U.S. Miami • New York BRAZIL São Paulo • Rio de Janeiro In Review
G R A NDE C HA M PAG NE C O G NAC
Spring/Summer 2017
A LUXURY LIFESTYLE MAGAZINE
Each decanter takes four generations of Cellar Masters over 100 years to craft.
www. LOUISXIII-COGNAC.com
©2015 E Rémy Martin & Co., LOUIS XIII® Grande Champagne Cognac, 40% Alc./Vol., Imported by Rémy Cointreau USA, Inc., New York, NY. PLEASE DRINK RESPONSIBLE.
Spring/summer 2017
O N E C E N T U RY I N A B O T T L E
MINAS GERAIS A history of gold and precious stones
AMERICAN-
DREAMERS THE SUPERYACHT
of SHAHID KHAN
VIN LEE The entrepreneur profile of a winner
®
©2017 CHANEL®, Inc.
BAL HARBOUR PALM BEACH PALM BEACH GARDENS ORLANDO 800.550.0005 chanel.com
IN REVIEW – A Lifestyle Magazine
U.S. Miami • New York BRAZIL São Paulo • Rio de Janeiro
Spring/Summer 2017
MINAS GERAIS A history of gold and precious stones
AMERICAN-
DREAMERS THE SUPERYACHT
of SHAHID KHAN
VIN LEE The entrepreneur profile of a winner
Do you want to connect to a wealthy audience in U.S. & abroad? Our distribution is the perfect gateway to a luxury lifestyle readers. Reach this upscale market through In Review magazine. To find out about our Advertising opportunities, please request our media kit online. In Review is published by American Sky Media.
AmericanSkyMedia AmericanSkyMedia@gmail.com | 786 521 9132 www.inreviewbyamericanskymedia.com americanskymedia.com DOLCEGABBANA.IT
The SAILORThe PANT, 2016 PANT, 2016 SAILOR PhotographedPhotographed by Steven Meisel by Steven Meisel #RLICONICSTYLE #RLICONICSTYLE
CONTENTS IN REVIEW
14
|
CONTENTS
Spring/Summer 2017
The acclaimed TV series 90210 indeed put Beverly Hills, the wealthy city for celebrities, on the map.
12
Editor’s Letter
FEATURES 14
Beverly Hills 90210 Beverly Hills 90210
34
Vin Lee, the Entrepreneur profile of a Winner Vin Lee, profile de um Vencedor
40
Fashion Runway Spring/Summer 2017
44
Fashion Trends Spring/Summer 2017
50
Social Scene by Lazaro Medeiros
56
Porsche Design Tower - Grand Opening Miami
Publisher American Sky Media Editor in Chief Jussara Albuquerque Art Director Diego Lapasini Web Director Silvana Sieira Fashion Editor Stephanie Schneider
44 The ultimate fashion trends Spring/Summer 2017 must-have accessories.
Managing Editor American Sky Media Contributing Writers Mirna Albuquerque, Rangel Cavalcante, Lazaro Medeiros, Percival Puggina, Katia Bates, Washington Olivetto Photographer Director Kiko Ricote Photographers Lahy Medeiros, Lazaro Medeiros, Ovidiu Hrubaru, Daniel Korzeniewski, Anton Oparin, Nata Sha/Shutterstock
To advertise, contact 786-521-9132 American Sky Media americanskymedia@gmail.com www.americanskymedia.com
8
INREVIEW SPRING 2017
BASELWORLD.COM
industry, where all key players unite to unveil their latest creations and innovations. Be a part of this premier event and experience passion, precision and perfection in action.
MARCH 22 – 27, 2018
IN REVIEW
|
CONTENTS
Spring/Summer 2017
60 Minas Gerais with an area of 586.528 square kilometers (bigger than metropolitan france) is the fourth largest state in the country.
DEPARTMENTS 60
Minas Gerais, a rich past in Gold and Precious Stones. Minas Gerais, e seu rico passado em Ouro e Pedras Preciosas.
80
International Event: Grand Prix of Monaco
88
Kismet, the shining Superyacht of billionaire Shahid Khan Kismet, o fantástico Iate do bilionário Shahid Khan
Photo Credits Shutterstock, Getty Images, The Metropolitan Museum of Art, Gregory Olsen, Thomas Faull, Anna Bryukhanova, Gabriele Maltinti, Pastor Scott, Alexandre Fagundes, Arpad Benedek, Rob Latour, David Fisher/REX, Timpone, Schildhorn/BFA/REX, John Parra, Bryan Bedder, Timur Emek, Alexandre Virgilio, Christopher Smith/AdMedia, Karwai Tang, Evan Agostini, Rafael Neddermeyer, David Goh, Dave Benett, Esfotoimages, Raisbeckfoto, Coffe&milk, Litleney, Grego Bagel, Egdigital.
10
INREVIEW SPRING 2017
80
Amber Lounge, the ultimate VIP lifestyle experience at Formula 1 race destinations around the world, has teamed up with the famous swiss watchmaker Rebellion Timepieces for F1’s “jewel in the crown” event.
88 Kismet, was built by the German Luerssen Yachts and designed by Espen Oeino International.
TOURBILLON G-SENSOR RM 36-01 SEBASTIEN LOEB
EDITORS’S LETTER IN REVIEW
|
FROM MY DESK
American-Dreamers o say that Beverly Hills is synonymous for celebrities, Oscars, wealthy, and famous people is not an exaggeration. It all started in 1912 with the first Beverly Hills Hotel and its completion in 1914 which was the starting point for this city when many famous artists decided to build their mansions here. Today, the city is called by the name of its zip code -- 90210 which originated from that famous television series. Beverly Hills is the perfect town for the entertainment industry, its celebrities, and entrepreneurs. IN REVIEW features the glittering city followed by an interview with Vin Lee, a Canadian from Toronto. He is the best example that the American Dream is still alive and kicking! With a net worth of $7 billion,he is the CEO of Gran Metropolitan. With headquarters located in Beverly Hills, Lee knows the meaning of luxury goods. Another good example about luxury “toys” is the editorial featuring Kismet, the super yacht of Tycoon Shahid Khan, a Pakistani-American business owner of Flex-N-Gate, the Jacksonville Jaguars, and Fulham F.C. He has amassed a net worth of $8.6 billion. The super yacht Kismet was built by Luerssen, the third generation of German shipyard builders. I must confess that I envy the creative brains of these men. Is it perseverance, a perfect sense of opportunity, or just being in the right place and making the right decisions the answer for their success? In this life I’m going to have to settle for the phrase; “money doesn’t buy happiness, but it sure helps” ! In this edition, we feature Minas Gerais, once the richest place in Brazil for gold mines and precious stones. From Minas Gerais, significant gems were sold to famous jewelers like Harry Winston from the 20’s on. Lazaro Medeiros also brings the latest in social spots, in São Paulo and New York. Look for the famous & wealthy! For the majority of us poor mortals instead of just “window shopping,” I invite you to travel into the lives of Vin Lee and Shahid Khan, the entrepreneurs of luxury goods and their toys. Real American-Dreamers!
D
izer que Beverly Hills é sinônimo de celebridades, Oscar, gente rica e famosa não é um exagero. Tudo começou em 1912 com o primeiro Hotel de Beverly Hills e sua conclusão em 1914, como ponto de partida desta cidade. Foi quando muitos artistas famosos decidiram construir suas mansões por aqui. Hoje, a cidade é chamada pelo nome de seu CEP... 90210 origem do famoso seriado. Beverly Hills é a cidade perfeita para a indústria de entretenimento, celebridades e empresários. IN REVIEW focaliza Beverly Hills num editorial que descreve a cidade, seguido pela entrevista com Vin Lee, um Canadense de Toronto. Ele é o melhor exemplo que o sonho americano está ainda vivo! Com um patrimônio líquido de US $7 bilhões, ele é o CEO de Gran Metropolitan. Com sede localizada em Beverly Hills, Lee sabe o significado de bens de luxo. Outro bom exemplo sobre luxo é o editorial com o Kismet, o super iate do magnata Shahid Khan, um empresário Pakistani-American proprietário do FlexN-Gate, o Jacksonville Jaguars, e Fulham F.C. Tendo acumulado um patrimônio líquido de US $8,6 bilhões, o super iate Kismet foi construído por Luerssen, a terceira geração de estaleiros da Alemanha. Quero confessar que invejo as mentes criativas destes homens. É perseverança, sentido de oportunidade, ou apenas estar no lugar certo e fazendo as decisões certas, a resposta para o seu sucesso? Nesta vida, vou ter que me contentar com a frase; “dinheiro não compra felicidade, mas claro que ajuda!” Esta edição, destaca também Minas Gerais, no passado um dos lugares mais ricos do Brasil em minas de ouro e pedras preciosas. De Minas Gerais, significativas gemas preciosas foram vendidas para joalheiros famosos como Harry Winston nos anos 20. No social Lazaro Medeiros focaliza eventos em São Paulo e Nova York. Confira os cliques dos famosos! Para a maioria de nós, pobres mortais, ao invés do “window shopping” eu convido você a conhecer as vidas de Vin Lee e Shahid Khan. The American-Dreamers! Jussara Albuquerque Editor-in-Chief
12
INREVIEW SPRING 2017
AVENTURA MALL BAL HARBOUR SHOPS MIAMI DESIGN DISTRICT
F E AT U R E D C I T Y
14
INREVIEW SPRING 2017
|
B E V E R LY H I L L S 9 0 2 1 0
FEATURED CITY
BEVERLY
HILLS 90210 The acclaimed TV series 90210 indeed put Beverly Hills, the wealthy city for celebrities, on the map.
INREVIEW SPRING 2017
15
F E AT U R E D C I T Y
|
B E V E R LY H I L L S 9 0 2 1 0
TOP TRADITIONAL BEVERLY HILLS TROLLEY TOURS. RIGHT RODEO DRIVE STREET.
BEVERLY HILLS IS SYNONYMOUS WITH ALL THAT THIS CITY HAS, AND IT IS KNOWN AS AN UPSCALE DESTINATION.
S
urrounded by the city of Los Angeles and West Hollywood, Beverly Hills also borders the Los Angeles neighborhood of Bel-Air and the Santa Monica Mountains, which is often called the “Platinum Triangle.” Beverly Hills is synonymous with all that this city has, and it is known as an upscale destination. The magic name of Beverly Hills is also known as 90210, the zip code of a city that represents famous and wealthy people. Located in the heart of Beverly Hills, Rodeo Drive is the epicenter of luxury, lifestyle, and fashion. The History of Beverly Hills
I
n the 1900’s, Beverly Hills was one of the all-white planned communities in the Los Angeles area. At the time, some communities prohibited non-whites from owning or renting properties. The same rules of selling or renting properties also applied to the Jews in Beverly Hills. Today, those rules no longer apply. The most affluent areas are known and called by three B’s: Beverly Hills, Brentwood and Bel Air, the Platinum Triangle. Beverly Hills is synonymous with all that this city has - an upscale destination.
16
INREVIEW SPRING 2017
BEVERLY HILLS 90210
A
aclamada série de televisão 90210 efetivamente colocou Beverly Hills no mapa como a cidade dos ricos e famosos. Cercada pela cidade de Los Angeles e o oeste de Hollywood, Beverly Hills também limita-se com os vizinhos de Bel-Air e com as montanhas de Santa Monica, chamadas por muitos como o Triângulo de platina. Beverly Hills é sinônimo e destino de luxo do que esta cidade oferece. O mágico nome “Beverly Hills” também é representado pelos números 90210, o conhecido cep da cidade. Rodeo Drive, é o epicentro do luxo, estilo de vida e do último em moda. A História de Beverly Hills
N
os 1900’s, Beverly Hills era uma das planejadas cidades só de “white people”. Naquele tempo algumas das comunidades locais proibíam os não brancos de alugarem ou mesmo comprarem propriedades. As mesmas regras também aplicava-se para aos judeus. Hoje felizmente estas são regras que não mais existem. As áreas mais valorizadas de Beverly Hills são conhecidas pelos tres B’s de Breentwood, Bel-Air e Beverly Hills. O sinônimo destas três representam o famoso triângulo de platina do que de mais sofisticado Beverly Hills oferece.
INREVIEW SPRING 2017
17
F E AT U R E D C I T Y
THE HISTORIC BEVERLY HILLS HOTEL, WHICH FINISHED CONSTRUCTION IN 1912, WAS SOMEHOW WHAT DREW ITS VISITORS TO PURCHASE PROPERTY IN BEVERLY HILLS.
BEVERLY HILLS WILSHIRE HISTORIC HOTEL WHERE “PRETTY WOMAN” WAS FILMED. TODAY THE NEWEST FOUR SEASONS HOTEL.
18
INREVIEW SPRING 2017
|
B E V E R LY H I L L S 9 0 2 1 0
INREVIEW SPRING 2017
19
AVENTURA MALL BAL HARBOUR SHOPS MIAMI DESIGN DISTRICT AVENTURA MALL BAL HARBOUR SHOPS MIAMI DESIGN DISTRICT
F E AT U R E D C I T Y
22
INREVIEW SPRING 2017
|
B E V E R LY H I L L S 9 0 2 1 0
IN 1914, WITH AN ALREADY STRONG POPULATION, THE AREA WAS INCORPORATED AS AN INDEPENDENT CITY, RESULTING IN THE BIRTH OF ONE OF THE MOST FAMOUS TOWNS IN THE UNITED STATES.
LEFT PAGE TOP RODEO DRIVE BOUTIQUES. LEFT PAGE BOTTOM BEVERLY HILLS BOULEVARD. TOP LEFT TWO RODEO DRIVE FOUNTAINE. TOP RIGHT BEVERLY HILLS BOULEVARD.
Beverly Hills Hotel
T
he historic Beverly Hills Hotel, which finished construction in 1912, was somehow what drew its visitors to purchase property in Beverly Hills. In 1914, with an already strong population, the area was incorporated as an independent city, resulting in the birth of one of the most famous towns in the United States. The 1920’s and a Mansion called Pickfair
M
ary Pickford, a prolific Canadian actress, screenwriter, and film producer, recognized by the press and often called “America’s Sweetheart” bought, together with her second husband Douglas Fairbanks Jr., a piece of land where they built their mansion, named by the press as “Pickfair.” The next year (1921), following the completion of Pickford’s mansion, was the starting point for other movie stars to follow suit and invest in the city. The new celebrity landowners associated Beverly Hills with glamor and the entertainment industry.
O Hotel Beverly Hills
Q
uando o histórico Beverly Hills Hotel completou a sua construção em 1912, de certa maneira atraiu visitantes que viríam à também investir na compra de propriedades. Em 1914 a população já era forte suficiente para que a área fosse incorporada como uma cidade independente. Nascia Beverly Hills, uma dos mais sofisticados destinos dos Estados Unidos. Os 1920’s e uma mansão chamada “Pickfair”
M
ary Pickford, a prolífica atriz Canadense, escritora , roteirista e produtora de filmes de cinema mudo, era carinhosamente chamada pela imprensa de “sweetheart”. Junto com seu marido Douglas Fairbanks Jr, ambos decidiram comprar e construir sua mansão em Beverly Hills. Com a inauguração da mansão em 1921, a imprensa carinhosamente apelidou a mesma de Pickfair. Famosa mundialmente, Mary Pickford deu o ponto de partida para que muitos famosos artistas e milionários decidíssem também investir na cidade.
INREVIEW SPRING 2017
23
F E AT U R E D C I T Y
DUE TO THE INCREASED POPULATION IN THE TWENTIES, A POLITICAL ISSUE AROSE IN THE REGION. THE NATURAL SOLUTION WOULD’VE BEEN TO ATTACH BEVERLY HILLS TO THE CITY OF LOS ANGELES.
24
INREVIEW SPRING 2017
|
B E V E R LY H I L L S 9 0 2 1 0
INREVIEW SPRING 2017
25
F E AT U R E D C I T Y
26
INREVIEW SPRING 2017
|
B E V E R LY H I L L S 9 0 2 1 0
THE MOST AFFLUENT AREAS ARE KNOWN AND CALLED BY THREE B’S: BEVERLY HILLS, BRENTWOOD AND BEL AIR, THE PLATINUM TRIANGLE. BEVERLY HILLS IS SYNONYMOUS WITH ALL THAT THIS CITY HAS - AN UPSCALE DESTINATION.
INREVIEW SPRING 2017
27
F E AT U R E D C I T Y
28
INREVIEW SPRING 2017
|
B E V E R LY H I L L S 9 0 2 1 0
Beverly Hills and its Celebrity Destiny
D
ue to the increased population in the Twenties, a political issue arose in the region. The natural solution would’ve been to attach Beverly Hills to the City of Los Angeles. The proposed solution was vigorously opposed by Rudolph Valentino (the famous Argentinian silent-movie star), Will Rogers, Mary Pickford, and her husband, Douglas Fairbanks Jr. These well-known international celebrities somehow managed to call for a special election in the city, so the plan was defeated, and Beverly Hills continued to become what is now known as the town for celebrities. The average household income is $193,000; however, the richest fifth of Beverly Hills’ households earn an average of nearly $661,000. Beverly Hills, the paradise for shoppers
T
ustin Bieber, Ellen de Generes, Demi Moore and more than 70 famous artists own mansions in Beverly Hills. No wonder shopping in this city is the easiest way to find world-renowned fashion houses or one-of-akind local boutiques. The Golden Triangle, a very walkable
Beverly Hills associou-se definitivamente ao mundo do glamour e da indústria de entretenimento. Beverly Hills e seu destino de Celebridade
D
evido à crescente população na década de 20, uma questão política surgiu na região. A proposta e solução da Administração da cidade seria anexar Beverly Hills à cidade de Los Angeles. A solução sugerida foi vigorosamente discutida e não aceita por Rudolph Valentino (o ator argentino de cinema mudo e internacionalmente famoso), Will Rogers, Mary Pickford e Douglas Fairbanks Jr. Estas celebridades internacionais de alguma forma conseguiram que fosse efetivada uma nova eleição da cidade derrotando o plano inicial. Beverly Hills seguiu sua trajetória e destino de vir a tornarse a cidade das celebridades. Graças à imposição destes grandes e reconhecidos atores. A cidade não é apenas composta de famosos mas principalmente de abonados pois a renda familiar média é de US $193.000; no entanto, um quinto das famílias mais ricas de Beverly Hills’ ganham uma média de quase US $661.000. Beverly Hills, o paraíso dos compradores
J
ustin Bieber, Ellen de Generes, Demi Moore e mais de 70 artistas e famosos possuem mansões em Beverly Hills. Nesta cidade encontram-se as marcas mundiais de luxo e todas as casas e maisons estabelecidas no famoso triângulo dourado. Rodeo Drive é uma das ruas mais agradáveis para se caminhar. Todas as melhores marcas encontram-se representadas como Prada, Gucci, Valentino, Armani, Dior, Cartier, Versace,
INREVIEW SPRING 2017
29
F E AT U R E D C I T Y
|
B E V E R LY H I L L S 9 0 2 1 0
RODEO DRIVE IS A WORLDWIDE ICONIC DESTINATION; HOWEVER, ALSO IMPORTANT JUST A FEW BLOCKS EAST IS THE UNIQUENESS OF SOUTH BEVERLY DRIVE. THE COBBLESTONE WALKWAYS ARE ENJOYABLE STREETS WITH FABULOUS RESTAURANTS AND OPEN-AIR CAFÉS OFFERING THE BEST DINING EXPERIENCES AVAILABLE. 30
INREVIEW SPRING 2017
INREVIEW SPRING 2017
31
F E AT U R E D C I T Y
32
INREVIEW SPRING 2017
|
B E V E R LY H I L L S 9 0 2 1 0
OPPOSITE PAGE TWO RODEO DRIVE STAIRWAY. TOP THE ESPETACULAR PREVIOUS MANSION OF AARON SPELLING, IS NOW OWNED BY PETRA ECCLESTONE. BOTTOM LEFT YELLOW ROLLS-ROYCE PARKED ON RODEO DRIVE. BOTTOM RIGHT BEVERLY HILLS BOULEVARD.
THE COBBLESTONE WALKWAYS ARE ENJOYABLE STREETS WITH FABULOUS RESTAURANTS AND OPEN-AIR CAFÉS OFFERING THE BEST DINING EXPERIENCES AVAILABLE.
area, is on Rodeo Drive where shoppers can visit preferred designers’ showrooms. Prada, Gucci, Valentino, Armani, Dior, Cartier, Versace, Tiffany and Jimmy Choo all carry their latest collections. The anchor stores Neiman Marcus and Saks Fifth Avenue located on the Mall are more affordable but still carry luxury goods. Rodeo Drive is a worldwide iconic destination; however, also important just a few blocks east is the uniqueness of South Beverly Drive. The cobblestone walkways are enjoyable streets with fabulous restaurants and open-air cafés offering the best dining experiences available. The high-end boutiques and affordable shops are a “must” to see.
Tiffany ou Jimmy Choo. Nas lojas ânchoras dos Shoppings se encontram Neiman Marcus e Sak’s Fifty Avenue com prêços mais acessíveis mas com produtos de luxo. Rodeo Drive é sem dúvida um destino icônico; no entanto, também importante e à poucos quarteirões ao leste da Rodeo Drive se encontra a conhecida Beverly Drive Sul. São agradáveis ruas de paralelepípedos e fabulosos restaurantes e cafés- ao- ar livre. Uma experiência gastronômica e muitos Chef ’s internacionais como também boutiques sofisticadas consideradas lojas mais acessíveis. Um must imperdível.
Fortune 500 companies
lgumas das mais importantes companhias conhecidas como Fortune 500 têm seu headquarter estabelecidos em Beverly Hills. Uma delas é a Metro-Goldwyin-Mayer. Em 2011, a MGM decidiu mudar-se para a cidade. Do CEO aos Executivos. A corporação Hilton também estabeleceu seu “headquarter”por lá. Entre tantas outras a EL AL e a Aeroflot. É em Beverly Hills que grandes festivais do cinema acontecem. Beverly Hills, uma cidade cujo destino está intimamente ligado às celebridades e ao Show business. n
S
ome of the Fortune 500 companies located in Beverly Hills are in the entertainment industry such as Metro-Goldwyn-Mayer. In 2011, MGM moved their headquarters to Beverly Hills including all of people from their CEO to their executive levels. Others like the Hilton Corporation Headquarters, El Al, as well Aeroflot are located in the city too. Beverly Hills, the celebrity city. n
Companhias Fortune 500
A
INREVIEW SPRING 2017
33
PROFILE
|
VIN LEE
MY FIRST ACQUISITION, AT AGE 22, DUQUET JEWELERS, A LEADING FINE JEWELER IN MICHIGAN, ONCE COUNTED 5 LOCATIONS AND MANUFACTURING AND SHOP FACILITIES FOR THE MALL-BASED CHAIN JEWELERS.
34
INREVIEW SPRING 2017
PROFILE
VIN THE ENTREPRENEUR PROFILE OF A WINNER
F
rom Toronto, Canada. Vin Lee is the perfect personification of the American Dream. The entrepreneur was born in Toronto, Canada, but soon moved to the US. Today, he is a public figure and a legend himself as the CEO of Grand Metropolitan privatelyheld $7 billion in luxury goods. Grand Metropolitan, a holding company with a 120 legacy brand portfolio, is a multinational corporation founded in the 80’s and based in Beverly Hills. Extremely well known to the luxury world, Lee spends his time between South Florida & Southern California. IR - How was your start in the US before ending-up with a net worth of $7 billion in luxury goods? VL - I first visited Los Angeles in the 1980’s when they were preparing for the 1984 Summer Olympics. At that time Beverly Hills’ Rodeo Collection first opened with 45 luxury boutiques in the heart of Rodeo Drive across from idyllic men’s fashion icon Bijan. I had the opportunity to study fine art at the California Institute of Arts (previously I studied art at Oakville in Toronto) and toured the campus at that time. Southern California, specifically Beverly Hills and Bel Air, certainly made a lasting impression on me. IR - Your design and earned patents were your “Open Sesame” to the world of luxury goods, celebrities, and the entertainment industry. Tell us when the access to public figures and the movie industry started?
VIN LEE, PROFILE DE UM VENCEDOR
D
e Toronto, Canadá. Vin Lee é a personificação perfeita do sonho americano. O empresário nasceu em Toronto, no Canadá, mas logo se mudou para os EUA. Hoje, como figura pública e uma lenda no mercado é o CEO de Grand Metropolitan e proprietário privado de US $7 bilhões em bens de luxo. Grand Metropolitan a holding com uma carteira de 120 marcas, é uma empresa multinacional fundada na década dos 80 com base em Beverly Hills. Extremamente conhecido no mundo do luxo, Lee gasta o seu tempo entre o sul da Flórida & Sul da Califórnia em Beverly Hills. IR - Como foi seu começo nos Estados Unidos antes de amealhar um patrimônio líquido de US $ 7 bilhões com “Luxury Goods?” VL - Visitei Los Angeles na década dos 1980’s durante a preparação dos Jogos Olímpicos no verão de 1984. Naquele tempo Beverly Hills’ Rodeo Collection abriu suas 45 boutiques de luxo no coração da Rodeo Drive em frente ao ícone de moda masculina Bijan. Tive a oportunidade de estudar arte no Instituto de artes da Califórnia (anteriormente estudei arte em Oakville em Toronto) e percorrendo a região do Sul da Califórnia, especificamente, Beverly Hills e Bel Air me causou profunda e duradoura impressão. IR - O seu design e patentes foram o “Abre-te sésamo” para o mundo dos bens de luxo, celebridades e a indústria do entretenimento. Quando começou o seu acesso a figuras públicas e à indústria cinematrográfica?
INREVIEW SPRING 2017
35
PROFILE
|
I STARTED IN BUSINESS IN THE 1980S WITH PATENTS I EARNED AND DESIGNED INITIALLY FOR WAYNE HUIZENGA’S BLOCKBUSTER ENTERTAINMENT.
VL - Eu comecei meu negócio na década de 1980 com a patente inicialmente projetada para Blockbuster Entertainment de Wayne Huizenga. Cinemagic Marquee tecnologia patenteada de US $ 6 bilhões/ano para exibição eletrônica da indústria cinematográfica. Tecnologia esta também usada pelas principais empresas de publicidade e entretenimento em todo o mundo, incluindo Universal Studios, Cinemas Regal, AMC, Disney, Lamar e Clear Channel. Todos êles usam esses aplicativos. Recentemente incorporamos a Cinemagic, principal Corporação com planos de lançar uma nova família de produtos licenciados, voltada para grandes varejistas.
VL - I started in business in the 1980s with patents I earned and designed initially for Wayne Huizenga’s Blockbuster Entertainment. Cinemagic Marquee patented technology participated in founding the $6 billion/year electronic display industry. Leading advertising and entertainment companies around the world including Universal Studios, Regal Cinemas, AMC, Disney, Lamar, and Clear Channel use these applications. We recently merged Cinemagic into Handleman Corporation with plans to launch a new family of licensed products geared towards big box retailers.
Fiz minha primeira aquisição aos 22 anos. Os joalheiros DuQuet, um líder no setor em Michigan, com 5 lojas locais e instalações de fabricação para os joalheiros da cadeia baseada no shopping. Também fomos o maior importador de Midwest de pedras preciosas do mundo, a renomada Bernd Munsteiner, criadora da lapidação de gemas conhecida por “fantasia”. Com um assento na primeira fila das indústrias de Wayne Huizenga na gestão de resíduos, Blockbuster Video e AutoNation, eu sabia que este era o meu caminho. Das jóias e depois com a indústria de movelaria.
My first acquisition, at age 22, DuQuet Jewelers, a leading fine jeweler in Michigan, once counted 5 locations and manufacturing and shop facilities for the mall-based chain jewelers. We were also the Midwest’s largest importer of precious stones from world renowned Bernd Munsteiner, creator of the fantasy cut. Having a front row seat to Wayne Huizenga’s industry rollups of Waste Management, Blockbuster Video, and AutoNation, I knew this is what I wanted to do starting with the jewelry industry, and ten years later, home furnishings.
IR - Como você compara os tradicionais grupos como LVMH, Kering e Richemont com as marcas de Grand Met ?
IR - How do you compare the traditionals like LVMH, Kering, and South African Richemont to the brands held by Grand Met? VL - Our brands have roots and prominence across North America, but Beverly Hills seemed the appropriate place to establish ourselves in the world of luxury. Since then, I have logged over 500 flights nationally and internationally from Moscow to Milan, San Francisco to Frankfurt. Taking a page out of fellow former Michigander and client Tom Gores’ Platinum Equity and the late Kirk Kerkorian’s Tracinda Corp, both headquartered in the golden triangle; Grand Met proudly calls Beverly Hills home. In an era where everyone seemingly wants to occupy the “luxury” space in their industry like electric car maker Tesla and taxi disruptor Uber, we believe that luxury should be more aspirational than attainable. Our legacy brands have collectively sold to and through a robust 5,000 storefronts at one time. While our portfolio has been major retailers and employers in both national and regional positions in the United States, we wish to expand our presence globally. Today, we are emulating the Amazon business model and transitioning our brick & mortar relationship with tens of millions of clients to mobile and digital platforms worldwide and aggressively engaging on social media.
36
VIN LEE
INREVIEW SPRING 2017
VL - As nossas marcas têm raízes e proeminência na América do Norte, e Beverly Hills o lugar apropriado para nos estabelecermos no mundo do luxo. Desde então, eu tenho viajado nacional e internacionalmente de Moscou a Milão, San Francisco a Frankfurt. Grand Met orgulhosamente chama Beverly Hills de casa. Numa época onde aparentemente muitos querem ocupar o espaço de “luxo” em sua indústria como o fabricante do carro elétrico Tesla e dos taxis do Uber, acreditamos que o luxo deve ser mais uma aspiração do que aquisição. Nossas marcas coletivamente venderam para uma cadeia de 5.000 lojas. Os nossos varejistas e empregadores com posições nacionais e regionais nos Estados Unidos visam expandir nossa presença globalmente. Hoje, nós estamos projetando o modelo de negócios para a Amazon de fazer a transição de um relacionamento de “tijolo e argamassa” com dezenas de milhões de clientes para plataformas móveis e digitais em todo o mundo. Agressivamente engajando os meios de comunicação sociais. IR - Quais são os planos para o futuro? VL - Ao olharmos para o futuro crescimento da Grand Met, cada divisão segue seu curso de ação. Nossa viagem para Moscou após G20 na véspera do Alrosa grupo IPO da Rússia foi o primeiro passo para os joalheiros da Finlay. A companhia opera desde 1994 na França quando adquiriu a Société Nouvelle d’achat de bijuteria (Sonab), com 104 lojas locais. Inclusive as famosas Galeries Lafayette e Nouvelles Galeries. Atualmente estamos cogitando Mônaco como a nossa futura séde na Europa do escritório da Grand Met. IR - Sendo altamente conectado ao círculo Internacional da arte, artistas, Oscars e o universo do luxo qual é a sua verdadeira paixão e conquistas?
IR - What are the plans for the future? VL - As we look to the future growth of Grand Met, each division follows its course of action. Our trip to Moscow after G20 on the eve of Russia’s Alrosa Group IPO was Finlay Fine Jewelers’ first step since it retreated from Paris almost two decades ago. Finlay operated France’s largest leased jewelry operations since its 1994 acquisition of Société Nouvelle d’Achat de Bijouterie (Sonab), which included 104 locations in such leading French stores as Galeries Lafayette and Nouvelles Galeries. We are currently exploring Monaco as the future base for Grand Met’s European offices. IR - Connected to an international circle of art, artists, Oscars, and everybody and anything that represents luxury, what is your passion and achievements? VL - Our Gallery Rodeo has grown to over 100 pieces of fine art from such named artists as Picasso, Rembrandt, Renoir, Klimt, and Rodin. We added Willem de Kooning in 2015. Working with Sotheby’s, Christie’s, and Bonham’s is a real passion of mine personally. The Beverly Hills Cigar Club is a private group of individuals passionate about wine, spirits, food and cigars. The club hosts charity auctions, celebrity events, and red carpet functions including the Cannes Film Festival, Oscars, Grammys, Emmys, and Independent Spirit Awards. We also participate in hundreds of events globally including the G20 Economic Summit, World Economic Forum at Davos, and Milken Institute Global Conference. Also, Beverly Hills Sports Car hosts and sponsors motoring events with NASCAR, Formula 1, Concours d’ Elegance from Miami to Monaco.
GRAND MET BRANDS HAVE BEEN INSTRUMENTAL INFLUENCES IN THEIR COMMUNITIES EMPLOYING THOUSANDS OF PEOPLE AND RAISING TENS OF MILLIONS OF DOLLARS FOR VARIOUS CHARITIES.
Fortunately, I am surrounded and supported by some of the finest professionals in the world. All 7 of our divisions are gently reaching out for growth across the globe with excellent and respectable partners and vendors. Both Finlay and HeiligMeyers have developed disruptive industry formulae that will change the way consumers interact with retailers. Our intention is to create a positive impact on our culture, economy, and environment. Grand Met brands have been instrumental influences in their communities employing thousands of people and raising tens of millions of dollars for various charities. We are focusing on expanding internationally including our establishment of a foundation to benefit up to 1 million underprivileged children in 9 countries. n
VL - Nossa Galeria Rodeio, à qual acrescentamos mais de 100 peças da arte de renomados artistas como Picasso, Rembrandt, Renoir, Klimt e Rodin. Recentemente adicionamos Willem de Kooning em 2015. Trabalhar com Sotheby’s, Christie e Bonham é a minha verdadeira paixão. A outra é o Clube do charuto de Beverly Hills. Um grupo privado de indivíduos apaixonados por vinhos, bebidas espirituosas, comida e charutos. O clube organiza leilões de caridade, celebridades eventos e funções no tapete vermelho, incluindo o Festival de cinema de Cannes, Oscar, Grammy, Emmy e Independent Spirit Awards. Também participamos em centenas de eventos globalmente, incluindo o Summit econômico do G20, o Fórum Econômico Mundial em Davos e a Conferência Global do Milken Institute. Também somos hosts do “Sport car”de Beverly Hills que patrocina eventos de automobilismo como NASCAR, Fórmula 1, Concours d’Elegance, de Miami e Mônaco. Felizmente, eu estou cercado e apoiado por alguns dos melhores profissionais do mundo. As nossas sete divisões estão crescendo em todo o globo. São excelentes e respeitáveis parceiros e fornecedores. Finlay e Heilig-Meyers desenvolveram fórmulas que mudarão a interação dos consumidores com os varejistas. Nossa intenção é criar um impacto positivo na cultura, economia e meio ambiente. As marcas de Grand Met têm sido instrumentais na influência de comunidades empregando milhares de pessoas e proporcionando dezenas de milhões de dólares para várias instituições de caridade. Estamos concentrados em expandir internacionalmente salientando a criação de uma Fundação para beneficiar até 1 milhão de crianças carentes em 9 países. n
INREVIEW SPRING 2017
37
BURBERRY DOLCE & GABBANA FENDI GIUSEPPE ZANOTTI GUCCI HUGO BOSS JIMMY CHOO LOUIS VUITTON MONTBLANC OMEGA PRADA SAINT LAURENT SALVATORE FERRAGAMO TIFFANY & CO. VERSACE COLLECTION Z ZEGNA
LO S A N GEL ES , CA L I FO R N IA B LO O M I N G DA L E’S
@BEVERLYCENTER
.
/BEVERLYCENTER
.
•
MACY’S
@BEVERLYCENTER
. BEVERLYCENTER.COM
FASHION
FA S H I O N T R E N D S I N R E V I E W
40
INREVIEW SPRING 2017
|
R U N WAY
SPRING RUNWAY 2017
INREVIEW SPRING 2017
41
TRENDS
FA S H I O N T R E N D S I N R E V I E W
|
WOMEN
SPRING TRENDS 2017
MÉLANGE OF COLORS AND STYLISH DESIGN FOR UNIQUE MOMENTS VALENTINO
LOUIS VUITTON
GUCCI
ELIZABETH ARDEN
GUCCI
ULYSSE NARDIN SALVATORE FERRAGAMO
44
INREVIEW SPRING 2017
GRAFF
DOLCE & GABBANA
GUERLAIN
DIOR
GUCCI
LOUIS VUITTON
JIMMY CHOO
GRAFF
LOUIS VUITTON
INREVIEW SPRING 2017
45
TRENDS
FA S H I O N T R E N D S I N R E V I E W
|
WOMEN
SPORT & CHIC 2017
LOUIS VUITTON
DIOR
LOUIS VUITTON
MICHAEL KORS
VERSACE
LOUIS VUITTON
GUCCI
46
INREVIEW SPRING 2017
CHANEL
HARRY WINSTON
CARTIER
LOUIS VUITTON
GUCCI
LOUIS VUITTON
IWC DIOR INREVIEW SPRING 2017
47
TRENDS
FA S H I O N T R E N D S I N R E V I E W
|
MEN
CHIC BLACK & BLUE
CHRISTIAN DIOR
DIOR
LOUIS VUITTON
ROBERTO CAVALLI
JAQUET DROZ LOUIS VUITTON
GUCCI
48
INREVIEW SPRING 2017
TOM FORD
BOTTEGA VENETA
ARMANI
MONTBLANC
LOUIS VUITTON
FENDI
LOUIS VUITTON
INREVIEW SPRING 2017
49
SOCIAL SCENE
|
C H A R I T Y G A L A I N S Ã O PAU L O
By Lazaro Medeiros
Dinho Diniz
Katie Holmes
Bruna Marquezine
Ara Vartanian & Kate Moss
Juliana Paes
Mariana Goldfarb & Cauã Raymond
Luciana Gimenez, Lucas Jagger & Marcelo de Carvalho
Alexandre Birman & Johanna Stein-Birman
Valentina Sampaio
50
INREVIEW SPRING 2017
SOCIAL SCENE
CHARITY GALA IN
SÃO PAULO Yasmin Brunet
T
he amFar, Foundation that researches the cure for AIDS, held the seventh edition of the Brazilian traditional your charity ball, in São Paulo. The place chosen was, again, the very stylish residence of businessman Dinho Diniz. Kate
Moss was the master of ceremonies; the event led by Pip show, charity auction and tribute to artist Vik Muniz. Among the guests, were Katie Holmes, Bruna Majmudar, Marina Ruy Barbosa, Julian Lennon and Cauã Reymond. A luxury!
GALA BENEFICENTE EM SÃO PAULO — UA amFar, fundação que pesquisa a cura para a AIDS, realizou a sétima ediçã o brasileira do seu tradicional baile beneficente, em São Paulo. O lugar escolhido foi, novamente, a chiquérrima residência do empresário Julian Lennon & Kevin Frost
Dinho Diniz. A mestre de cerimônias da noite, Kate Moss, comandou o evento que contou com o show de Anitta, leilão beneficente e homenagem ao artista plastico Vik Muniz. Entre os convidados, estavam Katie Holmes, Bruna Marquezine, Marina Ruy Barbosa, Julian Lennon e Cauã Reymond. Um luxo!
Marina Ruy Barbosa INREVIEW SPRING 2017
51
SOCIAL SCENE
52
INREVIEW SPRING 2017
|
CHARITY GALA IN NEW YORK
By Lazaro Medeiros
SOCIAL SCENE
CHARITY GALA IN
NEW YORK
A
bout amFar. The Foundation for AIDS Research is one of the world’s leading nonprofit organizations dedicated to the support of AIDS research, HIV prevention, treatment education, and advocacy. Since 1985, amFar has invested $480 million in
its programs and has awarded more than 3,300 grants to research teams worldwide. The amFar New York Gala is one of New York City’s most successful and high-profile AIDS benefits. Moët Hennessy is the Official and Exclusive Wine and Spirits Partner for amFar events around the world and is proud to continue this global partnership throughout 2017. With the presence of personalities such as Donatella Versace and Scarlett Johansson among so many others, it was again a great success!
GALA BENEFICENTE DE NOVA YOK-AMFAR — A amFar, fundação que pesquisa da AIDS do mundo, sem fins lucrativos dedicada exclusivamente ao apoio de pesquisa, prevenção ao HIV, tratamento, educação e advocacia. Desde 1985, a amFar já investiu US $ 480 milhões em seus programas concedendo à mais de 3.300 equipes de pesquisa subsídios para a busca da cura desta doença em todo o mundo. A amFar Gala de Nova York é um dos eventos mais prestigiados e bem sucedidos desta cidade. Com a presença de personalidades como Donatella Versace e Scarlett Johansson, entre tantos outros, foi novamente um grande sucesso! Moët Hennessy oficialmente é o parceiro internacional da amFar, orgulhando-se de dar seu suporte à causa não apenas com seus vinhos e espíritos mas principalmente através de tudo que esta prestigiosa Fundação tem desenvolvido na ajuda mundial a tal causa!
INREVIEW SPRING 2017
53
SOCIAL SCENE
|
By Lazaro Medeiros
N I G H T O F E X T R AV A G A N C E
Gisele Bündchen & Tom Brady
AnnaWintour
Naomi Watts, Stella McCartney & Kate Hudson
Rihanna
Katy Perry
Sean -Diddy- Combs
Cara Delevingne
Monica Bellucci & Valentino
Madonna & Jeremy Scott
54
INREVIEW SPRING 2017
SOCIAL SCENE
NIGHT of
EXTRAVAGANCE
G
lamor and daring! Another edition of the traditional dance of the Metropolitan
Ambassador Caroline Kennedy & John Schlossberg
Museum of Art in New York brought together personalities from the fashion and entertainment. Extravagant looks invaded the red carpet event that brought
Gisele Bundchen, Tom Brady, Katy Perry, Anna Wintour and Pharrell Williams as hosts. This year’s big Honoree was the Japanese designer Rei Kawakubo of Comme des Garçons. Keep the clicks of the Met Gala.
NOITE DE EXTRAVAGÂNCIAS— Glamour e ousadia! Mais uma sétima edição do tradicional baile do Metropolitan Museum of Art, em Nova York, que reuniu personalidades da moda e entretenimento. Looks extravagantes invadiram o red carpet do evento que trouxe Blake Lively & Ryan Reynolds
Gisele Bündchen, Tom Brady, Katy Perry, Anna Wintour e Pharrell Williams como anfitriões. Este ano, a grande homenageada foi a estilista japonesa Rei Kawakubo, da “Comme Des Garçons”. Fiquem com os cliques do Met Gala.
Pharrell Williams & Helen Lasichanh INREVIEW SPRING 2017
55
SOCIAL SCENE
Gil Dezer
|
PORSCHE DESIGN TOWER - GRAND OPENING MIAMI
Daniela Wieninger and Dr.Oliver Porsche
Roland Heiler, Dr. Günther Horvarth, Frank Angelkötter, Dr.Jan Becker, Daniela Wieninger & Dr.Oliver Porsche
56
INREVIEW SPRING 2017
SOCIAL SCENE
PORSCHE DESIGN TOWER - GRAND OPENING MIAMI
T
he Porsche Design Tower Miami, one of the world’s most highly-anticipated luxury
high rise developments, has come to life, creating an unmistakable architectural and
engineering masterpiece. Gil Dezer, president of Dezer Development and Jan Becker,
CEO of Porsche Design Group commemorated the Grand Opening of the first-of-its-kind
Porsche Design Tower with an exclusive event on March 18 in Sunny Isles Beach, Florida. Dr. Jan Becker, CEO Porsche Design Group
Representing Porsche Design’s first foray into residential real estate, the landmark Porsche
Design Tower Miami reflects the brand’s hallmarks of functional design, Technical innovation, forward-thinking and iconic style. Undeniably striking from the outside, the 60-story
tower’s unique feature will be a patented, revolutionary automobile elevator lift system – “the Dezervator” – that whisks both residents and their vehicles up to their luxurious home in the sky.
“It is an especially proud and remarkable moment to debut the first-ever Porsche Design
Tower,” says Gil Dezer, president of Dezer Development. “Simply put, there is no other
building in the world with the same level of groundbreaking ingenuity and excellent quality
as Porsche Design Tower Miami. This iconic tower has not only redefined Miami’s skyline but residential luxury as we know it.”
“To see the first-ever Porsche Design Tower in Miami in its final stage is mind-blowing.
The functional design, which encapsulates the DNA of the Porsche Design brand, will
accompany the residents in all areas of their daily life and will enable them to live a unique and innovative experience characterized by the blend of function and technology. We are
very proud to celebrate the Grand Opening of the Porsche Design Tower Miami together with our partner Gil Dezer,” says Jan Becker, CEO of Porsche Design Group. “Dezervator”, the unique Porsche car-lift
The completion of the iconic tower was no small achievement, much in part to Porsche
Design Tower Miami’s automated car elevator system. The complexities of the lift system presented a host of first-of-a-kind engineering and construction challenges for the Porsche Design Tower Miami developer and engineers. By successfully overcoming them, the
“Dezervator” has not only brought parking technology to the next stage of evolution, but it
has also reshaped condominium living, with the ability to have your vehicle literally at your
front door. The automobile lift system is only one of the tower’s over-the-top, luxurious amenities, which also include plunge pools and outdoor summer kitchens on the balconies of almost every unit.
With its estimated sellout of about $840 million, 126 of the tower’s 132 units have
been sold. Of the six remaining units, one is a 19,403 square foot penthouse listed at $32.5 million. This amazing four-story penthouse has space for up to 11 vehicles, all soaring 56 stories high in the sky.
INREVIEW SPRING 2017
57
BAL HARBOUR SHOPS 305.868.2113
T R AV E L
|
MINAS GERAIS
MINAS
GE RA IS
A RICH PAST IN GOLD AND PRECIOUS STONES. THE HERITAGE OF ARCHITECTURE AND COLONIAL ART OF BRAZIL.
60
INREVIEW SPRING 2017
TRAVEL
INREVIEW SPRING 2017
61
T R AV E L
|
MINAS GERAIS
THE IMPORTANT PAST OF MINAS GERAIS, A STORY FULL OF CHARACTERS AND CULTURE. THE ARCHITECTURE OF THE BRAZILIAN BAROQUE, GOLD AND DIAMOND MINES. A TRIP TO THE PAST.
62
INREVIEW SPRING 2017
INREVIEW SPRING 2017
63
T R AV E L
|
MINAS GERAIS
TOP VIEW OF THE CHURCH IN OURO PRETO, MINAS GERAIS.
M
inas Gerais with an area of 586.528 square kilometers (bigger than metropolitan France) is the fourth largest state in the country. Minas Gerais is well known as the primary producer of coffee and milk in the nation. However, the historical cities such as São João Del Rey, Congonhas, Ouro Preto, Diamantina is where lies the rich story of their people, art, and history. It is also an estate with hydro mineral spas, national parks and landscape of mountains, valleys and the famous waterfalls and caves. Royal Road to Rio de Janeiro and Gold sent to Portugal
D
uring the colonial era, the Portuguese (named Bandeirantes) discovered veins of gold in 1693 which provoked a gold rush in the region. Later on gems, precious stones, and diamond mines were also found. The Estrada Real was known as “royal road” which was built by slaves to connect Ouro Preto and Diamantina (state cities of Minas Gerais) to ports of Rio de Janeiro and Paraty. It was a time of gold and its rich cultural influence on their people which became known as the “Baroque Mineiro” style. That period left its mark on the people of Mariana, Ouro Preto, Diamantina, Sabará, Tiradentes and São João del Rei. During the Twenties, famous names such as the jeweler Harry Winston traveled to Brazil to buy a 726.60-carat rough diamond from Minas Gerais. The Winston House acquired the rare rough diamond called “The Vargas.” Other Europeans
64
INREVIEW SPRING 2017
MINAS GERAIS, E SEU RICO PASSADO EM OURO E PEDRAS PRECIOSAS. A HERANÇA DA ARQUITETURA E ARTE COLONIAL DO BRASIL.
M
inas Gerais com uma área de 586,528 quilômetros quadrados (maior que a França metropolitana) é o quarto maior estado do país. Minas Gerais é conhecida como o principal produtor de café e leite da nação. No entanto, são das cidades históricas como São João Del Rey, Ouro Preto, Congonhas, Diamantina onde se origina o referencial de sua gente, arte e cultura. É também a região de hidroeléctricas termas minerais, parques nacionais e a paisagem das montanhas. Êste é o estado onde são muito procuradas as cavernas e vales com suas famosas cachoeiras. As cavernas subterrâneas têm sido motivo de estudo pela comunidade internacional. Da Estrada real para o Rio de Janeiro. O Ouro enviado a Portugal
D
urante a época colonial, os portugueses (chamados Bandeirantes) descobriram veios de ouro em 1693, o que provocou uma corrida do ouro na região. Mais tarde minas de diamantes e de pedras preciosas também foram encontradas. A Estrada Real como ficou conhecida foi construída pelos escravos para conectar as cidades de Ouro Preto e Diamantina (cidades do interior de Minas Gerais) aos portos do Rio de Janeiro e Paraty. A época do “Eldorado” do ouro e a influência cultural implantaram na região o que tornou-se conhecido como o estilo “Barroco Mineiro”. Esse período deixou sua marca nos intelectuais e gente de Mariana, Ouro Preto, Diamantina, Sabará, Tiradentes e São João del-Rei. Durante os anos 20, famosos conhecedores como o joalheiro Harry Winston fizeram de Minas um dos grandes fornecedores de pedras preciosas da època. Êle mesmo viajou de Nova York
MINAS GERAIS WITH AN AREA OF 586.528 SQUARE KILOMETERS (BIGGER THAN METROPOLITAN FRANCE) IS THE FOURTH LARGEST STATE IN THE COUNTRY. INREVIEW SPRING 2017
65
T R AV E L
|
MINAS GERAIS
THE BRAZILIAN GOLD SENT THEN TO PORTUGAL GENERATED THE PEOPLE’S DISSATISFACTION, REGARDLESS THE SITUATION. THEY ALL FACED THE PUNISHMENT OF THE PORTUGUESE IMPERIAL COURT.
66
INREVIEW SPRING 2017
INREVIEW SPRING 2017
67
French Art de Vivre
Photo: Michel Gibert, for advertising purposes only. Special thanks: Architect: www.christophebernard.eu. 1Conditions apply, contact store for details. 2Program available on select items, subject to availability.
Escapade. Modular sofas upholstered in patterned fabric and plain fabrics, design Zeno Nugari. Mucidule. Cocktail table, end table and occasional table, design Antoine Fritsch and Vivien Durisotti. Chroma. Floor lamp and table lamp, design Arturo Erbsman. Wishbone. Rocking chair, design Antoine Fritsch and Vivien Durisotti. Manufactured in Europe.
. Complimentary 3D Interior Design Service 1 . Quick Ship program available 2
www.roche-bobois.com
T R AV E L
70
INREVIEW SPRING 2017
|
MINAS GERAIS
LEFT BALCONY OLD TOWN IN MINAS GERAIS. TOP LEFT INSIDE OF CHURCH OF OUR LADY OF PILAR, OURO PRETO. TOP RIGHT CHURCH IN OURO PRETO, MINAS GERAIS.
THE BAROQUE PERIOD IS ONE OF THE RICHEST CULTURAL INHERITANCES. THE RICHLY DECORATED CHURCHES PAINTED WITH GOLD IN ALL COLONIAL CITIES CREATED BY THE UNIQUE ART OF THE SCULPTOR AND ARCHITECT ANTÔNIO FRANCISCO LISBOA.
who visited Minas Gerais included the well known Hans Stern and Jules Sauer. Sauer displayed a reproduction of an entire mine inside of one of his stores at Amsterdam Sauer located in Ipanema, Rio de Janeiro a must see destination. Aleijadinho and the Baroque period
T
he Baroque Period is one of the richest cultural inheritances. The richly decorated churches painted with gold in all colonial cities created by the unique art of the sculptor and architect Antônio Francisco Lisboa, known by the slang “Aleijadinho” ( * meaning little cripple). Born in 1738 in Vila Rica (Rich Town) later changed to Ouro Preto (Black Gold), to a Portuguese carpenter and a slave, he became well known for his works on and in the various churches of Minas Gerais. Aleijadinho was a pure artistic expression of its people, and Lisboa’s work practically represents the word Baroque during this period. The churches, as well as the soapstone sculpture of the Twelve Prophets at the city of Congonhas, still stand today as an international reference to Baroque period. By the end of his life with a body deformed by a disease, he was lifted by slaves to perform the sculptures. Colonialists of the 18th Century
A
ctively controlled by the Portuguese Crown, the extraction and quantity of gold sent to Portugal was much more than what history says and became the reason behind several rebellions attempted by many. The Brazilian gold sent then to Portugal generated the
ao Brasil para comprar um diamante bruto de 726,60 quilates descoberto em Minas Gerais. A Winston House adquiriu o raro diamante bruto chamado “Vargas”. Muitos outros europeus também tornaram-se assíduos em visitar o estado de Minas Gerais, como o grande produtor de diamantes e outras pedras preciosas, inclusive a Esmeralda. Vale citar Hans Stern e Jules Sauer, ambos com grande conhecimento de geologia. A H. Stern tornou-se a cadeia de joalheria mais importante do Brasil, assim como a Amsterdam Sauer. Vindos de uma Europa nazista êles estabeleceram-se definitivamente no Rio. A Amsterdam Sauer através de seu fundador Jules Sauer reproduziu na loja localizada em Ipanema uma mina com todas as características das minas naturais encontradas em Minas Gerais. É um destino turístico imperdível. Também por iniciativa de Jules Sauer, a Esmeralda Brasileira foi finalmente reconhecida na Europa como tal. Um espaço até então apenas reconhecido às Esmeraldas produzidas pela Colômbia. Aleijadinho e o estilo barroco
O
período barroco é uma das nossas riquezas culturais. As igrejas são ricamente decoradas e pintadas a ouro em todas as cidades coloniais. Uma criação e arte original do escultor e arquiteto Antônio Francisco Lisboa, conhecido pela gíria como “Aleijadinho” Nascido em 1738 em Vila Rica (Rich Town) êle era filho de um carpinteiro Português com uma escrava. Provavelmente tendo aprendido a profissão do pai, adquiriu conhecimentos tornando-se tambem o idealizador de igrejas e subindo ao posto de arquiteto e escultor. Com deformação ocasionada por uma doença, o cognome Aleijadinho tornou-se referência e expressão artística de sua arte, não apenas no Brasil como também no mundo, representando mundialmente o período
INREVIEW SPRING 2017
71
T R AV E L
|
MINAS GERAIS
THE ESTRADA REAL WAS KNOWN AS “ROYAL ROAD” WHICH WAS BUILT BY SLAVES TO CONNECT OURO PRETO AND DIAMANTINA (STATE CITIES OF MINAS GERAIS) TO PORTS OF RIO DE JANEIRO AND PARATY. IT WAS A TIME OF GOLD AND ITS RICH CULTURAL INFLUENCE ON THEIR PEOPLE WHICH BECAME KNOWN AS THE “BAROQUE MINEIRO” STYLE.
72
INREVIEW SPRING 2017
INREVIEW SPRING 2017
73
T R AV E L
|
MINAS GERAIS
people’s dissatisfaction, regardless the situation. They all faced the punishment of the Portuguese Imperial Court. The flag of Minas Gerais
A
political movement started in 1789 by a group of colonialists against the Crown. Middle-class people under the French Enlightenment ideals and many of the young officers ended up being arrested and exiled. However, Joaquim José da Silva Xavier, known as “Tiradentes” and the famous one, was hanged by order of Queen Maria I of Portugal. For that, Tiradentes became a local hero because of his motto of “Freedom Although Late” Latin translation for“Libertas quae sera tamem” The motto that inspired the design of the national flag and the rebellion movement against Portugal.
da Arte Barroca. E um não dissassocia-se do outro. À parte das igrejas de sua criação se encontram as escultura em pedra-sabão dos doze profetas na cidade de Congonhas. Hoje elas ainda permanecem como um indicador internacional do período barroco. No final de sua vida e com um corpo deformado pela doença, ele era levado e sustentado pelos escravos para executar suas esculturas. E as ferramentas para a execução de suas obras eram atadas com panos em seus pulsos. Colonialistas do século XVIII
A
extração do ouro das minas do Brasil era ativamente controlada pela coroa portuguesa, e a quantidade enviada a Portugal era muito superior ao que a história registrou. Isto gerou a revolta do povo e esta revolta germinou tornando-se a razão por trás das várias rebeliões tentadas por grupos locais. O ouro brasileiro enviado então a Portugal gerou a insatisfação do povo e com consequências disastrosas. Com a sucessão das rebeliões em curso, a corte Imperial de Portugal penalizava duramente aos rebeldes e sem exceções. A bandeira de Minas Gerais
E
m 1789 teve então início um movimento político liderado por um grupo de colonos contra a coroa. Outros eram pessoas de classe média sob influência dos ideais do movimento do Iluminismo francês. Muitos daqueles
74
INREVIEW SPRING 2017
THE HISTORICAL CITIES OF MINAS GERAIS, THEIR ARCHITECTURE, AND STONES ON THE PATHWAYS ARE LIKELY A TRIP TO THE PAST.
INREVIEW SPRING 2017
75
T R AV E L
|
MINAS GERAIS
MINAS GERAIS WAS HOME TO TWO OF THE MOST INFLUENTIAL PRESIDENTS OF BRAZIL; JUSCELINO KUBITSCHECK WHO BUILT BRASILIA AND TANCREDO NEVES. 76
INREVIEW SPRING 2017
Call them “Mineiros”
T
he people of Minas Gerais are reserved and not conversationalists and more observers. However, they are reliable and hard workers. Minas Gerais was home to two of the most influential Presidents of Brazil; Juscelino Kubitscheck who built Brasilia and Tancredo Neves. Juscelino Kubistscheck decided to move theAdministration of the country from Rio de Janeiro to the center of the nation where he builds the new Government. For it, he invited one of the most famous architects in the world; Oscar Niemeyer who has projected a modern and futuristic city named Brasília. Tancredo Neves was the first elected President of Brazil after the military period. The historical cities of Minas Gerais, their architecture, and stones on the pathways are likely a trip to the past. It is a region full of culture and honorable-born people including famous personalities such as Alberto Santos-Dumont, the Pioneer of Aviation, and Professor Ivo Pitanguy, the plastic surgeon known worldwide as the father of this specialty. Pelé, the soccer champion, Oscar Niemayer the architect of Brasília as well as many poets, writers, and artists, are all from the state.
jovens oficiais acabaram sendo presos e exilados. Entretanto o maior de todos, conhecido como Joaquim José da Silva Xavier, o Tiradentes (expressão que denominava sua profissão de dentista) foi enforcado por ordem da rainha Dona Maria I de Portugal. Tal atitude desencadeou a revolta geral e Tiradentes tornou-se um herói local por causa de seu lema “Liberdade embòra tardia” tradução em latim para “Libertas quae sera tamem” . Esta frase continua estampada na bandeira de Minas. Esta frase representa a rebelião deste movimento e de seu povo contra Portugal. Os “Mineiros”
O
povo de Minas Gerais em geral é reservado e observador. Apesar de pouco conversadores êles são na sua maioría trabalhadores confiáveis e sérios. Minas Gerais viu nascer dois dos mais influentes presidentes do Brasil; Juscelino Kubitscheck que construiu Brasília e Tancredo Neves. Juscelino Kubistscheck decidiu mudar a administração do país do Rio de Janeiro para o centro da nação onde ele construiu o novo governo. Para isso foi convidado para projetar a nova cidade um dos mais famosos arquitetos do mundo; Oscar Niemeyer. Brasília foi projetada no planalto e coração do Brasil, a naçãoviu nascer uma cidade moderna e futuristica.Já Tancredo Neves foi o primeiro presidente eleito do Brasil após o período militar, mas faleceu poucos meses depois de eleito e outro mineiro assumiu seu lugar; Itamar Franco. As cidades históricas de Minas Gerais, sua arquitetura e o asfalto com ruas de pedras nos levam a uma viagem ao passado. É uma região plena de cultura com ilustres personalidades famosos como Alberto Santos-Dumont, o pioneiro da aviação, o Professor Ivo Pitanguy, cirurgião plástico conhecido mundialmente como o pai da especialidade. Pelé, o campeão de futebol, Oscar Niemayer o arquiteto de Brasília com referencial mundial e também poetas, escritores e artistas.
INREVIEW SPRING 2017
77
T R AV E L
|
MINAS GERAIS
THE PEOPLE OF MINAS GERAIS ARE RESERVED AND NOT CONVERSATIONALISTS AND MORE OBSERVERS. HOWEVER, THEY ARE RELIABLE AND HARD WORKERS.
Minas Gerais and their rich cuisine. The Brazilian “Feijoada.”
T
he local cuisine is remarkably delicious and unique. One to be mentioned is the “Feijoada.” It is an invention credited to the slaves who brought the bean grains from Africa. It is a dish to be cooked with many parts of pork and regular meat. The history says that when Lords of the farms threw out pieces of meat (they only used filé mignon or the best parts of the cow.), the slaves would use the discards and boil them with beans. It is a simple history with a happy ending. The importance of the Brazilian “Feijoada” represents the mix and background of cultures with exceptional results: From the table of the wealthy to the slaves, and finally to the entire country. The combination of many cultures such as the Portuguese, Africans, and locals, built up the richness of today’s cuisine. After all, who hasn’t heard about caipirinha? A cocktail to drink with care – the national well-known drink of Brazil. n
Minas Gerais e a Feijoada Brasileira
A
gastronomia local é incrivelmente deliciosa e única.E como não podería deixar de ser se encontra a famosa “feijoada.” Esta é uma invenção a ser creditada aos escravos quando trouxeram os grãos de feijão da África. Este é um prato a ser cozido com carne de porco,carne regular e grãos de feijão preto. Diz a história que quando os senhores das fazendas abatiam a vaca, usavam apenas as partes nobres como o filé mignon, descartando o resto. Os escravos entao cozinhavam os grãos do feijão com as carnes e tempêros, nascia assim a “Feijoada”. É uma história simples com um final feliz. A importância da “Feijoada Brasileira” representa a mistura de culturas com resultados excepcionais: da mesa dos ricos para a dos escravos. Hoje uma referência de um dos mais importantes pratos do Brasil para todos. A combinação das culturas portuguesa, africana e nativos, (leia-se índios) construíram a rica culinária de hoje. Um prato que hoje é servido em todos os estados brasileiros. Finalizando quem não ouviu falar da caipirinha? A bebida nacional brasileira e internacionalmente conhecida. Amasse limão no açucar, junte a cachaça,gêlo e voilá! A bebida brasileira como o saquê está para os japoneses e a vodka para os russos. n
78
INREVIEW SPRING 2017
INREVIEW SPRING 2017
79
I N T E R N AT I O N A L E V E N T S
|
GRAND PRIX OF MONACO 2017
GRAND PRIX of
80
INREVIEW SPRING 2017
INTERNATIONAL EVENTS
INREVIEW SPRING 2017
81
I N T E R N AT I O N A L E V E N T S
A
|
GRAND PRIX OF MONACO 2017
mber Lounge is the ultimate VIP lifestyle experience at Formula 1’s most exciting Grand Prix destinations. In Monaco, Singapore, Mexico and Abu Dhabi, Amber Lounge is where guests celebrate the race weekend with F1 drivers, celebrities, royalty, sports and movie stars: an unmatched experience in an exclusive setting. Nothing else comes close. Sonia Irvine is the founder of Amber Lounge and sister of former F1 driver Eddie Irvine, she is regarded as a pioneer of F1 nightlife experiences and continues to create the most sought-after events on the F1 calendar. The Amber Lounge experience comprises Formula 1 race viewing hospitality options as well as post-race after parties, dining, charity and fashion. Next stop Singapore, birthplace of the F1 night race On Friday, in the esteemed company of H.S.H. Prince Albert II of Monaco, the megawatt Amber Lounge Fashion Show got the weekend party started. This year’s charity partner was Sir Jackie Stewart’s Race Against Dementia, a cause close to his heart and that of Amber Lounge founder Sonia Irvine. Safiyaa of London showcased an incredible new collection, after which F1 drivers rocked the runway in custom Apsley Tailors suits, while Stoffel Vandoorne wore Michael Kors. The ladies of F1 also got a star turn, as they lit up the catwalk in a beautiful silk collection by Silviya Neri.
82
INREVIEW SPRING 2017
GRANDE PRÊMIO DE MÔNACO 2017.
A
mber Lounge promove os Eventos considerados como estilo de vida dos VIP durante os Grand Prix de Fórmula 1. Seja Em Mônaco, Singapura, México e Abu Dhabi, Amber Lounge é onde os convidados comemoram o fim- de- semana da corrida com os pilotos de F1 , celebridades, realeza, esportes e estrelas de cinema: uma experiência inigualável num cenário exclusivo. Nada chega perto. Sonia Irvine a fundadora da Amber Lounge é irmã do ex-piloto de F1 Eddie Irvine, ela é considerada a pioneira da vida noturna de F1. Ela é quem promove os eventos desta categoria no calendário da Fórmula 1. A experiência de Amber Lounge inclui corrida de Fórmula 1 visualização, hospitalidade, bem como após a corrida a realização de festas, jantares, caridade e moda. O próximo evento deverá ocorrer em Singapure, berço da Fórmula 1. Na última sexta-feira, contando com a presença de H.S.H. Príncipe Albert II de Mônaco no Show-evento Amber Lounge deu início à festa. O parceiro de caridade deste ano contou com Sir Jackie Stewart e Sonia Irvine na luta contra a Demência, causa que ambos promovem. Já no quesito Fashion, Safiyaa de Londres apresentou sua incrível coleção. Michal Kors e Stoffel Vandoorne vestiram os pilotos e com o destaque e presença da coleção de sedas de Silviya Neri. Este Evento conseguiu arrecadar acima de 500.000 euros para a Associação que luta na busca da cura da Demência. Contando
SONIA IRVINE IS THE FOUNDER OF AMBER LOUNGE AND SISTER OF FORMER F1 DRIVER EDDIE IRVINE, SHE IS REGARDED AS A PIONEER OF F1 NIGHTLIFE EXPERIENCES AND CONTINUES TO CREATE THE MOST SOUGHT-AFTER EVENTS ON THE F1 CALENDAR.
TOP CHRIS WILLIS 2. TOP RIGHT LIAM CUNNINGHAM & PAMELA ANDERSON. MIDDLE RIGHT SONIA IRVINE & SIR JACKIE STEWART. BOTTOM REBELLION WATCH.
INREVIEW SPRING 2017
83
I N T E R N AT I O N A L E V E N T S
|
SIR JACKIE STEWART, HSH PRINCE ALBERT II OF MONACO & SONIA IRVINE
BETTY BACHZ
CAMILLA KERSLAKE
PAMELA ANDERSON
KAREN COULTHARD
84
INREVIEW SPRING 2017
GRAND PRIX OF MONACO 2017
CHRIS WILLIS
HOFIT GOLAN
REBELLION T-1000
SIR JACKIE STEWART
SILVIYA NERI
LIAM CUNNINGHAM, PAMELA ANDERSON & EDDIE IRVINE
MARQUISE ROBERTA GILARDI SESTITO & HER HUSBAND DONATO SESTITO
IMPERIALI
MARC GENE
SAFIYAA
INREVIEW SPRING 2017
85
I N T E R N AT I O N A L E V E N T S
86
INREVIEW SPRING 2017
|
GRAND PRIX OF MONACO 2017
AMBER LOUNGE, THE ULTIMATE VIP LIFESTYLE EXPERIENCE AT FORMULA 1 RACE DESTINATIONS AROUND THE WORLD, HAS TEAMED UP WITH THE FAMOUS SWISS WATCHMAKER REBELLION TIMEPIECES FOR F1’S “JEWEL IN THE CROWN” EVENT: THIS WEEKEND’S MONACO GRAND PRIX (25-28 MAY).
LEFT REBELLION PROMETHEUS. CENTER REBELLION MAGNUM 540. RIGHT REBELLION WEAP ONE.
Then followed the Auction, during which generous bidders raised more than 500,000 Euros for Sir Jackie’s Charity, an outstanding fundraising effort that will help in the fight to find a cure for this terrible illness. Front row VIPs included celebrities Kate Upton and Pamela Anderson, together with Zara Phillips and her husband, former English rugby star Mike Tindall. Rebellion Timepieces Amber Lounge, the ultimate VIP lifestyle experience at Formula 1 race destinations around the world, has teamed up with the famous Swiss watchmaker Rebellion Timepieces for F1’s “jewel in the crown” event: this weekend’s Monaco Grand Prix (25-28 May). Based in the city of Lonay on the banks of Lake Geneva, Rebellion is a key player in the watchmaking world, their timepieces reflecting the principles of Passion, Intensity and Time. They have a significant presence in the world of motorsport, and in particular, An affinity with Formula 1: much like Rebellion, the emphasis in this supreme sport is of perfection and quality. Their bold watch designs are racing inspired, limited edition and created with confidence and competitive spirit in mind – attributes very much at home in the F1 environment. n
com a presença de VIP’s como Kate Upton e Pamela Anderson, juntamente com Zara Phillips (neta da Rainha Elizabeth) e seu marido, estrela do rugby Inglês Mike Tindall. Relógio Rebelião O famoso relojoeiro suiço desta marca com séde na cidade de Lonay nas margens do Lago de Genebra associou-se como o relógio oficial deste prestigiado evento da Fórmula 1 à Amber-Lounge. Sua presença durante este evento em Mônaco fêz-se notar através do seu design e precisão. Este “timepiece” entitulado Rebelião têm uma presença-chave no mundo da relojoaria, seus relógios, refletem os princípios da paixão, intensidade e tempo. Eles têm uma presença significativa no mundo do automobilismo e, em particular, uma afinidade com a fórmula 1: A similaridade que este esporte reflete baseando-se na perfeição e qualidade têm o mesmo princípio do relógio Rebelião projetado para representá-lo em visual e precisão. Visando o ambiente da Fórmula 1, a edição limitada do Rebelião teve por base inspirar confiança e competitividade num design masculino com engenharia insuperável e visual esportivo. Em tudo lembrando o ambiente de F1. n
INREVIEW SPRING 2017
87
S U P E R YA C H T
88
INREVIEW SPRING 2017
|
KISMET BY LUERSSEN
SUPERYACHT
THE SHINING SUPERYACHT OF BILLIONAIRE SHAHID KHAN
INREVIEW SPRING 2017
89
S U P E R YA C H T
|
KISMET BY LUERSSEN
KISMET TOP DECK WITH JACUZZI AND SWIMMING POOL
W
ith an impressive length of ninety-five meters, six cabins for twelve guests and twentyeight crew members, this luxurious yacht with a top speed of 17 knots. is owned by Shahid Khan, a successful entrepreneur and owner of Flex-n-Gate Corporation, an automobile parts manufacturer. Kismet, was built by the German Luerssen Yachts and designed by Espen Oeino International. Her Interior design blends Art Deco style with Persian décor. In 2008 Luerssen Yachts built the first Kismet which won the “Super Yacht of the year Award.” It was later sold by Moran Yacht & Ship in Fort Lauderdale for $115 million and renamed Global. Kismet was built of steel and aluminum superstructure with features that include a large spa, elevator, an oval-shaped swimming pool and jacuzzi on the sun deck, plus an open fireplace. This superyacht also has five decks to
90
INREVIEW SPRING 2017
KISMET, O FANTÁSTICO IATE DO BILIONÁRIO SHAHID KHAN
O
Com impressionante comprimento de noventa e cinco metros, seis cabines para doze convidados e vinte e oito membros da tripulação, este luxuoso iate atinge uma velocidade máxima de 17 nós, seu proprietário Shahid Khan, é um empreendedor oriundo do Paquistão que hoje acumula a cidadania Americana . Êle é o perfeito exemplo do “sonho Americano . Empresário bem sucedido e proprietário da Corporação Flex-n-Gate. Kismet, foi construída pelo estaleiro alemão Luerssen Yachts e desenhado por Espen Oeino internacional. Seu desenho interior combina o estilo Art Deco com decoração persa. O primeiro Kismet em 2008 ganhou o prêmio de “superyacht do ano” e foi vendido por Moran Yacht & Ship de Fort Lauderdale por U$ 115 milhões, posteriormente sendo rebatizado com o nome “Global”. O novo Kismet têm sua superestrutura em aço e alumínio com recursos que incluem um grande spa, elevador, uma piscina em forma oval integrada com uma jacuzzi no terraço, além de uma lareira a céu aberto.Sem deixar de mencionar a banheira em onix maciço. Com valor estimado em U$200 milhões, o iate Kismet definitivamente representa luxo e estilo de vida. Nada mal para este imigrante nascido no Paquistão que com 16 anos estava determinado a concretizar o seu sonho de sucesso.
KISMET, WAS BUILT BY THE GERMAN LUERSSEN YACHTS AND DESIGNED BY ESPEN OEINO INTERNATIONAL. HER INTERIOR DESIGN BLENDS ART DECO STYLE WITH PERSIAN DÉCOR.
TOP KISMET SPA. BOTTOM LEFT KISMET DINING ROOM. BOTTOM TOP KISMET MD SALON WITH PIANO. BOTTOM RIGHT KISMET GUEST VIP. NEXT PAGE OWNER SUITE.
INREVIEW SPRING 2017
91
A MOMENT OF BEAUTY Our visionary approach to oil-infused hair and body care. Your world reimagined.
Discover more at Moroccanoil.com BARNEYS NEW YORK , BLUEMERCURY, NORDSTROM, SAKS FIFTH AVENUE , SEPHORA & LUXURY SPAS
ONE BR AND: A WORLD OF OIL-INFUSED BE AUT Y
S U P E R YA C H T
94
INREVIEW SPRING 2017
|
KISMET BY LUERSSEN
THIS PROJECT SHIP, WITH AN ESTIMATED VALUE OF $200 MILLION, WAS DEVELOPED BY INTERNATIONAL COMPANIES SUCH AS LUERSSEN, MORAN YACHT & SHIP, ESPEN OEINO AND REYMOND LANGTON.
INREVIEW SPRING 2017
95
S U P E R YA C H T
96
INREVIEW WINTER 2017
|
KISMET BY LUERSSEN
TOP LEFT KISMET EXTERIOR. TOP RIGHT KISMET OBSERVATION PLATFORM. BOTTOM LEFT KISMET MAIN DECK. BOTTOM RIGHT KISMET UPPER DECK.
KISMET WAS BUILT OF STEEL AND ALUMINUM SUPERSTRUCTURE WITH FEATURES THAT INCLUDE A LARGE SPA, ELEVATOR, AN OVAL-SHAPED SWIMMING POOL AND JACUZZI ON THE SUN DECK, PLUS AN OPEN FIREPLACE.
be used by guests and its owners. With the eight suites, it is in the joint area where guests are entertained. This project ship, with an estimated value of $200 million, was developed by international companies such as Luerssen, Moran Yacht & Ship, Espen Oeino and Reymond Langton. Besides her impressive size, Kismet sports a silver four meter statue of a jaguar. It represents the Jacksonville Jaguars, owned by Shahid Khan. Born in Pakistan, Shahid Khan came to the US at 16 to make “his American dream” come true. Khan’s determination to succeed in the United States made him become the only bumper supplier for the entire Toyota line. In 2012 he purchased the NFL Team-Jacksonville Jaguars, and in 2013 acquired the London-based soccer club Fulham FC. In February, his net worth was estimated at 7.5 billion. Khan also owns three private jets, all registered under his company name Flex-n-Gate He also owns a majority share of Flightstar company. Kismet, winner of the 2015 Superyacht Award, can be chartered for $1.2 million per week. n
O novo iate de Kismet além de seu tamanho impressionante tem uma estátua de um jaguar em prata de quatro metros. Ela representa o Jacksonville Jaguars o time de jogadores de propriedade de Shahid Khan. Este superyacht Kismet também tem cinco deck’s onde convidados e proprietários circulam. Com as oito suites, é na área conjunta que seus convidados têm acesso ao entretenimento. Este projeto, fabricação e desenho de interiores foi desenvolvido pelas empresas internacionais do estaleiro da Alemanha Luerssen; Moran Yacht & Ship de Fort Lauderdale, Espen Oeino e Raymond Langton. A determinação de Shahid Khan em obter sucesso nos Estados Unidos o fez tornar-se o único fornecedor das “bumpers” da Toyota inteira. Mais tarde, ele comprou (em 2012), a NFL TeamJacksonville Jaguars, e em 2013, ele adquiriu o clube de futebol baseado em Londres, o Fulham FC. Em fevereiro deste ano, o seu patrimônio líquido está estimado em U$ 7,5 bilhões. Khan também possui três jatos particulares, todos registrados em nome de empresa Flex-n-Gate, sem deixar de mencionar que ainda possui a maioria das ações da companhia Flightstar. O aluguel deste fabuloso Iate por semana custa U$1.2 milhão! n INREVIEW SPRING 2017
97
S U P E R YA C H T
|
KISMET BY LUERSSEN
KISMET, THE SUPERYACHT BUILT IN 2014 BY LUERSSEN SHIPYARD A $200 MILLION LUXURY TOY FOR THE BILLIONAIRE SHAHID KHAN.
98
INREVIEW SPRING 2017
®
©2017 CHANEL®, Inc.
BAL HARBOUR PALM BEACH PALM BEACH GARDENS ORLANDO 800.550.0005 chanel.com
IN REVIEW – A Lifestyle Magazine
U.S. Miami • New York BRAZIL São Paulo • Rio de Janeiro
Spring/Summer 2017
MINAS GERAIS A history of gold and precious stones
AMERICAN-
DREAMERS THE SUPERYACHT
of SHAHID KHAN
VIN LEE The entrepreneur profile of a winner
Do you want to connect to a wealthy audience in U.S. & abroad? Our distribution is the perfect gateway to a luxury lifestyle readers. Reach this upscale market through In Review magazine. To find out about our Advertising opportunities, please request our media kit online. In Review is published by American Sky Media.
AmericanSkyMedia AmericanSkyMedia@gmail.com | 786 521 9132 www.inreviewbyamericanskymedia.com americanskymedia.com DOLCEGABBANA.IT
U.S. Miami • New York BRAZIL São Paulo • Rio de Janeiro In Review
G R A NDE C HA M PAG NE C O G NAC
Spring/Summer 2017
A LUXURY LIFESTYLE MAGAZINE
Each decanter takes four generations of Cellar Masters over 100 years to craft.
www. LOUISXIII-COGNAC.com
©2015 E Rémy Martin & Co., LOUIS XIII® Grande Champagne Cognac, 40% Alc./Vol., Imported by Rémy Cointreau USA, Inc., New York, NY. PLEASE DRINK RESPONSIBLE.
Spring/summer 2017
O N E C E N T U RY I N A B O T T L E
MINAS GERAIS A history of gold and precious stones
AMERICAN-
DREAMERS THE SUPERYACHT
of SHAHID KHAN
VIN LEE The entrepreneur profile of a winner