La Prensa Latina 01.21.24

Page 1

FREE | GRATIS • TENNESSEE • ARKANSAS • MISSISSIPPI • KENTUCKY

BILINGUAL MEDIA

N.º 1387 • 01.21.2024 • www.LaPrensaLatina.com

Enero es el

“Mes de la Prevención del Tráfico Humano”; mira cómo esto afecta al estado de Tennessee

Human Trafficking in Tennessee

P3


Always Fresh & Best Prices Siempre Fresco y los mejores precios

International

FARMER’S MARKET

Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.

PERSIMMON FUYU

TEJOCOTE

CHOY JR SHANGHAI BOK

ROMA TOMATOES

WATERMELON YELLOW

$0.99

$1.59 lb

ARROZ EXTRA LARGO CANILLA 20 LB

$3.99

$1.39 lb

FRIJOLES PINTOS Y NEGROS GOYA 15.5 OZ

$14.29

CHINESE EGGPLANT

JACKFRUIT

$5.99

$0.99 l

$1.39

JUANITAS HOMINY 1 GAL

TOSTADAS CHARRAS

MASECA REGULAR 4 LB

JUGO DE NARANJA DEL FRUTAL 16.9 OZ

MAYONESA HELLMANN’S 30 OZ

$1.49

$6.49

Especial

Especial

$1.79

Especial

DOÑA MARIA MOLE 8.25 OZ

ACEITE MAZOLA 1 GALÓN

SQUIRT SODA 2 LTR

SALSA RAGU TRADICIONAL 24 OZ

KINDER EGG

PASTA LA MODERNA 7 OZ

CALDO DE POLLO MAGGI 1KG

Especial

Especial

2 x $3.00

Especial

$1.99 ea

Especial

Especial

SNOW CRAB LEGS

TILAPIA WHOLE

SHRIMP 40-50

CONSOMÉ DE POLLO MAHLER 32 OZ

COCONUT DRINK MILK

MELONA PALETAS

T-BONE

$16.99 lb

PIERNA DE POLLO ADOBADO

$2.99 lb

$ 5.99 lb CARNE MOLIDA

$6.99

CHICHARRÓN PRENSADO

$2.29

GOMTANG NOODLE SOUP

$6.99

TOILET PAPER 30 ROLLS

$7.99 lb

$1.99 lb

$2.99 lb

BINGGRAE MILK DRINK 6PK

$4.99 lb

NONGSHIM SOO DRIED NOODLES

$5.99 lb

$1.49

to $16.99

$8.99

$4.99

$1.99

BLUE CRAB VIVO

$4.99 lb

$5.99 lb

CRAWFISH

JARRITOS BOTELLA DE VIDRIO 12 PK

PORTABLE STOVE

COSTILLA DE PUERCO

RAW

KING NOODLE

BUBBLE TEA

PAPER TOWELS 6 ROLLS

CHAPA GURI NOODLES

UDON NOODLE SOUP

JOYCOOK PANS OF DIFFERENT SIZES

CLOVER CHIPS

$3.79

to $6.99

$1.29

$1.49

Special

$1.99

$0.99

ESTUFA DE GAS

PREMIUM BUTANE FUEL

BIG SELECTION OF POTS

SHRIMP CRACKER

FARMER’S MARKET

y

CVS

Especial

6616 Winchester Road • Memphis

(901) 795-1525

Especial

Especial

Especial

Contratando a personal para trabajar en ambas locaciones de Winchester y Cordova.

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Germantown Pkwy

Kirby Pkw

Cordova Road International

Winchester Road

2

¡Especiales del 01/19/24 - 01/25/24!

PARTY CITY International

FARMER’S MARKET

1150 N. Germantown Pkwy. • Cordova

(901) 417-8407

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Enero es el “Mes de la Prevención del Tráfico Humano”; mira cómo esto afecta al estado de Tennessee MEMPHIS, TN (LPL) --Entre otras cosas, enero es el “Mes de la Prevención del Tráfico Humano”, conocido también como “Trata de Personas”. Pero ¿en sí qué es el tráfico humano?, ¿cómo afecta esto al estado de Tennessee? El tráfico humano es la Vivian esclavitud moderna. Es una Fernándezde-Adamson situación que nos afecta a Editora todos por igual, sin importar la raza, la etnia, la edad, la nacionalidad ni el género o la orientación sexual. Es un crimen que ocurre con mucha frecuencia en el mundo entero, ya sea para el comercio sexual, el trabajo forzoso, la servidumbre doméstica, la explotación infantil, por deudas, etc.; y el estado de Tennessee no es la excepción. De acuerdo con un nuevo informe de la Oficina de Investigaciones de Tennessee (TBI, por sus siglas en inglés), publicado en diciembre del 2023, los casos reportados de tráfico sexual de menores, que supera con creces las otras formas de tráfico humano, en Tennessee han aumentado significativamente de 66 en el 2016 a más de 600 en el 2021. Para el 5 de noviembre del año pasado, la agencia de TBI ya había recibido 518 reportes de tráfico de menores. La buena noticia es que las llamadas y sugerencias a la línea directa sobre la trata de personas (855-558-6484) de la Oficina de Investigaciones de Tennessee han aumentado considerablemente en los últimos años –más del 400%–, a medida que crece la conciencia pública: TBI recibió 1.375 denuncias en líneas directas el año pasado, frente a 245 en el 2016. Asimismo, Tennessee está entre los pocos estados que encabezan la lista a nivel nacional por su enfoque proactivo para combatir el problema de la trata de personas. Incluso se han aprobado nuevas leyes y más esfuerzos en los últimos años para ayudar a las víctimas de la trata de personas y enjuiciar a los traficantes. Por lo mismo, el Departamento de Salud de Tennessee y la Oficina de Investigaciones de Tennessee instan a todos los ciudadanos del estado a conocer bien cuáles son los factores de riesgo, las señales de alerta y los recursos que hay disponibles, de manera que puedan ser parte de la solución y ayuden a salvar una vida. Los principales indicadores de que una persona está siendo víctima del tráfico humano son: • No es libre de salir o ir y venir cuando ella/él quiera. • No recibe ningún pago, y si lo hace, es un sueldo muy bajo o sólo a través de propinas por su trabajo.

Human Trafficking in Tennessee

• Trabaja horas excesivamente largas y/o inusuales. • No tiene permitido descansar y sufre de restricciones inusuales en el trabajo. • Es temerosa(o), ansiosa(o), sumisa(o) y paranoica(o); además, se la pasa deprimida(o), tensa(o) o nerviosa(o). • No tiene muchas posesiones personales –casi siempre usa la misma ropa por varios días– ni documentos de identificación. • Carece de control del dinero propio. • No tiene permitido hablar con los demás ni hablar por sí misma(o). • Tiene numerosas inconsistencias en sus historias. • Puede mostrar signos de abuso físico y/o sexual, restricción física, confinamiento o tortura. “Según las estadísticas, a nivel doméstico, el alto porcentaje de cómo una persona llega a ser víctima de tráfico humano está siempre relacionado con un extraño, ya sea un novio, alguien en la escuela, etc. Las víctimas son atraídas con engaños y luego caen en ese círculo”, dijo Inés Negrette-Williams, fundadora y directora ejecutiva de CasaLuz, la única agencia que está culturalmente dedicada a asistir exclusivamente, y en español, a las víctimas hispanas/ latinas de violencia doméstica, asalto sexual y otros crímenes violentos en el área de Memphis/Condado de Shelby. “Pero a nivel internacional es muy diferente, ya que, en el caso de nuestras clientas hispanas de tráfico humano, la gran mayoría ha sido por un familiar o alguien cercano que tiene una conexión en la ciudad, no un extraño”, agregó Negrette-Williams, explicando a su vez que muchas de las clientas llegaron a Memphis engañadas por sus padres, hermanos, primos o amigos de la infancia. “Las traen con la promesa de un trabajo (ya sea en un restaurante o para limpiar casas, por ejemplo), pero al llegar aquí, ese lugar se convierte en una

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

casa en donde estas víctimas ingenuas están presas y tienen que ver a varios hombres al día (incluso hasta 10)”. Para más información sobre el tráfico humano, visita https://ithastostop.com, https://www.tn.gov/tbi/crime-issues/crime-issues/human-trafficking.html, https:// humantraffickinghotline.org o https:// www.restorecorps.org. ENGLISH:

MEMPHIS, TN (LPL) --- Among other things, January is “Human Trafficking Prevention Month.” But what is human trafficking all about? How does this affect the state of Tennessee? Human trafficking is modern-day slavery. It is a situation that affects us all equally, regardless of race, ethnicity, age, nationality, gender, or sexual orientation. It is a crime that occurs very frequently throughout the world, whether it is for sex trafficking, forced labor, domestic servitude, child exploitation, debts, etc.; and the state of Tennessee is no exception. According to a new report from the Tennessee Bureau of Investigation (TBI), released in December 2023, reported cases of child sex trafficking, which far exceeds other forms of human trafficking, in Tennessee have increased from 66 in 2016 to more than 600 in 2021. By November 5 of last year, TBI had already received 518 reports of child sex trafficking. The good news is that calls and tips to the Tennessee Bureau of Investigation’s human trafficking hotline (855558-6484) have increased significantly in recent years – more than 400% – as public awareness grows: TBI received 1,375 hotline calls/tips last year, compared to 245 in 2016. Additionally, Tennessee is among the few states that top the list nationally for its proactive approach to combating the problem of human trafficking.

There have even been new laws passed in recent years and more efforts to help victims of human trafficking and prosecute traffickers. For this reason, the Tennessee Department of Health, along with the Tennessee Bureau of Investigation, urges all citizens of the state to be well aware of the risk factors, red flags and resources that are available, so that they can be part of the solution and possibly help save a life. Red flags of human trafficking can include that the person: • Is not free to leave or come and go as she/he wishes. • Is unpaid, paid very little or paid only through tips for her/his work. • Works excessively long and/or unusual hours. • Is not allowed breaks or suffers under unusual restrictions at work. • Is fearful, anxious, depressed, submissive, tense, nervous or paranoid. • Has few or no personal possessions and/or identification documents. • Lacks control of money of her/his own. • Is not allowed or able to speak for herself or himself. • Has numerous inconsistencies in her/his stories. • May show signs of physical and/ or sexual abuse, physical restraint, confinement, or torture. “According to statistics, at a domestic level, the high percentage of how a person becomes a victim of human trafficking is always related to a stranger, be it a boyfriend, someone at school, etc. Victims are lured and then forced into labor or commercial sexual exploitation,” said Inés Negrette-Williams, Founder and Executive Director of CasaLuz, the only culturally dedicated agency to attend exclusively, and in Spanish, the Hispanic/Latino victims of domestic violence, sexual assault, and other violent crimes in the Memphis-Shelby County area. “But internationally, the situation is very different. Just like our clients that have been victims of human trafficking, most Hispanic victims are sold by a family member or a friend that has a connection to the city, not a stranger.” For more information about human trafficking and how to prevent it, go to https://ithastostop.com, https://www. tn.gov/tbi/crime-issues/crime-issues/ human-trafficking.html, https://humantraffickinghotline.org, or https://www. restorecorps.org.

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

3


Vivian Fernández-de-Adamson Editora | Editor

Rafael Figueroa Coordinador de Medios Digitales Digital Media Coordinator

Pedro Acevedo Editor Asociado | Associate Editor

Miguel A. Cardozo Mercadeo | Marketing

Karla Lobo Social Media

María Calvo Brad Boutwell Diseño Gráfico | Design

Dawn Ellis Administración | Administration

Jairo Arguijo Director de Operaciones | Operations Director

Sidney Mendelson Director

Published by:

Minority Media USA Memphis, TN (901) 751-2100

Recoge La Prensa Latina gratis cada viernes. Pick up your free La Prensa Latina every Friday.

BETTER BUSINESS BUREAU

LAPRENSALATINAMEDIA LAPRENSALATINA LAPRENSALATINAMEDIA

4

La Oficina de Relaciones Externas está organizando un “Foro de Concientización Empresarial”

The Office of External Relations Is Organizing a “Business Awareness Forum” MEMPHIS, TN (LPL/Oficina de Relaciones Externas) --- La Oficina de Relaciones Externas es uno de los componentes más nuevos del Departamento de Policía de Memphis que utiliza a Oficiales de Impacto Comunitario (CIO, por sus siglas en inglés) para ayudar a abordar las necesidades de la comunidad y desarrollar estrategias para ayudar a reducir los delitos en la ciudad de Memphis. Uno de sus principales objetivos es aumentar la calidad del servicio y la satisfacción del cliente, apoyando así las operaciones del Departamento de Policía de Memphis, utilizando recursos internos y externos para servir mejor al público y promoviendo la seguridad pública. Con el reciente aumento de “Romper y Agarrar” y otros robos a negocios en el área de Memphis, el Departamento de Policía de Memphis ha comenzado a realizar reuniones comunitarias con los ciudadanos. “Vamos a organizar un ‘Foro de Concientización Empresarial’. Este foro estará orientado a educar a los propietarios de empresas y a sus empleados sobre consejos para la prevención de robos en empresas y otras formas de disuadir los robos. Nuestra intención es brindar consejos de prevención que los empleados puedan utilizar como una técnica para ayudar a combatir los robos en empresas y otros delitos”, se lee en un comunicado de prensa de la Oficina de Relaciones Externas de Memphis. El “Foro de Concientización Empresarial”, que será en inglés pero contará con intérpretes para la comunidad hispana, está programado para el jueves, 15 de febrero del 2024, de 6:00

p.m. a 7:00 p.m., en la Iglesia New Direction, ubicada en el 6120 Winchester Road. Usted y sus empleados están cordialmente invitados a asistir. Si desea analizar más a fondo este asunto o tiene alguna pregunta, comuníquese con la Oficina de Relaciones Externas al (901) 636-7539. También puede comunicarse con Valentina Henao, la Coordinadora Administrativa Bilingüe de la Ciudad de Memphis, llamando al 901-636-7348 o enviando un correo electrónico a valentina.henao@ memphistn.gov. ENGLISH:

MEMPHIS, TN (Office of External Relations) --The Office of External Relations is one of the newest components of the Memphis Police Department that uses Community Impact Officers (CIOs) to help address the needs of the community and develop strategies to help

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

reduce crime in the city of Memphis. One of its primary goals is to increase service quality and customer satisfaction, thereby supporting the operations of the Memphis Police Department, utilizing internal and external resources to better serve the citizens, and promoting public safety. With the recent increase in “Smash & Grab” and other business robberies in the Memphis area, the Memphis Police Department has begun to hold community meetings with citizens. “We will be hosting a ‘Business Awareness Forum.’ This forum will be geared toward educating business owners and their employees on business theft prevention tips and other ways to deter theft. Our intent is to provide prevention tips that employees can use as a technique to help combat

business theft and other crimes,” the Memphis’ Office of External Relations stated in a press release. The “Business Awareness Forum,” which will be in English but will have interpreters for the Hispanic community, is scheduled for Thursday, February 15, 2024, from 6:00 p.m. to 7:00 p.m., at New Direction Church, located at 6120 Winchester Road. You and your employees are cordially invited to attend. If you would like to discuss this matter further or have any questions, please contact the Office of External Relations at (901) 636-7539. You can also contact Valentina Henao, the City of Memphis’ Bilingual Administrative Coordinator, by calling 901-636-7348 or emailing her at valentina.henao@memphistn. gov. Foto/Photo: ABC 24 News

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Organización de Desayuno con Libros es reconocida con el Premio de Impacto DCL Gets the Impact Award

MEMPHIS, TN (LPL) --- La organización Desayuno con Libros (DCL) recibió el Premio de Impacto por parte del comité de la ceremonia de conmemoración del Dr. Martin Luther King, Jr. La ceremonia se llevó a cabo en la Iglesia Bautista Union Valley el domingo, 14 de enero. Entregada por el representante estatal del distrito 86, Justin Pearson, y el presidente de la organización Citizen for Better Services, Johnny Mosley, la presea honra el servicio comunitario de DCL para Memphis y sus alrededores. Yuleiny Escobar y Misha Zepeda, integrantes del equipo de DCL, recibieron el reconocimiento. Cabe mencionar que otras organizaciones e individuos de la comunidad fueron también premiados.

ENGLISH:

MEMPHIS, TN (LPL) --- Breakfast with Books (“Desayuno con Libros”/DCL) received the Impact Award from the Dr. Martin Luther King, Jr.’s Commemoration Committee. The ceremony was held at Union Valley Baptist Church on Sunday, January 14. Presented by District 86’s State Representative Justin Pearson and Citizen for Better Services’ President Johnny Mosley, the award honors DCL’s community service to Memphis and the surrounding areas. Yuleiny Escobar and Misha Zepeda, members of the DCL team, received the recognition. It is worth mentioning that other organizations and individuals in the community were awarded as well.

Yuleiny Escobar y Misha Zepeda, de DCL, reciben el Premio de Impacto en la 31ª. ceremonia anual conmemorativa del Dr. Martin Luther King, Jr. (Foto/ Photo: DCL/Facebook)

capacitación gratuita para carreras en demanda Tuition-Free Training for In-Demand Careers

MEMPHIS, TN (LPL/SWTCC) --- Haga una resolución de “Año Nuevo” para avanzar en su carrera aprovechando la capacitación gratuita que ofrece Southwest Tennessee Community College. El período de inscripción ya inició y las clases comenzarán pronto. • Los programas que hay disponibles son: • Facturación y codificación médica • Asistente dental • Asistente médico clínico certificado (CCMA) • Asistente administrativo médico certificado (CMAA) • Soldadura • Técnico de producción certificado (CPT) • Mantenimiento industrial

• Acabado de dispositivos médicos • Paquete de Microsoft Office • También: HiSet (High School Equivalency Diploma) - Diploma de equivalencia de escuela secundaria Estos programas son ofrecidos por el Departamento de Soluciones Comunitarias y de Fuerza Laboral de Southwest. Si bien los programas no tienen créditos, las

personas pueden calificar para créditos de Evaluación de Aprendizaje Previo en Southwest. Los graduados de la capacitación recibirán un certificado de finalización de la universidad y tendrán la oportunidad de aprobar la evaluación nacional para obtener una credencial de la industria. Los participantes deben tener al menos 18 años y ser residentes de los condados

de Shelby y Fayette, en Tennessee. Los solicitantes deben asistir a una de las próximas sesiones de información y verificación, todas ellas celebradas en una ubicación de Southwest: • Jueves, 18 de enero, a las 9:00 a.m. • Lunes, 22 de enero, a las 5 p.m. • Miércoles, 24 de enero, a las 9:00 a.m. • Jueves, 25 de enero, a las 5 p.m. • Lunes, 29 de enero, a las 9:00 a.m. • Miércoles, 31 de enero, a las 9:00 a.m. El espacio es limitado. Para reservar su sesión, llame al 901-333-4207 o envíe un correo electrónico a thughes11@southwest. tn.edu. Actúe ahora para asegurar su lugar y embarcarse en un viaje hacia una carrera gratificante.

Todos los viernes, a las 9:30 AM, La Prensa Latina estará hablando con WMC Action News 5 sobre los últimos acontecimientos en la comunidad hispana del Medio Sur, entre otros temas. ¡No te lo pierdas! Every Friday at 9:30 AM, La Prensa Latina will be speaking with WMC Action News 5 about the latest events in the Hispanic community of the Mid-South, among other topics. Don’t miss it!

Vivian Fernández-de-Adamson

Andrew Douglas

WWW.ACTIONNEWS5.COM Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

5


SERVICIOS COMUNITARIOS COMMUNITY SERVICES Números telefónicos de servicios 911 El servicio de emergencia 911 le permite obtener asistencia rápidamente en una situación de emergencia. Un operador en el punto de respuesta de seguridad pública más cercano (PSAP) atenderá su llamada e inmediatamente contactará con los servicios de emergencia apropiados (policía, ambulancia, cuerpo de bomberos u otro) dependiendo del tipo de emergencia. 211 El Servicio 211 es para obtener información y remisión a servicios comunitarios y sociales, como clases de inglés, programas de asistencia financiera, clínicas de salud o servicios de consejería. 311 El Servicio 311 es para obtener información sobre programas y servicios municipales, tales como recolección de basura, remoción de nieve y tránsito. 411 El servicio 411 le permite obtener en todo momento las direcciones y los números de teléfono de individuos y empresas que ingresaron en el directorio telefónico. Este número también le ofrece información sobre el tiempo, los horarios de las películas o los mapas de carreteras.

Números importantes para su salud Church Health Clinic: 901-272-0003 Christ Community Health Services: 901-701-2560 Memphis Health Center: 901-261-2000 Hickory Hill Public Health Clinic: 901-365-1045 Shelby County Health Department: 901-222-9000 Planned Parenthood Greater Memphis Region: (901) 7251717 / (866) 711-1717 CHOICES • Memphis Center for Reproductive Health: (901) 274-3550 ----------------------------------------

Hospitales

St. Francis Hospital Dirección: 5959 Park Ave. Memphis, TN 38119 (901) 765-1000 St. Francis Hospital • Bartlett Dirección: 2986 Kate Bond Rd. Memphis, TN 38133 (901) 820-7000 Baptist Memorial Hospital Memphis Dirección: 6019 Walnut Grove Rd. Memphis, TN 38120 Telf.:(901) 226-5000 Baptist Memorial Hospital for Women 6225 Humphreys Blvd. Memphis, TN 38120 (901) 227-9000

6

Baptist Memorial Hospital Collierville Dirección 1500 W Poplar Ave. Collierville, TN 38017 (901) 861-9000 Baptist Memorial HospitalDeSoto Dirección: 7601 Southcrest Parkway. Southaven, MS 38671 662-772-4000 Methodist University Hospital Dirección: 1265 Union Ave. Memphis, TN 38104 (901) 516-7000 Methodist Le Bonheur Germantown Hospital Dirección: 7691 Poplar Ave. Germantown, TN 38138 (901) 516-6000 Methodist Hospital Olive Branch Dirección: 4250 Bethel Rd. Olive Branch, MS 38654 (662) 932-9000 Regional One Health Regional Medical Center Dirección: 877 Jefferson Ave. Memphis, TN 38103 (901) 545-7100 Delta Medical Center Dirección: 3000 Getwell Rd. Memphis, TN 38118 (901) 881-1303 St. Jude Children’s Research Hospital Dirección: 262 Danny Thomas Place. Memphis, TN 38105 Teléfono principal: (800) 822-6344 Oficina de Referencia de Pacientes: (888) 226-4343 Le Bonheur Children’s Hospital Dirección: 51 N. Dunlap St. Memphis, TN 38105 (901) 287-5437 -----------------------------------------

Memphis Shelby County Schools

(School Board Office) 160 S. Hollywood Street Memphis, TN 38112 Telf: (901) 416-5447 Fax: (901) 416-9787 boardoffice@scsk12.org -----------------------------------------

Otros números de importancia

Latino Memphis: 901-366-5882 Memphis Police Department: 901-526-2677 Shelby County Sheriff’s Office: 901-545-5500 Ambulance-Memphis: 901-458-3311 Ambulance-Shelby County: 901222-8000 Memphis Fire Department: 901-527-1400 Shelby County Fire Department: 901-222-8000 Animal Poison Control Center: 212-876-7700 FBI-Memphis: 901-747-4300 MLGW: 901-544-6549

Mental Health Crisis Hotline: 615-532-6500 Poison Help Hotline: 800-222-1222 TN Suicide and Crisis Hotline: 901-274-7477 National Suicide Prevention: 800-273-8255 Equal Employment Opportunity: 901-544-0115 / 901-544-0147 (Español) Humane Society of Memphis & Shelby County: 901-937-3900 -----------------------------------------

Estaciones del Departamento de Policía de Memphis División de tráfico: 1925 Union Ave. 901-636-4679 Airways Station: 2234 Truitt. 901-636-4599 Raines Station: 791 E. Raines Rd. 901-636-4599 Mt. Moriah Station: 2602 Mt. Moriah. 901-636-4199 Ridgeway Station: 3840 Ridgeway. 901-636-4500 Appling Farms Station: 6850 Appling Farms Pkwy. 901-636-4400

Old Allen Station: 3633 New Allen Road. 901-636-4399 South Main District Station y Unidad del Distrito de Entretenimiento: 545 S. Main Suite 216. 901-636-4099 Tillman Station: 426 Tillman. 901-636-3000 Crump Station: 949 E.H. Crump. 901-636-4600 -----------------------------------------

Números importantes para violencia doméstica y asalto sexual CasaLuz: 901-500-8214 Centro de Recursos para Asalto Sexual: 901-272-2020 Línea de Crisis por Asalto Sexual: 901-222-4350 Family Safety Center: 901-222-4400 -----------------------------------------

Números importantes para servicios comunitarios The Salvation Army: 901-543-8586 Caridades Católicas del Oeste de Tennessee: 901-722-4787 Caridades Católicas de Memphis: 901-722-4711 United Methodist Neighborhood Centers: 901-323-4993 Neighborhood Christian Center: 901-881-6013 Society of St Vincent De Paul: 901-722-4703 Memphis Crisis Center: • ¿Tiene preguntas y necesita respuestas confidenciales sobre el VIH/SIDA?

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Llame a la línea de ayuda en español, al 1-877-448-5669. Sólo los miércoles, de 7:30 a.m. a 5:30 p.m. • ¿Se siente impotente, desvalido y sin esperanza? Llame al Centro de Crisis de Memphis, afiliado con la Línea Nacional del Suicidio y Prevención en español: 1-888-628-9454 -----------------------------------------

Refugios en Memphis

Abused Women Services of YWCA YWCA Greater Memphis se dedica a romper el ciclo de la violencia doméstica. 766 S. Highland Street, Memphis, TN 38111-4249 (901) 725-4277 www.memphisywca.org Alpha Omega Veterans Services, Inc. Ayuda a los veteranos militares sin hogar y discapacitados a reintegrarse a la sociedad proporcionándoles vivienda y otros servicios de apoyo esenciales. Estos servicios están específicamente diseñados para satisfacer las necesidades físicas, sociales y psicológicas de cada veterano y para promover su salud, seguridad, felicidad y utilidad en la sociedad. 1183 Madison Ave. Memphis, TN 38104 Voice: 901.726.6820 FAX: 901.726.6882 (901) 726-5066 Abierto las 24 horas www.alphaomegaveterans.org Barron Heights Transitional Center Nuestra misión es proporcionar el apoyo que nuestros veteranos necesitan para la transición hacia una vida sana y próspera. Muchos de nuestros antiguos residentes regresaron para ofrecerse voluntariamente y devolver la ayuda que les fue dada. 1385 Lamar Ave Memphis, TN 381044800 (901) 728-5873 Fax: (901) 728-5876 (901) 728-5873 www.bhcdc.com Calvary Rescue Mission Es un refugio sin fines de lucro, independiente, basado en la fe para hombres sin hogar en Memphis, TN. Servimos dos comidas completas al día, ofrecemos ropa a los desamparados, tenemos una biblioteca de 2500 volúmenes y ofrecemos servicios nocturnos de capilla, consejería, un programa de discipulado y alojamiento. 960 S. Third St. Memphis, TN 38106 (901) 775-2570 Abre a las 4:00 PM www.calvaryrescuemission.org Darkness II Light Shelters Atiende las necesidades de hombres y mujeres que están experimentando una “crisis de vida” debido al despido laboral, desempleo temporal, ejecución hipotecaria, evicción, discapacidad, jubilación, libertad condicional y situaciones de emergencia, y que desean reagruparse, recuperarse, cambiar y buscar ser más saludables y tener un mejor modo de vida. 1596 Hope Street Memphis, TN 38111 (901) 585-8657 2431 Forrest Ave. Memphis, TN 38112 (901) 249-4380 www.darkness2lightshelter.com Door of Hope Memphis Nuestra misión es acabar con la

falta de vivienda para la población más vulnerable de Memphis proporcionando vivienda y servicios de apoyo, una puerta a la vez. 245 N Bellevue Blvd. Memphis, TN 38105 • (901) 725-1140 www.doorofhopememphis.org Abierto hasta las 6:00 PM Dorothy Day House Mantiene a las familias desamparadas, creando un refugio seguro y una comunidad para familias enteras. 1429 Poplar Avenue. Memphis, TN 38104 (901) 726-6760 www.dorothydaymemphis.org Abre a las 4:00 PM Genesis House Sirve a las personas independientemente de sus creencias religiosas, su estatus socioeconómico o su origen étnico. Caridades Católicas no es sólo para la comunidad católica, es de la comunidad católica. 5825 Shelby Oaks Drive. Memphis, TN 38134-7316 (901) 373-1200 www.cdom.org Memphis Child Advocacy Center Nuestra misión es proveer con justicia, esperanza y sanación a cada niño que ha sufrido de abusos. 1085 Poplar Ave. Memphis, TN 38105 (901) 525-2377 www.cacjctx.org Memphis Union Mission Asistimos a las necesidades físicas, espirituales y emocionales de hombres, mujeres y familias que están sin hogar, adictos y en crisis. 383 Poplar Ave. Memphis, TN 38105 Memphis, TN (901) 526-8403 Abierto hasta las 5:00 PM www.memphisunionmission.org MIFA (Metropolitan Inter-Faith Association) Apoyamos la independencia de los ancianos vulnerables y las familias en crisis a través de programas de alto impacto. 910 Vance Ave. Memphis, TN 38126 (901) 527-0208 www.mifa.org 8:30AM–4:30PM Missionaries of Charity Proporcionamos refugio de emergencia para mujeres solteras y mujeres con niños (niñas de cualquier edad, niños hasta los cinco años). Los clientes deben abandonar las instalaciones durante el día. Aceptamos a mujeres embarazadas, pero también deben dejar el lugar durante el día. 700 North Seventh Street Memphis, Tennessee (901) 526-5456 Porter Leath • Sarah’s Place Damos poder a los niños y a las familias para lograr un estilo de vida saludable e independiente. 880 N. Manassas St. Memphis, TN 38107 901-577-2500 ext. 1166 / 901-5738016 www.porterleath.org Restoration House Living for Christ Ministries Nuestra misión es alimentar, vestir y dar refugio a los desamparados de las calles de Memphis y sus alrededores. Para reforzar la autoestima mediante la plantación de semillas de estímulo mediante el uso de asesoramiento, tutoría y capacitación laboral. 3095 Thomas St. Memphis, TN 38127 (901) 791-4022 www.lfcrestorationhouse.wix.com/ shelter

Salvation Army of Memphis • Single Women’s Lodge El único refugio específicamente diseñado para mujeres solteras en Memphis alberga hasta 20 de los individuos más vulnerables de nuestra ciudad. Muchos sufren de problemas de salud mental, abuso de sustancias, pérdida de empleo o desplazamiento. 901-260-9126 www.salvationarmymemphis.org/ relief/single-womens-lodge/ The Exchange Club Family Center Ha sido una fuente de esperanza para las familias que se ocupan de la ira y la violencia. A través de servicios de consejería, terapia de grupo y educación enfocados en el trauma, ayudamos a restaurar a las víctimas a sí mismas y a la comunidad, brindando esperanza para un futuro mejor. 2180 Union Ave. Memphis, Tennessee 38104 (901) 276-2200 www.exchangeclub.net Youth Villages • Safe Place Emergency Shelter for Teens Sirve como un refugio de emergencia para los jóvenes fugitivos y sin hogar que necesitan ayuda rápidamente. Con un personal de 24 horas al día, el refugio fugitivo es para adolescentes, de 13 a 17 años, que buscan respiro de problemas familiares o se encuentran en cualquier situación peligrosa. 1582 Poplar Ave. Memphis, TN 38104 901-276-SAFE www.youthvillages.org/what-we-do/ project-safe-place --------------------------------------

Consulados

Consulado de México en Little Rock, AR (501) 372• 6933 EXT. 261 Emergencias y Protección: (501) 952-3462 Consulado de México en Atlanta, GA (404) 266-2233 Consulado de Guatemala en Atlanta, GA (404) 320-8805 Consulado de Colombia en Atlanta, GA (404) 254-3206 / (404) 343-4541 Consulado de Argentina en Atlanta, GA (404) 880-0805 Consulado de Ecuador en Atlanta, GA (404) 841-2276 Consulado de Honduras en Atlanta, GA (770) 645-8881 Consulado de Honduras en New Orleans, LA (504) 522-3118 Consulado de Venezuela en New Orleans, LA (504) 210-1020 Consulado de Venezuela en Houston, TX (713) 974-0028 Consulado de Chile en Houston, TX (713) 621-5853 Consulado de Nicaragua en Houston, TX (713) 789-2762 -------------------------------------United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) • Memphis: 80 Monroe Ave. Seventh Floor. Memphis, TN 38103 (901) 820-2540

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Convocatoria para futuros artistas en Memphis Calling all Young Performers in Memphis! MEMPHIS, TN (LPL) --Un show de talentos para niños local, llamado “Tamiko’s StarKid Showdown: The Next Generation Talent Challenge”, está convocando a jóvenes artistas, de 6 a 17 años, para participar. No hay restricciones en el idioma, pero se recomienda cantar o recitar en inglés o de forma bilingüe. Tambien se puede bailar una canción en cualquier idioma. Para más información se puede comunicar con Tamiko Rhodes, llamando al (901) 859-0434. Los padres pueden inscribir a sus hijos en h t t p s : // f o r m . j o t f o r m . com/233063187011143. El evento se llevará a cabo el sábado, 9 de marzo, de 3 PM a 7 PM, en el Hickory Ridge Mall, ubicado en el 6075 Winchester Rd., Memphis TN 38115.

ENGLISH:

MEMPHIS, TN (LPL) --- A local children’s talent show, called “Tamiko’s StarKid Showdown: The Next Generation Talent Challenge,” is calling for young artists ages 6 to 17 to participate. There are no restrictions on language, although singing or reciting in English, or mixing it with another language, is recommended. You can also dance to a song in any language. For more information, you can contact Tamiko Rhodes by calling (901) 859-0434. Parents can register their children at https://form.jotform.com/233063187011143. The event will take place on Saturday, March 9, from 3 PM to 7 PM, at the Hickory Ridge Mall, located at 6075 Winchester Rd., Memphis TN 38115. Foto/Photo: Family and Media

Cartón de Rafael Figueroa, exclusivo de La Prensa Latina

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

7


Una mujer y un niño son reportados en Horn Lake como desaparecidos

Horn Lake Woman and Child Reported Missing

4302 Willow Road Memphis 2 beds, 2.0 baths, $1,150

3462 Buchanan Avenue Memphis 2 beds, 1.0 baths, $795

1801 Myrna Lane, Memphis 3 beds, 2.0 baths, $1,495

837 Cella Street, Memphis 3 beds, 1.0 bath, $995

Gerrielle German y su hijo Ashton son reportados como desaparecidos después de unirse a una secta en línea. Photo: Shelita Gipson

Por: Melissa Moon, Mike Suriani

3402 Barbwood Drive, Memphis 2 beds, 2.0 baths, $895

REFIERE A

UN AMIGO:

1065 North 7th Street Memphis 3 beds, 2.0 baths, $1,495

DURACIÓN DE LA PROMOCIÓN: DEL 01 AL 31 DE DICIEMBRE DEL 2023

$500 MENOS

EN UN MES DE RENTA PARA CUALQUIERA DE NUESTROS RESIDENTES QUE REFIERA A UN AMIGO O A UN FAMILIAR. PARA MÁS DETALLES O INFORMACIÓN SOBRE LA PROMOCIÓN, LLAME A NUESTRA OFICINA AL (901) 521-6408.

Lupe Gómez services@foundationpm.com • 901 521-6408 8520 Macon Rd., Suite 2, Cordova 8

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

HORN LAKE, MS (LPL/WREG) --Una mujer de Mississippi y su hijo de tres años se encuentran entre al menos seis personas que han estado desaparecidas durante meses después de, supuestamente, unirse a una secta en línea en el área de St. Louis. La policía de Horn Lake dijo que Gerrielle German y su hijo Ashton fueron reportados como desaparecidos por la madre de German a principios de julio. La madre de German, Shelita Gipson, está frenética y llorando, ansiosa por saber del paradero de su hija y su hijo Ashton Mitchell, de 3 años. Según Gipson, su hija decidió dejar Horn Lake con Ashton en julio del 2023 y viajar con una amiga a Berkeley, Missouri. Gipson cree que este “viaje espiritual” tiene alguna conexión con Rashad Jamal, un autoproclamado influyente y profeta de la nueva era con un culto en línea en varias plataformas de redes sociales. El capitán Jody Keene de la policía de Horn Lake dijo que el exmarido de German les dijo que su esposa se fue para emprender un “viaje espiritual”. Keene dijo que German y el niño fueron vistos por última vez en agosto en una residencia en Berkeley, Missouri.

ENGLISH:

Melissa Moon, Mike Suriani HORN LAKE, MS (WREG) --- A Mississippi woman and her threeyear-old son are among at least six people who have been missing for months after reportedly joining an online cult in the St. Louis area. Horn Lake police said Gerrielle German and her son Ashton were reported missing by German’s mother in early July. German’s mother, Shelita Gipson, is frantic and in tears, anxious to know the whereabouts of her daughter and 3-year-old son Ashton Mitchell. According to Gipson, her daughter chose to leave Horn Lake with Ashton in July of 2023 and travel with a friend to Berkeley, Missouri. Gipson believes that this “spiritual Journey” has some connection to Rashad Jamal, a self-proclaimed new age influencer and prophet with an online cult following on several social media platforms. Capt. Jody Keene with Horn Lake Police said German’s ex-husband told them his wife left to go on a “spiritual journey.” Keene said German and the child were last seen in August at a residence in Berkeley, Missouri.

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


LAW OFFICES OF JAMIE B. NAINI ABOGADOS DE

INMIGRACIÓN

• Visas de Matrimonio

• Visas de Prometido(a) • Visas para Trabajadores • Certificados de Trabajo • Ciudadanía y Naturalización • Residencia Permanente • Visa de Inversionistas • Visa de Estudiante F-1 • Visas de Esposo(a) e Hijos • Trabajadores Profesionales o Temporales

901-377-9700

¡Hablamos Español! Le ayudamos en todo lo que tenga que ver con inmigración:

• Visas U

• Representaciones en Corte o en el Consulado • Abuso y Violencia Doméstica • Visas Religiosas y R-1 • Deportaciones • TPS • Detenciones • Fianzas ...y mucho m más

www.nainilaw.com • 6645 Stage Rd. Memphis,TN 38134

El noroeste de EE.UU. se prepara para heladas en plena ola de frío en el país An Ice Storm Bears Down on the Pacific Northwest as Other U.S. Regions Battle Bitter Cold

PORTLAND, Oregón (AP) --- Partes del noroeste de Estados Unidos estaban bajo una alerta por tormenta de hielo hasta el miércoles, 17 de enero, en la mañana, que amenazaba con sumarse a los daños causados por un potente sistema invernal que azotó la región durante el fin de semana. En el suroeste del estado de Washington y el oeste de Oregón —incluyendo las ciudades de Portland, Salem y Eugene— se esperaban de 6 a 25 milímetros (entre 0,25 y una pulgada) de hielo, mientras que para el área de Seattle se anticipaba lluvia helada. Las escuelas estaban cerradas en muchos lugares, se redujo la circulación de autobuses y se abrieron los albergues para la gente sin hogar. Las autoridades advirtieron de las malas condiciones en las carreteras y de la posibilidad de nuevos cortes de luz mientras equipos de operarios trataban de restablecer el servicio para miles de usuarios que llevaban días sin electricidad. La previsión llega mientras gran parte de Estados Unidos enfrenta un clima glacial que en algunas partes ponía en peligro el suministro eléctrico. Otra jornada de temperaturas gélidas barrió gran parte de las Rocosas, las Grandes Llanuras y el centro-norte del país el martes, 16 de ene-

ro, con una sensación térmica de -34,4 pensa a la caída de árboles y líneas elécgrados Celsius (-30 Fahrenheit) que se tricas, especialmente durante tormentas extendió hasta la mitad del valle del Mis- de hielo. sissippi. En la costa este, Nueva York y FiENGLISH: ladelfia registraron copiosas nevadas. La Autoridad del Valle del Tennessee, PORTLAND, Ore. (AP) --- Resique suministra electricidad en siete estados, pidió a sus clientes que redujeran dents of the Pacific Northwest sufvoluntariamente el consumo debido al in- fered more misery as an ice storm cremento en la demanda de energía por el bore down Wednesday, January 17, frío. El operador de la red en Texas hizo un threatening to turn mountain highways treacherous and zap power in pedido similar. bitterly cold temperatures. En Oregón, las autoridades de transporMuch of the region was under an te cerraron 76 kilómetros (47 millas) en la ice storm warning through the mornInterestatal 84, una importante autovía que cruza el país de este a oeste, desde ing, promising only to add to the damage brought by a powerful winPortland a través de la garganta del río ter storm that hit over the weekend. Columbia, debido a la amenaza de hielo. Parts of southwest Washington En las montañas, el Servicio Meteorológico Nacional advirtió de fuertes neva- and western Oregon — including the das en la cordillera de las Cascadas con latter state’s largest cities of Portland, Salem and Eugene — expectrachas de viento de hasta 80 kilómetros/ hora (50 mph), además de lluvia helada y ed a quarter-inch to an inch (6 to hielo, que podrían hacer que los desplaza- 25 millimeters) of ice, while freezing rain was forecast in the Seattle area. mientos sean “muy difíciles o imposibles”. Schools were closed, bus service Las autoridades activaron una alerta por was curtailed, and warming shelters tormenta hasta el jueves por la tarde. opened while officials warned of bad El noroeste del país es más conocido por la lluvia y no suele experimentar este roads and the chance of new powtipo de temperaturas árticas, pero la re- er outages, even as crews struggled to restore electricity to thousands of gión, muy boscosa, es especialmente pro-

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

customers blacked out for days. The forecast came as much of the United States copes with bitter weather that in some places put electricity supplies at risk. Another day of bitter temperatures swept much of the Rockies, Great Plains and Midwest, with wind chills below minus 30 (minus 34.4 Celsius) extending into the mid-Mississippi Valley. New York and Philadelphia ended a drought of sorts with enough snow falling for play in both cities. The Tennessee Valley Authority, which provides electricity to seven states, asked customers to cut back, citing high demand because of the cold. A similar plea came from the grid operator in Texas. Over 90,000 customers lost power Wednesday across a swath of the South from Texas to Alabama and Tennessee. In Oregon, transportation officials closed 47 miles (76 kilometers) of Interstate 84, a major east-west highway that runs from Portland through the Columbia River Gorge, due the threat of ice. Article written by Claire Rush, The Associated Press.

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

9


AVISO LEGAL A LOS LICITADORES Las ofertas selladas (o Solicitud de Propuestas, cuando se indique como RFP) se recibirán en la Oficina del Agente de Compras de la Ciudad de Memphis, Sala 354, Ayuntamiento, 125 N. Main St., Memphis, TN 38103, hasta las 12:00 del mediodía del miércoles, en las fechas que se indican a continuación, para proporcionar a la Ciudad de Memphis lo siguiente: PRODUCTOS Y/O SERVICIOS A SER ENTREGADO PARA EL 31 DE ENERO DE 2024 (1)

RFQ #204753,1 UNA MINIVAN DE PUESTO DE MANDO

(2)

RFQ #205752 TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE PVC

(3)

RFQ #205753,1 UN REMOLQUE DE VIDEOVIGILANCIA MÓVIL

DESIGNADA COMO LICITACIÓN(ES) SBE(S) POR ORDENANZA #5366 Y DEBEN SER ENTREGADAS PARA EL 31 DE ENERO DE 2024 (4)

RFQ #177764-2,1 CAMAS DE FLORES – SERVICIO DE ACOLCHADO

DESIGNADA COMO LICITACIÓN(ES) SBE(S) SEGÚN LA ORDENANZA #5366 Y DEBEN SER ENTREGADAS PARA EL 7 DE FEBRERO DE 2024 (5)

RFQ #157753-3 PRODUCTOS DE ALMACÉN Nota del proyecto: No se han programado visitas al sitio para esta RFQ. SOLICITUD DE PROPUESTAS

A SER ENTREGADO PARA EL 21 DE FEBRERO DE 2024 (6)

RFP #206763 SERVICIOS DE LIMPIEZA PARA LOS SERVICIOS DE OBRAS PÚBLICAS Y PARQUES DE LA CIUDAD DE MEMPHIS

Esta RFP se puede descargar del sitio web de la Ciudad: www.memphistn.gov en RFP y RFQ. PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN: Todos los licitadores, si se requieren, deben ser contratistas con licencia según lo exige el Título 62, Capítulo 6, del Código Anotado de Tennessee. El número de licencia de los licitadores, la fecha de vencimiento y la parte de la clasificación aplicable a la oferta deben aparecer en el sobre que contiene la oferta; De lo contrario, la oferta no se abrirá, excepto si el monto de la oferta es inferior a $ 25,000.00. LA CERTIFICACIÓN POR PARTE DE CADA LICITADOR DEBE HACERSE CON RESPETO A LA NO DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO. LA CIUDAD DE MEMPHIS FOMENTA LA PARTICIPACIÓN DE PEQUEÑAS EMPRESAS Y MINORÍAS EN EL PROCESO DE COMPRA. A SER ENTREGADO PARA EL 31 DE ENERO DE 2024 (7)

RFP #206762 MEJORAS EN EL SITIO DE IDA B. WELLS PLAZA PLANOS, ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN DE DEPÓSITO DISPONIBLE EN: Memphis Reprographics ubicado en 6178 Macon Rd., Memphis, TN 38134. Póngase en contacto con Michelle por correo electrónico en michelle@memphisreprographics.com o por teléfono al (901) 381-9811. Nota(s) del proyecto de construcción: El martes, 23 de enero de 2024 a las 10:00 a. m. se llevará a cabo una conferencia obligatoria previa a la licitación en 2599 Avery Ave., Memphis, TN 38112. Para obtener más información, comuníquese con Mike Flowers por teléfono (901) 636-4245 o por correo electrónico a mike.flowers@memphistn.gov.

Por orden del alcalde de la ciudad de Memphis, Tennessee. Paul A. Young Alcalde Kristie Hardy, Agente de Compras de la Ciudad

10

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Trump obtiene un contundente triunfo en los caucus de Iowa por delante de DeSantis y Haley

Trump Notches a Commanding Win in the Iowa Caucuses as DeSantis Edges Haley for Second Place DES MOINES, Iowa (AP) --- El expresi- en el 2000 fue la última vez que un candente Donald Trump se apuntó el lunes, didato del partido ganó en Iowa y acabó 15 de enero, un triunfo sin precedentes en convirtiéndose en el nominado. los caucus de Iowa mientras sus rivales ENGLISH languidecían a mucha distancia, una victoria que reafirmó su control sobre la noDES MOINES, Iowa (AP) --- Forminación del Partido Republicano para las mer President Donald Trump scored elecciones presidenciales de noviembre. Trump iba camino de pulverizar el ré- a record-setting win in the Iowa caucord para un caucus republicano en Iowa, cuses on Monday, January 15, with his con un margen de victoria que superaba rivals languishing far behind, a victolos casi 13 puntos porcentuales logrados ry that affirmed his grip on the 2024 Republican presidential nomination. por Bob Dole en 1988. El gobernador de In what was the lowest-turnout Florida, Ron DeSantis, terminó en un distante segundo puesto por delante de la caucus in a quarter-century, particiexembajadora ante Naciones Unidas, Ni- pants endured life-threatening cold and dangerous driving conditions to kki Haley. En lo que se esperaba que fuese una vo- meet in hundreds of schools, churchtación con baja participación, los votantes es, and community centers across hicieron frente a un frío histórico y a peli- the state. But those who ventured grosas condiciones en las carreteras para out delivered a roughly 30-point win acudir a los cientos de asambleas celebra- for Trump that smashed the record das en escuelas, iglesias y centros comu- for a contested Iowa Republican caucus with a margin of victory exceednitarios de todo el estado. Haley aspira a tener un fuerte desem- ing Bob Dole’s nearly 13-percentpeño en Nueva Hampshire, donde espera age-point victory in 1988. Trump finished with 51% of the tener éxito entre los votantes independientes en las primarias del 23 de ene- vote, with 99% of votes counted. ro. DeSantis, por su parte, viajará direc- Florida Gov. Ron DeSantis won just tamente a Carolina del Sur, un bastión over 21%, edging former U.N. Ambasconservador en donde la votación del 24 sador Nikki Haley at 19%. The results left Trump with a tighter de febrero podría resultar crucial. El empresario conservador Vivek Ramaswamy grip on the GOP nomination, though it could take several more months for anunció su retirada de la campaña. anyone to formally become the parTrump, que en los últimos meses ha ty’s standard bearer. The magnitude prometido repetidamente vengarse de sus rivales políticos, ofreció un mensaje of Trump’s victory, however, posed significant questions for both Dede unidad en un discurso tras su victoria. “Queremos unirnos, ya sea republicano Santis and Haley. Neither candidate appeared poised to exit the race, o demócrata, progresista o conservador”, though they leave Iowa struggling dijo Trump el lunes en la noche. “Vamos a to claim making much progress in unirnos. Va a ocurrir pronto”. Trump dedicó gran parte del año pasa- trying to become Trump’s strongest do a construir una organización mucho challenger. Having repeatedly vowed venmás profesional en Iowa que la campaña relativamente desordenada del 2016, geance against his political opcuando el senador por Texas, Ted Cruz, ponents in recent months, Trump offered a message of unity in his vicganó los caucus. Su equipo ha prestado especial atención a la creación de una tory speech. “We want to come together, sofisticada red digital y de datos para interactuar de forma regular con posibles whether it’s Republican or Democrat seguidores y garantizar que sabían cómo or liberal or conservative,” he said. “We’re going to come together. It’s participar en las asambleas electorales. Iowa no ha sido un indicador constan- going to happen soon.” te a la hora de predecir quién será el reArticle written by Steve Peoples, Thomas Beaumont, and Hannah Fingerhut; presentante republicano en la carrera a la The Associated Press. Casa Blanca. El triunfo de George W. Bush

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

11


Gobierno de Biden le pide a la Corte Suprema intervenir en su disputa con Texas por terreno fronterizo y luego de la muerte de tres inmigrantes The Biden Administration Escalates Its Border Dispute with Texas After 3 Immigrants Drown

McALLEN, Texas (AP) --- Las muertes por ahogamiento de tres inmigrantes en Estados Unidos han dado un nuevo carácter de urgencia a una disputa extraordinaria entre el gobierno del presidente Joe Biden y el gobernador de Texas, Greg Abbott, que tomó control de un parque municipal en un importante corredor de cruces ilegales e impide la entrada a agentes de la Patrulla Fronteriza. El Departamento de Justicia presentó una nueva solicitud el lunes, 15 de enero, por la noche ante la Corte Suprema para que les dé a los agentes federales acceso a una parte de la frontera junto al río Bravo (o Grande) que está ocupada por la Guardia Nacional de Texas y el Departamento Militar de Texas. La solicitud se produjo luego de las muertes de una joven madre mexicana y sus dos hijos, quienes se ahogaron cuando intentaban ingresar a Estados Unidos a través del río cerca del Parque Shelby, en Eagle Pass, Texas. El estado colocó vallas en el Parque Shelby la semana pasada y ha negado a los agentes públicos y federales el acceso al sitio, que es propiedad del estado, como parte de las agresivas acciones de Abbott para frenar los cruces ilegales. Los ahogamientos ocurrieron horas después de que el gobier-

no federal le pidiera a la Corte Suprema que interviniera. El lunes, Abbott publicó en redes sociales que está utilizando “cada herramienta posible para frenar la inmigración ilegal”. El expediente se presentó ante la Corte Suprema en una demanda que el gobierno de Biden interpuso por una valla de alambre de púas instalada por Texas. Una corte de apelaciones emitió en noviembre una orden que prohíbe a los agentes federales cortar el alambre de púas, excepto en emergencias. El Departamento de Justicia pidió al Tribunal Supremo que anulara esa orden en su totalidad. ENGLISH:

Agentes del Departamento de Seguridad Pública de Texas resguardan el ingreso al Parque Shelby el jueves, 11 de enero del 2024, en Eagle Pass, Texas. / Texas Department of Public Safety officers guard an entrance to Shelby Park on Thursday, Jan. 11, 2024, in Eagle Pass, Texas. (Sam Owens/ The San Antonio Express-News/AP)

McALLEN, Texas (AP) --- The drowning deaths of three immigrants have brought new urgency to an extraordinary showdown between the Biden administration and Texas Republican Gov. Greg Abbott, who has seized a city park in a major corridor for illegal crossings and denied entry to Border Patrol agents. The Department of Justice filed a new request late Monday, January 15, with the Supreme Court to grant federal agents access to a portion of the border along

the Rio Grande that is occupied by the Texas National Guard and the Texas Military Department. The request followed the drownings of a young Mexican mother and her two children who tried to enter the U.S. through the river near Shelby Park at Eagle Pass, Texas. The state fenced off Shelby Park last week and has been denying the public and federal agents access to the cityowned land as part of Abbott’s aggressive actions to stop illegal crossings. The drownings occurred hours after President Joe Biden’s administration first asked the Supreme Court to intervene. Abbott posted on social media Monday that he is using “every tool possible to stop illegal immigration.” The filing was made in a lawsuit that the Biden administration filed over razor wire fencing installed by Texas. An appellate court issued an order in November barring federal agents from cutting or moving Texas’ razor wire except in emergencies. The Justice Department asked the Supreme Court to throw out that entire order. Article written by Valerie González, The Associated Press.

Recruiting? Need Good Employees? Contact La Prensa Latina. We can help!

901-751-2100 12

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


INMIGRACIÓN • IMMIGRATION

¿Puede el Congreso ponerse de acuerdo sobre algún cambio en la ley de Inmigración? Can Congress Agree on Any Changes in the Immigration Law? Tenemos una crisis en nuestra frontera sur, y nuestro Congreso quebrado no puede aprobar ninguna legislación para financiar nuestro gobierno para este año fiscal. Nuestros políticos Barry Frager saben lo importante que es The Frager Law evitar un cierre del gobierno Firm, P.C. que cerraría partes de nuestro gobierno federal, ya que no habría asignación de fondos para pagar las facturas de estas agencias. El grupo republicano de la Cámara de Representantes de Estados Unidos está insistiendo en disposiciones de inmigración que serían difíciles de aceptar para los demócratas de la Cámara y el Senado de Estados Unidos, lo que bloquearía cualquier acuerdo. Si no hay un acuerdo antes del sábado, 20 de enero del 2024, para extender las negociaciones más allá de esa fecha, entonces ciertas agencias gubernamentales podrían cerrar. En los últimos meses, la administración de Biden ha estado negociando con ese gru-

po de senadores bipartidistas, encabezado por el senador James Lankford y el senador Chris Murphy, para llegar a un acuerdo que endurezca las restricciones a la inmigración a cambio de la aprobación de más de 100.000 millones de dólares en ayuda suplementaria de emergencia para Ucrania, Israel, Taiwán y la seguridad fronteriza de Estados Unidos. Desde el 1 de octubre del 2023, el comienzo de este año fiscal, los demócratas han estado negociando sobre el tema de la inmigración para evitar que el gobierno federal cierre. Los negociadores republicanos están aprovechando la amenaza de cerrar el gobierno federal al exigir una reforma del asilo que eleve el estándar que las personas necesitarían alcanzar para ser elegibles y solicitar asilo en Estados Unidos. Los republicanos quieren que los solicitantes de asilo esperen en México para que se resuelva su solicitud, en lugar de que se les permita procesar su solicitud en Estados Unidos. Parte de las negociaciones se relaciona con el uso por parte de la administración de Biden de su autoridad de libertad condicional humanitaria,

que se utilizó para permitir que personas de Afganistán, Ucrania, Venezuela, Cuba, Haití, Nicaragua y otros países vinieran a los Estados Unidos solicitando desde el extranjero la entrada legal. Es poco probable que los demócratas acepten retirarles la libertad condicional humanitaria a esos grupos de población. El senador Tillis dijo que en el futuro le gustaría ver un límite en el número de inmigrantes que pueden ingresar bajo permiso humanitario, que sólo podría superarse con la aprobación del Congreso. En el 2013, el Senado de Estados Unidos aprobó un importante proyecto de ley integral de inmigración que fue ignorado por la Cámara de Representantes, encabezada por los republicanos. Parece que nos enfrentamos a un resultado similar, incluso si los senadores llegan a un acuerdo bipartidista sobre los importantes cambios en materia de inmigración. A menos que los demócratas capitulen significativamente ante una posición republicana extremadamente conservadora, es posible que no aprobemos una

legislación para comenzar a reparar los problemas que enfrentamos en la frontera sur. También seguiremos viendo que nuestros políticos siguen jugando a la política con el tema de la inmigración, en lugar de trabajar realmente para encontrar soluciones que arreglen nuestra frontera y que hagan que nuestro país sea más seguro. Necesitamos arreglar nuestro fallido sistema de inmigración. Esa ayuda debe ser dirigida por nuestro Congreso estadounidense en la Cámara y el Senado. Sólo después de que ambas cámaras aprueben el mismo proyecto de ley, el presidente tendrá la oportunidad de firmarlo y convertirlo en ley. Si usted tiene alguna pregunta sobre cómo estos cambios pueden afectar su caso particular, comuníquese con su abogado o siéntase libre en comunicarse con mi oficina, al 901-763-3188, para que podamos evaluar cada caso individualmente. Esta columna contiene consejos generales sobre las leyes de inmigración. Nada en esta columna establece una relación de abogado-cliente. Si usted quiere saber de su situación específica, le invitamos a hacer una cita con nuestra firma llamando al (901) 763-3188 ext. 221. Para más información, visite www.fragerlaw.com/resources.

¡AVISO IMPORTANTE!

Barry Frager

• Procedimientos de deportación (removal proceedings) ante el Tribunal de Inmigración.

• Asuntos de inmigración basados en la familia ante USCIS. • Casos de asilo, DACA y TPS.

El Bufete de Abogados Frager (Frager Law Firm) se encuentra en el mismo edificio que la oficina de USCIS y la Corte de Inmigración de Memphis.

(901) 763-3188 • FRAGERLAW.COM

80 Monroe Ave, Suite 225 325 Brinkley Plaza • Memphis, TN Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

13


MUNDO• WORLD

Gana con La Prensa Latina cada semana en redes sociales

Noticias internacionales International News ARÉVALO ESTRENA LA PRESIDENCIA DE GUATEMALA CON ENORMES RETOS Y EXPECTATIVAS DE CAMBIO E INCLUSIÓN Bernardo Arévalo Faces Huge Challenges After Finally Being Sworn in as Guatemala’s President Por/By Sonia Pérez D.

¡PARTICIPA Y GANA!

BILINGUAL MEDIA P R I N T • S O C I A L • D I G I TA L

@laprensalatinamedia 14

CIUDAD DE GUATEMALA (AP) --Contra viento y marea, Bernardo Arévalo prestó la madrugada del lunes su juramento como nuevo presidente de Guatemala, en una jornada maratónica y atropellada de contratiempos al estilo de los últimos meses a raíz de una serie de acciones judiciales en su contra que fueron cuestionadas como un intento de frenar su llegada al poder. Ya en el cargo se enfrenta a las expectativas de una población empobrecida, excluida y cansada de la corrupción que pide respuestas. En su discurso de investidura, Arévalo rápidamente reconoció a la gran población indígena del país, citando “deudas históricas... que debemos resolver”. Más del 45% de los guatemaltecos pertenecen a los 22 pueblos mayas, garífuna y xinka, que son las poblaciones más pobres y con menor acceso a servicios de todo tipo. “No puede haber democracia sin justicia social, y la justicia social no puede prevalecer sin democracia”, proclamó el flamante mandatario en su primer discurso como presidente, refiriéndose a los jóvenes y a los indígenas guatemaltecos. Los líderes ancestrales le exigieron cambios, inclusión, mejora en la vida de las comunidades, salud, educación y mejorar la infraestructura del país. ENGLISH

GUATEMALA CITY (AP) --- Guatemala’s new president, Bernardo

Arévalo, was left with huge challenges Monday after he was finally sworn into office, including his party’s lack of recognition in a Congress where he would not have a majority anyway. In his inauguration speech, Arévalo quickly acknowledged the country’s large Indigenous population, citing “historic debts ... that we must resolve.” About 45% of Guatemalans belong to one of about two dozen Indigenous groups, and they are generally poorer and have less access to services of all kinds. “There cannot be democracy without social justice, and social justice cannot prevail without democracy,” Arévalo said in his first speech as president, referring to the young and Indigenous Guatemalans. Indigenous leaders took the opportunity Monday to urge Arévalo not to forget their support and the many basic needs of their communities. Foto/Photo: Moisés Castillo/AP

LETAL INICIO DE AÑO EN LA COMUNIDAD TRANS EN MÉXICO: AL MENOS TRES ASESINADOS EN LO QUE VA DEL 2024 Wave of Transgender Slayings in Mexico Spurs Anger and Protests By LGBTQ+ Community Por/By Megan Janetsky

CIUDAD DE MÉXICO (AP) --- Ha sido un inicio de año letal entre la comunidad LGBTQ en México: tan sólo en la primera mitad de enero las autoridades confirmaron el asesinato de al menos tres personas trans en distintos puntos del país. Grupos activistas hablan de otros dos homicidios sobre los que las autoridades no se han pronunciado públicamente.

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

El caso más reciente, confirmado el domingo por la fiscalía de la Ciudad de México, fue el de Samantha Gomes Fonseca, quien aspiraba a ser senadora por el partido oficialista Morena y fue asesinada en el interior de un automóvil en el sur de la urbe. “YA BASTA ... Nos están matando”, gritó en redes sociales la diputada Salma Luévano, diputada trans del partido oficialista, que la semana pasada pidió una reunión con el presidente Andrés Manuel López Obrador para hablar sobre los problemas de la comunidad LGBTQ después de que el mandatario se refiriera a ella como “un señor vestido de mujer” y luego le pidiera disculpas. El lunes, un centenar de manifestantes lanzaron un mensaje similar en una de las principales avenidas de la Ciudad de México. “Samantha escucha, estamos en tu lucha”, gritaba el pequeño grupo, el cual portaba carteles en los que se podía leer: “Sus discursos de odio matan”. ENGLISH

MEXICO CITY (AP) --- Authorities in Mexico said at least three transgender people were killed in the first two weeks of 2024, and rights groups were investigating two additional such cases. The slayings marked a violent start to the year in a country where the LGBTQ+ community is often targeted. The latest death came on Sunday, when transgender activist and politician Samantha Gómez Fonseca was shot multiple times and slain inside a car in the south of Mexico City, according to local prosecutors. The killings spurred outrage among members of the LGBTQ+ community who protested in Mexico City’s main throughway on Monday. Around 100 people marched chanting: “Samantha listen, we’re fighting for you” and carrying signs reading “your hate speech kills.” Another group of protesters earlier in the day spray painted the words “trans lives matter” on the walls of Mexico’s National Palace. Foto/Photo: Marco Ugarte/AP

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


ENTERTAINMENT

Variedades Memorias póstumas de Lisa Marie Presley serán publicadas en octubre Lisa Marie Presley’s Posthumous Memoir Will Be Published in October

NUEVA YORK (AP) --- Un libro de memorias en el que Lisa Marie Presley había trabajado en el momento de su muerte se publicará a finales de año. El libro, actualmente sin título, fue completado con la ayuda de la actriz Riley Keough, la mayor de los cuatro hijos de Presley. “Pocas personas tuvieron la oportunidad de saber quién era realmente mi madre, aparte de ser la hija de Elvis”, dijo Keough en un comunicado publicado recientemente por la editorial Random House. “Tuve la suerte de haber tenido esa oportunidad, y trabajar en la preparación de su autobiografía para su publicación ha sido un privilegio, aunque agridulce. Estoy muy emocionada de compartir a mi madre ahora, en su momento más vulnerable y más honesto, y al hacerlo, espero que los lectores lleguen a amar a mi madre tanto como lo hice yo”. Su libro está programado para ser publicado el 15 de octubre. Los términos financieros no fueron revelados. Lisa Marie Presley, la única hija de Elvis y Priscilla Presley y artista discográfica por derecho propio, murió hace un año a los 54 años. Una investigación forense encontró que la cantante y actriz murió por complicaciones de una cirugía bariátrica que se había realizado años antes. Lisa Marie está ahora enterrada en Graceland, la finca de su familia en Memphis, Tennessee, donde había estado el día en que murió su padre en 1977. Según Random House, Lisa Marie quería que su hija la ayudara para sus memorias, pero Keough había “pospuesto el proyecto, sintiendo que habría un momento adecuado para que se sentaran juntas y lo terminaran”. Después de la muerte de Presley, Keough pasó horas escuchando las cintas que su madre había grabado en preparación para contar la historia de su vida. “Riley sabía que era hora de que se escuchara la voz de Lisa Marie”, dice parte del anuncio de Random House. “Escuchó mientras Lisa Marie contaba

historia tras historia sobre el amor incondicional que sentía por parte de su padre, sobre estar en Graceland, sólo ellos dos, un santuario en medio del caos de su vida. Sobre la complicada relación de Lisa Marie con su madre Priscilla. Sobre crecer con las cámaras haciendo clic perpetuamente en la puerta. Sobre sus propias historias de amor salvaje y sus matrimonios con Michael Jackson y Nicolas Cage. Sobre la maternidad y la devastadora pérdida de su hijo, el hermano de Riley, Benjamin Keough, por suicidio”. Random House califica el libro como unas “memorias crudas, fascinantes y únicas”, contadas principalmente a través de Lisa Marie Presley, “con Riley llenando los espacios en blanco, sirviéndose de su propia memoria y de los más cercanos a su madre”. Una edición de audio será leída por Keough, junto con algunos extractos de los recuerdos grabados de Lisa Marie. ENGLISH

NEW YORK (AP) --- A memoir that Lisa Marie Presley had been working

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

on at the time of her death will be published this fall. The book, currently untitled, was completed with the help of actor Riley Keough, the eldest of Presley’s four children. “Few people had the opportunity to know who my mom really was, other than being Elvis’ daughter,” Keough said in a statement released by publisher Random House. “I was lucky to have had that opportunity, and working on preparing her autobiography for publication has been a privilege, albeit a bittersweet one. I’m so excited to share my mom now, at her most vulnerable and most honest, and in doing so, I do hope that readers come to love my mom as much as I did.” Her book is scheduled for release on Oct. 15. Financial terms were not disclosed. Lisa Marie Presley, the only child of Elvis and Priscilla Presley and a recording artist in her own right, died a year ago at age 54. A coroner’s investigation found that the singer-ac-

tor died of complications from bariatric surgery years earlier. Lisa Marie is now buried on the grounds of the Graceland family estate in Memphis, Tennessee, where she had been the day her father died in 1977. According to Random House, Lisa Marie had wanted her daughter to assist on her memoir, but Keough had “pushed off the project, feeling that there would be a right time for them to sit down together and finish it.” After Presley’s death, Keough spent hours listening to tapes her mother had made in preparation for her life story. “Riley knew that it was time for Lisa Marie’s voice to be heard,” Random House’s announcement reads in part. “She listened as Lisa Marie told story after story about the unconditional love she felt from her father, about being upstairs at Graceland, just the two of them, a sanctuary from the chaos of her life. About Lisa Marie’s complicated relationship with her mother Priscilla. About growing up with the clicking cameras perpetually at the door. About her own wild love stories, and her marriages to Michael Jackson and Nicolas Cage. About motherhood and the shattering loss of her son, Riley’s brother Benjamin Keough, to suicide.” Random House is calling the book a “raw, riveting, one-of-a-kind memoir,” told mostly through Lisa Marie Presley, “with Riley filling in the blanks from her own memory and those closest to her mother.” An audio edition will be read by Keough, along with some excerpts from Lisa Marie’s taped recollections. * Article written by Hillel Italie, The Associated Press. Foto/Photo: Jordan Strauss/Invision/AP

15


VARIEDADES • ENTERTAINMENT (EXCLUSIVAMENTE PARA LA PRENSA LATINA EN MEMPHIS, TN)

Por: @DoreenColondres www.LaCocinaNoMuerde.com

POR DOREEN COLONDRES @DoreenColondres

POR DOREEN COLONDRES @DoreenColondres

El huevo, tu mejor amigo The Egg, Your Best Friend

Mi día no empieza hasta que no me tomo el café y me como los huevos. Recuerdo con mucha ilusión la hora del desayuno cuando era niña. Los huevos nunca faltaban, y si eran de las gallinas del patio de mis abuelos, mejor todavía. La yema era casi roja y muy sabrosa. Para ser honesta, creo que más de una vez mis padres me chantajearon diciendo “mañana no hay huevos”, cuando me portaba mal. Quizás por eso veo hoy día los huevos blancos del supermercado de yema color amarillo pálido, y me enfado. Hoy hay muchas opciones, colores y tamaños, pero las clasificaciones más importantes son los convencionales, cage-free, free-range, organic. Podemos encontrar algunos que dicen “enriquecidos con Omega-3”. ¿Cuáles son los mejores? Hay que leer un poco, y basta con abrirlos para entender que el color, el sabor y el valor nutricional varía. Basado en múltiples estudios, los “free-range” son los que llevan la delantera en todo.

PHOTO CREDIT: Max Bonda (Pexels).

Doreen Colondres es una apasionada del mundo de la gastronomía y el vino. Chef latina, sumiller (“sommelier”), autora del Best Seller “La Cocina No Muerde” y fundadora/propietaria de Vitis School House en North Carolina. Una viajera incansable. Su misión es convencernos de que la cocina es divertida, relajante, fácil y romántica, pero más importante, saludable. Síguela en redes: @doreencolondres, visita su página web en www. LaCocinaNoMuerde.com y www.TheKitchenDoesntBite.com o adquiere su libro en Amazon o iTunes.

Cuando los comparamos con los huevos comunes, los “free-range” tienen: • Menos colesterol que los que los huevos convencionales. • Menos grasas saturadas. • Más vitamina A, B y E. • Más Omega-3 y betacaroteno. Sin olvidar que siempre han tenido fama de: • Ayudar a perder peso. • Aumentar los niveles del colesterol bueno (HDL). • Ayudar a nuestros músculos y fortalecer el sistema inmune. • Nutrir nuestro pelo, uñas, piel, cerebro y ojos. Si a todo esto le sumamos que son más sabrosos, tienen más color, lucen espectaculares en un plato, son más fotogénicos en nuestro Instagram y nos llenan más por su alto contenido de proteína, no se diga más. Vamos a invertir un poco en nosotros mismos y a comprar mejores huevos. Disfrútalo en el desayuno, el almuerzo o la cena, pero recuerda a Julia Child cuando dijo: “El huevo puede ser tu mejor amigo si le das el descanso adecuado”. ENGLISH

My day doesn’t start until I drink

my coffee and eat my eggs. As simple as that! I remember with great enthusiasm breakfast time when I was a child. The eggs were always there, and if they were from the chickens in my grandparents’ yard, even better. The yolk was almost red and very tasty. To be honest, I think my parents blackmailed me more than once by saying “there are no eggs tomorrow,” when I misbehaved. Maybe that’s why today I see white eggs in the supermarket with pale yellow yolks and I get a bit more than angry, I feel sad. Today there are so many options, colors and sizes, but the most important categories are the conventional, cage free, free range and organic ones; we can find some that say, “enriched with Omega-3.” Which ones are the best? You have to read a little, and just open them to understand that color, taste and nutritional value vary. Based on multiple studies, the “free-range” (no cage free or organic) are the ones who are ahead in everything. When compared to regular eggs,

free-range eggs have: • Less cholesterol than conventional eggs. • Less saturated fat. • More vitamin A, B and E. • More Omega-3 and beta-carotene. Without forgetting that they have always had a reputation for: • Help us to lose weight. • Increase levels of good cholesterol (HDL). • Help our muscles and strengthen the immune system. • Nourish our hair, nails, skin, brain, and eyes. If we add to all this that they are tastier, have more color, look spectacular on a plate, and fill us up with more protein content, say no more. They even look more photogenic on our Instagram! Let’s invest a little bit more in our health and next time you go grocery shopping, get better eggs. Enjoy them for breakfast, lunch, or dinner, but always remember Julia Child’s quote: “The egg can be your best friend if you give it the right rest.”

WWW.LACOCINANOMUERDE.COM • WWW.THEKITCHENDOESNTBITE.COM

16

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

17


VARIEDADES • ENTERTAINMENT

Con el Chef Rafael Figueroa

¿Qué se cocina en La Prensa? What’s Cooking at La Prensa?

ROLLOS DE POLLO CHICKEN ROULADE

INGREDIENTES • 2 cucharadas de aceite de oliva virgen y una cantidad extra para embarrar • 4 pechugas de pollo medianas, sin piel y sin hueso, aplanadas a un grosor de 1/8 de pulgada • Sal y pimienta negra recién molida al gusto • 4 onzas de queso feta, desmenuzado • 2 cucharadas de orégano fresco picado • 4 dientes de ajo picados • 1/2 cucharadita de ralladura de limón finamente rallada • 1/2 taza de vino blanco seco • 1/2 taza de caldo de pollo bajo en sal • 2 cucharadas de jugo de limón fresco • Rodajas de limón PROCEDIMIENTO: 1.- Colocar en una bandeja papel encerado para hornear; embarrar un poco de aceite. Acomodar las pechugas de pollo en una sola capa sobre una capa preparada y, con una brocha, pasar un poco de aceite por la superficie. Condimentar con sal y pimienta. Espolvorear el pollo con queso feta, orégano, ajo y ralladura de limón, dividiendo de manera uniforme y manteniendo el relleno alejado de los bordes. Comenzando en el extremo más angosto de la pechuga de pollo, enrollar, encerrando el relleno como se haría con un taco; amarrar con hilo de cocina a

18

do, hasta que se reduzca a 1/2 taza, aproximadamente 5 minutos. 5.- Cortar los hilos de los rollos y colocarlos en platos. Servir los jugos de la sartén como salsa; acompañar con las rodajas de limón. ENGLISH

intervalos de 1 pulgada para asegurar que no se desenrolle. Repetir con las pechugas de pollo restantes. 2.- Precalentar el horno a 450 °F. Calentar 2 cucharadas de aceite en una sartén grande y pesada a fuego medio-alto. Agregar los rollos de pollo y cocinar hasta que estén dorados por todos lados, aproximadamente 10 minutos. 3.- Transferir los rollos de pollo a la bandeja con el papel encerado y hornear hasta que un termómetro de lectura instantánea insertado en la parte más gruesa de los rollos registre 160 °F, de 5-7 minutos. 4.- Agregar vino, caldo y jugo de limón a la sartén; calentar a ebullición, raspando los trozos que se vayan doran-

INGREDIENTS: • 2 tablespoons of extra-virgin olive oil plus more for brushing • 4 medium size skinless, boneless chicken breasts, pounded to 1/8-inch thickness • Kosher salt and freshly ground black pepper • 4 ounces of feta cheese, crumbled • 2 tablespoons of minced fresh oregano • 4 cloves of garlic, minced • 1/2 teaspoon of finely grated lemon zest • 1/2 cup of dry white wine • 1/2 cup of low-salt chicken broth • 2 tablespoons of fresh lemon juice • Lemon wedges WHAT TO DO: 1.- Line a baking sheet with waxed paper; brush with oil. Arrange chicken breasts in a single

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

layer on a prepared sheet and brush all over with oil. Season with salt and pepper. Sprinkle chicken with feta, oregano, garlic, and lemon zest, dividing evenly and keeping filling away from edges. Beginning at the narrower end of 1 chicken breast, roll up, enclosing filling as you would a jelly roll; tie with kitchen twine at 1 inch intervals to secure. Repeat with remaining chicken breasts. 2.- Preheat oven to 450 °F. Heat 2 Tbsp. oil in a large heavy skillet over medium-high heat. Add chicken roulades and cook until brown on all sides, about 10 minutes. 3.- Transfer chicken roulades to a small roasting pan and bake until an instant-read thermometer inserted into the thickest part of roulades registers 160 °F, 5-7 minutes. 4.- Add wine, broth, and lemon juice to skillet; bring to a boil and cook, scraping up any brown bits, until reduced to 1/2 cup, about 5 minutes. 5.- Cut strings from roulades and place on plates. Spoon pan juices over; serve lemon wedges alongside.

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


VARIEDADES • ENTERTAINMENT

Todos “danzamos” con nuestras parejas, pero a veces hay un peligro We All “Dance” With Our Loving Partners, But Sometimes There Is a Danger of Diminishing Someone From It ACERCA DE NANCY ÁLVAREZ Nancy Álvarez es doctora en psicología clínica con maestría y postgrados en terapia familiar, de pareja y sexual. También tiene una maestría en Programación Neurolingüística (PNL) y es hipnoterapeuta. Actualmente cursa un doctorado en Sexualidad. Nació en Santo Domingo, República Dominicana. Su show “Quién tiene la razón” es sinónimo de éxito en Estados Unidos y América Latina. Actualmente participa en “Sin rollo ni tapujo”, en Univisión. Junto a su esposo, el Dr. Álvaro Skupin, ha trabajado en el campo de las células madre. Preside en EE.UU. la Sociedad Latinoamericana de Células Madre (Solcema) y es su vocera oficial en el mundo. Actualmente, es presidenta de Psicoaxis Corporation y de Mother Stem Institute. También ha creado su línea de productos relacionados con la salud física y emocional, entre ellos “Up Chaca Chaca” y “Buen Sleep”. www.NancyAlvarez.com

Todos “danzamos” con nuestras parejas, pero cuando estas danzas son repetidas y estamos atrapados, entonces hay peligro, existe una disfunción. Uno de los miembros funciona bastante bien en la vida y siempre está feliz, en contraste con la desesperación y disfuncionalidad del otro. Ambos, emocionalmente e inconscientemente, se ponen de acuerdo para que uno sea el que supuestamente “funciona bien”, mientras que el problema radica en el otro. Pueden darse cuenta de que la relación que están sosteniendo constituye la enfermedad, pero no tienen idea de cómo romper. Ambos manejan poder desde sus respectivas posiciones. El (miembro) “sobregirado” vive dando el consejo oportuno. Le gusta hacer por los otros las cosas que ellos podrían hacer por sí mismos.

ma palabra. El (miembro) de “bajo funcionamiento” siempre anda buscando el consejo, no es independiente y desea que lo/la ayuden, cuando en verdad no es necesario. Actúa irresponsablemente, se culpa por todo. Le fascina escuchar más que hablar. Vive en las nubes, nunca tiene metas precisas ni proyectos por realizar. Cuando decide ponerse metas en la vida, al poco tiempo las abandona. Periódicamente tiene episodios de depresión. A veces se vuelve adicto(a) a ciertas sustancias. Quiere que se hagan cargo de su vida emocional. Cada “sobregirado” merece y necesita su “bajogirado”, y viceversa. Siempre está preocupándose por los demás. Se siente responsable por los otros y es quien sabe qué es lo mejor para ellos. Habla más de lo que escucha. Siempre tiene metas para los demás, que ellos no quieren. De repente, experimenta “explosiones”. Cuando es enfrentado(a) por el/la compañero(a), asume la posición de víctima. Su comunicación es siempre contradictoria. Dos mensajes, por ejemplo: 1) “No salgas a trabajar, que yo lo haré…”, 2) “Lo único que haces es estar en casa, todo tengo que resolverlo yo”. Si la pareja sale a trabajar, es mala madre. Si se queda en la casa, no aporta nada. Siempre decide lo que hay que comprar, comer, dónde pasar las vacaciones, con quién… Su arma favorita es la descalificación. Es experto en destruir la autoestima del compañero o de la compañera. Le fascina hacerse cargo de la vida emocional del otro o de la otra. Es quien siempre tiene la últi-

Tienda: https://tienda.nancyalvarez.com FB: DraNancyAlvarez Twitter: @dranancyalvarez Instagram: dranancyalvarez Youtube: nancyalvarez51

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

19


ISMAEL CALA, “AUTOR Y ESTRATEGA DE VIDA”

VARIEDADES • ENTERTAINMENT

Nuevos comienzos New Beginnings

ACERCA DE ISMAEL CALA

Atrás quedaron los tiempos en que el tercer lunes del mes de enero era llamado el Blue Monday y se consideraba como “el día más triste del año”. Luego de la resaca de las fiestas y de los primeros 15 días del nuevo ciclo, es un momento maravilloso para proyectar nuevos comienzos. Es por eso que en este espacio quiero dejarte cinco recomendaciones que puedes tener en cuenta para reencaminar tus propósitos para este 2024. En primer lugar, es necesario romper con patrones limitantes. De nada sirve ponernos rutinas y metas súper ambiciosas, si primero no hemos hecho un debido détox de todos esos pensamientos que impiden nuestro progreso. Es momento de honrarlos, darles las

gracias y una honrosa salida de nuestras vidas. Luego, es necesario como segunda recomendación, superar los miedos paralizantes. Siempre digo que el miedo es nuestro principal aliado porque es el que nos permite mantenernos a salvo, pero también es necesario reconocer cuando le estamos dando el volante de nuestra vida. Si lo deseas, puedes dejar que el miedo te acompañe, pero a manera de copiloto, nunca a cargo de tomar las decisiones importantes de tu vida. En tercer lugar, enfócate en atraer abundancia y prosperidad a tu vida. Todos los días tenemos comportamientos, pensamientos y emociones que pueden hacer la diferencia entre una vida en riqueza (en todos los sentidos, que

va más allá de lo material) y la pesada escasez. Reconócelo y toma acciones correctivas para cambiar esto. Cuarto lugar, mantente conectado(a) con tu voz interior y propósito. El verdadero cambio surge cuando somos capaces de identificar, sin ninguna duda, cuál es nuestro para qué o propósito mayor. Cuando lo logramos, todo fluye, los astros se alinean y el resultado es la consecuencia natural de lo que queremos. ¿Qué pensarías si te dijera que puedes hacer todo esto en un ambiente maravilloso, rodeado de naturaleza y guiado(a) por expertos en el tema? Justamente eso estaremos haciendo el próximo sábado, 24 de febrero, en el Cala Center (Miami), en el evento Luna

Te invito a contactarnos a través de nuestras redes: www.IsmaelCala.com Twitter: @cala

Facebook: Ismael Cala

Instagram: ismaelcala

Estratega de vida y de negocios. Presenta y dirige el show de entrevistas CALA, que se transmite en canales de una veintena de países. Durante cinco años y medio presentó CALA, en el prime time de CNN en Español. Empresario y emprendedor social. Autor de ocho best-sellers en temas de liderazgo, emprendimiento y desarrollo personal, incluyendo “El poder de escuchar” y “Despierta con Cala”. Es presidente y fundador de Cala Enterprises Corporation y de la Fundación Ismael Cala.

de Liberación (https://luna.ismaelcala. com), junto a dos facilitadores increíbles como lo son la astróloga Alejandra Sassano y el maestro en reiki, Alberto Becerra. Aprovecharemos el influjo de la luna llena para dejar ir todo eso que te frena y que no te permite avanzar. ¡Vamos con todo en este 2024!

https://calaspeakingacademy.ismaelcala.com

¡Busca la edición digital de La Prensa Latina todos los viernes!

.LaPrensaLatina.com

Digital Edition published every Friday! 20

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


VARIEDADES • ENTERTAINMENT

La construcción es responsable del 39% de las emisiones. ¿Qué pidió la COP28 para evitarlo? Construction Is Responsible for 39% of Emissions. What Did COP28 Ask for to Avoid It? Dado que el sector de la construcción es responsable del 39% de las emisiones globales, los arquitectos, constructores y planificadores tienen un interés común en los resultados de la COP28, la ConPOR YERMYS PEÑA ferencia de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. La edición del 2023, celebrada en Dubái, buscaba limitar el aumento de la temperatura global a menos de 1,5 grados Celsius, en comparación con los niveles preindustriales. En la actualidad, ya ha aumentado en 1,2 grados Celsius. Durante la COP28 se adoptaron documentos importantes como el Balance Mundial (Global Stocktake), que es la primera evaluación del progreso en el cumplimiento de la agenda climática del Acuerdo de París. Además, se presentaron iniciativas para impulsar la acción climática en las ciudades,

ción preferida en la industria de la construcción. 2. Avance en edificaciones. Convertir los “edificios resilientes y cercanos a cero” en la nueva norma para el 2030. Se busca impulsar la construcción de edificios que sean capaces de resistir los impactos del cambio climático y tengan emisiones de carbono muy bajas. El Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), en colaboración con Marruecos y Francia, presentó el programa Buildings Breakthrough, con el objetivo de impulsar la adopción de edificios casi sin emisiones y resistentes al abordando aspectos como las edificaciones, clima. los residuos, el transporte, el agua y la naHasta el momento, 27 países se han turaleza. Entre los anuncios destacados se comprometido con el programa, lo que reencuentran: presenta aproximadamente el 51% de las 1. Avance en cemento y concreto. Iniciati- emisiones globales. La iniciativa es de gran va para promover el uso de cemento limpio importancia, ya que se estima que el 21% de en los mercados globales, fomentando la esas emisiones de gases de efecto invernaproducción con emisiones cercanas a cero. dero proviene de los edificios. En marzo se Se busca que el cemento limpio sea la op- llevará a cabo el primer Foro Global de Edi-

ficios y Clima, en París, donde continuarán discutiendo y promoviendo soluciones para abordar el cambio climático en el sector de la construcción. 3. Desarrollo de infraestructuras positivas para la naturaleza. Resalta el papel crucial que el sector de la construcción tiene en la conservación y restauración de los ecosistemas naturales. Se basa en proyectos de infraestructura destacados a nivel mundial y ofrece a los profesionales una amplia gama de soluciones basadas en la naturaleza. También se anunció el desarrollo de una herramienta para rastrear y medir las emisiones de metano provenientes de residuos. Se implementará en 20 megaciudades globales, lo que permitirá un mejor control y seguimiento para la reducción de gases de efecto invernadero. ACERCA DE YERMYS PEÑA Es arquitecta y constructora. Es experta en ciudades inteligentes y sostenibles. https://arquitecturayp.com/

¡TUS SUPERMERCADOS FAVORITOS! Contamos con un amplio inventario de productos hispanos de alta calidad y a los mejores precios… Válido del 19 al 25 de Enero del 2024

$1.89 28 OZ DESINFECTANTES PINALEN MAX Y ORIGINAL

$7.99

$10.99

$3.39

$2.49

$1.99

11 LB

POR LIBRA CARNE MOLIDA PAQUETE FAMILIAR

POR LIBRA FILETES DE CERDO PAQUETE FAMILIAR

POR LIBRA PECHUGA DE POLLO CONGELADA, SIN PIEL

11 LB

125 OZ SUAVIZANTE ENSUEÑO

$9.79

DETERGENTE FOCA

DETERGENTE ROMA

$1.19 Aceptamos

EBT

tiendas estras en nu

PARA VER TODAS NUESTRAS OFERTAS SEMANALES, VISITE www.SuperloFoods.com

$0.69 $3.99 $0.69

POR LIBRA

C/U

3 LB

TOMATES TIPO ROMA

AGUACATES

MANZANAS TIPO GALA

$3.99

MANOJO POR LIBRA CILANTRO

CHILE POBLANO

¡ESTAMOS CONTRATANDO! Más información en cualquiera de nuestras locaciones.

9 UBICACIONES: 6532 Winchester • 2155 Covington Pike • 4744 Spottswood • 4571 Quince Rd

3071 S. Perkins Rd • 3942 Macon Rd • 3327 N. Watkins • 945 Goodman Rd (Southaven) • 2269 Lamar Ave Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

21


VARIEDADES • ENTERTAINMENT

¡Adiós a las promesas incumplidas! Tres claves para un año exitoso Say Goodbye to Those Broken Promises! Here Are Three Keys to a Successful Year

ACERCA DE JACQUES GIRAUD * Jacques Giraud es ingeniero, especialista en desarrollo organizacional, máster coach, mentor y facilitador. También es el autor del libro “Súper Resiliente”. https://viahr.org/ www.jacquesgiraud.com ¡Ah, el nuevo año! Esa época mágica en la que todos prometemos cambiar, alcanzar metas asombrosas y ser la versión mejorada de nosotros mismos. Sin embargo, ¿cuántos hemos caído en la trampa de las promesas incumplidas? Si tu historial de resoluciones es largo, no estás solo(a). Pero este año, en lugar de sumergirnos en la piscina de la procrastinación, la distracción y la falta de organización, ¡vamos a romper con la tradición! • CLAVE 1: MENOS PALABRAS, MÁS ACCIÓN. “Este año me pongo en forma”, “voy a aprender un nuevo idioma”, “definitivamente voy a organizar mi vida financiera”. Palabras, palabras y más palabras. ¿Suena familiar? En lugar de perderte en un mar de promesas verbales, es hora de adoptar una filosofía más minimalista. Menos charla, más acción. En vez de proclamar a los cuatro vientos tus propósitos, comienza con pequeños pasos tangibles. Yo baso las acciones de mi plan en la teoría del micropaso, y siempre agendo a diario, o semanalmente, una acción innegable de procrastinar. A menudo, nos convertimos en prisioneros de nuestras propias promesas, creyendo que el mero acto de declarar nuestras intenciones nos acercará automáticamente al éxito. Menos promesas, más logros. No me eches el cuento, cuéntame cómo lo estás haciendo. • CLAVE 2: UN PLAN REALISTA ES MEJOR QUE UNA GRAN PROMESA. “Construiré un imperio en un año”,

22

“perderé 10 kilos en enero”, “aprenderé chino en seis meses”. Si alguna vez has formulado metas tan ambiciosas, es probable que hayas descubierto que la realidad tiene un modo particularmente molesto de interponerse en el camino. En lugar de caer en la trampa de las promesas grandilocuentes, adopta la mentalidad de la planificación realista. En lugar de fijar metas imposibles, establece objetivos alcanzables y crea un plan realista. Mi plan de año, generalmente, son entre 20 y 25 proyectos que cubren las áreas de mi rueda de la vida: trabajo, desarrollo, salud, servicio, dinero, aventura, entre otras. Me aseguro que, aunque sea, haya un proyecto o meta mínimo por cada área. Mi plan está en un drive, no en mi cabeza, y semanalmente lo visito para actualizar los resultados y programar las acciones en mi agenda. ¿Cómo lo haces tú? • CLAVE 3: LA COMPASIÓN HACIA UNO MISMO COMO MOTOR DEL CAMBIO. ¡Ups! Has tropezado. Tus grandiosas metas se han esfumado en el viento de la procrastinación. Pero eso está bien. La vida es un viaje, no una línea recta hacia la perfección. En lugar de castigarte por tus “fracasos”, practica la compasión hacia ti mismo(a). La confrontación con nuestras limitaciones puede ser desafiante, pero recordemos que el cambio real comienza con la aceptación. Al ser amables con nosotros mismos, nos damos el espacio para aprender y crecer. Así que, en lugar de caer en el pozo oscuro de la autocrítica, abraza la compasión como un motor para impulsarte hacia adelante. ENGLISH

Ah, the new year! That magical time when we all promise to change, achieve amazing goals, and be the improved version of ourselves. However, how many of us have fallen into the trap of broken promises? If your resolution history is long, you are not alone. But this year, instead of diving into the pool of procrastination, dis-

traction, and lack of organization, let’s break with the tradition! • KEY 1: LESS WORDS, MORE ACTION. “This year I’m getting in shape,” “I’m going to learn a new language,” “I’m definitely going to organize my financial life.” Words, words, and more words. Sounds familiar? Instead of getting lost in a sea of verbal promises, it’s time to adopt a more minimalist philosophy. Less talk, more action. Instead of shouting your resolutions from the rooftops, start with small, tangible steps. I base the actions of my plan on the microstep theory, and I always schedule an undeniable action of procrastination daily, or weekly. We often become prisoners of our own promises, believing that the mere act of declaring our intentions will automatically bring us closer to success. Less promises, more achievements. Don’t tell me the story, tell me how you are doing it. • KEY 2: A REALISTIC PLAN IS BETTER THAN A BIG PROMISE. “I will build an empire in a year,” “I will lose 10 pounds in January,” “I will learn Chinese in six months.” If you’ve ever formulated such ambitious goals, you’ve probably discovered that reality has a particularly annoying way of getting in the way. Instead of falling

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

into the trap of grandiose promises, adopt the mindset of realistic planning. Instead of setting impossible goals, set achievable goals and create a realistic plan. My year plan is generally between 20 and 25 projects that cover the areas of my wheel of life: work, development, health, service, money, adventure, among others. I make sure that there is a minimum project or goal for each area. My plan is on a drive, not in my head; and I visit it weekly to update the results and schedule the actions in my agenda. How do you do it? • KEY 3: COMPASSION TOWARDS ONESELF AS A DRIVER OF CHANGE. Oops! You have stumbled. Your grandiose goals have vanished in the wind of procrastination. But that’s okay. Life is a journey, not a straight line to perfection. Instead of beating yourself up for your “failures,” practice compassion toward yourself. Confronting our limitations can be challenging, but let’s remember that real change begins with acceptance. By being kind to ourselves, we give ourselves t h e space to learn a n d grow. So, instead of falling into the dark pit of self-criticism, embrace compassion as an engine to propel you forward. * Translated into English by Vivian Fernándezde-Adamson, LPL.

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


¡ESPECIALES DEL 01/19/24 - 01/25/24!

AS ¡OFERT S! ALE I C E P S E

CARNICERÍA JAMÓN FRESCO

COSTILLAS DE PUERCO

POLLO ENTERO

GALLINA DE RANCHO

HUESO DE RES

PULPA BLANCA

$1.59 LB

$1.99 LB

$1.29 LB

$1.99 LB

$1.99 LB

$5.49 LB

PESCADOS Y MARISCOS BAGRE VIVO

CAMARÓN LIMPIO 21-25

$4.99LB

CAMARÓN COCIDO 31-40

$8.99 LB

NUGGETS DE BAGRE

POMPANO

HUACHINANGO ROJO

$7.99 LB

$1.99 LB

$5.99 LB

$9.99 LB

TOMATE ROMA

COCO TIERNO

NARANJAS CALIFORNIA 4 LB

SEAFOOD MIX

2 BOLSAS DE 1LB POR

$4.99

VEGETALES Y FRUTAS CILANTRO

CULANTRO DE HOJA ANCHA

PAPA BLANCA

2 ×$1

$2.99

$0.99 LB

ALIMENTOS

EL PAQUETE

$2.49

$1.99 LB

C/U

4 LB POR BOLSA

$6.99 C/U

CAJA DE "MÍNIMOS" VERDES 40 LB

40 LB

$36.99 C/ U.

HOJA DE MAÍZ

MASECA PARA TAMAL

TOSTADA DE SABOR

JARRITOS DE 24 POR CAJA

SALSA NATURAS

MALHER

$5.99

$4.99

$1.99

$32

2 X $5

$5.99

5110 Summer Ave, Suite 104 • Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

901-441-6868

PRECIOS ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO

23


Qué pasa,

Memphis

MUSEOS Y LUGARES ICÓNICOS DE MEMPHIS Por Vivian Fernández-de-Adamson – LPL - “Our Sky Tonight” - “Firefall” Lugar: The Museum of Science & History – 3050 Central Ave. Memphis, TN 38111 Para más información, visita: https://www.memphismuseums.org/ STAX MUSEUM OF AMERICAN SOUL MUSIC El famoso Stax Museum of American Soul Music se dedica a promover y preservar el legado de Stax Records y toda la música soul estadounidense. Para más información, visita: https://staxmuseum.com Dirección: 926 E McLemore Ave., Memphis, TN 38106

THE MUSEUM OF SCIENCE & HISTORY El Museo de Ciencias e Historia (MoSH) es el lugar ideal para explorar y descubrir la historia, la ciencia, la cultura y la naturaleza. * Exhibiciones actuales: - “Wings Over Water”

24

NATIONAL CIVIL RIGHTS MUSEUM El Museo Nacional de los Derechos Civiles destaca la historia del movimiento de los derechos civiles en los Estados Unidos desde el siglo XVII hasta el presente. Para más información, visita: https://www.civilrightsmuseum.org Dirección: 450 Mulberry, Memphis, TN 38103

GRACELAND ELVIS PRESLEY’S MEMPHIS En Graceland, no sólo tendrás la oportunidad de visitar la mansión del “Rey del Rock and Roll”, sino que verás su fabulosa colección de discos, trajes, carros, etc. Boletos: https://www.graceland.com/ticket-information Lugar: Graceland – 3717 Elvis Presley Blvd., Memphis, TN * Conciertos en The Soundstage at Graceland Breaking Benjamin: Unplugged | 19 de enero Visita https://www.gracelandlive.com para ver la lista completa.

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

MEMPHIS BOTANIC GARDEN Disfruta de un hermoso paseo con tu familia en el Jardín Botánico de Memphis. Lugar: Memphis Botanic Garden – 750 Cherry Rd., Memphis, TN 38117 Para más información, comprar boletos o ver el horario, visita: http://www.memphisbotanicgarden.com

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Qué pasa,

Memphis

MEMPHIS ZOO El Zoológico de Memphis ha sido catalogado como la atracción principal (#1) de Memphis. * Exhibiciones de temporada (la admisión a cada una de estas exhibiciones o actividades no está incluida en el boleto de entrada al zoológico):

que abarcan 5.000 años de creatividad humana y casi todos los continentes excepto la Antártida. * Exhibiciones actuales: - “In the Moment: Art from the 1950s to Now” - “Black American Portraits” - “Tommy Kha: Eye is Another” - “The Human Zoo by Kent Monkman” - “Memphis on the Mississippi (Ode to Tom Lee)” - “Art of the African Diaspora” Dirección: 1934 Poplar Ave., Memphis, TN 38104 Para más información y otras exhibiciones, visita: https:// www.brooksmuseum.org

- “Metamorphosis: The Butterfly Effect” Entradas: $2 (miembros del Memphis Zoo); $3 (no miembros) Dirección del Memphis Zoo: 2000 Prentiss Place. Memphis, TN 38112 Para más información, visita: http://memphiszoo.org MEMPHIS BROOKS MUSEUM OF ART El Museo de Arte Brooks de Memphis (Memphis Brooks Museum of Art) cuenta con más de 10.000 obras de arte

Adrenaline Rush” - “American Perspectives: Stories from the American Folk Art Museum Collection” Para más información, visita: https:// www.dixon.org Dirección: 4339 Park Avenue. Memphis, TN 38117

SLAVE HAVEN UNDERGROUND RAILROAD MUSEUM El Museo del Ferrocarril Subterráneo de Slave Haven fue uno de esos lugares secretos donde los africanos esclavizados vieron refugio en su viaje hacia la libertad. Para más información, visita: http://slavehavenmemphis.com Dirección: 826 North Second Street, Memphis, TN 38107

ROCK AND SOUL MUSEUM Aprende sobre la historia musical de Memphis en el Rock and Soul Museum. Para más información, visita: DIXON GALLERY AND https://www.memphisrocknsoul.org Dirección: 191 Beale Street, Memphis, TN 38103 GARDENS En el Dixon Gallery and Gardens podrás disfru- THE METAL MUSEUM tar de sus hermosos jar- El Museo del Metal es la única institución en los Estados dines y de espectacula- Unidos que se dedica exclusivamente a la promoción del res exhibiciones de arte. arte y la artesanía fina de metal. * Exhibiciones actuales: * Exhibiciones temporales: - “Sally Hughes Smith: - “Master Metalsmith” | Hasta el 28 de enero Para más información: https://www.metalmuseum.org/ Dirección: 374 Metal Museum Dr., Memphis, TN 38106

Continúa en la página 26

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

25


Viene de la pág. 25

Qué pasa,

Memphis

EVENTOS, CONCIERTOS, TEATRO Y FESTIVALES PRESENTE – CAZATEATRO BILINGUAL THEATRE GROUP 1. Clases de expresiones artísticas con Cazateatro y Ballet Memphis (desde el 27 de enero): Tanto las artes escénicas como la danza son formas de expresión que ayudan a los niños a crear y desarrollar su lado artístico. Cazateatro, en colaboración con Ballet Memphis, presenta un taller de 8 semanas para estudiantes de 1º a 12º grado. Los estudiantes podrán aprender teatro y ballet en un ambiente bilingüe. Los instructores promoverán la creatividad de los estudiantes a través de juegos de teatro, expresión corporal y trabajo en equipo. Para inscribir a tus hijos, llena este formulario en https://docs.google.com/.../1d2ENSPJMDXFQzETy8.../ edit Lugar: Cazateatro – 5102 Stage Rd. Memphis, TN 38134 Para más información, visita: https://cazateatro.org

HASTA EL 28 DE FEBRERO CARLOS VALVERDE PRESENTA “NEW WORKS” El pintor local Carlos Valverde presenta su nueva exhibición de arte, titulada “New Works”, en la galería de arte Lois Estes Ruleman de Church Health (Atrio Oeste de Crosstown – 1350 Concourse Avenue, Memphis, TN 38104). En dicha exhibición, Valverde actualiza su repertorio de piezas artísticas con tópicos que van desde la cultura popular latinoamericana hasta la iconografía nativo-americana y las figuras artísticas mexicanas. 29 DE MARZO (CAMBIO DE FECHA POR CONDICIONES CLIMÁTICAS)

MENTE MAESTRA 2024 WORKSHOP No te pierdas este taller de empoderamiento profesional y crecimiento personal con Dilia Flores, Vicente

26

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Passariello, Richard Taty, Alex Valero, Néstor Bermúdez y Lis Pérez. Entradas a la venta en www.click-event.com Lugar: Hilton Garden Inn – 7955 Ikea Way. Cordova, TN 38016 Hora: 6 PM 20 DE ENERO DESAYUNO CON LIBROS: FIESTA DE REGRESO A CASA El evento literario comunitario de “Desayuno con Libros” regresa al lugar en donde comenzó: el Centro Comunitario del Parque Gaisman.

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Qué pasa,

Memphis

presenta “¡Experimenta lo extraordinario!”, un toque de magia en una época que está dominada por la tecnología. Karges combina el arte de la magia con la ciencia de la psicología y el poder de la intuición para crear eventos extraordinarios en pleno escenario. Hora: 7:30 PM Boletos: $25 Lugar: Halloran Centre – 225 S. Main Street, Memphis TN 38103 Para más información o comprar los boletos, llama al 901-525-3000 o visita https://www.orpheum-memphis. com/event/craig-karges.

Disfruta de un delicioso desayuno recién hecho, además de una lectura de un libro infantil completamente en español y, por supuesto, la oportunidad de convivir con otras personas que también disfrutan de escuchar historias. Lugar: Gaisman Park and Community Center – 4223 Macon Rd, Memphis, TN 38122 Hora: 10 AM – 12 PM 20 DE ENERO CRAIG KARGES PRESENTS EXPERIENCE THE EXTRAORDINARY Craig Karges

DEL 6 AL 11 DE FEBRERO “LES MISÉRABLES” Cameron Mackintosh presenta la aclamada producción de “LES MISÉRABLES”, el fenómeno musical ganador del premio Tony® de Boublil y Schönberg. Con el telón de fondo de la Francia del siglo XIX, “LES MISÉRABLES” cuenta una fascinante historia de sueños rotos y amor no correspondido, pasión, sacrificio y redención: un testimonio atemporal de la supervivencia del espíritu humano. Lugar: The Orpheum Theatre – 203 S. Main Street, Memphis TN 38103 Los boletos pueden ser adquiridos en la taquilla del Teatro Orpheum o en https://orpheum-memphis.com/. Para más información, llama al 901-5253000 o visita https:// orpheum-memphis. com/events-tickets/ broadway-series/.

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

26 Y 27 DE ENERO MID-SOUTH MISSION OF MERCY 2024 Mid-South Mission of Mercy (Misión de Misericordia del Medio Sur/MidMOM, por sus siglas en inglés) es una organización comunitaria que provee, por medio de un evento anual en la Iglesia Bautista Bellevue (200 Appling Rd., Cordova, TN 38016), ASISTENCIA DE SALUD DENTAL GRATUITA a personas de bajos recursos o sin seguro médico. Entre los servicios que ofrece esta clínica móvil están los de limpieza, relleno y las extracciones. La clínica móvil abrirá a las 6:00 AM. (Se recomienda llegar antes para hacer fila y tomar número). Los pacientes serán atendidos por orden de llegada. Para más información, visita: https://www.midsouthmissionofmercy.org.

27


Diversión para todos • Fun for All

Encuentra 3 las figuras: Find them:

28

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

Encuentra las 7 diferencias Find 7 differences

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


BILINGUAL MEDIA

Pasión

SPORTS

Memphis contra todos…y las lesiones Memphis vs “Errrbody”…and Injuries

Fue apenas la temporada pasada cuando los Memphis Grizzlies, respaldados por un equipo joven y liderado por el All-Star, Ja Morant, sorprendieron a la NBA con un récord impresionante y un título de división. Incluso después de una salida rápida de los Pedro playoffs contra los Lakers, Acevedo parecía ser el comienzo de Editor asociado una nueva era para la franquicia, con el potencial de superar el éxito de aquellos Grizzlies del ‘Grit and Grind’ conformados por Zach Randolph, Tony Allen y Marc Gasol. Entonces comenzó la temporada 2023-2024. El comienzo de un camino accidentado Tras algunos cambios críticos en la plantilla, incluido el intercambio de Dillon Brooks, el siempre polémico chico malo de Canadá ahora con los Rockets, las cosas parecían encaminarse hacia una temporada mejor. Pero no iba a ser así. Ja Morant, la estrella indiscutible del equipo, fue suspendido de jugar los primeros 25 encuentros de la temporada debido a motivos extradeportivos. Steven Adams, otra parte crucial de la plantilla, fue descartado para la temporada debido a una lesión de ligamento cruzado anterior, en lo que sería la primera de un notable número de bajas, incluidas las de jugadores esenciales como Desmond Bane, Marcus Smart y la nueva adición, Derrick Rose. Al momento de cerrar este artículo, solo la mitad de la plantilla de 17 jugadores de los Grizzlies está lo suficientemente sana como para jugar.

banned from playing for the first 25 games of the season due to outside-thecourt behavior. Steven Adams, another crucial part of the roster, was then ruled out for the season due to a dreaded ACL injury, in what would be the first of an remarkable number of injuries, including essential players like Desmond Bane, Marcus Smart and new addition Derrick Rose. At the time of writing, only half of the Grizzlies roster of 17 players is healthy enough to play.

del pastel para una campaña que se desvaneció. Mientras los fanáticos enfrentan la situación con memes y algunas teorías que involucran a Dillon Brooks y muñecos vudú, el equipo no tiene más opción que tratar de sacar lo mejor de lo que tienen hasta que la temporada termine en abril, siendo literalmente el significado de Grit and Grind, agallas y golpes.

Un rayo de esperanza: el Draft de 2024 Si bien los Grizzlies no tenían la intención de “tankear” en este 2024, puede haber un aspecto positivo: la oportunidad de obtener una buena selección en la lotería del draft de la NBA. Aunque no El regreso del ‘Grit and Grind’ está asegurado, terminar la temporada Con una plantilla disminuida, compues- con un récord abismal probablemente ta principalmente por jóvenes jugadores permitirá a Memphis seleccionar a una suplentes, hay poco que el entrenador joven estrella muy buscada y muy neceTaylor Jenkins pueda hacer para salvar la saria para reforzar la plantilla y completemporada. El breve regreso de Ja Mo- mentar el núcleo de Morant, Desmond rant antes de su lesión en el hombro, que Bane y Jaren Jackson. puso fin a su temporada, fue la guinda

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

ENGLISH

It was only last season when the Memphis Grizzlies, propped up by a young and motivated team led by an All-Star Ja Morant, took the NBA by surprise with an incredible winning record and a division title. Even after an unexpectedly quick playoff exit against the Lakers, it seemed like the beginning of a new era for the Grizzlies, one with the potential to surpass the success of the Grit and Grind Grizzlies of Zach Randolph, Tony Allen and Marc Gasol. Then, the 2023-2024 season began. The Jagged Road Begins After a few critical changes in the roster, including the trade-off of Dillon Brooks, the forever controversial bad boy from Canada now with the Rockets, things seemed on route to a better season. But it was not meant to be. Ja Morant, the team’s undisputed star, was

The Return of Grit and Grind With a diminished roster of primarily young bench players, there is little coach Taylor Jenkins can do to save the season. Ja Morant’s short-lived return before his season-ending shoulder injury was the icing on the cake for a season gone with the wind. While the fans cope with the situation with memes and a few theories involving Dillon Brooks and voodoo dolls, the team has no choice but to try and make the best out of what they have until the season ends in April, quite literally the meaning of Grit and Grind. Attending the recent home match against the New York Knicks, I saw this philosophy in action. The team’s limitations were obvious – poor shooting, a plodding offense, and no stars to turn things around – but the Memphis Grizzlies still gave it all, putting this defiance in the scoreboard almost all the way to the end of the third quarter, when the Knicks finally managed to break through and pull ahead too far for our weakened Grizzlies. A Ray of Hope: The 2024 Draft While the Grizzlies didn’t intend to tank this season, there may be a silver lining: the opportunity to get a good lottery pick for the NBA draft. While it is not assured, ending the season with an abysmal record will probably allow Memphis to select a highly sought-after – and sorely needed – young star to reinforce the roster and complement the core of Morant, Desmond Bane, and Jaren Jackson.

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

29


Mya Jones, exjugadora del equipo de fútbol femenino de Memphis, firma con el San Diego Wave U Of M’s Mya Jones Drafted by San Diego Wave

La futbolista de Memphis, Mya Jones, nes anotó el primer gol del equipo en el se convirtió en la primera jugadora de los partido de la Primera Ronda de la NCAA Tigres seleccionada por la Liga Nacional contra LSU. de Fútbol Femenino cuando el San Diego ENGLISH Wave la seleccionó en la tercera ronda del Draft 2024. Memphis women’s soccer standJones, estudiante de quinto año de Calout Mya Jones became the first Tigary, Alberta, terminó su carrera con los gers player drafted by the National Tigres con 26 goles y 27 asistencias en 93 Women’s Soccer League when the partidos jugados. San Diego Wave selected her in the En 2023, Jones llevó a Memphis a un réthird round of the 2024 Draft. cord de 20-2 y un lugar perfecto de 9-0 Jones, a fifth-year senior out of en la Conferencia Atlética EstadounidenCalgary, Alberta, finished her Tiger se: el primer equipo femenino de la conferencia en terminar la temporada regular career with 26 goals and 27 assists in 93 matches played. sin una sola derrota. In 2023 Jones led Memphis to a Durante su última campaña, Jones fue 20-2 record and a perfect 9-0 spot honrada como Jugadora Ofensiva del Año de la AAC tras nueve goles y 11 asis- in American Athletic Conference tencias durante la temporada regular. Jo- play – the first women’s team in the conference to finish the regular seanes terminó la competencia AAC liderando la conferencia en asistencias por juego, son without a blemish. During her final season, Jones puntos por juego, asistencias totales y was honored as the AAC’s Offensive puntos totales. Después de llevar a los Tigres al primer Player of the Year following her nine goals and 11 assists during the regCampeonato de la División Oeste de la AAC y a la tercera corona consecutiva del ular season. Jones ended AAC play Campeonato de la AAC del equipo, Jo- leading the conference in assists per

game, points per game, total assists and total points. After leading the Tigers to the first AAC West Division Championship and the team’s third consecutive AAC Championship crown,

Jones scored the team’s first goal in the NCAA First Round match against LSU. LPL/The Daily Memphian Photo: Patrick Lantrip/The Daily Memphian

26 y 27 de enero ¿Te gustaría arreglar tu dentadura, pero no tienes seguro dental ni suficiente dinero para costear los gastos? No te preocupes, puedes ir a este evento de asistencia de salud dental gratis que se llevará a cabo los días 26 y 27 de enero, a partir de las 6 AM, en el gimnasio de la:

Iglesia Bautista Bellevue 200 Appling Rd., Cordova, TN 38016

30

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Memphis confirma el tiempo de baja de Bane y LaRavia Grizzlies Update Bane, LaRavia Injuries

Los Memphis Grizzlies anunciaron el fin de semana pasado que el guardia estrella Desmond Bane será reevaluado en seis semanas luego de un esguince de tobillo izquierdo de grado 3 que sufrió el pasado contra Los Ángeles Clippers. Bane pisó el pie de un oponente mientras se dirigía hacia la canasta y se retiró del juego tras la lesión. Memphis actualmente no cuenta con cuatro de sus cinco titulares proyectados para comenzar la temporada, incluidos Bane, Ja Morant, Marcus Smart y Steven Adams. Los Grizzlies también perdieron a Jake LaRavia después de que se torció el tobillo el sábado y será reevaluado en tres semanas.

ENGLISH

The Memphis Grizzlies announced this past weekend that star guard Desmond Bane will be reevaluated in six weeks following a grade 3 left ankle sprain he suffered last Friday against the Los Angeles Clippers. Bane stepped on the foot of an opponent while driving to the basket and took himself out of the game following the injury. Memphis is currently without four of its five projected starters to begin the season, including Bane Ja Morant, Marcus Smart and Steven Adams. The Grizzlies also lost forward Jake LaRavia after he turned an ankle last Saturday. LaRavia will be reevaluated in three weeks. LPL/The Daily Memphian Photo: Tony Gutierrez/AP Photo

¡AMBAS SUCURSALES ABREN LOS 7 DÍAS DE LA SEMANA!

Los precios más bajos en todas las partes usadas. Amplia Selección. Garantía de reembolso de dinero disponible para todos los repuestos. MEMPHIS

1515 NORTH WATKINS Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

¡HABLAMOS ESPAÑOL EN ESTE LUGAR!

VISÍTANOS EN

UPULLITAP.COM MILLINGTON

7710 RALEIGH-MILLINGTON Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

31


Memphis 901 FC firma al guardameta Tyler Deric Memphis 901 FC Signs Goalkeeper Tyler Deric to Multi-Year Contract

Memphis 901 FC anunció el fichaje del gular 2024 en AutoZone Park el 9 de marexportero de la MLS y veterano de la USL, zo contra Las Vegas Lights FC. Tyler Deric, con un vínculo de varios años, ENGLISH pendiente de la aprobación de la liga y la federación. Memphis 901 FC has signed former “Estamos entusiasmados de incorporar MLS goalkeeper and USL veteran Tyler a Tyler a nuestro grupo”, dijo el subdirector deportivo Caleb Patterson-Sewell. “Es un Deric to a multi-year contract, pending portero con mucha experiencia y, a través league and federation approval. “We are excited to bring Tyler into de nuestras conversaciones, ha demostrado un deseo ardiente de ganar un cam- our group,” Assistant Sporting Director peonato aquí en Memphis. Esperamos que Caleb Patterson-Sewell said. “He is an extremely experienced goalkeeper and Tyler tenga una gran presencia para nosothrough our discussions has shown a tros esta temporada y nos ayude a lograr burning desire to win a Championship nuestros objetivos”. Deric fue el primer jugador local del here in Memphis. We look forward to Houston Dynamo en 2009 y pasó una dé- Tyler having a big presence at the back for us this season and helping us achieve cada en el club con más de 100 apariciones en equipos senior y 27 porterías a cero. our objectives.” Deric was the first Houston Dynamo Deric firmó con Rio Grande Valley en 2021, home grown player in 2009 and spent disputando 95 apariciones con 23 portea decade with the club with over 100 rías a cero en tres temporadas. Memphis 901 FC ha estado agregando senior team appearances and 27 clean nuevos jugadores a la plantilla, incluidos sheets. Deric signed with Rio Grande Álvaro Quezada, Tulu, Noe Meza y Leston Valley in 2021, making 95 appearances Paul, además de Deric. Su fichaje subraya with 23 clean sheets over three seasons. Memphis 901 FC has been actively el enfoque proactivo de Memphis 901 FC adding new players to the roster, includpara el desarrollo de la plantilla. ing Alvaro Quezada, Tulu, Noe Meza, and Memphis 901 FC abre la temporada re-

Leston Paul, in addition to Tyler Deric. The signing of Tyler Deric underscores Memphis 901 FC’s proactive approach to roster development, signaling a strong intent to enhance the team’s competitiveness in the upcoming season.

Memphis 901 FC opens the 2024 Regular Season at AutoZone Park on March 9 against Las Vegas Lights FC. LPL/Memphis 901 FC/BVM Sports Photo: Memphis 901 FC

Toma acción

¡VENCE AL COVID-19 Y MANTENTE FUERTE POR TODOS! Eres la voz que tus seres queridos escuchan. Sé la voz que les ayuda a vacunarse y a proteger su salud, economía, empleos y bienestar. Descubre cómo ayudarlos a mantenerse saludables ante el aumento de casos de COVID-19 y durante todo el año. Visita empoweredtoserve.org/Mantentefuerte.

32

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Bellas y

Timea Babos

ATLETAS

Saques estelares

Timea Babos es una tenista húngara que resalta no sólo por su belleza, sino también por su gran destreza en la cancha. Babos alcanzó el puesto Núm. 1 del mundo en la clasificación de dobles en el 2018, convirtiéndose así en la primera jugadora húngara en llegar a la cima de la clasificación de la WTA en individuales o dobles. Es por este talento, sumado a su incuestionable atractivo, que es nuestra homenajeada esta semana en Bellas y Atletas. Babos obtuvo resultados significativos como júnior. Ganó sus tres títulos de dobles júnior de Grand Slam en el 2010: el Abierto de Australia, Wimbledon y el Abierto de Estados Unidos. En dobles sénior, ganó el Abierto de Australia en el 2018 y 2020 y el Abierto de Francia en el 2019 y 2020. Sumado a esto, ha ganado otros 20 títulos de dobles en el WTA Tour, incluidas las Finales WTA de 2017, 2018 y 2019. Su última victoria fue en el 2023, luego de derrotar a Irina Khromacheva en el Open de Marruecos. Si quieres saber más de ella y sus aventuras con la raqueta, síguela en su cuenta de Instagram: @timeababos.

BILINGUAL MEDIA

ENGLISH

Timea Babos is a Hungarian tennis player who stands out for her beauty and excellent skill on the court. Babos reached the world No. 1 ranking in doubles in 2018, becoming the first Hungarian player to reach the top of the WTA rankings in singles or doubles. It is because of this talent, added to her unquestionable attractiveness, that she is our honoree this week in Bellas y Atletas. Babos obtained significant results as a junior. She won all three Grand Slam junior doubles titles in 2010: the Australian Open, Wimbledon and the US Open. In senior doubles, she won the Australian Open in 2018 and 2020 and the French Open in 2019 and 2020. In addition to this, she has won 20 other doubles titles on the WTA Tour, including the WTA Finals in 2017, 2018 and 2019. Her latest victory came in 2023 after defeating Irina Khromacheva at the Morocco Open. If you want to know more about her and her adventures with the racket, follow her on Instagram: @timeababos.

Commanders contratan a Adam Peters como gerente general Commanders Hire Adam Peters as New Head of Football Operations

Los Commanders de Washington llegaron a un acuerdo para contratar al ejecutivo de los 49ers de San Francisco, Adam Peters, como nuevo gerente general, quien estará a cargo de las operaciones deportivas de ahora en adelante. Peters, de 49 años, era considerado uno de los mejores candidatos disponibles y también hubo interés de los Chargers de Los Ángeles y Raiders de Las Vegas. Pasó siete años con los Niners, primero como vicepresidente de personal de jugadores y los últimos tres como asistente del gerente general bajo el mando de John Lynch. Antes de volver al lugar en el que nació, Peters ganó tres Super Bowls, dos con Nueva Inglaterra como asistente de visores y uno con Denver tras pasar ocho años con los Broncos. Peters era uno de dos finalistas a la posición junto al asistente del gerente general de Chicago, Ian Cunningham. El dueño Josh Harris y su comité de búsqueda cumplió su promesa de realizar un proceso “exhaustivo, pero veloz” para encontrar y contratar al próximo líder de la directiva tras el despido de Ron Rivera y ahora este grupo revisará la larga lista de candidatos para el próximo entrenador en jefe.

“Buscamos a las mejores personas para construir una franquicia de élite que competirá de forma consistente y que gane campeonatos”, indicó Harris en conferencia de prensa.

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

ENGLISH

The Commanders have new ownership this offseason. They will soon have a new head coach. Now they have a new lead executive to aid in

the overhaul, last Friday hiring former 49ers assistant general manager Adam Peters to oversee the front office. The decision comes days after Washington had reportedly narrowed its search for a new head of football operations to Peters and Bears assistant GM Ian Cunningham, who was also interviewed. Peters, 44, has spent the last three seasons as 49ers GM John Lynch’s right-hand man, working for the same San Francisco front office that drafted or acquired key play-makers like quarterback Brock Purdy and running back Christian McCaffrey. Prior to his promotion to assistant GM, Peters spent 2017-2020 as the team’s vice president of player personnel. The 49ers have advanced to three different NFC Championships, as well as one Super Bowl, during his time with the franchise. While the Commanders technically still employ Martin Mayhew, another former 49ers executive, as their current GM, Peters will be tasked with organizing the leadership beneath him in the front office. LA Times/CBS Sports, Photo: Aaron Gash/AP Photo

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

33


Lugar de reunión: One Commerce Square Sala de conferencias del piso 13 40 South Main Street Memphis, TN 38103

Corredor de innovación de Memphis Reunión informativa para contratistas

O mediante una conferencia telefónica de Microsoft Teams: consulte la información de la llamada a continuación Fecha y hora de la reunión: 29 de enero de 2024, 13:00 h. - 16:00. Invitación a una reunión La Autoridad de Tránsito del Área de Memphis (MATA) invita a empresas calificadas a una reunión informativa para contratistas para informarles y solicitar comentarios sobre el Proyecto de Transporte Rápido de Autobuses (BRT) del Corredor de Innovación de Memphis. Aunque se puede asistir virtualmente a la reunión, se recomienda encarecidamente que los contratistas asistan en persona para aprovechar las oportunidades de interactuar y establecer contactos con posibles socios de trabajo en equipo, incluidas las empresas comerciales en desventaja (DBE). Sobre el proyecto: El proyecto del Corredor de Innovación de Memphis contemplará la construcción de un sistema de autobuses de tránsito rápido (BRT) que conectará el centro de la ciudad, el distrito médico de Memphis y la Universidad de Memphis. El corredor de ocho millas incluye una milla de carriles exclusivos para autobuses, la construcción de 31 estaciones de tránsito con embarque nivelado, reconstrucción o mejora de las señales de tránsito, implementación de prioridad de señales de tránsito y mejoras del paisaje urbano y de los peatones. Propósito de la reunión: Esta reunión brindará una oportunidad para que los contratistas potenciales y las partes interesadas obtengan información sobre el proyecto y los requisitos, revisen el cronograma del proyecto y las fases de construcción, y ofrezcan comentarios y sugerencias sobre el proyecto. Detalles de la reunión: Fecha y hora: 29 de enero de 2024; 13:00. - 16:00. (Tiempo central) Ubicación: One Commerce Square Sala de conferencias del piso 13 40 South Main Street Memphis, TN 38103 Confirme su asistencia y el número de asistentes antes del 22 de enero de 2024 a Tiena Gwin por correo electrónico a tgwin@matatransit.com debido a asientos limitados. Igualdad de oportunidades e inclusión: MATA recibe asistencia financiera federal de la Administración Federal de Tránsito (FTA) y está comprometida y ha adoptado una Política de empresas comerciales en desventaja de acuerdo con las regulaciones federales (49 C.F.R. Parte 26, según enmendada) emitidas por el Departamento de Transporte de Estados Unidos. Es política de MATA garantizar la no discriminación en la adjudicación y administración de contratos asistidos por el DOT y crear un campo de juego nivelado en el que las DBE puedan competir de manera justa por contratos y subcontratos relacionados con sus actividades. Información adicional: No es necesario que los contratistas asistan a esta reunión informativa para contratistas para presentar ofertas para el proyecto. La reunión quedará grabada para aquellos que no puedan asistir.

Reunión de equipos de Microsoft Únase desde su computadora, aplicación móvil o dispositivo de sala ID de la reunión:241 812 213 649 Código de acceso:PY2Tm4 Únase con un dispositivo de videoconferencia 340760667@t.plcm.vc ID de videoconferencia:112 313 665 3 O llame (solo audio) +1 984-204-1608,,12607812# Estados Unidos, Raleigh ID de conferencia telefónica:126 078 12#

34

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Leny Yoro, la nueva obsesión de Real Madrid, PSG y Liverpool Liverpool, Real Madrid and PSG Are Keeping Tabs on French Superstar Leny Yoro

En las agendas de los grandes equipos empieza a aparecer un nuevo nombre, un central que se ha convertido en uno de los defensas más deseados del momento. Se trata de Leny Yoro, que milita en el Lille. Su gran rendimiento esta temporada con el equipo francés ha llamado la atención de los mejores clubes, entre ellos el Real Madrid, que tiene un ojo puesto en el joven. Sin embargo, el club blanco no es el único equipo interesado en él. Equipos como el Liverpool, el Atlético de Madrid o el PSG pugnan con fuerza por el defensa francés. El gran obstáculo en la operación sigue siendo el precio de su traspaso. El Lille ha tasado al central francés en 50 millones de euros, una cantidad que parece desorbitada. ENGLISH

Liverpool and Real Madrid are reportedly among the European heavyweights keeping tabs on LOSC Lille’s teenage defensive talent Leny Yoro.

Telefoot reports that Madrid have been scouting Yoro for several months. The 18-year-old’s stock has grown at the Stade Pierre-Mauroy, becoming one of French football’s most highly-regarded teenagers. Real Madrid and Liverpool aren’t the only clubs interested in Yoro as PSG are also monitoring the center-back. Real Madrid may be considering a move for Yoro as they look to strengthen their defense with more youth. Sport/Sportskeeda, Photo: Franco Arland/Getty

Braves extienden contrato al gerente Anthopoulos hasta el 2031 Braves Extend Contract of GM Alex Anthopoulos

Los Braves extendieron el contrato del gerente general Alex Anthopoulos para que el ejecutivo se quede con el equipo hasta el final de la temporada 2031. El equipo mantendrá al gerente que los llevó a ganar la Serie Mundial en el 2021, y responsable de que varios jugadores firmen grandes contratos. Anthopoulos fue contratado por los Braves tras la temporada 2017, cuando la organización perdió cuatro campañas seguidas y venía de un escándalo por firmar jugadores internacionales. Con Anthopoulos al frente, los Braves iniciaron su racha de triunfos divisionales en el 2018. Esta campaña, Atlanta consiguió 104 victorias antes de quedar eliminados en la Serie Divisional por segundo año.

In six seasons under Anthopoulos’ leadership, the Braves have compiled a 515-354 record with six consecutive NL East division titles and the 2021 World Series championship. Atlanta’s 515 regular-season wins since 2018 are the third most in the majors behind the Los Angeles Dodgers (558) and Houston Astros (530). ESPN Deportes

ENGLISH

The Atlanta Braves extended the contract of president of baseball operations and general manager Alex Anthopoulos through the 2031 season. He was promoted to his current role in February 2020 after joining the Braves as executive vice president and GM in November 2017.

“Plough Towers se enorgullece al honrar y saludar a nuestros residentes. Nuestros residentes, así como nuestras personas de la tercera edad, son una inspiración para todos nosotros, y los honramos este mes y todos los días”. (901) 767-1910 • www.ploughtowers.org

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

35


Back to back: Messi vuelve a ganar el premio The Best Back to back: Messi Claims The Best Award Once Again

Dos meses y medio después de ganar el octavo Balón de Oro en su carrera, el argentino Lionel Messi ahora celebra la obtención del premio FIFA The Best correspondiente al año 2023, reteniendo el galardón que Pedro levantó en 2022 después Acevedo Editor asociado de la Copa del Mundo de Qatar. Pese a que esta edición del premio no incluyó los méritos de ese Mundial, Messi se impuso al noruego Erling Haaland y el francés Kylian Mbappé. El argentino y Haaland igualaron en la votación con 48 puntos cada uno. Sin embargo, la diferencia fue por el número de nominaciones de primera opción que Messi recibió en los votos de los capitanes de las selecciones nacionales, según las Reglas de Asignación del premio. Los capitanes de selecciones que eligieron ganador a Messi fueron Guillermo Ochoa (México) Luka Modric (Croacia), Federico Valverde (Uruguay), Mohamed Salah (Egipto), Harry Kane (Inglaterra), Stevan Jovetić (Montenegro), Heung Min Son (Japón), Virgil van Dijk (Países Bajos), Robert Lewandowski (Polonia), Andy Robertson (Escocia), Jan Oblak (Eslovenia), Granit Xhaka (Suiza) y Gary Medel (Chile), además del propio Mbappé. Antes de este back to back, Messi había sido reconocido por la FIFA en 2019, siendo el máximo ganador del trofeo por encima de Cristiano Ronaldo (2) y Lewandowski (2). Una entrega con polémica La gala celebrada en Londres tuvo la particularidad de no contar con la asistencia de ninguno de los candidatos al premio masculino, Messi, Ha• Intérpretes. • Traducción de documentos.

DESDE

1991

• Asistencia en la traducción y el llenado de formularios para Inmigración: residencia, renovación de la “Green Card”, ciudadanía, naturalización, TPS, DACA. • Huellas dactilares, copias, fax, apostillas.

aland y Mbappé. En el papel, el delantero del Manchester City partía como favorito luego de ganar el triplete con su club y marcar 50 goles en 59 partidos, números superiores a los 52 tantos de Mbappé o los 28 de Messi. La victoria del argentino representó una sorpresa para muchos de los presentes y los aficionados del fútbol en general, según reseñó el diario Marca. Además de esta distinción, la FIFA entregó el premio de mejor jugadora a la española Aitana Bonmatí, también ganadora del Balón de Oro. Por su parte, Pep Guardiola fue distinguido como el mejor entrenador masculino, mientras que del lado femenino la vencedora fue la inglesa Sarina Wiegman. Ederson y Mary Earps fueron elegidos como mejores porteros, a la vez que el premio Puskás fue levantado por el brasileño del Botafogo, Guilherme Madruga. Thibaut Courtois, John Stones, Kyle Walker, Rúben Dias, Bernardo Silva, Jude Bellingham, Kevin De Bruyne y Vinícius Jr. también celebraron al ser incluidos en el mejor 11 del año 2023.

each; however, the difference lay in the number of first-choice nominations Messi received from national team captains in accordance with the award allocation rules. National team captains who chose Messi as the winner included Guillermo Ochoa (Mexico), Luka Modric (Croatia), Federico Valverde (Uruguay), Mohamed Salah (Egypt), Harry Kane (England), Stevan Jovetic (Montenegro), Heung Min Son (Japan), Virgil van Dijk (Netherlands), Robert Lewandowski (Poland), Andy Robertson (Scotland), Jan Oblak (Slovenia), Granit Xhaka (Switzerland), and Gary Medel (Chile), in addition to Mbappe. Prior to this back-to-back achievement, Messi had been honored by FIFA in 2019, establishing himself as the all-time top winner of the trophy ahead of Cristiano Ronaldo (2) and Lewandowski (2). A Controversial Ceremony The gala held in London was unique in that none of the male award candidates—Messi, Haaland,

and Mbappe—attended. On paper, the forward from Manchester City was the favorite, having won the treble with his club and scoring 50 goals in 59 games, surpassing Mbappe’s 52 goals and Messi’s 28. Messi’s victory came as a surprise to many attendees and football fans in general. In addition to this recognition, FIFA bestowed the title of the best female player upon Spain’s Aitana Bonmati, also the Ballon d’Or winner. Pep Guardiola was acknowledged as the best male coach, while on the female side, the winner was England’s Sarina Wiegman. Ederson and Mary Earps were selected as the best goalkeepers, and the Puskas Award was claimed by Botafogo’s Brazilian player, Guilherme Madruga. Thibaut Courtois, John Stones, Kyle Walker, Rúben Dias, Bernardo Silva, Jude Bellingham, Kevin De Bruyne and Vinicius Jr. also celebrated their inclusion in the best team of 2023.

ENGLISH

Two and a half months after securing his eighth Ballon d’Or in his illustrious career, Argentine Lionel Messi is now celebrating his victory in the FIFA The Best award for 2023. This marks the second year in a row he has received the accolade following the 2022 Qatar World Cup. While this edition of the award did not consider the merits of the World Cup, Messi prevailed over Norwegian Erling Haaland and Frenchman Kylian Mbappe. Messi and Haaland tied in the voting with 48 points

• Traducción y llenado de solicitud para el pasaporte americano. • Fotografías para Inmigración, pasaportes y visas. • Traducción y llenado electrónico de formularios para el Centro Nacional de Visas (NVC).

5159 WHEELIS DR. #108, MEMPHIS • 901-767-2424

LOS EMPLEADOS DE VISA INC. NO SON ABOGADOS AUTORIZADOS PARA EJERCER LEYES EN EL ESTADO DE TENNESSEE Y NO PUEDEN DAR ASESORÍA LEGAL NI ACEPTAR HONORARIOS POR ESTE CONCEPTO. / VISA INC. EMPLOYEES ARE NOT ATTORNEYS LICENSED TO PRACTICE LAWS IN THE STATE OF TENNESSEE; THEY MAY NOT GIVE LEGAL ADVICE NOR ACCEPT FEES FOR LEGAL ADVICE.

36

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Jordan Hicks abrirá para Giants tras pacto por $44 M Jordan Hicks to Start for Giants After $44M Deal

Jordan Hicks y los San Francisco Giants firmaron un contrato de cuatro años y $44 millones con el plan de sacarlo del bullpen y convertirlo en abridor. Con 27 años, tiene experiencia como abridor, trabajó allí casi exclusivamente en sus dos temporadas de ligas menores y abrió ocho juegos con los St. Louis Cardinals en 2022. Con 6 pies 2 pulgadas (1.88 metros) y 220 libras, tiene capacidad de abridor e, incluso, si su velocidad disminuye con el movimiento, seguirá estando entre los lanzadores más veloces. Quizás el relevista más buscado en la fecha límite de cambios de 2023, Hicks fue traspasado de los Cardinals a los Toronto Blue Jays por dos prospectos. Terminó la temporada con 81 ponches en 65⅔ entradas entre los dos equipos, permitiendo sólo cuatro jonrones y salvando 12 juegos. Entre todos los lanzadores calificados, su promedio de 100.3 mph en su recta de cuatro costuras fue segundo en las mayores detrás de Jhoan Duran (101.8 mph) y su promedio de 101.1 mph en su sinker fue superado sólo por Aroldis Chapman, según Statcast.

ENGLISH

Right-hander Jordan Hicks and the San Francisco Giants are in agreement on a four-year, $44 million contract with the plan being to convert him from the bullpen into a full-time starter. Hicks, 27, has experience as a starter, working there almost exclusively in his two minor league seasons and spending eight games in the rotation with the St. Louis Cardinals in 2022. At 6-foot-2, 220 pounds, he has a starter’s build, and even if his velocity recedes with the move, he will still be among the hardest-throwing pitchers in baseball. Perhaps the most sought-after relief pitcher at the 2023 trade deadline, Hicks was dealt from the Cardinals to the Toronto Blue Jays for two prospects. He finished the season with 81 strikeouts in 65⅔ innings between the two teams, allowing just four home runs while saving 12 games. Among all qualified pitchers, his 100.3 mph average on his four-seam

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

fastball was second in the majors to Jhoan Duran (101.8 mph) and his 101.1 mph average on his sinker was

second only to Aroldis Chapman, according to Statcast. ESPN Deportes, Photo: Jeff Dean/AP Photo

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

37


LOS PRECIOS MÁS BAJOS EN EL MEDIO SUR Source: GasBuddy.com

$2.42 Costco

3775 Hacks Cross Rd Memphis, TN

$2.42 Sam's Club

7475 Winchester Rd Memphis, TN

$2.42 Sam's Club

2150 Covington Pike Memphis, TN

Los Clippers albergarán el Juego de Estrellas de la NBA 2026 en su nuevo estadio

Los Angeles Clippers Will Host 2026 NBA All-Star Game in Team’s New Arena Steve Ballmer, propietario de Los Án- será el nuevo hogar de los angelinos y de geles Clippers, ha estado años trabajando un Kawhi Leonard que recientemente repara mudarse a un pabellón propio y en el novó hasta junio de 2027. curso 2024-25 verá cumplido tal sueño al ENGLISH marcharse al Intuit Dome, recinto que aún está en construcción. Se trata de un gran The Los Angeles Clippers have paso para la organización, y según ESPN, been awarded the 2026 NBA Allestará acompañado de la celebración del Star Game, according to Shams All-Star de 2026. El comisionado de la NBA, Adam Silver, Charania. This is the seventh time that the annual event will take place y el propietario de los Clippers, Steve Ballmer, dieron una conferencia de prensa in Los Angeles, but the first time that the Clippers, who moved to donde anunciaron los planes para el fin L.A. in 1984, will be the sole hosts. de semana de las estrellas de 2026, el cual Since 1999, the Clippers have tendrá lugar en Inglewood, California. En cuanto a la ciudad de Los Ángeles, shared Crypto.com Arena -- forla última vez que allí se celebró el fin de merly known as the Staples Center -- with the Los Angeles Lakers. Besemana de las estrellas fue en 2018 en el ginning with the 2024-25 season, entonces Staples Center, ahora llamado Crypto.com, siendo justo la cancha que however, they will move into their own building called the Intuit Dome, abandonarán los Clippers al concluir la actual campaña. El nuevo pabellón de los Clippers contará con lo que se ha denominado como ‘The Wall’, una grada con 51 filas ininterrumpidas de asientos, con el Halo Board más grande que se ha creado nunca, 17.700 asientos y hasta 120 baños. Este

NBA In-Season Tournament Will Be Back In 2024

FREE CHICKEN! OBTÉN UNA CENA DE DOS PIEZAS

GRATIS

CON LA COMPRA DE UNA CENA DE DOS PIEZAS DE CARNE OSCURA DE POLLO Y DOS BEBIDAS MEDIANAS.

Oferta válida con este cupón hasta el 02/29/24.

Sam's Club 8480 US-64 Bartlett, TN

$2.43

2411 Goodman Road West Horn Lake, MS

Memphis, TN • Since 1957 Restaurante y Autoservicio

3571 Lamar Ave. 2520 Mt. Moriah

Restaurante / Comida para Llevar

1217 S. Bellevue 4349 Elvis Presley 811 S. Highland 2484 Jackson Ave. 1370 Poplar Ave. 890 Thomas

www.laprensalatina.com/gas 38

Nbamaniacs/CBS Sports

La Copa NBA regresará este 2024, pero con cambios

$2.42

Murphy USA

which was spearheaded by owner Steve Ballmer. Previously, the All-Star Game has been in Los Angeles in 1963, 1972, 1983, 2004, 2011 and 2018. No other city has played host as many times. The All-Star Game report comes on the back of Kawhi Leonard’s contract extension, which was officially announced by the team on Thursday, and will keep the twotime Defensive Player of the Year in Los Angeles until 2027. With Leonard locked on a longterm deal and Paul George expected to commit soon as well and a new arena opening up, the Clippers are a perfect choice to host the 2026 AllStar Game.

¡No se aceptan fotocopias de este cupón!

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Copa NBA fue recibida con una aprobación bastante generalizada durante su primera edición, y aunque todo el mundo tiene sus propuestas con respecto a posibles cambios, la mayoría parece estar a favor de su implementación. Según Adam Silver, la NBA también. Durante el viaje a París para la disputa del partido entre Cleveland y Brooklyn en la capital francesa, el comisionado ha confirmado que el torneo volverá a jugarse en 2024, aunque reconoció que es posible que no de la misma manera que tuvo lugar hace unos meses. “Estamos encantados con el éxito de esta misma primera edición, así que por supuesto que volverá la temporada que viene, seguramente con algunos cambios” aseguró. “Una vez que hablemos con las televisiones, tal vez decidamos cuál es la mejor época del año para disputarla, estudiemos algunas modificaciones al formato y ese tipo de cosas”. En su edición de 2023, la copa dio más emoción a un tramo de calendario que muchas veces despertaba poco interés, mejoró las audiencias y dejó historias como el salto definitivo al estrellato de Tyrese Haliburton. No está claro si estos factores son sólo producto de la novedad o si los partidos a vida o muerte en noviembre y diciembre permanecerán también este año, pero por ahora la Copa NBA no será solo cosa de una sola vez.

ENGLISH

The NBA in-season tournament will “no doubt” be back, as will another regular-season game in Paris, commissioner Adam Silver said. Speaking ahead of the Brooklyn Nets’ and Cleveland Cavaliers’ game in Paris, Silver discussed some of the ideas being floated for the 2024-25 NBA season. After the IST’s initial trial, Silver said he recently met with team presidents to discuss their takeaways and changes they would like to see. Tiebreakers, court appearance and the event’s name were a few Silver mentioned. “We are pleased with the success after the first season, and no doubt it will be back next year, probably with just a couple of tweaks,” Silver said. “Then beyond that, as we’re talking to television partners, maybe figuring out exactly when the best time of year is to do it, maybe it will make sense to make some other modifications to the format. Those are things we’ll look at.” With the 2024 Olympics a few months away from commencing in Paris, Silver then fielded questions about more games returning to the city. The NBA played its first regular-season game in Paris in 2020. Nbamaniacs/Yahoo Sports

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


DEPARTAMENTO DE VIVIENDA DEL CONDADO DE SHELBY PLAN CONSOLIDADO PARA EL FY 2025-2029 Y AUDIENCIA PÚBLICA DEL PLAN DE ACCIÓN ANUAL DEL AÑO FISCAL 2024 El Departamento de Vivienda del Condado de Shelby llevará a cabo una audiencia pública para discutir las necesidades de vivienda y desarrollo comunitario del Condado de Shelby en preparación para el Plan Consolidado para los años fiscales 2025 a 2029, así como el Plan de Acción Anual del Año Fiscal 2025 (Programa HUD Año 2024) con ambos en persona. y opciones de asistencia virtual el miércoles, 31 de enero de 2024. Opción de asistencia en persona: Sala de capacitación de aplicación de códigos del condado de Shelby, 6465 Mullins Station Road Memphis, TN 38134. Los asistentes deben ingresar al edificio de aplicación de códigos a través de la entrada de la sala de capacitación; al caminar hacia el edificio, los asistentes deberán seguir la señalización que conduce a la sala de capacitación. Opción de asistencia virtual: también se proporciona una opción virtual para unirse y los participantes pueden unirse a la reunión con una computadora, tableta o teléfono inteligente en https://www.gotomeet.me/DanaSjostrom o marcando desde un teléfono +1 (224) 501-3412, Código de acceso 169-900-933 a la hora de reunión indicada anteriormente. Si planea asistir a la audiencia pública y tiene necesidades especiales, comuníquese con el Departamento de Vivienda al (901) 222-7600 antes de las 4:30 p.m. del jueves, 25 de enero de 2024 y trabajaremos para atenderlo. Se recomienda encarecidamente el aporte de los ciudadanos y la participación pública. El proceso de planificación consolidada para el año fiscal 2025-2029 sirve como marco para un diálogo en toda la comunidad para identificar prioridades de vivienda y desarrollo comunitario que alinean y enfocan el financiamiento de los programas de subvenciones en bloque de fórmula CPD Subvención en bloque para el desarrollo comunitario (CDBG) y Asociaciones de inversión HOME ( INICIO) Programa. El Plan de Acción Anual para el año fiscal 2025 establece la base para el uso de los fondos de derechos para el período del 1 de julio de 2024 al 30 de junio de 2025. El propósito principal de esta audiencia es recibir comentarios sobre las necesidades de desarrollo comunitario para considerarlas en el proceso de planificación consolidado para el Plan Consolidado del año fiscal 2025-2029, así como para el Plan de Acción Anual del año fiscal 2025. El condado de Shelby anticipa recibir fondos nivelados para el próximo año del programa; $1,169,819.00 en CDBG y $472,756.00 en fondos HOME en el año del programa 2023/año fiscal 2024. El condado de Shelby espera presentar el Plan consolidado para el año fiscal 2025-2029 y el Plan anual para el año fiscal 2025 al HUD el 15 de mayo de 2024 o antes, después de un plazo de 30 días. período de revisión y comentarios. La audiencia también proporcionará una actualización sobre las actividades actuales bajo los programas CDBG y HOME, información sobre las oportunidades de contratación de la Sección 3; y proporcionará información sobre otros programas operados por el Departamento de Vivienda. Las personas que deseen comentar sobre el Plan Consolidado para el año fiscal 2025-2029 y/o el Plan de acción anual para el año fiscal 2025 pueden hacerlo escribiendo a Dana Sjostrom por correo electrónico.dana.sjostrom@shelbycountytn.gov o envíe un correo electrónico al Departamento de Vivienda del Condado de Shelby, 6465 Mullins Station Road, Memphis, TN 38134. El Condado de Shelby programará una audiencia pública adicional en abril de 2024 para presentar el borrador del Plan Consolidado para el año fiscal 2025-2029 y el Plan de Acción Anual para el año fiscal 2025 para el público. comentario antes de enviarlo a HUD. Para obtener información adicional, comuníquese con el Departamento de Vivienda al 901-222-7600 o TTY al 901-222-2300. El Departamento de Vivienda del Condado de Shelby no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, religión, edad o discapacidad en el empleo o la prestación de servicios. Proveedor de igualdad de oportunidades/igualdad de acceso. Para más información en Español, por favor llame al 901-222-7601. Lee Harris Alcalde Scott Walkup, administrador Departamento de Vivienda del Condado de Shelby

Del 21 al 27 de enero del 2024 • www.laprensalatina.com

Visit us on Instagram! www.instagram.com/laprensalatinamedia

39


Mal Crédito, bancarrota, o pagos retrasados. Está bien...Nosotros te respaldamos.

$34,895

U3373R U3314R

CERTIFIED 2022 CHEVROLET EQUINOX FWD LT

2019 GMC ACADIA AWD DENALI

$44,871

$27,871

CERTIFIED 2021 CHEVROLET SILVERADO 1500 DOUBLE CAB 4WD RST ALL STAR EDITION

CERTIFIED 2020 CHEVROLET SILVERADO CERTIFIED 2022 GMC SIERRA 1500 CERTIFIED 2021 GMC SIERRA 1500 1500 CREW CAB 4WD LT LIMITED CREW CAB 4WD ELEVATION 3SB CREW CAB 4WD ELEVATION 3SB

$48,952

U3362R

$29,871

M54089A

U3353R U3321R

U3354R

$25,875

$22,786

2014 FORD SUPER DUTY F-250 SRW 4WD CREW CAB 6-3/4 FT BOX XL

2014 RAM 2500 4WD CREW CAB BIG HORN

CERTIFIED 2024 CHEVROLET TRAX FWD 4DR 2RS

$43,995

2018 FORD ECO SPORT TITANIUM 4WD

M53281A

$29,871

$18,871

U3366R

$39,871

2019 CHEVROLET SILVERADO 1500 CREW CAB 4WD RST

U3347R

U3340R

$39,871

U3369R

2015 TOYOTA TUNDRA 4WD TRUCK CREWMAX 5.7L FFV SR5 (SE)

U3361R

2018 TOYOTA TUNDRA 4WD SR5 CREWMAX 5.7L FFV (SE)

2020 GMC TERRAIN FWD SLE U3372R

$28,894

$25,871

U3289R

$28,975

2015 JEEP GRAND CHEROKEE 4WD 4DR SUMMIT U3317R

2015 FORD F-150 4WD SUPERCREW XLT

$23,871

$18,871

2013 GMC SIERRA 1500 EXTENDED CAB STANDARD BOX 2WD SLE U3887R

$22,871

2016 JEEP CHEROKEE 4WD 4DR LIMITED U3234C

2015 TOYOTA RAV4 FWD 4DR XLE (GS)

$15,983

U3329R

$15,871

M53266A

*Todos nuestros precios incluyen el pago de procesamiento de $499.50.

CERTIFIED 2023 CHEVROLET SILVERADO 1500 CREW CAB 2WD LTZ

Abrimos de lunes a sábado de 8am a 8pm • Domingos de 12pm a 5pm

SALES

Carlos Cepeda Yasmine Huerta 901 387-7299 901 207-0850 40

(901) 410-5558

SERVICE

(901) 881-5665

4605 Houston Levee Rd. Collierville, TN 38017

ww w.s u n ri s e at c o l l i e r v i l l e . c o m

Visit us on Facebook! www.facebook.com/laprensalatinamedia

La Prensa Latina • Del 21 al 27 de enero del 2024


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.