Airport Business Directory, NICARAGUA 2005

Page 1

free issues 4,000 ejemplares gratis




Nicaragua (Airports / Aeropuertos) Empresa Administradora de Aeropuertos Internacionales, EAAI P.O. Box 5179 Km. 11 Carretera Norte, Portón # 6 Managua, Nicaragua Tel.: (505)233-1624 /28 Fax: (505)233-1239 E-mail: salavip@eaai.com.ni Web: www.eaai.com.ni General Manager Alfredo Chamorro Technical Vice General Manager Luis Rodolfo Toruño Airport Operations Mgr. Antonio Arellano Business Manager Héctor González Commercial Manager Alvaro Alfaro E-mail: aalfaro@eaai.com.ni Financial Manager Fátima Medina Maintenance & Service Mgr. Luis Dávila Coordinators Javier Delgadillo, Pedro Mejía, Roberto Gálvez

Latam & Associates

Editorial

T

he International Airport Administration Company (EAAI) executed a series of projects and actions in 2004, striving to remain at the cusp of global change and to ensure the safety and security of airport operations and its users. Activities were implemented in accordance with changes in the new international order with respect to airport operations and security. In this sense, EAAI advanced successfully in the extension and modernization of Managua International Airport, as well as in the reconditioning of airports on Nicaragua’s Caribbean coast. On August 26, 2004, a new terminal was inaugurated on the heavenly Corn Island, located in the South Atlantic Autonomous Region (RAAS). This area has high tourism potential and is of great interest to foreign investors. In order to contribute to the promotion of tourism, EAAI reserved space within Managua International

Editorial This directory is published by Latam & Associates (advertising+publishing) supported with information and statistics from the EAAI Nicaraguan Airport Authorities and financed by advertising sponsors. Editor: Josh Selva General Manager: Nelson Garay Sales Associate: Darling González, Jorge López English Translations: Tom Lee, INTUR Desktop Publisher: Design Center Latam & Associates 145 Dynevor Rd. Toronto, ON M6E 3X5, CANADA Tel: (416) 785-9418 Fax: (416) 785-1598 directorio@latamadvertising.com www.latamadvertising.com Copyright 2005 © by Latam & Associates. All rigths reserved. ISSN 1712-8153 ISBN 0-9737448-0-4

2

D

urante el año 2004, la Empresa Administradora de Aeropuertos Internacionales (EAAI) ejecutó una serie de proyectos y acciones. La EAAI los realizó con el fin de estar a la altura de los cambios globales y garantizar la seguridad de sus operaciones aeroportuarias y usuarios. Tal ejecución se elaboro acorde con las transformaciones del nuevo orden internacional en materia de comercio y seguridad aeroportuaria. En ese sentido, la EAAI avanza de forma exitosa con la ampliación y modernización del Aeropuerto Internacional de Managua y el acondicionamiento de los aeropuertos de la Costa Caribe de Nicaragua. El 26 de agosto del 2004, se inauguró la nueva terminal aérea en la paradisíaca isla de Corn Island. Esta isla se ubicada en la Región Autónoma del Atlántico Sur, RAAS. Dicha región tiene un alto potencial turístico y es de gran interés para inversionistas extranjeros.

Airport for the placement of permanent photographs and murals. These images illustrate the most representative of national flora and fauna, along with important sites capturing the beauty of Nicaragua’s countryside. With support from the US Agency for International Development (AID), this impressive collection was created through joint efforts by the Ministry of Natural Resources and the Environment (MARENA) and the Nicaraguan Institute of Tourism (INTUR). The goal is to ensure that visitors are aware of Nicaragua’s natural riches.

passengers using the airport every day. Managua International Airport also offers better parking conditions. An electronic system to control hourly parking rates was recently installed. When EAAI concludes this process of modernization, without doubt Nicaragua will have one of the most modern and safe airports of Central America.

EAAI will soon inaugurate a total of 52 airline counters in Managua International Airport. This will help to ensure better attention and comfort for Para contribuir al fomento del turismo, la EAAI destino espacios en el Aeropuerto Internacional de Managua para la colocación de fotografías y murales permanente. Estas imágenes exponen lo más representativo de la fauna y flora, e importantes sitios que recrean la belleza del paisaje nicaragüense. Esta hermosa colección fue creada en conjunto por el Ministerio Recursos Naturales y del Ambiente (MARENA); el instituto de Turismo (INTUR); y el auspicio de la Agencia Internacional para el Desarrollo (AID). La finalidad de esto es que los visitantes conozcan las riquezas naturales nicaragüenses. Próximamente, la EAAI inaugurarán un total de 52 counters para líneas aéreas en el Aeropuerto Internacional de Managua; esto

contribuirá a poder brindar una mejor atención y confort a los pasajeros que utilizan el aeropuerto a diario. El Aeropuerto Internacional de Managua también ofrece mejores condiciones para el estacionamiento de vehículos. Este ahora cuenta con un sistema electrónico de control de tarifas por tiempo de parqueo. Al finalizar la EAAI el proceso de modernización, estamos seguros que Nicaragua tendrá uno de los Aeropuertos más modernos y seguros de la región centroamericana.

3


Latam & Associates

Coming Soon! Managua International Airport: one of the most modern in Central America! The third and fourth stages of extension and modernization of the Managua International Airport have advanced at a rate of approximately sixty percent.

• Three boarding ramps;

Without neglecting the smallest of details, efforts are rapidly advancing to complete the modern 11,000-square-meter building corresponding to stages III and IV of the Managua International Airport Development Plan.

• New zone for miscellaneous services.

• A 600-square-meter food court will soon be available;

The cost of these improvements is US$ 16,000,000.00. They should be completed by June 2005.

• 52 airline counters will be installed; • 300 meters of airline offices; • Waiting area with a capacity for 600 passengers;

Muy pronto!!! ...Aeropuerto Internacional de Managua, uno de los más modernos de Centroamérica El avance de la tercer y cuarta etapa del proceso de ampliación y modernización del Aeropuerto Internacional de Managua es de aproximadamente un 60%.

• 300 mts para oficinas de líneas aéreas.

Sin descuidar ningún detalle se trabaja de forma acelerada para completar el moderno edificio que tendrá una extensión de 11,000 mts²., lo que corresponde a la III Y IV Etapa del Plan de desarrollo del Aeropuerto Internacional de Managua.

• Tres puentes de abordaje.

• Se instalarán 52 counters para líneas aéreas. 4

• Salas de espera con capacidad para 600 pasajeros.

• Tendremos un área de food court de 600 mts². • Nueva zona para servicios varios El monto de esta obra es de US$ 16,000,000.00 de dólares y se estima que finalizará en junio del 2005.

www.latamadvertising.com

Nicaragua (Airports / Aeropuertos)

5


Nicaragua (Airports / Aeropuertos)

Latam & Associates

New Airport on Nicaragua’s Caribbean Coast Corn Island On July 21, 2004, residents of Corn Island welcomed President of the Republic of Nicaragua, Enrique Bolaños Geyer, to inaugurate the new air terminal of Corn Island Airfield. This contributes greatly to the development of Nicaragua’s South Atlantic Region. Efforts of the government, private enterprise and the population in general seek to promote progress

among the Caribbean coast population and to extend infrastructure and service capacities to attend to the national and foreign tourists who visit this island paradise in increasingly greater numbers each year. The new installations include a waiting area with the capacity for 40 passengers, with baggage counters, walk-through metal detectors, airline and administrative offices, a

Nuevo Aeropuerto en la Costa Caribe Nicaragüense Corn Island El pasado 21 de julio, los habitantes de Corn Island recibieron al Señor Presidente de la República, Ingeniero Enrique Bolaños Geyer, quien inauguró la Nueva Terminal Aérea del Aeródromo de Corn Island; con lo que se contribuye al desarrollo de la región del Atlántico Sur. Los esfuerzos del gobierno, la empre6

sa y la población tienen como propósito fundamental contribuir al progreso de la población costeña y ampliar la capacidad de infraestructura y servicios para atender a los turistas nacionales y extranjeros que año con año se incrementan en estos paradisíacos lugares. Las nuevas instalaciones están dotadas de una sala de espera con capacidad para 40 pasajeros, con mostradores para chequeos

commercial area and other facilities for passengers as well as airport and airline employees. • This project was implemented with EAAI funds and consisted of the following: a 175-square-meter building and enclosed parking for 20 vehicles that ensures security for users. • Improvements planned for 2005-2006 include: re-covering of the 1,450-linear-

de maleta, arcos detectores de metales, oficinas para líneas aéreas y oficina administrativa, área comercial, entre otras comodidades que se ofrecerán no solo a pasajeros sino al personal que laborará en ella. • Dicho proyecto se realizó con fondos propios de la empresa y consiste en lo siguiente: El edificio con un área de 175m2 , un estacionamiento para 20 vehículos que contará con cerramiento y seguridad para los usuarios.

meter runway, construction of platforms and an approachway (15,220 m²) and improvement of security shoulder and border areas. Operations at the new terminal were inaugurated on August 30, 2004, with participation by Corn Island municipal officials, representatives of civil society and EAAI functionaries.

• Se prevén mejoras para el 2005-2006: recarpeteo de la pista de aterrizaje, que comprende 1450ml, construcción de plataformas y calle de rodaje (15,220m2). Mejoramiento de franjas de margen de seguridad. Las operaciones de la nueva terminal fueron inauguradas el 30 de agosto del presente año, con la participación de autoridades municipales de la isla, representantes de la Sociedad Civil y funcionarios de la EAAI. 7


Nicaragua (Airports / Aeropuertos)

Bluefields Air Terminal In 2005, a project will begin to install a radar control center within the air terminal in Bluefields, with financing from the Spanish Kingdom’s FAD funds. This project will enable the following: • Radar surveillance over 100% of Nicaraguan airspace; • Greater air traffic security.

Latam & Associates environment, with waiting areas for passengers and visitors. The terminal also has an x-ray system for baggage, walkthrough metal detectors and other means to ensure security not only of the installations but also of visitors and airport employees. The runway is of category OACI III C, with a length of 2,000 meters and width of 30 meters. There are four lay-by areas to host four aircrafts such as Shorts 360s, Gran Caravans and Lets 340s. There is also an appropriate area to host an AN 26.

Puerto Cabezas Air Terminal It now has an extensive and modern air terminal, with airline offices, comfortable and fully air-conditioned waiting areas, automobile parking, a runway measuring 2,500 by 45 meters, and a 370-meter long and 18-meter wide approachway. The extensive runway also has three platforms for two airplanes. It has

the capacity to land aircraft such as Shorts 360s, Gran Caravans and Lets 340s. The runway is category OACI IVD Important Information: • The terminal fee for airports on the Atlantic coast is US$ 2.00 or its equivalent in national currency at the current exchange rate.

The installations of Bluefields Airport provide a comfortable, fully air-conditioned

Terminal Aérea de Bluefields El próximo año 2005 se iniciará el proyecto del centro de control radar en la terminal área de Bluefields, cuyo financiamiento se obtuvo de fondos FAD del Reino de España. Dicho centro permitirá: • vigilancia radar sobre el 100% del espacio aéreo de Nicaragua. • Y promocionará mayor seguridad en la aeronavegación

8

En cuanto al Aeropuerto de Bluiefields podemos destacar que sus instalaciones ofrecen ambientes confortable, totalmente climatizados, con un área de espera para pasajeros y visitantes. También cuentan con un sistema de rayo X para el revisado de equipajes, arcos detectores de metales y los mecanismos que garantizan la seguridad no solo de las instalaciones sino de los visitantes y personal de la terminal. La pista de aterrizaje pertenece a la categoría OACI III C. Tiene una extensión de 2,000 metros por 30 de ancho. 4 apartaderos de espera para atender 4 aeronaves como Shorts 360, Gran Caravan y Lets 340.Una gota de giro para estacionar un AN 26.

Terminal Aérea de Puerto Cabezas Una amplia y moderna terminal aérea. Cuenta con oficinas para líneas aéreas, cómodas salas de espera en ambientes completamente climatizados, estacionamiento para vehículos y una pista de aterrizaje cuya longitud es 2,500 metros por 45mts de ancho. Una calle de rodaje de 370 mts de longitud por 18 mts de ancho. Su amplia pista también posee 3 plata-

formas para atender dos aeronaves. Tiene capacidad para que aterricen aviones como Shorts 360, Gran Caravan y Lets 340. Categoría OACI IVD. Información importante: • El derecho de terminal de los aeropuertos de la Costa Atlántica es de US $ 2.00 o su equivalente en moneda nacional al cambio vigente. 9


Nicaragua (Airports / Aeropuertos)

Latam & Associates

• La Costeña and Atlantic Airlines fly to the three airports on the Atlantic coast.

- Managua-Bluefields (return) approximately US$ 83.00.

• Flights are available from Monday to Sunday. (For more information, visit www.eaai.com.ni.

- Managua-Puerto Cabezas (return) approximately US$ 97.00.

• Ticket fares:

- Managua-Corn Island (return) approximately US$ 107.00.

• Las líneas que viajan a la tres terminales son: La Costeña y Atlantic Air lines.

- Managua-Bluefields (ida y regreso) US$ 83.00 aprox.

• La frecuencia de vuelos es de lunes a domingos (mayor información página WEB: www.eaai.com.ni

- Managua-Puerto Cabezas (ida y regreso) US$ 97.00 aprox.

• El costo de pasaje: 10

- Managua-Corn Island (Ida y regreso) US$ 107.00 aprox. 11


Nicaragua (Airports / Aeropuertos)

Latam & Associates

Commercial Areas with International Quality and a Variety of Products We have the main Duty Free chains, offering a broad selection of products of international quality such as: a wide variety of perfumes, national and international liquors, candies, chocolates, clothing, accessories, cosmetics, etc. Restaurant and Cafeteria In addition to a great variety of fast foods, passengers have the option of enjoying tasty typical foods and different types of coffee

harvested in Nicaragua’s central mountains and other regions of the country. Rent-a-Car After passing through customs, passengers may select from a variety of makes, models

Facilidades para pasajeros en el Aeropuerto Internacional de Managua Áreas comerciales con variedad de productos y calidad internacional Contamos con las principales cadenas de Duty Free en las que se ofertan los mas variados productos de calidad internacional como: toda la gama de perfumería, licores naciones e internacionales, dulces, chocolates, ropa, accesorios, cosméticos, entre otros. Restaurante y Cafetería

frutar de la calidad y especialidad de bocadillo y diversos tipos de café cosechados en las montañas del centro de Nicaragua y otras regiones del país. Rent a Car Al salir de aduana, el pasajero tiene la opción elegir el vehículos con la mas variada marca, estilos, confort y de acuerdo a las actividades que desee realizar.

www.eaai.com.ni

Passenger Facilities at Managua International Airport

Además de una gran variedad de comida rápida, los pasajeros tienen la opción de dis12

13


Nicaragua (Airports / Aeropuertos)

Hotels In order to ensure that your stay is comfortable, Nicaragua offers a selection of hotels to match your budget, with first-class services, easy access and excellent locations.

The Best handicrafts Shops are available with the best ceramics, pottery, paintings, leatherwork and other handicrafts, all skillfully prepared by Nicaraguan artists in the different regions of the country. The wide selection of services also includes pharmacies, automatic teller machines and a bank. VIP Salon The new VIP Salon at Managua International Airport is spacious and luxurious. It has an excellent location, adjacent to the international passenger boarding and entry areas. This is an ideal site for those who like to wait for boarding in comfort and style with family and friends.

Hoteles Para que su estancia sea confortable contamos con la mejor oferta de hoteles que se adecuan a su presupuesto. Con servicios de primera calidad, ofertas y ubicados en lugares de fácil acceso. La mejor artesanía Contamos con módulos con la mejor artesanía, cerámica, barro, pinturas, cuero, etc y de gran calidad elaborada por artesanos

14

nicaragüenses de las diferentes regiones de Nicaragua. La amplia gama de servicios incluye farmacias, cajeros automáticos y banco. Sala VIP La nueva sala VIP del Aeropuerto Internacional de Managua cuenta con una excelente y amplia ubicación. Está situada en el segundo nivel, contiguo a las salas de abor-

www.latamadvertising.com

and sizes of rental vehicles, according to the activities they plan during their stay.

Latam & Associates

15


Nicaragua (Airports / Aeropuertos) It is also appropriate for those traveling for business, study or meetings who need a place to organize their agendas, give last-minute instructions to colleagues or employees, or prepare travel plans. The VIP Salon offers a comfortable space to do business before flying. The VIP Salon is also recommended for those who hope to surprise family, friends or visiting business contacts by receiving them in an elegant and comfortable setting and facilitating their entry procedures. Rates: Credomatic, BDF US$ 15.00 + tax Corporative US$ 20.00 + tax Normal US$ 30.00 + tax Children (under five) US$ 5.00 + tax

Latam & Associates Parking Fees: First hour or fraction Each additional hour Overnight (for each night)

C$ 15.00 C$ 15.00 C$ 150.00

Tourism Murals: Joint Effort between MARENA, INTUR and EAAI By joining forces with MARENA and INTUR, the International Airport Management Company (EAAI) inaugurated a permanent exposition of photographs and murals entitled «Nicaragua: It’s History, Culture and Natural Environment.» Sponsored by USAID, the

exposition includes three murals (each measuring approximately 7’ x 20’) and forty framed 20" x 30" photographs representing Nicaragua’s history, culture and natural environment.

Parking Passengers and visitors will now enjoy a fully remodeled parking structure, with an electronic hourly parking system.

daje y de la salida internacional de pasajeros. Es el sitio ideal para quienes desean disfrutar con tranquilidad y comodidad con sus familiares y amigos antes de abordar el avión. También para los que viajan en misión de negocios, estudio o reuniones que necesitan organizar su agenda, dar las últimas instrucciones en sus empresa o preparar su plan de viaje. La Sala ViP le ofrece el espacio confortable para prepararse antes del viaje. También nuestra Sala VIP, es recomendada para quienes desean agradar a sus familiares, amigos y personas de negocios recibiéndolos con elegancia, confort y facilitándoles sus trámites de ingresos.

16

Tarifas: Tarjeta Credomatic, BDF Corporativa Normal Infantes (menores de 5 años)

US$ 15.00 + IVA US$ 20.00 + IVA US$ 30.00 + IVA US$ 5.00 + IVA

Estacionamiento Pasajeros y visitantes contarán con un estacionamiento completamente remo-delado y un sistema electrónico de control del tiempo de uso. Tarifas de estacionamiento Primera hora o fracción Cada hora adicional Pernocte (por cada noche)

C$ 15.00 C$ 15.00 C$ 150.00

Murales turísticos, acción conjunta MARENA, INTUR, EAAI En un esfuerzo conjunto con el MARENA, INTUR, la Empresa Administradora de Aeropuertos Internacionales EAAI, auspiciado por USAID, se inauguró la exposición permanente de fotografías y murales «Nicaragua, historia, cultura y Ambiente Natural» que consta de 3 murales de pared 7 X 20 pies aproximadamente y 40 fotografías enmarcadas de 20 X 30´´ representando la

historia, la cultura y el ambiente natural de Nicaragua. Esta exposición se podrá apreciar en el área de las pasarelas de ingreso de pasajeros y en paredes que no son de uso comercial pero si de gran afluencia de turistas nacionales y extranjeros. De esta forma contribuimos la desarrollo turístico de Nicaragua. 17


Nicaragua (Airports / Aeropuertos) Works in this exposition can be seen in passenger entryways and on walls in noncommercial areas frequented by national and foreign tourists. In this way, EAAI is contributing to tourism development in Nicaragua.

Managua International Airport: One of the Most Secure in Central America In addition to the modernization process, one of EAAI’s top priorities is to comply with international regulations in terms of airport security. The preliminary report of a recent audit by the International Civil Aviation Organization (ICAO) reveals that EAAI has achieved levels of excellence with respect to training, measures, mechanisms and equipment used to ensure the security of aeronautical operations.

Latam & Associates Managua International Airport’s Emergency Plan was put into practice through an exercise entitled «Operation Bravo 2004,» consisting of a simulated airplane accident with participation by 700 people from different institutions as well as EAAI personnel. The exercise resulted in a high level of organization and coordination. One of EAAI’s greatest achievements in 2004 was to be named a TOP BUSINESS in the annual Hygiene and Safety Competition promoted by the Ministry of Labor. This prize was awarded because of the development of the Organization and Management System for Worker Health, Hygiene and Safety.

Aeropuerto Internacional de Managua, uno de los más seguro de Centroamérica Una de las prioridades principales de la EAAI, además del proceso de modernización es cumplir con las regulaciones internacionales en materia de seguridad aeroportuaria. Una reciente auditoria de las Organización Internacional de Aviación Civil OACI, en su informe preliminar revela que nuestra empresa ha alcanzado excelentes niveles con la capacitación, medidas, mecanismos y equipos utilizados para la seguridad de las operaciones aeronáuticas. La puesta en práctica del «Plan de Emergencia» del Aeropuerto Internacional de Managua se llevó a cabo con el ejercicio 18

Managua International Airport Aeropuerto Internacional de Managua International Passenger (thousands) Pasajeros Entrando (miles) Incoming / Entrando

Departing / Saliendo

Domestic Passengers (thousands) Pasajeros Nacionales (miles) «Operación Bravo 2004», que consistió en un simulacro de accidente aéreo en donde participaron 700 personas de diferentes instituciones y personal de la EAAI; lográndose un alto nivel de organización y coordinación con este ejercicio.

Incoming / Entrando

Departing / Saliendo

El premio obtenido como EMPRESA LIDER en Higiene y Seguridad en el Concurso Anual que promueve el Ministerio del Trabajo entre empresas, fue uno de los grandes logros alcanzados durante el año 2004. Dicho premio nos fue entregado debido al Desarrollo del Sistema de Organización y Gestión de la Higiene, Seguridad y Salud de los Trabajadores en su Actividad de Servicio. 19


Nicaragua (Airports / Aeropuertos)

Latam & Associates

International Cargo (pounds) Carga Internacional (libras)

Nicaragua Profile

Perfil

Area: 130,000 Kms2.

Área: 130,000 Kms2. Población: 4,600,000

Population: 4,600,000

Incoming / Entrando

Departing / Saliendo

Capital: Managua (Inhabitants: 819,731) Official Language: Spanish Main cities: Bluefields, Esteli, Granada, Jinotega, Leon, Managua, Matagalpa, Masaya, Chinandega, Juigalpa. Important Newspapers: El Nuevo Diario, La Prensa. Products for export: Wholemeal, sugar, gold, melon, mango, pitahaya, quequisque, fish, sea food, banana, meat, wood, coffee. Currency: Cordoba Country phone code: (505) + phone #

National Cargo (pounds) Carga Nacional (libras)

Interesting tourist sites: Corn Island, El Malecon, El Velero Beach, Granada, Masachapa Beach, Masaya Volcano, Montelimar Beach, Ometepe Island, Pochomil Beach, Solentiname. Distances From the Capital

Incoming / Entrando

Departing / Saliendo

Leon: 93 Kms. Chinandega: 132 Kms. Granada: 45 Kms. Masaya: 28 Kms. El Guasaule border (to Honduras): 225 Kms. Penas Blancas border (to Costa Rica): 147 Kms. Montelimar Beach: 68 Kms. Pochomil Beach: 62 Kms. Diriamba: 52 Kms. Jinotepe: 55 Kms.

20

Capital: Managua (Habitantes:819,731) Idioma oficial: Español Ciudades principales: Bluefields, Estelí, Granada, Jinotega, León, Managua, Matagalpa, Masaya, Chinandega, Juigalpa. Principales periódicos: El Nuevo Diario, La Prensa. Productos de exportación: Sorgo, azúcar, oro, melón, mango, pitahaya, quequisque, pescado, marisco, banano, carnes, madera, café. Moneda: Córdoba Código telefónico de país: (505) + # telefónico Sitios de interés turísticos: Isla Corn Island, El Malecón, Granada, Isla de Ometepe, Playa El Velero, Playa Masachapa, Playa Montelimar, Playa Pochomil, Solentiname, Volcán Masaya, Distancias desde la Capital León: 93 Kms. Chinandega: 132 Kms. Granada: 45 Kms. Masaya: 28 Kms. Frontera El Guasaule (a Honduras): 225 Kms. Frontera Peñas Blancas (a Costa Rica): 147 Kms.Playa Playa Montelimar: 68 Kms. Playa Pochomil: 62 Kms.Diriamba: 52 Kms. Diriamba: 52 Kms. Jinotepe: 55 Kms. 21


Nicaragua (Airports / Aeropuertos)

Nicaragua´s Tours Map Mapa Turístico de Nicaragua

Latam & Associates

Some of the most visited Natural Reserves are: Mombacho Volcano Natural Reserve With 1,344 meters height, it is only 6 miles distant from Granada. It is one of the very few tropical cloud forests or foggy woods in the flatlands of the Nicaraguan Pacific. It has a biological station and a visitors’ center with guides and biologists available. You can undertake different activities such as: Guided hiking tours through the six (6) interpretative paths as well as wildlife observation while relaxing in the refreshing fog of the cloud forest. You can also enjoy a marvelous view of the City of Granada,

Cocibolca Lake, its islets and islands such as Zapatera and Ometepe. During the tour, you can find a species called the Salamander Mombacho, which is unique

Algunas de las Reservas Naturales más visitadas son: Reserva Natural Volcán Mombacho Con 1,344 metros de altura, el Mombacho esta a tan solo 10 km distante de la ciudad de Granada. Es uno de los únicos Bosques Nubosos o Nebliselva en las tierras planas del Pacífico nicaragüense. Cuenta con una estación biológica y un centro de visitantes con guías y biólogos. En el volcán se pueden realizar diferentes actividades como: Caminatas guiadas a través de los 6 senderos interpreta-tivos, se puede observar la vida silvestre y relajarse en la refrescante neblina del bosque nuboso. Tambien se puede dis22

frutar de una maravillosa vista de la ciudad de Granada, el Lago Cocibolca, sus isletas, así como de la Isla Zapatera y los volcanes Concepción y Maderas de la Isla de Ometepe. Durante el recorrido se puede encontrar la Salamandra Mombacho, única en el mundo 23


Nicaragua (Airports / Aeropuertos) in the world. There are white-faced and hollering monkeys, as well as several orchid species, 175 bird and 752 flora species. Those wishing to camp out in the Reserve may do so. You can also practice canopying at Hacienda Cutirre and also on the volcano’s slopes. La Flor Wildlife Refuge It is located in San Juan del Sur, Rivas. Thousands of Paslama Turtles arrive to this beautiful beach every night during the months of July and January. They arrive seven to eight times per year. This is a privilege that takes place in very few beaches in the world.

Latam & Associates From La Flor you can visit Rio Escalante Chacocente Wildlife Refuge, which has the major extension of tropical dry forests in the country and where you can observe massive Paslama Turtle spawning. All of these areas have camping facilities. El Chocoyero - El Brujo Natural Reserve It has an extension of 184 hectares and it is located in the Managua Sierras, between

The refuge also receives Parrot Turtles, the largest species and the most threatened of all marine turtles. y los monos cara blanca y aulladores, asi como varias especies de orquídeas, 175 especies de aves y 752 especies de flora. En la Reserva se puede acampar para aquellos que así lo deseen.

Municipios de Ticuantepe y La Concepción, a 28 km de la capital.

También se puede practicar Canopy en la Hacienda Cutirre y en las faldas del Volcán Mombacho, en El Crucero y en Rivas.

El Chocoyero alberga una diversidad de flora y fauna, como chocoyos, monos cara blanca y aulladores, aves, reptiles y otros.

Refugio Vida Silvestre La Flor Se encuentra ubicado en San Juan del Sur, Municipio de Rivas. Miles de tortugas Paslamas arriban a esta hermosa playa durante los meses de julio y enero. Esto sucede de siete a ocho veces por año a lo largo de los 800 metros de costa. El refugio también recibe a la tortuga Lora, la especie más grande de las tortugas marinas en peligro de extinción. 24

Desde La Flor se puede visitar el Refugio de Vida Silvestre Río Escalante - Chacocente, donde también se puede observar la anidación masiva de tortugas Paslama. Estas áreas ofrecen facilidades para acampar. Reserva Natural El Chocoyero/El Brujo Posee una extensión de 184 hectáreas y se localiza en las Sierras de Managua, entre los

También ofrece áreas disponibles para acampar y realizar recorridos nocturnos. Reserva Natural Isla Juan Venado Con una extensión de 2,934 hectáreas, está ubicada en la costa del Pacífico, en el Departamento de León. Es un sitio de refugio para especies marinas, las cuales emigran en su etapa larvaria desde el mar hasta las aguas tranquilas y ricas del estero.

Se puede apreciar 109 especies de aves multicolores, cangrejos y de tres especies de tortugas marinas en un recorrido en bote o kayak, a través de sus bosques de mangles. También se puede practicar la natación y el surfing. Reserva Natural Tisey/Estanzuela Tiene una extensión de 9,344 hectáreas y se ubica en el Departamento de Estelí. Su rica flora cuenta con más de 70 especies predominando los bosques naturales de roble y pino, únicos en toda Nicaragua. Se puede disfrutar de su cascada de agua, sus bosques de pinos tropicales, orquídeas, bromelias y 102 especies de fauna. 25


Nicaragua (Airports / Aeropuertos) Ticuantepe and La Concepción Municipalities, only 17.5 miles from the capital city. El Chocoyero houses a diversity of flora and fauna, being parakeets its main attraction, as well as white-faced and hollering monkeys, birds, reptiles and others. The area has camping facilities and there are night tours available. Juan Venado Island Natural Reserve It extends over 2.934 hectares and it is located on the Pacific Coast in Leon Department. It is a wildlife refuge for marine species that emigrate in their larvae phase from the ocean to the peaceful and rich waters of the estuary. You can appreciate about 109 multicolored bird species, crabs, and three marine turtle

Latam Latam&&Associates Associates species in a boat or kayak tour through its mangrove woods. You can also go swimming and surfing. Tisey-Estanzuela Natural Reserve It has a 9,344 hectares extension and it is located in Estelí. The flora is very rich with more than 70 species where pine and oak tree forests prevail forming a unique environment in all of Nicaragua. Besides enjoying a pleasant climate, the Reserve has pleasing water cascades, tropical pinewoods, orchids, bromeliads and 102 fauna species. Do not forget to visit soapstone handicrafts workshops easily found in the area, such as «La Garnacha» Community that produces goat and cattle cheese and organic crops. «El Jalacate» is an art gallery chiseled in rock.

Reserva Natural Volcán Cosigüina

Reserva Natural Estero Padre Ramos Con una extensión de 9,157 hectáreas, se ubica en la península de Cosigüina en el municipio de El Viejo, Chinandega. Aquí se puede conocer y disfrutar de más de 100 especies en su habitat natural, tales como aves migratorias y tortugas marinas. Se pueden realizar paseos en bote en sus esteros de aguas tranquilas y natación. 26

Se ubica en el Departamento de Chinandega, a unos 207 km de Managua. Tiene una extensión de 13,168 hectáreas y ocupa el centro de la península de Cosigüina. La principal característica del Volcán es su cono truncado, con una altura máxima de 872 metros sobre el nivel del mar y una laguna cratérica de color verde esmeralda en su fondo. También se puede recrear con la vista panorámica de tres países: Nicaragua, Honduras y El Salvador, realizar caminatas de aventura, visitar sus playas y conocer su fauna. Reserva Silvestre Privada «La Máquina» Está ubicada en el departamento de Carazo a 40 minutos de Managua. En la reserva

Padre Ramos Estuary Natural Reserve With an extension of 9,157 hectares, it is located in Cosigüina Peninsula in the Municipality of El Viejo, Chinandega. Its mangrove forest is one of the best preserved on the entire Pacific Littoral. Here you can become familiar with and enjoy more than 100 species in their natural habitat, such as migratory birds and marine turtles. You can take tours in a boat through its estuaries of peaceful waters. Cosigüina Volcano Natural Reserve Located in Chinandega Department, about 128.6 miles from Managua, it has 13,168 hectares, occupying the center of Cosigüina Peninsula. The volcano’s main feature is a truncated cone with a maximum height of 872

meters above sea level, and an emerald green lagoon in the depths of its crater. Cosigüina Volcano offers startling panoramic views of three countries: Nicaragua, Honduras and El Salvador. It is also a great place for adventure hikes, visits to extensive sandy beaches, and wildlife observation. La Maquina Wildlife Reserve Located in the City of Carazo, about 40 minutes from Managua, offers a combination of Ecotourism with research and environmental educational activities. In the reserve you can enjoy a river with a beautiful cascade ten meters high, a natural pool, nature walks through old trees and geological rock cliffs. At the same time, you can practice bird watching and tour the forestry plantations.

se puede disfrutar de un extenso Río con una hermosa cascada de diez metros de alto, de una piscina natural, de senderos de árboles centenarios y de farallones geológicos. Así mismo se puede practicar la observación de Aves y recorrer las plantaciones forestales. Reserva Silvestre privada Domitila Se ubica a 33 kilómetros de la ciudad colonial de Granada. Se pueden realizar actividades de ecoturismo de bajo impacto. Domitila es un paraíso para investigadores y amantes de la naturaleza, posee alrededor de 65 especies de mamíferos incluyendo monos congos, gatos salvajes y más de 125 especies de pájaros, reptiles, mariposas e insectos tropicales.

En Domitila se pueden realizar caminatas y recorridos a caballo por senderos interpretativos, así como también excursiones al Parque Nacional Isla Zapatera. Las instalaciones de su albergue son rústicas, limpias y muy confortables. 27


Nicaragua (Airports / Aeropuertos) Domitila Private Wildlife Reserve It is located 20.5 miles from the City of Granada. There are low-impact ecotourism activities. Domitila is a paradise for researchers and nature lovers. It contains around 65 mammal species, including Congo monkeys, wildcats and more than 125 bird, reptile, insect and butterfly species. At Domitila you can go hiking or horseback riding through interpretative paths, as well as navigate on a boat to pre-Columbian sites in the National Park on Zapatera Island. It has rustic lodging facilities that are clean and very comfortable for enjoying a pleasant stay. Masaya Volcano National Park It is located between Managua and Masaya. You may visit the Santiago Crater,

Parque Nacional Volcán Masaya Ubicado entre Managua y Masaya. Aquí se puede visitar el cráter Santiago con más de 500 mts de diámetro y 250 mts de profundi28

Latam Latam&&Associates Associates about 570 meters in length where you can observe a variety of green parrots and parakeets that live in the crater and have adapted to the sulfurous gases emanated by the crater.

Cerro Musun is the birthplace of twelve (12) rivers that have national importance since they are drinking water sources.

You can also take guided nature walks and visit its caves.

You can enjoy from panoramic views of the country’s Central Zone, enjoy more than 53 orchid varieties, and other wildlife species among which you will see the Quetzal, monkeys, jaguars and tapirs. Here you will find adequate camping conditions.

Cerro Musun Natural Reserve Years ago it was called the «Water Mountain» by the native Sumu population, it is located in Matagalpa Department, about 111.8 miles from Managua. It extends over 4,778 hectares. Its main features are exuberant tropical rain forests, refuge for mammals such as american tigers and tapirs, as well as eight crystal-clear and pure water springs that emerge from the depths of the Earth, flowing downward in cascades through the thick forests.

dad, en donde se observan los famosos Chocoyos del cráter, una variedad de loritos verdes que se han adaptado a los gases sulfúricos emanados por el cráter.

Montibelli Private Reserve Located on mile 11 of the Ticuantepe – La Concha Road, its heights reach between 400 and 700 hundred meters. It is a high tropical dry forest with 93 identified species as well as

trees and shrubs; 85 bird species in a place where you can share several family activities. In the reserve you can enjoy butterfly festivals, coffee plantations, citric harvests such as pitahaya, papaya and tour plantain fields. It has a Visitors’ Center for information on its attractions and services.

También se puede realizar caminatas guiadas y visitas a sus cuevas.

guares y dantas. También existen áreas adecuadas para acampar.

Reserva Natural Cerro Musún

Reserva Privada Montibelli

Llamada años atrás «Montaña de Agua» por los nativos Sumus, se ubica en el Departamento de Matagalpa a 180 kilómetros de Managua. Tiene una extensión de 4,778 hectáreas. Se caracteriza por tener un bosque exuberante del trópico húmedo, por ser refugio de mamíferos como felinos y dantas, así como por sus ocho fuentes de aguas cristalinas y puras que emergen desde la profundidad de la tierra, bajando en cascadas a través del frondoso bosque. Desde el Cerro Musún nacen 12 ríos que son de importancia nacional.

Se ubica en el km 19 de la carretera Ticuantepe - La Concha. Con alturas entre 400 y 700 msnm. Es un bosque seco tropical alto con 93 especies identificadas entre árboles y arbustos; así como también 85 especies de aves y se pueden realizar diversas actividades familiares. En la reserva se puede disfrutar de los diferentes festivales de mariposas, de las plantaciones de café, cítricos, pitahaya, papaya y plátanos. Cuenta con un Centro de Visitantes.

Se puede disfrutar de vistas panorámicas de la zona central del país, de 53 variedades de orquídeas, de variada fauna silvestre donde sobresale el Quetzal, tres tipos de monos, ja-

Los Cardones Ecolodge Se ubica en el km. 49 de la carretera a Masachapa. El Ecolodge ha contribuido al desarrollo del Area Protegida del Riachue29


Nicaragua (Airports / Aeropuertos)

Latam & Associates San Cristóbal Volcano Natural Reserve Located in Chinandega Department, the Volcano is active and rises with almost perfect lines. Its height reaches over 4,800 feet, being the highest volcano in Nicaragua. The reserve has a total area of 16,911 hectares. You can climb the volcano and admire Cosigüina Peninsula from its peak Miraflor Natural Reserve Located in Jinotega Department, it is one of the most important biological reserves in the

Los Cardones Eco-lodge It is located on mile 30.5 on the road to Masachapa. The eco-lodge helped to create the Riachuelo Protected Area in San Maguado. It offers diverse activities such as

lo de San Maquado. Se pueden realizar diferentes actividades como: Observación de especies silvestres, tortugas, caimanes, iguanas y aves, realizar pesca en el océano y ríos, paseos a caballo, visitas a sitios arqueológicos y caminatas. Reserva Natural Volcán San Cristóbal Ubicado en el departamento de Chinandega. El Volcán San Cristóbal es un volcán activo que se levanta con líneas casi perfectas. Tiene una altura de 1,785 msnm y es el volcán más alto de Nicaragua. El área total de la reserva es de 16,911 hectáreas. El Volcán se puede escalar y desde su cumbre admirar la Península de Cosigüina.

30

country. You will find a great variety of flora and fauna, including endangered species such as the Quetzal. You can take nature walks, observe flora and fauna, visit the Apaguis Caves and enjoy the lodging services. Source: Nicaraguan Tourist Commissiom, INTUR Address.: Hotel Crowne Plaza, 1 c. al sur, 1 c. arriba, Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 222 3333. E-mail: promocion@intur.gob.ni www.visit-nicaragua.com www.visitanicaragua.com

wildlife observation of turtles, crocodiles, iguanas and birds. You can go sports fishing in the ocean and rivers or go horseback riding to visit archeological sites.

Reserva Natural Miraflor Se encuentra en el departamento de Jinotega. Es una de las Reservas biológicas más importantes del país y goza de una variedad de flora y fauna que incluye especies en peligro de extinción como el Quetzal. Aquí se pueden realizar caminatas, observación de flora y fauna, visitar las cuevas de Apagüis y también se puede alojar en el albergue del mismo nombre. Fuente: Instituto Nicaragüense de Turismo, INTUR Dir.: Hotel Crowne Plaza, 1 c. al sur, 1 c. arriba, Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 222 3333. E-mail: promocion@intur.gob.ni www.visit-nicaragua.com www.visitanicaragua.com

31


Nicaragua (Airports / Aeropuertos)

h i s t o r i c a l

Hacienda San Jacinto Estate, Leon / Hacienda San Jacinto, León

s i t e s s i t i o s h i s t o r i c o s 32

Latam & Associates Frog from the Mombacho Volcano / Ranita del Volcán Mombacho.

El Calvario Church, Leon / Iglesia El Calvario, León

Plaza de la República Square, Managua / Plaza de la República, Managua

Cayman and Crocodile / Caimán y Cocodrilo.

San Jacinto’s hot springs, Leon / Hervideros de San Jacinto, León

e c o t o u r i s m

e c o t u r i s m o 33


Nicaragua (Airports / Aeropuertos) / Publireportaje Paid advertisement

Logistics

Logística

S

ince 1990, new airlines, businesses, importers and exporters of a broad variety of products have entered the Nicaraguan market, requiring integral services for the management of their import and export freight. Responding to this opportunity, Mario A. Chacón and Raquel Rodríguez, who at that time had almost five years of experience in the area of customs and cargo, founded CHR-Teca, a Nicaraguan cargo agency offering integral air cargo and customs brokerage services to the export sector. As cargo agents for airlines such as Aeronica, PanAmerican, American Airlines and Lacsa (some of which have since disappeared), CHR-Teca consolidated as a leader in the management of the air freight exportation of products such as fresh fish and shellfish, fruits and live animals, among others. In 1992 the company obtained its own license as a customs agency accredited by the Nicaraguan Customs Department. This enables CHR-Teca to offer import and export customs brokerage services in all customs offices within the country. CHR-Teca began to provide services to free trade zone companies in 1993. Representing important international freight forwarders, it gained valuable experience in maquila management, including physical freight operations and documentation management. During the same year, CHR-Teca initiated operations in the consolidation of maritime and air cargo from the United States. To the benefit of its estimable clients, in 1994 the company became the first agency with offices within Managua International Airport and Las Mercedes Free Trade Zone. Today, it also has offices in the José Ignacio González Free Trade Zone in Diriamba. Its own fleet of trucks and other vehicles for cargo transport, motorized messengers, a UHF radio

34

Paid advertisement / Publireportaje Latam & Associates

D

esde 1990 incursionaron en el mercado Nicaragüense nuevas líneas aéreas, comerciantes, importadores y exportadores de los más variados productos, los cuales requerían un servicio integral para el manejo de su carga de importación y exportación Mario Chacón, General Manager / Gerente General (CHR-Teca) system and other elements related to customer service have, since 1995, undoubtedly been innovative contributions that distinguish CHR-Teca from the competition. With over 13 years in the market, CHR-Teca’s service philosophy, organization, image, and the empathy developed with its clients have combined to create a model that the competition has been unable to emulate. Today, CHR-Teca Cargo Logistics continues to improve and strives to offer its clients the utmost guarantee of satisfaction and professionalism in the management of their imports and exports, with integrated logistical services and a network of agents in more than 450 cities around the world, including Europe, the United States, Far East and Latin America. CHR-Teca is a member of the Nicaraguan Chamber of Customs Agents (CADAEN), Nicaraguan Chamber of Commerce (CACONIC), American Chamber of Commerce of Nicaragua (AMCHAM) and Association of Multimodal Cargo Agents (ANACM). It enjoys international accreditation from the International Federation of Freight Forwarders (FIATA) and The International Air Cargo Association (TIACA). Since 1991, the best option to manage imports and exports on the Nicaraguan market is CHR-Teca Cargo Logistics — Global Logistics at Your Fingertips!!!

En respuesta a dicha oportunidad Mario A. Chacón y Raquel Rodríguez, en ese momento con casi 5 años de experiencia en el campo de aduanas y carga, fundaron CHR-Teca, una agencia de carga nicaragüense que puso a disposición del sector exportador un servicio integrado de carga aérea y correduría aduanal. Como agentes de carga de líneas aéreas como Aeronica, Pan-American, American Airlines y Lacsa (algunas ya desaparecidas), CHR-Teca se consolidó como líder en el manejo de exportaciones aéreas de productos como pescado fresco y mariscos, frutas y animales vivos entre otros. En 1992 la empresa obtuvo su propia licencia como agentes aduaneros, acreditados por la Dirección General de Aduanas, lo cual le permite ofrecer servicios de correduría aduanal de importación y exportación en todas las aduanas del país. En 1993 la agencia incursionó en el campo de los servicios a empresas de zona franca y con la representación de importantes freight forwarders internacionales obtuvo valiosa experiencia en el manejo de la maquila, incluyendo la operación física de la carga y el manejo de la documentación. En ese mismo año, CHR-Teca inicia operaciones de consolidación de carga marítima y aérea desde los Estados Unidos. Desde 1994, para beneficio de sus apreciables clientes, CHR-Teca se convirtió en la primera agencia con oficinas dentro del Aeropuerto Internacional de Managua; así como en la zona franca industrial Las Mercedes; y hoy, cuenta además con oficinas en la zona franca José Ignacio González en Diriamba.

Sin duda alguna, un aporte innovador que destaca desde 1995 a CHR-Teca entre la competencia es el contar con su flota propia de camiones y vehículos para el traslado local de carga; mensajeros motorizados; sistema de radio en la banda UHF; y otros aspectos relacionados con el servicio a clientes. Los mas de 13 años en el mercado; su filosofía de servicio; la empatía con los clientes; la organización e imagen de CHR-Teca han sido una guía tratada de imitar sin éxito por la competencia. Hoy por hoy, CHR-Teca Cargo Logistics sigue distinguiéndose por mejorar y ofrecer a sus clientes la mayor garantía de satisfacción y profesionalismo en el manejo de sus importaciones y exportaciones; ahora con servicios logísticos integrados y una red de agentes en más de 450 ciudades alrededor del mundo; incluyendo Europa, Estados Unidos, Lejano Oriente y Latinoamérica. CHR-Teca es miembro de la Cámara de Agentes Aduaneros de Nicaragua (CADAEN), Cámaras de Comercio y Americana de Comercio de Nicaragua (CACONIC y AMCHAM), Asociación de Agentes de Carga Multimodal (ANACM) y cuenta además con la acreditación internacional de FIATA (Federación Internacional de Freight Forwarders) y TIACA (The Internacional Air Cargo Asociaton). Desde 1991 la mejor opción en el mercado nicaragüense para el manejo de sus importaciones y exportaciones es CHR-Teca Cargo Logistics… Logística Global al alcance de sus manos!!!

35


Paid advertisement / Publireportaje Managua International Airport / Aeropuerto Internacional de Managua

Listing of advertisers located at the terminal / Listado de anunciantes ubicados en la terminal Switchboard [PBX]: (505) 233-1624/28 + extension [extensión]

Administration / Administración Department/Departamento Extension/Extensión Account Payable/Caja 2230 Account Receivables/Cobros 2268 Accounting/Contabilidad 2223 Administration/Administración 2334 Commercial Services/ Servicios Comerciales 2417, 2363 Development/Proyectos 2303 Human Resources/ Recursos Humanos 2424, 2222

Department/Departamento Information/Información Maintenance/Mantenimiento Management/Gerencia Operations/Operaciones Public Relations/ Relaciones Públicas Purchasing/Suministros VIP Lounge/Sala VIP

Extension/Extensión 2309, 2506, 2248 2334, 2512, 2508 2501, 2510 2347 2375 2267, 2423, 2269 2399

Official Bodies / Organismos Oficiales Body/Organismo Extension/Extensión Body/Organismo Extension/Extensión Customs/Aduana 2318, 2569, 2570 Ministry of Health/ Meteorology/Meteorología 2241, 2231, 2206, 2321 Ministerio de Salud 2311 Inmigration/Migracíon 2217, 2233, 2285, 2322 Protocol/Protocolo 2237, 2291 Ministry of Agriculture/ Red Cross/Cruz Roja Ext. 128 Minsterio de Agricultura 2346 Body/Organismo Extension/Extensión Direct line/ Linea Directa Fire Station / Bomberos 115 233-1539 National Police/Policía Nacional 118, 2460, 2333 263-2249 CETREX 233-3100 Airlines / Líneas Aéreas Company/Empresa American Airlines Atlantic Airlines Aerohonduras Copa Airlines Cargo

Extension/Extensión 2272 2410, 2457 2584

Direct line/Línea Directa 263-1045; 233-3103; 233-2791 233-2226

Concessionaires / Concesionarios Company/Empresa

Extension/Extensión

Aerolibre AMTRA Avis Rent-a-Car Best Rent-a-Car CHR-Teca CORMAR Cronometro Hertz Rent-a-Car Hotel Best Westerm Hotel Seminole Plaza MT Cargo Express Multitrans Nicatransport Payless Rent-a-Car Puerto Libre, Plisa Rex Internacional Targa Rent-a-Car

2339, 2596 2289 2371 2444 2634 2433 2474

2442

Direct line/Línea Directa 233-1794 233-1923 233-3011; 233-3013 263-3248 263-2811 233-1237; 233-1862 233-2226 233-4063 233-4499; 233-4927 233-1329 233-1120 263-1000 233-1176

NICA TRANSPORT, S.A. A door to door service

T

ransporte Nicaragüense de Carga Multimodal or Nicaraguan Multi-modal Cargo Transport, Inc. (NICA TRANSPORT, S.A.) was founded in January 2000. It came about as a result of the high percentage of import cargo destined for Nicaragua, combined with prestigious foreign companies interested in participating in our national market in order to supply services in Logistics, Distribution, Local and International Transport and Customs Facilitation. With the current boom in exports, NICA TRANSPORT has a branch office at Managua International Airport in order to provide services to exporters (free trade goods, perishable products, live animals, etc.) Our fleet of 2-, 4- and 8-ton trucks, 1.5-ton vans and motorcycles allows us to guarantee the distribution of commercial cargo, parcels, messages and packages inside and outside of Managua.

Nicatransport with new office at the airport / Nicatransport con nueva oficina en el aeropuerto The keystone of our company is found in our «doorto-door» service, originating at the sender’s door and arriving at the door of our client. NICA TRANSPORT has worldwide representation from the United States, Central and South America to Europe, Asia and the Far East. Finally, NICA TRANSPORT is a company of 100% Nicaraguan capital, constituted according to the Laws of the Republic of Nicaragua. We strive for constant innovation and growth in order to provide the best possible service to importers and exporters.

NICA TRANSPORT, S.A. Un servicio puerta a puerta

T

ransporte Nicaragüense de Carga Multimodal, Sociedad Anónima (NICA TRANSPORT, S.A.), fue fundada en Enero del 2000. Nace producto del alto porcentaje de carga de Importación hacia nuestro país, y empresas en el extranjero de gran prestigio, interesadas en participar en nuestro mercado nacional, con el fin de suplir los servicios de Logística, Distribución, Transporte Local e Internacional, y Agencia Aduanera. Actualmente con el auge en las Exportaciones, contamos con una sucursal en el Aeropuerto Internacional, con el objetivo de brindar atención a todos los Exportadores (Zonas Francas, Productos Perecederos, Animales Vivos, etc.) Nuestra flota de Camiones con capacidad de 2, 4, y 8 toneladas, Microbuses de 1.5 toneladas y Motorizados, nos permiten garantizar la distribución de carga comercial, paquetería, mensajería y encomiendas, dentro y fuera de Managua;

37

El pilar fundamental de nuestra empresa, consiste en nuestro servicio «Puerta a Puerta», desde la puerta del proveedor en origen, hasta la puerta de Max Alfaro, General Manager / nuestro cliente en destino. Con re- Gerente General (Nicatransport) presentación Mundial, desde Estados Unidos, Centro y Sur América, Europa, Asia y Lejano Oriente. Finalmente, somos una Compañía de capital 100% Nicaragüense, constituidos conforme las Leyes de la República de Nicaragua, que se mantiene en constante innovación y crecimiento al servicio del Importador y Exportador.

37


Duty free stores, rent a car / Tiendas puerto libre, alquiler de auto

Airlines / Líneas Aéreas

Duty Free Stores Tiendas Puerto Libre

Service Directory Directorio de Servicios

Rent A Car Alquiler de Autos

International Flights Vuelos Internacionales

Costado Norte de Funeraria Monte de los Olivos 1c. Este, 10 vrs. Norte, No. 97, Managua, Nicaragua. Telefax: (505) 277-5191 Cel.: 600-1463 E-mail: aerocar@cablenet.com.ni SOL Y SON los viajes su GSA • Boletos Managua-Habana-Managua • Vuelos directos y conexiones al interior de la isla • Servicios de carga • Paquetes turísticos y turismo de salud

Sirviendo Centroamérica y Miami Plaza España, Edificio Málaga Módulo B-5, Managua, Nicaragua. Tel: (505) 268-3928 • Fax: (505) 266-4129 web: www.aerohonduras.com

American Airlines Oficinas de Plaza España Lunes a viernes: 8 a.m a 6 p.m. Sábados: 8 a.m. a 5 p.m. Domingo: 9 a.m. a 1 p.m. Kiosco en el Centro Comercial Managua Lunes a sábados: 10 a.m. a 6 p.m. Aeropuerto: Lunes a sábados 8 a.m. a 4 p.m. Reservaciones: (505) 266-3900 Fax: (505) 266-3911 Web: 38

.com/español

Este espacio disponible para clasificados Texto + logo desde US$ 100.00 Solo texto desde US$ 50.00 Cel.: 875 7933 Domestic Flights Vuelos Nacionales

Aerolibre, S.A Aeropuerto Internacional de Managua Telefonos: (505) 233-1530 Fax: (505) 263-2363 • Apdo. 2944 e-mail: aerolibre@aerolibre.com.ni

AVIS Rent-a-Car Estatua de Montoya 1/2 c. al Oeste Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 268-1838 • Fax: (505) 268 1839 Aeropuerto: (505) 233-3011 e-mail: avisnic@cablenet.com.ni www.avis.com.ni

Joyería - Relojería - Pantografía

Atlantic Airlines Km. 4 Carretera a Masaya, donde fue Lacmiel, 1c. Arriba, 1c. al Sur, ½c. Oeste, contiguo a Alianza Francesa, Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 270-5355 Fax: (505) 277-5299 e-mail: reservaciones@atlanticairlines.com.ni www.atlanticairlines.com.ni Cargo Airlines Líneas Aéreas de Carga

Aeropuerto Internacional de Managua Portón #6; Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 233-2226 Fax: (505) 233-2273 Cel.: 883-3666 e-mail: mtcargo@ibw.com.ni GSA - MT Cargo Express

Aeropuerto Internacional Managua PBX: (505) 233-1624 Ext. 2634 Centro Comercial Managua C-65 Tel.: (505) 277-5709 Hotel Barceló Playa Montelimar Tel.: (505) 269-6769

Plisa Duty Free Ofiplaza El Retiro, Suite 733 Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 278-4224 Fax: (505) 278-0155 e-mail: plisa@plisa.com.ni

Reservaciones: • Aeropuerto Tel.: (505)263-3248 • Ofic. Central Tel.: (505)233-4944 Kilómetro 8 Carretera Norte #40; Managua • Miami Tel.: (305)303-0140 e-mail: aerickblandon72@hotmail.com

Hertz, Popular Rent-A-Car Pista Juan Pablo II, Plaza Julio Martínez Managua, Nicaragua. • Tel.: (505)260-1292 Telefax: (505)260-3946 Aeropuerto Tel.: (505) 2331237 / 2331862 e-mail: hertznic@interlink.com.ni www.hertz.com.ni

Souvenir And Gift Shops Tiendas de Souvenir y Regalos Agencias de Publ. Casa de Revistas Tel.: (505)233-1624 Ext. 2202 Alba N. Soza Souvenir Tel.: (505)233-1624 Ext. 2382

Nica Tour, Rent a Car Atención las 24 horas Carretera a Masaya, de donde fue Lacmiel ½ c. arriba, Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 277-2066 • Cel: 886-4909 Planta fija: 603-0218 e-mail: nicatour2002@yahoo.com

39


Customs and/or Cargo / Aduana y/o Carga

Customs and/or Cargo / Aduana y/o Carga

Alma del Sur

ACONSA No pague másssss! ! ! Venga a Nicaragua Rent A Car! ! ! De Montoya 3 c. al lago, 2 1/2 abajo, Managua, Nicaragua Tel.: (505) 250 2114 / 244 1051 Celular: 887-4660 / 614-8861 Sucursal: Avenida Principal Bello Horizonte e-mail: nicarent@ibw.com.ni www.nicarentacar.com

Frente a los Semáforos El Dorado, Managua, Nicaragua. • Tel.: (505)278-1825 /6337 Aeropuerto: (505)233-1329 Fax: (505)278-1825 /6337 e-mail: paylessnicaragua@ibw.com.ni www.paylessnicaragua.com www.payless.com.ni

Reservaciones PBX: (505) 222 - 4824 rentacar@ibw.com.ni www.rentacar.com.ni

Customs and/or Cargo Agents Agencias de Aduana y/o Carga

Agencia Aduanera y Depósito Aduanero La aliada de sus costos bajos Rubenia Casa A-15, Managua, Nicaragua. PBX: (505) 289-0325 • Fax: (505) 289-7017 / 0086 El Guasaule Tel.: 346-2352 El Espino Tel.: 722-2366 Corinto Tel.: 342-2318 Peñas Blancas Tel.: 565-0006 Las Manos Tel.: 837-9334 e-mail: info@aconic.com.ni www.aconic.com.ni

40

Agencia Aduanera Continental, S.A. Servicios - Tramites - Asesoría Aduanera Servicios de Importaciones a todas partes del mundo Ciudad Jardín #Q-28 de la ITR 2 c. Arriba y 10 mts. al Lago. Managua, Nicaragua. Telefax (Managua): (505) 249-8209 Cel.: 883-2562, 883-6390 El Guasaule Tel.: 346-2412 Peñas Blancas Tel.: 565-0210 El Espino Tel.: 722-2804 e-mail: aconsa@cablenet.com.ni

Aduanera de Nicaragua, S.A. Agencia Aduanera Integral Hacemos la diferencia en confianza y servicio Apto. # 3973, Managua Nicaragua. Oficinas Centrales Tels.: 251 4820, 251 4936, 248-6228 al 30 Fax: 251 4918, Cel.: 885-8373 Oficinas Guasaule Tel.: 346-2580 Oficina Peñas Blanca Tel.: 565-0155 E-mail: adenica@adenica.com operaciones@adenica.com Web: www.adenica.com

Adesa te ofrece eficiencia y responsabilidad en el manejo de tus importaciones ADESA Aduanera Estrada Saldaña & Cía. Ltda. Villa Libertad A-152; Farmacia La Raza 2 andenes abajo 10 vrs. al sur; Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 253-4051 / 253-3468 Telefax: 280-0893 • Celular: 886-3243 E-mail: estrada@ibw.com.ni

Logística ADUANERA AEROMAR & Cía. Ltda. Sirviendo al Comercio e Industria de Nicaragua como Agentes Aduaneros en Exportaciones e Importaciones Agencia Aduanera, Managua Telefax: (505) 252-2430 / 252-2460 Agencia Peñas Blancas Telefax: 565-0004 • 565-0156 Agencia Guasaule Telefax: 346 - 2242 Agencia Corinto Cel.: 883-3934 Agencia El Espino Cel.: 885-4465 Cruz Lorena, Carretera Norte ½ c. abajo, Complejo INAGOR, Mód. # 7 Managua, Nicaragua e-mail: aeromar@cablenet.com.ni

“Su carga, Nuestra Responsabilidad” AIMI Cargo Nicaragua, S.A. Freight Forwarder Consolidadores de Carga Altamira Este, Vicky 75 vrs. Arriba, Casa #173 Managua, Nicaragua. Tels.: (505) 252-5959; 252-5969 Fax: (505) 278-0067 • Cel.: 886-0153 e-mail: logistic@aimicargo.com.ni

Este espacio disponible para clasificados Texto + logo desde US$ 100.00 Solo texto desde US$ 50.00 Cel.: 875 7933

Agencia de Aduana Transporte en General Almacen de Depósito Fiscal del Sur Ministerio de Gobernación 1c. al lago, Managua,Nicaragua. Tel.: (505) 222-4020; Telefax: (505) 222-4183 Las Manos, Tel.: (505) 732-2190 Peñas Blancas Tel.: (505) 565-0202 El Guasaule Telefax: (505) 346-2473 Corinto Tel.: (505) 874-8118 USA, Telefax: (719) 623-7505 e-mail: almasur@ibw.com.ni www.almasur.com Alomesa, Agencia Aduanera (Lic. F. Gregorio Loásiga Mejía) Km. 6½ C. Norte, Fte. a Semáforos del Dancing, Complejo Inagor; Managua, Nicaragua. Telefax: (505) 248-1469 Planta Celular: 886-2029

Servicios de logística que comprende: • Exportaciones e Importaciones Aéreas, Maritimas y Terrestres. • Agenciamiento Aduanal • Almacenaje y Entrega de Mercadería. Semáforos de Telcor Villa Fontana 30 mts. al Lago, Managua, Nicaragua. Tel. Ofi. Principal PBX: (505) 270-6892; 270-6899 • Fax: (505) 278-6674 Tel. Almacen Fiscal: (505) 251-3725 Teléfonos Ofic. Aeropuerto: (505) 233-1624 al 28 ext. 12444 • Cel. Aeropuerto: 884-3009 Ofic. Guasaule Tel.: 346-2286 Cel.: 887-0347 Ofic. Peñas Blancas Tel.: 565-0154 Ofic. Corinto Tel.: 342-1088 e-mail: gwheelock.mga@cormar.co.cr

41


Customs and/or Cargo / Aduana y/o Carga

Amtra Cargo Servicios de Aduana y Carga Oficinas Centrales: Delicias del Volga 1/2 c. Abajo, Aptdo. 705, Managua, Nicaragua. Tel.: (505)266-9585; Fax: (505)222-5447 Oficina Aeropuerto Tel.:(505) 233-1923 Aeropuerto Fax: (505) 233-1935 e-mail: amtra@ibw.com.ni www.amtra.com.ni

Customs and/or Cargo / Aduana y/o Carga COSMOS, Agencia Aduanera Portón de la UCA 1 c. arriba, 2 c. al sur, 10 vrs. arriba, Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 278-7607 • Fax: (505) 270-3614 e-mail: comos@ibw.com.ni

El Progreso, S.A Agencia Aduanera El Progreso, S.A. Agilidad y responsabilidad en servicios Atendido personalmente por Lic. Roque Armando Montoya Moreno Gasolinera Shell Waspán 5c. al sur, mano izquierda. Managua, Nicaragua. Atención en todas las aduanas del país Tel.: (505) 249-4734 • Telefax: 251-6567 Cel.: 881-8540 e-mail: progreso@ibw.com.ni

Agencia Aduanera, Terrestre, Marítima y Aérea, S.A Envíos inmediatos S.A. Unión Express • Servicios de nacionalezación de importaciones en todas las aduanas del país • Consultoría y asesoría en operaciones internacionales • Agentes de carga y encomienda • Courier nacional e internacional • Oficinas y delegación en centroamérica y USA • Remesadores de dinero • Oficinas de enlace para inversión extranjera Tel.: (505) 250-7615 • Telefax: (505) 248-5604 Calle 14 de Septiembre, Tiendona 3 1/2 c Arriba. Managua, Nicaragua. e-mail: atemar@ibw.com.ni www.atemar.com.ni

Emarsan Garantía • Seguridad • Experiencia Bello Horizonte, A-III-48; de la rotonda 3c. al sur, 1c. al este y ½ c. al sur, Managua, Nicaragua • Tel.: (505) 244-1839 / 251-4435 249-4419 • Fax: (505) 251-4434 Cel.: 882-1613 • Planta fija: 887-5562 e-mail: emarsan@intelnett.com

CHR Teca Cargo Logistics Ciudad Jardín F-14, Bancentro 1 c. al lago, Tel.: (505) 249-7103, Fax: (505) 249-7177 Aeropuerto Internacional de Managua: Tel.: (505) 263-2811, Fax: (505) 263-2055 Zona Franca Industrial Las Mercedes: Tel.: (505) 263-2149, Fax: (505) 233-2224 Managua, Nicaragua. Zona Franca Ind. José Ignacio González Telefax: (505) 534-3156 Diriamba, Carazo, Nicaragua. E-mail: cargoinfo@chrcargo.com. www.chrcargo.com

Agentes Aduaneros Autorizados Residencial Las Mercedes, Palí 2 callejoncitos hacia arriba, 2da. casa al lago, No. 630, Managua, Nicaragua. Teléfono: (505) 233 1631 Fax: (505) 233 1348 • Cel.: 872 4901 E mail: erpacsa@ibw.com.ni

42

Agencia Aduanera Galo y Asociados, S. A. Si hechas mano del día de hoy dependerás menos del de mañana

Galo & Asociados, Agencia Aduanera Servicios Aduaneros para sus Importaciones y Exportaciones Calle principal de Altamira D´Este, Ferretería SINSA 2 ½ c. al lago, contiguo a Nivea No. 489; Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 252-5751 al 52 278-6619 • Telefax: (505) 252-5749 Planta Cel.: 887-0545 • Cel.: 886-0201 e-mail: agalo.a@cablenet.com.ni

Interglobal, Agencia de Aduanas. (Lic. Julio C. Barbosa M.) Cel.: 883 7618 De donde fue el Rest. Aragón 4 c. al norte, Casa P-107, Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 268-1274 / 82 Fax & Tel.: (505) 266-4252 e-mail: interglobal@cablenet.com.ni

Entrada Residencial Las Mercedes 1c. lago, Managua, Nicaragua Tels.: 233-3802 / 263-1896 Telefax: (505) 263-1152 e-mail: operacionesmga@kabat.co.cr

“Su socio estratégico en el Mercado Internacional” Gestiones aduanales Transporte de carga aérea y marítima Administración de cadenas de suministros Transporte terrestre a nivel centroamericano

De ENITEL Altamira, 1 ½ c. arriba, Edificio Caribe, II Planta. Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 270-4099, Fax: (505) 278-1483 e-mail: ncalogocesal@maersk-logistics.com www.maersk-logistics.com

Martínez Medina & Co. Ltd Agente Aduanero Oficina: Frente al cine Rex, Managua, Nicaragua. Teléfono: (505) 249-6380 Telefax: (505) 249-1723 Corinto: De la alcaldía ½ c al sur. Teléfono: 342-2252 Guasaule: Teléfono: 346-2385

Medisan, Agencia Aduanera y Depósito de Aduana Km. 5 ½ Carretera Norte, Managua, Nicaragua. • Tel.: (505) 249-9030-31-32 (505) 249-9189 • Fax: (505) 249-9190 / (505) 249-3939 e-mail: medisan@cadaen.org.ni 43


Customs and/or Cargo / Aduana y/o Carga

Abriendo Fronteras Comerciales

MT Cargo Express Nicaragua Consolidadores de Carga Freight Forwarder Km 8 Carretera Norte, Rocargo 1c. al Lago Managua, Nicaragua Tel.: (505) 251-9942 Fax: 251-9943 Ext. 116 • Cel.: 885-7583 e-mail: mtcargo@tmx.com.ni Oficinas Aeropuerto: (505) 233-2226 Fax Aeropuerto: (505) 233-2273 e-mail: mtcargo@ibw.com.ni

MULTITRANS & CIA. LTDA. TRANSPORTANDO EL FUTURO DE NICARAGUA

Transporte nacional e internacional de carga aérea, marítima y terrestre. Oficina principal: Linda Vista Sur, # 8 PO Box 985; Managua, Nicaragua. Pbx: (505)266-0281 Tel. directo: (505)268-2370 Fax: (505)266-1596 e-mail: multitrans@ibw.com.ni Sucursal: Aeropuerto Intl. Managua Tel.: (505)233-4063 • Fax: (505)233-4017 e-mail: multi2@ibw.com.ni www.multitrans.com.ni

Customs and/or Cargo / Aduana y/o Carga

PCC PROGRESSO CARGO CONSOLIDATORS, S.A. “Transportando su progreso” Rotonda Bello Horizonte 1c. al Norte, ½ al Oeste, Módulo No. 2; Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 244-1801 / 244-4389 Telefax: (505) 248-3866 • Cel.: (505)-872-8725 e-mail: jesseb@pcc.com.ni www.pcc.com.ni

Republic Shipping Nicaragua Consolidadora de Carga Km. 3½ Carretera Sur, Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 266-4536 • Fax: (505) 266-4037 e-mail: rrshnic@ibw.com.ni Republic Shipping Consolidators Inc. (USA) 7285 NW 87 Avenue Miami, Fl 33178 Tel.: (305) 594-7124 • Fax: (305) 593-2053 e-mail: rshipping@aol.com www.republicshipping.com

Servicios Aduaneros Unidos, S. A. SAUNSA Km. 22 ½ Carretera a Tipitapa, Edificio Indenicsa; Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 295-3344 Puerto Sandino Tel.: (505) 312-2217 / 312-2251 Cel.: (505) 887-0739 e-mail: agunsa@alfanumeric.com.ni hdona@alfanumeric.com.ni

SEASA, Agencia Aduanera ¡Asesoría técnica y atención profesional! Barrio Julio Buitrago, de las Delicias del Volga 2 c. al Este, 1 c. al Norte Aptdo. # 6045; Managua, Nicaragua Tels.: (505) 268-3836; 268-3879; Guasaule: 346-2553; Peñas Blancas: 565-0060 Fax.: (505) 268-3835 e-mail.: vhalmacena@datatex.com.ni

TRANSPORTE VELOZ & CIA LTDA

UPS Supply Chain Solutions Km. 5 Carretera Norte, Plaza 3F Mod. A-1; Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 249-3495 al 97 Fax: (505) 249-3551 E-mail: cesarramirez@ups-scs.com Vallecillo Lindo, S.A. “VALINSA” Agentes Aduaneros Semáforos de Plásticos Robelo 300 vrs. al Lago, 1c. Abajo, Casa N° K 4-3; Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 244-3467 / 249-8735 Cel.: 884-7486 e-mail: vicurval@ibw.com.ni

Soluciones Integrales de Almacenamiento Km. 8 ½ Carretera Norte, Rocargo, 1 ½ c. al lago; Managua, Nicaragua. PBX: (505) 251-9936 • Planta Cel.: 884-6767 Fax: (505) 251-9941 e-mail: almacen@aconic.com.ni www.aconic.com.ni

NICATRANSPORT Agente exclusivo de: Marlins Consolidators, Inc.-USA De Camas Luna Montoya 1c. arriba, Calle 27 de Mayo, Centro Comercial Providencia, Módulo No.6, Managua, Nicaragua. PBX: (505) 254-5222 • Fax: (505) 254-5400 Aeropuerto Tel.: (505) 233-4499; 233-4927 Planta Cel.: 884-5662 • Cel.: 884-3099 e-mail: ntransport@cablenet.com.ni www.nicatranspot.com 44

Rex, International Nicaragua, S.A. Reparto San Juan, calle El Carmen. Managua, Nicaragua. Oficina Tel: (505) 277-2577 PBX: (505) 277-2677 Aeropuerto: (505) 263-1000 Telefax: (505) 263-2067 e-mail: jdelgadillo@rexcargo.com

Transporte de Carga Nacional e Internacional, Seca y Refrigerada Km. 4 ½ Carretera Norte. (frente costado Sur de la Parmalat) Managua,Nicaragua. Tel.: (505) 249-0362; 249-1427; 249-6967; 249-6965 • Fax: (505) 251-5150 Terminal: Carrtera Norte, Paso a desnivel 6c. al lago. • Tel.: (505) 248-0449; 248-2117; 248-2145; 251-4087 e-mail: robertojarquin@transporteveloz.com.ni

ALMACEN GENERAL DE DEPOSITO ¡La opción más segura y económica! Barrio Julio Buitrago, de las Delicias del Volga 2 c. al Este, 1 c. al Norte. Aptdo. # 6045 Managua, Nicaragua Tels.: (505) 268-3825; 268-3834; 268-3927; Guasaule: 346-2553; Peñas Blancas: 565-0060 Fax.: (505) 268-3909 e-mail: vhalmacena@datatex.com.ni 45


Hotels / Hoteles

Hotels / Hoteles No importa la fragilidad de sus productos... Porque nos importa...

Empresa Miembro del Grupo LAFISE-BANCENTRO • Almacén General de Depósito autorizado por la Superintendencia de Bancos • Almacén Fiscal (Depósito Aduanero Público) • Almacén Corriente Tels.: (505) 233 2008; 233 2018; 233 2019; 233 0251; 233 0196; Fax: (505) 233 2065 • Planta Cel.: 883 5936 E-mail: gonzalez@bancentro.com.ni Semáforos de la Subasta 300 mts. al Sur, Carretera Norte, Managua, Nic.

...En Global los almacenamos con cuidado Servicio de carga terrestre, marítima y aérea

Almacen de Depósito Global y Agencia Aduanera Km. 10½ Carretera Norte, de la Aduana Aérea 400 mts. al norte • Apartado RD-71 Managua, Nicaragua. Tel: (505) 251-3139 / 251-3140 Cel. planta fija : 872-9140 Telefax: (505) 233-0747 / 233-0748 e-mail: dglobal@ibw.com.ni ADUANERA DE ULTRAMAR, S.A.

Hotel Brandt´s Bed & Breakfast

“Los Robles de San Juan” “Colonial Los Robles” Galería Casa de los 3 Mundos 1c. abajo # 238; Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 270-2114 al 16; 277-1884 Fax: (505) 278-8128 e-mail: bbbho@cablenet.com.ni Web: www.brandtshotel.com.ni

ALMACENES GENERALES DE DEPÓSITOS AGENTES ADUANEROS

Tel.: (505) 233-1542; 233-4324; 233-1226; 252-0922; 252-0933; 252-0944 Fax: (505) 233-1642 Website: www.grupoeltriunfo.com E-mail: eltriunfo@datatex.com.ni Semáforos El Mayoreo 150 tms. sur, mano exquierda, Managua, Nicaragua.

Agencia Aduanera y Almacén General Monumento Cuesta del Plomo 800 mts. al Oeste, Camino a la Refinería Managua, Nicaragua. Tels: (505) 269-7235; 269-7647; 269-6382; 269-7738 Fax: (505) 269-6647 Apartados Postales: 4219 y 4283 El Guasaule Tel.: 346-2374 Corinto Tel.: 342-2600 e-mail: aultramar@alfanumeric.com.ni

Hostal Agroturismo (Casa de Huéspedes) - Rooms at (Habitaciones desde): US$15 Bello Horizonte VI Etapa 217, de la Rotonda Larreynaga 2 c.Sur y 2 1/2 c. Abajo Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 249-8963 e-mail: oscar3701@tmx.com.ni www.3dp.ch/nicaragua

HOTEL MONTSERRAT Tarifas especiales por más de tres días Habitaciones sencillas y dobles con A/C Bed and Breakfast Servicio de Internet gratis las 24 horas en las habitaciones Optica Visión 1c. Abajo, ½ c. al Lago Tel.: (505) 266-8074 • Telefax: (505) 266-5060 e-mail: hmontse@cablenet.com.ni www.hotelmontserrat.com Managua, Nicaragua.

HOTEL MORGUT I Desde US$ 30.00 Cine Cabrera 3c. al Este. Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 222-2166 e-mail: hotelmorgut@cablenet.com.ni

HOTEL MORGUT II Montoya Desde US$ 30.00 Estatua Montoya 1½c. al Sur. Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 222-2206 • Aptdo. 226 e-mail: hotelmorgut@cablenet.com.ni

Hotels - Hoteles

Hotel

El Almendro Best Western, Hotel Las Mercedes ...en el corazón de Centroamérica

Este espacio disponible para clasificados Texto + logo desde US$ 100.00 Solo texto desde US$ 50.00 Cel.: 875 7933 46

Km. 11 ½ Carretera Norte, PO. BOX RD46, Managua, Nicaragua. Teléfono: (505) 263 1011 al 28 Fax: (505) 263 1083 e-mail: mercedes@munditel.com.ni www.lasmercedes.com.ni

Habitaciones totalmente equipadas, Suites, cable TV, Full-kitchen Rotonda Rubén Darío (Metrocentro), 2 c. al Oeste, 1/2 c. al Sur; Managua, Nicaragua. PBX: (505) 270 1260, Fax: (505) 277 5745 e-mail: almendro@cablenet.com.ni www.hotelelalmendro.com

Tarifas Especiales para Empresas y Organismos

Posada María La Gorda Reparto El Carmen, Pinolero Delivery ½c. al sur, Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 268-2455 • Fax: (505) 268-2456 e-mail: mgorda@ibw.com.ni www.posadamarialagorda.com 47


Travel services / Servicios de viajes

Travel services / Servicios de viajes Asociación Nicaragüense de Agencias de Carga Tel.: (505) 248-2940

Seminole Hotel Plaza Bancentro Carretera a Masaya 1c. al Oeste 1c. al Sur, Managua, Nicaragua. Reservaciones Tel.: (505) 270-6496 PBX: (505) 270-0061 Fax: (505) 270-5694 e-mail: res@seminoleplaza.com Web: www.seminoleplaza.com Ground Transportation Transporte Terrestre Coop. de Taxi Aeropuerto Internacional R. L. (Nacional) Tel.: (505) 233-1403 Tica Bus (Internacional) Tel.: (505) 222-6094; 222-3031 King Quality Tel.: (505) 228-1454 Government and Non Government Agencies - Agencias Gubernamentales y No Gubernamentales

Centro de Trámites de las Exportaciones Exportar es progresar Cetrex al servicio del exportador Dir:. Plaza el Sol 1 1/2 c. al sur. PBX:. 278-2065 • Fax:. 270-5538 Oficina Aeropuerto: Tel.: 233-3100 e-mail: dir.cet@cetrex.com.ni Managua, Nicaragua

48

Amcham Nicaragua Tel.: (505) 267-3099 Asociación de Productores y Exportadores No Tradicionales Tel.: (505) 268-6053 Cámara de Agentes Aduaneros de Nicaragua Tel.: (505) 249-6998 Cámara de Comercio de Nicaragua Tel.: (505) 268-3505 • www.caconic.org.ni

Agencia de Viajes y operador de tours E-mail: info@carelitours.com www.carelitours.com • Nicaragua Planes de Altamira, fte. Colegio La Salle (P.O. Box #C-134), Managua, Nicaragua Tel.: (505)278-2572; 278-6919 Fax: (505)278-2574 • USA mailing address Nicabox #194 (P.O. Box #52-7444) Miami, FL 33152-7444 USA

columbia We provide qualified investors with free assistance before, during, and after the investment process. Km 4 ½ Carretera Masaya. Tip -Top Los Robles, 1 c. al sur. Edificio César, Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 270-6400, Fax: (505) 278 7332 info@pronicaragua.org www.pronicaragua.org

Viajes Columbia El buen servicio, nuestra seriedad y experiencia hacen la diferencia. Plaza Libertad, modulo No. 12 Managua, Nicaragua Teléfonos: (505) 267-0255 / 277-4991 Telefax: (505) 278-6214 e-mail: columbia@ibw.com.ni

Travel Agencies and/or Tour Operators Agencias de Viajes y/o Operadores de Tours

Agencia de Viajes Bolonia, Rotonda El Güegüense, 1 c. al Este, frente a Price Smart. Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 266-5043, 266-5044, 266-5050 Cel.: 883-5833 Fax: (505) 266-3583 e-mail: capital@ibw.com.ni

Olga Gaitán Gerente Propietaria Km 4 ½ Carretera Masaya, Managua, Nic. Tel.: (505) 267-0047 / 3544; 270-1604 / 05; Fax: (505) 278-5167 E-mail: gaitanolga@hotmail.com Tel. Matagalpa: 772- 3026 Tel. Jinotepe: 532-2013 Tel. Chinandega: 341-0862 Tel. Masaya: 522-2640 munditursafaris@hotmail.com Servicio de limosinas: gaitanrichard@hotmail.com

OTEC VIAJES Calle 27 de Mayo, antiguo Cine Cabrera 3 c Este Teléfono ventas: (505) 222 2619 Teléfono gerencia: (505) 222 6812 Fax: (505) 222 6807 Apartado Postal 2302 Managua, Nicaragua E-mail: nicaragua@otecviajes.com www.otecviajes.com

Su mejor opción para viajar

Av. Principal de Altamira No.454 Frente Ferretería Roberto Morales Teléfonos:270 8141 - 270 8227 - 278 8160 Telefax: 278 2304 - Cel.: 883-8950 e-mail: paraiso@cablenet.com.ni Managua, Nicaragua.

Ubago, Agencia de Viajes Planes de Altamira Casa No. 9 Managua, Nicaragua Tel.: (505) 277-5155, 249-6676 Telefax: (505) 267-3812 e-mail: elieta@ibw.com.ni

Viajes Intercontinentales, Agencia de Viajes Plaza El Sol 3 ½ c. al sur Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 278-4475; 278-3713 ; 278-4454 • Fax: (505) 278-4474 e-mail: viajes inter@cablenet.com.ni 49


Shipping agencies, Legal services / Agencias navieras, Servicios legales Shipping Agencies / Agencias Navieras

Agencias Unidas, S. A. Shipping Agency Km. 22 ½ Carretera a Tipitapa, Edificio Indenicsa; Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 295-3344 Puerto Sandino Tel.: (505) 312-2217 / 312-2251 Cel.: (505) 887-0739 e-mail: agunsa@alfanumeric.com.ni hdona@alfanumeric.com.ni

, Bufete Corporativo Rotonda El Güegüense 2c. al oeste Managua, Nicaragua. Tels: (505) 266-2516 / 268-1180 Fax: (505) 268-1142 P.O. Box J-81 e-mail: estrada@attorneysnicaragua.com abogaciaestrada@cablenet.com.ni www.attorneysnicaragua.com Contacto: Hernán Estrada

Estudio Caldera, S.A. Oficina Internacional de Leyes

Agencia VASSALLI, S.A. De Montoya 2 c. al sur, 1½ c. al oeste; Managua, Nicaragua PBX: (505) 268-2285 Fax: (505) 266-3064 Apartado Postal: 609 e-mail: avasa@avasa.com.ni Legal services / Servicios legales

Entrada Principal Ministerio de Gobernación, 2c. al Norte, Edificio No. 405 PBX: (505) 228 5502 Fax: (505) 228 1335 / 265 7094 Sitio Web: www.estudiocaldera.com.ni E-mail: estucal@turbonett.com

GUY JOSE BENDAÑA GUERRERO & ASOCIADOS

Law Office / Abogados Patent & Trademark Prosecutions/Marcas y Patentes • Copyrights/Propiedad Intelectual De la Rotonda El Güegüense 1c. al este, 1 1/2 c. al norte, Bo. Bolonia; Managua, Nicaragua. Tels.: (505) 266 5696, 266 5697, 266 5662, 266 5663. Fax: (505) 266 8863, 268 0590. e-mail: info@guybendana.com.ni www.guybendana.com.ni Este espacio disponible para clasificados Texto + logo desde US$ 100.00 Solo texto desde US$ 50.00 Cel.: 875 7933

50

Suppliers / Suplidores &

, . .

Dr. Yali Molina Palacios Dr. Raúl Palacios Román Patent & Trademark Prosecutions Copyrights Asuntos Civiles, Criminales, Mercantiles y Notarios Colonial Los Robles IV Etapa No. 19 Tel.: (505) 278-6181; 270-4803; 278-6043/45 • Telefax: (505) 278-0832 e-mail: buroj@ibw.com.ni Airport Suppliers / Suplidores Industrias EDISON, S.A. “La energía que mueve a Nicaragua”

Carretera Norte, de donde fue la Cervecería Victoria 3c. Arriba; Managua, Nicaragua. PBX: (505) 249-3616, 249-3613 Fax: (505) 248-2051 email: buhler@newcom.com.ni Aptdo. Postal: 2358

Distribuidora “La Universal” Oficina Principal, Km 4 Carretera Norte, del Nuevo Diario 50 mts al sur. Apt. T-147 PBX: (505) 248-8001 Fax: (505) 249-8410 La Universal Supply: C.C. Metrocentro, 2do. nivel, módulo 36 - 37. Tel.: (505) 271-9132, Fax: (505) 271- 9129 La Universal Sucursal Zumen: C.C. Zumen. Tel.: (505) 260-2223; Fax: (505) 260-2215 www.launiversal.com.ni/escribanos www.launiversal.com.ni

Principal: Shell Ciudad Jardín 1c. norte, 1c. al este, Managua, Nicaragua. Tel:. (505) 248-0021 • Fax: (505) 248-1796 E-mail: edison@edison.com.ni www.edison.com.ni Sucursal Norte: Tel.: (505) 251-0652 • Fax: (505) 251-0594 E-mail: edisonelectric@edisonelectric.com Apartado Postal # 5173

H & H Manufacturas Quimicas y Servicios, S.A Servicios Profesionales de Limpieza Institucional, Industrial y de Plantas Procesadoras de Alimentos Linda Vista Norte C #32; detrás del Supermercado La Unión de Linda Vista. Tel:. 266-3968, 264-2313 • Telefax:. 266-1453 Servicio al cliente:. 882-5236, 882-5243 e-mail: manuquin@ibw.com.ni e-mail: manuvtas@ibw.com.ni Apartado postal # 2159

51


Suppliers, Banks / Suplidores, Bancos

NEWNET Conexión a internet NEWLINK Transmisión de datos locales o regionales NEWVIDEO Video conferencias NEWTEL Llamadas telefónicas de punto a punto Ofiplaza El Retiro, Suite No. 5, 2-3; de la Rotonda El Periodista 150 mts. al sur, Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 270-1595 • Fax: (505) 270-1596 E-mail: ventasni@newcomamericas.net www.newcomamericas.net

SOLORZANO INDUSTRIAL & CIA. LTDA. EMPRESA DE SEGURIDAD Distribuidor Exclusivo de Extintores Contra Incendios, Ansul Total, Equipos de protección personal (mascarillas, cascos, orejeras 3M) Supermercado La Colonia Linda Vista 2c. Arriba, ½ c. al Sur Managua, Nicaragua Tels.: (505) 266-4661; 268-2352 Telefax: (505) 266-9375 • Cel.: 888-1986 e-mail: solorzanoi@ideay.net.ni

ULTRANIC

Soluciones industriales con equipos eléctricos Km. 6 Carretera Norte, Managua, Nicaragua. PBX: (505) 249-1111 Fax: (505) 2249-1849

SINTER Rotonda del Periodista 100 mts. al Sur, Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 278-0177; Fax: (505) 2780252 • Apdo. # 708 e-mail: sinter@ibw.com.ni Este espacio disponible para clasificados Texto + logo desde US$ 100.00 Solo texto desde US$ 50.00 Cel.: 875 7933 52

Servicios Integrales de Seguridad

Servicio de Vigilancia Física Servicio de Traslado, Custodia y Administración de Valores Servicio de Seguridad Electrónica Km. 4 1/2 Carretera a Masaya Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 278 4701 • Fax: (505) 277 5069 e-mail: ultranic@ultranic.com.ni www.ultranic.com.ni

Banks - Bancos

Transferencias GRATIS a los Estados Unidos desde Centroamérica y Panamá con su cuenta bancaria o tarjeta de crédito Para mayor información en Nicaragua 268-6818 www.grupofinancierouno.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.