CONTENTS
Phuket Update ................................10 Chinese New Year & The 13th Old town phuket Festival.
S.B.Living Place ................................32 The modern boutique hotel in middle of Phuket town.
Tablespoon Salad & Grill
12
The atmosphere and décor play as much of an important role as the food itself. As any good chef will say, “it’s all in how it’s displayed!”
Phuket Travel.....................................................46 Australia: The land of kangaroos.
Phuket Choices...................................................57 Phu 5 Noodle Shops (Ran-Mee) that love to recommend. No
G i f t 72 oy T Phuket Images
&
Phuket Shows off ...........................118
Dreams are important, they give us hope. Some people take their dreams and set goals which they follow until they succeed.
Editor’sNote - Gift & Toy issue The New Year is usually when people say that they want something new, to meet someone new and to be happy throughout the coming year. Then I thought to myself, every day, as every second passes, it has become the past. So we have a new day or a new year every second. Many people always say they will do something in the New Year. Whether it is to pay more attention at work, to improve oneself, or to help others. As every second passes these people waste and loose time. We don’t know what will happen in the future and it is impossible to guess. So why wait for the New Year? If you want to better yourself or society do it now, don’t wait for some time in the future. I had the chance to talk with Nong Wan and Nong Yim, they are children that see themselves not just in their neighborhood, or their city or even Thailand, but on the world stage. I was so impressed with their intentions that I am including their photo in this edition. I am the person who always thinks in short time frames, day by day and how wonderful it is to be living now. I don’t need to wait for a time in the future when I think I will be happier. So enjoy life now and be happy, don’t worry about the future, it will come soon enough.
ปใหมมกั จะมีคนบอกวาอยากไดอะไรใหมๆเจอสิง่ ใหม มีความสุขตลอดปใหม อะไรทํานองนี้ก็เปนคําฮิตติดปากกันมาชานาน ผมคิดเสมอวาทุกเวลานั้น คือวันใหมทั้งสิ้นเพราะวินาทีที่เข็มนาิกาเดินผานไปนั้นมันก็กลายเปน TVPHUKET
ทีมงานคนภูเก็จ/Staff
อดีตไปในทันที เราจึงมีวันใหมหรือป ใหมไดทุกวินาทีครับ หลายคนรอคอย วาจะทําโนนทํานี่ในปใหม หลายคน บอกวา ปหนา จะเอาจริงละ ปหนา ตองดีกวานี้ แทจริงแลวเราไดปลอย เวลาอันมีคาใหหายไปทุกวินาทีนั่นเอง เราไมมีทางรูไดเลยวาในวินาทีขางหนา นั้นเหตุการณอะไรจะเกิดขึ้นยากที่จะ คาดเดา ดังนั้นการลงมือทําในทันทีที่ คิดไดและสรางสรรคสิ่งดีๆ แกตัวเอง และสังคมจึงเปนเรือ่ งทีเ่ รารอไมไดครับ ผมไดมีโอกาสคุยกับนองวัลและนอง ยิ้มเด็กภูเก็ตที่มีความมุงมั่นจะเปน นางแบบระดับโลกทําใหผมรูส กึ ชืน่ ชมถึง ความตั้งใจ ฉบับนี้จึงมีภาพสวยๆของ เคาทั้งสองมาใหชมครับ ผมเปนคนคิด สั้นนะครับไมไดคิดยาวอะไรมากมาย คิดวันตอวัน คิดถึงความสุขชวงของ วันที่มีชีวิตอยูจึงไมจําเปนที่จะตองรอ คอยความสุขในวันหนาหนาครับ Wirote Thong-on Exceclutive Editor info@konphuketmagazine.com
ที่ปรึกษา Consultant วีระศักดิ์ นาวีการ Weerasak Naveekarn ทนายความ Lawer ประเสริฐ ตันติปุษปณต Prasert Tantiphutsapan เจาของ Owner มอรแกน ครีเอชั่น Morgan Creation บรรณาธิการ Editor วิโรจน ทองออน Wirote Thong–on กองบรรณาธิการ Editorial Team ยงยุทธ อินทวงศ Yongyut Inthawong พิชชาภรณ ทรัพยประเสริฐดี Phichaphorn Sabprasertdee กษพร ศรีทองกูล Kasaporn Sritongkul พิสูจนอักษร Proof Reader สุจิตรา ศรีแกว Sujitra Srikeaw บรรณาธิการศิลปกรรม Art Director วรศาสตร เขียนอํานาจ Worasart Kheanumnart Webmaster เลิศไพบูลย กิจประสาน Lertpaiboon Kitprasarn การตลาด Marketing ดุษฎี องคเทียมสัคค Dusadee Ongtiamsak Konphuket Magazine Offfiice 2/77 Phuket Modern Life, Sakdidet Rd., Taladnuae, Muang, Phuket 83000. 076–212719, 081–9709495 www.konphuketmagazine.com Email : info@konphuketmagazine.com facebook : www.facebook.com/KonphuketMag All rights in this publication and the name are owned by Morgan Creation. No parts of this magazine may be reproduced without the permission of the owner. All rights reserved. KonPhuket Magazine is published monthly and distribute throughout Thailand.
PhuketUpdate
Konphuket Magazine
8
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketUpdate
Celebrating its 1st Famous Birthday! Famous Discotheque and Beach Club of Patong celebrated its 1st birthday on Dec 23 with the internationally acclaimed DJ, D. Ramirez. The Electro house Sound, set the mood for a memorable birthday evening. Throughout the past year Famous has brought some of the most internationally known DJ’s to spin their sounds to captive audiences. Visit www.famousphuket.com to see all upcoming events and limited engagements.
เฟมัสบีชคลับปาตอง ฉลองวันเกิดครบรอบ 1 ป เมื่อวันที่ 23 ธันวาคม ในรูปแบบเรียบงายสบายๆ แตเต็มไปดวยความสนุกสนาน นําโดยดีเจ ดี.รามิเรซ ดีเจชื่อดังจากเกาะอังกฤษ มามิกซเพลงมันสๆ ชวยสราง บรรยากาศใหเปนคําคืนที่นาจดจํา ตลอดปที่ผานมาเฟมัสบีชคลับไดนําดีเจ ชื่อดังจากทั่วทุกมุมโลกมาเปดการแสดงใหความบันเทิงกันอยางตอเนื่อง ติดตามกิจกรรมดีๆ ของเฟมัสบีชคลับไดที่ www.famousphuket.com Konphuket Magazine
9
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketUpdate
งานตรุษจีน-ยอนอดีตเมืองภูเก็ต ครั้งที่ 13 ระหวางวันที่ 28 - 30 มกราคม 55 งานใหญประจํา ปของจังหวัดภูเก็ตที่ไดรับความรวมมือจากทุกภาค สวน รวมกันจัดกิจกรรมดีๆนี้ขึ้น ตลอดทั้งถนนถลาง ตั้งแตลานมังกร ถนนพังงา และถนนกระบี่ เต็มไป ดวยรานคา รานอาหาร ขนมอรอยๆที่หาทานไดยาก การแสดงและกิจกรรมมากมายสรางสีสันและความ ประทับใจใหกับผูที่ไดมารวมกิจกรรมในครั้งนี้ nphuket Magazine Magazin Konphuket
10
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketUpdate
The Chinese New Year & The 13th Old Phuket Town Festival. From January 28 to the 30th, the annual Old Phuket Town Festival and Chinese New Year celebrations were held in Phuket Town with the cooperation of government, business and individuals. A variety of events celebrating both festivals were held throughout the city. Thalang Rd., Krabi Rd. and Phang Nga Rd, were filled with games, activities and food vendors servicing traditional dishes of the era. Those who attended were treated to colorful displays, live music, cultural activities and delicious food. Konphuket Magazine
11 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketFood
Tablespoon Salad & Grill.
Story&Photo : Chocolate
Fragrant aromas and vintage style. Konphuket Magazine
12
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketFood
I
n today’s restaurants, good food, wide variety of menu choices and excellent service does not mean success. The atmosphere and decor play as much of an important role as the food itself. As any good chef will say, “it’s all in how it’s displayed!” I am always at the HomePro Village in Chalong. During my last visit I noticed a new restaurant with a very unique name; Tablespoon Salad & Grill. I stopped in to look around. The atmosphere was so inviting that I just had to sit down. Konphuket Magazine
13
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketFood
Konphuket Magazine
14
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketFood
The open kitchen provided views of the chef preparing dishes and the aromas of food being prepared got my stomach reminding me that it was lunchtime. The attentive waiter offered me a menu. For starters, vegetable salad with a blend of fruit, Strawberry Grilled Chicken salad with a choice of 4 different dressings. From the grill came even more taste bud teasers, BBQ Pork chop with mashed carrots or Salmon with Arabian Sauce. For those looking for something a little simpler, a hearty American breakfast. After enjoying a wonderful meal the owner of the restaurant Kim (Teerasak Phonngarm) came over to ensure that I was satisfied. After we chatted for a while, I asked how he came up with concept and name for the restaurant. Kim always enjoyed cooking, combined with his restaurant experience in the United States, he returned to Thailand and took the best of what he had seen and learned. He used the name “Tablespoon” as it represented eating, food and was easy to remember. Kim personally shops for all ingredients that he uses. “It’s the only way that I can guarantee the best for my customers!” Good food, great service and warm atmosphere, forget about the knife and fork, just remember the “Tablespoon” Tablesspoon Salad & Grill, Home Pro Village, Chalong. Open daily 11:00 am - 22:00 pm. For more information or for the directions, please call 076-383244, 089-6465434 Konphuket Magazine
15
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketFood
หอมกรุนกลิ่นกริลในสไตลวินเทจที่ Tablespoon Salad & Grill รานอาหารสมัยนี้นอกจากจะใหความสําคัญกับเรื่องรสชาติของอาหาร เมนูที่มีใหเลือกอยางหลากหลาย การบริการที่ยอดเยี่ยมแลว บรรยากาศ ตลอดจนการตกแตงก็เปนอีกองคประกอบสําคัญที่ชวยสงเสริมใหรานนั้นๆ มีความโดดเดน นาสนใจ และสามารถทําใหเราไดมีความสุขกับการ รับประทานอาหารมื้อนั้นๆ ได อยางรานอาหารเปดใหมที่โฮมโปรฉลอง มีชื่อเกๆ วา “Tablespoon Salad & Grill” Konphuket Magazine
16
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketFood
บรรยากาศภายในรานดูอบอุนชวนใหนั่ง ตกแตงภายในเปนสไตล วินเทจแปลกตา เมื่อชื่นชมกับบรรยากาศภายในรานไดสักพักทอง ก็เริ่มหิวเพราะสายตามองไปเห็นเชฟกําลังทําอาหารอยูในครัวแบบ เปด พนักงานที่นี่บริการเปนกันเองแนะนําเมนูใหหลายอยางไมวาจะ เปนจานสลัดสไตลฟวชั่นที่ผสมผสานระหวางผักสลัดกับผลไมเชน สลัดสตอเบอรรี่ไกยางราดดวยซอสช็อคโกแลตมาพรอมกับนําสลัด 4 สไตลใหเลือกตามความชอบ สวนเมนูยางรมควันหอมกรุนก็มีใหเลือก มากมายเชน พอรคชอปกับแครอทบด และปลาแซลมอนกับซอส อาราเบี่ยน นอกจากนี้ก็ยังมีอาหารเชารวมถึงเมนูบรันชสไตล อเมริกันไวคอยใหบริการอีกดวย นึกสงสัยอยูวาทําไมรานนี้ถึงชื่อวา “Tablespoon” ยังไมทันได เอยถามก็มีชายคนหนึ่งเดินตรงเขามาที่โตะแลวกลาวทักทายอยาง เปนกันเองพรอมทั้งสอบถามความพอใจในบริการและอาหารที่ไดรับ หลังจากที่ไดสนทนากันไปไดสักพักก็ไดทราบวาชายผูนี้คือเจาของราน Tablespoon Salad & Grill คุณคิม ธีรศักดิ์ ผลงาม ดวยความชอบ ทําอาหารประกอบกับไดมีประสบการณการทํารานอาหารที่ประเทศ สหรัฐอเมริกามาหลายปจึงคิดเปดรานอาหารเปนของตัวเองที่เมือง ไทยโดยเหตุผลที่ใชชื่อวา Tablespoon นั้นก็เพราะเปนสัญลักษณ ชัดเจนที่แสดงถึงเรื่องของอาหารการกินและเปนชื่อที่เรียกและจดจํา ไดงาย คุณคิมยังบอกอีกวาจะเปนคนออกไปจายตลาดเองเพื่อให ไดวัตถุดีบที่ดีและมีคุณภาพ นอกจากรานสวย อาหารอรอย แลว เจาของรานยังเปนกันเองอยางนี้รับรองลูกคาเต็มรานตลอดแนๆ วันไหนวางพาครอบครัว คนรักแวะมาที่นี่นะครับ Tablespoon Salad & Grill ชั้น 2 โฮมโปรวิลเลจฉลอง รับรองจะไมผิดหวัง เปดบริการทุกวัน 11.00น. - 22.00น. สอบถามขอมูลเพิ่มเติมหรือ สอบถามเสนทางที่ 076-383244, 089-6465434 Konphuket Magazine
17
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk
New Year, new ideas, Story : Morgan
so why are we dwelling on the past. Somjai Suwansupana Mayor of Phuket City Municipality
Wirote Thong - On Chief Execultive of Konphuket Magazine Konphuket Magazine
20
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk PhuketTalk
ภาพถายโดย ตฤณทรรศ พุทธา
H
ello again readers, It’s the new year again, many people say that I would like to have something new, whether it be a new job, a new car, new house, but what about the old stuff? It made me think, are all those old things no longer useful? Then why do we need to have the Old Phuket Town Festival. Today I have the honor to meet and talk with the head of the Phuket Municipal government, Somjai Suwansupana. She has come to discuss the stories of the past, present and future of Phuket people. Q: Can we talk about the stories from the past? I hope this does not bore you. Konphuket Magazine
21
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk A: Oh no, if we talk about old stories and make our economy in the city better, we should discuss them. Q: I want you to tell me the history of the Old Phuket Town Festival? A: Many years ago, Phuket became major tourist destination, primarily for the beaches & oceans. Revenues increased and the economy improved respectively. But life in the city slowly began to stagnate. The slowdown was not quick, but gradual, little by little, people began to leave the urban areas to live and work in the beach area shops, restaurants and hotels. The officials who oversaw the city then saw the importance of lifestyle communities in the city, which still existed. The idea is to build up interest within the city’s commercial districts. The Old Phuket Town Festival was created to draw people back from the beach areas into Phuket city. Q: In the past, I saw tourists come to Phuket and go directly to the beach; they bypassed Phuket Town all together. Very recently, I noticed that the tourists are now coming to walk on Thalang Rd., staying at hotels in the city and buying souvenirs in the old town. A: Yes, we took notice of that in the old town and began managing the urban landscape. For example, burying electrical cables underground and restoring the old buildings back to the Sino-Portuguese style. There was cooperation from all sectors of the Community Foundation of the old city. The merchants are seeing an increase in trade in the old town and it is beginning to come to life again. Konphuket Magazine
22
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk
Konphuket Magazine
23
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk
Konphuket Magazine
24
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk Q: In the future do you any ideas or strategies for the commercial district of old town and how are you going to implement them? A: Yes in the future we plan to develop sidewalks for site seeing and shopping in the old town area where tourist can touch and experience the atmosphere of Phuket City. We would like to see the plan develop so that tourists could go on self guided tours. Now we are studying and designing walking tracks in Phuket Town areas. The walking tracks will be connected and convenient to travel by foot. Maps will be provided through tourist information centers to help bring tourist to attractions and shopping areas. Q: Today, are you happy with the current development of the Old Phuket Town area? A: I must say that I am happy and would thank the local community for cooperating with us. I love my local home and community. Even with the growth of tourism and the influx of foreign culture the local people in Phuket have had to change themselves to adapt to foreign cultures. I must say that to change the culture in all of the local Phuket people is still difficult, we must have roots that link us to the past in a way that the identities of the people of Phuket pass it forward to the children of the next generation. I am happy to see These are the ideas of the head of the Phuket Municipal government. These ideas still foster the identity of Phuket people; love local home. Today, I wish the best to the leader in succeeding with the ideas and intentions of the economic recovery of Old Phuket Town. See you again. Sawad Dee Krupt. (Good bye) Konphuket Magazine
25
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk
Konphuket Magazine
26
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk
ภาพถายโดย ธีรสุวัฒน ภาวรกานตเลิศ (เจมส ) jamesiez.multiply.com
Konphuket Magazine
27
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk
สวัสดีครับทานผูอ า นปใหมอกี แลวหลายคนก็บอกวาอยากไดอะไรใหมๆ อยากไดงานใหม อยากไดของขวัญ รถใหม บานใหม แลวของเกาละจะทําไง ดี ทําใหผมมานัง่ คิดถึงวาแลวของเกามันไมดเี หรอ แลวยังงัน้ เราจะมีงานยอน อดีตทําไมละ วันนีผ้ มจึงไดรบั เกียรติจากทานนายกเทศมนตรีนครภูเก็ต คุณ สมใจ สุวรรณศุภพนา มารวมสนทนากันถึงเรือ่ ราวในเรือ่ ง อดีต ปจจุบนั และ อนาคต ของคนภูเก็ตครับ Konphuket Magazine
28
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk
Q: ทานนายกครับวันนีเ้ ราจะพูดคุยกันเรือ่ งในอดีตมันจะทําใหนา เบือ่ มัย้ ครับ A: ไมหรอกคะ หากพูดเรือ่ งราวในอดีตแลวทําใหเศรษฐกิจในเมืองมันดี ก็นา พูดนะคะ Q: ผมอยากใหทา นนายกเลาถึงทีม่ าทีไ่ ปของงานยอนอดีตใหฟง หนอยครับ A: ก็สบื เนือ่ งจากเมือ่ หลายปทผ่ี า นมาภูเก็ตไดถกู จัดวางใหเปนเมืองทองเทีย่ ว หลักโดยเฉพาะการทองเทีย่ วทางชายทะเล ชายหาด การทองเทีย่ วทางนาํ สงผลใหภเู ก็ตมีรายไดและทําใหเศรษฐกิจดีขน้ึ ตามลําดับ แตวถิ ชี วี ติ ในเขต เมืองนัน้ เริม่ ซบเซาลงเรือ่ ยๆไมไดซบเซาลงอยางรวดเร็วแตคอ ยๆทีละนิดจน ทําใหเกิดการเคลือ่ นยายของผูค นในเขตเมืองไปอยูอ าศัยในแหลงทองเทีย่ ว ตางๆ รานคา รานอาหาร โรงแรมทีพ่ กั ตางๆ ลวนแลวไปรวมกันในแหลงทอง เทีย่ วริมชายหาดคะ ดังนัน้ ผูบ ริหารในสมัยนัน้ จึงเล็งเห็นความสําคัญของวิถี ชีวติ ในสังคมชุมชนในเขตเมืองซึง่ อยางไรก็ยงั คงดํารงอยู จึงไดมแี นวคิดการ สรางกิจกรรมขึน้ ภายในเขตยานการคาเมืองเกาขึน้ จึงกลายเปนงาน ยอนอดีตขึน้ คะ Q: ชวงกอนหนานีจ้ ะเห็นไดวา นักทองเทีย่ วมาภูเก็ตแลวก็มงุ หนาไปชายหาด เลยแทบจะไมผา นในเขตตัวเมืองเลย แตหลังๆมานีผ้ มสังเกตเห็นวามี นักทองเทีย่ วมาเดินแถวถนนถลาง มาพักในเมืองและมาซือ้ ของฝากใน ยานเมืองเกาครับ A: ใชคะ เราจะสังเกตเห็นไดวา ในเขตเมืองเกาไดมกี ารจัดการเรือ่ งภูมทิ ศั น เมือง เชนการนําสายไฟฟาลงดิน การจัดการบูรณะซอมแซมตัวอาคารเกาใน สไตลชโิ นโปรตุกสี ใหยงั คงอยูแ ละสวยงามยิง่ ขึน้ จัดการเรือ่ งหงอคาขีใ่ หกลับ มาดังเดิม ทัง้ นีก้ ไ็ ดรบั ความรวมมือจากทุกภาคสวน ทัง้ ชุมชน มูลนิธเิ มืองเกา จนทําใหปจ จุบนั นีก้ ารคาขายในเขตเมืองเกาเริม่ กลับมามีชวี ติ ชีวาอีกครัง้ คะ Q: ในอนาคตขางหนาทานนายกมีแนวคิดหรือแนวทางการจัดการในเขต ยานการคาเมืองเกายังไงเพิม่ เติมมัย้ ครับ Konphuket Magazine
29
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk
Konphuket Magazine
30
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTalk
A: คะ ก็ในอนาคตนั้นก็ไดวางแผนเรื่องของการจัดการเกี่ยว กับทางเดิน เนื่องจากการจะใหเกิดการชื่นชม เมืองเกา หรือ ชอปปงตางๆนั้นนักทองเที่ยวจะตองไดสัมผัสสิ่งนั้นโดยตรงคะ คือเราตองการใหนักทองเที่ยวไดเดินชมนั่นเอง เราจึงกําลัง ศึกษาและออกแบบเสนทางเดินในยานเมืองเกาให ถึงกันและ สะดวกสบายเหมาะแกการทองเที่ยว ทั้งทางเทา เสาไฟฟา แผนที่ สถานที่ใหขอมูลการทองเที่ยวตางๆเพื่อดึงดูดใหนัก ทองเที่ยวไดเขาถึงและจับจายใชสอยตางๆไดสะดวก คะ Q: ปจจุบันนี้ทานนายกพอใจมั้ยครับกับการพัฒนาในยาน การคาเมืองเกา A: ก็ตองบอกวาพอใจคะ และตองขอบคุณชุมชนและทุกทาน ที่ใหความรวมมือดวยดีตลอดมา ฉันเปนคนที่นี่รักบานเกิดและ ทองถิ่นถึงแมจะมีการเจริญเติมโตทางดานการทองเที่ยวมีการ ไหลบาของวัฒนธรรมจากตางประเทศเขามามากมายจนทําให คนภูเก็ตตองเปลี่ยนแปลงตัวเองไปมากมาย แตตองบอกวา เราตองมีจุดยืนจะใหเราเปลี่ยนความเปนคนภูเก็ตทั้งหมดนั้นก็ คงยากเราตองมีจุดยืนมีรากเหงาทางวิถี ตัวตน ของคนภูเก็ต เพื่อสงตอใหลูกหลานรุนตอไปคะ ตอนนี้ก็สบายใจเพราะเห็น เด็กรุนใหมใหความสนใจกับวิถี และวัฒนธรรมของทองถิ่น มากขึ้นคะ ครับและนี่คือแนวคิดของผูบริการทองถิ่นที่ยังคงมีความเปน ตัวตนคนภูเก็ตอยางชัดเจน รักบานเกิดเมืองนอนของตนเอง อยางเต็มเปยม วันนี้หวังวาทานผูอานคงจะไดรับทราบความ ตั้งใจและแนวคิดของการพลิกพื้นเศรษฐกิจในเขตเมืองครับ เจอกันใหมฉบับหนา สวัสดีครับ Konphuket Magazine
31
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketHotel
S.B. Living Place The modern boutique hotel in middle of Phuket town.
Story: Gigi
W
ith millions of tourists visiting Phuket every year, the island has grown to accommodate travelers at all levels. S.B. Living Place, located in Phuket town, is close to all amenities and is Konphuket Magazine
32
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketHotel
a short walk to one of Phukets largest exercise and family parks. Attention to detail and guest comfort have regular travelers making S.B. Living Place their home away from home. Manager, Khun Armon Ratchapradit says the hotels boutique design with 60 well appointed rooms provides everything the leisure or business traveler requires. Swimming pool, karaoke room, fitness center, restaurant and bar, large parking area, wifi, and CCTV security ensure that a guests stay is comfortable and secure. With such a superior location and all amenities the high season room rate is far below hotels with fewer features. Konphuket Magazine
33
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketHotel
Konphuket Magazine
34
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketHotel
Low season rates make the S.B. Living Place one of the most affordable hotels in the area. From the first day S.B. Living Place opened its doors, customer feedback has been positive and bookings have steadily increased. For those looking to leave the beaches and spend time in historic Phuket town, S.B. Living Place makes a wonderful place to start and finish your day. Konphuket Magazine
35
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketHotel
Large swiming pool is available everyday.
ที่เอส บี ลิฟวิ่ง มีสระวายนํา ขนาดใหญไวบริการทุกวัน
Konphuket Magazine
36
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketHotel
S.B. Living Place 47/7 Pattana Rd., Talad Nuea, Muang, Phuket 83000. Phone : +66 (0) 76 354 100 +66 (0) 76 216 247 Mobile : +66 (0) 83 3914613 Fax : +66 (0) 76 217 799 Email : info@sb-livingplace.com www.sb-livingplace.com Location on google Map >
Konphuket Magazine
37
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketHotel
Konphuket Magazine
38
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketHotel
ภูเก็ตเปนจังหวัดหนึ่งที่มีนักทองเที่ยว เดินทางทองเที่ยวปละหลายลานคน จนปจจุบันตองยอมรับวาภูเก็ตไดขยาย เพื่อรองรับกับจํานวนนักทองเที่ยวที่มากขึ้น ที่พักในจังหวัดภูเก็ตนั้นมีใหเลือกมากมาย หลายรูปแบบ เอส บี ลิฟวิ่งเพลส เปนที่พักอีกแหง หนึ่งที่ไดรับการออกแบบและใสใจในทุก รายละเอียดเพื่อมอบความประทับใจแกผู เขาพัก หองพักกวา 60 หอง มุมพักผอน สระวายนํา คาราโอเกะหองอาหาร ฟตเนต นับไดวา ครบวงจรเลยทีเดียว คุณอมร ราชประดิษฐ ผูจัดการทั่วไป เลาใหฟงวาที่นี่เราคือที่พักที่เปนแนวบูติก มีสิ่งอํานวยความสะดวกครบครัน ปจจุบัน ไดรับการตอบรับจากลูกคาเปนจํานวนมาก และยอดการเขาพักมีมาอยางตอเนื่องเพราะ ที่นี่เนนการบริการใสใจทุกรายละเอียดที่ สําคัญราคาไมแพงเลย กระแสของนักทองเที่ยวที่มาเที่ยว ภูเก็ตนั้นไดมีการขยายตัวจากริมชายหาด เขามายังในตัวเมืองซึ่งเปนโอกาสดีที่จะทําให เศรษฐกิจของภูเก็ตดียิ่งขึ้น หากตองการ ที่พักในตัวเมืองที่สะดวกสบาย หรูหรา ทันสมัย ใกลแหลงชอปปง ขอแนะนํา เอส บี ลิฟวิ่งเพลส แลวคุณจะประทับใจ Konphuket Magazine
39
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketItems
Konphuket Magazine
32
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketItems
ที่สปอรตเวิลด สาขาโฮมโปร วิลเลจ ภูเก็ต และทุกสาขาทั่วประเทศ ดูสินคาเพิ่มเติมคลิก www.sportsworld.co.th
Konphuket Magazine
33
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketItems New Arrival! The most elegant lace bag, leopard pattern from KARITA. Phuket Town
กระเปาลูกไมใบเทห เกไกลวงตาดวย ลวดลายเสือดาวที่กําลัง เปนที่นิยม จากราน KARITA วงเวียน หอนาิกา 1,190 THB
Sparkling blue high heel with lovely bowknot. from KARITA
สนสูงสีฟา สองประกาย ระยิบระยับพรอม โบวสุดนารักจากราน KARITA วงเวียนหอ นาิกา 690 THB
Red hot chili Jumpsuit from KARITA.
Butterfly earring from Merci Beaucoup Yaowarat Rd.
ตุมหูรูปผีเสื้อสุดเกจาก แมค ซี่ บูกูบ ถนนเยาวราช Konphuket Magazine
42
เผ็ดรอนรับซัมเมอร ดวยจัมพสูทขาสั้น ลายพริกแดงถึงใจ จาก KARITA 590 THB
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketItems The unique minidress with cool patchwork and nice bead embroidery on see-through fabric. more items at “Merci Beaucoup” on Yaowarat Rd., Phuket town. Tel.085-1108470
มินิเดรสสุดเก ปกดวย ลูกปดและแพทเวิรค ดอกไมสุดชิค โดดเดน ดวยการตัดเย็บผาซีทรู สรางความหวานซอน เปรี้ยว ดูสินคาเพิ่มเติม ที่รานแมค ซี่ บูกูบ ถนนเยาวราช โทร. 085-1108470
Resin bangle with กําไลขอมือเรซิ่น sweet flower pattern ลายดอกไมแสนหวาน @Merci Beaucoup. รานแมค ซี่ บูกูบ Konphuket Magazine
43
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
Australia The land of kangaroos.
Story: Bella
W
hen you think about Australia, people always think about kangaroos and aboriginal tribes. Australia is a country people dream of traveling to, studying in, or even to live. Many of Australia’s major cities such as Melbourne and Sydney rank one of the top cities in the world. The Aussies quality of life is the ranked 4th in the world behind Norway, Iceland and Sweden.
www.wallpapersland.net
Sydney, Australia is a favorite tourist destination for those who live in the tropics trying to escape the heat of home for the cool weather down under.
Konphuket Magazine
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
Konphuket Magazine
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
www.4.bp.blogspot.com
www.superhqwallpapers.com
PhuketTravel
Konphuket Magazine
48
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
The most popular attraction in Sydney is the Sydney Opera House. The scallop-shaped architecture has been featured in many TV programs and movies; it is regarded as a symbol of Australia. Sydney Opera House is popular area for tourist photographs with its beautiful views whether it is day or night. In addition to the concert hall, there are theaters, restaurants and the national cultural center of Australia. Not to visit the Sydney Opera House is to say that you did not come to Sydney! There are several other tourist attractions such as the zoo, aquarium and several shopping centers. The city was designed to ensure a quality of life in the digital age. The Australian Government provides a high quality of life to the nation’s people, through infrastructure, transportation and a good educational system. Sydney, Australia is not far from Thailand and with many direct flights is a very affordable location to reach. Consider this city for your next holiday abroad. Konphuket Magazine
49
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
โขดหินอุลูรู ตั้งอยูในตอนกลาง ของประเทศออสเตรเลีย เปน โขดหินขนาดใหญที่สุดในโลก มี ขนาดความสูง 340 เมตร จาก ระดับนําทะเล สีสันของหิน เปลี่ยนแปลงตามเวลาซึ่งใน แตละชวงมีสีแตกตางกัน ในตอนกลางวันแสงอาทิตย เจิดจาทําใหมีแดง แตพอ ตกเย็นสีจะเปลี่ยน เปนสีมวงเทา
www.myselfanand.com
Uluru is the largest monolith in the world, standing tall at over 340 meters above the sea level. The uniqueness of the Uluru is the changing shades of the rock as it changes hues in accordance with the sun, from reds to oranges to grays.
Konphuket Magazine
50
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
Konphuket Magazine
51
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
www.travelsfy.com
PhuketTravel
Great Barrier Reef Marine Park is not only the main tourist attraction of Queensland’s, but also one of the natural wonders of the world. It is the largest coral reef in the world
เกรตแบรริเออรรีฟ ในรัฐควีนส แลนด เปนแนวหินปะการัง ที่ยาวที่สุดในโลก ยาวกวา 2,000 กิโลเมตร อยูทางทิศ ตะวันออกเฉียงเหนือของ ประเทศออสเตรเลีย หรือตอน ใตของทะเลคอรัล เปนอีกหนึ่ง สถานที่ทองเที่ยวที่เปนที่นิยม Konphuket Magazine
52
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
คิดถึงออสเตรเลีย ก็มกั จะนึกถึงจิงโจและชนเผาอะบอริจนิ ออสเตรเลีย ประเทศในฝนที่ใครหลายคนอยากเดินทางไปเที่ยว ไปศึกษาตอ หรือแม กระทั่งไปตั้งรกราก หลายเมืองใหญของออสเตรเลีย เชน เมลเบิรน และ ซิดนีย ติดอันดับเมืองนาอยูอันดับตนๆของโลก คนออสซีมีคุณภาพชีวิตดี ที่สุดอันดับ 4 รองจาก นอรเวย ไอซแลนด และสวีเดน ออสเตรเลียมีสถานที่ทองเที่ยวมากมายถูกใจนักทองเที่ยวในแถบ รอนอยางคนไทยหากไดไปเที่ยวในชวงหนาว สถานที่ทองเที่ยวสําคัญนั่นคือ Sydney Opera Houseเชื่อวาหลายๆ คนคงเคยเห็นสถาปตยกรรมรูปทรง คลายหอยเชลลมาบางแลวจากทีวี ภาพยนตร ซึ่งถือไดวาเปนสัญลักษณ ของออสเตรเลียก็วาได เปนสถานที่ที่นักทองเที่ยว แวะเวียนมาแชะรูปถาย กันตลอดเวลา Sydney Opera House ก็จะประกอบไปดวยสวนของ ศาลาคอนเสิรต โรงละคร ภัตตาคาร และศูนยวัฒนธรรม แหงชาติของ Konphuket Magazine
53
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
www.travelteamtravelsecrets.blogspot.com
PhuketTravel
Konphuket Magazine
54
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
www.packed-up.com
PhuketTravel
ประเทศออสเตรเลียและยังเปนจุดชมวิว ที่สวยงาม ไมวาจะเปนตอนกลาง วันหรือตอนกลางคืน และถาใครมาซิดนียแตไมมาที่ Opera House ก็ เทากับวามาไมถึงกันเลยทีเดียว นอกจากนั้นยังมีสถานที่ทองเที่ยวเชน สวนสัตว พิธิภัณฑสัตวนํา หางสรรพสินคา แหลงชอปปงมากมายอีกทั้ง ยังไดชื่นชมเมืองแหงความทันสมัย เมืองที่ไดรับการออกแบบเพื่อคุณภาพ ชีวิตของคนยุคดิจิตอล รัฐบาลของออสเตรเลียไดใหความสําคัญกับ คุณภาพชีวิตของคนในชาติเปนอยางมาก ดังนั้นคนออสซีจึงเปนประเทศ หนึ่งที่ไดรับการดูแลทั้งระบบสาธารณูปโภค ระบบขนสงมวลชน รวมทั้ง การศึกษาที่ดี ที่สําคัญไมไกลนักจากประเทศไทย คาใชจายก็ไมแพงมาก จึงเหมาะมากที่จะเลือกเปนเมืองที่ทานจะทองเที่ยวในชวงวันหยุดยาว Konphuket Magazine
55
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketChoices
5
Noodle
Story & Photo: Ka-Ni
Shops (Ran-Mee)
that I love to recommend.
W
hen visitors come to Phuket, beaches are the first thing people think of. Life on the island is unique and is steeped in culture and tradition. To visit Phuket for only 3 days and 2 nights then claim to have experienced the culture of the island is far from the truth. One of the best and most delicious ways to experience some of the culture of the island is through its food. In this edition of Koh Phuket Magazine we would like to recommend restaurants that serve a traditional dish that is as old as Phuket itself. Hokkien Mee (Noodle Soup). Hokkien Mee is easy to find, but 5 restaurants on the island set themselves apart from all the rest!
Konphuket Magazine
56
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketChoices
5 รานหมีใ่ นดวงใจ ทีข่ อแนะนํามาเทีย่ วภูเก็ต สิง่ ทีไ่ มควรพลาดอยางยิง่ นัน่ คือการไดมาสัมผัส และลิม้ ลองอาหารพืน้ เมืองของภูเก็ต เพราะภูเก็ต มีเอกลักษณทช่ี ดั เจนมีวฒ ั นธรรมการกินอยูท อ่ี ดุ มสมบูรณ พูดกันงายๆวามีของกินใหเลือกมากมาย จนตองบอกวามาเทีย่ ว 3 วัน 2 คืน คงสัมผัสได ไมหมด ฉบับนีน้ ติ ยสารคนภูเก็จ ขอแนะนําอาหาร ขึน้ ชือ่ ของภูเก็ตนัน่ คือหมีฮ่ กเกีย้ น ซึง่ หาทานได ในภูเก็ตและตองบอกวามีรา นในดวงในทีเ่ ราขอ แนะนํารานทีร่ สชาติและรูปแบบวิธกี ารนําเสนอ เปนเอกลักษณยงั คงดัง้ เดิมของภูเก็ตเลยทีเดียว Konphuket Magazine
57
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketChoices
1. Sapam noodle (Mee Sa-pam) This is one of the most famous noodle shops and well known by tourists. This restaurant has passed the test of time. The current owners are the children of the original owners. It is safe to say that Sapam noodles will be here for generations to come! The restaurant is located at Ban Sapam area. If you are coming from the airport, travel straight past By-Pass Rd toward Phuket town, approx 2 km; look for Ban Sapam soi on your right. A second dish worth trying is the fried oysters with secret Phuket ingrediates. Yummy!
หมี่สะปา รานหมี่สะปา รานนี้ขึ้นชื่อเลยทีเดียวสําหรับรสชาติ และเปนที่รูจักของนักทองเที่ยวมาชานาน ดําเนินกิจการมาครั้งสมัย คนรุนพอแมจนตกทอดมาถึงรุนลูกรุนหลาน หมี่สะปาแนนอนตองตั้ง อยูที่บานสะปา มาจากสนามบินอยูทางดานขวามือ รานนี้นอกจาก หมี่จะอรอยแลวยังมีเมนูอื่นที่อรอยเด็ดนั่นคือหอยทอดสูตรภูเก็ต ลองดูซิอรอยเด็ดจริงๆ Konphuket Magazine
58
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketChoices
2. Ko-Yoon noodle (Mee Ko-Yoon) At the Surin traffic Circle by municipal market or Bann Chan market you will find Ko-Yoon Noodle., The owner Ko-yoon, is an outgoing fellow that always greets his guests and those who walk by his restaurant. Ko-yoon provides good and friendly service. The fragrance of shrimp soup full of herbs and spices fill the air. Ko-Yoon attention to detail can be seen in his heart shaped pork balls. You might say Ko-Yoons’ love is in every bowl of soup!
หมีโ่ กยูร บริเวณวงเวียนสุรนิ ทรแถวตลาดสดเทศบาลหรือตลาดบานซาน มีรานหมี่ที่อรอยและบริการแบบเปนกันเอง โกยูรจะทักทายเสมอเลยเวลา เดินผานไป หมี่ของที่นี่อรอยที่นําซุปเลยนะ หอมนําซุปจากกุง เขมขนดวย เครื่องปรุง รวมทั้งปริมาณรับรองวาอิ่มเลยทีเดียว จากความตั้งใจเอาใจใส แมกระทั่งลูกชิ้นยังเปนรูปหัวใจเลย นี่คือเครื่องบงบอกถึงความตั้งใจและ เอาใจใสตอลูกคานั่นเอง Konphuket Magazine
59
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketChoices
3. Ao-Kae noodle (Mee Ao-Kae) The first time I heard of this noodle shop was about the strange way orders were placed. As you place your order, the owner sings the order back to you. Your order may sound something like this, “The Hokkien noodle stir fry with rice noodles or Phuket white rice noodles, with eggs to have a rich taste.” Ok, it sounds better in Thai, but you get the idea! Opening late in the day and closing early in the evening keeps this restaurant busy. Make a plan to go but be patient when you arrive as many people dine here. Located at Phoonphol Road this restaurant has been in the neighborhood a very long time and is well known with all the locals. In the past this was the pier/bay area but now is turning into a residential area known as Ao-kae.
หมีอ่ า วเก ครัง้ แรกทีไ่ ดยนิ การสัง่ หมีแ่ บบแปลกๆก็ทร่ี า นนีล้ ะ “ขอหมีห่ นุ หมี”่ ทีน่ งึ งงมัย้ วาหมีห่ นุ หมีม่ นั คืออะไร ก็เสนหมีฮ่ กเกีย้ นผัดรวมกับเสนหมีข่ าว หรือเสนหมีห่ นุ ภูเก็ตนัน่ เอง ตองใสไขดว ยนะถึงจะเขมขนครบเครือ่ ง รานนีอ้ ยู คูก บั ชาวภูเก็ตมาชานาน ตัง้ อยูถ นนพูนผล หาไมยาก เปดชา ปดเร็วเพราะ ขายดีมากหากจะไปทานตองตัง้ ใจหนอย สมัยกอนแถบนีเ้ คยเปนทาเรือหรือ อาวมากอนแตปจ จุบนั ก็ไดกลายเปนทีอ่ ยูอ าศัยไปแลวแตกย็ งั เรียกอาวเก Konphuket Magazine
60
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketChoices
4. Ton-Pho Noodel (Mee Ton-Pho) Well known for their pho noodles, long time customers continue to return for a pho that tastes as good today as it did when they first opened. Located at the Clock Tower roundabout, it is not difficult to find. Order a soft-fried Hokkien noodle garnished with herbs and spices along with shallots. A glass of cold black tea is as great complement. The restaurant is always full of tourists and Phuket locals. If you are hungry, and the restaurant looks busy, don’t worry, their hands are always frying noodles. Sit back and watch the chef create your dish.
หมีต่ น โพธิโ์ ดงดังไปทัว่ เพราะจากประสบการณ อันยาวนานและยังคงคุณภาพไวใหลูกคาเสมอ มา รานนี้อยูตรงวงเวียนหอนาิกา หาไม ยากเลย หมี่ฮกเกี้ยน ที่แสนนุมผัดเขากันกับ เครื่องปรุงทานกับหอมแดงรสชาติกลมกลอม ไดใจจริงๆ สั่งชาดําเย็นสักแกวทานคูกันลงตัว สุดๆ ลูกคาเยอะมากเพราะมีทั้งนักทองเที่ยว และคนภูเก็ตเองดวย แตไมตองหวงไดทาน แนนอนเพราะเขาทําเร็วมาก มือผัดหมี่ก็ผัด กันตลอดเวลา Konphuket Magazine
61
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketChoices
5. Jirayuwat Noodle (Mee-Jirayuwat) Shrimp and pork bone soup make customers addicted to this dish. When you enter the restaurant don’t be surprised if you see a lot of foreigners from Korea, Singapore & Malaysia, it is well known as the most delicious soup in Phuket. Order a dry Mee Hokkien so that you can eat it with a hot soup. Jirayuwat Noodle has many locations, but I recommended the location in town near the Pearl Hotel.
หมีจ่ ริ ายุวฒ ั นจากความหอมหวานของ นาํ ซุปเขมขนหอมกุง และกระดูกหมูทาํ ให ลูกคามากมายติดใจ หากทานเขาไปทาน หมีท่ ร่ี า นนีไ้ มตอ งแปลกใจเลยวาทําไมมีชาว ตางชาติมาทานกันเยอะมาก ทัง้ เกาหลี สิงคโปร มาเลเซีย เพราะเปนทีท่ ราบกันดี วารานนีเ้ ปนรานหมีท่ อ่ี รอยของภูเก็ต ทุกครัง้ ทีไ่ ปก็มกั จะสัง่ หมีฮ่ กเกีย้ นแหง เพราะจะไดทานกับนาํ ซุปรอนๆ อรอยสุดๆ ปจจุบนั มีหลายสาขาแต ขอแนะนํา สาขาใกลโรงแรมเพิรล ในตัวเมืองรับรอง จะติดใจ Konphuket Magazine
62
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketChoices
Konphuket Magazine
63
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketSpecial
Konphuket Magazine
64
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketSpecial
Reduce Global Warming with
EcoGreen
Story: Morgan
A
s the costs associated with the generation of electricity increase and the effects of global warming become more visible, energy efficient devices are becoming more of an important role in everyone’s lives. Khun Somchai Khatnimith, a visionary inventor from Phuket, saw an opportunity to contribute to society by inventing a device that saves energy in air conditioning units. The Eco-Green device reduces air con electricity consumption by 20 to 30 percent and has received support from various organizations. Konphuket Magazine
65
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketSpecial
Konphuket Magazine
66
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketSpecial
Air conditioning units are in general very poor in terms of energy efficiency. One of the main culprits of energy consumption is the compressor. The Eco-Green device works smarter by detecting the saturation of the thermodynamics of the air conditioner used to cool a room. When the assigned temperature is reached the Eco-Green device turns off the compressor until it is needed again to cool air. The Eco-Green is a relatively simple device but its long term contribution to the environment makes it a leader in its industry. Konphuket Magazine
67
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketSpecial
Konphuket Magazine
68
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketSpecial
More information please contact Grace Hub Co.,Ltd. Tel: 076-242695 Fax: 076-243199 www.Eco-Green.in.th
ลดโลกรอนดวย Eco-Green จากภัยธรรมชาติตางๆมากมายที่ไดแสดงใหเรา รูวา ถึงเวลาแลวที่เราควรหันมาใหความสนใจ กับการประหยัดพลังงานเพื่อลดภาวะโลกรอน จากปญหาดังกลาวทําให คุณสมชาย เขตนิมิตร นักประดิษฐชาวภูเก็ตไดคิดคนอุปกรณที่ชวย ประหยัดพลังงานไฟฟาจากเครื่องปรับอากาศ ที่ชื่อวา Eco-Green ซึ่งชวยลดการใชพลังงาน ไฟฟาได ประมาณ 20 – 30 เปอรเซ็นต จนได รับการสนับสนุนจากองคกรตางๆและไดทดสอบ ประสิทธิภาพจนไดผลิตออกวางจําหนายแลว ในปจจุบัน Eco-Green เปนอุปกรณที่มาควบคุม คอมเพรสเซอรของเครื่องปรับอากาศใหทํางาน อยางชาญฉลาดและเต็มประสิทธิภาพยิ่งขึ้น เพราะ Eco-Green ไดใชระบบตรวจจับความ อิ่มตัวทางดานเทอรโมไดนามิกสของเครื่องปรับ อากาศในการควบคุมความเย็นภายในหอง ดังนั้นเมื่ออุณหภูมิไดตามที่เราตองการแลว Eco-Green ก็จะสั่งให คอมเพรสเซอรหยุด ทํางานและจะสั่งใหทํางานอีกครั้งเมื่ออุณหภูมิ สูงขึ้น หากเราใหความสําคัญกับสิ่งเล็กๆ เชน คุณสมชาย เขตนิมิตร เชื่อวาปญหาตางๆ ที่เกิดขึ้นก็คงจะคอยๆ ทุเลาลง Konphuket Magazine
69
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
G ift oy T &
“I’ve never felt nothing like this You’re making me open up No point in even trying to fight this It kinda feels like it’s love” Miranda Cosgrove - Kissin’ U
Konphuket Magazine
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
74
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
75
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
76 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
77
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
78
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
79
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
80
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
81
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
82
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Model Yim - Uraisri Watsang Wan - Vannessa P. Herrmann Dress Itsari Dance Studio. Shoes Karita Location Homepro Village, Chalong. Tablespoon Salad & Grill. Kitchen Plus Phuket. Hair&Makeup Tanasak Leetanasaksakul by Niranrat Hairdressing & Dressmaking school, phuket. Photographer Siri Jinda Blove Studio Phuket.
Konphuket Magazine
83
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
84
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
85
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
86
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
87
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
88
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
89
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
90
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
91
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
92
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
93
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages
Konphuket Magazine
94
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages PhuketImages
Konphuket Magazine
95
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages PhuketImages-Behind The Scene
K
on Phuket Magazine edition No.18 welcomes the New Year with two beautiful teenager girls from the stage of the Thai Supermodel 2011 contest. Thank you, Nong Yim and Nong Wan for providing us the opportunity to photograph you. Our theme was Gift and Toy, and what better way to represent our theme then to have our models dressed up as Barbie Dolls. The location of our shoot was the Homepro Village in Chalong, Tablespoon Salad & Grill and Kitchen Plus Phuket. High winds made the outdoor portion of our shoot very difficult. Our makeup artist, Arjan Boo had to take extra special care of Nong Yim and Nong Wan. It was quickly apparent that our models were real professionals as they worked through some very difficult shots. Our photographer P’Ri kept his camera busy and captured some beautiful photos. We would also like to thank the staff at Homepro Village who provided us a wonderful venue and facilitated our every need. Konphuket Magazine
96
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketImages-Behind PhuketImages The Scene
นิตยสารคนภูเก็จฉบับที่ 18 ตอนรับปใหมดวยสองสาวสดใสจากเวทีการ ประกวด Thai Supermodel 2011 นองยิ้มและนองวัล ที่ไดใหโอกาสกับ นิตยสารคนภูเก็จถายแบบแฟชั่นเซ็ทในคอนเซปตนารักๆ Gift & Toy โดย เนรตมิตใหสองสาวกลายเปนตุกตาบารบี้แสนสวย ถายทําที่ Homepro Village หาแยกฉลอง, รานอาหาร Tablespoon Salad & Grill และราน อาหาร Kitchen Plus Phuket ชุดถายทํามีทั้งหมด 3 ชุดในการถายทําวัน นั้นมีอุปสรรคเรื่องของลมซึ่งแรงมาก อาจารยโบชางแตงหนาทําผมก็ตอง ดูแลนองๆเปนพิเศษ สวนนองๆทํางานไดอยางเต็มที่และเปนมืออาชีพมากๆ พี่หริชางภาพขาประจําของเราก็เต็มที่ตั้งใจถายทอดคอนเซปตผานเลนส เปนภาพสวยๆออกมาใหเราไดชมกัน และทายสุดขอขอบคุณเจาหนาที่ของ Homepro Village ที่อํานวยความสะดวกในการถายทําเปนอยางดี Konphuket Magazine
97
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
ãºÍ¹ØÞÒµ¹Óà·Õ่ÂÇàÅ¢·Õ่ 31/00844
2/77 ËÁÙ‹ºŒÒ¹ ÀÙà¡็µ âÁà´Ôà ¹ äÅ¿Š ¶.ÈÑ¡´Ôà´ª µ.µÅÒ´à˹×Í Í.àÁ×ͧ ¨.ÀÙà¡็µ 83000
Tel.076-354128-9, 081-2700974, 081-2702530, 081-5
·ÑÇà ¡ÃкÕ่
á¾็¤à¡็¨¡ÃкÕ่ 3 Çѹ 2 ¤×¹ µŒÍ¹ÃѺ·‹Ò¹à¢ŒÒÊÙ‹¨Ñ§ËÇÑ´¡ÃкÕ่ ¹Ó·‹Ò¹àÅ‹¹¹้Ó·Õ่ÊÃÐÁáµ ᪋¹้Óµ¡ÃŒÍ¹ ÊÑÁ¼ÑʡѺ·ÐàÅáËÇ¡ Unseen in Thailand ¾ÃŒÍÁ´Ó¹้ÓªÁ»ÃСÒÃѧ ·Õ่à¡ÒÐä¡‹ áÅЪÁ¡Òû‚¹¼Ò·Õ่Í‹ÒÇäËàÅ ÃÒ¤ÒàÃÔ่ÁµŒ¹ 4,400 ºÒ· ·ÑÇà ·ÐàÅáËÇ¡ ¡ÃкÕ่ ¹Ó·‹Ò¹ÊÑÁ¼ÑʺÃÃÂÒ¡ÒȢͧʶҹ·Õ่ Unseen in Thailand ªÁ·ÐàÅáËÇ¡ ·Õ่ÁÕËÒ´·ÃÒ·Õ่ÅÐàÍÕ´ÊÕ¢ÒÇ áÅÐʹءʹҹ¡Ñº¡Òôӹ้Ó ªÁ¤ÇÒÁ§ÒÁ¢Í§·ŒÍ§·ÐàÅ ·Õ่à¡ÒÐä¡‹ à¡ÒÐËÁŒÍ à¡ÒзѺ à¡ÒлʹРÃÒ¤Ò 1,000 ºÒ· ·ÑÇà ÊÃÐÁáµ – ¹้Óµ¡ÃŒÍ¹ ¹Ó·‹Ò¹ÊÙ‹¹้Óµ¡ÃŒÍ¹ ÊÒ¹้Óá˸ÃÃÁªÒµÔ·Õ่à¡Ô´¨Ò¡µÒ¹้Ó㵌¾ÔÀ¾ äËż‹Ò¹ ÅÓ¸ÒÃáÅе¡Å§ÁÒ໚¹ªÑ้¹¹้Óµ¡ËÔ¹»Ù¹àÅ็¡æ àËÁÒСѺ¡ÒÃ᪋à¾×่ÍÊØ¢ÀÒ¾ áÅйӷ‹Ò¹à¾ÅÔ´à¾ÅÔ¹¡Ñº¡ÒÃàÅ‹¹¹้Ó·Õ่ ÊÃÐÁáµ ÊÃй้ÓÊÇÂãÊ¡ÅÒ§»†ÒãËÞ‹ ·Õ่ÁÕÊÕà¢ÕÂÇàËÁ×͹Ááµ ¹ÁÑÊ¡ÒþÃÐÍÒ¨Òà¨Óà¹ÕÂà ࡨÔÍÒ¨Òàª×่ʹѧ ÃÒ¤Ò 1,000 ºÒ· ·ÑÇà à¡ÒÐ¾Õ¾Õ – à¡ÒÐäÁŒä¼‹ ¹Ó·‹Ò¹´×่Á´Ó¡Ñº¡Òôӹ้ӴٻСÒÃѧáÅн٧»ÅÒ¹Ò¹Òª¹Ô´·Õ่à¡ÒÐ¾Õ¾Õ áÇÐãËŒÍÒËÒÃÅÔ§áʹÃÙŒ·Õ่ËÒ´ÅÔ§ ªÁ¤ÇÒÁ§ÒÁ¢Í§Í‹ÒÇÁÒËÂÒ, Í‹ÒÇâŠЫÒÁÐ, ¶้Ó» àÅ Ð, ¶้ÓäÇ¡Ô้§ áÅÐà¡ÒÐäÁŒä¼‹ ÃÒ¤Ò 1,400 ºÒ·
5361811
·ÑÇà µÃѧ á¾็¤à¡็¨µÃѧ 3 Çѹ 2 ¤×¹ ªÁ»Ð¡ÒÃѧËÅÒ¡Êբͧ·ÐàŵÃѧ ŋͧàÃ×ÍÊØ´ÁÑ¹Ê à¢ŒÒä»Âѧ¶้ÓàÅà¢Ò¡Íº áÇÐàÅ‹¹¹้Óµ¡âµ¹àµ Ð ¢ŒÒÁÊоҹªÁÁ‹Ò¹¹้Óµ¡áÅеŒ¹äÁŒÁÕÁ×Í ÃÒ¤ÒàÃÔ่ÁµŒ¹ 4,250 ºÒ· ¶้ÓàÅà¢Ò¡Íº ÊÑÁ¼ÑÊËÒ´ÊÇ ¹้ÓãÊ ·Õ่ËÒ´»Ò¡àÁ§ ËҴ਌ÒäËÁ ËҴ˧ËÅÔ§ ŋͧàÃ×Í仵ÒÁÅÓ¤Åͧ ࢌÒÊÙ‹ÀÒÂ㹶้ÓàÅà¢Ò¡Íº à¾×่ͪÁ¤ÇÒÁ§ÒÁ ¢Í§ËÔ¹§Í¡ËԹŒÍ ·Õ่»ÃдѺº¹¼¹Ñ§¶้ÓÁÒ¡ÁÒ ઋ¹ ¶้Ó¤¹¸Ãþ ¶้ÓÃÒ¡ä·Ã ÃÒ¤Ò 850 ºÒ· ·ÑÇà ·ÐàŵÃѧ 4 à¡ÒÐ ¹Ó·‹Ò¹ÊÑÁ¼ÑʤÇÒÁ§ÒÁ¢Í§à¡ÒÐÁØ¡ ËÃ×Ͷ้ÓÁáµ Íѹ«Õ¹ ·ÐàŵÃѧ ¤ÇÒÁÁËÑȨÃà·Õ่¸ÃÃÁªÒµÔÊÌҧäÇŒ áÇÐàÅ‹¹¹้Ó ·Õ่à¡ÒСÃдҹ ´Ó¹้ӴٻСÒÃѧ 7 ÊÕáÅÐËÂ͡Ō͡Ѻ½Ù§»ÅÒ ·Õ่à¡ÒÐàª×Í¡ áÅÐà¡ÒÐÁŒÒ ÃÒ¤Ò 850 ºÒ·
PhuketTravel
Royal 2011 Flora Ratchaphruek Story & Photo: Jose Lau
The International Horticultural Exposition.
Konphuket Magazine
100 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
G
ardening is seeing resurgence in popularity, but unlike grandmothers simple flower garden, present day gardeners are creating living works of art. From homes to corporate offices the general theme is a combination of man and nature.
The International Horticultural Expo held in Chiang Mai, which runs from December 14, 2011 to March 14, 2012, promotes tourism and is an integral part of cultivating a green conscience. It also honors His Majesty King Bhumibol. The Horticultural Expo features various plants and flowers from around the world that are choreographed in creative and decorative displays. Some displays are so large that it is difficult to take everything in.
Konphuket Magazine
101 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
Konphuket Magazine
102 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
The expo is separated into zones from different countries. Flowers & plants that are seldom or never seen in Thailand provide great photo opportunities. As the evening approaches and the temperature drops, the expo takes on a new life with plants and flowers that come alive with cooler air.
Both domestic and international tourists return to this expo many times throughout its duration as there is always something new to see. If you are a horticulturalist or someone who just enjoys natural beauty this is one festival that should not be missed. Konphuket Magazine
103 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
Konphuket Magazine
104 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
Konphuket Magazine
105 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
Konphuket Magazine
106 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
มหกรรมพืชสวนโลก เฉลิมพระเกียรติฯ ราชพฤกษ 2554 การออกแบบตกแตงจัดสวนเปนอีกหนึ่งงานศิลปที่ตองบอกวาปจจุบันไดรับ ความนิยมมากขึ้นจนกลายเปนสิ่งจําเปนไปแลว ไมวาจะเปนบาน สํานักงาน องคกรตางๆลวนแลวแตใหความสําคัญกับการผสมผสานระหวางมนุษยกับ ธรรมชาติ งานพืชสวนโลกทีจ่ ดั ขึน้ ณ จังหวัดเชียงใหม 14 ธันวาคม 2554 – 14 มีนาคม 2555 นั้นก็เปนอีกงานหนึ่งที่สงเสริมการทองเที่ยวและเปน สวนหนึ่งของการปลูกฝงและสรางจิตสํานึกรักษโลก อีกทั้งยังเปนการ เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจาอยูหัวฯ Konphuket Magazine
107 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
Konphuket Magazine
108 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketTravel
เชียงใหมเปนจังหวัดที่นักทองเที่ยวทั้งไทยและ ตางชาติใฝฝนจะไดไปสัมผัสซึ่งมีความโดดเดนทางดาน วัฒนธรรม ภูมิประเทศ ภูมิอากาศ ที่เหมาะแกการทองเที่ยว ไปกี่ครั้งก็ยังสนุกและติดใจ โดยเฉพาะมีงานเทศกาล ดวยแลวยิ่งดึงดูดนักทองเที่ยวไดเปนอยางดี มหกรรมพืช สวนโลกนั้นภายในงานมีพรรณไมหลากหลายชนิดจากทั่ว โลกที่ไดมารวมกันสรางสรรคการออกแบบจัดตกแตง
วิจิตรกระการตา กับพื้นที่กวางขวางมองสุดลูกหูลูกตา แบงโซนของแตละประเทศไวอยางลงตัว ทั้งไมดอกไม ประดับ พรรณไมที่จะหาชมไมไดในเวลาปกติทั่วไป รับรอง วาทานจะถายรูปจนเพลินเลยทีเดียว นอกจากนั้นยังมีการ แสดงตางๆตื่นตาตื่นใจเสริมสรางบรรยากาศในยามคําคืน อีกตางหาก ผสมผสานกับอากาศชวงหนาวๆแลวละก็ สุขอยาบอกใครเลย หากทานชอบไมดอกไมประดับและงานเทศกาล ระดับโลกไมควรพลาดอยางยิ่งกับมหกรรมพืชสวนโลก เฉลิมพระเกียรติ ที่เชียงใหม ราชพฤกษ 2554 นะ Konphuket Magazine
109 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketNight
An evening at the
13 W th
Old Phuket Town Festival.
Story: GiGi Photo: Morgan
Konphuket Magazine
ith Chinese New Year celebrations happening during the Old Phuket Town Festival, Phuket town was full of food, music and activities. By day the streets were filled with merchants selling everything from to food to New Year decorations. In some areas there was so much activity; it was difficult to cross the street. But as the evening came on, the streets were filled with the sounds of music as crowds’ descended down onto Phang Nga Road and Thalang Road.
110 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketNight
There was a busy hum at the Dragon Courtyard where activities and music kept onlookers occupied. The glow of beautiful Chinese lanterns decorated the streets and shop houses providing alluring photo opportunities. Every year see’s these festivals growing in size. Organizers will be kept busy providing more activities to an expanding age group. Phuket, with its’ warmth, safety and entertaining festivals is setting itself up to become a world class city.
Konphuket Magazine
111 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketNight
Konphuket Magazine
112 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketNight
Konphuket Magazine
นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketNight
Konphuket Magazine
114 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketNight
คืนนั้นในงาน ยอนอดีตเมืองภูเก็จ เมื่ออากาศดีๆ สถานที่อํานวย ความสุข และสนุกก็เกิดขึ้น งานตรุษจีนยอนอดีต เมืองภูเก็จครั้งที่ 13 ป 2555 ครั้งนี้ บรรยากาศในยามคําคืนนั้นชางอบอุน เหลือเกิน ลองคิดดูวาเราเดินเลนบน ถนนทีใ่ นตอนกลางวันนัน้ แทบจะไมมชี อ ง วางใหขามถนนไดเลย แตเย็นยําก็เริ่มมี เสียงเพลงและผูคนขวักไขว ถนนถลาง ถนนพังงา ถนนกระบี่ และลานมังกรถูก จัดใหเปนสถานที่สรางสรรคกิจกรรมใน ยามคําคืนไดอยางลงตัวทั้งดนตรี การ แสดงตางๆ โคมไฟอันสวยงาม มีจุด สําหรับภาพถายมากมาย นาหลงใหล นะ กิจกรรมที่เกิดขึ้นในยามราตรีนั้น มันมีเสนหในตัวมันเองอาจจะเปนเพราะ ความมืดสลัว ไรแสงแดด มีแตแสงไฟ ทุกคนผอนคลายทําใหกิจกรรมอะไรก็ แลวแตที่เกิดขึ้นรูสึกสนุกและคึกคัก เมืองที่จะพัฒนาไปขางหนาจําเปน ที่จะตองมีกิจกรรมทั้งกลางวันและกลาง คืน รวมทั้งกิจกรรมตองมีหลากหลาย เพื่อเขาถึงกลุมคนในหลายชวงวัย เมือง ภูเก็ตในยามคําคืนไมวามุมในลวนแลว แตมีแตความสนุก อบอุน ปลอดภัย เรา ถึงไดเปนเมืองทองเที่ยวระดับโลก Konphuket Magazine
115 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketShowsOff
Thai Supermodel 2011
Story: Chocolate Photo: Siri Jinda
Feel the passion of your dreams and they’ll bring you forward.
Part 1 Part 2
Konphuket Magazine
D
reams are important, they give us hope. Some people take their dreams and set goals which they follow until they succeed. Other people take their dreams, set goals but at the end of the day do nothing. Feel the passion of your dreams and they will bring you forward, as two intelligent, beautiful and active women have done. In this edition of Konphuket Magazine I am going to introduce you to two such women.
118 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketShowsOff
From the stage of the Thai Supermodel 2011, Konphuket Magazine had the opportunity to interview Nong Yim (U-rai-sri) and Nong Wan (Vanessa P. Herrmann). Both from Phuket, they are 2 of the final 20 selected from 2000 women. Today we get to talk with them to better understand where they come from and why they want to become a super model. Nong Yim (U-rai-sri Wat-sang), is a beautiful girl currently studying grade 10 at the Srinagarindra the Princess Mother School, Phuket. She had always been interested in modeling but had no experience. Nong Yim entered the Super Model competition to gain some experience of which she will apply Konphuket Magazine
119 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketShowsOff
Left : Wan - Vanessa P. Herrmann Right : Yim - Uraisri Watsang
ซาย: วัล - วัลเณซา พวง แฮรมันน ขวา: ยิ้ม - อุไรศรี วัตรสังข
Konphuket Magazine
120 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketShowsOff to next year’s competition. Even though she did not win, she gained some very valuable knowledge and is proud to have made it to the final 10.
Credit : beauty-queen.bloggang.com
Nong Wan (Vanessa P. Herrmann ) at 175 cm tall, stands above her peers. She is second year undergraduate student from Ramhamhaeng University and alumni of Satree Phuket school. Her intentions in life are to become a model. The Thai Supermodel contest is an opportunity to learn about her future career. In 2008 she attended the competition but only made into the top 40. Nong Wan felt she could have done better had she made it to the top 10 and been given a seat in the Super Model training course. In this year’s competition, Nong Yim was voted the most Photogenic Model. As they did not win the contest, the experience has brought them closer to reaching their goals of a career in modeling or the entertainment industry. Both girls agreed that this was an important step in their lives. Nong Yim and Nong Wan are examples of taking your dreams and making it a reality. Everyone at Phuket wishes them the best for the future and to achieving their dreams. Konphuket Magazine
121 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketShowsOff
ความฝนเปนสิ่งสําคัญ ชวยใหคนเรานั้นมีความหวัง คนบางคนนําความ ฝนมาตั้งเปนเปาหมายในชีวิตและเดินตามมันจนถึงจุดหมายและประสบ ความสําเร็จ บางคนฝนอยากทําหลายสิ่งหลายอยางแตสุดทายในแตละวัน ก็ไมไดลงมือทําตามฝนที่วาดไวสักอยางเดียว ดังนั้นเมื่อเริ่มที่จะฝนก็ตอง เริ่มที่จะลงมือทําไปพรอมๆกัน เหมือนอยางสองสาวสวยจากภูเก็ต ที่จะมาแนะนําใหรูจักกันในฉบับนี้ นิตยสารคนภูเก็จไดมีโอกาสสัมภาษณสองสาวสวยจากเวทีการ ประกวด Thai Super Model 2011 นองยิ้ม อุไรศรี วัตรสังข และนองวัล วัลเณซา พวง แฮรมันน เด็กภูเก็ตที่ไดผานเขารอบ 20 คนสุดทายจากผู สมัครกวา 2,000 คนทั่วประเทศ เรามาทําความรูจักเด็กเกงทั้งสองคนนี้กัน สักหนอยวาเปนใครมาจากไหนและเพราะอะไรถึงอยากเปนนางแบบ Konphuket Magazine
122 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketShowsOff
นองยิ้ม อุไรศรี วัตรสังข สาวสวย รางสูง ดวยสวนสูงถึง 178 ซม. กําลัง ศึกษาอยูชั้นม. 4 ที่โรงเรียนเฉลิมพระเกียรติ สมเด็จพระศรีนครินทร ภูเก็ต จากการพูด คุยนองยิ้มเลาใหฟงวาตนเองมีความสนใจ ในการเดินแบบอยูแลวเพียงแตยังไมมี ประสบการณการไปสมัครประกวดครั้งนี้ก็ เพื่อหาประสบการณหากยังไมไดเขารอบก็ กลับมาพัฒนาตัวเองแลวเมื่อพรอมก็จะไป ใหมแตไดเขารอบ 20 คนสุดทายก็รูสึกดีใจ มากเพราะในชีวิตยังไมเคยประกวดเวทีไหน มากอนเลย สวนนองวัล วัลเณซา พวง แฮรมันน สวนสูง 175 ซม. สาวสวยชั้นปที่ 2 จาก มหาวิทยาลัยรามคําแหง ศิษยเการั้ว โรงเรียนสตรีภูเก็ต เลาใหกับเราฟงวา ตนเองมีความมุงมั่นและตั้งใจที่จะเปน นางแบบอยูแลว และการประกวดครั้งนี้ ก็เหมือนเปนโอกาสในสายงานเดินแบบดัง นั้นจึงตองทําใหเต็มที่ นองวัลเคยไดสมัคร เขาประกวดเมื่อประมาณป 2008 เขารอบ สูงสุดคือ 40 คนสุดทายทั่วประเทศ แตไมได เขารวมเก็บตัวก็เลยกลับมาเตรียมตัวเองให พรอมกวาเดิมโดยการ ออกกําลังกาย ดูแล สุขภาพ แลวปนี้ก็ไดผานเขารอบ 20 คน สุดทายไดเก็บตัวรูสึกดีใจมาก Konphuket Magazine
123 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
Credit : beauty-queen.bloggang.com
PhuketShowsOff
Konphuket Magazine
106 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
PhuketShowsOff
จากการประกวดครั้งนี้นองยิ้มไดรับรางวัล Photogenic Model ผานการโหวตจากผูชมทางบาน และ ทั้งนองยิ้มและนองวัลก็สามารถผานเขาไปยังรอบ 10 คนสุดทายของการประกวดไดสําเร็จ และถึง แมวาทั้งสองจะไมไดรับรางวัล Super Model จาก เวทีการประกวด Thai Super Model 2011 นี้ แต ก็ถือไดวาเปนกาวที่สําคัญในชีวิตที่สามารถผานเขา มาในรอบสูงสุดและเชื่อวาอนาคตในวงการบันเทิง กําลังเปดประตูรอทั้งสองคนอยู นองทั้งสองคนถือ เปนตัวอยางที่ดีของคนที่มีความฝนและเมื่อฝนแลว ไดลงมือทํา หวังวาในอนาคตอันใกลเราจะไดเห็นผล งานในวงการบันเทิงของทั้งสองสาวจากภูเก็ต Konphuket Magazine
125 นิตยสาร ‘คนภูเก็จ’
Phuket Property Center
มีบานอยากขายบาน มีที่อยากขายที่อยากจะขาย แตไมรูจะขายที่ไหน อยากซื้อบาน อยากซื้อที่แตไมรูจะซื้อที่ไหน ติดตอเรา ภูเก็ตพร็อพเพอรตี้ เซ็นเตอร รับฝากขายบานและที่ดินทุกชนิด Land for sale 7.75 m ThB Townhouse 2.0 m ThB
ที่ดินเปลา คลองมุดง หมูบานพรพิพัฒน 155 ตารางวา Seaview ราคา 7,750,000 บาท
Townhouse
1.6 m ThB
บานแฝดชั้นเดียว ราคา 1,600,000 บาท หมูบานเจริญสุขภูเก็ต 2 หองนอน 1 หองนํา
32/12 หมูบานภูเก็ตแอททาวน 2 ถ.พูนผล ต.ตลาดเหนือ อ.เมือง จ.ภูเก็ต 83000 email : info@phuket-property-center.com
ทาวเฮาสชั้นเดียว 2 หองนอน 1 หองนํา 1 หอง นัง่ เลน ซ.131 ถ.ปฎิพทั ธิ์ ราคา 2,000,000 บาท
Land for sale 5.0 m ThB
ที่ดินเปลา ซ.ใสยวน 80 ตารางวา Seaview ราคา 5,000,000 บาท
076-216954, 081-9709495 เพราะเรามีสอ่ื โฆษณาทุกชนิด ทีวี วิทยุ นิตยสาร เว็บไซต ทีจ่ ะทําใหบา นและทีด่ นิ ของคุณ ขายไดอยางงายดาย
Land for sale
1.5 m ThB
ที่ดินเปลาบานสามกองติดลํารางสาธารณะ 2 งานเศษราคา 1,500,000 บาท
Townhouse
3.5 m ThB
Townhouse
2.5 m ThB
ทาวนเฮาส 2 ชั้น 2 หองนอน 2 หองนํา หมูบาน พรอมภัณฑ ทางไปซุปเปอรชปี ราคา 2,500,000 บาท
House for sale 6.8 m ThB
บานเดี่ยว 2 ชั้น หมูบานเจริญสุขภูเก็ต พื้นที่ 70 บานเดี่ยว 2 ชั้น ราคา 6,800,000 บาท 94.8 ตารางวา 3 หองนอน 2 หองนาํ แอรใหญ 1 ตัว ตร.วา ใกลวัดฉลอง โครงการแลนด แอนด เฮาส อางอาบนํา เครื่องทํานําอุน
www.phuket-property-center.com
PhuketChilled
Roeng Jit Cinema Hall, Phuket town. This cinema opened around 1957 and was really famous.
ภาพอดีตของโรงภาพยนตรเริงจิต โรงภาพยนตรที่เปนที่นิยมมากเคยตั้งอยูบริเวณวงเวียน หอนาิกา เมืองภูเก็ต กอตั้งประมาณป 2500 Photo by : Anan Raktammakit
JOIN NOW! สมัครดวน!วันนี้
19
Vol.
‘¤¹ÀÙà¡็¨’ ¤ÅѺ¡Òà ´ à¾×่ÍÊÔ·¸Ô»ÃÐ⪹ áÅÐʋǹŴ¨Ò¡ËŒÒ§ÃŒÒ¹ ªÑ้¹¹ÓÁÒ¡ÁÒ ´ÙÃÒÂÅÐàÍÕ´ã¹àÇ็ºä«µ
www.konphuketmagazine.com ËÃ×Í â·Ã.076-354208
Chocolate Love
72
P.
ความรัก ความหวาน ความอบอุนนั้นจะอบอวลมากขึ้นโดยเฉพาะในชวงเดือน แหงความรักเทศกาลวาเลนไทน ดอกกุหลาบแสนสวย ช็อคโกแลตหวาน หอม ตางถูกหยิบยื่นใหกันและกันดวยความรักและปราถนาดี