Asunción PARAGUAY
Eventos
Gastronomía
Compras
Ubicación
25
Eventos
1er. Grupo Mundial para la formación al MANAGEMENT HOTELERO Y TURÍSTICO
1 CARRERA X 4: 1. Business Administration + 2. Hospitality Industry Management + 3. Full 3-years of valuable work experience + 4. 3 years/3 foreign languages 5 AÑOS: 2 TITULOS NACIONALES + 2 TITULOS INTERNACIONALES
3 AÑOS TITULO 1: Técnico Superior en Administración Hotelera Internacional - MEC PARAGUAY TITULO 2: Bachelor Degree in International Hotel Management - VATEL FRANCIA + 2 AÑOS TITULO 3: Licenciatura en Administración de Empresas - Hotelería - USIL PARAGUAY TITULO 4: Master Degree in International Hotel Management - VATEL FRANCIA
100 % inserción laboral garantizada, pues te recibís:
Students: ... don´t dream your life, live your dreams. Alain Sebban, Vatel CEO-Founder
Con 4 titulaciones reconocidas a nivel mundial Hablando 4 idiomas Con 3 años de experiencia laboral en hoteles nacionales e internac. Formarás parte de la RED VATEL: 30.000 egresados a nivel global Pasantías Internacionales obligatorias: cualquier destino del mundo
Primera promoción VATEL año 2014
Mcal. Estigarribia 1039 e/ Brasil y EEUU (Alianza Francesa) Tel. 0981 55 99 64 - Tel. 0992 87 28 23 - Tel. 0971 67 50 55 Tel. 021 210 503 - 204 456 - 204 556
MAMMA MIA! by Liliana Dos Santos
Paseo Via Allegra l Senador Long esq. Tte. Vera l Tel: 600077 l www.viaallegra.com.py PaseoViaAllegra PaseoViaAllegra ViaAllegraPy
AIRE PURO
Ñu Guazú Autopista Silvio Pettirossi y Madame Lynch 67 hectáreas, cuenta con circuito de caminatas (5.000 mts), ciclo vía de 1.200 mts, varias canchas de futbol, tenis, vóley, basquetbol, skate spot. Con sistema de seguridad y varios sectores para estacionamientos. Dos ingresos principales para vehículos, frente al monumento en la plaza Las Residentas, y frente al ingreso a la Fuerza Aerea Paraguaya, ambas sobre aviadores del Chaco. Separado por el arroyo Itay, está comunicado (puente) con el Parque Metropolitano, otro sector verde y pulmón de la ciudad con circuito para el peatón, ciclismo y 6 canchas de futbol con vestuarios.
Highway “Silvio Pettirossi y Madame Lynch” 67 hectares, has circuit walks (5,000 meters), cycle track 1,200 meters, several soccer fields, tennis, volleyball, basketball, skate spot. With security system and several areas for parking. Two main entrances for vehicles, in front of the monument in the square of “Las Residentas”, and in front of the entrance to the Paraguayan Air Force, both on “Aviadores del Chaco”. Separated by the stream “Itay” is connected (with a bridge) with the Metropolitan Park. another green sector and lung of the city with circuit for pedestrians, cycling and 6 soccer fields with changing rooms.
PARQUE ÑU GUAZU
FOTO DE TAPA - FOTO Carlos Medina Parque Ñu Guazu, sector del Jardín Coreano, simbolismo entre la amistad de ambos países. “Ñu Guazu” Park, Korean Garden sector, symbolism of friendship between the two countries.
P.C.V.B
RAQUEL GAVAGNIN Presidente del Bureau
8
PC&VB El Paraguay Convention Visitors Bureau es una asociación sin fines de lucro, integrada actualmente por empresas privadas, propulsoras de dicho fin, contamos con 32 socios, compuestos por hoteles, líneas aéreas, operadores de turismo receptivo organizadores de eventos, empresas de transportes, restaurantes, shoppings etc. Su principal objetivo es la captación de eventos internacionales y la promoción del Paraguay como destino en ferias y eventos nacionales, regionales e internacionales. Como parte de este objetivo apoya esta edición que se constituye en una guía útil para el visitante. Asunción Quick Guide pone a su disposición información actualizada para que aproveche gratamente su estadía en el país y se lleve el mejor de los recuerdos. Asunción y su gente de corazón abierto se siente muy feliz de recibirle y le desea una estadía inolvidable. The Paraguay Convention Visitors Bureau is a non-profit private association, integrated now by private businesses, proponents of this view, with 32 partners, compounded by Hotels, Airlines, Inbound Tour Operators Event Organizers, Transportation Businesses Shopping Centers, etc. Its main goal is the uptake of international events and the promotion of Paraguay as a destiny in fairs and national, regional and international events. As part of this objective, they support this edition that no becomes a useful guide for visitors. Asuncion Quick Guide gives you updated information to approach greatly your stay and keep the best memories. Asuncion and their open-heart people feel very pleased of receiving you and wishes you an unforgettable stay. www.quickguide.com.py
El Paraguay Convention & Visitors Bureau es una asociación sin fines de lucro cuyo principal objetivo es la promoción del país como destino de turismo, de reuniones, ocio y negocio. Para la preparación y ejecución de los proyectos tendientes a la concreción de nuestros objetivos hemos instaurado un fondo de ayuda que cuenta con varios componentes, uno de ellos es el denominado PC&VB Free que será incluido en su factura de alojamiento. Estos fondos se utilizan en forma directa para la impresión de material que los visitantes reciben en forma gratuita durante su visita, además de realizar otras actividades de promoción y mejoras en la calidad del servicio que le garantizan una excelente estadía en nuestros establecimientos asociados. Al desearle una placentera permanencia en nuestro país, el Paraguay Convention & Visitors Bureau, le agradece su voluntario aporte. The Paraguay Convention & Visitors Bureau is a nonprofit association whose main objective is to promote the country as a destination for conventions, leisure and business travel. To achieve our goals, we have set up a relief fund that has several components; one of them is called PC & VB Fee to be included in your hotel bill. These funds are used to print guides and maps that visitors receive free during their visit, in addition to other promotional activities and improvements in the quality of service that ensure a pleasant stay in our partner institutions. Paraguay Convention & Visitors Bureau thanks you for this voluntary contribution.
O Paraguay Convention & Visitors Bureau é uma associação sem fins lucrativos cujo principal objetivo é promover o país como um destino para convenções, lazer e viagens de negócios. Para a realização dos nossos objetivos, temos um fundo com vários componentes um deles é chamado PC & VB Taxa de ser incluído na sua conta do hotel Estes fundos são usados para imprimir mapas e guias que os visitantes recebem gratuitamente, além de outras actividades de promoção e melhoria da qualidade de serviço que garantem uma estadia agradável em nossas instituições parceiras. O Paraguay Convention & Visitors Bureau agradece pela voluntaria contribuição. Serrati 369 c/ Gral. Santos Tel: 221 986 / 221 987 info@asuncionconvention.com www.paraguayconvention.com Facebook: Paraguay Convention
Socios del PC&VB.
HOTEL CASINO ACARAY, ALOFT, BOURBON CONMEBOL CROWNE PLAZA, EXCELSIOR, GRAN HOTEL DEL PARAGUAY, GRANADOS PARK, IBIS, LAS MARGARITAS, PAPILLON, RESORT YACHT & GOLF CLUB, SHERATON ASUNCION, THE HUB, VILLA MORRA SUITES, FARO NORTE, LAS LOMAS CASA HOTEL, GUARANI ESPLENDOR. AMASZONAS LINEA AEREA, AVIANCA, CASINO ASUNCION, CONSORCIO EVENTS, CONTACTO TURISTICO, COPA AIRLINES, DTP, ESTACION TURISTICA, JB PRODUCCIONES, MARTIN TRAVEL, RESTAURANTE MBURICAO, MKT NETWORK, NSA, PROCARD, PROEXPO, SHOPPING DEL SOL, TAM AIRLINES, VIPSTOUR.
Parque Ñu Guazu – recibe la primavera
– (Ñu Guazu Park – it welcomes the spring)
ASOCIACIÓN
DE RESTAURANTES DEL PARAGUAY
ASOCIACIÓN DE RESTAURANTES DEL PARAGUAY ARPY, propietarios y representantes de restaurantes nucleados en el cumplimiento de los fines propuestos en su creación y motivados por la necesidad de contribuir en la construcción de un PAÍS MEJOR, con el predominio de los valores éticos en la práctica industrial y comercial, que repercutan en el compromiso con el desarrollo de la sociedad en general y que tenga por objetivos los mejores resultados económicos con responsabilidad social empresarial. ASOCIACIÓN DE RESTAURANTES DEL PARAGUAY (ARPY) - Paraguayan Restaurant Association. ARPY, owners and representatives of nucleated restaurants in meeting the aims set out in its creation and motivated by the need to contribute in building a better country, with the predominance of ethical values in industrial and commercial practice, which impact commitment to the development of society in general and which has the best economic performance objectives with corporate social responsibility. Contacto: asorespy@gmail.com - www.arpy.com.py 021 – 233844 – 233897 - Asunción. Paraguay.
ASATUR La Asociación Paraguaya de Agencias de Viajes y Empresas de Turismo, constituye una entidad gremial creada con miras a la búsqueda del bien común de sus miembros y a ejercer la defensa de sus intereses comunes de sus socios y los particulares, de ellos, siempre que tengan relación con su actividad turística y proyección gremial. Busca promover la industria turística , elevar el nivel económico y social y la capacitación profesional de sus asociados. Promueve y colabora con realización de ferias, exposiciones, concursos relacionados al turismo. The Paraguayan Association of Travel Agencies and Tourism Companies, is a trade association created with a view to seeking the common good of its members and to exercise the defense of their common interests of its members and individuals, of them, provided they have relationship with its tourist activity and union projection. Seeks to promote the tourism industry, raise the economic and social level and professional qualifications of its members. It promotes and collaborates with conducting fairs, exhibitions, contests related to tourism. Contacto: J.E. O´Leary Nº 650 e/ Gral. Díaz y E.V. Haedo, Piso 1 oficina 101 - Asunción, Paraguay Teléf: (595-21) 494 728 E-MAIL gerencia@asatur.org.py www.asatur.org.py
Itaipu Binacional – uno de los grandes atractivos del Pais.
(one of the most big attractives on the country)
Quick Guide es una revista GUIA que se distribuye en forma de cortesía para el visitante o el turista. Información genérica que orienta dónde comer, dónde hospedarse, dónde comprar en el Paraguay. Doble tapa, cuyo contenido informa sobre Asunción tours por el país. Edición bimestral, bilingüe, distribuida en los hoteles adheridos al P.C.V.B, restaurantes de la ARPY. Senatur, ingresos al país, embajadas y agencias de turismo ASATUR.
EDICION Y REGISTRO DE MARCA QUICK GUIDE: SEPTIEMBRE - OCTUBRE 2016 Nº 59 AÑO 10.
Sa
T. (021) 233 484 / 0981 421 905 6 jbproduccionespy@gmail.com 13 www.quickguide.com.py
20
/JBProduccionesPY
@Jb_producciones 27
www.quickguide.com.py
9
DISTANCIAS Centro - Terminal de buses: 8,5 km Centro - Aeropuerto: 16 km.
TOUR HISTORICO – CULUTRAL
Mapa zona centro de Asunción - Map downtown Asuncion BAHIA DE ASUNCION
1. Costanera- Bahía Asunción 2. Bª San Jeronimo 3. Palacio de Lopez 4. Manzana de la Rivera 5. Congreso Nacional 6. Cabildo – Centro Cultural
01 03
05
06 07
04 02
11
7. Catedral Metropolitana. 8. Casa de la Independencia 9. Teatro Municipal 10. Iglesia de la Encarnación 11. Panteón de los Héroes 12. Museo Ferrocarril
13. Museo de Bellas Artes 14. Escalinata Antequera 15. Museo de Arte Sacro 16. Mercado 4.
12 13
9
08
i Informes turísticos.
PLAZA URUGUAYA
PLAZA DE LA DEMOCRACIA
10 14 15 16
10
www.quickguide.com.py
Alquiler de vehĂculos. Central de reserva: 519 7310 WhatsApp: 0986 802976 Email: hertz@diesa.com.py
Para mas informacion Ingresa a www.hertzparaguay.com OfďŹ na central Asuncion: Camilo Recalde 1623 casi Eusebio Ayala. Suc. Aeropuerto Inti. Silvio Pettirossi: Autipista Internacional. Luque, Area Desembarque
asuncion
EDIFICIOS HISTORICOS
PALACIO DE LOPEZ
Cabildo (Centro Cultural) Antigua sede del parlamento nacional. Former seat national parliament. *Av. Republica / Chile y Alberdi Martes a Viernes 09:00 a 19.00hs Sábados y Domingos 10:00 a 17.00 hs. Saturdays and Sundays 10:00 a 17.00 hs. Casa de la Independencia (Casa Histórica) Sede de reuniones secretas para la independencia (1811). Headquarters of secret meetings for independence (1811) *14 de Mayo / Pte. Franco Lunes a viernes 08:00 a 18.00 hs Sábados 08:00 a 13.00 hs From Mondays to Fridays 08:00 to 12
www.quickguide.com.py
18.00 hs. Saturdays 08:00 to 13.00 hs. Ferrocarril central (Museo) Estación central del ferrocarril Don Carlos Antonio López. / Central railway station “Don Carlos Antonio López”. *México N° 145 e/ Eligio Ayala Tel(021) 443 273 / (021) 447 848 Web: www.ferrocarriles.com.py/ Lunes a Viernes 08:00 a 16:00 Horas - Sábados y Domingo 09:00 a 13:00 From Mondays to Fridays 08:00 to 16:00 Horas - Saturdays and Sundays 09:00 to 13:00 Iglesia Catedral (Catedral Metropolitana) Monumento histórico estilo Neoclásico, tesoro cultural de Asunción.
Historical Buildings Historical Monument, NeoClassical style, cultural treasure of Asuncion. *Ind. Nacional / Mcal Lopez Lunes a viernes 10:00 a 12:00 – 13:00 a 17:00 Sab y Dgos. 10:00 a 12:00 hs. From Mondays to Fridays 10:00 to 12:00 – 13:00 a 17:00 Sab y Dgos. 10:00 a 12:00 hs. Iglesia de la Encarnación (Monumento Histórico) Estilo romano, fue hospital durante la guerra del chaco. Roman style, was hospital during the Chaco War. *14 de Mayo/ Haedo y Humaitá Lunes a viernes 08.30 a 11:00 y 15:00 a 18.30 Sab y Dgos. 08:00 a 11:00 hs. Saturdays and Sundays. 08:00 to 11:00 hs. Iglesia de la Trinidad. En su interior se encuentra retablos del periodo franciscano. Inside are the altarpieces from the Fransiscan period. *Avdas. Santisima Trinidad y S. Sacramento. Lunes a sabados 08:00 a 21.30 hs Mondays to Fridays 08:00 to 21.30 hs. Palacio de López Sede presidencial o Palacio de
gobierno. Presidential Palace headquarters or government. *El Paraguayo Independiente / Ayolas y Oleary. www.presidencia.gov.py Panteón de los Héroes Panteón Nacional de los Héroes y Oratorio de la Virgen Nuestra Señora Santa María de la Asunción, es una joya arquitectónica de gran valor artístico, cultural y patrimonial del Paraguay. National Pantheon of the Heroes and oratorio of “ La Virgen Nuestra Señora Santa Maria de la Asunción” is an architectural gem of great artistic, cultural and heritage value of Paraguay. *Palma y Chile En el presente en mantenimiento. Actually in maintenance. Teatro Municipal El Teatro Municipal Ignacio A. Pane es un centro cultural de Asunción, calendarizadas sus actividades por la dependencia municipal de Asunción. The Municipal Theatre Ignacio A. Pane is a cultural center of Asuncion, calendarized its activities by the municipal agency of Asuncion. *Pdte. Franco / Chile. Tel: (021) 445 169 www.teatromunicipal.com.py
LUGARES – ATRACTIVOS
Places – attractives
ASUNCION
Costanera (Bahía de Asunción) Localizada en el sector norte de la ciudad, sobre la bahía, punto en el cual se realizan actividades sociales, deportivas que identifican los principales eventos de trascendencia nacional. Located in the northern sector of the city, the bay, the point at which social and sports activities that identify the main events of national importance are made. Banco Central (Bco C.del PY) Organismo autónomo, banca central del estado, monopolio de emisión monetaria del país. Autonomous body, central bank of the state, monopoly on currency issue in the country. Federación Rusa y Cabo 1º F. Marecos. Teléfono: 0986 411152 www.bcp.gov.py Centro Cultural Citibank Avda. Mcal. López y Cruz del Chaco Tel (021) 620 2410 centrocultural@citi.com Lunes a Viernes de 8:30 a 18:00 hs. From Mondays to Fridays 8:30 to 18:00 hs.
14
www.quickguide.com.py
Cerró Lambaré (Mirador) Ubicado en los límites de Asunción, a orillas del rio Paraguay del barrio Ita Enramada. Located on the edge of Asuncion, Paraguay on the River Ita Enramada neighborhood. Ingreso sobre Av. Perón. Conmebol (Sede del futbol Sudamericano) Es la confederación de asociaciones (federaciones) de fútbol de las naciones de América del Sur. Sede oficial, administración, centro de convenciones, museo y hotel. It is the confederation of associations (federations) football nations in South America. Official
headquarters, administration, convention center, museum and hotel. Avda Autopista y Avda Sudamericana. www.conmebol.com
Jardín Botánico (Zoo y Jardín) Avda. Primer Presidente y Artigas Tel. (021) 281 389 Martes a Domingos de 09:00 a 16:00 Horas. (Lunes cerrado). Tuesday to Sunday from 09:00 to 16:00 hours. (Closed on Monday). WTC (Word Trade Center) Complejo empresarial que identifica a una de las zonas más comerciales de la ciudad, rodeada de shoppings, gastronomía, hotelería. Business complex that identifies one of the most commercial areas of the city, surrounded by shopping malls, restaurants, hotels.
Entretenimiento
TOUR POR EL DEFENSORES DEL CHACO
· Historia del Defensores del Chaco recorrido alrededores. · Mausoleo Arsenio Erico. · Vestuarios de jugadores. · Pasillo o túnel, salida de jugadores al campo de juego · Ingreso al campo de juego, bancas de suplentes. · Sector vip de preferencias. · Sala de prensa. · Sectores directivos. · Palco de honor. · Salón vip y palcos de socios. 16
www.quickguide.com.py
· Story of “Defensores del Chaco” tours, surroundings. · Arsenio Erico Mausoleum · Players wardrobe · Hallway or Tunnel, Exit of players to the field. · Entry field, substitues bench. · Vip sector preferences. · Pressroom · Management sectors · Royal Box · Vip lounge and stage partner
FOOTBALL TOUR Un poco de su historia. 1917 se inauguró inicialmente, once años después de que se jugó por primera vez un torneo oficial en el Paraguay. Enrique L Pinho (Presidente de la Liga Paraguaya) donó una de las propiedades, se sumaron otras manzanas y comenzó a construir en 1915. El estadio cumplió una gran tarea patriótica, durante la guerra del chaco contra Bolivia (19321935) fue campo de reclutamiento, y afectado por este hecho quedó en ruinas y se reinauguró en 1939. Sede de finales de copas libertadores, finales de copas América (1979 y 1999), copas sudamericanas, eliminatorias sudamericanas y el futbol local, engrosan el calendario del primer escenario de la APF, uno de los pocos estadios del mundo que pertenece a una asociación.
ENTRETENIMIENTO APUESTAS- Betting American Casino electrónico (Ver Anuncio) American Bet (apuestas deportivas) Bingo Candilejas (Bruselas / San Martin) Bingo Guaraní (Eusebio Ayala-Club Guaraní) Bingo Par ( 5ta Avda) Casino Asunción By Worest.(España/Sacramento) Casino del Hotel Guaraní. BOWLING BOWLING Shopping Villamorra 3er.Piso. CINES - CINEMAS Cines Hiper-seis Avda. Mcal. López /Tte. 1ro. S. Casco. Cines del Sol Shopping del Sol – 3 D. Digital. Av. del Chaco y Profesora González. Cinemaxk Paseo la Galería- 2D- 3 D- Salas DX –D Box Santa Teresa / Aviadores del Chaco. Cines del Mall Mall Excelsior. Chile esq. Manduvirá. Villamorra Cinecenter– 3 D. Digital. Shopping Villa Morra. Mcal. López y Charles de Gaulle. Cines Multiplaza Shopping Multiplaza. Segundo Piso Bloque C. TEATROS- THEATERS Arlequín Teatro (Antequera/ Rca d. Colombia) Teatro del Bco Central(Federación Rusa/Cabo.F.Marecos) Teatro del CPJ.(Julio Correa/ Portillo) Teatro Latino (Tte. Fariña/Iturbe) Teatro Municipal(Pte. Franco/Chile) TURF- TURF Jockey Club Pyo.(Eusebio Ayala Km 4.5)
,
,
/
ASUNCION:
Av. San Martín 815 c/ Austria - Tel.: 602 606 Palma esq. Colón - Tel.: 494 103 Av. Fernando de la Mora 2322 - Tel.: 557 788 Avda. Quinta esq/ Parapiti (Club Cerro Porteño) Tel.: 370 265
CIUDAD DEL ESTE
Av. Adrián Jara c/ Curupayty - Tel.: 061 510 832
PEDRO JUAN CABALLERO
Mcal. López esq. Curupayty - Tel.: 0336 273 163
LOS MEJORES TORNEOS LOS MEJORES PARTIDOS www.americanbet.com.py
Entretenimiento
Bingo y Casino electrónico Guaraní
Ubicado sobre Eusebio Ayala frente al Club Guaraní. La particularidad de esta empresa es la diversidad y alternativas de juegos para apostar, TODO EN UNO. Bingo cantado, máquinas para póker, ruleta, slots, y apuesto a la (apuesta deportiva) 24 hs abierto donde el cliente tiene la posibilidad de disfrutar distintas máquinas. Por la tarde, todos los días el BINGO CANTADO, con sorteos en efectivo y el tradicional super pozo acumulado. Promociones especiales con picadas incluídas y cupones para el 0 km. MAQUINAS, poker , ruleta , tragamonedas , slots , acompañada de promociones 3 x 2 de distintas marcas de cervezas. APOSTA.LA , apuestas deportivas genera furor en los últimos tiempos. Todos los deportes ( fútbol, tenis, baloncesto etc) podes pronosticar y elegir tus clubes preferidos que te pueden hacer ganar dinero. Amplio ESTACIONAMIENTO, seguro y controlado. GASTRONOMÍA a tu servicio, picadas, menú fijos acompañan cada salón para que te diviertas y entretengas a diario. 18
www.quickguide.com.py
Located on Eusebio Ayala in front of the “Club Guaraní”. The particularity of this company is the diversity and alternative games to bet all in one. Sung bingo, poker machines, roulette, slots. Open 24 hours where the customer has the opportunity to enjoy different machines In the afternoon, every day the BINGO CANTADO with cash giveaways and traditional Super jackpot. Special sales and coupons including a 0 km vehicle. MACHINES, poker, roulette, slots, slots, accompanied by promotions 3 x 2 different brands of beers. APOSTA.LA, sports betting generates excitement in recent times. All sports (football, tennis, basketball etc) prune forecast and choose your favorite that can make you money clubs. Extended parking lot, safe and controlled. GASTRONOMY. At your service, chopped, fixed menu accompany each classroom to have fun and entertain daily.
puertas de lunes a sรกbado de 9 a 12:00 hs.
MAPA ZONA VILLA MORRA - ASUNCIÓN
HOSPEDAJE 1.Villa Morra Suites 2. The Hub 3.La Mision 4.Montecristo 5.La Alondra 6.Westfalenhause 7. Casa Suissa
16. Sheraton 17. Las Lomas 18. Le Pelican 19.Portal del Sol 20. Los Alpes (Sta. Teresa) 21. Paramanta 22.Bourbon.
ast
os
HOSPEDAJE
6
8. Posada del Cielo 9. Faro Norte 10. Boggiani 11.Hassler 12. Los Alpes 13. Aloft 14.Dazzler 15. Ibis
aB
Fed
Av. Ro
era
ción
Rus a
4
17 5
1
13
W.T.C
14
15
ASUNCIÓN ZONA VILLA MORRA
16 18
7
22
21
8 19 2
9 3 12
10
20
REFERENCIAS 11
DISTANCIAS - LOCALIZA Aeropuerto - km 3 Shop. del Sol - 1000 mts. Paseo Carmelitas - 1500 mts.
ARTE URBANO
LATIDO AMERICANO
24
Paraguayos y extranjeros disfrutan de las calles asuncenas tras el festival latinoamericano Paraguay 2016 (Agosto) con trazos, colores, figuras de flora y fauna que dan vida al centro histรณrico de la ciudad, evento que fue apoyado por la Municipalidad de Asunciรณn. Urban Art Paraguayans and foreigners enjoy the streets of Asuncion after the Latin American festival Paraguay 2016 (August) with lines, colors, shapes of flora and fauna that give life to the historical center of the city, an event that was supported by the Municipality of Asuncion.
www.quickguide.com.py
COMPRAS
Zona de Villa Morra La zona de Villa Morra se identifica en el presente con un fluído comercio que comprende barrios como el propio Villa Morra, Recoleta, Ycua Satì, Carmelitas donde reúne cantidad de marcas, tiendas, galerías, paseos y shoppings, combinado con alternativas gastronómicas, hoteleras , bancarias y edificios corporativos.
PAGINAS - 25 a 28
Defensa al consumidor Tel. gratuito: 0800 11 88 99 reclamos@sedeco.gov.py reclamos.sedeco@gmail.com
Villa Morra The area of Villa Morra nowadays is identified with a flowing trade that covers neighborhoods such as the same Villa Morra, Recoleta, Ycua Satì and Carmelitas where a great number of brands, shops, gallerias, and shopping malls can be found; together with gastronomic choices, hotels, and banks and corporative buildings.
www.quickguide.com.py
25
CAFETERÍA - CONFITERÍA Desayunos y Meriendas
Senador Long esq. Tte. Vera VIA ALLEGRA
La inspiración para el Paseo Vía Allegra llega con el glamour y el estilo de vida europeo. Marcas internacionales y nacionales componen este espacio donde el buen gusto y la sofisticación se encuentran en cada rincón. El paseo ofrece una gama diferenciada de productos en los que priman la calidad y la tendencia. Paseo Vía Allegra inspires glamour and a European lifestyle. It offers international and national brands within a place where good taste and sophistication can be found in every corner. It also provides with a great variety of quality and high-end goods.
PaseoViaAllegra
PaseoViaAllegra
ViaAllegraPy
Valet Parking
Paseo Via Allegra
Paseo Via Allegra
Senador Long Esq. Tte. Vera
Paseo Via Allegra
Senador Long Esq. Tte. Vera
Senador Long Esq. Tte. Vera
Paseo Via Allegra
Senador Long Esq. Tte. Vera
MAMMA MIA! by Liliana Dos Santos
MAMMA MIA! by Liliana Dos Santos
Della Poletti es una joyería reconocida como una de las más top a nivel nacional. En el local se exhiben las colecciones más exclusivas de finas joyas, relojes, y accesorios de prestigiosas marcas internacionales. Tel. (021) 611-193 www.dellapoletti.com - www.facebook.com/DellaPoletti - www.instagram.com/dellapoletti
GINZA ofrece una gran variedad en calzados, artículos de cuero y accesorios importados de MAMMA alta calidadMIA! que están al día con las tendencias del mundo de la moda. by Liliana Dos Santos
Tel. (021) 600 240 | (0982) 911 015 www.ginza.com.py - www.facebook.com/ginza.sa www.instagram.com/ginzaparaguay
Galería Bonita ofrece artículos de decoración, muebles y regalos. Con una variedad de productos importados, seleccionados y actualizados con las últimas tendencias en decoración. Tel. (021) 613-815 | (021) 614-462 www.facebook.com/GaleriaBonita www.instagram.com/galeriabonitapy
La Cabina Dior Skincare Suite y Dior Beauty Station cuentan con todos los productos de belleza más prestigiosos de esta marca. El local inspira a la relajación y ofrece atención personalizada donde asesoras y especialistas proporcionan al cliente diagnósticos personalizados y tratamientos para la piel. Tel. (021) 606-380 www.instagram.com/fuschiapy www.facebook.com/fuschiaparaguay www.fuschia.com.py
MAMMA MIA! by Liliana Dos Santos
Paseo Via Allegra
Senador Long Esq. Tte. Vera
TOUS es una reconocida marca española especializada en joyería prêt-à-porter, accesorios y complementos. Tel. (021) 611-548 www.tous.com www.facebook.com/TousPy www.instagram.com/tousparaguay
Paseo Via Allegra
Senador Long Esq. Tte. Vera
Macali Fashion ofrece vestidos de fiesta elegantes, bijouterie, carteras, calzados, cintos, guantes y otros accesorios para acompañar a sus clientes en los momentos más especiales y hacerlas lucir hermosas y distinguidas. Marcas: Orna Farho- Paris, Alberto Makali – Nueva York y Terani – Nueva York. Tel. (021) 621-066 www.instagram.com/macali_py
MAMMA MIA! by Liliana Dos Santos
Paseo Via Allegra
Senador Long Esq. Tte. Vera
Mamma Mía! by Liliana Dos Santos es una tienda de ropa y accesorios que ofrece prendas únicas de una variedad de marcas prestigiosas internacionales de última moda. Marcas: List, Cavalli, Oltre, Motivi, Le Group, y Rocco Barroco. Encontrás también marcas españolas como: Lexus Prive, Antea, Kanela, Alma, Juanjo Oliva, Massimo Dutti, Niza y Elogy. Tel. (021) 664-984 www.facebook.com/mammamia.paraguay www.instagram.com/mammamiapymoda
Paseo Via Allegra
Senador Long Esq. Tte. Vera
Bang & Olufsen (B&O) es una compañía danesa que diseña productos audiovisuales de lujo, como televisores, teléfonos, altavoces, sistemas de audio para coches (Audi y Aston Martin). Tel. (0985) 609-702 www.bang-olufsen.com www.facebook.com/bang&olufsenparaguay
LIBANO NOVIAS
COMPRAS
Wedding dresses - teenagers (quincieañeras) - debutantes - reception - party - long and short accessories for that special day.
Vestidos de novia - quinceañeras - debutantes - recepción - fiesta -largos y cortos accsesorios para ese dia especial. Libano viste sueños hace mas de 45 años , somos una empresa tradicional pero innovadora y pionera en moda. Contamos con un stock amplio y exclusivo para TODAS las tallas; confeccionamos vestidos a medida en el dia, especialmente para nuestros clientes extranjeros y del interior del país que cuentan con tiempo reducido. Nuestra experiencia,dedicación,responsabilidad y la atencion personalizada garantizan un trabajo satisfactorio. La atención es de lunes a viernes de 09:00 a 20:00 hs. y sábados de 09:00 a 16:00 hs. Fuera de este horario atendemos con citas tomadas con anticipación. 25 de mayo 1540 c/ Perú / Tel.: (021) 204 694 - Cel. +595 984 763 710 Brasilia c/ Mcal. López / Tel.: (021) 222734 - Cel. +595 981 467 637 www.libanonovias.com - libanonovias@gmail.com Asunción – Paraguay
28
purchases
www.quickguide.com.py
“Libano “ has dressed dreams over 45 years, we are a traditional but innovative and pioneering fashion company. We have a large and exclusive stock for all sizes; we made dresses as in the day, especially for our foreign customers and within the country that do not have much time. Our experience, dedication, responsibility and personal attention, ensure a satisfactory job. Opening hours: Monday to Friday from 09:00 to 20: 00hs and Saturdays from 09:00 to 16: 00hs. Outside these hours we serve with quotations taken in advance. www.libanonovias.com libanonovias@gmail.com Asunción – Paraguay
AIHPY
HOSPEDAJE
Asociación Industrial Hotelera PY www.aihpy.org.py
30
Paraguay Convention Visitors Bureau www.paraguayconvention.com Asunción (Punto cero- Capital) ALOFT Aviadores del Chaco 1761 Tel. 021-247700 AMALFI Caballero 877 Tel. 021- 494154 BRISTOL 15 de Agosto 472 Tel. 021-494254 CECILIA Estados Unidos 341 Tel.021-201365 CROWNE PLAZA Cerro Cora 939 Tel.021-452682 DAZZLER Av. Aviadores del ChacoTel.021- 600 399 EXCELSIOR Chile 980 Tel.021- 495632 FARO NORTE Dr. Morra 562 Tel.664611 GRAN HOTEL DEL PARAGUAY De las Residentas y P.Pacheu Tel.021- 200051 GRANADOS PARK Estrella y 15 de Agosto. Tel.021-445324 GUARANI Oliva /Independencia Nacional Tel.021-452099 HUB E.Estigarribia / T. Zotti, Asuncion 1892 Tel.021-608 301 IBIS ASUNCION Aviadores del Chaco / Vascosello Tel.021-6201000 INTERNACIONAL Ayolas 520 Tel. 021-494114 LA MISION Dr. E. Estigarribia 4990 Tel.021-621800 LAS LOMAS CASA HOTEL Narciso Colman 1909 Tel.021-621700/1 LAS MARGARITAS Estrella y 15 de Agosto Tel.021-448765 LE MOUSTIER Insaurralde 347 / Brasilia Tel.021- 290590 MANDUVIRA Manduvira 345 Tel.447533 PANTANAL INN RI 4 Curupayty Tel.021- 615767 PARAMANTA Aviadores del Chaco 3198 Tel. 607053 www.quickguide.com.py
P.C.V.B. PRESIDENTE Azara 128 Tel. 021- 494931 SHERATON ASUNCION Aviadores del Chaco / Sta Teresa Tel.021-6177000 VATEL Mcal Estigarribia 1039 Tel.021-210503 VILLA MORRA Mcal López 3001 Tel.021- 612715 WESTFALENHAUS Sgto Benítez 1577 Tel. 292374 Lambaré ( 10 km) RESORT DEL YACHT Avda del Yacht 11 Tel.021-90612 Luque (15 km) BOURBON CONMEBOL Av.Sudamericana 3104 Tel.021-6591000 Caacupé ( 54 km) ALTA GRACIA Ruta 2 km 53.5 Tel.0511-242322 Villarrica (176km) VILLARRICA PALACE Ruta 8 Dr. Blas Garay Tel M. 0982- 882011 YBYTYRUZU Carlos A. Lopez y Botrell Tel.0541-42390 Ciudad del Este (327 km ) ACARAY CASINO HOTEL 11 de Septiembre / Argaña Tel 061-504250 Hernandarias (345 km) LAS VENTANAS María de los Angeles / Bourbon Teléfono: (061) 574 500 Presidente Franco ( 347 km) ROSA PALACE . Gral B.Caballero/Piribebuy Tel. 061- 550 152 Encarnación (365km) CARNAVAL Av.Irrazabal 750 Tel.071-201108/9 Salto del Guaira(416 km) 7 SALTOS Av. Itaipu km 4.5 Tel.046-243206/7
EXPO HOTEL 2016
Organizado por la Asociación Industrial Hotelera del Paraguay –AIHPY, los días; 29 y 30 de Septiembre 2016, en el Sheraton Asunción. Exposición dirigida al público profesional del sector hotelero, gastronómico, establecimientos de alojamiento y sanatorios: propietarios, gerentes comerciales y operativos, mandos medios. El evento pretende buscar un punto de encuentro de proveedores y clientes en forma más efectiva y eficiente, facilitando y propiciando cierres comerciales en beneficio de sus asociados y de los hoteleros en general en Paraguay. Hotel organized by the Industrial Association of Paraguay -AIHPY, days; 29 and 30 September 2016, at the Sheraton Asuncion. Exhibition aimed at professionals in the hotel, dining, lodging establishments and sanatoriums sector owners, commercial and operational managers, middle managers. The event aims to find a meeting point for suppliers and customers more effectively and efficiently, facilitating and promoting commercial closures for the benefit of its members and hoteliers in general in Paraguay. Tel. (+59521) 202 650 secretaria@aihpy.org.py
GASTRONOMIA 31 a 49 - GASTRONOMY BIENVENIDOS Nuevo socio. Purpura Bistró nuevo socio de la Asociación, ARPY, empresa RIOCAL SRL del grupo del HOTEL MONTECRISTO ubicados en Augusto Roa Bastos (Ex Sto Marecos) 427 /España. www.montecristo.com.py /bistro.php WELCOME New partner. Purpura Bistro, new member of the Association ARPY, RIOCAL SRL company group of Montecristo located in Augusto Roa Bastos (Ex Sto Marecos) 427 / España. www.montecristo.com.py /bistro.php
Sugerencias gastronómicas para disfrutar de lugares, alternativas de comidas, con un sinfín de variantes. En la mayoría de los restaurantes en Asunción, el servicio es a la carta, y tienen en su menú platos típicos paraguayos, solicítelos. Sus horarios van de 11:00 hs a 15.00 hs y 18.00 a 00.00 hs aproximadamente; en los restaurantes, patios de comidas, fast food, bares y pubs en horarios más extensos. Gastronomy suggestions to help you enjoy places, dishes, and a great deal of options. Most of the restaurants in Asunción offer the A la Carte service and also include among their dishes traditional Paraguayan food, just ask for them! The hours are between 11 am and 3pm, and then from 6pm to midnight, in most restaurants. Food courts, fast food restaurants, bars and pubs have a more extended schedule.
ASOCIACIÓN
DE RESTAURANTES DEL PARAGUAY
www.arpy.com.py
SOCIOS ARPY - ACARAY - ACUARELA - BAR LEO - BOLSI - BELLINI PASTA - CHANTECLER - EL BAR - EL VIEJO MARINO - ESE LUGAR - IL CAPO - IL MANGIARE - IL MONDO - LA CABRERA - LA PARAGUAYITA - LA PARISIENNE - LA PERGOLA JARDIN - LA PREFERIDA - LA CAVA - LE SOMMELIER - MBURICAO - MARIN`S - ÑA EUSTAQUIA - O GAUCHO - PAULISTA GRILL - PIROSCHKA - QUATTRO D - RODIZIO - SAN MIGUEL - SHANGRI-LA - STILO CAMPO - SUL BRASIL - TALLEYRAND - - UN TORO Y SIETE VACAS - VICTORINO
www.quickguide.com.py
31
DOMINGOS DE BUFFET en MBURICAO
Sunday buffet
GASTRONOMIA
DOMINGOS DE BUFFET. Todos los domingos podrás encontrar en Mburicao un ALMUERZO DOMINICAL delicioso y servido tipo Buffet, para disfrutar junto a toda la familia. Precios diferenciados; para adultos y menores de 10 años, con sistema de tenedor libre. Sushi en vivo, carnes a la parrilla (carnes y aves) barra de ensaladas, pastas y risottos, mesa fría y caliente y amplia variedad de postres. Cocina Internacional, Mediterránea y de Autor. Todos los domingos de 11.30 hs a 15.00 hs SUNDAYS DE BUFFET. (of buffet) Every Sunday you can find in Mburicao a delicious Sunday brunch and served buffet style, to enjoy with the whole family. Tiered pricing; for adults and children under 10 years, free fork system. Live sushi, grilled meats (meat and poultry) salad bar, pastas and risottos, hot and cold table and wide variety of desserts. Horarios de atención. Lunes a Viernes almuerzo y cena 11.30 a 14.30 hs y 19.00 a 00.00 hs Sábados Cena: 19.00 a 01.00 hs Domingos Almuerzo: 11.30 a 15.00 hs . Attention schedule. Monday to Friday lunch and dinner 11.30 to 14.30 and 19.00 to 00.00 hs Saturday Dinner: 19.00 to 01.00 pm Sunday Lunch: 11.30 am to 15.00 pm.
32
www.quickguide.com.py
International cuisine, Mediterranean and Autor. Every Sunday from 11.30 am to 15.00 pm.
LA CABRERA Recomendamos BIFE DE VACIO; Un corte fino de la parte baja de la costilla que presenta una carne magra, tierna y muy sabrosa.
GASTRONOMIA
GUARNICIONES; selección de guarniciones elaboradas especialmente para cada plato. SURUBI; a la parrilla en su punto justo resulta realmente imperdible, además de sano. We recommend BIFE DE VACIO: A fine cut of the lower part of the rib that has a lean, tender and tasty meat. GUARNICIONES (side dishes): selection of side dishes specially made for each dish. SURUBI;grilled just right, is really a must, plus healthy. Destacado- Outstanding La Cabrera – Ha recibido por segundo año consecutivo el CERTIFICADO DE EXCELENCIA TRIP ADVISOR. Received for the second consecutive year certificate TRIP ADVISOR
En La Cabrera Paraguay, encontrarás platos clásicos e innovadores. Los colores y sabores se combinan con el arte en un ambiente distinguido para disfrutar hasta la sobremesa, veladas o almuerzos inolvidables. In “La Cabrera Paraguay”, you will find the most classic and innovative dishes. The colors and flavors get combined and mixed with the art i a distinguished atmosphere to enjoy to the unforgettable evenings or lunch. 34
www.quickguide.com.py
Paraguayan typical food
GASTRONOMIA
Comida típica Paraguaya
ÑA EUSTAQUIA, destacada por su comida Paraguaya te presenta algunos de los platos tradicionales. ÑA EUSTAQUIA, known for its paraguayan food, presents some of the traditional dishes Mbeju 4 quesos El mbeyú, una comida típica de los indios guaraníes, una torta frita de almidón de mandioca con leche o agua, sal y queso. En Ña Eustaquia se combinan los quesos. The “mbejú” a typical food of the Guarani Indians, a fried manioc starch cake with milk or water, salt and cheese. In “Na Eustaquia” cheeses are combined. Chipa so`o (chipa con carne) Con masa de chipa (almidón y mandioca), con relleno de carnes, huevos, pimientos. With mass chipa (starch and cassava), stuffed with meat, eggs, peppers. 36
www.quickguide.com.py
Bife koygua Su ingrediente principal es la carne (lomo) complementado con verduras, locotes, cebollas, papas, acompañados de huevos (hervidos en la cocción) Its main ingredient is meat (loin) supplemented with vegetables, Locotes, onions, potatoes, accompanied by eggs (boiled in cooking) Caldo de pescado. Se realiza con pescado (mandi’i o el tare’yi) cocinado con leche, queso paraguay, cebollas, locotes, tomates hervidos y buenos condimentos. Ña Estaquia tiene su estilo. It is made with fish (mandi’i or tare’y) cooked with milk, cheese type Paraguay, onions, locotes, stewed tomatoes and good seasonings. Ña Estaquia has its style.
Ña Eustaquia, es un Restaurante y Cafetería. Además un servicio de pedidos de comida Paraguaya que se destaca por sus chipas, empanadas, jugos y Mbeju, donde podés desayunar, almorzar, merendar y cenar. A la hora de comer podés pedir que te lo lleven a tu casa , elegir de las opciones del Menu Ejecutivo o buscar la comida y llevártela personalmente. Ña Eustaquia, is a restaurant and cafeteria with a service that orders paraguayan food that stands out for its chipas, empanadas, juices and mbejus where you can have your breakfast, lunch, and dinner. At lunchtime you are going to ask it to be delivered to your home, choose options or Executive Menu, seek food and take it with you.
GASTRONOMIA
Sugerencias de comidas y lugares A. Alrededores. Se dispersan más los puntos gastronómicos, con mayor presencia de comidas rápidas y de paso. C. Centro. La zona céntrica comprende barrios como Catedral, de la Encarnación, San Roque, limitando con la zona del mercado 4. VM. Villa Morra. Es la zona donde más expansión comercial y gastronómica se ha desarrollado en los últimos tiempos, comprende barrios como el propio Villa Morra, Recoleta, San Cristobal, Manorà, Ycua Saty. A. Surrounds. Gastronomic points are dispersed, with increased presence of fast food and passage. C. Center. The central area includes neighbor-
BELLINI – pastas Ñoquis, ravioles, fettuccine, spaghetti, con salas mixtas, bolognesa, todas las pastas, combinación de ingredientes y salsas para acompañar. Todas las sucursales. 38
www.quickguide.com.py
Meal suggestions and places
hoods like the Cathedral de la Encarnacion, San Roque, bordering the area of market 4th. VM. Villa Morra. It is the area where most commercial and gastronomic expansion have been developed in recent times, includes neighborhoods like Villa Morra, Recoleta, San Cristobal, Manora, Ycua Saty. Alemana BAYERN STUBEN(Al) T. 604202 WESTFALIA (A.) T. 331772 PIROSCHKA (Al) T. 292374 Americana HARD ROCK CAFÉ (C). T.498800 KFC – K. FRAY CHICKEN Vs. Suc. TGI FRADYS (VM) T.623322 – 2 Suc.
BOURBON CONMEBOL- Brasilera e internacional. Viernes de pizzas y picadas, sábados de feijoada, domingo de buffet y pastas en vivo , restaurante internacional del Borubon Conmebol.
Almacén Gourmet. CASA RICA T.607118 LA QUESERIA T.622580 MATURAL T.662057 NUESTRA CAVA T.605925 NUNCIATA T.600545 SAN MARINESE T.482239 Árabe. MEDIO ORIENTE(AL).T.607092/3 Bar – Café CARUSO CAFÉ (VM) T.624055 – 2 suc. COOLTURAL (Al) T.663969 EL CAFÉ DE ACA (VM) T.623 583
DOS MARES – cocina peruana. Cebiche, Lomo salteado (lomito sellado, pisco,tomates, cebollas , huevos fritos de codorniz) Asado de tira, braseado con panceta y puerros, anticuchos de pollo, arroz chaufa, choritos a la chalaca y otros.
www.minitarjetas.com.py
Platos exquisitos con auténticos sabores de la India
Avenida Venezuela 973 c/ Sargento Gauto - ASUNCION DELIVERY.: 021.227.747 Cel.: 0991.855.063 little.india.py@gmail.com
Little India Asuncion
@littleindiapy
¿Porqué anunciar en las Mini Tarjetas? - Exhibidores colocados estratégicamente en lugares con mucha concurrencia (de personas). - Contacto directo con posibles clientes. - Facilita información útil para conocer y ubicar su local (información, fotos y mapa). - Tarjetas tamaño de bolsillo, fáciles de guardar. - Diseño; Impresión; Distribución y Presencia en Web, en un solo paquete. - Mida su publicidad ofreciendo una promoción de descuento o gentileza en las Mini Tarjetas. 3 de Febrero 610 e/ Igualdad y F. de la Mora / Bº Pinoza / Asunción - Paraguay Tel: 021 233 484 / 233 897 - Cel: 0891 421 905 jbproduccionespy@gmail.com - www.quickguide.com.py JBProduccionesPy @Jb_producciones
GASTRONOMIA
Sugerencias de comidas y lugares
40
Meal suggestions and places
Bar Café – Bar Gourmet. A TIPICO.T 610686 BAR LEO (Varios Locales) T.604248 CAFÉ BOHEMIAT. 662191 CAFÉ MARTINEZ (Varios Locales) T. 613610 CAFÉ VALDEZ (Varios Locales) T. 6624026 CARLITOS WAY T.606280 CARUSO CAFÉ (Varios Locales) T. 624055 CASA CLARI T.0981 993389 CHOPERIA DEL PUERTOT.445 590 EL BAR T.600 095 EL CAFÉ DE ACA.T. 623 583 HANGAR 48 T. 605 845 HARD ROCK CAFÉ T.498 800 INDIGO T. 213 083 LA PASIVA T. 392 877
LA PATAGONIA LUNA VINERA T. 0985 927928 MARINS CONFITERIA. T. 202742. PURPURA BISTRO T. 615 300 RIVERA BAR T. 0985 160051 VELVET T. 600 940 WALTERIO T. 0981 777782 Bar – Restaurant. BAR LEO (VM-C) T.490333 – 2 suc. BOLSI (C) T. 491 841 LIDO BAR (C) T. 447 232 Bristo – Resto. CARLITOS WAY (VM) T.606280 COFFEE BREAK (A) T. 222874 HONEY (A) T. 206200 LA GURMANDE.(A) T.606275
LA PARISIENNE (VM) T.602901 Carnes al corte LA CABRERA (VM) T.602327 LO DE OSVALDO(C) T.446 413 STILO CAMPO (A) 222505 UN TORO Y SIETE VACAS (VM) 600425 Churrasquería- Brasilera. ACUARELA (VM) T.605183 O GAUCHO (A) T.608596 PAULISTA GRILL (VM) T.611501 RODEO GRILL (Al) T. 606805 RODIZIO (C) T.451281 De autor MUBIRCAO (Al)T.611466 TIERRA COLORADA (Al) T.663335
EL OJO DEL AMO- parrilla Lo tradicional: Parrillitas de carnes , chorizitos, mandioca, chipa guazú, sopa paraguaya. Locales de Shop. VillaMorra, Pinedo , Multiplaza y Molas Lopez.
LITTEL INDIA- comidas hindù. 100% autentica de la India. Makhanwala ( trozos de pollo y vegetales) Basmati ( porción de arroz) Tikka Masala ( pollo, cremas, especies)
MBURICAO- Cocina internacional – de autor. Jarrete de cordero con vori vori - gallineta de guinea- chipa Pre( colombiano) con falso caviar de albahaca- French filet mignon, sin números de platos de auto : chef Javier Rocca.
www.quickguide.com.py
Cocina tradicional sin apuros Jamón Serrano Calamares a la Romana Gazpacho Andaluz Tortilla de Patatas Paella de Mariscos Paella Vegetariana Riñones de Ternera al Jerez Calamares Rellenos Cazuela de Mariscos
Almuerzo y Cena Todos los días
443798/9
Ayolas 631 c/ Gral. Díaz y Haedo E-mail: tabernaespa1985@gmail.com Reservas: 443798/9 / 0981 441 199
GASTRONOMIA
Sugerencias de comidas y lugares
42
Meal suggestions and places
Española TABERNA ESPAÑOLA (C ) T. 443789 TABERNA LA MAL QUERIDA (Al) T. 660570 Fast Food ALL PAPAS.(VM)T.0985-476375 EL BUEN PALADAR (VM) T.0971-888011 EL PATIO DE ASUNCION.(VM) T.0983-700430 PAISA CABANA.(VM) T. 610234 Hamburguesas. BARLEY BAR (A) T. 331882 BURGER KING (Vs Suc) T.0981-312584 LA BURGUERIA.(VM) T. 326285 MC DONALDS (Vs Suc) T.451000 WALTERIO.(A)T.201625 Hindú LITTEL INDIA (A) T. 227747
International LA PERGOLA (A) 214014 LA ROCA (VM) T.600311 LE SOMMELIER (AL.) 622622 MAURICE de TALLEYRAND (VM.) 695573 PARA CUANDO LA VIDA (A.) 615579 PURA VIDA (VM) T.641234 SAN PIETRO (VM.) 624070 TALLEYRAND (VM-C) 441163- 611697 UVA TERRA (VM) 603568 VICTORINO (VM) T.612612 Italiana BELLINI (Vs Suc.) T.623968. IL CAPO (Vs Suc) T.608 704 IL MANGIARE (Vs Suc) T. 605 599 PAZZO (VM) T.0981.11092
PIEGARI (VM) T. 622 925 ROLANDI (VM) T.610447 Japonesa DELICIAS JAPONESAS (Vs Suc.)T.615879 HIROSHIMA (Vs Suc) T.662945 SUSHI CLUB (VM) T.623724 Marisquería EL VIEJO MARINO (VM) T.602286 Mexicana HACIENDA LAS PALOMAS (VM) T.605111 LAS TRES CALACAS (VM) T.661 638 Oriental – China PARAISO (Al.VM) T.206810 SHANGRILA (VM) T.661618
ÑA EUSTAQUIA- cocina paraguaya. Mbeyu, picadas de chorizitos y mandioca, empanaditas, bife a caballo con fritas, tradicional sopa paraguaya etc, todo para desayunos, almuerzos, meriendas y cenas.
SUL BRASIL – churrasquería Sistema brasilero, buffet diente libre, carnes , pollo, pescados, picañas al ajo, cordero al vino, churrasco brasilero, feijoada con el mejor precio de mercado.
SUSHI CLUB- japonesa y asiática. Agnolitis de langostinos, wok de mero y camarones, satay de pollo, salmòn teriyaki , pinchos al fuego, niguiris anticucheros ,wok de mariscos tausi , langostinos, calamares, pulpos .
www.quickguide.com.py
" Disfrute del buen gusto ... en todos los sentidos "
Zona Paseo Carmelitas / Malutín 703 esq. Lillo Reservas al Tel: 600 425 - 604 763 gerencia@untoroysietevas.com.py / reservas@untoroysietevacas.com.py Bº Villa Morra - Asunción Paraguay
www.untoroysietevacas.com.py
GASTRONOMIA
Sugerencias de comidas y lugares
44
Meal suggestions and places
Paraguaya típica. KAMAMBU (VM) T.610594 ÑA EUSTAQUIA (Vs Suc) T.449449 Patios de comidas. MALL EXCELSIOR- (C.) PASEO CARMELITAS. (VM.) PASEO LA GALERIA.(VM.) Shopp. MULTIPLAZA. (AL) Shopp. SOL (VM.) Shopp. VILLAMORRA (VM) Peruana DOS MARES.(VM.)T.609855 LA CAROSSA.(VM) T.3299142 Pizzerías CUCINA DEL CUORE. (Al)T.226089 DOMINOS PIZZAS.(Vs Suc.)T.4135000 IL BAMBU. (Al.) T.508266
KURE DUMAS.(Al.) T.224676 LA GUITARRITA. (VM) T.607685 LA SPEZIA. (AL) T.210133 LA TARANTELLA. (AL) T.0981.902029 LA TRATTORIA DE STILO(AL) T.204778 PIZZA HUT. T.2189000 Pub - Bar. COVER (VM) T.623170 EL BAR (VM) T. 608 226 KAMASTRO (VM) T. 615 041 KILKENNY T.609688 SHERIDANS T.609688 Restaurantes en hotel CHANTECLER (H.LE MOUSTIER) DON PEDRO (H. CHACO) EL TENEDOR (H.PARAMANTA) IL MONDO (H.GRANADOS)
IL PAGLIACCIO (H.EXCELSIOR) LA CAVA (H.VILLA MORRA S.) LA PREFERIDA (H. CECILIA) LAS MARGARITAS (LAS MARGARITAS) MADAME LYNCH (GRAN H. DEL PY) PARAQUAVRIA (H. LA MISION) PIROSCHKA (H. WESTFALENHAUS) PURPURA BRISTO (H. MONTECRISTO) SANTO DOMINGO (H. SANTO DOMINGO) SHERATON (SHERATON) YACYRETA (H. GUARANI) Vegetariana COMBITOS. (VM) T.615417 Típica regional ESE LUGAR (VM) T. 664140 SAN MIGUEL (Al) T. 200 555
TABERNA ESPAÑOLA- comida española Paella un clásico, valenciana y otras. Tapas, jamón serrano, pulpos a la gallega, callos a la madrileña, conejo al ajillo, rabo de toro con puré de patatas, solomillos de terneras etc etc.
UN TORO Y SIETE VACAS – carnes al corte. Asado a la parrilla, tapa cuadril con arroz kesu , Solomillo de cerdo relleno de jamón y queso con corte de vacío, salmòn a la parrilla, postres y vinos “ vivilo en carne propia”
VERANDA – cocina internacional. Cocina internaciónal como surubí en coute, cordero en salsa romero y ají y el snack bar que ofrece picadas, sándwiches, ensaladas frescas y pastas.
www.quickguide.com.py
El mejor precio del mercado en espeto corrido Amplio Estacionamiento (entrada en San Martín Salida en O`Higgins) Salón p/ Eventos / Música en vivo / Feijoiada
PASTAS COMO A USTED LE GUSTA!
PASTAS FRESCAS - ENSALADAS ANTIPASTOS - GRILL Palma - Palma c/ 14 de mayo / Tel: 440 258 Mcal. Lopez Shopping - Quesada c/ Charles de Gaulle / Tel: 606 652 Paseo Carmelitas - Malutín c/ España / Tel. 623 968 - Asunción Shopping Pinedo, Patio de comidas Tel: 324-9083 Shopping del Sol, Patio de comidas Tel: 021-661.010 Shopping D, Coronel Oviedo, Tel: 0986-185.800 Shopping China (P. J. Caballero) / Tel: 0981 274 583
Avda. San Martín 535 c/ Bertoni / Tel: 021 601 053 E-mail: churrasqueriasulbrasil@hotmail.com Asunción - Paraguay
NIGHT
DÓNDE IR?
NOCHE
FESTEJA TU CUMPLEAÑOS EN ,MORENA BAR Y SENTITE ÚNICO !! NO DUDES EN PREGUNTAR LAS OPCIONES Happy Hour todos los días de 18:00 a 21:00 hs. MIÉRCOLES - Noche de mujeres y Karaoke, con descuentos en comidas y daikiri 2 x 1 JUEVES - Noche Brasilera con grupos en vivo !! VIERNES - Noches retro en vivo !! SÁBADOS - Música en vivo, los mejores artistas en escena DESTACADOS Cocina Abierta de 9:00 am a 04:00 am Podes disfrutar de todos los platos de la Carta hasta el cierre. Menu Ejecutivo al Medio día de gs 25.000 (incluye bebidas y postres) Opciones mas económicas como Sopa del Dia gs 15.000, Menú ligth gs 15.000 y Menú Pasta gs. 20.000. 4 www.quickguide.com.py
Happy Hour, everyday from 18:00 to 21:00 hs. WEDNESDAYS - Ladies night and Karaoke, with discounts on food and daikiri 2 x 1 THURSDAYS - Brazilian Night with live bands !! FRIDAYS - Retro Night Live !! SATURDAYS - Music on live, the best artists on stage. HIGHLIGHTS Open kitchen from 9:00 a.m. to 4:00 a.m. You can enjoy all the dishes on the menu until closing. Executive Menu at noon 25.000 Gs. (includes drinks and desserts) More economical options like “Sopa del Día” 15.000 Gs. and the Menu “Ligth” 15.000 Gs. Pasta Menu 20.000 Gs.
SENTITE UNICO ESPAÑA 151 C/ SACRAMENTO
Entrada Langostinos envueltos en panceta con sopa paraguaya
TU LUGAR ESTA EN EL
021 610 202 int. 145
CORAZÓN DEL BARRIO CARMELITAS
DISFRUTA DE LOS RASGOS ESENCIALES DEL
Fondo Surubí Morena
MOVIMIENTO HIPSTER LONDINENSE Y SU SOHO DE FESTEJOS Y EVENTOS EN UN ÚNICO LUGAR morena.com.py Disfruta todos los día del menú del medio día
MorenaFusion
@MorenaBarPy
MorenaBarAsuncion
i
Centros de información p/Turismo Senatur ( Secretaria Nacional de Turismo) Linea gratuita 0800113030 Turista Roga Tel.021.441530 www.senatur.gov.py Tel.021.491230 www.paraguay-travel.com.Tel.021.494110 Municipalidad de Asunción Dirección de cultura y turismo de la Municipalidad de Asunción (Centro Cultural Manzana de la Rivera) Ayolas 129 / Tel. 021.442448 Centro de Información Costanera Información turística Policía turística Tel.021.446608 Aeropuerto Silvio Pettirossi (Luque) Tel.021.646094 Terminal de Ómnibus Asunción Tel.021.552156 Puerto Ita Enramada Tel. 021.420842 (ingreso desde Argentina) Emergencias médicas Tel. 021.204800 Policía 911 – Bomberos 132 – Ambulancia 141 Tourist Information Center Senatur (Secretaria Nacional de turismo) Free line 0800113030 Turista Roga Phone 021.441530 www.senatur.gov.py Phone 021.494119 www.paraguay-travel.com. Phone 021.494110 Municipalidad de Asunción (Municipality) Secretary of Culture and Tourism of the Municipalidad de Asuncion Ayolas 129, Centro Cultural Manzana de la Rivera Phone 021.442448 Tourist Information Tourist Police Phone 021.446608 Silvio Pettirossi Airport (Luque) Phone 021.646094 (Bus Station) Phone 021.552156 Puerto Ita Enramada Phone 021.420842 (from Argentina) Emergency Service Phone 021.204800 Police 911 – Fire Department 132 – Ambulance141
EMBAJADAS EN ASUNCIÓN ALEMANIA Avda. Venezuela 241 Tel: (595-21) 214 009 ARGENTINA España y Perú Tel.: (595-21) 212 320 BOLIVIA Campos Cervera 6421 c/ RI 2 Ytororó T.: (595 21) 621 426 BRASIL Cnel. Irrazabal esq. Eligio Ayala Tel: (595-21) 24 84 000 COLOMBIA Cnel. Brizuela 3089 e/ Ciudad del Vaticano Tel: (595-21) 214 775 CHILE Cap. Nudelman 351 Tel: (595-21) 662 756 REPÚBLICA DE CHINA- TAIWÁN Mcal. López 1133 Tel: (595-21) 213 361 COREA Rca. Argentina 678 y Pacheco Tel: (595-21) 605 606 CUBA Luis Morales 766 Tel: (595-21) 222 763 ECUADOR A. Bestard 861 e/ Ntra Sra. Del Carmen y Pablo XXIII Tel: (595-21) 614 814 EL SALVADOR Moreno Gonzalez 1575 c/ M. López
48
www.quickguide.com.py
EMBASSIES Tel: (595-21) 611 600. ESPAÑA Yegros 437 Edif. San Rafael Piso Nº 6 Tel: (595-21) 490 686 ESTADOS UNIDOS Mcal. López 1776 Tel: (595-21) 490 686 FRANCIA Avda. España 893 Padre Pucheu Tel: (595-21) 213 840 / 213 855 GRAN BRETAÑA J. Eulogio Estigarribia 4.846 / Mons. Bogarín Tel: (595-21) 210 405 ITALIA Quesada 5871 c/ Bélgica Tel: (595-21) 615 620 INDIA Avda. Eusebio Ayala 3663, Km. 4 Tel: (595 21) 660111/4 ISRAEL Las Residentas 685 Tel: (595 21) 221 486 JAPÓN Mcal. López 2364 Tel: (595-21) 604 616 MÉXICO Av. España 1428 Tel: (595-21) 618 2000 PANAMÁ Telmo Aquino 3888 c/ Chaco Boreal Tel: (595-21) 623 086 PERÚ Aca Caraya e/ Corrales
Tel: (595-21) 607 431 POLONIA Palma 685 - 1er. Piso Tel: (595 21) 441 661 RUSIA Molas López 368 Tel: (595-21) 623 733 SIRIA Mcal. López 1670 / B. Caballero Tel: (595-21) 224 026 SUECIA Perú 1998 y Artigas Tel: (595-21) 219 0309 SUIZA O’Leary 409 - Edif. Parapiti 423 Tel: (595-21) 490 848 SEDE VATICANO Ciudad del Vaticano 380 Tel: (595 21) 211 037 THAILANDIA Fray Luis de León 828 c/ Venezuela Tel: (595 21) 225 225 TURQUÍA Jejuy 720 c/ O’Leary Tel: (595 21) 492330 URUGUAY Boggiani 5832 c/ Alas Paraguayas Tel: (595-21) 610595 UCRANIA Ruta Graneros del Sur y Avda. Mcal. López Tel: (595 761) 265985 VENEZUELA Soldado Desconocido 348 c/ España Tel: (595-21) 664 682
EXCHANGE
CAMBIOS
•Currency Guaraní (Gs) Gs is the symbol. US$ 1,00 = Gs. 5.500/ 5.560. •Exchange The exchange rate of the Guaraní is free and based on “supply and demand”. Exchange houses and banks authorized by government operate the free market. •Tips It is usually 10% of the bill in restaurants and snack bars. Other services accorded to your criterion. •Credit Cards: Accepted all international credit cards: American Express, Diners Club, Visa, Mastercard and • Banking Hours: Monday to Friday from 8:30 to 13:30 hs. •Business Hours: 07:00 am to 06:00 pm. •Shopping And Galleries Schedule: 09:00 am to 09:00 pm
100 Gs
500 Gs
50 Gs
2.000 Gs
1000 Gs
5.000 Gs
50.000 Gs
10.000 Gs
20.000 Gs
100.000 Gs
•Moneda: Guaraní (Gs) es la moneda oficial. Tipo de cambio a la fecha. US$ 1,00 = Gs. 5.500/ 5.560 a 6 septiembre. www.bcp.gov.py •Cambio: El tipo de cambio del guaraní es libre y su cotización fluctúa de acuerdo a la demanda. www.bcp.org.py •Propinas Se deja habitualmente el 10% de la cuenta, en restaurantes y confiterias. Otros servicios a su criterio. •Tarjetas de Crédito Se aceptan todas las tarjetas: American Express, Diners Club, Visa, Mastercard, otras. •Horarios bancarios De lunes a viernes de 08:30 a 13:30 hs. •Horario Comercial: 07:00 a 18:00 •Horario Shopping y Galerias: 09:00 a 21:00
www.quickguide.com.py
49
ASUNCIÓN Shopping Multiplaza – Casa Central - Tel.: (595 21) 525 105/108 Av. Eusebio Ayala 4501, Bloque C, Local 79. Terminal de Ómnibus - Tel.: (595 21) 555 460 Av. Fdo. de la Mora esq. Rca. Argentina, PB – Local 4A. Shopping del Sol - Tel.: (595 21) 611 777 RA Av. Aviadores del Chaco y Prof. Delia Frutos de González, Local 211, 2do. Nivel. Mariscal López Shopping - Tel.: (595 21) 664 250/2 Quesada 5050 c/ Charles de Gaulle, PB, Local 1A. Asunción Super Centro - Tel.: (595 21) 494 637 / 496 222/3 14 de Mayo e/ Gral. Díaz y Oliva, PB, Local 166. SAN LORENZO San Lorenzo - Tel.: (595 21) 580 393 / 580 634/6 Julia M. Cueto Nº 139 c/ Hernandarias San Lorenzo Shopping - Tel.: (595 21) 576 350 Ruta Nº 2 Mcal. Estigarribia c/ Sgto. Penayo, Km. 15, Local 24-A. Pinedo Shopping - Tel.:(595 21) 324 9005/7 Av. Mcal. Lopez c/ 26 de Febrero, Local 45-B Frente Shopping de Salema - Tel.: (595 21) 522 806/6 Ruta Mcal. Estigarribia km. 9,5 LocalCO3 Primer Piso MARIANO ROQUE ALONSO Shopping La Rural - Tel.: (595 21) 756 300 Ruta Transchaco, Km. 10, PB, Local A 100. Shopping Mariano Tel.: (595 21) 762 014/5 Ruta Transchaco, Km. 14 esq. Manuel Irala Fernández, Local 5. LIMPIO Abasto Norte - Tel.: (595 21) 782 228/230 - Ruta Nº 3 Gral. Aquino, Km. 22, Local 26 CIUDAD DEL ESTE Casa Central CDE- Súper Carretera Mcal. Lopez y Calle Trebol - Km. 4. Tel.: (595 61) 573106/574270/574295/509511/509512/509513 Galería Jebai - Av. Adrián Jara esq. Piribebuy, Local 3011/12. Tel.: (595 61) 500 122 / 500 007 Shopping Americana - Camilo Recalde nro 344 y Avda San Blas nro 146, Salón comercial nro 1022 – Planta Baja / Tel.: 061- 500730/734 Jesuítas Plaza - Tel.: (0992) 229 480 km. 8, Ruta Internacional VII Local T-17
INFO. AÉREA
Informes : 021.552 156
Aeropurto S. Pettirossi - Tel: 595 21 688 2000
SALIDAS
TRANSPORTE
Destino Horario Frecuencia Bs As 05:05 Lu a Do Bs As 06:25 Mi Bs As 07:30 Mi Bs As 09:40 Lu a Do Bs As 14:05 Lu, Ma, Mi, Vi, Sá Bs As 16:30 Do a Sá Cde-py 06:00 Lu, Ma, Mi, Ju, Vi Cde-py 07:10 Lu Cde-py 08:20 Sá Cde-py 16:40 Do Cde-py 16:50 Lu, Ju, Vi, Sá Cde-py 19:10 Lu a Vi Iquique 13:00 Lu, Mi, Vi Lima 04:20 Lu, Ma, Vi, Sá Lima 06:00 Lu a Do Madrid 11:50 Lu, Ma, Ju, Sá Montevideo 12:10 Lu Montevideo 13:00 Mi, Vi Montevideo 14:20 Lu, Mi, Vi Montevideo 19:05 Do a Sá mpto 05:28 Lu a Do Panama 01:12 Lu a Do Santa Cruz 08:20 Lu a Sá Santa Cruz 09:40 Mi Santa Cruz 10:45 Do,Ma, Ju Sao Paulo 03:00 Do,Ma, Sá Sao Paulo 04:15 Lu, Mi, Ju, Vi Sao Paulo 06:00 Lu, Mi, Vi Sao Paulo 13:20 Lu a Vi Sao Paulo 15:20 Mi, Sá Sao Paulo 16:50 Ju Sao Paulo 17:15 Do, Ma Sao Paulo 17:40 Mi Santiago 05:20 Lu, Ma, Vi, Sá
TODA LA INFORMACIÓN
AERONÁUTICA
GENERAL, COMERCIAL Y MILITAR
DE PARAGUAY Y EL MUNDO
EN UN SOLO SITIO aeronauticaparaguay @aeronauticapy @aeronauticapy
50
www.quickguide.com.py
50
www.quickguide.com.py
LLEGADAS Procedente Bs As (Ezeiza) Bs As (Ezeiza) Bs As (Ezeiza) Bs As (Ezeiza) Bs As (Ezeiza) Bs As (Ezeiza) Bs As(aeroparque) Cde Cde Cde Cde Cde Cde/sao paulo Iquique Lima Lima Madrid Montevideo Montevideo Montevideo Montevideo Montevideo Panamá Panamá Santa Cruz Santa Cruz Santa Cruz Santa Cruz Santiago Sao Paulo Sao Paulo Sao Paulo Sao Paulo Sao Paulo Sao Paulo Sao Paulo
Horario Frecuencia 09:00 Lu a Do 09:50 Lu 13:15 Ma, Mi, Vi, Sá 22:40 Mi 22:45 Lu a Do 23:30 Mi 15:45 Lu a Do 06:00 Lu 07:50 Ma a Vi 10:10 Sá 18:30 Do 21:00 Lu a Vi 00:51 Lu, Mi, Ju 11:40 Lu, Mi, Vi 02:50 Lu a Do 04:30 Lu, Ma, Vi, Sá 05:35 Lu, Ju 07:00 Ma, MI, Ju 07:50 Lu, Vi, Sá, Do 11:20 Lu, Mi, Vi 16:15 Lu 17:05 Mi, Vi 04:27 Ma,Mi,Ju, Sá 22:38 Lu a Do 15:25 Do, Ma, Ju 16:25 Mi 17:00 Lu a Ju 18:35 Vi a Do 00:55 Lu, Ma, Vi, Sá 00:15 Lu, Mi, Vi 08:45 Mi 09:10 Do, Ma 09:40 Mi, Ju 09:50 Lu, Vi, Sá 12:40 Lu a Do 23:35 Lu, Ju, Vi, Sá
INFO. TERRESTRE Ciudad
Pais
Empresas
km
Buenos Aires
Argentina
Chevalier-Crucero - Sol - NSA
1268
Camboriu
Brasil
Boqueron-Catarinense - Pluma
1187
Cordoba
Argentina
El Pulqui- Sol
1226
Corrientes
Argentina
Crucero- El Pulqui- NSA
346
Foz de Yguazu
Brasil
NSA (ASU FOZ) 00.15 / 07:30 hs
337
Florianopolis
Brasil
Catarinense - Pluma
1226
Formosa
Argentina
Crucero- Godoy - El Pulqui
162
Iquique
Chile
Pycasu
2456
La Plata
Argentina
Crucero - Pycasu - Sol - NSA
1396
Lima
Peru
Rio Paraguay
3710
Montevideo
Uruguay
EGA
1.468
Posadas
Argentina
Crucero del Norte
381
Resistencia
Argentina
Crucero- El Pulqui
333
Rio de Janeiro
Brasil
Puma - Sol del Paraguay
1830
Salta
Argentina
Sol del Paraguay
1119
Sao Paulo
Brasil
Brújula - Pluma- Sol - NSA
1132
Santa Fe
Argentina
El Pulqui - Sol -
869
Santa Cruz
Bolivia
Yacyreta- Pycasu- Rio Paraguay
1257
Santiago
Chile
Pullmar del sur
2116
Policía de Turismo – Departamento de Seguridad urbana y turística Tel. 021-446608 – 449020 Terminal de Ómnibus de Asunción - Tel. 021- 551740/1 Rca. Argentina y Av. Fernando de la Mora www.quickguide.com.py
51
EVENTOS Todas las fechas son copiadas de sus propias fuentes, las mismas pueden cambiar de programación de acuerdo a la organización.
SEPTIEMBRE
1 de SEPTIEMBRE 7 FECHA ELIMINATORIAS RUSIA 2018 En Asunción: Defensores del Chaco. PARAGUAY vs CHILE
EVENTS 05 de SEPTIEMBRE ASUNCION FASHION WEEK Duración: 6 Días Contacto: 595 021 662 114 Paseo La Galeria.
8 al 10 de SEPTIEMBRE CONGRESO PARAGUAYO DE PERIODONCIA Sede : Hotel Excelsior Chile / Manduvira – Asuncion
7 de SEPTIEMBRE LAURA PAUSINI Centro de Convenciones BOURBON CONMEBOL Luque – Py.
9 al 11 de SEPTIEMBRE FERIA GASTRONOMICA PALADAR Vie. Sab y Dom, 11:00hs. Centro de Convenciones del Mcal López Shopping Asunción
6 de SEPTIEMBRE URUGUAY vs PARAGUAY
14 15 de SEPTIEMBRE EXPO PARAGUAY BRASIL Sheraton Asuncion Hotel www.fbp.com.py
3 de SEPTIEMBRE FIESTAS PATRONALES GUARAMBARE. 04 de SEPTIEMBRE 5ta. fecha “Pre-Chaco”. Super Prime. www.rally.com.py
SEPTIEMBRE 2016 Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 52
www.quickguide.com.py
11 de SEPTIEMBRE Corrida ABC Color Distancia: 10 Km, 5 Km 08:00 Hs. www. pmcpy.org Lugar: Costanera de Asunción
8 de SEPTIEMBRE CONCIERTO SCORPIONS Jockey Club Py. Asunción
10 de SEPTIEMBRE 08.00 HS LIFESTYLE WELLNESS MEETING Vida Saludable. Daiana Arboleda Garcia. Salón de eventos Casa Petra. Mcal. López esq. Infante Rivarola Asunción.
RADIO TURISMO MONTECARLO FM 100.9 CONDUCE - Nelly Gaona SABÁDOS DE 07:00 a 10:00 HS
15 de SEPTIEMBRE Jueves 19:00hs. YO TE ELIJO – CONFERENCIA Jorge F.Mendez. Sheraton Asuncion Hotel, Av. Aviadores del Chaco /Sta. Teresa. Asunción
17 de SEPTIEMBRE Sábado -20.00hs 44ª FESTIVAL DEL LAGO YPACARAI LOS NOCHEROS. Estadio Municipal Bicentenario De Ypacarai.
2da.
SEPTIEMBRE
EXPO HOTEL
Jueves 29
Lugar : ACQUA LOUNGE BAR, Asunción
y viernes 30
23 de SEPTIEMBRE Sábado 24 – 21.00 hs FATIMA FLOREZ Teatro Guarani
de Septiembre 2016
“la más importante exposición para la hoteleria” 17 de SEPTIEMBRE Sábado 22:00hs. FLOR DE JODA LA MOSCA-KCHIPORROS Lugar: Pirata Bar. Costanera de Asunción
17 de SEPTIEMBRE Sábado 20:00hs. ROCK FEST KILKENNY Shopping Jesuita Plaza. Ciudad del Este.
20 al 22 de SEPTIEMBRE CONVENFARMA EXPO FARMACIENTIFICA Lugar: Sheraton Asuncion Exponen proveedores de farmaciasconferencias especializadas para el sector www.marketcomunicaciones.com
25 de SEPTIEMBRE BIMBO Global Energy Race Distancia: 10 Km, 5 Km y 3 km. Fecha: 25/09/2016 08:00hs. Lugar: Costanera de Asunción www. pmcpy.org
Organiza: AIHPY Asociación Industrial Hotelera del Paraguay
23 de SEPTIEMBRE Viernes 22:00hs. RETRO WE ARE DJ. – Juan Jóse Salerno. www.quickguide.com.py
53
Lugar Sheraton Asunción Ciudad Asunción. www.aihpy.org.py
EVENTOS 25 de SEPTIEMBRE ‘COPA AGUAVISTA UCI MTB XCO’ Contacto: Sr. Juan Szopa Teléfono: 595 985 780 035 Sede: Complejo Aguavista del distrito de San Juan del Paraná, Itapúa. 25 de SEPTIEMBRE Al 03 de OCTUBRE 7ma. fecha - Transchaco Rally. www.rally.com.py
EVENTS Fecha: 02/10/2016 08:00 HS Lugar: Shopping Pinedo
1 de OCTUBRE Sábado 21.00 hs FESTIVAL DE AJOS Teatro Municipal Cerrito Coronel Oviedo.
4 de OCTUBRE CONCIERTO SINFONICO DE INTEGRACION POR LA PAZ Martes 20.00 hs Orquesta Sinfónica de la EMAP Teatro Municipal Asunción.
29 de SEPTIEMBRE EXPO HOTEL 2da edición de Exposición, charlas, ruedas de negocios del sector hotelero del Paraguay. Lugar: Sheraton Asunción. www.aihpy.org.py
7 al 9 de OCTUBRE FITPAR 2016 Feria internacional de turismo del Paraguay Centro de Convenciones Mariscal López Sábado 8 de 10:00 a 20:00 hs. Domingo 9 13:00 a 20:00 hs. Dr. Eulogio Estigarribia / B Roque González.
29 de SEPTIEMBRE al 2 de OCTUBRE FIESTA DE COLECTIVIDADES Hohenau – Itapuá. PY
OCTUBRE
1 de OCTUBRE CONCIERTO JOSE LUIS PERALES Centro de Convenciones Bourbon Conmebol
54
www.quickguide.com.py
2 de OCTUBRE Domingo 19.00 hs RUNNING MUSIC.5K. 2 de OCTUBRE Corrida Pinedo Pro 2016 Distancia: 10 Km, 5 Km, 2 Km
6 al 9 de OCTUBRE 5ª CONGRESO LATINOAMERICANO Y CARIBEÑO DE COMUNICACIÓN (CONLAC) Hotel Excélsior. Chile / Manduvira Asunción.
8 de OCTUBRE OKTOBERFEST DTA Deportivo Alemán Asunción. www.clubaleman.com.py
Octubre -Cultura de Servicios. -Cรณmo hacer Fans de sus Clientes. Prof. Juan Pablo Barboza
Noviembre -Creaciรณn y Desarrollo de Modelos de Negocio Innovadores. -Neuroventas y Negociaciรณn. Prof. Jonatan Loidi
(21)237 95 00 (962) 162 000
EVENTOS 15 de OCTUBRE Sabado 15:00hs. ROAD TO ULTRA. Jockey Club – Asunción. 15 de OCTUBRE Sábado 17.00 hs FESTIVAL GASTRONOMICO MIHON MATSURI Jockey Club.
16 de OCTUBRE ASA Run Reload 2016 Distancia: 10 Km, 5 Km, 2 Km Fecha: 16/10/2016 08:00HS Lugar: Asunción www. pmcpy.org 22 de OCTUBRE EL CENTRO TE DA MANIJA. OK TOBERFEST Organiza: AMCHA. 56
www.quickguide.com.py
EVENTS 23 de OCTUBRE Corrida Americana 2016 Distancia: 5 Km e Infantil Fecha: 23/10/2016 08:00HS Lugar: Universidad Americana www. pmcpy.org 26 al 27 de OCTUBRE EXPO VIVIENDA & EL SALON DEL MUEBLE Lugar: Sheraton Asunción Exponen comercializadores de viviendas y equipamientos para el hogar y financiamiento www.marketcomunicaciones.com
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
9 de NOVIEMBRE al 13 de NOVIEMBRE CHOPPFEST Obligado. choppfest.com.py
25 de DICIEMBRE Fiesta de NAVIDAD Domingo.
1 de NOVIEMBRE 37 ed. CHOPPFEST Deportivo Alemán Colonia Independencia.
12 de NOVIEMBRE XTERRA PARAGUAY Mountain bike Sábado - 08:30 www.xterraparaguay.com
28 al 30 OCTUBRE 8va. fecha –Rally del Guairá. www.rally.com.py
13 de NOVIEMBRE 6ta. fecha – “Clausura”. Super Prime www.rally.com.py
8 de DICIEMBRE Inmaculada Concepción de María Virgen de Caacupé. Mayor fiesta religiosa.
2 de ENERO 2017 DAKAR 2017 Largada en ASUNCION – PY BOLIVIA – ARGENTINA 14 de ENERO. http://www.dakar.com.
OCTUBRE 2016 Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
2 de ENERO Fecha de inicio Largada: Asunciรณn Paraguay
ASUNCIÓN Capital del Paraguay Principales Avenidas Barrios de Asunción Gran Asunción JOSE FALCON
úa
ento Santi simo Sacra m
silia
es or
Av. Bra
Av. A
in nM
óp
ez
nt tia Pi ia Vi ct
la Cú e Pit ian tut a
Ov ela r
do ld a So
r
Su
t
.L
ut
a Av. Boggia ni
a tin
o hac el C sd ore fen s De
so
ce
ch
re
or
Za
Bru
a
aré
Ac
l Ya
Av .L
no n oP eró
Av.
s
de Lòpez
de
n Ly
mb ue La
Carretera
Pto. Pilcomayo
te
ch
e
am
ad
asto
ña
mi ng
a. Rc
a or
. Arga
o
ay
m
oa B A. R
Luis M
lco
Pi
Do
Arg
res d
i Gug giar
M
Av.
la
gado
o
Rí Av.
www.quickguide.com.py
9
.M Av
LAMBARÉ
2
cal
3
Caciq
Pto. Itá Enramada
Av .M
Chofe
os ant l. S Gra
de
l
o
lix Bo
iza
nd
na
Av. Fe
Pir
a
Sa
ayo
la
nt
ZONA VILLA MORRA
de M
Aya
Sa
E. L illo
en
ebio
7
aco
sche
Eus
25
el Ch
Av.
Kub it
íaz
Yb
ate
k
ral. S
Av. G
Pe rú
aD
art
antos
il
U. U Br . as
tá
An
er .F Av
AV .I
E.
ASUNCIÓN
FORMOSA ARGENTINA
E.
8
d el
d res do via
va
Fl A. se Jo
lón
A. López
aT rin
ida
Co
Carlos
im
ez
CLORINDA
tis
óp
P 5 Pa yo. I n lm a 4 dep e Es tre 6 ndie nt Av. Es lla Av paña . Y ZONA CENTRO e Av. España ga tim i Ce z e rro al. Lóp Av. Mc Co rá
Pre s
id
an
sL
ra
Pa
ola
Río
y gua
er
Av .S
M
. Av
ti Ar
Av .P rim
Itap
s
ga
ADUANA
58
Asunción Golf Club
Jardín Botanico
sc ha co
Tr an
a eric Am
1 Aeropuerto Internacional Silvio Pettirossi
o
ad
el.
Cn
g Bo
PUNTOS REFERENCIALES
1
6
reference points
1. Aeropuerto Silvio Petirossi adam Av. M
2. Puerto Ita Enramada
Parque Guasu Metropolitano
3. Terminal de Ómnibus de Asunción.
Chac
Fuerza Áerea Paraguaya
LUQUE
2
Calle Palma – centro de la ciudad 7
4. Senatur – centro de informes.
o
5. Centro de inf. turística Costanera. Av .N
an
6. Calle Palma – centro de la ciudad.
aw
a
a
d
rta
be
Li
Puerto Ita Enramada
L
Los Pin os
es
Campo Via
nte
ch e Lyn
de
Aeropuerto Silvio Petirossi
as R 7. WTC- zona comercial Villa Morra. esid
Cn
ent
el.
as
M 8. Sajonia – Defensores del Chaco ar tin ez
3
AREGUÁ
WTC- zona comercial Villa Morra 8
9. Jockey Club- eventos.
10. Campus Universitario- San Lorenzo. Terminal de Ómnibus de Asunción
.M Av
4
l. ca
Sajonia – Defensores del Chaco 9
z
pe
Ló
FERNANDO DE LA MORA
Lago Ypacaraí
10
a
Universidad Nacional de Asunción
Mcal. Jo sé F. Estig arribia
ez rtín
Ma
RUTA2
5
10 CAPIATÁ
RUTA 2 A CAACUPE - CIUDAD DEL ESTE
más Santo To
o
elin
Av
Jockey Club- eventos
Senatur – centro de informes
SAN LORENZO
Tte.
Cam
po
Mol
as
Jor
dán
RUTA 1 A ENCARNACIÓN RUTA 1
Centro de info. turística Costanera
Campus Universitario- San Lorenzo
www.quickguide.com.py
59
TRES FRONTERAS 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
9
Hernandarias- Represa de Itaipu Ciudad del Este – Centro comercial Minga Guazú – Aeropuerto Int. Guarani Puente de la Amistad ( Ciudad del Este – Foz) Presidente Franco- Salto Monday Presidente Franco- Cruce en Balsa Presidente Franco – Moises Bertoni 2 Complejo Piro´y
1
12 3
9
SUCURSALES 3
Rent Car
4
Ciudad del Este
Alquiler de vehículos
y limusinas.
Supercarretera, camino a Hernandarias. Edificio Paraqvaria Hub 7mo. Piso
2
+595 981 995 475
4
+595 21 338 1833 booz_rent_car@hotmail.com
5
TRES FRONTERAS PARAGUAY BRASIL ARGENTINA
11
Asunción Avda. Santísima Trinidad No 685.
5
+595 986 470 665 BOOZ RENT CAR
+595 21 338 9391 boozrentcar_asu@hotmail.com
15
13
6 14
6
12
BOOZ RENT CAR
7
8
10 17
8
18 7 24
www.quickguide.com.py
16
10
11
SUCURSALES Rent Car
13
14
Ciudad del Este Supercarretera, camino a Hernandarias. Edificio Paraqvaria Hub 7mo. Piso
Alquiler de vehículos
y limusinas.
+595 981 995 475 +595 21 338 1833 15
16
booz_rent_car@hotmail.com
Asunción 17
18
Avda. Santísima Trinidad No 685. 9. Playas lago Itaipu 10. Foz de Iguazu – Parque das Aves 11. Foz de Iguazu – centro 12. Foz de Iguazu – Aeropuerto Int. Cataratas 13. Puente Tancredo Neves ( Foz- Pto.Iguazú) 14. Puerto Iguazu – Zona Centrica- comercial 15. Puerto Iguazu- Tres Fronteras 16. Puerto Iguazu – Aeropuerto Pto. Iguazu 17. Puerto Iguazu – Aripuca 18. Cataratas del Iguazu
+595 986 470 665 +595 21 338 9391 boozrentcar_asu@hotmail.com
BOOZ RENT CAR
BOOZ RENT CAR
TOUR DE LA CAÑA
PIRIBEBUY
RUTA DE LA CAÑA REFERENCE Sugarcane fields: We will visit one of the properties of growing sugar cane fields, where the harvest will be recreated, transport wagon pulled by oxen, medium used for harvest delivery to the distillery, which to date is still used. PROCESSING PLANT FORTIN: Take a visit to the wine cellar 1 for explanation of the different woods for the taste of rum / cane burning barrels and visit inside cellar 2 to show the characteristics of a good aging and product traceability. Days: One Friday per month Exit/Out: Shopping del Sol Departures: 08.00 hs Duration: 7 hours. Scheduled dates. 23 September-October-28 25 November- 16 December 2016.
RUTA DE LA CAÑA Itinerario turístico Destino: PIRIBEBUY FORTIN SA REFERENCIA LOS CAÑAVERALES: Se visitara una de las propiedades de cultivo de cañaverales, donde se recreará la cosecha , el transporte en carreta estirada por bueyes, medio utilizado para la entrega de la cosecha a la destilería, que hasta la fecha se sigue utilizando.
22
www.quickguide.com.py
PLANTA PROCESADORA FORTIN: Visita a bodega 1 para explicación de las diferentes maderas para el sabor del ron/ caña, quema de barriles y visita al interior bodega 2 para demostración de las características de un buen añejamiento y trazabilidad del producto. Días: Un Viernes al mes Salida: Shopping del Sol Horarios de salidas: 08.00 hs Duración: 7 horas. Fechas programadas. 23 de Septiembre- 28 de Octubre25 de Noviembre- 16 de Diciembre 2016. Relato: Español e Inglés.
Contacto: Avda. Guido Boggiani 6945 c/ Mayor Vera . Teléfonos: (+595 21) 523 330 - 520 272 523 172 Fax: 520 273 - Asunción - Paraguay www.fortin.com.py https://www.facebook.com/FortinParaguay
www.quickguide.com.py
25
RIO PARAGUAY
TURISMO FLUVIAL
El Río Paraguay belleza natural, cruza el país, nace en Brasil y termina en Argentina, cuenta con humedales, con pantanos, lagunas , zonas muy navegables. Uno de sus principales puertos es Concepción, inicio de travesía de 7 cabrillas. Río Apa, desemboca en el Rio Paraguay, nace en la cordillera del Amambay y es punto limítrofe con Brasil. Otro de los puntos destacados es riacho Mosquito, Dpto Concepción, distrito San Lázaro. Lugares Históricos. La zona tiene su rica historia, Prisión Peña Hermosa, Puerto Pinasco, Fuerte San Carlos de Apa; Fuerte Olimpo, el mismo puerto Concepción. 20
www.quickguide.com.py
Cacería Fotográfica. Estación Biológica 3 Gigantes , ubicado en el pantanal Paraguayo, observación de fauna y flora, safari , relax y fotografía. Tour espeleológico. Vallemí y sus cavernas de San Lázaro. El milenario trabajo de las aguas, las rocas forman estalactitas y estalagmitas, para los aventureros y espeleólogos (exploradores y estudiosos de las cavidades subterráneas) que disfrutan del recorrido por las diferentes cavernas del lugar.
ESPACIOS Y HARDWARE Cocina totalmente equipada. Deck (cobertizo). Camas para 17 personas. Baños con agua caliente. 6 embarcaciones de apoyo. Tecnología marítima y de navegación de punta. AMENIDADES Churrasquera. Hamacas. Equipos de tereré y mate .. Conservadoras . Entretenimiento como ficheros para juegos de cartas (naipes, truco y póker), tableros de ajedrez, y un kayak para la práctica del canotaje. Equipos de sonido c/ karaoke Tv y reproductores de DVD.
el emblemático río paraguay nunca fue tan CÓMODO. Conozca el Siete Cabrillas, embarcación-hotel que ofrece tours para aficionados de la pesca deportiva, así como rutas dedicadas al turismo histórico, de aventura, gastronómico, cultural, fotográfico, espeleológico y científico. ¿Que esperás para aventurarte con nosotros?
www.sietecabrillas.com contacto@sietecabrillas.com +595 971 817486 / +595 981 361985 Concepción, Paraguay
ITAPUA - MISIONES
RUTAS JESUITICAS
a Carapegua a Paraguarí a Asunción
REFERENCIAS
1
Misión jesuí ca Guaraní Museo de Arte Jesuí co
SALTOS
SANTA MARIA DE FE 149 km
BALSAS
JOSE LEANDRO OVIEDO 107 km
8
RESERVA NATURAL
a Pilar
Viernes Santo en Tañarandy
4 Misión jesuí ca Guaraní Museo de Arte Jesuí co
Iglesia San Pedro Apostol
AEROPUERTO Misión jesuí ca Guaraní de Santa Rosa
SAN PEDRO DEL PARANA 91 km
PARQUE NATURAL
SANTA ROSA 125 km
PESCA
SAN IGNACIO 142 km
AVENTURA PUEBLOS JESUÍTICOS
1
SAN SOLANO 112 km
Estancia Loma Linda Estacion Sosa
Número de Rutas
GRAL. ARTIGAS 78 km
Ciudades
SAN PATRICIO 114 km
Puestos de Peajes Rutas Principales km 0 Encarnación
8
1 Estancia Tacuaty
GRAL. DELGADO 81 km
FRAN 43 km Iglesia ortodoxa en Fram
SAN LUIS 89 km
SANTIAGO 127 km
SAN RAFAEL 63 km
Planta Tro
1
Misión jesuí ca Guaraní de San ago Estación Cultural Chipa Tia
CORONEL BOGADO 49 km Museo Ferroviario
DPTO. MISIONES
CARMEN DEL PARANA 36 km
Av. Costanera Playa Tacuary
1
SAN JUAN REPUBLICA DEL PARAGUAY Refugio Faunís co Yabebyry
AYOLAS 158 km YABEBYRY 192 km
CORATEI 173 km
Playas Doña Ramonita
18
www.quickguide.com.py
SAN COSME 88 km
Posadas Turis cas Planetario Buenaventura Suárez Misión jesuí ca Guaraní de San Cosme y San Damián Refugio Faunís co de A nguy
Museo Histórico y Ambiental de Yacyretá
Central Hidroeléctrica Yacyreta Río Paraná
Dunas de San Cosme y Damián
REPUBLICA ARGENTINA
ATRACTIVOS TURISTICOS
ALTO VERA 92 km
Enamórate de la Capital de la Yerba Mate en Paraguay, rodeado de naturaleza y todos los lujos que te mereces
Parroquia 26 Santos Már res del Japón
PIRAPO 75 km
6
DPTO. ITAPUA
LA PAZ 49 km BELLA VISTA 48 km
OBLIGADO 45 km
Mision Jesuí ca de Jesús de Tavarangüe
JESUS DE TAVARANGUE 40 km
Parque Manan al Centro Histórico Cultural Edwin Krug
Mate Roga Hotel Papillon Coop. Colonias Unidas Pajarito
HOHENAU 39 km
Club de Caza y Pesca Cruce en Balsa Puerto Obligado Bella Vista Py - Corpus Ar.
TRINIDAD 31 km
Industrial ociuk
Puesto de Peaje
6
El Dorado Parque Acuá co
CAPITAN MIRANDA 16 km
6
Puerto Cantera
NUEVA ALBORADA 25 km
ENCARNACION 0 km
Playa San José Puente Roque Gonzalez
POSADAS
Arg.
Circuito Indio Dormido SAN IGNACIO Cavernas
N DEL PARANA 14 km
ADUANAS
Puerto Hohenau
Río Paraná
Aeropuerto Tte. Amín Ayub
Playa Mboi Kaé
CORPUS
Misión de Trinidad
12 LORETO
CAMBYRETA 10 km Playa San Isidro Virgen de Itacua
SANTA ANA
PCIA. DE MISIONES
Ruta 6 km 48 - Bella Vista - Itapúa - Paraguay Tels. (+595 767) 240 - 235 - (+595 767) 240 - 280 Cel: (+595 985) 784 - 846 www.papillon.com.py - info@papillon.com.py Hotel Papillon @papillonpy
DPTO. ITAPUA
Ruta de la YERBA MATE
Club Aleman
Centro Cultural Edwin Krug
Parque Manantial
Bella Vista
Museo del Inmigrante
Yerbales
Playas
CONTACTOS - CENTRO DE INFORMACION TURÍSTICA Tel.: 595 767 240 724 / (0985) 644-803 Ruta 6 km 45 Bella Vista – Itapúa Paraguay Seguinos en Mate Roga www.materoga.coloniasunidas.com.py materogacentrodeinfo@gmail.com 16
www.quickguide.com.py
Club de caza y pesca
ATTRACTIONS OF THE ROUTE Encarnacion Tourist´s house Encarnacion Yerbatera Campesino (Cap. Miranda) Yerbatera San Miguel (Nueva Alborada) Water park. Hotel Tyrol City of Capitán Miranda Nueva Alborada (capital of Honey) Gruta del indio dormido (Nueva Alborada) El árbol del amor y del abuelo (Nueva Alborada) Trinidad Rutas Jesuíticas Settlement Mbya- Guavirami ( Jesús) Jesús de Tavarangue - Rutas Jesuíticas. Agritourism Don Silverio ( Jesús) Parque Manantial (Hohenau) - Park Cultural Center Edwin Krug. Alfredo Stizman Park Hunting and fishing club “Hohenau” Colonias Unidas (A must go) Club Alemán (A must go) Yerba Mate Colon (A must go) Monument to “Yerba Mate” Mate Roga Bella Vista. Yerbatera Selecta Yerbatera Pajarito. Centro Yerbatero Paraguayo. Museum of immigrants Bella Vista. Hotel Papillon City of Bella Vista. Hunting and fishing club “Bella Vista” Border crossing – Bella Vista - Corpus Farm Museum - Paracelsus Yerbatera La Rubia (Pirapo) Lake San Benito. Yerba Matelandia (Cap. Meza) Puerto Cap. Meza
Ruinas de Trinidad
Ruinas de Trinidad
Ruinas de Jesús de Tavarangue
Ruinas de Jesús de Tavarangue
DPTO. ITAPUA
Ruta de la YERBA MATE
Es un amplio recorrido con distintas alternativas que tiene la región en Itapúa es la RUTA DE LA YERBA MATE, con fábricas, reservas de las principales yerbateras del país.
It is an extensive tour with different alternatives that the region in Itapúa is the “ RUTA DE LA YERBA MATE “ with factories, stocks of main herbalists in the country.
Podemos enumerar los atractivos donde el turista puede entretenerse, disfrutar de los lugares propios de la región, museos, gastronomías, hospedaje, cultura, eventos.
We can list the attractions where tourists can entertain, enjoy their own places in the region, museums, gastronomy, accommodation, culture, events.
Tres centros informativos importantes ofrecen completa información, Turista Roga en Encarnación, Mate Roga en Bella Vista, y Ruinas Jesuíticas en Trinidad.
14
www.quickguide.com.py
Three major information centers provide comprehensive information, “Turista Roga” in Encarnación, “Mate Roga” in Bella Vista, and “Ruinas Jesuíticas” in Trinidad.
ATRACTIVOS DE LA RUTA Encarnación Turista roga Encarnación Yerbatera Campesino ( Cap. Miranda) Yerbatera San Miguel (Nueva Alborada) Parque Acuático. Hotel Tirol Ciudad de Capitán Miranda Nueva Alborada ( capital de la Miel) Gruta del indio dormido (Nueva Alborada) El árbol del amor y del abuelo (Nueva Alborada) Trinidad Rutas Jesuíticas Asentamiento Mbya- Guavirami ( Jesús) Jesús de Tavarangue Rutas Jesuíticas. Agroturismo Don Silverio ( Jesús) Parque Manantial (Hohenau) Centro Cultural Edwin Krug. Parque Alfredo Stizman Club de caza y pesca Hohenau Colonias Unidas ( Obligado) Club Alemán ( Obligado) Yerba Mate Colon (Obligado) Monumento a la Yerba Mate Mate Roga Bella Vista. Yerbatera Selecta Yerbatera Pajarito. Centro Yerbatero Paraguayo. Museo de inmigrantes Bella Vista. Hotel Papillon Ciudad de Bella Vista. Club de caza y pesca Bella Vista Cruce fronterizo – Bella Vista - Corpus Granja museo Paracelsus Yerbatera La Rubia ( Pirapo) Lago San Benito. Yerba Matelandia ( Cap. Meza) Puerto Cap. Meza
AYOLAS 352 km de Asunción
tour tecnologico
ENTIDAD BINACIONAL YACYRETA - EBY 1. Centro de atención de visitas 2. Museo histórico ambiental 3. La central hidroeléctrica 4. Vertedero principal 5. Vertedero Aña Cua 6. Esclusa de Navegación 7. Estación de Piscicultura Ayolas 8. Estación de Piscicultura de San Cosme y Damián 9. Sendero Akuti Poì 10. Sendero Arary 11. Dunas Vegetadas de San Rafael 12. Dunas San Cosme y Damián 13. Lagunas 14. Puerto Turi 15. Reserva Natural Guazú Puku 16. Reserva Natural Aguapey 17. Reserva Natural Chopi Sa Yju 18. Reserva Natural Bosque Arary 19. Refugio Faunístico Atinguy 20. Vivero Forestal 21. Monasterio Benedictino 22. Museo Santiago 23. Aeropuerto Juan de Ayolas 24. Centro de interpelación Astronómica Buenaventura Suarez 25. Ruinas San Cosme y Damián 26. Estación de Ande. Contactos. Sede Asunción: Tel.(595 21) 445611/15 Centro de atención e información Tel (021) 494912 Sede Ayolas : Tel.(595 72) 222141/8 Sede Encarnación: Tel.(595 71) 202200 www.eby.gov.py
12
www.quickguide.com.py
ENCARNACION
Encarnación 368 km de Asunción – por ruta 1- Tiempo e/ 5. 45 / Dpto Itapuá.
Cómo llegar ? how to get Desde Asunción por ruta 1 - Ruta 6 Ciudad del Este Poblacion Population 127.527 habitantes (Censo 2016) Gentilicio: Encarnaceno/a Superficie surface 274 km² Codigo postal Postal Code 6000 Km: 370km de Asunción. Tiempo Time 5 hs 30 Ms. Transporte Transport NSA- La Encarnacena-
Transporte urbano urban transport Interno que une con Posadas Arg. Taxis Plazas- principales Avdas. Transporte Aéreo Sol del Paraguay- Taxi Aéreo. Aeropuerto airport Tte Amìn Gonzalez ( Cap.Miranda) Característica Telef. (595 )( 71) Medios de comunicación Media Canal 7 (Sur Tv), Canal 5 (TeleSur) Prensa: La Prensa del Sur. RADIOS: Ciudad, Comunitaria Candela, Encarnación, FM del Sur
depto. ITAPUA Itapúa, Paraná, Punto Cero,Santa Helena, Santa María Fecha de fundación Foundation date 25 de marzo de 1615 Fundado por Founded by San Roque González de Santa Cruz Atractivos attractive Comercio de frontera. Playas, costanera. Cultural Cultural Museo de la Casa Victoria. Plaza de armas Museo Jesuítico Parque Quiteria. Religioso religious Santuario Virgen Itacuà Naturales natural Rio Paraná Playas (San José- San Isidro-Mboi Kae) Compras purchases Comercios céntricos- Nuevo circuito comercial EBY. Eventos destacados events Carnaval Encarnaceno (Capital del Carnaval) 25 de Mayo, Santa Patrona, 8 de diciembre Virgen María Auxiliadora.
Hospedaje Existe una asociación ASHOIT que conglomera todos los hoteles registrados. Sugerencias. Arthur, Bella Vista, Carnaval Ciudad , Santo Domingo entre otros. Gastronomía Variada con locales en distintas zonas, centro de la ciudad, playas, nuevo centro comercial EBY. Destacados: Ajisai, Amalie – H.Carnaval América Grill , Doña Susana Hiroshima , Lo de José , Milord Entretenimiento Casino Carnaval Cine Granados, Cinemax 3D.
10
www.quickguide.com.py
AREGUA 29 km de Asunción (Dpto. Central)
depto. central
AREGUA
*Cerro Chorori *Isla Valle club Ecológico *Playa Municipal Eventos destacados events Festival y feria anual de la frutilla
Cómo llegar ? how to get Por ruta: Desde Asunción se puede tomar ruta 2 por San Lorenzo o el ramal directo por Luque. Departamento Department CENTRAL Capital departamental Poblacion Population 70 4901 hab. (2016) Gentilicio: Aregüeño, -a Superficie surface 110 km² Distancia Distance 29 Km de Asuncion por ruta 2 – 20 km por Luque. Tiempo Time 45 Minutos a 1 hora. Característica Tel: (595) (291) Codigo postal Postal Code 2000 Historia history Originalmente llamada “Tapaicuá”, fue fundada por Domingo 8
www.quickguide.com.py
Martínez de Irala. Fecha de fundación Foundation date Año 1538 Atractivos attractive *Castillo Carlota Palmerola * La Avenida del Lago *Centro de Cultural del Lago Yegros 855 /Mariscal López, Barrio Sto. Domingo Tel: (595) 291 432 293 Cultural Cultural * Centro artesanal de la cuenca. * Iglesia Virgen de la Candelaria * Santuario San Miguel * Museo Las Margaritas Deportivos sports Acuáticos sobre lago Ypacarai Playa Municipal. Naturales natural *Cerro Koi
Hospedaje lodging Hoteles: Aparecida / Jardines de Aregua / Ozzli / Alojamiento Fonda Sandades / Granja Mi Retiro / Piro´y / Quinta El Reboso. Gastronomía Gastronomy Cocina Internacional La Vida Loca Compra purchase Artículos destacados. Artesanía: Madera, arcilla, hierro. Galerías Gallery Locales de artesanía dispuesta en calle principal De la Candelaria. Galerías de arte: “Guggiari Arte”, “Paseo La Candelaria”, “Areguá pesebres” “El Cántaro”
TE ESPERAMOS EN AREGUA !!!
Cine todos los sábados a las 17:00 hs. (invierno) y 18:00 hs. (verano)
Foto: Rene González
Horario de atención: jueves viernes 10:00 a 17:00 hs sábados-domingo: 10:00 a 18:00 hs Horario Invierno jueves viernes 10:00 a 18:00 hs sábado-domingo: 10:00 a 19:00 hs Horario de verano
DE LA CANDELARIA 902 ESQ. EE.UU RESERVAS: 0291 432 248 SEGUINOS EN Aregua - La Vida Loca
Dirección: Fulgencio Yegros 855 c/ Mcal. López Areguá - Departamento Central Mail: ysannegayet@hotmail.com centro.cultural.del.lago@gmail.com Telefonos: 0291 432293 0291 432 633
Gran Asuncion Luque 30 minutos del centro de la capital (Dpto. Central)
luque
Naturales natural *Parque Ñu Guazu * Rakiura . Eventos destacados events Kure Ara – Expo Luque( feria artesanal y artística) Fiesta patronal Virgen del Rosario.
Terrestre por ruta by land route Centro de Asunción, por avda España o Mcal López. – Aviadores del Chaco. Poblacion Population 263 6041 hab. (2016) Gentilicio: Luqueño /a Superficie surface 230 km² Distancia Distance 13 km Tiempo Time30 minutos Trafico congestionado Transporte terrestre transport Línea 30 urbana Taxis Plazas- Zona Mercado. Aeropuerto internacional Aeropuerto Silvio Pettirossi Tel. 021- 688 2000. Característica Telefónica: (595) (21) Código postal 2060 Medios de comunicación Media TV por Cable 6
depto. central
www.quickguide.com.py
RADIOS: Luque FM, Azul y OroHistoria history Fue la capital de la República en 1868, durante la guerra de la Triple Alianza Fecha de fundación Foundation date Convertida a distrito en 1781 por Pedro Melo de Portugal Año 1538 Atractivos attractive *Centro convenciones Conmebol * Avenida de la Joyas (Cerro Cora) * Museo del fútbol Sudamericano Cultural Cultural *Centro cultural indígena. *Estación de tren antigua. * Mausoleo Gral Aquino Deportivos sports *Estadio Feliciano Cáceres (Eventos internacionales) Club Sportivo Luqueño 1ª Club Gral Diaz 1ª
Hospedaje lodging Hoteles Bourbon Conmebol www.bourbon.com.py Gastronomía Gastronomy Zona Mercado: Copetines. Cocina internacional Bourbon Conmebol Real restaurant. Pizzeria: Casa di Carlo Fast Food: Burger King Compra purchase Artículos destacados. Artesanía: Talabartería, platería y joyería, instrumentos musicales (Arpas y Guitarras) herrería, tallados.
LAMBARE
Gran Asuncion LAMBARE 30 minutos del centro de la capital (Dpto. Central)
Cómo llegar ? how to get Del centro de Asunción, por Av. Felix Bogado (10 km) Vía Puerto Ita Enramada desde (Formosa Argentina 1 km) Poblacion Population 170 8513 hab. (2016) Gentilicio: Lambareño /a Superficie surface 37 km² Tiempo Time: 30 minutos Ruta de tráfico congestionado Transporte terrestre transport Línea 9 urbana – taxis. Renta car. Taxis Paradas: Municipalidad- Supermercados- Plazas Avenida principal Main Street Cacique Lambare Característica Tele: (595) (21) Código postal: 2420 Medios de comunicación Media TV Canal 13 TV. Abierta. RADIOS: Cardinal AM 730 4
www.quickguide.com.py
depto. central Exclusiva FM 103.7 Historia history Lambaré fue fundada por el gobernador Carlos Morphi en 1766. Luego de la independencia del Paraguay, se formalizó su creación mediante ley número 791, del 5 de junio de 1962 Fecha de fundación Foundation date 1766 Atractivos attractive *Yacht y Golf Club Salones de convenciones y eventos – Court Central ( Shows y deportes) * 9000 comercios aproximados. Cultural Cultural *Paseo del Barro (Arasa c/Paz del Chaco) Deportivos sports *Club Capitán Figari. *Club Sirio * Yacht y Golf – Campo de golf de 18 hoyos. Tenis, Futbol, Voley. Acuáticos sobre el Rio Paraguay. Naturales natural *Cerro en Lambaré Valor Paisajístico- mirador. (Pertenece a Asuncion) *Rio Paraguay. Eventos destacados events Shows musicales en el court central del Yacht y Golf.
Hospedaje lodging Resort del Yacht Gastronomía Gastronomy Patio de Comidas Paseo Cerroalto Lambaré Shopping Cocina casera Empanadas Santa Fe- Don Vito Todo Rico- Pancholo. Pizzeria Felix Pizza Restaurante Veranda Yacht ( Primavera- Tatakua) Fast Food Mc Donalds. Entretenimiento No hay Casinos- Bingos – Cines. Compra purchase Paseo Lambaré Shopping - Paseo Cerroalto- Paseo del Totto. Superrmercados , comercios de cadena (Luisito- Fabri Ofertas)
Golf - 18 Hoyos Tenis - 14 canchas y court central. Fútbol - 2 canchas reglamentarias 2 canchas de fútbol suizo 1 cancha de fútbol de salón de césped sintético.
i BELLA VISTA 419 km de Asunción Dpto. de Itapuá
LAMBARE 10 km de Asunción- Dpto Central- Atractivo YACHT y GOLF CLUB, Propuesta Resort del Yacht
PAG - 4 CIUDAD DEL ESTE Dpto. Alto Parana: Compras, hotelerías, gastronomía y naturaleza.
AREGUA 24 Km de Asunción Atractivos: Artesanía - gastronomía – Lago Ypacaraí.
PAG - 8 LUQUE 15 Km de Asunción – Dpto CentralAtractivo Conmebol Sededel Futbol Sudamericano, Propuesta Bourbon C.
CHACO PARAGUAYO Principales ciudades Filadelfia Neuland- Mcal Estigarribia.
PAG - 6 AYOLAS 315 Km de Asunción Atractivo: EBY – Entidad binacional Yacyreta
ENCARNACION 365 Km de Asucion. Dpto.de ItapuaAtractivos: Playas, entretenimientos, gastronomía.
PAG - 12
PAG - 10
2 www.quickguide.com.py
Paraguay Tour RUTA DEL LA YERBA MATE Colonias Unidas. Atractivo: Circuito Propuesta Yerba M. Pajarito
TURISMO ECOLOGICO Varias propuestas: Mbatovi Tobati- Chacurru PJC- Mbaracuayu.
PAG - 14
PAG
RIO PARAGUAY Turismo fluvial Atractivo: Propuesta de YATE 7 CABRILLAS.
TRES FRONTERAS Atractivo Paraguay- Brasil – Argentina Propuesta Booz Renta car
PAG - 20
PAG - 24 RUTA JESUITICA Atractivo Ruinas Jesuíticas Propuesta H. Papillon.
TURISMO RURAL Propuesta APATUR . Asociación Turismo Rural.
PAG - 18 RUTA DE LA CAÑA Piribebuy – Paraguarí .
TOUR TECNOLOGICO Itaipu (Hernandarias )– Yacyreta (Ayolas) .
PAG - 22/23 www.quickguide.com.py
3
Paraguay Tour
i
Turismo rural
i
Ruta de la caña
Eco- aventura
i i
Tour tecnológico