Letra errante n° 5

Page 1

1


2


Índice 5. Editorial 6. Sobre el misterio -Por Miguel Ángel Montoya Casasola 8. La Palabra y el poeta: “El cuervo” de Edgar Allan Poe 14.

Conversando de… Los expedientes secretos X -Por Miguel Ángel Montoya Casasola

16. El extranjero. Rabindranath Tagore - Por Alicia Aguilar Becerril 18.

Juan 1:1 - “El poder del espíritu” por Jorge Triviño Rincón - “No 9” por Alana Ximena Díaz Guadarrama

24. Entrevista con Orgy Punk - Por Miguel Ángel Montoya Casasola 32. Inventario - Por Alicia Aguilar Becerril 34. Conversando de… El remanente - Por Guadalupe Montserrat Echeverri Tenorio 36. Al son del poeta: Bauhaus - Por Miguel Ángel Montoya Casasola 38. Ecos del cine - Por Alicia Díaz Rojas 42.

La ciudad de humo -Por Miguel Ángel Montoya Casasola

46. La Palabra y el poeta: “Una broma extraña” de Agatha Christie

3


Directorio Dirección General: Alicia Díaz Rojas

Dirección de Redacción: Alicia Aguilar Becerril

Dirección de diseño: Miguel Ángel Montoya Casasola

Dirección de publicidad: Brenda Edith Lima Dimas

Redactores: 

Guadalupe Montserrat Echeverri Tenorio, Miguel Ángel Montoya Casasola, Alicia Díaz Rojas y Alicia Aguilar Becerril.

Colaboradores: 

Jorge Triviño de Rincón, de Manizales, Colombia.

Alanna Ximena Díaz Guadarrama, de Toluca, México.

Síguenos en: “Door at end of dark alleyway” Tomado del Surreal Journey y editado por “La letra errante”

 Facebook/letraerrante  Correo electrónico: laletraerrante@hotmail.com

4


Editorial El placer es algo que el hombre busca de forma constante, quizá sea más sencillo definir los placeres del cuerpo por ser físicos, sin embargo, hay placeres que generan mayor satisfacción para quienes saben desmembrar los caminos recónditos de páginas decoradas en palabras y esencias de otro. Cuando el hombre se funde con ellos genera un abrazo carnal sobre la miseria del mundo. Estos placeres del pensamiento se pueden encontrar al disfrutar una melodía que reviva momentos o al sentir un bienestar mental después de haber resuelto un gran enigma. Es un gran placer el abrir la imaginación a los mundos propuestos por los poetas, sus mundos alternos provocan una locura literaria que se convierte en una especie de creación artística compartida entre el lector y el autor a través del tiempo. La seducción de un texto es a partir del perfume del misterio y el incienso de su fantasía, los cuales se captan por sus sugerentes formas e influencias que seducen por sus incógnitas. El misterio seduce y provoca gran atracción por ser un reto intelectual libre de inquietud y angustia, provoca juegos de invención en los que la experiencia mental busca en lo oculto su mayor trascendencia, en la historia se engendra el misterio como motor del cuerpo textual y a la vez se concibe como metáfora del juego erótico entre el autor y el lector.

Alicia Aguilar Becerril

“El aquelarre” de Francisco de Goya 5


Sobre el misterio... Llamamos misterio a aquello que nos es desconocido y/o ininteligible. La naturaleza oscura de aquello ajeno se nos impone y muchas veces quedamos inermes ante su inconmensurabilidad, pero a la vez nos atrae como mosquitos hacia una luz brillante. Esta dualidad contradictoria nos es propia como especie en este planeta, a veces nos inclinamos más hacia un lado que hacia otro pero nos es imposible, históricamente hablando, quedarnos quietos ante un letrero que nos prohíbe pasar. De ahí que las historias de un Poe, una Agatha Christie, sigan envolviendo a generaciones en sus casos que llevan al lector a querer saber qué es lo que realmente pasó.

Quizá esa marcha histórica de la humanidad hacia lo desconocido sea producto de esa rebeldía inmanente que alguna vez señaló Bakunin, lo que es seguro, es que, de ser así, no hay barrera que detenga el espíritu humano en su camino por las sendas más oscuras.

No obstante, hay quienes se auto asignan como guardianes del misterio, la Iglesia, el Estado, la filosofía Irracionalista, los tecnócratas, etc. Por un lado nos otorgan una aparente seguridad de un mundo gobernado por leyes divinas incomprensibles para el vulgo pero que sirven para explicar todo y que nos ofrecen una cómoda situación ante la cual no nos cuestionamos la realidad, pero por otra nos niegan la posibilidad de expandir nuestras fronteras humanas de manera que la comodidad y la seguridad se vuelven prisiones para nuestro espíritu rebelde.

Para estos guardianes, el misterio versa en el milagro, en lo sobrenatural, en lo “metafísico”, colocando una barrera ante las preguntas que la humanidad sugiere, como lo ilustra la anécdota del niño que intentó llenar un hoyo con toda el agua del mar. Para estos depositarios del misterio divino, sólo Dios conoce las 6


respuestas y nosotros debemos conformarnos en la ignorancia autocomplaciente. Por tal, ellos miran con desprecio aquellas manifestaciones de ciencia en la humanidad y con melancólica mirada buscan regresar a aquellos tiempos más gloriosos en los cuales la plebe no cuestionaba el orden divino.

Sin embargo, como afirmaría Leibniz sobre los milagros, “siempre son éstos conformes a la ley universal del orden general… Por esta razón, si comprendemos en nuestra naturaleza todo lo que ella expresa, nada es sobrenatural respecto de ella, porque se extiende a todo.” (2003: 23). El misterio entonces no es algo más allá, sino que nos es propio, es el cosmos, es la naturaleza, y su estructura está basada en nuestras limitaciones cognoscitivas y no en el universo mismo.

Así también, según la agente especial del FBI Dana Scully (personaje de la serie de televisión Expedientes Secretos X), no es la naturaleza la que se equivoca sino nuestro conocimiento actual sobre ella, si se manifiestan elementos paranormales, no son estos de una estructura ajena a la naturaleza sino al conocimiento limitado que tenemos de ella.

Puede que a algunos les parezca entristecedor el hecho de que la luz de la razón un día llegue a acabar con todos los misterios de la vida, pero eso no es algo de qué preocuparnos dado que la infinidad de nuestro cosmos nos dará misterios para el resto de nuestras generaciones en este planeta y a los que tal vez algún día lleguemos.

Miguel Ángel Montoya Casasola

Bibliografía: Leibniz, G (2002). Discurso de Metafísica. Editorial Porrúa, México.

7


La palabra y el poeta El cuervo Cierta noche aciaga, cuando, con la mente cansada, meditaba sobre varios libracos de sabiduría ancestral y asentía, adormecido, de pronto se oyó un rasguido, como si alguien muy suavemente llamara a mi portal. "Es un visitante -me dije-, que está llamando al portal; sólo eso y nada más." ¡Ah, recuerdo tan claramente aquel desolado diciembre! Cada chispa resplandeciente dejaba un rastro espectral. Yo esperaba ansioso el alba, pues no había hallado calma en mis libros, ni consuelo a la perdida abismal de aquella a quien los ángeles Leonor podrán llamar y aquí nadie nombrará. Cada crujido de las cortinas purpúreas y cetrinas me embargaba de dañinas dudas y mi sobresalto era tal que, para calmar mi angustia repetí con voz mustia: "No es sino un visitante que ha llegado a mi portal; un tardío visitante esperando en mi portal. Sólo eso y nada más". Mas de pronto me animé y sin vacilación hablé: "Caballero -dije-, o señora, me tendréis que disculpar pues estaba adormecido cuando oí vuestro rasguido y tan suave había sido vuestro golpe en mi portal que dudé de haberlo oído...", y abrí de golpe el portal:

8


sólo sombras, nada más. La noche miré de lleno, de temor y dudas pleno, y soñé sueños que nadie osó soñar jamás; pero en este silencio atroz, superior a toda voz, sólo se oyó la palabra "Leonor", que yo me atreví a susurrar... sí, susurré la palabra "Leonor" y un eco volvióla a nombrar. Sólo eso y nada más. Aunque mi alma ardía por dentro regresé a mis aposentos pero pronto aquel rasguido se escuchó más pertinaz. "Esta vez quien sea que llama ha llamado a mi ventana; veré pues de qué se trata, que misterio habrá detrás. Si mi corazón se aplaca lo podré desentrañar. ¡Es el viento y nada más!". Mas cuando abrí la persiana se coló por la ventana, agitando el plumaje, un cuervo muy solemne y ancestral. Sin cumplido o miramiento, sin detenerse un momento, con aire envarado y grave fue a posarse en mi portal, en un pálido busto de Palas que hay encima del umbral; fue, posose y nada más. Esta negra y torva ave tocó, con su aire grave, en sonriente extrañeza mi gris solemnidad. "Ese penacho rapado -le dije-, no te impide ser osado, viejo cuervo desterrado de la negrura abisal; ¿cuál es tu tétrico nombre en el abismo infernal?" Dijo el cuervo: "Nunca más". Que una ave zarrapastrosa tuviera esa voz virtuosa

9


sorprendióme aunque el sentido fuera tan poco cabal, pues acordaréis conmigo que pocos habrán tenido ocasión de ver posado tal pájaro en su portal. Ni ave ni bestia alguna en la estatua del portal que se llamara "Nunca más". Mas el cuervo, altivo, adusto, no pronunció desde el busto, como si en ello le fuera el alma, ni una sílaba más. No movió una sola pluma ni dijo palabra alguna hasta que al fin musité: "Vi a otros amigos volar; por la mañana él también, cual mis anhelos, volará". Dijo entonces: "Nunca más". Esta certera respuesta dejó mi alma traspuesta; "Sin duda - dije-, repite lo que ha podido acopiar del repertorio olvidado de algún amo desgraciado que en su caída redujo sus canciones a un refrán: "Nunca, nunca más". Como el cuervo aún convertía en sonrisa mi porfía planté una silla mullida frente al ave y el portal; y hundido en el terciopelo me afané con recelo en descubrir que quería la funesta ave ancestral al repetir: "Nunca más". Esto, sentado, pensaba, aunque sin decir palabra al ave que ahora quemaba mi pecho con su mirar; eso y más cosas pensaba, con la cabeza apoyada sobre el cojín purpúreo que el candil hacía brillar. ¡Sobre aquel cojín purpúreo que ella gustaba de usar, y ya no usará nunca más!

10


Luego el aire se hizo denso, como si ardiera un incienso mecido por serafines de leve andar musical. "¡Miserable! -me dije-. ¡Tu Dios estos ángeles dirige hacia ti con el filtro que a Leonor te hará olvidar! ¡Bebe, bebe el dulce filtro, y a Leonor olvidarás!". Dijo el cuervo: "Nunca más". "¡Profeta! -grité-, ser malvado, profeta eres, diablo alado! ¿Del Tentador enviado o acaso una tempestad trajo tu torvo plumaje hasta este yermo paraje, a esta morada espectral? ¡Mas te imploro, dime ya, dime, te imploro, si existe algún bálsamo en Galaad!" Dijo el cuervo: "Nunca más". "¡Profeta! -grité-, ser malvado, profeta eres, diablo alado! Por el Dios que veneramos, por el manto celestial, dile a este desventurado si en el Edén lejano a Leonor, ahora entre ángeles, un día podré abrazar". Dijo el cuervo: "¡Nunca más!". "¡Diablo alado, no hables más!", dije, dando un paso atrás; ¡Que la tromba te devuelva a la negrura abisal! ¡Ni rastro de tu plumaje en recuerdo de tu ultraje quiero en mi portal! ¡Deja en paz mi soledad!

¡Quita el pico de mi pecho y tu sombra del portal!" Dijo el cuervo: "Nunca más". Y el impávido cuervo osado aun sigue, sigue posado, en el pálido busto de Palas que hay encima del portal; y su mirada aguileña es la de un demonio que sueña,

11


cuya sombra el candil en el suelo proyecta fantasmal; y mi alma, de esa sombra que allí flota fantasmal, no se alzará...¡nunca más!. Edgar Allan Poe

12


13


“La verdad está ahí fuera”

Aquellos que vivimos nuestra infancia o juventud en la década de los 90s, seguramente recordaremos haber visto en televisión aquellas impresionantes historias de extraterrestres, monstruos, conspiraciones y fenómenos paranormales que fueron protagonizadas por el carismático agente especial del FBI, Fox Mulder (David Duchovny) y su escéptica compañera (no menos carismática), la médico forense y agente Dana Scully (Gillian Anderson), quienes nos enseñaron a través de sus extraordinarias aventuras policiacas que “La verdad está ahí fuera” y que “El gobierno niega todo conocimiento”. No se trataba de documentales pseudocientíficos del New Age que deforman la historia afirmando la existencia de alienígenas ancestrales, sino de una serie de ciencia ficción que simplemente buscó el entretenimiento de cientos de miles de televidentes alrededor del mundo, “Los Expedientes Secretos X”, transmitida por primera vez el 10 de septiembre de 1993.

En lo personal, mantengo viva en mi memoria aquella ocasión en que, siendo aún niño, me mantuve despierto más allá de mi hora de dormir, junto con mi hermana mayor, para ver, por primera vez, la historia de un hombre cuya buena suerte era tan grande, que el universo mismo tenía que regular esta anomalía cósmica provocando desgracias a las personas cercanas a él. Se trató de "The Goldberg Variation", capítulo escrito por Jeffrey Bell, dirigido por Thomas J. Wright y transmitido por primera vez el 12 de diciembre de 1999. La historia simplemente me pareció fascinante pues nunca había visto algo igual. ¿Pero de qué tratan Los Expedientes Secretos X? me preguntarán aquellos que no recuerdan la serie. La trama gira en torno al agente Mulder quien pierde a su hermana mayor en un caso de abducción extraterrestre cuando ellos eran aun niños, siendo este terrible acontecimiento su principal motor para investigar casos inexplicables vinculados a lo paranormal. 14


Las investigaciones de Mulder, no son bien vistas por las autoridades del FBI y por este motivo asignan a la agente Scully, una científica, cuyo trabajo sería el desacreditar el de su nuevo compañero, pero una serie de extrañas vivencias le conducirán a replantear las ideas que tiene sobre el universo sin jamás perder su racionalidad. La serie supo combinar magistralmente la temática paranormal y la ciencia ficción con el estilo policiaco para desarrollar la trama de manera que, a partir de evidencias, el misterio podía ser resuelto por el espectador (no sin antes confundirlo). Esta forma de dirigir el desarrollo de las historias ciertamente cautivó mi imaginación, y desde la primera vez que vi la serie traté de mantenerme despierto cada miércoles en la noche para tratar de llegar al fondo de las incógnitas paranormales junto con mis nuevos dos héroes y desentrañar las conspiraciones que trataban de ocultar la verdad.

Los Expedientes Secretos X se convirtieron en un gran éxito televisivo y ha sido considerada una de las series más importantes emitidas por la cadena FOX, Chris Carter, el creador, llegó a producir 202 capítulos y dos películas, actualmente tiene en mente realizar una última temporada con el elenco original. Esperemos ver qué nuevas sorpresas nos preparan los agentes Mulder y Sully. Postdata: Quisiera resaltar que aunque por un momento salió Mulder de la serie, los dos agentes que se integraron al elenco, el agente Doggett y la agente Reyes, lograron mantener viva la historia, sin intentar suplantar el papel del agente desaparecido, gracias a la genialidad de los guionistas, directores y actores. Miguel Ángel Montoya Casasola

15


Una poética en lengua bengalí: Rabindranath Tagore

La manifestación artística

es resultado de los conocimientos y experiencias de su creador, así como

de los movimientos sociales que albergan en su contexto sociocultural-educativo. El poeta Rabindranath Tagore nació el 9 de mayo de 1861 en Calcuta, descendiente de migrantes comerciales. Los ideales familiares de Tagore definieron gran parte de sus intereses educativos, sociales y literarios. Su abuelo fue un gran movilizador social que trató de modernizar la sociedad hindú. Su padre gran conocedor de la filosofía europea que lo llevó a cuestionar los preceptos del hinduismo. Su familia se constituía de poetas, músicos, dramaturgos y novelistas. Durante el desarrollo de Rabindranath hubo cambios importantes, Iswar Chandra Vidysagar buscaba reformas para mejorar la condición de la mujer. La educación del poeta fue esencial, recibió lecciones de sánscrito, literatura inglesa y religión; un viaje a Londres le permitió descubrir que la naturaleza humana es compleja pese a rasgos culturales, esto determinó parte de su obra. En 1882 publicó Sandhya Sangeet (Canciones del atardecer) en lengua bengalí, y el poema Nirjharer Swpna Bhanga (El despertar de la fuente) en ambas composiciones se aprecia un sentido filosófico de despertar espiritual y la comprensión del mundo como unidad y el poeta como parte de esa unidad. Recibió influencias de poetas ingleses como C. F. Andrews, William Pearson, Leonard Elmhirst; hizo grandes aportaciones a la educación hindú y fue gran defensor de la lengua nacional, el bengalí. El poeta falleció en 1941. Alicia Aguilar Becerril

16


En el poema Gitanjali (La ofrenda lírica) se expresa parte de los ideales de Rabindranath por su nación, la humanidad y las instituciones educativas:

Cuando la mente vence el miedo y el corazón se mantiene en alto. Cuando el mundo no está dividido en fragmentos por estrechos muros domésticos. Cuando las palabras salen de la honda de la verdad. Cuando los brazos se tienden inalcanzables hacia la perfección. Cuando el claro hontanar de la razón no se ha perdido en el desolado desierto de los hábitos muertos. Cuando eres tú quien conduce la mente hacia el pensamiento y una acción cada vez más vastos, al paraíso de la libertad. Padre, haz que mi país despierte.

17


Juan 1:1 El poder del espíritu

El zipa se encontraba celebrando el sagrado ritual de la noche de San Juan, denominado la noche de los Devas, noche sagrada por demás ya que las influencias planetarias son consideradas como favorables para el crecimiento espiritual. Y mientras se encontraban en esta fiesta, las hordas españolas presididas por un capitán de barco se dirigían hacia el lugar en pos de conquista y de aventura sin poder sustraerse al encanto del paisaje circundante, ya que grandes árboles colmados de lianas y plenos de pájaros y de roedores creaban sombras tras la fulgente luz solar.

“De la conquista de América” grabado de Theodore De Bry

Pequeñas lagartijas adosadas a las piedras miraban silenciosamente a los viajeros llenos de pesados yelmos y armaduras y con grandes cargas en las ancas de los caballos que parecían estar cansados de tanto caminar. — Esta tierra es bella, pero es inhóspita —dijo uno de los andantes a su compañero. te.

— Pero el oro abunda como los granos de arena…Sólo que hay que dar con él cueste lo que cues-

— Lo hallaremos sin duda alguna. Estos indígenas tienen que llevarnos al lugar donde se halla. Me han dicho, sin embargo, que son testarudos y silenciosos como una roca; guardan el secreto y no lo comunican a nadie aunque en ello se les fuere la vida. — Ya buscaremos la forma de hacerles hablar—. Replicó un hombre fortachón que mostró sus rudas facciones mientras hacía una mueca de desprecio—. Nosotros somos mucho más fuertes e inteligentes que ellos. Bastará hacerles una demostración frente a los demás para que nos digan el lugar donde está el oro. — ¡Ah! ya me veo en Galicia disfrutando de los goces de haber dado con la tierra del dorado. Estos indios solo conocen la selva y no saben qué se puede lograr con el oro. — ¡Es una lástima! ¡Cuántas mujeres se ponen a los pies de quien ostenta el oro! ¡Cuántas cosas se pueden comprar con él! ¡Qué desgracia la del indio! ¡Tanta riqueza cerca y tan poca ambición en sus corazones! —No os preocupéis, ya habrá tiempo para que hablen. Es cosa de sembrar el miedo en su alma… ¡Ante el miedo de morir cualquiera suelta la lengua! Y continuaron por la manigua húmeda de la meseta y mientras avanzaban las alharacas de loros, azulejos y cardenales resonaban con claridad. Llegados a los tambos de los indígenas, se agazaparon y les atacaron con lanzas, abandonando a decenas de ellos mal heridos y sin importarles nada en absoluto, les tomaron prisioneros, atándoles a

18


El poder del espíritu

varios árboles y dejándoles luego a la intemperie. Ya al amanecer, decidieron investigarles por el lugar donde se hallaba el oro del cual eran portadores en sus muñecas, en brazos, orejas y cabeza. —Necesitamos saber — le dijeron a un intérprete — cuál es el lugar donde esconden el oro. Si se niegan a hacerlo — les aseguraron en tono amenazante — el zipa será desollado vivo… — ¡Miradle! ¡Conmiseraos de él! —Repetían al tiempo que encendían una hoguera con troncos secos. El zipa impasible se dejó llevar hasta el lugar de la inmolación como un manso cordero. —Llegará el tiempo —dijo dirigiéndose a ellos— en que otros seres sabrán de la humillación que ha sufrido mi pueblo. No se mancilla lo puro sin sufrir los rigores de la justicia divina. El que ha creado las estrellas, quien hace florecer y fructificar, quien conoce la noche, el Espíritu que habita en el astro brillante del sol. Aquel para quien nada le es desconocido, quien dio su lumbre a las luciérnagas y brilla en los ojos de los pájaros y en toda criatura viviente, Aquel cuyo nombre es impronunciable y cuya voz nadie podrá acallar, El Innombrable, el Espíritu de Amor y Sabiduría, el que creó las razas que cruzan los Andes y bajo su influjo todo permanece, sabe de la angustia que hay en nuestros corazones ante los ojos ruines de quien ama el oro por encima de la hermandad y de la benevolencia…Ante Él se rinde mi alma, no ante vuestros requerimientos de riqueza. ¡Tenéis el poder sobre mi cuerpo, pero no sobre mi espíritu! Y al pronunciar estas palabras las llamas se elevaron rápidamente mientras el cuerpo del jefe indio se calcinaba, sin embargo ningún grito de piedad, ni de angustia brotó de los labios del nativo

sacrificado. Una tormenta se desató después en el poblado indígena, dejando la manigua limpia. Tan sólo los cantos de los búhos sobresalían dentro de la espesa selva. Jorge Triviño del Rincón

“La conquista de América” grabado de Theodore De Bry 19


No 9

¿Qué es lo último que sabes de él?, la habitación fría me envolvía, su recuerdo me atormentaba, sus miradas intimidantes me examinaban de pies a cabeza, el sonido de la pluma chocando contra la mesa una y otra vez me enloquecía, el humo del cigarro me calmaba, y la luz que colgaba del techo se movía de lado a lado como un péndulo…le preguntaremos otra vez: - ¿Qué es lo último que sabe de Andrés? -¿Andrés? Así que ¿Me retienen aquí por ese maldito? - Por favor, esto es serio concéntrese. -Yo no sé nada de él, después de lo que hizo, ¡Qué cobarde! -¿A qué se refiere? -Andrés meses atrás nos llamó a los 8, nos reunió en una habitación, más o menos como esta, excepto por el lindo espejo que está enfrente de mí, ¡ah que irónico! -No le veo la ironía a su comentario, por favor esto es grave, estamos investigando el asesinato de una persona. - Andrés nos llamó, diciendo que era urgente, que nos presentáramos enfrente del auditorio abandonado, al llegar ahí los ocho nos encontramos con un sobre blanco con una letra de máquina de escribir sobre una mesa negra, a lado del sobre se encontraba un remoto, “ábrase cuando se encuentren presentes los 8”, al estar presentes nos miramos con rareza Meredith dio un paso al frente, agarró el sobre, al abrirlo se encontraba un CD y una carta, Meredith, era la novia de Andrés , una pareja tan empalagosamente perfecta, le dio a Evelin el disco, mientras que ella leía la carta con sollozos puros del corazón, volteo a verme, vi la carta, tomé el remoto que se encontraba en la mesa y prendí la televisión, un conjunto de fotografías escalofriantes se mostraron, algunas eran de un manicomio, otras de un circo, pero había una en especial que temblaba, era un hombre desnudo sentado en una silla en posición fetal, a blanco y negro, apareció un letrero en la televisión: “lee la carta en voz alta Abram”…

20


Era una carta suicida, Evelin su madre cayó al suelo, Meredith tomó la carta entre sus manos y salió corriendo de ahí, 5 nos cruzamos de brazos y nos quedamos viendo, se plantó una sonrisa cínica en nuestras caras. Su madre casi muere de un maldito infarto por su culpa, al final salió detrás de una cortina, nuestras sonrisas se convirtieron en decepciones, Andrés salió carcajeándose. -

Hubieran visto sus caras, ¡qué estúpidos se veían!

Hahahahahaha Lo genial de ese día es que casi lo matábamos hahahaha. - No le veo la ironía a su comentario. - La ironía, querido detective, es que llegamos a un lugar casi igual a éste para su supuesta muerte y henos aquí para su muerte, vaya.

Me retiré de la sala sin ninguna culpa, volteé a mi lado derecho y estaban sentadas 7 personas, Evelin llorando como una magdalena, Meredith jugando con su dedos y moviendo su pie de arriba abajo chocando rápidamente con el piso, su cara mostraba el pánico y sus ojos el descaro, Abram se encontraba con su biblia, leyéndola y rezándola, el secreto de Abram es que siempre llevaba una pastilla de cianuro por si las dudas en su pequeña biblia, Natalie la mejor amiga, se mostraba tranquila, Mónica, la chica loca por él, se mostraba llorando (parecía más su novia que Meredith) los otros 2 sólo me sonrieron… Cuando Evelin entró ella juro que estaba vivo Andrés que todo había sido una pequeña broma, la tuvieron que llevar a la morgue a ver el cadáver. - Meredith pase por favor. - ¿Qué es lo último que sabes de él? - Lo último que se es que lo asesinaron. - Señorita Meredith nos tiene que decir más acerca de… - ¿De qué? ¿Qué le dijo? Nada es verdad. - ¿De qué habla señorita? - De nada, me tengo que ir, discúlpenme.

21


Ya no aguantaba a Andrés, que haya muerto fue un alivio, ya no aguantaba su engaños, sus caprichos, su inmadurez, sus celos, a buena hora se murió, mejor dicho a buena hora lo mataron hahahaha. Un día llegue a la casa, era nuestro aniversario, le había comprado tanto regalos como pude, el árbol de navidad no se compararía con lo que compré, entré sigilosamente pues me iba a poner un vestido largo, negro para la ocasión, al entrar a la habitación lo encontré acostado con una compañera del trabajo, fingió estar en estado alcohólico y ella se levantó, agarró su trapo y salió muy digna, la señorita; en verdad era todo un niño, con su fachada de galán no conquistaba a nadie, a buena hora desapareció. - Abram, cuéntanos lo sucedido. - Ustedes lo saben, no sé qué me pueden preguntar a mí. - Explícanoslo. - Como ustedes lo saben, fue descuartizado y degollado, tal vez uno o 2 balazos. - ¿Cómo lo puedes decir sin una gota de dolor? - Como él me lo pagó. - Susana, Meredith era mi chica, el amor de mi vida, le pediría matrimonio pero ese patán llegó y me la arrebató, el muy maldito la sedujo, lo pago caro, al fin tuvo su merecido. Todos tenían un motivo para asesinarlo, pero jamás supieron la verdadera causa, 2 meses después del homicidio seguíamos en esa sala, hablando y hablando, Evelin era como una madre para mí, me acogió cuando yo no tenía hogar ni padres, me adoptó. La llevaba a casa a descansar un poco, entró a mi habitación por una cobija y encontró una foto mía con Andrés y empezó a llorar y a reír.

22


- ¿Evelin, te duele? - ¿Cómo no va dolerme? era mi hijo, sangre de mi sangre. - ¿Por qué ríes entonces? - Lo merecía, ya era tiempo de que muriera ya, me quitó a mi bebé, mi dulce bebé, mi Andrés.

-Evelin estamos hablando de Andrés. -No, Andrés te mato, él lo hizo, yo no, yo no. Salió corriendo al baño, me quedé a descansar, cuando escuché unos pasos por mi cama, se subieron arriba de mí, no me podía mover, era Evelin con una daga, diciendo que moriría, entre forcejeos la maté, he hice lo mismo que con su hijo, la tiramos. ¡De tal palo tal astilla!, querido detective esta carta no es para que me encuentre sino para que se informe, no soy quien cree que soy, usted investigó a los 8, e hizo bien porque yo soy el número nueve. Firmado con una huella de sangre dejó a Evelin la carta marchándose del lugar. Al llegar el invierno el asesino tuvo que hacer lo que hace la nieve, tuvo que caer. La condena no fue la más larga ni la más corta, fue la merecida a un asesinato, - 25 años llevo en esta cárcel por el asesinato de Evelin, todavía no me pueden culpar del asesinato de Andrés porque el número 9 soy yo.

Alanna Ximena Díaz Guadarrama.

23


Arte, sangre y FantasĂ­as

ENTREVISTA

Orgy punk 24


O

rgy Punk es uno de los artistas de performance contemporáneo de mayor importancia en México. Sus piezas han sido presentadas en Canadá, Alemania e Inglaterra así como en numerosos espacios en nuestro país. Éstas se han dado a conocer por el feroz cuestionamiento que realiza a las formas establecidas de la sexualidad, a las

representaciones de la violencia como algo cotidiano y al autoritarismo. Su obra es contundente, con mensajes brutales sobre la realidad que se está viviendo actualmente, pero sin nunca olvidar esa parte infantil que nos lleva a no olvidarnos que a pesar de la muerte y la violencia todavía podemos Miguel Montoya - ¿Cómo fue que incursionaste en el performance? Orgy Punk - Comencé en el performance después del teatro musical. Todo comenzó debido a que, durante mis estudios de preparatoria, encontré que no había grupos de teatro ni danza, y yo hacia todo eso. Fue entonces que encontré por mi cuenta la disciplina del performance en la que pude mezclar todas mis habilidades, empecé a hacer obras a través de conceptos. Primero lo empecé como una forma de protesta ante la mentalidad tan cerrada de mis compañeros y maestros en la escuela.

M - ¿Cómo definirías el arte del performance? O - Performance es toda acción, lo que la vuelve arte es que tenga técnica y estética, así como que trascienda. Finalmente la acción debe ser hecha con intenciones artísticas de transmitir un mensaje. Eso es el performance como arte. M -Tus performances generalmente han estado vinculados a temas políticos, en este sentido ¿Qué papel crees que tenga el artista en la sociedad actual? O - Yo no puedo hablar por los demás artistas, hablo por mí. Como artista yo busco hablar de mis emociones, de mis sentimientos. En este momento mis emociones y mis sentimientos, y por tanto mi producción artística, están relacionados con movimientos políticos, con momentos de choque, porque es lo que se está viviendo en mi país, México, en mi ciudad, el Distrito Federal… las marchas, las protestas, son todos los días. 25


El papel del artista en México, a nivel internacional, como tal, desde mi opinión, es de quien señala y denuncia, el que echa luz sobre los problemas… ese es mi papel en este momento y aunque no sea el que más me guste, ese es el que tengo que hacer porque es lo que yo siento hacia mi producción artística.

M - Mencionas algo muy interesante, “no es el arte que te gusta sino el que surge de una necesidad” ¿a qué te refieres concretamente con ello?

Entonces un día me puse frente hablarnos un poco de este grupo al espejo como por tercera oca- ¿Cómo surge, cuáles son sus mesión en mi vida y empecé a ima- tas, qué están realizando en este ginarme como quería ser física- momento?

O - Como artista, si no tuviera lo mente, pero también imaginé O - Grupo D3 Chok3 surge en que está pasando aquí en Méxi- como iba a ser mi hombre per2012, justo después de que terco, estaría haciendo cosas diver- fecto y comencé a cortarme el miné con mi grupo Patitos Punk. tidas, llenas de colores, con más cabello de una forma determinaNace en las cocinas de los movifantasía, más onírico, traería mis da, a ponerme la ropa que siemmientos estudiantiles de 2012, sueños, pero en este momento, pre me gustó en los hombres y entre ellos el movimiento Yo esto es una pesadilla y por ello entonces construí a mi hombre Soy 132 y La Acampada Revoutilizo sangre, mensajes en con- perfecto y ese decidí ser yo. lución. Comenzó en la cocina, tra del gobierno, simplemente Lo de Orgy fue un mote que me porque era el lugar donde pasaba porque eso es lo que estamos empezaron a poner porque siem- el mayor tiempo ya que estuve viviendo. pre terminaba en fiestas donde colaborando ahí como cocinero. había orgías, todo el mundo pen- Al llegar ahí me encontré con M - ¿El nombre de Orgy de dón- saba que yo las organizaba… varios amigos que conocía de pero no. escuelas de arte y luego llegaron de surge? O - Al salir de la preparatoria yo

más colaboradores. No nos gus-

taba el cómo las protestas se esera un chavito bastante cachon- M - Actualmente diriges o forestaban dando y empezamos a do, muy caliente pero sentía que mas un grupo artístico que se rayar muros, pero en conjunto. no era tan agradable físicamente. llama Grupo D3 Chok3, podrías 26


Después empezamos a hacer mientos, las marchas del 2 de O - Almodóvar dice que la performance para generar fon- octubre, las del primero de ma- realidad debería estar prohibidos para el movimiento. Más yo… entonces decidimos lla- da. adelante nos empezamos a pre- marnos como muchas veces Yo utilizo la realidad que se sentar en galerías, museos, es- son los enemigos y empezamos está viviendo, pero también mi cuelas e hicimos un documen- a tomar la estética del black mundo onírico. La realidad es

tal. Finalmente tuvimos que block, del talibán y la indumen- algo asqueroso, por qué teneocultarnos un tiempo por la taria de grupos terroristas y mos que nacer con este cuerpo, persecución política que hubo puede que algún día nos llamen por qué morir, por qué tenemos hacia los integrantes de dichos terroristas aunque somos pacífi- que vivir un mundo violento. movimientos.

cos

En este año comenzamos más M - Hay una frase de Karl fuerte, se integró más gente y Marx que dice “Los filósofos estamos tocando nuevamente no han hecho más que interpreestos temas.

tar de diversos modos el mun-

M - ¿Piensas que el arte está destinado a modificar la realidad social?

O - El arte no tiene por qué serGrupo D3 Chok3 surge porque do, pero de lo que se trata es de vir a nadie, el arte debe ser coen ese año nos enfrentamos transformarlo.” ¿Tú qué opinas mo la masturbación… si causa mucho a los grupos de choque de ello en relación con tu obra una gratificación a alguien más, que querían reventar los movi- artística?

27


además de quién lo hace, eso ya aspirina y tampoco va venir una veces como estética de mi obra, es un extra, pero en sí el arte es pintura a cambiarte la perspectiva tiene un contenido claro, pero no algo muy personal.

de la vida, pero quizá te lleve a es que piense que el arte tiene

Si hay artistas que en este mo- un cambio de camino en determi- que ser un panfleto o una campaña política y si en un momento mento lo estamos haciendo, no nado momento de tu vida. significa que el arte haya sido Yo trabajo con cuestiones muy yo lo hago como ahora, en que para eso, sin embargo, lo está personales como la forma en que llamo al boicot electoral, no quie-

haciendo. Por ejemplo, existen veo el mundo y quizá a otras per- re decir que piense que el arte fue casos de personas enfermas que sonas no les sea la más correcta. hecho para ello. Que se sirva la han tenido incursiones en el arte Soy una persona que vive enfer- política, la mercadotecnia, etc., y han tenido una mejor calidad ma de toda la vida y busco refle- del arte, eso es otra cosa. de vida. Entonces, si hacemos un jar esas enfermedades en mi obra M -¿Cuáles consideras que son arte que este pensado para llevar y ello me ayuda a no pelearme los alcances de tu obra? un mensaje a una sociedad enfer- con ellas y a vivir de una forma O - Cuando presento una obra en ma es muy posible que esta so- más tranquila. una galería, una pieza en la que ciedad tenga ciertos cambios. No La cuestión política la pongo a llamo al boicot electoral, es evies que sea la panacea, no es una dente que las personas que asisten son de izquierda o disidentes, ahí el placer es más estético, realmente yo o mi obra, en un espacio como ese, no convencemos de una ideología a otra persona. Si yo presentara esta obra en un lugar donde verdaderamente confrontara la ideología política de la gente, quizá los llevaría a cuestionarse algo, pero no en una galería. Pero cuando me presento fuera de una embajada de un país que tiene pensamiento homofóbico, quienes pueden llegar a tener una duda (no que yo les cambie su pensamiento homofóbico) son tal vez los guardias de seguridad, la gente que trabaja en la embaja-

28


da y puede que se pregunten por qué una persona vestida de rosa “nos aventó pelotitas” ¿por qué ese maricón lo hizo? No le estoy cambiando su pensamiento, pero le llevo a cuestionar que algo raro está pasando en la vida. Quizá a alguien le lleve a cuestionarse su persona, su sexualidad, su postura política, su forma de vivir… a lo mejor se ve reflejado en mí o en la acción, en las cosas que hago. Mi obra tiene mayor posibilidad de ser vista en internet después de que la fotografío o la grabo. En vivo, la gente que me va a ver ya tiene referencias de mí y sabe qué es lo que hago, entonces la obra tiene un alcance menor, pero cuando alguien la ve por primera vez dirá ¡qué mamada! y después quizá se cuestione por qué un tipo se mete tubos para hacer burbujas en el ano y dirá ¡qué asco!, pero finalmente, tal vez, sienta lo que yo sentía al ver las burbujas tan hipnóticas, tan infantiles.

tística es Andy Warhol, también cuestión estética y lo comienza Ron Athey, Rocío Boliver… a tratar como una cuestión conpero todos los artistas contem- ceptual. Él es quien creó la pieporáneos venimos de Marcel za “La Fuente” en la que dice Duchamp. Mi principal influen- que un excusado es una fuente, cia, y de todos, es Duchamp, la firma y la mete en una expodespués de él todo el arte es sición. Ésta se vuelve una pieza conceptual porque el arte sólo muy polémica por todo lo que

M -¿Cuáles son tus principales puede ser concebido desde su conlleva, dado que él no la hizo concepto. Duchamp es el crea- sino que sólo la llevó a un espainfluencias artísticas? O - Mi principal influencia ar-

dor del ready made. Él habla de cio artístico, la conceptualizó. la muerte del arte como una

29


M - ¿Con qué otros artistas has Guillermo Gómez Peña, es una M - Un último mensaje para trabajado?

persona muy grande y aprendí nuestros lectores

O - Principalmente con mi maes- muchas cosas de él… un gran O - Chinguen a su madre… putra, Rocío Boliver “La Congelada maestro, un gran amigo. tos. De Uva”, llevamos ya casi diez Este año vino Gim Gwang Cheol, años de conocernos y trabajar un artista de performance de Cojuntos. Sólo hemos hecho un per- rea, también un gran maestro y formance en que salimos juntos un gran ser humano, gran amigo. en el 2012. Con ella he trabajado, Nunca hemos presentado perforestudiado, me ha conseguido tra- mance juntos pero estamos trababajo y novio jajajaja.

jando en la elaboración de su do-

Trabajé con Spencer Tunic en cumental el cual trata de su gira por tres continentes a donde ha 2009 realizando fotografías y este llevado su taller de performance. año, con un grupo de curadores, pretendemos traerlo de nuevo. Trabajé con La Pocha Nostra, con

30


Conspiracy Of Cells of Fire

Intervención a la Tesis número12 de Walter Benjamin por Orgy Punk E1 sujeto del conocimiento histórico es la clase oprimida misma, cuando combate. En Marx aparece como la última clase esclavizada, como la clase vengadora, que lleva a su fin la obra de la liberación en nombre de tantas generaciones de vencidos. Esta conciencia, que por corto tiempo volvió a tener vigencia con el movimiento del EZLN, ha sido siempre desagradable para el PRD. En el curso de veinticinco años ha 1ogrado borrar casi por completo el nombre de un Lucio Cabañas, un Genaro Vázquez y un Arturo Gámiz, cuyo timbre metálico hizo temblar al siglo pasado. Se ha contentado con asignar a la clase trabajadora el papel de redentora de las generaciones futuras, cortando así el nervio de su mejor fuerza. En esta escuela, la clase desaprendió lo mismo el odio que la voluntad de sacrificio. Pues ambos se nutren de la imagen de los antepasados esclavizados y no del ideal de los descendientes liberados.

31


Inventario

Carlos Fuentes

En una entrevista, días antes de que Carlos Fuentes muriera, en la Feria del Libro de Buenos Aires dijo: “Tengo un monumento muy bonito esperándome; se acerca el momento de ir a ocuparlo”. Fuentes eligió el cementerio de Montparnasse en París inaugurado en 1824, este panteón alberga restos de grandes personajes de la cultura literaria como el poeta Charles Baudelaire, el cuentista Guy de Maupassant, el filósofo Jean Paul Sartre y la autora de El segundo sexo Simone de Beauvoir. También se encuentran los restos del expresidente Porfirio Díaz. En la última morada de Fuentes lo acompañan sus hijos y aún queda la inscripción del nombre de la esposa que aún vive.

32


Mientras en México sale a la luz La región más transparente en 1958, en Cuba Fidel Castro toma el poder.

Fuentes fue gran aficionado del cine; después de entablar una gran amistad con Luis Buñuel mira en el cine un gran medio de expresión. Su segunda novela Las buenas costumbres fue dedicada a un cineasta español; su fanatismo por el séptimo arte lo llevó a contraer nupcias con la actriz Rita Macedo. Después incursiona en la industria fílmica a lado de Gabriel García Márquez al adaptar el guión de “El gallo de oro” de Juan Rulfo, más tarde escribió otros guiones basados en sus obras homónimas como “Una alma pura” o “Las dos Elenas”. La película “Los Caifanes”, ha sido calificada como cine culto, en ella comparte créditos con García Riera en la adaptación del guión. Asimismo varias de sus novelas han sido adaptadas al cine; “Complot petróleo” (1981) de Paul Leduc está basada en la novela “La cabeza de la hidra”. En 1988 Orlando Merino filma “Vieja moralidad”, homónima al relato de Fuentes; en 1989 el argentino Luis Puenzo dirige “Gringo viejo”. Fue un artista que vivió entre la literatura y el cine.

Alicia Aguilar Becerril

33


Conversando de...

El remanente La película “El Remanente” recrea algunos acontecimientos proféticos muy profundos propuestos en el libro de Apocalípsis. La historia comienza cuando finalizaba la fiesta de bodas de una pareja, todo parecía perfecto y lleno de alegría, sin embargo en el momento que los padres de la novia y un amigo de ellos se encontraban en un elevador sucede algo realmente inesperado: “el rapto”, ellos fueron llevados y el chico fue dejado, el cual se encontraba grabando todo aquello que sucedía, cuando sale del elevador se da cuenta que no solamente los padres de la novia habían caído muertos sino que mucha gente alrededor también lo estaba. De principio, aquellos que fueron dejados no comprendían lo que sucedía pero al transcurrir las horas comprendieron que la profecía apocalíptica inscrita en la Biblia había sucedido. Este acontecimiento sobrenatural referido en la Biblia también como “el arrebatamiento” o “el rapto de la iglesia”, indica que en un abrir y cerrar de ojos, una parte de la humanidad será quitada de éste mundo, quienes, de acuerdo al libro referido en líneas anteriores, serán aquellos que pusieron su fe en la obra de Jesús llamado el Cristo, no obstante los que así no lo hubieren hecho serán dejados y considerados como “el remanente”.

34


Sorprendentemente, de acuerdo a este filme, personas que asistían a la iglesia e incluso el Pastor de una de ellas, fueron dejados también, lo cual nos lleva a pensar que aquellos llevados en “el rapto” fueron los que realmente mantuvieron una relación con Dios y “el remanente” tuvo que enfrentar el caos apocalíptico que por mucho tiempo atrás ya había sido advertido como la profecía que debía de ser cumplida. A lo largo del filme se aprecia el desencadenamiento de sucesos sobrenaturales en un ambiente de suspenso, todo aquello resulta inesperado, inquietante, con sentimientos de incertidumbre y ansiedad para todos aquellos que fueron dejados, ya que hubo un gran terremoto y caían del cielo enormes granizos, asimismo, algunas personas resultaron seriamente atormentadas y dañadas físicamente por demonios que fueron desatados en la tierra, provocándoles daños que ningún medicamento podía erradicar. Esa espantosa sensación de caminar de noche por la calle, escuchando gemidos de demonios, sabiendo que en cualquier momento podrían ser atacados por ellos, solamente lo podría experimentar “el remanente”. Montserrat Echeverri Tenorio.

Ficha Técnica: Título: El remanente Director: Casey La Scala País: Estados Unidos Año: 2014 Guión: Chris Dowling y Casey La Scala

35


Al son del poeta Listen to them, children of the night, what music they make. Bram Stoker

The passion of lovers is for death Como salida de una película de horror en blanco y negro, entre lápidas descuidadas realizadas por un artista de la lagunilla, momias como las de Guanajuato y una noche sin estrellas, se reproduce desde un viejo aparato mezclador de CDs una canción que hace que todos los oyentes ahí presentes recuerden aquel momento en que se dieron cuenta de que quizá eran un poco diferentes a los demás, que para ellos los monstruos, vampiros, brujas, etc. eran probablemente más interesantes que, los autos, el último celular o la ropa de moda. Aquella canción era Bela Lugosi's Dead de la banda británica Bauhaus. Bauhaus fue un conjunto británico, conformado por Peter Murphy, Daniel Ash, Kevin Haskins y David J, de finales de la década de los setentas que gozó de una relativa importancia en los ochentas y se convirtió en referente universal para todos aquellos músicos pertenecientes al género gótico y sus derivados. Esta banda surgió de la ola del postpunk pero tomó su propio rumbo al implementar en sus canciones letras referentes al mundo fantástico del horror y sonidos oscuros que lograban crear ambientes melancólicos. Su música se convirtió en el refugio de una generación que no veía más que un desencanto generalizado en su sociedad, no obstante sus canciones trascendieron su momento histórico, y a pesar del paso del tiempo, jóvenes alrededor del mundo, siguen identificándose con ellas. El significado de sus letras quizá sea para muchos un enigma fuera de la sociedad angloparlante pero la poesía materializada en los sonidos configurados por la voz y los instrumentos brindó una posibilidad de encontrar nuevos misterios en una vida dominada por el consumo a través de las tarjetas de crédito. Miguel Ángel Montoya Casasola

36


Bela Lugosi's Dead White on white translucent black capes Back on the rack Bela Lugosi's dead The bats have left the bell tower The victims have been bled Red velvet lines the black box Bela Lugosi's dead Bela Lugosi's dead Undead undead undead Undead undead undead Bela Lugosi's dead The virginal brides file past his tomb Strewn with time's dead flowers Bereft in deathly bloom Alone in a darkened room The count Bela Lugosi's dead Bela Lugosi's dead Bela Lugosi's dead Undead undead undead Undead undead undead Undead undead undead Undead undead undead

37


Ecos del cine - “Me siento como un monstruo contemporáneo, envuelto en una malsana envidia y un materialismo feroz.” - “Todo lo que tengo en común con lo incontrolable y lo demente, con lo sanguinario y con el mal, todo el caos que he ocasionado y mi completa indiferencia hacia ello, todo eso lo he superado. Mi dolor es constante y agudo. Y no espero un mundo mejor para nadie. En realidad, quiero que mi dolor se inflija a los demás. No quiero que nadie escape. Pero aun admitiendo esto, no hay catarsis. Mi castigo sigue evitándome. Y no consigo conocerme mejor. De mi relato no puede extraerse ningún conocimiento nuevo. Esta confesión no ha significado nada.” 

Patrick Bateman en la película “American Psycho” del año 2000 de la directora Mary Harron.

- “Creo que... todos tenemos nuestra "trampa" privada. Estamos atrapados en ellas y ninguno de nosotros puede liberarse. Arañamos y rascamos pero sólo contra el aire, sólo contra nosotros mismos. Y a pesar de todo eso no nos movemos un solo centímetro. A veces, nos metemos en esas trampas a propósito. Yo nací en la mía. Ya no me importa.” 

Norman Bates en la película “Psicosis” de 1960 dirigida por Alfred Hitchcock.

38


39


Ecos del cine - “O mueres como un héroe, o vives lo suficiente para verte convertido en el villano”. - “¿De verdad tengo pinta de tener un plan? ¿Sabes que soy? Soy como un perro que va detrás de los coches, no sabría qué hacer si alcanzara uno”. - “Soy un hombre de gustos sencillos, me gusta la dinamita, la pólvora y la gasolina. ¿Y sabes que tienen en común? Que son baratas”.

The joker en la película “Batman: el caballero de la noche” de 2008 del director Christopher Nolan.

- “Un día los hombres echarán la vista atrás y verán que conmigo nació el siglo XX” 

Jack the ripper en la película “From Hell” de 2001, en la dirección de Albert y Allen Hughes.

40


41


La ciudad de humo El mito del buen rey

Cada esfuerzo por clarificar lo que es ciencia y de generar entusiasmo popular sobre ella es un beneficio para nuestra civilización global. Del mismo modo, demostrar la superficialidad de la superstición, la pseudociencia, el pensamiento "new age" y el fundamentalismo religioso es un servicio a la civilización... Carl Sagan

Ayudando a una vecina mía, quien cursa el quinto año de la escuela primaria, con su tarea de Formación Cívica y Ética me encontré con un cuento de Jorge Bucay, el cual inspiró la siguiente reflexión.

El cuento trata de un bondadoso rey que decidió que la gente ya no pagaría impuestos en su reino para así no abusar de ellos, según él. En lugar de un tributo monetario, cada uno de los súbditos entregaría una jarra con su mejor vino al final de la temporada de cosecha. El rey pretendía obtener, con la venta del vino, suficiente dinero para los gastos del Estado. No obstante llegado el día, ninguno de los súbditos actuó de la manera esperada por el benevolente monarca. Los mezquinos pobladores, en lugar de llenar el gran tonel con vino, lo hicieron con agua. Anonadado el rey por este acontecimiento, preguntó a uno de sus ministros sobre la razón de lo sucedido, a lo que él respondió: “Vuestros súbditos son humanos, majestad, eso es todo.” El ministro continuó la explicación del siguiente modo:

Tomemos por caso a Juan. Juan tiene un enorme viñedo que abarca desde el monte hasta el río. Las uvas que cosecha son de las mejores cepas del reino y su vino es el primero en venderse y al mejor precio. Esta mañana, cuando se preparaba con su familia para bajar al pueblo, una idea le pasó por la cabeza... ¿Y si yo pusiera agua en lugar de vino, quién podría notar la diferencia...? Una sola jarra de agua en 15.000 litros de vino... nadie notaría la diferencia... ¡Nadie!...Y nadie lo hubiera notado, salvo por un detalle, muchacho, salvo por un detalle: ¡Todos pensaron lo mismo!

El cuento en sí mismo no representa un problema digno de ser discutido, pues cada quien está en su legítima libertad de pensar y escribir cuanta idea le venga a la mente y el comentario que me dispongo a realizar va dirigido contra la institución que lo está difundiendo y las intenciones con las que lo hace.

42


Para comenzar, resulta interesante señalar que el li- lidad intelectual con su público recurriendo a la más bro trata de enseñar a los niños la importancia de la vulgar mitología representada en el cuento del escridemocracia y la participación de la ciudadanía en los tor y terapeuta argentino. asuntos públicos. Dentro de los temas a tratar por el El cuento, a tono con las tendencias irracionalistas libro se encuentran las votaciones, los partidos polí- del pensamiento reaccionario, evade la solución a ticos y la importancia del pago de impuestos. Según los problemas planteados por la realidad y propone el libro, los impuestos son importantes pues con una ignorancia insuperable como una forma ellos se construyen escuelas, hospitales y caminos. “superior” de conocimiento. En el caso concreto del

Sin embargo al llegar al tema de los impuestos, y cuento analizado se evade uno de los problemas más paradójicamente en contradicción con los principios críticos de cualquier sistema que se digne de llamargenerales sostenidos en el libro, en lugar de explicar se democrático: la responsabilidad de la ciudadanía a los niños las formas en que la ciudadanía puede frente a la correcta utilización de los recursos públiinvolucrarse en la toma de decisiones relacionadas cos. Bucay cierra toda discusión con la siguiente con el erario público, el libro evade toda responsabi- afirmación: “Vuestros súbditos son humanos, majes43


tad, eso es todo.” dando por hecho que el problema es individuo actúa de manera individualista en una guecorrespondiente a un fenómeno propio de la rra contra todo y todos en busca de su beneficio egoís“naturaleza” humana que de antemano él supone co- ta. Por este motivo, el pueblo debe ser sometido por mo codiciosa. De esta forma se evita dar una explica- un grupo minoritario de gente inmanentemente ción científica de las causas del comportamiento espe- “superior”, quienes por sus características propias, cífico de lo que pudiéramos llamar un boicot de parte como la nobleza de su sangre, razón y sentimientos, de los súbditos hacia su rey.

pueden decidir qué es lo “mejor” para la sociedad a

La mitología detrás del cuento de Bucay, en sí misma, quienes gobiernan. Esta acción de someter se torna carece de originalidad y se ha planteado desde la épo- justa y legitima dado que el vulgo, degenerado por sus ca de la gran Revolución Francesa de 1789 por los instintos egoístas, se supone, sacrifica los intereses encarnizados enemigos de la democracia como Joseph sociales a largo plazo por el beneficio y la satisfacción

de Maistre, Edmund Burke y los defensores del Anti- de sus necesidades inmediatas más animalescas. No guo Régimen. El mito se basa en la creencia, sin fun- obstante la sociología ha demostrado empírica y teóridamentos, de la naturaleza malvada, mezquina y mi- camente que toda esta argumentación carece de bases sólidas para convertirse en una explicación del comserable del ser humano. Esta idea supone que cada

44


portamiento social y que más bien es sólo una justifi- realizan para mejorar nuestra sociedad. cación de la dominación descarada de una minoría No obstante, la función social que cumple esta mitoque busca mantener sus privilegios sociales, políticos logía en este momento histórico concreto es el de ge-

y económicos a toda costa, ya que los reyes y la aris- nerar un ambiente intelectual que acepte el dominio tocracia actúan en beneficio de sus propios intereses. de la tecnocracia neoliberal y hacer de la Ahora bien, ¿Qué busca la Secretaría de Educación al “democracia” (sin participación real) la herramienta difundir este tipo de cuentos basados en esta mitolo- para legitimar el dominio absoluto de las empresas gía antidemocrática? (Cabe destacar que no es la se- monopólicas. cretaría, que por un maquiavélico plan realiza estas Sin duda la simpleza del cuento muestra lo corto de acciones, sino que al difundir esta mitología lo hace las ideas de su autor, pero su utilización en un libro como institución representante de un sistema social, con el que se educa a los niños del país nos da una estas acciones son como afirma Michel Foucault, idea de la deformación antidemocrática que está to“una estrategia sin estratega”). La respuesta, desde mi mando nuestra sociedad y de ello surge la necesidad opinión, más sólida es la de infundir en nuestros ni- intelectual de desenmascarar todas las falsas concepños, pertenecientes a las clases trabajadoras, la falsa ciones de mundo basadas en el mito y no en la razón idea de que los temas de economía son demasiado de lo contrario volveremos a ver en nuestras aulas el

complicados y que sólo la gente “experta” pertene- mito del diluvio y la creación en un futuro no muy ciente a un grupo minoritario de “elegidos” por sus lejano. cualidades extraordinarias puede decidir lo “mejor” para la sociedad en contra de las tendencias miserables del vulgo, del populacho degenerado por sus ins-

Miguel Ángel Montoya Casasola

tintos egoístas. De manera que la democracia se vea limitada, en última instancia, al ir a votar, pagar impuestos y seguir la ley que los bondadosos dirigentes

45


Una broma extraña

-Y ésta -dijo Juana Helier completando la presentación- es la señorita Marple. Como era actriz, supo darle entonación a la frase, una mezcla de respeto y triunfo. Resultaba extraño que el objeto tan orgullosamente proclamado fuese una solterona de aspecto amable y remilgado. En los ojos de los dos jóvenes que acababan de trabar conocimiento con ella gracias a Juana, se leía incredulidad y una ligera decepción. Era una pareja muy atractiva; ella, Charmian Straud, esbelta y morena... él era Eduardo Rossiter, un gigante rubio y afable. Charmian dijo, algo cortada: -¡Oh!, estamos encantados de conocerla. Mas sus ojos no corroboraban tales palabras y los dirigió interrogadores a Juana Helier. -Querida -dijo ésta, respondiendo a la mirada-, es maravillosa. Déjenselo todo a ella. Te dije que la traería aquí y eso he hecho -se dirigió a la señorita Marple-. Usted lo arreglará. Le será fácil. La señorita Marple volvió sus ojos de un color azul porcelana hacia el señor Rossiter. -¿No quiere decirme de qué se trata? -le dijo. -Juana es amiga nuestra -intervino Charmian, impaciente-. Eduardo y yo estamos en un apuro. Y Juana nos dijo que si veníamos a su fiesta nos presentaría a alguien que era... que haría... que podría... Eduardo acudió en su ayuda. -Juana nos dijo que era usted la última palabra en sabuesos, señorita Marple. Los ojos de la solterona parpadearon de placer, mas protestó con modestia: -¡Oh, no, no! Nada de eso. Lo que pasa es que viviendo en un pueblecito como vivo yo, una aprende a conocer a sus semejantes. ¡Pero la verdad es que ha despertado usted mi curiosidad! Cuénteme su problema. -Me temo que sea algo vulgar... Se trata de un tesoro enterrado -explicó Eduardo Rossiter. -¿De veras? ¡Pues me parece muy interesante! -¿Sí? ¡Como la Isla del Tesoro! Nuestro problema carece de detalles románticos. No hay un mapa señalado con una calavera y dos tibias cruzadas, ni indicaciones como por ejemplo..., «cuatro pasos a la izquierda; dirección noroeste». Es terriblemente prosaico... Ni tan solo sabemos dónde hemos de escarbar. -¿Lo ha intentado ya? -Yo diría que hemos removido dos acres cuadrados. Todo el terreno lo hemos convertido casi en un huerto, y sólo nos falta decidir si sembramos coles o papas.

46


Agatha Christie, “Una broma extraña” -¿Podemos contárselo todo? -dijo Charmian con cierta brusquedad. -Pues claro, querida. -Entonces busquemos un sitio tranquilo. Vamos, Eduardo. Y abrió la marcha en dirección a una salita del segundo piso, luego de abandonar aquella estancia tan concurrida y llena de humo. Cuando estuvieron sentados, Charmian comenzó su relato. -¡Bueno, ahí va! La historia comienza con tío Mathew, nuestro tío... o mejor dicho, tío abuelo de los dos. Era muy viejo. Eduardo y yo éramos sus únicos parientes. Nos quería y siempre dijo que a su muerte repartiría su dinero entre nosotros. Bien, murió (el mes de marzo pasado) y dejó dispuesto que todo debía repartirse entre Eduardo y yo. Tal vez por lo que he dicho le parezca a usted algo dura... no quiero decir que hizo bien en morirse... los dos lo queríamos..., pero llevaba mucho tiempo enfermo. El caso es que ese «todo» que nos había dejado resultó ser prácticamente nada. Y eso, con franqueza, fue un golpe para los dos, ¿no es cierto, Eduardo? El bueno de Eduardo asintió: -Habíamos contado con ello -explicó-. Quiero decir que cuando uno sabe que va a heredar un buen puñado de dinero..., bueno, no se preocupa demasiado en ganarlo. Yo estoy en el ejército... y no cuento con nada más, aparte de mi paga... y Charmian no tiene un peso. Trabaja como directora de escena de un teatro... cosa muy interesante... pero que no da dinero. Teníamos el propósito de casarnos, pero no nos preocupaba la parte monetaria, porque ambos sabíamos que llegaría un día en que heredaríamos. -¡Y ahora resulta que no heredamos nada! -exclamó Charmian-. Lo que es más, Ansteys... que es la casa solariega, y que tanto queremos Eduardo y yo, tendrá que venderse. ¡Y no podemos soportarlo! Pero si no encontramos el dinero de tío Mathew, tendremos que venderla. -Charmian, tú sabes que todavía no hemos llegado al punto vital -dijo el joven. -Bien, habla tú entonces. Eduardo se volvió hacia la señorita Marple. -Verá usted -dijo-. A medida que tío Mathew iba envejeciendo, se volvía cada vez más suspicaz, y no confiaba en nadie. -Muy inteligente por su parte -replicó la señorita Marple-. La corrupción de la naturaleza humana es inconcebible. -Bueno, tal vez tenga usted razón. De todas formas, tío Mathew lo pensó así. Tenía un amigo que perdió todo su dinero en un Banco, y otro que se arruinó por confiar en su abogado, y él mismo perdió algo en una compañía fraudulenta. De este modo se fue convenciendo de que lo único seguro era convertir el dinero en barras de oro y plata y enterrarlo en algún lugar adecuado. -¡Ah! -dijo la señorita Marple-. Empiezo a comprender algo. -Sí. Sus amigos discutían con él, haciéndole ver que de este modo no obtendría interés alguno de aquel capital, pero él sostenía que eso no le importaba. «El dinero -decía- hay que guardarlo en una caja debajo de 47


la cama o enterrarlo en el jardín». Y cuando murió era muy rico. Por eso suponemos que debió enterrar su fortuna. Descubrimos que había vendido valores y sacado grandes sumas de dinero de vez en cuando, sin que nadie sepa lo que hizo con ellas. Pero parece probable que fiel a sus principios comprara oro para enterrarlo y quedar tranquilo explicó Charmian. -¿No dijo nada antes de morir? ¿No dejó ningún papel? ¿O una carta? -Esto es lo más enloquecedor de todo. No lo hizo. Había estado inconsciente durante varios días, pero recobró el conocimiento antes de morir. Nos miró a los dos, se rió... con una risita débil y burlona, y dijo: «Estarán muy bien, pareja de tortolitos.» Y señalándose un ojo... el derecho... nos lo guiñó. Y entonces murió... -Se señaló un ojo -repitió la señorita Marple, pensativa.

“Trompe-l oeil still life” de Samuel Van Hoogstraten

-¿Saca alguna consecuencia de esto? -le preguntó Eduardo con ansiedad-. A mí me hace pensar en el cuento de Arsenio Lupin. Algo escondido en un ojo de cristal. Pero nuestro tío Mathew no tenía ningún ojo de cristal. -No -dijo la señorita Marple meneando la cabeza-. No se me ocurre nada, de momento.

-¡Juana nos dijo que usted nos diría en seguida dónde teníamos que buscar! -se lamentó Charmian, contrariada. -No soy precisamente una adivina -la señorita Marple sonreía-. No conocí a su tío, ni sé la clase de hombre que era, ni he visto la casa que les legó ni sus alrededores. -¿Y si visitase aquello, lo sabría? -preguntó Charmian. -Bueno, la verdad es que entonces resultaría bastante sencillo -replicó la señorita Marple. -¡Sencillo! -repitió Charmian-. ¡Venga usted a Ansteys y vea si descubre algo! Tal vez no esperaba que la señorita Marple tomara en serio sus palabras, pero la solterona repuso con presteza: -Bien, querida, es usted muy amable. Siempre he deseado tener ocasión de buscar un tesoro enterrado. ¡Y, además, en beneficio de una pareja de enamorados! -concluyó con una sonrisa resplandeciente. -¡Ya ha visto usted! -exclamó Charmian con gesto dramático. Acababan de realizar el recorrido completo de Ansteys. Estuvieron en la huerta, convertida en un campo atrincherado. En los bosquecillos, donde se había cavado al pie de cada árbol importante, y contemplaron 48


Agatha Christie, “Una broma extraña” tristemente lo que antes fuera una cuidada pradera de césped. Subieron al ático, contemplando los viejos baúles y cofres con su contenido esparcido por el suelo. Bajaron al sótano, donde cada baldosa había sido levantada. Midieron y golpearon las paredes y la señorita Marple inspeccionó todos los muebles que tenían o pudieran tener algún cajón secreto. Sobre una mesa había un montón de papeles... todos los que había dejado el fallecido Mathew Straud. No se destruyó ninguno y Charmian y Eduardo repasaban una y otra vez las facturas, invitaciones y correspondencia comercial, con la esperanza de descubrir alguna pista. -Cree usted que nos hemos olvidado de mirar en algún sitio? -le preguntó Charmian a la señorita Marple. -Me parece que ya lo han mirado todo, querida -dijo la solterona moviendo la cabeza-. Tal vez si me permiten decirlo, han mirado demasiado. Siempre he pensado que hay que tener un plan. Es como mi amiga la señorita Eldritch, que tenía una doncella estupenda que enceraba el linóleo a las mil maravillas, pero era tan concienzuda que incluso enceró el suelo del cuarto de baño, y cuando la señora Eldritch salía de la ducha, la alfombrita se escurrió bajo sus pies, y tuvo tan mala caída que se rompió una pierna. Fue muy desagradable, pues naturalmente la puerta del cuarto de baño estaba cerrada y el jardinero tuvo que coger una escalera y entrar por la ventana... con gran disgusto de la señora Eldritch, que era una mujer muy pudorosa. Eduardo se removió, inquieto. -Por favor, perdóneme -apresuró a decir la señorita Marple-. Siempre tengo tendencia a salirme por la tangente. Pero es que una cosa me recuerda otra, y algunas veces me resulta provechoso. Lo que quise decir es que tal vez si intentáramos aguzar nuestro ingenio y pensar en un lugar apropiado... -Piénselo usted, señorita Marple -dijo Eduardo, contrariado-. Charmian y yo tenemos el cerebro en blanco. -Vamos, vamos. Claro... es una dura prueba para ustedes. Si no les importa voy a repasar bien estos papales. Es decir, si no hay nada personal... no me gustaría que pensaran ustedes que me meto en lo que no me importa. -Oh, puede hacerlo. Pero me temo que no va a encontrar nada. Se sentó a la mesa y metódicamente fue mirando el fajo de documentos... y clasificándolos en varios montoncitos. Cuando hubo concluido se quedó mirando al vacío durante varios minutos. Eduardo le preguntó, no sin cierta malicia: -¿Y bien, señorita Marple? Miss Marple se rehizo con un ligero sobresalto. -Le ruego me perdone. Estos documentos me han servido de gran ayuda. -¿Ha descubierto algo importante? -¡Oh!, no, nada de eso. Pero creo que ya sé qué clase de hombre era su tío Mathew... bastante parecido a mi tío Enrique, que era muy aficionado a las bromas. Un solterón sin duda... me pregunto por qué... ¿tal 49


vez a causa de un desengaño prematuro? Metódico hasta cierto punto, pero poco amigo de sentirse atado..., como casi todos los solterones. A espaldas de la señorita Marple, Charmian hizo un gesto a Eduardo que significaba: «Está loca del todo.» Miss Marple seguía hablando de su difunto tío Enrique. -Era muy aficionado a las charadas -explicaba-. Para algunas personas las charadas resultan muy difíciles y les molestan. Un mero juego de palabras puede irritarles. También era un hombre receloso. Siempre pensaba que los criados le robaban. Y algunas veces era verdad, aunque no siempre. Se convirtió en su obsesión. Hacia el fin de su vida pensó que envenenaban su comida, y se negó a comer otra cosa que huevos pasados por agua. Decía que nadie podía alterar el contenido de un huevo. Pobre tío Enrique, ¡era tan alegre en otros tiempos! Le gustaba mucho tomar café después de cenar. Solía decir: «Este café es muy negro», y con ello quería significar que deseaba otra taza. Eduardo pensó que si oía algo más sobre el tío Enrique se volvería loco. -Le gustaban mucho las personas jóvenes -proseguía la señorita Marple-, pero se sentía inclinado a atormentarlos un poco... no sé si me entenderán... Solía poner bolsas de caramelos donde los niños no pudieran alcanzarlas. Dejando los cumplidos a un lado, Charmian exclamó: -¡Me parece horrible! -¡Oh, no, querida!, sólo era un viejo solterón, y no estaba acostumbrado a los pequeños. Y la verdad es que no era nada tonto. Acostumbraba a guardar mucho dinero en la casa, y tenía un escondite seguro. Armaba mucho alboroto por ello... diciendo lo bien escondido que estaba. Y por hablar demasiado, una noche entraron los ladrones y abrieron un boquete en el escondrijo. -Le estuvo muy bien empleado -exclamó Eduardo. -Pero no encontraron nada -replicó la señorita Marple-. La verdad es que guardaba su dinero en otra parte... detrás de unos libros de sermones, en la biblioteca. ¡Decía que nadie los sacaba nunca de aquel estante! -Oiga, es una idea -interrumpió Eduardo, excitado-. ¿Qué le parece si miráramos en la biblioteca? Charmian meneó la cabeza. -¿Crees que no he pensado en eso? El martes pasado miré todos los libros cuando tú fuiste a Portsmouth. Los saqué uno por uno y los sacudí. Tampoco en la biblioteca hay nada. Eduardo exhaló un suspiro. Levantándose de su asiento se dispuso a deshacerse con tacto de su insoportable visitante. -Ha sido usted muy amable al intentar ayudarnos. Siento que no haya servido de nada. Comprendo que hemos abusado de su tiempo. No obstante... sacaré el coche y podrá alcanzar el tren de las tres 50


Agatha Christie, “Una broma extraña” treinta... -¡Oh! -repuso la señorita Marple-, pero antes tenemos que encontrar el dinero, ¿verdad? No debe darse por vencido, señor Rossiter. Si la primera vez no tiene éxito, hay que intentarlo otra y otra, y otra vez. -¿Quiere decir que va a continuar intentándolo? -Pues para hablar con exactitud -replicó la solterona- todavía no he empezado. Primero se coge la liebre... como dice la señora Beeton en su libro de cocina... un libro estupendo, pero terriblemente imposible... la mayoría de sus recetas empiezan diciendo: «Se toma una docena de huevos y una libra de mantequilla.» Déjeme pensar..., ¿por dónde iba? Oh, sí. Bien, ya tenemos, por así decirlo, nuestra liebre, que es, naturalmente, el tío Mathew, y ahora sólo nos falta decidir dónde podría haber escondido el dinero. Puede que sea bien sencillo. -¿Sencillo? -se extrañó Charmian. -Oh, sí, querida. Estoy segura de que habrá utilizado el medio más fácil. Un cajón secreto... ésa es mi solución. Eduardo dijo con sequedad: -No pueden guardarse muchos lingotes de oro en un cajoncito secreto. -No, no, claro que no. Pero no hay razón para creer que el dinero fuese convertido en oro. -Él siempre decía... -¡Y mi tío Enrique siempre hablaba de su escondrijo! Por eso creo firmemente que lo dijo para despistar. Los diamantes pueden esconderse con facilidad en un cajón secreto. -Pero ya lo hemos mirado todo. Hicimos venir a un técnico para que examinase los muebles. -¿De veras, querida? Hizo usted muy bien. Yo diría que el escritorio de su tío es el lugar más apropiado. ¿Es aquél que está apoyado contra la pared? -Sí. Voy a enseñárselo. Charmian se acercó al mueble y lo abrió. En su interior aparecieron varios casilleros y cajoncitos. Luego, accionando una puertecita que había en el centro, tocó un resorte situado en el interior del cajón de la izquierda, El fondo de la caja del centro se adelantó y la joven la sacó dejando un hueco descubierto. Estaba vacío. -¿No es casualidad? -exclamó la señorita Marple-. Mi tío Enrique tenía un escritorio igual que éste sólo que era de madera de nogal y éste es de caoba. -De todas maneras -dijo Charmian-, como puede usted ver, aquí no hay nada. -Me imagino -replicó la señorita Marple- que ese experto que trajeron ustedes sería joven..., y no lo sabía todo. La gente era muy mañosa para construir sus escondrijos en aquellos tiempos. A veces hay un secreto dentro de otro secreto. Y quitándose una horquilla de entre sus cuidados cabellos grises, la enderezó y apretó con ella un punto 51


“Les Pantoufles” Samuel Van Hoogstraten

52


Agatha Christie, “Una broma extraña” de la caja secreta en el que parecía haber un diminuto agujero tal vez producido por la carcoma, y sin grandes dificultades sacó un cajón pequeñito. En él apareció un fajo de cartas descoloridas y un papel doblado. Eduardo y Charmian se apoderaron del hallazgo. Eduardo desplegó el papel con dedos temblorosos, mas lo dejó caer con una exclamación de disgusto. -¡Una receta de cocina! ¡Jamón al horno! ¡Bah! Charmian estaba desatando la cinta que sujetaba el fajo de cartas. Y sacando una exclamó: -¡Cartas de amor! -¡Qué interesante! -exclamó la señorita Marple-. Tal vez nos explique la razón de que no se casara su tío. Charmian leyó: «Mi querido Mathew, debo confesarte que el tiempo se me ha hecho muy largo desde que recibí tu última carta. Trato de ocuparme en las distintas tareas que me fueron encomendadas, y me digo a menudo lo afortunada que soy al poder ver tantas partes del globo, aunque bien poco pensaba, cuando me fui a América, que iba a viajar hasta estas lejanas islas.» Charmian hizo una pausa. -¿Dónde está fechado esto? ¡Oh, en Hawai! «Cielos, estos nativos están todavía muy lejos de ver la luz. Viven semidesnudos y en un estado completamente salvaje; pasan la mayor parte del tiempo nadando o bailando, y adornándose con guirnaldas de flores. El señor Gray ha conseguido convertir a algunos, pero es una tarea difícil y él y su esposa se sienten muy descorazonados. Yo procuro hacer lo que puedo para animarlo, mas yo también me siento triste a menudo por la razón que puedes adivinar, querido Mathew. La ausencia es una dura prueba para un corazón enamorado. Tus renovadas promesas de amor me causaron gran alegría. Ahora y siempre te pertenecerá mi corazón, querido Mathew, y seré siempre tuya, betty martin P. D.: Dirijo mi carta a nuestra mutua amiga Matilde Graves, como de costumbre. Espero que el Cielo perdone este subterfugio.» Eduardo lanzó un silbido. -¡Una misionera! Conque ése fue el amor de tío Mathew. Me pregunto por qué no se casaron. -Al parecer recorrió casi todo el mundo -dijo Charmian examinando las misivas-. Mauricio... toda clase de sitios. Probablemente moriría víctima de la fiebre amarilla o algo así. Una risa divertida les sobresaltó. La señorita Marple lo estaba pasando en grande. -Vaya, vaya -dijo-. ¡Fíjense en esto ahora! Estaba leyendo para sí la receta de jamón al horno, y al ver sus miradas interrogadoras, prosiguió en voz

53


alta: «Jamón al horno con espinacas. Se toma un pedazo bonito de jamón, rellénese de dientes de ajo y cúbrase con azúcar moreno. Cuézase a fuego lento. Servirlo con un borde de puré de espinacas.» -¿Qué opinan de esto? -Yo creo que debe resultar un asco -dijo Eduardo. -No, no, tiene que resultar muy bueno..., pero, ¿qué opinan de todo esto? -¿Usted cree que se trata de una clave... o algo parecido? -exclamó Eduardo con el rostro iluminado y cogiendo el papel-. Escucha, Charmian, ¡podría ser! Por otra parte, no hay razón para guardar una receta de cocina en un lugar secreto. -Exacto -repuso la señorita Marple. -Ya sé lo que puede ser... una tinta simpática -dijo Charmian-. Vamos a calentarlo. Enciende una bombilla. Pero hecha la prueba, no apareció ningún signo de escritura invisible. -La verdad -dijo la señorita Marple, carraspeando-, creo que lo están complicando demasiado. Esta receta es sólo una indicación, por así decir. Según mi parecer, son las cartas lo significativo. -¿Las cartas? -Especialmente la firma. Mas Eduardo apenas la escuchaba, y gritó excitado: -¡Charmian! ¡Ven aquí! Tiene razón... Mira... los sobres son bastante antiguos, pero las cartas fueron escritas muchos años después.

54


Agatha Christie, “Una broma extraña” -Exacto -repuso la señorita Marple. -Sólo se ha tratado de que parezcan antiguas. Apuesto a que el propio tío Mathew lo hizo... -Precisamente -confirmó la solterona. -Todo esto es un engaño. Nunca existió esa misionera. Debe tratarse de una clave. -Mis queridos amigos... no hay necesidad de complicar tanto las cosas. Su tío en realidad era un hombre muy sencillo. Quería gastarles una pequeña broma. Eso es todo. Por primera vez le dedicaron toda su atención. -¿Qué es exactamente lo que quiere usted decir, señorita Marple? -preguntó Charmian. -Quiero decir que en este preciso momento tiene usted el dinero en la mano. Charmian miró el papel. -La firma, querida. Ahí es donde está la solución. La receta es sólo una indicación. Ajos, azúcar moreno y lo demás, ¿qué es en realidad? Jamón y espinacas. ¿Qué significa? Una tontería. Así que está bien claro que lo importante son las cartas. Y entonces si consideran lo que su tío hizo antes de morir... guiñarles un ojo, según dijeron ustedes. Bien... eso, como ven, les da la pista. -¿Está usted loca o lo estamos todos? -exclamó Charmian. -Sin duda, querida, debe haber oído alguna vez la expresión que se emplea para significar que algo no es cierto, ¿o es que ya no se utiliza hoy en día? Tengo más vista que Betty Martin. Eduardo susurró mirando la carta que tenía en la mano: -Betty Martin... -Claro, señor Rossiter. Como usted acaba de decir, no existe... no ha existido jamás semejante persona. Las cartas fueron escritas por su tío, y me atrevo a asegurar que se debió divertir de lo lindo. Como usted dice, la escritura de los sobres es mucho más antigua... en resumen, los sobres no corresponden a las cartas, porque el matasello de una de ellas data de 1851. Hizo una pausa y repitió con énfasis. -Mil ochocientos cincuenta y uno. Y eso lo explica todo, ¿verdad? -A mí no me dice nada absolutamente -repuso Eduardo. -Pues está bien claro -replicó la señorita Marple-. Confieso que no se me hubiera ocurrido, a no ser por mi sobrino-nieto Lionel. Es un muchacho encantador y un apasionado coleccionista de sellos. Sabe todo lo referente a la filatelia. Fue él quien me habló de ciertos sellos raros y rarísimos, y de un nuevo hallazgo que había sido vendido en subasta. Y ahora recuerdo que mencionó uno... de 1851 de 2 céntimos y color azul. Creo que vale unos veinticinco mil dólares. ¡Imagínese! Me figuro que los demás también serán ejemplares raros y de precio. No dudo de que su tío los compraría por medio de intermediarios y tendría buen cuidado en «despistar», como se dice en los relatos de detectives.

55


Eduardo lanzó un gemido y, sentándose, escondió el rostro entre las manos. -¿Qué te ocurre? -quiso saber Charmian. -Nada. Es sólo de pensar que a no ser por la señorita Marple, pudimos haber quemado esas cartas para no profanar los recuerdos sentimentales de nuestro tío. -¡Ah! -replicó la señorita Marple-. Eso es lo que no piensan nunca esos viejos aficionados a las bromas. Recuerdo que mi tío Enrique envió a su sobrina favorita un billete de cinco libras como regalo de Navidad. Los metió dentro de una felicitación que pegó de modo que el billete quedara dentro y escribió encima: «Con cariño y mis mejores augurios. Esto es todo lo que puedo mandarte este año.» La pobre chica se disgustó mucho porque lo creyó un tacaño y arrojó al fuego la felicitación. Y claro, entonces él tuvo que darle otro billete. Los sentimientos de Eduardo hacia tío Enrique habían sufrido un cambio radical. -Señorita Marple -dijo-, voy a buscar una botella de champaña; brindemos a la salud de su tío Enrique.

Agatha Christie

56


Agatha Christie, “Una broma extraña”

57


La Letra Errante se edita en la Ciudad de Toluca, MĂŠxico. Junio de 2015.

58


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.