KIOSK MAGZINE - #10

Page 1

K IOSK

+ CHECK OUT EXCLUSIVE INTERVIEW WITH MAZ JOBRANI INSIDE ! International Lifestyle Magazine

Issue 10. July 2012. KDN:PQ/PP1505(17559)(5)

om

Blo o d n a l Or n

& Flyn

FREE EDITION

e

is u r C i r u S

SARAH SHAHI PIERRE OMIDYAR !

ADORABLE COUPLE ! HOT OR N OT ? AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush

‫تا ال ر ا لحلبی‬

‫زیر نظر رستوران طربوش‬

AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush

di

ya n o B d a Farz ‫تا ال ر ا لحلبی‬

‫زیر نظر رستوران طربوش‬

AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush




K IOSK 10th Issue

July 2012

Kiosk magazine Subsidiary of Global kiosk Sdn. Bhd Managing director and Editor : Kiosk magazine editor and editorial board Managing Director : Fereshteh Haji Gholami Contact Managing director : Info@KioskMagazine.net Executive Director: Hessam Keshtdar Internationa Marketing :

Sarah

Photography: Parsa Hejepoorani Graphic: DOT GRAPHIC

Kiosk is an informative and advertising magazine that is published under Malaysian government laws. All rights are reserved by Global Kiosk Sdn Bhd. No part of this publication may be reproduced in any form without the publisher’s permission in writing. The Comments expressed in the articles published are not necessarily those of Global Kiosk Sdn Bhd. on the other hand every appropriate care is taken in compiling the magazine. The publisher shall be held liable for any inaccuracy, error or omission. Editorial contributions are welcome, but unsolicited materials are submitted at the sender’s risk. The publisher cannot accept any responsibility for loss or damage.

Contributors in Persian part: Sarah Barzegar, Amir Ali Sadeghi Tabar, Nima sanati, Ali farhanian, Babak por dolati, mohsen Ghaffari, Sina Mousavi, Parsa Porani, Siavash Lotfi, Hassan seyedi,mahtabTabatabai, Samira Khademi, Mohammad Reza Narimani, Shaheen Zareh, shadi ghanimati, roya Emami

KIOSK International Magazine www.kioskmagazine.net

Address: Global kiosk Sdn Bhd No1, 8th Floor, Plaza 138, Hotel Maya, Jalan Ampang, 50450 Kuala Lumpur, Malaysia Printer: BHS Book Printing Sdn.Bhd.

RNATIONAL KIOSK (PERSIAN – ENGLISH) INTE MAGAZINE

Lot 17-22 & Lot 17-23, Jalan Satu, Bersatu Industrial Park, Cheras Jaya, 43200 Cheras, Kuala Lumpur, Malaysia

Tel: 03 21811555 _ 03 21811777 Fax: 03 21811777

Sarah Shahi

Advertising:

014-2650973

ads@kioskmaazine.net

YOGA




‫قابل توجه آژانس های مسافرتی وتورهای توریستی‪ :‬پکیج های ویژه جهت پذیرایی‬ ‫از بازدید کنندگان ‪ KL Tower‬در محیطی آرام و دلنشین‬


neil patrick harris and david burtka “How I Met Your Mother’s” Neil Patrick Harris plays a womanizer on TV, but in real life he’s a family man – and openly gay. He and longtime love David Burtka are the fathers of twins, Harper Grace and Gideon Scott, born via surrogate in October 2010.

Cynthia Nixon and Cynthia Nixon “Sex and the City” star Cynthia Nixon took the plunge in May when she married her longtime partner Christine Marinoni. In addition to their 16-month-old son Max, whom Marinoni gave birth to in February 2011, Nixon has two other children – Samantha, 16, and Charlie, 10 – from her 15-year relationship with ex-boyfriend Danny Mozes. “Maybe I’m just lucky, but I feel like Christine is so amazing with our kids – because they’re our kids.”

89 www.kioskmagazine.net


Gossip KIOSK

si s o R e d a i t r o P and res Ellen DeGene Hollywood power couple Portia de Rossi and Ellen DeGeneres have been together since de Rossi publicly declared that she’s a lesbian in 2005. (Ellen famously came out on her sitcom “Ellen” in 1997.) The two have been married since 2008, and Portia has raved about her talk show host wife in interviews. Ellen’s “acceptance of me just the way I am was kind of lovely and surprising and made me rethink how I saw myself,” she told AOL.

matt bomer and simon halls

“White Collar” lead Matt Bomer surprised many when he came out publicly by thanking his partner (publicist Simon Halls) and their three children while delivering an acceptance speech at February 2012’s Steve Chase Humanitarian Awards, where he picked up a trophy for his work in the fight against AIDS. “I’d really especially like to thank my beautiful family: Simon, Kit, Walker, Henry,” he shared with the audience.

www.kioskmagazine.net 88


The man who cried vampires It wasn’t Abe Lincoln who chopped down trees and couldn’t tell a lie, but it was Abe Lincoln who chopped off heads of several vampires and couldn’t conceal such a lie. A very stylish creation by the genius minds of Timur Bekmambetov and co-producer Tim Burton, this is a movie based on a novel of the same title by Seth Grahame-Smith, who also wrote the screenplay of this war-horror-fantasy-action movie that tells the story of real life figure Abraham Lincoln, the 16th President of the United States who possessed a secret identity as a vampire hunter. I’m still not sure how I feel about seeing the former President of the United States of America holding an axe and fighting blood sucking monsters. I will still admit though, it indeed was a very clever play bringing the existence of vampires into one of history’s most finest and memorable achievements. The fun in it all is to see what sort of roles vampires take throughout the different movies that have been made thus far. This obviously is no Twilight or Underworld but what sets Abraham Lincoln, Vampire Hunter apart from other vampire movies is how they have been fitted into re-telling an event in history that shook the world during that era. Vampires in the civil war? How could they make that work? Surprisingly, it did and in a rather thrilling way too. There were no delays in the movie and everything takes off in a timely manner. There’s really nothing to yawn about in this movie. The story starts off with Abe’s childhood where he comes face to face with a monster in every sense.

87 www.kioskmagazine.net

The murder of his mother leads Abe to vow vengence but in his quest he learns that evil comes in different forms and there is more to this evil than meets the eye. From his top hat right down to his iconic beard, Abraham Lincoln is brilliantly played by the fairly unknown Benjamin Walker, who brings this historic figure to life rather well and effortlessly earning his character, who has been told he will have no life except that of a hunter, sympathy and compassion. Mary Elizabeth Winstead, who plays Mary Todd, Abe’s wife, delivers enough to make the chemistry between Walker and herself flow smoothly. Then there’s Henry Sturges, Abe’s mentor, played by Dominic Cooper who along with Walker creates attractive fight scenes resulting in some of the best action scenes throughout the movie. The wardrobe and make up for Abraham Lincoln: Vampire Hunter is also something to awe about. In some parts, the movie reminded me a lot of Sleepy Hollow. Of course with Tim Burton involved in the production, it certainly is no surprise. Injecting the existence of vampires, adding mystery and suspense and covering that with actual historical facts and events, makes this one of the better movies coming out of a Hollywood that has done way too many sequels and reboots. Abraham Lincoln: Vampire Hunter is rather refreshing. Not strictly horror, this movie is more fantasy, but with real historical events thrown in, you won’t be blamed if you were, for a second, fooled to think this is what truly happened in the 1800s.


Iceberg Crash! Sometimes, when too many sequels of a certain movie comes out, you really run out of words to describe what happens in the movie. In the case of the Ice Age franchises, this fourth offering is quite a lackluster but it still manages to spawn a new story line despite all the usual familiarities. The show opens with Scrat, the squirrel, up to his mischievous acorn hunt. Scrat’s hunt for his elusive nut, while funny the first two times, becomes quite boring by this fourth movie. You’re left staring mind numbingly into the screen knowing full well he’s going to cause some cataclysmic event. While Scrat is busy destroying the earth, Manny, the wooly mammoth is trying to cope with his now rebellious teenage daughter who seeks freedom and wants so badly to hang out with the cool kids. There’s also a glimpse of Sid and his family who abandoned him eons ago and his granny who joins the gang in their adventure later. After a rather bitter encounter with his daughter Manny, Sid, granny and Diego find themselves separated from the rest of the pack when the continents shift. Thus begins this journey to find their way back to the heard. Of course, they meet up with other colorful characters, the writers hope you’ll find funny. But the humor they bring is minimal and the dialogue verges on stupidity. However, despite the lack of humor, which I personally think should always be present in any sort of animation (until unless stated otherwise), the adventurous journey that the animals go through to get home is rather interesting. There’s a little bit of action and as things go bump, crash and splash, it delivers exceptionally well in several forms of eye catching animation galore. The voice talents for most animation usually bring their characters to life and they give them their personalities. However, it was very much a letdown in Ice Age 4. While Jennifer Lopez’s voice is distinctive, the voices of the teenage wooly mammoths were too ghetto and seemed rather out of place for an animation like this. What began as a rather cool animated feature with colorful effects and a neat idea of bringing ice age animals to ‘life’ has fizzled out in this fourth installment. Here’s hoping the creators of Ice Age will reconsider any thoughts of a fifth installment.

FILMS KIOSK


Katy Perry’s Crop Top and Bandage Skirt Katy Perry is ready for summer in her crop top, bandage skirt and jeweled sandals. And let’s not forget about that drool-worthy quilted chain-strap bag! To help you recreate today’s look, we’ve teamed up with Baghaus.com to give one lucky reader the chance to win a designer-inspired bag that looks just like Katy’s! [1] Black and White Wayfarer Sunglasses, $10 at 80spurple.com [2] Hang Ten Jaden Striped Crop Top, sale $13.20 at kohls.com [3] Mossimo Black Bandage Skirt, $19.99 at target. com [4] Steve Madden Devinne Sandal, $50 at amazon. com [5] Urban Expressions Quilted Megan Bag, $58 at baghaus.com

Jessica Albai

Recreate Lea Michele’s red carpet look at the 5th Annual Billboard Women in Music Awards with affordable fashions from dillards.com, jcrew.com, zapposcouture.com and more.

[1] I.N. San Francisco Strapless Rosette Dress $59 [2] Forever 21 Marilyn Bangle Set $12.80 [3] J. Crew Glitterati Party Clutch $59.50 [4] Vera Wang Princess Solid Perfume $38 [5] Aldo Arnoldoa Pumps sale $34.98


Collection KIOSK

Lea Michele’s Feather Dress and Platform Pumps

Lea Michele looked gorgeous at the 2010 Grammy Awards in a one-shoulder Romona Keveza dress which she accessorized with sky-high Brian Atwood pumps and Lorraine Schwartz jewelry. Get a similar look with a feathered frock from Forever 21, Bebe heels, Nasty Gal ring and more. [1] Avant Garde Little Black Dress, $44.80 at forever21.com [2] OPI Nail Lacquer in Black Onyx, $4.96 at amazon. com [3] Mesh Bangle, $45 at topshop.com [4] Curveball Two-Finger Ring, $28 [5] Bebe ‘Bailey’ Pump, $124 at zappos.com

Jessica Simpson’s Lace Dress and Nude Pumps Jessica Simpson wore a lace dress and ‘Lizza’ pumps, both from her own eponymous fashion line, while promoting her collection at a Dillard’s store in Scottsdale, Arizona a little while back. Nice to see a celeb wearing stuff from their own collection—and looking good! [1] Embroidered Dress, $168 at jessicasimpsoncollection.com [2] Kenneth Jay Lane Circle Resin Bangle, $45 at bergdorfgoodman.com [3] Ethnic Bangle Set, $6.80 at forever21.com [4] Citrine Posh Ring, $14 at ShoptheLook.net - 50% Off Orders up to $20 with Code NEW50 [5] BCBGeneration ‘Bristol’ Pump, sale $44 at amazon.com


Girls Hair Style KIOSK

Create a strict centre parting, starting from the middle of the forehead till the nape of your neck. Pull a few strands of hair out from either side of the centre part, especially the ones that frame your face. Don’t include these in the styling steps below. Now pull the two sections back into a ponytail on each side, keeping it close to the neck. Secure with an elastic band. With this step, you should have two pigtails on either side of the prominent parting.

Start braiding the ponytail with a regular three-strand plait. Once you reach the end, secure with an elastic band. Ensure you keep braiding till the very end; don’t leave too much hair out.

Once you have the braids in an O-shape bun on either side of the part, spray a generous amount of finishing spray to keep flyaways at bay. Palau used Redken Forceful 23 Super Strength Finishing Spray at the show. For the runway look, Palau used a razor blade to trim the loose strands of hair around the face. If you’re daring enough, do the same for a sharp and undone look.

Wrap the plait in a circle around the origin of the ponytail and, literally, tie it in a knot. Secure with U-shape bobby pins. Repeat on the other side.

If not, then run a hair serum on the loose strands and mess it up with your fingers. It’s not a polished look so don’t consider perfection here. 83 www.kioskmagazine.net


Look alikes KIOSK

JC

akob Poulsen & rash Bandicoot

Joe Hart &

James Van Der Beek

Look alikes

Dani Alves & William Shatner’s Aeroplane Gremlin

Laurent Koscielny & Prosthetic Beavis (Of ‘And Butthead’ Fame) www.kioskmagazine.net 70


Iranian KIOSK

P

ierre Morad Omidyar (born June 21, 1967) is a French-born American entrepreneur and philanthropist, who is the founder and chairman of the eBay auction site. Omidyar and his wife Pam are wellknown philanthropists who founded Omidyar Network in 2004 in order to expand their efforts beyond non-profits to include for-profits and public policy.

Personal life

O

midyar was born in Paris, France to Iranian immigrant parents who had been sent by his grandparents to attend university there. His mother Elahé Mir-Djalali Omidyar, who did her doctorate in linguistics at the Sorbonne, is herself a well-known academic. His father was a Iranian surgeon. The family moved to the US when Omidyar was six.

r a y d i m O Pierre

, Iranian IM

eBay and later career

Omidyar was 28 when he sat down over a long holiday weekend to write the original computer code for what eventually became an internet superbrand — the auction site eBay. The site was launched on Labor Day, Monday, September 4, 1995, as “Auction Web”; it was hosted on a site Omidyar had created for information on the ebola virus. The word ‘eBay’ was made up on the fly by Omidyar when he was told that his first choice for his web site, ‘echobay,’ had already been registered. Not wanting to make a second trip to Sacramento, he came up with ‘eBay.’ The frequently repeated story that eBay was founded to help Omidyar’s fiancée trade Pez candy dispensers was fabricated by a public relations manager in 1997 to interest the media. This was revealed in Adam Cohen’s 2002 book and confirmed by eBay. Auction Web was later renamed “eBay”. The service was free at first, but started charging in order to cover internet service provider costs. Jeffrey Skoll joined the company in 1996. In March 1998, Meg Whitman was brought in as President and CEO and continued to run the company until January 2008 when she announced her retirement. In September 1998, eBay launched a successful public offering, making both Omidyar and Skoll billionaires. As of July 2008, Omidyar’s 178 million eBay shares were worth around $4.45 billion. Omidyar is also an investor of Montage Resort & Spa in Laguna Beach, California. In 2010, Omidyar launched an online news service in Honolulu called Civil Beat that covers civic affairs in Hawaii.

Omidyar Network

Wealth

Omidyar Network is a philanthropic investment firm dedicated to harnessing the power of markets to create opportunity for people to improve their lives. Established in 2004 by eBay founder Pierre Omidyar and his wife Pam, the organization invests in and helps scale innovative organizations to catalyze economic, social, and political change. To date, Omidyar Network has committed more than $270 million to for-profit companies and nonprofit organizations that foster economic advancement and encourage individual participation across multiple investment areas, including microfinance, property rights, government transparency, and social media.

According to Forbes, Pierre Omidyar is the 141st richest person in the world and 50th in the United States. He is worth $6.7 billion (US) as of March 2012. He is the second richest person of Iranian descent, following Pallonji Mistry at $9.7 Billion (96 on Forbes List) who is a Parsi Zoroastrian.

81 www.kioskmagazine.net

Y 1 2


Farzad “Freddy” Bonyadi (born 1959, in Tehran, Iran) is an Iranian professional poker player based in Aliso Viejo, California, who has won 3 World Series of Poker bracelets. Bonyadi moved from Iran to America in 1983, where he worked as an executive host in the LA Commerce Casino and as a shift manager at Hollywood Park Casino. Bonyadi first came to the attention of poker players when he won the $2,000 limit hold’em event at the 1998 World Series of Poker (WSOP), defeating a final table that included Mimi Tran and John Cernuto on the way to a $429,940 first prize. In the same WSOP, he also made the final table of the $1,500 seven card stud split event, and placed in the money in the $10,000 no limit hold’em main event. Bonyadi also made a final table in the sec

, Iranian IM

i d a y n o Farzad B ond season World Poker Tour (WPT) Legends of Poker event, where he finished 5th at a final table featuring Mel Judah, Paul Phillips, T.J. Cloutier, Chip Jett and Phil Laak. Bonyadi made a second WPT final table when he finished runner up to Scott Seiver in the season nine WPT Championship, netting $1,069,900. Bonyadi has also won WSOP bracelets in the 2004 $1,000 deuce to seven triple draw and the 2005 no limit hold’em tournaments. As of 2011, his total live tournament winnings exceed $3,700,000. His 15 cashes as the WSOP account for $1,509,927 of those winnings. Bonyadi is an exclusive professional poker player at Full Tilt Poker.

ies of r e S d l r Wo celets a r B r e k Po

(US$) ent Prize m a $429,940 rn u o T m 0 ’e Year ld o H it raw $86,98 0 Lim D 0 ,0 le 2 p $ ri T 8 n e 9 19 Sev $594,960 00 Deuce to 2004 $1,0 No Limit Hold’em 00 2005 $2,5

www.kioskmagazine.net 80


Orlando Bloom:

Piggyback Ride for Flynn!

Orlando Bloom gives his adorable son Flynn a piggyback ride in New York City. The father-son duo took a departing flight out of LAX Airport in Los Angeles and landed at JFK Airport in NYC.

Katie Holmes & Suri: Matching Outfits!

Katie Holmes and Suri rock nearly identical outfits as they walk back to their apartment on Sunday in New York City. The mother-daughter duo came from a relaxing weekend brunch. How cute do they look in their matchymatchy skirts and tops??

79 www.kioskmagazine.net


January Jones & Xander: Shoe Shopping!

Gossip KIOSK

January Jones is all smiles as she and her sweet son Xander play on in Los Angeles.

The 34-year-old Mad Men actress, who recently dyed her hair, spent some time picking out new shoes for her 10-month-old cutie.

Doutzen Kroes Makes Forbes List of Highest Paid Models Doutzen Kroes gives her adorable son Phyllon a lift at the beach in Miami, Fla. The 27-year-old bikini-clad model enjoyed some downtime with hubby Sunnery James before watching the Miami Heat beat the Oklahoma City Thunder to win the 2012 NBA Championship at American Airlines Arena. Doutzen recently landed the No. 5 spot on Forbes list of highest paid models earning $6.9 million this past year.

www.kioskmagazine.net 78


Aahoo Jahansouz “Sarah” Shahi (born January 10, 1980) is an American actress and a former NFL Cheerleader. She is probably best known for starring in The L Word as Carmen de la Pica Morales and in Life as Detective Dani Reese. In 2011, she began playing the role of Kate Reed in the legal drama Fairly Legal on the USA Network.

Early life

Sarah Shahi

Sarah Shahi was born and grew up in Euless, Texas. She has an Iranian father, Abbas Shahi, and a Mexican mother, known as Mahmonir, who was an interior designer. Her father’s family left their homeland two years before the Iranian Revolution. Her birthname, Aahoo, means “gazelle” in Persian. Shahi adopted Sarah as her name in second grade after hearing the song “Sarah” because she was “tormented” by other children. At her father’s behest she grew up speaking Persian, as well as English. Shahi’s parents began entering her in beauty pageants at the age of eight. Her parents divorced when she was 10. Shahi attended Trinity High School, where she was captain of the volleyball and basketball teams, and Dallas’ Southern Methodist University, majoring in English and Theater. Shahi won the Miss Fort Worth USA pageant in 1997;hoping to become an actress, she joined the Dallas Cowboys Cheerleaders 1999–2000 squad despite not having cheered before, and appeared on the cover of the squad’s 2000 calendar before moving to Los Angeles. She’s the great-great-granddaughter of Fat′h-Ali Shah Qajar of the Qajar Dynasty, who ruled Iran from 1797-1834.

77 www.kioskmagazine.net


Biography KIOSK ‫آهو جهانسوز "سارا" شاهی‬ )‫ تگزاس‬،‫ اولس‬،۱۹۸۰ ‫ ژانویه‬۱۰ ‫(زاده‬ .‫ُمدل و بازیگر ایرانی‌تبار آمریکایی است‬ ‫ام را در مجله ماکزیم در لیست‬۹۰ ‫شاهی رتبه‬ ‫ کسب کرده‌است و در‬۲۰۰۵ ‫ جذاب‌ترین سال‬۱۰۰ ‫ او در‬.‫ام صعود کرده‌است‬۶۶ ‫ به رتبه‬۲۰۰۶ ‫سال‬ ‫تلویزیون آمریکا و سینمای هالیوود به فعالیت در‬ .‫زمینه بازیگری اشتغال دارد‬

Personal life Shahi married actor Steve Howey on February 7, 2009, in Las Vegas. On July 8, 2009, Shahi gave birth to their first child, son William Wolf Howey. Shahi gave birth during an at-home water birth. Shahi was named no. 90 on the Maxim magazine “Hot 100 of 2005” list; she moved up to no. 66 in 2006. She ranked no. 5 on the AfterEllen.com hot list in 2007.

Acting career While working as an extra on the set of Dr. T and the Women in Texas, Shahi met director Robert Altman, who encouraged her to move to Hollywood, where she received roles in several series, including Alias, Dawson’s Creek, Reba, and Supernatural. She may be best known for her role as DJ Carmen de la Pica Morales on The L Word, which she joined in its second season. Shahi did not renew her contract with the series for the fourth season, and consequently her character was written out. She also played Farah in the second season of Sleeper Cell, and also appeared in HBO’s The Sopranos, in the Season 6b episode “Kennedy and Heidi”. She co-starred in the two-season NBC series Life as homicide detective Dani Reese. In October 2009, Shahi landed the lead role in the USA Network pilot, Facing Kate. Shahi began filming in November 2009.The show follows the life of Kate Reed, a legal mediator who is frustrated with the bureaucracy and injustice she witnesses in the legal system. The series title was later changed to Fairly Legal. www.kioskmagazine.net 76


‫توجه توجه ‪:‬‬

‫دوستا و هموطنای گلمون در تمام مالزی ‪ ، ):‬اگه دوست دارید در‬ ‫برنامه کیوسک سرآشپز ما شرکت کنید ‪ ،‬یه شب یه شام خوشمزه درست کنید و از مراحل تهیه و‬ ‫آخر کار از غذای آماده شده عکس بگیرید و با عکس خودتون یا عکس دسته جمعی تهیه کنندگان‬ ‫غذا ‪ ،‬به دفتر مجله کیوسک به آدرس زیر امیل کنید و به جمع دانشجویان دور از خانه مالزی کمک‬ ‫کنید‪ ،‬بابا مردیم از بس غذای بیرون خوردیم‪Info@kioskmagazine.net .‬‬

‫‪Chef KIOSK‬‬

‫مواد الزم برای تهیه باقال پلو برای ‪ ۴‬نفر‪:‬‬

‫مرغ تازه که یخ زده نباشد با اندازه‪ ۴‬نفر‪.‬‬ ‫برنج ‪ ۴‬پیمانه‬ ‫باقال خشک ‪ ۱‬پیمانه‬ ‫زعفران آب زده که توصیه می‌کنم پودر زعفران را با یک‬ ‫قالب کوچیک یخ بگذارید خیس بخورد که رنگ زعفران‬ ‫بیشتر خود نمایی می‌کند‪.‬‬ ‫شوید خشک ‪ ۱‬پیمانه‬ ‫نمک به میزان الزم‬

‫‪Iranian dish‬‬ ‫باقالی پلو فوری با مرغ‬

‫توصیه سر آشپز برای دانشجوها و جوانان ‪:‬‬ ‫این باقال پلو چون به صورتی‌ تهیه می‌شود که یک ساعته حاضر میشود‬ ‫اونو توصیه به همه و مخصوصا به دانشجوها می‌کنم‪.‬‬ ‫طرز تهیه ‪:‬‬ ‫برنج را شسته و آنرا با نمک زیاد خیس کنید‪(.‬بعد از ‪ ۲‬بار شستن آب روی آن باز کنید به اندازه‬ ‫یک بند انگشت آب رو آن آب بایستد و تقریبا ‪ ۸‬قاشق غذا خوری نمک به آن اضافه کنید)از نمک‬ ‫زیاد در زمانی‌ که برنج را برای پلو آماده می‌کنید هیچ وقت نگران نباشید چون به هیچ عنوان‬ ‫شور نمی‌شود‪.‬‬ ‫مرغ تازه که منظور یخ نداشته باشد را با به مدت ‪ ۱۵‬دقیقه در زعفران و نمک بخوابانید‪.‬‬ ‫باقاال خشک را هم به اندازه ای که روی آنرا آب بپوشاند در آب گرم به مدت ‪ ۱۵‬دقیقه خیس‬ ‫کنید‪.‬‬ ‫یک ظرف تفلون را آب ریخته و روی گاز بگذارید تا به جوش بیاد و باقال خیس کرده را با نمک به‬ ‫آن اضافه کنید تا به مدت ‪ ۱۰‬دقیقه بجوشد‪.‬‬ ‫برنج که از قبل خیس کردید را به آنها اضافه کنید و مراقب باشید زیاد نجوشد که برنج شما‬ ‫خمیر شود‪(.‬یک روش برای تشخیص زمان آبکشی برنج این است که برنج در حال جوشیدن را با‬ ‫قاشق بردارید و بین انگشت خود فشار دهید و زمانی‌ که روی برنج نرم بود و مغز برنج هنوز خام‬ ‫و سفت باشد ) ‪.‬‬ ‫طبق تشخیص زمان آبکشی که در باال توضیح دادم هر وقتی که زمان آبکشی برنج بود آنرا از روی‬ ‫گاز بردارید و در آبکش بریزید و روی آن آب خنک باز کنید البته نه زیاد که طعم و بوی و نمک‬ ‫برنج از بین برود‪.‬‬ ‫ظرف را مجدد روی گاز گذاشته و روغن در آن ریخته و مرغ را در آن به سمت پوست بگذارید و‬ ‫برنج را آهسته به آن اضافه کنید و البالی برنج شوید بریزید‪.‬مراقب باشید شوید زیاد نریزید‬ ‫چون ما در اینجا از شوید خشک استفاده می‌کنیم اگر به مقدار زیاد بریزیم غذا به تلخی‌ میزند‪.‬‬ ‫زیر شعله گاز را کم کنید و به مدت ‪ 45‬تا ‪ 50‬دقیقه بگذارید تا مرغ شما طالیی شود ‪.‬‬ ‫امیدوارم بهترین روز را در کنار عزیزترین افراد با این غذا لذت کامل را ببرید‪.‬‬


‫‪Cook KIOSK‬‬ ‫خریداری نمایید‪:‬‬

‫گراتنکدووفلفلدلمه‌ای‪-‬‬ ‫نسخه‌ی خودمانی‬

‫یک عدد کدوی بزرگ ( حدود یک کیلو و نیم) نوع و‬ ‫جنس‌ش بستگی به خودتان دارد‪ .‬ترجیحا ً کدوی با‬ ‫پوست نازک و گوشتی باشد‪.‬‬ ‫دو عدد فلفل دلمه‌ای بزرگ‪ ،‬رنگ و شمایل‌ش باز‬ ‫هم بستگی به خودتان دارد‪ .‬یعنی از من دمکرات‌تر‬ ‫بعید است کسی آش‌پزی کند‪.‬‬ ‫سه قاشق غذاخوری روغن مایع‬ ‫دو حبه‌ سیر‬ ‫سه قاشق غذاخوری جعفری خرد شده‬ ‫دو قاشق مرباخوری اکلیل کوهی خرد شده‪ ،‬اگر در‬ ‫دسترس نبود‪ ،‬خشک‌شده‌اش هم همان وظیفه را‬ ‫انجام می‌دهد‪.‬‬ ‫یک عدد فلفل تند مثل چیلی‪ ،‬خرد شده‬ ‫شصت گرم پنیر پارمزان رندیده‬ ‫نمک و فلفل‬

‫عنایت فرمایید‪:‬‬ ‫پیش از هر کاری فر را روشن بفرمایید و روی درجه‌ حرارت دویست‬ ‫درجه‌ی سانتی‌گراد تنظیم‌ش کنید‪.‬‬ ‫کدو را بشویید و پوست بکنید و به قطعاتی با اندازه‌ی دلخواه ( دلتان‬ ‫زیاد درشت نخواهد) خرد کنید‪ .‬حاال فلفل‌دلمه‌ای ها را هم ایضا‬ ‫بشویید و خرد کنید‪ .‬اندازه‌ی آن‌ها را هم مناسب با اندازه‌ی کدوها‬ ‫در نظر بگیرید‪.‬‬ ‫حاال تمامی مواد باقی مانده به غیر از پنیر را روی کدو و فلفل‌ها‬ ‫بریزید و حسابی مخلوط‌شان کنید‪.‬‬ ‫معجون به دست آمده را در یک ظرف پیرکس یا هر ظرف مناسب‬ ‫دیگری که دارید بریزید‪ .‬روی مخلوط را با پارمزان بپوشانید‪.‬‬ ‫بعد ظرف‌تان را برای مدت پنجاه تا شصت دقیقه در فر بگذارید‪ ،‬وقتی‬ ‫سطح بیرونی پنیر کام ً‬ ‫ال طالیی شد‪ ،‬غذا آماده‌ است‪.‬‬ ‫همین‪ .‬نوش جان‪.‬‬

‫پی‌نوشت‪:‬‬ ‫شما قطعا ً می‌توانید مقدار بیشتری روغن به مخلوط‌تان اضافه کنید‪.‬‬ ‫من بس که غرولند شنیدم‪ ،‬سعی کردم حداقل کالری را در نظر‬ ‫بگیرم‪.‬‬ ‫حتی می‌توانید با استفاده از پنیر یک سس غلیظ برای گراتن تهیه‬ ‫کنید‪ .‬کنار این غذا‪ ،‬نان باگت و یک گیالس شراب قرمز الزم است‪.‬‬ ‫اگر مزه کرد‪ ،‬دعای خیر را فراموش نکنید‪.‬‬

‫آخرنوشت‪ :‬با لهجه بخونید ‪):‬‬

‫‪www.kioskmagazine.net 72‬‬

‫راسیاتش ما می‌خواسیم از آش‌پزا مهمون دعوت کونیم تا بیان‌د آ یه دسی پَلو دسی ما بی‌ذارن‌د‪.‬‬ ‫تاال که نشده‌س بس‌کی من همین جور می‌باد این ور آ اون ور بتابم‪ .‬ایشاال بی حرفی پیش ٌد ٌرس‬ ‫می‌شه‌د آ ماوم وای‌می‌سیم ور دس‌شون شاگرتی یخده فوت‌آفنی کارا یاد می‌گیریم‪ .‬جونم برادون‬ ‫بوگه‌د که ماشاال به جون‌شون بضی‌یا هی غر به من می‌زنن‌د که چرا چیزا خوشمزه را این جا یاد‬ ‫می‌ده‌ین آ ما می‌باد پرهیز کونیم‪ .‬واال مردوم وهم گرفته‌سشون که ما می‌خیم این چیزا را با مِ القه‬ ‫حلق‌شون کونیم‪ ،‬هر چی‌یم قسم آ آیه می‌خوریم بٌورشون نی‌می‌یاد‪ .‬من که دیگه دل آ جیگرم‬ ‫اومده‌س پاین بس کی حرف و حدیث گفتن‌د آ پیغوم پسغوم دادن‌د‪ .‬آدم دیگه دس‌ش نی‌می‌ره‬ ‫یه چیزی بار بذاره‌د آ پٌش‌بندش بیاد این جا دو خط اختالط کونه‌د‪.‬‬ ‫خالصه ببخشین‌دا من ا َقد سوته کشیدم‪ ،‬اصی یه حالی بودم‪ .‬ببخشین‌دا‪.‬‬ ‫دسی ٌگلی شوما درد نکونه د‪.‬‬


‫تمرین یوگا به معنی تمرین جسم و ذهن می باشد‪ .‬این ورزش عزم‬ ‫راسخ و پشتکار برای انجام دادن هر حرکت یوگا بصورت روزانه را‬ ‫نیازمند است‪ .‬اما جایزه پشتکار شما ارزش همه این سختی ها را دارد‪.‬‬ ‫تمرین یوگا یا آساناها می‌تواند سالمت شما را بهبود بخشد‪ ،‬مقاومت‬ ‫شما را افزایش می دهد و آگاهی ذهنتان را پرورش می دهد‪ .‬انجام‬ ‫حرکات یوگا نیازمند مطالعه بر روی هر حرکت و اجرای آن به آهستگی و‬ ‫با کنترل ذهن و بدن می باشد‪.‬‬ ‫اکنون با تمرینات و حرکات یوگا آشنا شوید‪:‬‬

‫حرکات چرخشی‬ ‫گذشته از کششی که حرکات‬ ‫چرخشی بر کمر ایجاد می کنند‪،‬‬ ‫این حرکات ارگانهای شکمی را‬ ‫ماساژ داده و سیستم گوارشی را‬ ‫تقویت می کنند‪.‬با این حرکات‬ ‫آشنا می شویم‪.‬‬

‫حرکات نشسته‬

‫بعضی از حرکات یوگا را می توان بصورت نشسته انجام داد‪ .‬در این‬ ‫قسمت با حرکات نشسته آشنا می شویم‪.‬‬

‫خم به جلو با پاهای باز‬

‫حرکت خم به جلو با پاهای باز بر روی عضله های‬ ‫پشت پا کار می کند ‪.‬این حرکت به بدن نیرو وارد‬ ‫کرده و آرامشی درونی ایجاد می نماید‪.‬در این‬ ‫قسمت با آموزش این حرکت آشنا می شویم‪.‬‬

‫چرخش هوشیارانه‬ ‫این حرکت برای ارگانهای شکمی و ستون فقرات مفید است‪.‬اگر کمردرد مزمن و یا صدمه‬ ‫دیدگی در کمرتان احساس می کنید از انجام این حرکت خودداری کنیدو ترجیح ًا حرکت را‬ ‫زیر نظر مربی انجام دهید‪.‬‬

‫حرکت چرخش ستون فقرات بصورت‬ ‫نیمه‬

‫اگر حرکت صحیح انجام شود ستون فقرات‬ ‫نیرومند شده و کشیده می شود‪.‬همچنین این‬ ‫حرکت برای کلیه ها‪ ،‬کبد و غده آدرنالین‬ ‫بسیار مفید می باشد‪.‬در اینجا با آموزش این‬ ‫حرکت آشنا می شویم‪.‬‬

‫حرکت قهرمان‬

‫یکی از حرکات بنیادی در‬ ‫وضعیتهای نشسته ‪ ،‬وضعیت‬ ‫قهرمان می باشد‪.‬این حرکت‬ ‫بعنوان نخستین حرکت در‬ ‫بسیاری از آساناها بکار می رود‪.‬‬

‫حرکتهای ایستاده‬ ‫یکسری از حرکات در یوگا‬ ‫بصورت ایستاده انجام می شود‪,‬‬ ‫در این قسمت با آن حرکات یوگا‬ ‫آشنا می شویم‪.‬‬

‫حرکات گرم کننده‬ ‫این حرکات برای آماده سازی بدن جهت انجام تمرینهای یوگا می باشد‬ ‫و معمو ًال قبل شروع یوگا این حرکات را انجام می دهند‪.‬‬

‫حرکت ساده‬

‫وضعیت ساده(راحت) حرکتی است که‬ ‫در مدیتیشن از آن استفاده می شود ‪ .‬این‬ ‫حرکت به نیرومند نمودن ستون فقرات‬ ‫کمک کرده ‪ ،‬متابولیسم را پایین آورده و‬ ‫آرامشی درونی ایجاد می نماید‪.‬‬

‫‪67 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Beauty Kiosk‬‬ ‫می‌گویند کسانی که جذاب‌ترند‪ ،‬معموال درآمد بیشتری نسبت به‬ ‫دیگران دارند‪ .‬می‌گویند افرادی که زیباترند‪ ،‬با کسانی که مانند‬ ‫خودشان زیبا هستند‪ ،‬معاشرت می‌کنند‪.‬‬

‫زنان و مردان چگونه درباره‬ ‫زیبایی قضاوت می‌کنند؟‬ ‫تقابل جنسیت و جذابیت‬ ‫کسانی که زیبا هستند‪ ،‬دوست دارند همسری پیدا کنند که زیبایی ظاهری کمتری‬ ‫نسبت به خودشان داشته باشد و… از این حرف‌ها شما هم احتماال زیاد شنیده‌اید‪.‬‬ ‫شاید نظر شما هم همین باشد ولی کدام چهره از نظر همه جذاب است؟ زیبایی از‬ ‫آمریکا تا کانادا تا چین و استرالیا تفاوت می‌کند؟‬ ‫اگر از شما بخواهند به ژاپن سفر کنید و از میان چهره‌هایی با چشمان بادامی‬ ‫بگویید کدام‌ها زیباتر‌ند‪ ،‬به‌طور دقیق روی همان چهره‌هایی دست‌می‌گذارید که خود‬ ‫ژاپنی‌ها و حتی سایر مردم کره زمین آن ها را زیبا می‌دانند‪ .‬این را محققانی می‌گویند‬ ‫که اعتقاد دارند چهره ی زیبا و جذاب از نظر همه افراد زیبا و جذاب است‪ .‬محققان‬ ‫افرادی را از سنین متفاوت و فرهنگ‌ها و نژادهای گوناگون انتخاب کردند و از آن‬ ‫ها خواستند درباره زیبایی ظاهری تصاویر صورت زنان و مردانی قضاوت کنند و رای‬ ‫بدهند که کدام‌یک زیبا هستند و کدام‌یک زیبا نیستند‪ .‬جالب اینجا بود که محققان‬ ‫متوجه شدند که صورت‌هایی را که چینی‌ها زیبا می‌دانند‪ ،‬اروپاییان هم زیبا می‌دانند‪.‬‬ ‫حتی نوزادان سه ماهه نیز قادرند نسبت به صورت‌هایی که بزرگساالن آن ها را زیبا‬ ‫می‌دانند‪ ،‬عکس‌العمل‌ مثبت نشان دهند و این احساس خود را با خنده و روی خوش‬ ‫به آن فرد نشان می‌دهند‪.‬‬ ‫محققان می‌گویند بخشی از مغز که در پشت سر و درست باالی نخاع واقع شده‬ ‫است‪ ،‬محل قضاوت مغز ما درباره زیبایی چهره افراد است‪ .‬این منطقه از مغز که‬ ‫فوزی‌فرم نامیده می‌شود‪ ،‬همان منطقه‌ای است که ما تصاویر اعضای خانواده‪،‬‬ ‫دوستان و افرادی را که می‌شناسیم در آن ذخیره می‌کنیم و هنگام دیدن‌شان آن ها‬ ‫را می‌شناسیم‪ .‬محققان می‌گویند هنگامی که این بخش از مغز آسیب ببیند‪ ،‬فرد قادر‬ ‫نخواهد بود افراد را به یاد بیاورد و بشناسد‪.‬‬ ‫قرینگی؛ رکن نخست زیبایی‬ ‫چهره‌هایی که میان اجزای آن قرینگی وجود دارد از نظر ما زیباترند‪ .‬قرینگی صورت‬ ‫هر کسی به ژنتیک او و رشد مناسب و سالم فک و صورت وی بستگی دارد‪ .‬ولی‬ ‫در صورت همه کسانی که هر روز آن ها را در کوچه و خیابان و محل کار می‌بینیم‬ ‫حتی آن هایی که از نظر ما بسیار جذاب‌اند‪ ،‬اندکی ناقرینگی وجود دارد‪ .‬اگر از یک‬ ‫صورت عکسی تهیه کنید و به وسیله فتوشاپ آن عکس را نصف کنید و تالش کنید‬ ‫با استفاده از عکس یک نیمه صورت‪ ،‬نیمه دیگر را ترسیم کنید‪ ،‬مشاهده خواهید کرد‬ ‫که عکس حاضر با صورت طبیعی تفاوت دارد و این نشان می‌دهد که صورت هیچ‬ ‫انسانی به طور دقیق قرینه نیست‪.‬‬ ‫کدام مردان زیباترند؟‬ ‫در یک مطالعه دانشمندان عکس چهره مردی را انتخاب کردند که صورتی با‬ ‫خصوصیات زنانه‪ ،‬مانند بینی کوچک‪ ،‬فک ظریف و چشمان درشت داشت‪ .‬سپس با‬

‫‪www.kioskmagazine.net 66‬‬

‫برنامه فتوشاپ چهره او را مردانه‌تر کردند یعنی آرواره‌هایش را قوی و مربعی شکل‪،‬‬ ‫بینی را بزرگ‌تر و چشمانش را کوچک‌تر کردند‪ .‬این تصاویر را به گروهی از بانوان‬ ‫برای ارزیابی زیبایی آن چهره نشان دادند‪.‬‬ ‫از سوی دیگر‪ ،‬محققان از این بانوان در هنگام دیدن این دو تصویر درباره سیکل‬ ‫باروری‌شان پرسش کردند تا سطح استروژن خون‌شان را ارزیابی کنند‪ .‬نتایج این‬ ‫مطالعه نشان داد که بانوان که در دوران بارداری سیکل قاعدگی خود‪ ،‬چهره‌ای‬ ‫را که مردانه‌تر بود جذاب دانسته بودند پس از گذر این زمان‪ ،‬چهره ظریف‌تر و با‬ ‫خصوصیات زنانه را زیبا ارزیابی کردند‪ .‬میزان هورمون‌های بدن در ارزیابی ما درباره‬ ‫زیبایی افراد موثر است‪.‬‬ ‫در مطالعه‌ای دیگر محققان متوجه شده‌اند که نظر دیگران درباره زیبایی ظاهری افراد‬ ‫بر قضاوت ما درباره زیبایی آن فرد‪ ،‬اثر می‌گذارد و ما به طور معمول با دیگران هم‌سو‬ ‫نظر خواهیم داد‪ .‬در این مطالعه چند ویدیو از یک مرد که در آن ها گاهی لبخند‬ ‫می‌زد و گاهی چهره عبوس و گاهی خنثی به خود گرفته بود‪ ،‬به بانوان نشان داده‬ ‫شد‪ .‬این بانوان اعتقاد داشتند این مرد در ویدیویی که در کنار همسرش به دوربین‬ ‫لبخند می‌زد‪ ،‬زیباتر و جذاب‌تر به نظر می‌آید بنابراین حالت‌های چهره‌ هم در جذابیت‬ ‫دخیل‌اند‪ .‬مطالعات نشان می‌دهد که بانوان جوان بیشتر از بانوانی که سنین باالتری‬ ‫دارند‪ ،‬به جذابیت ظاهری همسر خود اهمیت می‌دهند و بانوان در سنین باالتر‪،‬‬ ‫وفاداری‪ ،‬ثبات شخصیت و ثروت را معیارهای جذابیت همسر خود می‌دانند‪.‬‬ ‫کدام‌زنان‌ جذاب‌ترند؟‬ ‫بانوان کمتر معیارهای خود را برای انتخاب همسر براساس جذابیت‌های فیزیکی‬ ‫می‌گذارند و این شاید بخت و اقبالی برای مردان نه چندان خوش‌تیپ باشد‪ .‬اما چهره‬ ‫زیبا و جذاب برای بانوان دارای خصوصیات مشترکی است که شامل استخوان گونه‬ ‫برجسته‪ ،‬چشمان درشت‪ ،‬فک ظریف و باریک است‪ .‬نسبت‌های میان اعضای صورت‬ ‫بانوان عامل دیگری در زیبایی صورت است که طی رشد و بلوغ براساس ترشح‬ ‫هورمون‌ها تغییر می‌کند‪.‬‬


‫بزرگترین سوپر مارکت‬ ‫ایرانی ‪ ،‬عربی ‪ ،‬لوکال‬

‫با بیش از ‪ ۱۵‬سال سابقه کاری و صندوق باال درمنطقه ای‬ ‫پرجمعیت به علت مهاجرت واگذار میشود ‪.‬‬

‫شماره تماس‪0356326483 :‬‬ ‫همراه‪0123068842 :‬‬ ‫( لطفا از ساعت ‪ ۳‬بعد از ظهر تا ‪ ۳‬شب تماس بگیرید)‬

‫سالن آرایش با کلیه وسایل‬ ‫آماده واگذاری‬ ‫موقعیت تجاری عالی ‪ ،‬شرکت ثبت شده‬ ‫حساب بانکی در حال گردش‬ ‫وسایل مدرن و کامل‬ ‫دارای انباری و اتاق مخصوص بانوان محجبه‬ ‫دسترسی آسان به ال ار تی‬ ‫مجاورت با مجتمع ایرانی و عرب نشین‬ ‫قیمت استثنائی به علت مهاجرت‬ ‫‪01 9 2 4 5 3 022‬‬ ‫‪۰ ۱ ۰ ۴۳۳ ۷ ۶۸ ۰‬‬


‫‪Crossword KIOSK‬‬ ‫‪ ::‬افقي‬

‫جدول کالسیک‬

‫‪ - 1‬پايتخت بهاري هخامنشيان – در حال گريختن ‪ - 2‬پشتيبان‬ ‫– ديکتاتور انگلستان – مقابل ‪ - 3‬اجداد – کتاب آسماني مسلمانان‬ ‫– نام ترکي ‪ - 4‬اسب چاپار – همکاري – اغاز ‪ - 5‬هرگزنه – قسمت‬ ‫پائين لباس – سرکش و متمرد – نفس خسته ‪ - 6‬سنگ طلق – رفتگر‬ ‫‪ - 7‬وقت و هنگام – زادگاه سراينده بوي جوي موليان – در گرانبها‬ ‫‪ - 8‬نمو – مرکز ايالت جورجياي امريکا – اتش ‪ - 9‬نقاب – ريشه‬ ‫سوسن کبود – ديکته ‪ - 10‬بار درخت – مرکز پرو ‪ - 11‬دنبال – جاي‬ ‫امن – شکافته – گوشت زير گونه ‪ - 12‬کشور صنعتي اروپا – فريبنده‬ ‫ کشتي جنگي ‪ - 13‬عالمت مفعولي – پسوند مکتب ها – نزديکي‬‫‪ - 14‬درد – اثر منظوم سعدي شيرازي – وفا کننده به عهد ‪15-‬‬ ‫رسوب – سرزمين عجائب ‪.‬‬

‫‪ ::‬عمودي‬ ‫‪ - 1‬شغلي د رادارات و بانکها – دستگاه نمايش فيلم ‪ - 2‬دوش و‬ ‫کتف – اشاره به دور – بلدرچين – نسل و فرزند ‪ - 3‬همه و جملگي‬ ‫– تا زمانيکه – اول شخص مفرد ‪ - 4‬گريبان – وام – از مصالح‬ ‫ساختماني ‪ - 5‬حمله – نام ديوي در شاهنامه – حرف نداري ‪ - 6‬ترديد‬ ‫– ساختمان – يار غم – هر چيز آويخته ‪ - 7‬بيماري زردي – دوستي‬ ‫و محبت – گرانبها ‪ - 8‬دوا – موسسه – صف ‪ - 9‬پيامبر نقاش –‬ ‫خسيس – شرط ‪ - 10‬گياه کتيرا – آسيب و آفت – برکه – چوب‬ ‫خوشبو ‪ - 11‬نقش هنري – توانگران – زين و برگ اسب‬ ‫‪ - 12‬بيت ها – دوات – نژاد اسالو ‪ - 13‬دبنيا آوردن – هنر هفتم‬ ‫– گياه ‪ - 14‬وارسته – دارائي – وسط – نت چهارم ‪ - 15‬جهالت –‬ ‫کشيش دربار تزار روسيه ‪.‬‬

‫‪ ::‬افقي‬ ‫‪ 1‬شاعر ايرانى و همكار فردوسى ‪ /‬خالق فرانسوى گل هاى رنج ‪۲-‬‬‫شكاف و ترك ‪ /‬كمك رسانى ‪ /‬متكدى ‪ ۳-‬آزاد ‪ /‬طمع ‪ ۴-‬تير پيكاندار ‪/‬‬ ‫شماره مخصوص ‪ ۵-‬قانون مغولى ‪ /‬سود حرام پول ‪ /‬زين و برگ اسب ‪۶-‬‬ ‫از غزال خوشتر است ‪ /‬دشنام ‪ /‬از كرات آسمانى ‪ /‬عدد ماه ‪ ۷-‬روشنائى ‪/‬‬ ‫شبيه و مانند ‪ /‬شگرد ‪ /‬منقار ‪ ۸-‬اندازه ‪ /‬آتش سوزى ‪ /‬برجى در فرانسه‬ ‫‪ /‬صدمتر مربع ‪ ۹-‬از گل ها ‪ /‬بشر ‪ /‬باهوش ‪ ۱۰-‬سردى و سرما ‪ /‬جنس‬ ‫قوى ‪ ۱۱-‬رطوبت ‪ /‬فرمان اتومبيل ‪ ۱۲-‬شهرى در آلمان ‪ /‬نشان دادن ‪/‬‬ ‫طريق ‪ ۱۳-‬نويسنده روسى شنل ‪ /‬نويسنده و عارف ايرانى كارنامه بلخ‪.‬‬

‫‪ ::‬عمودي‬ ‫‪ 1‬نمايشنامه نويس فرانسوى بيمار خيالى ‪ /‬شاعر ايرانى خالق پريشان‬‫‪ ۲‬عقاب سياه ‪ /‬مهيا ‪ /‬گيج ‪ ۳-‬ابريشم خام ‪ /‬كافى ‪ /‬آسيب ‪ /‬ضمير‬‫غايب ‪ ۴-‬درختى شبيه انار ‪ /‬آزاد مرد ‪ ۵-‬نوعى زيرانداز ‪ /‬از غزوات رسول‬ ‫خدا ‪ /‬قسمتى از پا ‪ ۶-‬دريا ‪ /‬ميوه ‪ /‬نام سابق تايلند ‪ /‬گل بتونه ‪ ۷-‬سراى‬ ‫مهرو كين ‪ /‬از حيوانات ‪ /‬اندازه ‪ /‬شانه و كتف ‪ ۸-‬آش ‪ /‬درست و تمام ‪/‬‬ ‫شير خشت و ترنجبين ‪ /‬از سوره هاى قرآن ‪ ۹-‬دوستى ‪ /‬كشور قهوه خيز‬ ‫آسيا ‪ /‬باهر ‪ ۱۰-‬پول ژاپن ‪ /‬نوعى حلوا ‪ ۱۱-‬بند و زندان ‪ /‬بدى و فساد ‪/‬‬ ‫آب منجمد ‪ /‬شهر مذهبى ‪ ۱۲-‬جامه بلند ‪ /‬جايزه سينمائى ‪ /‬هم صحبت‬ ‫برهمن ‪ ۱۳-‬شاعر ايرانى دوره سلجوقى كه كتاب سندبابدنامه را به او‬ ‫نسبت مى دهند ‪ /‬نويسنده فرانسوى خالق گارگانتوا‪.‬‬

‫‪71 www.kioskmagazine.net‬‬

‫جدول ادبی‬

‫د‬


‫‪Psychology KIOSK‬‬

‫با توجه به جمعیت کثیر ایرانیان مالزی اعم از خانوادگان و باالخص‬ ‫جوانان و دانشجویان عزیز و مشکالت زندگی در خارج از کشور مانند‬ ‫دوری از خانواده و ‪ ...‬بخش مشاوره مجله کیوسک قصد دارد به‬ ‫عنوان مشاور شما عزیزان ‪ ،‬پاسخی برای سواالت شما و راه حلی‬ ‫برای مشکالت شما دوستان گرامی باشد‪ .‬خوانندگان گرامی میتوانید‬ ‫سواالت خود را به ایمیل‪ Info@kioskmagazine.net :‬ارسال‬ ‫نمایند ‪ ،‬سواالت بدون ذکر نام مطرح گردیده و مشاور مجله کیوسک‬ ‫جناب آقای دکتر معین ‪،‬پاسخگوی سواالت شما عزیزان می باشند‪.‬‬ ‫به آرزوی شادی و موفقیت برای یکایک شما خوانندگان گرامی‬

‫سالم آقای دکتر معین و با تشکر از مجله کیوسک بخاطر فراهم نمودن‬ ‫مشاوره مکاتبه ای در مجله‪.‬‬ ‫من و همسرم دو سال است که به مالزی آمده ایم‪ .‬دخترم سارا ‪10‬‬ ‫سال دارد و دو سال است که در مدرسه اینترنشنال کالس چهارم ابتدایی‬ ‫درس می خواند‪ .‬او همیشه شاگرد ممتاز بوده و هیچوقت معدلش پایینتر از‬ ‫‪ 19‬نیامده است ولی یک هفته است که سر ناسازگاری گذاشته و مدرسه‬ ‫نمیرود‪ .‬یک روز صبح دوشنبه از خواب بیدار شد گفت حالم خیلی بده‪.‬‬ ‫حالت تهوع و اضطراب زیادی دارم و بعد شروع کرد به گریه کردن و‬ ‫داد و فریاد و مقاومت برای رفتن به مدرسه‪ .‬هر چه از او میپرسم که‬ ‫چه اتفاقی افتاده است؟ میگوید هیچی فقط دیگه نمیخوام برم مدرسه‪.‬‬ ‫نمیدانم که یکباره چه اتفاقی افتاد که دخترم دچار این مشکل شد!! ضمن‬ ‫اینکه خودش تحت استرس است و دارد عذاب میکشد ما هم تاکنون‬ ‫دهها هزار رینگت هزینه کرده ایم که تمام هزینه ها دارد از بین میرود‪ .‬من‬ ‫در این شرایط چه باید بکنم؟ آیا با زور و تهدید و فشار وادارش کنم به‬ ‫مدرسه برود یا کار دیگری بکنم‪ .‬واقعا درمانده و مستاصل شده ایم‪.‬‬ ‫جواب‪:‬‬ ‫فرزند شما دچار مشکل "ترس از مدرسه" شده است‪ .‬اما به راحتی قابل‬ ‫درمان است و جای نگرانی ندارد‪.‬‬ ‫اول اینکه خونسردی خود را حفظ کنید و هیچ اقدام دیگری جز موارد زیر‬ ‫انجام ندهید‪ .‬زور و تهدید و فشار در این مورد فایده ای ندارد‪.‬‬ ‫بد نیست بدانید که ترس از مدرسه ‪ 2‬نوع است‪:‬‬ ‫‪ - 1‬ترس از مدرسه از نوع اول‪.‬‬ ‫‪ - 2‬ترس از مدرسه از نوع دوم‪.‬‬ ‫در “ترس از مدرسه از نوع اول” در واقع بچه ها از مدرسه نمیترسند‬ ‫بلکه از جدایی میترسند‪ .‬جدایی از والدین‪ ,‬پدر بزرگ‪ ,‬مادر بزرگ یا یک‬ ‫عزیز دیگر‪ .‬آنها میترسند که والدینشان را از دست بدهند‪ .‬در واقع آنها از‬ ‫مدرسه ترسی ندارند ولی میترسند که اگر به مدرسه بروند برای والدینشان‬ ‫اتفاقی بیفتد‪.‬پدر و مادر از هم طالق بگیرند‪ ,‬دعوا کنند و‪...‬‬ ‫آنها اغلب‪ ,‬شبها پیش پدر و مادرشان می خوابند‪ .‬از آنها میخواهند که‬ ‫هنگام خواب دستشان را بگیرند‪ .‬چراغ اتاق روشن باشد و اگر چراغ را‬ ‫خاموش کنند نمیتوانند بخوابند‪.‬‬ ‫در مورد مشکل شما به نظر میاید که فرزند شما دچار ترس از مدرسه‬ ‫از نوع دوم شده است‬ ‫این نوع ترس از مدرسه مخصوص شاگردان ممتاز است‪ .‬همانطور که‬ ‫می دانید کسی که شاگرد ممتاز است جایگاه ویژه ای در دل معلم و مدیر‬ ‫ودوست و فامیل و خانواده دارد‪ .‬همه او را دوست دارند و حساب ویژه ای‬ ‫روی او باز میکنند‪ .‬لذا معموال یک روز صبح بعد از تعطیالت یا بعد از یک‬ ‫بیماری ساده مثل سرماخوردگی که دانش آموز به مدرسه نرفته است‬ ‫بگوید من دیگر به مدرسه نمیروم‪ .‬علت آن ترس از شکست است‪ .‬فرزند‬ ‫شما میترسد که جایگاه خود را در مدرسه از دست بدهد و دیگر نتواند‬ ‫نمرات قبلی را که همیشه بدست میاورده بدست بیاورد‪.‬‬ ‫با فرصت حرف زدن به فرزندتان احساس او را درک کنید‪.‬‬

‫‪PSYCHOLOGY‬‬ ‫کاری که شما میتوانید بکنید اینست که نه برای ماندن در منزل موافقت‬ ‫کنید و نه مخالفت کنید‪ .‬به او فرصت حرف زدن بدهید‪ .‬از او سئوال کنید‬ ‫و ببینید ریشه نگرانی اش کجاست‪ .‬بالفاصله به او دستور العمل ندهید‪.‬‬ ‫نصیحتش نکنید‪ .‬توبیخش نکنید‪ .‬موافقت‪ ,‬مخالفت‪ ,‬سرزنش و توبیخ‪,‬‬ ‫مقایسه کردن و تحقیر‪ ,‬نصیحت کردن و بحثهای منطقی همه و همه جز‬ ‫خطاهای ارتباطی هستند‪ .‬چون او همه حرفهایی را که شما میگویید میداند‬ ‫اما دچار یک احساس است‪ .‬احساس ترس‪ .‬احساسات وجود دارند‪ ,‬یک‬ ‫وجود واقعی مثل همه اشیایی که در اطراف ما هستند‪ .‬بنابراین باید احساس‬ ‫او را که ترس است ببینید‪ .‬انکار نکنید‪ .‬پس اجازه دهید با شما حرف بزند‬ ‫و به این نتیجه برسد که شما او را می فهمید‪ .‬درکش می کنید و کامال به‬ ‫مشکلش واقفید‪.‬‬ ‫دوم اینکه اعتماد به نفس او را افزایش دهید‪:‬‬ ‫کال ما زمانی دچار ترس و اضطراب میشویم که فکر میکنیم نمیتوانیم از‬ ‫پس مشکلی بر بیاییم‪ .‬وقتی حس کنیم امور زندگی تحت کنترل ماست آرام‬ ‫میشویم‪.‬‬ ‫برای افزایش اعتماد بنفس فرزندتان میتوانید اقدامات زیر را انجام دهید‪.‬‬ ‫‪ - 1‬تمام موفقیتهای تحصیلی فرزندتان را که در گذشته انجام داده است‬ ‫بنویسید و به او بدهید‪ .‬بصورتی که وقتی میخواند آنها را حس کند‪ .‬گویی‬ ‫تمام آن خاطرات دوباره زنده شده است‪.‬‬ ‫‪ - 2‬از موفقیتهای خودتان به او بگویید‪ .‬بیان موفقیتهای خودتان بعنوان‬ ‫پدر و مادرالگوی خوبی از تالش و مبارزه جویی و تسلیم نشدن در زندگی‬ ‫برای فرزندتان است‪ .‬چون پدر و مادر اولین الگوی فرزندشان هستند‪ ,‬بیان‬ ‫موفقیتهایتان تاثیر خوبی خواهد داشت‪ .‬اما در این زمینه افراط نکنید‪.‬‬ ‫‪ - 3‬یک کلیپ از ویژگیهای خوب فرزندتان با استفاده از عکسهای او بسازید‬ ‫و به او بدهید‪.‬‬ ‫‪ - 4‬از او بخواهید در باره لحظات سخت زندگی اش که باالخره توانسته بر‬ ‫مشکلش غلبه کند صحبت کند‪ .‬و یا از موفقیتهایش برای شما بگوید‪ .‬مثال‬ ‫روزی که از زمان و ساعت امتحان خبر نداشته و یا امتحان خیلی سختی‬ ‫داشته ولی در نهایت موفق شده است‪.‬‬ ‫‪ - 5‬بگویید یک روز موفق را در مدرسه مجسم کند‪ .‬به این روش میگوییم‪:‬‬ ‫موفقیت قبل از موفقیت‪ .‬پیروزی قبل از پیروزی‪ .‬بگویید هر حالتی را که‬ ‫دوست داری در مدرسه رخ دهد تصور کن‪ .‬چون مغز واقعیت را از غیر‬ ‫واقعیت تشخیص نمیدهد و هر دستوری را که شما میدهید اجرا میکند‪.‬‬ ‫‪ - 6‬اگر او عالقه دارد و میتوانید او را در ورزش رزمی ثبت نام کنید‪ .‬کسانی‬ ‫که رزمی کار میکنند عنصر شجاعت در آنها بخوبی تقویت میشود و اعتماد‬ ‫بنفس باالیی دارند‪.‬‬ ‫مورد آخر اینکه در صورت امکان با مدیر‪ ,‬معاون و معلم فرزندتان صحبت‬ ‫کنید و از آنها بخواهید با فرزندتان تماس بگیرند و با او یک رابطه عاطفی‬ ‫خوب برقرار کنند‪.‬‬ ‫اگر با این تدابیر حل نشد حتما با یک مشاور یا یک روانشناس مشاوره کنید‪.‬‬ ‫چون انسانها موجودات پیچیده ای هستند و نمی توان در مورد همه یک‬ ‫نسخه یکسان صادر کرد‪ .‬موفق باشید‪.‬‬

‫‪63 www.kioskmagazine.net‬‬



‫خوراکی هایی که اشتها را‬ ‫کاهش می دهند !‬

‫همۀ ما دوست داریم که به راحتی و به سرعت وزن کم کنیم‪.‬‬ ‫خوب است که بدانید یک سری مهار کنندۀ طبیعی اشتها وجود‬ ‫دارند‪ ،‬که به ما در این زمینه کمک می‌کنند‪.‬‬ ‫مهارکننده های طبیعی اشتها‬

‫مزیت عمدۀ این مهارکننده ها این است که‬ ‫سالمت افراد را به خطر نمی‌اندازند‪ ،‬و مانند‬ ‫بسیاری از داروها نیستند که در داروخانه ها‬ ‫به فروش می‌رسند و بعد از مدتی به علت‬ ‫عوارض جانبی شدید از سطح بازار جمع‬ ‫آوری می‌شوند‪.‬‬ ‫خودتان را غرق در محصوالتی که قول‬ ‫می‌دهند با کم کردن اشتها‪ ،‬وزن تان‬ ‫را سریع پایین می‌آورند‪ ،‬نکنید‪ .‬طبق‬ ‫مطالعات انجام شده‪ ،‬ممکن است با این‬ ‫کار سالمتی تان را به خطر بیندازید‪.‬‬ ‫به جای استفاده از این محصوالت‪،‬‬ ‫باید نگاهی دوباره به بشقاب غذایتان‬ ‫بیندازید و خوراکی هایی را انتخاب‬ ‫کنید که به طور طبیعی خاصیت‬ ‫مهارکنندگی اشتها را دارند‪.‬‬ ‫آب و تمام نوشیدنی های‬ ‫بدون قند‬

‫زمانی که آب یا هر‬ ‫نوشیدنی بدون قند‬ ‫دیگری می‌نوشیم‪،‬‬ ‫فیبرهای معده کشیده‬ ‫می‌شوند و این کشش‬ ‫باعث کاهش احساس‬ ‫گرسنگی می‌شود‪.‬‬ ‫این تأثیر‬ ‫مهارکنندگی اشتها‬ ‫بر اثر پر کردن معده‬ ‫ایجاد می‌شود‪ .‬با این حال‪ ،‬باید‬ ‫حواستان باشد که آب مدت زمان‬ ‫زیادی در معده نمی‌ماند و درنتیجه اثر‬ ‫سیرکنندگی آن کوتاه مدت خواهد بود‪.‬‬ ‫سوپ ها‬

‫سوپ ها عالوه بر وجود مایعات که باعث‬ ‫سیر شدن می‌شوند‪ ،‬حاوی فیبر هم‬ ‫هستند و همان طور که می‌دانید فیبرها‬ ‫هم مهارکنندۀ اشتها هستند‪.‬‬ ‫سبزیجات خام‬

‫سبزیجات خام سرشار از فیبر هستند و‬ ‫شدت احساس گرسنگی را کم می‌کنند‪.‬‬

‫به یاد داشته باشید که مصرف سبزیجات خام نیازمند جویدن بسیار‬ ‫زیاد است‪ .‬و عمل جویدن نیز در پیدایش نشانه های سیری سهیم‬ ‫است‪.‬‬ ‫میوه های سرشار از پکتین‬

‫پکتین فیبرهایی هستند که در معده تبدیل به نوعی‬ ‫ژل می‌شوند که باعث افزایش احساس سیری می‌گردند‪.‬‬ ‫بعضی میوه ها احساس سیر بودن را بیشتر از بقیه ایجاد‬ ‫می‌کنند‪ .‬مث ً‬ ‫ال سیب‪ .‬به یاد داشته باشید که میوه ها هم‬ ‫مانند سبزیجات خام نیاز به جویدن بسیار زیاد دارند‬ ‫و همین جویدن یکی از عوامل مهم در ایجاد احساس‬ ‫سیری است‪.‬‬

‫موادغذایی سرشار از‬

‫مواد غذایی سرشار‬ ‫ویژه‬

‫پروتئین‬

‫از پروتئین و به‬ ‫گوشت سفید‬ ‫و برخی از‬ ‫انواع ماهی‬ ‫ها‪ ،‬عاملی برای‬ ‫مهار قابل توجه اشتها‬ ‫هستند‪.‬‬ ‫تخم مرغ آب پز و سفت‬

‫تخم مرغ نیز حاوی میزان باالیی‬ ‫پروتئین است‪ ،‬ضمن ًا تخم مرغ‬ ‫سفت‪ ،‬نوعی احساس سیری‬ ‫فوری و همچنین سنگینی‬ ‫طوالنی مدت‪ ،‬نیز ایجاد می‌کند‪.‬‬ ‫غالت‬ ‫سرشار از کربوهیدارت پیچیده‬

‫نان‪ ،‬برنج و گندم غالت غنی‬ ‫از قندهای مالیمی هستند که به‬ ‫سرعت احساس سیری طوالنی مدت برای‬ ‫فرد به همراه می‌آورند‪ .‬اگر غالت کامل را در‬ ‫الویت قرار دهید‪ ،‬تأثیر سیرکنندگی آنها به‬ ‫علت وجود مقادیر قابل توجه فیبر به سراغتان‬ ‫خواهد آمد‪.‬‬ ‫غالت را همیشه به مقادیر کم و بدون اضافه‬ ‫کردن مواد چرب و یا سس میل کنید‪.‬‬ ‫به عبارت دیگر‪ ،‬کم کردن شدت گرسنگی‬ ‫با داشتن تغذیه ای متعادل و به کمک‬ ‫نیروی سیر کنندگی مواد غذایی‪،‬‬ ‫امکان پذیر است‪ .‬البته‪ ،‬همزمان با‬ ‫بهره بردن از چنین تغذیه ای‪،‬‬ ‫باید از استرس اجتناب کرده و‬ ‫ورزش را شروع کنید‪.‬‬ ‫‪61 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Nutrition KIOSK‬‬

‫‪ 15‬فایده آب انگور برای سالمتی‬ ‫انگور یکی از بهترین و مغذی ترین میوه هاست‪ .‬آب انگور نیز یکی از بهترین آبمیوه هایی است که برای سالمتی فواید زیادی دارد‪ .‬در‬ ‫زیر به فواید آن اشاره می کنیم‪.‬‬ ‫‪ .1‬فالوونوئید موجود در آب انگور سطح کلسترول ‪( LDL‬کلسترول خوب) را در بدن باال می برد و به همین ترتیب از ایجاد انسداد در‬ ‫شریان ها جلوگیری کرده و قلب سالم می ماند‪.‬‬ ‫‪ .2‬ریزوراتول موجود در آب انگور از تشکیل تومور در بدن جلوگیری می کند و به همین روش از بروز سرطان جلوگیری می کند‪ .‬آب‬ ‫انگور بنفش از سرطان سینه پیشگیری می کند‪.‬‬ ‫‪ .3‬با نوشیدن آب انگور‪ ،‬سطح اکسید نیتریک در بدن باال می رود که ایجاد لخته در رگ های خونی را کاهش می دهد‪ .‬این مسئله احتمال‬ ‫بروز بیماری و حمله قلبی را کاهش می دهد‪.‬‬ ‫‪ .4‬نوشیدن روزانه آب انگور به پایین نگه داشتن فشار خون کمک می کند‪.‬‬ ‫‪ .5‬آب انگور خواص ضدپیری دارد و به پایین نگه داشتن وزن نیز کمک می کند‪.‬‬ ‫‪ .6‬آنتی اکسیدان های موحود در آب انگور‪ ،‬سلول های تخریب شده را ترمیم کرده و همچنین از تخریب بیشتر آنها جلوگیری می کند‪.‬‬ ‫‪ .7‬فردی که به صورت روزانه آب انگور می نوشد‪ ،‬دچار سرفه و ترش کردن معده نمی شود‪.‬‬ ‫‪ .8‬نوشیدن آب انگور در صبح بدون شکر به درمان میگرن کمک می کند‪.‬‬ ‫‪ .9‬آب انگور اختالالت خونی را درمان کرده و برای پاکسازی خون فوق العاده است و سموم مضر را از بدن بیرون می برد‪.‬‬ ‫‪ .10‬آب انگور مشکل یبوست را نیز درمان می کند و یک ملین خوب به شمار می رود‪.‬‬ ‫‪ .11‬آب انگور قرمز خواص ضدویروسی و ضدباکتریایی قوی دارد‪ ،‬به همین علت از فرد در مقابل بسیاری عفونت ها محافظت می کند‪.‬‬ ‫‪ .12‬آب انگور بخاطر ارزش درمانی باالیی که دارد‪ ،‬در درمان آسم بسیار مفید شناخته شده است‪.‬‬ ‫‪ .13‬آنتی اکسیدان های موجود در آب انگور می تواند از پیر شدن و بیماری های مرتبط با آن مثل آلزایمر جلوگیری کند‪.‬‬ ‫‪ .14‬آب انگور بنفش به مقابله با تصلب شریان کمک می کند‪.‬‬ ‫‪ .15‬آنتی اکسیدان های موجود در آب انگور سیستم ایمنی بدن را تقویت می کنند‪.‬‬ ‫نکته‪ :‬اگر دچار کم خونی هستید (آهن خونتان کم است)‪ ،‬از نوشیدن آب انگور تیره و غلیظ خودداری کنید‪ .‬آب انگور تیره حاوی‬ ‫موادشیمیایی است که می تواند سطح آهن بدن را کاهش دهد‪.‬‬ ‫در اکثر مواقع‪ ،‬آب انگوری که از فروشگاه تهیه می کنیم‪ ،‬خالص نیست‪ .‬توصیه می شود که خودتان در منزل و با استفاده از انگور تازه‬ ‫آب انگور تهیه کنید‪.‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 60‬‬


‫«رسیدگی» می خواهم‪ .‬محبتی که دیده شود‪ .‬خودش اگر یک روز کمتر توجه ببیند‪ ،‬بی محبتی ام را در بوق و کرنا می کند‪.‬‬ ‫اگر بروم توی اتاق و برای خودم کتاب دست بگیرم و یکی دو ساعتی در دست و بالش نباشم‪ ،‬می آید کتاب را پرت می کند آن طرف و لبخند نمکین می زند که‪« :‬روشنفکری در اتاق ممنوع!»‬ ‫حرف خودم را تحویل خودم می دهد‪ .‬می گوید من می توانم وقتی او نیست هر کاری خواستم بکنم! این درست؛ اما شاید دلم خواسته باشد همین حاال‪ ،‬درست در همین جای گرم و نرم تخت‬ ‫خوابم «ماجراهای هنک‪ ،‬سگ گاوچران» را بخوانم‪ .‬نمی توانم؟ نمی توانم چون عاشق شدم و ازدواج کرده ام‪.‬‬ ‫***************‬ ‫دسک تاپ کامپیوتر را که حتما دیده اید‪ .‬یک عکسی‪ ،‬منظره ای‪ ،‬طراحی‪ ،‬چیزی می گذارند آن پشت‪ ،‬بعد می نشینند کارشان را می کنند‪ .‬هر وقت سیستم را روشن کنید یا صفحه ای را پایین‬ ‫بفرستید یا بخواهید نرم افزاری باز کنید‪ ،‬چشمتان بهش می افتد و می بینید که هست‪ .‬کار خاص و مستقیمی هم با آن ندارید‪ .‬متنتان را می خوانید‪ ،‬بازی می کنید یا فیلم می بینید؛ آن پشت‬ ‫برای خودش هست‪ .‬من در زناشویی به نظریه دسک تاپ اعتقاد دارم‪ .‬یعنی یک چیز خوشایند دل نوازی همان پشت هست و شما مدام چشمتان به آن می افتد اما مستقیما کاری با خودش‬ ‫ندارید‪ .‬حضورش را هر لحظه احساس می کنید اما الزم نیست سراغش بروید‪( .‬به جای این نظریه دسک تاپ می توانستم از استعاره «هوا» هم استفاده کنم‪ .‬چیزی همیشگی و ضروری که‬ ‫در عین حال احساس نمی شود؛ اما خب هم خیلی سانتی مانتال می شد هم خیلی کلیشه قدیمی و دستمالی شده ای بود‪ .‬حتی شاعرانی مثل ناظم حکمت و پابلو نرودا هم ازش غفلت نکرده‬ ‫اند‪ .‬این دسک تاپ‪ ،‬خیلی به روزتر و امروزی است‪).‬‬ ‫به این چیزها اعتقادی ندارد‪ .‬خودش البته نظریه بدیلی برای جایگزینش ارائه نمی کند اما زیر بار نظریه دسک تاپ هم نمی رود‪ .‬می گوید‪« :‬من گوش هام دراز نیست و گولت را نمی خورم‪».‬‬ ‫بعضی وقت ها هم شیطنتش گل می کند و زبان اصلی می شود‪« :‬مو گول ته نمی خورم‪ ».‬ناراحت می شوم‪ .‬هم از این که روی خودش اسم می گذارد‪ ،‬هم‬ ‫اینکه من را به بی صداقتی متهم می کند‪ .‬حس می کند این نظریه پردازی ها‪ ،‬درواقع محملی است برای پوشاندن اهمال و سهل انگاری هایم‪ ،‬در‬ ‫آن چه او «رسیدگی» می خواندش‪ .‬معتقد است زن ها به رسیدگی احتیاج دارند اما تعریف مشخص و دقیقی با مرزهای معین ازاین رسیدگی ندارد‪.‬‬ ‫از سر کار که برمی گردم می پرسد‪« :‬چه خبر؟» می گویم‪« :‬هیچی‪ .‬روزمرگی» یا «فقط کار و کار و کار‪ ».‬خدایی اش هم جز این ها چیزی‬ ‫نیست‪ .‬نهایتش چهارتا حرف خاله زنکی سر ناهار یا دوتا بحث آبکی سیاسی که با سواستفاده از غیبت رئیس در شرکت اتفاق می افتد‪ .‬می گوید‪:‬‬ ‫«همه حرف ها تو تو شرکت زدی‪ ،‬به من که می رسی دیگه حرفی نداری‪».‬‬ ‫مجبور می شوم سر تا ته برنامه روزانه را مرور کنم بلکه از دعوای یکی از کارمندها با رئیس یا زبان بازی ام برای سر کار گذاشتن کارفرما یا‬ ‫جشن تولد لوس و بی خاصیتی که برای یکی از همکارها گرفته ایم‪ ،‬قصه پرهیجانی بسازم؛ راضی نمی شود‪ .‬خالصه ای از مهم ترین اخبار‬ ‫سیاسی‪ ،‬اجتماعی و اقتصادی را که در طول روز خوانده ام به سمع و نظرش می رسانم؛ راضی نمی شود‪« :‬اینا که حرف نیست‪ .‬با من چه حرفی‬ ‫داری؟» نمی دانم که چه توقعی دارد‪ .‬یک جور ناهنجاری غیرقابل درک است‪.‬‬ ‫ساعت یازده شب تعطیلی خوابیده ایم‪ ،‬فردایش سر صبحانه می پرسد‪« :‬خب‪ ،‬چه خبر؟» اصال من در جهل مرکب از اصول و روش های‬ ‫«رسیدگی»‪ ،‬شما به عنوان یک انسان فهیم و متشخص‪ ،‬قضاوت کنید از یازده شب تا نه صبحی که همه اش هم به خواب گذشته‪ ،‬چه اتفاقی‬ ‫ممکن است افتاده باشد؟ بدبختی خواب هم اصال نمی بینم‪ .‬یابه محض پاشدن‪ ،‬به کل فراموش می کنم و سوژه ای برای حرف زدن ندارم‪ .‬در‬ ‫عوض او… هر شب خواب های پرآنتریک و پیچیده سیال ذهن و فرمال می بیند؛ بعد دوست دارد مو به مویش را‪ ،‬فریم به فریم سر صبحانه‬ ‫بازتعریف کند‪ .‬این که آدم از شنیدن خواب یکی دیگر دچار وجود و لذت نشود را هم می گذارد به حساب «عدم رسیدگی»‪.‬‬ ‫می گوید‪« :‬تمام وقت را در خانه‪ ،‬یا مشغول اس ام اسی یا توی اینترنتی یا داری تلویزیون‬ ‫تماشا می کنی‪( ».‬شکر خدا و به برکت رسانه های الکترونیک‪ ،‬از تصویر کلیشه ای «آقای‬ ‫روزنامه به دست نشسته بر مبل پا روی پا انداخته» دور شده ام‪ ).‬کتاب هم اگر دستم بگیرم‪،‬‬ ‫می گوید‪« :‬روشنفکری توی خانه ممنوع!» حاال در نبود من‪ ،‬خودش زیر و روی تمام کتاب‬ ‫ها را درآورده است! راستش نمی دانم همه وقتم را در خانه به این کارها می گذرانم یا نه‪،‬‬ ‫البته اصراری هم برای اثبات خالف این ادعا ندارم اما به عنوان یک انسان بالغ و مستقل‪،‬‬ ‫خب حق دارم خلوت خودم را هم توی خانه داشته باشم‪ .‬حاال با تلویزیون یا اینترنت یا‬ ‫اس ام اس‪ ،‬ندارم؟‬ ‫یک وقتی یادم هست آن اول های آشنایی‪ ،‬وقتی هنوز زن و شوهر نبودیم و معلوم‬ ‫هم نبود بشویم‪ ،‬وسط یک بحث نظری جمعی گفت‪« :‬نهایت کمال ارتباط زناشویی‬ ‫بعداز چند سال‪ ،‬این است که دو طرف بی ارتباط مستقیم‪ ،‬از بودن کنار هم لذت‬ ‫ببرند‪ .‬هرکس کار خودش را بکند و کاری به آن یکی نداشته باشد و از فکر این‬ ‫که همسرش زیر یک سقف با او نفس می کشد‪ ،‬راضی باشد‪ ».‬حاال جوان بودم‬ ‫و جاهل و بی تجربه و سر پر باد‪ ،‬یک خبطی کردم‪ .‬با این که حافظه اش اصال‬ ‫خوب نیست اما نمی دانم چرا بعد نزدیک به ده سال هنوز این جمله یادش‬ ‫مانده‪ .‬پایش که بیفتد‪ ،‬چماق می شود توی د ست او و سر من که «تو از‬ ‫اولم بنات همین بی توجهیا بود!» این طور وقت ها آرزو می کنم کاش در‬ ‫آن بحث نظری جمعی‪ ،‬پلیسی ماموری کسی بود و زنهار می داد که هر‬ ‫حرفی بزنیم ممکن است بعدا در دادگاه علیه مان استفاده شود‪.‬‬ ‫یکی از این رسیدگی ها‪ ،‬این است که کنار هم بنشینیم و در سکوت‪،‬‬ ‫در یک حالت «کارور» طور (عین اصطالح خودش است) سیگار بکشیم‪.‬‬ ‫سیگار؟ حالت کاروری؟ چه ربطی به ما دارد؟ زن و شوهرهای قصه های‬ ‫کارور همه پر از فاصله و پر از بن بست و پر از بدبختی اند‪ .‬حاال ما شاید‬ ‫خیلی خوش بخت نباشیم و شاهدش را جز در لحظاتی اندک‪ ،‬در آغوش‬ ‫نکشیم اما قطعا بدبخت نیستیم‪ .‬مطمئنم که نیستیم‪ .‬اگر بودیم‪ ،‬گاهی همین‬ ‫طور که توی هال‪ ،‬پای لپ تاپ نشسته ام و چیز می خوانم‪ ،‬زیرچشمی بی این‬ ‫که حواسش به من باشد نگاهش نمی کردم‪ .‬نگاهش می کنم که مثال همین طور که زیر لبی آواز‬ ‫می خواند‪ ،‬دستمال نم دار را روی پیش خوان آشپزخانه می کشد یا سیب زمینی های خرد کرده را‬ ‫توی ماهی تابه می ریزد یا سر سجاده نشسته و تلفنی‪ ،‬از خواهرش ذکر ادعیه ای را می پرسد که‬ ‫گناه نمازهای قضا را سبک تر می کند‪.‬‬ ‫نگاهش می کنم و یک چیز کوچکی که نمی دانم چیست‪ ،‬از ته دلم باال می آید و توی راه گلویم‬ ‫بزرگ می شود و به حلقم که می رسد‪ ،‬کیف می کنم که با هم زیر یک سقف نفس می کشیم‪ .‬اما‬ ‫خدا نکند خیره ماندنم طول بکشد و وسط این نگاه دزدکی‪ ،‬ببیندم؛ چشم هایش گرد می شود و با‬ ‫خنده ای متعجب می پرسد‪« :‬چی شده؟ مریض شدی؟ طوریت شده که منو دوست داری؟» جواب‬ ‫نمی دهم‪ .‬لبخندی می زنم‪ ،‬سری تکان می دهم که «ای بابا» و نگاهم را می چرخانم طرف لپ‬ ‫تاپ‪ .‬شما اگر عکسی را دوست نداشته باشی‪ ،‬می گذاری اش روی دسک تاپ؟‬ ‫‪57 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Love KIOSK‬‬

‫خ‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ی‬ ‫ت‬ ‫ها‬ ‫ی‬ ‫ز‬ ‫ن و شوهری‬

‫خرده روایت های زن و شوهری ‪ ،‬تفاوت نگاه یک زن و مرد به یک موضوع ساده است؛ تفاوتی که هرچند از زبان دو انسان خاص روایت می شود اما غالبا ریشه در واقعیت های‬ ‫بنیادی تری دارد که آن را برای بسیاری از مخاطبان مجرد یا متاهل قابل درک می کند‪ .‬زهرا الوندی و احسان عمادی‪ ،‬این دو روایت را جداگانه و بدون خواندن متن یکدیگر‬ ‫نوشته اند‪.‬‬ ‫جوان تر که بودم هی خداخدا می کردم خانواده ام قید ازدواجم را بزنند و رهایم کنند به امان خدا‪ .‬آن وقت همه تنهایی و خلوتم مال خودم بود و تا نمی خواستم‪ ،‬احدالناسی نمی‬ ‫توانست وارد خلوتم شود‪ .‬می توانستم چند شبانه روز در خانه مجردی ام تنها بمانم‪ ،‬پا بیرون نگذارم‪ ،‬تلفنی را جواب ندهم و هیچ کس هم نگرانم نشود‪ .‬شب و روزم باهم قاتی‬ ‫شود الابالی گری از سر تا پای خانه ام ببارد و اصال به این فکر نکنم که ممکن است کسی خوشش نیاید روی در و دیوار خانه ام با ماژیک نقاشی بکشم و چیز بنویسم‪ .‬شب‪،‬‬ ‫تا اذان صبح بیدار بمانم و غلت بزنم و تنها صدای خانه ام‪ ،‬صدای خش خش ورق کتاب باشد‪ .‬بعد پیچ رادیو را بپیچانم تا داستان «ابلوموف» را خش دار‬ ‫بشنم‪ .‬آن وقت جناب ابولموف را خفه کنم و حوالی شش صبح وقتی گنجشک ها دارند می روند پی روزی‪ ،‬لبخند رضایت بزنم از این همه بی‬ ‫تعهدی‪ .‬پتو را تا حلقم بکشم باال و بخوابم تا هر وقت دلم خواست‪.‬‬ ‫اما حاال چندسالی گذشته و گاهی من همه این ها یادم می رود و تغییر شکل می دهم و می شوم «بختک»؛ می افتم روی گلوی او و‬ ‫خرخره اش را آن قدر فشار می دهم تا صدایش دربیاید و با یک نفس عمیق بلند‪ ،‬پرتم کند آن طرف؛ ازدواج کرده ام‪.‬‬ ‫تخیل خانواده ام قوی بود و نمی توانستند تصویر مرگ تنها دختر ترشیده شان را در زیرزمینی نمور‪ ،‬از جلوی چشمشان دور کنند‪ .‬تخیل‬ ‫آن ها هم اگر از کار می افتاد‪ ،‬خودم جفت پا در یک کفش ایستاده بودم تا رضایت ها را بگیرم و ازدواج کنم‪.‬‬ ‫عاشق شده بودم و خب همه آن خواسته ها‪ ،‬در ازدواج نکردن بود‪ .‬وقتی ازدواج کردم‪ ،‬همه چیز عوض می شود‪ .‬حاال یکی دیگر در‬ ‫زندگی من هست و باید هر از گاهی به نظافت اهمیت بدهم‪ ،‬مهمان داری کنم‪ ،‬تلفن ها را مثل آلت قتاله در کشوها پنهان نکنم‪ ،‬نه‬ ‫فقط هر چیزی را به در و دیوار نچسبان‪ ،‬که گاهی لکه گیری هم بکنم‪.‬‬ ‫پیش خودم می گویم‪« :‬این همه تغییر در ازای چی؟» به این سوال که میرسم‪ ،‬به خودم حق می دهم که وقتی یک روز تعطیل‪ ،‬دست‬ ‫و رو نشسته‪ ،‬لپ تاپش را عین بچه اش بغل می کند و می نشیند پای اینترنت‪ ،‬آن روی بختکی خودم را نشان بدهم؛ آن وجه دیگر‪،‬‬ ‫البته تا رشد کند کمی طول می کشد‪.‬‬ ‫می گوید‪« :‬تا صبحانه را آماده کنی‪ ،‬کارم تمام است‪ ».‬و آماده شدن صبحانه در خانه ما کار یک دقیقه و ده دقیقه نیست‪ ،‬یک‬ ‫ساعتی وقت می برد‪ .‬بعد آن بختک که می بیند چای‪« ،‬آیس تی» شد و هنوز نیامده‪ ،‬یک تکانی آن ته ها می‬ ‫خورد و یک خودی نشان می دهد‪.‬‬ ‫در جواب می گوید‪« :‬همین یک روز تعطیل را می خواهم هر کاری دلم خواست بکنم‪ ».‬خب بکن‪ .‬کارهایی را‬ ‫بکن که سر کار نمی کنی! کتاب بخوان مثال‪ .‬تمام اخبار را در طول روز و سر کار زیر و رو کرده‪ .‬زیر یادداشت‬ ‫وبالگی و غیروبالگی غریبه و آشنا‪ ،‬کامنت های طوالنی مقاله وار نوشته‪ .‬شرکت را که ترک کرده‪ ،‬ادامه‬ ‫داستان کامنت ها را اس ام اسی با یکی از رفقایش ادامه داده تا برسد خانه‪ .‬بعد خانه که برسد‪ ،‬لباس‬ ‫عوض نکرده‪ ،‬لپ تاپ را عین خاک گود زورخانه می بوسد و کار را پی می گیرد‪ .‬نگفته بودم که همسر‬ ‫من مردی جدی و پی گیر است؟ همسر من مردی جدی و پی گیر است‪.‬‬ ‫می گویم‪« :‬چه خبر؟» قبل ترها که دلش از همکارها خون بود‪ ،‬شروع می کرد به بد و بیراه گفتن به‬ ‫فالنی ها و بهمانی ها که اندازه االغ هم نمی فهمند‪ .‬آن قدر خوب توصیف می کرد که من با آن که‬ ‫هیچ وقت ندیده بودمشان‪ ،‬اگر روزی از دور هرکدام را می دیدم‪ ،‬می توانستم تشخیص بدهم این‬ ‫کدام االغ است‪.‬‬ ‫این ها را همان طور که دور منطقه محبوبش‪ ،‬یعنی حد فاصل یخچال تا اجاق گاز می گشت‪ ،‬می‬ ‫گفت‪ .‬بعد فحش دادنش که خالی می شد‪ ،‬سر خط خبرها را در مسیر ترک آشپزخانه اعالم می کرد‬ ‫که تا اتمام گاززدن سیبش ادامه داشت‪ .‬بعد ادامه بحث های اینترنتی اش با آدم ها که یک هو‬ ‫چیزی کشف می کرد و دینگ دینگ! سرویس مخابرات‪ ،‬ملک مطلق او می شد تا دو و سه صبح که‬ ‫خوابش می برد و چندتایی اس ام اس‪ ،‬بی جواب می ماند توی گوشی؛ و البد مخابرات‪ ،‬تا صبح از‬ ‫نگرانی که این که جواب اس ام اس ها را نداده‪ ،‬خوابش نمی برد‪ .‬خواهرش می خندید که‪:‬‬ ‫«شب به خیر هوویت را گفت و خوابید؟»‬ ‫بله‪ .‬من هووهای زیادی در خانه دارم‪ .‬حاال هم که به برکت آشنایی اش با شبکه های به اصطالح‬ ‫اجتماعی‪ ،‬تا از کت و کول نیفتد ول نمی کند‪ .‬هر روز تعطیل می خواهد چهارصد و پنجاه و‬ ‫سه آیتمی را که از دیروز هم خوان شده‪ ،‬صفر کند‪ .‬چیزی در من جان می گیرد‪ ،‬خونم را می‬ ‫خورد و رشد می کند‪ .‬عین فیلم های علمی که ژن سوسکی‪ ،‬چیزی جهش پیدا می کند و با‬ ‫سرعت عجیبی تکثیر می شود‪.‬‬ ‫سه ساعت اول می خواهم جلوی حمله این موجود رشدیافته را بگیرم‪ .‬می گویم او هم‬ ‫البد دلش می خواسته تنهایی اش را داشته باشد‪ .‬الابالی گری اش را بکند‪ .‬لباس های‬ ‫چرک و کثیف بپوشد‪ ،‬هر سه سال یک بار هم سلمانی نرود و کار هم نکند‪ .‬اما حاال‬ ‫ازدواج کرده و مجبور است برود سر کار! البد او هم گاهی می زند توی سر خودش‬ ‫که همه این ها در ازای چه؟ اما دیگر کار از کار گذشته‪ .‬قدرتمندترین مهندسان‬ ‫ژنتیک هم نمی توانند جلوی رشد این غول بختکی عصبانی را بگیرند‪.‬‬ ‫این حرفش هم آرامم نمی کند‪ .‬این که‪« :‬تو همیشه روی دسک تاپ‬ ‫زندگی منی!» مدل دیگر این جمله را هم روزهای اول آشنایی مان گفته‬ ‫بود‪ .‬این که می خواهد یکی باشد که دوستش داشته باشد و بداند هست‬ ‫تا هر وقت دلش خواست برود سراغش‪ .‬ولی من حیوان خانگی نیستم‬ ‫که هر وقت بخواهد بیاید سراغم‪ .‬بعد در قفس را ببندد تا دوباره ای‬ ‫که دلش بازی بخواهد‪.‬‬ ‫ازدواج کرده ام و همه آن بی تعهدی ها را که با خانواده ام سرش‬ ‫جنگ کرده بودم‪ ،‬گذاشتم کنار چون «او» را می خواستم و حاال‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 56‬‬


‫سیروان خسروی (‪ ۴‬مرداد ‪ ،)۱۳۶۱‬خواننده سبک پاپ‪ ،‬تنظیم کننده‪،‬‬ ‫آهنگساز ‪ ،‬صدابردار و ناظر ضبط ایرانی است‪ .‬وی همچنین برادر بزرگتر‬ ‫زانیار خسروی‪ ،‬از خوانندگان سبک پاپ است‪.‬‬ ‫زندگی نامه‬ ‫سیروان خسروی در سال ‪ ۱۳۶۱‬در تهران به دنیا آمد و از سن ‪ ۱۱‬سالگی‬ ‫به مدت چهار سال نزد اوی جونیو به آموزش موسیقی و کیبورد پرداخت‪.‬‬ ‫او از همان دوران نوجوانی با دیدن کارتون ‪( Lion King‬شیر شاه) به‬ ‫موسیقی التون جان عالقه مند شد‪.‬‬ ‫وی در ‪ ۱۶‬سالگی زیر نظر کاوه یغمایی با اصول نوازندگی کیبورد و سبک‬ ‫راک آشنا شد‪ .‬او مدتی بعد به همراه ‪ ۴‬نفر از دوستان خود یک گروه راک‬ ‫زیر زمینی را تشکیل داد که در آن به اجرای قطعات گروه‌های مطرح راک‬ ‫نظیر ‪ Beatles، Pink Floyd، Dire straits‬و ‪ Police‬و‪ ...‬می‌پرداختند‪.‬‬ ‫او پس از یک سال همکاری در گروه از آن ها جدا شد‪ .‬سیروان همراه گروه‬ ‫کاوه یغمایی در دو کنسرت سال‌های ‪ ۱۳۷۹‬و ‪ ۱۳۸۰‬به عنوان نوازنده‬ ‫کیبورد در آن حضور داشت که این تنها اجراهای سیروان به عنوان نوازنده‬ ‫بر روی صحنه بوده‌است‪.‬‬ ‫مهمترین عامل در وارد شدن سیروان به عرصه موسیقی حضور و آشنا‬ ‫شدن وی با مراحل ضبط آلبوم (مترسک) کاوه یغمایی بوده‌است‪ .‬آلبوم‬ ‫مترسک محرک اصلی سیروان برای شروع آهنگ سازی و بیان ایده‌ها‬ ‫و افکار موسیقی اش بود‪ .‬سیروان از سال ‪ ۱۳۷۹‬در آلبوم‌های بسیاری‬ ‫از خوانندگان به عنوان صدابردار‪ ،‬ناظر ضبط‪ ،‬تنظیم کننده و آهنگ ساز‬ ‫حضور داشت تا این که پس از آشنایی با امید اطهری نژاد در سال‬ ‫‪ ،۱۳۸۰‬مراحل تهیه اولین آلبوم شخصی خود با نام تو خیال کردی بری را‬ ‫شروع کرد و پس از اخذ مجوز از وزارت فرهنگ و ارشاد اسالمی در سال‬ ‫‪ ۱۳۸۴‬موفق به انتشار آن شد‪ .‬با اینکه آلبوم تو خیال کردی بری فروش‬ ‫چشمگیری نداشت اما سیروان از اینکه توانسته بود سبک مورد عالقه اش‬ ‫را که تحولی در آهنگسازی‪ ،‬تنظیم‪ ،‬اجرا‪ ،‬میکس و مسترینگ بود به گوش‬ ‫مردم برساند راضی و خوشحال بود‪ .‬با وجود عقیده اکثریت موزیسین‬ ‫ها که در موسیقی ایران برای سبک وی شانسی قائل نبودند‪ ،‬با انگیزه‬ ‫بیشتر توانست به جایگاهی برسد که در حال حاضر اکثریت او را به عنوان‬ ‫بهترین تنظیم کننده ایران و یکی از محبوب ترین خوانندگان می‌شناسند‬

‫که کارهایش معموال با استقبال عمومی روبرو می‌شود‪.‬‬ ‫او در تابستان ‪ ۱۳۸۹‬در فیلم سوت پایان نیکی کریمی در حضوری کوتاه در نقش‬ ‫خود ظاهر شد‪.‬‬ ‫سیروان‪ ،‬مراحل ساخت دومین آلبوم خود با نام ساعت ‪ ۹‬را از سال ‪ ۱۳۸۴‬آغاز کرد‬ ‫و بعد از چهار سال آن را در اردیبهشت ماه ‪ ۱۳۸۸‬منتشر کرد‪.‬‬ ‫در اسفند ماه ‪ ۱۳۸۸‬سیروان خسروی برای اولین بار کنسرت خود را برگزار کرد‬ ‫که با استقبال فوق العاده طرفدارانش مواجه شد‪ .‬در سال ‪ ۱۳۹۰‬وی با خواندن و‬ ‫تنظیم و آهنگسازی تیتراژ و موسیقی متن سریال ساختمان پزشکان سروش در‬ ‫بین عامه مردم شناخته تر شد‪ .‬او از سال ‪ ۸۸‬تا کنون درگیر کارهای نهایی آلبوم‬ ‫جدیدش با نام جاده رویاها است و هوادارانش بی صبرانه منتظر آلبوم جدیدش‬ ‫هستند‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۱۳۸۹‬خواننده و آهنگ ساز مطرح ایرانی سیاوش قمیشی از سیروان به‬ ‫عنوان بهترین موزیسین ایرانی نام برد‪.‬‬ ‫در حال حاظر درگیر تولید آلبوم و آهنگ هایی برای هنرمندانی نظیر شهاب رمضان‬ ‫‪ ,‬احسان خواجه امیری ‪ ,‬محمدرضا فروتن و ‪ ...‬می باشد‪.‬‬ ‫از موفق ترین همکاری های او با خوانندگان دیگر می شود به آهنگ های زیر‬ ‫اشاره کرد‪:‬‬ ‫وایسا دنیا (رضا صادقی)‬ ‫خاطره‌ها (معین)‬ ‫یاال (مهدی اسدی)‬ ‫طفره نرو (زانیار)‬ ‫ریسک (زانیار)‬ ‫عشق من باش (بهنام صفوی)‬ ‫نمیدونم (احسان خواجه امیری)‬ ‫حضور در تلویزیون‬ ‫سیروان خسروی برای اولین بار در برنامه ویژه تحویل سال ‪ ۱۳۹۱‬به نام تحویل‬ ‫بهار با اجرای فرزاد حسنی در شبکه سوم سیما حاضر شد و همچنین آهنگ تیتراژ‬ ‫پایانی سریال ساختمان پزشکان را به صورت زنده اجرا کرد‪.‬‬

‫سیروان خسروی‬

‫‪Sirvan Khosravi‬‬

‫‪53 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Art KIOSK‬‬ ‫نام و نام خانوادگی ‪ :‬سروش لشکری‬ ‫تاریخ تولد ‪ 17 :‬اردیبهشت ‪1364‬‬ ‫تاریخ شروع به خواندن ‪1379 :‬‬

‫هيچكس‬

‫‪HICHKAS‬‬

‫سروش لشکری ‪ ،‬ملقب به هیچکس کار خواندن رپ را از حدود ‪ 7‬یا ‪ 8‬سال‬ ‫پیش شروع کرد‪.‬‬ ‫او بیشتر از ‪ 40‬آهنگ رو خوانده و در حال حاضر ‪ 1‬آلبوم ( که اولین آلبوم رپ‬ ‫فارسی میشه ) به نام جنگل آسفالت رو آماده کرده که سبک و نوع جدیدی‬ ‫به رپ فارسی داد و باعث پایداری رپ فارسی در بین ایرانیان و محبوب‬ ‫شدن این سبک در بین جوانان شد‪ .‬همیشه سعی کرده کاری نو برای‬ ‫شنوندگان و طرفداران خود ارائه دهد‪ .‬در حالی که هیچ وقت پشتوانه مالی‬ ‫نداشته است‪ .‬به نظر او این بزرگترین مشکل خوانندگان زیرزمینی است‪.‬‬ ‫با این حال او هیچ وقت رپ را کنار نگذاشته و همیشه دنبال پیشرفت بوده‬ ‫است‪ .‬وقتی از هیچکس پرسیدیم چرا برای آلبوم خود اسم جنگل آسفالت‬ ‫را انتخاب کرده به ما جواب داد ‪:‬‬ ‫شهر ما را به عنوان یک جنگل آسفالت می بیند و آلبوم جنگل آسفالت هم‬ ‫یک نمونه از چهره ی شهر من در باب شعر است‪.‬‬ ‫هیچکس عالقه ی خاصی به بکار بردن ساز های ایرانی در آهنگ های خود‬ ‫دارد و معتقد است که ما چون در ایران هستیم باید اثرات خود را مطابق با‬ ‫فرهنگ ایرانی جمع کنیم‪.‬‬ ‫در این میان مهدیار آقاجانی آهنگساز هیچکس‪ ،‬نقش بسزایی دارد که با‬ ‫نواختن ساز های مختلف درون آهنگ هیچکس زیبایی دو چندان به کار‬ ‫می دهد‪.‬‬ ‫هیچکس بجز کارهای خودش به فکر دیگران هم هست !‬ ‫بوجود آورنده ی تشکل صامت که یکی از قوی ترین تشکل های‬ ‫هیپ ‪ -‬هاپ فارسی هستش ‪ ،‬هیچکس می باشد که در این تشکل به‬ ‫خوانندگان دیگر هم کمک می کند و وظیفه ی سنگینی بدوش می کشد تا‬ ‫بهترین کارها را به شنوندگان معرفی کند‪.‬‬ ‫تشکل صامت از آغاز سال ‪ 85‬شروع بکار کرد و تا بحال ‪ ،‬اعضایی مانند‬ ‫پیشرو ‪ ،‬قاف ‪ ،‬ساتراپ ‪ ،‬نماینده ‪ ،‬روزبه قائم ‪ ،‬بیداد ‪ ،‬اشراق ‪7 ،‬خط ‪ ،‬اژدر‬ ‫‪ ،‬اوج ‪ ،‬قدر و ‪ ..‬را به عنوان اعضای اصلی معرفی کرده‪.‬‬ ‫سروش هیچکس به آینده ی رپ فارسی خوشبین است و میگوید با کمک‬ ‫هم میتونیم سعی کنیم که رپ فارسی جهانی بشه و بتونه شهرت خاصی‬ ‫داشته باشه‪.‬‬ ‫لشکری با وجود داشتن خانواده ای مذهبی برخالف عقیده و میل خانواده‬ ‫خود با عنوان پدر رپ فارسی به کار خود ادامه می دهد و تا جایی پیش رفته‬ ‫که با چندین رسانه خارجی از جمله بی بی سی فارسی و صدای آمریکا به‬ ‫مصاحبه پرداخته است‪.‬‬ ‫لشکری با داشتن سودای میلیارد شدن به تازگی برنامه های خود را برای‬ ‫خروج از کشور و ادامه فعالیت خوانندگی خود در آن سوی آب ها دنبال‬ ‫می کند اما نداشتن کارت پایان خدمت تا این لحظه مانع تحقق آرزوهایش‬ ‫شده است‪ .‬بر اساس همین گزارش پدر سروش که به مرز ‪ 60‬سالگی‬ ‫رسیده است شاید تنها دلیلی باشد که به معاف شدن وی از اعزام به خدمت‬ ‫سربازی و دریافت کارت پایان خدمت باشد‪.‬‬ ‫آثار‬ ‫هیچکس اولین آلبوم موسیقی رپ خود را با نام جنگل آسفالت ارائه داد‪.‬‬ ‫مهدیار آقاجانی نام آهنگساز ترانه‌های هیچکس در آلبوم جنگل آسفالت‬ ‫است‪.‬هیچکس عالوه بر آلبوم جنگل آسفالت تعداد زیادی موسیقی رپ با‬ ‫همکاری دیگر خوانندگان رپ فارسی و انگلیسی نظیر‪ :‬حسین ابلیس‪ ،‬ریویل‪،‬‬ ‫زدبازی‪ ،‬قاف‪ ،‬پیشرو‪ ،‬هفت خط‪ ،‬هژیر و یاس تولید کرده‌است‪.‬‬ ‫از کارهای شاخص او می‌توان به آثار زیر اشاره کرد‪:‬‬ ‫واسه هر ایرانی (با همراهی سامان ویلسون)‬ ‫بازم کالن (با همراهی پیشرو)‬ ‫پا بر جا (با همراهی امیر قهرمانی (بیداد)‬ ‫یه مشت سرباز‬ ‫واقعی‌تر از مستند‬ ‫‪( Long Live Palestine‬برای حمایت از مردم فلسطین)‬ ‫یه روز خوب می‌آد‬ ‫تریپ ما‬ ‫آلبوم انجام وظیفه ‪۱۳۸۹‬‬ ‫اون مثل داداشم بود‬ ‫چرا بدی؟ (با همراهی زدبازی)‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 52‬‬

‫آثار ویدیویی‬ ‫وی در چندین نماهنگ ایفای نقش‬ ‫کرده‌است‪ .‬نخستین نماهنگ وی با نام‬ ‫تیریپ ما بود که توسط فرد کارگردانی‬ ‫و با یک دوربین دستی فیلمبرداری شد‪.‬‬ ‫دومین نماهنگ نیز در زمستان ‪۱۳۸۶‬‬ ‫برای آهنگ یه مشت سرباز ضبط شد‪.‬‬ ‫این کار باز هم توسط دوست قدیمی‬ ‫سروش فرد کارگردانی شده بود و‬ ‫در این نماهنگ اعضای گروه صامت‬ ‫و گروه دیوار حضور داشتند‪ .‬این اثر‬ ‫دارای دو نسخه می‌باشد که یکی‬ ‫نسخه اصلی و دیگری نیز نسخه‌ای‬ ‫مخصوص سازمان یونسکو است‪.‬‬


‫‪Fortune‬‬ ‫‪Telling‬‬

‫فروردین‬ ‫این ماه را باید جشن بگیرید زیرا زمان موفقیت شما بسیار نزدیک شده است و‬ ‫شاید هم بتوان گفت که هم اکنون غرق در مقدمات آن موفقیت هستید‪.‬‬ ‫در ماه قبل کمی اندوهگین بوده اید و دلتان گرفته بود ‪ ،‬پیشامدهایی برایتان‬ ‫ایجاد شده بود که احساس غمی سنگین داشتید اما به شما مژده داده می شود‬ ‫که در ماه جدید زمان غم شما گذشته است‪ ،‬به شرط آنکه به دامان دین‪ ،‬اخالق‬ ‫و عرفان روی آورید‪.‬‬ ‫باید از کوته نظری و سطحی بینی چشم بپوشید و بیشتر از گذشته به حقایق‬ ‫توجه کنید ؛ بهتر است زیاد اهل تظاهر نباشید ؛ بگذارید اطرافیان شما حقایق‬ ‫را ببینند با این اوصاف شما را بیشتر دوست خواهند داشت و موفق تر از گذشته‬ ‫خواهید بود‪.‬‬

‫اردیبهشت‬ ‫در ماه گذشته ممکن است بر شما لحظات موفقیت آمیز فراوان‬ ‫گذشته باشد ولی بنا به عللی‪ ،‬قدر آن لحظات را ندانسته اید ؛‬ ‫به نظر می رسد اکنون در اندیشه آنچه گذشته است به سر‬ ‫می برید اما به هر حال باید توجه داشت که نه شما و نه‬ ‫هیچکس دیگری قدرت تثبیت کردن لحظات و نگهداشتن‬ ‫زمان را نداشته و ندارد‪.‬‬ ‫در گذشته زندگی کردن به صالح شما نیست ؛ توصیه من به‬ ‫شما این است که در این ماه از طریق ارتباط صمیمانه با خداوند‬ ‫دوباره شرایط خوبی را برای خود فراهم کنید و آنچه را در پی آن‬ ‫هستید مجددا به دست آورید ؛ صیقل دادن دل و تزکیه باطن‪،‬‬ ‫کلید موفقیت شماست‪.‬‬

‫خرداد‬

‫پایداری شما در مسیر صحیح زندگی قابل تحسین است اما‬ ‫توجه داشته باشید که هر انسانی ممکن است خطا کند یا‬ ‫اصال ممکن است در تشخیص صحیح از غیر صحیح اشتباه‬ ‫کند بنابراین به تحصیل بیشتر و استفاده از تجربه دیگران‬ ‫نیازمند میباشد‪.‬‬ ‫اگر در مسیر عالقه و عشق خودتان نیز به نوعی تجدیدنظر‬ ‫کنید به نتایج بهتری خواهید رسید ؛ تنها نکته مهمی که باید‬ ‫به آن توجه کنید اینکه از مسیر حق و حقیقت دور نیفتید و‬ ‫برای تشخیص این مسیر از مراجعه مستقیم به افراد اگاه و‬ ‫ایجاد ارتباط بیشتر با خداوند دریغ نکنید‪.‬‬

‫تیر‬ ‫در این ماه بنظر میرسد شما دنبال خواسته ای باشید که اطرافیان‬ ‫شما و عرف جامعه آن را نمی پسندند! مانند معشوقی جوانتر یا‬ ‫مسن تر از خودتان‪ ،‬لباسی یا مقامی که در خور شما نیست و‬ ‫خالصه هر چیزی که عرف جامعه آن را از شما نمیپذیرد‪.‬‬ ‫اگر این مساله را آگاهانه انتخاب کرده اید‪ ،‬اشکالی ندارد و به‬ ‫دنبالش بروید‪ ،‬مشروط به اینکه حرف و حدیث دیگران را به جان‬ ‫بپذیرید و انتظار تایید عموم را نداشته باشید در غیر اینصورت‬ ‫آرامش زندگی تان به هم خواهد خورد ؛ اینک لحظه انتخاب است‪.‬‬

‫مرداد‬ ‫در این ماه موقعیت های پیچیده و جالبی را در پیش دارید ؛ از‬ ‫طرفی در چند جهت مظلوم واقع شده و حق با شماست و قدرتان‬ ‫را نمیدانند و از طرف دیگر ظاهرا عزیزی را در سفر دارید یا از‬ ‫عزیزی دور افتاده اید و چشم به راه او هستید و در این هنگام هم‬ ‫به فکرش هستید که انشاءاهلل به سالمت باز میگردد‪.‬‬ ‫نکته مهم این است که شما عاشقانه کاری را انجام داده اید و باید‬ ‫همان مسیر را ادامه دهید تا به نتیجه مورد نظرتان برسید ؛ قدر‬ ‫عشق را بدانید چون تنها ارزش ماندگار زندگی همان عشق است ؛‬ ‫گرچه در این مسیر باید کمی تحمل مشکالت را نیز داشته باشید‬ ‫ولی در نهایت انشاءاهلل موفقیت با شماست‪.‬‬

‫‪Fortune Telling KIOSK‬‬ ‫شهریور‬

‫آنچه را که هم اکنون دارید قدرش را بدانید ؛ اگر در تالش برای‬ ‫بهبود شرایط هستید ‪ ،‬تالش را در تداوم همان مسیر و آنچه که دارید‬ ‫قرار دهید‪.‬‬ ‫چشمانتان را به نعمت های خداوند باز کنید ؛ شما یکی از بزرگترین‬ ‫نعمت ها را دارید ‪ ،‬جفا و ستم است اگر به چیزی جز آنچه دارید و‬ ‫هستید بیندیشید ‪ ،‬البته آرزوهای بهتر به شما قدرت بیشتری میدهد‬ ‫تا بر جهت گیری خود پافشاری داشته باشید و شرایط را بهتر کنید اما‬ ‫یادتان باشد که «جز کوی دوست» نروید!‬ ‫باید آنچه را که وجود دارد محترم بدارید و چشم دلتان دنبال برخی‬ ‫جلوه های زودگذر نباشد‪.‬‬

‫مهر‬ ‫در این ماه دوران سختی ها گذشته و زمان شادی فرا‬ ‫رسیده است‪.‬‬ ‫به هر حال بر شما مبارک باشد که بهترین مژده را‬ ‫خواهید شنید ‪ ،‬بدون تردید هنر استفاده از فرصت ها‪،‬‬ ‫هنری است که همه کس ندارد و باید به این مسئله‬ ‫خوب بیندیشید تا خوب بهره برداری کنید و همیشه‬ ‫موفق باشید‪.‬‬

‫آبان‬

‫در این ماه هدف ارزشمندی را دنبال می کنید و برنامه بسیار خوبی‬ ‫را در نظر دارید اما سخن اصلی بر سر این است که اخیرا کمی‬ ‫سستی یا تردید در اندیشه تان راه یافته است ؛ کمی دل مرده و‬ ‫غمزده اید و احتمال موفقیت خود را کمتر از آنچه هست‪ ،‬میدانید‬ ‫اما به راستی اینگونه نباید باشید‪.‬‬ ‫پایداری و استواری شما موجب موفقیت حتمی تان خواهد شد ؛‬ ‫همچون عاشقی که موقتا از معشوق خود جدا مانده اما میداند که‬ ‫در نهایت به آنچه میخواهد‪ ،‬دست خواهد یافت‪.‬‬

‫دی‬ ‫به نظر میرسد که در این ماه شرایط زندگی و حوادث بر وفق مراد‬ ‫شما خواهد بود و به لطف حق و در نتیجه زحمات خود شما ‪ ،‬آینده‬ ‫نیز بی شک بهتر از گذشته پیش خواهد آمد‪.‬‬ ‫اما بیاد داشته باشید که از آنچه پیش آمده است مغرور نشوید و‬ ‫گهگاه به نقاط ضعف خود هم بیندیشید و دنبال فرصت هایی برای‬ ‫رفع نواقص خویش باشید و دیگر اینکه نسبت به موفقیت های‬ ‫دیگران حسادت نورزید بلکه از شادی و توفیق دیگران لذت ببرید‬ ‫تا محبوب دل های مردم باشید‪.‬‬

‫بهمن‬ ‫شما دارای قلبی پاک ‪ ،‬مهربان و انسان دوست هستید اما بعضی‬ ‫از دوستان و آشنایان قدر شما را ندانسته و موجب ناراحتی تان را‬ ‫فراهم میکنند ؛ شما آرزوهای بزرگی در سر دارید که هر کدام در‬ ‫جای خود دارای ارزش هستند اما باید توجه داشته باشید که راه‬ ‫موفق تر بودن شما اوال حفظ ارتباط صمیمانه با مردم و باور داشتن‬ ‫نتایج اعمال و مسئول بودن در برابر خداوند است‪.‬‬ ‫با توجه به این دو اصل‪ ،‬شما به آرامشی خاص خواهید رسید که‬ ‫بزرگترین نتایج ان زندگی ای ارام و عارفانه خواهد بود ؛ آن وقت‬ ‫دیگر هیچ موضوع کوچکی برای شما موجب ناراحتی نخواهد شد‪.‬‬

‫آذر‬ ‫به نظر میرسد کمی صراحت لهجه بیش از‬ ‫حد متعارف داشته باشید و اگر اینطور است‪،‬‬ ‫گرچه دروغ نمیگویید و سخنانتان صحیح‬ ‫است اما الزم است گاهی بعضی از حقایق‬ ‫را به زبان نیاورید‪.‬‬ ‫ضمنا در میان اعضاء خانواده شما و یا‬ ‫نزدیکان و همکارانتان کسانی هستند که‬ ‫در گذشته شرایط مادی و شغلی و اجتماعی‬ ‫بهتری داشته اند ؛ شایسته است با آنان هم‬ ‫خوشرویی و خوشرفتاری تان را حفظ کنید‬ ‫؛ رازداری صفتی نیک است‪ ،‬شما را به آن‬ ‫توصیه میکنم‪.‬‬

‫اسفند‬ ‫در این ماه فال پیچیده ای دارید ‪ ،‬خودتان‬ ‫هم پیچیده می اندیشید و زندگی را به‬ ‫خودتان سخت گرفته اید ؛ به نظر می‬ ‫رسد معموال در حساب و کتاب‪ ،‬ریزبینی‪،‬‬ ‫بررسی‪ ،‬مقایسه و سوال و جواب غرق‬ ‫میشوید و خودتان را از زندگی طلبکار‬ ‫میدانید‪.‬‬ ‫بعضی چیزها بر وفق مرادتان نیست و از‬ ‫همین رو سخت برآشفته میشوید و فورا‬ ‫همه را محکوم میکنید که چرا آنچه می‬ ‫خواسته اید عینا انجام نشده است اما باید‬ ‫بدانید که اینگونه به آرامش نمی رسید‪.‬‬

‫‪47 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪APPLE‬‬ ‫‪Language Centre‬‬ ‫دارای مجوز رسمی از وزارت علوم و مهاجرت مالزی‬

‫ویزای دانشجویی‬ ‫انگلیسی‪ ،‬فرانسه‪ ،‬اسپانیولی‪IELTS ،‬‬ ‫‪ ۱‬سال ویزا ‪ ۱۰ +‬ماه کالس زبان = ‪ ۶۵۰۰‬رینگیت‬ ‫‪ ۶‬ماه ویزا ‪ ۴ +‬ماه کالس زبان = ‪ ۴۵۰۰‬رینگیت‬

‫زبان انگلیسی مخصوص بزرگساالن و محصلین‬ ‫هفته ای ‪ ۲‬روز‪ ،‬روزی ‪۲/۵‬ساعت‪ ،‬ترمی =‪ ۱۵۰‬رینگیت‬ ‫مکالمه انگلیسی مخصوص بزرگساالن و محصلین‬ ‫هفته ای‪۱‬روز‪ ،‬روزی ‪۲/۵‬ساعت‪ ،‬ترمی =‪ ۱۰۰‬رینگیت‬ ‫هر ترم = ‪ ۴‬هفته‬ ‫‪Tel: 03- 4270 1295‬‬

‫‪IELTS + MOCK‬‬

‫هفته ای ‪ ۴‬روز‪ ،‬روزی ‪ ۳‬ساعت‪ ۸ ،‬هفته کالس = ‪۱۰۰۰‬رینگیت‬

‫‪French- Spanish‬‬

‫هر ترم‪ 4 ،‬ماه =‪ ۱20۰‬رینگیت‬

‫سالن آرایش مانلی زیر نظر متخصصین آقا و خانم‬ ‫آماده ارایه خدمات آرایشی به بانوان و آقایان میباشد‪.‬‬ ‫کوتاهی‬ ‫رنک والیت‬ ‫صافی‬ ‫فر‬ ‫کاشت ناخن‬

‫اکستنشن‬ ‫بافت مو‬ ‫اپیالسیون‬ ‫تتو‬ ‫کراتینگ‬

‫دوشنبه ها تعطیل (با وقت قبلی)‬

‫‪Address: E 2-1, Next to Depalma Hotel, Jalan Ampang‬‬ ‫‪Tel: 03- 4270 1040‬‬ ‫‪HP: 017 210 5046‬‬ ‫‪www.Languagecenter.com.my‬‬ ‫‪info@languagecenter.com.my‬‬

‫سوالریس مونت کیارا‬


‫مارمولک زمردين‬ ‫گواتماال‬

‫اين داستان‪ ،‬حکايت مرد خدايي است به نام « پدرو سن ژوزف دو‬ ‫بتانکورت» که مرد روحاني نيک‌نفسي بود و سيصد سال پيش در شهر‬ ‫سانتياگو در گواتماال مي‌زيست‪ .‬معروفست که اين مرد مؤمن يک روز‬ ‫صبح در حومه شهر گردش مي‌کرد و غرق در انديشه بود‪ .‬بايد گفت‬ ‫که پدرو مرد روحاني شخصاً مشکلي نداشت که به آن بيانديشد زيرا‬ ‫لباس‌هاي ساده و کهنه مي‌پوشيد و بيش از آن هم چيزي نمي‌خواست‪.‬‬ ‫اما انديشة او دربارة بيماران و فقرا بود‪ .‬پدرو در حومة شهر بيمارستان‬ ‫و نوانخآن‮هاي براي مريض‮ها و بي‮نوايان ساخته بود‪ .‬هر روز راهبانان‬ ‫سبد‌هاي پر از نان به نوانخانه مي‌آوردند و گرسنگان را سير مي‌کردند‪ .‬اما‬ ‫آن‮چه آن‮ها مي‌آوردند کفاف آن همه بي‮نوا را نمي‌داد‪ .‬عدة بي‮نوايان زياد‬ ‫بود و جيرة نان کم‪ .‬بيمار بيش از تعداد تختخواب بود و برادر روحاني پدرو‬ ‫مي‌انديشيد که چه چاره‌اي بکند تا بتواند همة درماندگان را ياري بکند‪.‬‬ ‫با اين افکار دست به گريبان بود که چشمش افتاد به مرد سرخ‌پوست‬ ‫فقيري که به طرف او پيش مي‌آمد‪ .‬اين مرد خسته و وامانده بر عصايي‬ ‫تکيه کرده بود و لنگ‌لنگان نزديک پدرو آمد و افسرده و غمگين به او‬ ‫سالم کرد‪.‬‬ ‫برادر روحاني متوجه اندوه مرد بي‮چاره شد و از او پرسيد‪ «:‬فرزند چه بر‬ ‫سرت آمده؟»‬ ‫مرد سرخ‌پوست گفت‪ « :‬اي پدر روحاني‪ .‬من در بدبختي و سختي‬ ‫غوطه‌ورم‪ .‬اسمم« ژوان مانيوئل ژوراکان» است‪ .‬زنم بيمار است و در حال‬ ‫مرگ و پول ندارم که براي او دوايي بخرم‪ .‬دو پسرم از گرسنگي مشرف‬ ‫به موتند و من حتي يک غاز ندارم که خوردني برايشان فراهم کنم‪ .‬قسم‬ ‫مي‌خورم که آن‮چه مي‌گويم عين حقيقت است‪».‬‬ ‫برادر روحاني نگاهي به قيافة مرد دردمند کرد و دانست که راست مي‌گويد‪.‬‬ ‫نآن‮هايي که آن روز راهبان براي نوانخانه آورده بودند تمام شده بود و پول‪.‬‬ ‫هيچ‌کدام يک شاهي نداشتند‪ .‬پدرو بي‌اختيار دست به جيب برد و اميدوار‬ ‫بود بلکه يک سکة پول در ته جيب‌هايش پيدا بکند‪ .‬اما جيب‌هايش خالي‬ ‫خالي بود‪ .‬هميشه همين‌طور بود‪ .‬هر چه گشت حتي يک شاهي پول سياه‬ ‫ته جيب‌هايش پيدا نکرد‪.‬‬ ‫برادر روحاني سر به آسمان کرد‪ .‬گويي مي‌خواست با چشمانش حل‬ ‫مشکل مرد دردمند را در آسمآن‮ها بخواند‪ .‬با خود انديشيد که در اين روز‬ ‫زيبا حتماَ وسيله‌اي براي کم کردن درد مرد بي‮نوايي که در برابرش‬ ‫ايستاده است وجود دارد!‬ ‫آن‮ها با هم در کنار گذار ايستاده بودند که ناگاه صدايي در‬ ‫نزديکي خود شنيدند‪ .‬از زير بوته‌اي غرق در گل‌هاي آبي‬ ‫مارمولک سبز کوچولويي بيرون خزيد و در برابر نور آفتاب‬ ‫درخشيد‪ .‬برادر روحاني تبسم ماليمي کرد‪ .‬دست برد‬ ‫و مارمولک کوچک را برداشت و به آرامي کف‬ ‫دست ژوان مانيوئل ژوراکان گذاشت ‪.‬‬ ‫مرد بي‮نوا حيرت‌زده به قيافة برادر روحاني‬ ‫پدرو نگريست و بعد کف دستش به‬ ‫مارمولک نگاه کرد و وقتي ديد که‬

‫مارمولک بي‌حرکت و بي‌جان در کف دستش ايستاده است تعجب بسيار کرد‪.‬‬ ‫مارمولک هنوز سبز بود‪ .‬اما رنگ سبز آن به زمرد مي‌مانست‪ .‬ناگهان متوجه شد‬ ‫که مارمولک کوچک واقعاً زمرد شده است‪ .‬برادر روحاني پدرو معجزه کرده بود‪.‬‬ ‫ژوان مانيوئل ژوراکان با چشم‌هاي اشک‌بار از پدرو سپاسگزاري کرد و مارمولک‬ ‫زمرد را به بازار برد و در ازاي آن از تاجري پول گرفت و پول را به مصرف غذا و‬ ‫دوا رسانيد‪.‬‬ ‫سال‌ها گذشت‪ .‬پسران ژوان مانيوئل بزرگ شدند و به کسب و تجارت پتو و‬ ‫شال اشتغال يافتند‪ .‬خود ژوان مانيوئل مالک زمين آبادي شده بود و گله‌هاي‬ ‫بي‮شمار داشت‪ .‬اما اين مرد سرخ‌پوست به سادگي مي‌زيست و پول جمع مي‬ ‫کرد‪ .‬يک‌شاهي يک‌شاهي جمع کرد تا بلکه بتواند مارمولک زمردي را که به تاجر‬ ‫فروخته بود باز بخرد‪ .‬اين مارمولک زندگي او را تغيير داده بود و او را به مال‌ومنال‬ ‫رسانده بود‪ .‬عاقبت روزي فرا رسيد که مرد سرخ‌پوست به بازار نزد تاجر رفت و‬ ‫مارمولک زمرد را باز خريد‪ .‬و بعد به جستجوي برادر روحاني پدرو بر‌آمد‪.‬‬ ‫سرانجام برادر روحاني را يافت اما از ديدار او حيرت بسيار کرد زيرا پدرو آن‬ ‫مرد خدا‪ ،‬اينک پير شده بود و موهايش سفيد و لباس‌هاي او مثل سابق شرنده‬ ‫و کهنه بود‪.‬‬ ‫مرد سرخ‌پوست پدر روحاني را مخاطب ساخت و گفت‪ «:‬پدر‪ ،‬سالم بر تو‪ .‬آيا‬ ‫مرا به ياد نمي‌آوري؟ من مانيوئل ژوراکان هستم‪ .‬من همان کسي هستم که تو‬ ‫سال‌ها پيش يک مارمولک زمردي به من دادي و من اکنون آن را پس آورده‌ام‪».‬‬ ‫برادر روحاني پدرو به فکر فرو رفت و کوشيد که واقعة چندين و چند سال پيش‬ ‫را به خاطر بياورد‪.‬‬ ‫ژوان مانيوئل گفت‪ «:‬پدر روحاني بيا آن را بگير‪ .‬خوش يمن است و براي من‬ ‫آمد داشت‪ .‬آن را بگير و از رنج معاش بياساي‪ .‬اين جواهر قيمتي است و زندگي‬ ‫را بر تو آسان مي‌کند‪».‬‬ ‫و پارچه‌اي را که در آن مارمولک زمرد را پيچيده بود باز کرد و زيور جواهرنشان‬ ‫را در‌آورد و جلوي چشم برادر روحاني گرفت‪.‬‬ ‫پدرو تازه واقعة گذشته را به ياد آورد‪ .‬تبسم کرد و مارمولک را گرفت و آرام آن‬ ‫را به زمين گذاشت‪ .‬فورا َ مارمولک جان گرفت و به صورت مارمولک سبز زنده‌اي‬ ‫در‌آمد‪ .‬روي زمين خزيد و البه‮الي علف‌هاي بلند از نظر ناپديد شد‪.‬‬

‫‪45 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Story KIOSK‬‬ ‫ال ال پایش را گذاشت روی کاشی های سرد و مرطوب هاروان‪ .‬کاشی هایی با رنگ های‬ ‫الجوردی و ارغوانی که از دوران ساسانی سرتا سر معبد قدیمی‌سرینگار را پوشانده بود‪.‬‬ ‫چرخی زد‪ .‬صدای چیلینگ چیلینگ آویزهای بسته به ساق برهنه اش توی درهء سرد و‬ ‫سخت کشمیر پیچید‪ .‬دگر باره چرخید ودو گام دیگر هوای مرطوب دره را پس زد‪ .‬روی‬ ‫نوک پای برهنه اش یک دور تاب خورد‪ .‬مثل گوی رنگی از جا پرید و برنوک پا به زمین‬ ‫نرسیده دوباره برخاست و اوج گرفت‪ .‬نرم و سبک مثل ابر؛ تند و تیز مثل باد؛ می‌رقصید‪.‬‬ ‫میان زمین صخره وار و آسمان خاکستری کشمیر این ال ال بود که هزار رنگ می‌شد و‬ ‫به چشم می‌آمد‪ .‬سرخ و آبی و نارنجی؛ شال کشمیری پر نقش و نگارش ‪ ،‬دامن بلندش‬ ‫و نیم تنه ای که تا ناف برهنه اش را با پولک های رنگارنگ پوشانده بود‪ .‬همانند آتش‬ ‫زبانه می‌کشید و هزار رنگین کمان می‌ساخت‪ .‬هرکه می‌رفت می‌ایستاد و به رقص ال‬ ‫ال خیره می‌شد‪ .‬هرکه از سرا شیبی دره باال می‌آمد تند می‌کرد تا زودتر رقص ال ال را‬ ‫ببیند‪ .‬زن های سرینگار شال های رنگی شان را باالتر می‌کشیدند و رقص الال را نگاه‬ ‫می‌کردند‪ .‬نهیب می‌زدند‪.‬‬ ‫‪" :‬الال از خدا بترس‪".‬‬ ‫‪" :‬الال مردان مسلمان را خوش نمی‌آید تو اینجور می‌رقصی‪".‬‬ ‫‪ ":‬الال مردان خیره شده‌اند به قدو قامتت‪".‬‬ ‫ال ال خندید و یک دور دیگر چرخید‪ .‬بدنش را روی کاشی های سرد هاروان پیچ وتاب داد‬ ‫و روی کاشی های پرنقش و نگار هاروان و سنگ های سخت کشمیر لغزید‪ .‬همانند رود‬ ‫جهلوم که بر درهء کشمیرتاب می‌خورد‪ .‬دست هایش در هوا درهم می‌پیچیدند و همانند‬ ‫سر بزرگ مار بوآ در ساق دست هایش و در پیراهن بلندش گم می‌شدند‪ .‬یک پایش را‬ ‫جلوتر می‌برد و بر نوک پای دیگرش می‌چرخید و سرش را در سه سوی دره می‌چرخاند‬ ‫و می‌پرسید‪":‬کو؟ کو؟ کو؟"‬ ‫گردشی دوباره می‌کرد‪ .‬چین به شکم برهنه اش می‌داد و به سمت دیگری می‌چرخید‬ ‫و می‌پرسید‪":‬کجایند مردانی که می‌گویید؟"‬ ‫دوباره می‌رقصید‪ .‬مردانی که در نگاهشان شعلهء شهوت زبانه می‌کشید خیره‬ ‫نگاهش می‌کردند و مردانی دیگر چشم از قد و باالی الال بر می‌گرفتند و‬ ‫غضبناک لعن اش می‌کردند‪ .‬زنان پچ پچه می‌کردند‪" :‬الال بترس‪".‬‬ ‫‪ ":‬از سنگ و سگ بترس‪".‬‬ ‫‪ ":‬مردان نامرد نشانه ات می‌کنند‪".‬‬ ‫‪ :‬مردان‪...‬ال ال مردان‪"...‬‬ ‫ال ال میان هوا جست می‌زد و بر پشت صاف و کمر باریک اش‬ ‫خم می‌شد و دو دستش را در میان دو پهلوی قوس برداشته اش‬ ‫چرخ می‌داد و چرخ می‌داد و چرخ می‌داد‪".‬‬ ‫‪":‬من که اینجا مردی نمی‌بینم‪".‬‬ ‫‪ ":‬مردی میان درهءکشمیر نمی‌بینم تا از آن رو بگیرم"‬ ‫‪":‬ال ال به رقص زنده ست‪ .‬الال اگر نرقصد می‌میرد‪".‬‬ ‫‪":‬ال ال یعنی رقص"‬ ‫ال ال رقصیدو رقصید‪ .‬چرخید و چرخید و به‬ ‫یکباره ایستاد‪ .‬چیلینگ چیلینگ آویزهایش‬ ‫باز ایستادند و سکوت در دره پیچید‪ .‬انگار‬ ‫زمان در دره مرد‪ .‬زمین از نفس افتاد ‪.‬‬ ‫نگاه الال به دره خیره بود‪ .‬همگی رد‬ ‫نگاه الال را خیره ماندند‪.‬‬ ‫‪":‬الال چه دیدی که محو تماشا‬ ‫مانده ای؟"‬

‫‪":‬چه دیدی که رقص را فراموش کرده ای؟"‬ ‫از دور‪ ،‬خیلی دور کسی از دره باال می‌آمد‪ .‬صدای گامش را فقط ال ال می‌شنید‪.‬‬ ‫‪":‬ال ال این همه مرد تو نمی‌بینی شان اما صدای گام های ناندریشی ای را می‌شنوی‬ ‫که میان دره نا پیداست؟"‬ ‫‪":‬هیس ‪....‬ناندریشی‪"...‬‬ ‫‪":‬هنوز به باال نرسیده است‪".‬‬ ‫‪ ":‬ساکت بمانید تا بیاید‪".‬‬ ‫سایه ای سنگین از میان دره به باال می‌آمد‪ .‬همهء نگاه ها به سمت دره و سایه بود ‪.‬‬ ‫الال از میان جمعیت گذشت به سمت درهای بسته رفت‪ .‬درها همه بسته بود‪ .‬الال‬ ‫دست های بلند و کشیده اش را به درها کوبید‪ .‬در باز شد‪ .‬از در گذشت‪.‬باز هم دوید‬ ‫و به دری دیگر رسید‪ .‬دوباره بر در کوبید‪ .‬در باز شد و او از در گذشت‪ .‬در پشت در‬ ‫بود و دیوار پشت دیوار‪ .‬انگار همهء کوهپایه های کشمیر تبدیل به در شده بودند و‬ ‫درها همه از سنگ های کوه های کشمیر سنگین و بلند جلویش قد می‌کشیدند‪ .‬ال‬ ‫ال از یک دو سه ‪ ...‬از شش در گذشت‪ .‬رسید به آخرین در‪ ،‬هفتمین در‪ .‬ال ال در را‬ ‫باز کرد و جلو رفت‪ .‬در هفتم پشت سر ال ال بسته شد‪ .‬ال ال به هر سو دوید‪ .‬درها‬ ‫پیش چشمش غیب شدند‪ .‬ال ال هر چه دوید به دیوار رسید‪ .‬همهء دیوارها ی سنگی‬ ‫ای که جلویش بلند و کشیده سر بلند کرده بودند‪.‬‬ ‫ناندریشی به باالی تپه رسید‪ .‬انگار از پشت دیوارهای بلند الال را می‌دید‪ .‬شکم‬ ‫برهنه اش‪ ،‬موهای سیاهش که تا ساق پاهایش کشیده شده بودند ناندریشی به‬ ‫همان جا یی می‌رفت که ال ال از آن گذشته بود‪.‬‬ ‫ال ال از دویدن بیهوده خسته شد و ایستاد ‪ .‬نگاهش به زمین جلوی پایش افتاد‪.‬‬ ‫دری بود‪ .‬دری دایره وار که بر زمین چسبیده بود ‪ .‬گرد و سرخ ‪ .‬ال ال دست برد و‬ ‫در سرخ را از زمین برداشت‪ .‬آتش از میانهء زمین زبانه کشید‪.‬آتشی که دست برد‬ ‫و الال را درخود کشید‪ .‬انگار در انتظار چنین لحظه ای بوده باشد‪ .‬ال ال در حفرهء‬ ‫میان زمین گم شد‪ .‬در تنور فرو رفت و دری که مثل گوی سرخ بود مثل همهء در‬ ‫های پشت سرش بسته شد‪.‬‬ ‫ناندریشی از هفتمین در گذشت بر باالی تنور نشست دست برد و در سرخ را‬ ‫برداشت‪ .‬تنور سرد شد ‪ .‬سبز شد ‪ .‬از میان آن ال ال سر بر کرد ‪ .‬الال سبز وتازه‬ ‫از دل زمین باال آمد‪ .‬تازه روییده بود‪ .‬ناندریشی دست برد و انگشتان‬ ‫الال را میان دستش گرفت و او را باال کشید‪ .‬الال روی زمین‬ ‫ایستاد‪ .‬بلند و سبز همانند سروی قد کشید‪.‬‬ ‫الال از ناندریشی پرسید‪ ":‬تو را از کجا می‌شناسم؟"‬ ‫‪" :‬من میر همدان ام‪" .‬‬ ‫ال ال پرسید‪ ":‬شاه میر؟"‬ ‫‪":‬شاهمیر که می‌گویند منم‪".‬‬ ‫الال سبز بود‪ .‬دست الال به هرکجا کشیده می‌شد‬ ‫سبزه بیرون می‌زد‪.‬‬ ‫از آن روز درهء کشمیر سبز شد‪.‬وقتی به درهء‬ ‫کشمیر می‌رسی نام الال را همه جا می‌بینی‪.‬‬ ‫الال نامی‌ست بر سر در یک درمانگاه که‬ ‫بیماران تهی دست را در آن مداوا می‌کنند‪.‬‬ ‫الال نام معبدی ست که هنوز آوای زنی‬ ‫سبز پوش از میان سنگها ی سختش به‬ ‫گوش می‌رسد‪.‬‬ ‫الال نام دیگر کشمیر است‪.‬‬

‫رقص ال الی هندو‬ ‫میترا بیات‬

‫‪www.kioskmagazine.net 44‬‬


‫دفتر وکالت مهران یوسفی‬

‫)‪Youssefi Law Professional Corporation (Barrister,Solicitor & Notary Public‬‬

‫با بیش از ‪ ۱۵‬سال تجربه و موفقیت در امور مهاجرت و پناهندگی‬

‫وکیل رسمی‌ کانادا‬

‫دکترای حقوق از دانشگاه یورک‬

‫‪Mehran Youssefi‬‬ ‫‪Immigration Lawyer‬‬ ‫‪BA. MA. JD.‬‬ ‫‪Member of low Society of upper Canada‬‬ ‫‪Member of Refugee Lawyers Association‬‬

‫خدمات امور مهاجرت و اخذ پذیرش و ویزای تحصیلی‌‬

‫مهاجرت از طریق سرمایه گذاری با بهترین روشها‬ ‫مهاجرت از طریقه اسپانسرشیپ همسر‬ ‫مهاجرت از طریق حرفه و تحصیالت‬ ‫تقاضای پناهندگی و حضور در دادگاه ‪Refugee Claims‬‬

‫اخذ پاسپو‬

‫رت و‬ ‫شهروندی‬ ‫‪St.Kitts‬‬ ‫ظرف ‪ 3‬ماه‬ ‫برای سفر‬ ‫بدون ویزا‬ ‫به ک‬ ‫شورهای شن‬ ‫گ‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫کا‬ ‫نا‬ ‫دا‬

‫فرجام پرونده‌های ردی پناهندگی و مهاجرت در دادگاه‌های فدرال ‪Federal Court Appeal‬‬ ‫اخذ اقامت دائم از طریق انسان دوستانه از داخل کانادا ‪Humanitarian & compassionate‬‬ ‫دفاع از حقوق قانونی‌ پناهندگی و افراد در حال اخراج و یا زندان های امیگریشن ‪PRRA/ Detention Review‬‬ ‫حل مشکالت مربوط به غیبت از کانادا در دادگاه‌های مهاجرت و شهروندی ‪ncy Removal/ Citizenship Appeal‬‬ ‫انتقال قانونی‌ از مالزی توسط گروه ‪ ۵‬نفره در کانادا‬

‫تلفن رایگان از ایران ‪02184281147‬‬

‫تلفن نمایندگی‌ در مالزی ‪0172636440‬‬

‫‪255 Duncan Mill Rd., Suite # 404, Toronto ON, M3B 3H9‬‬ ‫‪Office: 647 351 0874‬‬ ‫‪Cell: 416 566 2877‬‬

‫‪www.mohajeratcenter.com‬‬

‫‪info@youssefilawcorporation.com‬‬ ‫ ‪www.youssefilawcorporation.com‬‬





‫چیدمان میز نهار خوری در منزل‬ ‫اگر میز تهیه نکرده اید‪ ،‬ابتدا باید فضایی را که می خواهید میز‬ ‫نهارخوری را در آن قرار دهید اندازه گیری کنید‪ .‬یک قاعده کلی‬ ‫و استاندارد به این شکل است که می بایست صندلی ها حداقل ‪۴۵‬‬ ‫اینچ با دیوار فاصله داشته باشند‪ .‬اما اگر در حال حاضر میز نهارخوری‬ ‫را بدون اندازه گیری محیط خریداری نموده اید‪ ،‬و میز شما نسبت‬ ‫به فضا قدری بزگتر است‪ ،‬میز را به یکی از دیوارها بچسبانید و بعد‬ ‫صندلی ها را دور آن بچینید‪.‬‬

‫هر چقدر میز نهارخوری خود را بهتر چیدمان کرده باشید‪ ،‬راحت تر از عهده‬ ‫سرویس دادن به میهمانان خود بر می آیید‪ .‬اما در ابتدا و قبل از شروع هر گونه‬ ‫کاری باید سبک و سلیقه شخصی خود را مشخص کنید‪ .‬آیا طرفدار سبک‬ ‫سنتی هستید و یا بیشتر به سبک مدرن گرایش دارید؟‬

‫کلیه صندلی ها باید در یک راستا و در یک جهت معین چیده شوند‪ .‬به‬ ‫این ترتیب هم رفت و آمد تسهیل می گردد و هم ایمنی افراد به ویژه‬ ‫کودکان و سالخوردگان تامین می گردد‪.‬‬

‫مکان قرار دادن میز و نوع چینش صندلی ها به دور آن نشان دهنده میزان رسمی‬ ‫بودن‪،‬صمیمی بودن‪ ،‬و یا خودمانی بودن محیط است‪ .‬در حقیقت محل قرار گرفتن میز و‬ ‫صندلی ها و نوع چیدمان صندلی ها به دور میز تعیین کننده جو محیط مورد نظر است‪.‬‬ ‫تصمیم برای اینکه میز را در کجا قرار دهید کام ً‬ ‫ال به تمایالت شخصی شما بستگی دارد‪.‬‬ ‫برخی معتقدند که میز همیشه باید در مرکز ثقل اتاق قرار بگیرد و صندلی ها نیز به صورت‬ ‫کام ً‬ ‫ال مرتب و منظم به دور آنها چیده شوند‪ .‬اما نحوه چیدمان میز نهارخوری تنها به همین‬ ‫یک مورد ختم نمی شود و کلیه سبک ها به این مورد محدود نمی شوند‪.‬‬ ‫در چیدمان می توانید از هنر فنگ شویی‪ ،‬ذن و یا سایر مکتب ها نیز کمک بگیرید‪ .‬فقط‬ ‫نکته ای که می بایست در کلیه مراحل در نظر داشته باشید این است که فضای مناسب برای‬ ‫جابجایی مهمان ها در نظر بگیرید که آن ها بتوانند به راحتی دور میز حرکت کنند‪.‬‬ ‫با رعایت این اصل هارمونی و ایمنی در اتاق حفظ می شود‪.‬‬ ‫چند وسیله زینتی نیز تهیه کنید‪ .‬بهتر است این‬ ‫وسایل تزئینی منطبق بر میل و سلیقه تک تک‬ ‫اعضای خانواده شما باشند‪.‬‬

‫‪41 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Interior Design KIOSK‬‬

‫‪۳‬مرحله برای ساخت‬ ‫یک اتاق نشیمن شیک و راحت!‬ ‫مرحله ‪ : ۱‬رنگ اتاق راحتی‬ ‫این اتاق راحتی فضای زیادی برای راه رفتن ‪ ،‬پنجره‌های بزرگ و دراز رو به جنوب‬ ‫و کف پوش‌های چوبی دارد‪ .‬تابش آفتاب به رنگ‌ها ‪ ،‬لوازم و صندلی‌های راحتی‬ ‫با نیم رخ خمیده بسیار عالی است‪ ،‬روکش‌ها یی که جنس چروک ونا مرتب دارند‬ ‫برای رو مبلی زیبا است‪ .‬میز پیشدستی سیاه و بزرگ در جلوی صندلی برای این‬ ‫مکان فکر خوبی است‪.‬‬ ‫صندلی‌های شیک در طرح اتاق بزرگمان جا‌های خوبی قرار می‌گیرند‪ .‬وجود پرده‬ ‫ی کرم رنگ و و میز کناره ی قهوه ای صندلی بسیار هم خوانی دارند‪ .‬قالیچه در‬ ‫کف زمین وجود دارد اما رنگ تیره آن باعث شده که به چشم نیاید‪ .‬پنجره یک‬ ‫عامل اساسی در این اتاق راحتی است؛ در آن جا ‪ ۱۱‬پنجره وجود دارد که در کنترل‬ ‫نور بسیار مهم است‪.‬‬ ‫مرحله ‪ : ۲‬فراهم کردن آن مکان‬ ‫ش با رنگ شاد در آن جا بسیار زیباست‪ .‬و نمی‌شود در‬ ‫صندلی‌های راحتی با روک ‌‬ ‫بین آن‌ها تصمیم گرفت‪ .‬در بعضی مواقع می‌توانید هر دوی آن‌ها را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫برای رو مبل کردن باید قیمت و سازگاری با وسایل مجاور خود را در نظر داشت‪.‬‬ ‫وجود صندلی‌های آبی و سبز به اتاق رنگ تازه ای می‌دهد‪.‬‬ ‫ترکیب رنگ‬ ‫رنگ فرش در کف اتاق نشیمن بسیار مهم است‪ .‬فرش‌های گرد و ریش ریش بافته‬ ‫شده جذابیت بیشتری به کف اتاق می‌دهد‪ .‬بالش‌ها با بافت‌های گوناگون به خصوص‬ ‫رنگ زرد در اتاق قرار می‌دهیم‪ .‬پارچه‌های تیره در چوب بلوط با نقاشی‌های با رنگ‬ ‫سفید بسیار جلوه می‌کند‪ .‬رنگ دیوار‌ها نیز رنگ زرد کم رنگ است‪.‬‬

‫مرحله ‪ :۳‬راحتی‬ ‫این اتاق راحتی کامال بی عیب ساخته شده است‪ ،‬و در آن‬ ‫تابش نور خورشید نیز در نظر گرفته شده است‪ .‬رنگ‌های تیره‬ ‫در تابش نور هیچ اثری ندارند‪ .‬رنگ‌ها ‪ ،‬پارچه‌ها و الگو‌ها در‬ ‫ترکیب با یکدیگر و به کار بردن سلیقه‌های شخصی نتیجه ای‬ ‫بسیار جالبی می‌دهند‪ .‬همچنین میز پیش دستی که با رنگ‬ ‫روغنی رنگ شده و فرش شطرنجی روی زمین بسیار زیباست‪.‬‬ ‫دستکاری‬ ‫تزیینات لبه ی دیوار که به وسیله قاب عکس‌هایی که در آن از‬ ‫پارچه‌های ابریشمی به کار رفته و نور را به شکل خاصی بازتاب‬ ‫می‌کند در فضا بسیار زیبا و متفاوت است‪.‬‬ ‫لوازم مناسب‬ ‫شیشه برگردانده شده روی میز بازتابش نور خورشید را بهتر‬ ‫و زیبا تر می‌کند‪ .‬و با این گونه وسایل تزیین اتاق بسیار جذاب‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 40‬‬


‫شركت ‪ Hariri & Hariri‬در سال ‪ 1986‬به وسیله‬ ‫گیسو و مژگان حریری تاسیس شد‪ .‬این دو خواهر و‬ ‫شریک‪ ،‬همكاریشان را در عرصه معماری‪ ،‬خیلی زود‬ ‫و زمانیكه هنوز دانشجو بودند با كار بر روی مسابقات‬ ‫مختلف و مباحث تئوری آغاز نمودند‪.‬‬ ‫كاربرد خالقانه و نوآورانه مصالح‪ ،‬درك روشن از نور و‬ ‫فضا‪ ،‬رویكردی مداوم و پایدار در تمامی پروژه‌هایشان‬ ‫بوده است‪ .‬در كارهای آن ها‪ ،‬حقیقت شاعرانه شرقی‬ ‫و فرهنگ ایرانی به صورتی کلی نگرانه به زندگی و‬ ‫بخصوص به معماری بوده است‪ ،‬انعكاس یافته و‬ ‫نتیجه آن هم فضاهای جالبی می‌باشد كه با استفاده‬ ‫متضاد از مصالح‪ ،‬خلق شده‌اند‪.‬‬ ‫آن ها در كنار طراحی معماری‪ ،‬به طراحی مبلمان به‬ ‫عنوان محصول جانبی فضاهایی كه خلق كرده‌اند نیز‬ ‫می‌پردازند‪ .‬خواهران حریری در مسابقات زیادی‬ ‫شركت كرده و جوایز بسیاری دریافت نموده‌‌اند و‬ ‫آثارشان در نشریات مختلف به چاپ رسید ‌ه است‪:‬‬ ‫برنده جایزه كنگره معماران جوان در سال ‪.1990‬‬ ‫برنده مسابقه ‪ ،40under40‬یكی از گروه‌های دعوت‬ ‫شده برای شركت در جشنواره خانه‌سازی شهری در‬ ‫هلند‪ Architectural Record.‬كار آنها را در مسابقه‬ ‫«آینده دارد می‌آید»‪ ،‬در دسامبر ‪ ،1999‬به عنوان‬ ‫یكی از دیدگاه‌های استثنایی برای هزاره جدید‪ ،‬در‬ ‫نمایشگاهی كه در گالری مكس پروتچ نیویورك برپا‬ ‫كرده بود‪ ،‬به نمایش گذاشت‪.‬‬ ‫بلوك دیجیتالی حریری‌وحریری در مسابقه ساعتچی‬ ‫و ساعتچی كه با عنوان «جایزه سال ‪ 2000‬نوآوری‬ ‫در ارتباط» برگزار شد‪ ،‬در جمع كارهای انتخاب شده‬ ‫برای مرحله پایانی قرار گرفت‪.‬‬ ‫آنها در كتاب خود با عنوان‬ ‫‪ WORK IN PROGRESS‬تجربیاتشان را در زمینه‬ ‫موارد مهمی كه طراحی و تمرین معماران را تحت‬ ‫تاثیر قرار می‌دهد‪ ،‬بیان كرده‌اند‪.‬‬

‫‪39 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Architecture KIOSK‬‬ ‫گیسو حریری در سال ‪ 1956‬در ایران متولد شد‪ .‬لیسانس‬ ‫معماری را از دانشگاه كرنل در سال ‪ 1980‬دریافت نمود‪.‬‬ ‫همزمان با تحصیل در دانشگاه‪ ،‬در برنامه‌ای مطالعاتی در‬ ‫زمینه معماری هلند و خانه‌سازی مدرن به همراه پروفسور‬ ‫گریگوری لسنیكوفسكی شركت جست‪ .‬پروژه‌های‬ ‫دانشجویی‌ او در گالری فیلیپه بونافونت در سان‌فرانسیسكو‬ ‫به نمایش درآمدند و در مجله معماری دانشگاه كرنل نیز به‬ ‫چاپ رسیدند‪ .‬زمانیكه در سان‌فرانسیسكو بود با دفتر جنینگز‬ ‫و شتوت همكاری داشت‪ ،‬در نیویورك هم به عنوان معمار‬ ‫طراح در دفتر مشاورین پل‌سيگل مشغول به كار بود‪.‬‬ ‫از سال ‪ ،1987‬گیسو زمانی را نیز به تدریس اختصاص داده‬ ‫است تا بر اهمیت دوره آكادمیك و فلسفی ضمن تجربه‬ ‫حرفه‌ای تاكید نماید‪ .‬او به عنوان استادیار رشته معماری‬ ‫در دانشگاه كلمبیا و منتقد در دانشگاه‌های كرنل‪ ،‬مك‌گیل‬ ‫و مدرسه طراحی پارسونز به تدریس و سخنرانی پرداخته‬ ‫است‪ .‬چندین انستیتوی معتبر و انتشارات سرشناس به‬ ‫دنبال گیسو بوده‌اند تا از وی در هیات داوری اعطای جوایز‬ ‫ساالنه خویش استفاده نمایند‪:‬‬ ‫جوایز طراحی انجمن معماران آمریكا‬ ‫جوایز طراحی ساالنه ‪I.D‬‬ ‫مژگان حریری در سال ‪ 1958‬در ایران متولد شد‪ .‬لیسانس‬ ‫معماری خود را در سال ‪ 1981‬از دانشگاه كرنل دریافت‬ ‫نمود‪ .‬او نیز همانند خواهرش‪ ،‬ضمن تحصیل‪ ،‬در برنامه‬

‫‪www.kioskmagazine.net 38‬‬

‫خواهران حریری‬

‫‪Hariri & Hariri‬‬

‫مطالعاتی‌ای كه در هلند انجام می‌گرفت شركت داشت‪ .‬در سال ‪ ،1981‬به واسطه‬ ‫دستاوردهای ارزشمندی كه ضمن مطالعاتش برای دریافت فوق‌لیسانس داشت‪ ،‬موفق‬ ‫به دریافت جایزه الكساندر اشویلر شد‪ .‬مژگان‪ ،‬طراحی شهری را با راهنمایی كالین راو‬ ‫ادامه داد و در سال ‪ 1983‬فوق‌لیسانس معماری خود را با گرایش طراحی شهری از‬ ‫دانشگاه كرنل دریافت نمود‪ .‬تا زمان تاسیس دفتر حریری‌و‌حریری در سال ‪ ،1986‬در‬ ‫شركت جیمز‌استورات‌پلشك و شركا در نیویورك مشغول به كار بود‪.‬‬


‫دعوت به همکاری‬ ‫یک شرکت تولید و توزیع کننده مواد غذائی برای‬ ‫گسترش فعالیتهای خود نیاز به سرمایه گذار دارد‪.‬‬ ‫تلفن‪21424354 - 21424353 :‬‬ ‫‪0125866810 - 20220902‬‬

‫یک شرکت تولید وتوزیع کننده ی مواد غذائی‬ ‫برای تکمیل کادر خود نیاز مند چند نفر‬ ‫بازار یاب مسلط به زبان انگلیسی می باشد‪.‬‬ ‫تلفن‪21424354 - 21424353 :‬‬ ‫‪0125866810 - 20220902‬‬

‫ن نیاز به‬

‫بدو‬

‫جهت کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬شرکت در سمینار‬ ‫و مشاوره حضوری با ما تماس بگیرید‪.‬‬


‫‪ARASH‬‬ ‫‪Skate Academy‬‬

‫آیا می دانید پزشکان آمریکا معتقدند که اسکیت کردن بهتر از دویدن است؟‬ ‫ی و وزنی ندارد و عالقمندان‬ ‫آیا می دانید این ورزش به هیچ عنوان محدودیت سن ‌‬ ‫سن ‪ ۲‬سال تا بیشتر از ‪ ۷۵‬سال از این ورزش لذت ببرند؟‬ ‫می توانند از ّ‬ ‫و آیا می دانید که دانشگاه اسکیت آرش اولین و تنها دانشگاه رسمی‌‬ ‫اسکیت در سطح خاور میانه و آسیا می‌باشد؟‬

‫آموزش اسکیت توسط تیم بسیار حرفه‌ای و بین‌ المللی‬ ‫زیر نظر آرش سلمانپور‪:‬‬ ‫کاپیتان تیم ملی‌ اسکیت رمپ ایران‬ ‫نفر دوم در مسابقات جهانی‌ ‪ ۲۰۱۰‬فرانسه‬ ‫سر مربی‌ و کاپیتان تیم ملی‌ اسکیت امارات‬ ‫ی و فدراسیون آسیایی اسکیت رول بال‬ ‫نایب رییس کل فدراسیون جهان ‌‬ ‫کالس‌ها بصورت گروهی و خصوصی در مکانهای مختلف مالزی‬ ‫آموزش رقص با اسکیت‪ ،‬اسکیت و سرعت ‪ ،‬بدن سازی و کاهش وزن‬ ‫با اسکیت‪ ،‬حرکات مهیج با اسکیت‪ ،‬هاکی ‪ ،‬رول بال و ‪...‬‬ ‫با ارائه مدرک معتبر جهانی در پایان هر دوره‬

‫‪DOT GRAPHIC‬‬

‫پس همین حاال جهت رزرو کالس‌ها و یا کسب اطالعات‬ ‫بیشتر با ما تماس بگیرید‬ ‫‪info.aimg@gmail.com‬‬ ‫‪president@arashskate.com‬‬ ‫‪irbf.vp@gmail.com‬‬ ‫‪www.arashskate.com‬‬ ‫‪Mobile: +60173200750‬‬ ‫ ‪+60176714710‬‬

‫یک‬

‫گست‬

‫مهدی سلمان پور ملقب به آرش‪ ،‬اسکیت را از کودکی آغاز نمود‪ .‬او در سن‬ ‫‪ ۱۴‬سالگی بنیان گذار اسکیت در جزیره کیش بود و مدرسه اسکیت آرش را‬ ‫احداث نمود‪.‬‬ ‫در سن ‪ ۱۶‬سالگی قهرمان اول رشته های مختلف اسکیت در کل استان‬ ‫هرمزگان بود‪.‬در سال ‪ ۱۳۸۰‬او به عنوان جوان موفق سال در ایران برگزیده‬ ‫شد‪ .‬در ‪ ۱۷‬سالگی مربیگری تیم هواپیمایی ایران ایر را به عهده گرفت‪ .‬در‬ ‫‪ ۱۸‬سالگی جوان ترین مربی تاریخ اسکیت کشور شناخته شد‪ .‬اوطراح و‬ ‫مجری دو سفر ‪ ۱۰۰۰‬کیلومتری از جزیره کیش تا تهران بود و هر دو سفر‬ ‫را به همراه برادر خود هادی سلمان پور و ‪ ۴‬نفر از شاگردانش و همچنین‬ ‫پوشش خبری و اسکورت پلیس به پایان رساندند‪ .‬در ‪ ۲۰‬سالگی او نویسنده‬ ‫تنها کتاب آموزش اسکیت ایران بود‪ .‬در سال ‪ ۲۰۰۵‬میالدی او از بین ‪۱۴۰‬‬ ‫نفر قهرمان اسکیت رمپ ایران شد و به عضویت تیم اسکیت ایران درآمد و‬ ‫در همان سال به عنوان کاپیتان تیم ملی ایران راهی مسابقات المپیک داخل‬ ‫سالن تایلند شد و در پایان جزو ‪ ۱۰‬اسکیت سوار قهرمان آسیا انتخاب شد‪ .‬او‬ ‫در سال ‪ ۲۰۰۷‬نیز بر دیگر در این دوره مسابقات که در کشور چین برگزار‬ ‫شد شرکت نمود و توانست بار دیگر جایگاه خود را بین ‪ ۱۰‬نفر اول آسیا‬ ‫حفظ نماید‪ .‬در سالهای ‪ ۲۰۰۶‬و ‪ ۲۰۰۹‬از طرف ‪ I . G . P‬لندن به عنوان‬ ‫یکی از ‪ ۱۵۰‬مدیر نمونه آن سال ها انتخاب شد‪ .‬آرش سلمان پور در سال‬ ‫‪ ۲۰۰۷‬آموزشگاه آرش را در کشور امارات و شهر دبی پایه گذاری کرد و‬ ‫در این کشور به عنوان بنیانگذار این ورزش شناخته شد‪ .‬او با تالش بسیار‬ ‫توانست به عضویت رسمی کل فدراسیون ورزشهای مهیج آسیا در بیاید و‬ ‫مدیریت کل فدراسیونهای خاورمیانه را عهده دار باشد‪ .‬او چندین دوره تیم ملی‬ ‫اسکیت امارات را آموزش داد و به مسابقات جهانی و آسیایی اسکیت برد‪ .‬در‬ ‫سال ‪ ۲۰۱۰‬میالدی آرش به عنوان کاپیتان تیم ملی امارات و تنها نماینده از‬ ‫خاورمیانه به مسابقات جهانی اسکیت فرانسه راه پیدا کرد و پس از رقابت با‬ ‫تمامی کشورهای مطرح و صاحب نام به مقام دوم جهان دست یافت‪ .‬پس از آن‬ ‫او به جلسه رسمی کنفدراسیون جهانی در ایتالیا دعوت و در همان روز آرش‬ ‫را به عنوان تنها نماینده رسمی خود در امارات انتخاب نمود‪ .‬پس از مدتی‬ ‫آرش سلمان پور از طرف کنفدراسیون آسیایی به سمت نایب ریس فدراسیون‬ ‫آسیا برگزیده شد‪ .‬پس از یک سال کار مفید در فدراسیون آسیا فدراسیون‬ ‫جهانی رول بال آرش سلمان پور را به عنوان نایب رییس انتخاب نمود‪ .‬در‬ ‫اپریل ‪ ۲۰۱۱‬او مسئول کل برگزاری مسابقات جام جهانی رول بال اسکیت در‬ ‫کشور هند بود‪ .‬در این مسابقات ‪ ۲۷‬کشور جهان شرکت داشتند که نیز تیم ملی‬ ‫کشور امارات جز ‪ ۵‬تیم قهرمان مسابقات قرار داشت‪.‬‬ ‫دروازبان تیم امارات کاپ بهترین دروازبان جهان را به دست آورد و آرش‬ ‫سلمان پور که خود کاپیتانی تیم امارات را به عهده داشت کاپ بهترین مربی‬ ‫را از آن خود کرد‪ .‬در فینال مسابقات جام جهانی اسکیت رول بال سر داوری‬ ‫مسابقات نیز افتخار بزرگی بود که نصیب آرش شد و او این مسابقات حساس‬ ‫را در کنار دیگر دوران بین المللی داوری کرد‪ .‬در حال حاضر آرش سلمان پور‬ ‫در بازی کشورهای جهان دانشگاه و آموزشگاهای اسکیت را ثبت و در حال‬ ‫توسعه آن در تمامی نقاط جهان میباشد‪ .‬همچنین برگزاری دوره جدید مسابقات‬ ‫جام جهانی ‪ ۲۰۱۲‬رول بال در کشور امارات یا یکی از کشورهای حوزوی‬ ‫خلیج فارس برنامه بعدی آرش سلمان پور میباشد‪ .‬آرش متولد ‪ ۱۹۸۳‬و دارای‬ ‫مدرک لیسانس تربیت بدنی از دانشگاه بین المللی پاناما و دارنده ‪ ۱۳‬سمت‬ ‫مدیریتی مختلف در فدراسیونهای جهانی اسکیت میباشد که تمامی وقت خود را‬ ‫صرف ورزش اسکیت و توسعه آن نموده است‪.‬‬

‫ی‬




‫‪tom cruise‬‬ ‫‪& katie holmes‬‬ ‫بعد از جدایی کیت و تام ‪،‬‬ ‫چه بر سر خانه شان می آید؟‬ ‫آنها هم مانند بسیاری از سلبریتی های دیگر دارای‬ ‫امالکی مشترک هستند‪.‬‬

‫‪orce‬‬

‫‪Div‬‬

‫خانه آنها در کالیفرنیا‬ ‫تام کروز زمانیکه با نیکول کیدمن زندگی می‬ ‫کرد یک قصر بسیاری بزرگ و مجلل در کالیفرنیا‬ ‫خریداری کرده بود‪ .‬این قصر ‪ 4967‬متر مساحت‬ ‫دارد اما قبل از ازدواجش با کتی آن را به قیمت‬ ‫تقریبا ده میلیون دالر به فروش رساند‪.‬‬ ‫خانه تام در بورلی هیلز‬ ‫خانه ای که تام در بورلی هیلز داشت انگار برای‬ ‫عروس جدید چندان بزرگ و مناسب به نظر نمی‬ ‫رسید‪.‬او پس از ازدواج آن را به قیمت ‪ 31‬میلیون‬ ‫دالر به فروش رساند‪.‬‬ ‫نیویورک‬ ‫این زوج به ظاهر خوشبخت در خانه ای که‬ ‫در نیویورک داشتند زندگی می کردندچرا که‬ ‫پاپاراتزی ها‪ ،‬اغلب کتی و دخترشان سوری را در‬ ‫حال گردش در خیابان های نیویورک غافلگیر می‬ ‫کردند‪.‬‬

‫‪35 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Biography KIOSK‬‬ ‫هر چند دو طرف سعی کردند بدون جنجال و در سکوت خبری‬ ‫مراحل طالق را طی کنند‪ ،‬اما وکیل کتی هولمز سرانجام این خبر‬ ‫را اعالم کرد‪ .‬جاناتان ولف البته به ذکر این نکته بسنده کرد که‪:‬‬ ‫«این یک موضوع شخصی و خصوصی برای کتی و خانواده‌اش‬ ‫است»‪ .‬وکیل تام کروز هم به این نکته اشاره کرد که‪« :‬کتی‬ ‫مدارک طالق را ارسال کرده بود و تام به خاطر این اتفاق بسیار‬ ‫ناراحت بوده است و در تمامی مراحل طالق راضی به این کار نبود‪.‬‬ ‫اجازه بدهید حریم شخصی آن‌ها حفظ شود»‪.‬‬ ‫جدایی این دو بازیگر از یکدیگر پایان دوره ای از روابط است که‬ ‫در سال های اخیر توجه برخی رسانه ها را به خود جلب کرده بود‪.‬‬ ‫کروز پس از جدایی از نیکول کیدمن‪ ،‬دیگر ستاره هالیوود‪ ،‬برای‬ ‫مدتی در رسانه ها غایب بود اما هنگامی که در برج ایفل از کتی‬ ‫هولمز خواستگاری کرد توانست باردیگر توجه رسانه های عامه‬ ‫پسند را به خود جلب کند‪.‬یک منبع نزدیک می گوید‪ :‬کتی از ابتدا‬

‫قصد داشت که حضانت سوری را بر عهده بگیرد و این کار را کرد‪ .‬عالوه‬ ‫بر آن خواستار تقسیم دارایی ها بود که آن نیز انجام شد‪ .‬طبق برآوردها‬ ‫ثروت این زوج در حدود ‪ ۲۷۵‬میلیون دالر تخمین زده شده است‪ .‬سوری‬ ‫دختر آن ها در حال حاضر ‪ ۶‬سال سن دارد‪.‬‬

‫‪www.kioskmagazine.net 34‬‬

‫آنها به توافق رسیدند که عمارت ‪ 35‬میلیون دالری که سال‬ ‫‪ 2007‬خریدند و مساحت آن بیش از ‪ 10‬هزار فوت مربع‬ ‫است و در بورلی هیلز واقع شده به کتی هلمز برسد‪ .‬موضوع‬ ‫داغ اما چهار خانه دیگر کروز است‪ ،‬او دو تا از خانه‌ها را‬ ‫پیش از ازدواج با هلمز خریده و خیالش راحت است که‬ ‫آنها را برای خودش نگه می‌دارد‪ .‬مشخصات این امالک‬ ‫از این قرار هستند؛ یکی واقع در منهتن است و ‪ 15‬میلیون‬ ‫دالر ارزش دارد و دیگری در هالیوودهیلز قرار گرفته و ‪9.8‬‬ ‫میلیون دالر می‌ارزد (کروز این ملک را سال ‪ 2005‬خریده)‪،‬‬ ‫ملک دیگر در تلوراید کلورادو واقع شده و کروز آن را سال‬ ‫‪ 1995‬خریده و دیگری عمارتی ‪ 9.477‬فوت مربعی است‬ ‫که در مونته‌سیتو ایالت کالیفرنیا قرار دارد و گفته می‌شود‬ ‫این عمارت هم به هلمز می‌رسد‪.‬‬ ‫کتی هلمز ‪ 33‬ساله پس از اعالم خبر جدایی خانه واقع‬ ‫در نیویورک را به همراه سوری شش ساله ترک کرده و‬ ‫به آپارتمانی سه‌خوابه در منطقه ثروتمندنشین چلسی نقل‬ ‫مکان کرده است‪ .‬مساحت این مجتمع در کل ‪ 4000‬فوت‬ ‫مربع و در سراسر آن نقاشی‌ها و عکس‌های گرانقیمتی به‬ ‫دیوار آویخته شده است‪ .‬هلمز یک روز پیش از اعالم خبر‬ ‫جدایی در فروشگاهی در حال خرید لوازم منزل دیده شده‬ ‫بود‪ .‬اجاره این آپارتمان ماهی ‪ 12‬هزار دالر است‪.‬همچنین‬ ‫گفته می‌شود هلمز به کمک پدرش مارتین هلمز چندین‬ ‫هفته وقت صرف تنظیم طالق‌نامه خود کرده است‪ .‬عالوه‬ ‫بر این هلمز شماره موبایل و آدرس ای‪-‬میل خود را تغییر‬ ‫داده است‪ .‬نزدیکان تام کروز گفته‌اند تا روز پیش از اعالم‬ ‫خبر جدایی‪ ،‬هلمز در رفتار خود با کروز هیچگونه تغییری‬ ‫اعمال نکرده بود‪ .‬تام کروز که هفته پیش سرصحنه‬ ‫فیلمبرداری فیلم جدیدش «‪ »Oblivion‬در ایسلند بود‪،‬‬ ‫روز چهارم ژوئیه به دو فرزندخوانده‌اش سر زد‪ .‬او حضانت‬ ‫این دو را در زمان زندگی مشترک با نیکول کیدمن پذیرفت‪.‬‬ ‫او درمورد طالق با کتی هلمز مصاحبه‌ای نکرده است و این‬ ‫اولین بار بوده که او تعطیالت چهارم ژوئیه در کنار سوری و‬ ‫کتی هلمز نبوده است‪.‬‬

‫‪Tom cruise‬‬ ‫‪katie holmes‬‬


coco beach ‫آژانس مسافرتی‬

.‫ صبحانه وترانسفر می باشد و قیمت بلیط به آنها اضافه خواهد شد‬،‫کلیه پکیج ها شامل هتل‬

Address 1: No28 ,1 Jalan BPP 8/4 , Pusat Bandar Putra Permal 4300, Serikembangan HP: 0060176477785 Tel: 0060389575382 Address 2: B-9-14 Block B,Megan Avenue II)9 ‫ طبقه‬،‫(جنب ایران ایر‬ JalanYap Kwan Seng, 50450 Kuala Lumpur HP: 0060176477785 Tel : 0060321630595 www.cocobeachtravel.com cocobeach


‫‪Drink It.Feel It.Share It‬‬ ‫‪Strokes Cancer Arthritis Diabetic Insomnia Heart Disease‬‬ ‫‪High Cholesterol‬‬ ‫‪High Blood Pressure‬‬ ‫‪Immune System‬‬ ‫‪Prevent premature aging Lose weight and hydrated skin‬‬

‫مورد تآ ئید ‪ FDA‬آمریکا – دارای گواهینامه حالل‬ ‫نوشیدنی حالل محصول کشور آمریکا‬

‫ترکیب ‪ 19‬میوه طبیعی با آنتی اکسیدان باال‬

‫موثر در پیشگیری از رشد تومورهای سرطانی‬ ‫کاهش فشار خون‬

‫درمان بیخوابی‬

‫کاهش عوارض قلبی و گرفتگی عروق‬

‫برطرف کننده دردهای عضالنی و مفاصل‬

‫کاهش وزن و شادابی پوست‬

‫کاهش کلسترول و قند خون‬

‫جلوگیری از پیری زودرس‬

‫تقویت سیستم دفاعی بدن‬

‫‪0060176468217‬‬ ‫‪ Kuala Lumpur,Malaysia‬تلفن سفارش ‪0060173760551 :‬‬ ‫‪Monavie_beh@yahoo.com www.MonavieIran.blogspot.com www.Monavie.com‬‬




‫ب‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫آ‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫غ‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ی شود‬ ‫زنده ماند؟‬

‫!‬

‫؟‬

‫نتاخ چه مدت می شود‬ ‫وابید؟‬

‫بدن انسان نیازهای فراوانی دارد که عدم تامین آنها به مرگ منجر‬ ‫خیلی ها فکر می کنند اگر‬ ‫مصرف روزانه آب و غذا قطع شود‪ ،‬آدم تا جاییکه ذخیره چربی‪ ،‬می‌شود‪ .‬یکی از آنها خوابیدن است که برای زنده ماندن ضروری است‪ ،‬اما‬ ‫کربوهیدرات و پروتئین‬ ‫داشته‬ ‫باشد‪،‬‬ ‫می‬ ‫تواند‬ ‫به‬ ‫زندگی‬ ‫آیا‬ ‫م‬ ‫ادامه‬ ‫‌‬ ‫ی‬ ‫دهد؛ اما این درست نیست! چون برای‬ ‫دانستید بی‌خوابی زودتر از بی‌غذایی باعث مرگ انسان می‌شود!؟‬ ‫مصرف چربی نیاز به‬ ‫ویتامین‬ ‫هست‬ ‫و‬ ‫این‬ ‫ویتامین‬ ‫جز‬ ‫فکر‬ ‫از‬ ‫م‬ ‫راه غذا به بدن نمی رسد! بنابراین یک‬ ‫ی‌کنید رکورددار بیدار ماندن چه کسی است و برای چه مدت بیدار‬ ‫آدم چاق فقط برای‬ ‫یکی‬ ‫دو‬ ‫هفته‬ ‫می‬ ‫تواند‬ ‫زنده‬ ‫بماند‬ ‫و‬ ‫مانده‬ ‫بعد‬ ‫است؟‬ ‫در حالیکه هنوز چاق است‪ ،‬می میرد!‬ ‫تنها چند روز آب‬ ‫نیاشامیدن‬ ‫هم‬ ‫کافی‬ ‫است‬ ‫تا‬ ‫فرد‬ ‫بمیرد!‬ ‫چنان‬ ‫اما‬ ‫اگر فقط آب و ویتامین به بدن برسد‬ ‫که نیوساینتیست منتشر کرده‪ ‌،‬رندی گاردنر‪ ،‬پسر ‪ 17‬ساله اهل‬ ‫و هیچ غذای‬ ‫دیگری‬ ‫خورده‬ ‫نشود‪،‬‬ ‫می‬ ‫توان‬ ‫تا‬ ‫یک‬ ‫سال‬ ‫سن‬ ‫دی‬ ‫هم‬ ‫زنده ماند‪ .‬در روزگاران قدیم از همین‬ ‫ه‌گو‪ ،‬در روز ‪ 28‬دسامبر ‪ 1963‬ساعت ‪ 6‬صبح از خواب بیدار شده‬ ‫روش برای‬ ‫رژیم‬ ‫غذایی‬ ‫استفاده‬ ‫می‬ ‫شد‬ ‫که‬ ‫البته‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫تا‬ ‫دلیل‬ ‫عوارض جانبی متعدد‪ ،‬این روش منسوخ‬ ‫صبح روز ‪ 8‬ژانویه ‪ 1964‬نخوابیده است‪ ،‬یعنی ‪ 11‬روز کامل بیداری!‬ ‫شد‪.‬‬ ‫‪264‬‬ ‫ساعت بیداری گاردنر هنوز هم رکورد علمی نخوابیدن حساب‬ ‫م‬ ‫ی‬ ‫‌شود که رکورد ‪ 260‬ساعتی قبل از خود را شکست‪ .‬گزارش بیداری‬ ‫گاردنر را پژوهشگری به نام ویلیام دمنت از دانشگاه استنفورد نوشته‬ ‫است‪ .‬جالب است بدانید که این پژوهشگر سه روز آخر را پا به پای‬ ‫گاردنر بیدار ماند‪.‬‬ ‫اما در این مدت برای گاردنر چه اتفاقی افتاد؟ او نوسانات خلقی را تجربه‬ ‫می‌کرد‪ ،‬در حافظه و توجه مشکل داشت‌‪ ،‬هماهنگی عملکردی نداشت‪،‬‬ ‫تجربه سواری روی ترن هوایی تجربه عجیبی است‪ ،‬دلیلش هم‬ ‫این است که گفتارش با خطا همراه بود و حتی دچار توهم شده بود‪ .‬او بعد از ‪ 11‬روز‬ ‫شتاب حرکت در‬ ‫آنجا زیاد است‪ .‬حداکثر شتابی که مسافران ترن هوایی تجربه بیداری‪ 14‌،‬ساعت خوابید‪.‬‬ ‫می کنند‪ ،‬پنج‬ ‫برابر‬ ‫شتاب گرانش در سطح زمین است‪ .‬بیشتر‬ ‫از این مقدار بر اساس گزارش دمنت‪ ،‬گاردنر هیچ دارویی مصرف نکرده بوده است‪،‬‬ ‫خطرناک‬ ‫است‪،‬‬ ‫زیرا‬ ‫می‬ ‫تواند به بیهوشی مسافران منجر شود‪ .‬اما‬ ‫نه تنها مقدار اما افرادی اطرافش بوده‌اند که او را بیدار نگه می‌داشتند‪.‬در غیر این‬ ‫شتاب‬ ‫که‬ ‫جهت‬ ‫قر‬ ‫ارگرفتن بدن هم تاثیرگذار است‪ .‬اگر به حالت‬ ‫ایستاده باشید‪ ،‬صورت‪ ،‬بعد از ‪ 36‬ساعت نخوابیدن‪‌،‬بیداری سخت می‌شود و بعد از ‪48‬‬ ‫این‬ ‫شتاب‬ ‫موجب‬ ‫می‬ ‫شود خون به‬ ‫سوی پا رانده شود و با کاهش مقدار خون در ساعت تقریبا دیگر نمی‌توانید بیدار ماند‬ ‫مغز‪،‬‬ ‫خطر‬ ‫بیهوشی‬ ‫افزایش پیدا کند‪ .‬پنج تا ‪ 10‬ثانیه تجربه‬ ‫شتاب چهار تا پنج باید بدانید حتی در این شرایط هم‪ ،‬احتمال زیادی دارد که برای چند‬ ‫برابر شتاب جاذبه کافی است تا تجربیات نزدیک مرگ به‬ ‫سراغتان‬ ‫بیاید‪:‬‬ ‫تونلی‬ ‫ثانیه‬ ‫‪،‬‬ ‫‌‬ ‫بدون این که متوجه شده باشید یا حتی چشم‌هایتان را بسته‬ ‫از نور و به دنبالش‪ ،‬بیهوشی‪.‬‬ ‫باشید‪ ،‬خوابیده باشید‪ .‬به این پدیده میکروخواب می‌گویند‪.‬‬ ‫خلبانان با استفاده از لباس ضدشتاب می توانند تا نه برابرشتاب‬ ‫جاذبه را تحمل کسی نمی‌داند که گاردنر چه قدر میکروخواب داشته است‪ .‬اما مشخص‬ ‫کنند اما رکورد جهانی در این زمینه به دو فرد اختصاص دارد؛‬ ‫دکتر فالناگان است که بی‌خوابی می‌تواند منجر به مرگ شود‪ .‬موش‌هایی که بیدار نگه‬ ‫گری که با تدابیر ویژه و استفاده از مخزن پرفشار آب برای تحمل‬ ‫فشار‪ ،‬توانست داشته شدند‪ ‌،‬بعد از ‪ 2‬هفته مردند‪ ،‬در حالی که موش‌هایی که گرسنه‬ ‫شتاب عمودی ‪ 31.25‬برابر شتاب‬ ‫جاذبه را تحمل کند‪ .‬اما درباره فشار افقی‪ ،‬نگه داشته شدند‪ ،‬بیشتر از این زنده ماندند!‬ ‫رکورد جهانی متعلق به جان استپ از پیشکسوتان نیروی هوایی‬ ‫ایاالت متحده هیچ سندی مبنی بر بیدار نگه داشتن انسان تا مرگ وجود ندارد‪ .‬اما‬ ‫است که در سال ‪ 1954‬در مجموعه ای از آزمایش های موشکی‬ ‫شرکت کرد و نوعی اختالل بی‌خوابی به نام بی‌خوابی خانوادگی مرگ‌آور وجود دارد‬ ‫توانست تا شتاب ‪ 46.2‬برابر شتاب گرانش را تحمل کند‪.‬‬ ‫که در آن بیماران توانایی خود برای خوابیدن را از دست می‌دهند‪ .‬این‬ ‫بیماران تا ‪ 3‬ماه بیشتر زنده نمی‌مانند‪.‬‬

‫بدن انسان تا چه شتابی‬ ‫را تحمل می کند؟‬

‫تا چه ار‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫فا‬ ‫ی‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫ی‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ی‬ ‫ی‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫وا‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫زن‬ ‫ن‬ ‫ه‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ی‬ ‫س‬ ‫کشید؟ بلند کرد چند ک که می توان‬ ‫یلوگرم است؟‬ ‫هر چه از سطح زمین ارتفاع می گیریم‪ ،‬فشار هوا هم کمتر می شود و کار اکسیژن رسانی‬ ‫سیستم تنفس هم سختتر‪ .‬نسبت به سطح مغز انسان اکسیژن درون بدن بسیار حساس‬ ‫است‪ ،‬بنابراین با کاهش فشار هوا‪ ،‬سردرد و سرگیجه هم شروع می شود‪ .‬با حضور طوالنی‬ ‫در ارتفاع باالی پنج هزار متر‪ ،‬بافت ماهیچه ای رو به زوال می رود و احتمال جمع شدن‬ ‫مایعات درون شش ها و مغزها افزایش می یابد که می تواند کشنده باشد‪ .‬در ارتفاع باالتر‬ ‫از ‪ 7500‬متر‪ ،‬افت اکسیژن آن قدر شدید است که فرد هشیاری خود را از دست می دهد و‬ ‫حتی ممکن است منجر به مرگ شود‪.‬‬ ‫به همین دلیل است که کوهنوردان برای صعود به ارتفاع های باالتر‪ ،‬خود را برای مقابله با‬ ‫فشار پایین آماده می کنند و بیشتر از کپسول اکسیژن استفاده می کنند‪ .‬اما افراد بسیار‬ ‫کمی هستند که توانسته اند بدون استفاده از کپسول اکسیژن به قله اورست صعود کنند‪.‬‬ ‫ارتفاع اورست ‪ 8848‬متر است و بابو چیری‪ ،‬با ‪ 21‬ساعت ماندن در قلها ورست‪ ،‬آ ن هم‬ ‫بدون کپسول اکسیژن در این مورد رکورددار است‪ .‬به نظر می رسد حد نهایی صعود بدون‬ ‫کپسول اکسیژن ارتفاع ‪9‬هزار متری باالی سطح دریا باشد‪.‬‬

‫چند دقیقه می توان نفس را‬ ‫در سینه حبس کرد؟‬

‫رکورد جهانی بلند کردن وزنه متعلق به وزنه بردار انگلیسی اندی بولتون است که توانست وزنه ‪457.5‬‬ ‫کیلوگرمی را از زمین بلند کند و تا ران خود باال بیاورد‪ .‬رکورد جهانی باال بردن وزنه تا باالی سر هم‬ ‫متعلق به حسین رضازاده است که در حرکت دوضرب‪ ،‬وزنه ‪ 263.5‬کیلوگرم را به باالی سر برده است‪.‬‬ ‫البته این وزنه برداران سنگین وزن‪ ،‬پنج تا شش بار قوی تر از یک آدم معمولی هستند‪ .‬یک انسان‬ ‫معمولی به زحمت می تواند وزنه ‪ 45‬کیلوگرمی را به باالی سر ببرد اما یک انسان قوی حداکثر چه‬ ‫وزنه ای را می تواند بلند کند؟ بررسی روند رکوردزنی مسابقات وزنه برداری نشان می دهد به حد‬ ‫نهایی نزدیک شده ایم و بعید است کسی بتواند وزنه ‪ 500‬کیلوگرمی را از زمین بلند کند‪ ،‬حتی اگر از‬ ‫داروهای نیروزا استفاده کند‪.‬‬ ‫اما این محدودیت از کجا‬ ‫ناشی‬ ‫می‬ ‫شود؟‬ ‫برخالف باور عموم که اسکلت بندی بدن را عامل این‬ ‫موضوع می دانند‪ ،‬این‬ ‫محدودیت‬ ‫به‬ ‫ماهیچه‬ ‫های بدن ما بر می گردد‪ .‬بیشترین آسیب دیدگی وزنه‬ ‫برداران هم مربوط به‬ ‫پارگی‬ ‫عضله‬ ‫است‬ ‫که‬ ‫بیشتر در نزدیکی تاندون روی می دهد‪ .‬جالب اینجاست‬ ‫که برتری وزنه‬ ‫برداران‬ ‫هم‬ ‫در‬ ‫نحوه‬ ‫کنترل‬ ‫ماهیچه هایشان است‪ .‬بدن ما مکانیسمی بازدارنده دارد که‬ ‫با کنترل تعداد‬ ‫بافت‬ ‫های‬ ‫ماهیچه‬ ‫ای‬ ‫فعال‬ ‫در هر لحظه‪ ،‬بدن را از آسیب دیدن به هنگام بلند کردن‬ ‫وزنه های‬ ‫سنگین‬ ‫حفاظت‬ ‫می‬ ‫کند‪.‬‬ ‫اما‬ ‫وزنه‬ ‫برداران با تمرین می آموزند که چطور بر این سیستم‬ ‫خودایمنی‬ ‫پیروز‬ ‫شوند‬ ‫و‬ ‫از‬ ‫بیشترین‬ ‫توان‬ ‫ماهیچه ای برای بلندکردن وزنه استفاده کنند‪ .‬البته توانایی‬ ‫های ژنتیکی را هم نباید از یاد برد‪.‬‬

‫خیلی ها نمی توانند بیشتر از یک دقیقه نفس نکشند‪ ،‬اما‬ ‫استفان میفسود در خرداد سال گذشته توانست ‪ 11‬دقیقه و ‪ 35‬ثانیه نفسش را در سینه حبس‬ ‫کند و رکورد جهانی‬ ‫نفس در سینه حبس کردن را به دست آورد‪ .‬البته او این کار را در زیر سطح آب انجام داد‪.‬‬ ‫وقتی نفس نکشیم‪،‬‬ ‫واکنش‬ ‫هایی‬ ‫غیر‬ ‫ارادی‬ ‫در‬ ‫بدن آغاز می شود‬ ‫که تنفس دوباره آغاز شود و اکسیژن به بدن برسد‪ .‬اما وقتی سر را به زیر آب می بریم‪،‬‬ ‫مثل دیگر پس‬ ‫تانداران‬ ‫واکنش‬ ‫هایی‬ ‫طبیعی‬ ‫در‬ ‫بدن آغاز می‬ ‫شود؛ رگ های سطحی خون منقبض می شوند و جریان خون در نقاط انتهایی بدن‪ ،‬کاهش‬ ‫می یابد و در‬ ‫مقابل‪،‬‬ ‫خون‬ ‫بیشتری‬ ‫به‬ ‫قلب‬ ‫و‬ ‫مغز‬ ‫می رسد‪ .‬ضربان‬ ‫قلب ضعیف تر می شود و با کندتر شدن گردش خون‪ ،‬اکسیژن کمتری هم در دیگر اندام‬ ‫های بدن‬ ‫مصرف‬ ‫می‬ ‫شود‪.‬‬ ‫رکو‬ ‫ردداران‬ ‫حرفه‬ ‫ای‬ ‫قبل از حبس‬ ‫کردن نفس‪ ،‬تنفس های عمیق و سریعی را ا نجام می دهند تا سطح اکسیژن خون را افزایش‬ ‫و سطح‬ ‫دی‬ ‫اک‬ ‫سیدکربن‬ ‫را‬ ‫کاهش‬ ‫دهند‪.‬‬ ‫مغز‬ ‫ما‪،‬‬ ‫زمان واکنش نفس‬ ‫نفس زدن را با سطح دی اکسیدکربن موجود در خون تنظیم می کند؛ بنابراین با تنفس‬ ‫عمیق‬ ‫و‬ ‫سریع‪،‬‬ ‫سطح‬ ‫دی‬ ‫اک‬ ‫سیدکربن‬ ‫خون‬ ‫آ‬ ‫نقدر‬ ‫پایین می آید‬ ‫که زمان قابل توجهی را در اختیار افراد قرار دهد‪ .‬با تمرین های فراوان‪ ،‬شش های فرد هم‬ ‫بزرگتر‬ ‫می‬ ‫شود‬ ‫و‬ ‫دان‬ ‫شمندان‬ ‫معتقدند‬ ‫می‬ ‫توان‬ ‫به‬ ‫زمان نفس نکشیدن ‪ 15‬دقیقه نیز دست پیدا کرد‪.‬‬ ‫‪33 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Mysterious KIOSK‬‬

‫بیشترین سر‬ ‫چقدر است؟‬

‫‪n‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪of hu‬‬ ‫‪ 1۱‬نمونه از محدو‬

‫عت دویدن یک انسان‬

‫چند ثانی‬

‫د‬ ‫ی‬ ‫ت‬ ‫ها‬ ‫ی‬ ‫ج‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫سا‬ ‫ن!‬

‫ه می توان‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ر‬ ‫ای‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫أل‬ ‫د‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫آ‬ ‫ورد؟‬

‫شاید تا چند سال دیگر‪ ،‬فدراسیون جهانی دو و میدانی مجبور شود‬ ‫مسابقات دوی سرعت را برای همیشه لغوکند؛ چرا؟ چون ورزشکاران تنها‬ ‫یک دهم ثانیه با حد نهایت سرعت انسان فاصله دارند‪.‬‬ ‫یک انسان در سریع ترین حالت نمی تواند ‪ 100‬متر را‬ ‫در‬ ‫‪9‬‬ ‫ثانیه‬ ‫طی‬ ‫کند‪.‬‬ ‫در حال حاضر‪ ،‬رکورد جهانی مسابقات دوی سرعت در اختیار اوساین بولت‬ ‫است که یکصد متر را در ‪ 9.58‬ثانیه طی کرده و کافی است کمی بیشتر‬ ‫تالش کند تا سریع ترین مرد تمام تاریخ لقب بگیرد‪ .‬حاال این عدد ‪9.58‬‬ ‫ثانیه از کجا آمده؟ سرعت یک دونده به نسبت قدرت و وزن او بستگی‬ ‫دارد‪ .‬اگر ورزشکار ریزنقش باشد‪ ،‬وزن کمتری دارد و سریعتر شتاب می‬ ‫گیرد؛ اما دست و پاهایش کوچکتر است و این به نفع سرعت نیست‪ .‬اگر‬ ‫بدن حجیم تری داشته باشد‪ ،‬دست و پاهایش بلندتر است و سرعتش‬ ‫هم بالطبع بیشتر می شود؛ ا ما به انرژی و قدرت بیشتری نیاز خواهد‬ ‫داشت‪ .‬در عین حال نقطه ای بینابین وجود دارد که همه این عوامل به‬ ‫بهترین یکنواختی با یکدیگر می رسند و در همین حالت است که حد‬ ‫نهایی سرعت به دست می آید‪.‬‬

‫متاسفانه پاسخ دقیقی برای این پرسش وجود ندارد‪ .‬در سال ‪ 1971‬سه کیهان نورد‬ ‫روسی فضاپیمای سایوز ‪ 11‬در حال بازگشت به زمین بودند که در ارتفاع ‪ 168‬کیلومتری‬ ‫از سطح زمین‪ ،‬دریچه کنترل فشار کابین دچار نقص فنی شد و برای ‪ 11‬دقیقه و ‪40‬‬ ‫ثانیه‪ ،‬فشار داخل کابین به صفر رسید‪ .‬بررس مشخص کرد که فضانوردان طی ‪ 30‬تا ‪40‬‬ ‫ثانیه اول فشار‪ ،‬به دلیل افت شـدید اکسیژن در بافت های مغز‪ ،‬جان سپردند‪ .‬دلیلش‬ ‫هم ساده است؛ برای انتقال اکسیژن به بافت های مغزی‪ ،‬هم باید اکسیژن وجود داشته‬ ‫باشد و هم فشار هوا!‬ ‫البته اگر شرایط خأل برای زمان محدودتری اتفاق بیفتد‪ ،‬می توان جان سالم به در برد‪.‬‬ ‫در سال ‪ 1966‬یکی از مهندسان ناسا مشغول آزمایش یک لباس فضایی در اتاقک خأل‬ ‫بود که ناگهان فشار اتاق به شرایط مشابه ارتفاع ‪ 36.5‬کیلومتری تغییر کرد و عمال به‬ ‫صفر رسید! هرچند دیگر افراد‪ ،‬خیلی زود عکس العمل نشان دادند و فشار را در کمتر‬ ‫از ‪ 30‬ثانیه به حالت عادی برگرداندند‪ ،‬اما این مهندس بعد از ‪ 12‬تا ‪ 15‬ثانیه از هوش‬ ‫رفت و ‪ 27‬ثانیه بعد به هوش آمد‪ .‬فکر می کنید آخرین چیزی که یادش مانده بود‪ ،‬چه‬ ‫بود؟ اینکه بزاق دهانش به جوش آمده بود!‬ ‫با کاهش فشار هوای خارجی‪ ،‬حباب های‬ ‫گاز‬ ‫در‬ ‫خون‬ ‫تشکیل‬ ‫می شوند و طی چند‬ ‫دقیقه به ریه ها آسیب می رسانند‪ .‬بعد از آن خون درون رگ های بدن به جوش می‬ ‫آید‪ ،‬چراکه در نبود فشار هوا‪ ،‬مایعات به سرعت تبخیر می شوند‪ .‬بعد از چند ساعت‬ ‫گاز نیتروژن محلول در خون آزاد می شود و به شبکه عصبی انسان آسیب می زند‪.‬‬ ‫اگر فشار هوا ناگهان به صفر برسد‪ ،‬هوای محبوس در ریه آ نقدر سریع منبسط می شود‬ ‫که می تواند طی چند ثانیه‪ ،‬ریه را بترکاند‪ .‬اما اگر تحت شرایط ویژه پزشکی و به آرامی‬ ‫فکر می کنید مغز انسان چه حجمی از ا طالعات را می تواند در خود‬ ‫حافظه در دست یک فرد چینی است که پنج سال پیش توانست جای دهد؟ رکورد در معرض شرایط نزدیک به خأل قرار بگیرید‪ ،‬می توان تا یک دقیقه هم در معرض آن‬ ‫‪ 67.890‬رقم عدد پی ماند و آسیب ندید‪.‬‬

‫گچنقجایش مغز انسان‬ ‫در است؟‬

‫رابه ترتیب و از حفظ بنویسد اما دانشمندان معتقدند ظرفیت مغز ما بی انتهاست‪ .‬در‬ ‫دهه ‪ ، 198‬توماس لندور در تحقیقی به این نتیجه رسید که یک انسان بزرگسال در‬ ‫طول عمر خود ‪ 125‬مگابایت اطالعات متنی و تصویری را در ذهنش ذخیره می کند‬ ‫که معادل ‪ 100‬جلد کتاب قطور است اما چطور می توان اطالعاتی مثل چند هزار رقم‬ ‫عدد پی را به ذهن سپرد؟‬ ‫روش استاندارد این کار‪ ،‬این است که به هر عدد چهار رقمی‪ ،‬از ‪ 0000‬تا ‪ ، 9999‬یک‬ ‫شیء یا فرد را نسبت بدهید‪ .‬وقتی این کار را به دقت انجام دادید‪ ،‬یک رشته از ا عداد‬ ‫به مجموعه ای از ا فراد و اشیاء تبدیل می شود و می توانید با آن یک داستان بسازید‪.‬‬ ‫به خاطر سپردن دقیق یک داستان به مراتب ساده تر از حفظ کردن یک عالمه عدد‬ ‫و رقم است!‬

‫چقدر تشعشع‪ ،‬انسان را‬ ‫می کشد؟‬

‫تا‬

‫کجا می‬ ‫ش‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ما‬ ‫را‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ک‬ ‫رد؟‬

‫اگر خاستگاه انسا ن ها به جای آفریقا‪ ،‬قطب شمال بود؛ این موجود دوپا خیلی راحت می‬ ‫توانست دماهای پایین تر را هم تحمل کند؛ اما چه کنیم که بدن انسان بعد از گذشت‬ ‫این چندصدهزار سال‪ ،‬هنوز هم به گرمای آفریقا عادت دارد‪ .‬انسان یک موجود خونگرم‬ ‫است‪ ،‬یعنی برای آنکه فعالیت های زیستی بدن بدون مشکل انجام شود‪ ،‬دمای بدن باید‬ ‫حدود ‪ 37.5‬درجه سانتی گراد باقی بماند‪ .‬اما وقتی در محیط سردی قرار بگیریم‪ ،‬بدن‬ ‫شروع به لرزیدن می کند و جریان خون به نقاط انتهایی رگ ها قطع می شود‪.‬‬ ‫اگر دمای درونی بدن دو درجه سانتیگراد پایین تر بیاید‪ ،‬سرمازدگی به سراغ آدم می‬ ‫آید؛ سطح هشیاری کاهش می یابد و ضربان قلب ضعیف می شود تا وقتی دمای درون‬ ‫بدن به ‪ 24‬درجه سانتیگراد برسد که قلب از کار می افتد و انسان می میرد‪ .‬البته رکورد‬ ‫تحمل سرما مربوط به خانمی به نام آنا بگنهام است که ‪ 80‬دقیقه در مخلوطی از آب و‬ ‫یخ گیرکرده بود و دمای بدنش تا ‪ 13.7‬درجه سانتیگراد افت کرده بود‪ .‬اما شانس با او‬ ‫همراه بود که به رغم آنکه تنفس و ضربان قلبش در این دمای بسیار پایین قطع شده‬ ‫بود‪ ،‬اما مغز او هم به حداقل فعالیت رسیده بود و از آنجا که به اکسیژن زیادی نیاز‬ ‫نداشت‪ ،‬توانست دوام بیاورد و زنده بماند‪.‬‬

‫یک رویداد واقعی می تواند پاسخ این سؤال را بدهد‪ .‬در سپتامبر ‪ ،‬دو نفر به یک مرکز‬ ‫پزشکی متروک در گویان برزیل دستبرد زدند و بعضی از تجهیزات ارزشمند آنجا را به‬ ‫سرقت بردند‪ .‬طی یک روز آنها به استفراغ‪ ،‬اسهال و سرگیجه شدید دچار شدند‪ .‬دلیل این مشکالت هم این بود‬ ‫که یکی از ابزارهایی که به سرقت برده بودند‪ ،‬حاوی یک منبع قوی رادیواکتیو به نام نمک‬ ‫کلرید سزیوم بود که برای درمان بیماران سرطانی به کار می رفت‪ .‬یک سمسار محلی به نام دوایر فری هرا‬ ‫این ابزار را خرید و آ ن را به خانه آورد‪ .‬او مجذوب نور آبی ای شده بود که شب هنگام از‬ ‫پودر درون این جسم تابیده می شد‪ .‬او ابزار را در اتاق نشیمن خانه گذاشت و خانواده و فامیل را به تماشای‬ ‫این گوهر زیبا دعوت کرد!‬ ‫مهمانان هم این ماده را‬ ‫لمس‬ ‫کردند‬ ‫و‬ ‫آن‬ ‫را مثل کرم ضدآفتاب به پوست خود مالیدند‪،‬‬ ‫حتی بخشی از این کلرید سزیوم را با خود به خانه هایشان بردند‪ ،‬اما طی یک ماه‪ ،‬همسر فری هرا‪ ،‬برادرزاده‬ ‫شش ساله اش و دو نفر‬ ‫از‬ ‫کارمندانش‬ ‫از‬ ‫سندرم حاد تشعشعی مردند و سرجمع ‪ 49‬نفربه‬ ‫تشعشعات رادیواکتیو آلوده شدند‪ .‬دوز تشعشعی که این افراد طی چند روز دریافت کرده بودند‪ ،‬بین ‪ 4.5‬تا ‪ 6‬سیور‬ ‫بود‪ .‬هر سیور معادل‬ ‫مقدار‬ ‫تشعشعی‬ ‫است‬ ‫که به هر کیلوگرم از جرم فرد دریافت کننده‪،‬‬ ‫می تواند یک ژول انرژی منتقل کند‪ .‬این درحالی است که در حالت طبیعی‪ ،‬ما ساالنه ‪ 2.4‬هزارم سیور تشعشع‬ ‫طبیعی را از موادی‬ ‫مانند‬ ‫رادون‬ ‫دریافت‬ ‫می کنیم که البته آسیب رسان نیست؛ حال حساب‬ ‫کنید شدت تشعشعی که این افراد بخت برگشته طی چند روز دریافت کرده اند‪ ،‬به چه اندازه خطرناک است‪.‬‬ ‫محاسبات‬ ‫دانشمندان‬ ‫نشان‬ ‫می‬ ‫دهد‬ ‫آستانه مرگ با تشعشع حدود ‪ 2‬سیور است و در‬ ‫تشعشع ‪ 6‬سیوری‪ ،‬مرگ حتمی خواهد بود! ا ما خود فری هرا که تحت تشعشع ‪7‬سیوری قرار گرفته بود‪ ،‬زنده ماند‬ ‫و بعدها‪،‬‬ ‫در‬ ‫سال‬ ‫‪1974‬‬ ‫درا‬ ‫ثر‬ ‫مصرف‬ ‫مشروبات ا لکلی جان سپرد شاید دلیل جان به در‬ ‫بردن فری هرا ا ز تشعشع‪ ،‬این بود که او بیشتر ا ز همسرش در خارج از خانه حضور داشت و این‪ ،‬به سلو ل‬ ‫های‬ ‫بدنش‬ ‫فرصت‬ ‫می‬ ‫داد‬ ‫تا‬ ‫بخشی‬ ‫از‬ ‫صدمات ناشی از تشعشع را بهبود بخشند‪.‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 32‬‬






LAND FEATURES ‫پست‌ترین خشکی‌های زمین‬-TOP 10

Top 10 DEEPEST DEPRESSIONS 1

Dead Sea , Israel/ Jordan

400

2

Sea of Galilee , Israel

209

3

Lake Assal , Djibouti

155

4

Turfan Depression , China

154

5

Qattara Depression , Egypt

133

6

Mangyshlak Peninsula , Kazakhstan

132

7

Danakil (Afar) Depression , Ethopia

117

8

Laguna del Carbon, Argentina

105

9

Death Valley , California, USA

86

10 Salton Sink , California, USA

72

‫دری‬ ‫غلظ ای نمک‬ ‫ت زیاد‬

‫آب د‬ ‫ماندن انسان بر روی ریای مرده‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ث‬ ‫شناور‬ ‌ ‫آن م‬ ‫یشود‬

‫ بزرگترین دهانه ها از برخوردشهاب سنگ‬- Top10 TOP 10 LARGEST METEORITE CRATERS

CRATER / LOCATION 1 Vredeforta , South Africa

KM 300

MILES 186

2

Sudbury , Ontario, Canada

250

155

3

Chicxulub, Yucatan, Mexico

170

107

4

=Manicougan , Cuebec, Canada

100

62

=Popigai , Russia

100

62

=Acraman , Australia

90

56

=Chesapeake Bay, Virginia, USA

90

56

8

Puchezh-Katunki, Russia

80

50

9

Morokweng , South Africa

70

43

65

40

6

10 Kara , Russia 31 www.kioskmagazine.net

‫شهاب‌سنگ‬ ‫(آذرگوی) ها اجرام بزرگ‬ ‫ی‌اند که بیشتراز سنگ و فلز‬ ‫تشکیل شد‬ ‫ه‬ ‫‌ا‬ .‫ند‬ ‫ا‬ ‫ین اجرام هنگامی که‬ ‫وارد جو زمین می‌شوند‬ ‫بدلیل قطر‬ ‫زیا‬ ‫دش‬ ‫متر) از‬۵۰-۱۰۰( ‫ان‬ ‫جو می‌گذرند و دهانه‌ها و‬ ‫عوارض گ‬ ‫ونا‬ ‫گو‬ ‫نی‬ ‫را از خود بر ج‬ ‫ برای نمونه‬.‫ای می‌گذارند‬ ‫دهانه بارین‬ ‫جر‬ ‫در‬ ‫آریزونا و دهانه ور‬ .‫دفورت در آفریقای جنوبی‬


‫‪THE 10 DEEPEST CAVES‬‬ ‫‪ - Top10‬عمیق ترین غارهای جهان‬

‫‪Top 10 KIOSK‬‬

‫‪llo‬‬ ‫‪arriche 0‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪Rub‬‬ ‫‪ly 30‬‬ ‫‪e near‬‬ ‫‪Despit One races,‬‬ ‫‪formula llo has just‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪Barrich to his credit‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪11 win‬‬

‫غار ماموت ( ‪ave‬‬ ‫‪) Mammoth C‬‬ ‫کنتاکی‬ ‫مساح در آمریکا است‪.‬‬ ‫ت‬ ‫ای‬ ‫ن‬ ‫پ‬ ‫ار‬ ‫ک‬ ‫‪۲۱۴‬‬ ‫غار زیر زمینی مشهور کیلومتر مربع است‪ .‬ش‬ ‫هر‬ ‫ت‬ ‫پ‬ ‫ار‬ ‫ک‬ ‫ب‬ ‫یش‬ ‫تر‬ ‫بخاطر‬ ‫آن است‪.‬‬ ‫کشف ش‬ ‫این غار با ‪ ۵۹۱‬کیل‬ ‫این مک ده‪ ،‬طوالنی‌ترین غار شناخته شده جهان ومتر راه زیر زمینی‬ ‫ان‬ ‫ی‬ ‫است‪.‬‬ ‫ک‬ ‫می‬ ‫راث جهانی یونسکو‬ ‫در آمریکا می‌باشد‪.‬‬

‫یک پار‬ ‫ک ملی در ایالت‬

‫‪FT‬‬

‫‪M‬‬

‫‪CAVE SYSTEM / LOCATION‬‬

‫‪7,188‬‬

‫‪2,191‬‬

‫‪1 Krubera , Georgia‬‬

‫‪5,751‬‬

‫‪1,753‬‬

‫‪2 Illyuzia-Mezhonnogo , Georgia‬‬

‫‪5,354‬‬

‫‪1,632‬‬

‫‪3 Lamperchtsofen Vogelschacht‬‬ ‫‪Weg Schacht , Austria‬‬

‫‪5,335‬‬

‫‪1,626‬‬

‫‪4 Gouffre Mirolda , France‬‬

‫‪5,256‬‬

‫‪1,602‬‬

‫‪5 Reseau Jean Bernard , France‬‬

‫‪5,213‬‬

‫‪1,589‬‬

‫‪6 Torca del Cerro del Cuevon /‬‬ ‫‪Torca de las Saxifrages , Spain‬‬

‫‪5,062‬‬

‫‪1,543‬‬

‫‪7 Sarma , Georgia‬‬

‫‪4,948‬‬

‫‪1,508‬‬

‫‪8 Shakta Vjacheslav Pantjukhina ,‬‬ ‫‪Georgia‬‬

‫‪4,944‬‬

‫‪9 Sima de la Conisa/Torca Magali,‬‬ ‫‪Spain‬‬ ‫‪1,507‬‬

‫‪4,928‬‬

‫‪10 Cehi 2, Slovenia‬‬

‫‪1,502‬‬

‫غا‬ ‫ر‪ ،‬حفره‌ای است که‬ ‫بزرگترین و شگفت‌ان بطور معمول بر اثر ح‬ ‫ل‬ ‫ش‬ ‫دن‬ ‫سن‬ ‫گ‬ ‫‌‬ ‫ها‬ ‫با‬ ‫گیزت‬ ‫گهای آهکی ب آب و ذوب شدن ی‬ ‫بعضی غارها‪ ،‬فقط ی رین غارها در سن ‌‬ ‫خ‌ها ایجاد می‌شود‪.‬‬ ‫ک‬ ‫حف‬ ‫ره‬ ‫وجود آمده‌اند‪.‬‬ ‫ک‬ ‫وچ‬ ‫ک‬ ‫‌اند که فق‬ ‫ط‬ ‫ی‬ ‫ک‬ ‫ن‬ ‫گذرگاه‌ها و اتاقک‌‬ ‫فر‬ ‫م‬ ‫ی‬ ‫‌ت‬ ‫تو‬ ‫وا‬ ‫ند وارد آن‬ ‫طوالنی ترین غ های در تو دارند‪.‬‬ ‫ار‬ ‫پارک ملی غار ماموت در کنتاکی‪ ،‬در شود‪ .‬برخی دیگر‪،‬‬ ‫ای‬ ‫دنیاست‪ .‬راهروهای د‬ ‫نیز غار علی‌صدر از غارهای بسیار دی رهم‌پیچیده این غار‪ ،‬روی هم ‪ ۵۶۰‬کیل االت متحده آمریکا‪،‬‬ ‫ومتر‬ ‫دنی‬ ‫مرکزی و نیز غار‬ ‫و طوالنی استان همدان است و همچنی طول دارند‪ .‬در ایران‬ ‫قوری قلعه دراستان‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫کر‬ ‫ار‬ ‫مان‬ ‫چا‬ ‫شاه‬ ‫ل‬ ‫‌ن‬ ‫از‬ ‫خ‬ ‫ج‬ ‫زی‬ ‫یر‬ ‫بات‬ ‫ا‬ ‫ری‬ ‫ستان‬ ‫ن غارهای ا‬ ‫یران وجهان هستند‪.‬‬

‫‪THE 10 LONGEST CAVES‬‬

‫‪Wind Cave‬‬ ‫‪South Dakota, USA‬‬ ‫‪212. 5 / 132‬‬

‫‪Lechuguilla Cave‬‬ ‫‪New Mexico, USA‬‬ ‫‪203.6 / 127‬‬

‫‪4‬‬

‫‪Optimisticeskaja‬‬ ‫‪Ukrain‬‬ ‫‪230. 1/ 143‬‬

‫‪5‬‬

‫‪Sistema Sac Actun‬‬ ‫‪Mexico‬‬ ‫‪175.7 / 107‬‬

‫‪Siebenhengste‬‬‫‪hohgant‬‬ ‫‪Switzerland‬‬ ‫‪171.5 / 107‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 30‬‬

‫‪ - Top10‬طوالنی ترین غارهای جهان‬

‫‪10‬‬

‫‪3‬‬

‫‪Jewel Cave‬‬ ‫‪South Dakota, USA‬‬ ‫‪233. 1/ 145‬‬

‫‪2‬‬

‫‪Mammoth Cave System‬‬ ‫‪Kentucky, USA‬‬ ‫‪590.6/ 367‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪=Fisher Ridge system‬‬ ‫‪Kentucky, USA‬‬ ‫‪180.0 / 112‬‬ ‫‪=Sistema Ox Bel Ha‬‬ ‫‪Mexico‬‬ ‫‪180.0 / 112‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Holloch‬‬ ‫‪Switzerland‬‬ ‫‪195.9 / 122‬‬

‫‪6‬‬

‫‪1‬‬






‫ساخت چیپ های آزمایش خون پرتابل‬ ‫‪Technology KIOSK‬‬ ‫توسط آزمایشگاه اروپایی شارپ‬ ‫آقای بن هادون از آزمایشگاه اروپایی شارپ (‪ )Sharp Labs Europe‬با همکاری دانشگاه‬ ‫ساوت همپتون یک چیپ آزمایش ( ‪ ) lab-on-a-chip‬قابل حمل ساخته است که می تواند‬ ‫در چند دقیقه جواب برخی تست های مختلف خونی را بدهد‪ .‬البته این تکنولوژی هنوز در‬ ‫ابتدای راه خود است‪.‬‬ ‫در این چیپ ها اجزای میکروالکترونیکی کوچکی روی یک ‪ LCD‬قرار داده شده اند‪ .‬آنها‬ ‫برنامه ریزی شده اند تا قطرات بسیار ریز مایع (خون) را ‪ -‬که روی شان قرار می گیرد ‪ -‬از هم‬ ‫جدا کرده‪ ،‬به قطرات کوچکتر تقسیم و از هر کدام برای یک تست مجزا استفاده کنند‪.‬‬ ‫تست ها مانند آزمایش های فعلی است‪ ،‬به این صورت که با ادغام یک قطره خون با یک قطره‬ ‫مایع خاص‪ ،‬بر حسب اینکه مخلوط آنها به چه رنگی در می آید‪ ،‬جواب آن آزمایـش خوانده‬ ‫می شود‪ .‬اگه به قانون مور اعتقاد داشته باشید باید بگوییم که حدود ‪ ۵‬تا ‪ ۱۰‬سال تا تغییر شکل‬ ‫ابزارهای آزمایشگاهی بزرگ فعلی و ورود آنها به مطب پزشکان فاصله باقی است‪ ،‬اما شاید‬ ‫تکنولوژی آقای بن هادون بتواند این روند را تسریع بخشد‪.‬‬

‫عرضه نسخه نهایی مرورگر اینـترنتی ‪Opera 12‬‬ ‫شرکت نروژی ‪ Opera Software‬نسخه نهایی ورژن ‪12‪.‬00‬‬ ‫مرورگر اینترنتی خود را عرضه کرد‪ .‬کاربرانی که مرورگر اپرا‬ ‫را روی سیستم خود نصب دارند‪ ،‬پیام آپدیت خودکار مرورگر‬ ‫را دریافت خواهند کرد‪ .‬اگر هم می خواهید همین االن مرورگر‬ ‫خود را به روز رسانی کنید به منوی ‪ Opera‬و ‪ Help‬و در نهایت‬ ‫‪ Check for Update‬بروید‪.‬‬ ‫تیم دسک تاپ اپرا در وبالگ خود از ‪ ۱۲‬تغییر اصلی در اپرا ‪۱۲‬‬ ‫خبر داده است‪ .‬مهمترین این تغییرات را می توان بهبود سرعت و‬ ‫کارایی در هنگام باز شدن مرورگر‪ ،‬سرعت لود سریع تر صفحات‪،‬‬ ‫بهبود پایداری مرورگر هنگام بروز مشکل برای پالگین ها و‬ ‫پشتیبانی از برخی تکنولوژی های جدید وب‪ ،‬دانست‪.‬‬ ‫شما چه مرورگری را ترجیح می دهید؟ نظرتان درباره توانایی های‬ ‫اپرا چیست؟‬

‫تغییرات گسترده نوکیا در راستای کارآمدتر کردن‬ ‫استراتژی‪ :‬برکناری برخی مدیران اجرایی و فروش ‪Vertu‬‬ ‫به نظر می رسد که نوکیا همچنان تالش می کند تا ضرر و زیان وارده در سه ماهه اول‬ ‫‪ ۲۰۱۲‬را به بهترین شکل ممکن مدیریت کرده و دوباره خود را به سود دهی برساند‪ .‬در‬ ‫همین راستا شاهد اعالم تصمیمات سخت گیرانه و تند و تیزی از سوی مدیران ارشد‬ ‫این شرکت بودیم‪ .‬نوکیا اعالم کرد که قصد دارد‪۱۰‬هزار نفر از تعداد کارکنان خود تا‬ ‫پایان ‪ ۲۰۱۳‬کاهش دهد و برخی کارخانه ها و مراکز تحقیقاتی در فنالند‪ ،‬آلمان و کانادا‬ ‫را هم تعطیل خواهد کرد‪.‬‬ ‫همچنین برنامه این شرکت‪ ،‬تمرکز دوباره بر روی بازارهای سودآور‪ ،‬استفاده موثرتر‬ ‫از کارکنان و کاهش دارایی های غیرضروری و ناکارآمد است‪ .‬در همین راستا قرار‬ ‫است تیم مدیریت این شرکت هم دستخوش تغییراتی شده و از اول ژوالی سه نفر‬ ‫از معاونان اجرایی بخش های اداری‪ ،‬موبایل و بازاریابی با افراد جدیدی جایگزین‬

‫خواهند شد‪.‬‬ ‫این شرکت در راستای کاهش دارایی های غیر ضرور‪ ،‬شایعات درباره فروش برند‬ ‫‪ Vertu‬به شرکت سرمایه گذاری خصوصی ‪ EQT VI‬را تایید کرد‪.‬‬ ‫این شرکت فنالندی تصمیم دارد که بیش از ‪ 1‪.‬3‬میلیارد دالر بر روی باز سازماندهی‬ ‫و بهبود کارایی برای بازگشت به سوددهی سرمایه گذاری کند‪ .‬گفته می شود اغلب‬ ‫این سرمایه گذاری در بخش اسمارت فون های ویندوزی همچون لومیا و سرویس های‬ ‫مبتنی بر موقعیت خواهد بود‪.‬‬ ‫حال باید منتظر انتشار گزارش مالی سه ماهه دوم ‪ 2012‬نوکیا باشیم‪ ،‬تا نتیجه این‬ ‫تصمیمات بر روند جاری این شرکت را مشاهده کنیم‪.‬‬ ‫‪29 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Web KIOSK‬‬

‫‪1‬‬

‫پرسش و پاسخ‬

‫‪http://beaguide.about.com‬‬

‫مشکالت ریز و درشت و سواالت روزمره هیچوقت رهایمان نمی‌کنند‪ .‬اما اینکــه چطور برایشان‬ ‫جواب پیدا کنیم‪ ،‬خودش یک سوال بزرگ است‪ .‬خوشبختانه اینترنت همیشه یک راه حلی پیدا‬ ‫می‌کند‪ .‬هر سؤال و مشکلی دارید با ‪ about.com‬در میان بگذارید‪ .‬می‌توانید سوالتان را در موتور‬ ‫جست‌وجوی سایت بنویسید یا بین گروه‌ها و موضوع‌های متنوع بگردید‪ .‬سایت موضوعات زیادی را‬ ‫پوشش می‌دهد و تقریب ًا برای هر سؤال یک راه حل‪ ،‬مطلب‪ ،‬یا ویدئو دارد‪ .‬مسلم ًا اگر موضوع مهمی‬ ‫از قبیل سالمتی مطرح باشد‪ ،‬نمی‌توان فقط به این نوع از سایت‌ها بسنده کرد‪ ،‬ولی برای مسائل‬ ‫روزمره کمک خوبی به شمار می‌آید‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫از روی موبایل چاپ کنید‬ ‫فکر کنید وسط خیابان با موبایل در میل‌باکس خود به دنبال یک نشانی می‌گردید‬ ‫و همین که پیدایش کردید‪ ،‬شارژ باتری موبایل تمام می‌شود‪ .‬پرینت شر‪ ،‬یک‬ ‫اپلیکیشن رایگان برای آیفون و اندروید است که با استفاده از آن می‌توانید از‬ ‫نزدیک‌ترین چاپگر فایلتان را چاپ کنید‪ .‬البته دسکتاپ کالینتش را قب ً‬ ‫ال باید‬ ‫روی کامپیوترتان نصب کرده باشید و چاپگرتان هم باید با وای فای کار کند‪.‬‬ ‫راه‌اندازی آن چندان راحت نیست اما نتیجه واقع ًا کاربردی است‪ .‬با نمونه رایگان‬ ‫می‌توانید تا بیست نسخه چاپ کنید‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪www.printeranywhere.com‬‬

‫‪3‬‬

‫پرندگان عصبانی‬

‫اگر دنبال چیزی هستید که هم سرتان را گرم کند و هم شما را حسابی به چالش بگیرد‪،‬‬ ‫بازی انگری بردز را پیشنهاد می‌دهیم‪ .‬اپلیکیشن‪ ،‬هم برای آیفون و آیپد و هم تلفن‌های‬ ‫اندروید موجود است و در حال حاضر یکی از پرطرفدارترین بازی‌هاست‪ .‬مرحله‌های‬ ‫زیادی دارد که در آن پرندگان خشمگین با خوک‌های خونسرد می‌جنگند‪ .‬تم بازی و‬ ‫گرافیک واقع ًا جالب هستند‪ .‬و البته بازی بسیار اعتیادآوری است‪ .‬مراقب وقت خود باشید!‬

‫‪3‬‬

‫‪www.rovio.com‬‬

‫کودکانه‬ ‫‪4‬‬

‫سایت کودکانه شامل بازی‪ ،‬شعر‪ ،‬معما و نگارخانه است و همه اینا‬ ‫در یک محیط قشنگ و رنگارنگ گردآوری شده‌اند‪ .‬آموزش نقاشی‪،‬‬ ‫کاردستی و بادکنک‌سازی هم از بخش‌های دیگر این سایت است‪.‬‬ ‫درضمن می‌توانید در فروشگاه سایت‪ ،‬نرم‌افزارهای مربوط به کودکان را‬ ‫هم خریداری کنید‪ .‬در بخش والدین هم مقاالت زیادی مربوط به بچه‬ ‫و بچه‌داری وجود دارد‪.‬‬

‫‪www.koodakaneh.com‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 28‬‬

‫‪4‬‬


)RM50 Per Person( ‫بوفه ماه رمضان‬ )RM25 Kids(



‫ﺳﺎﻥ ﻭﻯ‬

‫ﺁﻓﺎﻣﻮﺳﺎ‬

‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺁﺑﻰ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺎﻍ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﻬﺎﻯ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ‬

‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺎﻍ ﻭﺣﺶ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ‪ 4‬ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺁﺑﻰ‬

‫ﺗﻮﺭ ﻛﺸﺘﻰ‬

‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ‪ 1‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺸﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺑﺎﺍﺍﺳﭙﻼﺹ ﺻﺮﻑ ﺷﺎﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﻰ ﺭﻣﺎﻧﺘﻴﻚ‬ ‫ﺭﻗﺺ ﻋﺮﺑﻰ ‪ ,‬ﻣﻮﺯﻳﻚ ﻭ ﺩﺟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬

‫ﺑﺮﺟﺎﻳﺎ ﻫﻴﻞ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻳﻬﺎﻯ ﮔﻨﺘﻴﻨﮓ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺮﺟﺎﻳﺎ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﮔﻨﺘﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﻬﺎﺭ‬

‫‪Miraj Holidays‬‬ ‫ﺁ ﺍﻧﺲ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ ﻣﻴﺮﺍﺝ ﻫﺎﻟﻴﺪﻯ‬

‫‪Miraj Holidays SDN BHD‬‬ ‫‪No 08, 22nd Floor, Plaza 138, Hotel‬‬ ‫‪Maya, Jalan Ampang, 50450, KL‬‬

‫‪+6 03 21 66 65 66‬‬ ‫‪Fax: + 6 0 3 2 1 8 1 1 8 5 3‬‬ ‫‪Te l :‬‬

‫‪Langkawi‬‬

‫‪ 2‬ﺷﺐ ﻭ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻫﺘﻞ‬ ‫‪ 3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﺑﺎ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﮔﺸﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻟﻨﻜﺎﻭﻯ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ‪ 280‬ﺭﻳﻨﮕﺖ‬

‫‪website: www.mirajholidays.com‬‬ ‫‪Email: info@mirajholidays.com‬‬ ‫ﻛﻮﺍﻻﻻﻣﭙﻮﺭ‪ ,‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﻣﭙﻨﮓ‪ ,‬ﻫﺘﻞ ﻣﺎﻳﺎ‪ ,‬ﭘﻼﺯﺍ ‪ ,138‬ﻃﺒﻘﻪ ‪ ,22‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪08‬‬

‫ﺑﻠﻴﻂ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻃﺒﻖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2‬ﺷﺐ ﻭ‪rta‬‬ ‫‪a‬ﺯ‪k‬ﺍ‪Ja‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﻭ‬

‫ﻗﺎﻣ‬ ‫‪ 3‬ﺳﺘﺎ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻗﻴﻤ ﺭﻩ ﺑﺎ ﺻﺒﺤﺎﻧﺖ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺖﺍ‬ ‫ﺯ ‪260‬‬ ‫ﺭﻳﻨﮕﺖ‬

‫‪gko‬‬

‫‪PENANG‬‬

‫‪ 2‬ﺷﺐ ﻭ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭﻫﺘﻞ‪4‬‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻠﻴﻂ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻮ ﻃﺒﻖ ﺗﺎﺭﻳﺦﮔ ﺑﺸﻪ ﻣﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻠﻴﻂ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﻕ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧ ﺒﻠﻎ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺸﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﻨﺎﻧﮓ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ‪ 400‬ﺭﻳﻨﮕﺖ‬

‫‪Ban‬‬

‫‪1st‬‬

‫‪SINGAPORE‬‬

‫‪4‬‬

‫ﭘﺎﺗﺎﻳﺎ‬ ‫ﺷﺐ‬ ‫ﻮﻙ ﻭ ‪ 3‬ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺷﺐ ﺑﺎﻧﻜ ﻫﺘﻞ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﭘﺎﺗﺎﻳﺎ‬ ‫ﺎﻣﺖ‬ ‫ﺖﻭ ﻙﻭ‬ ‫ﺍﻗ ﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺮﻯ ﺑﺎﻧﻜﻮ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍ ﺖ ﺷﻬ‬ ‫ﺳﻰ‬ ‫ﮔﺸ ﻨﻤﺎﻯ ﻓﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻨﮕﺖ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻏﺬﺍ ‪ 6‬ﺭﻳ‬ ‫‪+‬ﺭﺍ ﻭﻋﺪﻩ ﺯ ‪20‬‬ ‫‪ 4‬ﻤﺖ ﺍ‬ ‫ﻉ ﻗﻴ‬ ‫ﺷﺮﻭ‬

‫‪k‬‬

‫‪ 2‬ﺷﺐ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺑﻠﻴﻂ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‪VIP‬‬ ‫ﺖ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﻭﻳﺰﺍﻯ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻗﺎ‬ ‫ﻭ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺍ ﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ‬ ‫‪ 3‬ﺷﺐ‬ ‫ﺮﺍﻧﺴﻔﺮ‬ ‫ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ‪،‬ﺗ ﻫﺘﻞ ﻭ‬ ‫‪ 470‬ﺭﻳﻨﮕﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻯ ﺑﺎﻟﻰ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻨﮕﺖ‬ ‫ﮔﺸﺖ ﻧ ﺯ ‪670‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺮﮔﺸﺖ‬ ‫ﻭﺑ‬ ‫ﻎ‬

‫‪BALI‬‬

‫ﻓﺖ‬ ‫ﻣﺒﻠ‬ ‫ﺑﻠﻴﻂ ﺭﻃﺒﻖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﺿ‬

‫ﺦ ﺑﻪ‬

‫ﻖ ﺗﺎﺭﻳ‬ ‫ﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻃﺒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺖ ﻫ ﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺮﮔﺸ ﻓﻪ ﺧ‬ ‫ﺖ ﻭ ﺑ ﻕ ﺍﺿﺎ‬ ‫ﻓﻮ‬ ‫ﻂ ﺭﻓ‬ ‫ﻴ‬

‫ﺑﻠ‬

‫ﺭﺯﺭﻭﺍﺳﻴﻮﻥ ﻫﺘﻞ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ‬

‫ﺍﺧﺬ ﻭﻳﺰﺍﻯ ﺩﺑﻰ ﻭ ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‬

‫ﻣﺒﻠﻎ‬



‫نسیم پدراد‬

‫‪Nasim Pedrad‬‬ ‫نسیم پدراد یهودی تبار و زاده تهران است و در سال های اول انقالب به همراه خانواده خود به‬ ‫آمریکا مهاجرت کرد و در شهر ایرواین در «اورنج کانتی» در جنوب لس آنجلس ساکن شد‪ .‬او‬ ‫تحصیالت خود را در دانشگاه لس آنجلس در سال ‪ ۲۰۰۳‬در رشته فیلم‪ ،‬تئاتر و تلویزیون به پایان‬ ‫رساند و سپس به گروه های کمدی این شهر پیوست و سپس با نوشتن و اجرای قطعات استند آپ‬ ‫کمدی به کار در کلوپ های مختلف کمدی درشهر لس آنجلس پرداخت‪.‬‬ ‫نسیم پدراد برای نخستین بار در سال ‪ ۲۰۰۷‬در یک شوی تکنفره به نام « من‪ ،‬خودم و ایران» در‬ ‫فستیوال کمدین های شهر «الس وگاس» که توسط شبکه تلویزیونی « اچ بی او » برگزار می شد‬ ‫ظاهر شد و مورد توجه قرار گرفت‪.‬‬ ‫چندی پیش‪ ،‬نشریه هفتگی «ال ای ویکلی» چاپ لس آنجلس‪ ،‬ایفای نقش نسیم پدراد در شوی‬ ‫تلویزیونی «اسپوف» را به عنوان «بهترین اجرای کمدی سال»انتخاب کرد‪ .‬پدراد هم چنین در فیلم‬ ‫های تلویزیونی دیگری از جمله «گیلمور گرلز» و « ای آر» شرکت داشته است‪.‬‬ ‫نشریه اسکوایر در مورد استخدام این دو ستاره زن کمدین در برنامه های ساتردی نایت الیو شو‬ ‫می نویسد‪«:‬معموال این کمدین های مذکر برنامه بودند که پس از مدتی کار در آن به هالیوود‬ ‫می رفتند و به موفقیت های جهانی دست می یافتند! پسرانی چون دن آکروید‪ ،‬بیل ماری‪ ،‬مایک‬ ‫مایرز و حتی‪..‬رابرت داونی جونیور که در نیمه دهه ‪ ۸۰‬به این گروه پیوست اما امروز همه چشم به‬ ‫این دوبازیگر جوان و تازه‪ ،‬مونث و مستعد دوخته اند‪ .‬همه منتظرند ببینند نسیم و جنی در طول این‬ ‫برنامه ها تا چه حد موفق خواهند شد وپس از آن چه خواهند کرد و به کدام یک از مدارج باالی‬ ‫هالیوود دست خواهند یافت؟»‬

‫‪r‬‬

‫‪Kutche‬‬

‫‪shton‬‬ ‫‪d and A‬‬

‫‪Pedra‬‬

‫‪Nasim‬‬

‫‪21 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Biography KIOSK‬‬ ‫نسیم پدراد‪ ،‬بازیگر وکمدین ‪ ۲۷‬ساله ایرانی‪ ،‬به همراه «جنی‬ ‫اسلیت» کمدین آمریکایی‪ ،‬دو تن از تازه ترین بازیگران زنی‬ ‫هستند که به گروه کمدین های شوی معروف « شنبه شب‬ ‫ها‪ ،‬زنده» که هرهفته از شبکه تلویزیونی ان بی سی پخش‬ ‫می شود خواهند پیوست‪.‬‬ ‫نسیم پدراد نخستین زن کمدین ایرانی است که توانسته‬ ‫است برای اجرای برنامه به طور دائمی در برنامه پرطرفدار‬ ‫«شنبه شب ها‪ ،‬زنده» استخدام شود‪.‬‬ ‫«ساتردی نایت الیو» یک برنامه واریته کمدی است که‬ ‫در شهر نیویورک فیلم برداری می شود‪ .‬این برنامه برای‬ ‫نخستین بار در اکتبر ‪ ۱۹۷۵‬به طور زنده از شبکه تلویزیونی‬ ‫ان بی سی پخش شد وبه خاطر فرم تازه و برخورد آزادی که‬ ‫با مسائل سیاسی و اجتماعی داشت و انتقاد شدیدی که در‬ ‫آن از سیاستمداران وقت به عمل می آمد به شدت مورد توجه‬ ‫تماشاگران قرار گرفت‪.‬‬ ‫این برنامه تلویزیونی به ابتکار تهیه کننده معروف «لورن‬ ‫مایکل» آغاز شده است که به کار تهیه فیلم های پرفروش‬ ‫سینمایی معروفی چون «ناشنال لمپوون – خانه حیوانات»‬ ‫وبسیاری از برنامه های موفق تلویزیونی کمدی نیز اشتغال‬ ‫داشته است‪ .‬این شوی کمدی یکی از پردوام ترین برنامه‬ ‫های تاریخ تلویزیون آمریکا محسوب می شود و از چند‬ ‫بازیگر دائمی تشکیل شده است که هرهفته یک میهمان‬ ‫معروف و مطرح به آن ها می پیوندد و با آن ها به اجرای‬ ‫برنامه می پردازد‪.‬‬ ‫برخی از نخستین کمدین هایی که از آغاز با این برنامه‬ ‫کمدی هفتگی همکاری داشته اند از جمله‪ ،‬اندی کافمن‪،‬‬ ‫جان بلوچی‪ ،‬چوی چیس‪ ،‬بیل ماری‪ ،‬گیلدا ردنر و دن آکروید‪،‬‬ ‫از پیشکسوتان وپایه گذاران سبک کمدی تازه ای که با این‬ ‫شو آغازشده به شمار می روند‪ .‬این کمدین ها بعدها به موفق‬ ‫ترین بازیگران سینمای آمریکا تبدیل شدند‪ .‬گروه دیگری‬ ‫پس از اعضای اولیه این آنسامبل کمدیاز جمله دنا کاروی‬ ‫و مایک مایر نیز پس از چند سال فعالیت موفقیت آمیز در‬ ‫این شوی تلویزیونی به سینما راه پیدا کردند و مایک مایرز با‬ ‫فیلم های کمدی «آستین پاورز» به معروفیت جهانی رسید‪.‬‬ ‫در سال های پیش از آن هم بسیاری از بازیگرانی که امروز‬ ‫از چهره های مطرح سینمای آمریکا محسوب می شوند نظیر‬

‫بیلی کریستال و رابرت داونی جونیور کار خود را با برنامه های «شنبه‬ ‫شب ها‪ ،‬زنده» آغاز کردند و سپس به کار بازی در فیلم های سینمایی‬ ‫روی آوردند و به موفقیت های کنونی دست یافتند‪.‬‬ ‫از دیگر شخصیت های کمدی سینمای آمریکا که کار خود را از این‬ ‫برنامه تلویزیونی آغاز کرده اند باید از ویل فارل‪ ،‬دنیس میلر(شومن)‪،‬‬ ‫کریس راک(کمدین و بازیگر)‪ ،‬آدام سندلر(فیلمنامه نویس و بازیگر)‪،‬‬ ‫مارتین شورت(کمدین و نویسنده)‪ ،‬سارا سیلورمن (کمدین )و بن‬ ‫استیلر(نویسنده و کمدین) نام برد که هریک پس از مدتی کاربه‬ ‫عنوان بازیگر و یا نویسنده با شوی تلویزیونی «ساتردی نایت الیو» به‬ ‫جریان اصلی بازیگری درفیلم پیوستند و در زمینه های مختلف سینما‪،‬‬ ‫تلویزیون و صحنه با موفقیت هایی چشمگیر به کار خود ادامه دادند‪.‬‬ ‫خبر گزینش نسیم پدراد به عنوان یکی از بازیگران دائمی «ساتردی‬ ‫نایت الیو» که فصل تازه آن در اواخر ماه سپتامبر آغاز می شود در‬ ‫نشریات مختلف سینمایی و وب سایت های هالیوود منعکس شد‪ .‬چرا‬ ‫که این گزینش از اهمیت خاصی برخوردار ست‪ .‬در پایان فصل گذشته‬ ‫تنها یک زن کمدین در میان جمع بازیگران این شوی تلویزیونی به‬ ‫چشم می خورد و در گوشه و کنار صحبت از نامزدهای احتمالی بود‬ ‫که امکان گزینش آن ها برای عضویت گروه« ساتردی نایت الیو»‬ ‫وجود داشت‪.‬‬

‫‪Nasim Pedrad playing Nicki Minaj in a‬‬ ‫‪Chromat Halo Collar‬‬

‫‪www.kioskmagazine.net 20‬‬


Info@drkalan.com


‫ﻛ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻪ‬

‫ﭘ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﭼ‬

‫ﻪ‬

‫ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﺻﺪﻑ‬

‫ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﺻﺪﻑ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺷﻨﺒﻪ ﻭ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﻮﻯ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 3‬ﺍﻟﻰ ‪ 10‬ﺻﺒﺢ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺳﻨﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺎﻥ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺻﺪﻑ‬

‫‪ery in‬‬ ‫‪Deliv Area‬‬ ‫‪ang‬‬ ‫‪Amp‬‬

‫ﺑ‬ ‫ﺎ ﺍﻭﻟﻴﻦ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻙ‬ ‫ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﺣﻠﻴﻢ ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭘﺎﭼﻪ‬

‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺒﺎﺏ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺷﺖ‪ ،‬ﺩﻳﺰﻯ ﻣﺨﺼﻮﺹ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭘﺎﭼﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺯﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﻇﻬﺮ ﺍﻟﻰ ‪ 12‬ﺷﺐ‬

‫ﻣﮋﺩﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﻄﺎﺭ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪DOT GRAPHIC‬‬

‫)‪Sadaf Food Sdn Bhd (923563-M‬‬

‫‪B8-1-1, Business Avenue, One Ampang Avenue, Jalan Ampang Utama,1/2 off,‬‬ ‫‪68000 Ampang, Kuala Lumpur, Malaysia‬‬

‫‪Tel: +60 32858 5057 Hamed Rahmati(H/P): +60 173639391‬‬

‫‪www.sadaf-food.com http://sadaf-restaurant.blogfa.com Email: restaurant.sadaf@yahoo.com‬‬

‫‪Join us on:‬‬



‫به‬

‫همرا‬ ‫ه ویز‬

‫ا‬

‫ی خان‬

‫واده‬




‫‪jessica‬‬ ‫‪alba‬‬ ‫زندگی خصوصی‪:‬‬

‫در زمان فیلم برداری فرشته تاریکی‪ ،‬مایکل ودرلی (‪ )Michael Weatherly‬بازیگر نقش‬ ‫لوگان کیل در همین سریال در تولد بیست سالگی جسیکا‪ ،‬از او تقاضای دوستی و نامزدی‬ ‫می کند و جسیکا به این درخواست پاسخ مثبت می دهد و این شروعی برای رابطه ‪ 3‬ساله‬ ‫آنهاست‪ .‬هر چند به علت اختالف سن ‪ 12‬ساله این دو بحث های بسیار بر سر رابطه شان‬ ‫بود‪ .‬این نامزدی پس از ‪ 3‬سال در سال ‪ 2003‬خاتمه پیدا کرد‪ .‬در سال ‪ ،2004‬جسیکا موقع‬ ‫فیلم برداری ‪ 4‬شگفت انگیز با کش وارن (‪ )cash warren‬پسر مایکل وارن آشنا شد و این‬ ‫دو پس از ‪ 4‬سال آشنایی در ‪ 18‬می ‪ 2008‬در شهر لس آنجلس ازدواج کردند که حاصل این‬ ‫ازدواج دو دختر است‪ .‬یکی به اسم ‪ Honor Marie Warren‬که در سال ‪ 2008‬به دنیا‬ ‫آمد و دیگری ‪ Haven Garner Warren‬که در سال ‪ 2011‬به دنیا آمده است‪ .‬اولین‬ ‫عکس از دختر اولشان در مجله ‪ ok‬به چاپ رسید و برای آنها درآمدی در حدود ‪ 1.5‬میلیون‬ ‫دالر را در پی داشت‪.‬‬

‫فعالیت های اجتماعی‪:‬‬

‫جسیکا کارهای خیرخواهانه زیادی نیز انجام داده است‪ .‬در سال ‪ 2005‬استعداد بازیگریش را برای جمع کردن‬ ‫صدقه برای بنیاد تحقیقاتی ایدز (‪ )amfar‬در جشنواره کن بکار برد‪ .‬کارهای خیرخواهانه آلبا شامل این ارگان‬ ‫ها می شود‪ :‬محل سکونت برای انسان ها‪ ،‬مرکز ملی کودکان گمشده و کودکان استثمار شده‪ ،‬و چندین و‬ ‫چند بنگاه خیریه دیگر در آمریکا‪ .‬جسیکا همچنین سفیر جنبش ‪ 1goal‬برای ایجاد سواد در بین کودکان‬ ‫آفریقایی و همچنین از طرفداران باراک اوباما در انتخابات سال ‪ 2008‬کشور آمریکا بوده است‪ .‬در سال ‪2011‬‬ ‫جسیکا در یک تالش جمعی دو روزه برای حمایت از فعالیت های امن شیمیایی در واشینگتون شرکت کرد‪.‬‬

‫‪23 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Biography KIOSK‬‬

‫جسيکا ماريا آلبا (‪ )Jessica Marie Alba‬متولد ‪ 28‬آوريل ‪ 1981‬در شهر‬ ‫پومونا از ايالت کاليفرنيای آمريکاست‪ .‬جسيکا از سن ‪ 5‬سالگي عاشق بازيگري‬ ‫بود و در سن ‪ 13‬سالگي با بازي در کمپ ناکجا آباد (‪ )camp nowhere‬و‬ ‫دنياي راز آميز الکس مک (‪ )the secret world of alex mack‬در سال‬ ‫‪ ،1994‬به آرزويش دست يافت‪ .‬پدر و مادرش آمريکايي االصل نبودند‪ ،‬پدرش‬ ‫يک مکزيکي آمريکايي و مادرش يک دانمارکي است که اصل و نسبش به‬ ‫فرانسوي هاي کانادايي باز مي گردد‪ .‬کاترين و مارک آلبا (‪catherine and‬‬ ‫‪ )mark alba‬عالوه بر جسيکا پسري با نام جاشوا (‪ )joshua‬که برادر کوچکتر‬ ‫جسيکاست نيز دارند‪.‬‬

‫دوران کودکي‬

‫جسيکا به علت شغل پدرش‪ ،‬که در نيرو هوايي کار مي کرد‪ ،‬در خردسالي به همراه خانواده اش‬ ‫به بيالکسي مي سي سي پي (‪ )biloxi, mississippi‬نقل مکان کرده و پس از گذشت‬ ‫سه سال به کاليفرنيا بازگشتند ولي اين پايان جا به جايي هاي آنها نبود‪ .‬پس از بازگشت به‬ ‫کاليفرنيا‪ ،‬به دل ريو تگزاس (‪ )del rio, texas‬رفتند و سپس دوباره در حالي که جسيکا‬ ‫‪ 9‬ساله بود‪ ،‬در کاليفرنيا ساکن شدند‪ .‬جسيکا‪ ،‬خانواده اش را يک خانواده کاتوليک سنتي‬ ‫آمريکـاي التين مي داند و خودش يک فرد به شـــدت آزاديخواه است‪ .‬از حیوانات خوشـش‬ ‫می آمد و دو سگ به اسم نانسی و سید داشت‪ .‬در کودکي از بيماري هاي بسياري رنج برده‬ ‫است‪ ،‬بيماري هايي مانند صدمه ريه و ذات الريه و تحت عمل آپانديس و لوزه نيز قرار گرفته‬ ‫است‪ .‬همچنين در دوران کودکي از بيماري تنگي نفس و وسواسي بودن نيز رنج برده است‪.‬‬ ‫به علت همين بيماري ها در دوران مدرسه از ديگر بچه ها جدا شده بود‪ ،‬چون اکثر مواقع در‬ ‫بيمارستان بستري بود و کسي او را به خوبي نمي شناخت تا با او دوست شود‪ .‬جسيکا در سن‬ ‫‪ 16‬سالگي از دبیرستان فارغ التحصيل شد و پس از آن به کمپاني تئاتر آتالنتيک پيوست‪.‬‬

‫دوران حرفه اي‬ ‫جسيکا عشق به بازيگري را از سن ‪ 5‬سالگي عنوان کرده بود و در سن ‪ 11‬سالگي‬ ‫مادرش را مجبور کرد تا او را به يک رقابت بازيگري که در بورلي هيلز کاليفرنيا‬ ‫(‪ )beverly hills, california‬برگزار مي شد ببرد‪ .‬جايزه این مسابقه شرکت‬ ‫مجاني در کالس هاي بازيگري بود‪ .‬جسيکا برنده مسابقه شد و در اولين کالس‬ ‫بازيگري شرکت کرد و ‪ 9‬ماه بعد از آن يک آژانس بازيگري با او قراردادي امضا‬ ‫کرد و در سن ‪ 13‬سالکي قرار شد که نقش کوچکي در فيلم کمپ ناکجا آباد ايفا‬ ‫کند‪ .‬قراردادش در اين فيلم ‪ 2‬هفته بود ولي به علت اينکه يکي از بازيگران اصلی‬ ‫زن فيلم نتوانست در اين فيلم بازي کند‪ ،‬نقش او را جسيکا برداشت و ‪ 2‬ماه درگير‬ ‫اين کار بود‪.‬‬ ‫بین سال های ‪ 1995‬تا ‪ 1999‬آلبا در هیچ فیلمی بازی نکرد و فقط در چند سریال‬ ‫نقش آفرینی نمود و همچنین در دو تبليغ تجاري براي شرکت هاي نينتندو و‬ ‫فروشگاه هاي زنجيره اي جي سي پني به عنوان کودک بازي کرد‪ .‬در این سال ها‬ ‫در يک برنامه تلويزيوني کمدي که در سه قسمت به عنوان دنياي رازآلود الکس‬ ‫مک بود‪ ،‬در نقش وين جسيکا بازي کرد و بعد از آن در دو قسمت از سريال فليپر‬ ‫(‪ )flipper‬در نقش مايا بازي نمود‪ .‬تحت سرپرستي مادرش که جزو گارد ساحلي‬ ‫بود قبل از اينکه حتي بتواند راه برود‪ ،‬شنا کردن را آموخت و مدرکي درغواصي هم‬ ‫کسب کرد که در سريال فليپر که در استراليا فيلم برداري مي شد مهارتش را به‬ ‫نمايش گذاشت‪.‬‬ ‫در سال ‪ 1998‬جسيکا در چند سريال مختلف بازي کرد که می توان به سریال های‬ ‫جنوب بروکلین (‪ ،)brooklyn south‬بورلی هیلز (‪ ) beverly hills‬و قایق‬ ‫عشق ( ‪ ) the love boat‬اشاره نمود‪ .‬البته در اکثر این سریال ها در یک یا دو‬ ‫قسمت بازی کرده است‪ .‬بعد از این سریال ها جسیکا در سال ‪ 1999‬از دبیرستان‬ ‫فارق التحصیل شد و سپس برای فراگیری بازیگری بصورت حرفه ای به کمپانی‬ ‫تئاتر آتالنتیک رفت‪ .‬جسیکا پس از اینکه در برنامه کمدی ُدرو باری مور به اسم‬ ‫“هرگز بوسیده نشو” و فیلم کمدی‪-‬ترسناک “دست های بیکار” (‪)idle hands‬‬ ‫بازی کرد در هالیوود به جایگاه خوبی رسید‪ .‬بزرگترین شانس او انتخابش بین بیش‬ ‫از ‪ 1200‬داوطلب برای بازی در نقش مکس در سریال “فرشته تاریکی” جیمز‬ ‫کمرون بود‪ .‬این سریال برای او موفقیت های زیادی در پی داشت‪ ،‬به طوری که او‬ ‫را نامزد جایزه معتبر گولدن گالب کرد‪.‬‬ ‫نقش های قابل توجه آلبا در فیلم ها را می توان به نقش رقصنده در فیلم “شهر‬ ‫گناه” و نقش زن نامرئی در سری فیلم های “‪ 4‬شگقت انگیر” اشاره نمود‪ .‬در سال‬ ‫‪ 2008‬بازی آلبا در فیلم ترسناک “چشم” بازخوردهای مثبت و منفی بسیاری داشت‬ ‫به طوری که او برنده جایزه جوان برای بهترین انتخاب بازیگر برای فیلم ترسناک و‬ ‫نامزد جایزه رازی (‪ )razzie award‬برای بدترین بازیگر زن در این فیلم و فیلم‬ ‫عشق گورو (‪ )the love guru‬شد‪.‬‬ ‫در زمان بازی در فیلم ماچاته (‪ )machete‬صحنه ای بود که در آن جسیکا باید‬ ‫برهنه ظاهر می شد ولی جسیکا در قرار داد خود ذکر کرده بود که هیچ صحنه ای را‬ ‫برهنه بازی نمی کند به این علت در آن صحنه جسیکا با لباس بازی کرد و سپس‬ ‫لباس های او با استفاده از کامپیوتر حذف شد و به نوعی صحنه برهنه او در فیلم‬ ‫ماچاته کامال ساختگی و قالبی است‪.‬‬ ‫از روی فیلم ‪ 4‬شگفت انگیز و سریال فرشته تاریکی بازی کامپیوتری هم ساخته‬ ‫شده است که جسیکا آلبا جای شخصیت خودش در این دو بازی حرف می زند‪.‬‬ ‫عالوه بر مواردی که اشاره شد‪ ،‬عکس جسیکا آلبا بر روی مجله های بسیاری به‬ ‫عنوان انتخاب اول آن ماه مجله رفته است به طوری که او در سال ‪ 2001‬در بین‬ ‫‪ 100‬نفر رتبه ‪ 1‬را به انتخاب مجله ماکزیم از آن خود کرد و در سال ‪ 2011‬نیر‬ ‫به انتخاب این مجله جایگاه شماره ‪ 21‬را به دست آورد‪ .‬آلبا‪ ،‬تنها زنی است که‬ ‫در طول ‪ 10‬سال در میان ‪ 100‬انتخاب مجله ماکزیم همیشه حضور داشته است‪.‬‬ ‫در سال ‪ 2005‬در میان ‪ 50‬شخص زیبا و در سال ‪ 2007‬در میان ‪ 100‬زن زیبا به‬ ‫انتخاب مجله مردم قرار گرفت‪ .‬روند موفقیت های او در این زمینه همچنان ادامه‬ ‫دارد و او بارها بر روی جلد مجالت بسیاری قرار گرفته و در میان نظرسنجی های‬ ‫مختلفی انتخاب شده است‪.‬‬

‫‪www.kioskmagazine.net 22‬‬


‫شماره ‪10‬‬

‫‪10th Issue‬‬

‫‪July 2012‬‬

‫صاحب امتیاز‬

‫‪Global kiosk Sdn . Bhd‬‬

‫سردبیر‬

‫تحریریه و شورای سردبیری مجله کیوسک‬

‫مدیر مسئول‬ ‫فرشته حاجی غالمی‬ ‫ارتباط با مدیر مسئول‬

‫مجله کیوسک دارای مجوز رسمی‬ ‫مجله اینترنشنال از دولت مالزی‬ ‫)‪ : KDN:PQ/PP1505(17559)(5‬شماره مجوز‬

‫‪Info@kioskmagazine.net‬‬

‫مدیر اجرایی‬ ‫حسام کشت دار‬ ‫بخش بازاریابی اینترنشنال‬ ‫‪Sarah‬‬ ‫بخش بازاریابی فارسی‬

‫علی فرهانیان‬

‫عکاس‬ ‫پارسا هجه پورانی‬

‫طراح گرافیک‬ ‫‪DOT GRAPHIC‬‬

‫همکاران این شماره در بخش فارسی‬ ‫سارا برزگر ‪ ،‬امیر علی صادقی تبار ‪ ،‬نیما صنعتی‬ ‫بابک پور دولتی ‪ ،‬محسن غفاری‬ ‫‪ ،‬سینا موسوی ‪ ،‬پارسا پورانی ‪ ،‬سیاوش لطفی‬ ‫‪ ،‬حسن سیدی ‪،‬مهتاب طباطبایی‬ ‫سمیرا خادمی ‪ ،‬محمد رضا نریمانی ‪ ،‬شاهین زارع‬

‫کیوسک مجله اینترنشنال اجتماعی‪ ،‬فرهنگی ‪ ،‬سرگرمی و تبلیغاتی است که به ‪ ۲‬زبان فارسی وانگلیسی و با مجوز‬

‫رسمی مجله اینترنشنال از دولت مالزی می باشد‪ .‬مجله کیوسک دارای باالترین تیراژ پخش مجله ‪ 2‬زبانه فارسی‬ ‫و انگلیسی در مالزی ( ‪10/000‬نسخه و ‪ 2‬بار پخش در ماه ) و دارای مخاطب ایرانی و اینترنشنال می باشد‪.‬‬ ‫مجله کیوسک دارای پخش ویژه پستی در بیش از‪ 200‬نقطه از مالزی ‪ ،‬فرودگاه ‪ KLIA‬و ‪ ، LCCT‬مراکز‬ ‫ایرانی و اینترنشنال‪ ،‬رستوران های ایرانی و اینترنشنال‪ ،‬شرکت های ایرانی و اینترنشنال‪ ،‬دانشگاه ها و کالج ها‪،‬‬ ‫هتل های مالزی‪ ،‬مراکز زبان‪ ،‬آژانس های مسافرتی ‪ ،‬سوپرمارکت ها ‪ ،‬مجتمع های مسکونی ‪ ،‬آرایشگاه ها ‪... ،‬‬ ‫می باشد‪ .‬کلیه حقوق متعلق به شرکت ‪ GLOBAL KIOSK. SDN. BHD‬می باشد‪ .‬استفاده از مطالب و عکس‬ ‫های این نشریه در هر شکل‪ ،‬بدون اجازه ناشرغیر قانونی و موجب پیگرد قانونی می باشد‪ .‬مجله کیوسک مسولیتی در‬ ‫قبال محتوای آگهی ها ندارد ‪.‬‬

‫‪INSIDE THIS ISSUE‬‬ ‫کیوسک مجله اینترنشنال ‪ ۲‬زبانه فارسی و انگلیسی‬

‫‪KIOSK International Magazine‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net‬‬ ‫‪Address:‬‬ ‫‪Global kiosk Sdn Bhd‬‬ ‫‪No.1, 8th Floor ,Plaza 138 , Hotel Maya‬‬ ‫‪Jalan Ampang, 50450 Kuala Lumpur,‬‬ ‫‪Malaysia‬‬

‫تلفن ‪03-21811555 :‬‬ ‫فکس‪03-21811777 :‬‬ ‫پذیرش آگهی ها ‪:‬‬ ‫‪014-2650973‬‬ ‫‪ads@kioskmagazine.net‬‬ ‫کیوسک مسولیتی در قبال محتوای آگهی ها ندارد ‪.‬‬

‫‪Tom cruise‬‬

‫‪katie holmes‬‬

‫ن‬ ‫س‬ ‫ی‬ ‫م‬ ‫پ‬ ‫د‬ ‫راد‬ ‫نسیم پدراد‬


‫کیوسک مجله دارای مجوز رسمی مجله اینترنشنال از دولت مالزی‬ ‫)‪KDN:PQ/PP1505(17559)(5‬‬

‫مطرح ترین مجله ‪ ۲‬زبانه ( فارسی و انگلیسی ) در بازار اینترنشنال مالزی‬

‫ک‬ ‫ان‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ی‬ ‫ک‬ ‫ی‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ک در فرودگاه ‪KLIA‬‬

‫دالیل شما برای انتخا‬

‫ب‬ ‫کیوسک جهت تبلیغات خود ‪:‬‬

‫باالترین تیراژ پخش در‬ ‫مال‬ ‫زی‬ ‫منا‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫تر‬ ‫ین‬ ‫ق‬ ‫یمت تبلیغات در سراسر مالزی‬ ‫دار‬ ‫ای‬ ‫مخ‬ ‫اط‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫کیفیت چاپ باال‬ ‫یرا‬ ‫نی‬ ‫و‬ ‫ای‬ ‫نت‬ ‫متنوعتر‬ ‫رنشنال‬ ‫ین‬ ‫م‬ ‫طال‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫طرا‬ ‫حی‬ ‫دارای تیم متخص‬ ‫ص طراحی و گرافیک تبلیغاتی‬ ‫قابل توجه شرکت ها و مشاغل معتبر در مالزی‬

‫مجله کیوسک دارای باالترین تیراژ پخش در مالزی ‪10/000 ،‬نسخه و ‪ 2‬بار پخش در ماه ‪ ،‬دارای مخاطب ایرانی و اینترنشنال ‪ ،‬پخش ویژه پستی‬

‫در بیش از‪ 200‬نقطه از مالزی ‪ ،‬فرودگاه ‪ KLIA‬و ‪ ، LCCT‬مراکز ایرانی و اینترنشنال‪ ،‬رستوران های ایرانی و اینترنشنال‪ ،‬شرکت های ایرانی و‬

‫اینترنشنال‪ ،‬دانشگاه ها و کالج ها‪ ،‬هتل های مالزی‪ ،‬مراکز زبان‪ ،‬آژانس های مسافرتی ‪ ،‬سوپرمارکت ها ‪ ،‬مجتمع های مسکونی ‪ ،‬آرایشگاه ها ‪) ... ،‬‬

‫اینترنشنال مالزی به سرعت و بسیار حرفه ای معرفی گردید‬ ‫با کیوسک در بازار ایرانی و‬ ‫ینترنشنال مطرح مالزی در عرصه جهانی و متشکل از تیم های‬ ‫دارای فعالیت و قرارداد با بزرگترین شرکت های ایرانی و ا‬ ‫مجله کیوسک‬ ‫به سرعت به جامعه ایرانی و اینترنشنال مالزی معرفی نماید‬ ‫حرفه ای ایرانی و اینترنشنال ‪ ،‬می تواند فعالیت شما را‬ ‫تلفن سفارش آگهی کیوسک ‪0142650973 :‬‬ ‫‪Email: ads@kioskmagazine.net‬‬


‫︠︡﹞ـ︀ت ارزی ﹡‪﹢‬﹬ـ‪﹛︀﹞ ﹟‬ــ︤ی‬

‫ا﹡︐﹆︀ل ارز از ا﹬ــ︣ان ︋﹤ ﹞︀﹛ــ︤ی‬ ‫و ﹋﹚﹫﹤ ﹡﹆︀ط د﹡﹫︀ و ︋︀﹛︺﹊︦‬ ‫︋︡ون ﹋ـ︀ر﹞︤د‪︡︋ ،‬ون ︑ـ︀︠﹫︣‬ ‫︎︢﹬︣﹡︡ه ﹋︀رت ﹨︀ی ︻︱‪︐︫ ﹢‬ـ︀ب‬ ‫در ﹞︀﹛ــ︤ی‬

‫︫﹝︀ره ︝︧︀︋﹧︀ی ︮︣ا﹁‪﹢﹡ ﹩‬﹬‪︤﹛︀﹞ ﹟‬ی در ا﹬︣ان ‪︀﹠︋ :‬م ﹞︖﹫︡ ﹋︀︸﹝‪︣﹨︣﹋﹋ ﹩‬ودی‬ ‫‪010 183 721 000 7‬‬ ‫︫﹝︀ره ︝︧︀ب ︋︀﹡﹉ ︮︀درات‪:‬‬ ‫‪IR 720 190 000 000 101 837 210 007‬‬ ‫︫﹝︀ره ︫︊︀‪:‬‬ ‫︫﹝︀ره ﹋︀رت ︋︀﹡﹉ ︮︀درات‪6037 6917 2931 6166 :‬‬ ‫‪6104 3370 8708 1392‬‬ ‫︫﹝︀ره ﹋︀رت ︋︀﹡﹉ ﹞﹚️‪:‬‬ ‫‪6037 9914 4577 7018‬‬ ‫︫﹝︀ره ﹋︀رت ︋︀﹡﹉ ﹞﹚‪:﹩‬‬ ‫︫﹝︀ره ﹋︀رت ︋︀﹡﹉ ︎︀︨︀ر﹎︀د‪5022 2910 1771 5531 :‬‬ ‫آدرس‪︤﹛︀﹞ :‬ی‪﹢﹋ ،‬ا‪﹢︍﹞﹐﹐‬ر‪︀﹧︚ ،‬رراه ︋‪︀﹝︐︠︀︨ ،﹌﹡︀︐﹠﹫︋ ️﹫﹋﹢‬ن ︗﹠︧﹫︦)‪(HSBC Bank‬‬

‫︵︊﹆﹤ ‪ ،21‬وا︝︡ ︫﹝︀ره ‪4‬‬

‫‪www.sarafinovin.com‬‬ ‫︮︣ا﹁‪﹢﹡ ﹩‬﹬‪﹛︀﹞ ﹟‬ـ︤ی‬

‫︫﹝︀ره ︑﹝︀س ﹞︀﹛︤ی‪00603 2110 1352 :‬‬ ‫‪006012 977 6465‬‬ ‫﹞‪︀︋﹢‬﹬﹏‪:‬‬ ‫︫﹝︀ره ︑﹝︀س ا﹬︣ان‪021 842 11 220 :‬‬ ‫‪41114 ،61116 ،91119‬‬ ‫دا︠﹚‪:﹩‬‬ ‫‪+98 912 467 9335‬‬ ‫﹞‪︀︋﹢‬﹬﹏‪:‬‬


Shisha Mont Kiara




- 006017 23 24 205


DOT GRAPHIC


Address: 1-5, soho KL, Next to the Maneli Barberi, Solaris Mont Kiara, Kuala Lumpur




, 017 2324205




+ CHECK OUT EXCLUSIVE INTERVIEW WITH MAZ JOBRANI INSIDE ! Issue 10. July 2012. KDN:PQ/PP1505(17559)(5) FREE EDITION

‫ فرهنگی و سرگرمی‬، ‫ماهنامه اجتماعی‬

‫مجله اینترنشنال کیوسک‬ ‫دارای مجوز رسمی مالزی‬

‫مصاحبه اختصاصی‬ ‫ماز جبرانی‬

e s i u r c m To katie holmes

jessica alba

‫سیروان خسروی‬ AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush

‫تا ال ر ا لحلبی‬

‫زیر نظر رستوران طربوش‬

AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush

‫تا ال ر ا لحلبی‬

‫زیر نظر رستوران طربوش‬

AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.