GR
AUGUST AGOSTO 2018
AT I
SAVANNAH • LOWCOUNTRY • CHARLESTON
Joselin Rodriguez Contra Toda Dificultad
Beating the Odds
Noticias locales | Local News Trabajos | Jobs WWW.LAISLAMAGAZINE.COM • BILINGUAL MULTICULTURAL MAGAZINE
S
(843) 686-5500 www.losdosabogados.com (843) 686-5500 Consulta de Evaluación
COMPLETAMENTE GRATIS ACCIDENTES O y ACCIDENTES DE DE AUTO AUTO O TRABAJO TRABAJO ACCIDENTESSin DE AUTO O TRABAJO Compromiso
¡Llama Hoy!
(Incluye Examen, Rayos X, Fotos y Plan de tratamiento)
Joseph Joseph DuBois Joseph DuBois DuBois
Zach Naert
ZachEspañol Naert Hablo Zach Naert Hablo Español Hablo Español
¡SI ¡SI NO NO GANAS, GANAS, NO NO PAGAS! PAGAS! ¡SI Consultas NO GANAS, Gratis NO PAGAS!
EN ESPAÑOL Consultas Gratis
EN ESPAÑOL (843) 686-5500 EN ESPAÑOL 22 New Orleans Rd # 1 | Hilton Head Island, SC Licencia para practicar sólo del Sur/Licensed in SC only SC 22 New Orleans Rd #en1Carolina | Hilton Head Island, 22 New Orleans Rd #en1Carolina | Hilton Head Island, Licencia para practicar sólo del Sur/Licensed in SC only SC Licencia para practicar sólo en Carolina del Sur/Licensed in SC only
Dr. Robert Garrison, DMD, PA
30 Años de Experiencia
¡Nunca es muy Temprano o muy Tarde para Tener una Linda Sonrisa de la Cual Puedes Estar Orgulloso!
¡Tu Mejor Opción en Ortodoncia! Metal
Oro
ð Hablamos
Español
ð Atmósfera Amigable y Personal Atento ð Cómodos Pagos Mensuales sin Interés ð Aceptamos Todos los Seguros
Brackets Transparentes
Alineadores Transparentes
ð Área de Espera con Juegos de Video ð Contamos con la Última Tecnología de Aparatos Correctivos ð Frenillos Estéticos, Metálicos y de Oro Alineadores transparentes personalizados para ti, una alternativa a frenillos tradicionales.
LLAMA HOY MISMO
843-815-2521
Habla con Diana en Español
L – V 8:30am – 5pm 337 Buckwalter Place Blvd. | Bluffton, SC 29910 (Cerca de Station 300)
Ahora Abierto en Moss Creek 1541 Fording Island Rd Suite 6 Hilton Head Island, SC 29926
Conjunto de Dormitorio queen Desde $649
Defendemos tus Derechos, sin importar que no tengas documentos. HABLAMOS
ESPAÑOL
Llama Ahora y Hablemos sin Compromiso.
¡NO SEAS UNA VÍCTIMA! SI TE HAS LASTIMADO EN EL TRABAJO, DEBEMOS HABLAR.
Solo Cobramos, Si Tú Cobras. Práctica Exclusiva en Accidentes Laborales 21 Años de Experiencia
843-689-9565 Llama a Cualquier Hora Cualquier Día 35 Hospital Center Commons | Ste. 100
Hilton Head Island, SC 29926 Citas Disponibles fuera de Horario de Oficina Visitas en el Hospital a Solicitud del Cliente
CONSULTAS GRATIS
*Honorarios son un porcentaje de lo que colectamos. Costos deducidos después de honorarios.
24
10 16
TU HISTORIA | YOUR STORY JOSELIN RODRÍGUEZ
24
COMUNIDAD | COMMUNITY VIVIENDA ASEQUIBLE AFFORDABLE HOUSING
30
TE VIMOS MANIFESTACIÓN PRO-IMMIGRANTE, JUNIO 30 IMMIGRATION RALLY, JUNE 30
34
COMUNIDAD HAGA QUE ESCUCHEN TU VOZ
39
DEPORTES POSTER: KYLIAN MBAPPÉ DESPEGA Y COLECCIONA
46
EVENTOS | EVENTS
55
SOCIALES
58
NOTICIAS LOCALES | LOCAL NEWS
66
MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE
70
TRABAJO | EMPLOYMENT
72 76
CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS
34
16
CONTENIDO | CONTENT
LA CARTA | THE LETTER
¡QUÉ RICO! | DELICIOUS COVER: Joselin Rodríguez Bluffton, SC
©2000-2018 E&F Publishing. La Isla is a registered trademark • All rights reserved • Published on Hilton Head Island by E & F Publishing, LLC • No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without prior written consent of the publisher. Ads and designs displayed in La Isla Magazine are property of E&F Publishing unless provided “print ready” by the advertiser. The opinion of the writers & advertisers does not necessarily reflect the opinion of the magazine and its Publisher.
6
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
AUGUST | AGOSTO 2018 VOLUME XX | ISSUE 10
LA OFICINA DE ABOGADOS DE
MARK J. DEVINE Las Oficinas de abogados de Mark J. Devine, LLC es una firma legal completa especializada en inmigración y ley criminal
SERVICIOS LEGALES:
Ê Suspensión de Deportación
Ê Representación de Corte de Inmigración
Ê Apelaciones
Ê Audiencia de Fianza
Ê Asilo Político
Ê Cancelación de Deportación
Ê Visas U/VAWA para Víctimas de Crimen y Abuso
Ê Representación de ICE
Ê DACA/TPS
Peticiones Familiares - Residencia Permanente Trámites de Ciudadanía • Permisos de Trabajo Todo Tipo de Defensa Criminal DUI - CDV - Drogas - No Licencia y Más Casos en Corte Familiar / Divorcio - Casos Civiles
WWW.MJDEVINE.COM · MARK@MJDEVINE.COM
843-757-4586
1306 Fording Island Rd. | Suite 108 | Bluffton, SC 29910
843-789-4586
679 St. Andrews Blvd. | Charleston, SC 29407
THE Latino Resource since 1999 Office: 843.681.2393 | Fax: 1-866.594.5048 386 Spanish Wells Road | Suite B3 | Hilton Head Island, SC 29926 www.laislamagazine.com AUGUST | AGOSTO 2018
Presidente y D irector President & Publisher Eric Esquivel D irectora de C ontenido y Desarrollo C ontent & Development O fficer Enid B. Carranza D irector de Arte Art D irector: John Prater D irectora O perativa D irector of O perations Stephanie Esquivel
VOLUME XX | ISSUE 10
Publicidad Advertising 843.384.3742 Eric eric@laislamagazine.com Eric Somerville (321) 505-8506 somerville@laislamagazine.com SPECIAL COMMUNITY PARTNER
D istributors Matías Molina | Carolina Yanez Diana Rosales | Paula Vanegas
Administradora O ffice Manager Andrea Segales C olaboradores C ontributors Carol Guerrero Osbelly Parilli C ontribuidores E speciales S pecial C ontributors George Kanuck Fotógrafos Photographers Jorge Estremadoiro Video Production Val Tannuzzi Traductores Translators Paola Zbinden Editor de Inglés English Editor Amanda Marie Oliveira Interns Briana Dodd Jepera Peryear Padilla Lilibeth Lopez-Ponce
NUEVOS ANUNCIOS Reserve su espacio antes del día 15 de cada mes antes de la siguiente edición ACTUALIZACIONES DE ANUNCIOS Confirmar antes del día 10 de cada mes antes de la siguiente edición NEW ADS Ad space reservations due on the 15th of the month prior to next issue CURRENT ADS CHANGES Ad changes due on the 10th of the month prior to next issue Envíenos sus comentarios Send us your comments Cartas al Editor Letter to the editor enid@laislamagazine.com Facturación Billing andrea@laislamagazine.com Comunicados de Prensa Press Releases info@laislamagazine.com Disclosure: The views expressed here are those of the authors and do not necessarily represent or reflect the views of La Isla Magazine.
8
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
PRONTO:
EL FESTIVAL MÁS ESPERADO DEL AÑO!!!!
DOMINGO 14 DE OCTUBRE 2 0 1 8 12PM-9PM
SHELTER COVE COMMUNITY PARK H I LTO N H E A D I S L A N D
Patrocinio y Vendedores Todavía Están Disponibles • Espacio Limitado (843) 681-2393 ZONA DE NIÑOS • DANZA FOLCLÓRICA • COMPETENCIA DE BAILE • MÚSICA EN VIVO COMIDA LATINA
$7
Entrada
Niños menores de 10 años y Estudiantes con Identificación Escolar
Entran Gratis
Produced by
AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM COME TO OUR STORE! WEL
9
LA CARTA | THE LETTER
Vigila la Internet por el Bien de tus Hijos Keeping Kids Safe Online for their Offline Sake No hay una receta o guía de padres de cómo criar hijos en el mundo digital. Por muchos años, mi esposa y yo hemos luchado por mantener a nuestros hijos lejos de la Internet. Como padre de una niña y niño gemelos de 11 años que comienzan la escuela media y un niño de 7 años que comienza el segundo grado, luchamos con lo que es correcto para ellos. Mi punto es que, aun cuando estás criando a tus hijos para ser bien portados, educados y respetuosos, eso no los hace impermeables cuando están expuestos en línea. Internet puede ser un mundo muy oscuro y peligroso para nuestros hijos. Este tema se convirtió en realidad para mi esposa y yo. Solía pensar que administrar el uso digital de mis hijos significaba poner un límite sobre cuánto tiempo podrían estar en su dispositivo digital. ¡Holy Moly!, como estaba equivocado. Nuestra Directora de Desarrollo, Enid Carranza, me lo explicó mejor cuando dijo: "¡Si no tienes tiempo para monitorear la 10
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
There is no set recipe or parent manual on how to raise kids in the digital world. For many years, my wife and I have struggled with the digital appeal that draws our kids to the internet. As a father of 11-year-old boy / girl twins entering middle school and a 7-year-old boy entering second grade I struggle with what is right for my kids. My point is that even if you are raising your kids to be the best mannered, most polite and respectful kids, that does not make them impervious to what they are and who they are exposed to online. The internet can be a very dark and dangerous world for our children. This topic has gotten real for my wife and I. I used to think that managing my kid’s digital use meant putting a time limit on how long they could be on their digital device. Holy Moly was I wrong. Our director of development, Enid Carranza best explained it to me when she said, “If you do not have time to monitor your younger children’s online activity, they shouldn’t have access to it!” Whammooo, this hit me like a ton of brinks and I hope it does the same
actividad en línea de tus hijos más pequeños, no deberían tener acceso a ella!" ¡Whammooo!, esto me golpeó como una tonelada de ladrillos y espero que te pase lo mismo. Entiendo que para muchos padres las redes sociales y los dispositivos digitales se han convertido en muchos sentidos en una forma de niñera. "Bueno, ayuda a mantener a mi hijo ocupado, especialmente durante el verano". Diría que esto es aún más cierto en nuestra comunidad latina inmigrante, donde los estudios demuestran que los latinos son los usuarios número uno de teléfonos inteligentes, tienen un mayor número de hermanos y muchos padres trabajan en múltiples trabajos. Pero ¿qué están mirando sus hijos o con quién están hablando en línea? Piense en ello como la charla sobre “¿de dónde vienen los bebés?”. Es muy importante hablarles a los niños de seguridad y responsabilidad en internet, especialmente; no mentir sobre su edad, eso podría tener consecuencias catastróficas ya sea que esté allí para vigilar lo que ven o no. Soy sincero con mis hijos de una manera apropiada para su edad. Prefiero que mis hijos aprendan correctamente de mi esposa o yo que de otro niño. La exposición a materiales para adultos y riesgos de privacidad es inevitable, pero establecer reglas estrictas para sus hijos puede ayudar a protegerlos en línea.
for you. I understand how for many parents social media and digital devices in many ways have become a form of babysitting. “Oh, it helps keep my kid occupied, especially during summer.” I would say this is even more so in our immigrant Latino community, where studies show Latino’s are the number one users of smart phones, have a greater number of siblings and many parents both work multiple jobs. But what are your kids looking at or who are they talking to online? Think of it as the 21st century Birds and Bee’s talk. It’s so important to talk to children about being safe and responsible on the internet, especially; not to lie about their age, it could have catastrophic consequences whether you’re there to monitor them or not. I believe in keeping it real with my kids in a manner that is appropriate for their age. I would rather my kids learn correctly from my wife or I than wrong from another kid. Exposure to mature material and privacy risks is inevitable, but setting strict rules for your child can help protect them online. I hope you and your family develop your own plan to best guide and keep our kids safe in the digital world. Meanwhile, happy back to school!
Espero que usted y su familia desarrollen su propio plan para guiar y mantener seguros a nuestros niños en el mundo digital. Mientras tanto, ¡que tengan un feliz regreso a clases! AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
11
: www.tcl.edu/latino
) 843.525.8207
Házlo Sí o Sí.
La Educación Superior que Necesitas Es Más Barata de lo que Piensas
EL VERDADERO TRATO: Matrícula y Otros Cargos por Semestre Tiempo Completo de 12 Horas Tuition & Fees per Full Time/ 12-Hour Semester
TCL** $1,118 USC Beaufort
$5,236
College of Charleston Clemson
$6,131
Winthrop
$7,356 $7,435
AQUÍ ERES IMPORTANTE “Soy la primera estudiante universitaria en mi familia. TCL hizo que el proceso de matrícula fuera en verdad fácil. En sólo un día, pude presentar los resultados de mis exámenes, solicitar ayuda financiera y hacer la inscripción. TCL me ayudó a hacerlo, sin importar los obstáculos.” ~ Imelda Golden
LLEGA ALLÁ POR TCL Gana créditos universitarios generales a una fracción del precio y luego haga el traslado a la universidad que prefiera para terminar la carrera. Puede transferirse a:
*Matrícula de TCL está basada en las tarifas de primavera 2018. Contacte la Oficina de Ayuda Financiera del TCL para más información. Info podría cambiar en cualquier momento. **Refleja asistencia de SC Lottery Tuition Assistance. 12 LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST Sujeto 2018a cambios, comparación basada en precios del otoño 2017.
AYUDANDO A LA COMUNIDAD HISPANA CON INTEGRIDAD DESDE EL 2005
INMIGRACIÓN
• Peticiones Familiares y Perdones (Waiver) • Ciudadanía • Defensa por Deportación y Fianzas (ICE) • Visa U para Víctimas de Crimen • DACA
DEFENSA CRIMINAL Abogados Marco Torres y Claire Xidis Torres Asistentes Sharon y Kelly
• Cargos relacionados con Drogas • Defensa por DUI (manejar bajo la influencia) • Cargos por Manejar sin Licencia y otras Faltas de Tránsito • Defensa de Cargos Menores y Graves
OFICINA PRINCIPAL CITAS DISPONIBLES (843)720-3732 Hablamos Español 604 Savannah Hwy. 110 Traders Cross | Suite 100 Charleston, SC 29407 WWW.TORRESLAWFIRM.NET Bluffton, SC 29910
Todo Está muy Ordenado Gracias a Nuestros Excelentes Voluntarios
Un Dólar Alcanza para Muchas Cosas En God’s Goods
En Tiempo Escolar y Todo el Año. ¡Elegido como el Mejor de Bluffton-2018! HORAS Martes 10am-7pm Miércoles-Viernes 10am-4pm Sábado 10am-1pm
TIENDA DE SEGUNDA
15 A Centre Drive • Bluffton, South Carolina (843) 757-2024 • www.GodsGoods.org
De SUS Manos a las Tuyas y de las Tuyas a las de ÉL. AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
13
14
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
IDOS A NUESTRA TIEND N E V N A! ¡ BIE
TÚ COMPRAS. TÚ AHORRAS
Todo lo recaudado es para mejorar la vida de los animales.
842.MEOW (842.6369) 46 Old Wild Horse Road • Hilton Head Island, SC Monday-Saturday 10am-4pm
www.hhhumane.org AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
15
TU HISTORIA | YOUR STORY
Venciendo
las Dificultades
Beating the Odds
Por | By Briana Dodds 16
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
Ser estudiante en los Estados Unidos parece no ser muy relevante, sin embargo para los estudiantes "soñadores” no lo es. De hecho, para ellos es un privilegio más por el que están extremadamente agradecidos. "Soñador" o DACA (Acción Diferida para los Llegados en la Infancia) es el término utilizado para ciertas personas que fueron traídas a los Estados Unidos cuando eran niños. Estos soñadores incluyen a aquellos que ingresaron con visas y se quedaron más allá del tiempo asignado, así como a aquellos que fueron traídos ilegalmente o sin la documentación apropiada. En Carolina del Sur hay aproximadamente 6,500 Soñadores, según los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EUA. Carolina del Sur ofrece muy pocas opciones asequibles de colegiatura en el estado y cobra a los soñadores tasas de matrícula de no residente, según la Comisión de Educación Superior de SC. Se estima que el 90.3% de la población de DACA está empleada y paga impuestos, sin embargo, ellos enfrentan algunos obstáculos que son monumentales. Joselin Rodríguez, una estudiante de medicina de 21 años con un permiso de DACA, es alguien que conoce estos obstáculos de primera mano. Ella nació en Tegucigalpa, la capital de Honduras, pero llegó a Bluffton, SC a la edad de seis años. No solo era joven cuando ingresó a los Estados Unidos, sino que cruzó la frontera sola. Durante su octavo grado, tomó el PSAT (Examen Preliminar de Aptitud Académica y el Examen Nacional de Calificación de Becas de Mérito Preliminar) y fue la primera vez que se dio cuenta de que no tenía documentos. Ella caminó hacia el laboratorio de computación y el
Being a student in America today doesn’t seem like such a big deal, but it is for student “Dreamers.” In fact, it’s a privilege that they are extremely grateful for. A “Dreamer” or DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals) recipient is the term used for certain individuals who were brought to the United States as children. These Dreamers include those who entered on visas and overstayed as well as those who were brought illegally or without proper documentation. There are about 6,500 Dreamers in South Carolina alone, according to U.S. Citizenship and Immigration Services. South Carolina offers very little affordable in-state tuition options and charges out-of-state tuition rates to Dreamers, per the S.C. Commission on Higher Education. An estimated 90.3% of the DACA population is employed and pay taxes, yet they endure some of the most monumental obstacles ever. Joselin Rodriguez, a 21-year-old premed student with a DACA permit, is someone who knows about these obstacles first-hand. She was born in Tegucigalpa, the capital of Honduras, but came to Bluffton, SC at the age of six. Not only was she young when she entered the states, but she crossed the border alone, without any family. During her 8th grade year, she took a PSAT (Preliminary Scholastic Aptitude Test and National Merit Scholarship Qualifying Test) and it was the first time she ever realized that she was undocumented. She walked down to the computer lab and the teacher said, “I need your social security number.” She looked unsure and responded by saying that she didn’t have one. “To make it worse, the teacher asked in front of the entire class. I was so embarrassed,” she said. AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
17
maestro le dijo: "Necesito su número de seguro social". Estaba insegura y respondió diciendo que no tenía uno. "Para empeorar las cosas, él se lo pidió al frente de toda la clase. Estaba tan avergonzada", dijo. Sus padres siempre dijeron que no debía estar avergonzada pero que tampoco dijera en voz alta que era indocumentada. Rodriguez recuerda al maestro diciendo, “Si no tienes un número, entonces no puedes tomar el PSAT”. Ella comenzó a llorar y corrió hacia otro maestro para consolarse. “Siempre ha sido mi sueño ir a la universidad,” ella dijo. Al ella confiar en su maestro, el enfatizó que esta era la cosa más estúpida que él había escuchado. “No le pueden negar a alguien tomar el PSAT sólo porque él o ella no tienen los papeles adecuados,” le dijo a Rodríguez. Sin embargo, Rodríguez dijo que sabía que a partir de ese momento ser estudiante de DACA no iba a ser fácil. Después de graduarse de la escuela secundaria, ella aplico para la universidad de Carolina del Norte y le tomó a la universidad mucho tiempo decidir si la aceptaba. Ella tenía un buen GPA, y solicitó una Beca Momentum, que está diseñada para estudiantes cuya determinación y compromiso personal complementan sus logros académicos. Su objetivo es recompensar la ambición y el compromiso honesto para marcar una diferencia en el mundo. Solo habían diez lugares disponibles, pero dijo que pensó que "vale la pena intentarlo". No hay ninguna razón por la que no me quieran". El mismo día la llamaron y le dijeron que era la candidata perfecta y que querían que asistiera. Todo lo que 18
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
Her parents always told her that she shouldn’t be embarrassed but also to not go around boasting about being undocumented. Rodriguez remembers her teacher adding, “If you don’t have a number then you can’t take the PSAT.” She began to cry and ran to another teacher for comfort. “It’s always been my dream to go to college,” she said. As she confided in her teacher, he stressed how this was the stupidest thing he had ever heard. “You can’t deny someone from taking the PSAT just because he or she doesn’t have proper papers,” he told Rodriguez. However, Rodriguez said she knew "that from that point on that being a DACA student wasn’t going to be easy." After graduating high school, she applied for college in North Carolina and it took the university a long time to decide on whether to accept her. She had a good GPA, and she applied for a Momentum Scholarship, which is designed for students whose personal determination and engagement complements their academic accomplishments. It’s intended to reward ambition and honest commitment to making a difference in the world. There were only ten spots available, but she said she figured, “It’s worth a shot. There’s no reason they wouldn’t want me.” The same day they called her back and said she was the perfect candidate and they wanted her to attend. All she would have to pay was $10,000. However, a week later she received a call from the Admissions Office. They asked her about DACA and the financial aid counselor explained that she had to be a permanent resident to receive the scholarship. “I’ve lived here my
tendría que pagar serían $10,000. Sin embargo, una semana después recibió una llamada de la Oficina de Admisiones. Le preguntaron acerca de DACA y el consejero de ayuda financiera le explicó que tenía que ser residente permanente para recibir la beca. "He vivido aquí toda mi vida", dijo. El consejero respondió: "Lo que tienes dice lo contrario... Podrías ser considerada como una estudiante internacional y veremos cómo eso puede ayudarte". Los soñadores no pueden recibir dinero a través de FAFSA (Solicitud Gratuita de Ayuda Federal para Estudiantes), por lo que la universidad anuló la beca. Ella hubiera tenido que pagar matrícula como residente fuera del estado (no residente permanente), lo cual no podía pagar. "Todo mi mundo se estaba derrumbando", dijo. "Fue como si se cerraran puerta tras puerta después de que dijo que era DACA”. Todavía tenía sus otras cartas de aceptación, por lo que probó Columbia College por última vez. Ella les hizo saber que acababa de ser denegada y que no quería esperanzarse. Ella fue sincera y les dijo: "Desafortunadamente tengo DACA". Columbia College la aceptó y respondió: "Vamos a asignarte como estudiante internacional". Agotada por todos sus rechazos anteriores, dijo: "En este momento ya no importa. Solo quiero ir a la escuela". Solo sus libros le costaban $800 por semestre con una especialización en Bioquímica. Ella dijo que la experiencia fue como estar en la escuela secundaria de nuevo. En el lado positivo, ella ha trabajado duro para superar el sistema.
entire life,” she said. The counselor responded, “What you have says otherwise…You can be considered an international student and see how that’ll help.” Dreamers cannot receive money through FAFSA (Free Application for Federal Student Aid), and the school rescinded the scholarship. She would have had to pay out-ofstate tuition, which she couldn’t afford. “My whole world was crashing down,” she said. “It was like door after door was being closed once the word got out that I had DACA. She still had her other acceptance letters, so she tried Columbia College for the last time. She let them know that she had just been denied and didn’t want to get her hopes up. She was upfront and told them, “Unfortunately I have DACA.” Columbia accepted her and responded, “We’re going to assign you as an international student.” Exhausted from all her previous rejections she said, “At this point it doesn’t even matter. I just want to go to school.” Her books would be $800 alone each semester as a biochemistry major.
Rodríguez está esperando el comienzo de su último año en agosto del 2018 en Columbia. Ella quiere comenzar a estudiar para su MCAT (Examen de AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
19
Admisión a la Escuela de Medicina), a donde planea asistir cuando se graduarse. Dijo que sueña con ser ginecóloga obstetra debido a su amor por los niños. Si eso no funciona, ella quiere convertirse en pediatra. Ella tuvo que madurar a una edad muy temprana y experimentó una infancia completamente diferente a la de sus hermanos que son ciudadanos estadounidenses. "Tenía miedo de ser deportada todos los días", dijo. Ahora está ayudando a su hermano, un recién graduado de la escuela secundaria, a completar su FAFSA. "Quisiera haber tenido alguien que me ayudara. Eres estadounidense, puedes hacer cualquier cosa. Nunca experimentarás el rechazo", le dijo. Ahora mirando hacia atrás, se da cuenta de que ser beneficiaria de DACA, la motivó de una manera como ninguna otra. Mientras que los otros niños nacidos en Estados Unidos siempre jugaban afuera, ella estaba adentro leyendo un libro. Ella sabía a una temprana edad que tendría que ser el doble de buena para tener una oportunidad. "Soy muy sociable y mi abuela me enseñó a ser humilde y ser yo misma con los demás. Ella me enseñó a mantener mi cabeza en alto sin importar las circunstancias". Así es como Rodriguez encuentra la fuerza para seguir mejorándose día a día, independientemente de lo que su permiso DACA le permita hacer en Carolina del Sur.
20
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
She said the experience was like high school all over again. On the bright side, she has worked hard to overcome the system. Rodriguez is currently awaiting the commencement of her senior year in August 2018 at Columbia. She wants to start studying for her MCAT (Medical College Admission Test) and plans on attending medical school after she graduates. She said she dreams of being an OB/GYN because of her love for children. If that doesn’t work out, she wants to become a pediatrician. She had to mature at a very young age and experienced a completely different childhood than her siblings who are American citizens. “I was scared of getting deported every single day,” she said. Now she’s helping her brother, a recent high school graduate, to fill out his FAFSA. “I wish I had someone to help me. You’re American, you can do anything. You’ll never experience rejection,” she says to him. Now looking back, she realizes that being a DACA recipient motivated her in a way like no other. While the other American-born kids were always outside playing, she was inside reading a book. She knew at a young age that she would have to be twice as good as them just to have a chance. “I’m a huge people person and my grandma taught me to be humble and be myself around others. She taught me to keep my head up no matter what the circumstance.” That is how she finds the strength to continue improving herself daily, regardless of what her DACA permit will allow her to do in South Carolina.
Ahora es Fácil Ser Dueño de Casa Programas de Préstamo Accesibles Todos pueden aplicar gratis y sin compromiso Residentes extranjeros o extranjeros, residentes no permanentes y portadores de green card pueden aplicar. • Financiamiento para la compra de residencia principal hasta $424,100 en todos los condados* • Sin cuota inicial / 100% del valor del préstamo* • No limitaciones por ingresos dentro del área específica* • Puntaje de crédito mínimo tan bajo como 580* • No se requiere seguro hipotecario • Programas de asistencia con el pago inicial disponibles
Comenzar es Fácil
Jason Br Brown own
NMLS: 1485985 Mortgage Loan Originator 3 Belfair Village Drive Bluffton, SC 29910 Office: 843-706-3101 NMLS: 1485985 Cell: 912-996-6003 Especialista en Préstamos Hipotecarios jasonbrown@synovusmortgage.com 3 Belfair Village Dr. (NBSC Bank en Kroger shopping center) synovusmortgage.com/jasonbrown Bluffton, SC 29910
Jason Brown
Oficina: 843-706-3101 Celular: 912-996-6003 jasonbrown@synovusmortgage.com
Hablemos Hoy.
AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
21
Clínica y Centro de Embarazo del Lowcountry
SERVICIOS CONFIDENCIALES
Gratis: Examen de Embarazo | Ultrasonido | Atención Prenatal (16 semanas) Bajo Costo: Examen de Enfermedades Venéreas
Unidad Móvil – (843) 422-9606 Hardeeville
Ridgeland
Bluffton
Lunes 10am-4:30pm 7 Main St. Price Wise Supermarket
Martes 10am-4:30pm 11332 N. Jacob Smart Blvd. Estacionamiento de VIM
Miércoles 10am-4:30pm 1 Burnt Church Road y HWY 278 Estacionamiento de VIM
Oficina Principal en Hilton Head
(843) 689.2222 Lunes - Miércoles 9am-4pm Jueves 10am-5pm Viernes Cerrado 1 Cardinal Rd. Suite 1&2, en la esquina de Mathews Dr. & Cardinal Rd.
Después de horas laborales marque 1.800.395.4357 (HELP) www.pregnancycenterhhi.org
TOMAMOS TU CASO SERIAMENTE VISÍTANOS PARA UNA CONSULTA GRATIS
Asesoramos a Nuestros Clientes con: • Representación en Corte, Multas de Tránsito, DUI • Adopción, Acuerdos de Separación, Divorcio, Custodia y Más • Lesiones Personales: Auto y Accidentes de Trabajo • Compra y Venta de Bienes Raíces
Servimos al Lowcountry desde 1972 Pida una Cita con la Oficina más Cercana Mark Berglind, Rick Marscher, Tabor Vaux
843-757-2888 CHARLESTON 478 King Street | Suite 4 Charleston, SC 29403
22
www.vmblawfirm.com
BLUFFTON 1251 May River Road | P.O. Box 769 Bluffton, SC 29910
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
OKATIE 16 William Pope Drive | Suite 202 Okatie, SC 29909
T H E R O O F T O P B A R AT P O S E I D O N P R E S E N T S SPONSORED BY VAQUEVA MAGAZINE & RADIO
UPCOMING CALENDER EVENTS
8 4 3 . 3 4 1 . 3 8 3 8 THEROOFTOPHHI.COM 3 8 S H E LT E R C OV E L A N E , H I LTO N H E A D I S L A N D
COMUNIDAD | COMMUNITY
En años recientes, un mayor número de residentes ha encontrado que las viviendas asequibles en el condado de Beaufort son cada vez más difíciles de conseguir. El año pasado, la Municipalidad de Beaufort contrató a Bowen National Research, una firma de investigación de mercado de bienes raíces. La firma recibió $39.000 para analizar en profundidad el tema de vivienda asequible. A principios de este año, The Island Packet reportó que un aumento de los precios en el mercado de viviendas además de que el costo ha aumentado continuamente. Mientras que Beaufort vio un aumento anual del 4% en viviendas en general, Bluffton ha visto sus precios aumentar drásticamente a una tasa anual del 6.9%. Las propiedades de Hilton Head Island han visto un incremento anual de 3%. Como explicó Patrick Bowen, presidente de Bowen National 24
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
In 2017, Beaufort County hired Bowen National Research, a real estate market research firm, to conduct a study on housing in Beaufort County. The study cost $39,000 and revealed that many found housing difficult to afford in Beaufort County. Earlier this year, the Island Packet wrote about the hike in the housing market and how the cost for homes on Hilton Head Island have risen by 3 percent on a yearly basis, up to 6.9 percent in Bluffton, and in Beaufort, we saw a 4 percent decrease. This situation is the same from Savannah to Charleston. According to the Island Packet, Patrick Bowen, the president of Bowen National Research, stated, "We've often done surveys with residents, but you guys easily broke the record." The survey revealed that 63 percent of Bluffton residents have trouble finding affordable housing. "As the country expands, demand will increase for all housing types, and at
ENCUESTA REVELA LAS DIFICULTADES EN VIVIENDA ASEQUIBLE
HOUSING SURVEY REVEALS THE DIFFICULTIES IN AFFORDABLE HOUSING Research, en un arti´culo del Island Packet en junio del 2018, “a menudo hemos hecho encuestas con residentes [sobre este tema], pero ustedes facilmente rompieron el récord.” La encuesta reveló que el 63% de los residentes de Bluffton tuvieron problemas en encontrar vivienda asequible. “A medida que el país crece, la demanda aumentará para todos los tipos de vivienda, en todos los puntos de precio”. Bower también comentó que, “todos los submercados se están viendo afectados por este crecimiento, no es solo una comunidad sobre otra. Todas están creciendo, y están proyectadas a continuar creciendo.” Sin embargo, todavía hay una necesidad crítica de viviendas asequibles en el condado. 33% de los propietarios de viviendas en Beaufort están usando el 30% de su ingreso en vivienda, mientras que a nivel nacional el promedio es 23%. Los residentes que buscan asistencia a
Por | By Jepera Padilla
all price points," according to Bowen. He also commented that, "Across every submarket, everyone is getting impacted by this growth; it isn’t just one community over another. They’re all growing, and all are projected to continue to grow." Yet, there is a still a "critical" need for affordable housing in Beaufort County. 33 percent of Beaufort County homeowners are using 30 percent of their income towards housing, while nationwide the average is 23 percent. Residents seeking assistance through housing choice vouchers and affordable housing units can be on a waitlist for up to three years. In addition to affordable housing, there are other segments of housing that need to be addressed, such as senior living and millennials renting or buying their first home. Mayor Bennett AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
25
través de cupones de vivienda y unidades de vivienda asequible pueden estar en una lista de espera de hasta tres años. Además de viviendas asequibles, otros segmentos de vivienda también deben abordarse, como personas de la tercera edad y milennials que alquilan o compran su primera casa. El alcalde Bennett de Hilton Head Island asistió a la reunión de la coalición y abordó las preocupaciones de vivienda diciendo, “Creo que lo emocionante y bueno es que en todo el condado todos estamos hablando del problema, y estoy seguro de que se darán soluciones.” Sin embargo, Bowen cree que se está diciendo mucho y no se está logrando lo suficiente. Él sugiere que se llene el puesto de Housing Enrichment Coordinator para que se desarrollen programas para solucionar la vivienda en el condado de Beaufort. A pesar de estos "grandes problemas de vivienda" en Beaufort, Bowen finaliza su presentación con una nota de esperanza, "Tal vez prefiero tener este problema que el de algunas de las comunidades que he estudiado en las que se está perdiendo gente, el mercado de trabajo está estancado, los precios de la vivienda están cayendo y las personas están perdiendo capital en sus hogares" ... porque creo que pueden tratar más activamente de cambiar las cosas," concluyó. 26
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
of Hilton Head Island attended the coalition meeting and addressed the housing concerns saying, "I think the exciting thing and a good takeaway from today is that all across the county we are all talking about the issue, and I'm confident that solutions will come forward from that." Yet Bowen believes that more is being said and not enough is being accomplished. He suggests that the position for Housing Enrichment Coordinator be filled, so that programs can be developed to fix Beaufort County's housing issue. Despite these "major housing problems" in Beaufort, Bowen ends his presentation on a hopeful note, "I would maybe rather have this problem than that of some of the communities I’ve studied where they’re losing people, the job market is stagnant, housing prices are dropping, and people are losing equity in their homes, because I think you can more actively try to change things."
TODO TIPO DE EVENTO Llama en Cualquier Momento (843) 338-1927 DJ Paisa
(843) 683-1161 Marychuy
Cotización sin Compromiso
RESERVA AHORA
Dentista para bebés, niños, jóvenes, y personas con cualquier necesidad especial. Atendemos todos los seguros, incluyendo Medicaid. Tenemos descuentos si pagas en efectivo
Somos Bilingües!!! ¡Llámanos Hoy! 19 Promenade St. # 201, Bluffton, SC 843-707-7915 www.pediatricsmilesbluffton.com AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
27
El Verano es el Mejor Momento
para que un Estudiante se saque las Muelas del Juicio
¿NECESITA
OPERARSE UNA MUELA? TODAS LAS EDADES Dr. Shirley es Cirujano Especializado en la Atención de Problemas de la Mandíbula (Dentista Cirujano) ±Extracción de Cordales (Muelas del Juicio) ±Extracciones Dentales Complejas ±Biopsias ±Cirugías de Preparación para Dentaduras Postizas ±Cirugía para la Instalación de Implantes Permanentes Sedación Endovenosa Completa para la Mayor Comodidad del Paciente Aceptamos la Mayoría de los Seguros Incluyendo Medicaid No Requiere Referencia Médica
Dr. Shirley y Kelly (Asistente bilingüe de cirugía)
Pide tu Cita
843-815-4546
Hablamos Español | Pregunta por Kelly
Paul C. Shirley, DMD | 347 Red Cedar St. | Bld. 200 | Bluffton, SC 29910 www.PaulShirleyDMD.com
¿SOBREPESO? 30
¡Pierda hasta lbs. en 6 semanas! Programas desde $99 al mes ¿Por Qué Somos Diferentes?
Todas las consultas son con un médico. Supresores de apetito aprobados por la FDA e incluyen comidas de reemplazo. Programas Individualizados No necesita hacer ejercicio al inicio Sin dejar de comer ar mpez para e Sin contar calorías
$49
¿Necesita más energía? Inyecciones de Vitamina B12 56 Persimmons Rd. | Suite C | Bluffton, SC
28
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
Bluffton 843.706.0814
www.goingmetabolic.com John Parker, MD
SALÓN DE FIESTAS NORTHRIDGE
Fiestas Grandes y Pequeñas
Reservaciones empiezan en
hasta 300 Invitados
$1200*
2 Lugares en Hilton Head
Bono
TODO INCLUÍDO EN EL PRECIO*
Sillas, Mesas, Escenario, Pista de Baile, Bar, Mantelería y Más (Puedes traer tu bebida y comida)
Llama Hoy para Ver los Salones
(843) 304-6968 (843) 304-6950
$500 en
Decoración
para Reservaciones en Agosto 2018
10%
Descuento para Fiestas
en Septiembre 2018 *Aplican restricciones
435 William Hilton Parkway | Hilton Head Island, SC 29926 5 Enterprise Lane | Hilton Head Island, SC 29926
AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
29
TE VIMOS
Manifestaciรณn Familias Deben Permanecer Reunidas Families Belong Together Rally
Junio | June 30, 2018 - Bluffton, SC Evento organizado por: | Event organized by: Lowcountry Indivisible, The Beaufort County Democratic Party, and The Lowcountry Immigration Coalition, with the support of La Isla Magazine. Fotos por | by Arno Dimmling
30
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
Centro Dental J.C. Lewis A Division of J.C. Lewis Primary Health Care Center Da la cordial bienvenida al Dr. Thomas Morris, DMD. Dentista Pediatra, puertorriqueño, con más de 24 años de Experiencia
• Limpiezas • Calzas • Extracciones • Coronas • Dentaduras y puentes EL DOCTOR Y NUESTRO PERSONAL HABLA ESPAÑOL
Atendemos Nuevos Pacientes ~ Niños y Adultos
(912) 721-6770
o (912) 721-6773 Para Español, Pregunta por Isa 107 Fahm St. | Savannah, GA 31401
Para nuevos contratos con reservación confirmada después del 1 de abril de 2018.
¡Haremos que tu Sueños se Conviertan en Realidad! Llama Hoy 843.422.5586 con Scott 32
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
DERECHO DE FAMILIA 843-341-5560
70 Arrow Road | Building 6 | Hilton Head Island www.KennedyBlackshire.com
LA CASA DE LAS MEJORES M A R G A R I TAS EN SAVANNAH Sabor del Mes F LO R D E N O PA L
Lunes-Jueves 11am-10pm « Viernes 11am–11pm Sábado 12pm–11pm « Domingo 12pm–10pm
(912)232.2525« www.CarlitosMexicanBarAndGrill.com AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
33
COMUNIDAD | COMMUNITY
Haga que Escuchen tu Voz Regístrate y Vota Las Elecciones de Medio Período en son el martes 6 de noviembre del 2018. El último día que una persona puede registrase para votar y ser elegible de participar en las Elecciones Generales de noviembre son: Georgia es el 9 de octubre del 2018 Carolina del Sur es el 5 de octubre del 2018
Recuerde que no es necesario registrarse con ningún partido político para poder votar. CONCEPTOS BÁSICOS ¿QUIÉN PUEDE REGISTRARSE PARA VOTAR? Eres elegible para votar en elecciones federales si: 1. Eres ciudadano estadounidense (por nacimiento o naturalización) 2. Tienes los requerimientos de domicilio en el estado donde vives. 3. Tienes 18 años Para registrarse tienes que tener comprobante de ser ciudadano estadounidense (certificado de nacimiento estadounidense, pasaporte estadounidense, certificado de naturalización o certificado consular de nacimiento en el extranjero), además licencia de conducir o identificación válida con foto del estado a donde vives y número de seguro social. 34
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
REQUISITO DE EDAD POR ESTADO La edad legal para votar en EUA es 18 pero para registrarse y pre-registrarse para votar hay una serie de reglas que varias de estado a estado. Georgia (GA) Debe tener 17 ½ años para registrarse y 18 para votar. Carolina del Sur (SC) Debe tener 18 años antes o el Día de las Elecciones para poder registrarse. ¿A DÓNDE REGISTRARSE EN SC? Hay varias maneras de registrarse para votar, este es un ejemplo para registrarse en el condado de Beaufort:
1
Visite www.SCVotes.org Por escrito: Vaya a este sitio web, descargue el formulario e imprima una copia del formulario para registrarse para votar. Después de completado, envíe por correo postal a THE COUNTY BOARD OF ELECTIONS, P.O. Box 1228 Beaufort, SC 29901-1228. Su sobre debe tener el sello postal antes del 9 de octubre del 2018 para poder votar en las elecciones de noviembre. Si desea completar el formulario en persona, puede ir a esta oficina ubicada en 15 John Galt RD. Beaufort County, SC 29906. Online: Por medio de SCVotes.org también puede registrarse en línea si tiene una licencia de conducir actualizada con su domicilio. Tiene que llenar el formulario con su nombre, dirección, número de licencia de conducir, número de seguro social, fecha de nacimiento, género y raza. También le pedirá información de su más reciente información sobre su registro de votante de cualquier otro estado incluyendo Puerto Rico, si la tiene.
2
Contacte al grupo local en su área de la Liga de Mujeres Votantes (LWV en inglés), visite www.lwv.org para más información. La Liga es una organización a nivel nacional sin afiliación política y sin fines de lucro, abierta para mujeres y hombres. La Liga no apoya ni tampoco se opone a un ningún candidato o partido político en ningún nivel de gobierno, pero siempre trabajando en asuntos vitales relevantes para sus comunidades locales. LWV lleva a cabo diferentes eventos locales para registrar votantes a donde puede hablar y consultar en privado sobre registrarse para votar.
AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
35
3
Puedes llenar tu formulario para registrarte para votar los días martes en horas de oficina en las La Isla Magazine en 386 Spanish Wells Rd, Hilton Head, SC 29926. Al lado atrás del formulario está el listado de las Juntas de Registro de Votantes y Elecciones por condado en SC. Complete el formulario y luego envíelo a la dirección correcta por correo postal.
¿CÓMO REGISTRARME SI VIVO EN SAVANNAH? Savannah Votes, una organización sin fines de lucro y sin afiliación política quiere asegurarse que todos los ciudadanos en el condado de Chatham puedan ejercitar su poder político a través de su derecho a votar. Savannah Votes está basada en el triunfo de la organización comunitaria y ofrece a los votantes diferentes eventos con el compromiso local. Llame al 912-2326747 o envíe email a savannahvotes@ stepupsavannah.org. También puede visitar www.GAvotes.org.
¿QUÉ SIGUE DESPUÉS DE REGISTRARME? Recibirá su tarjeta para registrarse para votar en el correo en aproximadamente tres semanas después de que se registró. En la tarjeta encontrará el precinto, la dirección de donde votará y dice los números de sus seis distritos electorales. Por ejemplo, este año en las elecciones de medio período en noviembre, el condado de Beaufort estará eligiendo el representante en la Cámara Baja del Congreso de EUA, Representantes en la Cámara Baja del Congreso Estatal, Miembros del Consejo Municipal, Miembros del Consejo Estatal, además de la Alcaldía en Hilton Head. ¿QUÉ HAGO EL DÍA DE LAS ELECCIONES? El día de las elecciones es el martes 6 de noviembre. Las urnas electorales en GA y SC abren de 7 am – 7 pm. Necesita mostrar su identificación con foto que incluya su dirección y su tarjeta de votante registrado. La mayoría de las personas muestras su licencia de conducir, identificación estatal, identificación militar o el pasaporte. ¿QUÉ HAGO SI NO TENGO TRANSPORTE EL DÍA DE LAS ELECCIONES? Ciudadanos en el Lowcountry, SC: Llame al (843) 681-2393 antes del 2 de noviembre. La Coalición de Inmigración del Lowcountry coordinará un voluntario que lo traslade. Deje su mensaje con su primer nombre, número de teléfono y su dirección. 36
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
Ciudadanos en Savannah, GA: Llame al (912) 232-6747 antes del 2 de noviembre. Savannah Votes coordinará un voluntario que lo traslade. Deje su mensaje con su primer nombre, número de teléfono y su dirección. ¿QUÉ ES VOTAR EN AUSENCIA O VOTACIÓN ANTICIPADA? THE ABSENTEE VOTING PROCESS El voto por correspondencia (absentee ballot) es una votación por correo para aquellos que no pueden presentarse a la mesa electoral oficial asignada. Sea porque estarán de vacaciones, por razones escolares o porque está enfermo o no puede presentarse por su trabajo entre otros motivos. Para participar en votación bajo esta modalidad debe descargar la papeleta en gavotes.org para habitantes de GA y scvotes.org para habitantes de SC. Debe enviarla por correo postal con sello antes del 2 de noviembre del 2018. Beaufort, SC: El voto en ausencia ocurre del lunes 8 de octubre, 2018 al sábado 3 de noviembre, 2018. Puede votar en persona durante ese período en: Beaufort: 15 John Galt Rd. L-V 8:00 am - 5:00 pm Bluffton: 61-B Ulmer Rd. L-V 9:00 am - 4:00 pm
VERDADES SOBRE ALGUNOS MITOS 1. Su registro de votantes no se actualiza automáticamente cuando te mudas de domicilio. 2. Un solo voto ha decidido algunas elecciones. Las elecciones son cruciales, y cada voto cuenta. No pienses que tu voto no cuenta. 3. Los no ciudadanos no pueden votar; tampoco los residentes permanentes ni ningún otro tipo de inmigrantes. Necesita ser ciudadano estadounidense por nacimiento o naturalizado para poder registrarse como votante. 4. Muchos potenciales votantes no se registran porque nadie les ha preguntado que lo hagan. 5. Individuos sentenciados por un delito grave no son elegibles para votar mientras están encarcelados o bajo libertad condicional. El derecho al voto es automáticamente restaurado después de dos años de haber terminado su libertad supervisada (con la excepción de haber sido acusado con traición). Antiguos procesados deben volverse a registrar para votar. AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
37
SR., DMD BOSTICK DR. EARL DDS BOSTICK, DR. KELVIN
¡Está a un paso de una sonrisa más hermosa y saludable!
Tenemos más de 35 AÑOS de experiencia Limpiezas Dentaduras y Parciales Tratamiento de Conducto Radicular (Tratamiento de nervio) Coronas y Puentes Hablamos Español
Abrimos los Sábados Llame Hoy para Una cita
Tratamientos Cosméticos Extracciones de Rutina Muelas del Juicio
Aceptamos Medicaid, Seguro Dental Privado, Care Credit, Visa, MC, Discover, AMEX y cash.
Planes de Pago Disponibles
843-726-5711 www.RidgelandSmiles.org
10832 N Jacob Smart Blvd Ridgeland, SC 29936 Lunes – Jueves 9AM–5PM Viernes 9AM–12PM Sábados 9AM–3PM
LA ABOGADA TRABAJA EXCLUSIVAMENTE CASOS DE INMIGRACIÓN « Peticiones Familiares « Residencia Permanente y Ciudadanía « Perdones « Defensa de Deportación « Asilo, VAWA, Visa U
Mayra rivera-vazquez aiMee Deverall Asistente Bilingüe Abogada Bilingüe
10 Pinckney Colony Rd « Edificio 100 « Suite 102 « Bluffton, SC 29909 www.Deverall-law.com
LLAMA HOY
(843) 815-7444 38
Licencia obtenida en Illinois. Práctica limitada solamente a inmigración.
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
Kylian Mbappé lidera la lista de los futbolistas con mejor valor de mercado
Kylian Mbappé 19 años 20 de diciembre de 1998 Bondy (Francia) Club: París Saint-Germain (FRA)
Anotó 4 goles en Rusia 2018 Es el segundo jugador joven (menor de 20 años), después de Pelé, en anotar en una final del mundo
4m
Premio al jugador joven de la FIFA – Rusia 2018
Fuente: Transfermarkt
m: millones de euros
Extremo derecho
Delantero
Mediocampista
Valor al 1 de enero de 2017
Incremento de valor
146 m (3.650 %)
150 m
www.tormentafc.com
El mejor jugador joven del Mundial Rusia 2018, el francés Kylian Mbappé, es el futbolista mejor valorado en el mercado, gracias a su notable actuación en la Copa, con la que ayudó a su selección a salir campeona del mundo.
1 Mohamed Salah (EGY)
Tormenta FC Tu Equipo Local de Fútbol es Professional (423) 779-4495
DESPEGA EL CENTRO Y COLECCIONA
DEPORTES www.LosDosAbogados.com
Naert & DuBois (843) 686-5500
LOS DOS ABOGADOS ACCIDENTES DE AUTO Y TRABAJO DERECHO LABORAL DERECHO DE FAMILIA Haz Tu Consulta Gratis Hoy
22 New Orleans Rd #1 Hilton Head Island, SC 29928
LosDosAbogados.com
Zach Naert
Hablo EspaĂąol Joseph DuBois
(843) 686-5500
2 3
Liverpool (ENG) 26 años
Harry Kane (ENG) 24 años Tottenham (ENG)
Kevin De Bruyne (BEL) 27 años Manchester City (ENG) Philippe Coutinho (BRA) 26 años FC Barcelona (ESP)
Gabriel Jesus (BRA) 21 años Manchester City (ENG)
Paulo Dybala (ARG) 24 años Juventus (ITA)
Dele Alli (ENG) 22 años Tottenham (ENG)
Neymar Jr (BRA) 26 años París Saint-Germain (FRA)
Sergej Milinkovic-Savic (SRB) 23 años Lazio (ITA)
4 5 6 7 8 9 10
27 m Fue el máximo goleador de la liga inglesa durante la última temporada, con 32 tantos
60 m
123 m (455,6 %)
150 m
150 m
110 m (275 %)
150 m
90 m (150 %)
180 m
80 m (80 %)
120 m
85 m (242 %)
90 m
81 m (900 %)
100 m
100 m
80 m (400 %)
110 m
65 m (144,4 %)
80 m
64 m (400 %)
45 m
35 m
40 m Con 6 goles, se convirtió en el máximo artillero de Rusia 2018
9m
20 m
16 m
DESPEGA EL CENTRO Y COLECCIONA
facebook.com/bookkeepingbyday
Bookkeeping By Day (843) 707-7872
facebook.com/PanOle.Bluffton
Pan Fresco Olé (843) 815-8286
TODOS LOS SERVICIOS DENTALES
EN UNA SOLA OFICINA Limpieza Dental Profesional y Tratamiento de Encías
Ortodoncia – Frenillos – Frenos para Niños y Adultos
Blanqueamiento Dental
Radiografías Digitales
Coronas, Puentes
3D Scan para la evaluación precisa, diagnóstico, tipo de implante, ángulo, tamaño y ubicación de tratamiento de los implantes, Cantidad y calidad de hueso maxilar y mandibular
Implantes Dentales: Diente postizo ó diente artificial para reemplazar un diente perdido Endodoncias, Tratamiento de Nervio Cosmética Dental y Rellenos Cirugía de Muelas del Juicio
Además de tratamientos para injerto de hueso o injerto sinusal antes de la colocación del implante dental.
Dr. James Canham, DDS
Se Habla Español
843-686-7788
9 am - 5 pm Lunes - Viernes 15 Lafayette Place, Ste E · Hilton Head
No aceptamos Medicaid • Planes de pago disponibles
Hablamos ESPAÑOL
Autos Casas Seguros para compañías Y negocios (Work Comp. General Liability) Planes de pago
Aceptamos Licencias Internacionales y de otros países.
NUEVAS OFICINAS: 1901 ASHLEY RIVER ROAD SUITE 7-A
KARIN (Portuguese)
843-212-8855 CLAUDIA
843-212-8867
CHARLESTON, SC 29407 843-763-1709
843-473-6447
843-473-6443
1293 PROFESSIONAL DRIVE SUITE A-109
12 LAFAYETTE PLACE SUITE C
29 PLANTATION PARK DRIVE SUITE 803
MYRTLE BEACH, SC 29577 843-213-0239
ISABELLE
HHI, SC 29926
LAURA
BLUFFTON, SC 29910
AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
43
¿BUSCAS UN BUEN DENTISTA? ¡LO ENCONTRASTE! James G. Jenkins, D.M.D.
Más de 35 Años de Experiencia y Excelencia
Hilton Head Island Recreation Association
REGÍSTRESE AHORA PARA LOS PROGRAMAS DE OTOÑO E INVIERNO WWW.ISLANDRECCENTER.ORG
Antes
Después
Antes
Después
CUMPLIMOS TODAS TUS NECESIDADES DENTALES INCLUYENDO: Veneers de Porcelana CEREC¡Coronas en una visita! Odontología bajo Sedación Tratamiento de las Encías Limpiezas Dentadura Postiza Prótesis Parcial Rellenos Implantes Tratamiento de Nervio
DENTAL CARE Llama para una Consulta Gratis
843-706-3800 25 Clark Summit Dr. Ste 100 Bluffton www.blufftondentalcare.com Opciones de Pago para Todos los Presupuestos
44
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
El Nuevo Punto de Entretenimiento Familiar y Eventos Privados en Hilton Head
“Donde los Amigos se Reúnen a Competir”
Billar | Mesas de Ping Pong | Dardos | Shuffleboard | Foosball Corn Hole | Juegos de Consolas y mucho más
Menciona La Isla y Recibe 20% descuento en billar o 2x1 en Juegos Variados
843-802-2584 « www.porcellas.com 435 William Hilton Parkway, Suite W « Hilton Head Island Al lado de Northridge Cinema en Northridge Plaza
espanol.DoctorsCare.com
¡Te ayudamos a sanar pronto! §§Gripe, estreptococos, resfriados, alergias
§§Radiografías y servicios de laboratorio
§§Esguinces y fracturas §§Lesiones relacionadas
con el trabajo y exámenes de drogas
Abierto hasta tarde y los fines de semana. No se necesita seguro
Atención Médica de Urgencia, 50+ ubicaciones en S.C. AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
45
EVENTOS | EVENTS
AGENDA DE ACTIVIDADES ¿A Dónde Vamos? / Where Do We Go?
EVENTOS EN HILTON HEAD ISLAND PELÍCULAS EN LA PISCINA EN HARBOUR TOWN
POOLSIDE MOVIES IN HARBOUR TOWN
Cada Martes / Every Tuesday through September 03, 8pm-10pm Harbour Town Pool, 1 Lighthouse Lane, Hilton Head Island. Adultos $13, niños $10 Disfruta de una noche divertida en la piscina de Harbour Town mientras miras una película con tu familia. Se requiere reservación. 843-842-1979 or seapines.com. Enjoy a fun night at the Harbour Town Pool while watching a movie with your family. Reservations required. 843842-1979 or seapines.com.
DIVERSIÓN DE VERANO EN EL SCENARIO DE COLIGNY PLAZA
COLIGNY PLAZA CENTER STAGE SUMMER ENTERTAINMENT
Lunes-Domingo / Mon-Sun, 6:30 pm Coligny Plaza Stage, 1 N Forest Beach Dr, Hilton Head Island, SC. Evento gratuito. Música en vivo y diversión familiar cada noche de lunes a domingo. Para más informes llame al 843842-6050 o visite colignyplaza.com Live music and family entertainment nightly starting at 6:30 p.m. (843) 842-6050 or colignyplaza.com. 46
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
CELEBRACION A LA PUESTA DEL SOL EN SHELTER COVE COMMUNITY PARK
SUNSET CELEBRATION SUMMER CONCERTS AT SHELTER COVE COMMUNITY PARK
Cada viernes / Every Friday through Aug. 17th, 7-10pm Shelter Cove Community Park, 39 Shelter Cove Ln, Hilton Head Island, SC. Evento gratuito. Trae una silla o manta y compra un picnic de una de las tiendas de Shelter Cove Towne Center para una noche de música en vivo, malabares, caritas pintadas y casas inflables. Bring a beach chair or blanket and pick up a picnic from one of the Shelter Cove Towne Centre merchants for an evening of live music, juggling, face painting and bounce houses.
HARBOURFEST EN LA MARINA DE SHELTER COVE
HARBOURFEST AT SHELTER COVE HARBOUR
Lunes-viernes / Mon-Fri, 6:00 pm Shelter Cove Harbour, 1 Harbourside Ln, Hilton Head Island, SC. Evento gratuito. Entretenimiento en vivo con Shannon Tanner, Cappy the Clown, artes, manualidades y juegos, vendores y comida. Para más información llame al 843-686-9098. Live entertainment by Shannon Tanner, plus Cappy the Clown, arts, crafts, and games, vendors and food. For more information call 843-686-9098
FUEGOS ARTIFICIALES DE HARBOURFEST
HARBOURFEST FIREWORKS
Cada martes / Every Tuesday, 9:15 pm Shelter Cove Harbour, 1 Harbourside Ln, Hilton Head Island, SC. Evento gratuito. Música en vivo, Cappy the Clown, caritas pintadas, juegos de carnaval, vendedores de comida y fuegos artificiales para finalizar la noche de la manera más espectacular. Para más informes llame al (843) 785-6424. Live music, Cappy the Clown, face painting, carnival games, treats from vendors and AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
47
fireworks to end the night in the most spectacular way! For more information contact (843) 785-6424.
MERCADO DE AGRICULTORES EN SEA PINES CENTER
FARMER’S MARKET AT SEA PINES CENTER
Cada martes / Every Tuesday, 10am-2pm The Shops at Sea Pines Center, 71 Lighthouse Rd #300, Hilton Head Island, SC. Llame al -843-322-1900 para más informes. Local vendors will offer their produce and goods fresh from the farm to you! 71 Lighthouse Rd. (843) 322-1900.
DIA DE DIVERSIÓN FAMILIAR EN COASTAL DISCOVERY MUSEUM EN HONEY HORN
FAMILY FUN DAY AT COASTAL DISCOVERY MUSEUM AT HONEY HORN
Jueves / Thursday, Agosto 2/ August 2, 2017, 10:00 am-3:00 pm. Coastal Discovery Museum, 70 Honey Horn Dr, Hilton Head Island, SC. Evento gratuito. Zona de niños, ropa colonial, juguetes coloniales y juegos, búsqueda de tesoros en el mural y aprende de caparazones, huesos de tortugas entre otros. El laboratorio estará abierto para conocer al amigable cocodrilo, serpiente de maíz, cangrejo de herradura y más. Comida y bebidas a la venta. Mas informes llame al 843-689-6767 o visite coastaldiscovery.org. Kid’s Zone, Colonial clothing, Colonial toys, and games. Take a scavenger hunt on the painted mural wall and learn about shells, turtle bones and many other items. Lab will be open for all to meet our friendly alligator, corn snake, horseshoe crabs and more! Food and beverages for purchase. For further information call 843-689-6767 or visit coastaldiscovery.org.
NOCHE DE PELÍCULA EN EL PARQUE
MOVIE NIGHT IN THE PARK
Cada jueves / Every Thursday, 9 - 11pm Shelter Cove Community Park, 39 Shelter Cove Ln, Hilton Head Island, SC. Evento gratuito. Mira tu película favorita de blockbuster bajo las estrellas en una pantalla de 20’ GRATIS. Se recomienda traer mantas, sillas, y comida para llevar de los restaurantes de alrededor. Paras más informes visite sheltercovetownecentre.com. 48
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
Watch your favorite blockbuster under the stars on a 20' screen for FREE. Blankets, beach chairs, and take-out food from Shelter Cove Towne Centre merchants is recommended! For more information about the Movie Night in the Park, go to sheltercovetownecentre.com.
CELEBRACIÓN DE VERANO EN SHELTER COVE COMMUNITY PARK
SUMMER JAMS AT SHELTER COVE COMMUNITY PARK
Cada martes / Every Tuesday, 5pm-10pm Shelter Cove Community Park, 39 Shelter Cove Ln, Hilton Head Island, SC. Evento gratuito. Entretenimiento en vivo, fuegos artificiales, casas inflables y caritas pintadas por un precio mínimo. Trae tus sillas y disfruta de la tarde. Para más información llame al (843) 681-7273 o visite islandreccenter.org. Live entertainment, fireworks, inflatable bounce houses and face painting for a minimal fee. Bring your lawn chairs and enjoy the evening! For more information call 843-6817273 or go to islandreccenter.org.
EVENTOS EN BLUFFTON MERCADO DE AGRICULTORES DE BLUFFTON
FARMERS MARKET BLUFFTON
Cada jueves / Every Thursday, 1pm-6pm Old Town Bluffton, Calhoun Street y the Carson Cottages Todo tipo de artesanos se reúnen en Calhoun Street con una variedad de productos frescos de la granja, incluyendo fresas, zanahorias, cebollas, espinaca, variedades de lechuga, broccoli, y mucho más. Disponibilidad de mesas para poder disfrutar sus alimentos y casi siempre hay entretenimiento en vivo para el público, así como también demostraciones de chef. Estacionamiento gratuito y servicio de transporte desde Bluffton Village. Para más información llamar al 843-415-2447. All kinds of artisans meet locals on Calhoun Street with an assortment of farm fresh produce, including strawberries, carrots, onions, spinach, varieties of lettuce, broccoli and more. Picnic tables are out, so guests can enjoy their goodies at the market and there is almost always live entertainment to entertain crowds, as well as a chef demonstration. Complimentary parking and trolley service from Bluffton Village. For more information, call 843-415-2447.
8MA CELEBRACIÓN ANUAL DE REGRESO A CLASES EN OSCAR FRAZIER PARK
8TH ANNUAL BACK TO SCHOOL FUN DAY IN OSCAR FRAZIER PARK AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
49
Sábado / Saturday, Agosto / August 4, 2018, 11am - 4pm Oscar Frazier Park, 77 Shults Rd. Bluffton SC. Evento gratuito. Comida gratis, casas inflables, caritas pintadas, regalos para toda la familia y talleres informativos para padres. (843) 368-6755. Free food, bouncy houses, face painting, giveaways for the entire family and informational workshops for parents. 843-368-6755.
EVENTOS EN SAVANNAH
PRIMER VIERNES DE DESFILE DE ARTE
FIRST FRIDAY ART MARCH
Viernes / Friday, Agosto / August 3 , 2018, 6:00 pm Art Rise Savannah, 1522 Bull St, Savannah, GA 31401 Cada primer viernes del mes, descubre arte local, música, comida y cultura, todo acerca de la primera ciudad de Georgia tomando el Trolley que pasa por varias gallerías y tiendas. Para más información visite artmarchsavannah.com. Every first Friday of the month, discover local art, music, food and culture all over Georgia’s First City by taking the free Art March Trolley to different galleries and shops. For more information go to artmarchsavannah.com.
PRIMER VIERNES DE FUEGOS ARTIFICIALES EN RIVER STREET
FIRST FRIDAY FIREWORKS ON RIVER STREET
Viernes / Friday, Agosto / August 3, 2018, 9:15 pm Rousakis Riverfront Plaza, 115 East River St. Evento gratuito. Puestos de comida y artistas. Evento gratuito abierto al público cada mes. Para más información llame al 912-234-0295 o visite riverstreetsavannah.com. Food booths and artists make appearances around. This free event is open to the public every month! For more information call (912) 234-0295 or go to riverstreetsavannah.com. 50
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
PELÍCULAS DE VERANO EN EL PARQUE DE TYBEE ISLAND
TYBEE ISLAND SUMMERTIME MOVIES IN THE PARK
Sábado / Saturday, Agosto / August 18, 2018 8:30 – 10:30pm Memorial Park, Tybee Island, GA 31328 Una película familiar será proyectada en los alrededores de Tybee Gym. La película empezará cuando esté lo suficientemente oscuro para que sea visible al proyectarse en el gimnasio. Para más informes llame al (912) 472-5071. A family-friendly movie will be projected on the side of the Tybee Gym around. The movie will begin when it is dark enough for it to be visible once projected on the gym. For more information call at (912) 472-5071.
FESTIVAL DE BACON EN RIVER STREET
SAVANNAH BACON FEST ON RIVER STREET
Septiembre / September 7-9, 2018 Rousakis Riverfront Plaza, 115 East River St. Evento gratuito. Restaurantes selectos servirán toda clase de creaciones deliciosas con bacon, entretenimiento en vivo y toda clase de aperitivos. Para más información visite riverstreetsavannah.com o llame (912) 234-0295. Select local restaurants will serve up all kinds of mouthwatering bacon creations, live entertainment and all kinds of goodies. For more information go to riverstreetsavannah.com or call (912) 234-0295.
EVENTOS EN CHARLESTON PELÍCULAS EN LA PLAYA
MOVIES ON THE BEACH
Cada sábado a la puesta del sol / each Saturday at sunset Beachfront at Tides Folly Beach, 1 Center St, Folly Beach, SC. Evento gratuito Películas gratis al público en general. Para horarios visite http://www.tidesfollybeach.com/ summer-beach-movies/ The movies are Free and open to the public! To view the movie schedule visit http:// www.tidesfollybeach.com/summer-beach-movies/
MERCADO DE AGRICULTORES DE CHARLESTON
CHARLESTON FARMERS MARKET
Cada sábado / Every Saturday Marion Square, 329 Meeting St, Charleston, SC 29403. AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
51
Agricultores y cultivadores, concesiones de alimentos dulces y sabrosos, artesanos, música en vivo, actividades divertidas, grupos comunitarios y mucho más. Llame al 843-724-7305 para más informes. Farmers & Growers, Sweet & Savory Food Concessions, Artisans & Crafters, Live Music, Fun Activities, Community Groups & So Much More! Call 843-724-7305 for more information
NOCHES DE PELICULA EN WANNAMAKER
WANNAMAKER MOVIE NIGHTS
Sábado / Saturday, Agosto / August 11, 2018 North Charleston Wannamaker County Park, 8888 University Boulevard, North Charleston, SC 29406. Gratis con entrada regular al parque. Disfruta de tu película favorita este verano al aire libre. La película empezará después del atardecer. Popcorn y bebidas disponibles a la venta. Para más información visite CharlestonCountyParks.com o llame 843.795.4386 Enjoy your favorite movies in the great outdoors at Wannamaker Movie Night this summer. Movie will begin just after sunset. Popcorn and refreshments will be available for purchase. For more information visit CharlestonCountyParks.com. 843-795-4386
PIER 101 FOLLY BEACH
Hours: 11am – 10pm, Monday – Friday 10am – 10pm, Saturday - Sunday Happy Hour I 4-7pm I Sunday – Thursday Brunch I 10 am – 3pm I Saturday & Sunday Pier 101 Folly Beach, 101 E Arctic Avenue. Música en vivo. Para más informes llame al 843-633-0246 Live music. For more information call 843-633-0246
MERCADO DE PULGAS Y DE AGRICULTORES
SUNDAY FLEA & FARMERS MARKET
Último Domingo de cada mes / Last Sunday of every month. Mar.- Dec. 10am2pm Celadon Warehouse, 2221 Noisette Blvd. North Charleston, SC. Vendedores locales, incluyendo artesanos, manualidades y agricultores, cada mercado tiene una variedad de camiones de comida, café y reposteros. Para más informes llame al 843-744-3130. Local vendors; including artisans, crafters, makers and farmers, every market will have a wide variety of food trucks, coffee, and sweet treat vendors. For more information call 843-744-3130. 52
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
$500 De Descuento en PROCEDIMIENTOS COSMÉTICOS CORPORALES Con Frederick G. Weniger, MD, FACS
• Instalaciones de última tecnología y diseño • Experiencia de 5 estrellas – En tu localidad • Financiamiento a 6 meses sin interés. No puede ser combinado con otros descuentos. La cirugía debe ser programada con un depósito antes del 31 de Agosto de 2018. Se aplican algunas restricciones. No aplicable a cirugía ya programadas. Debe presentar este anuncio para recibir el descuento.
modelo
843.757.0123
17 9-20 200
www.wenigerplasticsurgery.com 350 Fording Island Road Suite 200 • Bluffton, SC 29910
Fiestas de Fin de Año Quinceañeras Bodas Ocasiones Especiales
Llama A DJ Fire para Reservar Hoy
(803) 346-0069 Todos los Géneros de Música para Todos los Gustos
FLEXIBLE & RESPONSIBLE AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
53
VIERNES Tacos de Pescado
SÁBADOS Y DOMINGOS: Los Mejores Tacos: • Carne Asada • Pastor • Lengua • Cachete
TORTILLAS FRESCAS TODOS LOS DIAS POR MAYOREO Y MENUDEO
(843) 726-4863
7790 W Main Street | Ridgeland, SC 29936
Desde las 8AM hasta Sergio y Maria Nuno Agotar Existencias Tienda: (843) 726-4863 | Fax: (843) 726-3550
Desde 1968 Beaufort y Jasper
TRATAMIENTOS ANUALES Y MENSUALES CONTRA: Mosquitos Termitas Chinches de cama Roedores Cucarachas También ofrecemos Inspección antes de Compra de Bienes Raíces en Construcciones Nuevas y Usadas 54
Juan, Daniel, José, Edwin y Luis
Llama para un ESTIMADO GRATIS
(843) 681-2590
Hablamos Español
37 Hunter Rd, Hilton Head Island, SC 29926
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
SOCIALES
Para mi Hermosa Esposa y mi Precioso Bebé Gianluca El 8 de agosto, 2018, celebramos el 1º añito de nuestro hijo. Papi los ama con todo mi corazón. No puedo expresar el honor que siento de que me llamen esposo y padre.
EQUIPO PURE LIFE TEAM - HHI, Bluffton, Okatie Ganó las regionales de SC 2018 American Poolplayers Association
¡Buena Suerte en la Competencia Nacional en Las Vegas! ~La Isla Magazine AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
55
LA ÚNICA FIR MA DE ABOGADOS COMPLETAMENTE BILINGÜE DEL LOWCOUNTRY SI TIENES UN PROBLEMA, ESTA ES LA ÚNICA LLAMADA QUE NECESITAS HACER
(843) 593-9999
No tomes el riesgo de que tu abogado no te entienda AQUÍ TODOS HABLAMOS ESPAÑOL LLAME HOY PARA HACER SU CONSULTA
ATENDEMOS CASOS DE: R Accidentes Automovilísticos R Accidentes en el Trabajo R Defensa Criminal: DUI, CDV, Tickets R Inmigración – Peticiones Familiares, Visa U, TPS, DACA R Divorcios y Custodia 155 William Hilton Parkway P.O. Box 21307 Hilton Head Island, SC 29925
2821 S. Parker Road Suite 865 Aurora, CO 80014
Phone: (843) 593-9999 Fax: (843) 593-9987
Phone: (303) 877-7986 Fax: (303) 747-6688
www.Jenkins-Esquivel.com • www.AbogadoJose.com 56
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018 • Jose@Jenkins-Esquivel.com Hector@Jenkins-Esquivel.com
Más Más de de 40 40 Años Años de de Práctica Práctica Combinada Combinada La La Experiencia Experiencia es es lo lo que que Realmente Realmente Cuenta Cuenta
Tip Tip de de Q Hacer si tiene un accidente de auto Qué ué Hacer si tiene un accidente de auto 1. Asegúrese de que todos en el auto se encuentran bien. 1. Asegúrese de que todos en el auto se encuentran bien. 2. Si alguien necesita atención médica, llame al 911. 2. Si alguien necesita atención médica, llame al 911. 3. Si no hay lesiones graves, tome fotos o vídeo de la escena del 3. Si no hay lesiones graves, tome fotos o vídeo de la escena del accidente antes de mover su auto hacia un lado del camino. accidente antes de mover su auto hacia un lado del camino. 4. Llame a la policía. 4. Llame a la policía. 5. Busque si hay testigos y tome su información de contacto. 5. Busque si hay testigos y tome su información de contacto. 6. Busque tratamiento médico tan pronto como le sea posible. 6. Busque tratamiento médico tan pronto como le sea posible. 7. Reporte el accidente a su compañía de seguros. 7. Reporte el accidente a su compañía de seguros. 8. Llame a sus abogados. 8. Llame a sus abogados. Información cortesía de Información de P.A. Jenkins, Esquivel cortesía & Fuentes, Jenkins, Esquivel & Fuentes, P.A.
José Fuentes José Fuentes ABOGADO
ABOGADO Graduado de Mercer Law School y
Graduado Mercer Law School y College of de Charleston College Charleston Licenciaofpara Practicar en Carolina Licencia Practicar en Carolina del Sur y para Florida del Sur y Florida
Llámenos Llámenos para para Hacer Hacer su su Consulta Consulta
(843) (843) 593-9999 593-9999
Héctor Esquivel HéctorABOGADO Esquivel
ABOGADO Graduado de Temple University y Graduado de Temple University University of South Carolinay of South LicenciaUniversity para Practicar en Carolina Licenciadel para Practicar Carolina Sur, Georgiaen y Colorado del Sur, Georgia y Colorado
AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
57
NOTICIAS LOCALES | LOCAL NEWS
Carolina del Sur
South Carolina
FIN DE SEMANA SIN IMPUESTOS POR EL REGRESO A CLASES EN SC
BACK TO SCHOOL TAX-FREE WEEKEND IN SC ~ August 3-5
Durante el fin de semana anual sin impuestos de ventas, del 3-5 de agosto del 2018, una variedad de artículos esenciales para el año escolar será excepto del impuesto del 6% y cualquier otro impuesto local. Los artículos exceptos varían entre ropa, accesorios, zapatos, útiles escolares, mochilas y computadoras. Los consumidores también encontrarán libres de impuestos algunos artículos para casa y residencia estudiantil. En años anteriores, los consumidores de Carolina del Sur ahorraron entre $2 – 3 millones durante este fin de semana. Artículos como joyería, cosméticos, anteojos y muebles no son exentos. Tampoco aplicará la exención para los vales (rain checks) y artículos comprados bajo el sistema de reservas con planes de pago a plazos (layaway) que sean adquiridos durante 58
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
During the annual Sales Tax Holiday, a variety of back-to-school essentials are exempt from the state's 6% sales tax and any applicable local taxes. Tax-free items range from clothing, accessories, and shoes to school supplies, backpacks, and computers. Shoppers will also find tax-free items for the home and dorm room. In past years, South Carolina shoppers have saved between $2 million and $3 million during the holiday weekend. Items such as jewelry, cosmetics, eyewear, furniture, are not exempt. Rain-check items and items placed on layaway during the tax-free weekend are not tax-exempt.
BLUFFTON
Foxes Potentially Expose People to Rabies
Tienda de Tesoros de
Segunda Mano Nuevos Estilos Todas las Semanas s Prendas de Moda s Decoración para el Hogar s Buenos Muebles s Accesorios Estupendos s Detalles Únicos
2600 Main Street | Suite 101 Hilton Head Island, SC 29926 (Antiguo Bowling)
(843) 368-0001
Martes – Viernes: 10am-4pm Sábados: 9am–1pm www.OspreyVillage.org
Visita Nuestra Tienda en Okatie: 2797 North Okatie Highway | Ridgeland, SC 29936 Osprey Village intenta empoderar a adultos con discapacidades de desarrollo, abogar en su beneficio y proveer/ facilitar oportunidades de empleo y vivienda de bajo costo en la comunidad inclusiva de su preferencia.
AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
59
este fin de semana.
BLUFFTON
Personas Expuestas a la Rabia por Medio de Zorros El Departamento de Salud y Control Ambiental (DHEC en inglés) reporte en julio que dos personas fueron referidas a profesionales médicos después de estar potencialmente expuestas a la rabia por medio de mordida de zorro. El examen dio positivo con el virus, indicó un comunicado de prensa. Los eventos ocurrieron cerca de Bluffton. El zorro fue enviado al laboratorio del DHEC para análisis el 16 de julio y se confirmó que tenía rabia el 17 de julio. “La rabia usualmente se trasmite por medio de mordida, cuando la saliva infectada entra al cuerpo de la persona u otro animal es cuando se trasmite. Sin embargo, el contacto entre la saliva o tejido neuronal infectado con heridas abiertas u otras áreas como los ojos, nariz o boca también puede trasmitir la rabia,” dijo Davis Vaughan, Director de la División de Control de Aguas Residuales y Prevención de la Rabia en DHEC. “Para reducir el riesgo a contraer rabia, siempre, mantenga distancia con los animales silvestres y animales callejeros. Si ve a un animal en problemas, evite tocarlo y contacte a una persona entrenada en el manejo de animales, como son las autoridades locales de control animal o un rehabilitador de vida silvestre,” dijo Vaughan. También es importante mantener a las mascotas con las vacunas al día, y está es una de las formas más efectivas de 60
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
The Department of Health and Environmental Control (DHEC) reported in July that two people have been referred to their health care providers after being potentially exposed to rabies by a fox that tested positive for the disease, a press release said. Exposure to the fox occurred near the town of Bluffton. The fox was submitted to DHEC's laboratory for testing on July 16 and was confirmed to have rabies on July 17. "Rabies is usually transmitted through a bite which allows saliva from an infected animal to be introduced into the body of a person or another animal. However, saliva or neural tissue contact with open wounds or areas such as the eyes, nose, or mouth could also potentially transmit rabies," said David Vaughan, Director of DHEC's Onsite Wastewater, Rabies Prevention, and Enforcement Division. "To reduce the risk of getting rabies, always give wild and stray animals their space. If you see an animal in need, avoid touching it and contact someone trained in handling animals, such as your local animal control officer or wildlife rehabilitator," said Vaughan. It is also important to keep pets up-todate on their rabies vaccination, as this is one of the easiest and most effective ways you can protect yourself, your family, and your pets from this fatal disease. If you think you may have been exposed to an animal possibly infected with rabies through a bite, scratch, or contact with saliva or neural tissue, immediately wash the affected area with plenty of soap and water. Be sure to get medical attention and report the incident to your local DHEC Bureau of
protegerse a sí mismo, su familia y sus mascotas de esta enfermedad fatal. Si piensa que ha estado expuesto a un animal que posiblemente esté infectado con rabia a través de una mordida, rasguño o contacto con saliva o tejido neuronal, lave el área afectada inmediatamente con mucha agua y jabón. Asegúrese de tener atención médica y de reportar el incidente a sus autoridades locales de DHEC, al Departamento de Servicios de Salud Ambiental (BEHS en inglés) durante horas de oficina (lunes – viernes, 8:30 AM - 5:00 PM). Para reportar una exposición durante días feriados o fuera de hora laboral, puede llamar fuera de horario normal al (888) 847-0902. Un zorro encontrado en julio en Bluffton es el sexto animal en el condado de Beaufort que ha dado positivo con rabia durante el año 2018. Durante este año, han habido 46 casos confirmados en Carolina del Sur. Desde 2013, Carolina del Sur tiene aproximadamente un promedio de 110 casos confirmados de rabia cada año. En el 2017, 5 de los 63 casos confirmados fueron en el condado de Beaufort.
HILTON HEAD
Hilton Head Tiene Servicio de Minibuses por la Temporada The Brezee, el servicio de minibuses de Hilton Head, hizo su debut en julio del 2018 y es una buena forma de movilizarse por la isla. Desde el 16 de julio hasta el 14 de octubre de este año, los minibuses ayudarán a los residentes y visitantes a cruzar por las áreas más transitadas
Environmental Health Services (BEHS) office during normal business hours (Monday through Friday 8:30 AM to 5:00 PM). To report a bite or exposure on holidays and/or times outside of normal business hours, please call the DHEC after-hours service number (888) 847-0902. This fox is the sixth animal in Beaufort County to test positive for rabies in 2018. There have been 46 confirmed cases of animal rabies statewide this year. Since 2013, South Carolina has averaged approximately 110 positive cases a year. In 2017, 5 of the 63 confirmed rabies cases in South Carolina were in Beaufort County.
HILTON HEAD
Hilton Head Island Has a Seasonal Trolley Service The Hilton Head Island trolley service - The Breeze - made its debut in July 2018 and it is a good way to get around the island. From July 16 through October 14 of this year, the trolleys will help islanders and visitors traverse through some of Hilton Head's busiest areas for just $1 per ride. The green and light gray trolleys offer a vintage look and feel complete with nostalgic wood interiors, free Wi-Fi, airconditioning, and plenty of comfortable wood seating with additional space for standees. They are wheelchair accessible and are equipped with bicycle racks for two bikes said a press release. The trolley service, operated by Palmetto Breeze, runs from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. daily and until 10:00 p.m. AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
61
de Hilton Head por solo $1 por viaje. La ruta es desde Coligny Plaza hasta Shelter Cove y viceversa. Los minibuses verdes y grises ofrecen una experiencia a la antigua con interiores en madera, Wi-Fi gratuita, aire acondicionado, y suficientes asientos de madera confortables con espacio adicional para personas que viajan de pie. Tienen acceso para sillas de ruedas y tienen racks para dos bicicletas, dice el comunicado de prensa. El servicio, operado por Palmetto Breeze, funciona de 9 am a 7 pm todos los días. Los martes trabaja hasta las 10 pm con paradas designadas cada 30 minutos en las rutas de Shelter Cove Towne Centre hasta Coligny Plaza. Las paradas designadas son: • La estatua del Rey Neptuno en Shelter Cove Harbour • Park Plaza • Deallyon en Cordillo Parkway South • Deallyon en South Forest Beach 62
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
on Tuesdays, making designated stops every 30 minutes along the route from Shelter Cove Towne Centre to Coligny Plaza. Dedicated trolley stops are at: • Shelter Cove Town Centre • King Neptune Statue at Shelter Cove Harbour • Park Plaza • Deallyon at Cordillo Parkway South • Deallyon at South Forest Beach Drive South • Fountain at Coligny Circle Beach Park • Deallyon at South Forest Beach Drive North • Deallyon at Cordillo Parkway North It only costs $1 to ride the trolley. Payment - cash only - is accepted on the trolley.
Georgia NO BACK TO SCHOOL TAXFREE WEEKEND IN GA
Drive South • Fuente en el Círculo de Coligny Beach Park • Deallyon en South Forest Beach Drive North • Deallyon en Cordillo Parkway North El costo es de $1 por viaje, se acepta solo efectivo.
Georgia NO HABRÁ FIN DE SEMANA SIN IMPUESTOS EN GA Por segundo año consecutivo, los legisladores en Georgia decidieron por no optar por un fin de semana sin impuestos en ocasión del inicio del año escolar. Tradicionalmente, este fin de semana se lleva a cabo el último fin de semana de julio para ayudarle a los padres de familia con la compra de artículos escolares y ropa. De acuerdo con un estudio del 2015 realizado por la Fundación de Impuestos Conservadora basada en Washington y el Instituto de Legislación y Presupuesto de Georgia de tendencia liberal, un fin de semana sin impuestos de ventas le cuesta al estado y a los gobiernos locales cerca de $70 millones en pérdida de ingresos, reportó El Augusta Chronicle.
SAVANNAH
Nueva Ley sobre Marihuana Entró en Efecto el 1º de Julio En marzo del 2018, el Consejo Municipal y el Alcalde de la ciudad de Savannah votaron para aprobar una ordenanza que permite a los oficiales de policía ejercer su juicio para citar a personas por la posesión simple de
For the second year in a row, Georgia legislators did not opt in favor of the tax-free weekend, which is traditionally held the last weekend of July to assist parents with the purchase of school supplies and clothing, reported the Augusta Chronicle. According to a 2015 study by the conservative Washington-based Tax Foundation and the left-leaning Georgia Budget & Policy Institute, one back-toschool weekend of tax-free shopping costs state and local governments about $70 million in lost revenue.
SAVANNAH
New Savannah Marijuana Law Went Into Effect July 1st In March, 2018, the City of Savannah’s Mayor and Council voted to approve an ordinance that allows Savannah police officers to exercise judgment when citing people for simple marijuana possession. The ordinance went into effect July 1st. The ordinance sets that a person convicted of a violation of simple marijuana possession be punished by a fine not to exceed $150.00, and shall not be punished by a term of any imprisonment. Simple marijuana possession is defined as possession of one ounce or less of marijuana. The ordinance's intention is to enhance public safety and eliminate costs by reducing the amount of time police officers spend in connection with the arrest, processing and transportation of those accused of simple marijuana possession; and to prevent young people from entering the criminal justice system and avoiding the enduring stigma associated therewith. AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
63
marihuana. La ordenanza entró en rigor el 1º de julio, 2018. La ordenanza indica que una persona convicta por la posesión simple de marihuana no debería ser castigada por una multa mayor a los $150,00 y que no debe pasar tiempo en la cárcel. La posesión simple de marihuana está definida como la posesión de menos de una onza de la droga. La intención de la ordenanza es mejorar la seguridad pública y eliminar costos relacionados con el tiempo que los oficiales trabajan en conexión con arrestos, procesamiento y trasportación de este tipo de acusados; además pretende prevenir que las personas más jóvenes entren al sistema judicial y evitar el estigma asociado a ello. Previamente, no existía una ordenanza municipal que estableciera una pena para la posesión simple de marihuana. La intención del Consejo Municipal no es legalizar ni descriminalizar la posesión de marihuana. Si no, ejercer el control local como lo es autorizado para las leyes estatales. La marihuana es ilegal en Georgia. Un oficial de la Policía de Savannah tiene todavía la opción de hacer un arresto si lo considera necesario, esto varía caso a caso, reportó WSAV.
64
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
Previously there was no city ordinance setting punishment for possession of less than one ounce of marijuana. It is not the intent of the City Council to legalize or otherwise decriminalize the possession of marijuana, rather, to exercise local control as authorized by state law. Marijuana in Georgia is illegal. A Savannah police officer still has the option of making an arrest if they see fit. It will vary on a case by case basis, reported WSAV.
Empresa Local con más de 15 Años en el Mercado
HABLAMOS ESPAÑOL AUTO | COMERCIAL | PERSONAL | CASA | ALQUILERES • Planes de Pago • Licencias Extranjeras e Internacionales • Sin Recargos por Renovación o Pago Mensual • Presupuesto Gratis y Sin Cargos de Agencia AHORA 2 UBICACIONES CONVENIENTES 23594 Whyte Hardee Blvd. Hardeeville, SC 29927
843-784-7201 10074 S. Jacob Smart Blvd. Ridgeland, SC 29936 (Dentro de J. B’s)
843-547-1201 Amanda, Hellen, Elain, Karen & Luz
www.agency1ins.com
843-304-1084
Estremadoiroj@gmail.com Ofrecemos servicios FOTOGRÁFICOS para: Bautizos Matrimonios Quinceañeros Cumpleaños y mucho más
AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
65
Meeks Dental MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE
Karen F. Meeks, D.D.S. Odontología General Aceptamos South Carolina Medicaid
«Hablamos Español
«Servicio
«Todas las Marcas
«Llantas
«Reparaciones
«Afinación
Abierto los sábados
843-784-2480
Remolque las 24 horas
Hablamos español
Hwy. 17 • Hardeeville, SC (al lado de SC Bank & Trust)
843-757-3357
1173 May River Road « Bluffton
Auditorias Workers Comp. y General Liability Preparación de Impuestos (personal y de negocio) Aplicación y Renovación para Tax ID (ITIN) Registración de Compañías Servicio de Nomina (Payroll)
29 Plantation Park Drive ¿ Ste 102 ¿ Bluffton, SC 29910 ¿ Lunes a Viernes 10am - 5pm
Rochelle Clarkson’s
(843) 707-7872
CAMPAMENTO DE PRINCESAS AGOSTO 6-10 11AM-4PM (EDADES 3-7) • $200 CON LAS PUERTAS ABIERTAS PARA LA COMUNIDAD LATINA
843.757.8277 AllianceDanceAcademy.com
TALLER DE HIP HOP AGOSTO 6-9 6-7PM (EDADES 6-9) • $60 7-8PM (EDADES 10+) • $60
NUEVO L LOCA mon St.
39 Persim Suite #404 Bluffton, SC
Talleres y Campamentos de Verano ¡Espacio Limitado, Inscríbete Hoy!
Hablamos Español 66
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
DR. JAMES J. MAGINNIS, DMD MS
Hablamos Español Frenos Metálicos, Frenos Estéticos e Invisalign La elección es tuya, planes de pago mensual, sin intereses
Paula Lopez paciente de Bluffton, mostrando su nueva sonrisa Consultas Gratis para adultos y niños empezando desde 7 años Aceptamos la Mayoría de los Seguros y Tenemos Opciones para Medicaid No se necesita referencia o tener seguro
¡VISÍTANOS EN NUESTRA NUEVA
OFICINA DE BLUFFTON!
11 Hospital Center Commons # 201 Hilton Head Island, SC 29926
(843)681-5556
Para español pregunte por
Evelyn
1050 Fording Island Road, Ste. F Bluffton, SC 29910
(843)757-9760
AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
67
MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE
Cuidamos la Salud Oral de Sus Niños En nuestra clínica atendemos tanto las necesidades dentales de niños y adolescentes como sus necesidades estéticas de ortodoncia (frenos/braces). También atendemos adultos con todo tipo de tratamiento dental.
Dr. Celestino Perez 6602 Abercorn St., Savannah, GA Dentista Pediátrico Para citas llamar al 912-354-3444
www.mdadental.com
ABOGADA DE INMIGRACIÓN LA ABOGADA HABLA ESPAÑOL
¡LLAME HOY PARA UNA CITA!
• • • •
Consejo sobre los cambios políticos Trámites de Ciudadanía y Residencia Permanente Peticiones Familiares y Cartas de Perdón Beneficios para Víctimas de Crimen, y Más
(843) 277-2913 | 3226 MAYBANK HWY, SUITE B-1 | JOHNS ISLAND, SC 29455
ALCOHOLICOS ANONIMOS
GRUPO “LATINO DE HILTON HEAD” Si tiene problemas con su manera de beber Nosotros tenemos la solución RAÚL (843) 290-7435 Reuniones todos los días de
8:00 a 9:30PM
Dirección: 7 Finch Street Hilton Head Island, SC 29926
68
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
OSCAR (843) 338-0139 LUIS (843) 489-5976 ISMAEL (843)295-5835
¡DESCUENTO DE AÑO NUEVO! 50% OFF DE INSCRIPCIÓN (AHORRA $100) MMA
Parkinson’s, Fitness Kickboxing, Programa para Niños y Niñas, Programas MMA, Entrenamiento Personal
36 PERSIMMON ST BLUFFTON, SC 29910 (843) 422-6641
Salón Privado Servicio de Catering Para sus Fiestas Excelente Ubicación y Atención
Sistema de Sonido, Luces Full Color With Glow y Proyector Incluido en el Precio
TODO ES NEGOCIABLE
A LA SEGUNDA CAUS R PO DE MUERTE CÁNCER ES EL
CÁNCER DE COLON
¡es Prevenible!
York
MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE
Ahora Disponible para Eventos Privados Hasta 800 Personas
Pizza al
estilo Nueva
Paquetes de Comida, Licor, Mesas y Sillas Disponibles Llama Hoy para Más Detalles
843.815.2695 ext. 3 Full Color
ra ¡Celeb a y t s e i F Tus años e l Cump í! Aqu
1 Color With Tints
1 Color Soli
25 Innovation Dr. Buckwalter Place Bluffton, SC 29926
www.station300bluffton.com
HÁGASE EL EXAMEN HOY Gratis y Simple Llame para programar una cita con un médico BJHC Health Services: 843-987-7400 Bluffton Jasper VIM: 843-706-7090 Good Neighbor Free Medical Clinic: 843-470-9088 VIM – Hilton Head: 843-681-6612 AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
69
HILTON HEAD
EMPLEOS | EMPLOYMENT
Excelente Ambiente de Trabajo con
Oportunidades de Crecimiento
SUPERVISORES INSPECTORES HOUSEKEEPERS TIEMPO COMPLETO Y MEDIO TIEMPO No se Requiere Hablar Inglés pero Sería Muy Útil si lo Hablaras
OFRECEMOS:
HOUSEKEEPERS NEEDED! Trabajo Constante Durante Todo el Año SePagamos Nesecitan Personas Limpieza Todos los MaterialesPara de Limpieza
Nosotros Compramos Todos los Pases a Plantaciones Asignación de VillasTIME que NoWORK Requiere Manejar de un Lugar a Otro FULL OR PART POSITIONS AVAILAB
Trabajo a tiempo completo o parcia pocisiones dispon ADEMÁS OFRECEMOS:
Médica todo el Personal y la Familia EARN Atención EXTRA $$$paraWITH A GREAT COMPANY! Grandes Descuentos en Hospedaje para ti, tu Familia y Amigos Aga extra dinero con una buena compania! Otros Buenos Beneficios para Empleados a Tiempo Completo
HOUSEKEEPERS 843.681.6557 OR 843.684.4 ¡HABLEMOS! CALL 843-681-6557 | 843-684-4102 Deja un Mensaje para Coordinar Entrevista 70Llamar al telefono 843.681.6557 or 843.684.4102 LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
OFRECEMOS PAGO COMPETITIVO*
¡EXCELENTES BENEFICIOS!**
CONTRATAMOS Personal de Limpieza | Ayudantes | Oficial Servicio al Cliente Técnico Mantenimiento e Instalaciones | Recreación y Actividades
5 Diferentes Lugares para Trabajar en Hilton Head, SC Barony Beach Club | Grande Ocean | Sea Pines | Shelter Cove | SurfWatch
3 Formas de Solicitar Entrevista en Persona Cada Martes 5 Grasslawn Ave HHI, SC 29928 Barony Beach Club Edificio de Operation
Llama o Envía Texto en Español al
Visita
www.MVWCareers.com
843-295-0576 (Deja Mensaje)
Todos los puestos empiezan a $11.50/h* *Compensación basada en la experiencia **Beneficios para Full Time son:
• Seguro Médico/Dental/Visión • Vacaciones • Días de Enfermedad Pagados • Descuentos en Hospedaje y Más
EMPLEOS | EMPLOYMENT AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
71
BIENES RAÍCES | REAL ESTATE
ER PRA LL OM NDA A C T A VIE
CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS
R V PA E D
I
Jeannette Ososki
Consultora / Realtor de Bienes Raíces y Prog. de Financiamiento
843-670-1165
Llame para Reservar Sea Dueño de su Vivienda Bluffton | Hardeeville | Hilton H. | Chas.
by Tri-County Properties Especialista en las compras y ventas de propiedades. Bluffton • Ridgeland • HaRdeeville
¡COMPRAR CASA CON TAX ID ES POSIBLE!
CONSULTAS GRATIS
843-501-9005 julissacamposC21@gmail.com www.century21espanol.com
Julissa Campos Realtor
Cada oficina es de propiedad y operación independiente.
KARLA RAMOS REALTOR BLUFFTON HILTON HEAD LOWCOUNTRY Lista para Ayudarte en el Proceso de Compra y Venta de Propiedades. Comprueba el Servicio Ágil y Amable. Llama Hoy
(843)422-6456 72
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
Dean St. Hillaire Inmigrante del Caribe
843-295-8731
Dean26mason@hotmail.com www.HiltonHeadRealEstateAdvisor.com “Te guío paso a paso en el proceso de adquirir tu casa propia” Programa de préstamo especial con Tax ID en el Lowcountry No esperes más, Dean tiene la solución
SERVICIOS Y MÁS | SERVICES
SERVICIO DE TRADUCCIÓN
Todo Tipo de Documentos Certificadas y Autenticadas por Notario KAROL SORTO, AYUDA PRO, LLC, Preparación de Impuestos personales y de Negocios. Solicitud y renovación del Tax ID (ITIN). Horario: martes a viernes 11:00 am - 6:00 pm. Tlf: 843.278.1276 / 800.240.6432.
¡2 CLASES GRATIS! Solo $69 el 1er mes Precio regular $125/mes
Listas en 24-48 horas
CONSULTA
GRATUITA Y AMABLE Llame o Envíe texto
(843) 715-6110 Yanina
Nuestros programas especializados ayudan en el desarrollo de tus hijos: Concentración Prestar atención/escuchar Disciplina Actitud “Sí puedo” Habilidades para ser mejor estudiante Habilidades para tener éxito en la vida
843-304-6565 sifutim6@gmail.com
¿
Sunandmoonart.com
365 Red Cedar St. #602
¿
Bluffton, SC 29910
Animales de Rancho a la Venta Criados Localmente CHIVOS * CABRAS * BURROS VACAS * TOROS
CLASES DE CIUDADANÍA, CLASES DE INGLÉS & Spanish clases. TRADUCCIONES DE APLICACIONES DE ASILO POLÍTICO, CIUDADANÍA Y RENOVACIÓN DE DACA. BODAS, (WEDDINGS). Llame a FRANCISCA (FRAN), NOTARY/ NOTARIA, 843-715-0124 (Solo llamadas), 843-6848277 (texts). SPA, 239 Beach City 2113 HHI. 10 CLASES GRATIS A QUIEN ME PONE ALFOMBRA. Necesito llamadas de estudiantes Freddy, Enrique, Jose y Felipe. LLÁMAME.
Compre Animales Vivos con Nosotros para Fiestas Grandes, Venta al Detalle o Almacenaje Anual. Luego Procese la Carne en el Rastro de su Preferencia.
Llame a Tom 843-247-3636 AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
73
CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS
• • • • • •
Garrastegui
CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS
El Mejor Lugar para Encontrar el
Regalo Perfecto
Reparación y Fabricación de Joyas | Baterías para Reloj
(843) 298-2244
55 Mathews Dr. #114 * Hilton Head Island, SC 29928
Tienda de arTículos de segunda Mano Bajos Precios y Promociones Semanales Lunes, Miércoles, Jueves, Viernes 1-4pm Sábado 9:15am-12:15pm
(843) 342-2469 546 William Hilton Pkwy. | HHI, SC 29928 (Detrás de la Iglesia First Presbyterian)
www.TheBargainBoxOfHiltonHead.org
Tu Lugar Latino para Partes de Auto
Bluffton Precios Especiales al Mayor Mientras más compras… más ahorras.
2 Oliver Ct. Bluffton SC, 29910
(843) 757-6272 Naty 74
Hablamos Español
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
AYUDA CON TODOS SUS PROBLEMAS Puedo ayudar en todos sus problemas de amor, matrimonio, trabajo, envidia, chismes, mala suerte, brujería, problemas en el sexo, alcoholismo y drogas. Dolores de cabeza, estómago u otras partes del cuerpo. Se hacen protecciones y limpiezas. Le puedo ayudar con cualquier problema que tenga. Lectura de manos y cartas Hilton Head 843-681-8118
DISCOUNT CHECK CASHER Certificados por Georgia Department of Banking and Finance
Hablamos Español
Cambiamos cheques Money Orders Western Union Notario Lotería
Lunes - Viernes 9am - 7pm | Sábados 10am - 5pm
912 -961-00 4 1 8608 Abercorn Street | Savannah, GA
Palmetto Dunes de HHI, busca un Representante de Normas Comunitarias responsable de fomentar y hacer cumplir de manera proactiva el cumplimiento dentro de la comunidad. La principal responsabilidad de este puesto es desarrollar y fortalecer las relaciones con vendedores, contratistas, entidades comerciales, compañías de servicios públicos y propietarios de viviendas. Empleo de tiempo completo, excelentes beneficios, envíe resume a jobs@pdpoa.org.
En la esquina de Abercorn & Montgomery Crossroads
Ronnie’s Bakery & Cakes by Lou Llama hoy y Ordena tu Pastel Personalizado • Bodas • Cumpleaños • Ocasiones Especiales
• Torta Helada por Encargo • Cake Pops • Galletas y Más
Necesitamos Persona Interesada en Desarrollar Carrera Experiencia en Seguros Deseable Bilingüe Licencia Preferible, Se ofrece Asistencia
Candidato Ideal es la Persona con Interés en Tener su Propia Agencia
CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS
Llame a RonniesBakeryAndCakesByLou.com
(803) 308-3400 Stephen
HORARIO DE VERANO: Lunes a Viernes: 9am - 6pm | Sábado: 9am - 4pm
Excelente Oferta para la Persona Indicada
EMPLEOS | EMPLOYMENT The Litter Box, está contratando personal. 3-4 días por semana, 9am5pm. Tareas entre otras es atención al cliente, mantenimiento de tienda, levantar/mover muebles. Se requiere ser mayor de 18 años y tener una licencia de conducir valida. Envíe su currículo a Chris a litterboxthrift@gmail. com o visite la tienda en 46 Old Wild Horse Road para solicitar el empleo.
ESTAMOS CONTRATANDO JARDINEROS - LANDSCAPERS Varios Puestos. ¡No se Requiere Experiencia!
Llame a 843-247-3636
Con Tom o visítenos en 104 Gumtree Road, Hilton Head, SC 29926 Lunes – Viernes 8am - 4pm
AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
75
QUÉ RICO | DELICIOUS
INGREDIENTES: 3 tazas de granos de elote fresco 1 lata de leche condensada 1/2 taza de crema agria 6 cdas de harina todo uso 3 huevos 2 cditas de polvo de hornear 1 cdita extracto de vainilla 1/4 cdita de sal 4 cdas de mantequilla, temperatura ambiente
INGREDIENTS: 3 cups fresh corn kernels 1 can sweetened condensed milk 1/2 cup sour cream 6 tablespoons all-purpose flour 3 eggs 2 teaspoons baking powder 1 teaspoon vanilla extract 1/4 teaspoon salt 4 tablespoons unsalted, room temperature butter 76
LA ISLA MAGAZINE.COM AUGUST 2018
INSTRUCCIONES: Precaliente el horno a 350º F. Bata los huevos en una taza pequeña por separado. En una licuadora o procesador de alimentos, añada el elote, mantequilla y vainilla. Mezcle hasta formar un puré – si le gusta la presentación de los granos de elote enteros, separe un 1/4 de taza e incorpore en la mezcla al final. Cuando está licuado, agregue los huevos batidos en forma envolvente unas cinco veces. Luego agregue el resto de los ingredientes y revuelva bien. Ponga la mezcla en un molde engrasado de 9 x 13 y horneé por 40 minutos a hasta que dore. ¡Disfrute hasta que el pan esté a temperatura ambiente!
DIRECTIONS: Preheat the oven to 350º F. Beat the eggs in a small, separate bowl. In a blender or food processor, add the corn kernels, milk, butter and vanilla extract. Puree until mostly smooth- if you like the presentation of whole kernels, set aside about 1/4 cup of whole kernels and stir them in at the end. Once the mixture is mostly smooth, add the eggs and pulse about 5 times. Then, add the rest of the ingredients and puree until everything is well mixed. In a buttered 9 x 13 pan, pour the mixture and bake in the oven about 40 minutes, or until golden brown. Enjoy when bread is at room temperature! AGOSTO 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
77
HHI HOSPITALITY EXPERIMENTA LO MEJOR DE HILTON HEAD ELEGIDOS COMO LA MEJOR HAMBURGUESA 2012-2015
CHARBAR CO TE OFRECE LAS MEJORES HAMBURGUESAS GOURMET QUE JAMÁS HAYAS PROBADO EN UN AMBIENTE DIVERTIDO Y CASUAL AL RITMO DE ROCK N ROLL CON MÚSICA EN VIVO TODAS LAS NOCHES. TODOS LOS DÍAS - ALMUERZO Y CENA 11:30AM – 10PM // HAPPY HOURS 4-7PM TODOS LOS DÍAS // 843-785-2427 (CHAR) // #CHARBARCO
ELEGIDOS COMO EL MEJOR RESTAURANTE MEXICANO 2012-2015
HOLY TEQUILA TE OFRECE LA COCINA MEXICANA GOURMET CON INFLUENCIA ESTADOUNIDENSE CON UN MENÚ INNOVADOR ACOMPAÑADO CON MÁS DE 60 TIPOS DIFERENTES DE TEQUILA EN UNA ATMÓSFERA ALEGRE. TODOS LOS DÍAS - ALMUERZO Y CENA 12PM – 10PM // BRUNCH SÁBADO Y DOMINGO DE 11AM – 3PM // 843-681-7226 (TACO) // #HOLYTEQUILA
MÁS INFORMACIÓN DE #HHIHOSPITALITY VISITE WWW.HHIHOSPITALITY.COM PARK PLAZA, 33 OFFICE PARK ROAD, HILTON HEAD, SC 29928
¡SOMOS TU ORTODONCISTA FAMILIAR!
Dr Kevin Eatmon & Asoc
Ahora Aceptamos Todas las Aseguranzas Tradicionales ¡Tenemos las Mejores Ofertas para Medicaid! Tenemos Más de 40 Años de Experiencia en Total Nuestras Revisiones son Siempre Gratis
✔ Odontología Estética ✔ Ortodoncia ✔ Frenos ✔ Brakets Invisibles ✔ Brakets Regulares ✔ Retenedores ¡Somos los más Grandes y Experimentados del Área con más de 25.000 Sonrisas Atendidas con Éxito!
BLUFF TON 880 Fording Island Rd. | Ste. 12 (843) 706-3344
“¡Elegido como mejor calidad y precio en el Lowcountry!”
SAVANNAH 6600 Abercorn St. | Ste. 110 (912) 354-3880
Llámanos hoy
843.706.3344 EatmonOrthodontics.com
Creamos Sonrisas Maravillosas
BEAUFORT 330 Robert Smalls Pkwy. | Ste. 11 (Cross Creek Plaza) (843) 522-3880
POOLER 143 Canal St. | Suite 100 (912) 354-3880 HINESVILLE 230 W. Gen. Screven Way | Ste 104 (al lado de CiCi’s Pizza) (912) 876-3880 STATESBORO 840 Buckhead Dr. | Suite D (al lado de RJ Pope Menswear)
(912) 489-3880 BRUNSWICK 256 Scranton Connector (912) 265-8336
ABRIL 2018 LA ISLA MAGAZINE.COM
79
Used Car Center
PROCESAMOS CRÉDITO CON (DACA) Tienes Una
Tax
iD
licencia exTranjera
PasaPorTe y maTrícUla consUlar Poco créDiTo o sin créDiTo PermíTanos
ayUDarlo a consTrUir sU fUTUro financiero
CRÉDITO GARANTIZADO
Us e d Ca r Ce n t e r USADOS COMO NUEVOS
843.525.6006
96 Roberts Smalls Pkwy Beaufort, SC 29906 Visite stokesusedcars.com para ver nuestro inventario de autos disponibles