Engelsk blå ordbok

Page 1



Engelsk bl책 ordbok Engelsk-norsk / Norsk-engelsk

Tittelsider.indd 1

05.03.2007 09:15:19


Engelsk blå ordbok er utarbeidet av Kunnskapsforlagets ordbokredaksjon og en gruppe prosjektmedarbeidere. Prosjektledere/hovedredaksjon: Petter Henriksen og Vibecke C. D. Haslerud Redaksjonssjef: Øystein Eek I redaksjonen: Brita Engebakken (redigeringsleder) Gerd Åse Hartvig (innkodingsleder) Bente Buer Johansen (redaksjonssekretær) Hilde Rønning (ass. redigeringsleder) Linn Andersen Anne Elisabeth Arild Marianne Bakke Guro Barstad Ivar Bieltvedt Olav Brækhus Arne-Carsten Carlsen Jorunn Carlsen Ellen Marie Crocker Yngvild Regine Diehl Gunhild Eide Turi Enge Hildegunn Dirdal Arne Forsgren Siri Fuglseth Anne-Line Graedler

Ingvil Gaasland Ingvild Hafstad Elisabeth Haukeland Karin Holmen Børge Johnsen Ann-Kristin Robstad Jørgensen Torgny Koren Viggo Kristensen Anne Lerø Bente Konow Lindeman Kari Løvaas Elin K. Mansfield Atle Mosling Mette Line Myhre Siri Natvig Vibeke Nilsen Anne Merethe Prinos Odd Kjetil Rangnes Marte-Kine Sandengen

Torleif Sjøgren-Erichsen Nina Skjelbred Ellen Skolseg Steffen Skylstad Judith Sofranko Kathrine Hake Steffensen Adele Stornes Elisabeth Svinndal Marit Sæther Elisabeth Sætvedt Kjell Olav Thornes Eva Ulven Vidar Unnerud Karl Vallevik Elin Vogt Mette Witting Anne C. Wollebæk Margo Øhrn Anne-Grete Åsen

Materialet er delvis basert på Norstedts stora engelsk-svenska ordbok og Norsk ordbok med 1000 illustrasjoner. Kunnskapsforlaget vil takke tallrike fagmedarbeidere for hjelp med ordforrådet og for spesialartikler. Forslag som kan være til nytte for redaksjonen i det videre arbeid med denne ordboken, kan sendes til forlaget. 1. utgave 2002 2. utgave, 4. opplag 2012 © Kunnskapsforlaget H. Aschehoug & Co (W. Nygaard) A/S og Gyldendal ASA, Oslo 2002 Omslagsdesign: Skin did it! www.skin.no Produksjonssjef: Øystein Endresen Sats: Brødr. Fossum AS Papir: 50 gsm Trykk og innbinding: CPI books GmbH, Germany Printed in Germany 2012 ISBN: 978-82-573-1566-5 Oslo 2012 Materialet er vernet etter åndsverkloven. Uten uttrykkelig samtykke er eksemplarfremstilling, som utskrift og annen kopiering, bare tillatt når det er hjemlet i lov (kopiering til privat bruk, sitat o.l.) eller avtale med Kopinor (www.kopinor.no). Utnyttelse i strid med lov eller avtale kan medføre erstatnings- og straffeansvar.


crest

241 balance to someone’s credit saldo i ens favør be a credit to gjøre ære på, være en heder for be in high credit stå høyt i kurs credit where credit is due æres den som æres bør credit with kreditt hos do someone credit tjene noen til heder/ros get credit for få ros for, få anerkjennelse for, få takk for ∙ he gets credit for being honest get the credit for something få æren for noe ∙ I did the work, and she got the credit give credit to tro på, feste lit til give someone credit for something 1 rose noen for noe, gi noen æren for noe 2 tro noe om noen, tiltro noen noe ∙ we must give him credit for some common sense lend credit to bestyrke, støtte riktigheten av on credit på kreditt, på krita on the credit side på plussiden place credit in tro på, stole på revolving credit (bank) løpende kreditt credit2 verb /’kredɪt/ 1 tro (på), ha tro (på) 2 gi æren (for), få æren (for) ∙ he is credited with inventing the radio 3 (handel) godskrive, kreditere credit an account godskrive en konto credit someone with an amount eller credit an amount to someone kreditere/godskrive noen (for) et beløp credit someone with something eller credit something to someone tiltro noen noe, tro at noen er noe, tro at noen har (gjort) noe creditable adj. /ˈkredɪtəbl/ hederlig, rosverdig ∙ she made a creditable attempt at solving the problem be creditable to hedre, gjøre ære på on creditable authority fra en troverdig kilde credit card subst. /ˈkredɪtkɑːd/ kredittkort, kontokort creditor subst. /ˈkredɪtə/ kreditor, fordringshaver Creditor (i bokføringsrubrikk) kreditt credit rating subst. /ˈkredɪtˌreɪtɪŋ/ kredittverdighet credits subst. flt. /ˈkredɪts/ eller credit titles (film eller TV) rulletekst creditworthy adj. /ˈkredɪtˌwɜːðɪ/ kredittverdig, solvent credo subst. (flertall: credos) /ˈkriːdəυ/ 1 trosbekjennelse, credo 2 læresetning, trossetning 3 overbevisning, tro Credo Credo (kristen trosbekjennelse på latin) credulous adj. /ˈkredjυləs/ godtroende creed subst. /kriːd/ 1 trosbekjennelse, trossetning 2 tro, overbevisning the Creed (den kristne) trosbekjennelse creek subst. /kriːk/ 1 vik, bukt 2 (amer.) bekk, liten elv

Book eng-no.indb 241

be up the creek (without a paddle) eller be up shit creek (without a paddle) (slang) sitte fint i det, være i knipe, være i store vanskeligheter creep1 subst. /kriːp/ (hverdagslig) kryp, snik, ekkel person give someone the creeps få noen til å grøsse ∙ it gives me the creeps move at a creep bevege seg i sneglefart creep2 verb (crept – crept) /kriːp/ 1 krabbe, krype 2 liste seg, snike seg ∙ a few errors have crept in 3 sneglekjøre creep up on snike seg inn på make one’s flesh creep 1 gjøre en kvalm 2 få en til å grøsse creeper subst. /ˈkriːpə/ 1 (botanikk) slyngplante 2 (mekanikk) transportbånd, transportør 3 liggebrett (til bilmekaniker) creeper lane subst. (amer., samferdsel) krabbefil creeping adj. /ˈkriːpɪŋ/ 1 krypende 2 snikende, smygende creeping thistle subst. eller Canada thistle (amer., plante) åkertistel creeping titles subst. (TV, film) rulletekst creepy adj. /ˈkriːpɪ/ 1 krypende 2 (hverdagslig) nifs, uhyggelig ∙ a creepy film creepy-crawly1 subst. /ˌkriːpɪˈkrɔːlɪ/ (hverdagslig) kryp (insekt, mark e.l.) creepy-crawly2 adj. /ˌkriːpɪˈkrɔːlɪ/ 1 krypende, kravlende 2 nifs, uhyggelig cremate verb /krɪˈmeɪt/ kremere, brenne cremation subst. /krɪˈmeɪʃ(ə)n/ kremasjon, kremering, (lik)brenning cremator subst. /krɪˈmeɪtə/ 1 kremasjonsovn 2 krematør crematorium subst. (flertall: crematoria) /ˌkreməˈtɔːrɪəm/, i flertall: /ˌkreməˈtɔːrɪə/ eller crematory krematorium creole1 subst. /ˈkriːəυl/ eller Creole kreol, kreol(inne) creole2 adj. /ˈkriːəυl/ kreolsk crêpe subst. /kreɪp/ eller crepe 1 krepp, crêpe 2 (matlaging) crêpe (tynn pannekake) crept verb /krept/ pret. og perf. partisipp av ▶creep2

crescendo subst. (flertall: crescendos eller crescendi) /krɪˈʃendəυ/, flertall: /krɪˈʃendəυz/, /krɪˈʃendi/ (musikk, italiensk) 1 crescendo 2 (akutt) høydepunkt

crescent subst. /ˈkreznt/, /ˈkresnt/

A B

C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y

1 halvmåne 2 gate, halvmåneformet gate 3 (matlaging) horn cress subst. /kres/ (plante) omtr. dss. karse crest1 subst. /krest/ 1 fjærtopp (på fugler), kam (på hane)

Z

05.03.2007 09:08:24


crest

242

2 åskam, bakkekam 3 bølgekam 4 (på hest) man 5 (heraldikk) familievåpen, våpenskjold 6 (overført) høydepunkt crest of tooth (mekanikk) tannkant (på tannhjul) be (riding) on the crest of the wave stå på sitt livs høydepunkt, ha fått vind i seilene crest2 verb /krest/ 1 krone, danne kronen på, danne toppen på 2 nå toppen av (f.eks. et fjell) 3 (om bølger) danne skumtopper crested adj. /ˈkrestɪd/ 1 (om fugler) med fjærtopp, duskprydet 2 våpenprydet, med våpenskjold (på) crestfallen adj. /ˈkrestˌfɔːl(ə)n/ nedslått, motfallen be crestfallen henge med nebbet cresting subst. /ˈkrestɪŋ/ (arkitektur) pyntelist Crete stedsnavn /kriːt/ Kreta crevasse subst. /krəˈvæs/ 1 bresprekk 2 revne crevice subst. /ˈkrevɪs/ (fjell)sprekk crew1 subst. /kruː/ 1 (i båt, fly eller tog) besetning, mannskap 2 (arbeids)lag 3 roerlag 4 (hverdagslig, vanligvis nedlatende) gjeng, bande, skokk crew2 verb /kruː/ preteritum av ▶crow3 crew3 verb /kruː/ 1 bemanne 2 arbeide (om bord) crewed by bemannet av/med crew cut subst. /ˈkruːkʌt/ børstehår, piggsveis crew neck subst. /ˌkruːˈnek/, /ˈkruːˌnek/ rund hals(ringning) crib1 subst. /krɪb/ 1 krybbe 2 bås, binge, spiltau 3 julekrybbe 4 (amer.) babyseng, sprinkelseng 5 (bygg e.l.) senkkasse, stativ, støtteramme

6 lite rom, lite hus crack a crib (gammeldags slang) gjøre (et) innbrudd, gjøre (et) brekk crib2 verb /krɪb/ 1 (tyv)låne (om litterært lån), skrive av 2 (hverdagslig) stjele 3 (i bås, lite kott) stenge inne, lukke inne 4 (slang) bry seg, lage bråk crib from skrive av etter cribbing subst. /ˈkrɪbɪŋ/ (hverdagslig) fusk crib death subst. (medisin, amer.) krybbedød, plutselig spedbarnsdød cribrose adj. /ˈkrɪbrəυs/ gjennomhullet crick1 subst. /krɪk/ kink ∙ a crick in the neck crick2 verb /krɪk/ få kink i, forstrekke crick one’s neck få kink i nakken, forstrekke nakken cricket1 subst. /ˈkrɪkɪt/ (insekt i familien Gryllidae) siriss cricket2 subst. /ˈkrɪkɪt/ (sport) cricket play cricket (overført) holde seg til reglene, følge reglene that’s not cricket (hverdagslig) det er urettferdig, det er ikke rent spill, det passer seg ikke cricket3 verb /ˈkrɪkɪt/ spille cricket cricketer subst. /ˈkrɪkɪtə/ (sport) cricketspiller crier subst. /ˈkraɪə/ 1 vekter 2 (om barn) (liten) skrikhals crikey interj. /ˈkraɪkɪ/ (hverdagslig) jøsses!, milde makter! crime subst. /kraɪm/ forbrytelse, lovbrudd, (u)gjerning, kriminalitet ∙ prevent crime crime of forethought overlagt forbrytelse, forsettlig lovbrudd crime of gain (jus) vinningsforbrytelse crime of omission (jus) unnlatelsesforbrytelse crime of violence (jus) voldsforbrytelse it’s a crime det er ulovlig, det er uforsvarlig, det er synd og skam crime fiction subst. detektivromaner, kriminallitteratur

crime kriminalitet eller forbrytelse

English

Norwegian

the crime rate in New York has fallen in recent years.

Kriminaliteten har gått ned i New York i de siste årene.

She has committed a crime. Hun har begått en forbrytelse.

FALSE FRIENDS

Book eng-no.indb 242

05.03.2007 09:08:25


243 crime prevention subst. (jus) kriminalvern crime reporter subst. kriminalreporter criminal1 subst. /ˈkrɪmɪnl/ forbryter,

gjerningsmann habitual criminal (jus) vaneforbryter criminal2 adj. /ˈkrɪmɪnl/ 1 forbrytersk, kriminell, ulovlig, straffbar 2 kriminal-, straffesaks take criminal action against gå til straffesak mot criminal assault subst. (jus) voldtektsforsøk criminal case subst. (jus) straffesak criminal code subst. eller criminal law (jus) straffelov criminal court subst. strafferett criminal damage subst. (jus) (grovt) skadeverk criminality subst. /ˌkrɪmɪˈnælətɪ/ kriminalitet, lovbrudd criminal legislation subst. (jus) straffelovgivning, strafferett criminal offender subst. forbryter, lovbryter criminal proceedings subst. (jus) straffesak institution of criminal proceedings (jus) iverksetting av straffesak criminal record subst. svertet rulleblad ∙ he has a criminal record han er tidligere straffedømt / han står i strafferegisteret crimp1 subst. /krɪmp/ 1 bølge, hårkrøll, lokk 2 krusning 3 krymping, krepping put a crimp in (spesielt amer., hverdagslig) stikke kjepper i hjulene på crimp2 verb /krɪmp/ (sjøfart) tvangshyre, sjanghaie crimp3 verb /krɪmp/ 1 bølge, kruse 2 plissere, rynke 3 krympe 4 snitte 5 forme, bøye 6 (amer., hverdagslig) stanse, hindre crimping irons subst. flt. /ˈkrɪmpɪŋaɪənz/ kreppetang crimple verb /ˈkrimpl/ krølle crimson1 subst. /ˈkrɪmzn/ høyrødt crimson2 verb /ˈkrɪmzn/ farge høyrød, rødme crimson3 adj. /ˈkrɪmzn/ blodrød, knallrød go crimson bli sprutrød (i ansiktet) ∙ she went crimson cringe1 subst. /krɪn(d)ʒ/ 1 kryping, underdanighet 2 forlegenhet, det å bli flau cringe2 verb /krɪn(d)ʒ/ 1 (av redsel e.l.) krype sammen 2 vri seg (i forlegenhet), bli flau 3 krype, smiske cringe to smiske for cringe with embarrassment vri seg av forlegenhet cringer subst. /ˈkrɪn(d)ʒə/ smisker

Book eng-no.indb 243

criterion cringing adj. /ˈkrindʒiŋ/ 1 krypende,

A

smiskende 2 flau crinkle1 subst. /ˈkrɪŋkl/ skrukk, krusning crinkle2 verb /ˈkrɪŋkl/ 1 rynke (seg), kruse (seg) 2 vri (seg) crinkly adj. /ˈkrɪŋklɪ/ 1 rynket, krøllet 2 krusete crinoid adj. /ˈkraɪnɔɪd/, /ˈkrɪnɔɪd/ liljeformet cripple verb /ˈkrɪpl/ 1 gjøre vanfør, lemleste 2 (overført) lamslå, lamme 3 sette ut av spill crippled adj. /ˈkrɪpld/ 1 lam, (alvorlig) handikappet, invalidisert 2 (om maskin e.l.) ubrukelig, i stykker, ute av funksjon 3 (overført) lammet, lamslått crippled by lammet av ∙ London was crippled by the transport strike crippled with invalidisert av crippling adj. /ˈkrɪplɪŋ/ lammende crisis subst. (flertall: crises) /ˈkraɪsɪs/, flertall: /ˈkraɪsiːz/ 1 krise 2 kritisk punkt 3 vendepunkt bring things to a crisis bringe saken til et avgjørende punkt crisp1 subst. /krɪsp/ (også potato crisp) chips, potetgull crisp2 verb /krɪsp/ (matlaging) gjøre sprø, bli knasende crisp3 adj. /krɪsp/ 1 sprø, knasende 2 (om luft e.l.) frisk og kjølig, skarp 3 (overført) fast, kort og konsis, bestemt ∙ a crisp manner of speaking 4 skarp, markert ∙ crisp features 5 (om stil e.l.) klar, livlig crispbread subst. /ˈkrɪspbred/ knekkebrød crisper subst. /ˈkrɪspə/ (i kjøleskap) grønnsaksskuff crisp snow subst. skaresnø crispy adj. /ˈkrɪspɪ/ sprø, knasende ∙ crispy bacon sprøstekt bacon criss-cross1 subst. /ˈkrɪskrɒs/ 1 kryss(mønster), nettverk 2 virvar criss-cross2 verb /ˈkrɪskrɒs/ 1 krysse, rute opp (med linjer) 2 krysse hverandre criss-cross3 adj. /ˈkrɪskrɒs/ som går på kryss og tvers criss-cross4 adv. /ˈkrɪskrɒs/ 1 i kryss, på kryss og tvers 2 (amer.) stikk motsatt, galt, på tverke ∙ things go criss-cross criterion subst. (flertall: criteria) /kraɪˈtɪərɪən/, flertall: /kraɪˈtɪərɪə/ 1 kriterium, avgjørende kjennetegn 2 målestokk, rettesnor, norm

B

C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

05.03.2007 09:08:25


critic criterion of guilt eller criterion of liability (jus) skyldkrav critic subst. /ˈkrɪtɪk/ 1 kritiker, anmelder 2 kritisk person, streng dommer the critics (også) kritikken critical adj. /ˈkrɪtɪk(ə)l/ 1 kritisk, kritikklysten 2 kritisk, avgjørende 3 katastrofal, risikofylt 4 livsviktig 5 kriserammet critical of kritisk mot critical state 1 kritisk tilstand 2 krisesituasjon criticism subst. /ˈkrɪtɪsɪz(ə)m/ 1 (upartisk) kritikk, bedømmelse 2 (negativ) kritikk, innsigelse lay oneself open to criticism utsette seg for kritikk, stille seg lagelig til for hugg pass criticism on somebody/something kritisere noen/noe, komme med kritikk om noen/noe criticizable adj. /ˌkrɪtɪˈsaɪzəbl/, /ˈkrɪtɪsaɪzəbl/ eller criticisable kritiserbar, som kan kritiseres, som innbyr til kritikk criticize /ˈkrɪtɪsaɪz/ eller criticise 1 bedømme, gi kritikk (av) 2 kritisere, klandre croak1 subst. /krəυk/ hes skriking, kvekking croak2 verb /krəυk/ 1 skrike hest, snakke med hes stemme 2 (om frosk) kvekke 3 (slang) krepere, dø 4 (slang) gjøre kål på, slå i hjel croaker subst. /ˈkrəυkə/ 1 ulykkesprofet 2 grinebiter 3 (slang) kvakksalver croaky adj. /ˈkrəυkɪ/ (om stemme) skrikende, hes Croat subst. /ˈkrəυæt/ 1 kroat 2 (språk) kroatisk Croatian1 subst. /krəυˈeɪʃ(ə)n/ kroat Croatian2 adj. /krəυˈeɪʃ(ə)n/ kroatisk croc subst. /krɒk/ (hverdagslig) krokodille crochet1 subst. /ˈkrəυʃeɪ/, /ˈkrəυʃɪ/ hekling crochet2 verb /ˈkrəυʃeɪ/, /ˈkrəυʃɪ/ hekle crochet hook subst. /ˈkrəυʃɪhυk/, /ˈkrəυʃeɪhυk/ eller crochet needle heklenål crock1 subst. /krɒk/ 1 leirkrukke 2 potteskår 3 (amer., vulgært, også crock of shit) løgn, tøv 4 krok, gammel stakkar old crock 1 (om bil) gammel kjerre, skramlekasse, skrothaug 2 (om sykkel) rokk crock2 verb /krɒk/ (hverdagslig) 1 (britisk) skade, bli skadet, bli/gjøre udugelig 2 farge av, sote til 3 legge ned (i krukke) crock up bli skrøpelig, takke av, knekke/bryte sammen it has crocked me up det har knekt meg, det har tatt knekken på meg

Book eng-no.indb 244

244 crocked adj. /krɒkt/ (slang) 1 skadet

2 (amer., beruset) dritings

crockery subst. /ˈkrɒkərɪ/ eller crockery ware

1 steintøy 2 servise (av steintøy e.l.) crocky adj. /ˈkrɒkɪ/ skrøpelig crocodile subst. /ˈkrɒkədaɪl/ krokodille crocodile tears subst. flt. krokodilletårer crocodilian1 subst. /ˌkrɒkəˈdɪlɪən/ (krypdyr) krokodille crocodilian2 adj. /ˌkrɒkəˈdɪlɪən/ (zoologi) krokodillecrocus subst. /ˈkrəυkəs/ (plante) krokus crony subst. /ˈkrəυnɪ/ (hverdagslig, ofte nedsettende) 1 kumpan, kamerat 2 medsammensvoren cronyism subst. /ˈkrəυnɪɪsm/ kameraderi crook1 subst. /krυk/ 1 krok, hake 2 hyrdestav, bispestav 3 (hverdagslig) bedrager, svindler, tyv 4 bøy, krumning crook2 verb /krυk/ 1 krøke, bøye, krumme ∙ crook one’s knee 2 (slang) snyte, rappe, stjele crook-backed adj. /ˈkrυkbækt/ pukkelrygget crooked adj. /ˈkrυkɪd/ 1 kroket, (krum)bøyd, krøkt 2 uhederlig, uærlig 3 skjev ∙ a crooked smile 4 vanskapt crooked dealings fusk og fanteri, svindel, intriger, muffens crookery subst. /ˈkrυkərɪ/ juks, bedrag croon1 subst. /kruːn/ nynning, lav synging croon2 verb /kruːn/ nynne, småsynge crop1 subst. /krɒp/ 1 avling, høst, grøde ∙ the main crops are oats and potatoes 2 samling, masse, kull ∙ a new crop of students et nytt studentkull 3 (zoologi) kro, krås 4 piskeskaft, svepeskaft 5 (også riding crop) (kort) ridepisk 6 snauklipt hår crop of hair (hår)manke ∙ a luxuriant crop of hair en frodig hårvekst wear one’s hair in a crop ha håret kortklipt crop2 verb /krɒp/ 1 beskjære, hugge av (toppene eller kantene på) 2 snaue, stusse, klippe kort ∙ crop the beard close(ly) klippe skjegget svært kort 3 (dyreøre eller dyrehale) kupere 4 (om dyr) beite av, snaugnage 5 (om avling) høste inn 6 tilså, beplante, dyrke opp 7 bære/gi avling crop out 1 (amer.) vise seg, plutselig komme til syne 2 (gruvedrift, om åre) gå (opp) i dagen crop up 1 dukke opp, komme til syne, vise seg, melde seg ∙ all kinds of difficulties cropped up 2 (om tema) komme på tale

05.03.2007 09:08:26


245 cropped adj. /krɒpt/ 1 kortklipt

2 (opp)dyrket, tilsådd cropper subst. /ˈkrɒpə/ 1 (amer.) (en som) dyrker, innhøster 2 (hverdagslig) kraftig fall 3 plante som gir avling a good cropper en vekst som gir god avkastning come a cropper over something brenne seg på noe come (down) a cropper falle tungt, gjøre en fiasko, komme galt avsted croquet1 subst. /ˈkrəυkeɪ/, /ˈkrəυkɪ/, amer.: /krəυˈkeɪ/ krokket(spill) croquet2 verb /ˈkrəυkeɪ/, /ˈkrəυkɪ/, amer.: /krəυˈkeɪ/ krokkere croquet mallet subst. krokketkølle crosier subst. /ˈkrəυʒə/ eller crozier bispestav, krumstav cross1 subst. /krɒs/ 1 kors 2 kryss 3 (overført) lidelse, plage 4 bumerke (i form av et kors) 5 (i bokstav) tverrstrek 6 krysning, blandingsprodukt, mellomting ∙ the taste is a cross between strawberry and raspberry 7 (slang) bedrageri, svindel bear one’s cross bære sitt kors have a cross against one’s name være i unåde, ha gjort noe galt make one’s cross sette sitt bumerke on the cross 1 uærlig, på uærlig vis 2 diagonalt, skjevt, på skrå ∙ cut the fabric on the cross sign of the cross korsets tegn take up one’s cross ta sitt kors på seg the Cross and the Crescent korset og halvmånen, kristendommen og Islam cross2 verb /krɒs/ 1 legge i kors, ligge i kors, krysse ∙ cross one’s arms 2 krysse, reise over, dra gjennom ∙ Nansen crossed Greenland on skis 3 sette tverrstrek på ∙ cross a cheque krysse en sjekk 4 (biologi) krysse 5 gjøre korsets tegn (over) 6 gå om (hverandre), krysse (hverandre) ∙ your letter crossed mine 7 (overført) forhindre, gå i veien for cross my heart (and hope to die)! æresord!, kors på halsen! cross oneself korse seg, gjøre korsets tegn cross one’s mind slå en, falle en inn ∙ it has crossed my mind tanken har foresvevet meg cross one’s t’s (and dot one’s i’s) være svært nøye, uttrykke seg klart og tydelig, uttrykke seg i klartekst cross something off krysse noe av cross swords with kjempe med, diskutere med

Book eng-no.indb 245

crossdraught cross that bridge when you get to it ta ikke sorgene på forskudd keep one’s fingers crossed krysse fingrene with one’s legs crossed med beina i kryss, med korslagte bein cross3 adj. /krɒs/ 1 (hverdagslig) ergerlig, sint 2 kryssende, tverr-, side 3 gjensidig 4 (biologi) hybrid 5 (slang) ulovlig, uhederlig 6 (slang) stjålet as cross as two sticks omtr. dss. sur som eddik, pottesur cross with sint på, sur på cross-action subst. /ˈkrɒsækʃən/ (jus) motsøksmål crossbar subst. /ˈkrɒsbɑː/ 1 tverrstang, tverrstykke 2 tverrtre, skåte 3 (på herresykkel) stang 4 (sport) målstang cross beam subst. /ˈkrɒsbiːm/ tverrbjelke cross bit subst. (steinfag) krysskjær crossbow subst. /ˈkrɒsbəυ/ armbrøst, bue crossbred adj. /ˈkrɒsbred/ hybrid-, fremkommet ved krysning crossbreed1 subst. /ˈkrɒsbriːd/ 1 krysning, krysningsprodukt 2 blandingsrase, hybrid 3 bastard, kjøter crossbreed2 verb /ˈkrɒsbriːd/ (om dyr eller plante) krysse cross-check1 subst. /ˌkrɒsˈtʃek/ dobbelkontroll, ekstrakontroll cross-check2 verb /ˌkrɒsˈtʃek/ dobbeltsjekke, kryssjekke cross claim subst. (jus) motkrav cross-connection subst. eller cross-strapping (elektronikk) krysskobling cross-country1 subst. /ˌkrɒsˈkʌntrɪ/ terrengløp cross-country2 adj. /ˌkrɒsˈkʌntrɪ/ 1 (som går) gjennom terrenget/lendet 2 terrenggående cross-country3 adv. /ˌkrɒsˈkʌntrɪ/ gjennom terrenget cross-country race subst. terrengløp cross-country runner subst. terrengløper cross-country skiing subst. langrenn cross-cultural adj. /ˌkrɒsˈkʌltʃ(ə)r(ə)l/ tverrkulturell, interkulturell cross-cut1 subst. /ˈkrɒskʌt/ 1 krysshugg, tverrsnitt 2 snarvei, benvei cross-cut2 verb /ˈkrɒskʌt/ 1 kappe, skjære tvers over, dele 2 gå på tvers av cross-cut3 adj. /ˈkrɒskʌt/ tverrskåret cross-cut saw subst. kappsag crossdraught subst. /ˈkrɒsdrɑːft/ sidevind, trekk

A B

C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

05.03.2007 09:08:26


cross-dresser

246

cross-dresser subst. /ˈkrɒsˌdresɪŋ/ transvestitt cross-examination subst. /ˈkrɒsɪgˌzæmɪˈneɪʃ(ə)n/ 1 kryssforhør

cross-ruled adj. /ˌkrɒsˈruːld/ rutet, rute-

cross-examine verb /ˌkrɒsɪgˈzæmɪn/

cross staff subst. (byggfag) vinkelprisme cross stitch subst. /ˈkrɒsstɪtʃ/ (håndarbeid)

2 forhør av motpartens vitne

1 (kryss)forhøre 2 forhøre motpartens vitne cross-eyed adj. /ˈkrɒsaɪd/ skjeløyd crossfall subst. /ˈkrɒsfɔːl/ (byggfag) tverrfall crossfire subst. /ˈkrɒsfaɪə/ 1 kryssild 2 (overført, politikk e.l.) heftig diskusjon cross flute subst. (musikk) tverrfløyte cross-grained adj. /ˈkrɒsgreɪnd/ 1 (om ved) med tverrgående fibrer, vridd 2 (overført) gretten, tverr 3 (overført) egenrådig crossing subst. /ˈkrɒsɪŋ/ 1 overfart ∙ a Channel crossing en reise over Den engelske kanal 2 krysning, krysningspunkt 3 gatekryss, veikryss 4 (jernbane) skinnekryss, jernbanekryss 5 (ved vei e.l.) overgang, undergang crossing out (over/ut)strykning, overkrysning cross-legged adj. /ˈkrɒslegd/, /ˌkrɒsˈlegd/ med korslagte bein cross member subst. (mekanikk) tverrbjelke, tverrforbindelse cross modulation subst. (elektronikk) kryssmodulasjon crossover subst. /ˈkrɒsˌəυvə/ 1 (jernbanetransport) skinnekryss 2 veibro 3 krysning ∙ this is a crossover between jazz and classical music crosspiece subst. /ˈkrɒspiːs/ 1 tverrstykke 2 (håndverk) tverrbjelke cross pocket subst. skrålomme cross-pollinate verb /ˌkrɒsˈpɒlɪneɪt/ krysspollinere, kryssbestøve cross-purpose subst. /ˌkrɒsˈpɜːpəs/ motsatt hensikt, motsatt formål be at cross-purposes trekke hver sin vei talk at cross-purposes snakke forbi hverandre, snakke om helt forskjellige ting work at cross-purposes motarbeide hverandre (utilsiktet) cross-question1 subst. /ˌkrɒsˈkwestʃ(ə)n/ spørsmål i kryssforhør cross-question2 verb /ˌkrɒsˈkwestʃ(ə)n/ kryssforhøre cross-questioning subst. / ˌkrɒsˈkwestʃ(ə)nɪŋ/ kryssforhør crossroad subst. /ˈkrɒsrəυd/ (amer.) korsvei, tverrgate crossroads subst. /ˈkrɒsrəυdz/ (tar verb i entall) 1 veikryss 2 (overført) korsvei be at a crossroads (overført) stå ved en korsvei, måtte foreta et viktig valg

Book eng-no.indb 246

∙ cross-ruled paper rutepapir

cross section subst. /ˌkrɒsˈsekʃ(ə)n/

tverrprofil, tverrsnitt (også overført)

korssting

cross street subst. /ˈkrɒsstriːt/ (amer.)

tverrgate

cross tag subst. (barnelek) omtr. dss. sisten cross vaulting subst. (murerfag) krysshvelv crosswalk subst. /ˈkrɒswɔːk/ (amer.)

fotgjengerovergang

crosswind subst. /ˈkrɒswɪnd/ sidevind,

tverrvind

crosswise adv. /ˈkrɒswaɪz/ eller crossways

1 over kors, på kryss 2 på tvers, tvers (over) things are going crosswise (amer.) det går på tverke crossword subst. /ˈkrɒswɜːd/ eller crossword puzzle kryssord(oppgave) crotch subst. /krɒtʃ/ 1 skritt, skrev 2 (åre)gaffel crotchety adj. /ˈkrɒtʃətɪ/ 1 (hverdagslig) tverr, irritabel 2 full av nykker, sær crouch verb /kraυtʃ/ 1 krøke seg sammen, krype sammen 2 (overført) krype (for) crouch down huke seg ned, krype sammen, ligge/sitte/stå sammenkrøpet eller sammenkrøket crouch for a spring sitte/stå på spranget croustade subst. /kruːˈstɑːd/ (matlaging) krustade croute subst. /kruːt/ (matlaging) ristet brødskive crouton subst. /ˈkruːtɒn/ (matlaging) krutong, brødterning (i suppe eller salat) crow1 subst. /krəυ/ 1 hanegal 2 (småbarns) gledesrop, pludring crow2 subst. /krəυ/ 1 kråke 2 (gammel, stygg) kjerring as the crow flies i luftlinje, korteste vei eat crow (amer., hverdagslig) måtte ta noe i seg, måtte bite i det sure eplet crow3 verb (crow – crow) /krəυ/ 1 (om hane) gale 2 (om småbarn) pludre 3 juble høyt, triumfere (over) 4 skryte, briske seg crow over eller crow about hovere over, juble over don’t crow too soon ikke gled deg for tidlig; man skal ikke selge skinnet før bjørnen er skutt crowbar subst. /ˈkrəυbɑː/ kubein, brekkjern crowd1 subst. /kraυd/ 1 flokk, folkemasse, vrimmel ∙ a large crowd (of people) gathered 2 publikum

05.03.2007 09:08:26


247 3 (hverdagslig) gjeng, flokk 4 (hel) mengde ∙ a crowd of new ideas carry a crowd of canvas (sjøfart) prange seil, presse med seil the crowd de brede lag, den store hop, massen(e) draw a good crowd trekke mye folk, trekke et stort publikum, trekke mange tilskuere play to the crowd spille for galleriet crowd2 verb /kraυd/ 1 flokke(s), trenge (seg), strømme i skarer 2 pakke full, fylle til trengsel 3 (amer.) plage, presse 4 (spesielt amer.) nærme seg ∙ he was crowding 60 crowd forward eller crowd up trenge (seg) fram crowd in on someone (om følelser e.l.) strømme på noen, overvelde noen crowd (on) sail sette alle seil crowd out trenge til side, skyve unna, fortrenge crowd round eller crowd about trenge (seg) omkring, strømme til crowd to strømme i skarer til crowd-control subst. /ˈkraυdkənˌtrəυl/ publikumskontroll crowded adj. /ˈkraυdɪd/ 1 (full)pakket, full (av folk), fylt til trengsel 2 overbefolket 3 spekket, overfylt 4 som har det trangt ∙ crowded passengers be crowded for time (amer.) ha dårlig tid crowd-pleaser subst /kraυdˈpliːzə/ forklaring: noe eller noen som er populært ∙ happy toddlers are always a crowd-pleaser glade smårollinger er alltid populært ∙ his second album was a crowd-pleaser crowd-pleasing adj. /ˈkraυdˌpliːzɪŋ/ populær, folkelig crown1 subst. /kraυn/ 1 krone 2 kongemakt, stat, påtalemyndighet 3 bakketopp, fjelltopp, trekrone 4 krans ∙ laurel crown laurbærkrans 5 topp, isse, hode 6 (tann)krone 7 (overført) høydepunkt, verdig avslutning be the crown of something (også) være kronen på verket the Crown kronen, kongemakten, påtalemyndigheten an officer of the crown en statstjenestemann succeed to the crown overta tronen, arve kronen wear the crown sitte på tronen crown2 verb /kraυn/ 1 krone ∙ they crowned him king de kronet ham til konge 2 (overført) krone, utnevne til mester 3 avslutte (på en verdig/flott måte) 4 danne toppen av ∙ a hill crowned by a tree 5 (tannlegefag) sette en krone på ∙ crown a tooth

Book eng-no.indb 247

cruel crowned with success kronet med hell crown the achievement sette kronen på verket to crown it all (overført) på toppen av det hele crowning1 subst. /ˈkraυnɪŋ/ kroning crowning2 adj. /ˈkraυnɪŋ/ som danner høydepunktet på, som danner krone på, topp- ∙ the crowning glory kronen på verket crown nut subst. eller castle nut eller turret nut eller slotted nut (maskinfag) kronemutter crown witness subst. /ˌkraυnˈwɪtnəs/ (jus) kronvitne crow’s-feet subst. flt. /ˈkrəυzfiːt/ (hverdagslig) kråkeføtter, smilerynker ved øynene crow’s-nest subst. /ˈkrəυznest/ (sjøfart) (utkikks)tønne cruces subst. /ˈkruːsiːz/ flertall av ▶crux crucial adj. /ˈkruːʃ(ə)l/ 1 avgjørende ∙ a crucial case 2 sentral 3 kritisk 4 svært vanskelig 5 korsformet crucially adv. /ˈkruːʃ(ə)lɪ/ ytterst, særdeles ∙ crucially important særdeles viktig crucible subst. /ˈkruːsəbl/ 1 smeltedigel 2 (overført) vanskelig prøve, skjærsild crucifix subst. /ˈkruːsɪfɪks/ krusifiks crucifixion subst. /ˌkruːsɪˈfɪkʃ(ə)n/ 1 korsfestelse 2 (overført) lidelse the Crucifixion korsfestelsen av Jesus Kristus crucify verb /ˈkruːsɪfaɪ/ 1 korsfeste 2 (overført) trakassere, hudflette, forfølge 3 (sport) beseire 4 undertrykke, bekjempe crud subst. /krʌd/ (slang) 1 søle, skitt 2 (overført) tull 3 (om person) tufs (the) crud stygg sykdom (spesielt kjønnssykdom) cruddy adj. /ˈkrʌdɪ/ (slang) skitten, ekkel crude1 subst. /kruːd/ eller crude oil råolje crude2 adj. /kruːd/ 1 rå, i naturlig tilstand, ubearbeidet, rå 2 primitiv, enkel 3 uutviklet, umoden 4 (om talemåte) grov 5 uslipt, upolert 6 unyansert crudeness subst. /ˈkruːdnəs/ rå tilstand, grovhet, enkelhet crude rubber subst. naturgummi, kautsjuk crudity subst. (flertall: crudities) /ˈkruːdətɪ/ 1 råhet 2 grovhet, forenkling crudities rått snakk, uforskammetheter, ufin oppførsel cruel adj. /krυəl/, /kruːl/ 1 grusom, ondskapsfull 2 (hverdagslig) grufull, skrekkelig be cruel to (også) mishandle, plage

A B

C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

05.03.2007 09:08:27


cruelty cruelty subst. /ˈkrυəltɪ/, /ˈkruːltɪ/ grusomhet,

mishandling

an act of cruelty en grusomhet, en grusom handling cruelty to animals dyreplageri cruise1 subst. /kruːz/ cruise, sjøreise cruise2 verb /kruːz/ 1 (sjøreise, langfart e.l.) feriere til sjøs, være på cruise 2 kjøre i sakte fart 3 holde marsjhastighet 4 klare noe med letthet cruise control subst. (om bil) automatisk fartsholder cruise missile subst. (militærvesen) krysserrakett cruiser subst. /ˈkruːzə/ 1 (krigsskip) krysser 2 cruisebåt, cruiseskip 3 passasjer på cruisebåt 4 (amer.) (politi)patruljebil 5 rask bil, sportsbil cruiserweight subst. /ˈkruːzəweɪt/ (britisk, boksing) lett tungvekt cruise virus subst. (EDB) forklaring: datavirus som angriper bestemte mål cruising range subst. eller cruising radius aksjonsradius cruising speed subst. (luftfart) marsjfart crumb1 subst. /krʌm/ 1 (brød)smule 2 (overført) liten smule, lite grann ∙ a few crumbs of comfort en smule trøst 3 (amer., slang) ekkel type crumb2 verb /krʌm/ (matlaging) bestrø med smuler, panere crumble1 subst. /ˈkrʌmbl/ smuldrepai crumble2 verb /ˈkrʌmbl/ 1 smuldre (i stykker), bryte i småstykker, smuldre opp 2 forfalle, morkne crumbs interj. /krʌmz/ (hverdagslig) milde himmel, søren crummy1 adj. /ˈkrʌmɪ/ eller crumby (slang) 1 utrivelig 2 skitten, ekkel 3 syk crummy2 interj. /ˈkrʌmɪ/ (slang) himmel og hav crump subst. /krʌmp/ knall, brak crumple verb /ˈkrʌmpl/ (også crumple up) 1 (mest om papir eller stoff) krølle(s) 2 falle (sammen), bryte sammen crumpled adj. /ˈkrʌmpld/ 1 krøllet(e) 2 som har falt sammen crunch1 subst. /krʌn(t)ʃ/ 1 knasking, knasing 2 pengemangel the crunch det avgjørende punkt, det avgjørende øyeblikk, sakens kjerne ∙ when it comes to the crunch crunch2 verb /krʌn(t)ʃ/ 1 knase i seg, knaske på, tygge i stykker 2 trampe på, knase mot 3 knirke, knase

Book eng-no.indb 248

248 crunchy adj. /ˈkrʌn(t)ʃɪ/ sprø, knasende crusade1 subst. /kruːˈseɪd/ 1 korstog

2 (overført) kamp, kampanje

crusade2 verb /kruːˈseɪd/ delta i korstog,

kjempe

crusader subst. /kruːˈseɪdə/ 1 korsfarer

2 (overført) forkjemper

crusading spirit subst. /kruːˈseɪdɪŋ/ kampånd crush1 subst. /krʌʃ/ 1 knusing, pressing

2 fruktdrikk 3 trengsel, folkemasse 4 (hverdagslig) forelskelse have a crush on sverme for, være forelsket i crush2 verb /krʌʃ/ 1 knuse, klemme(s) i stykker 2 presse, trykke ∙ he crushed his hat over his eyes 3 krølle til, krølle seg 4 (overført) knuse, undertrykke ∙ our hopes have been crushed crush into presse inn i, stappe inn i, trykke inn i crush one’s way trenge seg frem, presse seg frem crush out utslette crush out of presse ut av, trykke ut av crush up knuse til pulver, pulverisere crushing adj. /ˈkrʌʃɪŋ/ knusende, overveldende ∙ a crushing defeat crushing plant subst. (teknikk) pukkverk crust1 subst. /krʌst/ 1 skorpe 2 (på brød e.l.) skorpe, brødbit, skalk 3 jordskorpe, (sår)skorpe, skare (på snø) 4 skall ∙ the crust of a lobster all crust and no crumb hardt arbeid for sultelønn earn one’s crust as something eller earn one’s crust by doing tjene til maten som noe have the crust to do something ha den frekkhet å gjøre noe, være frekk nok til å gjøre noe crust2 verb /krʌst/ få skorpe, danne skorpe crust over danne skorpe ∙ the snow crusted over during the night det dannet seg skare på snøen i løpet av natten crustal adj. /ˈkrʌstəl/ (geologi) jordskorpecrustation subst. /krʌstˈeɪʃən/ skorpedannelse crusted adj. /ˈkrʌstɪd/ 1 med skorpe på 2 (om vin) med bunnfall 3 gammel, gammeldags 4 (overført) inngrodd ∙ crusted prejudices crusted snow skaresnø, skareføre crusty adj. /ˈkrʌstɪ/ 1 med skorpe, hard 2 (hverdagslig) sur, gretten crutch subst. /krʌtʃ/ 1 krykke 2 (overført) støtte 3 (sjøfart) åregaffel 4 (anatomi) skritt crutched adj. /krʌtʃt/ 1 på krykker 2 (overført) støttet, holdt oppe

05.03.2007 09:08:27


cucumber

249 crux subst. (flertall: cruxes eller cruces) /krʌks/

1 avgjørende punkt, (sakens) kjerne 2 vanskelighet, vanskelig spørsmål the Crux Sydkorset the crux of the matter det springende punkt,

sakens kjerne cry1 subst. /kraɪ/ 1 rop, skrik ∙ there were cries of fire det ble ropt brann 2 nødrop, anskrik 3 ramaskrik, opinionsstorm 4 kamprop, slagord 5 gråt a far cry from (også overført) langt fra, lang vei til, et langt stykke fra, et langt sprang fra follow the cry følge med strømmen give cry (om dyr) gjø have a good cry (hverdagslig) gråte ordentlig ut in full cry eller at full cry i vill jakt ∙ with the crowd in full cry after him the last cry (hverdagslig) siste skrik, siste mote much cry and little wool eller great cry and little wool mye skrik og lite ull within cry of innen hørevidde cry2 verb /kraɪ/ 1 rope, skrike 2 rope ut, bekjentgjøre 3 gråte cry down snakke nedsettende om, forkleine cry ’enough’ si stopp, gi opp cry for 1 rope på, rope etter, (høylytt) kreve, gråte etter 2 gråte av ∙ she cried for joy cry off (from) melde avbud (til), sende avbud (til), utebli cry oneself to sleep gråte seg i søvn cry one’s eyes out eller cry one’s heart out strigråte, gråte fortvilet (som om hjertet skulle briste) cry out 1 rope høyt, skrike opp 2 klage høylytt cry out against protestere høylytt mot cry out for 1 rope på, (høylytt) begjære 2 skrike opp av ∙ the boy cried out for fear cry shame (up)on protestere mot, ta avstand fra, si at noe er en skandale cry up prise, rose opp i skyene, slå stort opp cry with skrike av, gråte av ∙ I cried with pain for crying out loud (hverdagslig) ærlig talt, for Guds skyld, for søren, for pokker crybaby subst. /ˈkraɪˌbeɪbɪ/ skrikerunge crying adj. /ˈkraɪɪŋ/ himmelropende, åpenbar it’s a crying shame det er synd og skam crypt subst. /krɪpt/ 1 krypt, gravhvelv 2 kryptogram cryptic adj. /ˈkrɪptɪk/ 1 hemmelig, kryptisk, skjult 2 gåtefull, mystisk 3 kodet, i kodeskrift cryptoclimate subst. /ˈkrɪptəυˌklaɪmət/ inneklima cryptography subst. /ˌkrɪpˈtɒgrəfɪ/ 1 hemmelig skrift 2 kryptografi, kryptoanalyse

Book eng-no.indb 249

crystal1 subst. /ˈkrɪstl/ 1 krystall

A

2 prisme (i lysekrone e.l.) 3 klokkeglass, urglass crystal2 adj. /ˈkrɪstl/ krystall-, krystallklar crystal ball subst. (spåkones) krystallkule crystal-clear adj. /ˌkrɪst(ə)lˈklɪə/ 1 krystallklar 2 (overført) soleklar crystalline adj. /ˈkrɪstəlaɪn/ krystall(klar), krystallaktig, krystallcrystallize verb /ˈkrɪstəlaɪz/ eller crystallise 1 krystallisere (seg) 2 (overført) utfelle seg, anta fastere form csardas subst. (flertall: csardas) /ˈtʃɑːdæʃ/, /ˈzɑːdəs/ se ▶czardas CS gas subst. tåregass CS spray subst. /ˌsiesˈspreɪ/ tåregasspray CT-scanner subst. (medisin) computertomograf CT-scanning subst. (medisin) computertomografi cub1 subst. /kʌb/ 1 (zoologi) unge (spesielt av rev, ulv, bjørn, løve, tiger, hval) 2 (hverdagslig) (gutte)valp 3 grønnskolling, nybegynner an unlicked cub eller an unlicked whelp omtr. dss. en som ikke er tørr bak ørene cub2 verb /kʌb/ 1 føde, få unger 2 (om dyr) kaste unger, kaste valper cubage subst. /ˈkjuːbɪdʒ/ kubikkinnhold Cuban1 subst. /ˈkjuːbən/ cubaner Cuban2 adj. /ˈkjuːbən/ cubansk cubbyhole subst. /ˈkʌbɪhəυl/ eller cubby trivelig liten krok (arbeidsplass), krypinn cube1 subst. /kjuːb/ terning cube2 verb /kjuːb/ 1 beregne kubikkinnholdet av 2 skjære i terninger cube root subst. (matematikk) kubikkrot cube sugar subst. sukkerbiter cubic adj. /ˈkjuːbɪk/ kubisk, terningformet cubic capacity subst. (om motor) sylindervolum, slagvolum cubic content subst. kubikkinnhold cubicle subst. /ˈkjuːbɪkl/ 1 lite avlukke, kott 2 kammers, sovealkove 3 omkledningsrom cubic measure subst. rommål, kubikkmål cubic metre subst. kubikkmeter, m3 cuckoo1 subst. /ˈkυkuː/ 1 (fugl) gjøk 2 gjøkegal, koko 3 (hverdagslig) dumskalle, tosk a cuckoo in the nest (overført) en gjøkunge i redet cuckoo2 verb /ˈkυkuː/ (om gjøk) gale cuckoo3 adj. /ˈkυkuː/ (slang) sprø, tullet cuckoo4 interj. /ˈkυkuː/, vanlig: /ˌkυˈkuː/ (barnespråk) koko cuckoo clock subst. /ˈkυkuːˌklɒk/ gjøkur cucumber subst. /ˈkjuːkʌmbə/ slangeagurk cool as cucumber (hverdagslig) være kald som is, ha is i magen

B

C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

05.03.2007 09:08:28


17. Mål og vekt I Norge bruker vi Det internasjonale system for enheter (SI) når det gjelder mål og vekt. Dette er en videreutvikling av metersystemet, og gjør bruk av enhetene meter, kilogram og liter for henholdsvis lengde, masse og volum. Ved innføring av Meterkonvensjonen i 1875 ble metersystemet godkjent som internasjonalt enhetssystem i 1875. Storbritannia og USA sluttet seg tidlig til Meterkonvensjonen, men metersystemet ble ikke tatt i bruk. Som medlem av EU er Storbritannia pålagt å bruke SIsystemet, med meter, kilogram og liter. Men gjennomføringen går langsomt og mange eldre enheter er fremdeles i bruk blant folk. Nedenfor finner du en oversikt over de viktigste målenhetene utenfor SI som brukes i Stor­ britannia og USA i dag. Legg merke til at noen av enhetene er litt forskjellige, selv de har samme navn i de to landene.

Lengdemål (linear measure)

1 inch 1 foot 1 yard 1 mile

(in) (ft) (yd)

= = = =

2.54 cm 30.48 cm 91.44 cm 1609.3 m

1 square (sq) inch 1 sq foot 1 sq yard 1 acre 1 sq mile

= = = = =

6.452 sq centimetres (cm2) 929.03 cm2 0.836 m2 4047 m2 2.6 km2

1 pint (pt) (britisk) 1 US pint (amer.) 1 quart (qt) (britisk) 1 quart (amer.) 1 gallon (gal) (britisk) 1 US gallon (amer.) 1 cup (britisk) 1 cup (amer.)

= = = = = = = =

0.568 litre 0.473 litre 1.136 litres 0.946 litre 4.546 litres 3.785 litres 2.27 decilitres 2.37 decilitres

32 °F 212 °F

= =

0 °C 100 °C

Flatemål (square measure)

Rominnhold (volume)

Temperatur (temperature)

58

Midtsider.indd 58

05.03.2007 09:00:57


Vekt (weight)

1 ounce (oz) 1 pound (lb) 1 stone (st) 1 ton (britisk) 1 ton (amer.)

= = = = =

28.35 grams 0.454 kilogram 6.35 kilograms 1016 kilograms 907.2 kilograms

Merk forskjell i skrivemåte: britisk metre

amerikansk meter

liter

litre

Her kommer det eksempler som viser de ulike målene i bruk. Eksemplene gir nyttig informasjon om hvilke enheter som brukes til hva og hvor:

Lengdemål She has a four-inch scar on her stomach. He is six feet three (inches). She is 1.73 metres tall. The carpet was 2,5 centimetres thick. The speed limit is 50 miles an hour. It is about 70 miles from Sandefjord to Oslo.

Flatemål The woods cover an area of about 250 square miles. For Rent: 2500 square feet of office space!

Rominnhold I Storbritannia måler man melk og øl i pints eller half pints. I USA selges øl i 12-ounce bottles eller cans, mens melk og juice selges i pints, quarts eller gallons. Vin, maling, olje, bensin og diesel selges litervis i Storbritannia. Vin selges også i centiliter. I USA brukes ounce eller gallon: Ten gallons of gas, please.

Vekt I Storbritannia blir en persons vekt målt i stone (uten flertallsendelse) og pound, mens man bare bruker pound i USA. When I was ill, I lost about two stone (britisk). He weighs 14 st 10 lb (britisk). He weighs 179 pounds (amer.). The baby weighed 8lb 4oz at birth.

59

Midtsider.indd 59

05.03.2007 09:00:57


18. Brev Formell brevskrivning Britisk eksempel:

Moderne Møbler AS Kr. Augusts gate 10 N-0130 Oslo Norway

3 May 20081)

avsenders adresse 3 May 2008

The Sales Manager Modern Interior Ltd 65 High Street LONDON WC4 9MW UNITED KINGDOM Dear Sir/Sirs eller Madam/Mesdames2) eller Dear Mr eller Mrs eller Ms Jones + etternavn

dato navn eller tittel på personen du skriver til

åpningshilsen

Our firm participated at the Interior Fair in London last week. We liked your products and we would like to order some of your wallpaper and carpets that you firm displayed there. If possible, we would order six packages of wallpaper no 146/221 and five carpets no 451, three carpets no 344 and four carpets no 197. Enclosed you will find your catalogue with pictures of the products in question.

formelt språk uten sammentrekninger

We are looking forward to hearing from you soon.

konklusjon

Yours faithfully/Your sincerely

avslutningshilsen og signaturen din

Nina Nilsen Sales Manager

navn og tittel på avsender

Enclosure

bemerk dersom noe er vedlagt

1) Legg merke til at du skriver datoen enten på venstre eller høyre side av brevarket. 2) Når du bruker Dear Sir eller Madam, må du avslutte brevet med Yours faithfully. Skriver du Dear Mr etc., må du avslutte med Yours sincerely.

60

Midtsider.indd 60

05.03.2007 09:00:57


Formell brevskrivning Amerikansk eksempel:

University Press 146 Down Street New York, LW 4561 USA May 3, 2009

avsenders adresse og dato

Bokforlaget AS Nils Jensens vei 7 N-0130 Oslo NORWAY Dear Sir/Sirs eller Madam/ Mesdames eller Dear Mr eller Mrs eller Ms Jones

책pningshilsen

We are writing to confirm that we are coming to Oslo next week. We will like to visit your stand at the Book Fair in addition to the other appointments we have made. Could you be as kind as to give us further information about the fair?

formelt spr책k uten sammentrekninger

We are looking forward to seeing you in Oslo.

konklusjon

Sincerely yours, eller Yours truly,

avslutningshilsen og din signatur

Beth Wilson Editor

navn og tittel p책 avsender

61

Midtsider.indd 61

05.03.2007 09:00:57


Private brev

4 May 2007 May 4, 2007

(britisk dato) (amerikansk dato)

Dear Karin, It was so nice to see you again. We really should try to get together more often – it’s such fun to talk about old friends. I have an awful lot to do at the moment with the exams coming up. I am sure I’ll pass both since I’ve been studying hard all semester, but even though my chances are good it is always a bit nerve-racking.

uformelt språk med sammentrekninger

By the way, I’ve ordered 4 tickets for the concert in June that we talked about. See you soon! Take care Love, Peter

62

Midtsider.indd 62

05.03.2007 09:00:57


Norsk-engelsk

Skilleark no-eng.indd 1

23.12.2008 08:16:08


Skilleark no-eng.indd 2

23.12.2008 08:16:08


ad

A B C

A A, a subst. m 1 (bokstav, språklyd) A, a 2 (tone) A 3 (om den eller det første/beste) A 4 (symbol) A (ampere) 5 (standard for papirstørrelse, A3, A4 osv.) A A for Anna A for Andrew fra A til B from A to B fra A til Å from A to Z har en sagt a, får en si b in for a penny, in for a pound a interj. se ▶ah à prep. 1 (om inndeling i mindre enheter) of, each containing 2 (om pris per enhet) at à la à la abakus subst. m abacus abbed subst. m abbot abbedi subst. n abbey abbedisse subst. m/f abbess abbor subst. m 1 (fiskearten Perca fluviatilis) perch 2 (fisk i abborfamilien, Percidae) pike perch abc subst. m/f 1 (lærebok) spelling book, speller (hverdagslig), ABC book 2 (elementærkunnskaper) ABC, basics ∙ han måtte lære seg politikkens abc he had to learn the ABC of politics ABC-våpen subst. n ABC weapon abdikasjon subst. m abdication abdisere verb abdicate abdomen subst. n abdomen aber subst. n (ulempe) drawback, catch ∙ det er et aber ved det there is a catch to it ablegøyer subst. flt. monkey tricks (britisk), monkeyshines (amer.), pranks gjøre ablegøyer 1 play tricks, pull pranks 2 (uhøytidelig) horse around abnorm adj. abnormal abnormitet subst. m abnormality a-bombe subst. m/f atom(ic) bomb, A-bomb abonnement subst. n subscription tegne abonnement på take out a subscription on abonnementspris subst. m subscription rate, subscription price abonnent subst. m subscriber abonnere verb subscribe abonnere på subscribe to aborigin subst. m 1 (urinnvåner) aborigine 2 (urinnvåner, særlig om Australia) Native Australian, Aboriginal abort subst. m 1 (avbrutt svangerskap) (induced) abortion

Book no-eng.indb 1

D 2 (spontant svangerskapsavbrudd) miscarriage fri abort eller selvbestemt abort free abortion provosert abort induced abortion ta abort have an abortion være for fri/selvbestemt abort be pro-choice abortere verb 1 (provosert) have an abortion 2 (spontant) miscarry, have a miscarriage abortiv adj. abortive abortloven subst. m the abortion law (også norsk), omtr. dss. the Roe vs. Wade decision (amer.) abortmiddel subst. n abortifacient abortmotstander subst. m anti-abortionist abortpille subst. m abortion pill abrakadabra subst. n 1 (trylleformular) abracadabra 2 (meningsløst snakk) abracadabra, hocus-pocus abrupt adj. abrupt ABS subst. ABS, American Bureau of Shipping ABS-brems subst. m ABS brake absint subst. m 1 (planten malurt, tørket) wormwood, absinth eller absinthe 2 (malurtlikør) absinth eller absinthe absolutt1 subst. n absolute absolutt2 adj. 1 (fullstendig) absolute, complete, total 2 (som adverb: ubetinget) absolutely, completely 3 (ved komparativ og superlativ) decidedly, by far absolutt flertall absolute majority absolutt gehør perfect pitch absorbere verb absorb absorberingsevne subst. m/f absorption capacity, absorption absorpsjon subst. m absorption abstinens subst. m abstinence abstinenssymptom subst. n withdrawal symptom abstraksjon subst. m abstraction abstraksjonsnivå subst. n level of abstraction abstrakt adj. abstract absurd adj. absurd absurditet subst. m absurdity account manager subst. m (salgsansvarlig) account manager actionfilm subst. m action film, action movie (mest amer.) ad prep. bare i uttrykk ad omveier indirectly opp ad dage the spitting image

E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å

05.03.2007 13:52:08


AD AD subst. m se ▶art director adamseple subst. n Adam’s apple adapter subst. m adapter eller adaptor addere verb add (up) addisjon subst. m addition adekvat adj. 1 (dekkende) adequate, satisfactory

2 (jus, sannsynlig) expected, foreseeable 3 (passende) appropriate, reasonable adel subst. m 1 (samfunnsklasse) nobility, aristocracy, peerage, gentry (lavadel) 2 (adelsverdighet) noblesse, nobility 3 (litterært, edelhet) nobleness, noblesse, nobility adel forplikter noblesse oblige sinnets adel the nobility of the mind adelig adj. noble, aristocratic av adelig byrd of noble birth adelsdame subst. m/f noblewoman, peeress, aristocrat adelsmann subst. m 1 (adelig mann) nobleman, peer, aristocrat 2 (edel mann) noble man adelsslekt subst. m/f noble family, aristocratic family adelsstand subst. m nobility adelstittel subst. m title (of nobility) adferd subst. m se ▶atferd adferdsavvik subst. n se ▶atferdsavvik adferdsforstyrrelse subst m se ▶atferdsforstyrrelse

adferdsmønster subst. n se ▶atferdsmønster adferdspsykologi subst. m se ▶atferdspsykologi adferdsterapi subst. m se ▶atferdsterapi adferdsvansker subst. flt. se ▶atferdsvansker adgang subst. m 1 (inngangstillatelse)

admittance, admission, entrance, access 2 (tillatelse til innsyn, tilnærmelse) access 3 (mulighet til å bruke, oppnå noe) access, use, facility 4 (atkomst, vei til) access 5 (anledning eller rett til) permission, right, authority, power adgang forbudt! no admittance!, keep out! gi adgang til 1 give admittance to, admit 2 (tillate) give permission to, give leave to, give authorization/authorisation to gi fri adgang til give free admission to (om billetter), give unrestrictive/free access to adgangsbegrensning subst. m/f limited entry, restricted admission adgangsbillett subst. m entry ticket, pass adgangskort subst. n admission card, entrance card, pass ad hoc adv. 1 ad hoc 2 (som adj.) ad hoc ∙ they established an ad hoc committee adjektiv subst. n adjective adjektivfrase subst. m adjective phrase adjektivisk adj. adjectival adjunkt subst. m forklaring: teacher with an

Book no-eng.indb 2

education equivalent to a Bachelor’s degree

adjø1 subst. n goodbye adjø2 interj. goodbye, goodby (også amer.),

bye (hverdagslig), cheers (britisk, hverdagslig), adieu (gammeldags), farewell (høytidelig) adkomst subst. m se ▶atkomst adkomstdokument subst. n se ▶atkomstdokument

adkomstvei subst. m se ▶atkomstvei adle verb 1 (gi adelig verdighet) ennoble, raise

to the peerage, knight 2 (gjøre edlere) ennoble arbeidet adler mannen labour dignifies the man adlyde verb obey ∙ soldatene valgte å ikke adlyde ordrene the soldiers chose not to obey orders / the soldiers chose to disobey orders administrasjon subst. m 1 (ledelse) administration, management 2 (bedriftsavdeling) administration department offentlig administrasjon public administration administrasjonsbygning subst. m administration building administrasjonskostnader subst. flt. 1 (regnskap) administrative expenses 2 (om administrasjon av program) administration costs, administration expenses administrasjonssekretær subst. m executive secretary administrativ adj. administrative, executive administrativ databehandling eller adb administrative data processing administrator subst. m 1 (leder) administrator, manager, executive 2 (jus, rettens formann) president of the court administrere verb administer, manage administrerende adj. administrating, managing, executive administrerende direktør managing director (and chief executive), chief executive, CEO (amer., forkortelse for Chief Executive Officer), president and CEO (amer.) admiral subst. m 1 (sjøoffiser) admiral 2 (sommerfuglarten Vanessa atalanta) red admiral ad notam adv. bare i uttrykk ta noe ad notam make a (mental) note of something adopsjon subst. m adoption adopsjonskontor subst. n adoption agency adoptere verb 1 (ta til seg barn) adopt 2 (ta opp, godkjenne) adopt, assume adoptivbarn subst. n adopted child, adoptee (jus) adoptivbror subst. m adoptive brother adoptivdatter subst. m/f adopted daughter, adoptive daughter adoptivfar subst. m adoptive father adoptivforelder subst. m adoptive parent adoptivmor subst. m/f adoptive mother

05.03.2007 13:52:08


AFP

adoptivsønn subst. m adopted son, adoptive son adoptivsøster subst. m adopted sister, adoptive

sister

adrenalin subst. n adrenaline adrenalinkick subst. n adrenaline kick adrenalinsjokk subst. n adrenaline shock adressant subst. m sender adressat subst. m addressee, consignee

(av vareparti)

adresse subst. m/f 1 (bostedsangivelse) address

2 (jus, henvendelse) petition, address 3 (EDB) address adressebok subst. m/f address book adresseforandring subst. m/f change of address adressekort subst. m dispatch note eller despatch note adresseliste subst. m/f 1 (liste for utsendelse) mailing list 2 (liste over adresser) address list, list of addresses adressere verb 1 (sette adresse på) address (om post), consign (om frakt) 2 (henvende) address, direct ∙ den spydige kommentaren var adressert til meg that sarcastic comment was directed at me Adriaterhavet stedsnavn the Adriatic (Sea) adskille verb se ▶atskille adskillelse subst. m se ▶atskillelse adskillig adj. se ▶atskillig adskilt adj. se ▶atskilt adspre verb se ▶atspre adspredelse subst. m se ▶atspredelse adspredt adj. se ▶atspredt ad undas adv. bare i uttrykk gå ad undas go under, hit skid row (om person) A-dur subst. m A major adusergods subst. n malleable castings aduserjern subst. n malleable cast iron advare verb warn, caution advare mot warn against, warn not to ∙ barna ble advart mot å snakke med fremmede the children were warned not to talk to strangers advarende adj. warning advarsel subst. m warning, caution ∙ spilleren fikk en advarsel av dommeren the player was cautioned by the referee tjene til skrekk og advarsel serve as a warning

advent subst. m Advent ∙ dette er første søndag

i advent this is the first Sunday in Advent / this is Advent Sunday adventist subst. m Adventist adventskalender subst. m Advent calendar adventsstake subst. m advent candelabra adventssøndag subst. m Advent Sunday adventstid subst. m/f Advent adverb subst. n adverb adverbfrase subst. m adverb(ial) phrase adverbial1 subst. n adverbial adverbial2 adj. adverbial adverbialsetning subst. m adverb(ial) clause advokat subst. m (jurist) advocate, counsel, lawyer (juridisk rådgiver) advokat med møterett i høyesterett barrister (britisk), attorney (amer.) djevelens advokat the devil’s advocate møte ved advokat (jus) be represented by a lawyer advokatbevilling subst. m licence to practise law advokatbistand subst. m legal assistance, legal counsel, legal advice advokatfirma subst. n law firm advokatfullmektig subst. m (jus) deputy advocate, legal assistant advokathonorar subst. n legal fee aerobic subst. m aerobics aerodynamikk subst. m aerodynamics aerodynamisk adj. aerodynamic aerosol subst. m aerosol affeksjon subst. m affection affeksjonsverdi subst. m sentimental value affekt subst. m affect (psykologi), (state of) excitability affektere verb feign affektert adj. affected, unnatural affiks subst. n affix affinitet subst. m affinity affære subst. m 1 (sak, gjøremål) affair, matter, business 2 (kjærlighetshistorie) affair ta affære take action, intervene afghaner subst. m Afghan, Afghani afghansk adj. Afghan, Afghani A4-ark subst. n A4 sheet A4-format subst. n A4 format AFP subst. m. omtr. dss. early retirement pension

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X

Y

advare mot å gjøre noe

Z

warn + not + infinitiv • they were warned not to go there warn + against + -ing-form • they were warned against going there.

Æ Ø Å

Book no-eng.indb 3

05.03.2007 13:52:09


Afrika Afrika stedsnavn Africa i svarteste Afrika in darkest Africa afrikaans subst. Afrikaans afrikaner subst. m African afrikansk adj. African afroamerikaner subst. m Afro-American afroamerikansk adj. Afro-American afroasiatisk1 subst. m (språk) Afro-Asiatic afroasiatisk2 adj. Afro-Asian aften subst. m evening, night god aften! good evening! i aften tonight, this evening aftenantrekk subst. n evening wear aftenavis subst. m/f evening paper, afternoon paper (ettermiddag) aftenbruk subst. m evening use aftenbønn subst. m/f evening prayer(s), vespers (ofte i kirke) aftenkjole subst. m evening gown/dress aftenrøde subst. m afterglow, evening glow aftens subst. m supper aftensang subst. m evening service, evensong, vespers (i den katolske kirke) aftensmat subst. m supper aftensol subst. m/f setting sun, evening sun aftenstjerne subst. m/f evening star aftershave subst. m (etterbarberingsvann) aftershave agar subst. m eller agar-agar agar, agar-agar, Chinese gelatin, Japanese gelatin, Chinese isinglass, Japanese isinglass age subst. m 1 (respekt iblandet frykt) awe 2 (disiplin) discipline holde noen i age discipline someone, keep someone in check/in line agenda subst. m 1 (dagsorden) agenda 2 (tidsplanlegger) personal organizer eller personal organiser agent subst. m 1 (utsending) agent, envoy 2 (spion) (secret) agent 3 (handel) agent ∙ firmaets agent i utlandet forberedte kjøpet the company’s overseas agent prepared the purchase være agent for noe/noen be an agent for something/someone, act for something/someone agentur subst. n agency agenturavtale subst. m agency agreement agenturprovisjon subst. m agent’s commission agere verb act, play agg subst. n 1 (uro i sinnet) uneasiness 2 (nag) grudge bære agg til noen carry/hold a grudge against somebody aggregat subst. n 1 (maskin som lager strøm) generator 2 (enhet sammensatt av deler) aggregate, unit set 3 (mineral) aggregate 4 (matematikk, mengde) aggregate, sum total aggregattilstand subst. m state of aggregate

Book no-eng.indb 4

aggresjon subst. m aggression, hostility

(fiendtlighet)

aggressiv adj. aggressive, hostile (fiendtlig),

hard-hitting (pågående)

aggressivitet subst. m aggressiveness aggressor subst. m aggressor agitasjon subst. m agitation agitator subst. m agitator agitatorisk adj. agitational agn1 subst. n bait

bite på agnet take the bait, rise to the bait agn2 subst. m/f (botanikk, dekkblad) glume bli spredt som agner for vinden be scattered like chaff before the wind agne verb bait agnostiker subst. m agnostic agnostisisme subst. m agnosticism agnostisk adj. agnostic agroingeniør subst. m agro-engineer agronom subst. m agronomist agronomi subst. m agronomy agurk subst. m (plantearten Cucumis sativus, samt frukten fra denne) cucumber agurknyhet subst. m forklaring: insignificant news item used to fill space, omtr. dss. filler, squib (amer., slang) agurktid subst. m/f silly season ah interj. ah, oh aha interj. aha aha-opplevelse subst. m eye-opener ahistorisk adj. ahistorical aids subst. m AIDS aidssmittet adj. AIDS-infected aidssyk adj. AIDS-diseased airbag subst. m se ▶kollisjonspute aircondition subst. se ▶klimaanlegg à jour adv. up to date ajourføre verb update, bring up to date akademi subst. n academy akademiker subst. m academic akademisk adj. 1 (som gjelder universitet) academic(al), university 2 (teoretisk) academic(al) akademisk borger academic citizen akasie subst. m (plante i slekten Acacia) acacia ake verb sledge (britisk), sled (amer.), slide (gli, rutsje) ake seg frem edge (one’s way) forward akebakke subst. m sledging hill (britisk), sledging slope (britisk), sledding hill (amer.) akebrett subst. n toboggan, sled (amer.) akeleie subst. m/f 1 (om planteslekten Aquilegia) columbine 2 (plantearten Aquilegia vulgaris) European columbine, granny’s bonnets Akersgata subst. 1 forklaring: gate i Oslo (der de største norske avisene inntil nylig har holdt til) 2 (pressen) the Norwegian press, omtr. dss. Fleet Street (historisk, britisk)

05.03.2007 13:52:09


akevitt subst. m aquavit akilleshæl subst. m Achilles’ heel akillessene subst. m/f Achilles’ tendon aking subst. m/f luge akk interj. n ah, oh, alas (høytidelig)

akk ja! oh well!, ah yes!, alas! akk og ve! (gammeldags) alas!, alack-a-day! akkar subst. m (bløtdyrarten Todarodes sagittatus) European flying squid akke seg verb complain, gripe (slang), lament ∙ hun akket seg over dagens ungdom she complained about today’s youth akking subst. m/f complaining, griping (slang) akklamasjon subst. m acclamation akklimatisere verb acclimatize eller acclimatise akklimatisering subst. m/f adaption, acclimatization eller acclimatisation akkommodasjonsveksel subst. m (bank) accommodation bill akkommodere verb accommodate, adjust, adapt akkompagnatør subst. m accompanist akkompagnement subst. n accompaniment akkompagnere verb accompany, back akkord subst. m 1 (gjeldsavtale) debt settlement, composition, arrangement 2 (kompromiss) compromise ∙ hun går aldri på akkord med sin samvittighet she never compromises her conscience 3 (betaling etter ytelse) piece rate, piecework contract (større arbeid) ∙ de ansatte arbeider på akkord the employees are on piecework 4 (musikk) chord ∙ hun slo an en akkord på pianoet she struck a chord on the piano frivillig akkord (jus) voluntary arrangement, voluntary debt settlement offentlig akkord (jus) public debt settlement akkordarbeid subst. n piecework, contract work (større arbeid) akkordavtale subst. m (jus) deed of arrangement akkordbetaling subst. m/f piece rate pay, pay(ment) by results akkordforhandling subst. m/f composition proceedings akkordstyre subst. n debt settlement committee akkreditere verb accredit ∙ han er akkreditert ved det engelske hoff he is accredited to the English court akkreditert adj. accredited akkreditiv subst. n credentials, letter(s) of credit (utstedt av bank eller reisebyrå) akkumulasjon subst. m accumulation akkumulator subst. m accumulator, (storage) battery akkumulatorcelle subst. m secondary cell akkumulere verb accumulate akkumulert adj. accumulated akkurat adv. 1 (nøyaktig) exactly, precisely, just 2 (nettopp) just akkurat så vidt (only) just, just barely

akseptkreditt akkusativ subst. m accusative (case) ∙ det står i

akkusativ it is in the accusative akne subst. m acne a konto adv. on account akontobetaling subst. m/f sum paid on account AKP omtr. dss. Worker’s Communist Party akrobat subst. m acrobat akrobatikk subst. m acrobatics akrobatisk adj. acrobatic akronym subst. n acronym akropolis subst. m acropolis akryl subst. m/n acrylic akrylfiber subst. m acrylic fibre, acrylic fiber (amer.) aks subst. n spike, ear (om korn) akse subst. m axis aksel1 subst. m axle (til hjul), shaft (koblet til maskinmotor), spindle (til sykkelhjul) aksel2 subst. m/f shoulder på aksel gevær! slope arms, right shoulder arms (amer.) akselavstand subst. m axle base, wheel base akselerasjon subst. m acceleration akselerasjonspumpe subst. m/f accelerator pump akselerator subst. m accelerator akselererende adj. accelerating akselerere verb accelerate akseltapp subst. m shaft journal akseltrykk subst. n axle load, axle pressure aksent subst. m 1 (om tale) accent 2 (lesetegn) accent 3 (språkvitenskap) accent, stress 4 (musikk) ictus, accent aksentdekor subst. m accent embellishment aksenttegn subst. n accent aksentuere verb 1 (betone) stress, accentuate 2 (fremheve) emphasize eller emphasise, accentuate, stress aksentuert adj. accented aksept subst. m 1 (godkjennelse) acceptance ∙ she did not gain acceptance for the plan 2 (bankvesen, erklæring) acceptance, accepted bill 3 (akseptert veksel) accepted bill of exchange få aksept for receive support for ∙ han fikk aksept for ideene sine he received support for his ideas manglende aksept non-acceptance akseptabel adj. acceptable, satisfactory, tolerable (tålelig) akseptere verb 1 (godta) accept, condone 2 (bankvesen, forplikte seg) accept, honour, honor (amer.) akseptfrist subst. m date of acceptance akseptgjeld subst. m/f bills payable, acceptance debt akseptkontroll subst. m control of final approval akseptkreditt subst. m acceptance credit

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å

Book no-eng.indb 5

05.03.2007 13:52:10


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.