:67¬3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
: 26., nie gryzie!
SPIS TREŒCI
4 Alfabet i wymowa Pierwsze kontakty Liczby i czas Człowiek i rodzina Dom i czynności codzienne Jedzenie Zakupy Szkoła Praca Podróże Sport i czas wolny Przyroda Zdrowie
5 13 23 35 47 59 71 83 95 105 117 127 137
2'32:,('=,
147
6¸2:1,&=(. :¸26.2 32/6.,
156
www.jezykiobce.pl
3
2 – Ciao, mamma, oggi passo da voi per presentarvi il mio nuovo ragazzo! – Benissimo! – Cześć mamo, wpadnę dziś do was przedstawić wam mojego nowego chłopaka! – Świetnie!
– Buongiorno, mi chiamo DDHSXYFGFH. Vengo da un piccolo villaggio su Marte. – Dzień dobry, nazywam się DDHSXYFGFH. Pochodzę z małej wioski na Marsie.
W tym rozdziale: Słownictwo: podstawowe zwroty i wyrażenia, przedstawianie się i nawiązywanie nowych znajomości, narodowości Gramatyka: zaimki osobowe, czasownik essere (być), chiamarsi (nazywać się), parlare (mówić, rozmawiać)
m
II PIERWSZE KONTAKTY
=$32=1$- 6,ÂŹ = 12:<0 0$7(5,$¸(0 $ 1$67ÂŹ31,( :<.21$- ¢:,&=(1,$ 6 â&#x20AC;&#x201C; Ciao, sono Valeria, e tu come ti chiami? (CzeĹ&#x203A;Ä&#x2021;, jestem Valeria, a ty jak siÄ&#x2122; nazywasz?) â&#x20AC;&#x201C; Massimo. Piacere. (Massimo. MiĹ&#x201A;o mi!) â&#x20AC;&#x201C; Piacere. (MiĹ&#x201A;o mi.)
7 â&#x20AC;&#x201C; Buongiorno, sono Giovanni Mariani. (DzieĹ&#x201E; dobry, jestem Giovanni m ni.) ria Ma â&#x20AC;&#x201C; Molto lieta, sono Anna de Giuli. (MiĹ&#x201A;o mi, jestem Anna de Giuli.)
*5$0$7<.$ : 3,*8¸&( =DLPNL RVRERZH io â&#x20AC;&#x201C; ja tu â&#x20AC;&#x201C; ty lui/lei â&#x20AC;&#x201C; on/ona Lei â&#x20AC;&#x201C; pan, pani noi â&#x20AC;&#x201C; my voi â&#x20AC;&#x201C; wy loro â&#x20AC;&#x201C; oni, one Loro â&#x20AC;&#x201C; paĹ&#x201E;stwo
F]DVRZQLN E\ÂŁ ĂŁ HVVHUH io sono â&#x20AC;&#x201C; ja jestem tu sei â&#x20AC;&#x201C; ty jesteĹ&#x203A; lui/lei/Lei è â&#x20AC;&#x201C; on/ona/ pan, pani jest noi siamo â&#x20AC;&#x201C; my jesteĹ&#x203A;my voi siete â&#x20AC;&#x201C; wy jesteĹ&#x203A;cie loro/Loro sono â&#x20AC;&#x201C; oni, one/paĹ&#x201E;stwo sÄ&#x2026;
F]DVRZQLN QD]\ZDÂŁ VLÂ ĂŁ FKLDPDUVL io mi chiamo â&#x20AC;&#x201C; ja nazywam siÄ&#x2122; tu ti chiami â&#x20AC;&#x201C; ty nazywasz siÄ&#x2122; lui/lei/Lei si chiama â&#x20AC;&#x201C; on/ ona/pan, pani nazywa siÄ&#x2122; noi ci chiamiamo â&#x20AC;&#x201C; my nazywamy siÄ&#x2122; voi vi chiamate â&#x20AC;&#x201C; wy nazywacie siÄ&#x2122; loro/Loro si chiamano â&#x20AC;&#x201C; oni/one/paĹ&#x201E;stwo nazywajÄ&#x2026; siÄ&#x2122;
:Â&#x2019;26., nie gryzie!
8ZDJD ZauwaĹź, Ĺźe w jÄ&#x2122;zyku wĹ&#x201A;oskim zaimek zwrotny â&#x20AC;&#x17E;siÄ&#x2122;â&#x20AC;? odmienia siÄ&#x2122; przez osoby.
8ZDJD Zaimki osobowe w funkcji podmiotu sÄ&#x2026; najczÄ&#x2122;Ĺ&#x203A;ciej pomijane w zdaniach, np.: (Io) Sono Marco. â&#x20AC;&#x201C; (Ja) Jestem Marco. (Noi) Parliamo inglese. â&#x20AC;&#x201C; (My) MĂłwimy po angielsku. UĹźywamy ich w celu podkreĹ&#x203A;lenia podmiotu, np.: Io sono francese, e tu? â&#x20AC;&#x201C; Ja jestem Francuzem, a ty?
14
8
3RGVWDZRZH ]ZURW\ sì – tak no – nie Grazie! – Dziękuję! Prego! – Proszę! (podając coś) Per favore! – Proszę (prosząc o coś) Scusa! – Przepraszam (nieformalne) Scusi! – Przepraszam (forma grzecznościowa: pan, pani)
3R]QDZDQLH LQQ\FK Come ti chiami? – Jak się nazywasz? Jak masz na imię? Di che nazionalità sei? – Jakiej jesteś narodowości? Di dove sei? / Di dov’è? – Skąd jesteś? / Skąd pan, pani jest? Sono di Milano, Londra, Parigi (...) – Jestem z Mediolanu, Londynu, Paryża (...) Sono straniero / straniera. – Jestem obcokrajowcem. (r.m. / r.ż.) Sono polacco / polacca. – Jestem Polakiem / Polką. Dove abiti? – Gdzie mieszkasz? Abito a Varsavia in via Hoża 12. – Mieszkam w Warszawie na ulicy Hożej 12. Questo è Alberto, un mio amico. – To jest Alberto, mój kolega. Questa è Eva, una mia amica. – To jest Eva, moja koleżanka. Che lingue parli? – Jakimi językami mówisz? Parlo il tedesco, il francese, lo spagnolo, il polacco, l’inglese, l’italiano. – Mówię po niemiecku, francusku, hiszpańsku, polsku, angielsku, włosku. Come si dice ... in italiano? – Jak się mówi po włosku ... ?
www.jezykiobce.pl
: 26., nie gryzie!
3RZLWDQLD L SRØHJQDQLD Buongiorno, signor Rossi! – Dzień dobry, panie Rossi! Ciao, Maria! – Cześć, Maria! (powitanie i pożegnanie) Salve! – Cześć, dzień dobry! (półformalne) Buonanotte! – Dobranoc! Arrivederci! / Arrivederla! – Do widzenia! / Do widzenia pani, panu! A dopo! / A presto! – Do zobaczenia! Piacere! Piacere di conoscerti! – Miło mi! / Miło mi cię poznać! Molto lieto! (r.m.) / Molto lieta! (r.ż.) – Miło mi! (formalne) Come stai? / sta? – Jak się masz? / Jak się pan, pani miewa? Bene / Benissimo. – Dobrze. / Świetnie. Sto bene / benissimo. – Mam się dobrze / świetnie. Molto bene, grazie! E tu? / E Lei? – Bardzo dobrze, dziękuję! A ty? / A pan, pani? Come va? – Jak leci? Non c’ è male, grazie. – Nieźle, dziękuję.
II PIERWSZE KONTAKTY
6¸ :.$ , .216758.&-(
15
=DSDPLWDM Czasownik andare (iść, jechać) odmienia się nieregularnie: io vado – ja idę tu vai – ty idziesz lui/lei/Lei va – on/ona/pan, pani idzie noi andiamo – my idziemy voi andate – wy idziecie loro/Loro vanno – oni, one/ państwo idą Przykład: Andiamo in un negozio. – Idziemy do sklepu.
=DSR]QDM VL ] RGPLDQ¡ F]DVRZQLND DQGDUH XPLHV]F]RQ¡ QD PDUJLQHVLH L X]XSH¹QLM ]GDQLD MHJR SRSUDZQ\PL IRUPDPL Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Oggi …………… a fare le spese. (noi) Dove …………… i ragazzi? (loro) Domani Luisa …………… al supermercato. (lei) Le ragazze …………… al negozio di scarpe per comprare i sandali. (loro) Quando …………… in libreria per comprare il dizionario? (voi) …………… in gelateria con i bambini. (io) Non …………… da nessuna parte! (noi) Perché …………… al negozio di alimentari? (tu)
'R NDØGHJR ]GMFLD GRSDVXM GZD ]GDQLD L SU]HW¹XPDF] MH QD M]\N SROVNL
PLQLV¹RZQLF]HN il dizionario – słownik da nessuna parte – nigdzie
a) ……
b) ……
PLQLV¹RZQLF]HN ti sta bene – pasuje do ciebie guarda – spójrz, patrz si trova (trovarsi) – znajduje się a destra – na prawo, po prawej stronie
c) …… 1. Anna paga per i pantaloni. …………………………… .
4. Angela vuole provare questa maglia. ………………………………… .
2. Che bello questo maglione! Ti sta bene! ………………………………… . 3. Paga con la carta di credito. ………………………………… .
76
5. Guarda, è la tua taglia. …………………………… .
6. Lo spogliatoio si trova a destra. ………………………………… .
=DPLH» SRGDQH ]GDQLD QD OLF]E PQRJ¡ Przykład: > Mi piace questo vestito. – Mi piacciono questi vestiti. 1. Indosso una gonna rossa. ………………………………………………………………… . 2. Mi piace quel vestito blu. ………………………………………………………………… . 3. Il tuo giubbotto è bello. ………………………………………………………………… . 4. Compro una cravatta marrone. ………………………………………………………………… . 5. Provo una camicetta elegante. ………………………………………………………………… . 6. Voglio comprare una macchina. ………………………………………………………………… . 7. La tua scarpa è rotta. ………………………………………………………………… . 8. Mi piace il vostro zaino. ………………………………………………………………… .
8]XSH¹QLM ]GDQLD RGSRZLHGQLPL IRUPDPL F]DVRZQLND IDUH 1. Che cosa ………… di sera? (tu) 2. Oggi ………… le spese. (noi) 3. ………… tutto per lei. (io) 4. Francesca ………… colazione a casa. (lei) 5. Il ragazzo ………… la doccia di mattina. (lui) 6. Che cosa ………… domani? (voi) 7. Nel pomeriggio ………… shopping. (io) 8. Dove i tuoi nonni ………… la spesa? (loro)
www.jezykiobce.pl
77
PLQLV¹RZQLF]HN rotto/a – zepsuty/a
8ZDJD Odmianę czasownika fare znajdziesz na marginesie na str. 75.
PLQLVšRZQLF]HN in modo â&#x20AC;&#x201C; w sposĂłb anche â&#x20AC;&#x201C; teĹź, rĂłwnieĹź piove â&#x20AC;&#x201C; pada deszcz e perciò â&#x20AC;&#x201C; i dlatego lâ&#x20AC;&#x2122; ombrello (m) â&#x20AC;&#x201C; parasol
8]XSHšQLM RSLV\ RVÂ&#x201D;E SU]HGVWDZLRQ\FK QD ]GMÂFLDFK WšXPDF]ÂĄF QD MÂ]\N ZšRVNL VšÂ&#x201D;ZND L Z\UDĂ&#x2DC;HQLD SRGDQH Z QDZLDVDFK Carlo è oggi (1) â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś (w pracy). Ă&#x2C6; vestito in modo elegante: indossa una â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś (biaĹ&#x201A;a koszula) (2) e (3) â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś (czarny krawat). Indossa anche dei pantaloni eleganti. Carlo (4) â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś (kupuje) dei nuovi vestiti raramente, perchĂŠ non gli piace fare (5) â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś (zakupy). Piove e perciò Diana (1) â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś (ma na sobie) oggi il (2) â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś (pĹ&#x201A;aszcz) e porta lâ&#x20AC;&#x2122; ombrello. Indossa anche il (3) â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś (czapka). Le (4) â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś (lubi) questo berretto. Ă&#x2C6; (5) â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś (czerwony) e molto (6) â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś (piÄ&#x2122;kny).
5R]ZLÂĄĂ&#x2DC; NU]\Ă&#x2DC;Â&#x201D;ZNÂ 1. 2. 3. 4. 5.
fare la â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś come le fragole (colore) â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś come il limone (colore) il cliente compra, il commesso â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś Che â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś porta? 1. 2. 3. 4. 5.
hasĹ&#x201A;o: â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś
78
= UR]V\SDQ\FK ]GD» XWZ U] GZD GLDORJL
PLQLV¹RZQLF]HN
no? vanno bene. Quanto costa ste ue Q . ta an ar qu il rto – Po – Costano 50 euro. – Buongiorno, un chilo di patate, per favore.
rtive. – Buongiorno, cerco delle scarpe spo – Eccola. Sono 10 euro. ? rta po o e numer – Le piacciono queste? Ch a bottiglia d’ olio d’ oliva. – Ho anche bisogno di un – Prego. È tutto?
,Q XQ QHJR]LR GL DOLPHQWDUL
,Q XQ QHJR]LR GL FDO]DWXUD
– ………………………… …………………………
– ………………………… …………………………
– ………………………… …………………………
– ………………………… …………………………
– ………………………… …………………………
– ………………………… …………………………
– ………………………… …………………………
– ………………………… …………………………
8]XSH¹QLM OXNL Z WHNÇFLH V¹RZDPL ] UDPNL
Ilości: un chilo di – kilogram czegoś un litro di – litr czegoś un etto di – 10 deko czegoś una lattina di – puszka czegoś una bottiglia di – butelka czegoś
PLQLV¹RZQLF]HN
spese / compra / piace / paga / scarpe / abbigliamento Gianni è molto pigro. Non gli (1) …………………… fare le (2) …………………… . Odia provare i vestiti e le (3) …………… quindi non va mai al negozio d’ (4) …………………… . Anche se ha 38 anni, sua mamma gli (5) …………………… tutte le cose. Anche (6) …………………… per lui perciò Gianni è molto contento.
www.jezykiobce.pl
le scarpe sportive – sportowe buty È tutto? – Czy to wszystko? ho bisogno di – potrzebuję eccola – oto ona
79
pigro – leniwy quindi – więc anche se – mimo że contento – zadowolony
=$*$'1,(1,( *5$0$7<&=1( 35=<,0., Ă&#x2020;&, *1,ÂŹ7( =DSR]QDM VL ] QRZ\P PDWHULDšHP D QDVWÂSQLH Z\NRQDM ÂŁZLF]HQLH WiÄ&#x2122;kszoĹ&#x203A;Ä&#x2021; przyimkĂłw w jÄ&#x2122;zyku wĹ&#x201A;oskim (poza fra / tra, con i per) Ĺ&#x201A;Ä&#x2026;czy siÄ&#x2122; w zdaniu z rodzajnikami okreĹ&#x203A;lonymi, tworzÄ&#x2026;c przyimki Ĺ&#x203A;ciÄ&#x2026;gniÄ&#x2122;te. Tabelka prezentuje formy Ĺ&#x203A;ciÄ&#x2026;gniÄ&#x2122;te dla poszczegĂłlnych przyimkĂłw. liczba pojedyncza
liczba mnoga
IL
LO
Lâ&#x20AC;&#x2122;
LA
I
GLI
LE
A
al
allo
allâ&#x20AC;&#x2122;
alla
ai
agli
alle
DA
dal
dallo
dallâ&#x20AC;&#x2122;
dalla
dai
dagli
dalle
DI
del
dello
dellâ&#x20AC;&#x2122;
della
dei
degli
delle
IN
nel
nello
nellâ&#x20AC;&#x2122;
nella
nei
negli
nelle
SU
sul
sullo
sullâ&#x20AC;&#x2122;
sulla
sui
sugli
sulle
Vado al (a + il) lavoro. â&#x20AC;&#x201C; IdÄ&#x2122; do pracy. Andiamo negli (in + gli) Stati Uniti. â&#x20AC;&#x201C; Jedziemy do StanĂłw Zjednoczonych. Il libro è sulla (su + la) scrivania. â&#x20AC;&#x201C; KsiÄ&#x2026;Ĺźka jest na biurku. Leggo il libro dellâ&#x20AC;&#x2122; (di + il) amico di Laura. â&#x20AC;&#x201C; Czytam ksiÄ&#x2026;ĹźkÄ&#x2122; przyjaciela Laury.
PLQLVšRZQLF]HN telefonare a qualcuno â&#x20AC;&#x201C; dzwoniÄ&#x2021; do kogoĹ&#x203A;
8WZÂ&#x201D;U] SU]\LPNL Ă&#x2021;FLÂĄJQLÂWH PrzykĹ&#x201A;ad: > Vado al cinema. (a + il) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Il dizionario è â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś tavolo. (su + il) Ti piace la casa â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś miei amici? (di + i) Andiamo â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś ristorante. (a + il) Torno â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś universitĂ . (da + lâ&#x20AC;&#x2122; ) Sono nata â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś 1978. (in + il) Telefono â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś miei genitori. (a + i) Ti piace la macchina â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś zio di Roberto? (di + lo) Il quaderno è â&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;Ś sedia. (su + la)
80
8]XSH¹QLM ]GDQLD SU]\LPNDPL ] UDPNL Przykład: > Abito a Barcellona. per / a / fra / di / in / a / con / da 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
L’ amico ……………… Stefano si chiama Giuseppe. Andiamo ……………… scuola. Vogliamo qualcosa ……………… mangiare. Abito ……………… Francia. È un regalo ……………… lui. Mi incontro con lui ……………… dieci minuti. (za 10 minut) Maria va al cinema ……………… Francesco. Andiamo a casa ……………… piedi.
8]XSH¹QLM ]GDQLD RGSRZLHGQLPL SU]\LPNDPL ÇFL¡JQLW\PL ] UDPNL Przykład: > Vado negli Stati Uniti. all’ / sulla / della / nel / al / sul / dagli / del 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Il gatto è ……………… poltrona. Andiamo ……………… università. L’ amico ……………… mia mamma si chiama Domenico. La bottiglia è ……………… frigo. Quando andiamo ……………… cinema? Torniamo ……………… Stati Uniti. Il telefono si trova ……………… tavolo. La casa ……………… mio fidanzato si trova in Francia.
3U]HW¹XPDF] QD M]\N Z¹RVNL Przykład: > przyjaciel Marii – l’ amico di Maria 1. 2. 3. 4.
ojciec mojej przyjaciółki – ……………………………………… iść na piechotę – ………………………………………………… wracać ze szkoły – ……………………………………………… samochód mojego wujka – ………………………………………
www.jezykiobce.pl
81
PLQLV¹RZQLF]HN la poltrona – fotel