Kunnskapsforlaget Aschehoug og Gyldendal
Kunnskapsforlagets
Tysk
grammatikk
KUNNSKAPSFORLAGET
Kunnskapsforlaget Aschehoug og Gyldendal
Kunnskapsforlagets
Tysk
grammatikk
KUNNSKAPSFORLAGET
1. utgave 2017 © Kunnskapsforlaget H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard) A/S og Gyldendal ASA, Oslo 2017 Skrift: Helvetica 9 og 10 / 12 pkt. Omslag: Ove Olsen, Bokproduksjon SA Sats: Ove Olsen, Bokproduksjon SA Trykk og innbinding: Drukarnia Dimograf Sp. z o.o. Printed in Poland ISBN 978-82-573-2247-2 Materialet er vernet etter åndsverkloven. Uten uttrykkelig samtykke er eksemplarfremstilling, som utskrift og annen kopiering, bare tillatt når det er hjemlet i lov (kopiering til privat bruk, sitat o.l.) eller avtale med Kopinor (www.kopinor.no). Utnyttelse i strid med lov eller avtale kan medføre erstatnings- og straffeansvar.
TYSK GRAMMATIKK 1 SUBSTANTIV 1.1 Substantiv med bestemt og ubestemt artikkel Den bestemte artikkelen bøyes slik:
Nom. Akk. Gen. Dat.
Hankjønn
Hunkjønn
Intetkjønn
Flertall
der Mann den Mann des Mannes dem Mann
die Frau die Frau der Frau der Frau
das Kind das Kind des Kindes dem Kind
die Leute die Leute der Leute den Leuten
Den ubestemte artikkelen bøyes slik:
Nom. Akk. Gen. Dat.
Hankjønn
Hunkjønn
Intetkjønn
ein Mann einen Mann eines Mannes einem Mann
eine Frau eine Frau einer Frau einer Frau
ein Kind ein Kind eines Kindes einem Kind
1.2 Entallsbøyning av substantiv Som det framgår av oversikten har hankjønns- og intetkjønnssubstantivene i entall endelsen -(e)s i genitiv. Noen hankjønnsord med såkalt svak bøyning har imidlertid -(e)n ikke bare i genitiv, men også i akkusativ og dativ. Nom. Akk. Gen. Dat.
der Junge den Jungen des Jungen dem Jungen
Dessuten har et par hankjønnsord endelsen -n i akkusativ og dativ, og endelsen -ns i genitiv:
4
Nom. Akk. Gen. Dat.
der Name den Namen des Namens dem Namen
Intetkjønnsordet Herz har i dativ endelsen -en, i genitiv -ens: dem Herzen, des Herzens. 1.3 Flertallsbøyning av substantiv Tyske substantiv kan i flertall ha en rekke forskjellige endelser. I noen tilfeller blir også vokalen i stammen av ordet endret: a - ä, o - ö, u - ü, au äu. Dette kalles omlyd og markeres gjerne med en stjerne (*). Flertallsendelsene er: -e
der Tag – die Tage das Jahr – die Jahre
-e*
der Sohn – die Söhne die Stadt – die Städte
-er
das Schild – die Schilder
-er*
der Mann – die Männer das Haus – die Häuser
-(e)n
der Junge – die Jungen die Frau – die Frauen das Auge – die Augen
-s
der Stau – die Staus die Kamera – die Kameras das Auto – die Autos
-
der Lehrer – die Lehrer der Wagen – die Wagen
-*
der Vater – die Väter die Tochter – die Töchter
I flertall har substantivene (med unntak av dem som har -s i flertall) endelsen -n i dativ i tillegg til flertallsendelsen, hvis da ikke 5
flertallsendelsen allerede er -(e)n: den Tagen, den Söhnen, den Jahren, den Männern, den Lehrern, den Kinos. 1.4 Substantivets kjønn etter betydning Ved navn på personer stemmer som regel det grammatiske kjønn med det naturlige: der Mann – die Frau, der Sohn – die Tochter, der Vater – die Mutter, der Lehrer – die Lehrerin. Det viktigste unntaket her er das Mädchen. Merk også at det heter der Mensch og die Person. Vær oppmerksom på at man på tysk, i motsetning til på norsk, bruker konsekvent hankjønns- og hunkjønnsformer av substantiv som betegner yrker, i overensstemmelse med det naturlige kjønnet: Birgitte ist meine Freundin – Peter ist dein Freund, in meiner Schule gibt es viele Lehrer und Lehrerinnen. 1.5 Substantivets kjønn etter form Substantiv med endelsene -heit, -keit, -schaft, -ung, -ei, -ion er hunkjønnsord: die Freiheit, die Süßigkeit, die Freundschaft, die Sammlung, die Bäckerei, die Nation. Substantiv som er dannet av verb eller adjektiv og ender på -e, er hunkjønnsord: die Frage (jf. fragen), die Reise (jf. reisen), die Größe (jf. groß). Substantiv som er dannet av stammen av verb, er som regel hankjønnsord: der Schlaf (jf. schlafen), der Versuch (jf. versuchen). Denne regelen har noen viktige unntak, f.eks. die Antwort, die Arbeit. Substantiv som er dannet av hele infinitiver, er intetkjønnsord: das Essen, das Leben. Substantiv med endelsen -er som er dannet av stammen av verb, er som regel hankjønnsord: der Wecker (jf. wecken), der Lautsprecher (jf. sprechen). Substantiv som ender på -chen og -lein (begge endelsene betyr «liten»), er intetkjønnsord: das Brötchen, das Mädchen, das Fräulein.
6
2 DETERMINATIVER 2.1 Eiendomsordene og kein Til hvert av de personlige pronomenene hører det et eiendomsord: ich du er
mein dein sein
es sie
sein ihr
(min) (din) (om personer: sin, hans; om ting: dens, dets) (dens, dets, sin) (om personer: sin, hennes; om ting: dens, dets)
wir ihr sie
unser euer ihr
(vår) (deres) (sin, deres)
Sie
Ihr
(din/deres/ Deres)
Foran substantiver i entall bøyes eiendomsordene og determinativet kein som den ubestemte artikkelen. Foran substantiv i flertall bøyes de som den bestemte artikkelen: Mein Zimmer ist leer. (Mitt rom/rommet mitt er tomt.) Unser Gepäck ist da. (Vår bagasje/bagasjen vår er kommet.) Ich kaufe meinem Vater ein Gedichtbuch. (Jeg kjøper en diktbok til min far/ faren min.) Ich kenne deine Freunde nicht. (Jeg kjenner ikke vennene dine.) På tysk står eiendomsordet alltid foran det substantivet det står til. På norsk står eiendomsordet ofte etter substantivet. sein peker tilbake på et ord i hankjønn eller intetkjønn (både personer og ting), ihr på et ord i hunkjønn eller flertall (både personer og ting). sein og ihr betyr «sin» når de viser tilbake på subjektet: Er fragt seinen Vater. (Han spør sin far/faren sin.) Sie hilft ihrem Vater. (Hun hjelper sin far/faren sin.) Sie fragen ihren Vater. (De spør sin far/faren sin.) sein betyr «hans» (ev. «dens», «dets»), og ihr betyr «hennes» (ev. «dens», «dets») eller «deres» når det IKKE vises tilbake på subjektet: Ihr Hobby ist der Garten. (Hennes hobby/hobbyen hennes er hagen.) Sein Hobby ist Musik. (Hans hobby/hobbyen hans er musikk.) Ihr Haus liegt in Bergen. (Deres hus/huset deres ligger i Bergen.) Eiendomsordet ved høflig tiltale heter Ihr: Ihr Vorschlag ist gut, Herr Andersen. (Forslaget ditt/Deres forslag er godt, herr Andersen.)
7
5 PRONOMEN 5.1 Personlige pronomen De personlige pronomenene bøyes slik: Entall Nom. 1. person ich 2. person du Hankj. er 3. person Hunkj. sie Intetkj. es Høflig tiltale Sie
Akk. mich dich ihn sie es Sie
Gen. meiner deiner seiner ihrer seiner Ihrer
Dat. mir dir ihm ihr ihm Ihnen
Flertall Nom. Akk. wir uns ihr euch
Gen. Dat. unser uns euer euch
sie
sie
ihrer
ihnen
Sie
Sie
Ihrer
Ihnen
Personlige pronomen 3. person entall/flertall på tysk brukes ikke bare om personer, men også om andre substantiver: Hast du diesen Roman gelesen? Er ist sehr spannend. Ich finde meine Geldkarte nicht. Wo ist sie? Mein Vater hat ein neues Auto gekauft. Ich habe es noch nicht gesehen. . Høflig tiltale på tysk er vanlig når man snakker til noen som ikke er familie, nære venner, eller som man ikke kjenner godt. På norsk er de høflige tiltaleformene De/Dem/Deres nesten ikke i bruk lenger. Man kan derfor oversette Sie/Ihr med du/din. 5.2 Refleksivpronomenet sich og refleksive verb Er setzte sich. (Han satte seg.) Sie gaben sich Mühe. (De gjorde seg flid.) Som på norsk finnes det på tysk et eget refleksivpronomen i 3. person entall og flertall: sich (= «seg»), som både er direkte objekt (akkusativ), og indirekte objekt (dativ): Ich freue mich. (Jeg gleder meg.) Das kann sie sich vorstellen. (Det kan hun tenke seg.) Setzen Sie sich, Doktor Meyer! (Sett Dem, doktor Meyer!) Merk at sich også brukes ved Sie-tiltale. I 1. og 2. person brukes de vanlige formene av de personlige pronomenene også i refleksiv betydning. Du hast dich gut benommen. (Du har oppført deg pent.)
14
5.3 Spørrepronomen welcher (= «hvilken») har samme endelser som den bestemte artikkelen: Welchen Rat hat Anita ihr gegeben? (Hvilket råd gav Anita henne?) wer (= «hvem») forekommer bare i entall. I nominativ, akkusativ og dativ har wer samme endelser som den bestemte artikkelen i hankjønn: Wer kommt mit? was (= «hva») har samme form i nominativ, akkusativ og dativ: Was kann man damit machen? 6 KASUS På tysk blir substantiv, determinativer, adjektiv og pronomen bøyd i overensstemmelse med den grammatiske funksjonen ordene har i setningen. Kasus er klasser av slike bøyningsformer som viser hva slags setningsledd ordene er i setningen. Tysk har fire kasus: nominativ, akkusativ, genitiv og dativ. 6.1 Nominativ Subjektet i setningen er den eller de som utfører handlingen i setningen. Der Hund bellt. Meine Schwester macht ihre Hausarbeit. Predikativet forteller noe om subjektet (subjektspredikativ) og brukes sammen med verbene sein, werden og bleiben. Er ist ein guter Lehrer. Er wird bald ein reicher Mann. Subjekt og predikativ står alltid i nominativ. 6.2 Akkusativ 6.2.1 Direkte objekt Når et verb styrer ett objekt (direkte objekt), står dette vanligvis i akkusativ. Det direkte objektet i setningen uttrykker den eller det som handlingen i setningen er rettet mot.
15
STERKE OG UREGELMESSIGE SVAKE VERB
36
Infinitiv
Norsk oversettelse
Presens 3. pers. ent.
backen befehlen beginnen beißen bekommen bergen bersten bewegen beweisen biegen bieten binden bitten blasen bleiben braten brechen brennen bringen denken dreschen dringen dürfen empfehlen erkiesen erlöschen erschrecken erwägen essen fahren fallen fangen fechten finden flechten fliegen
bake befale begynne bite få redde; gjemme briste, revne få til bevise bøye; dreie (til)by binde be blåse, puste (for)bli steike bryte, gå i stykker brenne bringe; ta med; gi tenke treske; slå trenge få lov til anbefale kåre, utpeke utløpe; opphøre bli forskrekket over veie spise kjøre, reise falle fange fekte finne flette fly
bäckt befiehlt beginnt beißt bekommt birgt birst bewegt beweist biegt bietet bindet bittet bläst bleibt brät bricht brennt bringt denkt drischt dringt darf empfiehlt erkiest erlischt erschrickt erwägt isst fährt fällt fängt ficht findet flicht fliegt
Preteritum Presens 3. pers. ent. perfektum 3. pers. ent. backte hat gebacken befahl hat befohlen begann hat begonnen biss hat gebissen bekam hat bekommen barg hat geborgen barst ist geborsten bewog hat bewogen bewies hat bewiesen bog hat/ist gebogen bot hat geboten band hat gebunden bat hat gebeten blies hat geblasen blieb ist geblieben briet hat gebraten brach hat/ist gebrochen brannte hat gebrannt brachte hat gebracht dachte hat gedacht drosch hat gedroschen drang hat/ist gedrungen durfte hat gedurft empfahl hat empfohlen erkor hat erkoren erlosch ist erloschen erschrak ist erschrocken erwog hat erwogen aß hat gegessen fuhr hat/ist gefahren fiel ist gefallen fing hat gefangen focht hat gefochten fand hat gefunden flocht hat geflochten flog hat/ist geflogen
Infinitiv
Norsk oversettelse
fliehen fließen fressen frieren gären gebären
flykte flyte, renne ete (om dyr) fryse gjære føde
geben gedeihen gefallen gehen gelingen gelten genesen genießen geschehen gewinnen gießen gleichen gleiten glimmen graben greifen haben halten hängen hauen heben heißen helfen kennen klimmen klingen kneifen
Presens 3. pers. ent.
flieht fließt frisst friert gärt gebiert/ gebärt gi gibt trives, utvikle seg gedeiht positivt behage, like gefällt gå; reise geht lykkes gelingt gjelde; være gilt gyldig komme seg genest nyte genießt skje geschieht vinne; utvinne gewinnt helle; støpe; gießt strømme likne gleicht gli; smette gleitet gløde glimmt grave; gravere gräbt gripe; fange greift ha hat holde; stanse hält henge hängt slå; hamre haut heve, løfte hebt hete; bety; heißt befale; kalle hjelpe hilft kjenne kennt klatre klimmt lyde; klinge klingt knipe, klype kneift
Preteritum Presens 3. pers. ent. perfektum 3. pers. ent. floh ist geflohen floss ist geflossen fraß hat gefressen fror hat gefroren gor hat gegoren gebar hat geboren gab gedieh
hat gegeben ist gediehen
gefiel ging gelang galt
hat gefallen ist gegangen ist gelungen hat gegolten
genas genoss geschah gewann goss
ist genesen hat genossen ist geschehen hat gewonnen hat gegossen
glich glitt glomm grub griff hatte hielt hing hieb/haute hob hieß
hat geglichen ist geglitten hat geglommen hat gegraben hat gegriffen hat gehabt hat gehalten hat gehangen hat gehauen hat gehoben hat geheißen
half kannte klomm klang kniff
hat geholfen hat gekannt ist geklommen hat geklungen hat gekniffen 37