Resumo da Conferência - revista PAPM 2013

Page 1

1

PAPM APRIL 2013


Este foi um evento internacional organizado

It was an international event organized by

e Áreas Protegidas do IUFRO (International

Protected Areas of IUFRO (International

Union of Forest Research Organizations).

Os promotores locais foram o Laboratório de Áreas Naturais Protegidas (LANP) e o

Centro de Métodos Quantitativos (CMQ) do

Departamento de Ciências Florestais – ESALQ/ USP, Brasil.

The local promoters were the Laboratory of Natural Protected Areas (LANP) and the

Center of Quantitative Methods (CMQ) of the Forest Sciences Department – ESALQ/ USP, Brazil.

Some thoughts motivated the realization

Areas and Place Making (Áreas Protegidas e

Protected Areas and Place Making. The

Qualidade de Vida). A principal delas relaciona-se com a manutenção das funções ecológicas e

dos valores culturais do sistema de Unidades

de Conservação no Brasil, pois ao reconhecer os valores sociais inerentes a esses espaços

territoriais, além do conhecimento sobre o

ambiente natural, estamos mais perto de alcançar os objetivos fundamentais da conservação da natureza.

Outra reflexão refere-se à função que ambientes naturais exercem sobre a vida humana, sendo preciso pensar nas cidades em médio e longo

prazo. As Unidades de Conservação no Brasil estão distantes dos centros urbanos, onde se

concentram dois terços da população brasileira.

and design of PAPM 2013 Conference –

main reflection is related to the maintenance of the ecological functions and cultural

values within the system of protected areas in Brazil. From recognizing social values inherent to these territories, we are closer to the fundamental objectives of nature

conservation, besides the knowledge about natural environment.

Another thought refers to the function that natural environments have upon human

life, being critical thinking the cities in the medium and long term. Protected areas in

Brazil are distant from urban centers, where

75% of Brazilian population is concentrated.

Assim, é fundamental a manutenção e a

Thus, it is fundamental to maintain and

cidades para que as pessoas sejam mais saudáveis

so that people could be healthier physically

recuperação de ambientes naturais próximos das física e espiritualmente, além de cumprir com a

função de proteção de recursos hídricos e outros serviços ecológicos.

recover natural environments near cities,

and spiritually, besides keeping the function of protecting water resources and other ecological services.

Dessa forma, com o objetivo de estimular o

This way, aiming at stimulate the debate on

protegidas no Brasil, a PAPM 2013 contou

areas in Brazil, PAPM 2013 had the

debate sobre como melhorar a gestão das áreas com a presença de pesquisadores de instituições e universidade ligadas às Ciências Florestais, PAPM APRIL 2013

Union of Forest Research Organizations).

Algumas reflexões motivaram a realização e o

desenho da Conferência PAPM 2013 - Protected

reconhecidos internacionalmente e que

trabalham com aspectos sociais da conservação.

2

how to improve the management of protected presence of researches internationally known, from Institutions and Universities linked to Forest Sciences and to work on social aspects of conservation.

3

APRESENTAÇÃO

PRESENTATION

session 6:04:00 – Nature Conservation and

PAPM APRIL 2013

pela seção 6:04:00 – Conservação da Natureza

Sabrina Mieko - Arquivo PAPM2013


Sobre a Conferência About the Conference Contribuições do evento Contributions of the event Palestrantes Convidados Invited Speakers Divulgação na Mídia Media Publicizing Resumo Fotográfico do PAPM 2013 Photo Summary of PAPM 2013 Ficha Técnica Factsheet

São necessários lugares para dar sentido à vida das pessoas. The role of mankind as custodian gives meaning to places, and places are a point of reference in people’s lives. Teresa Cristina Magro | Tracey Craft

Editores Editors Teresa Cristina Magro Empório Produções Revisor de Inglês English Review Saulo Eduardo Xavier Franco de Souza Layout Thiago D’Angelo Foto de Capa Cover Picture Taylor Stein

PAPM APRIL 2013

Organizadores Organizers

para dar sentido aos lugares.

5

PAPM APRIL 2013

4

06 08 09 14 17 20 25 26

Agradecimentos Acknowledgments

Anna Julia Passold Arquivo PAPM2013

Precisamos de pessoas


AGRADECIMENTOS

ACKNOWLEDGMENTS Em nome da IUFRO e dos participantes da

On behalf of IUFRO and the

Agradecemos às pessoas e instituições que

Thanks to people and institutions that

em Foz do Iguaçu, é um prazer expressar meus

“Protected Areas and Place Making”

2013, especialmente ao Comitê Científico e à

to the Scientific Committee and the

nós apreciamos a sua simpatia e as maravilhas da natureza no Parque Nacional.

in Foz do Iguaçu it is my pleasure to

express a sincere thanks to the organizers. We all enjoyed your friendliness and the

wonders of nature in the National Park.

Niels Elers Koch Presidente do IUFRO – Dinamarca IUFRO President, Denmark

contribuíram para a realização da PAPM

comissão organizadora do evento. Nossos sinceros agradecimentos aos patrocinadores: CAPES,

CNPq, Fundação Grupo Boticário de Proteção à Natureza, Itaipu Binacional, Klabin e Fealq; aos

parceiros: Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade (ICMBio), Administración

de Parques Nacionales (APN), Parque Nacional

Christoffer Regild

do Iguaçu, Parque Nacional Iguazú, Restaurante

Porto Canoas, Cataratas do Iguaçu S/A, Iguassu Convention & Visitors Bureau. Somos gratos a A Conferência PAPM 2013 “Protected Areas and

Place Making” ocorreu de 21 a 26 de abril de 2013. Foi um encontro memorável para os cientistas provenientes de distintas partes do mundo, e

também um grande número de pesquisadores e gestores de diferentes partes do Brasil. A

Conferência contou com 105 participantes

das áreas das ciências sociais e ecologia que

trabalham com gestão de áreas protegidas e temas como turismo de natureza, gestão de visitantes, indicadores sociais, conservação biocultural,

governança de áreas protegidas, arborização urbana, uso da terra e mudanças climáticas relacionadas

às Unidades de Conservação e biodiversidade. O programa incluiu seis palestras principais, e cada uma ofereceu uma boa revisão destes tópicos,

além de novos aspectos e perspectivas da gestão da visitação em áreas protegidas. Em nome da

6

PAPM APRIL 2013

IUFRO eu gostaria de expressar o meu apreço e

agradecimento à professora Teresa Cristina Magro

e sua equipe da Universidade de São Paulo, fazendo este evento acontecer.

Tuija Sievänen Instituto de Pesquisas Florestais da Finlândia IUFRO - Coordenadora da Divisão 6, Finlândia Finnish Forest Research Institute, IUFRO - Division 6 Coordinator, Finland

‘Protected areas and Place Making’ took place in April 21-26, 2013. It was a

memorable meeting for scientists coming from different parts of the world, and also a great number of scientists and

managers from different parts of Brazil. The conference was participated by 105

scientists representing both ecological and

social sciences working with management of protected areas, with issues such as

nature tourism, visitor management,

social indicators, biocultural conservation, governance of protected areas,

urban forestry, land use and climate

change related to protected areas and

Itaipu Binacional que também contribuiu com a

logística e com o local para realização do evento. Também agradecemos aos coordenadores das

sessões científicas, que dedicaram muito tempo

durante a conferência para o bom funcionamento das mesmas e, principalmente, à prontidão dos

participantes da PAPM 2013, que se refletiu na

pontualidade e qualidade das palestras, discussões e apresentações de trabalhos. Nossos sinceros agradecimentos a todos.

Teresa Cristina Magro Coordenadora - Departamento de Ciências Florestais, ESALQ, Universidade de São Paulo, Brasil Chair - Forestry Department, ESALQ, University of São Paulo, Brazil

contributed to PAPM 2013, specially commission of organizers. We are

sincerely grateful to the sponsors: CAPES, CNPq, Boticario Group Foundation for Nature Protection, Itaipu Binacional, Klabin e Fealq; and to the partners:

Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade (ICMBio),

Administración de Parques Nacionales (APN), Parque Nacional do Iguaçu,

Parque Nacional Iguazú, Restaurante

Porto Canoas, Cataratas do Iguaçu S/A, Iguassu Convention & Visitors Bureau. Itaipu Binacional also contributed with logistic and place for scientific sessions, thus we are very thankful. We are

also thankful to the coordinators of the

scientific sessions, who dedicated a lot of

time during the conference, and mainly to

the readiness of the participants of PAPM 2013 conference, which was reflected in the punctuality and quality of lectures, discussions and work presentations.

We are sincerely grateful to everyone.

biodiversity. The program included

six keynote presentations, which each

gave a good review to conference topics, and many new aspects and insights of

management of visitation in protected

areas. On behalf of IUFRO I would like

to address my appreciation and thank you to professor Teresa Christina Magro and her team from University of Sao Paolo making this event to happen.

PAPM APRIL 2013

sinceros agradecimentos aos organizadores. Todos

participants in the congress about

7

Conferência “Protected Areas and Place Making”


ORGANIZADORES_ ORGANIZERS

SOBRE A CONFERÊNCIA_ ABOUT THE CONFERENCE

PROTECTED AREAS AND PLACE MAKING 2013 IUFRO é uma rede internacional

Criada em 1934, a Universidade de

A Escola Superior de Agricultura

governamental e sem fins lucrativos,

importantes instituições de nível

se no Campus localizado na cidade

em pesquisa florestal, ampliando o

conhecimento dos aspectos ecológicos, econômicos e sociais das florestas. IUFRO is a non-profit, non-

governmental international network of

superior do Brasil. As novas exigências da globalização têm levado a USP ao aceleramento do processo de

internacionalização das suas atividades

de ensino e pesquisa, aliando tradição à inovação, em prol do desenvolvimento

“Luiz de Queiroz” (ESALQ) situade Piracicaba, Estado de São Paulo, Brasil, e é atualmente considerada como um Centro de Excelência

para programas de Graduação e

Pós-Graduação em Ciências Agrárias.

da sociedade brasileira e mundial.

Luiz de Queiroz College of Agriculture

cooperation in forest-related research

Created in 1934, the University of São

city of Piracicaba, Estate of Sao Paulo,

ecological, economic and social aspects of

institutions of higher learning in Brazil.

forest scientists, which promotes global

and enhances the understanding of the

Paulo (USP) is one of the most important

forests.

The new requirements of globalization

http://www.iufro.org/

have accelerated USP’s process of

internationalizing its learning and

research activities, uniting tradition with

(ESALQ) is located at the Campus in the Brazil, and is currently considered a

Center of Excellence for Undergraduate

and Graduate programs in Agricultural Sciences.

http://www.esalq.usp.br/

innovation to bring about the development of Brazilian and world society. http://www5.usp.br/

O Laboratório de Áreas Naturais

The Protected Areas Laboratory (LANP)

planejamento de Unidades de

visitor impact monitoring, carrying

Protegidas (LANP) trabalha com Conservação, monitoramento de

impactos da visitação, capacidade

de carga recreacional e controle de

espécies invasoras em áreas silvestres.

8

PAPM APRIL 2013

O Centro de Métodos Quantitativos (CMQ) trabalha com bioestatística, inventário e biometria florestal,

ecologia quantitativa, economia e

gestão florestal, silvicultura urbana,

gestão ambiental urbana e videografia, além de ecologia e gestão de impactos ambientais.

Marcio R. Sartório Cardoso Arquivo PAPM2013

works with protected areas planning, capacity of recreational areas and invasive species control.

The Center of Quantitative Methods (CMQ) works with biostatistics, forest inventory and biometrics,

quantitative ecology, economics and forest management, urban forestry,

urban environmental management and videography and ecology and

management of environmental impacts. http://www.lcf.esalq.usp.br

A Conferência PAPM 2013 Protected Areas and Place Making (Áreas Protegidas e Qualidade de Vida) ocorreu entre os dias 21 a 26 de abril de 2013, no município de Foz do Iguaçu, Paraná, Brasil, com 105 participantes integrando pesquisadores de 13 nacionalidades (Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Colômbia, Dinamarca, Finlândia, Japão, Lithuania, Nigéria, Pakistão, Estados Unidos, Suécia). Place Making, traduzido aqui como “conferir sentido a um lugar” é a arte e ciência de se construir lugares melhores onde se possa viver. Assim, o maior objetivo desta conferência foi o de reunir pesquisadores brasileiros e internacionais que trabalham com aspectos sociais das florestas e manejo florestal na busca de soluções e do desenvolvimento de novas práticas socioambientais voltadas à conservação da resiliência, à recuperação de paisagens e à gestão de Unidades de Conservação, que

PAPM 2013 - Protected Areas and Place Making Conference occurred between April 21th and 26th, 2013, in Foz do Iguaçu, Paraná, Brazil. There were 105 participants, including researches from 13 countries (Argentina, Australia, Brazil, Canada, Colombia, Denmark, Finland, Japan, Lithuania, Niger, Pakistan, United States of America and Sweden). Place Making, is the art and science of building better places to live. Thus, the gratest goal of this conference was to gather brazilian and international researches working on the social aspects of the forests and forest management in search of solutions and development of new social-environmental practices towards resilience conservation, landscape restoration and management of protected areas, which accounts for 1.5 millions km2, distributed in 1,700 protected areas across the country. Protect and manage these areas are great challenges, once there is limited fincancial and humam resources, which is not exclusive to developing countries.

PAPM APRIL 2013

que promove a cooperação mundial

São Paulo (USP) é uma das mais

9

de pesquisadores florestais, não


O momento de boas vindas aos participantes contou com a presença do presidente do IUFRO, Niels Elers Koch, da Diretora de Criação e Manejo de Unidades de Conservação do ICMBio, Giovanna Palazzi e do Diretor de Coordenação da Itaipu, Nelton Miguel Friedrich. A mesa de abertura teve a participação de Apolônio Rodrigues, chefe substituto do Parque Nacional do Iguaçu, do lado brasileiro, e de Juan Sergio Bikauskas, superintendente do Parque Nacional Iguazú, do lado argentino.

To reach the Conference goals, many activities were developed and they are described below: The welcome moment was enriched by the presence IUFRO`s President, Niels Elers Koch, Director of Creation and Management of Protected Areas of ICMBio, Giovanna Palazzi, and the Director of Coordenation of Itaipu, Nelton Miguel Friedrich. Participants of the opening table were Apolônio Rodrigues, Iguaçu National Park superintendent, from the brazilian side, and Juan Sergio Bikauskas, superintendent of Iguazú National Park, from the argentinian side. The purpose of these initial moments was to welcome the participants, as well as to contextualize the Conference audience about the brazilian reality related to the national protected areas system, its advances and barriers, besides to present geographical location of the event and geopolitical relation between Brazil and Argentina. The event coordinators, Teresa Cristina Magro e Demóstenes Ferreira da Silva Filho, participated in both moments.

PAPM APRIL 2013

Demóstenes F. da Silva Filho Arquivo PAPM2013

10

Samuel Portela Arquivo PAPM2013

A proposta desses momentos iniciais foi de acolher os participantes, bem como contextualizar a Conferência dentro da realidade brasileira em relação ao sistema de Unidades de Conservação, seus avanços e entraves, bem como apresentar a localização geográfica do evento e a relação geopolítica entre Brasil e Argentina. Ambos os momentos contaram com a participação dos coordenadores do evento, Teresa Cristina Magro e Demóstenes Ferreira da Silva Filho. As seis palestras da conferência, alternadas entre pesquisadores nacionais e estrangeiros, buscaram estimular o debate sobre aspectos sociais no manejo das áreas protegidas. Foram elas: Dando sentido ao lugar – valorizando a experiência e governança em áreas protegidas, do cientista social Daniel R. Williams, do Serviço Florestal Americano Estação de Pesquisa das Montanhas Rochosas - EUA; Integrando as diversas necessidades humanas no Manejo Florestal Colaborativo: Isso é possível? com Taylor Stein, professor da Escola de Recursos Florestais e Conservação, Universidade da Flórida - EUA; Conservação e Áreas Rurais: convivendo com grandes carnívoros no Brasil, do analista ambiental do CENAP/ICMBio, Rogério Cunha de Paula - Brasil; Iniciativas Socioambientais para melhoria da qualidade de vida, ministrada por Nelton Miguel Friedrich, Coordenador de Direção da Itaipu Binacional - Brasil; Informação como uma força propulsora para a ação, com a jornalista brasileira Maria Zulmira de Souza, da Planetária Soluções Sustentáveis; e Setor privado e conservação da natureza: Reservas Particulares do Patrimônio

The six conference lectures were alternated between national and international researchers and aimed to stimulate the debate on the social aspects of protected areas management. Those were: Making Sense of Place - Enhancing Protected Area Experience and Governance, by the social scientist Daniel R. Willians, from USDA Forest Service, Rocky Mountain Research Station – EUA; Integrating people`s diverse needs into Collaborative Forest Management: Is it possible? by Taylor Stein, Professor, School of Forest Resources and Conservation, University of Florida, USA.; Conservation and Rural Areas: Neighboring large carnivores in Brazil by Rogério Cunha de Paula, Environmental analyst, CENAP/ ICMBio, Brazil; Socioenvironmental initiatives: improving quality of life by Nelton Miguel Friederich, Management Coordinator, Itaipu Binacional Brasil; Information as a driver force of action, Maria Zulmira de Souza, Planetária Soluções Sustentáveis, Brazil; and Private Sector and Nature Conservation: Natural Heritage Reserve by Gustavo Adolfo Gatti, Protected Areas Program Officer – Boticario Group Foundation for Nature Protection, Brazil.

PAPM APRIL 2013

O tema central do evento foi a relação entre “áreas protegidas e florestas urbanas”, com foco sobre a questão: Como prover simultaneamente conservação, manejo da paisagem, turismo, saúde humana e desenvolvimento regional? Visando alcançar os objetivos da Conferência, foram desenvolvidos diversos componentes descritos a seguir.

The central theme of the event was the relation between “protected areas and urban forests”, focusing on the question: How to provide conservation, landscape management, tourism, human health and regional development simultaneously?

11

somam hoje cerca de 1,5 milhões de km², distribuídos em 1.700 áreas protegidas no país. Proteger e gerir esses locais são grandes desafios, uma vez que conta-se com recursos financeiros e humanos limitados, situação que não é exclusiva dos países em desenvolvimento.


Convidados representando o setor público estadual (Ana Margarida Euler, do Instituto Estadual de Florestas do Amapá, Brasil), o terceiro setor (Gustavo Adolfo Gatti, da Fundação Grupo Boticário

As never before, managers of protected areas need relevant and ready information on the impacts of the public use upon its installations and natural resources. The workshop managed by Yu Fai Leung, Professor from the College of Natural Resources, North Carolina State University, called Monitoring Visitor Impacts in Protected Areas: a collaborative learning workshop, was possible through the partnership of this institution with University Global Partnership Network. It had the goal to facilitate collaborative learning among protected areas managers and researchers on the current practice related to this kind of monitoring. Other researches also contributed to this workshop: Anna B. Miller – PhD Candidate from the College of Natural Resources, North Carolina State University, USA, Collaborative learning network for visitor impact monitoring website: a platform for collaboration; Jasmine Cardozo Moreira, professor at Ponta Grossa State University, Campos Gerais National Park and visitor impact monitoring; and Teresa Cristina Magro, professor at University of São Paulo – Research and Visitor Management in Protected Areas. Guests representing the state sector (Ana Margarida Euler, State Institute of Forests from Amapá, Brazil), the third sector (Gustavo Adolfo Gatti, Boticario Group Foundation for Nature Protection, Brazil) and the private forest sector (Ivone Satsuki Namikawa, da Klabin, Brazil), participated in the roundtable: Protected Areas: Future Challenges for the public and private sectors, coordinated by Maria Zulmira de Souza, from Planetária Soluções Ambientais, Brazil. The idea was to present how these institutions have faced the challenges to conserve natural resources and how they

Yukie Kabashima Arquivo PAPM2013

Três visitas técnicas foram o ponto alto da Conferência, possibilitando experiências distintas em relação ao manejo de áreas protegidas e gestão de visitação: Visita panorâmica à Itaipu Binacional, incluindo o Refúgio Biológico Bela Vista; visita ao Parque Nacional Iguazú, na Argentina e ao Parque Nacional do Iguaçu, no Brasil. Todas foram acompanhadas pelas equipes responsáveis pelo uso público dessas instituições, permitindo um diálogo técnico sobre as dificuldades e elementos propulsores de cada local. O encerramento foi realizado pela coordenadora da Divisão 6 do IUFRO - Aspectos Sociais das Florestas e Manejo Florestal, Tuija Sievänen, do Instituto de Pesquisa Florestal da Finlândia, onde ressaltou a importância de eventos como a PAPM 2013, que possibilitam a interaração entre pesquisadores de várias partes do mundo, assim como de diferentes lugares do próprio país que trabalham com gestão de áreas protegidas e temas como com turismo de natureza, gestão de visitantes, indicadores sociais, conservação biocultural, governança de áreas protegidas, arborização urbana, uso da terra e mudanças climáticas relacionadas às Unidades de Conservação e biodiversidade. Ressaltou ainda que as palestras e apresentações trouxeram grandes contribuições com relação a novos aspectos e perspectivas da gestão da visitação em áreas protegidas, agradecendo a todos os envolvidos.

Photo Summary audiovisual see page 25

63 scientific papers were accepted to be presented at the following sessions: Conservation and Sustainable Rural Development in Contested Landscapes: International Perspectives; Urban Forests and Quality of Life; Nature-Based Recreation and Tourism; Community values in conservation; Urban Forestry, Health and Well-being; Boosting Connectivity Trans-boundary Parks and Corridors; Human – Wildlife Conflict Management; Nature Conservation and Rural Development; and Private Sector on Nature Conservation. Scientific sessions were performed in the Bela Vista Biological Refugee, of Itaipu Binacional, and the opening inside Iguaçu National Park, as well as the completion dinner. Three technical visits were the apex of the Conference, making possible different experiences related to protected areas and visitors management, they were: Panoramic visit to Itaipu Binacional, incuding Bela Vista Biological Refugee; visit to the Iguazú National Park, in Argentina and to Iguaçu National Park in Brazil. All of them were followed by the staff responsible for public use of these institutions, allowing technical dialog on the difficulties and propellant elements of each place. The closure speech was performed by the Coordinator of IUFRO`s 6 Division – Social Aspects of Forests and Forest Management, Tuija Sievänen, from the Forest Research Institute of Finland. She stressed the importance of events like PAPM 2013, which promoted interaction among researchers from many parts of the world, as well as from different places of the same country working in protected areas or linked to themes as nature tourism, visitors management, social indicators, biocultural conservation, protected areas governance, urban forestry, land use and biodiversity. She even emphasized that lectures brought many contributions towards new aspects and perspectives of visitor management in protected areas, and finally, she was thankful for everyone involved.

Um resumo fotográfico da conferência encontra-se no audiovisual presente na pagina 25 desta publicação. Este resumo, os anais e o audiovisual do evento podem ser obtidos nas páginas: This Summary, the Proceedings and the audiovisual are avaiable:

http://emporioproducoes.com.br/PAPM2013

PAPM APRIL 2013

PAPM APRIL 2013

12

Natural (RPPN), do coordenador de áreas protegidas Gustavo Adolfo Gatti, da Fundação Grupo Boticário de Proteção à Natureza - Brasil. Cada vez mais os gestores de áreas protegidas precisam de informações relevantes e em tempo hábil sobre os impactos que o uso público promove sobre suas instalações e recursos naturais. A Oficina de Aprendizagem colaborativa de Monitoramento dos Impactos da Visitação em Áreas Protegidas realizada por Yu-Fai Leung, professor da Faculdade de Recursos Naturais da Universidade Estadual da Carolina do Norte (EUA), foi viabilizada através da parceria com esta instituição por meio do University Global Partnership Network. Teve por objetivo facilitar a aprendizagem colaborativa entre gestores de áreas protegidas e pesquisadores sobre as práticas atuais em relação a esse tipo de monitoramento. Teve a contribuição de palestras das pesquisadoras: Anna B. Miller – Doutoranda da Faculdade de Recursos Naturais da Universidade Estadual da Carolina do Norte (EUA) – Rede de aprendizagem para o website de monitoramento dos impactos da visitação: uma plataforma de colaboração; Jasmine Cardozo Moreira, professora da Universidade Estadual de Ponta Grossa - Parque Nacional dos Campos Gerais e monitoramento dos impactos da visitação; e Teresa Cristina Magro, professora da Universidade de São Paulo - Pesquisa e gestão de visitantes em áreas protegidas.

Foram aceitos 63 trabalhos científicos para apresentação nas seguintes seções paralelas: Conservação e Desenvolvimento Rural Sustentável em Áreas em Conflito: Perspectivas Internacionais; Florestas Urbanas e Qualidade de Vida; Turismo com Base na Natureza; Valores Comunitários na Conservação; Silvicultura Urbana, Saúde e Bem Estar; Impulsionando A Conectividade: Parques Transfronteiriços e Corredores; Gestão de Conflitos Entre Humanos e Fauna Silvestre; Conservação da Natureza e Desenvolvimento Rural; e Setor Privado na Conservação da Natureza. As sessões científicas foram realizadas nas dependências do Refúgio Biológico Bela Vista, da Itaipu Binacional, e a abertura dentro do Parque Nacional do Iguaçu, assim como o jantar de encerramento.

are prepared to work in a collaborative way in this modern society.

13

de Proteção à Natureza, Brasil) e o setor florestal privado (Ivone Satsuki Namikawa, da Klabin, Brasil), participaram da Mesa Redonda Áreas Protegidas: Desafios futuros para os setores público e privado, coordenada por Maria Zulmira de Souza, da Planetária Soluções Sustentáveis, Brasil. A ideia foi apresentar como essas instituições tem enfrentado os desafios para a conservação dos recursos naturais e como estão se preparando para atuar de forma colaborativa na sociedade moderna.

SOBRE A CONFERÊNCIA_ ABOUT THE CONFERENCE


CONTRIBUIÇÕES_ CONTRIBUITIONS

A principal motivação que nos conduziu para a realização desta Conferência se relaciona com as mudanças da paisagem que o país passou nos últimos 150 anos. Entendemos que a pesquisa em ambientes naturais tem um forte componente humano e social e esse ponto de vista esteve presente nas sessões científicas, nas discussões estimuladas pelos palestrantes e nas visitas técnicas realizadas durante os cinco dias do evento Protected Areas and Place Making - PAPM 2013.

14

PAPM APRIL 2013

Para nós, da comissão organizadora, os assuntos mais interessantes para a realidade brasileira, abordadoos no evento, foram o reconhecimento dessas áreas como significativas para a sociedade e os meios para pesquisar e encontrar diferentes valores sociais em cada ecossistema ou área protegida. Para reconhecer esses valores é necessário “conferir sentido ao lugar”termo original do inglês “Sense of Place”. Entender o papel que os diferentes significados de “lugar” têm para as práticas conservacionistas fará com que as Unidades de Conservação sejam reconhecidas como expressivas tanto para moradores e comunidades do entorno, como para o governo e o setor privado, sendo fundamental direcionar esforços para novos métodos de pesquisa e gestão. Como consequência, os atores sociais estarão mais sensíveis para colaborar entre si e para conservar o “lugar” de um modo dinâmico, contribuindo para a qualidade de vida de todos. A Oficina de Monitoramento dos Impactos da Visitação em Áreas Protegidas foi parte do trabalho da rede colaborativa de aprendizagem com o objetivo de melhorar a troca de informações entre pesquisadores e profissionais de vários países. Abordou uma visão geral da ciência e da prática de avaliação de impactos, uma discussão sobre necessidades específicas e boas práticas em áreas protegidas, assim como considerações sobre planejamento, técnicas de medição e controle de qualidade para selecionar os indicadores relevantes para as áreas protegidas brasileiras.

The main motivation guiding us to accomplish this Conference is related to landscape changes in this country. We understand that research in natural environments has a strong human and social component and this point of view was present in the scientific sessions, in discussions stimulated by lecturers and in technical visits accomplished during those five days of Protected Areas and Place Making Conference. – PAPM 2013. To us, from the organizer commitee, the most interesting subjects discussed at the event, considering the brazilian reality, were the recognition of these areas as very significative for society and as environments to make research and find different social values in each ecosystem or protected area. To recognize this values it is necessary to “Make Sense of Place”. Understanding the role of different meanings of “place” to the conservation practice will allow that protected areas be recognized as expressive for either local people or government and private sector, being fundamental to guide the efforts towards new methods of research and management. As a consequence, social actors will be more sensitive to collaborate among themselves and conserve the “place” in a dynamic way, contributing to everyone`s quality of life. The workshop Monitoring visitors impact in protected areas was part of the collaborative learning network with the goal to enhance the information exchange among researches and professionals from various countries. It encompassed an overview of science and practice of impact assessment, a discussion about specific needs and best practices in protected areas, as well as considerations about planning, measurement techniques and quality control to select relevant indicators for brazilian protected areas.

da represa da Itaipu Binacional foi seguida de uma explicação sobre os processos de recuperação ambiental na área da hidrelétrica. Em ambos os Parques Nacionais, foi possível avaliar as diferenças existentes na gestão deste Patrimônio Mundial Natural pelos dois países, bem como incluiu oportunidades para observação de pássaros, caminhadas em trilhas e passeios de barco, entre outras atividades. A surpresa mais agradável do evento foi o nosso jantar cultural no Restaurante Porto Canoas, com vista para as cataratas do Iguaçu durante a lua cheia. Consideramos que o objetivo de realizar um encontro de pesquisadores brasileiros e estrangeiros focando nos temas proteção da natureza, ecoturismo, manejo da paisagem, unidades de conservação, florestas urbanas e desenvolvimento rural foi atingido de forma satisfatória, já que a Conferência foi uma grande oportunidade para uma discussão aprofundada e para a divulgação de pesquisas científicas entre pesquisadores e gestores brasileiros e internacionais. Depois de uma intensa semana, acreditamos que participantes e convidados tiveram a oportunidade de encontrar novas fontes de inspiração para o seu trabalho depois de terem partilhado tantas informações, sentidos e experiências, além de conhecerem este “lugar” especial, o Parque Nacional de Iguaçu, do lado brasileiro e argentino. Esperamos que tenham apreciado esta experiência!

Marcio R. Sartório Cardoso Arquivo PAPM2013

The technical trips intented to show participants one of the most beautiful natural scenes, besides representing an important part of the scientific program of the Conference. The panoramic view of Itaipu Binacional`s dam was followed by an explanation about the process of environmental restoration and impact mitigation at the hidroeletric area. It was possible to assess the differences between both visited National Parks, which are considered part of the World`s Natural Heritage, as well as included opportunities to birdwatch, trekking and boat trip, among other activities. The most pleasant surprise of the event was our cultural dinner at Porto Canoas Restaurant, looking at the Iguaçu falls by the full moon. We consider that the objective to provide a meeting of brazilian and foreign researchers focusing on themes as nature protection, ecotourism, landscape management, protected areas, urban forestry and rural development was reached sactisfatoriously, once the conference provided a great opportunity to a deep discussion and to divulgate the scientific research among brazilian and international researches and managers. After an intensive week, we believe participants and guests had an opportunity to find new sources of inspiration to their work after sharing a lot of information, feelings and experiences, besides the opportunity to know this special “place”, the Iguaçu National Park, by both brazilian and argentinian side. We hope you have appreciated the experience!

PAPM APRIL 2013

CONTRIBUITIONS OF THE EVENT

15

CONTRIBUIÇÕES DO EVENTO

As viagens técnicas buscaram mostrar aos participantes uma das mais belas cenas da natureza, além de representarem uma parte importante do programa científico da Conferência. A visão panorâmica


Samuel Portela

Arquivo PAPM2013

PALESTRANTES CONVIDADOS

INVITED SPEAKERS Ana Margarida Euler

Apolônio Rodrigues

Mesa Redonda, Coordenadora de Sessão Panel, Session Organizer

Seção de Abertura Opening Session

Demóstenes Ferreira da Silva Filho

Daniel Ross Williams

Vice-coordenador, Palavras de Boas Vindas, Sessão de Encerramento Co-chair, Wellcome words, Session Organizer, Closing Session

Palestrante Keynote speaker

Giovanna Palazzi

Gustavo Gatti

Instituto Estadual de Florestas do Amapá, Brasil Amapá State Forestry Institute, Brazil

Chefe Substituto do Parque Nacional do Iguaçu, Brasil Iguaçu National Park Superintendent, Brazil

Yukie Kabashima Arquivo PAPM2013

PAPM APRIL 2013

Diretora de Criação e Gestão de Áreas Protegidas, ICMBio, Brasil Director of Creation and Management of Protected Areas, ICMBio, Brazil

Coordenador de Áreas Protegidas, Fundação Grupo Boticário de Proteção à Natureza, Brasil Protected Areas Program Officer - Boticario Group Foundation for Nature Protection, Brazil

Palestrante, Mesa Redonda Keynote speaker, Panel

17

16

Palavras de Boas Vindas Wellcome words

Cientista Social, USDA Serviço Florestal Estação de Pesquisa das Montanhas Rochosas, EUA Research Social Scientist, USDA Forest Service, Rocky Mountain Research Station, USA

PAPM APRIL 2013

Professor, Departamento de Ciências Florestais, ESALQ/USP, Brasil Professor, Forestry Department, ESALQ, University of São Paulo, Brazil

Foto cedida pelo Parque Nacional Iguazú/IMAGEMCOOP


PALESTRANTES CONVIDADOS_ INVITED SPEAKERS

Mesa Redonda Panel

Jessica Leahy

Professora Associada, Escola de Recursos Florestais, Universidade de Maine, EUA Associate Professor, School of Forest Resources, University of Maine, USA

Vice-Coordenadora (à distância) Co-Chair (from distance)

Juan Sergio Bikauskas

Maria Zulmira de Souza

Seção de Abertura Opening Session

Palestrante, Coordenadora da Mesa Redonda Keynote speaker, Coordinator of Panel

Nelton Miguel Friedrich

Niels Elers Koch

Superintendente, Parque Nacional Iguazu, Argentina Iguazu National Park Superintendent, Argentina

Diretor de Coordenação, Itaipu Binacional, Brasil Management Co-ordinator, Itaipu Binacional, Brazil

Palavras de Boas vindas, Palestrante Wellcome words, Keynote speaker

Planetária Soluções Sustentáveis, Brasil Planetária Soluções Sustentáveis, Brazil

Presidente do IUFRO, Dinamarca IUFRO President, Denmark

Palavras de Boas Vindas Wellcome words

COORDENADORES DE SESSÃO

18

PAPM APRIL 2013

SESSION ORGANIZERS

Giovana Baggio de Bruns TNC, Brazil TNC, Brazil

Regiane Borsato

Rogério Cunha de Paula

Instituto LIFE, Brasil LIFE Institute, Brazil

Analista ambiental, CENAP/ICMBio, Brasil Environmental Analist, CENAP/ICMBio, Brazil

Divulgação Técnica Presentation

Palestrante, Coordenador de Sessão Keynote speaker, Session Organizer

Taylor Verne Stein

Professor, Escola de Recursos Florestais e Conservação, Universidade da Flórida, EUA Professor, School of Forest Resources and Conservation, University of Florida, USA

Palestrante Keynote speaker

Teresa Cristina Magro

Professora, Departamento de Ciências Florestais, ESALQ-USP, Brasil Professor, Forestry Department, ESALQ, University of São Paulo, Brazil

Coordenadora, Palavras de Boas Vindas, Abertura, Palestra no Workshop de Monitoramento de Impactos da Visitação, Sessão de Encerramento Chair, Wellcome words, Opening Session, Lecture in the Visitor Impact Monitoring Workshop, Closing Session

Tuija Sievänen

Yu-Fai Leung

Sessão de Encerramento Closing Session

Workshop de Monitoramento dos Impactos da Visitação Visitor Impact Monitoring Workshop

Instituto Finlandês de Pesquisas Florestais, Coordenadora da Divisão 6 do IUFRO, Finlândia Finnish Forest Research Institute, IUFRO Division 6 Coordinator, Finland

Professor, Faculdade de Recursos Naturais, Universidade Estadual da Carolina do Norte, EUA Professor, College of Natural Resources, North Carolina State University, USA

Douglas de Souza Pimentel

Fikret Berkes

Frank S. Jensen

Michael Campbell

Peter Fredman

Taiichi Ito

Universidade Federal Fluminense e Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Brasil Fluminense Federal University and State University of Rio de Janeiro, Brazil

Professor e Diretor de Recursos Naturais, Instituto Universidade de Manitoba, Canadá Professor and Director Natural Resources, Institute University of Manitoba, Canada

Instituto Universidade de Manitoba, Canadá Institute University of Manitoba, Canada

Universidade da Suécia e Instituto Europeu de Pesquisa em Turismo, Suécia Mid Sweden University and the European Tourism Research Institute, Sweden

Floresta e Paisagem na Dinamarca, Universidade de Copenhaguem Forest & Landscape Denmark, University of Copenhagen, Denmark

Universidade de Tsukuba, Escola de Ciências da Vida e de Ciências do Ambiente, Japão University of Tsukuba, School of Life and Environment Sciences, Japan

PAPM APRIL 2013

Klabin, Brazil Klabin, Brazil

19

Ivone Satsuki Namikawa


MÍDIA_ MEDIA

DIVULGAÇÃO NA MÍDIA

MÍDIA IMPRESSA

MÍDIA DIGITAL

PRINTED MEDIA

DIGITAL MEDIA

MEDIA PUBLICIZING

http://www.iufro.org/science/divisions/ division-6/60000/60400/activities/

IUFRO News - Volume 42, issue 5/2013 http://www.iufro.org/download/ file/9746/3753/news13-5_pdf/

Gazeta de Piracicaba 07/03/2013

Universidade de Torino On Line

Torino University on line http://dott-safa.campusnet.unito.it/do/avvisi. pl/Show?_id=a79c

Folha Cidade

Instituto Life

14/03/2013 a 20/03/2013

Life Institute http://institutolife.org/en/noticias/ conferencia-protected-areas-and-placemaking/

Gazeta de Iguaçu

20

PAPM APRIL 2013

20/04/2013 a 21/04/2013

ESALQ/USP – Página do Evento Event Website http://cmq.esalq.usp.br/PAPM2013/

FSC Brasil

Forest Stewardship Council - Brazil http://br.fsc.org/newsroom.261.54.htm

PAPM APRIL 2013

The event was widely disclosed in several communication media: Facebook, twitter, Brazilian newspaper, websites related to environmental conservation in Brazil and other countries, besides electronic media, being released by the Communication Consultancy of USP, as well as by the event`s press, some of these were spotted in important renown sites, such as G1. Two interviews were also on TV at the program Terra Viva Sustentável of Bandeirantes TV and a report of TV USP. Some of these materials are listed below.

IUFRO

21

O evento foi bastante divulgado nos mais diferentes meios de comunicação: Facebook, Twitter, jornais brasileiros, sites ligados à área de conservação ambiental do Brasil e de outros países, além de mídia eletrônica, com releases organizados pela Assessoria de Comunicação da USP, assim como pela assessoria de imprensa do evento, alguns ganhando destaque em sites de renome, como o G1. Também foram ao ar duas entrevistas no programa Terra Viva Sustentável da TV Bandeirantes e uma reportagem da TV USP. Alguns destes materiais estão listados a seguir.


MÍDIA DIGITAL

MÍDIA DIGITAL

DIGITAL MEDIA

DIGITAL MEDIA

Governo do Estado de São Paulo/

São Paulo State Government http://blogambiente.sp.gov.br/2013/03/11/ conferencia-internacional-debatera-o-setorflorestal-no-brasil-e-no-mundo/

Imaflora – Twitter

https://twitter.com/Imaflora/ status/312201855189012480

Instituto Chico Mendes – ICMBio

Fundação Grupo Boticário de Proteção à Natureza

http://www.icmbio.gov.br/portal/ comunicacao/noticias/4-geral/3857-icmbioparticipara-de-conferencia-internacional. html

Boticario Group Foundation for Nature Protection http://www.fundacaogrupoboticario.org.br/ pt-br/paginas/novidades/detalhe/default. aspx?idNovidade=533

G1– Piracicaba e Região/ G1

TV USP online

G1 Piracicaba http://g1.globo.com/sp/piracicaba-regiao/ noticia/2013/03/asfalto-segura-temperaturaalta-ate-noite-em-piracicaba-segundo-usp. html

PAPM 2013 Facebook

G1– Piracicaba e Região/ G1

22

IUFRO-J News No. 109 (2013.7)

G1 Piracicaba http://g1.globo.com/sp/piracicaba-regiao/ noticia/2013/04/cavalgada-turistica-emmata-danifica-meio-ambiente-diz-usp-depiracicaba.html

Jornal O ECO

http://www.ffpri.affrc.go.jp/labs/iufroj/ contents.htm

ESALQ/USP

http://www.esalq.usp.br/noticia/detalhe. php?id=1985 http://www.esalq.usp.br/noticia/detalhe. php?id=1994

O ECO website http://www.oeco.org.br/agenda/protectedareas-and-place-making-21-a-2642013

Williams Gives Keynote at IUFRO Conference

http://emporioproducoes.com.br/PAPM2013

PAPM APRIL 2013

PAPM APRIL 2013

https://www.facebook.com/pages/ProtectedAreas-and-Place-Making/

23

http://www.youtube.com/ watch?v=EQv87xrW3ek


PRODUÇÃO EXECUTIVA

Anna Julia Passold Arquivo PAPM2013

EXECUTIVE PRODUCTION

Yukie Kabashima Arquivo PAPM2013

RESUMO FOTOGRÁFICO

PHOTO SUMMARY

AGRADECIMENTOS

ACKNOWLEDGMENTS

Gostaríamos aqui de registrar o nosso agradecimento às instituições parceiras, seus coordenadores e equipes. Sua competência e dedicação permitiram fazer desta conferência um evento especial.

Marcio R. Sartório Cardoso Arquivo PAPM2013

We would like to report our gratefulness to partners institutions, their coordinators and staff. Your competence and dedication were key to make this conference became a special event. emporio@emporioproducoes.com.br

Anna Julia Passold Arquivo PAPM2013

PAPM APRIL 2013

25

24

PAPM APRIL 2013

Anna Julia Passold Arquivo PAPM2013

Anna Julia Passold Arquivo PAPM2013

Yukie Kabashima Arquivo PAPM2013

Samuel Portela Arquivo PAPM2013

Anna Julia Passold Arquivo PAPM2013

Yukie Kabashima Arquivo PAPM2013


COMITÊ CIENTÍFICO INTERNACIONAL_ INTERNATIONAL SCIENTIFIC COMMITEE

26

PAPM APRIL 2013

Samuel Portela Arquivo PAPM2013

COMITÊ ORGANIZADOR LOCAL_ LOCAL ORGANIZING COMMITEE Teresa Cristina Magro - Coordenadora Chair Demóstenes Ferreira da Silva Filho- Vice Coordenador Co-Chair Jessica Leahy - Vice Coordenadora Co-Chair Adriana Caberlin de Souza Jefferson Lordello Polizel

Lucas Milani Rodrigues Marcio Roberto Sartório Cardoso Valéria Maradei Freixêdas Yukie Kabashima

PAPM APRIL 2013

Anna Julia Passold Arquivo PAPM2013

27

Marcio R. Sartório Cardoso Arquivo PAPM2013

Alexandre Schiavetti Universidade Estadual de Santa Cruz, Brasil | Santa Cruz State University, Brazil Anna Julia Passold MSc. Engenheira Florestal, Brasil | MS. Forest Engineer, Brazil David M. Edwards Pesquisador Florestal, Reino Unido | Forest Research, United Kingdom Daniela Custódio Talora Universidade Estadual de Santa Cruz, Brasil | Santa Cruz State University, Brazil Demóstenes Ferreira da Silva Filho ESALQ, Universidade de São Paulo , Brasil | ESALQ, São Paulo University, Brazil Dorothy H. Anderson Faculdade de Recursos Naturais, NCSU, EUA | College of Natural Resources, NCSU, USA Douglas de Souza Pimentel Universidade Federal Fluminense e Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Brasil Fluminense Federal University and State University of Rio de Janeiro, Brazil Frank S. Jensen Floresta e Paisagem na Dinamarca, Universidade de Copenhagen, Dinamarca Forest & Landscape Denmark, University of Copenhagen, Denmark Jessica Leahy Escola de Recursos Florestais, Universidade de Maine, EUA | School of Forest Resources, University of Maine, USA Katia M. P. M. de Barros Ferraz ESALQ, Universidade de São Paulo, Brasil | ESALQ, São Paulo University, Brazil Leide Y. Takahashi Fundação Grupo Boticário de Proteção à Natureza, Brasil | Boticario Group Foundation for Nature Protection, Brazil Maria Inez Pagani Universidade Estadual Paulista, Brasil | São Paulo State University, Brazil Maria Isabel Amando de Barros MSc . Engenheira Florestal | MS. Forest Engineer Peter Fredman Universidade da Suécia e Instituto Europeu de Pesquisa em Turismo, Suécia Mid Sweden University and the European Tourism Research Institute, Sweden Rogerio Cunha de Paula CENAP - ICMBio, Brasil | CENAP – ICMBio, Brazil Silvio Frosini de Barros Ferraz ESALQ, Universidade de São Paulo, Brasil | ESALQ, São Paulo University, Brazil Taiichi Ito Universidade de Tsukuba, Escola da Vida e Ciências do Ambiente, Japão School of Life and Environmental Sciences, Japan Taylor Stein Escola de Recursos Florestais e Conservação, Universidade da Flórida, EUA School of Forest Resources and Conservation, University of Florida, USA Tuija Sievänen Instituto de Pesquisas Florestais da Finlândia | Finnish Forest Research Institute, Finland Yu-Fai Leung Faculdade de Recursos Naturais, NCSU, EUA | College of Natural Resources, NCSU, USA


ORGANIZADORES ORGANIZERS

PRODUTORES EXECUTIVOS EXECUTIVE PRODUCERS

PARCEIROS PARTNERS

PATROCINADORES PAU BRASIL PAU BRASIL SPONSORS

Marcio R. Sartório Cardoso Arquivo PAPM2013

28

PAPM APRIL 2013

PATROCINADORES TARUMÃ TARUMÃ SPONSORS

PATROCINADORES EMBAÚBA EMBAÚBA SPONSORS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.