Asunción Quick Guide - enero - 2013

Page 1

Asunci贸n Costo por ejemplar Gs. 8.000

ENERO 2013

Eventos

Gastronom铆a

Compras

Ubicaci贸n

25

Eventos





Viva momentos increibles con toda su família! Con una atención excelente, habitaciones y suites de alto nivel, restaurante y bar con menu internacional y una amplia área de diversión con juegos electrónicos. En 7 Saltos Resort, usted pasará momentos para recordar.

• 62 apartamentos • 10 suítes luxo • Cassino

• Restaurante Gourmet • Internet Wi-Fi • Bar


Asunción 2012

i Ministra de Turismo Liz Crámer

La capital verde y luminosa del Paraguay ofrece hoy infraestructura de primer nivel, una oferta interesante de atractivos y una nutrida programación de actividades y entretenimientos que deben formar parte de las opciones a elección de los visitantes. Apoyamos, agradecemos y celebramos la Asunción Quick Guide; revista que presenta información actualizada de la ciudad capital y de otros bellos rincones del país, para dar a conocer al visitante sus diversos atractivos. The green and shiny capital of Paraguay today offers infrastructure of high-level, an interesting proposal of an attractive activities and entertainment program that ought to be part of the options to be chosen by the visitors. We support, thank and celebrate the Asuncion Quick Guide; magazine that represents updated information of the capital city and other gorgeous places of the country, to make known to visiting its attractions.

www.paraguay.travel Palma 468 c/ 14 de Mayo Teléfono: (595 21) 494.110 / 441.530 Fax: (595 21) 491.230 Email: infosenatur@senatur.gov.py Lunes a Viernes de 07.00 a 13.30 Atención al Turista en Turista Roga: Lunes a Lunes de 07.00 a 19.00 hs. 6

www.quickguide.com.py

Presidente de la PC&VB Gustavo Riego PC&VB El Paraguay Convention Visitors Bureau es una Asociación privada sin fines de lucro, integrada actualmente por empresas privadas, propulsoras de dicho fin, contamos con 32 socios, compuestos por hoteles, líneas aéreas, operadores de turismo receptivo; organizadores de eventos, empresas de transportes; restaurantes, shoppings etc. Su principal objetivo es la captación de eventos internacionales y la promoción del Paraguay como destino en ferias y eventos nacionales, regionales e internacionales. Como parte de este objetivo apoya esta edición que se constituye en una guía útil para el visitante. Asunción Quick Guide pone a su disposición información actualizada para que aproveche gratamente su estadía en el país y se lleve el mejor de los recuerdos. Asunción y su gente de corazón abierto se siente muy feliz de recibirle y le desea una estadía inolvidable. The Paraguay Convention Visitors Bureau is a non-profit private association, integrated now by private businesses, proponents of this view, with 32 partners, compounded by Hotels, Airlines, Inbound Tour Operators; Event Organizers, Transportation Businesses; Shopping Centers, etc. Its main goal is the uptake of international events and the promotion of Paraguay as a destiny in fairs and national, regional and international events. As part of this objective, they support this edition that turns into a useful guide for visitors. Asuncion Quick Guide gives you updated information to approach greatly your stay and keep the best memories. Asuncion and their open-heart people feel very pleased of receiving you and wishes you an unforgettable stay.

El Paraguay Convention & Visitors Bureau es una asociación sin fines de lucro cuyo principal objetivo es la promoción del país como destino de turismo de reuniones, ocio y negocio. Para la preparación y ejecución de los proyectos tendientes a la concreción de nuestros objetivos hemos instaurado un fondo de ayuda que cuenta con varios componentes, uno de ellos es el denominado PC&VB Free que será incluido en su factura de alojamiento. Estos fondos se utilizan en forma directa para la impresión de material que los visitantes reciben en forma gratuita durante su visita, además de realizar otras actividades de promoción y mejoras en la calidad del servicio que le garantizan una excelente estadía en nuestros establecimientos asociados. Al desearle una placentera permanencia en nuestro país, el Paraguay Convention & Visitors Bureau, le agradece su voluntario aporte. The Paraguay Convention & Visitors Bureau is a nonprofit association whose main objective is to promote the country as a destination for, conventions, leisure and business travel. To achieve our goals, we have set up a relief fund that has several components; one of them is called PC & VB Fee to be included in your hotel bill. These funds are used to print guides and maps that visitors receive free during their visit, in addition to other promotional activities and improvements in the quality of service that ensure a pleasant stay in our partner institutions.


i

Indice - SUMMARY ENERO 2013

Costo por ejemplar Gs. 8.000

O Paraguay Convention & Visitors Bureau é uma associação sem fins lucrativos cujo principal objetivo é promover o país como um destino para convenções, lazer e viagens de negócios. Para a realização dos nossos objetivos, temos um fundo com vários componentes um deles é chamado PC & VB Taxa de ser incluído na sua conta do hotel Estes fundos são usados para imprimir mapas e guias que os visitantes recebem gratuitamente, além de outras actividades de promoção e melhoria da qualidade de serviço que garantem uma estadia agradável em nossas instituições parceiras. O Paraguay Convention & Visitors Bureau agradece pela voluntaria contribuição.

Asunción

Eventos

Gastronomía

Compras

Ubicación

25

Eventos

Veranda , Piscina de Veranda complejo del Yacht y Golf Club ( gentileza del Resort del Yacht) Veranda, Veranda pool complex Yacht and Golf Club (courtesy of the Resort’s Yacht)

Acaray H., Armele H. , Bourbon, Crowne, Gran H. del Paraguay, Granados, Guarani, Chaco, Excelsior, Ibis, Las Margaritas, Papillon, Resort Del Yacht, Sheraton,Villa Morra Suites, Nsa,Tam,Dtp Tour, Martin Travel, Mavani, Vips Tour, Estacion Turistica, Shopping Del Sol, Vendome, Casino Asuncion, Mburicao, Consortios Events Sa, Contacto Turistico, Higmed, Jb Proucciones, Mkt Network, Proexpo, Ptf , Publicidad Martinez

SERRATI 369 CASI GRAL. SANTOS Tel: 221 986 / 221 987 info@asuncionconvention.com www.paraguayconvention.com Facebook: Paraguay Convention

7. Indice.

7. Index.

8. Mapa de centro de Asuncion.

8. Map of downtown Asuncion.

15. Info Áereo

15. Flight info

16. Centros Culturales

16. Cultural Centers

18. A dinde Ir..?

18. Where to go..?

18. Info util

18. Useful Information

20. Embajadas.

20. Embassies.

21. Gastronomía.

21. Gastronomy.

30. Hoteles.

30. Hotels.

32. Mapa de avenidas Asuncion.

32. Asuncion flood map.

35. A donde comprar ? 44. Eventos.

Socios del PC&VB.

39. Conoce Paraguay..? El QUICK GUIDE es distribuido en forma de cortesía en los hoteles adheridos al P.C.&.V.B . En otros puntos turísticos se ofrece con precio de tapa. La revista también se muestra a través de su sitio web. www.quickguide.com.py en link con Senatur y el P.C.&.V.B. THE QUICK GUIDE is distributed as a courtesy in the hotel joined to the P.C. & V.B. In other touristic points it is offered with a cover price. The magazine is also shown on its web site www.quickguide.com. py and linked with Senatur and the P.C.&V.B

T. (021) 233 484 / 0981 421 905 jbproduccionespy@gmail.com www.quickguide.com.py /JBProduccionesPY

@JB_Producciones

Asunción 2012

Paraguay Convention & Visitors Bureau thanks you for this voluntary contribution.

48. Mapa de Paraguay

Impreso en AGR S.A. Austria 2832 B° Herrera Tel: 612 148 Asunción Paraguay

35. Where to buy? 44. Events. 39. Meet Paraguay ..? 48. Map Paraguay

ENERO Do Lu Ma Mi Ju 1 2 3 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 20 21 22 23 24 27 28 22 30 31

Vi 4 11 18 25

Sa 5 12 19 26

www.quickguide.com.py

7


Mapa zona centro de Asunción - Map downtown Asuncion 1

Asunción 2012

DISTANCIAS Centro - Terminal de buses: 6 km Centro - Aeropuerto: 16 km.

Bus / Autobus

Taxi 1 2 3 4 5 6 7

2

Calle Gral. Diaz: 15-30-19-21-22-23-26-27-28-29-33-40 Calle Oliva: 1-9-12-16-23-24--28-31-35-37

Puerto Puerto Asunción Asunción Palacio López Palaciode López Casa Casa Viola Viola Congreso CongresoNacional Nacional Casa Independencia Casa de delaIndependencia Turista TuristaRóga Roga Cabildo Cabildo

Iglesia Iglesia Catedral Catedral 9 Universidad UniversidadCatólica Católica 10 Correo Correo 11 Teatro Teatro Municipal Municipal 12 Panteón Panteón de delos losHéroes Héroes 13 Plaza Plaza de de lalaDemocracia Democracia 14 Galería Galería Palma Palma 8

3

14

Asunción AsunciónSuper SuperCentro Centro 16 Iglesia Iglesia Encarnación Encarnación 17 Mall Mall Excelsior Excelsior 18 Plaza Plaza Uruguaya Uruguaya 19 Ferrocarril FerrocarrilCentral Central 20 Tacpy Tacpy 15

16

ZONA MICROCENTRO

5

15

4

6 10 12 17

11

13

8 9

El Panteón de los Héroes es un importante punto de referencia de la ciudad. - Panteón a Uni. Nacional (San Lorenzo) 14 km / 30 Min Aprox.

8

- Panteón a Shopping del Sol (Villa Morra)

10 km / 25 Min Aprox.

- Panteón a Parque Ñu Guazu (Gran Asu.)

15 Km / 35 Min Aprox.

- Panteón a Aeropuerto (Luque)

16 km / 40 Min Aprox.

- Panteón a Bco Central –Parque Salud

8 km / 20 Min Aprox.

- Panteón a Bahía de Asuncion (Puerto)

1 Km / 5 Min Aprox.

- Panteón a Estadio Defensores del Chaco (Sajonia)

3.5 km / 10 Min Aprox.

- Panteón a Cerro Lambare (Asunción)

9.5 Km / 20 Min Aprox.

- Panteón a Municipalidad Asunción

10 Km / 20 Min Aprox.

- Panteón a Jardín Botánico

9 Km / 20 Min Aprox.

www.quickguide.com.py

7

18

20

19



i A DONDE IR..? Asunción Fiestas Se viste de luces y atraen sus decoraciones de ambientes alusivas a las fiestas navideñas, recibiendo el año nuevo y reyes. Los lugares permanecen decorados durante dos a tres meses, iluminados, remarcando los tiempos y época festiva. Se suman las promociones de los shopping, tiendas que dan un marco especial a la ciudad. Asunción Parties It is covered with lights and its attractive Christmas decorations that welcome the New Year and the three wise men. Places are decorated for three months, lit, showing a celebration season. Shopping centers and stores add something special to it with their discounts and offers. Asunción Zona Centro - Visitar Manzana de la Rivera Complejo cultural de nueve casas coloniales restauradas, sede de diversas actividades artísticas y culturales. www.mca.gov.py A cultural complex made of nine colonial restored houses where many artistic and cultural events take place. Ayolas 129 Benjamín Constant Tel: 442 448

10

www.quickguide.com.py


Where to go..? Asunción Zona Centro Panteón de los héroes Se encuentran los restos de los más grandes héroes del Paraguay. The mausoleum where some heroes’s remains rest. Horarios de lunes a Sábados 06.00 a 18.30 hs Domingos 06.00 a 12.00 hs. Palma y Chile

Asunción Alrrededores

Cabildo. Museo del Cabildo – Centro Cultural de La República . www.cabildoccr.gov.py Cultural center of Republic - Cabildo. El Paraguayo Independiente e/ Chile y Alberdi. Tel: 021 443 094/441 826

Jardin Botánico Posee 110 ha. de bosque natural, en el Zoologico se encuentra varias especies de la fauna sudamericana. La extensa propiedad era la casa de campo de Carlos A. Lopez.

Conmebol Sede del futbol Sudamericano, centro de convenciones, museo, hotel . www.conmebol.com Site of the South American Football, convention center, museum, hotel. Tel 021 .5095-9750. Aviadores del Chaco y Avda Sudamericana Distancias: 15 km

It has 110 hectare of natural forest. There is a zoo in that place with several animals of the South America fauna. It was property of Carlos A. López. Distancias: 9 km Estadio Defensores del Chaco Sede de la Asociación Paraguaya de Fútbol. Mausoleo en homenaje a Arsenio Érico. Paraguayan Football Association Site. Mausoleum in honor to Arsenio Erico. www.apf.org.py Mayor Martinez 1393 Sajonia Tel.480120 Distancias: 3.5 km

Estación de Ferrocarril Inaugurada en 1864. Posee un museo y conserva la primera locomotora que llegaba al Paraguay. Horarios Lunes a Viernes 07.00 a 17.00 hs. www.ferrocarriles.com.py Inaugurated in 1864 hasta a museum and keeps the first engine arrived in Paraguay. Mondays to Fridays 7am to 5pm. Eligio Ayala y México. Tel: 021 447 848/446 789

www.quickguide.com.py

11


i A DONDE IR..? Museo del Touring y Automóvil Club Paraguayo (TACPy) (6to. piso). Visita sólo con previa reserva. 021 210 550. 25 de Mayo y Brasil Mercado 4. Lugar emblemático de Asuncion, un gran bazar callejero. Principal edificio sobre Avda. Petirossi, Gaspar Rodriguez de Francia. Horario comercial . An emblematic place of Asunción. The main building is located on Petirossi Avenue and Gaspar Rodríguez de Francia. Entretenimiento y deporte zona Ñu Guazu Ñu Guazu Creciendo día a día (sectores en obra), ofreciendo alternativas de actividades para la recreación o cuidado de la salud, también ocupando un lugar como pulmón de la gran Asunción. Growing day by day (areas under construction), offers alternative activities for leisure or overall fitness and health. It also represents a green area for Asuncion. Caminar y trotar . Dos circuitos unidos por un puente. Sectorizado por distancia, zona de ciclismo. Two circuits joined by a bridge. Sectored by distance, cycling zone.

12

www.quickguide.com.py

Karting- Kartódromo “Parque de la Velocidad” detrás del parque Ñu Guazu. Precios aproximados de 30 a 50 mil por 10 minutos. Consultas en kartingpy. blogspot.com. 0981 901008 “Speed park” behind Ñu Guazú. Prices: 30.000 to 50.000 for 10 minutes. Golf: Próximamente (en construcción)2 Green de 1.600 mts. en el parque metropolitano. Información sobre el Golf en Paraguay. “Speed park” behind Ñu Guazú. Prices: 30.000 to 50.000 for 10 minutes. Fútbol: canchas para inferiores de la APF (P.Metropolitano), canchas para todo público situadas en el parque. Football: football courts for APF lower leagues (P. Metropolitano), there are public courts in the park. Ciclismo: Velódromo del Parque Olímpico Dr. Venancio Castillo ubicado en las inmediaciones del parque. Biking: Velodrome at the Dr Venancio Castillo Olympic Park, placed in the surroundings of the park. EUSEBIO AYALA Turf – Jockey Club www.jcp.com.py ubicado sobre Eusebio Ayala km 4.5 a 2 cuadras de Rca. Argentina. Tel: 553376 Turf – Jockey Club - www.jcp.com.py Placed on Eusebio Ayala Ave. Km 4.5; two blocks from Rca. Argentina Ave. Tel: 553376


TOURS Y EXCURSIONES City Tour Asunción - 3 hrs

Visita de la ciudad moderna y colonial, con su Catedral, el Palacio de Gobierno finalizando en La Recoba, mercado de artesanías.

Circuito de Oro - 8 hrs

Visita de los alrededores de Asunción, las ciudades artesanales de Luque, Aregua, con una visita al mítico Lago de Ypacarai, con almuerzo.

Misiones Jesuíticas y Cataratas del Iguazú - 1 día Una rapida escapada a las Misiones Jesuíticas de Trinidad al Sur del país, o a las Cataratas del Iguazú lado brasilero.

No se pierda de conocer Paraguay! Contáctenos!

Martin Travel Tour Operador Perú 436 casi España Tel: (595 21) 211747 Fax: (595 21) 211870 Mail: incoming@martintravel.com.py www.martintravel.com.py


i A DONDE IR..? Actividades en el rio. Bahía de Asuncion - Asuncion Bay Puerto de Asuncion ANNP . Avda Colón y Paraguayo Independiente. Tour diario de embarcaciones: de 6.30 hs a 19.00 hs – 30 minutos de viaje Aprox. – Gs 6.000 viajes de ida y vuelta. Parte: Puerto de Asunción, Destino: Chaco Í. Port of Asuncion ANNP. In the corner of Colon Ave and Paraguayo Independiente Ave. Daily boat tours: from 6.30 AM to 7.00 PM, 30 minute-trips approx. – Gs. 6.000 round ticket. Departure: Port of Asuncion. Destination: Chaco Í. Otras actividades en la bahía Puerto abierto: se dedica a crear actividades recreativas y culturales redescubriendo la importancia de espacios públicos de calidad. Other activities on the bay Open Port: it attempts to organize leisure and cultural activities that rediscover the importance of quality public areas. River Tours Náutica San Isidro. Paseos en lanchas y paquetes especiales para grupos. San Isidro Marina. Boat rides and special packages for groups. Dr. Mazzel y Kannonicoff. www.nsi.com.py Tel :021 480 313 - 0981 145 542 - 0994 257 940. 14

www.quickguide.com.py

Club Mbigua Actividades privadas sociales y deportivas. Consultas: 450775 - www.fptm.com.py opciones club Mbigua. Private’s sports and social activities. Information: (021) 450775 Club Deportivo de Puerto Sajonia Barco Cuñataí. Disponible solo para eventos o salidas en grupos. Club Deportivo de Puerto Sajonia. Cuñatai boat. Available for events and group activities only. Tel. 021 450 375 (int 229). www.deportivosajonia.com.py. Yacht y Golf Club www.yachtygolfclub.net Tel. 906 121 Embarcadero y deportes acuáticos. Pier and aquatics. Crucero Paraguay www.cruceroparaguay.info Tel: 458 328 Museo Naval Cañonero Humaitá Acceso gratuito de lunes a lunes: 08.00 a 11.00 hs y 14.00 a 17.00 hs. Free Access. Mondays to Mondays: 8am to 11am / 2pm to 5pm. Nueva Costanera.


Airport / Flight info

Info. Aérea LLEGADAS

SALIDAS

Horario

Procedente

Vuelo

Frecuencia

Horario

Destino

Vuelo

Frecuencia

00:05

Guarulhos - Sao Paulo

717

LaD

02:20

Panamá

206

LaD

03:15

Bs. As - Ezeiza

720

LaD

05:30

Ezeiza - Buenos Aires

721

LaD

03:55

Lima - Perú

TAO44

LaD

05::35

Buenos Aires

716

LaD

10:20

Guarulhos - San Paulo

713

LaD

07:00

Lima - Perú

TAO45

LaD

10:35

Buenos Aires – Ezeiza

704

LaD

07:05

Aeroparque - Argentina

1261

LaD

13:50

Guarulhos – Sao Paulo

7480

LaD

15:30

Montevideo – Uruguay

203

LaD

14:45

Montevideo – Uruguay

816

LaD

11:05

Santiago – Chile

708

L, Mier, V

16:25

Lima - Perú

701

Ma, J, S, D

11:20

Asunción – C. Del Este – São Paulo

706

LaD

16:40

Santiago – Chile

709

L, Mie, V

15:30

São Paulo

7481

LaD

17:45

Sau Paulo – C. D. E. Asunción

707

LaD

18:15

Guarulhos - Sao Paulo

712

LaD

23:55

Buenos Ares

1260

LaD

18:25

Buenos Aires – Ezeiza

705

LaD

Aeropuerto Silvio Pettirossi / Tel: 021 645 600 / Tasa de embarque: 41 US$

0961 428162 / 0961 428160.

www.quickguide.com.py

15


Centros Culturales, Museos, Salas de Teatro. Cultural centers, museums, theaters. CENTROS CULTURALES

AUDITORIOS Y SALAS DE TEATRO

C. Cultural Paraguayo - Brasileño

Alianza Francesa - Sala Molière

Horario de Atención: de Lun. a Juev. de 08 a 13 y de 15 a 17 hs, Vier. de 08 a 14 hs. Eligio Ayala y Perú Tel: 203 450.

Centro Cultural Citibank

Mcal. López esq. Cruz del Chaco - T: 614211 Horario: Lun. a Vier. de 9:30 a 15:30 hs.

Complejo Textilia Gral Santos 1030 Horarios: Viernes 21:00 hs. - Sábados: 20:30 y 22:00 hs. Domingos 20:00 hs. www.reduts.com.py

4 de Enero al 2 de Febrero LOS PITUFOS Y LA PÓCIMA SECRETA

Complejo Textilia Gral Santos 1030 Horarios: Viernes 18:00 hs. - Sábados: 16:00 y 18:00 hs. Domingos 10:30 - 16:00 y 18:00 hs. www.reduts.com.py

Arlequín Teatro

Centro Cultural de España Juan de Salazar

Antequera 1061. Tel. 442 152

Centro Cultural Paraguayo-Americano

Teatro Pio Barrios, CPJ

Tacuary 745 e/ Herrera y Fulgencio R. Moreno - T: 449921 Hs: de Lun. a Vier. de 8:00 a 13:00 hs. y de 18:00 a 21:00 hs.

4 de Enero al 02 de Febrero LA JODA ES BELLA

Mcal. Estigarribia 1039 Horarios: de lun. a vier. de 08:00 a 19:30 hs. y sáb. de 08:00 a 16:30. Tel. 2010503 / 204 456 / 204556 www.alianzafrancesa.edu.py

Auditorio Manuel de Falla, CCEJS Herrera 834 c/ Tacuary Tel. 449 921

Avda. España 532 - Tel: 224831 / 224772 / 226133. dcultural@ccpa.edu.py -www.ccpa.edu.py Lun. a Vier. de 10:00 a 19:30 hs. / Sáb. de 09:00 a 12:00 hs.

J. Correa y Tte. Velazquez Tel: 603 197

Centro Cultural Paraguayo-Japonés

Teatro Embajada Argentina

Avda. Julio Correa y Domingo Portillo T: 607 276 - Fax: 603 197 - cpj@highway.com.py Horario: de Lun. a Sáb. de 08:00 a 20:00 hs.

Centro Culturale Alianza Francesa de Asunción Mcal. Estigarribia 1039 casi EE.UU - T: 210382 / 210503 Fax: 212697 - alfran@pla.neT.py - www.alfran.com Lun. a Vier. de 8:00 a 21:00 hs. Sáb. de 8:00 a 17:00 hs.

Centro cultural de la ciudad - Manzana de la Rivera Ayolas 129 - T.: 442 448 - www.museo.mca.gov.py Lun a Dom 07:00 a 20:00 hs.

Instituto Cultural Paraguayo-Alemán

Juan de Salazar 310 c/ Artigas. - Tel: 226242 - Fax: 224455 www.icpa-gz.org.py / Horario: de Lun a Vier de 08:00 a 19:00 hs.

El Gran teatro del B.C.P.

Federación Rusa y Sgto. Marecos Tel. 619 2243 España y Perú. Tel. 212 320 / 5

Teatro de las Américas, CCPA

José Berges e/ EEUU y Brasil Tel. 224 831

Teatro Latino

Tte. Fariña e/ Iturbe. Tel. 494849

Teatro Municipal de Asunción

Pte. Franco entre Chile y Alberdi. Tel. 445 169

MUSA Museo de Sillas

Asuncion Artigas 4289 / Juana P Carrillo (Botánico) Visitas guiadas de lunes a sábados de 09.00 a 12.00hs Tel: 293 084 o 292912 entrada gratuita. museodelasilla@silday.com.py 180 sillas originales, 40 reproducciones, 160 miniaturas populares. El stock se va renovando constantemente.

180 original chairs, 40 views, 160 popular miniatures. The stock is renewed constantly. 16

www.quickguide.com.py


MUSEOS Museo Arqueológico - G. Boggiani / Cnel. Bogado 888 / San Lorenzo T.548 717 Museo de la Conmebol - Autopista Ñu Guazu km 12 Luque / Tel. (021) 645781 Museo de la Casa de La Independencia - 14 de Mayo / Pte Franco T.: 493 918 / Lun a Vier 07:30/18:30 / Sábados de 08:00 a 12:00 hs.

Museo de Bellas Artes - Mcal Estigarribia / Iturbe

Horario: de Martes a Viernes de 07:00 a 19:00 horas y Sábados de 07:00 a 12:00 hs. /

Museo de las Memorias - Chile 1.072 c/ Manduvirá - T. 425 873 Museo Bernardino Caballero - Parque Caballero, EEUU y Vía Férrea

T: 223549 - Horario: de Lun. a Vier. de 8:00 a 16:00 hs. Sáb. de 9:00 a 17:30 hs. Museo de Historia Natural e Indígenista - Primer Presidente y Artigas T. 291255 Horario: Lun. a sáb. 7:00 a 17:30 hs. / Dom. y feriados de 9:00 a 17:30 hs. Museo de la APF - Estadio Defensores del Chaco Mayor Martínez 1393 e/ Alejo Garcia / Horarios 08:00 / 18:00 hs. Museo del Barro - Grabadores Kabichu í c/ Emeterio Miranda / T.: 607 996 Juev a Sáb de 15.30 a 20:00 hs. Museo Etnográfico Andrés Barbero - España 217. T. 441 696 Lun. a Vier. 08:00 a 17:30 hs.

Museo Filatélico de la Dirección General de Correos

25 de Mayo y Yegros T. 498 112/6. - Horario: Lun. a Vier. de 7:00 a 19:00 hs. Museo Julián de la Herrería - Tacuary 745 e/ Herrera y Fulgencio R. Exposiciones: de lunes a sábado de 8:00 a 21:30 / Moreno - T: 449921 Museo de la Memoria / Casa Viola - Chile 1072, T. 493 873 Horario: de Lun. a Dom. de 7:00 a 20:00 Biblioteca: de Lun. a Vier. de7:00 a 19:00 y Sáb. de 8:00 a 12:00 hs. Museo Militar / Horario: lunes a viernes de 7.00 a 13.00. / Mcal. López 1146 T: 210052.

Museo Monseñor Juan Sinforiano Bogarín

Calle de los Comuneros esq. Yegros / T: 203819 / 878 Horario: Lun. a Vier. de 8:00 a 11:00 hs. Museo Numismático BCP / Federación Rusa y Sgto. Marecos Horario: Lun. a Vier. 08:30 a 12:00 hs. T.: 021 619 2243.


Asunción 2013

i Info. Util - Useful Information Población - Asunción 2.329.600 (aproximado) habitantes en Asunción y Gran Asunción Idiomas Español y Guaraní (idioma nativo hablado en todo el país) Religión Predomina la Católica Apostólica Romana con libertad de culto garantizada constitucionalmente. Clima Tropical a subtropical. Temperatura promedio: 25º 35º en verano 10º a 20º en invierno

Estaciones Verano (21 dic.- 20 mar.), Otoño (21 mar.- 20 jun.), Invierno (21 jun. – 20 sep.), Primavera (21 sep- 20 dic). Uso horario GMT-4. Electricidad 220 voltios y 50 ciclos. Moneda Guaraní, se aceptan además dólares americanos. Tasa de Embarque y Turismo en Aeropuerto Silvio Pettirossi 41 US$.

Population 2.329.600. inhabitants in Asunción and the Great Asunción. Languages Spanish and Guarani (native language widely spoken throughout Paraguay. A mixture of both languages is called yopara. Religion Predominant Religion: Apostolic Roman Catholic. Constitutionally guaranteed religious freedom. Weather Tropical to Subtropical Average Temperature: 25ºC to 35ºC during Summer and 10ºC to 20ºC during Winter.

TURISTA ROGA

Terminal de Ómnibus

Oficina central de la Secretaría Nacional de Turismo, atención al público de lunes a lunes de 07 a 19.00 hs. Ministerio y oficina de lunes a viernes de 07 a 13.30 hs. Actual Ministra de turismo: Srta. Liz Cramer Headquarter of the National Tourism Secretariat (SENATUR), costumer service from Mondays to Mondays 7am to 7pm. The Ministry and the office, Mondays to Fridays 7am to 1:30pm. Actual Ministry of Tourism: Ms. Liz Cramer. Dirección: Palma 468 c/ 14 de Mayo Tel: (021) 494.110 / 441.530

Es administrada por la Municipalidad de Asuncion, tiene un centro de información para el visitante, además posee circuito cerrado de vigilancia permanente, circuito de TV con programación por cable, realización de eventos y exposiciones culturales. It is administered by the Municipality of Asuncion, has an information center for visitors, and closed circuit surveillance has permanent circuit TV with cable, conducting cultural events and exhibitions. Avda. Rca. Argentina y Avda. Fernando de la Mora www.mca.gov.py Tel. 551 740/1 R. A

18

www.quickguide.com.py

Seasons Summer (21 Dec- 20 mar), Fall (21 Mar – 20 Jun), Winter (21 Jun-20 sep), Spring (21 Sep- 20 Dec) Time Zone GMT-4 Power supply 220 volts and 50 cycles. Currency Guarani, US Dollars are also accepted. Airport and Tourism Tax US$ 41 per passenger.

SENATUR Aeropuerto

Centro de atención al turista en el Aeropuerto Silvio Pettirossi, en Planta baja, donde puede informarse con datos y folleteria, asesoramiento a través de un funcionario. Tourist Assistance Center at Airport Silvio Petirossi, ground floor, where you can learn with data and brochures, a counseling through an official. Todos los dias inclusive feriados de 10:00 hs a 18:00 hs. Tel (021) 645 600 interno 2349.


Cambios de Divisas Transferencias Internacionales Transferencias Nacionales Transferencias MONEYGRAM Compra y Venta de Cheques Cobro de Servicios

Pinedo Shopping NUEVO LOCAL Av. Mcal. López c/ 26 de Febrero, Local 45-B. Horario de Atención: Lunes a Sábados: 9 hs. a 21 hs. Domingos y Feriados: 10 hs. a 21 hs. Tel.: (595 21) 324 9005/7

20.000 Gs 10.000 Gs 100 Gs

500 Gs

50 Gs

2.000 Gs

1000 Gs

5.000 Gs

50.000 Gs

•Currency Guaraní (Gs) Gs is the symbol. US$ 1,00 = Gs. 4.200. •Exchange The exchange rate of the Guaraní is free and based on “supply and demand”. Exchange houses and banks authorized by government operate the free market. •Tips It is usually 10% of the bill in restaurants and snack bars. Other services accorded to your criterion. •Credit Cards: accept all international credit cards: American Express, Diners Club, Visa, Mastercard and • Banking Hours: Monday to Friday from 8:30 to 13:30 hs. •Business Hours: 8:00 to 18:00 others. •Shopping And Galleries Schedule: 09:00 to 21:00

$ Asunción 2013

•Moneda: Guaraní (Gs) es la moneda oficial. Tipo de cambio a la fecha. US$ 1,00 = Gs. 4.200. a fecha 2 de Enero www.bcp.gov.py •Cambio: El tipo de cambio del guaraní es libre y su cotización fluctúa de acuerdo a la demanda. www.bcp.org.py •Propinas Se deja habitualmente el 10% de la cuenta, en restaurantes y confiterias. Otros servicios a su criterio. •Tarjetas de Crédito Se aceptan todas las tarjetas: American Express, Diners Club, Visa, Mastercard, otras. •Horarios Bancarios De lunes a viernes de 08:30 a 13:30 hs. •Horario Comercial: 8:00 a 18:00 •Horario Shopping Y Galerias: 09:00 a 21:00

100.000 Gs

Exchange - Cambios

LOCALES Casa Central - Shopping Multiplaza Local 79 Bloque C- PB - Tel: (021) 525 105 / 108 Suc. Shopping Mcal. López Locl E1 B-PB Tel: (021) 664 250/2 Suc. Shopping del Sol: Local 211- 2do Nivel Tel: (021) 611 777 R. A Suc. Asunción Super Centro Local 166 Tel: (021) 494 222/3 Shopp. La Rural - M. R. Alonso Ruta Transchaco km 10 Local A 100 - PB Tel: (021) 756 300 Shopping Mariano: Ruta Transchaco e/ Manuel Irala Fernández Local 5 - Tel: (021) 762 041

Caja Auxiliar Terminal de Ómnibus Avda. Fernando de la Mora e/ Rca. Argentina Planta baja Local 4 A Tel: (021) 555 460 Abasto Norte Ruta Nr. 3 Gral. Aquino, Km 22 , Ciudad de Limpio Suc. San Lorenzo: Julia Miranda cueto 193 Tel: (021) 580 634/6 Suc. Shopping San Lorenzo: Local 26, Bloque Fono: 021 576 350 Ciudad del Este casa Central: Adrian Jara esq. Curupayty - Tel:(9595-61) 509 511/3 Suc. Galeria Jebai Center: Adrian Jara e/ Piribebuy - Tel: (9595-61) 500 122

www.quickguide.com.py

19


Asunción 2013

E Embajadas y Consulados ALEMANIA Avda. Venezuela 241 Tel: (595-21) 214 009 ARGENTINA España y Perú Tel.: (595-21) 212 320 AUSTRIA Avda. España 1522 c/ Gral. Santos Tel: (595-21) 225 022/23 BÉLGICA Km. 17 1/2, Ruta 2 – Capiatá Tel: (595-228) 633 326 BOLIVIA Campos Cervera 6421 c/ RI 2 Itororó T.: (595 21) 660 620 BRASIL Cnel. Irrazabal esq. Eligio Ayala Tel: (595-21) 24 84 000 CANADA Prof. Ramírez c/ J. de Salazar. Tel: (595-21) 227 207 COLOMBIA Cnel. Brizuela 3089 e/ Ciudad del Vaticano Tel: (595-21) 214 775 CHILE Cap. Nudelman 351 Tel: (595-21) 662 756 REPÚBLICA DE CHINA- TAIWÁN Mcal. López 1133 Tel: (595-21) 213 361 COREA Rca. Argentina 678 y Pacheco Tel: (595-21) 605 606 CUBA Luis Morales 757 Tel: (595-21) 222 763 20

www.quickguide.com.py

DINAMARCA Ntra. Sra de la Asunción 766 (Desde las 15:30 hs.) Tel:(595-21) 493 160 ECUADOR A. Bestard 861 e/ Ntra Sra. Del Carmen y Pablo XXIII Tel: (595-21) 614 814 EL SALVADOR Moreno Gonzalez 1575 c/ M. López Tel: (595-21) 611 600. ESPAÑA Yegros 437 Edif. San Rafael Piso Nº 6 Tel: (595-21) 490 686 ESLOVAQUIA Mcal. Estigarribia 1061 Tel: (595 21) 211886 ESTADOS UNIDOS Mcal. López 1776 Tel: (595-21) 490 686 FILIPINAS Avda. Perú 1044 (desde las 10:00 hs.) Tel: (595-21) 214 688 FINLANDIA Cap. Elias Ayala 259 esq. Ysapy Tel: (595-21) 291 175 FRANCIA Avda. España 893 Padre Pucheu Tel: (595-21) 213 840 / 213 855 GRAN BRETAÑA J. Eulogio Estigarribia 4.846 / Mons. Bogarín Tel: (595-21) 210 405 GRECIA Oficina en el Mall Excelsior Tel: (595 21) 443 015 Int. 1222 HONDURAS Olegario Andrade 2203

Embassies and Consulates Tel: (595-21) 606889 ITALIA Quesada 5871 c/ Bélgica Tel: (595-21) 615 620 INDIA Avda. Eusebio Ayala 3663, Km. 4 Tel: (595 21) 660111/4 INDONESIA Bulnes Nº 790 e/ Gral Genes Tel: (595 21) 554447 ISRAEL Las Residentas 685 Tel: (595 21) 221486 JAMAICA Avda. Venezuela 1255 e/ Florida Tel: (595 21) 290558 JORDANIA Avda. Gral. Bernardino Caballero 220 Tel: (595 21) 498 801 JAPÓN Mcal. López 2364 Tel: (595-21) 604 616 LIBANO San Francisco 629 Tel. (595 21) 229375 MEXICO Av. España 1428 Tel: (595-21) 618 2000 MONACO Avda. Mcal. López y Beato Roque Gonzalez 3er. piso – shop. Villa Morra Tel: (595 21) 601137 NORUEGA Tte. Jara 655 Tel: (595-21) 204 234

NUEVA ZELANDA O`leary 795 e/ Humaitá T.: 496951. PAISES BAJOS Artigas 4145 Tel: (595-21) 283 500 PANAMA Telmo Aquino 3888 c/ Chaco Boreal Tel: (595-21) 623 086 PERÚ Aca Caraya e/ Corrales Tel: (595-21) 607 431 POLONIA Palma 685 - 1er. Piso Tel: (595 21) 441 661 PORTUGAL 14 de mayo e/ Oliva y Gral. Díaz Asunción Super Centro 2do piso Tel: (595 21) 451950 RUSIA Molas López Tel: (595-21) 623 733 REPUBLICA CHECA Pte. Franco 845 e/ Ayolas y Montevideo Tel.: (595 -21)493018 RUMANIA Calle Rio Tebicuary 2011-21 e/ Genaro Romero, Trinidad Tel: (595 21) 297440 SERBIA Ntra. Sra. de la Asunción 1030 Tel: (595 21) 496112 SIRIA Avda. Mcal. López 1670 c/ Bernardino Caballero Tel: (595 21) 224026 200735

SUD AFRICA Fulgencio R. Moreno 509 - Piso 8 Tel: (595-21) 441 971 SUECIA Perú 1998 y Artigas Tel: (595-21) 219 0309 SUIZA O’Leary 409 - Edif. Parapiti 423 Tel: (595-21) 490 848 THAILANDIA Fray Luis de León 828 c/ Venezuela Tel: (595 21) 225 225 TURQUÍA Jejuy 720 c/ O’Leary Tel: (595 21) 492330 URUGUAY Boggiani 5832 c/ Alas Paraguayas Tel: (595-21) 610595 UCRANIA Ruta Graneros del Sur y Avda. Mcal. López Tel: (595 761) 265985 VENEZUELA Soldado Desconocido 348 c/ España Tel: (595-21) 664 682 Anotaciones


Gastronomìa Gastronomi

FOTO Churrasquería Rodeo Grill - Rodizio de carnes - Show Típico de Danza y arpa.

Lugares Gastronómicos 29 al 39 El mercado asunceno y gran Asunción, crece diariamente . Clasificamos los puntos de atención por tipo de cocina y especialidad. En las páginas siguientes encontrará sugerencia de lugares que reúnen las condiciones básicas para ofrecer servicio de gastronomía. Gastronomic Places The Asuncion market and the metropolitan area, has grown notoriously, edition by edition we update news and information. On the next pages you will find suggestions of places that have all the basic requirements to offer a good gastronomic service.


Asunción 2013

Sugerencia Gastronómica - Gastronomic Suggestions SUGERENCIA DE LOCALES GASTRONOMICOS C (CENTRO) - VM (VILLA MORRA) ALEMANA BAYERN STUBEN - Sucre 2689 Tel. 604 202 MUNICH - Eligio Ayala 163 Tel. 446 032 C. WESTFALIA - Avda. Perón 328 Tel. 331 772 CARNES Y PARRILLAS CABAÑA LA PASCUALA – Chile 980 y Manduvirá Tel. 495 632 C. CIERVO BLANCO - José A. Flores 3870 Tel. 212 918 LA PARAGUAYITA - Avda. Brasilia / Rca Siria Tel. 204 497 STILO CAMPO GRILL- Celsa Speratti / Kennedy Tel. 222 505

BELLINI

Paseo Camelitas - Malutín c/ Av. España Tel. 623 968 Pastas frescas, ensaladas, antipastos y grill. Cadena con presencia en varios puntos de Asunción, Palma y 14 de Mayo, Mcal. López Shopping (patio de comidas) Shopping China (P.J. Caballero) Shopping Floripa (Florianopolis). Fresh pasta, salads, appetizers and grill. Chain with presence in various parts of Asuncion, Shopping Floripa (Florianopolis).

22

www.quickguide.com.py

TATAKUA - Avda. del Yacht 11 Tel. 906 121 UN TORO Y SIETE VACAS - Malutín / Lilio Tel. 600 425 VM. CHINA LA VIDA VERDE - Palma 634 Tel. 446 611 PARAÍSO - Herminio. Giménez 1743 Tel. 206 810 RESTAURANTE ORIENTAL – Rca. Francesa 965 Tel. 227 388 SHANGRILA – Avia. del Chaco y San Martín Tel. 661 618 / Shopping Mcal. López Tel. 608 460 VM. CHURRASQUERIAS ACUARELA - M. López/San Martín Tel. 601750 VM.

EL OJO DEL AMO - Tte.Vera c/ Senador Long Tel: 615349 VM. O GAUCHO - Pacheco 4444 Tel. 608 596 VM. PAULISTA GRILL - San Martín / Mcal. López Tel. 611 501 Shopping Mcal. López VM. RODIZIO - Palma 591 Tel. 496 737 C. RODEO GRILL - Boggiani / Hassler Tel. 021 606 806 VM. SUL BRASIL - San Martin/ Bertoni Tel. 601 053 VM. COLOMBIANA SIN RESERVAS Del Maestro 1246 Tel. 603829 VM.

IL PAGLIACIO CC

T.G.I FRIDAYS - NOVEDAD

Manduvirá esq. Chile Tel: 495 632 Cocina Italiana e internacional, menú a la carta. Amplia variedad de cocina mediterránea. Abierto en horario de almuerzo y cena.

Estrella y Alberdi El reconocido restaurant de marca americana, imnauguró su nuevo local de atención en zona céntrica de Asunción. Un salòn principal para 340 cubiertos con menues a la carta, con variedad de bebidas nacionales e importadas. The well known American restaurant franchise opened a new branch in downtown Asuncion. It has a main salon for 340 places with a la carte menu and a variety of national and imported drinks.

Italian cuisine, a la carte menú, wide variety of Mediterranean cuisine. Opened for lunch and dinner.


Asunci贸n - Paraguay


Asunción 2013

Sugerencia Gastronómica - Gastronomic Suggestions COREANA CHEZ BONG - Rca. Francesa 226 Tel. 222 784 SEÚL - Battilana 1345 Tel .228 872 CUBANA DON CUBA Gral Diaz / Montevideo Tel. 0984 181282 C. ESPAÑOLA TABERNA ESPAÑOLA - Ayolas 631/ Gral. Díaz Tel. 441 743 C. TABERNA LA MALQUERIDA - Choferes del Chaco Tel. 660 570 LA COCINA DE SANCHO - Senador Long 789 / Tel. 601 686 VM.

LA PASCUALA

INTERNACIONAL ASTORIA BIERHAUS – España y San Rafael Tel. 664 443/4 VM. BOLSI - Estrella / Alberdi Tel. 491 841 C. CONCORDE - Avda. del Yacht 11 - Tel. 906 121 DON PEDRO - Caballero 285. H. Chaco - Tel. 492 066 C. EL DORADO – Mac Arthur 231 Tel. 665 164 VM. EL TENEDOR - Aviadores 3.198 Tel.607 053 ESE LUGAR! - España / Bulnes Tel. 664 140 VM. MADAME LINCH – De la Residenta -Tel. 200 051 NO ME OLVIDES - Cruz del Defensor c/ L. Moreira Tel. 621 134 IL PAGLIACCIO – Chile 980/ Manduvirá Tel. 495 632 C. LA CAVA - Mcal. López 3001 - Tel. 612 715 LA PÉRGOLA JARDÍN - Perú 240 Tel. 214 014

NANOHANA

LA PREFERIDA – 25 de Mayo 1005/ EE. UU. Tel. 210 641 C. LA ROCA - Cap. Brizuela 750 Tel. 600 311 VM. LA VIDA ES BELLA - Diego Velázquez 810 Tel. 204 487 LAS CAÑITAS - C. Soler/ Choferes - Tel. 605 936 LAS MARGARITAS - Estrella / 15 de Agosto - Tel. 448 765 C. LE SOMMELIER - Denis Roa 1543 - Tel. 622 622 VM. MADAME LYNCH - De la Residenta 904 - Tel. 200 051 MORADO SLOW FOOD - Dr Morra 303 - Tel. 621 711 VM. OLIVER´S - Azara / Ind Nac Hotel Presidente Tel. 494 931 PARAQUARIA - E. Estigarribia / S. Gonzalez Tel. 621 800 VM. ROLANDI - M. López/ M. I. Rivarola - Tel. 610 447 VM. SAN MIGUEL - España 1165 - Tel. 200 555 SAN RAFAEL - San Rafael 388 Tel. 446 015

RODEO GRILL

R E S T A U R A N T E

KAZUYOSHI UEDA Manduvirá c/ Alberdi - Tel: 021 495 632 A pocos pasos del microcentro de Asunción, disfrute de la auténtica comida paraguaya en un ambiente colonial. Parrilla, Comidas Típicas, Show Folklórico. A short walk from the center of downtown Asunción, enjoy the authentic cuisine in a colonial Paraguay. Grill, typical food, Paraguayen Folclore show.

24

www.quickguide.com.py

Bruno Guggiari 498 /Cnel Orange B° Pinoza - Asunción. Cocina Japonesa. Especialidad Yakitori ( broche ) Yaki sopa ( fideo , pollo y verduras). Horarios 18 a 23.00 hs Lunes a Sábados. Japanese cuisine Specialty yakitori, yaki soup Mondays to Saturdays 18:00 to 23:00.

Boggiani c/ Hassler - Tel: 606 806 Servicios RODEO GRILL a partir del mes de DICIEMBRE incluye en su progrma Show musical de danza paraguaya, tradicional baile de la botella acompañado con arpas y guitarras. Todos los dias jueves a partir de las 20.30 hs. Since last December, RODEO GRILL offers a Show with Paraguayan Dance, the traditional Danza de la Botella (Bottle Dance) with harps and guitars. Every Thursday from 8.30 PM.


El mejor restaurant español en Asunción Jamón Serrano Calamares a la Romona Gazpacho Andaluz Tortilla de Patatas Paella de Mariscos Paella Vegetariana Riñones de Ternera al Jerez Calamares Rellenos Cazuela de Mariscos Almuerzo y Cena Eventos especiales Envios a domicilio

441 743

Ayolas 631 c/ Gral. Díaz y Haedo E-mail: tabernaespa@hotmail.com Reservas: 021 441 743


Asunción 2013

Sugerencia Gastronómica - Gastronomic Suggestions SKY RESTÓ & LOUNGE Paseo Carmelitas Tel. 600 940 VM. TALLEYRAND - M. Estigarribia 962 - Tel. 441 163 C. TALLEYRAND 2 - Shopping del Sol - Tel. 611 697 VM. TERRAZA BY SHERATÓN - Aviadores del Chaco - Tel. 6177132 TERRUÑO - Torreani Viera 343 - Tel. 663 236 TIERRA COLORADA - Stma. Trinidad 784 - Tel. 663 335 TGI FRIDAY´S – Avda. España/ Feliciángeli Tel. 623 322 VM. + otras sucursales VERANDA - Avda. del Yacht Nº 11 - Tel. 921 560/2 WILSON´S - Cerro Cora 939 / EE UU H. Crowne Tel. 452 682 C. YACYRETA - Oliva y Nta Sra H. Guarani Tel. 452 099 C.

ITALIANA BELLINI – Cap. Malutín /España Tel. 623 968 VM. IL CAPO - Peru / Berges Tel. 213 022 IL CAPO - Austria / Viena Tel. 608 704 VM. IL MANGIARE- S1. España y San Rafael - Tel. 605 599 Otras sucursales LA TRATORIA TONY - Sta Teresa 2405 Tel. 609 906 VM. PAPARAZZI - Quesada/B. R. Gónzalez Tel. 608 485 PIEGARI - Aviadores Chaco 2059 - Tel. 622 925 VM. SAN PIETRO - Boggiani 5641 Tel. 624 070 VM.

CROWNE - WILSON´S

MBURICAO

Cerro Cora 939- Hotel Crowne Plaza. Tel: 021 452 682 Cuenta con cocina internacional en un refinado ambiente y con cálida atención; una opción ideal para encuentros de negocios. Ofrece almuerzo buffet temático de lunes a viernes, y brunch dominical para las familias.

González Rioboo 733 - Reservas. 021 660 048 / 611 466 Cocina Mediterránea. Fusiona productos nacionales con el estilo de la cocina mediterránea. Horarios: Almuerzo de 12:00 a 16:00 hs, cena de 20:00 a 01:00 hs. Abierto de lunes a domingo (cerrado sábados medio día).

International cuisine in a special environment. An ideal place for business meetings. A special thematic buffet from Mondays to Fridays, and Sunday brunch specially for families.

Mediterranean Cuisine. It mixes domestic products with the style of Mediterranean cuisine. Hours: Lunch from 12:00 to 16:00, dinner from 20:00 to 01:00 hs. It Opens from Monday to Sunday (it is closed on Saturday noon).

26

www.quickguide.com.py

JAPONESA CONO SUSHI - Senador Long / España Tel. 622 880 VM. DELICIAS JAPONESAS - Mcal. López / Lovera Tel. 673 576 VM. HIROSHIMA - Chof. del Chaco 1803 Tel. 662 945 SUSHI CLUB - Paseo Carmelitas Tel. 080 011 (78744) VM. MEXICANA ¡AJUA! - Villa Morra Hall. Kassler / Gonzales Tel. 624 171 VM. HACIENDA LAS PALOMAS - Guido Spano/ S Long Tel. 605 111 PÁPAGOS GRILL - San Martín 2015 Tel. 606 054/1 VM. SOL AZTECA - Mcal. López / Cruz del Chaco / Tel. 613 209 VM. CRAZY TACOS - Sgto. Gauto 750 c/ Venezuela / Tel: 225 868

GAMBINI - COCINA - RESTÓ - NOVEDAD

Dirección: Cruz del Chaco 365 c/Eulogio Estigarribia Horario: 12.00 a 15.00 hs y 19.30 a 01.00hs. Tel: 021 601 44 - 021 624 710 La nueva propuesta Gastronómica en el corazón de Villa Morra, brinda un marco ideal para empresas e instituciones que quieran desarrollar sus compromisos, y para las familias, enamorados y amigos, un lugar donde disfrutar alrededor de la buena mesa. A new gastronomic feature is in the heart of Villa Morra, it offers and ideal environment for companies and firms that would like to carry out events as well as families, couples and friends who would like to enjoy fine cuisine.


Herminio Giménez 1743 c/ M. Fleitas y Rca.Francesa Tel. 206 810 - 213 593

Entradas - Sopas - Arroz y fideo frito - Cerdo - Pollo Ternera - Pescado y Marisco. Platos especiales. Menú a la carta. Menú varias personas. Postres - Bebidas DELIVERY

Nuestro buen servicio y cálida atención nos acompañan desde hace 46 años manteniendo el mismo espíritu y tradición. www.barleo.com.py

Restaurante Cafetería Heladería

COMIDA BRASILERA Avda. San Martìn 535 c/ Bertoni Tel: 021 601 053 churrasqueriasulbrasil@hotmail.com Asunciòn - Paraguay

Colón 462 - Teléfs: (595 21) 490333 Celular: (595 982) 323 740 (Micro Centro) Asunción Sucursal: Cerro Corá 967 c/ EE.UU. Teléfonos: (595 21) 492535 Cel: (595 984) 411 029 Sucursal 2: (Nueva) Andrade e/ Dr. Morra y O’Higginis ( Villa Morra) Tel: (595 21) 604 248 / 0981 438 986

NUEVA SUCURSAL DELIVERY Lunes a Jueves de 07:00 a 21:30 hs Viernes y Sábados de 07:00 a 22:00 hs

* Ampliación de Estacionamiento (entrada en San Martín - Salida en O'Higgins) * Nuevo Salón p/ Eventos - Música en vivo - Feijoada EL MEJOR PRECIO DEL MERCADO EN ESPETO CORRIDO


Asunción 2013

Sugerencia Gastronómica - Gastronomic Suggestions PERUANA LA FLOR DE LA CANELA - Tacuary 167 Tel. 498 928 SABOR PERUANO – Senador Long 847 Tel. 621 978 VM. SOL DE VILLA - Jejui 582 Tel. 0981 669 714 RUSA PIROSCHKA - Sgto 1ª Benítez 1575 Tel. 292 374 VEGETARIANA NAT SALUD - Petirosi 443 Tel: 233 810 GOVINDA - Tte. Fariña 714 Tel: 448 777

TIPICA PARAGUAYA KAMAMBU - Las Palmeras 4890 Tel. 610 594 ÑA EUSTAQUIA - Calla Palma / Alberdi Tel.: (595 21) 449 449 Varias sucursales DOÑA CHIPA - España: España e/ Brasil y Artigas (0982) 637004 Varias sucursales (Ver pag. 25) BARES Y CAFES ASTORIA BIER HAUS - España e/ San Rafael y Melvin Jones VM. BAR 904 - Cerro Corá 904 Tel: 0985 190 539 C. BAR 1811 - Lilio / Malutin Tel: BAR LEO - Colon 462 c/ Estrella Tel: 490 333

BRITANNIA - Cerro Cora / Tacuary Tel: 443 990 C. CASA CLARI - Ayolas 129 Tel: 442448 C. CAFÉ BOHEMIA - Senador Long / España VM. CAFÉ HAVANNA - España / Rca Dominicana CAFÉ DEL TEATRO - Pte Franco / Alberdi Tel:445 169 C. CAFÉ LITERARIO - Mcal. Estigarribia 456 Tel. 491 640 C. CHOCOLATE - Palma e/ Colón Tel: 491 974 C. EL CAFÉ DE ACA - Tte Vera 1390 Tel: 623 583 VM. EL BAR ( LA PREFERIDA ) EE UU y 25 de Mayo Tel: 210 508 C. ESE LUGAR - España y Bulnes Tel: 664 140 VM. EL BAR - España (Carmelitas) Tel: 600 095 VM. HOOLIGANS - Moises Bertoni c/ San Martín Tel: 0981 507 860 VM.

DOÑA CHIPA

LA COCINA DE SANCHO

AUSTRIA HOTEL y RESTAURANT

Dir. Casa Central: Av. España casi Brasil Tel: 021 228 440 - 233 196 contacto@donachipa.com - www.doñachipa.com Es una red de locales, que ofrece sabrosos momentos gastronómicos, utilizando como principal ingrediente exquisitas recetas típicas paraguayas, de alta calidad, con un toque de innovación, a un precio justo y en ambientes cálidos y acogedores. Offers delicious gastronomic moments, using as main ingredient typical high-quality recipes with an innovation touch for a fair price.

Senador Long 789 y Teniente Vera Tel: 021 601-686 Horarios de atención Lunes a Jueves de 19:00 a 00:00 hs. de Viernes a Sábado de 19:00 a 01:00 hs Lo mejor del Sabor de España en Paraguay, donde encontrará paellas, carnes, pescados, postres, variedad de tapas y raciones/ picadas, sangría y variedad de vinos y tragos.

Emiliano R. Fernández 165 T. 061. 504213/4 www.hotelaustriarestaurante.com E-mail: austriahotel@hotmail.com Nos brinda un servicio con desayunos americanos, menú a la carta con amplia variedad de platos internacionales. Además de ser uno de los hoteles más reconocidos en plaza. Providing a service with American breakfast, a la carte menu with extensive variety of international dishes. Besides being one of the most recognized hotels in the city.

28

www.quickguide.com.py

The best of Spanish flavors in Paraguay, where you will find paella, meats, fish, desserts, variety of appetizers, sangaree and variety of wines and drinks.

Ciudad del Este


Gastronomic Suggestions - Sugerencia

PIZZERIAS IL FORNO DELLA NONA - Boggiani 6304 Tel. 621 020 IL BAMBU - Mcal. López/ Riart Tel. 508 266 IL MANGIARE- S1. España y San Rafael - Tel. 605 599 Varias sucursales LA PIZZA NOSTRA - Colón e/ Sicilia Tel. 481 028 LAS PIEDRAS - Brasil 1143 Tel. 221 459 PANCIA PIENA - Juan Motta y Andrade - Tel: 605 296 PIZZA LITO’S - Parapití y 2da. Ptada. Tel. 371 215 PIZZA HUT - España Tel. 214 980 Varias sucursales FAST FOOD BURGER KING Asunción España y Sacramento Tel.222 286 Palma entre 14 de Mayo y 15 de Agosto Tel.+(595)–(21) 23 24 00 Café Shopping del Sol Avda. Aviadores del Chaco esq. Delia González (021) 23 24 00 Café Shopping Villa Morra Avda. Quesada c/Charles de Gaulle (021) 23 24 00 Mburucuyá Julio Correa esq. Santísima Trinidad (021) 23 24 00 Mall Excelsior Chile esq. Manduvirá (021) 23 24 00 Mcal. López c/ RI3 Corrales (021) 23 24 00 Hiper Seis Teniente Casco y Boggiani (021) 23 24 00

MC DONALDS Aviad.del Chaco y Lopez M. Tel. 605 632 Varias sucursales DISCO Y PUB BAMBUDHA - Aviad. del Chaco 1780. / Tel: 664826 VM. CASA BLANCA - Rca. Argentina 1035 Tel. 612822 CHOPERIA DEL PUERTO Palma 1028 Tel. 445 590 C. COYOTE - Sucre 1655 Tel. 662 816 - 663 160 VM. FACES - Av. Mcal. López 2585 Tel. 671 421 GLAM - Av. San Martin 1155 Tel. 663 121 VM. JOHN BULLS- Aviadores del Chaco 1743 VM. KAMASTRO - Paseo Carmelitas Tel. 615 041 VM. KANDI. - Aviadores del Chaco Tel. 663 162 LONDON CALLING - España 2060 c/ Brasilia EL SANTO - Quesada y Cruz del Chaco Tel. 613 322 VM. MOBY DICK - Aviadores Chaco 1998 Tel. 624 636 VM. MECCA CLUB - Avda. Perón 628 c/ San Fernando Tel. 208 880 VINILO - Sucre / Cap Brizuela Tel. 662 816 VM. VULCAN - Avda. Sacramento e/ Andrade - Tel. 623 690

Ver datos completos en: www.senatur.gov.py Link de interes (guia de Asunción) www.quickguide.com.py Guia Ilustrada gastronomica 2012

Asunción 2013

INDIGO BAR - Juan de Salazar 831 Tel: 213 083 KAMASTRO - España P/ Carmelitas Tel: 615 041 VM. KILKENNY - España P/ Carmelitas. Tel: 672 768 VM. LIDO BAR - Palma y Chile Tel: 446 171 C. LIQUID - España (Paseo Carmelitas) VM. LUNA VINERA - Ygatimi 250 Tel. 491 604 MEMORIES PUB - Chile 980 - Tel: 495 632 C. SKY RESTÓ - España P/ Carmelitas. Tel: 600 940 VM.

Gastronomica

BURGER KING SUCURSALES PY. CDE - Área 1 Padre Guillermo Bauman Y Amado Gamarra - (061)578 233 CDE 2 - Centro Carlos Antonio Lopez casi Adrián Jara - (061)578 233 CDE 3 - Shopping Mina India Avenida San Blas y Sgto. Sauce - (061)578 233 Pedro Juan Caballero Ruta5 y Ruta Internacional Salto del Guairá Salto Av. Paraguay y Pedro J. Caballero - (021) 23 24 00 BK Express Avda. Paraguay y Cacique Canindeyu San Bernardino Luis F. Vache c/ Prof. Samaniego - (021) 23 24 00 Mariano Roque Alonso Ruta Transchaco c/ Juan de Salazar - (021) 23 24 00 Luque General Elizardo Aquino 999 esquina Teniente Rivas (021) 23 24 00 Encarnación Avda. Irrazabal y Jorge Memmel - (021) 23 24 00 www.quickguide.com.py

29


Asunción 2013

H Guía de los Hoteles - Hotel Guide Dirección: SERRATI 369 CASI GRAL. SANTOS / Tel: 021 202 650 / 0983 403 399 HOTELES ASOCIADOS AL PC&VB ACARAY HOTEL CASINO / Avda.11 de Septiembre c/ Dr Argaña Tel. 061 500 505 - Ciudad del Este BOURBON CONMEBOL / Autopista Aeropuerto y Av.Leonismo Luqueño-Luque Tel: 021 659 1000 CHACO / Caballero 285/ Mcal Estigarribia. - Tel: 021 492 066 - Fax: 021 444 223 CROWNE PLAZA ASUNCION Cerro Corá Nº 939 entre Tacuary y Estados Unidos. - Tel: 021 452-682 EXCELSIOR / Chile 980. - Tel. 021 495 632 - Fax: 021 496 748 GRAN HOTEL ARMELE / Palma y Colón - Tel: 021 444 455 - Fax: 021 445 903 GRANADOS PARK / Estrella esq/ 15 de Agosto - Tel: 021 497 921- Fax: 021 445 324 GUARANI ESPLENDOR / Oliva esq. Independencia Nacional - Tel: 021 452 099 GRAN HOTEL DEL PARAGUAY /De la Residenta y Padre Pucheau T: 021 200 051/2/3 IBIS ASUNCIÓN / Aviadores del Chaco y Vasconcellos V. Morra Tel: 021 620 1000 LAS MARGARITAS / 15 de Agosto y Estrella - Tel: 021 448765 - Fax: 021 448 785 LA MAISON SUISSE / Malutin 482 / Bertoni / del Maestro - Tel. 021600 003 LA MISION BOUTIQUE HOTEL - Eulogio Estigarribia 4490 c/ San Roque Gonzalez Tel: 021 610 519 SHERATON ASUNCION / Avda. Aviadores del Chaco 2066 y Santa Teresa Tel: 021 617 7000 - Fax: 021 617 7001 VILLA MORRA SUITES / Avda. Mariscal López 3001 entre Mc Arthur y Saraví Tel: 021 612 715 - Fax: 021 613 715 YACHT Y GOLF CLUB PARAGUAYO / Avda. del Yacht 11 - Lambaré Tel: 021 906 117 - 906 121 / 907 161- Fax: 021 906 120 HOTELES MIEMBROS DE AIHPY ASUNCION Amalfi / Caballero N° 877 e/ Fulgencio R. Moreno y Manuel Domínguez Tel: 021 494 154 / 441 162 Bristol / 15 de Agosto 472 c/ Oliva / Tel: 021 494 254 / 444 221 Cecilia/ Estados Unidos 341 - Tel: 021 210 365 / 497 111 Chaco Mienbro AIHPY y PCVB Excelsior Mienbro AIHPY y PCVB 30

www.quickguide.com.py

www.paraguayconvention.com www.aihpy.org.py Las Margaritas Mienbro AIHPY y PCVB La Mision boutique H. Mienbro AIHPY y PCVB Gran Hotel Armele Mienbro AIHPY y PCVB Gran Hotel del Paraguay Mienbro AIHPY y PCVB Guaraní Esplendor Mienbro AIHPY y PCVB Ibis Asunción Mienbro AIHPY y PCVB Internacional / Ayolas 520 - Tel: 021 494 114 / 494 383 Maison Suisse Mienbro AIHPY y PCVB Paramanta - Av Aviad. del Chaco 3.198 a pasos del Shopping del Sol Tel: 021 607 053 / 607 052 Porta Westfalica / Dr. Camacho Duré 555 c/ Cañete (Stma. Trinidad) Tel: 021 298 906 / 293 855 Sheraton Asunción Mienbro AIHPY y PCVB Villa Morra Suites Mienbro AIHPY y PCVB Westfalenhaus / Sgto. 1° M. Benítez 1577/ Stma. Trinidad. Tel: 021 292 374 / 291 241 BELLA VISTA Papillón Hotel Restaurant / Ruta VI Km. 45 / Bella Vista - Itapúa Tel: (0767) 240235 / 240280 CIUDAD DEL ESTE Hotel Casino Acaray Mienbro AIHPY y PCVB Las Ventanas / Area Comercial Parana Country - Hernandarias Tel: 061 574 500 - 574 530 CONCEPCION Concepción Palace Hotel / Avda. Mcal Lopez 399/ Eugenio Garay Tel: 0331 .241 854l ITAUGUA Olimpo Hotel / Cerro Cora y Gilberto / Fernandez - Itaugua Tel: 0294 221757 LAMBARE Terrazas del Sol Apart & Hotel / Avda. del Yacht c/ Lapacho Tel: 021 904 541 - 902 808 Yacht y Golf Club Paraguayo Mienbro AIHPY y PCVB SAN BERNARDINO Acuario Hotel / San Bernardino Country / San Bernardino Tel: 0512 232375/7


Inauguración Montecristo hotel boutique fue inaugurado en Diciembre del 2012. Ubicado en zona de Carmelitas. Cuenta con 10 habitaciones elegantes y finamente decoradas, sala de masajes, jacuzzi al aire libre, mini gimnasio, sala de reuniones. M.B.H S.A es la empresa administradora cuyos directivos principales son Juan Carlos Ríos y Sra. La opción gastronómica es el restaurante Púrpura Bistró, abierto al público en general Administrado en forma independiente. Dirección: Sargento Marecos 427.

Montecristo Hotel Montecristo Hotel Boutique was opened in December 2012. Placed in the Carmelitas area. There are 10 elegant and finely decorated rooms, massage room, outdoors Jacuzzi, mini gym, a conference room. M.B.H S.A is the managing company whose board members are Mr. and Mrs. Juan Carlos Ríos. Púrpura Bistró is the name of the restaurant there; it is open to the public in general and is administered independently. Address: 427, Sargento Marecos St.

INTERNATIONAL BUSINESS SCHOOL HOTEL & TOURISM MANAGEMENT Tte. Insaurralde Nº 451 entre Av. Brasilia y Av. Venezuela Tel. + 595 21 298 857/8 - 0981 55 99 64 E-mail: info@vatel.com.py - www.vatel.com.py * Edificio de última generación; * Ambientes climatizados; * Aulas equipadas; WiFi; * Salón Auditorio; Cafetería; * Estacionamiento.

Fotos del la inauguración del Hotel

Doble Titulación: Nacional e Internacional * Técnico Superior en Administración Hotelera Internacional - MEC Paraguay * Bachelor Degree in International Hotel Management - Vatel Francia Tres Idiomas Obligatorios: Inglés, Francés, Portugués.


Asunción avenidas principales Carlos

ez

lón

l Co

óba

st Cri

A. Lóp

1 SENATUR

2 14 10

1

10

HOSPITAL CENTRAL I.P.S.

8

1

4

10 Ita Yb

7

até

2

6

1

9

N

mb

aré

14

RN

AR

O

Cruce en lancha

1

e La

BE

NZ

iqu

Puerto Pilcomayo

N

RE LO

LAMBARE

Cac

SA

SA

3

A

a

tut

an Piti

A

República Argentina

Rio P

arag

uay

5

A E RU F NC TA SA DO. ARN S 1 CN N DE AC Y 2 EL LO LA IO . O RE M N / VI NZ OR CI ED O A UD O A

D

DE

L

ES

TE

DI

NO


cer Paraguay! ontáctenos!

Tel: (595 21) 211747 Fax: (595 21) 211870 Mail: incoming@martintravel.com.py Av. San Martín 815 c/ Austria 1 www.martintravel.com.py T.: 602 606

Palma esq. Colón - T.: 494 103 Av. Fdo. de la Mora 2322 T.: 557 788 Av. Acuña de Figueroa T.: 372 751

A SHOPPING MARIANO A PTO. FALCON ARGENTINA

2

MARIANO ROQUE ALONSO

3

4

SENATUR

3

CONMEBOL

Palma c/ 14 de mayo. Mcal. Lopez Shopping el: Tel: 606 652 Paseo Carmelitas Malutín c/ España. - Tel. 623 968 Reservas: T. 605 708 645 571 - Aeropuerto Central: España c/ Brasil Tel: 021 228 440 0982 637 004

España: España entre Brasil y Artigas Estrella Estrella entre Alberdi y 14 de mayo Paraguari: Paraguari casi Azara Brasil: Brasil casi Herrera Villa Morra: Andrade 1450 casi O’Higgins Sajonia: Testanova 1548 casi Carlos A. Lopez Mercado 4: Mayor Fleitas c/ 9 de Marzo San Lorenzo: Mariscal Estigarribia 2311 casi Coronel Romero (a una cuadra de la comisaria) Humaita: Humaita casi Ntra. Señora de la Asunción Terminal: Caaguazu 2086 casi Rca. Argentina Shopping Multiplaza: Avda. Eusebio Ayala 4501 La Victoria: Maestro Fermin López casi Avda. La Victoria Ministerio de Defensa: Vice Pdte. Sanchez casi 25 de Mayo Eusebio Ayala: Eusebio Ayala 1663 (a media cuadra de Unicompra) Municipalidad: Cap. N. Blinoff 7046 (detrás de la Municipalidad de Asunción)

12 8 Perú 436 c/ España - Tel: 021 211 870

9 Av. del Chaco c/ San Martín Teléfono: (595 21) 661 618- info@shangli-la.com.py

10

España y Sacramento Tel.222 286 Palma entre 14 de Mayo y 15 de Agosto Tel.+(595)–(21) 23 24 00 Café Shopping del Sol Avda. Aviadores del Chaco esq. Delia González (021) 23 24 00 Café Shopping Villa Morra Avda. Quesada c/Charles de Gaulle (021) 23 24 00 Mburucuyá Julio Correa esq. Santísima Trinidad (021) 23 24 00 Mall Excelsior Chile esq. Manduvirá (021) 23 24 00 Mcal. López c/ RI3 Corrales (021) 23 24 00 Hiper Seis Teniente Casco y Boggiani (021) 23 24 00

DATOS EN www.senatur.gov.py Link de interes. (guia de Asunción) www.quickguide.com.py

MAPA DE ASUNCION- AVENIDAS PRINCIPALES Distancias / Puntos fronterizos cercanos Falcón – Asuncion ( Panteón de los héroes ) 40.kms Falcón – Terminal ( Omnibus) 41 km Falcón – Aeropuerto( luque )30 Km Ita Enramada – Asuncion (Panteón de los héroes) 10 km Ita Enramada – Terminal (Ómnibus) 9 km Ita Enramada – Aeropuerto( Luque )22 km TARIFA DE TAXIS DE LA CIUDAD DE ASUNCIÓN Diurno: de 05:00 a 21:59 hs / Nocturno: 22:00 a 04.59 hs Bajada de bandera: Gs 5.000.- U$ 1. 2 aprox. Cada 80 metros, valor Gs. 300.- Espera Gs. 300.- C/A 30 Segundo / Recardo 30% Nocturno Pague lo que marca el Taxímetro Mototaxi / Tel. 021 220 054 Radio Taxi (Asunción) / Tel. 550 116 (RA) coop . taxi Radio Taxi (Asunción) / Tel. 311 080 (RA) APTA 300959 Radio Taxi (Fdo. de la Mora) / Tel. 513 861 Radio Taxi (Lambaré) / Tel. 904 404 Radio Taxi (Luque) / Tel. 682 838

5 Casa Matriz Avda. Fernando de la Mora c/ Gral. Santos Tel: (595 21) 214 401

6 González Rioboo 733 - T.: 660 048 / 611 466

7 3 de febrero 610 c/ igualdad Tel: 021 233 484 / 233 897 E-mail: jbproduccionespy@gmail.com jbventaspy@gmail.com www.quicguide.com.py

Avda. Aviadores del Chaco esq. Prof. Delia González - Tel: 611 780

ENERO Do Lu Ma Mi Ju 1 2 3 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 20 21 22 23 24 27 28 22 30 31

Vi 4 11 18 25

Sa 5 12 19 26

PATENTE VEHICULAR DE PARAGUAY. REGISTRO AUTOMOTOR TEL. 021 452 260/1

000


Asunción Barrios

Principales Edificios Públicos

PRINCIPALES MINISTERIOS y OFICINAS PÚBLICAS. Casa de Gobierno Paraguayo independiente y Ayolas. Central 911 Nuestra Sra y Paraguayo Independiente Central de Policia Nacional Nuestra Sra. y Paraguayo Independiente 34

www.quickguide.com.py

Congreso Nacional Avda. de la Republica y 14 de Mayo. Conatel ( Consejo Nacional de Telecomunicaciones) Dirección de recaudación de Impuestos Yegros y Eligio Ayala.

Dirección General de Puerto Paraguayo Independiente y Colón. Fiscalía de delitos económicos Haedo y Chile Fiscalía general del Estado Jejui y Chile Ministerio de Agricultura y Ganadería . Yegros y 25 de Mayo Ministerio de Educación y Cultura Chile e/ Humaitá y Piribebuy Ministerio de Hacienda Palma y Chile Ministerio de obras y comunicaciones Alberdi y Oliva Ministerio del Interior Chile y Manduvirá Senatur Secretaria Nacional de Turismo Palma / Alberdi TV Pública Alberdi / Gral Diaz y Haedo Vice Presidencia Pte Franco y Olery


Compras Shopping Lugares recomendados Centro Asuncion Súper Centro Galería Central Mall Excélsior Villa Morra Mcal Lopez Shopping Paseo Quimbaya Shopping Multiplaza Shopping del Sol Villa Morra Shopping Gran Asuncion Pinedo Shopping San Lorenzo Shopping Shopping Mariano

www.quickguide.com.py

35


Donde Comprar..? ACUARIUS

SHOPPING DEL SOL

EL LECTOR

Casa Central: Av. Monseñor Rodriguez 1022 Ciudad del Este - Paraguay Teléfono: +59561 512 - 346 / 518 - 980 / 510 - 691 aquariusinternacional1022@hotmail.com Sucursal: Av. Fernando de la Mora 135 c/ Av. Gral. Santos Asunción - Paraguay Teléfono: +595 21 214 - 398 / 399 / 400 ventas@aquariusint.com.py - www.aquariusint.com.py

(Avda. Aviadores del Chaco- Prof. Delia González) Tel: 021 611 780 www.shoppingdelsol.com.py

Centro Cultural “EL LECTOR” Av. San Martín e/ Austria y Bélgica / Tel: 610 639 - 614 259 EL LECTOR 1 - 25 de Mayo esq. Antequera / Tel.: 491 966 Estacionamiento propio frente y detrás del local ( Av. San Martín) zona Villa Morra. Nuevo local ( renovado ) sobre 25 de Mayo ( Plaza Uruguaya) Zona céntrica. Librería, Editorial y Centro Cultural. Las últimas novedades del mercado del libro. Es una de las mayores librerías del país. Cuenta con varias sucursales, y en su sede central dispone de un amplio espacio cultural (sala de conferencia y exposiciones, ciber café).

Una de sus principales ofertas de productos son los relacionados a la pesca, camping, comunicación profesional. Marcas internacionales respaldan la calidad de los mismos. One of its main product offerings are related to fishing, camping, professional communication. International brands, back the quality of them. 36

www.quickguide.com.py

Es uno de los centros comerciales más importantes de Asunción, y a minutos del aeropuerto internacional, cuenta con 120 locales entre tiendas, restaurantes, supermercado, parque infantil, cines, estacionamiento, y patio de comidas. Servicios como banco, cajeros automaticos, agencia de viajes, cabinas para llamadas internacionales, casa de cambio (Maxicambios), correo, farmacia, casino, remisses. 10 % Off para el turista. It is one of the most important commercial centers of Asuncion, and minutes from International Airport, it has 120 stores including shops, restaurants, supermarket, playground, movie theaters, parking place, and food court., Services like banks, money exchange (Maxicambios), post office, drugstore , service station, remises. 10% off for trousits.

Private parking in front and behind the local (Avenida San Martin) Villa Morra area. New store (amended) 25 on May (Plaza Uruguay) central zone. Bookstore, Publishing House and Cultural Center. The latest news on the book market, it is one of the largest bookstores. It has several branches, and its headquarter has a large cultural space (conference and exhibitions room, cyber cafe).


Maria Cecilia FLORES & CIA.

Where to go shopping..?

HORARIO DE ATENCIÓN:

Lu. a Vie. de 09:00 a 19:00 - Sáb: de 09:00-13:00

Libros infantiles, juveniles, clásicos, cristianos, de divulgación, misterio, autoayuda, corporativos, técnicos, y otros.

Santísima Trinidad 448 c/ Overava Tel: 021 665 299 E-mail: info@vicoli.net - www.vicoli.net

MARIA CECILIA FLORES & CIA.

VICOLI LIBROS

CASA VERA

Senador Long 872 - Villa Morra - Asunción Tel: 021 - 664 326 / 0981 - 157 720 En un bello y acogedor local de la calle Senador Long, encontrará a María Cecilia Flores & Cia, con una diversidad de flores y arreglos para distintos ambientes y acontecimientos. Cuenta también con una variedad de vasijas y artículos de bazar para el ambiente que usted busca.

Santisima Trinidad 448 / Overava Tel. 021. 665 299 www.vicoli.net info@vicoli.net seguinos en facebook vicoli libros y dulces

Avda. Mcal. Estigarribia 470 Telefax: 445 - 868 - 440 -801 www.casavera.com.py

A beautiful and comfortable place of Senador Long Street, you will find in Maria Cecilia Flores & Cia, variety of flowers and arrangements for different environments and events. They also have a variety of vases and bazaar items for the perfect environment you are looking for.

Libros infantiles, juveniles, clásicos, autoayuda, corporativos, técnicos, toda la variedad que debe consultar a nuestras vendedoras. Horarios de atención: L a V 09.00 a 19.00 hs. Sábados 09.00 a 13.00 hs. Books for children, youth, classics, self-help, corporate, technical, all the variety you should consult our saleswomen.

Todo lo necesario para el hombre de campo, productos importados, artículos para caballeros, sombrero Panamá legitimo y marca Pralana, boinas, botas bombachas, pañuelos. Todo en talabartería, monturas, alforjas, maletines, recado, termos, mates, cuchillos, lazos, rebenques, arreadores, caramañola etc. Everything for the countryman, imported products, items for men, the genuine Panama hat, berets, boots, pants, scarves. Everything in saddlery, saddles, saddle bags, briefcases, message, thermoses, mates, knives, bows, whips, prods, canteen etc.

www.quickguide.com.py

37


Mauricio Libster s.a una historia de familia..

ROUGE – MAKE UP AND BEAUTY POINT

Donde Comprar..?

BOOKS - Libros / Jugetes

Palma 544 / Asunción - Paraguay / Teléfonos: 021 448 877 / 448 829

38

www.quickguide.com.py

Servicios: Maquillaje, maquillaje definitivo de cejas, depilación cera descartable, bronceado sin sol, sol pleno, manicura, pedicura, peluquería, cosmetología, tratamientos corporales. Cruz del Chaco 272 c/ Quesada – Villa Morra – Asunción Tel: 021 – 604 756


Do you know Paraguay

Conoce Paraguay.? Foto: Crucero Paraguay www.cruceroparaguay.info


Puntos y Atractivos Turísticos - Tourists Places IGLESIA DE YAGUARON

Organizada por el Club de Leones de Santiago Misiones. Departamento de Misiones. Del 13 al 20 de Enero 2013. Actividades : Doma, folclore, asado a la estaca, shows musicales con la presencia de artistas nacionales e internacionales, enlazadas de terneros, jineteada. Informes: Club de Leones de Santiago Tel. (0782) 20 145 / (0985) 148 745

Una de las primeras reducciones franciscanas del Paraguay ,su iglesia sirve como modelo sobreviviente, obra arquitectónica construída con madera de lapacho, dividida en tres naves separadas por columnas cuadradas revestidas por tablones de madera policromada. Con una bóveda que se destaca por su hermoso artesonado, el altar ricamente ornamentado y decorado en oro, con retablos tallados en madera y recubiertos con láminas de oro. www.portalguarani.com / www.senatur.gov.py

SAN BERNARDINO

Paraguay 2013

FIESTA DE LA TRADICIÓN MISIONERA

Organised by the Lions Club of Santiago Misiones Dpto Misiones 13 to 20 January Activitis. Dressage, folklore, roasted at the stake, musical shows attended by national and international artists, linked calves, rodeo. Reports: Lions Club Santiago Tel. (0782) 20 145 / (0985) 148 745

40

www.quickguide.com.py

One of the first Franciscan reductions in Paraguay, its church is a surviving model, an architectural masterpiece made of lapacho wood, divided into three naves separated by square columns covered by Painted wooden planks. It has a remarkably beautiful coffered vault. The altar was richly ornamented and decorated with gold, altarpieces are wood carved and covered by gold sheets. www.portalguarani.com / www.senatur.gov.py

San Bernardino comúnmente llamada Sanber, es una de las ciudades veraniegas del Paraguay, localizada a orillas del famoso lago Ypacaraí a 48 km de Asunción. Ofrece alternativas de entretenimiento diurno, disfrutar de playa, deportes acuáticos, aventura, rapel, cliclismo, caminatas.También vida nocturna: discos, pubs, puntos gastronómicos y hotelería, camping y hospedaje a la orden del día. www.sanbernardino.gov.py San Bernardino is commonly called ‘Sanber’, it is one of Paraguay’s summer cities placed by the famous Ypacaraí Lake, 48 km from Asuncion. It provides with different options for entertainment during the day and at night. You can enjoy the beach, try some water sports, adventure, rappel, biking, trekking. Its night life has discos, pubs, restaurants and hotels, camping sites and hostels at your service. www.sanbernardino.gov.py


Katueté

Hotel

Piscinas - sauna - restaurante - bar - sala de juegos p/ niños - salones de reuniones, conferencias - servicios de coffee break - canchas de voley y fútbol - wifi en todo el hotel y habitaciones lavandería - habitaciones con TV satélital - baño privado - frigobar - jacuzzi - habitaciones especiales para discapacitados- bar UN HOTEL CON AMPLIO ESPACIO VERDE PARA RELAJARSE Y DISFRUTAR DE LA ESTADIA Avda. Las Residentas Nº 1337 - Katueté / Paraguay / Tel: (0471) 234 464/5 / Cel: (0983) 909 243 - (0993) 284 023 reservas@hotelkatuete.com - www.hotelkatuete.com



VERANO EN PARAGUAY Gran Asunción - Lambaré Vista aérea del Resort Yacht Y Golf Club Paraguayo Piscina de Veranda - Embarcadero www.resortyacht.com.py Foto: Gentileza del Yacht


i Eventos y Actividades - Py 2 de Enero Fiesta Tradicional Hawaiana Ciudad de Pilar - Dpto. Ñeembucú Municipalidad de Pilar Tel. (0786) 231130 3 al 6 de Enero Festejo en Honor a Los Reyes Magos Distrito de Carayaó Dpto. de Caaguazú Municipalidad de Carayaó Tel. (0530) 250 135 4 de Enero Santa Estela Marys Distrito Mbaracayu Dpto. De Alto Paraná Municipalidad de Ciudad del Este Tel. (061) 501 705 Viernes 4, 11, 18, 25 Enero 21:00hs. Cine al aire libre Anfiteatro de la Plaza Gral. Bernardino Caballero San Bernardino 5 de Enero Fiesta del Kamba Cuá Ciudad de Fernando de la Mora Dpto. Central Municipalidad de Fernando de la Mora Cel. (0982) 374 736 6 de Enero Festival de la Doma y el Folklore 44

www.quickguide.com.py

Ciudad de Santiago (Estancia Tacuaty) Dpto. Misiones Estancia Tacuaty Tel. (0782) 20 286 Cel. (0983) 131 128 Contacto: Sra. Julia P. De Gonzalez 7 de Enero Festival de la Piña Ciudad de Valenzuela Dpto. Cordillera Municipalidad de Valenzuela Tel. (0516) 255 203 7. Miércoles 9. Viernes 11 Enero 18:00hs. Entrenamiento Deportivo. Casa Hassler San Bernardino 10 de Enero Festival de la Sandia Ciudad de Trinidad - Dpto. de Itapuá Paso Güembé / Ruta Jesuítica Tel. (071) 205 021 Municipalidad de Trinidad Tel. (071) 270 165 12 de Enero Concurso de Pesca de Costa IMPRO - Ciudad de Lambaré Dpto. Central Asociación Paraguaya de Caza y Pesca Tel. (021) 905 556 / 909 131

12 de Enero Eco Aventura Ciudad de San Bernardino Dpto. de Cordillera Tel. (021) 608 915/6 13 de Enero Concurso de Pesca Embarcada Ciudad de Lambaré - Dpto. Central Asociación Paraguaya de Caza y Pesca Tel. (021) 905 556 / 909 131 13,18,19,20 de Enero XXXIV Fiesta de la Tradición Misionera Ciudad de Santiago - Dpto. Misiones Cel. (0985) 153 196 16 de Enero Aniversario de Fundación Distrito de Santa Rita Dpto. Alto Paraná Municipalidad de Ciudad del Este Tel. (061) 501 705 18 de Enero Festival del Poncho Ciudad de Piribebuy Dpto. Cordillera Municipalidad de Piribebuy Tel. (0512) 212 202 Cel. (0971) 941 722 20 de Enero Ñandejara Guazú Ciudad de Piribebuy Dpto. Cordillera Municipalidad de Piribebuy


Events and Activities (0512) 212 202 18,19,25,26 Enero y 1,2,8,9 Febrero Carnaval Encarnaceno Ciudad de Encarnación Dpto de Itapuá Municipalidad de Encarnación Tel. (071) 204 868 Cel. (0975) 700 100 Contacto: Sr. Julio Muller 19 de Enero Corrida de Verano 8 km San Bernardino Paraguay Marathon Club 20 de Enero Aniversario del Club Caza y Pesca Ciudad de San Pedro de Ycuamandyyú Dpto. San Pedro Club de Caza y Pesca Tel. (0342) 222453 21 de Enero Festival del Canto a Villa Florida Ciudad de Villa Florida - Dpto. Misiones Municipalidad de Villa Florida Tel. (083) 240 216 Cel. (0981) 448 344 23 Enero 21:00hs. Aniversario Casa Hassler San Bernardino 23 al 26 de Enero Expo Caazapá Ciudad de Caazapá

Dpto. Caazapá Gobernación de Caazapá Tel. (0542) 232 777 24 de Enero al 2 Febrero Festival del Cántaro y la Miel Ciudad de Ita - Dpto. Central Municipalidad de Itá Tel. (0224) 632 575 24 Enero al 2 Febrero Festival de la Laguna Ciudad de Ita - Dpto. Central Municipalidad de Itá Tel. (0224) 632 575 24 al 26 Enero Festival Nacional e Internacional Ykua Salas Ciudad de Itacurubi del Rosario Dpto. de San Pedro Celular (0981) 901 766 25 de Enero Festival del Ycuá Bolaños Ciudad de Caazapá Dpto. Caazapá Gobernación de Caazapá Tel. (0542) 232 777 25. Sábado. 26. Domingo 27 Enero 20:00 hs. Paseo de la Luna Ciclismo, Canotaje y Arborismo Nocturno Local de Aventura Extrema San Bernardino

26 de Enero 1er Grito del Carnaval Misionero Ciudad de Villa Florida Dpto. Misiones Municipalidad de Villa Florida Tel. (083) 240 216 Cel. (0981) 448 344 Sábados y Domingos de Enero Futbol de Playa Playa La Rotonda San Bernardino Fechas a confirmar: * Festival Verano en Punta Ciudad de Alberdi - Dpto. Ñeembucú Municipalidad de Alberdi Tel. (0780) 210 267 2 de febrero Carnaval de Concepción Ciudad de Concepción Dpto. Concepción Organizador Enrique Medina (0973) 566 777 Enriquemedina777@hotmail.com Febrero Lunes a Domingo 08:00 - 20:00hs. Feria de Libros Casa Buttner San Bernardino 9 de Febrero Corrida de Verano 10 km Encarnación Paraguay Marathon Club www.quickguide.com.py

45


i Eventos y Actividades 1,2,8 y 9 Febrero Carnaval Guaireño Ciudad de Villarrica - Dpto. Guaira Secretaría de la Comisión (0541) 415 21 3 de Febrero Eco Aventura San Ber – Atyra – San Ber Ciudad de San Bernardino Dpto. de Cordillera (021) 608 915/6 7 de Febrero 20:00 hs. Paseo de la Luna Ciclismo, Canotaje y Arborismo Nocturno Local de Aventura Extrema San Bernardino 8 y 9 de Febrero Carnaval y Corso en Cordillera Ciudad de Caacupé Dpto. Cordillera Gladis Zacher (0511) 242 476 / (0981) 931 936 8 y 9 de Febrero Carnaval de Hernandarias Ciudad del Este - Dpto. Alto Paraná Contacto: Sr. David Monzón Tel. (0973) 501939 9 de Febrero Corrida de Verano 10 km Encarnacion 46

www.quickguide.com.py

Paraguay Marathon Club 19,20 y 21 de Febrero Arete Guazú Distrito de Mariscal Estigarribia Tel. (0991) 655 126 14 y15 de Febrero Carnaval Minga Guazú Ciudad de Minga Guazú - Dpto. Alto Paraná Emigdio Vera (0983) 132 514 21, 22 y 23 de Febrero Festival del Tereré Ciudad de Itakyry - Dpto. Alto Paraná Municipalidad de Itakyry (0677) 210 200 Fechas a confirmar: * Carnaval de Ciudad del Este Ciudad del Este -Dpto. Alto Paraná David Monzón (0973) 501 939 Fernando Dominguez (0983) 666 771 * Carnaval Alberdeño Ciudad de Alberdi - Dpto. Ñeembucú Municipalidad de Alberdi (0782) 210 267 Contacto: Sra. Valencia Vera * Agroshow COPRONAR Distrito Naranjal - Dpto. Alto Paraná Municipalidad de Ciudad del Este Tel. (061) 501 705 * Carnaval Paraguarí Ciudad de Paraguarí - Dpto. de

Paraguarí Contacto: Sr. René Sanchez Tel. (0975) 623752 * Fiesta de Carnaval Espuma fest Ciudad de Itapúa - Dpto. Encarnación Comité Organizador TEATRO 4 de Enero al 3 de Febrero Títulos CAPERUCITA ROJA QUE LO QUE TE HACES! 4 COLAS Y UN FUNERAL Teatro de la Costa Avda. Costanera (frente a las Pérgolas) Encarnación 4 de Enero al 2 de Febrero EL ILUSIONISTA – ERIK LORENZ Auditorio Parana – Mcal Estigarribia / J Memmel Encarnación


Frases y palabras frecuentes / Español / Igles / Guarani ESPAÑOL - INGLES - Yes - No - Please - Thank you - You’re welcome - Hello - Good morning - Good afternoom - Good evening/night - Goodbye - I understand - I don’t speak much spanish - Where? - When? - How? - How much? - How many? - Do you speak English? - Speak slowly, please

Sí No Por Favor Gracias De nada Hola Buenos días Buenas tardes Buenas noches Adiós/chau Entiendo Hablo poco español ¿Donde? ¿Cuándo? ¿Cómo? ¿Cuánto? ¿Cuántos? ¿Habla usted inglés? Hable despacio por favor

TRAVELLING - Airplane - Airport - Domestic flights - Single/roundtrip - Train - Train station - Bus - Bus stop - Bus terminal - Ship/ferry - Subway/Metro - Car - Taxi - I would like a ticket to - When does the next bus leave for...?

Avión Aeropuerto Vuelos de cabotaje Ida/ida y vuelta Tren Estación de tren Micro/ómnibus Parada Terminal de ómnibus Barco Subte Auto Taxi Quiero un boleto/ pasaje a... ¿Cuándo sale el proximo bus para...?

SHOPPING AND MEALS - How much does it cost? - I don’t like it - Too expensive - Discount - I Would like coffe - The bill - Do you accept credit cards? - Tip - Men’s Restrooms - Women’s Restrooms

¿Cuánto cuesta? No me gusta Demasiado Caro Descuento Quiero un café La cuenta ¿Aceptan tarjetas de crédito? Propinas Baño de hombres Baño de mujeres

PALABRAS FRECUENTES EN GUARANÍ - Hola - Si - No - No hay - Gracias - De nada - Cordialmente - Estar sin dinero - Adios – Chau - Buenos días - Buenas tardes - Buenas noches - Hablo poco - Donde? - Cuando? - Como? - Cuanto? - Cuanto cuesta? - Tal Vez - Amigo

mba´éichapa Hêe Ahániri ndaipóri aguyje mba´eve rehe chepy´aiteguive Sogué jajoechaypeve mba´éichapa mba´éichapa nde ka´aru mba´éichapa nde pyharé Sa´i añeé Moôpa Araka´épa Mba´éichapa Mbovypa Mbobýpa hepy oiméne Che ra´a

Cnel. Escurra 1405 esq. Av. Santa Teresa Tel: 021 677 164 0992725 926 choice@idiomas.com.py www.idiomas.com.py /choicepy


Mapa de Paraguay (rutas)

CHARLES CHAPLIN Pantanal Brasil

a Santa Cruz

Sugerencias Donde hospedarse.? Where to sleep.?

ALTO PARAGUAY FUERTE OLIMPO

H O T E L

BRASIL

Villa Montes Bo

267

Jardín Puerto Maurinho Br

BOLIVIA 9

BOQUERON

FILADELFIA

PEDRO JUAN CABALLERO

Ponta Pora BR

ABAN

UID IO AQ

R

Y UA

PTE. HAYES

463 a Dorado

5

CONCEPCIÓN

AG

PAR

Pcia. de Salta Argentina

AMAMBAY

3

5

CONCEPCIÓN

Crel. Sapucaia BR

Charles Chaplin

RIO YPANE

5

RIO

Bela Vista BR

RIO APA RÍO

9

OMA YO

SAN PEDRO

CANINDEYU 3

SAN PEDRO

12

10

10

La Grappa - Altos

3

8

ALTO PARANA

CORDILLERA

CAAGUAZU

AREGUA ASUNCIÓN CNEL. OVIEDO 7 CENTRAL CAACUPE2 ARGENTINA 81

PARAGUARÍ

8

GUAIRA VILLARRICA

Pcia. de Formosa

Formosa

277 a Cascavel CIUDAD DEL ESTE Foz de Iguazú BR 6

Puerto Iguazú ARG

CAAZAPÁ CAAZAPÁ 8

PARAGUARÍ 1

11

PILAR

ITAPÚA

SAN JUAN BAUTISTA 4

ÑEEMBUCÚ

O

Granja Mi Retiro - Areguá

3

PA RA NÁ

9

VILLA HAYES

4

MISIONES

8 1

6 12

Resistencia 11

7 Saltos

SALTO DEL GUAIRA Guaira BR

11

PILC

RI

A Tartagal Ruta Nº 86

Hotel Charles Chaplin

ENCARNACIÓN Corrientes

12

ARGENTINA

Posadas 105

Ubicado en el centro de la ciudad de Katuete (Dpto. Canindeyú) Atención personalizada, con constante supervisión en los servicios para satisfacer las necesidades del huésped. Habitaciones con baño privado, AA, TV, Wifi, estacionamiento cerrado, adaptado para el empresario y hombre de negocios. Placed in downtown Katuete (Dpt. Of Canindeyu). Personalized attention, constant supervision of our service so that guests’ satisfaction is guaranteed. Rooms with private bathrooms, AC, TV, and Wi-Fi, enclosed parking, adapted for the businessman.

Avda. De las Residentas/ San Blas Tel. ( 0471) 234 177 Movil ( 0985) 971953 Katueté.


7 SALTOS RESORT

GRANJA MI RETIRO

En la bella ciudad de Altos, muy por encima del lago Ypacaraí, queda el maravilloso HotelLa Grapa. Tiene un gran jardín, restaurante, piscina, gimnasio y bar. Cuenta con 8 habitaciones decoradas con buen gusto e individualmente, 3 suites maravillosas. Habitaciones con mini bar, TV vía satélite, aire acondicionado, teléfono y Wi-Fi. Cocina nacional e internacional. Lugar perfecto para desconectarse, relajarse y recuperarse. Esperamos su visita! This wonderful hotel is In the beautiful city of Altos, high above Lake Ypacaraí. It has a large garden, restaurant, pool, gym and bar. It has 8 rooms and 3 perfectly decorated suites. Every room has a mini bar, satellite TV, air conditioning, telephone and Wi-Fi. It also offers a variety of dishes with the best of national and international cuisine. It is a perfect place to disconnect, relax and recover. We expect your visit soon!

Ubicado a 1000 mts de la ruta (entre Areguá y ruta 2) cerca del Hospital del Cáncer distrito de Areguá. Presenta bungalows para estadía, complementado con 8 piscinas, parrillas individuales, restaurante, canchas de futbol, vóley , minizoologico, y un amplio predio de naturaleza .

Hospedajes

LA GRAPA - Hotel / Restaurant

En Saltos del Guaira ( Dpto. Guaira). Hotel RESORT con 62 habitaciones, restaurante internacional, tiendas de compras, estacionamiento, seguridad. Casino con 150 maquinas y 10 mesas de juegos. Bares y confiterías. In Saltos del Guairá. Resort Hotel with 62 rooms, international restaurant, stores, parking, casino with 150 machines and 10 table games, Bar and cafes.

Ruta internacional 29 de Septiembre km 4,5 Tel 0469 243206/7 Saltos del Guaira – Canindeyú www.7saltos.comreservas@7saltos.com

Ruta Mcal. Estigarribia / 3240 Altos – Paraguay Tel: + 595 512 230 017 / Cel: +595 984 610 444 reserva@lagrappa.info - www.hotel-lagrappa.com

Placed 1000 mts. from the route between Aregua and Route No. 2, close to the Cancer Hospital in the Aregua area. It has bungalows with 8 swimming pools, individual broilers, restaurant, football fields, volleyball courts, a mini zoo, and surroundings covered by nature.

Ruta a Areguá ( 1000 mts ) Tel. 0981 423090 www.granjamiretiro.com granjamiretiro@gmail.com



Costanera de Encarnación Vista de playa San José Vista desde el río Paraná ciudad de Encarnación Vista desde la playa ciudad de Posadas Foto: Zenoura www.cazadordeinstantes.com


i Eventos y actividades de Itapúa ENERO TRINIDAD Fiesta de la Sandía JESUS DE TAVARANGUE Fiesta Patronal ENCARNACION – Inicio de los Carnavales FEBRERO ENCARNACION – Carnavales (capital del Carnaval) MARZO HOHENAU Expo Hohenau HOHENAU Fiesta fundacional 14 de Marzo ENCARNACION Encuentro autos antiguos ENCARNCION Fiesta fundacional 25 de Marzo ABRIL CAMBYRETA Fiesta fundacional 23 de Abril ENCARNACION Rally ( Cambyretá – Nueva Alborada ) MAYO EDELIRA Fiesta Patronal San Jose Obrero 01 de Mayo CORONEL BOGADO Fiesta Patronal Homenaje a Santa Cruz NATALIO Fiesta Patronal 13 de Mayo COLONIAS UNIDAS ( Hohenau- Obligado-Bella Vista) desfile estudiantil 14 y 15 TRINIDAD DEL PARANA Fiesta de la resurrección 21 de Mayo ENCARNACION Fiesta patronal 25 de Mayo

Juan León Mallorquín e/ 25 de mayo y Villarrica Tel: 0985 719 750 d_veritas2012@hotmail.com Encarnación - Paraguay

JUNIO CARLOS A LOPEZ Fiesta patronal 13 de Junio SAN JUAN DEL PARANA Fiesta patronal 24 de Junio SAN PEDRO DEL PARANÁ Fiesta patronal 29 de Junio CORONEL BOGADO Fiesta nacional del Inmigrante GENERAL DELGADO Fiesta patronal 21 de Junio

32

www.quickguide.com.py

JULIO PIRAPÓ Expo Pirapo JOSE L OVIEDO Fiesta patronal 09 de Julio CARMEN DEL PARANA Fiesta patronal 16 de Julio MAYOR OTAÑO Fiesta patronal Corazon de María 27 de Julio ENCARNACION Festival internacional de la danza AGOSTO PIRAPÓ Fiesta tradicional Japonesa LA PAZ Fiesta patronal 23 de Agosto SEPTIEMBRE OBLIGADO ENCARNACION Fiesta estudiantina OBLIGADO Fiesta internacional bailes Típicos SAN COSME Y SAN DAMIÁN Fiesta patronal 26 de Sep. OCTUBRE SAN COSME Y SAN DAMIÁN Fiesta del Pescado OBLIGADO Fiesta de la Cerveza FRAM Fiesta patronal 03 de Octubre GENERAL ARTIGAS Fiesta patronal 07 de Octubre BELLA VISTA Dia nacional de la yerba Mate 11 de Octubre SAN RAFAEL DEL PARANA Fiesta patronal 24 de Octubre NOVIEMBRE CORONEL BOGADO Fiesta de la Chipa ENCARNACION Expo Itapúa OBLIGADO Fiesta del Chopp 8 al 11 de Noviembre DICIEMBRE HOHENAU Expo Agrodinámica NATALIO Expo productivo artesanal ENCARNACION Virgen de Itacúa 8 de Diciembre BELLA VISTA Mate Roga Kermes Navideña


Visite nuestra empresa, conozca la producción de Yerba mate y nuestra reserva de bosques.

Eno Bronstrup S.A. Tel: (595) 0767 240247 / 240 558 - www.selecta.com.py Av. Marcial Samaniego Km 4,5. Fa�: (�595) � 0767 � 240557 e-mail: info@selecta.com.py - Bella Vista. Itapúa. Paraguay


Mapa departamento de Itapúa Iconos Salto Cerro Ruinas Jesuiticas Pesca Área de Camping C. Hidroeléctrico Binacional Áreas silvestres protegidas

Capital Departamental Distritos Comunidades Carretera pavimentadas Camino sin pavimentos Camino Empedrado Numero de ruta Aeropueto Internacional

a Ciudad del Este a Cataratas del Iguazú Los Cedros Naranjito Frutika

Kresburgo Mbatoví

DPTO. CAAZAPÁ

Potrero Benítez

uary

a Caazapá

Río Tebic

Área de Reserva Parque Nacional San Rafael Col. Karonay

San Agustín Mbocayaí Mburucuya San Vicente Col. San Solano Curupicay

Alto Vera

Caronay

Yatytay

Pindoyu

Gral. Artigas a Villa Florida a Asunción

San Rafael del Paraná

Itapúa Poty

Col. Alto Vera

Edelira

Pirapo

Hoenau 5

Pto. Dos Forni Pto. Carlos A.

Tomas R. Pereira

Santa Librada

Leandro Oviedo

Salto Yacuy Guazú

Mayor Otaño

Carlos A. López

San Roqueí

Fleitas Cue

San Pedro del Paraná

DPTO. ALTO PARANÁ

Pto. San Rafael del Paraná Salto Tembey

Natalio Pto. Triunfo Pto. Paloma

La Paz

Gral. Delgado

DPTO. MISIONES

Jesús

Fram Cnel. Bogado

Refugio Faunístico Atingy Represa Hidroeléctrica Yacyretá

Obligado

Trinidad

Pto. Don Juaquín Pto. Caranday

Pto. Edelira Pto. Cap. Meza Alto Paraguay

Bella Vista

Hohenau

Pto. Perdón

Pto. Obligado

Pto. Hohenau

Cap. Miranda

Carmen del Paraná San Cosme y San Damián

Área de Reserva Yerbatera Selecta

ARGENTINA Boquerón Amambay

San Juan del Paraná

Concepción

Nva. Alborada Presidente Hayes

ENCARNACION

San Pedro Canindeyu

Cambyreta

Río Paraná

Posadas Argentina

Cordillera Caaguazú

Central

Guaira

Paraguarí Misiones Ñeembucú

Caazapá Itapuá

Alto Paraná


Encarnaci贸n Tel: (071) 204 097


25 de mayo esq. Lomas Valentinas Reservas al (071) 206 288 - Encarnaci贸n. Paraguay


Beach Nuevo Local Playa San José

Ch3fs Beach en playa san josé es un espacio pensado para vivir buenos momentos, variedad de comida fast food intenacional. Barra de tragos. Eventos especiales y reservas para hacer tus reuniones o festejar tu cumpleaños a la vera del río.

Descuentos especiales y promociones. Local Costanera Playa San José - Tel: 0984 844442 josh-group12@hotmail.com / Encarnación - Paraguay Josh Group


i Itapúa - Donde Comer..? En la hermosa playa San José

Desayunoo Almuerz Cena Café Bebidas Tragos

Playa San Jose, 985 Encarnación - Paraguay Tel: 0995 369148 www.alsultan.com.py

SUGERENCIAS GASTRONOMICAS Bella Vista Churrasqueria Dos Fronteras (0767)240202. Restaurante Papillón (0767) 240280 Patio Mix Fast Food (0767) 240696. Carmen del Paraná El Rancho de Don Rubén (0984) 430981 Confiteria Mil y Una tentación (0983) 556795 Bar Pytu u (0984) 929528 Coronel Bogado Restaurante Yasy ( 0741) 252529 Chiperia Tatiana(0741) 252529 Encarnacion Ver pagina N° 22 Maria Auxiliadora Estar palace hotel Tel: (0764) 20428 Hohenau Che Tapyi Tel: (0775) 232 323 Dapasi Tel: (0775) 232 755 El Gourmet Pizza-Hamb. Tel: (0775) 232 503 El Vagón Tel: (0775) 232 521 Kushel Tel: (0775) 232 315 Parque Manantial (0775)232250 Pizza Boom . Sabor & Vida Tel: (0985) 207 888 Villalba Pizza- Hamb. Tel: (0775) 232 667 Virgis Pizza- Hamb. Tel: (0775) 232 415 Jesus Delivery Bar ( 0985)256220 Bar Estrella (0983)794665

Obligado AK Restaurante (071)720513. Restaurante Mi Preferido (071)720271. Palmas Park (0986) 216 418. San Cosme y Damián Restaurant Stella Mary y Rafael (073)275207 Restaurant B & G (073)275272. Fortuosa Restaurant (0985)451084. Bar Alex (0985)811198. Trinidad Comedor Ña Irene( 0985) 748308

POSADA STELLA MARY Y RAFAEL

Posada, hospedaje y gastronomía típica , preparada con la particularidad de hacerle sentir como en su propia casa. Ubicada al lado de las ruinas de San Cosme y San Damían. Inn and hostel with traditional Paraguayan food that makes you feel at home. Placed next to the San Cosme y San Damian Ruins. Tel. (073) 275207 San Cosme y San Damían, a lado de la ruina de San Cosme. Tel.(073) 275207


El auténtico sabor irlandes en la perla de sur

Paraguay*Diversión*Encarnación *Noche*Rock*Picadas*Amigos*Pop*Cervezas *Música*Tragos*Comida*Irlanda

Dirección: Mcal. Estigarribia e/ Cerro Corá y Mons Wiessen Horario: Desde las 17:30 hs. de Miercoles a Domingos Tel: 0971 149 161 Encarnación - Paraguay


Men煤 a la carta, sopas, variedad de entradas, rnes, ca platos orientales de ad aves, cerdos y pesc os frito, (Pollo agridulce, cerdo , ajo Merluza frita con ) Carnes con cebolla complementando el sabor con arroces, verduras y mariscos. Sal贸n para eventos y festejos especiales


- Restaurant - Pizzería - Confitería - Cocina Gourmet - Salón de eventos

“Sabores para recordar”

Cerro Cora esq. Juan León Mallorquín

Tel: 071 205 510 / 071 203 554

Encarnación - Paraguay


i Encarnación - Donde Comer..?

Where to eat..?

Amandau Heladeria (071) 209857 American Grill Churrasqueria (071)204829. Arthur Restaurant Tropic (071) 205245. Brasilian Grill y pastas 071 202181. Burger King Fast food (0982 840 057) Casino Carnaval (071)203836. Encarnación Plaza Restó (071) 208 336. Fast food y Restaurante El Tomate (071) 201261. Hamburguesería B Y D (071) 200 951 Hiroshima Restaurante Japonés (071)206288. Hiper Seis Patio de Comidas Leka Bar (071) 204876.

Los Pinos (071) 205522. Mako´s Heladería (071) 202344. Maxi barra - Patio de comidas 071 206810 Maxi aventura – Patio de Comidas (071)204388. Milord & Vinorosso Restaurant (071) 206235. O`Sullivans Irish Pub (071) Playa San Jose Al sultan Playa San Jose Arena bar Playa San Jose Ce3fs Beach Playa San Jose Extremo sur Playa San Jose Restaurante Austria Piccola Italia (071) 203344. Pizza Cheff (071) 209420. Pizzas Crocantes (071) 205157. Plaza Café (071)209857.

ARENA BAR

DOÑA SUSANA

HIROSHIMA

Su especialidad, cocina china, pollo agridulce, cerdo frito, merluza frita con ajo, y varios platos más ofrece en su menú a la carta. Sus horarios de atención sonde 11.30 a 14.30hs y de 19 a 23.30 hs . Cuenta con servicios de delivery. Its specialty is Chinese Food, bittersweet chicken, fried pork, fried hake with garlic, and some other dishes offered in the menu a la carte. Opens from 11.30 AM to 2.30 PM and from 7.00 PM to 11.30 AM. Also offers delivery. Gral. Cabañas / Av.Irrazabal Tel. 071 204915

Cocina internacional, especialidad japonesa , El Sahimi, entradas como el Nuta, los Gyozas o empanaditas chinas. Sukiyakidon plato principal entre los recomendados. De lunes a Viernes de 11.30 hs a 14.00hs/19 a 23 hs Sabados 19 a 00 hs. International cuisine, Japanese specialty, Sashimi, entries like Nuta or Gyoza(thin-skinned dumplings). Sukiyaki Don is the main and recommended dish. From Mondays to Fridays from 11.30 AM to 2.00 PM and form 7.00 PM to 11.00 PM, on Saturdays from 7.00 PM to 12.00 PM.25 de Mayo y Lomas Valentinas Tel. 071 206 288

SUGERENCIAS GASTRONOMICAS EN ENCARNACION

Conciertos en vivo, concursos, fiestas bailables, eventos privados (cumpleaños, aniversarios, etc), sorteos por consumición, certámenes de belleza, karaoke, peñas. Variado menú: Picadas y bebidas. Live concerts, parties, private events (birthday, anniversaries), karaoke, beauty contests, and variety of appetizers. San José Beach. Information: 0981 286991. Playa San Jose ( costanera Enarnacion) Tel.0981 286991 Facebook - Arena Bar Encarnación 22

www.quickguide.com.py

Punto Clave (071) 206356 Restaurant Ajisai (071)208635/6. Restaurant Chino Pekin (071) 203854 Restaurant Novo Rodeio (071)204691 / 205011. Restaurant Parrillada La Boheme (071) 201147. Restaurante Doña Susana (071)204915. Terminal de Omnibus (varios puntos gastronómicos) Vicios restaurant pizzería (071) 205 510


AMERICA GRILL CHURRASQUERIA

Tenedor Libre Sábados música en vivo

Recepcionamos Cumpleños, Aniversarios, Fiesta de Graduación Reuniones de amigos, Reuniones de Trabajo

Ruta Internacional San R. González (al lado de Calzados di lara) Rervas: 00595 71 204 829 Encarnación - Paraguay


i Itapúa - Donde Dormir..?

Turismo, placer, negocios

Bella Vista Gardel (0767)240213 Papillón (0767)240280 / (0985)784846. Plaza Hotel (0767)240236. Capitán Miranda Tirol del Paraguay (071)202388

Ubicado en la zona centrica y a 5 cuadras de la Costanera de Encarnación

Coronel Bogado Estancia Itapúa (0770) 211881 / (0983)314378. Ka´í Puente (0741)252250. Edelira Pirapey (0768)295086.

Encarnación Acuario (071)202676 Apart Hotel (071)201267. Arthur (071)205246 / 205247 Central (071)203454. City (071)207311. Ciudad (071)202155 / 202740 Cristal (071)202371/2. De la Costa (071)205694 Domingo Savio (071)205800 Germano (071)203346. Hospedaje Paraguay (071)203589. Itapúa (071)205045 / 205866 Kerana Hostel (0986) 355 243. H. La Rueda (071)202635. H. María (071)204711

H. Milord (071) 206235 H. Nelly (071)204737. H. Océano (071)202604. H. Paraguay (071)202730. H. Paraná (071)204440/1. H. Real (071)202020 H. Río (0984)785717. H. Rio Beach (071)206567. H. Puesta del Sol (071) 202 376. H. Viena (071)205981. Hohenau H. Pillat (0775)232315. H. Kuschel (0775)232364. Parque Manantial (0775)232250

Hotel Tirol del Paraguay Desayuno buffet / snack bar Servicio de mucama diario Recepción 24 horas Seguridad 24 horas Servicios de lavandería Wi Fi en todo el edificio Piscina climatizada Gimnasio completo Bauleras para dejar sus pertenencias Salón de Eventos Alquiler de Bicicletas Alquiler de equipos de playa y conservadoras Juan León Mallorquin 1.550 c/Villarrica Tel:(595 71)202676. www.acuario.com.py e-mail: info@acuario.com.py Encarnación - Paraguay

H O T E L

Tirol

DEL PARAGUAY

HOTEL TIROL En el corazón de Itapuá se eleva uno de los hoteles más tradicionales y de mejor Servicio en el Interior de la República del Paraguay. Donde la mejor atención se mezcla con la naturaleza y buen ambiente natural, El placer, el confort, y las maravillosas vistas del paisaje del sur de nuestro país.

20

www.quickguide.com.py

www.hoteltirol.com.py Ruta VI Km.20 / Capitán Miranda Itapúa 6310 Paraguay Correo: info@hoteltirol.com.py Tel: (0595) 71-211054 (0595) 71- 202388 Cel: (0595) 985 701270


Where to stoy ..? Jesús de Tavarangüe Albergue la Misión (0984) 181499. Posadas El Profe (0985)704862. Posadas San Cayetano (0985)292499. Posadas Fabiana (0985)714034. María Auxiliadora - Tomas Romero Pereira San Carlos (0764) 20448 Star Palace Hotel (0764) 20428 Obligado Kegler (071)720040. Palmas Park (0986) 216 418 Spa Clinica Bio Revital (071)720073 Real (071)720146.

San Cosme y San Damián Posada Aguapey (073)275293 Alojamiento en residencias (073)275309 Posada Lelia (073)275368. Posada Doña Chinita (073)275263. Posada 6 Hermanos (073)275211. Posada Cielo (073)275 309. Posada Alex (0985)811198. Posada Stella Mary y Rafael (073)275207. Posada B & G (073)275272.

Las Ruinas (0985)828563. Santisima Trinidad del Paraná Posada Ña irene (0985)748308. Posada El Abuelo (0985)749187 Posada Maria (0985)769812 Posada Dos Princesas (0985)731423. Posada Don Paraguay (0985)173598. Servicio personalizado, en la ciudad de Obligado, les brinda 40 habitaciones climatizadas, modernas, cómodas y confortables.

Trinidad del Paraná Country Hotel. Alojamiento en cabañas (0981)239468.

PALMAS PARK

Habitaciones con TV, Wifi, AA y frigobar, amplio estacionamiento. Restaurante con menú a la carta. Sobre ruta 6 del km 43, frente al pórtico de Obligado. Rooms with TV, Wifi, AA and refrigerator. Ample parking. Restaurant with a la carte menu. On Route 6 from km 43, front porch Bound. Tel: 071 202 376 www.hotelpuestadelsol.com.py

Obligado Itapúa Paraguay Ruta 6 km 43 Tel 0986 216418 palmaspark@hotmail.com www.palmasparkhotel.com.py

www.quickguide.com.py

21

Curupayty c/ Avda. Gaspar R. de Francia Obligado - Itapúa - Paraguay Tel/Fax: (595) 717-20541/2 info@hotelkegler.com www.hotelkegler.com


i Atractivos Turisticos ATRACTIVOS TURISTICOS NATURALES Hohenau Parque Manantial: Piscinas, alojamiento, restaurante y actividades de turismo de aventura Parque Ecológico Municipal: pulmón verde de la ciudad, cuenta con tres área deportivas y recreativas, eco museo. Alfredo Sitzmann. Club de Caza y Pesca Alto Paraná Yatytay Salto Tembey. A 12 km.de Yatytay. San Cosme y San Damían La isla Ybycuí en el río Paraná, permite conocer las dunas remanentes de la isla Yacyretá, playas a orillas del río Paraná, reservas naturales de la EBY: Guazú Pucu,Arroyo Aguapey San Juan del Paraná El rio Paraná y el arroyo Caraguatá: ofrecen playas, lugares de descanso, deportes náuticos, paseos y pesca.

HOHENAU / ITAPÚA / PARAGUAY RUTA 6 KM. 35 TEL.: (+595) 0775 232250 / 232732 E-mail: manantial@tigo.com.py alanpretzel@hotmail.com

NATURAL TOURIST ATTRACTIONSATRACTIVOS TURISTICOS NATURALES Hohenau Parque Manantial: Swimming pools, accommodation, restaurant and adventure activities. Parque Ecológico Municipal: city’s green area has three sports and leisure areas, and an eco-museum. Alfredo Sitzmann. Club de Caza y Pesca Alto Paraná Yatytay Tembey Falls. 12 km from Yatytay. San Cosme y San Damían The Ybycuí Island in the Paraná River lets to the dunes in the Yacyretá Island, beaches by the Paraná River, EBY natural reserves: Guazú Pucu, Arroyo Aguapey. San Juan del Paraná The Paraná River and the Caraguatá Creek: offer beaches, leisure places, water sports, sightseeing and fishing.

18

www.quickguide.com.py

Bella Vista Capital de la Yerba Mate , el 11 de Octubre es el día del festejo. EnBella Vista funcionan 5 grandes industrias yerbateras, brindando empleos directos y generando diversas actividades relacionadas al cultivo, elaboración, y hasta en el turismo, mostrando el proceso de elaboración, las características de los productos, sus propiedades y características. Centro Yerbatero Paraguayo: www.yerbateros.com.py Yerba Mate Colón, Yerba Mate Pajarito, Yerba Mate Indega, Yerba Mate Selecta, Yerba Mate Kurupi, Yerba Mate La Bombilla Srl, Yerba Mate Guayaki, Rio Itambey SA. Bella Vista Capital of the Yerba Mate , celebrated on October the 11th. Here can be found 5 large yerba mate industries, that provide direct jobs as well as activities related to the growing of yerba mate and its processing, even tourism used to show this processing and final products besides explaining properties and characteristics. Centro Yerbatero Paraguayo: www.yerbateros.com.py Yerba Mate Colon, Yerba Mate Pajarito, Yerba Mate Indega, Yerba Mate Selecta, Yerba Mate Kurupi, Yerba Mate La Bombilla Srl, Yerba Mate Guayaki, Rio Itambey SA. Contacto: Yerba Mate Selecta SA. Tel 595 767 240 247 – 595 21 584 011 mariane@selecta.com.py - www.selecta.com.py


Ubicado en el centro de la ciudad de Encarnación a metros del Sambódromo lugar del evento mas importante de la ciudad, que congrega a miles de personas en 4 semanas de locura.

Dirección: Mariscal Estigarribia e/ 25 de Mayo Teléfono/Fax.: +595 71 202155 Ciudad: Encarnación Habitación Suite

Habitación Matrimonial

Habitación Triple


i Atractivos Turisticos - Tourist Attractions RESERVAS PROTEGIDAS Estación biológica Kanguery Alojamiento en cabañas y áreas de camping. (Guyra Paraguay (021)223567/229097 www.guyra.org.py) Área de Reserva para el parque Nacional San Rafael Es uno de los últimos reductos de los ecosistemas nativos de la zona sur de la ragión Oriental del Paraguay. Está ubicado entre los departamentos de Itapúa y Caazapá( en menor proporción) Cuenta con una diversidad de comunidades naturales como ríos,arroyos, nacientes y saltos de aguas, esteros,bosques densos y remanentes de bosques ribereños.El área es muy importantes,ya que contiene ecosistemas muy frágiles con una gran representatividad de fauna y flora. Itapua Poty Salto Poty. Municipalidad de Itapúa Poty (076)420303 Reserva privada Yacyretá Se encuentra en el remanete de la porción oeste de la isla Yacyretá, pues gran parte de la isla quedó bajo agua luego de la construcción de la hidroeléctrica con la intención de proteger algunas muestras de ecosistemas que son únicos en el país como los bosques de Arary y las dunas vegetadas.El remanente de la isla Yasyretá cuenta con 8.345 ha y está dividida en dos zonas: el área de conservación y una zona de uso comunitario, habitado por familias de pobladores tradicionales de la isla. Yata i Sede de procosara (ONG que promueve la conservación del área de reserva) Ubicada en Yata i cerca de Caronay. Centro de visitantes senderos, Alojamiento en cabañas, área de camping con vestuario y baños. OTROS ATRACTIVOS Bella Vista Centro de información Mate Róga.(0767)240724 16

www.quickguide.com.py

Museo de Historia de los Inmigrantes. (0767)240308 Recorridos para conocer el proceso de la yerba mate Pajarito (0767)240240. Yerba Selecta (0767)240247/240339. Encarnación Museo Jesuítico de Arte Sacro de la Universidad Católica de Encarnación (071)203627 int. 250 Museo de la Casa Victoria.(071)203691 Plaza de Armas. Paseo Temático y Museo Abierto. Santuario de la Virgen de Itacuá ( a 9 Kilometros del casco urbano de Encarnación) Turismo religioso (circuito consultas Senatur) Hohenau- Centro Histórico Cultural Edwin Krug (0775)232706. Jesús Jesús de Tavarangue, misión jesuítica Guaraní. Obligado Museo y Biblioteca Municipal (0717)20026 Santísima Trinidad del Paraná Trinidad misión jesuítica Guaraní PROTECTED RESERVES Kanguery Biological Station Accommodation in cabins and camping sites. (Guyra Paraguay (021)223567/229097 www.guyra. org.py) Reserve Area in the San Rafael National Park One of the last native strongholds in the South of Paraguay’s Oriental Region. Between the departments of Itapúa and Caazapá (best choice). It has a natural environmental diversity such as rivers, creeks, falls, water springs, swamps, thick Woods and remains of river forests. It is a very important area due to its fragile ecosystem and its representative fauna and flora. Itapúa Potty

Poty Falls. City Hall of Itapúa Poty (076)420303 Yacyretá’s Private Reserve Placed on the remnant west side of the Yacyretá Island, a huge part is under water after the building of the dam as an attempt to protect unique ecosystems like the Arary Woods and the vegetated dunes. The Yacyreta remnant covers an area of 8.345 ha and is divided into two areas: the conservation area and the community area used by the island’s native settlers. Yata i Headquarters of PROCOSARA(NGO that promotes the conservation of the reserve’s area), placed in Yatay, close to Caronay. Visitors Center, paths, accommodation in cabins, camping sites with dressing rooms and bathrooms. Information Office. Bella Vista Information Center Mate Róga.(0767)240724 Museum of Immigrants History.(0767)240308 Tours to learn about the yerba mate Pajarito processing (0767)240240. Yerba Selecta (0767)240247/240339. Encarnación Jesuit Museum of Sacred Art , at the Catholic University of Encarnación (071)203627 int. 250 Museum of Casa Victoria.(071)203691 The Plaza de Armas. Thematic tour and outdoors museum. Sanctuary of the Virgin of Itacuá ( 9 Km from Encarnacion) Religious Tour (contact Senatur) Hohenau The Edwin Krug Historical and Cultural Center (0775)232706. Jesús: Jesús de Tavarangue , Guaraní Jesuit Missions Obligado City’s Museum and Library (0717)20026 Santísima Trinidad del Paraná: Trinidad, Guaraní Jesuit Mission


ItapĂşa

Pajaro Campana

Simbolismo de Bella Vista

Reserva San Rafael

Centro Historico Edwin Krug


Atractivos Turisticos - Tourist Attractions RUTA JESUITICA Las Misiones Jesuíticas Guaraní del departamento de Itapúa. En este departamento se encuentran las principales muestras del legado arquitectónico de la presencia de los jesuitas en el Paraguay en los siglos 17 y 18 que desarrollaron una experiencia única en la historia de la humanidad en esta región del planeta. San Cosme y San Damián Infraestructura de los remanentes de la Misión Jesuítica Guaraní San Cosme y San Damián. Posee una Iglesia con imágenes de la época jesuítica y otras dependencias de la Misión y el reloj de sol Centro Astronómico” Buenaventura Suarez” El nombre es un homenaje al Padre Buenaventura Suares. Este nuevo Centro Astronómico cuenta con planetario, observatorio(telescopio de 28 cm) y una sala de proyección de audiovisuales.. Santísima Trinidad del Paraná La Misión Jesuítica Guaraní Santísima Trinidad del Paraná fue declarada Patrimonio Universal de la Humanidad (UNESCO 1993). Se recomienda una visita guiada diurna y el recorrido cultural de Luz y Sonido por las noches. El recorrido comienza con los efectos luminosos dados por los resplandores ténues de lámparas en el interior de las casas destinadas a los guaraníes. Los efectos sonoros reproducirán lo que ocurre y se perciben los sonidos de la naturaleza: vientos, cantos de aves, lluvia. La música es onírica y relajante. El visitante se sumerge en la oscuridad. 14

www.quickguide.com.py

Luego viene el encuentro de los guaraníes con los jesuitas con efectos de luces, imágenes y la música que adquieren un rol protagónico. El recorrido se realiza los jueves, viernes, sábados y domingos. Horario: 19:00 (en invierno) y 20:00 (en verano). Jesús de Tavarangüe La Misión Jesuítica Guaraní Jesús de Tavarangüe no llegó a ser terminada pues su construcción coincidió con el momento de la expulsión de los jesuitas del territorio en 1768. Se destaca su imponencia y su arquitectura. Misiones Jesuíticas Guarani Se suman a estas Misiones las de San Ignacio Guazu , Santa Maria de Fe, Santa Rosa de Lima perteneciente al Dpto de Misiones, vecino de Itapúa . Más información en www.rutajesuitica.com.py y en Cámara Paraguaya de Turismo de las Misiones Jesuiticas . Mcal Estigarribia 1015 /Curupayty Tel : 595 71 205021 Encarnacion – Dpto de Itapúa. ROUTE TO JESUIT RUINS The Guaraní Jesuit Ruins from Itapúa The main architectonic legacy of the Jesuits in Paraguay during the 17th and 18th centuries, who developed a unique historic experience in this area of the planet, can be found in this department. San Cosme and San Damián These are the remains of the infrastructure that once was the Guarani Jesuit Missions of San Cosme and San Damián. It has a church with images from the Jesuit period and still some rooms besides

the sun clock which is now the Astronomic Center “Buenaventura Suarez”. This name is in homage to Father Buenaventura Suarez. This new astronomic center has a planetarium and an observatory (a 28 cm telescope) and a large audiovisuals room. Santísima Trinidad del Paraná. The Guarani Jesuit Mission Santísima Trinidad del Paraná has been designated by the UNESCO in 1993 as part of the World Heritage List. A guided visit during the day is recommended as well as the “Lights and Sound” Cultural Tour at night. “Lights and Sound”Cultural Tour at night. The tour is available from Thursdays to Sundays at 7 PM (in winter) and at 8PM (in summer). Jesús de Tavarangüe The Guarani Jesuit Mission Jesús de Tavarangüe couldn’t be finished since its building was in coincidence with the expulsion of the Jesuits from the region in the year 1768. Its dimensions and architecture are remarkable. Guarani Jesuit Missions In addition to these Missions there are the ones in San Ignacio Guazu, Santa Maria de Fe , and Santa Rosa de Lima that belong to the Department of Misiones, next to the department of Itapúa . More information can be found on www.rutajesuitica.com.py and at the Paraguayan Chamber of Jesuit Missions Tourism, 1015 Mcal. Estigarribia Street and the corner of Curupayty. Phone : 595 71 205021, Encarnacion – Dpt. of Itapúa .


Itapúa

Las Misiones Jesuíticas Guarani del Paraguay Trinidad / Itapúa

Jesús / Itapúa San Cosme / Itapúa Villa Florida

PARAGUAY

1

ary

San Juan Bautista DEPARTAMENTO DE MISIONES

4

DEPARTAMENTO DE ITAPÚA

ebicu Río T

6

Santa María

San Ignacio

Sta. Rosa Jesús de Tavarague

1

Santiago

Gral. Delgado Cnel. Bogado

Ayolas

Carmen del Paraná

San Cosme y San Damían

araná Río P

6

Bella Vista Hohenau Santísima Trinidad del Paraná

ENCARNACION ARGENTINA

Las misiones Jesuíticas Guarani del Paraguay


AV. MCAL. LOPEZ

Sambodromó

AV. GASPAR R. DE FRANCIA

3 5 Playa 1 San José

Río Paraná

nd eI Se Cle rafin me a D nti av na alo s RU TA INT .R

San José

OQ

ez

Calle F

Calle A Calle B

iaz l. D

Ricardo Martin

Gra

PÓN

Calle C

s ola nM

ella

os Yeg r ón

GO

NZA

LEZ

ida bán

Cap

Gra

l. G

am

arr

a

AV. CNEL. IRRAZABAL ilva sS T. Mongelos oja R . Tte Calla 2da

Calle E

eM

Pró c

ere

sd

2

UE

Juan Arzamendia

ayo

S

Calle D

AV. SAN B LA

AV. JA

aV irg e

Av da .d Es e G tig am Sa arri ón nd b ov ia al Pa dre Wi nc ke l

Acosta Ñu Trinidad Ramí rez Villa Alegre Cristo Rey De loa Obreros

a

Aqu

Gral. Cabañas

Padre Kreuser

Curupayty

Cerro Cora

Antequera

14 de Mayo

Juan L. Mallorqu Tomas R. Pereira

25 de Mayo

7

Monseñor Wiessen

14 15 6 ín

ar

Col

11

Mcal. Estigarribia

eL

Zona Comercial

Antequ

era

Cap. Giménez

Abraham

12

Carlos A. López

Constitucion

1ra. Proycctad

ERA

AV. COSTAN

AV. JAP ÓN Min istr oS Pdt osa e. G onz ále z Esc oba r

59

Lomas Valentinas

Villarrica

AV. GRAL. B. CABALLERO

Posadas

Dr. Roque Bojanovich

Tte. A. Barboza

AV. CNEL. IRRAZABAL

29 de Septie

Cab Jorge Memmel alle ro Sto Gral. Bruguez Ma . Re risc ver al L chó ópe n z AVD A. G . RO DRI GUE ZD EF RAN CIA

OS

A Asunción

4

Independencia Nacional

Gral. Artigas

r Pad

8

Tte. González

10

lik e Bo

mbre

13

AV. CNEL. IRRAZABAL

AV. C 3ra. Proyectada

Dr. P. Fernández

Carlos A. López

Cap. Domingo Roca

A ER

Lovera

Policía Central

ad

z nzale ue Go n Roq ntina te Sa Arge Puen adas A Pos

TA N

25 de Mayo Domingo Robledo Eladio Otazú

RU

TA A C 6 Juan iud L. M ad del allorq Est uín e

Pat roc inio Arm R. Z a Rob da Na aya s val ert oB F.A. áez Río s Constitución

AV. M. BERTONI

Ladisloa Caste lvi

an

Ca m ino

Ju

ta cu á

Mapa Encarnación

REFERENCIAS 1. Al Sultan 2. American Grill 3. Arena Bar 4. Burger King 5. Ch3fs 6. Deport Center 7. De veritas 8. Doña Susana 9. Hiroshima

10. Hotel Acuario 11. Hotel Ciudad 12. Hotel Itapua 13. Localiza 14. O Sullivan 15. Vicios SENATUR Y RUTA JESUITICA Mcal Estigarribia 1055 / Curupayty Tel .071 205 021 -0985 791595


Deport Center Todas las mejores marcas de art铆culos deportivos.

Direccion: Juan Leon Mallorquin / Mons Wissen Tel. 071 206 303 daniel.acosta@hotmail.com / Encarnaci贸n - Paraguay Sucursal Hohenau / Tel: 0775 232 052


i

Itapúa - Encarnación (Capital departamental)

ENCARNACIÓN Ruta Nº 1 Km. 370 y Km. 0 de la Ruta Nº 6 Fundada por Roque González de Santa Cruz en marzo de 1615. Su historia se remonta a la época jesuítica, cuando la reducción de Itapúa, fundada en la otra margen del Río Paraná, se trasladó a la margen derecha, hoy Encarnación. Cuenta con hoteles, restaurantes, y opciones de recreación. Eventos El Carnaval Encarnaceno. El más brillante carnaval paraguayo se festeja en la “Perla del Sur”. Clubes y asociaciones compiten con sus carrozas y “pasistas” ataviadas con vestuario lujoso y atrevido. Fiesta patronal y fundacional. 25 de marzo, Virgen de la Encarnación. Visitar Plaza de Armas, Basílica San Roque González de Santacruz, Parque Quiteria, Santuario de la Virgen de Itacuá, Estación del Ferrocarril. Puente San Roque González de Santacruz: Monumental obra de ingeniería, 2.550 m. sobre el Río Paraná, une Encarnación con la ciudad de Posadas, Argentina. La costanera a ser construido en la ciudad de Encarnación, obra encarada por la EBY (Entidad Binacional Yacyreta), una obra que cambiará definitivamente el paisaje urbano de la ciudad y su relación con el río Paraná. La franja forma parte de los 27 kilómetros de tratamiento costero de la ciudad, actualmente parte de este proyecto ya se encuentra habilitada, por la cual se realizará el Carnaval 2012 en la nueva avenida Costanera Oeste. INFORMACIONES Municipalidad de Encarnación. Tel: 071 204800 10

www.quickguide.com.py

Dirección de Cultura y Turismo. Tel: 071 204868 Gobernación. Tel: 071 204568 / 204152 Dirección General de Migraciones. Tel: 071 206 286 Jefatura de policía. Tel: 071 204-102 Ruta Internacional Cabecera del Puente Roque Gonzalez Senatur / Ruta Jesuitica Centro de Información - Cel . 0985. 794 595 Mcal Estigarribia 1055 c/ Curupayty Tel.071. 205021

San Roque González de Santacruz Bridge: Monumental engineering work, 2.550 m. over the Paraná River, joins Encarnación and the city of Posadas, Argentina. The river side (costanera) that will be built in the city of Encarnacion by EBY (Entidad Binacional Yacyreta) is a work that will definitely change the urban view of the city and its relationship with the Parana River. It has a length of 27 kilometers along the city, nowadays this Project is open and the 2013 carnival will take place on the new Costanera Oeste Avenue.

El Aeropuerto Teniente Amín Ayub González, es el tercer aeropuerto más importante del país, ubicado en el distrito de Capitán Miranda, a 12 kilómetros del centro de Encarnación. Es posible hacer viajes a Asunción a través de este aeropuerto, y para el futuro se prevé viajes a Buenos Aires, Argentina.

INFORMATION City Hall of Encarnación. Tel: 071 204800 Secretary of Culture and Tourism Tel: 071 204868 Gobernación. Tel: 071 204568 / 204152 Immigrations Office. Tel: 071 206 286 Police Station. Tel: 071 204-102 International Route Head of the Roque Gonzalez Bridge Senatur /Jesuit Route Information Center - Cel . 0985. 794 595 1055 Mcal Estigarribia Ave and the corner of Curupayty St. Tel.071. 205021

ENCARNACIÓN Route Nº 1 Km. 370 and Km. 0 on Route Nº 6 Founded by Roque González de Santa Cruz in March, 1615. Its history goes back to the Jesuit times, when the reduction in Itapua (founded on the other side of the Parana River) was moved to the right side, today Encarnacion. It has hotels, restaurants and leisure activities. Events The Carnival Encarnaceno. The shiniest Paraguayan Carnival celebrated in the ‘Pearl of the South’. Clubs and associations compete with their floats and “pasistas” dressed with luxurious and bold garments. Patron Feast and Anniversary: March 25, Virgin of the Incarnation. To visit Plaza de Armas, Basilica of San Roque González de Santacruz, Parque Quiteria, Sanctuary of the Virgin of Itacuá, Train Station.

The Airport Lieutenant Amín Ayub González is the third most important in the country, in the district of Capitán Miranda, 12 kilometers from downtown Encarnación. Flights to Asunción can be done from here and soon to Buenos Aires, Argentina.


Postales de Encarnaci贸n

Catedral de Encarnaci贸n

Templo Virgen de Itacu谩


i Itapúa - Como llegar (Ciudad del Este - Encarnación) ROUTE ONE Map of Asuncion-Encarnacion The trip starts from Asuncion, passing San Lorenzo, Ita, Yaguaron (Church of Yaguaron), Paraguarí, Carapeguá, Quindy ( Balls factory ) Caacupú, Villa Florida ( traditional beach on the Tebicuary River) San Miguel, San Juan Bautista (Missions towns),San Ignacio Guazú (Jesuit Missions towns) , San Patricio, General Delgado, Coronel Delgado, Carmen del Paraná and the arrives at Encarnación. RUTA SEIS Es la que comunica Encarnación con Ciudad del Este y viceversa. A la salida de Encarnación, 12 km aproximados, se encuentra Capitán Miranda (desvió al Aeropuerto nuevo internacional de Encarnación) Trinidad continúa (Ruinas de Trinidad) inmediato es el desvió a Ruinas de Jesús. Hohenau, Obligado y Bella Vista, muy cercanas entre si. Naranjito, Santa Rita (localidad de gran influencia

Dpto. Alto Paraná - agro-ganadera) hasta empalmar con la Ruta 7 rumbo a Ciudad del Este. RUTA OCHO Mapa de CDE – Encarnación Desde Coronel Oviedo ( 2 - 7 ) se toma ruta 8 con destino a Villarrica, siguiendo la misma pasa por Caazapá. Continua por (camino en construcción asfáltica) Maciel, M. Bertoni, Yegros, Abay hasta, Yuty (inicio tramo asfaltado), Leandro Oviedo, San Pedro del Paraná, Col. San Solano hasta Cnel. Bogado, que interseca ruta 1, Carmen del Paraná llegando a Encarnación. ROUTE SIX Joins Encarnacion and Ciudad del Este. When exiting Encarnacion, about 16 Km, there is Capitan Miranda (on the detour to the new International Airport of Encarnacion), then is Trinidad (Jesuit Ruins of Trinidad) and right there

is the detour to the Ruins of Jesus. Hohenau, Obligado and Bella Vista are close to each other. Naranjito, Santa Rita (of great farming and cattle raising influence) joins Route Seven on the way to Ciudad Del Este. ROUTE EIGHT Map of Ciudad del Este – Encarnación From Coronel Oviedo ( 2 - 7 ) there is Route 8 that goes to Villarrica , crossing Caazapá . Then it goes through a road under construction to Maciel, M. Bertoni, Yegros, Abay until Yuty (there stars the paved road), Leandro Oviedo, San Pedro del Paraná, Col. San Solano up to Cnel. Bogado, which cuts off Route 1, Carmen del Paraná and then reaching Encarnación.

DEPARTAMENTO DE ITAPUA PARAGUAY

7

ENCARNACIÓN

Aeropuerto

Jesús

Naranjito

Pirapo Hohenau Bella Vista Cap. Miranda Trinidad Obligado Cap. Meza PCIA. DE MISIONES ARGENTINA

08

www.quickguide.com.py

Santa Rita

Itapúa Poty

1

6

Hernandarias

María Auxiliadora

Pte. Franco

Edelira Río Paraná

Ciudad del Este



i Itapúa - Como llegar (Asunción - Encarnación) Bogado con el Departamento de Caazapá, Guairá y Caaguazú; y la ruta “Graneros del Sur”, asfaltada en su mayor parte, comunica nueve distritos de la zona centro y sur de Itapúa. El majestuoso puente “San Roque González de Santa Cruz”une Encarnación con Posadas, Argentina

Accesibilidad Aérea: El aeropuerto principal está ubicado a 12 km del centro de Encarnación en el distrito de Capitán Miranda por ruta N° 6. Fluvial: El río Paraná es la principal vía de comunicación fluvial. Se cuenta con numerosos puertos y clubes de pesca a lo largo del río que tienen gran movimiento de embarcaciones de pequeño, también embarcaciones de gran calado que unen localidades de Paraguay y Argentina. Itapua cuenta con grandes puertos privados. Encarnación contará con un puerto de caracter internacional que permitirá el transporte de productos hacia los mercados del Mecosur y de allí a ultramar. Terrestre: La ruta 1 “Mariscal Francisco Solano López” comunica con Asunción; la ruta 6 “Dr. Juan León Mallorquín”, comunica con Ciudad del Este; la ruta 14 (de tierra) comunica con Cambyretá y Nueva Alborada; la ruta 8 (de tierra) comunica a Coronel a Caacupé Ciudad del Este

ASUNCIÓN

Accessibility By air: The main airport is located 12 Km from downtown Encarnacion, in the District of Capitan Miranda, on Route No. 6

a Caazapá

a Villarrica

2 San Lorenzo

Ruta uno: Se inicia el viaje desde Asuncion, pasando por San Lorenzo, Ita, Yaguaron (Iglesia de Yaguarón) Paraguarí, Carapeguá, Quindy (fabrica de Pelotas) Caacupú, Villa Florida (tradicional playa sobre rio Tebicuary) San Miguel, San Juan Bautista (pueblos de la Misiones),San Ignacio Guazú (pueblos de las Misiones) , San Patricio, General Delgado, Coronel Delgado, Carmen del Paraná y llega a Encarnación.

Yaguarón J. A. Zaldivar DPTO. CENTRAL

Carapegua

DEPARTAMENTO DE PARAGUARI 1

DEPARTAMETO DE ITAPUA DEPARTAMENTO DE MISONES Villa Florida Santa María San Miguel San Juan Bautista

www.quickguide.com.py

ENCARNACIÓN 8

Paraguarí Itá

Caapucú

06

By river: The Parana River is the main fluvial access. There are many ports and fishing clubs all along the river, which has an important circulation of vessels of minor and major draft that connects different Paraguayan and Argentinean locations. Itapua has big private ports. Encarnacion will have an international port, that will allow the transport of products to the Mercosur markets and overseas. By land: Route No. 1 “Mariscal Francisco Solano López” communicates with Asuncion; Route No. 6 “Dr. Juan León Mallorquín” communicates with Ciudad del Este; Route No. 14 (dirt road) communicates with Cambyreta and Nueva Alborada; Route No. 8 (dirt road) communicates Coronel Bogado with the Departments of Caazapa, Guairá and Caaguazú; and Route “Graneros del Sur” communicates nine districts from the center and south of Itapúa. The majestic bridge “San Roque González de Santa Cruz” joins Encarnacion with Posadas, Argentina.

Carmen del Paraná Coronel Bogado

1 Santa Rosa

General Delgado

San Cosme y San Damián

San Patricio

San Ignacio Guazú 4 a Pilar

Ayolas


HOTEL: Habitaciones con cama sommier TV cable Baño Privado Frigobar Aire acondicionado. Desayuno incluido Circuito cerrado en todo el edificio Wifi Estacionamiento privado

Instalaciones: Habitaciones alfombradas, Baño Privado, Aire acondicionado, Salón de conferencias, Quincho para recepciones,Quincho para almuerzos con parrillas, Cancha de fútbol y cancha de volei, Pileta A 7 kms. de Coronel Bogado, camino a Mbutuy. A 57 Kms de Encarnación Cnel. Bogado Tel: 0770 211 881 E-mail:infohotelitapua@gmail.com www.hotelitapua.com

Carlos A. López c/Cabañas - 071 205 045 / 0985 619 618 E-mail:infohotelitapua@gmail.com


i Itapúa

El Carnaval en Enero y Febrero es la mayor fiesta de Encarnacion , capital del departamento de Itapua. foto del lanzamiento. The Carnival in January and February is the biggest party of Encarnacion, Itapua department capital. photo shoot.

T.: (595 21) 233 484 - Cel: 0981 421 905 jbproduccionespy@gmail.com - www.quickguide.com.py Los derechos de autor son propiedad de Jb Producciones /JBProduccionesPY @JB_Producciones Ciudades , distritos y distancias de Asuncion. Alto Verá - 450 Km Bella Vista, localidad que se caracteriza por su historia de los inmigrantes, zona turistica con circuito de la yerba mate. 418 Km. Cambyretá - 383 Km. Capitán Meza - 490 Km. 04

www.quickguide.com.py

Capitán Miranda, donde se encuentra hoy ubicado el Aeropuerto Internacional. 384km. Carlos Antonio López - 528 km. Carmen del Paraná, Localidad que se carateriza con los artículos de cuero. 331km. Coronel Bogado - 319 km. Edelira - 496 km . Encarnación: Capital del Departamento , capital nacional de los carnavales . 373km. Fram - 350 km . General Artigas - 349 km. General Delgado - 288 km. Hohenau, Atractivo el centro histórico cultural Edwin Krug. 409km. Itapua Poty : Se identifica atractivos naturales, Salto Poty. 506 km. Jesús: Una de las Misiones Jeusitias . 415km José Leandro Oviedo - sobre ruta 8 - 379 km. La Paz - 367 km. Mayor Julio D. Otaño . 553 km Natalio - 483 km. Nueva Alborada - 407 km . Obligado: Caracteriza tallados de madera.411 km Pirapo - colonia Japonesa . 449 km. San Cosme y Damián: No solo que es una de las misiones jesuíticas, tambien se identifica con sus dunas. 333km. San Juan del Paraná: Sobre costa del rio Paraná playas y lugares de descanso, paseos, pesca y deportes náuticos. 378km. San Pedro del Paraná - Ruta Nº 8 a 364 km. San Rafael del Paraná - Sobre el Parana . 305 km Maria Auxiliadora - ex Tomas R Pereira 493km Trinidad: Punto turístico, Misión Jesuitica, Trinidad de Tavarague. 403 km. Yatytay: Atractivo , salto de Tembey. 501km

Cities, districts and distances of Asuncion. Alto Vera - 450 Km Bella Vista - That is known for its immigrant history, tourist area with mate circuit. 418 Km Cambyretá - 383 km Captain Meza - 490 km Captain Miranda - Where the International Airport is located. 384km. Carlos Antonio López - 528 km. Carmen del Paraná – It is known for its leather goods. 331km. Colonel Bogado - 319 km. Edelira - 496 km. Encarnacion: Capital Department. 373km. Fram - 350 km. General Artigas - 349 km. General Delgado - 288 km. Hohenau - Attractive: Cultural Center Edwin Krug. 409km. Itapua Poty – Attractions: Salto Poty. 506 km. Jesus - A Jesuit Mission. 415km José Leandro Oviedo - On Route 8-379 km. La Paz - 367 km. Mayor Julio D. Otaño. 553 km Natalio - 483 km. Nueva Alborada - 407 km. Obligado – Characterized by its wood carvings.411 km Pirapo - Japanese colony. 449 km. St. Cosmas and St.Damian: One of the Jesuit missions also identified with its dunes. 333km. San Juan del Parana Parana - Over the river coast. Beaches, places of rest, fishing and water sports. 378km. San Pedro del Paraná - Route No. 8-364 km. San Rafael del Parana - 305 km Mary Help - ex Tomas Pereira R 493km Trinidad: Jesuit mission T. Tavarague. 403 km. Yatytay - Attractive: Tembey jump. 501km


Las Posadas Turísticas, una experiencia exitosa en la evolución del turismo interno Las Posadas Turísticas de Paraguay son típicas viviendas acondicionadas para el alojamiento de turistas con los servicios básicos. El montaje de las Posadas está a cargo de las familias de cada ciudad, previamente capacitadas y asesoradas en forma permanente para la prestación de servicios turísticos, ofreciendo al turista la posibilidad de vivir la cultura de las comunidades, a través de las costumbres y tradiciones (gastronómicas y artesanales) y los atractivos turísticos que ofrece el destino. El funcionamiento de la Posadas Turísticas responde a la creciente demanda motivada por la promoción de atractivos naturales, culturales e históricos existentes y al mejoramiento de los accesos y de los mismos sitios, encarados por la SENATUR con el apoyo de las autoridades regionales. En el caso de San Cosme y Damián, los atractivos turísticos comprenden la Misión Jesuítica Guaraní, el

Secretaría Nacional de Turismo (Palma 468) Tel: (+595 21) 494 110 / (+595 21) 491 230

Centro de Interpretación Astronómica, las dunas en islas y costas del río Paraná, entre otras; en las Misiones de Santísima Trinidad del Paraná y Jesús de Tavarangüé, la creación de Posadas acompaña al atractivo de los remanentes de obras monumentales construidas en las mismas, además, la riqueza en recursos naturales que embellecen el paisaje de la región. En Carmen del Paraná, crisol de razas, se destaca la flamante costanera, sus bellas playas y el Museo Ferroviario. Hasta el momento, en San Cosme y Damián funcionan siete Posadas, en Santísima Trinidad del Paraná están habilitadas cinco, en Jesús de Tavarangué funcionan actualmente dos posadas y en Carmen del Paraná se inauguraron tres posadas turísticas.

Para obtener mayor información sobre las Posadas Turísticas de Paraguay puede contactar en: Turista Roga de la SENATUR Al teléfono 021-494110, A la página web www.paraguay.travel O en el Facebook: Posadas Turísticas de Paraguay.

Los costos de alojamiento en las Posadas son desde G. 60.000, variando según los servicios que ofrecen.

infosenatur@senatur.gov.py / www.paraguay.travel Lunes a Domingo de 07:00 a 19:00 hs.


Enero

Viernes 18 - Sรกbados 19 Viernes 25 - Sรกbados 26 Inicio 21:00 hs

www.carnaval.com.py Tel: 0595 71 200 928

presidencia@carnaval.com.py @CARNAVAL_ENC


Febrero

Viernes 1 - S谩bados 2 Viernes 8 - S谩bados 9 Culminaci贸n 01:30 hs Lugar de Corsos Avda. Costanera Oeste Ciudad de Encarnaci贸n Carnavales Encarnacenos


Gastronomía

H Hotelería

Ubicación

Turismo


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.