Uutis-Ankka 2 / 2016

Page 1

Uutis-Ankka 2/2016


UUTISANKKA 2/2016

PÄÄKIRJOITUS Elämykset syntyvät pienistä asioista Tunnelma. Tuoksut. Musiikki. Miljöö. Innostus tart-

Kaiken tekemisen ei aina tarvitse olla suurta tai mah-

tuu helposti, huono fiilis vielä helpommin.

tavaa. Yksityiskohdillakin on merkitystä. Esimerkkinä

Aurajoen Nuorkauppakamarissa osataan luoda kannustava, innostava ilmapiiri. Isot tavoitteet saavutetaan silloin kun motivaatio tehdä on oikea. Kun tekemisellä on merkitystä tekijöilleen ja jokainen

pienistä asioista, jotka kuitenkin ovat osa suurempaa kokonaisuutta, mainittakoot Ankkojen upouudet huvit ja taskuliinat. Omien designhuivien ja -taskuliinojen kautta viestimme Ankkabrändiämme. ¨

kokee olevansa tärkeä tavoitteen saavuttamisessa,

Toisaalta pienillä teoilla kuten nuorten yrittäjäkasva-

voidaan saavuttaa jotain erityistä.

tuksen tukemisella olemme mukana kestävämmän

Kun tavoite ei ole vain tehdä tapahtumaa, vaan

tulevaisuuden luomisessa.

elämystä, josta nauttivat niin vieraat kuin tekijätkin,

Pienin askelin, pienillä asioilla luomme joka päivä jo-

vaatii päämäärään pääseminen tekijöiltä sisältä syn-

tain. Keskittymällä positiivisiin asioihin, hyvällä fiilik-

tyvää motivaatiota. Koska kamaritoiminnassa kukaan

sellä, saavutamme todennäköisemmin jotain suurta.

ei vaatimalla vaadi tekemään mitään, eikä työstä saa rahallista palkkiota, sisäinen motivaatio saavuttaa jo-

Marjo Leino

kin tavoite onkin korvaamaton voimavara.

LIO

Usein motivaatio tehdä suuria asioita syntyy yksinkertaisista aineksista. Hyvä fiilis ja rento tekemisen meininki ovat tärkeitä aineksia - ja usein läsnä Ankkojen tekemisessä. Tapahtumat ja projektit tehdään intohimolla, hyvässä hengessä ja lopputulos puhuu puolestaan. Näillä eväillä ovat syntyneet myös Puheenjohtajan kesäpäivä, The Shift, Multitwinning ja kaikkien aikojen Rapujuhlat 2016. Jokaisen tapahtuman syntyminen on vaatinut satoja työtunteja, valvottuja öitä, asioiden priorisointia ja uskallusta. Moni työnantaja antaisi mitä tahansa saadakseen tällaisen huipputiimin työskentelemään yritykseensä.

Elämyksiä ei luoda huonolla fiiliksellä.

2


2/2016 UUTISANKKA 1/2016

SISÄLLYS

Pääkirjoitus .................................................. 2

Eurooppakokous

Puheenjohtajan sulasta ................................ 5

EC- Tampere 2016 ..................................... 22

Miten Puheenjohtajan kesäpäivästä

The Shift .................................................... 24

tuli – piraattien juhla .................................... 6

Talous ja johtajuus 2016 ............................ 26

Rapujuhlat 2016 ........................................ 12

Kamarin taskuliinat ja huivit ....................... 28

Multitwinning chapters .............................. 16

Yrittäjyysprojektit kannattavat ................... 31

Multitwinning in Turku ............................... 17

Moments ................................................... 32

Joulukonsertti ............................................ 21

3


UUTISANKKA 2/2016

4


2/2016 UUTISANKKA

PUHEENJOHTAJAN SULASTA Mitä jos saisin tietää missä ja millainen olen viiden

tarttumalla varmasti kehittyy ja verkostoituu eteen-

vuoden kuluttua. Mitä jos minulle selviäisi, että hy-

päin. Rohkeimmat ankat heittäytyvät täysin epämu-

vin pyyhkii ja olen juuri siellä missä haluankin olla.

kavuus alueelleen, kun taas toiset aloittavat matkan

Muuttaisiko tämä tieto asioita, joita nyt teen, mo-

mieluummin vähän tutummasta ja turvallisesta pes-

tivoisiko tuo tieto minua vai tuudittautuisinko aja-

tistä. Kamaritoiminnan hienous on, että lähtemällä

tukseen, että sieltä se tulee kunhan aika vaan kuluu

mukaan kumpaan vain kehittyy väistämättä.

”senkus istun tähän odottelemaan”. Tulevaisuuteen

Miten sinä kehityt ja menet eteenpäin? Valinta on

emme tietenkään näe, mutta hyvin pitkälle siihen

Sinun –muista Sinä itse pidät kädessäsi tulevaisuu-

millaisia asioita se tuo tullessaan voimme itse vai-

tesi avaimia ja valitset, mitkä polut kuljet. Muista

kuttaa valinnoillamme.

nauttia matkasta ja hypätä välillä myös vähän epä-

Kamarimme tarjoaa useita kasvun ja kehityksen mah-

mukavuusalueelle, sillä se kasvattaa eniten.

dollisuuksia erilaisissa projektitehtävissä vuoden mittaan. Kesäkuussa The SHIFT keräsi tuhat päisen joukon Turun Linnaan ja meidän Ankat loistivat päärooleissa ensimmäistä kertaa järjestettävän tapahtuman kapelimestareina. Heti perään isännöimme yli kolmen kymmenen kansainvälisen vieraan Multitwin-

Maarit Hurme

ning delegaatiota, neljä päivää esitellen Turun alu-

PRES

een ja Suomen parhaita paloja. Molemmat projektit antoivat tekijöilleen varmasti paljon enemmän kuin mitä siihen ryhtyessä osasivat edes odottaa. Kipinä johonkin uuteen on herätetty ja matka jatkuu yhä. Syksyn projektien ja koulutusten lisäksi lähestyvät vaalit tarjoavat monta mielenkiintoista pestiä, joihin

Kipinä johonkin uuteen on herätetty ja matka jatkuu yhä. Ps. Nyt on myös uusien koejäsentemme haku avattu, ehkä tuttavapiirissäsi on joku joka ansaitsisi tulla valituksi joukkoomme? Kamarin nettisivuilta pääsee täyttämään koejäsenhakemuksen, hakuaikaa on lokakuun loppuun.

5


UUTISANKKA 2/2016

Miten Puheenjohtajan kesäpäiväst Puheenjohtajan kesäpäivä on haaste, joka asetetaan kaikkien koejäsenten eteen ensimmäisen ANKKavuoden alkaessa. Toisilleen suurimmalta osalta tuiki tuntemattoman porukan tulisi pystyttää tietylle ajankohdalle tapahtuma nollabudjetilla. Tarkoituksena on testata koejäsenten aktiivisuutta ja tiimityöskentelyä sekä hitsata porukka yhteen. Budjetin hankkiminen ja järjestelyt itsessään olivat jo haaste, sillä koejäsenporukka teki pitkää päivää omissa firmoissaan tai kovassa uranosteessa palkkatyössä – sekä tietysti työajan ulkopuolella muissa kamaritapahtumissa. Päätimme kuitenkin asettaa itsellemme lisähaastetta: kesäpäivästä ei tulisi mikään tavallinen ’möllöttelytapahtuma’, vaan sinne pitäisi järjestää teema, joka näkyisi ja kuuluisi pitkin kevättä ja tietysti huipentuisi itse tapahtumaan. Koko koejäsen porukka kokoontui KPMG:n tuttuihin tiloihin maaliskuun alussa. Kesäpäivän järjestämispaikan vaatimuksina oli mm. koko ja tavoitettavuus veneellä. Tässä vaiheessa meillä oli kolme vaihtoehtoa varattuna ja paikka lyötiin lukkoon kokouksen päätteeksi. Paikan valinta antoi myös suuria suuntaviivoja tulevan tapahtuman ympärille. Halusimme järjestää erilaisen ja ainutlaatuisen tapahtuman. Tähän Uittamon Paviljonki sopi hienosti. Omat haasteensa asetti myös päivän vaihtuminen lauantaista sunnuntaille. Se vaikutti omalla tavallaan tapahtuman luonteeseen, mutta myös suoranaisesti budjettiin. Sunnuntaina kaikki on kalliimpaa. Mutta yhteinen tavoite oli asetettu ja koejäsenistö jaettu tiimeihin vastuuhenkilöineen. Matka alkoi.

maa multitwinnaajien iloksi ja harkitsimme vakavasti myös viikinkiaikaan paluuta (jolloin tapahtuman nimi olisi ollut mahtipontisesti ”Vikings of the Aura River”). Tiimillä mei-

Tapahtumatiimin ensimmäisessä kokouksessa ideat len-

nasivat myös mennä sukset ristiin: olimme nimittäin eri

telivät. Suunnittelimme Suomi-teemaa sekä muumitee-

mieltä siitä, kestäisikö pääasiassa aikuinen yleisömme hul-

6


2/2016 UUTISANKKA

tä tuli piraattien juhla lun teeman ja olisiko teeman mukainen pukeutuminen liian noloa. Tässä vaiheessa kamaritoiminta ei nimittäin vielä ollut tullut niin tutuksi, että olisimme tajunneet ANKKojen olevan itse asiassa kaikkein potentiaalisinta kohderyhmää mitä hullunhauskemmille tempauksille. Kokouksen lopuksi päädyimme lopulta siihen, että tapahtuman nimeksi tulisi ”Pirates of the Pool”. Näin voisimme järjestää Aarrejahdin ja saada Punanaamion sponsoroimaan tapahtumaa. Yllättävän paljon muitakin keskeisimpiä ideoita tuli esille jo ensimmäisessä kokouksessa: kalaesittely, giniesittely, lasten nurkkaus, pomppulinna, taikuri ja VIP-kohtelu puheenjohtajalle. Toisin sanoen ajanpuutteen vuoksi olimme melko joustavia: lähes kaikki ideat, jotka joku oli valmis omalla ajallaan toteuttamaan, hyväksyttiin. Ensimmäisen kokouksen jälkeen ohjelman kehittely jatkui, ja tapahtumatiimi auttoi myös sponssitiimiä keksimään teemaan sopivia yhteistyöehdotuksia. Lisäksi kävimme katsomassa tapahtumapaikkaa, neuvottelimme Paviljongin kanssa tarjoiluista ja tapasimme välillä myös koko koejäsenporukalla. Oli hauskaa nähdä, kuinka suunnittelemamme hullunkurisuudet vähä vähältä heräsivät henkiin ja kuinka paljon oli mahdollista saada ilmaiseksi: lahjoja aarrejahtiin, pomppulinna, merirosvoasusteita, koristeita… Ideoita ja budjetinvenytystoiveita tuntui pulppuavan luovasta tapahtumatiimistä. Sponsoritiimi käärittyine hihoineen soittivat Turun yrityksiä läpi niin, että saldorajat paukkuivat. Oli

täkään tapahtumaa ei olisi saatu järjestettyä. Kiitos vielä kerran Viking Line, Hewlett-Packard, Atea, Aktia, Punanaamio, Marli, Puustelli, Painola, Finvoicer, Asianajotoimisto Heikkila & Co, Hunter´s In, Contro, Fishing Patrol ja Merkkihanski

mahtava huomata, miten yritykset haluavat olla tukemassa

Loppujen lopuksi Kesäpäivän alkoi tuntua melko lyhyeltä

nuorkauppakamaritoimintaa. Varsinkin, kun edellisistä mat-

suunniteltuun ohjelmamäärään verrattuna, ja osa haus-

rikkeliin liittyvistä soitoista oli vain hetki. Ilman sponsoreita tä-

kuuksista oli pakko jättää pois myös muista kuin aikatau-

7


UUTISANKKA 2/2016 lusyistä. Emme esimerkiksi kunnioittaneet PRESsaamme liimaamalla hänestä kuvia ympäri Paviljonkia emmekä julistaneet häntä merirosvokuningattareksi, emme tehneet piirustuskilpailua lapsille, emme kuvanneet tapahtumasta videota, emme pukeneet koko henkilökuntaa merirosvoasuihin emmekä myöskään hankkineet paikalle olutesittelyä – kyllä, nämä kaikki olivat alun perin suunnitelmissa. Samalla kun teimme suunnitelmia itse kesäpäivästä, käynnissä oli myös vihjeiden aarrejahti, jolla tapahtumaa saatiin promottua ja ANKat aktivoitua. Viimeistä vihjettä lähdimme piilottamaan myöhään illalla, läpikotaisin väsyneenä työ- ja kamarikiireistä. Nauroimme sitä, miten hullua on, että palkkatyö jää sivuun, kunhan merirosvotapahtuma saadaan onnistumaan. Sama teema herätti hilpeyttä myös muiden tiimin jäsenten kanssa – töissä odottivat vaativat oikeudenkäynnit, myyntikeissit ja yhteistyökuviot, mutta niiden sijaan käytimme aikaamme ajatellen pomppulinnoja, silmälappuja, keripukkia ja merirosvosisustusta. Koko kevään mittainen suunnitteluprosessi oli kuitenkin sataprosenttisesti kaiken vaivan väärti. Tapahtumaan osallistujat panostivat pukeutumiseen täysillä, nauttivat Keripukin karkottaja -nimellä kulkevista drinkeistään, ottivat aktiivisesti osaa kilpailuihin ja kaiken kaikkiaan olivat mahtavasti merirosvotunnelmassa mukana. Eräs multitwinnaaja jopa kertoi, että hän järjestää ammatikseen tapahtumia ja on todella vaikuttunut Kesäpäivästä. Voiko olla, että kaiken säätämisen, kiireen ja uudelleenorganisointien keskellä saimme tosiaan kokoon ammattimaiselta vaikuttaneen merirosvojuhlan. Oli miten oli, koko porukka oli iloinen palautteesta ja osallistujien hyvästä mielestä. Melkeinpä harmittaa, että Puheenjohtajan Kesäpäivän saa järjestää vain kerran elämässään! Ja loppuun voi kyllä todeta, että kaikki se työmäärä, vuodatettu veri ja hiki olivat sen arvoisia. Koejäsenistö tiivistyi. Meistä tuli oma joukkue. Tästä on hieno lähteä jatkamaan kamaritoimintaa! Mutta ensin juhlitaan perjantaina entisten koejäsenten, nykyisten jäsenten kesken onnistunutta Puheenjohtajan Kesäpäivää karonkan merkeissä. Ex-koejäsenet jäävät mielenkiinnolla odottamaan vuoden 2017 kaikkien aikojen Kesäpäivää. Suvi Rantanen Tapahtumavastaava Tuomas Koivisto Projektipäällikkö Riikka Kyläheiko Kuvat 8

Kiitos: Viking Line, Hewlett-Packard, Atea, Aktia, Punanaamio, Marli, Puustelli, Painola, Fin-voicer, Asianajotoimisto Heikkila & Co, Hun-ter´s In, Contro, Fishing Patrol ja Merkki-hanski


2/2016 UUTISANKKA

9


UUTISANKKA 2/2016

Pää pilvissä – räpylät kotipesässä

ÄÄNESTÄ MARI ANKKa-DPksi 2017

Tutustu Marin kampanjaan Facebookissa: www.facebook.com/JCIMari

10


2/2016 UUTISANKKA

11


UUTISANKKA 2/2016

Rapujuhlat 2016 - pilaantunutta tilliä ja Ai että. Ankkojen kaikkien aikojen rapujuhlat oli juuri sitä mitä lupasi. Kaikkien. Aikojen. Rapujuhlat. Samppalinnan pitsipaviljonki oli tupaten täynnä 26.8., kun ennakkomarkkinoinnissaan kuudenteen potenssiin kohonneen tapahtuman pääpäivä vihdoin oli käsillä. Perinteisten juomalaulujen ja en-minä-muista-miten-näitäsyötiin-auta-minua lomassa todistettiin perinteisiä pöydälle nousuja, sekä puheet miehelle ja naiselle. Eikä tässä vielä kaikki, karjuisi Billy Mays: olipa ohjelmassa niin robottitanssikisat, kuin Oscaritkin. Ehdolle ankkahallitukseen juhlissa asettuivat Viivi Naatula IPRO, Tuukka Simonen LOM, Mari Männisö DP, Satu Alitalo SECY, Patric Kauppila TREAS, Elia Elenius LIO, sekä tietysti Urho Blom PRES. Kaikki ehdokkaat nostattivat vuorollaan niin raivoisat suosionosoitukset, että poolonpelaajien hevoset pillastuivat Donnassa saakka. Mitä rapujuhlista sitten jäi käteen? No ainakin tilli aiheutti allergisen päänsäryn lähes jokaiselle, ja joillakuilla pilaantunut Tonic-vesi sai mahan sekaisin. Lisäksi huomattiin, että Irene Mattila ja Tero rantaruikka ja Sanna HalttunenVälimaa oli pirun kovia joraamaan robottia, ja että aivan siis niinku ihana Annabella sopisi täydellisesti Hollywoodin redcarpeteille. Niin, ja Urho ”Kekkonen on kakkonen” Blom näyttää komialta Seppo-puvussa. Lopussa seisoo vielä kiitos. Kiitos Terhi Vieno, kaikkien aikojen LOM. On muuten seuraajallasi isot bootsit täytettävänä.

Kirjoittaja: Elia Elenius

12


2/2016 UUTISANKKA

robotteja edition

13


UUTISANKKA 2/2016

Rapujuhlat 2016...

14


2/2016 UUTISANKKA

15


UUTISANKKA 2/2016

GET TO KNOW OUR MULTITWINNING CHAPTERS During Multitwinning in June we had a great chance to ask relevant and irrelevant questions from our multitwinning chapters in Iceland , Germany and France. Now we are going to share these pieces of valuable information with you.

JCI ESJA, Iceland Numbers of members: 29 Name three words to describe your chapter: Fun, creative and friendly What kind of projects do you organize for your members? We have self improvement events, like public speaking courses, fun events like traditional midwinter festival and social events. Our focus is on bringing attention to difficult social matters and creating awareness. What is the best part of Multitwinning? It is the opportunity to get to know people from different countries on a personal level, share ideas and best practices and have fun at the same time.

JCI FRANKFURT

JCI LYON

Numbers of members: 150 members, 50 member candi-

Numbers of members: 50 members and 10 trial members

dates, 100 supporting members

Name three words to describe your chapter: team spirit,

Name three words to describe your chapter: interna-

dynamic, having a good time

tional, inspiring and incredibly fun

What kind of projects do you organize for your mem-

What kind of projects do you organize for your mem-

bers? We organize for example company visits, trainings,

bers? We have 200 events a year in eight different de-

parties and inofficial get-togethers like afterworks for our

partments inside our chapter. We have events related to

members.

debates, charity, communication, entrepreunership, leader-

What is the best part of Multitwinning?

ship, education, business and networking. We have it all!

It is sharing the best practices, opening the world and ob-

What is the best part of Multitwinning?

viously having a good time meeting new people from dif-

It is spreading the JCI spirit – forming lifelong friendships

ferent countries but with same values.

and sharing ideas to make a difference together.

16


2/2016 UUTISANKKA

MULTITWINNING in Turku on 11th to 15th of June 1.

1. A record high amount of participants enjoyed Multitwinning event on 11-15th June in Turku. The Turku tourist walk Photo: Juha Hämäläinen 2. Participating chapters competed in creating innovative designs in a workshop arranged by JCI Aurajoki member Cilla Eklund from BE Design. Guests tackled a real business

2.

case by JCI Aurajoki member Suvi Kuusisto and her employer N-Clean and visited Raisio Group Photo: Katri Suutari/

4.

Ruth Gabler 3. There was room for 32 more international guests in the President’s Summer Day in Uittamon Paviljonki on Sunday June 12th. Photo: Riikka Kyläheiko 4. Evening in Saunarantti. There is always room for one more in “palju” – that was tested and proved Photo: Katri Suutari 5. Each chapter’s

3.

representatives signed the official Multitwinning agreement with JCI Esja from Reykjavik Photo: Juha Hämäläinen 6. Head chef Patrick Fellman and the dessert master Heidi Sarmas helped our guests to prepare Finnish summer menu. The food was really tasty and atmosphere

5.

quite emotional as it was our last evening

6.

after so many shared events. Photo: Irene Mattila.

17


UUTISANKKA 2/2016

18


2/2016 UUTISANKKA

19


UUTISANKKA 2/2016

20


2/2016 UUTISANKKA

Joulukonsertin projektipäällikön terveiset Kesä alkaa olla ohi, mutta ei hätää, sillä vuoden seuraava kohokohta, joulu. lähestyy. Ja joulun lähestyminen tarkoittaa tietysti myös lähtölaskentaa Kamarin perinteiselle Liedon Vanhan Kirkon Joulukonsertille. Tänä vuonna meidät on johdattamassa joulun tunnelmaan pitkän linjan muusikko ja vuoden 2013 tangokuningas Kyösti Mäkimattila. Kyösti on tunnettu tunnelmallisista konserteistaan. Liedon kirkossa hän laulaa nostalgisia joululauluja sekä kappaleita Joulumuistoni-levyltä. Joulukonsertti on Aurajoen nuorkauppakamarille tärkeä perinneprojekti. Lippujen myynti käynnistettiin kamarilaisille suunnatulla kampanjalla jäsenvalintakokouksessa, ja myynti jatkuu yksityishenkilöille niin

Lietolaisessa Q-kirjakaupassa kuin Lyytissäkin. Muistakaa, että isänpäivä lähestyy, koska liput ovat oiva tapa muistaa isää. Lippuja on tietysti tarjolla myös yrityksille. Ne ovat mukava joululahja henkilöstölle tai asiakkaille, ja sopivat myös asiakaslahjoiksi kauppojen kaupanpäälisiksi. Meidän on mahdollista myös järjestää yrityksellenne räätälöity glögitilaisuus konsertin kylkeen. Jos olet kiinnostunut ostamaan lippuja yrityksellesi, otathan yhteyttä 050-4925031, niin sovitaan hyvä hinta ja teille sopiva paketti. Terveisin Suvi Rantanen

21


UUTISANKKA 2/2016

EUROOPPAKOKOUS EC Tampere 2016 ”Oivaksi tavaksi oppia uutta ja tutustua paremmin uusiin ihmisiin ympäri Eurooppaa, ja jopa maailmaa, osoittautuivat mm. Project Management -koulutus ja Metsä Board Tako -yritysvierailu. Pienemmässä porukassa yhteishenki tiivistyy entisestään. Ainutlaatuisina elämyksinä samasta syystä mieleen painuivat myös get-togetherit oman Multitwinning-porukkamme kanssa etkojen ja Manse-tourin merkeissä. Oli mukava tavata rinkimme sellaisiakin jäseniä, jotka eivät päässeet mukaan Turussa järjestämäämme ohjelmaan. Kansainväliset kohtaamiset ovat JCI:n parasta antia.” Ringa Masalin

Yllättäviä kohtaamisia Joskus pienistä vastoinkäymisistä tulee juuri niitä parhaita muistoja. Näin kävi Eurooppakokouksessa. Olimme varanneet itsellemme kunnianhimoisesti paikan ”Wake me up, Tampere” –lenkiltä klo 7.00 perjantaiaamuna. Eurooppakokousviikolla saimme kuitenkin ilmoituksen, että virallista lenkkiä ei ollenkaan järjestettäisi. Ankkaporukalla päätimme tästä huolimatta lähteä epäviralliselle lenkille raikkaaseen aamuilmaan. Yllätykseksemme emme olleet ainoita. Lenkkivaatteissa törmäsimme muihinkin sporttisiin kokousosallistujiin ja suuntasimme yhdessä suunnittelemattomalle reitille. Yksi parhaita muistojani Eurooppakokouksesta ovat tuolla suomalais-tanskalais-belgialaiselle porukalla lenkin aikana käydyt keskustelut elämästä, urasta, perheestä ja nuorkauppakamaritoiminnasta aamuauringon noustessa. Lenkin jälkeen olo oli hikinen ja loistava. Paras mahdollinen alku kokouspäivälle oli käynnistynyt. Irene Mattila 22


2/2016 UUTISANKKA Tampere - kokous jossa asiat toimivat. Erinäisiä tapahtumia on tullut koluttua eikä tuo toimiminen todellakaan ole itsestään selvää, joten jos toimivuuteen sattuu törmäämään, tulee se erikseen nostaa esiin. Pisteitä minulta saa myös sillä perusteella, että tapahtumapaikat olivat lähellä toisiaan. Ei tarvinnut eksyillä ratikalla ympäri kaupunkia päivällä eikä vailla ratikkaa yöllä. Ikimuistoisinta kokouksessa kuitenkin oli senaattoripinssin saaminen – sen kokemuksen mielellään jakaisin kaikille Sarianne Mäkelä

Tämä oli ensimmäinen EC kamariurallani ja odotin innolla mitä kokemuksia se tuo tullessaan. Turun Multitwinningin ansiosta oli mukava saapua kokoukseen ja tunnistaa heti tuttuja kasvoja. Lisäksi MT porukalla oli yhteisiä etkoja (& ehkä jatkojakin) EC:n aikana. Parasta oli tutustuminen uusiin ihmisiin, kansainväliset kontaktit, sekä Project Management koulutus. Mieleeni jäi hetki kun juttelin ranskalaisen senaattori ladyn kanssa lounaalla. Hän kertoi pitkästä kamariurastaan ja muisteli lämmöllä Turussa järjestettyä EC:tä vuonna 2008. Kati Pitkänen

Ikimuistoisinta Tampereen EC:ssä oli tavata maailmanpresidentti Paschal Dike, päästä kertomaan Tshekin presidentille ja maadelegaatiolle SHIFT-projektista, juhlia Askon Euroopan Senaatin puheenjohtajuutta aivan upeassa gaalassa, sekä tietenkin kerätä ihailevia katseita uusien ANKK-huivien kanssa! Mari Männistö

23


UUTISANKKA 2/2016

Miten The SHIFTis

4. 2. 1. 3.

The SHIFT onnistui. Se oli menestys. Se jo tiedetään. Mutta miten The SHIFT tehtiin? The SHIFTin syntyhistoria on pitkä, ja se sisältää monia yllättäviä käänteitä, jännitystä, naurunsekaista pelkoa, innovatiivisia ideoita, muuttumisen pienestä tapahtumasta ainutlaatuiseksi ja uudenlaiseksi kokemukseksi jossa elämyksellisyys on itsestäänselvyys.

5.

6.

Muistot hurjasta uurastamisesta, univelka valvotuista öistä, fyysiset ponnistelut ja stressi on unohdettu ja päällimmäiseksi mieleen on jäänyt ilo, innostus, mahtava työryhmä,

Huikea saavutus!

7.

Itse tapahtuma on jo varmaan kaikille tuttu, joten tässä pieni kurkistus kulisseihin.

9. 8. 24


2/2016 UUTISANKKA

stä tuli SHIFT bisnesfestivaali?

10.

1. Tapahtumaa oli tekemässä yli 150 vapaaehtoista. 2. Ankka Mari Männistö oli vastuussa markkinoinnista. 3. Ankka Alexander Törnroth oli (ja on vuoden 2017 tapahtuman) toimitusjohtaja.

11.

4. Elia Elenius tuotti tapahtumalle tekstiä joka lähtöön. 5. SNKK:n puheenjohtaja Mervi

12.

Vuorinen vieraili Helsingin Pre Eventissä. 6. Yhteistyötä tehtiin huikeiden 13.

kumppanien kanssa. Mukana mm. Kaskis ja Erik Mansikka.

7. Töitä tehtiin lähes aina. Välillä ulkona, jotta mökkihöperyys ei iskisi. 8. Pre Event Turussa vaati tiimiltä ponnistuksia. Lopputuloksena syntyi hieno tapahtuma. 9. Projektitiimin Ankat edusti Pre Eevent Helsingissä (osa Ankoista puuttuu kuvasta). 10. Pre Eevent Helsinki toi paikalle lähes 100 ihmistä 14.

11. Markkinointiperjantait suolsivat uutta sisältöä ja ideoita joka perjantai 12. Sini Toivonen (Airiston Nkk) vastasi tapahtumamyynnistä. 13. Tapahtuman terävä kärki Urho Blom, Alexander Törnroth ja Joonas Suominen 14. Tapahtumaa purettiin kaksi päivää. Sinnikkäimmät vapaaehtoiset auttoivat siivous- ja purkutöissä. Kuvassa Suvi Rantanen palauttamassa tyhjiä pulloja. 25


UUTISANKKA 2/2016

Tervehdys Talous ja Johtajuus 2016 -projektitiimiltä! Koulutuksen järjestelyt ovat kovassa vauhdissa, sillä tavoit-

korkealaatuisen lentoharjoituksen Logomossa 20.10.2016!

teena on järjestää syksyn korkeatasoisin business-tapah-

Sieltä saat suunnan ja syyn lähteä lentoon sekä uskalluk-

tuma, joka sisältää erinomaisia key note -puheenvuoroja

sen muuttaa nykytilaa. Logomossa tulet tapaamaan muita

ja käytännön koulutuksia. Annamme kaikille koulutukseen

rohkeita, joita voit pitää vertaistukenasi tai esikuvinasi sekä

osallistuville asiakaslupauksen; tapahtumasta saat ajankoh-

voit ohimennen myydä yrityksesi palveluita kahvikupposen

taista tietoa talouden ja johtajuuden aiheista ja konkreetti-

äärellä. Koulutus sopii ankalle, joka on aidosti kiinnostunut

sia työkaluja yrityksesi toiminnan kehittämiseen.

kehityksestä ja hakee inspiraatiota organisaationsa jatku-

Dare to Fly! #lentoon #talousjajohtajuus Tämän vuoden teemana ankoilla on uskallus levittää siipensä ja lähteä lentoon. Ihan helposti se siipien levitys ei aina onnistu ja aina suuntaakaan ei ole, joten on turvallisempaa pysyä maassa. Turvallisuus ei kuitenkaan kuulu rohkean ankan sanavarastoon, minkä vuoksi järjestämme

van kehityksen ylläpitämiseksi. Koulutuksessa saat kuulla parhailta asiantuntijoilta miten rakennat oman yrityksesi dream teamin ja miten ihmeessä saat taloushallinnon haltuusi, jotta voit ennustaa yrityksesi tulevaisuuden? Ensimmäinen keynote-puhujamme kertoo miksi työtyytyväisyys ei aina kannata, jonka jälkeen toinen asiantuntija kertoo miten ne työntekijät sitten oikein saadaan tyytyväisiksi. Keynote-puheenvuoroja on yhteensä neljä ja koulutussessioita kahdeksan, joista osallistuja saa valita neljä kiinnostavinta. Koulutuksen jälkeen olet valmis

TALOUS JOHTAJUUS 2016 26

kiitoradalle!

Kirjoittaja: Anne Ala-Nissilä Talous ja Johtajuus 2016 -projektipäällikkö


2/2016 UUTISANKKA

27


UUTISANKKA 2/2016

Kamarin taskuliinat ja huivit valmiina käyttöön Vuoden 2015 hallitus teki päätöksen luoda kamarille oma

vit ja taskuliinat tukevat vahvaa ankkabrändiä ja kertovat

erottuva asuste. Asusteeksi valikoitui harkinnan jälkeen tas-

viestiä Aurajoen nuorkauppakamarista tyylikkäänä, keltai-

kuliina miehille ja kaulahuivi naisille. Projektissa ovat alus-

sena kamarina, jolla on pilkettä silmäkulmassa.

ta alkaen olleet mukana kantavina voimina Ringa Masalin sekä Tuukka Simonen. Myös Tuukan yritys Herrainpukimo on ollut tiivisti mukana projektissa luomassa tyylikästä ANKK-ilmettä, valitsemassa parhaita materiaaleja ja toteuttamassa tuotetta yhteistyökumppaneidensa kanssa.

Huivit ja taskuliinat ovat ostettavissa Herrainpukimon myymälästä ANKK:n jäsenille, koejäsenille sekä senaattoreille. Huivin hinta on 49 euroa ja taskuliinan 25 euroa. Herrainpukimon mukaan ostamalla muita tuotteita samalla kertaa voivat asiakaspalvelijat heltyä antamaan alennusta, ja esi-

Keväällä 2016 järjestettiin kilpailu, jossa kamarilaiset sai-

merkiksi puvun, smokin tai pikkutakin ostajalle taskuliina

vat tilaisuuden vaikuttaa asusteiden ilmeeseen suunnitte-

tulee kaupan päälle.

lemalla tuotteiden kuosin. Kisaan saatiin loppujen lopuksi kaksikymmentä hienoa designvaihtoehtoa mielenkiintoisine selityksineen. Näistä vaihtoehdosta kamarilaiset valitsivat oman suosikkinsa. Suosikkikuosiksi valikoitui Herranpukimon suunnittelema ”Color”–malli. Sekä huivit että taskuliinat toteutettiin samalla voittajakuosilla. Tuotteet valmistettiin italialaisesta silkistä ja niiden reunat on käsin rullattu ja ommeltu. Tuotteet valmistuivat parahiksi kesäkuun Eurooppakokoukseen, jossa ankkadelegaatio erottui hienosti näyttävissä tiimiasusteissaan. Jatkossa asusteita on tarkoitus käyttää kansainvälisillä, kansallisilla ja alueellisilla foorumeilla. Hui28

Kirjoittaja: Irene Mattila Kuvat: Jukka-Pekka Paajanen


2/2016 UUTISANKKA

29


UUTISANKKA 2/2016

30


2/2016 UUTISANKKA

YRITTÄJYYSPROJEKTIT KANNATTAVAT!

Liedon lukion & ammatti-instituutin NY-projekti. Mukana kamarin puolesta tuomareina Kim Björk ja Satu Harkke.

Oikealla lukion voittanut joukkue liikeidealla: elämysmatkailua. Vasemmalla ammatti-instituutin voittajajoukkue, liikeidea oli turvakengännauhat.

Yrittäjämäisestä toiminnasta uusi kansalaistaito Aurajoen Nuorkauppakamarilla on useita yhteiskunnallisia

nen ajattelumalli on, että yrittäjämäisesti toimiva yksilö

projekteja, joista yksi alue on lähinnä sydäntäni - yrittäjyys-

voi uuden ja luovan toiminnan kautta synnyttää ja jalostaa

kasvatus. Yrittäjyyskasvatuksella tarkoitetaan yrittäjyyteen

samanaikaisesti sekä itsensä että yhteiskunnan hyvinvoin-

ja yrittäjämäiseen toimintaan liittyvien taitojen, taitojen ja

tia. Yrittäjyyskasvatuksen avulla yksilön ja yhteisön intressit

osaamisen opettamista ja yrittäjyysmyönteisyyden vahvis-

yritetään siis sovittaa yhteen. Yrittäjämäiset taidot ovatkin

tamista nuorissa. Se ei rajoitu pelkästään liiketoimintaosaa-

eittämättä arvokkaita nyky-yhteiskunnassa, jossa muutos

miseen ja yrityksen perustamisen tavoitteisiin, vaan tarkoit-

ja sen aikaansaaminen nähdään lähes välttämättömänä.

taa myös yksilön kykyä toimia yrittäjämäisesti olemassa

Uuden sukupolven täytyy tulevaisuudessa pystyä ratkai-

olevassa organisaatiossa.

semaan sekä omat että aiemmilta sukupolvilta perinnöksi

Yrittäjyyskasvatuksen merkitys on korostunut voimakkaasti Suomessa varsinkin viimeisimmän taantuman myötä. Ylei-

saamansa yhteiskunnalliset ja taloudelliset haasteet. Koska kamarimme on virallisesti rekisteröity Lietoon, olemme tehneet jo vuosia yhteistyötä Liedon lukion kanssa yrittäjyyteen liittyvän koulutuksen toteutuksessa tarjoamalla väylän koulun ja työ- ja elinkeinoelämän yhteyksien rakentamiselle. Tänä vuonna yhteistyömme laajeni myös Lounais-Suomen ammattiopisto Noviaan. Aikaisemmin keväällä Novidan liiketalouden opiskelijat ratkoivat Innovointi-leirillä Teemu Saarisen luotsaaman X-Periencen identifoimia tosielämän pulmia. Kim Björk ja Satu Harkke olivat vastikään arvioimassa ja palkitsemassa parhaita liikeideoita Liedon lukion ja Novidan yhteisesti järjestämällä Liikeaideasta yritykseksi -kurssilla. Somecon toimitusjohtaja Minna Valtari kävi myös Liedon lukiossa kertomassa oman yrittä-

Minna Valtari kävi puhumassa Liedon lukiolla Business I oppilaille.

jätarinansa nuorille. Kirjoittaja: Kirsi Peura

31


UUTISANKKA 2/2016

Onnittelut uusille jäneille !

MOMENTS

Lämpimät ONNITTELUT Senaattori #75072 Sarianne Mäkelä!

Lämmin kiitos kumppaneillemme 32


2/2016 UUTISANKKA

SAVE THE DATE

Vaalikokous ja vaaligaala Tervetuloa valitsemaan vuoden 2017 tekijät ja juhlimaan kolmen Nuorkauppakamarin yhteiseen vaaligaalaan Logomoon lauantaina 29.10.2016 klo 15:00 alkaen. Kaikkien kamarien omat vaalikokoukset starttaavat klo 15:00. Vaalitulokset ovat selvillä ja yhteinen iltajuhlamme alkaa klo 19:30.

33


– kannattaa – Statiivi tekee sinulle markkinointia, joka kannattaa. Nyt kannattaa tutustua! Katso uudistuneet sivumme www.statiivi.fi Kamarilaisten yrityksille 2h ilmainen digimarkkinointikonsultaatio veloituksetta tunnussanalla DIGIANKKA osoitteeseen mari.mannisto@statiivi.fi

34


2/2016 UUTISANKKA

Dare to fly!

35



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.