La Isla Magazine September 2016

Page 1

GR

SEPTEMBER SEPTIEMBRE 2016

AT I

Mr. SC Teen Bodybuiding 2016 is Latino! Sr. Fisicoculturismo Joven SC 2016 es Latino! Oct 2 Citizenship Workshop Taller de Ciudadanía

Latin Music Festival October 16 SAVANNAH • LOWCOUNTRY • CHARLESTON WWW.LAISLAMAGAZINE.COM • BILINGUAL MULTICULTURAL MAGAZINE

S


Entrev

LA ISL

ista en

A EN V

C O N O IVO ZCA SUS DEREC Miérco H O S les 1 Septie 4 de mbre 10AM

Faceb

¿ACCIDENTE DE TRABAJO?

ook

WORKERS COMP Indemnizaciones en el Trabajo

• No importa su status. ¡UD. TIENE DERECHOS! • Aceptamos casos de Hilton Head, Bluffton, Hardeeville, Beaufort, y Ridgeland

accideNte de trabajO

|

accideNte de autO

|

divOrciO

C O N S U LTA S G R AT I S 22 N ew O rleaNs r d #1 | H ilton H ead i sland www .l owcountry l egal . com Licencia para practicar sólo en Carolina del Sur/Licensed in SC only


SERVICIO MÉDICO COMPLETO PARA TODA LA FAMILIA

edicina M la e r b nos So iento! ¡Pregúnte y Anti-Envejecim so. tiva Pierda Pe a y r , e n ía e rg g e n Re ga más E

, Ten ás Jóven m e s ta n Sié

• ServicioS de Salud para MujereS • detección, prevención y trataMiento de diabeteS • centro de oSteoporoSiS • radiografíaS • laboratorio

¡Hable Directamente en Español con el Doctor!

• chequeoS de Salud

Gaston O. Perez,MD,FAAFP Board Certified in Family Practice American Board of Anti-Aging and Regenerative Medicine Certified by the International Society for Clinical Densitometry

LUNES - JUEVES 8:00am - 5:00pm VIERNES 8:00am -12:00pm

Hablamos Español

(843) 815-6468

14 Oak Forest Road, Suite D,Bluffton,SC 29910 Belfair Towne Village (Cerca de Kroger) Globalfamilymed.com


TU HISTORIA

HEROICA EMPIEZA AQUÍ

¡APROVECHA AL MÁXIMO! “A pesar de mis circunstancias, tengo la pasión para convertir mi sueño de ser enfermera en una realidad. TCL me guía a enfocar mi determinación personal para convertir mi meta en una realidad.” -- Jennifer Lagunas Estudiante de Ciencias de la Salud

¿QUÉ TIENE TCL PARA MÍ? ARTS & SCIENCES

ARTES & CIENCIAS

BUSINESS TECHNOLOGIES

TECNOLOGÍA DE EMPRESAS

HEALTH SCIENCES

CIENCIAS DE LA SALUD

INDUSTRIAL TECHNOLOGIES

TECNOLOGÍA INDUSTRIAL

CONTINUING EDUCATION

EDUCACIÓN CONTINUA

CONTÁCTANOS Since 1968

4

 843.525.8207 www.tcl.edu/latino

www.chapterawesome.com/thehub

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


MÚSICA EN VIVO Oportunidades de Patricio y Vendedores Espacio Limitado (843) 681-2393

$5 Entrada

Danza Folclórica Competencia de Baile Zona de Niños Comida Latina Miss La Isla 2017 Y mucho más

Este Evento es Posible Gracias a


30

60

16

84 10

THE LETTER / LA CARTA LA LERENCIA LATINA LATINO HERITAGE

68

FINANZAS

72

TE VIMOS

16

COMMUNITY / COMUNIDAD CONOCE A LAS CANDIDATAS A MISS LA ISLA MAGAZINE 2017 PRESENTING MISS LA ISLA MAGAZINE 2017

78

CALENDARIO / CALENDAR

84

NOTICIAS / NEWS

30

TU HISTORIA / YOUR STORY MR. TEEN SC 2016

85

MARKET PLACE / MERCADO DE NEGOCIOS

90

CLASSIFIED ADS / CLASIFICADOS

38

COMMUNITY / COMUNIDAD LOS ÁNGELES DE ARMANDO ARMANDO’S ANGELS

92

BUSINESS DIRECTORY / DIRECTORIO DE NEGOCIOS

42

SALUD / HEALTH PREVENCIÓN DEL SUICIDO SUICIDE PREVENTION

Cover: David Brazón Mr. SC Teen Bodybuiding 2016

50

INMIGRACIÓN / IMMIGRATION TALLER DE CIUDADANÍA CITIZENSHIP WORKSHOP

Fotografía por/ Photo by Gustavo Rattia Photography

56

INMIGRACIÓN / IMMIGRATION CAMINO A LA CIUDADANÍA THE JOURNEY TO CITIZENSHIP

60

SUS DERECHOS / YOUR RIGHTS OJO CON LOS NOTARIOS ABUSIVOS NOTARY FRAUD CAUTION

6

©2000-2016 E&F Publishing. La Isla is a registered trademark • All rights reserved • Published on Hilton Head Island by E & F Publishing, LLC • No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without prior written consent of the publisher. Ads and designs displayed in La Isla Magazine are property of E&F Publishing unless provided “print ready” by the advertiser. The opinion of the writers & advertisers does not necessarily reflect the opinion of the magazine and its Publisher.

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016

SEPTEMBER | SEPTIEMBRE 2016 VOLUME XVIII | ISSUE 11


LA OFICINA DE ABOGADOS DE

MARK J. DEVINE

Especialista en Inmigración, Naturalización y Leyes

Mark Devine es inmigrante y conoce muy bien los retos al obtener la ciudadanía estadounidense. ¡No dudes en consultar tu caso con él! Ofrecemos defensa criminal y la información de detención de ICE Ayudamos en todas las áreas de la ley de Inmigración, incluyendo: • Defensa en corte de inmigración • Visa U para víctimas de crimen

843-789-4586

507 Savannah Hwy. | Charleston, SC 29407

843-757-4586 · 843-834-2060 1306 Fording Island Rd. | Suite 108 Bluffton, SC 29910

www.MJDEVINE.com


THE Latino Resource since 1999 Office: 843.681.2393 | Fax: 1-866.594.5048 386 Spanish Wells Road | Suite B3 | Hilton Head Island, SC 29926 www.laislamagazine.com SEPTEMBER | SEPTIEMBRE 2016 Presidente y D irector President & Publisher Eric Esquivel

VOLUME XVIII | ISSUE 11

Publicidad Advertising 843.384.3742 Eric eric@laislamagazine.com

D irectora de C ontenido y Desarrollo C ontent & Development O fficer Enid B. Carranza

843.384.0744 Luis luis@laislamagazine.com 843.605.5499 Patricia patricia@laislamagazine.com

D irector de Arte Art D irector: John Prater

843.415.2438 Carolina carolina@laislamagazine.com

C onsultor de M ercadeo L atino L atino Marketing C onsultants Luis Ruiz Patricia Urriola Carolina Yanez

D istributors Adriana Roda Ilsy Ollan Sonia Villegas

D irectora O perativa D irector of O perations Stephanie Esquivel Administradora Administrador Andrea Segales C olaboradores C ontributors Kenia Romero, Yajaira Benet-Uzcategui, Elmer Sorto, Jenna Tyrpak C ontribuidores E speciales S pecial C ontributors George Kanuck Sherri Lawless PhD

NUEVOS ANUNCIOS Reserve su espacio antes del día 15 de cada mes antes de la siguiente edición ACTUALIZACIONES DE ANUNCIOS Confirmar antes del día 10 de cada mes antes de la siguiente edición NEW ADS Ad space reservations due on the 15th of the month prior to next issue CURRENT ADS CHANGES Ad changes due on the 10th of the month prior to next issue

Editor de Inglés English Editor Lee Rottweiler

Envíenos sus comentarios Send us your comments

Fotógrafos Photographers Jorge Estremadoiro, Gustavo Rattia

Cartas al Editor Letter to the editor enid@laislamagazine.com

Traductores Translators Ashley Byrd, Daniela Cubero

Facturación Billing andrea@laislamagazine.com Comunicados de Prensa Press Releases info@laislamagazine.com Disclosure: The views expressed here are those of the authors and do not necessarily represent or reflect the views of La Isla Magazine.

8

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016



EDITOR'S LETTER

LA CARTA

El Mes de la Herencia Latina ¿Qué significa y qué celebramos?

Latino Heritage Month

What does it mean and what do we celebrate?

Por | By Enid Carranza

No es coincidencia que el mes de la herencia hispana se celebra en Estados Unidos en un periodo de dos meses, septiembre y octubre. Muchos países en Latinoamérica celebraran sus independencias en septiembre y el 12 de octubre se recuerda el descubrimiento de América por Cristóbal Colón, el marino italiano en una misión del imperio español. Colón no imaginaba que iba a descubrir un continente, solo buscaba una ruta comercial más corta a las Indias donde ocurrían los negocios más importantes del momento, es decir, ¡el hombre andaba perdido! Me parece que desde ahí podemos explicar lo que significa ser latino, no necesariamente por andar extraviados por el mundo, sino porque la identidad cultural latina implica el revoltijo de idiomas, razas y costumbres desde el puro comienzo. Empecemos por la diferencia entre latino e hispano. Me parece que latino es un término más apropiado. Significa que el origen de la persona es Latinoamérica, comprende a personas desde México hasta Chile incluyendo Brasil, Belice y otras islas caribeñas donde no se habla español. Mientras que la palabra “Hispanic” es una palabra inventada por el Censo de los Estados Unidos para poner en una 10

It is no coincidence that Hispanic Heritage Month is celebrated in the United States over a two-month period, during September and October. Many countries in Latin America celebrate their independence in September, and October 12th is the day we recognize the discovery of America by Christopher Columbus, the Italian sailor on a mission for the Spanish Empire. Columbus could not have known he would discover a continent - he was merely looking for a shorter trade route to the Indies where the most important business of that time took place. Instead, he ended up lost! It seems to me that the America discovery itself is a great place to begin when trying to explain what it means to be Latino: not because Columbus went off-course, but because Latino cultural identity implies a wonderful combination of languages, races, and customs from the very beginning. Let’ s start, for example, with the difference between “Latino” and “Hispanic”. It seems to me that Latino is a more appropriate term. It means that the person's origin is Latin American, people from Mexico to Chile, including Brazil, Belize, and other Caribbean Islands where Spanish is not spoken. While the word "Hispanic"

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


sola categoría a todas las personas que hablan español incluyendo a los españoles. La herencia latina trata del aspecto físico sino de la forma de actuar. Un latino no es una persona que tenga aspecto indígena, es una persona que se siente agradecida con su bagaje cultural. Al fin de cuentas, no somos tan diferentes. Sin embargo, si le quitamos el color a la piel, todos somos iguales debajo de la dermis. Lo que celebramos en el mes de la herencia latina, es la gracias de tener la libertad de escoger a cuál raza pertenecemos, porque latino no es una raza sino la mezcla de muchas de ellas. Quizás la mejor palabra para definir la raza de un latino sea “transformers” (extraterrestres con súper poderes, máquinas con características humanas de las películas) como me dijo una funcionaria pública un día cuando me preguntó por mi raza para fines estadísticos … las dos nos reímos por un buen rato porque la raza es irrelevante, mientras la cultura no es. La cultura es lo que le da raíces, identidad y el significado al individuo. La cultura forma desde los gustos alimenticios hasta el sistema de valores, por esto es que es tan importante. Así es que, lo que estaremos festejando en estos meses es la cultura latina y la sagrada libertad de poder celebrar quien somos en el mejor lugar del mundo. Ojalá tengas tu planes para celebrar de la mejor manera y ya sabes que estás cordialmente invitado a participar con La Isla Magazine el domingo 16 de octubre en Shelter Cove Community Park en Hilton Head el 5˚ Latin Music Festival de La Isla Magazine. Ahí te darás cuenta de lo que estoy hablando.

is a word invented by the United States Census Bureau to categorize all people who speak Spanish including Spaniards. Latino heritage is a way of being, but not in the physical sense. A Latino is not a person who has indigenous traits, but rather a person who feels proud of their cultural background. In the end, we are not so different. Disregard the color of our skin: We are all equal underneath it. What we celebrate during Latino Heritage Month is the freedom to choose which race we belong to because Latino is not a race but rather a mixture of many of them. Perhaps the best word to define the Latino race is "Transformers”, (the super power aliens from the movies, almost humans but machines) which was a word a public office employee used one day when trying to categorize my race for statistics purposes. We both laughed about it for a while because in the end race is irrelevant; It is culture, not race, that helps define and guide an individual. Culture provides roots to the individual. Culture helps the individual develop an identity and identify meaning. Culture, not race, is essential: it shapes everything from food preferences to personal values, and that is why it is so important. So what we will be celebrating in these months is Latino culture and the sacred freedom to enjoy who we are in the best place in the world. I hope you have plans to celebrate, and, of course, you are cordially invited to participate, along with La Isla Magazine, in the 5th annual La Isla Latin Music Festival. The festival will be held on Sunday, October 16th at Shelter Cove Community Park on Hilton Head Island. Join us and you will see exactly what I'm talking about.

¡Esperamos verte por allá!

We look forward to seeing you there!

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

11



Ayudando a la comunidad latina en Carolina del Sur desde el 2005 con honestidad e integridad.

¡Nuestro ABOGADO y nuestro personal hablan español para asistirle mejor! Todas las consultas iniciales son con abogados. Llame hoy para hacer su cita al

(843) 720-3732 Todo Caso de Inmigración Incluyendo:

▪ Acción Diferida para Jóvenes (DACA) ▪ Trámites de Ciudadanía y Residencia Permanente ▪ Defensa contra Deportaciones y Fianzas de Inmigración ▪ Permisos de Trabajo ▪ Visas U para Víctimas de Crímenes y Casos de Asilo

Defensa Criminal ▪ ▪ ▪ ▪

Casos de Drogas Infracciones de Tránsito Manejar Ebrio (DUI) y Manejar sin Licencia Todos tipo de Delitos Graves y Menores

125 A Wappoo Creek Dr Suite 201 Charleston, SC 29412 OFICINA PRINCIPAL

110 Traders Cross Suite 100 Bluffton, SC 29909 CITAS DISPONIBLES

Abogado Marco T. Torres

WWW.TORRESLAWFIRM.NET

Hablamos Español

Atención Médica para las Mujeres del Lowcountry

SERVICIOS DE SALUD INCLUYEN: • • • •

Cuidado Ginecológico Consejería sobre Menopausia Optimización Hormonal Consejería en Nutrición y Dieta

“Creo que cada personas tiene un conjunto de necesidades y deseos que merecen un enfoque individualizado.” - Jennifer Burks APRN, CNM

www.PinnacleWomensHealth.com 843.815.6699 | 7 Mallett Way | Bluffton S.C. 29910 (Cerca del Super Internacional)

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

13


HHI HOSPITALITY EXPERIMENTA LO MEJOR DE HILTON HEAD ELEGIDOS COMO LA MEJOR HAMBURGUESA 2012-2015

CHARBAR CO TE OFRECE LAS MEJORES HAMBURGUESAS GOURMET QUE JAMÁS HAYAS PROBADO EN UN AMBIENTE DIVERTIDO Y CASUAL AL RITMO DE ROCK N ROLL CON MÚSICA EN VIVO TODAS LAS NOCHES. TODOS LOS DÍAS - ALMUERZO Y CENA 11:30AM – 10PM // HAPPY HOURS 4-7PM TODOS LOS DÍAS // 843-785-2427 (CHAR) // #CHARBARCO

ELEGIDOS COMO EL MEJOR RESTAURANTE MEXICANO 2012-2015

HOLY TEQUILA TE OFRECE LA COCINA MEXICANA GOURMET CON INFLUENCIA ESTADOUNIDENSE CON UN MENÚ INNOVADOR ACOMPAÑADO CON MÁS DE 60 TIPOS DIFERENTES DE TEQUILA EN UNA ATMÓSFERA ALEGRE. TODOS LOS DÍAS - ALMUERZO Y CENA 12PM – 10PM // BRUNCH SÁBADO Y DOMINGO DE 11AM – 3PM // 843-681-7226 (TACO) // #HOLYTEQUILA MÁS INFORMACIÓN DE #HHIHOSPITALITY VISITE WWW.HHIHOSPITALITY.COM PARK PLAZA, 33 OFFICE PARK ROAD, HILTON HEAD, SC 29928


¡SIN EXCUSAS! ¡VISÍTANOS PARA QUE ESCOJAS ENTRE MÁS DE 1,000 AUTOS! Procesamos crédito con (DACA)

Gustavo te Ayudará a Encontrar el Mejor Auto para Ti.

CRÉDITO GAR ANTIZADO Tienes tax ID Una licencia extranjera

USADOS

COMO

NUEVOS

Pasaporte y matrícula consular Poco crédito o sin crédito Permítanos ayudarlo a construir su futuro financiero

DÉNOS LA OPORTUNIDAD DE DEMOSTRARLE POR QUÉ SOMOS LOS #1 EN VENTAS DE AUTOS

843.525.6006

96 Roberts Smalls Pkwy • Beaufort, SC 29906 Visite stokesusedcars.com para ver nuestro inventario de autos disponibles


COMMUNITY

COMUNIDAD

Conoce a las Candidatas Miss La Isla Magazine 2017

Presenting Miss La Isla Magazine Candidates 2016

El quinto Latin Music Festival vuelve a Hilton Head, SC el domingo 16 de octubre del 2016, gracias al patrocinio de Latiníssimo Communications, una agencia de marketing cross-cultural. El concurso de ayuda comunitaria Miss La Isla Magazine es el evento principal de este festival. Miss La Isla se enfoca en la construcción de conexiones entre diferentes grupos de edades y le enseña a la juventud a involucrarse satisfactoriamente en causas comunitarias que son del interés de la participante y que causan un impacto positivo en su comunidad. En 2012, el programa Miss La Isla fue elegido como la iniciativa de marketing más innovadora por la Asociación Nacional de Publicaciones Hispanas (NAPH por sus siglas en inglés). El concurso Miss La Isla Magazine es mucho más que solo recaudar fondos para organizaciones sin fines de lucro; también es un Programa de Liderazgo para Jóvenes Latinas: DAR (Desarrollar, Avanzar, Retribuir) que provee una oportunidad para la juventud habilidades en liderazgo, presentación en público, planeación estratégica como formas de avanzar sus metas personales y profesionales. ¡DAR también significa dar a cambio! El programa de liderazgo DAR de La Isla es una serie de sesiones dirigidas por la profesora universitaria retirada de UGA, Dr. Sherri Lawless. Conoce y apoya a Areli, Becca, Dayane, Lupita y Wendy. Todas ellas son jóvenes latinas inteligentes y amables dispuestas a ayudar a sus comunidades.

The 5th Annual Latin Music Festival is coming to Hilton Head Island, SC on October 16th, 2016, thanks to the support of Latiníssimo Communications, a crosscultural marketing agency. The Miss La Isla Magazine Community Pageant is the feature event for this year’s Latin Music Festival. The beauty of this pageant lies in giving back to the community. Miss La Isla focuses on building connections between age groups, and it teaches youth to successfully engage the causes they care for by making an impact in our local community. In 2012, the Miss La Isla initiative was named the most innovative marketing initiative of the year for the National Association of Hispanic Publications (NAHP). The Miss La Isla Magazine pageant does more than help raise funds and awareness for local nonprofit organizations: Through La Isla Magazine’s Young Latinas Leadership Program, DAR (Develop, Advance, Return), it also provides an opportunity for young people to acquire leadership, public speaking, and strategic planning skills as a way to advance their personal and career goals. "DAR" is also Spanish for to give! La Isla’s DAR leadership program, a series of leadership sessions is led by retired UGA faculty member Dr. Sherri Lawless. Meet and support Areli, Becca, Dayane, Lupita, and Wendy. All of them are bright and caring young Latinas willing to give back to their communities. You can follow their journeys on La Isla Magazine’s Facebook fan page.

Sigue sus historias en el fan page de La Isla Magazine. ¿Te interesa participar en el programa DAR 2017? Por favor llama a las oficinas de La Isla al (843) 681-2393 16

Are you interested in the DAR program 2017? Please call La Isla office for more details (843) 681-2393.

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


UNIQUELY SKILLED IN A FULL RANGE OF CAPABILITIES Are you interested in reaching out to the fastest growing market in the U.S. and are looking for some ideas? We are your Latino Solución. Latiníssimo will leverage your skills with its expertise across cultures, values, challenges, and research efforts to provide solutions to better understand the Hispanic market.

BUSINESS IN ESPAÑOL SOLUTIONS: COMMERCIAL PHOTOGRAPHY SERVICES COLLATERAL MATERIALS COPYWRITING CREATIVE WRITING CUSTOM EVENTS EVENT PLANNING AND LOGISTICS GRAPHIC DESIGNING PRESS EVENTS, PRESS KITS, AND PRESS RELEASES PROFESSIONAL VIDEO PRODUCTION PUBLIC RELATIONS REMOTE FRONT OFFICE CALL CENTER SIMULTANEOUS INTERPRETING, TRANSLATING AND EDITING TRADE SHOW STRATEGY AND BOOTH AND EXHIBIT DESIGN SEMINARS / WEBINARS

OTHER SERVICES: BUSINESS COACHING SERVICES CONSUMER & SHOPPER INSIGHTS CUSTOMERS’ ENGAGEMENT AND EXPERIENCE GROWTH STRATEGY & ROADMAP INNOVATIVE THINKING LATINO VALUE PROPOSITION MARKETING ORGANIZATION & PROFICIENCIES TALENT ACQUISITIONS AND TRAINING SOLUTIONS Our professionals will do their best to quickly provide you with perspectives and ideas to help answer one, or a million questions. Please contact us at eric@laislamagazine.com or call/text 843.384.3742.


Miss La Isla 2017 – Candidata ~ Candidate

Areli Fernández (20)

Awesome Asombrosa “Me gustaría ser la siguiente Miss La Isla para demostrarte a mí misma y a otros que siempre hay algo que puedes hacer para ayudar y transformar a la comunidad. Como digo a menudo, todo pequeño cambio cuenta. No sólo por eso; quiero ser el mejor ejemplo a seguir para mis hermanos y mis amigos.”

Fotografía por/ Photo by Gustavo Rattia Photography

“I would like to be the next Miss La Isla to show to my shelf and others that there is always something you can do to help and also transform the community. Like I frequently say, every little change counts. Not just that, I want to be the best role model for my siblings and my friends.”

18

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


Octubre 1, 11am – 5pm Shelter Cove Community Park

Admisión | Adultos: $6, Niños Menores de 10: Gratis Entretenimiento | Música por: Unicorn Meat, Ear Candy, and Thomas Claxton & the Myth Comida | Sliders (mini-hamburguesas) de los mejores restaurantes del Lowcountry Sliders | Jardín de Cerveza | Música | Rock Wall | Kids Zone | Bungee Jump

www.islandreccenter.org


Miss La Isla 2017 – Candidata ~ Candidate

Becca Gelb (15)

Balanced Prudente “Me encantaría ser la próxima Miss La Isla porque mi herencia y amor por toda mi familia. Cuando digo toda mi familia quiero decir toda mi comunidad latina. Quiero contribuir y con suerte dar una mano amiga.”

Fotografía por/ Photo by Gustavo Rattia Photography

“I would love to be the next miss La Isla because of my background and love for my family as a whole. When I mean family I mean my whole Spanish community. I want to give back and hopefully give a helping hand.”

20

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


10 Años de Experiencia con el Mercado Latino Pague Menos por su Casa que por Renta ¿Quiere saber el Valor Actual de su Propiedad? ¡Llame Hoy! La Consulta es Gratis

843.684.5603

Angela Akiyama

Sunday, October 16 2016

angelarealestate@kw.com

Competitive Pay Salario Competitivo Hilton Head + Bluffton

Food Service Work Personal para Cafetería

& Trainee Manager Aprendiz de Managers

(843) 322- 0809 Llama a Raquell Call Raquell

9AM- 2PM Lunes - Viernes Monday - Friday

Regístrate en el link para recibir más información Register in the link below to receive further information SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

21


Miss La Isla 2017 – Candidata ~ Candidate

Dayane Chavarría (19)

Devoted Dedicada

Fotografía por/ Photo by Gustavo Rattia Photography

“Me encantaría ser Miss La Isla magazine porque me gustaría influenciar a la juventud y a la comunidad latina en general a que finalmente salgan de las “sombras” de una vez por todas. Nuestras voces pueden ser escuchadas y podemos hacer un cambio positivo con nuestras ideas y contribuciones en todo el Lowcountry porque somos una parte esencial de nuestra comunidad.”

22

“I would like to be the next Miss La Isla Magazine because I would like to influence the youth and the overall Latino community to step out of the "shadows" for one and for all. Our voices can be heard and seen making a positive change with our ideas and contributions throughout the Lowcountry because we are an essential part of it.”

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


Ofertas de Septiembre Septiembre 3 por $59.99 Prepárate para Llevarte Todo lo que Puedas

10% DESCUENTO

Lunes

20% Descuento en Motores

Martes

Entrada Gratis y Hot Dogs 11AM – 1PM

en tu Compra

No aplican otras Ofertas

Miércoles

$5 Por Cualquier Llanta

JUEVES

20% Descuento en Transmisiones

500 Staley Ave. Savannah, GA

912-352-0725

Viernes

50% Descuento en Partes de Refrigeración; Radiadores, AC Condensador y Compresor, líneas de AC, Control de Temperatura

Sábado

¡Inscríbete en la lista de correo electrónico y participa en el sorteo de un TV!

www.iluvused.com


Miss La Isla 2017 – Candidata ~ Candidate

Lovely Encantadora

Fotografía por/ Photo by J&V Photography

“Quiero ser la próxima Miss La Isla, no porque quiera ganar, sino para ser un ejemplo para otras jóvenes. Como jóvenes, debemos estar seguras de nosotras mismas en todos los sentidos. No quiero ser útil solo a Hilton Head Island sino al mundo entero, para hacer del mundo un mejor lugar y amar a las personas incondicionalmente. Tal vez no todos tenemos las mismas raíces pero en los ojos de Dios todos somos hermanos, todos somos iguales sin importar nuestras diferencias.”

24

Lupita Macías (15)

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016

“I want to be the next Miss La Isla not to win but to be a role model to any young lady. As girls, we are supposed to be confident each and every way. I want not only to serve Hilton Head Island but to serve the whole world. To make the world a better place and love the people in it unconditionally. We might not all be from the same backgrounds but in God’s eyes we are brothers and sisters and we are equal no matter our differences.”


Uniendo Familias – Uniting Families

Consultas Gratis sobre Ciudadania 1 DE OCTUBRE Biblioteca de Bluffton 10-1

• Defensa de Deportación • Peticiones Familiares • Residencia Permanente y Ciudadanía • Acción Diferida para Estudiantes (DACA) • Asilo, VAWA, VISA U y Mucho Más. Habla directamente con la abogada Aimee en español

CONSULTA HOY

Aimee Deverall

10 Pinckney Colony Road · Suite 102 Bluffton, SC 29909 teléfono

(843)-815-7444 | fax (843)-815-7588 Deverall-law.com

Licencia obtenida en Illinois. Práctica limitada solamente a inmigración.

EL HOGAR DE LAS MEJORES MARGARITAS EN SAVANNAH

¡Ven ! ¡Prueba

la diferencia !

LUNES

MARTES Taco Tuesday

Whiskey Wednesday

Descuentos en Margaritas y Aperitivos 50% descuento

Tacos a $1 c/u con la compra de un Tecate $2

Shot de Whiskey o Bebida $4 Aperitivos 50% descuento

Margarita Monday

MIÉRCOLES

(912) 232-2525 • 19 Martin Luther King Jr. Blvd., Savannah, GA 31401 Lunes-Jueves 11am-10pm • Viernes 11am–11pm • Sábado 12pm–11pm • Domingo 12pm–10pm SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

25


Miss La Isla 2017 – Candidata ~ Candidate

Wonderful Maravillosa “This is not about the title. This is more an opportunity for me to make acquaintances and have a way to serve my community.”

Fotografía por/ Photo by Gustavo Rattia Photography

“Esto no es acerca de un título. Esta es una oportunidad para mí de hacer nuevas conexiones y tener una forma de servir a mi comunidad.”

Wendy Camacho (17)

26

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016

Cordillo Courts Health Project under supervision of LIC



Tu Opción Familiar

REMODELADO Y AMPLIADO • $7 Menú de Almuerzo 11am – 2pm Todos los Días Incluye Té Dulce o Sin Azúcar • Restaurante Familiar • Comida Saludable Disponible • Espacio para Fiestas Privadas • ¡Cocina Abierta Todos los Días hasta la 1AM!

(843) 842-2570

95 Mathews Dr. | Suite D11 | Hilton Head Island, SC 29926 En Port Royal Plaza (Cerca de Sam’s Club) Lunes – Domingo 11:30am – 1am

¡VISÍTENOS DESPUÉS DEL TRABAJO! Visite www.STREETMEETHHI.com para ver nuestro menú

SÁBADOS

El Menú Infantil es 1¢ por cada libra que pese su hijo.* Si el niño pesa 30 libras, la comida cuesta 0.30¢

*Con la compra de una comida para adulto

TORTILLAS FRESCAS TODOS LOS DIAS POR MAYOREO Y MENUDEO

(843) 726-4863

7790 W Main Street | Ridgeland, SC 29936

Sergio y Maria Nuno

Tienda: (843) 726-4863 | Fax: (843) 726-3550 28

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


DERECHO DE FAMILIA

Bree R. Kennedy Pamela W. Blackshire ABOGADAS

• Divorcio • Mediador Certificado para Corte de Familia • Custodia

843.341.5560

• Manutención Infantil (Child Support)

70 Arrow roAd, Bldg. 6

• Adopción

HI LTON HEAD I SLAND

www.kennedyblackshire.com

• Cambio de Nombre ó Apellido

El Mejor Centro Dental General, Cosmético E Implantes Dentales OFRECEMOS FINANCIAMIENTO A DOS AÑOS SIN INTERESES *APLICAN RESTRICCIONES

CONSULTAS COSMÉTICAS E IMPLANTES GRATUITOS

Pacientes reales de Dr. Jenkins

DR. JAMES G. JENKINS DMD

25 Clark Summit Dr. | Suite 100 | Bluffton, SC

(843) 706-3800 SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

29


Fotos Por | By Gustavo Rattia

YOUR STORY TU HISTORIA


Por | By Enid Carranza

“Sólo fíjate en lo mejor de ti mismo.” “Just focus on the best of self.” David Brazón (19) es Mr. SC State Teen Bodybuilding 2016. La competencia, regulada por el Comité Nacional de Físico (National Physique Committee), le otorgó el título en julio del 2016 por los resultados de su condición física. David es un joven carismático y servicial, donde la familia juega un rol importante en su vida. Nació en Maturín, Venezuela y tiene dos años de residir en Bluffton, SC. La herencia latina tiene un gran papel en el éxito de David, él dice: “la ética y los valores latinos influencian mucho mi vida, ello me motiva a ser constante en lo que hago.” Reconoce que los mejores consejos que ha recibido en su vida han venido de sus dos mejores amigos: sus padres, Guillermo y Nellymar, ambos músicos profesionales, quienes le enseñaron que los límites se los pone uno mismo. Nellymar dice que admira mucho a su único hijo, “ no

- José David Brazón-Peréz

David Brazon (19) is the 2016 Mr. Teen South Carolina in Bodybuilding. The competition, which is regulated by the National Physique Committee, awarded him the title in July 2016 based on his overall physical condition. David is a young, charismatic, and helpful teen, whose family plays an important role in his life. He was born in Maturín, Venezuela and has lived in Bluffton, SC for two years. Latino heritage also plays a large role in David’s success. "Ethics and Latino values influence my life. They motivate me to stay consistent in what I do," he says. David recognizes the best advice he has received in his life has come from his two best friends: his parents, Guillermo and Nellymar, both professional musicians who taught him that each person sets his or her

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

31


me da ningún dolor de cabeza, es un chico respetuoso, cortes, correcto, perseverante y disciplinado”. Guillermo dice “David no descansa hasta que alcanza la meta, es perseverante y le apasiona lo que hace.” Agrega, “ lo acompañaré siempre, en las buenas y en las malas mientras él así lo quiera.” David llegó al fisiculturismo por medio de una desgracia. Siendo jugador profesional de fútbol en segunda división en Venezuela, se lesionó la rodilla derecha durante un juego que lo sacó permanente de los canchas. La rehabilitación física fue lo que lo animó a practicar el fisiculturismo como disciplina desde 2012. Pasar de un deporte de equipo a uno de rendimiento individual no fue fácil para David, quien dice que extraña mucho el ambiente de grupo donde se desempeñaba como capitán. La fisioterapia lo llevó a reenfocar sus metas. “El fisiculturismo es un estilo de vida, no es fácil obtener logros sin dedicación” dice David, quien entrena en promedio dos horas al día, los siete días de la semana. David está cursando sus estudios universitarios en el Technical College of the Lowcountry (TCL) donde persigue un título en Administración 32

own limits. Nellymar says she admires her only son, "He does not give me any headaches, he is respectful, polite, courteous, persevering, and disciplined." Guillermo continues, "David does not rest until he reaches his goal; he is persistent and passionate about what he does…. I will be by his side always, through the good times and the bad, for as long as he wants me there.” David started bodybuilding after suffering an injury on the field: While playing as a second-division professional soccer player in Venezuela, he injured his right knee during a game which ended his career. His experience with physical rehab was what encouraged him to start training as a bodybuilder in 2012. The move from a team-sport was not easy for David, who says he continues to miss the camaraderie of the soccer team where he served as captain. Physical therapy led him to refocus his goals: "Bodybuilding is a lifestyle; it is not easy to meet your goals without dedication," says David, who trains at average two hours a day, seven days a week. David is currently enrolled at the Technical College of the Lowcountry (TCL) where he is pursuing a degree

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


Tu Boutique en el Lowcountry Dedicados a Ofrecer el Mejor Servicio y la Más Alta Calidad

Modelos más Recientes de: Vestidos de Novia Vestidos de Quince Vestidos de Fiestas, Noche y Prom: Graduación Vestidos de Niñas - Bodas, Floristas, Primera Comunión, Bautizo, Presentación y Fiestas Sistema de Apartados

843.715.0474

119 Mathews Dr. | HHI, SC 29926 Todo lo que Necesitas en un Solo Lugar | Servicio de Alteraciones + Renta de Trajes para Caballeros y Tuxedos

¡BIENVENIDOS LATINOS! Variedad de Ambientes – Diferentes Salones Evaluación Inicial de Cortesía • Clases El Mejor Gimnasio en HHI con Acceso las 24 horas/7 días

%

50 nto Descscuriepción en In

30 de Válido re, 2016 b septiem TE

CON ES IO ANUNC

Yoga, Spinning, Body Sculping, Kickboxing, Pilates y Más

• • • • • •

Pesas (Garage Gym) Equipo Cardiovascular Entrenamiento en Grupo e Individuales Servicio de Toallas de Cortesía Consejería Nutricional Masajes y Terapia Física HORARIO DE RECEPCIÓN Lunes - Jueves 7AM - 8PM Viernes 7AM - 7PM Sábado 8AM - 5PM Domingo 7AM - 7PM GUÍA EN ESPAÑOL DAVID BRAZON 843.842.3225 | www.LAVA24.com 811 William Hilton Parkway, Hilton Head (Cerca de la Entrada de Palmetto Dunes)

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

33


de Negocios. Mientras que trabaja a tiempo completo en el gimnasio LAVA Fitness en Hilton Head, también invierte tiempo en certificarse como entrenador personal con la American Council on Exercise. Dentro de sus planes está lograr trabajar e invertir en la industria de salud física cuando obtenga su título universitario. Después de su obtener el título Mr. Teen SC, David calificó para los Juegos Nacionales 2017 y recibió el fuerte patrocinio de una empresa distribuidora de suplementos nutricionales. “El éxito se alcanza cuando rompes los paradigmas (esquemas)” abrevia David al referirse a la clave de su propios logros.

34

in business administration. He also works full-time at LAVA Gym Fitness in Hilton Head, and he is working on becoming a certified personal trainer with the American Council on Exercise. He hopes to find work in the fitness industry when he graduates. After receiving the title of Mr. Teen SC, David qualified for 2017 National Games and received an important sponsorship from a distributor of nutritional supplements. When reflecting on the key to his success, David says, "Success is achieved when you break the mold."

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


ad fermed una En lg A ir t ba Más ra Com Mucho to y pa s y u s G a t u fru as ctel de turales as, Có 0% Na d 0 a 1 y o s o Cena ham ana í Jug uerzo y ados, C la Sem u lm a ic A d L , o o T í o un s Fresc : Desay Queso xicana y e s M a r a u d téntic í Ver ida Au í Com Mano chas a e Bueno + Bonito y + Bien Barato H s la il í Tort Cocina sin Preservantes Supermarket y Taquería

¡VISÍTANOS!

Lunes – Sábados 9 AM - 10 PM

Taquería

(843) 815-6834

4376 Bluffton Pkwy, Suite 201

Supermarket 163 Bluffton Pkwy, Suite G

Llámanos y Haz tu Pedido para Llevar

$500 De Descuento en

CIRUGÍA COSMÉTICA Con Frederick G. Weniger, MD, FACS

• Instalaciones de última tecnología y diseño • Experiencia de 5 estrellas – En tu localidad • Financiamiento a 6 meses sin interés. No puede ser combinado con otros descuentos. La cirugía debe ser programada con un depósito antes del 30 de Septiembre de 2016. Se aplican algunas restricciones. No aplicable a cirugía ya programadas. Debe presentar este anuncio para recibir el descuento.

843.757.0123

www.wenigerplasticsurgery.com modelo

16 9-20 200

350 Fording Island Road Suite 200 • Bluffton, SC 29910

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

35


BALEADA EXPRESS

RestauRante ExtraordinariamEntE LatinoameRicano

Celebra Con nosotros el Mes de la HerenCia Hispana Del 15 de SEPTIEMBRE al 15 de OCTUBRE

18 | 9 16 | 9

¡FELIZ DÍA DE LA INDEPENDENCIA!

HAPPY HOUR Lunes – Viernes 3PM6PM Visítanos

(843) 706-9996 4 Oliver Ct., Ste 102, Bluffton, SC 29910 (Al lado de NAPA)

Desayuno, Almuerzo y Cena Todos los Días 8AM – 9PM www.BaleadaExpress.com

15 | 9

ALCOHOLICOS ANONIMOS

GRUPO “LATINO DE HILTON HEAD” Si tiene problemas con su manera de beber Nosotros tenemos la solución RAÚL (843) 290-7435 Reuniones todos los días de

8:00 a 9:30PM

Dirección: 7 Finch Street Hilton Head Island, SC 29926

36

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016

OSCAR (843) 338-0139 LUIS (843) 489-5976 ISMAEL (843)295-5835


¿NECESITA AYUDA CON INMIGRACIÓN? Consulte con MOGIL LAW FIRM ¡Nos Preocupamos por Ti! Ajustes de Estatus Migratorio (Green Card) Énfasis en Asilos Acción Diferida (DACA) Deportaciones y Órdenes de Remoción Ciudadanía y Peticiones Familiares Affidávits y Apostillas Traducción Oficial para Documentos en el DMV Divorcios Internacionales rr ow R

Rd .

d.

278

Pk N

e

p Po

ew

O

rl

ea

y

ns

w

. ve A

Sábados Atendemos con Cita

nd

2 Corpus Christie Pl, Ste 303 Hilton Head Island, SC

la Is

Immigration@mogillaw.com Abogado, Licenciado en SC, NY, FL

de Circulo s Sea Pine

s os

MichaEl W. Mogil

843.422.8503 Español 843.785.8110 English

Cr

immlawhhi@ymail.com Paralegal de Inmigración Bilingüe y Notaria Pública

A

ElizabEth Mogil

• • • • • • • •

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

37


COMMUNITY

COMUNIDAD

Cuando los Ángeles Pasan Tiempo Juntos When Angels Hung Around La bondad y la unión de las personas en tiempos difíciles, independientemente de su credo o idioma fueron los elementos claves para crear bienestar para una persona realmente enferma en Hilton Head. Edison Armando Cruel se enfermó terriblemente en mayo del 2016, un día después de su cumpleaños. En cuestión de horas, un grupo de amigos y conocidos comenzaron a trabajar con una visión compasiva de mejorar la calidad de vida y por su pronta recuperación. Personas provenientes de New Jersey hasta Ecuador empezaron a trabajar para reunir el dinero para ayudar a Armando a reunirse con su familia de Ecuador. La tarea no fue fácil, pero el grupo se mantuvo unido y enfocado en su objetivo de ayudar a una persona atravesando por una muy díficil situación. Armando, un entrenador de tenis de Ecuador que vive en Hilton Head, sufrió una aneurisma cerebral y un derrame cerebral masivo. La gravedad del daño del cerebro de Armando llevó a la difícil decisión de interrumpir su respirador artificial. Sin embargo, Armando empezó a respirar por sí mismo. Cada día desde entonces, ha mostrado mejoras, pero continuará requiriendo mucha ayuda y terapia para seguir mejorando. Armando no tiene seguro de vida ni familiares en los Estados Unidos que puedan cuidarlo. Ha estado hospitalizado desde el accidente cerebral; una reunión familiar es necesaria para él, y Armando solo 38

Por | By Enid Carranza

Kindness and bringing people together in difficult times, regardless of their creed or language, were the key elements to creating well-being for a seriously ill person on Hilton Head. Edison Armando Cruel became terribly ill in May 2016, one day after his birthday. In a matter of hours, a group of friends and acquaintances started working towards a compassionate vision to improve his quality of life and recovery. People from New Jersey to Ecuador began working together to raise the money needed to help Armando reunify with his family in Ecuador. The journey was not easy, but the group stayed together and continued to focus on its common goal of helping a person in distress. Armando, a tennis coach from Ecuador living on Hilton Head, suffered from a cerebral aneurysm and massive stroke. The severity of Armando's brain injury prompted the difficult decision to discontinue Armando's life support after eighteen days. However, Armando started to breathe on his own. Each day since then, he has shown improvements, but he will continue to require major assistance and therapy to get better. Armando has no health insurance and no relatives in the United States able to care for him. He has been hospitalized since his brain accident; a family reunification is a must for him, and Armando only has his friends and his tennis community to support him

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


tiene a sus amigos y su comunidad para apoyarlo durante este momento difícil de su vida. Afortunadamente, el viaje a casa de Armando será posible en septiembre gracias a las contribuciones de muchos ángeles y al apoyo invaluable de Savannah Memorial Health Hospital Gracias a cada uno de las personas que ayudaron en este esfuerzo, y un agradecimiento en especial a:

during this difficult time of his life. Thankfully, Armando’s trip to his hometown will be possible in September thanks to the contributions of many angels and to the invaluable assistance of Savannah Memorial Health Hospital. Thank you to everyone who helped in this effort, and a special thank you to:

Todos los donadores, donadores de artículos para venta de garaje y voluntarios Baleadas Express Restaurant Daisy López DJ Sonido Evolution - Alex Iglesia Cannan – Pastores Delvis & Onidia Jorge Mecánico La K Buena, 1430 AM Panadería Pan Fresco Olé, Hilton Head and Bluffton Pastor Ardila & Familia Super Internacional, Hilton Head y Bluffton El Cómite Cívico Ecuatoriano de Georgia dirigido por Manuel Espinoza Tienda El Don Juan Tienda La Poblanita Tienda y Tortillería San José La Isla Magazine A Jorge & Rocio, Eddy, Samuel, Gabi & Said, Dunia, Ruth & Vicente, Elisa, Luz, Jorge Barrientos & Family, Miguel & Estela Canela, Nadia Paez y el Grupo de Apoyo Latino para Latinos, Maria Macias and Susana Macias Al grupo de voluntaries coordinadores: Sandy Riley, Rosa Gelb, Mily ChoyPinto, Adrian Villalon and Matthew Pinto

All Yard Sale donors and volunteers Baleadas Express Restaurant Daisy López DJ Sonido Evolution - Alex Iglesia Cannan – Pastors Delvis & Onidia Jorge Mechanic La K Buena, 1430 AM Panadería Pan Fresco Olé, Hilton Head and Bluffton Pastor Ardila & Family Super Internacional, Hilton Head and Bluffton The Ecuadorian Civic Committee of Georgia led by Manuel Espinoza Tienda El Don Juan Tienda La Poblanita Tienda y Tortillería San José La Isla Magazine To Jorge & Rocio, Eddy, Samuel, Gabi & Said, Dunia, Ruth & Vicente, Elisa, Luz, Jorge Barrientos & Family, Miguel & Estela Canela, Nadia Paez y el Grupo de Apoyo Latino para Latinos, Maria Macias and Susana Macias To the core group of volunteers: Sandy Riley, Rosa Gelb, Mily ChoyPinto, Adrian Villalon and Matthew Pinto

De parte de Armando, para todos los que ayudaron en su causa muchas gracias!

On behalf of Armando, to everyone who helped in this cause muchas gracias!

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

39


PROTEGE A TU FAMILIA EN CASO DE UN SUCESO INESPERADO

SIN PREOCUPACIONES

Infórmate sobre lo que un seguro de vida completo hacer por ti y por tu familia.

(843) 422- 5390 Consulta GRATIS Visitas a Domicilio en SC y GA Pregunta por Stephen Arthur*

Tu futuro comienza hoy.

SM

(*Stephen entiende los retos de los inmigrantes porque él es uno de ellos.)

Incapacidad Temporal o Permanente | Ahorros para Jubilación y College Eventualidad de Dueños de Pequeños Negocios | Muerte

AL AGUA PATOS

¡COMPRA TUS PASES A LOS PARQUES DE AGUA EN CHARLESTON COUNTY EN INTERNET!

SPLASH ISLAND

SPLASH ZONE

WHIRLIN’ WATERS

CharlestonCountyParks.com • (843) 795-4386 HORARIO DE

ATENCIÓN Gran Variedad de Llantas Área de Espera Limpia y Moderna Servicio Profesional con Certificado ASE Servicio Completo par Autos y Llantas Precios Bajos Garantizados

Lunes a Sábado 7:30AM – 8:00PM Matt Albanese Master Certified Technician

Domingos De 9:00AM – 6:00PM

(843) 681-5969 www.NTB.com 144 Beach City Road | Hilton Head Island, SC 29926

40

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


No Pague Tarifas Excesivas por Seguros de Autos Consejos por Agency One 1. Evite multas de tránsito y accidentes automovilístico.

2. Siempre vaya a la Corte si tiene una infracción donde le deducen puntos a su licencia de conducir. 3. No deje que su seguro se expire. Siempre tenga su póliza al día. 4. Si necesita hacer un reclamo de seguro por daños a su vehículo, siempre considere las los costos que va a tener. Por ejemplo: Si el costo del deducible es mayor que la reparación de los daños. Para más consejos sobre seguro personal y comercial llama al (843)784-7201.

SEGUROS PARA TODOS

AUTO § COMERCIAL § PERSONAL P P P P

Planes de Pago Licencias Extranjeras e Internacionales Sin Recargos por Renovación o Pago Mensual Presupuesto Gratis y Sin Cargos de Agencia

LLAME HOY AL

843●784●7201 Lunes - Jueves: 10am - 6pm Viernes: 10am - 7pm AHORA ABIERTO Sábados: 10am - 2pm

23594 Whyte Hardee Blvd, Hardeville, SC (Al lado de la oficina de correos)

agency1ins.com

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

41


Telamon Corporation Empowering Individuals, Improving Communities Are you a farmworker? Need a job? Need High School Diploma/GED? Want to improve job skills?

We can help!

CALL TODAY

(843) 610-3558 (803) 542-8812 Services Available in

South Carolina

Charleston | Dorchester Berkeley | Beaufort | Colleton

Funded by U.S. Department of Labor. Telamon Corporation is an Equal Opportunity Employer/Programs. Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities.

Consulta de Ortodoncia

GRATIS INCLUYE RADIOGRAFÍA DIGITAL, FOTOS Y EXAMEN

¡TU SONRISA ESAHORA NUESTRA PASIÓN! ABIERTO lor De Un Va

$250*

Servicios Sin Verificación de Crédito Financiamiento sin Intereses Flexible y Bajos Pagos Mensuales

enpara Bluffton • Frenos e Invisalign toda la Familia ®

• Aceptamos Todo Tipo de Aseguranzas Contactenos para una

• ¡Más de 30 Años de Consulta Experiencia! Gratis

DESCUENTOS DISPONIBLES para Familias y Clientes que Paguen Tratamiento por Adelantado No Deposito Adelantado No Revisamos Credito Bajos Pagos Mensuales Aceptamos Todo Tipo de Aseguranzas

Presentar este anuncio mencionado LA ISLA BLUFFTON

102 Buckwalter Pkwy Suite 3J Bluffton, SC 29910

843-836-3010

42

BEAUFORT

960 Ribaut Rd Suite 2 Beaufort, SC 29902

843-525-6228

WinningOrthodonticSmiles.com Bluffton (843) 836-3010 Beaufort (843) 525-6228

Felices de Crear Sonrisas en la Comunidad Latina Skeet Burris, DDS, PA

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016

Travis Fiegle, DMD, PA


¡TEMPORADA ESCOLAR! Conexión Inalámbrica a Internet de 4G LTE

Para la Escuela, Casa y a Donde Vayas solo por menos de $0.50 al día. Servicio Ilimitado.

AHORRE $5 MÁS CÓDIGO DE PROMOCIÓN LA-ISLA Paquete de 3 Meses

SÓLO $140

Inscríbase antes del 1 de Oct, 16 y obtenga un Mes Adicional Gratis *Llame o visite nuestro website para los detalles completos del programa.

Use la herramienta de traducción en la página web para la versión en español

www.4GCommunity.org 1-800-217-3048

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

43


HEALTH

SALUD

Septiembre es el Mes de la Prevención del Suicidio September is Suicide Awareness Month Por | By Yajaira Benet-Uzcategui, Coordinadora de PASOs en Beaufort y Jasper, SC

Según la Alianza Nacional de Enfermedades Mentales (NAMI), el Centro de Control de Enfermedades (CDC) estima que alrededor de 41.000 personas mueren por suicidio en Estados Unidos al año. Lo que convierte al suicidio en la décima causa de muerte en los adultos y la tercera en los jóvenes entre los 10 y 24 años. Los pensamientos o comportamientos suicidas deben ser considerados como una emergencia. Si se tienen pensamientos suicidas, debe buscar ayuda inmediatamente con su médico, un proveedor de salud mental, llamando a la línea de ayuda en español 1 (888) 628-9454 o al 9-1-1. ¿Cuáles son algunas señales de alarma? Cuando la persona… â Hace comentarios de no querer vivir, de quererse matar â Aumenta su consumo de alcohol o drogas â Se comporta de forma agresiva â Se aísla de familiares y amigos â Sufre cambios extremos en su estado de ánimo 44

According to the National Alliance of Mental Illness (NAMI) and Center for Disease Control (CDC), in the US more than 41,000 people die by suicide each year. Suicide is the tenth leading cause of death in adults and the third leading cause of death for young people between 10 and 24 years of age. Suicidal thoughts or behavior should be considered an emergency. If you have suicidal thoughts, seek help right away: talk with your doctor or a mental health provider, call a help hotline, or dial 9-1-1. Warning Signs When the person… â Makes “not wanting to live” comments or wants to hurt himself â Increases her consumption of alcohol or drugs â Behaves in an aggressive way â Isolates himself from family/ friends â Suffers extreme mood swings â Speaks, writes or thinks about death â Shows reckless or compulsive behavior â Suffers extreme emotional swings ranging from despair to calm

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


â Habla, escribe o piensa sobre la muerte â Demuestra un comportamiento compulsivo o temerario Otra señal de alarma es cuando una persona pone sus cosas en orden y regala sus posesiones; se despide de familiares y amigos; sufre cambios emocionales extremos que van de la desesperación a la calma o hace planes concretos para llevar a cabo su plan. ¿Qué hacer? Si tenemos algunos de estos síntomas debemos hablar con un médico. Este podrá tanto orientarnos a entender nuestros sentimientos como ofrecer alternativas para lidiar con los mismos. Si nos encontramos en un momento de crisis, puede llamar a la línea de ayuda en español ‘Ayúdese’, que funciona las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-877-298-3373. No piense que está solo. La depresión y otras condiciones similares no significa que está loco. No sienta pena, ni vergüenza. Busque ayuda. La vida es bella y vale la pena vivirla. Para saber más sobre PASOs y nuestro trabajo (talleres, promotores y otros proyectos) llámenos al 843-476-6189 o al 843-9877470; síganos en Facebook PASOs y, localmente, en Facebook Promotores de Salud en Beaufort/ Jasper, y en www.scpasos.org.

Other warning signs include putting things in order and giving away possessions; saying goodbye to family and friends; or making plans to obtain the tools needed to carry out the plan to hurt his or herself. What to do if you or someone you know is suicidal If we experience or notice any of these symptoms, we should talk to our doctor. Our doctor may refer us to a mental health professional who is trained to help us understand and deal positively with our feelings: Cognitive Behavioral Therapy (CBT) can help us recognize unhealthy forms of thought and behavior, validate that which worries us, and teach us how to deal with those unhealthy emotions. There are also medications to treat symptoms of depression and anxiety and, depending on the diagnosis, alleviate other symptoms. If we are in a crisis, we can call a 24/7 Help Line, 1-800-784-2432 (English). For Spanish speakers, we may call Ayúdese Help Line, 1-877-2983373.

We are not alone. Depression and other mental health illnesses are not a stigma, nor do they mean we are crazy. Do not be embarrassed nor ashamed. Help is available. Life is beautiful and worth living. To know more about PASOs and our work, you may call us at 843476-6189 or 843-987-7470; follow us on Facebook PASOs; locally on Facebook Promotores de Salud en Beaufort/Jasper; and at www. scpasos.org.


LA ÚNICA FIR MA DE ABOGADOS COMPLETAMENTE BILINGÜE DEL LOWCOUNTRY SI TIENES UN PROBLEMA, ESTA ES LA ÚNICA LLAMADA QUE NECESITAS HACER

(843) 815-3500

No tomes el riesgo de que tu abogado no te entienda AQUÍ TODOS HABLAMOS ESPAÑOL LLAME HOY PARA HACER SU CONSULTA

ATENDEMOS CASOS DE: R Accidentes Automovilísticos R Accidentes en el Trabajo R Defensa Criminal: DUI, CDV, Tickets R Inmigración – Peticiones Familiares, Visa U, TPS, DACA R Divorcios y Custodia 7 Simmonsville Road Suite 100B Bluffton, SC 29910

Hector@Jenkins-Esquivel.com Jose@Jenkins-Esquivel.com

Miembro de la Asociación Americana de Abogados (ATLA) | Miembro de la Asociación de Abogados de Carolina del Sur (SCTLA) | Notario Público | Asociación Nacional de Abogados de la Defensa Criminal (NACDL) | Asociación de Abogados para Compensación Laboral de Carolina del Sur (ASCCAWC) | Miembro de la Asociación de Abogados de Georgia | Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigracion (AILA)

46

LA ISLA MAGAZINE.COM JUNE 2016


Más de 40 Años de Práctica Combinada La Experiencia es lo que Realmente Cuenta

José Fuentes

Héctor Esquivel

Graduado de Mercer Law School y Collage of Charleston Licencia para Practicar en Carolina del Sur y Florida

Graduado de Temple University y University of South Carolina Licencia para Practicar en Carolina del Sur, Georgia y Colorado

ABOGADO

ABOGADO

Llámenos para Hacer su Consulta

(843) 815-3500

Amanda Taylor-Oliveira ASISTENTE LEGAL

Tip de

Qué Hacer si tiene un accidente de auto 1. Asegúrese de que todos en el auto se encuentran bien. 2. Si alguien necesita atención médica, llame al 911. 3. Si no hay lesiones graves, tome fotos o vídeo de la escena del accidente antes de mover su auto hacia un lado del camino. 4. Llame a la policía. 5. Busque si hay testigos y tome su información de contacto. 6. Busque tratamiento médico tan pronto como le sea posible. 7. Reporte el accidente a su compañía de seguros. 8. Llame a sus abogados. Información cortesía de Jenkins, Esquivel & ISLA Fuentes, P.A. JUNIO 2016 LA MAGAZINE.COM 47



Sept 24 @ 10PM Silicone Sister Oct 10 @ 9PM Spazmatics 80’s Party Oct 22 @ 9PM Pandora’s Box tribute a Aerosmith Oct 29 @ 9PM Halloween Bash

www.TheRooftopHHI.com 38 Shelter Cove Ln, #120 HHI, SC 29926


INMIGRACIÓN

IMMIGRATION

te invitan al Taller de Ciudadanía Sin Costo para Ti

Sábado 1 de octubre · 10 a.M.

Biblioteca Pública de Bluffton · 120 Palmetto Way, Bluffton, SC 29910

ASISTIREMOS CON: 1. Revisión paso por paso del formulario de naturalización. 2. Formulario será revisado por un abogado de inmigración. 3. Material para prepararse para el examen de ciudadanía para llevar.

VEN PREPARADO, TRAE: 1. Tarjeta de residencia. 2. Lista de todos los viajes realizados fuera de EUA desde que es Residente Legal Permanente (fecha de salida, fecha de entrada, país, total de días fuera de EUA). 3. Lista de sus domicilios por los últimos cinco años. 4. Lista de empleos y escuelas durante los últimos cinco años. 5. Información en caso de que esté casado, incluya la información de su cónyuge: nombre completo, fecha de nacimiento, número de residencia (A#), fecha y lugar de naturalización (si aplica) y domicilio actual. 6. Información de matrimonios anteriores, tantos suyos como de su cónyuge: fecha y cuándo y por qué se disolvió el matrimonio. 7. Información de sus hijos, si aplica. Incluya nombre completo, fecha de nacimiento y número de residencia (A#), si aplica. 8. En caso que tenga multas de tránsito o allá sido arrestado, puede traer los documentos de la corte para hacer su consulta. 50

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


6 BENEFICIOS DE SER CIUDADANO

1. No tiene que seguir pagando costos de renovación de Green Card. 2. No puede ser deportado. 3. Los ciudadanos tienen mayores posibilidades de ayudar a otros familiares a arreglar su estatus migratorio.

4. Obtiene un pasaporte americano con todos los beneficios de protección cuando esté fuera del país.

5. Acceso a una mayor cantidad de becas y subsidios tanto para hijos como para obtener propiedades para el uso de agricultura.

6. Puede votar y decidir sobre el mejor futuro para sus hijos.

¡necesitamos voluntarios! más informes (843)681-2393 | aimee@deverall-law.com


Ahora Disponible para Eventos Privados Hasta 800 Personas Sistema de Sonido, Luces Full Color With Glow y Proyector Incluido en el Precio

Paquetes de Comida, Licor, Mesas y Sillas Disponibles Llama Hoy para Más Detalles

843.815.2695 ext. 3 Full Color

TODO ES NEGOCIABLE

1 Color With Tints

ra ¡Celeb a y t s e Tus Fi años e l p Cum í! Aqu

25 Innovation Dr. Buckwalter Place Bluffton, SC 29926

www.station300bluffton.com

MATYUSHEVSKY LAW GROUP, LLC ABOGADOS y CONSEJEROS LEGALES

DEFENSA CRIMINAL + INMIGRACIÓN + FAMILIA

SERVICIOS:

ne Mencio • DUI LA IS A L • Inmigración y Visa U e Magazin na • Acuerdos de Separación y Divorcio u a ib y Rec • Custodia de Hijos LTA CONSU ITA U • Violencia Doméstica T A GR • Pensión Alimenticia – Child Support • Defensa en Casos de Corte de Familia (Asuntos con el DSS) • Acuerdos prenupciales

Llame Ahora para Evaluar Su Caso Y Tomar Acción Inmediata (843) 368-2147 English • (843) 707-6426 Español

Olesya Matyushevsky Abogada 52

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016

110 Traders Cross | Bluffton, SC 29909 (HWY 170 detrás de Goodyear)

www.OM-LawGroup.com

1 Color


CONVERTIMOS LOS SUEÑOS EN REALIDAD CLASES DE DANZA

¡Hablamos Español! Llama a Cynthia

843-466-5909

www.blufftonschoolofdance.com

Matrícula Abierta para el año 2016-2017 Mayores de 2 años hasta adultos 123 Persimmon St.

(Junto a Red Cedar Elementary)

Bluffton, SC 29910

blufftonschoolofdance.espanol@gmail.com

¡Atención prenatal gratis hasta las 16 semanas! Clínica y Centro de Embarazo del Lowcountry SERVICIOS CONFIDENCIALES

• Examen de embarazo • Ultrasonido • Examen de detección de enferdades venéreas VISITE NUESTRA CLÍNICA MÓVIL EN HARDEEVILLE/BLUFFTON.

UNIDAD MÓVIL

843.422.9606 Lunes · Hardeeville 10am - 4:30pm Price Wise Supermarket

Miércoles · 1 Burnt Church Road at HWY 278 · 10am - 4:30pm En el estacionamiento de la clinica VIM, Bluffton

Oficina en Hilton Head, SC 843.689.2222 1 Cardinal Rd Suite 1 & 2 En la esquina de Mathews Dr & Cardinal Rd Oficina en Hilton Head de Lunes - Miércoles Abierto desde 9am-4pm · Jueves desde 12pm-7pm

Cerrado Viernes

Después de horas laborales marque

1.800.395.HELP (4357) www.pregnancycenterhhi.org

¿N ecesita uN M édico que H able s u i dioMa ? Héctor F. Esquivel, M.D., FACS Certificado por el American Board of Surgery Práctica limitada a cirugía general, incluyendo práctica familiar

SE HABLA ESPAÑOL · VISITAS A DOMICILIO

Para una cita llame al (843)

726-6199

Llame al (843) 681-4440 · (843) 816-3162 386 Spanish Wells Rd. · Suite B3 · Hilton Head Island, SC 29926 SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

53


Modelos a los Mejores Precios

Financiamiento con Tax ID Tenemos la solución si no tienes licencia en Georgia ¡Compruébalo!

2015 Mitsubishi Outlander Sport ES $17,371

2015 Mitsubishi Lancer $15,478

¡Contáctanos! Para ofertas especiales en tu idioma llama a cualquier hora a Jonathan Murillo (703) 945-4512 / (912) 358-5905 Dos lugares para tu conveniencia SAVANNAH MITSUBISHI CAROLINA VOLVO 8203 White Bluff Rd. 12 Gateway Village Rd. Savannah, GA 31406 Bluffton, SC 29910 vea más en www.savannahmitsubishi.com

Una Mejor Forma. Una Mejor Vida. Somos un Centro Especializado en:

• ADHD • Trastorno de Oposición Desafiante (ODD) • Desorden Bipolar • Discapacidad de Desarrollo y Necesidades Especiales • Depresión • Desórdenes Alimenticios • Duelo y Pérdida • Problemas de Autoestima • Manejo del Estrés • Adicciones al Alcohol y Drogas • Manejo del Enojo

Consejería Disponible en:

• Matrimonios y Familia • Individual y Grupal Stephanie Jamison-Void, CEO • Adultos Mayores • Servicios de Rehabilitación del Comportamiento

Aceptamos Medicaid y la mayoría de los seguros privados. Llámenos hoy para concertar una cita.

843-757-7500

290 New River Pkwy. | Hardeeville, SC 29927

www.jamisonconsultants.com

54

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


IGLESIA CRISTIANA VIDA Vidas Transformadas y Familias Unidas por medio del discipulado bíblico y la sana doctrina

Estudios Bíblicos

Bluffton, Hilton Head y Hardeeville

Servicio para Jóvenes

Pastor: José Liévano

(843) 338-1929

1300 May River Rd. | Bluffton, SC 29910 (Ubicada en el local de Cornerstone Church)

“Y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.” -Juan 8:32

Ofrecemos servicios FOTOGRÁFICOS para:

• • • •

Bautizos Matrimonios Quinceañeros Cumpleaños y mucho más

843-304-1084

kicorico@hotmail.com

Para Español pregunte por Jorge SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

55


INMIGRACIÓN

IMMIGRATION

EL CAMINO A LA CIUDADANÍA: 7 maneras de prepararse para el Examen de Naturalización

Por Jenna Tyrpak, Estudiante de Negocios Internacionales de la Universidad de North Greenville

Prepararse para la entrevista de naturalización puede ser abrumador. Afortunadamente, hay muchos recursos disponibles para los que toman esta prueba. Aquí hay algunos consejos para facilitar tu proceso de estudio: Tip #1: Saber qué esperar en el día de tu entrevista Los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS) provee recursos en línea para que los solicitantes se preparen. En el sitio web de USCIS, puedes encontrar un video con prácticas para la entrevista, también encontrará información sobre los documentos que debes traer el día de tu prueba.

Tip #2: Estudia tu formulario N-400

El oficial de inmigración te hará preguntas provenientes de tu formulario N-400 para confirmar la información que proporcionaste y probar tu habilidad de hablar y entender inglés. Lee tu aplicación antes de tu entrevista para asegurarte que entiendes cada pregunta y que puedes responder correctamente. Si hay alguna palabra en el formulario N-400 que no entiendes, búscala en el diccionario. Por ejemplo, lee la Constitución de los Estados Unidos y el juramento de lealtad.

Tip #3: Usa fichas o flashcards

Los USCIS proporciona fichas del vocabulario que se espera que conozcas para las pruebas lectura y escritura de la prueba de inglés. Para ambas secciones, el oficial de inmigración te dará hasta 3 oraciones. Tienes que ser capaz de leer una de ellas en voz alta, como también leerla correctamente. Para prepararte, pídele a un amigo o miembro de la familia que hable inglés que te haga preguntas.

Tip #4: Estudia el manual de Educación Cívica

Se te hará hasta 10 de 100 posibles preguntas acerca de la historia de los Estados Unidos y su gobierno. Debes responder en inglés al menos 6 de ellas correctamente. El manual Quic Civics Lessons, también está disponible en el sitio web de USCIS, tiene una lista de 100 preguntas con sus respectivas respuestas.

Tip #5: Toma pruebas de práctica

Practica las 3 partes de la prueba. La práctica te dará precisión y confianza. El sitio web de USCIS tiene muchas pruebas cortas disponibles para practicar. Algunas preguntas van a probar tu habilidad para entender instrucciones en inglés, como cuando el oficial de inmigración te pida juramentar en el inicio de la prueba, y tu conocimiento de vocabulario en inglés.

Tip #6: Inscríbete a una clase de Inglés como Segundo Idioma

Las clases de Inglés como Segunda Lengua (ESL) son una gran manera de mejorar tus habilidades lingüísticas, también de aprender más acerca de la cultura estadounidense. Los asistentes pueden practicar inglés con estadounidenses y algo programas ofrecen cuidado de niños gratis.

Tip #7: Programar una cita con un abogado de inmigración

Pídele a tu abogado que te ayude a prepararte dándote una entrevista de simulación. 56

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


THE JOURNEY TO CITIZENSHIP: 7 Ways to Prepare for the Naturalization Test

By Jenna Tyrpak, International Business student at North Greenville University

Preparing for the naturalization interview can be overwhelming. Thankfully, there are many resources available to test takers. Here are some tips to ease your studying process: Tip #1: Know what to expect on the day of your interview The United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) provides online resources to prepare applicants. On the USCIS website, you can find a video with simulations of the interview, as well as information on the documents you should bring with you on the day of your test.

Tip #2: Study your N-400 form

The immigration officer will ask you questions directly from your N-400 form to confirm the information you provided and to test your ability to speak and comprehend English. Read your application before your interview to make sure you understand each question and can answer appropriately. If there are any words on the N-400 that you do not understand, look them up in the dictionary. For example, learn what the U.S Constitution and the oath of allegiance are.

Tip #3: Use Flashcards

The USCIS provides flashcards for the reading and writing portions of the English test, complete with the vocabulary you are expected to know. For both sections, the immigration officer will provide you with up to three sentences. You must be able to read one of them out loud, as well as write one correctly. To prepare, ask an Englishspeaking friend or family member to quiz you.

Tip #4: Study the Civics Handbook

You will be asked up to ten questions about U.S. history and government out of a possible 100 questions, and you must answer at least six of them correctly in English. The Quick Civics Lessons handbook, also available on the USCIS website, has a list of the 100 questions with answers for each.

Tip #5: Take practice tests

Practice taking all 3 parts of the test. Practicing will build your accuracy and your confidence. The USCIS website has several short practice tests available. Some will test your ability to understand instructions in English, such as when the immigration officer asks you to take an oath at the start of your test, and your knowledge of English vocabulary.

Tip #6: Sign up for an ESL class

English as a Second Language (ESL) classes are a great way to improve your language skills, as well as learn more about U.S. culture. Attendees can practice English with native speakers and many programs offer free childcare.

Tip #7: Schedule an appointment with an immigration attorney

Ask your attorney to help you prepare by providing a mock interview.

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

57


llamar!!

TENEMOS TU IMPUESTOS RÁPIDO

temporada de TA XES llamar!!

BOOKKEEPING Nuestra EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO, INFROMACIÓN?? PREPARACIÓN BY DAY SERVICIOS. DE GAMA amplia nos permiten ofrecerle unatem porad tem por aad de DÉJANOS TÚ W2 TA a XES de TA tem XES temporpor IMPUESTOS DE ad deXES ad TAXES a de llamar 84 a TA

3 707 7872

RECIBE TU REEMBOLSO DE

llam !!Yar NEGOCIO) DE!! (PERSONAL

NOS ar!! llamllam arNOSOTROS

!! ENCARGAMOS BOOK BOKE OKEP KEIN Y CONOCIMIENTO, EXPERIENCIA BONuestra EPGINTENEMOS OKNuestra TE AYUDAMOS Y CONOCIMIENTO, TUBO KEEP OK G BO KE O, OK INEXPERIENCIA DE SERVICIOS EP KE CONOCIMIENTO, Y EXPERIENCIA Nuestra G EP CONOCIMIENTO, Y BY EXPERIENCIA Nuestra INGING DA BY Y TU ABRIR A DA Y SERVICIOS. DE GAMA BY amplia una ofrecerle permiten nos INFROMACIÓN?? BY DAofrecerle DE SERVICIOS. GAMAPREPARACIÓN amplia una nos Y BY DADA ERVICIOS. nos permiten Y Y DE SERVICIOS. GAMA amplia ofrecerle permiten SERVICIOS. DE GAMA amplia unauna ofrecerle nos permiten CONTABILIDAD 84 3 84 70 NEGOCIO 3 77078 DÉJANOS 843 707 7872 7 72 84 78 IMPUESTOS DEPROPIO W2 3 70 72 TÚ84 3 70 7 7872 7 78

IMPUESTOS RÁPIDO

JANOS TÚ

PAY ROLL

(PERSONAL Y DE NEGOCIO)

NOSOTROS NOS TU TU TENEMOS TENEMOS ENCARGAMOS TENEMOS TU TU TENEMOS INFROMACIÓN?? INFROMACIÓN?? AYUDAMOS TE DR. PARK PLANTATION 29 PREPARACIÓN DE INFROMACIÓN?? PREPARACIÓNA ABRIR TU PREPARACIÓN SERVICIOS INFROMACIÓN??

TENEMOS TU NFROMACIÓN??

W2

PREPARACIÓN

ITIN

72

(TAX ID)

VISÍTANOS PREPARACIÓN DE LUNES A VIERNES

PREPARACIÓN Bldg. 100 Ste. 102 TÚ W2 DÉJANOS TÚ W2 DÉJANOS 10 AM - 7 PM TÚ W2 843-707-7872 DÉJANOS TÚ W2 DÉJANOS CONTABILIDAD SC. 29910 Bluffton, IMPUESTOS DE DE IMPUESTOS SÁBADOS NOS NOS NOSOTROS PROPIO NEGOCIO BOOKKEEPING NOSOTROS Y DE NEGOCIO) (PERSONAL Nuestra EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO, Y DE NEGOCIO) (PERSONAL NOS NOSOTROS NOSOTROS NOS 10 AM - 5 PM ENCARGAMOS BY DAY ENCARGAMOS PAY ROLL nos permiten ofrecerle una amplia GAMA DE SERVICIOS. ENCARGAMOS ENCARGAMOS DE DE PREPARACIÓN 84 SERVICIOS PREPARACIÓN 3 707 7872 TE AYUDAMOS ID) (TAX AYUDAMOS TE SERVICIOS VISÍTANOS SERVICIOS PREPARACIÓN DE DE SERVICIOS PREPARACIÓN

ITIN ITINLLÁMANOS Y PROGRAMA LA CITA ITIN (TAX ID)

DE IMPUESTOS DE IMPUESTOS

Y DE NEGOCIO) (PERSONAL Y DE NEGOCIO) (PERSONAL

OSOTROS NOS ENCARGAMOS TE AYUDAMOS TE AYUDAMOS PREPARACIÓN TU TU A ABRIR A ABRIR

ITIN ITIN

A ABRIR TU TU A ABRIR 29 PLANTATION PARK DR. CONTABILIDAD DE LUNES A VIERNES CONTABILIDAD NEGOCIO D PROPIO CONTABILIDAD NEGOCIO PROPIO PROPIO CONTABILIDAD 102 Ste. Bldg. 100 10 AM - 7 PM PREPARACIÓN NEGOCIO PROPIO NEGOCIO ROLL PAYPAY 29910 ROLL Bluffton, SC. PAY SÁBADOSDE IMPUESTOS ROLL PAY ROLL ID) (TAX

ITIN

temporada de TAXES llamar!!

TENEMOS TU INFROMACIÓN??

DÉJANOS TÚ

W2

(PERSONAL Y DE NEGOCIO) NOSOTROS NOS (TAX ID) VISÍTANOS VISÍTANOS VISÍTANOS 10 AM - 5 PM ENCARGAMOS TE AYUDAMOS(TAX ID) SERVICIOS DE VISÍTANOS temporada de 29 PLANTATION PARK DR. PREPARACIÓN A VIERNES DE29LUNES TAXES VIERNES A LUNES DE A ABRIR TU DR. PARK PLANTATION 29 PLANTATION VIERNES A LUNES DE Bldg. 100 VIERNES A LUNES DE llam Ste. 102 100102 Bldg.Ste. PMDR. 7AM 10 AM10-PARK ar! CONTABILIDAD ! 7 PM - 102 Ste. 100 Bldg. PROPIO NEGOCIO 102 Ste. 100 Bldg. PM 7 AM 10 29910 SC. Bluffton, 10 AM - 7 PM Bluffton, SC. 29910 SÁBADOS BO PAY ROLL SÁBADOS 29910 SC. Bluffton, OK Bluffton, SC. 29910 KEEPING SÁBADOS Nuestra EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO, SÁBADOS (TAX ID) PM- 5 PM BY DA 10 AM10- 5AM VISÍTANOS Y AM nos permiten ofrecerle una amplia GAMA DE SERVICIOS. PARK DR. CITA LADE LUNES Y PROGRAMA 5 PM- 5 PM 29 PLANTATION 10 AM10- LLÁMANOS A VIERNES

(TAX 29ID) PLANTATION PARK DR.

VISÍTANOS LUNES A VIERNES 10 AM - 7 PM

SÁBADOS

10 AM - 5 PM

meITINjor opción! plemte,TUtuFUTURO! simCON

843 707 7872

Bldg. 100 Ste. 102 Bluffton, SC. 29910

10 AM - 7 PM

CON TU FUTURO!

TENEMOS TU MARISCOS INFROMACIÓN?? CITA LAMUY PROGRAMA YLOCALES LLÁMANOS LA CITAFRESCOS Y PROGRAMA LLÁMANOS

SÁBADOS

10 AM - 5 PM

simplemte, tu mejor opción!

CITA LLÁMANOS Y PROGRAMA LAPREPARACIÓN LA CITA Y PROGRAMA LLÁMANOS LA CITA Y PROGRAMA LLÁMANOS DÉJANOS TÚ W2 DE IMPUESTOS LLÁMANOS Y PROGRAMA LA CITA TAN FRESCO NO LO PUEDES ENCONTRAR EN OTRO LUGAR (PERSONAL Y DE NEGOCIO) NOSOTROS NOS CON TU FUTURO! ENCARGAMOS • Camarón • Pulpo • Ostiones • ¡Y Mucho Más! TE AYUDAMOS•TilapiaSERVICIOS DE PREPARACIÓN

mejor opción! plemte,TUtuFUTURO! simCON A ABRIR TU

FUTURO! TUTU CON FUTURO! CON FUTURO! CONTUTUFUTURO! CON

simsiplmemte,plemte,tu metu jmeor jopciorsimopcisión!plmeómte, pln!emte,tu tumemejorjoropciopción! ón!simplemte, tu mejor opción!

Limpiamos los Pescados cuando Compras con Nosotros CONTABILIDAD Empacamos con Hielo a Solicitud del Cliente PAY ROLL (TAX ID) VISÍTANOS 29 PLANTATION PARK DR. LunesDE –LUNES Sábado A VIERNES 10AM–6 PM • Domingos Cerrado Bldg. 100 Ste. 102

PROPIO NEGOCIO

Bluffton, SC. 29910

ITIN

10 AM - 7 PM

SÁBADOS 10% D10escuento en pescaDo toDos los Martes AM - 5 PM

(843) 726-6681

572 S Green St., Ridgeland, SC 29936 LLÁMANOS Y PROGRAMA LA CITA

simCON plemte,TUtuFUTURO! mejor opción!

FRENOS POR $199 (CUOTA INICIAL) CÓMODOS PAGOS MENSUALES

• • • • •

Frenos e Invisalign para niños y adultos Exámenes gratuitos Aceptamos la mayoría de las aseguranzas Aceptamos Medicaid para pacientes calificados Llámenos para hacer una cita James J. Maginnis, DMD MS 843.681.5556 HHI 843.757.9760 Bluffton Clínica de ortodoncia

58

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016

Hablamos Español

Ex


843.681.5989 ǀ 200 Mathews Drive ǀ Hilton Head Island, SC 29926 843.815.8286 ǀ 4492 Bluffton Park Crescent ǀ Bluffton, SC 29910 Detrás de la gasolinera Enmark en Bluffton Parkway

Morris Garage ’ Mecanica en general $100 de descuento

TU OPCIÓN EN COMPRA Y VENTA DE PROPIEDADES

cuando nos llame si la policía lo detiene

Llantas desde

$25

Ser de Gvicio rúas LESLIE SANDOVAL Real Estate Agent ¡Llama Hoy Para Una CONSULTA GRATUITA!

HABLAMOS ESPAÑOL

843-757-3357

843.415.5012

843property@gmail.com

1173 May River Rd., Bluffton

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

59


YOUR RIGHTS

SUS DERECHOS

PROTEJA SU SUEÑO NO SEA VÍCTIMA DE UN NOTARIO ABUSIVO PROTECT YOUR DREAMS DON’T BE A VICTIM OF NOTARY FRAUD Las leyes de inmigración de los Estados Unidos son rigurosas para los extranjeros, y ahora algunos estados y ciudades están siendo aún más intolerantes con los forasteros. En estos inestables momentos, es muy fácil ser víctima de gente inescrupulosa que sólo desea aprovecharse de usted. En ciertos países de Centro y Sur América, hay “notarios públicos” – que tienen educación universitaria en Derecho, y funcionan como abogados licenciados. Sin embargo en los Estados Unidos un “notario público” no es un abogado. En la mayoría de los estados, una persona puede hacerse notario público simplemente pagando un honorario muy pequeño y solicitando un certificado y un sello. Los extranjeros suelen ser presa fácil de un notario público deshonesto sin siquiera sospecharlo porque el notario les puede engañar haciéndoles creer que tiene conocimiento avanzado sobre las leyes de los Estados Unidos. Los notarios dicen que pueden ayudarle pero si no son abogados; no 60

US immigration laws can be harsh on foreign nationals, and now States and towns are turning harsher toward non-U.S.-citizens. In these uncertain times, it is easier than ever to fall victim to unscrupulous people who want to take advantage of you. In certain Central and South American countries, there are – “notarios publicos” – who are educated in the law, and who function much as licensed lawyers function. In the U.S., however, a “notary public” is not a lawyer. In most states, a person can become a notary public simply by paying a very small fee and applying for a certificate and seal. A dishonest notary public can therefore easily prey on an unsuspecting individual, because the notario can mislead the foreign national into thinking that this notario has an advanced knowledge of U.S. laws. Notarios tell you they can help you, but notarios are not lawyers; they do not know the law, and many only want your money. Too many people in our community have fallen victim to

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


saben de leyes, y muchos lo único que desean es sólo su dinero. Demasiada gente en nuestra comunidad ha sido víctima de notarios, pero ellos ya no están aquí para contarlo. ¿Quién puede ayudarle con sus preguntas sobre inmigración? Solamente abogados licenciados en los Estados Unidos o representantes acreditados están autorizados para asistirlo con su caso de inmigración.

ABOGADOS

A diferencia de los notarios, los abogados debe completar una extensa educación universitaria (generalmente 4 años de estudios más un grado de Licenciatura -Juris Doctor- de tres años), además debe aprobar un complejo examen de jurisprudencia, antes de que un estado le dé la licencia para representar clientes. Se requiere también que los abogados mantengan un alto estándar ético. Si un abogado no cumple con esto, usted puede entrar en contacto con el colegio de abogados local (bar association) para que tomen medidas correctivas. Cuando un notario promete ayudar, pero no lo hace, el daño no puede ser corregido, y no hay cómo reportarlo. Si usted necesita ayuda para encontrar en su área a un abogado de inmigración calificado, usted puede buscar en Internet en www.ailalawyer. com.

REPRESENTANTES ACREDITADOS

Los representantes acreditados son personas que trabajan para una asociación no lucrativa o una organización religiosa reconocida que tienen la habilidad y el entrenamiento para asistir a la gente en asuntos de inmigración. Usted puede encontrar una lista de representantes

notarios, but they are no longer here to tell you that. Who Can Help with Your Immigration Questions? Only U.S. licensed lawyers, or accredited representatives, are authorized and qualified to assist with your immigration case.

LAWYERS

Unlike notarios, lawyers must complete extensive university-level education (usually a 4-year Bachelor’s degree plus a 3-year Juris Doctor degree), in addition to passing a complex Bar exam, before a State will license them to represent clients. Lawyers are also required to maintain high ethical standards—if a lawyer does not do this, you can contact your local bar association for action. When a notario promises to help, but does not deliver, the damage may not be fixable, and there may be no one to turn to. If you need help finding a qualified immigration attorney in your area, you can find one online at www.ailalawyer. com.

ACCREDITED REPRESENTATIVES

Accredited representatives are persons who work with a nonprofit community or religious organization that has been recognized as having the skill and training to assist people with their immigration matters. You can find a list of accredited representatives at www.usdoj.gov/eoir/statspub/raroster. htm. If the person claims to be a lawyer or an accredited representative, make sure this is true - you still need to be careful! If you consult a lawyer, make sure the lawyer is licensed. If you work with an accredited representative, ask to see the accreditation.

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

61


acreditados en www.usdoj.gov/eoir/ statspub/raroster/html. Si la persona dice ser un abogado o un representante acreditado, cerciórese de que esto sea verdad - ¡Usted debe ser cuidadoso! Si consulta un abogado, cerciórese de que el abogado sea licenciado. Si usted trabaja con un representante acreditado, pida ver la acreditación.

¿Cuáles son los derechos de los clientes?

Si usted trabaja con un abogado o con un representante acreditado, usted tiene ciertos derechos. • Usted tiene el derecho de un contrato por escrito, explicando lo que cubre la representación y los honorarios. • Usted tiene el derecho de que lo mantengan informado sobre el estado de su caso y de lo que se ha registrado. • Usted tiene el derecho de recibir una copia de cualquier escritura o documento sometido en su caso. • Usted tiene el derecho de recibir una cuenta sobre su caso, detallando el costo total, así como también los recibos sobre los pagos.

¿Si usted no puede pagar por un abogado?

Desafortunadamente, el gobierno no proporciona abogados gratuitos para casos de inmigración; generalmente, usted debe contratar su propio abogado o representarse a si mismo. Ciertas personas califican para recibir ayuda de organizaciones sin ánimo de lucro acreditadas pagando un precio bajo o gratis. En algunas áreas incluso puede haber disponibles remisiones para un abogado a un “costo favorable” (“gratis”) o un abogado de “bajo costo”. Ni el Departamento de Seguridad 62

What Rights Do Clients Have?

If you work with a lawyer or with an accredited representative, you have certain rights. • You have the right to a written contract, explaining the scope of representation and fees. • You have the right to be kept informed about your case status and what has been filed. • You have the right to a complete copy of any forms or documents submitted in your case. • You have the right to an accounting of your case, detailing the total costs, as well as receipts for payments.

What If You Can’t Afford a Lawyer?

Unfortunately, the government does not provide free lawyers in immigration cases; generally, you must hire your own lawyer or represent yourself. Certain people may qualify for help from an accredited nonprofit organization for a small fee or even free of charge. In some areas, there may even be referrals available for a “pro bono” (“free”) or a “low bono” (“less expensive”) lawyer. Neither the Department of Homeland Security nor the Immigration Court can provide you with legal advice or representation. For more information on low fee or pro bono help, visit www.usdoj.gov/eoir/ probono/probono.htm.

How Can You Avoid Fraud?

Use common sense. Many people hear what they want to hear. You need to be smart - if it sounds too good to be true, it probably is! In particular, pay attention to the following: • Do not believe it if someone tells you about a “secret” law, or claims to have connections or special influence with any agency. • Do not pay money to someone to

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


ni la Corte de Inmigración pueden proveer asesoramiento jurídico o de representación. Para más información sobre costos bajos o ad honorem, visite www.usdoj.gov/eoir/probono/ probono.htm.

refer you to a lawyer.

• Verify what the person is saying.

A real lawyer will have a stateissued card or certificate showing that he or she is licensed - ask to see the proof. You can also

¿Cómo puede evitar el fraude?

Utilice sentido común. Mucha gente oye lo que desea oír. ¡Usted necesita ser inteligente - si suena demasiado bueno para ser verdad, probablemente no lo es! En definitiva, preste mucha atención a lo siguiente: • No crea si alguien le habla sobre una ley “secreta”, o dice tener conexiones o influencias con alguna agencia. • No pague dinero a alguien por referirle con un abogado. • Verifique lo que está diciendo la persona. Un verdadero abogado tendrá una tarjeta o certificado expedido por el estado para demostrar que es licenciado – pida ver esta prueba. Usted también puede verificar si un abogado está en la posición de ayudarlo entrando en contacto con el colegio de abogados de su estado. Aléjese si la persona le dice que es un abogado pero no puede probarlo. • Nunca firme una aplicación que contenga información falsa, y evite firmar papeles o documentos en blanco. Si usted debe firmar una forma en blanco, insista en que le den una copia del formulario lleno, y revíselo antes de que se presente. • Siempre pida una prueba de entrega del documento – una copia de recibo por el gobiernocuando se someta algún documento relacionado con su caso. • Insista en un contrato por escrito

verify whether a lawyer is in good standing and licensed to help you by contacting your State’s bar association. Walk away if the person says he or she is a lawyer but cannot show you this proof. Never sign an application that contains false information, and try to avoid signing blank forms. If you must sign a blank form, insist on getting a copy of the completed form and reviewing it for accuracy before it is filed. Always get proof of filing—a copy or government filing receipt—when anything is submitted in your case. Insist on a written contract that details all fees and expenses, and make sure you receive a receipt, especially if you pay cash. If terms change, get a written explanation. Do not let anyone “find” you a sponsor or spouse to get you a green card—that is illegal.

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

63


que detalle todos los honorarios, costos y cerciórese de recibir un recibo, especialmente si usted paga en efectivo. Si los términos cambian, pida una explicación por escrito. • No deje que nadie le “busque” un patrocinador o un cónyuge para conseguirle la residencia legal o “tarjeta verde”, esto es ilegal.

¡Reaccione si usted es una víctima!

Si un notario, o un abogado, comete fraude o crea un error serio que perjudique su caso, usted puede tratar de corregir el problema divulgando su mala conducta. Si usted tiene una queja sobre un notario o consultor de inmigración, vaya a www. StopNotarioFraud.org ahí encontrará información de estado por estado. Si usted tiene una queja sobre su abogado, contacte al Colegio de abogados local para reportar la queja. Tanto en el caso con el abogado como con el representante acreditado, usted puede reportar su queja al DHS o a la Corte de Inmigración. Para más detalles, vea www.usdoj.gov/eoir/ press/00/profcondfaks.htm.

Take Action If You Fall Victim!

If a notario, or even an attorney, commits fraud or otherwise makes a serious error that hurts your case, you may be able to fix the problem by reporting their misconduct. If you have a complaint about a notario or immigration consultant, go to www. StopNotarioFraud.org for state-bystate information. If you have a complaint about your attorney, contact your local state bar association to make a complaint. For both attorneys and accredited representatives, you also can file a complaint with DHS or the Immigration Court. For details, see www.usdoj. gov/eoir/press/00/profcondfaks. htm.

The Bottom Line

Protect yourself, and protect your family. Do not put your future in the hands of a notario! This article is written as a public service by the American Immigration Lawyers Association. Reprinted with permission. All Rights Reserved.

Lo más importante

Protéjase, y proteja a su familia. ¡No ponga su futuro en las manos de un notario! Acerca del autor: Este artículo fue escrito por la Asociación Americana de Abogados de Inmigración (AILA por sus siglas en inglés) como un servicio al público. Reproducido con permiso. Derechos reservados.

64

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


DR. EARL BOSTICK SR., DMD & DR. KELVIN BOSTICK, DDS

¡Está a un paso de una sonrisa más hermosa y saludable!

Tenemos más de 35 AÑOS de experiencia • Limpiezas • Dentaduras y Parciales • Tratamiento de Conducto Radicular (Tratamiento de nervio) • Coronas y Puentes • Tratamientos Cosméticos Aceptamos Medicaid, Seguro Dental Privado,

Hablamos Español

Care Credit, Visa, MC, Discover, AMEX y cash.

Llame Hoy para Una cita

BLUFFTON

Tel: 843-705-5154 880 Fording Island Rd, Ste 12 Bluffton, SC 29910

www.RidgelandSmiles.org

(Detrás de Walgreens y Mellow Mushroom)

Lunes – Sábado Solo con cita

PLANES DE PAGO DISPONIBLES

RIDGELAND

Tel: 843-726-5711 10832 N Jacob Smart Blvd Ridgeland, SC 29936 Lunes – Jueves 9AM–5PM Viernes 9AM–12PM

En la Oficina de Ridgeland aceptamos Emergencias sin Cita

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

65


Cuidamos la Salud Oral de Sus Niños En nuestra clínica atendemos tanto las necesidades dentales de niños y adolescentes como sus necesidades estéticas de ortodoncia (frenos/braces). También atendemos adultos con todo tipo de tratamiento dental.

Dr. Celestino Perez 6602 Abercorn St., Savannah, GA Dentista Pediátrico Para citas llamar al 912-354-3444

www.mdadental.com

MMA

(843) 422-6641 36 PERSIMMON ST BLUFFTON, SC 29910

LO AYUDAMOS A PERDER PESO Y A MANTENERLO EN LÍNEA Y BUENA SALUD. CLASES PARA NIÑOS Y ADULTOS

PROGRAMA PARA NIÑOS ANTI BULLY

Es Es

Ulamo

NHab

VpAañol • • • •

RICK’S CAROLINA PHARMACY En Hardeeville y Greater Jasper County

Medicinas de Venta Libre Equipo Médico Productos para Diabéticos y Gluten-Free Suplementos Veterinarios y Dentales

También productos para el Manejo del Dolor, Hormonas, Testosterona, Embarazo, Quemaduras, Cicatrices y Acné.

(843) 784-2390

Rick

Vaishali

Christine

22546 Whyte Hardee Blvd. | Hardeeville, SC 29927 | Al lado de la Estación de Servicio Starpoint

Examen Físico para Deportes No Necesita Cita Abierto hasta Tarde y Fines de semana. Puede Registrarse en línea en Espanol.DoctorsCare.com 66

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


Aquí te Vendemos el Carro que Quieres No el Carro que te Quieren Vender

¡APROBACIÓN EN SOLO 30 MINUTOS! ¿NO CRÉDITO? ¿MAL CRÉDITO? ¡NO IMPORTA! NOSOTROS LOS AYUDAMOS CONSTRUIRLO • El Tax ID o Seguro Social es Todo lo que Necesitas para Comprar el Auto de tus Sueños • Aceptamos Pasaportes y Tax ID • ¡Si tienes Trabajo, estás aprobado, Garantizado! • Tenemos Nuevos Carros Todas las Semana

HABLAMOS ESPAÑOL

843.705.5959 Arturo Tiene más de Cinco Años de Servirle a Nuestra Comunidad. 447 North Okatie Hwy, Ridgeland, SC 29936 (Al Lado de Hwy 170, una milla al Norte de Hwy 278)

Visite www.sunsetmotors.com para ver toda nuestra selección de autos

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

67


FINANZAS

Vienen Cambios Importantes para tu

ITIN Number Por El Equipo de Karol Sorto-Taxes por AyudaPro LLC

Una nueva ley requiere la renovación de ciertos Números de Identificación Personal del Contribuyente (ITIN, por sus siglas en inglés) a partir el 1˚ de octubre del 2016. El servicio de impuestos internos (IRS) extiende este número para cumplir con obligaciones de impuestos y presentar una declaración tributaria anual. Muchos se benefician de dicho programa al recibir un reembolso siendo elegibles para ciertos créditos tributarios, tales como el Crédito Tributario por Hijos y el Crédito Tributario de la Oportunidad Americana.

¿CÓMO NOS AFECTAN ESTOS NUEVOS CAMBIOS? Bueno, si los contribuyentes afectados no renuevan su ITIN antes de presentar una declaración de impuestos el año próximo, podrían enfrentarse a demoras en sus reembolsos y podrían no ser elegibles para los créditos ya antes mencionados.

¿QUIÉNES TIENEN QUE RENOVAR SU ITIN? De acuerdo al comunicado del IRS, existen dos grupos principales de personas con ITIN que necesitan renovar ITIN para las declaraciones del 2017. Eso sí, si usted no necesita presentar una declaración de impuestos el año próximo, no es necesario su renovación. 68

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


¿CUÁLES SON ESOS DOS GRUPOS? A partir del 1˚ de enero de 2017, todos los ITIN no utilizados en una declaración de impuestos federales por lo menos una vez en los últimos tres años (2013, 2014 o 2015), ya no serán válidos para utilizar y tendrán que ser renovados para presentar una declaración de impuestos. El segundo grupo de ITIN que deberán ser renovados son aquellos que fueron otorgados antes del 2013 aunque se hayan usado en una declaración federal de impuestos en los últimos tres años. Para facilitar el proceso de renovación a los de este grupo, el IRS lo hará de una manera continua, comenzando con aquellos números cuyos dígitos del medio son “78” y “79” (Por ejemplo: 9XX-78-XXX). El IRS envió cartas a partir de agosto para informarles la necesidad de renovar si necesitan presentar una declaración de impuestos. En resumen, tienen que renovar los ITIN quienes tienen un número que no ha usado en los últimos tres años o que tienen un digito medio de “78” o “79”. El periodo de renovación comienza el 1˚ de octubre de 2016 para ambos grupos. No es preciso hacer la renovación en conjunto con una declaración de impuestos, pero sí con los documentos necesarios de identificación ya que hay nuevos requisitos de documentación para ciertos dependientes al solicitar o renovar un ITIN. Se entiende que muchos en nuestra comunidad tendrán preguntas sobre los cambios a este programa debido a la nueva ley pues no hemos podido resumir todos los cambios exactos. Si planifican con tiempo y buscan asesoría profesional no tendrán ningún problema. Si desea más información, visite la página acerca de ITIN en www.IRS.gov.

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

69


¿Sabías que las Cucarachas y Ratas Cargan Muchas Enfermedades? ¡NO PONGAS TU FAMILIA EN RIESGO! NOS DESHACEMOS DE:

• CuCaraChas • Pulgas • ChinChes • r atones • arañas, etC . NO ESPERES A QUE SEA MUY TARDE

¡Llama hoy y pregunta por Juan!

843-681-7352 70

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


Las visitas rutinarias al veterinario evitan facturas caras para sus mascotas! • Citas el mismo día disponibles • Vacunas, pruebas y control de parásitos y, hospitalización • Personal bilingüe amable

$20 de descuento en examen preventivo c/vacunas para pacientes regulares y nuevos Cuando mencione La Isla

• Dueños locales por más de 25 años Para asistencia en español, llame y pregunte por Julissa los lunes, martes y viernes.

843-815-5898

Convenientemente situado en Bluffton Parkway frente a La Norteña

Dres. Conley, Scarbrough, Davison y Nance

Todo Está muy Ordenado Gracias a Nuestros Excelentes Voluntarios

¡ATENCIÓN!

APERTURA DE NUEVA TIENDA Viernes 9 de Septiembre Centro Comercial de Golden Corral, detrás de Matress Firm ¡NUESTRA NUEVA TIENDA EN VERDAD BRILLA! Todo Está Diseñado Pensando en nuestros Clientes Ven y Celebra con Nosotros

HORAS Martes 10am-7pm Miércoles-Viernes 10am-4pm Sábado 10am-1pm

irec Nueva D

: ción15 A Centre Drive • Bluffton, South Carolina

TIENDA DE SEGUNDA

(843) 757-2024 • www.GodsGoods.org

De SUS Manos a las Tuyas y de las Tuyas a las de ÉL. SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

71


TE VIMOS

72

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016



Tienda La Familia Amabilidad a Buen Precio Más de 64 Años de Experiencia

DE TODO UN POCO:

Atención Especial del Sr. Ruben y Lidia

ê Abarrotes Latinoamericanos ê Tarjetas y Recarga de Teléfono ê Carnicería - Chorizo de la Casa ê Productos Lácteos ê Artículos de Fiesta ê Frutería ê Verdulería

(843) 715-2000

435 Williams Hilton Pkwy, Ste M Hilton Head Island, SC 29926 (En Northridge Plaza)

Telamon Corporation Empoderar a las Personas, Mejorar las Comunidades ¿Eres un trabajador del campo? ¿Necesita un trabajo? Necesita diploma de secundaria/GED? ¿Quieres mejorar las habilidades de trabajo?

¡Podemos ayudarlo!

LLAMA HOY

(843) 610-3558 (803) 542-8812 Servicios Disponibles en

Carolina del Sur

Charleston | Dorchester Berkeley | Beaufort | Colleton

Funded by U.S. Department of Labor. Telamon Corporation is an Equal Opportunity Employer/Programs. Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities.

74

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


ABOGADA DE INMIGRACIÓN

843•802•0405 ¡Bienvenido al bienestar!

•Dolor de la espalda •Accidente de coche •Heridas deportivas •Heridas del trabajo

Habla Directamente con la abogaDa en español

Somos la solución natural para cuidar a usted y a su familia. ¡Hablamos Español!

• Acción Diferida para Jóvenes (DACA) • Trámites de Ciudadanía y Residencia Permanente • Peticiones Familiares y Cartas de Perdón • Beneficios para Víctimas de Crimen, y Más 3226 maybank Hwy, suite b-1 · JoHns islanD, sc 29455

tel. (843) 277-2913

15 Hospital Center Commons | Suite 200A Hilton Head Island | SC | 29926

¡LLAME HOY PARA UNA CITA!

Compra y venta de casas ¿Quiere Comprar o Vender una Casa, Departamento o Terreno? Más de 10 Años de Experiencia Vendiendo Real Estate en HHI / Bluffton

Llame sin compromiso al

843-301-3205 Chris Gomez R E A LT O R

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

75


TODOS LOS SERVICIOS DENTALES

EN UNA SOLA OFICINA

• Limpieza dental profesional y tratamiento de encías • Blanqueamiento dental

• Ortodoncia – Frenillos – Frenos para Niños y Adultos • Radiografías digitales

• Coronas, Puentes • Implantes dentales: diente postizo ó diente artificial para reemplazar un diente perdido • Endodoncias, Tratamiento de Nervio • Cosmética dental y rellenos • Cirugía de Muelas del Juicio

• 3D Scan para la evaluación precisa, diagnóstico, tipo de implante, ángulo, tamaño y ubicación de tratamiento de los implantes, Cantidad y calidad de hueso maxilar y mandibular • Además de tratamientos para injerto de hueso o injerto sinusal antes de la colocación del implante dental.

Se Habla Español

843-686-7788

9 am -5 pm Lunes - Viernes 15 Lafayette Place, Ste E, Hilton Head Dr. James Canham, DDS

No aceptamos Medicaid • Planes de pago disponibles

843.683.1554 Renta de: Manteles, Mesas, Sillas, Cobertores de sillas, Water slide (brincolines-inflables).

Salon de Fiestas Disponible

¡ESTAMOS CONTRATANDO! Housekeepers | Housepersons | Supervisores Hilton Head, South Carolina Solicita el empleo en línea www.applymc.com Para más información, llame a María – 843.295.0010 Adriana – 843.295.8604

aTrabajo para fines de semana aExcelente pago semanal aEntrenamiento pagado aOportunidades de ascensos aBonos por referir a un amigo applymc.com

76

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


¡visÍtanos!

Easy2ownfurnishing.com 21 Simmonsville Rd., Bluffton, SC 29910 Detrás de la Tienda La Mexicana

SALÓN DE FIESTAS Y BANQUETES CÉNTRICO ¡Hasta 300 Personas!

Incluye: Cocina Completa con Espacio Adicional Amplio Estacionamiento Mesas y Sillas Escenario y Estación para DJ

Para Reservar tu Fecha Llama Lunes a Viernes 8AM-6PM

(843) 757-7500

Bodas ◆ Banquetes ◆ Fiestas ◆ Quinceañeras ◆ Bautizos ◆ y Más! 290 New River Parkway ∙ Hardeeville, SC 29927 (En el Edificio de Jamison Consultants)

SEGUROS

Autos Casas Seguros para compañías Y negocios (Work Comp. General Liability) Aceptamos Licencias Internacionales Aceptamos Licencias de otros países LAURA ISABELLE Planes de pago 843-473-6443 843-473-6447

SEGUROS

12 LAFAYETTE PLACE • SUITE C • HHI, SC 29926 29 PLANTATION PARK DRIVE • UNIT 116 • BLUFFTON, SC 29910

¡OFERTA ANUAL EN TODO POR REGRESO A CLASES!

25%

Descuento en cada

uniforme escolar

Compra una prenda oficial de tu escuela y lleva la segunda a mitad de precio.

Vence

el 1º de octubre

• UNIFORMES Y GORRAS PARA SUS EMPLEADOS • BORDADO DE CAMISAS Y POLOS • IMPRESIÓN DE CAMISETAS • TROFEOS, PLACAS Y MEDALLAS

ABIERTO 6 DÍAS a la Semana Lunes – Viernes 10AM-6PM Sábado 10AM–4PM

• MATERIALES PROMOCIONALES, LLAVEROS, PLUMAS, ETC.

843.681.3002 29E Hunter Road, Hilton Head, SC

Mericia y Cinthia HABLAMOS ESPAÑOL

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

77


EVENTOS

SEPTEMBER EVENTS HILTON HEAD Sandbox en los establos celebrando Labor Day, paseo en pony, manualidades, zona de niños, pared para escalar, caritas pintadas, juegos de agua y más. Cuando: lunes 5 de septiembre @10-2 p.m. Dónde: establos de Lawton en Sea Pines Costo: $5. Menores de 1 año gratis. Más info en www.thesandbox.org Otoño de Música y Sabor en The Harbour, música en vivo, comida, bebidas, compras y puesta de sol. Traer sillas, no coolers permitidos. Cuando: Cada jueves del 8 septiembre hasta el 20 de octubre @6-9 p.m. Dónde: Shelter Cove Harbour & Marina Costo: Gratis. Donación de producto enlatado para Deep Well Project Más info al (843) 785-6424 Fiesta de Otoño en Harbour Town, música en vivo, tiendas, ofertas, actividades de niños Cuando: 11 de septiembre, todo el día. Dónde: Shelter Cove Harbour & Marina Costo: Gratis. Más info en seapines.com. Festival anual de la Herencia Italiana en Hilton Head, comida italiana casera, artes y manualidades, música en vivo, rifas, dunk-tank, zona de niños, juegos inflables y más. Fondos recaudados para fondos escolares y ayuda local. Cuando: 17 de septiembre de 11-4 p.m. Dónde: Honey Horn Costo: $6, free parking Más info con Paul, paccomkt@aol.com o al (412) 897- 1148/ iachh.org. 7mo Festival Anual Latinos Unidos, celebrando la herencia hispana, recaudando fondos para los Voluntarios en Medicina de HHI. Música Latina en vivo, comida y bebidas, zona de niños. Cuándo: 18 de septiembre @11 am Dónde: Shelter Cove Community Park Costo: $3 /adultos Más info llamar a Ginger Allen at (843) 689-6612. Club de autos Carolina Dreamers, exhibición de autos, sorteos, tiendas y restaurants. Cuándo: Cada 4to jueves del mes, 22 de septiembre @5-8pm Dónde: Shelter Cove Community Park Costo: Gratis Más info en carolinadreamers.info. 78

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


Kermes A lo ta’contento!, Pollo con mole, antojitos y más Cuándo: domingo 25 de septiembre 12:00-5:00pm Dónde: Jarvis Creek park Costo: Entrada gratuita Más info al (843) 247-1600 Dive-In Movie, película en la piscina, juegos, pizza, popcorn y bebidas a la venta Cuándo: viernes de cada mes hasta el 28 de octubre @5:00-10:00pm Dónde: Shelter Cove Harbour Costo: $6 adultos y $5 niños Más info al (843) 681-7273 o islandreccenter.org Festival Burgers & Brews, competencia de hamburguesas, 20 tipos de cervezas, juego de football en pantalla grande, inflables, zona de niños. Cuándo: 1ro de Octubre @11-5pm Dónde: Shelter Cove Harbour Costo: $6. Menores de 10 años gratis Más info en Island Rec Center al (843) 681-7273 o islandreccenter.org. BLUFFTON Farmers Market de Bluffton Cuándo: todos los jueves hasta el 27 de octubre @2-7pm Dónde: Old Town Bluffton y Calhoun Street Costo: Gratis Festival Edisto Beach, música en vivo, restaurants, artes y manualidades. Cuándo: 2 al 4 de septiembre @10am Dónde: Edisto Beach en Bay Creek Park (Marina de Edisto Beach), 3706 Dock Site Rd. Costo: Gratis Más info al (843) 869-3867 o edistochamber.com 5th Festival Anual Boiled Peanut, actividades familiares, competencias y mucha comida Cuándo: 8 al 10 septiembre Dónde: Bluffton Village Costo: Gratis Más info (843) 757-1010 o boiledpeanutfestival.com Evento de adopción en Petco, ven a conocer a tu futuro mejor amigo, voluntarios bienvenidos Cuándo: 10 de septiembre @11-3pm Dónde: 1007 Fording Island Rd Costo: Gratis Más info en roguerescue.org Festival Blufftemberfest, música en vivo, artes y manualidades, comida y bebidas, SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

79


caritas pintadas, actividades acuáticas y más. Mascotas bienvenidas. Cuándo: 17 de septiembre @5-9pm Dónde: Oyster Factory Park Costo: $5 menores de 12 años gratis Más info en bfs@hargray.com HARDEEVILLE Festival Catfish Hardeeville, desfiles, concursos, comida, manualidades, música, fuegos artificiales Cuándo: 16 @6-9pm y 17 @10-10pm de septiembre Dónde: Hardeeville Main Street Costo: Gratis Más info en hardeevillecatfishfestival.com. Jaripeo y Baile, Rancho Los Pavorreales Cuándo: Sábado 10 de septiembre 3-10PM Dónde: 615 Elaine Farm Rd, Hardeeville, SC 29927 Costo: Precios Populares RIDGELAND Festival Anual Gopher Hill, temática de seguridad pública, entretenimiento en vivo, actividades para niños y más. Cuándo: 29 de septiembre al 1 de octubre Dónde: Main St., Ridgeland, SC. Costo: Gratis Más info en 843-384-2055, 843-258-4008 o gopherhillfestival.org. Farmer's Market, productos horneados, manualidades, alimentos, etc Cuándo: Cada viernes @1-6pm Dónde: Main Street in Ridgeland en frente de Long’s Pharmacy. Costo: Gratis Más info al 843-726-8126 GEORGIA/SAVANNAH Festival del Bacon en River Street, restaurants locales servirán comida Cuándo: 2 de septiembre @4-10pm y 3 de septiembre @10am-10pm Dónde: River Street, Savannah Costo: Gratis Más info al (912) 234-0295 Día del trabajo en Tybee beach, fuegos artificiales y música en vivo Cuándo: 4 de septiembre @7pm Dónde: Tybee Island Pier and Pavilion Costo: Gratis Más info al (912) 786-5444

80

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


Fin de semana patriota en Pooler / Festival en el parque, bandas en vivo, vendedores locales, actividades para niños, película, car show y fuegos artificiales. Cuándo: 10 de septiembre @2-9:30p.m Dónde: Pooler Park, 900 S. Rogers St. Costo: Gratis Evento de revisión de asientos de auto para niños, técnicos inspeccionarán e instalarán car seats. Cuándo: 23 de septiembre @10-2 pm Dónde: Live Oak Public Library’s en 14097 Abercorn St., Costo: Gratis Más info al (912) 350-1119 o safekidssavannah.org. Fiesta Latina de L.A.S.O, estands y vendedores de comida hispana en la calle, artes y manualidades, artesanía, información educativa, bailarines y música en vivo celebrando la cultura latina y más. Cuándo: 24 de septiembre @12-10 pm Dónde: River Street at Rousakis Plaza Costo: Gratis Más info al (912) 428-6831 CHARLESTON Festival Anual Latinoamericano, música, danzas, comida y actividades para niños. Cuándo: 2 de octubre @12-10 pm Dónde: Wannamaker County Park Costo: $10. Estudiantes universitarios y militares $5. Menores de 12 años gratis Más info al (843) 795-4386 o visite CharlestonCountyParks.com Yoga en el parque gratis con Beth Cosi de Bendy Brewski Yoga, traer mat, venta de helados y mucha diversión. Cuándo: 7 y 21 de septiembre de @ 6-7 pm Dónde: Riverfront Park, North Charleston Costo: Gratis Yappy Hour, mascotas bienvenidas, música en vivo, bebidas y más. Cuándo: 15 de septiembre @12-10 pm Dónde: James Island County Park, 871 Riverland Dr., Charleston, SC 29412 Costo: Gratis Más info al 843.795.4386 Festival familiar “FAM JAM”, auspiciado por Children's Museum of the Lowcountry, juego de niños, actividades y manualidades. Cuándo: 17 de septiembre @10-2 pm Dónde: Marion Square, downtown Charleston, 329 Meeting St, Charleston, SC 29403 Costo: Gratis Más info al 843.853.8962 SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

81


Me nú

Precios Populares do) $3 Bolillos Relleno de Cochinita (Cer Chamoyadas $4 Chicharrones Preparados $4 Elotes $2 Gorditas 2 x $5 Postres $2 Tacos de Asada y al Pastor $2 c/u Tacos Dorados de Pollo 3 x $5 Tostadas de Tinga (Pollo) 3 x $5 Gaseosas y Agua Simple $1 c/u

Platillo Especial

s $10

Pollo con Mole con Tamales Nejo (3 tamales)

100% de los fondos beneficiarán a las señoras María Irene Vázquez e Isabel Cilio, vecinas de Cordillo Courts que sufren de enfermedades graves. Esta publicidad es cortesía de La Isla Magazine.


Variedad de salas para escoger, con capacidad hasta 600 personas Patio con vista a la laguna, a pasos cortos de la playa

Weddings Desde Desde 50 50 hasta hasta 600 600 invitados invitados ¡Tenemos ¡Tenemos el el espacio espacio para para usted! usted!

Q uinceañeras ¿Llegó ¿Llegó el el día día especial especial de de su su hija? hija? Haremos Haremos que que sus sus sueños sueños se se vuelvan vuelvan realidad. realidad. Llame Llame al al 843.422.5586 843.422.5586 yy pregunte pregunte por por Scott Scott

HAPPY HOUR Margaritas $3 Sangría y Otras Bebidas y Comida

en Especial

Restaurante Latino - Caribeño en el Corazón de Hilton Head Buen Ambiente, Amigable Atención Siempre Encontrará a Alguien que Habla Español

Salón de Fiesta Especial para Quinces

LUNES A DOMINGO 4 pm-10 pm HELADERÍA 4:30 pm9:30 pm

EN PARK PLAZA • (843) 686-5800

35 OFFICE PARK RD • HILTON HEAD ISLAND, SC SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

83


NEWS

ACTUALIDAD

Por | By Kenia Romero

COMUNICACIÓN ALREDEDOR DEL MUNDO

COMMUNICATING ACROSS THE WORLD

Aprender un idioma no tiene que ser tan difícil. Puedes empezar en cualquier momento y lugar gracias a las nuevas aplicaciones, sitios web y programas disponibles.

Learning a language doesn’t have to be as hard as it’s made out to be. You could begin anytime, anywhere, thanks to the many new apps, websites and programs now available.

Los programas gratuitos solo te tomarán una o dos horas de tu tiempo. Sin embargo, algunos programas podrían tener gastos de compra o tasas que deben tomarse en cuenta. Esos gastos pueden ser considerados como inversiones para tu propio beneficio.

Free programs will only cost you giving up an hour two of your time. However, some programs may have purchase fees or fees to make accounts. Those fees can be seen as investments for your own benefit.

Herramientas populares de aprendizaje han sido improvisadas, no sólo para ser accesibles a través de programas de DVD y aplicaciones, sino que también en sitios web. Esto te provee 84

Popular learning tools have been improvised to not only be accessible through DVD program and apps, but through websites as well. This provides a way for you to learn a language around your schedule. With these programs at your reach, you don’t have

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


¿Problemas Financieros con tu Crédito? ¿Sin Crédito? ¿No Crédito? FINANCIAL EDUCATION SERVICES

• Exámenes físicos para deportes • Vacunas contra la gripe/flu

Te podemos Ayudar Servicio de Reparación de Crédito Los Mejores y Más Rápidos Resultados de la Industria

Llámanos 843.592.1907 www.myFES.net/VWitter

(843) 203-5495 ext. 1 300 New River Pkwy. Suite 16 Hardeeville, SC 29927 Detrás de Publix Martes 10a-3p Jueves 4p-8p

(843) 782-3636 124 Medical Park Dr. Walterboro, SC 29488

Lunes y Viernes 8a-4p Miércoles 5a-5p Jueves 8a-12p Martes y Sábado-Cerrado

Se acepta todo tipo de seguros. Se prefiere atender con cita.

Corte de Pelo a Domicilio

Alvaro MORENO 8 43 - 41 5 - 33 0 4

SUNDAY, OCTOBER 16 2016 ¿N ecesita uN M édico que H able s u i dioMa ? Héctor F. Esquivel, M.D., FACS Certificado por el American Board of Surgery

Práctica limitada a cirugía general, incluyendo práctica familiar

¡SI NECESITA GANAR DINERO!

SE HABLA ESPAÑOL

VISITAS A DOMICILIO

Cuidado del cutis, fragancias y más. Si desea comprar o vender, llame a

(321) 299-3587 / 866-645-2372 www.myjafra.com/morodriguez

Llame al

(843)681-4440 (843)816-3162

Ahora en Hilton Head 386 Spanish Wells Rd. Suite B3 Hilton Head Island, SC 29926

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

85


una manera de aprender un idioma en tu horario. Con esos programas a tu alcance, no tienes que asistir a clases. Ahora puedes tener tu propio salón de clases personalizado que se mueve a la velocidad de tu proceso de aprendizaje. Para poner tus habilidades en práctica, ¡hasta puedes empezar a hablar con personas que sepan el idioma como lengua materna de ese país! Dando tiempo y dedicación suficiente a tu aprendizaje, pronto podrías estar hablando y comunicándote con personas de tu comunidad con quienes antes no podías conversar. ¡No pongas excusas, haz que las cosas sucedan!

LOS HACKERS Y SUS TRUCOS Los hackers (piratas informáticos) quieren tu información personal, como tu número de Seguro Social o tu información de cuenta bancaria. Ellos quieren tu dinero y cualquier cosa que puedan tener en sus manos. Para conseguir lo que quieren, los hackers recurren a sus trucos habituales: los virus. Muchas personas han asegurado sus redes de wifi con una contraseña. Si aún no lo has hecho, tu red está en peligro de ser infiltrada por hackers. Si las personas que están usando tus redes han descargado contenido ilegal, la policía podría visitar tu hogar. La contraseña protege tu red para prevenir que actividad ilegal se lleve a cabo a tu costa. Estas protegiéndote de descargar drive-by cuando actualizas tus programas de antivirus de manera regular. Las descargas drive-by 86

to attend classes. Now you can have your own personalized classroom that moves at the speed of your learning progress. To put your skills at practice, you can even begin talking with people that know the language or are natives of that country! Given enough time and dedication to your learning, soon you could be talking and communicating with people of your community who you couldn’t converse with before. Don’t make excuses, make things happen!

HACKERS AND THEIR TRICKS Hackers want your personal information, such as your Social Security number or your bank account information. They want your money and anything else they can get their hands on. In order to obtain what they want, hackers resort to their usual tricks: viruses. Most people have secured their wifi networks with a password. If you haven't yet done so, your network is in danger of being infiltrated by hackers. If the people who are using your networks have downloaded illegal content, the police could possibly visit your home. Password protect your network to prevent illegal activity from taking place at your expense. You are protecting yourself from driveby downloads when you update your antivirus programs on a regular basis. Drive-by downloads happen when your antivirus programs have holes in their protection walls that hackers can use to access your computer and steal any and all information stored in your drive, as well as your mail accounts, social media accounts, and anything else that

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


DISCOUNT CHECK CASHER

Hablamos Español

Cambiamos cheques Money Orders Western Union Notario Lotería

Lunes - Viernes 9am - 7pm | Sábados 10am - 5pm

912-961-0041 8608 Abercorn Street | Savannah, GA

En la esquina de Abercorn & Montgomery Crossroads

Ronnie’s Bakery & Cakes by Lou

Llama hoy y Ordena tu Pastel Personalizado • Bodas • Cumpleaños • Ocasiones Especiales • Brownies • Cake Pops • Galletas • y Más Premio a Mejores Pasteles y Postres

La Cabaña BBQ Cocina Caribeña en el Lowcountry

ESPECIALES DE ALMUERZO Y CENA

Mofongo, Lechón Asado y Más

Nuevo Horario

Martes a Jueves 11am-2pm Viernes y Sábados 11am-8pm Domingo 12pm-6pm

843-717-4200

7868 Lowcountry Dr. | Ridgeland, SC 29936 Al lado de la estación de gas Cooler’s fuera de la 462 y 336 Vísite Facebook para Menú y Eventos Especiales

ronniesbakeryandcakesbylou.com

KARLA RAMOS REALTOR BLUFFTON HILTON HEAD LOWCOUNTRY Lista para Ayudarte en el Proceso de Compra y Venta de Propiedades. Comprueba el Servicio Ágil y Amable. Llama Hoy

Mencione este anuncio en la revista La Isla todos los Lunes y Jueves y hágase su examen de los ojos por $69.00 (precio regular $79.00)

(843)422-6456 SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

87


suceden cuando tus programas de antivirus tienen agujeros en sus paredes de protección que los hackers pueden usar para acceder a tu computadora y robar toda la información almacenada en tu unidad, como también tus cuentas de correo, cuentas de redes sociales, y cualquier otra cosa que esté protegido con contraseña. Eludir contraseñas puede ser una tarea fácil para los hackers si tus preguntas de seguridad contienen respuestas que pueden ser encontradas en tus sitios de redes sociales. Mediante el uso de respuestas que no se alinean con tus preguntas de seguridad, estas en ventaja. Correos electrónicos no deseados de suplantación de identidad vienen en forma de mensajes que te ofrecen premios u ofertas laborales. Los únicos requerimientos son que les des información personal o bancaria. Otra amenaza proviene de los virus llamados troyanos. Estos son correos no deseados con vínculos adjuntos que una vez que les das click, registra tu información. Evita abrir correos no deseados o darle click a los vínculos a los archivos adjuntos. Si recibes algún correo sospechoso o correos de personas con las que sabes que no tienes ninguna afiliación.

is password protected. Bypassing passwords can be an easy task for hackers if your security questions contain answers that can be found on your social media sites. By using answers that don't align with your security questions, you are one step ahead of the game. Phishing scams come in the form of emails that offer you prices or job offers. The only requirements are that you give them your personal or bank account information. Another threat is from Trojan horse viruses. These are spam emails with attached links that, once clicked on, records your information. Avoid opening spam emails or clicking the attached links if you receive any suspicious emails or emails from people with whom you know you have no affiliation. Your private and public life can be much more secure if you take the cautionary steps to protect yourself. Be safe and conscientious!

Tu vida privada y pública puede ser mucho más segura si tomas las medidas de precaución para protegerte a ti mismo. ¡Mantente a salvo y consciente!

88

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


Alonzo Rentals Animales de Rancho a la Venta Criados Localmente CHIVOS * CABRAS * BURROS VACAS * TOROS Inflables, Carpas, Sillas, Mesas, Manteles y Más

Compre Animales Vivos con Nosotros para Fiestas Grandes, Venta al Detalle o Almacenaje Anual. Luego Procese la Carne en el Rastro de su Preferencia.

843.227.2975 · 843.227.0827

Llame a Tom 843-247-3636

De Todo Para Tus Fiestas

Llama Hoy

Atlantic Cleaning Supply, INC Desde 1988 dueños locales

Químicos de limpieza residencial y comercial. Productos de papel. Jabones, artículos de baño para huéspedes, artículos de ferretería, fabuloso y mucho más.

Llame a Patricia Malec al 843-842-3370 115 Arrow rd. HHI, SC 29928

Una comunidad acogedora para vivir

Cedar Well Apartments 2 Recámaras Desde $742

• Área de Juegos Para Niños • Nevera y Estufa Incluida • Lavandería • Mantenimiento Hablamos Español Pregunte por Mike

Contratamos - Inglés BásICo Dishwasher – Ayudante Mantenimiento de Canchas de Golf Housekeepers Contratamos - Inglés avanzado Meseros para Restaurante Oficiales de Seguridad Complete solicitud de empleo en la Entrada de Seguridad o envíe un email en inglés a employment@colletonriverclub.com

(843)689-3070 290 Squire Pope Rd Lun, Mier, Vier: 9am - 2pm HHI, SC 29926 mar, Jue: 12pm - 6pm

Colleton River: Intersección de Lowes en Colleton River Dr con 278 Hwy

A pArtAmentos r emodelAdos

Empleador Ofrece Igualdad de Oportunidades. Ambiente Libre de Drogas. E-Verify.

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

89


Empleos | Employment Se necesita personal de limpieza full time y PT (fines de semana). Llame al 843-689-9907 Secession Golf Club está contratando operadores de equipo a tiempo completo (pago basado en la experiencia) y personal de limpieza de medio tiempo para turnos de día solamente (pago $10/hora); debe estar disponible los fines de semana. Solicite el empleo en la oficina administrativa de Secession Golf Club o llame al (843)522-4648 o envíe un correo a janetmiller@ secessiongolf.com

Habitat for Humanity está en búsqueda de un Asistente de Construcción, debe ser entusiasta, organizado, y con deseos de aprender acerca de construcción, de preferencia bilingüe pero no obligatorio. Para solicitar el empleo enviar su información de contacto a jobs@habitathhi.org o para consultas en Ingles al 843-384-9939 con Lee

ESTAMOS CONTRATANDO JARDINEROS - LANDSCAPERS Varios Puestos. ¡No se Requiere Experiencia!

Llame a 843-247-3636

Con Tom o visítenos en 104 Gumtree Road, Hilton Head, SC 29926 Lunes – Viernes 8am - 4pm

Servicios y más|Services COMPU-DOCTOR. REPARACIÓN DE COMPUTADORAS. ESTIMADOS GRATIS. ANTIVIRUS, CLASES DE COMPUTACIÓN. MARTÍN LEÓN (843)-683-0170.

Baleada Express necesita personal bilingue para trabajar como mesero. Horario de 3-10PM. Experiencia previa Comunicarse al teléfono (843) 338-0641 con Mario o presentarse en 4 Oliver Ct #102, Bluffton SC 29910

CLASSES y DVD ‘s de CIUDADANÍA, (inglés, español), con historias interesantes. También, clases de INGLÉS, SPANISH CLASSES. APÚRATE para solicitar la ciudadanía y VOTAR en noviembre, quizás puedas arreglar familiares. Cartas y documentos notariados, traducciones, cartas de poder. BODAS (WEDDINGS - Hilton Head Island, SC) NOTARY/NOTARIA. También CONSEJERA PARA BAJAR DE PESO. (Weight-loss Counselor) Llame a Francisca (Fran) Educadora de Salud, (843)715-0124, texto (843)684-8277. The Spa 239 Beach City 2113 HHI, SC 29926.

Persona Bilingüe apasionada por el Servicio al Cliente. Financial Educational Services requiere ayuda para ayudar a otros a reparar su crédito. Horas flexibles, oportunidades de crecimiento Llame en inglés a Vondalin al (843) 605-6295 / (843) 592- 1907

Tropical Beauty Salón está buscando estilista especialista en belleza. Pago a tratar por sueldo, por comisión o renta de silla. Para más información llamar al 843-227-1910 o 843-7060677, preguntar por Marina.

Voluntariado|Volunteering

Se necesita Personal de Limpieza de Villas los sábados en Hilton Head. Trabajo seguro para todo el año. Favor llamar o enviar mensaje de texto al 843-206-0574

St Vincent de Paul - St Gregory. Necesita personas bilingües para explicar beneficios/ oportunidades de empleo, solo una o dos horas al mes. Llame a Linda a St.Vicent de Paul al (843)540-4219.

Bluffton Jasper County Volunteers In Medicine. Está necesitando voluntarios bilingües para traducción y establecimiento de citas para pacientes hispano hablantes. Llame a Mary Blake al 518-588-9215 o escriba a mblakebjvim@gmail.com.

90

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


TRABAJA EN UNA COMPAÑÍA DIVERTIDA Estamos Contratando: Personal de Limpieza | Ayudantes | Oficial de Servicio al Cliente Técnico de Mantenimiento e Instalaciones | Recreación y Actividades 5 Diferentes Lugares para Trabajar Barony Beach Club | Grande Ocean | Sea Pines | Shelter Cove | SurfWatch Visita www.MVWCareers.com para Solicitar hoy Mismo

3 Formas de Aplicar Llama al 843-338-8918 Por más Información (Dejar Mensaje)

Escribe a alex.valenzuela@mvwc.com

Todos los puestos empiezan a $10.50/h* *Compensación basada en la experiencia **Beneficios para Full Time son: • Seguro Médico/Dental/Visión • Vacaciones • Incapacidad por Enfermedad Pagada • Descuentos de hospedaje con Marriott

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

91


Por Solo

$225 AL AÑO

Puede tener su negocio visible a los mas de 50,000 lectores de la Revista La Isla

DIRECTORIO DE NEGOCIOS

Call Andrea at

843-681-2393 ★ Busque nuestro anuncio en la edición de este mes. ★ Look for our display ad in this month's issue.

Almacenaje

Immigration Services....843-815-3500

★ Kennedy and Blackshire…843-341-5560 ★ Law Offices of Mark J Devine....843-789-4586 ★ Mogil Law Firm………..........843-422-8503 ★ Law Office of Stephanie Nodine............. ..................................................843-277-2913

★ Matyushevsky Law Group, LLC .....................................................843-707-6426

★ Naert and DuBois, LLC.......843-686-5500 ★ Torres Law Firm.....................843-720-3732

Bancario

★ Discount Check Casher.......912-961-0041 ★ Wells Fargo..........................800-556-0605

Bienes Raíces ★ Foundation Realty……843-301-3205 ★ Keller Williams……………….843-684-5603 ★ Leslie Sandoval Realty LLC…843-415-5012

Cuidado Médico

★ 278 Econo Storage..........843-837-4808

Artículos de Limpieza ★ Atlantic Cleaning Supply......843-842-3370

Aseguranzas ★ Agency One.........................843-784-7201 ★ Mass Mutual Financial – Stephen Arthur

....................................................843-422-5390 ★ PC & L Agency…….............843-473-6443 ★ Protector Insurance............843-707-7504

Auto, Servicios y Ventas ★ Advance Auto Parts............843-342-2527 ★ Butler Auto Sales………......843-522-9696 ★ Cash n Carry…………..........912-352-0725 ★ Hilton Head Honda..............843-815-2880 ★ Morris' Garage & Towing Inc ..843-757-3357 ★ NTB........................................843-681-5969 ★ RNR Tire Express (Chas) .....843-589-3727 ★ RNR Tire Express (Sav)..........912-691-2274 ★ Savannah Mitsubishi...........703-945-4512 ★ Stokes Used Autos..............843-525-6006 ★ Sunset Motors......................843-705-5959

Abogados ★ Deverall Immigration Law..843-379-8444 ★ Jenkins, Esquivel & Fuentes 92

★ Bluffton Family Chiro..........843-706-3472 ★ Carolina Hospice................843-525-6257 ★ Doctors Care.......Bluffton....843-757-0676 Hilton Head....843-341-2416

★ Global Family Medicine.....843-815-6468 ★ Hector F. Esquivel, MD.........843-816-3162 ★ Jamison Consultants...........843-757-7500 ★ Metabolic Medical Center.843-706-0814 ★ Pregnancy Center & Clinic...843-689-2222 ★ Rick’s Carolina Pharmacy..843-784-2390 ★ Valcourt Pediatric Assoc...843-782-3636 ★ Weniger Plastic Surgery......843-757-0123

Dentista y Ortodoncia ★ Bluffton Dental Care...........843-706-3800 ★ Bluffton Family Dentistry......843-705-5154 ★ Maginnis Orthodontics......843-681-5556 ★ Meeks Dental Associates...843-784-2480 ★ Morrison Dental...................912-354-3444 ★ Ridgeland Family Dentistry.843-726-5711 ★ South Carolina Orthodontics ....................................................843-706-3344

★ Southern Smiles...................843-686-7788 ★ Winning Orthodontics........843-836-3010

Educación

★ TCL Admissions ...................843-525-8207

LA ISLA MAGAZINE.COM SEPTEMBER 2016


Empleo ★ Mastercorp..........................843-295-0010 ★ RMC......................................843-681-6557 ★ Marriott..................................843-683-0933 ★ Montage Palmetto Bluff...... 843-706-6553

Entretenimiento

HOUSEKEEPERS NEEDED! ★ Hilton Head Beach & Tennis..843-842-0026 ¡Se NecesitanHOUSEKEEPERS Personas Para Limpieza! NEEDED! ★ Sala para Eventos Jamison..843-757-7500 HOUSEKEEPERS NEEDED! Se Nesecitan Personas Para Limpieza ★ Station 300............................843-815-BOWL Se Nesecitan Para Limpieza FULL OR Personas PART-TIME POSITIONS AVAILABLE!

FULL OR aPART TIME WORK POSITIONS AVAIL ¡Trabajo Tiempo Completo o Parcial

Fotógrafos tiempo completo o parcia pocisiones disp Posiciones Disponible! FULL OR PART Trabajo TIME aWORK POSITIONS AVAILABLE!

★ Gustavo Rattia......................843-505-8586 Trabajo a tiempo completo o parcia disponible EARN EXTRA $$$ pocisiones WITH A GREAT COMPAN EARN EXTRA $$$ WITH A GREAT COMPANY! ★ J&V Photography.............843-304-1084 Aga extra dinero con una buena compania ¡Haga Dinero Extra Con Una Buena Compañía! ★ LR Photo.......................... 843-227-3000 EARN EXTRA $$$ WITH A GREAT COMPANY! ............................. www.lrphotopage.com

HOUSEKEEPERS CALL 843.681.6557 OR 843.68

Aga extra dinero con una buena compania! HOUSEKEEPERS CALL 843.681.6557 ORor 843.684.4 Llamar al telefono 843.681.6557

Muebles y Electrodomésticos 843.684.4102 LOCATED ON HILTON HEAD ISLAND Llamar al Teléfono 843.681.6557 ó ★ Easy 2 Own Furnishing...(843) 836-3279 HOUSEKEEPERS CALL 843.681.6557 OR 843.684.410 Situado en Hilton Head Island 843.684.4102 ★ Kimbrell’s.........................843-277-8071 Llamar al telefono 843.681.6557 or 843.684.4102

843-684-4102

93

Personas Para Limpiezas

SEPTIEMBRE 2016 LA ISLA MAGAZINE.COM

Personas Para Limpiezas

Personas Para Limpiezas

Veterinarios

★ Bluffton Vet Clinic…………843-815-5898

843-684-4102

Personas Para Limpiezas

843-684-4102

Personas Para Limpiezas

843-684-4102

Personas Para Limpiezas

843-684-4102

Personas Para Limpiezas

★ Imperial Pest Controllers....843-681-7352

843-684-4102

Personas Para Limpiezas

Servicios para el Hogar

843-684-4102

Personas Para Limpiezas

843-684-4102

Personas Para Limpiezas

843-684-4102

843-684-4102

★ Bluffton School of Dance...843-466-5909 Situado en Hilton Head Island ★ Charleston Parks & Rec......843-795-4386 Servicios y Más ★ Island Rec. Center ..............843-681-7273 A&B Rentals ..........................843-683-1554 ★ ★ Lava 24 Fitness.....................843-842-3225 Alcohólicos Anónimos .......843-290-7435 ★ ★ Riptide MMA…………….843-422-6641 ★ God's Goods.........................843-757-2024 ★ Greta's Fashion................... .843-684-0763 Restaurantes ★ Iglesia Cristiana Vida………..843-338-1929 ★ Baleada Express.................843-706-9996 ★ La Isla Magazine..................843-681-2393 ★ Carlito’s……….912-232-2525 ★ Cowboy Brazilian ....................................... ★ NAMI......................................843-681-2200 Steakhouse..........................843-715-3565 ★ Telamon (trabajadores del ★ Holy Tequila..........................843-681-8226 campo).......................................843-610-3558 ★ La Casita..............................843-815-6834 Tiendas ★ Marleys Island Grill.............843-686-5800 Jalisco Tienda y Tortilleria..843-726-4863 ★ ★ Poseidon Coastal Cuisine…843-341-3838 ★ Tienda La Familia………….843-683-1077 Rancho Alegre.... ★ Orange Leaf Yogurt.............843-689-5323 ★ Street Meet...........................843-842-2570 ★ Sexy By Nature.....................843-682-3000 Servicios de Impuestos ★ Uniform Work and Sport......843-681-3002 ★ Fiddler's Seafood Market.....843-726-6681 ★ Ayuda Profesional………..…843-278-1276 ★ Bookkeeping By Day ...........843-707-7872

843-684-4102 Personas Para Limpiezas

Personas Para Limpiezas

843-684-4102

Personas Para Limpiezas

843-684-4102 843-684-4102

Personas Para Limpiezas

843-684-4102 843-684-4102

Personas Para Limpiezas

843-684-4102 Personas Para Limpiezas

Personas Para Limpiezas

843-684-4102 Personas Para Limpiezas

Personas Para Limpiezas

843-684-4102

843-684-4102 843-684-4102

Personas Para Limpiezas

Personas Para Limpiezas

843-684-4102

Personas Para Limpiezas

843-684-4102 Personas Para Limpiezas

843-684-4102

LOCATED ON HILTON HEAD ISLAND Recreación y Deportes LOCATED ON HILTON ISLAND Situado en HiltonHEAD Head Island


CASA WORKERS COMP

AUTO

CASA MÓVIL

Y MUCHO MÁS... Agentes licenciados con más de 21 años de experiencia ¿No tienes tiempo de ir a la oficina de seguros? ¡Emerson puede ir a donde tú estés!

Emerson Martinez


al ~ Sin pago inici de Tratamiento

Dr Kevin Eatmon & Asoc

mes $129poprtaor sur cré dito - Sin im anciero - Sin recargo fin

¡Somos tu ortodoncista familiar! Ahora aceptamos todas las aseguranzas tradicionales ¡Tenemos las Mejores Ofertas para Medicaid! Tenemos más de 40 Años de Experiencia en Total Nuestras Revisiones son Siempre Gratis • Odontología Estética • Ortodoncia • Frenos • Brakets invisibles• Brakets Regulares • Retenedores

¡Somos los más Grandes y Experimentados del Área con más de 25.000 Sonrisas Atendidas con Éxito! “¡Elegido como mejor calidad y precio en el Lowcountry!”

Llámanos hoy 843.706.3344 EatmonOrthodontics.com

BLUFFTON 880 Fording Island Rd. | Suite 12 (843) 706-3344

HINESVILLE 230 W. Gen. Screven Way | Suite 104 (al lado de CiCi’s Pizza) (912) 876-3880

BEAUFORT 330 Robert Smalls Pkwy. | Suite 11 (Cross Creek Plaza) (843) 522-3880

STATESBORO 840 Buckhead Dr. | Suite D (al lado de RJ Pope Menswear) (912) 489-3880

SAVANNAH 6600 Abercorn St. | Suite 110 (912) 354-3880

BRUNSWICK 256 Scranton Connector (912) 265-8336

RICHMOND HILL 9701 Ford Ave. | Suite 112 (912) 756-2276

POOLER 143 Canal St. | Suite 100 (912) 354-3880

DR. EARL BOSTICK SR. & ASSOCIATES

GRANDES SONRISAS PARA NIÑOS Y ADULTOS

¡SC MediCaid eS nueStro proveedor preferido! ¡atendeMoS niñoS de treS añoS en adelante! aCeptaMoS la Mayoría de laS aSeguranzaS Pregunte por nuestros especiales del mes

843.705.5154

BLUFFTON: 880 Fording Island Rd. Ste 12 (Detrás de Jim N Nicks)

www.RidgelandSmiles.org


2015 Ford F-150 12400+ millas

2010 Nissan 370Z 50.200+ millas

2014 Ram 1500 SLT 2WD Crew Cab 140.5 SLT 29.800+ millas

2015 Dodge Challenger SXT Plus Coupe 33.500 + millas

2016 Dodge Journey SXT FWD 21.000 + millas

2016 Ram 3500 Tradesman 4WD Crew Cab 169 600 + millas

2012 Dodge Durango Citadel 2WD 69000+ millas

2012 Jeep Wrangler SPORT 49.000+ millas

2015 Chrysler Town & Country Touring Wagon 43.000+ millas

Encuentra el Mejor Auto Usado

Con el Respaldo de Butler Chrysler Dodge Jeep Ram de Beaufort

Mejor Precio | Mejor Variedad | Mejor Venga a Butler ü Poco Crédito o Sin Crédito ü Aceptamos TAX ID ü Te Ayudamos a Construir Crédito ü Pasaporte y Matricula Consular ü Aceptamos Estudiantes DACA

843. 379.5525

83 Robert Smalls Pkwy. Beaufort, SC 29902 (Al lado de Regions Bank)

www.ButlerCDJ.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.