein

gegoren, bisschen

sein

(Ruländer).

wurde

hat

Zalaer

Ausreifungsprozess

würzeartige

Degustation

im

der

Geruch Wein

deutet

Der

auch

Weingebiet dauerte einen

Geschmack

verhutzelte in 10

Fässern Monate.

mächtigen

eines

Wein

vollmundigen,

rustikalen, echten Grauen Mönches.

65


66


2HA SZŐLŐBIRTOK • PINOT GRIS

It

is

the

of

Lake

widely

Badacsony Balaton

known

literally produces this

a

comes

“Gray

high

large

the

best

vineyard

and

roundness

were

and

the

wine

each in

Szent

The

origin

“Szürkebarát”

which

the

late

friars

the

harvest

period,

and

contents.

This

wine

which Hill.

low

is

volcanic

mineral

soil

by

wine

is

yields

perhaps

The

enhanced

batonnage.

French

of of

extract

the

further

shore

With

György

from

northern

year.

vineyard,

emanate

characterisitcs barrels

the

name

high

Tarányi

on

the

content

and

the

variety

The

quality sugar

on

this

by

Friar”.

body

from

region

made

Hungary

excellent

means

then

that

in

means

wine

tones

and

these

maturing bottled

the

in

unfiltered

so that the wine can keep its aromas fully.

Pinot

Gris

von

Weingut

französische

Rebsorte

Mönch

der

in

gemacht. jedem

Der

der

des

St.

von

dem

Vollheit Um

höheren

Extrakt

von

damaligen

Die

vulkanischen

sichert

die

Reifung

erhaltend

zu

am

die

der

in

er

ist

Fässern

sichern,

wird

Bau Wein

und der

die

und stammt

Weinfluren

bekam

angenehm

in

kleinere

besten

Geschmacknoten

Grauer

sicherte

durch

Dieser

Diese

bekanntesten

großen

ist.

Boden,

HA“. als

Mönche

Qualität,

einer

„2

Ungarn

Weingegend

charakterisiert Berges.

in

Zuckerinhalt,

Tarány-Weinflur,

Georg

Aroma

Badacsonyder

Weinkellerei

man

ausgezeichnete

Ergiebigkeit, hohen

hat

Wein

Jahr

und

der rund,

Wein die

Batonnage.

Wein

in

die

Flaschen ungefiltert abgefüllt.

67


68


OLASZRIZLING

A

refined,

well

exceptional

polished

richness

characteristics

of

of the

and

elegant

flavours

and

Somló

Olaszrizling full

region

of

with the

long

an

classic

finish

with

tones of minerals, almond and oil and a mix of lively acids. It

has

a

fragrance

salty

and

mineral

and

apricot

bitterness Somló with

tones

aromas

of

soil. a

of

the

white-fleshed

and

are

compact

flavour

beautifully

Riesling

A

a

variety

tight,

complex

acid

structure,

fruits in

which

pear

the

fine

with

the

minerality

very

making

with

apple,

mixed

and and

coupled

of

characteristic it

the

the wine

ideal

match

SOMLÓI

for heavy stews and foods made from pickled cabbage.

Der hat

elegante einen Ölnoten

Säuren,

die

Fleisch

und

Geschmack

mit

langer

durch

den

Apfel,

und

Es

Charakter, guter

ist dank

Begleiter

Aprikose ein der zu

strenger, vollen den

der

der

und

lebendigen mit

weißem

sind.

In

seinem

Riesling-Bitterkeit Mineralität

komplexer

Wein

Säurenstruktur

saftigen

Mandel-

Früchte

ergänzt die

mit

klassischen

mineralienreich,

Geruch sich

Riesling

vielen

Nachwirkung

Mineraliennoten vermischt

italienische mit

Somló-Gegend:

Geschmack Gegend.

HOLLÓVÁR

der

Birne

verfeinerte

reichen

Merkmalen und

und

schweren

von

der

Somló-

mit

echtem

ist

er

ein

Pörkeltspeisen,

Gerichten aus Sauerkraut.

69


70


AMICUS

A

sweet

the

Furmint

(5%)

varieties.

made

This

large

proportion

of

high.

tasting

as

On

this

wine

from barrels

vintage

the

the

of

.

(10%)

aszú this

in

a

higher

this

vineyard.

It

was

yeasts,

we

felt

had

the

was

very

immediately,

content

wine

than

come in

the

primarily

fermented

blended

an

which

grapes

sugar

of

blending Hárslevelű

in

be

grapes

variety-specific

that

bunches can

by

and

shrivelled)

wine

The

grapes

special

(or

has

Csirke-mál

with

was

aszú

now

shrivelled

Kövérszőlő

amount

vintages

the

from

(85%),

enormously

previous

wine

in

oak

April

and

NOBILIS

bottled in early May.

Amicus aus

vom

Tokajer

den

(85%),

Lindenblättriger Zahl

Jahr

TOK A J

der

Zuckerinhalt

den

frühren

im

Fass

wurde

im

Die

vielen kann

des

Jahren Ertrag

durch April

war

eigene gemacht

von

Furnint

jetzt

Der

der und

im

höher

in Die

Bei

der

schmecken,

weil

ist, enthält

gereift, Mai

uns

hoch.

Csirke-mál-Weinflur.

Weinhefen

und

beschenkt.

gut

Wein

(10%) hat

sehr

das

Weines

von

íNatur

Aszú-Trauben

man

war.

Verschnitt

Weintrauben)

Traubenbeeren

Geschmacksprüfung

den

(dicke

mit

Dieser

Trauben

gemacht.

solcher

Linie

„Nobilis“.

verhutzelten

Kövérszőlő

diesem

Weingut

als in Er

der

wurde

es

in

erster wurde

Verschnitt er

in

die

Flaschen aqbgefüllt.

71


72


ROsÉ

It

is

the

brothers’

strong

belief

that

the

real

role of a winemaker is to make the best possible wine from the

gift

of

clearly

each

harvest.

glittering

freshness

KÉKFRANKOS

Frittmann

of

pink

This

rosé

colour.

fruity,

On

strawberry

not

reflected

in

the

flavour

which

is

balanced.

It

feels

great

to

swirl

more

complex

fine

and

acids

and

harmonious.

it

it the

the

It’s

are

also

and

well

mouth

bouquet ideal

a

notes.

round

in

and

shows

fragrances

buoyant,

An

lovely

raspberry

the

make

a

nose

and

but

. The

pushy,

has

the

invigorating,

swallowing

wine

of

partner

before

this

wine

to

cold

or hot starters and light dishes at 10-12 °C.

Blaufränkischer Gebrüder dass

er

Rosé

Frittmann aus

jedem

von

Frittmann.

besteht

die

Geschenk

Nach

Rolle

der

dem

des

Kredo

Winzers

Traubenlese

den

der darin,

möglichst

besten Wein macht. Der Wein ist schön rosa und hat einen

reinen mit

Glanz. Erdbeeren-

FRITTMANN

nicht er

Er

einem

krabbelig,

das

herunterzuschlucken.

Die

Wir

macht

empfehlen

gilt

rund Wein

das

und

hat

Himbeerennoten.

den

Wein,

wohl,

frisch

und

aufdringlich, ist

ist

das

diesen

auch

und im

Er

ist

für

Fruchtgeruch

lebendig,

seinen

Mund

Aroma zu

rollen Säuren des

zu

warmen

es

tut

lassen

und

ergänzen

Weines

aber

Geschmack,

wohlproportioniert,

feinen Wein

einen

den

harmonisch.

Vorspeisen,

zum

leichten Essen bei 10-12 °C.

73


CUVÉE

This

is

Cabernet (8%),

CAPELLA VILLÁNYI • BOCK

of dark

(56%)

aromas

24

and

overripe on

chocolate

the

Fekete

in

new

wine

of

flavours.

It

colour

turning

fruits

and

tobacco.

palate.

desserts,

It and

is

can

be

barrels. an

is

of

Cabernet

and

This

is

Merlot a

extraordinary black,

served

selected

selected

characterised

Dried a

blend

vineyard

into

best

A Hill,

oak

with

a the

winery.

Jammertal

months

depth

the

the

concentrated and

of

from

from

for

and

dominate

selection

(36%)

matured

bodied of

grand

Franc

Sauvignon

intensity

74

the

fruits

hugerichness

by

a

deep

and

fragrances

and

chocolate

with

steaks,

perfect

partner

game to

and cigars.


Das

ist

Franc (8%)

eine

(56%) von der

verfügt.

vom

der

Eichenfässern Bau,

große

empfehlen

Schwarzen

gelagert

über Der

des

Weinkellers,

Berg,

Cabernet

Jammertal-Weinflur, wurde.

das

Wein

gekennzeichnet, spürbar.

Auslese

in

Neben diesen

der

Das

außerordentlich ist

durch

seinem den Wein

die

bis

ist

Geschmack

Dürrobstnoten zu

Aroma Intensität,

sind ist

Wildbraten,

24

und

die Steaks,

Merlot

in

den

neuen

Wein

mit

festem

über

beinahe

Geschmacktiefe schwarze

Früchte

Schokolade

Cabernet

und

Monaten

überreife

aus

(36%)

konzentrierter

reiche tiefe

Verschnitt

Sauvignon

zu

ein

ein

Farbe

und

Tabak

determinativ.

Schokoladedesserts,

Wir

Zigarren. 75


76


T H U M M E R E R • V I L I PA PA C U V É E

This

wine

is

from

grapes

grown

in

yield

control.

It

made

Sauvignon

made is

and

barrels.

An

sweetness

appears

exciting

between

the

concentrated

dark

in

wine,

and

colour

flavour.

Velvety

long

despite

with

strict

Cabernet

in

barrique intensive

considerable

extract

tannins

and

Excellent

content.

its

years

with

finish.

alcohol

good

Franc,

matured

A

the

which,

Cabernet

spices.

the

and

vineyards

ruby

pleasant

acids

best

from

and

and

exceptionally

varieties

extremely fruitiness

in

the

Merlot

fragrance, very

only

A

young

balance

complex

age,

a

is

and

already

enjoyable and has an aging potential of about 20 years. Wird von

nur

in

den

besten

hergestellt. Sorten

hervorragenden

In

Lagen Franc,

Farbe

extrem

dunkel

und

würzig.

Im

Tannin.

langem von Bereits

Rubin,

im

und

sehr

Geschmack Mit

sehr

gut

Trauben

Ertragsmenge

Wein

aus

den

Sauvignon

und

Merlot.

intensiver

Duft,

fruchtig

eine

Extrasüße

reizendem

und

Ausgezeichnetes

Alkohol.

Jugendalter

aus

reduzierter

gereifter

Cabernet

Nachgeschmack. Säure

stark

Barriquefässern

Cabernet

Samtiges

aus

Jahrgängen

Komplex genießbar,

fühlbar. angenehm

Gleichgewicht

und lässt

konzentriert. auf

ein

Potential bis zu 20 Jahren schließen.

77


78


SZELESHÁT • K2 SZEKSZÁRDI KÉKFRANKOS

A

late

harvest

wine

was

then

the

under on

matured best

the

the

and

nose

Its

follows:

barrels

selected

and

It

a

complex

edge

in

the

glass

a

dissonant

first is

of

Mints.

a

mint

It

is

the

months,

wine

bottled

of

fresh

fruits

sour

cherry

full-bodied

and

round

strange

scent

then

garlicky

a

impression

overtones

and

15

ripe

white,

easy-drinking

Kékfrankos

for

of

balanced, is

This

mixture

palate

into

an

hints

Thin

well

turns It

October).

shows

a

and

Eight

oak

is

honey.

alcohol

small

It

aeration

and

of

were

K2.

and

at

after

(end

in

barrels

name

plum.

wine.

wine

of

wine

grape

black

with

skin.

recommended

which

considerable

Just

to

currant

like

aerate

After it

for

several hours.

Szekszárder Spätlese

Blaufränkisch (Ende

Oktober).

Eichenfässern

im

wurden

besten

die

unter

dem

ist

frisch,

floral,

im

voller

und

Rande, die

dissonanten

spürt leichtes,

man

Traubenhaut,

15

Das

von

Geruch

Eight”

Wein

wurde

Der

Geruch

der

nach

Getränk Schokolade.

sich

reife

harmonischer,

Getränk folgt:

kleinen dann

ein

Johannisbeeren

alkoholhaltiges „After

ein

eine

gereift,

vermischen ist

ist in

abgefüllt.

Es

Knoblauchnoten,

wurde

und

„K2“

ist

Das

Monaten

Geschmack

seltsamer

Halbtöne

aber

Namen

Wein.

ein

Szeleshát.

gewählt

Pflaumennoten.

runder

dem

von

Fässer

Flaschen

und

von

Blaufränkisch

Laufe

in

Kirschen-

K2

mit

weißem

zuerst dem

und mit Man

treten

Ausatmen Honig.

Ein

Minze

und

soll

den

Wein mehrere Stunden lüften!

79


80


JUHFARK

The

name

this

of

coloured

wine

as

decided

if

of

it

the

wine as

taster. the

not It

flavour,

and is

served

pale

straw

it

seems

inside

surface

adhesion

down

the

an

aperitif

túrós

csusza

(noodles

with

with

pieces

of

bacon)

fried

mentioned

matter

or

curd –

each

is

covered

fruits

and

to

finally of

at

with

the sour

all

a the

animality.

dominates

and it

nose,

tones

which

not

the

almost

primary

varied

feature

does

on

fragrances

the

being

the

from

of

from

are

it

on

that

complex

spectrum

mineral

as

characteristic

associations

around fact

the This

unbelievably

fragrances

the

to

bunches.

strong

trickle

entire

market

in

a

to

is

refers

the

different

various

already

variety

of

such

climaxes

is

wine

has

The

spice

grape end

widely

process It

the

glass.

evoking

whole

SOMLÓI

of

curvature

in

the

whether

this

typical

Hungarian

cream

sprinkled

and

definitely

rightfully

deserves to be enjoyed at a nicely laid dining table. Somlói Juhfark (Lämmerschwanz) vom Weinkeller Fekete

FEKETE

PINCE

Die Kurve eine

Rebsorte der

bekam Traube.

starke triefen

jeder

Beurteiler

will.

den

so

spürt

dass

er

Aroma

eine

die

Mineralität,

oder

Quarkfleckerln

es

empfohlen

hat

komplex,

Kollegen,

Sachen.

Das

Menge, zum

Noten. egal, wird,

solch

unglaublich die

bis ist

Wein

Glaswand

große

animalischen

eigenartigen

der

wie

verschiedene

dominiert

der

von

ist

anderes,

umgreift und

wegen

strohgelbe

Fruchtgerüchten

Geschmack zu

Namen

leicht

Sein

drei-vier

Aromaspektrum von

Der

Anhaftung,

nicht

mindestens

ihren

aber ganze

beginnend würzenartigen

Im ob der

er

Geschmack als

Aperitif

Wein

gehört

auf jeden Fall zum weißen Tisch.

81


82


KÉKNYELŰ

Kéknyelű Badacsony in

the

noblest

area.

After

wooden

the

barrels,

Badacsony are

excellent

Badacsony

fragrance

and

exceptional colour,

Kéknyelű

ist

with

important It

quality

is

the

fine

acids,

a

case

of

acids.

body

and

of

this

a

fine

dry

light

and

a

of and

by A

beautiful

full

period

elegance

the

the

beauties

characterised

a

in

cultivation in

balance with

variety maturing

Traditional

elegant

Badacsony.

eine Nach

der der

Schönheiten

der

Eleganz

seltsamer

und

Bearbeitung diesen

und

exzellenten feiner

edelsten

und

Reifung

in

Badacsonyer Würde

Reifung Weinen

Geruch

charakteristisch,

the reflects

region

wine.

good

ancient

white

greenish

long

finish.

A true embodiment of the genius of Badacsony.

sind

ältesten

mit

auf.

Badacsony. elegantes

ist

ein

feuriger,

spezifischer

Qualität.

Der

volle

Wein

Farbe

langer

Nachwirkung

die

Die

besonders

das

und

tauchen

Weingegend

sind

und

von

Holzfässern

wieder

aus

Rebsorten

ist

traditionelle wichtig

Für

den

bei Wein

Säurengleichgewicht trockener

mit ein

artiger

heller

guter

Weißwein weißgrüner

Ausdruck

des

Genius von Badacsony.

SZEREMLEY

HUBA

wine

especially an

most

spending

dignity.

maturing

white

and

this

wine

unparalleled

of

BADACSONYI

is

83


84


SZAMORODNI

This

wine

the

sound

matured those

TOK AJI •

of

speciality

and oak

and

also

minerality

herbs

suppress

and

It

but to

rich

is

together

and

coupled

with

to

lively

the

an spicy

barrel

character

that

residual

with

give

wooden

fact

the

using

mainly

in

the

by

kerns

this

wine

made

are

apricot

maturing

attributable

thick

was berries

fragrance. taster,

acids

– notes

and

from the

and

sweet,

Fruity

balanced

invigorate

probably

Tokaj grape

barrels.

emanating

which

of

shrivelled

medicinal

aromas

this

a

in

impressive

the

is

wine’s

sugar.

Tasting

blue-moulded

cheese

can offer you a superb experience.

Dieser

Wein

als

Tokajer

Ausnutzung

von

Traubenbeeren

produziert.

dank

der

gut

aufgebauten

belebt zu

diesem

dass

die

In

Fruchtnoten.

herunterdrücken.

Ein dieser

und

Kräuter

dichte,

und

der

Degustation

in

Holzfässern

nach

kommt

noch

die

Tatsache,

Säuren

den

Restzucker

Erlebnis

bekommt

majestätisches süße,

er

sich

Anschein

die

bekam

ausgeglichenen,

Reifung

Aufschwunggefühl Mineralität

verhutzelten

dem Bei

der dem

gemeinsamer

Charakter

vermischen

aber

mit

und

Holzfässern.

Würzenaroma

Weinverkoster,

wenn

in den

den

wird

Seinen

Duft

mit

das

Spezialität gesunden

Reifung

Pfirsichkerne

man,

duftreiche

Wein

zu

Blauschimmelkäse eingeschenkt wird.

KISS

I S T VÁ N

85


„Borárium” Wine Shop / Weinfachgeschäfte Mammut üzletház, Level 1. 1024 Budapest, Lövőház-Str. 2-6 Phone: +36 1 345 8098

Wine Shop / Weinfachgeschäfte Kolosy üzletház 1036 Budapest, Kolosy tér 5-6 Phone: +36 1 240 4912, Mobil: +36 309443291 borarium@enternet.hu • borarium1@t-email.hu 86

www.borarium.hu


Y

ou can purchase the wines described in this book in our shops. If you show this book you will be entitled to 12 % discount on

the Retail price of the wines available in our shops.

W

enn

Sie

diese

vorhandenen

berechtigt.

Die

im

Broschüre

Weine Buch

beim

vorzeigen, angegebenen

Kauf

der

in

sind

Sie

zur

Weine

können

unseren

Geschäften

Ermäßigung bei

uns

(12%) gekauft,

beziehungsweise bestellt werden.

„Labirintus” National

Wine

Nationales

Museum

and

Weinmuseum

House und

of

Spirits

&

Destillationshaus

Labirintus &

Restaurant Restaurant

H-2000 Szentendre, Bogdányi Str. 10. Geo: 47.668638, 19.076983 Telefon / Fax: (+36) 26 / 317-054 Mobil: (+36) 30 / 948-8570 bormuzeum@bor-kor.hu www.bor-kor.hu

87


Published by CasteloArt Ltd. www.casteloart.hu Text copyright © Ildikó Kolozsvári Photographs copyright © István Hajni graphical artworks by István Hajni Wine styling: Ildikó Kolozsvári Designed and edited by Bear Books Publishing, István Hajni István Hajni would like to thank the following who have helped directly in making this book: Ottó István Hajni (my Dad), Dr. György Krix the owner of the borárium wine shop and the labirintus National Wine Museum and House of Spirits & Labirintus Restaurant, György Krix, Chris Tutunzis, Randy Simor. ISBN 978-963-88963-8-4 Printed in China All rights reserved. No Parts of this publication may be reproduced in any form without the prior written consent of the publisher.

88


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.