Slownik chinsko-polski

Page 1


Uwagi dla uĹźytkownika SĹ‚ownik zawiera ponad 10 tysiÄ™cy haseĹ‚ naleşących do najczęściej uĹźywanego sĹ‚ownictwa współczesnego jÄ™zyka chiĹ„skiego. HasĹ‚a zostaĹ‚y uzupeĹ‚nione o przydatne zĹ‚oĹźenia, popularne wyraĹźenia czteroznakowe oraz przykĹ‚adowe uĹźycia wyrazĂłw. Kolejność znakĂłw Pojedyncze znaki chiĹ„skie sÄ… uszeregowane alfabetycznie wedĹ‚ug transkrypcji pinyin. Pojedyncze znaki, stanowiÄ…ce samodzielne hasĹ‚a, zostaĹ‚y wyróşnione wiÄ™kszÄ… czcionkÄ…. Pod kaĹźdym z nich znajdujÄ… siÄ™ hasĹ‚a wieloznakowe, zaczynajÄ…ce siÄ™ od wyróşnionego znaku. HasĹ‚a te takĹźe zostaĹ‚y uszeregowane alfabetycznie wedĹ‚ug transkrypcji pinyin:

䊣

ÇŽi

䊣‍ ׿‏ǎizi

ਏ

Ă i

ਏ䇣ओ Ă izÄŤbĂŹng

࣊

Ă i

࣊‍؜‏Һ Ài’ěrlån ࣊‍ ێ‏à idà i ֢࣊ à iguó

Znaki tradycyjne i uproszczone Znaki chińskie podawane są w słowniku przede wszystkim w formie uproszczonej, wprowadzonej w wyniku reformy, którą wdroşono w ChRL w latach 50. XX wieku. W części znaków została wówczas zmniejszona liczba kresek, a wiele z nich całkowicie zmieniło swoją postać. Jednak nie wszędzie, gdzie uşywa się języka chińskiego, reforma ta została przyjęta. Znaki w formie tradycyjnej stosuje się dziś m.in. na Tajwanie, w Singapurze i w Hongkongu. Formę tradycyjną znaków podano w słowniku w nawiasach. Przy hasłach wieloznakowych umieszczona w nawiasach kreseczka oznacza, şe forma tradycyjna danego znaku jest identyczna z formą uproszczoną:

Ô„

ć — bĂ n

Ô„ॣ ć — bĂ nfÇŽ Ô„Ҹ‍ Řœâ€Źć — bĂ ngĹ?ngshĂŹ

www.jezykiobce.pl

3


Transkrypcja pinyin Po wyrazach hasĹ‚owych (i ich formie tradycyjnej) podano wymowÄ™ zgodnÄ… z transkrypcjÄ… pinyin. Jest to oďŹ cjalna i powszechnie dziĹ› uĹźywana transkrypcja znakĂłw chiĹ„skich na alfabet Ĺ‚aciĹ„ski. NiektĂłre znaki jÄ™zyka chiĹ„skiego mogÄ… być wymawiane na kilka sposobĂłw. SposĂłb wymowy znaku wpĹ‚ywa na jego znaczenie. Na przykĹ‚ad znak ŕ­¸ posiada dwie wymowy: 1. chĂĄng o znaczeniu ‘dĹ‚ugi’ 2. zhÇŽng o znaczeniu ‘starszy, rosnąć’. W sĹ‚owniku hasĹ‚a uszeregowane sÄ… alfabetycznie wedĹ‚ug wymowy, dlatego znak ŕ­¸ z wymowÄ… chĂĄng znajduje siÄ™ pod literÄ… C, natomiast z wymowÄ… zhÇŽng – pod literÄ… Z. W hasĹ‚ach sĹ‚ownikowych wariant (bÄ…dĹş warianty) wymowy podano w nawiasach:

ŕ­¸

ć–´ chĂĄng (zhÇŽng) 1. dĹ‚ugość; dĹ‚ugi 2. zaleta; Ő&#x;ß„Űą

d gè yÇ’u suÇ’ ~ kaĹźdy ma jakieĹ› zalety

ŕ­¸ najstarszy 2. rosnąć, rozwijać ć–´ zhÇŽng (chĂĄng) 1. starszy,

się; d � ~ yå ząbkować 3. kierownik, przewodniczący, głowa; ߝ d xià o ~ dyrektor szkoły

Zasady wymowy Sylaba chiĹ„ska zbudowana jest z nagĹ‚osu (poczÄ…tkowej, nieobowiÄ…zkowej części, w ktĂłrej wystÄ™pujÄ… spółgĹ‚oski) oraz wygĹ‚osu (koĹ„cowej, obowiÄ…zkowej części sylaby, w ktĂłrej wystÄ™pujÄ… samogĹ‚oski oraz mogÄ… wystÄ…pić dwie spółgĹ‚oski: ‘n’ i ‘g’). NagĹ‚osy

4

Zapis

PrzybliĹźona wymowa

b

miÄ™dzy ‘b’ a ‘p’, np. ҡ bÄ (osiem)

p

p z przydechem – pch (jak w wyrazie ‘pchać’), np. ૤ pÇŽo (biegać)

m

jak w jÄ™zyku polskim, np. ⽊⽊ mÄ ma (mama)

f

jak w języku polskim, np. � fēi (latać)

d

miÄ™dzy ‘d’ a ‘t’, np. ‍ ×?‏dĂ (duĹźy)

t

t z przydechem – tch (jak w wyrazie ‘tchawica’), np. Ń• tÄ (on)

n

jak w jÄ™zyku polskim, np. Ň‚ nÇ? (ty)

l

jak w jÄ™zyku polskim, np. ম lèi (zmÄ™czony)


g

między ‘g’ a ‘k’, np. ււ gēge (starszy brat)

k

k z przydechem – kch, np. օ kū (płakać)

h

jak w języku polskim, np. ⮽ hē (pić)

j

dź, np. ⾍⾍ jiějie (starsza siostra)

q

ć, np. Ծ qù (iść, jechać)

x

ś, np. ‫ ش‬xiǎo (mały)

zh

dż, np. И zhōng (środek)

ch

cz z przydechem – czch, np. ՞ chī (jeść)

sh

sz, np. ۴ shǒu (ręka)

r

ż lub jak angielskie r, np. ࢽ rè (gorący)

z

dz, np. ‫ ؁‬zì (znak)

c

c z przydechem – cch, np. ટ cí (wyraz)

s

jak w języku polskim, np. І sān (trzy)

w

ł, np. ۩ wǒ (ja)

y

j, np. ▲ yī (jeden)

Wygłosy Zapis

Przybliżona wymowa

a

jak w języku polskim, np. 䔡䔡 bàba (tata)

o

jak w języku polskim, np. ࡦ bō (fala)

e

jak w języku polskim, np. ર kè (lekcja)

ai

aj, np. ग bái (biały)

ei

ej, np. ো gěi (dawać, dla)

ao

jak w języku polskim, np. ৯ lǎo (stary)

ou

oł, np. ‫ ף‬tóu (głowa)

an

jak w języku polskim, np. ੒ lán (niebieski)

en

jak w języku polskim, np. ୹ mén (drzwi)

ang

aŋ (‘n’ tylnojęzykowe, nie wymawia się ‘g’), np. ‫ ڼ‬máng (zajęty)

eng

eŋ (‘n’ tylnojęzykowe, nie wymawia się ‘g’), np. ௎ fēng (wiatr)

i

w połączeniu z nagłosami zh, ch, sh, r, z, c, s jak ‘y’, np. ֚ sì (cztery) w połączeniu z pozostałymi nagłosami – jak w języku polskim, np. ‫ ژژ‬dìdi (młodszy brat)

ia

ja, np. ‫ ؟‬jiā (dom, rodzina)

www.jezykiobce.pl

5


ie

je, np. ⾍⾍ jiějie (starsza siostra)

iao

jao, np. ૩ tiào (skakać)

iu

joł, np. ҹ liù (sześć)

ian

jen, np. ୛ qián (pieniądze)

in

jak w języku polskim, np. ‫ ޏ‬xīn (nowy)

iang

jaŋ (‘n’ tylnojęzykowe, nie wymawia się ‘g’), np. ‫ ڠ‬qiáng (silny)

ing

iŋ (‘n’ tylnojęzykowe, nie wymawia się ‘g’), np. ծ tīng (słuchać)

u

jak w polskim, np. а shū (książka)

ua

ła, np. ਰ huā (kwiat)

uo

ło, np. ‫ ך‬duō (dużo)

uai

łaj, np. ‫ ڽ‬kuài (szybki)

ui

łej, np. ࡊ shuǐ (woda)

uan

łan, np. ि duǎn (krótki)

un

jak w języku polskim, np. ަ chūn (wiosna)

uang

łaŋ (‘n’ tylnojęzykowe, nie wymawia się ‘g’), np. ௰ huáng (żółty)

ong

uŋ (‘n’ tylnojęzykowe, nie wymawia się ‘g’) , np. ঱ hóng (czerwony)

ü

między ‘u’ a ‘i’ (jak niemieckie ‘ü’ lub francuskie ‘u’), np. ৕ lǜ (zielony)

iong

juŋ (‘n’ tylnojęzykowe, nie wymawia się ‘g’), np. 䑼 xióng (niedźwiedź)

System tonalny Język chiński jest językiem tonalnym. Oznacza to, że każda sylaba musi być wypowiedziana w odpowiednim tonie, gdyż inaczej nie posiada ona znaczenia. W języku chińskim występują cztery tony: równy, wznoszący, opadająco-wznoszący (falujący) i opadający. Tony różnią się między sobą liczbą stopni przebytych w skali numerycznej: 1. Ton pierwszy (równy) 2. Ton drugi (wznoszący) 3. Ton trzeci (opadająco-wznoszący) 4. Ton czwarty (opadający)

6


Ton pierwszy jest najwyĹźszy, a w trakcie jego wypowiadania gĹ‚os pozostaje na tej samej wysokoĹ›ci. Podczas wypowiadania tonu drugiego gĹ‚os siÄ™ wznosi, a jego wymowÄ™ moĹźna porĂłwnać do intonacji pytajÄ…cej w jÄ™zyku polskim. Wymowa tonu trzeciego wydaje siÄ™ najtrudniejsza, poniewaĹź gĹ‚os musi najpierw nisko opaść, a nastÄ™pnie wznieść siÄ™. W trakcie wypowiadania tonu czwartego gĹ‚os opada, a jego wymowa jest zbliĹźona do intonacji wykrzyknikowej w jÄ™zyku polskim. W transkrypcji pinyin tony sÄ… zaznaczane czterema znakami diakrytycznymi, ktĂłre znajdujÄ… siÄ™ nad samogĹ‚oskami. Ton pierwszy (rĂłwny) zaznaczany jest znakiem: ˉ , ton drugi (wznoszÄ…cy): Ě , ton trzeci (opadajÄ…co-wznoszÄ…cy): ˆ , ton czwarty (opadajÄ…cy): Ě€ . Jak wspomniano, w jÄ™zyku chiĹ„skim ton decyduje o znaczeniu wyrazu. Sylaba bez tonu nie ma znaczenia. Oto przykĹ‚ady tej samej sylaby w czterech tonach:

⽊ mÄ mama 2. ton drugi (wznoszÄ…cy) ௯ mĂĄ konopie 3. ton trzeci (opadajÄ…co- ௛ mÇŽ koĹ„ 1. ton pierwszy (rĂłwny)

Ô• bÄ o torba ŕŠ– bĂĄo cienki ‍ ؗ‏bÇŽo skarb

-wznoszący) 4. ton czwarty (opadający) 抗 mà przeklinać (kogoś) ࣇ bà o wybuchać

Znaki i wyrazy Język chiński jest językiem monosylabicznym i zasadniczo kaşdy znak posiada znaczenie. Jednak współcześnie występuje tendencja do tworzenia wyrazów dwusylabowych (dwuznakowych). W efekcie występuje wiele przykładów pojedynczych znaków i odpowiadających im wyrazów dwuznakowych o tym samym znaczeniu:

࣋

fĂš ojciec

࣋ъ ĺŤ fĂšqÄŤn ojciec 朥 Ĺ?u mewa; ࢠd hÇŽi ~ mewa

௏

Naleşy pamiętać, şe w większości tego typu przypadków na co dzień uşywa się formy dwusylabowej. Część znaków nie jest juş uşywana samodzielnie i utraciła swoje znaczenie. Znaki te występują tylko w wyrazach i złoşeniach wieloznakowych. W słowniku znaki te nie są tłumaczone, lecz odsyłane do odpowiednich wyrazów hasłowych:

㡒

gǎn patrz: 㡒㴖 gǎnlǎn

㡒㴖 㺢 gÇŽnlÇŽn oliwka

www.jezykiobce.pl

7


Indeks kluczy 1 kreska тЧП тЦ▓ тЧЖ тЧУ тЧв тЧд тЧг 2 kreski тШХ твТ твВ х│К ╨╕ ╘Э ╘┤ тж╢ тзи тгФ тб│ ╥╖ тЧР ╤Л ╥╡ тШд тжЭ ╥й ╙Щ тин ╒Б уРЬ тз▓ р┤║ цЩО (po lewej stronie) цЩО (po prawej stronie) тгН ╙в ц╜б ╘Г

www.jezykiobce.pl

3 kreski у╛Я уУВ ц╜е уДн тЧЙ тАл┘║тАм рн╣ цБе ┘Ч ╓ж тАл╫СтАм хРГ тАл╫ЭтАм уРг уЖЬ тАл╪ктАм уРм уЬМ тАл╪┤тАм ц╜д ╒Н т│▓ ┘Я ┘М уТА уС▒ тАл╫ШтАм т╗г фЦК цеЖ уСд тАл╪╜тАм ┘Ь ┘Э уНК тАл┌ХтАм тАл╫отАм уО╢ тАл╫┐тАм уДЖ

хВд рпЫ уМ╗ 4 kreski фН▓ тАл▐ИтАм тАл▐ЖтАм тАл▐РтАм рво тАл┌╢тАм тАл█птАм фоЯ ргж ▀Л ргЧ у╗╢ рл▒ тАл█жтАм рбБ рг╗ ра▓ уе│ тАл▐ЩтАм улй рк╛ рй┐ ргЛ ргР фХА ц╜й █┤ рбГ рбИ уе┤ ргМ узО ргИ фФЧ

▀Г у║м рпО у╝м хИ╖ хИ╢ у╜В ра╛ рбК у╛г хЗЗ 5 kresek рео ре╣ фа╖ хжм реР реА рп║ ╨П рдй рдБ хДж рдЭ цУз рд╝ реЪ рдЧ рг╣ рпл рдА рд╗ фа▓ рдЬ 6 kresek рйм рзз ц╜о

11


/TJKQY QR[I`_ ржЬ хЗУ рз╢ риЧ рй╝ хк╕ ро╝ хЮк рйЫ хДН риЬ ржБ ц╜м риЫ риШ рйж риа

12

рзк хП╝ ф╝Д 7 kresek рмВ ркИ рпо рлЪ рлШ рк║ рнД цБЯ х╡П рнМ

рлб х╡п рк╣ цИ▒ рлп ркЕ

9 kresek ро║ ро╢ рпг рпР рпж

8 kresek ро▒ ╥┐ роз рнР цЫН рпи

10тАУ14 kresek цкп рпп рпн рп▓ рп╡ рп╢


Indeks znakĂłw 1. â—?

Đœ wĂĄn ĐŁ yĂŹ Ф zhÄŤ ČŒ

Ňš liĂš Đž wĂŠi, wèi Ń™ yÇ? Đ&#x; zhÇ” Ů– zhĹ?u ਧ liĂĄng Đ jÇ”

2. â–˛

â–˛ yÄŤ

Đƒ dÄŤng Đ„ qÄŤ

Űľ cĂĄi І sÄ n Ї shĂ ng Đ… wĂ n Đˆ xiĂ ĐŠ yÇ”, yĂš â–ˇ zhĂ ng

Љ bĂš â–ť chÇ’u Đ˝ jÇ?ng ă‡˜ tĂşn ĐĽ wĹŤ ŕŁ? yĂĄ Đ‹ zhuÄ n

www.jezykiobce.pl

â–ż bÇ?ng Ó† cè Đ? cĂłng Đ‘ dĹ?ng ࣽ gÄ n ß? mò ĐŽ qiĹŤ Đ? shĂŹ Đ’ sÄŤ ČŒ

ŕ¤˜ bÇŽi ৲ ĂŠr Ó‡ zĂ i Ţž gÄ“ng, gèng â—’ lĂŹ Đ” liÇŽng Đ• yĂĄn ČŒ

Đ– sÄ ng, sĂ ng С shĂŹ வ miĂ n 3. â—† ČŒ

â—ˆ yÄ Đ™ fÄ“ng ÔŞ kÇŽ ‍ ږ‏yÇ?n Đ˜ zhĹ?ng, zhòng ČŒ

Ô˜ bÄ›i ࣿ shÄ“ng ‍ ٜ‏niĂĄn Đš chuĂ n ள fÄ“i

Đ› lĂ­n

Đ­ yÄ› Đ° shĹŤ Đľ yÇ”

4. â—“ ČŒ

ČŒ

ČŒ

6. ☕ ČŒ

⌳ bÇ? ĐŹ jiÇ” Ů• chuÄ n Őƒ jĂ­ ĐĄ jiÇ” Т me ŕ­¸ chĂĄng, zhÇŽng Đ? dÄ n ॆ shĂŹ ĐĽ wĹŤ Ó† cè Ч hĹŤ ĐŠ lè, yuè ࣿ shÄ“ng

ČŒ

Đ“ diĹŤ ‍ ٜ‏niĂĄn â—? pÄŤng Ö¸ chuĂ­ â— guÄ i ŕ­? chĂłng, zhòng ĐŤ chĂŠng

5. â—˘ â—¤ â—Ł

â—˘ yÇ?

ČŒ

Đ´ le, liÇŽo ŕŻ? fÄ“i â—Ś qÇ? ĐŽ xĂ­ ĐŻ xiÄ ng

े mĂ­n Đą mÇŽi в luĂ n Đł rÇ”

Ń€ wĂĄng ŮĄ shĂŹ Ń„ chÇŽn Ň­ chĹ?ng Ń jiÄ o Ńƒ yĂŹ ☘ mÇ” ČŒ

ч jÄŤng ц xiÇŽng ‍ כ‏yè щ liĂ ng ŃŠ qÄŤn Ńˆ tĂ­ng ௤ gÄ o ༙ lĂ­ ੰ shuÄ i ࣤ lÇœ ÖŒ shÄ ng ć›› yĹ?ng

7. ⢒ ČŒ

ÓŽ bÄŤng ŕ Š cĂŹ 13


/TJKQY `TGQ┬┤]

╙П ch┼Нng ╙Р ju├й ╙У d├▓ng ╙С ku├аng ╙Т l─Ыng твЩ y─Ы ╙Ф j├мng

╙Ц l├нng тви li├бng твд q─л ╙Х zh╟Фn ╙Ш c├▓u ╙Ч ji╟Оn тв╣ n├нng

ркЯ c├н ркЫ p├нng ркЬ sh├н ркЭ s├╣ рка y├м х│а zh├а ркЮ zh─Ыn ркЪ zh├иng х│Ю z╟Ф

8. твВ

╚М

╙К xi─Ы ╙Л j┼лn ╙М n├│ng рзб h╟Оn ╙Н gu─Бn, gu├аn твЛ yu─Бn 9. х│К

ркМ d├мng х│М j─л ркЛ j├м ркН r├иn

ркУ j├м ркП r├аng ркО t╟Оo ркР x├╣n ркС y├м

х│Ш ├й ркШ f╟Оng х│Ы f─Ыng 14

х│У hu├м ркФ ji╟Оng ркЦ l├╣n х│Ф ┼Нu ркЧ sh├и ркХ x╟Ф

х│н ch├йng рке g─Бi ркв hu├а х│к sh─л ркб sh├м ркж xi├бng ркд x├║n

ркг d├аn ркк shu┼Н ркл s├▓ng х│║ w┼л рки w├╣ ркй y├▓u ркз y╟Ф

рк▓ di├аo, ti├бo ркп d├║ х┤В f─Ыi рк░ k├и х┤З li├аng рко nu├▓ ркм q╟Рng

рк▒ sh├йi рк│ t├бn х┤Л y├м ркн zh┼л

х┤Ы m├н х┤М m├│u рк╡ w├иi рк┤ xi├й

╚М

х┤в qi─Бn рк╢ xi├и рк╖ y├бo х┤д j╟Рn х┤и mi├╣ х┤н p╟Ф х┤░ qi╟Оn

╘а w╟Ф тАл ▌╡тАмzh─л ╚М

╘б b├аn ╘╛ q├╣ ╘в hu├б ╘г xi├й

тзв b─Уi ╘е d─Бn ╘ж m├аi ╨Ц s─Бng, s├аng рдл zh├н ╘д zhu┼Н ╚М

╘з n├бn рд▒ zh─Уn ╘и b├│

10. ╨╕

╨╕ ├иr

╚М

тАл ┘┤тАмg─Бn, g├аn тШК ku─л ╨╣ y├║ ╨╗ h├╣ тАл ╫ЮтАмti─Бn тАл ▐ЧтАмw├║ ╨╝ w╟Ф ╥л yu├бn ╨║ y├║n

12. ╘┤

╘┤ ch╟Оng ╚М

╘╖ l├м ╘╢ t─лng ╘╕ l├м ╘╣ y─Б ╘║ y├аn ╚М

тАл ┘╡тАмp├нng ╨╛ y├а ╨┐ xi─У

тиП c├и ╘╝ h├▓u ╘╗ l├н ╘╜ yu├бn тиЩ xi─Бng тиЯ ch├║

11. ╘Э

13. тж╢

╚М

╘Э sh├н

╚М

╘Ю qi─Бn ╘Я sh─Уng

┘Ъ j├╣ ╘Щ p╟Р ╘Ъ q┼л ╘Ы y─л


/TJKQY `TGQ´]

⧆ fÄ›i Ôœ nĂŹ 14. ⧨

⧨ bÇ” ÔŤ lĂş ‍ י‏wĂ i ÔŠ zhÄ n, zhĂ n ⧰ wò 15. ⣔ ČŒ

⣚ kÄ n ÓŤ chuÄ ng, chuĂ ng ÓŞ gÄ ng ÓŚ huĂĄ, huĂ Ó§ liè ÓĽ xĂ­ng ÓŠ zĂŠ

Ó° biĂŠ, biè ÓŻ lĂŹ ÓŽ pĂ n Ó­ shÄ n

Óľ cĂŹ Óą dĂ o ⣲ guÄ Óˇ jĂŹ Óś kè ⣚ chĂ , shÄ Ół shuÄ Ó˛ zhĂŹ

Óş jiĂ n Óš qiĂĄn ⤀ tĂŹ Ó¸ xiÄ o, xuÄ“

www.jezykiobce.pl

ČŒ

ČŒ

16. ⥳

ČŒ

Óź bÄ o, bĹ? Ó˝ jĂš Ô€ fĂš Ô gÄ“ Óž shèng Ó„ nèi ৞ ròu ŐŁ tĂłng ৠwÇŽng Ó‡ zĂ i Őľ zhĹ?u

Đ— gè Ń“ cÄ ng Ń’ cĂłng Ń? jiè Ń? jÄŤn Ń™ yÇ? Ń˜ lĂŹng ŃŤ huĂŹ, kuĂ i ŃŁ qÇ? Ňś quĂĄn ŃŹ sÇŽn Ѩ zhòng

ČŒ 17. ҡ â—?

ҡ bÄ ČŒ

Ҹ gĹ?ng Ňş lĂĄn ‍ ١‏bĂŹng Ňť gòng Ňź guÄ n Ň˝ xÄŤng, xĂŹng Ňł duĂŹ Ňž bÄŤng ČŒ

Ó diÇŽn Ó€ jĂš ২ mÄ›i ௙ shÇ’u ⥭ yÇŽng Óƒ jiÄ n ௰ huĂĄng ߀ cĂŠng, zÄ“ng 18. Ń‹ Ňľ

Ń‹ rĂŠn Ňľ rĂš

Ńż yĂş Ő¸ mĂŹng ŕ¨? shÄ› ä°˜ qĂ­n

19. ☤ ČŒ

ŃŒ yĂŹ ☭ chĂłu Ô— huĂ ŃŽ jÇ?n â˜Ź pĂş ☨ rĂŠn Ń‘ rĂŠng Ń? shĂŠn

Ń— dĂ i Ń– fĂš Ń› men â˜˝ qiÄ n Ń• tÄ â˜ˇ xiÄ n Ńš yĂ­ â˜ś zhĂ ng Ń” zÇ?

ŃŽ chuĂĄn, zhuĂ n ŃŚ fĂĄ Ѣ fÇŽng ŃĄ fèn ŃĽ fĂş ŃŞ huÇ’ Ń&#x; jiĂ Ńž jiĂ n Ń° lĂşn Ń rèn ŃŻ shÄ ng ѡ shĂŹ, sĂŹ Ń­ wÄ›i Ńą wÄ›i â™? wÇ” ѧ xiĹŤ Ńœ yÇŽng Ѥ yÄŤ ŃŠ yĹ?u

Ń´ bĂ n Ńś cĂŹ Ѹ dĂ n Ńş dÄŤ Ň€ fĂł Ńł gĹŤ Ńž hĂŠ ♜ lĂ­ng Ň‚ nÇ? Ńľ shÄ“n Ń˝ tÇ? Ńš wèi âš• yĹ?ng, yòng Ńť zhĂš Ň zuĹ?, zuò

Ň‹ cè Ňˆ gĹ?ng Ň„ jiÄ 15


B ă&#x;€ uĹźywana w sytuacjach oďŹ cjal-

bÄ forma znaku ҡ bÄ (osiem)

nych, np. na czekach bÄ osiem

ҡ

ҡۨ bÄ chĂŠng 1. osiemdziesiÄ…t pro-

cent 2. najprawdopodobniej ҡ߃ bÄ yuè sierpieĹ„ bÄ (pĂĄ) 1. trzymać siÄ™ czegoĹ› 2. burzyć; d ۰‍ ~ ׿‏fĂĄngzi burzyć dom 3. obierać, zdejmować; d ŕ¤œ ~ pĂ­ obierać skĂłrÄ™ z owocu, zdejmować skĂłrÄ™ 4. wykopywać bÄ 1. przyklejać siÄ™, przylepiać 2. przylegać 3. tÄ™sknić (za czymĹ›), mieć nadziejÄ™ (na coĹ›), wyczekiwać (czegoĹ›) 4. otwierać; d ा ऴ䧚 ~ zhe yÇŽnjing otwierać oczy ٞ‍ ٴ؜‏䔧㎾ BÄ 'Ä›rgĂ n BaĹ‚kany Ůžŕ§ˆ ä˝– bÄ jie przypochlebiać siÄ™ (komuĹ›) ٞ‍ ב‏bÄ shĂŹ autobus Ůž੼ BÄ xÄŤ Brazylia; d Ń‹ ~ rĂŠn Brazylijczyk, Brazylijka bÄ blizna; ŃŻ d shÄ ng ~ blizna bÄ bananowiec

ăœ?

Ůž

äĄˆ ĺ?ł

ĺ?łĺš¨ bÄ jiÄ o banan ĺ?łĺ›?ŕ¨&#x; bÄ lÄ›iwÇ” balet

38

‍ ܣ‏wyrywać

bå 1. wyrywać; d � ~ yå

zÄ…b

2. wydychać 3. wybierać; ଣ d xuÇŽn ~ wybierać najlepszÄ… osobÄ™ 4. przewyĹźszać, przekraczać; ࢠd hÇŽi ~ nad poziomem morza 5. zdobyć, przejąć wĹ‚adzÄ™ (nad czymĹ›); d Ö˝ ~ chĂŠng zdobyć miasto bĂĄ 1. podróşować 2. posĹ‚owie (np. ksiÄ…Ĺźki) bÇŽ cel; ۸ d dÇŽ ~ strzelać do celu, ćwiczyć strzelanie bÇŽ (bĂ ) 1. trzymać, chwytać 2. kontrolować 3. pilnować 4. rÄ…czka, uchwyt 5. wiÄ…zka 6. przyimek stosowany w zdaniach, w ktĂłrych dopeĹ‚nienie bliĹźsze jest wysuniÄ™te przed orzeczenie; ŰŠ d ĺ‘?墚

ĺşœ ć?´ ‍ ܋‏

Ű¸ŕ ¸Đ´ćžž WÇ’ ~ cÄ ngying dÇŽsÇ? le.

ZabiĹ‚am muchÄ™. 7. klasyďŹ kator stosowany w odniesieniu do przedmiotĂłw z rÄ…czkÄ…, uchwytem; ŕŹ‘ d ÓżÓ˘ zhè ~ jiÇŽndÄ o te noĹźyczki ‍ ߏ܋‏bÇŽbÇ?ng rÄ…czka; Ó˘ d dÄ o ~ rÄ…czka noĹźa ‍܋‏େ bÇŽjiÇ” wznosić toast â€ŤÜ‹â€ŹŘŒ bÇŽshÇ’u pilnować, strzec; d ֽ୚ ~ chĂŠng mĂŠn strzec bram miasta ‍ ݗ܋‏bÇŽwò chwytać, Ĺ‚apać; d ß‘ŃŤ ~ jÄŤhuĂŹ Ĺ‚apać, wykorzystywać okazjÄ™ ‍ ۧ܋‏㛺 bÇŽxĂŹ 1. kuglarstwo, akrobatyka 2. tania sztuczka 㺧 bĂ (bÇŽ) rÄ…czka, uchwyt; ŕ¨˜੧૱ d zĂŹxĂ­ngchÄ“ ~ kierownica roweru bĂ 1. tyran, despota; ‍ Ű?‏d è ~ lokalny tyran 2. tyranizować, dominować 3. (w systemie feudalnym) suzeren (najwyĹźszy senior)

‍ ܋‏ ćœź


HĎŤON[Âł

ćœźŕŹł bĂ dao 1. apodyktyczny, despotyczny 2. (o alkoholu) mocny ćœźß“ ăş– bĂ quĂĄn hegemonia, caĹ‚kowita kontrola (nad czymĹ›) ćœźÔŠ âš‹ bĂ zhĂ n zająć siĹ‚Ä…; d Ó° ֢௅֌ ~ biĂŠ guĂł lÇ?ngtÇ” siĹ‚Ä… zająć terytorium innego paĹ„stwa âť? bĂ 1. tama 2. grobla, zapora, waĹ‚ ochrony; ⸓ d dÄŤ ~ tama, zapora 3. rĂłwnina (uĹźywane gĹ‚Ăłwnie w nazwach geograďŹ cznych) ĺ…… bĂ 1. zatrzymywać, przestawać; d ŕŚƒ ~ bÇ? przestać pisać 2. odrzucać, zwalniać; d ৺ ~ zhĂ­ zwalniać ze stanowiska 3. koĹ„czyć; Őž d ௒ chÄŤ ~ fĂ n skoĹ„czyć jeść posiĹ‚ek 儳ٗ ĺ…… bĂ gĹ?ng strajk, protest; strajkować 儳д ĺ…… bĂ le i tyle, i nic ponadto (partykuĹ‚a modalna umieszczana na koĹ„cu zdania) bĂ (pĂĄ) brona; bronować

âľ?

ĺ„ł

৾ 䔥

bĂ tata, ojciec

䔥䔥 bà ba tata 充 儳 ba 1. partykuła modal-

Տ na wyraşająca rozkaz, prośbę

lub sugestiÄ™; ‍ ڜݚ‏dÍ FĂ ngxÄŤn ~! UspokĂłj siÄ™! 2. partykuĹ‚a modalna wyraĹźajÄ…ca zgodÄ™; ‍ ׹‏dÍ HÇŽo ~! Dobrze! 3. partykuĹ‚a modalna wyraĹźajÄ…ca powÄ…tpiewanie lub przypuszczenie 4. partykuĹ‚a modalna wyraĹźajÄ…ca wahanie bÄ i Ĺ‚amać coĹ› rÄ™kami; â–˛Ö˛

ă ’ ßƒŕŻ–

d ۨДԥ yÄŤ kuĂ i

yuèbÇ?ng ~ chĂŠng liÇŽng bĂ n zĹ‚a-

mać ciastko księşycowe na pół www.jezykiobce.pl

ग

bĂĄi 1. biaĹ‚y; d ਊ ~ sè biaĹ‚y kolor 2. blask; d ‍ ~ ޙ‏rĂŹ dzieĹ„,

biaĹ‚y dzieĹ„ 3. jasny, zrozumiaĹ‚y; ‍ ޢ‏d mĂ­ng ~ rozumieć 4. czysty 5. pusty; ༹ d kòng ~ pusta przestrzeĹ„, luka 6. na próşno, bezskutecznie; d Ň&#x; ~ zuò robić coĹ› na próşno 7. darmowy, za darmo; d Őž d ⎽ ~ chÄŤ ~ hÄ“ jeść i pić za darmo 8. oĹ›wiadczać, ogĹ‚aszać, wyjaĹ›niać; ŕ¨˜ d zĂŹ ~ wyznanie गग bĂĄibĂĄi na próşno, bez skutku गࣰҊ ⥓ bĂĄibÄ nr dzienna zmiana ŕ¤—ŕŠƒ bĂĄicĂ i kapusta pekiĹ„ska ग䢓 bĂĄichÄŤ idiota, kretyn गŇ?ৢ‍ ގ‏兓 BĂĄi'ĂŠluĂłsÄŤ BiaĹ‚oruĹ›; d Ń‹ ~ rĂŠn BiaĹ‚orusin, BiaĹ‚orusinka; d ધ ~ yÇ” jÄ™zyk biaĹ‚oruski गઢ bĂĄihuĂ 1. putonghua (standardowy jÄ™zyk chiĹ„ski) 2. puste sĹ‚owa, obietnice bez pokrycia गେ bĂĄijiÇ” chiĹ„ska wĂłdka ग咼咼 bĂĄimĂĄngmĂĄng bezkresna biel (przymiotnik uĹźywany do opisywania Ĺ›niegu, mgĹ‚y itp.) गவ ćšť bĂĄimiĂ n mÄ…ka pszenna गы bĂĄirĂŠn czĹ‚owiek rasy biaĹ‚ej

ग‍ޙ‏Ň&#x;ăąŒ âťş bĂĄirĂŹ zuòmèng

Ĺ›nić na jawie गਊ bĂĄisè biaĹ‚y ग‍ מ‏bĂĄitiÄ n dzieĹ„ (od wschodu do zachodu sĹ‚oĹ„ca) bÇŽi 1. sto; d ÓŁ ~ fÄ“n sto punktĂłw 2. liczne, wszelkiego rodzaju ŕ¤˜ӣॠbÇŽifÄ“nbÇ? procent (część czegoĹ› wyraĹźona w procentach) ŕ¤˜ŕŤ„ ĺś&#x; bÇŽihuò róşne towary; d ‍ ~ ŕ Ą×?‏dĂ lĂłu dom towarowy

ŕ¤˜

39


HĎŤOQĂ” W[¢TYNÄ?

ŕ¤˜༠Ҝа ㍎ bÇŽikÄ“ quĂĄnshĹŤ encyklopedia

ŕ¤˜Đ… ĺ–— bÇŽiwĂ n milion; d ‍،‏冋 ~ fĂšwÄ“ng milioner ŕ¤˜â€Ť ׸‏bÇŽixĂŹng zwykli ludzie; ৯ d lÇŽo ~ zwykli ludzie 㤝 bÇŽi 1. kĹ‚aść, ukĹ‚adać

‍ ݢ‏2. przybierać,

przyjmować (postawÄ™) 3. machać; d Ű´ ~ shÇ’u machać rÄ™kÄ… ‍ݢ‏٢ 㤝 bÇŽibu 1. ukĹ‚adać 2. rozkazywać (komuĹ›), manipulować (kimĹ›); ŐŽŃ‹d tÄŤng rĂŠn ~ być popychadĹ‚em, być posĹ‚usznym (komuĹ›) â€ŤÝ˘â€ŹÔˆ 㤝⼺ bÇŽidòng koĹ‚ysać, machać czymĹ› (tam i z powrotem) ‍ݢ‏ŕ¨? 㤝ĺ‹“ bÇŽituĹ? pozbywać siÄ™ (czegoĹ› negatywnego lub niepoşądanego); d Ö&#x;‍ ~ ׋‏kĂšnjĂŹng wyjść z trudnej sytuacji, wydostać siÄ™ z kĹ‚opotĂłw ㌎ bĂ i 1. klÄ™ska, poraĹźka; ponieść klÄ™skÄ™; d ŕŞ? ~ sĂš przegrać sprawÄ™ w sÄ…dzie 2. przeciwdziaĹ‚ać, neutralizować, usuwać; d ी ~ dĂş zneutralizować dziaĹ‚anie trucizny 3. niszczyć ŕŤ‚Ö° ㌎❂ bĂ ihuĂ i 1. niszczyć, psuć (np. reputacjÄ™) 2. zdeprawowany, zepsuty ŕŤ‚Ň˝ ㌎厥 bĂ ixĂŹng rozczarować, czuć siÄ™ rozczarowanym bĂ i 1. odwiedzać 2. uznawać kogoĹ› (za kogoĹ›) ‍ ܌܌‏bĂ ibĂ i do widzenia, cześć â€ŤÜŚâ€ŹŕŞ˜ ĺ­– bĂ ifÇŽng odwiedzać ‍܌‏э ㍾ bĂ ihuĂŹ odwiedzać, skĹ‚adać oďŹ cjalnÄ… wizytÄ™

ŕŤ‚

‍ ܌‏

40

‍ ٜ܌‏bĂ iniĂĄn skĹ‚adać komuĹ› noworocznÄ… wizytÄ™, skĹ‚adać Ĺźyczenia noworoczne bÄ n 1. cÄ™tka, kropka, plamka; w kropki 2. pasek; w paski ‍އ‏ग bÄ nbĂĄi szpakowaty, siwiejÄ…cy; d ‍ף‏Շ ~ tĂłufa szpakowate wĹ‚osy ‍އ‏௛ 挆 bÄ nmÇŽ zebra ‍ ়އ‏䟖 bÄ nwĂŠn pasek, prÄ™ga bÄ n 1. klasa (grupa uczniĂłw), zespół (pracownikĂłw), zorganizowana grupa 2. zmiana (w pracy); Ї d shĂ ng ~ iść do pracy, zaczynać pracÄ™; Đˆ d xiĂ ~ koĹ„czyć pracÄ™ 3. klasyďŹ kator uĹźywany w odniesieniu do kursĂłw (Ĺ›rodkĂłw transportu), przejazdĂłw; ß‚ŐĽâ–˛ d ૱ zuĂŹhòu yÄŤ ~ chÄ“ ostatni autobus ࣰ঴ 䟼 bÄ njĂ­ klasa, rocznik (w szkole) ࣰ୸ ć–´ bÄ nzhÇŽng przewodniczÄ…cy klasy ࣰĐ&#x;Ń bÄ nzhÇ”rèn wychowawca klasy bÄ n ciÄ…gnąć (w dół), naciskać; d Ôˆ ~ dòng nacisnąć (np. spust), uruchomić (mechanizm) ‍܄‏۴ bÄ nshou klucz (do nakrÄ™tek) ć ‹ bÄ n wydawać, rozpowszechniać, przyznawać nagrodÄ™ ŕŻƒ٢ ć ‹ bÄ nbĂš ogĹ‚aszać publicznie, wydawać; d ॣŃ˜ ~ fÇŽlĂŹng ogĹ‚osić dekret ŕŻƒŐ‡ ć ‹ä¤š bÄ nfÄ wydawać (np. oĹ›wiadczenie, dokumenty), przyznawać, nagradzać; d ચа ~ zhèngshĹŤ wydać certyďŹ kat; d ‍׍‏ ؆ŕ­? ~ jiÇŽngxuĂŠjÄŤn przyznać stypendium

‍ އ‏ ࣰ

‍ ܄‏ ŕŻƒ


HÂĄTY[ÂŽ

ਢ

bÄ n rodzaj, kategoria, typ; ŕ¤˜ d bÇŽi ~ wszelkiego rodza-

ju, na wszelki sposĂłb bÄ n przenosić, przesuwać, przestawiać; d ༧ ~ yĂ­ przeprowadzać siÄ™, wprowadzać siÄ™ ‍ Ř&#x;ݞ‏bÄ njiÄ przeprowadzać siÄ™, wyprowadzać siÄ™ ‍ݞ‏ŕŹ? ćƒŽ bÄ nyĂšn nosić, przewozić, transportować; transport; d ‍Ř&#x;‏Ӏ ~ jiÄ jĂš przenosić meble bÇŽn 1. tablica, deska, pĹ‚yta; ‍מ‏ਰ d tiÄ nhuÄ ~ suďŹ t 2. twardy; d ŕ§ˆ ~ jiĂŠ twardnieć 3. sztywny, nieelastyczny; ŕ ¸ d sÇ? ~ sztywny 4. przybierać surowy wyraz twarzy bÇŽn 1. matryca drukarska 2. edycja, wydanie; ÓŹ d chĹŤ ~ pierwsze wydanie 3. strona; ‍ ף‏d tĂłu ~ pierwsza strona ŕŁ?ߎ bÇŽnbÄ›n wydanie (ksiÄ…Ĺźki) ŕŁ?‍ ڔ‏bÇŽnshĂŹ format; ‍ ×?‏d dĂ ~ duĹźy format bĂ n 1. pĹ‚atek; ਰ d huÄ ~ pĹ‚atek kwiatu 2. część czegoĹ›, np. czÄ…stka (pomaraĹ„czy), zÄ…bek (czosnku); ĺ˜ d ŇŠ suĂ n ~ r zÄ…bek czosnku bĂ n 1. pół, poĹ‚owa; d Ń&#x; ~ jiĂ za pół ceny; pół ceny 2. niewiele 3. Ĺ›rodek 4. częściowo ÔĄČœ ÔĄČœ bĂ n‌ bĂ n‌ konstrukcja, za pomocÄ… ktĂłrej wyraĹźa siÄ™, Ĺźe dwie czynnoĹ›ci, cechy lub stany współistniejÄ… w tym samym czasie; ԥ‍ࣨÚ?â€ŹŕŚ‚ÔĄŕŞ?ह bĂ n kÄ i wĂĄnxiĂ o bĂ n rènzhÄ“n pół Ĺźartem, pół serio ÔĄć €â€Ť ׿‏忭 bĂ nbèizi pół Ĺźycia

‍ ݞ‏

ߥ

ԥَ ㉙ bà ndǎo półwysep ԥ‍ ڏ‏㒕 bà njÏng promień (okręgu)

ÔĄÓ?ŕŤ” 塴 bĂ njuĂŠsĂ i pĂłĹ‚ďŹ naĹ‚; ŕŹ’Ňľ d jĂŹnrĂš ~ dostać siÄ™ do pĂłĹ‚ďŹ naĹ‚u

ԥ༹Đ˜ bĂ nkĹ?ngzhĹ?ng w powietrzu, w powietrze; ࣹŕŻ?Óą d qiĂş fÄ“idĂ o ~ piĹ‚ka poleciaĹ‚a w powietrze ԡ૨ bĂ nlĂš w poĹ‚owie drogi; pół

drogi

ԥࣹ bĂ nqiĂş półkula; Ô˜ d bÄ›i ~ półkula północna

ԥ‍ Ţƒâ€ŹăŚ§ bĂ nshĂš poĹ‚owa ԥ‍ מ‏bĂ ntiÄ n pół dnia, (metaforycznie) przez dĹ‚ugi czas; ŕŚˆ d dÄ›ng ~ czekać pół dnia

�

ԡନ৲‍ څ‏ă?Š bĂ n tĂş ĂŠr fèi

ࣺ

‍ Ü&#x;‏

ÔĄ

www.jezykiobce.pl

poddać siÄ™ w poĹ‚owie drogi ԥ‍ כ‏bĂ nyè północ, Ĺ›rodek nocy ÔĄÖ¤ â´˘ bĂ nyuĂĄn półokrÄ…g ԥहԥŇ? bĂ n zhÄ“n bĂ n jiÇŽ częściowo prawda (dosĹ‚. pół prawdy, pół kĹ‚amstwa) bĂ n mieszać; d Őš ~ huò mieszać ‍ Ö—Ü&#x;‏bĂ nzuÇ? kĹ‚Ăłcić siÄ™ bĂ n towarzyszyć, towarzysz, kompan; d ŕ¨&#x; ~ wÇ” partner w taĹ„cu Ń´Ö‹ bĂ nchĂ ng akompaniament wokalny Ѵ⛎ â›? bĂ nlÇš towarzysz, partner (Ĺźyciowy, zawodowy itp.) Ѵஹ ćš˝ bĂ nsuĂ­ iść, podÄ…Ĺźać za kimĹ› lub za czymĹ›, towarzyszyć;

Ń´

â€ŤŮ¸â€ŹŕĽ˜ßŒâ€Ť ŢŠŰˆÚˇâ€Źd ŕ­?୛枞 XĂŹngfĂş wèibĂŹ zÇ’ngshĂŹ ~ jÄŤnqiĂĄn. SzczÄ™-

ście nie zawsze idzie w parze z pieniędzmi. 41


HÂĄT

ĺ‚ş

ä˝Œ bĂ n potknąć siÄ™; d Ű´d ŕ¨Œ ~ shÇ’u ~ jiÇŽo stać komuĹ›

na drodze bĂ n ubierać siÄ™, przebierać siÄ™ ‍ ŕ˘ŚÜ â€ŹbĂ nyÇŽn grać (rolÄ™) ć — bĂ n 1. zajmować siÄ™ czymĹ›; d ۴৒ ~ shÇ’uxĂš zaĹ‚atwiać formalnoĹ›ci 2. zakĹ‚adać, otwierać; d Ů—Ô´ ~ gĹ?ngchÇŽng zakĹ‚adać fabrykÄ™ 3. kupować; d ŕŤ„ ~ huò kupować towar 4. karać; Űš d chĂŠng ~ karać Ô„ॣ ć — bĂ nfÇŽ sposĂłb, metoda Ô„Ҹ‍ Řœâ€Źć — bĂ ngĹ?ngshĂŹ biuro Ô„ࣲ ć — bĂ nlÇ? zaĹ‚atwiać (coĹ›), zajmować siÄ™ (czymĹ›) Ô„С ć — bĂ nshĂŹ zaĹ‚atwiać sprawy, pracować bÄ ng kraj, narĂłd; ା d lĂ­n ~ sÄ…siednie paĹ„stwo ŕŹźŃ bÄ ngjiÄ o stosunki dyplomatyczne ㎏ bÄ ng 1. pomagać 2. grupa 3. gang, banda ‍ ڟَ‏㎏ bÄ ngmĂĄng pomagać ‍ ॾَ‏㎏ bÄ ngpĂ i gang; d ӣ‍ ׿‏ ~ fènzÇ? gangster ‍َ‏۴ ㎏۴ bÄ ngshou asystent ‍َ‏ԉ ㎏ԉ bÄ ngzhĂš pomagać bÇŽng lista nazwisk; Ő‡ d fÄ ~ ogĹ‚osić listÄ™ osĂłb ŕ Łß˝ 㜲 bÇŽngyĂ ng dobry przykĹ‚ad, model, wzĂłr bÇŽng 1. ramiÄ™ 2. skrzydĹ‚o ĺŒĄâ€Ť ׿‏bÇŽngzi ramiÄ™; Ő˘ d diĂ o ~ irtować 䞇 bÇŽng zwiÄ…zywać, zawiÄ…zywać েߍ 䞇 bÇŽngjiĂ porywać

‍ Ü â€Ź

Ô„

଼ ‍ َ‏

ŕ Ł

ĺŒĄ

ে 42

༎ ć?Ź funt (waluta brytyjŕ­ľ ska) znajdować siÄ™ blisko, âž? zbliĹźać siÄ™; blisko; d ௲ bĂ ng funt (454 gramy)

bĂ ng

bĂ ng

~ hēi

ściemniać się

âž?ŢŽ bĂ ngwÇŽn zmierzch, wieczĂłr

ŕ • drÄ…g; ß‹ d

bà ng 1. pałka, maczuga, kij, mÚ ~ drewniana

paĹ‚ka 2. pot. Ĺ›wietny; ۨĺƒ?‍ ڎ‏d chĂŠngjĂŹ hÄ›n ~ Ĺ›wietne wyniki ŕ •ࣹ bĂ ngqiĂş baseball ŕ •â€Ť ׿‏bĂ ngzi kij, paĹ‚ka bÄ o chwalić; d ‍ ~ ׍‏jiÇŽng wychwalać bÄ o 1. zawijać, owijać, pakować; paczka, zawiniÄ…tko, opakowanie, torba; d 漙‍ ׿‏ ~ jiÇŽozi lepić pieroĹźki; Đ° d shĹŤ ~ tornister 2. zawierać, wĹ‚Ä…czać, wliczać; ‍ޗ‏۹Љ d wĂş suÇ’ bÚ ~ Ĺ‚Ä…czny, obejmujÄ…cy wszystko 3. otaczać 4. podejmować siÄ™ (zrobienia czegoĹ›) 5. zapewniać, 6. wynajmować; gwarantować d ß‘ ~ jÄŤ samolot czarterowy Ô•Ô„ ć — bÄ obĂ n 1. zajmować siÄ™ czymĹ› w pojedynkÄ™ 2. robić coĹ›, decydować samemu, bez konsultacji z innymi; d 〒➜ ~ hĹŤnyÄŤn maĹ‚ĹźeĹ„stwo zaaranĹźowane przez rodzicĂłw ԕ㎿ bÄ obĂŹ zasĹ‚aniać, tuszować, ukrywać Ô•姰 bÄ ofu 1. brzemiÄ™, cięşar 2. toboĹ‚ek Ô•娴 bÄ oguÇ’ 1. pakować, owijać 2. paczka; ‍ ؤ‏d jĂŹ ~ wysyĹ‚ać paczkÄ™

ĺŠŒ Ô•


HύU]ÔT

Ô•Ő­ bÄ ohĂĄn zawierać, pociÄ…gać za sobÄ…, obejmować; ŕŹ‘Ő?ઢ d Đ”â€ŤŮƒâ€Ź Űžâ€ŤŰƒâ€Źćžž Zhè jĂš huĂ ~ liÇŽng cĂŠng yĂŹsi. To zdanie ma dwie pĹ‚aszczy-

zny znaczeniowe. ԕ‍ ܏‏bÄ okuò skĹ‚adać siÄ™, zawierać, wĹ‚Ä…czać; d ŰŠÖ¨Ó„ ~ wÇ’ zĂ i nèi Ĺ‚Ä…cznie ze mnÄ… ԕ‍ Ř â€ŹbÄ orĂłng 1. mieć, zawierać 2. wybaczać, tolerować Ô•Ö â´œ bÄ owĂŠi otaczać Ô•੸ 娙 bÄ ozhuÄ ng pakować, paczka; opakowanie; d ঻ ~ zhÇ? papier pakowy ԕ‍ ׿‏bÄ ozi chiĹ„skie buĹ‚ki na parze bÄ o (pĂ o) 1. smaĹźyć krĂłtko na mocnym ogniu 2. przypiekać i suszyć na ogniu bÄ o pÄ…k

䎯

ĺ‘ â¤– obierać ze skĂłrÓź ki, Ĺ‚upiny; d ŕ¤œ obierać

bÄ o (bĹ?)

~ pĂ­

ze skĂłrki

ćœƒ grad ŕŠ–

bĂĄo grad; Đˆ d xiĂ ~ pada

bĂĄo (bĂł) 1. cienki; d ŕŁŒ ~ piĂ n cienki plasterek 2. zim-

ny, oziÄ™bĹ‚y 3. (o smaku) mdĹ‚y ㆠbÇŽo skarb, coĹ› cennego; cenny; Ö˘ d guĂł ~ skarb narodowy ‍ؗ‏ઞ ㆠ圔 bÇŽobèi 1. skarb 2. maĹ‚e dziecko, niemowlÄ™, kochanie â€ŤŘ—â€ŹŕŤŠ ㆠ圍 bÇŽoguĂŹ cenny, wartoĹ›ciowy ‍ ڀؗ‏ㆠă?˜ bÇŽokĂš skarbiec ‍ؗ‏ༀ ㆠbÇŽoshĂ­ kamieĹ„ szlachetny; ঱ d hĂłng ~ rubin bÇŽo 1. bronić, chronić 2. przechowywać, zachowy-

‍ ؗ‏

Ň‘

www.jezykiobce.pl

wać 3. zapewniać, gwarantować ґ‍ Ř?‏bÇŽo'Ä n bezpieczeĹ„stwo publiczne, ochrona; zapewniać bezpieczeĹ„stwo Ň‘Ü´ bÇŽochĂ­ zachowywać, utrzymywać; d ୳ல ~ zhènjĂŹng zachować spokĂłj ґ‍ ؂‏bÇŽocĂşn konserwować, przechowywać, zachowywać Ň‘ŕŚ’ bÇŽoguÇŽn 1. dbać o coĹ› 2. z pewnoĹ›ciÄ… 3. sprzedawca ґ‍ ܔ‏岥 bÇŽohĂš chronić; ochrona; d ࣪‍ ~ ׋‏huĂĄnjĂŹng ochrona Ĺ›rodowiska Ň‘Ô†ÓŻĐž ☓ BÇŽojiÄ lĂŹyĂ BuĹ‚garia; d Ń‹ ~ rĂŠn BuĹ‚gar, BuĹ‚garka; d ધ ~ yÇ” jÄ™zyk buĹ‚garski Ň‘ŇĄ bÇŽojiĂ n ochrona zdrowia Ň‘ॏ ä‰&#x; bÇŽojiĂŠ utrzymywać czystość, porzÄ…dek Ň‘௚ࣹ ćźž bÇŽolĂ­ngqiĂş krÄ™gle (sport) ґऊ bÇŽoliĂş zachować siÄ™ (w niezmienionym stanie), zachowywać; d ß“ÓŻ ~ quĂĄnlĂŹ zachowywać prawa ґ‍ ؼ‏bÇŽomĂŹ dochowywać tajemnicy ґ‍ ל‏bÇŽomÇ” niania Ň‘ŕ­‹ ćˆ´ bÇŽoshĂŹ kaucja; wychodzić za kaucjÄ…; ੴ d Ó&#x;ä—… bèi ~ chĹŤyĂš wyjść z wiÄ™zienia za kaucjÄ… Ň‘ŘŒ bÇŽoshÇ’u 1. pilnować, strzec 2. konserwatywny; d ઀‍ ڞ‏ ~ guÄ nniĂ n konserwatywne poglÄ…dy Ň‘ÔŹ 匼 bÇŽowèi chronić, bronić; d ༒֢ ~ zÇ”guĂł bronić ojczyzny ґ࢓ 䇃 bÇŽowÄ“n utrzymywać ciepĹ‚o; d ࣟ ~ pĂ­ng termos 43


HĎŤU^OĎŤT

Ň‘ŕŽ• ćšż bÇŽoxiÇŽn ubezpieczenie; bezpieczny; d ‍ ~ ׏‏tĂ o prezerwatywa

Ň‘⥭ 棎 bÇŽoyÇŽng dbać o zdrowie

Ň‘ŕŽž bÇŽozhĂ ng zapewniać, gwarantować

ґચ ĺą´ bÇŽozhèng zapewniać, obiecywać, gwarantować Ň‘ŕ­? bÇŽozhòng dbać o siebie bÇŽo fort, forteca; Ö˝ d chĂŠng ~ zamek ‍ âşź âśŒ×…â€ŹbÇŽolÄ›i forteca 棥 bÇŽo 1. najedzony, syty 2. usatysfakcjonowany ௕՚ 棥 bÇŽohĂŠ nasycenie; nasycony ௕ࢠ棥äˆ? bÇŽomÇŽn peĹ‚en wigoru â¸&#x; bĂ o 1. informować, zgĹ‚aszać, powiadamiać 2. odpowiadać, odpĹ‚acać 3. gazeta, czasopismo 4. telegram ‍ â¸&#x; ŕ „Ü•â€ŹbĂ o'Ă n donieść o przestÄ™pstwie ‍ â¸&#x; â˜­Ü•â€ŹbĂ ochĂłu mĹ›cić siÄ™; zemsta ‍ܕ‏懙 â¸&#x; bĂ ochou zapĹ‚ata, wynagrodzenie, rekompensata; ‍ ޗ‏d ङ wĂş ~ de bezpĹ‚atny, bez wynagrodzenia â€ŤÜ•â€ŹŕŚ‹ â¸&#x; bĂ odĂĄ odwdziÄ™czać siÄ™, rewanĹźować siÄ™, odpĹ‚acać ‍â¸&#x; حܕ‏ă†? bĂ odÇŽo relacja (telewizyjna, radiowa), sprawozdanie ‍â¸&#x; זܕ‏㒏 bĂ ofu mĹ›cić siÄ™, brać odwet; ŕŹ’੧ d jĂŹnxĂ­ng ~ dokonywać zemsty ‍ܕ‏ճ â¸&#x; bĂ ogĂ o raport, sprawozdanie; raportować; d ௅‍ ح‏ ~ lÇ?ngdÇŽo zĹ‚oĹźyć raport wĹ‚adzom

‍ ׅ‏ ௕ ‍ ܕ‏

44

‍ܕ‏ৰ â¸&#x; bĂ okÇŽo zapisywać siÄ™ na egzamin

‍ܕ‏դ â¸&#x; bĂ omĂ­ng zapisać siÄ™; d Ő€Ô†ৰથ ~ cÄ njiÄ kÇŽoshĂŹ zapisać siÄ™ na egzamin ‍ â¸&#x; ༑ܕ‏bĂ oshè redakcja (gazety) ‍â¸&#x; ঻ܕ‏䟤 bĂ ozhÇ? gazeta (Ĺ‚Ä…czy siÄ™ z klasyďŹ katorem ‍ ڙ‏zhÄ ng) bĂ o gwaĹ‚towny; gwaĹ‚townie, nagle ŢşÔˆ ⼺ bĂ odòng bunt, powstanie ŢşŐ‡ 䤚 bĂ ofÄ wybuchać, eksplodować ޺௎ ć˘? bĂ ofÄ“ng wichura; d ஧ ~ yÇ” burza ŢşÔƒ bĂ olĂŹ przemoc, brutalność; ‍Ř&#x;‏ ‍ Úˆâ€Źd jiÄ tĂ­ng ~ przemoc domowa ޺૩â€Ť×˛â€ŹŕŽŞ bĂ o tiĂ o rĂş lĂŠi wpaść we wĹ›ciekĹ‚ość ޺੧ bĂ oxĂ­ng okrucieĹ„stwo, potworność; ŕŁ˜Đˆ d fĂ nxiĂ ~ popeĹ‚nić okrucieĹ„stwo ޺஧ bĂ oyÇ” ulewa ޺彇 bĂ ozĂ o choleryczny, Ĺ‚atwo wpadajÄ…cy w zĹ‚ość; ĺ‹¤ŕĄˆ d pĂ­qi ~ wybuchowy temperament bĂ o 1. wybuchać, eksplodować; ŕĄˆࣹ d Đ´ćžž QĂŹqiĂş ~ le. Balon pÄ™kĹ‚. 2. wydarzyć siÄ™ nagle 3. krĂłtko smaĹźyć na duĹźym ogniu ࣇՇ 䤚 bĂ ofÄ wybuchać; ࢎŮŒ d huÇ’shÄ n ~ erupcja wulkanu ŕŁ‡ŕŚœਰ bĂ omÇ?huÄ praĹźona kukurydza, popcorn ࣇࢴ bĂ ozhĂ wybuchać ࣇঠbĂ ozhĂş petarda, fajerwerki bĂ o lampart, pantera

Ţş

ࣇ

ĺľ°


HŠOPϏ

‍ Ü˜â€Ź

bĂ o 1. obejmować, przytulać 2. adoptować; d ⥭ ~ yÇŽng

adoptować dziecko 3. Ĺźywić (nadzieje, obawy); d ă•‘ ~ hèn Ĺźywić nienawiść â€ŤÜ˜â€ŹŕŞż ĺś— bĂ ofĂš ambicje, aspiracje; ‍ ࣍Ř˜â€Źd shĂ­xiĂ n ~ zrealizować ambicje ‍ ŕ °Ü˜â€ŹbĂ oqiĂ n przepraszać ‍ Ű†Ü˜â€ŹbĂ oyuĂ n narzekać bÄ“i naczynie, z ktĂłrego siÄ™ pije

ßž

ߞॊ૱ĺœˆ 垎 bÄ“i shuÇ? chÄ“ xÄŤn kropla w morzu ߞ‍ ׿‏bÄ“izi kubek, szklanka bÄ“i rozpacz, smutek

ă–’

ă–’⍸ bÄ“i'Ä i peĹ‚en smutku, zasmucony ă–’ă—ƒ ă˜Ş bÄ“icÇŽn nieszczęśliwy, tragiczny; d ŕ¤™ĐˆÖŤ ~ de xiĂ chÇŽng tragiczne zakoĹ„czenie 㖒઀ 卜 bÄ“iguÄ n pesymistyczny; d Đ&#x;У৹ ~ zhÇ”yĂŹzhÄ› pesymista ă–’Ó˝ ⤺ bÄ“ijĂš tragedia ă–’ŃŻ â&#x;† bÄ“ishÄ ng rozpacz, smu-

tek

ă–’䥺 bÄ“itòng zrozpaczony, bardzo smutny

ਅ

bÄ“i (bèi) nieść na plecach

ਅԕ bÄ“ibÄ o plecak

⧢ szy

bēi niski, nişszej jakości, gor-

⧢憊 bÄ“ibÇ? nikczemny, niemoralny, podĹ‚y; d ‍ش‏ы ~ xiÇŽorĂŠn nikczemnik, Ĺ‚ajdak bÄ“i tablica pamiÄ…tkowa, stela

䍝 1. północ (strona Ĺ›wiata) Ô˜ 2. zostać pokonanym bÄ›i

www.jezykiobce.pl

Ô˜ԥࣹ bÄ›ibĂ nqiĂş półkula północna

Ô˜ŕ­‚ bÄ›ibĂš część północna Ô˜â€Ť Ţ?‏bÄ›ifÄ ng 1. północ 2. północna część Chin (na północ od ŝóĹ‚tej Rzeki) Ô˜ߢ ă´Š bÄ›ijĂ­ biegun północny Ô˜Ń‡ BÄ›ijÄŤng Pekin; d Ń‹ ~ rĂŠn PekiĹ„czyk; d ä?&#x;桾 ~ kÇŽoyÄ kaczka po pekiĹ„sku Ô˜২ॳ BÄ›i MÄ›izhĹ?u Ameryka Północna bèi 1. razy, pomnoĹźony przez 2. podwojony, pomnoĹźony przez dwa; ŕŹ‘Đ—ֽ٥ङыŐ?ࡠ଻

Ň•

Đ—ֽ٥ङыŐ?‍ך‏Д dćžž Zhè ge

chĂŠngshĂŹ de rĂŠnkÇ’u bÇ? nĂ ge chĂŠngshĂŹ de rĂŠnkÇ’u duĹ? liÇŽng ~. Liczba mieszkaĹ„cĂłw tego mia-

sta jest dwa razy wiÄ™ksza niĹź liczba mieszkaĹ„cĂłw tamtego miasta. ҕ‍ Ţƒâ€ŹăŚ§ bèishĂš wielokrotność bèi sprzeczny (z czymĹ›); wbrew czemuĹ› ĺż­ bèi 1. pokolenie; ŐĽ d hòu ~ mĹ‚odsze pokolenie; Đˆ d xiĂ ~ nastÄ™pne, przyszĹ‚e pokolenie 2. rodzaj (ludzi) 3. Ĺźycie, czas trwania Ĺźycia ć €â€Ť ׿‏忭 bèizi Ĺźycie, Ĺźywot; Đˆ d xiĂ ~ nastÄ™pne, przyszĹ‚e Ĺźycie bèi (bÄ“i) 1. plecy, tyĹ‚; d 䥺 ~ tòng bĂłl plecĂłw 2. odwrĂłcony tyĹ‚em 3. recytować z pamiÄ™ci, umieć na pamięć; d 峪 ~ shÄŤ recytować wiersz ਅռ ă’‘ bèihòu 1. za czymĹ› 2. za plecami; d પŃ‹ְઢ ~ shuĹ? rĂŠn huĂ ihuĂ obgadywać za plecami ਅ劾 bèijÇ? plecy

ă•š ć €

ਅ

45



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.