Pyramides Elemental Guía Didáctica Primaria

Page 1

Método de Francés para Primaria

Béatriz Job

Guía didáctica


3

r e v i h ’ d s e c n a Les vac THÈMES :

ns.

Les mois et les saiso Les sports.

Objetivos

• Hablar del tiempo. • Describir mis sensaciones. • Escribir una postal.

Escucha y observa las imágenes. Écoute Observe

Son las vacaciones de carnaval, en el mes de febrero. Tristan ha invitado a Robin a pasar una semana con él, con sus padres y su hermana en una estación de esquí, en los Alpes. Van a pasear por las tiendas de souvenirs y a subir por las pistas. Pero Robin no sabe esquiar bien. vingt-trois

04Unidad3.indd 23

23 21/2/07 09:46:38

56


r e v i h ’ d s e c n a c Les va Objetivos • Hablar del tiempo • Describir sensaciones • Leer y escribir una postal

3

ENFOQUE PEDAGÓGICO Presentación de la unidad (página 23)

Vocabulario • Los meses y las estaciones del año • Los deportes Esta página incluye el título de la unidad, los objetivos de aprendizaje y los contenidos de vocabulario.

Gramática

Los alumnos comprenden con facilidad los objetivos pues vienen redactados en su propia lengua. El vocabulario está escrito en francés, con ilustraciones que ayudan a comprender su significado.

• Revisión de las contracciones y de los partitivos • La localización • El estilo indirecto: dire que • Verbos: apprendre, comprendre, dire, écrire

Además de las ilustraciones que nos muestran la situación, el alumno puede leer en castellano un breve resumen de lo que acontece en ella y de lo que se descubrirá oralmente en francés en el apartado siguiente.

• El uso de avoir seguido de sensaciones: mal, froid…

• Construcciones impersonales:

Dos de los protagonistas de la historieta se dirigen a una estación de esquí. Se trata de Robin y Tristan. Robin va invitado por la familia de Tristan y podemos ver a la familia de este último: su padre, su madre y su hermana Nadège.

il pleut, il fait du vent, il fait froid…

Fonética y ortografía • Revisión de los sonidos [ ʃ ], [ s ] y [ z ] en

oposición, y de las ortografías correspondientes: [ ʃ ] con “ch”; [ s ] con “s”, “ss”, “c”, “x”; [ z ] con “s”, “z” o “x”

En Francia los niños suelen tener dos semanas de vacaciones durante el mes de febrero, lo que se llama las vacaciones de carnaval o vacaciones de invierno. Muchas familias las aprovechan para ir a esquiar. Los alumnos escuchan la grabación y observan las ilustraciones. Gracias al ambiente sonoro se entra sensorialmente en las situaciones presentadas: la llegada en coche a la estación (Le Val des neiges), el encuentro con el agente inmobiliario que entrega las llaves de un chalet de alquiler a la madre de Tristan y, luego, la presencia de Nadège en una tienda de recuerdos (boutique de souvenirs) donde compra una postal.

Civilización • El deporte en Francia

Competencias básicas • Competencia en comunicación lingüística • Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico

El párrafo explicativo de la situación, en lengua materna, no hará sino confirmar lo que los alumnos seguramente ya han percibido.

• Tratamiento de la información y competencia digital

• Competencia social y ciudadana • Competencia cultural y artística • Competencia para aprender a aprender • Autonomía e iniciativa personal

TRANSCRIPCIONES CD (PISTA 21) Mère de Tristan : Merci, monsieur. … Nadège : Bonjour, madame.

El profesor puede comentar las imágenes con los alumnos: ver, por ejemplo, si reconocen a la madre de Tristan (vista en la unidad 4 del nivel anterior) y a su hermana Nadège (vista en la unidad 1 de este nivel y en las unidades 4 y 6 del anterior).

Pyramides

57

Notas para el Profesor


Situations Escucha y observa las imรกgenes. ร coute Observe

1

2

3

4

5

6

24

vingt-qua

tre

04Unidad3.indd 24

21/2/07 09:47:40

58


Les vacances d’hiver

Situations

6

ENFOQUE PEDAGÓGICO

Los chicos salen de la clínica. Tristan y su madre ayudan a Robin a bajar las escaleras ya que le han escayolado el pie. La madre de Tristan le pregunta si ya se siente mejor. De hecho, Robin está encantado porque piensa que no podrá volver al colegio de inmediato después de las vacaciones.

Fase de descubrimiento, de percepción y de comprensión (páginas 24 y 25)

Esta fase contiene los apartados

et lettres.

Situations, Mots y Sons

TRANSCRIPCIONES CD (PISTA 22) 1

Situations

Robin : Regarde ! C’est ta sœur dans la boutique. Tristan : Qu’est-ce qu’elle fait ? Robin : Elle achète une carte postale. Tristan : C’est pour Hilaire, c’est sûr !

Presenta mediante imágenes, diálogos grabados y ambientes sonoros lo que ocurre a los personajes. En este caso, se trata de seis escenas que tienen lugar en diferentes momentos de las vacaciones.

2 Tristan : Voilà. Une carte postale pour Samia et une pour Manon. Robin : Moi, j’écris à Manon. Et toi, à Samia. Tristan : Non ! On écrit tous les deux.

1 Tristan y Robin observan con curiosidad la vitrina de la tienda y ven dentro a Nadège, comprando una postal.

3 Robin : D’accord, on signe tous les deux, si tu veux. Tristan : Je comprends. Robin : C’est ça. Chère Manon…

2 A su vez, Tristan y Robin entran en la tienda para mirar las postales y escoger dos para las chicas. Robin quiere escribir la postal de Manon y sugiere que Tristan le escriba a Samia. Pero a Tristan le parece mejor que los dos escriban las dos postales.

4 Robin : Ouille… il fait froid ! Tristan : Moi, je n’ai pas froid. Il fait très beau. Regarde ce soleil ! Robin : Tu viens ici tous les ans ? Tristan : Oui. C’est super, non ? Robin : Pour toi ! Tu es très fort en ski. Mais moi… Aahhh !!!

3 Robin insiste en escribir la postal de Manon. Está de acuerdo con que firmen los dos pero quiere escribirla él. Tristan entiende su insistencia (no olvidemos que Robin encuentra a Manon muy de su gusto, a pesar de que a ella parezca gustarle más Tristan –ver unidad 6 del primer nivel). Robin empieza entonces a escribir su postal.

5 Robin : Aïe ! Tristan : Tu as mal ? Robin : J’ai mal au pied. Mère de Tristan : On va chez le médecin. 6

4

Mère de Tristan : Ça va maintenant ? Robin : Oh oui ! Et je ne peux pas aller à l’école après les vacances. Génial ! Tristan : Toi, alors !

Vemos a Tristan y a Robin esquiando. Tristan esquía muy bien ya que suele hacerlo con frecuencia. Pero Robin no parece muy a gusto, tiene frío y es principiante en este deporte. Tristan, muy contento, le dice que admire el sol del día.

Nota Solo tras el trabajo propuesto en la unidad, los alumnos podrán pasar a la fase de repetición de los diálogos (véase página 29 del Libro del alumno –penúltima fase de la unidad), actividades de dramatización de la situación y descubrimiento de las frases escritas para una lectura silenciosa.

5 Robin se ha caído. Tristan le pregunta si le duele algo. Robin se queja del pie y la madre sugiere que lo vea un médico.

Pyramides

59

Notas para el Profesor

3


3

Mots Escucha, observa las imágenes y repite las palabras. Écoute Observe Répète

Les mois et les saisons printemps

hiver

janvier

février

juillet

août

mars

avril

septembre octobre

mai

novembre décembre

automne

été

Les sports

Écoute

la natation le tennis

juin

le ski

sons lettres et

Répète

1. Escucha el sonido siguiente, escrito siempre con dos letras. Luego, repite. chambre – dimanche 2. Escucha otro sonido, que puede escribirse de diferentes maneras. Repite. salon – sport – danse – classe français – cinq – vacances – dix

le foot le judo

le rugby

3. Escucha otro sonido que se escribe, casi siempre, con la misma letra pero solo entre vocales. Repite. maison – rose – deuxième – zip

le basket

le cyclisme

4. Escucha la canción. A continuación, repite y canta el estribillo.

vingt-cinq

04Unidad3.indd 25

25 21/2/07 09:48:14

60


Les vacances d’hiver

Mots Mots

2 La segunda actividad invita al alumno a escuchar palabras conteniendo el sonido [ s ], escritas con s al principio de la palabra o detrás de una consonante, con dos ss entre vocales, con c ante e o i, o ç si le sigue otra vocal; en raras ocasiones, como los números dix o six, con x. Las palabras dadas se repiten una tras otra.

Presentación del vocabulario con actividades de reconocimiento de palabras y repetición de lo que se ha escuchado. TRANSCRIPCIONES CD (PISTAS 23 Y 24) Grabación de las estaciones y de los meses: « Les mois et les saisons » (pista 23), y de los deportes: « Les sports » (pista 24), tal como aparecen en el Libro del alumno.

TRANSCRIPCIONES CD (PISTA 26) salon sport danse classe français cinq vacances dix

Primero se identifican las cuatro estaciones y luego los meses del año en el calendario. Se descubren a continuación algunos deportes, representados por dibujos. Cuaderno de actividades: páginas 18 y 19, actividades 1 y 3 (ver también sugerencias pedagógicas y soluciones en la página 127 de esta guía).

3 La tercera actividad invita a escuchar palabras conteniendo el sonido [ z ], escrito con s entre vocales, con z en palabras como zip o zoo o, en algunas ocasiones, con x entre vocales, como en deuxième, dixième o sixième. Se repiten las palabras escuchadas.

sons et lettres

En esta fase de percepción y asociación, se presentan las grafías correspondientes a los sonidos nuevos (descubiertos en el primer nivel del método) así como a los sonidos que el alumno ya conoce en su lengua. Esta vez, el principal objetivo es mostrar las variantes ortográficas para un mismo sonido (fenómeno relativamente común en francés).

TRANSCRIPCIONES CD (PISTA 27) maison rose deuxième zip

Como en la guía del nivel anterior, al final de esta Guía del profesor se encuentran los tarjetones con ilustraciones que corresponden a palabras con fonemas franceses que los alumnos no conocen en su lengua y que se han descubierto en el primer nivel. En el Libro del alumno están a veces reproducidas en pequeño esas imágenes cuando la presentación de la ortografía se refiere a uno de esos sonidos.

4 La última actividad de la sección invita al alumno a escuchar una canción que le ayudará a percibir mejor y a seguir consolidando los sonidos nuevos junto con los ya conocidos. Se le pide cantar el estribillo solamente, ya que la comprensión del contenido de la canción tiene que ser global. Es conveniente que los alumnos se dejen llevar por el ritmo y la musicalidad, lo que facilitará una mejor percepción y reproducción de los sonidos. La letra de la canción aparece al final de las actividades del Cuaderno, para que los alumnos la conserven y puedan escucharla luego en su CD audio cuantas veces quieran.

En este caso, se presenta el sonido [ ʃ ], con la imagen chat, el sonido [ s ] con la imagen seau, y el sonido [ z ] con la imagen zip. Para estos tres sonidos, se dan ejemplos de las diferentes maneras de transcribirlos en francés.

1

CANCIÓN (PISTA 28)

La primera actividad de este apartado invita al alumno a escuchar palabras grabadas en el CD conteniendo el sonido [ ʃ ], escrito siempre con las letras ch, y a repetirlas.

« C’est la saison » Véase transcripción de la canción en la página 122 de esta guía.

TRANSCRIPCIONES CD (PISTA 25) chambre – dimanche

Pyramides

61

Notas para el Profesor

3


À taori ler de p A

Escucha y repite las frases. Solo el primer diálogo de cada serie está escrito e ilustrado.

- Où est ma sœur ? Écoute

- Elle est dans la boutique de souvenirs.

Répète

- Que dit Robin ? - Il dit qu’il a mal au pied.

- Qui écrit la carte postale pour Manon ? - C’est Robin.

B Écoute

Escucha y repite cada serie de frases. 2 J’ai chaud. Il n’a pas froid. Elle a mal à la tête. Il a mal au pied.

1 En hiver, il neige et il fait froid. Au printemps, il fait beau. En été, il fait chaud et il y a du soleil. En automne, il pleut et il y a du vent.

Dans

la

boutique,

Tristan

ne

parle

pas

à

sa

sœur.

Répète

26

vingt-six

04Unidad3.indd 26

21/2/07 09:48:19

62


Les vacances d’hiver

À toi de parler

TRANSCRIPCIONES CD (PISTA 29)

ENFOQUE PEDAGÓGICO

(primer grupo) — Où est ma sœur ? — Elle est dans la boutique de souvenirs.

Fase de apropiación, de entrenamiento y de expresión oral (páginas 26 y 27)

— Où sont Tristan et sa famille ? — Ils sont dans une station de ski.

À toi de parler !

, que se Esta fase contiene el apartado subdivide en diferentes tipos de actividades de escucha y de reproducción de estructuras, seguidas de reempleo en pequeños diálogos o intercambios.

— Où est le médecin ? — Il est à la clinique de la station. (segundo grupo) — Que dit Robin ? — Il dit qu’il a mal au pied. — Que dit Tristan ? — Il dit qu’il n’a pas froid.

Se ofrecen tres modelos de pequeños diálogos que constituyen variaciones de lo que se ha escuchado en la sección . En esta actividad se escuchan esos modelos (solo el primer modelo de cada grupo va escrito e ilustrado) y se invita a los alumnos a repetir lo que acaban de escuchar. La repetición de los intercambios que no van escritos habituará al alumno a reproducir lo que oye y a mejorar así la comprensión oral.

— Que dit Robin ? — Il dit qu’il a froid.

Situations

(tercer grupo) — Qui écrit la carte postale pour Manon ? — C’est Robin. — Qui achète une carte postale pour son petit ami ? — C’est Nadège.

Así mismo se libera la producción oral antes de que se vuelva una mala lectura de lo que se ve escrito.

— Où vont Tristan et sa mère avec Robin ? — Ils vont chez le médecin.

El primer grupo de intercambios presenta preguntas y respuestas referentes a la localización. La pregunta lleva siempre el interrogativo de lugar: « Où ? » Las preposiciones que introducen el lugar pueden variar, a veces dans, y a veces à, cuando se trata de lugares institucionales, como el colegio, la clínica, el hospital, el correo… (à l’école, à la clinique, à l’hôpital, à la poste…). El profesor puede recordar también chez, para la casa de alguien, que ya se ha visto (chez Manon, chez Samia…).

Se ofrecen modelos de variaciones de estructuras, esta vez escritos en su totalidad pero que el alumno escucha al mismo tiempo, antes de reproducirlos. En este caso se repiten primero las estructuras impersonales sobre el tiempo que hace, unas con el verbo faire (como faire beau, faire froid o faire chaud…), otras con el presentativo il y a (+ du vent, du soleil o de la neige) y los verbos impersonales relativos al tiempo: il pleut, il neige.

El segundo grupo de intercambios presenta la pregunta sobre lo que está diciendo un personaje, « Que dit… ? », con respuestas en estilo indirecto, « Il/Elle dit que… ». En la respuesta se da la construcción del verbo avoir seguido de una sensación (frío, dolor, etc.) ¡Ojo!, la construcción avoir mal à… , por la presencia obligatoria de la preposición à implica a menudo el uso de contracciones (aquí, au pied, pero también podemos encontrar aux oreilles).

El segundo grupo contiene estructuras respecto a las sensaciones, introducidas por el verbo avoir. TRANSCRIPCIONES CD (PISTA 30)

El tercer grupo de intercambios alterna preguntas sobre los personajes (« Qui… ? ») con respuestas presentativas (« C’est… ») y una última pregunta, de localización. En la respuesta a la última pregunta, va a intervenir la preposición chez en otro de sus usos habituales, ya no referido a la casa de alguien sino la consulta de un médico o especialista de algo, como el peluquero (chez le médecin, chez le coiffeur o chez le dentiste, por ejemplo).

Todas las frases están grabadas en el mismo orden en el que aparecen en el Libro.

La frase con el código de colores permite a los alumnos visualizar una estructura empezando por el complemento de lugar, seguido de una frase negativa. Cuaderno de actividades: páginas 18, 19, 20 y 21, actividades 2, 4, 5, 6 y 7 (ver también sugerencias pedagógicas y soluciones en las páginas 127 y 128 de esta guía).

Pyramides

63

Notas para el Profesor

3


Cuaderno de actividades El Cuaderno de actividades completa las actividades del Libro del alumno y se encuentra en constante interacción con este.

Pueden añadirse, así mismo, preguntas sobre lo que saben o no de los personajes; por ejemplo: « Manon habite au 2e étage », « Tristan habite dans une maison ».

....................... (página 4) ....................... Ficha individual que el alumno completa con sus datos personales. SOLUCIONES

2

Dessine

Actividad de revisión de vocabulario. Los alumnos dibujan el plano de una casa o piso y sitúan en él el nombre de cada habitación. SOLUCIONES

[Libres.]

[Libres.]

....................... (página 5) ....................... Revisión del vocabulario de clase, material escolar y ordenador.

Variante El profesor puede pedir a cada alumno que dibuje el plano en la pizarra y explique su disposición de manera oral al resto de la clase.

El profesor puede empezar por esta revisión incluso antes de descubrir las actividades del Libro del alumno.

....................... (página 7) .......................

Nota En el Cuaderno del segundo nivel, el alumno tendrá que completar los bocadillos con los números de cada página, lo que le permitirá revisar constantemente la escritura de los números en francés. Cuando tenga dudas, podrá recurrir al Libro del alumno.

Unidad 1

Méli-mélo

Actividad de verificación del vocabulario referido a los distintos momentos del día. Los alumnos copian debajo de cada ilustración el momento del día, atendiendo a lo que observan. SOLUCIONES

.......................... (página 6)

Mots

El apartado permite completar y revisar de forma lúdica el vocabulario de la unidad. Las actividades propuestas pueden realizarse individualmente, pero en muchos casos dan lugar a variantes de animación de clase. El recurso al Libro del alumno es a menudo necesario, lo que permite revisar conocimientos y manipular elementos didácticos.

1

3

matin – midi – après-midi – soir – nuit

Variante Si la clase tiene un buen nivel, el profesor puede pedir a los alumnos que justifiquen oralmente sus repuestas; por ejemplo, preguntando: « Pourquoi ? », a lo que los alumnos pueden responder: « Parce que c’est le petit-déjeuner. » « Parce qu’on mange à midi. » « Parce qu’on est au lit. »

Complète

4

Mots-croisés

Actividad de revisión de los números ordinales. En esta actividad el alumno completa la información que falta, con el ordinal correspondiente o bien con la palabra piso (étage).

Actividad de revisión del vocabulario de los días de la semana. Los alumnos resuelven el crucigrama con los días de la semana.

SOLUCIONES

SOLUCIONES

De arriba abajo y de izquierda a derecha = étage – 4e – troisième – 2e – premier

Variante El profesor puede sugerir a los alumnos que digan en qué piso viven: « J’habite au … étage ». En caso de que vivan en una casa, dicen: « J’habite dans une maison ».

Pyramides

124

1er = lundi 2e = mardi 3e = mercredi 4e = jeudi 5e = vendredi 6e = samedi 7e = dimanche

Notas para el Profesor


....................... (página 8) .......................

SOLUCIONES C’est Nadège. Son casque est bleu. La pyramide est sur le cartable de Tristan.

Constructions

El apartado completa la fase de apropiación y entrenamiento. Antes de pasar a la expresión oral libre en el Libro, conviene realizar estas actividades.

5

En este nivel del método, lo que nos importará es el objeto que cambia de color y no el color en sí mismo. Por ejemplo, en la respuesta « Son casque est bleu », la palabra clave será casque.

Qui dit quoi ?

Actividad de reconocimiento de expresiones al relacionar bocadillos y situaciones. Es conveniente que el profesor verifique la comprensión de la actividad: se trata de reconocer situaciones y de atribuirles los bocadillos que convengan. Las expresiones presentadas en los bocadillos forman parte de los saludos o de las despedidas.

...................... (página 10) ......................

Récré À toi de faire

En el apartado se presenta la actividad manual codel Libro del alumno y la rrespondiente al . canción soporte del trabajo de fonética de

La resolución individual de la actividad es posible. Para la verificación de resultados el profesor puede sugerir a grupos de dos alumnos que den sus soluciones interpretando las escenas.

Siguiendo las consignas dadas en el libro, los alumnos buscan material que pueden pegar luego en sus Cuadernos. También pueden hacer dibujos y recortes. Todo esto los lleva a comparar datos interculturales y el material que se va recabando servirá para el proyecto de fin de curso.

SOLUCIONES a 3 + 1 – b 8 + 9 – c 8 + 10 – d 1 + 2 – e 4 + 5 – f 6 + 7.

7

Complète et colle

Los alumnos pegan dos fotos que representan colegios españoles. Pueden ser fotos personales o encontradas en revistas o en Internet.

....................... (página 9) .......................

6

Vrai ou faux ?

Luego se tiene que completar el cuadro comparativo sobre la escolaridad en los dos países.

Actividad de revisión respecto a los personajes de la historieta. Para resolverla los alumnos tienen que recordar, también, algunos datos vistos en el nivel anterior.

SOLUCIONES De 0 a 3 años: Educación infantil (primer ciclo). De 3 a 5 años: Educación infantil (segundo ciclo). De 6 a 11 años: Educación primaria. De 12 a 15 años: Educación Secundaria Obligatoria (ESO). De 16 a 17 años: Bachillerato.

SOLUCIONES a faux – b vrai – c vrai – d faux – e faux – f faux – g vrai – h faux – i faux – j vrai.

Variante El profesor puede pedir a los alumnos que corrijan oralmente las frases que han anotado como falsas.

.......................(página 11) .......................

Énigmes

8

Complète et chante

Actividad de revisión fonética y de canto.

Las respuestas a los enigmas se escriben en este apartado y se copian luego en la página 42, donde se van recabando los indicios que permitirán encontrar un enigma al final del curso.

Los alumnos descubren la letra de la canción en su Cuaderno y pueden escucharla y cantarla otra vez. Tienen que restituir el nombre de los personajes que no se ofrecen.

Aquí se trata de las tres preguntas de la página 13 del Libro del alumno.

TRANSCRIPCIONES CD

El alumno copia las frases enteras en su Cuaderno. Pero solo anota en la página 42 las palabras clave de cada respuesta.

Volver a la pista 7 del CD.

SOLUCIONES Tristan, Manon, Samia, Robin.

Pyramides

Sons et lettres

125

Notas para el Profesor


Descubre las simpáticas aventuras de Manon, Robin, Samia yTristan !

!

Pyramides es un método de francés para niños a partir de

10 años, estrechamente vinculado a las recomendaciones de la Comisión europea, sobre todo en lo que respecta a los principios del Marco común europeo de referencia para las lenguas y a las competencias básicas.

Pyramides presenta el aprendizaje como un juego

de construcción colectiva, con contenidos estructurados de manera muy rigurosa y progresiva. Componentes del método • un libro del alumno

una guía didáctica

• un cuaderno de actividades

• un CD audio

• un cuaderno de lectura y autoevaluación

• un CD-ROM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.