CHINESE RESTAURANT
ตำและคุ �นาน ณค่าของ ความอร่อย
ภัตตาคารจีนฮองมิน
HONGMIN WELCOME HONGMIN CHINESE RESTAURANT
ยินดีต้อนรับสู่
ภัตคารจีนฮองมิน
ฮ่องกงได้ชื่อว่าเป็นแหล่งรวมอาหารชั้นเยี่ยมเหมาะกับบรรดานักชิมที่ชื่นชอบอาหารจีน ทัง้ หลาย ต่างหลงใหลในรสชาติความอร่อยจากทุกๆจานอาหารทีค่ ดั สรรวัตถุดบิ ทีส่ ดใหม่ สะอาด มีคณุ ภาพ นำามาปรุงให้ทา่ นได้รบั ประทานกัน โดยเฉพาะเมนูยอดฮิตอย่างติม่ ซำา อาหารว่างทีก่ ลายมาเป็นอาหารมือ้ หลัก มีทั้งแบบนึ่งและแบบทอด ซึ่งฮ่องกงถือได้ว่าเป็นดินแดนแห่งติ่มซำา หยำาฉาโดยแท้ เพราะมีติ่มซำาอร่อยๆ มากมายหลายเจ้า นอกจากนี้ยังมีเมนูสารพัดจานเด็ดทั้งต้ม ผัด ทอดและนึ่งที่ชวนลิ้มลอง ความโดดเด่นในครัวจีนทีพ่ ลาดไม่ได้ ก็คอื การนำาเอาเครือ่ งเทศ ซึง่ เป็นวิถขี องอาหารทีค่ ลาสสิก มาใช้ในการปรุงอาหารเพือ่ ให้สอดคล้องกับการใช้ชวี ติ สภาวะอากาศและธรรมชาติของพืน้ ที่ ทีแ่ วดล้อมอยู่ โดยเฉพาะจะนิยมใช้ขงิ และกระเทียมนำามาปรุงอาหารสารพัดจาน เนือ่ งจากมีกลิน่ หอมและยังมีฤทธิช์ ว่ ยขับลม ช่วยย่อยอาหาร ส่วนอาหารจำาพวกซุปหรือน้ำาแกงที่นิยมทานในช่วงหน้าหนาว เพื่อช่วยเพิ่มความอบอุ่น ให้กบั ร่างกาย เช่น พะโล้หรืออาหารตุน๋ ยาจีนต่างๆ จะโดดเด่นมากในการใช้เครือ่ งเทศ ได้กลิน่ หอมของเครือ่ งเทศ หลายชนิด ชูกลิ่นให้หอมกลมกล่อมชวนรับประทาน สรรพคุณของเครื่องเทศที่ใส่ลงไปก็ช่วยบำารุงร่างกาย อีกด้วย นอกจากนี้ยังมีเครื่องยาจีนหลากหลายรายการที่นำามาเป็นส่วนผสมในเมนูอาหาร ซึ่งล้วนแล้วแต่ มีประโยชน์ให้สรรพคุณเป็นยา ช่วยป้องกันบำาบัดและรักษาโรค ถือได้ว่าเป็นยาอายุวัฒนะ ชั้นเยี่ยมเลยทีเดียว การทำาอาหารจีนเปรียบเหมือนกับการทำาศิลปะแขนงหนึง่ ทีม่ วี วิ ฒ ั นาการเรือ่ ยมา เฉกเช่น ภัตตาคารจีนฮองมินที่นำาเสนออาหารจีนและให้ความสำาคัญกับการตกแต่งหน้าตาอาหาร ให้ดูสวยงามชวนน่ารับประทานเพื่อให้สอดคล้องเหมาะสมกันกับสิ่งที่มีคุณค่าในจาน อาหารนั้นๆ ผมในฐานะผู้ออกแบบรูปเล่มเมนูชุดพิเศษนี้ ส่วนหนึ่งก็เพื่อต้องการเปลี่ยนมุม มองใหม่ ว่าอาหารจีนสามารถตกแต่งหน้าตาให้ออกมาสวยงามได้ ด้วยการนำาเอาวิธีคิด Fresh & Simple คือ เน้นอาหารปรุงจากวัตถุดิบ ที่สดใหม่และมีประโยชน์ ประกอบกับการจัดตกแต่งหน้าตาอาหารให้ ออกมาเรียบง่าย มีชีวิตชีวาและดูเป็นธรรมชาติ ย่อมสะท้อนให้เห็นถึง ความคลาสสิกของอาหารจีนสไตล์ฮ่องกง ซึ่งได้ชื่อว่าเป็นสุดยอดของ ความอร่อย ขอเอาใจช่วยให้ท่านอิ่มอร่อยไปกับทุกเมนูโปรด มีความสุข และรอยยิม้ ในขณะรับประทานอาหารด้วยความพึงพอใจ
สุทธิพงษ์ สุริยะ ฟู้ดสไตลิสต์ แห่ง ขาบสตูดิโอ
www.karbstyle.com
ภาพที่นำาเสนอเป็นเพียงเพื่อการโฆษณาเท่านั้น / These photos are for advertisement only. อาหารทุกรายการ ราคายังไม่รวมค่าบริการ 10% / All prices are exclusive of service charge
3
3
HEART & SOUL
HONGMIN HISTORY
ความเป็นมาของ ภั ต ตาคารจี น ฮองมิ น th 12 Hongmin Anniversary
ชื่อร้าน “ฮองมิน” ถือกำาเนิดเมื่อปี พุทธศักราช 2541 ซึ่งมา จากภาษาจีน 2 คำา อ่านเป็นภาษา กวางตุ้ง ว่า “ฮองเหม่ย” แปลว่า รสชาติหอมของอาหาร แก้ไขเพื่อให้เรียกง่ายกับปากของคนไทยจึงตั้ง ชื่อว่า ฮองมิน สัญลักษณ์โลโก้ เป็นรูปเรือสำาเภาจีน สื่อถึงการลำาเลียง ความอร่อย ความอุดมสมบูรณ์และความมั่งคั่ง ตำานานความอร่อยของภัตตาคารจีน “ฮองมิน” เกิดจากพลัง ความมุ่งมั่น และความต้องการที่จะปฏิวัติวงการอาหารจีน โดยนำาสูตร อาหารจีนต้นตำารับย่านเยาวราชของภัตตาคารจีน ฮั่วเซ่งฮง ที่เปิดขาย อาหารจีนสไตล์กวางตุ้ง กว่า ๔๐ ปี มาผสมผสานและนำาเสนอในรูป แบบใหม่ ด้วยบรรยากาศที่ทันสมัย รวดเร็ว ไม่มีพิธีรีตอง คงความ อบอุ่นเป็นกันเอง รวมถึงคุณภาพมาตรฐานความอร่อยแบบต้นตำารับ ไม่เปลี่ยนแปลง ด้วยการให้บริการของบุคคลากรที่ผ่านการอบรบจากผู้ ชำานาญการอย่างเป็นระบบ โดยยึดหลักการให้บริการด้วยความซื่อสัตย์ จริงใจ และยังคงมุ่งมั่นพัฒนาทุกมิติอย่างต่อเนื่องเพื่อความพึ่งพอใจ สูงสุดของลูกค้าทุกท่าน ฮองมินคัดสรรเมนูอาหารจีนยอดนิยมที่มีชื่อเสียงและเป็น เอกลักษณ์เฉพาะตัว ซึ่งยังคงรูปแบบของการปรุงอาหารจีนได้อย่าง พิถีพิถันครบถ้วน ทั้งในเรื่องคัดสรรวัตถุดิบที่ได้มาตรฐาน สด สะอาด ปลอดภัย อาหารถูกปรุงผ่านความร้อน “WOK” ใหม่ สดทุกจานอาหาร อาทิเช่น หมีผ่ ดั ฮ่องกง โกยซีห่ มี่ ราดหน้า ข้าวผัด เรายังมีอาหารจีนสไตล์ ฮ่องกงอย่าง โจ๊ก บะหมีไ่ ข่ เกีย๊ วกุง้ เป็ดย่าง หมูแดงฮ่องกง และติ่มซำา นึ่งสดใหม่หลากหลายชนิด เพียบพร้อมด้วยอาหารจีนระดับเหลาหลาก หลายรายการที่จะทำาให้ท่านอิ่มอร่อยกันได้แบบเต็มๆ
Hongmin Chinese Restaurant is established in 1998 under the philosophy of genuine Chinese restaurant with trendy style and quick service but always maintaining the best qualities of savour traditional favorite’s foods as well as modern Chinese cuisine in a warm and chic atmosphere. Enjoy the authentic taste of originally recipe from Hua Seng Hong, the Chinese food expertise from China Town Yaowaraj, more over than 40 years. For example, Hongmin’s intensive menu encompasses traditionally famous dishes from Hua Seng Hong such as Shark’s Fin Soup in Clay Pot, Baked Goose’s Web with Egg Noodle in Hot Pot, Braised Goat Meat with Brown Soup, Fried Sea Crab with Curry Powder or Black Pepper Sauce. Moreover, Hongmin also serves a la carte dishes such as Fried Rice, Fried Noodle, Wonton Noodle Soup with Roasted Duck or Barbecued Pork, and the extensive selections of Dim Sum menu. ขอขอบพระคุณ คุณพ่อมานพ และคุณแม่วราภรณ์ พิรยิ เลิศศักดิ์ อย่างสูง (ผู้ก่อตั้ง ร้านอาตัง เมื่อ ๔๐ ปีก่อน และในปัจจุบันเปลี่ยนชื่อ เป็น ภัตตาคารจีน ฮั่วเซ่งฮง) ที่เป็นต้นแบบความอุตสาหะ วิริยะ และ ถ่ายทอดอุดมการณ์การประกอบอาชีพร้านอาหาร บนพื้นฐานของ ความรัก ความจริงใจและความซื่อสัตย์ต่อลูกค้าผู้มีอุปการคุณ
5
5
RECOMMENDED
DISHES
บนถนนเยาวราชได้ชื่อว่าเป็นแหล่งรวมร้านอาหารจีนชั้นเลิศ ที่บรรดานักชิมต้องมาลิ้มลองด้วยตนเอง เพราะด้วยความพิถีพิถัน ในการคัดสรรเลือกเฟ้นวัตถุดิบสดใหม่มาปรุง ด้วยสูตรลับเฉพาะ จนได้จานเมนูอาหารทีอ่ ร่อย หอมกรุน่ และรสชาติกลมกล่อมลงตัว ทำาให้ชอ่ื เสียงของ ภัตตาคารจีน ฮั่ว เซ่ง ฮง ที่อยู่คู่เยาวราช เป็นที่ รู้จักและกล่าวขานกันสืบเรื่อยมา เมนูแนะนำาที่ไม่ควรพลาด อาทิ หูฉลามน้ำาแดง เป๋าฮื้อกั๊กเจี๋ยนยอดผัก ขาห่านอบบะหมี่ ปลิงทะเลผัดกระเพรากรอบ ปูผัดผงกระหรี่ หมี่ผัดฮ่องกง ฯลฯ ตำานานความอร่อยรสชาติแบบดั้งเดิมนี้ พร้อมแล้วที่จะให้บริการ ท่านที่ ภัตตาคารจีนฮองมิน
สลัดกุ้งกรอบ ผลไม้ 120.- 200.炸蝦水果沙拉 Crispy Prawns Salad with Combination Fruits
หัวปลาเผือกหม้อไฟ 300.- 500.香芋魚頭火鍋
Fried Botino Fish with Taro in Clear Soup on Fried Pot
ขาห่านอบหม้อดิน / บะหมี่ 350.- 500.沙锅燉鵝掌 / 面麵
Baked Spiced Goose Web / or with Egg Noodle in Clay Pot
เป๋าฮือ้ เม็กซิโกกัก๊ เจีย๋ นยอดผัก 1,400.- 2,700. 墨西哥鮑魚炒菜心 ปูทะเลขาวผัดผงกะหรี่ ตามน้�ำ หนัก Fried Mexico Abalone with Blanched Kale & Shiitake Mushroom in Gravy
หมี่ผัดฮ่องกง 90.-
กระเพาะปลาน้�ำ แดงตุ๋นเนื้อปูเห็ดหอม 150.- 300.-
港式炒麵
Hong Kong Stir-fried Vermicelli with Seafood
สี่สีหม้อไฟ 500.
x四鮮爐火鍋
Seafood in Clear Soup on Fired Pot (Prawn, Bass Meat, Oyster & Squid)
咖哩炒海蟹
Stir-fried Sea Crab with Curry Powder
หูฉลามเส้นน้ำ�แดง (หูใหญ่) 1,500.- 2,000.- 3,000. 紅烧排翅
Braised Emperor’s Shark’s Fin with Crab Meat in Brown Soup
ปลากะพงนึง่ ซีอว้ ิ / นึง่ มะนาว / นึง่ บ๊วย / นึง่ หน่�ำ เลีย๊ บ 400. 檸檬 / 咸梅脯 / 乌榄/ 醬油蒸鱸魚
Steamed Sea Bass with Soy Sauce / Lemonade Braised Fish Maw with Crab Meat and Shiitake Mushroom Sauce / Sour Plum Sauce / Black Olive
蟹粉香菇燉魚鰾
ปลาจาระเม็ดนึ่งเกี้ยมบ๊วย ตามน้�ำ หนัก
成梅花熱白鯧魚
Steamed Butterfish in Plum sauce
ไก่แช่เหล้า ยำ�แมงกะพรุนน้ำ�มันงา 200.- 400.7 白斩雞 麻油海哲絲拼盤
Drunken Chicken and Jelly Fish with Sesame Oil Salad
HONG KONG DIMSUM
2
1
ฮ่องกงติ่มซำา
3
油炸
5
ติ่มซำาเลิศรสนานาชนิด
4
各式美味點心
6
8
ติ่มซำาเริ่มต้นเข่งละ 30.มีบริการมากกว่า 30 ชนิด บริกรจะนำามาให้ ท่านเลือกร้อนๆ
7
Variety of Dim Sum will be served soon
9
STEAMED ของนึ่ง
油炸
1 ปูอัดสาหร่าย 30.紫菜蟹棒 Imitation Crab Meat with Seasoned Pork 2 กุ้งราดซอสผงกะหรี่ 45.蝦咖哩醬 Steamed Shrimp Curry Sauce 3 ฮะเก๋าไข่กุ้ง 35.蝦子虾饺 Steamed Shrimp Eggs Dumpling 4 หมูสับไข่เค็ม 30.鹽蛋豬肉碎 Seasoned Pork with Salted Egg 5 ซาลาเปานึ่งไส้ครีม ลูกละ 18.奶油包 Steamed Egg Custard Bun 6 ตามังกร 30.龍眼 Steamed Pork Dumpling w / Mixed Filling 7 ขนมจีบกุ้ง 30.蝦肉燒賣 Shrimp Dumpling 8 ซาลาเปานึ่งไส้หมูแดง ลูกละ 18.-
10 ฝั่นโก๋ 30.-
ลูกชิ้นกุ้งโสภณ 30.-
ขนมจีบปู 30.-
ไข่เยี่ยวม้าหมูสับ 30.-
ฮะเก๋า 30.-
ซี่โครงหมูนึ่งเต้าซี่ 30.-
ฮะเก๋าสามตา 35.-
ขาไก่นึ่งเต้าซี่ 30.- 豆豉蒸雞腳
ถุงทอง 35.-
ซาลาเปานึ่งไส้หมูสับ ลูกละ 18.-
เกี๊ยวกุ้งเซี่ยงไฮ้ 30.-
ซาลาเปานึ่งไส้พุทราจีน ลูกละ 18.-
กู่ไช่หยก 30.-
ซาลาเปานึ่งไส้แปะก๊วย ลูกละ 18.-
Steamed Pork Dumpling
粉馃
Crab Dumpling
蟹肉燒賣
Steamed Shrimp Dumpling
虾饺
Steamed Shrimp&Vegetable Dumpling
三眼虾饺
Steamed Shrimp in Yellow Sheet
金袋子
Shrimp Wonton w / Shanghai Sauce
上海虾饺
Steamed Vetgetable w / Pork Dumpling
玉韭菜
สาหร่ายทรงเครื่อง 30.叉烧包 Steamed Barbecued Pork Bun 紫菜卷 Alga with Seasoned Pork 9 ก้ามปู 30.กรรเชียงปู 30.蟹鉗 Imitation Crab Craw with Seasoned Pork 蟹腳 Imitation Pull Crab with Seasoned Pork ปลากะพงนึ่งซีอิ้ว 30.10 ขนมจีบหมู 30.豬肉燒賣
Pork Dumpling
豉油鲈鱼
Steamed Sea Bass Sliced in Soy Sauce
蝦丸子
Shrimp Balls in Brown Sauce
皮蛋豬肉碎 豆豉蒸排骨
Seasoned Pork with Preserved Egg Pork Sparerib with Black Bean Sauce
Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce
猪肉包 枣泥包
Steamed Seasoned Pork Bun
Steamed Chinese Jujube Bun
白果泥包
Steamed Ginkgo Bun
ซาลาเปาชั้น ชิ้นละ 25.花卷 Steamed Layers Custard Bun บะจ่างไส้เค็ม / สำาเพ็ง 40.- 咸味粽 Steamed Seasoned Mochi Rice in Bamboo Leaf ก๋วยเตี๋ยวหลอดฮองมิน 30.香味粉肠
Steamed Rice Noodle with BBQ Pork
PASTRIES ของอบ
烤制
1
2
3
4
1 เหย่ฑัต 30.- (2 ชิ้น) 椰塔 Coconut Tart 2 ตานฑัต 30.- (2 ชิ้น) 蛋塔 Egg Custard Tart 3 พายหมูแดง 30.- (2 ชิ้น) 叉燒 酥餅 Barbecued Pork Pie 4 พายไส้ครีม 30.- (2 ชิ้น) 奶油酥餅 Cream Custard Pie
ภาพที่นำาเสนอเป็นเพียงเพื่อการโฆษณาเท่านั้น The price are exclusive of 10% service charge.
9
DEEP - FRIED ของทอด
油炸
2
1
3
4 5 1 เผือกทอด 40.- (2 ชิ้น) 炸芋頭 Deep-fried Taro Dumplings 2 กุ้งไว้หาง 60.- (4 ชิ้น) 凤尾虾 Deep-fried Shrimp Rolls 3 ซาลาเปาทอด 40.- (2 ชิ้น) 炸包子 Deep-fried Buns 4 เกี๊ยวกุ้งทอดเซี่ยงไฮ้ 55.- (5 ชิ้น) 上海炸虾饺 Deep-fried Wontons with Shanghai Sauce 5 เกี๊ยวกุหลาบทอด 55.- (5 ชิ้น) 炸玫瑰饺 Deep-fried Shrimp Rose Dumplings
เปาะเปี๊ยะทอด 55.- (4 ชิ้น)
Deep-fried Spring Rolls
三丝炸春卷
ชุดออเดิร์ฟทอดรวม 120.-
Combinations Deep-fried Hors d’Oeuvre
油炸拼盘
ฟองเต้าหู้ทอดไส้กุ้ง 40.- (2 ชิ้น)
Deep-fried Tafu with Shrimp Filling
豆腐衣炸虾饺
ขนมผักกาดฮ่องกงทอด 40.- (2 ชิ้น) Deep-fried Radish Cake
炸萝卜糕
HONG KONG CONGEE โจ๊กฮ่องกง 香港粥
โจ๊กฮ่องกงไก่ 45.港式雞肉粥
Sliced Chicken Congee
โจ๊กฮ่องกงหมู 45.港式豬肝粥
Sliced Pork Congee โจ๊กฮ่องกงเนื้อปลากะพง 65.-
港式鱸魚片粥
Sliced Fish Congee
โจ๊กฮ่องกงเนื้อสัน 75.港式牛柳粥
Sliced Beef Congee
ไข่เยี่ยวม้า / ไข่ไก่ 15.皮蛋 / 雞蛋
Preserved Egg or Boiled Egg
โจ๊กฮ่องกงเป๋าฮื้อเม็กซิโก 300.-
港式墨西哥鮑魚粥
Mexico Abalone Congee
โจ๊กฮ่องกงรวมมิตร (ไข่เยี่ยวม้า, หมู, เนื้อปลากะพง) 75.-
โจ๊กฮ่องกงไข่เยี่ยวม้า 45.-
Combinations Congee
Preserved Egg Congee
港式什锦(皮蛋 / 豬肉 / 豬肝 / 鱸魚片)粥
港式皮蛋粥
11
11
HONG KONG KITCHEN ครัวฮ่องกง
香港廚房
ออเดิร์ฟ
Hors D’oeuvres Dishes
หูฉลามเส้นน้ำาแดง (หูใหญ่) 1,500.- 2,000.- 3,000.紅烧排翅
Braised Emperor’s Shark’s Fin with Crab Meat in Brown Soup
拼盤 ออเดิร์ฟร้อน 4 อย่าง 250.- 350.(กระเพาะปลาผัดแห้ง, ขนมจีบ, หน่อไม้ฝรั่งผัดแฮม, ไส้กรอกเวียนนา) 蟹粉 / 雞絲燉翅 (炒幹魚鰾 ,燒賣 ,芦筍炒火腿 ,维也纳香肠) Hot Hors D’Oeuvre ออเดิร์ฟเย็น 4 อย่าง 250.- 350.(ยำาแมงกะพรุนจีน, ขาหมูแฮมยัดไส้, โบโรน่าไก่, ไข่เยี่ยวม้า) 墨西哥鮑魚炒香菇干贝丝 (涼拌海蜇,圆蹄,雞肉火腿,皮蛋) Cold Hors D’Oeuvre
หูฉลาม / เป๋าฮื้อ
Shark’s Fin / Abalone Dishes
魚翅 / 鮑魚 หูฉลามตุ๋นเนื้อปู / ไก่ น้ำาแดง 300.- 500.- 1,000.蟹粉 / 雞絲燉翅 Braised Shark’s Fin with Crab Meat / or with Chicken in Brown Soup เป๋าฮื้อเม็กซิโกเจี๋ยนเห็ดหอมราดหน้ากังป๋วย 1,400.- 2,700.墨西哥鮑魚炒香菇干贝丝 Fried Mexico Abalone with Shiitake Mushroom in Dried Scallop Gravy เป๋าฮื้อเม็กซิโกสี่เซียนเจี๋ยนเห็ดหอมราดหน้ากังป๋วย 1,900.墨西哥鮑魚炒四色蔬菜干贝丝 Fried Mexico Abalone with Beache-de-Mer, Goose Web & Shiitake Mushroom in Dried Scallop Gravy
BEST OF THE BEST
CHINESE
ออเดิร์ฟเย็น 4 อย่าง 250.- 350.(ยำ�แมงกะพรุนจีน, ข�หมูแฮมยัดไส้, โบโรน่�ไก่, ไข่เยี่ยวม้�) 四色冷拼盤 (涼拌海蜇,圆蹄,雞肉火腿,皮蛋) Cold Hors D’Oeuvre
FOOD
The price are exclusive of 10% service charge.
ออเดิร์ฟร้อน 4 อย่าง 250.- 350.(กระเพาะปลาผัดแห้ง, ขนมจีบ, หน่อไม้ฝรั่งผัดแฮม, ไส้กรอกเวียนนา) (涼拌海蜇,圆蹄,雞肉火腿,皮蛋) Hot Hors D’Oeuvre
หูฉลามตุ๋นเป๋าฮื้อเม็กซิโกน้ำาแดง 700.墨西哥鮑魚燉翅
Braised Shark’s Fin with Mexico Abalone in Brown Soup
เป๋าฮื้อเม็กซิโกกั๊กเจี๋ยนยอดผัก 1,400.- 2,700.-
墨西哥鮑魚炒菜心
Fried Mexico Abalone with Blanched Kale & Shiitake Mushroom in Gravy
หูฉลามผัดแห้ง 350.-
乾炒魚翅
Braised Shark’s Fin with Crab Meat & Bean Sprouts
13
13
ขาห่าน / ปลิงทะเล / แพะ
鵝掌 / 海參
Goose’s Web / Beache-de-Mer / Goat Dishes
ขาห่านตุ๋นเห็ดหอมน้ำาแดง 350.- 500.紅烧香菇燉鵝掌
Braised Goose Web & Shiitake Mushroom in Brown Soup
ขาห่านตุ๋นเป๋าฮื้อเม็กซิโกน้ำาแดง 700.紅烧墨西哥鮑魚燉鵝掌
Braised Goose Web & Mexico Abalone in Brown Soup
ปลิงทะเลดำาตุ๋นน้ำาแดง 400.- 600.墨西哥鮑魚炒菜心
Braised Sea Cucumber with Crab Meat in Red Soup
ปลิงทะเลดำาตุ๋นเป๋าฮื้อเม็กซิโกน้ำาแดง 800.紅燒海參
Braised Sea Cucumber with Mexico Abalone in Red Soup
ปลิงทะเลดำาผัดใบกระเพรากรอบ 400.- 600.脆炸九层塔炒海參
Spicy Stir-fried Sea Cucumber with Crispy Basil
ปลิงทะเลดำาตุ๋นขาห่านน้ำาแดง 500.- 700.紅燒鵝掌燉海參
Braised Sea Cucumber with Goose Web in Clay Pot
แพะตุ๋นน้ำาแดงผักโสภณ 200.- 300.紅燒蔬菜羊肉
Braised Goat Meat in Red Soup
ปลิงทะเลดำาเจี๋ยนเห็ดหอมผักกาดแก้ว 400.- 600.玻璃菜香菇海參
Braised Sea Cucumber with Mushroom Over Lettuce
แพะผัดกระเพรากรอบ 200.- 300.-
脆炸九层塔炒羊肉
Stir-fried Goat Meat with Crispy Basil
ขาห่านอบหม้อดิน / บะหมี่ 350.- 500.沙锅燉鵝掌 / 面麵
Baked Spiced Goose Web / Egg Noodle in Clay Pot
กระเพาะปลา / ปลา / หอยนางรม
魚鰾 / 魚 / 生蠔
Fish Maw / Fish / Oyster Dishes กระเพาะปลาผัดแห้งเนื้อปู 150.- 300.蟹粉乾炒魚鰾
Stir-fried Fish Maw with Crab Meat
กระเพาะปลาผัดมันกุ้งแชบ๊วย 300.- 500.蝦油炒魚鰾
Stir-fried Fish Maw with Prawns
เนื้อปลากะพงผัดเปรี้ยวหวาน กะทะร้อน 150.鐵板糖酸鱸魚片
Stir-fried Sea Bass Slices with Sweet & Sour Sauce in Hot Plate
เนื้อปลากะพงผัดพริกสามรส 150.酸辣鱸魚片
Stir-fried Sea Bass Slices with Chilli Sauce
เนื้อปลากะพงผัดขี้เมากระเพรากรอบ 150.香辣九层塔炒鱸魚片
Spicy Stir-fried Sea Bass Slices with Crispy Basil
เนื้อปลากะพงผัดคึ่นไช่ / ปักชัง 150.芹菜 / 北蔥 炒鱸魚片
Stir-fried Sea Bass Slices with Celery / Puck-Chang
เนื้อปลากะพงผัดเต้าซี่ 150.鱸魚片炒豆豉
Sauteed Sea Bass Slices with Salted Black Bean
ปลากะพงสามทัพ 400.-
ปลากะพงนึ่งซีอิ้ว / นึ่งมะนาว / นึ่งบ๊วย / นึ่งหน่ำาเลี๊ยบ
檸檬 / 咸梅脯 / 乌榄/ 醬油蒸鱸魚
400.-
Steamed Sea Bass with Soy Sauce / Lemonade Sauce / Sour Plum Sauce / Black Olive
特制鱸魚
Sea Bass Cooked in Three Sauce
ปลากะพงทอดราดพริก / เปรี้ยวหวาน 400.炸鱸魚浇辣酱 / 糖醋
Deep-fried Sea Bass with Chil i Sauce / Sweet & Sour Sauce
ปลาจาระเม็ดต้มเกี้ยมบ๊วยหม้อไฟ 成梅花煮白鯧魚
ราคาตามน้ำาหนัก
Boiled Butterfish in Plum Sauce Serving in Hot Pot
ปลาจาระเม็ดทอดราดพริกสามรส เปรี้ยวหวาน / ราดกระเทียม
ราคาตามน้ำาหนัก
三味辣椒油炸白鯧魚
糖醋油炸白鯧魚 / 蒜油炸白鯧魚
Deep-Fried Butterfish with Hot & Spicy Chilli Sauce / Sweet and Sour Sauce / Crispy Garlic
ข้าวต้มปลาจาระเม็ด ราคาตามน้ำาหนัก 稀飯白鯧魚
Butterfish in Boiled Rice (Bowl / Clay Pot)
เนื้อปลาแซลมอนตุ๋นน้ำาแดงเห็ดหอม 200.紅燒香菇三文魚
Braised Salmon with Taro & Mushroom in Brown Soup
เนื้อปลาแซลมอนอบหม้อดิน 200.沙鍋三文魚
Baked Salmon in Clay Hot Pot Chinese Style
ปลาแซลมอนทอด 200.干炸三文魚
Deep-fried Salmon Sliced
จานใหญ่ Large Dish 300.- 500.The price are exclusive of 10% service charge.
กระเพาะปลาน้ำาแดงตุ๋นเนื้อปูเห็ดหอม 150.- 300.-
蟹粉香菇燉魚鰾
Braised Fish Maw with Crab Meat and Shiitake Mushroom
15
15
เนื้อปลาแซลมอนคั่วพริกเกลือสิงคโปร์/ ทอดโรยเกลือ 200.新加坡椒盐/ 鹽炸三文魚
Stir-fried Salmon with Salted Chilli
ปลาจาระเม็ดนึ่งเกี้ยมบ๊วย ราคาตามน้ำาหนัก 成梅花熱白鯧魚
Steamed Butterfish in Plum Sauce
ปลาหิมะนึ่ิงซีอิ้ว / เจี๋ยนยอดผัก 400.清蒸鳕魚 / 菜心鳕魚
Steamed Snow Fish with Soy Sauce or Stir-fried in Brown Sauce with Kale
เนื้อปลากะพงผัดพริกไทยดำา 150.鐵板糖酸鱸魚片
Stir-fried Sea Bass Slices with Black Pepper Sauce
กระเพาะปลาผัดมันกุ้งแชบ๊วย 300.- 500.蝦油炒魚鰾
Stir-fried Fish Maw with Prawns
เนื้อปลาแซลมอนซอสเอ็กซ์โอ 200.X.O.醬炒三文魚
Stir-fried Salmon with X.O. Sauce
เนื้อปลากะพงลวกจิ้ม 150.水焯鱸魚片
Slices Soft-boiled Sea Bass with Spicy Sauce
เนื้อปลากะพงผัดพริกแห้งเม็ดมะม่วงสมุนไพร 150.-
乾辣椒腰果炒鱸魚片
Stir-fried Sea Bass Slices with Dried Chilli, Cashew Nuts & Herbal 17
17
หอยนางรม / หอยเชลล์ออสเตรเลีย / หน่อไม้ทะเล
生蠔 / 澳洲鲜贝 / 竹蛏
Oyster / Australian Scallop / Asparagus Clam Dishes
หอยเชลล์ออสเตรเลียเจี๋ยนเห็ดหอมยอดผัก 300.- 500.澳洲鲜贝炒香菇菜心
Stir-fried Australian Scallops with Blanched Kale & Shiitake Mushroom in Gravy
หน่อไม้ทะเลผัดซอสเอ็กซ์โอบล็อคโคลี่ 300.- 600.竹蛏炒花椰菜 X.O. 醬
Stir-fried Sea Asparagus Clams & Broccoli with X.O. Sauce
หน่อไม้ทะเลเจี๋ยนเห็ดหอมยอดผัก 300.- 600.竹蛏炒香菇菜心
Stir-fried Sea Asparagus Clams with Blanched Kale & Shiitake Mushroom in Gravy
จานใหญ่ Large Dish 300.- 500.-
ออส่วนกะทะร้อน / ออส่วนนิ่ม 100.-
The price are exclusive of 10% service charge.
鐵板生蠔仔 / 生蠔仔剪雞蛋
Fried Oysters with Crispy Omelette in Hot Plate or Fried Oysters with Egg
หน่อไม้ทะเลเจี๋ยนกุ้งแชบ๊วยเห็ดหอมยอดผัก 350.- 700.竹蛏炒蝦香菇菜心
Stir-fried Sea Asparagus Clams with Shrimps & Blanched Kale & Shiitake Mushroom in Gravy
หอยเชลล์ออสเตรเลียผัดพริกไทยดำา 300.- 500.-
澳洲鲜贝炒黑胡椒
Stir-fried Australian Scallops with Black Pepper
หอยเชลล์ออสเตรเลียผัดซอสเอ็กซ์โอบร็อคโคลี่ 300.- 500.-
澳洲鲜贝炒花椰菜 X.O. 醬
Stir-fried Australian Scallops & Broccolli with X.O. Sauce หอยเชลล์ออสเตรเลียผัดซอสฮองมิน 300.- 500.-
澳洲鲜贝炒花椰菜 X.O. 醬
Stir-fried Australian Scallops Hongmin Style
19
19
ปูทะเล / เนื้อปู
海蟹 / 蟹粉類 / 軟殼蟹
Sea Crab / Crab Meat Dishes ปูทะเลขาวนึ่งซีอิ้ว ราคาตามน้ำาหนัก 清蒸海螃蟹
Steamed Sea Crab in Soy Sauce
ปูทะเลขาวผัดพริกไทยดำา ราคาตามน้ำาหนัก 黑胡椒炒海蟹
Stir-fried Sea Crab with Black Pepper
ปูนิ่มผัดคั่วพริกเกลือสิงคโปร์ 200.新加坡椒鹽炒白蟹
Stir-fried Soft-Shell Crab with Spiced Salt Chilli
ปูนิ่มผัดกระเทียม 200.蒜蓉炒白蟹
Stir-fried Soft-Shell Crab with Garlic
เนื้อปูก้อนผัดผงกะหรี่ 180.咖哩炒蟹肉
Stir-fried Crab Meat with Curry Powder
เนื้อปูก้อนผัดพริกไทยดำา 180.黑胡椒炒蟹肉
Stir-fried Crab Meat with Black Pepper Sauce
จานใหญ่ Large Dish 300.- 500.The price are exclusive of 10% service charge.
ปูทะเลขาวผัดผงกะหรี่ 咖哩炒海蟹
ราคาตามน้ำาหนัก
Stir-fried Sea Crab with Curry Powder
เนื้อปูก้อนผัดเต้าหู้ญี่ปุ่น 180.-
日本豆腐炒蟹肉
Stir-fried Crab Meat with Japanse Bean Curd
ปูทะเลขาวอบวุ้นเส้น ราคาตามน้ำาหนัก
粉絲焗海蟹
Baked Sea Crab with Glass Vermicelli in Clay Pot
ปูทะเลขาวคั่วพริกเกลือสิงคโปร์ 新加坡椒鹽炒海蟹
ราคาตามน�้ำหนัก
Stir-fried Sea Crab with Chilli Garlic & Salt
21
21
กุ้งแชบ๊วยทะเล
Sea Prawns Dishes
清尾蝦 กุ้งแชบ๊วยทะเลอบวุ้นเส้น 300.-
Baked Prawns with Glass Vermicelli
粉絲焗清尾蝦
กุ้งแชบ๊วยทะเลอบเกลือ 300.鹽烤清尾蝦 ใส่ 6 ตัว Baked Prawns with Salt กุ้งแชบ๊วยทะเลผัดผงกระหรี่ 180.-
Stir-fried Prawns with Curry Powder
咖哩炒清尾蝦
กุ้งแชบ๊วยทะเลผัดพริกไทยดำา 180.-
Stir-fried Prawns with Black Pepper Sauce
黑胡椒炒清尾蝦
กุ้งแชบ๊วยทะเลผัดเปรี้ยวหวานกะทะร้อน 180.鐵板糖醋清尾蝦
Stir-fried Prawns with Sweet & Sour Sauce in Hot Plate
กุ้งแชบ๊วยทะเลคั่วพริกเกลือสิงคโปร์ 180.-
Stir-fried Prawns with Chilli Garlic & Salt
新加坡椒鹽炒清尾蝦
กุ้งแชบ๊วยทะเลผัดเต้าหู้ญี่ปุ่น 180.-
Stir-fried Prawn with Japanese Bean Curd
日本豆腐炒清尾蝦
กุ้งแชบ๊วยทะเลผัดหน่อไม้ฝรั่งกับแฮม 180.-
Stir-fried Prawn with Asparagus & Ham
清尾蝦炒火腿 蘆筍
กุ้งแชบ๊วยทะเลผัดเต้าซี่ 180.-
Stir-fried Prawns with Black Bean Sauce
豆豉炒清尾蝦
จานใหญ่ Large Dish 300.- 500.-
กุ้งแชบ๊วยทะเลผัดกระเทียมสไตล์อ่าวฮ่องกง 180.-
(港式) 蒜蓉炒清尾蝦
The price are exclusive of 10% service charge.
Stir-fried Prawns with Garlic r
ลูกชิ้นกุ้งเจี๋ยนยอดผัก 180.-
กุ้งแชบ๊วยเมายาจีน 300.-
(港式) 蒜蓉炒清尾蝦
Stir-fried Shrimp Balls with Blanched Kale & Shiitake Mushroom in Gravy
中药醉蝦
Prawns soup with Chinese Herbs in Clay Pot
กุ้งแชบ๊วยทะเลนึ่งกระเทียมโทน 300.-
大蒜蒸清尾蝦
Steamed Prawns with Garlic in Soy Sauce
23
23
เป็ดย่าง 120.- 240.- (ทั้งตัว 480.-) 烤鴨
Roasted Duck
ไก่แช่เหล้ายำาแมงกะพรุนน้ำามันงา 200.- 400.白斩雞 麻油海哲絲拼盤
Drunken Chicken and Jelly Fish with Sesame Oil Salad
เป็ด / หมู / ไก่ / เนื้อ
鴨肉 / 豬肉 / 雞肉 / 牛肉
Duck / Pork / Chicken / Beef Dishes เป็ดย่าง / หมูแดง / หมูกรอบ 120.- 200.烤鴨 / 叉燒 Roasted Duck / Barbecued Pork / Crispy Pork ไก่บ้านนึ่ง 200.- 400.清蒸家雞
Steamed Household Chicken
ไก่บ้านอบขิงทรงเครื่องฮองมิน 200.- 400.香味什香姜烤雞
Baked Household Chicken with Ginger in Clay Pot
ไก่บ้านแช่เหล้า 200.太白醉雞
Steamed Household Chicken with Whisky “Drunken Chicken”
เนื้อสันผัดน้ำามันหอย 150.- 200.蠔油牛柳
Stir-fried Beef with Oyster Sauce ลิ้นเป็ดทอดแดดเดียว 150.- 200.-
炸鴨舌
Deep-Fried Duck’s Tongue
The price are exclusive of 10% service charge.
ไก่บ้านทอดชิลีกาลิค 200.- 400.- 辣椒蒜蓉炸雞
Deep-fried Household Chicken with Chilli & Garlic
เนื้อไก่ผัดพริกแห้งเม็ดมะม่วงสมุนไพร ในกระทงเผือก 200.芋篮辣子腰果雞丁
Stir-Fried Chicken with Dried Chilli, Cashew Nuts & Herb in Taro Nest
ไก่บ้านทอดโรยเกลือ 200.- 400.鹽炸家雞
Deep-fried Household Chicken Sprinkled with Salt
SIMPLE TASTE SIMPLE
ลิ้นเป็ดเจี๋ยนยอดคะน้า 150.- 200.鴨舌炒芥藍菜
Sauteed Duck’s Tongue with Blanched Kale & Shiitake Mushroom in Gravy
เนื้อสันผัดพริกไทยดำากะทะร้อน 150.- 200.鐵板黑胡椒炒牛柳
Stir-fried Beef with Black Pepper Sauce in Hot Plate
STYLE
หมูผัดซีอิ้วฮ่องกง 120.- 200.-
港式豉油炒豬肉
Stir-fried Pork with Hongkong Soy Sauce
เป็ดย่าง หมูแดง และหมูกรอบ 120.- 200.烤鴨 / 叉燒 / 脆皮豬肉
Roasted Duck, Barbecued Pork & Crispy Pork
ซี่โครงหมูผัดซอสเซี่ยงไฮ้ 150.- 200.25 上海豬肉醬。
Stir-fried Pork Sparerib with Shanghai Sauce
ผัดโหงวก๊วยกระทงเผือก 200.-
芋篮炒五果
Stir-fried Mixed Chinese Combination Fruits & Nuts in Crispy Taro Nest
ผัก
蔬菜類
Vegetable Dishes
เต้าหู้นึ่งซีอิ้วทรงเครื่อง 120.- 200.特色豉油蒸豆腐
Steamed Bean Curd with Soy Sauce
เต้าหู้น้ำาแดงหม้อดิน 120.- 200.紅汶沙锅豆腐
Braised Bean Curd in Clay Pot
คะน้าฮ่องกงผัดปลาเค็ม / หมูกรอบ 90.- 180.港式芥藍菜炒 鹹魚 / 脆豬肉
Stir-fried Hong kong Kale with Salted / Crispy Pork
เห็ดหอมผัดน้ำามันหอย 90.- 180.香菇炒蠔油
Sried-fried Shiitake Mushroom with Oyster Sauce
คะน้าฮ่องกงผัดน้ำามันหอย 90.- 180.港式芥藍菜炒蠔油
Stir-fried Hong Kong Kale with Oyster
กวางตุ้งไต้หวันผัดน้ำามันหอย 90.- 180.台灣 / 廣東菜炒蠔油
Stir-fried “Pak Chois” with Oyster Sauce
ผัดผักบุ้งไฟแดง 90.- 180.
ผัดจับฉ่ายฮั่วเซ่งฮง 120.- 200.和成豐什錦菜
Stir-fried Assorted Meats and Vegetables “Hua Seng Hong Style”
Stir-fried Morning Glory with Chilli & Oyster Sauce 爆炒空心菜
ผัดผักกระเฉดไฟแดง 90.- 180.爆炒含羞草
Stir-fried Watercress with Chilli & Oyster Sauce
The price are exclusive of 10% service charge.
คะน้าฮ่องกงราดน้ำามันหอย 90.- 180.港式芥藍菜炒蠔油
Hong Kong Kale in Oyster Sauce
ผักกาดแก้วเห็ดหอมราดหน้ากังป๋วย 200.- 300.玻璃菜炒香菇干贝丝
Sauteed Lettuce & Straw Mushroom with Dried Scallops
ผัดยอดมะระหวานผัดพริกแห้งกระเทียม 90.- 180.甜瓜苗炒辣子蒜蓉
Stir-fried Momordica with Dried Chiili & Garlic
GOOD HEALTH WITH HONG
ผัดผักสี่สหายน้ำาแดงกังป๋วย 紅汶四寶疏菜干贝丝
150.- 200.-
Four Kinds of Fried Vegetable in Red Gravy
ผัดเห็ด 3 สหายน้ำามันหอย 90.- 180.三色菇炒蠔油
Stir-fried Combination Mushrooms with Oyster Sauce
MIN ผัดผักปวยเล้งผัดน้ำามันหอย 90.- 180.蠔油菠菜
Stir-fried Spinach with Oyster Sauce
คะน้าฮ่องกงผัดปลาหมึกแห้ง 120.- 200.港式芥藍菜炒乾魷魚
Stir-fried Hong kong Kale with Dried Squid “Hong Kong Style”
ผัดเต้าหู้นิ่มกูฉ่ายขาวหมูกรอบ 120.- 200.27 軟豆干炒韭芽脆豬肉 Bean Curd Fried with Crispy Pork
ซุป
湯類
Soup / Hot & Spicy Soup ต้มยำาเนื้อปลากะพง 150.泰式酸辣鱸魚片湯
Sea Bass Slices in Hot & Spicy Soup
แกงจืดเต้าหู้หมูสับสาหร่าย 120.豬肉紫菜豆腐湯
Bean Curd & Minced Pork Balls in Clear Soup
ทะเลซุปเกี้ยมบ๊วยพริกไทยดำาหม้อไฟ 300.- 500.咸梅脯黑胡椒海鲜火锅
Seafood in Plum Soup with Black Pepper on Fried Pot
ต้มยำากุ้งนางหม้อไฟ 300.- 500.泰式酸辣大头蝦火鍋
River Prawn Hot & Spicy Soup on Fried Pot
เนื้อปลากะพงต้มแซบบ๊วย 300.- 500.咸梅脯鱸魚片湯
Sea Bass Slices in Hot & Spicy Plum Soup on Fried Pot
ต้มยำาปูทะเลหม้อไฟ ราคาตามน้ำาหนัก 泰式酸辣湯海蟹火鍋
Sea Crab Hot & Spicy Soup on Fried Pot
The price are exclusive of 10% service charge.
ต้มยำากุ้งแชบ๊วยทะเล 180.- 300.泰式酸辣蝦湯
Prawns Hot & Spicy Soup (TOM YAM KUNG)
ไก่ดำาตุ๋นยาจีน 120.-
中药燉鳥雞
Black Chicken in Chinese Herbal Soup
หัวปลาเผือกหม้อไฟ 300.- 500.-
香芋魚頭火鍋
Fried Botino Fish with Taro in Clear Soup on Fried Pot
สี่สีหม้อไฟ 300.- 500.Seafood in Clear Soup on Fried Pot (Prawn, Sea Bass Meat, Oyster & Squid)
四鮮爐火鍋
29
29
ยำ� 涼拌類
Hot & Spicy Thai Salad
ยำ�วุ้นเส้น 120.酸辣涼拌粉絲 Hot & Sour Vermicelli Salad with Seafood & Minced Pork ยำ�รวมมิตรทะเล 120.酸辣涼拌海鮮 Mixed Seafood Salad with Chilli
ยำ�สามแซบ (หอย, ปลาหมึก, กุ้ง) 120.酸辣涼拌三寶 (海貝 / 魷魚 / 蝦) Spicy Seafood Salad: Oyster, Squid, Shrimp
เมนูหมวดยำ� จานใหญ่ Large Dish 200.- 300.-
ยำาสามกรอบ 120.酸辣涼拌三脆
3 Crispy Salad: Fish-maw, Shrimp & Cashew Nuts Salad “SAM-KROP”
ยำาเห็ด 3 สหาย 150.酸辣涼拌三色菇
Spicy Mixed Mushrooms Salad
ยำาแมงกะพรุนน้ำามันงา 150.-
芝麻油拌海蜇
Jelly Fish with Sesame Oil Salad
ยำาแมงกะพรุนสไตล์ไทย 150.-
泰式涼拌海蜇
Jelly Fish with Hot & Spicy Salad
31
31
HONG KONG NOODLE SHRIMP WONTON
บะหมี่ / เกี๊ยวกุ้ง ฮ่องกง
香港麵條 / 蝦肉雲吞
หมี่ไข่ / หมี่หยกหน้าไก่ฮองมิน 70.蛋麵 / 翡翠面 盖浇香味雞 Egg or Green Noodle with Fried Minced Chicken in Brown Sauce ซุปน้ำามันงาเกี๊ยวกุ้งจัมโบ้ หม้อดิน 120.超大蝦肉雲吞麻油沙鍋 Sesami Big Shrimp Wontons Hong kong Style in Clay Pot หมี่ไข่ / หมี่หยก (น้ำา / แห้ง) 45.หน้า 1 อย่างใส่ เกี๊ยวกุ้ง / เป็ดย่าง / หมูแดง / หมูกรอบ 55.หน้า 2 อย่างใส่ เกี๊ยวกุ้ง / เป็ดย่าง / หมูแดง / หมูกรอบ 65.หน้า เนื้อปูทะเลก้อน 80.-
蛋麵 / 翡翠面 (湯 / 幹) 盖浇蝦餃 盖浇烤鴨 / 叉燒 / 盖浇烤鴨蝦餃 / 叉燒蝦餃 / 盖浇海蟹肉 / 香脆豬肉
Egg or Green Noodle (soup / no soup) with Shrimp Dumplings / Roasted Duck / Barbecued Pork / Crispy Pork / Crab Meat
หมี่ไข่ / หมี่หยกหน้าหมูสับผัดซอสเซี่ยงไฮ้ 70.-
蛋麵 / 翡翠面 盖浇上海豬肉醬
Egg or Green Noodle with Fried Minced Pork
เกีย๊ วกุง้ (น้าำ / แห้ง)
蝦肉雲吞 (湯 / 幹)
Shrimp Wonton (soup / no soup)
เกีย๊ วกุง้ หน้าเป็ดย่าง / หมูแดง
55.-
蝦肉雲吞盖浇烤鴨 / 叉燒
บะหมี่ไข่หน้ากุ้งผัดซอสพริกเผา 120.-
Shrimp Wonton with Roasted Duck or with Barbecued Pork
Egg Noodle with fried Shrimp in Chilli Sauce
Shrimp Wonton with Crab Meat
辣椒醬炒清蝦盖浇蛋麵
เกีย๊ วกุง้ เนือ้ ปูทะเลก้อน
蝦肉雲吞 盖浇海蟹肉
80.-
65.-
บะหมี่ไข่เกี๊ยวกุ้งจัมโบ้ยอดผัก 150.-
菜心超大蝦餃盖浇蛋麵
Egg Noodle with Jumbo Shrimp Wonton in Oyster Sauce
33
HONG KONG DISHES
ฮ่องกงจานเร็ว 快餐食品
ข้าวอบ / ข้าวหน้า
TOPPING DISHES
飯類
ข้าวหมูแดงและหมูกรอบ 60.叉燒脆豬肉飯
Rice with Barbecued Pork & Crispy Pork
ข้าวหมูแดง / ข้าวหมูกรอบ 50.叉燒飯 / 脆豬肉飯
Rice with Barbecued Pork / Crispy Pork
ข้าวหน้าเป็ด
烤鴨飯
Rice with Roasted Duck
50.-
ข้าวหน้าเนื้อนุ่มผัดน้ำามันหอย 90.
蠔油滑炒牛肉飯
ข้าวหน้าเป๋าฮื้อเม็กซิโกกั๊กเจี๋ยนเห็ดหอม 300.-
Rice with Stir-fried Beef in Oyster Sauce
墨西哥鲍鱼 X.O. 酱香菇飯
ข้าวหน้าเนื้อปูผัดผงกะหรี่
Rice with Mexico Abalone in Brown Sauce
咖哩粉炒蟹肉飯
Rice with Stir-fried Crab Meat in Curry Powder
12 0.-
ข้าวหน้าเนื้อปลากะพงผัดคึ่นไช่น้ำามันหอย 90.蠔油芹菜炒鱸魚片飯
Rice with Stir-fried Sea Bass Slice with Celery
ข้าวหน้าเนื้อปลากะพงทอดราดพริกสามรส 90.酸辣油炸鱸魚片飯
Rice with Stir-fried Sea Bass Slice with Chilli Sauce
ข้าวหน้ากุ้ง / ปูทะเลก้อนเห็ดหอมน้ำาแดง 120.紅燴香菇 蝦 / 蟹肉飯
Rice with Prawn / Crab in Brown Sauce
ข้าวผัด
FRIED RICE DISHES
炒飯 ข้าวผัดมันปูหน้าเป็ดย่างผัดพริกเผากระเพรากรอบ 90.九层塔辣椒油炒烤鸭肉盖蟹油炒飯
Crab Paste Fried Rice with Stir-fried Rosted Duck & Crispy Basil Leaves
ข้าวผัดปลาเค็มหมูแดง
鹹魚叉燒炒飯
Fried Rice with Barbecued Pork & Salty Fish
ข้าวผัดปู / กุ้ง
蟹炒飯 / 蝦炒飯
Fried Rice with Crab Meat / Shrimp
ข้าวผัดสับปะรด
菠蘿炒飯
90.-
90.-
90.-
จานใหญ่ Large Dish 300.- 500.
ข้าวผัดหนำาเลี๊ยบหมูสับเม็ดมะม่วง 90.乌榄豬肉末腰果炒飯
Fried Rice with Minced Pork & Cashew Nuts in Black Olive
The price are exclusive of 10% service charge.
ข้าวเป็ดย่างขี้เมากระเพรากรอบ 90.-
ข้าวผัดมันปูหน้ากุง้ ผัดพริกเผากระเพรากรอบ 90.-
ข้าวหน้าไก่ฮองมิน 80.-
Steamed Rice with Stir-fried Roasted Duck in Thai Herbal Chilli Sauce
Crab Paste Fried Rice with Stir-fried River Prawn with Chilli Paste & Chispy Basil Leaves
Rice Topping with Fried Minced Chicken in Sticky Brown Sauce
香辣烤鸭九层塔饭
九层塔辣椒油炒虾盖蟹油炒飯
香味雞飯
FAST
HEALTHY CLASSIC
ข้าวผัดหนำาเลี๊ยบปลาเค็มทอดกรอบ 90.乌榄炸鹹魚炒飯
Fried Rice with Salty Fish in Black Olive
ข้าวหน้าเนือ้ ปลากะพงทอดผัดพริกไทยดำา 90.黑胡椒炒鱸魚片飯
Rice with Stir-fried Sea Bass Slice with Black Pepper Sauce
FOOD
ข้าวผัดฮ่องกง 90.港式炒飯
Fried Rice Hong Kong Style
ข้าวหน้ากุ้งราดซอสพริกเผา 120.-
ข้าวหน้าหมูนุ่มผัดน้ำามันหอย 80.-
Rice with Prawn in Chilli Paste Sauce
Rice with Stir-fried Pork in Oyster Sauce
辣椒油炒清蝦飯
蠔油滑炒猪肉飯
35
35
เส้นหมี่ขาวผัดกระเฉดกุ้ง 90.含羞草虾炒米麵
Stir-fried Rice Noodles with Prawns and Thai Minosa
ก๋วยเตี๋ยว
麵 / 果條
FRIED NOODLE DISHES
โกยซี่หมี่ไก่เส้นเห็ดหอม 90.香菇雞絲麵
Egg Noodle in Sticky Brown Sauce with Chicken and Bamboo Shoot ราดหน้าฮ่องกงหมู, ไก่, ทะเล 80.- 90.-
港式(豬肉 / 雞 / 海鮮)炒粉
Rice Noodle with Pork / Chicken / Seafood in Brown Sauce
ราดหน้าฮ่องกงเนื้อสัน 90.牛柳炒粉
Rice Noodle with Beef in Sticky Brown Sauce
เส้นหมี่ขาวผัดสิงคโปร์ 90.新加坡式炒米麵
Stir-fried Rice Noodles Singapore Style
ก๋วยเตี๋ยวผัดซีอิ๊วหมู, ไก่, ทะเล 80.- 90.豉油(豬肉 / 雞肉 / 海鮮) 炒果條
Fried Noodle with Pork / Chicken / Seafood
ก๋วยเตี๋ยวผัดซีอิ๊วเนื้อสัน 90.豉油牛柳炒果條
Fried Noodle with Beef
ก๋วยเตี๋ยวคั่วหมู, ไก่, ทะเล 80.- 90.豬肉 / 雞肉 / 海鮮 乾炒果條
Stir-fried Rice Noodle with Pork / Chicken / Seafood
เซี่ยงไฮ้ผัดขี้เมาหมู, ไก่, ทะเล 80.- 90.香辣(豬肉 / 雞肉 / 海)鮮 炒上海粉皮
Stir-fried Shanghai Noodle Sierra with Pork / Chicken / Seafood
ก๋วยเตี๋ยวหน้ากุ้งราดซอสมันปู 120.蟹油醬清蝦麵
Stir-fried Rice Noodle with River Prawn in Crab Paste Sauce
จานใหญ่ Large Dish 300.- 500.The price are exclusive of 10% service charge.
ก๋วยเตี๋ยวหน้าซี่โครงหมูราดซอสมันปู 90.蟹油醬豬排骨果條
Stir-fried Rice Noodle with Roasted-Spare Rib in Crab Paste Sauce
ราดหน้าเนื้อปลากะพง / เต้าซี่ 90.鱸魚片炒粉鱸魚片豆豉炒粉
Rice Noodle with Sea Bass Meat Slice in Sticky Brown Sauce / Black Bean Sauce
อีหมี่ผัดหน้าแฮม / ผัดหน้าปู 80.- / 90.火腿盖浇炒麵 / 蟹肉盖浇炒麵
Fried Egg Noodle with Ham / Crab Meat
หมี่ผัดฮ่องกง 90.港式炒麵
Hong Kong Stir-fried Vermicelli with Seafood
ก๋วยเตี๋ยวหน้าเป็ดย่างผัดพริกเผากระเพรากรอบ 90.辣椒油烤鸭九层塔炒粉
Stir-fried Rice Noodle with Roasted Duck in Chilli Sauce & Crispy Basil Leaves
37
37
ทานเล่น / สลัด
甜食 / 沙拉
SNACK / SALAD DISHES ขนมผักกาดผัดซอสเอ็กซ์โอ 100.X.O. 酱炒白菜果
Stir-fried Radish cake with X.O. Sauce
ทอดมันกุ้ง 120.炸蝦肉餅
Deep-Fried Shrimp Patties
สลัดกุ้งทอดครีมสลัดกระทงเผือก 200.炸蝦芋篮沙拉
Deep Fried Prawns Salad in Taro Nest
The price are exclusive of 10% service charge.
สลัดกุ้งกรอบครีมวาซาบิ 250.炸蝦芥末沙拉
Crispy Prawns Salad with Gingko Nuts in Wasabi Cream
เปาะเปี๊ยะพระจันทร์ 120.-
明月春捲
Deep-Fried Minced Shrimp Patties
แปะก๊วยโรยเกลือ 100.-
鹽炸白果
Fried Gingko Nuts with Salt
เป๋าฮื้อครีมสลัด 200.鮑魚水果沙拉
Abalone Mixed Fruit Salad
หอยจ้อ 120.蟹枣
Deep-Fried Crab Meat Rolls
แฮกึ้น 120.-
蝦捲
Deep-Fried Minced Prawn Rolls
สลัดกุ้งกรอบผลไม้ 120.- 200.-
炸蝦水果沙拉
Crispy Prawns Salad with Combination Fruits
39
39
HONG KONG DESSERT ของหวานฮ่องกง
香港甜品
1
2
5
7
3
4
6
1 เฉาก๊วยโบราณ 30.古早草果 Grass Jelly Herb in Sugar Syrup 2 บัวลอยแปะก๊วยน้ำ�ขิง 50.薑水白果湯圓 Boiled Sesame Dumplings with Gingko Nuts in Ginger Syrup 3 บัวลอยงาดำ�น้�ำ ขิง 30.薑水黑芝麻湯圓 Boiled Sesame Dumplings in Ginger Syrup 4 แปะก๊วยนมสด (ร้อน / เย็น) 50.白果清奶 (熱 / 冰) Gingko Nuts in Fresh Milk (Hot & cold)
ภาพที่น�ำ เสนอเป็นเพียงเพื่อการโฆษณาเท่านั้น
5 แปะก๊วยน้ำ�เชื่อม (ร้อน / เย็น) 50.白果甜湯 (熱 / 冰) Gingko Nuts in Suger Syrup (Hot & cold) 6 สาคูแคนตาลูป 50.椰肉香瓜西米 Sago Cantaloupe 7 เต้าทึง (ร้อน / เย็น) 50.豆花湯 (熱 / 冰) Mix Beans in Longan Juice (Hot & cold) โจ๊กงาดำ� 30.黑芝麻粥 Black Sesame Soup
The price are exclusive of 10% service charge.
BIRD’S NEST รังนก 燉燕窩
วัฒนธรรมของชาวจีน ทีน่ ยิ มบริโภค รังนกเป็นชีวติ จิตใจ ด้วยมีการค้นพบว่า ในสมัยราชวงศ์หมิงตอนปลาย ได้ปรากฎว่า มีแพทย์เขียนใบสัง่ ยาโดย มีรังนกเป็นส่วนผสม เพราะเชื่อว่า รังนกนั้นสามารถช่วยบำารุงสุขภาพ และสร้างความชุ่มชื่นให้กับร่างกาย โดยเฉพาะที่ปอด รังนกขาว คือ รังนกทั่วไป รังนกแดง หรือ รังนกเลือด เป็นรังนกชั้นเลิศ เพราะอุดมไปด้วยคุณค่าทางโภชนาการ
รังนกในลูกมะพร้าวอ่อน 500.-
椰果燉燕窩
Bird’s Nest in Steamed Young Coconut
รังนก (ร้อน / เย็น) 300.- 500.-
燉燕窩 (熱 / 冰)
Bird’s Nest (Hot & cold)
41
41
น้ำาผลไม้ปั่น (มะนาว,ลิ้นจี่,แตงโม,ส้ม) 45.-
果汁冰霜 (檸檬,荔枝,西瓜,柑橘)
Juice Frosting (Lemon, Linchee, Watermelon, Orange)
น้ำามะนาวน้ำาผึ้ง 40.-
มะพร้าวอ่อน 35.-
蜂蜜檸檬水
椰青
Lime Squash with Honey
COOL CLASSIC
Young Coconut Juice
เครื่องดื่ม
BEVERAGES
飲料 เก็กฮวย (เย็น / ร้อน) 25.- 50.菊花茶 (冰 / 熱)
lced or Hot Chrysanthemum Juice
เก็กฮวยปั่น 35.菊花冰霜
Chrysanthemum Freezes
หล่อฮังก้วย (เย็น / ร้อน) 25.- 50.羅漢果茶 (冰 / 熱)
Luo Han Guo
น้ำาผลไม้ปั่นรีฟิล 49.(มะนาว, ลิ้นจี่, แตงโม, ส้ม)
น้ำาส้มคั้น 40.-
鲜榨橙汁
Orange Juice
น้ำาฝรั่งสด 35.-
番石榴汁
Fresh Guava Juice
果汁冰霜 (檸檬,荔枝,西瓜,柑橘) 果汁冰霜免費添加
Juice Frosting Refill (Lemon, Linchee, Watermelon, Orange)
กาแฟ (เย็น / ร้อน) 35.-
ชานมสูตรโบราณ 35.-
咖啡 (冰/熱)
ช็อคโกแลต (เย็น / ร้อน) 35.-
古早冰奶茶
lced or Hot Coffee
巧克力汁 (冰/熱)
lced Tea with Milk
lced or Hot Chocolate
กาแฟ, ชาและอื่นๆ
SOMETHING DON’T MISS BY HONGMIN
COFFEE, TEA & MORE
價格 ชามะนาว 35.-
เบียร์สิงห์ 60.- 90.-
lced Lemon Tea
Singha Beer
檸檬茶
獅標啤酒。
น้ำาแร่ 20.-
เบียร์ไฮเนเก้น 65.- 120.-
Mineral Water น้ำาแข็งแห้ง 2.- 10.-
Heineken Beer
礦泉水
喜力啤酒
冰塊
lced
ชามะลิ (เย็น / ร้อน) 10.- 30.茉莉茶
lced or Hot Jasmine Tea
ชาเขียว (เย็น / ร้อน) 25.-
綠茶
Greentea
50.-
น้ำาเป๊ปซี่ / มิรินด้า / เซเว่นอัพ กระป๋อง 30.43
罐装百事可樂 / 美年达 / 七喜
Pepsi / Mirinda / 7 Up Can
บริการรับจัดเลี้ยงนอกสถานที่ และส่งถึงบ้าน พบกับอาหารจีนสไตล์ฮ่องกง ด้วยบริการรับจัดเลี้ยงนอกสถานที่ แบบโต๊ะจีนมืออาชีพ บุฟเฟ่ คานาเป้ ค๊อกเทล อาหารสำาหรับจัดประชุม หรือสัมมนา
CATERING HOME DELIVERY CALL CENTER
0-2248-0123
45
45
HONGMIN CHINESE RESTAURANT ภัตตาคารจีนฮองมินเปิดให้บริการลูกค้ามายาว นานกว่า 12 ปี ด้วยคุณภาพและราคาเป็นกันเอง จนทำาให้รา้ นเป็นทีร่ จู้ กั และครองใจผู้คนที่ชื่นชอบ การทานอาหารจีนรสเลิศ มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว เปิดให้บริการทุกวันที่สาขาใกล้บ้านท่าน ภัตตาคารจีนฮองมิน ขอขอบพระคุณท่านเป็น อย่างยิ่งที่ได้อุดหนุนด้วยดีเสมอมาและหวังเป็น อย่างยิง่ ว่าจะได้รบั ความกรุณาจากท่านในโอกาส ต่อๆไป หากท่านมีข้อเสนอแนะ คำาติชมต่างๆ ประการใด แนะนำาเข้ามานะครับ เพือ่ ทีท่ างเราจะ ได้ปรับปรุงแก้ไขให้ท่านได้รับความพึงพอใจเป็น อย่างมากที่สุด
มาบุญครอง ชั้น 1 ตรงข้ามท๊อป 0-2620-9492 MBK 1 Fl., opposite Top Supermarket มาบุญครองชั้น 3 ฝั่งโตคิว 0-2611-5643 MBK 3 Fl., near BTS sky train entrance คาร์ฟูร์ ลาดพร้าว ข้างประตูทางเข้าถนนใหญ่ 0-2938-8177 Carrefour Ladprao near 1 Fl., entrance ฟิวเจอร์ พาร์ค รังสิต ชั้น BF โซนเซ็นทรัล 0-2958-6273 Future Park Rangsit BF Fl., Central Department Store Zone แฟชั่นไอส์แลนด์ ชั้น 1 โซนโรบินสัน 0-2947-5270 Fashion Island 1 Fl., Robinson Zone คาร์ฟูร์ พระราม4 ชั้น 1 ติดทางเข้า ใกล้อาคารจอดรถ2 0-2661-4895 Carrefour Rama 4 opposite Office Depot near 1 Fl., entrance ซีคอน สแควร์ โซนโลตัส 0-2721-9957 Seacon Square G Fl., Lotus Zone เซ็นทรัลปิ่นเกล้า ชั้น 5 ใกล้โรงภาพยนตร์ EGV 0-2884-9688 Central Plaza Pinklao 5 Fl., Restaurant Zone near EGV Cinema
謝謝
THANK YOU 47
HONGMIN EMPEROR CARD
รับสิทธิพิเศษมากมายก่อนใคร เพียงสมัครเป็นสมาชิกฮองมิน เอ็มเพอเรอการ์ด ตั้งแต่วันนี้ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ www.hongminrestaurant.net Email : info@hongminrestaurant.net