Katipunan magazin fall 2013

Page 1

KATIPUNAN MAGAZIN

Katipunan Magazin

Fall 2013

Balik-2-Eskwela Fall 2013 sa UH Manoa ni Dwayne Karlo Manzanillo and Jason Ramano

Idinaos noong ika-13 ng Setyembre, 2013 ang Balik-2-Eskwela sa Spalding Auditorium sa Unibersidad ng Hawaii sa Manoa. Ito ang pinakaunang pagtitipon ng mga opisyal, estudyante, at guro ng programang Filipino at Panitikan ng Pilipinas ng Unibersidad ng Hawaii sa Manoa sa semestreng Fall 2013. Pinasinayaan ang pagtitipon ng pagkanta ng pambansang awit ng Pilipinas, ang Lupang Hinirang, at pagbati mula kay Precious Arao, ang bagong Supremo ng Katipunan Club. Ipinakilala ni Arao ang mga bagong opisyales na para sa Taglagas 2013. Si Dr. Pia Arboleda, ang coordinator ng programang Filipino, ang siya namang nagpakilala sa mga guro ng programa. Kabilang sa pagdiriwang ang pagkakataong humikayat ng iba pang mga grupo tulad ng Filipinos Linked in Pride (FLIP), Kalayaan Literary Circle, Filipino Junior Chamber of Commerce at Teqniklingz. Ipinahiwatig ng mga grupo ang kakayahan ng mga Pilipinong mag-aaral sa pagsusulat, komersiyo, sayaw, atbp. Iisa ang naging tunguhin ng mga grupo: ang pagtaguyod ng wika at kulturang Pilipino.

Nagwakas ang programa sa isang palaro na inihandog ng mga opisyal ng Katipunan Club. Hinati sa apat na grupo ang mga dumalo at nagkaroon ng paligsahan. Bilang gantimpala, naunang kumain ang grupong nagwagi. Sa kabuuan, nagtapos ang pagtitipon sa isang masayang salu-salo at kuwentuhan. Nabigyan ng mahahalagang impormasyon ang mga dumalo tungkol sa ibat-ibang kaganapan at sa mga magaganap pang aktibidad ng Katipunan Club ngayong Fall 2013. Nagkaron ng ideya ang lahat sa iba pang mga organisasyon na pwedeng salihan. At higit sa lahat, umuwi ang lahat na may laman ang tiyan. Umpisa pa lamang ng akademikong taon at sinalubong na ito ng Katipunan Club ng isang matagumpay at masayang programa.

BISHOP MUSEUM EXHIBITION Noong ika-21 ng Setyembre, 2013, nagbukas ng bagong eksibisyon ang Bishop Museum na nagtatampok ng mga kultura at impluwensya ng mga manggagawang imigrante sa Hawai’i noong panahon ng Plantasyon.

PIKNIK Matagumpay na ginanap ng Katipunan Club ang Piknik noong Sabado, ika-5 ng Oktubre, 2013 sa Ala Moana Beach Park. Nagtipon-tipon ang mga guro at estudyante ng Filipino Program ng Unibersidad ng Hawaii sa Manoa kasama ang kanilang mga kaibigan at pamilya.


KATIPUNAN MAGAZIN |

Programang Filipino sa Bishop Museum Exhibition ni Mc Millan Nicol Ching

Noong ika-21 ng Setyembre, 2013, nagbukas ng bagong eksibisyon ang Bishop Museum na nagtatampok ng mga kultura at impluwensya ng mga manggagawang imigrante sa Hawai’i noong panahon ng Plantasyon. Isa sa mga banyagang kultura na itinampok sa nasabing eksibisyon ay ang sa ating mga Filipino. Dahil sa kanilang espesyal na pagsali sa kulturang Pinoy sa kanilang eksibisyon, dumalo ang programang pangFilipino ng Unibersidad ng Hawai’i para masuportahan ang pagpapasinaya ng Eksibisyong pinamagatang “Tradition and Transition,” na sa saling Filipino ay “Tradisyon at Transisyon.” Dahil sa eksibisyon, and Bishop museum ay nagbukas ng libre sa masa, nagkaroon din ng maghapong programa sa labas ng mga gusaling pang-museyo. Nagtanghal ng kanikanilang kulturang pang-sining ang iba’t ibang dayuhang lahi na sa kasalukuya’y bumubuo na ng populasyon ng Hawai’i. Ang mga lokal na Hawaiiano ay nagsayaw ng Hula, tumugtog ng kanilang mga instrumentong pang-musika at nagduladulaan pa sa entablado. Nagtayo naman ng mga bilihan ng pagkain ang mga taga Micronesia, Palau, at Marshall Islands upang ipamalas naman ang kanilang kultura sa larangan ng kulinarya. Samantala, ang mga

kapatid nating Samoan ay namahagi ng kanilang katanyagan sa pagta-tattoo at paggawa ng mga laruang bangka. Ang mga taga-Thailand naman ay ibinebenta ang bansa sa mga napapadalaw sa kanilang mesa sa pamamagitan ng mga larawan at bidyo ng mga sikat na lugar nang bansa. Hindi naman pahuhuli ang mga Filipino na dumalo sa selebrasyon ng pagbubukas ng eksibisyon. Baon ng programang Filipino ng Unibersidad ng Hawai’I at ng Katipunan Club ang mga produktong Filipino na talaga namang sagisag ng ating mayamang kultura. Isa sa pinakakinaaliwan ng mga bisita ang pagsasayaw ng Tinikling, isang tradisyonal na sayaw ng ating lahi. Dahil sa pagkagalak ng mga manunuod ay pati sila’y naingganyong subukan ang pagsasayaw ng Tinikling. Iba-ibang lahi ang sumubok dito. Merong Itim, Puti, Koreano, Thai, Tsino,

Hawaiiano, Filipinong lokal, at marami pang iba. Lahat naman sila, kahit sa una’y aminadong nahirapan, ay positibo ang reaksyon matapos masubukan ang pagsasayaw ng Tinikling. Bakas sa tawa at ngiti ng mga sumubok at nanunuod ng pagsasayaw ng Tinikling ang galak na ito’y kanilang nasilayan. Sa pangkalahata’y maayos na naidaos ang pagpapasinaya ng bagong eksibisyon ng Bishop Museum. Nabusog na ang mga mata ng bisita sa mga napanuod nilang pagtatangahal, nabusog pa ang kanilang mga sikmura sa mga pagkaing Malaki ang impluwensyang pang-kultura sa Hawai’i. Dahil dito, tiyak na mas busog ang isip ng lahat dumalo at nakibahagi sa programang ito.


KATIPUNAN MAGAZIN | HEADING 4

Katipunan Club Songfest 2013 It is that time of the year once again for the annual Filipino Songfest presented to us by the Katipunan Club, on this day the 23rd of November 2013.

PIKNIK ni Aira Kariah Iglesias

Honolulu, Hawaii- Matagumpay na ginanap ng Katipunan Club ang Piknik noong Sabado, ika-5 ng Oktubre, 2013 sa Ala Moana Beach Park. Nagtipon-tipon ang mga guro at estudyante ng Filipino Program ng Unibersidad ng Hawaii sa Manoa kasama ang kanilang mga kaibigan at pamilya. Idinadaos ng Katipunan Club ang Piknik bawat semestre upang bigyang pagkakataong magsama-sama ang mga estudyante ng programang Philippine Language and Literature. Sa piknik, nagpapaligsahan ang mga estudyante sa mga larong Pinoy at maging sa pagkanta ng mga kantang Pinoy. Matapos ang paligsahan, nagsasalu-salo ang mga estudyante sa mga baon nilang mga pagkaing Pinoy. Marami ring dumalo na mga nagtapos nang estudyante tulad nina Representative Joey Manahan, dating supremo Teddy Charles Barbosa at ang dating kawaksing supremo Radiant Cordero. Dumalo rin ang mga inimbitahang estudyante ng Moanalua High School. Nagsimula ang programa sa pag-awit ng Star Spangled Banner ni Brenda Lynn Balgos at ng Lupang Hinirang ni Dwayne Karlo Manzanillo. Pagkatapos ng pambansang awit, Naghanda ng palaro ang mga opisyales ng Katipunan Club na siya namang kinalahukan ng mga estudyante ng Filipino Program kasama ng kani-kanilang pamilya at mga bisita. Masayang nagtapos ang palaro na sinundan ng pagpapakitang gilas ng mga estudyante ng Filipino 100 at Filipino 200 sa pamamagitan ng pagkanta. Nagwagi ang Filipino 102 Seksyon 2 sa pagkanta ng

Sitsiritsit at ang 202 Seksyon 1 naman sa pag-awit ng Sinisinta Kita. Nagbubunyi ang mga nagwagi sa Mini Songfest ng Katipunan na sinabayan ng pagsasalu-salo ng mga estudyante sa Piknik. Masayang nagtapos ang salu-salo sa Piknik. Tunay na matagumpay at maunlad ang nasabing pangyayari dahil sa pagdami ng dumadalo sa Piknik na idinadaos kada semestre.


KATIPUNAN MAGAZIN

Fall 2013 Song Fest by Miguel Erigo Arboleda

It is that time of the year once again for the annual Filipino Songfest presented to us by the Katipunan Club, on this day the 23rd of November 2013. This year’s proceedings are a tribute to one the groups that are originators of what is now called OPM or Original Pilipino Music, the APO Hiking Society. Their incredible collection of songs that have ever captured the sentiment of what it means to be “Pinoy” take center stage as 17 teams from the Filipino Program’s 100- and 200-level classes pay homage with their own renditions of some APO classics. Our stage set, we begin the day with an opening prayer led by Dryssen Higa followed by the singing of national anthems “Star-Spangled Banner” and “Lupang Hinirang” performed by 100-level student Jordan Segundo and one of the day’s special guests, 2007 Hawaii Music Awards Winner: Jon Almosara, respectively. Masters of Ceremonies Jewell ‘Mutya’ Sison, Ericson Ramel, and Ashley Ryan Vidad introduce our Katipunan Club officers and the judges for today’s competition Ms. Linda Nunes, Mr. Armando Langaman, and Dr. Paz Canilao for 100-Level, then Ms. Maricor Coquia, Mr. Jon Almosara, and Dr. Ma. Ainyle Ephraimmee Orara. With the aim of helping develop students’ abilities to speak the Filipino language and broaden understanding of Filipino culture through music the Songfest, which first took place in 1996, has now taken place annually during the regular Fall semester for almost 20 years. What better theme to do so with this year than with the band that started the movement of songs that spoke to the soul of the Filipino people, stirring our pride in what is our own with hits like “Lumang Tugtugin” and “American Junk”? As was put into context for the students by Filipino Program Coordinator Dr. Pia Arboleda in her opening remarks “APO’s songs hold [our] memories – the boredom of rainy days, happy times with high school friends, that first breakup, and even the rally at EDSA” Indeed, our students had their work cut out for them, but as you shall see some have proven to be more than up to the challenge.

Special thanks go out to Kuya Lester Hael and his IP 273E class for their intermission video, getting us all geared up for Christmas with another Apo Hiking Society classic of “12 Days of Pinoy Krismas”, Dr. Aida Ramiscal-Martin for her continued support of our students, this year’s Songfest Committee members, the FIL 401 class for today’s script, our emcees and judges, and of course our tireless Katipunan Club officers. Without further ado, the results of this year’s Songfest:

Special Awards – 100 Level I: Best Choreography = Walo Halo Halo Kaibigan for “Awit ng Barkada” II: Best Costume = Halo Halo for “Doo Bi Doo”

VI: Most Creative = Magaling 2.0 for “Pumapatak na Naman ang Ulan” VII: Most Audience Appeal = Klas-na-Klas for “Prinsesa” VIII: Most Emotionally Touching = Barkadang Bulaklak for “Kumot at Unan” IX: Best Pronunciation = Syotang Toyota for “Ang Syota Ko’ng Pa-Class”

Winners – 100 Level 3rd Place = Tita’s Musikeros! for “Lumang Tugtugin” 2nd Place = Barkada for “Kaibigan” 1st Place = Walong Talong for “Yakap sa Dilim” Winners – 200 Level

III: Best Musical Arrangement = Barkada for “Kaibigan”

3rd Place = Barkadang Bulaklak for “Kumot at Unan”

IV: Most Entertaining = Tita’s Musikeros! for “Lumang Tugtugin”

2nd Place = Magaling 2.0 for “Pumapatak na Naman ang Ulan”

V: Best Harmony = Walong Talong for “Yakap sa Dilim”

1st Place = Puso ng Maraming Pusa for “Panalangin”

VI: Most Creative = Kaibigan Talaga! for “Bawat Bata” VII: Most Audience Appeal = Team Hindi Ko Alam for “Saan na nga ba ang Barkada” VIII: Most Emotionally Touching = Mga Agaton for “Kabilugan ng Buwan”

Katipunan Magazin

IX: Best Pronunciation = Buhay Bahay for “Magasin” Special Awards – 200 Level I: Best Choreography = Puso ng Maraming Pusa for “Panalangin” II: Best Costume = Mga Magandang Kalabaw for “Pag-Ibig” III: Best Musical Arrangement = Singygang for “Ewan” IV: Most Entertaining = Buko Hiking Society for “Kayod, Kayod, Kayod” V: Best Harmony = Puso ng Maraming Pusa for “Panalangin”

Spalding 456 University of Hawaii at Manoa, Honolulu HI


Ang Mga Araw na Wala Ka Rito ni Ruth Elynia Mabanglo

The Days You're Not Here translated by Nozomi Tanaka

Ipipinta ko ang mga araw na wala ka rito: Walang bubuglaw sa kanbas Kundi larawan mo.

I paint the days you're not here: Nothing appears on canvas But your picture.

Kaligirang walang kulay ni galaw, Himig ay pangungulilang humihiwa Sa pandama.

In a surrounding That is colorless and motionless, All I hear is the melody of longing That cuts through my senses.

At impresyon ng mga hugis, Walang wawa sa pangmasid. Tumutunog pa rin ang radyo Ngunit lumalabong tinig mo Ang naririnig ko. Huwag kang mag-alala’t Di ako tumatangis, Sa ganitong palad na sa aki’y nahagkis, Naturuan ko na ang pusong Huwag umimik.

And the outline of the shapes, Too blurred for me to make out. The radio is still playing But your fading voice Is all I am hearing. Don't worry because I'm not crying, With this fate that is thrust upon me, I have already taught my heart Not to make a sound


Huwag Ka Sanang Magagalit ni Ramon C. Sunico

Huwag ka sanang magagalit kung sasabihin ko na hanap-hanap ka ng aking mga tula.

Don’t Be Angry translated by Cherie Joyce Guillermo and Dwayne Manzanillo

Don’t be angry if I say that my poem is longing for you.

Huwag ka sanang maiilang kung tuwing umuulan isip-isip ko ang init ng ating katawan,

Don’t feel awkward if every time it rains I think of the warmth of our bodies.

Ngayon, butas lamang sa langit ang lath ng bituin. Ngayon, panukat lamang ang buwan ng layo mo sa akin.

Now, all the stars are only holes in the sky. Now, the moon is just the measurement of your distance from me.

Anumang kuwento ang sinimulan ko’y sa iyo rin nauuwi. Sa bawat aklat na aking buklatin naroroon ang iyong tingin.

Every story I begin ends with you. Every book I open finds your gaze

Alam ko: may sarili kang tanong na dapat sagutin; may sarili kang misteryo na dapat harapin.

I know: you have your own questions that need answers. You have your own mysteries to face.

Huwag magmadali: panahon ngayon ng liwanag at sari-saring dilim; Oras ng sugat at lamig at ng paurong-sulong na pagpapaumanhin.

Don’t rush: now is the season of light and varying darkness; A time of pain and distance and the hesitation of forgiveness.

Ngunit, Tess, mahal, pinakamatalik kong kaibigan, huwag ka sanang magagalit huwag ka sanang maiilang kung aking sasabihin

But Tess, my love, my best friend, do not get angry do not feel awkward if I say

na tuwing humihinga ako, naaamoy kita, na tuwing pumipikit ako, ikaw ang nagiging umaga.

that every time I breathe it is your scent that lingers, that every time I close my eyes it is you that shines.


Continue newsletter text here. Continue newslette

here. Continue newsletter text here. Continue new

text here. Continue newsletter text here. Continue newsletter text here.

Hindi Mo Kilala ang Kalupitang Ito ni Ruth Elynia Mabanglo Hindi mo kilala ang kalupitang ito: Ang alalahanin ka saglit-saglit, Ianyong muli’t muli and larawan mo sa isip; Bulay-bulayin and iyong tinig Na wari’s wala nang ibang naririnig; Sukat-sukatin and hindi madalumat Na kalayuan ng kalapitan mong tunguhin ng sikap. Naroon ka nga, Abot-kamay, abot-puso, Ngunit kaylayo— At habang inaabot, Palayong bumubugso, Naiiwan akong nanlulumo. Batong di maagnas ng samo ang dibdib mo, May balat kang di malamuyot ng hipo— Ay, hindi mo kilala ang kalupitang ito.

For You by Ramon C. Sunico

Continue newsletter text here. Continue newslette

I wish these words were flowers here.as Continue newsletter text here. Continue new each verb vivid carnations charged with spell text here. Continue newsletter text here. Continue of scented skin, each noun a white gardenia newsletter lucid, articulatetext here. Continue newsletter text her like the speech of rain Continue newsletter text here. on heat-drugged leaves. Let adjective be jasmine; adverb, rose; the tongues of irises and orchids, text here. Continue newslette Continue newsletter conjunctions and prepositions; and daisies, fields of daisies, here. Continue newsletter text here. Continue new articles and the rest. I would line text yourhere. life with them newsletter text here. Continue Continue garlands against pain newsletter text here. Continue newsletter text her softeners of stones but all I have are words Continue and should you choose newsletter not to heartext here. Continue newslette then weightless, odorless, here. unable to inspire, they expire.

You Will Never Know Agony Such as This translated by Pia Arboleda

translated McMillan Ching at Aira Iglesias

You will never know agony such as this: To think of you every second To repeatedly recall your face; To constantly ponder upon your voice As if it were the only sound; To measure the indecipherable Distance of your nearness that I seek. You are there Within a heartbeat, within reach But out of reach— As I touch you You scurry away, Rendering me powerless.

Hiling ko’y wika ko’y mga bulaklak bawat pandiwa’y masigla’t parang rosas nagtataglay ng salamangka ng mahalimuyak na balat, bawat simuno’y puting rosal mapayapa, nangungusap tulad ng ulang nananalumpati sa mga dahong lulong sa init. Bawat pang-uri’y sampaguita pang-abay; rosas ang mga dila ng iris at liryo, pangatnig at pang-ukol; at daisy, parang ng mga daisy, pantukoy at iba pa. Ihahanay ko ang iyong buhay sa kanila bulaklaking kuwintas laban sa pighati tumutunaw ng batong masidhi

Your heart of stone unsoftened by supplications, Your skin unseduced by caresses— Oh, you will never know agony such as this.

ngunit taglay ko lamang ay mga salita at kung sila’y ‘di mo dinggin walang bango, walang saysay ‘di nakakapukaw sila’y pumapanaw.

Para Sa Iyo


Detalye ng Minamahal ni Merlinda Bobis

hindi yang umaalong, itim na itim kundi ang pakikipaglandian ng hangin ng nangungulot na buhok sa ‘yong batok. hindi ang kislap sa mata kundi ang isang iglap na araw sa kislap. hindi rin ang mayabang na tapyas ng iyong ilong, kundi ang butil ng pawis na naligaw sa kanyang tungki. hindi ang linaw ng iyong mukha sa salamin, kundi ang unti-unting pagdagim ng iyong hininga sa linaw nito. at lalong hindi ang hubog ng iyong katawan, kundi ang isang hubad na balikat na hinahagod ng buwan.

Details translated by Joel Fernando, Jay Kaistner Bautista and Erigo Arboleda it is not the rippling, blackest black rather the rippling hair on

Details translated by Joel Fernando, Jay Kaistner Bautista and Erigo Arboleda

it is not the rippling, blackest black rather the rippling hair on your nape shooting the breeze

it is not the twinkle of an eye rather the flicker of sunlight in a twinkle. it is not also the lofty slope of your nose, rather the bead of sweat wandering its summit. it is not the reflection of your face in the mirror, rather the speck by speck misting of your breath on the mirror even less so the curves of your body, rather a bare shoulder grazed by moonlight.


A Kind of Burning by Ophelia A. Dimalanta

Laging Mahaba ang Gabi ni Ruth Elynia Mabanglo

Laging mahaba ang gabi Kung ikaw ay nag-iisa, Ang pangungulila’y walang kasinlupit Kung tapos na ang awit. Ngunit ang hatinggabi’y di alintana Kung kapiling ko ang iyong alaala; Namumulaklak ako sa pangungulila Kung puno ng tinig mo ang aking tainga. Isa, dalawa, tatlo, ilang pang hatinggabi— Kay ilap ng bituin, nagbabanta ang hangin. Sa ibayo ng dilim Nakahimlay ka, marahil, Iniisip mo kaya’y ako rin? Sapat nang ito’y maglaro sa diwa Titiisin ang gabi, gaano man kahaba. Ihahabi kita ng libong tula Habang hinihintay ang umagang nasa.

Always a Long Night translated by Danilo Mamaril Long is always the night When alone and you’re not in sight. Sadness is cruel and wrong Like ending a beautiful song. Midnight comes without notice As I am engrossed with your memories. In this sadness I am in bloom. Other voices, except yours, will have no room. One, two, three, midnights in row The stars are none, the wind to blow. And in so dim a night Perhaps, in rest you might. Are you perhaps thinking of me? It’s enough my thoughts play so free Suffer the night, long it might be. I’ll weave you a thousand poems ‘Til the desired morning looms.

it is perhaps because one way or the other we keep this distance. closeness will tug us apart in many directions in absolute din. how we love the same trivial pursuits and insignificant gewgaws, spoken or inert, claw at the same straws. pore over the same jigsaws, trying to make heads or tails. you take the edges i take the center, keeping fancy guard. loving beyong what is there. you stone the stars, i bedeck the weeds straining towards some possible fabled meeting apart from what dreams read and suns dismantle we have been all the hapless lovers in this wayward world in almost all kinds of ways, except we never really meet; but for this kind of burning. Ang Pagdadarang salin ni Ryan John Mercado ito ay marahil dahil sa isang daan o iba't agwat nating ipinatili. sa lubusang kalampagan galing sa iba’t‐ibang gawi magkasama't binabatak. kay tulad nating labisin walang kwentang paghahangad, walang halaga o silbi, binigkas o makupad , nabigong pagtatangka, suliranin kung titigan pilit‐pilit intindihin. doon na ako sa gitna ikaw naman sa may gilid, walang tigil sa pagbabantay, at ang wala'y mas mahalin din batuhin mo ang bituin, ang damo ay aking gayak sinasaid patungo sa makabuluhang pagtitipan kakaiba sa ibig sabihin ng panaginip o ang mga nabuwag ng araw. tayo'y sawimpalad mga suwail ng daigdig sa halos lahat ng paraan, subalit, di man lang tayo nagkita kung hindi para sa ganitong pagdadarang .

.


Continue newsletter text here. Continue newslette

here. Continue newsletter text here. Continue new

text here. Continue newsletter text here. Continue newsletter text here.

Continue newsletter text here. Continue newslette

What They Say About Scheherazade by Ramon C. Sunico She is the Sultan's new wife. Though no one sees her, those who hear cannot forget. Her voice is sullen like the first rains of summer that come to wake you from the edge of a sultry night. Her voice is sullen and it soothes. Those who can hear her cannot forget the incessant beauty of her telling; the endless, delicate constructions that move the hearts of people who do not know her. Truly, she is blessed. As to the source of her power, they say her art is bought with great sadness, with pain sharper than the pointed moon. They say she speaks with great longing for the islands she has forever left behind.

Ang Usap-usapan tungkol kay here. Continue newsletter text here. Continue new Scheherazade text here. Continue newsletter text here. Continue

isinalin nina Mary Rose dela Cruz, Leila Lagundino, Erica Tuyay, at Jovanietext delahere. CruzContinue newsletter text her newsletter

Continue Siya ang bagong asawanewsletter ng Sultan.text here.

Bagamat walang nakakakita sa kanya, yaong mga nakaririnig ay di siya malilimutan. Mapangalaw ang Continue newsletter text here.na Continue newslette boses niya gaya ng unang patak ng ulan sa tag-araw gumigising sa iyo sa hangganan ng maalinsangang gabi.

here. Continue newsletter text here. Continue new

Mapanglaw ang boses niya at nakakakalma. text here. Continue newsletter text here. Continue

Hindi makakalimutan ng mga nakaririnig ang walang newsletter text her newsletter text here. Continue hanggang ganda ng kanyang pangangatha; ang walang hanggan, marupok na kathang na nag-uudyok sa Continue newslette Continueisip newsletter text here. mga puso ng nakikinig bagamat di siya kilala.

here.

Tunay nga siyang pinagpala. Tungkol sa poon ng kanyang kapangyarihan, sabi nila'y tinubos niya ito ng malubhang lumbay, ng pasakit na higit pang matalim sa matulis na buwan. Sabi nila'y kung magsalita siya'y kasama ang pangungulila sa islang habambuhay niyang hindi na masisilayan.

It is saddening to think of her own people who have lost her. But the sultan would be a fool to let her go.

Nakakalungkot isipin ang mga taong nilisan niya, ngunit magiging hunghang ang sultan kung pakakawalan siya.

I myself have witnessed these things. I have heard her stories and wept as vestiges of her voice caromed off the walls of her palace.

Nasaksihan ko mismo ang mga bagay na ito. Narinig ko ang kanyang mga kuwento at nalugmok ako habang umaalingawngaw ang kanyang naglalahong tinig sa mga dingding ng palasyo.


Filipino 101 Seksyon 2 Tanaga: Ang Filipino Haiku Mga Patnugot ng Klase: Mark Ghee Lord Galacgac at Carl Clif Watkins Guro: Imelda Fines Gasmen

Guro at

Sa harap, nakaluhod / nakaupo: Carl Clif Watkins, Yuki Sakai, Jan Harvy Cariaga, Mark Galacgac, Tyler Guieb, Jeremy Mateo, Joshua Marr, Guessepe Ayala Sa likod, nakatayo: Brittny Abut, Tanisha Batoon, Ana Capulong, Monica Fujiwara, Crystal Rambayon, Genevieve Antonio, Ederin Caraang, Joen Nalundasan, Deanna-Lee Quelnat, Brittany Bonilla

Kaya Ang Aso Ko ni Harvy Cariaga

Kotse ni Josh Marr

Ito ang isang aso Kaya ang pangalan niya Malambot at puti siya Ito si Kaya, aso ko

Mabagal ang kotse ko, Makapal ang kotse ko, Espesyal na ang kotse, Dahil ang kotse ko Bulaklak ni Deanna Quelnat Malaki ang bulaklak Ang bango ng bulaklak Rosas ang bulaklak at maganda ang bulaklak

Malamig ni Mark Galacgac Ikasiyam ng umaga Tanong mo “kumusta ka” Sagot ko “paki-ulit” Magkita tayo bukas

APO ni Jeremy Mateo Kanta Doobie Doobie Do APO Hiking Society Maingay at malakas Kasi ng Kamikaze

AKO ni Jeremy Mateo Kumusta na po kayo Jeremy ang pangalan ko Pogi at guapo ako Gusto ko ang pagkain


Bahay ni Josh Mar

Tabing-Dagat ni Genevieve Antonio

Bago, luma, malaki, Mahal, mura, maliit, Isa at dalawang kuwarto, Hindi makabuluhan

Asul na tabing dagat, Tahimik siya sa gabi. At darating ang araw, Maingay ang umaga.

Pusong Itim

Mangga

ni Genevieve Antonio

ni Brittny Abut Itim ang puso niya. At Maraming nasaktan niya. Sino ang mahalin niya? Wala, wala pa, wala.

Masarap na mangga ko

Ang mga manggang pula Ang mga manggang dilaw Paboritong prutas ko

Ibon Ko ni Brittny Abut Maganda ang ibon ko Pikachu ang pangalan Maraming kanta siya Mahal ko ang ibon ko

Sala ni Brittany Bonilla Malaking lumang sopa Kape mesa sa gitna Marami ang bulaklak Malinis at maluwang

Mga Computer ni Jan Harvy Cariaga

Pasko ni Brittany Bonilla Malaking berdeng puno Marami ang regalo Masaya ang pamilya Lahat ay magkasama

Hatinggabi ni Mark Galacgac Maganda at maulap Makapal at mabigat Mabuti pa sa wala Masaya at mahirap

Filipino ni Ana Capulong

May dalawang computer Isang bago at mahal Isang luma at mura Mga computer ko ‘to.

Makulay at Masaya May buhay at may tiyaga Mayaman o mahirap Magkakapatid tayo


Klase Ko ni Crystal Rambayon Kumusta ka? Mabuti naman. Sitsiritsit at Pancit! Halohalo at Barkada na Magaling!

Mahal Ko ni Deanna Quelnat Pula ang mga ang Rosas Asul ang kagaratan Ikaw lang ang mahal ko Iniisip ka pa rin

Mabuhay ni Crystal Rambayon Sira-ulo, mabait Mahirap at mabilis Maraming mga landas Magkatuwaan tayo!

Mga Gamit ni Carl Watkins

Puto ni Ana Capulong Matamis ako. Puti at masarap, pero pag may keso sa ibabaw Masarap na masarap

Starbucks ni Ederin Caraang Gusto ko masarap at Matamis kape at tsaa. Mahal pero sariwa Mga Starbucks inumin.

Hikaw, kuwintas, singsing. Tatlong batang babae. Sombrero, payong, susi. Tindera, guro, tsuper.

Trabaho ni Carl Watkins Magulang inhinyero Panganay sekretarya Nakakaraos – trabaho, Dito sa palibot ko.

Orasan ni Joen Nalundasan Isa, dalawa, tatlo. Orasan sa kuwarto Kung anong oras ito?

Ang Nanay Ko ni Ederin Caraang Edna ang pangalan niya. Maganda, mabait at Mataas ang nanay ko. Gusto niya ang Candy Crush.

Bulaklak ni Joen Nalundasan O, Magandang bulaklak Bughaw, pula at dilaw Gusto ko ang bulaklak


FIL101-­‐Section 3 Tsismis: MGA TANAGA Patnugot: Kelly Ann Barsatan Guro: Tita Imelda Gasmen

Sa harap, nakaupo: Jimmy Utley, Robert Sisson, Jayke Cariaga, Dakota Poole, Jonathan Sawyer, Anthony Ilagan, Dylan Beatty Sa likod, nakatayo: Monique Santiago, Jasmine Vierra, Teresa Gabaylo, Jinky Aguiran, Kellyann Barsatan, Katie Quiambao, Dessa Manuel, Shyramae Piso, Bianca Diza

Dennisa Loid Manuel “Katipunan Natin!” “Kulay Sa Buhay” Katipunan Club natin Maraming kulay kulay Sari-­‐saring pagsaya May asul, berde, pula, Maraming bagong gawa Lila, puti, at itim At bagong kaibigan pa! Kulay-­‐araw, dilaw ba?

Dylan Beatty "Aso Ko" “Dirty Jersey" Mabilis ang aso ko Taga-­‐New Jersey ako, Masaya ang aso ko Magkakaiba New Che Dog ang pangalan Jersey, niya Mapanganib ang Jersey, Wala siyang rabis!!! Magandang lugar doon


Jinky Aguiran

“Tubig” Mahalaga ang tubig Malilinis ang tubig Kailangan sa buhay ko Sariwa ang tubig ko

“Bahaghari” Masaya kung makapal Tag-­‐araw araw naman Maraming kulay taas Pagkatapos ng ulan

Kellyann Barsatan “Pasko” “Hawaii” ‘Musta Pasko panahon Taga-­‐Hawaii ako Kandila, Pasko puno Magandang tabing-­‐dagat Musika at pagkain Maraming puno doon Maganda at masaya Tahimik at kalmado Jasmine Vierra “Halo-­‐Halo!” “Araw Ng Mga Puso” Ito ang Halo-­‐halo Kulay-­‐rosas ang rosas Makulay at maganda Guwapo ang lalaki Masarap at matamis Maganda ang babae Kainin, kumain tayo Mahal sa isa't isa

Teresa Gabaylo “Masarap Dinuguan” “Ligamgam Ko” Masarap dinuguan, Mayroon akong Mainit at sariwa ligamgam Suka karne ng baboy Ano pakiramdam ko Mabuti at malusog Malungkot at mahina Kailangan maaliw ako

Jayke Wilson Carig “Manny Pacquiao” “Kim Chiu” Hindi tamad si Pacquiao Hindi pangit si Kim Chiu At hindi siya matangkad At hindi siya matanda Pero, malakas nga ba May puting ngipin siya Kasi matapang naman!! Mabait at maganda!!


Jonathon Sawyer “Isda sa Mindanao” “Gutom Na Ako” Malaki ang paa ko Pagkain ng babae Mabaho ang medyas ko Hoy! Gutom ako Malaki at mabaho ngayon! Ang isda sa Mindanao 'Sarap ang pagkain mo Gusto ko busog ako...

Dakota Poole “May Lola” “Ang Prutas” Paboritong miyembro Pinakapaboritong Ng pamilya sa tatay Pagkain ko sa prutas Ang masayang lola ko Ang Sariwang singkamas Kusinero lola ko. O hinog mansanas

James Utley “Siyota Ko At Banduria “Bulaklak Ng Hawaii” Niya” Bulaklak ng Hawaii Mahal na banduria Maganda at mabango Mahal na musikero Maraming mga kulay Nasaan ka man ngayon Lila, dilaw at pula Laging nasa puso ko Anthony Ilagan “Paboritong Pagkain” “Tahanan ko” Pinakapaboritong Maraming tabing-­‐dagat Mainit na singang Masarap ang pagkain Sariwa ang pandesal Magandang mga tao Matamis na leche flan Ito ang tahanan ko Shyramae Piso "Magandang Bulaklak " "Sa Komedor Ko" Maganda ang bulaklak May maalat na isda Maliit at malaki May mainit na kanin Puti, dilaw at pula At malamig na tubig Maraming kulay ito. Masarap na pagkain


Filipino 101-­3: Mga Tanaga ng Klaseng May Personalidad Patnugot ng Klase: Christian Dela Cruz Guro: Tita Imelda Gasmen

Sa harap, mula sa kaliwa hanggang kanan: Tyler McGee, Adriel Madamba, Nathan Reyes, Christian Dela Cruz, Jayson Manzano; Sa gitna, mula kaliwa: Allison Uy, Janelle Hipolito, Mary Altura, Leina Fune; Sa likod, mula kaliwa: Laurie Tamayo, Ashlynn Fajayan, Kimberly Luz, Lovely Highley, Nazli Mara-­‐Emadi, Charlene Papa, Jade Aglia

Sumulat kami ng mga maiikling Tagalog na tanagang tula na may apat na linya at pitong pantig sa bawat linya. Iba-­‐iba ang aming mga paksa. Karamihan sa amin ay sumulat tungkol sa pamilya, mga alagang hayop, at pagkain. Pasasalamat Duncan Miles ni Adriel Madamba ni Laurie Tamayo Ang pabo sa kusina Mga tao sa sala Ngumingiti kasama Pakiramdam mabuti Pusa Ko ni Tyler McGee Si Valentine, pusa ko Itim at kayumanggi, Mataba balahibo Mahal kita Valentine

Ano ang pangalan mo? Duncan ang pangalan niya Miles ang apelyido niya Ang pamangkin ni Laurie

Pickles ni Leina Fune Si Pickles ang aso ko Pandak at mataba siya Gusto ko ang aso ko Hindi bobo si Pickles


 Pasko ni Charlene Papa

Pag-ibig ni Adriel Madamba

Malamig na panahon Si Santa may regalo Malaking Pasko puno Bituing dilaw sa tuktok

Pag-ibig ay ang araw Iniisip ko ikaw Nadama na may puso Ikaw ang aking mundo Tabing Dagat ni Janelle Hipolito

Asul na tabing-dagat maalat na maalat Masaya ang tubig Isang magandang araw Pono ni Ashlynn Fajayan

Bituin ni Mary Altura Nasa langit pagdilim May buwan na katabi Marami sa paligid Kumikislap ang bituin Sino ang babae? ng Jayson Mazano

Ang pangalan ng aso Kapatid kong lalaki Itim at kayumanggi Matalino, malakas

Maganda ang babae Sa ilalim ng puno Umuupo sa lupa Naghihintay sa akin Pagtitiwala Sa Sarili ni Christian Dela Cruz

Pamangkin ni Kimberly Luz

Taas noo, matapang Naglalakad pasulong Malakas, may tiwala Harapin bagong buhay

Ito ang pamangkin ko Rylee ang pangalan niya. Maganda at maliit siya. Masaya kasi siya.

Ulap ni Nazli-Mara-Emadi

Tonia ni Lovely Highley

Sakop na may mga ulap o ganap na malinaw nagbabago ng kulay ngunit palagi dito

Tonia ang pangalan niya ang aking inspirasyon aking tibok ng puso Nanay ang pangalan niya

Ang Pamilya Ko ni Allison Uy Ito ang pamilya ko Nanay, kapatid, lolo Lola, ako, at tatay Sobrang mahal ko sila

Â


Puting rosas Trabaho Ko ni Jayson Manzano ni Kimberly Luz Sa malawak na gubat Nandoon puting rosas Hanap liwanag araw Baka mahalikan siya Puso Ko ni Lovely Higley Tunay ang pag-ibig ko Malakas ang puso ko Masakit ang puso ko Ipagpapatuloy ko

Itim pantrabaho ko. Hostess ang trabaho ko. Sa Modern sa Waikiki Magandang restawran PAGKAIN ni Nazli Mara-Emadi

Ako Gutom Ako ni Christian Dela Cruz

Minsan maalat ito Minsan matamis nito Hoy, kumain ka na ba Sige, kumain ka na

Laging gutom. Pagkain Saan ito? Pagkain Kagutuman... Pagkain Bigyan ako… Pagkain

Kapatid ko ni Mary Altura

Pilipino ni Janelle Hipolito Mahalin ang kultura kanin chicken adobo masarap ang pagkain ‘Pinagmamalaki ko Mga Aso ng Pamilyang Uy ni Allison Uy

Naglalaro sa araw Maliit at bilugan Ito ang kapatid ko Gabriel ang pangalan niya SpongeBob ni Charlene Papa Dilaw at kudrado siya Trabaho sa Krusty Krab. Madaldal at payat siya Si Patrick kaibigan niya

Sina Lucy at Oreo Puti at kayumanggi Itim at kayumanggi Mga alaga namin Unang Araw ng Eskwela ni Ashylnn Fajayan

Pamilya ni Tyler McGee

Mga bagong iskedyul Nasaan ang kaklase? Bahagharing kuwaderno Nasaan kaibigan ko?

Pamilya mahalaga Nanay, Tatay, at Pusa Kahit may problema pa Magkasama rin kami

Magandang telefono ni Laurie Tamayo

Rosas ni Leina Fune

Gusto ang telepono Rektanggulo at puti Galaxy lalagyan ko Magandang telepono

Kolorete ay pula Tabing-dagat ay asul Matamis ang asukal at ikaw ang maganda




Noong unang panahon, may isang batang prinsesa na lumabas at naglakad sa kakahuyan. Dinala niya ang kanyang paboritong laruan, isang gintong bola. Dumating siya sa bukal ng tubig na may rosas sa gitna, at naupo para magpahinga ng sandali. Tapos, inumpisahan ng prinsesa na laruin ang bola. Ihinagis niya yung bola pataas at sinambut niya. Pero hindi niya nasalo.


Ang bola ay gumulong sa lupa at nalaglag sa tubig. At hindi nahanap ng prinsesa. At siya’y umiyak at sinabing, “Kung maibabalik mo lang ang bola ko, ibibigay ko ang lahat ng aking mga ginto at alahas at lahat ng mayroon ako so mundo.” Nagbiglang lumabas ang ulo ng palaka sa tubig at sinabing, “Prinsesa, bakit ka malungkot at umiiyak,” sabi ng Prinsesa. “Anong pwedeng kong gawin. Nalaglag ang bola ko sa tubig.” Sinabi ng palaka, “Hindi ko kailangan ang ginto at alahas mo, kung papayagan mo lang akong makasama at mahalin ka, kukunin ko ang bola mo.”


“Sige, sabi ng prinsesa, kunin mo yung bola ko ha.� At sumisid na uli pailalim ang palaka. At pagkatapos, bumalik siya sa kanya at binigay niya ang bola sa prinsesa. Sumaya ng husto noong ang Prinsesa noong nakita ng prinsesa ang bola niya. Hindi niya pinansin ang palaka at tumakbo siya sa palayo.


Sinundan siya ng palaka at sinabing, “Sandali lang prinsesa, isama mo ako sayo.� Pero hindi tumigil ang Prinsesa.


Sa sumunod na araw, kumakain ng hapunan ang prinsesa at biglang may narinig siyang boses galing sa labas, -tap, -tap, -tap, at may kumatok sa pintuan, at sinabing,“Buksan mo ang pinto mahal kong prinsesa, buksan mo ang pinto para sa puso kong nagmamahal.� Tumakbo ang prinsesa sa pintuan at binuksan niya. Tapos nakita niya ang palaka at natakot ang prinsesa kaya binagsakan niya ang pintuan sa palaka. Ang Hari, ama ng prinsesa, ay nakitang parang may biglang nanakot sa kanya, tinanong sa kanya kung may anong problema. Sinabi ng prinsesa, “May palaka sa pinto, kinuha niya ang bola ko sa bukal, kahapon at sinabi ko sa kanya na pwede siyang tumira dito!�


Nung nagsasalita ang prinsesa, kumatok uli ang palaka sa pintuan at sinabing, “Buksan mo ang pinto mahal kong prinsesa, buksan mo ang pinto para sa puso kong nagmamahal.” At sinabi ng hari sa kanyang anak, “Nangako ka na hindi mo tinupad, kailangan tuparin mo ito, at tangapin mo siya.” Binuksan ng prinsesa ang pintuan. “Buhatin mo ako at ilagay sa bangko”, sabi ng palaka. “Kunin mo ang plato, para makakain ako.”


Pagkatapos niyang kumain sinabi niyang, “Pagod na ako, buhatin mo ako sa taas, at ilagay sa kama.” At ang prinsesa, parang ayaw, pero kailangan niyang gawin, dinala niya sa taas at nilagay niya sa unan, at natulog buong gabi. Kinaumagahan, nagising ang palaka, tumalon pababa, at umalis sa bahay. “Ay salamat, hindi ko na siya makikita habambuhay.” Sabi ng galak na galak na prinsesa. Pero mali siya. At ng huling gabi, narinig niya uli yung katok sa pinto niya, at yung palaka nandun uli. Sabi niya: “Buksan mo ang pinto mahal kong prinsesa, buksan mo ang pinto para sa pusong nagmamahal. At binuksan ng prinsesa ang pinto, pumasok yung palaka, at natulog ulit sa unan niya hangang kinabukasan ng umaga.


At sa ikatlong gabi, ginawa niya ulit ito. Pero nung nagising ang prinsesa sa ikatlong umaga, nagulat siya, kasi kaysa sa palaka, nakita niya ang makisig na prinsipe. Sinabi niya sa kanya na siya ay nabighani sa pamamagitan ng isang mapang-inis na engkanto. Sinabi ng prinsipe, “Nabali mo ang salamangka (magic)!”, “Ngayon gusto kitang mapang-asawa at mahalin habambuhay.”


“Oo!� Sabi ng prinsesa, at umalis silang dalawa para sa kaharian ng prinsipe, at nanirahan sa kabutihang-palad habambuhay.

Wakas.






Narrator: Ang unang maliit na lechon ay tumakbo sa bahay ng pangalawang maliit na lechon. Lumipat ang unang maliit na lechon sa bahay ng kuya niya.




Lobo: Lechon, lechon, papasukin mo ako, papasukin mo ako. Lechon 3: “Kahit bunutin mo ang buhok sa baba ko, hindi ka makakapasok sa loob ng bahay ko!�


Lechon 3: Sige Na! Wala akong pakialam. Napakatibay ang bahay ko.




Lechon 1 &2: Salamat bunso! Iniligtas mo kami. Ikaw ay napakatalino.


Tuwang tuwa silang tatlo. Nagsayawan at nagkatahan sila sa loob ng bahay. At sila ay namuhay ng masaya habang buhay sa bahay na adobe.

TBC...



Kim: Isang araw, ipinanganak ang leon at ang pangalan niya ay Simba. Ang tatay niya, na si Mufasa, ay hari ng kapatagan sa Africa.


Ang tito niya, si Scar ay nagseselos at gusto patayin si Simba. Pero, pinatay ni Scar si Mufasa. Sinabi ni Scar kay simba na kasalanan niya ang pagkamatay ng tatay niya.


Umalis si simba at pumunta siya sa gubat. Diyan nakita niya ang meerkat at worthog, ang pangalan nila ay Timon at Pumba. Inalagaan nila si Simba.


Sam: Isang araw, habang naglalaro sila, nakita nila si Nala. Kaibigan siya ni Simba noong bata pa sila. Sabi ni Nala, “kailagan kang umuwi Simba sa bahay niyo kase merong problema.�


Umuwi si Simba, doon kinuha yoon trono ni Scar at nasira ang kapatagan sa Africa. Nagaway sila Scar at Simba para sa trono. Nanalo si Simba.


Inayos ni Simba ang kapatagan sa Africa at nanumbalik ang katahimikan parang noon. Magpapatuloy ang gulong ng buhay.


FOOD MEMORIES The Melting Pot By Rovelyn Hermoso

The name of my restaurant is, “The Melting Pot.” The name will indicate encompassing food deriving from all regions of the world. Like a melting pot, you place different types of food in one place, and it results in a beautiful, blended creation. This is representative of Hawaii and its diverse cultures. I want to incorporate food from the many various cultures present here. I want to include Filipino food because it’s part of my own culture; and personally, I also know how great the food is from these different ethnic backgrounds. For example, in regards to Japanese food, I can’t go a week without spicy ahi. I love the Hawaiian chicken long rice and laulau ever since I was a kid after arriving from the Philippines. Before it closed down, ten minutes away from me was a Korean restaurant; every chance I got I would order their Jjajangmyeon, also known as black noodle soup. These are just some instances of the great diversity of food found in Hawaii. I would incorporate all of these types of food in my restaurant. My menu will contain food from all types of cultures and be decorated in a way that celebrates and compliments the different races here in Hawaii. There will be numerous pictures all around the wall. The pictures will display the “melting pot” of people who reside here. Pictures of Chinese hanging out with Filipinos, Japanese hanging out with Hawaiians, and so on. It’ll also show special places of each country to make it feel homier. I’ll put up different flags from each country and play different dialects of music. On occasions, the waiters and waitresses will also dress up in different ethnic attire. I will also have “special” nights where a group of different dancers will come and perform dances from their culture in a stage! An example of these dances could be the hula or the tinikling, etc. Yes, there will be a stage in my restaurant. I want to have a lot of different entertainment that goes on while the people are enjoying their delightful dishes. As for the food in my restaurant, I’m going to be serving an appetizer that has the different cultures in like Sisig for Filipino, Garlic Naan for Indian, different types of vegetable like the Koreans, and etc. I would also pick the most famous dishes in each country! For the Philippines, I think the most known dish would be chicken adobo and I would have my nanay cook that. There will also be a sushi stand for all the sushi lovers out there, along with chicken karage in the menu for the Japanese portion. As for the Chinese part, there will be chow mein, orange chicken, dumplings, shanghai, etc. Himalayan/India food, you can expect to have dishes like chicken tikka madras curry, chicken tikka masala, and all these delicate dishes. I can’t forget about the Hawaiian food! My restaurant would have pipikaula, chicken long rice, laulau, lomi lomi salmon, and other onolicious dishes! I will have different sodas from various countries that will quench your thirst. That’s not all I’m offering in here, you can’t forget about dessert! Desserts like haupia, halo-halo, churros, ono pops, etc. Those will definitely be the cherry on top of everything! It is proven that carrying diverse types of ethic food with lead to a successful restaurant. In flourishing franchises such as 7-Eleven, Loco Moco, L&L, and Zippys, we can find food that originated from many parts of the world. Therefore, it is safe to say that the people of Hawaii prefer and enjoy having the option to choose what kinds of food to eat; I would do the same for my restaurant. It is no mystery that location matters when having a business, so it would make sense to have to restaurant that would fit in any setting. For example, we can examine the general food preferences in Waipahu. There’s a large population of Filipinos present there who enjoy eating Filipino food. The renowned Jolibee, originating from the Philippines, is very prosperous in Waipahu because of its large Filipino backing; but, if we were to put an Indian food restaurant in this location, there’s a good chance it will not be as popular because of the fewer population of Indians in Waipahu. This was an example of how important place is for a restaurant. The location doesn’t matter when having a restaurant that contains all kinds of food because it can meet any needs of the nearby communities.


Food Memory By Lee Fuentes Growing up, I remember how my father would always do the cooking at home. It was really different in my household because you don’t hear any fathers doing all the cooking. I must say my father’s cooking is better than my mothers and she admits it herself and that she is lucky to have him to cook for her. One specific dish that I could remember him cooking and is one of my favorite dishes from him is his famous tripe soup. We usually eat this when someone requests it or haven’t seen in a long time. When I use to dorm and I would come home only in the weekends my parents treated me differently. They would always cook my favorite food and wash my clothes. I live in a cozy little apartment with my family. As a family we don’t eat together on the dinner table. We like to sit and eat in the living room where we can get comfortable as we watch TV and talk stories. As we wait for the food you can smell the vinegar linger in the air. It isn’t strong but it is something that you can get use to. My dad doesn’t put that much ingredients in his cooking but you can tell that there’s vinegar and some ginger inside. When the cooking is ready you must get a bowl of steamed rice then mix them together. As everyone gets their food you can hear all the spoons and fork hitting the plate because of all the mixing. When you take a bite of the tripe you can see how it look like honeycombs and ruff. But the texture of the tripe is soft but not mushy and it’s chewy but not hard to chew. While everyone is eating we still manage to talk about our day and watch TV. There isn’t a specific time when eating this dish. But when I eat tripe soup I usually eat it whenever someone requests my dad to cook it. I enjoy eating this dish and I hope to learn how to cook this one-day for my future family. Restoring your Family’s Filipino Restaurant: If I were in the same situation as Samir, I would first change the interior of the restaurant because it is the most important place that customers go to eat or look forward to. I feel that I would make the restaurant look cozy or at least culturally related to the cuisine. To make the restaurant unique I would paint the restaurant with bright colors because it shows that it is a friendly and open place. The kitchen would be an open kitchen so people could see what the chef is cooking. For the décor I would put fake sampaguita flowers on each table. The sampaguita represents the Philippines because it is the national flower. The chairs and table would be wood that is black. There will be a lot of pictures from the Philippines that looks vintage to show how unique the Philippines look back then. If I had to choose to put musicians or dancers in the restaurant, I would have singing chefs that sings whenever they are cooking or when people request songs. The menus would be traditional because everybody loves traditional foods. The foods will come from different regions of the Philippines because some people like certain foods from each region. Also, it will teach other Filipinos and people the different kinds of food that other Filipino culture cooks. I want everyone to know the popular dishes that each region they have so they can have an idea of what kind of food they like to eat. The names of the food will not be modernized because it will show that I am not proud to be a Filipino. The menus will have picture on the side of the food and it will be printed. I think if my restaurant is traditional, I will make the servers serve the food the traditional way so the customers will have a feel of being in the Philippines. People could use an option to eat with their hands if they wanted to because in the Filipino culture, people eat with their hands or with utensils. Overall, I will make my restaurant more traditional because I want everyone to know the lifestyle that the Filipinos do when they are eating. Also, show them some significant things to show them what the Filipino culture is like. I want everyone in the restaurant to have a taste of each food of each region so people are aware of what they like to eat when they are in that region.


MONTH YEAR

VOL. # ONE ISSUE #1

Food Memory by Joanna Rodriguez-Rodeback

The adults would first serve my younger siblings and cousins, then we would serve ourselves. The food was always delicious and warmed my heart. My favorite food that I always pile on my plate are pancit, pork/chicken adobo, lumpia, and rice is always a must! I would drench my pancit in calamansi, I just love the sourness it brings to the pancit. The korean bbq would taste so delicious that it would come off the bone, all the smoke flavor from the charcoal, the taste of the sauce just melts in your mouth. I am not a fan of fish so I dont eat the fish, but My Lola use to baby sit all the younger kids while our parents worked. I would always smell that fried fish when I came to her house. She knew I didn't like it so she would make us pancit and lumpia to eat with rice. She would sit with us and my Lolo and eat the fried fish with rice and vinegar. but, anyways back to my christmas memory. Because I was at a family function my relatives would let me drink with them when I turned 18. My uncle is a chef and he makes really good mix drinks so I would have a few drinks and tsmis with all the adults, while the younger kids played video games after we all finished dinner. I always love spending time with my family, just to relax and not having to worry about classes, family drama, or work. but to enjoy the time you have with them. I always feel lucky to have them because we all care about one another and take care of one another. If my families Filipino restaurant needed to restore and revive I would add my family's love and spirit into it. If I didn't have the money, I would ask companies to invest or my family members would help re build it. I would add things that are related to the Philippines. I would create mural of a Filipino village in a fiesta. In the mural there would be people dance, singing, and playing instruments; depicting how Filipinos are. Which we are loving and care free. I would no have random plants in the restaurant. If I were to add plants I would add once that were from the Philippines. I would also add pictures of my family in the Philippines and old pictures of my mom's family in the Philippines to make the resturant feel more honey. Traditional music would be playing in the background and also contemporary music, past and present. For birthdays we would Sibg the Filipino version of the happy birthday song. The menu would have traditional Filipino food, my families version. Since I am also part Guatemalan I would also infuse dishes also that encompass the Filipino and Guatemalan side of me. I would use traditional names for the dishes to make it feel authentic. The food portions will only be family size portions, to have the togetherness feeling like sitting down at home meal with your loved ones. I would let the guest decide how they would like to eat, if they prefer the turu-turo or kamayan way. When serving food, I would serve the food in modern way.

Food Memory by Ashley Tabisula My food memory that I can remember was when I was a child. My dad would always cook me this dish called, “Batsu” and looked so gross at first. I didn’t want to eat it nor even try it, because it was orange and it was primarily a vegetable. After many attempts of my dad insisting me to try it, I finally gave in. It was so good and until this day, I still consider batsu as one of my favorite dishes. “Never judge a dish by its looks. It could taste so good, you’d miss out.”


Food Trip Lang by Brenda Lynn Baldos

My significant food memory would be when I was younger, my mom would make tambo tambong. Tambo tambong is basically tapioca pearls with coconut milk I remember that it required a ton of ingredients. First, we would have to make the balls from mochiko. I remember that rolling the rice balls was my job because I was only four and that seemed like the most fun thing to do. The rice balls were rolled on my palms and I remember it being very tedious since I had to make a ton of rice balls. While I did that, I remember my mom adding the coconut milk so that the soup becomes thicker. I remember how she also started cutting the taro and adding the rice balls and the taro into the soup. She also added grated fresh coconut. While stirring, she would also add the banana and sago. I remember my mom telling me how I would know if the rice balls were finished. She told me that when it is finished, the rice balls would float to the top. The scent of the tambo tambong filled the room. I remember tasting the tambo tambong and it became one of my favorite desserts. It was very delicious and I remember how I would always like eating the rice balls. The rice balls were always my favorite because they were soft and it tasted very good and sweet.

If I were in the same situation as Samir, I would restore my family’s Filipino restaurant to its former glory by learning to cook my mom’s recipes. It would be a good way to boost business because to me my mom makes the best Filipino food. My favorite dishes that she makes are pork guisantes and pancit. Those two are my favorite and they always make my mouth water. We would make it a restaurant where you can pick what items you want and my mom will cook it the way you want it or you can choose from a menu that has a list of traditional food. We would name our restaurant “Food Trip Lang.” To make it unique and stand out, we would paint the restaurant pink so that it would avert passersby’s eyes to the restaurant. The interior would be girly in a sense that there would be white furniture. There would also be chandeliers above and it would be a very upbeat environment. Although it would be a mother daughter business and seem to be catered for women only, it would attract both sexes because it would be a place where people can relax and enjoy the free wifi while they wait for they food to be served. For music, we would have a jukebox that has many popular OPMs that people can choose to play. Once a month we would have an open mic contest so that our customers would be able to sing their hearts out. This would allow Filipinos to get together and meet as a community. It would be a nice way to get to know other Filipinos and hopefully you will make new friends.


FOOD MEMORIES CONTINUED… Earlier/Most Significant Food Memory by Marife Collo I was born and raised in the Philippines, so I grew up with traditional Filipino food and cooking. When I was growing up, my dad’s occupation was a tricycle driver so he was barely home to cook food. The only thing he would always buy in the morning is pandisal with coffee or rice with coffee and during lunch, he only has 10-20 minutes to stop by the house to get something to eat so he often buys food outside for us because lunch time is the busiest time for tricycle drivers because that’s when everyone is heading home from the market and needs a ride My dad would usually be heading home by 6 p.m. – 7 p.m. so by that time, it would be a little late and he’s too tired to cook food so he just buys food before he gets home. At night in the Philippines, the most popular eateries are street foods, which I can say, be my most significant food memory because we had a neighbor who ran her own little street eatery in our neighborhood. I remember walking down my street at night with my dad to buy BBQ from our neighbor selling BBQ on the streets and smelling that BBQ sauce that they put on the BBQ while it’s on the grill, most unforgettable smell in my life, you can smell it from miles away. It has a sweet tangy smell while the grill is smoking, that really lures you in. When we get to the BBQ stand, there are other neighbors also buying dinner for their family. On the table, you have a lot of choice, but not always the same every night, depends what the seller has. On my neighbor’s BBQ stand, she has a lot of choices such as the standard BBQ (pork meat), chicken head, chicken feet, egg dipped in some batter (I’m not too sure what it is), dried blood, isaw (intestines), hotdog, chicken liver, and others that my memory can’t seem to remember. What I would usually get is the isaw (intestines), chicken head, BBQ, and hot dog, and my dad would get BBQ, dried blood, chicken head, and chicken feet. We would take what we want, put it on the grill (or the seller puts it for us) and while it’s cooking, they apply BBQ sauce so it retains its flavor. After it’s done, the seller puts it in a clear bag for us and either gives us a separate bag of vinegar mix that she makes or just puts it in the same bag as our food. My dad and I would walk home and eat it with rice or without rice; whatever we preferred because it can be eating with or without rice and it would still satisfy us. Food from BBQ stands at night is my most significant food memory because it’s about the only thing I can’t do here as I did back in the Philippines. In the Philippines, if I wanted to buy street food, I can just walk down the street and buy, but here, no one really sells it that way, so I have to make it if I want to but it’s hard too because I don’t know how to make that BBQ sauce that really captures the flavor of it. Not only is it good but it's also cheap eats, unlike here. The only place you can get anything for a dollar is a fast food place, which aren’t as good as street foods in the Philippines. Reviving/Restoring my Family’s Restaurant Idea From the movie “Today’s Special,” if I were in the same situation with Samir and needed to restore/revive my family’s restaurant to its former glory, I would definitely create a restaurant that shows the street food stands, like in the Philippines. I don’t know if you’ve ever gone to places such as Yakiniku, Gyu-Kaku, Sweet Home Café, etc. but in restaurants like those, you order the meat, vegetables, etc. you want from their menu, and you basically cook your own food. The tables you sit in have their own grills, boilers, etc. I want to create the same theme as that but with Filipino foods from street food venders. So in my restaurant, the tables would have their own custom made grills and fryer, different types of street foods that is laid out in the table for the customers, from BBQ (pork meat), chicken feet, chicken head, isaw (intestines), hot dog, etc. and also food that venders from fish ball stands sell (that’s what the fryer is for), which are fish balls, kikiam, squid balls, etc. along with the traditional sauces that fish ball stands offer, for the customers to dip it in. There will be an employee at the top of their tables to note down what they are ordering and also to help them BB Q it and fry it if the customers prefer the employee to do it for them or assist them. The customers can also order side orders like pansit, rice, lumpia, etc. For the drinks, I want to have the modern drinks like Coke, Pepsi, Fruit Punch, Ice Tea, and Mountain Dew, but I also want to have traditional drinks or pampalamig from the Philippines such as Buko Juice and Sago’t Gulaman. Then for dessert, I also want to go traditional. After the customers are done eating, I’d like our employee to come and get this Ice Cream stand, like in the Philippines where Ice cream venders have their own stands and go around town selling them. But I also want to have Halo-Halo and Buko Pandan in the menu for dessert. I want the customers to have a full experience of eating with street venders in the Philippines. My menu will have traditional names of the food but will have English translation and description so that customers will know what they are. As for the format of eating, it’s up to the customers. I can provide silverwares or they can just eat with their hands and the sticks as if they were on the streets of the Philippines. For the décor of the restaurant, I want it to look like the Philippines. On the walls, I want pictures or billboard-like signs hanging because if you go to the Philippines, it’s full of big billboards with ads, and I want my customers to also see that. Then on each table, I want it to have street signs of Cities or Provinces’ names, so that when the host/hostess sits them down, they’ll refer to the name of the City or Province of the table. I believe our restaurant would be unique from other Filipino restaurants because I have never seen any Filipino restaurants that re-created street food vendors in a restaurant before. I think people would really appreciate something like this because there are many Filipinos that would really like to go home but can’t because it’s too expensive and most miss foods from the Philippines like this because they really can’t get street foods like this anywhere else. But I also think other people who aren’t Filipino would like this too because it’s something new and unique, something they kind of tried like Yakiniku with cooking their own food, but also very different from that so they’d like to experience it.


Food Memory by Ray Toribio

I do not have much of a food memory that really stick out in mind but when I growing up there was a doughnut shop near where we live. I use to eat a bowl of cinnamon toast crunch and would go to the doughnut shop and eat a stick of doughnut holes, a maple bar with cream, and a chocolate doughnut. When I got into school I would sleep in class and the teacher would be really mad at me. Than after an hour after I was so high on sugar that I would be bouncing off the walls and running all around the classroom. I had no respect the teacher because she so mean to me so I love eating nothing but sugar, cinnamon, and doughnuts every day before school just to drive the teacher nuts. The doughnut shop is still around and I still go there anytime I go back home to Kauai. If I do have a restaurant I would like to own it if I have a lot of money so if the restaurant would go out of business I would not care either way. (By the way I would run the restaurant it would certainly go out of business) I would run the restaurant as a deli a place where you would order food and would get out so you can go back to work, school, or the beach. There would be tables at the restaurant and a TV just for me to watch. I would also like to have also Filipino food, American, and Japanese food at the deli. The deli would be all in lunch boxes for everyone to carry. The menu would change every day also it would have drinks and even desserts. But the main thing for the restaurant is for me to get out of the restaurant by 2 p.m. so I can play basketball and if you want to stay after 2 just close up shop for me.

Food Memory by Terri Ann Caraang

My food memory would have to be when I went to Europe on a trip for church to Italy and Spain. When we were heading to Spain on the road from Italy I remember that I was tired and hungry and I didn’t want to eat another Panini again or pasta because it was dry and not like the pasta back home. So when we stop over for a bathroom break and a snack to munch on I saw rice and told myself I am definitely going to have that for lunch! And that was when I tasted seafood paella for the first time and it was really good. Own restaurant If I had a chance to make my own restaurant it would have to do with Italian infused Filipino foods. Such as pasta with adobo, or pasta and calding, etc. my interior design would have off white walls and a painting of the sky as the ceiling because I love to look at the sky sometimes it feels relaxing. I would have plants hanging at the corners of the room specifically vines. My tables and chairs would be dark tarnish with white table cloths. There will be white plates and silver utensils, a white napkin and a vase full of white daisies freshly pick from my garden every morning. The kind of entertainment that would be shown is occasionally a pianist, a violinist or a saxophonist. Other than those times there will be classical music in the background. So the feel of my restaurant would give a relaxing yet social place to go to. I was thinking about have yoga classes at night but I really do not know how that is going to plan out.


Food Memory by Kathren Bulaqueña It’s fifteen minutes short of 7 o’clock, And my nose wakes up to the mixture of smells wafting down the hall. I stretch out my limbs and slowly make my bed, As I hear the opening and closing of cupboards and a pan fall. Heading into the kitchen my mother is wrapping up breakfast, With oil still splattering on the stove. I help by mixing the pot of champorado she has going, Then moving to an adjacent pan stirring in a handful of garlic, nearly a whole clove. As my mother finishes her last minutes touches, I get a head start on the pile of dirty dishes she built by the sink. In walks my brother appetite in hand, While my sister scrunches her nose, so not a Filipina, I think. Sitting at the table with colorful plastic covered tablecloth and all, I admire the quick mini feast that my mother prepared. All my favorites: tiny crispy dried fish, eggplant turned omelet, garlic fried rice, and of course bagoong/vinegar sauce, Nothing fancy but still special for it reminds me of all the breakfast memories we’ve shared.

If I were to restore my family’s Filipino restaurant I would open it as both a sit in dining and as a deli/ready-to-eat style. This would satisfy customers who value meal times with their family as well as the modern Filipino on-the-go. There would be a retro diner feel for both sides of the business so that it is a fun place for all ages to go. My concept for this restaurant revival involves blending traditional Filipino food with a western twist, a contemporary yet cozy atmosphere. That way the restaurant can attract not only locals who are looking for their comfort foods but also foreigners who would like to try something new in a somewhat familiar setting. Décor would be typical of old diners with the retro feel seen in the checkered floors, booths, and counters bordered with round spinning chairs. Splashes of colors from the Philippine flag will be represented here and there as well as more current Filipino music will fill the air. Restaurant staff attire will complement the diner theme but also be comfortable enough for workers. To balance the old-fashioned design, updated technology will also be utilized in the modern kitchen facility and equipment. At this restaurant customers are welcome to use their hands as they would at home and there will be proper hand washing stations set up. As far as the food goes, a range of dishes will be offered for the customers to order. Since the restaurant will be open 24 hours daily, the menu will consist of recipes for every meal of the day. Specials on different regional versions of dishes as well as popular and basic Filipino food will be available. On the deli side of the restaurant, already prepared dishes will be set up so that customers are able to order small portions of multiple things. Catering would also be an option for those who prefer pre-orders for bigger party occasions. Of course all the prices at this restaurant will be affordable for even those on a budget.


Today’s Special by Jonathan Susa

A food memory that I can always imagine vividly was the time I first took a taste of leche flan, one of my favorite desserts to eat. I’m not much of a person who likes eating sweet tasting food but when I do have the craving for something I always try my best to get some leche flan to satisfy my cravings. When it comes out of the oven you can smell the caramelized sugar seep out of the oven door. The aroma alone creeps up on you when you least expect it because it’s just so aromatic and soothing to the nose when you start smelling for it. Once it cools down, you can’t wait but take a bite out of the dessert. Its creamy texture on your tongue is about the same feeling as if you were to take a bite out of a cloud. The density of the flan seems similar to jello but it is much softer to take into your stomach. I’ve eaten flan for as long as I was a toddler but I was to take a memory that I can remember, it would have to be the time I ate flan as a substitute of eating hard desserts like lumpia or candy. I just had one of my baby teeth taken out so my mom didn’t want to be much hard foods at the time just my tooth could heal properly. So in that occasion she took the time to make some flan. Flan as a dessert is quite a difficult dessert to make because of the tedious work you have to put into making it. When the flan was being prepared, I watched my mom carefully measure and mix the ingredients for what was to become the flan. When I took a bite the pains I had from my toothache was gone because it was so heavenly delicious.

In a situation that my life was in the shoes of Samir from the movie we watched I would do the same as he did. He turned the restaurant into what can be called a modern type of restaurant. The way he did the menu would be similar to what I would want to do with my menu. I want to shine more of a positive light on what is Filipino cuisine. People may take the perspective of our food as exotic because of the various ingredients we use in Filipino cuisine that draws away from the perspective of what is “normal” food. On the Food Network channel they featured a Filipino chef in L.A. who has put his own interpretation on Filipino food by combining it with different techniques from southern cooking and soul food. If I was to make a restaurant, I would want to incorporate the same concept in my food but with a different interpretation which features the concept in the form of a restaurant/bar. I would want to bring in the sense of local Hawaiian food. By bringing in both cuisines together, I feel like there can be more of a diverse demographic in customers who come into my restaurant. There can be different fused food items on the menu like a take on kalua pork would be lechon and cabbage, Hawaiian style halo halo, adobo inside of laulau, just to name a few. If there are any musicians at my restaurant I would feature somewhat of an open mic so that the music is not just based on one genre. With more than one genre of music, there’s a possibility that people would come just to hear some music. But for my own liking I would want to feature Hawaiian music artists at my restaurant because the melodic sounds of this genre helps sooth the souls of the customers. The décor of the restaurant would have a sort of modern minimalist setting to it, similar as to what the movie had. In my opinion, the attention should be brought on to the food and not what’s around you in the décor of the restaurant.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.