jwm jewellery magazine 93

Page 1

HABERLER


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 2


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 3


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 4


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 5


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 6


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 7




İmtiyaz Sahibi / Concesioaire MELTEM GÜNDOĞ m-gundog@hotmail.com S. YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ / NEWS EDITOR Volkan GÜNDOĞ jewellerymagazine@hotmail.com Eğitim Danışmanı / Education Consulting Murat NİŞ Yayın Kurulu / Publishing Commitere Ercan ŞEN Murat NİŞ Pelin DEMİRTAŞ Sinan Çalışkan Grafik Tasarım Birikim Ajans Hukuk Danışmanı / Proctor Av. Bülent TÜRKER Almanya Temsilcisi Sakine Gündoğ Tel:(0421) 163 88 84 BASKI Ekinoks Basım Maltepe mah. Davutpaşa cad. Besler iş merkezi no 20/91-99 Zeytinburnu / İstanbul Tel: 0850 441 22 09

ADRES Kuyumcukent Avm Blok Kristal Sk. No:334 Yenibosna / İst. Ağustos 2018 YEREL SÜRELİ YAYIN

Dergideki haber ve ilanlar hiç bir şekilde kullanılamaz

İÇİNDEKİLER

Nada G: Emotional Connection Nada Ghazal'ın Duygusal Bağı

28

32

How To Combine Art Manicure With Fashion Rings And Bracelets Manikürünüz Yüzükler Ve Bileziklerle Nasıl Kombine Edilir?

40

Kıvırcık Saçları İle Bambaşka Bir Sinem Kobal

JEWELLERY MAGAZİNE 10


44

Contemporary Designs Çağdaş Tasarımlar

Merhaba Değerli Sektör Mensupları;

CONTENTS

50 Cemcem Comes Out With Pieces

That Will Define the Summer Cemcem'den Yaza Damga Vuracak Modeller

The “Time” of VICENZAORO September

Vıcenzaoro Eylül’ün “Zamanı”

86

JEWELLERY MAGAZİNE 11

2018 yılını yarıladığımız şu günlerde yeni sayımız ile yine karşınızdayız. Geçtiğimiz aylarda özellikle tasarımcıların merakla beklediği Las Vegas, Baselworld gibi mücevher fuarları gerçekleştirildi. Tasarıma ve tasarımcıya önem veren bir dergi olduğumuz için hemen hepsini sizler için yakından takip ettik. Yaz mevsimine uygun olarak seçtiğimiz mücevherler ile yaz sıcaklığını daha fazla hissedeceksiniz. Stil önerilerine uygun olarak seçeceğiniz mücevherler ile yaza damga vurmak sizin elinizde. Stil demişken de genç ve başarılı oyunu Sinem Kobal'a keyifli röportajı için teşekkür ediyorum. Yaklaşan Kurban Bayramınızı şimdiden kutluyor, herkese keyifli okumalar diliyorum. Sektörden ve dünyadan yeni haberler ile bir sonraki sayıda görüşmek üzere ... Meltem GÜNDOĞDU


TREND Michael Kadar Greta Gerwig Kasturi Diamond

2018 Altın Küre'de Greta Gerwig tarafından giyilen Tiffany Arşivlerinden "Vintage Wing" kolye 1980 yılında yapıldı. 18 ayar altından oluşan kolye, platin içinde 433 elmas ile ayarlandı. Beyaz altın, sarı altının desenini yansıtması için kenarları boyunca hassas bir şekilde oyulmuş. Segmentin her bir parçası parçası, mücevherin giyenin üzerinde doğal olarak durması için hareket etmekte.

Adam Foster

Vintage Wing necklace from the Tiffany Archives worn by Greta Gerwig at the 2018 Golden Globes was made in 1980. It is composed of 18K gold and set with 433 diamonds in platinum. The white metal is delicately engraved along the edges to echo the pattern of the yellow gold. Each one of the segments move in order for the jewel to lie naturally on the wearer.

summerglow Yaz Işıltısı Pasquale Bruni Buccellati

Dessa Kuyumculuk

Jewella Padani Love & Ottoman Friendship Ring

Callyella


HABERLER

HABERLER

nobby

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 13


Dessa Kuyumculuk'dan

Yaz Kolyeleri

Summer Pendants From Dessa Kuyumculuk Yaz mevsiminin en sevilen renklerinden mavi, Dessa Kuyumculuk'un fantazi kolyeleri ile özel günlerinizde kıyafetlerinize şıklık katacak. Blue, one

of the most have colors of summer will be bringing elegance to your clothes through Dessa Jewelry’s fantasy necklaces.

M

avi, etrafımızdaki en sakinleştirici renktir. Gökyüzü, su, mavi kumaşlar ve hatta yumuşak mavi bir atkının izi, zihni rahatlatır. Mavi huzuru temsil eder ve vücutta sakinleştirici kimyasalları uyarır. Ayrıca sezginin ve altıncı hissin rengi olarak bilinir.

Blue is the most calming color around us. The sky, water, blue denims, and even the trail of a soft blue scarf, soothe the mind. Blue stands for tranquility and stimulates calming chemicals in the body. It is also known as the color of intuition and sixth sense.

Eski Mısır'da mavi rengin kötü ruhları kovduğu bilinirdi. Hindu mitolojisinde mavi, Lord Krishna'nın ten rengidir. Çin'de ölümsüzlüğü gösterir. İspanya ve İtalya'da kullanılan 'prens büyüleyici' teriminin bir başka anlamı da 'mavi prens'dir'. Hristiyanlıkta, İsa Mesih'in bedeninin ve bakire Meryem'in kutsal rengidir.Belçika'da mavi renk kız çocuklarına aittir.

In ancient Egypt, blue color was known to ward off evil spirits .In Hindu mythology, blue is the skin color of Lord Krishna. It denotes immortality in China. In Spain and Italy, another term for 'prince charming' is 'the blue prince'.In Christianity, it is the holy color of Jesus Christ's body and virgin Mary. In Belgium, blue is for a baby girl.

Bu kullanışlı mavi renge ait kolyelerle şıklığınızı tamamlamak için www.dessakuyumculuk.com veya instagram.com/dessakuyumculuk adreslerini ziyaret edebilirsiniz.

To combine your summer fashion with the color blue you can visit www.dessakuyumculuk.com or instagram.com/ dessakuyumculuk

JEWELLERY MAGAZİNE 14


HABERLER

ligora

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 15


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 16


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 17


Goldiaq Lord and Taylor Silver Peacock Ring Louis Vuitton

Tessa Packard

Power of Blue Mavinin Gücü Pırlantadaki beyaz, altındaki sarı ve gümüşteki gri...Türü ne olursa olsun mavinin tonları, özenle hazırlanmış tasarımlara hoş bir zerafet katıyor White in the diamond, yellow in gold, grey in silver... No matter the form, shades of blue is giving a certain elegance to the designs.

Lugano Diamond

La Reina

Jolanta Bromke

Carnet

JEWELLERY MAGAZİNE 18 Dessa Kuyumculuk

Chara Wen


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 19


HABERLER

Diamond By Naci Şenocaklı'dan

Renkli Yaz Küpeleri

4

Rengini denizden alan iletişim ve huzurun tanımı "turkuaz"ve denizin derinliklerinden çıkarılan doğal bir taş olan “mercan”; Naci Şenocaklı’nın dinamik, renkli ve yenilikçi tasarımlarıyla birleşerek enerji saçan yaz sezonuna muhteşem bir giriş yapıyor. Modern formlar, gökkuşağını kıskandıran renklerle bir araya getirilerek yeniden yorumlanıyor

4 yıllık tecrübesiyle Türkiye'de mücevher sektörünün öncüsü olmayı başaran Diamond by Naci Şenocaklı birbirinden değerli koleksiyonlarına yaza özel olarak tasarladığı renkli küpelerini de ekledi... Yaz… İlkbahar ve Sonbahar arasında kalan, tabiatın çoğu güzelliklerinden faydalanılan, güneşin ve denizin tadının çıkarıldığı, pozitif enerjiyle dolu olunan yeni bir mevsimin mutlulukla karşılandığı bir dönem olarak dikkat çeker. Huzur, keyif ve mutluk veren, gündüzün geceden uzun olduğu mevsim… İşte bu mevsimin insanlarda yarattığı pozitif düşünce tasarımlarda da yer buluyor. Mercan ve Turkuaz taşlar canlı ve gösterişli renkleriyle

özel tasarımlı küpelere eşlik ediyor… 14 ayar rose altın, yuvarlak kesim pırlanta, yuvarlak kesim siyah pırlanta, savorit taşı ve turkuaz taşlı sallantılı küpe, yine 14 ayar rose altın, yuvarlak kesim pırlanta, yuvarlak kesim pembe safir ve mercan taşlı sallantılı küpe, 14 ayar rose altın, yuvarlak kesim siyah pırlanta ve ortası kare mercan taşı işlenmiş küpe ve 14 ayar rose altın, yuvarlak kesim pırlanta, savorit taşı, işlenmiş damla kesim sallantılı turkuaz taştan oluşan dört farklı modeliyle yaz günü ve gecelerinin tercihi

JEWELLERY MAGAZİNE 20

olacak küpeler muhteşem bir aksesuar olarak dikkatleri çekecek… İletişim, sadakat ve dostluk taşı turkuaz, sadece Kenya ve Tanzanya’da nadir bulunan çoğunlukla parlak yeşil renginden dolayı insanların tercih ettiği değerli taşlardan biri olan savorit, dikkat çeken rengi ve doğada kendiliğinden ortaya çıkan doğal bir taş oluşu nedeniyle tercih edilen mercan, göz kamaştırıcı görünümü ile dikkat çeken aşk, özlem ve sadakatin sembolü nadir bulunan pembe safir ve ayrıca beyaz pırlanta yanında parlaklığıyla dikkat çeken, nadir bulunduğu için yine çok değerli olan siyah pırlantanın buluştuğu küpeler zarafeti yansıtıyor ve göz alıcı bir şıklı kazandırıyor.


HABERLER

dessa reklam

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 21


DRU JEWELRY UBS GOLD

AMRİT LOTUS RING

From Past To Present

Geçmişten Günümüze

Mystère IV Necklace - Van Cleef & Arpels

1956'da Fransız uçak üreticisi Marcel Dassault, bu altın ve elmas kolyeyi Fransa'nın ilk kadın pilotu olan Jacqueline Auriol'a sundu. Jersey örgüsünden esinlenen, ince ve esnek ağı Mystère IV uçak parkurunu sembolize ederken, sınıflandırılmış pırlantalar gökyüzündeki buz kristallerinin izini uyandırıyor. In 1956, French aircraft manufacturer Marcel Dassault offered this gold and diamond necklace to Jacqueline Auriol, France's first woman test pilot. Inspired by the jersey knit, its thin and flexible mesh symbolizes the Mystère IV aircraft course, while the graduating diamonds evoke the trail of ice crystals formed in the sky.

MİSENO

ROBINSON PELHAM ELYSTAN

JEWELLERY MAGAZİNE 22

ANN BECK


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 23


STİL

Fratelli Bovo Incanto La Prima Gioielli Galassia

Peroni & Parise - HENNÈ Henne, bükülmüş şekiller ve süsleme dekorasyonu ile Berberi kadınların kıvrımlı dövmelerinden esinlenmiştir. Oryantal ve büyülü bir girişime sahip, sofistike ve çağrıştırıcı bir koleksiyon, enkarne ve zengin mücevherler Henne'yi oluşturuyor.. Pliant shapes and enveloping decoration, inspired by the curvaceous tattoos of Berber women. A sophisticated and evocative collection, incarnate and rich jewellery, with an oriental and magical entreaty. creates

ITALIAN

Style Quadri Gioielli

La Prima Gioielli Vera Salavetti Diamond

JEWELLERY MAGAZİNE 24


HABERLER dessa

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 25


TASARIM

Adem Erdoğmuş'tan

Yaşayan Tasarımlar

A

dem Erdoğmuş Dokuz Eylül Üniversitesi güzel sanatlar Fakültesi Tekstil ve Moda Tasarım Bölümü Moda Aksesuar Tasarımı Anasanat Dalında son sınıf öğrencisi olarak eğitimine devam ediyor. Tasarıma başlamadan önce araştırma yapmanın ve donanım sağlamanın önemine inanıyor. Adem Erdoğmuş, mücevher ve takının bir anlatım dili olduğunu bu nedenle insanlar ve kullandıkları aksesuarlar arasında önemli bir bağ olduğunu düşünüyor. Tasarımlarının üretim aşamasında denge ve ritme önem veriyor ve tasarımlarının “yaşayan tasarımlar” olmasını istiyor.

Haremin Yolu

Adem Erdoğmuş

JEWELLERY MAGAZİNE 26


"Haremin Yolu"nun Yapımı


HABERLER akg

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 28


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 29


HABERLER

Nada G: Emontional Connection Nada G: Duygusal Bağ

Ödüllü Nada G dünyanın her ucundaki kadınları mücevherler aracılığıyla duygusal olarak bağlamayı hedefliyor. Award-winner Nada G™ aspires to emotionally connect with women around the world through its fine jewelry collections. Duygusal Bağ

Emotional Connection

Ödüllü tasarımcı Nada G lüks, zamansız, el yapımı 18 ayar parçaları değerli ve yarı değerli taşlarla süsleyerek yaratıyor. Her parça girift bir biçimde tutku, uzun saatler, işçilik ve güzelliğin bir harmanı.

Award-winner Nada G™ creates timeless fine jewelry pieces with an edge, that make up an impressive tailor-made and high-end portfolio in 18k gold, adorned with precious and semi-precious stones. Each piece is intricately crafted with passion and equaled in doses of

Nada Ghazal, tasarımcı, kurucu ve yönetim partneri olduğu koleksiyonlarını tamamen tutku ve sevginin ürünü olrarak ithaf ediyor. Nada G Lübnan'da yerel olarak büyümeye devam ederken e-butik olarak dünyaya da açılmayı hedefliyor.

JEWELLERY MAGAZİNE 30

time, labor and beauty, all combined. Nada Ghazal, Designer, Founder and Managing Partner, refers to her collections and her work as nothing less than utter passion, and above all, true labor of love. Nada G™ continues to grow locally in Lebanon and is currently looking to branch globally as well as launch an e-boutique.


HABERLER IDENTITY Collection ‘Identity’ doğu ile batıyı birbirine karıştıran, tek insan, tek yer ve tek 'Identity' kimlik olarak dünyayı birleştirmeye inananlara hazırlanmış bir koleksiyon. "IDentity" koleksiyonu elmaslarla süslenmiş 18 ayar altın yüzükler, kulak kelepçeleri ve kol düğmelerinden oluşuyor.

BLAT BEIRUT Collection ‘Blat Beirut’, sözlüksel olarak Beyrut'un Çinileri anlamına geliyor. Doğal olarak da koleksiyon şehirde bulunan evlerin göz alıcı çinilerinden ilham alıyor. 'Blat Beirut' çiçekler, kalpler yıldızlar ve geometrik şekillerden oluşuyor. Koleksiyon 18 ayar sarı, beyaz ve pembe altın seçeneklerinin çini tasarımlarının mine ile işlenmesi şeklinde sunuluyor.

FUSE Collection ‘Fuse’, kulağın tamamında giyilmesi için tasarlanmış bir koleksiyon.Her parça, bir kulağın saf altın ile içine çekildiği ve altının bir kulağa yapışmış gibi görüneceği şekilde yapıldı Geleneksel küpelere kıyasla 'Fuse' kulak ile bir oluyor ve kulağın taşlı kısmını tamamen kapatıyor. 'Fuse' karşıdan bakıldığında kulak sanki altın suyuna batırılıp katılaşmış gibi bir his veriyor.

‘IDentity’ is a bespoke collection aimed at those who believe in unifying the cultures of the world by melding the East and the West to create a synergy of one people, one place, and one ‘IDentity’.‘IDentity’ collection includes rings, ear cuffs and cufflinks made with 18k gold and diamonds..

‘Blat Beirut’ which translates to English as ‘Tiles of Beirut’ is inspired by the gorgeous designs on tiles that grace period homes found in the city. ‘Blat Beirut’ features various patterns including flowers, hearts, stars, and geometric shapes. The collection comes in 18k yellow, white or pink gold with a tile design imprinted on enamel and adorned with diamonds, and precious stones.

‘Fuse’, a bespoke collection to be worn around the earlobe. Each piece is made to appear as if it has fused onto one’s ear engulfing it with pure gold. Unlike traditional earrings, ‘Fuse’ becomes one with the earlobe and completely covers the pendent part of the ear with gold. Testament to the name, ‘Fuse’ gives the impression as if the ear has been dipped in liquid gold which has solidified and fused with it.

JEWELLERY MAGAZİNE 31


HABERLER

Hueb "Oceanum"

Su sadece doğanın yaşam kaynağı değil aynı zamanda Hueb’in en yeni ve ikonik koleksiyonun da ilham kaynağı. Dünya çevresindeki su tanrıçalarından ilham alan Oceanum Koleksiyonu sınırlı sayıda üretilen parçalardan oluşuyor. Water is not only a driver of nature, but the

driver behind the newest, super iconic collection at Hueb. Consisting of limited edition pieces inspired by the magical water goddesses around the world, is the Oceanum Collection. Japonca’da “Dalga” NAMI

NAMI “Wave”, JAPANESE

Wave, taşlarla süslü mızrağı-

A necklace inspired by Nami

nı denizin diplerine saplayan

who held her jeweled spear

Nami’den ilham alan bir kolye. Nami'nin okya-

in the sky and plunged it deep within

nusları kabartan gücü

the sea. Stirring

Japonya’nın ilk ada-

the oceans, her

sını oluşturdu. Le-

power

ucothea

ed into the first

Kelepçesi

okyanus dalgalarında bulunan güzelliği temsil ediyor. Parçalanmış 18 ayar

solidifi-

island of Japan. The Leucothea Cuff holds the beauty found

sarı altın ve elmas, su ile kara

in the ocean waves. Deconstruc-

arasındaki ilişkiyi iç içe geçiriyor.

ted 18k yellow gold and white dia-

Namaka yüzüğü ise organik çiz-

monds forge the relationship bet-

gilerle pasifik okyanusunun dal-

ween land and sea. The Namaka

galarından esinleniyor, 18 ayar

Ring introduces organic lines of

sarı altın yüzük su damlacıkları-

18k yellow gold inspired by the

nı temsil eden beyaz elmaslarla

waves of the Pacific and droplets

süslü.

of white diamonds.

JEWELLERY MAGAZİNE 32


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 33


Minimalism, Geometry, Flowers: How To Combine Art Manicure With Fashion Rings And Bracelets

Minimalizm, Geometri, Çiçekler: Manikürünüz Yüzükler Ve Bileziklerle Nasıl Kombine Edilir?

Tatile çıkıyor olsanız da şehir de kalacak olsanız da yaz havası ister istemez hayatımıza yenilik getiriyor. Tatil sezonunda ‘Jewellery Magazine’ manikür ve mücevher trendlerini araştırdı ve mükemmel kombinasyonlar için en ilginç parçaları buldu. Günün sonunda Coco Chanel’in dediği gibi ‘Eller kadınların kartvizitidir’...

Whether you are leaving for the holidays or staying in the city - summer mood insistently requires renewal. On the holiday season, "Jewellery Magazine" studied the trends in manicure and jewelry, found the most interesting and composed of them the perfect combination. After all, as Coco Chanel said, "hands are the girl's calling card."

Color Geometry Memphis Chevron, Alice Cicolini

Aurelie Bidermann

Bvlgari Boucheron

JEWELLERY MAGAZINE 34

Hermes


Renk Geometrisi Instagram hesabında New York manikür stüdyosu Paintboxnails sürekli olarak birbirlerine uyan kontrast renklerin bloklarını paylaşıyor. Mat parlak sarı, kanarya rengi ve koyu mavi, fıstık yeşili ve lila, parlak kırmızı. Tek bir çizgi kontrast renk ya da tamamen grafik bir tasarım. Alice Cicolini’nin yüzükleri ya da Aurelie Bidermann’ın bileklikleri manikürünüzle ters düşmeyecektir. Nice ve Hermes’in net şekilleri ve geometrik motifleri de buna güzel bir örnek.

Color Geometry In his Instagram account, the New York manicure studio Paintboxnails regularly uploads charts with a selection of colors and shapes for fans of color-blocking (that is, contrasting color combinations). Matte varnish bright yellow, canary shade in combination with dark blue, pistachio with lilac, juicy with red. Single strip of contrasting color or full graphics. To such a bright manicure fit large rings Alice Cicolini and bracelets Aurelie Bidermann with strips in any forms, with the color of stones or metal may not overlap with the color of manicure. Nice and Hermes rings of strict shapes with motifs in the form of geometric shapes.

Mirror

Mikimoto Yeprem De Grisogono

Tiffany & Co Repossi

Lynn Ban

Ayna Efekti Mirror The manicure with the varnish Le Miroir (from the "mirror") 6 ay kadar önce İngiliz firma Soigne’nin Le Miroir of the British ecolabel Soigne blew up the social network (ayna) ojesi sosyal medyada patladı. O dönemden six months ago. Since then, all the world's beauty botberi bütün güzellik dünyasında ayna efekti ojeler uzun tles are on the waiting list to get it. If a completely painted bekleme listelerine sahip. Eğer tamamen boyanmış nail plate seems too bold, the manicurist Belle Fountaintırnak çok aşırı geliyorsa Los Angeles’lı manikürcü Townsend from Los Angeles proposes to cover with mirBelle Fountain-Townsend tırnağın bir kısmını ayna ror lacquer only the nail of the nail, and fill the rest of the efekti oje ile boyayıp daha sonra Repossi ve Lynn surface with a matte colored lacquer. To such a manicure Ban gibi alışagelmedik şekillerde yüzükler takmayı is to choose a ring of white or blackened metal of unusual öneriyor. Dekorasyon için aynı zamanda Tahiti’nin shapes, like Repossi or Lynn Ban. And for decoration fit koyu incilerini kullanan Mikimoto ya da elmas da Tahitian dark pearls Mikimoto or a scattering of diamonds, tırnak üzerindeki ayna efekti ile çok güzel uyum which will be reflected in the mirror coating of nails. sağlayacaktır

JEWELLERY MAGAZINE 35


Pomellato

Marie Helene de Taillac

Yvonne Leon Suzanne Kalan

Aron Hirsch

Ippolita Suzanne Kalan

Ombre

Ombre

Mevsim çoktan ombre mevsimi, bir renkten diğerine yumuşak bir gradyan geçişi. En iyi manikür ustalarının özellikle yaz için birinci tercihleri. Aron Hirsch’in deniz motifleri, Yvonne Leon’un egzotik hayvanları ve Marie Helene de Taillac’ın pastel taşları renkli taşlı yüzüklerle çok iyi gidiyor. Moskova tırnak salon networkü Nail Sunny, ombre tırnakları düzenli olarak en iyi seçenek olarak kullanıyor. Bizim favorimiz tatlı pastel renkleri. Bir kaç tane yüzük takın ve sadece bir tanesini renkli taşlı olacak şekilde seçin.

Already the season is the effect of the ombre, a smooth gradient from one color to another, in the top queries of the manicure masters, especially in the summer season. Marine motifs Aron Hirsch, exotic animals Yvonne Leon, stones pastel shades Marie-Helene de Taillac - with the color range of manicure is best to repulse the color of the stones on the rings. In the account of the Moscow network of salons Nail Sunny subscribers regularly vote for the best variants of the ombre. Our favorite is pastel candy colors. Put on several rings - and let one of them be with a colored stone.

Marie Helene de Taillac

Buccellati

Van Cleef

Pasquale Bruni Ole Lynggaard

Casato

Çiçekler

Küçük çiçekler bu sezon, hem kıyafetlerde gördüğümüz hem de manikürlerde rastladığımız bir trend. Yıldız usta Hang Nyugen her tırnakta farklı bir renkle oynamayı öneriyor. Motiflerin kendisinin detaylı olması gerek. Bu manikür deseni o kadar popular ki Kate Hudson Instagram’da hamileliğini açıklarken bu tarzı seçti. Çiçek desenleri mücevherde de görülüyor. Pasquale Bruni’nin bitki yaprakları ya da Ole Lynggaard’ın goncaları çiçekli manikürlerle çok güzel bir tema yaratacak

Flowers Small flowers in this season are relevant both as a fashion print in clothes and as a pattern for manicure. Star master Hang Nguyen suggests playing with the arrangement of colors on each finger. The painting itself must be fine, with detailed elaboration. The theme of the flora can be continued in the ornaments: rings and bracelets in the form of leaves of plants from Pasquale Bruni or twigs and buds from Ole Lynggaard will respond in the floral theme of the manicure.

JEWELLERY MAGAZİNE 36


Charlotte Chesnais

Mizuki

HABERLER Aurelie Bidermann

Mateo

Ana Khouri

Minimalizm

Minimalism

Madeleine Poole (@mpnails), Sally Hansen’ın elçisi ve Moda Haftası’nın tam zamanlı katılımcısı, minimalizmi her gün bizlere hatırlatıyor. Sezon trendlerini anlattığı yazısında Cushnie et Ochs şovundan kalan bir güzellik hitini tekrarlıyor bize. Transparan taşların düz bir oje üstüne yerleştirilmesi ile yapılan bu tasarım çok tutmuştu. Kırmızı ojeye alternatif olarak gümüş ya da altın taşlar ya da siyah düz bir çizgi kullanılabilir. Bu tarz manikürlere Charlotte Chesnais’in ince yüzükleri, Mateo ya da Mizuki’nin incileri de seçilen simgenin güzelliğini abartmadan ortaya çıkaracaktır.

Madeleine Poole (@mpnails), envoy of the brand Sally Hansen and permanent resident of Fashion Week, actively promotes minimalism for every day. In her review of the trends of the season, she recalls the beauty hit from the show Cushnie et Ochs, where the transparent rhinestones were painted in red and glued to the lacquer of a solid shade. An alternative to a red square can be silver or gold rhinestones or one horizontal strip of black on a translucent base. To this manicure, thin rings Charlotte Chesnais, pearls Mateo or Mizuki, which will emphasize the brevity of the idea and do not overload the chosen image, will do.

Bvlgari

Delfina Delettrez

Mattioli Lynn Ban

Foundrae Bir Oyun

A game

Jennifer Lopez’in kişisel manikürcüsü Tom Bachik bizlere ilhamı her yerde aramamızı söylüyor. Örneğin Selena Gomez’in manikürü için ilhamını klasik kırmızı-beyaz bir bandanadan aldığını söylüyor. Bu manikürlere aksesuar olarak Foundrae signet yüzükler, Bvlgari’nin yüzükleri ya da Delfine Delettrez güzel örnekler. Tırnakların rengi ve yüzükteki taşların rengi mükemmel bir uyum sağlıyor. Eğer manikürün teması leopar, palmiyeler, pop art ya da çizgi romanlarsa dekorasyonların maniküre destek vermesine izin verilmeli.

Personal manicurist Jennifer Lopez charming master Tom Bachik advises to look for inspiration everywhere for example, for the basis of the manicure of Selena Gomez, he took a pattern with a classic red-and-white bandanna. A manicure as an accessory asks for a duet of the Foundrae signet ring or a ring with the plot of Bvlgari and Delfina Delettrez. Here the color of the nails in the color of the stones is the perfect combination. If the theme of the game manicure (options - leopard, palm trees, pop art, comics), then let her decorations support her.

JEWELLERY MAGAZİNE 37

Dior Joaillerie


Etna Collection: A rough surface reveals a precious heart of diamonds Etna Koleksiyonu: Sert bir yüzey paha biçilemez elmasları altında gizliyor Antonini'nin 2018 koleksiyonu yüzeyler ve materyaller üzerine, Antonini'yi kendisi yapan bir araştırma sunuyor. The Antonini 2018 Collection sees new research into textures and materials, research that makes Antonini jewelry so recognizable.

G

öze çarpan materyal görünümü 2015 yılı koleksiyonu Mataera'yı andıran; ilham noktası taşlar olan koleksiyon; adını volkanik patlamalarıyla ünlü Avrasya'da bulunan Etna Dağı'ndan alıyor. Aynı Mataera gibi Etna da dünya kültür miraslarından olma statüsüne sahip. Yeni bir bitişi olan koleksiyon ikonik elementleri bilezik, yüzük ve kolyeleri sarı altın üzerine siyah rodyum bitişi ile parçalara volkanik kayaç görünümü veriyor ve bir anda aslında gizli tuttuğu paha biçilemez güzellikleri, elmasları ve cilalı altınları gün ışığına taşıyor. Koleksiyonun göze çarpan tasarımları klasik Antonini üslubuna uyan sarı altın ve elmas kombinosyonları yeni ve şaşırtıcı bilezikler, yüzükler, küpeler ve kolyeler olarak sunuluyor. Extraordinaire Koleksiyonu ise her zaman Sergio Antonini tarafından elle seçilmiş taşlarla yaratıldı. Bu seneki koleksiyon için mat sarı ya da beyaz altınla birlikte farklı kesimlerde

ve boyutlarda elmas ve zümrütlerden oluşan şaşırtıcı ve aydınlık bir bahçe yaratıldı. Antonini'nin Extraordinaire haute couture koleksiyonu her sene yeni eklenen sıradışı minyatür parçaları isteyenler için yaratıldı. Sayılı sertifikalı ürünler ve tasarımlar, her çeşit taş ve materyal Sergio Antonini'nin kendisi tarafından seçiliyor. Her bir taşın güzelliğini öne çıkaracak tasarımlara yer veriliyor. Elmaslar, zümrütler ve safirler her birinin formu ve şeffaflığına uygun sıradışı çerçevelerle hayat buluyor lts striking material appearance brings to mind "'stones", the element that inspired the Matera collection in 2015: stones that become igneous rock, its surface rnarked by the volcanic eruptions of Mt. Etna, the most important active volcano on the Eurasian Plate. In addition to its full, compact shape, Etna shares with Matera the status as a World Heritage Site, attributed to them by the UNESCO

JEWELLERY MAGAZİNE 38

Committee in 2013. A new finissage that sees as the collection's iconic elements bracelets, rings and pendants in yellow gold and black rhodium-plated silver, a rnetal that gives the piece's surface the typical color and feel of volcanic rock. A surface that suddenly reveals its precious content of diamonds, a convex plane in polished yellow gold that brings out the brilliance of the gems set within it. The collection proposes bracelets, rings, earrings and pendants distinctive in their well-defined design, their unique and recognizable finish, and the classic features of Antonini collections: yellow gold and diamonds combined in variations that are always new and surprising. The extraordinaire collection has always comprised unique pieces created with precious gems personally selected by Sergio Antonini. For this occasion it is being enriched with new jewels in white or yellow gold, both matte, in which diamonds and magnificent emeralds in different cuts and sizes have been set to create a surprising, lurninous garden.


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 39


HABERLER

Ariki’ den Yaza Masmavi Bir Merhaba…

G

üneşin tenimizi ısıttığı, hafif elbiselerin doğanın renkleriyle buluştuğu yaz ayları geldi… Güney Pasifik Okyanusu’nun derinliklerinden çıkan Ariki tasarımları, Paua kabuğunun ışıldayan mavisiyle yazlık görünümlere zarif esintiler katıyor. Yeni Zelanda kökenli “fine jewelery” markası Ariki’nin tasarımları, broş, kolye, küpe, bileklik gibi seçenekleriyle Arikiturkiye.com, Tr.shopandmiles.com ve Lidyana.com’da ayrıca Kapalı Çarşı Stonebul Jewel, Punta Design, Rouge Et Blanc Designer Store İzmir, Mahal Dükkan Ankara ve Divan Hotel Bursa’da satılıyor. Tasarımlarda, altın, gümüş ve paladyum çeşitlerinin yanı sıra yeşim taşı öne çıkıyor. Ariki Koleksiyonları *Hayvanlar aleminden ilham alınan

Yaban Koleksiyonu *Yeni Zelanda’nın tarifsiz doğasından esinlenen Doğa Koleksiyonu *Göklerin simgelerini tenimize taşıyan Kozmos Koleksiyonu *Binlerce yıl öncesinin dokusunu günümüz tasarımlarıyla birleştiren Antik Koleksiyonu *Zamansız tasarımlarıyla Klasikler Koleksiyonu *Yeni Zelanda kültüründe yer alan figürlerle tasarlanan Yeşim Koleksiyonu *Yeni Zelanda yerlileri Maoriler’den ilham alınan Geleneksel Maori takıları Ariki hakkında Dünyanın en kaliteli Paua kabuğu mücevheratı üreticisi ve tasarımcısı Ariki, 1932 yılından beri, dünyanın birçok yerindeki kadınların boyunlarını, bileklerini ve kulaklarını süslüyor. Yeni Zelanda

JEWELLERY MAGAZİNE 40

yerlileri Maori’lerin dilinde “şef” anlamına gelen Ariki, sadece en iyi kalite Paua kabuklarını kullanıyor. Dünyada bulunan 100’den fazla denizkulağı türünden biri olan Paua, Yeni Zelanda’nın soğuk sularında yaşıyor. Doğanın tasarım harikası bu deniz canlısı, diğer denizkulağı türlerinden, kendine özgü parlak mavi rengiyle ayrışıyor. Paua, büyüleyici mavi tonlarını, okyanusun derinliklerindeki suyun minerallerinden ve yosundan alıyor.


HABERLER

ligora

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 41


RÖPORTAJ

Gözümüzün Önünde Büyüyen Güzel

"Kıvırcık Saçları ile Bambaşka Bir

Sinem Kobal…"

Daha 13 yaşındayken ilk kez kameraların karşısına Dadı dizisiyle geçen ve bundan sonra Selena, Küçük Sırlar, Gönül İşleri gibi projelerde yer alarak hem ekranda hem de beyaz perde de başarılı çalışmalara imza atan, gözlerin sürekli üzerinde olduğu, birlikte büyüdüğümüz Sinem Kobal ile Suma Beach’te denizin ve kumsalın buluştuğu sımsıcak bir atmosferde içinizi ısıtacak bir çekim gerçekleştirdik

sönüyor...

B

u kadar küçük yaştan beri bu kadar göz önünde olmak hayatını ve karakterini nasıl şekillendirdi? Bana bir disiplin kattı ve daha erken büyümemi sağladı diyebilirim. Son zamanlarda herkesin bir dönemi oluyor; önce hızla parlıyor ve doyum noktasına ulaştıktan sonra aynı hızla

Senin başarının sırrı nedir? Kalıcı olmak için nasıl bir yol izledin ? Son zamanlarda değil de her zaman böyleydi bence… Kendine inanman ve emek vermen lazım. Ben de hep kendi iç sesime kulak vermeye çalışıyorum. Hayallerinizi gerçekleştirmek için kendinize inanmanız, çalışmanız, heyecanlandığınız işleri yapmanız ve hayal kurmaktan vazgeçmemeniz en güçlü yol bence…

JEWELLERY MAGAZİNE 42

Bir reklam/dizi veya film projesi geldiğinde hangi kriterlere göre değerlendiriyorsun? Kararını neye göre veriyorsun? Bu bir ekip işi; dolayısıyla iyi bir işin ortaya çıkması için senarist, yönetmen, yapımcı, oyuncu ortak hayalde buluşuyor mu, ona dikkat etmeye çalışıyorum. Mutlu olacağım bir sette olmak benim için çok önemli. O kadar uzun saatler çalışıyoruz ki ikinci bir aileniz oluyor bu şekilde. Türkiye’de ve dünyada hem özel hayatını hem de iş hayatını beğeniyle takip ettiğin isimler kimler? Meryl Streep’in sıkı takipçisiyim; yeteneği ve vizyonuyla ilham kaynağı benim için.


Julia Roberts da benim için bir ilham kaynağı olmuştur ve çocukluğumdan beri sıkı bir Türkan Şoray hayranıyım. İş hayatından sıyrılıp özel hayata geçelim biraz... Çok mutlu ve huzurluyum, nazar değmesin. Şu an evliliğin ve aşkımızın keyfini çıkarıyoruz. Ruhsal veya fiziksel özelliklerinde beğenmediğin yönler var mı? Özeleştiri yaptığında en çok nelerini eleştirirsin? Tez canlı derler ya bende o durum var; sabırsızım! En çok bu yönde farkındalığımı artırmaya çalışıyorum. Onun dışında hepimiz insanız ve kusurlarımız var elbette. Ama bazen de bizim kusur gibi gördüğümüz özellikler bizleri özel kılıyor. Mükemmel olmaya zorlandığımız bir dünyada bu psikolojik baskı ve şiddetten sıyrılmadan mutlu olamaz ve özgürleşemeyiz hissindeyim. Bu yüzden negatif döngüler yaratmak yerine, pozitifi beslemeyi tercih ediyorum. Tıpkı aynaya bakmak gibi… Sen sevgiyle bakarsan herkeste sevdiğin bir şeyler görürsün. Kusursuz olmak mutluluk getirmez. Ki kusursuz olmak nedir?

Sizin pozitif yanınızı en çok ne besliyor peki? Tabii ki en başta eşim ve ailem… Doğa bana çok iyi geliyor; toprakla uğraşmak, okumak, müzik dinlemek, tüm canlılara karşı duyarlı olmak beni bu yönde çok besliyor. Evrene, var oluşa olan merakım ve bununla ilgili farkındalığım arttıkça da pozitif yönde besleniyorum. Spor yapmak da bedenime ve ruhuma iyi geliyor Aslan burcunun en çok hangi özelliklerini taşıyorsun? Yaşam enerjimin yüksek ve baskın olması, yer yer tam bir aslan kızı tahminlerini duymama sebep olmuştur... Yüksek enerjinizden bahsetmişken, çok uzun süredir spor yaptığınızı biliyoruz. Bir dönem boks yapıyordunuz… Devam ediyor musunuz? Bunun yanı sıra uğraştığınız başka spor dalları var mı? Spor yaparken bir şeyler öğrenmeyi tercih ediyorum. Bu yüzden birçok spor dalıyla ilgileniyorum; bu dönem ilgimi daha çok dans çekiyor, pilates ise vazgeçilmezim. Bu sene bir de at binmeyi öğrenmek istiyorum. Yaz yaklaşırken cilt sağlığı için önerilerini alsak biraz... En çok nelere dikkat ediyorsun, hangi markaların, hangi ürünlerini tercih ediyorsun? Güzellik sırların var mı? Kesinlikle güneş koruma kremi kullanmadan sokağa çıkmıyorum. Cildime daha sık nem kazandırmak için bakım yapıyorum. Özellikle güleceksin belki ama haftada 2 gün Türk kahvemi içtikten sonra yüzüme sürüp bekletip peeling yapıyorum. Cildim yumuşacık, ışıl ışıl oluyor. Saçlarım içinse Hindistan cevizi yağı kullanıyorum. Türkiye’de ve dünyada en çok be-

JEWELLERY MAGAZİNE 43

ğendiğin yerler nereler? Başta İstanbul... Denizi çok seviyorum. Dünyayı gezdikçe de Ege’nin ve Akdeniz’in ne kadar güzel olduğunu bir kere daha anladım. Tarihi ve kültürel yerlerimize değinmiyorum bile. Avrupa’da Akdeniz ülkelerini seviyorum. Uzak Doğunun da ayrı bir cazibesi var benim için. En son en etkilendiğim yer neresiydi, diye düşününce kesinlikle Iguazu Şelaleleri ve oranın doğası çok etkilemişti beni. İstanbul’u hangi kelimelerle özetlersin? Bu güzel şehirde en çok neler yapmaktan mutlu oluyorsun? “Cennet şehrim, cinnet şehrim” der Kenan, bence de öyle! Arkadaşlıkların ve hatta tüm ilişkilerin çok çabuk yıpranıp tükendiği şu dönemde sen ilişkilerini nasıl koruyorsun, uzun yıllardır hep sevgisi artarak devam eden samimi dostlukların gizli formülü ne sence? Sevgi en güzel şey... Dostlarıma sevgimi hissettirmekten kaçınmam ve onlara çok saygı duyarım. Dostum dediklerim, benim için olmaları gereken mükemmel insan diye değil, oldukları gibi kıymetlidir. Bu yaklaşım karşılıklı olduğunda uzun süren dostluklar kuruluyor sanırım.


Şeyma Subaşı’dan ilham alan kapsül koleksiyon...

Atasay X Şeyma Subaşı

Uluslararası moda arenasında fenomen kimliği ile tanınan, gezdiği gördüğü yerler ve giydikleri yakından takip edilen Şeyma Subaşı’nın çocukluğundan bugüne kadar etkilendiği ikonlar, Atasay iş birliği ile birbirinden iddialı mücevherlere dönüştü.

U

luslararası moda arenasında fenomen kimliği ile tanınan, gezdiği gördüğü yerler ve giydikleri yakından takip edilen Şeyma Subaşı’nın çocukluğundan bugüne kadar etkilendiği ikonlar, Atasay iş birliği ile birbirinden iddialı mücevherlere dönüştü. Atasay’ın ödüllü tasarım ekibinin ellerinde hayat bulan Şeyma Subaşı’nın kendi tarzını yansıttığı parçalardan oluşan kapsül koleksiyonda; vücut takıları, cuff formunda halhallar, kol mücevherleri, çoklu takılan kolyeler, halka küpeler, saç aksesuarları ve şahmeranlar ön plana çıkıyor. Şeyma Subaşı’nın bugüne kadar etkilendiği ikonlardan ilham alınarak her parçaya özel anlamların yüklendiği koleksiyon, mücevheri zamanın

JEWELLERY MAGAZİNE 44

bir adım ötesine taşıyor, plajda ya da şehirde her yaştan kadının rahatlıkla kullanabileceği mücevherler olarak karşımıza çıkıyor. Günlük kombinlerine yeni bir hava katmak isteyenler için çoklu zincirler, özellikle gençlerin vazgeçemediği halka formlar, üzerinde toplar ve incilerin olduğu tasarımlar, koleksiyonun öne çıkan parçaları arasında yerini alıyor. Bir kadını stilini yansıtırken mutlu ettiği kadar kendini özel hissettiren kişiselleştirilebilen kolyeler, şahmeranlar, bileklik ve ayak bileziklerinin yer aldığı mücevheri klasiğin ötesine taşıyan “Atasay X Şeyma Subaşı” kapsül koleksiyonundaki parçalar özgün tasarımlarıyla mücevher dünyasına yeni bir soluk getiriyor.


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 45


DESIGN/TASARIM

Contemporary Designs

Çağdaş Tasarımlar

Sandra Enterline Diamond Web Necklace Bu çalışmada vücut yüzeyi ile ilgili olarak ışık ve alan ilişkisi, metal ve elmaslar kadar önemlidir.Sarah bu kolyesinde ince dilimli elmaslarla çalışıyor. Parçanın heykelsi kütlesinin ötesine bakmak için elmasları pencere-

lere dönüştürüyor. Sıcak ışık sanki her organik taştan geçip deri üzerine dökülüyor. Dilimler kusurlu olsa da giyildiğinde vücutta büyümüş gibi görünen hücreler ve gri / siyah lekeler içinde inanılmaz derecede güzeldir.

Sandra Enterline

Light and space in relation to the skin are as much a material in this work as the metal and diamonds. Sarah is working with thin slices of diamond. She transforms the diamonds into windows to look through beyond the sculptural mass of the piece. Warm light passes through each organic stone and spills onto the skin. The slices are imperfect but incredibly beautiful in the inclusions and grey/black flecks they contain which appear amplified when worn on the body.

Carleigh Wamberg Fathom & Forum Emma Yeo : Headwear Clouded Boarder

Stefania Lucchetta Design "Experimental Titanium Jewel Design" Sponge Ring

JEWELLERY MAGAZİNE 46


Hannah Bedford- Tide Collection Basamaklı oksitlenmiş gümüş dalgaların bir köpüğü, bu heykelsi kolyesinde sarı altın granülasyonu ile tepelenmiştir.7 parçalı bu şık kolye gündüz ve gece kıyafetlerine ışıltı katıyor. A froth of cascading oxidised silver waves are crested with yellow gold granulation in this sculptural necklace. An elegant 7-piece pendant to add sparkle to your daytime or evening outfit.

An Alleweireldt: Prenses kesim elmaslı kare ve yuvarlak yüzük- 18 ayar sarı altın, etik olarak elde edilmiş prenses kesim pırlanta Square & round ring with ethical princess cut diamond – 18ct yellow gold, ethical princess cut diamond

Yen Jewellery

Spheres Ring: Bu yüzük kürelere benzeyen bir parlaklık içeriyor. Bu yansıtıcı ve hareketli öğeler, duyarlı, kinetik mücevherlere yenilikçi bir yaklaşım gösteriyor.Son ürün, rahat ve ilgi çekici bir yüzük. Çağdaş ve gerçekten eşsiz bir statement yüzüğü. This ring envisages a radiance akin to spheres. These reflective and mobile elements show an innovative approach to responsive, kinetic jewellery. The end product is a comfortable and intriguing ring. A contemporary and truly unique statement ring

Spheres Special Necklace: Cesur ve çarpıcı tasarım, bu çağdaş gümüş kolyenin eşsiz kalitesini tanımlar. Bu, karmaşıklığı hareketle dengeleyen yontma bir kolyedir.Bu gösterişli parça gelenekseli geçerek mücevheratta yenilikçi ve düşündürücü tasarımı yakalıyor. Bold and striking design defines the unique quality of this contemporary silver necklace. This is a sculptural necklace that balances intricacy with movement. This is a showstopper piece goes beyond convention and captures innovation and thought-provoking design in jewellery.

JEWELLERY MAGAZİNE 47


HABERLER

Carelle Brushstroke Rings : Modern sanatın

özgürlüğünden ve doğallığından ilham alan Brushstroke, aksesuarsanatına yeni, ressamsal bir bakış

ELU Roman Bracelets: Bu şık bileziğin üzeri kaba kesim serpme pırlantalar ile süslenmiş.Pırlanta şeritleri, dökümden önce her bir parçanın mum örneği içine ayrı ayrı kazılmıştır.Manyetik toka ike kapanmaktadır. Gümüş, bastırılmış bir yüzey oluşturmak için asit içine daldırılır. Kullanılan maddeler türünün tek örneği,elle dövülmüş ve parçadan parçaya değişiklik gösterir. Inspired by the freedom and spontaneity of modern art, Brushstroke brings a fresh, painterly perspective to the art of accessorizing

açısı getiriyor.

Cheryl Eve-Mare Alben:

Mare Alben, Yaşam Döngüsü koleksiyonlarından bir mercanın hayatta kalma aşamasından esinlenmiştir. Dünyada petrol sızıntıları ile karşılaştıktan sonra tuzlu suda bulunan alg oluşumuna neden olan oksijen üreten organizmalara saygı duymaktadır. Her tasarım elle kesilmiş, oksitlenmiş bakır, gümüş ve cam ile üretilir Mare Alben is inspired by a coral's survival stage from Cycle of Life Collections. It's an homage to the algae oxygen-generating organisms found in saltwater after being faced by oil spills worldwide. Each design is hand cut and fabricated in oxidized copper, silver and glass.

JEWELLERY MAGAZİNE 48

Delicate silver bracelet with rough cut diamond pave throughout top. Diamond slivers are individually dug into the wax master of each item before casting. Magnetic clasp closure. Silver is dipped into acid to create a subdued surface. Items are one of a kind, hand forged and finish varies from piece to piece

Carelle


HABERLER Stephanie Holt - One:

Stephanie Holt'un çağdaş mücevher koleksiyonu, zamansız bir zarafetle minimalist tarzda. Ödüllü nişan ve nikah yüzükleri de buna dahil. Tek tek giyilebilen yüzükler, fiziksel olarak 'Bir' haline gelmek için birbirine bağlanıyor

Alison Evans - Jester Bracelets : Alison Evans, en iyi zincir mücevher tekniklerini inceleyen kendine özgü mücevherleriyle tanınıyor. Eserleri, dokunma ve hareket etmeyi , esas olarak sert malzemelerin önemsizliğini keşfediyor. Bu süreç, parçaların içinde, doğal olarak düşmelerine ve yatmalarına izin veren, kumaşın eğrilerini vurgulayan, tekstil benzeri bir kalite üretmektedir.

Alison Evans is best known for her distinctive jewellery based on refining the techniques of chainmail. Her work explores touch and movement- essentially discovering the deftness of hard materials. This process produces a textilelike quality in the pieces which allows them to fall and lie naturally – accentuating the curves of the body.

Bespoke contemporary jewellery collection, minimalist in style with a timeless elegance. Including the award winning engagment and wedding ring. The rings, which can be worn indiviually, physically link together to become 'One'

Akillis Paris- Heartbeat Collection AKILLIS, Paraiba taşlarından ve pırlantalardan yapılmış eşsiz bir takı setini ortaya koyuyor. İkonik kolye 241,8 bin dolar değerinde. Akillis, geleneksel teknikleri güçlü modern stillerle birleştiren canlı, ikonik mücevher koleksiyonları yaratmaktadır.

JEWELLERY MAGAZİNE 49

AKILLIS reveals a unique jewellery set made of Paraiba stones and diamonds.. An iconic necklace worth $241.8 thousand. Akillis creates vibrant, iconic jewellery collections, fusing traditional techniques with strong modern styles.


HABERLER YVMIN-Electronic Girl : YVNIN'in gözlük tasarımına sahip yüz mücevherleri, mücevher giyme olasılığını artıran "Elektronik Kız" koleksiyon serisinin bir parçası haline geldi.

JOHN MOORE- The Silver and Diamond Verto Necklace

The facial jewellery with eyeglass structure of YVMIN has become a signature piece of the Electronic Girl collection series, which has extended the possibility of wearing jewellery.

Verto

Ödüllü Verto kolyesi dünyanın her ucunda kırmızı halılıarda, moda şovlarında, sergilerde ve müzik videolarında boy gösteriyor. Verto, ünlü koleksiyoncu Tuan Lee için tasarlanan tek bir kolyeyle başladı. Farklı renklere, boyutlara ve materyallere adapte edilebilmesi ile öne çıktı. Özellikle talipte olan parçalar ahşap, aluminyum, gümüş ve altından oluşuyor. Verto'nun esnekliği tercihinize ve modunuza göre değişmesine izin veriyor. Kolyeler aynı boyutlarda düz disklerden oluşuyor. Her yüzü farklı bir renk olan diskler silikon bir merkeze sahip. Bu da kolyenin herkesin vücuduna uyum sağlamasına yardımcı oluyor. The multi-award-winning Verto necklace has appeared around the globe on catwalks and red carpets, and in music videos and exhibitions.

beg a n with a single necklace, made for renowned collector Tuan Lee. Its adaptability has allowed it take on numerous variations with different colours, materials and sizes. Specially commissioned pieces have been made in wood, aluminium, silver and gold. The flexibility of Verto gives it a unique versatility that allows it to be worn in a variety of shapes, depending on your preference or mood. Verto neck pieces are made of identical flat discs, coloured differently on

JEWELLERY MAGAZİNE 50

each side, spaced along an engineered, silicone core. This allows the piece to mould to anyone's body shape.


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 51


HABERLER

Cemcem'den Yaza

Damga Vuracak Modeller… Cemcem Comes Out With Pieces That Will Define the Summer Ülkemizin altın ve mücevherat sektörünün önemli isimlerinden olan Cemcem Kuyumculuk 14 ve 22 ayar takı grubundaki ürünleri ile dikkatleri çekiyor. Geçtiğimiz aylarda düzenlenen Mezopotamya ve Çukurova Mücevher Fuarları'ndan tam not alan cemcem kuyumculuk düğün sezonuna da özel jessica modelleriyle damga vuracak JEWELLERY MAGAZİNE 52

An important name of our country’s gold and jewelry sector, Cemcem Jewelry is turning heads wıth their pieces ın 11 and 22 carat groups. Getting high praises during the Mesopotamia and Çukurova Jewelry Shows, Cemcem Jewelry will be highlighting the next season wıth their jessica models


HABERLER

E

vlilik sezonunun başladığı şu günlerde düğün sezonuna özel hazırlanan koleksiyonlar vitrindeki yerlerini almaya başladı.

Kurulduğu 1985 yılından bu yana yurt içi ve yurt dışı pazarına hitap eden 8,9,10,14,18,21,22 ayar olmak üzere, yüzük, set, bileklik, mini set, küpe, kelepçe, bilezik, erkek yüzüğü, kolye gibi takı gruplarında hizmet veren Cemcem Kuyumculuk yurt içinde katıldığı fuarlarda sergilediği yeni ürünleri ile beğeni topladı. Bu yıl İstanbul Jewellery Show'un ardından Mezopotamya ve Çukurova Fuarı'na katılan Cemcem Kuyumculuk 2018 konseptindeki yeni nesil hafif ve rahatsız etmeyen dorika ürünleri ile düğünlerin vazgeçilmezi olacağını gösterdi. İlk defa katıldıkları Mezopotamya Mücevher Fuarı'nda firmalarına gösterilen ilgiden memnun olduklarını belirten Cemcem Kuyumculuk Çukurova Bölge Temsilcisi Akın Bozkurt, fuar organizayonunun önümüzdeki dönemlerde daha iyi olacağına inandığını, fuara müşterilerinin yanı sıra Anadolu'nun çeşitli bölgelerinden gelen katılımcıların olduğunu belirtirken ağırlıklı olarak sergiledikleri 22 ayar yüzük, set ve bileklik modellerinin ilgi gördüğünü söyledi.

FUAR TÜM FİRMALARA FAYDALI OLACAK Mesleki deneyiminin Adana'da başladığını belirten Akın Bozkurt, Çukurova Fuarı'nın ilgi görmesiyle katılımcı sayısının daha artacağını, bunun hem il hem de bölge esnafına faydası olacağını dile getirdi.Düğün sezonu sebebiyle set ve tektaş modellerine ilgi gösterildiğini söyleyen Bozkurt, kendilerini yalnız bırakmayan esnafa da teşekkür etti. With the start of the wedding season special collections slowly started to pop up in displays. Appealing to both the national and international markets ever since it was founded in 1985, Cemcem Jewelry focuses on product groups such as 8,9,10,14,18,21,22 carat rings, sets, earrings, cuffs, bracelets, male rings and necklaces while getting appraisal in every show they participate in. After İstanbul Jewelry Show, Cemcem continued its journey to Mesopotamia Jewelry Show and Çukurova Fair with their concept designs for 2018 including dorika pieces and new generation light

JEWELLERY MAGAZİNE 53

pieces, proving that their products will be favorites for the weddings. Çukurova Regional Manager of Cemcem Jewelry Akın Bozkurt said that as a first timer in Mesopotamia Jewelry Show they were happy with the attention and that they believe the Show’s organization will improve even better over the time. Bozkurt also said that aside from their customers, they also received a lot of visitors from different parts of Anatolia while the main attention was given to 22 carat rings sets and bracelets. THE SHOW WILL BE BENEFICIAL TO ALL COMPANIES Explaining that he first got into the sector at Adana, Akın Bozkurt continued his words by saying with Çukurova Show getting enough attention the participator number is surely going to increase and it will be beneficial to both the municipality’s and region’s sector. With the wedding season coming Bozkurt finished off by saying the main attraction was their sets and solitaires while he also thanked the local sector members for always being there for them.


'

den

Tarz Yaratan Saatler Saat sektörünün yenilikçi markalarından Carren Watches’ın yaz sezonu saatleri erkeklerin tarzını yansıtırken zamanın mükkemmel kombinasyonunu kaliteyle birleştiriyor.

Carren 4008 G Özellikleri

*Komple çelik halat örgülü *Vidalı burgulu tepe *Multi fonksiyon İsviçre makina *Sıkıştırılmış mineral cam *8 mikron ipg kaplama *2 yıl garantili su geçirmez

Carren 4001 G Özellikleri

*Çelik kasa çelik kordon *Mikron ipg kaplama *Sıkıştırılmış safir cam *Multi fonksiyon *Su geçirmez

Carren Watches'ın en son modellerine göz atmak için www.carren.com.tr ve instagram.com/carrensaat adreslerini ziyaret edebilirisiniz. JEWELLERY MAGAZİNE 54


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 55


GEMOLOJİ

“OPTICAL PHENOMENA IN GEMSTONES"

D

“OPTİK FENOMENLİĞE SAHİP DEĞERLİ TAŞLAR"

eğerli taşların tanınmasında ve birbirinden ayrılmasında Ferhan Kızıler Şahin önemli kriterler vardır. Gemolog-Lapidarist-Tasarımcı Bunlardan biri de taşların iç yapılarında oluşan inklüzyon çeşitleridir. Bu inklüzyonlardan bazıları “İridesans, Aduleresans, Aventuresans” tır. İridesans efekti; yüzeyde görülen çok renkli yanardöner efekt taştaki kırınımdan meydana gelir. Beyaz ışık, gözenekler veya yarıklar gibi çok küçük açıklıklardan veya kırılma indeksinden farklı olan ince malzeme katmanlarından geçerken, bir prizma etkisi onun spektral renklere ayrılmasına neden olur. Bunlar daha sonra yüzeyde veya bazı durumlarda malzemenin içinde görülebilir. Bu etki günlük hayatta da bazı kuşların boyunlarında, sineklerde ve sabun köpüğünde gözlenir. Yanardönerlik iridesans efekti , optik fenomenlerin en yaygın olanıdır. Genellikle incilerde, bazı agat ve kalsit türlerinde, gökkuşağı obsidyenlerde, iris akiklerinde labrodorit, opal, aytaşı ve sunstone gibi değerli taşlarda gözlenir.

Iridescence: This phenomenon is seen as a multicolored, surface effect. It is caused by diffraction. As white light passes through very small openings such as pores or slits, or through thin layers of material which differ in refractive index, a prism effect causes it to separate into spectral colors. These may then be seen on the surface, or in some cases in the interior, of the material. Iridescence is responsible for the everyday observations of the spectacular colors seen in the metallically shimmering neck plumage of male Mallard ducks, peacocks and some hummingbirds, or as light catches the surface of a soap bubble. Iridescence is the most widespread of the optical phenomena, we see its effects in: the "orient" of pearls, the displays of fire agate, "rainbow calcite", certain obsidians, and iris agate. It also creates the rainbow display of fractures, the beautiful colors of Labradorite, and, probably most well known, the "color play" of precious opal.

Aduleresans efekti, bir mineralin katmanları arasında ışık yansıdığında ortaya çıkan, taşın yüzeyinin altından çıkan metalik yanardönerliktir

JEWELLERY MAGAZİNE 56

Adularescence is the metallic iridescence originating from below the surface of a stone, that occurs when light is reflected between layers of minerals.


Gökkuşağı kafesli güneştaşında görülen bu yanardöner geometrik efekt ise nadir ve sıra dışıdır. This iridescent geometric effect in the rainbow caged solar stone is rare and unusual.

Bu etki en tipik olarak isminin türetildiği adularya aytaşı tarafından üretilir. Adularesans, başta opal , gül kuvars ve akik olmak üzere çok sayıda değerli taşlarda görülür. Bununla birlikte, bu diğer taşlardaki inklüzyonlar nedeniyle, etki farklı şekilde görüntülenir.

This effect is most typically produced by adularia, from which the name derives. Adularescence appears in numerous other gemstones, notably common opal, rose quartz and agate. However, due to inclusions in these other stones, the effect is displayed differently.

Optik bir fenomen olarak, adularesens sadece ışığın varlığında bulunur; mineral ile ışığın iç mikro yapıları arasındaki etkileşimin bir ürünüdür ve mineralin kendisinin bir özelliği değildir. Etki, ışığın dalga boyuna yakın bir ölçekte (0.5 mikron) iki türden oluşan birbirini izleyen katmanlar tarafından üretilir.

As an optical phenomenon, adularescence exists only in the presence of light; it is a product of the interaction between light and the internal microstructures of the mineral and not a property of the mineral itself. The effect is produced by alternating layers of two types at a scale near the wavelength of light (c. 0.5 micron) – this leads to light scattering and interference.

Aventuresans efekti, mineral içinde parlak parıltı ve renk tonlarının oluşturduğu ve bazı değerli taşlarda gözlenen optik bir olgudur. Bu efekte sahip değerli taşlarda, gökkuşağının renkleri parlak yansıma üreten hematit veya ilmenitten kaynaklı feldispat grubu taşlardan olan özellikle güneş taşında bulunmaktadır. Benzer etki, aynı tür inklüzyonların neden olduğu iolit sunstoneda da görülebilir.

Aventurescence is an optic phenomenon observed in some gems when inclusions create a pattern of brilliant flashes and color spots within the host mineral. Some common examples of gems with aventurescence are feldspar group sunstones, full of small flat exsolution inclusions of hematite or ilmenite, producing bright reflections of light and rainbow interference colors. Similar effect can be seen in so called iolite sunstone, caused by the same type of inclusions.

Bu etkiye sahip güneş taşı, ağırlıklı olarak% 75 ortoklas ve% 25 albitten oluşan aytaşı oluşan bir feldispat türüdür. Son otuz yıldır teknolojideki ilerlemeyle, yakın zamanda yapılan derinlemesine analiz ile (Rainbow Lattice) Gökkuşağı kafeslerindeki siyah şeritler ve üçgen kapanımlarının manyetit olduğu tespit edilmiştir. Gökkuşağı örgülü güneştaşı, Avustralya'nın Northern Territory bölgesinde Harts Range'de yer alan Mud Tank Zircon Field adlı çölün uzak bir bölgesinde bulunur.

Rainbow Lattice is a very rare and unusual stone. It is a type of feldspar which is predominantly Moonstone that is made up of 75% orthoclase and 25% albite. With the advancement in technology over the last 3 decades, a recently conducted more in depth analysis has found the black blades and triangle inclusions in Rainbow Lattice to be magnetite. Rainbow lattice sunstone is found in a remote area of desert named the Mud Tank Zircon Field, located in Harts Range in Australia’s Northern Territory.

Nadiren iri boyutlarda ve mücevher taşı kalitesinde çıkarılabilmektedir. Bu parçalar genellikle kabaşon formlarda işlenmektedir. Fiyatlandırılması genellikle renk ve desenlerine bağlı olarak sürekli değişmektedir

It is sold as both partially polished rough pieces as well as cabochons. When it comes to pricing, though, rainbow lattice’s value has steadily increased over the past few years,

JEWELLERY MAGAZİNE 57


HABERLER

Bursa’dan İKO Yönetimi’ne işbirliği teklifi! İstanbul Kuyumcular Odası’nı ziyaret eden Bursa Ticaret ve Sanayi Odası Kuyumculuk Komitesi üyeleri, İKO Yönetimi’ne ortak projelerde birlikte çalışma teklifinde bulundu. Görüşmede Komite üyeleri, GLT Laboratuvarı’nı da gezerek yetkililerden bilgi aldı.

B

ursa Ticaret ve Sanayi Odası Kuyumculuk Komitesi Başkanı Fatih Odabaşı ve Komite üyeleri Haşim Kılıç, Süleyman Mengin, Mithat Rızvanoğlu, Bursa Ticaret ve Sanayi Odası Sektörel İzleme ve Gelişim Müdürlüğü’nden Hakan Darılmazlar, Bursa Ticaret ve Sanayi Odası 28. Meslek Grubu Üyesi Ayşenur Dereli, İstanbul Kuyum-

cular Odası Yönetimi’ni ziyaret etti. Bu önemli görüşmede, İKO Başkanı Mustafa Atayık’ın yanı sıra Başkan Vekili Turhan Gürdal, Yönetim Kurulu üyeleri Eyüb Özcan ve Garbis Gedikoğlu katıldı. Konuk heyet, İKO Yönetimi’ne ortak proje ve çalışmalar yapma teklifinde bulundu. Toplantı sonunda heyet, İKO Başkanı Mustafa Atayık’a çini işlemeli hediyelik tabak hediye etti.

İKO, Kuyumcukent’te ayar denetimi yaptı! İstanbul Kuyumcular Odası, Kapalıçarşı’nın ardından Kuyumcukent’te de ayar denetimi yaptı. İKO Denetim Kurulu Başkanı Erdinç Demir, İKO Yönetim Kurulu Üyesi Mehmet Çakar, Genel Sekreter Ali Ramazan Şanto ve Reşit Durbak'tan oluşan Denetim Ekibi, firma ve mağazalardan ayarlarını kontrol etmek amacıyla en çok tercih edilen ürünlerden numuneler aldı.

S

ektörden gelen talep üzerine İstanbul Kuyumcular Odası Yönetimi, Kapalıçarşı'dan sonra ayar denetimi için Kuyumcukent'te de çalışmalarda bulundu. İKO Denetim Kurulu Başkanı Erdinç Demir, İKO Yönetim Kurulu Üyesi Mehmet Çakar, Genel Sekreter Ali Ramazan Şanto ve Reşit Durbak'tan oluşan Denetim

JEWELLERY MAGAZİNE 58

Ekibi, Kuyumcukent AVM'de Dubai ve Orta Doğu kökenli firma ve mağazaların ağırlıkta olduğu bölümden başlayarak ayarları kontrol edilmek üzere en çok tercih edilen ürünlerden numuneler aldı. Denetim Ekibi’nin Kuyumcukent’teki ayar denetimleri önümüzdeki haftalarda atölyelerle sürecek.


HABERLER

ŞEREF GÜR 3D RESIN

Kuyumcukent Kompleksi Atölye Bloğu Zemin Kat 7.SokakNo: 10 Yenibosna - Bahçelievler İSTANBUL mercandokum@gmail.com 0 533 720 24 22

JEWELLERY MAGAZİNE 59


HABERLER

Red

Carpet

Kırmızı Halı

welr y Boucheron je Anja Rubik in

Göz kamaştıran kıyafet ve mücevherleri ile geçtiğimiz sezon kırmızı halıya renk katan isimleri sizin için derledik. We put together the best dressed celebrities that slayed the red carpets with their stunning dresses and jewelries throughout the last season

Alessandra Ambrosio in De Grisogono jewelry

Emilia Clarke in Bulgari jewelry

Doutzen Kroes in Piaget jewelry

JEWELLERY MAGAZİNE 60


Chiara Mastroianni

Amal Clooney

Nicole Kidman

Lindsey Vonn

Cindy Crawford

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 61

Cate Blanchett

Blake Lively

Sienna Miller


HABERLER

AMBER ROSE Bi-colored Mirage earrings by Anabela Chan

JANELLE MONAE Rubellite and tanzanite soleste rings and paper flower platinum & diamond earrings by tiffany & co.

TYRA BANKS Diamond and 18K Fire Burst earrings by Anne Sisteron, A fun evil eye ring by Sydney Evans

ANGELA BASSETT H.Stern's Genesis Ring

LADY GAGA Lady Gaga with Alexander McQueen’s stick pearl earring a variety of rings from Le Vian, Harry Kotlar, and Borgioni


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 63


HABERLER/NEWS

İSTANBUL VE ANKARALI KUYUMCULAR

Bonus'lu Yeni İş Hayatlarından Çok Memnun

Kuyumculuk sektörümüze yakın tarihte katılan “Bonus Gold”; geniş ürün stokuyla ve yüksek kaliteli takı çeşitleriyle kısa sürede pek çok perakende kuyumcusunun vitrininde yerini aldı. Sektörümüzün kalbinin attığı Kılıççılar Sokak’taki dev mağazasında, binlerce ürünü, geniş stokları eşliğinde müşterilerine sunan “Bonus Gold”; ilk aşamada İstanbul ve Ankaralı kuyumcularda daha fazla kendine yer buluyor. Vitrinlerine bol bol bonus alan kuyumcular; müşterilerine yüksek kaliteyi, farklı tarzları uygun fiyatlar eşliğinde sunmanın avantajını yaşıyor…

Y

aklaşık 6 ay önce temelleri atılan ve piyasaya çok hızlı bir giriş yapan Bonus Gold; her geçen gün daha fazla kuyumcunun vitrininde kendine yer buluyor. Hem tarihi Çuhacı Han’a hem de Kılıççılar Sokağa bakan geniş mağazasında binlerce farklı ürünü sergileyen Bonus Gold; ferah bir ortamda müşterilerini ağırlama imka-

JEWELLERY MAGAZİNE 64

nı sunuyor. Bonus Gold Genel Müdürü Aziz Yayla; alyans hariç tüm takıların Bonus Gold çatısı altında sergilendiğini, her hafta yeni modeller ekleyerek, kendilerini düzenli ziyaret eden müşterilerinin yeni model beklentisine cevap verdiklerini söyledi. Yılın başında Dubai’de uygulanmaya başlanan vergi sisteminin tüm firmalara olduğu gibi markalarına da olumsuz etki


yaptığını kaydeden Aziz Yayla; “Birkaç gün içinde yeni düzenlemenin hayata geçeceğini ve sadece işçilikten vergi alınmasının gerçekleşeceğini duyduk. Bu gelişme olursa tekrar eski Dubai canlılığımıza kavuşuruz. Dubai’de piyasanın açılması bizim farklı ülkelere ihracat yapmamızın da kapısını açacaktır” dedi. Bazı ürün gruplarını ülkemizin seçkin atölyelerinden tedarik ettiklerini, kendi atölyelerinin belirli bir takı grubunda uzmanlaşmasını tercih ettiklerini kaydeden Yayla; “Son yıllarda atölyelerimizin farklı takı gruplarında ön plana çıktığını görüyoruz. Hakikaten bir işe yoğunlaşınca ortaya çıkan eserler daha farklı oluyor. Markamız ilk 6 aylık hedeflerini gerçekleştirdi. 2018 hem üretim, hem ürün gruplarına hem de markamızın tanınması açısından önemli bir yıl olacak. 2018 yatırım, 2019 yılı ise atılım yılımız olmasını planlıyoruz” diye konuştu.

JEWELERS FROM İSTANBUL AND ANKARA ARE VERY HAPPY WITH THEIR NEW BUSINESS LIVES WITH BONUS Joining the jewelry sector recently, Bonus Gold found its way into many jeweler’s displays with their large product stock and high quality selection. In their giant showroom at Kılıççılar Street, right in the heart of our sector, Bonus Gold is founding its way into jewelers from İstanbul and Ankara just yet. Buying lots of bonus pieces, jewelers are living the advantage of offering different styles with affordable prices. Founded nearly 6 months ago and entering the market very fast, Bonus Gold is finding its way into more and more displays. Showing off thousands of different pieces in their stores located in Çuhacı Han and Kılıççılar Streets, Bonus Gold takes its chance to welcome their visitors in a relaxed environment. Bonus Gold

JEWELLERY MAGAZİNE 65

General Manager Aziz Yayla said that other than wedding bands, they are able to answer to any demand from a frequent customer with new models. Stating the fact that the new tax reform in Dubai has been affecting them negatively just like any brand ever since the New Year, Aziz Yayla also said that ‘‘We heard that in couple of days a new reform will take action and tax will only be applied to craftsmanship. If this happens Dubai will regain its liveliness. The possibility of Dubai market’s increasing activity means we can export to different countries.’’ Explaining the fact that they choose to work with specialized ateliers in some of the products group in order to get their ateliers master others, Yayla finished his words by saying; ‘‘We get to see that in the past few years our ateliers are coming forward in some product groups. Once you really get into the work pieces that come out change drastically. Our brand reached its first 6 month goal. 2018 will be a very important year for us regarding production and marketing of our brand. We are planning 2019 to be our enterprising year.’’


Selvi Ailesinden Aksaray Gezisi Kuyumculuk sektörünün teknik alanında yıllardır hizmet veren Selvi Kimya firma sahipleri Mustafa ve Hüseyin Selvi, Adana Çukurova Fuarı sonrası misafirlerini Aksraray'ın Yalnızceviz Köyü'nde ağırlarken bölgenin tarihi ve kültürel yerlerini gösterdi

Y

Yalnızceviz Köyü Hakkında:

alnızceviz Aksaray ilinin merkez ilçesine bağlı bir köydür. Köyün ekonomisi tarım ve hayvancılığa dayanır. Köy, karasal iklimin etki alanı içerisindedir. Köyde Yörük Türkmen Aşireti kültürü vardır. Geleneklerine bağlıdır. Yalnızceviz köyünün ismi çok eskiye dayanır.Anlatılanlara göre ismi, eski bir ceviz ağacından gelmektedir. Köyün orta kısmın-

da bulunan bu ceviz ağacı çok büyük olmakla birlikte gövdesi en az 10 insan beline tekebül ediyormuş. Çevrede ondan daha büyük ceviz ağacı olmadığı için ismi Yalnızceviz kalmış. Yalnızceviz Köyü Aksaray iline 18 km uzaklıktadır. Köyde iklim karasaldır. Kışları çok soğuk ve sert, yazın sıcak ve kurak geçer. Köyde ilköğretim okulu ve sağlık ocağı vardır. 2017 itibari ile nüfüsu 384'tür.


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 67


New Italian Art

Couture Design Awards The Editor’s Choice/Winner Editörün Seçimi /Birincilik: Fernando Jorge

Gold/ Winner Altın/Birinci:lik Carolina Bucci

Venyx Debuting / Winner Çıkış Yapan/Birincilik: VRAM

Cadar

Chanel Haute Couture

Lüks Wynn Resort'ta her yıl düzenlenen COUTURE Las Vegas, lüks mücevher ve saat piyasası için en seçkin ve samimi adres.Dünyanın önde gelen takı tasarım yarışlarından biri olarak kabul edilen Couture Design Awards'ın bu seneki galipleri, ikisi halk tarafından seçilen 15 kategoride ödüle layık görüldü.

COUTURE Las Vegas, held annually at the luxurious Wynn Resort, is the most exclusive and intimate destination for the luxury jewelry and timepiece market. Considered one of the world’s premier jewelry design contests, this year’s edition of the Couture Design Awards recognized winners in 15 categories, including two chosen by the public.

JEWELLERY MAGAZİNE 68

Crivelli


Haute Couture Winner/Birinci: Nikos Koulis

HABERLER

Platinum/Winner Platin/Birincilik: Kuwayama

Haute Couture

Nominee/Aday: Paul Morelli

Jude Frances

Christian Dior

Haute Couture Nominee/Aday: Molu

Antonio Grimaldi Ralph & Russo

Haute Couture Nominee/Aday: Liza Belotserkovskaya Jewellery

Platinum / 2nd. Runner up Platin/Üçüncülük :Furrer Jacot


HABERLER

Yabancılar “BEST ZİNCİR”e Yabancı Kalmıyor Forse zincir denince akla gelen ilk zincir markalarımızdan biri olan Best Zincir; Kuyumcukent AVM’ye gelen hem toptancı hem de üretici olan yabancı yatırımcıların da tercihi oluyor. Kısa sürede çift rakamlı yabancı müşteri sayısına ulaşan Best Zincir; yerli de olsa yabancı da olsa en iyi kaliteyi arayanların buluşma noktası oluyor…. gazetesi ile Arap kökenli müşterilerinin sayısının arttığını söyledi. Kuyumcukent’e gelen Arap kökenli bu firmaların bir bölümünün üretim yaptığını, zincir ihtiyaçlarında kendilerine başvurduklarını kaydeden Mehmet Bıyık; “İster üretim yapsınlar ister toptan ticaret ile uğraşsınlar, forse zincir alanında kalitesini ispat eden markamızdan güvenle alışveriş yapıyorlar. Hızlı ve titiz hizmet anlayışımız, verdiğimiz sözü zamanında yerine getirmemiz, kaliteli işçiliğimiz en önemli tercih sebebimiz oluyor” dedi,

Mehmet B. Bıyık

M

ehmet B. Bıyık tarafından kurulan Best Zincir; 5. yılını geride bırakmaya hazırlanırken, müşteri portföyünü genişletmeye devam ediyor. Best Zincir’in yeni müşterileri arasında çok sayıda Iraklı, Suriyeli ve Dubai kökenli yabancı firmaların olduğunu görüyoruz. Best Zincir firma sahibi Mehmet B. Bıyık; son 1 yılda ciddi sayıda yabancı müşteri edindiklerini, birbirlerine tavsiye ederek, fısıltı

Yabancı girişimcilerle peşin çalışma prensibiyle hareket ettiğini ve diğer meslektaşlarına da peşin çalışmayı tavsiye eden Bıyık; “Best Zincir’in herkes için uyguladığı ve değişmeyen bir işçilik ücreti var. Yerli olsun yabancı olsun tüm müşterilerimiz bizden

aynı fiyatı alırlar. Yabancı müşterilerimiz 21 ayar ve klasik, yeşil altın rengi tercih ediyorlar. Yabancı yatırımcıların burada olmasının sektörümüz açısından hem avantajlı hem de dezavantajlı tarafları olduğunu düşünüyorum. Kısa sürede işlem hacmimizde hatırı sayılır bir yer elde eden Arap kökenli müşterilerimiz, Türkiye’de olmaktan ve Türk firmalarıyla çalışmaktan çok mutlular” diye konuştu. Müşteri memnuniyetine büyük önem veren ve Kuyumcukent bünyesinde üretimini en yüksek teknoloji eşliğinde yürüten Best Zincir; kaliteyi zinciri uygun fiyatla satın almak isteyenlerin ulaşabileceği bir atölye…

JEWELLERY MAGAZİNE 70


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 71


Ömer Kaya: Hediye Dendiğinde Akıllara Takılmıyorsak Bir Şeyler Yanlış Gidiyor

K

uyum alışverişinin en yoğun olması gereken günlerin içindeyiz. Düğünler tüm hızıyla devam ediyor. Fakat hem üretici hem de perakendecimiz geçmiş yılları aradıklarını söylüyorlar. Kuyum alışverişinin azalmasında sadece piyasa koşulları mı etken oluyor ? Doğum Günü, Evlilik Yıldönümü, Anneler Günü, Sevgililer Günü gibi birçok özel günde kuyumculuk sektörünün diğer sektörlerin açık ara önünde olması gerekmiyor mu? Bu soruların cevabını ve kuyum alışverişinin

artırılması için nelerin gündeme gelmesini Besay Kuyumculuk firma sahibi Ömer Kaya’ya sorduk. Hediye ve tasarruf alanında altının farklı sektörlerdeki ürünlere karşı kan kaybı yaşadığını, özellikle elektronik ürünlerin hediye olarak ön plana çıktığını ifade eden Ömer Kaya; geriye düşüşte yanıltıcı ve abartılı satış kampanyalarının, gerçekle bağdaşmayan, %50 %70 indirimli ürünler adı altında çadır günlerinin, son tüketicinin kuyumcuya olan güvenini sarstığını vurguluyor.

JEWELLERY MAGAZİNE 72


Uzun bir aradan sonra geçtiğimiz Anneler Günü’nde kuyum alışverişi tekrar birincilik koltuğuna oturdu. Kredi kartı ile yapılan alışverişlerde takı satın alınması, diğer sektör ürünlerinin önüne geçti. Bunun devamlılığının sağlanması çok önem teşkil ediyor. Yakın zaman öncesine kadar hediye dendiğinde ilk akla gelen obje olan takı, çok daha dişli rakiplerle mücadele etmek durumunda. Başta elektronik, tekstil , kozmetik gibi sektörlerin çok istikrarlı reklam çalışması yaptığını, insanların hediye alımı aşamasında sürekli bilinç altına atılan mesajlarla harekete geçtiğini vurgulayan Ömer Kaya; “Sektörümüz sadece yılın birkaç özel gününde reklam çalışmalarında vites yükseltiyor. Halbuki çok daha düzenli ulusal reklamlar içinde olmalıyız. Ayrıca kuyumcularımızın vitrin tasarımına çok daha önem vermeleri ve albeni oluşturmaları gerektiğine

inanıyorum. Taksitli kuyum alışverişinin arttırılması da önemli bir detay ama özellikle çadır günleri adı altında gerçekleştirilen ve abartı oranlarda indirim vaatle-

rinde bulunan kamp a ny a l a r, vat a n d a ş ile yıllardır alışveriş yaptığı kuyumcu arasına soğukluk getiriyor” diye konuştu. Kaya; sektör içinde bazı markaların, ‘İndirim, Outlet, Fırsat Ürünleri’ gibi adlandırmalar adı altında yaptıkları kısa süreli halka dönük, ucuz ürün algı yanılsaması ortaya çıkaran çalışmalarının sektöre çok büyük zarar verdiğini ve vatandaşın gözünde kuyumcunun itibar kaybettiğini, kuyumcuların çok yüksek karlarla çalışıyormuş gibi bir yanlış önyargının oluştuğunu dile getirdi. Bu kampanyaları gören vatandaşın kendi kuyumcusundan mümkün olmayan indirimler talep etmeye başladığını kaydeden Kaya, sözlerini şöyle sürdürdü: “5 lira olan bir ürünü 15 liraya çıkartırsanız sonra buna %50 indirim yaparsanız en hafif tabiriyle yanıltıcı satış yapmışsınız demektir. Kuyumcu dostlarımız satış esnasında yüksek işçilikli ürünleri net bir şekilde belirtmelidir. Sonradan vatandaş, bunu bozdurmaya geldiğinde alış fiyatı ile satış fiyatı

JEWELLERY MAGAZİNE 73

arasındaki farkı görüp büyük hayal kırıklığı yaşamamasın. Sektör temsilcilerimiz, bu tip çadır günleri organizasyonlarını yapan firmalar ile iletişim kurarak, bu satış tarzının sektörümüze verdiği zararları detaylı anlatmaları gerekiyor. Takının hediye kategorisinde ikinciliğe, üçüncülüğe düşmesi asla kabul edilemez. Böyle bir durum varsa bu bizim hatalarımızın bir sonucudur. Takının hediye alışverişinde tek rakibi bir başka takı olmalıdır. Altın fiyatlarının yüksekliğini, satışların düşmesinde bir bahane olarak ele almamalıyız. Netice itibariyle altının artan değeri sahibine de olumlu yansır.”


Al Coro

HABERLER

“ Chic Earrings” Şık Küpeler

EİNA AHLUWALİA - Crown Of Selene Earrıngs Amethyst Eina Ahluwalia'nın el yapımı gümüş küpeleri roz altın kaplama. Her küpe uzunluğu yaklaşık 7.5 cm ve kabaca 6 gram ağırlığında. Handcrafted in sterling silver with rose gold plating. Each earring is approximately 7.5 cm in length and weighs roughly 6 grams.

FEDERİCA RETTORE - Corallo Earrings Doğadaki organik estetiği kapsayan ve Federica Rettore tarafından üretilen bu zarif parça, karmaşık yapılara sahip benzersiz kesilmiş taşları bir araya getiriyor. Encompassing the organic aesthetic of nature, this exquisite piece by Federica Rettore mixes uniquely cut stones with intricate constructions.

GARRARD - Fanfare Classic Fan Earrings Garrard'ın Fanfare koleksiyonu'nda bir çift 18 ayar beyaz altından "ear climber" küpe, yuvarlak beyaz pırlanta ve sedef ile ayarlanmış.

NİKOS KOULİS JEWELS

SABBA JEWELS

JEWELLERY MAGAZİNE 74

A pair of 18ct white gold ear climber earrings from the Fanfare collection, set with round white diamonds and mother of pearl.


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 75


HABERLER

Necmi Gülcemal

“CEZALAR CAYDIRICI OLMADIĞI MÜDDETÇE SAHTE ALTIN KABUSU SON BULMAYACAKTIR”

S

ahte ve düşük ayarlı altın vakaları, firmaların almış olduğu tüm önlemlere karşı piyasada sürmeye devam ediyor. Özellikle 2018 yılında altın fiyatlarının da artışıyla, sahte altın ve düşük ayarlı altın olayları artışa geçti. Gülcemal Kuyumculuk firma ortağı, İstanbul Kuyumcular Odası Yönetim Kurulu Üyesi Necmi Gülcemal; sahte altın yapan kişilerin büyük çoğunluğunun sektörümüzün içinden kişiler olduğunu, bu tip illegal olaylara bulaşan kişilere caydırıcı hukuki cezaların mutlaka artırılması gerektiğini söyledi. JEWELLERY MAGAZİNE 76

NECMİ GÜLCEMAL


HABERLER

Sahte altın ve düşük ayarlı altın piyasaya sürülmesi, bu nedenle birçok sektör mensubumuzun zarar görmesi ne yazık ki yıllardan beri sektörümüzün kanayan yarası olmaya devam ediyor. Bu durum, bazı dönemlerde azalsa da hiçbir zaman yok olma noktasına gelmiyor. Son dönemde İKO; sahte altın konusunda denetimlerini sıklaştırdı. İlk aşamada Kapalıçarşı ve çevresindeki esnafa yapılan ziyaretlerde, ürün kontrollerinde ne düşük ayarlı takılara ne de sahte altınlara rastlanmadı. Fakat aynı durum tüm Türkiye genelinde böyle değil. Gülcemal Kuyumculuk firma ortağı Necmi Gülcemal; sahte ve düşük ayarlı altın üretiminin, sektör içinden gelmeyen kişiler tarafından yapılmasının imkansıza yakın olduğunu, bu alanda teknik ve üretim bilgisi olmadan sahte altın üretilemeyeceğini öne sürüyor. Necmi Gülcemal; ticari hayatlarında önemli düşüşler yaşayan

sözde kuyumcuların sahte ve düşük ayarlı altın üretimi gerçekleştirerek kısa yoldan para kazanmayı tercih ettiklerini, bu konuda hukuki cezaların caydırıcılıktan bir hayli uzak olduğunu ifade etti. Kuyum sektörünün tamamen güvene dayalı bir iş koluna sahip olduğunu, kuyumcuların ister istemez müşterileri karşısında düşük ayarlı veya sahte altın olaylarıyla yüzyüze gelmelerinin mesleki prestije büyük zarar verdiğini vurgulayan Gülcemal; sözlerini şöyle sürdürüyor: “Sahte altına karşı her türlü önlemi alsanız da bunu yapmayı kafaya koymuş kişiler bir şekilde amaçlarına ulaşıyorlar. Öncelikle sahte altın yapan kişilere devletin cezai yaptırımları ciddi oranlarda artırılmalıdır. Bunu yapacak kişiler yakalandıklarında uzun yıllar ceza alacaklarını bilmelidirler. Deneyimli kuyumcular bu olaylar karşısında çok daha az mağdur oluyorlar. Mesleğe yeni başlamış kuyumcularımızın çok ciddi kayıplar

JEWELLERY MAGAZİNE 77

yaşadığını görüyoruz. Dubai’de, devletin aldığı sert önlemlerle birlikte sahte altın olaylarının hemen hemen hiç görülmediğine tanık oluyoruz. Özellikle hurda altın alımında kuyumcularımızın çok dikkatli hareket etmelerini ve şüpheli durumlarda hızla emniyet güçlerine başvurmalarını tavsiye ediyoruz.” İKO’nun denetimlerinin faydalı sonuçlar doğurduğunu ve bu denetimlerin artarak tüm İstanbul genelinde süreceğini sözlerine ekleyen Gülcelam; markalarının yeni bilezik modellerini hızla vitrinlerine taşıdıklarını dile getirdi.


HABERLER

DOĞANKAYA "Kalıpçı Taklitçinin Oyununa Gelmemeli"

İbrahim Doğankaya

M

üşterilerinin numunelerini, çizimlerini, gerçeğe dönüştürmek için titizlikle press kalıp üreten Berbey Kalıp; en yüksek teknoloji eşliğinde yıllardır yüksek kalitesiyle hizmet sunmaya devam ediyor. Berbey Kalıp firma sahibi İbrahim Doğankaya; sektörümüzün yıllardır kanayan yarası olan taklitçiliğin hala kuvvetli bir şekilde devam ettiğini, taklit ile mücadelede özellikle kalıp atölyelerine önemli sorumluluklar düştüğünü vurguluyor. Taklitçiliğin haksız rekabete ve haksız kazanca yol açan, emek hırsızlığı olduğunun altını çizen İbrahim Usta; piyasadaki modelleri ve müşterilerinin yeni tasarımlarını yakından takip ederek, taklit ürün basmak isteyen firmalara asla pirim vermediğini söy-

Yılların deneyimli kalıp ustası, markası Berbey Kalıp ile sektörün kıymetli markalarına hizmet sunan İbrahim Doğankaya; taklitçi zihniyete taviz vermeden mesleğini başarıyla icra ediyor. Sektörümüzün en önemli sorunları arasında taklitçiliğin ilk sırada geldiğini vurgulayan İbrahim Usta; işini iyi yapan kalıp ustasını takdir ettiğini, aynı zamanda ahlaki değerlere sahip çıkan, başkasının kalıplarını başkasına izinsiz vermeyen meslektaşlarına büyük saygı duyduğunu ifade etti… lüyor. İbrahim Doğankaya; Dünya çapında uluslararası bir sorun olarak kabul edilen taklitçiliğin tamamen ortadan kaldırılmasının çok zor olduğunu, fakat son dönemde bu konuyla ilgili yasal mevzuatın kuvvetlendirilmesinin taklitçiliğe ciddi bir darbe indirdiğini belirtti. “Kalıp İşinde Başarı Sadece Kalıpçının Elinde Değildir” Kalıpçılıkta yüksek başarı elde etmenin sadece kalıp atölyesinde elde edilmediğinin altını çizen Doğankaya; “Bizden kalıp alan firmaların ortaya koydukları işçilik, press makinelerinin baskı tonajı gibi daha birçok detay ürünün yüksek kalitesini oluşturuyor. Bu detaylarda yapılacak hatalar ve eksikler, en iyi kalıpların bile arzu edilmeyen takılar ortaya çıkarmasını önleyemez” dedi.

JEWELLERY MAGAZİNE 78

Berbey Kalıp bünyesinde en kaliteli çeliği kullandıklarını, hatta takı modellerine göre farklı çelik tiplerini seçtiklerini sözlerine ekleyen Doğankaya; Kuyumcukent’e son dönemde gelen yabancı, Arap kökenli bir çok firmanın da Berbey Kalıp kalitesini güvenle tercih ettiğini dile getirdi


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 79


Erol Kuyumculuğun Mutlu Günü

K

uyumculuk sektörünün önde gelen firmalarından Erol Kuyumculuğun sahibi Erol Tuncer ve Meryem Ayça Aday hayatlarını birleşirdi. Elite World Europe Hotels'de gerçekleştirilen düğünde

Meryem Ayça Aday'ın dayısı Gülcemal Kuyumculuk'un sahibi Necmi Gülcemal ve sektöründen pek çok isim, çifti bu mutlu gününde yalnız bırakmadı. Jewellery Magazine olarak genç çifte mutluluklar diliyoruz.


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 81


TASARIM/DESIGN

2

MJSA

1

3

Vision Awards

4

6

MJSA (Amerikan Kuyumcu İmalat ve Tedarikçileri) 2018 Vizyon Ödülleri Tasarım Yarışması'nın galiplerini açıkladı.

5

MJSA (Manufacturing Jewelers & Suppliers of America) has announced the winners of 2018 Vision Design Awards

7

8

1.Rachael Mitchell, Stuller Inc., Fire Teardrop Pendant Necklace: (2nd Place Winner/4 or more Years in Business) 2. Adam Neeley, Adam Neeley Fine Art Jewelry, Ombré Pendant, (1st Place Winner /4 or more Years in Business) 3.Ricardo Basta Fine Jewelry,Art Deco 20 Necklace, (Professional Design Honorable Mention) 4. Wolfgang Vaatz /At the Creek Cuff (Special Design Honorable Mention) 5.Angely Martinez, La Inspiración de una Mariposa Necklace (Future of the Industry Winners/ First Place Winner) 6.Xuehui Liu, Grace,Hui Jewelry Studios, / The Eternity of the Plant Kingdom Set (Honorable Mention/ Winner (1-3 Years in Business) 7. Hsinyu Chu, GIA/ Interlock Ring (Future of the Industry Winners Second Place ) 8. Julie Lamb, J The Entrepreneur Ring (2nd Place Winner /1-3 Years in Business)

JEWELLERY MAGAZİNE 82


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 83


HABERLER

Vertigo Jewelry Lab by Victoria Strizhak Expand Necklace/Tiara

The new Artistar Jewels 2019

Hiç görülmemiş haliyle Çağdaş Mücevher 2019 yılının yeni Artistar Mücevherleri için arayış başladı. Yeni yarışmanın anahtar kelimeleri uluslararası satış ve yüksek seçicilik olacak.

B

u yıl altıncısı gerçekleşecek Artistar arayışı 2019 yılı için başladı. Uluslararası tasarımcıları ve çağdaş mücevherleri bulmaya adanmış bir proje olarak ortaya çıkan Artistar geçmiş yıllarda oldukça

büyüyerek Giancarlo Montebello, Philip Sajet, Yoko Ono, Pol Bury, Faust Cardinali ve Gillo Dorfles gibi ünlü isimlerin ev sahipliğinde rol oynadı. Aynı zamanda SIERAAD Sanat Fuarı Amsterdam’da ve ünlü Avrupalı konsept mağazalarıyla da ortaklıklar kurdu. Projenin bir sonraki ayağı 19-24 Şubat 2019’da Milano Moda Haftası’nda şehrin merkezinde prestijli bir alanda gerçekleşecek ve uzmanlardan oluşan bir jüri kazananlara ödüllerini takdim edecek. Geçmiş versiyonlarıyla karşılaştırıldığında Artistar takımının ziyaretçilere sunmak istediği sergiden kaynaklı olarak daha sanat ağırlıklı olacak ve gündelik parçaların sayısı az kalacak.

JEWELLERY MAGAZİNE 84

Bu yıl ilk defa konsept mağazalar seçilen tasarımları mağazalarında sergileyecek ve tüm dünyada satışa sunacaklar. 2019’un en büyük haberi de tabii ki projenin tüm dünyaya yayılmış ticari bir ağ kurması. Uzmanlardan oluşan bir jüri kazanmayı hak eden 10 sanatçıyı seçerek ödüllendirecek. Seçilen bu sanatçılar Artistar Jewels 2019 kataloğunun başkarakterleri olacaklar. Ünlü yayınevi Logo Fausto Lupetti tarafından basılan bu katalog ulusal ve uluslararası her seçkin kitabevinde satışa sunulacak ve 5000’den fazla sektör üyesine yollanacak. Daha fazla bilgi ve açıklamanın tamamı için Artistar resmi sitesi www.artistarjewels. com/7aj/2019.html ‘i ziyaret edebilirsiniz.


Bia Tambelli , Arpia

Aurum by GudbjorgAsterÄąas Limited Edition Necklace

The 2019 call for the sixth edition of Artistar Jewels is officially open. A new international sales and high-selection are the keywords for the next edition It’s a project dedicated to the international scouting of talents of contemporary jewelery, of design, and of artist. The event, which has grown exponentially over the past editions, has hosted important creative talents such as Giancarlo Montebello, Philip Sajet, Yoko Ono, Pol Bury, Faust Cardinali and Gillo Dorfles and signed important partnerships like the one with the SIERAAD Art Fair of Amsterdam and renowned European concept stores. The next edition will take place from 19 to 24 February 2019 during the Milan Fashion Week in a prestigious location in the heart of the city. A jury of experts will announce the winners and will also award prizes to the most deserving. Compared to the previous edition, the number of jewels and wearable objects on show will be lower, as the selection, by the Artistar team, aims to offer visitors and buyers an exhibition whose level is increasingly. The news of the edition will be the considerable increase of concept stores that will directly select the creations to be displayed in their stores, this year, for the first time, even outside Europe. The most important news of 2019, is, in fact, the creation of

a commercial network that expands all over the world A jury of experts will select 10 artists who will win important prizes and awards. All the selected creations will be protagonists of a dedicated shooting and published in the special volume Artistar Jewels 2019. The book, published by the publishing house Logo Fausto Lupetti, will be available on a national and international network: all bookshops in Italy and in the main European capitals, and shipped to over 5,000 industry insiders.

Bia Tambelli

Rosamaria Venetucci, Keemin

Further information and the complete announcement are available on the official website www. artistarjewels.com/aj/2019.html

Vlad Glynin-Cubed Cube Bia Tambelli, Portal Elisa Cosaro

Andrea Barrail


HABERLER

SAVAGE & ROSE SARAH PEYMANPOUR

SATTA MATTURİ

Couture London

C

outure London, dünyanın dört bir yanından lüks mücevherat tasarımcıları ve markalarının koleksiyonlarını, eski Bond Street'teki davetkar etkinlikte önde gelen mücevher alıcılarına, lüks basınına ve özel müşterilere göstermeleri için bir araya getirdi. Bu arada, İranlı-İngiliz tasarımcı Sara Peymanpour, Pers arketipleri, mimarisiyle motiflerinden esinlenerek zarif tasarımlarla sınırlı sayıda ürettiği şık mücevherleri ve adından söz ettirdiği yeni markası ile büyük beğeni topladı.

Couture London brought fine jewellery designers and brands from across the world to show their collections to leading jewellery buyers, luxury press and private clients at the invitation-only event on Old Bond Street.. Meanwhile, Iranian-British designer Sara Peymanpour, who creates limited-edition responsibly sourced fine jewellery with elegant designs inspired by Persian archetypes, architecture and motifs, debuted her new eponymous brand at the event to great acclaim.

NATALIE PERRY

MARCO BİCEGO

JEWELLERY MAGAZİNE 86

SARAH ZHUANG


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 87


HABERLER/NEWS

The “Time” of VICENZAORO September VICENZAORO Eylül’ün “Zamanı” WEWOOD

Eylül ayında düzenlenen fuarın bir alanı uluslararası düzeyde katılımlarla saat yapımı dünyasına ayrılacak.

güç alan göz alıcı parçaları ziyaretçilere sunuyor. Katılımcı firmaların her biri dinamik ticari profillere sahip ve İtalyan-Avrupa pazarlarında daha dallanarak büyümeye açıklar.

Locman

İ

talian Exhibition Group'un Vicenza’da düzenlediği VICENZEORO’nun Eylül Fuarı, 2226 Eylül 2018 tarihleri arasında saat yapımı dünyasına ve zamanı ölçmenin hayranlık bırakan yardımcısına bir alan ithaf edecek. Temasına uygun olarak “Saat Odası” ismi verilen alan mücevherlerin de bulunduğu LOOK bölgesinde pozisyonlanacak, 12 marka senenin en önemli döneminde en yeni koleksiyonlarını tanıtacak ve yeni yıl dönemi için alımların önünü açacak ve görünürlük, alımlılık ile fonksiyonelliği buluşturacak.Daha spesifik olarak katılımcı firmalar uluslararası saat üreticileri topluluğunun önemli bir kesimini temsil ediyor ve quartz’tan

Alanın amacı B2B ruhunu yansıtan tatmin edici ve efektif bir ortamda üreticileri ve dağıtıcıları bir araya getirmek. Modern entegre iletişiminin de sayesinde VICENZAORO online ve offline platformlar fark etmeyecek şekildeki proje ticari sinerjiler yaratmayı ve harmanlamayı hedefliyor. Her biri farklı karakterde birden fazla marka katılımcılara ayrılmış alanda hazır olacak. Üç marka B & P Movital çatısı altında fuarda temsil edilecek: ünlü İsveç çakı markası VICTORINOX’un nispeten yeni saat koleksiyonları; 1861 yılında kurulmuş ve klasikten spora sayısız erkek ve kadın saati üreten JUNGHANS; Kare karanının cesur çizgileriyle yumuşatılmış yuvarlak

JEWELLERY MAGAZİNE 88

hatları bir araya getiren isveç tasarımını ve mükemmeliyetçiliğinin karışımı CARL EDMOND. Sürdürülebilirlik ise WE WOOD ile temsil ediliyor. Sektörde ilk kez yeniden dönüştürülmüş tahta ve tamamen BERİNG doğada çözülebilir maddelerden yapılmış kol saatleri hiçbir kimyasal içermiyor ve konsept tasarımları ile yüksek hassasiyete sahipler. KLOKERS kullanıcılarını tamamen özelleştirmeye yönlendiriyor. Saatin sadece dışını satın aldıktan sonra aksesuarlar ve renkli kayışlarla farklı tasarımlar yaratmak eğlenceyi saatlerle birleştiriyor. Tasarımları dolayısıyla sadece kolda değil, ceplerden ofis masalarına kadar farklı yerlerde de kullanılabilecek bir model sunuyor.

PRYNGEPS


An area of t​​ he September edition of the event will be dedicated to the world of watchmaking with the participation of international brands. yapımı modern saatleri geçmişten günümüze taşınan İsveç teknikleri ile her parçaya yansıtıyor.

Spor modeller genel olarak Elba Adası’nda Marina di Campo’da kurulan LOCMAN hakimiyetinde olacak. İtalyan stili ile Toskana üretim tekniklerini bir araya getiren parçalarla ön plana çıkıyorlar. ATTO VERTICALE ironik ve alımlı provokasyonun ortasında bir marka olarak Masera Design tarafından yaratıldı. Mekanik saatleri elle renklendirilmiş alüminyum ile birleştirerek klasizm akımının duruşunu renkler ve şekillerle birleştiriyor. MEMPHIS BELLE, birçok silahlı kuvvetlerin markalarının lisanslarından sorumlu bir firma. (Aeronautica Militare, P.A.N., İtalyan Ordusu, Deniz Kuvvetleri, Association of Fighters Decima Flottiglia Mas) Bu tecrübeler sayesinde marka en iyi teknolojileri uygulama konusunda özel bir uzmanlık kazandı. Saatleri silahlı kuvvetler ve askeri operasyonların tüm gerekliliklerini karşılayacak şekilde donatılıyor. ALTANUS mekanizmalar ve geliştirilmiş kombinasyonlara sevgiden doğmuş bir marka. Sürekli olarak yenilikçi tasarım arayışları, detaycı tasarımları İtalyan

BERING, Danimarkalı saat ve mücevher markası ise kutbun güzelliği ve saflığından ilham alıp genelde göz ardı edilen Danimarka tasarımlarının zarafeti ile birleştiriyor. LUIS ERARD 1931 yılında, La Chaux-de-Fonds, İsviçre Jura’sının kalbinde kurulmuş bir tasarımcı. Günümüzde Le Noirmont’da yer alan marka yıllardır süregelen saat yapımının mekanikleri ve yüksek kalitesine kendini adamış. Firmanın felsefesi bir göz her zaman gelenekteyken diğer gözlerinin her zaman yenilikten tarafa olması ve güçlü bir doz yaratıcılık. PRYNGEPS saatleri ise zanaat tutkusundan doğmuş ve İtalyan gelenekleriyle şekillendirilmiş parçalar. Her parça kaliteyi, şıklığı ve teknolojiyi çeliğin hafifliğinden, temiz çizgileriyle ve işlenmiş taşlarıyla 60’ı aşkın yıldır tüketicilere garantiliyor. The September edition of VICENZAORO, organized by Italian Exhibition Group in Vicenza from September 22nd to 26th 2018, will feature an area entirely dedicated to the world of watchmaking and to the fascinating instrument of time measurement. Aptly named “The Watch Room” it will be an area of great visibility, elegant and functional, positioned in the pavilion belonging to the LOOK district (dedicated to fashion jewelry) where twelve brands will present the latest collecti-

JEWELLERY MAGAZİNE 89

ATTO VERTICALE ons and previews, during the most important time of the year, which precedes the purchases of the end customers during the Christmas holidays. More specifically, the exhibiting companies represent an accurate international selection of the world of mechanical and quartz powered watchmaking with products boasting an attractive design. Each company has a very dynamic commercial profile, their distribution for the Italian and European market still to be developed in a capillary manner. The goal of the area is to create, in the best spirit of B2B, a truly effective and satisfactory partnership between producers-distributors and points of sale. With the power of modern and integrated communication, both online and offline, which VICENZAORO knows how to field, the project intends to create and facilitate important commercial synergies Among the exhibitors featured in the area, several brands will be present, each with its own characteristics. Under the aegis of B & P Movital three brands will be present: VICTORINOX, the well-known Swiss knives brand that has evolved into a watchmaker; JUNGHANS, the ultra-centenarian brand (since 1861) with the latest collections designed for him and her featuring models which range from sporty to the most classic; CARL EDMOND presenting its bold collections with a square dial alongside with softer and rounder lines; the perfect mix of Swedish design and Swiss precision.

MENPHIS BELLE


WEWOOD TERRA MATER

The sustainable vocation is brought by WE WOOD, the first brand to create wristwatches with recycled woods, completely biodegradable and free of chemicals in the name of exclusive concept-design, with high material sensitivity. KLOKERS allows the customer the true "customization": after buying only the watch case, it is pure fun to combine straps and accessories (designed to be worn not only on the wrist, but also in the pocket of the jacket, trousers, bedside table, in the office desk, in the notepad ... wherever you want). Sports models will be prominently featured thanks to LOCMAN (the company founded in Marina di Campo, on the Elba Island) whose watches represent the meeting between Italian style, Tuscan watchmaking traditions and new production technologies. ATTO VERTICALE is the brand that between ironic and elegant provocation born from a

singular idea of ​​Masera Design, presents mechanical watches with manual winding in colored aluminum that combine the classicism of the movement with the irreverence of shapes and colors. MEMPHIS BELLE, is the leading company in the licensing of the brands of the armed forces (Aeronautica Militare, P.A.N., Italian Army, Navy, Association of Fighters Decima Flottiglia Mas) that thanks to the experience gained and the application of the best technologies, has pursued a level of extreme specialization. The watches truly reflect the different needs of the armed forces and military operational needs. ALTANUS stands out for its evident love for complicated mechanisms, the refinement of the combinations, the style of the details, the preciousness of the materials, and for the constant search for

JEWELLERY MAGAZİNE 90

a strong and innovative design, definitely Made in Italy; an up-to-date timepiece created through the age-old Swiss watchmaking experience and the meticulous care given to every single piece. BERING, is the Danish watch and jewellery brand inspired by the beauty and purity of the Arctic which blend with the understated elegance of Danish design. LUIS ERARD - brand of a Maison founded in 1931 in La Chauxde-Fonds, in the heart of the Swiss Jura, but now based in Le Noirmont – has been dedicated, from the beginning, to the development and production of watchmaking mechanics of the highest quality. The company's philosophy has always remained the same, based on tradition but with an eye always turned to innovation, all complemented by a good dose of creativity. PRYNGEPS watches, born from the artisan passion and the great tradition of Made in Italy, have guaranteed quality, elegance and technology for over 60 years, all of it evident from the clean and rigorous lines of steel to the refined lightness of the applied stones.



Mangabell, the new bag made by Kavj in partnership with Chantecler Kavj ve Chantecler'den Yeni Çanta:Mangabell Kavj’ın Chantecler ile ortaklığından doğan çantası Mangabell, Venedik’te T Fondaco dei Tedeschi’de düzenlenen özel bir etkinlikte tanıtıldı. Bu ortalık Kajetana Orsini ve Vittoria Orsini tarafından kurulmuş Kavj ve ünlü Capri kuyumcusu Chantecler’den doğuyor. The bag, presented at T Fondaco dei Tedeschi in Venice with a special and dedicated event, is the result of the collaboration between Kavj, founded by Kajetana Orsini and Vittoria Orsini, and Chantecler, the famous Capri jeweller

İ

ki kadının sinerjisi ve geleneksel bir aile şirketi’nin genç ve yeni bir şirkete güvenmesi ile karşı tarafın enerjik girişiminden bir ortaklık doğuyor. Kavj ve Chantecler’in arka plandaki zengin değerleri, arkadaşlığı gibi

önemli hikayeler başarılı iki kadının birlikte çalışarak yeni ve güzel şeyler yaratma hikayesiyle birleşiyor. Kısaca buradaki arkadaşlık kavramı gelenekselliği sofistike ve titiz bakış açısı ile mükemmel şekilde birleştiriyor, bunu çantanın yapısında da gö-

JEWELLERY MAGAZİNE 92

rebiliyoruz. İşte bu MANGABELL’in doğuş hikayesi. Japon mangası, tutkulu, çelişkili ve hayat hikayelerinden oluşan dolu bir atmosfer, duygular ve iç gözlemle; canlı hikayelerle, tutku hikayeleriyle, kadın hikayeleriyle yaratılmış bir parça...


HABERLER

Princess Martine Orsini, Paola Caovilla

Deri, timsah desenli bir clutch, basit ve net bir şekilde her kadının dolabında olması gereken klasik bir parça fakat misket yeşili renginde, Kavj’a yakışır beklenmedik bir görüntü ortaya atıyor. Çantanın tokası ise 50 adet 1 karat elmastan oluşan Chantecler logosuna sahip. Ayrıca tamamen çıkarılabilen bir çanta süsü olarak Chantecler zili de mevcut. Çanta sipariş üzerine yapılıyor ve deri, renk ve bitiş açısından tamamen kişiye özelleştiriliyor. MANGABELL, etkinliğin ardından seçili butiklere dağıtılmaya başlanacak A collaboration that comes from a particular synergy between two women, a traditional family company that trusts in a new and young brand and flanks it, and, on the other side, a

Yaya Coin, Marylene Corneliani, Princess Fatima Unruh, Gigliola Ceccato

small but energizing enterprise, with its cheerful creativity. Stories rich in values, like friendship, the main feeling underlying Kavj and shared by Chantecler, stories about successful women, like those behind both the brands; women able to work together in order to create something new, something beautiful, exclusive and women-targeted. So the definition of friendship is here perfectly connected with the sophisticated and rigorous aspect of tradition, that we can see clearly from the shape and the structure of this bag: this is how MANGABELL is born, from the Japanese manga, passionate conflicts, collection of life stories full of atmosphere, emotions, feelings and great introspection; alive stories,

tales of passion, tales of women. A leather croco print clutch, with a simple and clear shape, a very classical item in a woman’s wardrobe, but with an unexpected and strong colour like the lime green, so “Kavj”. The rounded closure of the bag, with the Chantecler logo, is made by 50 diamonds (1 karat). The closure is also enriched by the typical Chantecler bell, a completely detachable charm that can be replaced by others of the brand. The bag is available by order only and can be customized in leather, colour and closure.MANGABELL, after the event, will move to other exclusive boutiques.

Valentina Nasi (Presidente Venetian Heritage), Kajetana Orsini, Toto Bergamo Rossi, Vittoria Orsini

Eleonora De (Presidente Europe E Middle East Dfs) Boysson, Fatima Unruh, Jasmine Vispi

JEWELLERY MAGAZİNE 93 Maria Elena Aprea

Caterina Licitra Ponti, Giorgio Chinea

Vittoria Orsini, Kajetana Orsini, Cesare Cunaccia


“SMALL”, Her Hafta Sonu Mandarin Oriental Bodrum’da Yeni Açılan KAİ

BEACH’e Konuk Oluyor

"Small”, gece hayatının yıllardır sevdiğimiz müzik geleneğini Mandarin Oriental Bodrum'da açılan Kai Beach”de devam ettiriyor. 29 Haziran itibari ile her Cuma-Cumartesi-Pazar gün boyu Small’un kendine özgü müziği ile Bodrum tutkunları bu yaz evrensel bir buluşma noktası sunan Kai Beach’de olacaklar

U cennet

luslararası örnek projeleri ile tanınan RMA Group’un yeni üyesi KAI BEACH - BAR & RESTAURANT, Türkiye’nin koyu Mandarin Oriental

Bodrum’da, bohem lüks konsepti, plajı, özgün menüsü, iddialı kokteylleri ve alanında en iyi isimlerden oluşan kadrosu ile Bodrum’un en çok konuşulan ve merak edilen adreslerinden biri olmaya devam ediyor.

İstanbul Arnavutköy’de ismiyle müssemma “minik” bir gece kulübü olarak ortak müzik geçmişine ve yaşam kültürüne sahip rafine bir topluluğu ağırlayan “Small” da büyük ilgi gören özel bayram programının ardından yaz boyunca her hafta sonu keyifli müziklerini Kai Beach’e taşıyor. Leyla Olça’nın sahibi olduğu “Small”, gece hayatının yıllardır sevdiğimiz müzik geleneğini Kai Beach”de devam ettirecek. 29 Haziran itibari ile her Cuma-Cumartesi-Pazar gün boyu Small’un kendine özgü müziği ile Bodrum tutkunları bu yaz evrensel bir buluşma noktası sunan Kai Beach’de olacaklar.

JEWELLERY MAGAZİNE 94

Hafta sonları öğle saatlerinden itibaren gün batımına dek müzik sektöründe başarılı deneyimlere sahip Small DJ ekibi Ayhan Kıray ve Ozan Özer performansları ile konuklar güzel ve seçkin müzikler eşliğinde eğlenecekler. Kai Beach resident DJ Kaan Demiral da tüm hafta boyunca, gün içerisinde DJ kabininde yer alarak misafirlere keyifli saatler geçirtmeye devam edecek.


HABERLER

rotaforte

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 95


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 96


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 97


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 98


HABERLER

HABERLER

JEWELLERY MAGAZİNE MAGAZİNE 174 99 JEWELLERY


HABERLER

JEWELLERY MAGAZÄ°NE 100


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.