05
TAMPERE AUDITORIUM Tampere
Tampere Auditorium
Tampere Auditorium
Programa: Concepção de uma sala de espectáculos para cerca de 1200 pessoas. O edifício deveria dispor dos equipamentos necessários à criação de um espaço que pudesse transcender a mera utilização do equipamento principal. Como tal, deveria estar equipado com restaurante e bar, assim como uma área VIP que possibilitasse, entre outros, a realização de reuniões. Deveria ser garantida a autonomia administrativa do espaço, nomeadamente através da projecção de uma área específica para a gestão programática do espaço, assim como para a elaboração da sua promoção (marketing). As instalações deveriam, igualmente, prever a existência de uma área reservada ao convívio (green room) e preparação dos artistas. No que toca ao programa específico da sala de espectáculos, esta deveria estar preparada para acolher várias configurações, podendo ser, ora em auditório, ora em plateia plana (obrigatoriedade de remoção de, pelo menos, 50% do auditório). Deveriam ser previstas, também, áreas VIP para assistência aos espectáculos, assim como os equipamentos e áreas técnicas necessárias à realização de transmissões audiovisuais em directo.
Program: To design a concert hall for a 1200 people audience. The building should have the necessary facilities to create a space able to transcend the mere use of the main facility. So, there should be a restaurant and a bar, as well as a VIP area capable of providing, among others, a place for meetings. The administrative autonomy of the building should be guaranteed by the provision of specific accommodations for programmatic management and marketing purposes. There should also be a specific area for the accommodation of performers or speakers when not required on the stage (green room) as well as another for their preparation. When it comes to the specific program of the concert hall, it should be flexible enough to adapt itself to different space configurations, being either a sloped auditorium or a flat surface hall (this flexibility condition was mandatory to 50% of room). There should also be VIP areas within the concert hall, as well as the facilities and technical areas indispensable for audiovisual broadcasting.
Conceito: O edifício desenvolver-se-á, essencialmente, sobre três eixos: a sua relação com a cidade; a sua relação com a envolvente próxima, principalmente no que toca à proximidade de um outro equipamento cultural (Tampere Talo); e a conjugação destes dois aspectos sob o ponto de vista formal e funcional do edifício (a dupla face).
Concept: The building would be developed, essentially, along three guidelines: its relationship with the city; its relationship with the nearby surrounding, specially when it comes to the proximity of another public cultural facility (Tampere Talo); and the consideration of these two last issues on the building’s shape and functional organization (double face).
Architecture Design Pro. Course II - Universidade Técnica de Tampere - Janeiro a Abril de 2007
05.02
Architecture Design Pro. Course II - Tampere University of Technology - from January to April 2007
Public cultural Public culturalfacility facility
The buildingshall shallcreate create a cultural identity Tampere Talo.factor This dictates factor dictates the The building a cultural identity withwith Tampere Talo. This the positioning positioning of on thethe building thethis site, sobuilding that thiswould new be building would be built on theother of the building site, soonthat new built on the extension of the extension of the other building. Another issue on the building's position is that it tries to building. Another issue on the building’s position is that it tries to become an “ending” to the street become an "ending" to the street at north. at north. The building should be very opened to the public and offer other possibilities of leisure The building be very openedFor to the public and offer other of leisure beyond the beyond the should main performances. this the restaurant andpossibilities the bar should be key factors. main performances. For this the restaurant and the bar should be key factors. “"D
Neutral relationship Neutral relationship with with city (square) city (square) The building wants to
The building wants to fit the urban structure of the city, to not the toarchitectural but the architectural context context of the site. of the site. The result The is a very result is a very introverted building, introverted building, creating creating aa break break with the opening with exterior, the exterior, opening only on only on very specific very specific places. places. fit the urban structure
of the city, but not
Doou ubble leS kin hee S ki”n tobwe fufun " nctci t a u t r h o ga e drsn tino a e t n h o hofurtherspp thde to laol rog tw mo er alos powa ragn o " ge d l mite ndrd aizn sk ne isg ainsid ans t aiztioa insou uis te e d ht e ntio " bs s ednanwit hepo onf to utkin by ce ch citnyd hfet doall th facga (aa hbeu esaro e ilit th snd ibldu noun useiese. rs wethl e inilgd t wd t o Thal l asc iinsg anhe bf a e l“ m iTtya aisr t toui ne doain m(as easu aldsingutraubleten perwe e relt sou su . S l a faan Tlal a fltth oef meo i nd ce ce los) btohas ho” of ftac , Thaa m tshitee’ th in mo heiliti vinpe sitc onde ge bues g tre eo'sn theed t ne ild.inTh heTn a dcitoio owuo “ous g we "d alok), nndsi.t tsisk sk ill ou indha ioSno deins in be b ovi sa. . ” b all furle f “nbg lSl op ut a th fac acth do rou er e kben uabllic es n dis" o ona pufa no d t guf th e”ki bclil t w he ise e onnd citief an bu d bbu thof asc iliot t to ild y ild e "b w as ingtheing opapck iuelsd su . S us w osb wbeo me o e ill iteon ut o b i bo t h f a e seid" o uldrne e n th as ne d wi on in ut the de ral tch ou ed and t TTh
sid
e.
O edifício implanta-se numa zona limítrofe da cidade, caracterizada pela mistura de alguns equipamentos (Tampere University, Tampere Talo e a igreja de Kaleva) e blocos de habitação colectiva característicos de zonas periféricas. Posto isto, a decisão projectual tida face ao espaço e ao conteúdo arquitectónico envolvente foi a criação de um edifício introvertido que quebrasse, de certo modo, a sua relação com o exterior. Formalmente, isto conduziu a um paralelepípedo de base quadrada tentando, assim, estabelecer com a cidade uma relação neutra. Sob o ponto de vista da sua envolvente próxima, apresentavam-se ao edifício, essencialmente, dois desafios: o estabelecimento de uma lógica com a envolvente construída, implantando-se, nomeadamente, na extensão do equipamento de cariz cultural antecedente, e criando uma espécie de remate para a rua a norte; e a coerência para com a envolvente funcional, isto é, os espaços públicos de maior actividade situavam-se exclusivamente no quadrante noroeste, o que se iria reflectir na organização funcional do edifício criando uma grande assimetria no seu interior. Este último aspecto conduz-nos ao assumir dessa condição binária. Deste modo, o edifício seria constituído, essencialmente, por dois volumes, sendo que um encerra o outro. Através desta relação são criados dois tipos de espaço, as áreas técnicas, administrativas, e de espectáculo (as zonas de acesso restrito) ficariam encerradas no primeiro volume, enquanto que o foyer, o restaurante, o bar e os eventuais serviços de apoio ao público (as zonas de acesso público) localizar-se-iam no espaço fluído e intersticial destes dois volumes. A distribuição e organização funcional do edifício seguiria a lógica da envolvente, isto é, o primeiro volume (zonas de acesso restrito) ocuparia, principalmente, a metade este do edifício, enquanto que as zonas de acesso público “abrir-se-iam” à cidade, ou seja, a oeste. Disto, resultaria um espaço bastante simples tentando ser o mais abstracto possível de modo a que seja mais importante o que acontece nele e não o espaço em si. Sob o ponto de vista material é apenas de evidenciar um aspecto, a dicotomia espacial criada por dois materiais. Um, o betão, seria o material base do anteriormente referido primeiro volume, não tanto pelo material em si, mas pelas suas propriedades lumínicas, dada a necessidade de controlo da iluminação nos espaços que se situam no interior deste (auditório e zonas técnicas). O outro, um material translúcido (Reglit translúcido, por exemplo), constituiria o volume envolvente de modo a que a luz que o atravessa se possa reflectir no betão, criando assim um espaço de acesso público muito luminoso. Este trabalho obrigou a um forte exercício de investigação, nomeadamente através da criação de diagramas funcionais que pudessem eliminar espaços inúteis ou diligências desnecessárias optimizando, consecutivamente, a organização funcional do edifício. A especificidade do programa relativamente à concepção de uma sala de espectáculos tão versátil como aquela que era pedida motivou, igualmente, uma investigação longa acerca das necessidades técnicas específicas de um equipamento com tais características. Planta de implantação 01. Tampere Talo (Opera);
02. Universidade de Tampere; 03. Igreja de Kaleva; 04. Cemitério. 05.04
The building’s site is located on the city’s limit area, characterized by the mixture of some public facilities (such as Tampere Talo, Tampere University and Kaleva church) and housing blocks, so distinctive of cities’ outskirts. So, considering the site and the architectonic content of its surrounding, one would create an introverted building, willing to break its relationship with the exterior. Formally, this option resulted on a square base parallelepiped attempting to establish a neutral relationship with the city. From the standpoint of its close surrounding, the building would face, basically, two main challenges: the establishment of a logical relationship with its built environment, specially by settling on the extent of the preexisting cultural public facility, and by creating a kind of “ending” to the street from north; and the establishment of a coherent relationship with its functional surrounding, in other words, the public spaces with greater activity were placed almost exclusively on the northwest quadrant, so this fact would be reflected on the functional organization of the building by creating an asymmetric interior. This last aspect guides us to the acceptance of a binary condition. So, the building would be built almost into two volumes, one containing the other. With this relationship, two types of space are created, the technical, administrative and performance areas (the restricted access areas) would be within the first volume, and the foyer, restaurant, bar and public services (the pubic access areas) would be located on the fluid interstitial space. The functional distribution and organization of the building follows its surrounding’s logics, in other words, the first volume (the restricted access areas) is placed mainly on the east half of the building, while the public access areas would be opened towards the city (facing west). The result is a very simple space in order to be as abstract as possible, so that what happens in it can have greater importance then the space itself. When it comes to “material”, I would point out just one aspect, the spacial dichotomy created by the use of two materials. One, the concrete, would be the base material of the, as called previously, first volume, not because of the material itself, but because of its light characteristics, given the necessity to control illumination on the spaces inside it. The other, a translucent material (such as translucent Reglit), would shape the external volume so that the light that crosses it could be reflected by the concrete, creating a very luminous public access space. This project forced me on a tedious exercise of investigation, specially when it came to design functional diagrams in order to eliminate every useless space or any unnecessary diligences, therefore optimizing the functional organization of the building. The particularity of designing such a versatile concert hall required, also, a long investigation concerning the technical needs of a facility with those characteristics.
Site plan 01. Tampere Talo (Opera House);
02. Tampere University;
03. Kaleva church;
04. Cemetery.
3
1
2
4
Axonometria 01. Backstage;
02. Sala flexível;
03. Sala fixa (com a possibilidade de ser isolada da outra sala);
04. Zona administrativa, green room e zona de preparação dos artistas; 05. Zona VIP;
06. Cozinha (restaurante); 07. Circulação vertical. 05.06
Axonometric view 01. Backstage;
02. Flexible hall;
03. Sloped auditorium (it is possible to separate it from the other hall);
04. Administration area, green room and artist’s preparation area;
05. VIP area;
06. Kitchen (restaurant);
07. Vertical circulation.
7
2
1
5
3
4
7
6
Planta do rés-do-chão 05.08
Ground floor plan
heating center+ electrical center 150m2
foyer and exibition hall 400m2
side stage
cloakroom 100m2
entrance hall 300m2
info and ticket office 60m2
survailance booth 40m2
stage 400m2
backstage 400m2
side stage
wc 100m2
performance equipement assembley + rehearsal area 150m2
foyer 400m2
instrument storage 50m2
restaurant stage 50m2
restaurant 200m2 kitchen + storage 100m2
loading bay 50m2
restaurant terrace
Planta piso 1 05.10
1st floor plan
control center + studio recording sudio 150m2
AC room 300m2
storage (photography) 100m2
press 75m2
production and markting 100m2 meeting room
louge and restroom 100m2
green room 150m2
dressing and washing facilities 150m2
Planta piso 2 05.12
2nd floor plan
2nd stage storage
bar and night club 300m2
wc 50m2
Planta piso 3 05.14
3rd floor plan
foyer upper room 250m2
VIP meeting box 50 m2
foyer and VIP bar 60 m2
05.16
Corte A
Section A
Corte B
Section B
+21 m
+18 m
fly loft
foyer +13.5 m
bar and night club +9 m
control center
AC room +6,3 m
stage entrance hall
info and ticket office
survailance both
+1,5 m
0 (107)
+21 m
VIP area
+13.5 m
administration area
green room
+6 m
loading bay restaurant stage 0 (107)
restaurant
kitchen
storage
05.18
Corte C
Section C
Corte D
Section D
foyer +13.5 m
bar and night club +9 m
heating and electrical center
+1,5 m
foyer
0 (107)
+21 m
fly loft
+18 m
+13.5 m
+6,3 m
VIP bar and foyer
administration area
restaurant 0 (107)
foyer
foyer and exibition hall
05.20
Alรงado oeste
West elevation
Alรงado norte
North elevation
05.22
Alรงado este
East elevation
Alรงado sul
South elevation
Ficha técnica / Credits:
Designação | Project: Tampere Auditorium - auditório multiusos | public multipurpose venue
Localização | Location: Tampere, Finland
Data | Date: Janeiro a Abril de 2007 | from January to April 2007
Arquitectura | Architecture: João Fernandes
Orientador(es) | Teacher(s): Hannu Tika, Janni Poutanen