Kheradmand Magazine - Issue #21

Page 1

Volume 2 - Issue 21 - Nov/Dec 2016 www.kheradmand.ca - Tel: (416) 676-9-676


83 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۸۳


82 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۸۲


‫دفتر مهاجرت و وکالت‬ ‫دفتر مهاجرت و وکالت ‪ -‬دفتر مهاجرت و وکالت ‪ -‬دفتر مهاجرت و وکالت‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬ ‫عکاسی و فیلمبرداری ‪ -‬عکاسی و فیلمبرداری ‪ -‬عکاسی و فیلمبرداری ‪-‬عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪ ۸۱‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪81 Kheradmand‬‬


‫وام مسکن‬

‫وام مسکن ‪ -‬وام مسکن ‪ -‬وام مسکن ‪-‬وام مسکن ‪-‬وام مسکن ‪-‬وام مسکن ‪-‬وام مسکن‬

‫‪ ۸۰‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪80 Kheradmand‬‬


‫مشاور امالک‬

‫مشاور امالک ‪ -‬مشاور امالک ‪ -‬مشاور امالک ‪-‬مشاور امالک ‪-‬مشاور امالک ‪-‬مشاور امالک‬

‫‪ ۷۹‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪79 Kheradmand‬‬


‫مشاور امالک‬

‫مشاور امالک ‪ -‬مشاور امالک ‪ -‬مشاور امالک ‪-‬مشاور امالک ‪-‬مشاور امالک ‪-‬مشاور امالک‬

‫‪ ۷۸‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪78 Kheradmand‬‬


‫مشاور امالک‬

‫مشاور امالک ‪ -‬مشاور امالک ‪ -‬مشاور امالک ‪-‬مشاور امالک ‪-‬مشاور امالک ‪-‬مشاور امالک‬

‫‪ ۷۷‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪77 Kheradmand‬‬


‫دندانپزشکی‬ ‫دندانپزشکی ‪ -‬دندانپزشکی ‪ -‬دندانپزشکی ‪ -‬دندانپزشکی ‪ -‬دندانپزشکی ‪ -‬دندانپزشکی‬

‫رستوران و فروشگاه‬

‫رستوران و فروشگاه ‪ -‬رستوران و فروشگاه ‪ -‬رستوران و فروشگاه ‪ -‬رستوران و فروشگاه‬

‫‪ ۷۶‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪76 Kheradmand‬‬


‫خدمات ساختمانی‬

‫خدمات ساختمانی ‪ -‬خدمات ساختمانی ‪ -‬خدمات ساختمانی ‪ -‬خدمات ساختمانی‬

‫‪ ۷۵‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪75 Kheradmand‬‬


‫خدمات ارزی‬

‫خدمات ارزی ‪ -‬خدمات ارزی ‪ -‬خدمات ارزی ‪ -‬خدمات ارزی ‪ -‬خدمات ارزی‬

‫رسانه ها‬ ‫رسانه ها ‪ -‬رسانه ها ‪ -‬رسانه ها ‪-‬رسانه ها ‪-‬رسانه ها ‪-‬رسانه ها ‪-‬رسانه ها ‪-‬رسانه ها‬

‫‪ ۷۴‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪74 Kheradmand‬‬


‫حسابداری‬

‫حسابداری ‪-‬حسابداری ‪ -‬حسابداری ‪ -‬حسابداری ‪ -‬حسابداری ‪ -‬حسابداری ‪ -‬حسابداری‬

‫چشم پزشکی و عینک‬ ‫چشم پزشکی و عینک ‪ -‬چشم پزشکی و عینک ‪ -‬چشم پزشکی و عینک ‪ -‬چشم پزشکی و عینک‬

‫‪ ۷۳‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪73 Kheradmand‬‬


‫بیمه وسرمایه گذاری‬

‫بیمه و سرمایه گذاری ‪ -‬بیمه و سرمایه گذاری ‪ -‬بیمه و سرمایه گذاری ‪ -‬بیمه و سرمایه گذاری‬

‫آ مـو ز شـگا ه‬ ‫آموزشگاه ‪ -‬آموزشگاه ‪ -‬آموزشگاه ‪ -‬آموزشگاه ‪ -‬آموزشگاه ‪ -‬آموزشگاه ‪-‬آموزشگاه‬

‫‪ ۷۲‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪72 Kheradmand‬‬


‫آرایشگاه‪ ،‬کلینیک لیزر و سالمتی‬ ‫آرایشگاه‪ ،‬کلینیک لیزر و سالمتی ‪ -‬آرایشگاه‪ ،‬کلینیک لیزر و سالمتی ‪-‬آرایشگاه‪ ،‬کلینیک لیزر و سالمتی‬

‫آژانس مسافرتی‬ ‫آژانس مسافرتی ‪ -‬آژانس مسافرتی ‪ -‬آژانس مسافرتی ‪ -‬آژانس مسافرتی ‪ -‬آژانس مسافرتی‬

‫‪ ۷۱‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪71 Kheradmand‬‬


‫ﺁﯾﺎ ﮐﺎﭼﯽ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺯﺍﯾﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻔﯿﺪ ﺍﺳﺖ؟‬

‫رژﯾــﻢ ﻏﺬاﯾﯽ ﺧﺎﻧﻤﯽ ﻛﻪ وﺿﻊ ﺣﻤﻞ ﻛﺮده اﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺗﻌﯿﯿﻦﻛﻨﻨــﺪهای را در‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ او و ﻧــﻮزاد ﺑﺎزی ﻣﯽﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺎرداری ﺑﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮات ﺟﺴــﻤﯽ و رواﻧﯽ زﯾﺎدی‬ ‫ﻫﻤﺮاه اﺳــﺖ؛ از ﺷــﻜﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺑــﺪن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮد ارﮔﺎنﻫــﺎی داﺧﻠﯽ ﻫﻤﻪ‬ ‫دﺳــﺘﺨﻮش ﺗﻐﯿﯿﺮات ﺷــﮕﻔﺖاﻧﮕﯿﺰی ﻣﯽﺷــﻮﻧﺪ و زﻣﯿﻨﻪ را ﺑﺮای ﺗﻮﻟــﺪ ﺗﺎزهواردی‬ ‫ﺑﻪ اﯾــﻦ دﻧﯿﺎ ﻓﺮاﻫــﻢ ﻣﯽﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌــﺪ از اﺗﻤﺎم ﻋﻤﻞ زاﯾﻤــﺎن ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮل‬ ‫ﻣﯽﻛﺸــﺪ ﺗﺎ ﺑــﺪن از ﻫﺮ ﻧﻈــﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟــﺖ اوﻟﯿﻪ ﺧــﻮد ﺑﺎزﮔﺮدد‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾــﻦ ﻣﺎدر ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺗﻮﻗﻊ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻇــﺮف ﯾﻜﯽ‪ ،‬دو‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ درﺳــﺖ ﺷــﻮد‪.‬ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺷﺶ ﺗﺎ ﻫﺸﺖ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ از ﺗﻮﻟــﺪ ﻧﻮزاد‪ ،‬ﺑﺪن ﻣﺎدر ﺳــﺎزوﻛﺎر ﻋﺎدی‬ ‫ﺧــﻮدش را ﺑﺎزﻣﯽﯾﺎﺑﺪ اﻣﺎ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺴــﺘﮕﯽ ﺑﻪ‬ ‫اﯾــﻦ دارد ﻛــﻪ در ﻫﻔﺘﻪﻫــﺎی اول ﺑﻌــﺪ از زاﯾﻤﺎن‬ ‫ﭼﻄــﻮر از ﺧﻮد ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﺮده ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ از زاﯾﻤﺎن ﭼﻪ ﺑﺨﻮرﯾﻢ؟‬ ‫رژﯾــﻢ ﻏﺬاﯾــﯽ ﺧﺎﻧﻤــﯽ ﻛــﻪ وﺿﻊ ﺣﻤــﻞ ﻛﺮده‬ ‫اﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻘــﺶ ﺗﻌﯿﯿﻦﻛﻨﻨــﺪهای را در ﺳــﻼﻣﺖ او و‬ ‫ﻧﻮزاد ﺑــﺎزی ﻣﯽﻛﻨــﺪ‪ .‬در دوران ﺑﺎرداری ﻣــﺎدر ﻋﻼوه‬ ‫ﺑــﺮ ﺗﺎﻣﯿــﻦ ﻧﯿﺎزﻫﺎی ﺑــﺪن ﺧﻮد ﺑﺎﯾــﺪ ﻧﯿﺎزﻫــﺎی ﺟﻨﯿﻦ را‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﻃــﺮف ﻣﯽﻛﺮد‪ .‬اﯾﻦ ﺿــﺮورت ﺑﻌﺪ از ﺗﻮﻟﺪ ﻧــﻮزاد از ﺑﯿﻦ‬ ‫ﻧﻤﯽرود و ﻣﺎدر ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺷــﯿﺮدﻫﯽ ﻣﻮﻇﻒ اﺳــﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﺣﺴﺎﺳــﯿﺖ‬ ‫ﻣــﻮاد ﻏﺬاﯾﯽ ﻻزم ﺑﺮای ﺧــﻮد و ﻧﻮزاد را ﻣﺼﺮف ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺒــﻞ و ﺑﻌﺪ از زاﯾﻤﺎن ﻫﻤﻪ‬ ‫دﺳــﺘﻪﻫﺎی ﻏﺬاﯾــﯽ ﺑﺎﯾــﺪ در رژﯾﻢ ﻓﺮد ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﺷــﻮد‪ .‬ﻟﺒﻨﯿﺎت‪ ،‬ﭘﺮوﺗﺌﯿــﻦ‪ ،‬ﻧﺎن و‬ ‫ﻏــﻼت‪ ،‬ﻣﯿــﻮه و ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت ﺑﺎﯾﺪ ﻫــﺮروز و ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻣﺼﺮف ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫اﯾﻨﻜﻪ ﻣﺎدر در دوران ﺷــﯿﺮدﻫﯽ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﯽﺑﺮد‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ اﺳــﺖ ﺣﺘــﯽ ﻛﻤﯽ ﺑﯿﺶ از‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﻟﺒﻨﯿﺎت )ﺑﻪﺧﺼﻮص ﺷــﯿﺮ( ﺑﺨﻮرد‪ .‬ﺿﻤﻦ اﯾﻨﻜﻪ واﺿﺢ و آﺷــﮑﺎر اﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺼــﺮف ﻏﺬاﻫــﺎی ﻣﻀﺮی ﻫﻤﭽﻮن ﻓﺴــﺖﻓﻮدﻫﺎ ﻣﻤﻨﻮع اﺳــﺖ‪.‬‬

‫ﻛﺎﭼﯽ ﺑﻪ از ﻫﻤﻪ ﭼﯽ؟‬ ‫در ﺧﺎﻧﻮادهﻫــﺎی اﯾﺮاﻧــﯽ ﭘﺨﺘﻦ ﻛﺎﭼﯽ ﺑﺮای زاﺋﻮ ﺑﻪ ﯾﻚ ﺳــﻨﺖ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷــﺪه‪ .‬ﺗﺎ‬ ‫آﻧﺠــﺎ ﻛﻪ اﮔــﺮ ﻣﺎدران ﺟــﻮان اﻣﺮوزی ﺗﻤﺎﯾﻠﯽ ﺑﻪ ﺧﻮردن ﻛﺎﭼﯽ ﻧﺪاﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪،‬‬ ‫اﻃﺮاﻓﯿــﺎن ﺧﻮردﻧــﺶ را ﻣﺜــﻞ ﯾــﻚ دارو ﺗﺠﻮﯾــﺰ ﻣﯽﻛﻨﻨﺪ و ﺑــﺎ اﺻــﺮار آن را ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮردﺷــﺎن ﻣﯽدﻫﻨــﺪ اﻣﺎ ﺣﻘﯿﻘﺖ اﯾﻦ اﺳــﺖ ﻛﻪ ﻏﺬاﻫﺎی ﭼﺮب ﺑﺮای ﻛﺴــﯽ ﻛﻪ‬ ‫ﺗــﺎزه وﺿــﻊ ﺣﻤﻞ ﻛﺮده‪ ،‬ﺧﻮب ﻧﯿﺴــﺖ و ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺎﯾــﺪهاش اﺿﺎﻓﻪ وزن ﺑــﺮای ﻣﺎدر‬ ‫اﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻮن ﻛﺎﭼﯽ ﻏﺬای ﭘﺮﻛﺎﻟﺮی و ﺑﺴــﯿﺎر ﭼﺮﺑﯽ اﺳــﺖ و ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻢﺗﺤﺮﻛﯽ‬ ‫ﻣﺎدر در ﻫﻔﺘــﻪ اول‪ ،‬در ﺑﺪن ذﺧﯿﺮه ﻣﯽﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﭼﻄﻮر وزن ﻛﻢ ﻛﻨﯿﻢ؟‬ ‫اﮔﺮ ﻣــﺎدری ﮔﺮوهﻫﺎی اﺻﻠﯽ ﻏﺬاﯾﯽ را در رژﯾﻢ روزاﻧﻪاش داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬دﯾﮕﺮ‬ ‫ﻧﯿــﺎزی ﺑــﻪ درﯾﺎﻓﺖ ﻛﺎﻟــﺮی از ﻣﻨﺒﻊ دﯾﮕﺮی ﻧــﺪارد‪ .‬در اﺻﻞ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ اﯾﻦ اﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓــﺮد ﺑﻌــﺪ از زاﯾﻤﺎن وﻃﯽ ﺷــﺶ ﻣﺎه ﺑﻪ ﻣﺮور ﺑــﻪ وزن ﻃﺒﯿﻌــﯽ و اوﻟﯿﻪ ﭘﯿﺶ از‬ ‫ﺑﺎرداری ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺨﺸــﯽ از ﻛﺎﻫــﺶ وزن زﻣﺎن ﺗﻮﻟﺪ ﻧﻮزاد اﺗﻔــﺎق ﻣﯽاﻓﺘﺪ‪ .‬ﺟﻔﺖ‪،‬‬ ‫آب‪ ،‬ﺧــﻮن و ﺧــﻮد ﺟﻨﯿﻦ از ﺑﺪن ﻣﺎدر ﺧﺎرج ﺷــﺪه و ﭼﯿﺰی ﺣﺪود ﭘﻨﺞ ﯾﺎ ﺷــﺶ‬ ‫ﻛﯿﻠﻮﮔــﺮم در ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺮﺣﻠــﻪ از وزن ﻣﺎدر ﻛﻢ ﻣﯽﺷــﻮد‪ .‬در اداﻣﻪ اﯾﻦ ﺧﻮد ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﯿﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻣﺮاﻗﺒﺖ درﺳــﺖ و ﻋﻠﻤﯽ ﺑﻪﺗﺪرﯾﺞ وزنﺗﺎن را ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﯿﺎورﯾﺪ‪.‬‬ ‫آﯾﺎ ﺑﺴﺘﻦ ﺷﻜﻢ‪ ،‬ﺷﻜﻢ را ﺟﻤﻊ ﻣﯽﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻏﺎﻟﺒــﺎ ﺗﺼﻮر ﻣﯽﺷــﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺴــﺘﻦ ﺷــﻜﻢ آن ﻫــﻢ ﺑﻪﻃﻮر ﻣﺤﻜﻢ‪ ،‬ﺷــﻜﻢ زاﺋﻮ‬ ‫ﺑﻪاﺻﻄﻼح ﺟﻤﻊ ﯾﺎ ﺳــﻔﺖ ﻣﯽﺷــﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﯿــﻦ دﻟﯿﻞ ﻣﺎدر ﺑــﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺮﺧﺼﯽ‬ ‫‪ ۷۰‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫از ﺑﯿﻤﺎرﺳــﺘﺎن ﺷــﺎل ﻣﺤﻜﻤﯽ ﺑﻪ ﻛﻤﺮ ﻣﯽﺑﻨﺪد؛ درﺣﺎﻟﯽﻛﻪ ﻃﯽ ﺑﺎرداری و زاﯾﻤﺎن‬ ‫ﻋﻀــﻼت دﯾﻮاره ﺷــﻜﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻛﺮدهاﻧــﺪ و ﺗﻨﻬــﺎ ورزش ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ اﯾــﻦ ﻋﻀﻼت را‬ ‫ﺳــﻔﺖ و درﻧﺘﯿﺠــﻪ ﺷــﻜﻢ را ﺟﻤﻊ ﻛﻨــﺪ؛ اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ ﺑﺴــﺘﻦ ﺷــﻜﻢ آنﻗﺪر ﻣﺤﻜﻢ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺨﯿﻪﻫﺎ را اذﯾــﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻌﯽ وﺟﻮد ﻧــﺪارد و ﻣﻤﻜﻦ اﺳــﺖ در ﻛﻨﺎر‬ ‫ورزش ﺗﺎ ﺣــﺪی ﺗﺎﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬارد‪.‬‬ ‫ﻣﺎدر از ﻛﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺣﻤﺎم ﺑﺮود؟‬ ‫آﻟﻮدﮔــﯽ ﺣﺘــﯽ در ﺣﺎﻟﺖ ﻋــﺎدی زﻣﯿﻨﻪﺳــﺎز اﺑﺘﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﯿﻤﺎریﻫﺎﺳــﺖ؛ ﭼــﻪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺑــﻪ وﺿﻌﯿﺖ ﺣﺴــﺎس‬ ‫ﻣﺎدری ﻛــﻪ ﺑﻪﺗﺎزﮔﯽ وﺿﻊ ﺣﻤﻞ ﻛﺮده اﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮای‬ ‫ﺣﻤــﺎم ﻛﺮدن ﻣــﺎدر ﻫﯿــﭻ ﻣﺎﻧﻌﯽ وﺟﻮد ﻧــﺪارد و‬ ‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿــﺪ روزی ﯾﻚ ﺑــﺎر دوش ﻣﻼﯾﻢ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽﺷــﻮد ﻛــﻪ در ﺣﻤﺎم از ﻣﻮاد ﺷــﻮﯾﻨﺪه‬ ‫و ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺑﻬﺪاﺷــﺘﯽ ﻫﻤﯿﺸــﮕﯽﺗﺎن اﺳــﺘﻔﺎده‬ ‫ﻧﻜﻨﯿــﺪ زﯾــﺮا ﻣﻤﻜﻦ اﺳــﺖ ﺑﺎﻋــﺚ ﺳــﻮزش و درد‬ ‫زﺧﻢﻫﺎیﺗﺎن ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺎی اﺳــﺘﻔﺎده از ﺷــﺎﻣﭙﻮ و‬ ‫ﺻﺎﺑﻮن ﻫﻤﯿﺸــﮕﯽ ﺑــﺪن ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺻﺎﺑﻮن و ﺷــﺎﻣﭙﻮی‬ ‫ﺑﭽﻪ ﺑﺸــﻮﯾﯿﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻼوه ﺳــﻌﯽ ﻛﻨﯿﺪ ﺣﻤﺎمﺗــﺎن ﻃﻮﻻﻧﯽ‬ ‫ﻧﺸﻮد و ﺧﺴــﺘﻪﺗﺎن ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭼﻄﻮر ﻣﺎﻧﻊ اﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﯾﺒﻮﺳﺖ ﭘﺲ از زاﯾﻤﺎن ﺷﻮﯾﻢ؟‬ ‫ﺑﻌﻀﯽﻫــﺎ ﺑﻨــﺎ ﺑﻪ ﻋــﺎدت ﮔﻮارﺷﯽﺷــﺎن در ﺣﺎﻟﺖ ﻋــﺎدی ﻫﻢ دﭼﺎر ﯾﺒﻮﺳــﺖ‬ ‫ﻣﯽﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾــﻦ ﻗﺒﯿﻞ اﻓــﺮاد ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﻗﺒــﻞ از ﺑــﺎرداری و زاﯾﻤﺎن اﯾــﻦ ﺑﯿﻤﺎری‬ ‫را درﻣــﺎن ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﭼــﻮن در ﺑﺎرداری ﻓﺸــﺎر ﻓﯿﺰﯾﻜﯽ ﺑــﺮ رودهﻫﺎ وارد ﻣﯽﺷــﻮد و‬ ‫اﺣﺘﻤــﺎل اﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﯾﺒﻮﺳــﺖ ﺑــﺎﻻ ﻣﯽرود‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﯽﺗﺤﺮﻛﯽ ﯾﺎ‬ ‫ﻛﻢﺗﺤﺮﻛــﯽ ﻣﺎدر ﭘﺲ از زاﯾﻤﺎن ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﻣﯽﺷــﻮد‪ .‬ﭼﻮن ﻓﺸــﺎر ﻓﯿﺰﯾﻜــﯽ از ﺑﯿﻦ‬ ‫رﻓﺘــﻪ وﻟﯽ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻦ ﺑﺪن ﺑــﻪ روال ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺧــﻮد ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮل ﻣﯽﻛﺸــﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻓﺮد‬ ‫در روزﻫــﺎی اول ﭘــﺲ از زاﯾﻤﺎن ﻣــﻮاد ﻏﺬاﯾﯽ ﺣﺎوی ﻓﯿﺒﺮ ﻣﺼــﺮف ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﯾﻌﺎت‬ ‫ﻓــﺮاوان ﺑﻨﻮﺷــﺪ و ﺣﺘﻤﺎ ﺗﺤﺮك داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ و راه ﺑــﺮود‪ ،‬اﺣﺘﻤــﺎل اﯾﻨﻜﻪ دﭼﺎر‬ ‫ﯾﺒﻮﺳــﺖ ﺷــﻮد ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﯽرﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻄﻮر ﻋﻮارض ﺷﯿﺮدﻫﯽ را ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﯿﻢ؟‬ ‫ﺑﺮای اﯾﻨﻜﻪ در ﻧﻮك ﺳــﯿﻨﻪ ﺷــﻘﺎق اﯾﺠﺎد ﻧﺸــﻮد‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﻫﺮ ﻧﻮﺑﺖ ﺷــﯿﺮدﻫﯽ‬‫ﭼﻨــﺪ ﻗﻄﺮه از ﺷــﯿﺮ را روی ﻧﻮك ﺳــﯿﻨﻪ ﺑﺮﯾﺰﯾــﺪ و ﺗﺮﺟﯿﺤﺎ آن را ﺧﺸــﻚ ﻧﻜﻨﯿﺪ و‬ ‫ﻧﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻚ ﺳــﺮی ﭘﺪﻫﺎی ﺑﻬﺪاﺷــﺘﯽ ﻣﺨﺼﻮص ﺷــﻘﺎق وﺟﻮد دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻦ آﻧﻬﺎ‬‫روی ﻧﻮك ﺳــﯿﻨﻪ اﯾﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗــﺎ ﺣﺪ زﯾﺎدی ﺑﻬﺒــﻮد ﭘﯿﺪا ﻣﯽﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ اﯾﻦ‬ ‫ﭘﺪﻫــﺎ را از داروﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻬﯿﻪ ﻛﻨﯿﺪ و ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺒﺎسﻫﺎی ﭘﻼﺳــﺘﯿﻜﯽ و ﻧﺎﯾﻠﻮﻧﯽ ﻧﭙﻮﺷــﯿﺪ؛ ﺑﻬﺘﺮ اﺳــﺖ ﻟﺒﺎس ﻧﺨﯽ ﺑﭙﻮﺷــﯿﺪ ﻛﻪ‬‫ﻣﺎﻧــﻊ از ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻫﻮا ﻧﻤﯽﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺎﺗﯽ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮوز زﺧﻢ در ﻧﻮك ﺳــﯿﻨﻪ ﻣﯽﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻧﺸﺎﺳﺘﻪ‬‫ﮔﯿﺎﻫــﯽ ﯾﺎ ﭘﺎراﻓﯿﻦ ﺳــﻔﯿﺪ ﻛــﻪ در داروﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ آﻧﻬــﺎ را روی‬ ‫ﻧﻮك ﺳــﯿﻨﻪ ﺑﮕﺬارﯾﺪ از ﺧﺸــﻚ ﺷﺪن ﭘﻮﺳﺖ ﻧﻮك ﺳــﯿﻨﻪ و زﺧﻢ ﺷﺪﻧﺶ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی‬ ‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ از ﻫﺮ دو ﺳــﯿﻨﻪ ﺷــﯿﺮ ﺑﺪﻫﯿــﺪ؛ اﯾﻦ ﻛﺎر ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽﺷــﻮد دﭼﺎر اﻟﺘﻬﺎب ﺳــﯿﻨﻪ‬‫ﻧﺸﻮﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨــﮕﺎم ﺷــﯿﺮ دادن ﺗﻤﺎم ﻫﺎﻟﻪ ﻗﻬــﻮهای را در دﻫﺎن ﻧــﻮزاد ﺑﮕﺬارﯾﺪ و ﺗﺎ وﻗﺘﯽ‬‫ﻧﻮزاد ﺳــﯿﺮ ﻧﺸﺪه ﺳــﯿﻨﻪ را از دﻫﺎﻧﺶ در ﻧﯿﺎورﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪70 Kheradmand‬‬


69 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۶۹


68 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۶۸


‫ﻣــﯽ ‪ ۲۰۱۶‬ﻣﻨﺒــﻊ اﺻﻠــﯽ درآﻣﺪ داﻋﺶ از ﻣﺎﻟﯿــﺎت و ﭼﭙﺎول ﻣﺮدم ﻣﺤﻠﯽ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫داﻋــﺶ از ﻣﺤﻞ ﻣﺎﻟﯿــﺎت ‪ ۳۶۰‬ﻣﯿﻠﯿــﻮن دﻻر درآﻣﺪ دارد و اﯾﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ داﻋﺶ را‬ ‫ﺳــﺮﭘﺎ ﻧﮕﻪ ﻣﯽ دارد‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﯾــﺪ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪ اﯾﻦ درآﻣﺪ ﻗﻄﻊ ﺷــﻮد‪ .‬ﭘﺲ ﻋﻼوه‬ ‫ﺑــﺮ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻋﻠﯿﻪ ﻧﻔﺖ و ﺑﺎﻧــﮏ ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ روﻧﺪ ﮐﻨﺘﺮل داﻋﺶ ﺑﺮ اﻗﺘﺼﺎد و ﮐﺸــﻮر‬ ‫از ﺑﯿﻦ ﺑﺮود‪.‬‬

‫داﻋــﺶ ﺷــﻬﺮ ﻧﻤﺮود ﻋــﺮاق را ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻪ ﻗــﺮن ﻗﺒﻞ از ﻣﯿﻼد اﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎراج‬ ‫و آﺛــﺎر آن را ﺑــﻪ ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰار دﻻر ﻓﺮوﺧﺖ‪ .‬رﯾﯿﺲ »ﮐﻤﯿﺴــﯿﻮن ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﭘﺎرﻟﻤﺎن‬ ‫ﻋــﺮاق« ﮔﻔﺘﻪ اﺳــﺖ ﮐﻪ داﻋــﺶ ﺗﺎﮐﻨﻮن ﻃــﯽ ﻣﺰاﯾﺪه ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺣﺪود ﯾﮏ‬ ‫ﻣﯿﻠﯿــﺎرد دﻻر از آﺛــﺎر ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﻋﺮاق را ﺑﻪ ﻓﺮوش رﺳــﺎﻧﺪه اﺳــﺖ‪ .‬اﯾﻦ آﺛﺎر ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺳﺮ از ﻟﻨﺪن و اﺳــﺘﺎﻧﺒﻮل درآوردﻧﺪ‪.‬‬

‫ﭼﭙﺎول و ﻏﺎرت؛ ‪ ۵۲۰‬ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر‬ ‫اﯾــﻦ ﮔــﺮوه در ﺑــﺪو ﺷــﮑﻞ ﮔﯿــﺮی و ﺗﺼﺮف‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧــﮏ ﻫــﺎ و ﺧﺰاﻧــﻪ ﻫﺎی ﺷــﻬﺮ‬ ‫دﺳــﺘﺒﺮد ﻣﯽ زد‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻘﻂ از ﺑﺎﻧﮏ ﻣﻮﺻﻞ‬ ‫در زﻣــﺎن ﺗﺼﺮف ‪ ۴۳۰‬ﻣﯿﻠﯿــﻮن دﻻر و در اﻗﺪام‬ ‫دﯾﮕﺮی از ﺑﺎﻧﮏ ﻫﺎی ﻓﻠﻮﺟــﻪ ‪ ۹۰‬ﻣﯿﻠﯿﺎرد دﯾﻨﺎر‬ ‫را ﺑﻪ ﺳــﺮﻗﺖ ﺑﺮدﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺣﻤــﻼت ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎﻫﺎی‬ ‫آﻣﺮﯾﮑﺎﯾــﯽ ﺑﻪ ‪ ۴‬ﺑﺎﻧﮏ داﻋﺶ ﮐﻪ در آن دﻻرﻫﺎی‬ ‫آﻣﺮﯾﮑﺎﯾــﯽ و دﯾﻨﺎرﻫــﺎی ﻋﺮاﻗﯽ ﻧﮕﻬــﺪاری ﻣﯽ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ ﻣﺤﮑﻤﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﯽ و ﻧﻘﺪﯾﻨﮕﯽ‬ ‫داﻋــﺶ زده ﺷــﺪ ﺗﺎ ﭘﺮداﺧــﺖ ﭘﻮل ﺑﻪ اﻋﻀــﺎی داﻋﺶ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻤﮏ ﻣﺎﻟﯽ؛ ‪ ۴۰‬ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر‬ ‫اﯾــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺷــﺎﻣﻞ اﻓــﺮاد ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ دار و‬ ‫ﺻﺎﺣﺒــﺎن ﮐﺎرﮔﺎه ﻫﺎ و ﮐﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﮐﺸــﻮرﻫﺎی‬ ‫ﺣــﻮزه ﺧﻠﯿــﺞ ﻓــﺎرس ﻣــﯽ ﺷــﻮد‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻠــﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮐﻤﮏ ﮐﺸــﻮرﻫﺎی ﻋﺮﺑﯽ ﺑــﻪ داﻋﺶ‪،‬‬ ‫در ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎرﺟﯽ اﺷــﺎره ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ اﺳــﺖ‪ ،‬دوم اﯾﻨﮑﻪ اﮐﺜﺮ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﻏﺮﺑﯽ ﺣﺎﻣﯽ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎن در ﺑﺮاﺑﺮ‬ ‫دوﻟﺖ ﺑﺸــﺎر اﺳــﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﮐﻤﮏ‬ ‫ﮐﺸــﻮرﻫﺎی ﻋﺮﺑﯽ ﻣﺨﻔﯿﺎﻧﻪ اﺳــﺖ‪ ،‬آﻣﺎر دﻗﯿﻘﯽ‬ ‫در اﯾــﻦ زﻣﯿﻨــﻪ وﺟﻮد ﻧــﺪارد وﻟﯽ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳــﺪ ﺑﻌﺪ از ﮔﺴــﺘﺮش ﺣﻤﻼت‬ ‫ﺗﺮورﯾﺴــﺘﯽ ﺑﻪ اروﭘﺎ ﮐﺸــﻮرﻫﺎی ﺣﺎﻣﯽ داﻋﺶ ﺗﺤﺖ ﻓﺸــﺎر ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ دﺳﺖ از‬ ‫ﺣﻤﺎﯾــﺖ ﻣﺎﻟﯽ اﯾــﻦ ﮔﺮوه ﺑﺮدارﻧﺪ و اﯾﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ داﻋﺶ را در ﻣﻀﯿﻘــﻪ ﻗﺮار داده‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ آﺧﺮﯾﻦ آﻣــﺎر وزارت ﺧﺰاﻧــﻪ داری آﻣﺮﯾﮑﺎ‪ ،‬داﻋﺶ در ﺳــﺎل ‪ ۱۳۹۳‬و‬ ‫‪ ۱۳۹۲‬ﺣــﺪود ‪ ۴۰‬ﻣﯿﻠﯿــﻮن دﻻر از ﻃﺮﯾــﻖ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ درآﻣﺪ داﺷــﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺎج و آدم رﺑﺎﯾﯽ؛ ‪ ۳۵‬ﺗﺎ ‪ ۴۵‬ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر‬ ‫اﮐﺜﺮﯾﺖ اﯾﻦ ﭘﻮل ﺗﻮﺳــﻂ ﮐﺸــﻮرﻫﺎی اروﭘﺎﯾﯽ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﻓﺮاﻧﺴــﻪ و اﻧﮕﻠﯿﺲ‬ ‫ﺑﺮای آزادی ﺷــﻬﺮوﻧﺪاﻧﺶ اﻋﻄﺎ ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰارش ﻧﯿﻮﯾﻮرک ﺗﺎﯾﻤﺰ ﮐﺸــﻮرﻫﺎی‬ ‫اروﭘﺎﯾﯽ ﺑﺮای ﺑﺮﻣﻼ ﻧﺸــﺪن ﺑﺎج دﻫﯽ ﺷــﺎن اﯾﻦ ﭘﻮل ﻫﺎ را ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان »ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫و ﺗﻮﺳــﻌﻪ« ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎری از ﮐﺸــﻮرﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ آﻣﺮﯾﮑﺎ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﺑــﺎج ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫وﻟﯽ ﺣﺠﻢ ﺳــﻨﮕﯿﻦ ﺑﺎج ﻫﺎی ﭘﺮداﺧﺘﯽ ﻧﺸــﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ آن ﮐﺸــﻮرﻫﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﺎج‬ ‫ﭘﺮداﺧــﺖ ﮐﺮده اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳــﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺒﺎرزه روﺳــﯿﻪ و ﮐﺸــﻮرﻫﺎی‬ ‫ﻏﺮﺑــﯽ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﯽ داﻋﺶ و ﻓﺸــﺎر ﺑﺮ ﺗﺮﮐﯿﻪ و دﯾﮕﺮ ﮐﺸــﻮرﻫﺎ ﺑﺮای ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺮزﻫﺎ ﺑﺎ داﻋﺶ‪ ،‬ﺳﯿﺎﺳــﺖ ﮔﺮوﮔﺎﻧﮕﯿﺮی و آدم رﺑﺎﯾﯽ داﻋﺶ ﺗﺸــﺪﯾﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮوش اﺷﯿﺎی ﻋﺘﯿﻘﻪ؛ ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﺎرد دﻻر‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎری از ﻣــﮑﺎن ﻫﺎی ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﻋﺮاق و ﺳــﻮرﯾﻪ ﺗﺤﺖ ﺳــﻠﻄﻪ داﻋﺶ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫‪ ۶۷‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﻗﺎﭼﺎق ﻣﻮاد ﻣﺨﺪر؛ ‪ ۵۰۰‬ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر‬ ‫ﺗﺮاﻧﺰﯾــﺖ ﻫﺮوﺋﯿــﻦ از ﭘﺮﺳــﻮدﺗﺮﯾﻦ ﺗﺠﺎرت ﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬وﯾﮑﺘــﻮر اﯾﻮاﻧﻮف رﯾﯿﺲ‬ ‫ﺳــﺮوﯾﺲ ﮐﻨﺘــﺮل ﻣﻮاد ﻣﺨــﺪر روﺳــﯿﻪ اﻋﻼم ﮐــﺮد اﻋﻀﺎی ﮔــﺮوه »داﻋــﺶ« از‬ ‫ﺗﺮاﻧﺰﯾــﺖ ﻫﺮوﺋﯿﻦ اﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎن‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣــﺪود ‪ ۵۰۰‬ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر درآﻣــﺪ دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺒــﺎ ﺣﺪود ﻧﯿﻤــﯽ از ﻫﺮوﺋﯿﻦ ﻣﺼﺮﻓﯽ اروﭘﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﺗﺠــﺎرت و ﺗﺮاﻧﺰﯾﺖ داﻋﺶ‬ ‫اﺳــﺖ وﻟﯽ ﻫﻤــﻪ اﯾﻦ آﻣــﺎر در ﺣﺪ ﯾﮏ ادﻋﺎﺳــﺖ و آﻣﺎر ﻣﺴــﺘﻨﺪ و ﻣﻮﺛﻘﯽ در‬ ‫اﯾــﻦ زﻣﯿﻨﻪ وﺟــﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ ﻫﻤﺸﻬﺮی دﯾﭙﻠﻤﺎﺗﯿﮏ‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪67 Kheradmand‬‬


‫ﺩﺍﻋﺶ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺛﺮﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫اﻣﯿﺮﺣﺴﯿﻦ‬ ‫ﻧﻌﯿﻤﯽ‬

‫درﺳــﺖ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻧﺎﺑــﻮدی ﮐﺎﻣــﻞ ﮔــﺮوه ﺗﺮورﯾﺴــﺘﯽ داﻋﺶ در‬ ‫آﯾﻨــﺪهای ﻧﺰدﯾﮏ ﺳــﺨﺖ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳــﺪ وﻟﯽ ﻣﯽ ﺗــﻮان ﮔﻔﺖ‬ ‫درﮔﯿــﺮی داﻋﺶ در ﻧﺒﺮد ﺑﺎ ﻧﯿﺮوﻫﺎی ﻣﺨﺎﻟــﻒ و ﻗﻄﻊ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﯽ از‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮش ﺑﯿﺸــﺘﺮ اﯾﻦ ﮔﺮوه ﺗﺮورﯾﺴــﺘﯽ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒﺎرﺗﯽ رﯾﺸــﻪ ﮐﻦ ﮐﺮدن ﮔﺮوه ﺗﺮورﯾﺴــﺘﯽ ﻓﻘــﻂ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﯿﺎت‬ ‫ﻧﻈﺎﻣــﯽ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴــﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ ﻗﻄﻊ ﺷــﺮﯾﺎن ﻫﺎی ﻣﺎﻟﯽ‬ ‫آن ﻧﯿــﺰ ﻫﺴــﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﺎدآور ﺷــﺪ ﮐــﻪ درآﻣﺪ اﯾﻦ ﮔــﺮوه ﺻﺮﻓﺎ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨــﯽ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﯽ ﺧﺎرﺟﯽ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﺑﺘــﻮان آن را‬ ‫ﻣﺴــﺪود ﮐﺮد ﺑﻠﮑﻪ ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑﺮ ﻗﻠﻤﺮو ﺳــﺮزﻣﯿﻨﯽ آن اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﻗﻄــﻊ راه ﻫــﺎی دﺳﺘﺮﺳــﯽ داﻋﺶ ﺑﻪ اﯾــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﮐﻤﮏ‬ ‫زﯾﺎدی ﺑــﻪ ﺣﻞ ﻣﻌﻀــﻞ داﻋﺶ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﺳــﺎل ‪ ۲۰۱۴‬و ﻗﺒــﻞ از ﺷــﺮوع ﺣﻤــﻼت ﻫﻮاﯾﯽ ﻋﻠﯿــﻪ داﻋﺶ‪،‬‬ ‫درآﻣﺪ ﻧﻔﺘﯽ ﺑﺎ ﺑﯿﺶ از ‪ ۵۰۰‬ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر در ﺳــﺎل‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﺗﺮﯾﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫درآﻣــﺪی داﻋﺶ ﺑــﻮد‪ .‬در رده دوم‪ ،‬ﺑﺎج ﮔﯿﺮی و ﭘــﻮل ﺣﺎﺻﻞ از آدم‬ ‫رﺑﺎﯾــﯽ ﺑﺎ ‪ ۴۵‬ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر ﻗﺮار داﺷــﺖ و ﮐﻤﮏ ﻫﺎی ﺧﺎرﺟﯽ ﺑﺎ ﭘﻨﺞ‬ ‫ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر در رده ﺳــﻮم ﻗﺮار داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﮑــﯽ از ﻣﻨﺎﺑﻊ درآﻣﺪی ﮐﻤﺘﺮ ذﮐﺮ ﺷــﺪه داﻋﺶ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل زﻣﯿﻦ ﻫﺎی‬ ‫ﮐﺸــﺎورزی ﺣﺎﺻﻞ ﺧﯿﺰ ﺳــﻮرﯾﻪ و ﻋﺮاق ﺑﻮد ﮐﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ ۲۰۰‬ﻣﯿﻠﯿﻮن‬ ‫دﻻر درآﻣــﺪ را از ﻗﺒــﻞ ﻣﺎﻟﯿــﺎت زﻣﯿﻦ و اﺟﺎره ﺑﻬــﺎی اﻣﻼک و زﻣﯿﻦ‬ ‫ﻫــﺎ ﻧﺼﯿﺐ داﻋــﺶ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﯽ داﻋﺶ ﺧﯿﻠــﯽ ﻣﺘﻨﻮع ﺗﺮ‬ ‫از ﻣﻮاردی اﺳــﺖ ﮐﻪ در ﺑﺎﻻ اﺷــﺎره ﺷــﺪ وﻟﯽ ﭼﻮن ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻮﺛﻘﯽ در‬ ‫اﯾــﻦ زﻣﯿﻨﻪ اﻃﻼع رﺳــﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ در زﯾﺮ ﺑﻪ ﻣــﻮاردی ﮐﻪ از ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫رﺳــﻤﯽ و ﻏﯿﺮرﺳــﻤﯽ ﺟﻤﻊ آوری ﺷﺪه اﺳﺖ اﺷــﺎره ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺖ؛ ‪ ۱۵۰‬ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر‬ ‫اﮐﺜﺮﯾﺖ ﻣﯿﺪان ﻫﺎی ﻧﻔﺘﯽ و ﭘﺎﻻﯾﺸــﮕﺎه ﻫﺎی ﺳــﻮرﯾﻪ و ﺑﺨﺸﯽ از‬ ‫ﻣﯿــﺪان ﻫــﺎی ﻧﻔﺘﯽ ﻋﺮاق ﺗﺤــﺖ ﮐﻨﺘﺮل داﻋﺶ اﺳــﺖ وﻟﯽ ﺣﻤﻼت‬

‫‪ ۶۶‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﻫﻮاﯾــﯽ ﻋﻠﯿــﻪ ﺳﯿﺴــﺘﻢ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘــﻞ ﻧﻔﺘــﯽ داﻋﺶ ﺑﺎﻋــﺚ اﻓﺖ‬ ‫ﺻﺎدرات ﻧﻔﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﻣــﯽ ‪ ۲۰۱۵‬اﻗﺪام ﻋﻠﯿــﻪ ﻓﺮوش ﻧﻔﺖ و‬ ‫ﮔﺎز داﻋﺶ ﺷــﺪت ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺎﻋﺚ ﻓﻠﺞ ﺷــﺪن ﻓﺮوش ﻧﻔﺖ ﺳــﻮرﯾﻪ‬ ‫و ﻋﺮاق ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎﻫﺎی روﺳــﯿﻪ و اﺋﺘﻼف ﻋﻠﯿﻪ داﻋﺶ‪ ،‬ﺗﺎﻧﮑﺮﻫﺎی‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﮐﺶ و ﻣﯿــﺪان ﻫﺎی ﻧﻔﺘــﯽ و ﭘﺎﻻﯾﺸــﮕﺎه ﻫﺎ را ﻫــﺪف ﻗﺮار‬ ‫دادﻧــﺪ ﺗﺎ درآﻣﺪ داﻋﺶ ﺑــﻪ ‪ ۱۵۰‬ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر در ﺳــﺎل ﮐﺎﻫﺶ ﯾﺎﺑﺪ‬ ‫و ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ ﮐﺎﻫﺶ ﻗﯿﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﻧﻔﺖ ﻧﯿﺰ ﺑﺎﻋــﺚ ﮐﺎﻫﺶ درآﻣﺪ‬ ‫ﻧﻔﺘﯽ داﻋﺶ ﺷــﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﮐﯿــﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺮز ﻣﺸــﺘﺮک ﺑﺎ ﺳــﻮرﯾﻪ و ﻧﯿﺎز ﺑــﻪ ﻧﻔﺖ ﮐﻢ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﻣﻬــﻢ ﺗﺮﯾﻦ ﺧﺮﯾــﺪار ﻧﻔﺖ داﻋﺶ ﺑــﻮد‪ .‬ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﯿــﺎن و ﺗﺎﺟﺮان‬ ‫ﺗﺮﮐﯿــﻪای ﮐﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺻــﺪام ﺑﺮای ﻓﺮوش ﻧﻔﺖ ﮐﻤــﮏ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫اﯾﻦ ﺑــﺎر در ﻓﺮوش ﻧﻔﺖ داﻋﺶ و اﻧﺘﻘــﺎل ﻧﻘﺪﯾﻨﮕﯽ آن ﻧﻘﺶ اﺻﻠﯽ‬ ‫را ﺑﺎزی ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از اﻗﺪاﻣﺎت ﺗﺮورﯾﺴــﺘﯽ داﻋﺶ در ﻓﺮاﻧﺴــﻪ و‬ ‫ﺑﻠﮋﯾﮏ و ﺧﻮد ﺗﺮﮐﯿﻪ‪ ،‬ﻓﺸــﺎر ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺸــﻮر ﺑﺮای ﻧﻈﺎرت ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺮزﻫﺎﯾﺶ ﺑﺎ ﺳــﻮرﯾﻪ اﻓﺰاﯾﺶ ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻟﯿﺎت؛ ‪ ۳۶۰‬ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﮐﺎﻫﺶ ﻓﺮوش ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻗﺘﺼﺎد ﻣــﺪرن‪ ،‬ﮔﺮوه‬ ‫داﻋــﺶ راه ﻣﺎﻟﯿــﺎت ﮔﯿﺮی را ﺑــﻪ ﻋﻨﻮان راه ﺟﺎﯾﮕﺰﯾــﻦ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻟﯿــﺎت در ﮐﻨــﺎر ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﻨﺘﺮل ﺳــﺮزﻣﯿﻨﯽ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﮐﺴــﺐ درآﻣــﺪ داﻋﺶ اﺳــﺖ‪ .‬زﻣﯿﻦ ﻫــﺎی ﮐﺸــﺎورزی ﺣﺎﺻﻞ ﺧﯿﺰ‬ ‫ﺗﺤــﺖ ﺗﺴــﻠﻂ داﻋﺶ ﻗــﺮار دارد و ﺣــﺪود ﻧﯿﻤﯽ از ﮔﻨــﺪم ﺗﻮﻟﯿﺪی‬ ‫ﻋﺮاق در دﺳــﺖ داﻋﺶ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻤــﺮک‪ ،‬اﺟﺎره ﺑﻬــﺎی اﻣﻼک و زﻣﯿــﻦ ﻫﺎی ﮐﺸــﺎورزی و ﺟﺰﯾﻪ از‬ ‫ﻣﺴــﯿﺤﯿﺎن و ﺧﺎرﺟﯿــﺎن از دﯾﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﯿﺎﺗﯽ اﺳــﺖ‪ .‬از راه ﻫﺎی‬ ‫اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﺎﻟﯿــﺎت‪ ،‬اﻓﺰاﯾﺶ ﻗﯿﻤﺖ ﻫﺎی اﺟﻨــﺎس و ﮐﺎﻻﻫﺎ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬ ‫اﻓﺰاﯾﺶ ﺟﺮﯾﻤﻪ ﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺒــﻖ ﮔﺰارش ﺧﺰاﻧــﻪ داری آﻣﺮﯾﮑﺎ در ﻣﺎه‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪66 Kheradmand‬‬


‫ﺗﺎﺟﺮﻯ ﻛﻪ ﺻﻠﻴﺐ ﺳﺮﺥ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ﺻﻠﯿﺐ ﺳــﺮخ و ﻫــﻼل اﺣﻤــﺮ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎن ﺑﯿﺸــﺘﺮ‬ ‫از ‪ ۹۷‬ﻣﯿﻠﯿــﻮن داوﻃﻠــﺐ و ﻋﻀــﻮ دارﻧــﺪ و ﺑــﺎ ﺟﻨــﮓ و ﺣﻮادث‬ ‫ﻃﺒﯿﻌــﯽ اﻋﻀﺎی آن ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﻄﺮ ﻣﯽﺷــﺘﺎﺑﻨﺪ‪ .‬اﮐﻨﻮن ‪ ۱۵۰‬ﺳــﺎل‬ ‫از ﺗﺎﺳــﯿﺲ آﻧﭽﻪ اﮐﻨﻮن ﻧﻬﻀﺖ ﺻﻠﯿﺐ ﺳــﺮخ ﻧــﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﮔﺬرد‬ ‫اﻣــﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺳــﺎزﻣﺎن اﻣﺪادی ﺟﻬﺎن ﭼﻄﻮر ﺷــﮑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳــﺖ؟‬ ‫ﺗﺎ اواﺳــﻂ ﻗﺮن ‪ ۱۹‬ﻣﯿﻼدی ﻫﯿﭻ ﺳــﺎزﻣﺎن درﺳــﺖ و ﺣﺴﺎﺑﯽ ﺑﺮای‬ ‫ﮐﻤــﮏ ﺑــﻪ ﻣﺠﺮوﺣــﺎن و ﻣﺼﺪوﻣــﺎن ﺣــﻮادث و ﺟﻨﮓﻫــﺎ وﺟﻮد‬ ‫ﻧﺪاﺷــﺖ‪ .‬ﺣــﺎﻻ اﮔــﺮ در ﻫﺮ ﻧﻘﻄــﻪای ﮐﻪ ﺳــﯿﻞ و زﻟﺰﻟــﻪ ﻣﯽآﯾﺪ و‬ ‫درﮔﯿــﺮی رخ ﻣﯽدﻫــﺪ ﻧﺸــﺎن ﺻﻠﯿﺐ ﺳــﺮخ و ﻫﻼل اﺣﻤــﺮ دﯾﺪه‬ ‫ﻣﯽﺷــﻮد ﺑﯿﺸــﺘﺮش ﻣﺪﯾﻮن ﯾﮏ ﺗﺎﺟﺮ ﺳﻮﺋﯿﺴــﯽ اﺳــﺖ ﮐــﻪ دﯾﺪن‬ ‫ﻣﺠﺮوﺣــﺎن و زﺧﻤﯽﻫــﺎ روﺣــﺶ را آزرده ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺻﻠﯿﺐ ﺳــﺮخ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺘﯽ ‪ ۱۵۰‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺣﺎﻻ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ و ﻗﺪﯾﻤﯽﺗﺮﯾﻦ‬ ‫ﺳــﺎزﻣﺎن اﻣــﺪادی ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﺣﺴــﺎب ﻣﯽآﯾــﺪ‪ .‬ﺟﺮﻗﻪ ﺗﺸــﮑﯿﻞ اﯾﻦ‬ ‫ﺳــﺎزﻣﺎن را اﻣــﺎ ﯾﮏ ﺗﺎﺟﺮ ﺳﻮﺋﯿﺴــﯽ ﺑﻪ ﻧــﺎم ﻫﻨﺮی دوﻧﺎﻧــﺖ زد ﺗﺎ‬

‫‪ ۶۵‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﺑﺎ ﺗﻼشﻫﺎی او در ﺳــﺎل ‪ ۱۸۶۳‬ﺗﺸــﮑﯿﻞ ﺷــﻮد‪ .‬ﻫﻨــﺮی دوﻧﺎﻧﺖ در‬ ‫ﺳــﺎل ‪ ۱۸۵۹‬ﺑــﺮای ﺗﺠﺎرت ﺑﻪ ﺷــﻤﺎل اﯾﺘﺎﻟﯿﺎ رﻓﺘﻪ ﺑــﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻣﯿﺎن ﻧﯿﺮوﻫﺎی اﯾﺘﺎﻟﯿﺎ و ﻓﺮاﻧﺴــﻪ ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﯽﺷــﻮد‪ .‬ﺣــﺪود ‪ ۴۰‬ﻫﺰار‬ ‫ﻧﻔﺮ در اﯾﻦ ﺟﻨﮓ ﮐﺸــﺘﻪ و زﺧﻤﯽ ﺷــﺪﻧﺪ و دوﻧﺎﻧﺖ ﺑﺎ دﺷــﺘﯽ ﭘﺮ‬ ‫از ﻣﺠــﺮوح روﺑﺮو ﺷــﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﭘﺮﺳــﺘﺎران و ﭘﺰﺷــﮑﺎن ﻗﺪرت‬ ‫رﺳــﯿﺪﮔﯽ ﺑﻪ اﯾــﻦ ﻫﻤﻪ زﺧﻤﯽ را ﻧﺪاﺷــﺘﻨﺪ او ﺗﺠــﺎرت را ﻓﺮاﻣﻮش‬ ‫ﮐﺮد و ﻣﺸــﻐﻮل رﺳــﯿﺪﮔﯽ ﺑــﻪ اﻓﺮاد زﺧﻤــﯽ ﺑﺎ ﺟﻤﻊ ﮐــﺮدن اﻓﺮاد‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨــﺮی دوﻧﺎﻧــﺖ وﻗﺘــﯽ ﺑﻪ ﺳــﻮﺋﯿﺲ ﺑﺎزﮔﺸــﺖ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺧﺎﻃــﺮات ﺗﻠﺦ ﺧﻮد را ﻓﺮاﻣــﻮش ﮐﻨﺪ و اوﺿﺎع و اﺣــﻮال آﻧﺠﺎ را در‬ ‫ﯾﮏ ﮐﺘﺎب ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺳــﺎﺧﺖ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﺗﺸــﮑﯿﻞ ﺳــﺎزﻣﺎن و ﮔﺮوﻫﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧــﺪ ﺑﻪ ﻣﺠﺮوﺣﺎن رﺳــﯿﺪﮔﯽ ﮐﻨــﺪ او را رﻫﺎ ﻧﮑﺮد ﺗﺎ ﺳــﺮاﻧﺠﺎم ﺑﺎ‬ ‫ﮐﻤﮏ اﻓﺮاد دﯾﮕﺮ ﺻﻠﯿﺐ ﺳــﺮخ در ﺳــﺎل ‪ ۱۸۶۳‬ﺗﺸــﮑﯿﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃــﺮ ﺗﻼشﻫــﺎی ﻫﻨــﺮی دوﻧﺎﻧﺖ و ﯾﮏ ﺳــﺎل ﺑﻌﺪ از ﺗﺄﺳــﯿﺲ‬ ‫ﮐﻤﯿﺘﻪ ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺻﻠﯿﺐ ﺳــﺮخ در ﺷــﻬﺮ ژﻧﻮ‪،‬ﻧﺸــﺎن اﯾﻦ ﺳــﺎزﻣﺎن‬ ‫از ﺑﺮﮔﺮداﻧــﺪن رﻧﮓﻫــﺎی ﭘﺮﭼــﻢ ﺳــﻮﺋﯿﺲ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫اﻋﻼم ﺷــﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻧﺸــﺎن واﺑﺴــﺘﮕﯽ ﻣﺬﻫﺒﯽ ﻧﺪارد اﻣــﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﺻﻠﯿﺐ ‪،‬ﮐﺸــﻮرﻫﺎی اﺳــﻼﻣﯽ ﺗﺮﺟﯿﺢ دادﻧﺪ ﺗــﺎ ﻫﻼل اﺣﻤﺮ‬ ‫را ﺟﺎﯾﮕﺰﯾــﻦ آن ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺮی دوﻧﺎﻧﺖ ‪ ۱۵۰‬ﺳﺎل ﻗﺒﻞ ﺻﻠﯿﺐ ﺳﺮخ را ﭘﺎﯾﻪ ﮔﺬاری ﮐﺮد‬ ‫از آن زﻣــﺎن ﺗﺎﮐﻨــﻮن ‪ ۱۵۰‬ﺳــﺎل ﮔﺬﺷــﺘﻪ و ﺣﺎﻻ ﺻﻠﯿﺐ ﺳــﺮخ و‬ ‫ﻫــﻼل اﺣﻤﺮ در ﮐﺸــﻮرﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎن ﻧﯿﺮوﻫــﺎی ﺧﺎص ﺧﻮد را‬ ‫دارﻧــﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺳــﺎزﻣﺎن ﮐﻪ ﺣــﺎﻻ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﺶ و ﻧﻬﻀﺖ ﺷــﺪه در‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎری از ﺑﺤﺮانﻫــﺎی ﺟﻬﺎن ﮐــﻪ ﺑﺎ ﺣﻮادث ﻃﺒﯿﻌــﯽ و ﺟﻨﮓ ﺑﻪ‬ ‫وﺟــﻮد آﻣــﺪه ﻧﻘﺶ ﺑــﺎزی ﮐﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ در ﺳــﻮرﯾﻪ و ﮐﺸــﻮرﻫﺎی‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﯾﻪ آن ﻧﯿﺮوﻫﺎی ﺻﻠﯿﺐ ﺳــﺮخ و ﻫﻼل اﺣﻤﺮ در ﺗﻼش ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ آوارﮔﺎن ﺟﻨﮓ اﯾﻦ ﮐﺸــﻮر را ﺳــﺮ و ﺳــﺎﻣﺎن دﻫﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﯽ‬ ‫ﻫﻤــﻪ از ﺟﺎﯾﯽ ﻓــﺮار ﻣﯽﮐﻨﻨــﺪ اﻣﺪادﮔــﺮان ﺻﻠﯿﺐ ﺳــﺮخ و ﻫﻼل‬ ‫اﺣﻤــﺮ ﺑﺮ ﺧــﻼف ﻫﻤــﻪ ﺑــﻪ آن ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﯽروﻧــﺪ ﺗــﺎ روی زﺧﻤﯽ‬ ‫ﻣﺮﻫــﻢ ﺑﮕﺬراﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺷــﺎﯾﺪ ﺑــﻪ ﻫﻤﯿــﻦ ﺧﺎﻃﺮ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻠﻪ ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ در ﮔﻮﺷــﻪای از ﺟﻬﺎن ﺳــﺎﻟﮕﺮد ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺻﻠﯿﺐ‬ ‫ﺳــﺮخ و ﻫﻼل اﺣﻤﺮ ﺷــﺎﯾﺪ ﺧﯿﻠﯽ ﭘﺮﻫﯿﺎﻫﻮ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪.‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪65 Kheradmand‬‬


‫اﺳــﺖ ﮐﻪ اﺻﺮار ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮ اﺳــﺖ ﺗﻤﺎم ﺷــﺪه ﺗﻠﻘــﯽ ﺷــﻮد‪ .‬و ﻣﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﺮوم در ﺧــﻮدم ﺗﺎ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﭼــﮑﺎر ﻣﯽ ﺗﻮاﻧــﻢ ﺑﮑﻨﻢ‪.‬‬ ‫از ﺷــﻤﺎ ﻫــﻢ ﺑــﺎ ﻫﻤــﻪ ﻣﺤﺒﺘﯽ ﮐــﻪ ﺑﻪ ﻣــﻦ دارﯾﺪ‬ ‫ﺧﻮاﻫــﺶ ﻣــﯽ ﮐﻨﻢ ﮐــﻪ دﻧﺒﺎﺗــﺶ را ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‪".‬‬ ‫ﻗﻬﻮه ای ﺧﻮردم و ﺑﺎ ﺗﺸــﮑﺮ از ﻣﯿﻬﻤﺎن ﻧﻮازﯾﺸــﺎن‬ ‫زود ﺗــﺮ از ﻣﻮﻋــﺪ ﺧــﺪا ﺣﺎﻓﻈــﯽ ﮐﺮدم و ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸــﺘﻢ و ﺑﻪ ﮐﻤــﮏ ﻗﺮص ﺧﻮاب آور ﺧــﻮدم را ﺑﯽ‬ ‫ﻫﻮش ﮐﺮدم‬ ‫ﺻﺒﺢ زود ﺳــﻮزان ﻣﻨﺸــﯽ آﻗﺎی ﺟﻔﺮﺳﻦ زﻧﮓ زد و‬ ‫ﯾﺎد آور ﺷــﺪ ﮐﻪ ﺑﺮای ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓــﺎرغ از ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ ﺑﭽﻪ‬ ‫ﻫﺎی زﺑﺎن ﻓﺎرﺳــﯽ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ داﻧﺸــﮕﺎه ﺑﺎﺷﻢ و ﮔﻔﺖ‬ ‫ﮐﻪ آﻗﺎی ﺟﻔﺮﺳــﻦ ﻫﻤــﻪ را ﺑﻪ آﻣﻔﯽ ﺗﺎﺗﺮ داﻧﺸــﮑﺎه‬ ‫دﻋــﻮت ﮐﺮده اﺳــﺖ و ﺑﺎ ﺗــﺪارک ﻗﻬﻮه و ﺷــﯿﺮﯾﻨﯽ‪،‬‬ ‫ﺣﺎل ﺟﺸــﻦ ﺑﻪ آن داده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫وﻗﺘﯽ از ﺑﺮﮔﺰاری ﻣﺮاﺳــﻢ ﮐﻪ ﺑﺴــﯿﺎر ﺧﻮب و ﻣﻮرد‬ ‫ﻗﺒﻮل ﻫﻢ واﻗﻊ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺸــﺘﻢ ﺑﺴــﯿﺎر ﺧﺴﺘﻪ و‬ ‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا ﻓﺮﺳــﻮده ﺑﻮدم‪ .‬ﭼﯿــﺰی در روﺣﻢ وول‬ ‫ﻣــﯽ ﺧﻮرد‪ ،‬اﺣﺴــﺎس ﻣﯽ ﮐــﺮدم ﮐﻪ اﻧﮕﺰاﯾﺘــﯽ ام ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺪرت ﺑﯿﺸﺘﺮی دارد ﻣﺴــﻠﻂ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﯿﻞ ﺑﻪ ﻫﯿﺞ‬ ‫ﭼﯿﺰ ﻧﺪاﺷــﺘﻢ ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﮐﻪ رﺳﯿﺪم ﺧﻮدم را اﻧﺪاﺧﺘﻢ‬ ‫زﯾــﺮ دوش و ﺑــﻪ ﮐﻤﮏ ﺻــﺪای آب در ﺧــﻮدم ﻓﺮو‬ ‫رﻓﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﯿــﭻ وﺗﺎب اﻓــﮑﺎر ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﺬاﺑﻢ ﻣــﯽ داد‪ .‬ﻣﺪت‬ ‫ﻫــﺎ ﺑﻮد ﮐــﻪ آراﻣــﺶ ﺳــﺮاﻏﯽ از ﻣﻦ ﻧﮕﺮﻓﺘــﻪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﺸــﻨﺞ ﭘﺸــﺖ ﺗﺸــﻨﺞ رﻫﺎﯾﻢ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم‬ ‫اﯾﻦ ﺣــﺪود ﯾﮑﻤﺎه ﻣﺎﻧــﺪه ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﺳــﺎل ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ‬ ‫را ﮐــﻪ ﺑﺎﯾﺪ در ﺗﺪارک ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺳــﺎل ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺷــﻢ‬ ‫ﻣﺮﺧﺼــﯽ ﺑﮕﯿﺮم و ﺧﻮدم را ﺑﮑﺸــﺎﻧﻢ ﺑﺠﺎی ﺳــﺎﮐﺖ‬ ‫و آراﻣــﯽ و ﺗــﺎ ﺑﺎز ﺷــﺪن ﻣﺠﺪد ﮐﻼس ﻫــﺎ ﺧﻮدم را‬ ‫ﮔﻢ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫دﻟــﻢ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳــﺖ ﻣﺜﻞ دﻓﻌﻪ ﻗﺒﻞ ﮐﺎﺷــﺎﻧﻪ را ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﭼﺎﻧــﻢ‪ ،‬وﻟــﯽ ﺗﺎب ﻣﺎﻧﺪن ﻫﻢ ﻧﺪاﺷــﺘﻢ‪ ،‬اﺣﺴــﺎس‬ ‫ﭘــﺎ ک ﺑﺎﺧﺘﮕﯽ ﻣﯽ ﮐــﺮدم‪ .‬ﻫﻢ ﺧــﻮدم را از آراﻣﺶ‬ ‫و آﺳــﺎﯾﺶ اﻧﺪاﺧﺘــﻪ ﺑﻮدم‪ ،‬و ﺑــﯽ ﺣﻮﺻﻠﮕﯽ را ﭼﻮن‬ ‫ﻣﻮرﯾﺎﻧﻪ ﺑــﻪ ﺟﺎﻧﻢ رﯾﺨﺘﻪ ﺑﻮدم و ﻫــﻢ زﻧﺪﮔﯽ ﻧﺮﻣﺎل‬ ‫و ﻣﺘﻌــﺎرف را از ﮐﺎروﻟﯿــﻦ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑــﻮدم و ﺻﻨﺪﻟﯽ‬ ‫ﻧﺸــﯿﻦ ﮐﺮده ﺑﻮدم‪.‬‬ ‫روی ﻣﺒﻞ ﭘﺎﯾﻢ را دراز ﮐﺮدم‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﮐﺸــﯿﺪم ﺑﺮوم در‬ ‫ﺗﺨﺘﻢ ﺑﺨﻮاﺑﻢ‪ .‬ﻣﯽ ﺧﻮاﺳــﺘﻢ در ﻫﻤﯿﻦ اﺗﺎق ﻧﺸﯿﻤﻦ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ اﺳــﺖ ﺑﺎﻗﯽ ﺑﻤﺎﻧﻢ‪.‬‬ ‫دﯾــﺮ وﻗﺖ ﺑــﻮد وﻟﯽ ﺧﻮاﺑــﻢ ﻧﻤﯽ آﻣــﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺑﺎر‬ ‫ﺧﯿــﺰ ﺑﺮداﺷــﺘﻢ ﺑــﻪ ﮐﺎروﻟﯿﻦ زﻧــﮓ ﺑﺰﻧــﻢ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻤﯽ‬ ‫داﻧﺴــﺘﻢ ﭼﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ‪ .‬او ﮐﻪ ﺑﺎ رﻓﺘﻨــﺶ ﺟﻮاب ﻧﻬﺎﺋﯽ‬ ‫را داده ﺑــﻮد‪ .‬زﻧــﮓ ﻣــﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴــﺖ ﺑــﻪ ﻧﻮﻋﯽ‬ ‫آراﻣــﺶ را از اوﺑﮕﯿــﺮد‪ .‬ﺣﺘﻤﻦ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺧــﻮدش را ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﯽ ﺟﺎ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬وﻟﯽ ﺷــﻮق ِ ﺷــﻨﯿﺪن ﺻﺪای‬ ‫او‪ ،‬راﺣﺘﻢ ﻧﻤﯽ ﮔﺬاﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﯿــﺮم ﮐــﻪ در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺑﯿﺸــﺘﺮ از ﻣــﻦ دﻟﺨﻮر ﻣﯽ‬ ‫ﺷــﻮد‪ ،‬ﭼﻪ ﺑــﺎک‪ .‬ﻣﻦ ﮐــﻪ ﺗﺎ اﯾﻨﺠــﺎ را ﺑﺎﺧﺘــﻪ ام‪ .‬از‬ ‫اﯾﻨــﯽ ﮐﻪ ﻫﺴــﺖ ﺑﺪ ﺗــﺮ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ او ﻣــﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻫﻨــﻮز ﺧﯿﻠﯽ دوﺳــﺘﺶ دارم‬ ‫‪ ۶۴‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫وﻟــﯽ ﻗﻮل ﻣﯽ دﻫــﻢ اﯾﻦ آﺧﺮﯾﻦ ﻣﺰاﺣﻤﺖ ﺑﺎﺷــﺪ و‬ ‫ﻣــﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ دارم ﺑــﺮای ﻣﺪﺗﯽ از اﯾﻦ ﺷــﻬﺮ و اﯾﻦ‬ ‫ﺟ ّﻮ دور ﻣﯽ ﺷــﻮم‪.‬‬ ‫اﮔــﺮ اﺣﯿﺎﻧــﻦ وﺳــﻂ ﮐﺎر ﺗﻠﻔــﻦ را ﻗﻄــﻊ ﮐﺮد ﭼﻪ‬ ‫ﮐﻨﻢ ؟‬ ‫ﺧﯿﻠــﯽ ﺑﺮاﯾﻢ ﺳــﻨﮕﯿﻦ ﺧﻮاﻫــﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺳــﺒﮏ و ﺗﻮ‬ ‫دﻫﻨــﯽ ﺧــﻮرده ﻣﯽ ﺷــﻮم‪ ...‬ﻋﯿﺐ ﻧﺪارد‪ ،‬ﺑﯿﺸــﺘﺮ و‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﻋﺎﻗﺒﺘــﻢ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ او ﺧﻮاﻫﻢ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫داﺷــﺘﻢ ﺧــﻮدم را ﺑــﺮای ﮐﺎری ﮐــﻪ ﻣﯽ داﻧﺴــﺘﻢ‬ ‫درﺳــﺖ ﻧﯿﺴــﺖ ﻗﺎﻧــﻊ ﻣﯽ ﮐــﺮدم‪.‬‬ ‫رﻓﺘﻢ ﮔﻮﺷﯽ را آوردم دم دﺳﺘﻢ‪.‬‬ ‫اﮔــﺮ ﭘﺲ از دو زﻧﮓ ﺑﺮ ﻧﺪاﺷــﺖ ﻓــﻮرن ﻗﻄﻊ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﻢ‪ .‬راﺿﯽ ﺷــﺪم‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧــﻮدم ﺟﻨﺒﯿﺪم ﺷــﻤﺎره اش را ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑﻮدم‪.‬‬ ‫درﺳــﺖ ﺑﺎ زﻧﮓ دوم ﺑﺮ داﺷــﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻦ دﻫﺎﻧﻢ ﻗﻔﻞ‬ ‫ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬ ‫" اﻣﯿﺮ ﭼﯿﺰی ﺷــﺪه؟ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺑﻪ؟ ﭼﺮا ﺣﺮف ﻧﻤﯽ‬ ‫زﻧﯽ؟ دارم ﻧﮕﺮان ﻣﯽ ﺷــﻮم‪ .‬اﻣﯿﺮ! ﺣﺮف ﺑﺰن‪"...‬‬ ‫" ﻣﯽ ﺑﺨﺸــﯽ دﯾــﺮ وﻗﺖ اﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻤــﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﮑﺮدم ﮐﻪ ﺷــﺎﯾﺪ ﺧﻮاب ﺑﺎﺷــﯽ‪"...‬‬ ‫" ﻧــﻪ اﻣﯿﺮ ﺟﺎن ﺧــﻮاب ﻧﺒــﻮدم‪ .‬ﮐﺎر ﺧﻮﺑﯽ ﮐﺮدی‪.‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﮕﻮ ﺣﺎﻟــﺖ ﺧﻮﺑﻪ؟‪"...‬‬ ‫" ﭼــﺮا ﺗــﺎ ﺣــﺎﻻ ﺑﯿــﺪاری‪ ،‬دﯾــﺮ وﻗﺖ اﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺮا‬ ‫ﻧﺨﻮاﺑﯿــﺪه ای؟ "‬ ‫ﺑــﺎ ﻟﺤﻨــﯽ ﮐﻪ ﯾــﺎد آور روز ﻫــﺎی روﺑﺮاﻫﯿﺶ ﺑﻮد‬ ‫ﮔﻔﺖ ‪:‬‬ ‫" ﺧــﻮدت ﭼﺮا ﻫﻨﻮز ﺑﯿــﺪاری؟ ﻣﻦ داﺷــﺘﻢ ﺑﺮاﯾﺖ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﻣﯽ ﻧﻮﺷــﺘﻢ "‬ ‫" ﺑــﺮای ﻣﻦ؟ ﺑــﺮای ﻣــﻦ داری ﻧﺎﻣﻪ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴــﯽ؟‬ ‫ﭼــﺮا؟ ﻣﮕﺮ ﭼﯿﺰ ﺧﺎﺻــﯽ را ﻣﯽ ﺧﻮاﻫــﯽ ﺑﮕﻮﺋﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻧﺎﻣﺤﺮم اﺳــﺖ؟ "‬ ‫ﺧﻨﺪﯾﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺳﺮ ﺣﺎل ﻧﺒﻮد‪ ،‬دﻟﺨﻮر ﻫﻢ ﻧﺒﻮد‪.‬‬ ‫" ﺑﻠﻪ ﭼﯿﺰ ﺧﺎﺻﯽ را دارم ﺑﺮاﯾﺖ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴــﻢ وﻗﺘﯽ‬ ‫درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺮدی ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽ ﺷــﻮی "‬ ‫" ﺷــﻮﺧﯽ ﻣــﯽ ﮐﻨــﯽ‪ .‬ﻣــﻦ و ﺗــﻮ ﮐﺎرﻣــﺎن ﯾــﺎ در‬ ‫ﺣﻘﯿﻘــﺖ ﮐﺎر ﺟﺪاﺋﯿﻤﺎن ﺑﺠﺎﺋﯽ رﺳــﯿﺪه ﮐﻪ دارﯾﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻢ رودرواس ﻣﯽ ﺷــﻮﯾﻢ و ﻧﺎﭼــﺎر ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪد‬ ‫ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ؟ ﺑﻔﺮﺳــﺖ ﺑﺒﯿﻨــﻢ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫــﯽ ﺑﮕﻮﺋﯽ‬ ‫وﻟــﯽ ﺑــﺪان ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫــﻢ ﺟﻮاﺑﺖ را ﺑــﺎ ﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮاﻫﻢ‬ ‫داد ﻣــﻦ ﻫﻢ ﺗﻠﻔــﻦ را ﮐﻨﺎر ﻣﯽ ﮔــﺬارم "‬ ‫" ﻧــﻪ اﻣﯿــﺮ‪ ،‬ﺗﻮ ﻧﺎﻣــﻪ ﻧﻔﺮﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻮاﺑــﻢ را ﺧﯿﻠﯽ‬ ‫ﮐﻮﺗــﺎه ﺑﺎ ﺗﻠﻔــﻦ ﺑﺪه‪ ،‬ﺟــﻮاب ﻣﻦ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻓﻘﻂ‬ ‫دوﮐﻠﻤﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬در ﺣﺪ ﯾﮏ اﺷــﺎره‪ .‬ﻓﺮدا ﭘﺴﺘﺶ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨــﻢ‪ .‬اﻣﯿــﺪ وارم اﯾﻦ ﻣﺎﺟﺮ ﺑﺎ درﯾﺎﻓــﺖ ﻧﺎﻣﻪ ام ﺑﺮای‬ ‫ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﺑﮕﯿﺮد "‬ ‫داﺷــﺖ ﺗﺤﻤﻠﻢ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﯿﻢ داﺷــﺘﻢ ﺑﯿﺶ‬ ‫از ﭘﯿــﺶ ﻧﺎراﺣﺘﺶ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﺧــﻮدم را ﭼﻤﻊ و ﺟﻮر ﮐﺮدم‬ ‫و ﺧﯿﻠﯽ ﺧﺸــﮏ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫" ﺑﺴــﯿﺎر ﺧﻮب ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻢ‪ .‬ﻗــﻮل ﻣﯽ دﻫﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻠﻔــﻦ و ﺑﺴــﯿﺎر ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺟﻮاﺑــﺖ را ﺑﺪﻫــﻢ‪ .‬از‬ ‫ﻣﺰاﺣﻤــﺖ ﺑــﯽ ﻣﻮﻗﻊ ﭘــﻮزش ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ و ﺷــﺐ‬ ‫ﺑﺨﯿﺮ ﻣــﯽ ﮔﻮﯾﻢ "‬

‫و ﺑــﺪون اﺟــﺎزه دادن ﺑــﻪ او ﮐــﻪ ﺣﺘﺎ ﯾــﮏ ﮐﻠﻤﻪ‬ ‫دﯾﮕــﺮ ﺑــﻪ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮد اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ را‬ ‫ﻗﻄــﻊ ﮐﺮدم‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﮐﺎر ﻣــﯽ ﮐﺮدم ﺧﻮاﺑﻢ ﻧﻤﯽ ﺑــﺮد‪ .‬از ﺧﻮدم ﺑﺪم‬ ‫آﻣــﺪه ﺑﻮد ﮐــﻪ ﺑﺎز ﺑــﻪ ﺣﮑــﻢ ﻋﻘﻠﻢ ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﮑﺮده‬ ‫ﺑــﻮدم و ﺑــﺎ ﺗﻤــﺎس ﺑﯽ ﻣﻮﻗــﻊ ﺗﻠﻔﻨﯽ‪ ،‬ﺑــﻪ راه ﻗﻠﺒﻢ‬ ‫رﻓﺘــﻪ ﺑﻮدم‪.‬‬ ‫ﻋﺠــﺐ ﻗﻠﺐ ﺑــﯽ ﺧــﻮدی دارم‪ ،‬اﯾــﻦ ﭼﻨﺪﻣﯿﻦ ﺑﺎر‬ ‫ﺑﻮد ﮐــﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﺧﺮاﺑﻢ ﮐﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻦ درﺳــﺖ ﺑﺸــﻮ‬ ‫ﻧﯿﺴﺘﻢ ‪.‬‬ ‫دﻫﺎﻧﻢ ﺧﺸــﮏ ﺷــﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺳــﺮم ﻧﻪ درد ﮐﻪ ﻣﻨﮓ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫دارد ﺑــﺎ ﻧﺎﻣــﻪ و ﺧﯿﻠﯽ رﺳــﻤﯽ ﺧﻂ ﭘﺎﯾــﺎن را ﻣﯽ‬ ‫ﮐﺸــﺪ و در را ﻣــﯽ ﺑﻨــﺪد‪ .‬اﻣﺎ ﭼﺮا ﺑــﺎ ﻧﺎﻣﻪ؟‬ ‫اﮔــﺮ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﺪ رو در روی ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺸــﻮد‪،‬‬ ‫ﻣﯽ داﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﻣﻮاﻗﻌﯽ ﻧﯿﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﯿﻐﺎم‬ ‫ﺑﮕــﺬارد‪ .‬اﻣــﺎ ﮔﻤــﺎن ﻣﯽ ﮐﻨــﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫــﺪ ﻣﺪرک‬ ‫ﮐﺘﺒﯽ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ دﯾﮕــﺮ ﺣﺘﺎ ﮐــﻮره راﻫﯽ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮای ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫دﯾﺸــﺐ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺪ ﺧﻮاﺑﯿﺪم‪ ،‬در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻧﺨﻮاﺑﯿﺪم‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮزان ﺗﻠﻔﻦ ﮐﺮدم وﻟﯽ ﻧﮕﺬاﺷــﺘﻢ ﮐــﻪ ﺑﻪ آﻗﺎی‬ ‫ﺟﻔﺮﺳﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫" ﻣــﻦ دارم ﻣــﯽ روم ﺟﺎﺋــﯽ‪ ،‬ﻓﺮدا ﺑﺮ ﻣــﯽ ﮔﺮدم‪.‬‬ ‫ﺑﻪ آﻗﺎی ﺟﻔﺮﺳــﻮن ﺑﮕﻮﺋﯿﺪ ﻓــﺮدا ﺣﺘﻤﻦ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﯽ‬ ‫رﺳــﻢ ﺗﺎ در ﻣــﻮرد ﭘــﺎره ای ﻣﺴــﺎﺋﻞ از ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺑﻨــﺪی ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻣﺮاﺳــﻢ ﭘﺎﯾــﺎن ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ داﻧﺸــﺠﻮﯾﺎن‬ ‫زﺑﺎن ﻓﺎرﺳــﯽ ﺑﺎ اﯾﺸــﺎن ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨــﻢ‪"....‬‬ ‫ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺳــﺮی ﺑــﻪ ﺧﻮاﻫﺮم ﮐﻪ در ﺷــﻬﺮﮐﯽ‬ ‫ﻧﺰدﯾــﮏ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐــﺮد ﺑﺰﻧﻢ و اﮔﺮ ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻢ آرام‬ ‫ﺑﮕﯿﺮم ﺷــﺐ را ﻫﻢ ﺑﻤﺎﻧﻢ ﺷــﺎﯾﺪ ﺑﺎزی ﺑﺎ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﯾﺶ‬ ‫ﮐﻤﯽ ﻣﺸــﻐﻮﻟﻢ ﮐﻨﺪ‪...‬‬ ‫***‬ ‫" ‪...‬ﺧﺎﻧــﻢ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺎ آﻗﺎی ﺟﻔﺮﺳــﻮن ‪ ،‬آﻗﺎی ﺑﯿﻞ‬ ‫ﺟﻔﺮﺳﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻢ؟ "‬ ‫" ﺷﻤﺎ؟ "‬ ‫" ﺷﻤﺎ ﺳﮑﺮﺗﺮﺷﺎن ﻫﺴﺘﯿﺪ؟ "‬ ‫" ﺑﻠﻪ‪" .‬‬ ‫" ﻣﻦ اﻓﺴﺮ ﭘﻠﯿﺲ راه ﻫﺴﺘﻢ ﺳﺮوان ﺑﺮاﯾﺎن‪" .‬‬ ‫" ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ آﻓﯿﺴــﺮ! ﻣﻦ ﺟﻔﺮﺳــﻮن ﻫﺴــﺘﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﮐﺎری داﺷﺘﯿﺪ؟ "‬ ‫" ﻣﯽ ﺑﺨﺸــﯿﺪ آﻗﺎی ﺟﻔﺮﺳــﻦ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪم ﻣﺰاﺣﻢ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺑﺸــﻮم‪ .‬آدرس و ﺗﻠﻔﻦ ﺷﻤﺎ را ﺑﺪﺳــﺖ آوردﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﻣــﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﺷــﻤﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﻣﯿﺮ ﺳــﺒﺤﺎﻧﯽ ﻧﺴــﺒﺘﯽ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪"...‬‬ ‫" اﺷــﮑﺎﻟﯽ ﻧــﺪارد‪ ،‬ﻧﺎراﺧــﺖ ﻧﺒﺎﺷــﯿﺪ ﻣــﻦ ﯾﮑﯽ از‬ ‫دوﺳــﺘﺎن اﯾﺸﺎن ﻫﺴــﺘﻢ‪" .‬‬ ‫" ﻣــﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﺷــﻤﺎ رﺋﯿﺲ داﻧﺸــﮑﺪه ﻫﺴــﺘﯿﺪ و‬ ‫ﻧﺒﺎﯾﺴــﺘﯽ ﻣﺰاﺣﻢ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺷــﺪم ‪...‬ﺑﻬﺮ روی ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﺧﺒــﺮ ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺮاﯾﺘﺎن ﻧــﺪارم‪"...‬‬ ‫" ﺧﻮاﻫــﺶ ﻣــﯽ ﮐﻨــﻢ ﺟﻨــﺎب ﺳــﺮوان‪ ،‬ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ‬ ‫ﺟﺮﯾﺎن ﭼﯿﺴــﺖ؟ ﻣﺸــﮑﻠﯽ ﺑﺮای آﻗﺎی ﺳﺒﺤﺎﻧﯽ ﭘﯿﺶ‬ ‫اداﻣــﻪ دارد‪...‬‬ ‫آﻣــﺪه؟ "‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪64 Kheradmand‬‬


‫ذﻫﻨــﺶ را از ﻗﯿﺪ اﻧﺪوﻫﯽ ﮐﻪ داﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻫﺎﻧﻢ‪ .‬ﯾﺎدم‬ ‫ﻫﺴــﺖ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫" ﮐﺎروﻟﯿﻦ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﯽ ازدواج ﮐﻨﯽ؟ "‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﺶ را ﻧﻈﺮی ﻣﺜﺒﺖ ﺗﻠﻘﯽ ﮐﺮدم‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﯾﻨﮑﻪ در ﮔﻮﺷﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدم‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭼﯽ؟ "‬ ‫" ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ِ‬ ‫و ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﻨﺸﯿﻨﯿﻢ‬ ‫ﭘﺮﺳﯿﺪ‪:‬‬ ‫" اﻣﯿﺮ! ﺗﻮ ﻣﺘﺎﻫﻠﯽ؟ "‬ ‫وﻣﻦ آﻧﺸــﺐ ﭘﺲ از ﺟﺪا ﺷــﺪن از او‪ ،‬ﺑﺠﺎی اﯾﻨﮑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷﯽ اﺣﺴــﺎس ﻣﻮاﻓﻘﺖ او را ﻣﺰه ﻣﺰه ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﺗﺮﺳﯽ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ در ﺟﺎﻧﻢ رﯾﺨــﺖ و آن ﮐﺮدم ﮐﻪ ﯾﮏ روان‬ ‫ﭘﺮﯾﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﮔــﺮ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺣــﻮاس ﭘﺮﺗــﯽ از ﻏﯿﺒــﺖ ﺑﺎورﻧﮑﺮدﻧﯽ‬ ‫ﻣــﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﺳــﺒﺐ ﺗﺼــﺎدف او ﺷــﺪه ﺑــﻮد‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﮔﺶ ﻣﯽ ﺷــﺪ ﭼــﯽ؟ وﻟﯽ او ﺑﺎ اﯾــﻦ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﺣﻔﻆ آﺑــﺮوی ﻣﻦ ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﭼﺮﺧــﺪاری ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ‬ ‫او ﺗﺤﻤﯿــﻞ ﮐــﺮده ﺑﻮدم ﺑــﻪ دادﮔﺎه آﻣــﺪ و ﺑﺎ‬ ‫ﺻــﺪای ﺑﻠﻨﺪ ﺧﻮدش را ﻧﺎﻣﺰد ﻣﻦ ﺧﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﮐﺎری‬ ‫ﮐﻪ ﻓﺮدای ﺷــﺐ ﺷﺎم دوم ﺑﺎﯾﺴــﺘﯽ ﺑﺎ روﻧﺪی‬ ‫درﺳــﺖ و ﻣﻨﻄﻘﯽ اﺟﺮا ﻣﯽ ﺷــﺪ و ﻧﺸــﺪ‪.‬‬ ‫روی ﭘﯿﻐــﺎم ﮔﯿــﺮ ﺗﻠﻔﻨــﻢ‪ ،‬آﻗــﺎی ﺟﻔﺮﺳــﻦ‬ ‫ﺧﻮاﺳــﺘﻪ ﺑــﻮد ﮐــﻪ ﺑــﺎ او ﺗﻤــﺎس ﺑﮕﯿﺮم‪.‬‬ ‫ﭼــﺮا ﺑﺠﺎی ﻣﻨﺸــﯽ ﺧــﻮدش زﻧــﮓ زده و‬ ‫ﭘﯿﻐﺎم ﮔﺬاﺷــﺘﻪ اﺳــﺖ؟‬ ‫" ﭼﺮا ﺗﻤﺎﺳــﯽ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻧــﺪاری؟ ﮐﺠﺎﺋﯽ؟ ﻫﻨﻮز‬ ‫در ﺑﻬــﺖ رﻓﺘــﻦ ﮐﺎروﻟﯿﻨﯽ؟ ﺑــﺮای ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺮدا‬ ‫آﻣﺎدﮔﯽ داری؟‪"...‬‬ ‫" ﺳــﻼم آﻗﺎی ﺟﻔﺮﺳــﻦ‪ .‬ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻫﻨﻮزآن ﻫﻢ ﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷــﺪت در ﻓﮑﺮ رﻓﺘﻦ ﮐﺎروﻟﯿﻦ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻢ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺮدا را ﻫﻢ ﻣــﯽ داﻧﻢ اﻣﺎ‪"...‬‬ ‫ﺣﺮﻓﻢ را ﻗﻄﻊ ﮐﺮد‪:‬‬ ‫" اﮔﺮ ﻓﺮﺻﺖ داری ﺳــﺮی ﺑﯿﺎ داﻧﺸــﮕﺎه ﻣﯽ‬ ‫ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﺒﯿﻨﻤﺖ‪"...‬‬ ‫" ﺑﺴــﯿﺎر ﺧــﻮب ﺗﺎ ﯾﮑﺴــﺎﻋﺖ دﯾﮕــﺮ دﻓﺘﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻫﺴــﺘﻢ‪" .‬‬ ‫" اﮔــﺮ ﮐﺎر داری و ﺗﺎ ﯾﮑﺴــﺎﻋﺖ دﯾﮕــﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯽ ﻫــﺎ را ردﯾﻒ ﮐــﺮده ام‪ ،‬ﺧﺎﻧﻢ " ﺳــﺎرا " ﮐﻪ ﻣﯽ داﻧﯽ‬ ‫ﺑﯿﺎﺋــﯽ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑــﺮای ﺗﺎ دوﺳــﺎﻋﺖ دﯾﮕﺮ ﺑﯿــﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎ داﻧﺸــﺠﻮﺋﯽ از اﻧﮕﻠﯿﺲ اﺳــﺖ ﻧﯿﺰ ﻗﺮار اﺳﺖ ﻣﺘﻨﯽ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮﯾﻢ ﮐﻪ اﻣﺸــﺐ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺷﺎم ﺑﺨﻮرﯾﻢ را ﺑﻪ ﻓﺎرﺳــﯽ ﺑﺨﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻨﯽ را ﮐﻪ ﺧﻮدش ﻧﻮﺷــﺘﻪ و‬ ‫"‬ ‫در ﻣــﻮرد ﭘﺎره ای از روز ﻫــﺎی ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ اﯾﺮاﻧﯽ ﻫﺎ‬ ‫" اﯾــﻦ ﺑﻬﺘﺮه‪ ،‬اﻣــﺎ اﮔﺮ ﻟﻄﻒ ﮐﻨﯿﺪ ﺑــﻪ اﺗﻔﺎق ﺧﺎﻧﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪....‬‬ ‫اﻓﺘﺨــﺎر ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺷــﺎم را در ﯾﮑﯽ از رﺳــﺘﻮران ﻫﺎ در اﻣــﺎ آﻗﺎی ﺟﻔﺮﺳــﻦ! ﮐﺎروﻟﯿﻦ رﻓﺖ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺘﺘﺎن ﺑﺎﺷــﻢ‪ ،‬ﺧﻮﺷــﺤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮم "‬ ‫ﺑﻤﺎﻧــﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪ ای ﺑﻪ ﺑــﻮدن ﺑﺎ ﻣﻦ ﻧﺸــﺎن ﻧﻤﯽ داد‪.‬‬ ‫" ﺣﺘﻤﻦ در رﺳــﺘﻮران ﻣﺎﻧﺘﺎﻧــﺎس؟ ﺗﻮ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﯽ ﮐﺎروﻟﯿــﻦ را ﻣــﻦ از اﯾﺴــﺘﺎدن روی ﭘــﺎ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ام‪،‬‬ ‫اﯾــﻦ ﻣﺤﻞ را از ذﻫﻨــﺖ ﺑﯿــﺮون ﮐﻨﯽ؟‪...‬ﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ ﻣــﻦ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﻧﺸــﯿﻨﺶ ﮐﺮده ام‪ ...‬ﻧﺸــﺎن ﻧــﺪاد وﻟﯽ‬ ‫وﻟــﯽ ﺧﺎﻧﻤﻢ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺷــﺎم را داده اﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺘﻤﻦ ﺑﯿﺎ‪ ،‬ﻧﻔﺮﺗﯽ ﺧﻔﺘﻪ در ﮐﻔﻪ ذﻫﻨﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺣﻀﻮر‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻢ ﺧﻮﺷــﺤﺎل ﻣﯽ ﺷــﻮﯾﻢ‪ .‬ﻣﻨﺘﻈﺮت ﻫﺴــﺘﯿﻢ " داﺷــﺖ‪...‬و ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷــﺪت ﺧــﻮدم را ﮔﻨﺎﻫــﮑﺎر ﻣﯽ‬ ‫ﻣــﻦ اﮔﺮ اﯾــﻦ آﻗﺎی ﺑــﺎ ﻣﺤﺒــﺖ را ﻧﺪاﺷــﺘﻢ ﮐﻪ ﺗﺎ داﻧﻢ‪"...‬‬ ‫اﯾــﻦ ﺣﺪ ﻫﻮاﯾــﻢ را دارد‪ ،‬دق ﻣﯽ ﮐــﺮدم‪ .‬واﻗﻌﻦ ﮔﺎه " وﻟــﯽ ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐــﻪ دوﺳــﺘﺖ دارد و در ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫در اﻗﯿﺎﻧﻮﺳــﯽ از ﻧــﺎ ﻣﺮادی و ﺣﺘﺎ ﺑــﯽ ﻏﯿﺮﺗﯽ‪ ،‬ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻔﺼﻠــﯽ ﮐﻪ ﺑــﺎ او داﺷــﺘﻢ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﺗــﻮ را ﺑﺨﻮﺑﯽ‬ ‫آدﻣﻬﺎﺋﯽ ﺟﺰاﯾﺮی ﻫﺴــﺘﻨﺪ از ﺟﻨــﺲ ﻧﻌﻤﺖ‪ .‬و ﻣﻦ در او اﺣﺴــﺎس ﮐﺮدم‪...‬دﻟــﺶ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫــﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫در اﯾــﻦ ﻣﻮرد ﺷــﺎﻧﺲ آورده ام و ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻢ ﮐﻪ از ﭘﺎﻫﺎﯾﺶ ﺑﻪ ﺳــﻮی ﺗﻮ ﺑﯿﺎﯾﺪ وﻧﻪ ﺑــﺎ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﭼﺮﺧﺪار‪،‬‬ ‫‪ ۶۳‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬ ‫ﻫﻤــﻪ درﮔﯿــﺮی ﻫﺎی ﻓﮑﺮی ﻣــﻦ ﻧﯿﺰ آﮔﺎه اﺳــﺖ‪ .‬و‬ ‫ﭼــﻪ ﺧﻮب ﻫــﻢ ﯾﺎرﯾﻢ ﻣﯽ ﮐﻨــﺪ و راﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎﯾﺶ‬ ‫ﮔﺎه ﺑﺮاﯾــﻢ آﺑﯽ اﺳــﺖ ﺑﺮآﺗــﺶ دروﻧﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺑــﺎ آﻗﺎی‬ ‫ﺟﻔﺮﺳﻦ اﺣﺴــﺎس ﺧﻮﺑﯽ دارم‪.‬‬ ‫" اﻣﯿــﺮ ﻣﯽ داﻧﯽ ﻓﺮدا ﻣﺮاﺳــﻢ ﭘﺎﯾﺎن دوره ﮐﻼﺳــﯽ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺗــﻮ ﺗﺪرﯾﺲ ﻣﯽ ﮐﻨــﯽ‪ .‬از ﭼﻨــﺪ ﻧﻔﺮی از‬ ‫اﺳﺎﺗﯿﺪ داﻧﺸــﮑﺪه ﻫﺎ و ﺑﻌﻀﯽ از داﻧﺸﺠﻮﻫﺎی رﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫــﺎی دﯾﮕﺮ ﻧﯿــﺰ دﻋﻮت ﮐــﺮده ام ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑــﺎ ﮐﺎر ﺗﻮ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨــﻢ روز ﺑــﻪ روز ﻃﺮﻓﺪاران ﺑﯿﺸــﺘﺮی ﻣﯽ‬ ‫ﯾﺎﺑﺪ آﺷــﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫از اﯾﻦ ﻗﺮار ﺳــﺎل ﺑﻌﺪ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن ﺑﯿﺸﺘﺮ و ﻣﺸﺘﺎق‬ ‫ﺗــﺮی ﺑﺮای ﻓﺮاﮔﯿﺮی زﺑﺎن ﻓﺎرﺳــﯽ ﺧﻮاﻫﯽ داﺷــﺖ و‬ ‫ﻣﻦ در اﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﻫﺴــﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﺎروﻟﯿــﻦ را ﻫﻢ دﻋﻮت‬ ‫ﮐﻨﯿﻢ ﺗﺎ از ﺳــﺎل آﯾﻨﺪه در ﮐﻼﺳــﻬﺎﯾﺖ ﺷــﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻗﺮار اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ زﻧﺪﮔــﯽ ﮐﻨﺪ‪"...‬‬ ‫" آﻓــﺎی ﺟﻔﺮﺳــﻦ از ﻧﻈﺮ ﻣﺜﺒﺖ و ﺗﺸــﻮﯾﻖ ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ات ﺑــﻪ ﺧﻮدم و ﮐﺎرم‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮﻧــﻢ‪ .‬ﺑﺮای ﻓﺮدا ﻧﯿﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬

‫ﭼــﺮا و ﭼﮕﻮﻧــﻪ اش را ﻧﻤﯽ داﻧﻢ "‬ ‫" و ﺣــﺎﻻ ﮐﻪ ﻧﻤــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣــﯽ دﻫﺪ از ﻣﻦ‬ ‫دوری ﮐﻨــﺪ‪ .‬ﻣــﻦ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑــﺮای ﻣﻦ ﻫﻤﺎن‬ ‫ﮐﺎروﻟﯿﻦ ﺳــﺎﺑﻘﯽ‪ ،‬ﻣﻦ ﺣﺘﺎ ﺑﯿﺸــﺘﺮ از ﺳﺎﺑﻖ دوﺳﺘﺖ‬ ‫دارم‪ ،‬وﻟــﯽ او ﺑﻬﺘــﺮ دﯾــﺪ ﮐــﻪ از ﻣﻦ ﺟﺪا ﺷــﻮد‪ .‬و‬ ‫راﺣــﺖ ﺗﻨﻬﺎﯾــﻢ ﮔﺬاﺷــﺖ‪....‬ﻣﻦ ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐــﻪ رﻓﺘﺎر‬ ‫ﻧﺎ ﭘﺴــﻨﺪ و ﻧﺎ ﺧﻮﺷــﺎﯾﻨﺪم او را ﺑﻪ اﯾــﻦ روز اﻧﺪاﺧﺘﻪ‬ ‫اﺳــﺖ‪ ،‬وﻟﯽ ﮐﺎری ﻧﻤــﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺑﮑﻨﻢ‪...‬ﺧــﺐ‪ ،‬او ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳــﺖ ﮐﺴــﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﻧــﯽ اﯾﻦ رﺧــﺪاد ﻧﺎﮔﻮار‬ ‫ﺷــﺪه اﺳــﺖ داﺋﻢ ﭘﯿﺶ روﯾﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫آﻗﺎی ﺟﻔﺮﺳــﻦ‪ ،‬ﺷــﻤﺎ ﺧﻮب ﻣﯽ داﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻮدن ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻫﻢ ﻧﻤــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺠــﺪدن آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺑﻮد ﺑﺸــﻮد و‬ ‫در اﯾﻨﺼــﻮرت ﺟﺪاﺋﯽ ﻣــﺎ ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ ﺑﻮد‪ .‬اﻣــﺎ ﺑﺮای ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺤﻤﻠﺶ ﺳﻨﮕﯿﻦ اﺳﺖ"‬ ‫" ﺑﺒﯿــﻦ اﻣﯿــﺮ‪ ،‬رو راﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻣــﻦ ﺑﮕﻮ ﮐــﻪ اﮔﺮ‬ ‫ﮐﺎروﻟﯿــﻦ‪ ،‬ﺣــﺎﻻ ﺑﻬﺮ وﺿﻌﯿﺖ ﺟﺴــﻤﯽ‪ ،‬ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗــﻮ زﻧﺪﮔــﯽ ﮐﻨﺪ و ﺗــﻮ ﺑﺮﮔﺰﯾــﺪه اش ﺑﺎﺷــﯽ‪ ،‬ﺗﻮ‬ ‫آﻣﺎدﮔﯿــﺶ را داری؟ و ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧــﯽ ﺑــﺎ او ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان اﻧﺘﺨﺎب زن ﻣــﻮرد ﻧﻈﺮت زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﯽ‬ ‫؟ ﯾﺎ داری ﺑﻪ ﺷــﮑﻠﯽ دﻧﺒــﺎل راﻫﯽ ﻣﯽ ﮔﺮدی‬ ‫ﮐــﻪ اﺷــﺘﺒﺎﻫﺖ را ﺟﺒــﺮان ﮐﻨﯽ ﺗﺎ ﺧــﻮدت را‬ ‫راﺣﺖ و ﺳــﺒﮏ ﮐﺮده ﺑﺎﺷــﯽ"‬ ‫ﻧﺪﯾﺪه ﺑــﻮد ﮐﻪ آﻗﺎی ﺟﻔﺮﺳــﻦ ﭼﻨﯿﻦ ﺟﺪی‬ ‫و ﺑــﯽ ﻟﺒﺨﻨــﺪ و ﺑﺸــﮑﻞ ﺳــﺨﻨﺮاﻧﯽ ﺑــﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺻﺤﺒــﺖ ﮐﻨــﺪ ﺑﺮاﯾﻢ ﺗﺎزﮔﯽ داﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻮاﺑــﺶ را ﻓــﻮری ﻧــﺪادم ﻫﺮﭼﻨــﺪ آﻣﺎده‬ ‫ﺑــﻮدم‪ .‬واﻧﻤﻮد ﮐﺮدم دارم ﺣﺮﻓــﺶ را ﻣﺰه ﻣﺰه‬ ‫ﻣــﯽ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫" اﻣﯿــﺮ اﯾﻨﺠﺎﺋــﯽ؟ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺷــﺪی ﭼﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﮔﻮﯾﻢ "‬ ‫" ﺑﻠﻪ آﻗﺎی ﺟﻔﺮﺳــﻦ‪ ،‬ﺣﻮاﺳــﻢ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺳــﺖ‬ ‫و ﮐﺎﻣﻠﻦ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪم ﮐﻪ ﭼــﻪ ﮔﻔﺘﯿﺪ‪ .‬ﺗﺄﻣﻠﻢ‬ ‫ﺑﺮای اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﭼﺮا اﯾﻦ ﺳــﺆال را ﻣﻄﺮح‬ ‫ﮐﺮدﯾﺪ ؟ ﻣﮕﺮ اﯾﺮاد ﯾﺎ ﺗﺰﻟﺰﻟﯽ در ﻣﻦ ﻣﺸــﺎﻫﺪه‬ ‫ﮐــﺮده اﯾﺪ؟ ﻣــﻦ از اﯾﻨﮑــﻪ او را ﺑــﻪ اﯾﻦ روز‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﺪه ام و از اﯾﻨﮑــﻪ ﺑﺎ ﻫﻤــﻪ ﺗﻤﺎﯾﻠﻢ ﺑﻪ او‪،‬‬ ‫ﮐﻪ ﻧﺸــﺎن ﻫــﻢ دادم‪ ،‬رﻫﺎﯾﻢ ﮐــﺮد‪ ،‬در ﻓﮑﺮم و ﻧﮕﺮان‬ ‫وﮔﺮﻧــﻪ اﻋﺘﺮاف ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ او را دوﺳــﺖ دارم و ﻣﯽ‬ ‫ﺧﻮاﻫــﻢ ﺑــﺎ او زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨــﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﮔﻮﯾﺎ ﺧﻮاﺳــﺘﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺮط ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬ﺷــﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﮐﻤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ؟ "‬ ‫" اﻣﯿــﺮ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨــﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪه ای ﮐﻪ ﻣﻦ ﺗﻮ‬ ‫را ﻣﺜــﻞ ﭘﺴــﺮم دوﺳــﺖ دارم‪ ،‬و اﯾﻦ ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺑﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﭘﺴــﻨﺪﯾﺪه ای اﺳــﺖ ﮐﻪ داری‪.‬‬ ‫راﺳــﺘﺶ ﻣﻦ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﭘﯿﻮﻧﺪ ﻣﺠﺪد ﺷﻤﺎ‪ ،‬در ﺻﺤﺒﺘﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺎروﻟﯿﻦ داﺷــﺘﻢ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺑﺮﮔﺸــﺘﯽ در او ﻧﺪﯾﺪم‬ ‫و ﺗﮑﯿــﻪ ﮐﻼﻣــﺶ اﯾــﻦ ﺑﻮد ﮐــﻪ ﮐﻤﯽ ﺑﻪ ﻣــﻦ وﻗﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﯿﺪ "‬ ‫" ﭼــﻪ وﻗﺘــﯽ؟ وﻗﺖ ﺑــﺮای ﭼﻪ؟ اﮔﺮ ﺑــﺮای ﺑﺮﻗﺮای‬ ‫ﻣﺠــﺪد راﺑﻄﻪ‪ ،‬ﻧﯿــﺎز ﺑﻪ وﻗــﺖ و ﻓﮑﺮ ﮐﺮدن ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ﺑﻨﯿﺎﻧﯽ اﺷــﮑﺎل ﭘﯿﺪا ﮐﺮده اﺳــﺖ‪ ،‬وﻣﯽ رﺳــﺎﻧﺪ‬ ‫ﮐﻪ دﯾﮕﺮ در ﻣﺴــﯿﺮ و ﺣﺎل و ﻫﻮای ﺳــﺎﺑﻖ ﻧﯿﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﻦ ﻫﻢ ﻧﻪ ﻣــﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧــﻢ و ﻧﻪ ﺻﺤﯿﺢ‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪63 Kheradmand‬‬


‫داﺳﺘﺎن ﭘﺎورﻗﯽ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬

‫ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫دﮐﺘﺮ ﻣﺤﻤﻮد ﺻﻔﺮﯾﺎن‬

‫شام با کارولین‬

‫ﺑﺨﺶ ﻫﺸﺘﻢ‬

‫ﯾﺎﻓﺘــﻢ‪ .‬و ﺑــﺎ ﭘﺎﯾﺎن ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮر ﮐﻪ دﺳــﺘﺎﻧﺶ ﺑﻪ دور‬ ‫ﮔﺮدﻧﻢ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻮد ﻧﮕﺎﻫﺶ را ﺑﻪ ﭼﺸــﻤﺎﻧﻢ دوﺧﺖ و‬ ‫ﻣﯽ داﻧﻢ دﻧﺒﺎل ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﺸــﺖ‪...‬وﻗﺘﯽ ﺳﯿﻨﻪ ﻫﺎﯾﺶ‬ ‫را ﻟﻤــﺲ ﮐﺮدم دﺳــﺘﺶ را از ﮔﺮدﻧﻢ ﺟﺪا ﮐــﺮد و آرام‬ ‫ﮔﺘﻦ ‪:‬‬ ‫" اﻣﯿﺮ! "‬ ‫و اداﻣﻪ ﻧﺪاد‬ ‫" اﻣﯿــﺮ ﭼﯽ؟ ﭼﻪ ﻣــﯽ ﺧﻮاﻫــﯽ ﺑﮕﻮﺋﯽ‪...‬ﻧﺎراﺣﺖ‬ ‫ﺷــﺪی؟ ﻣﯽ داﻧﻢ داﺷــﺘﻢ زﯾﺎده روی ﻣﯽ ﮐــﺮدم‪"...‬‬ ‫" اﻣﯿﺮ! دوﺳــﺘﺖ دارم‪ .‬ﺑﺎور ﮐﻦ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺗﻮ را دوﺳﺖ‬ ‫دارم‪ .‬وﻟﯽ‪"...‬‬ ‫" وﻟﯽ ﭼﯽ؟ ﮐﺎروﻟﯿﻦ ﻣﻦ در ﺑﺴــﯿﺎری از ﻣﻮاﻗﻊ اﯾﻦ‬ ‫" وﻟــﯽ " ﻫﺎ را دوﺳــﺖ ﻧﺪارم و ﺣﺎﻻ ﻫﻢ‪" .‬‬ ‫"‪...‬اﻣﯿــﺮ ﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﺮای ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﯿﻢ‪ ،‬وﻟﯽ ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﯿﻢ‪"...‬‬ ‫" ﺗﻮ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﯽ ﭼــﺮا ﮔﺎه اﯾﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭘﯿﭽﯿــﺪه ﺣﺮف ﻣــﯽ زﻧﯽ‪ ،‬ﺣــﺎﻻ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﺪ ﺗﺮ ﺷــﺪه‬ ‫ای؟‬ ‫اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻠﺴــﻔﯽ ﭘﯿﭽﯿــﺪه ﯾﻌﻨﯽ ﭼــﻪ؟ ‪...‬ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫وﻟﯽ ﻧﻪ ﺑــﺮای ﻫﻢ دﯾﮕﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺣﺴﺎﺳــﯽ اﺳــﺖ؟‬ ‫از ﺑــﺲ در ﺗﻨﻬﺎﺋﯽ ﮐﺘﺎب ﻣــﯽ ﺧﻮاﻧﯽ‪...‬ﮐﺎروﻟﯿﻦ ﭼﺮا‬ ‫ﻗﺎﻃﯽ ﮐﺮدی؟‪"....‬‬ ‫" اﻣﯿــﺮ ﻣﻦ ﺗﻮ را ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳــﻢ و ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ‬ ‫ﺧــﻮب ﻣﯿﻔﻬﻤﯽ ﮐﻪ ﭼﻪ ﻣــﯽ ﮔﻮﯾﻢ‪...‬ﻣﺎ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﯿﻢ‬ ‫ﺑﺮای ﻫﻤﯿﺸــﻪ دو دوﺳــﺖ ﺧﻮب ﺑﺮای ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﯿﻢ‬ ‫وﻟﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯿﻢ در ﺟﻮار و ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﯿﻢ‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻤــﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ در اﻧﺤﺼﺎر ﻣﻦ ﺑﺎﺷــﯽ‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫دﯾﮕــﺮ آن ﮐﺎروﻟﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﻮدم ﻧﯿﺴــﺘﻢ وﻟــﯽ ﺗﻮ ﻫﻨﻮز‬ ‫ﻫﻤــﺎن اﻣﯿــﺮی‪ .‬ﻣﻦ ﺑــﺮای ﻓــﺮدا ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔــﺮدم‪ ،‬وﻟﯽ‬ ‫ﻫﺮ ﮔﺰ ﺗــﻮ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻤﯽ ﮐﻨــﻢ‪ .‬ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬ ‫ﺑﻔﻬﻢ ﭼﻪ ﻣــﯽ ﮔﻮﯾﻢ‪".‬‬ ‫ﺳــﺎﮐﺖ و ﻣﺒﻬﻮت ﻧﮕﺎﻫــﺶ ﮐــﺮدم و در ﯾﺎﻓﺘﻢ ﮐﻪ‬ ‫دارم ﻣﻼﯾﻢ و ﻧﺮم ﺗﻨﺒﯿﻪ ﻣﯽ ﺷــﻮم‪ .‬ﺑﻨﻈﺮ ﻧﻤﯽ رﺳــﯿﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﭘﺎﺳــﺨﯽ ﺑﺎﺷــﺪ و اﯾﻦ ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﻋﺬاﺑﻢ ﻣﯽ‬ ‫داد‪.‬‬ ‫" ﯾﻌﻨﯽ اﻣﺸﺐ اﯾﻨﺠﺎﺋﯽ؟ "‬ ‫" ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻓﺮدا ﻣﯽ روم "‬ ‫ﭘﺲ اﻣﺸﺐ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯽ ﺑﻪ ﺷﺎم دﻋﻮﺗﻢ ﮐﻨﯽ؟‬ ‫ﭼــﺮا ﻧــﻪ‪ ،‬وﻟــﯽ اﯾﻦ ﻣﻨــﻢ ﮐﻪ دﻋــﻮت ﻣــﯽ ﮐﻨﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻮ ﺟﻬﯽ ؟‬ ‫" ﺧﻮب‪...‬ﮐﺠﺎ؟ "‬ ‫" ﻫﻤﺎن رﺳــﺘﻮران آﺧﺮﯾﻦ ﺷــﺐ‪ .‬ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺷﺎم‬ ‫آﺧﺮ اداﻣﻪ ﻫﻤﺎن ﺷــﺐ ﺑﺎﺷﺪ "‬ ‫" ﭼــﺮا ﮐﺎروﻟﯿﻦ؟ ﻫﻤــﻪ اش آﺧﺮﯾﻦ اﺳــﺖ‪...‬آﺧﺮﯾﻦ‬ ‫دﯾــﺪار‪ ،‬آﺧﺮﯾــﻦ ﮔﻔﺘــﺎر‪ ،‬آﺧﺮﯾــﻦ ﺷــﺎم‪ .‬دﯾﮕــﺮ ﻣﯽ‬

‫ﻣﻮﺿــﻮع را اداﻣــﻪ ﻧــﺪاد و ﺑﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺴــﯿﺮ ﺣﺮف‬ ‫ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺷــﺪم ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫــﺪ در ﻣــﻮرد آﻧﭽﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺎ را ﺑﻪ اﯾﻨﺠﺎ ﮐﺸــﺎﻧﺪه اﺳــﺖ ﺻﺤﺒــﺖ اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ در ﻫﻤﯿﻦ ﯾﮑــﯽ دو ﺟﻤﻠﻪ ﻫﻢ ﻫــﺮ دو ﺑﻪ‬ ‫اﻧــﺪازه ﮐﺎﻓﯽ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪﯾﻢ‪.‬‬ ‫" اﻣﯿــﺮ از اﯾﻨﮑﻪ در ﺣﻀــﻮر وﮐﻼ آن ﺑﺮ ﺧﻮرد ﻋﺎﻟﯽ‬ ‫را ﺑــﺎ ﻣــﻦ داﺷــﺘﯽ و از اﺻــﺮاری ﮐﻪ ﺑــﺮای آوردﻧﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧــﻪ ات ﮐــﺮدی و دﯾﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻢ و‬ ‫ﺻﻤﯿﻤﺎﻧﻪ ﺗﺸــﮑﺮ ﻣــﯽ ﮐﻨﻢ‪" .‬‬ ‫" ﺗﺸــﮑﺮ ﻣــﯽ ﮐﻨﯽ؟ اﯾﻨﮑــﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺑــﻮی ﺑﯿﮕﺎﻧﮕﯽ‬ ‫ﻣﯽ دﻫــﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺮای ﺗﺸــﮑﺮ‪ ،‬از روی ﺣﺴــﺎب رﻓﺘﺎر‬ ‫ﻧﮑــﺮدم‪ .‬ﮐﺎروﻟﯿﻦ ﻣﻦ دوﺳــﺘﺖ دارم‪ .‬ﺗــﻼش ﻓﺮاواﻧﯽ‬ ‫ﺑــﺮای ﯾﺎﻓﺘﻦ ﺗﻮ ﮐــﺮدم و ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺎﺟــﺮای دﯾﺮوز ﻧﯿﺰ‬ ‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺗﻼﺷــﻢ ﺑــﺮای ﯾﺎﻓﺘﻦ ﺗﻮ ﭘﯿﺶ آﻣــﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﮐﺎر‬ ‫ﮐــﺮدم وﮐﯿﻠﺖ آﻗــﺎی ﺟﺎن ﻣﺎرﺗﯿــﻦ راه ﻧــﺪاد ﻧﺎﭼﺎر‬ ‫ﺷــﺪم ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﺰدت ﻫﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﺑﯽ ﺧﺒﺮ از اﯾﻨﮑﻪ‬ ‫اﯾﺸــﺎن ﺧﻮد ﻧﯿــﺰ ﮔﻠﻮﯾﺶ ﮔﯿﺮ ﮐﺮده اﺳــﺖ و ﺑﻬﻤﯿﻦ‬ ‫دﻟﯿــﻞ ﻃﻮﻓﺎن ﺑﻪ ﭘﺎ ﮐــﺮد‪"...‬‬ ‫اﯾــﻦ اوﻟﯿــﻦ ﺧﻨــﺪه او در اﯾــﻦ ﻣﺪت ﺑــﻮد‪ .‬ﻫﻤﺎن‬ ‫ﺧﻨﺪه و ﻫﻤﺎن آﻫﻨﮓ‪ .‬ﭘﺮﯾﺪم و ﻟﺒﻬﺎﯾﺶ را ﺑﻪ ﺑﻮﺳــﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻢ اﯾﻦ ﻫــﻢ اوﻟﯿﻦ ﺑﻮﺳــﻪ از زﻣﺎن آﺷــﻨﺎﺋﯿﻤﺎن‬ ‫ﺑــﻮد‪ .‬ﮐﻤﯽ ﺟﺎ ﺧــﻮرد‪ ،‬و ﺑــﯽ ﻋﮑﺲ اﻟﻌﻤــﻞ اﺟﺎزه‬ ‫اداﻣــﻪ داد‪ .‬وﻗﺘﯽ دﺳــﺘﻬﺎﯾﺶ را دور ﮔﺮدﻧﻢ ﭘﯿﭽﺎﻧﺪ و‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻤﺎم اﺣﺴــﺎس ﺟﻮاﺑﻢ را داد ﺣــﺎل ﺧﻮش دﯾﮕﺮی‬ ‫‪ ۶۲‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﺧﻮاﻫــﯽ ﮐــﺪام آﺧﺮﯾــﻦ را اﺟــﺮا ﮐﻨﯽ؟ "‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﻓﺮﺟﺎم‬ ‫ﺣــﺎل و ﺣﻮﺻﻠﻪ ﻧــﺪارم‪ .‬ﺧﺴــﺘﮕﯽ از ﺗﻨــﻢ ﺑﯿﺮون‬ ‫ﻧﻤــﯽ رود‪ .‬ﭘﻮﭼــﯽ ﺑــﺪی در ﺧﻼء دارد ﺣﻠــﻖ آوﯾﺰم‬ ‫ﻣــﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺐ ﻫﺎ دﯾﺮ ﻣــﯽ ﺧﻮاﺑﻢ و ﺻﺒﺢ ﻫــﺎ‪ ،‬ﺻﺒﺢ ﻫﺎی‬ ‫ﺧﯿﻠﯽ زود ﺑﺪ ﺧﻮاب ﻣﯽ ﺷــﻮم‪.‬‬ ‫ﮐﻼﻫــﻢ را ﮐــﻪ ﻗﺎﺿﯽ ﻣﯽ ﮐﻨــﻢ رای ﺑﻪ ﻣﺤﮑﻮﻣﯿﺖ‬ ‫ﺧﻮدم ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺻﻨﺪﻟﯽ ﻧﺸــﯿﻨﯽ ﮐﺎروﻟﯿﻦ ﭘﺮﯾﺸــﺎﻧﻢ‬ ‫ﮐﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤــﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا درﺳــﺖ ﻣﻮﻗﻌــﯽ ﮐﻪ آﺷــﻨﺎﺋﯿﻤﺎن‬ ‫داﺷــﺖ ﺑﻪ راه ﺧﻮب و ﭘﺮ اﺣﺴﺎﺳــﯽ ﮐﺸــﺎﻧﺪه ﻣﯽ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬در ﺷــﺒﯽ ﮐﻪ ﺷــﺎم دوم را ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻮدﯾﻢ و ﺑﻬﻢ‬ ‫ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮ ﺷــﺪﯾﻢ‪ ،‬ﻓﺮداﯾﺶ ﻣﻦ ﻧﺎﮔﻬﺎن اﺳــﺘﺤﺎﻟﻪ ﭘﯿﺪا‬ ‫ﮐﺮدم‪ ،‬و ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻫﺎ را ﭼــﻮن ﺧﺎﻧﻪ ای ﻣﻘﻮاﺋﯽ‬ ‫ﺑﻪ آب زدم‪ .‬ﻧﻤﯽ داﻧﻢ‪ ،‬ﺷــﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﯾﮏ ﺟﻮراﺋﯽ روان‬ ‫ﭘﺮﯾﺸﯽ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ای دارم‪.‬‬ ‫ﻃﻔﻠﮏ در ﻫﻤﺎن ﺷــﺐ ﭼﻪ ﺷــﺎدی ﻗﺸﻨﮕﯽ ﻫﻤﻪ‬ ‫وﺟــﻮدش را ﭘﺮ ﮐﺮده ﺑﻮد‪ ،‬و ﺑﯽ ﺗﺮدﯾﺪ اﻧﺘﻈﺎر داﺷــﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻓﺮداﯾــﺶ ﮔﺎم ﻫﺎی دﯾﮕﺮی ﺑﺮداﺷــﺘﻪ ﺷــﻮد‪...‬ﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺣﺘﻤﻦ ﻋﯿﺒــﯽ رواﻧﯽ دارم‪ .‬اﻋﺘــﺮاف ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬ ‫آن ﺷــﺐ ﭘــﺲ از ﺟﺪاﺋــﯽ از او ﺗﺮﺳــﯽ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ در‬ ‫ﺟﺎﻧــﻢ رﯾﺨﺖ و ﺑﻪ ﮐﻠﯽ ﭘﺮﯾﺸــﺎﻧﻢ ﮐﺮد‪ .‬ﺗﺮس از ﭼﯽ؟‬ ‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﮐﺎﻣﻞ ﮐﺎروﻟﯿﻦ ﺑﻪ ﻣــﻦ‪ ،‬ﻧﻬﺎﯾﺖ اﻧﺘﻈﺎرم ﺑﻮد‪.‬‬ ‫دﯾــﺪن او اﺣﺴــﺎس ﺧﻮﺑــﯽ را در وﺟــﻮدم ﺑﻪ ﺟﻮاﻧﻪ‬ ‫ﻣــﯽ ﻧﺸــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ دوﺳــﺘﺶ داﺷــﺘﻢ و ﺑــﻮی ﺧﻮش‬ ‫ﻋﺸــﻖ از اﯾﻦ دوﺳــﺘﯽ ﻣﺸــﺎﻣﻢ را ﻧﻮازش ﻣﯽ داد‪.‬‬ ‫ﯾــﺎدم ﻧﻤﯽ رود‪ ،‬آن ﺷــﺐ وﻗﺘﯽ ﺑــﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﻏﻤﺰده‬ ‫ﺧﯿﺮه ﺷــﺪ ﺑﺼﻮرﺗــﻢ و ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪...‬اﻣﯿــﺮ‪ ،‬ﭼﺮا زﻧﺪﮔــﻰ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﻓﺸــﺎر دارد؟‪...‬ﭼﺮا‬ ‫اﯾــﻦ ﻫﻤﻪ ﺑــﺎ آدم ﺑــﺎزى ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟‬ ‫وﯾﺎ ﭼﯿﺰی ﺷﺒﯿﻪ اﯾﻦ‪ ،‬وﺑﺎ ﺟﻤﻠﻪ ی ﻗﺸﻨﮕﯽ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫اﻣﯿﺮ! ﭼــﺮا آرزوﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﺑﺒﺎر ﻧﻨﺸﺴــﺘﻪ اﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮه ﻣﯽ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﯿﻘﻦ روﺣﻢ آزرده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﺸــﺐ ﺑﻪ ﺧﻮدم ﮔﻔﺘــﻢ اﮔﺮ ﺑﺎ ﻣــﻦ راه ﺑﯿﺎﯾﺪ‬ ‫و ﺑﺨﻮاﻫــﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﯿﻢ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻤــﻪ اﯾﻦ زﻧﮕﺎر‬ ‫ِاﻧﺪوه را از وﺟﻮدش ﺑﺘﺮاﺷــﻢ‪.‬‬ ‫وﻗﺘــﯽ دﻋﻮﺗﺶ ﮐﺮدم ﺑﻪ رﻗــﺺ و ﺑﺎ ﻣﯿﻞ ﻣﻮاﻓﻘﺖ‬ ‫ﮐــﺮد‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪم ﮐﻪ ﻣــﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﻧﺰدﯾــﮏ ﺑﺸــﻮد و اﯾﻦ آن ﭼﯿــﺰی ﺑﻮد ﮐــﻪ ﻣﻦ دﻟﻢ‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘــﻢ او را ﺑــﻪ دﻧﯿﺎی ﻋﺎدی ﺑﮑﺸــﺎﻧﻢ و‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪62 Kheradmand‬‬


‫ﺟﻌﻔــﺮی و ﻗﺎرچ را در ﻗﺎﺑﻠﻤﻪ ﻣــﯽ رﯾﺰﯾﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻤﻪ را‬ ‫ﭘــﺮ از آب ﻣــﯽ ﮐﻨﯿﺪ و ﻣــﯽ روﯾﺪ ﭘــﯽ ﮐﺎر ﺧﻮدﺗﺎن‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﯾﮑﯽ دو ﺳــﺎﻋﺖ ﺳــﻮپ ﺳﺒﺰﯾﺠﺎت ﺗﺎن آﻣﺎده‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻮﮐﻮﻫﺎ‬ ‫ﺟــﺰء ﺟﺪاﯾﯽ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﮐﻮﮐﻮﻫﺎ ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ اﺳــﺖ‪ .‬اﮔﺮ‬ ‫در ﻣــﺪل ﮔﯿﺎﻫﺨﻮاری ﮐــﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐــﺮده اﯾﺪ‪ ،‬ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺮان ﻧﺒﺎﺷــﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﯿــﺪ از ﻗﺎﻟــﺐ ﻫﺎﯾﯽ ﮐــﻪ در ﭘﺨــﺖ و ﭘﺰ‬ ‫اﺳــﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷــﻮد ﺑﺎ آﺑﭙﺰ ﮐﺮدن ﮐﻮﮐﻮ ﺑﺎ آردﻫﺎی‬ ‫ﺳﻔﯿﺪ و ﺳــﻮﺧﺎری ﺑﺮای ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﮐﻮﮐﻮ اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻮﮐﻮی ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت‪ :‬اﻧﻮاع ﺳﺒﺰﯾﺠﺎت‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﮐﺪو ﺗﻨﺒــﻞ‪ ،‬ﻟﻮﺑﯿﺎ ﺳــﺒﺰ و ﮐﺪو‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨــﺪ ﺟﺰء ﻣــﻮاد اﺻﻠﯽ‬ ‫ﮐﻮﮐﻮی ﺷــﻤﺎ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ‬ ‫ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﯿــﺪ ﭼﻨﺪﺗــﺎ از‬ ‫ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت ﻣﺜــﻞ‬ ‫ﮐﺪوو و ﺑﺎدﻣﺠﺎن‬ ‫را ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺨﻠﻮط‬ ‫و ﺧــﺮد ﮐﻨﯿﺪ و ﯾﮏ‬

‫ﮐﻮﮐــﻮی ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت درﺳــﺖ ﮐﻨﯿــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺟــﺰ اﻧﻮاع‬ ‫ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت و ﺗﺨــﻢ ﻣــﺮغ ﮐــﻪ ﺟــﺰء اﺻﻠــﯽ ﮐﻮﮐﻮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﺳــﻮﯾﺎی ﭘﺨﺘﻪ ﺷﺪه و ﺧﻮب‬ ‫ﭼﺮخ ﺷــﺪه‪ ،‬ﻓﻠﻔــﻞ دﻟﻤــﻪ ای و اﻧﻮاع ﭘﻨﯿﺮﻫــﺎ ﺑﺮای‬ ‫درﺳــﺖ ﮐﺮدن ﯾﮏ ﮐﻮﮐﻮی ﺳﺒﺰﯾﺠﺎت اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷــﯿﺪ ﮐﻪ زﯾــﺎد از روﻏﻦ اﺳــﺘﻔﺎده‬ ‫ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷــﻮد ﻏﺬای ﺗﺎن ﺳــﻨﮕﯿﻦ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑــﺮای اﯾــﻦ ﮐﻪ ﻏــﺬای ﺗﺎن ﭼــﺮب ﻧﺸــﻮد و در ﻋﯿﻦ‬

‫ﺣﺎل ﺧﻮﺷــﻤﺰه ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿــﺪ از ﻓﺮ اﺟﺎق‬ ‫ﮔﺎزﺗﺎن اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﮐﻮﮐﻮی ﺗــﺎن را در ﺗﺎﺑﻪ ﻫﺎی‬ ‫رژﯾﻤــﯽ ﺑﭙﺰﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻮﮐــﻮی ﺣﺒﻮﺑﺎت‪ :‬ﻋﺪس و ﻟﻮﺑﯿﺎ ﭼﺸــﻢ ﺑﻠﺒﻠﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﻮاد ﺗﺸــﮑﯿﻞ دﻫﻨﺪه ﮐﻮﮐﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﮐﻮﮐﻮﻫﺎی‬ ‫ﻧﯿــﺎزی ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﯿﻮاﻧــﺎت ﻣﻌﻤﻮﻻ‬

‫ﭘﻮره ﻫﺎ‬ ‫ﭘــﻮره ﻫــﺎ در دﺳــﺘﻪ ﻏﺬاﻫــﺎی ﮐﻤﮑﯽ ﻗــﺮار ﻣﯽ‬ ‫ﮔﯿﺮﻧﺪ‪ .‬ﭘﻮره ﻫﺎ ﺳــﺒﮏ ﻫﺴــﺘﻨﺪ و ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﯿﺶ‬ ‫ﻏﺬاﻫﺎی ﻣﻨﺎﺳــﺒﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮره ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت‪ :‬ﭘــﻮره ﮐﺪوﺗﻨﺒﻞ ﺑﺎ ﻫﻞ ﺗــﺎزه‪ ،‬ﭘﻮره‬ ‫اﺳــﻔﻨﺎج و ﭘﻮره ﺳــﯿﺐ زﻣﯿﻨﯽ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬ ‫ﮔﺰﯾﻨــﻪ ﻫﺎی ﻣﻨﺎﺳــﺒﯽ ﺑﺮای ﭘــﻮره ﻫﺎی‬ ‫ﺳﺒﺰﯾﺠﺎت ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮای اﯾــﻦ ﮐــﻪ ﯾــﮏ ﭘــﻮره‬ ‫ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت ﺧــﻮب داﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت را ﺑﺎ‬ ‫آب ﺑﭙﺰﯾــﺪ و ﺑﻌﺪ ﮐﻪ ﺧﻮب ﭘﺨﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬آب آن را ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ و ﺧﻮب ﺧﺮد‬ ‫ﯾــﺎ ﻟــﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﻌــﺪ دوﺑــﺎره ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻤــﮏ و ﻓﻠﻔــﻞ‪ ،‬روﻏــﻦ‬ ‫زﯾﺘﻮن ﯾــﺎ روﻏﻦ ﮐﻨﺠﺪ‬ ‫و ﮐــﺮه آﻧﻬﺎ را ﺑﭙﺰﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮای اﯾــﻦ ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﺪاﻧﯿــﺪ ﭘــﻮره ﺗﺎن‬ ‫آﻣﺎده اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‬ ‫ﭘﻮره ﺗﺎ ﭼــﻪ ﺣﺪ ﻧﺮم‬ ‫و ﺑــﺪون آب اﺳــﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺨــﻢ ﻣﺮغ ﻧﺪارﻧــﺪ وﻟﯽ ﺑﺮای اﯾﻦ ﮐﻪ ﮐﻮﮐــﻮ وا ﻧﺮود‪،‬‬ ‫ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﭘﻨﯿﺮ ﺑﺮای ﭼﺴــﺒﺎﻧﺪن ﮐﻮﮐﻮ اﺳــﺘﻔﺎده‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ ‪.‬‬ ‫ﻓﻼﻓــﻞ‪ :‬ﻋﺸــﺎق ﻓﻼﻓــﻞ ﻧﮕﺮان ﻧﺒﺎﺷــﯿﺪ‪ .‬ﺷــﻤﺎ ﺑﻪ‬ ‫راﺣﺘﯽ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻓﻼﻓﻞ ﺑﺨﻮرﯾــﺪ‪ .‬در ﻓﻼﻓﻞ ﻫﺎ ﮐﻪ‬ ‫از ﺗﺨــﻢ ﻣﺮغ اﺳــﺘﻔﺎده ﻧﻤﯽ ﺷــﻮد ﭘﺲ ﺧﯿــﺎل ﺗﺎن‬ ‫راﺣﺖ ﺑﺎﺷــﺪ و ﻓﻼﻓﻞ ﻫﺎی آﺗﺸــﯿﻦ را ﺑﺮ ﺑﺪن ﺑﺰﻧﯿﺪ‪.‬‬

‫ﺑــﺮای ﺗﺸــﺨﯿﺺ اﯾﻦ ﮐﺎر ﻫــﻢ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻗﺎﺷــﻖ را‬ ‫روی آن ﺑﮕﺬارﯾــﺪ ﺗﺎ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ﮐﻪ رد ﻗﺎﺷــﻖ ﺑﺮ روی آن‬ ‫ﻣــﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﯾــﺎ ﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮره ﺣﺮﯾﺮه ﺑﺎدام‪ :‬آرد ﺑﺮﻧﺞ‪ ،‬ﺷــﯿﺮ‪ ،‬ﻋﺴــﻞ ﯾﺎ ﺷﮑﺮ و‬ ‫ﭘﻮدر ﺑﺎدام ﻣﻮاد ﺗﺸــﮑﯿﻞ دﻫﻨﺪه اﯾﻦ ﭘﻮره ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻗﺒــﻞ از اﯾﻦ ﮐــﻪ دﻧــﺪان دار ﺷــﻮﯾﺪ و ﻗﺪرت‬ ‫ﮔﻮﺷــﺖ ﺧﻮردن ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻟﺬت ﭼﺸــﯿﺪن ﻃﻌﻢ ﻫﺎ‬ ‫را ﺑــﺎ اﯾﻦ ﭘﻮره ﺷــﺮوع ﮐﺮده اﯾﺪ‬

‫‪ ۶۱‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪61 Kheradmand‬‬


‫ﻟﻴﺴﺖ ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻴﺎﻫﺨﻮﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﺸــﻬﺮی ﺟﻮان‪ :‬ﺷــﺎﯾﺪ ﺑﺮای ﻣﺎ اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫ﻫﺎ اﻧﺘﺨــﺎب ﮔﯿﺎﻫﺨﻮاری ﺳــﺨﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪۹۰‬‬ ‫درﺻﺪ ﻏﺬاﻫﺎی ﺳــﻨﺘﯽ را ﺑﺎ ﮔﻮﺷــﺖ ﺳــﻔﯿﺪ و ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫درﺳﺖ ﻣﯽ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﻋﺸــﺎق ﻗﺮﻣــﻪ ﺳــﺒﺰی را دﭼﺎر‬ ‫ﺗﺮدﯾــﺪ ﮐﻨــﺪ اﻣــﺎ ﻧﮕﺮان‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ‪ ،‬ﻗﺮﻣﻪ ﺳﺒﺰی‬ ‫را ﻣــﯽ ﺗــﻮان ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻮﺷــﺖ ﺳﻮﯾﺎ‬ ‫ﯾﺎ ﻓــﺮآورده‬ ‫ﻫــﺎی ﻏﯿﺮ‬ ‫ﮔﻮ ﺷــﺘﯽ‬ ‫د ﯾﮕــﺮ‬ ‫ﻫــﻢ‬ ‫د رﺳــﺖ‬ ‫ﮐــﺮ د‬ ‫اﻣــﺎ اﮔــﺮ‬ ‫ﺑــﺎز ﻫــﻢ‬ ‫ﻧﮕــﺮان ﺳــﯿﺮ‬ ‫ﮐــﺮدن ﺧــﻮد ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت ﻫﺴﺘﯿﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺮاﻧــﯽ را ﮐﻨﺎر ﺑﮕﺬارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻮی ﻏﺬاﻫــﺎی ﮔﯿﺎﻫﺨﻮاران ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺷــﻤﺎ را از ﻧﮕﺮاﻧــﯽ در ﻣــﯽ آورد‪.‬‬

‫ﻗﺮﻣﻪ ﺳﺒﺰی‬ ‫را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻮﺷﺖ ﺳﻮﯾﺎ ﯾﺎ‬ ‫ﻓﺮآورده ﻫﺎی ﻏﯿﺮ‬ ‫ﮔﻮﺷﺘﯽ دﯾﮕﺮ‬ ‫ﻫﻢ درﺳﺖ‬ ‫ﮐﺮد‪.‬‬

‫در ﻧــﺎن ﺑﭙﯿﭽﯿﺪ و ﻣﯿﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻤﺒﻮﺳــﻪ‪ :‬ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت ﻣﻌﻄــﺮ و ﺳــﯿﺐ زﻣﯿﻨــﯽ‬ ‫ﭘﺨﺘﻪ ﻣﻮاد ﺗﺸــﮑﯿﻞ دﻫﻨﺪه ﺳﻤﺒﻮﺳــﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﻣﺨﻠﻮط ﺳــﻔﺖ و ﻣﻌﻄــﺮ را در ﻧﺎن ﺑﭙﯿﭽﯿﺪ‪ ،‬ﺳــﺮخ‬ ‫ﮐﻨﯿــﺪ و از ﻃﻌــﻢ آن ﻟــﺬت ﺑﺒﺮﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮرش ﻫﺎ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﺧــﻮرش ﻫﺎ ﯾﺎ ﻫﻤــﺎن ﺧﻮراک‬ ‫ﻫﺎی ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت ﺑﺮای ﺳــﯿﺮ ﮐــﺮدن ﺧﻮد اﺳــﺘﻔﺎده‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ ‪.‬‬ ‫ﺧــﻮرش ﺑﻪ‪ :‬آﻟﻮی ﺧﻮرﺷــﯽ‪ ،‬ﺑﻪ‪ ،‬روﻏﻦ‪ ،‬ﺷــﮑﺮ‪ ،‬آب‬ ‫ﻟﯿﻤــﻮ‪ ،‬رب‪ ،‬ﮔﻮﺟــﻪ ﻓﺮﻧﮕــﯽ و دارﭼﯿــﻦ ﺟــﺰو ﻣﻮاد‬ ‫ﺗﺸــﮑﯿﻞ دﻫﻨﺪه ﺧﻮرش ﺑﻪ اﺳــﺖ‪ .‬ﺧــﻮرش ﺑﻪ ﻣﺜﻞ‬ ‫اﻧــﻮاع ﺧﻮرش ﻫﺎی اﯾﺮاﻧﯽ درﺳــﺖ ﻣﯽ ﺷــﻮد و ﺑﺮای‬ ‫ﻃﻌــﻢ دار ﮐــﺮدن آن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﮐــﻢ و زﯾﺎد ﮐﺮدن‬ ‫ﻣﯿﺰان ﺷــﮑﺮ و آﺑﻠﯿﻤﻮ‪ ،‬ﺗﺮش و ﺷﯿﺮﯾﻨﯽ ﻏﺬا را ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﮐﻨﯿــﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘــﻪ ﺧــﻮرش ﺑﻪ ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺮغ ﺳــﺮو ﻣﯽ‬ ‫ﺷــﻮد وﻟﯽ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ آن را ﺑﺪون ﮔﻮﺷــﺖ ﻫﻢ ﻣﯿﻞ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮراک ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت‪ :‬اﻧــﻮاع ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت ﻣﺜﻞ ذرت‪،‬‬ ‫ﻟﻮﺑﯿﺎ ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﻧﺨﻮدﻓﺮﻧﮕــﯽ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮی و ﺣﺘﯽ ﮔﺸــﻨﯿﺰ‬ ‫ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧــﺪ در ﻗﺎﺑﻠﻤــﻪ ﺧــﻮراک ﺗﺎن رﯾﺨﺘﻪ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﺧﻮراک ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت ﺗﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ آب ﮐﻢ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷــﻤﺎ را‬ ‫در ﻃــﻮل ر وز ﺷــﺎداب ﻧﮕﻪ دارد‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻮﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺰ ﻣﯿﻞ ﮐﺮدن ﺧــﻮرش ﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﻧــﺞ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬ ‫ﭘﻠﻮﻫــﺎی زﯾــﺎدی ﻫﻢ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت درﺳــﺖ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﺑﯿﺎﭘﻠــﻮ‪ :‬ﻟﻮﺑﯿﺎﭘﻠــﻮی ﮔﯿﺎﻫــﯽ ﻣــﺎ درﺳــﺖ ﻣﺜــﻞ‬ ‫ﻟﻮﺑﯿﺎﭘﻠﻮﻫــﺎی ﻣﻌﻤﻮﻟــﯽ درﺳــﺖ ﻣﯽ ﺷــﻮد ﺑــﺎ اﯾﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎوت ﮐﻪ ﮔﻮﺷــﺖ از ﻟﯿﺴــﺖ ﻏﺬاﯾﯽ ﺣﺬف ﺷــﺪه‬ ‫و ﺟــﺎی آن را ﺑﺎدﻣﺠﺎن ﺳــﺮخ ﮐﺮده ورﻗــﻪ ای ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﺟــﺎی ﮔﻮﺷــﺖ از ﻗﺎرچ‬ ‫ﻫﻢ اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﯾــﭻ ﭘﻠﻮ‪ :‬ﻃــﺮز ﺗﻬﯿﻪ ﻫﻮﯾﭻ ﭘﻠــﻮی ﮔﯿﺎﻫﯽ ﻓﺮﻗﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻮﯾﭻ ﭘﻠﻮﻫــﺎی ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﺪارد‪ .‬ﻫﻮﯾــﭻ و ﭘﯿﺎز ﺑﻪ‬ ‫اﺿﺎﻓﻪ ﺳــﻮﯾﺎ ﻣﻮاد اوﻟﯿﻪ ﻫﻮﯾﭻ ﭘﻠﻮی ﮔﯿﺎﻫﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫اﻟﺒﺘــﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﺑﺮﻧﺞ ﺷــﯿﺮﯾﻦ ﺗــﺎن ﺑﺪون ﺣﻀﻮر‬ ‫ﺳــﻮﯾﺎ ﻫﻢ ﻟﺬت ﺑﺒﺮﯾﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺎﻧﺪوﯾﭻ ﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﺒﺮﮔﺮﻫــﺎ و ﭼﯿﮑــﻦ ﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺳــﺎﻧﺪوﯾﭻ ﻫﺎی دﻧﯿﺎ‬ ‫ﻧﯿﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷــﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﮐﻤﯽ ﺗﺨﯿﻞ و ﺧﻼﻗﯿﺖ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻧﺪوﯾﭻ ﻫــﺎی ﺧﻮﺷــﻤﺰه ای درﺳــﺖ ﮐﻨﯿــﺪ‪ .‬اﮔﺮ‬ ‫ﭘﻨﯿــﺮ و ﺗﺨــﻢ ﻣــﺮغ ﻫﻢ در ﻟﯿﺴــﺖ ﻏﺬاﻫﺎی ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﻧﯿﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺮان ﻧﺒﺎﺷــﯿﺪ‪ ،‬ﻫﻨﻮز ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺳﺎﻧﺪوﯾﭻ‬ ‫ﺑﺨﻮرﯾﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎی ﮔﻮﺷــﺖ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﺳــﻮﯾﺎ‬ ‫ﮐــﻪ ﭘﺮوﺗﺌﯿﻦ ﮔﯿﺎﻫﯽ دارد اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿــﺪ و ﺑﺎز ﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﺒﺮﮔﺮﻫﺎی ﺧﻮﺷــﻤﺰه درﺳــﺖ ﺑﭙﺰﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻧﺪوﯾﭻ ﭘﻨﯿﺮ‪ :‬درﺳﺖ ﮐﺮدن ﺳﺎﻧﺪوﯾﭻ ﭘﻨﯿﺮ راﺣﺖ‬ ‫اﺳــﺖ و وﻗﺖ زﯾﺎدی از ﺷــﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮد‪ .‬ﻓﻘﻂ ﮐﺎﻓﯽ‬ ‫اﺳــﺖ از ﺳــﻮﭘﺮﻣﺎرﮐﺖ ﻧﺰدﯾﮏ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎن ﯾﮏ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻧــﺎن ﮐــﻪ ﺑــﺎ آرد ﮐﺎﻣﻞ درﺳــﺖ ﺷــﺪه ﺑﺨﺮﯾــﺪ و ﺑﺎ‬ ‫ﯾــﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻨﯿﺮ‪ ،‬ﮔﻮﺟــﻪ ﻓﺮﻧﮕﯽ‪ ،‬ﮔــﺮدو و ﺑﺎدام ﯾﮏ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺪوﯾﭻ ﺧﻮﺷﻤﺰه درﺳــﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬ ‫از ﺗﺨــﻢ ﻣﺮغ ﻫﻢ اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ و ﯾﮏ ﺳــﺎﻧﺪوﯾﭻ‬ ‫آش ﻫﺎ‬ ‫ﭘﻨﯿﺮ و ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ ﺑﺴــﺎزﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻧﺪوﯾﭻ ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت‪ :‬اﻧﻮاع ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ درﺳــﺖ ﮐﺮدن آش ﻫﺎ ﯾﮑﯽ از ﻋﻼﯾــﻖ ﮔﯿﺎﻫﺨﻮاران‬ ‫ﻫﻤﺨﻮاﻧــﯽ دارﻧﺪ ﻣﺜﻞ ﮐﺪو‪ ،‬ﻗــﺎرچ و ﻓﻠﻔﻞ دﻟﻤﻪ ای اﺳــﺖ‪ .‬آش ﻫﺎ ﭘــﺮ از ﺣﺒﻮﺑــﺎت و اﻧﻮاع ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺰو ﺳــﺎﻧﺪوﯾﭻ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻮاد را ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﭙﺰﯾــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ادوﯾﻪ ﻫﺎ ﻣــﺰه دارش ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﻌﺪ از ﭘﺨﺖ آش رﺷــﺘﻪ‪ :‬ﻧﺨﻮد‪ ،‬ﻟﻮﺑﯿﺎ‪ ،‬ﻋﺪس‪ ،‬رﺷﺘﻪ آش‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮی‪،‬‬ ‫‪ ۶۰‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫ﮔﺸــﻨﯿﺰ‪ ،‬ﭼﻐﻨــﺪر و ﺗﺮه ﻣــﻮاد ﺗﺸــﮑﯿﻞ دﻫﻨﺪه آش‬ ‫رﺷﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬درﺳــﺖ ﮐﺮدن آش رﺷﺘﻪ راﺣﺖ اﺳﺖ‬ ‫و ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﯾﮏ ﻏــﺬای ﮐﺎﻣﻞ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧــﺪ اﻧﺮژی‬ ‫روزاﻧــﻪ ﺷــﻤﺎ را ﺗﺎﻣﯿﻦ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫آش ﺧﯿــﺎر‪ :‬ﺧﯿﺎر ﭼﻨﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻠﻘﻮر‪ ،‬ﮐﺸــﮏ‪ ،‬دوغ‪ ،‬ﻧﺨﻮد‬ ‫و زردﭼﻮﺑــﻪ ﻣــﻮاد آش ﺧﯿﺎرﻧﺪ‪ .‬اﯾــﻦ آش ﻣﺨﺼﻮص‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎن اﺳــﺖ و ﻫﺎرﻣﻮﻧﯽ رﻧﮓ زرد و ﺳــﺒﺰ ﮐﺎﺳﻪ‬ ‫آش ﺗﺎن را ﺷــﺒﯿﻪ ﯾﮏ ﺗﺎﺑﻠﻮی ﻧﻘﺎﺷــﯽ زﻧﺪه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻻدﻫﺎ‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺳــﺎﻻدﻫﺎ از ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت درﺳﺖ ﻣﯽ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﭘﺲ ﺣﺪاﻗﻞ درﺑﺎره ﺳــﺎﻻدﻫﺎ ﻧﮕﺮان ﻧﺒﺎﺷــﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻻد ﻣﯿﻮه‪ :‬ﺳــﯿﺐ ﺗﺎزه‪ ،‬ﮐﯿﻮی‪ ،‬آﻧﺎﻧــﺎس‪ ،‬ﻃﺎﻟﺒﯽ و‬ ‫اﻧﺒﻪ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﻮاد ﺗﺸــﮑﯿﻞ دﻫﻨﺪه ﺳــﺎﻻد ﻣﯿﻮه‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺎﻓــﯽ اﺳــﺖ ﺑﻌﺪ از ﺷﺴــﺘﻦ ﻣﯿــﻮه ﻫﺎ ﺑــﺎ ﻣﺎﯾﻊ‬ ‫ﻣﺨﺼــﻮص ﺷﺴﺘﺸــﻮی ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت‪ ،‬ﺑﻨﺸــﯿﻨﯿﺪ و ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻮﺻﻠــﻪ آﻧﻬــﺎ را در ﻗﻄﻌﻪ ﻫﺎی ﻣﻨﻈﻢ ﺧــﺮد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮای اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿــﺪ از ﭼﺎﻗﻮﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮص ﮐﻪ‬ ‫ﺷــﮑﻞ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ دارﻧﺪ اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿــﺪ‪ .‬ﻧﺘﯿﺠﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺳــﺎﻻد ﻣﯿﻮه ﻫﻤﯿﺸــﻪ رﺿﺎﯾﺘﺒﺨﺶ اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻢ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻤﺰه و ﻫﻢ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ زﯾﺒﺎ و ﭼﺸــﻢ ﻧﻮاز ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻻد ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت‪ :‬ﺑــﺮای درﺳــﺖ ﮐــﺮدن ﺳــﺎﻻد‬ ‫ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت دﺳﺖ ﺗﺎن ﺑﺎز اﺳــﺖ؛ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از اﻧﻮاع‬ ‫ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت ﺧــﺎم و ﭘﺨﺘــﻪ ﻣﺜﻞ ﮔﻮﺟــﻪ ﻓﺮﻧﮕﯽ‪ ،‬ﮐﻠﻢ‬ ‫ﺑﺮوﮐﻠــﯽ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮی‪ ،‬ﻓﻠﻔﻞ دﻟﻤﻪ ای و ﻫﻮﯾﺞ اﺳــﺘﻔﺎده‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻻد ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت ﻫﻢ زﯾﺎد زﻣــﺎن ﻧﻤﯽ ﺑﺮد و‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭼﺎﺷــﻨﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿــﺪ از اﻧﻮاع ﭘﻨﯿﺮﻫﺎ‪ ،‬روﻏﻦ‬ ‫ﮐﻨﺠــﺪ و زﯾﺘﻮن‪ ،‬ﺳــﺮﮐﻪ‪ ،‬ﮐﻨﺠــﺪ ﺧﺎم‪ ،‬ﮔــﺮدوی ﭘﻮدر‬ ‫ﺷــﺪه ﯾﺎ ﺗﮑﻪ ﻫــﺎی ﻧﺎن ﺗﺴــﺖ و ﺗﺨﻢ ﻣــﺮغ ﭘﺨﺘﻪ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮپ ﻫﺎ‬ ‫دﯾﺪﺗﺎن را وﺳــﯿﻊ ﺗﺮ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺳــﻮپ ﻫــﺎ ﻣﯽ ﺗﻮان‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﯾﮏ وﻋــﺪه ﻏﺬاﯾﯽ ﮐﺎﻣﻞ ﻫــﻢ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺳــﻮپ ﺟﻮ‪ :‬ﺳــﻮپ ﺟﻮ ﺑﺮﺧــﻼف ﻏﺬاﻫــﺎی دﯾﮕﺮ‬ ‫ﻟﯿﺴــﺖ ﻣﺎ زﻣﺎن ﺑﯿﺸــﺘﺮی ﺑﺮای ﻃﺒﺦ ﻧﯿــﺎز دارد وﻟﯽ‬ ‫ﺳــﺒﮏ اﺳــﺖ و ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷــﻮد ﺷــﻤﺎ ﻣﺪت زﻣﺎن‬ ‫ﺑﯿﺸــﺘﺮی ﺳــﯿﺮ ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای اﯾﻦ ﮐﻪ ﺳﻮپ ﺟﻮ ﺳﺮﯾﻊ‬ ‫ﺗــﺮ آﻣﺎده ﺷــﻮد‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿــﺪ از ﺟﻮﻫﺎی ﭘﺮک ﺷــﺪه‬ ‫اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ زودﺗﺮ ﻣﯽ ﭘﺰﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از‬ ‫ﻟﺒﻨﯿﺎت ﻫﻢ اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﺳــﺘﻔﺎده از ﺷﯿﺮ و ﺧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺷــﻤﺰه ﺷــﺪن ﺳــﻮپ ﺗﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺳــﻮپ ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت‪ :‬ﺑﺮای ﺳــﻮپ ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت ﻻزم‬ ‫ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﺎر ﺧﺎﺻﯽ اﻧﺠــﺎم دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﺳــﺒﺰﯾﺠﺎت‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﻟﻮﺑﯿﺎ ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﮔﻮﺟــﻪ ﻓﺮﻧﮕــﯽ‪ ،‬ﮐﻠــﻢ ﺑﺮوﮐﻠﯽ و‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪60 Kheradmand‬‬


‫ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﭘﺪر از او دﻓﺎع ﺧﻮاﻫﺪ ﮐــﺮد‪ .‬ﻫﻤﻪی اﯾﻦ ﻣﻮارد‬ ‫ﻣﺠﻮزﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﺮای اﯾﻦﮐﻪ ﻓﺮزﻧــﺪان زﯾﺮ ﺑﺎر‬ ‫ﻗﻮاﻧﯿﻨــﯽ ﮐﻪ واﻟﺪﯾﻦ وﺿــﻊ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﻧــﺮود‪ .‬آﻧﻬﺎ ﯾﺎد‬ ‫ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ اﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺸــﺨﺼﯽ ﻧــﺪارد و اﺻ ًﻼ‬ ‫دﻟﯿﻠﯽ ﻧــﺪارد ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﻮاﻧﯿﻨﯽ رﻓﺘــﺎر ﮐﺮد ﮐﻪ ﯾﮏ‬ ‫ﻧﻔــﺮ در ﺧﺎﻧﻪ وﺿــﻊ ﮐﺮده‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺴــﺒﺖ‪ ،‬ﺟﺮﯾﻤﻪ و ﺗﻨﺒﯿــﻪ را وﻗﺘﯽ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﯾﮑــﯽ از واﻟﺪﯾــﻦ ﺑﺨﻮاﻫــﺪ اﺟﺮا ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻋﻤــ ًﻼ اﺟﺮا‬ ‫ﻧﻤﯽﺷــﻮد‪ .‬ﻓﮑﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺎدر ﭘﺴــﺮش را از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻮل‬ ‫ﺗﻮﺟﯿﺒﯽ ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ دﻋﻮاﮐــﺮدن در ﻣﺪرﺳــﻪ ﻣﺤﺮوم‬ ‫ﮐﻨــﺪ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﭘﺪر ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﭘﺴــﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ‬ ‫از ﺧﻮدش ﺧﻮب دﻓﺎع ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﯾﻮاﺷــﮑﯽ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺷــﺪه‪،‬‬ ‫ﭘﻮﻟــﯽ را ﮐﻪ ﭘﺴــﺮش ﻻزم دارد ﺑــﻪ او ﻣﯽدﻫﺪ‪ .‬ﻓﮑﺮ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ ﭘﺪر دﺧﺘﺮش را از ﺑﯿﺮون ﻣﺎﻧﺪن ﺑﻌﺪ از ﻣﺪرﺳــﻪ‬ ‫ﻣﻨﻊ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺟﺮﯾﻤــﻪاش ﻫــﻢ ﻣﺤﺮوﻣﯿــﺖ از اردوی‬ ‫ﻣﺪرﺳــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﺎدر ﺑﺎور داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ دﺧﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ آزاد ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧــﺪ اﺻ ًﻼ ﺑﻪ ﭘــﺪر ﻧﮕﻮﯾﺪ ﮐﻪ‬ ‫دﺧﺘﺮﺷــﺎن دﯾﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧــﻪ ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدد ﯾــﺎ ﺧﻮدش ﻓﺮم‬ ‫رﺿﺎﯾﺖ ﻧﺎﻣــﻪ اردوی ﻣﺪرﺳــﻪ را ﭘﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮع اﯾــﻦ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐــﻪ ﮐﺪامﯾــﮏ از واﻟﺪﯾﻦ ﭼﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد؟‬ ‫درﺳــﺖ ﻣﯽﮔﻮﯾﻨــﺪ‪ ،‬ﭼــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧــﯽ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﺎﺷــﺪ و ﺧﺐ ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﻋﻮاﻗﺐ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑﯿﻦ ﺷــﯿﻮهﻫﺎی‬ ‫ﭼــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧــﯽ ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﯾــﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﻫــﺮ رﻓﺘﺎری ﺗﺮﺑﯿﺘــﯽ ﭘــﺪر و ﻣــﺎدر را داﻧﺴــﺘﯿﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘــﺮ اﺳــﺖ‬ ‫ﭼــﻪ ﭘﯿﺎﻣﺪی ﺑﺎﯾﺪ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿــﻮع ﻓﻘﻂ و راﻫﮑﺎرﻫــﺎی ﺑﻬﺘﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷــﺪن را ﻫﻢ ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﭘﯿﺎﻣﺪﻫــﺎی ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﯽ ﺑﯿﻦ واﻟﺪﯾــﻦ‪ ،‬ﺗﺎﺛﯿﺮ ‪ -۱‬ﺗﺮﺑﯿــﺖ ﻓﺮزﻧــﺪ و ﻧﻔــﻊ او را از ﺑﺎﻗــﯽ ﻣــﻮارد‬ ‫اﯾــﻦ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﯽ روی ﻓﺮزﻧــﺪان و در واﻗــﻊ ﻟﺰوم ﺟــﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪ :‬ﻣﻌﻤــﻮﻻً اوﻟﯿﻦ ﻗﺪم اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ اﺻ ًﻼ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑﯿــﻦ واﻟﺪﯾﻦ در ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻓﺮزﻧﺪان اﺳــﺖ‪ .‬واﻟﺪﯾــﻦ ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﮔﺎﻫﯽ‪،‬‬ ‫واﻗﻌﯿــﺖ اﯾــﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ آﺳــﯿﺒﯽ ﮐﻪ ﻓﺮزﻧــﺪان از ﻟﺠﺒﺎزیﻫﺎ و ﺧﺸــﻢﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺳﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت دﯾﮕﺮ‬ ‫ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﯽ واﻟﺪﯾــﻦ ﻣﯽﺑﯿﻨﻨﺪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﯿﺸــﺘﺮ از دارﻧــﺪ روی ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻓﺮزﻧﺪ ﺗﺄﺛﯿــﺮ ﻣﯽﮔﺬارد‪ .‬وﻗﺘﯽ ﻣﻦ‬ ‫آﺳــﯿﺒﯽ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﻤﮑــﻦ اﺳــﺖ از روش ﺗﺮﺑﯿﺘﯽ زورم ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮادهی ﻫﻤﺴــﺮم ﻧﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ ﻓﺮزﻧﺪم‬ ‫ﯾﮑــﯽ از واﻟﺪﯾﻦ ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ در ﻣﻮاردی ﮐﻪ ﺷــﺮاﯾﻂ را ﻋﻠﯿــﻪ آﻧﻬﺎ ﺑــﺎر ﺑﯿﺎورم‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬اول ﺑﺎﯾﺪ ﺧﺸــﻤﯽ‬ ‫وﯾــﮋهای وﺟﻮد دارد‪ -‬ﻣﺜ ًﻼ ﯾﮑــﯽ از واﻟﺪﯾﻦ از اﺧﺘﻼل را ﮐــﻪ از ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت دﯾﮕــﺮ ﻣﺎﻧــﺪه و رﻗﺎﺑﺖﺟﻮﯾﯽ‬ ‫رواﻧﯽ ﺷــﺪﯾﺪی رﻧﺞ ﻣﯽﺑﺮد ﯾﺎ اﻋﺘﯿــﺎد دارد و ﮐﻨﺘﺮﻟﯽ ﺧﻮدﻣــﺎن را از ﺗﺮﺑﯿــﺖ ﻓﺮزﻧﺪ ﺟﺪا ﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬ ‫روی رﻓﺘﺎر ﺧﻮدش ﻧــﺪارد‪ -‬اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻟﺰوﻣﺎً ﺻﺎدق ‪ -۲‬اﻧﺘﻈﺎر ﺷــﻤﺎ ﭼﯿﺴــﺖ؟ ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺑﺎﯾﺪ دﯾﺪ ﮐﻪ اﺻ ًﻼ‬ ‫ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬اﻣﺎ در اﻏﻠﺐ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ درﺳــﺖ اﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﮐــﺪام از واﻟﺪﯾــﻦ واﻗﻌــﺎ ﭼﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨــﺪ و ﭼﻪ‬ ‫ﻓــﺮض ﮐﻨﯿــﺪ ﻣــﺎدری دوﺳــﺖ دارد ﮐــﻪ ﻓﺮزﻧﺪش اﻧﺘﻈــﺎری دارﻧﺪ؟ ﯾــﮏ ﺑﺮﮔﻪی ﺳــﻔﯿﺪ ﺑﺮدارﯾﺪ و ﮐﻞ‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎر ﻣﻨﻈــﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺜ ًﻼ ﯾــﺎد ﺑﮕﯿﺮد وﺳــﺎﯾﻠﺶ را اﻧﺘﻈــﺎرات ﺧــﻮد را ﺑﻨﻮﯾﺴــﯿﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻫﻤﻪی ﻟﯿﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺮ ﺟﺎی ﺧــﻮدش ﺑﮕــﺬارد‪ ،‬ﻟﺒﺎسﻫﺎﯾــﺶ را ﮐﺜﯿﻒ ﺧﻮد را ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ و ﺑﺴــﻨﺠﯿﺪ ﭼﻘﺪر ﻋﯿﻨﯽ ﻧﻮﺷــﺘﻪاﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮑﻨــﺪ‪ ،‬ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﭼﯿــﺰی را ﮔﻢ ﻧﮑﻨﺪ ﯾﺎ ﺟــﺎ ﻧﮕﺬارد‪ ،‬ﻋﯿﻨﯽ ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻦﮐﻪ دﻗﯿﻖ‪ ،‬ﺟﺰﺋﯽ‪ ،‬ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ و روﺷــﻦ‬ ‫وﺳــﺎﯾﻞ ﺧﺎﻧــﻪ را ﮐﺜﯿﻒ و ﺧﺮاب ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬اﺳــﺒﺎبﺑﺎزی ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﮐﻠﯽﮔﻮﯾــﯽ ﮐﻤﮑــﯽ ﻧﻤﯽﮐﻨــﺪ‪» .‬ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ‬ ‫و ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾــﺶ را ﺑﯿﺮون از اﺗﺎﻗــﺶ روی زﻣﯿﻦ ﻧﺮﯾﺰد ﻓﺮزﻧــﺪم ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺎﺷــﺪ« ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻌﺎرﯾــﻒ ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ‬ ‫و ﮐﻔﺶﻫﺎﯾﺶ را در ﺟﺎﮐﻔﺸــﯽ ﺑﮕﺬارد‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﮐﻪ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪» .‬ﻣﯽﺧﻮاﻫــﻢ ﻓﺮزﻧــﺪم ﻣــﻮدب و‬ ‫اﯾﺪهآل ﺑﺴــﯿﺎری از ﻣﺎدران داﺷــﺘﻦ ﭼﻨﯿــﻦ ﻓﺮزﻧﺪی وﻗﺖﺷــﻨﺎس ﺑﺎﺷــﺪ« ﯾﻌﻨﯽ دﻗﯿﻘﺎً ﭼــﻪ ﮐﺎر ﮐﻨﺪ؟‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬از ﺳــﻮی دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﭘــﺪر ﻣﻤﮑﻦ اﺳــﺖ ﺧﻮدش ‪ -۳‬ﻟﯿﺴــﺖ ﺧﻮد را دوﺑﺎره ﺑﻪ ﻃــﻮر ﻋﯿﻨﯽ و ﺟﺰﺋﯽ‬ ‫ﻫــﻢ رﻋﺎﯾﺖ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﻧﻈﻢ را ﻗﺒﻮل ﻧﺪاﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﻮﯾﺴــﯿﺪ‪ :‬ﻣﺜــ ًﻼ ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾــﺶ را در اﺗــﺎق ﺧﻮدش‬ ‫ﭘــﺪری را ﺗﺼــﻮر ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺑــﺎ ﻏﺮﻏﺮ ﻣﺎدر روی ﻗﻔﺴــﻪی ﮐﺘﺎبﻫﺎ ﺑﮕﺬارد‪ .‬اﺳــﺒﺎبﺑﺎزیﻫﺎﯾﺶ‬ ‫ﮐﺘــﺶ را آوﯾﺰان ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﯿﺸــﻪ در ﺣﺎل ﮔﺸــﺘﻦ را ﺑﻌــﺪ از ﺑﺎزی در ﺳــﺒﺪ ﮐﻨﺎر ﺗﺨﺘــﺶ ﺑﺮﯾﺰد‪ .‬وﻗﺘﯽ‬ ‫ﺑــﻪ دﻧﺒــﺎل ﮐﻠﯿﺪﻫﺎﯾــﺶ اﺳــﺖ و ﺑﺎرﻫــﺎ و ﺑﺎرﻫﺎ ﺑﻪ وارد ﺧﺎﻧﻪی ﻣﺎدرم ﻣﯽﺷــﻮﯾﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺪر و ﻣﺎدرم ﺳــﻼم‬ ‫دﻟﯿــﻞ اﯾﻦﮐــﻪ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎﯾﺶ روی ﻣﯿــﺰ ﻧﺎﻫﺎرﺧﻮری ﮐﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘــﯽ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧــﯽ ﺑﺮوﯾﻢ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ‬ ‫اﻓﺘﺎدهاﻧــﺪ ﯾــﺎ اﯾﻦﮐﻪ ﮐﯿﻒ ﭘﻮل ﮐﺜﯿﻔــﺶ را روی ﻣﯿﺰ ﮐﻪ ﻗﺮار اﺳــﺖ ﻫﻤــﻪ آﻣﺎده ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬او ﻫــﻢ آﻣﺎده‬ ‫آﺷــﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﮔﺬاﺷــﺘﻪ ﮐﻪ ﺟﺎی ﻣﻮاد ﻏﺬاﯾﯽ اﺳــﺖ ﺑﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮار ﻧﯿﺴــﺖ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﻣــﺎدر ﺑﮕﺬرد ﯾﺎ ﭘــﺪر ﮐﻮﺗﺎه‬ ‫ﻣﺎدر وارد ﻣﺸــﺎﺟﺮه ﺷــﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺪر اﺣﺴــﺎس ﻣﯽﮐﻨــﺪ ﺑــﻪ ﻓﺮزﻧــﺪش و در واﻗﻊ ﺑﯿﺎﯾﺪ‪ ،‬از اﺳــﺘﺪﻻلﻫﺎﯾﯽ اﺳــﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿــﺪ ﮐﻪ اوﺿﺎع‬ ‫‪ ۵۹‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬ ‫ﺧﻮدش ﺳﺨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷــﻮد و ﺑﭽﻪ ﺑﺎﯾﺪ آزادﺗﺮ از‬ ‫اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺎدر اﻣﺎ دوﺳــﺖ ﻧﺪارد ﻓﺮزﻧﺪش‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﭘﺪرش ﺑﺎر ﺑﯿﺎﯾــﺪ و از ﻫﻤﯿﻦ ﺣــﺎﻻ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻪ او ﻧﻈﻢ و ﺗﺮﺗﯿﺐ را ﯾﺎد ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺷــﺎﮐﯽ اﺳــﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﭘﺪر ﺑﺎ او ﻫﻤﮑﺎری ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﮐﺪاﻣﺸــﺎن درﺳــﺖ‬ ‫ﻣﯽﮔﻮﯾﻨــﺪ؟ ﺣــﻖ ﺑــﺎ ﮐﯿﺴــﺖ؟ ﻣﻄﻤﺌﻨــﻢ ﻧﻈﺮﻫﺎی‬ ‫ﻣﺘﻔﺎوﺗــﯽ در اﯾــﻦ ﻣــﻮرد وﺟــﻮد دارد‪ .‬ﻣﻮﺿــﻮع‬ ‫ﻫﻤﯿﺸــﻪ درﺳــﺖ و ﻏﻠﻂ ﺑــﻮدن ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬آﻧﭽﻪ در‬ ‫ﺿﻤــﻦ اﺗﻔــﺎق ﻣﯽاﻓﺘــﺪ ﻓﺮزﻧﺪی اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫اﯾــﻦ ﻣﺸــﺎﺟﺮات و اﺧﺘﻼفﻧﻈﺮﻫﺎ اﺳــﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻓﺮزﻧﺪ‬ ‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ دﭼﺎر اﺳــﺘﺮس و اﺿﻄﺮاب ﺷــﻮد‪ ،‬ﯾﺎد ﺑﮕﯿﺮد‬ ‫در اﯾــﻦ ﻣﺸــﺎﺟﺮات ﺑﺎج ﺑﮕﯿﺮد و ﺑﻪ ﺧﻮاﺳــﺘﻪﻫﺎﯾﺶ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﯾﺎد ﺑﮕﯿــﺮد ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ و ارﺗﺒــﺎط ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺎ‬ ‫واﻟﺪﯾﻦ ﺧﻮد ﻧﺪاﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺧﻮدﺗــﺎن ﺑﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﺳــﻮال ﭘﺎﺳــﺦ دﻫﯿﺪ‪ :‬اﯾﻦﮐﻪ ﻓﺮزﻧﺪ اﯾﻦ ﺧﺎﻧﻮاده ﻓﺮد‬ ‫ﻣﻨﻈﻤــﯽ ﺑﺸــﻮد‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﺮﻋﮑــﺲ‪ ،‬زﯾﺎد ﻧﻈــﻢ را رﻋﺎﯾﺖ‬ ‫ﻧﮑﻨﺪ ﺑﺪﺗﺮ اﺳــﺖ ﯾﺎ ﻋﻮاﻗﺒﯽ ﮐﻪ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ واﻟﺪﯾﻦ‬ ‫ﺑــﻪ دﻧﺒﺎل ﺧﻮاﻫﺪ داﺷــﺖ؟‬

‫را ﺑﺪﺗــﺮ ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﺜــﻞ اﯾﻦﮐــﻪ ﭼﻮن ﻣﺎدر ﺑﯿﺸــﺘﺮ‬ ‫وﻗﺖﻫــﺎ ﺧﺎﻧــﻪ اﺳــﺖ‪ ،‬ﺣــﻖ ﺑﯿﺸــﺘﺮی در ﺗﺮﺑﯿﺖ‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪ دارد‪ ،‬ﯾﺎ ﭘﺪر ﭼﻮن ﻣﺴــﺌﻮل ﻓﺮزﻧﺪ اﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﺗﻌﯿﯿﻦﮐﻨﻨــﺪه ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﮑﺪﯾﮕــﺮ را درک‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫‪ -۴‬از ﻫﻤﺴــﺮﺗﺎن ﻫﻢ ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ دﻗﯿﻘﺎً ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺎر را‬ ‫اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺴــﺮﺗﺎن ﻫﻢ ﻟﯿﺴــﺖ ﺧﻮدش‬ ‫را دﻗﯿﻖ و روﺷــﻦ ﺑﻨﻮﯾﺴﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵‬ﺑﻪ ﯾﮏ ﻟﯿﺴــﺖ ﻣﺸﺘﺮک ﺑﺮﺳــﯿﺪ‪ :‬ﺣﺎﻻ ﻟﯿﺴﺖﻫﺎ‬ ‫را ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﺑﮕﺬارﯾﺪ و ﻣﻘﺎﯾﺴــﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﻮارد ﻣﺸﺘﺮک‬ ‫را ﻋﻼﻣــﺖ ﺑﺰﻧﯿــﺪ؛ ﻗﻮاﻧﯿﻨﯽ ﮐــﻪ ﻫﺮ دو ﺑﺮ ﺳــﺮ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮاﻓــﻖ دارﯾــﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮاغ ﻣــﻮاردی ﺑﺮوﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻢ اﺧﺘﻼفﻧﻈــﺮ دارﯾﺪ‪ .‬ﮐﺪام را ﺑﺎﯾــﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮد؟‬ ‫ﻧﮑﺘﻪی ﻣﻬﻤﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ اﯾﻦ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻫﺮدو ﺑﻪ ﯾﮏ اﻧــﺪازه در ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻓﺮزﻧﺪﺗﺎن‬ ‫ﺣﻖ دارﯾﺪ‪ .‬دﺧﺘﺮ ﯾﺎ ﭘﺴــﺮ ﺷــﻤﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺎنﻗــﺪر ﻓﺮزﻧﺪ‬ ‫ﺷــﻤﺎ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻓﺮزﻧﺪ ﻫﻤﺴــﺮﺗﺎن‪ .‬ﺑﺎ اﯾــﻦ دﯾﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺒﯿﻨﯿــﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﻃــﺮف ﻣﻘﺎﺑﻠﺘــﺎن‪ ،‬ﻫﺮﻗﺪر‬ ‫ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ اﻋﺘﻘﺎد ﺷــﻤﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﯿﺸــﺘﺮ اﺣﺘﺮام‬ ‫ﺑﮕﺬارﯾﺪ و آن را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺧﻮاﺳــﺘﻪ ﻫﻤﺴــﺮی ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫اﻧﺪازهی ﺷــﻤﺎ ﺣﻖ دارد ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﺪ‪.‬‬ ‫در اﯾــﻦ ﻣﻮارد‪ ،‬ﺳــﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ ﯾــﮏ راهﺣﻞ ﻣﯿﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳــﯿﺪ‪ .‬ﻣﺜــ ًﻼ ﻣــﺎدر ﻣﯽﺗﻮاﻧــﺪ اﺟــﺎزه ﺑﺪﻫــﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﻓﺮزﻧــﺪش ﺑﯿﺮون از اﺗﺎﻗﺶ ﻫﻢ ﺑﺎ اﺳــﺒﺎبﺑﺎزیﻫﺎﯾﺶ‬ ‫ﺑــﺎزی ﮐﻨــﺪ و ﭘﺪر ﻫﻢ ﻗﺒــﻮل ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﺮﺷــﺐ ﻗﺒﻞ‬ ‫از ﺧــﻮاب و زﻣﺎﻧــﯽ ﮐﻪ ﻗﺮار اﺳــﺖ ﻣﻬﻤﺎن داﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘــﺮ اﺳــﺖ از ﻓﺮزﻧﺪﺷــﺎن ﺑﺨﻮاﻫــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫اﺳــﺒﺎبﺑﺎزیﻫﺎﯾﺶ را ﺑــﻪ اﺗــﺎق ﺧﻮدش ﺑﺒــﺮد‪ .‬ﻣﺎدر‬ ‫ﻗــﺪری از ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎی ﺳــﺨﺘﮕﯿﺮاﻧﻪاش ﮐﻮﺗــﺎه ﺑﯿﺎﯾﺪ و‬ ‫ﭘــﺪر ﻫــﻢ ﻗﺒﻮل ﮐﻨــﺪ ﮐﻪ ﻗــﺪری ﻣﺤﺪودﯾــﺖ ﻗﺎﺋﻞ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫وﻗﺘﯽ راهﺣﻞ ﻣﯿﺎﻧﻪای وﺟﻮد ﻧﺪارد‬ ‫در ﺑﺮﺧــﯽ از ﻣــﻮارد‪ ،‬اﺧﺘــﻼف ﺑــﻪ ﺻﻮرﺗﯽ اﺳــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ راهﺣﻞ ﻣﯿﺎﻧﻪای ﺑــﺮای آن وﺟﻮد ﻧــﺪارد‪ .‬در اﯾﻦ‬ ‫ﺻــﻮرت ﭼــﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐــﺮد؟ ﭘﺎﺳــﺨﺶ اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ ﯾﮑــﯽ از ﻃﺮﻓﯿﻦ ﺑﮕﺬرد‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃــﺮ ﻣﻨﺎﻓﻌﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﯽ واﻟﺪﯾﻦ ﺑــﺮای ﻓﺮزﻧﺪ و ﺗﺮﺑﯿــﺖ او و ﻧﯿﺰ‬ ‫ارﺗﺒﺎﻃﺶ ﺑﺎ واﻟﺪﯾــﻦ دارد‪ ،‬در ﻫﺮ ﻣﻮرد ﺑﺪون راهﺣﻞ‬ ‫ﻣﯿﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﯾﮑــﯽ از واﻟﺪﯾﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻈﺮ دﯾﮕــﺮی را ﺑﭙﺬﯾﺮد‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ در اﯾــﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﺎدﻟﯽ وﺟﻮد داﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ و ﻫــﺮدو واﻗﻌﺎ راﺿﯽ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬وﮔﺮﻧﻪ ﺑﯽﻓﺎﯾﺪه‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻗﺮار ﻧﯿﺴــﺖ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﻣــﺎدر ﺑﮕﺬرد ﯾﺎ‬ ‫ﭘــﺪر ﮐﻮﺗﺎه ﺑﯿﺎﯾﺪ‪ ،‬از اﺳــﺘﺪﻻلﻫﺎﯾﯽ اﺳــﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ ‫ﮐــﻪ اوﺿــﺎع را ﺑﺪﺗــﺮ ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﺜــﻞ اﯾﻦﮐــﻪ ﭼﻮن‬ ‫ﻣــﺎدر ﺑﯿﺸــﺘﺮ وﻗﺖﻫﺎ ﺧﺎﻧﻪ اﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﻖ ﺑﯿﺸــﺘﺮی‬ ‫در ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻓﺮزﻧــﺪ دارد‪ ،‬ﯾﺎ ﭘﺪر ﭼﻮن ﻣﺴــﺌﻮل ﻓﺮزﻧﺪ‬ ‫اﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻌﯿﯿﻦﮐﻨﻨﺪه ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‬ ‫را درک ﮐﻨﯿــﺪ‪ ،‬دﻻﯾﻞ ﺧــﻮد را ﺑﻪ ﻧﺤﻮی ﺑﯿﺎن ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺧﻮدش را ﺟﺎی ﺷــﻤﺎ ﺑﮕﺬارد و‬ ‫دﻟﯿــﻞ ﺷــﻤﺎ را درک ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﺑﺮﺧﯽ ﻣــﻮارد ﻫﻢ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺳــﺎده ﺑﮕﺬرﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪59 Kheradmand‬‬


‫ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺩﺭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺑﭽﻪﻫﺎ‬

‫»ﻣــﻦ ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺧﺘــﺮﻡ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻡ‬ ‫ﻛــﻪ… ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻣــﺎﺩﺭﺵ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻭﻧﻢ ﺑﻪ ﺣــﺮﻑ ﻣﻦ ﮔــﻮﺵ ﻧﻤﻰﺩﻩ«‪.‬‬

‫ﺑﺴــﯿﺎری از اﻓــﺮاد در ﺟﻠﺴــﺎت ﻣﺸــﺎوره‪ ،‬اﻧــﻮاع‬ ‫ﮐﺘﺎبﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻠﺴــﺎت آﻣﻮزﺷــﯽ‪ ،‬ﺟﻠﺴــﺎت ﭘﺮﺳــﺶ و‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ ﺑﻪ دﻧﺒــﺎل راهﺣﻠﯽ‬ ‫ﺑــﺮای ﭘﺎﯾــﺎن دادن ﺑــﻪ اﯾﻦ اﺧﺘﻼفﻧﻈﺮ ﻫﻤﯿﺸــﮕﯽ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣــﺎ واﻗﻌــﺎً ﺣﻖ ﺑﺎ ﮐﯿﺴــﺖ؟ ﮐــﺪام روش‬ ‫درﺳــﺖﺗﺮ اﺳــﺖ؟ اﻏﻠﺐ آﻧﻬــﺎ اﯾﻦ ﺟﻤﻠــﻪ را ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮﻧﺪهﺷﺪن ﺑﻪ ﻗﯿﻤﺖ ﺑﺎج دادن‬ ‫ﻣﯽﺑﺮﻧــﺪ‪» :‬ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﻣﯽﮔــﻢ ﺑﭽﻪ ﺑﺎﯾــﺪ… اﻣﺎ وﻗﺘﯽ ﻣــﻦ ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﯿﻤﺘــﯽ ﺟﺒﻬﻪی ﺧﻮدم‬ ‫ﭘﺪرش ﻣﻮاﻓﻖ ﻧﯿﺴــﺖ و ﺑﺎ ﻣﻦ ﻫﻤــﮑﺎری ﻧﻤﯽﮐﻨﻪ«‪ .‬را ﻧﮕــﻪ دارم‪ ،‬ﻣﻤﮑــﻦ اﺳــﺖ ﺑــﺪون اﯾﻦﮐــﻪ ﺧﻮدم‬ ‫»ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪم ﺑﭽﻪ ﺑﺎﯾﺪ… اﻣﺎ ﻣﺎدرش ﻓﻘﻂ ﻟﻮﺳــﺶ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺷــﻮم‪ ،‬ﺑﺎجﻫﺎﯾﯽ ﺑﺪﻫﻢ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳــﺖ ﺑﺮای‬ ‫اﯾﻦﮐــﻪ ﻓﺮزﻧــﺪم را در ﺟﺒﻬــﻪی ﺧﻮدم ﻧﮕــﻪ دارم و‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﻪ«‪.‬‬ ‫»ﻣــﻦ ﺗﻤــﺎم ﺗﻼﺷــﻢ را ﻣﯽﮐﻨــﻢ ﮐــﻪ ﭘﺴــﺮم ﯾــﺎد ﺑﻪ ﻃــﺮف ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﭘــﺪرش ﯾﺎ ﻣــﺎدرش‪ ،‬ﺛﺎﺑﺖ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﮕﯿــﺮه… اﻣــﺎ ﭘﺪرش ﻫﻤــﻪی ﺗﻼشﻫﺎی ﻣــﻦ رو ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪم ﻫﻢ ﻃﺮف ﻣﻦ اﺳــﺖ ﻫﺮ ﺑﻬﺎﯾــﯽ را ﺑﭙﺮدازم‪.‬‬ ‫ﺑــﺎد ﻣــﯽده«‪» .‬ﻣﻦ ﻫﺰار ﺑــﺎر ﺑﺮای دﺧﺘــﺮم ﺗﻮﺿﯿﺢ در اﯾــﻦ ﺷــﺮاﯾﻂ ﮐﻮدﮐﺎن ﺧﯿﻠــﯽ زود ﯾﺎد ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‬ ‫دادم ﮐــﻪ… اﻣــﺎ وﻗﺘﯽ ﻣــﺎدرش رﻋﺎﯾــﺖ ﻧﻤﯽﮐﻨﻪ‪ ،‬ﮐﻪ اﮔــﺮ ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨﺪ ﭼﯿﺰی ﺑﻪ دﺳــﺖ ﺑﯿﺎورﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫اوﻧــﻢ ﺑﻪ ﺣــﺮف ﻣــﻦ ﮔــﻮش ﻧﻤــﯽده«‪ .‬ﻣﺜﺎلﻫﺎی اﺳــﺖ واﻟﺪﯾــﻦ در ﯾﮏ ﺟﺒﻬــﻪ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬آنوﻗﺖ او‬ ‫ﻃﺮف ﮐﺴــﯽ را ﻣﯽﮔﯿﺮد ﮐﻪ ﺧﻮاﺳــﺘﻪی او را ﺑﺮآورده‬ ‫اﯾﻦﭼﻨﯿــﻦ ﻓﺮاواﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﮑﯽ از اﺗﻔﺎﻗﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻣﯽاﻓﺘﺪ اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻧﮑﻨﯿﺪ اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﺪﺟﻨﺴــﯽ اﺳــﺖ‪ ،‬در واﻗﻊ‪،‬‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪان اﺧﺘﻼف ﺑﯿﻦ ﭘﺪر و ﻣــﺎدر را ﺧﯿﻠﯽ زودﺗﺮ از ﮐــﻮدک ﻋﻤﺪاً اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠــﺎم ﻧﻤﯽدﻫﺪ‪ .‬در ﻓﻀﺎی‬ ‫آﻧﭽﻪ ﺑﺎور ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺸــﻒ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽﺷــﻮﻧﺪ ﺧﺎﻧﻪ اﯾــﻦ راه را ﺑﺮای ﺑﺮآورده ﮐﺮدن ﺧﻮاﺳــﺘﻪﻫﺎﯾﺶ‬ ‫ﮐــﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭼــﻪ رﻓﺘﺎرﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ از آﻧﻬﺎ ﺳــﺮ ﻣﯽزﻧﺪ‪ ،‬ﯾــﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳــﺖ‪ .‬اﻣــﮑﺎن دﯾﮕﺮی ﺑﺮای ﯾــﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﭘــﺪر و ﻣــﺎدر در دو ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﻢ ﻣﯽاﯾﺴــﺘﻨﺪ ﯾــﮏ راه ﺑﻬﺘــﺮ ﻧﺪاﺷــﺘﻪ و ﺧــﻮد واﻟﺪﯾﻦ ﻫﻤﯿﺸــﻪ‬ ‫‪ ۵۸‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬ ‫و ﻣﺸــﻐﻮل ﺑﺤﺚ و ﻧﺰاع ﻣﯽﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬وﻗﺘﯽ دو ﺟﺒﻬﻪ‬ ‫ﺷــﮑﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﻃــﺮف دﯾﮕﺮ ﻓﻘﻂ ﺑــﻪ ﺑﺮدن ﻓﮑﺮ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾــﻦ ﺣﺎﺿﺮ اﺳــﺖ ﻫــﺮ ﮐﺎری اﻧﺠﺎم‬ ‫دﻫﺪ ﺗــﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﮐﻨﺪ ﺣﻖ ﺑﺎ اوﺳــﺖ‪.‬‬

‫ﻫﻤﯿــﻦ راه را ﺟﻠﻮی ﭘﺎی او ﮔﺬاﺷــﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺑــﺪ اﯾﻦ ﮐــﻪ اﯾــﻦ وﯾﮋﮔــﯽ رﻓﺘــﺎری ﻣﻌﻤﻮﻻً‬ ‫ﺑﺎ ﮐــﻮدک ﺑﺎﻗــﯽ ﻣﯽﻣﺎﻧــﺪ و او در ﺑﺰرﮔﺴــﺎﻟﯽ ﻫﻢ‬ ‫ﺳــﻌﯽ ﻣﯽﮐﻨــﺪ در ﺑﯿــﻦ دوﺳــﺘﺎن‪ ،‬ﻫﻤــﮑﺎران و‬ ‫ﺣﺘــﯽ ﺧﺎﻧــﻮادهی ﻫﻤﺴــﺮش‪ ،‬ﺑــﺎ ﻫﻤﯿــﻦ روش ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳــﺘﻪﻫﺎﯾﺶ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﭼــﻪ زﻧﺪﮔﯽای در‬ ‫آﯾﻨﺪه ﺧﻮاﻫﺪ داﺷــﺖ و دﯾﮕﺮان روی او ﭼﻪ ﺣﺴﺎﺑﯽ‬ ‫ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﻨــﺪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫از ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻦ ﻗﺪرت واﻟﺪﯾﻦ در ﮐﻨﺘﺮل ﻓﺮزﻧﺪان‬ ‫از ﻋﻮاﻗــﺐ دﯾﮕــﺮ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﯽ ﺑﯿــﻦ واﻟﺪﯾﻦ اﯾﻦ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻗﺪرت آﻧﻬﺎ در ﮐﻨﺘﺮل ﻓﺮزﻧﺪ ﮐﻢ ﻣﯽﺷــﻮد‪.‬‬ ‫اﮔــﺮ ﭘﺪر ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑــﺎ ﻣﺎدر ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮐﻨــﺪ و ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫دﻟــﺶ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ ﺑــﻪ او ﺑﮕﻮﯾﺪ‪ ،‬ﭼــﺮا ﻓﺮزﻧﺪ ﻧﺘﻮاﻧﺪ؟‬ ‫اﮔــﺮ ﻣــﺎدر ﻣﯽﺗﻮاﻧــﺪ ﻟﺠﺒﺎزی ﮐﻨــﺪ و ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﭘﺪر‬ ‫ﺑﯽاﻋﺘﻨــﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼــﺮا ﻓﺮزﻧــﺪ ﻧﺘﻮاﻧﺪ؟ وﻗﺘــﯽ ﻣﺎدر‬ ‫ﻣﯽﮔﻮﯾــﺪ اﯾــﻦ ﮐﺎر ﺑــﺪ اﺳــﺖ‪ ،‬اﻣــﺎ ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﭘﺪر‬ ‫ﺑﺪ ﻧﯿﺴــﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷــﺎﯾﺪ واﻗﻌــﺎً ﺑﺪ ﻧﯿﺴــﺖ و ﻓﺮزﻧﺪ‬ ‫ﻣﯽﺗﻮاﻧــﺪ آن را اﻧﺠــﺎم دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋــﻼوه‪ ،‬وﻗﺘــﯽ ﻣــﺎدر ﻣﺨﺎﻟــﻒ اﺳــﺖ و ﭘﺪر‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﯿﺴــﺖ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣــﺎدر ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻓﺮزﻧــﺪ را ﺗﻨﺒﯿﻪ‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪58 Kheradmand‬‬


57 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۵۷


56 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۵۶



‫ﺧﺎﻧــﻢ دﮐﺘﺮ اﻣﺮ ﻣــﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ زﻧــﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ اﯾﻨﺠﺎ‬ ‫آراﯾﺶ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ و در ﻫﻤﺎن ﻟﺤﻈــﻪ ﺧﻮدش و‬ ‫ﺗﻤــﺎم ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻧﺶ آراﯾﺸــﯽ ﻏﻠﯿﻆ ﺑﺮ ﺻــﻮرت دارﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﯿﻠﻢ ﺳــﺎز آﺷــﮑﺎرا از ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫــﺪ ﮐﻪ در‬ ‫ﺑﻼﻫﺖ ﺟﻬﺎن داﺳــﺘﺎن و ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎﯾﺶ ﺷﺮﯾﮏ‬ ‫ﺷــﻮد و ﺑﺨﺸــﯽ از درﯾﺎﻓــﺖ ﺧــﻮد را از ﺗﺼﻮﯾــﺮ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠــﺶ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳــﺖ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻋﺎم‬ ‫ﺑﻪ دﻟﯿﻞ آﺳــﺎن ﯾﺎﺑﯽ ﮐﻠﯿﺸــﻪ ﻫﺎ و ﻧﺰدﯾﮑــﯽ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫دﻧﯿﺎی آرزوﻫﺎﯾﺶ راﻏﺐ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷــﺎی اﯾﻦ آﺛﺎر ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫)ﭼﯿﺰی ﮐﻪ ﺳــﺎزﻧﺪﮔﺎن آﺛﺎر ﻣﺒﺘﺬل ﺑــﻪ آن ﻣﻔﺘﺨﺮﻧﺪ(‬ ‫اﻣﺎ ﻫﻤــﻮاره از ﻧﻈﺮ دور ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﻠﯿﺸــﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎن ﺷــﮑﻞ ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤــﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻠﮑــﻪ در ﻫﺮ ﺗﮑﺮار‬ ‫ﻏﯿﺮﺧﻼﻗﺎﻧﻪ در ﮐﻮﺗﺎه ﻣﺪت‪ ،‬ﺑﺮ اﺛﺮ ﻓﺮﺳــﺎﯾﺶ ﺑﯿﺸﺘﺮ‪،‬‬ ‫آﺳــﺎن ﯾﺎب ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷــﻮﻧﺪ و آﺳــﺎن ﯾﺎﺑﯽ ﻣﺪاوم ﻗﺪم ﻧﻘﺶ »ﻣﺎدر« ﯾﺎ ﻧﻘﺶ دﯾﮕﺮی ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺪم ﺳــﻠﯿﻘﻪ دﯾﺪاری و ﺷــﻨﯿﺪاری ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮ را ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻬﻘــﺮا ﻣﯽ ﺑــﺮد‪ .‬دﻋﻮت ﮐــﺮدن ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮ ﺑﻪ ﺣﺬف ﺑﺮﭼﺴﺐ »دﺧﺘﺮ دم ﺑﺨﺖ« را دارد‬ ‫ﺑﺨﺸــﯽ از آﻧﭽــﻪ درک ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﺳــﻘﻮط ﭼﻪ ﺗﻔﺎوﺗﯽ ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻧﻘﺶ ﻫﺎ دارد؟‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ‪» .‬ﻣﺠﺮد ﭼﻬﻞ ﺳــﺎﻟﻪ« ﺷﺎﯾﺪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﯾﮏ ﻧﻤﻮﻧﻪ از ﮐﻤﺪی ﻫﺎی ﻧﺎزل اﯾﻦ ﺳــﺎل ﻫﺎﺳــﺖ و‬ ‫در اﯾﻦ ﻣﯿــﺎن ﺑﺎ آﺛﺎری از ﻗﺒﯿﻞ »دﺧﺘﺮ ﺷــﺎه ﭘﺮﯾﻮن« ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺳــﻄﻞ آﺑﯽ ﮐﻪ دﺧﺘــﺮک از ﺑﺎﻻی اﯾﻮان ﺑﺮ‬ ‫)ﮐﺎﻣﺮان ﻗﺪﮐﭽﯿــﺎن‪» ،(۱۳۸۹ ،‬ﺷــﺶ و ﺑﺶ« )ﺑﻬﻤﻦ ﺳــﺮش ﺧﺎﻟﯽ ﻣــﯽ ﮐﻨﺪ ﻧﯿﺰ او را ﺑﻪ ﻫــﻮش ﻧﻤﯽآورد‪.‬‬ ‫ﮔﻮدرزی‪» ،(۱۳۸۹ ،‬ﭼﻬﺎرﭼﻨﮕﻮﻟﯽ« )ﺳــﻌﯿﺪ ﺳــﻬﯿﻠﯽ‪ ،‬ﭘﺴــﺮ ﺳــﻮار ﺑﺮ ﻣﺎﺷــﯿﻦ ﻣﯽ ﺷــﻮد و ﺑﺎ زن ﻣﯽ رود‪.‬‬ ‫‪ (۱۳۸۷‬و ﺑﯽ ﺷــﻤﺎر ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎی دﯾﮕﺮی ﮐﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﯿﭗ ﻫــﺎی ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﭘﯿﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫــﺎ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻓﮑﺮ‬ ‫روز ﺑــﻪ روز ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﺗﻌﺪادﺷــﺎن اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﺷــﻮد ﮐــﺮدن و ﻋﻤــﻞ ﮐــﺮدن درﺳــﺖ در اﯾﻦ ﺟﻬــﺎن‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫رﻗﺎﺑــﺖ ﻣــﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾــﻦ ﻓﯿﻠﻢ ﻫــﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﮐــﺰی ﺗﺮﯾﻦ ﭼﻘﺪر ﮐﻪ اﺑﻠﻬﺎﻧﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺷــﻮد‪ ،‬ﻧﯿﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه‬ ‫ﭘﯿــﺶ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﭘﻨﺎه ﻣــﯽ ﺑﺮﻧﺪ ﺗــﺎ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﯾــﺶ ﻋﺮﯾﺎن اﻣــﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻧﺎﭼﺎر اﺳــﺖ ﮐﻤــﺪی و ﺗﻌﻠﯿﻖ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﮐﻠﯿﺸﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮ ﻋﺎم را ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﺤﻘﻖ روﯾﺎﻫﺎﯾﺶ ﮐﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﻣﺮزﻫﺎی ﺷــﺨﺼﯿﺘﺶ ﺑﻪ ﺷﺪت ﻣﺤﺪود و‬ ‫ﻣﻮاﺟــﻪ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣــﺎ ﭼﯿــﺰی در اﯾﻦ ﺟﻬــﺎن ﺑﻪ ﻏﺎﯾﺖ او ﻧﺎﺗــﻮان از درﯾﺎﻓﺖ ﭘﯿﭽﯿﺪﮔﯽ اﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ از‬ ‫ﺳــﺎده ﺷــﺪه ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺎ ﺟﻬﺎن ﻣﺎ ﻣﺸــﺘﺮک اﺳﺖ و ﭘﺲ اﻓﺖ و ﺧﯿﺮ ﺳــﺎده ﯾﮏ ﻣﺎﺟﺮای ﺷــﺒﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ‬ ‫آن )دﺳــﺖ ﮐﻢ( ﺑﺮﺧﯽ از ﻗﻮاﻧﯿﻦ رﯾﺎﺿﯽ و ﻓﯿﺰﯾﮏ و ﺑﺮآﯾﺪ‪ .‬ﺷــﻢ ﻓﯿﻠﻢ ﺳــﺎز ﺑﻪ او ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻗﺮار دادن‬ ‫ﻋﻠﻮم ﻃﺒﯿﻌﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻬﺎن اﻓﺴﺎﻧﻪ و ﻓﻮﻟﮑﻠﻮر ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺷــﺨﺼﯿﺘﺶ در ﻣﻮﻗﻌﯿﺘﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪه ﻧﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﯾﮏ ﺑﺎره‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ در آن ﺧﺎﻟﻪ‪ /‬ﻋﺠــﻮزه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﻣﺸــﺨﺼﻪ ﻫﺎی دﯾﮕﺮی ﺑﻪ ﺷــﺨﺼﯿﺖ او ﻣﯽ اﻓﺰاﯾﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ دﺧﺘﺮک ﻣﻌﺼﻮم ﮔﻨﺪم و ﺷﺎﻫﺪاﻧﻪ ﺑﺨﻮراﻧﺪ ﺑﻠﮑــﻪ ﻟﺤﻦ ﻗﺼﻪ را ﺑﻪ ﺷــﮑﻠﯽ زﻧﻨﺪه ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽدﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺗــﺎ او ﺗﺸــﻨﻪ ﺷــﻮد و زﻣﺎﻧﯽ ﮐــﻪ ﺗﻘﺎﺿــﺎی آب ﮐﺮد‪ ،‬در ﻧﺘﯿﺠــﻪ ﮐﻞ ﻣﺎﺟﺮا را در ﻣﺪﻫﻮش ﺷــﺪن او از ﺑﻮی‬ ‫ﭼﺸــﻤﺶ را از او ﻃﻠــﺐ ﮐﻨﺪ و دﺧﺘﺮک ﭼﺸــﻤﯽ را ﻋﻄﺮ زﻧﯽ ﺧﻼﺻــﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺮﯾﺴــﺘﻦ از آن ﻣﺮوارﯾﺪ ﻣــﯽ رﯾﺰد از ﺟﺎ ﺑــﻪ اﯾــﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﻌﻠﯿــﻖ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻧﻪ ﺗــﺎزه ای ﺧﻠﻖ‬ ‫درﺑﯿــﺎورد و ﺑــﻪ او ﺑﺪﻫــﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﻤﺪی ﻧﯿﺴــﺖ‪ ،‬اﯾﻦ ﻣﯽﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ ﻧــﻪ رﯾﺸــﻪ در ﺟﺎﯾــﯽ دارد و ﻧــﻪ در‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ ﮐﺎرآﻣﺪ ﺟﻬﺎن اﻓﺴــﺎﻧﻪ اﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎن ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺟﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺳــﺮاﻧﺠﺎم ﻣﯽ رﺳــﺪ و ﺧﻮد ﺷﺨﺼﯿﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﮐﻪ در ﻓﯿﻠﻢ ﻣﻮزﯾﮑﺎل »ﺣﺴــﻦ ﮐﭽﻞ« )ﻋﻠﯽ ﺣﺎﺗﻤﯽ‪ ،‬در ﻣــﺪت ﭼﻨــﺪ دﻗﯿﻘﻪ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﻧــﮑﺎرش ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫‪ (۱۳۴۸‬ﻧﯿــﺰ ﮐﺎرآﻣﺪ اﺳــﺖ‪» .‬ﭼﻬﻞ ﮔﯿﺲ« ﺣﺎﺗﻤﯽ ﮐﻪ زﺑﺎن ﺳــﺎده ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه ﺧﻮدش و ﺷﺨﺼﯿﺖ ﻧﺎﺗﻮاﻧﺶ‬ ‫از دل اﻓﺴــﺎﻧﻪ دﯾﮕﺮی ﺑــﻪ اﯾﻦ داﺳــﺘﺎن راه ﯾﺎﻓﺘﻪ و را از »ﺷــﺮ« اﺗﻔﺎﻗــﺎت ﺧﻼص ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑــﻪ ﺟﺎی اﯾﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧــﻮع ﻣﺮﮐﺰی ﭘﯿﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺴــﯿﺎر ﻧﺰدﯾﮏ اﺳــﺖ‪ ،‬ﮐــﻪ آﻧﻬﺎ را ﺣــﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﮐﻨــﻮن ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾــﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤــﺎن ﭘﯿﻮﻧﺪی را ﺑﺎ ﺟﻬﺎن ﺟﺎدو دارد ﮐﻪ ﺷــﺨﺼﯿﺖ اﺷــﺎره ﺷــﺪ ﺑﺪ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ دو ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻣﺘﻔﺎوت‬ ‫ﻫــﺎی ﻓﻮﻟﮑﻠﻮر‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ ﻣﺮزﻫﺎی ﻣﺸــﺨﺺ و ﻧﯿﺰ ﮐــﻪ اﺧﯿﺮا ﺑﺮ ﭘﺮده دﯾــﺪه اﯾﻢ اﺷــﺎره ﮐﻨﻢ‪ .‬ﺑﻬﺮام‬ ‫ﻗﻄﻌﯽ ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫــﺎی ﭼﻬﻞ ﮔﯿﺲ‪ ،‬دﯾﻮ ﯾﺎ ﺣﺴــﻦ ﺗﻮﮐﻠــﯽ در »ﻣﻦ دﯾــﻪ ﮔﻮ ﻣﺎرادوﻧﺎ ﻫﺴــﺘﻢ« )‪(۱۳۹۳‬‬ ‫ﮐﭽﻞ آﺳــﯿﺒﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ داﺳــﺘﺎن ﻫﺎ ﻧﻤــﯽ زﻧﻨﺪ و ﻗﺼﻪ ﺑﺎ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪی ﻓــﺮاوان از ﻫﻤﯿﻦ اﻟﮕﻮﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﮑﻠﯽ‬ ‫ﺗﺤــﺮک دروﻧﯽ ﺧﻮدش را داراﺳــﺖ‪.‬‬ ‫دﯾﮕﺮ اﺳــﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨــﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ ﻧﯿﺰ ﺑﺎ دﺧﺘﺮی‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺗــﻮان اﻧﮑﺎر ﮐــﺮد ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺗﯿﭗ ﻫــﺎی ﻓﺮاﮔﯿﺮ ﺳــﺎده و ﻣﻈﻠﻮم ﻣﻮاﺟﻬﯿــﻢ ﮐﻪ ﺧﻮدش را از دﺳــﺖ‬ ‫و ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ﻓﯿﻠﻢ ﺳــﺎزان ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ و ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﺎ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﺎﻧــﺶ در اﺗــﺎق ﺣﺒﺲ ﮐﺮده اﺳــﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻫﻤﯿﻦ‬ ‫ﺑﺨﺸــﯽ از ﺣﻘﯿﻘــﺖ را ﻧﯿﺰ در ﺧــﻮد دارﻧﺪ اﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﮔﺰاره ﺳــﺎده ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ و ﺑﺎ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻓﺮاواﻧﯽ ﻧﻘﺾ‬ ‫آن ﺑﺨــﺶ ﮐــﻪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﻣﺸــﺘﺮک ﯾــﮏ ﮔﺮوه ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ .‬دﺧﺘــﺮ ﻣﻈﻠــﻮم ﻣﻌﻠﻮم ﻧﯿﺴــﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮط ﻣﯽ ﺷــﻮد و ﻧﻮﻋﯽ ﻫــﻢ ﺷــﮑﻠﯽ را ﺗﺪاﻋﯽ ﻣﺸــﻐﻮل دور زدن ﻧﺎﻣﺰد و ﺧﺎﻧﻮاده اش اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫‪ ۵۴‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و زﻧﺎن را ﺑﺴــﯿﺎر ﺑﯿﺶ از ﻣﺮدان از ﻓﺮدﯾﺖ و‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻪ ﻫﺎی ﯾﮕﺎﻧﻪ ای ﮐﻪ ﺳــﺎزﻧﺪه ﺷﺨﺼﯿﺖ ﻫﺮ‬ ‫اﻧﺴــﺎﻧﯽ اﺳــﺖ ﺗﻬﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه اﯾﻦ آﺛﺎر ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﯾﺎﻓﺘﻦ ﻋﻠﺖ و ﻣﻌﻠﻮﻟﯽ‬ ‫درﺧــﻮر و ﻗﺎﺑﻞ درک و ﻫﻀﻢ ﺑﺮای ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎﯾﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﺧﻠــﻖ ﮐﺮده )ﮔﺎﻫــﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫــﺎی ﺑﺎﻻ( ﺑﻪ‬ ‫رﻓﺘﺎرﻫﺎی ﺣﯿﺮت اﻧﮕﯿــﺰ و ﮔﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﺑﻼﻫﺖ و ﻟﻮدﮔﯽ‬ ‫روی ﻣﯽ آورد‪ .‬ﺳﮑﺎﻧﺴــﯽ از »اﯾﺮان ﺑﺮﮔﺮ« )ﻣﺴــﻌﻮد‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮی ﺟﻮزاﻧﯽ‪ (۱۳۹۳ ،‬را ﻣﺜﺎل ﻣــﯽ زﻧﻢ‪ :‬دﺧﺘﺮک‬ ‫در اﯾﻮان اﺗﺎﻗﺶ اﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺴــﺮ ﻋﺎﺷــﻖ از آن ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﺎ‬ ‫او راز و ﻧﯿــﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎن زﻧﯽ دﯾﮕﺮ را ﺳــﻮار ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺎﺷــﯿﻦ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻄــﺮ زن آﻧﭽﻨــﺎن او را ﻣﺪﻫﻮش‬

‫اﺗﺎﻗــﯽ ﮐﻪ او ﺧــﻮد را در آن ﺣﺒﺲ ﮐﺮده در دﯾﮕﺮی‬ ‫دارد ﮐــﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎدﮔﯽ ﻣــﯽ ﺗــﻮان از آن وارد و ﺧﺎرج‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﯾﮑــﯽ از ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﺎن او ﻣﺎدری اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ‬ ‫ﮐﻨﺘــﺮل دﺧﺘﺮ ﺑﺎزﯾﮕﻮﺷــﺶ ﻧﯿﺴــﺖ و ﻣﺮاﻗﺐ دﯾﮕﺮ‬ ‫او ﺑﺮادری ﺷــﯿﺮﯾﻦ ﻋﻘﻞ اﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪاﻧﻪ‬ ‫ﺗــﺮ ﻣﺎﺟﺮا ﺧﻠــﻖ ﻃﻨﺰ از روﻧﺪ ﺳــﺎده ﺳــﺎزی ﻫﻤﯿﻦ‬ ‫ﺳــﺎده از ﭼﺸــﻢ ﯾﮏ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه اﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ای‬ ‫ﮐــﻪ ﺗﻼش ﻣﯽ ﮐﻨــﺪ وﻗﺎﯾــﻊ را ﺑﻪ ﻃــﺮزی اﺑﻠﻬﺎﻧﻪ در‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﮐﻠﯿﺸــﻪ ﺑﮕﻨﺠﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎی زن »ﻧﻬﻨﮓ ﻋﻨﺒﺮ« )ﺳــﺎﻣﺎن ﻣﻘﺪم‪،‬‬ ‫‪ (۱۳۹۳‬ﻧﯿــﺰ از اﻟﮕﻮﻫــﺎی راوی ﺗﺒﻌﯿﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ اﻣﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻠــﺖ اﯾﻨﮑﻪ ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎ ﺑــﺮای ﮐﺎﻣــﻞ ﮐﺮدن‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﯿــﺖ ﻫــﺎی ﻣﺘﻔــﺎوت‪ ،‬داﺋﻤــﺎ ﮔﺴــﺘﺮده و ﻣﺮز‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻪ ﻫــﺎی ﺧــﻮد را ﺗﻐﯿﯿــﺮ ﻣﯽ دﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺗــﻮان در ﻫﯿﭽﮑﺪام آﻧﺎن ﭼــﻪ زن و ﭼﻪ ﻣﺮد اﻟﮕﻮﯾﯽ‬ ‫ﯾﺎﻓــﺖ ﯾــﺎ اﻟﮕﻮﯾﯽ را ﺗﻌﺮﯾــﻒ ﮐﺮد‪ .‬ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﻣــﺮور ﮐﻤﯿﮏ ﯾــﮏ دوره ﺗﺎرﯾﺨــﯽ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬ ‫ﻫــﺎ را ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﮔﺬاﺷــﺘﻪ اﻧﺪ و ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫــﺎ را ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﯿﺸــﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﮐﺮد ﮐﻤﮑﺸــﺎن در ﻫﻤﺎن ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬ ‫ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣــﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﻗﻨــﺪون ﺟﻬﯿﺰﯾــﻪ« )ﻋﻠﯽ ﻣﻼﻗﻠــﯽ ﭘــﻮر‪(۱۳۹۳ ،‬‬ ‫ﮐﻤــﺪی دﯾﮕﺮی اﺳــﺖ ﺑــﺎ زﻧﺎﻧــﯽ ﻣﺘﻔــﺎوت‪ .‬ﺗﺼﻮر‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﻢ اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻓﯿﻠﻤﯽ ﮐﻤــﺪی ﺑﺮ ﭘﺮده‬ ‫ﺳــﯿﻨﻤﺎی اﯾــﺮان ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﮐــﻪ در آن زﻧﯽ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺳــﻦ‬ ‫ﮔﺬاﺷــﺘﻪ و ﻣﺠﺮد در ﺑﻪ در دﻧﺒﺎل ﺷــﻮﻫﺮ ﻧﻤﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺎر اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺘﺎج ﮐﺴــﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬دﯾﮕﺮان او‬ ‫را ﻣﺤﺘــﺮم ﻣﯽ ﺷــﻤﺎرﻧﺪ و ﻗﻀﺎوﺗﺶ را ﻣــﯽ ﭘﺬﯾﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮازﻧﺪه اﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﺸــﻮه ﮔــﺮ و ﺑﺪﺧﻮاه ﻧﯿﺴــﺖ و در‬ ‫ﻋــﻮض ﻣﻬﺮﺑــﺎن‪ ،‬ﺣﺎﻣﯽ و اﺧﻼق ﮔﺮاﺳــﺖ و در ﮐﻨﺎر‬ ‫ﺗﻤﺎم اﯾﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺷــﮑﻠﯽ اﻧﺴــﺎﻧﯽ ﮐﻤﺒﻮد راﺑﻄﻪ ﻋﺎﻃﻔﯽ‬ ‫را ﻧﯿــﺰ در زﻧﺪﮔﯽ اش ﺣــﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﻗﻨــﺪون ﺟﻬﯿﺰﯾــﻪ« ﺑــﺎ وﺟﻮد ﻣﺸــﮑﻼت ﻓــﺮاوان‬ ‫داﺳــﺘﺎن ﭘﺮدازی و ﮐﺎرﮔﺮداﻧﯽ‪ ،‬اﺛﺮی اﺳــﺖ ﮐﻪ در آن‬ ‫دﺳــﺖ ﮐﻢ ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎ و ﺟﻬﺎن ﻗﺼــﻪ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﻮاﻧــﯽ و ﺗﻌﺎﻣﻞ دارﻧﺪ و ﺣﺮﮐﺖ ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ داﺳــﺘﺎن ﻣــﯽ اﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫در اﯾﻦ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻧــﻪ ﭼﻨــﺪان ﮐﻮﺗﺎه‪ ،‬ﺻﺮﻓــﺎ ﺑﻪ ﯾﮏ‬ ‫ﺟﻨﺒــﻪ از ﭼﺮاﯾﯽ ﺣﻀﻮر ﮐﻤﺮﻧﮓ زﻧــﺎن در آﺛﺎر ﮐﻤﺪی‬ ‫ﭘﺮداﺧﺘﻢ‪ .‬ﺣﺬف زﻧــﺎن از ﮐﻤﺪی و ﻧﯿﺰ ﻫﻞ دادن آﻧﻬﺎ‬ ‫درون ﻗﺎﻟــﺐ ﻫﺎی ﻣﺸــﺨﺺ دﻻﯾــﻞ ﻓﺮاواﻧﯽ دﯾﮕﺮی‬ ‫ﻧﯿــﺰ دارد ﮐﻪ ﺷــﺮم آور ﺑﻮدن ﺧﻨﺪﯾــﺪن و ﺧﻨﺪاﻧﺪن‬ ‫ﺑــﺮای زﻧﺎن‪ ،‬ﺗﺪاﻋﯽ ﺳــﻬﻞ اﻟﻮﺻﻞ ﺑــﻮدن زن ﮐﻤﺪﯾﻦ‬ ‫ﺑــﺮای ﻣﺨﺎﻃــﺐ و ﻫــﺮاس ﺗﺎرﯾﺨــﯽ زﻧــﺎن از ﺟﺪی‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸــﺪن ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ از آﻧﻬﺎﺳــﺖ‪.‬‬

‫در ﮐﻨــﺎر اﯾــﻦ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ آﺛﺎری ﮐﻪ در ﺳــﺎﺧﺘﺎر ﺧﻮد‬ ‫اﻟﮕﻮﻫــﺎی دﯾﮕــﺮی را ﻧﯿﺰ ﻣــﺪ ﻧﻈﺮ دارﻧــﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﻤﺪی‬ ‫ﻫﺎ ﺗﻬﻤﯿﻨﻪ ﻣﯿﻼﻧﯽ‪ ،‬دارﯾــﻮش ﻣﻬﺮﺟﻮﯾﯽ ﯾﺎ ﺣﻤﯿﺪ ﻧﻌﻤﺖ‬ ‫اﻟﻠــﻪ ﺑﺤﺚ ﻣﻔﺼــﻞ دﯾﮕﺮی را ﻣﯽ ﻃﻠﺒﺪ ﮐــﻪ ﻣﺠﺎﻟﺶ در‬ ‫اﯾــﻦ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺒﻮد‪ .‬ﺷــﺎﯾﺪ در ﻓﺮﺻﺘــﯽ دﯾﮕﺮ و از‬ ‫درﯾﭽﻪ ای دﯾﮕﺮ ﺟﺎﯾﮕﺎه زن اﻣﺮوز را در ﺳــﯿﻨﻤﺎی ﮐﻤﺪی‬ ‫ﭘﯽ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ‪.‬‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ زﻧﺎن اﻣﺮوز‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪54 Kheradmand‬‬


‫در ﻓﺮﻫﻨﮕــﯽ دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺜــﻼ ژاﭘﻦ‪ ،‬ﺑــﻪ درﺧﺖ ﮔﯿﻼس‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﺮﺗﯿــﺐ زﻣﺎﻧــﯽ ﮐﻪ ﺑــﺎ واژه زن ﯾــﺎ ﻣﺮد‪،‬‬ ‫ﯾﺎ ﻗﺼــﺎب‪ ،‬ﯾــﺎ ﻣﮑﺎﻧﯿﮏ‪ ،‬ﯾــﺎ ﻣﺎدرﺑــﺰرگ و‪ ...‬ﻣﻮاﺟﻪ‬ ‫ﻣﯽﺷــﻮﯾﻢ‪ ،‬ﭘﯿﺶ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ای از آن در ذﻫﻦ دارﯾﻢ ﮐﻪ‬ ‫در ﻋﯿــﻦ ﺗﻔﺎوت ﻫﺎ اﺷــﺘﺮاﮐﺎت ﻓﺮاواﻧــﯽ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‬ ‫دارﻧــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎﯾــﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎن‬ ‫و ﻓﯿﻠــﻢ ﺳــﺎزان ﻃﺮاﺣﯽ ﻣــﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﯾــﻦ اﻟﮕﻮی‬ ‫ﻣﺸﺘﺮک ذﻫﻨﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ای »ﻧﻮﻋﯽ‬ ‫ﺗــﺮ« ﺧﻠﻖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫــﺎی ﻫﺮ ﭼﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬در ﭘﯿﻮﺳــﺘﺎری ﮐﻪ ﯾﮏ ﺳﻮی آن ﺗﯿﭗ و ﺳﻮی‬ ‫دﯾﮕﺮ آن ﺷــﺨﺼﯿﺖ اﺳــﺖ در ﻧﻘﻄــﻪ ای ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﯿﭗ ﻗــﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻫﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺮﮐــﺰی ﭘﯿــﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑــﺮای اﻓﺮادی ﮐــﻪ در ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه آن ﭘﺮورش ﻣﯽ ﯾﺎﺑﻨﺪ ﮐﺎﻣﻼ آﺷــﻨﺎ و ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪه اﺳــﺖ و ذﻫﻦ ﻣﺮدﻣﺎن اﯾﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ‬ ‫ﻣﻮاﺟﻬــﻪ ﺑــﺎ ﺑﺨﺸــﯽ از آن‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻫــﺎی دﯾﮕﺮ و ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤــﺾ ﻣﻮاﺟﻪ ﺑــﺎ دو ﯾﺎ ﭼﻨــﺪ ﭘﯿﺶ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﮐﻪ در‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎری آﺷــﻨﺎ ﮔﺮد آﻣــﺪه اﻧﺪ‪ ،‬اﻟﮕﻮی ﮐﺎﻣــﻞ را ﻓﺮا‬ ‫ﻣــﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻣﺜــﺎل‪ ،‬واژه »ﻧﺎﻣــﺎدری«‪ ،‬ﻫﻨﻮز ﮐﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮز اﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮ زن ﺑﺪﺧــﻮاه را ﺑﻪ ذﻫﻦ ﻓﺮا ﻣﯽ‬ ‫ﺧﻮاﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻼف ﺳــﺎل ﻫــﺎی دور‬ ‫ﮐﻪ ﺳــﺮﯾﺎل ﻫــﺎ و ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ ﭘﺮ از ﻧﺎﻣــﺎدری ﻫﺎﯾﯽ ﺑﻮد‬ ‫ﮐﻪ ﺑــﺎ اﯾﻦ ﺑﺮﭼﺴــﺐ ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﯽ ﺷــﺪﻧﺪ اﮐﻨﻮن در‬ ‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﺻﺮﻓﺎ در ﻣﻮاﻗﻌﯽ از واژه ﻧﺎﻣﺎدری‬ ‫اﺳــﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷــﻮد ﮐﻪ ﻣﻘﺼﻮد ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪن ﺧﺼﻠﺖ‬ ‫ﻫــﺎی ﻣﻨﻔﯽ زﻧﯽ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐــﻪ ﮐﻮدﮐﯽ را ﺑــﻪ ﻓﺮزﻧﺪی‬ ‫ﭘﺬﯾﺮﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻀــﻮر دﺧﺘــﺮ زﯾﺒــﺎی ﻣﻌﺼﻮم و‬ ‫ﻧﺎﻣــﺎدری اﻟﮕــﻮی ﺗﻮﻃﺌــﻪ را ﺑــﻪ ذﻫــﻦ ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ‬ ‫و ﺣﻀــﻮر ﭘــﺪر ﯾﺎ ﺑــﺮادری ﮐــﻪ ﻣﺮاﻗﺐ اوﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ذﻫﻦ را ﻣﺘﺮﺻــﺪ ورود ﻣــﺮدی دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫ﺟﻮان دﻟﺒﺎﺧﺘــﻪ‪ ،‬ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮای درک و درﯾﺎﻓــﺖ اﯾﻦ اﻟﮕﻮﻫﺎ ﻧﯿــﺎز ﭼﻨﺪاﻧﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻨﮑﺎش و ﺟﺴــﺖ و ﺟــﻮ در ذﻫﻦ ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬اﯾﻦ‬ ‫آﺛــﺎر در ﺷــﮑﻞ اوﻟﯿــﻪ ﺧــﻮد ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﺑــﻪ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫دﻋــﻮت ﻧﻤــﯽ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ از آن ﺟﺎﯾﯽ ﮐــﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫آن ﺑــﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕــﺮ ﺑﺎ ﻫــﻢ آﯾــﯽ )‪ (collocation‬دارﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﯿﻦ ﺗﻤﺎﺷــﺎی آن ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ای از ﭘﯿﺶ ﺣﻞ ﺷــﺪه‬ ‫و ﺑﺴــﯿﺎر آﺳــﺎن ﯾــﺎب ﻣﻮاﺟﻬﯿــﻢ‪ .‬ﺑﻪ اﯾــﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻪ‬ ‫ﺣﻀــﻮر ﻫﺮ ﮐــﺪام از آﻧﻬﺎ ﺣﻀﻮر ﻗﻄﻌــﻪ ای دﯾﮕﺮ را‬ ‫ﻓﺮا ﻣﯽﺧﻮاﻧــﺪ‪ .‬اﮔﺮ دﺧﺘﺮ زﯾﺒﺎﯾﯽ در ﻗﺼﻪ ﻫﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣــﺮد ﺟﻮاﻧــﯽ ﻧﯿﺰ ﺑﺎﯾﺪ ﻋﺎﺷــﻖ او ﺷــﻮد و ﻣﺎﻧﻌﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﻏﺎﻟﺒﺎ رﻗﯿﺐ ﻋﺎﺷــﻖ ﯾﺎ زﻧﯽ زﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺪﺧﻮاه و ﺣﺴﻮد‬ ‫اﺳــﺖ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﯿﺎﻧﻪ آﻧــﺎن ﻗﺮار ﮔﯿﺮد‪ .‬ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎری از آﺛﺎر ﮐﻤﺪی اﯾﺮاﻧﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺷــﺨﺼﯿﺖ‬ ‫ﻫــﺎی ﻧﮕﻬﺒــﺎن‪ /‬دﯾــﻮ‪ ،‬زن ﻣﻌﺼــﻮم اﺳــﯿﺮ و ﺟﻮان‬ ‫ﻋﺎﺷــﻖ را ﺑﯿﺎﺑﯿﻢ‪.‬‬ ‫در »ﺗﻮﮐﯿــﻮ ﺑــﺪون ﺗﻮﻗــﻒ« )ﻋﺎﻟــﻢ زاده‪(۱۳۸۱ ،‬‬ ‫ﺑــﺮادری ﺑــﻪ ﺷــﺪت ﻣﺘﻌﺼﺐ )دﯾــﻮ( ﺣﺘــﯽ اﺟﺎزه‬ ‫ﻋﺒــﻮر ﯾﮏ ﺳﻮﺳــﮏ ﻧــﺮ را از ﮐﻨﺎر در اﺗــﺎق ﺧﻮاﻫﺮ‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﺶ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺑــﺮادر‪ /‬دﯾﻮ از ﻫﻤﺎن اﻟﮕﻮﯾﯽ‬ ‫ﺗﺒﻌﯿــﺖ ﻣــﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ در ﻗﺼــﻪ ﻫﺎی ﻋﺎﻣﯿﺎﻧــﻪ ﺑﺎ آن‬ ‫ﻣﻮاﺟﻬﯿــﻢ و ﺧﻮاﻫﺮ ﻧﯿﺰ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎن ﻣﯿﺰان ﻣﻌﺼﻮﻣﯿﺖ‬ ‫‪ ۵۳‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫راﯾــﺞ در اﻟﮕﻮﻫــﺎ و ﻫﻤــﺎن ﻋﺎﻣﻠﯿــﺖ اﻧــﺪک ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﻣﯿﺸــﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﯿﺎن ﻣﻬﻢ ﺗﺮﯾــﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﻏﺎﯾﺐ ﻓﯿﻠﻢ‪،‬‬ ‫ﺛﺒﺎت ﻟﺤﻦ اﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻔــﻆ ﻟﺤﻦ ﺑﻪ وﺟﻮد »ﺑﺴــﺘﺮی‬ ‫ﻣﺴــﺎﻋﺪ« ﺑﺮای ﻇﻬﻮر ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎ ﻧﯿــﺎز دارد‪.‬‬ ‫ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫــﺎ در ﺑﺴــﺘﺮی ﻧﺎﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺳــﺮﮔﺮدان‬ ‫و ﺑﻼﺗﮑﻠﯿــﻒ اﻧــﺪ و زﻣﯿــﻦ ﻣﺤﮑﻤــﯽ زﯾﺮ ﭘﺎﯾﺸــﺎن‬ ‫ﻧﻤــﯽ ﯾﺎﺑﻨﺪ ﮐــﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﯿﺖ ﺑــﺮ آن ﻗــﺪم ﺑﺮدارﻧﺪ و‬ ‫وﯾﮋﮔــﯽ ﻫﺎی ﺧﻮد را آﺷــﮑﺎر ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬در ﻧﺘﯿﺠﻪ‪ ،‬اﻟﮕﻮ‬ ‫ﺑﯿﻦ ﺧــﻮدش و »ﭘــﺎرودی«اش ﻣﻌﻠﻖ ﻣــﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬در‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﯾﮕﺎﻧﻪ ﻧﺎﺻﺮ ﺗﻘﻮاﯾــﯽ »داﯾﯽ ﺟﺎن ﻧﺎﭘﻠﺌﻮن«‬ ‫)‪ (۱۳۵۵‬ﺷــﯿﺮﻋﻠﯽ ﻗﺼﺎب‪ ،‬در ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﯽ از ﻫﻤﺴﺮش‪،‬‬ ‫ﭘــﺎرودی اﻟﮕــﻮی دﯾﻮ اﺳــﺖ و ﻃﺎﻫﺮه‪ ،‬ﻫﻤﺴــﺮ او‪،‬‬ ‫ﯾﺎدآور اﻟﮕﻮی دﯾﮕﺮی اﺳــﺖ ﮐــﻪ در ﻓﻮﻟﮑﻠﻮر ﻓﺮاوان‬ ‫ﺑــﻪ آن ﺑﺮ ﻣــﯽ ﺧﻮرﯾﻢ )ﻧﻤﻮﻧــﻪ آن در ﻫــﺰار و ﯾﮏ‬ ‫ﺷــﺐ ﻫﻢ وﺟﻮد دارد(‪ ،‬زﻧﯽ ﮐﻪ دﯾﻮ‪ /‬ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﯽ ﺷﺒﺎﻧﻪ‬ ‫روز ﻣﺮاﻗﺐ اوﺳــﺖ اﻣﺎ اﯾــﻦ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺧﯿﺎﻧﺘﺶ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﺎ در ﻓﯿﻠــﻢ »ﻣﺎرﻣﻮﻟــﮏ« )ﮐﻤﺎل ﺗﺒﺮﯾــﺰی‪(۱۳۸۲ ،‬‬ ‫راﺑﻄــﻪ ﻣﯿــﺎن زﻧﯽ ﮐــﻪ رﻋﻨــﺎ آزادﯾﻔــﺮ اﯾﻔﺎﮔﺮ ﻧﻘﺶ‬ ‫اوﺳﺖ و ﻫﻤﺴــﺮ ﻗﻠﺪرش دﻗﯿﻘﺎ از اﻟﮕﻮی اﺻﻠﯽ و ﻧﻪ‬ ‫ﭘﺎرودی دﺧﺘــﺮ‪ /‬دﯾﻮ ﺗﺒﻌﯿﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻧﺴــﺎن ﻫﺎﯾﯽ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻣﺮزﻫﺎی ﺷــﺨﺼﯿﺘﯽ ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺸــﺨﺺ و ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﯿــﺶ ﺑﯿﻨــﯽ‪ .‬اﻣﺎ از آﻧﺠــﺎ ﮐﻪ ﻧﻘﺶ ﻓﺮﻋــﯽ ﺑﺮ دوش‬ ‫آﻧﻬﺎﺳــﺖ و ﭘﯿﺶ ﺑﺮﻧﺪه داﺳﺘﺎن ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﯽ ﺑﺮای‬ ‫درک اﻧﮕﯿــﺰه ﻫــﺎ و ﺗﻮﺟﯿــﻪ ﮐﺎﻣﻞ رﻓﺘﺎرﺷــﺎن وﺟﻮد‬ ‫ﻧﺪارد و ﺗﮑﺮار ﮐﻠﯿﺸــﻪ آﺳﯿﺒﯽ ﺑﻪ داﺳــﺘﺎن ﻧﻤﯽ زﻧﺪ‪.‬‬ ‫زﻣﺎﻧــﯽ ﮐــﻪ ﻋﻨﺎﺻــﺮ اﻟﮕــﻮ ﺑــﻪ دﻟﯿــﻞ ﺗﻌﻠــﻖ ﺑﻪ‬ ‫دﻧﯿﺎﯾــﯽ دﯾﮕﺮ در ﭘﯿﻮﻧــﺪ و ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺑﺎﻓﺖ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ »ﺗﻮﮐﯿــﻮ ﺑﺪون ﺗﻮﻗــﻒ«‪ ،‬ﺗﻀــﺎدی از دل اﯾﻦ‬ ‫ﭘﺮداﺧــﺖ دوﮔﺎﻧﻪ زاده ﻣﯽ ﺷــﻮد ﮐــﻪ ﺟﺪﯾﺖ وﻗﺎﯾﻊ‬ ‫را ﺣﺘــﯽ ﺑــﺮای ﺧﻮد ﺷــﺨﺼﯿﺖ زﯾﺮ ﺳــﻮال ﻣﯽ ﺑﺮد‪.‬‬ ‫در اﻓﺴــﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺒــﺎرزه ﻫﺎ ﺣﻘﯿﻘــﯽ اﻧﺪ‪ ،‬دﯾــﻮی ﮐﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺿﺮﺑــﻪ ای ﮔﺮدن ﻋﺎﺷــﻘﺎن دﺧﺘــﺮ را ﺧــﺮد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﺎن اﻧــﺪازه ﮐﻪ رواﯾــﺖ ﻣﯽ ﺷــﻮد ﻫﻮﻟﻨﺎک و‬ ‫وﯾﺮاﻧﮕﺮ اﺳــﺖ‪ .‬اﻣﺎ در ﺑﻬﺮه ﮔﯿــﺮی از اﯾﻦ اﻟﮕﻮﻫﺎ در‬ ‫آﺛــﺎر ﮐﻤﺪی اﻣــﺮوزی )ﯾﺎ در آﺛﺎری ﮐــﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ ﻫﻤﯿﻦ‬ ‫ﺗﻀﺎد ﺑﻪ ﮐﻤﺪی ﻧﺎﺧﻮاﺳــﺘﻪ ﺑﺪل ﻣﯽ ﺷــﻮﻧﺪ( ﺟﺪﯾﺖ‬ ‫ﺳﻠﺴــﻠﻪ وﻗﺎﯾﻊ داﺳــﺘﺎن ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻧﺎﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ و ﻧﺒﻮد‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﯿﺎن ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎ و ﺑﺎﻓﺖ از ﻣﯿﺎن ﻣﯽ رود‪.‬‬ ‫در »ﻃﺒﻘــﻪ ﺣﺴــﺎس« )ﮐﻤــﺎل ﺗﺒﺮﯾــﺰی‪(۱۳۹۲ ،‬‬ ‫ﺷــﻮﻫﺮی ﺑﻪ ﺷــﺪت ﻣﺘﻌﺼﺐ ﻫﻤﻪ راه ﻫﺎی ارﺗﺒﺎط‬ ‫ﻫﻤﺴــﺮش را ﺑــﺎ اﺟﺘﻤــﺎع ﻗﻄﻊ ﮐﺮده و ﻣــﯽ ﺧﻮاﻫﺪ‬ ‫اﯾﻦ ﺳــﻠﻄﻪ را ﭘﺲ از ﻣﺮگ او ﻧﯿﺰ اداﻣﻪ دﻫﺪ‪ .‬ﻗﺎﺳــﻢ‬ ‫ﺧﺎﻧﯽ در اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ دﺳــﺖ ﺑــﻪ ﮐﺎری ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﻣﯽ زﻧﺪ‬ ‫و اﯾــﻦ ﺑــﺎر ﻗﺼــﻪ را از ﻣﻨﻈﺮی ﻧﺰدﯾﮏ ﺗــﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﺮ‬ ‫دﯾــﻮ ﺑــﺮای ﻣــﺎ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨــﺪ‪ .‬او ﺗــﻼش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫اﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﺷــﺮاﯾﻂ‪ ،‬اﺟﺎزه ﺣﻀﻮر ﻣﺤﺒﻮب )ﺑﺮای زن(‬ ‫را ﻧﻤــﯽ دﻫﺪ اﺣﺘﻤــﺎل وﺟــﻮد او را در دﻧﯿﺎﯾﯽ دﯾﮕﺮ‬ ‫ﻣﻄــﺮح ﮐﻨﺪ و ﺑــﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿــﺐ ﺑﺮﯾﺪه ﻫــﺎی اﻟﮕﻮی‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ را ﺗﺎ ﺣــﺪی ﻣﺘﻔﺎوت ﮐﻨﺎر ﻫــﻢ ﺑﭽﯿﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺸــﮑﻞ ﺑﺎﻓﺖ ﺳــﺮﺟﺎﯾﺶ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در ﯾﺎﻓــﺖ ﻓﻌﻠــﯽ‪ ،‬دوﺑﺎره ﺑــﺎ »ﺗﯿﭙــﯽ« از ﯾﮏ دﯾﻮ‬

‫ﻣﻮاﺟﻬﯿﻢ‪ .‬ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺣﺴﺎﺳــﯿﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه‪ ،‬ﻗﺎدر ﻧﯿﺴــﺖ ﺑﻪ درﺳــﺘﯽ ﺑــﻪ اﻧﮕﯿﺰه‬ ‫ﻫــﺎی ﻣﺮد ﻣﺘﻌﺼــﺐ ﺑﭙﺮدازد‪ .‬در ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻗﺼﻪ ﮐﺴــﯽ‬ ‫را رواﯾــﺖ ﻣــﯽ ﮐﻨــﺪ ﮐﻪ اﻧﮕﯿــﺰه ﻫﺎﯾﺶ ﻣــﻪ آﻟﻮد و‬ ‫اﺗﮑﺎﻧﺎﭘﺬﯾﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﺑــﺮ ﭘﺎﯾــﻪ ﻫﻤﯿــﻦ اﻧﮕﯿﺰه‬ ‫ﺳﺴــﺖ ﻧﺎﭼــﺎر ﺑﻪ ﻋﻤﻞ اﺳــﺖ و زن ﻧﯿــﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎن‬ ‫ﻫﻤــﺎن زن ﻣﻈﻠﻮم اﻟﮕﻮی اوﻟﯿﻪ اﺳــﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺎر ﺑﺪون‬ ‫ﻫﯿﭻ ﻋﺎﻣﻠﯿﺘﯽ‪.‬‬ ‫»ورود آﻗﺎﯾﺎن ﻣﻤﻨﻮع« )راﻣﺒــﺪ ﺟﻮان‪ (۱۳۹۰ ،‬ﻓﯿﻠﻢ‬ ‫دﯾﮕــﺮی از ﻫﻤﯿﻦ ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه اﺳــﺖ ﮐﻪ داﺳــﺘﺎن و‬ ‫رواﺑﻂ آن ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ از اﻟﮕﻮﯾﯽ آﺷــﻨﺎ و راﯾﺞ در ﮐﻤﺪی‬ ‫ﻫــﺎی آﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ اﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺪارس دﺧﺘﺮاﻧــﻪ ﻓﺮاواﻧﯽ‬ ‫در اﯾﺮان ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ورود آﻗﺎﯾﺎن ﺑــﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻤﻨﻮع‬ ‫اﺳــﺖ اﻣﺎ ﻋﻠﺖ اﯾﻦ ﻣﻤﻨﻮﻋﯿﺖ آن ﭼﯿﺰی ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه در اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ ﻣﻄــﺮح ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه ﺑــﺮای ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺠــﻮز ﺑﻪ ﺟــﺎی رواﺑﻂ‬ ‫ﻋﻠﯿﺘﯽ ﻫﻤﺨــﻮان ﺑﺎ ﺑﺎﻓــﺖ‪ ،‬رواﺑﻂ ﻋﻠﯿﺘــﯽ دﯾﮕﺮ را‬ ‫ﺟﺎﯾﮕﺰﯾــﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ اﻣــﺎ ﻫﻤﮕﺎم ﺑﺎ آن‪ ،‬ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪاﻧﻪ‬ ‫اﻟﮕﻮﻫﺎی راﯾﺞ و آﺷــﻨﺎی اﯾﺮاﻧــﯽ را در رﻓﺘﺎر و رواﺑﻂ‬ ‫ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎی اﺻﻠــﯽ ﮐﻤﺮﻧﮓ ﯾــﺎ اﺳﺎﺳــﺎً ﺣﺬف‬ ‫ﻣﯽﮐﻨــﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ ﺑﺎ وﺟــﻮد ﻏﺒﺎرآﻟﻮد ﻣﺎﻧﺪن‬ ‫اﻧﮕﯿﺰه ﻫــﺎی ﻣﺪﯾﺮ‪ ،‬ﭘﯿﻮﻧــﺪ و ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﯿــﺎن ﺑﺎﻓﺖ و‬ ‫ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﻟﮕﻮی ﺷﺨﺼﯿﺖﻫﺎی‬ ‫ﻓﺮﻋﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻘﺸــﯽ ﮐﻪ ﺑﻬﺎره رﻫﻨﻤﺎ اﯾﻔﺎﮔﺮ آن اﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎن ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﭘﯿﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ زن ﻣﻌﺼﻮم اﺳــﺖ‬ ‫اﻣﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﺷــﯿﻪ راﻧﺪه ﻣﯽ ﺷــﻮد و ﺗﻌﺎدل و ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت‬ ‫ﺟﻬﺎن داﺳــﺘﺎن را ﺑﺮ ﻫــﻢ ﻧﻤﯽ زﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﯿﻠﻢ دﯾﮕﺮی ﮐﻪ ﺳــﺎزﻧﺪه اش ﺗــﻼش ﮐﺮده ﺑﻪ ﺗﻘﻠﯿﺪ‬ ‫از »ورود آﻗﺎﯾﺎن ﻣﻤﻨﻮع« و ﺷــﺎﯾﺪ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ‬ ‫آن‪ ،‬از ﻫﻤﯿــﻦ اﻟﮕــﻮ اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨــﺪ‪» ،‬ﻣﺠــﺮد ﭼﻬﻞ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ« )ﺷــﺎﻫﯿﻦ ﺑﺎﺑﺎﭘﻮر‪ (۱۳۹۲ ،‬اﺳــﺖ ﮐﻪ درﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف ﻓﯿﻠــﻢ راﻣﺒﺪ ﺟﻮان‪ ،‬ﭘﯿﺶ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻫﺎی راﯾﺞ‬ ‫آﺛﺎر ﮐﻤــﺪی اﯾﺮاﻧــﯽ را در اﻟﮕﻮﯾﯽ ﻧﺎﻗــﺺ از ﮐﻤﺪی‬ ‫ﻫــﺎی ﻫﺎﻟﯿــﻮودی ﻗــﺮار ﻣﯽ دﻫــﺪ‪ .‬او ﺑﺮ ﭘﯿﺸــﺎﻧﯽ‬ ‫ﺷــﺨﺼﯿﺖ اﺻﻠﯽ اش ﺑﺮﭼﺴــﺐ ﭘﺰﺷــﮏ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ ‫اﺳــﺘﻘﻼل و ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺑﯿﺰاری از ﻣﺮدان را ﻣﯽ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫اﻣﺎ ﻗﺎدر ﻧﯿﺴــﺖ ﺣﺘﯽ ﺑــﺮای ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﯿﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﮐﯿﺐ را‬ ‫در ﮐﻠﯿــﺖ رﻓﺘــﺎر و ﮔﻔﺘﺎر ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﭼﺴــﺐ زن ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﺮ ﭘﯿﺸــﺎﻧﯽ زن ﻣﻨﻔﻌﻞ ﺑﯽ‬ ‫دﺳــﺖ و ﭘﺎﯾــﯽ ﻗــﺮار ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﮐــﻪ ﺑﻼﻫﺖ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎرزﺗﺮﯾــﻦ ﻣﺸــﺨﺼﻪ او ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﺎرزﺗﺮﯾﻦ ﻣﺸــﺨﺼﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎی اﻃﺮاﻓﺶ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺨﺼﯿﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﯽ وﻗﻔﻪ ﺳــﺨﻦ ﻣــﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ و ﺣﺮﮐﺖ ﻣــﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﮑﻮن ﻗﺼﻪ را ﺟﺒــﺮان ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣــﺎ در ﺣﻘﯿﻘﺖ دور‬ ‫ﺧﻮدﺷــﺎن ﻣﯽ ﭼﺮﺧﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺳــﮑﺎﻧﺲ در ﺧﻮدش ﻓﺮو‬ ‫ﻣﯽ رود و ﻓﯿﻠﻢ ﺳــﺎز ﺑﺮای ﺣﺮﮐــﺖ از ﯾﮏ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ دﯾﮕﺮ ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ آدم ﻫــﺎی ﺗﺎزه و اﺗﻔﺎﻗﺎت‬ ‫ﻣﺤﯿﺮاﻟﻌﻘــﻮل را وارد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻄﺤﯽ ﺑﻮدن اﯾﻦ آﺛــﺎر ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن داﺳــﺘﺎن‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﻧﻤﯽ ﺷــﻮد ﺑﻠﮑﻪ ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮ را ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺨﺸــﯽ از درﯾﺎﻓﺘﻨــﺶ را ﮐﺎﻣﻼ ﻧﺎدﯾــﺪه ﺑﮕﯿﺮد‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻫﻤﭽﻨــﺎن ﺑﺎ ﻗﺼــﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﻤﺎﻧــﺪ‪ .‬وﻗﺘﯽ‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪53 Kheradmand‬‬


‫ﺯﻧﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺴﺮﺕ ﺧﻨﺪﻳﺪﻥ ﻭ ﺧﻨﺪﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﻧﯿﻮﺷﺎ ﺻﺪر‬ ‫ﺷــﺨﺼﯿﺖ زﻧــﺎن در ﺳــﯿﻨﻤﺎی اﯾــﺮان ﭘﯿﭽﯿﺪﮔﯽ و‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻪ ﻫﺎی ﻓﺮدی ﮐﻤﺘﺮی دارﻧﺪ و ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﺑــﺮای ﺧﻠﻖ ﮐﻤــﺪی ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺑــﺎ اﻏﺮاق و ﻣﻮﮐﺪ ﺳــﺎزی‬ ‫ﻫﻤﯿــﻦ ﻃــﺮح واره ﻫــﺎ ﺷــﺨﺼﯿﺖ زن را ﺧﻠﻖ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻮع ﻧﻘﺶ ﻫﺎ و ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎی زﻧﺎﻧﻪ در ﺳﯿﻨﻤﺎی‬ ‫اﯾﺮان ﺑﺴــﯿﺎر اﻧﺪک اﺳﺖ‪ .‬ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮای‬ ‫زﻧــﺎن ﻃﺮاﺣﯽ ﻣــﯽ ﺷــﻮﻧﺪ ﭘﯿﭽﯿﺪﮔﯽ و ﻣﺸــﺨﺼﻪ‬ ‫ﻫــﺎی ﻓﺮدی ﮐﻤﺘﺮی دارﻧﺪ و ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮای ﺧﻠﻖ‬ ‫ﮐﻤﺪی ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺗﻀﺎد ﺑﺮآﻣــﺪه از روﯾﺎﯾﯽ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮح واره ﻫﺎ و ﻋﺎدت واره ﻫﺎی ﺟﻨﺴــﯿﺘﯽ روی ﻣﯽ‬ ‫آورﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺑــﺎ اﻏﺮاق و ﻣﻮﮐﺪ ﺳــﺎزی ﻫﻤﯿﻦ‬ ‫ﻃــﺮح واره ﻫــﺎ ﺷــﺨﺼﯿﺖ زن را ﺧﻠﻖ ﻣــﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼــﻪ ﺑﺎزﯾﮕﺮان زن ﭘﺎ ﺑﻪ ﺳــﻦ ﻣــﯽ ﮔﺬارﻧﺪ ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ‬

‫از اﯾﻔﺎی ﻧﻘﺸــﯽ در ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﺸــﺨﺺ ﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ »ﻣﺎدر« ﻣﻮﺳــﻮم اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫اﻣــﺎ ﭼﺮا ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎن و ﻓﯿﻠﻢ ﺳــﺎزان ﻋﻼﻗﻪ زﯾﺎدی‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﻨﺎه ﺑــﺮدن ﺑﻪ اﯾﻦ اﻟﮕﻮﻫــﺎ دارﻧﺪ و ﮐﻤﺘــﺮ از آن‬ ‫ﺗﺨﻄﯽ ﻣــﯽ ﮐﻨﻨﺪ؟ ﻧﻘــﺶ »ﻣﺎدر« ﯾﺎ ﻧﻘــﺶ دﯾﮕﺮی‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺮﭼﺴــﺐ »دﺧﺘﺮ دم ﺑﺨــﺖ« را دارد و وﺟﻮد آن‬ ‫را ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎن ﺑﯿﺶ و ﮐﻢ ﺿــﺮوری ﻣﯽ ﭘﻨﺪارﻧﺪ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎوﺗــﯽ ﺑﺎ ﺳــﺎﯾﺮ ﻧﻘﺶ ﻫــﺎ دارد؟ ﻣﮕﺮ ﺑﺴــﯿﺎری از‬ ‫زﻧــﺎن در زﻧﺪﮔﯽ واﻗﻌﯽ ﻣﺎدر ﻧﯿﺴــﺘﻨﺪ و در ﮐﻨﺎر آن‬ ‫ﺷــﺨﺼﯿﺖ و زﻧﺪﮔﯽ و ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻫﺎی ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ‬ ‫ﻧﺪارﻧﺪ؟‬ ‫ﭼﺮا ﻧﻘﺸــﯽ ﻣﺜﻞ ﻣﺎدر در ﺳــﯿﻨﻤﺎی ﮐﻤﺪی اﯾﺮان‬ ‫ﺑﺎزﯾﮕــﺮان زن را ﺑــﺮای اﺑــﺪ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺗﮑــﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟‬ ‫ﮔﻤﺎن ﻧﮑﻨــﻢ ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎن ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﻗﺼــﺪ ﺑﺎزﺗﻮﻟﯿﺪ‬

‫ﮐﻠﯿﺸــﻪ در ﺳــﯿﻨﻤﺎ و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾــﻮن و ﻣﺘﺎﺛــﺮ از آن در‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ دﺳــﺖ ﺑﻪ ﺧﻠــﻖ ﭼﻨﯿﻦ ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﺰﻧﻨــﺪ‪ .‬آﻧﺎن ﺑﻪ ﮐﻠﯿﺸــﻪ ﭘﻨــﺎه ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ ﭼــﻮن آن را‬ ‫اﻣﻦ ﺗﺮﯾــﻦ ﻣﺤﻤﻞ ﻣــﯽ داﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮای ﺟﺴــﺘﻦ ﭼﮕﻮﻧﮕــﯽ و ﭼﺮاﯾﯽ ﺷــﮑﻞ ﮔﯿﺮی‬ ‫اﯾــﻦ اﻟﮕﻮﻫــﺎ و دﻟﯿﻞ اﻣﻦ ﺗﻠﻘﯽ ﺷــﺪن آﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﯿﻠــﯽ ﭘﯿــﺶ ﺗــﺮ از ورود ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﺑﻪ اﯾــﺮان و‬

‫اﺳــﺎس اﺧﺘﺮاع ﺳــﯿﻨﻤﺎ در ﺟﻬﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪ .‬ﺑﺴﯿﺎری‬ ‫از اﺟــﺰای ﮐﻠﯿﺸــﻪ را ﻣــﯽ ﺗــﻮان در اﻓﺴــﺎﻧﻪ ﻫﺎی‬ ‫اﯾﺮاﻧﯽ و داﺳــﺘﺎن ﻫﺎی ﻓﻮﻟﮑﻠﻮر ﯾﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﯿﻦ اﺑﺘﺪا‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﮐﻨﻢ ﮐــﻪ اﯾﻦ ﻗﯿﺎس ﺑﻪ ﻫﯿــﭻ ﻋﻨﻮان ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎی ﻧﺰدﯾﮏ داﻧﺴــﺘﻦ اﻓﺴــﺎﻧﻪ و ﻓﻮﻟﮑﻠﻮر ﺑﺎ آﺛﺎر‬ ‫ﮐﻤﺪی راﯾﺞ ﻧﯿﺴــﺖ‪.‬‬ ‫اﻓﺴــﺎﻧﻪ و ﻓﻮﻟﮑﻮر )ﺑــﻪ رواﯾﺘﯽ( ﻣﻨﺒﻌــﯽ از ﮐﻢ‬ ‫و ﮐﯿــﻒ اﻟﮕﻮﻫﺎی »ﺷــﺎﺧﺖ« ﺑﺸــﺮﯾﺖ اﻧــﺪ‪ .‬اﯾﻦ‬ ‫ﻗﺼﻪﻫــﺎ ﺳﺮﺷــﺎر از اﺳــﺘﻌﺎره اﻧــﺪ و از ﻣﻨﻄﻘــﯽ‬ ‫ﭘﯿﭽﯿــﺪه و ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮد و آﻣﯿﺨﺘــﻪ ﺑﺎ ﺟﺎدو ﺑﻬﺮه‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺮﻧــﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺗﺮس ﻫــﺎ‪ ،‬آرزوﻫﺎ و ﺧﻮاﺳــﺖ ﻫﺎی‬ ‫ﺑﺸــﺮی را در ﭼﯿﻨﺸــﯽ ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺗــﺮ از ﭼﯿﻨﺶ روﯾﺎ‬ ‫اراﺋــﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﺟــﺰای ﺗﻔﮑﯿﮏ ﺷــﺪه آن در‬

‫ﻓﯿﻠﻢ ﻓﺎرﺳــﯽ و آﺛﺎر ﮐﻤﺪی‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮ ﺑﺴــﺘﺮی از واﻗﻊ‬ ‫ﮔﺮاﯾﯽ ﻧﺎﻗﺺ ﺑﻨﺎ ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪ ،‬در ﺧﻮد ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ و‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺎﯾﯽ راه ﻧﻤــﯽ ﺑﺮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻨﺠﺎ ﺧﺒــﺮی از ﻫﺰارﺗﻮی‬ ‫اﻓﺴــﺎﻧﻪ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ آﻧﺎن را ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﯽ ژرف ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻬﺎن ﻓﯿﻠﻢ ﻓﺎرﺳــﯽ ﻫﺎ و ﻏﺎﻟــﺐ ﮐﻤﺪی ﻫﺎی‬ ‫اﯾــﺮان ﺗﺨﺖ و ﯾﮏ ﻻﯾﻪ اﺳــﺖ‪.‬‬

‫‪ ۵۲‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫اﻓﺴــﺎﻧﻪ ﻫــﺎ را وﻗﺎﯾــﻊ ﺑــﻪ ﭘﯿــﺶ ﻣــﯽ راﻧﻨــﺪ و‬ ‫ﺷــﺨﺼﯿﺖﻫﺎی آن ﺛﺎﺑــﺖ و ﻣﺤﺪودﻧﺪ‪ :‬ﺷــﺎﻫﺰاده‬ ‫ﺟــﻮان و رﻋﻨــﺎ‪ ،‬زن زﯾﺒﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﺳــﯿﺮ دﯾــﻮ )از اﻧﻮاع‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎوت آن اﺳــﺖ(‪ .‬دﯾــﻮ ﮐــﻪ در ﻗﺎﻣــﺖ ﭘــﺪر‪،‬‬ ‫ﺑــﺮادر ﯾــﺎ ﻋﺎﺷــﻖ ﺟﻠــﻮه ﻣﯽ ﮐﻨــﺪ )ﯾﺎ ﺑــﻪ ﻋﮑﺲ‪،‬‬ ‫ﭘــﺪر‪ ،‬ﺑــﺮادر و ﻋﺎﺷــﻘﯽ ﮐــﻪ در ﻗﺎﻣﺖ دﯾــﻮ ﺟﻠﻮه‬ ‫ﻣــﯽ ﮐﻨﻨﺪ(‪ ،‬ﻋﺠــﻮزهای ﮐــﻪ در ﻗﺎﻟﺐ ﻣــﺎدر‪ ،‬ﺧﺎﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻣــﺎدری و ﻗﯿﻢ ﻣﯽ ﻧﺸــﯿﻨﺪ و زﻧﯽ زﺷــﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺟﺎی دﺧﺘــﺮک زﯾﺒﺎ را ﺑﮕﯿــﺮد‪ .‬اﯾﻨﻬﺎ از ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺷــﺨﺼﯿﺖ ‪ /‬ﺗﯿــﭗ ﻫﺎی ﺛﺎﺑﺖ اﻓﺴــﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﺮ ﺑﺎر ﺑﺎزﯾﮕﺮ داﺳــﺘﺎﻧﯽ ﺗﺎزه اﻧــﺪ و ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎی‬ ‫آن را ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿــﺪ در ﻗﺼــﻪ ﻫﺎی ﻓﻮﻟﮑﻠــﻮر ﻓﺮاواﻧﯽ از‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ »ﭼﯿﻦ و ﻣﺎﭼﯿﻦ«‪» ،‬ﺧﻨﺪه دﺳــﺘﻪ ﮔﻞ«‪» ،‬ﮔﺮﯾﻪ‬ ‫ﻣﺮوارﯾــﺪ«‪» ،‬ﻧﺎرﻧــﺞ و ﺗﺮﻧﺞ«‪» ،‬دﯾﻮ دﺧﺘــﺮ«‪» ،‬ﺗﻌﺒﯿﺮ‬

‫ﺧﻮاب«‪» ،‬ﮔﻞ ﺑﻪ ﺻﻨﻮﺑﺮ ﭼﻪ ﮐﺮد«‪ ،‬و »ﭘﺴــﺮ ﺻﯿﺎد«‬ ‫ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎری از ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن و ﻓﯿﻠﻢ ﺳــﺎزان ﺑﺮای ﺧﻠﻖ‬ ‫ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫــﺎی »اﺻﻠﯽ« ﺧــﻮد ﺑﻪ ﺳــﺮاغ ﻧﺰدﯾﮏ‬ ‫ﺗﺮﯾــﻦ ﺗﺼﺎوﯾــﺮ ﺑــﻪ ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ اﻟﮕﻮﻫﺎ ﻣــﯽ روﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ اﻟﮕﻮﻫﺎ ﯾﺎ ﭘﯿﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ )‪(prototypes‬‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻈﺎم ﺷــﻨﺎﺧﺘﯽ اﻧﺴــﺎن‬ ‫را ﺷــﮑﻞ ﻣــﯽ دﻫﻨــﺪ‪ .‬زﻣﺎﻧــﯽ ﮐــﻪ واژه درﺧــﺖ‬ ‫را ﻣﯽﺷــﻨﻮﯾﻢ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾــﺮی اﻧﺘﺰاﻋــﯽ ﺑــﻪ ذﻫــﻦ ﻫــﺮ‬ ‫ﮐﺪامﻣﺎن ﻣﺘﺒﺎدر ﻣﯽ ﺷــﻮد و اﯾﻦ ﺗﺼﺎوﯾﺮ اﺷــﺘﺮاﮐﺎت‬ ‫ﻓﺮاواﻧــﯽ ﺑﺎ ﻫــﻢ دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﯾــﻦ اﺷــﺘﺮاﮐﺎت از ﻓﺮﻫﻨﮕــﯽ ﺑــﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ دﯾﮕﺮ‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎوت اﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳــﺖ در ﻓﺮﻫﻨــﮓ اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ اﻟﮕــﻮی درﺧﺖ ﺑﻪ ﺳــﺮو ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﺎﺷــﺪ و‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪52 Kheradmand‬‬


51 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۵۱


50 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۵۰


‫اﻧــﺪ و ﺗﺎ ﻫﻤﯿﻦ دوران ﮐﻬﻨﺴــﺎﻟﯽ ام‪ ،‬ﺟﺎﯾﯽ ﭘﻨﻬﺎن در‬ ‫زﻧﺪﮔــﯽ ﭘﺮ ﻣﺸــﻐﻠﻪ ﺷــﺎن ﭘﯿﺪا ﻣــﯽ ﮐﻨﻨــﺪ و ﻣﺮا ﺑﻪ‬ ‫آﻧﺠــﺎ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ«‪.‬‬ ‫او در ﺳــﺎل ‪ ۱۹۷۴‬ﯾﻮﺷــﻮ ﺳﺎﺳﺎﮐﯽ روﺷــﯽ‪ ،‬اﺳﺘﺎد‬ ‫ژاﭘﻨــﯽ ذن ﺧﻮد را ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ ﺿﺒﻂ ﯾﮑﯽ از ﮐﺎرﻫﺎﯾﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤــﻞ دﻋﻮت ﻣﯽ ﮐﻨــﺪ‪ .‬ﯾﮏ روز ﻫﻨــﮕﺎم ﺻﺮف‬ ‫ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ اﯾﻦ اﺳــﺘﺎد ﻣﮑﺘــﺐ ذن ﺑﻮداﯾﯽ ﺑﻪ او ﺗﻮﺻﯿﻪ‬ ‫ﻣــﯽ ﮐﻨﺪ ﮐــﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﺗــﺮ ﺑﺨﻮاﻧــﺪ‪ .‬در اﯾــﻦ ﻣﯿﺎن‪،‬‬ ‫ﭘﺲ از ﯾــﮏ دﻫﻪ ﮐﺎﻣﻞ اﻓﺴــﺮدﮔﯽ‪ ،‬ﮐﻮﻫــﻦ دوﺑﺎره‬ ‫ﺧﻮاﻧــﺪن ﺗﻠﻤﻮذ را ﺷــﺮوع ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬آﻟﺒــﻮم او ﺑﺎ ﻧﺎم‬ ‫»ﮐﺘﺎب رﺣﻤﺖ« در ﺳــﺎل ‪ ۱۹۸۴‬ﺑﺎزﺗﺎﺑﯽ از ﭘﺸﯿﻤﺎﻧﯽ‬ ‫او از زﻧﺪﮔــﯽ اش ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﻣﺮدی ﺑﯽ ﺧﺪا و ﺑﯽ ﺷــﺮم«‬ ‫در ﭘﺎﯾﺎن دﻫﻪ ‪ ۱۹۶۰‬اﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻮدش وﻗﺘﯽ‬ ‫در ﺳــﺎل ﻫﺎی دﻫــﻪ ‪ ۱۹۹۰‬در ﯾﮏ ﺻﻮﻣﻌــﻪ ذن در‬ ‫ﺷــﻤﺎل ﻟﺲ آﻧﺠﻠﺲ ﺑﻌﺪ از ﻧﻮﺷﯿﺪن ﻓﺮاوان ﻣﺸﺮوب‬ ‫ﻫﻤــﺮاه ﺑﺎ اﺳــﺘﺎد ﮐﻬﻨﺴــﺎل ذن ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻠﺴــﻪ ﻓﺮو‬ ‫ﻣــﯽ رود‪ ،‬زﻧﺪﮔــﯽ اش را »روﯾﺎی ﻧﯿﻤــﺮوزی« ﺑﺰرگ‬ ‫و ﻋﻈﯿﻤــﯽ ﻣــﯽ ﺑﯿﻨــﺪ‪ .‬او در اﯾﻦ دوره ﺑﺎ اﺣﺴــﺎس‬ ‫ﭘﺸــﯿﻤﺎﻧﯽ دﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﯾﺒﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫زﯾﺴﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﺼﻮﯾــﺮی وی ﺑﺎ ﻧــﺎم »ﻟﺌﻮﻧﺎرد ﮐﻮﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﻮز ﺟﻮان«‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺗﻮﻟﺪ ‪ ۸۰‬ﺳــﺎﻟﮕﯽ اﯾﻦ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ‪ ،‬در ﺑﺮﮔﯿﺮﻧﺪه‬ ‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻋﮑﺎﺳــﺎن ﻣﺨﺘﻠﻒ از اوﺳــﺖ‪ .‬اﯾــﻦ ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬ ‫ﺑﺎزﺗﺎﺑــﯽ از زﻧﺪﮔــﯽ ﮐﻮﻫــﻦ از آﻏﺎز ﺟﻮاﻧــﯽ‪ ،‬دوران‬

‫ﺷــﺎﻋﺮی و ﻋﺎﺷــﻘﯽ وی ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ دوران ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫در ﯾﮑــﯽ از ﻋﮑﺲ ﻫﺎ او ﮐﻨﺎر ﯾﮏ ﻣﺎﺷــﯿﻦ ﺗﺤﺮﯾﺮ در‬ ‫اﺗﺎﻗﯽ ﺧﺎﻟﯽ ﺳــﺖ‪ .‬در ﻋﮑﺴــﯽ دﯾﮕﺮ او ﺑــﺎ ﻣﺎرﯾﺎن‪،‬‬ ‫ﻋﺸــﻖ دوران ﺟﻮاﻧﯽ اش‪ ،‬ﺳــﻮار ﺑﺮ اﻻغ در ﮐﻮه ﻫﺎی‬ ‫ﺟﺰﯾﺮه ﻫﯿــﺪرا در ﯾﻮﻧــﺎن دﯾﺪه ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ .‬ﺗﺼﻮﯾﺮی‬ ‫دﯾﮕــﺮ او را در دﻫﻪ ‪ ۱۹۹۰‬ﻧﺸــﺎن ﻣــﯽ دﻫﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻮی‬ ‫آﯾﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺎی ﺑﺮﻫﻨﻪ و ﺳــﯿﮕﺎری در دﺳــﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﺑــﻪ ﻓﮑﺮ ﻓﺮو رﻓﺘــﻪ‪ .‬در اﯾﻦ ﮐﺘــﺎب ﻣﺼﻮر ﻋﮑﺲ‬ ‫ﻫﺎﯾــﯽ ﻧﯿﺰ از ﺳــﺎل ﻫــﺎی اﺧﯿــﺮ ﮐﻮﻫﻦ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮردﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﮑﯽ از ﺷﮑﺴــﺖ ﻫــﺎی ﮐﻮﻫﻦ آن ﺑــﻮده ﮐﻪ ﻣﺪﯾﺮ‬ ‫ﮐﺎری اش‪ ،‬ﺑــﻪ ﺗﺪرﯾﺞ داراﯾﯽ او را از آن ﺧﻮد ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ اﯾــﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﮐﻮﻫﻦ ﮐــﻪ در دوره ای دار و ﻧﺪارش‬ ‫را از دﺳــﺖ داده‪ ،‬ﺑــﺎر دﯾﮕﺮ ﺑﺮای ﮐﺴــﺐ درآﻣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮت ﻣﯽ رود و ﮐﻨﺴــﺮت ﺑﺮﮔﺰار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬او در‬ ‫آﺳــﺘﺎﻧﻪ ‪ ۸۰‬ﺳــﺎﻟﮕﯽ ﭘﺲ از اﺟﺮا‪ ،‬در ﯾﮑﯽ از ﮐﻨﺴﺮت‬ ‫ﻫــﺎ در ﺑﺮاﺑــﺮ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻧﺶ زاﻧــﻮ زد و آن ﻫﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ او‬ ‫ادای اﺣﺘــﺮام ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮐﻮﻫــﻦ در ﻫﻤﯿﻦ ﺣﯿﻦ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﻣﻦ ﺑﺎ ﻣﻌﻠﻤﻢ ﻣﺸﺮوﺑﯽ ﻧﻮﺷــﯿﺪم‪ .‬او ﺣﺎﻻ ‪ ۱۰۲‬ﺳﺎل‬ ‫دارد‪ .‬وﻗﺘﯽ ﻟﯿﻮان ﻫﺎی ﻣﺸــﺮوب را ﺑﺮای ﺳــﻼﻣﺘﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﻫــﻢ زدﯾــﻢ‪ ،‬او ﺑﻪ ﻣــﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺬرت ﻣــﯽ ﺧﻮاﻫﻢ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﻨﻮز ﻧﻤــﺮده ام‪ .‬ﻣﻦ ﻫــﻢ اﻣﺮوز در ﺑﺮاﺑﺮ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﻫﻤﯿﻦ اﺣﺴﺎس را دارم«‪.‬‬ ‫»ﮐﻮﻫــﻦ« اﺧﯿﺮا در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪای ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺮای‬ ‫ﻣــﺮگ آﻣﺎده اﺳــﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘــﻪ او ﭘﯿﺶ از اﯾــﻦ ﻫﻢ اﯾﻦ‬ ‫ﺣــﺮف را زده ﺑــﻮد و ﭘــﺲ از ﻣﺪﺗﯽ در روز اﻧﺘﺸــﺎر‬

‫‪ ۴۹‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﮐﺎر ﺟﺪﯾــﺪش‪ ،‬رو ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻧــﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮد‪ :‬ﻓﮑﺮ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨــﻢ اﻏﺮاق ﮐﺮدهام‪ .‬دوﺳــﺖ دارم ﺗــﺎ اﺑﺪ زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻗﺼــﺪ دارم ﭼﻨﺪ آﻟﺒﻮم دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫اﻣﯿــﺪوارم ﺑﺘﻮاﻧــﻢ دوﺑــﺎره اﯾــﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠــﺎم دﻫﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﯽﺧﻮاﻫــﻢ ‪ ۱۲۰‬ﺳــﺎل ﻋﻤﺮ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫اﯾــﻦ ﺧﻮاﻧﻨــﺪه ﻣﺸــﻬﻮر ﺣــﺪود ﯾﮏ ﻣــﺎه ﭘﯿﺶ و‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ اﻧﺘﺸــﺎر آﺧﺮﯾﻦ آﻟﺒﻮم ﺧﻮد در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ‬ ‫»ﻧﯿﻮﯾﻮرﮐﺮ« ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد‪ :‬ﺑﺮای ﻣــﺮگ آﻣﺎدهام‪ .‬اﻣﯿﺪوارم‬ ‫ﺧﯿﻠﯽ ﺳــﺨﺖ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ...‬ﺗﻐﯿﯿﺮ اﺻﻠﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷــﺪن‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮگ اﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻦ آدم ﻣﺮﺗﺒﯽ ﻫﺴــﺘﻢ‪ .‬دوﺳﺖ دارم‬ ‫در ﺻــﻮرت ﺗﻮان‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﮐﺎرﻫﺎﯾﻢ ﺟﻤﻊ و ﺟﻮر ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﻧﺘﻮاﻧﻢ ﻣﺸــﮑﻠﯽ ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﯿﻞ ﻃﺒﯿﻌﯽام اﯾﻦ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ﮐﺎرﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺷــﺮوع ﮐــﺮدهام را ﺑــﻪ ﭘﺎﯾﺎن‬ ‫ﺑﺒﺮم‪.‬‬ ‫او در ﻣﺎه اوت ﻧﺎﻣﻪای ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از دوﺳــﺘﺎن ﻗﺪﯾﻤﯽ‬ ‫در ﺣــﺎل اﺣﺘﻀﺎرش ﻧﻮﺷــﺖ و در آن ﺑﻪ آﺷــﺘﯽ ﺧﻮد‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮگ اﺷــﺎره ﮐﺮد‪» :‬رﺳــﯿﺪﯾﻢ ﺑﻪ اﯾﻦﺟــﺎ و ﻫﺮ دوی‬ ‫ﻣــﺎ واﻗﻌــﺎ ﭘﯿــﺮ ﺷــﺪهاﯾﻢ‪ .‬ﺑﺪنﻫﺎیﻣﺎن در ﺣــﺎل از‬ ‫ﻫﻢ ﭘﺎﺷــﯿﺪن اﺳــﺖ و ﻓﮑــﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﺑــﻪ زودی ﻣﻦ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑــﻪ دﻧﺒﺎل ﺗــﻮ ﺑﯿﺎﯾــﻢ‪ .‬ﻣﯽداﻧــﻢ آﻧﻘــﺪر ﺑﻪ ﺗﻮ‬ ‫ﻧﺰدﯾﮏ ﻫﺴــﺘﻢ ﮐﻪ اﮔﺮ دﺳــﺘﺖ رو از ﭘﺸــﺖ ﺳﺮت‬ ‫دراز ﮐﻨــﯽ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧــﯽ دﺳــﺖ ﻣﻦ را ﺑﮕﯿــﺮی‪ ...‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﻣﯽﺧﻮاﻫــﻢ آرزو ﮐﻨﻢ ﺳــﻔﺮ ﺧﻮﺑﯽ داﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﯽ‪ .‬ﺧﺪاﻧﮕﻬﺪار دوﺳــﺖ ﻗﺪﯾﻤﯽ‪ .‬ﻋﺸﻖ ﺑﯽﭘﺎﯾﺎن‪،‬‬ ‫آﺧــﺮ راه ﻣﯽﺑﯿﻨﻤﺖ‪...‬‬ ‫وی در دﻫﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ۲۰۱۶‬درﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪49 Kheradmand‬‬


‫بررسی سیر هنری لئونارد کوهن‬ ‫ﺧﻮاﻧﻨﺪه و ﺗﺮاﻧﻪ ﺳــﺮای ﮐﺎﻧﺎداﯾﯽ در ‪ ۲۱‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫‪ ۱۹۳۴‬در ﻣﻮﻧﺘــﺮال ﮐﺎﻧﺎدا ﺑﻪ دﻧﯿــﺎ آﻣﺪ‪ .‬او از ﻓﺮزﻧﺪان‬ ‫ﻣﻌــﺮوف ﺗﺮﯾﻦ ﺧﺎﺧﺎم ﻫﺎی ﮐﺎﻧﺎدا اﺳــﺖ‪ .‬در ﺑﭽﮕﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺪر ﺑﺰرﮔﺶ ﺧﺎﺧﺎم ﺳــﺎﻻﻣﻮن ﮐﻠﯿﻨﺘﺴﮑﯽ – ﮐﻼﯾﻦ‬ ‫در ﻣــﻮرد ﺗﻮرات ﺑﺤﺚ و ﺟﺪل ﻣــﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ اﯾﻦ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﻠﻮدی ﺗﺮاﻧﻪ ﻣﻌــﺮوف او »ﭼﻪ ﮐﺴــﯽ ﺑﺎ آﺗﺶ«‬ ‫)‪ (who by fire‬ﻧﯿــﺰ ﺑﻪ دﻋﺎﯾــﯽ ﯾﻬﻮدی ﺑﺮ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﮐﻮﻫــﻦ‪ ،‬او ﻫﻨــﮕﺎم ﻣــﺮگ ﭘــﺪرش ﺑﺮای‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ ﺑﺎر ﻗﺪرت ﮐﻠﻤﺎت را ﺣﺲ ﮐﺮده اﺳــﺖ‪ .‬او‬ ‫ﮐﻪ در آن زﻣﺎن ﺗﻨﻬﺎ ‪ ۹‬ﺳــﺎل داﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺲ از ﻣﺮاﺳــﻢ‬ ‫ﺧﺎک ﺳــﭙﺎری‪ ،‬ﮐﺮاواﺗــﯽ را از ﮐﻤﺪ ﻟﺒــﺎس ﭘﺪرش ﺑﺮ‬ ‫ﻣــﯽ دارد‪ ،‬آن را ﻣﯽ ﺷــﮑﺎﻓﺪ و ﯾﺎدداﺷــﺖ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ‬ ‫ﺑــﺎ اﯾﻦ ﺟﻤﻠــﻪ در آن ﻣﯽ ﮔــﺬارد‪» :‬ﭼﻪ ﮐﺴــﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﮔﺬرد؟ و – ﻣﻦ ﻣﯽ ﭘﺮﺳــﻢ – ﭼﻪ ﮐﺴــﯽ را ﺻﺪا ﻣﯽ‬ ‫زﻧــﺪ؟« ﺑﻌﺪ اﯾﻦ ﮐــﺮاوات را ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﯾﺎدداﺷــﺖ در‬ ‫ﺑﺎغ دﻓــﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻮﻫــﻦ ‪ Leonard Cohen‬در اﺑﺘﺪای ﺳــﯿﺮ ﻫﻨﺮی‬ ‫ﺧﻮد ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﯽ ﮐﻨــﺪ‪ .‬در‬ ‫ﻫﻤﺎن ﺳــﺎل ﻫــﺎی ﺟﻮاﻧــﯽ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﺳــﺘﺎره ﺟﻮان‬ ‫ﻓﻀﺎی ادﺑﯽ ﻣﻮﻧﺘﺮال ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ .‬ﺷــﯿﻮه ﺑﯿــﺎن او در‬ ‫ﻫﻤــﺎن زﻣــﺎن ﺑﻪ ﭘﺨﺘﮕــﯽ ﻣﯽ رﺳــﺪ و ﭘــﺲ از آن‬ ‫ﺗﺼﻤﯿــﻢ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد ﺑــﺎ اﻟﻬﺎم از ﺑﺎب دﯾﻠــﻦ‪ ،‬ﺧﻮاﻧﻨﺪه‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻋﺮ و آﻫﻨﮕﺴــﺎز آﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺷــﻌﺮﻫﺎی ﺧﻮد را ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮاﺧﺘــﻦ ﮔﯿﺘــﺎر ﺑﺨﻮاﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺎ اراﺋــﻪ ﺗﺮاﻧﻪ »ﺳــﻮزان«‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺎب دﯾﻠــﻦ‪ ،‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪه – ﺗﺮاﻧﻪ ﺳــﺮای‬ ‫اوﻟﯿﻦ آﻫﻨــﮓ از اوﻟﯿﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ او در ﺳــﺎل ‪ ،۱۹۶۷‬دﯾﮕــﺮی ﻧﻤــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑــﺎ واژه ﻫﺎ اﯾﻦ ﻃــﻮر ﻋﻤﯿﻖ و‬ ‫ﻣﺴــﯿﺮ آﯾﻨــﺪه وی ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﻣﺸــﺨﺺ دﻗﯿﻖ ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻨﺪ‪ .‬ﮔﺬﺷــﺘﻪ از اﯾﻦ‪ ،‬ﺳــﺎدﮔﯽ ﻣﻠﻮدی‪،‬‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد ‪.‬‬ ‫رﯾﺘــﻢ ﺗﺮاﻧﻪ و ﺻﺪای ﻃﻼﯾــﯽ و آراﻣﺶ ﺑﺨﺶ ﮐﻮﻫﻦ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ ۲۶‬ﺳﺎل داﺷــﺖ ﮐﻪ در ﺟﺰﯾﺮه ﻫﯿﺪرا در ﯾﻮﻧﺎن ﺑﻪ آﺛــﺎر او ﻓﺮدﯾﺖ و ﺑﺮﺟﺴــﺘﮕﯽ ﺧﺎﺻﯽ ﻣﯽ دﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮای ﺧــﻮد ﺧﺎﻧﻪ ای ﻣﯽ ﺧــﺮد‪ .‬در آﻧﺠﺎ ﺑــﺎ ﻣﺎرﯾﺎن‪ ،‬او ﺑــﺎ ﺻﺪاﯾﺶ ﺑــﻪ ﺗﺮاﻧﻪ ﻫﺎ ﻋﻤﻖ و ﺑــﺎ ﮐﻼم ﺧﻮد ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺸــﻖ ﭘﺮﺷــﻮر دوران ﺟﻮاﻧﯽ ﺧﻮد ﮐﻪ زﻧــﯽ ﻧﺮوژی آن ﻫــﺎ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻣﯽ دﻫــﺪ‪ .‬آﻟﺒﻮم ﺑﻌﺪی اﯾــﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪه‬ ‫ﺑﻮده‪ ،‬آﺷــﻨﺎ ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ .‬ﻣﺎدرﺑــﺰرگ اﯾــﻦ زن زﻣﺎﻧﯽ )‪ (popular problems‬ﮐــﻪ درﺳــﺖ ﻗﺒــﻞ از ﺗﻮﻟــﺪ‬ ‫ﭘﯿــﺶ ﺑﯿﻨــﯽ ﮐﺮده ﮐــﻪ ﻣﺎرﯾــﺎن در آﯾﻨﺪه ﺑــﺎ ﻣﺮدی ‪ ۸۰‬ﺳــﺎﻟﮕﯽ اش ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ ۹‬ﺗﺮاﻧــﻪ ﺑﻪ ﻣﺪت‬ ‫آﺷــﻨﺎ ﻣﯽ ﺷــﻮد ﮐﻪ زﺑﺎﻧﯽ ﻃﻼﯾﯽ دارد‪ .‬ﮐﻮﻫﻦ‪ ،‬ﯾﮑﯽ ﻣﺠﻤﻮﻋــﺎً ‪ ۳۶‬دﻗﯿﻘــﻪ‪ ،‬ﮐــﻪ ﮐﻮﺗﺎه ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳــﺪ‪.‬‬ ‫از ﻣﻌــﺮوف ﺗﺮﯾﻦ آﻫﻨــﮓ ﻫﺎﯾﺶ را ﺑﺎ ﻧــﺎم »ﺑﺪرود‪ ،‬در ﺗﺮاﻧﻪ ﻫﺎ ﻋﻨﺎﺻﺮی از ﻣﻮﺳــﯿﻘﯽ ﯾﻬﻮدی‪ ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬ ‫ﻣﺎرﯾﺎن!« ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﺸــﻮق ﺧﻮد ﺗﻘﺪﯾﻢ ﮐﺮده اﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻮﻟﮑﻠﻮر اﯾﺮﻟﻨﺪی ﺑﻪ وﯾﮋه ﺳــﺒﮏ »ﺑﻠﻮز« و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬ ‫ﺧﻮاﻧﻨﺪه‪ ،‬ﺗﺮاﻧﻪ ﺳــﺮا و آﻫﻨﮕﺴــﺎز ﮐﺎﻧﺎداﯾﯽ ﺑﺎ وﺟﻮد ﻣﻮﺳــﯿﻘﯽ ﻣﺤﻠــﯽ آﻣﺮﯾﮑﺎ وﺟــﻮد دارﻧــﺪ‪ .‬ﮐﻮﻫﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻦ ‪ ۸۰‬ﺳــﺎﻟﮕﯽ‪ ،‬ﻫﻨﻮز در اﺟﺮاﻫﺎﯾﺶ ﺗﺮﮐﯿــﺐ اﯾﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺸــﺎن ﻣــﯽ داد ﮐﻪ در ﻣﺴــﯿﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﭼﻬﺮه ای ﺷــﺎداب و ﺣﺎﻟﺘﯽ دﻟﻨﺸــﯿﻦ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن ﻫﻨﺮی ﺧــﻮد ﻫﻨــﻮز دﺳــﺖ از ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫــﺎی ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫را در دﺳــﺖ ﻣــﯽ ﮔﺮداﻧــﺪ و ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﮐﻼه ﺷــﺎﭘﻮی ﺑﺮﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺮوف و آﻫﻨــﮓ ﺻﺪاﯾﯽ ﮐــﻪ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧــﺪن ﺗﺮاﻧﻪ در آﻟﺒــﻮم ﻣﺎﻗﺒــﻞ آﺧﺮ ﻧﯿــﺰ ﮐﻮﻫﻦ ﺑﺎ ﻟﺤــﻦ آرام و‬ ‫ﻫــﺎی ﻣﺬﻫﺒﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧــﺪ‪ ،‬روی ﺻﺤﻨﻪ ﻫﻨﺮﻧﻤﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ای ﮐﻪ ﺑﺴــﯿﺎری در آﻫﻨﮓ ﻫﺎی او ﻣﯽ‬ ‫ﮐﺮد‪ .‬او ﻫﻨﻮز ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴــﺖ ﺗﺮاﻧــﻪ ﻫﺎی ﻗﻮی و دﻟﺮﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﻪ ﻫﺎی ﮔﻔﺘﺎر ﮔﻮﻧــﻪ اش را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻮﯾﺴــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﺑﺎ آﻟﺒﻮم »ﻣﺸــﮑﻼت ﻋﺎﻣﻪ ﺑــﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ‪ ،‬ﺻﺪاﯾﺶ ﮐﻤﯽ ﺷﮑﺴــﺘﻪ ﺗــﺮ از دوران‬ ‫ﭘﺴــﻨﺪ« اﯾــﻦ وﯾﮋﮔــﯽ را ﺑﺎر دﯾﮕــﺮ ﻧﺸــﺎن داد‪ .‬اﯾﻦ ﺟﻮاﻧــﯽ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣــﯽ رﺳــﯿﺪ‪» .‬ﮐﻤﯽ ﺷــﺒﯿﻪ اﻧﺪوه‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻨﻬﺎ دو ﺳــﺎل ﺑﻌــﺪ از آﻟﺒﻮم اﺳــﺘﻮدﯾﻮﯾﯽ )‪ (Almost Like The Blues‬ﺷــﺎﯾﺪ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ و‬ ‫دوازدﻫــﻢ او‪» ،‬اﯾﺪه ﻫــﺎی ﻗﺪﯾﻤﯽ« ﺑﻪ ﺑــﺎزار آﻣﺪ‪ .‬در ﻋﯿــﻦ ﺣﺎل از ﮔﯿﺮاﺗﺮﯾــﻦ آﻫﻨﮓ ﻫﺎی آﻟﺒﻮم ﮐﻮﻫﻦ‬ ‫‪ ۴۸‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻃﻌﯿﺖ و ﺧﻮددوﺳﺘﯽ‬ ‫ﮐﻮﻫــﻦ در ﺳــﺎل ‪ ۱۹۶۷‬ﺑــﻪ ﻧﯿﻮﯾــﻮرک ﻣــﯽ رود‪،‬‬ ‫ﺳــﺮزﻣﯿﻦ روﯾﺎﯾــﯽ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪان ﺑﺰرگ و ﺟﺎﯾــﯽ ﺑﺮای‬ ‫ﺟﻨــﻮن اﻧﺠﺎم ﮐﺎرﻫــﺎی ﺑــﺰرگ‪ .‬در اوج ﺷــﻬﺮت‪ ،‬او‬ ‫ﺣﺘــﯽ ﻗﺎﻃﻌﯿﺖ ﻓــﺮدی ﺧﻮدﺷــﯿﻔﺘﻪ را ﺑــﺮای دﻧﺒﺎل‬ ‫ﮐــﺮدن ﮐﺎرﻫــﺎی ﻫﻨــﺮی از ﺧﻮد ﻧﺸــﺎن ﻣــﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻫــﯽ در اﺳــﺘﻮدﯾﻮ ﺑﯿــﻦ اﻋﻀﺎی ﮔﺮوه ﻣﻮﺳــﯿﻘﯽ‬ ‫اش‪ ،‬ﻣﺨــﺪر »ال اس دی« ﭘﺨــﺶ ﻣــﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ای ﺷــﺒﯿﻪ ﻣﺮاﺳــﻢ ﻣﻌﺮوف »ﺷــﺎم آﺧﺮ« ﻣﺴــﯿﺢ و‬ ‫ﺣﻮارﯾــﻮن‪ ،‬ﺑﻪ زودی ﺑﺎ ﺷــﻬﺮت در آﻧﺠــﺎ‪ ،‬ﻣﯿﺎن زﻧﺎن‬ ‫ﻫــﻢ ﻣﺤﺒﻮﺑﯿﺖ ﺑﯿﺸــﺘﺮی ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨــﺪ‪ .‬ﮐﻤﯽ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻋﺎﺷــﻖ زﻧﯽ ﺑــﻪ ﻧﺎم ﻧﯿﮑــﻮ ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ ،‬اﻣــﺎ او ﺟﯿﻢ‬ ‫ﻣﻮرﯾﺴــﻮن‪ ،‬ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه و ﮐﺎرﮔــﺮدان آﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ را ﺑﻪ‬ ‫ﮐﻮﻫــﻦ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﭘﺲ از راﺑﻄﻪ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻧﻪای‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻨﯿــﺲ ﺟﺎﭘﻠﯿﻦ‪ ،‬ﺧﻮاﻧﻨــﺪه راک آﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ‪ ،‬ﮐﻮﻫﻦ‬ ‫آﻫﻨــﮓ »ﻫﺘﻞ ﭼﻠﺴــﯽ« را ﺑــﻪ او ﺗﻘﺪﯾــﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻢ ﮐﻢ ﺑــﻪ ﮐﻮﻫﻦ ﻟﻘﺐ »ﻟﺮد ﺑﺎﯾــﺮون راک اﻧﺪ رول«‬ ‫را ﻣــﯽ دﻫﻨــﺪ‪ .‬ﮐﻮﻫــﻦ در ﻣﻮرد ﻣﺤﺒﻮﺑﯿــﺖ ﺧﻮد و‬ ‫ﺻﺪاﯾــﺶ ﺑــﺮای زﻧﺎن ﺑــﻪ ﮐﻨﺎﯾﻪ ﮔﻔﺘﻪ اﺳــﺖ‪:‬‬ ‫»ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭼﻨﺪ آﻫﻨﮕﯽ ﮐــﻪ در آن ﻫﺎ از راز زن ﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ام‪ ،‬آن ﻫﺎ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺴــﯿﺎر ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﻮده‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪48 Kheradmand‬‬


‫درﺳــﺖ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﺷــﻌﺮ ﻣﯿﺮزاده ﻋﺸﻘﯽ‬ ‫اﯾﺮادﻫﺎ وارد ﮐــﺮده اﻧﺪ و آن را »ﮔﻨﮓ« ﺧﻮاﻧﺪه اﻧﺪ و‬ ‫ﺣﺘﯽ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻣﺜﻞ ﻣﻠﮏ اﻟﺸــﻌﺮای ﺑﻬﺎر او را ﺷﺎﻋﺮی‬ ‫»ﻋﻮام« داﻧﺴــﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻋﺸــﻘﯽ در ﺷــﺎﻋﺮی ﺗﻮاﻧﺎ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﺧــﻮش ذوق ﺑﻮد و در ﺗﻮﺻﯿــﻒ ﮐﻢ ﻧﻈﯿﺮ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﮐﻪ ﺧﺸــﻢ دوﻟﺖ وﻗﺖ را ﺑﺮاﻧﮕﯿــﺰد‪ .‬زﺑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺟﺎن‬ ‫ﻣﯿــﺮزاده ﻋﺸــﻘﯽ را ﮔﺮﻓــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ زﺑــﺎن »اﻋﺘﺮاض‬ ‫ﻫﺎی ﺳﯿﺎﺳــﯽ« ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻋﺸﻘﯽ از ‪ ۲۱‬ﺳــﺎﻟﮕﯽ روزﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎر ﺷﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮا در‬ ‫ﻫﻤﺎن ﺳــﻦ و ﺳــﺎل ﺑﻮد ﮐﻪ روزﻧﺎﻣﻪ ای را در ﻫﻤﺪان‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎم »ﻧﺎﻣﻪ ﻋﺸــﻘﯽ« راه اﻧﺪاﺧﺖ‪ .‬از ﻫﻤﺎن ﺳﺎلﻫﺎ‬ ‫ﻧﯿــﺶ ﻗﻠﻤــﺶ را ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ وﺛﻮق اﻟﺪوﻟــﻪ ﮔﺮﻓﺖ و‬ ‫ﺳﯿﺎﺳــﺖ ﻫﺎی آﻗﺎی ﻧﺨﺴــﺖ وزﯾﺮ را ﺑــﻪ ﺑﺎد اﻧﺘﻘﺎد‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﻗــﺮاردادی را ﮐﻪ وﺛﻮق اﻟﺪوﻟﻪ ﺑﺎ اﻧﮕﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻮد‪» ،‬ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻓــﺮوش اﯾﺮان ﺑﻪ اﻧﮕﻠﺴــﺘﺎن«‬ ‫ﻧﺎﻣﯿﺪ‪ .‬اﺷﻌﺎر و ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻫﺎی ﻣﯿﺮزاده ﻋﺸﻘﯽ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫را ﺑــﺮ وﺛﻮق اﻟﺪوﻟﻪ ﺗﻨﮓ ﮐﺮد‪ .‬ﺧﺸــﻢ آﻗﺎی ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫وزﯾﺮ ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺘﻪ ﺷــﺪ و دﺳــﺘﻮر داد ﺷﺎﻋﺮ را دﺳﺘﮕﯿﺮ‬ ‫ﮐﻨﻨــﺪ و ﺑــﻪ زﻧﺪاﻧﺶ ﺑﯿﻨﺪازﻧــﺪ‪ .‬اﻣﺎ وﻗﺘــﯽ در اﯾﺮان‬ ‫ﮐﻮدﺗﺎ ﺷــﺪ و ﺳــﯿﺪﺿﯿﺎءاﻟﺪﯾﻦ ﻧﺨﺴــﺖ وزﯾﺮ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﺸــﻘﯽ ﻫﻢ ﮐﻢ و ﺑﯿﺶ ﺑﺎ او ﻫﻤﺮاه ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫وزﯾــﺮ ﺟﺪﯾﺪ را »ﺗﺎزه ﺳــﺎز اﯾﺮان ﮐﻬــﻦ« ﺧﻮاﻧﺪ و از‬ ‫او زﯾــﺎد اﻧﺘﻘﺎد ﻧﮑــﺮد‪ .‬دوﻟﺖ ﺳــﯿﺪﺿﯿﺎءاﻟﺪﯾﻦ ﺑﺮای‬ ‫ﻋﺸــﻘﯽ دوﻟﺖ ﻣﺴﺘﻌﺠﻞ ﺑﻮد‪ .‬ﺳــﻪ ﻣﺎه ﺑﯿﺸﺘﺮ دوام‬

‫ﺗﺸﯿﯿﻊ ﺟﻨﺎزه ﻣﯿﺮزاده ﻋﺸﻘﯽ‬ ‫ﺑﺪون ﺷــﮏ ﺑﺮای ﻣﻨﻈﻮﻣــﻪ »ﺗﺎﺑﻠﻮی اﯾــﺪه آل« او‬ ‫در ﻣﯿﺎن اﺷــﻌﺎر رﺋﺎل ﻓﺎرﺳــﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺎﯾــﮕﺎه وﯾﮋه ای‬ ‫رزرو ﮐﺮد‪ .‬ﺳــﺒﮏ ﻧﻘﻠﯽ و رواﯾــﯽ او در آن ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ‬ ‫ﮐﻤﺘﺮ ﻧﻈﯿﺮی دارد‪ .‬ﻣﯿﺮزاده ﻋﺸــﻘﯽ و ﻫﻢ ﻧﺴــﻼﻧﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﻄــﻒ »ﺗﺠﺪد« در ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ ﺗﺠﺮﺑﻪ ای دﯾﮕﺮ‬ ‫ﻫﻢ داﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﯿﺮزاده ﻋﺸــﻘﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﺎﻋﺮ ﻧﺒﻮد‪ .‬او‬ ‫روزﻧﺎﻣــﻪ ﻧــﮕﺎر ﻫــﻢ ﺑﻮد‪ .‬ﺷــﺎﯾﺪ ﻧﺘﻮان ﺑــﻪ ﺗﻔﮑﯿﮏ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﮐﺪام ﯾﮏ ﺳــﺮ او را ﺑــﻪ ﺑــﺎد داد‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻤﺎﻧــﻢ اﯾﻦ روزﻧﺎﻣﻪ ﺑــﻮد ﮐﻪ ﺟﺎﻧــﺶ را ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﺐ‬ ‫و ﺗــﺎب روزﻧﺎﻣﻪ او را ﺑﻪ ﻫﯿﺠﺎن ﻣــﯽ آورد‪ ،‬زﺑﺎﻧﺶ را‬ ‫ﺗﻨــﺪ و دﺷــﻤﻨﺎﻧﺶ را ﺗﺤﺮﯾﮏ ﻣﯽ ﮐــﺮد‪ .‬ﺣﺘﯽ ﺑﺪون‬ ‫ﺷــﮏ اﯾﻦ روزﻧﺎﻣﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷــﺪ ﺷﻌﺮﻫﺎی‬ ‫اﻧﺘﻘــﺎدی او ﺑﯿﺸــﺘﺮ اﺣﺴﺎﺳــﯽ از آب درآﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﯽ ﻋﺸــﻘﯽ ﻫﻢ ﺳــﺨﻦ ﻫﺎﯾﯽ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﯿﺴــﺘﻢ ﻗﻀﺎﯾﯽ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ دارش ﻣﯽ‬ ‫ﮐﺸــﯿﺪﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺳﺮدار ﺳــﭙﻪ ﻇﺎﻫﺮا آن ﺳﺨﻨﺎن را‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺗﻠﻘﯽ ﻧﻤﯽ ﮐــﺮد‪ .‬ﺗﻤﺪن ﻏﺮب و آﻣﻮزه‬ ‫ﻫﺎﯾﺶ در ﻇﺎﻫﺮ و ﺑﺎﻃﻦ روﺷــﻦ ﻓﮑــﺮان دوره‬ ‫ﻣﺸــﺮوﻃﻪ و رﺿﺎﺧﺎﻧــﯽ رﺧﻨﻪ ﮐﺮده ﺑــﻮد ﺗﺎ آن‬ ‫ﺟــﺎ ﮐــﻪ ﺑﺴــﯿﺎری از ﺗﻔﮑــﺮات آن ﻫــﺎ در آﺛﺎر‬ ‫ﺷــﺎﻋﺮاﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺸــﻘﯽ ﻧﯿﺰ ﻧﺸﺴﺖ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﻘــﺎد و اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺳــﻨﺖ و ﻣﯿــﺮاث آن از‬ ‫ﭘﯿﺎﻣﺪﻫــﺎی اﻧﻘﻼب ﻣﺸــﺮوﻃﻪ ﺑــﻮد و ﭘﯿﺶ از‬ ‫آن ﮐﻪ در ﺷــﻌﺮ و ادب آن دوره ﺧﻮد را ﻧﺸــﺎن‬ ‫دﻫــﺪ‪ ،‬در روزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ دﯾﺪه ﻣﯽ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﺸــﻘﯽ‬ ‫ﺑــﯽ آن ﮐﻪ در ﺳــﻨﺖ ادﺑﯽ ﻓﺎرﺳــﯽ ﺗﺤﻘﯿــﻖ ﮐﻨﺪ و ﻧﯿﺎورد‪ .‬ﯾﮑــﯽ دو دوﻟﺖ دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﻌــﺪ از او آﻣﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﯿــﺮاث ﮔﺬﺷــﺘﮕﺎن ﺧــﻮد را ﺑﺸﻨﺎﺳــﺪ‪ ،‬زﺑﺎﻧﯽ ﺧﺎص و رﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ رﺿﺎﺧﺎن ﺳــﺮدار ﺳــﭙﻪ رﺳــﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮای ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺰﯾــﺪه ﺑﻮد؛ زﺑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺷــﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮان ﻧﺎم ﺑﺎ آﻣــﺪن دﯾﮑﺘﺎﺗــﻮری ﺑﺎﻟﻘﻮه‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎدﻫﺎی ﻋﺸــﻘﯽ‬ ‫»اﻋﺘﺮاض« ﺑﺮ آن ﮔﺬاﺷــﺖ‪ .‬اﯾــﻦ وﯾﮋﮔﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮای او از ﯾﮏ ﺳــﻮ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺷــﺪ و از ﺳــﻮی دﯾﮕﺮ ﺗﻨﺪﺗﺮ‪ .‬او‬ ‫ﻧﺒﻮد‪ .‬ﺑﺴــﯿﺎری از ﻫﻢ ﻧﺴــﻼن او ﺗﻨﻬﺎ در ﭘﯽ اﻋﺘﺮاض ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺳﺮﺳــﺨﺖ ﺟﻤﻬــﻮری رﺿﺎﺧﺎﻧﯽ ﺑــﻮد و آن‬ ‫ﺑﻮدﻧــﺪ و ﺑﺲ‪.‬‬ ‫را »ﺟﻤﻬــﻮری ﻗﻼﺑــﯽ« ﯾــﺎ »ﺟﻤﻬــﻮری ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ«‬ ‫اﯾــﻦ ﭼﯿﺰی ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺳــﺎل ﻫــﺎ ﺗﺪﺑﺮ و ﻣﯽﺧﻮاﻧــﺪ‪ .‬در ﺷــﻌﺮﻫﺎﯾﺶ ﺑﺎرﻫــﺎ ﺟﻤﻬــﻮری را ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﯿﻖ او در ﻣﯿﺮاث ﮔﺬﺷــﺘﮕﺎن و ﻣﻌﺎﺻﺮاﻧﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺳــﺘﻬﺰا ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﺳــﺎل ﻫــﺎ ﺑﻌــﺪ ﻣﻮرﺧﺎن ﺑﻪ‬ ‫زﺑﺎن »اﻋﺘﺮاﺿــﯽ« او را ﺑﺎﯾــﺪ در ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ آﺛﺎر ﻏﺮﺑﯽ ﺗﺪرﯾﺞ ﺳــﺨﻦ از اﯾﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐــﻪ آوردن رﺿﺎﺧﺎن‬ ‫داﻧﺴﺖ‪ .‬ﻋﺸﻘﯽ زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴــﻪ ﻣﯽ داﻧﺴﺖ‪ .‬آن ﻃﻮر ﺑﯽ دﺧﺎﻟﺖ اﻧﮕﻠﯿﺴــﯽ ﻫﺎ ﻧﺒﻮده اﺳــﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﯿﺮزاده‬ ‫ﮐﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﺎل ﻫﺎی ﮐﻮدﮐﯽ اش را در ﻣﮑﺘﺐ ﻋﺸﻘﯽ در ﻫﻤﺎن ﺳــﺎل ﻫﺎ ﻫﻤﻪ آن »ﺟﻤﻬﻮری ﺑﺎزی‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻫــﺎی ﻣﺤﻠﯽ ﮔﺬراﻧﺪه ﺑﻮد و از ﻫﻔﺖ ﺳــﺎﻟﮕﯽ ﻫﺎ« را ﺳــﻨﺎرﯾﻮی اﻧﮕﻠﯿﺴــﯽ ﻫﺎ ﻣﯽ داﻧﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﭘﺎ در ﻣﺪارﺳــﯽ ﮔﺬاﺷــﺘﻪ ﺗﺎ ﻓﺎرﺳﯽ و ﻓﺮاﻧﺴﻪ روزﻧﺎﻣﻪ »ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ« ﺷــﺎﯾﺪ ﻣﻬﻢ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل‬ ‫ﺗﺤﺼﯿــﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫــﺮا ﭘﯿــﺶ از آن ﮐﻪ درﺳــﺶ در ﻋﻤــﺮ ﺷــﺎﻋﺮ ﻧــﺎﮐﺎم ﻣــﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻤﺎﻧﻢ اﮔــﺮ از‬ ‫ﻣﺪرﺳــﻪ ﺗﻤﺎم ﺷــﻮد‪ ،‬ﺳــﺮ از ﺗﺠﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﯾﮏ ﺑﺎزرﮔﺎن ﺷــﻌﺮﻫﺎی ﻋﺸــﻘﯽ ﺑﺮﺗﺮ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮐﻤﺘﺮ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮاﻧﺴــﻮی درآورد و ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﺘﺮﺟﻤﯽ ﭘﺮداﺧﺖ و رﻓﺘﻪ ﻫﻤــﺎن روزﻧﺎﻣــﻪ »ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ« ﺑﻮد ﮐــﻪ دوﻟﺖ را‬ ‫رﻓﺘﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴــﻪ ﻣﺴــﻠﻂ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨــﺖ ﺗــﺎ او را ﺗــﺮور ﮐﻨــﺪ‪ .‬ﻋﺸــﻘﯽ روزﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺣﺘﯽ آن ﺟﺎ ﮐﻪ ﻋﺸــﻘﯽ از ﻣــﺰدک و آﻣﻮزه ﻫﺎﯾﺶ ﻗــﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ را در ﻫﻤــﺎن ﺳــﺎﻟﯽ ﺑــﻪ راه اﻧﺪاﺧﺖ‬ ‫ﺻﺤﺒــﺖ ﻣــﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺑــﻪ ﻧﻮﻋــﯽ ﻻف زﻧﯽ و ﮐﻪ ﮐﻮدﺗﺎﭼﯿﺎن ﺳــﻮم اﺳــﻔﻨﺪش ﺗﺎﻧــﮏ و ﻧﻔﺮﺑﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻠــﻮف زﻧﯽ ﻣــﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ ﻫﺎ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴــﺖ ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﻫﺎ ﮐﺸــﺎﻧﺪﻧﺪ؛ ﺳــﺎل ‪ ۱۲۹۹‬ﺷﻤﺴــﯽ‪ .‬ﭼﻨﺪ‬ ‫‪ ۴۷‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫ﺷــﻤﺎره ای ﮐﻪ درآﻣﺪ‪ ،‬ﺑﺮای ‪ ۱۸‬ﻣﺎه ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺷــﺪ‪ .‬دو‬ ‫ﺳــﺎل ﺑﻌﺪ دوره دوم آن از ﻧﻮ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ و ﺑﺎز ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮای ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﯽ ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺷــﺪ‪ .‬دوره ﺳــﻮم آن ﻇﺎﻫﺮا‬ ‫‪ ۱۲‬ﺗﯿﺮ ‪ ۱۳۰۴‬از ﻧﻮ ﺷــﺮوع ﺷــﺪ و ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ ﺷــﻤﺎره‬ ‫ﻫﻢ داﺷــﺖ‪ .‬ﻋﺎﻣﻼن ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻓﯽ اﻟﻔــﻮر روزﻧﺎﻣﻪ را‬ ‫ﺗﻮﻗﯿﻒ ﮐﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ دﺳــﺘﻮر ﺷــﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﻧﺴــﺨﻪ ﻫﺎی‬ ‫روزﻧﺎﻣــﻪ را ﺟﻤﻊ ﮐﺮدﻧــﺪ و ﻋــﺪه ای را اﺟﯿﺮ ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﯿﺮزاده ﻋﺸــﻘﯽ را ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ ۳۰‬ﺳــﺎل داﺷــﺖ‪ ،‬از‬ ‫ﭘــﺎ درآورﻧﺪ‪.‬‬ ‫از ﻗﻮل ﻋﺸــﻘﯽ ﻧﻘــﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐــﻪ روزﻧﺎﻣﻪ »ﻗﺮن‬ ‫ﺑﯿﺴــﺘﻢ« در زﻣﺎن اﻧﺘﺸــﺎرش ﺗﻨﻬﺎ دو ﻣﺸﺘﺮک داﺷﺘﻪ‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺷــﻬﺮﺗﺶ را ﺑﺪون ﺷﮏ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﺪﯾﻮن ﻧﺎم‬ ‫ﺧﻮد ﻋﺸــﻘﯽ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫آن ﭼــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻋﺸــﻘﯽ را ﺑﻪ ﮔﻠﻮﻟــﻪ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫داﺳــﺘﺎن ﻣﻨﻈﻮﻣﯽ ﺑﻮد ﺑﺎ ﻧﺎم »ﺟﻤﻬﻮری ﺳــﻮار« ﮐﻪ‬ ‫ﮐﻨﺎﯾﻪ زﯾﺎد داﺷــﺖ‪ .‬ﻋﺸــﻘﯽ در اﯾﻦ داﺳﺘﺎن ﻣﻨﻈﻮم‬ ‫ﺣﮑﺎﯾــﺖ دزدی را رواﯾــﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﺎم »ﯾﺎﺳــﯽ«‪.‬‬ ‫»ﯾﺎﺳــﯽ« در روﺳــﺘﺎﯾﯽ در ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﮐﺮدﺳــﺘﺎن در‬ ‫ﻏﯿــﺎب ﮐﺪﺧــﺪا ﺑﻪ ﺧﺎﻧــﻪ او ﻣــﯽ رﻓﺘــﻪ و از ﺧﻤﺮه‬ ‫ﮐﺪﺧﺪا ﺷــﯿﺮه ﻣﯽ ﺧﻮرده‪ .‬ﮐﺪﺧــﺪا رد ﭘﺎ را ﻣﯽ‬ ‫ﮔﯿــﺮد و ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻪ »ﯾﺎﺳــﯽ« ﻣﯽ رﺳــﺪ و ﺑﻪ او‬ ‫ﺗﺬﮐــﺮ ﻣﯽدﻫﺪ‪ .‬روز ﺑﻌﺪ »ﯾﺎﺳــﯽ« ﺑــﺮای اﯾﻦ‬ ‫ﮐــﻪ رد ﭘــﺎ را ﮔﻢ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﻮار ﺧﺮی ﻣﯽ ﺷــﻮد‬ ‫و دوﺑﺎره ﺷــﯿﺮ ﻣــﯽ دزدد‪ .‬ﮐﺪﺧﺪا اﯾــﻦ ﺑﺎر در‬ ‫اﻃــﺮاف ﺧﻤﺮه ﺟﺎی ﭘﺎی ﺧــﺮ را ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ و در‬ ‫ﺧﻤﺮه ﺟــﺎی ﭘﻨﺠﻪ »ﯾﺎﺳــﯽ« را‪:‬‬ ‫»دﺳﺖ‪ ،‬دﺳﺖ ﯾﺎﺳﯽ و ﭘﺎ‪ ،‬ﭘﺎی ﺧﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﮐﻪ از اﯾﻦ ﮐﺎر ﺳﺮ ﻧﺎرم ﺑﻪ در«‪.‬‬ ‫ﻋﺸــﻘﯽ در اﯾﻦ ﺣﮑﺎﯾﺖ ﺗﻨﺪﺗﺮﯾــﻦ اﻧﺘﻘﺎدﻫﺎ‬ ‫را ﻋﻠﯿــﻪ »ﺟﻤﻬــﻮری ﻗﻼﺑﯽ« ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺷــﻌﺮ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺷــﻌﺮ اﮐﺘﻔﺎ ﻧﮑﺮد‪.‬‬ ‫در ﻫﻤــﺎن ﺷــﻤﺎره از روزﻧﺎﻣﻪ »ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ«‬ ‫ﮐﺎرﯾﮑﺎﺗــﻮری از »ﻣﻈﻬﺮ ﺟﻤﻬﻮری« ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﮐﺮد ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺮدی ﻣﺴــﻠﺢ و ﺧﺸــﻤﮕﯿﻦ را ﻧﺸــﺎن ﻣــﯽ داد ﮐﻪ‬ ‫در دﺳــﺖ راﺳــﺖ ﺗﻔﻨﮓ داﺷــﺖ و در دﺳﺖ ﭼﭗ‬ ‫ﮐﯿﺴﻪ ﭘﻮل‪ .‬ﻋﺸــﻘﯽ روزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻃﺮﻓﺪار ﺟﻤﻬﻮری‬ ‫را ﺑﻪ ﺷــﮑﻞ ﺣﯿﻮاﻧﺎﺗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮش‪ ،‬ﺳﮓ‪ ،‬اﻻغ‪ ،‬ﮔﺮﺑﻪ‪،‬‬ ‫ﺟﻐــﺪ و اﻓﻌﯽ در اﻃﺮاف آن ﻣﺮد ﻣﺴــﻠﺢ آورده ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻋﺸــﻘﯽ در دوراﻧــﯽ زﯾﺴــﺖ ﮐﻪ ﺷــﺮاﯾﻂ ﮐﺸــﻮر‬ ‫ﭘﯿﻮﺳــﺘﻪ در ﺗﻼﻃﻢ ﺑــﻮد‪ .‬او ﻧﯿﺰ ﺷــﺎﻋﺮی ﺑﻮد ﺑﺎ ﻃﺒﻊ‬ ‫اﺣﺴﺎﺳــﺎﺗﯽ ﮐــﻪ درﺑــﺎره وﻃﻦ ﺷــﻌﺮ ﻣﯽ ﺳــﺮود و‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ اش‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻓﮑﺎر اﻧﻘﻼﺑــﯽ اش از اﻧﺘﻘﺎم و‬ ‫ﺧــﻮن رﯾﺰی دم ﻣﯽ زد‪ ،‬ﺣﺘــﯽ ﻋﻨﻮان ﯾﮑﯽ از ﻣﻘﺎﻻت‬ ‫ﺧﻮد را »ﻋﯿﺪ ﺧﻮن« ﮔﺬاﺷــﺖ‪ .‬او در زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫ﻧﯿﺰ آدم ﻋﺠﯿﺒــﯽ ﺑﻮد‪ .‬ازدواج ﻧﮑــﺮد و ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﻫﺎی‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده و دوﺳــﺘﺎﻧﺶ و اﻟﺒﺘﻪ درآﻣﺪ ﻧﺎﺷﯽ از ﻧﻤﺎﯾﺶ‬ ‫ﻫﺎی ﺧﻮد زﻧﺪﮔﯽ را ﺳــﭙﺮی ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬از ﺳــﻤﺖ ﻫﺎی‬ ‫دوﻟﺘــﯽ ﭘﺮﻫﯿﺰ ﻣﯽ ﮐﺮد و آن ﻫــﺎ را ﻧﻤﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ‪ .‬در‬ ‫آﺧﺮﯾﻦ ﮐﺎﺑﯿﻨﻪ ﺣﺴﻦ ﭘﯿﺮﻧﯿﺎ ﻣﺸــﻬﻮر ﺑﻪ ﻣﺸﯿﺮاﻟﺪوﻟﻪ‪،‬‬ ‫وزارت ﮐﺸــﻮر وﻗﺖ‪ ،‬ﻣﯿﺮزاده ﻋﺸﻘﯽ را ﺑﻪ ﺷﻬﺮداری‬ ‫اﺻﻔﻬــﺎن ﺑﺮﮔﺰﯾﺪ‪ ،‬اﻣﺎ او ﻗﺒﻮﻟــﺶ ﻧﮑﺮد و ﻧﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﭼﻠﭽﺮاغ‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪47 Kheradmand‬‬


‫ﭼﺮﺍ ﻣﻴﺮﺯﺍﺩﻩ ﻋﺸﻘﻰ ﺭﺍ ﺗﺮﻭﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ؟‬ ‫ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﻣﻴﺮﺯﺍﺩﻩ ﻋﺸﻘﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﻨﺎﻧﺠﻔﯽ‬ ‫‪ ۹۲‬ﺳــﺎل ﭘﯿﺶ در ﯾﮑﯽ از روزﻫﺎی ﮔﺮم ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﯿﺮﻣــﺎه در ﺗﻬــﺮان ﻣﯿﺮزاده ﻋﺸــﻘﯽ‪ ،‬روزﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎر و‬ ‫ﻣﺪﯾﺮ ﻧﺸــﺮﯾﻪ ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳــﺘﻮر رﯾﯿﺲ اداره‬ ‫ﺗﺎﻣﯿﻨﺎت ﻧﻈﻤﯿﻪ ﺗﺮور ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺮگ ﻋﺸــﻘﯽ از آن زﻣﺎن‬ ‫ﺗﺎﮐﻨــﻮن ﺑﻪ ﯾﮑــﯽ از ﻧﻤﺎدﻫﺎی آزادی ﺑﯿــﺎن در دوره‬ ‫ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﺸــﻘﯽ ﭼﻨﺪ ﺑﺎر در ﻃﻮل‬ ‫ﻋﻤﺮش ﺳــﺮاغ روزﻧﺎﻣﻪ رﻓﺖ‪.‬‬ ‫اول ﺑــﺎر روزﻧﺎﻣﻪ ای را در ﻫﻤﺪان ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﯽﮐﺮد‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺎ ﻧﺎم »ﻋﺸــﻘﯽ« ﮐــﻪ ﭼﻨــﺪان ﻧﭙﺎﯾﯿــﺪ‪ .‬اﻣﺎ در‬ ‫ﻓﻮاﺻﻞ روزﻧﺎﻣــﻪ ﻧﮕﺎری ﺑﯿﻦ ﻫﻤﺪان و اﺳــﺘﺎﻧﺒﻮل و‬ ‫ﺗﻬــﺮان در رﻓــﺖ و آﻣــﺪ ﺑــﻮد‪ .‬او در روزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و‬ ‫ﻣﺠﻼت ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ ﻣﯽ ﻧﻮﺷــﺖ ﮐﻪ ﻋﻤﺪﺗﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺸﺎن‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋــﯽ ﺑــﻮد‪ .‬ﻣﻬﻢ ﺗﺮﯾــﻦ روزﻧﺎﻣﻪ ای ﮐــﻪ در آن‬ ‫ﻣﯽﻧﻮﺷــﺖ و ﺧــﻮدش ﻫــﻢ ﻣﻨﺘﺸــﺮش ﻣــﯽ ﮐﺮد‪،‬‬ ‫روزﻧﺎﻣــﻪ »ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺖ« ﺑــﻮد؛ روزﻧﺎﻣــﻪ ای ﺑﺎ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺑــﺰرگ و در ﭼﻬﺎر ﺻﻔﺤﻪ‪ .‬ﻋﻤــﺮش ﺧﯿﻠﯽ ﮐﻮﺗﺎه ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﯽ اﺳــﺖ ﻋﻤﺮش ﺑﻪ ﺳﺮ‬ ‫آﻣﺪه‪ ،‬ﺑﺮای ﺷــﺎﻋﺮان اﯾﺮاﻧﯽ ﭘﺮ ﺑــﻮده از ﺣﺎدﺛﻪ ﻫﺎی‬ ‫ﻏﺮﯾــﺐ و ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺎی ﺟﺪﯾﺪ‪ .‬درﺳــﺖ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﯾﮏ ﺳــﺪه ﻗﺒﻞ در اﯾﻦ ﺳــﺮزﻣﯿﻦ آن ﭼﻪ ﻓﺮاوان ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻋﺮ ﺑﻮد و دﯾﻮان ﺷــﻌﺮ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻪ آن ﺷﺎﻋﺮان ﻣﺮدﻣﯽ‬ ‫ﺑﻮدﻧــﺪ و ﻧﻪ ﺷﻌﺮﺷــﺎن‪ .‬ﻣــﺮادم از ﺷــﺎﻋﺮ ﻣﺮدﻣﯽ و‬ ‫ﺷــﻌﺮ ﻣﺮدﻣﯽ آن ﭼﯿﺰی ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺳﺎل ﻫﺎ‬ ‫در دﻫﺎن ﺳﯿﺎﺳــﺖ ﺑﺎزان اﻓﺘﺎده اﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺮادم اﯾﻦ‬ ‫ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ ﺷــﺎﻋﺮ اﻟﺰاﻣــﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﺑﯿﻦ ﻣــﺮدم ﺑﭙﻠﮑﺪ‬ ‫و ﺑﺎ آن ﻫﺎ ﻫﻢ ﮐﺎﺳــﻪ ﺷــﻮد ﺗﺎ ﺑﻪ او ﺷــﺎﻋﺮ ﻣﺮدﻣﯽ‬ ‫ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮادم اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻣــﺮدم‪ ،‬زﺑﺎن و ﺣﺮﻓﺸــﺎن را‬ ‫ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻔﻬﻮم »ﻓﻬﻤﯿــﺪن« ﻫﻢ در ﻧﯿﻤﻪ دوم‬ ‫ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ ﺑﺎ ﻧﯿﻤﻪ اول‪ ،‬ﺗﻔﺎوت ﻫــﺎ دارد‪ .‬در ﻧﯿﻤﻪ‬ ‫دوم ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ رﺳــﺎﻧﻪ ﻫﺎ و ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻫﺎ آن اﻧﺪازه‬ ‫ذوق و ﺳــﻠﯿﻘﻪ ﻣﻠﺖ ﻫﺎ را دﺳــﺘﮑﺎری ﮐﺮده اﻧﺪ و ﺑﻪ‬ ‫اﺑﺘــﺬال ﮐﺸــﺎﻧﺪه اﻧﺪ ﮐــﻪ رﻏﺒﺖ ﺑﻪ »ﻫﻨــﺮ ﻣﺒﺘﺬل«‬ ‫ﺑﻪ اوج رﺳــﯿﺪه اﺳــﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﺮادم از »ﻓﻬﻤﯿﺪن« زﺑﺎن‬ ‫ادﺑــﯽ ﺷــﺎﻋﺮان و ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎن ﻋﺼﺮ ﻣﺸــﺮوﻃﻪ در‬ ‫ﻣﻘﺎﯾﺴــﻪ ﺑﺎ آﺛﺎر ﮔﺬﺷــﺘﮕﺎن آن ﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺸــﻘﯽ و ﻋــﺎرف و اﯾــﺮج و دﯾﮕﺮان زﺑﺎﻧــﯽ را ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺎر ﺑﺴــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ اﮔﺮ ﮐﺴــﯽ آن ﻫﺎ را ﺑﻠﻨــﺪ ﺑﺨﻮاﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮای ﺑﯽ ﺳــﻮادان ﻫــﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻓﻬﻢ اﺳــﺖ‪ .‬در ﻫﻤﺎن‬ ‫آﻏــﺎز ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ و ﻗﺒــﻞ از آن‪ ،‬آن ﭼــﻪ در ﻣﮑﺘﺐ‬ ‫‪ ۴۶‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﺧﺎﻧﻪ ﺑــﻪ اﯾﺮاﻧﯽ ﻫﺎ ﻣــﯽ آﻣﻮﺧﺘﻨﺪ‪» ،‬ﮔﻠﺴــﺘﺎن« ﺑﻮد‬ ‫و »ﺑﻮﺳــﺘﺎن«‪ .‬آﻣﻮزﺷــﯽ ﮐﻪ در آن ﻣﺮاﮐــﺰ ﻣﯽدادﻧﺪ‪،‬‬

‫ﺗﺸﺮﯾﺢ ﺳــﺎﺧﺘﺎر ادﺑﯽ ﻣﺘﻦ و ﻣﻀﻤﻮن ﻫﺎی ﭘﯿﭽﯿﺪه‬ ‫ﻧﺒــﻮد‪ .‬آن ﭼــﻪ ﺑــﻪ ﮐــﻮدﮐﺎن ﻣﻌﺼــﻮم آن روز ﻣﯽ‬ ‫آﻣﻮﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺒﯿﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﭼﯿﺰی اﺳــﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ روزﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳــﯽ ارﺷﺪ و دﮐﺘﺮا ﻣﯽآﻣﻮزﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺎر دﯾــﺮوزی ﻫــﺎ ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨــﺎ ﮐﺮدن‬ ‫ﻟﻐــﺖ ﻣﻐﻠــﻖ و ﮐﺎر اﻣﺮوزی ﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﺤﺪود اﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﺎن‪ ،‬ﻣﻨﺘﻬــﺎ ﺑﺎ آب و ﺗﺎﺑﯽ ﺑﯿﺸــﺘﺮ‪.‬‬ ‫آن ﭼﻪ ﺷــﺎﻋﺮان ﻗﺮن ﺑﯿﺴﺘﻢ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬درواﻗﻊ‬ ‫اﯾــﻦ ﺑﻮد ﮐــﻪ زﺑﺎن ﻋــﻮام اﻟﻨﺎس را ﻣﮑﺘــﻮب ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ ﺑــﺮای ﺷــﺎﻋﺮان اﯾﺮاﻧﯽ ﻗﺮن ﺳﯿﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﻮد‪ .‬ﮐﻤﺘﺮ ﺷــﺎﻋﺮی را ﺳــﺮاغ دارﯾﻢ ﮐــﻪ دم از‬ ‫ﺳﯿﺎﺳــﺖ ﻧــﺰده و ﺣﺘﯽ ﺑﻪ ﺧــﻮد دﯾﺪه ﺑــﻮد‪ ،‬اﯾﺮان‬ ‫ﭘﯿﺶ از آن ﻫﻢ ﺷــﺎﻋﺮ ﺳﯿﺎﺳــﯽ ﺑﻪ ﺧــﻮد دﯾﺪه ﺑﻮد‪،‬‬ ‫اﻣــﺎ آن ﮐﺠﺎ ﮐــﻪ ﺣﺮف ﻫﺎ ﺑــﻪ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﺷــﺪ و آن‬ ‫ﮐﺠــﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﯾﺾ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﺷــﺎﻋﺮی ﺳﯿﺎﺳــﯽ اﺳــﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺳﯿﺎﺳــﺖ او‬ ‫ﻋﻤﻠﯽ و ﺑﺎزدارﻧﺪه ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬ﺣﺮﻓﺶ از ﺳﯿﺎﺳــﺖ آن‬ ‫ﻗــﺪر ﺗﻨﺪ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ ﺳــﺮش را ﺑــﻪ ﺑﺎد ﺑﺪﻫــﺪ‪ ،‬ﯾﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﻧﺸــﯿﻨﺶ ﮐﻨﻨﺪ ﯾﺎ ﺟﻠــﻮی ﺷــﻌﺮش را ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻧــﺐ اﺣﺘﯿــﺎط را ﻫﻤﯿﺸــﻪ رﻋﺎﯾــﺖ ﻣﯽ ﮐــﺮد و‬ ‫ﺗﺮﺟﯿــﺢ ﻣﯽداد ﺗــﺎ آن ﺟﺎ ﮐــﻪ ﺗــﻮان دارد‪ ،‬از اﺑﻬﺎم‬ ‫اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﺎﺳﺖ در ﺳــﻌﺪی ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺑﺎﯾﺪﻫﺎ‬ ‫و ﻧﺒﺎﯾﺪﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻌﺪی ﺳــﺨﻦ از ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻓﺎﺿﻠﻪ اش‬ ‫ﻣــﯽ ﮔﻮﯾﺪ و ﺣﺎﮐﻢ وﻗﺖ را ﺧﻄــﺎب ﻗﺮار ﻧﻤﯽدﻫﺪ‪،‬‬ ‫اﻣﺎ ﺷــﺎﻋﺮان ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎ ﺳﯿﺎﺳﯽ‬ ‫اﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪون ﺷــﮏ ﻣﯿﺮزاده ﻋﺸــﻘﯽ از ﺳﯿﺎﺳــﯽ ﺗﺮﯾﻦ‬ ‫ﺷــﺎﻋﺮان ﺗﺎرﯾﺦ ادﺑﯿﺎت ﻓﺎرﺳــﯽ ﺑﻮده اﺳــﺖ‪ .‬وﻗﺘﯽ‬ ‫ﻋﺸــﻘﯽ ﻣﯽ ﺳﺮود‪:‬‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﭼﺎرم ﺑﻪ ﺧﺪا ﻧﻨﮓ ﺑﺸﺮ ﺑﻮد‬ ‫دﯾــﺪی ﭼــﻪ ﺧﺒــﺮ ﺑــﻮد؟‬ ‫ﻫﺮ ﮐﺎری ﮐﻪ ﮐﺮدﻧﺪ ﺿﺮر روی ﺿﺮر ﺑﻮد‬ ‫دﯾــﺪی ﭼــﻪ ﺧﺒــﺮ ﺑــﻮد؟‬ ‫ﺣﺮف از ﺳﯿﺎﺳــﺖ ﻣــﯽ زد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺸــﻘﯽ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ‬ ‫رﺳــﻤﺎ وارد ﺳﯿﺎﺳــﺖ ﺷــﺪه ﺑــﻮد‪ .‬ﺑﻬــﺎر و دﻫﺨﺪا‬ ‫و ﻧﺴــﯿﻢ ﺷــﻤﺎل و ﻋــﺎرف و ﻓﺮﺧﯽ ﻫﻢ وارد ﺷــﺪه‬ ‫ﺑﻮدﻧــﺪ‪ .‬ﺣﺘــﯽ ﻧﯿﻤــﺎ‪ ،‬ﭘﺪر ﺷــﻌﺮ ﻧﻮی ﻓﺎرﺳــﯽ ﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺎﻋﺮی ﺳﯿﺎﺳــﯽ ﺑﻮد‪ .‬ﻧﯿﻤﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ وﺿﻊ ﺳﯿﺎﺳﯽ‬ ‫را ﺣــﺲ ﻣﯽ ﮐــﺮد و ﺑﻪ ﻗﻮل رﺿﺎ ﺑﺮاﻫﻨــﯽ »آن را ﺑﻪ‬ ‫ﯾــﮏ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣــﯽ ﮐﺮد‪) «.‬ﻧﻘﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮن(‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪46 Kheradmand‬‬






‫دوروﯾــﯽ و ﺻﻔــﺎت ﻣﻨﻔﯽ ﻓــﺮد رو! در اداﻣﻪ اﻣﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ای از ﺷــﻌﺮﻫﺎی ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪه ﺑﺮ روی ﺳــﻨﮓ ﻗﺒﺮ ﻫــﺎ رو ﺑﺮاﺗﻮن ﻗــﺮار ﻣﯿﺪﯾﻢ ‪...‬‬ ‫ﺷﻌﺮی ﺑﺮای ﻣﺎدرزن ‪...‬‬ ‫در زﯾﺮ اﯾﻦ ﺻﻠﯿﺐ ﺳﻨﮕﯿﻦ‬ ‫ﻣﺎدرزن ﻣﻦ آرﻣﯿﺪه اﺳﺖ‬ ‫اﮔﺮ او ﺳﻪ ﺳﺎل ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻋﻤﺮ ﻣﯽﮐﺮد‬ ‫ﻣــﻦ در اﯾــﻦ ﮔــﻮر ﺑــﻮدم و او اﯾﻦ‬ ‫ﺷــﻌﺮ را ﻣﯽﺧﻮاﻧــﺪ‬ ‫ای ﮐﺴــﺎﻧﯽ ﮐــﻪ از اﯾﻨﺠــﺎ ﻋﺒــﻮر‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﯿــﺪ‬ ‫ﺳﻌﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ او را ﺑﯿﺪار ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﭼﺮا ﮐﻪ او ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎز ﻣﯽﮔﺮدد‬ ‫و ﺳﺮ ﻣﺮا از ﺗﻨﻢ ﺟﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ‬ ‫اﻣﺎ ﻣﻦ ﻃﻮری ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽﮐﻨﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﮔﻮﯾﯽ او ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎزﻧﮕﺸــﺘﻪ و او را‬ ‫ﻧﺎدﯾﺪه ﻣﯽﮔﯿﺮم‬ ‫ﻫﻤﯿﻦﺟﺎ ﺑﻤﺎن‬ ‫ای ﻣﺎدرزن ﻋﺰﯾﺰم‬ ‫ﺷﻌﺮی ﺑﺮای ﻗﺼﺎب روﺳﺘﺎ‬ ‫زﻣﺎﻧــﯽ ﮐــﻪ در اﯾــﻦ دﻧﯿــﺎ زﻧﺪﮔــﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﮐــﺮد م‬ ‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان زﯾﺎدی را ﮐﺸﺘﻢ‬ ‫ﮔﻮﺷﺖ زﯾﺎدی ﺑﺮای ﻣﺮدم ﻣﻬﯿﺎ ﮐﺮدم‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﮔﻮﺷﺖ ﺑﺨﻮرﻧﺪ‬ ‫ﻣــﻦ ﺑــﻪ ﻫﻤــﻪ ﮔﻮﺷــﺖ ﺧــﻮب و‬ ‫ﺑﺎﮐﯿﻔﯿــﺖ ارزاﻧــﯽ داﺷــﺘﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻟﺬت ﺗﻤﺎم از آن ﺑﺨﻮرﻧﺪ‬ ‫ﺷﻌﺮی ﺑﺮای دﺧﺘﺮﺑﭽﻪ ﺳﻪ ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫در آﺗــﺶ ﺟﻬﻨــﻢ ﺑﺴــﻮز ای ﺗﺎﮐﺴــﯽ‬ ‫ﻟﻌﻨﺘﯽ‬ ‫ﮐﻪ از ﺷﻬﺮ ﺳﯽﺑﯿﻮ آﻣﺪی‬ ‫از ﺑﯿﻦ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻧﻘﺎط اﯾﻦ ﮐﺸﻮر‬ ‫ﭼﺮا ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻨﺠﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﯽﮐﺮدی؟‬

‫‪ ۴۱‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫در ﮐﻨﺎر ﺧﺎﻧﻪام‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﺮدی‬ ‫و ﻣﺮا ﺑﻪ ﮐﺎم ﻣﺮگ ﻓﺮﺳﺘﺎدی‬ ‫و ﺧﺎﻧﻮادهی ﻣﺮا ﻏﺮق در ﻏﻢ و اﻧﺪوه ﻧﻤﻮدی‬ ‫اﻫﺎﻟﯽ درﺑﺎره اﯾﻦ رﺳﻢ ﺟﺪی اﻧﺪ ‪...‬‬ ‫ﺑﻠــﻪ‪ ،‬ﮐﺎﻣــﻼ ﻫﻢ ﺟــﺪی اﻧــﺪ ! ﺑﻌﺪ‬ ‫از اﺳــﺘﻦ ﻟــﻮن ﭘﺎﺗــﺮاس ﮐــﻪ در زﻣﺎن‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿــﺖ ﮐﺎری ﺧﻮدش‪ ،‬ﺑﯿــﺶ از ‪۸۰۰‬‬ ‫ﺷــﻌﺮ روی ﻗﺒﺮﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﮑﺎﮐﯽ‬ ‫ﮐــﺮد‪ ،‬ﺣــﺎﻻ ﻧﻮﺑــﺖ ﺑــﻪ ﺷــﺎﮔﺮدش‬ ‫دوﻣﯿﺘﺮو ﭘﺎپ رﺳــﯿﺪه ﺗﺎ اﯾﻦ رﺳــﻢ رو‬ ‫اداﻣــﻪ ﺑﺪه‪.‬‬ ‫ﻧﮑﺘــﻪ ﺟﺎﻟﺒﯽ ﮐــﻪ وﺟــﻮد داره اﯾﻨﻪ‬ ‫ﮐــﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣــﺮوز ﻫﯿﭽﮑﺲ از اﺷــﻌﺎر‬ ‫و ﯾﺎ ﻧﻘﺎﺷــﯽ ﻫﺎی ﮐﺸــﯿﺪه ﺷــﺪه رو‬ ‫ﻗﺒﺮ ﺷــﮑﺎﯾﺘﯽ ﻧﮑﺮده‪ ،‬دوﻣﯿﺘﺮو ﻣﯿﮕﻪ‪:‬‬ ‫اﮔــﺮ ﻣﺘﻮﻓــﯽ در زﻧﺪﮔﯿﺶ ﺑــﻪ ﺗﻔﺮﯾﺢ‬ ‫ﭘﺮداﺧﺘــﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻮن رو ﻧﻮﺷــﺘﻢ؛ اﮔﺮ ﮐﺎر‬ ‫ﺧﺎﺻــﯽ ﻣﯽﮐﺮده‪ ،‬ﻫﻤﻮن رو ﻧﻮﺷــﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﯿﭻﭼﯿﺰ در ﺷــﻬﺮ و روﺳﺘﺎﯾﯽ ﮐﻮﭼﯿﮏ‬ ‫ﭘﻨﻬﺎن و ﻣﺨﻔﯽ ﻧﻤﯽ ﻣﻮﻧــﻪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮدﺷــﻮن ﻣﯽﺧﻮان ﺗﺎ زﻧﺪﮔــﯽ واﻗﻌﯽ‬ ‫ﻋﺰﯾﺰ از دﺳﺖ رﻓﺘﻪﺷــﺎن ﺑﺮ روی ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻗﺒﺮش ﺣﮏ ﺑﺸــﻪ و ﻣﻨــﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺎر رو‬ ‫ﻣﯿﮑﻨﻢ !‬ ‫درﻧﻬﺎﯾﺖ اﻣﺎ ﻧﻤﯿﺸــﻪ ﺑــﻪ اوﻧﻬﺎ ﺧﺮده‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ و ﺣﺘــﯽ ﻧﻤﯿﺸــﻪ روش اوﻧﻬــﺎ‬ ‫رو درﺳــﺖ دوﻧﺴــﺖ! ﻫﻤــﻪ ﭼﯿــﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ و رﺳــﻮﻣﯽ ﮐــﻪ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺎ‬ ‫رﯾﺸــﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮده‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺎری ﮐﻪ‬ ‫ﻣﯿﺸــﻪ اﻧﺠــﺎم داد‪ ،‬اﺣﺘﺮام ﮔﺬاﺷــﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮع زﻧﺪﮔــﯽ و ﺑﺎور اﻓﺮادی ﻫﺴــﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻔــﺎوت دارن‪.‬‬ ‫از وﺑﺴﺎﯾﺖ ﻫﻤﮕﺮدی‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪41 Kheradmand‬‬


‫ﺷﺎﺩﺗﺮﻳﻦ ﻗﺒﺮﺳﺘﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻠﻪ اﯾﻦ واﻗﻌﯿﺖ دارد‪ ،‬در روﻣﺎﻧﯽ ﯾﻪ ﻗﺒﺮﺳــﺘﺎن ﻫﺴــﺖ ﺑﺎ ﺳــﻨﮓ ﻗﺒﺮﻫﺎی آﺑﯽ‪ ،‬واﻗﻌــﺎ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯿﻦ ﺟﻠﻮی ﺧﻨﺪﺗﻮن رو ﺑﮕﯿﺮﯾﻦ! درواﻗﻊ اﯾــﻦ ﺑﺮﺧﻮرد اﻫﺎﻟﯽ ﺑﺎ ﻣﺮگ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﯿــﻦ رﻧﮓ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪه ﺗﺎ ﺑﻪ آن ﻗﺒﺮﺳــﺘﺎن آﺑــﯽ ﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ‪ ،‬اﻣــﺎ ﻧﮑﺘﻪ ﺟﺎﻟﺒﯽ ﺑــﻪ ﺑــﺎور اوﻧﻬﺎ ﺑﺮﻣﯽ ﮔــﺮده‪ ،‬ﺑﺎوری ﮐﻪ زﻧﺪﮔــﯽ ﺑﻌﺪ از ﻣــﺮگ رو ﺣﯿﺎﺗﯽ ﺟﺎوﯾﺪان‬ ‫ﮐــﻪ وﺟــﻮد دارد اﯾﻨﮑﻪ ﮐﻪ اﻓﺮاد ﺑﺎ ﺧﻨﺪه ای ﺑﺰرگ روی ﺻﻮرﺗﺸــﺎن از اﯾﻨﺠﺎ ﺑﯿﺮون و ﭘﺮ از ﺷــﺎدی ﻣﯽ دوﻧــﻪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﯾﻦ واﻗﻌﯿﺖ رو ﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮن و ﺧﯿﻠﯽ ﺳــﺨﺘﺶ‬ ‫ﻣــﯽ آﯾﻨﺪ‪ .‬داﺧﻞ اﯾﻦ ﻗﺒﺮﺳــﺘﺎن ﻣﺮگ ﺑﻪ ﺷــﻮﺧﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪه و ﺑــﻪ آن ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﻧﻤﯿﮕﯿﺮن‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺳــﻮﮔﻮاری ﻧﮑﺮدن ﻧﯿﺴــﺖ‪ ،‬ﺳــﻮﮔﻮاری ﻣﯽ ﮐﻨﻦ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎزی ﻧﮕﺎه ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪ ،‬ﺑــﺎزی اﯾﻨﮑﻪ ﻫﺮﮐــﯽ زودﺗﺮ ﺑﻤﯿــﺮد ﻣﯽ ﺑــﺎزد ﭼﻮن ﻣﻦ ﺑﻪ روش ﺧﻮدﺷــﻮن‪ .‬رﯾﺸــﻪ اﯾﻦ ﻣﺎﺟﺮا اﻣﺎ ﺑﻪ ﺳــﺎل ‪ ۱۹۳۵‬ﺑﺮ ﻣﯿﮕــﺮده‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫رازﻫــﺎ و ﺧﺼﻮﺻﯿــﺎت ﺑــﺪش را ﺷــﻌﺮی ﻃﻨﺰ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴــﻢ رو ﺳــﻨﮓ اﺳــﺘﻦ ﻟﻮن ﭘﺎﺗﺮاس ﻧﺠﺎر روﺳﺘﺎ‪ ،‬وﻇﯿﻔﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺻﻠﯿﺐ از ﭼﻮب ﺑﻠﻮط و ﻧﻘﺎﺷﯽ‬ ‫ﻗﺒــﺮش! واﻗﻌﺎ ﺧﻨــﺪه دار‬ ‫ﮐﺮدن اون رو داﺷــﺘﻪ‪.‬‬ ‫و ﺑﺎورﻧﮑﺮدﻧﯽ اﺳــﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫رﺳــﻢ اﯾﻨﻄــﻮری ﺑﻮده‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮگ ﺑﻪ ﺷﻮﺧﻰ‬ ‫ﺣﻘﯿﻘﺖ دارد‪.‬‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﺳــﻮﮔﻮاری ﺳﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺜﻞ ﻳﻚ‬ ‫روزه‪ ،‬ﻣﺤﻠﯽ ﻫــﺎ ﺗﻮ ﮐﺎﻓﻪ‬ ‫ﭘﺎﯾﺎن زﻧﺪﮔﯽ در اﯾﻨﺠﺎ !‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻣﯿﺸﺪن و ﺧﺎﻃﺮات‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﻧﮕﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫اﮔــﺮ ﻓــﺮدی ﺗﻮ روﺳــﺘﺎ‪،‬‬ ‫و ﻧﻈﺮﻫﺎﺷــﻮن رو درﺑﺎره‬ ‫‪ Sapânta‬در روﻣﺎﻧــﯽ‬ ‫ﻓــﺮد ﻣﺘﻮﻓــﯽ و ﯾــﺎ ﻧﺤﻮه‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻪ و ﺑﻤﯿﺮه‪ ،‬ﺳــﻬﻤﺶ ﻣﯿﺸــﻪ ﯾﻪ ﺳــﻨﮓ ﻗﺒﺮ آﺑﯽ و رﻧﮕــﯽ رﻧﮕﯽ ﮐﻪ روی ﻣﺮﮔــﺶ ﺑﺎزﮔــﻮ ﻣﯿﮑــﺮدن‪ ،‬اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭘﺎﺗﺮاس ﺳــﺮﭘﺎ ﮔﻮش ﻣﯿﺸــﺪ و ﺑــﻪ دﻧﺒﺎل‬ ‫اون‪ ،‬ﻧﺎﻣﺶ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷــﺪه‪ ،‬ﻧﻘﺎﺷــﯽ ﮐﻪ ﯾﺎ ﺷــﻐﻞ اون رو ﺑﯿﺎن ﻣﯿﮑﻨــﻪ و ﯾﺎ ﻧﺤﻮه ﺳــﻮژه ﺑﺮای ﻧﻘﺎﺷــﯽ و ﺷﻌﺮ روی ﺳــﻨﮓ ﻗﺒﺮ‪ .‬او ﺻﻠﯿﺐ رو آﺑﯽ رﻧﮓ ﻣﯿﮑﺮد‪ ،‬روی‬ ‫ﻣﺮﮔﺶ رو‪ ،‬اﮔﺮ ﻫﻢ ﺷــﺎﻧﺲ ﺑﯿﺎره‪ ،‬ﺷــﻌﺮی ﮐﻪ ﮐﺴــﯽ رو ﻧﺨﻨﺪوﻧــﻪ! اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﻀﯽ اون ﻧﻘﺎﺷــﯽ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻓــﺮد ﻣﺘﻮﻓﯽ رو ﻣﯽ ﮐﺸــﯿﺪ‪ ،‬دور اون رو ﭘﺮ از ﮔﻞ‬ ‫ﺷــﻌﺮﻫﺎ درﻧﻬﺎﯾﺖ ﺷﺎﯾﺴــﺘﮕﯽ داﺳــﺘﺎن زﻧﺪه ﻓﺮد ﻣﺘﻮﻓــﯽ رو ﺑﯿﺎن ﮐــﺮدن و ﯾﺎ ﺑﺎ ﻫﺎی رﻧﮕﺎرﻧﮓ ﻣﯽ ﮐﺮد و در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻫﻢ ﺷــﻌﺮی ﻃﻨﺰ اﻣﺎ ﺗﻠﺦ ﻣﯽ ﻧﻮﺷــﺖ! ﺷــﻌﺮ‬ ‫درون ﻣﺎﯾــﻪ ای ﻃﻨــﺰ داﺳــﺘﺎن ﺗﻠﺦ ﻣﺮگ ﺑﭽــﻪ ای رو‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎ ﺧﻮﻧــﺪن ﺑﻌﻀﯽ ﻫﻢ ﻫﺎﯾــﯽ ﮐﻪ ﮔﺎﻫﯽ ﻏﻢ و ﻣــﺮگ زود ﻫﻨﮕﺎم رو ﺑﯿﺎن ﻣﯿﮑــﺮدن و ﮔﺎﻫﯽ ﻫﻢ ﺧﯿﺎﻧﺖ‪،‬‬ ‫‪ ۴۰‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪40 Kheradmand Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬


‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﮑﺲ‬ ‫ﻋﻼﻗــﻪی ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦﺷــﺎه ﺑــﻪ ﻫﻨﺮ ﻋﮑﺎﺳــﯽ ﺑﺮ‬ ‫ﮐﺴــﯽ ﭘﻮﺷــﯿﺪه ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺧﺎﻃــﺮ ﻫﻤﯿــﻦ ﻋﻼﻗــﻪ و‬ ‫ﺷــﯿﻔﺘﮕﯽ ﺑــﻮد ﮐــﻪ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻋﮑﺎﺳــﯽ اﯾﺮان ﻓﺎﺻﻠﻪی‬ ‫ﭼﻨﺪاﻧــﯽ ﺑــﺎ آﻏــﺎز‬ ‫ﻋﮑﺎﺳــﯽ در‬ ‫دﻧﯿــﺎ ﻧــﺪارد و‬ ‫ﺧﯿﻠــﯽ زود‬ ‫دورﺑﯿﻦﻫــﺎی‬ ‫ﻋﮑﺎ ﺳــﯽ‬ ‫ﺑــﻪ اﯾــﺮان‬ ‫وارد ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫و ﻋﮑﺎﺳــﺎن‬ ‫ﺧﺎ ر ﺟــﯽ‬ ‫اﯾﺮاﻧــﯽ‬ ‫و‬ ‫ﻋﮑﺲﻫﺎﯾــﯽ از‬ ‫ﻣﮑﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﻣــﺮدم و ﻧﻮع‬ ‫زﻧﺪﮔــﯽ آنﻫﺎ ﺛﺒــﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﮑﺲﻫﺎﯾــﯽ ﮐــﻪ ﻫﺮﭼــﻪ زﻣﺎن‬ ‫ﻣﯽﮔﺬرد‪ ،‬ارزش آنﻫﺎ ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻣﯽ ﺷــﻮ د ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦﺷــﺎه ﻋــﻼوه ﺑــﺮ اﯾﻦﮐــﻪ ﻓﺮﺻﺘــﯽ را ﺑــﺮای رﺷــﺪ‬

‫‪ ۳۹‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﻋﮑﺎﺳــﯽ در اﯾــﺮان و آﻣﻮﺧﺘﻦ آن ﺑــﻪ ﻫﻨﺮآﻣﻮزان اﯾﺮاﻧﯽ ﻓﺮاﻫــﻢ ﮐﺮد‪ ،‬ﺧﻮدش ﻫﻢ‬ ‫از ﻃﺮﻓــﺪاران ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ‪ ،‬ﻋﮑﺲﻫﺎی ﺑﺴــﯿﺎری ﺗﻮﺳــﻂ او‬ ‫از درﺑﺎرﯾــﺎن و زﻧﺎن ﺣﺮﻣﺴــﺮا و ‪ ...‬ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋــﻼوه ﺑﺮ اﯾﻦ‪ ،‬ﺷــﺎه ﻗﺎﺟــﺎر ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﺳــﻮژهی ﻋﮑﺎﺳــﺎن و دورﺑﯿﻦﻫﺎیﺷــﺎن‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﯿــﻦ دﻟﯿــﻞ‪،‬‬ ‫ﻋﮑﺲ ﻫــﺎ ی‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎری از او در‬ ‫ﺣﺎ ﻟﺖ ﻫــﺎ ی‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻗﯽ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪه اﺳــﺖ‬ ‫و ﻣــﺎ اﻣــﺮوز‬ ‫ﻣﯽ د ا ﻧﯿــﻢ‬ ‫ﻣﻌﺮوف ﺗﺮﯾﻦ‬ ‫ﺷــﺎه ﻗﺎﺟــﺎر‬ ‫ﮐــﻪ در ﯾــﮏ‬ ‫دورهای از ﺗﺎرﯾﺦ‪،‬‬ ‫‪ ۵۰‬ﺳــﺎل ﺣﮑﻮﻣﺖ‬ ‫ﮐﺸــﻮر را در دﺳــﺖ‬ ‫داﺷــﺖ ﭼــﻪ ﺷــﮑﻠﯽ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﭼــﻪ ﻟﺒﺎسﻫﺎﯾــﯽ ﻣﯽﭘﻮﺷــﯿﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻘــﺪر ﭼﺎق ﯾﺎ ﻻﻏﺮ ﺑــﻮد و ﺣﺘﯽ وﻗﺘﯽ‬ ‫ﻟﺒﺨﻨــﺪ ﻣــﯽزد‪ ،‬ﭼــﻪ ﺷــﮑﻠﯽ ﻣﯽﺷــﺪ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺧﺒﺮﮔﺰاری اﯾﺴﻨﺎ‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪39 Kheradmand‬‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺎﻩ ﻫﻨﺮﺩﻭﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺑﯿﺶ از ﯾﮏوﻧﯿﻢ ﻗﺮن از زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦﺷــﺎه ﺗﺎج ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ را‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﮔﺬاﺷــﺖ و ﻣﻌﺮوفﺗﺮﯾﻦ ﭘﺎدﺷــﺎه ﻗﺎﺟﺎر ﺷﺪ ﻣﯽﮔﺬرد؛‬ ‫ﻣــﺮدی ﮐﻪ ﺑﻪﺧﺎﻃــﺮ ﻋﻼﻗﻪاش ﺑــﻪ ﻫﻨــﺮ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎﯾﯽ از‬ ‫ﺧــﻮد ﺑﺎﻗﯽ ﮔﺬاﺷــﺖ ﮐﻪ ﻣــﺮدم اﻣــﺮوز او را ﺑﺎ ﻫﻤﺎن‬ ‫ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦﺷــﺎه ﻗﺎﺟــﺎر ﺑﻪﺟﺰ اﯾﻦﮐــﻪ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻣــﺪت زﻣــﺎن ﭘﺎدﺷــﺎﻫﯽاش‪ ،‬ﺗﻌــﺪاد زﻧــﺎن‬ ‫ﺣﺮﻣﺴــﺮاﯾﺶ و ﺳــﻔﺮﻫﺎی ﻓﺮﻧــﮓاش ﻣﻌﺮوف‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ »ﻫﻨﺮ دوﺳــﺘﯽ« ﻫﻢ ﺷﻬﺮت داﺷﺖ‪.‬‬ ‫او ﺳــﻮژهی ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺮای ﻋﮑﺎسﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻘﺎشﻫﺎ‬ ‫و ﻣﺠﺴﻤﻪﺳﺎزﻫﺎ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻟﺒﺨﻨــﺪ ﺟﻠــﻮی دورﺑﯿﻦ ﻣﯽﻧﺸﺴــﺖ و‬ ‫ژﺳــﺖ ﻣﯽﮔﺮﻓــﺖ ﺗــﺎ ﻋــﮑﺎس ﻋﮑــﺲاش را‬ ‫ﺑﮕﯿﺮد ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪان ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻨﺪ در دورهی او ﺑــﺎ ﻓﺮاغ‬ ‫ﺑــﺎل ﺑﯿﺸــﺘﺮی ﮐﺎر ﮐﻨﻨــﺪ و آﺛﺎر زﯾــﺎدی از ﺧﻮد‬ ‫ﺑﺎﻗــﯽ ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺴﻤﻪ‬ ‫ﺗﻨﺪﯾﺴــﯽ ﮐــﻪ از ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦﺷــﺎه ﻗﺎﺟــﺎر ﺳــﺎﺧﺘﻪ و‬ ‫در ﻣﯿــﺪان ﺑﺎغﺷــﺎه ﻧﺼــﺐ ﺷــﺪ‪ ،‬ﯾﮑــﯽ از ﻣﻌﺮوفﺗﺮﯾــﻦ‬ ‫ﻣﺠﺴــﻤﻪﻫﺎی ﻧﺼﺐﺷــﺪه از ﯾــﮏ ﺷــﺎه اﯾﺮاﻧــﯽ در ﺗﻬــﺮان ﺑــﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦﺷــﺎه ﺑــﻪ واﺳــﻄﻪی ﺳــﻔﺮﻫﺎﯾﺶ ﺑﻪ ﻓﺮﻧــﮓ و دﯾﺪن ﻣﯿﺎدﯾــﻦ آنﻫﺎ‪،‬‬ ‫دﺳــﺘﻮر داد ﻣﺠﺴــﻤﻪای از او ﺳــﻮار ﺑﺮ اﺳــﺐ ﺑﺴــﺎزﻧﺪ و در ﯾﮑﯽ از ﻣﯿﺪانﻫﺎی‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺷﺎه ﻗﺎﺟﺎر را ﺑﻪ ﻣﯿﺮزا ﻋﻠﯽاﮐﺒﺮ ﻣﻌﻤﺎر ﻧﺴﺒﺖ ﻣﯽدﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ ۳۸‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫دﺳﺘﻮر ﺳﺎﺧﺖ اﯾﻦ ﺗﻨﺪﯾﺲ از ﻃﺮف اﻗﺒﺎلاﻟﺴﻠﻄﻨﻪ داده ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺴــﻤﻪی ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦﺷــﺎه ﺗﻘﺮﯾﺒــﺎ ﻫﻢاﻧــﺪازهی ﺧــﻮد او‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺎه در اﯾــﻦ اﺛﺮ ﻫﻨﺮی ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺳــﯽ رﺳــﻤﯽ و ﺗﺎج‬ ‫ﭘﺎدﺷــﺎﻫﯽ‪ ،‬ﺳــﻮار ﺑﺮ اﺳﺐ اﺳــﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺠﺴﻤﻪ روی‬ ‫ﭘﺎﯾــﻪای ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻧــﻮع ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦﺷــﺎه روی اﺳــﺐ و‬ ‫ﺣﺎﻟــﺖ ﭘﯿﺮوزﻣﻨﺪاﻧــﻪای ﮐــﻪ دارد در اﯾــﻦ اﺛــﺮ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ اﺳــﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼــﻪ دﯾﮕﺮ اﺛــﺮی از اﯾﻦ‬ ‫ﻣﺠﺴــﻤﻪی ﻗﺪﯾﻤــﯽ در ﺗﻬــﺮان ﻧﯿﺴــﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﮐﻤﺎلاﻟﻤﻠــﮏ آن را در ﯾﮑــﯽ از آﺛــﺎرش ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺸــﯿﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺎﺷﯽ‬ ‫ﻣﻌﺮوفﺗﺮﯾﻦ ﻧﻘﺎﺷــﯽای ﮐﻪ از ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦﺷﺎه‬ ‫و ﻣﺤــﻞ ﭘﺎدﺷــﺎﻫﯽاش ﻣﯽﺷﻨﺎﺳــﯿﻢ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠــﻮی‬ ‫»ﺗــﺎﻻر آﯾﻨــﻪ« اﺛﺮ ﮐﻤﺎلاﻟﻤﻠﮏ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫در اﯾــﻦ اﺛﺮ‪ ،‬ﺗﺎﻻر آﯾﻨﻪ ﺑﻪﻋﻨــﻮان ﯾﮑﯽ از اﺗﺎقﻫﺎی‬ ‫ﮐﺎخ ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑﺎ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪی ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺸــﯿﺪه ﺷــﺪه‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در اﯾــﻦ اﺛــﺮ ﻫﻨﺮی ﮐــﻪ ﮐﻤﺎلاﻟﻤﻠﮏ ﻫﻔﺖ ﺳــﺎل از ﻋﻤﺮش‬ ‫را ﺻﺮف آن ﮐﺮد‪ ،‬ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦﺷــﺎه در ﻣﺮﮐﺰ ﻧﻘﺎﺷــﯽ روی ﯾﮏ ﺻﻨﺪﻟﯽ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻪ و ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﻧــﮕﺎه ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ در اﯾﻦ ﻧﻘﺎﺷــﯽ ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦﺷــﺎه ﺗﻨﻬﺎ ﺟﺰء ﮐﻮﭼﮑﯽ از اﺛﺮ اﺳﺖ و ﺷﮑﻮه‬ ‫و ﺑﺰرﮔﯽ ﺗﺎﻻر ﭼﺸــﻢ ﺑﯿﻨﻨــﺪه را ﺧﯿﺮه ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﻮﭼﮏ از ﺷــﺎه‪،‬‬ ‫ﻧــﻮع ﻧﺸﺴــﺘﻦ او و ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﺗــﺎﻻر ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﺪودی ﻣﻌﺮف ﭘﺎدﺷــﺎه‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪38 Kheradmand‬‬


‫زن دﯾﮕــﺮ ادﻋﺎ ﮐــﺮده اﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺎ ﺑــﺎ ﮐﻠﯿﻨﺘﻮن راﺑﻄﻪ داﺷــﺘﻪ‬ ‫اﻧﺪ و ﯾﺎ ﻣــﻮرد آزار ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫اﻧــﺪ‪ .‬در ﺟﺮﯾــﺎن اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت‬ ‫آﻣﺮﯾــﮑﺎ دوﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮاﻣﭗ ﺑﺮای‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑﺎ ﻫﯿــﻼری ﮐﻠﯿﻨﺘﻮن‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺴــﺮ ﺑﯿﻞ ﮐﻠﯿﻨﺘﻮن و رﻗﯿﺐ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﯽاش رواﺑــﻂ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎرف ﺑﯿــﻞ را ﻣﻄﺮح ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺗﺮاﻣــﭗ ﭘﯿــﺶ از اﯾﻦ ﺧــﻮدش ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ رواﺑــﻂ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎرف ﺑﺎ زﻧﺎن زﯾﺎدی ﺷــﺪه‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺮاﻣﭗ در دوﻣﯿﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮه ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧــﯽ اش ﺑﺮای ﺗﺨﺮﯾﺐ ﮐﻠﯿﻨﺘﻮن ﭼﻬﺎر زن‬ ‫را ﺑــﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻬﻤﺎن وﯾﮋه دﻋــﻮت ﮐﺮد ﮐﻪ ﻣﺪﻋﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧــﯽ رﻓﺘﺎرﻫﺎی ﺧﺎرج‬ ‫از ﻋﺮف ﺑﯿﻞ ﮐﻠﯿﻨﺘﻮن ﺷــﺪه اﻧﺪ‪.‬‬ ‫سیلویو برلوسکونی‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖوزﯾﺮ ﭘﯿﺸــﯿﻦ اﯾﺘﺎﻟﯿﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران ﺟﻬﺎن اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺳــﺎﺑﻘﻪ‬ ‫زﯾــﺎدی در راﺑﻄــﻪ ﻧﺎﻣﺸــﺮوع دارد‪ .‬او در اﯾــﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﺑﺴــﯿﺎر ﺑﺪ ﻧﺎم اﺳــﺖ و ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاری ﻋﯿﺎش ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ .‬زن ﺑﺎرهﮔﯽ ﺑﺮﻟﻮﺳــﮑﻮﻧﯽ آﻧﻘﺪر‬ ‫آﺷــﮑﺎر ﺑــﻮد ﮐــﻪ او‬ ‫از زﻧــﺎن زﯾﺒــﺎ و ﺑﯽ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ در دوﻟــﺖ‬ ‫ﺧــﻮد اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﺮد‬ ‫ﮐﻪ ﺣﺎﺷﯿﻪ ﺳــﺎز ﺷﺪ‪.‬‬ ‫رواﺑﻂ ﺑﺮﻟﻮﺳــﮑﻮﻧﯽ‬ ‫ﺑــﺎ زﻧــﺎن ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﻫﻤﺴﺮش وروﻧﯿﮑﺎ‬ ‫ﻻرﯾــﻮ ﻣﺠﺒــﻮر ﺷــﺪ‬ ‫رﺳــﻤﺎ از او اﻧﺘﻘــﺎد‬ ‫ﮐﻨــﺪ‪ .‬اﻧﺘﻘــﺎد ﻻرﯾــﻮ‬ ‫راه ﺑــﻪ ﺟﺎﯾــﯽ ﻧﺒﺮد و‬ ‫او ﭘــﺲ از ﻣﺪﺗــﯽ از‬ ‫ﺑﺮﻟﻮﺳــﮑﻮﻧﯽ ﺟﺪا ﺷﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻟﻬﺎ رواﺑﻂ ﺑﺮﻟﻮﺳــﮑﻮﻧﯽ ﺑﺎ زﻧﺎن و دﺧﺘﺮان ﺟﻮان و زﯾﺒﺎ‬ ‫از ﺳــﻮژه ﻫــﺎی داغ رﺳــﺎﻧﻪ ﻫــﺎ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫او ﺑﺴــﯿﺎری از ﭘﺴــﺖ ﻫﺎی ﮐﺎﺑﯿﻨــﻪ اش را ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ زﻧﺎن ﺑــﯽ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻪ ﻣﺠﺮی‬ ‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧــﯽ ﯾــﺎ ﻣﺪل ﺑﻮدﻧــﺪ داده ﺑــﻮد و از آن ﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﺎﻧﺪﯾــﺪای ﺣﺰب در‬ ‫ﭘﺎرﻟﻤﺎن اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖوزﯾﺮ ﭘﯿﺸــﯿﻦ اﯾﺘﺎﻟﯿــﺎ ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺑﻪ داﺷــﺘﻦ راﺑﻄــﻪ ﺑﺎ دﺧﺘﺮان زﯾﺮ ﺳــﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﯽ و ﺳﻮءاﺳــﺘﻔﺎده از ﻗﺪرت ﻣﺘﻬﻢ ﺷــﻮد‪ .‬او ﺑﺮای اﯾﻦ ﻣﻮارد ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻮﺳــﮑﻮﻧﯽ ﯾﮑﯽ از دوﺳــﺘﺎن ﺳﯿﺎﺳــﯽ ﻣﻌﻤﺮ ﻗﺬاﻓﯽ رﻫﺒﺮ ﻓﺎﺳــﺪ ﻟﯿﺒﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺠﯿﻊ ﺗﺮﯾﻦ ﺷــﮑﻞ ﻣﻤﮑﻦ ﺳــﻘﻮط ﮐﺮد‪.‬‬ ‫اوالندو سارکوزی‬ ‫در ﻓﺮاﻧﺴــﻪ ﻧﯿﺰ ﻫﻢ ﻧﯿﮑﻮﻻی ﺳــﺎر ﮐﻮزی و ﻫﻢ ﻓﺮاﻧﺴــﻮا اوﻻﻧﺪ روﺳﺎی ﺟﻤﻬﻮر‬ ‫ﭘﯿﺸــﯿﻦ و ﮐﻨﻮﻧﯽ اﯾﻦ ﮐﺸــﻮر در دام رواﺑﻂ ﺣﺎﺷﯿﻪ ﺳــﺎز ﺑﺎ زﻧﺎن اﻓﺘﺎدﻧﺪ‪ .‬در ﺳﺎل‬ ‫‪ ،۲۰۱۰‬ﮔﻤﺎﻧﻪزﻧﯽﻫﺎﯾﯽ درﺑﺎره اﯾﻨﮑﻪ ﺳــﺎرﮐﻮزی و ﻫﻤﺴــﺮش‪ ،‬ﮐﺎرﻻ ﺑﺮوﻧﯽ‪ ،‬ﻫﺮﮐﺪام‬ ‫دارای رواﺑﻂ ﺟﻨﺴــﯽ ﺑﺎ زن و ﻣﺮد دﯾﮕﺮی ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷــﺪ ﮐﻪ ﺳــﺎرﮐﻮزی ﺑﺎ »ﭼﺎﻧﺘﺎل ﺟﻮاﻧﻮ«‪ ،‬وزﯾﺮ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴــﺖ ‪۴۰‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺧــﻮد ﮐﻪ ﻗﻬﺮﻣﺎن ﮐﺎراﺗﻪ ﻫﻢ ﻫﺴــﺖ‪ ،‬رواﺑﻄﯽ دارد‪.‬‬ ‫اﻣــﺎ راﺑﻄــﻪ اوﻻﻧﺪ رﯾﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﮐﻨﻮﻧﯽ ﻓﺮاﻧﺴــﻪ ﺑــﺎ ژوﻟﯽ ﮔﯿﻪ ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﺳــﯿﻨﻤﺎ‬ ‫ﺟﻨﺠــﺎل زﯾﺎدی اﯾﺠﺎد ﮐﺮد‪ .‬ﺗﺼﺎوﯾﺮی ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ ﮐﻪ ﻧﺸــﺎن ﻣــﯽ داد اوﻻﻧﺪ ‪۵۹‬‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﺑــﺎ ﻣﻮﺗﻮر ﺳــﯿﮑﻠﺘﺶ از آﭘﺎرﺗﻤﺎﻧــﯽ ﮐﻪ در آن ﺑــﺎ ﮔﯿﻪ دﯾﺪار داﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺧﺎرج‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ از اﯾــﻦ ﺟﻨﺠﺎل "واﻟــﺮی ﺗﺮﯾﺮواﯾﻠﺮ" ﺷــﺮﯾﮏ زﻧﺪﮔــﯽ اوﻻﻧﺪ و ﺑﺎﻧــﻮی اول‬ ‫‪ ۳۷‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﻓﺮاﻧﺴــﻪ‪ ،‬اﻟﯿﺰه را ﺗــﺮک ﮐﺮد‪.‬‬ ‫معمرقذافی‬ ‫اﻧﺘﺸــﺎر اﺧﺒﺎر رﺳــﻮاﯾﯽ ﻫﺎ و رواﺑﻂ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎرف ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران ﺑــﺎ زﻧﺎن ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺸــﻮرﻫﺎی ﻏﺮﺑﯽ ﺧﺘﻢ ﻧﻤﯽ ﺷــﻮد‪ .‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﺮﺧﯽ ﺣﺎﮐﻤﺎن ﺟﻬﺎن ﻋــﺮب ﻧﯿﺰ ﺑﺎ اﯾﻦ‬ ‫اﺗﻬﺎﻣﺎت روﺑﻪ رو ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ در اﯾﻦ ﺑﺎره اﻧﺘﺸــﺎر اﺧﺒﺎر ﺑﻪ دﻟﯿﻞ دﯾﮑﺘﺎﺗﻮر‬ ‫ﺑــﻮدن اﯾــﻦ ﺣﺎﮐﻤﺎن ﺑــﻪ ﺻﻮرت ﻗﻄــﺮه ﭼﮑﺎﻧﯽ اﺳــﺖ‪ ،‬اﻣــﺎ ﺷــﺎﯾﻌﺎت در زﻣﺎن‬ ‫ﺣﮑﻮﻣﺖ آﻧﻬﺎ و اﻓﺸــﺎﮔﺮی ﻫﺎ ﭘﺲ از ﺳــﻘﻮط ﺷــﺎن اﺳــﺮار را ﻫﻮﯾﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫رواﺑــﻂ ﻣﻌﻤــﺮ ﻗﺬاﻓﯽ ﺑﺎ زﻧﺎن آﺷــﮑﺎر ﺗﺮ از دﯾﮕــﺮ ﺣﺎﮐﻤﺎن ﻋﺮب ﺑــﻮد‪ .‬ﻗﺬاﻓﯽ‬ ‫رﻫﺒﺮ ﺳــﺎﯾﻖ ﻟﯿﺒــﯽ ﮔﺮوﻫﯽ از زﻧــﺎن زﯾﺒﺎ را ﺑــﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺤﺎﻓﻈﺎن ﺷــﺨﺼﯽ ﺧﻮد‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﯾــﺪه ﺑــﻮد‪ .‬دراﯾﻦ ﺑﺎره اﺧﺒــﺎر زﯾﺎدی در زﻣﺎن ﻗﺪرت ﻗﺬاﻓﯽ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از اﯾﻨﮑﻪ ﻗﺬاﻓﯽ از ﻗﺪرت ﺑﻪ زﯾﺮ ﮐﺸــﯿﺪه ﺷــﺪ‪ ،‬اﺧﺒﺎری از ﺳــﻮء اﺳــﺘﻔﺎده‬ ‫ﻫﺎی ﺟﻨﺴــﯽ ﻗﺬاﻓﯽ از دﺧﺘﺮان و ﭘﺴﺮان ﻧﻮﺟﻮان ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ؛ ﻫﺰاران‬ ‫دﺧﺘﺮ و ﭘﺴــﺮ ﻧﻮﺟﻮان در اﺗﺎقﻫﺎی ﺟﻨﺴــﯽ ﻗﺬاﻓﯽ‪ ،‬دﯾﮑﺘﺎﺗﻮر ﺳــﺎﺑﻖ ﻟﯿﺒﯽ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺷــﮑﻨﺠﻪﻫﺎ و اذﯾﺖ آزارﻫﺎی ﺟﻨﺴــﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘــﻪ و از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮان "ﺑﺮدهﻫﺎی‬ ‫ﺟﻨﺴــﯽ" ﺑﻬﺮه ﮔﯿﺮی ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘــﯽ اﺧﺒــﺎری از وﺟﻮد ﺣﺮﻣﺴــﺮای ﻗﺬاﻓﯽ‬ ‫ﺣﮑﺎﯾــﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﮑﺎن ﻫﺎی رﻓــﺖ و آﻣﺪ زﻧﺎن‪ ،‬ﻣﺤﻞ اﺻﻠﯽ ﺑــﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﻧﺎن‬ ‫و دﺧﺘــﺮان ﺑــﺮای ﻗﺬاﻓﯽ ﺑﻮدﻧــﺪ‪ .‬زﻧﺪان ﻫﺎ ﻫــﻢ از ﺟﻤﻠﻪ اﯾﻦ ﻣــﮑﺎن ﻫﺎ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﮑﯽ از ﻣﺤﺎﻓﻈﺎن زن ﻗﺬاﻓﯽ ﻣﺎﻣﻮرﯾﺖ داﺷــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻋﮑﺴــﺒﺮداری از زﻧﺎن زﯾﺒﺎرو‬ ‫در زﻧــﺪان‪ ،‬آﻧﻬــﺎ را ﺑﺮای اﻧﺘﺨــﺎب ﺑﻪ ﻗﺬاﻓﯽ اراﺋﻪ ﮐﻨﺪ‪ .‬آراﯾﺸــﮕﺎه ﻫــﺎی زﻧﺎﻧﻪ و‬ ‫ﺗﺎﻻرﻫــﺎی ﻋﺮوﺳــﯽ ﻫﻢ ﻣﮑﺎن ﻫــﺎی ﻣﻮرد ﻋﻼﻗــﻪ ﻗﺬاﻓﯽ ﺑﻮدﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺎن زن‬ ‫ﻗﺬاﻓــﯽ ﻫﻤﯿﺸــﻪ و ﺑﻪ ﺻــﻮرت ﻣﺘﻮاﻟــﯽ از اﯾﻦ ﻣﮑﺎن ﻫــﺎ ﺑﺎزدﯾﺪ ﻣــﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻃﻌﻤﻪ ﻫــﺎی دﯾﮑﺘﺎﺗﻮر ﺑﺰرگ را ﺷــﮑﺎر ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺬاﻓﯽ ﻋﺎﺷــﻖ ﺣﻀﻮر در ﺟﺸــﻦ ﻫﺎی ﻋﺮوﺳــﯽ ﺑﻮد زﯾﺮا زﻧــﺎن زﯾﺒﺎﺗﺮﯾﻦ ﻟﺒﺎس‬ ‫ﻫــﺎی ﺧﻮد را در اﯾﻦ ﻣﺮاﺳــﻢ ﻣﯽﭘﻮﺷــﯿﺪﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺴــﺖ در ﻋﺮوﺳــﯽﻫﺎ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﻮد اﻓﺮادی را ﻣﯽ ﻓﺮﺳــﺘﺎد ﺗﺎ ﻋﮑــﺲ و ﻓﯿﻠﻢ ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺬاﻓﯽ روی ﺳــﺮ ﻫﺮ دﺧﺘﺮی دﺳــﺖ ﻧﻤﯽﮐﺸــﯿﺪ‪ ،‬اﻣﺎ وﻗﺘﯽ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻣﯽﮐﺮد‬ ‫ﺑــﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﺑــﻮد ﮐﻪ‪" :‬ﻣــﻦ اﯾــﻦ را ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ‪ ".‬ﻓــﺮدای آن روز "ﺷــﯿﺮ زﻧﺎن‬ ‫ﻗﺬاﻓــﯽ" ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤــﺎن ﻣﺤﺎﻓﻈﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﺳــﺮاغ آن دﺧﺘﺮ ﯾﺎ زن ﻣﯽ رﻓﺘﻨــﺪ و او را‬ ‫ﺑﻪ "ﺑــﺎب اﻟﻌﺰﯾﺰ"‪ ،‬ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣــﺖ ﻗﺬاﻓﯽ اﻧﺘﻘﺎل ﻣــﯽ دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺬاﻓﯽ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎرزی از ﺣﺎﮐﻤﺎن ﻓﺎﺳــﺪ‪ ،‬ﺧﺸــﻦ و زن ﺑﺎره اﺳــﺖ‪ .‬او ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﺠﯿﻊ ﺗﺮﯾﻦ ﺷــﮑﻞ ﻣﻤﮑﻦ ﮐﺸــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺠﯿﻊ ﺗﺮﯾﻦ ﺷــﮑﻞ ﻣﻤﮑﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﺎ زﻧﺎن رﻓﺘﺎر ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﺛﺮﯾﺎ ﯾﮑﯽ از زﻧﺎﻧﯽ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻗﺬاﻓﯽ ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫داﺳــﺘﺎن زﻧﺪﮔﯽ او داﺳــﺘﺎن ﻓﺴــﺎد ﻗﺬاﻓﯽ اﺳــﺖ‪ .‬وﻗﺘــﯽ ﺛﺮﯾﺎ را ﺑــﻪ اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه‬ ‫ﻗﺬاﻓــﯽ ﻣﯽﺑﺮﻧــﺪ و رﻫﺒﺮ ﺳــﺎﺑﻖ ﻟﯿﺒــﯽ او را دوﺑــﺎره ﻣﯽﺑﯿﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ زﻧــﺎن ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ ‫دﺳــﺘﻮر ﻣﯽدﻫﺪ ﺗــﺎ ﺛﺮﯾﺎ را ﺑﺮای اوﻟﯿﻦ ﻫﻤﺨﻮاﺑﮕﯽ آﻣــﺎدهاش ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺒﺮوﮐﻪ‪ ،‬ﯾﮑﯽ‬ ‫از ﻫﻤﯿــﻦ زﻧــﺎن ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﻪ ﺛﺮﯾــﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾــﺪ‪" :‬از اﯾﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺗﻮ ﺑﺎﯾــﺪ در ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫"ﭘــﺪر ﻣﻌﻤﺮ" ﺑﺎﺷــﯽ وﮔﺮﻧﻪ ﺑﺮاﯾــﺖ ﮔﺮان ﺗﻤﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﺷــﺪ‪".‬‬ ‫ﻧــﮕﺎه ﺟﻨﺴــﯽ ﻗﺬاﻓﯽ ﺑﻪ زﻧﺎن‪ ،‬در ﻧــﻮع ﺣﮑﻮﻣﺖداری او ﺑﺴــﯿﺎر ﺗﺄﺛﯿﺮﮔﺬار ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﺸــﮑﯿﻞ ﯾﮏ ﮔﺎرد و ارﺗﺶ وﯾﮋه از زﻧﺎن‪ ،‬ﻧﺎﺷــﯽ از ﻫﻤﯿﻦ ﻧﮕﺎه ﺟﻨﺴــﯽ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫آﻧﯿــﮏ ﮐﻮژان ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه ﮐﺘﺎب "ﻃﻌﻤﻪﻫﺎ؛ در ﺣﺮﻣﺴــﺮای ﻗﺬاﻓــﯽ" ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪:‬‬ ‫»او ﺑﺎ ﺳــﮑﺲ ﺣﮑﻮﻣﺖداری ﻣﯽﮐــﺮد‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣــﯽ در ﻟﯿﺒﯽ ﻣﻤﻨﻮع‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻗﺬاﻓﯽ ﺣﺘﯽ ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻮد زﻧــﺎن و دﺧﺘــﺮان وزرا و دﯾﭙﻠﻤﺎتﻫﺎﯾﺶ و‬ ‫ﻧﯿــﺰ ﻫﺮ زﻧــﯽ را ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋــﯽ ﺑﻪ دوﻟﺘﺶ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﯽﺷــﺪ در اﺧﺘﯿــﺎر ﺑﮕﯿﺮد‪«.‬‬ ‫ﻗﺬاﻓــﯽ ﺳــﺎل ‪ ۸۸ -۲۰۰۹‬در ﺳــﻔﺮی ﺑﻪ اﯾﺘﺎﻟﯿﺎ ﺑــﺮای ﺷــﺮﮐﺖ در ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻏﺬا‬ ‫ﺳــﺎزﻣﺎن ﻣﻠــﻞ در ﯾﮏ ﻣﻬﻤﺎﻧــﯽ ﻣﺮﻣﻮز ﺷــﺮﮐﺖ ﮐﺮد و ﺑــﺮای ‪۲۰۰‬ﺗــﻦ از زﻧﺎن و‬ ‫دﺧﺘــﺮان زﯾﺒﺎروی اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﯽ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﮐﺮد‪ .‬زﻧــﺎن ﺟﻮاﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ﻋﺠﯿﺐ‬ ‫دﻋﻮت ﺷــﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﯿﻦ ﺳــﻨﯿﻦ ﻫﺠﺪه ﺗﺎ ‪ ۳۵‬ﺳــﺎل و ﻗﺪ آﻧﻬﺎ دﺳﺖ ﮐﻢ ﯾﮏ ﻣﺘﺮ‬ ‫و ﻫﻔﺘﺎد ﺳــﺎﻧﺘﯿﻤﺘﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ﺳــﺮوﺻﺪا و ﺟﻨﺠﺎل زﯾﺎدی ﺑﺮﭘﺎ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎ ﻗﺬاﻓــﯽ در زﻣﺎﻧــﯽ ﮐﻪ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﻣﯽ ﮐــﺮد ﺗﺼﻮر ﻧﻤﯽ ﮐﺮد دو ﺳــﺎل ﺑﻌﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺠﯿﻊ ﺗﺮﯾﻦ ﺷــﮑﻞ ﻣﻤﮑﻦ ﮐﺸــﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻓﺮارو‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪37 Kheradmand‬‬


‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺁﻥ ﭘﺸﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻫﺴﺖ؟!‬

‫پسپشت روابﻂ مردان سیاست با زنان‬

‫راﺑﻄﻪ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران ﺑﺎ زﻧﺎن ﯾﮑﯽ از ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮاﻧﮕﯿﺰﺗﺮﯾﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫در ﺗﺎرﯾﺦ ﺑﻮده اﺳــﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﺴﺎﺳــﯿﺖ آن ﺷﺮاﯾﻂ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ را ﺑﺮای ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران رﻗﻢ زده اﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻬﺮت‪ ،‬ﺑﺪﻧﺎﻣﯽ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺷﮑﺴــﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺷﮑﺴﺖ و ﻧﺎﮐﺎﻣﯽ در ﺑﺴــﯿﺎری ﻣﻮارد ﺑﻪ ﻧﻮع راﺑﻄﻪ‬ ‫ﻣﺮدان ﺳﯿﺎﺳــﺖ ﺑﺎ زﻧﺎن ﺑﺴــﺘﮕﯽ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰارش ﻓﺮارو‪ ،‬ﻧــﻮع راﺑﻄﻪ ﺧﺼﻮﺻــﯽ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران ﺑﺎ زﻧﺎن‬ ‫ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺟﺰو اﺳــﺮار ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﯿﭻ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاری ﻣﺎﯾﻞ ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫اﯾﻦ ﺑﺨﺶ از زﻧﺪﮔﯽ اش ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷــﻮد‪ .‬اﻣﺎ دﻧﯿﺎی ﻣﺪرن‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮدﮔﯽ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ ﻫﺎ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت‪ ،‬اﺑﻌــﺎد رواﺑﻂ را ﺑﯿﺶ از ﭘﯿﺶ روﺷــﻦ ﮐﺮده‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﯿﺎن در ﺑﺮاﺑﺮ زﻧﺎن‪ ،‬ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران آﺳﯿﺐ ﭘﺬﯾﺮﺗﺮﯾﻦ‬ ‫ﮔﺮوه اﻧﺪ‪.‬‬ ‫رواﺑﻂ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران ﻫﻤﯿﺸــﻪ زﯾﺮ ذرهﺑﯿﻦ رﻗﺒﺎ و ﻫﻮادران اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاری ﭘﺎ را ﮐﺞ ﺑﮕﺬارﻧﺪ و ﻋﺮف و اﺧﻼق را ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ‬ ‫ﻧﻬﺪ‪ ،‬ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﯾﮏ رﺳــﻮاﯾﯽ ﺑﺰرگ ﻣﯽﺷــﻮد‪.‬‬ ‫رﺳــﻮاﯾﯽ در ﻫﯿــﭻ ﮔــﺮوه دﯾﮕــﺮی ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷــﺪت ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬ﻫﯿﭻ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺎزرﮔﺎن‪ ،‬ورزﺷــﮑﺎر و‪ ...‬ﺑﺎ رواﺑﻂ ﺧــﺎرج از ﻋﺮف ﺑﺎ زﻧﺎن از‬ ‫ﻫﺴﺘﯽ ﺳــﺎﻗﻂ ﻧﻤﯽ ﺷــﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران ﺗﺎ ﻣﺮز ﻧﺎﺑﻮدی ﭘﯿﺶ‬ ‫ﻣﯽ روﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻟﻬﺎ ﻫﺮ زﻣﺎن ﺳــﺨﻦ از راﺑﻄﻪ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران ﺑﺎ زﻧــﺎن ﺑﻪ ﻣﯿﺎن‬ ‫ﻣــﯽ آﻣــﺪ‪ ،‬راﺑﻄﻪ ﺑﯿــﻞ ﮐﻠﯿﻨﺘﻮن رﯾﯿــﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﭘﯿﺸــﯿﻦ آﻣﺮﯾﮑﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﻧﯿــﮑﺎ ﻟﻮﯾﻨﺴــﮑﯽ در اذﻫﺎن زﻧﺪه ﻣﯽ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫اﻣــﺮوز اﻣــﺎ اﺧﺒــﺎر رواﺑﻂ ﺧــﺎرج ﻋــﺮف دوﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮاﻣــﭗ ﻧﺎﻣﺰد‬ ‫اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت و ﭘﯿﺮوز رﯾﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬــﻮری آﻣﺮﯾﮑﺎ رﺳــﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺟﻬﺎن‬ ‫را ﺗﺴــﺨﯿﺮ ﮐﺮده اﺳــﺖ‪ .‬اﺧﺒﺎر رواﺑﻂ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران ﻏﺮﺑﯽ ﺑﺎ زﻧﺎن‬ ‫ﺑﯿﺶ از دﯾﮕﺮ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران ﺟﻬﺎن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ .‬آزادی رﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﺎ درﮐﺸــﻮرﻫﺎی ﻏﺮﺑﯽ ﺑﯿﺸــﺘﺮﯾﻦ ﺗﺎﺛﯿﺮ را در اﻧﺘﺸﺎر اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ اﺧﺒﺎر‬ ‫دارد‪ .‬رواﺑﻂ زﻧﺎن ﺑﺎ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻤﺪاران در ﺑﺴــﯿﺎری از ﮐﺸﻮرﻫﺎی ﻋﺮﺑﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻧﻤﯽ ﺷــﻮد‪ .‬در ﮐﺸــﻮرﻫﺎی اروﭘﺎی ﺷــﺮﻗﯽ‬ ‫ﻫﻢ روﯾﻪ ﻏﺎﻟﺐ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ اﺳــﺖ‪ .‬در ﺷــﺮق آﺳــﯿﺎ ﻫﻢ ﻫﺎﻟﻪ ای از رﻣﺰ‬ ‫و راز ﺑــﻪ دور اﯾﻦ رواﺑــﻂ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫فرانﺴوا میﺘراﻥ‬ ‫او ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان رﯾﯿــﺲ ﺟﻤﻬــﻮر "اﻏﻮاﮔــﺮ" ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫رﺋﯿﺲﺟﻤﻬﻮر ﻓﺮاﻧﺴــﻪ ﺑﯿﻦ ﺳــﺎلﻫﺎی ‪ ۱۹۸۱‬و ‪ ۱۹۹۵‬ﺳﻮﺳﯿﺎﻟﯿﺴﻢ را‬ ‫در ﻓﺮاﻧﺴــﻪ زﻧﺪه ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﻣﯿﺘــﺮان ﺧــﺎرج رواﺑــﻂ از زﻧﺎﺷــﻮﯾﯽ اش راﺑﻄــﻪ ای ﻋﺎﺷــﻘﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫دﺧﺘﺮی ﺑﻪ ﻧﺎم "ان ﭘﻨﮋو" داﺷــﺖ ﮐﻪ ﺧﺒﺮﺳــﺎز ﺷــﺪه ﺑــﻮد‪ .‬ﻣﯿﺘﺮان‬ ‫‪ ۴۶‬ﺳــﺎﻟﻪ زﻣﺎﻧﯽ در ﺳــﺎﺣﻞ اوﺳــﻪﮔﻮر در ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﯽ ﻓﺮاﻧﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ان ﭘﻨﮋو آﺷــﻨﺎ ﺷــﺪ ﮐﻪ ﻋﻀﻮ ﺳﻮﺳﯿﺎﻟﯿﺴﺖ ﺳــﻨﺎ ﺑﻮد و ﺳﺎﺑﻘﻪ وزارت‬ ‫ﻫﻢ داﺷــﺖ‪ .‬او ‪ ۲۷‬ﺳــﺎل از ان ﺑﻨــﮋو ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﮑــﯽ از ﻣﻮارد ﺷــﻬﺮت ﻣﯿﺘــﺮان ﻫﻤﯿﻦ راﺑﻄﻪ اﺳــﺖ ﮐــﻪ او را ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان رﯾﯿــﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﻏﻮاﮔﺮ ﻣﺸــﻬﻮر ﮐﺮده اﺳــﺖ‪.‬‬

‫ﻫﻤﺴــﺮش در ﺣــﺎل ﺧﺎرج ﺷــﺪن از ﻣﻨﺰل وی اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫اﻓﺸــﺎی اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﻧﺎﻣﺸــﺮوع ﺑﺎﻋﺚ از ﺑﯿﻦ رﻓﺘــﻦ اﻣﯿﺪﻫﺎی ﮔﺮی‬ ‫ﻫــﺎرت ﺑﺮای رﺳــﯿﺪن ﺑﻪ رﯾﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬــﻮری و ﮐﻨﺎرهﮔﯿــﺮی وی از‬ ‫ﮐﺎﻧﺪﯾﺪاﺗــﻮری در اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت درون ﺣﺰﺑﯽ دﻣﻮﮐﺮاتﻫﺎ ﺷــﺪ‪.‬‬

‫ﮔری ﻫارﺕ‬ ‫ﮔﺮی ﻫﺎرت‪ ،‬ﺳــﻨﺎﺗﻮر ﺳــﺎﺑﻖ اﯾﺎﻟﺖ ﮐﻠﺮادوی آﻣﺮﯾﮑﺎ‪ ،‬در ﺳﺎل ‪۱۹۸۳‬‬ ‫ﻧﺘﻮاﻧﺴــﺖ در اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت درون ﺣﺰﺑﯽ دﻣﻮﮐﺮاتﻫــﺎ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺪﯾﺪاﺗﻮری‬ ‫اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت رﯾﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮری ﺳــﺎل ‪ ۱۹۸۴‬دﺳــﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺮای‬ ‫اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت رﯾﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮری ﺳــﺎل ‪ ۱۹۸۸‬اﺻﻠﯽﺗﺮﯾــﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺑﺮای‬ ‫ﮐﺎﻧﺪﯾﺪاﺗﻮری ﺣــﺰب دﻣﻮﮐﺮات ﺑﻮد‪.‬‬ ‫در ﺳــﺎل ‪ ۱۹۸۷‬در ﺣﺎﻟــﯽ ﮐــﻪ اﻧﺘﺨﺎب درون ﺣﺰﺑــﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﻧﺸــﺮﯾﻪ آﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ ﻣﯿﺎﻣﯽ ﻫﺮاﻟــﺪ دو ﻋﮑﺲ از ﮔﺮی ﻫﺎرت ﻣﻨﺘﺸــﺮ‬ ‫ﮐــﺮد ﮐﻪ اوﻟــﯽ ﻧﺸــﺎن ﻣــﯽداد زن ‪ ۲۹‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻏﺮﯾﺒﻪای ﺑــﻪ ﻏﯿﺮ از‬

‫بیﻞ کلیﻨﺘوﻥ‬ ‫رﺋﯿﺲﺟﻤﻬﻮر اﺳــﺒﻖ آﻣﺮﯾﮑﺎ در ﺳــﺎل ‪ ۱۹۹۸‬ﻫﻨﮕﺎﻣــﯽ ﮐﻪ رواﺑﻂ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ ﻧﺎﻣﺸــﺮوع وی ﺑﺎ ﻣﻮﻧﯿﮑﺎ ﻟﻮﯾﻨﺴــﮑﯽ‪ ،‬ﮐﺎرآﻣﻮز ﺟﻮان در ﮐﺎخ‬ ‫ﺳــﻔﯿﺪ ﻓﺎش ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ درد ﺳــﺮ ﺑﺰرﮔﯽ اﻓﺘﺎد‪.‬‬ ‫وی ﺑــﻪ دﻟﯿــﻞ اﻧﮑﺎر اﯾــﻦ رﺳــﻮاﯾﯽ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣــﺪارک ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫اﻧــﮑﺎری آن را ﺛﺎﺑــﺖ ﻣﯽﮐﺮدﻧــﺪ ﺗﻮﺳــﻂ ﻣﺠﻠﺲ ﺳــﻨﺎی آﻣﺮﯾﮑﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺎدت دروغ و ﺗﻼش ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از اﺟﺮای ﻋﺪاﻟﺖ ﻣﺘﻬﻢ ﺷــﺪ‬ ‫اﻣﺎ ﺑﺎ ﮐﺴــﺐ ﯾــﮏ رای اﺿﺎﻓﯽ ﺗﻮاﻧﺴــﺖ از ﺑﺮﮐﻨــﺎری رﻫﺎﯾﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫اﯾــﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻨﺠﺎل در رواﺑﻂ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎرف ﮐﻠﯿﻨﺘــﻮن ﺑﺎ زﻧﺎن ﻧﺒﻮد‪ .‬ﭼﻬﺎر‬

‫‪ ۳۶‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪36 Kheradmand‬‬


‫اﻣﻨﯿــﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋــﯽ ﻣﺤــﻼت‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﺜﺎﺑــﻪ واﺣﺪﻫﺎی‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎزﻧﺪه ﺷــﻬﺮ اﯾﺮاﻧﯽ ﻧﯿﺰ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در ﻓﻘﺪان دوﻟﺖ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﮐــﺰ ﻗﺪرﺗﻤﻨــﺪی ﮐــﻪ ﺑﺘﻮاﻧــﺪ اﻧﺤﺼــﺎر اﻋﻤﺎل‬ ‫ﺧﺸــﻮﻧﺖ را ﺑﻪ اﺟﺮا ﺑﮕﺬارد‪ ،‬اﯾﻦ دﺳﺘﻪ ﻫﺎی ﻟﻮﻃﯿﺎن‬ ‫ﺑﻮدﻧــﺪ ﮐﻪ در ﻣﺤﻠﻪ ﻫﺎی ﺷــﻬﺮﻫﺎی ﭘﯿﺸــﺎﻣﺪرن‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮرت ﻏﯿﺮرﺳــﻤﯽ و در ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺧﻮدﺳــﺮاﻧﻪ‪ ،‬زﻣﺎﻣﺪار‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮاری اﻣﻨﯿﺖ ﻣﯽ ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﯾــﻦ ﮔــﺮوه ﻣﺸــﺨﺺ و ﻣﺘﻌﯿــﻦ‪ ،‬در ﺗﺮﺗﯿﺒــﺎت‬ ‫ﭘﯿﺸــﺎﻣﺪرن‪ ،‬از ﺟﺎﻧﺐ ﻗﺪرت رﺳــﻤﯽ و ﺳــﺎﯾﺮ ﮔﺮوه‬ ‫ﻫــﺎی ﻧﺨﺒــﮕﺎن )ﺑــﺎزار‪ ،‬ﻋﻠﻤــﺎ و روﺣﺎﻧﯿــﺖ و ‪(...‬‬ ‫ﻧﯿــﺰ ﺑــﻪ ﺻــﻮرت ﻏﯿﺮرﺳــﻤﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷــﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻬــﺎ ﺗــﺎ ﺟﺎﯾــﯽ ﮐــﻪ ﺑــﺮای ﻗﺪرت رﺳــﻤﯽ‬ ‫ﺧﻄــﺮی ﻣﺤﺴــﻮب ﻧﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤــﺾ اﯾﻦ‬ ‫ﮐﻪ ﺧﻮدﺳــﺮی ﻣــﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﯾﺎﻏﯽ و ﺷﻮرﺷــﯽ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻮب ﻣﯽﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻧﺎﭼــﺎر روﯾــﺎروی‬ ‫ﻗــﺪرت رﺳــﻤﯽ ﻗــﺮار ﻣــﯽ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮاﯾﻂ و ﻧﻮع رﻓﺘﺎر‪ ،‬در ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺳﯿﺎﺳــﯽ اﯾﺮاﻧــﯽ‪ ،‬اﯾﻦ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴــﺖ در‬ ‫ﻣﯿــﺎن ﻣﺮدﻣﺎن از ﮔﺮوه ﻫــﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺗﻌﺎﺑﯿﺮ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﺳﺘﺎرﺧﺎن‪،‬‬ ‫رﻫﺒــﺮ ﻣﺠﺎﻫــﺪان ﻣﺸــﺮوﻃﻪ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷــﺪ و‬ ‫اﺳﻤﺎﻋﯿﻞ آﻗﺎﺳــﻤﯿﺘﻘﻮ‪ ،‬ﯾﮏ ﺷﻮرﺷــﯽ ﺟﺪاﯾﯽ‬ ‫ﻃﻠــﺐ‪ .‬ﺑﺮﺧــﯽ ﭼــﻮن ﮔﻞ ﻣﺤﻤﺪ ﮐﻠﻤﯿﺸــﯽ‬ ‫)ﻗﻬﺮﻣــﺎن رﻣــﺎن ﻓﺎرﺳــﯽ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻣﺤﻤــﻮد‬ ‫دوﻟﺖ آﺑــﺎدی( اﯾــﻦ ﺑﺨﺖ را داﺷــﺘﻨﺪ ﮐﻪ در‬ ‫ادﺑﯿﺎت ﻋﺎﻣﯿﺎﻧﻪ و ﺗﺨﺼﺼﯽ ﺟﺎوداﻧﻪ ﺷــﻮﻧﺪ و‬ ‫ﺑﺮﺧــﯽ ﻧﯿــﺰ ﺑﻪ دﻟﯿــﻞ ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﺑﯿــﺶ از ﺣﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺪرت رﺳــﻤﯽ‪ ،‬ﺑﺪﻧﺎم ﺷــﺪﻧﺪ؛ ﻣﺜﻞ ﺷــﻌﺒﺎن‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮی‪ ،‬ﻣﻮﺳــﻮم ﺑﻪ ﺷــﻌﺒﺎن ﺑﯽ ﻣﺦ‪.‬‬ ‫در ﻋﺼــﺮ ﺟﺪﯾﺪ و ﻫﻤﺴــﻮ ﺑــﺎ ﺗﻤﺮﮐﺰﮔﺮاﯾﯽ‬ ‫)ﺳﺎﻧﺘﺮاﻟﯿﺴــﻢ( دوﻟــﺖ ﻣــﺪرن‪ ،‬ﮐﺎر وﯾــﮋه‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋــﯽ ﻣﺬﮐــﻮر ﻟﻮﻃﯿــﺎن ﻧﯿــﺰ ﺑﻼﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬در ﺣﻀﻮر ﺷــﻬﺮﺑﺎﻧﯽ و اﻣﻨﯿﻪ و ﻧﯿﺮوﻫﺎی‬ ‫اﻧﺘﻈﺎﻣــﯽ رﺳــﻤﯽ‪ ،‬دﯾﮕــﺮ ﺣﻀــﻮر ﻟﻮﻃﯿﺎﻧــﯽ ﮐــﻪ ﻣــﯽ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ اﻣــﺎ از ﺣﯿﺚ رﻓﺘﺎر و ﮔﻔﺘــﺎر‪ ،‬از ﻟﻮﻃﯿﺎن‬ ‫ﺑﺨﻮاﻫﻨــﺪ در ﻣﺤﻼت ﯾﮑﻪ ﺑﺰن ﺑﺎﺷــﻨﺪ و ﺑﻪ ﺷــﯿﻮه ﻗﺪﯾﻢ ﻧﺸــﺎن داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮاﻗﺎﻧﻮﻧــﯽ )ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎی ﺟﺪﯾﺪ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ اﺳــﺖ( ﻧﮑﺘــﻪ ﺣﺎﺋﺰ اﻫﻤﯿــﺖ در اﯾﻦ ﻧﻮﺷــﺘﺎر آن ﮐﻪ‪ ،‬ﻗﺼﺪ‬ ‫ﻧﻈــﻢ را اﻋﻤــﺎل ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﯽ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤــﻦ آن ﮐﻪ ﺑــﺮ آن ﻧﯿﺴــﺖ ﺗﺎ رﻓﺘــﺎر و ﮔﻔﺘــﺎر ﻣﺬﻣــﻮم و ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎزی ﺷــﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﺎر ﻣﺤﻠﻪ ای آﻧﻬﺎ دﮔﺮﮔﻮن ﺳﺮزﻧﺶ )از ﭼﺸــﻢ اﻧﺪازی ﻣﺪرن( ﻻت ﻫﺎ را ﯾﮑﺴﺮه‬ ‫ﺷــﺪ و دﯾﮕﺮ ﻣﺤﻼت‪ ،‬واﺣﺪﻫﺎی ﭘﺎﯾﻪ و اﺳﺎﺳــﯽ ﺷﻬﺮ ﺑــﻪ وﺿﻌﯿﺖ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎن ﺟﺪﯾﺪ آﻧﻬــﺎ در ﻋﺼﺮ ﻣﺪرن‬ ‫اﯾﺮاﻧــﯽ ﻣﺤﺴــﻮب ﻧﻤﯽ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤــﻪ اﯾﻨﻬﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻨﺴــﻮب دارﯾــﻢ‪ ،‬ﺑﺮﻋﮑﺲ‪ ،‬ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه آﮔﺎه اﺳــﺖ‬ ‫روﻧﺪ ﻋﺮﻓﯽ ﺳــﺎزی اﻧﺪﯾﺸــﻪ و ﺑﯽ ﻣﻌﻨﺎ ﺷﺪن ﻣﺒﺎﻧﯽ ﮐــﻪ از ﻣﻨﻈﺮ ارزش ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ای ﻣــﺪرن‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮان‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﺘــﯽ و ذﻫﻨﯽ ﮐﻪ ﻟﻮﻃﯿﺎن ﺑﻪ آﻧﻬــﺎ ﭘﺎﯾﺒﻨﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺴــﯿﺎر از رﻓﺘﺎرﻫﺎی ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ )از ﭼﺸــﻢ اﻧﺪاز ﻣﺪرن(‬ ‫را اﻓــﺰود‪ .‬در واﻗــﻊ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺣﺎﮐــﯽ از آن ﺑﻮد ﮐﻪ اﯾﻦ ﮔﺮوه ﻫﺎ را رﯾﺸــﻪ در ﻫﻤﺎن ﺳــﻨﺖ ﻟﻮﻃﯽ ﮔﺮی‬ ‫ﻟﻮﻃﯿﺎن ﺟﺎﯾﮕﺎه ﭘﯿﺸــﯿﻦ ﺧﻮد را از دﺳﺖ داده اﻧﺪ و داﻧﺴــﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻧﮑﺘﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻧﻮع و ﻧﺴــﺒﺖ راﺑﻄﻪ ای‬ ‫ﭼﺎره ای ﺟﺰ ﻃﺮد و ﺑﻪ ﺣﺎﺷــﯿﻪ راﻧﺪه ﺷــﺪن ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬اﺳــﺖ ﮐﻪ اﯾــﻦ ﮔﺮوه ﻫــﺎی ﻻت ﻫﺎ و ﺟﺎﻫــﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎ از دﺳــﺖ رﻓﺘﻦ ﮐﺎرﮐﺮد اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻗﺪرت ﺳﯿﺎﺳــﯽ ﻣﺴــﺘﻘﺮ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ راﺑﻄﻪ‬ ‫و ﺣﺘﯽ ﺳﯿﺎﺳــﯽ ﻟﻮﻃﯿﺎن‪ ،‬اﯾﺸــﺎن ﺑﻪ راﻧﺪه ﻫﺎﯾﯽ رو ﻟﻮﻃﯿــﺎن در ﻋﺼﺮ ﭘﯿﺸــﺎﻣﺪرن ﺑﺎ ﻗﺪرت ﺳﯿﺎﺳــﯽ و‬ ‫ﺑﻪ زوال ﺑﺪل ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬دﻗﯿﻘﺎ ﺷــﺒﯿﻪ ﻟﻤﭙﻦ ﻫﺎ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺣﺘــﯽ ﻗﺪرت ﻫــﺎی اﺟﺘﻤﺎﻋــﯽ )ﻃﺒﻘــﺎت ﻧﺨﺒﮕﺎن(‬ ‫اﺷــﺎره ﺑﻪ ﻃﺒﻘﺎت و ﮔﺮوه ﻫﺎی اﺟﺘﻤﺎﻋــﯽ دارﻧﺪ ﮐﻪ اﺷــﺎره ای ﺷــﺪ‪ .‬در ﻋﺼﺮ ﻣــﺪرن‪ ،‬اﯾﻦ راﺑﻄــﻪ ﺑﺎرﻫﺎ‬ ‫در ﺗﺮﺗﯿﺒﺎت و ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎت ﺟﺪﯾﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ دﻻﯾﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﭘﯿﭽﯿــﺪه ﺗﺮ و ﺿﻌﯿﻒ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ ،‬ﺗــﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﯾﮕﺎه ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻤﯽ ﯾﺎﺑﻨــﺪ و در ﻧﺘﯿﺠــﻪ ﻣﻄﺮود ﻋﺼﺮ ﭘﻬﻠــﻮی ﻫﺎ ﺑﺎز ﻣــﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﻣﯽ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬رﺧﺪادی ﮐــﻪ در اﯾﺮان‪ ،‬ﺑــﻪ ﺧﺼﻮص ﺑﺎ ﭘﻬﻠــﻮی اول ﺑﺎ ﺗﺠﺪد آﻣﺮاﻧﻪ و از ﺑﺎﻻﯾﯽ ﮐﻪ داﺷــﺖ‪،‬‬ ‫‪ ۳۵‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬ ‫روﻧﺪ ﻧﻮﺳــﺎزی آﻣﺮاﻧﻪ و ﺷﻬﺮی‪ ،‬از ﺳــﺎل ﻫﺎی ‪۱۳۲۰‬‬ ‫ﺧﻮرﺷــﯿﺪی ﺑﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﻫﺎی ﮔﺴــﺘﺮده از روﺳﺘﺎﻫﺎ و‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎی ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﯿﻪ ﻫﺎ و ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓﻘﯿﺮﻧﺸﯿﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎی ﺑﺰرگ‪ ،‬ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﯿﻮﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﮔــﺮه ﺧــﻮردن ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻟﻮﻃﯿــﺎن ﺑــﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬ ‫ﻟﻤﭙﻦ ﻫــﺎ‪ ،‬ﻇﻬﻮر ﭘﺪﯾــﺪه ای ﺟﺪﯾــﺪ را ﻣﻤﮑﻦ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﻻت ﻫــﺎ ﮐــﻪ در ﺑﻬﺘﺮﯾــﻦ ﺣﺎﻟــﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻫﻞ ﻫــﺎ و در‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﯾــﻦ ﺣﺎﻟــﺖ‪ ،‬اراذل و اوﺑــﺎش و ﺑــﯽ ﺳــﺮوﭘﺎﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮاﻧــﺪه ﻣﯽ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻻت ﻫــﺎ‪ ،‬در اﺻﻞ ﮔــﺮوه ﻫﺎی‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ آﺳــﯿﺐ دﯾــﺪه و ﻣﻄﺮودی ﺑﻮدﻧــﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤــﺎظ ﺟﺎﯾﮕﺎه اﺟﺘﻤﺎﻋــﯽ‪ ،‬در ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻟﻤﭙــﻦ ﻫﺎ ﻗﺮار‬

‫اﻫــﻞ ﺑــﺎج دادن ﺑــﻪ اﯾﻦ ﮔــﺮوه ﻫﺎ ﻧﺒــﻮد و ﺑﻪ ﻗﻮل‬ ‫ﻣﻌﺮوف ﮐﻮﺷــﯿﺪ ﺷﺎخ آﻧﻬﺎ را ﺑﺸــﮑﻨﺪ‪ .‬ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﭘﻬﻠــﻮی دوم‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻦ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪﮔﺎن ﻟﻮﻃﯽ ﮔﺮی ﺳــﺎﺑﻖ و‬ ‫ﻣﺨﻠﻮط ﺷــﺪه ﺑﺎ ﻟﻤﭙﻦ ﻫﺎ در ﺷﺮاﯾﻂ ﺟﺪﯾﺪ ﭘﯿﭽﯿﺪه‬ ‫ﺗــﺮ اﺳــﺖ‪ .‬در دﻫــﻪ ﻣﻌــﺮوف ‪ ۱۳۲۰‬ﺧﻮرﺷــﯿﺪی‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪرﺿــﺎی ﺟــﻮان‪ ،‬ﺟﺒــﺮا ﺑﻪ اﯾــﻦ ﮔﺮوه ﻫــﺎ ﺑﺎج‬ ‫ﻣﯽدﻫــﺪ و در ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﮐﻮﺗﺎه ﻣــﯽ آﯾﺪ‪ .‬در ﻧﻬﺎﯾﺖ‬ ‫ﻧﯿﺰ ﻫﻤﯿﻦ ﮔﺮوه ﻫﺎ در ﮐﻮدﺗــﺎی ‪ ۲۸‬ﻣﺮداد ‪ ،۱۳۳۲‬ﺑﻪ‬ ‫او ﺧــﻮش ﺧﺪﻣﺘﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨــﺪ و در واﻗــﻊ اﯾﻦ ﮔﺮوه‬ ‫ﻫﺎ و در رأس اﯾﺸــﺎن‪ ،‬ﺷــﻌﺒﺎن ﺟﻌﻔﺮی‪ ،‬ﺧﻮد را ﺗﺎج‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣــﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ از ﮐﻮدﺗــﺎ و ﺑــﺎ ﻗــﺪرت ﮔﺮﻓﺘــﻦ‬ ‫روز اﻓــﺰون ﭘﻬﻠﻮی دوم‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻪ اش‬ ‫ﺗﺎﺳﯿﺲ ﺳﺎواک در ﺳﺎل ‪ ۱۳۳۵‬ﺧﻮرﺷﯿﺪی‬ ‫اﺳــﺖ‪ ،‬رﻓﺘﻪ رﻓﺘــﻪ دوﻟﺖ ﻣﺮﮐــﺰی ﺧﻮد‬ ‫را ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ اﯾﻦ ﮔﺮوه ﻫﺎی ﻫﻤﯿﺸــﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻄﻤﺌــﻦ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴــﺖ ﭼﻨﺪان ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﯾﺪاری ﺷــﺎن اﻣﯿﺪوار ﺑﺎﺷــﺪ )ﺑﻪ دﻟﯿﻞ‬ ‫وﺿﻌﯿﺖ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎن اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ( ﻣﺴﺘﻐﻨﯽ‬ ‫اﺣﺴــﺎس ﮐﺮد و دﯾﮕﺮ دﻟﯿﻠﯽ ﺑــﺮای ﺑﺎج‬ ‫دادن ﺑــﻪ آﻧﻬــﺎ ﻧﻤﯽ دﯾﺪ‪.‬‬ ‫روﯾﺎروﯾــﯽ ﯾﮑــﯽ از ﭼﻬــﺮه ﻫــﺎی‬ ‫ﺳﺮﺷــﻨﺎس اﯾﻦ ﮔــﺮوه ﻫــﺎ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻃﯿﺐ‬ ‫ﺣﺎج رﺿﺎﯾﯽ )‪ ۱۲۸۰-۱۳۴۲‬ﺧﻮرﺷــﯿﺪی(‬ ‫ﺑــﺎ دوﻟــﺖ ﻣﺮﮐــﺰی ﮐﻪ ﺑــﻪ اﻋــﺪام اﯾﻦ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻣﺼﺪاق‬ ‫اﯾﻦ ادﻋﺎﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻮ اﯾﻦ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺳــﺎل‬ ‫ﻫــﺎ‪ ،‬ﺷــﻌﺒﺎن ﺟﻌﻔــﺮی )‪۱۳۰۰-۱۳۸۴‬‬ ‫ﺧﻮرﺷــﯿﺪی( ﭼﻬﺮه ﺳﺮﺷــﻨﺎس دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺪت ﺗﻀﻌﯿﻒ ﺷــﺪ و ﻋﻠﯿﺮﻏﻢ ﺑﺮوﺑﯿﺎ‬ ‫و ادﻋﺎﻫــﺎی ﻇﺎﻫﺮی‪ ،‬در ﺣﺪ ﻣﻮﺟﻮدﯾﺘﯽ‬ ‫ﻣــﻮزه ای ﮐﻪ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﯾــﮏ زورﺧﺎﻧﻪ را‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻬــﺪه دارد‪ ،‬ﺗﻘﻠﯿــﻞ ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫اﯾــﻦ ﻃــﺮد دوﺑــﺎره اﯾــﻦ ﮔــﺮوه در ﺷــﺮاﯾﻄﯽ ﮐﻪ‬ ‫اﯾﺸــﺎن ﭘﺎﯾﮕﺎﻫــﯽ در ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻧﺪاﺷــﺘﻨﺪ و ﺣﺘﯽ از‬ ‫ﻧﻈــﺮ اﻗﺘﺼﺎدی ﻧﯿــﺰ در ﻣﻀﯿﻘﻪ ﺑﻮدﻧــﺪ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ آﻧﻬﺎ‬ ‫را ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺳــﺎﯾﺮ ﻧﺨﺒﮕﺎن اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ از اﯾﺸــﺎن‬ ‫ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣــﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﻮق داد‪ .‬ﮔﻮ اﯾﻨﮑــﻪ اﯾﻦ دو‬ ‫ﮔﺮوه ﺑــﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﮔﻔﺘﻤﺎﻧﯽ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺴــﻮﯾﯽ‬ ‫داﺷــﺘﻨﺪ و ﻣﻨﺎﻓــﻊ و ﻋﻼﯾــﻖ ﺷــﺎن ﺑــﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﮔﺮه‬ ‫ﺧــﻮرده ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻻت ﺟﻮاﻧﻤﺮد ﺗﻌﺒﯿﺮی ﭘﺎرادوﮐﺴــﯿﮑﺎل ﺑﺮای اﺷــﺎره‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺮوه اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳــﺖ ﮐﻪ دﯾﺮزﻣﺎﻧﯽ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺳــﮏ‬ ‫و آداب و رﻓﺘــﺎر ﺧــﻮدش‪ ،‬ﺟﺎﯾﮕﺎه ﻣﺘﻌﯿﻦ در ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫داﺷــﺖ و ﺣﺘــﯽ در ﻫﻤﻪ ﻣﻮارد ﻻزم ﻧﺒــﻮد ﺑﻪ دوﻟﺖ‬ ‫ﺑــﺎج دﻫﺪ‪ ،‬ای ﺑﺴــﺎ ﮐــﻪ در ﺗﻘﺎﺑــﻞ ﺑﺎ آن ﻧﯿــﺰ ﻗﺮار‬ ‫ﻣﯽﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در ﻋﺼﺮ ﺟﺪﯾﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺣﯽ ﮐــﻪ آﻣﺪ‪ ،‬اﯾﻦ‬ ‫ﮔــﺮوه ﺑﯽ ﺟﺎﯾــﮕﺎه و ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ﺑﯽ ﻗﺮار ﺷــﺪ و در‬ ‫ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻗﺮار ﺧﻮد را در ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻟﻤﭙﻨﯿﺴــﻢ‬ ‫از ﺳــﻮﯾﯽ و ﻫﻤﺴــﻮﯾﯽ و ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻗﯿﻖ ﺗﺮ‪ ،‬ﺟﯿﺮه‬ ‫ﺧﻮاری ﻗﺪرت رﺳــﻤﯽ‪ ،‬ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ دﻧﯿﺎی ﻓﻮﺗﺒﺎل‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪35 Kheradmand‬‬


‫ﺍﺯ »ﻟﻮﻃﻰ« ﺗﺎ »ﻻﺕ« ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ آزﻣﻮده‬ ‫ﻻت ﺟﻮاﻧﻤــﺮد )‪ ،(۱۳۳۷‬ﺗﻨﻬﺎ ﻋﻨــﻮان ﯾﮑﯽ از ده ﻫﺎ‬ ‫ﻓﯿﻠﻤﯽ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ از آﻏﺎز دﻫﻪ ‪ ۱۳۴۰‬ﺧﻮرﺷﯿﺪی‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫اَﻧﮓ ﺗﻤﺴــﺨﺮزﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﻮﺷﻨﮓ ﮐﺎووﺳﯽ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﯾﻌﻨــﯽ ﻓﯿﻠﻢ ﻓﺎرﺳــﯽ ﻣﻮرد اﺷــﺎره ﻗﺮار ﻣــﯽ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ اﺷــﺎرﺗﯽ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎی اﺻﻠﯽ اﯾﻦ‬ ‫دﺳــﺖ آﺛﺎر ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﯽ ﻧﯿﺰ داﺷــﺖ‪ ،‬ﮐﺎراﮐﺘﺮ ﻣﺮد ﺳﺒﯿﻞ‬ ‫از ﺑﻨﺎﮔــﻮش در رﻓﺘــﻪ ﻗﺪرﺗﻤﻨــﺪی ﮐﻪ ﮐﻼه ﺷــﺎﭘﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮ ﻣﯽ ﮔﺬارد‪ ،‬ﮐﺖ و ﺷــﻠﻮار ﻣﺸــﮑﯽ ﺑــﻪ ﺗﻦ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﯾﻘــﻪ ﭘﯿﺮاﻫﻦ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺳــﻔﯿﺪش ﺑﺎز اﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮری ﮐﻪ ﻣﻮﻫﺎی ﺳــﯿﻨﻪ اش دﯾﺪه ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ ،‬ﭘﺎﺷﻨﻪ‬

‫زوال و رو ﺑــﻪ ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ را ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔــﯽ ﻣــﯽ ﮐﻨــﺪ؛‬ ‫ﺳــﻨﺘﯽ ﮐﻪ اﻣﻮاج ﺑﯽ رﺣﻢ ﺗﺠﺪد ﺑــﻪ آن رﺣﻢ ﻧﮑﺮده‬ ‫و ﻣﯽﮐﻮﺷــﺪ ﺑــﺎ ﻟﻄﺎﯾﻒ اﻟﺤﯿﻠــﯽ از ﺟﻤﻠــﻪ زﯾﺒﺎﯾﯽ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﯽ ﮐﺮدن آن و ﻣــﻮزه ای ﮐﺮدﻧﺶ‪ ،‬اﮔﺮ ﻧﮕﻮﯾﯿﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺿــﺮب و زور ﻧﻈﻤﯿــﻪ و اﻣﻨﯿــﻪ‪ ،‬آن را از ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎع ﺣــﺬف ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻻت ﺟﻮاﻧﻤــﺮد در اﺻــﻞ ﺻﻮرت دﮔﺮدﯾﺴــﻪ ﻟﻮﻃﯽ‬ ‫اﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﻋﯿــﺎر و ﺟﻮاﻧﻤﺮدی ﮐــﻪ در دل ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﮐﻬﻦ اﯾﺮان ﺑﺮ آﻣﺪه و رﯾﺸــﻪ در ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﺳــﻨﺖ ﻫﺎ‬ ‫و ﺑﺎورﻫــﺎی ﻣﺮدﻣــﺎن اﯾﻦ ﻗــﻮم دارد‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ در دﻫﻪ‬ ‫ﻫــﺎی اﺧﯿﺮ رﺷــﺪ ﺧﺰﻧــﺪه و ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ ﺗﺠــﺪد‪ ،‬ﮐﺎروﯾﮋه‬

‫اﯾﻦ ﺣﻘﯿﻘﺖ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﻃــﯽ ﮔﺮی‪ ،‬ﺳــﻨﺘﯽ ﮐﻬــﻦ و رﯾﺸــﻪ دار در ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﯾــﺮان اﺳــﺖ و ﻟﻮﻃﯿﺎن ﺑﺎ ﻧــﺎم ﻫﺎﯾﯽ ﭼــﻮن ﻋﯿﺎران‪،‬‬ ‫ﻓﺘﯿــﺎن‪ ،‬ﺟﻮاﻧﻤﺮدان‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮاﻧــﺎن و ‪ ...‬ﻫﻤﻮاره در ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﯾﺮان ﺣﻀﻮر داﺷــﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ را ﺑﺮرﺳــﯽ ﻫﺎی ﮐﺴﺎﻧﯽ‬ ‫ﮐﺮﺳــﻦ‪ ،‬از ﻓﺘــﻮت ﻧﺎﻣﻪ ﻫــﺎی اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫ﭼــﻮن ﻫﺎﻧﺮی ِ‬ ‫ﻧﺸــﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﯿﻦ ﻧﮑﺘﻪ اﺧﯿﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﯽ را ﺑﺮ آن‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﺳــﻨﺖ ﻟﻮﻃﯽ ﮔﺮی را ﻫﻤﺮاه ﺗﺼﻮف اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫ﻗﻠﻤــﺪاد ﮐﻨﻨﺪ؛ ﻧﮑﺘﻪ ای ﮐﻪ ﺑﺮرﺳــﯽ ﻗﻠﻨﺪرﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ در‬ ‫آﺛﺎر ﻣﺤﻘﻘﺎن ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ای ﻣﺜﻞ ﺷــﻔﯿﻌﯽ ﮐﺪﮐﻨﯽ‪ ،‬آن‬ ‫را ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺳــﺎزد‪.‬‬

‫الﺕ ﺟوانمرﺩ ﺩر اﺻﻞ ﺻورﺕ ﺩﮔرﺩیﺴﻪ لوﻃی اسﺖ‪ ،‬ﻫماﻥ ﻋیار و ﺟوانمرﺩی کﻪ ﺩر ﺩﻝ ﺗاریﺦ کﻬﻦ‬ ‫ایراﻥ بر ﺁمدﻩ و ریﺸﻪ ﺩر فرﻫﻨﮓ و سﻨﺖ ﻫا و باورﻫای مرﺩماﻥ ایﻦ قوﻡ ﺩارﺩ‪.‬‬ ‫ﮐﻔﺸــﺶ را ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪ‪ ،‬دﺳــﺘﻤﺎل ﯾــﺰدی در ﺟﯿﺐ‬ ‫دارد‪ ،‬زﻧﺠﯿﺮ ﯾﺎ ﺗﺴــﺒﯿﺢ ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺒﻮس اﺳــﺖ و‬ ‫ﮐﻠﻤــﺎت و ﺟﻤﻼت را ﺷﮑﺴــﺘﻪ اد ا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮام و ﻣﻌﺮﻓﺘــﺶ زﺑﺎﻧﺰد اﺳــﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﺮداﻧﮕﯿﺶ‬ ‫اﻓﺘﺨﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و زﯾﺎده از ﺣﺪ ﻣﺮد اﺳــﺖ‪ ،‬دﺳــﺘﮕﯿﺮ‬ ‫ﺿﻌﯿﻔــﺎن و دﺷــﻤﻦ ﺳــﺘﻤﮕﺮان اﺳــﺖ‪ ،‬دﯾﻨﺪارﯾﺶ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﻪ ﺷــﯿﻮه ﻣﺮﺳــﻮم و ﻣﺄﻟــﻮف‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎﻧﻪ و ﺑﺎ‬ ‫دﻟﺒﺴــﺘﮕﯽ ﺧﺎص و ﮔﺎه اﻓﺮاﻃﯽ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻘﺪﺳــﯿﻦ‬ ‫و ﻣﻨﺎﺳــﮏ ﻫﻤﺮاه اﺳــﺖ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺨﺘﺼﺮ و ﻣﻔﯿﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﻪ ﺣــﺮﮐﺎت و ﺳــﮑﻨﺎﺗﺶ‪ ،‬ﯾﮏ ﺳــﻨﺖ در ﺣﺎل‬ ‫‪ ۳۴‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﻫــﺎی اﯾﻦ ﺳــﻨﺖ را از ﻣﯿــﺎن ﺑﺮده و ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ اﯾﻦ‬ ‫اﺿﻤﺤــﻼل‪ ،‬ﻟﻮﻃــﯽ را ﺑــﻪ ﻻت و ﺑﺪﺗــﺮ از آن ُﻟﻤﭙﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺪل ﮐﺮده اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﻃﺮد ﻋﯿﻨﯽ و واﻗﻌﯽ ﻟﻮﻃﯿﺎن از ﺳــﻄﺢ اﺟﺘﻤﺎع‪،‬‬ ‫اﻣﺎ ﺳﺒﺐ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ اﯾﻦ ﺳــﻨﺖ رﯾﺸﻪ دار ﺗﺎرﯾﺨﯽ‬ ‫ﺑــﻪ ﯾﮑﺒﺎره و ﻧﺎ ﺑــﻪ ﮔﺎه از اذﻫــﺎن ﺟﻤﻌﯽ ﻧﯿﺰ رﺧﺖ‬ ‫ﺑﺮﺑﻨــﺪد و اﻗﺒــﺎل اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣــﯽ ﺑﻪ اﯾﺸــﺎن وﻟﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮرت اﺳــﺘﻘﺒﺎل ﺑﯽ ﺳــﺎﺑﻘﻪ از ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﯽ ﺑﺎزاری‬ ‫و اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژﯾــﮏ ﭼــﻮن اﺧﺮاﺟــﯽ ﻫﺎ و آﺛــﺎری ﭼﻮن‬ ‫ﭘﻬﻠﻮاﻧــﺎن ﻧﻤﯽ ﻣﯿﺮﻧﺪ و ﺷــﺐ دﻫﻢ‪ ،‬ﻧﻤﻮد و ﻧﺸــﺎﻧﻪ‬

‫ﺑﺎ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺷــﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺳــﺘﻨﺎد ﺑﻪ ﺷــﺎﻫﻨﺎﻣﻪ و ﻗﺼﻪ‬ ‫ﭘﻬﻠﻮاﻧــﺎن ﮐﻬﻦ اﯾﺮاﻧﯽ از رﺳــﺘﻢ و ﮔﯿــﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ زال‬ ‫و اﺳــﻔﻨﺪﯾﺎر‪ ،‬ﺑﺘﻮان آن را ﻗﺪﯾﻢ ﺗــﺮ از ﺗﺼﻮف اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫– اﺳــﻼﻣﯽ ﺧﻮاﻧــﺪ‪ .‬ﻟﻮﻃــﯽ ﻫﺎ ﺑــﻪ ﻋﺒــﺎرت دﯾﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﻗﻬﺮﻣﺎﻧــﺎن دﻧﯿﺎی ﮐﻬﻦ اﯾﺮاﻧﯽ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ‬ ‫در اروﭘﺎ ﺷــﻮاﻟﯿﻪ ﻫﺎ ﺑﻮدﻧﺪ و در ﺷﺮق دور ﺳﺎﻣﻮراﯾﯽ‬ ‫ﻫﺎ؛ ﺑﺎ اﺧﻼق و ﻣﻨﺎﺳــﮏ ﺧﺎص ﺧﻮدﺷــﺎن و ﺑﺎ ﺷﯿﻮه‬ ‫ﻫــﺎ و آﯾﯿﻦ ﻫﺎی ﻣﺨﺼــﻮص ﺑﻪ ﺧﻮد‪.‬‬ ‫ﻟﻮﻃﯿــﺎن از ﯾﮏ ﻣﻨﻈﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﯽ‪ ،‬ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺧﺎﺳــﺘﮕﺎه ﺷــﻬﺮی ﺷــﺎن‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺿﺎﻣﻨﺎن‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪34 Kheradmand‬‬


‫ﻗﺪﻣــﺖ اﯾﻦ ﻫﻨﺮ ﺑــﻪ دوران ﺻﻔﻮﯾــﻪ و ﯾﺎ ﺣﺘﯽ ﻗﺒﻞ‬ ‫از آن ﺗﺨﻤﯿﻦ زده ﻣﯽﺷــﻮد و ﯾﮏ درب دو ﻟﻨﮕﻪ ﮔﺮه‬ ‫ﭼﯿﻨــﯽ ﺑﺎ ﭼﻮب در اﻣﺎﻣﺰاده ﺳــﺎم و ﺣﺎم ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن‬ ‫ﻣﻼﯾﺮ ﮐﺸﻒﺷــﺪه اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻗﺪﻣﺖ آن ﺑــﻪ دوره‬ ‫ﺻﻔﻮﯾــﻪ ﺑﺎزﻣﯽﮔــﺮدد و در ﺣــﺎل ﺣﺎﺿــﺮ در ﻣــﻮزه‬ ‫ﻟﻄﻔﻌﻠﯿــﺎن ﻣﻼﯾــﺮ ﻧﮕﻬﺪاری ﻣﯽﺷــﻮد‪ .‬ﮔــﺮه ﭼﯿﻨﯽ‬ ‫ﭼــﻮب ﻫﻨﺮی ﺑــﻮده ﮐﻪ ﻣﻌﻨﻮﯾــﺖ را در ﺧﻮد دارد‬ ‫و از ﻫﻤﯿــﻦ رو در اﻣﺎﮐــﻦ ﻣﺬﻫﺒــﯽ ﺑﻪﮐﺎرﺑــﺮده‬ ‫ﻣﯽﺷــﺪه اﺳــﺖ و درواﻗﻊ دﯾﺒﺎﭼﻪ ﺷﮑﯿﻞ ﺑﻮدن‬ ‫اﻣﺎﻣﺰادهﻫــﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﮔــﺮه ﭼﯿﻨــﯽ ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫وی در ﻣــﻮرد دﻟﯿــﻞ رﮐــﻮد اﯾــﻦ ﻫﻨــﺮ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ دﻟﯿــﻞ اﻓﺰاﯾﺶ اﺳــﺘﻔﺎده از »ام دی اف« در‬ ‫ﻣﻨــﺎزل و ﯾﺎ ﻣﻮارد ﻣﺸــﺎﺑﻪ آن و ﯾﺎ ﻓﻠﺰ در ﻣﻨﺎزل‬ ‫اﯾﻦ ﻫﻨــﺮ در رﮐﻮد ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣــﯽ ﺑﺮد‪.‬‬ ‫ﻧــﻮآوری و ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺎرﺑﺮی راﻫﯽ ﺑــﺮای اﺣﯿﺎء ﻫﻨﺮ ﮔﺮه‬ ‫ﭼﯿﻨﯽ ﭼﻮب‬ ‫ﮐﺎرﺷــﻨﺎس ﭘﮋوﻫﺶ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳﺘﯽ ﻫﻤﺪان‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﯽﺗﻮان ﺑــﺎ ﻧــﻮآوری در اﯾﻦ ﻫﻨــﺮ و ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫ﮐﺎرﺑــﺮی ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺳــﺘﻔﺎده اﯾﻦ ﻫﻨﺮ در وﺳــﺎﯾﻞ ﻣﻨﺎزل‬ ‫و ﯾــﺎ وﺳــﺎﯾﻞ ﺗﺰﺋﯿﻨﯽ و ﻗــﺎب ﻋﮑﺲ و ﻏﯿــﺮه دوﺑﺎره‬ ‫اﯾــﻦ ﻫﻨــﺮ را روﻧﻖ ﺑﺨﺸــﯿﺪ‪ .‬ﺷــﯿﺮزادی آﻣــﻮزش و‬ ‫ﺗﺒﻠﯿﻐﺎت از ﺳــﻮی رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎی ﺟﻤﻌﯽ و ﺻﺪاوﺳﯿﻤﺎ‬ ‫را ﻧﯿــﺰ از ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺆﺛــﺮ ﺑﺮای روﻧﻖ اﯾــﻦ ﻫﻨﺮ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﮐــﺮد و ﺑﯿﺎن داﺷــﺖ‪ :‬ﻓــﺎق و زﺑﺎﻧــﻪ دو ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ‬ ‫در ﮔــﺮه ﭼﯿﻨــﯽ ﺑﻮده و ﻗﺴــﻤﺘﯽ ﻣﻬــﻢ از اﯾﻦ ﻫﻨﺮ‬

‫ﺑــﻮده ﮐﻪ ﺑــﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻦ آن ﮐﺎر ﻫﺮﮐﺴــﯽ ﻧﯿﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎون ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳــﺘﯽ ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕــﯽ ﻫﻤﺪان ﻧﯿﺰ‬

‫در ﻣــﻮرد ﻫﻨﺮﻫﺎی ﻓﺮاﻣﻮشﺷــﺪه و ﮔﺮه ﭼﯿﻨﯽ ﭼﻮب‬ ‫اﻇﻬﺎر داﺷــﺖ‪ :‬رﺷــﺘﻪﻫﺎ و ﻫﻨﺮﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﻻن دوزی‪ ،‬ﻣﺴــﮕﺮی‪ ،‬ﺣﻠﺒﯽﺳــﺎزی و ﮔﺮه ﭼﯿﻨﯽ ﮐﻪ‬ ‫اﻣــﺮوزه دﯾﮕﺮ ﮐﺎرﺑــﺮدی ﻧﺪارﻧﺪ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ رﺷــﺪ‬ ‫و ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺟﻮاﻣﻊ ﮐﺎرﺑــﺮد ﺧﻮد را از دﺳــﺖ دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺰوم ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺳﺎزی ﻫﻨﺮﻫﺎی از ﯾﺎد رﻓﺘﻪ ﻫﻤﺪان‬ ‫ﻋﻠﯿﺮﺿﺎ ﻗﺎﺳــﻤﯽ ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ اﯾﻨﮑﻪ اﯾــﻦ ﻫﻨﺮﻫﺎ‬

‫‪ ۳۳‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﻫﻨﺮﻫــﺎی ﻣﻨﺴﻮخﺷــﺪه ﺧﻮاﻧــﺪه ﻣﯽﺷــﻮد‪ ،‬ﻋﻨﻮان‬ ‫ﮐــﺮد‪ :‬ﻣﯿــﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕــﯽ ﻫﻤــﺪان و ﻣﻌﺎوﻧــﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳــﺘﯽ ﺑﺮای ﺣﻔﻆ و اﺣﯿﺎء اﺑﺘــﺪا اﯾﻦ ﻫﻨﺮﻫﺎ‬ ‫را ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﻧﮕﺎری ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺘﻨﺪی از روﻧﺪ اﺟﺮای‬ ‫ﻫﻨــﺮ و اﺑــﺰارآﻻت آن و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻧﺤــﻮه اﺟﺮای ﻫﻨﺮ‬ ‫و ﭘﯿﺸﮑﺴــﻮت ﻫﻨــﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽﺷــﻮد و در ﮐﻨــﺎر‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻧﮕﺎری ﺳــﺎزﻣﺎن ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ و ﻣﻌﺎوﻧﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳــﺘﯽ ﺷــﺮاﯾﻄﯽ ﺑﺮای آﻣﻮزش اﯾﻦ ﻫﻨﺮ را‬ ‫ﻣﻬﯿﺎ ﮐﺮده اﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎون ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳــﺘﯽ ﻣﯿﺮاث‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﻫﻤﺪان ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻌﺎوﻧﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳــﺘﯽ ﻫﻤﺪان ﺑﺎ ﺑﺮﮔــﺰاری ﮐﻼسﻫﺎی‬ ‫آﻣﻮزﺷــﯽ راﯾــﮕﺎن از ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪان دﻋــﻮت‬ ‫ﻣﯽﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ در ﮐﻼسﻫﺎ ﺷــﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﯿﺎن‬ ‫ﮐﺮد‪ :‬ﺗﻬﯿﻪ ﻣﺴــﺘﻨﺪاﺗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺘــﺎب از ﻫﻨﺮﻫﺎی‬ ‫در ﺣــﺎل ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ‪ ،‬آﻣﻮزش راﯾــﮕﺎن ﻫﻨﺮﺟﻮﯾﺎن‪،‬‬ ‫ﺣﻀــﻮر ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪان و اﺳــﺘﺎدان ﻫﻨﺮﻫــﺎی در ﺣﺎل‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ در ﻧﻤﺎﯾﺸــﮕﺎهﻫﺎ ازﺟﻤﻠــﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺑﺮای‬ ‫ﺣﻔــﻆ و اﺣﯿــﺎء اﯾــﻦ ﻫﻨﺮ اﺳــﺖ‪ .‬در ﺣــﺎل ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪ ۷۹‬اﺛــﺮ از ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳــﺘﯽ اﺳــﺘﺎن ﻫﻤــﺪان ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫درﯾﺎﻓﺖ ﻧﺸــﺎن ﻣﻠﯽ ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﮑﺎﯾــﺖ ﻫﻨﺮﻫــﺎی اﺻﯿــﻞ اﯾﺮاﻧــﯽ ﮐــﻪ در ﺣــﺎل‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ ﺑﻮده ﺣﮑﺎﯾﺘــﯽ ﺑﺲ ﻏﻢاﻧﮕﯿﺰ اﺳــﺖ ﮐﻪ‬ ‫دل دوﺳــﺘﺪاران ﻫﻨــﺮ و ﻓﺮﻫﻨــﮓ اﯾﺮاﻧــﯽ را ﺑﻪ درد‬ ‫ﻣــﯽآورد از ﻫﻤﯿــﻦ رو ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻔــﻆ و اﺣﯿﺎء اﯾﻦ‬ ‫ﻫﻨﺮﻫــﺎ در راﺳــﺘﺎی ﺣﻔــﻆ و اﺣﯿــﺎء ﻓﺮﻫﻨﮓ اﺻﯿﻞ‬ ‫اﯾﺮاﻧــﯽ ﻣﻬــﻢ و ﺿﺮوری اﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮﮔــﺰاری ﻣﻬﺮ‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪33 Kheradmand‬‬


‫ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬

‫»ﮔﺮﻩﭼﻴﻨﻰ« ﺑﺮﺍﻯ ﻫﮕﻤﺘﺎﻧﻪ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫زﻫﺮا ذواﻟﻔﻘﺎری‬ ‫ﻫﻤﺪان‪ -‬ﻫﻨــﺮ »ﮔﺮه ﭼﯿﻨﯽ ﭼﻮب« ﮐــﻪ ﻗﺪﻣﺖ آن‬ ‫در ﻫﻤﺪان ﺑﻪ دوران ﺻﻔﻮﯾﻪ و ﻗﺒﻞ از آن ﺑﺎزﻣﯽﮔﺮدد‬ ‫اﮐﻨــﻮن در ﺑﯿﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان روﺑﻪ ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ اﺳــﺖ و‬ ‫ﻣــﯽرود ﮐﻪ ﺑﺮای دﯾــﺎر ﻫﮕﻤﺘﺎﻧﻪ ﺗﺒﺪﯾــﻞ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮه »ﮔﺮه ﭼﯿﻨــﯽ ﭼﻮب« از ﻫﻨﺮﻫﺎی در ﺣﺎل ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ‬ ‫ﺷــﻮد‪ .‬ﮔﺮهﻫﺎی ﭼﻮﺑــﯽ را ﯾﮑﯽ ﭘــﺲ از دﯾﮕﺮی ﮐﻨﺎر ﻫﻤﺪان‬ ‫ﻫــﻢ ﻣﯽﭼﯿﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺎزﻫﻢ ﺑﺎ اﺳــﺘﺎدی ﺗﻤﺎم ﺷــﺎﻫﮑﺎر »ﮔــﺮه ﭼﯿﻨﯽ ﭼــﻮب« ﯾﮑــﯽ از ﻫﻨﺮﻫــﺎی در ﺣﺎل‬ ‫دﺳــﺘﺎﻧﺶ را ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﮔﺬارد‪ ،‬اﺳــﺘﺎد ﭼﯿﺮهدﺳــﺖ ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ ﺷــﻬﺮ ﻫﻤــﺪان و دﯾــﺎر ﻫﮕﻤﺘﺎﻧــﻪ ﺑﻮده‬ ‫ﮐــﻪ ﮔﺮه ﭼﯿﻨﯽ ﭼﻮب را از ﮔﺬﺷــﺘﮕﺎن ﺑــﻪ ارث ﺑﺮده ﮐﻪ اﻣــﺮوز ﭘــﺲ از ﮔﺬﺷــﺖ ﺳــﺎﻟﯿﺎن دراز ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ‬ ‫ﺑــﺎ ﻓــﺎق و زﺑﺎﻧﻪ ﭼﻨﺎن ﻫﻨﺮﻧﻤﺎﯾﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﺸــﻢ ﮐﺎرﮔﺎه در ﻫﻤﺪان ﻓﻌﺎل اﺳــﺖ و ﺗﻮﺳــﻂ اﺳــﺘﺎدﮐﺎر‬ ‫ﻫﺮ ﺑﯿﻨﻨﺪهای ﺑﺎ ﺗﻤﺎﺷــﺎی ﻫﻨﺮ دﺳــﺖ اﺳــﺘﺎد ﺧﯿﺮه ﭼﯿﺮهدﺳــﺖ »اﻣﯿــﺮ ﺑــﺮقزدﮔﺎن« اداره ﻣﯽﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﯽﻣﺎﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻨﺮﻫــﺎ و ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳــﺘﯽ ﻫــﺮ ﻣﺮزوﺑﻮﻣﯽ »ﮔﺮه ﭼﯿﻨﯽ ﭼــﻮب« ﯾﮑــﯽ از اﺻﯿﻞﺗﺮﯾﻦ ﻫﻨﺮﻫﺎی‬ ‫ﻫﻤــﻮاره ﺣﺎﮐﯽ از ﻗﺪﻣﺖ و رﯾﺸــﻪﻫﺎی ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ آن اﯾﺮاﻧــﯽ ﮐــﻪ از دﯾﺮﺑــﺎز در اﯾــﺮان ﺑــﻮده و در آﺛــﺎر‬ ‫دﯾــﺎر دارد و ﻣﯿــﺮاث ﺑﻪﺟﺎی ﻣﺎﻧﺪه از ﮔﺬﺷــﺘﮕﺎن و ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﮐﺸــﻮرﻣﺎن ﺑﻪﺧﻮﺑﯽ ﻣﺸــﺎﻫﺪه ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ و‬ ‫ﭘﯿﺸــﯿﻨﯿﺎن ﺑﻮده ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺪر و ارزش آن را داﻧﺴــﺖ ﺟــﺰو ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻬﻢ آﺛﺎر ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﯽ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮاﮐــﻪ ﻫﺮ ﯾــﮏ از اﯾﻦ ﻫﻨﺮﻫــﺎ ﮔﻮﯾــﺎی ﻓﺮﻫﻨﮓ و »ﮔــﺮه ﭼﯿﻨﯽ ﭼــﻮب« ﻋﺒﺎرت اﺳــﺖ از ﮐﻨــﺎر ﻫﻢ‬ ‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺷــﮑﺎل ﻫﻨﺪﺳــﯽ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻋﺪه و اﺻﻮل و‬ ‫ﻧﺤﻮه زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺬﺷــﺘﮕﺎن اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﺪان ﻧﯿﺰ ﺑﻪﻋﻨــﻮان ﭘﺎﯾﺘﺨــﺖ ﺗﺎرﯾــﺦ و ﺗﻤﺪن از ﺗﮑــﺮار ﮔﺮهﻫــﺎ در ﮐﻨﺎر ﻫﻢﺷــﮑﻞﻫﺎی زﯾﺒﺎی ﮔﺮه‬ ‫اﯾﺮانزﻣﯿــﻦ از دﯾﺮﺑــﺎز دارای ﮔﻨﺠﯿﻨــﻪای ﺑــﺎارزش از ﭼﯿﻨــﯽ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﯽآﯾﻨﺪ و در »ﮔﺮه ﭼﯿﻨﯽ« ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻫﻨﺮﻫﺎ و ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳــﺘﯽ اﺻﯿﻞ اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﻮده ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﯿﻠــﯽ ﻣﻬﻢ زاوﯾﻪﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ در ﺣﻘﯿﻘــﺖ زاوﯾﻪﻫﺎ‬ ‫اﺳــﺘﺎدﮐﺎران ﻣﺎﻫــﺮ و ﭼﯿﺮهدﺳــﺖ ﻫﻤﺪاﻧــﯽ ﺧﻠﻖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑــﻪ وﺟــﻮد آﻣﺪن ﺷــﮑﻞﻫﺎی‬ ‫ﻣﯽﺷــﺪه اﺳــﺖ‪ ،‬و ﻫﺮﮐﺪام از ﻫﻨﺮﻫﺎ و ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳﺘﯽ ﻫﻨﺪﺳــﯽ ﻣﯽ ﺷــﻮﻧﺪ و ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﺷــﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻫﻤــﺪان در ﮐﺸــﻮر و ﺣﺘــﯽ در دﻧﯿــﺎ ﺑﯽﻧﻈﯿــﺮ و زاوﯾﻪﻫﺎ و ﻣﻬﻢﺗﺮ از آن رﺳــﻢ ﮔﺮه اوﻟﯿﻦ ﮐﺎر اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮد ﺑﻮده اﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤــﺪان ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ازﻟﺤﺎظ ﻧﺎم ﻫﻨﺮ‪ :‬ﮔﺮه ﭼﯿﻨﯽ ﭼﻮب‬ ‫ﺗﺎرﯾﺨﯽ و ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﯽ ﻗﺪﻣﺘﯽ ﺳﻪﻫﺰارﺳــﺎﻟﻪ دارد ﺑﻠﮑﻪ ﻗﺪﻣــﺖ‪ :‬دوران ﺻﻔﻮﯾﻪ و اﺣﺘﻤﺎﻻ ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ دوران‬ ‫ﻋــﻼوه ﺑﺮ اﯾﻦ ﻫﻨﺮﻫــﺎی اﺻﯿﻞ را ﺑــﺎ ﻗﺪﻣﺘﯽ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻫﻢ وﺟﻮد دارد‬ ‫ﻫﺰارﺳــﺎﻟﻪ در ﺧﻮد ﻧﻬﻔﺘﻪ دارد ﮐﻪ ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﯽ ﺷﻬﺮ زادﮔﺎه ﻫﻨﺮ‪ :‬ﻫﻤﺪان و ﺳﺎﯾﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎی ﮐﺸﻮر‬ ‫از اﯾﻦ ﻫﻨﺮﻫــﺎ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﯾﺎ ﻓﺮاﻣﻮشﺷــﺪهاﻧﺪ و ﻣﻌﺮﻓــﯽ ﮐﻮﺗــﺎه ﻫﻨــﺮ‪ :‬ﮔﺮهﻫــﺎی ﻫﻨﺪﺳــﯽ ﭼﻮﺑﯽ‬ ‫ﻃﺒــﻖ اﺻــﻮل و ﻗﻮاﻋــﺪ ﺧﺎﺻــﯽ در ﮐﻨﺎر ﻫــﻢ ﻗﺮار‬ ‫ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ در ﺣﺎل ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫دوات ﮔــﺮی )ﺣﻠﺒﯽﺳــﺎزی( ﻫﻨــﺮی زﯾﺒــﺎ و اﺻﯿﻞ ﻣﯽﮔﯿــﺮد ﺗــﺎ ﻫﻨــﺮی زﯾﺒﺎ ﺧﻠﻖ ﺷــﻮد‬ ‫ﻫﻤﺪاﻧــﯽ ﮐﻪ در ﺣــﺎل ﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ اﺳــﺘﺎدﮐﺎر ﺑﯿﺸــﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﺑــﺮد‪ :‬درب و ﭘﻨﺠﺮهﻫــﺎی ﻣﻨــﺎزل و‬ ‫ﻣﺎﻫــﺮ در ﻫﻤــﺪان آن را اداﻣﻪ ﻣﯽدﻫــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺪﻣﺎﻟﯽ اﻣﺎﮐــﻦ ﻣﺘﺒﺮﮐﻪ‬ ‫ﮐﻪ اﻣــﺮوز ﻓﻘﻂ ﯾــﮏ اﺳــﺘﺎدﮐﺎر ﭘﯿــﺮ در رزن آن را ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان ﺑﻪ ﻧﺎم اﯾﻦ ﻋﺮﺻﻪ‪ :‬اﺳــﺘﺎدﮐﺎران ﻫﻤﺪاﻧﯽ‬ ‫دﻧﺒــﺎل ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺟﺎﺟﯿﻢﺑﺎﻓﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾــﮏ ﮐﺎرﮔﺎه در و ﺳﺎﯾﺮ ﻧﻘﺎط ﮐﺸﻮر‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪان ﺑﺎزﻣﺎﻧــﺪه‪ :‬اﺳــﺘﺎد اﻣﯿــﺮ ﺑــﺮقزدﮔﺎن و‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﺗﻮﯾﺴــﺮﮐﺎن ﺑﺴــﻨﺪه ﮐﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﮕﺮی ﻫﻢ ﮐــﻪ روزﮔﺎری ﺑــﺮای ﺧــﻮد ﺣﮑﺎﯾﺖ ﺷــﺎﮔﺮدان وی‬ ‫ﭘﺮﺷــﻮری داﺷــﺖ اﻣــﺮوز ﺗﻨﻬــﺎ دو ﮐﺎرﮔﺎه از آن در وﺿﻌﯿــﺖ ﻓﻌﻠــﯽ اﯾــﻦ ﻫﻨــﺮ در اﺳــﺘﺎن‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ‬ ‫ﻫﻤــﺪان ﺑﺎﻗﯽﻣﺎﻧــﺪه اﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻠﻨﮕــﺮی ﮐــﻪ ﻋــﺪه ﮐﺎرﮔﺎه در ﻫﻤــﺪان ﻓﻌﺎل اﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺪودی در ﺷــﻬﺮ ﻫﻤــﺪان ﺑــﻪ آن ﻣﯽﭘﺮدازﻧــﺪ‪ ،‬ﻋﻠــﻞ رﮐﻮد و ﻣﻬﻢﺗﺮﯾــﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﭘﯿــﺶ روی اﺣﯿﺎء‪:‬‬ ‫دﺑﺎﻏﯽ ﺳــﻨﺘﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﯾﮕﺎه وﯾﮋهای در ﻫﻤﺪان داﺷﺖ ﮐﺎرﺑــﺮد ﻧﺪاﺷــﺘﻦ در زﻧﺪﮔﯽ روزﻣــﺮه ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ‬ ‫اﻣﺮوزه ﺗﻨﻬﺎ دو ﺳــﻪ ﮐﺎرﮔﺎه از آن ﺑﺎﻗﯽﻣﺎﻧﺪه اﺳــﺖ‪ .‬روی ﮐﺎر آﻣــﺪن ﻓﻠﺰ و ﻏﯿﺮه‬ ‫زﻣﺎﻧــﯽ ﭼﺎﻗﻮﺳــﺎزی روزﮔﺎر ﺧﻮﺷــﯽ را در راﺳــﺘﻪ اراﺋﻪ راﻫــﮑﺎر ﺑﺮای ﺣﻔﻆ و اﺣﯿــﺎء ‪ :‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺎری و‬ ‫ﭼﺎﻗﻮﺳــﺎزﻫﺎ داﺷــﺖ ﮐﻪ اﻣــﺮوز ﭼﯿــﺰی از آن ﺑﺎﻗﯽ آﻣــﻮزش ﺑﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪان ﺑﺮای اداﻣــﻪ اﯾﻦ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﺪه اﺳــﺖ‪ ،‬ﻗﻔﻞﺳــﺎزی و ﻧﺎزکﮐﺎری روی ﭼﻮب ﺑﯿﺸــﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﺑــﺮد ﮔــﺮه ﭼﯿﻨــﯽ در دربﻫــﺎ و‬ ‫‪ ۳۲‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬ ‫ﻫــﻢ از ﺟﻤﻠــﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎی در ﺣﺎل ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ اﺳــﺘﺎن‬ ‫و ﺷــﻬﺮ ﻫﻤﺪان اﺳــﺖ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻧﺪاﺷــﺘﻦ‬ ‫ﮐﺎرﺑﺮی در زﻧﺪﮔﯽ روزﻣﺮه در ﺣﺎل ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ اﺳــﺖ‪.‬‬

‫ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎی ﻣﻨــﺎزل و ﺿﺮﯾﺢ اﻣﺎﻣﺰادﮔﺎن ﺑﻮده اﺳــﺖ‬ ‫ﮔﺮه ﭼﯿﻨــﯽ ﭼﻮب ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺰاران ﻫﻨــﺮ اﺻﯿﻞ اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫ﻫﻨــﺮی ﺑــﻮده ﮐــﻪ از دﯾﺮﺑﺎز در ﺷــﻬﺮﻫﺎی ﮐﺸــﻮر‬ ‫و ﺑﻪوﯾــﮋه در ﻫﻤــﺪان ﺟﺎﯾــﮕﺎه ﺧﺎﺻﯽ را داﺷــﺘﻪ و‬ ‫ﺑﯿﺸــﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﺑﺮد آن در ﻣﻨﺎزل و اﻣﺎﮐﻦ ﻣﺘﺒﺮﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫اﻣﺎﻣﺰادﮔﺎن ﺑﻮده اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺎرﺷــﻨﺎس ﭘﮋوﻫﺶ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳﺘﯽ ﻫﻤﺪان‬ ‫در ﮔﻔﺘﮕــﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر ﻣﻬﺮ ﺑﺎﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫اﻣــﺮوزه ﺑﺴــﯿﺎری از ﻫﻨﺮﻫــﺎی اﺻﯿــﻞ اﯾﺮاﻧــﯽ و ﯾﺎ‬ ‫ﻫﻤﺪاﻧــﯽ روﺑﻪ ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ ﮔﺬاﺷــﺘﻪ اﺳــﺖ‪ ،‬اﻇﻬﺎر‬ ‫داﺷــﺖ‪ :‬ﻫﻨﺮﻫﺎﯾﯽ ﭼﻮن ﻣﺴــﮕﺮی‪ ،‬ﻧــﺎزکﮐﺎری و ﯾﺎ‬ ‫ﮔــﺮه ﭼﯿﻨﯽ ازﺟﻤﻠــﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎﯾﯽ ﺑﻮده ﮐــﻪ اﯾﻦ روزﻫﺎ‬ ‫در ﺣﺎل ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫زﻫﺮا ﺷــﯿﺮزادی در اداﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻮد در ﺧﺼﻮص‬ ‫ﮔــﺮه ﭼﯿﻨﯽ اﻓــﺰود‪ :‬ﮔﺮه ﭼﯿﻨــﯽ ﻫﻨﺮ اﺻﯿــﻞ اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫ﺑــﻮده ﮐــﻪ در ﺑﺮﺧﯽ ﻧﻘﺎط ﮐﺸــﻮر و ازﺟﻤﻠﻪ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻫﻤﺪان ﻗﺪﻣﺘــﯽ دﯾﺮﯾﻨﻪ دارد‪.‬‬ ‫وی ﺑﺎﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﮔــﺮه ﭼﯿﻨــﯽ ﺷــﺎﻣﻞ ﮔﺮهﻫﺎی‬ ‫ﭼﻮﺑﯽ ﻫﻨﺪﺳــﯽ ﺑﻮده ﮐﻪ اﺳﺘﺎدﮐﺎر آن ﺑﺎﻣﻬﺎرت ﺗﻤﺎم‬ ‫و ﻗﻮاﻋــﺪ و اﺻﻮل ﺧــﺎص آن را ﮐﻨــﺎر ﻫﻢ ﻣﯽﭼﯿﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﯿــﺎن داﺷــﺖ‪ :‬ﮔﺮهﻫﺎ ﺑﺎ اﺷــﮑﺎل ﻫﻨﺪﺳــﯽ در ﮐﻨﺎر‬ ‫ﻫــﻢ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﯿﺮﻧــﺪ ﺗﺎ ﭼﻬﺎرﭼﻮﺑــﯽ در ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻨﺠﺮه‬ ‫و ﯾــﺎ درب ﻣﻨــﺎزل و ﯾﺎ ﭘــﺎراوان )ﺟﺪاﮐﻨﻨﺪه اﺗﺎقﻫﺎی‬ ‫ﻣﻨﺎزل( ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﮐﺎرﺷــﻨﺎس ﭘﮋوﻫﺶ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﺻﻨﺎﯾﻊدﺳﺘﯽ ﻫﻤﺪان‬ ‫ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﮔﺮهﻫــﺎ دارای ﻧﺎمﻫــﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮه ﺷﻤﺴــﻪ و ﺗﺮﻧــﺞ‪ ،‬ﮔﺮه ﺳــﺮﻣﻪدان و ﻏﯿﺮه‬ ‫ﻣﯽﺷــﻮد‪ ،‬ﻋﻨــﻮان ﮐــﺮد‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻫــﺮ ﯾــﮏ از اﯾﻦ‬ ‫ﮔﺮهﻫــﺎ ﻋﻠــﻢ ﺑﺰرﮔــﯽ ﻣﯽﺧﻮاﻫــﺪ ﮐــﻪ از دﺳــﺖ‬ ‫ﻫﺮﮐﺴــﯽ ﺑﺮﻧﻤﯽآﯾﺪ و اﺳــﺘﺎدﮐﺎر ﺧــﻮد را ﻻزم دارد‪.‬‬ ‫درب دو ﻟﻨﮕــﻪ ﮔﺮه ﭼﯿﻨﯽ ﺑﺎ ﭼﻮب در اﻣﺎﻣﺰاده ﺳــﺎم‬ ‫و ﺣﺎم‬ ‫ﺷــﯿﺮزادی ﺑﯿﺎن ﮐﺮد‪ :‬ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﺑﺮد ﮔﺮه ﭼﯿﻨﯽ در‬ ‫دربﻫــﺎ و ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎی ﻣﻨﺎزل و ﺿﺮﯾــﺢ اﻣﺎﻣﺰادﮔﺎن و‬ ‫ﯾﺎ در دربﻫــﺎ ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎی اﻣﺎﮐﻦ ﻣﺘﺒﺮﮐــﻪ ﺑﻮده و ﯾﺎ‬ ‫ﻃﺎﻗﭽﻪﻫــﺎی زﯾﺒﺎﯾﯽ ﮐــﻪ ﺑﺎ ﮔﺮهﻫﺎی ﭼﻮﺑﯽ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﯽﺷــﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫وی ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ اﯾﻨﮑــﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ در ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻫﻤــﺪان ﯾﮏ ﮐﺎرﮔﺎه وﺟــﻮد دارد ﮐــﻪ در ﮔﺮه ﭼﯿﻨﯽ‬ ‫ﭼــﻮب ﻓﻌــﺎل اﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨــﻮان ﮐــﺮد‪ :‬اﺳــﺘﺎد اﻣﯿــﺮ‬ ‫ﺑﺮقزدﮔﺎن اﺳــﺘﺎد ﭼﯿﺮهدﺳــﺘﯽ ﺑﻮده ﮐــﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ‬ ‫‪ ۴۰‬ﺳــﺎل ﺑﻪ اﯾﻦ ﻫﻨﺮ ﻣﺸــﻐﻮل ﺑﻮده و ﺷــﺎﮔﺮداﻧﯽ را‬ ‫ﻧﯿﺰ ﺗﺮﺑﯿﺖﮐﺮده اﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷــﻮاﻫﺪ ﭘﯿﺪاﺷﺪه‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪32 Kheradmand‬‬


‫ﻣﺤﻤــﻮد ﺣﺴــﯿﻨﯽزاد‪ ،‬ﻣﺘﺮﺟﻢ آﺛــﺎر ادﺑﯿــﺎت آﻟﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑــﻮدن ﻣــﺎ از ادﺑﯿــﺎت دﻧﯿﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫در‬ ‫ادبیات‬ ‫از‬ ‫جهان‬ ‫تﻌریﻒ‬ ‫اﺷــﺎره ﺟﺎﻟﺒﯽ ﺑﻪ ﭘﺮت ﺑــﻮدن ﺟﺎﻣﻌﻪ ادﺑــﯽ اﯾﺮان از‬ ‫در ﮔﺰارﺷــﯽ ﮐــﻪ اﯾﺒﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ‪ bookstr‬ﻣﻨﺘﺸــﺮ‬ ‫ادﺑﯿــﺎت ﻣﻌﺎﺻــﺮ ﺟﻬﺎﻧــﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬او ﺑــﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﮐــﺮد ﻣﯽﺧﻮاﻧﯿــﻢ‪ :‬ﻫﻤــﻮاره ﺑﺴــﯿﺎری از ﺗﺮاﻧﻪﻫﺎ از‬ ‫ﻃوﻝ زمان دچار تﻐییرات‬ ‫ﺑﺎﻣﺰه اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﻌﻀﯽﻫﺎ‪ ،‬ﭼــﻪ ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه و ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﯾــﯽ از ادﺑﯿﺎت ﺑﻬــﺮه ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧــﺪ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫ﻣﻨﺘﻘــﺪ و ﻏﯿــﺮه‪ ،‬ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨــﺪ ﻫﻤﭽﻨــﺎن ﺑﺮاﺳــﺎس‬ ‫ﻣﺜــﺎل ﺑﺮﺧــﯽ ﮔﺮوهﻫــﺎی ﻣﻮﺳــﯿﻘﯽ از ﺑﻌﻀــﯽ از‬ ‫"ﺑــﻮف ﮐــﻮر" ﯾﮏ اﺛﺮ ﻗﺮن ﺑﯿﺴــﺖ و ﯾﮑﻤــﯽ ﻓﺮﻧﮕﯽ‪،‬‬ ‫آﺛﺎر "وﯾﻠﯿﺎم ﺷﮑﺴــﭙﯿﺮ"‪ ،‬ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫ﻣﺜــﻼ آﻟﻤﺎﻧــﯽ را ﺑﺮرﺳــﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﺮﯾــﺎن ادﺑــﯽ در آﻟﻤﺎن و‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﻨــﺪ؛ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮان ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺟﻤﻠﻪ "زﻧﺪﮔــﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﮐﺸــﻮرﻫﺎی دﯾﮕﺮ اروﭘﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾــﺶ اﺳــﺖ" ﺑﺨﺸــﯽ از ﻧﻮﺷــﺘﻪ "ﺷﮑﺴــﭙﯿﺮ" در‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺎﻫﯽ دوﺳــﺘﺎن آﻟﻤﺎﻧﯽ از ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎﯾﯽ‬ ‫"ﻧﻤﺎﯾﺶﻧﺎﻣــﻪ ﻣﮑﺒــﺚ" اﺳــﺖ ﮐــﻪ اﻟﻬﺎمﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ اﺻﻼ ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺳــﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﯽ ﺗﺮاﻧﻪﻫﺎ ﺑــﻮده اﺳــﺖ‪ .‬در ﻧﻤﻮﻧﻪای‬ ‫اﻣﺮﯾﮑﺎﯾــﯽ و اﻧﮕﻠﯿﺴــﯽ ﺣﺘــﯽ‪ .‬ﯾــﺎ در‬ ‫دﯾﮕﺮ ﯾﮑــﯽ از ﮔﺮوهﻫﺎی ﻣﻮﺳــﯿﻘﯽ ﻧﺎم‬ ‫ﻧﺸــﺮﯾﺎت آﻧﺠﺎ ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪهﻫﺎﯾﯽ ﻣﻮرد‬ ‫ﯾﮑــﯽ از آﻟﺒﻮمﻫﺎی ﺧــﻮد را "ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫اﺳــﺘﻘﺒﺎل ﻗﺮار ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ ﮐــﻪ ﺑﺮای‬ ‫ﭘﺎﯾﺎﻧــﺶ ﻧﮑــﻮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﮑﻮ اﺳــﺖ"‬ ‫ﻣــﺎ ﮐﻼ ﻧﺎﺷــﻨﺎس ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ از‬ ‫ﮔﺬاﺷــﺖ ﮐــﻪ ﻧــﺎم ﯾﮑــﯽ از آﺛﺎر‬ ‫ﻫﻤــﻪ اﯾــﻦ ﺟﺮﯾﺎنﻫــﺎ ﻏﻔﻠــﺖ‬ ‫دﯾﮕــﺮ اﯾــﻦ ﻧﻤﺎﯾﺸــﻨﺎﻣﻪﻧﻮﯾﺲ‬ ‫ﮐﺮدهاﯾــﻢ و ﻫﻤﭽﻨــﺎن ﺑﺮ ﮔﻤﺎن‬ ‫ا ﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ و ﺷــﺎﯾﺪ ﮐﻬﻨــﻪ ﺷــﺪه‬ ‫اﮔﺮ ﺗﺮاﻧــﻪ راﺑﻄــﻪ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﯽ‬ ‫ﺧﻮدﻣﺎن از ادﺑﯿــﺎت‪ ،‬آﺛﺎر ﻧﻮ را‬ ‫ﺑــﺎ ادﺑﯿــﺎت دارد ﭼــﺮا ﻧﺒﺎﯾــﺪ‬ ‫ﺑﺮرﺳــﯽ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ‪".‬‬ ‫ﺟﺰﺋﯽ از آن ﻣﺤﺴــﻮب ﺷــﻮد؟‬ ‫او ﺑﻌــﺪ از اﻧﺘﺨــﺎب دﯾﻠــﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﺳــﻪﻫﺎی ﻗﺪﯾﻤــﯽ "ﯾﻮﻧﺎن"‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺮﻧــﺪه ﻧﻮﺑــﻞ ‪۲۰۱۶‬‬ ‫ﺧﻮاﻧــﺪه ﻧﻤﯽﺷــﺪﻧﺪ ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﻪ‬ ‫و ﭘــﺲ از واﮐﻨﺶﻫــﺎی ﺳــﻠﺒﯽ‬ ‫ﺷــﮑﻞ آواز اﺟﺮا و ﺑــﻪ ﻣﺮدم اراﺋﻪ‬ ‫اﯾﺮاﻧﯿــﺎن ﺑﻪ اﯾﺴــﻨﺎ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺪف‬ ‫ﻣﯽﺷــﺪﻧﺪ و ﺑﺨﺶ زﯾﺎدی از ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻫــﺮ ﺟﺎﯾــﺰه ﻣﻌﺘﺒــﺮی ﺑﻬــﺎ دادن ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻫﯽ ﻣﺎ ﻣﺪﯾﻮن ﺗﺮاﻧﻪﻫﺎﯾﯽ اﺳﺖ‬ ‫ﻧﻮآوریﻫــﺎ در ﺣﻮزه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺳــﺖ‪ ،‬و‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻧــﮕﺎرش درﻧﯿﺎﻣﺪه و ﻧﺴــﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﯾــﺰه ﻧﻮﺑﻞ ادﺑﯿﺎت ﻫﻢ در ﻫﻤﯿﻦ راﺳــﺘﺎ‬ ‫ﻧﺴــﻞ و ﺑﻪ ﺷــﮑﻞ ﺷــﻔﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﻣﺎ رﺳﯿﺪه‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﮐﺴــﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﻻن ﺑــﻪ اﯾﻦ روﻧﺪ‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬در ﺟﺎﻣﻌــﻪ اﻣﺮوز ﯾــﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪاﯾﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫اﯾــﺮاد ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﮐﺴــﺎﻧﯽ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐﻪ وﻗﺘﯽ‬ ‫ﭼﯿﺰ را ﺑﺎ آﻏﻮﺷــﯽ ﺑﺎز ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﻢ‪ .‬اﯾــﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺪان‬ ‫ﭘﺎﻣــﻮک ﺟﺎﯾﺰه ﮔﺮﻓــﺖ ﭘــﺪر ﺧﻮدﺷــﺎن را درآوردﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮن‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﮐﻪ ﻣﺠﻼت‪ ،‬ﮐﺘﺐ‪ ،‬ﺷــﻌﺮ‪ ،‬داﺳــﺘﺎن ﮐﻮﺗﺎه‪ ،‬و ﻫﺮ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﯽ از او ﻧﺪاﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ وﻟــﯽ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎل ﮐﻪ‬ ‫ﭼﯿــﺰ دﯾﮕﺮی ﺑﻪ ادﺑﯿﺎت ﻧﺴــﺒﺖ داده ﻣﯽﺷــﻮد‪ .‬ﻗﺮار ﻧﯿﺴــﺖ‬ ‫ﻣﯽﮔﺬرد ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﯽﺷــﻮد ﮐــﻪ اﻧﺘﺨﺎبﻫﺎ درﺳــﺖ‬ ‫ادﺑﯿﺎت را ﺑﻪ آﺛﺎری ﭼﻮن "ﺟﯿﻦ اﯾﺮ" ﻧﻮﺷــﺘﻪ "ﺷــﺎرﻟﻮت‬ ‫ﺑﻮده اﺳــﺖ‪ .‬درﺑﺎره ﭘﺎﻣﻮک ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر ﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺮوﻧﺘــﻪ" ﯾــﺎ "آرزوﻫﺎی ﺑــﺰرگ" ﻧﻮﺷــﺘﻪ "ﭼﺎرﻟﺰ‬ ‫و اﯾﻦ ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻧﺸــﺎن داد ﮐﻪ واﻗﻌﺎ‬ ‫دﯾﮑﻨﺰ" ﻣﺤــﺪود ﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه اﺳــﺖ‪ .‬اﻣﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐــﻪ ﺟﺎﯾﺰه‬ ‫آﺛــﺎر "ﺑﺎب دﯾﻠــﻦ" ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت ﻣﺸــﺘﺮک‬ ‫ﻧﻮﺑــﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻫﻤﯿﻦ آدمﻫــﺎ ﮐﻪ اﻣﺮوز‬ ‫اﻧﺴــﺎﻧﯽ را ﺑﺴــﯿﺎر ﻫﻨﺮﻣﻨﺪاﻧــﻪ اراﺋﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺎﯾــﺰه ﻧﻮﺑــﻞ اﯾــﺮاد ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ دﺳــﺖ آوردن ﺟﺎﯾﺰه‬ ‫ﻣﯽﮔﻔﺘﻨــﺪ ﮐﻪ ﭼﺮا ﭘﺎﻣــﻮک ﺟﺎﯾﺰه‬ ‫ﻧﻮﺑﻞ ادﺑﯿﺎت ﺗﻮﺳﻂ اﯾﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪه‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳــﺖ؟ ﻣﺎ ﻫﻨﻮز در ﻧﯿﻤﻪ‬ ‫و ﺗﺮاﻧﻪﺳــﺮا ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎی زﯾﺎدی‬ ‫اول ﻗــﺮن ﺑﯿﺴــﺘﻢ ﻣﺎﻧﺪهاﯾــﻢ و‬ ‫را ﺑﺮای ﺗﺮاﻧﻪﺳــﺮاﻫﺎی ﺳﺮاﺳــﺮ‬ ‫ﺟﻠﻮﺗــﺮ ﻧﯿﺎﻣﺪهاﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻬــﺎن ﻓﺮاﻫــﻢ ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﮐــﻪ‬ ‫آدﻣــﯽ‬ ‫و اﯾﻨﮑــﻪ اﻻن‬ ‫ﺗﺮاﻧﻪﻫــﺎی او ﺗﺮﮐﯿﺒــﯽ از‬ ‫ﺟﺎﯾــﺰه ﮔﺮﻓﺘــﻪ ‪ ۵۰‬ﺳــﺎل ﺑﺮای‬ ‫داﺳــﺘﺎن‪ ،‬ﺷــﻌﺮ‪ ،‬و ﺗﺮاﻧﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﺎهﭘﻮﺳــﺘﺎن و ﺳﻔﯿﺪﭘﻮﺳــﺘﺎن‬ ‫درﺳــﺖ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻫﯿﭻﮐﺲ‬ ‫زﺣﻤــﺖ ﮐﺸــﯿﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﺪس ﻧﻤﯽزد او ﺑﺮﻧــﺪه ﺟﺎﯾﺰه‬ ‫ﺑــﺎ واژهﻫﺎﯾــﺶ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺳــﺮود و‬ ‫ﻧﻮﺑﻞ ادﺑﯿﺎت ﺷــﻮد اﻣﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺷــﻌﺮﻫﺎﯾﺶ‪ .‬اﻣــﺎ اﯾــﻦ ﻧﻈــﺮ ﻣــﺎ‬ ‫آﺛﺎر او ﭼﻪ در ﺣﻮزه ﺷــﻌﺮ ﭼﻪ در‬ ‫ﺷﺮﻗﯽﻫﺎﺳــﺖ ﮐــﻪ او را ﻣﻄــﺮب‬ ‫ﺣــﻮزه ﺗﺮاﻧﻪ او را واﺟﺪ ﺷــﺮاﯾﻂ اﯾﻦ‬ ‫ﻣﯽداﻧﯿــﻢ و ﻣﯽﮔﻮﯾﯿــﻢ ﭼــﺮا ﮐﻮﻧــﺪرا‬ ‫ﺟﺎﯾــﺰه ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺪان ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻫﺮﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﯾــﺰه ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﭘﺎﻣــﻮک و‬ ‫ﮐــﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ از "ادﺑﯿــﺎت" در ﻃﻮل‬ ‫ﻣﻮﻟــﺮ و اﻟﻔﺮﯾــﺪه ﯾﻠﯿﻨــﮏ و اﻟﮑﺴــﯽﯾﻮﯾﭻ‬ ‫زﻣﺎن دﭼﺎر ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪ .‬در واﻗﻊ ﮔﻮﯾﺎ‬ ‫ﻫــﻢ اﯾــﺮاد ﻣﯽﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﺑــﯽ آنﮐﻪ ﯾــﮏ ﺻﻔﺤﻪ از‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﻪ اﻓﺘﺨﺎر اﯾﻦ ﺗﺮاﻧﻪﺳــﺮای ﺑــﺰرگ ﻣﺮزﻫﺎی ﺑﯿﻦ‬ ‫ﮐﺎرﻫﺎﯾﺸﺎن را ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ دور‬ ‫ادﺑﯿﺎت ﺷــﻔﺎﻫﯽ و ﮐﺘﺒﯽ را ﺷﮑﺴــﺘﻪاﯾﻢ‪.‬‬ ‫‪ ۳۱‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪31 Kheradmand‬‬


‫ﭼرا ایرانی ﻫا بﻪ ﻫمﻪ‬ ‫انﺘﺨاﺏﻫای نوبﻞ معﺘرﺽاند؟‬

‫ﻣــﺎه اﮐﺘﺒــﺮ ﻣﺎه اﻧﺘﺨــﺎب ﺑﺮﻧــﺪه ﺟﺎﯾﺰه ادﺑــﯽ ﻧﻮﺑــﻞ و اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎه‬ ‫اﻋﺘــﺮاض ﺟﺎﻣﻌﻪ ادﺑﯽ اﯾــﺮان ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب آﮐﺎدﻣﯽ ﻧﻮﺑﻞ اﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎﺳــﺖ ﯾﺎ آﮐﺎدﻣﯽ ﻧﻮﺑــﻞ از دﻧﯿﺎی روز ادﺑﯿﺎت ﭘﺮت اﺳــﺖ؟ اﮔﺮ‬ ‫ﺑﺨﻮاﻫﯿــﻢ ﻓﻬﺮﺳــﺘﯽ از ﺑﺮﻧﺪهﻫــﺎی ﻧﻮﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿــﻢ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫و اﺻﺤــﺎب ادﺑــﯽ اﯾﺮان آن را ﺑﻪ ﺳــﺨﺮه ﯾﺎ اﻧﺘﻘﺎد ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻄﻮﻟــﯽ ﺧﻮاﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬اﻣــﺎ ﻋﻠﯽاﻟﺤﺴــﺎب ﺷــﻤﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ‬ ‫واﮐﻨﺶﻫﺎی ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﺷــﺎﻋﺮان ﯾﺎ ﻣﺘﺮﺟﻤﺎن‬ ‫اﯾﺮاﻧﯽ ﭘــﺲ از اﻧﺘﺨــﺎب ﺑﺮﻧﺪهﻫﺎی ﻧﻮﺑﻞ‬ ‫ﺳﻪ ﺳــﺎل ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫از اﺧــﺬ ﻧﻮﺑﻞ ﺗﻮﺳــﻂ ﭘﺎﺗﺮﯾﮏ‬ ‫ﻣﻮدﯾﺎﻧــﻮ در ﺳــﺎل ‪،۲۰۱۴‬‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎری ادﻋــﺎ ﮐﺮدﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮدﯾﺎﻧــﻮ ﺑــﺎ اﯾﻨﮑــﻪ‬ ‫ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه ﺗــﺮاز اوﻟﯽ‬ ‫اﺳﺖ اﻣﺎ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﻣﻬﻤﺘــﺮ از او ﻫــﻢ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﻫﻨﻮز‬ ‫ﻧﻮﺑﻠﯿﺴــﺖ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫از اﯾﻦ ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪهﻫﺎ‬ ‫ﻣﯽﺗــﻮان ﮐﻮﻧــﺪرا‪،‬‬ ‫راث ﯾــﺎ ﻣﻮراﮐﺎﻣﯽ و‬ ‫اوﺗــﺲ را ﻧــﺎم ﺑﺮد‪.‬‬ ‫ﺳــﺎل ‪ ۲۰۱۵‬ﺳــﻮﺗﻠﻨﺎ‬ ‫اﻟﮑﺴــﯿﻮﯾﭻ‪ ،‬ﺑﺮﻧــﺪه ﻧﻮﺑﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﻠﻘﺎ در اﯾﺮان ﻧﺎﺷﻨﺎس ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ اﺻــﻼ ﻧﻤﯽﺷــﻨﺎﺧﺘﯿﻤﺶ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨــﺎب آﮐﺎدﻣــﯽ ﻧﻮﺑﻞ آن ﻗــﺪر از‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ادﺑﯽ اﯾﺮان ﻣﻀﺤــﮏ ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﻟﺐ ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎدﻫﺎی اﺳﺎﺳــﯽ ﻫﻢ ﮔﺸــﻮده ﻧﺸﺪ و ﺣﺎﻻ‬ ‫وﻗﺘﯽ ﻗﺮﻋﻪ ﻧﻮﺑﻞ اﻣﺴــﺎل ﺑﻪ ﺑــﺎب دﯾﻠﻦ اﻓﺘﺎد‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺻﺪایﺷــﺎن درآﻣﺪ ﮐــﻪ ﺑﺎب دﯾﻠﻦ‬ ‫ﻣﮕــﺮ از ﻃﺎﯾﻔــﻪ اﺻﺤــﺎب ادﺑﯿﺎت‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ او ﻧﻮﺑــﻞ دادﻧﺪ؟‬ ‫ﻣﺜــﻼ اﺳــﺪاﻟﻠﻪ اﻣﺮاﯾــﯽ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺮﺟــﻢ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺖ‪" :‬ﺑﺎب‬ ‫دﯾﻠــﻦ و ﺗﺮاﻧﻪﻫﺎﯾﺶ را‬ ‫دوﺳــﺖ دارم‪ .‬ﺗــﻼش‬ ‫او را ﺑــﺮای ﺻﻠــﺢ‬ ‫و ﻣﺨﺎﻟﻔﺘــﺶ را ﺑــﺎ‬ ‫ﺟﻨــﮓ وﯾﺘﻨــﺎم و‬ ‫ﻫﻤﺪﻟﯽﻫﺎﯾــﺶ را‬ ‫ﺑــﺎ ﺳــﺘﻤﺪﯾﺪﮔﺎن و‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﯿــﺎن ﺷــﮑﻨﺠﻪ‬ ‫ﻣﯽﺳــﺘﺎﯾﻢ‪ .‬ﮐﺎش‬ ‫ﺟﺎﯾــﺰه ﺻﻠــﺢ ﻧﻮﺑــﻞ‬ ‫را ﺑــﻪ او ﻣﯽدادﻧــﺪ‪.‬‬ ‫اﻋﻄﺎی ﺟﺎﯾــﺰه ﻧﻮﺑﻞ را ﺑﻪ‬ ‫او ﺟﻔﺎ در ﺣﻖ ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﻓﯿﻠﯿــﭗ راث و ﺟﻮﯾــﺲ‬ ‫ﮐﺮول اوﺗﺲ ﻣﯽداﻧــﻢ‪ ".‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺧﻮد‬ ‫ﺟﻮﯾــﺲ ﮐﺮول اوﺗﺲ‪ ،‬اﻧﺘﺨــﺎب ﺑﺎب دﯾﻠﻦ را‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺮﻧــﺪه ﻧﻮﺑﻞ ادﺑﯿﺎت "ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪاﻧﻪ" ﻗﻠﻤﺪاد‬

‫‪ ۳۰‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﮐﺮده اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫داود ﻏﻔﺎرزادﮔﺎن‪ ،‬ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه ﻣﻌﺎﺻﺮ درﺑﺎره ﻣﻌﺮﻓــﯽ ﺑﺮﻧﺪه ﺟﺎﯾﺰه‬ ‫ﻧﻮﺑــﻞ ادﺑﯿﺎت ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺎب دﯾﻠﻦ را ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺳــﻢ و از اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫او ﺑــﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺮﮔﺰﯾــﺪه ﻧﻮﺑﻞ ادﺑﯿــﺎت ﺗﻌﺠﺐ ﮐــﺮدم‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ‬ ‫ﮐﺎرﻫــﺎی او ﺗﯿﻨﯿﺠــﺮی اﺳــﺖ و ﮐﺎرﻫﺎﯾﺶ ﭼﯿﺰی ﻧﺒﻮده ﮐــﻪ آنﻫﺎ را‬ ‫دﻧﺒﺎل ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫او درﺑــﺎره اﻧﺘﺨﺎبﻫﺎی اﯾﻦ ﺟﺎﯾﺰه در ﺳــﺎلﻫﺎی‬ ‫اﺧﯿﺮ ﺑﯿــﺎن ﮐﺮد‪ :‬ﭼﯿﺰی ﮐﻪ ﻣــﻦ ﻓﻬﻤﯿﺪهام‬ ‫اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐــﻪ روﯾــﻪ اﻧﺘﺨــﺎب اﺛﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﯾــﺪه در اﯾــﻦ ﺟﺎﯾﺰه ﺷــﺒﯿﻪ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﺎﺗﯽ اﺳــﺖ ﮐﻪ در ﺟﻮاﯾﺰ‬ ‫ادﺑــﯽ ﮐﺸــﻮر ﺧﻮدﻣــﺎن‬ ‫ﻣﯽاﻓﺘﺎد؛ ﯾﻌﻨــﯽ ﭼﯿﺰی‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﯿﺸــﺘﺮ از ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﺧــﻮد ﺟﺎﯾﺰهﺑﮕﯿﺮﻫــﺎ‬ ‫را ﻣﺘﻌﺠــﺐ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﯾــﻦ اﺗﻔﺎق ﻫــﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ‬ ‫ادﺑﯿﺎت ﺑﻪ ﺳﯿﺎﺳــﺖ‬ ‫و ﻗﺪرت وﺻﻞ ﺷــﺪه‬ ‫اﺳــﺖ؛ ﺑــﻪ ﻫﻤﯿــﻦ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻤﯽﺷﻮد ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫از اﯾــﻦ ﺟﻮاﯾــﺰ اﻧﺘﻈــﺎر‬ ‫داﺷﺖ‪.‬‬ ‫اﻣــﺎ در اﯾــﻦ ﻣﯿــﺎن اﯾــﻦ‬ ‫ﺳــﻮال ﻣﻄــﺮح ﻣﯽﺷــﻮد ﮐــﻪ آﯾﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺮﻧــﺪﮔﺎن ﻧﻮﺑــﻞ ادﺑﯿﺎت‬ ‫را ﻣﯽﺷﻨﺎﺳــﯿﻢ؟ ﻏﻔــﺎرزادﮔﺎن اﻋﺘــﺮاف‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪" :‬ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺎب دﯾﻠﻦ را ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺳــﻢ‪ "...‬و ﺷــﺎﯾﺪ‬ ‫ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎن و ﺷــﺎﻋﺮان دﯾﮕﺮ ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع اﻋﺘﺮاف ﻣﯽﮐﺮدﻧــﺪ و ﺑﻌﺪ ﮔﺰاره‬ ‫ﻗﻄﻌﯽﺷــﺎن را ﺻــﺎدر ﻣﯽﮐﺮدﻧــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ دﯾﻠﻦ ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﺑﺮﻧــﺪه ﻧﻮﺑﻞ‬ ‫ﻣﯽﺷــﺪ‪ .‬در ﺷــﺮاﯾﻄﯽ ﮐــﻪ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑــﺎب دﯾﻠــﻦ را ﺻﺮﻓﺎ‬ ‫ﯾــﮏ ﺗﺮاﻧﻪﺳــﺮا و‬ ‫ﺧﻮاﻧﻨــﺪه ﻣﯽداﻧﯿــﻢ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎرا داﻧﯿــﻮس‪ ،‬دﺑﯿﺮ‬ ‫داﺋﻤــﯽ آﮐﺎدﻣــﯽ‬ ‫ﺳــﻮﺋﺪی ﻧﻮﺑــﻞ‬ ‫ﺗﺮاﻧﻪﻫــﺎی دﯾﻠــﻦ را‬ ‫ﺑــﺎ ﮐﺎرﻫــﺎی ﻫﻮﻣﺮ‬ ‫و ﺳــﺎﻓﻮ ﻣﻘﺎﯾﺴــﻪ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎرت‬ ‫دﯾﮕــﺮ ﺑــﺎب دﯾﻠــﻦ در‬ ‫ﺧﺎرج از ﻣﺮزﻫﺎی ﮐﺸــﻮر‬ ‫ﻣــﺎ وﺟﻬــﻪای ادﺑــﯽ ﻧﯿــﺰ‬ ‫دارد‪ ،‬ﻧــﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃــﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺷــﻌﺮ ﺗﺠﺮﺑــﯽ و ﺑﺪﻋﺖﮔﺮاﯾﺶ ‪-‬‬ ‫"رﺗﯿــﻞ" )‪Tarantula‬‬ ‫‪Tarantula‬‬ ‫)‪ – (Tarantula‬ﮐــﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺗﻌﺎرﯾــﻒ ﻧﻮ ﻣﻨﺘﻘﺪان و ﺟﺎﻣﻌــﻪ ادﺑﯽ ﻏﺮﺑﯽ‬ ‫از ﻣﺮزﻫــﺎی ﺟﺪﯾــﺪ ادﺑﯿــﺎت‪.‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪30 Kheradmand‬‬


‫آن را ﻓﯿﻠﻢ آﺳــﺎﻧﯽ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﮐﺎرﻫــﺎی دﯾﮕــﺮ آﻟﻤــﺎدووار‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ »ﺟﻮﻟﻴﺘﺎ« ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﻗﻠﻤﺮﻭﻯ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ راﺣﺘــﯽ رام ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮش‬ ‫ﻏﻨــﯽ و ﺑﺎورﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴــﺖ اﻣﺎ‬ ‫ﻣﻤﺘﻨﻊ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺳﻬﻞ‬ ‫ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﺩﻭﻭﺍﺭ‬ ‫ﻣــﯽ ﺷــﻮد‪ .‬ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﻫــﻢ ﺑﻪ‬ ‫اﺛــﺮی روان و درﮔﯿــﺮ ﮐﻨﻨــﺪه‬ ‫ﺧﺎﻃــﺮ رﻧــﮓ ﻫــﺎ و ﺑﺎﻓــﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻫﻨﺮ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﯾﺮی اﺳــﺖ ﮐــﻪ از ﻣﺪﯾﺮ‬ ‫* ارﯾــﮏ ﮐﻮﻫــﻦ )اﯾﻨــﺪی‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺣﺲ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ‬ ‫ﻓﯿﻠﻤﺒــﺮداری ﺟﺪﯾــﺪش ژان‬ ‫واﯾــﺮ – ‪ ۵۰‬از ‪» :(۱۰۰‬ﺟﻮﻟﯿﺘﺎ«‬ ‫ﮐﻠﻮد ﻻزﯾﻮ ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻪ ﺑﮕﯿﺮد و‬ ‫در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻓﯿﻠــﻢ ﻧﺎاﻣﯿﺪﮐﻨﻨﺪه‬ ‫از ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺳــﺮﺧﻮش ﺗﺮ اﺳــﺖ‪ .‬ﻓﯿﻠﻢ »ﺟﻮﻟﯿﺘــﺎ« در ﻧﻬﺎﯾﺖ در ﺣﺎﻟــﯽ ﮐﻪ اﺻﻼ ای از ﮐﺎر در آﻣــﺪه اﺳــﺖ ﭼــﻮن اﯾــﻦ اﺣﺴــﺎس را ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺶ ﻣــﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ‬ ‫اﻧﺘﻈــﺎرش را ﻫــﻢ ﻧﺪارﯾﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺴــﺖ ﮐﻨﻨﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﯾــﮏ داﺳــﺘﺎن ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺮراﺳــﺖ و دراﻣﯽ ﺑﺪون ﻫﯿــﭻ ﻫﯿﺠﺎن و اﺗﻔﺎﻗــﯽ را ﺑﺮای‬ ‫* دﯾﻮﯾــﺪ ﮐﺎﻟﻬﻮن )ﺗﺎﯾــﻢ اوت ﻟﻨــﺪن – ‪ ۸۰‬از ‪ :(۱۰۰‬داﺳــﺘﺎن »ﺟﻮﻟﯿﺘﺎ« اﺣﺘﻤﺎﻻ ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮش رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص از ﻓﯿﻠﻤﺴــﺎزی ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸــﻪ اﯾﻦ ﺑﺮﺗﺮی را‬ ‫ﻗﻠﻤﺮوی آﺷــﻨﺎﯾﯽ ﺑــﺮای آﻟﻤﺎدووار اﺳــﺖ اﻣــﺎ در ﺣﻘﯿﻘﺖ اﯾﻦ ﯾﮏ اﺛﺮ ﺳــﻬﻞ و داﺷــﺖ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺣﺘﯽ دﯾــﺪﮔﺎه ﺑﺼﺮی ﺧــﻮدش را ﻫﻢ از ﻧﻮ ﺑﺴــﺎزد‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺎر ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻤﺘﻨــﻊ اﺳــﺖ و ﻓﻘﻂ ﯾﮏ اﺳــﺘﺎد ﻫﻨﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧــﺪ ﮐﺎری ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻤﺎﺷــﺎی ﻧــﺮ ﻣﯽ رﺳــﺪ او ﺑﯿــﺶ از اﻧﺪازه ﺧﻮاﺳــﺘﻪ اﻣﻦ و ﺑﺪون رﯾﺴــﮏ ﺑــﺎزی ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫از روزﻧﺎﻣﻪ ﻫﻔﺖ ﺻﺒﺢ‬ ‫اﯾــﻦ ﻓﯿﻠﻢ ﺣﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎر ﺳــﺎده ای ﺑﻮده اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫* ﺟﺴــﯿﮑﺎ ﮐﯿﺎﻧﮓ )ﭘﻠــﯽ ﻟﯿﺴــﺖ – ‪ ۷۵‬از ‪ :(۱۰۰‬در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻓﯿﻠــﻢ »ﺟﻮﻟﯿﺘﺎ« ﻧﻪ‬ ‫اﺛــﺮ ﮐﺎﻣﻠﯽ اﺳــﺖ و ﻧﻪ آن ﺣﺴــﯽ را ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎی ﻣﻌﻤــﻮل آﻟﻤﺎدووار‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ اﻣﺎ ﻫﻨــﻮز ﻫﻢ ﻓﯿﻠﻢ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﻨﺪه ای اﺳــﺖ و‬ ‫اﻧــﺮژی ﻋﺠﯿﺒﯽ از آن ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﯽ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫* روی اوﮐﺎﻧــﺮ )ﻓﯿﻠــﻢ اﺳــﺘﯿﺞ – ‪ ۷۵‬از ‪ :(۱۰۰‬اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻤﯽ اﺳــﺖ ﮐﻪ از ﺳــﺮﯾﺎل‬ ‫ﻫﺎی ﻧﻮد ﺷــﺒﯽ اﺳــﭙﺎﻧﯿﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗــﺎ ﻫﯿﭽﮑﺎک و ﻓﯿﻠﻢ ﻧــﻮآر در آن ﺣﻀــﻮر دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫آﻟﻤــﺎدووار و ﺗﯿــﻢ ﺗﻮﻟﯿﺪش ﮐﻨﺎر ﻫﻢ اﺛــﺮ ﻧﺎﭼﯿﺰ و ﻧﻪ ﭼﻨﺪان ﻣﻬﻤــﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﺮده‬ ‫اﻧــﺪ اﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺷــﻮد اﻧــﮑﺎر ﮐﺮد ﮐﻪ ﻓﯿﻠﻢ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ اﺳــﺒﺎب ﺑﺎزی ﻗﺸــﻨﮓ اﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﯾﮏ ﺟﻮر داﺳــﺘﺎن ﺳــﺎده ﮐﻪ ﺟﺎﯾــﯽ ﻣﯿﺎن ﯾﮏ اﺛﺮ روﺷــﻨﻔﮑﺮاﻧﻪ و داﺳــﺘﺎﻧﯽ‬ ‫ﺳــﻄﺤﯽ ﮔﯿﺮ ﮐﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫* ﭘﯿﺘﺮ ﺑﺮدﺷــﺎو )ﮔﺎردﯾﻦ – ‪ ۶۰‬از ‪ :(۱۰۰‬اﯾﻦ داﺳــﺘﺎﻧﯽ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬دردآور و‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺒــﺎ واﺟﺪ ﺣﺮارت ﻣﻠﻮدراﻣﺎﺗﯿﮏ اﺳــﺖ اﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺷــﮑﻞ ﺗــﺎﻻر آﯾﻨﻪ ﻫﺎ را‬ ‫دارد‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻟﯿﺴــﺖ ﻫﺎی روﺳــﯽ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﺎر ﻫﻨﺮ آن اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ اﻧﺪازه‬ ‫ﯾﮏ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻬﺮ اﺳــﺐ از واﻗﻌﯿﺖ دور ﻧﮕﻪ دارد آﻟﻤﺎدووار در اﯾﻨﮑﻪ ﺷــﻤﺎ را ﺑﻪ‬ ‫اﻧــﺪازه ﯾــﮏ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻬﺮه اﺳــﺐ از ﭼﯿﺰی ﮐــﻪ در ﻓﯿﻠﻤﺶ اﺗﻔﺎق ﻣــﯽ اﻓﺘﺪ دور‬ ‫ﻧﮕﻪ دارد ﺷــﺎدﻣﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫زﻧﺪﮔــﯽ ﻫﺎی اﺣﺴﺎﺳــﯽ ﺟﻮﻟﯿﺘﺎی ﺟﻮان و ﺟﻮﻟﯿﺘﺎی ﭘﯿﺮﺗﺮ ﺑﻪ ﺷــﮑﻠﯽ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫در ﺗﻼﻃﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳــﺪ آﻧﻬﺎ در ﻣﺮﮐﺰ ﯾﮏ ﺗﺮﯾﻠﺮ ﻫﯿﭽﮑﺎﮐﯽ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻮرﻧــﺰو در ﯾــﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑــﺎ دل رﺣﻤﯽ رﻓﺘــﺎر ﺧﻮد را ﺑــﺎ ﮐﺎراﮐﺘﺮی وﺳﻮاﺳــﯽ در‬ ‫ﯾﮏ رﻣﺎن از ﭘﺎﺗﺮﯾﺸــﯿﺎﻫﺎی اﺳــﻤﯿﺖ ﻣﻘﺎﯾﺴــﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬آﻟﻤﺎدووار در ﺧﻠﻖ ﺣﺎل‬ ‫و ﻫــﻮای ﯾﮏ ﺗﺮﯾﻠﺮ راز آﻟﻮد درﺧﺸــﺎن اﺳــﺖ اﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﯾﺎ ﮐﻮﭼــﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﻗﺼﺪی‬ ‫در ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آوردن اﻓﺸــﺎﮔﺮی ﺑﺰرﮔــﯽ ﮐﻪ اﻧﺘﻈﺎرش را دارﯾﺪ ﻧــﺪارد‪ .‬اﯾﻦ ﺑﻪ اﻧﺪازه‬ ‫‪ ۲۹‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪29 Kheradmand Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬


‫ﺭﻗﻴﺐ ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﻛﻴﺴﺖ؟‬

‫ﺗﺮﺟﻤﻪﺻﻮﻓﯿﺎﻧﺼﺮاﻟﻠﻬﯽ‬ ‫درﺳــﺖ ﻣﺜــﻞ ﮐﺎراﮐﺘﺮﻫﺎی ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎﯾﺶ‪ ،‬آﻟﻤــﺎدووار دوﺳــﺖ دارد ﻟﺒﺎس ﻫﺎی ﭘﺮ‬ ‫زرق و ﺑــﺮق ﺑﭙﻮﺷــﺪ اﻣــﺎ ﮐﺎراﮐﺘﺮش اﺗﻔﺎﻗﺎ ﺧــﺎرج از ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎﯾــﺶ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺤﺘﺎط‬ ‫ﭘــﺪرو آﻟﻤﺎدووار را ﻗﻘﻨﻮس ﺳــﯿﻨﻤﺎی اﺳــﭙﺎﻧﯿﺎ ﻣــﯽ داﻧﻨﺪ‪ .‬او ﺗﻮاﻧﺴــﺖ ﯾﮏ ﺗﻨﻪ اﺳــﺖ‪ .‬ﻣﯿﺰ ﮐﺎرش ﺷــﺒﯿﻪ ﻣﻮزه ای اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭘﺎپ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺷــﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﯿﻠﻢ اﺳــﭙﺎﻧﯿﺎ را از ﺧﺎﮐﺴــﺘﺮ ﺧﻮدش ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻨﺪ و آن را دوﺑﺎره ﺟﻬﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ اﯾﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺑﺮای اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﯽ آﺷــﻨﺎ ﻧﺸــﻮﯾﻢ ﮐﻪ اﻣﺴﺎل ﯾﮑﯽ‬ ‫ﭘﯿﺶ از آن ﮐﻪ ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮاﻧﺶ در اواﯾﻞ دﻫﻪ ﻧﻮد ﺑﺎ ﻓﯿﻠﻢ »زﻧﺎن در آﺳﺘﺎﻧﻪ ﻓﺮوﭘﺎﺷﯽ از ﻣﻬﻢ ﺗﺮﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎی ﻏﯿﺮ اﻧﮕﻠﯿﺴــﯽ زﺑﺎن را ﺳﺎﺧﺘﻪ ﮐﻪ ﻓﯿﻠﻤﺶ از ﻃﺮف اﺳﭙﺎﻧﯿﺎ‬ ‫ﻋﺼﺒــﯽ« و »ﻣﺮا ﺑﺒﻨﺪ!« ﺷــﮕﻔﺖ زده ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺗﺼﻮر ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ آن اﺳــﺘﻌﺪاد ﺑﻪ اﺳــﮑﺎر ﻫﻢ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷــﺪه اﺳــﺖ و از آن ﻃﺮف آﻟﻤﺎدووار اﯾــﻦ روزﻫﺎ ﺑﺮای ﻣﺎ‬ ‫و ﻧــﮕﺎه ﺑﺼــﺮی ﻣﺨﺼــﻮص‬ ‫اﯾﺮاﻧﯽ ﻫﺎ اﺳــﻢ ﻣﻬﻤﯽ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻮﻧﻮﺗــﻞ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ‬ ‫ﭼﻮن ﯾﮑﯽ از ﺗﻬﯿــﻪ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‬ ‫اﺳــﭙﺎﻧﯿﺶ ﺗﻮﺟــﻪ ﺧﺎﺻــﯽ‬ ‫ﻓﯿﻠــﻢ ﺟﺪﯾﺪ اﺻﻐــﺮ ﻓﺮﻫﺎدی‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﺩﻭﻭﺍﺭ‬ ‫داﺷــﺖ‪ ،‬ﺑــﺎ او ﺑﻪ ﮔــﻮر رﻓﺘﻪ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ در اﺳــﭙﺎﻧﯿﺎ ﺑﺎ ﺑﺎزی‬ ‫ﺯﻧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺩﻭﻭﺍﺭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﻫﻢ‬ ‫ا ﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﻪ ﻟﻮﭘــﻪ ﮐﺮوز ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﻫﺎی‬ ‫ﻓﯿﻠــﻢ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺑﻌــﺪ‬ ‫ﺷــﻮد‪ .‬ﯾﻌﻨــﯽ در ﺣﻘﯿﻘــﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺏ ﻣﻰ ﺷﻨﺎﺳﺪ ﻭ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺍﻛﺜﺮ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﻮﺗﯿــﮏ وار ﺑﺎﻣــﺰه و ﭘﺮ زرق‬ ‫اﻣﺴــﺎل ﻓﺮﻫﺎدی و آﻟﻤﺎدووار‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﻛﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ‬ ‫و ﺑــﺮق آﻟﻤﺎدووار رﺳــﯿﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﻫــﻢ رﻗﯿﺐ و ﻫــﻢ ﻫﻤﮑﺎرﻧﺪ‪.‬‬ ‫از ﻟﺤﺎظ ﺳﯿﺎﺳــﯽ ﻧﺎدرﺳــﺖ‬ ‫اﻟﻤــﺎدووار ﺟﻬــﺎن زﻧﺎﻧــﻪ را‬ ‫ﺑﻮدﻧــﺪ اﻣــﺎ ﺑﻪ ﻃﺮز ﻏﯿﺮﻗﺎﺑــﻞ ﺑﺎوری ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎﯾــﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ روح و ﺟﺎن داﺷــﺘﻨﺪ ﺧــﻮب ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳــﺪ و ﻣﺤﻮرﯾﺖ اﮐﺜﺮ ﻓﯿﻠــﻢ ﻫﺎﯾﺶ ﻫﻢ ﮐﺎراﮐﺘﺮﻫﺎی زن ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫و ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻧﺪ ﺻﺪای آﻟﻤﺎدووار در ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺷــﻮد و ﮐﺎرﻫﺎﯾﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ای »ﺟﻮﻟﯿﺘﺎ« داﺳــﺘﺎن ﯾﮏ ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﻣﻌﻤﻮل اﺳــﺖ‪ .‬زﻧﯽ ﮐﻪ ﻗﻠﺒﺶ ﺷﮑﺴــﺘﻪ ﺗﺼﻤﯿﻢ‬ ‫ﺑــﺮای ارﺟــﺎع ﺑﻪ ﺳــﯿﻨﻤﺎروﻫﺎ و ﺧﻮره ﻫﺎی ﻓﯿﻠﻢ در ﺳﺮﺗﺎﺳــﺮ ﺟﻬﺎن ﺷــﺪ‪» .‬ﻫﻤﻪ ﻣــﯽ ﮔﯿﺮد ﺑﺎ زﻧﺪﮔــﯽ اش ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﮐﻨــﺪ و اﺗﻔﺎﻗﺎت ﻣﻬﻤﯽ ﺑﯿــﻦ او و دﺧﺘﺮش ﻣﯽ‬ ‫ﭼﯿــﺰ درﺑﺎره ﻣــﺎدرم« ﯾﮑﯽ از ﺷــﺨﺼﯽ ﺗﺮﯾﻦ و اﺣﺘﻤــﺎﻻ ﺗﺎ اﻣــﺮوز ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ اﻓﺘــﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮات ﻣﻨﺘﻘــﺪان را درﺑــﺎره آﺧﺮﯾﻦ اﺛﺮ آﻟﻤــﺎدووار ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ‪:‬‬ ‫آﻟﻤﺎدووار اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﺶ ﺟﺎﯾﺰه ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﯽ را از ﺟﺸــﻨﻮاره ﮐﻦ و اﺳﮑﺎر * ﺗﯿــﻢ راﺑﯽ )ﺗﻠﮕــﺮاف – اﻣﺘﯿﺎز ‪ ۸۰‬از ‪ :(۱۰۰‬از ﻧﻈﺮ ﻓــﺮم رواﯾﯽ‪» ،‬ﺟﻮﻟﯿﺘﺎ« ﮐﻤﺘﺮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻓﯿﻠــﻢ ﺧﺎرﺟﯽ زﺑــﺎن را ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫از ﺑﻘﯿــﻪ ﻓﯿﻠــﻢ ﻫﺎی آﻟﻤﺎدووار دﯾﻮاﻧﻪ وار اﺳــﺖ اﻣﺎ از آن ﻃــﺮف ﻫﻢ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬ ‫‪ ۲۸‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪28 Kheradmand Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬


27 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۲۷


26 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۲۶


‫ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺳﺨﻦ ﭼﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺍﻭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻍ ﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﭼﺸﻢ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻣــﺖ ﺑــﻪ ﻧﻔــﺲ ﭘﺎﺋﯿﻦ اﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﯽ داﻧﯿــﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎر ﺣﺮﻣــﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺑﺮ اﺳــﺎس ﺧﻮد دوﺳــﺘﯽ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺷــﺪه اﺳــﺖ ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ ﻫﻤﺒﺴــﺘﮕﯽ ﻣﺜﺒﺘﯽ ﺑﯿﻦ‬ ‫ﺧﻮد دوﺳــﺘﯽ و ﺣﺮﻣﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ وﺟــﻮد دارد‪ --‬ﻫﺮ‬ ‫ﭼــﻪ ﺷــﺨﺺ ﺧــﻮد دوﺳــﺖ ﺗــﺮ‪ ،‬دارای ﺣﺮﻣﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔــﺲ ﺑﺎﻻ ﺗــﺮ‪ ،‬و ﺑﻠﻌﮑــﺲ‪ .‬ﺣﺮﻣﺖ ﺑﻪ ﻧﻔــﺲ ﭘﺎﺋﯿﻦ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﻣﯽ ﺷــﻮد ﮐﻪ ﺷــﺨﺺ داﺋﻤﺎ ﺗــﻼش ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺧــﻮد را ﭘﯿﺶ دﯾﮕﺮان ﺧــﻮب ﺟﻠﻮه دﻫــﺪ‪ ،‬ﺣﺘﺎ اﮔﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﯿﻤﺖ ﺑــﺪ ﺟﻠــﻮه دادن دﯾﮕﺮی ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬اﯾﻦ "ﺑﺪ‬ ‫ﺟﻠﻮه دادن" اﺷــﮑﺎل ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧــﯽ دارد ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑــﺪ ﮔﻮﯾﯽ از ﮐﺴــﯽ و ﺣﺘﺎ ﻣﻄﺮح ﮐــﺮدن ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻫﺎی دﯾﮕﺮان اﺳــﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻮﺿــﻮع اﺻﻠﯽ ﮐﻪ در‬ ‫اﯾــﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺑــﻪ آن ﻣﯽ ﭘــﺮدازم ﻧﻘﺶ ﺧﺸــﻢ و‬ ‫رﯾﺸــ ٔﻪ آن در ﻫﻤ ٔﻪ ﻣﺎ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در‬ ‫ﺻﻮرت ﻋــﺪم ﺗﺼﻌﯿﺪ آن‪ ،‬ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﺑﺴــﯿﺎری از‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯿــﺖ ﻫــﺎی ﻣﻨﻔــﯽ در ﻣﺎ ﮔــﺮدد‪.‬‬ ‫رواﻧﺸﻨﺎﺳﺎن ﺑﻄﻮر ﺗﻮاﻓﻘﯽ ﺗﻌﺮﯾﻔﯽ ﺑﺮای ﮐﻠﻤ ٔﻪ‬ ‫»ﺧﺸــﻢ« اراﺋﻪ داده اﻧــﺪ و آن را ﺑﻪ دو دﺳــﺘ ٔﻪ‬ ‫»ﺧﺸﻢ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ« و »ﺧﺸــﻢ وﺳﯿﻠﻪ ای« ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪی ﮐﺮده اﻧﺪ‪» .‬ﺧﺸــﻢ ﺧﺼﻤﺎﻧــﻪ« ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ از‬ ‫اﺣﺴــﺎس ﺗﻨﻔﺮ‪ ،‬ﺑﺮآﺷــﻔﺘﮕﯽ و ﻧﺎﮐﺎﻣﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﻌﻤــﻮﻻ ﻫﯿﭻ ﻫــﺪف و اﻧﮕﯿﺰه ای ﺑــﺮای اﻋﻤﺎل‬ ‫آن ﺑــﺮ دﯾﮕــﺮی وﺟﻮد ﻧــﺪارد‪ .‬از ﻃﺮﻓــﯽ دﯾﮕﺮ‪،‬‬ ‫»ﺧﺸــﻢ وﺳﯿﻠﻪ ای« ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻫﺪﻓﯽ و ﺑﺎ را ﺑــﺮای آﻣــﻮزش ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺪاﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬اﯾﻨﮏ ﺧــﻮد ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫اﻧﮕﯿﺰ ٔه ﻗﺒﻠﯽ ﺻــﻮرت ﻣﯽﮔﯿﺮد‪ .‬ﺑﻌﻨــﻮان ﻣﺜﺎل‪ ،‬وﻗﺘﯽ ﻣﺴــﺌﻮل آﻣﻮزش و رﺷــﺪ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺨﺼﯽ ﭘﺸــﺖ دﯾﮕﺮی ﺷــﺮوع ﺑﻪ ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨﯽ ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨﯽ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻣﻨﻔــﯽ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﺴــﯿﺎر زﯾﺎدی‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻧﮕﯿــﺰه و ﻫﺪف او ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺧﻮب ﺟﻠﻮه ﺑﺮای ﻓﺮد ﺳــﺨﻦ ﭼﯿــﻦ دارد‪ .‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬــﺎ در دراز ﻣﺪت‬ ‫دادن ﺧﻮد‪ ،‬ﺗﺨﺮﯾﺐ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ او را ﻣﻨﺰوی ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻃﻤﯿﻨﺎن‪ ،‬درﺳــﺘﯽ‪ ،‬ﺻﺪاﻗﺖ‪ ،‬و‬ ‫ﮐﺴﯽ‪ ،‬و ﯾﺎ ﺣﺴــﺎدت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﺣﺘــﺮام او را ﭘﯿــﺶ دﯾﮕﺮان ﺳــﻠﺐ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫دﮐﺘــﺮ ﻣﺎرﻟﯿﻦ ﮐﭙﻠــﻦ )‪ (۱۹۹۱‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﯿﻘﯽ رﻧﺠﺶ دوﺳــﺘﺎن و اﻃﺮاﻓﯿﺎن ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﮐﻪ درﺑﺎر ٔه ﻧﺎﺳــﺎزﮔﺎری و ﺣﻞ آن ﺑﯿﻦ ﮐﻮدﮐﺎن ﺳــﻨﯿﻦ ﭼﯿﻨــﯽ ﺑﺮ ذﻫــﻦ و روان او ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ای ﻧﻔﻮذ ﻣﯽﮐﻨﺪ‬ ‫ﯾﮏ ﺗﺎ دو ﺳــﺎل اﻧﺠﺎم داده ﺑﻮد ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ رﺳــﯿﺪ ﮐــﻪ در ﺟﻬﺎن ﺑﯿﻨــﯽ و درک او از دﻧﯿــﺎی ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﺶ‬ ‫ﮐﻪ رﯾﺸــ ٔﻪ »ﺧﺸــﻢ وﺳــﯿﻠﻪ ای« ﺗﺎ آﺧﺮ ﯾﮏ ﺳﺎﻟﮕﯽ ﻧﯿﺰ ﺗﺎﺛﯿــﺮ ﮔﺬار ﺧﻮاﻫﺪ ﺑــﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻮﺿــﻮع ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫در ﮐــﻮدک ﺷــﮑﻞ ﻣﯽﮔﯿــﺮد‪ .‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﮐــﻪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺷــﺨﺺ ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻦ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮ ﺷــﻨﻮﻧﺪه‬ ‫ﺧﺸــﻢ ﯾﮑﯽ از اﺻﻮل ﻃﺒﯿﻌﯽ در روﻧﺪ ﺷــﮑﻞ ﮔﯿﺮی ﻫــﻢ ﺗﺎﺛﯿﺮات ﻣﻨﻔــﯽ ﻣﯽ ﮔﺬارد‪ .‬در داﻧﺸــﮕﺎه ﻧﻮرت‬ ‫ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﮐﻮدﮐﺎن اﺳــﺖ‪ ،‬اﻣــﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺳــﻂ ﭘﺪر و اﯾﺴــﺘﺮن ﺗﺤﻘﯿﻘﯽ ﺗﻮﺳــﻂ دﮐﺘﺮ ارﯾﮏ اﻧﺪرﺳــﻮن و‬ ‫ﻣــﺎدر روش ﺗﺼﻌﯿﺪ و ﮐﻨﺘﺮل آن آﻣﻮزش داده ﺷــﻮد‪ .‬ﻫﻤﮑﺎراﻧﺶ )‪ (۲۰۱۱‬در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨﯽ‬ ‫در راﺑﻄــﻪ ﺑﺎ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺑــﻮدن اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺧﺸــﻢ دﮐﺘﺮ ﭼــﻪ ﺗﺎﺛﯿﺮاﺗﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧــﺪ ﺑﺮ روی ﺑﯿﻨﺎﯾﯽ ﻣــﺎ ﺑﮕﺬارد‬ ‫ﻣﯿﺸــﻞ ﭘﺮﻟﻤﻦ از داﻧﺸــﮕﺎه ﺗﻮرﻧﺘﻮ و ﻫﯿﻠــﺪی راس اﻧﺠﺎم ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﯽ داﻧﯿﻢ ﮐﻪ وﻗﺘــﯽ دو ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﺘﻔﺎوت‬ ‫از داﻧﺸــﮕﺎه واﺗﺮﻟــﻮ )‪ (۱۹۹۷‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ رﺳــﯿﺪه )ﺑﻌﻨــﻮان ﻣﺜﺎل ﯾﮏ درﺧﺖ و ﯾــﮏ ﮔﺮﺑﻪ( را ﻣﻘﺎﺑﻞ و‬ ‫اﻧــﺪ ﮐــﻪ اﺧﺘﻼف ﺑﯿﻦ ﮐــﻮدﮐﺎن ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷــﻮد ﮐﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﺸــﻢ ﻗــﺮار دﻫﯿﻢ )ﻣﺜــﻼ درﺧﺖ را‬ ‫آﻧﻬــﺎ ﺑﻄــﻮر ﻃﺒﯿﻌﯽ‪ ،‬و اﻟﺒﺘــﻪ ﺗﺎ ﺣــﺪودی‪ ،‬ﺑﯿﺎﻣﻮزﻧﺪ ﺟﻠﻮی ﭼﺸﻢ راﺳــﺖ‪ ،‬و ﮔﺮﺑﻪ را ﺟﻠﻮی ﭼﺸﻢ ﭼﭗ(‪،‬‬ ‫ﮐــﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺸــﮑﻼت را ﺑﺎﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﺤــﻮی ﺣﻞ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺪم »ﻫﻤﮕﺮاﯾﯽ ﭼﺸــﻢ« )اﺳﺘﺮﯾﺎﭘﺴــﯿﺲ(‬ ‫و ﻫﻤﯿــﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎﻋــﺚ ﺟﺮﻗﻪ ای ﻣﯽ ﺷــﻮد ﺑﺮای ﻫﺮ دو ﭼﺸــﻢ ﺑــﺮای اﯾﻨﮑﻪ ﮐــﺪام ﺗﺼﻮﯾــﺮ ﺑﻪ ﻣﻐﺰ‬ ‫آﻣــﻮزش ﻫــﺎی آﺗــﯽ در راﺑﻄﻪ ﺑــﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﺧﺸــﻢ ﺑﻪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺑﻪ رﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﯽ ﭘﺮدازﻧــﺪ‪ .‬در ﻧﺘﯿﺠ ٔﻪ‬ ‫‪ ۲۵‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬ ‫ﻣﺴــﯿﺮی ﺳــﺎزﻧﺪه‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾــﻦ‪ ،‬واﻟﺪﯾﻦ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﯿﺎر‬ ‫ﮐﻠﯿــﺪی در راﺑﻄﻪ ﺑــﺎ ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﺮدن ﺧﺸــﻢ ﮐﻮدﮐﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻌﺎﻣﻞ و ﻫﻤﺰﯾﺴــﺘﯽ دارﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎرت‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎر واﺿﺢ ﺗﺮ‪ ،‬اﮔﺮ ﺷــﺨﺼﯽ اﻣﺮوز در ﺳــﻦ ‪،۲۵‬‬ ‫‪ ،۴۰ ،۳۰‬و ﯾﺎ ‪ ۷۰‬ﺳــﺎﻟﮕﯽ ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ دﯾﮕﺮان ﺳﺨﻦ‬ ‫ﭼﯿﻨــﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ رﯾﺸــ ٔﻪ آن ﻣﺴــﺘﻘﯿﻤﺎ ﺑﺮ ﻣــﯽ ﮔﺮدد‬ ‫ﺑﻪ ﻋــﺪم آﻣﻮزش ﭘــﺪر و ﻣﺎدر در راﺑﻄــﻪ ﺑﺎ ﻫﺪاﯾﺖ‬ ‫ﺧﺸــﻢ ﮐﻮدک ﺑﻪ ﺳﻤﺖ و ﺳﻮی ﺳــﺎزﻧﺪه‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻫﯿﭻ‬ ‫ﮔﺎه ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﭘــﺪر و ﻣــﺎدر را ﺑﻬﺎﻧ ٔﻪ ﺑــﯽ اﺧﻼﻗﯽ ﻫﺎی‬ ‫ﺧــﻮد ﺑﺪاﻧﯿﻢ‪ ،‬ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ اﮔﺮ ﭘﺪر و ﻣــﺎدر داﻧﺎﯾﯽ ﻻزم‬

‫اﯾــﻦ روﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻄﻮر آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺗﻤﺮﮐــﺰ را ﻓﻘﻂ ﺑﺮ روی‬ ‫ﯾﮑــﯽ از آن دو ﺗﺼﻮﯾــﺮ ﻣــﯽ ﮔﺬارﯾﻢ )ﻣﺜــﻼ ﮔﺮﺑﻪ(‪،‬‬ ‫و دﯾﮕــﺮی را )درﺧــﺖ( از ﺣﯿﻄــ ٔﻪ دﯾﺪ ﺧــﻮد ﺧﺎرج‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﯿــﻢ‪ .‬اﻣــﺎ‪ ،‬ﭘــﺲ از ﭼﻨــﺪ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺗﺼﻮﯾــﺮ ﺟﺎﺑﺠﺎ‬ ‫ﻣــﯽ ﺷــﻮد ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ اﯾﻨــﮏ ﺗﻤﺮﮐــﺰ ﺑﯿﻨﺎﯾــﯽ ﻣﺎ ﺑﺮ‬ ‫روی درﺧــﺖ ﻣﻌﻄــﻮف ﻣﯽ ﺷــﻮد و اﯾﻨﺒــﺎر ﮔﺮﺑﻪ را‬ ‫ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯿﻢ‪ ،‬و اﯾﻦ روﻧﺪ ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﭼﺸــﻢ‬ ‫ﻣﺎ زﻣﺎن ﻣﺴــﺎوی را ﺑﺮای دﯾﺪن ﻫــﺮ ﮐﺪام از ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬ ‫اﺧﺘﺼــﺎص ﻧﻤــﯽ دﻫﺪ و ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ زﻣﯿﻨــﻪ‪ ،‬رﻧﮓ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺘــﻮا و ﻏﯿﺮه زﻣﺎن ﺑﯿﺸــﺘﺮی را ﺑﻪ ﯾﮑﯽ و ﮐﻤﺘﺮی را‬ ‫ﺑــﻪ دﯾﮕﺮی اﺧﺘﺼــﺎص ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫در اﯾــﻦ ﺗﺤﻘﯿــﻖ‪ ،‬دﮐﺘﺮ ارﯾﮑﺴــﻮن دو ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ ‫)ﺻــﻮرت ﯾﮏ ﻓــﺮد‪ ،‬و ﻋﮑﺲ ﯾﮏ ﺧﺎﻧــﻪ( را ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎن ﺷــﮑﻞ ﺑﺎﻻ ﺟﻠﻮی ﭼﺸﻤﺎن ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﻫــﺎ ﻗﺮار داد‪ .‬در ﺗﺌــﻮری ﻫﯿﭻ ﮐﺪام از آن ﻋﮑﺲ‬ ‫ﻫــﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺮ دﯾﮕــﺮی ﺗﺴــﻠﻂ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﮐﺎری ﮐﻪ دﮐﺘﺮ ارﯾﮑﺴــﻮن ﮐﺮد اﯾــﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﮐــﺪام از آن ﻋﮑــﺲ ﻫﺎ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨﯽ‬ ‫)ﯾﮑﯽ ﻣﺜﺒﺖ و دﯾﮕﺮی ﻣﻨﻔﯽ( ﻣﺮﺑﻮط ﺳــﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﯿﺠــﻪ اﯾﻦ ﺷــﺪ ﮐﻪ آن ﻋﮑﺴــﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳــﺨﻦ‬ ‫ﭼﯿﻨﯽ ﻣﻨﻔﯽ اراﺋﻪ ﺷــﺪه ﺑﻮد ﺗﺴــﻠﻂ ﺑﯿﺸــﺘﺮی‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﮑــﺲ دﯾﮕــﺮی در دﯾﺪه ﺷــﺪن و‬ ‫زﻣــﺎن دﯾﺪه ﺷــﺪن داﺷــﺖ‪ --‬در واﻗﻊ‪ ،‬ﭼﺸــﻢ‬ ‫زﻣﺎن ﺑﯿﺸــﺘﺮی را ﺻﺮف دﯾﺪن ﻋﮑﺴــﯽ ﮐﺮده ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫درﺑﺎر ٔه آن ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨﯽ ﻣﻨﻔﯽ ﺷــﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻧﺘﯿﺠ ٔﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﺗﺤﻘﯿــﻖ اﯾــﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷــﻨﯿﺪن ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨﯽ ﻣﻨﻔﯽ‬ ‫ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻣﺸــﺨﺼﯽ ﺑــﺮ روی ﺷــﯿﻮ ٔه ﺑﺼــﺮی و دﯾﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﯽﮔــﺬارد و ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷــﻮد ﮐﻪ ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣــﺎ ﺑﺮ روی‬ ‫آن ﺷــﺨﺺ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺷــﻮد ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت دﯾﮕﺮ‬ ‫ﮐﺎﻣــﻼ از ﺣﯿﻄــ ٔﻪ دﯾﺪ ﻣﺎ ﺧﺎرج ﺷــﺪه و ﺑﺮای ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫دﯾــﺪن ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﮐﺴــﯽ ﮐــﻪ ﻗﻀــﺎوت ﻧﺎدرﺳــﺖ و ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨــﯽ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪ ،‬در واﻗــﻊ دروغ را ﭘﺨﺶ ﻣﯽﮐﻨــﺪ و ﭼﻮن‬ ‫اﯾﻦ ﺑﺨﺸﯽ از ﺷــﺨﺼﯿﺖ او اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎن ﭼﺸﻢ ﺑﺎز‬ ‫ﻣﯽﮐﻨــﺪ و ﺧﻮد را در ﻣﯿــﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻤﻠــ ّﻮ از دروغ‬ ‫ﻫﺎﯾﯽ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺳــﺎﺧﺘﻪ اﺳــﺖ‪ .‬از ﻃﺮﻓﯽ‬ ‫دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺎی ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨﯽ دﯾﮕﺮان ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﻧﯿﺰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﯽ ﺷــﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺴــﯿﺎری از ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ زﻧﺪﮔﯽ را‬ ‫ﻧﺒﯿﻨﯿﻢ و ﺗﻤﺮﮐﺰ ﺧﻮد را ﺑﻄﻮر ﻧﺎﺧﻮدآﮔﺎه ﺑﺮ ﺷــﺨﺼﯽ‬ ‫ﺑﮕﺬارﯾــﻢ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨﯽ درﺑــﺎر ٔه او ﻫﯿﭻ‬ ‫ﺗﺎﺛﯿــﺮی در زﻧﺪﮔﯽاش ﻧﺪاﺷــﺘﻪ و ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷــﻮد ﮐــﻪ "ﻣﻦ" ﺑﻌﻨﻮان ﺷــﻨﻮﻧﺪه‪،‬‬ ‫در زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻤﻠ ّﻮ از دروغ ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻦ ﻏﺮق ﺷــﻮم و‬ ‫ﺧﻮد ﺑﺨﺸــﯽ از آن دروغ ﺷﻮم‪.‬‬ ‫‪rashidifar@hotmail.com‬‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪25 Kheradmand‬‬


‫ﻗﻀاوت‪ ،‬سﺨن چینی‪ :‬ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺧﺸﻢ‬ ‫ﻓﺮﺷﯿﺪ رﺷﯿﺪی ﻓﺮ‬ ‫وﺑﻼگ آزادی درون‬

‫ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪ .‬روزاﻧــﻪ ده ﻫــﺎ ﺑــﺎر درﺑــﺎر ٔه‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎت ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﻗﻀــﺎوت ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ‪--‬‬ ‫ﻓﻼن ﮐﺎر ﺧﻮب اﺳــﺖ ﯾﺎ ﺑﺪ؟‪ ،‬اﯾﻦ ﻣﺎﺷــﯿﻦ‬ ‫ﻗﺸــﻨﮓ ﺗﺮ اﺳــﺖ ﯾــﺎ آن ﯾﮑــﯽ؟؟‪ ،‬اﯾﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ را در ﻣﺮﮐــﺰ ﺷــﻬﺮ ﺑﺨــﺮم ﯾﺎ آن‬ ‫آﭘﺎرﺗﻤــﺎن را در ﺑﺎﻻی ﺷــﻬﺮ؟‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﺑﺪاﻧﯿــﻢ ﮐﻪ ﻗﻀﺎوت اﻧﺴــﺎن ﺑﺎ ﺷــﯽء‬ ‫ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺘﻔﺎوت اﺳــﺖ‪ ،‬از اﯾﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﮐﻪ‬ ‫اﻧﺴــﺎن ﻣﻮﺟﻮدی اﺳــﺖ ﮐﻪ داﺋﻤﺎ در‬ ‫ﺣﺎل ﺗﻐﯿﯿﺮ اﺳــﺖ و ﻫﻤﯿﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷــﻮد ﮐــﻪ ﻗﻀﺎوت‬ ‫ﻫــﺎی ﻣﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑــﺎ دﯾﮕﺮان‬ ‫در اﮐﺜﺮ ﻣﻮاﻗﻊ اﺷــﺘﺒﺎه ﺑﺎﺷﺪ‪--‬‬ ‫ﻣﮕــﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﻓــﺮد را در‬ ‫زﯾﺮ ﯾﮏ ﺳﯿﺴــﺘﻢ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﺪه ﻗﻀﺎوت‬ ‫ﮐﻨﯿﻢ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻧﻤﺮه دادن در ﻣﺪارس‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﯿﭻ ﮔﺎه ﺑﻬﺘﺮ ﯾــﺎ ﺑﺪ ﺗﺮ ﺑــﻮدن‪ ،‬ﺑﺎﻫﻮش‬ ‫و ﯾــﺎ ﮐﻢ ﻫﻮش ﺑﻮدن ﺷــﺨﺺ را ﻧﺸــﺎن ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﮑــﻪ ﻓﻘﻂ ﺳﯿﺴــﺘﻤﯽ اﺳــﺖ ﺑــﺮای ﻃﺒﻘــﻪ ﺑﻨﺪی‬ ‫ﮐــﺮدن اﻓــﺮاد ﻣﺘﻔﺎوت ﺑــﺮای ﻣﻨﻈﻮرﻫــﺎی ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾــﻦ‪ ،‬ﺗﻔﺎوت و ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ دﻟﯿــﻞ ﺑﺮ ﺧﻮب ﺑﻮدن‬ ‫ﯾﮑــﯽ و ﺑﺪ ﺑﻮدن دﯾﮕﺮی ﻧﯿﺴــﺖ‪ --‬ﯾﮏ ﻣﺴــﻠﻤﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﯾﺎ ﺑﺪﺗﺮ از ﯾﮏ ﻣﺴــﯿﺤﯽ ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮان‬ ‫ﺑــﺎ ﯾﮏ ﺑﺮرﺳــﯽ ﺳﯿﺴــﺘﻤﺎﺗﯿﮏ اﺳــﻼم را دﯾﻦ ﮐﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺮی ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﯿﺤﯿﺖ داﻧﺴــﺖ‪ ،‬وﻟﯽ ﻫﯿﭻ ﮔﺎه‬ ‫ﻧﻤﯽﺗــﻮان ﯾﮑﯽ را ﺑﻬﺘﺮ از دﯾﮕﺮی داﻧﺴــﺖ‪ ،‬زﯾﺮا ﻫﺮ‬ ‫ﮐــﺪام از آﻧﻬﺎ روش ﻫﺎی ﺧﺎﺻــﯽ را ﺑﺮای زﻧﺪﮔﯽ اراﺋﻪ‬ ‫ﻣﯽ دﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻮﺳــﻂ اﻧﺴــﺎن آﮔﺎه و دارای ﺑﺼﯿﺮت‬ ‫اﻧﺘﺨــﺎب ﯾــﺎ رد ﻣــﯽ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ آﮔﺎﻫﯽ و‬ ‫ﺑﺼﯿﺮت ﮐﻪ ﻻزﻣ ٔﻪ ﻗﻀﺎوت ﮐﺮدن درﺳــﺖ اﺳﺖ ﺟﺎی‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﺸــﻢ داده اﺳــﺖ‪ .‬اﮐﺜﺮ ﻗﻀﺎوت ﻫﺎی ﻣﺎ‬ ‫در راﺑﻄﻪ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺴــﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﻣﯽ‬ ‫ﺷــﻮد ﻧﺎﺷــﯽ از ﺧﺸﻤﯽ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺑﺴــﺎ رﯾﺸﻪ‬ ‫در درون ﻣــﺎ دارد‪ .‬اﯾﻦ ﺧﺸــﻢ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﯾﮑﯽ از‬ ‫ﭘﺴــﺖ ﺗﺮﯾﻦ اﺷﮑﺎل‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨﯽ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ‬ ‫دﯾﮕــﺮی‪ ،‬ﺧﻮد را ﻧﺸــﺎن دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ دﻻﯾــﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ ﻣﯽﺗﻮان اﺷــﺎره ﮐــﺮد ﮐﻪ ﭼﺮا‬ ‫ﺷــﺨﺼﯽ ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ ﺷــﺨﺺ دﯾﮕﺮی ﺑــﺎ ﻗﻀﺎوت‬ ‫ﻫــﺎی ﻧﺎدرﺳــﺖ ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨــﯽ ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪ .‬ﯾﮑــﯽ از‬ ‫آن دﻻﯾﻞ ﺣﺴــﺎدت اﺳــﺖ ﮐﻪ درﺑﺎر ٔه رﯾﺸــ ٔﻪ آن در‬ ‫ﻫﻔﺪﻫﻤﯿﻦ ﺷــﻤﺎر ٔه اﯾﻦ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ام‪ .‬ﯾﮑﯽ از‬ ‫ﻋﻼﺋﻢ ﺣﺴــﺎدت ﺗﺨﺮﯾﺐ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻓﺮد ﺣﺴــﻮد‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻞ ﺑﻪ ﺷــﺎﯾﻌﻪ ﭘﺮاﮐﻨﯽ‪ ،‬و در ﺷــﮑﻞ ﺣﺎد‬ ‫آن ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻞ ﺑــﻪ درﮔﯿﺮی ﻓﯿﺰﯾﮑﯽ ﺳــﻌﯽ ﺑﺮ‬

‫ﻫﺮ اﻧﺴــﺎن ﺳﺎﻟﻤﯽ ﺑﻪ ﺳــﻼح ﻗﻀﺎوت ﻣﺠﻬﺰ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در واﻗــﻊ ﻗﻀــﺎوت ﮐــﺮدن از ﺻﻔﺎت اﺻﻠﯽ اﻧﺴــﺎن‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ از ﺑﻄــﻦ آن اﺧﻼق ﺣﺎﺻﻞ ﻣﯽ ﺷــﻮد‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﯿﻦ ﻗﻀــﺎوت ﮐﺮدﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻮﺟﻮد آورﻧــﺪ ٔه واﻻﺗﺮﯾﻦ‬ ‫اﺧﻼﻗﯿــﺎت اﺳــﺖ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧــﺪ اﻧﺴــﺎن را ﺑــﻪ ﻗﻌﺮ‬ ‫ﭘﺴــﺖ ﺗﺮﯾﻦ رواﺑﻂ اﻧﺴــﺎﻧﯽ اﻓﻮل دﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻟﻄﻒ‬ ‫»ﻧﺌﻮﮐﻮرﺗﮑــﺲ« ﮐﻪ ﺟﺪﯾــﺪ ﺗﺮﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﺑــﻪ ﺗﮑﺎﻣﻞ‬ ‫رﺳــﯿﺪه در ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﻣﻐﺰ اﺳــﺖ اﯾﻦ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ‬ ‫ﺑﺮای ﻣﺎ اﻧﺴــﺎن ﻫﺎ اﯾﺠﺎد ﺷــﺪه ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ ﻗﻀﺎوت‬ ‫ﻫﺎی ﺧﻮدﻣﺎن را ﻣﻮرد ﺳــﻨﺠﺶ ﻗــﺮار دﻫﯿﻢ و آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻣﺴﯿﺮی درﺳــﺖ و اﺧﻼﻗﯽ ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬ ‫اﻣــﺎ در ﺑﺴــﯿﺎری از اوﻗﺎت ﮐﺎرﮐﺮد اﺻﻠــﯽ ﻗﻀﺎوت را‬ ‫ﺑﻪ دﺳــﺖ ﻓﺮاﻣﻮﺷــﯽ ﻣﯽ ﺳــﭙﺎرﯾﻢ و از آن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫وﺳــﯿﻠﻪ ای ﺑﺮای ﺗﺨﺮﯾﺐ اﺳــﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع »ﻗﻀﺎوت ﮐــﺮدن« آﻣﯿﺰش ذﻫﻨﯽ ﻗﺮﯾﺒﯽ را‬ ‫ﺑــﺎ »اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﻮدن« ﻣــﺎ اﯾﺠﺎد ﮐﺮده اﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ‬ ‫ﺑــﺎر ﻣﻨﻔــﯽ اﯾــﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑــﺮ ﻣﺜﺒﺖ آن ﺑﻄــﻮر ٔﺟﺪ‬ ‫ﻣــﯽ ﭼﺮﺑــﺪ‪ --‬اﮐﺜﺮ ﻣﺎ ﺑــﺮ اﯾﻦ ﺑﺎورﯾﻢ ﮐــﻪ ﻫﯿﭻ ﮔﺎه‬ ‫ﻗﻀﺎوت درﺳــﺘﯽ درﺑﺎر ٔه ﻣﺎ ﻧﺸــﺪه اﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎل اﯾﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮداﺷــﺖ ﺷــﻮد ﮐﻪ آﯾﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺘﻮاﻧﺴــﺘﯿﻢ ﺧﻮدﻣﺎن را آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻫﺴــﺘﯿﻢ ﻧﺸﺎن‬ ‫ﺑﺪﻫﯿﻢ؟‪ ،‬ﯾﺎ آﻧﮑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﺎ ﻧﺘﻮاﻧﺴــﺘﻪ ﻣﺎ را آﻧﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﻧﺸــﺎن دادﯾﻢ ﺑﻔﻬﻤﺪ؟‪ ،‬و ﯾــﺎ ﻗﺼﺪ و ﻧﯿﺖ دﯾﮕﺮی‬ ‫در ﻣﯿــﺎن اﺳــﺖ؟! از ﻃﺮﻓﯽ دﯾﮕﺮ ﻣﻮﺿﻮع »ﺳــﺨﻦ‬ ‫ﭼﯿﻨــﯽ« اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿــﻮع »ﻗﻀــﺎوت ﮐﺮدن«‬ ‫ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳــﺖ‪ ،‬اﻣــﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﮔﺮه ﺧــﻮرده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫در واﻗﻊ »ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨــﯽ« ﭘﺲ از »ﻗﻀــﺎوت ﮐﺮدن«‬ ‫ﺻــﻮرت ﻣﯽﮔﯿﺮد ﺑﺪﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻗﻀﺎوﺗﯽ را‬ ‫درﺑﺎر ٔه ﻓﺮد‪ ،‬ﯾﺎ ﺷــﺮاﯾﻄﯽ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ و ﺳــﭙﺲ ﻗﻀﺎوت‬ ‫ﺧﻮدﻣــﺎن را از ﻃﺮﯾــﻖ ﮐﻼم ﻣﻄــﺮح ﻣﯽﮐﻨﯿــﻢ‪ .‬اﻣــﺎ‬ ‫ﻣﻄــﺮح ﮐﺮدن ﻗﻀــﺎوت‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗــﯽ ﻓﺎﺻﻠﻪ ای ﮐﻪ‬ ‫ﺑﯿﻦ ﯾﮏ ﻓﮑــﺮ و ﺑﯿﺎن آن وﺟــﻮد دارد ﻧﯿﺎز ﺑﻪ اﻧﮕﯿﺰه‬ ‫ﯾــﺎ اﻧﮕﯿﺰه ﻫﺎﯾــﯽ دارد ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دﻟﯿﻞ ﺳــﺎزﻧﺪه و‬ ‫ﯾﺎ ﻣﺨﺮب داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻧﮕﯿﺰ ٔه ﺑﺴــﯿﺎری از ﻗﻀﺎوت‬ ‫ﻫﺎﯾﯽ ﮐــﻪ ﻣﺎ درﺑــﺎر ٔه دﯾﮕﺮان ﻣﯽﮐﻨﯿــﻢ و از ﻃﺮﯾﻖ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨــﯽ آن را ﺑﻪ دﯾﮕــﺮان اﻧﺘﻘــﺎل ﻣﯽ دﻫﯿﻢ‬ ‫رﯾﺸــﻪ در ﺑﺮوز ﻧﺎﺧﻮد آﮔﺎه ﺧﺸــﻢ دارد‪.‬‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮد ﮐــﻪ ﻗﻀﺎوت ﯾﮏ ﺳــﻨﺠﺶ ذﻫﻨﯽ‬ ‫از ﺧــﻮد ﯾﺎ از ﺷــﺮاﯾﻂ ﺑﯿﺮوﻧﯽ اﺳــﺖ ﮐــﻪ در ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺑﻘــﺎ و ﺗﻄﺒﯿــﻖ ﺧﻮد ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ ﺑﺴــﯿﺎر ﺑــﻪ ﻣﺎ ﮐﻤﮏ‬ ‫‪ ۲۴‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﺗﺨﺮﯾﺐ اﻋﺘﺒــﺎر ﻓﺮدی‬ ‫و اﺟﺘﻤﺄﻋﯽ ﺷــﺨﺼﯽ‬ ‫دﯾﮕــﺮ ﻣﯽﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﮐــﻪ‬ ‫اﻟﺒﺘﻪ رﯾﺸــ ٔﻪ آن ﻧﺎﺷﯽ‬ ‫از اﻧﻌــﮑﺎس‬ ‫ذﻫﻨﯽ اﺳﺖ‬ ‫از ﻧﺎﮐﺎﻣــﯽ ﻫﺎ و‬ ‫ﺧــﻮد ﮐــﻢ ﺑﯿﻨﯽ‬ ‫ﻫــﺎی ﻓــﺮد‬ ‫ﺣﺴــﻮ د ‪.‬‬ ‫د ﻟﯿــﻞ‬ ‫دﯾﮕﺮ‪،‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪24 Kheradmand‬‬



‫ﺑﻪ رﻫﺒــﺮی ﺳــﺘﺎرﺧﺎن در ﺑﺮاﺑــﺮ رﺣﯿﻢﺧــﺎن‪ ،‬ﺣﺎﮐﻢ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺒﺪ ﺗﺒﺮﯾﺰ ﻗﯿــﺎم و او را از ﺷــﻬﺮ ﺑﯿــﺮون ﮐﺮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫اﻣــﺎ اﻧﺪﮐﯽ ﺑﻌﺪ ﺳــﺘﺎرﺧﺎن زﯾﺮ ﻓﺸــﺎر دوﻟــﺖ روس‪،‬‬ ‫اﻓــﯽ ﺟﻤﻌﯽ از ﻣﻠﯿــﻮن را ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ و ﺑﺎ‬ ‫دﻋــﻮت ﺗﻠﮕﺮ ِ‬ ‫ﻟﻘﺐ ﺳــﺮدار ﻣﻠﯽ ﺑﻪ ﺳــﻮی ﺗﻬﺮان ﺣﺮﮐــﺖ ﮐﺮد‪ .‬در‬ ‫اﯾﻦ ﺳــﻔﺮ ﺑﺎﻗﺮﺧﺎن‪ ،‬ﺳــﺎﻻر ﻣﻠﯽ ﻧﯿﺰ ﻫﻤــﺮاه او ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻫــﺪف دوﻟﺖ ﻣﺸــﺮوﻃﻪ از اﯾﻦ اﻗﺪام ﮐــﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺠﻠﯿــﻞ از ﺳــﺘﺎرﺧﺎن و ﺑﺎﻗﺮﺧﺎن ﺻــﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫در واﻗــﻊ ﮐﻨﺘﺮل آذرﺑﺎﯾﺠﺎن و ﺧﻠﻊ ﺳــﻼح ﻣﺠﺎﻫﺪﯾﻦ‬ ‫ﺗﺒﺮﯾﺰ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫روز ﺷــﻨﺒﻪ ‪ ۷‬رﺑﯿﻊاﻻول ﺳــﺎل ‪ ۱۳۲۸‬ﻗﻤﺮی در ﺷﺐ‬ ‫ﻋﯿــﺪ ﻧــﻮروز‪ ،‬ﺟﻤﻌﯿﺖ زﯾــﺎدی از ﻣــﺮدم و‬ ‫رﺟﺎل ﺷــﻬﺮ از ﺟﻤﻠﻪ ﯾﭙﺮمﺧــﺎن ارﻣﻨﯽ ﺑﺮای‬ ‫وداع ﺑﺎ ﺳــﺘﺎرﺧﺎن و ﺑﺎﻗﺮﺧﺎن ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ و‬ ‫آﻧــﺎن در ﻣﯿﺎن ﻫﻠﻬﻠﻪ ﺟﻤﻌﯿﺖ از ﻣﻨﺰل ﺧﻮد‬ ‫ﺑﯿــﺮون آﻣﺪﻧــﺪ و ﺑﻪ ﺳــﻮی ﺗﻬــﺮان ﺣﺮﮐﺖ‬ ‫ﮐﺮدﻧــﺪ‪ .‬در ﺑﯿﻦ راه ﻧﯿﺰ در ﺷــﻬﺮﻫﺎی ﻣﯿﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫زﻧﺠﺎن‪ ،‬ﻗﺰوﯾﻦ و ﮐﺮج اﺳــﺘﻘﺒﺎل ﺑﺎﺷــﮑﻮﻫﯽ‬ ‫از اﯾــﻦ دو ﻣﺠﺎﻫــﺪ راه آزادی ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪ‬ ‫و ﻫﻨــﮕﺎم ورود ﺑﻪ ﺗﻬــﺮان در روز ﺟﻤﻌﻪ ‪۴‬‬ ‫رﺑﯿﻊاﻟﺜﺎﻧــﯽ‪ ،‬ﻧﯿﻤﯽ از ﺷــﻬﺮ از ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮزﻧﺪ‬ ‫آﯾﺖاﻟﻠﻪ ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﯽ و ﺑﺮﺧﯽ دﯾﮕﺮ از ﺑﺴــﺘﮕﺎن‬ ‫وی‪ ،‬ﺑﺮای اﺳــﺘﻘﺒﺎل ﺑﻪ ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺷــﺘﺎﻓﺘﻨﺪ و‬ ‫در ﻃﻮل ﻣﺴــﯿﺮ ﭼﺎدرﻫﺎی ﭘﺬﯾﺮاﯾﯽ آراﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎ اﻧــﻮاع ﺗﺰﺋﯿﻨﺎت‪ ،‬و ﻃــﺎق ﻧﺼﺮتﻫﺎی زﯾﺒﺎ‬ ‫و ﻗﺎﻟﯽﻫــﺎی ﮔــﺮان ﻗﯿﻤــﺖ و ﭼﻠﭽﺮاغﻫﺎی‬ ‫رﻧﮕﺎرﻧﮓ ﮔﺴﺘﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ از ﭼﻨــﺪ روزی ﮐﻪ ﻧﯿﺮوﻫــﺎی ﻫﺮ دو‬ ‫ﻃــﺮف در ﻣﺤﻞﻫﺎی ﺗﻌﯿﯿﻦﺷــﺪه اﺳــﮑﺎن‬ ‫ﯾﺎﻓﺘﻨــﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﻃﺮﺣــﯽ را ﺗﺼﻮﯾﺐ ﮐﺮد ﮐﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﺟﺐ آن ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﺠﺎﻫﺪﯾﻦ و ﻣﺒﺎرزﯾﻦ‬ ‫ﻏﯿﺮﻧﻈﺎﻣﯽ از ﺟﻤﻠﻪ اﻓﺮاد ﺳــﺘﺎرﺧﺎن و ﺧﻮد‬ ‫او ﻣﯽﺑﺎﯾﺴــﺖ ﺳــﻼحﻫﺎی ﺧــﻮد را ﺗﺤﻮﯾﻞ‬ ‫ﻣﯽدادﻧــﺪ‪ .‬اﯾــﻦ ﺗﺼﻤﯿــﻢ ﺑــﻪ دﻟﯿــﻞ ﺑﺮوز‬ ‫ﺣﻮادث ﻧﺎﮔﻮار و ﺗﺮور ﻣﺮﺣﻮم ﺳــﯿﺪﻋﺒﺪاﻟﻠﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻬﺎﻧــﯽ و ﻣﯿﺮزا ﻋﻠﯽﻣﺤﻤﺪﺧــﺎن ﺗﺮﺑﯿﺖ از‬ ‫ﺳــﺮان ﻣﺸﺮوﻃﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪه ﺑﻮد‪.‬‬ ‫در ﺷــﺮاﯾﻄﯽ ﮐــﻪ ﺧﻠﻊ ﺳــﻼح ﮐﺎﻣــﻞ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ‬ ‫اﻣﻨﯿﺖ ﮐﺸــﻮر ﮐﺎﻣﻼ ﺿــﺮورت داﺷــﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺪ‬ ‫ﻣﺎﻣــﻮران ﺟﻤﻊآوری ﺳــﻼح و ﮔﺰﯾﻨﺸــﯽ ﻋﻤﻞ ﮐﺮدن‬ ‫آﻧﻬﺎ ﻣﻮﺟﺐ اﺳﺘﻨﮑﺎف ﻣﺠﺎﻫﺪﯾﻦ آذرﺑﺎﯾﺠﺎﻧﯽ و دﺳﺘﻪ‬ ‫ﻣﻌﺰاﻟﺴــﻠﻄﺎن از ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺳــﻼح ﺷــﺪ‪ .‬اﺣﻤﺪ ﮐﺴﺮوی‬ ‫در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴــﺪ‪» :‬ﻣﺠﺎﻫﺪان ﻧﻤﯽﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ‬ ‫ﭘــﯽ ﮐﺎر ﺧــﻮد روﻧﺪ و ﺑﺴــﯿﺎری از ﮐﺎر ﺧﻮد ﺑﻪ ﯾﮑﺒﺎر‬ ‫دوراﻓﺘــﺎده اﮔﺮ ﻫﻢ ﻣﯽﺧﻮاﺳــﺘﻨﺪ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺴــﺘﻨﺪ و‬ ‫اﯾﻨﺎن ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻨﺪ‪ .‬از ﺳــﻮی دﯾﮕﺮ‬ ‫دوﻟﺖ ﻧﺨﻮاﺳــﺖ اﯾﻦ ﻗﺎﻧــﻮن را دادﮔﺮاﻧﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﻨﺪد‬ ‫ﭼﻮن ﺧﻮد ﻣﺴــﺘﻮﻓﯽ رﯾﯿﺲاﻟﻮزرا و ﺑﯿﺸــﺘﺮ وزﯾﺮان‬ ‫از دﺳــﺘﻪ اﻧﻘﻼﺑﯽ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎنﮐﻪ ﮔﻔﺘﯿﻢ اﯾﻦ دﺳــﺘﻪ‬ ‫ﮐﯿﻨــﻪ ﭼﻬــﺎر ﺗــﻦ ﺳــﺮدار را )ﺳــﺘﺎرﺧﺎن‪ ،‬ﺑﺎﻗﺮﺧﺎن‪،‬‬ ‫ﺿﺮﻏﺎماﻟﺴــﻠﻄﻨﻪ و ﻣﻌﺰاﻟﺴــﻠﻄﺎن( در دل داﺷﺘﻨﺪ و‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺳــﺮدار اﺳــﻌﺪ ﮐﻪ در ﻫﻤﻪ ﮐﺎرﻫﺎ دﺳــﺖ‬

‫داﺷــﺖ از اﯾــﻦ ﭼﻬــﺎر ﺗﻦ ﺳــﺨﺖ ﺧﺸــﻤﻨﺎک ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ وﯾــﮋه از ﺳــﺘﺎرﺧﺎن از ﺑﺲ ﺧﺸــﻤﻨﺎک ﺑــﻮد ﻛﻪ‬ ‫زﺑﺎن ﺧﻮد را ﻧﮕﻪ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺴــﺖ‪ ،‬داﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﻔﺮﻣﺎ از ﺳــﺘﺎرﺧﺎن دل آزردﮔﯽ داﺷﺖ‪ .‬ﯾﭙﺮمﺧﺎن‬ ‫ﻫــﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ زﻣﺎن ﻫﻢ رﯾﯿﺲ ﺷــﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﺗﻬﺮان و ﻫﻢ‬ ‫ﺳــﺮدار ﺳــﭙﺎهﻫﺎ ﺑﻮد و ﻧﯿــﺮوی ﺑﺰرﮔﯽ را در دﺳــﺖ‬ ‫داﺷــﺖ او ﻧﯿﺰ ﺑــﺎ ﺳــﺘﺎرﺧﺎن و ﻣﻌﺰاﻟﺴــﻠﻄﺎن از در‬ ‫دﺷﻤﻨﯽ ﺑﻮد‪«.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺪرﯾــﺞ ﻣﺠﺎﻫﺪﯾــﻦ دﯾﮕــﺮی ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾــﻦ ﻃﺮح‬ ‫ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺳــﺘﺎرﺧﺎن و ﯾﺎراﻧﺶ ﭘﯿﻮﺳــﺘﻨﺪ و‬ ‫اﯾــﻦ اﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻫﺮاس دوﻟﺖ ﻣﺮﮐﺰی ﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﺮدار‬

‫اﺳــﻌﺪ ﺑﻪ ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﭘﯿﻐــﺎم داد ﮐﻪ »ﺑﻪ ﺳــﻮﮔﻨﺪی‬ ‫ﮐــﻪ در ﻣﺠﻠــﺲ ﺧﻮردﯾﺪ وﻓﺎدار ﺑﺎﺷــﯿﺪ و از ﻋﻮاﻗﺐ‬ ‫وﺧﯿﻢ ﻋﺪم ﺧﻠﻊ ﺳــﻼح ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﭙﺮﻫﯿﺰﯾــﺪ«‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎز‬ ‫ﯾﺎران ﺳــﺘﺎرﺧﺎن راﺿﯽ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺳــﻼح ﻧﺸــﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫در اول ﺷــﻌﺒﺎن ‪ ١٣٢٨‬دوﻟﺖ ﻣﺸــﺮوﻃﻪ ﮐﻪ ﺟﻤﻌﺎ‬ ‫ﺳــﻪ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﻣﯽﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﯽ ﯾﭙﺮمﺧﺎن‪،‬‬ ‫ﯾــﺎر ﻗﺪﯾﻤــﯽ ﺳــﺘﺎرﺧﺎن در ﺗﺒﺮﯾﺰ و رﯾﯿــﺲ ﻧﻈﻤﯿﻪ‬ ‫وﻗــﺖ ﺑﺎغ اﺗﺎﺑــﮏ را ﻣﺤﺎﺻﺮه ﮐﺮدﻧــﺪ و ﭘﺲ از ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎر ﭘﯿﻐــﺎم‪ ،‬ﻫﺠﻮم ﻧﻈﺎﻣﯿﺎن ﺑﻪ ﺑــﺎغ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ و‬ ‫آﺗــﺶ ﺟﻨﮓ ﺑﯿﻦ ﻗﻮای دوﻟﺘﯽ و ﻣﺠﺎﻫﺪﯾﻦ ﺷــﻌﻠﻪور‬ ‫ﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﯾﻒ ﮐﺎﺷــﺎﻧﯽ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴــﺪ‪ ...» :‬ﯾﭙﺮمﺧــﺎن ﻫﻢ‬ ‫درب ﭘــﺎرک را ﻧﻔــﺖ زده‪ ،‬آﺗــﺶ ﻣﯽزﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻌــﺪ از‬ ‫ﭼﻨﺪ دﻗﯿﻘﻪ در ﺳــﻮﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎز و ﺳــﻮار و ﺑﺨﺘﯿﺎری‬ ‫وارد ﭘــﺎرک ﺷــﺪ‪ ،‬از ﻗــﺮاری ﮐــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﯽﺷــﻮد‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻔﺎت ﺧﯿﻠﯽ ﻣﯽﺷــﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻨﮑــﻪ از ﻣﺠﺎﻫﺪﯾﻦ اﺻﻼ‬ ‫اﻇﻬــﺎر ﺣﯿﺎﺗــﯽ ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬وﻟــﯽ از ﻃــﺮف دوﻟﺘﯽﻫﺎ‬

‫‪ ۲۲‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﺑــﻪ ﻫﺮﮐﺲ و ﻫﺮ ﺟــﺎ ﻓﺮوﮔــﺬار ﻧﮑﺮدهاﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از‬ ‫ﮐﺸــﺘﻦ‪ ،‬اﻏﻠﺐ آﻧﻬﺎ را دﺳــﺘﮕﯿﺮ و ﺑﻌﻀﯽ ﻓﺮار ﮐﺮده‪.‬‬ ‫آن وﻗــﺖ‪ ،‬ﺑﻨــﺎی ﺗــﺎراج را ﻣﯽﮔﺬارﻧــﺪ‪ .‬ﺗﻤــﺎم در و‬ ‫ﭘﻨﺠﺮهﻫــﺎ را ﻣﯽﺷــﮑﻨﻨﺪ و ﻣﺒــﻞ و ﻓــﺮش و ﭼﺮاغ و‬ ‫آﺋﯿﻨﻪﻫــﺎ و ﻣﯿــﺰ و ﺻﻨﺪﻟﯽﻫــﺎ را ﺗــﺎراج ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪،‬‬ ‫اﯾــﻦ ﺣﺮﮐﺎت زﯾــﺎده از ﺣﺪ ﻣﻮرد ﺷــﻤﺎﺗﺖ و ﻣﻼﻣﺖ‬ ‫و ﺳــﺮزﻧﺶ ﺧﺎرﺟﻪ و داﺧﻠﻪ ﻣﯽﺷــﻮد‪ .‬ﺳــﺘﺎرﺧﺎن و‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﺧــﺎن را ﻫــﻢ ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ ﻣﻨﺰل ﺻﻤﺼﺎماﻟﺴــﻠﻄﻨﻪ‪...‬‬ ‫ﮐﻠﯿﻪ ﻣــﺮدم از اﯾﻦ ﻗﻀﯿــﻪ اﻇﻬﺎر ﻧﻔــﺮت ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‬ ‫و ﺑﺪﮔﻮﯾــﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨــﺪ‪ ...‬زاﻧﻮی ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﻫﻢ ﮔﻠﻮﻟﻪ‬ ‫ﺧــﻮرده‪ ،‬در ﺑﺴــﺘﺮ ﺧﻮاﺑﯿﺪه‪«.‬‬ ‫در دوم ﺷــﻌﺒﺎن وزارت داﺧﻠــﻪ ﻃــﯽ‬ ‫اﻃﻼﻋﯿــﻪای اﻋﻼم ﮐﺮد ﻗــﻮای دوﻟﺘﯽ ﻋﺪهای‬ ‫ﻣﺘﻤــﺮد را در ﺑــﺎغ اﺗﺎﺑﮏ ﻣﺤﺎﺻــﺮه »و در‬ ‫ﻇﺮف ﺳﻪ ﺳــﺎﻋﺖ ﻣﺘﻤﺮدﯾﻦ ﮐﻼ ﻣﻐﻠﻮب و‬ ‫ﺳــﯿﺼﺪ و ﭘﻨﺠــﺎه ﻧﻔﺮ ﮔﺮﻓﺘــﺎر و در ﻧﻈﻤﯿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮس ﺷــﺪﻧﺪ‪ «.‬ﻫﻤﺎن زﻣــﺎن ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﺧﺮاﺳــﺎن در ﻣﺠﻠﺲ ﻧﯿﺰ ﻃــﯽ ﺗﻠﮕﺮاﻓﯽ ﺑﻪ‬ ‫اﻧﺠﻤــﻦ اﯾﺎﻟﺘــﯽ ﺧﺮاﺳــﺎن ﺑﺪون اﺷــﺎره ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﮐﺸــﺘﻪﻫﺎ ﻋﻨﻮان ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ »اﺷﺮار‬ ‫در ﻣﻨــﺰل ﺳــﺮدار ﻣﻠــﯽ ﺟﻤﻊ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫اﯾﺸــﺎن را ﻣﺠﺒﻮر ﻧﻤﻮده ﻧﮕﺬاﺷﺘﻨﺪ از ﺟﺰو‬ ‫اﺷــﺮار ﺧﺎرج ﺷــﻮد‪ .‬دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻗــﻮه ﻗﻬﺮﯾﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن ﺧﻠﻊ اﺳــﻠﺤﻪ ﺳــﺮدار و ﺳــﺎﻻر ﻣﻠﯽ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻣــﺎ ﺑﻪ ﻣﻨــﺰل ﻋﻠﯿﺤﺪه ﻣﻨﺘﻘﻞ‪ ،‬اﺷــﺮار‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﺎر‪«.‬ﺳــﻪ ﻣﺎه ﺑﻌﺪ از اﯾــﻦ وﻗﺎﯾﻊ‪ ،‬ﯾﺎران‬ ‫ﺳﺘﺎرﺧﺎن ﺳــﺮاﻧﺠﺎم ﺧﻠﻊ ﺳﻼح را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﻧﯿﺰ ﺧﺎﻧﻪﻧﺸــﯿﻦ ﺷــﺪ و ﭘﺰﺷﮑﺎن‬ ‫ﺣــﺎذق ﺑــﺮای ﻣﺪاوای ﭘــﺎی او ﺗﻤــﺎم ﺗﻼش‬ ‫ﺧــﻮد را ﮐﺮدﻧــﺪ‪ ،‬اﻣــﺎ ﻣﻌﺎﻟﺠﺎت ﺑــﻪ ﺟﺎﯾﯽ‬ ‫ﻧﺮﺳــﯿﺪ و ﺳﺘﺎرﺧﺎن ﺳﺮدار ﻣﻠﯽ در ﺗﺎرﯾﺦ ‪۲۸‬‬ ‫ذیاﻟﺤﺠﻪ ‪ ۱۳۳۲‬ﻫﺠــﺮی ﻗﻤﺮی ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪۲۵‬‬ ‫آﺑﺎن ‪ ۱۲۹۳‬ﺷﻤﺴــﯽ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ‪ ۴۸‬ﺳــﺎل‬ ‫ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﺪاﺷــﺖ‪ ،‬در ﺗﻬﺮان درﮔﺬﺷﺖ‪ .‬ﭘﯿﮑﺮ‬ ‫او را در ﺑﻘﻌــﻪ ﺑﺎغ ﻃﻮﻃــﯽ در ﺟﻮار ﺑﻘﻌﻪ‬ ‫ﺣﻀﺮت ﻋﺒﺪاﻟﻌﻈﯿﻢ ﺣﺴــﻨﯽ در ﺷــﻬﺮری ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎک ﺳــﭙﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫آراﻣﮕﺎه ﺳــﺮدار ﻣﻠﯽ ﺗﺎ ﺳــﺎل ‪ ۱۳۲۴‬ﺷﻤﺴــﯽ وﺿﻊ‬ ‫ﺣﻘﯿﺮاﻧــﻪای داﺷــﺖ‪ .‬در اﯾﻦ ﺳــﺎل ﺑﻮد ﮐــﻪ در ﭘﯽ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰاری ﻣﯿﺘﯿﻨــﮓ ﻃﺮﻓﺪاران ﭘﺮﺷــﻮر ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺮ ﻗﺒﺮ وی‪ ،‬ﯾﮏ آراﻣــﮕﺎه ﻣﻮﻗﺘﯽ ﺑﺮای او ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬وﻟﯽ ﯾﮑﺴــﺎل ﺑﻌﺪ ﻫﻤﯿﻦ آراﻣــﮕﺎه ﻫﻢ ﺑﺎ ﺧﺎک‬ ‫ﯾﮑﺴــﺎن ﺷــﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﮔﺮوﻫــﯽ از ﻣﺒﺎرزان‬ ‫ﻣﺸــﺮوﻃﻪﺧﻮاه‪ ،‬ﺳــﻨﮓ ﻗﺒﺮی ﺑﺮای آراﻣﮕﺎه ﺳﺘﺎرﺧﺎن‬ ‫ﺗﻬﯿﻪ ﺷــﺪ‪ .‬روی ﺳــﻨﮓ ﻗﺒﺮ ﺳــﺮدار ﻣﻠــﯽ ﺟﻤﻠﻪای‬ ‫را ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ از او ﻧﻮﺷــﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ‪» :‬اﯾــﻦ ﺑﻨﺪه ﻋﺎﺻﯽ‬ ‫ﺳــﺘﺎر‪ ،‬ﺑــﺮای اﺟﺮای اﺣﮑﺎم ﺷــﺮﯾﻌﺖ ﻏــﺮاء اﺣﻤﺪی‬ ‫)ص( از ﺟﺎن و ﻣﺎل و اوﻻد و ﻫﺴــﺘﯽ ﺧﻮد‪ ،‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ‬ ‫ﮐﺮده ﺗــﺎ دوﻟــﺖ ﺟﺎﺑﺮه ﺗﺒﺪﯾــﻞ ﺑﻪ دوﻟــﺖ ﻋﺎدﻟﻪ و‬ ‫ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺣﻀﺮت ﺳﯿﺪاﻟﻤﺮﺳــﻠﯿﻦ روﯾﻪ و ﻣﺴﻠﮏ اﻫﻞ‬ ‫اﺳﻼم ﺷﻮد«‪.‬‬ ‫از روزﻧﺎﻣﻪ دﻧﯿﺎی اﻗﺘﺼﺎد‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪22 Kheradmand‬‬


‫ﺳــﺎل ‪ ۱۲۷۳‬ﺷﻤﺴﯽ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺮا رﻓﺖ‪ .‬در ﺳﺎﻣﺮا ﭼﻮن‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺪرﻓﺘﺎری ﺧﺎدﻣﺎن آﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ زاﺋــﺮان اﯾﺮاﻧﯽ روﺑﻪ‬ ‫رو ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﭼﻨﺪ ﺟــﻮان آذرﺑﺎﯾﺠﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺧﺎدﻣﺎن‬ ‫ﺑﺪرﻓﺘﺎر را ﺗﻨﺒﯿﻪ ﮐﺮد و دﺳــﺘﮕﯿﺮ ﺷــﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ وﺳﺎﻃﺖ‬ ‫ﻣﯿــﺮزای ﺷــﯿﺮازی آزاد و ﺑــﻪ اﯾﺮان ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﺑﻪ واﺳــﻄﻪ اوﺿﺎع زﻣﺎﻧﻪ و ﻇﻠﻢ و ﺳــﺘﻢ‬ ‫ﺣﮑﻮﻣــﺖ و روﺣﯿﻪ ﻇﻠﻢﺳــﺘﯿﺰی ﮐــﻪ در وﺟﻮدش‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬زﻧﺪﮔﯽ آراﻣﯽ ﻧﺪاﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﭘــﺎ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﻧﻬﻀــﺖ ﻣﺸــﺮوﻃﯿﺖ در اﯾــﺮان‪،‬‬ ‫ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﻫﻢ ﮐﻪ از دﺳﺘﮕﺎه ﺣﺎﮐﻤﻪ ﻧﺎراﺿﯽ ﺑﻮد ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻒ ﻣﺠﺎﻫﺪﯾﻦ ﻣﺴــﻠﺢ و ﻣﺸــﺮوﻃﻪﺧﻮاه ﭘﯿﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺮﯾــﺰ ﯾﮑــﯽ از ﮐﺎﻧﻮنﻫﺎی ﻣﻬﻢ ﻣﺸــﺮوﻃﻪﺧﻮاﻫﯽ‬ ‫ﺑــﻮد ﮐﻪ ﺑﻨﺎﺑﺮ رواﯾﺖ اﺣﻤﺪ ﮐﺴــﺮوی ﻣﺎﻫﯿﺘﯽ دﯾﻨﯽ‬ ‫داﺷــﺖ‪ ،‬اﻣــﺎ رﻓﺘﻪ رﻓﺘﻪ ﺑــﺎ ﭘﺮرﻧﮓﺗﺮ ﺷــﺪن ﺣﻀﻮر‬ ‫ﺳﻮﺳــﯿﺎل دﻣﻮﮐﺮاتﻫــﺎی ﻗﻔﻘﺎزی در ﺗﺒﺮﯾــﺰ ﻧﺰاع و‬ ‫درﮔﯿــﺮی ﺑﻪ ﺗﺒﺮﯾﺰ ﻫــﻢ راه ﯾﺎﻓــﺖ‪ .‬در ﺑﯿﻦ ﺻﻔﻮف‬ ‫ﻣــﺮدم ﺗﺒﺮﯾﺰ ﮔﺮاﯾﺶﻫــﺎی ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ وﺟﻮد داﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﻋﺪهای ﺑﻪ ﻋﺸــﻖ دﯾﻦ و اﻃﺎﻋــﺖ از ﻓﺮاﻣﯿﻦ ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻧﺠﻒ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﯽ از ﻓﺮط ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﺮوﻃﻪ و ﺑﺮﺧﯽ‬ ‫از ﻓــﺮط ﺑﻐﺾ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﯽ ﺷــﺎه ﮔﺮدﻫﻢ‬ ‫آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺘﺎرﺧﺎن در ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻗﺸــﻮن ﻋﻈﯿــﻢ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﯽ‬ ‫ﺷــﺎه ﮐﻪ ﭘــﺲ از ﺑــﻪ ﺗﻮپ ﺑﺴــﺘﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮرای‬ ‫ﻣﻠــﯽ و ﺗﻌﻄﯿﻠــﯽ آن‪ ،‬ﺑــﺮای ﻃﺮد و دﺳــﺘﮕﯿﺮ ﮐﺮدن‬ ‫ﻣﺸــﺮوﻃﻪﺧﻮاﻫﺎن ﺗﺒﺮﯾﺰ ﺑﻪ آذرﺑﺎﯾﺠﺎن ﮔﺴــﯿﻞ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬اﯾﺴــﺘﺎدﮔﯽ ﮐــﺮد و ﺑﻨــﺎی ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮔﺬاﺷــﺖ‪.‬‬ ‫در اﯾــﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﺳــﺘﺎرﺧﺎن دﻋــﻮت اﻧﺠﻤــﻦ اﯾﺎﻟﺘﯽ‬ ‫آذرﺑﺎﯾﺠــﺎن ﮐــﻪ ﺧﻮد را ﺟﺎﻧﺸــﯿﻦ ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﻤﺒﺎران‬ ‫ﺷــﺪه ﻣﻌﺮﻓــﯽ ﻣﯽﮐــﺮد‪ ،‬ﻗﺒــﻮل ﮐــﺮد‪ .‬در ﻫﻤﯿــﻦ‬ ‫اﻧﺠﻤــﻦ ﺑﻮد ﮐــﻪ در ﺳــﺎل ‪ ۱۳۲۵‬ﻗﻤﺮی ﺑﻪ واﺳــﻄﻪ‬

‫رﺷــﺎدتﻫﺎی ﺳــﺘﺎرﺧﺎن و ﺑﺎﻗﺮﺧــﺎن ﺑﻪ آﻧــﺎن ﻟﻘﺐ‬ ‫ﺳــﺮدار ﻣﻠﯽ و ﺳﺎﻻر ﻣﻠﯽ اﻋﻄﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﺳﺘﺎرﺧﺎن ﻣﺮدم‬ ‫را ﺑﺮ ﺿــﺪ اردوی دوﻟﺘــﯽ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪ و ﺧــﻮد رﻫﺒﺮی‬ ‫آن را ﺑﺮﻋﻬــﺪه ﮔﺮﻓــﺖ و ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺳــﺎﯾﺮ ﻣﺠﺎﻫﺪﯾﻦ‬ ‫و ﺑﺎﻗﺮﺧــﺎن ﺣــﺪود ﯾﮑﺴــﺎل در ﺑﺮاﺑﺮ ﻗــﻮای دوﻟﺘﯽ‬ ‫اﯾﺴــﺘﺎدﮔﯽ ﮐﺮد و ﻧﮕﺬاﺷــﺖ ﺷــﻬﺮ ﺗﺒﺮﯾﺰ ﺑﻪ دﺳﺖ‬ ‫ﻃﺮﻓــﺪاران ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﯽ ﺷــﺎه ﺑﯿﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫او در ﻣﺠﻤــﻮع ﺑــﻪ ﻣــﺪت ‪ ۱۱‬ﻣــﺎه ﯾﻌﻨــﯽ از‬ ‫‪۲۰‬ﺟﻤــﺎدیاﻻول ‪ ۱۳۲۶‬ﻗﻤﺮی ﺗﺎ ﻫﺸــﺘﻢ رﺑﯿﻊاﻟﺜﺎﻧﯽ‬ ‫‪ ۱۳۲۷‬ﻗﻤــﺮی رﻫﺒــﺮی ﻣﺠﺎﻫﺪﯾﻦ ﺗﺒﺮﯾــﺰ و اراﻣﻨﻪ و‬ ‫ﻗﻔﻘﺎزیﻫــﺎ را ﺑﺮﻋﻬﺪه داﺷــﺖ و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺷــﺪﯾﺪ و‬ ‫ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳــﺎی اﻫﺎﻟﯽ ﺗﺒﺮﯾﺰ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ‪ ۳۵‬ﺗﺎ ‪ ۴۰‬ﻫﺰار‬

‫ﺳﺘﺎﺭﺧﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﺧﺘﻴﺎﻧﻮﻑ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮﻝ ﺭﻭﺱ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻴﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺘﺎﺭﺧﺎﻥ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﺖﺍﻟﺤﻤﺎﻳﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ژﻧﺮﺍﻝ ﻛﻨﺴﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ ﻫﻔﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﺑﻴﺮﻕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺯﻳﺮ ﺑﻴﺮﻕ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻧﻤﻰﺭﻭﻡ‪«.‬‬

‫‪ ۲۱‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﻧﻔﺮ ﻗﺸــﻮن دوﻟﺘﯽ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﯽ او ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮری ﮐﻪ ﺷــﻬﺮﺗﺶ از ﻣﺮزﻫﺎ ﮔﺬﺷــﺖ و ﻧﺎﻣﺶ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰارشﻫــﺎی ﻧﺸــﺮﯾﺎت اروﭘﺎﯾــﯽ و آﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ از‬ ‫ﺗﺤﻮﻻت اﯾــﺮان راه ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ از ﻣﺎهﻫــﺎ ﻣﺤﺎﺻﺮه ﺗﺒﺮﯾــﺰ‪ ،‬ﻗﻮای روﺳــﯿﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮاﻓﻘــﺖ دوﻟﺖ اﻧﮕﻠﯿﺲ و ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﯽ ﺷــﺎه‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺬر‬ ‫از ﻣــﺮز ﺑﻪ ﺳــﻮی ﺗﺒﺮﯾــﺰ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدﻧــﺪ و راه ﺟﻠﻔﺎ‬ ‫را ﮔﺸــﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺳــﺘﺎرﺧﺎن و دﯾﮕــﺮ ﻣﺠﺎﻫﺪﯾــﻦ ﺗﺒﺮﯾﺰ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﻪ ﺷــﺪت از روسﻫــﺎ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑــﺮای رﻓﻊ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﺗﺠــﺎوز روسﻫﺎ ﺗﻠﮕﺮاﻓﯽ ﺑﻪ اﯾــﻦ ﻣﻀﻤﻮن ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﯽ ﺷــﺎه ﻓﺮﺳــﺘﺎدﻧﺪ‪» :‬ﺷــﺎه ﺑﻪ ﺟــﺎی ﭘﺪر و‬ ‫ﺗــﻮده ﺑﻪ ﺟــﺎی ﻓﺮزﻧﺪان اﺳــﺖ‪ .‬اﮔﺮ رﻧﺠﺸــﯽ ﻣﯿﺎن‬ ‫ﭘــﺪر و ﻓﺮزﻧــﺪان رخ دﻫــﺪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻫﻤﺴــﺎﯾﮕﺎن ﭘﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﯿــﺎن ﮔﺬارﻧــﺪ‪ .‬ﻣــﺎ ﻫﺮﭼــﻪ ﻣﯽﺧﻮاﺳــﺘﯿﻢ از آن در‬ ‫ﻣﯽﮔﺬرﯾﻢ و ﺷــﻬﺮ را ﺑﻪ اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ﻣﯽﺳﭙﺎرﯾﻢ‪ .‬ﻫﺮ‬ ‫رﻓﺘــﺎری ﮐﻪ ﺑــﺎ ﻣﺎ ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﮑﻨﻨــﺪ و اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت‬ ‫ﺑﯽدرﻧــﮓ دﺳــﺘﻮر دﻫﻨﺪ ﮐــﻪ راه ﺧﻮارﺑﺎر ﺑﺎز ﺷــﻮد‬ ‫و ﺟﺎﯾﯽ ﺑﺮای ﮔﺬﺷــﺘﻦ ﺳــﭙﺎﻫﯿﺎن روس ﺑــﻪ اﯾﺮان ﺑﺎز‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﯽ ﺷــﺎه ﭘــﺲ از درﯾﺎﻓﺖ اﯾــﻦ ﺗﻠﮕﺮاف ﺑﻪ‬ ‫ﻧﯿﺮوﻫــﺎی دوﻟﺘﯽ دﺳــﺘﻮر ﺗــﺮک ﻣﺤﺎﺻــﺮه داد‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫روسﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﯿﺸــﺮوی ﺧﻮد اداﻣــﻪ داده و وارد ﺗﺒﺮﯾﺰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﮐﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ اﻃﺎﻋــﺖ از دوﻟﺖ‬ ‫روس ﻧﺒــﻮد‪ ،‬در اواﺧــﺮ ﺟﻤﺎدیاﻟﺜﺎﻧــﯽ ‪ ۱۳۲۷‬ﻗﻤﺮی‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻣــﻪ ‪ ۱۹۰۹‬ﻣﯿﻼدی ﺑﻪ ﻧﺎﭼــﺎر ﺑﺎ ﻫﻤﺮاﻫﺎﻧﺶ‬ ‫ﺑــﻪ ﮐﻨﺴــﻮﻟﮕﺮی ﻋﺜﻤﺎﻧــﯽ در ﺗﺒﺮﯾﺰ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫در ﻣﻨﺎﺑــﻊ ذﮐــﺮ ﺷــﺪه اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﺑــﻪ‬ ‫ﭘﺎﺧﺘﯿﺎﻧﻮف‪ ،‬ﮐﻨﺴــﻮل روس ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﺳﺖ ﺑﯿﺮﻗﯽ از‬ ‫ﮐﻨﺴــﻮﻟﮕﺮی ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﺮ در ﺧﺎﻧﻪ ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﺑﺰﻧﺪ و‬ ‫او را ﺗﺤﺖاﻟﺤﻤﺎﯾــﻪ دوﻟﺖ روس اﻋــﻼم ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ژﻧــﺮال ﮐﻨﺴــﻮل‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ ﮐــﻪ ﻫﻔﺖ دوﻟﺖ‬ ‫ﺑــﻪ زﯾﺮ ﺑﯿــﺮق دوﻟﺖ اﯾــﺮان ﺑﯿﺎﯾﻨﺪ‪ .‬ﻣــﻦ زﯾﺮ ﺑﯿﺮق‬ ‫ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﻧﻤﯽروم‪«.‬‬ ‫ﭘــﺲ از ﻋﻘﺐﻧﺸــﯿﻨﯽ ﻗــﻮای روس ﻣــﺮدم ﺷــﻬﺮ‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪21 Kheradmand‬‬


‫ﺳﺘﺎﺭﺧﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ‬

‫ﺳــﺘﺎر ﻗﺮهداﻏﯽ در ‪ ۲۸‬ﻣﻬﺮﻣﺎه ‪ ۱۲۴۵‬ﺷﻤﺴــﯽ در‬ ‫‪ ۳۲‬ﮐﯿﻠﻮﻣﺘﺮی ﻣﻬﺎﺑﺎد‪ ،‬در روﺳــﺘﺎﯾﯽ ﺑﻪﻧﺎم ﺑﯽﺷــﮏ‬ ‫از ﺗﻮاﺑــﻊ ارﺳــﺒﺎران ﻗﺮهداغ آذرﺑﺎﯾﺠــﺎن ﺑﻪ دﻧﯿﺎ آﻣﺪ‪.‬‬ ‫او ﺳــﻮﻣﯿﻦ ﭘﺴﺮ ﺣﺎج ﺣﺴــﻦ ﺑﺰاز ﻗﺮهداﻏﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻐﻞ ﭘﺎرﭼﻪﻓﺮوﺷﯽ اﺷــﺘﻐﺎل داﺷﺖ‪.‬‬ ‫روزﻧﺎﻣــﻪ دﻧﯿﺎی اﻗﺘﺼــﺎد‪ :‬اوﻟﯿﻦ ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﺴــﺘﻘﯿﻢ‬ ‫ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﯽ ﺷــﺎه و ﺣﮑﻮﻣﺖ او ﺑﻪ ﺳﺎل‬ ‫‪ ۱۲۶۶‬ﻫﺠﺮی ﺷﻤﺴــﯽ ﺑﺮﻣﯽﮔﺸــﺖ ﮐــﻪ اﻃﺮاﻓﯿﺎن‬

‫ﺑﺪرﻓﺘــﺎر ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﯽ ﻣﯿــﺮزا در ﺗﻌﻘﯿــﺐ دو ﺧﺎﻧﺰاده‬ ‫ﻣﺤﻠــﯽ ﻗﺮهداغ ﺑﻪ ﺑــﺎغ ﭘﺪر ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫و در ﺟﺮﯾﺎن درﮔﯿﺮی و دﻓﺎع ﺳــﺘﺎرﺧﺎن از ﭘﻨﺎﻫﻨﺪﮔﺎن‪،‬‬ ‫وی از ﻧﺎﺣﯿــﻪ ﭘــﺎ ﺗﯿﺮ ﺧﻮرد و ﺳــﭙﺲ ﺑــﻪ دژ ﻧﺎرﯾﻦ‬ ‫ﻗﻠﻌــﻪ اردﺑﯿﻞ ﻣﻨﺘﻘﻞ و ﻣﺤﺒﻮس ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫او و دو ﺑــﺮادر ﺑــﺰرگ ﺗــﺮش اﺳــﻤﺎﻋﯿﻞ و ﻏﻔﺎر از‬ ‫ﮐﻮدﮐــﯽ ﻋﻼﻗﻪ واﻓــﺮی ﺑﻪ ﺗﯿﺮاﻧﺪازی و اﺳﺐﺳــﻮاری‬ ‫داﺷــﺘﻨﺪ و در اﯾــﻦ ﻣﯿــﺎن اﺳــﻤﺎﻋﯿﻞ ﻓﺮزﻧﺪ ارﺷــﺪ‬

‫ﺍﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺷﺎﻩ ﺩﺭﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﮔﺮﻳﺨﺖ ﻭ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻪ ﻋﻴﺎﺭﻯ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻘﺮﺍ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ۲۰‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﺧﺎﻧﻮاده ﺷــﺐ و روزش ﺑــﻪ اﺳــﺐﺗﺎزی‪ ،‬ﺗﯿﺮاﻧﺪازی‬ ‫و ﻧﺸﺴــﺖ و ﺑﺮﺧﺎﺳــﺖ ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﯿﻦ و ﺑﺰرﮔﺎن ﺳﭙﺮی‬ ‫ﻣﯽﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺮﮐﺸــﯽﻫﺎ ﺳﺒﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺳﺮاﻧﺠﺎم‬ ‫و در ﭘﯽ اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺣﺎﮐﻢ وﻗﺖ دﺳــﺘﮕﯿﺮ و ﻣﺤﮑﻮم‬ ‫ﺑﻪ اﻋﺪام ﺷــﻮد‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ اﺳــﻤﺎﻋﯿﻞ ﺑــﻪ ارﺗﺒﺎط و‬ ‫ﭘﻨــﺎه دادن ﺑﻪ ﻓــﺮدی ﺑﻪ ﻧــﺎم ﻗﺎﭼﺎق ﻓﺮﻫــﺎد ﮐﻪ از‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎن و ﻧﺎراﺿﯿﺎن ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺘﻬﻢ اﺳــﺖ و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ‬ ‫ﺟﺮم ﮐﺸــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬اﯾﻦ اﻣﺮ ﮐﯿﻨﻪای در دل ﺳــﺘﺎرﺧﺎن‬ ‫اﯾﺠــﺎد ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﯾــﺖ روﺣﯿﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺘﺶ‬ ‫در ﺑﺮاﺑــﺮ ﻗﺎﺟــﺎر ﮐﻤﮏ ﮐــﺮد‪ .‬وﻗﺘﯽ اﺳــﻤﺎﻋﯿﻞ ﺑﻪ‬ ‫دﺳــﺖ ﻧﯿﺮوﻫﺎی دوﻟﺘﯽ ﮐﺸــﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺮاه ﺧﺎﻧــﻮاده ﺧﻮد ﺑــﻪ ﺗﺒﺮﯾﺰ ﻣﻬﺎﺟــﺮت ﮐﺮد و‬ ‫در ﻣﺤﻠــﻪ اﻣﯿﺮﺧﯿﺰ اﻗﺎﻣﺖ ﮔﺰﯾــﺪ و در زﻣﺮه ﻟﻮﻃﯿﺎن‬ ‫ﺗﺒﺮﯾﺰ ﻗــﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﻃﯿــﺎن ﯾــﺎ ﻫﻤــﺎن اﻫﻞ ﻓﺘــﻮت ﺗﺒﺮﯾــﺰ از ﻗﺪﯾﻢ‬ ‫ﻃﺒﻘــﻪ ﺧﺎﺻــﯽ را ﺗﺸــﮑﯿﻞ ﻣﯽدادﻧــﺪ و اﺧــﻼق و‬ ‫ﻋــﺎدات ﺑﻪﺧﺼﻮﺻﯽ داﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ دﻓــﺎع از ﺣﻘﻮق‬ ‫ﻃﺒﻘــﺎت زﺣﻤﺘﮑﺶ ﺑﺮﻣﯽﺧﺎﺳــﺘﻨﺪ و ﺑــﺎ ﺣﮑﻮﻣﺖ‬ ‫و ﻣﺎﻣﻮرﯾــﻦ دوﻟﺖ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ در ﻋﺼﺮ ﺷــﺎه ﻃﻬﻤﺎﺳــﺐ ﺻﻔــﻮی ﻋﺪهای‬ ‫از آﻧــﺎن ﻃﻐﯿﺎن ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ ﻣﺠﺎزات رﺳــﯿﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫از ﺑﺮوز اﺧﺘﻼف ﺑﯿﻦ ﻣﺘﺸــﺮﻋﻪ و ﺷــﯿﺨﯿﻪ‪ ،‬ﻟﻮﻃﯽﻫﺎ‬ ‫ﻧﯿﺰ دو دﺳــﺘﻪ ﺷــﺪﻧﺪ و ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑــﺎ ﻫﻤﺪﯾﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺘﺎرﺧﺎن از ﻟﻮﻃﯿﺎن ﺑﻮﻣﯽ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫اﺻــﻞ او از ﻗﺮهداغ و از اﯾــﻞ ﻣﺤﻤﺪﺧﺎﻧﻠﻮ ﺑﻮد‪ .‬ﺧﻮد‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﯿﺨﯿﻪ اﻋﺘﻘــﺎد داﺷــﺖ و روزﮔﺎری در اﻃﺮاف‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﯽﺑﺮد‪.‬‬ ‫او ﺑﺎرﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺎﻣﻮرﯾﻦ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﯽ ﺷــﺎه دراﻓﺘﺎد و ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﭼﺎر از ﺷــﻬﺮ ﮔﺮﯾﺨﺖ و ﻣﺪﺗﯽ ﺑﻪ ﻋﯿﺎری ﻣﺸــﻐﻮل‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬از ﺛﺮوﺗﻤﻨــﺪان ﻣﯽﮔﺮﻓــﺖ و ﺑﻪ ﻓﻘــﺮا ﻣﯽداد‪.‬‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺑــﺎ ﻣﯿﺎﻧﺠﯽﮔﺮی ﺑﺮﺧــﯽ از ﺑﺰرﮔﺎن ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ‬ ‫آﻣــﺪ‪ .‬در ﻫﻤﯿــﻦ دوران ﺑــﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﺠــﻒ رﻓﺖ و‬ ‫ﭘﺲ از ﺑﺎزﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﺒﺎﺷــﺮت اﻣﻼک و ﺳــﭙﺲ‬ ‫ﻓﺮوش اﺳــﺐ ﻣﺸــﻐﻮل ﺷــﺪ و ﭼــﻮن در ﺟﻮاﻧﯽ ﺑﻪ‬ ‫درﺳــﺘﯽ و اﻣﺎﻧﺘﺪاری در ﺗﺒﺮﯾﺰ ﺷﻬﺮت داﺷﺖ ﻣﺎﻟﮑﺎن‬ ‫زﯾــﺎدی ﺣﻔﺎﻇﺖ از اﻣﻼک ﺧﻮد را ﺑﻪ او ﻣﯽﺳــﭙﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫او ﻫﯿﭻﮔﺎه درس ﻧﺨﻮاﻧﺪ و ﺳــﻮاد ﺧﻮاﻧﺪن و ﻧﻮﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻧﺪاﺷــﺖ؛ اﻣﺎ ﻫﻮش آﻣﯿﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﺷــﺠﺎﻋﺘﺶ و ﻣﻬﺎرت‬ ‫در ﻓﻨــﻮن ﺟﻨﮕــﯽ و اﻋﺘﻘــﺎدات ﻣﺬﻫﺒــﯽ و وﻃــﻦ‬ ‫دوﺳــﺘﯽاش‪ ،‬او را در ﻣﯿــﺎن اﻓــﺮاد ﻣــﻮرد اﻋﺘﻤﺎد و‬ ‫ﻣﺤﺒﻮب ﻣﺮدم ﻗــﺮار ﻣﯽداد‪.‬‬ ‫او ﺑﻌﺪﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺻــﻒ ﺗﻔﻨﮕــﺪاران وﯾــﮋه وﻟﯿﻌﻬﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻈﻔﺮاﻟﺪﯾﻦ ﻣﯿﺮزا درآﻣﺪ و ﺑﻪ ﺳــﺘﺎرﺧﺎن ﻣﻌﺮوف ﺷﺪ‬ ‫و ﻣﺎﻣﻮرﯾﺖﻫﺎﯾــﯽ را ﻧﯿﺰ اﻧﺠــﺎم داد‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺒﺎرزه‬ ‫ﺑــﺎ راﻫﺰﻧــﺎن ﺗﺮﮐﻤﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻪ ﻣﺸــﻬﺪ‬ ‫رﻓﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺪﺗﯽ ﺑﻌﺪ‪ ،‬از آن ﮐﺴــﻮت ﺧﺎرج ﺷــﺪ و در‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪20 Kheradmand‬‬


‫زﻧﺪﮔــﯽ و ﺑــﺮای ﻫﻤﻪ ﮐﺎرﻫﺎ آﻣﺎده ﻣــﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻮب ورزﺷــﮑﺎر ﺑﻮدم از ﺑﭽﮕﯽ‬ ‫اﺳــﺐ ﺳــﻮاری ﮐﺮدم‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﻠﻪ دﻣﺎوﻧﺪ رﺳــﯿﺪم و ﺗﻘﺮﯾﺒــﺎ ﺗﻤﺎم ﮐﻮﻫﻬــﺎ را )دارم ﭘﺰ‬ ‫ﻣــﯽ دﻫﻢ( داور ﮐﺸــﺘﯽ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﻮدم‪ ،‬ﻣﺮﺑﯽ ورزش ﺧﻮﺑــﯽ ﺑﻮدم وﻟﯽ اﮐﻨﻮن‬ ‫از ﭼﻨــﺪ ﭘﻠﻪ ﻋﺎﺟﺰم و اﯾﻦ درﺳــﯽ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻏﺮه ﻧﺸــﻮم و ﺑﺪاﻧﯿﻢ ﮐــﻪ ﺑﻪ دﯾﮕﺮان‬ ‫اﺣﺘﯿﺎج دارﯾﻢ و ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺷــﮑﻠﻬﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮐﺴﯽ دﺳــﺖ آدم را ﺑﮕﯿﺮد و‬ ‫ﭼﻘﺪر ﻗﺸــﻨﮕﻪ ﮐﻪ ﮐﺴــﺎﻧﯽ دﺳــﺖ ﺑﺎﻻ ﮐﻨﻨﺪ و دﺳــﺖ اﻓﺘﺎده ﻫﺎ را ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ در ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﭼﻪ دﯾﺪﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳــﻮی آن ﮐﺸﯿﺪه ﺷــﺪﯾﺪ؟ و ﭼﻪ در ﺧﻮدﺗﺎن دﯾﺪﯾﺪ‬‫ﮐــﻪ ﻓﮑــﺮ ﮐﺮدﯾﺪ ﺑــﻪ درد ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﻣﯽ ﺧﻮرﯾــﺪ و ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿــﺪ ﺑﺎزﯾﮕــﺮ اﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ای ﺷﻮﯾﺪ؟‬ ‫اوﻻ ﺑﺎزﯾﮕــﺮ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺮف زﯾﺎد ﺗــﻮش داره! ﮐﺎش ﺑﺘﻮﻧــﻪ آدﻣﯽ ﺑﻪ ﭼﯿﺰی ﮐﻪ‬‫ﻣﯿﺨﻮاﻫــﺪ ﺑﺮﺳــﻪ ﺧﯿﻠﯽ وﻗﺘﻬﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﮐﺎرﻫــﺎ‪ ،‬ﻧﺼﻔﻪ ﻣﯽ ﻣﻮﻧﻪ و در ﮐﺸــﺎﮐﺶ ﮐﺎر‬ ‫ﻟﻨــﮓ ﻣﯽ زﻧﯿــﻢ و ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﯿﻢ ﺑﻪ ﺣﺪ ﮐﻤﺎل ﺑﺮﺳــﯿﻢ وﻟﯽ ﺳــﯿﻨﻤﺎ اﯾــﺪه ال ﻣﻦ از‬ ‫اﺑﺘﺪای زﻧﺪﮔﯽ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻣﻦ را ﺑﻪ ﮐﺎر ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﮐﺸﺎﻧﺪ‪ ،‬و وﻗﺘﯽ وارد آن ﺷﺪم‬ ‫دﯾــﺪم ﮐﻪ دوﺳــﺘﺶ دارم ‪ ،‬ﻣــﻦ ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮب ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ‬ ‫آدم در ﻣﻮرد ﺧﻮدش ﺣﺮف ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺻﺪاﻗﺖ را در زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴــﯿﺎر دوﺳــﺖ دارم‪،‬‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ ﮐﻪ ﺣــﺮف را زد‪ ،‬ﻧﻪ ﮐﺴــﯽ ﺗﻮی ﮔﻮش ﻣــﻦ زده و ﻧﻪ ﻣﻦ ﺗﻮی ﮔﻮش ﮐﺴــﯽ‬ ‫زده ام‪ ،‬ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ در دﻧﯿــﺎی اﻣﺮوز ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺪﮐــﯽ آﻣﺎدﮔﯽ ﺑﺮای زد و ﺧﻮرد داﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﯿﻢ‪ .‬ﭘــﺲ آن ﮐﺘﮏ ﮐﺎرﯾﻬﺎ و ﺑــﻪ ﻫﻢ رﯾﺨﺘﻦ ﮐﺎﻓﻪ ﻫﺎ در ﻓﯿﻠﻬﺎ ﭼــﻪ ﺑﻮد؟ واﻻ‬ ‫ﻫﻤﯿــﻦ ﻋﯿــﺐ ﮐﺎر ﻫﻤﯿﻨﻪ ﮐﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻋــﺎدی ﺑﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﯽ ﺧﯿﻠﯽ ﻓﺮق ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ ﮐﺎﻓﻪ را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﯽ رﯾﺨﺘﻢ و ﺷــﻠﻮغ ﭘﻠــﻮغ ﻣﯽ ﮐــﺮدم در زﻧﺪﮔﯽ ﻋﺎدی‬ ‫ﮔﺎﻫــﯽ دﯾﺪن ﯾﮏ ﻋﮑﺲ ﻣــﺮا ﺑﻪ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ اﻧــﺪازد‪ ،‬ﻧﻤﯽ دوﻧــﻢ ﭼﻄﻮرﯾﻪ ﮐﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﺧﯿﻠــﯽ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﺑﺰﻧــﻪ‪ ،‬ﺧﯿﻠﯽ از ﺣﻘﺎﯾــﻖ را ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﺑــﺮ ﻣﻼ ﮐﻨﻪ‪،‬‬ ‫اﻟﺒﺘــﻪ ﺑﮕﺬارﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﯾﮏ دروغ ﺑﺰرﮔــﻪ‪ ،‬اﻣﺎ در اﯾﻦ دروغ‬ ‫ﺑﺰرگ ‪ ،‬ﻣﯿﺸــﻪ ﺣﻘﺎﯾﻘﯽ را ﮔﻔﺖ و اﮔﺮ ﮐﺴــﯽ اﯾﻦ ﺣﻘﺎﯾﻖ را در اﯾﻦ ﭘﺮده ﺳــﯿﻨﻤﺎ‬ ‫ﺑﮕﻮﯾــﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﺗﺼﻮﯾــﺮ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎرﺗﺮ از ﮐﺘﺎب اﺳــﺖ‪ ،‬آﻧﻮﻗﺘﻪ ﮐﻪ ﺷــﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮوﻧﯿﻢ روی‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎری از ﺣﻘﺎﯾﻖ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎر ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ ﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻮﻓﻘﯿﺘﺘــﺎن را ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﯿــﺪ‪ :‬ﻣﻬﺎرت ﯾــﺎ ذﮐﺎوت؟ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﯾﺎ ﺗﺤﺼﯿﻼت؟‬‫و ﯾــﺎ ﻧﻘﺶ ﺷــﺎﻧﺲ و اﻗﺒﺎل و روزﮔﺎر ﯾــﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ای از ﻫﻤﻪ آﻧﻬــﺎ‪ .‬ﮐﺪام ﻣﻬﻤﺘﺮ‬ ‫اﺳﺖ؟‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺧﻮب اﺷــﺎره ﮐﺮدﯾﺪ‪ ،‬ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ از ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ‪ ،‬اﻟﺒﺘــﻪ ﺑﻌﻀﯽ از ﻋﻮاﻣﻞ‬‫ﻗﻮﯾﺘــﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ اﻣــﺎ در ﻧﻘﺶ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣــﻦ ‪ ،‬ﻋﮑــﺲ و آدرس را ﺑﻪ‬ ‫اﺳــﺘﻮدﯾﻮﻫﺎ داده ﺑــﻮدم روزی در ﺧﺎﻧــﻪ ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﺑﻮدم ‪ ،‬آﻗﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺳــﺮاغ ﻣﻦ آﻣﺪ‬ ‫آﻗﺎی ﺟﻤﺸــﯿﺪ ﺑﻠﻮﮐﯽ )ﺧﺪاوﻧﺪ رﺣﻤﺘﺸﺎن ﮐﻨﺪ( اﯾﺸــﺎن در ﮐﺎر ﻓﯿﻠﻢ و ﺳﯿﻨﻤﺎ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫در ﯾــﮏ اﺳــﺘﻮدﯾﻮ ﺗﺎزه ﮐﺎر‪ ،‬ﮐﺎر ﻓﻨــﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬آﻣﺪ ﻣﻨﺰل ﻣﺎ و ﮔﻔﺖ اﺳــﺘﻮدﯾﻮﯾﯽ‬ ‫در ﺳــﺮﭘﯿﭻ ﺷــﻤﯿﺮان‪ ،‬ﯾﮏ ﻫﻨﺮﭘﯿﺸــﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮای ﻓﯿﻠﻤﯽ‪ ،‬اﮔﻪ ﻣﻦ اون ﺑﻌﺪ‬ ‫از ﻇﻬــﺮ ﺧﺎﻧــﻪ ﻧﺒﻮدم ﻣﻤﮑــﻦ ﺑﻮد اﯾﻦ اﺗﻔﺎق ﻧﻤــﯽ اﻓﺘﺎد‪ ،‬ﮔﺎﻫﯽ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت‬ ‫اﺗﻔﺎﻗــﯽ ﻓــﺮدی را در ﮐﻮﭼﻪ و ﺧﯿﺎﺑﺎن ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯿﺪ و زﻧﺪﮔﯽ ﺷــﻤﺎ ﻋﻮض ﻣﯽ ﺷــﻮد‪،‬‬ ‫ﮐــﻪ ﺧــﻮب اﯾﻦ ﻧﻘﺶ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ را ﺑﯿــﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ وﻟﯽ ﮐﻮﺷﺸــﻢ اﯾﻦ ﺑــﻮده ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﺗﻮاﻓﻖ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻢ و آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻣﺮدم از ﻣﻦ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ‬ ‫اﻧﺠــﺎم داده و ﺑﺮﺧﻼف ﻣﯿﻞ آﻧﻬــﺎ ﻧﮑﻨﻢ‪ ،‬اﮔﺮ ﺑﺎزﯾﮕﺮی ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻣــﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮدم‬ ‫ﻧﺒــﻮدم ﺧﻮب ﻣﻤﮑــﻦ ﺑﻮد ﺑﺎ اﯾﻦ وﺳــﻮاس ﻣﺮاﻗﺐ رﻓﺘﺎرﻫﺎﯾﻢ ﻧﻤﯽ ﺑــﻮدم‪ ،‬ﻣﺮدﻣﯽ‬ ‫ﮐــﻪ ‪٦٠-۵٠‬ﺳــﺎل ﯾﻌﻨﯽ ‪ ٣‬ﻧﺴــﻞ ﺑﺎ ﻣﻦ زﻧﺪﮔــﯽ ﮐﺮده اﻧﺪ ﮔﺎﻫﯽ ﺑﭽــﻪ ﻫﺎی ﺟﻮان‬ ‫ﻣــﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﮐــﻪ ﻣﺎدر ﺑﺰرگ ﻣﺎ ﻋﺎﺷــﻖ ﮐﺎرﻫﺎی ﺷﻤﺎﺳــﺖ و اﯾﻦ ﭼﻘﺪر ﻗﺸــﻨﮕﻪ‪،‬‬ ‫ﻟــﺬت ﻣﯽ ﺑﺮم ﭼﺮا ﮐﻪ آﻧﮑﻪ ﻫﻢ ﺳــﻦ و ﺳــﺎل و ﻫــﻢ دوره ﻣﻦ ﺑــﻮده‪ ،‬ﻣﻨﻮ ﻗﺒﻮل‬ ‫داره‪ ،‬اﯾــﻦ ﻣﻬﻤــﻪ ﮐﻪ ﻣــﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮدم را ﺑﺴــﺎزم و ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮدم ﺑﺎﺷــﻢ و آﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﻢ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺑﺮاﯾﻢ ﻣﻬﻢ اﺳــﺖ‪ ،‬و اﯾﻦ ﻫﻢ راﻫﯽ ﺟﺰ اﻧﺴﺎﻧﯿﺖ‬ ‫ﺟــﺰ آدم ﺑﻮدن و ﺟﺰﺻﺪاﻗﺖ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮی ﻧﯿﺴــﺖ و ﻣﺤﺒﺖ ﻫﻢ دوای ﻫﻤﻪ‬ ‫دردﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫آﯾﺎ ﻓﯿﻠﻤﯽ داﺷﺘﯿﺪ ﮐﻪ اﮐﺮان ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ ‪-‬ﻧﻪ‬‫‪ ۱۹‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫دوﺳﺖ دارﯾﺪ از زﻧﺪﮔﯽ ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ﺗﺎن ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ؟‬‫زﻧﺪﮔــﯽ ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ﻣﻦ‪ ،‬دور از ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﺑﻮد و داﺧﻞ ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﻧﺒــﻮد‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮاده ﻣﻦ‬ ‫ﻫﯿﭻ دﺧﺎﻟﺘﯽ در ﮐﺎر ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ و ﻣﻌﺎﺷﺮﺗﻬﺎی ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ اﻫﺎﻟﯽ ﺳﯿﻨﻤﺎ آﻧﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﺒــﻮده ﺷــﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﯾﮑﯽ دو ﻧﻔــﺮ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺧﯿﻠــﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬وﻟــﯽ رﻓﺖ و آﻣﺪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ﻧﺪاﺷــﺘﯿﻢ‪ ،‬زﻧﺪﮔﯽ ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺑﺎ اﻫﺎﻟﯽ ورزش ﺑﻮد و زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫‪٣‬ﻓﺮزﻧــﺪم ﻫﻢ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮد آﻧﻬﺎﺳــﺖ و در ﻣﻮرد آﻧﻬﺎ ﻧﻤــﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺣﺮﻓﯽ ﺑﺰﻧﻢ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻤﻢ ﻫﻢ ‪ ۵-٤‬ﺳــﺎل اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ دﯾــﺎر ﺑﺎﻗﯽ رﻓﺘﻪ‪ ،‬زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮﺑﯽ داﺷــﺘﻢ‪ ،‬ﭘﺪر‬ ‫ﺧﻮﺑﯽ ﺑﻮدم‪ ،‬ﺷــﻮﻫﺮ ﺧﻮﺑــﯽ ﺑﻮدم‪ ،‬آدم ﺧﻮﺑــﯽ ﺑﻮدم‪ ،‬ﺑﮕﺬارﯾــﺪ ﺑﺮاﯾﺘﺎن ﺣﮑﺎﯾﺖ‬ ‫و رواﯾﺘــﯽ را ﺑﮕﻮﯾﻢ اﮔﺮ ﻓﻮﺗﺒﺎﻟﯿﺴــﺘﯽ ﺗﻤﺎم ﻗﺪرﺗﺶ را ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﭘﺎﻫﺎﯾﺶ ﻧﮑﻨﺪ و ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻤــﺎم ﻗﻮا ﺷــﻮت ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬آن اﺛﺮ را ﻧﺪارد‪ ،‬ﯾﺎ ﯾﮏ ﺑﻮﮐﺴــﻮر وﻗﺘــﯽ ﺗﻤﺎم ﺗﻮاﻧﺎﯾﯿﻬﺎﯾﺶ‬ ‫را در ﻣﺸــﺘﺶ ﻧﮕــﺬارد و ﻣﺸــﺘﺶ را رﻫﺎ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤــﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻃﺮﻓﺪاراﻧــﺶ را راﺿﯽ‬ ‫ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﭘﺲ اﮔﺮ ﮐﺴــﯽ دﻧﺒــﺎل ﮐﺎری رﻓــﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻤــﺎم وﺟﻮدش ﺑــﺮود ﯾﻌﻨﯽ ﯾﺎ‬ ‫ﺗﻤــﺎم ﺣﻮاﺳــﺶ را ﺑﻪ آن ﺑﭙﺮدازد‪ ،‬و ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﺗﻤــﺎم ﺣﻮاس ﻣﻦ ﺑﻮد ﻧﻤــﯽ داﻧﻢ اﯾﻦ‬ ‫رواﯾــﺖ اﺳــﺖ‪ ،‬ﻗﺼﻪ اﺳــﺖ داﺳــﺘﺎن و ﯾﺎ ﻫﺮ ﭼﯽ وﻟــﯽ درس ﺑﺮای ﻣﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻣﯽ‬ ‫ﮔﻮﯾﻨﺪ ﺑﺎﯾﺰﯾﺪ ﺑﺴــﻄﺎﻣﯽ آن ﻋﺎرف ﮐﻪ زاﻫﺪ و ﭘﺎرﺳــﺎ ﺑﻮد ﺑﺮای ﺷــﺎﮔﺮدی ﺑﻪ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫اﻣــﺎم ﺻﺎدق رﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺎ وﺟﻮد ﺗﻤﺎم ﮐﻤﺎﻻﺗﯽ ﮐﻪ داﺷــﺖ ‪ ٦‬ﺳــﺎل در ﻣﺤﻀﺮ اﯾﺸــﺎن‬ ‫ﺷــﺎﮔﺮدی ﮐــﺮد‪ ،‬روزی ﺣﻀــﺮت ﺻﺎدق از اﯾﺸــﺎن ﺧﻮاﺳــﺖ ﺗﺎ ﮐــﻮزه آب را ﺑﻪ او‬ ‫ﺑﺪﻫــﺪ و ﺑﺎﯾﺰﯾــﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺒﺨﺸــﯿﺪ ﮐﻮزه آب ﮐﺠﺎﺳــﺖ؟ ﮔﻔﺖ ﮐﻮزه ﺳــﺮ ﻃﺎﻗﭽﻪ‬ ‫اﺳــﺖ دﯾﮕﺮ‪ ،‬و ﺑﺎﯾﺰﯾﺪ ﭘﺮﺳــﯿﺪ ﻃﺎﻗﭽﻪ ﮐﺠﺎﺳــﺖ؟ اﻣﺎم ﺻﺎدق ﮔﻔﺖ ‪ :‬ﺗﻮ ‪٦‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﮐــﻪ در اﯾــﻦ ﮐﻼس ﻧﺸﺴــﺘﻪ ای و ﻫﻨــﻮز ﻧﻪ ﺟﺎی ﮐــﻮزه را ﻣﯽ داﻧــﯽ و ﻧﻪ ﺗﺎﻗﭽﻪ‬ ‫را؟ ﺑﺎﯾﺰﯾــﺪ ﮔﻔﺖ ﻗﺮﺑﺎن ﻣﻦ ﺗﻤﺎم ﻫﻮش و ﺣﻮاﺳــﻢ ﻧﺰد ﺷــﻤﺎ ﺑــﻮد و اﻣﺎم ﺻﺎدق‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﺪ ‪ :‬ﺗــﻮ ﺑﺮو دﯾﮕﺮ ﺑﺮو و اﯾﻦ ﻧﺸــﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ اﻧﺠﺎم ﻫــﺮ ﮐﺎری ﺻﺪ درﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ را ﻣــﯽ ﻃﻠﺒــﺪ‪ ،‬ﻧﯿﻤــﻪ ﮐﺎره ﺑﻪ درد ﻧﻤــﯽ ﺧﻮرد‪ ،‬اﯾــﻦ ذره ﺑﯿﻦ ﺑﺴــﯿﺎر ﺑﯽ‬ ‫رﺣﻢ ﻫﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺴــﯿﺎری ﮐﺴــﺎن آﻣﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﺮ داﺷــﺘﻨﺪ وﻟﯽ اﯾﻦ ذره ﺑﯿﻦ آﻧﻬﺎ را‬ ‫ﻧﭙﺬﯾﺮﻓــﺖ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳــﺖ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﮐﻮﺗﺎه ﻧﺼﯿﺐ ﺷــﻮد وﻟﯽ اداﻣــﻪ ﭘﯿﺪا ﻧﺨﻮاﻫﺪ‬ ‫ﮐــﺮد ﺑﺎزﯾﮕﺮی ﺑﺎﯾﺪ در ﺧﻮن ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮐﻼس ﻧــﺪاره‪ ،‬درس ﻧﺪاره‪،‬ﭼﺮا ﻣــﯽ ﺗﻮوﻧﻪ در‬ ‫ﺟــﻮار آن آﻣــﻮزش ﻫﻢ ﺑﺒﯿﻨﺪ وﻟﯽ ﺑﺎزﯾﮕﺮی ﺑﺎﯾﺪ در ذات ﻓﺮد وﺟﻮد داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫وﻗﺘﯽ ﮐﺴــﯽ ﺣــﺮف ﻣﯽ زﻧﺪ و ﭼﺸــﻢ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﯽ اﻧــﺪازد ﻣﯽﻓﻬﻤﯿــﻢ ﮐﻪ او‬ ‫ﭼﯿﺰی ﺑﺎرش اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ ﺑــﺮای ﺑﺎزﯾﮕــﺮان ﺣﺮﻓــﻪ ای ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑــﻪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﮐــﻪ در ﻧﯿﻤﻪ راه ﻫﺴــﺘﻨﺪ و آﻧﻬﺎ ﮐﻪ‬‫دوﺳــﺖ دارﻧــﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ وادی ﮐﺸــﯿﺪه ﺷــﻮﻧﺪ ﭼﻪ ﭘﯿﺎﻣــﯽ دارﯾﺪ؟‬ ‫واﻻ ﭘﯿــﺎم ﻣــﻦ در ﻻ ﺑﻪ ﻻی ﺣﺮﻓﺎم ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﺷــﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﮔﺮ ﮐﺴــﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ‬‫ﺑﺮای ﺷــﻬﺮت ﺑــﺮای ﻣﻌﺮوﻓﯿــﺖ‪ ،‬ﺑﺮای ﺳــﻮار ﺷــﺪن ﻻﻣﺒﻮرﮔﯿﻨﯽ‪ ،‬ﺑــﺮای رﻓﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫آﻧﺘﺎﻟﯿــﺎ‪ ،‬ﺑﺮای رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻟﻮس آﻧﺠﻠﺲ ﮐﺎر ﮐﻨﻪ‪ ،‬ﭘﺰ ﺑﺪﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ آرﺗﯿﺴــﺖ ﻫﺴــﺘﻢ‪،‬‬ ‫ﻋﮑﺴــﺶ روی ﺑﯿﻠﺒﺮدﻫﺎ ﺑﺮود‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﻪ و ﺷــﻤﺎ ﻫﻢ اﯾــﻦ ﻓﺮد را ﻓﺮاﻣﻮش‬ ‫ﮐﻨﯿــﺪ ﭼﺮا ﮐﻪ ﻓﺮاﻣﻮش ﺧﻮاﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ﻋﺎﺷــﻖ ﺑﺎﺷــﻪ و ﺑــﻪ درد اﯾﻦ‬ ‫ﮐﺎر ﻫﻢ ﺑﺨﻮره و ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﻪ ﮐﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﯿﺸــﻪ‪.‬‬ ‫ ﭘﯿﺎﻣﺘﺎن ﺑﺮای اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر ﭼﯿﺴﺖ؟‬‫ ﭘﯿﺎﻣﻢ ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ و دوﺳــﺘﺎﻧﻪ اﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻤــﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ اﻓــﺮادی ﮐﻪ در آﻧﺠﺎ‬‫زﻧﺪﮔــﯽ ﺳــﺎﺧﺘﻪ اﻧﺪ ﺑﺮ ﮔﺮدﻧﺪ و دوﺑﺎره ﺷــﺮوع ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬وﻟﯽ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ اﯾﻦ ﺧﺎک‪،‬‬ ‫اﯾﻦ وﻃﻦ ﻣﺎل آﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎرج ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺧﺎرج و ﺧﺎرﺟﯽ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺧﺎرﺟﯽ اﺳﺖ‬ ‫و ﺻﺪ ﺳــﺎل ﻫﻢ ﮐــﻪ در آﻧﺠﺎ ﺑﻤﺎﻧﯿﻢ‪ ،‬ﺑﺎز ﻣﻬﺎﺟﺮ ﻫﺴــﺘﯿﻢ‪ ،‬اﮔﺮ ﺷــﺮاﯾﻄﯽ ﻓﺮاﻫﻢ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰی ﻋﻮض ﻧﻤﯽ ﺷــﻮد ﻫﯿﭻ ﻟﻄﻤﻪ ای ﻧﻤﯽ ﺧﻮرﻧﺪ و ﺑﻪ ﺑﭽﻪﻫﺎ‬ ‫ﺻﺪﻣﻪ ای ﻧﻤﯽ ﺧﻮرد ﻓﮑﺮی ﺑﺮای ﺑﺮﮔﺸــﺘﻦ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺳﺒﺐ ﺧﻮﺷﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ در ﭘﺎﯾﺎن ﺑﯽ ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺳﭙﺎﺳــﻤﻨﺪ ﺷــﻤﺎ ﻫﺴــﺘﻢ ﮐــﻪ ﺻﻤﯿﻤﺎﻧﻪ و ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ ﭘﺎﺳــﺦ‬‫ﭘﺮﺳﺸــﻬﺎی ﻣﺮا دادﯾــﺪ و از اﯾﻦ ﮐــﻪ دﻋﻮت ﻣﻨﻮ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﯿــﺪ ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ‪.‬‬ ‫ ﻣــﻦ ﻫــﻢ ﻣﺘﺸــﮑﺮم ﮐــﻪ دل ﺑــﻪ ﺣﺮﻓﻬﺎی ﻣــﻦ دادﯾﺪ و ﺳــﻼم ﻣﺮا ﺑــﻪ ﺗﻤﺎم‬‫اﯾﺮاﻧﯿﻬــﺎی ﻣﻘﯿﻢ ﺗﻮرﻧﺘــﻮ ﺑﺮﺳــﺎﻧﯿﺪ و ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ دﻟﺘﻨﮕﺘﺎن ﻫﺴــﺘﯿﻢ‪.‬‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪19 Kheradmand‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﻋﺎﺷﻘﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫ﮔﻔﺘﮕﻮی ﻣﺴﺮوره ﺑﻨﯽ ﻫﺎﺷﻤﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎﺻﺮ ﻣﻠﮏ ﻣﻄﯿﻌﯽ ‪ -‬ﻗﺴﻤﺖ دوم‬ ‫ آﯾﺎ ﺗﺸــﮑﻞ و ﺗﺸــﮑﯿﻼﺗﯽ ﺑــﻪ ﺻﻮرت رﺳــﻤﯽ و ﻏﯿﺮ‬‫رﺳــﻤﯽ ﺑﺮای ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ و آﮔﺎﻫﯽ و ﺧﺒﺮ داﺷــﺘﻦ‬ ‫از ﻫــﻢ دارﯾــﺪ؟ ﺑــﺎ ﮐﺪاﻣﻬﺎ ﻫﻨــﻮز در رﻓﺖ و آﻣــﺪ و در‬ ‫ارﺗﺒﺎط ﻫﺴــﺘﯿﺪ؟ ﺑﺎ ﮐﺪاﻣﯿﮏ ﺻﻤﯿﻤﯽ ﺗﺮ از دﯾﮕﺮان ﻫﺴﺘﯿﺪ‬ ‫و ﯾﮏ ﺧﺎﻃــﺮه از او‪.‬‬ ‫ ﺑﻠــﻪ‪ ،‬ﺧﯿﻠﯽ ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ ﻣــﺎ ﺧﻮد را از ﺗﯿــﻢ و از دﯾﮕﺮان‬‫ﺟــﺪا ﮐﻨﯿــﻢ‪ ،‬اﯾﺮادی ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳــﻦ زﯾــﺎد ﻣﯽ ﺗــﻮان ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﻋــﺪه ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ و زﯾــﺎدی ﺑﻮدﯾﻢ ﺣــﺪود ‪۲۵-۲۴‬ﻧﻔﺮ وﻟﯽ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﯾﮑﯽ ﭘــﺲ از دﯾﮕﺮی‬ ‫رﻓﺘﻨــﺪ از ﻣﻮﺳــﯿﻘﯽ دان‪ -‬ﺑﺎزﯾﮕــﺮ ﺳــﯿﻨﻤﺎ و ﺗﺌﺎﺗﺮ و ﻏﯿــﺮه وﻟــﯽ اﻻن از آن ﮔﺮوه‬ ‫‪ ٤-٣‬ﺗــﺎ ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﻧﻤﺎﻧــﺪه و از ﺣــﺎل و روز ﻫﻢ ﮔﺎﻫﯽ ﺑــﺎ ﺗﻠﻔــﻦ و ﮔﺎه دﯾﺪاری ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﻣﯽ ﺷــﻮﯾﻢ ﮐــﻪ آﻧﻬﺎ ﻫــﻢ ﮐﻪ در‬ ‫ﺧــﺎرج از اﯾــﺮان ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﺎ آﻧﻬــﺎ ﻫﻢ‬ ‫از ﻃﺮﯾــﻖ ﺗﻠﻔــﻦ در ارﺗﺒــﺎط ﻫﺴــﺘﯿﻢ‬ ‫وﻟــﯽ ﭼﯿــﺰی ﮐــﻪ در درون ﻣﺎ ﻫﺴــﺖ‪،‬‬ ‫دﻟﻤــﻮن ﻣــﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﯿﻢ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺪاﻟﻪ ﻣﻮﺣﺪ ﮐﻪ در واﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻫﺴــﺖ‬ ‫ورزﺷــﮑﺎری ﮐﻪ ﺻﺎﺣﺐ ‪ ٦‬ﻣﺪال ﺟﻬﺎﻧﯽ‬ ‫و اﻟﻤﭙﯿﮏ ﻫﺴــﺖ و ﻧﺎﺑﻐﻪ ای در ﮐﺸﺘﯽ‬ ‫ﺑﻮد ﮐــﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﻧــﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ و ﻣﺮﺑﯽ‬ ‫ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮوز وﺛﻮﻗﯽ ﮐﻪ ﭼﻨﺪﯾﻦ‬ ‫ﺑﺎر ﻗﺮار ﺑﻮد ﺑﺮﮔﺮدد وﻟﯽ ﻧﺸــﺪ ﮐﻪ ﻧﺸــﺪ‬ ‫ﮐﺎش ﺷــﺮاﯾﻄﯽ ﺑﺮای ﺑﺮﮔﺸﺖ آﻧﻬﺎ ﻓﺮاﻫﻢ‬ ‫ﺷــﻮد ﺑﻪ ﻗﻮﻟــﯽ دﻟﯿﻞ ﻗﺎﻓﻠــﻪ راﻫﻢ )ﯾﺎد‬ ‫آوری ﮔﺬﺷــﺘﻪ اﺷﮏ را در ﭼﺸﻢ و ﺑﻐﺾ‬ ‫را ﺑــﻪ ﮔﻠﻮی اﯾﺸــﺎن اﻧﺪاﺧــﺖ( و ﻣﺪﺗﯽ‬ ‫ﺳــﮑﻮت آﻗﺎی وﺣﺪت ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﯽ از‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺰرگ ﺗﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﭼﻨﺪی‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺟﺮاﺣﯽ ﭼﺸــﻢ داﺷــﺖ و ﻣﺜﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻨــﮓ ﻟﻨــﮕﺎن راه ﻣــﯽ رود و ﻋﺼــﺎ ﺑﻪ‬ ‫دﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺟﻮاﻧﻤﺮد ﺳــﯿﻨﻤﺎی اﯾﺮان ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬‫ﺷــﺪه اﯾــﺪ‪ ،‬آﯾﺎ اﯾــﻦ وﯾﮋﮔــﯽ درزﻧﺪﮔﯽ‬ ‫ﻋﺎدی و ﺧﺼﻮﺻﯽ ﺷــﻤﺎ ﻫﻢ وﺟﻮد دارد‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺎزﯾﮕﺮی ﺷــﻤﺎ ﮐﺸــﯿﺪه ﺷﺪه‬ ‫و ﯾــﺎ ﺑﺮﻋﮑــﺲ آن‪ ،‬اﯾﻦ ﺧﺼﻠــﺖ اﺧﻼق‬ ‫ﭘﻬﻠﻮاﻧــﯽ از دﻧﯿﺎی ﺑﺎزﯾﮕــﺮی ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫ﻋﺎدی ﺷــﻤﺎ ﻫــﻢ رﺧﻨﻪ ﮐﺮده اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ زﻣﯿﻨــﻪ ای ﺑــﺮای ﻫﺮ ﭼﯿﺰی ﺑﺎﯾﺪ در ﻓﺮد وﺟﻮد داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ و ﻓﺮاﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬‫ﻋﺸــﻖ ﭼﯿﺰ ﻗﺸــﻨﮕﯽ اﺳــﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﻋﺎﺷــﻘﯽ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم وﺟﻮد ﻋﺎﺷــﻖ ﺑﺎﺷــﯿﺪ‪-‬‬ ‫ﻋﺸــﻖ ﺑﻪ ﺧﺪا ﻋﺸــﻖ ﺑﻪ ﻓﺮزﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺧﺎک ﺑﻪ آدﻣﻬﺎی دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻋﺸــﻖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﯿﻬﻦ‪ ،‬اﮔﺮ زﻣﯿﻨﻪ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷــﺪ آﻧﻮﻗﺖ ﻣﯽ ﺷــﻪ روی اﯾﻦ زﻣﯿﻨــﻪ ﺣﺮﮐﺘﯽ اﻧﺠﺎم‬ ‫داد‪،‬ﺷــﺎﯾﺪ آﻧﻬــﺎ در ﻣﻦ ﭼﯿــﺰی را ﭘﯿﺪا ﮐﺮده اﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻧﻘﺸــﻬﺎ را ﺑﻪ ﻣﻦ داده اﻧﺪ‬ ‫‪ ۱۸‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫وﻟــﯽ اﯾﻦ ﻧﻘــﺶ ﻫﺎ در ﺧﺎﻧــﻪ دل ﻣﻦ ﻧﺸﺴــﺖ و ﻧﻘﺶ و‬ ‫ﻧﮕﺎری ﮐﺸــﯿﺪ و ﻣﻦ اﮔﺮ در زﻧﺪﮔﯽ ﻋﺎدی و ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺨﻮاﻫــﻢ ﺧﻄﺎ و ﺧﻼف ﮐﻨﻢ دﯾﮕﻪ ﺑﺮام ﺳــﺨﺖ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻀﺎﻓﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﮐﻮﺷــﺶ و ﺳــﻌﯽ ﻣــﻦ در ﻓﯿﻠﻤﻬﺎﯾﻢ اﯾﻦ‬ ‫ﺑــﻮد ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﺷﺎﯾﺴــﺘﮕﯽ اﯾﻦ ﻣﺤﺒﺖ و ﻣﻬــﺮ ﻣﺮدم را‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﮐﻨﻢ ﺗﺎ ﺧﺪای ﻧﮑــﺮده ﮐﻤﯽ ﭘﺎﯾﻢ را ﮐــﺞ ﻧﮕﺬارم‪،‬‬ ‫در ﻣﻤﻠﮑــﺖ ﻣــﺎ اﯾﻦ ﻃــﻮری ﻫﺴــﺖ اﮔﺮ ﺻــﺪ ﻫﻨﺮ از‬ ‫دﺳــﺖ و ﺑــﺎل آدم ﺑﺮﯾﺰد وﻟﯽ آدم ﺧﻼﻓﮑﺎری ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎل‬ ‫اﺳﺖ دوﺳــﺘﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ دوﺳــﺖ دارﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ‬ ‫اﻧﺴــﺎن ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬آدﻣﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﺴــﺎﯾﻪ اش را ﻧﺸﻨﺎﺳﺪ‪ ،‬از‬ ‫ﺣــﺎل دﯾﮕﺮان ﻏﺎﻓﻞ ﺑﺎﺷــﺪ آﻧﻬﺎ دوﺳــﺖ دارﻧﺪ اﻧﺴــﺎﻧﯿﺖ ﺻﻔﺎ و ﻣﺤﺒﺖ‬ ‫ﺑﯿــﻦ ﻣﺮدم وﺟﻮد داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ و اﯾــﻦ ﻫﺎ ﮐﻢ ﮐﻢ ﺑــﺮای ﻣﻦ ﻣﻠﮑﻪ ﺷــﺪ و ﮐﺎش‬ ‫ﺑﺘﻮوﻧــﻢ اﯾﻦ ﺻﻔﺎت ﺧﻮب را داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻢ و آﻧﻬﺎ را ﺣﻔﻆ ﮐﻨــﻢ‪ ،‬ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﻨﻮ از‬ ‫دروغ دور ﻧﮕــﻪ داره ﮐــﻪ در زﻧﺪﮔﯽ از ﭼﯿﺰی ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﺮﺳــﻢ دروغ اﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺰارﯾﺪ‬ ‫در اﯾﻦ ﻣﻮرد از دوﺳــﺘﺎﻧﻢ ﭼﯿﺰی ﺑﮕﻮﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﻣــﯽ دوﻧﯿــﺪ ﮐﻪ ﻣــﻦ ﺑﻬــﺮوز وﺛﻮﻗﯽ را‬ ‫ﺧﯿﻠﯽ دوﺳــﺖ دارم‪ ،‬ﺑﺮای اﯾﺸﺎن ﺧﯿﻠﯽ‬ ‫زﺣﻤﺖ ﮐﺸــﯿﺪه ﺷــﺪه ﺗﺎ ﺑﻬﺮوز وﺛﻮﻗﯽ‬ ‫ﺷــﺪه ﺧﯿﻠــﯽ ﻃــﻮل ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺸــﯿﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮوز وﺛﻮﻗﯽ دﯾﮕﺮی درﺳــﺖ ﺷﻮد ﻣﻦ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻢ ﺣﺎﺿــﺮم ﭘﯿﺶ ﻫﺮ ﮐــﺲ ﮐﻪ ﻻزم‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﺮوم‪ ،‬اﻟﺘﻤــﺎس ﮐﻨﻢ )ﺑــﺎ ﺑﻐﺾ(‬ ‫وﻟﯽ ﺗﺎ ﮐﻨﻮن ﻣﯿﺴــﺮ ﻧﺸــﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮدﺷــﺎن ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺪری ﺗﻤﺎﯾﻞ ﻧﺸــﺎن‬ ‫دﻫﻨﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان اﮔﺮ ﻫﻢ اﺷــﺘﺒﺎﻫﯽ‬ ‫ﮐﺮده اﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺨﺸــﯿﺪه ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮب‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﮔﻨﺎﻫﮑﺎرﯾﻢ‪ .‬ﻫﯿﭽﮑــﺲ ﺑﯽ داﻣﻦ‬ ‫ﺗﺮ ﻧﯿﺴــﺖ در ﻋﺎﻟــﻢ ‪ -‬وﻟﯿﮑﻦ ﺧﻠﻖ ﻣﯽ‬ ‫ﭘﻮﺷــﻨﺪ و ﻣﺎ ﺑﺮ آﻓﺘــﺎب اﻓﮑﻨﺪه اﯾﻢ‪.‬‬ ‫اﯾــﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪان ﭼﻮن ﺟﻠﻮی ﭼﺸــﻢ‬ ‫ﻣﺮدم ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺗﺸــﺎن ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ‬ ‫رو ﻣﯽ ﺷــﻮد و ﺑﻬﺘﺮ ﻫﺴــﺖ آﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮل ﻫﺴﺘﻨﺪ اﯾﻦ ﻣﺴــﺎﯾﻞ را در ﻧﻈﺮ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ و راه ﺣﻞ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻨﺪ دﻟﯿﻞ‬ ‫ﻗﺎﻓﻠــﻪ را راﻫــﻢ‪ ،‬ﺗﻐﺎﻓﻠﯽ ﺑﺎﯾــﺪ – ﮐﻪ ﻧﺎ‬ ‫اﻣﯿﺪ ﻧﮕﺮدﻧﺪ ﻗﺎﻃﻌــﺎن ﻃﺮﯾﻖ‪.‬‬ ‫ ﺷــﻤﺎ از ﺳﺮزﻣﯿﻦ ورزﺷــﮑﺎران ﺑﻮدﯾﺪ‪،‬‬‫آﯾــﺎ اﯾــﻦ ﺧﺼﯿﺼــﻪ در دﻧﯿــﺎی ﻫﻨﺮ و‬ ‫ﺑﺎزﯾﮕــﺮی ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﮐﺮده اﺳــﺖ؟‬ ‫اﻟﺒﺘــﻪ‪ ،‬ﺑﺴــﯿﺎر ﺧﯿــﺎل ﻣــﯽ ﮐﻨﻢ ﯾﮏ‬‫آرﺗﯿﺴــﺖ‪ ،‬ﯾﮏ ﺑﺎزﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮏ ﺻﻔﺎت ﻓﯿﺰﯾﮑﯽ ﻫﻢ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﯾﺪ راﻧﻨﺪﮔﯽ‬ ‫را ﺧﻮب ﺑﻠﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭘﺮﯾﺪن و ﺟﻬﯿﺪن‪ ،‬اﺳــﺐ ﺳــﻮاری‪ ،‬ﮐﻮﻫﻨﻮردی‪ ،‬ﺷﻨﺎ ﺑﻠﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫و اﻫــﻞ ﺟﻨــﺐ و ﺟﻮش ﺑﺎﺷــﺪ‪ -‬اﮔﺮ ﻗﺮار ﺑﺎﺷــﺪ در ﻓﯿﻠﻤﯽ ﺳــﻮار اﺳــﺐ ﺑﺸــﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﻮﯾﺪ ﻣﯽ ﺗﺮﺳــﻢ ﺳــﻮار ﺷــﻮم‪ -‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ زﻣﯿﻨﻪ ورزﺷــﯽ ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫اﺻﻠﯽ اﺳــﺖ وﻟــﯽ ﮐﻤﮏ ﺑﺰرﮔﯽ ﺑﻮده اﺻــﻮﻻ ورزش روﺣﯿﻪ اﺳــﺖ و آدم را ﺑﺮای‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪18 Kheradmand‬‬


17 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۱۷


‫ﺗوراﻥ میرﻫاﺩی ﺩرﮔذﺷﺖ‬ ‫»ﺗــﻮﺭﺍﻥ ﻣﻴﺮﻫــﺎﺩﻯ«‬

‫»ﺗــﻮران ﻣﯿﺮﻫﺎدی«‪ ،‬ﭘﯿﺸﮑﺴــﻮت ادﺑﯿﺎت ﮐﻮدک و‬ ‫آﻣﻮزش و ﭘﺮورش در ﺳــﻦ ‪ ۸۹‬ﺳــﺎﻟﮕﯽ درﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗــﻮران ﻣﯿﺮﻫــﺎدی ﻣﺘﻮﻟﺪ ‪ ،۱۳۰۶‬از ‪ ۲۷‬ﺷــﻬﺮﯾﻮرﻣﺎه‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺳــﮑﻪ ﻣﻐﺰی در ﺑﯿﻤﺎرﺳــﺘﺎن ﺑﺴــﺘﺮی ﺑﻮد‪.‬‬ ‫وی اﺳــﺘﺎد ادﺑﯿﺎت ﮐــﻮدﮐﺎن‪ ،‬ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻭ‬ ‫آﻣﻮزش و ﭘﺮورش و ﯾﮑﯽ از ﺷــﺨﺼﯿﺖﻫﺎی ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﯿﺶ از ‪ ۶۰‬ﺳــﺎل در ﮔﺴﺘﺮه آﻣﻮزش‬ ‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫و ﭘﺮورش‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﮐﻮدﮐﯽ و ادﺑﯿﺎت ﮐﻮدﮐﺎن ﮐﻮﺷــﯿﺪ‬ ‫و در اﯾــﻦ روﻧــﺪ ﯾﮑﯽ از ﭼﻬﺮهﻫــﺎی ﺗﺎﺛﯿﺮﮔﺬار ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫در اﯾــﻦ راه او ﺑــﻪ ﻫﻤــﺮاه ﻫﻤﺴــﺮ و ﻫﻤﺮاﻫــﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺧﻤﺎرﻟــﻮ ﺑــﻪ ﻣــﺪت ‪ ۲۵‬ﺳــﺎل ﻣﺠﺘﻤــﻊ‬ ‫آﻣﻮزﺷــﯽ ﺗﺠﺮﺑــﯽ ﻓﺮﻫــﺎد ﯾﺎ ﻣﺪرﺳــﻪ ﻓﺮﻫــﺎد را از‬ ‫ﻭ ﭘــﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨــﮓ‬ ‫ﺳــﺎل ‪ ۱۳۳۴‬ﺗــﺎ ‪ ۱۳۵۹‬اداره ﮐﺮد‪ .‬اﯾــﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﯾﮑﯽ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛــﻰ ﻭ ﺍﺩﺑﻴــﺎﺕ‬ ‫از آﻣﻮزﺷــﮕﺎهﻫﺎی ﺗﺠﺮﺑﯽ و اﻟﮕــﻮواره اﯾﺮان ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﻮﺷــﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﺪفﻫــﺎ و ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎی آﻣــﻮزش و ﭘﺮورش ﻣﺪرن در‬ ‫آن ﺗﺠﺮﺑــﻪ و ارزﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧــﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ او ﯾﮑــﯽ از ﺑﻨﯿﺎنﮔﺬاران ﺷــﻮرای ﮐﺘﺎب‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﮐﻮدک اﺳــﺖ و از ﺳــﺎل ‪ ۱۳۵۸‬ﻧﯿﺰ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ ﺗﺪوﯾﻦ‬ ‫ﺑﻮ ﺩ ‪.‬‬ ‫و ﺗﺎﻟﯿــﻒ »ﻓﺮﻫﻨﮕﻨﺎﻣــﻪ ﮐــﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧــﺎن« را‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪه داﺷــﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ از ﺳﻮی‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋوﻫﺸــﯽ ﺗﺎرﯾﺦ ادﺑﯿﺎت ﮐﻮدﮐﺎن ﺑﻪﻋﻨﻮان‬ ‫ﻧﺎﻣــﺰد درﯾﺎﻓﺖ ﺟﺎﯾــﺰه »آﺳــﺘﺮﯾﺪ ﻟﯿﻨﺪﮔﺮن« ﺳــﺎل‬ ‫‪ ۲۰۱۷‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷــﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗــﻮران ﻣﯿﺮﻫــﺎدی در ﺳــﺎل ‪ ۱۳۳۴‬ﺑﻪ ﻧﺎم ﺑــﺮادر از‬ ‫دﺳﺖرﻓﺘﻪاش‪ ،‬ﮐﻮدﮐﺴــﺘﺎن ﻓﺮﻫﺎد و ﺑﻌﺪﻫﺎ‪ ،‬دﺑﺴﺘﺎن‬ ‫و راﻫﻨﻤﺎﯾــﯽ ﻓﺮﻫــﺎد را ﺑﻨﯿﺎد ﻧﻬﺎد‪ .‬ﮐﺘﺎب »ﺟﺴــﺘﺠﻮ‬ ‫در راهﻫــﺎ و روشﻫــﺎی ﺗﺮﺑﯿــﺖ« ﮔﺮدآﻣــﺪهای از‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎی او در درازای ‪ ۲۵‬ﺳــﺎل ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ ﻣﺪرﺳﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﺎد اﺳــﺖ‪ .‬ﻣﯿﺮﻫﺎدی در ﮐﻼسﻫﺎی ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻣﺮﺑﯽ‬ ‫ﮐﻮدک در ﺷــﻬﺮﻫﺎی ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﺗﺒﺮﯾﺰ‪ ،‬رﺷــﺖ و ﺗﻬﺮان‬ ‫درس ﻣــﯽداد و ﺑــﺎ »اداره ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎت و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎی‬ ‫وزارت آﻣــﻮزش و ﭘــﺮورش« و »ﺳــﺎزﻣﺎن ﮐﺘﺎبﻫﺎی‬ ‫درﺳــﯽ« در زﻣﯿﻨــﻪ آزﻣﺎﯾــﺶ ﮐﺘﺎبﻫﺎی درﺳــﯽ ﻧﻮ‬ ‫در ﻣﺪرﺳــﻪ ﻓﺮﻫــﺎد و ﺗﺪوﯾــﻦ ﮐﺘﺎبﻫﺎی درﺳــﯽ و‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰی درﺳــﯽ دوره اﺑﺘﺪاﯾﯽ ﻫﻤﮑﺎری داﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﯾــﺎری ﻣﺠﻠﻪ »ﺳــﭙﯿﺪه ﻓﺮدا« و ﺑﺎ ﺷــﺮﮐﺖ ﻓﻌﺎل‬ ‫ﺗــﻮران ﻣﯿﺮﻫــﺎدی‪ ،‬ﺳــﻪ ﻧﻤﺎﯾﺸــﮕﺎه از ﮐﺘﺎبﻫــﺎی ﺟﺴــﺘﺠﻮ در راهﻫــﺎ و روشﻫﺎی ﺗﺮﺑﯿــﺖ‪ ،‬ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت‬ ‫ﮐــﻮدﮐﺎن در ﺳــﺎلﻫﺎی ‪ ۱۳۳۷ ،۱۳۳۵‬و ‪۱۳۳۹‬ش‪ .‬اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺳــﻮم دﺑﺴــﺘﺎن‪ ،‬راﻫﻨﻤــﺎی ﺗﺪرﯾﺲ ﮐﺘﺎب‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰار ﺷــﺪ‪ .‬در ﭘــﯽ ﺑﺮﮔــﺰاری اﯾــﻦ ﻧﻤﺎﯾﺸــﮕﺎهﻫﺎ ﺗﻌﻠﯿﻤــﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋــﯽ ﺳــﻮم دﺑﺴــﺘﺎن‪ ،‬دو ﮔﻔﺘــﺎر‬ ‫ﺷــﻮرای ﮐﺘﺎب ﮐــﻮدک ﺑﺎ ﺗــﻼش ﺗــﻮران ﻣﯿﺮﻫﺎدی و )ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ آﻣﻮزﺷــﮕﺎﻫﯽ و ﻧﻘــﺶ آن در اﯾﺠﺎد ﻋﺎدت‬ ‫ﻫﻤﻔﮑﺮان او‪ ،‬ﺑﺮای ﮔﺴــﺘﺮش و ﭘﯿﺸﺒﺮد ﻫﺮﭼﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ(‪ ،‬آﻧﮑــﻪ رﻓﺖ‪ ،‬آﻧﮑــﻪ آﻣﺪ‪ ،‬اﺷــﺎره ﮐﺮد‪.‬‬ ‫اﻣــﺮ ادﺑﯿﺎت ﮐﻮدﮐﺎن در ﺳــﺎل ‪ ۱۳۴۱‬ﺗﺎﺳــﯿﺲ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗــﻮران ﻣﯿﺮﻫــﺎدی در ﻧﮕﺎرش ﮐﺘﺎبﻫــﺎی ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت‬ ‫از آﺛــﺎر او ﻣﯽﺗــﻮان ﺑــﻪ‪ :‬دو ﮔﻔﺘــﺎر درﺑــﺎره اﺟﺘﻤﺎﻋــﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾــﺦ‪ ،‬ﺟﻐﺮاﻓــﯽ و ﺗﻌﻠﯿﻤــﺎت دﯾﻨــﯽ‬ ‫ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪﻫــﺎی آﻣﻮزﺷــﮕﺎﻫﯽ و ﻧﻘــﺶ آن در اﯾﺠﺎد ﭼﻬــﺎرم دﺑﺴــﺘﺎن‪ ،‬ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋــﯽ و دﯾﻨﯽ ﺑﺮای‬ ‫ﻋﺎدت ﺑــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‪ ،‬ﮐﺘﺎب ﮐﺎر ﻣﺮﺑﯽ ﮐــﻮدک‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﻼس ﭼﻬﺎرم دﺑﺴــﺘﺎن و ﮔــﺬری در ادﺑﯿﺎت ﮐﻮدﮐﺎن‬ ‫ﮐﺎر ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﺮﺑــﯽ در ﻣﻬﺪ ﮐــﻮدک و ﮐﻮدﮐﺴــﺘﺎن‪ ،‬ﻫﻤﮑﺎری داﺷــﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ۱۶‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫او اﯾــﻦ ﮐﺘﺎبﻫــﺎ و ﻣﻘﺎﻟﻪﻫــﺎ را ﻧﯿــﺰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده‬ ‫اﺳــﺖ‪ :‬اﻓﺴــﺎﻧﻪ ﭼﯿﻨــﯽ ﺑﺮای ﮐــﻮدﮐﺎن‪ ،‬ﮔﻨﺠﺸــﮏ‬ ‫ﮐﻮﭼﻮﻟــﻮ‪ ،‬رﻓﺘــﺎر واﻟﺪﯾــﻦ ﻣــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫــﻢ ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﻪ وﺳــﯿﻠﻪ ﮐﺘﺎبﻫــﺎی ﮐﻮدﮐﺎن‬ ‫و ﻧﻮﺟﻮاﻧــﺎن‪ ،‬آﻧﭽــﻪ از ﮐﻨﮕــﺮه آﻣﻮﺧﺘﯿــﻢ‪ ،‬در ﺑــﺎب‬ ‫اﻓﺴــﺎﻧﻪﻫﺎ و اﺳــﻄﻮرهﻫﺎ ﺑﺮای ﮐــﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن‬ ‫)ﺑــﺎ ﻫﻤﮑﺎری ﺛﺮﯾــﺎ ﻗﺰلاﯾﺎغ(‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪﻫﺎﯾﯽ‬ ‫از او در ﻣﺠﻠــﻪ »ﺳــﭙﯿﺪه ﻓــﺮدا«‪» ،‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ آﻣﻮزش‬ ‫و ﭘــﺮورش«‪ ،‬ﻧﺸــﺮﯾﻪﻫﺎ و ﮔﺰارشﻫﺎی ﺷــﻮرای ﮐﺘﺎب‬ ‫ﮐــﻮدک ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳــﯿﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪16 Kheradmand‬‬


‫عمیﻖ‬

‫آﻧﭽﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻧﯿﺪ‪ ،‬ﯾﺎداﺷﺖ ﺣﻤﯿﺪرﺿﺎ ﺻﺪر‪ ،‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه و ﻣﺤﻘﻖ ﻣﺸﻬﻮر‬ ‫ﻓﻮﺗﺒﺎل اﯾﺮان‪ ،‬درﺑﺎره ﻣﻨﺼﻮر ﭘﻮرﺣﯿﺪری اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻓﻮﺗﺒﺎﻟﯿﺴــﺖ ﻫــﺎی آن ﻋﺼــﺮ ﻧــﻪ در ﺟﻨﻮب و‬ ‫ﺷــﺮق ﺗﻬﺮان ﺑﻠﮑﻪ در ﺷــﻤﺎل ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ ﺷــﮑﻮﻓﺎ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺪرش ﺗﺎﺟﺮ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ای ﺷﺪه ﺑﻮد و ورزش‬ ‫را ﻣﯽ ﺳــﺘﻮد‪ .‬ﻋﻠــﯽ ﭘﻮرﺣﯿﺪری‪ ،‬ﭘﺴــﺮ ﻋﻤﻮﯾﺶ‬ ‫در ﺗﯿﻢ ﺟﻌﻔــﺮی ﺑﺎزی ﻣﯽ ﮐﺮد و ﻣﻬــﺪی‪ ،‬ﺑﺮادر‬ ‫ﺑﺰرﮔــﺶ ﮐﺎﭘﯿﺘﺎن ﺗﯿــﻢ ﻗﻠﻬﮏ ﺑــﻮد‪ .‬روزی دﯾﺪار‬ ‫دو ﺗﯿﻢ ﻣﺤﻠﯽ ﻗﻠﻬﮏ و ﺳــﻠﻄﻨﺖ آﺑﺎد‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ‬ ‫ﻫــﺎی ﺟﻨﮕﺠــﻮ‪ ،‬در زﻣﯿــﻦ "ﭘﺎﺗﺨــﺖ" )ﺣﻮاﻟﯽ‬ ‫ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﻓﺮﺷــﺘﻪ ﮐﻨﻮﻧﯽ( ﺑﻪ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﮔﺮاﯾﯿﺪ و‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺼﺪوم ﺷــﺪن ﯾﮑــﯽ از ﺑﺎزﯾﮑﻨﺎن ﻗﻠﻬﮏ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻮی ﭘﺴــﺮک دوازده ﺳﺎﻟﻪ اﯾﺴﺘﺎده‬ ‫ﮐﻨﺎر زﻣﯿﻦ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺳــﻮی ﻣﻨﺼﻮر رﯾﺰﻧﻘﺶ‪.‬‬ ‫او وارد ﺷــﺪ و ﻃــﯽ ﭘﯿــﺮوزی ‪ ۲‬ﺑــﺮ‪ ۰‬ﻗﻠﻬــﮏ‪،‬‬ ‫ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﻫﺎﯾﺶ را ﺑﻪ رخ ﮐﺸــﯿﺪ‪ .‬آن ﭘﺴﺮک ﮐﻤﯽ‬ ‫ﺑﻌﺪﺗﺮ ﺑــﺎ رﻓﺘﻦ ﺑــﺮادرش ﺑﻪ آﻣﺮﯾﮑﺎ ﺟــﺎی او را‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﻪ ﻧﻮﺟــﻮان ﺟﻨﮕﻨﺪه زﻣﯿﻦ ﺧﺎﮐﯽ ﻫﺎی‬ ‫ﻗﻠﻬﮏ‪ ،‬زرﮔﻨــﺪه و ﯾﺨﭽﺎل ﺑﺪل ﺷــﺪ‪ .‬ﮐﻤﯽ ﺑﻌﺪ‬ ‫در دﺑﯿﺮﺳــﺘﺎن ﺗﻤﺪن ﮐﻨﺎر ﮐﺎرو ﺣــﻖ وردﯾﺎن‪ ،‬ﻣﺠﯿﺪ‬ ‫روﺳــﺘﺎ و ﻧﺎﺻﺮ ﻧﺒﻮی ﺑﺎزی ﮐﺮد و ﺷــﺎﻧﺰده ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻮد‬ ‫ﮐــﻪ ﭘﯿﺮاﻫــﻦ دﺧﺎﻧﯿﺎت را ﮐﻨــﺎر ﺑﺎزﯾﮑﻦ ﺑﺎاﺳــﺘﻌﺪاد‬ ‫دﯾﮕﺮی ﭘﻮﺷــﯿﺪ‪ :‬ﻏــﻼم وﻓﺎﺧﻮاه‪.‬‬

‫ﻣــﯽ دوﯾﺪﻧــﺪ و ﻃﺎﻟﺒــﯽ و اﻓﺘﺨــﺎری در ﺧﻂ ﺣﻤﻠﻪ‬ ‫ﻗﺮار داﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﮐﻤﯽ ﺑﻌــﺪ راﯾﮑﻒ وارد ﺷــﺪ و ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﮑﺎﻧــﯽ ﺑﺰرگ ﺗﺎج را آﻏﺎز ﮐــﺮد‪ .‬ﺧﯿﻠﯽ ﻫﺎ رﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬وﻟﯽ‬ ‫ﭘﻮرﺣﯿــﺪری ﺟﺎﯾــﯽ ﻧﺮﻓﺖ‪ .‬او آﺑﯽ ﭘــﻮش ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻬﺮﻣﺎنآﺳﯿﺎ‬ ‫او ﻃــﯽ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧــﯽ ﺗﺎج در آﺳــﯿﺎ ﺑﺮاﺑــﺮ ﻫﺎﭘﻮﺋﻞ در‬ ‫ﻓﺮوردﯾــﻦ ‪ ، ۱۳۴۹‬دو ﺳــﺎل ﭘــﺲ از ﻗﻬﺮﻣﺎﻧــﯽ اﯾﺮان‬ ‫در آﺳــﯿﺎ‪ ،‬ﮐﻨــﺎر اﮐﺒــﺮ ﮐﺎرﮔﺮﺟﻢ و ﻣﺴــﻌﻮد ﻣﻌﯿﻨﯽ‪،‬‬ ‫وﻇﺎﯾﻔــﺶ در دﻓــﺎع را ﺑﯽ ﻧﻘــﺺ اﻧﺠــﺎم داد‪ .‬ﻣﻬﺎر‬ ‫ﺑﻮرﺑــﺎ ﮔﻮش ﭼﭗ ﺳــﺮﯾﻊ و زﻫــﺮدار ﻫﺎﭘﻮﺋﻞ آﺳــﺎن‬ ‫ﻧﺒﻮد‪ .‬آن ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اوﻟﯿﻦ اﻓﺘﺨﺎر ﺑﺎﺷــﮕﺎﻫﯽ‬ ‫اﯾﺮان در آﺳــﯿﺎ ﻫﻤﻪ را ﺳــﺮ ذوق آورد‪ .‬ﺗﺎج ﺑﺎﺷﮕﺎﻫﯽ‬ ‫ﺑﻮد ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎری ﺳــﻨﺠﯿﺪه و اﻣﮑﺎﻧﺎت زﯾﺮﺳﺎﺧﺘﯽ ﺑﯽ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎن ﺷــﺐ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﯾﯽ ﮔﻮﯾﻨــﺪه اﻣﺠﺪﯾﻪ در‬ ‫ﺗــﺐ و ﺗﺎب ﭘﯿــﺮوزی ﺗﺎﺟﯽ ﻫﺎ از ﺑﻠﻨﺪﮔــﻮ اﻋﻼم ﮐﺮد‬ ‫"‪ ...‬ﻓﻮﺗﺒــﺎل اﯾﺮان ﺑﻪ زودی ﭘﺮوﻓﺸــﯿﻮﻧﻠﯽ )ﺣﺮﻓﻪ ای(‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷــﺪ" و ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ وﯾﮕــﻦ آوازی ﺧﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻌﺮی از اﯾــﺮج ﺟﻨﺘﯽ ﻋﻄﺎﯾﯽ در ﺳــﺘﺎﯾﺶ از آن‬ ‫ﺑﺎزﯾﮑﻨــﺎن "‪ ...‬ﯾﺎزده ﻣــﺮد ﺟﻮون‪ ...‬واﺳــﻪ ﺑﺎزی ﻣﯿﺎن‬ ‫ﻣﯿــﺪون‪ ...‬دو دروازه ﺑــﺎ ﯾﻪ زﻣﯿــﻦ ‪ ...‬ای ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﮔﻞ‬ ‫ﺑﺰﻧﯿــﻦ‪ ...‬ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻣﺘﺸــﮑﺮﯾﻢ‪ ،‬ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻣﺘﺸــﮑﺮﯾﻢ"‪.‬‬

‫از داراﯾﯽ ﺑﻪ ﺗﺎج‬ ‫ﻫﻔــﺪه ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﻤــﺮاه ﺣﻤﯿﺪ اﻣﯿﻨــﯽ ﺧﻮاه‬ ‫راﻫــﯽ داراﯾﯽ ﺷــﺪ و در ﺻﻒ ﻣﺪاﻓﻌﯿﻦ اﯾﺴــﺘﺎد‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺒﯿﺮی ﭘﻮرﺣﯿﺪری "داراﯾﯽ ﭼﯽ" ﺑﻪ ﺷــﻤﺎر ﻣﯽ رﻓﺖ‬ ‫و ﻧــﻪ "ﺗﺎﺟﯽ"‪ .‬ﭼﻨﺎن ﮐــﻪ ﻃﯽ ﭘﯿــﺮوزی داراﯾﯽ ﺑﺮاﺑﺮ‬ ‫دﯾﻬﯿﻢ‪ ،‬ﯾﮑــﯽ از ﺗﯿﻢ ﻫﺎی زﯾﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺗﺎج‪ ،‬زﻣﯿﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺎز ﺑﻪ ﺛﻤﺮ رﺳــﯿﺪن ﺗﮏ ﮔﻞ دﯾﺪار ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺎزی ﺑﺪون‬ ‫ﮔﻞ ﭘﯿــﺶ ﻣﯽ رﻓﺖ ﺗــﺎ او در اواﺧﺮ دﯾــﺪار‪ ،‬ﺗﻮپ را‬ ‫از ﺟﻨﺎح راﺳﺖ ﺳــﺎﻧﺘﺮ ﮐﺮد و اﮐﺒﺮ اﻓﺘﺨﺎری دروازه را‬ ‫ﮔﺸــﻮد‪ .‬ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﯽ داراﯾﯽ در ﺑﺎﺷﮕﺎه ﻫﺎی ﺗﻬﺮان ﺳﺎل‬ ‫‪ ۱۳۴۶‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮر او در ﺧﻂ دﻓﺎﻋﯽ ﺷــﮑﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪۱۲ :‬‬ ‫ﺑﺎزی و ﻓﻘــﻂ ‪ ۴‬ﮔﻞ ﺧﻮرده‪ .‬اﻧﺤــﻼل داراﯾﯽ در ﺑﻬﺎر‬ ‫‪ ۱۳۴۷‬زﻣﯿﻨــﻪ ﺳــﺎز ﮐــﻮچ ﭘﻮرﺣﯿﺪری‪ ،‬ﺟــﻼل ﻃﺎﻟﺒﯽ‬ ‫و اﮐﺒــﺮ اﻓﺘﺨــﺎری ﺑﻪ ﺗﺎج ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻠﯽ داﻧﺎﯾــﯽ ﻓﺮد از‬ ‫ﭘﻮرﺣﯿﺪری ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻧﻪ اﺳــﺘﻘﺒﺎل ﮐﺮد‪ .‬ﻣﺪاﻓﻌﺎن ﮐﻨﺎری‬ ‫آن دوران ﺗــﺎج‪ ،‬از رﺿﺎ زﻣﯿﻨﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺠﺎری‬ ‫و ﻓﺘﺢ اﻟﻪ ﺣﺴــﻦ ﺑﯿﮕﯽ‪ ،‬ﮐﺎرﺳﺎز ﻧﺒﻮدﻧﺪ و ﭘﻮرﺣﯿﺪری‬ ‫در دﻓﺎع راﺳــﺖ اﯾﺴــﺘﺎد و ﻋﺰت ﺟــﺎن ﻣﻠﮑﯽ آﻣﺪه‬ ‫از ﮐﯿــﺎن در دﻓــﺎع ﭼﭗ ﺗــﺎ دو ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮐﻨــﺎری را در ﻣﺪاﻓﻊ ﮐﻨﺎری ﺑﯽ ادﻋﺎ‬ ‫اﻧﻘﯿﺎد ﺧــﻮد درآورﻧــﺪ‪ .‬ﭘﺮوﯾﺰ ﻗﻠﯿﭻ ﺧﺎﻧــﯽ و ﻣﻬﺪی اوج ﮔﯿــﺮی ﭘﻮرﺣﯿــﺪری ﺑــﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺪاﻓﻊ راﺳــﺖ‬ ‫ﻟﻮاﺳــﺎﻧﯽ ﻣﺪاﻓﻌﺎن ﻣﯿﺎﻧﯽ ﺑﻮدﻧــﺪ‪ ،‬ﮐﺎرو ﺣﻖ وردﯾﺎن‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﻮد ﺑﺎ درﺧﺸــﺶ ﻣﺪاﻓﻌﺎن ﮐﻨﺎری ﺑﺰرگ ‪ -‬از‬ ‫اﺣﻤﺪ ﻣﻨﺸــﯽ زاده و ﻋﻠــﯽ ﺟﺒــﺎری در ﻣﯿﺎﻧﻪ زﻣﯿﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺮاب ﺷــﺎﻫﺮﺧﯽ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﯽ ﻋﺮب و اﺑﺮاﻫﯿﻢ‬ ‫‪ ۱۵‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬ ‫‪2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫آﺷــﺘﯿﺎﻧﯽ ‪ -‬و ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺎزی در ﺗﯿــﻢ ﻣﻠﯽ را از او‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭼﻨــﺎن ﮐﻪ ﺣﻀﻮر ﻗﻠﯿﭻ ﺧﺎﻧﯽ و ﺳــﭙﺲ‬ ‫ﻋﻠــﯽ ﺟﺒــﺎری در ﺗــﺎج ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺴــﺘﻦ ﺑﺎزوﺑﻨﺪ‬ ‫ﮐﺎﭘﯿﺘﺎﻧﯽ را ﺑﻪ او ﻧــﺪاد؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ وﻗﺘﯽ آﺑﯽ ﭘﻮش‬ ‫ﻫــﺎ در ﭘﺎﯾﯿــﺰ ‪ ۱۳۵۰‬ﺟﺎم ﻣﯿﻠــﺰ را در ﻫﻨﺪ ﻓﺘﺢ‬ ‫ﮐﺮدﻧــﺪ او ﺟﺎم را روی ﺷــﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﻏﻼﻣﺤﺴــﯿﻦ‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻣﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﺎﭘﯿﺘــﺎن ﺑﺎﻻ ﺑﺮد‪ .‬ﭘﻮرﺣﯿﺪری‬ ‫ﺑﺎرﻫــﺎ ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺮﺳــﭙﻮﻟﯿﺲ ﺑﻪ ﻣﯿــﺪان رﻓﺖ؛ وﻟﯽ‬ ‫در ﺑــﺎزی ﺷــﺶ ﺗﺎﯾــﯽ ‪ ۱۳۵۲‬ﺟﺎﯾــﯽ در ﺗﺮﮐﯿﺐ‬ ‫ﻧﺪاﺷــﺖ و ﯾﮑﯽ از ﻣﻌﻤﺎﻫﺎی ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺗﺎج در آن‬ ‫روز ﻫﻤﯿــﻦ ﻏﯿﺒﺖ ﺑــﻮد‪ .‬ﻣﺪاﻓﻌﺎن ﺗــﺎج ﻋﺒﺎرت‬ ‫ﺑﻮدﻧــﺪ از ﻧﺼﺮاﻟــﻪ ﻋﺒﺪاﻟﻠﻬــﯽ‪ ،‬اﮐﺒــﺮ ﮐﺎرﮔﺮﺟﻢ‪،‬‬ ‫ﺟــﻮاد اﻟــﻪ وردی‪ ،‬ﻋــﺰت ﺟﺎﻧﻤﻠﮑﯽ ﮐــﻪ ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫راﯾﮑــﻒ در آن دﯾﺪار‪ ،‬ﻣﺪاﻓﻊ راﺳــﺖ ﺗﺨﺼﺼﯽ‬ ‫را رواﻧــﻪ ﻣﯿﺪان ﻧﮑــﺮده ﺑــﻮد‪ .‬او در ﻧﺒﺮد ﺑﻌﺪی‬ ‫دو ﺗﯿﻢ ﭘــﺲ از آن ﻧﺘﯿﺠــﻪ ﺑﺎورﻧﮑﺮدﻧﯽ‪ ،‬ﺗﺮﮐﯿﺐ‬ ‫دﻓﺎﻋــﺶ را ﺗﻐﯿﯿﺮ داد و ﭘﻮرﺣﯿــﺪری ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ و‬ ‫ﻋﺒــﺎس ﻧﻮﯾــﻦ روزﮔﺎر ﺟــﻮان را ﺑﻪ ﻣﯿﺪان ﻓﺮﺳــﺘﺎد و‬ ‫ﺑﺎزی ﺑﻪ ﺗﺴــﺎوی ﮐﺸــﯿﺪه ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪ دﻫﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻘﻼل‬ ‫او ﺑــﯽ ﻫﯿﺎﻫﻮ ﮐﻔﺶ ﻫﺎﯾــﺶ را آوﯾﺨﺖ و اﺣﺘﻤﺎﻻ‬ ‫ﮐﺴــﯽ ﺑﻪ ﯾﺎد ﻧﻤﯽ آورد ﮐﯽ و ﮐﺠــﺎ آﺧﺮﯾﻦ ﺑﺎزی اش‬ ‫را ﺑﺮای ﺗﺎج اﻧﺠﺎم داد‪ .‬زﻣﺎن ﺳــﭙﺮی ﺷﺪ و ﭘﻮرﺣﯿﺪری‬ ‫و ﻧﺎﺻــﺮ ﺣﺠﺎزی ﭘﺲ از اﻧﻘﻼب ﺑــﻪ ﻋﻨﻮان دو ﺗﺎﺟﯽ‬ ‫ﻗﺪﯾﻤﯽ ﻧﻘﺶ ﮐﻠﯿﺪی در اداﻣﻪ ﺣﯿﺎت ﺑﺎﺷــﮕﺎه ﺑﺎ ﻧﺎم‬ ‫"اﺳــﺘﻘﻼل" ﺑﺎزی ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﻮرﺣﯿﺪری ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺮﺑﯽ‬ ‫و ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺑﺎ آﺑﯽ ﭘﻮش ﻫﺎ ﺑﯿﺶ از ﺳــﻪ دﻫﻪ ﺟﻠﻮ‬ ‫آﻣﺪ‪ .‬ﺳــﻪ ﺑﺎر ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺑﺎﺷــﮕﺎه ﻫﺎی ﺗﻬﺮان ﺷــﺪ و دو‬ ‫ﺑــﺎر ﻗﻬﺮﻣﺎن ﻟﯿــﮓ اﯾﺮان و ﯾــﮏ ﺑﺎر ﻗﻬﺮﻣﺎن آﺳــﯿﺎ‪...‬‬ ‫"ﻣﻨﺼــﻮر ﺧﺎن" در دوراﻧﯽ ﮐﻪ ﺷــﻠﺨﺘﮕﯽ ﻫﺎ ﮔﺮﯾﺒﺎن‬ ‫اﺳــﺘﻘﻼل را ﻫﺮﮔﺰ رﻫــﺎ ﻧﮑﺮدﻧﺪ ﻫﻤﺎن ﻣــﺮدی ﺑﺎﻗﯽ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪ ﮐﻪ از زﻣﺎن ﺣﻀﻮرش در ﻣﯿﺪان ﻣﯽ ﺷــﻨﺎﺧﺘﯿﻢ‪:‬‬ ‫ﺑــﯽ اﻋﺘﻨــﺎ ﺑﻪ ﻫﯿﺎﻫﻮﻫــﺎی ﻣﻘﻮاﯾــﯽ ﺑﺎ ﺗــﻼش ﺑﺮای‬ ‫ﺑﺮﭘﺎ ﻧﮕﺎه داﺷــﺘﻦ ﺳــﺘﻮن ﻫــﺎی ﺗﯿﻢ‪ .‬ﭼــﺮوک ﻫﺎی‬ ‫ﺻﻮرﺗــﺶ در ﮔــﺬر اﯾﺎم ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺘﯽ ﻓﺰاﯾﻨــﺪه ﻋﻤﯿﻖ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ و ﻋﻤﯿﻖ ﺗﺮ‪ .‬ﭼﺮوک ﻫﺎﯾــﯽ روی ﯾﮏ ﺻﻮرت‬ ‫ﺑﯽ ﻟﺒﺨﻨﺪ و دور ﭼﺸــﻤﺎﻧﯽ ﺑﺎ ﻧــﮕﺎه ﺧﺮده ﮔﯿﺮاﻧﻪ‪ .‬او‬ ‫ﺑﺮﻏﻢ دﺳــﺖ و ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮم ﮐﺮدن ﺑــﺎ ﺑﯿﻤﺎری ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔــﺰ ﮐﻮﺗﺎه ﻧﯿﺎﻣﺪﻧﺪ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸــﺪ ﭼﯿــﺰی ﮐﻪ ﺑﺪان‬ ‫ﻋﺸــﻖ ﻣﯽ ورزﯾــﺪ را رﻫﺎ ﮐﻨــﺪ‪ .‬رﻫﺎ ﻧﮑــﺮد ﺗﺎ زﻧﮓ‬ ‫ﭘﺎﯾــﺎن را ﺑﺰﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎ آن ﻃﻨﯿﻦ ﻣﺤﻨﺖ زا‪ ،‬ﺑــﺎ آن ﭘﮋواک‬ ‫ﺗﻠــﺦ‪ ...‬ﻣﻨﺼــﻮر ﭘﻮرﺣﯿــﺪری ﻣﺘﻮﻟــﺪ ‪ ۱۳۲۴‬در ﭘﺎﯾﯿﺰ‬ ‫‪ ۱۳۹۵‬وداع ﮐــﺮد و رﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec‬‬

‫‪15 Kheradmand‬‬


‫مردی که افتﺨاراتﺶ را در ویترین فوتباﻝ ایران گذاشت و رفت‬

‫ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﺁﻗﺎﻯ ﺟﻨﺘﻠﻤﻦ‬ ‫ﻓﻮﺗﺒــﺎل اﯾــﺮان ﺑــﺎر دﯾﮕﺮ ﻋــﺰادار ﺷــﺪ و اﯾﻦ‬ ‫ﺑــﺎر‪ ،‬ﻋﺰادار ﯾــﮏ ﭼﻬﺮه ﺑــﺰرگ در ﺗﺎرﯾﺦ ﻓﻮﺗﺒﺎل‬ ‫ﮐﺸــﻮرﻣﺎن ﮐﻪ اﻓﺘﺨﺎراﺗــﺶ ﺑﻪ اﯾــﻦ زودی ﺑﺮای‬ ‫دﯾﮕــﺮ ﻣﺮﺑﯿــﺎن ﺑﻪ دﺳــﺖ ﻧﻤﯽآﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮر ﭘﻮرﺣﯿﺪری ﻧــﺎم ﺑﺰرﮔﯽ ﺑﺮای ﺑﺎﺷــﮕﺎه‬ ‫اﺳــﺘﻘﻼل و ﻣﻬﻢﺗﺮ از آن‪ ،‬ﻓﻮﺗﺒﺎل ﮐﺸﻮرﻣﺎن ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺰرﮔﻤﺮدی ﮐــﻪ ‪ ۶‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ ۱۳۲۴‬در ﺗﻬﺮان ﭼﺸــﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﮔﺸــﻮد و ﺑﻌﺪاً ﺑﻪ ﯾــﮏ ﺑﺎزﯾﮑﻦ‪ ،‬ﻣﺮﺑﯽ‬ ‫و ﻣﺪﯾﺮ ﭘﺮاﻓﺘﺨﺎر در ﻓﻮﺗﺒﺎل ﮐﺸــﻮرﻣﺎن ﺑﺪل ﺷﺪ‪.‬‬ ‫او در ﺗﻐﯿﯿﺮﻧــﺎم ﺑﺎﺷــﮕﺎه اﺳــﺘﻘﻼل و ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی‬ ‫از اﻧﺤﻼل اﯾﻦ ﺑﺎﺷــﮕﺎه ﭘﺮﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻧﻘــﺶ ﺑﺰرﮔﯽ‬ ‫اﯾﻔــﺎ ﮐــﺮد و در ﻫــﺮ دو ﻗﻬﺮﻣﺎﻧــﯽ آﺑﯽﭘﻮﺷــﺎن‬ ‫در آﺳــﯿﺎ‪ ،‬رد ﭘــﺎی ﭘﺮرﻧﮕــﯽ دارد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﯾﮑﯽ‬ ‫از ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﯽﻫــﺎی ﻣﻬــﻢ ﺗﯿــﻢ ﻣﻠﯽ ﮐﺸــﻮرﻣﺎن ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺮﺑﯿﮕﺮی ﭘﻮرﺣﯿــﺪری رﻗﻢ ﺧﻮرد‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮر ﭘﻮرﺣﯿــﺪری ﺑﺎ اﯾﻨﮑــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ ۱۷‬ﺳــﺎل‬ ‫داﺷــﺖ‪ ،‬از ﺑﺎﺷــﮕﺎه داراﯾــﯽ ﺑﻪ ﺗﺎج )اﺳــﺘﻘﻼل(‬ ‫ﭘﯿﻮﺳــﺖ و ‪ ۹‬ﺳــﺎل ﭘﯿﺎﭘــﯽ‪ ،‬ﻣﺪاﻓﻊ راﺳــﺖ اﯾﻦ‬ ‫ﺗﯿــﻢ ﺑﻮد ﺗﺎ ﺗﻮاﻧﺴــﺖ در ﺳــﺎل ‪ ۱۳۴۹‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه‬ ‫آﺑﯽﭘﻮﺷــﺎن ﺑــﺮای اوﻟﯿــﻦ ﺑــﺎر ﻗﻬﺮﻣــﺎن ﺟــﺎم‬ ‫ﺑﺎﺷــﮕﺎهﻫﺎی ﻗﺎره آﺳــﯿﺎ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ از اﺗﻤﺎم دوره ﺑﺎزی‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮاﺳــﺘﻪ راﯾﮑﻮف‬ ‫ﻣﺮﺑﯽ ﻧﺎﻣﺪار اﺳــﺘﻘﻼﻟﯽﻫﺎ ﻫﺪاﯾــﺖ ﺗﯿﻢ ﺟﻮاﻧﺎن‬ ‫ﺗــﺎج را ﺑﻪﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓــﺖ اﻣﺎ ﺑﺎ ﺟﺪاﯾــﯽ راﯾﮑﻮف‬ ‫ﺳــﺮﻣﺮﺑﯽﮔﺮی ﺗﯿﻢ ﺑﻪ ﻋﻠــﯽ داﻧﺎﯾﯽﻓﺮ رﺳــﯿﺪ و‬ ‫او ﭘﻮرﺣﯿــﺪری را ﺑــﻪ ﻋﻨﻮان دﺳــﺘﯿﺎر ﺧﻮد‪ ،‬روی‬ ‫ﻧﯿﻤﮑﺖ ﺗﯿﻢ ﺑﺰرﮔﺴــﺎﻻن اﺳــﺘﻘﻼل ﻧﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﯽﮔــﺮی داﻧﺎﯾﯽﻓﺮ ﻧﯿﺰ ﭼﻨﺪان ﻃﻮل ﻧﮑﺸــﯿﺪ‬ ‫و ﺟﮑﯿﭻ ﺳــﺮﻣﺮﺑﯽ اﯾﻦ ﺗﯿﻢ ﺷــﺪ اﻣﺎ ﭘﻮرﺣﯿﺪری‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان دﺳــﺘﯿﺎر در ﺗﯿﻢ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧــﺪ‪ .‬او ﭘﺲ‬ ‫از اﻧﻘــﻼب ﻧﯿــﺰ ﻫــﻮای اﺳــﺘﻘﻼل را داﺷــﺖ و‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺎر وی ﮐﺴــﺐ ﯾﮏ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﯾﮏ ﻧﺎﯾﺐ‬ ‫ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﯽ و ﯾﮏ ﺳــﻮﻣﯽ ﺟﺎم ﺑﺎﺷــﮕﺎهﻫﺎی آﺳــﯿﺎ‬ ‫و ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ دو ﻣﻘﺎم ﭼﻬﺎرم ﺟــﺎم ﺑﺮﻧﺪﮔﺎن ﺟﺎم‬ ‫آﺳﯿﺎ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﻮرﺣﯿــﺪری ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ رﮐﻮردار ﻧﺸﺴــﺘﻦ روی‬ ‫ﻧﯿﻤﮑﺖ اﺳــﺘﻘﻼل ﺑــﻪ ﻋﻨﻮان ﺳــﺮﻣﺮﺑﯽ و ﻣﺮﺑﯽ‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ رﮐــﻮرد ﺑﯿﺸــﺘﺮﯾﻦ ﺗﻌــﺪاد‬ ‫ﻣﺮﺑﯽﮔــﺮی در درﺑﯽﻫــﺎ ﺑــﺮای اﺳــﺘﻘﻼل را در‬ ‫ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪ دارد‪ .‬او ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺴــﯽ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﺎزﯾﮑﻦ و ﻣﺮﺑﯽ ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻪ ﻗﻬﺮﻣﺎن آﺳــﯿﺎ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﻮرﺣﯿــﺪری درﺳــﺎل ‪ ۱۳۴۹‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﺑﺎزﯾﮑﻦ‬ ‫و در ﺳــﺎل ‪ ۱۳۷۰‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﻣﺮﺑﯽ ﺗﻮاﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻗﻬﺮﻣﺎﻧــﯽ آﺳــﯿﺎ را ﺑﻪ دﺳــﺖ ﺑﯿﺎورد‪.‬‬ ‫او ﮐــﻪ دو ﺳــﺎل ﻫﺪاﯾﺖ ﺗﯿﻢ ﻣﻠــﯽ را ﺑﻪﻋﻬﺪه‬ ‫‪ ۱۴‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫داﺷــﺖ‪ ،‬ﺗﯿﻢ ﻣﻠﯽ را ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺑﺎزیﻫﺎی آﺳــﯿﺎﯾﯽ‬ ‫‪ ۱۹۹۸‬ﺑﺎﻧﮑــﻮک ﮐــﺮد و از دل ﻫﻤــﺎن ﺗﯿــﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎزﯾﮑﻨــﺎن ﺑﺰرﮔﯽ ﺑﯿــﺮون آﻣﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺳــﺎلﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻮﺗﺒــﺎل ﻣﻤﻠﮑﺖﻣﺎن ﺧﺪﻣــﺖ ﮐﺮدﻧــﺪ‪ .‬او ﯾﮏ‬ ‫ﻣﺮﺑــﯽ ﻣﺘﻌﺼﺐ ﺑﻪ اﺳــﺘﻘﻼل ﺑــﻮد و اﻓﺘﺨﺎراﺗﯽ‬ ‫ﺑﻪ دﺳــﺖ آورد ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ زودی‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ‬ ‫ﺑــﺮای ﻣﺮﺑﯿﺎن دﯾﮕﺮی ﻧﯿﺴــﺖ‪:‬‬ ‫دوران ﺑﺎزی‪:‬‬ ‫*ﺳﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﯽ ﺟﺎم ﺑﺎﺷﮕﺎهﻫﺎی ﺗﻬﺮان‬ ‫*ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﯽ ﺟﺎم ﺑﺎﺷﮕﺎهﻫﺎی اﯾﺮان‬ ‫*ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺟﺎم دوﺳﺘﯽ و اﺗﺤﺎد‬ ‫*ﺳﻪ دوره ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺟﺎم ﻣﯿﻠﺰ ﻫﻨﺪ‬ ‫*ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺟﺎم ﺗﺨﺖ ﺟﻤﺸﯿﺪ‬ ‫*ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺟﺎم ﺑﺎﺷﮕﺎه ﻫﺎی آﺳﯿﺎ ‪۱۳۴۹‬‬ ‫*ﻣﻘﺎم ﺳﻮﻣﯽ ﺟﺎم ﺑﺎﺷﮕﺎه ﻫﺎی آﺳﯿﺎ‬ ‫دوران ﻣﺮﺑﯽﮔﺮی‬ ‫*ﺳــﻪ دوره ﻗﻬﺮﻣﺎﻧــﯽ ﺑﺎﺷــﮕﺎهﻫﺎی ﺗﻬــﺮان ﺑﺎ‬ ‫اﺳــﺘﻘﻼل‪۱۳۷۰ ،۱۳۶۴ ،۱۳۶۲ :‬‬ ‫*دو دوره ﻗﻬﺮﻣﺎﻧــﯽ در رﻗﺎﺑﺖﻫــﺎی ﻟﯿــﮓ‬ ‫اﯾــﺮان )ﻟﯿــﮓ ﻗــﺪس و ﻟﯿــﮓ آزادﮔﺎن( ﺑﺎ‬ ‫اﺳــﺘﻘﻼل‪۱۳۸۰ ،۱۳۶۹ :‬‬ ‫*ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﯽ در ﺟﺎم ﺑﺎﺷــﮕﺎهﻫﺎی آﺳﯿﺎ ﺑﺎ‬ ‫اﺳﺘﻘﻼل‪۱۹۹۱ :‬‬ ‫*دو دوره ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﯽ ﺟــﺎم ﺣﺬﻓﯽ اﯾﺮان‬ ‫ﺑﺎ اﺳــﺘﻘﻼل‪،۱۳۷۵ :‬‬ ‫‪۱۳۷۹ ،۱۳۷۵‬‬ ‫*ﻧﺎﯾــﺐ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧــﯽ و ﻣﻘﺎم ﺳــﻮﻣﯽ‬ ‫ﺟﺎم ﺑﺎﺷﮕﺎهﻫﺎی آﺳــﯿﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻘﻼل‪:‬‬ ‫‪۲۰۰۲ ،۱۹۹۲‬‬ ‫*ﻗﻬﺮﻣﺎﻧــﯽ در ﺑﺎزیﻫﺎی‬ ‫آﺳــﯿﺎﯾﯽ ‪ ۱۹۹۸‬ﺑــﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺮاه ﺗﯿﻢ ﻣﻠﯽ‬ ‫ﻓﻮﺗﺒــﺎل اﯾﺮان‬

‫چروکهای‬ ‫آن ﻗﺮﯾﺤﻪ ﻧﺎب‬ ‫ﺑــﻪ ﯾــﺎد آوردن ﺑﺎزی ﻫــﺎی ﻣﻨﺼــﻮر ﭘﻮرﺣﯿﺪری‬ ‫آﺳﺎن ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬دروازه ﺑﺎن ﻧﺒﻮد ﺗﺎ ﺷﯿﺮﺟﻪ ﻫﺎﯾﺶ را‬ ‫دوره ﮐﻨﯿــﻢ و ﻣﻬﺎﺟﻢ ﻧﺒﻮد ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﮔﺸــﻮدن‬ ‫دروازه ﻫــﺎ ﺑﭙﺮدازﯾــﻢ‪ .‬ﻣﺪاﻓﻌﺎن ﮐﻨــﺎری ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺗﯿــﻢ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻣﻬﺎﺟﻤﺎن‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﺸــﺎن‪ .‬او ﺳــﺘﺎره ﻧﺒــﻮد و اﺻﺮاری ﻫــﻢ ﺑﺮای‬ ‫ﺳﺘﺎره ﺷﺪن ﻧﺸــﺎن ﻧﺪاد و ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺧﻮدش را ﯾﮑﯽ‬ ‫از ﺑﺎزﯾﮑﻨــﺎن ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻪ ﺗﯿﻢ و ﻣﺮﺑــﯽ اش ﻗﻠﻤﺪاد‬ ‫ﮐﺮد‪ .‬ﺣﺘﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺷــﮕﺎه ﺗﺎج‪ ،‬ﻗﻬﺮﻣﺎن آﺳــﯿﺎ‬ ‫ﺷــﺪ دور از ﻫﯿﺠﺎن ﻫﺎی ﻣﺮﺳــﻮم ﺑﺎﻗــﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬در‬ ‫ﺣﻘﯿﻘﺖ او را ﺑﺎ آراﻣﺶ ﻣﻔﺮﻃﺶ ﺑﻪ ﯾﺎد ﺳــﭙﺮدﯾﻢ‪...‬‬ ‫ﻣﺤﺾ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ :‬ﺑﻬــﺎر ‪ ۱۳۵۰‬دﯾﺪار ﺗــﺎج و ﭘﺎس ﺑﺪل‬ ‫ﺷــﺪ ﺑﻪ ﯾــﮏ ﻧﺒﺮد ﺧﺸــﻦ ﻟﺒﺎﻟﺐ از درﮔﯿــﺮی ﻫﺎی‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻪ ﺗﻦ‪ .‬اﺧﺮاج ﻋﻠــﯽ ﺟﺒﺎری در دﻗﯿﻘﻪ ‪ ۳۸‬ﺗﺎﺟﯽ‬ ‫ﻫــﺎ را ﺑــﻪ ﻧﺒﺮد ﻃﻮﻻﻧــﯽ ده ﻧﻔﺮه ای ﺑﺮاﺑــﺮ ﺑﺰرﮔﺎن‬ ‫ﭘــﺎس ﮐﺸــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﺷﮑﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮕﯿﻦ ﺗﺎج در ﻏﯿﺎب ﺳﺘﺎره‬ ‫ﺧــﻂ ﻣﯿﺎﻧــﯽ اش را‬ ‫ﻣﯽ ﮐﺸــﯿﺪﻧﺪ؛ وﻟﯽ‬ ‫ﭘﻮرﺣﯿــﺪری ﺑــﺎ‬ ‫ﺧﻮﻧﺴﺮدی ذاﺗﯽ‬ ‫اش ﮐﻨﺎر ﻣﺴﻌﻮد‬ ‫ﻣﻌﯿﻨــﯽ‪ ،‬ﮐﺎرﮔــﺮ‬ ‫ﺟــﻢ و ﺟﺎﻧﻤﻠﮑﯽ‬ ‫از ﺳــﻨﮕﺮ ﻧﺎﺻــﺮ‬ ‫ﺣﺠــﺎزی دﻓــﺎع ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺎﻧــﻪ ﺑﺮاﺑــﺮ ﭘﺎﺳــﯽ‬ ‫ﻫــﺎی ﻗﻠــﺪر ﺟﻨﮕﯿــﺪ و‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺗــﻮپ ﻫــﺎی ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫اش را دﻓــﻊ ﮐــﺮد‪ .‬ﺑــﺎ ﻫﻤــﺎن‬ ‫ﻗﺮﯾﺤــﻪ ای ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﻣﺪاﻓﻌــﯽ‬ ‫ﺑــﺪان ﻧﯿﺎز داﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﯿــﺰی ﺑﻪ ﻧﺎم‬ ‫"ﺑﺎزﯾﺨﻮاﻧﯽ"‪ .‬ﺧﻮﻧﺴــﺮد ﺑــﺎزی ﮐﺮد و ﺑﺎ‬ ‫اﻋﺘﻤــﺎد ﺑﻪ ﻧﻔﺲ‪ .‬در ﺑــﺎزی اش ﻧﻤﺎﯾﺶ‬ ‫ﺻﯿﻘﻞ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﻣﺪاﻓــﻊ ﻻﻏﺮاﻧﺪاﻣﯽ را ﻣﯽ‬ ‫دﯾﺪﯾــﻢ ﮐﻪ ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧﺴــﺖ در ﻧﺒﺮدی‬ ‫ﺧﺸﻦ‪ ،‬ﺑﺪون ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﺑﺎزی ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻬﺎرت در ﺗﺸــﺨﯿﺺ ﺣﺮﮐﺖ ﺗﻮپ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﻣﺴــﯿﺮ ﺣﺮﮐﺖ ﺣﺮﯾﻔﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ واﮐﻨــﺶ زودﺗﺮ‪ ...‬آن‬ ‫دﯾﺪار ﺑﺎ ﺗﺴــﺎوی ‪ ۱-۱۱‬ﭘﺎﯾﺎن ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺴﺮی از ﻗﻠﻬﮏ‬ ‫ﭘﻮرﺣﯿــﺪری ﺑﺮﺧــﻼف اﮐﺜــﺮ‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪14 Kheradmand‬‬


‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1989‬ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ »ﺍﺭﻭﺍﺡ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ« ﺑﻪ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﻣﻜﻤﻞ ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﯽ ﻧﻮﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮادر ﺑﺰرگ ﺗﺮ او‪ِ ،‬ﻓــ ِﺮد ﺑﻪ اﻟﮑﻞ اﻋﺘﯿﺎد‬ ‫داﺷــﺖ و ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺑﺮادرش را از ﻧﻮﺷﯿﺪن ﻣﺸﺮوﺑﺎت‬ ‫اﻟﮑﻠﯽ ﻣﻨــﻊ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﺑــﺮادرش در ﻧﺘﯿﺠــﻪ اﻋﺘﯿﺎدش‬ ‫درﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۱۲‬ﺗﺮاﻣــﭗ ﯾﺪ ﻃﻮﻻﯾﯽ در رﺳــﻮاﯾﯽ ﻫﺎی اﺧﻼﻗﯽ‬ ‫دارد اﻣــﺎ ﯾﮑــﯽ از ﻣﻌــﺮوف ﺗﺮﯾﻦ آﻧﻬﺎ راﺑﻄــﻪ اش ﺑﺎ‬ ‫»آﻧــﺎ ﻧﯿﮑﻮل اﺳــﻤﯿﺖ« ﻣﺪل ﻓﻘﯿﺪ آﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫او ﺑﯿــﻦ ازدواﺟﺶ ﺑﺎ اﯾﻮاﻧﺎ ﺗﺮاﻣــﭗ و ﻣﺎرﻻ ﻣﺎﭘﻠﺲ ﺑﺎ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺪل ﻫﻢ ارﺗﺒﺎط داﺷــﺘﻪ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۱۳‬رﯾﯿــﺲ ﺟﻤﻬــﻮری اﻣﺮﯾﮑﺎ در داﻧﺸــﮕﺎه ﻫﺎی‬ ‫ﻓﻮردﻫــﺎم و ﭘﻨﺴــﯿﻠﻮاﻧﯿﺎ ﺗﺤﺼﯿــﻞ ﮐﺮده و در ﺳــﺎل‬ ‫‪ ۱۹۶۸‬در رﺷــﺘﻪ اﻗﺘﺼﺎد ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﯿﻞ ﺷــﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۱۴‬در ﺳــﺎل ‪ ۲۰۱۵‬ﻣﺠﻠــﻪ ﻓﻮرﺑــﺲ داراﯾﯽ ﻫﺎی‬ ‫ﺗﺮاﻣﭗ را ﻣﻌــﺎدل ‪ ۴٫۱‬ﻣﯿﻠﯿﺎرد دﻻر اﻋــﻼم ﮐﺮد ﮐﻪ او‬ ‫را در رده ‪ ۴۰۵‬ﻣﯿﻠﯿﺎردرﻫــﺎی ﺟﻬــﺎن ﻗﺮار ﻣﯽ داد اﻣﺎ‬ ‫او در اﻋﻼم ﮐﺎﻧﺪﯾﺪاﺗﻮری اش ﺑﺮای رﯾﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮری‬ ‫ﺛﺮوﺗــﺶ را ﻣﻌﺎدل ‪ ۹‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد دﻻر اﻋﻼم ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۱۵‬دوﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮاﻣﭗ ﻫﺮﮔﺰ ﺳــﯿﮕﺎر ﻧﮑﺸﯿﺪه و ﻫﯿﭻ‬ ‫ﻣﺎده ﻣﺨﺪری اﺳــﺘﻔﺎده ﻧﮑﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۱۶‬ﺗﺮاﻣﭗ ﻋﻀﻮ ﻓﻌﺎل ﺟﻨﺒﺸــﯽ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ‬ ‫دارﻧــﺪ ﻣﺤــﻞ ﺗﻮﻟﺪ ﺑــﺎراک اوﺑﺎﻣﺎ را ﮐﺸــﻒ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬او‬

‫ﺷــﺨﺼﺎ ﮐﺎرآﮔﺎﻫﺎﻧــﯽ را ﺑــﻪ ﻫﺎواﯾﯽ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳــﺖ ﺗﺎ در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﯿﻖ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐــﻪ ﺑﺎراک اوﺑﺎﻣﺎ‬ ‫در ﺳﺎل ‪ ۲۰۱۴‬ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ اش را ﺑﺮای‬ ‫ﻋﻤــﻮم ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﮐــﺮد ﺗﺮاﻣــﭗ آن را‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﮕﯽ داﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۱۷‬ﺗﺮاﻣــﭗ ﻫﺮ ﭼﻨــﺪ از ﻣﻨﺘﻘﺪان‬ ‫ﭘﺮ و ﭘــﺎ ﻗﺮص اوﺑﺎﻣﺎ و دوﻟﺘﺶ اﺳــﺖ‬ ‫اﻣﺎ اﺧﯿــﺮا روﯾﻪ ای دوﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ او در‬ ‫ﭘﯿﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳــﺖ‪ .‬و از اوﺑﺎﻣﺎ دﻋﻮت‬ ‫ﮐــﺮده ﻫﺮ زﻣــﺎن ﮐﻪ دوﺳــﺖ دارد در‬ ‫ﻫــﺮ ﮐــﺪام از زﻣﯿﻦ ﻫــﺎی ﮔﻠﻔﺶ ﮐﻪ‬ ‫ﻣــﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﮔﻠــﻒ ﺑﺎزی ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۱۸‬ﺗﺮاﻣــﭗ ﯾــﮏ ﻓﻮﺑﯿﺎی ﺑﺴــﯿﺎر‬ ‫ﻋﺠﯿــﺐ دارد‪ .‬او »ﮔﺮاﻣﺎﻓﻮب« اﺳــﺖ‬ ‫ﯾﻌﻨــﯽ از دﺳــﺖ دادن ﺑﺎ اﻓــﺮاد ﻣﯽ‬ ‫ﺗﺮﺳــﺪ‪ .‬او زﻣﺎﻧــﯽ ﮐﻪ ﻣﺠﺒــﻮر ﺑﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﮐﺎر ﺑﺎﺷــﺪ ﯾﮏ ﺗﮑﻨﯿﮏ ﺑﺎﻣــﺰه دارد و‬ ‫آن اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺷــﺨﺺ ﻣﻘﺎﺑﻞ را ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺧﻮدش ﻣﯿﮑﺸﺪ‪.‬‬

‫‪ ۱۳‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪13 Kheradmand‬‬


‫نکاتی در مورد ترامﭗ که تاکنون نمی دانستید‬

‫دوﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮاﻣــﭗ‪ ،‬ﮐﺎﻧﺪﯾﺪای ﺣــﺰب ﺟﻤﻬﻮری ﺧﻮاه‬ ‫آﻣﺮﯾــﮑﺎ ﮐﻪ ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ رﺳــﻮاﯾﯽ ﻫــﺎی اﺧﻼﻗﯽ اش‬ ‫ﺑﯿــﺶ از ﻫــﺮ زﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮ ﺳــﺮ زﺑــﺎن ﻫﺎ اﻓﺘــﺎده ﺑﻮد‬ ‫ﺑــﺎ ﺷﮑﺴــﺖ دادن ﻫﯿــﻼری ﮐﻠﯿﻨﺘﻮن‪ ،‬ﻧﺎﻣــﺰد ﺣﺰب‬ ‫دﻣﻮﮐــﺮات‪ ،‬ﺟــﺎی ﺑــﺎراک اوﺑﺎﻣــﺎ را در ﮐﺎخ ﺳــﻔﯿﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬در اﯾــﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﻧﺎﮔﻔﺘــﻪ ﻫﺎﯾــﯽ از زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫دوﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮاﻣﭗ را ﮐﻪ ﺷــﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮﮐﺴــﯽ آﻧﻬﺎ را ﺷﻨﯿﺪه‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﯽ آورﯾﻢ‪:‬‬ ‫‪ -۱‬زﻣﺎﻧــﯽ ﮐــﻪ ﮐﺎر ﺳــﺎﺧﺖ ﺑــﺮج ﺗﺮاﻣــﭗ در‬ ‫ﻧﯿﻮﯾﻮرک در ﺳــﺎل ‪ ۲۰۰۱‬ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﯾﻦ‬ ‫ﺑﺮج ﻣﺴــﮑﻮﻧﯽ دﻧﯿﺎ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷــﺪ )اﯾﻦ ﺑﺮج ‪ ۹۰‬ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫اﺳﺖ(‬ ‫‪ -۲‬ﺗﺮاﻣــﭗ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﮏ »ﻣﺎراِﻟﮕــﻮ« در ﭘﺎﻟﻢ ﺑﯿﭻ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ‪ ۷۰‬ﻫﺰار ﻣﺘــﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﺴــﺎﺣﺖ دارد‪ .‬اﯾﻦ‬ ‫ﻣﻠــﮏ در دﻫــﻪ ‪ ۲۰‬ﻗــﺮن ‪ ۲۰‬ﻣﯿﻼدی ﺗﻮﺳــﻂ ﻏﻮل‬ ‫ﻏــﻼت آﻣﺮﯾــﮑﺎ‪ ،‬ﻣﺎﺟﻮری ﻣﺮی و در ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪه‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن اﯾﻦ ﻗﺼﺮ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ‪ ۶۰‬اﺗﺎق ﺧﻮاب دارد‪.‬‬ ‫‪ -۳‬ﺗﺮاﻣــﭗ در ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﻣﺸــﺎﻫﯿﺮ ﻫﺎﻟﯿــﻮود ﯾﮏ‬ ‫ﺳــﺘﺎره دارد‪ .‬اﯾﻦ ﺳــﺘﺎره در ﺳــﺎل ‪ ۲۰۰۷‬ﺑــﻪ ﻧﺎم او‬ ‫‪ ۱۲‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫ﺛﺒﺖ ﺷــﺪ‪ .‬او دو ﻫﺰار و ﺳﯿﺼﺪ و ﺑﯿﺴﺖ و ﻫﻔﺘﻤﯿﻦ‬ ‫ﺳــﺘﺎره ای ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻨﻨﺪﮔﯽ ﺳــﺮﯾﺎل‬ ‫‪ The Apprentice‬در ﺷــﺒﮑﻪ ‪ NBC‬ﺑــﻪ اﯾﻦ اﻓﺘﺨﺎر‬ ‫دﺳــﺖ ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۴‬دوﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮاﻣﭗ ﺗﺎﮐﻨﻮن ﺳــﻪ ﺑــﺎر ازدواج ﮐﺮده و‬ ‫از اﯾﻦ ازدواج ﻫﺎﯾﺶ ﭘﻨﺞ ﻓﺮزﻧﺪ دارد‪ .‬ﺑﺎرون ‪ ۹‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫از ﻫﻤﺴــﺮ ﻓﻌﻠــﯽ اش ﻣﻼﻧﯽ اﺳــﺖ‪ .‬ﯾــﮏ دﺧﺘﺮ از‬ ‫ﻫﻤﺴــﺮ دوﻣﺶ ﻣﺎرﻻ ﻣﺎﭘﻠﺲ دارد )ﺗﯿﻔﺎﻧﯽ ‪ ۲۱‬ﺳﺎﻟﻪ(‬ ‫و ﺳــﻪ ﻓﺮزﻧﺪ ﻫﻢ از ﻫﻤﺴــﺮ اوﻟﺶ اﯾﻮاﻧﺎ ﺗﺮاﻣﭗ دارد‬ ‫)ارﯾﮏ ‪ ۳۱‬ﺳــﺎﻟﻪ‪ ،‬اﯾﻮاﻧﮑﺎ ‪ ۳۳‬ﺳــﺎﻟﻪ و دوﻧﺎﻟﺪ ﺟﻮﻧﯿﻮر‬ ‫‪ ۳۷‬ﺳﺎﻟﻪ(‪.‬‬ ‫‪ -۵‬در ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »ﻧﯿﻤﻪ ﺷــﺐ« ﮐﻨﻮن اوﺑﺮاﯾﺎن‪،‬‬ ‫ﺗﺮاﻣــﭗ ﮔﻔــﺖ در ﻋﻤﺮش ﻫﺮﮔــﺰ از دﺳــﺘﮕﺎه ﻫﺎی‬ ‫ﺧﻮدﭘﺮداز اﺳــﺘﻔﺎده ﻧﮑﺮده اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۶‬دوﻧﺎﻟــﺪ در ﮐﻮدﮐﯽ و ﻧﻮﺟﻮاﻧﯽ آﻧﻘﺪر ﺷــﯿﻄﺎن‬ ‫ﺑــﻮد ﮐــﻪ واﻟﺪﯾﻨﺶ ﺑــﺮای اﯾﻨﮑــﻪ از دﺳــﺘﺶ راﺣﺖ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ او را در ‪ ۱۳‬ﺳــﺎﻟﮕﯽ ﺑــﻪ آﮐﺎدﻣــﯽ ﻧﻈﺎﻣــﯽ‬ ‫ﻧﯿﻮﯾﻮرک ﻓﺮﺳــﺘﺎدﻧﺪ‪ .‬او در ﺳﺎل ‪ ۱۹۶۴‬از اﯾﻦ آﮐﺎدﻣﯽ‬ ‫ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﯿﻞ ﺷــﺪ‪.‬‬

‫‪ -۷‬اﯾﻦ ﻣــﻼک ﺑﺰرگ در ﺳــﺎل ‪ ۱۹۸۳‬ﺗﯿﻢ ﻓﻮﺗﺒﺎل‬ ‫»ﻧﯿﻮرﺟﺮﺳــﯽ ژﻧﺮاﻟــﺰ« را ﺧﺮﯾــﺪ ﮐــﻪ در آن زﻣﺎن در‬ ‫ﻟﯿﮓ ﻓﻮﺗﺒــﺎل اﯾﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤــﺪه ﺣﻀﻮر داﺷــﺖ اﻣﺎ آن‬ ‫ﻟﯿﮓ در ﺳــﺎل ‪ ۱۹۸۵‬ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۸‬ﺗﺮاﻣــﭗ در ﺳــﺎل ‪ ۱۹۸۹‬در ﻓﯿﻠــﻢ »ارواح ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻨــﺪ« ﺑﻪ اﯾﻔــﺎی ﻧﻘﺶ ﭘﺮداﺧــﺖ و ﺟﺎﯾﺰه ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻣﮑﻤﻞ ﻣــﺮد را ﻫﻢ از آن ﺧــﻮد ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۹‬او در ﺳــﺎل ‪ ۱۹۹۶‬ﻣﺪﯾــﺮ اﺟﺮاﯾــﯽ ﺑﺮﮔــﺰاری‬ ‫ﻣﺮاﺳﻢ دﺧﺘﺮ ﺷﺎﯾﺴــﺘﻪ ﺟﻬﺎن‪ ،‬دﺧﺘﺮ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ آﻣﺮﯾﮑﺎ‬ ‫و دﺧﺘﺮ ﺷﺎﯾﺴــﺘﻪ ﻧﻮﺟــﻮان آﻣﺮﯾﮑﺎ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۱۰‬در ﺷــﺮط ﺑﻨــﺪی ﮐﻪ ﺑــﻪ »ﻧﺒــﺮد ﻣﯿﻠﯿﺎردرﻫﺎ«‬ ‫ﻣﻌــﺮوف اﺳــﺖ ﺗﺮاﻣﭗ و وﯾﻨﺲ ﻣــﮏ ﻣﺎﻫﻦ ﻣﺎﻟﮏ‬ ‫‪) WWE‬ﮐﺸــﺘﯽ ﮐــﺞ( ﺑﺎ ﻫﻢ ﺷــﺮط ﺑﻨــﺪی ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﮐﺪام از آﻧﻬﺎ ﯾﮏ ﮐﺸــﺘﯽ ﮔﯿــﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫و ﻗﺮار ﺷــﺪ ﺑﺎزﻧﺪه ﺳــﺮش را ﺑﺘﺮاﺷــﺪ‪ .‬در آن ﺷــﺮط‬ ‫ﺑﻨﺪی ﺗﺮاﻣﭗ ﺑﺮﻧﺪه ﺷــﺪ و ﮐﻤــﮏ ﮐﺮد ﺗﺎ ﻣﮏ ﻣﺎﻫﻦ‬ ‫ﺳــﺮش را ﺑﺘﺮاﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۱۱‬دوﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮاﻣــﭗ ﻃﺮﻓــﺪار ﻣﻨــﻊ اﺳــﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻣﺸــﺮوﺑﺎت اﻟﮑﻠﯽ اﺳــﺖ و ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺸــﺮوﺑﺎت اﻟﮑﻠﯽ‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪12 Kheradmand‬‬



‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪﺧﺮدﻣﻨﺪ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ‪ -‬ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ‪ -‬ﻫﻨﺮی‬

‫ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ ﻫﺮ ﻣﺎه ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻧﺎﺷﺮ‪ :‬اﻧﺘﺸﺎرات ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺗﻮرﻧﺘﻮ‬ ‫ﺳﺮدﺑﯿﺮ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ ُﺳﻬﯽ‬ ‫اﻣﻮر داﺧﻠﯽ و اداری‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺧ ّﺮم ﺑﺨﺖ‬ ‫ﺗﺎﯾﭗ‪ :‬ﻣﺮﯾﻢ ُﺳﻬﯽ‬ ‫ﻃﺮاﺣﯽ و ﺻﻔﺤﻪ آراﯾﯽ‪ :‬اﻧﺘﺸﺎرات ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺸﮑﺮ از‪ :‬آرزو وﻓـﺎ ‪ -‬ﻣﺴﺮوره ﺑﻨﯽﻫﺎﺷﻤﯽ‪-‬‬ ‫اﺣﺪ ﺣﺒﯿﺐ ﻧﯿﺎ ‪ -‬ﺷﻬﻨﺎز ﯾﺰداﻧﻔﺮ ‪ -‬دﮐﺘﺮ ﻣﺤﻤﻮد‬ ‫ﺻﻔﺮﯾﺎن‪ -‬ﻓﺮﺷﯿﺪ رﺷﯿﺪی ﻓﺮ ‪ -‬ﺗﯿﻨﺎ ﭘﻮرﻟﻄﻔﯽ ‪ -‬رﺿﺎ‬ ‫ﻣﯿﺮﻓﺨﺮاﯾﯽ و ﻫﻤﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺷﻤﺎره ﻣﺎ را ﯾﺎر‬ ‫و ﯾﺎور ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻤاﻳﻞ بﺸر بﻪ برﺗری ﻃﻠﺒی‬

‫اﻧﺘﺨــﺎب دوﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮاﻣﭗ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮان رﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮر آﻣﺮﯾﻜﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎت و ﻣﻌﺎدﻻت ﺧﯿﻠﯽ ﻫــﺎ را ﺑﺮ ﻫﻢ‬ ‫زد‪.‬‬ ‫ﺧﺮدﻣﻨﺪ در وﯾﺮاﯾﺶ و اﺻﻼح ﻣﻄﺎﻟﺐ ارﺳﺎﻟﯽ اﺧﺘﯿﺎر‬ ‫دارد‪ .‬ﻧﻈﺮات ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﻘﺎﻻت‪ ،‬اﻟﺰاﻣﺎً ﺑﯿﺎﻧﮕﺮ دﯾﺪﮔﺎه اﻧﺘﺨــﺎب ﻓﺮدی ﺑﺎ ﮔﺮاﯾﺸــﺎت ﻧﮋادﭘﺮﺳــﺘﺎﻧﻪ و ﺣﺘﯽ زن ﺳــﺘﯿﺰ‪ ،‬اﯾﻦ ﺗﺮس را ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ‬ ‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻗﯿﻤﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺮوﯾﺴﻬﺎ ﻛــﺮد ﻛﻪ ﺑﺸــﺮ ﺗﻤﺎﻣﯽ دﺳــﺘﺎوردﻫﺎی ﻣﺘﻤﺪﻧﺎﻧﻪ ﺧﻮد را ﻓﺮاﻣــﻮش ﻛﺮده و ﺑﻪ راﻫﯽ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﻧﺸــﺎن ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ ‫و ﮐﻠﯿﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ درج ﺷﺪه در آﮔﻬﯽ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻛﻪ ﻗﺒــﻞ از ﺟﻨﮕﻬﺎی ﺟﻬﺎﻧــﯽ‪ ،‬ﭘﯿﻤﻮده ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ آﮔﻬﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﯾــﯽ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺑﺸــﺮ ﺑﻪ ﺧــﻮد ﺑﺮﺗﺮ ﺑﯿﻨﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳــﭙﺮی ﻛــﺮدن ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﺑﺴــﯿﺎر ﺗﻠﺦ ﺑــﻪ ﻫﯿﭻ رو‬ ‫اﺻﻼح ﻧﺸــﺪه اﺳــﺖ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ روزﻧــﻪ ای ﺑﯿﺎﺑﺪ ﺧــﻮد را ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻣــﺎ از ﻃــﺮف دﯾﮕــﺮ دوﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮاﻣــﭗ ﺧﯿﻠــﯽ زود درﯾﺎﻓﺖ ﻛــﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﻌﺎرﻫﺎی ﮔﺎه ﻣﺴــﺨﺮه‬ ‫ﺗﺒﻠﯿﻐﺎﺗــﯽاش ﺟﺎﻣــﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﭙﻮﺷــﺎﻧﺪ و ﻣﺠﺒﻮر ﺧﻮاﻫﺪ ﺷــﺪ در ﺑﺴــﯿﺎری از آﻧﻬﺎ ﺗﻌﺪﯾﻞ اﻋﻤــﺎل ﻛﻨﺪ‪ .‬از‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ دﺷــﻤﻨﯽ ﻋﻠﻨﯽ و ﺑﯽ ﻗﯿﺪ و ﺷــﺮط او ﺑﺎ اﺳــﻼم و ﻫﺮﭼﯽ ﻣﺴﻠﻤﺎن اﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﯿﻠﯽ زود از وﺑﺴﺎﯾﺘﺶ‬ ‫ﺣﺬف ﺷــﺪ و ﺷــﻌﺎرﻫﺎی ﺗﻨﺪ و ﺧﺸــﻦ دﯾﮕﺮ او )از ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﺎﯾﻌﻪ ﺧﻮاﻧﺪن ﭘﺪﯾﺪه ﮔﺮﻣﺎﯾــﺶ زﻣﯿﻦ( ﻧﯿﺰ‬ ‫ﺑــﺰودی ﺑﻪ ﻣﻮاﺿﻌﯽ ﻣﻨﻄﻘــﯽ ﺗﺮ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺘــﻪ ﺑــﻪ ﻣﺼﺪاق ﺿﺮب اﻟﻤﺜﻞ "ﯾﻚ دﯾﻮاﻧﻪ ﯾﻚ ﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﭼــﺎه ﻣﯽ اﻧﺪازد و ﻫــﺰار ﻋﺎﻗﻞ ﻧﻤﯿﺘﻮاﻧﻨﺪ آن‬ ‫را در ﺑﯿﺎورﻧــﺪ" ﻫﻨﻮز ﺑﺴــﯿﺎر زود اﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻔﻬﻤﯿﻢ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺮاﻣﭗ ﻛﺎر درﺳــﺘﯽ ﺑﻮده ﯾــﺎ ﻧﻪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫درﺳــﺖ ﻧﺒــﻮده‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﻘﺪار ﺧﻄﺎ ﺑﻮده اﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ اﻣﯿــﺪوار ﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ اﺷــﺘﺒﺎه ﻣﺮدم آﻣﺮﯾﮑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﺎﺳــﻒ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﺸﻮد‪.‬‬

‫روی ﺟﻠﺪ‬

‫ﺑﺮرﺳﯽ ﺳﯿﺮ ﻫﻨﺮی ﻟﺌﻮﻧﺎرد ﮐﻮﻫﻦ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۸‬‬ ‫‪Tel: 416-676-9-676‬‬ ‫‪Fax: 1-888-676-9677‬‬ ‫‪info@kheradmand.ca‬‬ ‫‪www.kheradmand.ca‬‬ ‫‪8131 Yonge Street, Suite 207‬‬ ‫‪Thornhill, Ontario L3T 2C6‬‬

‫***‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﻌــﺪاد ﺑﺰرﮔﺎﻧﯽ ﻛﻪ در ﺑﯿﻦ اﻧﺘﺸــﺎر ﺷــﻤﺎره ﻗﺒــﻞ ﺧﺮدﻣﻨﺪ و‬ ‫ﺷــﻤﺎره ﺟﺎری درﮔﺬﺷــﺘﻨﺪ زﯾﺎد ﺑﻮد‪ .‬ﺳﻌﯽ ﻛﺮدﯾﻢ ﺑﻪ رﺳــﻢ اﺣﺘﺮام و ﺛﺒﺖ‬ ‫در ﺗﺎرﯾــﺦ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ در ﻣﻮرد اﯾﻦ اﻓﺮاد ﻧﺎﻣﯽ و ﺳﺮﺷــﻨﺎس در اﯾﻦ ﺷــﻤﺎره از‬ ‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣــﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ﺑﮕﻨﺠﺎﻧﯿﻢ‪.‬‬ ‫در اﯾﻨﻄﻮر ﻣﻮﻗﻌﯿﺘﻬﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎر زﯾﺒﺎی ﮔﺮوه ﻫﻨﺮی ﻣﻮج ﻧﻮ ﺑﻪ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ‬ ‫ﻋــﺎرف ﻣﺤﻤﺪی در ﺧﺼﻮص ﺗﻘﺪﯾــﺮ از ﻧﺎﺻﺮ ﺗﻘﻮاﯾــﯽ در زﻣﺎن ﺣﯿﺎت اﯾﻦ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮدان ﺑﺰرگ در ﺗﻮرﻧﺘﻮ ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺟﻠﻮه ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫از ﺑﺰرﮔﺎﻧﻤﺎن ﺗﺎ زﻧﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻛﻨﯿﻢ‪.‬‬

‫‪ ۱۰‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪ - ۲۱‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ /‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ -۲۰۱۶‬ﺗﻠﻔﻦ‪۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‬‬

‫‪Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676‬‬

‫‪10 Kheradmand‬‬


9 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۹


8 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۸


7 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۷


6 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۶



4 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۴



2 Kheradmand

Monthly - Issue 21 - Nov/Dec 2016 - Tel: 416-676-9676

۴۱۶ - ۶۷۶ - ۹۶۷۶ :‫ ﺗﻠﻔﻦ‬-۲۰۱۶ ‫ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬/‫ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬- ۲۱ ‫ ﺷﻤﺎره‬- ‫ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‬۲


www.Kheradmand.ca


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.