La Isla Magazine January 2014

Page 1

JANUARY

ENERO 2014

FREE | GRATIS

AÑO NUEVO, VIDA NUEVA NEW YEAR, NEW LIFE REUNION CON CONGRESISTA SANFORD MEETING WITH SC REP. SANFORD NAHP

José Martí

Gold Award Winning Publication

¡BORRÓN Y CUENTA NUEVA! CLEAN SLATE! www.laislamagazine.com • bilingual multicultural magazine


accESIbLE y con ESTILo ¡Alquile por

159

$

Al mes!*

nISSan

2014

aLTIma 2.5 S

*Se requiere pago de $999 al momento de la firma del contrato. Uno o más disponibles a este precio. Modelo #: 13114. VIN: 113314. Oferta válida hasta el 5 de enero de 2014.

¡HABLAMOS ESPAÑOL!

800-873-6727 HiltonHeadHyundai HiltonHeadHyun .com

Pregunta Por HiltonHeadNissan.com

Chris loAizA

SubaruOfHiltonHead.com

mAriA fletes lynA benitez

Representantes Bilingüe

Representante de Servicio Cliente

HiltonHeadVolkswagen.com

HiltonHeadCJD Hilton Head Nissan .com

HiltonHeadMazda.com

Situado en el

hwy. 278, 3.5 millas al oeste de s.C. 170

HiltonHeadNissan.com

¡Abierto 7 DíAs A lA semAnA! *Se requiere pago de $999 al momento de la firma del contrato. No incluye impuestos, placas y título de propiedad. No requiere depósito de seguridad si se aprueba el crédito. 12,000 millas al año. Alquiler por 36 meses. Opción de compra al final del contrato por $13, 773. MSRP $23,445. Sujeto a aprobación de crédito. Debe financiar a través de NMAC Servicios Financieros. Oferta válida solo en unidades en stock. Uno o más disponibles a este precio. Modelo #: 13114. VIN: 113314. Oferta válida hasta el 5 de enero de 2014.


PACIENTES NUEVOS BIENVENIDOS Medicina familiar para todas las edades • • • • •

Salud de la mujer Rayos –X Servicios de laboratorios disponibles Detección, prevención y tratamiento de la diabetes Centro de osteoporosis

Medicina funcional para manejo de la edad • Servicios preventivos anti-edad con hormonas

ndai.com

Uby

Lis

Pam

Jocelyn

Para hablar en español pregunte por Uby, Lis, Pam o Jocelyn

Gaston O. Perez,MD,FAAFP Board Certified in Family Practice

Se habla Español

Lunes – Jueves 8:00am-5:00pm Viernes 8:00am-12:00pm

14 Oak Forest Road, Suite D,Bluffton ,SC Belfair Towne Village(Kroger Shopping Center) (843) 815-6468 Globalfamilymed.com



Honda Cars of Beaufort Sin excusas y sin rodeos Tenemos el vehículo que buscas al mejor precio con la compañía en la cual confías.

¡Hablamos tu idioma, entendemos tu situación y queremos ayudarte!

Nuestro director de Ventas Tony está dispuesto a hacer todo lo posible para que pueda obtener el vehículo de sus sueños hoy!

• Licencias extranjeras • tu trabajo es tu crédito • TAX ID • Y la oportunidad de establecer una línea de crédito que tanto necesita Pregunta por Español

(855) 494.4086

Honda Cars of Beaufort

88 Robert Smalls Parkway Beaufort, SC 29906

Stokeshondabeaufort.com

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

5


CONTENIDO Contents ARTÍCULOS BILINGÜES BILINGUAL Articles

®

Hilton Head Island, Beaufort, Charleston, Savannah

JANUARY | ENERO 2014

VOLUME XVI | ISSUE 3

¡FELIZ AÑO NUEVO 2014! HAPPY NEW YEAR 2014! 10 LA CARTA | THE LETTER 14 QUERIDA AMANDA | DEAR AMANDA 22 ESPECIAL | FEATURE ¡BORRÓN Y CUENTA NUEVA! CLEAN SLATE! 28 ¡QUÉ BUENO! | QUE BUENO! AÑO NUEVO, VIDA NUEVA NEW YEAR, NEW LIFE

28

42 INMIGRACIÓN | IMMIGRATION REUNION CON CONGRESISTA SANFORD MEETING WITH SC REP. SANFORD 46 SUS DERECHOS | YOUR RIGHTS EN BUSQUEDA DE UN ABOGADO FINDING A REPUTABLE ATTORNEY 50 EDUCACIÓN | EDUCATION PROGRAMA DE APRENDIZAJE INFANTIL EARLY LEARNING PROGRAM 54 EDUCACIÓN | EDUCATION LOS BENEFICIOS DE SERVIR A NUESTRA NACIÓN THE BENEFITS OF SERVING OUR NATION

42

57 CINE | CINEMA NO SE ACEPTAN DEVOLUCIONES INSTRUCTIONS NOT INCLUDED 68 HABLEMOS | LET'S TALK 75 CLASIFICADOS | CLASSIFIED

50

6

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014



CONTENIDO Artículos en Español Articles in Spanish Only

®

JANUARY | ENERO 2014 VOLUME XVI | ISSUE 3 843.681.2393 • 1-866-594-5048 fax 21 Dillon Road, Suite F Hilton Head Island, SC, 29926 www.laislamagazine.com

18 RESUMEN DEL AÑO 33 PASOs UN MINUTO CON PASOs

Presidente y Director | President & Publisher Eric Esquivel • eric@laislamagazine.com 843.384-3742

36 SEGURIDAD SEGURIDAD PARA ESTE INVIERNO

Directora Administrativa | Director of Operations Stephanie Esquivel • stephanie@laislamagazine.com

60 TE VIMOS

Director de Arte | Art Director John Prater • art@laislamagazine.com

64 NEWS AND EVENTS 68 HORÓSCOPO 70 MERCADO DE NEGOCIOS 76 DIRECTORIO

Vicepresidente de ventas | Vice President of Sales Jonathan Rivera • jonathan@laislamagazine.com 843-384-0744 Administradora | Administrator Yolanda DeJohn • officeadmin@laislamagazine.com

Assistant Editors Israel Bejar Carol Weir Kyle DeJohn

Colaboradores Patrick Rippman Adolfo Hernandez Jackson Henz

Fecha Límite para nuevos anuncios y reservaciones de espacio | New Ads and Space Reservation Deadline:1/15 Cambios | Ad Change Deadline:1/10 Comunicados de prensa | Press releases: info@laislamagazine.com ©2000-2014 E&F Publishing. La Isla is a registered trademark • All rights reserved • Published on Hilton Head Island by E & F Publishing, LLC • No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without prior written consent of the publisher. Ads and designs displayed in La Isla Magazine are property of E&F Publishing unless provided “print ready” by the advertiser. The opinion of the writers & advertisers does not necessarily reflect the opinion of the magazine and its Publisher. La Isla es una marca registrada. • Todos los derechos reservados • Ninguna parte de esta información puede ser reproducida de ninguna manera o por medio alguno sin la previa autorización de La Isla. Los avisos, anuncios y diseños publicados en esta edición son propiedad de E&F Publishing, a excepción de los avisos que han sido diseñados por los anunciantes. La opinión de los escritores y los anunciantes no necesariamente refleja la opinión de la revista y su Director.

Dale me gusta en Facebook Like us on Facebook 8

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


Hilton Head hiltonheadhonda.com Autos Usados Certificados

Sirviendo a la comunidad Latina del Lowcountry por 20 años

Tenemos la mejor opción para adquirir su vehículo

20 Años

Compruebe el servicio extraordinario de Honda

843-815-2880 161 Fording Island Road, Bluffton , SC (1 milla al este de Hwy 170)


La Carta | Publisher's Letter

¡Feliz Año Nuevo para todos!

Happy New Year to all!

Nosotros, el equipo de La Isla, estamos muy agradecidos por su leal apoyo durante los últimos 15 años y mi perspectiva para la comunidad en el 2014 está mejor que nunca. Una economía en crecimiento, mayor reconocimiento y respecto hacia los latinos, no sólo localmente, sino también en el ambiente político y la un continuo rayo de luz en que nuestros legisladores federales harán lo correcto en cuanto a la reforma migratoria todo indica una dirección optimista.

We at La Isla are so thankful to you for your loyal support over the past fifteen years and my outlook for our community in 2014 is brighter than it has ever been. An improving economy, a growing acknowledgment and respect for Latinos not only locally, but also in the political arena and the continued glimmer of light that our federal legislators will do what is right when it comes to immigration reform all point in an optimistic direction.

Siempre he creído que el valor que nosotros, los latinos, le damos a nuestras relaciones personales y de negocios, es una de nuestras más preciadas fortalezas culturales. Como empresa, ejercemos estos valores en todo lo que hacemos. Es por esta razón que en el 2014 lanzaremos nuevas iniciativas innovadoras e interactivas, que continuarán uniendo a nuestra comunidad mientras mostramos nuestra Latinidad a nuestros vecinos, tal como la Fiesta de Mayo y el Festival de Música Latina los han hecho en los últimos dos años. Esté atento… En cuanto a nuestra lucha continua por una Reforma Migratoria Integral, hubiera sido fácil observar como uno pierde las esperanzas o se desencanta por los argumentos ridículos de nuestros representantes políticos. Sé que algunos deben pensar “nunca lo veré suceder”, pero observemos el ejemplo de Nelson Mandela quien inició su lucha contra el Apartheid como un revolucionario y fue condenado a cadena perpetua y terminó siendo el primer presidente de raza negra de Sudáfrica. Su legado es un ejemplo de que todo es posible cuando de verdad crees en el motivo de tu lucha. No perdamos la fe ni las fuerzas. ¡El 2014 es un nuevo año para las oportunidades! Y una vez más, gracias por un grandioso 2013 y por ser una parte importante de nuestras expectativas para el 2014. Les deseo a todos un muy feliz y próspero año nuevo. g

I have always considered the value that we, as Latinos, place on our personal and business relationships as one of our most beloved cultural strengths. As a company, we live these values in everything we do. That is why in 2014 we will be rolling out new innovative and interactive community initiatives that will continue to unite our community as a whole while showing off our Latinidad to our neighbors just as Fiesta de Mayo and our Latin Music Festivals have done for the past two years. Stay tuned…. As for our continued fight for Compressive Immigration Reform, it could be very easy to see how one could give up hope or become disenchanted with the childish banter our political leaders are playing. I can see how some may feel like “it will never happen in my lifetime”, but you only have to look to leaders like the recently passed Nelson Mandela who started fighting apartheid as a revolutionary, was imprisoned for life and ultimately became the first black president of South Africa. His legacy is an example that anything is possible within your lifetime when you believe in what you are fighting for. We must stay faithful and strong. 2014 is a new year for opportunities! Once again, thank you for a wonderful 2013 and for being a huge part of all we have to look forward to in 2014. I wish you all a very happy and prosperous New Year. g

Presidente y Director | President & Publisher 10

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


Jenkins & Esquivel, P.A.

ABOGADOS (Licenciados)

Héctor José Esquivel Fuentes

"Miembro de la Asociación de Abogados de Inmigratorios (AILA)

v ¿TUVO UN ACCIDENTE? LLÁMENOS HOY MISMO PARA UNA CONSULTA GRATUITA.

v LLAMENOS PARA UNA CITA HABLAMOS ESPAÑOL

(843) 815-3500

“Manejando casos de accidentes”

v Accidentes automovilísticos v Inmigración v Lesiones en el trabajo v Lesiones personales v Compensación laboral v Divorcio y Custodia v DUI v Violaciones de tránsito v Negligencia v Defensa criminal v Incorporaciones v Contratos v Poderes

Síganos en facebook 7 Simmonsville Road, Suite 100B Post Office Box 1969 Miembro de la Asociación Americana de Abogados (ATLA) | Miembro de la Asociación de Abogados de Carolina del Sur (SCTLA) | Notario Público | Asociación Nacional de Abogados de la Defensa Criminal (NACDL) | Asociación de Abogados para Compensación Laboral de Carolina del Sur (ASCCAWC) | Miembro de la Asociación de Abogados de Georgia

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

11


METABOLIC MEDICAL CENTER ¡Consultas Gratis!

$99.00 para empezar, hasta llegar a su meta. Incluye: • Electrocardiograma • Revisión de presión arterial • Visita de doctor • Represores del apetito • Vitaminas • Medidas del cuerpo

Hilton Head/Bluffton 7 Simmonsville Road, Suite 200 843.706.0814 goingmetabolic.com

Solo Para Pacientes Nuevos *Diagnostico medico determinara elegibilidad*

Procesando ya las peticiones de Dreamers (Primera consulta gratis)

Firma De Abogados

MOGIL Ofrecemos Servicios de Inmigración desde el 2000

Atendemos casos de • Ajuste de Status. Green Card (Residencia). • Énfasis en deportaciones y órdenes de remoción, todo tipo de audiencias y cortes de inmigración • Ciudadanía y toda clase de peticiones familiares • Visas laborales y permisos de trabajo • También atendemos casos de bancarrota, bienes raíces, testamentos, corporaciones, divorcios internacionales Ar

w ro

Cr

d. R s n a e rl O w N e

e

e. Av

2 Corpus Christie Pl, Ste 303 HHI, SC 29928

p Po

Elizabeth Mogil

Notaria Pública y Paralegal de Inmigración Bilingüe

English 843-785-8110

y

RBateman@MogilLaw.com

Abierto los sábados con cita previa. 12

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

278

w Pk

Rick Bateman, Esq.

.

nd

sla

Circulo de Sea Pines

Rd

sI os

Llame en español al 843-422-8503


$40,110

SALARIO PROMEDIO DE REPARADOR DE EQUIPOS MÉDICOS

*

* Salario medio anual en SC 2012, según la Oficina de Estadísticas Laborales de los Estados Unidos

ALCANZA EL SUEÑO AMERICANO DE UNA EDUCACIÓN SUPERIOR AQUÍ MISMO EN EL LOWCOUNTRY.

Postula Gratis en

Está trabajando.

www.TCL.edu/latino

La Technical College of the Lowcountry está comprometida con la política de igualdad de oportunidades para todos los aplicantes calificados para admisión o empleo sin importar su raza, género, nacionalidad, edad, religión, estado civil, estado veterano, discapacidad, o afiliación política o creencia.

“Lo suficientemente grande para servirte, pero suficientemente pequeño para conocerte”

26 años sirviendo a la comunidad como familia

e $10 d n su e o t n ue desc a receta im x pró

sde Sun City aEntregas de s por solo $1. ne Pi a Se a hast y de medicinas aTodo tipo niños equipos para Cortes por Angélica aPregunta pañol aSe habla Es as de todas las form aAceptamos y aseguranzas identificación inas asco de vitam as a¡GRATIS! Fr tro para 30 dí is in m su s para niño te nuestra tienda. - cuando visi r niño. Debe presentar (Un frasco po cio en La Isla) nuestro anun

843.681.2622

Visitenos www.burkespharmacy.com

Siganos en Facebook Burke’s Main Street Pharmacy

Burke’s Pharmacy 1101 Main Street HHI, SC 29926

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

13


Querida Amanda | Dear Amanda Querida Amanda, Mi novio me propuso matrimonio el verano pasado y ya comenzamos a hacer los planes para la ceremonia que será el año que viene. Nuestras familias se llevan bien, pero ¡ahora mi futura suegra está intentando planear mi boda! Ella ha ofrecido ayudarnos financieramente, lo que agradecemos mucho. Sin embargo, mis papás sienten que la costumbre es que los padres de la novia paguen la ceremonia y está creando un conflicto. ¿Qué piensas que podría hacer yo para decirle a ella cortésmente que me gustaría que se involucrara menos con el planeamiento y también dejarle saber que mis papás prefieren pagar la ceremonia? Marina Querida Marina, ¡Bienvenida al mundo de la familia política! Esto es un asunto sensible, especialmente porque no quieres causar ningún problema que potencialmente podrían durar la vida entera. Mirando la primera parte de tu pregunta, necesitas pensar cuales son las partes de tu planeamiento matrimonial de las cuales no quieres ser flexible. Por ejemplo, si SIEMPRE has querido rosas, pero tu futura suegra sugiere claveles, le puedes decir, “Creo que los claveles son bonitos también, pero desde que era una niña, quería rosas en mi ceremonia”. De esa manera, no la haces sentir mal y todavía tienes lo que quieres. Sin embargo, ¿te importa tanto tener ensalada con espinaca en vez de la lechuga iceberg? Escoge tus batallas e intenta ser negociable en el momento correcto. Esto también tiene que ver con la parte financiera. ¿Será que ella se siente como si tuviera el derecho a tomar control porque planea contribuir con las finanzas? Tradicionalmente, la familia de la novia paga por la ceremonia y la familia del novio ayuda más con la recepción o la luna de miel. Sin embargo, estamos en un mundo moderno y esta es una conversación que se debe de tener con ambos lados de la familia. Reúnanse todos, miren sus planes y hagan un presupuesto. No te olvides de agradecer a tu futura suegra por querer ayudar con su tiempo y con su dinero y explícale que es importante para ti involucrar a los dos lados de la familia.

Dear Amanda, My boyfriend proposed to me this summer and we have started planning the wedding for next year. Our families get along well, but now my future mother-in-law is trying to plan my wedding! She has offered to help us financially, which we greatly appreciate. However, my parents feel that the tradition is for the parents of the bride to pay for the wedding and it is causing some conflict. What do you think I can do to politely tell her that I would like her to be less involved with the planning and also let her know that my parents prefer to pay for the wedding? Marina Dear Marina, Welcome to the world of in-laws! This is a sensitive subject, especially because you don’t want to cause any problems that could potentially last a lifetime. To look at the first part of your question, you need to think about which parts of your wedding planning you absolutely do not want to be flexible on. For example, if you ALWAYS wanted roses, but your future mother-in-law suggests carnations, you can tell her, “I also think carnations are beautiful, but ever since I was a little girl, I wanted roses in my wedding”. That way, you don’t make her feel bad and you can still get what you want. However, does it really matter if you have spinach instead of iceberg lettuce in your salad? Pick your battles and try to be negotiable at the right time. This also ties into the money part. Does your future mother-in-law feel like she has the right to take control because she plans to contribute financially? Traditionally the bride’s family pays for the wedding and the groom’s family often helps more with the reception or honeymoon. However, we are in a modern world and this is a discussion that you should have with both sides of the family. Get everyone together, look at your plans and make a budget. Don’t forget to thank your future mother-inlaw for wanting to help with her time and money and explain that it is important to you to involve both sides of the family.

¡Felicidades en su compromiso y les deseo a ti y a tu familia lo mejor en el futuro! g

Congratulations on your engagement and I wish you and your family the best in the future! g

Amanda

Amanda

14

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

15


Una mejor sonrisa…Para devolverte ese brillo juvenil.

PACIENTE REAL DEL DR. PORCELLI – ANTES

DESPUÉS – CARILLAS

CENTER FOR DENTISTRY

843-524-6363

843-593-8123

1274 Ribaut Road Beaufort, SC 29902

29 Plantation Park Drive, Suite 303 Bluffton, SC 29910 BlufftonCenterForDentistry.com

BeaufortFamilyDentistry.com

LA OFICINA DE ABOGADOS DE MARK J. DEVINE Especialista en Inmigración, Naturalización y Leyes

Ayudamos en todas las áreas de la ley de Inmigración, incluyendo DACA (Acción Diferida para la Llegada de menores de edad) La renuncia provisional, I-601A y defensa de inmigración judicial

Ofrecemos defensa criminal y la información de detención de ICE El abogado es un inmigrante que ha pasado por todo el proceso de Visa hasta llegar a su ciudadanía en los estados unidos de América.

843-789-4586 • 635 East Bay Street, Suite A, Charleston, SC 29403

843-770-0090 • 1010 Carteret Street, Beaufort, SC 29902

www.MJDEVINE.com 16

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


Buckingham Salon

Donde reina la belleza Hablamos español

Transformación del mes

843.227.1394

¡Somos profesionales en corrección de color! ¡En Buckingham Salon no hay límites!

11 Buckingham Plantation Drive Bluffton, SC 29910

¿Estás Buscando Trabajo?

Estamos contratando personas en diferentes áreas incluyendo Savannah y Garden City. Si ya trabajaste con nosotros en los últimos tres años, sólo necesitas actualizar tu información. Tenemos posiciones en las siguientes áreas: • Trabajo General • Ayudantes de cocina • Ayudantes de bodegas • Y mucho más. Para más información por favor comunícate con nosotros al 843-837-5627 1536 Fording Island Road, Suite 108, Hilton Head Island, South Carolina

Find us on Facebook Danos like en nuestra nueva página de Facebook, Coastal Connections en Español para mantenerte informado de nuestras nuevas posiciones de trabajo.

¿ Ha tenido problemas porque su compañía de seguros cerró en el área de Ridgeland y Beaufort?

SEGUROS DISPONIBLES con licencias extranjeras, internacionales y de otros estados, seguros de auto, comercial, personal y de vida en SC y GA SERVICIOS WORKERS COMP, SR 22, COBERTURA EN MÉXICO, TÍTULOS y PLACAS

Vida Personal

¡Se habla Español y ofrecemos planes de pagos! Presupuestos gratis y sin cargos de agencia.

Lunes - Jueves: 10am - 6pm Viernes: 10am - 7PM SC AHORA ABIERTO Sábados - 10am-2pm

LLAME HOY AL 843-784-7201 23594 Whyte Hardee Blvd, Hardeville, (Al lado de la oficina de correos)

Comercial

agencyone@hargray.com o www.agency1ins.com ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

17


El 7 de junio la prensa reveló los programas de espionaje de EE.UU., gracias a las filtraciones del extécnico de la CIA y de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA) Edward Snowden

El primer presidente elegido democráticamente Mohamed Mursi fue derrocado y detenido por el Ejército el 3 de julio, tras la presión ejercida por multitudinarias protestas

THE YEAR

Brasil

Varios líderes mundiales habrían sido víctimas, entre ellos Angela Merkel (ALE) y Dilma Rousseff (BRA). El 1 de agosto Rusia concede asilo temporal a Snowden, lo que representó una crisis diplomática con EE.UU., que lo solicita en extradición

Edward Snowden

Egipto

El 5 de agosto el magnate compró el diario “The Washington Post” por US$ 250 millones y a principios de diciembre fue centro de atención con su proyecto de “drones mensajeros”

Jeffrey Bezos Fundador de Amazon

La mujer más poderosa del planeta, según Forbes, fue reelegida para dirigir al país germánico, en las elecciones del Bundestag del 22 de septiembre

Angela Merkel Canciller alemana

ESPIONAJE Y FILTRACIONES

El expresidente sudafricano, que permaneció 27 años en la cárcel y se convirtió en el símbolo de la lucha contra el apartheid, murió a los 95 años de edad el 5 de diciembre

El 8 de octubre fue intervenida quirúrgicamente para drenarle un hematoma craneal y durante 40 días permaneció fuera de la Casa Rosada. El vicepresidente Amado Boudou asumió el poder

Efraín Ríos Montt Exgeneral golpista de Guatemala El 10 de mayo fue condenado a 80 años de prisión por crímenes de lesa humanidad, pero la Corte de Constitucionalidad anuló la sentencia diez días después por errores durante el proceso judicial

Nelson Mandela Premio Nobel de Paz

Cristina Fernández Presidenta de Argentina

El 14 de septiembre el nuevo Gobierno impuso el estado de emergencia a raíz del desalojo policial de las acampadas islamistas en la Plaza Tahrir de El Cairo, que pedían la vuelta de Mursi, lo que causó más de 600 muertos

PROTESTAS

PERSONAJES

El conflicto se saldó con unas disculpas europeas y su aceptación por parte del Gobierno boliviano.

El 2 de julio, Italia, Portugal, Francia y España negaron el aterrizaje y el sobrevuelo del avión presidencial de Evo Morales, que viajaba a La Paz (Bolivia) de regreso desde Moscú, por sospechas de que el exagente de la CIA Edward Snowden viajaba con él.

Incidente por avión de Evo

El Cavaliere fue condenado el 1 de agosto a 4 años de prisión por fraude fiscal, por lo que meses más tarde perdería su escaño en el Senado

Silvio Berlusconi Exprimer ministro italiano

Entre el 24 y el 28 de julio visitó Río de Janeiro (Brasil), con motivo de la Jornada Mundial de la Juventud, a la que asistieron más de 3,5 millones de personas provenientes de todas partes del mundo

Tras la inesperada renuncia de Benedicto XVI, el Cónclave del 13 de marzo eligió por primera vez a un papa latinoamericano: el argentino Jorge Mario Bergoglio, quien asumió el nombre de Francisco

Papa Francisco

El exsoldado Bradley Manning fue sentenciado el 21 de agosto a 35 años de cárcel por la mayor filtración de documentos diplomáticos y militares secretos de la historia de EE.UU., revelados por el portal WikiLeaks.

Bradley Manning

El 5 de marzo murió de cáncer a los 58 años de edad. Había sido reelegido gobernante por tercera vez consecutiva en octubre anterior

Hugo Chávez Expresidente de Venezuela

Logró un ajustado triunfo en las elecciones presidenciales del 14 de abril, en las que derrotó al líder de la oposición, Henrique Capriles

Nicolás Maduro Presidente de Venezuela Más de 1.000 personas murieron, entre ellas muchos niños, en un ataque con armas químicas usadas contra la población civil en Ghouta, este de Damasco, y sus alrededores

más de

1.500 heridos

Cae meteorito 15 de febrero

CHELIÁBINSK, RUSIA

masa al estallar en la atmósfera

10.000 toneladas

de la ciudad de Saltka sobre las 09.20 hora local (03.20 GMT)

Cayó a

80 km

Desde el 1 de octubre y durante 16 días se presentó el cierre de la Administración federal por falta de fondos, tras el desacuerdo de financiación en un Congreso dividido

*Según Standard & Poor's

Pérdidas económicas

millones diarios*

US$ 1.500

Paralización

EE.UU.

Presuntamente, el acto fue cometido por el régimen de Bachar Al Asad, según denunció la oposición el 21 de agosto, pero el presidente sirio siempre lo negó. La fuerte reacción internacional presionó a Asad a comprometerse a desmantelar su arsenal químico

Atentado con armas químicas

SIRIA

Grandes acontecimientos estuvieron presentes en este 2013: la muerte de importantes personajes como Nelson Mandela, desastres naturales como el devastador tifón Haiyan en Filipinas y el posible uso de armas químicas contra la población civil en Siria. Un año en que la economía global tuvo recuperación y en el que se conocieron los casos de espionaje por parte de la agencia de seguridad de EE.UU. en el mundo.

RESUMEN


IN REVIEW

Los desastres de la naturaleza Accidentes

150

79

Descarrila tren Santiago de Compostela, España 24 de julio

280

3

Explosiones durante la Maratón Boston, EE.UU. 15 de abril

Muertos

*Aprox. Oficialmente no se conoce la cifra

Tottenham R. Madrid

Uno de los mayores fichajes millones de la historia: el futbolista galés Gareth Bale fue US$ 125* transferido del Tottenham millones inglés al Real Madrid español

91*

Quedaron definidos los 32 seleccionados y la programación de partidos del Mundial de Fútbol Brasil 2014

DEPORTES

Los desastres del hombre

1,7 millones

157

Huracanes “Ingrid” y “Manuel” México 13 de septiembre

14

13

Tiroteo en el edificio de la Marina Washington, EE.UU. 16 de septiembre

más de 200

24

Tornado Moore, Oklahoma, EE.UU. 20 de mayo

CATÁSTROFES, ATENTADOS, ACCIDENTES

El 19 de agosto y durante 20 días se realizó la huelga nacional agraria, que bloqueó las principales carreteras del país y generó fuertes protestas en Bogotá y las principales ciudades del país

Colombia

Fue escenario el pasado junio de una serie de protestas multitudinarias que recogieron el descontento social con la corrupción, el sistema político, la deficiencia de los servicios públicos y con el volumen del gasto en la realización del mundial de fútbol 2014 y los JJOO 2016

Heridos

72

Damnificados

175

Secuestro y asalto en un centro comercial Nairobi, Kenia 21 de septiembre

360

Barcelona

Naufragio Lampedusa, Italia 3 de octubre

Santos

El laureado club de fútbol Barcelona (ESP) se hizo a la estrella brasileña Neymar

5

millones

5.771

15

Tifón Haiyan Filipinas 3 - 11 de noviembre

38

Atentado en la Plaza de Tiananmen Pekín, China 28 de octubre

825 700

Terremoto Pakistán 24 de septiembre

La “reina de la pértiga”, Yelena Isinbáyeva, anunció su retiro del atletismo tras una vida de triunfos en la que cosechó 28 récords mundiales

Oro en salto con pértiga, Moscú 13 de agosto

4,89 metros

millones en daños

US$ 30

2,9 %

*Fondo Monetario Internacional (FMI), octubre de 2013

4,5 %

Economía emergentes y países en desarrollo

2,7 %

América Latina y el Caribe

Mundo

Crecimiento del PIB para 2013*

PERSPECTIVAS ECONÓMICAS

El 5 de agosto el país estrenó la Ley de Matrimonio Igualitario con la inscripción de Sergio Miranda y Rodrigo Borda en el Registro Civil para casarse

Matrimonio gay

URUGUAY

Castro fue sentenciado a cadena perpetua sin libertad condicional por casi 1.000 cargos y un mes después apareció ahorcado en su celda

El 6 de mayo se descubrió un aberrante caso: por más de una década Ariel Castro, de origen puertorriqueño, secuestró, violó y maltrató a tres mujeres en su casa en Cleveland (Ohio)

El monstruo

CLEVELAND (EE.UU.)

570

kilos Mayor fragmento encontrado

N DEL AÑO


@ Cross Island Medical Center

Joey DeAbate, APRN-BC Enfermero de práctica avanzada ¡Servicio urgente con el Hispano en mente!

¡Nos mudamos a 78 Arrow Rd!

Church Mouse

¡Tienda de segunda mano estilo Boutique! Un nuevo local, un nuevo tipo de tienda de segunda mano THRIFT SHOP

• Rayos X y laboratorio • Examen de drogas y Transmisión sexual • Examen para trámites inmigratorios con entrega inmediata • Pérdida de peso

No necesita cita previa Hablamos Español Se aceptan la mayoría de los seguros Martes – Miércoles – Viernes 5-9pm Sábado 9-2pm 157 William Hilton Pkwy., HHI, SC. (En la 278 frente a Mi Tierra)

martes, miércoles, viernes y sábado: 10:00am-3:00pm jueves: 1:00pm-6:00pm

843.785.2322 Nos mudamos ahora estamos en 78 Arrow Rd, HHI

843-338-1598 843-681-8260

www.hiltonheadurgentcare.com

¿No baja el inodoro? ¿Cañería tapada? Llame hoy a CW DEGLER Servicio de tanque séptico y limpieza de trampas de grasa Profesionales con 50 años de experiencia en el Lowcountry & Georgia Residencial y Comercial • Servicio de emergencia las 24 horas • Descuentos por contratos anuales • Reparación de tapas • Superamos los precios de la competencia • Servicios de control del mal olor

843.726.3260 843.226.3317 Contratados por 1399 Morgandollar Rd · Ridgeland, SC 29936 20

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


¡Le ayudamos!

Con más de 1000 autos para escoger nuestros empleados bilingües y equipo de ventas están contentos de demostrarle porque somos el #1 en ventas de automóviles usados.

¿Cansado de excusas? Nuevo recibidor de papeles con la nueva acción diferida (DACA) hablamos español Fabrizzio y Robbin

Fabrizzio

Tienes tax ID Una licencia extranjera Pasaporte y matrícula consular Poco crédito o sin crédito Permítanos ayudarlo a construir su futuro financiero

s t o ke s u s e d c a r s. c o m

USED CAR CENTER

¿Cuántas veces le han negado la aprobación de un vehículo?

843.525.6006

96 Roberts Smalls Pkwy • Beaufor t, SC 29906 ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM stokesusedcars.com

21


Especial | Feature

¡Borrón y Cuenta Nueva!

Empezando el 2014 con Un Propósito

Clean Slate!

Starting 2014 with Intention Por | By Christy Baroni

El Nuevo año ya está aquí y el eterno “borrón y cuenta nueva” trae consigo promesas de perder peso, cambiar nuestros hábitos alimenticios, ejercitarse, y muchos otros objetivos relacionados. Ubiquémonos por un momento exactamente un año atrás. ¿Recuerda su objetivo para el 2013? ¿Logró dicho objetivo?, ¿o se perdió en el trajín de su vida diaria? Si ocurrió esto último, ¿adivine qué? ¡Usted no es el único! Entonces, no piense más en el pasado. Hoy vamos a mirar hacia adelante y crear un nuevo objetivo al que no sólo se va a aferrar si no que le ayudará a mejorar su vida diaria. Empecemos desde el nivel más básico respondiendo las siguientes preguntas: 1. ¿Qué es lo que quiero cambiar en mi vida?

The New Year is upon us again and this perpetual clean slate holds promises of weight loss, new eating habits, exercise, and many other healthy living goals. Let’s take a step back for a moment to this exact time last year. Do you remember your 2013 resolution? Did you achieve that goal, or has it slipped away along with the momentum of daily life? If it did, guess what? You are not the only one! So, no more looking back on what has or hasn’t worked in the past. Today we are going to look forward and create a goal that you will not only stick to but will help you thrive in your daily life. Let’s start at the most basic level and answer a few simple questions: 1. What do I want to change about my life? 2. What will be different when I

22

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


2. ¿Qué será diferente cuando haga ese cambio? 3. ¿Quién me apoyará en el proceso? Responder estas preguntas no es tan fácil como parece. Es importante ser muy específico cuando se responda ya que mientras más detalle las respuestas a cada pregunta, estará mejor equipado para crear una estrategia exitosa. Empecemos con la primera pregunta. ¿Qué es exactamente lo que quiere cambiar? En lugar de afirmar que su objetivo es perder peso, determine un número específico. Perder peso en general puede significar cualquier número desde 1 hasta 100 libras. Entonces, ¿qué es exactamente lo que quiere lograr este año? El tener un número exacto le dará mayor interés a su vida. Un claro ejemplo es, “Quiero perder 15 libras.” Al responder la segunda pregunta es realmente cuando la magia ocurre. Es la razón de crear un objetivo en primer lugar. Y esa razón es la que te motiva a seguir. Y esta razón es la visión que debe mantener en mente mientras trabaja en los retos diarios. Si su objetivo es perder peso, ¿qué cambiará cuando lo logre? Tal vez poder usar nuevamente un par de jeans que ya no le quedaban parezca ser la razón, pero vayamos un poco más allá. ¿Podrá correr con sus hijos más seguido? ¿Sería un modelo para alguien en su vida? O tal vez es un atleta de corazón y quiere reconectarse con ese poderoso poder de realización. ¡Ahí está la razón! Es esa conexión emocional a las cosas que cambiarán una vez que haya alcanzado su meta. Hagamos un ejemplo desde la primera pregunta afirmando, “quiero perder 15 libras este año para poder jugar fútbol con mis hijos.” ¡Ahora hay una visión a la que se puede aferrar!

make that change? 3. Who will support me along the way? Contrary to how simple these look, the answers to these questions are not easy. It’s important to be very specific when answering these questions because the more you hone in on the details of each one the better equipped you are to create a game plan for success. Let’s start with the first one. What exactly is it that you want to change? Instead of stating that weight loss is your goal drill down to a specific number. Weight loss is general and can mean anything from 1 pound to 100 pounds! So, what is it exactly that you want to strive for this year? Stating it in exact language will give it traction and substance in your life. A strong example is, “I want to lose 15 pounds.” Answering the second question is honestly where the magic happens. It’s

La tercera pregunta le ayuda a definir el “cómo” en su plan. Nadie está solo en este mundo. Tenemos amigos, familiares, compañeros de trabajo, o vecinos que pueden ser parte del proceso. La razón por la cual es importante identificar quien ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

23


le va a apoyar, es poder compartir su meta con ellos de inmediato. Se necesita tener coraje para compartir sus metas con alguien más. Además puede conllevar hacia una mejor y más sólida relación junto con la posibilidad de tener una mejor perspectiva sobre su progreso. Tres preguntas simples, tres pasos rápidos, y estamos en camino a crear un objetivo para el 2014 con significado y alcanzable. Si necesita ayuda con estos tres pasos o mantener el control sobre tu plan, ¡estaré feliz ante la posibilidad de trabajar con usted! Christy Baroni es la especialista en nutrición y entrenadora en CrossFit Hilton Head. Es residente de la isla, madre de dos pequeños y una atleta muy competitiva. Puedes comunicarte con ella a Christy@CrossFitHiltonHead.com, y estará feliz de recibir sus preguntas o programar una consulta. g

the ‘why’ behind creating a goal in the first place. And the ‘why’ is what keeps you moving. The ‘why’ is what you go back to when you are struggling. And the ‘why’ is the vision to keep in your mind as you work through the daily challenges. If weight loss is your goal, what will be different? Maybe fitting in to an old pair of jeans seems like the why at first, but let’s dig a little deeper. Would you be able to run around with your kids more often? Would you be a role model for someone in your life? Or maybe you are an athlete at heart and you want to reconnect to that powerful feeling of accomplishment. There’s the why! It’s the heartfelt and emotional connection to the things that will change once you’ve accomplished your goal. Let’s build on the example from the first question by stating, “I want to lose 15 pounds this year so I can play tackle football with my sons.” Now there’s a vision you can hold on to! The third question helps you build the ‘how’ in to your plan. None of us exist all alone. We have friends, family members, co-workers, or neighbors who can be part of the process. The reason it’s important to identify who will support you is so you can share your goal with them right away. Saying it out loud and asking for support is a humbling experience, but it’s also very empowering. Sharing your goals with someone else takes courage! And it can lead to a rich and rewarding relationship along with giving you a level of accountability in reaching your goal. Three simple questions, three quick steps, and we are on our way to creating a meaningful and reachable goal for 2014. If you need help working through these steps or staying accountable to your plan, I welcome the chance to work with you! Christy Baroni is the Nutrition Specialist and a Coach at CrossFit Hilton Head. She is an island resident, mother of two, and competitive athlete. She can be reached at Christy@CrossFitHiltonHead.com, and would love to hear from you with questions or to set up a consultation. g

24

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


¿Haciendo la limpieza o buscando nuevo atuendo para Año Nuevo? ¡God’s Goods se especializa en nuevos comienzos!

843.757.2024

53 Persimmon St. Ste 103 Bluffton, SC Martes-Viernes 10am-4pm Sábado 10am-1pm GodsGoods.org DE SUS MANOS A LAS TUYAS. DE TUS MANOS A LAS DE ÉL. ¡2013 es el año para convertirse en dueño de casa! Es más fácil comprar una casa de lo que usted piensa Me especializo en ayudar a compradores primerizos de vivienda · Alquiler · Compras · Ventas

Nereida Cortes

Se vende un salón de belleza equipado en el área de N. Charleston

Llámeme hoy para descubrir lo fácil que es hacer de su sueño una realidad

843-364-8839

Nereida2@comcast.net www.nereidacortes.com ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

25


Full Color

1 Color With Tints

Latina Músicavivo en nga Pachado Paquetes especiales según su necesidad a sÁb Cumpleaños • quinceañeras • Fiestas o e ener familiares • Fiestas para adultos 1 y 25 dm-1am 1 • Eventos empresariales de 9p 1 Color Solid

(843)815–BOWL

25 Innovation Drive Planificación de eventos: Buckwalter Place, Bluffton, SC 29910 Emily o Lisa Lun, Mie, Dom 10am a 12am info@station300.com Mar, Jue, Vier y Sab 9am a 1am Para descuentos, ofertas e información visite: station300bluffton.com

Las visitas rutinarias al veterinario evitan facturas caras por sus mascotas! • Citas el mismo día disponibles • Vacunas, pruebas y control de parásitos y, hospitalización • Personal bilingüe amable

$20 de descuento en examen preventivo c/vacunas para pacientes regulares y nuevos Cuando mencione La Isla

• Dueños locales por más de 25 años Para asistencia en español, llame y pregunte por Stephanie los lunes, martes y viernes.

843-815-5898

Convenientemente situado en Bluffton Parkway frente a La Norteña

Dres. Conley, Scarbrough, Davison y Nance 26

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


Servicio de calidad a un precio justo ¡GARANTIZADO! Servicios desde $55 • Instalación, mantenimiento y reparación de calefacción y aire acondicionado • Contratos anuales • 1 año de garantía en piezas y reparaciones

“Nuestra meta es mantener a su familia cómoda” “Tenemos muchos años de experiencia” Llame ahora al: 843-683-0976 100% satisfacción garantizada

XELRO A D & A S S O C I AT E S

AT T O R N E Y S AT L AW

LE PODEMOS AYUDAR • Accidentes de carro • Accidentes de trabajo • Conductor embriagado (DUI) • Conductor suspendido (DUS) • Defensa Criminal • INMIGRACIÓN

Hable directamente con el abogado Edgar en español

843-577-2929 • 843-254-8881

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

27


Que Bueno

Vida Nueva

Año Nuevo,

New Life

New Year,

Por | By Yolanda DeJohn

Karla Bonilla vivía en Progreso, Honduras con su esposo y sus cuatro hijos hasta que los problemas de violencia en Honduras alcanzaron a su familia. Entonces ella y su esposo decidieron viajar a los Estados Unidos con la menor de sus hijos en búsqueda de un lugar seguro para su familia. Pero la violencia en el país no era el único problema que amenazaba su seguridad, su esposo, con quien compartió 18 años de matrimonio, la maltrataba física y psicológicamente. Como muchas mujeres víctimas de violencia, Karla, calló por mucho tiempo el abuso que sufría y creaba excusas para seguir adelante. “El es mi única familia y no lo puedo dejar, el tiene razón, yo no valgo” son pensamientos que se arraigan en las mentes de la víctima y son muy difíciles de vencer. Karla y su esposo presentaron una solicitud de asilo político, la cual fue negada y se les dio orden de deportación, pero a Karla se le otorgó un permiso especial ya que la menor de sus hijas que vino con ellos a los Estados Unidos tiene problemas de salud. El tiempo pasaba pero el abuso no se detenía, hasta que su esposo llegó al extremo de amenazarla con un arma y golpearla hasta desmayarla, al ver esto él pensó que la había matado y acudió a una de las amigas de Karla para que lo ayudara 28

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

Karla Bonilla lived in Progreso, Honduras with her husband and four children until the violent problems in Honduras reached their family and then she and her husband decided to travel to the United States with their youngest child in search of a safe place for their family. But the violence in the country was not the only problem that threatened Karla’s safety; her husband, with whom she had been married to for 18 years, abused her physically and psychologically. Like many female victims of violence, Karla was silenced by the abuse that she suffered and created excuses to be able to continue. “He is my only family and I can’t leave him, he’s right, I’m worth nothing” are the thoughts that come into the minds of the victims and are very difficult to overcome. Karla and her husband submitted a political asylum application, which was denied and then they were given an order of deportation. However, Karla was granted a special permit due to the fact that her youngest of the daughters that came to the United States has health problems. Time passed but the abuse didn’t stop, until one day her husband went to extremes and threatened her with a gun and hit her until she passed out. When he saw her like that, he assumed that she was dead and called one of Karla’s friends to see to her. That friend called the police


y ella sin dudar, llamó a la policía. Karla felizmente reaccionó pero su esposo huyó de la casa antes que llegara la policía. Karla no quiso poner una denuncia oficial contra él pero la policía ya lo estaba buscando y lo encontraron al poco tiempo luego que sufriera un accidente automovilístico bajo los efectos del alcohol, poco después él fue deportado y hasta el día de hoy ni Karla ni sus hijos en Honduras lo han vuelto a ver. Karla nos cuenta que en el camino hubo muchas personas que la ayudaron a romper el silencio, pero también hubo quienes le decían que no podía ni debía romper su matrimonio. “Vivir en silencio no es vida” nos dice ella – “La comida que como ahora, por más sencilla que sea, se siente tan rica, porque me la gané con mi trabajo y sin depender de nadie”. Luego de esta oscura etapa Karla obtuvo una visa U y acaba de recibir su tarjeta verde, lo cual le permite traer a sus otros tres hijos desde Honduras para ofrecerles una mejor educación y estar todos juntos. Karla ahora se dedica a trabajar independientemente y estudia inglés para ir posteriormente a la escuela de enfermería. La vida inicia nuevamente este 2014 para Karla y ella está decidida a dejar que el mar se lleve esta experiencia, a comenzar de nuevo desde cero y construir una nueva persona, más valiente, más fuerte. Nadie tiene poder sobre tu vida, nadie necesita de nadie para salir adelante. Si eres víctima de violencia familiar o conoces a alguien que lo es, no seas cómplice y rompe esa cadena de violencia. g

without hesitation. Thankfully Karla came to, but her husband fled the house before the police arrived. Karla didn’t want to file an official complaint against him, but the police were already looking for him. They found him a short time later as he had a car accident after driving under the influence. Soon after, he was deported and to this day neither Karla nor her children in Honduras have gone back to see him. Karla says that many people helped her to break her silence along the way, but there were also those who told her that she shouldn’t break up her marriage. “Living in silence is not life” she tells us- “The food I eat now, as simple as it sounds, tastes so delicious, because I earned it working on my own, without having to depend on anyone”. After this dark period in her life, Karla got a U Visa and just received her green card, which allows her to bring her other children from Honduras in order to offer them a better education and so that they can all be together. Karla now works independently and studies English so that she can later go to nursing school. Life starts afresh for Karla this 2014 and she is determined to cast away her old experiences and start from scratch to recreate herself into a braver and stronger person. Nobody has power over your life, nobody needs anyone else to move forward in life. If you are the victim of domestic violence or know someone who is, don’t allow it to happen and break the chain of violence. g

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

29


A la vuelta de la esquina se encuentra una sucursal. Y también una forma de pensar. En BB&T sabemos que tener un enfoque local sobre servicios bancarios nunca debe pasar de moda. Durante más de 140 años hemos compartido los conocimientos que nuestros clientes necesitan para moverse en una dirección financiera más clara. Hemos apoyado a las escuelas, los programas artísticos y deportivos. Hemos contribuido al desarrollo de negocios y a que familias sean propietarias de sus viviendas. Hemos visto la consolidación de nuestro vínculo con esta comunidad año tras año. es.BBT.com

Mauricio Trujillo Bluffton 843.815.4148

Geo Ocasio Goose Creek/Charleston 843.937.6791

Cinthya Masis Hilton Head Island 843.686.7227

Eduardo Matiz North Charleston 843.937.6793

BB&T le da la bienvenida a quienes han recibido su tarjeta DACA.

Branch Banking and Trust Company es miembro de FDIC, que ofrece Préstamos Hipotecarios Equitativos. Préstamos sujetos a la aprobación de crédito. Sólo los productos de depósito están asegurados por FDIC. © 2013, Branch Banking and Trust Company. Todos los derechos reservados.


¡Celebra Como una estrella de

Rock!

También ofrecemos una gran variedad de vehículos para rentar, desde sedans hasta camionetas. Somos tus proveedores de vehículos rentados en el Lowcountry.

¡Alquila la

Range Rover Limo en el New River Auto Mall!

¡Llama Ya! maria fletes lyna benitez

Representante de Servicio Cliente

Chris loaiza Representantes Bilingüe

800-873-6727

rentals@newriverautomall.com Hwy. 278, 3.5 millas al oeste de S.C. 170

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

31


Seguro con Con licencia Licencia de de México México y países Paises Latino Americanos! Licencia en SC

Autos • Motos • Comercial • Workers Comp General Liability

1(888)905-2323 ¡Ahora ofrecemos celulares! Teléfonos Cargadores Tarjetas prepagadas

(843)706-9627

4492 Bluffton Park Crescent Suite A 102, Bluffton, SC

(843)784-7811

20102 Whyte Hardee Blvd. Box 617, Hardeville, SC 29927

Especial Desde $99 Incluye activación, teléfono, cargador y primer mes de servicio

¡Gratis!

Cargador de auto

Placas • Títulos • Stickers • Notario Público Legalización de Autos • Traducciones

O FI CI N A D E LA A BO G A D A

B R E E R . K E N N E D Y LLC • Derecho de Familia • Divorcio • Custodia • Manutención infantil • Adopción • Cambio de nombre • Acción Diferida del Presidente Obama

Bree R. Kennedy, Abogada

Asistente legal en español de tiempo completo Para español llama al

843-341-5560 Atendemos sin cita

70 Arrow Road, Bldg. 4 Hilton Head Island, SC

32

Telephone: 843-341-5555

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

Email: bklaw@hargray.com


PASOs

Un Minuto con PASOs PASOs es una organización de Carolina del Sur que ayuda a que la comunidad y los proveedores de servicios de salud trabajen juntos para tener familias fuertes y sanas. Nuestro sueño: una Carolina del Sur sana, con una comunidad latina sana.

A

ntes que nada ¡Feliz Año Nuevo y mis mejores deseos para este año que acabamos de estrenar! Ya quedaron atrás los días de comer y festejar y ahora empezamos, como cada año, a pensar qué vamos a hacer para que el 2014 sea mejor y más sano que el anterior. Yo no sé vosotros, pero yo, en enero, siempre me propongo un montón de cosas que quiero cambiar y, cuando llega febrero, todo mi entusiasmo y buenos deseos se han esfumado. Por eso, en el 2014 quiero goles más reales, para que mis buenas intenciones sean más duraderas y pueda conseguir mis metas para una vida más sana. En cuanto a comer, me propongo aumentar las verduras y frutas que consumo cada día. Soy de hábitos sencillos (mejor dicho, no me gusta cocinar) y suelo comer lo mismo varios días consecutivos. Este año me voy a proponer cocinar cantidades más pequeñas e incluir más variedad de frutas y verduras en cada una de mis comidas. Otra cosa que quiero conseguir es beber más agua. Mi problema no es el que bebo sodas o gaseosas, no. Mi

Por Yajaira Benet-Smith, Coordinadora de PASOs en los condados de Beaufort y Jasper

problema es simplemente que no bebo. El agua es sumamente importante para que nuestro cuerpo funcione bien: ayuda con muchas de las funciones de los órganos y, además, hidrata la piel. Así que, este año, más agua. Finalmente, me propongo continuar haciendo ejercicio como lo llevo haciendo últimamente. Me encanta caminar. Así que voy a procurar caminar diariamente, como mínimo, una media hora. ¡Ah! Y, como lo llevo haciendo ya tiempo, tomar una multi-vitamina todos los días. Y tú, querido lector, ¿qué cambios vas a proponerte este año para que tu vida sea más sana? Decidir comer sano y hacer ejercicio es una decisión personal. Nuestra salud está en nuestras manos. Nuestro ejemplo se reflejará más adelante en la vida de los más pequeños. ¡Vamos a cuidarnos! Si tienes preguntas o deseas información sobre nuestros talleres en los condados de Beaufort y Jasper, puedes llamar al 843-4766189 o al 843-987-7470. g

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

33


W

W

Este es el primer día de tu Weniger Cirugía plástica

Weniger

Cirugía plástica

Consultas GRATIS En control de peso

Nuevo Yo

$100 de DCTO.* ¡En cualquier programa de pérdida de peso! *Debe afiliarse antes del 1/31/14

Susan Coker, PA “LA REINA DEL BOTOX” atenderá los sábados empezando en enero.

843.757.0123

www.wenigerplasticsurgery.com 25 Clarks Summit Drive. Ste 104 Bluffton, SC 29910

Compra uno y reciba uno GRATIS* Adquiera un Tratamiento Coolsculpting Y adquiera el segundo de igual o menor valor gratis. ¡Ahorre hasta $1,200! Visite coolsculpting.com *Debe afiliarse antes del 1/31/14

hablamos español 13 9-20 200

¡Usted se merece lo mejor! Descubra la mejor cirugía plástica de Carolina del Sur con experiencia en busto, cuerpo y rostro. A la vanguardia en cirugía plástica, láser y tratamientos faciales.

Celebre los días festivos con

!ORDENE SU ROSCA DE REYES HOY! Personalizamos sus pedidos … ¡Solo necesita preguntar!

Pastelería para toda ocasión Panadería * Repostería * Cafetería ¡Encuentre pasteles, tortas, y galletas navideñas tradicionales! Bluffton: 843.815.8286

4492 Bluffton Park Crescent Detrás de gasolinera Neighbors en Bluffton Parkway 34

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

Hilton Head: 843.681.5989 200 Mathews Drive Cerca de Domino’s


NAERT & DUBOIS, LLC

ABOGADOS Y LICENCIADOS

Zach S. Naert

Joseph DuBois

ltas u s ! n ¡CoGratis

Se habla español

HILTON HEAD ISLAND • Divorcios, custodia y ley familiar • Accidentes automovilísticos • Accidentes de trabajo • Demandas por incumplimiento de sueldos

843.686.5500

22 New Orleans Road • HHI, SC 29928 ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM www.LowcountryLegal.com

35


Seguridad

TIPS DE SEGURIDAD PARA ESTE INVIERNO Por Cinda Seamon

TIPOS DE CALEFACCIÓN CALEFACCIÓN ELECTRICA: Estos artefactos no son caros y son fáciles de usar. Pero si no se utilizan correctamente, pueden causar incendios, quemaduras, explosiones choques eléctricos. Mantenga en mente lo siguiente: • Mantenga las calefacciones por lo menos a tres pies de cualquier mueble, pared o ropa de cama. • Nunca deje una calefacción sin supervisión. • Busque calefacciones que tengan botones de apagado automático. Esto hará que la calefacción se apague automáticamente si se calienta demasiado o si se cae. • No use la calefacción como secadora, mantenga la ropa alejada del artefacto. PROPANO & CALENTADORES A KEROSENE: • Asegúrese que haya un botón de apagado de emergencia, en caso de que el artefacto se caiga. Estos calentadores deben ser usados en lugares con buena ventilación. • El propano y kerosene al quemar puede producir humos mortales. • Almacene el kerosene y otros líquidos inflamables fuera de la casa. CHIMENEAS: • Elija el combustible correcto, maderas duras como roble y nogal se queman mejor y más limpio que la madera suave como pino, cedro, etc. Nunca queme papel, envolturas o revistas de papel 36

LA ISLA ISLA MAGAZINE.COM MAGAZINE.COM JANUARY JANUARY 2014 2014 LA

brillante ya que puede causar una explosión. • Mantenga su chimenea en buenas condiciones, y realice inspecciones frecuentemente para detectar rajaduras o deterioro. Repare cualquier imperfecto inmediatamente. • Limpie el área alrededor del fuego. Siempre mantenga una pantalla de vidrio o metal al frente de la abertura de la chimenea. • Nunca sobrecargue la chimenea con muchos leños y almacénelos detrás de la chimenea cuando el fuego está encendido. • Nunca cierre el apagador hasta estar seguro de haber apagado el fuego por completo. Un apagador cerrado ayudaría a que el fuego se encienda nuevamente si hay cenizas calientes y expulsarían monóxido de carbono toxico en la casa. FOGATAS: • Las fogatas se deben encender exclusivamente afuera de la casa. • No deben ser usadas en casetas o pórticos. • En todo momento, mantenga su chimenea en una superficie plana y sin desniveles lejos de cualquier cosa que pueda encenderse como cepillos o ramas de árboles y plantas. Para mayor información contacte a Cinda Seamon, la oficial de educación pública del departamento de bomberos de Hilton Head Island al 843-682-5141. g


¡Aprende antes de quemar! A partir de 10 de Noviembre de 2013 la quema de desechos de jardín al aire libre como hojas, pasto y paja de pino no está permitida. Algunas formas son legales aún pero con ciertas restricciones; la información a continuación le ayudará a aprender antes de quemar.

¿Qué tipos de fuego al aire libre están permitidos? • Cocina al aire libre. En una barbacoa fija o portátil, ahumaderos, y estufas para cocina al aire libre. • Fogatas. Deben contar con permiso de la municipalidad y reciben el mantenimiento adecuado. • Fuegos recreacionales. Fuegos por placer, religión, ceremonias u otros propósitos similares. Usted puede quemar los siguiente: Vegetación natural (Madera, ramas y piñas), leña comercial, y carbón. Usted NO puede quemar, residuos de Madera, paja, hojas, pasto o basura. Debe cumplir con los requerimientos de distancia de estructuras combustibles.

Línea de información 843-341-4714 ¿Qué tipos de fuego al aire libre NO están permitidos? • Quema de residuos de jardín y basura - incluyendo pero no limitado a residuos de Madera, paja, hojas, pasto, basura o papel. • Quema comercial de desperdicios como limpieza de lugares o residuos de construcción.

Violaciones a esta ordenanza serán multadas hasta por $1,092.50 y 30 días de cárcel. Para mayor información contacte: http://www.hiltonheadislandsc.gov/departments/fire/openburn.cfm Hilton Head Island Fire Rescue 40 Summit Drive Hilton Head Island, SC 29926

843-682-5100 Anuncio Pagado

“La Super Shell”

Servicio amigable Dueño local reconocido

5

$

39 Especial

de almuerzo

Carne + dos porciones de vegetales Tecate de lata 12 pk $12.15 Coronita 24 pk $17.76 Corona 12 pk $14.02 Modelo de lata 18 pk $18.69 Negra Modelo 6 pk $9.35 Modelo 12 pk $14.02

125 Mathews Dr. Hilton Head Island • 843.681.2305 ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

37


Ahora aceptamos todas las aseguranzas tradicionales

¡Hablamos Español! Dr Kevin Eatmon & Asoc Odontología estética • Ortodoncia • Frenillos • Retenedores • Brakets regulares • Brakets invisibles

250uedneto descvisalign $

en In

Sin pago inicial ~ Tratamiento desde en

$129 por mes

¡Somos su Ortodoncista Familiar! “¡Elegido como mejor calidad y precio en el Lowcountry!”

Sin importar su crédito - Sin recargo financiero

Creamos sonrisas maravillosas

En ciertos casos el ortodoncista no puede lograr ciertos resultados si la estructura ósea de la cara del niño(a) no ha finalizado su crecimiento.

Llámanos hoy 843.706.3344 SC Orthodontics

Jim n’ Nicks Hwy. 278

BLUFFTON, SC 880 Fording Island Rd. Suite 12 (843) 706-3344

Simmonsvile Rd.

1

2

Broad River Blvd. Cross Creek Plaza

SC Orthodontics Robert Smalls Pkwy.

(

Abercorn St. SC Orthodontics

Wheeler St.

East Jackson St.

White Bluff Rd. Hampton St.

3

80 y. 2 Hw

)

la is Is

nd

Gt

SAVANNAH, GA 6600 Abercorn St Suite 110 (912) 354-3880

9701 Ford Ave. • Suite 112

Hinesville

230 W. Gen. Screven Way • Ste. 104 (al lado de CiCi’s Pizza)

(912) 876-3880

. wy

rr Pa (Hwy. 170)

Richmond Hill

(912) 756-2276 5

Walgreens

BEAUFORT, SC 330 Robert Smalls Pkwy Suite 11 (Cross Creek Plaza) (843) 522-3880

4

6

Statesboro

840 Buckhead Dr. • Suite D. (al lado de RJ Pope Menswear)

(912) 489-3880 7

Brunswick 256 Scranton Connector

(912) 265-8336


Los especialistas Latinos en limpieza de alfombras

Carpet Cleaning experts by HH Cleaning Services, LLC

843.689.9907 El mejor servicio al mejor precio garantizado Servicio en Hilton Head Island y Bluffton Menciona este anuncio y recibe 20% de descuento 17D Hunter Road HHI, SC 29926 hhcleaningservices.com Iglesia CanaÁn

3775 Argent Blvd & 170 Ridgeland, SC 29936 (En las facilidades de New River Assembly) Domingo -Escuela Dominical - 5:00 pm Culto Adoración y Evangelístico - 6:00 pm Viernes - Oración y Estudio Bíblico - 8:00 pm Pastores: Manuel y Carmin Sierra * 843.263.8039 o 263.1399

Centro Evangelistico Shalom

81 Ladys Island Dr Beaufort, SC (En las facilidades de la Iglesia Presbiteriana) Domingo - Culto Adoracion y Evangelistico - 2:00 pm Jueves - Oracion - 7:30 pm

La compañía de gas propano para la comunidad latina Sabemos lo difícil que es tratar de cocinar cuando no hay acceso a electricidad durante los apagones de luz y huracanes, la conveniencia del gas propano le pone fin a sus problemas • • • • •

Con más de 1 millón de clientes nacionalmente Inspección gratis Presupuesto de factorización mensual Pagos mediante el internet Atención personal de parte de nuestros profesionales

Savannah, GA/ Hilton Head, SC/Charleston, SC Office: (843)681-6678 • Fax: (843)689-2016 ferrellgas.com

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

39


Car Rentals wned

Pre-Ov

Car Rentals

Car & Truck Rentals

HiltonHeadHyundai.com

HiltonHeadNissan.com SubaruOfHiltonHead.com

Car & Truck Rentals

HiltonHeadVolkswagen.com

HiltonHeadCJD.com HiltonHeadMazda.com

V E U N o ñ ¡FELIZ A Tenemos todo en HiltonHeadHyundai

Durante 12 años, el New River Auto Mall ha .com sido una parte integral del area de Bluffton. Conforme vamos creciendo y cambiando, el estado de nuestra comunidad permanece .com Es siendo de vital importancia para nosotros. por eso que nos esforzamos por ser activos en Bluffton y apoyar a las organizaciones sin fines de lucro. Y por eso que agradecemos a ustedes, nuestros clientes y vecinos,.com por ayudar al New River Auto Mall a convertirse en la empresa que es hoy.

HiltonHeadNissan

SubaruOfHiltonHead

HiltonHeadVolkswagen.com

3.


VEHICLE

REMANUFACTURING CENTER

Vo! Pregunta Por maria fletes • lyna benitez

Chris loaiza

Representante de Servicio Cliente

Representante Bilingüe

nuestro asociado de ventas puede ayudarlo

¡se Habla español!

7

.com

¡Abierto Días a la Semana!

HiltonHeadHyundai .com (800) 873-6727

Hwy. 278,

.5 millas al oeste de S.C. 170

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

41


Inmigración | Immigration

El congresista por Carolina del Sur Mark Sanford se Reúne con La Comunidad Latina por Primera Vez SC Congressman Sanford Meets with Latino Community for First Time Por | By: George Kanuck & Eric Esquivel líderes de la Coalición de Inmigración del Lowcountry

Luego de casi un año de trabajo duro de la Coalición de Inmigración del Lowcountry (LIC) y La Isla Magazine, el congresista Mark Sanford asistió a una reunión comunitaria latina enfocada en la Reforma Migratoria Integral, la cual se llevó a cabo el 8 de Diciembre de 2013 en la Iglesia Católica Holy Family de Hilton Head. Antes de iniciar la reunión, un reportero le preguntó cuál era su punto de vista sobre la reforma migratoria, y él indicó que estaba en contra del proyecto y su posición era respaldada por la mayoría de personas en el Primer Distrito. A pesar de esta afirmación, una encuesta estatal indicó que casi el 70% de TODOS los residentes de Carolina del Sur están a favor de una reforma migratoria integral. Luego el congresista se sentó al frente del altar de la iglesia junto con 30 niños con padres inmigrantes quienes mostraban banderas de sus países de origen étnico junto con 42

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

After almost a year of hard work by the Lowcounrty Immigration Coalition (LIC) and La Isla Magazine, Congressman Mark Sanford attended a Latino Town Hall focused on Comprehensive Immigration Reform (CIR) that took place on December 8th at Holy Family Catholic Church on Hilton Head. Prior to entering the meeting, a reporter asked him his view on immigration reform and he said his position against CIR was supported by the majority of people in the First District. Notwithstanding this assertion, a State poll indicated that almost 70% of ALL South Carolinians support immigration reform! He then sat down in the front of the church pews with 30 children of immigrant parents who displayed flags of their countries of ethnic origin along with American flags. Virtually all the children were actually American citizens under the 17th Amendment to the U.S.


banderas de los Estados Unidos. Virtualmente todos estos niños son ciudadanos estadounidenses bajo la 17ma enmienda de la Constitución de los Estados Unidos. Luego el congresista procedió a exponer ante los 500 asistentes su oposición hacia la reforma migratoria, citando como “evidencia”, problemas como el costo desconocido de la reforma, el reciente cambio de posición del senador Marco Rubio en contra de la reforma, sindicatos, la paralización del gobierno y los cambios en el Senado. Estos puntos son una repetición exacta de lo que él expuso ante la coalición cuando se reunieron en noviembre. Todos estos argumentos son fácilmente refutables, falsos, irrelevantes y/o altamente políticos. Por ejemplo: En cuanto al costo, el se enfoca solamente en los datos de Heritage Foudation e ignora la gran cantidad de información restante que le habíamos proporcionado anteriormente; el senador Rubio ayudó a elaborar el proyecto de ley y ahora afirma que una reforma por partes es mejor; los sindicatos y empresas (como las Cámaras de Comercio de Charleston y Columbia) están de acuerdo en que necesitamos una reforma migratoria; la paralización del gobierno fue instigado por el propio partido de Sanford; y los cambios de reglas del Senado que involucran al gabinete ministerial y cortes judiciales no tienen ninguna relación con su oposición a la reforma migratoria.

Constitution. He then went on to explain to the 500 members of the Hispanic and Anglo communities that he was opposed to comprehensive reform, citing as “evidence” such issues as the unknown cost of reform, Senator Marco Rubio’s recent turnaround against CIR, labor unions, the government shutdown, and the changes in the rule of the Senate. These items are an exact repeat of the issues he raised with the Coalition Board at our November meeting. All of these points are easily rebuttable, false, irrelevant, and/or highly political. Examples: On cost, he places trust only on Heritage Foundation data and ignores the voluminous other data that we had previously provided him; Sen. Rubio helped craft the Senate bill and now says piecemeal CIR is better; labor unions and businesses (such as the Columbia and Charleston Chambers of Commerce) agree that we need comprehensive reform; the government shutdown was instigated by his own party; and the changes to the Senate rules involving cabinet and lower court nominees have nothing to do with his opposition to CIR.

¡Gracias Representante Sanford por su tiempo y voluntad para reunirse con nuestra comunidad!

Thank you to Representative Sanford for his time and willingness to meet with our community!

Posteriormente, el congresista escuchó las historias de diversos inmigrantes, pero no estamos seguros si de verdad escuchó el deseo masivo de ser ciudadanos americanos trabajadores. El congresista fue muy agradable y compasivo con su audiencia inmigrante, sin embargo cuando se le preguntó específicamente sobre la reforma migratoria, respondió

He then listened to multiple immigrants tell their stories, but we are not sure if he truly heard the immigrant voices wanting to be hard working American Citizens. Congressman Sanford was very personable and compassionate with his immigrant audience, however when asked specific questions about CIR he was either evasive or talked of his support for a possible guest worker program which was first initiated in 1964. This was an agricultural program which bound individuals to working only for specific growers (primarily in California) for sub-level wages and horrifying living conditions. He heard a woman’s emotional story whose husband spent 17 years in the U.S. and was deported for a minor offense and left her with ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

43


evasivamente o habló sobre su apoyo a un posible programa de trabajo inmigrante que fue iniciado en 1964. Este fue un programa agrícola que limito a personas a trabajar solo para ciertos cultivadores (principalmente en California) con pagos debajo del mínimo y condiciones de vida horribles. El escuchó la conmovedora historia de una mujer cuyo esposo luego de vivir por 17 años en los Estados Unidos fue deportado por una infracción de tránsito y la dejó en la pobreza con tres niños. Otra persona hizo un llamado por un cambio moral y temblando de la emoción, le rogó considerara cambiar su posición y permitir que su gente salga de las sombras. El no respondió directamente. No está claro si alguna de estas historias llegó a su corazón, sin embargo, un aspecto positivo fue que estas mismas historias capturaron la atención y fueron escuchadas por su prometida María Belén Chapur (de Argentina), quien lo acompaño a la reunión. Hemos trabajado incansablemente para que el congresista Sanford se reúna por primera vez con la comunidad hispana de su distrito, y a pesar que no hemos oído posibles soluciones o cambio de posición de su parte, hemos iniciado un diálogo. El congresista Sanford señaló que esta fue una de las reuniones más educativas que él ha asistido y que desea que más compañeros del congreso hicieran lo mismo con la comunidad latina. Lo que es evidente para nosotros es que la mayoría de nuestros representantes deben ser educados en cuanto a la reforma migratoria y el rol importante que los nuevos inmigrantes tienen en nuestra economía. La Coalición de inmigración del Lowcountry y La Isla Magazine juntos están trabajando con el congresista para llevar a cabo una segunda reunión en Charleston a inicios del 2014. ¡Esté atento! No vamos a dejar de tratar de cambiar la posición de Sanford. ¡La lucha continúa! ¡Viva la inmigración! g

44

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

starving children. Another individual called for a moral change in his position and, shaking with emotion, she begged him to reconsider his opposition and let her people come out of the shadows. He did not specifically respond. It is not clear whether any of the stories and testimonies made it from his ears to his heart, however one positive was the rapt attention to the same stories as heard by his fiancée, Maria Belen Chapur (from Argentina), who accompanied him on his visit. We worked tirelessly to have Congressman Sanford meet for the first time with the Hispanic community in his district; and even though we heard no true solutions or change of heart on his part we have created a dialogue. Congressman Sanford pointed out that this town hall was one of the most educational ones he had ever attended and that he wished more of his fellow Congress members were doing the same thing with the Latin community. What is evident to us is that the majority of those representing us have to be educated when it comes to CIR and the important roles new immigrants play in our economy. Lowcountry Immigration Coalition and La Isla Magazie one are currently working with the congressman to try to hold a second town hall meeting in Charleston during the first part of 2014. Please stay posted! We will not give up trying to change Sanford’s thinking. Our fight goes on! Viva La Inmigracion! g


Todos los servicios en una sola oficina • Limpieza y revisiones anuales • Blanqueamiento • Odontología cosmética • Ortodoncia – frenillos/ brakets • Endodoncia - encías • Dolor en la boca • Emergencias

Dentista Familiar para todas las edades

Dr. James Canham, DDS

No aceptamos Medicaid • Planes de pago disponibles

Se Habla Español

843-686-7788

ENERO 2014 LA ISLA 9 am -5 pm Lunes - Viernes • 15 Lafayette Place, SteMAGAZINE.COM E, Hilton Head

45


Sus Derechos | Your Rights

En búsqueda de un abogado de buena reputación -parte 3 Finding a Reputable Immigration Attorney Antes de seleccionar a un representante -part 3 legal, asegúrese que la persona es efectivamente un abogado licenciado, cuya licencia es válida y no está suspendido o inhabilitado. Usted debe solicitar ver el documento que establece que dicho abogado está habilitado (este documento muestra el estado en el cual pueden ejercer) y luego verifique a través del Colegio de Abogados del Estado si la información es correcta y la persona está autorizada a ejercer como abogado. También es una buena idea revisar la “Lista de profesionales sancionados” en la página web del Departamento de Justicia: http://www.justice.gov/eoir/ discipline.htm, para determinar si el abogado ha sido sancionado. Luego de confirmar que la persona es un abogado en regla, determine si conocen de leyes migratorias. A continuación algunos puntos que debe considerar. 1. ¿Confía en el abogado? La confianza es una parte importante en la relación entre abogado y cliente. Si alguno de sus amigos o familiares ha trabajado previamente con el abogado, pregúnteles sobre su experiencia. 2. ¿El abogado pertenece a la Asociación Americana de Abogados de Inmigración (AILA)? AILA es una asociación profesional para abogados en inmigración. El ser un miembro de AILA indica que el abogado se dedica en gran parte a tratar casos de inmigración. Llame a AILA al (202) 507-7600 para verificar que su abogado es un miembro, y si lo es, por cuanto tiempo lo ha sido. http://www. aila.org/ 3. ¿Qué tipos de casos de inmigración ha tratado el abogado? Averigüe si el abogado ha tratado casos similares al suyo. Pregunte sobre el proceso y por qué el abogado cree que puede manejar su caso. 46

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

Por | By Abogados Tammy Besherse, Craig Dobson & José Fuentes

Before selecting an attorney, make sure the person really is a licensed lawyer, who is in good standing and is not suspended or disbarred. You should ask to see the lawyer’s current licensing document (it will list the state they are licensed in) and then verify through that state bar association the person is a licensed attorney and currently eligible to practice law. Checking the “List of Disciplined Practitioners” at the Department of Justice website: http:// www.justice.gov/eoir/discipline.htm, is also a good idea to help determine if the lawyer has been disciplined. After confirming the person is a licensed lawyer in good standing, next determine if they are knowledgeable about immigration law. Here are some things to consider. 1. Do you trust the attorney? Trust is an important part of an attorney-client relationship. If friends or family members have worked with the attorney before, talk to them about their experience. 2. Is the attorney a member of the American Immigration Lawyer’s Association (AILA)? AILA is a professional association for immigration attorneys. Being an AILA member indicates the lawyer spends a significant part of their practice on immigration cases. Call AILA at (202) 507-7600 to verify that your lawyer is a member and if so, for how long. http://www.aila.org/ 3. What kind of immigration cases has the lawyer handled? Find out if the attorney has worked on a case like yours. Ask questions about the process and why the lawyer thinks he/she can handle your


4. ¿Qué trabajo hará el abogado? Pregunte qué formularios hay que completar y donde. Pregúntele al abogado si usted tendrá que ir a una corte de inmigración y de ser así, si el abogado irá con usted y lo representará. 5. Averigüe cuanto tiempo tomará terminar el trabajo y qué posibilidades hay de obtener un resultado exitoso. Ningún abogado puede garantizar un resultado exitoso, pero le puede decir cuánto tiempo tomará el caso y qué posibilidades hay. Lo mejor es siempre contratar un abogado para asuntos legales. Si no cuenta con uno, usted corre el riesgo de perjudicar cualquier posibilidad de obtener estatus legal. No Importa a Quién Contrata – Haga Lo Siguiente Cuando contrate a alguien para ayudar, de preferencia siempre un abogado, haga lo siguiente: • Nunca confíe en nadie que le diga que hay una nueva ley secreta de inmigración. • No confíe en nadie que haga promesas que pueda obtener estatus legal. • Nunca confíe en alguien que dice tener conexiones o influencia especial con cualquier oficina o agencia de gobierno. • Nunca pague en efectivo. Si usted no tiene una cuenta de cheques, utilice giros postales. • Obtenga los recibos de todo lo que paga. El recibo debe tener la fecha, su nombre, el nombre de la empresa, junto con porque paga y cuánto. • Obtenga un contrato por escrito que tenga todas las tasas y gastos, y que es exactamente lo que usted está pagando. • Nunca firme una solicitud que contenga información falsa. • Nunca firme formularios en blanco. • Asegúrese de que entiende todo lo que firma. • Consiga una copia completa de todo lo que firma. • Asegúrese de que todo es correcto antes de firmar nada. • Obtenga una prueba de que algo se interpuso en su nombre. Pida una copia o recibo de presentación del gobierno, cada vez que algo se presente en su caso. g

case. 4. What work will the attorney do? Ask questions about what forms will be filed and where. Ask the lawyer if you will have to go to immigration court and if so, will the lawyer go with you and represent you. 5. Find out how long it will take to finish the work and what your chances of success are. No attorney can guarantee success, but he or she can tell you how long the case should take and what your chances of success are. It is always best to use a lawyer for legal matters. By not using a lawyer, you take the chance of jeopardizing any chance of gaining legal status. No Matter Who You Hire – Do This! No matter who you hire to help, preferably a lawyer, do the following things: • Never trust anyone who tells you there is a new secret immigration law. • Never trust anyone who promises they can get you legal status. • Never trust anyone who claims to have connections or special influence with any government office or agency. • Never pay in cash. If you do not have a checking account, use money orders. • Get receipts for everything you pay for. The receipt needs to have the date, your name, the company’s name, along with what you paid for and how much. • Get a written contract that states all the fees and expenses and exactly what you are paying for. • Never sign an application that contains false information. • Never sign blank forms. • Make sure you understand everything you sign. • Get completed copies of everything you sign. • Make sure everything is correct before you sign anything. • Get proof that something was filed on your behalf. Ask for a copy or government filing receipt, whenever anything is submitted on your case. In fact, your lawyer should send you copies of everything filed on your case for your records. g

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

47


Bookkeeping By Day

þ Preparación de impuestos þ Aplicación para ITIN (Tax ID) þ Auditorías Workers Comp & Liability þ Te ayudamos abrir tu propio negocio þ Licencia de trabajo þ Notario público Llámenos para hacerle una cita

843.757.0250

Lunes a Viernes 10am – 6pm

29 Plantation Park Dr.

Building 100 • Suite 102 • Bluffton, SC 29910

DR. JAMES G. JENKINS, DMD

Financiamiento disponible 2 años con 0% de recargo con Care Credit Revisión anual y dolencias comunes de los dientes

843.706.3800

ANTES DESPUÉS

Hablamos español www.bluffton-dental-care.com

OTROS SERVICIOS SON • Blanqueamiento y limpieza dental • Mal aliento • Problemas de encías • Tratamiento de nervio, Implantes y dentaduras postizas • Hacemos puentes y coronas

• Atendemos EMERGENCIAS

25 Clark Summit Dr. Suite 100 The Plaza at Belfair Bluffton, SC 29910

No aceptamos Medicaid • Atendemos sólo con previa cita

48

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


Jenkins & Esquivel, P.A. ABOGADOS (Licenciados)

Héctor Esquivel "Miembro de la Asociación de Abogados de Inmigratorios desde (AILA) 1999"

José Fuentes

“Manejando casos de accidentes”

v Inmigración v Lesiones en el trabajo v Lesiones personales v Divorcio y Custodia v DUI v Accidentes automovilísticos y más

SÓLO TRABAJAMOS CON CITA

HABLAMOS ESPAÑOL (843)

815-3500

7 Simmonsville Road, Suite 100B • Post Office Box 1969

Dándole la bienvenida a nuestra comunidad Latina “Come aquí, o los dos nos morimos de hambre”

Hablamos Español

843-301-0895

Diner Hours Casi todos los días 7:00-3:00 Domingos: Nunca Días Feriados: Opcional

641 William Hilton Pkwy, Hwy 278(Mile marker 6 next to Chaplin Park)

PC&L AGENCY SEGUROS

SEGUROS Autos Casas Seguros para compañías Y negocios (Work Comp. General Liability) Licencias Internacionales Licencias de otros países Planes de pago

LAURA

ISABEL

12 LAFAYETTE PLACE, SUITE B, HILTON HEAD, SC 29926 (Indigo Run, entre los bancos Regions y Banco de America), 843-682-4845

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

49


Educación | Education

Programas de aprendizaje infantil en Georgia Early Learning Readiness Program Por | By Audrey Rodriguez-Moscosa

El programa de aprendizaje (ELR) de YMCA de la Costa de Georgia es un programa de preparación escolar gratis para los niños Hispanos/Latinos desde 0 a 5 años y sus cuidadores: son padres, abuelos, y vecinos de varios orígenes culturales. El programa facilita el desarrollo de habilidades primarias a los niños familiares, amigos y vecinos. Provee a los cuidadores las herramientas adecuadas para trabajar con los niños en la casa y ayudarlos a prepararse para entrar en la escuela, también a desarrollar las habilidades sociales, cognitivas y motrices. Esto se realiza mediante 14 diferentes centros de aprendizaje en los que los niños están animados a jugar con los juguetes y probar diferentes actividades para aumentar su vocabulario, además aprender destrezas nuevas. Durante los 10 meses que el programa se realiza, los participantes se reúnen en sitios dos días a la semana por dos horas. Proveeremos meriendas para todos durante el programa. Solicitamos que los cuidadores permanezcan todo el tiempo con los niños. Explora Mi Mundo se ofrece en los siguientes lugares: Primera Iglesia Bautista Hispana 1 Gamble Rd Savannah, GA 31405 Martes y Jueves 10-12pm Nuestra Señora de Lourdes Our Lady of Lourdes 501 Coastal Hwy Garden City GA, 31407 Miércoles y Viernes 10-12pm 50

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

The YMCA of Coastal Georgia’s Early Learning Readiness Program or ELR is a free school readiness program for Hispanic/Latino children ages infant to five years old and their caregivers such as parents, grandparents, and neighbors all from a variety of different cultural backgrounds. The program facilitates early childhood development skills in family, friend and neighbor caregivers. It also provides caregivers with the proper tools and techniques to work with these children at home and help them to prepare for when they begin school, by developing their social, cognitive and motor skills. This is done by 14 different activity centers in which the children are encouraged to play with the toys and do different activities to enhance their vocabulary as well as learn new skills. During the ten month program year, participants meet on site for two hours twice a week. The caregivers are required to stay with the children at all times. Snack is also provided to participants. The program is currently being offered in Chatham, Liberty and Evans counties at the following locations: Primera Iglesia Bautista Hispana (First Hispanic Baptist Church) 1 Gamble Rd Savannah, GA 31405 Tuesdays y Thursdays 10-12pm Nuestra Señora de Lourdes (Our Lady of Lourdes) Our Lady of Lourdes 501 Coastal Hwy Garden City GA, 31407 Wednesdays y Fridays 10-12pm


Skies Building/ Ft. Stewart 507 Davis Avenue, Bldg 6571 Fort Stewart, GA 31314 Martes y Jueves 10-12pm Hunter Army Airfield 404 N. Perimeter Rd Bldg 6054 Savannah, GA 31409 Miércoles y Viernes 10-12pm Evans Co. Old Middle School 400 N. College St Claxton, GA 30417 Martes y Jueves 10-12pm Se les pide a los cuidadores a compartir información con los facilitadores del YMCA acerca del progreso de su niño; esto es hecho por encuestas y también por preguntas que hacen los facilitadores a los cuidadores mientras están en los sitios del programa. Algunos cuidadores han compartido que el programa les ha ayudado a no sentirse tan aislados, es decir que ahora tienen un lugar donde pueden compartir y hacer amigos; también han compartido que el programa les ha enseñado la importancia del aprendizaje temprano y maneras en que pueden incorporar lo que han aprendido en el programa y usarlo en casa con los niños. g Si tiene preguntas o le gustaría inscribirse por favor póngase en contacto con: Erin Chester erin.chester@ymcaofcoastalga.org Carolina Tobon Carolina.tobon@ymcaofcoastalga.org Leticia Fonseca Leticia.fonseca@ymcaofcoastalga.org O llame a la Oficina de Extensión a 912-236-1021

Fort Stewart Army Base 507 Davis Avenue, Bldg 6571 Fort Stewart, GA 31314 Tuesdays y Thursdays 10-12pm Hunter Army Airfield 404 N. Perimeter Rd Bldg 6054 Savannah, GA 31409 Wednesdays & Fridays 10-12pm Evans Co. Old Middle School 400 N. College St Claxton, GA 30417 Tuesdays & Thursdays 10-12pm Caregivers are asked to share information with YMCA facilitators about the progress of their children; this is done by passing out surveys and the facilitators asking the caregivers questions while they are at the program sites. Some caregivers have shared that the program has made them feel less isolated, meaning they now have a place to go where they can share and make friends; they have also shared that the program has taught them the importance of early learning and ways they can take what they have learned in the program and use it at home. g If you have any questions about the program or would like to register please contact: Erin Chester erin.chester@ymcaofcoastalga.org Carolina Tobon Carolina.tobon@ymcaofcoastalga.org Leticia Fonseca Leticia.fonseca@ymcaofcoastalga.org Or call the Office of Youth Development and Outreach at 912-236-1021 ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

51


Coastal Carolina Hospital

Cuidado Integral. Cerca de Casa. Ya sea que usted esté experimentando una emergencia física o esté buscando asistencia sanitaria en general, la clave es el acceso a una adecuada atención. Es por eso que nuestro equipo en el Hospital Coastal Carolina se enorgullece en ofrecer una gama de servicios completos ubicados cerca de casa. Desde nuestro Departamento de Emergencia 24/7, diagnósticos avanzados y atención quirúrgica, estamos orgullosos de servir en Bluffton, Hardeeville, Ridgeland y sus alrededores. Nuestros Servicios: • Servicios cardiopulmonares • Rehabilitación Cardiaca • Pruebas de Diagnóstico • Tratamiento de Emergencia • Servicio de Ginecología • Atención Hospitalaria • Terapia Hiperbárica y Curación de Heridas

• Diagnóstico por Imágenes • Servicio de Neurología • Servicio Ortopédico • Rehabilitación Física • Servicio Pulmonar • Servicio Quirúrgico • Servicio de Urología

• Programa de Cuidado Derrame Cerebral (afiliado a la Red de Contacto de MUSC Derrame Cerebral) • Atención primaria: • Asociación Médica Coastal Carolina • Asociación Médica Coastal

843-784-8000 | coastalhospital.com

No Dejes Que Tu Familia Pase Frio Este Invierno, Financiamiento Disponible.

SERVICIO DE EMERGENCIAS LAS 24 HORAS ¡HABLAMOS ESPAÑOL!

Cuando la calefacción o aire acondicionado no funcionen, Covert AIRE es la respuesta

$50 de descuento

En su primera llamada de servicio cuando mencione este anuncio

52

843.706.5090

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


843.683.1554

Renta de: • manteles • covertores de sillas • mesas • Jumpers (brincolines)

Atención Médica Para Sus Hijos En Español PEDIATRIC ASSOCIATES

• Exámenes físicos para deportes • Vacunas contra la gripe/flu

(843) 784-3636 Argent Square Suite 101 18844 Whyte Hardee Blvd Hardeeville SC 29927 Atendemos solo con cita.

(843) 782-3636

124 Medical Part Dr • Walterboro, SC A la par de Colleton Medical Center Cerca de Robinson Hwy

Hable con la Dra.Valcourt sin necesidad de traductor.

¡La Doctora habla español!

Se acepta todo tipo de seguros. Se prefiere atender con cita.

El mejor lugar para cualquier evento

¡Hacemos fácil la planificación!

Variedad de salas para escoger, con capacidad hasta 800 personas Patio con vista a la laguna, a pasos cortos de la playa

Contamos con servicio de comida y bebida. Paquetes que incluyen comida desde $16.95 por persona Precios especiales para los niños Alquiler con todo incluido disponible • Tarima • Mesas y sillas • Pista de baile • Sistemas de sonido Quinceañeras, bodas, cumpleaños, bautismos

Llámenos para comenzar a planificar su próximo evento hoy 843-842-0029 o 843-422-5586 pregunte por Scott 40 Folly Field Rd, Hilton Head Island SC 29928 ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

53


Educación | Education

Los Beneficios de Servir a Nuestra Nación

The Benefits of Serving Our Nation Por | By Kent Fletcher

Me uní a la Marina en mayo de 1994. Serví durante la Operación Libertad Iraquí, y mi servicio militar me ayudó a construir un estilo de vida que mi familia sólo soñaba. Ni mi familia ni yo podíamos pagar la universidad sin ayuda financiera. Hoy, soy un banquero personal y profesor universitario. Doy las gracias al GI Bill por gran parte de mi éxito, ya que muchos terminaron con una fuerte deuda que ahora no saben cómo pagarla. Obtuve mi educación en las mejores escuelas del país. He utilizado el GI Bill para ayudar a pagar por la educación que me ha ayudado a ganar potencialmente 172% más que el estadounidense promedio. La Marina me proporcionó la estructura y el enfoque que no sabía podría encontrar en 54 54

LA ISLA ISLAMAGAZINE.COM MAGAZINE.COMJANUARY JANUARY 2014 2014

In May of 1994 I made the decision to join the Marines. I served during Operation Iraqi Freedom and my time in the military helped me to build a lifestyle that my family and I only dreamed of. Neither myself, nor my family could afford college without financial aid. Currently, I am a personal banker and college professor. The GI Bill played a key role in helping me achieve my success by easing the financial burden of college, but unfortunately so many others finish school with a lot of debt and don’t know what to do about it. I attended some of the best schools in the country. The GI Bill is responsible for helping pay for much of the schooling that has allowed me to earn well above the average American


otro lugar excepto el servicio militar. Tengo la oportunidad de llevar esa disciplina a mi trabajo todos los días, y puedo decir con orgullo que he tenido éxito en todas las industrias, incluyendo relaciones públicas, academia, construcción y banca. El proyecto de ley GI fue introducido en los Estados Unidos durante 1944 para ayudar a mantener el equilibrio social y económico después de la Primera Guerra Mundial y la Gran Depresión. El proyecto original fue firmado por el presidente Franklin Roosevelt y proporcionó beneficios educativos a los veteranos para la universidad o educación técnica, préstamos gubernamentales para casas, y pago por desempleo. He podido utilizar más de $ 60,000 de fondos GI Bill para tener éxito y obtener mi préstamo hipotecario. Hoy, el Post 9/11 GI Bill proporciona a los veteranos quienes prestaron servicio activo después de los ataques terroristas con beneficios para cubrir los costos de clases en línea y regulares, asociaciones similares a las becas universitarias llamadas Cinta Amarilla, y dinero para otros gastos para pagar todos los costos de la universidad . Uno también recibe dinero para ayudar a pagar por la vivienda en la escuela; con valor de $ 30,000 o más por año. El nuevo proyecto de ley GI también permite a los veteranos el poder transferir beneficios a la familia para completar una educación, y es la primera vez que el beneficio directo se puede pasar de esta manera. El Departamento de Asuntos de Veteranos ( VA ) ofrece otros beneficios a los sobrevivientes y familiares de los miembros del servicio de cualquier época, incluyendo oportunidades especiales para los veteranos de guerra de Vietnam. El GI Bill ha ayudado a millones de veteranos militares de los Estados Unidos a reinsertarse en la sociedad con nuevas profesiones , construir vidas familiares con una casa propia , y proporciona educación para la próxima generación. Para obtener más información, póngase en contacto con la Administración de Veteranos al (888)442-4551 o visite La Isla Magazine y pregunte por Kent. A todos los veteranos y sus familias, gracias por servir a nuestra nación. g

salary. The Marines also provided me structure and focus that I couldn’t learn anywhere except in the military. This discipline helps me every day, and I can proudly say that I have been successful in every industry that I have pursued including public relations, academics, construction, and finances. The GI Bill was introduced in the United States during 1944 to help keep social and economic balance after World War I and the Great Depression. The original bill was signed by President Franklin Roosevelt and provided veterans with education benefits for college or technical training, government loans for homes, and unemployment pay. I have been able to use more than $60,000 of GI Bill funds for education as well as getting my home loan. Today, the Post 9/11 GI Bill provides veterans who actively served following the terrorist attacks with benefits to directly cover online and regular classroom costs, partnerships similar to scholarships with universities called Yellow Ribbon, and money for other expenses to pay all college costs, including housing, which is $30,000 or more value per year. The new GI Bill also allows veterans to transfer benefits to family who wish to complete an education. This is the first time the direct benefit could be passed along this way. The Department of Veterans Affairs (VA) provides other benefits to survivors and dependents of service members from every era including special opportunities for Vietnam War veterans. The GI Bill has helped millions of United States military veterans rejoin society with new professions, build family lives with home ownership, and provide education for the next generation. For more information, contact the VA at (888)-442-4551or visit La Isla Magazine and ask for Kent. To all veterans and their families, thank you for serving our nation. g

ENERO ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

55


¡Atención prenatal gratis hasta las 16 semanas! Clínica y Centro de Embarazo del Lowcountry SERVICIOS Y CONFIDENCIALES

Directora Dr. Vera Bailey

Servicios Gratuitos

• Examen de embarazo • Examen de detección de enferdades venéreas • Atención prenatal hasta las 16 semanas • Ultrasonido

UNIDAD MÓVIL

843.422.9606 Lunes

Hardeeville Price Wise Supermarket

Miércoles 1 Burnt Church Road at HWY 278 En el estacionamiento de la clinica Genesis, Bluffton Oficina en Hilton Head, SC 843.689.2222 en Hilton Head 1 Cardinal Rd Suite 1 & 2 En la esquina de Mathews Dr & Cardinal Rd Oficina en Hilton Head de Lunes - Miércoles Abierto desde 9am-4pm Jueves desde 12pm-7pm Cerrado Viernes

Después de horas laborales marque

800.395.HELP (4357) www.pregnancycenterhhi.org

¡Tenemos lo que usted necesita!

RENTA MESA Y 8 SILLAS $10 Docena de globos con helium $15

¡Contamos con 10 años de experiencia para hacer su evento memorable! LAS MEJORES Y MAS ORIGINALES DECORACIONES CON TELAS, LUCES, GLOBOS O FLORES NATURALES RENTA DE MESAS, SILLAS, COBERTORES DE SILLAS, MONOS, MANTELERIA, VAJILLA, CARPAS, PISO DE BAILE Y JUMPINGS

843.301.1403 • 843.683.7017 Opciones de pago 56

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


Cine | Cinema

Instructions Not Included Por | By Yolanda DeJohn

Co-escrito, dirigido y protagonizado por el comediante mexicano, Eugenio Derbez, “No se aceptan devoluciones”, ha logrado marcar un record en la taquilla norteamericana, superando a “El Laberinto del Fauno” como la película hispana más vista, recaudando 39 millones de dólares. En total la película ha recaudado $89 millones, convirtiéndose también en un record del cine mexicano.

“Instructions Not Included” co-written, directed and starring the Mexican comedian, Eugenio Derbez, has set a new record in the United States, surpassing the previous record set by “Pan’s Labyrinth” as the most viewed Hispanic movie ever seen. The movie has grossed $39 million dollars in the United States and $89 million around the world, setting a record in Mexico too.

Derbez comenta que tardó 12 años en escribir y recaudar el dinero para filmar la película, el presupuesto (5.5millones) es alto comparado al costo promedio de una película nacional (1-2 millones). También comenta que el siempre quiso hacer una película para los Estados Unidos y mostrar al público que el también tiene sentimientos y su vida no es sólo risas y chistes. “Esta es la película que quise hacer por años – una comedia con mucho sentimiento. Porque si le pones sentimiento a la comedia en lugar de sólo un chiste, puedes dejarle al público algo que durará para siempre”.

Derbez said that it took 12 years to write and raise the money to make the movie, the budget needed (5.5 million) is very high compared to the average budget of a national movie (1-2 million). He also says that he always wanted to make a movie to show in the United States and show to the public that he is an emotional guy and that his life is not only laughs and jokes. “This is the movie I wanted to make for years – a comedy with a lot of heart. If you have heart in your comedy instead of just a joke, you can leave people with something that will last forever.”

Eugenio Derbez y la pequeña Loreto Peralta, mexicana y por primera vez en la pantalla, desarrollaron una química muy conmovedora. El es un playboy, hasta que una de sus amantes le deja un bebé y se va. El viaja a Los Ángeles buscando a la mamá pero termina estableciéndose, trabajando como doble de películas para darle a Maggie la mejor vida posible, pero su familia se ve amenazada cuando la mamá de Maggie vuelve por ella. La película ya salió de cartelera pero si no la llegaste a ver, estará disponible en DVD a partir del 21 de enero de 2014. Altamente Recomendable. n

Eugenio Derbez and little Loreto Peralta, Mexican as well, in her first appearance, developed a very touching relationship. He is a playboy until one of his former lovers leaves him with a baby and leaves with no trace. He travels to Los Angeles looking for the mom but ends up making a new life as a stuntman for him and his daughter, and his family is threatened when the birth mother resurfaces. The movie is no longer in the theaters but if you didn't get to see it, it will be available on DVD January 21st, 2014 (with English subtitles). Highly recommendable. n ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

57


INMIGRACIÓN

¡NUEVA OFICINA EN HILTON HEAD! 70 Arrow Road, Suite 5 • Hilton Head Island, SC 29928

K. CRAIG DOBSON, Abogado

843-686-5656 P.O. Box 11076, Savannah, GA 31412 • Tel: 912-335-4488 Fax: 888-811-2401 • www.dobson-law.com Práctica en SC limitada en Inmigración y Ley de Nacionalidad de EE. UU. (práctica general de leyes sólo en NY & GA). Practice in SC limited to U.S. Immigration and Nationality Law (admitted for general practice in NY & GA only).

Dr. Mary Martin, DMD Dentista Familiar

¿Necesita tratamiento dental? * Pagos mensuales desde $50 * Ofrecemos excelente cuidado dental para toda la familia * Examen gratuito y rayos X para nuevos pacientes En el mes de Enero, nuestros pacientes tendrán la oportunidad de ganar el nuevo iPad Mini. ¡Llame para programar una cita ahora!

843.525.6264 Estacionamiento Gratuito

58

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

1002 Bay St. Beaufort, SC 29902 Horario: Lunes-Jueves 8 AM-5 PM Viernes y Sábado solo con cita


8 4 3 - 2 27-9 9 98 Estilista Yadira

163 Bluffton Road, Suite B Village Commons en Hwy 46 (al lado de H&R Block) lunes-sábado 10am-7pm

¡Calidad y precio nos distinguen!

• Tintes con producto profesional. • Rayitos, luces o mechones de calidad • Peinados y maquillaje para eventos especiales • Alisado permanente y con Keratina • Depilación con cera y más • Servicio a domicilio disponible

Centro Nacional de Medicina Natural

800.605.8287 * Sobrepeso * Menopausia * Diabetes–Colesterol–Presión Alta * Próstata * Estrés–Ansiedad–Insomnio * Gastritis–Acidez-Agruras

Promoción Diciembre

50% de descuento Mencionando La Isla Magazine

ARTRITIS – ARTROSIS – DOLORES Y OTRAS ENFERMEDADES EN LOS HUESOS ATENDIDO POR LOS MEJORES MEDICOS NATURISTAS DEL PAIS. LLAME AHORA Y OBTENGA SU BENEFICIO

800.605.8287

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

59


Te Vimos

P

N e ne

M a lo

@ Co

con u ts

F ata Bac h

60

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

low

n ie @ Da

l 's


n Pac ha

s

Blu ffton Ch ristmas Pa rad

tat ion g a@ S

e

300

Festi va l Lat ino d e nuestra se単 o ra d e Guad a lu pe en P ort Wentwort h

a l ke r F Pau l W

a rewe l

l

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

61


Compre aquí, pague aquí, sin verificación de crédito! Requisitos: Identificación con foto, Comprobante de domicilio, Comprobante de ingresos, 4 referencias y

¡ESTÁS APROBADO!

RIMTYME CONTIGO DESDE EL COMIENZO HASTA EL FINAL... ¡Hablamos Español!

843.553.8830

Pregunta por Alejandro o Jose 6185 Rivers Avenue North Charleston 29406

Lunes a Jueves 9am a 7pm Viernes 9am a 8pm Sábado 9am a 6pm 62 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY

2014


Auténtica Auténtica Cena Cena Familiar Familiar Mexicana ¡El verdadero sabor de México!

Compra 1 entrada & 2 bebidas y la segunda entrada A mitad de precio

Entrada de mismo o menor valor No válido con otros descuentos u ofertas No válido viernes/sábado Vence 2/15/14

Hilton Head: (843) 842-4982 11 Palmetto Bay Rd – Cerca a Publix

HAPPY HOUR 4-8 Margaritas Especial almuerzo

! camo le casero !Gua

Bluffton: (843) 815-4540 25 Bluffton Rd #613 – Cerca a Food Lion

SUNCOAST WIRELESS

Ventas y Reparación de celulares, computadoras y más • Nuevas activaciones • Compramos y vendemos celulares(SMART PHONES), Tabletas y computadoras • Desbloqueos y FLASH para todas las compañías • Reparamos pantallas y vendemos accesorios para todo tipo de celulares • Pagos, cambios en su plan y mucho más

¡Visite nuestras facilidades hoy!

Cricket wireless 6014 Ga Hwy. 21 Rincon,GA 31326 912-826-5127

Suncoast Wireless Cricket Wireless 110 E broughton St. Savannah,GA 25 Bluffton Road, Bluffton,SC (downtown Savannah) 843-757-5398 Cerca de la 912-238-2160 Hacienda

Hablamos español

Para más información llame al

843-415-2821

Scan here to “like” us

Busque en facebook bajo/search under “La Isla Magazine” ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

63


Ballenas de Carolina del Sur: 15 de Enero a las 3pm en el Coastal Museum (70 Honey Horn Drive). Presentación sobre la migración de ballenas a aguas de Carolina del Sur en búsqueda de comida o para dar a luz. Costo $7. Mayor información y reservaciones al 843-689-6767 ext 223. 3era Carrera/Caminata de resoluciones anual. Sábado 18 de Enero a las 10AM en Marina Drive, Dataw Island, Beafort. Costo $25. Mayor información en www. lowcountryhabit.org Nidos de Tortugas marinas: El 22 de Enero a las 3PM en el Coastal Museum (70 Honey Horn Drive). Presentación sobre los hábitos de las tortugas al anidar y los proyectos de protección. Costo $7. Sólo para mayores de 9 años. Mayor información y reservaciones al 843689-6767 ext 223. Día de Nieve: Sábado 25 de Enero. De 11AM a 4PM en el Shelter Cove Park de Hilton Head Island. Costo $10 por niño entre 2-17 años. Adultos ingresan gratis. Comida se vende por separado. Mayor información al 843681-7273 o www.islandreccenter.org Salsa with Alyssa! Every Tuesday at Breakthrough Fitness Center (130 Arrow Rd. HHI, SC) 7.30PM Beginners – 8.15 Intermediate and up. $10 per class. Call 917-3630578. Salsa con Alyssa! Todos los martes en Breakthrough Fitness Center (130 Arrow Rd. HHI, SC) 7.30PM Principiantes – 8:15PM 64

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

Intermedio y avanzado $10 por clase. Llame al 917-363-0578. El consulado Uruguayo en Miami y la comunidad uruguaya de Hilton Head se unieron para enviar donaciones a los damnificados de las fuertes lluvias en Uruguay. Se enviaron 115 cajas grandes y más de 30 bultos que se enviaron a Miami en Diciembre y el consulado harán llegar a Uruguay. ¡Vea las fotos en nuestra sección Te Vimos! Consulado móvil de México en Savannah, GA – 11 al 14 de febrero en la Primera Iglesia Bautista Hispana de Savannah, ubicada en 1 Gamble Road, Savannah Georgia, 31405. Se debe hacer una cita al 1(877)639.4835 para que lo puedan atender a partir del 4 de Diciembre de 2013. No olvide llevar sus documentos originales.


¡Patinaje sobre hielo! Del 14 de Diciembre al 4 de Enero en el Centro Cívico de Savannah. Para horarios y mayor información llame al 912-6516556 o visite: www.savannahga.gov Desfile por el día de Martin Luther King: Uno de los desfiles mas grandes del país. 20 de enero a las 10AM en Downtown Savannah. Taller gratuito para iniciar tu propio negocio: Jueves 9 de Enero de 6PM a 8PM. En Savannah Entrepreneurial Center (801 East Gwinnett Street, Savannah, GA

Medal of Honor Bowl: El juego inaugural será el 11 de Enero en el estadio Johnson Hagood de Charleston, SC. (68 Hagood Avenue Charleston,SC 29403) Es un juego de estrellas de futbol americano universitario elegibles para la NFL. Mayor información visite www. mohbowl.com Maratón de Charleston: 18 de Enero a las 8AM en Burke Middle High School (244 President St., Charleston, SC) Para registrarse y mayor información, visite: http:// charlestonmarathon.com/weekendevents/marathon/ Los Locos Adams: A partir del 14

31401) Mayor información al 912652-3582. Clases de Salsa: Los jueves desde las 10PM en The Great Gatsby (408 W. Broughton St. Savannah, GA 31401) Mayor información llame al 787-710-6721 o visite www. salsasavannah.com Clases de salsa: Todos los viernes desde las 10PM. En el Club 51 Degrees (121 W COngress Savannah, Ga 31401) Mayor información llame al 787-710-6721 o visite www.salsasavannah.com

de Enero en el Northe Charleston Performing Arts Center (5001 Coliseum Dr., North Charleston, SC 29406) Para horarios y mayor información visite: www. NorthCharlestonColiseumPAC.com Salsa Night – Southend Brewery & Smokehouse. Con DJ Luigi & DJ Leo. 161 East Bay Street, Charleston, SC. Mayor información al 843-813-2505 o en www.latingroovecharleston.com Clases de salsa – Lunes y miércoles Principiantes: 6:30PM – 7.30PM Intermedio: 7.30PM – 8.30PM Felix Pinckney Center 4764 Hassel st. North Charleston SC 29405. Costo $10 ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

65


Gran Aper tura

El mejor lugar, con los mejores precios y las mejores llantas Llantas Nuevas & Usadas

Reparación, instalación y balanceo Todo tipo de llantas 18736 White Hardee Blvd. 843-368-1020 Suite 101 Argent Square Hardeeville, SC 29927 (I-95 - Salida # 5)

Un negocio Latino

IMPERIAL • PEST CONTROLLERS •

¿Cansado de las cucarachas?

Cuando fumigue • Cucarachas • Pulgas • Chinches Imperial Pest Control ofrece un servicio de calidad, al menor costo para el bienestar de su familia. Servicios de control de plagas trimestrales

843-681-7352 Oficina para español llame Juan at 422-9400 66

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


Podemos hablar?

S podemos.

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

67


Horóscopo ENERO

ARIES

Este nuevo año comenzarás un periodo de gran energía en que comprobarás como tus proyectos van alcanzando buen puerto a lo largo del 2014. Tus ansias por sobreponerte a todo harán que llegues a cualquier meta que tengas en mente.

TAURO

Tienes bastante claro el rumbo que deseas que adquiera tu vida y gracias a ello lograrás realizar muchos de los proyectos que tienes en mente. Conocerás mucha gente nueva con la que entablar relación especialmente hacia mitad de este 2014.

GEMINIS

LIBRA

Terminas el año con una sensación de plenitud gracias a todo lo que has logrado en el 2013, te sientes con ganas de emprender proyectos y será tu tesón el que logrará que se materialicen. La relación con tus familiares se potenciará y encontrarás en ellos mucho apoyo en los momentos más difíciles.

ESCORPIO

El año no comenzará bien para los Escorpio debido a la negatividad de su propia forma de pensar. Pero poco a poco, según pase el tiempo, todo irá mejorando y verás cómo los problemas que parecían insuperables llegan a su fin.

Este año presenta ante ti multitud de oportunidades en todos los campos de tu vida, ya sea a nivel personal o profesional. La estabilidad con tu pareja se fortalecerá este año hasta el punto de sentir el deseo de formar una familia.

SAGITARIO

CANCER

CAPRICORNO

El 2014 será para ti un año en que superar todas las metas que te has propuesto, llegando a una plenitud personal y anímica. A nivel de pareja puedes llegar a sentir que todo se estanca, y un sentimiento de duda puede apoderarse de ti.

LEO

Este año se plantea como uno muy fructífero en el que tus empeños, ilusiones y proyectos se verán dotados de una energía inusitada. Dentro de la pareja sentirás como la relación se va enfriando a principios de año, llegando a replantearte si seguir o no adelante.

VIRGO

El 2014 será sin duda para los nacidos bajo este signo un año algo difícil en el que la clave será acertar en qué decisión tomar a cada momento. Todo puede cambiar a cada instante y los caminos que vayas tomando le acercarán a sentirte bien contigo mismo.

En este 2014 comenzarás un período estupendo para conseguir objetivos y proyectos que te propongas y que irán tomando forma a lo largo de todo el año. Te sentirás genial contigo mismo y utilizarás este nuevo año para conocerte mejor. Comienzas el 2014 con buenos deseos y expectativas de cambio en tu vida, por lo que a cambio lograrás muchas de tus metas marcadas gracias a tu capacidad de reflexión y objetividad. Notarás gran mejoría en todos los asuntos que tienen que ver con tu bienestar debido a la confianza y estabilidad en ti mismo.

ACUARIO

Año 2014 muy importante puesto que habrá cambios muy positivos. Lograrás esas metas que te hayas propuesto o que te vayas planteando. Es un tiempo de movimientos, de viajes y de búsqueda del YO interior.

PISCIS

Los proyectos que ahora tienes se irán haciendo realidad a medida que avances en el 2014, pero eso sí, con mucha dedicación por tu parte. Tendrás que tomar una decisión muy importante en tu vida y será ahí cuando sepas con quién puedes contar realmente y con quién no.

Hablemos | Let's Talk

1. Año Nuevo – New Year 2. Brindis – Toast 3. Mejores deseos – Best Wishes 4. Saludos - Greetings 5. Celebración - Celebration 6. Felicidad – Happiness 7. Abrazo - Hug 8. Invierno – Winter 9. Resolución – Resolution 10. Cambio – Change 11. Cambio de imagen – Makeover 12. Perder peso – Weight Loss 13. Gimnasio – Gym 14. Fuerza – Strength 68

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


El único laboratorio óptico completo en Hilton Head Aceptamos Medicaid y la mayoría de seguros

La mayoría de los lentes están

Deja que tu pasaporte sea la llave para el vehículo de tus sueños • TAX ID Aceptamos: • Licencias extranjeras • Y más

Sin excusas y aceptando toda clase de aplicaciones Para más información visítenos hoy. Para español pregunte por el Agüiliya.

843.726.3985 843.441.2527

Con el “Agüiliya” 7622 W. Main St. Ridgeland, SC www.dandrautobrokers.com ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

69


¿Quieres ganar dinero extra?

tatuajes personalizados

custom tattoos

SE BUSCA DISTRIBUIDORES PARA

El Nuevo producto en el Mercado con resultados revolucionarios en el cuidado de la piel tiene un nuevo nombre NERIUM International Skin Care Llama a Carolina Sanchez al 843-321-6809

INK Revoluzion Tattoos Tattoos by Lalo

843.784.2246 843.683.2446

18892 Whyte Hardee Blvd, Ste 103 • Hardeeville SC 29927

F&F BALLOON DECOR

¿SOBREPESO? ¿CANSADO DE ESOS ROLLITOS Y LIBRAS DE MÁS?

Decoración con globos, telas y luces Manteles para mesas y cobertores de sillas

RIPTIDE MMA TE AYUDA A LOGRAR TU OBJETIVO DE AÑO NUEVO

del mes Especial or silla p 0 .9 1 $ r mantel $7.50 po

MMA

36 PERSIMMON ST BLUFFTON, SC 29910

Llame a Yasmin 843.338.5596

(843) 422-6641

Compu-Doctor

Reparacíon de computadores

Martin Leon (843)683-0170

Cortes a Domicilio

70

843-415-6512

Celi LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

80 Baylor Drive, Suite 104 Bluffton Commons at Belfair Bluffton, SC 29910

843-706-3022 278

Buck Island Rd.

Celi

Visítenos cualquier día y reciba un descuento de $50.00 por sus anteojos

Family Chiropractor

Peinados • Planchados • Moldeado Manicure y Pedicure • Depilación de ceja

Mencione este anuncio en la Revista La Isla y todos los jueves hágase hagase su exámen examen de los ojos por $60.00 $50.00 (Precio regular $75.00)

Jock’s

Hombres • Mujeres • Niños

BLUFFTON TOTAL EYE CARE


Empieza tu año 2014 con dinero VENTA AVON 40% de ganancia Solo necesita $10 para empezar No se requiere orden mínima

Llama a Pati (Gerente – Habla Español)

843.415.1878

Patricia.wright@avon.com

Carolina’s Aguja Mágica Alteraciones y arreglos de: • Uniformes • Ropa de damas, caballeros, niños Y mucho más Llama a Carolina

843.295.3639

La revista La Isla ahora ofrece:

Sirviendo comida auténtica Puertorriqueña y Cubana a la comunidad de Charleston ú:

Me n

•Pernil •Arroz con pollo •El cubano(sandwish) •Empanadas de(carne, pollo y guayaba) •Arroz con habichuelas y mucho más

• • • •

Casamientos Servicios de notario público Ceremonias bilingües Y mucho más

Ofrecemos servicio de órdenes especiales para eventos Tel:843-518-8912 • LittleStarOfTheCaribbean.com

Servicios garantizados por aquellos en cual ya confías

843-681-2393 Para más información o envíe un correo electrónico info@laislamagazine.com ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

71


Un programa divertido, interactivo y accesible que enseña modales y etiqueta a los niños Llama al (843) 327-3152 en inglés para más información. april@mollymanners.com

COMPUTADORAS • REPARACIÓN • PC & MAC • MANTENIMIENTO • VIDEO GAMES • ACTUALIZACIÓN

Alonzo Rentals

Renta de inflables para cumpleaños, fiestas y eventos

CONSULTA SIN COSTO SERVICIO A DOMICILIO

Nelson Aguirrezabala

Se rentan sillas y mesas

843.683.1326 843.757.9341

Para más información llame al 843.227.0827

Playeras impresas: Desde $5 Sin cargos adicionales, cualquier cantidad! TEE

FROMS

US

Llame a Mike

843.681.8337 teesfromus@gmail.com

430 William Hilton Pkwy • Suite 303 Pineland Station, Hilton Head Island

72

$5

p un or ida d

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

¡Llámenos hoy!

Servicios de Grua y Asistencia en carretera

24 Horas, los 7 días de semana Hilton Head, Bluffton y áreas cercanas

843 681-8698


Professional Cleaning Services Carpet Cleaning y Power Washing

¡Todo tipo de limpiesa!

954.684.7537 Español 843.505.0355 Ingles ¡Sea dueño de su propia empresa, su futuro empieza hoy! Conviértase en propietario de una franquicia de • Anago Cleaning Systems • Precios Favorables • Programa de Orientación • Equipos y Materiales • Financiamiento y Seguro Disponibles • Servicios de Facturación y Cobranza • Apoyo de Mercadeo • Y mucho más…

Contáctenos hoy mismo

Anago of Savannah/Hilton Head www.AnagoSavHH.com (912) 544-6401 • (912) 335-8363

Angie Cooks Independent Beauty Consultant www.marykay.com/DancingAngie 843-478-3727

CAND INFLABL

BALEADA EXPRESS Restaurante y taquería • Bisteck con tostones • Pollo con tajadas • Pastelitos de carne • Pupusas • Yuca con chicharon Y MUCHO MÁS

843.815.7539 Betty: 843.338.7454 Duban: 843.247.1757

Tel 843-706-9996 4 Oliver ct Suite 102, Bluffton SC, 29910 Al lado de NAPA

Jardinería Oceanwoods PAGAMOS E N EF SE RECOGE A DO ECT MIC IV O ILI O

Chocados, mal estado, carros fundidos

En South Carolina y Georgia

Llame al 843-227-1865

Venga y únase a nuestro equipo Experiencia en jardinería se prefiere con licencia para manejar auto/camioneta Lláme hoy o venga personalmente 67 Union Cemetery Road, Hilton Head Island 843-682-4000

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

73


Una comunidad acogedora para vivir

Cedar Well Apartments Mencione la revista La Isla y reciba

Únase a nuestra familia

´ 100 DOLARES DE DESCUENTO

´ en su primer mes • 2 recamaras desde $713

´ de juegos para niños • Area • Nevera y estufa incluida • Lavanderia´

Resort Management

Hablamos español Pregunte por Viviana

(843)689-3070

290 Squire Pope Rd HHI SC,29926

Lunes a viernes 3:00-7:00

Esta lenta, con problemas? Tiene un VIRUS?

Reparación de Computadoras

(843) 227-8100 Visita Gratis!

¡Gran oportunidad para Agentes de Ventas! El Nuevo River Auto Mall está contratando agentes calificados de ventas que sean bilingües (inglés y español). Gran oportunidad para personas con metas de éxito profesional. Si está buscando progresar en el negocio de las ventas, encuentre su oportunidad en el Nuevo River Auto Mall. Excelentes beneficios de seguro médico y pensión de jubilación. ¡Vendemos las marcas más populares del mercado! Porsche, Land Rover, Audi, Infiniti, Jaguar, Chrysler, Dodge, Jeep, Hyundai, Nissan, Volkswagen, Mazda, Mitsubishi, Ram, Range Rover y Subaru. Además de una amplia selección de vehículos usados. Envíe su currículum a dlamp@newriverautomall.com “EOE” /“Drug-Free Workplace” 74

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014

• Trabajo garantizado todo el año, todos los sábados • Horas adicionales disponibles en diciembre y enero • Sólo a medio tiempo

Llame hoy 843.681.6557 Se necesita inspector/supervisor turno tarde en días de semana, sábados y domingo para oficina (comercial)/inspecciones de villas alquiladas a corto plazo. Debe tener mínimo 3 años de experiencia como supervisor de limpieza. Debe ser detallista, puntual y capaz de supervisar y criticar compañeros. Salario según experiencia. Por favor llame al 843-6899176 para programar una entrevista. Lead inspector / supervisor needed for weekday evenings, saturdays and sundays for office (commercial)/short-term rental inspections. Must have a minimum of 3 years housekeeping supervisor experience. Must be detailed, punctual and able to supervise and critique peers. Salary based upon experience. Please call 843-689-9176 to schedule an interview. Posiciones disponibles para limpiadores. Por favor llame al 843-689-9176. Si nadie responde, deje un mensaje con su nombre, número telefónico y su experiencia en limpieza. Estas posiciones deben ser cubiertas inmediatamente así que esté preparado para empezar a trabajar inmediatamente. Immediate positions available for housekeepers! Please call 843-689-9176. If no answer, please leave a message with your name, phone number and your previous cleaning experience. These positions are available immediately, so be prepared to start work immediately!!!


ManteniMiento de caMpo de Golf Belfair Posiciones de tiempo completo para todo el año disponibles

Belfair está buscando personas para que se unan a su equipo de mantenimiento de campos de Golf. De preferencia que tengan por lo menos un año de experiencia en campos de Golf, pero no indispensable. Debe contar con transporte desde y hacia el centro laboral, y estar disponible para trabajar en horario flexible, fines de semana y feriados. Que sea confiable. Cualquier oferta de trabajo está sujeta a la elegibilidad del postulante para trabajar en los Estados Unidos, toma de examen toxicológico y referencias positivas. Beneficios • $9.00 por hora y pago por horas adicionales. Con opción a ajustes periódicos. • Beneficios médicos luego de 90 días de empleo. • Días libres pagados luego de 90 días de empleo • Uniformes Si está interesado por favor llame al (843) 290-3545 o venga a nuestra feria de trabajo el 18 de Enero de 2014 de 8:00 am a 12:00 am para conocer sobre nuestras emocionantes oportunidades, 1 Dillion Drive Bluffton, SC 29910

Servicios y más|Services

Bienes Raíces|Real Estate Se renta dos terrenos para trailas en HHI, SC $400/mes. Llame 843-681-5570.

SE ALQUILA. 2 recámaras/2 baños. ¡$480/mes! Lafayette Square apartments. Llame a Rick 843694-7735 ¡ahora mismo!

Empleos | Employment Buscamos saidistas con experiencia. Hardie Saidings. Pago $100-$150 diarios según experiencia. De lunes a sábado. 1era semana pago diario luego pago semanal. Llame ahora al 843-295-0491.

Trabaje desde casa. 100% de ganancia, JAFRA cosméticos naturales, fragancias y más. Si desea comprar o vender, llame al 407-857-4536 ó al 843-684-0852 www.myjafra.com/morodriguez

Se busca: - Técnicos de limpieza de alfombras a tiempo completo - Limpiadoras a tiempo completo Con experiencia y DL. Por favor llame al 843-3013205. EOE & E-Verify.

Restaurant local necesita conductores para entregas a domicilio. No se requiere experiencia. Medio y tiempo completo. Turnos con horarios flexibles. Paga diaria/semanal. Debe ser mayor de 21 años. Postule en ddiwork.com o llame al 1-888-334-9675 Ext 700

La Isla Magazine busca: Distribuidor para el área de Charleston, reporteros, escritores y fotógrafos. Interesados enviar su curriculum a: officeadmin@laislamagazine.com

La Isla Magazine necesita: Distributor for the Charleston area, reporters, writers and photographers. Applicants send resume to: officeadmin@laislamagazine.com

For sale/Se vende 1995 Mitusbishi Montero LS, Caben 7/Seats 7 Buena Condición/Good condition. $3000 843-384-2542

Se busca barbero/a con experiencia, bilingüe. Pagos semanales o por porcentaje. Llame a Marina al 843-227-1910 o 843-706-0677.

ESCUELA DE ADULTOS: Clases para el Dream Act. Clases de INGLÉS O CIUDADANÍA. Traductora, Notaria Pública, Profesora, cartas notariadas, cartas de poder, actas apostilladas, BODAS (weddings). Writing, Ghostwriting, . Traducciones (translations) Francisca (Frances) Llame: (843) 715-0124. Día/Noche: ML888888@aol.com, 2113 Spa HHI o por correo electrónico.

Veterinario móvil: Dra. Stacey Levin Santana; va a su hogar para atender a su mascota. Exámenes, vacunas, emergencias, mascotas enfermas, eutanasia. Mencione a la Isla Magazine y tendrá $35 de descuento en su primera visita. Hable directamente con la doctora al 843-683-6478 o drstaceylevin.com

Academia de Barberos del Lowcountry Cortes por estudiantes $8; supervisados por maestros barberos con 20 años de experiencia. Precisión garantizada por instructores.

843.815.4423

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

75


Por Solo

$225 al año

Puede tener su negocio visible a los mas de 50,000 lectores de la Revista La Isla

Directorio de negocios

Call Yolanda at

843-681-2393 ★ Busque nuestro anuncio en la edición de este mes. ★ Look for our display ad in this month's issue.

Aseguranzas ★ Agency One.........................843-784-7201 ★ Aseguranzas Int ..................843-706-9627 ★ PC&L Ins ..............................843-682-4845 ★ BB&T Insurance...................843-785-5191

Auto, Servicios y Ventas ★ Chrysler Jeep Dodge HHI..800-254-3497 ★ D & R Auto Sales..................843-726-3985 ★ Hilton Head Honda.............843-815-2880 ★ Morris' Garage & Towing Inc ..843-757-3357 ★ New River Auto Mall............843-208-1258 ★ Nissan of Hilton Head.........843-208-2700 ★ Rimtyme...............................843-553-8830 ★ State Line Tires.....................843-368-1020 ★ Stokes Brown Toyota HHI ...843-815-0444 ★ Stokes Honda of Beaufort..855-494-4086 ★ Stokes Used Autos..............843-525-6006 ★ Toyota of Hilton Head.........843-368-8399

Dentista y Ortodoncia ★ Beaufort Family Denistry....843-524-6363 ★ BJHCH Clinica Dental..........843-784-2181 ★ Bluffton Dental Care..........843-706-3800 ★ Mary Martin, DMD..............843-525-6264 ★ Meeks Dental Associates..843-784-2480 ★ South Carolina ........................................... ........................... Orthodontics..843-706-3344

★ Southern Smiles...................843-686-7788 ★ Winning Orthodontics.........843-836-3010

Educación ★ Dominion HC Solutions........912-303-0445 ★ La Isla Language School...843-681-2393 .....Spanglish@LaIslaMagazine.com

★ USCB......................................843-280-8055

Electrónica y Tecnología ★ Sebastians Multiservices...843-837-9899 ★ Suncoast Wireless................843-415-2821

Entretenimiento

★ BB&T .....................................843-815-4140

★ Amazing Occasions............843-304-9194 ★ Fiesta / Party........................843-683-7017 ★ Hilton Head Beach & Tennis..843-842-0026 ★ Station 300............................843-815-BOWL

Bienes Raices

Fotógrafos

★ Century 21...........................843-364-8839

★ Adolfo Photography ...........843-247-0527

Bancario

76

Cuidado Médico

★ BJH Comprehensive Health..843-784-2181 ★ BJHCH Chelsea Clinic, Ped. & OB.843-987-7400 ★ BJHCH Clinica de Salud Familiar.843-784-2181 ★ Bluffton Family Chiro..........843-706-3472 ★ Burke's Pharmacy...............843-681-2622 ★ Coastal Carolina................843-784-8292 ★ Global Family Medicine....843-815-6468 ★ Hector F. Esquivel, MD........843-816-3162 ★ La Clinica.............................843-338-1598 ★ Metabolic Medical Center 843-706-0814 ★ Lowcountry Chiropractic...843-553-9383 ★ Optical Solutions................843-785-8008 ★ Pregnancy Center & Clinic...843-689-2222 ★ Valcourt Pediatric Assoc...843-782-3636 ★ Weniger Plastic Surgery......843-757-0123

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


Jurídico ★ Alma Defillo..........................864-214-3009 ★ Axelrod & Associates..........843-577-2929 ★ Bree Kennedy, LLC................843-341-5555 ★ Dobson, LLC..........................912-335-4488 ★ Hector Esquivel, Abogado.843-815-3500 ★ Hoffman Law Firm.................843-769-7077 ★ Jenkins & Esquivel Immigration Services....843-815-3500

★ José Fuentes, Abogado ....843-815-3500 ★ Law Offices of Mark J Devine....843-789-4586 ★ Law Offices of Michael Mogil..843-422-8503 ★ Naert and DuBois, LLC........843-686-5500 ★ Steinberg Law......................843-572-0700

Recreación y Deportes

★ RMC......................................843-681-6557 ★ Vega Green Tech................843-683-0976

Servicios y Más ★ Big Kahuna..........................843-342-2337 ★ Church Mouse Thrift Store.843-785-2322 ★ Coastal Connections.........843-837-5627 ★ Equity Payments ................843-842-4434 ★ ITS Uniforms..........................843-681-3002 ★ KZ Caseta.............................843-342-7575 ★ La Isla Magazine.................843-681-2393 ★ Landscape Services of the Lowcountry ....................................................843-415-5538

Supermercados ★ Hilton Head Shell....................843-681-2305

★ Island Rec. Center ..............843-681-7273 ★ Riptide MMA.........................843-442-0617

Tatuajes y Perforaciones

Restaurantes

★ Ink Revoluzion..........................843-784-2246

★ El Mariachi......................843-705-4117 Veterinarios ★ Harold's Diner......................843-301-0895 ★ Bluffton Vet ............................843-815-5859 ★ La Hacienda........................843-842-4982 ★ La Parrilla.......................843-645-6301 ★ Little Star of the Caribbean... 843-518-8912

Salones y Estilistas ★ The Queen Beauty Salon....843-227-9998 ★ Buckingham Salon...............843-227-1394 ★ Tropical Salon.......................843-706-0677

Servicios de Impuestos

★ Carolina Tax-N-Office.........843-757-3631 ★ Bookkeeping By Day...........843-757-0250 ★ La Oficina..............................843-271-6439

Servicios para el Hogar ★ Alfred's Carpet Cleaning...843-290-8726 ★ Anago Cleaning Systems..912-544-6401 ★ Carpet Cleaning Experts.....843-689-9907 ★ C.W. Degler Septic...............843-226-3317 ★ Covert Aire...........................843-706-5090 ★ Ferrell Gas.............................843-681-6678 ★ Imperial Pest Controllers....843-681-7352 ★ Ocean Woods Landscaping843-682-4000

Promueva su negocio con la Revista La Isla 1/8 de página comenzando

desde $99 y clasificados Desde $25

Llame hoy

(843)681-2393

ENERO 2014 LA ISLA MAGAZINE.COM

77


78

LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2014


HiltonHeadCJdr.com

! t r a D e g d o 2014 D

desde $15, 900

¡Hasta 41 MPG!

gran varieda

¡Con estilo y muy seguro!

d!

Prior Sales Excluded. Includes Parts and labor. Expires 1/2/13.

Para su negocio o uso personal. Tenemos el vehiculo de utilidad o camioneta que usted necesita. ¡Abierto 7 díAs A lA semAnA!

Hilton Head Chrysler Jeep Dodge Ram En el New River Auto Mall, Hwy. 278, 3.5 millas al oeste de S.C. 170

800-873-6727 chris Loaiza representante BiLingüe Lyna Benitez y Maria FLetes, representates de servicio aL cLiente

¡HABLAMOS ESPAÑOL! PREGUNTA POR CHRiS LOAizA



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.