Asunci贸n MAYO 2013
Paraguay
Convention & Visitors
Costo por ejemplar Gs. 8.000
Bureau
Eventos
Gastronom铆a
Compras
Ubicaci贸n
25
Eventos
www.minitarjetas.com.py
¿Porqué anunciar en las Mini Tarjetas? - Exhibidores colocados estratégicamente en lugares con mucha concurrencia de personas. - Contacto directo con posibles Clientes. - Facilita información útil para conocer y ubicar su local (información, fotos y mapa). - Tarjetas tamaño de bolsillo, fáciles de guardar. - Diseño, impresión, distribución y presencia en web, en un solo paquete. - Mida su publicidad ofreciendo una promoción de descuento o gentileza en las Mini Tarjetas.
3 de Febrero 610 c/ Igualdad / Bº Pinoza / Asunción - Paraguay Tel: 021 233 484 / 233 897 - Cel: 0891 421 905 jbproduccionespy@gmail.com - www.quickguide.com.py
Asunción 2013
i Ministra de Turismo Liz Crámer
La capital verde y luminosa del Paraguay ofrece hoy infraestructura de primer nivel, una oferta interesante de atractivos y una nutrida programación de actividades y entretenimientos que deben formar parte de las opciones a elección de los visitantes. Apoyamos, agradecemos y celebramos la Asunción Quick Guide; revista que presenta información actualizada de la ciudad capital y de otros bellos rincones del país, para dar a conocer al visitante sus diversos atractivos. The green and shiny capital of Paraguay today offers infrastructure of high-level, an interesting proposal of an attractive activities and entertainment program that ought to be part of the options to be chosen by the visitors. We support, thank and celebrate the Asuncion Quick Guide; magazine that represents updated information of the capital city and other gorgeous places of the country, to make known to visiting its attractions.
www.paraguay.travel Palma 468 c/ 14 de Mayo Teléfono: (595 21) 494.110 / 441.530 Fax: (595 21) 491.230 Email: infosenatur@senatur.gov.py Lunes a Viernes de 07.00 a 13.30 Atención al Turista en Turista Roga: Lunes a Lunes de 07.00 a 19.00 hs. 8
www.quickguide.com.py
Presidente de la PC&VB Gustavo Riego PC&VB El Paraguay Convention Visitors Bureau es una Asociación privada sin fines de lucro, integrada actualmente por empresas privadas, propulsoras de dicho fin, contamos con 32 socios, compuestos por hoteles, líneas aéreas, operadores de turismo receptivo organizadores de eventos, empresas de transportes, restaurantes, shoppings etc. Su principal objetivo es la captación de eventos internacionales y la promoción del Paraguay como destino en ferias y eventos nacionales, regionales e internacionales. Como parte de este objetivo apoya esta edición que se constituye en una guía útil para el visitante. Asunción Quick Guide pone a su disposición información actualizada para que aproveche gratamente su estadía en el país y se lleve el mejor de los recuerdos. Asunción y su gente de corazón abierto se siente muy feliz de recibirle y le desea una estadía inolvidable. The Paraguay Convention Visitors Bureau is a non-profit private association, integrated now by private businesses, proponents of this view, with 32 partners, compounded by Hotels, Airlines, Inbound Tour Operators Event Organizers, Transportation Businesses Shopping Centers, etc. Its main goal is the uptake of international events and the promotion of Paraguay as a destiny in fairs and national, regional and international events. As part of this objective, they support this edition that no becomes a useful guide for visitors. Asuncion Quick Guide gives you updated information to approach greatly your stay and keep the best memories. Asuncion and their open-heart people feel very pleased of receiving you and wishes you an unforgettable stay.
El Paraguay Convention & Visitors Bureau es una asociación sin fines de lucro cuyo principal objetivo es la promoción del país como destino de turismo, de reuniones, ocio y negocio. Para la preparación y ejecución de los proyectos tendientes a la concreción de nuestros objetivos hemos instaurado un fondo de ayuda que cuenta con varios componentes, uno de ellos es el denominado PC&VB Free que será incluido en su factura de alojamiento. Estos fondos se utilizan en forma directa para la impresión de material que los visitantes reciben en forma gratuita durante su visita, además de realizar otras actividades de promoción y mejoras en la calidad del servicio que le garantizan una excelente estadía en nuestros establecimientos asociados. Al desearle una placentera permanencia en nuestro país, el Paraguay Convention & Visitors Bureau, le agradece su voluntario aporte. The Paraguay Convention & Visitors Bureau is a nonprofit association whose main objective is to promote the country as a destination for conventions, leisure and business travel. To achieve our goals, we have set up a relief fund that has several components; one of them is called PC & VB Fee to be included in your hotel bill. These funds are used to print guides and maps that visitors receive free during their visit, in addition to other promotional activities and improvements in the quality of service that ensure a pleasant stay in our partner ins-
Indice - SUMMARY Paraguay
Convention & Visitors
Bureau
Costo por ejemplar Gs. 8.000
O Paraguay Convention & Visitors Bureau é uma associação sem fins lucrativos cujo principal objetivo é promover o país como um destino para convenções, lazer e viagens de negócios. Para a realização dos nossos objetivos, temos um fundo com vários componentes um deles é chamado PC & VB Taxa de ser incluído na sua conta do hotel Estes fundos são usados para imprimir mapas e guias que os visitantes recebem gratuitamente, além de outras actividades de promoção e melhoria da qualidade de serviço que garantem uma estadia agradável em nossas instituições parceiras. O Paraguay Convention & Visitors Bureau agradece pela voluntaria contribuição.
Asunción MAYO 2013
Eventos
Gastronomía
Compras
Ubicación
25
Eventos
Foto: Carlos Medina Edificio emblema de la historia del Paraguay Museo, oratorio. Emblematic building in Paraguay´s history, Museum, Chapel.
12 .A donde
12 ir Where to go
22. Informacion terrestre
22.Information about
y aerea
buses and airplanes
26. A donde comer
26.Where to eat
38. Eventos
38. Events
42. Embajadas
42. Embassies
48.A donde comprar
48. Where to buy
Asunción 2013
titutions. Paraguay Convention & Visitors Bureau thanks you for this voluntary contribution.
i
ALTO PARANA Ciudades Cómo llegar Compras Entretenimientos Atractivos Turísticos A donde dormir
Socios del PC&VB.
Acaray H., Armele H. , Bourbon, Crowne, Gran H. del Paraguay, Granados, Guarani, Chaco, Excelsior, Ibis, Las Margaritas, Papillon, Resort Del Yacht, Sheraton,Villa Morra Suites, Nsa,Tam,Dtp Tour, Martin Travel, Mavani, Vips Tour, Estacion Turistica, Shopping Del Sol, Vendome, Casino Asuncion, Mburicao, Consortios Events Sa, Contacto Turistico, Higmed, Jb Proucciones, Mkt Network, Proexpo, Ptf , Publicidad Martinez SERRATI 369 CASI GRAL. SANTOS Tel: 221 986 / 221 987 info@asuncionconvention.com www.paraguayconvention.com Facebook: Paraguay Convention
El QUICK GUIDE es distribuido en forma de cortesía en los hoteles adheridos al P.C.&.V.B . En otros puntos turísticos se ofrece con precio de tapa. La revista también se muestra a través de su sitio web. www. quickguide.com.py en link con Senatur y el P.C.&.V.B. THE QUICK GUIDE is distributed as a courtesy in the hotels joined to the P.C. & V.B. In other touristic spots it is offered with a cover price. The magazine is also shown on its web site www.quickguide.com.py and linked with Senatur and the P.C.&V.B
T. (021) 233 484 / 0981 421 905 jbproduccionespy@gmail.com www.quickguide.com.py /JBProduccionesPY
@JB_Producciones
Impreso en AGR S.A. Austria 2832 B° Herrera Tel: 612 148 Asunción Paraguay
A donde comer
MAYO Do Lu Ma Mi Ju 1 2 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 26 27 28 29 30
Vi 3 10 17 24 31
Sa 4 11 18 25
JUNIO Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 www.quickguide.com.py
9
Mapa zona centro de Asunción - Map downtown Asuncion 1
Asunción 2013
DISTANCIAS Centro - Terminal de buses: 6 km Centro - Aeropuerto: 16 km.
21 Bus / Autobus
Taxi 1 2 3 4 5 6 7
3
Calle Gral. Diaz: 15-30-19-21-22-23-26-27-28-29-33-40 Calle Oliva: 1-9-12-16-23-24--28-31-35-37
Puerto Puerto Asunción Asunción Palacio López Palaciode López Casa Casa Viola Viola Congreso CongresoNacional Nacional Casa Independencia Casa de delaIndependencia Turista TuristaRóga Roga Cabildo Cabildo
14
ZONA MICROCENTRO
15 Asunción Iglesia Iglesia Catedral Catedral AsunciónSuper SuperCentro Centro 9 Universidad 16 Iglesia UniversidadCatólica Católica Iglesia Encarnación Encarnación 10 Correo 17 Mall Correo Mall Excelsior Excelsior 11 Teatro 18 Plaza Teatro Municipal Municipal Plaza Uruguaya Uruguaya 12 Panteón Panteón de delos losHéroes Héroes 19 Ferrocarril FerrocarrilCentral Central 13 Plaza Plaza de de lalaDemocracia Democracia 20 Tacpy Tacpy 21 Costanera 14 Galería Galería Palma Palma 8
16
5
15
4
6 10
13
8 9
El Panteón de los Héroes es un importante punto de referencia de la ciudad. - Panteón a Univ. Nacional (San Lorenzo) 14 km / 30 Min Aprox. 10 km / 25 Min Aprox.
- Panteón a Parque Ñu Guazu (Gran Asu.)
15 Km / 35 Min Aprox.
- Panteón a Aeropuerto (Luque)
16 km / 40 Min Aprox.
- Panteón a Bco Central –Parque Salud
8 km / 20 Min Aprox.
- Panteón a Bahía de Asuncion (Puerto)
1 Km / 5 Min Aprox.
- Panteón a Estadio Defensores del Chaco (Sajonia)
3.5 km / 10 Min Aprox.
- Panteón a Cerro Lambaré (Asunción)
9.5 Km / 20 Min Aprox.
- Panteón a Municipalidad Asunción
10 Km / 20 Min Aprox.
- Panteón a Jardín Botánico
9 Km / 20 Min Aprox.
7
11
12 17
- Panteón a Shopping del Sol (Villa Morra)
2
18
20
19
Asunción 2013
i A donde ir..?
Where to go..? CASA DE LA INDEPENDENCIA 15 de MAYO DIA DE LA INDEPENDENCIA PARAGUAYA www.casadelaindependencia.org.py Tel 021 493918 14 de Mayo / Pte. Franco Lunes a Viernes de 8 a 18hs Sábados de 8 a 13 hs Es un sitio de referencia en el circuito histórico asunceno y nacional, debido a que los principales protagonistas de la independencia del Paraguay (1811) usaron esta casa como sede de reuniones secretas. En ella se atesoran documentos y objetos históricos, además de mobiliarios, indumentaria, pinturas, retratos y varios utensilios de la época. House of Independence It´s a reference site in the historical tour of Asunción and Paraguay due to the fact that the main actors of the independence of Paraguay (1811) used this house as a secret place for meetings. There are kept treasured documents and historical objects as well as furniture, clothing, paintings, portraits and utensils from that time. A donde ir ..? Centro de Asunción Comprende como calle principal PALMA y ESTRELLA, abarca las Avdas Colón, EE UU. Avda. República y Rodríguez de Francia. Ver Pag. 10. Cabildo Museo y centro cultural - Museums and Cultural Center Av. República y 14 de Mayo Horarios: 9.00 a 19.00hs Martes a Viernes. Tuesday to Friday 10.00 a 17.00 hs Sábados y Domingos Saturday and Sunday www.cabildoccr.gov.py
12
www.quickguide.com.py
TOURS Y EXCURSIONES City Tour Asunción - 3 hrs
Visita de la ciudad moderna y colonial, con su Catedral, el Palacio de Gobierno finalizando en La Recoba, mercado de artesanías.
Circuito de Oro - 8 hrs
Visita de los alrededores de Asunción, las ciudades artesanales de Luque, Aregua, con una visita al mítico Lago de Ypacarai, con almuerzo.
Misiones Jesuíticas y Cataratas del Iguazú - 1 día Una rapida escapada a las Misiones Jesuíticas de Trinidad al Sur del país, o a las Cataratas del Iguazú lado brasilero.
No se pierda de conocer Paraguay! Contáctenos!
Martin Travel Tour Operador Perú 436 casi España Tel: (595 21) 211747 Fax: (595 21) 211870 Mail: incoming@martintravel.com.py www.martintravel.com.py
i Sugerencias A DONDE IR..? Zona Centro · CINE - CINEMA Mall Excelsior Chile y Manduvira · COMPRAR - SHOPPING Sugerencias - Suggestions Asunción Súper Centro, Galería Central, Mall Excelsior, Nueva Americana, Palma (principales locales comerciales), Shopping Vendome, Unicentro Costanera Bahía de Asunción, para caminar, eventos populares, zona de descanso. Paseos en lancha sobre el rio Paraguay. Museo Cañonero Humaitá. Pesca y deportes náuticos. Asuncion Bay, walking, popular events, rest area. Boat rides on the river Paraguay. Humaitd Gunboat Museum. Fishing and Nautical sports. · IGLESIAS - CHURCHES Iglesia Catedral metropolitana Independencia Nacional y Mcal. López Horarios de 9.30 a 12.00 y 13.00 a 17.00 hs. Lunes a Viernes Mondey to Friday 10.00 a 12.00 hs sábados y Domingos. Saturday to Sunday Cuarto tesoro del patrimonio cultural material de Asunción. Fourth treasure of cultural heritage material Asuncion. Iglesia de la Encarnación 14 de Mayo e/ Haedo y Humaitá 14
www.quickguide.com.py
Horarios 8.00 a 11.30 hs lunes a viernes Monday to Friday 6.30 a 18.30 hs sabados y domingos Saturday and Friday · GASTRONOMIA - GASTRONOMY Ver páginas 26/33 see pages 26/33 Bares, confiterías, karaoke, pubs, restaurantes. Bars, cafes, karaoke, pubs, restaurants. · LECTURA - READING Café literario, Casa Roa Bastos, El lector (plaza Uruguaya). · MERCADO 4 - MARKET 4 Mercado popular, comercio, gastronomía, tiendas. Popular market, trade, food, shopping. Entre Gaspar R. Francia y Silvio Petirossi · MUSEOS - MUSEUMS Ver páginas 44/ 45 see pages 44 /45 Palma Calle tradicional del centro de la ciudad de Asunción, tiendas, comercios, oficinas públicas, museos, gastronomía. Traditional street in the center of the city of Asuncion, shops, offices, museums, restaurants. Panteón de los Héroes Oratorio y Museo de Héroes del Paraguay. Los Sabados a partir de las 10.00 hs cambio de guardia, acompañamiento de banda nacional. Heroes Museo Oratory and Paraguay. The Saturday from 10.00 am changing of the guard,
Downtown national band accompaniment. · PARQUES - PARKS Cercanos a zona céntrica, para caminar, descanso, lectura. Close to downtown area, walking, resting, reading. Parque Caballero Parque Carlos A. López (Av. Carlos A. Lopez B° Sajonia) · PLAZAS - PLACES Plaza de la democracia Centro de actividades y eventos populares, galerías comerciales y de artesanía. Center activities and popular events, trade and craft galleries. Independencia Nacional / Ntra. Sra. de la Asunción- Estrella / Oliva Plaza Uruguaya Antequera / México – Eligio Ayala / 25 de Mayo · TEATROS - THEATRES Arlequín Teatro Antequera 1061 Tel: 021.449152 Teatro Latino Tte. Fariña e/ Iturbe Tel. 021.494849 Teatro Municipal Pte.Franco e/ Chile y Alberdi Tel.021.445169
i A DONDE IR..? Asunción y Gran Asunción ATRACTIVO NATURAL- NATURAL ATTRACTIONS Cerro Lambaré Situado en el límite de Asunción, se encuentra un mirador y un monumento que representa a la figura del Cacique Lambaré. A 2 km de Puerto Ita Enramada. Cerro Lambaré Situated on the edge of Asuncion, is a viewpoint and a monument representing the figure of the Cacique Lambaré. A 2 km from bower Ita Enramada. ATRACTIVO TURISTICO – TOURIST ATTRACTIONS Circuito del fútbol – Football circuit Museo de la Conmebol ( Avda. Autopista –Luque), Mausoleo Arsenio Érico (Estadio Defensores del Chaco), Defensores del Chaco ( visita al estadio, palcos, campo de juego) Lo de Osvaldo (restaurant temático ambientado con accesorios de futbol). Mausoleo Arsenio Erico . Horarios de lunes a Viernes de 08 a 12.00 hs y 14.00 a 15.00 hs Conmebol Museum (Avenida Autopista-Luque), Mausoleum Arsenio Érico (Chaco Stadium), Chaco (stadium tour, boxes, playground) Lo de Osvaldo (themed restaurant decorated with football accessories). Mausoleo Arsenio Erico. Opening hours from Monday to Friday from 08 to 12.00 and 14.00 to 15.00 hs hs.
16
www.quickguide.com.py
Planetario de Asunción Asuncion Pnetarium Mayor Martínez y Lazaro de Rivera, B° Sajonia, Lunes a Viernes Monday to friday CENTROS CULTURALES - CULTURAL CENTER Citibank Mcal. López e/ Cruz del Chaco Tel.021.6202020 www.citi.com.py Horarios Lunes a Viernes 8.30 a 13.30 hs Monday to Friday Es el único centro cultural de Villa Morra, el nuevo eje económico y financiero de la capital. The only cultural center in Villa Morra, considered the new financial and economic hub of the capital. CHATEAR - CHAT Shopping del Sol – Planta Baja . Aviadores del Chaco/ Prof. Delia Gonzalez Villamorra Shopping . Mcal Lopez / Charles de Gaulle CINE - CINEMAS Itau Hiperseis Tel.021.613390 Itau Multiplaza Tel.021. Itau Pinedo Tel.021.3249000 Shopping del Sol Tel. 611763 Shopping Villa Morra Tel.021.610032 COMPRA - SHOPPING Ver paginas see pages 48/53 DEPORTES – SPORTS Bowling - bolwling
Where to go..? Shopping Villamorra 3° PisoTel.021.606667 Caminatas- bicicleta – gimnasia Walk – bike - gym Parque Ñu Guazú Avda. Autopista camino al Aeropuerto. Parque de la Salud. Sargento Marecos frente al Banco Central Fútbol - football Defensores del Chaco (Estadio de la APF) Myor. Martínez / Alejo García Tel.021.480120 Golf – golf Asunción Golf Club . Ruta Transchaco B° Botánico Yacht y Golf Club . Avda. del Yacht 11 Tel. 021.906121 Kartodromo- kartodromo Parque Ñu Guazu Turf- Turf Jockey Club - Eusebio Ayala km 4.5 Tel. 021.553326 GASTRONOMIA- GASTRONOMY Ver paginas 26 /33 see pages 26/33 JUEGOS DE AZAR - GABLING Sugerencias - suggestions American Casino Ver Pagina 37 see pages 37 Bingo Par Ver Pagina see pages MEDIOS DE COMUNICACIÓN- MEDIA Periódicos de Asunción – Asuncion Newspaper 5 días, ABC, Crónica, La Nación, Popular, Ultima Hora www.5dias.com.py / www.abc.com.py/ www. cronica.com.py/ www.diariopopular.com.py
www.ultimahora.com MUSEOS - MUSEUM Ver pagina 44/ 45 - see pages 44/45 MUSICA - MUSIC Sugerencia - suggestion FM Montecarlo 100.9 Radio Turismo de 9 a 13 hs Sábados - Saturday Radio Gourmet de 9 a 13 hs Domingos - Sunday SALAS DE ARTE - ART GALLERIES Sugerencias - suggestion Arte Actual Tel. 021. 662 351.Lilio1273 Senador Long ( 8.00 a 12.00/ 14.30 a 19.00 hs ) Lunes a Viernes Monday to Friday (8.00 a 12.00 hs) Sábados Saturday Pinturas obras de arte Paintings Works of art Maison d Elegance Tel.021.605106 Paseo Vía Allegra. Senador y Teniente Vera ( 8.00 a 20.00hs) lunes a sábados Monday to Saturday Antigüedades Antiques TEATROS - THEATRES Gran Teatro Banco Central B.C.P Federación Rusa y Sgto. Marecos / Tel.021.6192243 Teatro Pio Barrios. CPJ J. Correa y Tte. Velázquez / Tel.021.603197
www.quickguide.com.py
17
Shopping del Sol
ASUNCIÓN ZONA VILLA MORRA
Asunción 2013
i Info. Util - Useful Information
PARAGUAY Superficie 406. 752 km 2 Area 406.751 km2 Población 6 .719. 932 habitantes Population 6.719.932 inhabitants 3 388 962 Población masculina actual (50.4%) 3 388 962 current male population (50.4%) 3 330 970 Población femenina actual (49.6%). 3 330 970 current female population(49.6%) Paraguay ubicado en el centro de la región sudamericana, dividido en 17 departamentos y su Capital es ASUNCION. Paraguay is located in the center of the South American region, divided into 17 departments and its capital is ASUNCION. Población - Asunción 2.329.600 (aproximado) habitantes en Asunción y Gran Asunción. Population 2.329.600. people in Asunción and the Great Asunción. Idiomas Español y Guaraní (idioma nativo hablado en todo el país). Languages Spanish and Guarani (native language widely spoken throughout Paraguay.
20
www.quickguide.com.py
Religión Predomina la Católica Apostólica Romana con libertad de culto garantizada constitucionalmente. Religion Predominant Religion: Apostolic Roman Catholic. Constitutionally guaranteed religious freedom. Clima Tropical a subtropical. Temperatura promedio: 25º a 35º c en verano 10ºc a 20ºc en invierno Weather Tropical to Subtropical Average Temperature: 77ºC to 95ºC (verano / Summer) and 50ºC to 68ºC (invierno / winter) Estaciones Verano (21 dic.- 20 mar.), Otoño (21 mar.- 20 jun.), Invierno (21 jun. – 20 sep.), Primavera (21 sep- 20 dic). Seasons Summer (21 Dec- 20 mar), Fall (21 Mar – 20 Jun), Winter (21 Jun-20 sep), Spring (21 Sep- 20 Dec) Uso horario GMT-4. Time Zone GMT-4 Electricidad 220 voltios y 50 ciclos. Power supply 220 volts and 50 cycles. Moneda Guaraní, se aceptan además dólares americanos. Currency Guarani, US Dollars are also accepted. Tasa de Embarque y Turismo en Aeropuerto Silvio
Pettirossi - 40 US$. Tasa de embarque y turismo Silvio Petirossi u$ 40 Mayo 2013 Tarifa del transporte urbano Gs 2.000 Tarifa del transporte urbano Gs 2.000 Taxi (tarifa mínima) Gs 5.000 Taxi (tarifa mínima) Gs 5.000 Electricidad 220 voltios – 50 ciclos 220 volts – 50 cycles Prefijo telefónico 595 ( código del Pais) Country calling code 595 ( telephone prefix) Llamadas internacionales 002 International calls 002 Emergencias 911 Emergency 911 Teléfonos de SENATUR Secretaria de turismo Tel 441 430 www.senatur.gov.py POLICIA DE TURISMO Tel 446 608 www.seguridadurbanaturistica.com.py MUNICIPALIDAD DE ASUNCION Tel web NOTA DESTACADA El 21 de ABRIL se realizó las elecciones presidenciales en el País, eligiendo como próximo presidente al Sr. Horacio Cartes (Partido Colorado) El presidente en ejercicio es el Dr. Federico Franco (Partido liberal radical auténtici) PLRA Highlighted comment The presidential elections took place on April 21st. The elected president is Horacio Cartes (Colorado Party). The current president is Dr. Federico Franco (Liberal Party).
LOCALES
Cambios de Divisas Transferencias Internacionales Transferencias Nacionales Transferencias MONEYGRAM Compra y Venta de Cheques Cobro de Servicios
Pinedo Shopping NUEVO LOCAL Av. Mcal. López c/ 26 de Febrero, Local 45-B. Horario de Atención: Lunes a Sábados: 9 hs. a 21 hs. Domingos y Feriados: 10 hs. a 21 hs. Tel.: (595 21) 324 9005/7
20.000 Gs 10.000 Gs 100 Gs
500 Gs
50 Gs
2.000 Gs
1000 Gs
5.000 Gs
50.000 Gs
•Currency Guaraní (Gs) Gs is the symbol. US$ 1,00 = Gs. 4.140. •Exchange The exchange rate of the Guaraní is free and based on “supply and demand”. Exchange houses and banks authorized by government operate the free market. •Tips It is usually 10% of the bill in restaurants and snack bars. Other services accorded to your criterion. •Credit Cards: Accepted all international credit cards: American Express, Diners Club, Visa, Mastercard and • Banking Hours: Monday to Friday from 8:30 to 13:30 hs. •Business Hours: 8:00 am to 06:00 pm. •Shopping And Galleries Schedule: 09:00 am to 09:00 pm
$ Asunción 2013
•Moneda: Guaraní (Gs) es la moneda oficial. Tipo de cambio a la fecha. US$ 1,00 = Gs. 4.140. a fecha 2 de 27 de Abril www.bcp.gov.py •Cambio: El tipo de cambio del guaraní es libre y su cotización fluctúa de acuerdo a la demanda. www.bcp.org.py •Propinas Se deja habitualmente el 10% de la cuenta, en restaurantes y confiterias. Otros servicios a su criterio. •Tarjetas de Crédito Se aceptan todas las tarjetas: American Express, Diners Club, Visa, Mastercard, otras. •Horarios Bancarios De lunes a viernes de 08:30 a 13:30 hs. •Horario Comercial: 8:00 a 18:00 •Horario Shopping Y Galerias: 09:00 a 21:00
100.000 Gs
Exchange - Cambios
Casa Central - Shopping Multiplaza Local 79 Bloque C- PB - Tel: (021) 525 105 / 108 Suc. Shopping Mcal. López Local E1 B-PB Tel: (021) 664 250/2 Suc. Shopping del Sol: Local 211- 2do Nivel Tel: (021) 611 777 R. A Suc. Asunción Super Centro Local 166 Tel: (021) 494 222/3 Shopp. La Rural - M. R. Alonso Ruta Transchaco km 10 Local A 100 - PB Tel: (021) 756 300 Shopping Mariano: Ruta Transchaco e/ Manuel Irala Fernández Local 5 - Tel: (021) 762 041 Caja Auxiliar Terminal de Ómnibus Avda. Fernando de la Mora e/ Rca. Argentina Planta baja Local 4 A Tel: (021) 555 460
Abasto Norte: Ruta Nr. 3 Gral. Aquino, Km 22, Ciudad de Limpio - Tel: (021) 782 228/30 Suc. San Lorenzo: Julia Miranda cueto 193 Tel: (021) 580 634/6 Suc. Shopping San Lorenzo: Local 26, Bloque Fono: (021) 782.228 /230 Pinedo Shopping: Av. Mcal. López c/ 26 de Febrero Local 45-B / Tel: (021) 324 9005/7 Ciudad del Este casa Central: Adrián Jara esq. Curupayty - Tel:(9595-61) 509 511/3 - Ciudad del Este Suc. Galeria Jebai Center: Adrián Jara e/ Piribebuy Tel: (9595-61) 500 122 - Ciudad del Este KM 4: Súper Carreta Mcal. López y calle Trébol Tel: (061) 573 106 - 574 270
www.quickguide.com.py
21
Asunción 2013
Transporte Terrestre / Land Transportation Asunción DESDE ASUNCION A: BRASILIA - BRASIL KM 1.884 EMPRESAS: Transcontinental. BUENOS AIRES - ARGENTINA KM 1.268 EMPRESAS: Brújula / Chevalier / Crucero / Expreso Guarani/ Expreso Sur / El Pulqui / J.C Transporte / La Encarnacena /La Paraguaya Int. / Godoy/ N.S.A. / Santaniana / Sol/ Yacyreta. CAMBORIÚ - BRASIL KM 1.187 EMPRESAS: Catarinense / Pluma. CASCAVEL - BRASIL KM 474 EMPRESAS: Catarinense / Pluma. CÓRDOBA - ARGENTINA KM 1.226 EMPRESAS: Brújula / El Pulqui / Sol. CORRIENTES - ARGENTINA KM 346 EMPRESAS: Crucero del Norte / El Pulqui / Ntra Sra / Sol / Yacyreta.
INGRESOS AL PAÍS TRANSPORTES FLUVIAL PUERTOS Ita Enramada – Asunción - Paraguay a Pto. Pilcomayo a Clorinda – Formosa Argentina y viceversa. Ita Enramada Tel 595 21 905 450 22
www.quickguide.com.py
CLORINDA - ARGENTINA KM 49 EMPRESAS: Godoy. FLORIANOPOLIS - BRASIL KM 1.266 EMPRESAS : Catarinense / Pluma. FORMOSA - ARGENTINA KM 162 EMPRESAS : Crucero del Norte / Godoy/ El Pulqui. IQUIQUE - CHILE KM 2.456 EMPRESAS : Pycasu. ITAJAI - BRASIL KM 1.179 EMPRESAS: Catarinense / Pluma. JOINVILLE - BRASIL KM 1.094 EMPRESAS: Catarinense / Pluma. LA PLATA - ARGENTINA KM 1.396 EMPRESAS: Crucero del Norte / Ntra Sra Asuncion / Palma Loma / Pycasu / J.C Transporte / Sol. LIMA - PERU KM 3.710
Pilcomayo Tel 0371 435 435 366 Horarios de balsa (cada 30 Min.) Lunes a Viernes Desde las 6.30 hs a 11.30 hs y 12.00 hs a 17.00 hs desde Ita Enramada a Pilcomayo Desde las 8.00 hs a 13.00 hs y 14.00 hs a 18.00 hs desde Pilcomayo a Ita Enramada.
EMPRESAS: Rio Paraguay. PORTO ALEGRE - BRASIL KM 1.158 EMPRESAS: Uneleste. POSADAS - ARGENTINA KM 381 EMPRESAS: Crucero del Norte. RAFAELA - ARGENTINA KM 912 EMPRESAS: El Pulqui. RESISTENCIA - ARGENTINA KM 333 EMPRESAS: Brújula / Crucero del Norte / Godoy / El Pulqui. RIO DE JANEIRO - BRASIL KM 1.830 EMPRESAS: Pluma / Sol del Paraguay. ROSARIO - ARGENTINA KM 1.036 EMPRESAS: Brújula / El Pulqui / Sol. SALTA - ARGENTINA KM 1.119 EMPRESAS: Sol del Paraguay.
Sábados y feriados Desde 7.00 hs a 16.00 hs Ita Enramada a Pilcomayo Desde 8.30 hs a 17.30 hs Pilcomayo a Ita Enramada Raft hours (every 30 min) Monday to Friday From 6.30 am to 11.30 pm and 12.00 pm to
SAN PABLO - BRASIL KM 1.132 EMPRESAS: Brújula /Pluma / Sol. SANTA CRUZ - BOLIVIA KM 1.257 EMPRESAS: Yacyreta / Pycasu / Palma Loma / Rio Paraguay. SANTA FE - ARG. KM 869 EMPRESAS: Brújula / El Pulqui / Godoy / Sol. SANTIAGO - CHILE KM 2.116 EMPRESAS: Brújula / Nsta Sra Asuncion / Pullmar del Sur. TERMINAL DE OMNIBUS Asunción Tel: 021 551 740/1 Ciudad del Este Tel: 061 510 660 Encarnación Tel: 071 202 412
17.00 from bower to Pilcomayo Ita From 8.00 am to 13.00 pm and 14.00 pm to 18.00 from bower Ita Pilcomayo. Saturdays and holidays From 7.00 am to 16.00 am Ita bower to Pilcomayo From 8.30 am to 17.30 pm bower Ita Pilcomayo
Airport / Flight info
Info. Aérea Asunción 2013
Llegadas
Salidas
Horario
Procedente
Vuelo
Frecuencia
Horario
Destino
Vuelo
Frecuencia
0:00
Guarulhos - Sao Paulo
717
LaD
1:25
Panamá
206
LaD
2:55
Lima - Perú
44
LaD
4:20
Ezeiza - Bs. As.
721
LaD
3:35
Bs. As. - Ezeiza
720
LaD
5:25
Guarulhos - Sao Paulo
716
LaD
7:40
Maimi
217
LaD
6:00
Limá - Perú
45
LaD
10:10
Sao Paulo - Guarulhos
713
LaD
8:35
Bs. As. - AeroParque
2261
LaD
10:30
Bs. As - Ezeiza
704
LaD
9:00
Miami
218
L, Mie, , V, D
13:00
Montevideo - Uruguay
812
L aD
11:00
Asunción - C.D.E. -Sao Paulo
706
LaD
13:35
San Paulo - Guarulhos
7480
LaD
11:20
Santiago - Chile
708
L, Mie, , V
16:00
Santa Cruz - Bolivia
701
Ma, J, S, D
13:30
Montevideo
813
LaD
17:15
Santiago - Chile
709
L, Mie, V
14:15
Sao Paulo
7481
LaD
Guarulhos - Sao Paulo
712
LaD
Bs. As. - Ezeiza
705
LaD
17:25
Sao Paulo - C.D.E - Asunción
707
LaD
18:00
22:35
Panamá
2017
LaD
18:15
21:15
Bs. As.
1260
LaD
16:25
Bs. As. - Aero Parque
2262
LaD
Datos del Aeropuerto ALTO PARANA - Minga Guazú El Aeropuerto Internacional Guaraní (Código IATA: AGT, Código ICAO: SGES), situado en el distrito de Minga Guazú, conecta a Ciudad del Este, capital del departamento de Alto Paraná, es el segundo aeropuerto más importante del país en tráfico comercial, y es el más importante en transporte de cargas.
TEL. 0644 20815 Tasa Portuaria The Guarani International Airport (Code IATA: AGT, Código ICAO: SGES), situated in the district of Minga Guazú, serves to Ciudad del Este, capital of the Alto Paraná department. It is the second most important airport in the country in terms of commercial traffic and the most important in terms of cargo.
Aeropuerto Silvio Pettirossi / Tel: 021 645 600 / Tasa de embarque: 40 US$ Obs: Los pasajeros deben presentarse 2 hs. antes de cada salida. Vuelos Nacionales Flag of Paraguay.svg Paraguay (2 destinos, 2 aerolíneas) TAM Paraguay / Ad Maiora (Próximamente) Luque ( S.Petirossi)- Minga Guazu ( Guarani) Vuelos Internacionales Flag of Brazil.svg Brasil (1 destino, 1 aerolínea) TAM Paraguay Luque ( S.Petirossi) Guarul-
hos Sao Paulo Aerolíneas cargueras que operan regularmente Cargo airlines that operate regularly. LAN Airlines / Estados Unidos, Brasil, Chile Centurion Cargo / Estados Unidos Tampa Cargo / Colombia ATLAS Air / China Florida West / Estados Unidos www.quickguide.com.py
23
Asunción 2013
H Guía de los Hoteles - Hotel Guide P.C.V.B. - SERRATI 369 CASI GRAL. SANTOS / Tel: 021 202 650 / 0983 403 399 HOTELES ASOCIADOS AL PC&VB ACARAY HOTEL CASINO / Avda.11 de Septiembre c/ Dr Argaña Tel. +59 (561) 504250 - Ciudad del Este BOURBON CONMEBOL / Autopista Aeropuerto y Av.Leonismo Luqueño-Luque Tel: 021 659 1000 CHACO / Caballero 285/ Mcal Estigarribia. - Tel: 021 492 066 - Fax: 021 444 223 CROWNE PLAZA ASUNCION Cerro Corá Nº 939 entre Tacuary y Estados Unidos. - Tel: 021 452-682 EXCELSIOR / Chile 980. - Tel. 021 495 632 - Fax: 021 496 748 GRAN HOTEL ARMELE / Palma y Colón - Tel: 021 444 455 - Fax: 021 445 903 GRANADOS PARK / Estrella esq/ 15 de Agosto - Tel: 021 497 921- Fax: 021 445 324 GUARANI ESPLENDOR / Oliva esq. Independencia Nacional - Tel: 021 452 099 GRAN HOTEL DEL PARAGUAY /De la Residenta y Padre Pucheau T: 021 200 051/2/3 IBIS ASUNCIÓN / Aviadores del Chaco y Vasconcellos V. Morra Tel: 021 620 1000 LAS MARGARITAS / 15 de Agosto y Estrella - Tel: 021 448765 - Fax: 021 448 785 LA MAISON SUISSE / Malutin 482 / Bertoni / del Maestro - Tel. 021600 003 LA MISION BOUTIQUE HOTEL - Eulogio Estigarribia 4490 c/ San Roque Gonzalez Tel: 021 610 519 SHERATON ASUNCIÓN / Avda. Aviadores del Chaco 2066 y Santa Teresa Tel: 021 617 7000 - Fax: 021 617 7001 VILLA MORRA SUITES / Avda. Mariscal López 3001 entre Mc Arthur y Saraví Tel: 021 612 715 - Fax: 021 613 715 YACHT Y GOLF CLUB PARAGUAYO / Avda. del Yacht 11 - Lambaré Tel: 021 906 117 - 906 121 / 907 161- Fax: 021 906 120 HOTELES MIEMBROS DE AIHPY ASUNCIÓN Amalfi Caballero N° 877 e/ Fulgencio R. Moreno y Manuel Domínguez Tel: 021 494 154 / 441 162 Bristol 15 de Agosto 472 c/ Oliva / Tel: 021 494 254 / 444 221 Cecilia Estados Unidos 341 - Tel: 021 210 365 / 497 111 Chaco Miembro AIHPY y PCVB Excelsior Miembro AIHPY y PCVB Las Margaritas Miembro AIHPY y PCVB 24
www.quickguide.com.py
www.paraguayconvention.com www.aihpy.org.py La Mision boutique H. Miembro AIHPY y PCVB Le Moustier H. Tte. Insaurralde 347 Te.: 021 283 740 Gran Hotel Armele Miembro AIHPY y PCVB Gran Hotel del Paraguay Miembro AIHPY y PCVB Guaraní Esplendor Miembro AIHPY y PCVB Ibis Asunción Miembro AIHPY y PCVB Internacional / Ayolas 520 - Tel: 021 494 114 / 494 383 Maison Suisse Miembro AIHPY y PCVB Paramanta - Av Aviad. del Chaco 3.198 a pasos del Shopping del Sol Tel: 021 607 053 / 607 052 Porta Westfalica / Dr. Camacho Duré 555 c/ Cañete (Stma. Trinidad) Tel: 021 298 906 / 293 855 Sheraton Asunción Miembro AIHPY y PCVB Villa Morra Suites Miembro AIHPY y PCVB Westfalenhaus / Sgto. 1° M. Benítez 1577/ Stma. Trinidad. Tel: 021 292 374 / 291 241 BELLA VISTA Papillón Hotel Restaurant / Ruta VI Km. 45 / Bella Vista - Itapúa Tel: (0767) 240235 / 240280 CIUDAD DEL ESTE Hotel Casino Acaray Miembro AIHPY y PCVB Las Ventanas / Area Comercial Paraná Country - Hernandarias Tel: 061 574 500 - 574 530 CONCEPCIÓN Concepción Palace Hotel / Avda. Mcal Lopez 399/ Eugenio Garay Tel: 0331 .241 854l ITAUGUÁ Olimpo Hotel / Cerro Corá y Gilberto / Fernandez - Itaugua Tel: 0294 221757 LAMBARÉ Terrazas del Sol Apart & Hotel / Avda. del Yacht c/ Lapacho Tel: 021 904 541 - 902 808 Yacht y Golf Club Paraguayo Miembro AIHPY y PCVB SAN BERNARDINO Acuario Hotel / San Bernardino Country / San Bernardino Tel: 0512 232375/7
Novedades
i
P.C.V.B en CAMPO GRANDE
Word Shop en Campo Grande La misión se llevó a cabo del 12 al 14 de abril, Conto con la participación de operadores de Campo Grande y Representantes de la Senatur, Paraguay Convención, Hotel Excelsior, Vip´s Tour, Resort Yacht y Golf Club, Hotel Sheraton, Las Lomas Casa Hotel, Hotel Guaraní Explendor, El evento tuvo lugar en el Shopping Campo Grande que tiene una concurrencia habitual de unos 30 000 visitantes. Amenizaron el encuentro varios shows folklóricos, durante las dos jornadas, Además se distribuyeron folletos de promoción entre los presentes. Romy Servián se encargó de la presentación país, en el transcurso de un almuerzo, en el marco de la misma reunión. The delegation was in Shopping Campo Grande, this place has an average of 30.000 visitors per day. There they handed out brochures and flyers, there were also folkloric shows on both days. The delegations was made by representatives of: Senatur, Paraguay Convention, Hotel Excelsior, Vip’s Tour, Resort Yacht & Golf Club, Hotel Sheraton, Las Lomas Casa Hotel, Hotel Guaraní Esplendor.
1 Título x 4: Management hotelero y turístico + Business Administration + 3 idiomas obligatorios (inglés, francés y portugués) + 2.200 hs. prácticas y pasantías en hoteles nacionales e internacionales. Curso de gestión hotelera Inicio 6 de Junio 3 módulos - Gestión - Finanzas - Alimentos & bebidas
Asunción 2013
A donde comer..? Where to eat?
Guia Gastronomica 26/ 33 TALLEYRAND uno de los mejores restaurante de Asunción lanzó su nuevo menú que incorporó a partir de Abril en su carta. En el local ubicado en el Shopping del Sol se realizó el evento, la anfitriona, Leticia Vallejos recibió a sus invitados, quienes degustaron los nuevos platos ideados y trabajados por Rosita Roldan de Vallejos, con la colaboración de los chefs Máximo Paladino y Yimmy Montanía. Shopping del 1er. Piso TALLEYRAND is one of the best restaurants in Asuncion and has just recently launched its new menu that was incorporated this last April. The event was held in the branch located at Shopping del Sol. The host was Leticia Vallejos who set all for guests to enjoy the new dishes conceived and made by Rosita Roldan de Vallejos and the help of the chefs Maximo Paladino and Yimmy Montanía. Entrada: Focaccia con queso crema, rúcula y jamón crudo. Causa limeña Salmón árabe sobre cuscus y hierbas frescas. Principales: Pato al vapor en reducción con emulsion de papas y arroz negro Lomito merlot con crema de papa, salsa de franbuesa y gremolata. Sorrentino de mollejas crujientes en reducción de crema y salvia Postres: Romero y Julieta de guayabas y crema de queso paraguay Creme brulée con mousse de baileys y creme caramel. Biscuit de chocolate y helado de maracuyá . A continuación nuestras paginas de sugerencias gastonomicas . Then our pages gastonomicas suggestions. 24 / 33
26
www.quickguide.com.py
Asunción 2013
Sugerencia Gastronómica - Gastronomic Suggestions SUGERENCIA DE LOCALES GASTRONÓMICOS C (CENTRO) - VM (VILLA MORRA) ALEMANA BAYERN STUBEN - Sucre 2689 Tel. 604 202 MUNICH - Eligio Ayala 163 Tel. 446 032 C. WESTFALIA - Avda. Perón 328 Tel. 331 772 CARNES Y PARRILLAS CABAÑA LA PASCUALA – Chile 980 y Manduvirá Tel. 495 632 C. CIERVO BLANCO - José A. Flores 3870 Tel. 212 918 LA PARAGUAYITA - Avda. Brasilia / Rca Siria Tel. 204 497
STILO CAMPO GRILL- Celsa Speratti / Kennedy Tel. 222 505 TATAKUA - Avda. del Yacht 11 Tel. 906 121 UN TORO Y SIETE VACAS - Malutín / Lilio Tel. 600 425 VM. CHINA LA VIDA VERDE - Austria c/ San Martín Tel: 661 570 PARAÍSO - Herminio. Giménez 1743 Tel. 206 810 RESTAURANTE ORIENTAL – Rca. Francesa 965 Tel. 227 388 SHANGRILA – Avia. del Chaco y San Martín Tel. 661 618 / Shopping Mcal. López Tel. 608 460 VM.
BELLINI
IL PAGLIACCIO
Paseo Camelitas - Malutín c/ Av. España Tel. 623 968 Pastas frescas, ensaladas, antipastos y grill. Cadena con presencia en varios puntos de Asunción, Palma y 14 de Mayo, Mcal. López Shopping (patio de comidas) Shopping China (P.J. Caballero) Shopping Floripa (Florianopolis).
Manduvirá esq. Chile Tel: 495 632 Cocina Italiana e internacional, menú a la carta. Amplia variedad de cocina mediterránea. Abierto en horario de almuerzo y cena.
Fresh pasta, salads, appetizers and grill. Chain with presence in various parts of Asuncion, Shopping Floripa (Florianopolis).
28
www.quickguide.com.py
Italian cuisine, a la carte menú, wide variety of Mediterranean cuisine. Opened for lunch and dinner.
CHURRASQUERÍAS ACUARELA - M. López/San Martín Tel. 601750 VM. EL OJO DEL AMO - Tte.Vera c/ Senador Long Tel: 615349 VM. O GAUCHO - Pacheco 4444 Tel. 608 596 VM. PAULISTA GRILL - San Martín / Mcal. López Tel. 611 501 Shopping Mcal. López VM. RODIZIO - Palma 591 Tel. 496 737 C. RODEO GRILL - Boggiani / Hassler Tel. 021 606 806 VM. SUL BRASIL - San Martin/ Bertoni Tel. 601 053 VM.
LA PASCUALA
Manduvirá c/ Alberdi - Tel: 021 495 632 A pocos pasos del microcentro de Asunción, disfrute de la auténtica comida paraguaya en un ambiente colonial. Parrilla, Comidas Típicas, Show Folklórico. A short walk from the center of downtown Asunción, enjoy the authentic cuisine in a colonial Paraguay. Grill, typical food, Paraguayen Folclore show.
Asunci贸n - Paraguay
Asunción 2013
Sugerencia Gastronómica - Gastronomic Suggestions COLOMBIANA SIN RESERVAS Del Maestro 1246 Tel. 603829 VM.
LA COCINA DE SANCHO - Senador Long 789 / Tel. 601 686 VM.
COREANA CHEZ BONG - Rca. Francesa 226 Tel. 222 784 SEÚL - Battilana 1345 Tel .228 872
INTERNACIONAL ASTORIA BIERHAUS – España y San Rafael Tel. 664 443/4 VM. BOLSI - Estrella / Alberdi Tel. 491 841 C. CONCORDE - Avda. del Yacht 11 - Tel. 906 121 DON PEDRO - Caballero 285. H. Chaco - Tel. 492 066 C. EL DORADO – Mac Arthur 231 Tel. 665 164 VM. EL TENEDOR - Aviadores 3.198 Tel.607 053 VM. EL VIEJO MARINO - Cruz del Chaco 5210 Tel: 602 286
ESE LUGAR! - España / Bulnes Tel. 664 140 VM. GAMBINI - Cruz del Chaco 365 Tel: 601 440 VM. IL PAGLIACCIO – Chile 980/ Manduvirá Tel. 495 632 C. LA CAVA - Mcal. López 3001 - Tel. 612 715 LA PÉRGOLA JARDÍN - Perú 240 Tel. 214 014 LA PREFERIDA – 25 de Mayo 1005/ EE. UU. Tel. 210 641 C. LA ROCA - Cap. Brizuela 750 Tel. 600 311 VM. LAS CAÑITAS - C. Soler/ Choferes - Tel. 605 936 LAS MARGARITAS - Estrella / 15 de Agosto Tel. 448 765 C. LE SOMMELIER - Denis Roa 1543 - Tel. 622 622 VM.
MBURICAO
CANDILEJAS RESTAURANT
DOÑA CHIPA - COCINA TIPICA PARAGUAYA
González Rioboo 733 - Reservas. 021 660 048 / 611 466 Cocina Mediterránea. Fusiona productos nacionales con el estilo de la cocina mediterránea. Horarios: Almuerzo de 12:00 a 16:00 hs, cena de 20:00 a 01:00 hs. Abierto de lunes a domingo (cerrado sábados medio día).
BINGO CANDILEJAS Bruselas c/ San Martín / Tel: 602 988/9 “Candilejas Restaurante, es una propuesta diferente donde disfrutar de los sabores de la cocina internacional, shows en vivo y si lo desea, probar suerte en los slots, bingo o texas hold’em poker.”
Mediterranean Cuisine. It mixes domestic products with the style of Mediterranean cuisine. Hours: Lunch from 12:00 to 16:00, dinner from 20:00 to 01:00 hs. It Opens from Monday to Sunday (it is closed on Saturday noon).
“Limelight Restaurant, is a different proposition to enjoy the flavors of international cuisine, live shows and if you want, try your luck at the slots, bingo or poker texas hold’em.”
PLATO TIPICO PARAGUAYO El auténtico sabor del Paraguay se resume en nuestra exquisita chipa rellena de carne. ( Almidon , harina de maiz , carne vacuna , verduras ) Encuentre esta sugerencia de plato en las sucursales de DOÑA CHIPA ( Ver Pagina Nº 31) TRADITIONAL PARAGUAYAN DISH The authentic Paraguayan flavor can be summarized in our delicious chipa stuffed with meat. ( cornstarch , corn flour , beef , vegetables ). Find suggestions for more dishes in all the branches of DOÑA CHIPA ( See page Nº 31)Romy Servián.
ESPAÑOLA TABERNA ESPAÑOLA - Ayolas 631/ Gral. Díaz Tel. 441 743 C. TABERNA LA MALQUERIDA - Choferes del Chaco Tel. 660 570
30
www.quickguide.com.py
pá å =í −í ì ä ç J NKé ÇÑ===N===ORLMNLNO===NQWMN
NMWQN===ONLNMLRO===N===ÑÇ éKN J ç ä ì í− í= å á p
Asunción 2013
Sugerencia Gastronómica - Gastronomic Suggestions LONDON CALLING - España 2060 c/ Brasilia MADAME LYNCH - De la Residenta 904 - Tel. 200 051 MORADO SLOW FOOD - Dr Morra 303 - Tel. 621 711 NO ME OLVIDES - Cruz del Defensor c/ L. Moreira Tel. 621 134 OLIVER´S - Azara / Ind Nac H. Presidente Tel. 494 931 PARAQUARIA - E. Estigarribia / S. González Tel. 621 800 VM. Hotel La Misión PURPURA BISTRO- Sgto. Marecos c/ España Tel: 615 300 VM. ROLANDI - M. López/ M. I. Rivarola - Tel. 610 447 VM. SAN MIGUEL - España 1165 - Tel. 200 555 SAN RAFAEL - San Rafael 388 Tel. 446 015 SKY RESTÓ & LOUNGE Paseo Carmelitas Tel. 600 940 VM. TALLEYRAND 1 - M. Estigarribia 962 - Tel. 441 163 C. TALLEYRAND 2 - Shopping del Sol - Tel. 611 697 VM. TERRAZA BY SHERATON - Aviadores del Chaco Tel. 6177132 VM. TIERRA COLORADA - Stma. Trinidad 784 - Tel. 663 335 TGI FRIDAY´S – Avda. España/ Feliciángeli Tel. 623 322 VM. + otras sucursales VERANDA - Avda. del Yacht Nº 11 - Tel. 921 560/2 WILSON´S - Cerro Corá 939 / EE UU H. Crowne Tel. 452 682 C. YACYRETA - Oliva y Nta Sra H. Guarani Tel. 452 099 C. ITALIANA BELLINI – Cap. Malutín /España Tel. 623 968 VM. IL CAPO - Perú / Berges Tel. 213 022 IL CAPO - Austria / Viena Tel. 608 704 VM. IL MANGIARE- S1. España y San Rafael - Tel. 605 599 Otras sucursales LA TRATORIA DE TONY - Sta Teresa 2405 Tel. 609 906 32
www.quickguide.com.py
PAPARAZZI - Quesada/B. R. Gónzalez Tel. 608 485 PIEGARI - Aviadores Chaco 2059 - Tel. 622 925 VM. SAN PIETRO - Boggiani 5641 Tel. 624 070 VM. JAPONESA CONO SUSHI - Senador Long / España Tel. 622 880 VM. DELICIAS JAPONESAS - Mcal. López / Lovera Tel. 673 576 VM. HIROSHIMA - Chof. del Chaco 1803 Tel. 662 945 y Manzana T SUSHI CLUB - Paseo Carmelitas Tel. 080 011 (78744) MEXICANA ¡AJUA! - Villa Morra Hall. Kassler / Gonzales Tel. 624 171 VM. HACIENDA LAS PALOMAS - Guido Spano/ S Long Tel. 605 111 PÁPAGOS GRILL - San Martín 2015 Tel. 606 054/1 VM. SOL AZTECA - Mcal. López / Cruz del Chaco / Tel. 613 209 VM. CRAZY TACOS - Sgto. Gauto 750 c/ Venezuela / Tel: 225 868 PERUANA LA FLOR DE LA CANELA - Tacuary 167 Tel. 498 928 SABOR PERUANO – Senador Long 847 Tel. 621 978 SOL DE VILLA - Jejui 582 Tel. 0981 669 714 RUSA PIROSCHKA - Sgto 1ª Benítez 1575 Tel. 292 374 VEGETARIANA NAT SALUD - Petirosi 443 Tel: 233 810 GOVINDA - Tte. Fariña 714 Tel: 448 777
TÍPICA PARAGUAYA KAMAMBÚ - Las Palmeras 4890 Tel. 610 594 ÑA EUSTAQUIA - Calla Palma / Alberdi Tel.: (595 21) 449 449 / Varias sucursales DOÑA CHIPA - España: España e/ Brasil y Artigas (0982) 637004 - Varias sucursales (Ver pag. 25) BARES Y CAFES BAR 904 - Cerro Corá 904 Tel: 0985 190 539 C. BAR LEO - Colon 462 c/ Estrella Tel: 490 333 BRITANNIA - Cerro Cora / Tacuary Tel: 443 990 C. CASA CLARI - Ayolas 129 Tel: 442448 C. CAFÉ BOHEMIA - Senador Long / España VM. CAFÉ HAVANNA - España / Rca Dominicana CAFÉ DEL TEATRO - Pte Franco / Alberdi Tel:445 169 C. CAFÉ LITERARIO - Mcal. Estigarribia 456 Tel. 491 640 C. CHOCOLATE - Palma e/ Colón Tel: 491 974 C. EL CAFÉ DE ACÁ - Tte Vera 1390 Tel: 623 583 VM. EL BAR ( LA PREFERIDA ) EE UU y 25 de Mayo Tel: 210 508 C. ESE LUGAR - España y Bulnes Tel: 664 140 VM. EL BAR - España (Carmelitas) Tel: 600 095 VM. HOOLIGANS - Moisés Bertoni c/ San Martín Tel: 0981 507 860 VM. INDIGO BAR - Juan de Salazar 831 Tel: 213 083 KAMASTRO - España P/ Carmelitas Tel: 615 041 VM. KILKENNY - España P/ Carmelitas. Tel: 672 768 VM. LIDO BAR - Palma y Chile Tel: 446 171 C. LIQUID - España (Paseo Carmelitas) VM. LUNA VINERA - Ygatimi 250 Tel. 491 604
PIZZERIAS IL FORNO DELLA NONA - Boggiani 6304 Tel. 621 020 IL BAMBU - Mcal. López/ Riart Tel. 508 266 IL MANGIARE- S1. España y San Rafael Tel. 605 599 Varias sucursales LA PIZZA NOSTRA - Colón e/ Sicilia Tel. 481 028 LAS PIEDRAS - Brasil 1143 Tel. 221 459 PANCIA PIENA - Juan Motta y Andrade Tel: 605 296 PIZZA LITO’S - Parapití y 2da. Ptada. Tel. 371 215 PIZZA HUT - España Tel. 214 980 Varias sucursales
FAST FOOD BURGER KING Asunción España y Sacramento Tel.222 286 MC DONALD´S Aviad.del Chaco y López M. Tel. 605 632 Varias sucursales DISCO Y PUB AQUA - Rca. Argentina 1035 Tel. 612822 CHOPERÍA DEL PUERTO Palma 1028 Tel. 445 590 C. COYOTE - Sucre 1655 Tel. 662 816 - 663 160 VM. FACES - Av. Mcal. López 2585 Tel. 671 421 GLAM - Av. San Martin 1155 Tel. 663 121 VM.
" Disfrute del buen gusto ... en todos los sentidos "
Zona Paseo Carmeliatas Reservas al Tel: 600 425 - 604 763 Malutín 703 esq. Lillo gerencia@untoroysietevas.com.py reservas@untoroysietevacas.com.py Bº Villa Morra - Asunción Paraguay
www.untoroysietevacas.com.py
Asunción 2013
Sugerencia Gastronómica - Gastronomic Suggestions KANDI. - Aviadores del Chaco Tel. 663 162 MECCA CLUB - Avda. Perón 628 c/ San Fernando Tel. 208 880 SHERIDANS - España e/ Malutín y Senador Long Tel: 609 688 VM. VINILO - Sucre / Cap Brizuela Tel. 662 816 VM. VULCAN - Avda. Sacramento e/ Andrade Tel. 623 690 VM.
34
www.quickguide.com.py
NOVEDADES EL VIEJO MARINO Marisquería - Franquicia de Punta del Este Cruz del chaco 5210 - Tel: 602 286 LA PARISIENE Bristó, Confiteria, Panaderia, Rotiseria Lillo esq. Malutin. / 021-602.901 Abierto todos los dias para desayuno, almuerzo, merienda y cena! VERTUA CONFITERIA Menúes ejecutivos, minutas, meriendas, after office,
O´Higgins 841 / Austria Tel: 603 901 CANDILEJAS RESTAURANT Es una propuesta diferente donde disfrutar de los sabores de la cocina internacional, shows en vivo y si lo desea, probar suerte en los slots, bingo o texas hold’em poker.” Austria c/ San Martín Tel: 602 988 MARGARITA LAND Tragos, picadas, musica en vivo, eventos. España c/ Feliciangeli Tel: 609 770
Museos Museums Casa de la Independencia: Dirección: 14 de Mayo esquina Presidente Franco. Teléfono: (021) 493 918 Horario de atención: Lunes a viernes de 07:00 a 17:30 hs. y Sábados de 08:00 a 12:00 hs. Manzana de la Rivera – Museo Memoria de la Ciudad: Direccion: Ayolas Nº 129 esq. Benjamín Constant y Juan E.O`Leary. Teléfono: (021) 442 448 / 447 683 Horario de atención: de Lunes a Sábados de 07:00 a 18:00hs Museo de Arte Sacro y Centro Cultural Direccion: Manuel Domínguez esq. Paraguarí.Teléfono: (021) 497781 int.112. Horario de atención: Martes a Domingos, de 09:00 a 18:00hs. www.museodeartesacro.com Museo de la Estación Central del Ferrocarril Carlos A. López Direccion: Eligio Ayala Nº 145 c/ México.Teléfono: (021) 447 848. Horario de atención: Lunes a Viernes, de 07:00 a 15:00hs. www.ferrocarriles.com.py Museo de las Memorias: Casa Viola Dirección: Chile 1066 entre Jejui y Manduvirá Teléfono: (021) 493 873 Horario de atención: lunes a viernes, de 09:00 a 17:00 hs 36
www.quickguide.com.py
Museo del Cabildo - Centro Cultural de la República: Dirección: Avda. República e/ Chile yAlberdi Teléfono: (021) 443 094 /441 826 Horario de Atención: Martes a Viernes 09:00 a 19:00hs; Sábados / Domingos /Feriados 09:00 a 17:00hs www.cabildoccr.gov.py Museo Filatélico de la Dirección de Correos 25 de Mayo y Yegros Telefono: (021) 498112/6 Museo Nacional de Bellas Artes: Direccion: Eligio Ayala 1345 e/ Pa’i Pérez y Curupayty Teléfono: (021) 447 716. Horario de Atención: Lunes a Viernes de 07:00 a 18:00 hs. y Sábados de 08:00 a 14:00 hs. Museo Juan Sinforiano Bogarín: Direccion: Yegros y Comuneros. Al costado de la Catedral de Asunción. Teléfono: (021) 203 878 / 203 819 Horario de atención: Lunes a Viernes, de 08:00 a 11:00 hs. Oratorio Nuestra Señora de la Asunción y Panteón Nacional de los Héroes: Direccion: Palma y Chile. Horario de atención: Lunes a Domingos de 07:00 a 18:30hs Palacio de Gobierno: Dirección: Paraguayo Independiente e/ Ayolas y O`Leary.
Teléfono: (021) 414 0000 Ceremonial de Estado. Horario de atención: Miércoles de 08:00 a 17:00hs www.presidencia.gov.py MUSEOS alrededores Brigada Aérea - Grupo Aerotáctico (Aviación de Caza) Dirección: Avda. Gral. Aquino - Ñu Guazu, Luque Teléfono: 021 672 850 / 672 859 oficina de Guardia www.fuerzaaerea.mil.py Casa Museo Ñembo´é Rendá: Dirección: Guillermo Arias 699 c/ La Gerenza. Teléfono: (021) 420 001 - 0981 466 514 Horario de atención: Lunes a Sábados 08:30 a 12:00 hs. Jardín Botánico: Dirección: Artigas y Primer Presidente. Teléfono: (021) 281 389 / 281 390. Horario de atención: Todos los días de la semana, de 07:00 a 17:00hs. www.mca.gov.py/zoo.htm Mausoleo Arsenio Erico Estadio de los Defensores Sajonia Telefono: (021) 480120 Museo Etnográfico Dr. Andrés Barbero: Dirección: España Nº 2174 y Mompox Teléfono: (021) 441 696 Horario: Lunes a Viernes 08:00 a 17:00 hs. www.museobarbero.org.py
Museo de Historia Natural, Indigenista y Herbario del Jardín Botánico: Horario de atención: Lunes a Domingos de 09:00 a 16:00hs Museo de la Conmebol Autopista Ñu Guazu km12 Luque Telefono. (021) 645781 Museo del Barro ( Centro de Artes Visuales ) Dirección: Calle Grabadores del Cabichu´í e/ Cañada y Emeterio Miranda. Teléfono: (021) 607 996 Horario de atención: miércoles a Jueves 15:30 a 20:00 hs; viernes a sábados de 09:00 a 12:00 y de 15:30 a 20:00hs www.museodelbarro.com Museo Histórico Nacional Gral. Bernardino Caballero: Dirección: Sebastián Gaboto y Andrés Barbero. Parque Caballero Teléfono: (021) 223 549 Horario de atención: Lunes a Viernes, 08:00 a 17:00 hs. Museo Militar del Ministerio de Defensa Nacional: Direccion: Avda Mcal López e/ 22de setiembre y Vicepresidente Sánchez. Teléfono: (021) 223 965 Horarios: Lunes a Viernes 07:00 a 15:00hs. +mendozah@cu.com.py Museo de Sillas Artigas 4289 / Juana Carrillo Teléfono ( 021) 293084 Lunes a sábados de 9.00 a 12.00 hs
i Eventos y Actividades - Asunción - Py
Aniversario de Harley Dadvison Estreno Cartelera
Jueves, 25 de abril al 5 de mayo Hora: 21:00 hs. GASTRONOMÍA VIVA MÉXICO Y SUS DELICIAS Con la presencia de la Chef Amy Campoy de García del Sheraton del Mar, Golf & Epa Resort, Los Cabos, México Shetaton Asunción Hotel Aviadores del Chaco 2066 c/ Santa Teresa Info: 021 617 7112 Miércoles, 24 de abril al 12 de mayo Hora: de L a V de 8 a 21hs. Y de S a D de 10 a 18hs. EXPOSICIONES UN AIRE CÓSMICO Ilustraciones de Wendy Noé Ritter, con estilo surrealista y contemporáneo Manzana de la Rivera Ayolas 129 Info: 021 445 085 Miércoles, 1 de mayo Hora: 20:30 hs. CINE - CINE+PA Go West Planta Alta Caballero 294 esq. Mcal. Estigarribia
38
www.quickguide.com.py
1, 3, 10, 11, 12, 17, 18, 19 de mayo Hora: 21:00 hs. TEATRO Lluvia Constantine Teatro Municipal Ignacio A. Pane Pte. Franco e/ Alberdi Info: 021 445 169 Viernes, 3 de mayo ANIVERSARIO 110 ANIVESARIO DE HARLEY DAVIDSON Celebración de más de un siglo de libertad, Exposición de motocicletas y Shows acrobáticos FACE´S PUB Mcal. López 2585 – Fernando de la Mora Info: 021 672 768 Sábados 4 y 11 de mayo Hora: 20:00 hs. GASTRONOMÍA COCINA Y SABORES DEL MUNDO El 4 Tijene de Pollo con aceitunas y limones confitados – Plato Maroc El 11 Escalopes aux champignions, Filetes de lomitos apanados con salsa de hongos, con pure de papas y calabazas – Plato de Suiza Le Moustier Suites Tte. Insaurralde 347 C/ Brasilia Info: 021 283 740 / 0981 690 066
Events and Activities Sábado, 4 de mayo Hora: 09:00 a 18:00 hs. FERIA DE SANT JORDI Libros, comida, música, artesanía, cuenta cuentos, sorteos Centro Catalán de Asunción Cerro Corá 276 Info: 021 447 306 6,13 y 20 de mayo Hora: 19:30 hs. CHARLAS LITERARIAS La infidelidad de Madame Bovary, Ana Karenina, Fortuna Diez y Elisa Lynch, bajo la mirada de sus autores Manzana de la Rivera Ayolas 129 Inf: 021 445 085 Miércoles, 8 de mayo Hora: 20:30 hs. CINE - CINE+PA El maquinista de La General Planta Alta Caballero 294 esq. Mcal. Estigarribia Viernes, 10 al 17 de mayo Hora: ver info.. FESTIVAL DE COMIC
Concurso de historietas locales, charlas con, acceso libre y gratuito Alianza Francesa Mcal. Estigarribia 1039 Info: 021 204 456 / 204 556
Air Supply
Sábado, 11 de mayo Hora: 08:00 a 17:30 hs. 3er. CONGRESO Jóvenes empresarios del Paraguay Hotel Crowne Plaza Cerro Cora 939 Info: 021 226 908 Domingo, 12 de mayo Hora: 08:00 hs. DEPORTES Media Maratón Internacional Ciudad de Asunción 21km. Plaza de Armas Paraguayo Independiente y Alberdi Info: 021 213 613
Estreno Nacional
Martes, 14 de mayo Hora: 21:00 hs. MUSICA AIR SUPPLY EN CONCIERTO Court Central del Yacht y Golf Club Paraguayo Info: 021 906 121
www.quickguide.com.py
39
i Eventos y Actividades - Py Martes, 14 de mayo Hora: 21:00 hs. MUSICA FLASHBACK VOL.2 - CAMOUFLAGE Killkenny Av. España y Malutín Info: 021 609 688
Ped Shop Boys Estreno cartelera
Miércoles, 15 de mayo Hora: 20:30 hs. CINE - CINE+PA The cameraman Planta Alta Caballero 294 esq. Mcal. Estigarribia Miércoles, 15 de mayo Hora: 20:00 hs. MUSICA ENFORCER – DEATH BY FIRE WORLD TOUR 2013 Koptown Palma y Garibaldi Info: 0981 553 361 Jueves, 16 de mayo Hora: 20:00 hs. MUSICA STRATOVARIUS EN PARAGUAY Banda Finlandesa insignia del Power Metal se presenta en nuestra ciudad
40
www.quickguide.com.py
Events and Activities Gran Teatro del Banco Central Sgto. Marecos y Federación Rusa Info: 021 419 8800 Sábado, 18 de mayo Hora: 23:30 hs. MUSICA PET SHOP BOYS El dúo electro/pop británico por primera vez en Asunción Centro de Convenciones de la Conmebol Av. Sudameric c/ Autopista Info: Ticketshow - facebook Domingo, 26 de mayo Hora: 09:00 hs. DEPORTES PEDIGREE RUN Primera maratón canina en nuestra ciudad Parque de la Salud Sargento Marecos c/ Federación Rusa Info: 021 213 613 14 y 15 de Mayo Feriado Nacional Día de la Independencia Paraguaya y día de la Madre. Ver calendario MUNICIPALIDAD DE ASUNCION www.mca.gov.py
Asociaciones Py - Associations CENTROS CULTURALES
C. Cultural Paraguayo - Brasileño Horario de Atención: de Lun. a Juev. de 08 a 13 y de 15 a 17 hs, Vier. de 08 a 14 hs. Eligio Ayala y Perú Tel: 203 450. Centro Cultural Citibank Mcal. López esq. Cruz del Chaco T: 614211 Horario: Lun. a Vier. de 9:30 a 15:30 hs. Centro C. de España Juan de Salazar Tacuary 745 e/ Herrera y Fulgencio R. Moreno - T: 449921 Hs: de Lun. a Vier. de 8:00 a 13:00 hs. y de 18:00 a 21:00 hs. Centro Cultural Paraguayo-Americano Avda. España 532 - Tel: 224831 / 224772 dcultural@ccpa.edu.py www.ccpa.edu.py Lun. a Vier. de 10:00 a 19:30 hs. / Sáb. de 09:00 a 12:00 hs. Centro Cultural Paraguayo-Japonés Avda. Julio Correa y Domingo Portillo T: 607 276 - Fax: 603 197 - cpj@highway. com.py Hs: de Lun. a Sáb. de 08:00 a 20:00 hs. Centro C. Alianza Francesa de Asunción Mcal. Estigarribia 1039 casi EE.UU T: 210382 / 210503 Fax: 212697 alfran@pla.neT.py - www.alfran.com Lun. a Vier. de 8:00 a 21:00 hs. Sáb. de 8:00 a 17:00 hs. Centro cultural de la ciudad - Manzana de la Rivera Ayolas 129 - T.: 442 448
www.museo.mca.gov.py Lun a Dom 07:00 a 20:00 hs. Instituto Cultural Paraguayo-Alemán Juan de Salazar 310 c/ Artigas. Tel: 226242 - Fax: 224455 www.icpa-gz.org.py / Horario: de Lun a Vier de 08:00 a 19:00 hs.
SALAS DE TEATROS Y AUDITORIOS
Alianza Francesa - Sala Molière Mcal. Estigarribia 1039 - Horarios: de lun. a vier. de 08:00 a 19:30 hs. sáb. de 08:00 a 16:30. Tel. 2010503 / 204 456 / 204556 www.alianzafrancesa.edu.py Arlequín Teatro Antequera 1061. Tel. 442 152 Auditorio Manuel de Falla, CCEJS Herrera 834 c/ Tacuary Tel. 449 921 Teatro Pio Barrios, CPJ J. Correa y Tte. Velazquez Tel: 603 197 El Gran teatro del B.C.P. Federación Rusa y Sgto. Marecos Tel. 619 2243 Teatro Embajada Argentina España y Perú. Tel. 212 320 / 5 Teatro de las Américas, CCPA José Berges e/ EEUU y Brasil Tel. 224 831 Teatro Latino Tte. Fariña e/ Iturbe. Tel. 494849 Teatro Municipal de Asunción Pte. Franco entre Chile y Alberdi. Tel. 445 169
PC&VB Paraguay Convention & Visitors Bureau. www.paraguayconvention.com Serrati 369 c/ Gral Santos Tel/Fax: 021 221 986 / 7 ARPY Asociación de Restaurantes del Paraguay. Dir.: González Rioboo 737 / Chaco Boreal T.: 021 660 048 / 611 466. Emal.: asorespy@gmail.com AIHPY Asociación Industrial Hotelera del Paraguay - www.aihpy.org.py Serrati 369 c/ Gral Santos Tel/Fax: 021 221 986 / 7 ASATUR Asociación Paraguaya de Agencias de Viajes y Turismo. - www.asatur.org.py Dir.: O’leary 650 T.: 021 494 728 APATUR Asociación Paraguaya de Turismo Rural Dir.: Don Bosco 881 e/ Humaitá. T.: 021 210 550. APAFIT Asociación Paraguaya Alemana para Fomento del Intercambio Turistico Dir.: O`leary 997 T.: 491 513, 495913, 673162 www.paraguay-apafitpy.de AAVIP Asociación de Agencias de Viajes IATA del Paraguay.
Dir.: 25 de Mayo y Curupayty. T.: 245 004 Aavip@premierhill.com.py SKAL INTERNACIONAL O’leary 1338 - Tel. 021 497 274 CIP CENTRO DE IMPORTADORES DEL PY. Brasilia 1947 - Tel. 021. 299800 www.cip.org.py CAP Cámara de anunciantes del paraguay Capitán Brizuela Nº 475 entre Pitiantuta y Ayala Velázquez Correo: cap@cap.org.py Tel. 021 230 068. CLUB DE EJECUTIVOS DEL PARAGUAY Gral. Genes 766 c/ Gral. Garay Telefax. 021 609 596 / 664-886 CENTRO PARAGUAYO DE VOLANTES Luis M. Argaña c/ Las Palmas comisiondeportiva@cpv.com.py Tel. 021 30 20 51 / 021 30 00 95 Lambaré - Paraguay ASOCIACION PARAGUAYA DE FUTBOL - APF Mayor Martínez 1393 Tel. 021 480 120 Fax. 021 480 124 http://www.apf.org.py
www.quickguide.com.py
41
Asunción 2013
E Embajadas y Consulados ALEMANIA Avda. Venezuela 241 Tel: (595-21) 214 009 ARGENTINA España y Perú Tel.: (595-21) 212 320 AUSTRIA Avda. España 1522 c/ Gral. Santos Tel: (595-21) 225 022/23 BÉLGICA Km. 17 1/2, Ruta 2 – Capiatá Tel: (595-228) 633 326 BOLIVIA Campos Cervera 6421 c/ RI 2 Itororó T.: (595 21) 660 620 BRASIL Cnel. Irrazabal esq. Eligio Ayala Tel: (595-21) 24 84 000 CANADÁ Prof. Ramírez c/ J. de Salazar. Tel: (595-21) 227 207 COLOMBIA Cnel. Brizuela 3089 e/ Ciudad del Vaticano Tel: (595-21) 214 775 CHILE Cap. Nudelman 351 Tel: (595-21) 662 756 REPÚBLICA DE CHINATAIWÁN Mcal. López 1133 Tel: (595-21) 213 361 COREA Rca. Argentina 678 y Pacheco Tel: (595-21) 605 606
42
www.quickguide.com.py
CUBA Luis Morales 757 Tel: (595-21) 222 763 DINAMARCA Ntra. Sra de la Asunción 766 (Desde las 15:30 hs.) Tel:(59521) 493 160 ECUADOR A. Bestard 861 e/ Ntra Sra. Del Carmen y Pablo XXIII Tel: (595-21) 614 814 EL SALVADOR Moreno Gonzalez 1575 c/ M. López Tel: (595-21) 611 600. ESPAÑA Yegros 437 Edif. San Rafael Piso Nº 6 Tel: (595-21) 490 686 ESLOVAQUIA Mcal. Estigarribia 1061 Tel: (595 21) 211886 ESTADOS UNIDOS Mcal. López 1776 Tel: (595-21) 490 686 FILIPINAS Avda. Perú 1044 (desde las 10:00 hs.) Tel: (595-21) 214 688 FINLANDIA Cap. Elias Ayala 259 esq. Ysapy Tel: (595-21) 291 175 FRANCIA Avda. España 893 Padre Pucheu Tel: (595-21) 213 840 / 213 855 GRAN BRETAÑA J. Eulogio Estigarribia 4.846 / Mons. Bogarín Tel: (595-21) 210 405
Embassies and Consulates GRECIA Oficina en el Mall Excelsior Tel: (595 21) 443 015 Int. 1222 HONDURAS Olegario Andrade 2203 Tel: (595-21) 606889 ITALIA Quesada 5871 c/ Bélgica Tel: (595-21) 615 620 INDIA Avda. Eusebio Ayala 3663, Km. 4 Tel: (595 21) 660111/4 INDONESIA Bulnes Nº 790 e/ Gral Genes Tel: (595 21) 554447 ISRAEL Las Residentas 685 Tel: (595 21) 221486 JAMAICA Avda. Venezuela 1255 e/ Florida Tel: (595 21) 290558 JORDANIA Avda. Gral. Bernardino Caballero 220 Tel: (595 21) 498 801 JAPÓN Mcal. López 2364 Tel: (595-21) 604 616 LÍBANO San Francisco 629 Tel. (595 21) 229375 MEXICO Av. España 1428 Tel: (595-21) 618 2000 MÓNACO Avda. Mcal. López y Beato
Roque Gonzalez 3er. piso – shop. Villa Morra Tel: (595 21) 601137 NORUEGA Tte. Jara 655 Tel: (595-21) 204 234 NUEVA ZELANDA O`leary 795 e/ Humaitá T.: 496951. PAÍSES BAJOS Artigas 4145 Tel: (595-21) 283 500 PANAMÁ Telmo Aquino 3888 c/ Chaco Boreal Tel: (595-21) 623 086 PERÚ Aca Caraya e/ Corrales Tel: (595-21) 607 431 POLONIA Palma 685 - 1er. Piso Tel: (595 21) 441 661 PORTUGAL 14 de mayo e/ Oliva y Gral. Díaz Asunción Super Centro 2do piso Tel: (595 21) 451950 RUSIA Molas López Tel: (595-21) 623 733 REPÚBLICA CHECA Pte. Franco 845 e/ Ayolas y Montevideo Tel.: (595 -21)493018 RUMANIA Calle Rio Tebicuary 2011-21 e/ Genaro Romero, Trinidad Tel: (595 21) 297440
SERBIA Ntra. Sra. de la Asunción 1030 Tel: (595 21) 496112 SIRIA Avda. Mcal. López 1670 c/ Bernardino Caballero Tel: (595 21) 224026 200735 SUD ÁFRICA Fulgencio R. Moreno 509 Piso 8 Tel: (595-21) 441 971 SUECIA Perú 1998 y Artigas Tel: (595-21) 219 0309 SUIZA O’Leary 409 - Edif. Parapiti 423 Tel: (595-21) 490 848 THAILANDIA Fray Luis de León 828 c/ Venezuela Tel: (595 21) 225 225 TURQUÍA Jejuy 720 c/ O’Leary Tel: (595 21) 492330 URUGUAY Boggiani 5832 c/ Alas Paraguayas Tel: (595-21) 610595 UCRANIA Ruta Graneros del Sur y Avda. Mcal. López Tel: (595 761) 265985 VENEZUELA Soldado Desconocido 348 c/ España Tel: (595-21) 664 682
Frases y palabras frecuentes / Español / Inglés / Guaraní ESPAÑOL -ENGLISH - Yes - No - Please - Thank you - You’re welcome - Hello - Good morning - Good afternoom - Good evening/night - Goodbye - I understand - I don’t speak much spanish - Where? - When? - How? - How much? - How many? - Do you speak English? - Speak slowly, please
Sí No Por Favor Gracias De nada Hola Buenos días Buenas tardes Buenas noches Adiós/chau Entiendo Hablo poco español ¿Donde? ¿Cuándo? ¿Cómo? ¿Cuánto? ¿Cuántos? ¿Habla usted inglés? Hable despacio por favor
TRAVELLING - Airplane - Airport - Domestic flights - Single/roundtrip - Train - Train station - Bus - Bus stop - Bus terminal - Ship/ferry - Subway/Metro - Car - Taxi - I would like a ticket to - When does the next bus leave to...?
Avión Aeropuerto Vuelos de cabotaje Ida/ida y vuelta Tren Estación de tren Micro/ómnibus Parada Terminal de ómnibus Barco Subte Auto Taxi Quiero un boleto/ pasaje a... ¿Cuándo sale el proximo bus para...?
SHOPPING AND MEALS - How much does it cost? - I don’t like it - Too expensive - Discount - I Would like coffee - The bill please - Do you accept credit cards? - Tip - Men’s Restrooms - Women’s Restrooms
¿Cuánto cuesta? No me gusta Demasiado Caro Descuento Quiero un café La cuenta por favor ¿Aceptan tarjetas de crédito? Propinas Baño de hombres Baño de mujeres
PALABRAS FRECUENTES EN GUARANÍ - Hola - Si - No - No hay - Gracias - De nada - Cordialmente - Estar sin dinero - Adios – Chau - Buenos días - Buenas tardes - Buenas noches - Hablo poco - Dónde? - Cuándo? - Cómo? - Cuánto? - Cuanto cuesta? - Tal Vez - Amigo
mba´éichapa Hêe Ahániri ndaipóri aguyje mba´eve rehe chepy´aiteguive Sogué jajoechaypeve mba´éichapa nde koe mba´éichapa nde ka´aru mba´éichapa nde pyharé Sa´i añeé Moôpa Araka´épa Mba´éichapa Mboýpa Mboýpa ovalé oiméne Che ra´a
Cnel. Escurra 1405 esq. Av. Santa Teresa Tel: 021 677 164 0992725 926 choice@idiomas.com.py www.idiomas.com.py /choicepy
POSTALES de la CIUDAD PINTURAS URBANAS
Asunción Casco antiguo de Asunción (centro), ubicado en los límites de la franja costera sobre el rio Paraguay, una superficie de 22 mil m2 que pretende convertirse en nuevo polo comercial, deportivo y cultural. EX CERVECERIA Palma- Hernandarias. ASUNCION Old quarter of Asunción (downtown), situated between the coastal strips on the Paraguay river, a surface of 22 thousand m2 that intends to become a new commercial, cultural and sports icon. FORMER BREWERY Palma- Hernandarias. Foto de JUAN CARLOS MEZA Fotografía panorámica y aérea www.juancarlosmeza.com foto@juancarlosmeza.com 595 971 349 940
1
9 Carlos
ez
lón
l Co
óba
st Cri
A. Lóp
Asunción avenidas principales
20
1
SENATUR
16
HOSPITAL CENTRAL I.P.S.
1 1
15
Ita
21
até
Yb
13 22
14
5 7 1
5
6
9
8
8
17
N
1
mb
aré
RN
AR
O
Cruce en lancha
e La
BE
NZ
iqu
Puerto Pilcomayo
N
RE LO
LAMBARE
Cac
SA
SA
2
A
a
tut
an Piti
A
República Argentina
Rio P
arag
uay
3
A E RU F NC TA SA DO. ARN S 1 CN N DE AC Y 2 EL LO LA IO . O RE M N / VI NZ OR CI ED O A UD O A
D
DE
L
ES
TE
DI
NO
1
Av. San Martín 815 c/ Austria T.: 602 606 Palma esq. Colón - T.: 494 103 Av. Fdo. de la Mora 2322 T.: 557 788 Av. Acuña de Figueroa T.: 372 751
A SHOPPING MARIANO A PTO. FALCON ARGENTINA
2
MARIANO ROQUE ALONSO
Reservas: T. 605 708 / 645 571 - Aeropuerto
3
Av. Santa Teresa Tel: 683 892
4 SENATUR
3 2
CONMEBOL
Casa Matriz Avda. Fernando de la Mora c/ Gral. Santos Tel: (595 21) 214 401
5 Avda. Aviadores del Chaco esq. Prof. Delia González - Tel: 611 780
6
Avda. Mcal Lopez y San Roque Gonzalez de Santa Cruz Tel: (595 21) 603 050
7
Senador Long 506 Tel: 600 947 3 de febrero 610 c/ igualdad Tel: 021 233 484 / 233 897 E-mail: jbproduccionespy@gmail.com jbventaspy@gmail.com www.quicguide.com.py
8
Bruselas c/ San Martín Tel: 602 988 /9
9- Bar Leo Colon 462 /Cerro Cora 967 / Andrade c Dr Morra 10- Doña Chipa Central : España / Peru Varias sucursales 11- Faces Mcal Lopez 2585 / Insaurralde 12- Indigo Juan de Salazar 851 13- Kilkenny Malutin / España 14- Mburicao Gonzalez Riobó 737 15- Paraiso Herminio Gimenez 1743 16- Pizza Hut Central: España / Gral Santos / Varias sucursales 17- Shangrila Aviadores del Chaco/ San Martin 18- Sheridans España / Malutin 19- Sul Brasil San Martin 535 / Bertoni 20- Taberna española Ayolas 631 21- TGI Alberti / Chile C España / Malutin VM 22- Un toro y Siete vacas Malutin 703 / Lilio
DATOS EN www.senatur.gov.py Link de interes. (guia de Asunción) www.quickguide.com.py
MAPA DE ASUNCION- AVENIDAS PRINCIPALES Distancias / Puntos fronterizos cercanos Falcón – Asunción ( Panteón de los Héroes ) 40 kms Falcón – Terminal Omnibus 41 km Falcón – Aeropuerto( Luque )30 Km Ita Enramada – Asunción (Panteón de los Héroes) 10 km Ita Enramada – Terminal Ómnibus 9 km Ita Enramada – Aeropuerto( Luque )22 km TARIFA DE TAXIS DE LA CIUDAD DE ASUNCIÓN Diurno: de 05:00 a 21:59 hs / Nocturno: 22:00 a 04.59 hs Bajada de bandera: Gs 5.000.- U$ 1. 2 aprox. Cada 80 metros, valor Gs. 300.- Espera Gs. 300.- C/A 30 Segundo / Recargo 30% Nocturno Pague lo que marca el Taxímetro Mototaxi / Tel. 021 220 054 Radio Taxi (Asunción) / Tel. 550 116 (RA) coop . taxi Radio Taxi (Asunción) / Tel. 311 080 (RA) APTA 300959 Radio Taxi (Fdo. de la Mora) / Tel. 513 861 Radio Taxi (Lambaré) / Tel. 904 404 Radio Taxi (Luque) / Tel. 682 838
PATENTE VEHICULAR DE PARAGUAY. REGISTRO AUTOMOTOR TEL. 021 452 260/1
000
Donde Comprar..?
EYEWEAR & S UNWEAR
AQUARIUS Sucursal: Av. Fernando de la Mora 135 c/ Av. Gral. Santos Asunción - Paraguay Teléfonos: +595 21 214 - 398 / 399 / 400 ventas@aquariusint.com.py Casa Central: Av. Monseñor Rodriguez 1022 Ciudad del Este - Paraguay Teléfonos: +59561 512 - 346 / 518 - 980 / 510 - 691 aquariusinternacional1022@hotmail.com www.aquariusint.com.py Una de sus principales ofertas de productos son los relacionados a la pesca, camping, comunicación profesional. Marcas internacionales respaldan la calidad de los mismos. One of its main product offerings are related to fishing, camping professional communication. International brands back the quality of them. 48
www.quickguide.com.py
Llegó a Paraguay la afamada marca U.S. POLO ASSN. para sus líneas de armazones oftálmologicos y de sol. Encontra en ÓPTICAS GRUPO NESSI y en las mejores ópticas del país.
OPTICAS GRUPO NESSI
Gladys Nessi Óptica Tel: 212 281 / 211 651 Mcal. Estigarribia esq. Brasil
Óptica Nessi SRL Tel: 494 583 497 079 Haedo 670 c/ O´Leary
Siganos en
PASEO ESPERANZA DIRECCIÓN: SENADOR LONG 506 TEL: 021 600-947 EMAIL: mvillate2@hotmail.com Locales comerciales: YO QUIERO TEENS, BABY CORP, YESSIKA EULERISH, SOFIA PRONO, LA MARQUISE. Gastronomía: CAFÉ SAINT THOMAS, BAR CON DESAYUNOS ALMUERZOS Bancos: BANCO ITAU CON CAJERO AUTOMÁTICO. Stores: I WANT TEENS BABY CORP, YESSIKA EULERISH, SOFIA prone, La Marquise. Gastronomy: CAFE SAINT THOMAS, BAR WITH BREAKFAST LUNCH Banks: Banco Itaú OWN ATM services.
Ricky Sarkany
Donde Comprar..?
Carmen Steffens
Calzados , bolsos/ Shoes,purses Shopping del Sol - Local 133 - Nivel 1°. Tel.: 611-769 E-Mail: asuncion@carmensteffens.com
Ropas , accesorios / clothing, accesories Shopping del Sol - Local 105 - Nivel 1° . Tel. 611-791 E-Mail: asuca@delsol.com.py SHOPPING DEL SOL
Chocolate
Bº Carmelitas (Avda. Aviadores del Chaco- Prof. Delia González) Tel: 021 611 780 www.shoppingdelsol.com.py
Carolina Herrera
120 locales, restaurantes, supermercado, parque infantil, cines, estacionamiento y patio de comidas. Servicios de banco, casa de cambio (Maxicambios), correo, farmacia, estación de servicio, remises. SHOPPING DEL SOL 120 stores, restaurants, supermarket, playground, movie thaeters, parking area and food court. It offers services such as banks, money exchange, post office, drugstore, gas station taxi. Ropas , accesorios / clothing, accessories Shopping del Sol – Local 120- Nivel 1°. Tel. 611806 E-Mail: info@giorgiopatrino.com.py
Ropas y Perfumes / Clothing, perfums Shopping del Sol , Nivel 1 y góndola Tel. 0982-440778 E-Mail: champs2@ajvierci.com.py
Conoce Paraguay.? Do you know Paraguay
Foto: Laguna Blanca Departamento de San Pedro www. lagunablanca.com.py Consultas: www.paraguay.travel www.martintravel.com.py
i Tres Fronteras Zona conocida como triple frontera, comprende las ciudades limítrofes Ciudad del Este Paraguay, Foz de Iguazú Brasil y Puerto Iguazú Argentina. Predomina el idioma español y el portugués, pero con un amplio abanico de turistas de todo el mundo por la cercanía influyente de las Cataratas del Iguazú. Trés Fronteiras Área chamada Triple Fronteira, que compreende as cidades vizinhas Ciudad del Este no Paraguai, Brasil e Foz do Iguaçu Puerto Iguazú Argentina. Predominantemente Espanhol e Português, mas com uma vasta gama de turistas de todo o mundo pela proximidade influente de Falls Iguazu. CATARATAS DEL IGUAZU Elegida como una de las 7 maravillas del Mundo. Dispuesta como una gran herradura, 275 saltos, el más alto de 80 mts, margen derecho territorio Brasilero, margen izquierdo Argentino con el 80% de los saltos. La etimología del nombre Iguazú proviene de la lengua guaraní Y-Guazú, Agua Grande. Sugerencia de circuitos: Parque de las Aves, Panorama View, Macuco Safari lado Brasilero. Circuitos inferior, circuito superior, paseo a la isla San Martín, garganta deldiablo, tren ecológico de la selva lado Argentino. Cataratas do Iguaçu Escolhida como uma das 7 Maravilhas do 32 www.quickguide.com.py
Mundo. Organizado como uma grande ferradura, 275 quedas, a maior em 80 metros, território margem direita brasileira, margem esquerda argentina com 80% dos saltos. A etimologia do Iguaçu nome vem da língua guarani Y-Guazú, Agua Grande. Dica de circuitos: Bird Park, Panorama View, Safari Macuco lado brasileiro. Circuitos inferior circuito superior, a pé até San Martin Island, Garganta do Diabo, do lado Trem Ecológico da Selva argentino. PARQUE DE LAS AVES El Parque Das Aves es un zoológico especializado en la conservación de varias especies de aves tanto autóctonas como exóticas. El Parque Das Aves se encuentra frente a la entrada del Parque Nacional do Iguaçú y abre sus puertas todos los días de 8:30 a 17:30 hs. La tarifa de entrada al parque es de 20 RS valor aprox. Bird Park O Parque das Aves é um zoológico especializado na conservação de várias espécies de ambas as aves nativas e exóticas. Os Pássaros Parque fica em frente à entrada do Parque Nacional do Iguaçu e está aberto todos os dias 8:30-17:30. A taxa de entrada do parque é de 20 R $.
CATAMARAN Paseo por Catamarán permite disfrutar del marco de las Tres Fronteras navegando por el Iguazú hasta el Paraná y descender por el mismo hasta la comunidad indígena de Puerto Bertoni. Visita de puntos turísticos y Show de Música en vivo complementa la actividad. Catamaran Catamaran de turismo para aproveitar a estrutura das Três Fronteiras vendo até o Paraná e Iguaçu para baixo o mesmo para a comunidade indígena de Puerto Bertoni. Visite pontos turísticos e show de música ao vivo complementou a atividade. HITO DE LAS FRONTERAS El punto que puede observar los obeliscos correspondientes a los tres países, Argentina, Brasil y Paraguay. Mirador, paseos, artesanía. Hito Fronteiras O ponto que eu possa ver os obeliscos para os três países, Argentina, Brasil e Paraguai. Mirador, passeios, artesanato. Otros atractivos turísticos / ATRACOES Hidroeléctrica Itaipú (lado Brasilero). Vuelo en helicóptero (lado Brasilero). Tren ecológico de la Selva ( lado Argentino) Safari , aventura en la selva. Panel de Barrageiro ( Represero) Canal de Piracema
Zona Centro Ciudad del Este
HOTEL AUSTRIA
SHOPPING CORAZON
H
Camilo Recalde
E
E
E
ASUNCION
GALERÍA CASA PALOMA CHINA
HILL
RAULITO
Paseo San Blas
Av. San Blas
Camilo Recalde
Camilo Recalde
Camilo Recalde
CASA NAVE JAPON
E
SANTO DOMINGO
RAHAL
Hotel
Edif. Público
Iglesia o Templo
Estacionamiento
Museo
MINA INDIA
Paseo San Blas
Av. San Blas
Gastronomía
Banco
BURGER KING
AMERICANA
BONITA MADRID KIM CENTER
$
Cnel. Sauce
Capitán Miranda
H
REFERENCIA COMERCIAL
E. R. Fernández
Cnel. Toledo
H
H
ADUANA PARAGUAYA
Retorno
Ruta Internacional 7
Bº CENTRO
BURGER KING
CASA JAPON
E
MEGA STORE
INTERNACIONAL
CATARATAS
E
E E
HWV 2
Av. Dr.
MERCOSUR
E
E
yala bio A
pez Ló s A. arlo Av. C
n PIZZA HUT
ich
Cedz
Rgto. Itá
eñor
Ybate
Euse
Mons
H
a
al Ay
uy
r. Av. D
Av.
EDIFICIO TAI JEM
bio
use
E Dr.
ibeb
E
E
ueró
o i nc b s ra rub nibu .F a te io S Óm a P tad l de s a a E min er aT
E
E
E
EDIFICIO NAM
MUNICIPALIDAD CIUDAD DEL ESTE
SUPER CASA MERCADO EL PUENTE
E EDIFICIO JAZMÍN
. Pir Rgto
CONSULADO BRASILERO
Boq
o
er
m
Ro
MUSEO MENSU
Paí Peréz
$
Curupayty
EDIFICIO DA VINVI
Pampliega
Av. Pioneros del Este
al
ej
Avda. del
nc
Co
Lago
a.
d Av
Paí Peréz
E
E
E
HWV
SHOPPING VENDOME
Rgto. Itá Ybate
H
FORLY
Rgto. Piribebuy
E
E
TOP INTERN ACIONAL
Abay
EDIFICIO MIRAGE
OMNI CENTER
EDIFICIO CHINA
Av. Carlos A. López
HOTEL EXECUTIVE
is María
CONTINENTAL
FEDERAL
MAXI CAMBIOS
Argaña
AQUARIUS GALERÍA ZUNI
Av. Adrian Jara
H
Rubio Ñu
LAI LAI
Lu Av. Dr.
H
E
Junta Municipal
MAXI CAMBIOS
ña
FORLY
$
PETISQUEIRA
Rgto. Itá Ybate
$ EDIFICIO KATHAI
Rgto. Piribebuy
E
Av. Carlos A. López
$
Abay
E
GALERÍA JEBAI
ía Arga Luis Mar
H
MONALISA
BARCELONA
Puente de la Amistad A Foz de Yguazu
SENATUR
Paso Bajo Nivel
Av. Monseñor Rodríguez
Rubio Ñu
$
E MAVANI AMERICAN CASINO
Ruta Internacional 7
H Boquerón
Curupayty
E
$
Boquerón
Policía de Transito
Av. Pioneros del Este
Bomberos
EDIFICIO NADUA
CENTRO HOTEL
Curupayty
SUPERMERCADO
SENATUR
E
$
Pampliega
ESSO SHOP
Parque Verde
Paso Sobre Nivel
Paso Sobre Nivel
Av. Monseñor Rodríguez
Pampliega
E
Av. Pioneros del Este
Parada de Ómnibus
Ruta Internacional 7
Paso Sobre Nivel
Nanawa
Aeropuerto Guaraní 25 km
Tres Fronteras
CATEGORIA A ECONOMICO
CATEGORIA B FULL
CHEVROLET PRISMA
FIAT SIENA
CATEGORIA C AUTOMATICO
CATEGORIA D VAN
CHEVROLET AVEO
HYUNDAI H1
i Alto Paraná - Actactivos Turisticos PARANA COUNTRY Hernandarias A 14 km. del Ciudad del Este (Hernandarias) Centro comercial, gastronómico y hotelería, barrio privado y campo de golf. www.paranacountryclub.com Km 14 Qtde de East Mall (Hernandarias), jantar e hotéis, fechado e campo de golfe. www. paranacountryclub.com REFUGIO TATI YUPI Una de las unidades de conservación del área de Embalse de Itaipú, 2.245 hectáreas de bosques naturales, a 3 km de Hernandarias. 247 especies de aves y 21 especies de reptiles. Actividades, charlas, paseos en bicicleta, sulki, cachapé, caballos, caminatas por senderos. TATI REFUGIO Yupi Um dos conservação área da represa de Itaipu unidades, 2.245 hectares de floresta natural, a 3 km de Hernandarias. 247 espécies de aves e 21 espécies de répteis. Atividades palestras, ciclismo, Sulki, Cachapé, cavalos, trilhas para caminhadas. RESERVA BIOLOGICA ITABO A 80 km de Hernandarias, distrito de Mbaracayú. 13.747 hectáreas disponen de 310 animales clasificados Reserva Biológica Itabó A 80 km de Hernandarias, Mbaracayú distrito. 13747 hectares tem 310 animais classificados RESERVA BIOLOGICA LIMOY A 160km de Hernandarias, distrito de San Alberto sobre el rio Paraná y Limoy, de 15.702 hectáreas. Limoy Reserva Biológica A 160 quilômetros de Hernandarias, distrito de 28 www.quickguide.com.py
San Alberto no Rio Paraná e Limoy de 15.702 hectares. REFUGIO MBARACUAYU Localizado entre Brasil y Paraguay, tiene 1.356 hectáreas al norte del rio Piretí.(061) 5998724 Refugio Mbaracayu Localizado entre o Brasil eo Paraguai, tem 1.356 hectares ao norte da Piretí rio. (061) 5998724 MONUMENTO MOISES BERTONI Territorio de 199 hectáreas a 40km de Pte. Franco. Fue el centro de investigación del sabio Moisés Bertoni. Disfrutar de la naturaleza, fauna y flora, como viven los nativos de la parcialidad mbyá y un Museo del científico. Bertoni Monumento Território de 199 hectares 40 quilômetros de Franco Pte. Foi o centro de pesquisa sábio Moises Bertoni. Desfrutar da natureza, da vida selvagem e indígena Mbya Museu Científico e ao vivo. MUSEO TIERRA GUARANI Ofrece un espacio único de investigación, observación, educación y difusión de la cultura guaraní y del medio ambiente de la región. Días Martes a Domingo Horarios 8 a 18hs. Invierno 8 a 17hs. Museu da Terra Guarani Ele oferece um espaço único para pesquisa, monitoramento, educação e difusão de Guarani cultura e meio ambiente da região. Dias Horas terça-feira a domingo, de 8 a 18 horas. De Inverno de 8 a 17 h.
MUSEO EL MESU Sitio de importancia histórica: fue la primera casa de la ciudad, convirtiéndose en museo, inaugurada el 3 de febrero del 2000. Posee piezas de valor histórico tales como herramientas, maquinarias, objetos históricos de la guerra del chaco. Artesanía de los indígenas guaraníes y de los primeros habitantes de la época. Municipalidad de Ciudad del Este (061) 501706/10. Mesu MUSEU Site de significado histórico: foi a primeira casa na cidade, tornando-se museu abriu em 3 de fevereiro de 2000. Tem peças de valor histórico, tais como ferramentas, máquinas, objetos históricos Guerra do Chaco. Artesanato dos índios Guarani e os primeiros habitantes da época. Município de Ciudad del Este (061) 501706/10. ZOOLOGICO Y CENTRO DE INVESTIGACION Zoológico y Centro de Investigación de animales silvestres y vivero forestal Son verdaderos centros de estudios, análisis e investigación de la fauna y flora de la región. Días Martes a Domingos Horarios 8.30hs a 16.30hs Invierno 9.00hs a 17 hs. ZOO e Centro de Pesquisa Zoológico e Centro de Pesquisa fauna e floresta berçário Eles são verdadeiros centros de estudo, análise e pesquisa da fauna e flora da região. Terças a domingos Horário de Inverno 8.30hs para 16.30hs 9.00hs a 17 horas.
Atração
Moises Bertoni
i
Alto Paraná - Donde comer..? Burguer King (0982) 840401 Burguer King (061) 578234 Gugu (061) 512494 Autorama Fast Food y Restaurant (061) 501836 Mi Gelato (061) 509975 / 513680 Patios de Comidas Shopping del Este Shopping Corazon Shopping Vendome Hernandarias Besatur Restaurante (0631) 23446 Chipería Ña Lola (0983) 631405 Churrasquería Interlagos (0983) 673740
MADAME CHATEAU
El Restaurant Internacional Madame Chateau está abierto a todo público, todos los días, desde el desayuno hasta la cena y le ofrece un variado y selecto menú acorde a los gustos más exigentes en el Hotel LAS VENTANAS. O Restaurante Internacional Madame Chateau é aberto ao público, a cada dia, do café da manhã ao jantar e oferece um menu variado e selecionar de acordo com os mais exigentes no Hotel Windows. Avda. María de los Angeles esq/ Luis Bordón Tel: + 595-61- 574 500 / Cel: 0982 383 000 24
www.quickguide.com.py
Confitería Pan Caliente (0973) 532153 Hamburguesería Aquí esta Miguel (0983) 664746 Inside Café by BMW (0973) 193777 Ivan Hamburguesería (0631) 22284 Restaurante Madame Chateau (061) 574500 Restaurante Origami (061) 578167 / 8 Tío Caye Restaurante (0983) 632815 Santa Rita Churrasquería Mercosur (0673) 220324 Restaurant Bello Mangiare (0983) 154494 Restaurant Parrillada Cangurín (0673) 220851
RESTAURANTE YRUPE
Cocina internacional, con menú diario y a la carta. Variedad de productos de confitería, como también de helados artesanales elaborados por profesionales en la materia. Cozinha internacional com menu do dia e à la carte. Variedade de produtos de confeitaria, assim como sorvetes feitos por profissionais da área. Avda Adrian Jara y Curupayty Tel 061. 509946
i Alto Paraná - Donde comer..? CIUDAD DEL ESTE Churasquerías Churrasquería Búfalo de Oro Grill (061) 5130320 Churrasquería Cataratas Grill (061) 570255 Churrasquería Don Pedro (061) 500559 Churrasquería Interlagos (061) 570621 Churrasquería Mara (061) 570067 Churrasquería Patussi Grill (061) 502293 Yeca Espetinho (061) 512421 Carnes al corte Un toro y siete vacas (061) 504462
RESTAURANT LOS LAPACHOS
Restaurante de cocina internacional y platos tradicionales, un lugar para disfrutar de un surtido desayuno diario como de sus almuerzos o cenas, un buen vino o un exquisito café. . Restaurante com cozinha internacional e pratos tradicionais, um lugar para desfrutar de um extenso pequeno-almoço diário e os seus almoços ou jantares, um bom vinho ou um delicioso café. .
Av. Monseñor Rodriguez c/ Roberto L. Pettit km 5 Tel: 061 573 439 24
www.quickguide.com.py
Restaurantes con Comidas Típicas Bar Tia Lili Central IV (061) 508336 Chipería Mi abuela (061) 509178 El Campesinito (0973) 142010 Maria Pakuri (061) 513983 Restaurante Guarania (061) 500352 Restaurante Ña Morocha (061) 500005 Restaurante Yrupé (061) 509946 Pizzerías – Cafés Blancanieve (061) 515051 Café del Este (Shopping del Este) (061) 502271 Cantina Napoli (061) 513204 Carlitos (061) 574718 Cinema Bar (061) 501685
PIZZA HUT
Pizza Hut es una cadena más grande y famosa de pizzas del planeta, con más de 14.000 locales en 95 países y más de 25 millones de clientes semanalmente. En Ciudad del Este cuenta con dos locales de atención. VER PAG. Pizza Hut é uma grande cadeia de pizzas famosas do planeta, com mais de 14.000 locais em 95 países e mais de 25 milhões de clientes por semana. Em Ciudad del Este tem dois cuidados locai Alejo Garcia - Tel: 061 502 294 / Km 4 Tel: 578 810
Confitería y Restaurant Bovolo (061) 510486 Din Donuts Café (061) 512344 Joana Pan (061) 509428 Patu’s Pizza (061) 572074 Peperonni Pizza (061) 500834 Pizza & Cia (061) 574062 Pizza Hut (061) 503063 / 502623 / 502294 Pizzería El Encuentro (061) 514600 Pizzería La Rotonda (061) 571325 Restaurant del Fuego (0993) 291142 Toscana Pizzería (061) 512637 Bares – Pubs - Disco Bambudda Cerca del Río S.R.L (061) 513098
RESTAURANTE H. AUSTRIA
Toda una tradición en cocina internacional , desayunos buffet, menú a la carta. A tradição da cozinha internacional, buffet de pequeno-almoço, um menu à la carte. Emiliano R. Fernández 165 / Tel.061.504213/4 www.hotelaustriarestaurante.com
Onde comer..? Coyote Epoca 061 514 984 Ver pag. 27 Inside Bar & Lounge (061) 513110 Liverpool Pub (061) 505678 Nine Bar & Lounge (0973) 528039 Patu´s Bar (061) 506508 Comida Internacional Comidas S.A (Shopping del Este) (061) 511310 Don Carlo (061) 511210 / (0993) 280543 Época Centro Gastronómico (061) 514984/5 Faraone Restaurant (061) 504181/2 Kitai Sushi Bar (061) 511474 Restaurant del Fuego (Shopping del Este) (0993) 291142 Restaurant Don Carmelo (061) 512808
Restaurant Garden (061) 505928 Restaurant Hotel Convair (061) 508555 Restaurant La Rotonda (061) 500928 Restaurant Vegetariano Gouranga (061) 510362 Restaurante Bistrot (061) 500645 Restaurante Executive (061) 509946 Restaurante Oriental (061) 511535 Restaurante Yrupé (061) 509946 Sax Bistro (061) 500405 Vitorio Ristorante (061) 508555 Comidas Rápidas Mac Donald’s 3 ½ (061) 572464 Mac Donald’s Centro (061) 518146 - (Shopping Vendome) Helados Madrid (061) 502643
RESTAURANTE H. CALIFORNIA
EPOCA
Menú ejecutivo al medio día, a la carta. Cocina internacional con platos renovados, incorporando un estar para el desayuno con vista a la calle en el ingreso al hotel. Menu executivo ao meio-dia, ao pé da letra. Renovada pratos de cozinha internacional, incorporando uma estrela no café da manhã com vista para a rua na entrada do hotel. Carlos A. López - Tel: 061 501 838
La particularidad de Epoca, encontrara el servicio de Restaurant con menú a la carta, bar con tragos y picadas , y podrá quedarse hasta altas horas en su Disco. Otro punto que destacar los show en vivo de artistas nacionales e internacionales. A particularidade da Epoca, o serviço de restaurante com um menu à la carte, bar com bebidas e lanches, e você pode ficar fora até tarde em seu disco. Outro ponto a destacar o show artistas nacionais e internacionais ao vivo. Avda. Rogelio Benítez - Tel: (061) 514 984 www.quickguide.com.py
25
Servicios
Comodidad
Servicio
Deleitarse
Avda. Adriรกn Jara esq. Curupayty - Ciudad del Este - Paraguay reservas@executivehotel.com.py
www.executive.com.py
Tel: (595 61) 512 215 / 509 946
i Alto Paraná - Donde dormir..? Ciudad del Este Acaray Hotel Casino (061) 504234/5 / 504250 Amares Hotel S.A (061) 570868 Asunción Gran Hotel (061) 573439 / 571853 Austria (061) 504213/4 Betel (061) 508278 / (0982) 220799 California (061) 500350 / 500838 Caracol (061) 504618 Casa Grande (061) 513038 / (0984) 427802 Catedral (061) 502770 Centro Hotel (061) 514950 / (0983) 620801 Ciudad Nueva (061) 574767 Convair (061) 508555 Cosmos (061) 550534
HOTEL EXECUTIVE
Habitaciones con AA , tv cable, wifi, lavanderia, room service, salòn para eventos,estacionamiento, confiteria y cafeteria , casino electronico. Quartos com ar condicionado, TV a cabo, wi-fi, lavanderia, room service, sala de reuniões, estacionamento, confeitaria e café, correio de casino. Avda Adrian Jara y Curupayty Tel 061. 509946
20
www.quickguide.com.py
Don Carmelo (061) 512808 Executive (061) 512215 Florestal (061) 511473/11 Guarania (061) 500352 / 505759 / 510385 Hotel del Este (061) 571572 Hotel El Caribeño (061) 512460 Hotel Restaurante Edith (061) 570526 Hotel Restaurante Tía Nancy (061) 502974 Las Orquídeas (061) 508804 Mi Abuela (061) 500333 Mira Flores (061) 513330 / (0983) 809950 Munich (061) 500347/ 511340 New Hotel Cosmopolitan (061) 510916 Panorama Inn (061) 500110
Puerta del Sol (061) 512544 / 500618 San Rafael (061) 500804 / 500715 Selene Suites Apart Hotel (0976) 932776 Universal (061) 513460 Venezia (061) 505040 Victoria (061) 500323 Yguazu Hotel Yguazu (0632) 20446 Presidente Franco Cosmos Hotel (061) 550534 Hotel Rosa Palace (061) 550152 / 550174 Posada del Monday (061) 552434
HOTEL LAS VENTANAS
HOTEL GRAN ASUNCION
Elegante hotel con fina gastronomía internacional(Madame Chateau) Detalles que combinan elegancia, funcionalidad, calidez, calidad, estilo y la tradicional hospitalidad paraguaya. Hotel de estilo com boa cozinha internacional (Madame Chateau) Itens que combinamelegância, funcionalidade, calor, qualidade, estilo e hospitalidade tradicional do Paraguai. Avda. María de los Angeles esq/ Luis Bordón - Área comercial Country Club Hernandarias - Paraguay / Informes: + 595-61- 574 500 / Cel: 0982 383 000
Dos torres con amplias y modernas instalaciones, habitaciones en suites, dobles, matrimoniales. Restaurante, gimnasio, sauna, piscina y amplias áreas verdes para recreación. Duas torres com instalações amplas e modernas, salas em suites, duplos, etc Restaurante, ginásio, sauna, piscina e áreas verdes para recreação. Av. Monseñor Rodriguez c/ Roberto L. Pettit km 5 Tel: 061 573 439
Onde dormir - Alto Paraná Hernandarias D’Vinci (0631) 20235 / (0983) 513994 Europa (0631) 23219 / (0973) 871379 Lion Hotel Itaipu (0631) 22376 Paraná Country Club Casa Blanca (061) 572121 / 5719436 Las Ventanas Suites (061) 574500 / 530 Residence de la Tour (061) 575360 / 577784 Minga Guazú CIDE RESORT HOTEL (Complejo Internacional del Este) (061) 584400/2 / (0983) 658510 Paraíso Golf Resort (061) 584621/622 Sama Hotel (0644) 21670 / (0973) 156430 Santa Rita Costa Esperanza (0673) 221700 Imperial (0673) 220314 / (0983) 775742 Monza (0673) 221340 Puerta de Hierro (0673) 221365 / 221305 Staufenberg (0673) 220240/2 San Alberto Aguay (0677) 20551 / (0985) 959555 Juan E. O’Leary Austria (0674) 20110
contacto@ashotel.org.py Tel 595 61 506003 casilla CE1516 FacebooK Ciudad del Este-Paraguay Facebook Asociacion Hotelera y Gastronómica del Alto Paraná Inscripta en el registro público, con personaría jurídica en Agosto del 2011marcando sus inicios. Varias empresas (principalmente hoteles) están vinculadas en el presente, constituida por un Presidente, Diego Amarilla Vicepresidente Jorge Cespedes - Tesorera Isnelda Rojas y Secretaria Tatiana Horvath La visión: Es una asociación reconocida nacional e internacionalmente, que aglutina el 70% de los alojamientos hoteleros del Alto Paraná . Misión: Respetar, fortalecer y buscar soluciones a través del relacionamiento institucional en beneficio del sector hotelero. Valores: Principios que describen el comportamiento como organización y sus miembros de su visión y misión: Proactividad, honestidad, respeto, tolerancia, responsabilidad, solidaridad, lealtad, espíritu de cooperación, compromiso
Ejes estratégicos: Asistencia y capacitación de socios administrativa, legal y financiera. Relaciones públicas y marketing. Capacitación y entrenamiento. Relaciones comerciales e interinstitucionales. Asociacion Hotelera y Gastronomica del Alto Parana Registrado com registro público, com personalidade jurídica em agosto de 2011 deu o seu início. Várias empresas (principalmente hotéis) estão ligados no presente, constituiu um Presidente Diego Amarilla Vicepresidente Jorge Cespedes - Tesorera Isnelda Rojas y Secretaria Tatiana Horvath A visão é uma associação reconhecida nacional e internacionalmente, que reúne 70% do Alto Paraná alojamento em hotel. Missão: Respeito, fortalecer e buscar soluções através de relações institucionais para o benefício do setor hoteleiro. Valores: princípios que descrevem o comportamento de uma organização e seus membros de sua visão e missão: Próatividade, honestidade, respeito, tolerância, responsabilidade, solidariedade, lealdade, espírito de cooperação, compromisso. Orientações estratégicas: assistência e formação para os parceiros administrativos, jurídicos e financeiros. Relações públicas e marketing. Treinamento e coaching. As relações comerciais e Inter. www.quickguide.com.py
21
i Alto Paraná - Atractivos Turisticos / Itaipú CENTRAL HIDROELECTRICA ITAIPU Una de la mayor productora de energía del Mundo, construída sobre el Rio Paraná entre Paraguay y Brasil, ubicada en la ciudad de Hernandarias a 14 km. del Puente de la Amistad. La central Hidroeléctrica incluye la exhibición de película y visita guía a la central, DIAS: de lunes a Domingos HORARIOS 8hs/ 9hs/10hs/11hs/12hs. Verano 13hs/14hs/15hs/16hs/17hs. Centro de visitas (595 61) 599 8070/1 ( 061) 5998040 (061) 599 8094 cturistico@itaipu.gov.py Um dos maiores produtores de energia do mundo construída sobre o Rio Paraná entre Paraguai e Brasil, localizado na cidade de Hernandarias a 14 kms Ponte da Amizade. A visita inclui exibição de filmes Hidrelétrica e guia para Central, de segunda a domingo 08:00 Horas / 9hs/10hs/11hs/12hs. 13hs/14hs/15hs/16hs/17hs verão. Centro de visitantes (595 61) 599 8070/1 (061) 5998040 (061) 599 8094 cturistico@itaipu.gov.py ILUMINACION MONUMENTAL Un espectáculo, representa la iluminación de la central Hidroeléctrica, los días viernes y sábados se lleva a cabo el show original de luces, sonidos y sensaciones visuales de gran colorido, aproximadamente 600 reflectores con 1.200 kw, 18 www.quickguide.com.py
que abarca un total de 3 km. Es recomendable realizar reservas un día previo, Nombre y apellido y cédula o pasaporte. Iluminação Monumental Um show, a iluminação representa a estação de energia às sextas-feiras e sábados realizado o show original de luzes, sons e sensações visuais coloridos, cerca de 600 refletores com 1.200 kw, abrangendo um total de 3 km. É aconselhável fazer reservas um dia antes, nome e identidade ou passaporte.
CIFRAS SORPRENDENTES El volumen de hormigón usado en la construcción podría construirse 210 estadios como el Maracaná de Rio.
MODELO EN ESCALA La extraordinaria estructura de modelo reducido a escala de ITAIPU es otro de los atractivos que ofrece, única en Latinoamérica, construida antes del inicio de la construcción de la represa, un hito histórico, científico y turístico. Con una longitud de 250 mts. en un área de 5000 mts. cuadrados, ubicado en el laboratorio de Hidráulica de Itaipú.
El vertedero de Itaipú soporta una descarga máxima de 62 millones de litros por segundos, 40 veces superior a la media de las Cataratas del Iguazu.
Maquete O modelo de escala extraordinária estrutura de Itaipu é outra atração que oferece latinoameria exclusivo construído antes do início da construção da barragem, um turismo histórico, científico e. Com um comprimento de 250 metros de uma área de 5000 metros quadrados, localizado no Laboratório de Hidráulica da Itaipu.
O volume de terra e rocha escavada é mais do que duas vezes o volume do Pão de Açúcar no Rio de Janeiro
El volumen de tierra y roca excavada es más de dos veces el volumen del Pan de Azúcar de Rio. El hierro y acero de la construcción utilizados en la usina sería suficiente para edificar 380 veces la Torre Eiffel.
FIGURAS SURPREENDENTES O volume de concreto usado na construção poderiam ser construídos 210 como o estádio do Maracanã, no Rio
O ferro e aço utilizados na planta seria suficiente para construir 380 vezes a Torre Eiffel. O vertedouro de Itaipu suporta uma vazão máxima de 62 milhões de litros por segundo, 40 vezes a média das Cataratas do Iguaçu.
Itaip煤
Iluminaci贸n Monumental
Modelo en escala
Salto del Monday
i Alto Paraná - Atractivos Turisticos / Atração NATURALES Esta es la región de la tierra colorada, la exuberante naturaleza y los ríos caudalosos como el Paraná, el Acaray y el Monday. Se destacan además, los saltos que forman los afluentes del Rio Paraná poco antes de su desembocadura, como los saltos del Monday y del Ñacunday. Esta é a região da terra vermelha, a natureza exuberante e rios Paraná, como o Acaray e segunda-feira. Também foram incluídos, os saltos que formam o Rio Paraná afluetes pouco antes de sua boca, como saltos e segunda-feira Ñacunday. SALTO DE MONDAY Parque Municipal Saltos del Río Monday Presidente Franco. En el distrito de Presidente Franco. A 337 km. de Asunción y a 10 km de Ciudad del Este. Los Saltos, de más de 40 metros de altura, se componen de tres caudalosas caídas principales con otras menores complementarias que se precipitan próximas a la desembocadura del río Paraná. Parque Municipal con mirador, senderos, próximo Restaurante, estacionamiento, practica turismo de aventura rapel. Parque Municipal do Rio Quebra Segunda-feira - Presidente Franco. No distrito de Presidente Franco. A km 337 da Assunção ea 10 km de Ciudad del Este. 14
www.quickguide.com.py
Saltos, com mais de 40 metros de altura, são compostas de três grandes quedas correndo com menor pressa complementar perto da foz do rio Paraná. Municpal Park com mirante, trilhas, restaurante próximo, estacionamento, a prática do turismo de aventura rapel. Maharishi Reserva Natural Privada Presidente Franco. Está ubicada en la margen derecha del río Monday. Espectacular vista de los saltos del Monday. Senderismo, rápel, cruce del río en canoas. Visitas por el día sólo previa reserva: (021) 453483 Maharishi Private Nature Reserve - Presidente Franco. Ele está localizado na margem direita do rio segunda-feira. Vista espetacular das quedas de segunda-feira. Caminhadas, rapel, travessia do rio em canoas. Visitas por dia apenas por reserva: (021) 453483 Su nombre etimológicamente significa Ladrón de agua, del idioma guaraní (monda= ladrón + y= agua), Nace a unos 170 km de la frontera y se une a las aguas del Paraná en la zona de la Triple Frontera. La temperatura media anual es de 21°C; la máxima llega a 38°C y la mínima a 0°C. La cantidad anual más alta del país en precipitación pluvial se da en la región de Alto Paraná. En invierno son permanentes el rocío y la neblina.
Monday posee en total 14 hectáreas, 5 hectáreas para obras de infraestructuras futuras y una reserva natural de 9 hectáreas cubierta por una espesa vegetación con especies de flora y fauna singulares, muy característicos y representativos de la región boscosa del antiguo Alto Paraná y el último remanente del bloque este del Bosque Atlántico del Alto Paraná. Saltos del Monday Seu nome significa etimologicamente Ladrão de água, a língua Guarani (Peel = ladrão + y = água), nasceu cerca de 170 km da fronteira e se junta as águas do Paraná na área da tríplice fronteira. A temperatura média é de 21 ° C, a máxima atinge 38 ° C e pelo menos de 0 ° C. A quantidade anual de maior precipitação do país ocorre na região do Alto Paraná. No inverno são orvalho permanente e nevoeiro. Segunda-feira tem um total de 14 hectares, 5 hectares para projetos de infraestrutura futuros e uma reserva natural de 9 hectares cobertos por densa vegetação com espécies de flora e fauna únicas, muito típico e representativo da região de floresta do ex-Paraná eo último remanescente bloquear leste da Mata Atlântica do Alto Paraná. Centro de Atención al Visitante: (061) 552512 / 550588 / (0993) 286260 info@aqua.com.py
Salto de Monday
GastronomĂa
Deportes extremos
Seguridad
Naturaleza
i Alto Paraná - Entretenimientos- Diversão BOWLING Edificio Mirage Tel.061.503191 Pampliega y Adrian Jara CASINOS Acaray 061.504250 Video Bingo Brasil 061.508823 Casino América 061.510832 Adrian Jara c/ Curupayty Casino del Este 061.502282 Bingo Paraná Tel: 061 500 671 Avda. del Lago c/ Pte. Fco. Romero CINES Shopping Zuni Cine Art - Avda. San Blás Km 2 Tel: 061-503273 / 518986 FUTBOL Club Atlético 3 de Febrero Avda. Gral. Bernardino Caballero y Avda. Gral. Eugenio A. Garay Tel : 061-506367 Club Social Area 1 Avda. Itaipú entre Las Jangadas y Guayaqui Tel : 061-500818 GOLF Paraná Country Club www.paranacountryclub.com GIMNASIO Fit 4 Life Center Area Comercial - Paraná Country Club Tel: 061-572973 12
www.quickguide.com.py
GASTRONOMIA Ver pagina 16 consulte a página 16 MUSEOS Municipalidad de CDE El Mesu Avda. Alejo Garcia y Dr. Eusebio Ayala Tel: 061-501705 Museo de la Tierra Guaraní Itaipu Hidroeléctrica Itaipú Museo Moisés Bertoni Pte. Franco EVENTOS a tener en cuenta EVENTOS a considerar BLACK FRIDAY Evento comercial realizado anualmente (Abril) el último evento cubrió las tres fronteras. Evento comercial realizado anualmente, o último evento coberto das três fronteiras. FIESTA TRADICIONAL DEL INMIGRANTE Santa Rosa Monday (Abril) EXPO SANTA RITA (Mayo) Una de las mayores exposiciones de Agroganadera y empresarial del Alto Parana. Uma das maiores exposições de gado e Agronegócio de Alto Paraná. 3 al 15 de Mayo – www.exposantarita.com.py EXPO YGUAZU (Agosto) EXPO FERIA Presidente Franco (Octubre) FIESTA DE LA CERVEZA Club de Leones –
Club de Pesca CDE (Octubre) FESTIVAL NACIONAL del Tilapia Noviembre Juan E Oleary MEDIOS DE COMUNICACIÓN Semanario Primera Plana Boqueron Nº 368 c/Avda. Eusebio Ayala Edif. Yvamar Tel .061-508583 Revista Tribuna del Este Calle 3 de Julio c / Petronila Miranda Pdte. Franco Tel. 061-551169 Revista Zapping Tel: 061 512 432 www.zapingproducciones.com Diario Vanguardia Avda. San Blas - Km. 8 Acaray CDE Tel: 061-575530 / 4 TV Cable Parana Ciudad del Este Tel. 061-506698 Hernandarias Tel :0632-22873 Radio Play FM 107.1 Mauricio Cardozo Ocampo esq. Avda. Amado Benitez Gamarra Ciudad del Este Tel. 0982-259778 Diario TN Press Km 10 - Ruta Internacional Nro. II Ciudad del Este
Las mejores marcas para los pescadores mas exigentes Balanza Digital Berkley
Ambassadeur 5000 i Salmón Sólido y muy robusto, un clásico de la pesca de embarcado a nivel mundial.
Caja multi funcional con bandejas escalonadas
REVO TORO Experimenta una lucha contra grandes especies de agua. Caja para lineas, cuenta con 6 bobinas
Gancho de pesca Funda o cobertor de Reel.
REVO WINCH Construido para la pesca de arrastre y otros cebos de alta resistencia
Bolso multiuso, práctico y resistente.
Cuchillos fileteros y pinsa de pesca
Representante oficial en Paraguay Ciudad del Este: Av. Monseñor Rodriguez 1022 Telefonos: (595-61) 518 980 - 512 346 - 510 000 Skype: aquariusinternacional1022@hotmail.com www.aquariusint.com.py
Asunción: Av. Fdo. de la Mora Nº 135 c/ Av. Gral. Santos Telfs: (595-21) 214 398 / 400 Fax: (595-21) 214 401 Skype: aquarius@aquariusint.com.py aquariusinternacional@hotmail.com
Revo Skeet Reese Un equipo de competencia, muy suave, incluso para los principiantes.
Vendetta Spinning sistema de contrapeso en el mango, permite sensibilidad y control. Vengeance Spinning alta performance. Una caña sólida y potente.
i Alto Paraná - Compra - Comprar COMPRA CIUDAD DEL ESTE Conocida también como la ciudad “franca” del país, por ser la tercera mayor zona de libre comercio del mundo, después de Miami y Hong Kong. La economía de la ciudad se ha diversificado, especialmente en agro- negocios, pues en Ciudad del Este se encuentran establecidas las mayores empresas agrícolas del país. Si bien Ciudad del Este no cuenta con áreas rurales, emerge como núcleo regional de otros centros urbanos adyacentes que sí lo tienen, como Hernandarias, (Presidente Franco) y Minga Guazú. En el mes de mayo de 2012 se realizó el Black Friday, que es una mega feria con ofertas en variados productos, obtuvo millonarias ganancias y se volverá a repetir. Diversidad de SHOPPINGS y MEGA TIENDAS, con marcas internacionales de prendas de vestir, electrónica, perfumes, influencia de todos los mercados del mundo, chino, árabe, hindú, europeo etc. SHOPPING DEL ESTE es uno de los más nuevos y moderno, ubicado al lado del puente de la amistad, los tradicionales SHOPPING VENDOME, MONALISA, KING, MEGA STORE, CORAZON entre tantos hacen el comercio ubicado principalmente sobre la ruta internacional, Avda. San Blas y Mons. Rodríguez. En la ciudad existe un gran Mercado de Abasto y posee más de 800 locales comerciales. 10
www.quickguide.com.py
Comprar Ciudad del Este Também conhecida como a cidade “franca” do país, sendo o terceiro maior zona de comércio livre do mundo, depois de Miami e Hong Kong. A economia da cidade é diversificada, particularmente em agro-negócio, porque, em Ciudad del Este são estabelecidas as maiores empresas agrícolas do país. Enquanto Ciudad del Este não tem áreas rurais, emergir como um centro regional de outras cidades vizinhas que têm, como Hernandarias, (Presidente Franco) e Minga Guazú. No mês de maio de 2012 foi realizada na Black Friday, que é um produto mega exposição desconto variados, ganhou milhões em lucros e já está pensando em fazê-lo novamente. Diversidade de shoppings e mega lojas, com marcas internacionais de vestuário, eletrônicos, perfumes, influência de todos os mercados do mundo, arando, chineses, hindus, europeo etc. EAST SHOPPING é um dos mais novos e modernos, localizado ao lado da ponte da amizade, COMPRAS VENDOME tradicional, MONALISA, REI, Mega Store entre muitos tornar o mercado localizados principalmente na rota internacional, Avda San Blas e Bispo Rodriguez. Na cidade existe um mercado de carne grande e tem mais de 800 lojas.
PRINCIPALES CENTROS DE COMPRAS Casa China (061) 500335 Monaliza S.R.L (061) 513625 Shopping Vendome (061) 500444 SAX (061) 500405 Shopping del Este (061) 503498/9 Shopping Zuni (061) 503273 Shopping Corazón (061) 505896 Shopping Mirage (061) 503191 Shopping Americana (061)501682 SUGERENCIA
AQUARIUS
Casa Central: Av. Monseñor Rodriguez 1022 Ciudad del Este - Paraguay Teléfonos: +59561 512 - 346 / 518 - 980 / 510 - 691 aquariusinternacional1022@hotmail.com Una de sus principales ofertas de productos son los relacionados a la pesca, camping, comunicación profesional. Marcas internacionales respaldan la calidad de los mismos. One of its main product offerings are related to fishing, camping professional communication. International brands back the quality of them.
Comprar
a Saltos del Guairá
i Alto Paraná
Nueva Esperanza
Dpto. de Canindeyú
ACCESIBILIDAD - ACCESIBILIDADE Aérea: El Aeropuerto Internacional Guaraní, a 31 km de Ciudad del Este, Minga Guazú ofrece vuelos diarios a Asunción, Sao Paulo, además de otras conexiones. Moderna terminal aérea con capacidad para aviones de pasajeros y cargueros de gran tamaño. Ar: O Guarani International Airport, 31 km de Ciudad del Este, Minga Guazú oferecendo vôos diários para Assunção, de São Paulo e, além de outras conexões. Terminal aéreo moderno, com capacidade para aeronaves de passageiros e cargueiros de grande porte. Fluvial: Los dos puertos fluviales más importantes sirven de embarque para la producción de soja y otros rubros agrícolas de la zona: La Paz, en Hernandarias, y el de Tres Fronteras, en Presidente Franco. Posee otros varios puertos menores sobre el río Paraná: Ciudad del Este, Tati Yupí, Indio, Irala y otros dos puertos sojeros. Rio: Os dois portos fluviais mais importantes de embarque servem para a produção de soja e outras culturas agrícolas da área: La Paz, em Hernandarias, e das Três Fronteiras em Presidente Franco. Ele tem vários outros portos menores no rio Paraná: Ciudad del Este, yuppie Tati, indiano, e duas portas de soja Irala.
08
www.quickguide.com.py
8
Minga Porá San Alberto
Itakyry
7
Mbaracayú
Dpto. de Caaguzú
9
Río Paraná
Santa Fé del Paraná
12
Lago Yguazú 3
Río Acaray
a Asunción J. E.Estigarribia
Juan E. O´Leary
Juan León Mallorquín
10
Nueva Esperanza 11
7 Yguazú
BRASIL
2
Hernandarias
1
a Foz de Iguazú
Minga Guazú Ciudad del Este
Pte. Franco 4
13
5
Los Cedrales
Cataratas de Yguazú
Santa Rita Abai
San Cristobal
Santa Rosa del Monday
6 Naranjal
Ñacunday Iruña
Dpto. de Itapúa
R. Pereira
a Encarnación
Domingo M. de Irala
6
M. Otaño
ARGENTINA
i Alto Paraná - Cómo llegar (Asunción - Ciudad del Este) ACCESIBILIDAD - ACCESIBILIDADE Terrestre: La Ruta 7 “Dr. Gaspar Rodríguez de Francia” atraviesa este departamento de este a oeste y lo conecta con la ruta 2 y Asunción. La Ruta 6 “Juan León Mallorquín” une Alto Paraná con Itapúa y todo el sur del país. La ruta pavimentada “supercarretera” se dirige al norte y conecta con la Ruta 10 y Salto del Guairá, capital de Canindeyú. El “Puente de la Amistad”, sobre el río Paraná, une Ciudad del Este con Foz de Iguazú, Brasil.
COMO LLEGAR POR RUTA Nº 10 RAMAL SUPERCARRETERASALTO DEL GUAIRÁ DEPARTAMENTO CANINDEYU
COMO LLEGAR POR RUTA Nº 6
10 La Paloma Katuete
Hernandarias
CIUDAD DEL ESTE
DEPARTAMENTO ALTO PARANA
Pte. Franco
Santa Rita
6
Nueva Esperanza DEPARTAMENTO DE ITAPUA DEPARTAMENTO ALTO PARANA
Terra: O 7 “Dr. Gaspar Rodríguez de Francia” atravessa o departamento de leste a oeste e se conecta com a Rota 2 e Assunção. Route 6 “Juan León Mallorquín” une Itapúa Alto Paraná e todo o sul do país. A estrada pavimentada “spercarretera” segue para o norte e se conecta com a Route 10 e Salto del Guairá, capital Canindeyú. A “Ponte da Amizade”, no rio Paraná, liga Ciudad del Este e Foz do Iguaçu, Brasil.
Itakyry
Naranjito
Minga Porá
Tomas R. Pereira
Itapúa Poty
San Alberto
Edelira Río Paraná Cap. Meza
Santa Fé del Paraná Hernandarias
Pirapo
Río Paraná
Bella Vista Obligado PCIA. DE MISIONES Hohenau ARGENTINA Trinidad Cap. Miranda
Jesús
J. León Mallorquín
1 CIUDAD DEL ESTE Minga Guazú Foz de Iguazu
ENCARNACIÓN
COMO LLEGAR POR RUTA Nº 2 - 7 Lago Ypacaraí Fdo. de la Mora San Lorenzo ASUNCION
Itauguá 1
DEPARTAMENTO CENTRAL
06
www.quickguide.com.py
2
Ypacaraí
Eusebio Ayala Caacupé
8
DEPARTAMENTO CORDILLERA
Itacurubí de la Cordillera
Coronel Oviedo
13
Caaguazú
J. Eulogio Estigarribia 7
2
San José de lo Arroyos
8
DEPARTAMENTO CAAGUZU
7
J. León Mallorquín DEPARTAMENTO ALTO PARANA
7 6
CIUDAD DEL ESTE
i Alto Paraná - Paraguay A.Paraná Mayo 2013
Gastronomía
H
Hotelería
Paraguay
Convention & Visitors
Bureau
Ubicación
Turismo
Foto SALTO DEL MONDAY Ver informacion en PAGINAS 14 a 17 ALTO PARANA Ver informações nas páginas 14-17 ALTO PARANÁ Indice 4. Ciudades 6. Cómo llegar 10. Compras 12. Entretenimientos 14. Atractivos Turísticos 20. A donde dormir 24. A donde comer
índice Abril. cidades Junho. Como chegar 10. compras 12. Serviços 14. atrações 20. Um lugar para dormir 24. Onde comer
T.: (595 21) 233 484 - Cel: 0981 421 905 jbproduccionespy@gmail.com www.quickguide.com.py - www.minitarjetas.com.py Los derechos de autor son propiedad de Jb Producciones JBProduccionesPY 04
www.quickguide.com.py
@JB_Producciones
CIUDADES - DISTRITOS - Ciudad del Este /327 km de Asu. Capital Departamental. Principal centro comercial del País. - Presidente Franco / 321 km De gran movimiento comercial y turístico. Construcción del 2do puente entre Brasil y Paraguay. - Domingo Martínez de Irala / 409 km - Dr. Juan León Mallorquín / 259 km - Hernandarias / 335 km Capital Latinoamericana de la Energía Eléctrica - Itakyry / 404 km - Juan E. O’Leary / 248 km - Ñacunday / 416 km - Col. Yguazu / 416 km - Los Cedrales / 340 km Ubicada a 10km de Pte. Franco - Minga Guazú / 310 km Ubicado el Aeropuerto Internacional Guaraní. - San Cristobal / 404 km - Santa Rita / 578 km Gran influencia brasilera, inmigrantes. Expo Santa Rita el evento más importante de la región. - Naranjal / 359 km - Santa Rosa del Monday Agrícola – ganadera. A 50km de Cdad. Este. - Minga Pora / 416 km - Mbaracayu / 410 km - San Alberto / 397 km - Iruna / 366 km - Santa Fe del Paraná / 372 km
TELÉFONOS ÚTILES Policía Nacional - Oficina de Guardia Tel .061-512317 Policía Caminera Tel:061-570009 Dirección Nacional de Aduanas Tel: 061-511550 Radio Taxi - Terminal de Ómnibus Tel :061-510660 Dirección de Migraciones Puente de la Amistad Tel .061-512417 Policía Turística Dr. Gaspar Rodríguez de Francia Tel: 061-502715 / 570755 Cuerpo de Bomberos Voluntarios Avda. Mcal. Estigarribia c/ Adrián Jara Tel:132 SENATUR Adrian Jara c/ Mcal. Estigarribia Tel: 061 508 811 senaturcde@senatur.gov.py ANOTACIONAES
ALTO PARANÁ ALTO PARANÁ En crecimiento constante El departamento del Alto Paraná es un territorio de casi 15.000 km2 en el este del Paraguay donde se han producido aceleradas y sorprendentes transformaciones, que en menos de 100 años han convertido su selva atlántica, sus palmitales, sus yerbales, su cuenca hídrica en extensos campos de cultivos de soja, trigo y otros granos. Aquel paisaje de elevadas copas de lapacho y cedros se han trocado en alfombra verde interrumpida por silos y complejos tecnológicos de tratamiento y embarque de granos. En los años finales del siglo XIX y primeras décadas del XX cobraba dimensión el trabajo científico que el sabio suizo Moisés Santiago Bertoni desplegaba un poco al sur de las Tres Fronteras. La flora, la meteorología, la fauna, la etnografía, la agricultura encontraron su centro en lo que hoy se conoce como “Monumento Científico Moisés Bertoni”. Uno de sus legados es la Stevia Rebaudiana Bertoni (Ka’a He’ë), cuyo descubrimiento se debe a la tenacidad de sus investigaciones. En la segunda mitad del siglo XX se lanzó el programa “Marcha hacia el Este”, se fundó Ciudad del Este, se construyó la ruta 7 y el Puente de la Amistad; en conjunción con el Brasil se construyó la usina hidroeléctrica más grande del mundo Itaipú y el desarrollo de la zona adquirió celeridad, la población, hasta entonces eminentemente rural, prefirió agruparse en centros urbanos y una corriente inmigratoria procedente del Brasil impulsó la formación de colonias de gran producción agrícola y al nacimiento de una nueva sociedad conocida hoy como “los brasiguayos”.
De aquella imagen antigua del Alto Paraná sólo quedan remanentes dispersos por toda su geografía; se conservan sus saltos y cascadas; algún remanente del Bosque Atlántico, la fertilidad de su suelo rojo y la recia pero cordial personalidad de su gente. El Alto Paraná actual se identifica con Ciudad del Este, cosmopolita y dinámica; la represa de Itaipú le confiere la magnitud tecnológica de avanzada; las Tres Fronteras definen su ubicación privilegiada, los Saltos del Monday marcan la majestuosidad de su naturaleza. El departamento Alto Paraná ofrece en la actualidad múltiples atractivos para el turismo, la hotelería de Ciudad del este es de primer nivel, los establecimientos gastronómicos se distinguen por la excelencia de sus servicios, su aeropuerto internacional Guaraní lo pone en contacto con cualquier destino internacional y la variedad de su oferta comercial la define como objetivo ventajoso para las compras. No solamente Ciudad del Este es el atractivo del Alto Paraná, otras ciudades como Hernandarias, Presidente Franco, Minga Guazú y Santa Rita están insertas en el circuito turístico departamental. Exposiciones agroganaderas, comerciales e industriales; grandes festivales de arte, música y tradiciones conforman el abanico de atractivos que cada comunidad exhibe para agradar a sus visitantes. En síntesis, Alto Paraná es una región con historia donde las mutaciones le fueron dando una forma diferente. Hoy, la modernidad, la tecnología, las comunicaciones le dan el perfil de un área activa, desarrollista y atractiva. Los turistas que la conozcan recibirán la impresión de haber vivido un momento inolvidable.
Secretaría Nacional de Turismo (Palma 468) Tel: (+595 21) 494 110 / (+595 21) 491 230
infosenatur@senatur.gov.py / www.paraguay.travel Lunes a Domingo de 07:00 a 19:00 hs.
A.Paraná Mayo 2013
Gastronomía
H
Hotelería
Ubicación
Turismo