HABERLER
JEWELLERY MAGAZÄ°NE 2
Proenza Jewellery
26
Canlı renkler ve doğal taşlarla yaz gibi sıcacık yepyeni bir marka... İmtiyaz Sahibi / Concesioaire MELTEM GÜNDOĞ m-gundog@hotmail.com S. YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ / NEWS EDITOR Volkan GÜNDOĞ jewellerymagazine@hotmail.com Eğitim Danışmanı / Education Consulting Murat NİŞ Yayın Kurulu / Publishing Commitere Ercan ŞEN Murat NİŞ Pelin DEMİRTAŞ Sinan Çalışkan Grafik Tasarım Birikim Ajans Hukuk Danışmanı / Proctor Av. Yalçın KIRAY Almanya Temsilcisi Sakine Gündoğ Tel:(0421) 163 88 84 BASKI Ekinoks Basım Maltepe mah. Davutpaşa cad. Besler iş merkezi no 20/91-99 Zeytinburnu / İstanbul Tel: 0850 441 22 09
ADRES Kuyumcukent Avm Blok Kristal Sk. No:334 Yenibosna / İst. Eylül 2020 / September 2020 YEREL SÜRELİ YAYIN
İÇİNDEKİLER
Leda Madera Zerafetin Kadını
30
48 Thousands Of Years Of “Mystical Pink” Binlerce Yıllık Mistik Pembe
Dergideki haber ve ilanlar hiç bir şekilde kullanılamaz
JEWELLERY MAGAZİNE 18
62 The Gold-Jewellery Sector Re-Starts From IEG Altın Takı Sektörü İtalian Exhibition Gruop'tan Yeniden Başlıyor Uzun süren pandemi dönemi her sektörü olduğu gibi kuyumculuk sektörünü de etkiledi. Kimi firmalar olumsuz yönde etkilenirken kimi firmalar da kendilerine yeni fırsatlar yarattılar.
64
How COVID-19 Has Impacted the Jewelry Industry? Covid-19 Kuyumculuk Endüstrisini Nasıl Etkiledi?
68
Voice Will Debut, From 12th To 14th September In Vicenza "Voice" 12-14 Eylül Tarihleri Arasında Vicenza'da
CONTENTS
JEWELLERY MAGAZİNE 19
Yepyeni başlangıç yapan firmalardan biri de bu ay size tanıtacağımız Proenza Jewellery. Ülkemizin kuyumculuk işçiliğini değerlendiren firma renkli ve canlı tarzıyla beğeni toplayacak. İyi okumalar dileriz.
The long-lasting pandemic period affected the jewelry industry as well as every other industry. While some companies were affected negatively, some companies created new opportunities for themselves. Proenza Jewelery, which we will introduce to you this month, is one of the companies that have started brand new. Evaluating the jewelry workmanship of our country, the firm will be appreciated for its colorful and lively style. We wish you a good reading
Meltem GÜNDOĞDU
Necklace in diamond and blue topaz by Andreoli
TREND
Baublebar
Vianna
Game OF Stones CANLI TONLARIN MÜCEVHERLERİYLE KİŞİSEL TARZINIZIN PARLAMASINA İZİN VERİN Let your personal style shine through jewels of vivid hues
Proenza Jewellery
Proenza Jewellery Proenza Jewellery
JEWELLERY MAGAZİNE 20
Nina Ricci Nina Ricci
Kinn Vintage
Heirloom
Jewelry
Delfina Delletrez
Jroca
Net-A-Porter'ın kıdemli moda pazarı editörü Libby Page'a göre 2020, büyükannenizin m ü c e v h e r kutusuna baskın düzenleyin ya da düzenlemeyin, yadigarların y ı l ı d ı r. P a g e , “Takı tamamen kişilik ve kişisel dokunuş hissi veren parçalarla ilgilidir” diyor.
According to Libby Page, senior fashion market editor at Net-A-Porter, 2020 is the year for heirlooms, whether you raid your grandma's jewelry box or not. “Jewelry is all about personality and pieces with emotion that hold a personal touch,” she says.
Van Cleef & Arpels
JEWELLERY MAGAZİNE 22
Cartier
TREND
Red Carpet
Kırmızı Halı
ÜNLÜLER DÜNYASINDAN RENKLİ İSİMLER VE IŞILTILI MÜCEVHERLER... Dazzling jewels and colorful names from the world of celebrities
KATE HUDSON: Altın bir tanrıça gibi görünen Kate'in üzerine, David Webb'ten 130.000 dolar değerinde mücevherler yığılmıştı. Webb’in pırlanta ve altın küpeleri gösterişli Düğün Pastası Yüzüğü ile kırmızı halı görüntüsünü tamamladı! Looking like a golden goddess Kate stacked on statement bracelets worth a whopping $130,000 from David Webb. Webb’s diamond and gold earrings finished off her red carpet look complete with their show-stopping Wedding Cake ring!
MILEY CYRUS: Miley Cyrus, Tom Ford'a desteğini modacının Sonbahar 2020 hazır giyim şovunda K Brunini Jewels'den Vertebrae Kolyesi'ni takarak gösterdi. Miley Cyrus showed her support wearing a K Brunini Jewels Vertebrae necklace at Tom Ford's Fall 2020 RTW show
JEWELLERY MAGAZİNE 24
1.JURNEE SMOLLET-BELL:Birds Of Prey'in yıldızı Jurnee SmollettBell’in kapüşonlu siyah elbisesinin derin degajesi, Gismondi 1754'ün zümrüt, pırlanta ve safir Paraggi kolyesi için mükemmel bir vitrindi. The deep plunge of Birds Of Prey star Jurnee Smollet-Bell’s hooded black gown was the perfect showcase for her emerald, diamond, and sapphire Paraggi necklace from Gismondi 1754.
1
2
2.LUCY BOYNTON: Boynton’un tuhaf hayvan yüzükleri, zümrüt gözlü ve yakalı ayrı bir kedi olan Wladimir II yüzüğünü ve pırlanta Boucheron Foxy'i içerirken Hiver Impérial koleksiyonundan La Renarde yüzüğü Boucheron'dan bir gözyaşı turmaliniyle tamamlandı Boynton’s whimsical animal rings which included a divine cat Wladimir II ring with emerald eyes and collar and diamond Boucheron Foxy, La Renarde ring from the Hiver Impérial collection complete with a teardrop tourmaline from Boucheron. 3.ZOEY DEUTCH: Politikacı aktris, Niwaka koleksiyonlarındaki pırlanta Yaegasumi küpe ve Karahana bileziği ile savaşçı prenseslere benziyordu. The Politician actress looked warrior princess chic in Niwaka Collections diamond Yaegasumi earrings and Karahana bracelet 4.SALMA HAYEK: Hayek, Fransız lüks markası Boucheron'un Paris Vu Du 26 adlı en yeni yüzük, bilezik ve kolye koleksiyonundan parçaları sergiledi. Hayek debuted pieces from the newest collection of rings, bracelets, and necklaces from French luxury brand Boucheron called Paris Vu Du 26.
3
4 JEWELLERY MAGAZİNE 25
5.CYNTHIA ERIVO: Bir tane mücevher asla yeterli olamaz! İki kez Oscar adayı olan aktris, yedi, evet Piaget'ten yedi pırlanta yüzük ile Warming Lights ve Rose Collections'dan iki farklı Piaget küpesini takarak bunu kanıtladı. One can never have enough jewels! The two time Oscar nominee proved just that by piling on seven, yes seven diamond rings from Piaget and two different Piaget earrings from their Warming Lights and Rose collections. 6.GWEN STEFANI: İnci isteyen var mı? Gwen’in tarzını sevdik ve Grammy halısındaki narin pırlanta ve inci Mateo takılarını görmek ferahlatıcıydı. Pearls anyone? We loved Gwen’s style and it was refreshing to see her delicate diamond and pearl Mateo jewelry on the Grammy carpet.
5
7
6
8
JEWELLERY MAGAZİNE 26
7.NICOLE KIDMAN: Nicole, Lydia Courteille’in ametist, safir, inci ve pırlanta küpeleri içerisinde mükemmeldi. Nicole, Mindi Mond, Swati Dhanak ve Karma El Khalil yüzükleri ile karıştırılmış Le Vian'ın siyah, çikolata ve akuamarin bileziklerini içeren eşsiz bir mücevher eşleştirmesinden asla çekinmedi. Nicole was simply perfection in Lydia Courteille’s amethyst, sapphire, pearl and diamond earrings. Nicole has never shied away from a unique jewelry pairing which included Le Vian black, chocolate and aquamarine bracelets mixed with Mindi Mond, Swati Dhanak, and Karma El Khalil rings. 8.LUPITA NYONG’O: Lupita, Pomellato'nun Michael Kors elbisesini mükemmel bir şekilde tamamlayan çikolata ve beyaz pırlanta takılarıyla mücevherlerinizi elbisenize eşleştirmenin her zaman iyi bir fikir olduğunu kanıtladı. Lupita proved that it is always a good idea to match your gems to your dress with her chocolate and white diamond jewelry by Pomellato that perfectly complemented her Michael Kors gown.
HABERLER
proenza
jewellery
With its vibrant colors and natural stones a brand that is as warm as summer...
JEWELLERY MAGAZÄ°NE 28
Model: Sophia Nooshin Photographs: Sean Whitty
HABERLER
harika keşiflerimizi sizinle paylaşmaya hazırız. Proenza, müşterilerimizin hayatlarına renk ve güzel tasarım katma arzumuzdan doğan yepyeni bir tekliftir; ve biraz da ihtişamın dünyaya masraf olması gerektiğini düşünmüyoruz!
Canlı renkler ve doğal taşlarla yaz gibi sıcacık yepyeni bir marka... İşte kendi kaleminden Proenza Jewellery'nin Öyküsü Yaz 2018 Cadiz'de çok ihtiyaç duyulan bir plaj tatili sırasında, birkaç Proenza kadını (yaşları 3 ila 60 arasında değişen), yerel olarak tasarlanmış ve üretilmiş güzel el yapımı mücevherlerle karşılaştı. Güzelliği, kaliteyi ve tasarımı harika bir fiyata bulduğumuzda yaptığımız gibi çok heyecanlandık! (Not: Alma hariç; o üç yaşındaydı ve tüm yaygaranın neyle ilgili olduğunu göremiyordu ...) Mart 2019'a hızlı bir şekilde ilerlerseniz,
Size iyi tanımlanmış bir kişiliğe sahip aksesuarlar getiriyoruz. Eklektik, tekil ve şaşırtıcı, tasarımlarımızın takip etmek yerine trend yarattığına
inanıyoruz. Felsefemiz, zamanın bir anına neşe katmak, sizi o anda ve her zaman eşsiz hissettirmektir; bu nedenle ürünlerimizin çoğu eşsizdir; benzersiz renkli ve şekilli bir taş, güzelce işlenmiş altın kaplama bir dekor ile özel bir parçaya sahip olacaksınız. Tüm ürünlerimiz Endülüs'te (Güney İspanya), yaptıklarını seven ve bu enerjiyi her bir parçaya aktaran bir grup kadın tarafından tasarlanıp el işçiliği ile üretiliyor ve tahmin edilemez olduğu kadar
JEWELLERY MAGAZİNE 29
çeşitli olan bir teklif oluşturuyor: günlük görünümler için zarif istiflenebilir yüzükler, kendi ifadenizi yaratmak için büyük boy yüzükler ve küpeler, sofistike ve, eğlenceli parçalar… bazıları klasik olacak, bazıları bu sezon görünümünüzü yenileyecek ve bundan sonra gelecek olanlara karşı koyamayacaksınız.
HABERLER Anneler, rengarenk kız kardeşler, eşsiz arkadaşlar ... ama çoğunlukla sizin için.
2019, and we are ready to share our great finds with you.
Haydi, KENDİNİZİ ÖDÜLLENDİRİN! Tüm ürünlerimiz altın kaplama veya .925 gümüştür ve 12 ay garantilidir. AB'de etik olarak üretilir ve üretim süreci yakından izlenir
Proenza is a brand new proposition, born of our desire to put colour and beautiful design into our customers’ lives ; and we don’t think that a bit of glamour should cost the
Summer 2018 During a much needed beach holiday in Cadiz, a few Proenza women (ages ranging from 3 to 60) came across some beautifully handcrafted jewellery, designed and produced locally. We got very excited, as we tend to do when we find beauty, quality and design at a great price! (Note: Not Alma; she is three and could not see what all the fuss was about…)
earth, either !. F a s t f o r ward to March
We bring you accessories with a well defined personality. Eclectic, singular and surprising, we believe our designs create trend, rather than follow it.
JEWELLERY MAGAZİNE 30
Our philosophy is to add joy to a moment in time, make you feel unique at that moment and always ; that’s why so many of our products are one offs; there is a uniquely coloured and shaped stone, a beautifully crafted gold plated setting, and , voila! you will be owning an exclusive piece All our products are designed and handcrafted in Andalucia (Southern Spain) , by a group of women who love what they do, and transmit that energy to every single piece, creating a proposal that is as diverse as it is unpredictable: delicate stackable rings for every day looks, oversized rings and earrings to create your own statement, sophisticated pieces, fun pieces….; some that will become a classic, some that will renovate your look this season and you will not be able to resist what’s coming next. For hip moms, colourful sisters, unique friends ….. but mostly, for you. Go on, TREAT YOURSELF! All our product are gold plated or .925 silver and have a 12 month guarantee. Ethically produced in the EU and the manufacturing process is closely monitore
TASARIM/DESIGN
Leda Madera A Woman of Elegance Geçtiğimiz Ekim ayında dijital kişilik ve içerik yaratıcısı Giulia
It’s not by chance that digital personality and content crea-
Tordini'nin Leda Madera adlı özel takı markasını piyasaya
tor Giulia Tordini opted for a direct-to-consumer online
sürdüğünde doğrudan tüketiciye yönelik bir çevrimiçi ti-
commercial strategy when she launched her custom jew-
cari strateji seçmesi şans eseri değil. Milan merkezli moda
elry label, named Leda Madera, last October. Daughter of
showroomu Marcona 3'ün kurucusu Piero Tordini'nin kızı ve
Piero Tordini, founder of Milan-based fashion showroom
Attico'nun ortak yaratıcı yönetmeni Giorgia'nın kız kardeşi
Marcona3, and sister of Attico co-creative director Giorgia,
Tordini, marka olarak sanat yönetmeni ve şimdi mücevher
Tordini cut her teeth at her father’s firm, before kicking off a
tasarımcısı olarak kariyerine başlamadan önce babasının
career as influencer, art director for brands and now jewelry
firmasında sıfırdan yetişip olgunlaştı.
designer.
JEWELLERY MAGAZİNE 32
büyüdü; Papa Tordini ayakkabı tasar-
Tordini designed shoes and currently
ladı ve şu anda Milano'da Marcona 3
runs the showroom Marcona 3 in Mi-
showroomunu işletiyor ve ablası Gior-
lan, and her older sister, Giorgia, is the
gia, The Attico'nun kurucu ortağı. Gior-
co-founder behind la-
gia kıyafetleri tercih ederken, Giulia her
bel The Attico. While
zaman kendini aksesuarlara çekti. Sadece Moda Operandi'ye özel lanse edilen “Sezon 1” olarak bilinen ilk koleksiyon, üç bölümden oluşurken, her biri ismini Death Becomes Her (Ölüm Kadına Yakışır) filmindeki üç
M
ilan’ın gözde kızı ses getirecek yeni bir mücevher serisi lanse etti . 29 yaşındaki Giulia, moda
ile çevrili üç kız kardeşten biri olarak
Giorgia
favored
clothing, Giulia always found herself drawn to accessories. Launching
exclu-
ana karakter olan oyuncular “Meryl”
sively on Moda, the
(Streep), “Goldie” (Hawn) ve "Isabella"
d e b u t collection, known as “Season
(Rossellini)'den alıyor.
1,” is divided into three families, each
Milan’s It Girl Has Launched A New Line Of Jewelry—And It’s About To Explode. Giulia, 29, grew up as one of three sisters surrounded by fashion; Papa
JEWELLERY MAGAZİNE 33
named after one of the three main characters in “Death Becomes Her”— "Meryl” (Streep), “Goldie” (Hawn), and “Isabella” (Rossellini)
TREND
Gold Jewelry
Chloe Colleen
Herco
Klasik, modern veya organik tarzda olsun, bu zengin görünümlü metal, herhangi bir kıyafete şık bir dokunuş katar...
Carol Kauffmann
Whether classic, modern or organic in style, this rich looking metal adds a posh touch to any outfit
Dior
6 Lorraine Schwartz
Sanaz Babakhani
JEWELLERY MAGAZİNE 34
Ambush
Vanessa Harden
Birgit Damer
Reem Jano Jewelry "Arabesque Dome"
Objects Mücevher tasarımları için ilham toplanan nesnelerden gelebilir. Daha önce yapmadıysanız, görsel bir günlük oluşturmaya başlayın. Inspiration for Jewellery designs can come from collected objects. If you have not done so before, start to create a visual diary.
Off-White
Pasquale Bruni
Model: Sophia Nooshin Ubs Gold
JEWELLERY MAGAZİNE 36
Hussein Chalayan "Table Dress"
Paul Flato
Neha Dani
IS AN ARTIST THAT DELIGHTS IN THE DETAILS
Neha Dani, Detaylarda Zevk Veren Bir Sanatçı yapabileceği her şeyi yapabileceğine inanmak için yetiştirildi. Kardeşler seyahat edip, dünya standartlarında müzeleri ziyaret ettiler ve farklı kültürlere maruz kaldılar, ancak ilerici yetişmesine rağmen Neha'nın Hint geleneğini takip etmesi bekleniyordu: bunlar kariyeri yerine üniversiteyi bitirmek ve bir aile kurmaktı.
G
hena Dani'nin her biri balmumundan doğan, daha sonra elle şekillendirilen ve olağanüstü değerli taşlarla hayata geçirilen eşsiz mücevherli başyapıtları, ultra feminen estetik ve cesur ölçek arasında hassas bir denge kurarak her açıdan bir hikaye anlatıyor. Her Neha Dani mücevheri, toplanacak, beğenilecek, hayran kalınacak, sonsuz ve yüceltilecek bir sanat eseridir. Neha Dani, Hindistan'ın güneyindeki Coimbatore kasabasına yerleşmiş geleneksel bir Hintli ailede dünyaya geldi. İki kızdan küçük olanı, erkek çocukların
Akıl hocaları ondaki yetenek ve tutkuyu çözdüler ve güzel sanatların özümsemesi yıllarca eserlerinde kendini göstermeye başladı. GIA'dan mezun olduktan sonra İngiltere Gemoloji Derneği üyesi olmaya devam etti, sonra yeni Mumbai laboratuvarlarında IGI'ye katılmak için Hindistan'a döndü. Kısa süre sonra, ince taşlar ve elmaslarla şık parçalar yaratmaya başladı ve Hindistan'da birkaç başarılı kişisel şov gerçekleştirdi. Ghena Dani's one-of-a-kind jeweled masterpieces – each born from wax, then hand-sculpted and brought to life with exceptional gemstones – tell a story from every angle, striking a delicate balance between an ultra-feminine
JEWELLERY MAGAZİNE 40
aesthetic and bold scale. Each Neha Dani Jewel is a work of art, to be collected, enjoyed, admired, worn, exalted. Neha Dani was born to a traditional Indian family settled in the town of Coimbatore, in the southern part of India. The younger of two daughters, she was raised to believe she could do anything boys could. They travelled, visited world class museums and were exposed to different cultures, yet, despite the progressive upbringing, Neha was expected to follow Indian tradition: finish college and start a family, instead of pursuing a career. . Her mentors unraveled talent and passion, and years of imbibing fine art started showing in her work. After graduating from GIA, she went on to become a fellow of the Gemological Association of England, then returned to India to join IGI at their new Mumbai laboratory. Soon after, she began creating one of a kind pieces with fine gems and diamonds, and held several successful solo shows across India
Ghena Dani Collections A VANEESHA "QUEEN OF THE UNIVERSE" NECKLACE Harika doğal olayı kutup ışıklarından esinlenen bu kolye, onu yaratan ünlü sanatçının cesur ama hassas renk duygusunu güzel bir şekilde gösteriyor.
THE PINK MAGNOLIA Pembe Manolya, göz kamaştırıcı bir pırlanta briolette ile temsil edilen, polenleri çevreleyen dalgalı yaprakları olan bir çiçek. Tamamen doğal süslü pembe gül kesim ve beyaz tam kesim pırlantalarla kaplı bu olağanüstü yüzük her açıdan farklı görünüyor
Inspired by the awesome natural phenomena that is the Aurora Borealis, this necklace demonstrates beautifully the bold yet sensitive color sense of the celebrated artist who created it.
A flower in bloom with undulating petals encircling the pollen, represented by a dazzling diamond briolette. Entirely encrusted in natural fancy pink rose cut and white full cut diamonds, this extraordinary ring appears different from every angle.
AMARANTE Sonsuz çiçek Amarante, dallar üzerinde çiçek açar, sevinme ve kutlama hissi verir. Kümelenmiş yapraklar, 12.000 küçük doğal süslü pembe pırlantanın tonları arasında yer alan 18 muhteşem canlı morumsu pembe pırlantanın büyüleyici bir koleksiyonunu sergiliyor; bu mücevherlerin en büyüğü tek bir mücevher parçasında bir araya geliyor.
JEWELLERY MAGAZİNE 41
Amarante, the eternal flower, blossoms on twigs, bringing about a feeling of jubilation and celebration. The clustered petals showcase a fascinating collection of 18 superb vivid purplish pink diamonds set amid shades of 12,000 smaller natural fancy pink diamonds, the greatest coming together of such gems in one single piece of jewel.
STYLE/STİL
The Doves by
D
Doron Paloma
oves Koleksiyonu, günümüz yadigarı takıların çarpıcı bir karışımıdır. Dikkatlice 18 ayar altın ve platin renginde yer alan renkli değerli taşlar ve pırlantalar Dove'un modern, klasik, çiçek, romantik ve çağdaş tasarımlarında vurgulanmıştır. Her parça zamansız, şık, giyilebilir ve satılabilir olacak şekilde tasarlanmıştır ve her kadının Takı gardırobunun önemli bir bileşenidir.
The Doves Collection is a stunning blend of modern day heirloom jewelry. Carefully set in 18K gold and platinum, colored gemstones and diamonds are accentuated in Dove's modern, vintage, floral, romantic and contemporary designs. Each piece is designed and crafted to be timeless, stylish, wearable and sellable, an essential component of every woman's Jewelry wardrobe.
Gatsby Koleksiyonu Halo kolyesi ile stilinize renk sıçraması ve sofistike bir çizgi ekleyebilirsiniz. Muhteşem bir 18 ayar sarı altın metal döşeme (standart), köprücük kemiğinin üzerinde kolaylıkla ve cazibeyle zarif bir şekilde oturur.
Gatsby Collection You can add a splash of color and dash of sophistication with this Pendant, Halo, Gemstone necklace from Doves by Doron Paloma. A spectacular 18k yellow gold metal Cable (standard) sits elegantly over the collarbone with ease and allure.
Parlak pırlanta taşlar, kolyeyi giyen kullanıcının doğal güzelliğini vurgular.
Brilliant Diamond stones line the necklace highlighting the wearer’s natural beauty.
JEWELLERY MAGAZİNE 44
The Architect Doves by Doron Paloma'nın başkanı ve baş tasarımcısı Doron Hakimian, her zaman bir mücevher meraklısıydı. Değerli taş üreticisi bir ailede büyüse de, diğer tutkusu olan mimariyi takip etmeye karar verdi. Doron Hakimian, president and chief designer of Doves by Doron Paloma, was always a jewelry enthusiast. Although he grew up in a family of precious gem stone manufacturers, he decided to pursue his other passion, architecture
Inspiration Geçtiğimiz birkaç yıl içinde Doves by Doron Paloma'nın trend belirleyen tasarımları ünlülerin ve dünya basınının ilgisini çekti. Doron, First Lady Michelle Obama, Jennifer Lopez ve Catherine Zeta-Jones için özel tasarımlar yaptı. Bugün, Doves by Doron Paloma, göz alıcı ve giyilebilir aile yadigarı kalitesinde mücevherlerle eş anlamlıdır. Doves dünya çapında 700'den fazla satış noktasında bulunabilir. Madrid'den Meksika'ya, St. Barths'den San Francisco'ya, Doves küresel lüks mücevherlerin en büyük isimlerinden biridir. In the past several years, Doves by Doron Paloma’s trend-setting designs have garnered celebrity attention and worldwide press. Doron has made exclusive designs for First Lady Michelle Obama, Jennifer Lopez, and Catherine Zeta-Jones, among others. Today, Doves by Doron Paloma is synonymous with eye-catching and wearable heirloom-quality jewelry. Doves can be found in over 700 points of sale worldwide. From Madrid to Mexico, St. Barths to San Francisco, Doves is one of the biggest names in global luxury jewelry.
JEWELLERY MAGAZİNE 45
HABERLER
Chunky Chain Time With Missoma
Missoma İle Chunky Zincir Zamanı
M
issoma'nın yeni 30 parçalı TWISTED koleksiyonu klasik silüetlere gerçek bir değişiklik getiriyor, tasarımlar ipin hareketinden ve güç ile birliği simgeleyen zincir halkaların arasındaki bağlardan ilham alıyor. Londra merkezli markanın Kate Middleton ve Meghan Markle tarafından zaten giyildiği ve bir çok ünlü (Margot Robbie, Hadid kız kardeşleri, Kaia Gerber ve daha fazlası dahil) tarafından giyildiğini düşünürsek - bu taze stillerin çok yakında ünlü hayranlarını görmeye başlayacaksınız. Kolyeler ve bileziklerden yüzük ve küpelere kadar her şeydeki cesur kıvrımlar, zincirler ve bağlantılar, mevcut
mücevher serinize hem lüks doku hem de göz alıcı boyut getirecek parçaları oluşturuyor. The new 30-piece TWISTED collection of Missoma is Bringing a true twist to classic silhouettes, the designs are inspired by the movement of rope and the bonds between chain links, which symbolizes strength and unity. And considering the London-based brand has already been worn by Kate
JEWELLERY MAGAZİNE 48
Middleton and Meghan Markle as well as a slew of celebs (including Margot Robbie, the Hadid sisters, Kaia Gerber, and many more) — there's no doubt these fresh styles are going to start popping up on its famous fans very soon. The bold twists, chains, and links on everything from necklaces and bracelets to rings and earrings make for pieces that'll bring both luxe texture and eye-catching dimension to your current jewelry lineup.
GEMOLOGY
Thousands Of Years Of “MYSTICAL PINK” Binlerce Yıllık Mistik Pembe Linne'nin eserlerinde bulunur. Turmalini “elektrikli taş” olarak adlandırmıştır.
Ferhan Kızıler Şahin Gemologist-Lapidarist-Designer
P
embe turmalin, Latince kırmızı kelimesi olan “rubellit” olarak da bilinir. Turmalin ailesinin en nadir üyesidir. Aslında yakuttan daha nadirdir. Kırmızı renk, taşın ortasındaki kirlilikler nedeniyle oluşur ve sertliği 7’ dir.
Andrew Geoghegan
Rubellit, turmalinlerin renkli ailesine ait çarpıcı bir taştır. Canlı rengi koyu morumsu-kırmızıya kadar değişir ve rengini farklı ışık altında tutmasıyla bilinir. Her pembe veya kırmızı turmalin rubellit değildir. Sadece en doygun ve en canlı renge sahip olanlar bu ismi almaktadır. Turmalin çok karmaşık bir moleküler yapıya sahiptir. Yüksek basınçlı, yüksek sıcaklıklı bir malzemedir. Isıtıldığında veya ovulduğunda, elektrik yükü kazanır, toz ve diğer hafif nesneler gibi küçük nesneleri çeker. Bu taşın bilimsel kanıtının ilk kaydı 18. yüzyılda İsveç botanikçi Carl Von
Rubellit turmalin de dikkate değer bir dikroizm gösterir. Rubellit, turmalin taşının görüş açısına bağlı olarak, renk farklılığı veya en azından farklı yoğunluk gösterir. En derin renk her zaman ana eksen boyunca görünür, rubellit turmalin taşı hassas olduğundan, keserken dikkatli olunması gerekir. Bazı turmalin taşları, özellikle pembe ve kırmızı renkli taşların, renklerini iyileştirmek için ışınlama yapılır. Işınlamayı, turmalinlerde tespit etmek neredeyse imkansızdır ve değerlerini olumsuz yönde etkiler. Rubellit, eski çağlardan beri bilim adamlarının dikkatini çeken başka bir özelliğe sahiptir. Filozof Theophrastus, 23 yüzyıl önce, turmalin mineralinin saman ve odun parçalarını çekme özelliğine sahip olduğunu yazmıştır. Piroelektrik olarak adlandırılan bu etki, kristal ısıtıldığında meydana gelir ve kristalin bir ucunda pozitif, diğer ucunda negatif bir yük üretmesine ve hafif maddeleri çekmesine neden olur. Bu yüzden turmalin 18. yüzyılda Hollandalılar tarafından “asshentrekers” veya kül çekmeceleri olarak adlandırıldı. Bu etki piezoelektrik olarak bilinir ve basınç ölçüm ekipmanlarında ve diğer bilimsel uygulamalarda pekçok kullanıma uygundur. Denizaltı enstrümantasyonu ve diğer savaş ekipmanı için basınca duyarlı göstergelerin üretiminde kullanılmaktadır. İlk atom bombası patlamalarının gücünü ölçen basınç göstergeleri de, bu cevherin dilimleri ile
JEWELLERY MAGAZİNE 50
yapılmıştır. Yüzyıllar boyunca çeşitli kültürler, turmalinin kullanıcıya ne gibi erdemler getirebileceğine dair farklı inançlara sahip oldu. 18. yüzyıl edebiyatında Barbara Walker, bu taşın sanatçılar, yazarlar, aktörler ve yaratıcı alanlardaki kişiler için yararlı olduğunu düşünen Peony referanslardan bahsetmektedir. Aynı zamanda sıkıntı ya da kötülüklerin uzaklaştırılması için kullanılmıştır. Modern zamanlarda, taş Afrika'daki kabileler, Yerli Amerikalılar ve Avustralya'daki yerli gruplar tarafından tüm tehlikelere karşı koruma sağlayan bir tılsım olarak kullanılıyordu. Eski bir Mısır efsanesine göre, turmalinin renk çeşitliliği, dünyanın kalbinden güneşe doğru uzun bir yolda, turmalin taşlarının bir gökkuşağı boyunca seyahat etmesinin ve yolunda gökkuşağının tüm renklerini toplamasının sonucudur. Bu yüzden günümüzde turmaline "Gökkuşağı taşı" denir. Çin'in son İmparatoriçesi olan İmparatoriçe Dowager Tz'u Hsi, pembe turmalini sevmiştir ve o zamanlar San Diego County, California'da bulunan yeni Himalaya Madeni'nden mücevherler ve oymalar için büyük miktarlarda rubellit Sarkissian satın almıştır.
Cartier
Bir zamanlar yakut olduğu düşünülen 17. yüzyıl Rus Taç mücevherlerindeki birçok değerli taş aslında rubellit turmalindir. Rubellit fiyatları ve değeri, taşların büyüklüğüne ve kalitesine göre değişiyor. Renk, değerinin en en önemli belirleyicisidir. En doygun ve daha kırmızı renklerde olanlar en değerlileridir. 10 karat üzeri rubellitler koleksiyoncular tarafından çok aranmaktadır. Yüksek kaliteli rubellitler renk, boyut ve netliğe bağlı olarak karat başına 400 ila 1.000 dolar arasında değişebilir. Rubellit, Brezilya'nın Jonas madeninden geliyor ve bugünlerde bunu Nijerya, Tanzanya, Sri Lanka, Avustralya, Afganistan veya Madagaskar'da bulabiliriz. ************************************** Pink tourmaline is also known as “rubellite,” which is the Latin word for red. Pink tourmaline is the rarest member of the tourmaline family. It is more rare than ruby in fact. The red color occurs because of impurities in the center of the Stone and 7 hardness. The gemstone known as Rubellite is a particularly striking gemstone from the colorful family of the tourmalines. Its vivid color ranges from a deep purplish pink to purplishred, and it is well-known for maintaining its color under different lighting. Not every pink or red tourmaline deserves to be called Rubellite, only the most saturated and vivid colors are given this name. Tourmaline has a very complex molecular structure. It is a high pressure, high temperature material.. When heated or rubbed, it acquires an electric charge and attracts small objects like dust and other lightweight objects. The first record of scientific proof of this property is found in the work of 18th century Swedish botanist Carl Von Linne. He called tourmaline “the electric stone.”
Rubellite Tourmaline has another feature that attracted the attention of scientists since ancient times.The philosopher Theophrastus wrote 23 centuries ago, probably the mineral tourmaline, had the property of attracting straws and bits of wood. This effect, called pyroelectricity, occurs when the crystal is heated, causing it to yield a positive charge at one end of the crystal and a negative charge at the other and attract light weight substances. This is why tourmaline was called “asshentrekers” or ash drawers by the Dutch during the eighteenth century. An electrical charge can also be induced in some tourmaline crystals simply by applying pressure to the crystal in the direction of the vertical crystal axis. This effect is known as piezoelectricity, and found many uses in pressure measuring equipment and other scientific applications: Tourmaline was used in the production of pressure sensitive gauges for submarine instrumentation as well as other war equipment. The pressure gauges that measured the power of the first atomic bomb blasts were made with slices of this gem. For centuries, various cultures have had different beliefs about what virtues the tourmaline can bring to the wearer. In 18th Century literature, Barbara Walker cites references, which considered this stone to be helpful to artists, authors, actors and those in creative fields . It would also serve to make known who or what was the cause of troubles or evil deeds. In modern times, the stone is used by tribes in Africa, Native Americans, and aboriginal groups in Australia as a talisman that protects against all dangers.
the sun, tourmaline gems traveled Paloma along a rainbow and on its way it collected all the colors of the rainbow. This is why nowadays tourmaline is called the "Rainbow gemstone”. The word "rainbow" is used figuratively to describe tourmaline stones. The Empress Dowager Tz'u Hsi, the last Empress of China, loved pink tourmaline and bought large quantities for gemstones and carvings from the then new Himalaya Mine, located in San Diego County, California. Many gemstones in the Russian Crown jewels from the 17th Century once thought to be rubies are in fact rubellite tourmalines. Some tourmaline gems, especially pink to red colored stones, are altered by irradiation to improve their color. Irradiation is almost impossible to detect in tourmalines and will negatively impact their value. The prices and value of Rubellite vary depending on the size and quality of the individual gemstone. Color is the most important determinant of value, with the most saturated and redder colors being the most valuable. Rubellites over 10 carats are much sought after by collectors and investors. High quality rubellites can cost $400 to $1,000 a carat depending on color, size and clarity.The rubellite comes originally from the Jonas mine, Brazil and we can nowadays find it in Nigeria, Tanzania, Sri Lanka, Australia, Afghanistan or Madagascar.
According to an ancient Egyptian legend, tourmaline's variety of colors is the result of the fact that on the long way from the Earth’s heart up towards
Cartier
JEWELLERY MAGAZİNE 51
TASARIM/DESIGN
JEWELLERY MAGAZÄ°NE 52
LV VOLT COLLECTION Louis Vuitton yeni unisex LV Volt Jewelry Collection'ı sunar * Louis Vuitton presents the new unisex LV Volt Jewelry Collection.
Maison’un Mücevher Sanat Yönetmeni Francesca Amfitheatrof, üniseks takılardan oluşan yeni grafik koleksiyonunun başlangıç noktası olarak Louis Vuitton’un baş harflerini aldı. Bu ilhamın çoklu yorumları, tüm parçaları kusursuz bir şekilde karıştırmak ve eşleştirmek için sonsuz kombinasyon sunar.
İkonik LV baş harfleri, hareket için bir metafor ve bir hız sembolüdür
The iconic LV initials are a metaphor for movement and a symbol of speed
LV Volt Collection, baş harflerinin güçlü şeklinin enerjisiyle titreşerek kendi ritmi ve temposunun ölçü birimi haline gelir. LV harfleri sayısız doku, hacim, bitiş ve boyutta bir araya gelir, ayrılır, bağlanır ve iç içe geçer.
The LV Volt Collection pulsates with the energy of the initials’ powerful shape, becoming a unit of measure of its own beat and tempo. The LV letters come together, split apart, link up, and intertwine in a myriad of textures, volumes, finishes, and dimensions.
Parçalar sınırları, cinsiyetleri ve stilleri aşan evrensel bir dili konuşuyor. Louis Vuitton’un ünlü işçiliği, LV Volt Koleksiyonunda hassas, keskin çizgilerden ve yumuşak, pürüzsüz konturlardan oluşan uzman bir oyunla sergileniyor. Tartışmasız üniseks koleksiyon, enerjisini bulmak, ritmini oluşturmak ve ahengini ifade etmek için Maison’un en soyutlanmış L ve V biçiminden yararlanıyor.
JEWELLERY MAGAZİNE 53
The Maison’s Jewelry Artistic Director Francesca Amfitheatrof took Louis Vuitton’s initials as the starting point for the graphic new collection of unisex jewelry pieces. The multiple interpretations of this inspiration offer infinite combinations to mix and match all pieces seamlessly.
The pieces speak a universal language that transcends borders, genders and styles. Louis Vuitton’s renowned craftsmanship is on display in the LV Volt Collection through an expert play of precise, sharp lines and soft, smooth contours. The unequivocally unisex collection draws on the Maison’s most abstracted form of the L and the V to find its energy, establish its rhythm, and express its beat.
Dior
Men's
Miansai
Accessories
Modayı takip eden erkekler için yüzükler, bileklikler ve kolyeler... Rings, bracelets and necklaces for the fashion-forward man
Dior
Alan Crocetti
Bottega Veneta Daniel Lee, Bottega Veneta'daki en iyi işi üstlendiğinden beri İtalyan markasını tamamen değiştirdi. Kendine özel hamlesi, benzersiz bir düğüm detayına sahip 18 ayar altın kaplama gümüş manşetlerden oluşan mücevher koleksiyonunun elden geçirilmesiydi.
JEWELLERY MAGAZİNE 56
Since taking the top job at Bottega Veneta, Daniel Lee has completely transformed the Italian brand. A signature move was the overhaul of its jewellery collection, which now consists of 18-carat-gold-plated sterling silver cuffs with a unique knot detail.
Nialaya
Louis Vuitton
Alyx
Versace S p a g e t t i Western'den ilham alan gösterişli altın mücevherler, bu sezon Versace için büyük bir tema, bu yüzden Medusa döngüsü bolo kravatında yer alıyor
Ostentatious gold, spaghetti Western-inspired jewellery is a big theme for Versace this season, so of course it’s put the Medusa spin on the bolo tie.
Bu kolye, düz altın zincirin ucunda minyatür bir uçak veya ralli araba emniyet kemerine sahip. This necklace features a miniature aeroplane or rally car safety belt at the ends of the flat gold chain.
Fendi
Alan Crocetti Lucky Star Gold-Plated Sterling-Silver Ring Bu Lucky Star yüzüğünün cesur silueti, Alan Crocetti'nin Central Saint Martins'deki
titiz tasarım eğitiminin yüce bir çevirisidir. The bold silhouette of this Lucky Star ring is a sublime translation of Alan Crocetti's rigorous design training at Central Saint Martins
Emanuele Eva Green Bicocchi
JEWELLERY MAGAZİNE 57
Christian Louboutin Lipstick Necklace
LÜKS AYAKKABI TASARIMCISI, KRALİÇE NEFERTİTİ VE ART DECO HAREKETİNDEN ESİNLENEREK ÜÇ FARKLI DOKUDA 38 TONDAN OLUŞAN VE KOLYEYE DÖNÜEŞEBİLEN BIR RUJ ÇİZGİSİNİ TANITTI.
H
er ruj koleksiyonu, ikonik Rouge Louboutin gölgesinde kendi görüntüsünü sergiliyor.İkonik renkler özel siyah lake şekillerde yer alırken,ürünlerin geri kalanı altın olarak paketlenecek. Parlak koni şeklindeki flakonlarla kaplı kapakların, her biri küçük bir yüzük ile donatılmış çivili kronlarla süslenmiştir. Döngüden ince bir şerit veya zincir ge-
çirdikten sonra parça şık bir kolye haline dönüşmektedir. The Luxury Shoe Designer Has Just Unveiled A Lipstick Line Inspired By Queen Nefertiti And The Art Deco Movement Which Can Turn Into Necklace, Featuring 38 Shades In Three Different Textures Each collection showcases its own take on the iconic Rouge Louboutin
JEWELLERY MAGAZİNE 58
shade. While the signature colors will be housed in special black lacquered cases, the rest of the line will come packaged in gold Encased in lustrous cone-shaped vials, the bullets are topped with studded crowns, each outfitted with a tiny ring. Thread a thin ribbon or chain through the loop, and voila—the piece transforms into a stylish pendant.
Double Planets Of
Star Jewelry
1946 Yılında Saburo Nagai Tarafından Kurulan Star Jewelry Bir Japon Mücevher Markasıdır. Yüksek Teknolojiye Sahip Mücevherleri Ve Gelin Yüzükleri Popüler Olan Markanın En Son Koleksiyonlarını Derledik.
Founded in 1946 by Saburo Nagai, Star Jewelry is a Japanese jewelery brand. We Have Compiled The Latest Collections Of High Tech Jewelry And Bridal Rings Popular Brand.
JEWELLERY MAGAZİNE 60
HABERLER
Çift Gezegen Bu koleksiyonda güneşin asimetrik düzenine sahip benzersiz top küpeler çiftli turkuaz ve efektli mavi aytaşı ile ifade edilirken Ay, çifte lapis lazuli ve efektli mavi aytaşı ile ifade ediliyor.
Double Planets Unique stud pierced earrings with asymmetrical arrangement of the sun expressed in a turquoise x royal blue moonstone doublet and the moon expressed in a lapis lazuli x royal blue moonstone doublet.
"Dünya" nın renklerini ve şekillerini temsil eden takılar Yıllık "Dünya Gezegeni" temasından çıkan yeni yaz çalışmasında, dünya tarafından yaratılan güzel renkler ve güçlü modelleme, takılarla temsil edilmektedir. Güneşli, deniz ve gökyüzünde parlayan, masmavi bir kontrast çizen parlak yeşillik, doğanın gücünü hissettiren canlı mücevherleri sergiliyor.
Jewelery that represents the colors and shapes of the "earth" In the new summer work that appears from the annual theme "Planet Earth," the beautiful colors and powerful modeling created by the earth are represented by jewelry. The bright greenery that shines in the sunlight and the sea and sky, which draw a contrast of azure, create a vibrant collection of jewelery that makes you feel the power of nature.
"Dünya"nın şeffaf akrilik ile sınırlı olduğu eşsiz bir tasarım. Derin mavi lapis lazuli'yi dünya motifi ile çevreleyen, pırlantalı altın güneş, Tokyo'ya güç veriyormuş gibi parlıyor. Tekrarlanan ayarlarla oluşturulan akrilik takılar, 70 yılı aşkın bir geçmişe sahip işçiliğin özüdür
A unique design in which "Earth" is confined in transparent acrylic. Surrounding the deep blue lapis lazuli with the Earth motif, the gold sun with diamonds shines as if giving Tokyo power. Acrylic jewelry created through repeated adjustments is the essence of craftsmanship a history of over 70 years.
18 Ayar Kolye "Earth" Earth, safir ve pırlantaları çift lapis lazuli ve efektli mavi aytaşı çiftinin etrafında birleştiren zarif mavi tonlamadan esinlenen bir kolyedir.
K18 necklace "The Earth" A necklace inspired by an exquisite blue gradation that combines sapphire and diamonds around a double lapis lazuli and royal blue moonstone doublet.
Orta taşın döndüğü tasarlanmış eğlenceli bir alet olan Dünya, perde arkasında görünüp kaybolmaktadır. Merkez taşını çevreleyen metal, bir yıldızın yörüngesi gibi, güneş ve ay motifleri ile işlenir ve detaylara dikkat edilerek doldurulur.
A playful device where the center stone rotates and the designed Earth behind the scenes appears and disappears. The metal surrounding the center stone, like a star's orbit, is treated with the sun and moon motifs and is packed with attention to detail
JEWELLERY MAGAZİNE 61
HABERLER
Rose Quartz Story SAMANTHA TİARA'NIN YENİ MÜCEVHER KOLEKSİYONU "ROSE QUARTZ STORY" YAYINLANDI * SAMANTHA TİARA'S NEW JEWELRY COLLECTION "ROSE QUARTZ STORY" RELEASED "Rose Quartz Story" hafif kırmızıyla parlayan gül kuvars kullanılan bir mücevher koleksiyonudur. Başlangıç olarak, şirket "kiraz çiçekleri" motifini içeren yüzükler, küpeler ve kolyeler geliştirecek.
"Rose Quartz Story" is a jewelery collection that uses rose quartz shining in light red. To begin with, the company will develop rings, earrings and necklaces containing the "cherry blossoms" motif.
Pembe ve beyaz topaz köpüklü yüzük ve kolyeler, yuvarlak gül kuvarsın içinde kiraz çiçekleri ile tasarlanmıştır. Taşların arkası, derin bir parlaklık ve lüks yaratmak için beş çiçekle kesilmektedir
Pink and white topaz sparkling rings and necklaces are designed with cherry flowers in a round rose quartz. The back of the stones are cut with five flowers to create a deep shine and luxury
Gül kesimli kubbe biçimli taşlarla yapılmış küpeler, yüzükler ve kolyeler kiraz çiçeği taç yapraklarında pembe altın rengiyle özenle ifade edilir..
Earrings, rings and necklaces made of dome-shaped stones with rose cuts are carefully expressed in cherry gold petals with pink gold color.
JEWELLERY MAGAZİNE 62
THE GOLD-JEWELLERY SECTOR RE-STARTS FROM ITALIAN EXHIBITION GROUP Altın Takı Sektörü İtalian Exhibition Gruop'tan Yeniden Başlıyor
DAMIANI, ROBERTO COIN, CRIVELLI, FOPE VE UNOAERRE İLE BİRLİKTE 300'DEN FAZLA KATILIMCI VOICE VICENZA EXPO'DA YER ALACAK With Damiani, Roberto Coin, Crivelli, Fope And Unoaerre, More Than 300 Participants Will Take Place At Voice Vicenza Expo
Damiani 2010 yılında Damiani, D.Side koleksiyonunun on yıllık başarısını usta Valenza kuyumcuları ve Brad Pitt tarafından yaratılan bir tek taşlı yüzük ile kutladı. Aşkı kutlayan bu yüzükte: beyaz altın ve platinden iki eşmerkezli daire, tam kesilmiş pırlanta çiftleriyle birleştirildi, ona ihtişam ve parlaklık katan bir tektaş pırlanta ile süslendi.
In 2010 Damiani celebrated ten years of the D.Side collection’s success with a solitaire created by master Valenza goldsmiths and Brad Pitt. The ring celebrates love: two concentric circles in white gold and platinum are united by pairs of full-cut diamonds and embellished with a solitaire diamond t h a t a d d s splendour and shine.
Antonini Anniversary 1002020 Capsule koleksiyonu ister sarı ister beyaz olsun, tamamen parlak altından yapılmış, mücevherlerin şehvetli profillerinin altını çizen pırlanta çizgileriyle süslenmiş bir koleksiyondur.
JEWELLERY MAGAZİNE 64
Anniversay 1002020 Capsule- is acollection completely made in gleaming gold, be it yellow gold or white gold, embellished with lines of diamonds that underline the sensual profiles of the jewels
NEWS/HABERLER Fabergé Essence koleksiyonu, Fabergé’nin sürprizini ve espri sevgisini kutluyor.
The Essence collection celebrates Fabergé’s love for surprise and wit.
18 ayar altından üretilen her parça, ikonik imparatorluk yumurtalarından ilham alıyor, ancak pırlanta ve renkli değerli taşların kullanımına modern bir yaklaşım getiriyor.
Crafted from 18k gold, each piece is inspired by the iconic Imperial Eggs, but incorporates a modern take on the use of diamonds and coloured gemstones.
Unoaerre
Roberto Coin Art Decò k re a s y o n u , geometrinin ciddiyetini ve bu durumda alışılmadık, orijinal kombinasyonlarda önerilen değerli taşların yoğunluğunu bünyesinde barındırır.
Art Decò creation embodies the severity of geometrics and the intensity of precious stones that, in this case are proposed in unusual, original combinations.
Vendorafa Lombardi
Vendorafa Lombardi
JEWELLERY MAGAZİNE 65
Estetik araştırma ile usta Kuyumcuların tutkusu arasındaki birlik sayesinde, gelenek ve modernliğin bir birleşimi içinde eşsiz mücevherler hayat buluyor.
Thanks to the union between aesthetic research and passion of master Goldsmiths, unique jewels come to life,in a combination of tradition and modernity.
HABERLER/NEWS
COVID-19 Kuyumculuk Endüstrisini Nasıl Etkiledi ve İşletmeler Nasıl Adapte Olabilir?
Bir Mücevher İşi Yürütüyorsanız, Covıd-19'un Birçok Sektör İçin Yüz Yüze Alışverişi Nasıl Durdurduğunu Muhtemelen Biliyorsunuzdur. En Az Birkaç Hafta Boyunca Mağazanızı Açamadığınız İçin Satışlarınızın Düştüğünü Göreceksiniz. Perakende Konumlarının Dünyanın Birçok Yerinde Yeniden Açılmasına İzin Verilirken, Muhtemelen Covid19'un İşletmeniz Üzerindeki Etkilerini Görüyorsunuz. İşleri Tersine Çevirmenin Ve Her Zamanki Gibi İşinize Geri Dönmenin Harika Yolları Var...
C
OVID-19 Sırasında Takı Satışları Bazı raporlara göre, koronavirüsün ilk aşamalarında insanlar evde karantinaya alındığında ve perakende mağazaları dünyanın dört bir yanında kepenk kapattığında mücevher satışları yüzde 82 kadar düştü. Edahn Golan'a göre, 2020 Şubat ayında mücevher satışları 2.65 milyar dolardı, ancak Nisan ayında sadece 470 milyon dolara düştü. Nisan ayının kuyumculuk sektöründe daha yavaş bir ay olma eğiliminde olmasına rağmen, bu satış seviyesi 1980'lerden beri görülmüyor. Mayısta, satışlarda bir artış olduğu bildirildi ve uzmanlar 2020 ilerledikçe kuyumculuk işinin toparlanmaya devam edeceğini tahmin ediyor.
JEWELLERY MAGAZİNE 66
Pandemi Sırasında Düğünler ve Mücevher Satışları Koronavirüs pandemisi nedeniyle birçok düğün ve nişan ertelendiğinden, laboratuvarda yetiştirilen elmasların satışı yüzde 72 oranında azaldı ve bu da bu mücevherlerin fiyatlarını yaklaşık yüzde 13 oranında düşürdü. Bununla birlikte, Mayıs ayında, laboratuvarda yetiştirilen elmas satışlarındaki artış yüzde 150 arttı, insanlar düğün rezervasyonu yapmaya ve nişan yüzüğü satın almaya başladıkça pazarın önümüzdeki aylarda hareketlenmeye ayarlandığını gösteriyor. Serbest Takı Satışları ve Küçük İşletmeler Küçük mücevher işletmeleri için COVID-19'un etkisi, yüz yüze satışlar-
dan çevrimiçi satışlara doğru bir değişim gördü. Bu belki de pandemi sonucunda kuyumculuk endüstrisinin nereye gittiğinin en büyük göstergesidir. Birçok küçük işletme için neredeyse bir gecede yeni bir normalin gerçekleşmesi, değişiklik yapılması ve nasıl devam edileceğinin anlaşılması, bu küçük işletmelerin uzun yıllar boyunca nasıl çalışacağını etkileyecek bir şeydir Sanal Ağ Pandemiden görülen en büyük trendlerden biri, bir iş yürütmenin daha sanal yollarına geçişi oldu.Proaktif markalar, karantina sırasında sosyal medya aracılığıyla çevrimiçi varlıklarını oluşturmak için zaman harcadı. Örneğin, bazıları Instagram'da gelecekteki müşterilerini güvence altına alma fırsatı yaratan bağlantılar kurdu. Başarılı olduğunu kanıtlayan bir başka yol da kuyumcuların pırlanta satmak için kendi web sitelerini, sosyal medya platformlarını ve YouTube'u kullanmasıydı. Örneğin, önde gelen çevrimiçi kuyumcular tarafından kullanılan video teknolojisi, satış hunisi arasında köprü kurarak müşterilerin bir mağazayı ziyaret etmeden ürünleri kişisel denetime mümkün olduğunca yakın bir şekilde görmelerini sağlamaktadır.
Birçok marka karantina sırasında online satış rekorları kırdı, Sotheby bunlardan biri. Bunun nedeni, müşterilerin fiziksel mağazaları ziyaret edememesi, ancak bunun yanında yemek, tatiller ve geleneksel alışveriş gezilerine harcayamadıkları için ekstra paraya sahip olmalarıdır. Müşteriler Neden Hala Satın Alıyor? 2020 Mart ve Nisan aylarında mücevher satışlarındaki büyük düşüşe rağmen, işler yeniden artıyor gibi görünüyor. Business Weekly'de yayınlanan verilere göre, insanlar karantinadaki zamanlarını yaşamlarını ve değerlerini değerlendirmek için kullandılar ve birçoğu artık karantinadaki zamanlarını ödüllendirmek için kişisel bakım ölçüsü olarak mücevher satın alıyor. Diğerleri, salgın sırasında yaşadığımız zorlukları kabul etmenin bir yolu olarak sevdiklerimiz için mücevher satın alıyor. Mücevher satışlarının yükseliş görmesinin bir başka nedeni, insanların dünyada olup bitenlerin gerçekliğinden kaçmanın bir yolu olarak alışveriş yapmalarıdır. Doğrudan Tüketici Takı Satışlarına İşler normale dönmeye devam ettikçe, kuyumculuk endüstrisindekiler başka bir eğilim görüyor, tüketici satışlarına doğrudan giden bu artış yükseliyor. Mücevher markaları karantina sırasın-
JEWELLERY MAGAZİNE 67
da yaratıcı olmak zorunda oldukları için, belirli müşterilere hitap etmek adına daha fazla zaman harcadılar, çünkü bu potansiyel alıcıları değerli ve önemli hissettiriyor. Bu markalar sattıklarını uyarlayarak belirli müşterileri getirebilir ve aradıkları ürünleri pazarlayabilirler. Çoğu uzman, geleneksel kuyumcuların her zamanki gibi dükkanlarını açıp işlerine dönebilmelerine rağmen, bunun devam edeceğini kabul ediyor. Diğer işletmeler gibi pandemi, kuyumculuk endüstrisi üzerinde hem olumlu hem de olumsuz bir etkiye sahip. Satışlar birkaç ay boyunca düşmüş olsa da, satıcılar pandemi bittiğinde bile müşterilere ulaşmak için yenilikçi yeni yollar bulmuş oldular.
How COVID-19 Has Impacted the Jewelry Industry and How Businesses Can Adapt? If you run a jewelry business, you are probably well aware of how COVID-19 has halted in-person shopping for many industries. You will see that your sales have gone down since you were likely unable to open your store for at least a few weeks. While retail locations have been allowed to reopen in many places around the world, you’re still probably seeing the effects COVID-19 has had on your business. There are some great ways you can turn things around and get back to business as usual.
HABERLER/NEWS Jewelry Sales During COVID-19 According to some reports, jewelry sales dropped by as much as 82 percent during the initial stages of the coronavirus when people were quarantined at home and retail shops were shuttered across the globe. According to Edahn Golan, jewelry sales in February of 2020 were $2.65 billion, but had dropped to only $470 million in April. Though April tends to be a slower month in the jewelry business, this level of sales hasn’t been seen since the 1980s. May reported an increase in sales and experts predict that the jewelry business will continue to bounce back as 2020 goes forward. Weddings and Jewel Sales During the Pandemic Because many weddings and engagements were postponed due to the coronavirus pandemic, the sales of lab grown diamonds dropped by 72 percent, which brought the prices of such jewels down by about 13 percent. However, in May, the increase in lab grown diamond sales went up by 150 percent, indicating that the market is set to bounce back in the coming months as people start again to book weddings and buy engagement rings. Independent Jewelry Sales and Small Businesses For people who operate a small jewelry business, the impact of COVID-19 has seen a shift from in-person sales to online sales. This is perhaps the biggest indicator of where the jewelry industry is headed as a result of the pandemic. Learning a new normal happened nearly overnight for many small businesses and making changes and figuring out how to proceed is something that is
going to impact how these small businesses are run for many years to come Virtual Networking One of the biggest trends seen from the pandemic is the shift to more virtual ways of running a business. Proactive brands spent time during the quarantine building their online presence via social media. For example, some of them made connections on Instagram, creating the opportunity to secure future customers based on that relationship. Another way that proved successful
was jewelers making use of their own websites, social media platforms and YouTube to sell diamonds. For example, video technology used by leading online jewelers bridges the sales funnel enabling customers see products in as close a way to a personal inspection as possible without visiting a store. Many brands set records for online sales during the quarantine, Sotheby’s being one of them. This is likely because customers weren’t able to visit brick and mortar stores, but also had extra money on hand since they couldn’t spend it on dining out, vacations, and traditional shopping trips. Why Customers are Still Buying?
JEWELLERY MAGAZİNE 68
Despite the massive drop in jewelry sales during March and April of 2020, things seem to be on the rise again. According to data published in Business Weekly, people used their time in quarantine to evaluate their life and their values and many of them are now purchasing jewelry as a self-care measure to reward themselves for their time in quarantine. Others are buying jewelry for loved ones as a way to acknowledge the difficulties we’ve been through during the pandemic. Another reason why jewelry sales are seeing a rise is because people are shopping as a way to escape the reality of what’s happening in the world. Direct to Consumer Jewelry Sales As things continue to go back to normal, those in the jewelry industry are seeing another trend, that being that direct to consumer sales are on the rise. Because jewelry brands had to get creative during quarantine, they spent more time appealing to specific customers, which works because it makes those potential buyers feel valued and important. By tailoring what they are selling, these brands are able to bring in specific clients and market the items they are looking for. Most experts agree that this will continue, even as traditional jewelry stores are able to open back up and return to business as usual. Much like other businesses, the pandemic had both a positive and a negative impact on the jewelry industry. While sales may have dropped for a couple of months, sellers have found innovative new ways to reach customers, something that will carry them forward, even when the pandemic is over.
HABERLER/NEWS
IEG VE VICENZAORO ALTIN VE KUYUMCULUK DÜNYASININ SESİ OLUYOR: "VOICE" 12-14 EYLÜL TARİHLERİ ARASINDA VICENZA'DA, FUARDA VE ŞEHİRDE BAŞLAYACAK tirecek: Dışişleri ve Uluslararası İşbirliği Bakanlığı, Agenzia ICE - İtalyan Ticaret Ajansı, Confindustria Federorafi, Confartigianato, CNA, Apindustria, Confcommercio, Assocoral ve uluslararası ölçekte, CIBJO (Dünya Takı Konfederasyonu)
Sektörün uluslararası yeniden başlatılması için canlı bir etkinlik Altın ve mücevher endüstrisi için üç gün dünyada canlı olarak yeniden başlıyor. IEG - Vicenzaoro ile İtalyan Fuar Grubu, 12-14 Eylül Pazartesi günleri arasında Vicenza'nın Fuar Merkezi'nde ve bölgede düzenlenecek olağanüstü bir format olan "VOICE - Vicenzaoro Uluslararası Topluluk Etkinliği"ni duyurdu. Sektörün ticaret fuarlarının derinden etkilendiği bir sezonda, hepsi ertelendi veya iptal edildi, IEG şirketleri dinleyerek, ticari gösteri faaliyetlerine devam etme isteklerinden ve ulusal ve uluslararası tedarik zinciri topluluğuyla ilişkilerden gelen bir etkinlik başlatıyor. VOICE (Vicenzaoro Ocak 2021 fuarının tümüyle yeniden başlatılması beklentisiyle) altın ve mücevher sektörünü yeniden bir araya getirecek, dünyadaki iş ve ihracat faaliyetlerini yeniden başlatacak. Bunu sektörün kilit oyuncuları ile önemli ortaklıklardan yararlanarak gerçekleş-
VOICE, Topluluğun endüstrinin durumunu ve gelecek zorlukları fikir liderleriyle birlikte şu konularda tartışacağı bir zirve olacak: Temalar, kurumsal anlar ve teknik görüşmelerle sürdürülebilirlik, trend ve tasarım, inovasyon ve teknoloji ile ticari medya, Made in Italy'nin stratejik pazarlarında blog yazarları ve influencer'lar. Vicenza Expo Center'ın çeşitli alanlarında etkinlikler ve en sofistike televizyon yayın sistemleri ve dijital enstrümantasyon ile son teknoloji entegrasyonu ortaya çıkacak, tüm görüşmelerin ve seminerlerin çevrimiçi olarak yayınlanmasını ve ayrıca tüm dünyada mevcut olacak Youtube, Instagram ve Facebook akışında görüntülenmesini sağlayacaktır. VOICE ayrıca tedarik zinciri şirketlerinin yeni koleksiyonlarını, en son tasarım trendlerini ve en güncel prosedür ve işleme yeniliklerini sunabilecekleri büyük bir showroom olacak Donatım oldukça etkili bir görünüme ve hisse sahip olacaktır: zarif ve önemli kaynaklar etkinliğe fizik-
JEWELLERY MAGAZİNE 70
sel olarak katılan alıcıları karşılayacak, İtalya'ya seyahat etmekte zorluk çeken ülkeler için “Alıcı Sanal Odası” kurulacak: toplantılar, katılımcılar ve alıcılar tarafından IEG’nin Toplantı Omnichannel Platformu IMOP aracılığıyla kendileri tarafından planlanmış olacaktır. VOICE etkinliği, tüm katılımcılarıyla birlikte, bu sefer “YENİ ALTIN YOL” başlıklı Vicenzaoro'nun Kapalı Gösteri etkinliği VIOFF ile Vicenza şehrinin muhteşem sanatsal ortamını yaşayacak ve tadını çıkaracak. VOICE ve VIOFF birlikte, şimdi karantinadan kurtarılan şehir ve Veneto bölgesine dünyanın dört bir yanından tüccarları çekebilecek olağanüstü bir iş ve kültür kombinasyonu oluşturacak. Etkinliğin ana sponsoru, geçmişte Oroarezzo, Gold Italy ve Vicenzaoro Ocak 2020'de IEG'nin yanında olan UBI Banca olacak. ‘VOICE’ ismi, önerdiği gibi, mücevher dünyasına ses verecek, trend değiştirecek ve ekonomik yeniden etkinleştirme noktası olarak görev yapacak bir ürünü tanımlar. İlk harf “V” bir geri tepmeyi, büyümeye dönüşü sembolize eder ve yatay alt çizgisiyle “V”, bir eylemin yerine getirilmesini tanımlayan bir grafik işaretine de benzemektedir. Bu nedenle BT, pozitiflik ve sorumlulukla inovasyon yapıyor, organize ediyor ve hareket ediyor. Ve VOICE aynı şeyi şirketler için, tüm sektör ve Made in Italy için yapıyor.
Ieg And Vicenzaoro Give Voice To The Gold And Jewellery World: Voice Will Debut, From 12th To 14th September In Vicenza, At The Expo And In The City on an international scale, CIBJO, the World Jewellery Confederation.
A live event (at last) for the industry’s international re-start Three days for the gold and jewellery industry’s re-start in the world. Live. IEG Italian Exhibition Group with Vicenzaoro announces VOICE - Vicenzaoro International Community Event, an extraordinary format to be staged at Vicenza’s Expo Centre and within the territory, from Saturday 12th to Monday 14th September. In a season where the sector’s trade shows have been deeply affected, all either postponed or cancelled, IEG is launching an event that comes from listening to companies, their willingness to resume trade show activities and relations with the national and international supply chain community. VOICE – in anticipation of a total trade show re-boot with Vicenzaoro January 2021 – will reunite the gold and jewellery sector, live, to relaunch business and export activities around the world.It will do so by taking advantage of important partnerships with the sector’s key players: the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, Agenzia ICE - the Italian Trade Agency, Confindustria Federorafi, Confartigianato, CNA, Apindustria, Confcommercio, Assocoral and,
VOICE will be a Summit where the Community will discuss the state of the industry and the upcoming challenges with opinion leaders: themes will include Sustainability, Trend & Design, Innovation & Technology with institutional moments and technical talks as well as content amplified by the main global trade media, bloggers and influencers in Made in Italy’s strategic markets. Events will unfold in several areas of Vicenza’s Expo Centre and cutting-edge integration with the most sophisticated television broadcasting systems and digital instrumentation will ensure that all the talks and seminars will be live online and also viewable in streaming on Youtube, Instagram and Facebook to be available all over the world. VOICE will also be one big showroom where supply chain companies will be able to present their new collections, latest design trends and most contemporary procedure and processing innovations. Outfitting will have a highly effective look&feel: an elegant and essential context will welcome the buyers physically participating in the event while a «Buyer Virtual Room» will be set up for those from countries with difficulties in travelling to Italy: meetings scheduled by exhibitors and buyers themselves through the IMOP, IEG’s Meeting Omnichannel Platform.
JEWELLERY MAGAZİNE 71
The VOICE event, with all its participants, will experience and enjoy the spectacular artistic setting of Vicenza city with VIOFF, Vicenzaoro’s Off Show event, this time entitled “THE NEW GOLDEN WAY”. VOICE and VIOFF together will generate an exceptional combination of business and culture able to attract traders from all over the world, now liberated from the lockdown, to the city and the Veneto region. The event’s main Sponsor will be UBI Banca, which has already flanked IEG at past editions of Ororarezzo, Gold Italy and at Vicenzaoro January 2020. The naming ‘VOICE’ identifies a product that, as it suggests, will give voice to the jewellery world, acting as a trend inversion and economic reactivation point. The initial letter “V” symbolizes a rebound, a return to growth. And with its horizontal underscore, the “V” also resembles a “tick”, that graphic sign that defines the fulfilment of an action. IEG is therefore innovating, organizing and acting with positivity and responsibility. And VOICE does the same, for companies, for the whole sector and for Made in Italy.
HABERLER
Anında Zincir Best Zincir ZİNCİR TAKISININ DENEYİMLİ ÜRETİCİSİ BEST ZİNCİR; YAKIN ZAMAN ÖNCE AÇTIĞI TOPTAN SATIŞ MAĞAZASIYLA, ZİNCİRE HEMEN İHTİYACI OLANLARIN YÜZÜNÜ GÜLDÜRMEYE DEVAM EDİYOR. K u y u m c u l u k sektörümüzde bazı ürün grupları, hızla talep edilenler arasında yer
alıyor. Zincir; bu takı gruplarından birisi olarak öne çıkıyor. Forse zincir üretimiyle dikkat çeken Best Zincir; toptan satış mağazasını açtığından buyana mutlu müşterilerinin sayısını arttırdı. Best Zincir mağazasında; Forse zincir ile ilgili aradığınız her şeyi farklı ayarlar ve farklı ebatlarda anında bulabiliyorsunuz. Ayrıca zincirde kullanılacak ara parçalar, yarı
mamullerde mağazada yer alıyor. Best Zincir firma sahibi Mehmet Büşra Bıyık; müşterilerinin hızla ürün ihtiyaçlarının giderilmesi ve zincir takıda kullanılacak yarı mamullerin temin edilmesi adına bir mağaza açmaya karar verdiklerini, normalleşme süreciyle birlikte mağazalarına ilginin her geçen gün arttığını söyledi.
Kazze Takınızı Nasıl İstersiniz? Sektörümüzün yakından tanıdığı, özel dokuya sahip takıların üretiminde son derece başarılı çalışmalar ortaya koyan, deneyimli kuyum ustası Ali Sıvacı; bu yıl mesleğinde 35. yılını geride bırakıyor.
MESLEĞİNDE 35 YILI GERİDE BIRAKAN, SON YILLARDA KAZZE TAKI GRUBUNDA YAPTIĞI ÖZGÜN ÇALIŞMALARLA DİKKAT ÇEKEN ALİ SIVACI; KUYUMCULARA ÖZEL, BUTİK ÜRETİM DE YAPIYOR
Ağırlıklı olarak 14 ve 22 ayar kazze takılar üreten Ali Usta; yüksek altın fiyatları kazze takının talebini aşağıya çekmese de daha hafif gramajlara sahip modellerin daha fazla tercih edildiğini ifade ediyor. Artan düğünlerle birlikte gelinlerin
JEWELLERY MAGAZİNE 72
de severek taktığı kazze takılara, her bölgeden ilginin bulunduğunu kaydeden Ali Sıvacı; “Kazze takı grubunda İtalyanların da başarılı ç a l ı ş m a l a r yaptığını biliyoruz. Bazı kuyumcu dostlarımız, İtalyan tarzı diyebileceğimiz modeller talep ediyorlar. Popüler olan ve yıllar içinde satış temposunu kaybetmeyen 10-15 kazze modeli var. Yıllar içinde 200’den fazla farklı model üreterek, geniş bir ürün arşivi ortaya koyduk” diye konuşuyor.
HABERLER
Yanuka's Exclusive Rings And Necklaces
YANUKA'NIN ÖZEL YÜZÜKLERİ VE KOLYELERİ...
J
anuka mücevher markası 2012 yılında New York ve Hollanda'da tasarım eğitimi alan Jo Nakamura tarafından kuruldu. Tasarımcı kuyumculuktaki geleneksel malzeme ve teknik bakış açısını ayırmaya çalışır.
The jewelry brand “januka” was established in 2012 by Jo Nakamura who studied design in New York and Holland. He strives to detach the conventional view point of materials and technique in jewelry.
Doğal taşlar tasarımcı tarafından tek tek seçilir ve doğal taşların şekline göre mücevher uyarlanır. Bu nedenle, biriyle aynı olan yoktur. Küpeler, kolyeler ve yüzükleri birlikte koordine etmeniz önerilir.
Natural stones are selected individually by the designer and the jewelry is adapted to the shape of the natural stones. Therefore, there is no one that is the same as one. It is recommended to coordinate earrings, necklaces and rings together.
"Dilim kesimli" doğal taşlar kullanan "SLICE" serisi özellikle dikkat çekicidir. Adından da anlaşılacağı gibi, doğal taşlardan yapılmış bol mizahlı mücevherlerdir.
The "SLICE" series, which uses "slice-cut" natural stones, is particularly striking. As the name suggests, they are jewels with lots of humor made of natural stones.
JEWELLERY MAGAZİNE 74
HABERLER
Cüneyt Şanlı ve Qamar Gold'dan İşbirliği Temelleri Irak'ta atılan ve son 2 yıldır Kuyumcukent'te faliyet gösteren Omar Gold, sektörün köklü esnaflarından Cüneyt Şanlı ile gücünü birleştirme kararı aldı. de işbirliği içerisinde olduklarını, artan üretim kapasiteleri ile firmalarının yurtdışında da hakettiği ilgiyi görmesi için tüm tecrübelerini ortaya koyacaklarını sözlerine ekledi.
I
rak'ta başladığı serüvenine son 2 yıldır Kuyumcukent'te devam eden Omar Gold, ülkemizin köklü esnaflarından Cüneyt Şanlı ile gücünü birleştirme kararı aldı. Özellikle 8,14 ve 21 ayar takı üretiminde sektörün öncü esnaflarından olan Cüneyt Şanlı, ihracata yönelik çalışmalarına ağırlık verirken yaptığı yeni işbirliği ile hedeflerine daha kolay ulaşacak. Yakın zamanda Irak'ta bir şube açacaklarını söyleyen Cüneyt Şanlı, Qamar Gold Yönetim Kurulu Başkanı Muhanned Şükür ile yaklaşık bir yıldır tanıştıklarını ve ortak hareket etmeye karar verdiklerini söyledi. Daha önceden var olan iki firmanın güçlerini birleştirdiğini söyleyen Muhanned Şükür ise Kuyumcukent'teki atölyelerle
Cooperation from Cüneyt Şanlı and Qamar Gold Omar Gold, whose foundations were laid in Iraq and has been operating in Kuyumcukent for the last 2 years, decided to join their power with Cüneyt Şanlı, one of the well-established tradesmen of the sector. Omar Gold, who has started his adventure in Iraq for the last 2 years in Kuyumcukent, decided to join their power with Cüneyt Şanlı, one of our country's wellestablished tradesmen. Cüneyt Şanlı, one of the pioneering tradesmen of the sector especially in the production of 8, 14 and 21 carat
JEWELLERY MAGAZİNE 75
jewelery, will reach its goals more easily with the new cooperation it has made while concentrating on its export-oriented works.
Saying that they will open a branch in Iraq soon, Cüneyt Şanlı said that they have met Qamar Gold Chairman Muhanned Şükür for about a year and they have decided to act jointly. Saying that the two previously existing companies have joined forces, Muhanned Şükür added that they are also in cooperation with the workshops in Kuyumcukent
and that they will put forward all their experiences in order for their companies to receive the attention they deserve abroad with their increasing production capacity.
HABERLER
Yüksek Altın Fiyatları Kalıp Taleplerinde Yön Değişimine Yol Açıyor REKOR ÜSTÜNE REKOR KIRAN ALTIN FİYATLARI; YENİ TASARIMLARIN DA ÖNÜNE SET ÇEKİYOR. BİRÇOK KUYUMCU ELİNDEKİ MEVCUT MODELLERİ PIYASAYA SUNMA DERDİNDE. HAL BÖYLE OLUNCA KALIP ATÖLYELERİNİN KAPISINI ALTIN ÜRETİCİLERİ DAHA AZ ÇALIYOR. BU DÖNEMDE; BİJUTERİ VE GÜMÜŞ TAKI ÜRETİCİLERİ YENİ KALIPLAR İÇİN HAREKETE GEÇTİLER. ALTININ YÜKSEK RAKAMI NEDENİYLE, BELİRLİ BIR KİTLENİN YENİ TAKI KULLANMA İHTIYACI İÇİN GÜMÜŞE VE BİJUTERİYE DAHA FAZLA YÖNELMESİ BEKLENİYOR…
S
ektörümüzün tecrübeli kalıp atölyelerinden Berbey Kalıp; bu günlerde yine yoğun bir mesai dönemi yaşıyor. Ağırlıklı olarak altın takı üreticilerine hizmet sunan Berbey Kalıp; yüksek altın fiyatlarıyla birlikte daha çok gümüş ve bijuteri üreticilerinin talepleriyle karşılaşıyor. Berbey Kalıp firma sahibi
İbrahim Doğankaya; kalıp üretiminde hangi madene ürünün yapılacağının çok fazla önemi olmadığını, bijuteri de olsa altın da olsa gümüş te olsa kalıp işçiliğinin standart olduğunu ifade etti.
kendi iç üretimini güçlendirmek istediklerini de gözlemlediklerini ve yurtdışından takı kalıplarına yönelik bir artan ilgi olduğunu kaydeden Doğankaya; sözlerini şöyle noktaladı:
Altın fiyatlarının rekor kırmasıyla birlikte insanların has altına büyük ilgi gösterdiğini ama aynı zamanda takılardan biraz uzaklaştıklarını belirten İbrahim Doğankaya; “Kalıp atölyeleri piyasanın nabzını yakından tutar. Kalıp atölyesine hangi alanlardan talep varsa o ürün gruplarında yoğunluk olduğunu görürüz. 500 TL bandını zorlayan altın; takı olarak tüm Dünyada bir kan kaybı yaşayacaktır. Bunun ilk sinyallerini, bize olan talep değişikliğiyle alıyoruz” diye konuştu.
“Bildiğiniz gibi Dünyanın en kaliteli kalıbına bile sahip olunsa, üretimin diğer aşamalarında yapılacak yanlışlar ürünün finish aşamasında ortaya eksikler olarak çıkacaktır. Ben Dünya genelinde kuyum üretiminde her ülkenin bir çıkış yapmak istediğini gözlemliyorum. Ne olursa olsun, Türk kuyum ustaları her zaman bir adım önde olacaktır”
Pandemi ile birlikte birçok ülkenin kuyumculuk alanında
JEWELLERY MAGAZİNE 76
HABERLER
Altın Fiyatları Rekor Kırıyor Meslek Hainleri Ahlaksızlıkta Limitleri Zorluyor
Altında Büyük Oyun Birazdan okuyacağınız ve fotoğraflarını göreceğiniz haberde; ağır vicdansızlık, meslek hainliği, riyakarlık, utanç en yüksek dozda bulunmaktadır…. Bu yazıyı büyük bir üzüntüyle kaleme alıyoruz… leşen ve ürünün yaklaşık %40’ını demirle oluşturan bu hareketin büyük şokunu yaşadığını dile getirdi.
S
ektörümüzün deneyimli markalarından Besay Kuyumculuğun çalışanları; geçtiğimiz günlerde bir hurda altında yaptıkları incelemede, eşine az rastlanabilecek bir meslek hainliğine tanıklık ettiler. Toplamda 14.30 gram ağırlığında olan bir bileziğin içinden 5.20 gram demir yay çıktı. Ömer Kaya; meslek hayatında birçok vicdansızlık ve ahlaksızlık gördüğünü ama en son gerçek-
Ancak ciddi bir işçilik ile 14 gramlık bir ürüne 5 gram demir yayın konulabileceğini belirten Ömer Kaya; “Bu ahlaksız ürünü yapana kadar 10 adet normal takıyı üretim bandınızdan çıkarırsınız. Ne yazık ki zaman zaman alıcılardan bize de böyle ahlaksız teklifler geliyor ve hemen bu kişilerle yollarımızı ayırıyoruz. Bu ürünü üreten kişi toptancıya, toptancı üreticiye, satıcı ürünü getiren toptancıya suçu atıyor. Kimse ürün niye bu kadar uygun fiyata satılıyor? diye sorgulamıyor. Halbuki herkes biliyor ve bu suça resmen yataklık yapıyorlar. Para kazanmak için her yolu mübah gören bu kişiler demek ki namuslarını bile satabilirler” diye konuştu. Piyasada bulunan esnek bileklik ve bilezik tarzı bu tip ürünlerin yarıdan fazlasında hakkının en az iki üç katı fazla
JEWELLERY MAGAZİNE 78
demir yay kullanıldığına inanan Ömer Kaya; açıklamasını şöyle sürdürüyor: “Sektörümüzün yetkili kurumlarının bu tip kalpazan hareketlerin önüne geçmek için yeterli çalışmalar içinde olmadıklarına inanıyorum. Olan yine son
tüketiciye oluyor. Bu ürünü bozdurmaya getiren tüketici, bozdurma anında ürünün yarısının demir olduğunu öğrenince bir daha kuyumculara ne gözle bakacak onlara nasıl güvenecek. Hepimiz bu işten zarar görüyoruz. Sektörümüzü, rekor kıran altın fiyatları değil ahlaksızlıkta, mesleğe ihanet etmede limiti olmayan şeref yoksunları bitirecek. Gelin hep beraber bu sorunlara bir çözüm bulalım ve bu tip kalpazanlığın önüne geçmek için ciddi kanuni cezaların oluşmasını sağlayalım.”
8 9 7
HABERLER
Alman Sanayi Devinin Yatı Ödüllü Türk Tasarım Ofisinden "ICE Kite", uluslarası ödüllü Türk yat tasarım firması Red Yacht Design ile yat tasarımı alanında dünyanın en prestijli projelerine imza atan Hollanda’lı mühendislik ekibi Dykstra Naval Architects tarafından Alman bir girişimci için tasarlanan 64 m'lik bir süper yat the box)" projenin ana sloganıdır.
"ICE Kite", uluslarası ödüllü Türk yat tasarım firması Red Yacht Design ile yat tasarımı alanında dünyanın en prestijli projelerine imza atan Hollanda’lı mühendislik ekibi Dykstra Naval Architects tarafından Alman bir girişimci için tasarlanan 64 m'lik bir süper yattır. Sofistike hatları ve camların mimari kullanımı, benzer özelliklerdeki diğer süper yatlar arasında ayrıcalık kazandırır. İnşa edilmeye başlandığında, 500 gros tonun altındaki en uzun yat olacak. "Farklı açıdan bak / (think outside
Dış Özellikler ICE projesinin tasarım aşamasında, Red Yacht Design, Dykstra Naval Architects ve yat sahibi 500 GT(gros ton)'nin altında maksimum konfor sağlamak için çok çalıştı ve uzmanlıklarını kullandı. Yatın ana tasarım özelliklerinden biri, bu uzunlukta yatlardan daha fazla olan cam kullanımıdır. Ana hedef, çarpıcı bir görünüm sağlarken kapalı alanların daha fazla ışık alması ve dış mekanlarla entegrasyonunun sağlanmasıdır. Baştan başa cam yaşam alanları ve geniş dış mekanlar, sahibine yatta sonsuz bir açıklık hissi sunuyor. Dış tasarımın ana ilham kaynağı, şimdiye kadarki bilinen en iyi tasarımcıdan, doğadan geliyor. Yat sahibi, Red Yacht Design'ın deniz hayvanlarından ilham alarak denizin ayrılmaz bir parçası olduğunu hissettiren bir yat tasarlamasını istedi.
JEWELLERY MAGAZİNE 80
ICE Kite 475 m2 açık alana sahiptir. Ana güvertenin kıç tarafındaki beach alanı, bir havuz ve farklı kotlarda güneşlenme alanlarına sahip büyük bir açıklığa sahip. On iki kişilik yemek masası ve bar alanı, aile ve arkadaşlarla birlikte açık hava keyfini en üst düzeye çıkarır. Issız ve ulaşım olmayan koylarda yata ulaşımı kolaylaştırmak için pruvada “touch and go” (uçağın tamamen durmadan tekrar kalkış yapması) özellikte bir helikopter pisti var.
HABERLER
JEWELLERY MAGAZÄ°NE 81
HABERLER
Mirdaş Hayaletin Hakkını Sonuna Kadar Verdi
Fuar öncesi ateşi yükselen altına ilk müdahaleyi Mirdaş Kuyumculuk yaptı. Hayalet kolyelerin evi kabul edilen Mirdaş; 1.30 ile 1.40 gram ağırlığındaki ultra ultra hafif kolye koleksiyonuyla, limitlerini sonuna kadar zorladı. Kuyumcuların satış temposunun düşmemesi için yoğun çaba harcayan Mirdaş; dostlarını iyi, kötü günde düşünen gerçek bir arkadaş…..
H
ongkong fuarının da iptal o l m a sıyla birlikte, bu yıl İJS’den beklenti üst düzeye çıktı. Fuara katılmayan birçok firma, katılan markalara en yeni tasarımları tedarik etme telaşındalar. Bu firmalarımızdan birisi de özellikle hayalet kolye çeşitliliğiyle dikkat çeken, yılların markası Mirdaş Gold oluyor. Fuar alanında ismiyle değil cismiyle yer alacak ve çok sayıda değerli markanın vitrinlerinde boy gösterecek olan Mirdaş; ayrıca hem Kuyumcukent’te bulunan atölyesinde hem de tarihi Kılıççılar Sokak’ta
yer alan satış mağazasıyla fuar için İstanbul’a gelecek olanları ağırlayacak. Son dönemde Dünya çapında altın fiyatlarının artması; yeni tasarımların da bu gerçek ışığında yapılmasını mecburi hale getirdi. Son yıllarda zaten en hafif modelleri üretmeye gayret gösteren Mirdaş Kuyumculuk; yaklaşık 50 parçadan oluşan koleksiyonunda tüm mesleki bilgi birikimini sonuna kadar kullanarak, 1.30 ve 1.40 gram ağırlığında ultra light hayalet kolyeler üretti. Mirdaş Kuyumculuk firma ortağı Sadettin Elidaş; tarihi rekorları kıran altın karşısında oturup beklemek yerine harekete geçmeyi tercih ettiklerini, yeni
JEWELLERY MAGAZİNE 82
koleksiyonlarıyla kuyumcuların satış sirkülasyonunu diri tutmaya gayret gösterdiklerini söyledi. Özellikle ülkemizin batı bölgeleri ve büyük şehirlerinde artık altın takının yatırım kimliğinin geri planda kaldığının ve aksesuar özelliğinin ön plana çıktığını vurgulayan Elidaş; “Tüketici bir şekilde takı alacak. Altın çok yüksek olursa, gümüşe hatta bijuteriye kaymalar olabilir. Biz altın kullanıcısının başka madenlere yönelmemesi için çok hafif üretim ile en uygun fiyatlı takıların vitrinlere çıkmasını hedefledik. Yeni koleksiyonumuzda; en çok rağbet gören çeşitli objeleri kullandık. Şimdiden koleksiyonumuz yoğun ilgi görüyor” diye konuştu.
HABERLER/NEWS
IVY PARK X ADIDAS GOLD GRILLZ BEYONCÉ'NİN IVY PARK X ADIDAS GOLD GRILLZ'İ PARİS MERKEZLİ MÜCEVHER TASARIMCISI DOLLY COHEN TARAFINDAN YARATILDI.
B
eklenen IVY PARK x Adidas koleksiyonunu açıklandıktan kısa bir süre sonra bazılarınız Beyoncé'de özel bir aksesuar farketmiştir.Paris merkezli bir mücevher tasarımcısı olan Dolly Cohen, iki altın tonlu grill hazırladı. Queen B'nin alt dişleri için özel olarak üretilen bir “IVY PARK” ızgarası, bir diş için yapılmış minimalist üç şeritli bir tasarıma denk geliyor.
1980'lerin başında New York'ta hiphop sanatçıları tarafından giyilmeye başlandı ve Oakland'da 90'lı yıllarda yükseldi
Cohen has previously curated grillz for some of Hollywood’s biggest artists including Rihanna, Pharrell, A$AP Rocky, Kanye West and even Jay-Z.
Cohen daha önce Rihanna, Pharrell, A$AP Rocky, Kanye West ve hatta Jay-Z gibi Hollywood'un en büyük sanatçılarından bazılarının da grillz küratörlüğünü yapmıştı. Grill (Diş Mücevheri) Nedir? Hip hop kültüründe fronts or golds olarak da bilinen ızgara, dişlere takılan bir tür mücevherdir. Izgaralar metalden yapılmıştır ve genellikle çıkarılabilir.
IVY PARK x adidas collection, some of you may have noticed a specific accessory on Beyoncé. Dolly Cohen, a Paris-based jewelry designer, has created two gold-toned grillz for Queen B arriving in a minimalist Three Stripes design made for one tooth, and an “IVY PARK” grill specifically produced for her lower teeth.
BEYONCÉ'S IVY PARK X ADIDAS GOLD GRILLZ CREATED BY PARİS-BASED JEWELRY DESİGNER, DOLLY COHEN. Shortly after unveiling the upcoming
JEWELLERY MAGAZİNE 84
What is Grill? In hip hop culture, a grill, also known as fronts or golds, is a type of jewelry worn over the teeth. Grills are made of metal and are generally removable. They began to be worn by hip-hop artists in New York City in the early 1980s, and upgraded during the '90s in Oakland.
HABERLER
VOICE is the event that gives voice to the entire jewellery industry, its companies and players. From the experience of Vicenzaoro, VOICE is a new communication and business platform that becomes an international stage for talks and debates on the jewellery world’s great challenges. VOICE is also an extraordinary product showroom with the latest ideas and technologies that will be influencing the market and its trends in the coming years.
Organised by
In collaboration with
JEWELLERY MAGAZÄ°NE 85
vicenzaoro.com/it/voice
HABERLER PUBLISHER OF GEMS & JEWELLERY TRADE PUBLICATION
Indias leading Jewellery Publication proudly presents constant service for world’s largest Jewellery Industry
jewellery news india
Jewellers Directory
Jewellery Magazine
OUR LEADING DISTRIBUTOR
AN EXCLUSIVE HOUSE OF WORLD JEWELLERY CATALOGUES & MAGAZINES
INSTANT CONTACT
OUR LEADING SERVICES
Global Jewelry Designs
607, Chira Bazar, J S S Road, Mumbai - 400 002 INDIA Tel : 91 JEWELLERY 22 2205 6821 | 91 22 2205 MAGAZİNE 86 8834 Email : info@capublication.com | Web : www.capublication.com
HABERLER/NEWS
Tribute Wau by
Tina Winness Malezyalı Mücevher Tasarımcısı Tina Winness 'Wau' Kolyesi İle Uluslararası Ödül Aldı * Malaysian Jewellery Designer Tina Winness Receives International Award For ‘Wau’ Pendant
T
ribute Wau'nun taslağını hayata geçirmek Tina Winness Wong'un altı ayını aldı. Tribute Wau, Wong'un geleneksel zanaat hakkında daha fazla bilgi edinmek için onu ziyaret etmek üzereyken vefat eden uçurtma yapımcısı Shafie Jusoh'a saygı göstermek için yaratıldı. Tina, Wau yapma geleneğinin kaybolmasına farkındalık getirmek istedi ve parça gelecek nesillere ilham vermek için yaratıldı. Wong tasarımı ile ilgili "Tribute Wau'nun kuyrukları si-
zin gibi hareket eder, uçurtma boyunca akan rüzgarın, ait olduğu gökyüzünden yükselirken, dünyevi bağlardan arındırılmış hissini temsil eder,” diyor Note: Tribute Wau çok fonksiyonlu kolyenin tamamlanması altı ay sürdü ve 18 ayar altın, safir, pırlanta ve oyma nefrit yeşim parçasına sahip ************************************** It took Tina Winness Wong six months to bring her sketch of the Tribute Wau to life. The Tribute Wau was created to pay homage to master kite-maker Shafie Jusoh who passed away just as Wong was about to pay him a visit
JEWELLERY MAGAZİNE 88
to learn more about the traditional craft.She wanted to bring awareness to the fading tradition of wau-making and the piece was created to inspire future generations. The tails of Tribute Wau move as you do, representing the feel of wind flowing along the kite as it soars through the skies where it belongs, free of earthly bonds,” Wong said of her design. Note:The Tribute Wau multifunction pendant took six months to complete and features 18k gold, sapphires, diamonds and a carved nephrite jade insert
48th MidEast Watch and Jewellery Show 48. Ortadoğu Altın, Mücevherat ve Saat Fuarı 29 Eylül–03 Ekim 2020 Sharjah – B.A.E. 12 m² Full stand = 535 USD X 12m² = 6.420 USD Full stand muhtevası : 1 Masa, 4 sandalye, 4 spot lamba, Yan ve arka duvar panelleri, zemin halısı, İngilizce alınlık yazısı, Elektrik prizi, Çöp sepeti, 2 uzun vitrin (1mX0,5mX2mH) 1 uzun vitrin (0,5mX0,5mX2mH), 1 kısa vitrin (1mX0,5mX1mH) Fuar Resmi Adı
48th MidEast Watch and Jewellery Show
Tarih
29 Eylül – 03 Ekim 2020
Şehir – Ülke
Sharjah – B.A.E
Web Sayfası
http://www.mideastjewellery.com/
Fuar alanı organizatör
Expo Centre SHARJAH
Periyod Katılımcı sayısı
Yılda 2 defa 20 ülkeden 512 katılımcı (30.000 m²)
Katılımcıların ülkeleri
İtalya, Hong Kong, Tayland, Singapur, Hindistan, Türkiye, Lübnan, Katar, Bahreyn, Kuveyt, Saudi Arabistan, Sri Lanka, Malezya, Ermenistan, Japonya, Ürdün, Litvanya, Pakistan, İngiltere, A.B.D.
Ziyaretçi sayısı
32 ülkeden 57.025 ziyaretçi
49. MEWJ 2019 Türk Katılımcılar
A-SENTEZ - ZELA, AMOR PIRLANTA KUYUMCULUK, BAROK AKDOĞAN KUYUMCULUK, ÇAM İŞ MÜCEVHERAT, DIA MERA MÜCEVHERAT, EMEL PIRLANTA, GEZER MÜCEVHERAT, HOŞGÖR İÇ VE DIŞ TİCARET-REGOLD, İNCE PIRLANTA, LINDA BELLA KUYUMCULUK, MODEL KUYUMCULUK, TEZ KUYUMCULUK, TERZİHAN KUYUMCULUK, ZEN by MEDART
Fuarın konusu
Altın takılar, Elmas takılar, Pırlanta takılar, Değerli Taşlar, Yarı değerli taşlar, Gümüş takılar, İnci setler, Değerli saatler, Mücevher kutuları ve mücevher sergileme ekipmanları 400 USD / m² - Prime location 450 USD / m²
Boş alan Full Stand
535 USD / m² (Boş alan + Shell scheme A) 1 Masa, 4 sandalye, 4 spot lamba, Yan ve arka duvar panelleri, zemin halısı, İngilizce alınlık yazısı, Elektrik prizi, Çöp sepeti, 2 uzun vitrin (1mX0,5mX3mH)
Full stand muhtevası
1 uzun vitrin (0,5mX0,5mX3mH), 1 kısa vitrin (1mX0,5mX1mH)
Minimum alan
12 m²
Hüseyin Sertel – Proje Yöneticisi RFL FUAR Merkez Mah. Sanayi Cad. Sener Apt. No:35 Kat:3 YENİBOSNA - İSTANBUL Tel : (212) 452 03 64 Fax : (212) 452 17 23 E-mail : rfl@rflfuar.com / www.rflfuar.com
SUBSCRIPTION FORM /ÜYELİK FORMU İSİM/NAME: E-MAIL: ŞİRKET/COMPANY ADRES/ADRESS:
FİYAT/ PRICE: (120 TL - TURKEY) 6 SAYI - 1 YIL (60 $- OTHER COUNTRIES) 6 SAYI - 1 YEAR
IBAN: AKBANK NURUOSMANİYE ŞB: (TL) TR 51 0004 6001 7788 8000 1034 74 ($) TR 91 0004 6012 4200 1000 0314 53 İMZA / SIGNATURE
TARİH/DATE
*BU FORMU ÖDEME İLE BİRLİKTE FİRMAYA GÖNDERİNİZ. / PLEASE RETURN THIS FORM TOGETHER WITH YOUR PAYMENT TO RELATED COMPANY. "BİRİKİM AJANS" KUYUMCUKENT WEDDING WORLD AVM KRISTAL SK. GİRİŞ KATI NO:334 YENİBOSNA-İST WHATSAPP: +90 536 882 56 67 / jewellerymagazine@hotmail.com
HABERLER
JEWELLERY MAGAZÄ°NE 82
HABERLER
JEWELLERY MAGAZÄ°NE 72