Edição 60 novembro 2014

Page 1

1

Jornal Jornal Internacional Internacional de de Turismo Turismo Outubro dede 2014 Novembro 2014

Cartola

JIT • Jornal Internacional de Turismo • Ed. 60 • Novembro de 2014 • www.jitonline.com.br

Feiras e festivais de turismo

FIT Buenos Aires, Festival de Turismo de Gramado, FITUR Madrid, ITB Berlim Saiba o que de melhor aconteceu e o que ainda está por vir em alguns dos principais eventos do setor


Jornal Internacional de Turismo Novembro de 2014

Editorial $R /HLWRU Estimados Leitores,

Nesta edição de novembro, damos atenção a feiras e festivais de turismo, nacionais e internacionais, que jå aconteceram e ainda estão por vir. Entre outubro e novembro, estivemos em diversos eventos, e hoje trazemos algumas informaçþes sobre a FIT, (',725,$/ em Buenos Aires, e o Festuris, em Gramado. AConvidamos equipe do Jornalpara Inviajar em i j ternacionalconosco de Turismo mais uma edição do esteve presente no Festival JIT. Nas påginas de de Turismo de Gramado. outubro não poderíamos O evento, um dos mais deixar de da destacar as tradicionais agenda tuprincipais notícias que rística brasileira, reuniu movimentam trade mais de 14 mil ovisitantes turístico nacional. em quatro dias de evento Confira tambÊmdo Rio as na cidade serrana maravilhas Grande do Sul.de BelÊm do Estivemos Parå, uma presentes capital brasileira tambÊm nana FIT,Amazônia feira que que traz, entre Aires os acontece em Buenos atrativos turísticos, e Ê uma das principais do uma ricaAmÊrica gastronomia, setor na Latina. história e muita Trazemos nestanatureza, edição alÊm da possibilidade se um texto da nossa amiga sentir sensaçþes diversas argentina Soledad Santos em uma das cidades mais sobre o evento.

Presidente e Presidente Editora-Chefe Marta Lobo Marta Lobo marta@jitonline.com.br marta@jitonline.com.br Editor-Chefe Diretora de Redação Frank Dombkowsky Luiza Lobo redacao@jitonline.com.br Diretora de Redação Marta Lobo Diretor Comercial redacao@jitonline.com.br (Brasil) Adoniran Peres Dir. Comercial jornalistasc@jitonline.com. (Brasil) br Adoniran Peres jornalistasc@jitonline.com.br Diretor Comercial (EUA) Frank Dombkowski Diretor Comercial (EUA, frank@jitonline.com.br Canadå e Europa) Frank Dombkowsky Comercial Brasil frank@jitonline.com.br Anelize Amaral anelize@jitonline.com.br Gerente Comercial Adoniran Peres Comercial Internacional Marcelo Andreguetti marcelo@jitonline.com.br Distribuição Adoniran Peres

AlÊm destes grandes eventos que aconteceram em outubro e novembro, trazemos notícias de duas das mais importantes feiras internacionais que acontecem jå no próximo semestre. A partir do dia 28 de fevereiro, Madrid sedia a FITUR, Feira Internacional de Turismo. O evento na capital espanhola promete antigas do Brasil.no que se trazer novidades Destacamos tambÊm refere ao uso da tecnologia o grande número de festas em benefício do setor tutípicas que acontecem rístico e nós contamos um no mêsdodeque outubro em pouco você pode Santa Catarina, que ver. transforma o Estado em Na primeira semana um ponto de encontro de março, Berlim Ê a casa de turistas vindos da ITB, uma das feiras de de todos os cantos do Brasil. turismo mais importantes E falarO em Santa do por mundo. evento fez Catarina, produzimos um estudo sobre viagens uma reportagem sobre o de compras, algo que tem turismo LGBT, um dos se tornado cada vez mais segmentos turísticos quee comum entre brasileiros, vem atraindo o interesse trazemos o que eles descodo mundo briram aqui. inteiro e colocando Estado Boa leitura,o catarinense na vitrine Rodolfo Conceição do turismo mundial.

Gabriela Rodrigues Distribuição Gabriela Rodrigues Representantes comerciais Representantes Beth Carvalho (Brasil) comerciais George Watson (EUA) Beth Carvalho Juan Adami (Espanha) (Brasil) PatrĂ­cia Noronha (Brasil) George Watson Pedro Biasol (Mercosul) (EUA) RogĂŠrio Anton (Brasil) Juan Adami Rocio DelďŹ n (MĂŠxico) (Espanha) Rodrigo Souza (Brasil) Pedro Biasol Silvia Lobo (Brasil) (Mercosul) SĂ´nia Molina (ItĂĄlia) RogĂŠrio Anton Walter Wieland (SuĂ­ca, (Brasil) Alemanha e França) Rocio Delfin (MĂŠxico) Reportagem Rodrigo Souza Adoniran Peres, Luiza (Brasil) Lobo, Marta Lobo, Marcelo Silvia Lobo Andreguetti (Brasil) SĂ´nia Molina FotograďŹ as (ItĂĄlia) Adoniran Peres, Anelize Walter Wieland (SuĂ­ca, Amaral, Marta Lobo, SernaAlemanha e França) tur (Chile), Acervo SANTUR, Secretaria de Turismo de Curitiba, Hotel Loreto,

Estimados lectores, En esta ediciĂłn de noviembre, prestamos atenciĂłn a ferias y festivales de turismo nacional e internacional, que ya ha pasado y que estĂĄn aĂşn por llegar. Entre octubre y noviembre, estĂĄbamos en diferentes eventos, y hoy os traemos algo de informaciĂłn sobre el FIT, en Buenos Aires y el Festuris, Te invitamos a viajar en Gramado. conEl nosotros una equipo depara lo Jornal nueva ediciĂłn de JIT. En Internacional de Turismo las pĂĄginas de octubre estuvo presente en el Fesno dejar dedeponer tivalpodĂ­a de Turismo Grade relieve las principales mado. El evento, uno de la noticias que brasileĂąa mueven agenda turĂ­stica el turismo nacional. mĂĄs tradicional, reuniĂł a TambiĂŠn ver mĂĄs de 14 puedes mil visitantes las maravillas de BelĂŠm en el evento de cuatro dĂ­as do capital del en laParĂĄ, ciudadlamontaĂąosa de estado en la Amazonia Rio Grande do Sul. brasileĂąa reĂşne, Estuvimosque presentes entre los lugares de tambiĂŠn en la FIT, feria interĂŠs turĂ­stico, una rica que lleva a cabo en Buenos gastronomĂ­a, historia y Aires y es uno de los prinmucha naturaleza, ademĂĄs cipales mercados para el de la capacidad de Latina. sentir sector en AmĂŠrica sensaciones diferentes en Traemos en esta ediciĂłn una de las ciudades mĂĄs un texto de nuestra amiga

Resort Solar Mirador Reportagem Adoniran Peres, Marta Lobo e Tradução Espanhol Rodolfo Conceição Derlis Cristaldo Marta Lobo Fotografias

Acervo Inglês JIT Tradução Marcelo Andreguetti Tradução espanhol Derlis Cristaldo Revisão

Adoniran Peres, Luiza Tradução Lobo, Marta inglês Lobo, Marcelo Rodolfo AndreguettiConceição Capa Diagramação e arte Rodolfo Conceição Marcelo Andreguetti Revisão Adoniran Peres e Marta Lobo Diagramação e arte Rodolfo Conceição

Se você deseja receber a assinatura mensal do JIT na sua casa por apenas R$38 por ano, basta preencher os dados abaixo e enviar em contato com redacao@jitonline.com.br Se você deseja receber a assinatura mensal do JIT na sua casa por apenas R$38 por Nome completo: _________________________________________________________ ano, basta preencher os dados abaixo e enviar em contato com redacao@jitonline. Endereço: ______________________________________________________________ com.br CEP: _______________ Cidade: _____________________________________UF:____ Nome completo: __________________________________________________ Telefone: ____________________________ Celular: ____________________________ Endereço: ______________________________________________________ CEP: _______________ Cidade: _____________________________ UF:____ Telefone: ____________________________ Celular:___________________

Conheça nossa versão online em: www.jitonline.com.br

Para receber nossas newsletters, envie um email para: newsletter@jitonline.com.br Sugestþes, críticas, dúvidas, reclamaçþes: redacao@jitonline.com.br Conheça nossa versão online em: www.jitonline.com.br Telefone: 3304.7798 Para receber nossas newsletters, envie+55 um48 email para: newsletter@jitonline.com.br Sugestþes, críticas, dúvidas, reclamaçþes: redacao@jitonline.com

Telefone: +55 48 3304.7798

argentina Soledad Santos sobre el evento. Ademås de estos importantes eventos que tuvieron lugar en octubre y noviembre, traemos noticias de dos de las ferias internacionales mås importantes que suceden semenstre siguiente. Desde el 28 de febrero, Madrid acoge la Feria Internacional de Turismo, antiguas FITUR. de El Brasil. evento en la TambiÊn destacamos capital espaùola se comlas muchas fiestas promete a traer noticias tradicionales que con respecto al uso de se la celebran en tecnologíaenenoctubre beneficio Santa Catarina, que del sector turísticoloy conconvierte al estado en un tamos mås que puedes ver. punto de encuentro para En la primera semalos turistas na de marzo, que Berlínvienen es la de todos los rincones casa de la ITB, una de las de Y hablando måsBrasil. importantes ferias de de Santa Catarina, elaborar turismo en el mundo. El un informe sobre soel evento fue un estudio turismo LGBT, uno de bre viajes de compras, algo los que segmentos se ha vueltoturísticos cada vez que atraído el los interÊs mås ha común entre bradel mundo y poner el sileùos y traer lo que enestado de Santa Catarina contraron aquí. en Buena la ventana del turismo lectura, mundial. Rodolfo Conceição

2

-RUQDO ,QWHUQDFLRQDO GH 7XULVPR (G 2XWXEUR GH Dear Readers, friend Soledad Santos on In this edition of No- the event. vember, we give attention In addition to these mato national and interna- jor events that took place tional tourism fairs and in October and November, festivals. Some already we bring news of two of happened and others are the most important interstill to come. Between Oc- national fairs that happen tober and November, we next semester. were in different events, From February 28, Maand today we bring some drid hosts FITUR. The information about FIT, event in the Spanish capiin Buenos Aires, and Fes- tal promises to bring news We also highlight We invite you to regarding turis, in Gramado. to the use of the many traditional travel with us for The team of the Jornal technology for the benefit that another edition of festivals Internacional de Turismoof the tourism sectortake and place in October in JIT. In the pages of was present at the Festival we tell you more about it. Santa Catarina, which October could not fail de Turismo de Gramado. In the first week of to top turns The highlight event, one ofthe the most March, the Berlinstate hosts into ITB, a meeting point for stories that move the traditionals in Brazilian one of the most important tourists coming from national tourist trade. tourist agenda, gathered tourism fairs in the world. corners Brazil. Also check14 out the all more than thousand The event madeofa study on And speaking of wonders of BelÊm do visitors in four days of shopping trips, something Santa Catarina, JIT Parå, a state capital in event in the famous moun- that has become increasa report on the Brazilian Amazon tainous city of Rio Grande produced ingly common among BraLGBT tourism, one of that brings, among do Sul. zilians, and we bring what the tourist segments theWe tourist attractions, were present also at they found here in this has attracted the aFIT, rich gastronomy, fair which takes place that edition. interest of the world history and lots of in Buenos Aires and is one Good read, and putting the state nature, plus the of the main markets for Rodolfo Conceição of Santa Catarina in ability to feel different the sector in Latin Amerthe window of world sensations in one of the ica. We bring in this istourism. oldest cities in argentina Brazil. sue a text of our


3

Jornal Internacional Internacional de de Turismo Turismo Jornal Outubro dede 2014 Novembro 2014

Cartola


Cartola

Jornal Jornal Internacional Internacional de de Turismo Turismo Outubro de Novembro de 2014 2014

4


5

Jornal Internacional de Turismo Novembro de 2014

FIT Buenos Aires

Êxito na FIT 2014, com grande presença de profissionais e público em geral Feira encerrou com uma participação de um público que superou 57.600 visitantes e cerca de 31 mil Texto: Soledad Santos

E

m uma área de exposição de 18.359m2, com a presença de todas as províncias de Argentina e cerca de 30 países, 31 mil profissionais de todo o mundo que se reuniram para encontrar e produzir novas e melhores oportunidades de negócios e contatos, para aprendizado sobre novos serviços e produtos . Enquanto isso, o público em geral, excursionou e apreciaram os eventos, shows, sorteios e atividades que fazem FIT da mais importante feira de turismo da América Latina. Com a visita de vários líderes, incluindo: o governador da Província de Buenos Aires, Daniel Scioli, que visitou a feira com sua esposa Karina Rabolini; Governadores de Córdoba, Mendoza, Misiones, José Manuel de la Sota; Francisco Perez e Maurice Closs; Gabinete do Ministro do Turismo e presidente da INPROTUR, Enrique Meyer; Gabinete do Ministro do Trabalho, Carlos Tomada; Minis-

Este ano, a Feira obteve 1.316 expositores, dos quais 428 eram estrangeiros , fato que explica a importância da feira não só a nível nacional mas também a nível internacional Este año la Feria convocó a 1316 expositores, de los cuales 428 fueron extranjeros, dato que da cuenta de la importancia de la Feria no sólo a nivel nacional sino, también, internacional International Tourism Trade Fair Of Latin America (FIT) had 1.316 exhibitors this year, 428 of them from other countries. That fact explains the importance of this fair, not only in national business, but in a worldwide level

tro da Cultura da Cidade, Hernan Lombardi; o Diretor Executivo do Escritórios de Representação do Conselho de Turismo do México (país convidado), José Luis Rangel Esquivel; Diretor Executivo dos Membros Afiliados da Organização Mundial do Turismo, Yolanda Perdomo; entre outras autoridades e líderes proeminentes da indústria do turismo, FIT mostrou mais uma vez sua importância e lugar importante no calendário do turismo. Expositores e visitantes ressaltaram a importância de renovar seu compromisso com a justa e confiar mais uma vez no FIT como o melhor lugar para encontrar em conjunto os principais agentes de viagens, fornecedores, operadores e fornecedores da indústria do turismo na Argentina, o região e em todo o mundo. Houve também uma grande participação nas redes sociais, com mais de meio milhão de publicações e a interação de 40 mil usuários.

Exitosa FIT 2014 con gran presencia FIT has a successful 2014 edition de profesionales y público general with great attendance from Con una asistencia de público general que superó los 57.600 visitantes y professionals and general audience cerca de 31.000 profesionales cerró sus puertas la FIT 2014 En una superficie neta expositiva de 18.359m2, la presencia de todas las provincias argentinas y cerca de 30 países, 31.000 profesionales, de distintas partes del mundo, se dieron cita para buscar y generar nuevas y mejores oportunidades de negocios y contactos al tiempo que pudieron conocer nuevos servicios y productos. Por su parte, el público general, recorrió y disfrutó de los eventos, shows, sorteos y actividades que hacen de FIT la Feria de Turismo más importante de América Latina. Con la visita de distintos dirigentes, entre ellos: el Gobernador de la Provincia de Buenos Aires, Daniel Scioli quien recorrió la Feria junto a

su mujer Karina Rabolini; los Gobernadores de Córdoba, Mendoza y Misiones, José Manuel de la Sota; Francisco Pérez y Maurice Closs; el Ministro de Turismo de la Nación y Presidente del INPROTUR, Enrique Meyer; el Ministro de Trabajo de la Nación, Carlos Tomada; el Ministro de Cultura de la Ciudad, Hernán Lombardi; el Director Ejecutivo de Oficinas de Representación del Consejo de Promoción Turística de México (país invitado), José Luis Rangel Esquivel; la Directora Ejecutiva de los Miembros Afiliados de la Organización Mundial del Turismo, Yolanda Perdomo; entre otras autoridades y referentes destacados del sector

turístico, la FIT mostró un año más su importancia y lugar preponderante dentro del calendario turístico. Expositores y profesionales visitantes destacaron la importância de la Feria renovando su compromiso y confiando, una vez más, en la FIT como el mejor lugar para encontrar reunidas a las principales Agencias de Viajes, prestadores, operadores y provedores de la indústria turística de Argentina, la región y diversas partes del mundo. Hubo, también, una importante llegada a través de las redes sociales con más de medio millón de alcance de las publicaciones realizadas y la interacción de 40.000 usuarios.

2014 International Tourism Trade Fair Of Latin America ended with more than 57.000 visitors and about 31.000 tourism professionals In a 18.359m² exposition area with the presence of all Argentine provinces and around 30 countries, 31.000 tourism professionals from all around the world were together to find and create new business opportunities and networks, learning about new services and products. Meanwhile, the general audience toured and enjoyed events, concerts and activities that make FIT the most important tourism trade fair of Latin America. The fair was visited by many political leaders, in-

cluding: governor of Buenos Aires province, Daniel Scioli and his wife Karina Rabolini, the governor of Cordoba, José Manuel de la Sota, the governor of Mendonza, Francisco Perez and the governor of Misiones, Maurice Closs. Minister of Labor, Employment and Social Security Carlos Tomada, Minister of Culture of the City of Buenos Aires Hernán Lombardi, director of the Mexican Tourism Promotion Council José Luis Rangel Esquivel and director of the World Tourism Organization Af-

filiate Members Program Yolanda Perdomo were there too. Exhibitors and visitors reassured the importance of FIT renewing their commitment and trusting the fore once more as the best place to gather the best travel agencies, operators and other tourism professionals from Argentina and different regions around the world. There was a great buzz in the social media, with publications reaching more than 500.000 people and the interaction from more than 40.000 users.


Cartola

Jornal Jornal Internacional Internacional de de Turismo Turismo Outubro de Novembro de 2014 2014

6


7

Jornal Internacional de Turismo Novembro de 2014

Festuris

Apesar de ano atípico, Festival de Turismo de Gramado surpreende trade

Evento atraiu aproximadamente 14 mil visitantes em quatro dias de evento, que reuniu 400 estandes de expositores Texto: Adoniran Peres

O

Festituris (Festival de Turismo de Gramado) realizado entre os últimos dias 6 a 9 de novembro, surpreendeu em mais uma edição pelo alto índice econômico e de negócios em um ano considerado difícil para o trade devido a realização da Copa do Mundo e as eleições. Com a realização desses grandes esperados eventos, a previsão é que seria propicio que o governo concentrasse as ações e verbas voltadas para esses dois acontecimentos do ano. Quanto aos números finais do Festuris, apesar do ano atípico, o evento conseguiu manter a tradição de inovar e cresceu 3,5% no número de expositores, atingindo a marca de 400 estandes. O público de 14 mil visitantes na feira ficou dentro da meta traçada pela organização. O evento foi palco de grandes negócios, contou com a presença do trade turístico nacional e inter-

nacional, além da presença do ministro de turismo, Vinicius Lages, que participou de todas as ações, desde palestras até das atividades, como os esportes praticados em conjunto com empresários do turis-

mo e autoridades. E, sendo uma das feiras com os melhores resultados em negociações, captações de parceiros e novos clientes, este mercado que cresce todo ano, inovaram com o salão para parques, além

do salão especial de vinícolas que realizam a poucos anos. O evento apoiou o Fórum Ibero Americano de Jornalistas e diversos outros setores relacionados à melhora do turismo brasi-

leiro. Um evento consolidado pelas mentoras Marta Rossi e Silvia Zorzanello (in memoria), cuja administração está também nas mãos de seus primogênitos, Marcus Rossi e Eduardo Zorzanello.

Marcus Rossi propôs inovação como meta para o Festituris dos próximos anos. Ele destacou que a tecnologia incorporada ao evento foi responsável por aumentar o volume de negócios na edição de 2014. Os resultados com a tecnologia servirão como impulso pela organização do evento para seguir com mais motivação em inovar. Segundo Marcus, uma nova tecnologia utilizada neste ano obteve 992 downloads na plataforma Android e 1.006 no IOS e do Buyers Club- Clube compradores, o que considerou excelente resultado. O festival O Festuris acontece sempre em Gramado (RS) e ajuda muito ao crescimento do turismo no estado gaucho, e em especial na cidade que sedia o evento há 26 anos. A próxima edição será realizada entre os dias 05 até 08 de novembro de 2015. Mais informações no endereço eletrônico http:// www.festivalturismogramado.com.br/.


Festuris

Jornal Internacional de Turismo Novembro de 2014

8

Veja quem marcou presença no F

Evento de abertura do 26º Festival de Turismo de Gramado contou com diversas autoridades do turismo, como o Ministro Vinicius Lages e o Secretário de Estado do Turismo do Rio Grande do Sul Márcio Cabral, entre outros

Plateia presente na cerimônia de abertura do 26º Festuris

Luis Fernando Moraes, Secretário de Turismo da cidade de Porto Alegre


9

Jornal Internacional de Turismo Novembro de 2014

Festuris

Festival de Turismo de Gramado

Marta Lob Organizadores, Ministro do Turismo Vinicius Lages e recebedores do troféu Amigos do Festival

Miriam Petrone (presidente da Abrajet), Ministro do Turismo Vinicius Lages e Marta Lobo

Fermi Torquato Fontes, presidente da ABIH - Nacional, no almoço para os empresários

Jornalistas internacionais se reúnem no Fórum Íbero-Americano de Periodistas durante o Festuris

Marta Lobo e Marta Rossi, idealizadora e organizadora do Festival de Turismo de Gramado

Marcus Rossi, Marta Rossi e Eduardo Zorzanello, organizadores do Festuris


Jornal Internacional de Turismo Novembro de 2014

Festuris

A pesar de año atípico, Festival de Turismo de Gramado sorprende al trade El Festituris (Festival de Turismo de Gramado) realizado entre los días 6 y 9 de noviembre, sorprendió en una edición más por el alto índice económico y de negocios en un año considerado difícil para el trade debido a la realización de la Copa del Mundo y las elecciones. Con la realización de esos grandes y esperados eventos, la previsión es que sería propicio que el gobierno concentre las acciones y verbas destinadas a esos dos acontecimientos del año. Sobre los números finales del Festuris, a pesar del año atípico, el evento consiguió mantener la tradición de innovar y creció 3,5% en el número de expositores, alcanzando la marca de 400 estands. El público de 14 mil visitantes en la feria estuvo dentro de la meta trazada por la organización. El evento fue palco de grandes negocios, contó con la presencia del trade turístico nacional e internacional, además de la presencia del

ministro de turismo, Vinicius Lages, quien participó de todas las acciones, desde las conferencias hasta las actividades, como los deportes practicados en conjunto con empresarios del turismo y autoridades. Y, siendo una de las ferias con los mejores resultados en negociaciones, captaciones de socios y nuevos clientes, este mercado que crece cada año, innovaron con el salón para parques, además del salón especial de vinícolas que realizan hace pocos años. El evento apoyó al Fórum Iberoamericano de Periodistas y otros diversos sectores relacionados a la mejora del turismo brasileño. Un evento consolidado por las mentoras Marta Rossi y Silvia Zorzanello (in memoria), cuya administración está también en manos de sus primogénitos, Marcus Rossi y Eduardo Zorzanello. Marcus Rossi propuso innovación como meta para el Festituris de los próxi-

mos años. Él destacó que la tecnología incorporada al evento fue la responsable de aumentar el volumen de negocios en la edición de 2014. Los resultados con la tecnología servirán como impulso para la organización del evento para seguir con más motivación en innovar. Según Marcus, una nueva tecnología utilizada este año obtuvo 992 downloads en la plataforma Android y 1.006 en IOS y del Buyers ClubClub de Compradores, lo que consideró un excelente resultado. El Festuris se lleva a cabo siempre en Gramado (Río Grande del Sur) y ayuda mucho al crecimiento del turismo en el estado gaucho, y en el especial en la ciudad sede del evento desde hace 26 años. La próxima edición será realizada entre los días 05 a 08 de noviembre de 2015. Más informaciones en la dirección electrónica http://www.festivalturismogramado.com.br/ .

Despite atypical year, Tourism Festival Of Gramado surprises the trade Festuris (Festival de Turismo de Gramado - Tourism Festival Of Gramado) hosted from 6 to 9 November, surprised the trade with one more edition with high economic tradings and levels in a year considered by many as a tough year because of the FIFA World Cup and the elections in Brazil. With these big events, the prognosis was a concentration of the government budget in these two main events. Talking about the numbers in Festuris, the event got to keep the innovative tradition and increased the number of exhibitors in 3,5%, reaching 400 stands. The total public of about 14.000 visitors was one of the goals for the organization.

Festuris was the marketplace for big deals, with the presence of the national and international tourism trade. The Minister of Tourism, Vinicius Lages was there and took part in many actions. As one of the tourism fairs with the best rate in negotiations, partnerships and new customers, Festuris innovated with a Park area and a special Wine area improved in the last few years. The event supported the Fórum Íbero-Americano de Jornalistas and many others events related to the development of Brazilian tourism. Festuris was consolidated by its mentors Marta Rossi and Silvia Zorzanello (in memorian), and their sons Marcus Ros-

si and Eduardo Zorzanello now take part of the administration. Marcus Rossi took the innovation as a goal for the next years of Festuris. He highlighted that the embedded technology to the event was responsible for the increasing volume of negotiations in 2014. The results with the technology will serve as impetus to follow a path of more innovation. Festuris is always hosted in Gramado - RS and helps the development of tourism in Rio Grande do Sul, especially the city that hosts the event for 26 years. The next event will take place from 5 to 8 November 2015. For more information, please visit www.festivalturismogramado.com.br

10


11

Jornal Internacional Internacional de de Turismo Turismo Jornal Outubro dede 2014 Novembro 2014

VIAJE PELO MUNDO PARTINDO DO BRASIL. O grupo AIR FRANCE KLM, em parceria com a Aliança SkyTeam, oferece uma das maiores malhas aéreas, para que você tenha acesso a mais de 1.000 destinos.

Cartola


Jornal Internacional de Turismo Novembro de 2014

Feiras internacionais

12

Compras é o passatempo favorito mundial nas férias ITB Berlin analisa a importância das viagens de compras como parte do turismo de férias no exterior

Em todo o mundo, as compras desempenham um papel importante em uma de cada três viagens de férias no exterior. Isto não inclui apenas os turistas da Ásia, os campeões do mundo em compras, mas também os sul-americanos que muitas vezes aproveitam as possibilidades de fazer compras onde estão passando as férias. Este é o resultado obtido de uma pesquisa especial realizada pelo World Travel Monitor® da IPK International, em nome da ITB Berlim. O ranking dos países é liderado pela China, com o maior número de viagens de compras internacionais, seguida pelo sudeste da Ásia e a Índia - para mais de 50 por cento dos turistas estrangeiros desses países, passear pelas lojas é uma parte importante das férias. Mas também entre os latino-americanos as compras ocupam um lugar acima da média, principalmente para os mexicanos, argentinos e chilenos. Os americanos, em compensação, registram 30 por cento de afinidade às compras nas férias,

ficando abaixo da média. Se observarmos os europeus, a visita às lojas durante as férias é mais popular entre os finlandeses, seguidos pelos alemães, franceses, suecos e russos. Em comparação, por exemplo, os britânicos e italianos compram menos durante suas férias no exterior. A importância que os passeios pelas lojas ocupam entre os turistas varia, dependendo do tipo de viagem. Como era de se esperar, as compras têm um significado maior para as viagens por cidades. Para um de cada dois turistas de férias no exterior, as compras desempenham um papel importante quando fazem turismo urbano. Entre os asiáticos, a proporção sobe proporcionalmente, chegando a até mais de 80 por cento. Além dos pontos turísticos e o encanto que uma cidade pode ter, as compras são um dos principais motivos das viagens para cidades. Além do turista urbano, a visita às lojas também representa uma parte importante para as férias de um de cada três turistas de circuitos e de praia.

Os destinos de compras mais populares são a Europa Ocidental, a Ásia e também os Estados Unidos. Na Europa Ocidental, a Grã-Bretanha, França, Alemanha, Itália, Espanha e Turquia estão entre os destinos de compras preferidos. Na Ásia, a China, Tailândia, assim como Cingapura e Coreia do Sul estão entre os destinos mais procurados para os entusiastas das compras. O prazer pelas visitas às lojas afeta a todas as idades, e é popular entre pessoas de todos os níveis de educação e renda. Mesmo entre aqueles que gastam mais nas suas viagens, a percentagem de compradores não é maior do que para aqueles que viajam mais barato. A única diferença que mostram os dados do World Travel Monitor®: Mulheres compram nas férias um pouco mais frequentemente do que os homens. Dr. Martin Buck, diretor de Center Travel & Logistics Messe Berlin: “Em muitos lugares, as compras se tornaram um pilar importante do turismo e também

proporcionam uma renda adicional para o local de destino. Muitos resorts criaram shopping centers atraentes e serviços exclusivos para a clientela rica”. Sobre a ITB Berlin e o Congresso ITB Berlin A ITB Berlin 2015 será realizada de quarta-feira 4 até domingo 8 de março. De quarta-feira a sexta-feira, a ITB Berlin está reservada apenas para visitantes profissionais. De forma paralela à feira, será realizado o Congresso ITB Berlin, de quarta-feira 4 até sábado, 7 de março de 2015, que é o maior congresso profissional do setor no mundo todo, será realizado de quarta-feira 5 até sexta-feira 7 de março de 2014, paralelamente à feira. Informações detalhadas encontram-se disponíveis em www.itb-convention.com. A ITB Berlin é a feira líder mundial da indústria turística. Em 2014, 10.147 expositores de 189 países exibiram seus produtos e serviços a 174.000 visitantes aproximadamente, dos quais 114.000 eram visitantes profissionais.


13

Jornal Internacional de Turismo Novembro de 2014

Feiras internacionais

El ir de compras es el pasatiempo favorito mundial de vacaciones

Shopping is a popular holiday pastime worldwide

ITB Berlín y IPK International analizan la importancia de los viajes de compras en las vacaciones al extranjero

ITB Berlin and IPK International analyse the importance of shopping tours on holidays abroad

A nivel mundial, las compras representan un papel importante en una de cada tres vacaciones en el extranjero. No sólo los viajeros de Asia están incluidos entre los campeones del mundo en compras, sino también los sudamericanos sobrepasan a la media disfrutando a menudo las opciones de compras en el lugar de vacaciones. Este es el resultado de una evaluación del World Travel Monitor® de IPK International elaborada recientemente por encargo de la ITB Berlín. En la clasificación de los países llevada a cabo, figuran la mayoría de los viajes de compras de turistas internacionales procedentes de China, seguida por el Sudeste de Asia e India - para más de la mitad de los viajeros extranjeros de estos países deambular por las tiendas es una parte importante de las vacaciones. Las compras tienen un valor superior a la media también entre los latinoamericanos, en especial para los mexicanos, argentinos y chilenos. Los norteamericanos tienen, sin embargo, una afinidad menor por las compras en vacaciones, con una media del 30 por ciento. En cuanto a los europeos, la visita a las tiendas en las vacaciones es más popular entre los finlandeses, seguido de los alemanes, franceses, suecos y rusos. Por otro lado, por ejemplo, para los británicos y los italianos las compras durante las vacaciones en el extranjero no son tan significativas. La importancia del paseo por los comercios entre los viajeros varía dependiendo del tipo de viaje. Como es de esperar, ir de compras tiene mayor importancia para el turismo urbano. Para la mitad, ir de compras cuando se visitan ciudades desempeña un papel relevante en todo el mundo. Entre los asiáticos, la proporción se eleva parcialmente incluso por encima del 80 por ciento. Además de las vistas y el encanto de una ciudad, las compras se convierten en uno de los tres motivos principales para el turismo urbano. Aparte de ese tipo de turismo, la visita a tiendas es a menudo una parte importante de las vacaciones para uno de cada tres viajeros de

Worldwide, shopping tours play an important part on one in three holidays spent abroad. It is not just travellers from Asia who go on extensive shopping tours. South Americans also enjoy the shopping opportunities at their travel destinations more than others. These are the latest findings of a special survey by the World Travel Monitor®, carried out by IPK International and commissioned by ITB Berlin. Topping the survey’s international list of countries whose travellers went on the most shopping tours was China, followed by Malaysia and India. For more than 50 per cent of tourists from these countries shopping was important on their holidays abroad. Shopping was also very important for tourists from South America, in particular from Mexico, Argentina and Chile. By contrast, only 30 per cent of US-American holidaymakers were interested in shopping, making them less keen than most. Among Europeans shopping was most popular with Finns, followed by Germans, French, Swedes and Russians, whereas for Britons and Italians it played a less important role. The role that shopping plays for tourists varies, depending on the type of holiday. Unsurprisingly, tourists on city breaks valued shopping opportunities most. Worldwide, shopping was found to be important for 50 per cent of tourists visiting major cities, and among Asian tourists the ratio rose to over 80 per cent. Thus, in addition to a city’s attractions and its flair, its shopping opportunities were found to be among the three most important reasons for a city break. Apart from visitors on city breaks one in three tourists on a round trip or beach holiday regarded shopping as important.

circuitos y vacaciones en la playa. Los destinos de compras más populares son Europa Occidental y Asia, pero también los Estados Unidos. En Europa Occidental, Gran Bretaña, Francia, Alemania, Italia, España y Turquía son algunos de los destinos de compras preferidos. En Asia, China, Tailandia, así como Singapur y Corea del Sur se encuentran entre los destinos más buscados para los amantes de las compras. La alegría de visitar tiendas mientras se pasea afecta a todas las edades y se populariza entre la gente de todos los niveles educativos y de ingresos. Incluso entre aquellos con un gasto de los viajes elevado, el porcentaje de consumidores no es mayor que para los que viajan más barato. La única diferencia que los datos de World Travel Monitor® revelan: las mujeres hacen compras en las vacaciones un poco más que los hombres. El Dr. Martin Buck, director de Travel y Logistics de la Messe Berlin, comentó: “En muchos lugares, las compras se han convertido en un importante pilar del turismo, proporcionando también ingresos adicionales a los destinos vacacionales. Muchos resorts se han establecido con atractivos centros comerciales y servicios exclusivos a la clientela con poder adquisitivo”. Acerca de la ITB Berlín La ITB Berlín 2015 se celebra de miércoles a domingo, del 4 al 8 marzo. De miércoles a viernes la ITB Berlín está reservada exclusivamente a los profesionales. En paralelo a esta feria se desarrolla el ITB Berlín Kongress de miércoles, 4 a sábado, 7 de marzo de 2015. A nivel mundial el congreso más superlativo del sector. Para más información visiten www.itb-convention.com. ITB Berlín es la feria líder del mundo para las industrias del turismo. En 2014 10.147 expositores de 189 países exhibieron sus productos y servicios al público ante unos 174.000 visitantes de los cuales 114.000 eran profesionales.

Destinations in western Europe, Asia as well as the USA were seen as the most popular for enjoying shopping. Among western European countries the UK, France, Germany, Italy, Spain and Turkey topped the rankings, while in Asia, China, Thailand, Singapore and South Korea were among the countries most popular for going shopping. Shopping was found to be popular with people of all ages and regardless of education and wealth. It enjoyed equal popularity among people with high travel expenses and those with less costs. The only difference the findings of the World Travel Monitor® revealed was that female holidaymakers did more shopping than men. Dr. Martin Buck, director of Travel & Logistics at Messe Berlin: “Shopping has become a mainstay of the tourism industry in many places and also ensures that a destination can make additional income. Many holiday destinations now cater for wealthy customers with attractive shopping malls and exclusive services.” About ITB Berlin ITB Berlin 2015 will take place from Wednesday to Sunday, 4 to 8 March. From the Wednesday to the Friday ITB Berlin is open to trade visitors only. The ITB Berlin Convention is held parallel with the trade fair, from Wednesday to Saturday, 4 to 7 March 2015. It is the world’s largest specialist convention for the industry. More details are available at www.itb-convention.com. ITB Berlin is the leading trade fair for the worldwide travel industry. In 2014 a total of 10,147 companies and organisations from 189 countries exhibited their products and services to 174,000 visitors, who included 114,000 trade visitors.


Feiras internacionais

Jornal Internacional de Turismo Novembro de 2014

14

FITURTECH 2015 promoverá implementação dos últimos avanços tecnológicos para melhorar experiências turísticas FITUR 2015, a Fei“O futuro das pesquira Internacional de sas e dados”. A sessão Turismo organizatambém apresentará da pela IFEMA, que uma palestra sobre acontecerá de 28 de PhoCusWright e um janeiro a 1º de feworkshop discutindo vereiro em Madrid, “Administrando banEspanha, mostrará o co de dados na indúsimpacto da tecnologia tria do turismo”. no turismo na seção Por sua parte, “O FITURTECH. Este Novo Mundo” conFórum da Inovação e tará, entre suas sesTecnologia Turística sões, com uma palestambém terá um shotra sobre “A indústria wroom dedicado ao diante dos desafios turismo do futuro. da tecnologia” e uma Alinhada com a mesa de debate socrescente especialibre “O novo viajante”. zação do turismo, a Além disso, entre os FITUR tem desenvoltemas que serão tratavido diferentes seções dos figuram “Hotéis: temáticas com o fim modelos tradicionais de pôr à disposição e fórmulas de êxito” dos profissionais do e “Millennials: hotéis setor um espaço para para os novos hóspeexpor as últimas tendes”, e haverá também dências turísticas. Isso um workshop. Finalinclui a FITURTECH, mente, “2001: Uma um fórum focado no Odisséia no Espaço” campo da inovação e Próxima edição do Fórum da Inovação e Tecnologia Turística terá um showroom dedicado ao turismo do futuro centrará a sessão de tecnologia turística, 30 de janeiro na FIque terá o tema “A aven- cação no desenvolvimento que tratarão diversos te- o II Encontro Internacio- rá sobre diferentes ques- TURTECH, que contará tura do turismo” em sua do turismo. mas de interesse durante nal de Mídia de Turismo, tões da atualidade, como com um programa de dipróxima edição, revelando O programa incluirá os três primeiros dias de que apresentará entrevis- “Economia Colaborativa”, versas sessões, entre elas para os profissionais os três seções: “A Ilíada”, “O feira. Em primeiro lugar, tas ao vivo com a mídia “De BYOD a Eu Sou o “HotelGen3: Ferramentas últimos avanços tecnoló- Novo Mundo” e “2001: durante a jornada de 28 de espanhola e internacional. Dispositivo”, “Mobilidade: para o hotel da terceira gicos e modelos para apli- Uma Odisseia no Espaço”, janeiro, “A Ilíada” abrigará Além disso, o evento fala- O fim dos aplicativos?” e geração”.


15

Jornal Internacional de Turismo Novembro de 2014

Feiras internacionais

FITURTECH 2015 promoverá la implementación de los últimos avances tecnológicos para mejorar las experiencias turísticas FITUR 2015, la Feria Internacional de Turismo organizada por IFEMA que se desarrollará del 28 de enero al 1 de febrero, en la FERIA DE MADRID, mostrará en el marco de su sección especializada FITURTECH, el impacto de la tecnología en el turismo. Además, este Foro de la Innovación y Tecnología Turística contará con un showroom especial dedicado al turismo del futuro. En línea con la creciente especialización del turismo, FITUR ha ido desarrollando diferentes secciones monográficas con el fin de poner a disposición de profesionales y expertos del sector un espacio para el intercambio y puesta en escena de las últimas tendencias turísticas. Entre ellas destaca FITURTECH, foro orientado al ámbito de la innovación y la tecnología turística, que celebrará su próxima edición

bajo el concepto “La Aventura del Turismo”, y desde el que pondrá en conocimiento del público profesional los últimos avances en materia tecnológica y sus diferentes modelos de aplicación en el desarrollo turístico. El programa estará conformado por tres apartados: “La Iliada”, “El Nuevo Mundo” y “2001: Odisea en el Espacio, en los que se tratarán diversos temas de interés durante los tres primeros días de feria. En primer lugar, durante la jornada del 28 de enero, “La Iliada” albergará el II International Travel Media Meeting, que incluirá entrevistas en vivo con medios nacionales e internacionales. Además, versará sobre diferentes cuestiones de actualidad como “Economía Colaborativa”, “Del BYOD a Yo soy el Dispositivo”, “Movilidad: El fin de las apps?” y “El futuro de las búsquedas y los datos”. La

sesión también incluirá una ponencia sobre PhoCusWright y un workshop sobre la “Gestión del Big Data en la Industria Turística”. Por su parte, “El Nuevo Mundo” contará entre sus sesiones con una ponencia sobre “La industria ante los desafíos de la tecnología” y una mesa de debate sobre “El nuevo viajero”. Además, entre los temas que se tratarán figuran “Hoteles: modelos tradicionales y fórmulas de éxito” y “Millennials: hoteles para el nuevo huésped”, y se celebrará también un workshop. Finalmente, “2001: Odisea en el Espacio”, centrará la sesión del 30 de enero de FITURTECH, que contará con un programa de diversas sesiones, entre las que se encuentra “HotelGen3: Herramientas para el hotel de tercera generación”.

FITURTECH 2015 to promote implementation of the latest technological advances to enhance tourist experiences FITUR 2015, the International Tourism Trade Show organised by IFEMA to be held from 28 January to 1 February at FERIA DE MADRID, will be featuring the impact of technology on tourism in the setting of the specialist section FITURTECH. This Innovation and Tourism Technology Forum will also have a special showroom dedicated to the tourism of the future. In accordance with the growing specialisation of tourism, FITUR has over the years developed a number of specific sections to provide professionals and experts in the sector with a platform to exchange and showcase the latest tourism trends. These include FITURTECH, a forum focusing on the field of innovation and tourism technology, the next

staging of which will address the theme of “The Tourism Adventure”, revealing to a professional audience the latest technological advances and different models for application in tourism development. The programme will include three sections: “The Iliad”, “The New World” and “2001: A Space Odyssey”, which will address the various issues of interest during the first three days of the show. At the workshop on 28 January, “The Iliad” will first of all host the 2nd International Travel Media Meeting, which will feature live interviews with national and international media. It will likewise address a range of current issues including the “Collaborative Economy”, “From BYOD to I Am the Device”, “Mobility: The End of Apps?” and “The

Future of Searches and Data”. The session will also feature an address about PhoCusWright and a workshop discussing “Managing Big Data in the Tourism Industry”. Meanwhile, “The New World” will feature sessions including a talk on “The Industry Response to Technological Challenges” and a round table debate about “The New Traveller”. The issues under discussion will include “Hotels: Traditional Models and Successful Formulae” and “Millennials: Hotels for the New Guest”, while a workshop will likewise be staged. Lastly, “2001: A Space Odyssey” will provide the focus for the FITURTECH session on 30 in January, with a range of events scheduled, including “HotelGen3: Tools for the Third Generation Hotel”.


Anuncio Air Europa JIT_26X36_Nov14.pdf 1 06/11/2014 10:32:37

Jornal Jornal Internacional Internacional de de Turismo Turismo Outubro de Novembro de 2014 2014

Cartola

16

AMSTERDAM

LONDRES

BRUXELAS FRANKFURT MUNIQUE

PARIS MILÃO

PORTO

ROMA

NOVA YORK LISBOA

MIAMI

MADRI

CORUNHA

ASTÚRIAS

HAVANA CANCÚN

BILBAO

SANTIAGO DE COMPOSTELA

PORTO RICO

VIGO

SANTO DOMINGO LA ROMANA PUNTA CANA

ZARAGOZA BARCELONA

DAKAR MADRI VALÊNCIA

CARACAS

IBIZA

BADAJOZ

GRANADA

PALMA DE MAIORCA

ALICANTE

SEVILHA MÁLAGA

MELILLA

LANZAROTE

TENERIFE

LIMA

C

SALVADOR (BAHIA) SANTA CRUZ DE LA SIERRA (BOLÍVIA)

M

SÃO PAULO

Y

CM

MONTEVIDÉU

MY

CY

CMY

FUERTEVENTURA

GRAN CANÁRIA

SANTIAGO DO CHILE BUENOS AIRES

K

Serviços Club Business: - Check in exclusivo. - Acesso à Sala VIP. - Assentos ergonômicos. - Jornais e revistas atuais. - Menu requintado. - Prioridade no desembarque de bagagens. - Maior pontuação de milhas no Flying Blue

www.aireuropa.com

Imagine o prazer de voar na Classe Business

Voos diretos para Madri e Santiago do Chile partindo de Salvador e São Paulo. Para maiores informações: (11) 3876-5607 ou consulte seu agente de viagens


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.