FREE
ラスベガスの月刊生活情報誌
ラスベガス•ジャパン•タイムズ
2013 October
スペシャル・インタビュー
ジュリアン・セラーノ氏
www.facebook.com/lasvegasjapantimes Like Us!
(Picasso Executive Chef)
ラスベガス人物列伝
ひ で あ き
石原 秀朗 氏
p.4
No. 7
p.3
ピカソのパティオから見える絶景ストリップ・ビュー。
JS フード マ ▼ L V J T 編 集 部( 以 下 J T ) ・ ーケットに行くことで くシンプルなものばかりです。チキンの 日本人の方にとても人気があります。先 1998年のオープン以来、ピカソのエグ す。 食 材 を 目 で 見 て 手 に 触 れ る こ と で ローストや、サラダ、スープなど野菜を 日はお客の %が日本人でした。日本人 ゼクティブ・シェフとしてご活躍のジュリ インスピレーションを得ることができま 使った料理ですね。余談ですが、ヨーロッ のゲストは大歓迎です。 アンさんですが、どこのようなきっかけで す。フォアグラとチェリー、ピーチなどの パで は 年 く らい前 ま で 生 の 魚 は も ち 現職を得られたのですか? フルーツの組み合わせが最近気に入って ろんのこと生の野菜も食べなかったんで ▼LVJT 本日はどうもありがとうご すよ。私の母もそうでした。母はいまだ ざいました。 いてメニューに取り入れています。 ジュリアン セ に刺身は食べません。 ・ ラーノ氏(以 下 J S) レ ス ト ラ ンの コ ン セ プ ト が 決 まった 段 成 功 の 秘 訣 は Consistency ▼ L V J T 嫌いな 食べ物 は ありま す ■ Picasso ( at Bellagio ) 階 でべラッジオ か ら 招 待 を 受 け ま し た。 ( 一 貫 性 ) と 情 熱 か? 1998年の 月なので今年でちょうど 年目になります。 ▼ L V J T シェフとして最も重 要なこ JS 嫌いというより (酸性度) acidity ▼LVJT ピカソをオープンするまで とは 何 だとお 考 えですか?シェフの道 を の高いものにアレルギーがあります。生 のキャリアについて教えて下さい。最初に 志す人に何かアドバイスはありますか? トマト、にんにく、生たまねぎ、パイナッ 立ったキッチンはどこですか?師匠のよう プル、いちごなどは食べると二日は胃の JS 勤勉であること、一貫性があるこ な方はいましたか? 具 合 が 悪いで す ね。 調 理 し た も の は 大 と( consistency )、 偏らないこと、 そし 丈夫です。 ただ、 もちろんこういった食 JS 歳 で ス ペイ ンの 料 理 学 校に入 て 幸運であること(笑)ですね。中でも 材は料理には欠かせないのでテイスティ りました。ホテルの中に学校があり、学 一番大切なことは一貫性ですね。 年間、 ングの時は舌でごく少量だけ食べますが び な が ら 実 際 に料 理 を 作 れ る シス テ ム 同じレストランで成功を続けるためには 。 ・・・ の 学 校 で す。 卒 業 後 は ス ペイ ンに あ る 一貫性が欠かせません。このレストラン フ ラ ンス 料 理 店 か ら 修 行 を ス ター ト し に通ってくれるお客様は「ピカソ」 の味 ▼LVJT ご自身の名前を冠したレス ました。アメリカに渡ったのは1970 を求めてくるわけです。来るたびに味が トラン Serrano のご成功、おめでとうご 代 で す。 カ リ ビ ア ン・ ク ル ー ズ な ど で 変わるようではお客はついてきません。 ざいま す。 アリ アの Serrano は Picasso 2 0 0 2 ~ 2 0 1 2 年 ま で 年 連 続 で を受賞して AAA Five Diamond Award シェフを勤めた後、 サンフランシスコの シェフを志す人には「情熱を持て。 そし と大きく趣が異なりますがどちらの料理 で 1 9 8 4 年 か ら 年 働 き ま し て一生懸命働け」 とアドバイスしたいで にもジュリアンさんの個 性は十 分に発 揮 いる名店。 ミシュランの二つ星を二年連 Masa's されていると思います。これらの料理の中 続 で 受 け た ラ ス ベガ ス 唯一の レ ス ト ラ た。 師匠の存在はありませんでしたが、 すね。 に、ご自 身が小さな頃からスペインで食 ンで も あ る。 ピ カ ソの 原 画 点 に 囲 ま で は 多 く の こ と を 学 び ま し た。 Masa's ▼LVJT あなたの料理と他の料理の …サンフランシスコ・ベイエリアのアメリカ べていた料 理はあるのですか?お母 様 や れ て 非 常 に贅 沢 な 時 間 を 楽 し む こ と が * Masa's ン・フレンチの名店。 故 Masataka "Masa" Kobayas 違いは何だと思いますか? おばあ様から伝授された料理はあるので で き る。 メ ニューは セ ラーノ氏のエッセ 氏がオープンした。 hi ン ス が 詰 まった 絶 品 フ ラ ン ス 料 理。 ワ JS バターの量が少ないことです。他 しょうか? イ ン の セ レ ク ショ ン も 充 実 し て お り、 ▼LVJT 「ピカソ」 で最も人気のあ の店に比べると圧倒的に少ないです。 バ を JS えぇ、 Serrano はタパスですから、 Wine Spectator誌 の Grand Award る料 理は何ですか?それはなぜだと思い ターを 使いす ぎ る と 素 材 の 味 が 活 き ま 気軽に食べれる料理が中心です。ほとん 2010と201 年に受賞している。 ますか? せん。これは Masa's で学んだことです。 どの料理が私が小さな頃から慣れ親し んだ料理ばかりです。レシピは母や祖母 のものではありませんけれど ・・・ 。 ‥ 15
15
14
15
▼LVJT 小さい頃からか料理が好き だったのですか?最初に作った料理は何で すか? JS 料理を始めたのは 歳です。初め ての料理はクリスマス・ミールを家族と ゲストのために作ったのですが、 料理の 味そのものより、母から「こんなにキッチ ンを 散 ら か す な ら も う 二 度 と 料 理 は し ないで!」 と叱られたことをよく覚えて います(笑)料理は大好きでした。そし て海外に行ってみたかった。 その情熱が 私を Masa's まで連れていったのだと思い ます。
時 々 し ま す。
といっても すご ・・・
▼LVJT 家で料理をしますか?もし そうなら何を? JS
▼LVJT なぜこのレストランをオー プンすることがあなたにとって重要だった のでしょう? JS タパスをオープンすることが私の 昔からの夢だったからです。 サンフラン シスコでも一度計画したことがありまし たが実現には至りませんでした。今回は がパートナーとして手を挙げてく MGM れて最高のロケーションにオープンする ことができてとてもハッピーです。 タパ ス・スタイルのレストランは他の都市よ り ラ ス ベガ ス に 馴 染 む よ う な 気 が し ま す。 ▼LVJT 今後、何か新しく始めるプ ロジェクトはありますか? JS 具体的には言えないけれど、プラ ンは進んでいます。詳しいことは言えな いよ(笑) ▼LVJT 日本人ゲストに何かコメン トをいただければ嬉しいです。
11
30
‥
Serrano ( at ARIA Resort & Casino)
Hours: Open daily 11:30 a.m. - 11:00 p.m. 1-877-230-2742 http://www.arialasvegas.com/dining/ restaurants/julian-serrano
ジュリアン・セラーノ氏が長年の夢を叶 えてオープンしたスパニッシュ・タパス。 コ ー ス・ メ ニュー、 ハッピ ー ア ワ ー メ ニューも充実している。
■
Hours of Operation: Open Wednesday Monday 5:30 p.m. - 9:30 p.m. Closed Tuesdays 要予約: 866.259.7111 or 702.693.8865 http://www.bellagio.com/restaurants/ picasso.aspx
12
‥
J S ピ カ ソで 最 高 の 料 理 と サ ー ビ ス を体験して欲しいですね。ラスベガスの よい思い出の一つとし てよい時間を過ご していただきたいと思います。ピカソは
1
20
‥
‥
‥
‥
‥
‥
‥
J S こ こには 名 物 ディッシュが 色 々 と ▼LVJT 日本食は好きですか?日本 ありますが、 Quail (うずら)サラダが人 の食材、料理にインスパイアされてできた 気がありますね。後はプリフィックス・メ 料理はありますか? ニューが人気があります。 これは コー スですが最も人気があるメニューから選 JS 日本食は好きです。寿司は好きで 択できますからオーダーもしやすいと思 すが上質のものを少量だけ食べます。海 の汚染は深刻な問題ですから。日本の料 いますよ。 理の伝統などには精通していないので自 ▼LVJT あなたの作り出す料理は創 分 の 料 理 に取 り 入 れ る こ と は ないで す 造的で革新的でそして「おいしい」です。 ね。日本では築地に行ったのがよい思い どうやってインスピレーションを得るので 出です。 すか?最新のメニューは何ですか?
‥
10
‥
‥
‥
‥
‥
‥
‥
October, 2013
Las Vegas Japan Times,
3
14
3
表紙写真でセラーノ氏が手にしている Roasted Pigeon にソース をかけた完成形。サイドのワイルド・ライスのリゾットも絶品!
‥
‥
‥
‥
‥
‥
‥
‥
インタビュー with
ジュリアン ・ セラーノ
(インタビュー&構成、LVJT 編集部)
(Picasso エグゼクティブ・シェ フ、Serrano オーナー) スペイン、 マドリード生まれ。 サンフランシスコの Masa's の シェフなどを経て、1998 年より Picasso のエグゼクティブ・シェ フを務める。アメリカ料理界の 最 高 の 賞 で ある James Beard Foundation Award を 2 度 受 賞し、 アメリカ 料 理 界 の 最も 優れた料理人の一人と称され た。2009 年には念願だった自 身の名を冠したスペイン料理店 Serrano をオープンさせる。
‥
‥
‥
プロフィール Julian Serrano 氏
インタビュー
Las
Vegas Japan Times,
October, 2013
2
ラスベガス観光ニュース
アメリカ大自然の旅 Vol.7
写真と文、星野 修
「ナバホランド」、大自然の宝庫 自然保護に適した国、アメリカ 全米で最も大きなネイ ティブアメリカンの居留地 がナバ ホである。 一 般 的 に「ナバホランド」と呼ば れるこの 居 留 地 は 北 海 道 の約 90%の面積に相当す る。ナバホランドはアリゾ ナ州 北 東 部、 ユタ州 南 東 部、ニューメキシコ州の北 西部にまたがる。この辺り は「高地砂漠地帯」と呼ば れる荒涼とした土地が延々 と広がっていて、夏の気温 は容易に 30 度を超え、冬 は零下に及ぶ厳しい土地 柄である。しかし、ここは 大自然の宝庫でもある。 ナバホランドにはナバホの 人々自らが制定した公園が ある。それをトライバル ・ パーク (Tribal Park) と呼び、 ナバホ政府の中にある独自 の 公 園 局(Tribal Parks & Recreation)が管理運営し ている。 現在 6 つのトライバル・パークがある。その筆頭がアメリカ大自然のシ ンボルともいえるモニュメントバレーだ。次に知名度が高いものがアン テロープキャニオン。ここは今やアメリカ大自然のアイコンになりつつあ る。そしてフォーコーナーズ。ここがアメリカ 50 州の中で、一か所だけ 4 つの州境が綺麗な十文字に交わる地点である。ウインドウロック・トラ イバルパークには興味深い記念碑が設けられている。「ナバホ・コード・ トーカー」と呼ばれる第二次世界大戦の暗号部隊の活躍を後世に伝える 記念碑であり、日本と深い関わりがある。リトル・コロラドリバー・ゴー ジはグランドキャニオン国立公園の東ゲートから東へ車で約 15 分行った 所にある。ここは 2 億 5 千万年前の地層をリトル・コロラドリバーが浸 食してできた深い峡谷だ。そして最後にキャニオン・ディ・シェイ。これ はトライバルパークであると同時に国立モニュメントでもある。考古学者 によるとここには紀元前 3 千年から人々が住み始め、過去 5 千年の間、 途切れることなく人々が暮らしてきた所だという。キャニオンの奥まで行 くと「スパイダーロック」という高さ 240m の岩が谷底から空に向かって そびえ立っている。ナバホの伝説によると、人類はこのスパイダーロック から始まったと言われている。1 週間あれば ナバホランドの 6 つの公園を楽しむことが出 来る。
星野 修
アメリカ西部 5 州政府観光 局・コロラド州政府観光局 日本地区代表
ユタ州ソルトレイクシティ在住
www.uswest.tv www.visitcolorado.jp/
5
Las Vegas Japan Times,
October, 2013
≪その6≫
グレートサンドデューンズ(大砂丘)国立公園
ロッキー山 脈 は 様々な 顔を持 つ。 ロッキーといえば延々と続く山々を 想 像 するがそれ ば かりで は な い。 ロッキー山脈の中にコロラド州を貫 く北米大陸で最大級の砂丘、グレー トサンドディーンズ(大 砂丘) 国 立公園があるのだ。正確にはコロ ラド州の州都デンバーから南西に 車で約 4 時間の所にある。面積は 604 平 方 キロ、 鳥 取 砂 丘 の 15 倍 以上だ。また、 グレートサンドデュー ンズの高低差は 229 mあり、北米 大陸で最も高い砂丘として知られ ている。因みに鳥取砂丘の高低差 は約 90 mである。70 階以上の高 層ビルに匹敵する高さを持つ砂丘 がメインとなる国立公園ではある が、ここには草原、湿地帯、針葉 樹及び樺の森林、更に湖、ツンド ラ地帯もあるバラエティーに富んだ所である。今年の夏、私はこの高さ 229 mの大砂丘の頂点に挑戦した。朝日の出と同時に出発して、なだ らかな砂の斜面を登り始める。出発点の標高は約 2,400 m。夏といっ ても朝は冷え込む。砂丘全体も早朝は湿った感じで砂は締まっていて 歩き易い。しかし、陽が登り、砂が乾き始めると砂浜を歩くようで、一 歩一歩が砂に埋まり 思う様に前に進まな い。 一つ峰を越える とそこに は 新しい 景 観が広がり、また次 の 峰 を 越えると、 ま た違った世界が広が る。 そ の 繰り返しを しながら登って行く。 足元に広がる風紋は 正に芸術だ。時々お もしろい 足 跡 が 見ら れ る。 夜 行 性 の 昆 虫だろうか ・・・。そして片道約 2 時間で頂上に着く。正面から見える景 色とは全く違った砂丘の世界が反対側に延々と広がる。遥か眼下に今 登ってきた峰々がみえる。大砂丘の制覇!お山の大将になった気分だ! 下りは砂丘を滑り降りるような気分でスピードも上がる。童心に返るひと 時だ。サンドボードを担いで登ってくる若者に出会った。あのボードに 乗って砂丘を滑り降り れば気持ちの良いこと であろう ・・・。 全行程 で 約 3 時 間。 真 夏 で も早朝に出発すれば暑 くならないうちに戻っ て 来ることが で きる。 コロラドに行ったら是 非ここまで足を伸ばし て欲しい!
Vol.5
ひ で あ き
石原 秀朗
BLUE MAN Guitarist 東京都国立市生まれ。国分寺市育ち。14 歳の時に父親と ともに渡米。Massachusetts College of Art 卒業。1999 年より Blue Man Show のギタリスト。趣味は写真。アメリ カ人の妻との間に 2 男。インスタグラムのアカウント名は、 @akitopus
第 5 回目のお客様は、BLUEMAN SHOW のギタリストとして活 躍する石原秀朗(通称 Aki)さんです。ハッピー・オーラ溢れ るナイス ・ ガイのポジティブに生きる秘訣は、いつも持ち歩いて いるノートにあるのだとか…。
LVJT:ブルーマンのギタリストとしてご活躍する Aki さんですが、 今までのプロフィールとブルーマンへ参加するまでの経緯を教 えて下さい。 Aki:学校を卒業してからボストン、NY で暮らしていましたが、 仕事に恵まれず、生活のために自分のやりたいこととはかけ離 れた仕事をしていた時期が長くありました。しかし、30 歳が目 の前に見えて来たときに、「このままでいいのだろうか、自分の 本当にやりたいことは何だろう」と真剣に考えた時に出てきた 答えが「自分の一番好きなこと=音楽=ギター」だったんです。 その頃にはもう結婚していましたが、妻も僕の夢に理解を示し てくれたので、仕事をやめてミュージシャンを目指しながら音 楽スタジオで働き始めました。そして 1 年くらいたったある日、 スタジオの掲示板に「BLUEMAN ラスベガス公演のギタリスト 求む」という手書きの張り紙を見つけて応募してみることにしま した。オーディション当日は、他の応募者の仕切りを通常業務 としてこなし、僕がオーディションを受けたのは一番最後でし たが、プロデューサーが僕の演奏を気に入ってくれて合格。ラ スベガスに移り住む決心をしました。忘れもしない 1999 年 9 月 23 日のことです。 LVJT:ブルーマンの魅力はなんだ と思いますか? Aki: エンター ティメントとして の 独 創 性 で す ね。BLUEMAN は BLUEMAN であり、他と比べること ができないところだと思います。 LVJT:音楽はすべてライブですよ ね。 Aki:そうです。事前にプログラム は 決まっていますが、BLUEMAN はメンバーの即興劇を楽しむ要素 も強いのでミュージシャンとのコラ ボも楽しんでもらえると思います。僕自身も新しい要素を取り 入れながら演奏を楽しんでいます。 LVJT:チームワークが必要とされますね。うわさではブルーマ ンは 3 人だけでなく、何人かいるということですが本当ですか? もしそうなら何人いるのですか? Aki:実は 8 ~ 9 人います。パフォーマーによって個性がかな り違うので、どの 3 人の組み合わせになるかによって違う化学 反応が起きて面白いですよ。 LVJT:ブルーマンの東京公演のために日本に滞在したそうで すが、それはいつからいつまで?長いアメリカ生活を経て、日 本で暮らしてみると以前と違った印象がありましたか? Aki:2007 年暮れから 14 か月滞在しました。妻は初めての日 本の暮らしに戸惑ったこともあったようですが、日本のスタッフ
BLUE MAN GROUP show
顔を真っ青に塗った「BLUE MAN」が、一言もしゃべらずに、 ビー トのきいた音楽にのってシニカルかつギャグに溢れたパフォー マンスを展開するコメディー・ショー。「BLUE MAN GROUP」 は 1987 年、最初の 3 人組となるメンバー(マット・ゴール ドマン、フィル・スタントン、クリス・ウィンク)で結成。最 初の劇場公演地であるオフ・ブロードウェイの「Astor Place Theatre」で 15 年以上のロングランを続けている他、世界各 地で公演が行われている。ラスベガスでは 2005 年に定期公演 (The Venetian)が始まり、現在は The Blue Man Theatre at Monte Carlo Resort and Casino にて公演中。
http://www.blueman.com/ の温かいホスピタリティーによって良い経験ができたようです。 僕自身にとっても久々の日本暮らしと日本で仕事をできたことが 刺激的でしたね。 LVJT:ラスベガスの街の魅力は何だと思いますか?友人が遊び に来たらどこに連れていきますか? Aki:天気がいいところ。からっとしていて空がきれいなところ。 ネオンがきれいなところですね。ラスベガスに来た当時は、青 い空と雲を見ているだけで感動してました。(笑)あとは少し ドライブしただけで自然が楽しめるところですね。僕はギャン ブルはしないので友達が来たら Red Rock Canyon や Valley of Fire などに連れていきます。 LVJT:将来の夢を聞かせて下さい。 Aki:色々あるんですが、ミュージシャンとして写真家としてど んどん突き進んでいきたいです。 LVJT:AKi さんの人生のモットーを教えて下さい。 Aki:夢をもつこと、そしてそれを実現すると決心すること…で すね。 LVJT:Aki さんのような道を目指したいと思っている方に何か アドバイスはありますか? Aki:夢をあきらめないで下さい。夢は実現しようと強く思えば 思うほど現実に近づきます。絶対にできる!と思うことです。僕 は毎日、無地のノートに欲しいもの、なりたいものなど思いつ いたことを何でも書き込んでいるんです。世界旅行をしてみた いとか、今、食べたいものまで何でも…。それに加えて、今日 あったいいことも書き込んでいます。「スタバで並ばずにコー ヒーが買えた」「赤信号にほとんど引っかからなかった」など、 些細なことですけれど、そういった日々のラッキーな事柄だけ に集中するくせをつけているんです。するとよいことがどんどん 起こるようになってきますよ。 LVJT:それが Aki さんの元気の秘訣なんですね。本日はどうも ありがとうございました。
耳寄りニュース+
世界的チェロ奏者、エリザベス・マーシャル氏の 演奏とともに楽しむサイレント映画。1905年へ タイム・スリップしたような疑似体験ができる。 ● TWISTED CHERRY BURLESQUE 10月の公演スケジュール October 10th at 11pm Ticket: $15 笑い、風刺、マジック、 ドラマ…のすべてが融合 ● Improv Vegas Presents S. E. T. したラスベガスの最新型キャバレー・ショー。 Every Monday in Oct. at 8PM Ticket: $10 ● The Balloon Master Show 即興演劇集団S.E.Tによるコメディー・ショー。 October 25th at 10pm Ticket: $10 “ジャージー・ボーイズ”“KA”などで活躍する俳 優も出演している。毎週、違うショーが楽しめる 毎月恒例のバラエティー・ショー。 ● BLOOD ORGY OF THE CHAINSAW CHORUS 構成になっている。 LINE By Larry Larson and Eddie "Levi" Lee ● Think Whose Line Is It Anyway meets October 11, 12, 17, 18, 19, 24, 25, 26 at 8pm Saturday Night Live 20th at 2pm Ticket: $25 Oct 7, 14, 21 & 28 at 8pm Ticket: $10 鬼才スティーブ・ベロア氏の演出による最新 ● EVERYTHING & NOTHING: SILENT FILM & 作。1980年代の輝きと“13日の金曜日" LIVE CELLO REFUSES TO REMAIN SILENT と“Waiting for Guffman!”が一緒になったハチ October 5th at 8 pm ャメチャ劇。必見! Meet & Greet with Elizabeth Marshall at 7pm ONYX Theatre Ticket: $20 953 E.Sahara Ave, Las Vegas, NV 89104
Phone: (702) 732-7225 http://onyxtheatre.com/
Las
Vegas Japan Times,
October, 2013
4
59 9
15
◎ Age o f Chivalry Renaissance Festival 毎年恒例の騎士道時代ルネッサンス祭り。コンサー トやパフォーマンスなど家 族 向 けのイベントが 多 数用意されている。
場所: Sunset Park (2601 E. Sunset Rd, Las Veg as, NV) 日 時 : 月 ~ 日、F r i S a t a m ~ pm Sun am ~ pm 5
&
10
5
11
00
8
周 年 スペシャル キ ・ ャン
◎第1回「 Life is Beautiful Festival 」開催 音楽、 料理、アートの各要素が余すことなくプロ による記念 グラムされた Life is Beautiful (L.I.B.) すべき第1回フェスティバル。アーティストは、ス タジオ、 ギャラリー、 劇 場から外に出て、 ラスベ ガスのダウンタウンで各自のアート表現を披露す る。 日時: 月 & 日
な CRISS ANGEL Believe, KÀ, The Beatles LOVE どのチケットがスペシャル プ ・ ライスで購 入 でき る。 詳 細 は http://www.cirquedusoleil.com/ まで。 en/promo/20-years-in-vegas/fbook.aspx
◎ シルクド ソ ・ レイユ ペーン実施中
http://www.lvakimatsuri.com/ ※ ラスベガス ジ ・ ャパン タ ・ イム ズもブースを 出 展します。ぜひお立ち寄り下さい。
日時:
◎ ラスベガス最 大日 系コミュニティーフェスティバ ル=秋祭り開催! 場所: Rio Parking lot 月 日 : am ~ 前売り券:$ 、当日券:$
35
10 13
~$
5
11
19
10
入場料: $
10
☆「ラスベガス・ ジャパン・タイムズ」 では、 読 者の皆様からのローカル「耳より情報」 を募集し てい ま す。 Info@lasvegasjapantimes.com まで お便り下さい! ☆ 定 期 購 読 をご希 望の方は、 年 間 購 読 料(送 料 +手数料)のチェック$ を添えて、
http://lifeisbeautifulfestival.com/
27
ゲイツ氏 年連続首位= バフェット氏資産急増 ― 米誌長 者番付
20
36
スーパー・シャトル=ラスベ ガスでのサービスをスタート!
12
3
東京五輪 日本はどう変わる?
5
24
カルロス サ ・ ンタナ= Andre Agassi College Prepara へ楽器を寄贈 tory Academy
3
20
3
75
10
26
米上院外交委員会の公聴会で笑顔をみせるキャロラ イン・ケネディ次期駐日大使
27
9
10
1
2
ブリトニー・スピアーズがラ スベガスのプラネット・ハリウッ ド にて 年間の定期公演を発 表
2
20
1050 E. Flamingo Rd., #151, Las Vegas,NV までお申し込み下さい。 89119
Las Vegas Japan Times
36
! !
TV
19
75
20
5
37
2 7
56
40
18
初代ラスベガス観光大使に 西川貴教さんを任命!
14
October, 2013
Las Vegas Japan Times,
7
12
2
18
28
9
ラ ス ベガ ス 観 光 局 は 月 日 ( 土 ) 東 京 ビッグ サ イ ト で 開 催 さ れ た J A T A 旅 博 2 0 1 3 の メ イ ンス テージにて プレス 発 表 を 行い、 T ・ M ・ R e v o l
9
16
10
K
ロ ーカル情報
都 議 会 で の 追 及 が 楽 し み だ。 u t i o nの西 川 貴 教 さ ん を 日 本 初 と な る″ ラ ス ベガ ス観 光 大 使 〟 に任 命 ■「王朝」 存在感 し た と 発 表 し た。 個 人 的 に も ラ ス ベガ ス が 大 好 き まざまざ=うるさ と い う 西 川 氏 は「 カ ジノ 型 議員も遠慮 以 外にも 楽 し め る 素 敵 な ― ケネディ氏 素 材 が た く さ ん あ る、 と い う ラ ス ベガ ス の 魅 力 を キャロライン・ケネディ氏の 日 本の人 た ちに伝 えたい」 次 期 駐日 米 大 使 起 用 を め ぐ る と意気込みを語った。 上 院 外 交 委 員 会 公 聴 会 は、 う る さ 型の野 党 共 和 党 議 員 ま で 厳 しい質 問 を 控 え る な ど、 圧 ■ 倒 的 な 知 名 度 と 根 強い人 気 を ■ 誇 る 「 ケ ネ ディ王 朝 」 の 存 在 感 を ま ざ ま ざ と 見 せつけ る 場 となった。ケネディ氏が日本だ ラ ス ベガ ス ほ ど の 大 米 経 済 誌 フ ォ ー ブ ス が 発 表 し た 2 0 1 3 年 版 の 米 けでなく米国内に向けても強い発信力を持つことを改 き な 観 光 地 に ど う し て 資 産 家 上 位 4 0 0 人 の 長 者 番 付 に よ る と、 マイ クロ めて証明した形だが、個別の重要政策では理解不足を 今 ま で な か っ た の? と ソフ ト 創 業 者 の ビ ル・ ゲイ ツ 氏 が 資 産 総 額 7 2 0 億 露呈した。人事案に関する米議会の公聴会は法廷のよ い う 声 も 高 か っ た ス ー ド ル( 約 兆 1 3 0 0 億 円 ) で 年 連 続 で 首 位 と うな緊張感が広がるのが通例。 特にマケイン氏はオバ パー・ シャト ル の サ ー ビ な っ た 。 位 は 著 名 投 資 家 ウ ォ ー レ ン ・ バ フ ェ ッ ト マ大統領の人事に反発し、 候補者をつるし上げたケー ス が 満 を 持 し て ス ター 氏で前年比125億ドル増の585億ドルと増加 ス が た び た び あ る 。 公 聴 会 で ケ ネ デ ィ氏は政権の対日 ト し た。 ス ー パー シャト 幅 が 最 大 だった。 位 は オ ラ ク ル の ラ リ ー・エリ ソ 政 策 に 沿 っ た 無 難 な 答 弁 を 繰 り 返 す と同時に、 沖縄の ル・ バスは 時 間、 自 宅 ン 最 高 経 営 責 任 者( C E O ) で 4 1 0 億 ド ル。 米軍基地問題など ←→空港はもちろんの ~ 位 ま で は 前 年 と 同 じ だ っ た 。 フ ェ イ ス ブ ッ ク の 微 妙 な テ ーマで 追 こ と、 プライ ベート な プ C E O マー ク・ ザッカ ー バー グ は 同 社 株 価 の 持 ち 直 加の質問を受ける チ観光など様々な用途 し を 受 け て 前 年 の 位 か ら 位 に 急 上 昇。 保 有 資 と「 さ ら に 勉 強 し に対 応 可 能。 予 約、 問い 産 額 は 1 9 0 億 ド ル だった。 米 国 の 株 価 や 不 動 産 市 た い 」 を 連 発。 そ 合わせは 況 の 回 復 を 背 景 に 、 上 位 4 0 0 人 の 資 産 総 額 の 合 SuperShuttle. れでもマケイン氏は または 計 は 兆 2 0 0 億 ド ル と 前 年 か ら 約 % 増 加 し た。 com 1-800-BLUE苦 笑 す る ば か り で、 ま で。 写 VAN(258-3826) ケネディ氏を激励し 真は、 月 日、マッカラン国際空港にて行われたオー ただけの共和党議 プニング・セレモニーの模様。 も登場し場 ■ BLUE MAN 員 す ら い た。 大 統 を盛り上げた。 領や上下両院議員 を輩出したケネディ 2 0 2 0 年の夏 季 オ リンピックの開 催 地 が 東 京に決 家 は、 王 室 の な い ■ まった。 年ぶりの開催で日本や東京はどう変わるの 米 国 で「ロイヤ ル・ だろうか。メジャー週刊誌がこぞって特集を組んでいる。 ファミリー」 に例え 「週 刊 朝 日」 で は、 株 の プロ 人 が 「 『東 京 五 輪』 で ら れ る 特 別 な 存 在。 上がる株 銘柄」 を教えてくれる。キーワードは 「イ 大使人事の会議はほとんど記事にしない米メディアも ンフラ」「開催進行」「観光」の三つだ。 兆円と見込 世 界 的 ギ タリストのカ ルロス サ ・ ンタナと 彼のパー この日は一斉に報道し、関心の高さを見せた。 ト ナーであ る Hermes Music, LP Music and PRS Guita まれる経済効果は、 かなり隅々まで波及するようで、 が、 Andre Agassi College Preparatory Academy へ 選手村で配布されるコンドームを作る会社も推奨銘柄 rs に入っている。「週 刊 ポ ス ト」 は、 東 京 五 輪によ る 変 ■ 100を超える楽器を寄贈した。これはアンドレ ア ・ 化を のコラムで予想している。例えば、選手村や競 ガ シ氏 と カ ルロ ス サ ・ 技施設が新設される湾岸地区は住みたいという人が急 ンタ ナ 氏 の 長 年 に わ た 増 し、 地 価 は 「現 在 の 割 アップ」。 ま た ホーム レス る友情の証として実現 は東京から排除され、テロ対策で東京は監視カメラだ し た も の で、 サ ン タ ナ ら けにな る。 五 輪 で東 京 は 息 苦 しい街にな り そ う だ。 氏の突然の来訪と大き また、今回の五輪招致で海外から批判を浴びた福島第 P O p ミュー ジック 界 の ス ー パ ー ス タ ー、 ブ リ ト な プ レ ゼ ント に 生 徒 達 一原発の汚染水問題。 安倍晋三首相の演説でなんとか ニー・スピアーズがラスベガスのプラネット・ハリウッ は 驚 き の 歓 声 を あ げ た。 しのいだものの不安が消え去ったわけではない。「週刊 ド にて 年 間の定 期 公 演 を スタート す る こ と を 本 人 Andre Agassi College Pr 文春」 の記事 「 『汚染水は海に流せ』 は暴論か?」 は、 が 出 演 し て 発 表 し た。 噂によ れ ば 契 約 金 は 億 ド eparatory Academyは 今後を見据える上で役に立つ。現在、福島原発uでは ル と も 言 わ れ ている。 月 日 にス タート す る こ の 2 0 0 1 年 に 設 立。 授 地下水の流入で毎日約400トンの汚染水が生成され ショーのタイトルは″ 〟。これは 業 料 無 料 の チャーター Britney: Piece of Me. ・ ているという。 五輪決定で浮かれてばかりもいられな コンサート形式ではなく、 ラスベガス スタイルのエ スクールとして ・ -の い。 招致活動費 億円の使い道について、 厳しい視線 ンターティメ ント・ ショーと 模 様。 現 在 発 表 と なって 生徒が学んでいる。 を投げかけるのは「週刊新潮」である。 億円のうち、 いる最初の 公演については 月 日にチケット販売 都の税金が投入されているのは 億円だが不思議な使 が開始されている。 開演時間は全て午後 時。 大晦 ( ■ い方が多い。 例えば、 IO Cへ提出する申請ファイル 日のみ午後 時開演 チケット料金は$ ~$179 ) の中の都内の宿泊施設情報を集めたJTBは 「 ペー +諸税で、 オンラインでは に BritneyPieceofMe.com ジで 4 1 6 3 万 円」 という 契 約 金 を 受 け 取っている。 て、 も し く は の Box Office にて Planet Hollywood また 億円もの巨費を決算報告なしに使える 「招致計 直接購入可能。 更なる詳細は BritneyPieceofMe.com 画 委 員 会」 という 謎 の 団 体 の 存 在 も 明 ら かになった。 まで。
耳寄りニュース
20
2
october / Convention
CONVENTION NAME
DATE
ATTENDEES
PLACE
DESCRIPTION
■ 2013 Annual AOA Convention and Scientific Seminar 9/28-10/2
9000
Mandalay Bay Resort & Casino
118th Annual Osteopathic Medical Conference
■ International Vision Expo West 2013
10/3-10-5
14000
Sands Expo & Convention Center
The World's Most Inclusive Ophthalmic Conference and Expo.
■ 19th World Route Development Forum, 2013
10/6-10/8
3500
Las Vegas Convention Center
The Largest World Route Development Expo
■ International Baking Industry Expo - 2013
10/6-10/9
35000
Las Vegas Convention Center
North America's Largest, Most Comprehensive Trade Event for Baking Industries
■ HR Technology Conference - 2013
10/7-10/9
1300
Mandalay Bay Resort & Casino
The Largest Yearly International Convention for HR Technology
■ IGSHPA 2013 Technical Conference and Expo
10/9-10/10
3000
South Point Hotel Casino & Spa
The International Ground Source Heat Pump Association (IGSHPA) is a Non-profit, Member-driven Organization
■ 2013 North American Extravaganza
10/11-10/13
15000
Mandalay Bay Resort & Casino
Heabalife's Annual Conference
■ PLUSH Vegas 2013
10/15-10/17
3000
World Market Center
PLUSH is a Baby and Toddler Trade and Consumer Show
■ IMEX America 2013
10/15-10/17
8000
Sands Expo & Convention Center
America's Worldwide Exhibtion for Incentive Travel, Meetings and Events
■ ABC Kids Expo 2013
10/15-10/18
14000
Las Vegas Convention Center
Annual Convention of All Baby & Child (ABC)
■ International Autobody Congress and Exposition (NACE) 2013
10/16-10/19
12000
Mandalay Bay Resort & Casino
The Leading Event for Automotive Service & Repair Professionals
■ Bick International - Coin, Currency, Jewelry & Stamp Expo
10/18-10/20
1000
Circus Circus Hotel, Casino and Theme Park
Dealers Buying and Selling Millions of Dollars of Merchandise in All Categories.
■ IFEBP Annual Meeting 2013
10/20-10/23
10000
Mandalay Bay Resort & Casino
59th U.S. Annual Employee Benefits Conference
■ SAP Tech Ed
10/21-10/24
6000
The Venetian Resort Hotel Casino
The Premier Technical Education Conference for IT Architects, Administrators, and Developers
■ NBAA - 2013 Annual Meeting & Convention
10/22-10/24
32000
Las Vegas Convention Center
National Business Aviation Association, Inc. Annual Meeting
■ National Industrial Fastener & Mill Supply Expo 2013 10/23-10/25
5500
Sands Expo & Convention Center
The Largest Expo of Fastener and Mill Supply in North America.
Las
Vegas Japan Times,
October, 2013
6
9
Las Vegas Japan Times,
October, 2013
Las
Vegas Japan Times,
October, 2013
8
時刻表
ロサンジェルス発エアーライン
■アメリカン航空 (AA)■デルタ航空 (DL)■日本航空 (JL)■マレーシア航空 (MAS) ■全日本航空 (NH)■アシアナ航空 (OZ) ■シンガポール航空 (SQ)■タイ航空 (TG) ■ユナイテッド航空 (UA)■ US エアウェイズ (US) 行き
出発曜日
ロサンジェルス 発
到着
AA169
日月火水木金土
12:00
AA8407
日月火水木金土
DL283
到着/ 出発地
帰り
出発曜日
出発
ロサンジェルス 着
15:50 +1
AA170
日月火水木金土
15:55
9:50
13:10
16:45+1
AA8408
日月火水木金土
17:25
11:15
日月火水木金土
12:34
16:25+1
DL284
日月火水木金土
15:55
9:40
JL7015
日月火水木金土
12:00
15:50 +1
JL7016
日月火水木金土
15:55
9:50
JL61
日月火水木金土
13:10
16:45 +1
JL62
日月火水木金土
17:25
11:15
MAS93
日・月・水・金
16:45
20:30 +1
MAS92
日・月・水・金
20:30
14:35
MAS9771
日月火水木金土
13:10
16:45 +1
MAS9772
日月火水木金土
17:25
11:15
NH005
日月火水木金土
12:45
16:25 +1
NH006
日月火水木金土
17:10
11:00
成 田 NH7019
日月火水木金土
11:20
15:00 +1
NH7018
日月火水木金土
17:30
11:15
OZ6607
日月火水木金土
11:05
14:50 +1
OZ6608
日月火水木金土
17:30
11:20
SQ11
日月火水木金土
15:45
19:15 +1
SQ12
日月火水木金土
19:15
13:30
TG6093
日月火水木金土
12:45
16:25 +1
TG6092
日月火水木金土
17:10
11:10
UA32
日月火水木金土
11:20
15:00 +1
UA33
日月火水木金土
17:30
11:15
UA9685
日月火水木金土
12:45
16:25 +1
UA9686
日月火水木金土
17:10
11:00
US5156
日月火水木金土
12:45
16:25 +1
US5157
日月火水木金土
17:10
11:00
US5437
日月火水木金土
15:45
19:15 +1
US5438
日月火水木金土
19:15
13:30
行き
出発曜日
ロサンジェルス 発
到着
帰り
出発曜日
出発
ロサンジェルス 着
NH1005
日月火水木金土
0:50
5:00+1
NH1006
日月火水木金土
0:05
17:55-1
DL637
日月火水木金土
18:40
22:50+1
DL636
日月火水木金土
0:35
19:05-1
到着/ 出発地
羽 田 UA9721
日月火水木金土
0:50
5:00+1
UA9720
日月火水木金土
0:05
17:55-1
US5162
日月火水木金土
0:50
5:00+1
US5163
日月火水木金土
0:05
17:55-1
( + 1) は、翌日到着です 時刻表は、予告なく変更される場合があります。
© 2013 Las Vegas Japan Times 企画・製作・発行: Las Vegas Japan Times Publisher: Mitsufumi OKABE Associate Publisher: Richard MIYAMOTO Editor: Ritsko AAKHUS Designer: Rumi MARKUS Sales: Martin KOLEFF 資料提供・協力: 時事通信 Las Vegas Review Journal Las Vegas News Bureau
Vol. 7
Las Vegas Japan Times is published monthly by Las Vegas Japan Times. Tel: 702-891-5295 Fax: 702-891-5342 Email: info@lasvegasjapantimes.com 1050 East Flamingo Rd., W-151, Las Vegas, NV 89119 ©Las Vegas Japan Times 2013(本誌掲載の写真、記事の無断転載を禁じます) 本誌掲載の写真、記事の全部又は一部を無断で転載、複写複製(コピー)することは、 著作権法上での例外を除き、法律で禁じられています。
編集後記 ポジティブに生きる…というのは意外と難しいものです。私はだいたいにおい てかなり楽観的な人間ではありますが、それでもお金のことや老後のこと、世 界平和について(?)考えたりすると悲観的になることがあります。また、何か 嫌なことが一つでもあると「あぁとってもついていない。だから今日は何をやっ てもダメ」と思うことも度々です。だから、Aki さん(p4 インタビュー)の「日々 のラッキーな事柄だけに集中して目を向ける」という話を聞いて「目からウロコ」 が落ちた思いでした。きっと何をやってもダメな一日でもよく考えればいいこと も少しはあったはずなんです。「赤信号に引っかからずにどこかに行けた」か もしれないし、「スタバで並ばずにコーヒーが買えた」かもしれない。些細な ことにささやかな幸せを見いだせないからラッキーが近寄ってこないんだわ… と。これからはもっとラッキーなことに集中して目を向けて、「何事もなく一日 が終わった」ことに感謝できる人でいたいと改めて思いました。 ラスベガスの日系コミュニティー最大のイベントである「秋祭り」が 10 月 19 日に開催されます。LVJT もブースを出展致しますのでぜひお立ち寄り下さい。 お会いするのを楽しみにしています。 「ピラティスから始まるウェルネス・ライフ」の連載は今月号にて終了致します。 DK スタッフの方々、読者の皆様の役に立つ情報を提供いただきありがとうござ いました。来月からはよく当たると評判の Ms. キンバリーの占いコーナーがス タートします。どうぞお楽しみに!(RA)
11
Las Vegas Japan Times,
October, 2013
株価は会社のファンダメンタルを反映して動くのは事実だが、短 期間、つまり12~18ヶ月位の期間(アメリカの全投資家の平均保有 期間)で見ると、ファンダメンタルは株価変動のごく一部にしか影 響しないのが現実である。実際、あまりに多くのプロやアマチュア 投資家が、市場平均に勝てなかったり、大きな儲けをあげられな いでいる理由は、彼らが株価と会社の健康状態の間に大きな関 係があると思い込んでいるからだ。そこで、今回は今のあなたの 投資期間の中で素早く上昇する銘柄を見つけ、危険な銘柄を避け るお手伝いをしたい。 投資銘柄をグループ分けすると、第一セグメントは、まだみんなが 気づいてない魅力的な銘柄群。ほとんどのゲーム•ブレーカー銘柄 はここにある。第二セグメントは、みんながいい会社だと認めてい るが、まだ株価が割安なグループ。このセグメントへの投資は、常 に素晴らしいリターンが期待出来る。第三は、適正に値つけされ た、多数の良く知られた銘柄群。プロのファンドマネージャーの大 半は、このセグメントで勝負している。何がしかのリターンを上げ ることはできるが、大きく儲けることは非常に難しい。ホームラン よりもシングルヒットどまり。 最後に、第四のセグメントは、十分に高い株価がついているが、全 然その中味が理解されていない銘柄群。ほとんどのアマチュアの 投資家にとって、最も危険なセグメントだ。しかしこここそがほと んどの投機が起こる場所である。そしてほとんどの人が投機で失 敗する場所でもある。 Vol.5で注意を促した、多くのメディアがも てはやさす過程で、すでに十分高くなってしまった銘柄を買う羽目 になり、利益を得ることができないのだ。 何度も繰り返すようであるが、投資には、 「バランスの取れた銘柄 の組み合わせ」が重要なのだ。
“株ドクターX”
■ JAPANESE-AMERICAN ORGANIZATION ( 日系団体 ) 政府関連団体 CONSULATE GENERAL OF JAPAN IN SAN FRANCISCO
( 在サンフランシスコ日本国総領事館) ☎ 415-777-3533 50 Fremont Street, #2300, San Francisco, CA 94105 www.sf.us.emb-japango.jp
HONARARY CONSUL GENERAL OF JAPAN FOR NEVADA
(在ラスベガス日本国名誉総領事)
Kathleen Blakely
☎ 702-280-4858(E) & 702-280-6119 ( 英語 / 日本語)
JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION (JETRO) JETRO Los Angeles
☎ 213-624-8855 777 S. Figeuroa Street, # 2650, Los Angeles, CA 90017
JAPAN NATIONAL TOURISM ORGANIZATION (JNTO) 日本政府観光局 ☎ 213-623-1952 340 E. 2nd Street, #302, Los Angeles, CA 90012 www.jnto.go.jp
JAPAN AMERICA SOCIETY OF NEVADA (LAS VEGAS) 日米協会 P.O. Box 81287, Las Vegas, NV 89180-1287 www.jasnlasvegas.org
■ TOURISM(ツーリズム) NEVADA COMMISSION ON TOURISM ネバダ州観光局 ☎ 775-687-4322 401 North Carson Street, Carson City, NV 89701 www.travelnevada.com
LAS VEGAS CONVENTION AND VISITORS AUTHORITY ラスベガス観光局 ☎ 702-892-0711 3150 Paradise Rd., Las Vegas, NV 89109 www.lvcva.com
■ OTHERS(その他の団体)
JAPANESE AMERICAN CITIZENS LEAGUE
☎ 702-595-6893 P.O. Box 28803, Las Vegas, NV 89126 www.LVJACL.com
JAPAN ASSOCIATION OF TRAVEL AGENTS 日本旅行業協会 ☎ +81-3-3592-1271
JAPANESE CHAMBER OF COMMERCE OF NEVADA ネバダ 日本商工会 ☎ 702-428-0555 3225 McLeod Dr., #100, Las Vegas, NV 89121 www.jccnevada.com
KIZUNA JAPANESE SOCIETY / 絆 日本人会 ☎ 702-558-7001 www.kizunajapanesesociety.org
ZEN-NITTSU Kasumigaseki Bldg. 3-3-3, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0013 Japan www.jata-net.or.jp
■ AIRLINES(航空会社) ★ SCENIC AIRLINES
☎ 702-736-3464 1265 Airport Rd, Boulder City, NV 89005
★ VISION AIRLINES
☎ 702- 647-7000 2705 Airport Drive, North Las Vegas, NV 89032
■ AUTO(自動車)
★ SAMURAI MOTORS LLC
☎ 702-238-4018 3910 Spring Mountain Rd., #3, Las Vegas, NV 89102
★ WATANABE NAKAGAWA TAX & ACCOUNTING SERVICES ☎ 702-247-6021 5115 Spring Mountain Rd.,Ste.302-F, Las Vegas, NV 89146
■ BAKERY and PASTRY
■ DENTAL(医院/病院/ケア )
SUZUYA PASTRIES & CREPES
☎ 702-242-4680 9580 W. Sahara Ave., #190, Las Vegas, NV 89117
(パン屋&ケーキ屋) ☎ 702-432-1990 7225 S Durango Dr Las Vegas, NV 89113
■ BEAUTY SALON
(美容/ヘアサロン)
CHIEMI
☎ 702-419-7698 8690 S. Maryland Pkwy., Las Vegas, NV 89123
IKUKO(SCANDALS)
☎ 702-575-7772 4235 S. Fort Apache Rd., #100, Las Vegas, NV 89117
★ MITSUKO – Stylist@DIVA ☎ 551-574-1360 8876 South Eastern Ave. #104, Las Vegas, NV 89123
■ CABLE & SATELITE
(ケーブル TV)
TV JAPAN ( 日本語カスタマーサービス) ☎ 1-877-885-2726
■ CELLULAR and WIRELESS
(通信 / メディア)
PECCOLE FAMILY DENTAL
■ GROCERY(ショッピング) ★ GREENLAND
☎ 702-459-7878 6850 Spring Mountain Rd., Las Vegas NV 89146
■ HEALTH & DIET FOOD(健康) DK BODY INTERNATIONAL
MIYAKO HYBRID HOTEL ☎ 310-212-5111 21381 South Western Ave., Torrance, CA 90501
MIYAKO HOTEL
☎ 213-617-2000 328 E. 1st St., Los Angeles, CA 90012
■ INSURANCE(保険)
GEORGE KATSUYAMA OFFICE 勝山譲治
■ CONVENIENCE STORE
☎ 702-366-0891 3841 W. Charleston Blvd., #205, Las Vegas, NV 89102
THE LAW OFFICE OF GARRETT OGATA
☎ 702-538-9857 9310 S. Eastern Ave., Las Vegas, NV 89123
■ MISC.(その他)
★ JAPAN MINI MART
☎ 702-408-6834
☎ 702-248-3661 4447 W. Flamingo Rd., Las Vegas, NV 89103
★ JAPANESE SPECIALITIES ☎ 702-252-8937 4860 S. Easten Ave., #3, Las Vegas, NV 89119
★ NAKATA MARKET OF JAPAN ☎ 702-257-1414 2350 S. Rainbow Blvd., #6, Las Vegas, NV 89146
★ TOKYO DISCOUNT
KIMBERLY - Fortune teller LEE - Fortune teller ☎ 702-247-6615
■ NEWS PAPER(新聞)
日本経済新聞(NIKKEI AMERICA カスタマーサービス) ☎ 1-800-322-1657
★ LAS VEGAS JAPAN TIMES ☎ 702-891-5295 1050 East Flamingo Rd., W-151, Las Vegas, NV 89119
☎ 702-614-7916 9890 S. Maryland Pkwy Ste 13 Las Vegas, NV 89183 ☎ 702-227-3027 4960 S. Fort Apache Rd. Ste 470 Las Vegas, NV 89148 ☎ 702-431-8833 6475 N. Decatur Blvd Ste 120 Las Vegas, NV 89131
■ REAL ESTATE(不動産 )
■ COSMETICS(化粧品)
☎ 702-468-1927 6325 McLeod Dr Las Vegas, NV 89120
DR. CILABO ( 日本語カスタマーサービス) ☎ 1-855-777-5226
■ CPA(会計事務所)
CAMPBELL JONES COHEN CPAS ☎ (702)255-2330 7848 W Sahara Ave. Las Vegas, NV 89117 www.yournevadacpa.com
CENTURY 21 – HAL YAMAMOTO ☎ 702-743-2116
MARCUS & MILLICHAP –BRETT BECK
☎ 702-215-7100 3800 Howard Hughes Pkwy., #1550, Las Vegas, NV 89169
TOMIE COCO TAJIMA
WARDLEY REAL ESTATE – JUNKO SHIMADA
☎ 702-635-6249 7670 W. Lake Mead Blvd. Suite 100 Las Vegas, NV 89129 www.sjunko.com
■ RESTAURANT(レストラン)
【 ジャパニーズ 】
★ CAFÉ DE JAPON ☎ 702-431-8038
ビジネス電話帳 ★ KYARA JAPANESE TAPAS
☎ 866-227-5938 3570 S. Las Vegas Blvd., Las Vegas, NV 89109
☎ 702-434-8856 6555 S. Jones Blvd., #120, Las Vegas, NV 89118
NOBU (HARD ROCK HOTEL)
【 その他 】
☎ 702-693-5090 4455 Paradise Rd., Las Vegas, NV 89169
そば・うどん ★ I-NABA ☎ 702-220-6060 3210 S. Decatur Blvd., Ste.104, Las Vegas, NV 89102
★ SEN OF JAPAN
☎ 702-871-7781 8480 W. Desert Inn Rd. Ste F1, Las Vegas NV 89117
MAKINO
☎ 702-889-4477 3965 S. Decatur Blvd., #5, Las Vegas, NV 89103
【 寿 司 】
★ NAKA SUSHI
■ LAWYER(弁護士)
★ JAPAN CREEK
NOBU (NOBU HOTEL)
■ HOTEL(ホテル)
NTT Docomo USA
(ショッピング / ビデオレンタル)
☎ 702-733-0066 3949 S. Maryland Pkwy., Las Vegas, NV 89145
★ ICHIBAN SUSHI
☎ 949-215-7090 675 Placentia Ave Suite 250, Brea, CA 92821
☎ 1-888-362-6661
KABUKI
☎ 702-787-9142 1620 E. Serene Ave., Las Vegas, NV 89123
KDDI MOBILE
( 日本語カスタマーサポートセンター) ☎ 1-877-533-4117
5300 Spring Mountain Rd., Ste. 101, Las Vegas, NV 89146
ビュッフェ
★ MUSASHI
☎ 702-891-8626 3645 S. Las Vegas Blvd., Las Vegas, NV 89109
Japanese Steak House 鉄板焼き ☎ 702-735-4744 3900 Paradise Rd., Las Vegas, NV 89169
☎ 702-233-5900 8540 W Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128
RAKU
★ NAKED FISH'S SUSHI & GRILL ☎ 702-228-8856 3945 S Durango Dr., Las Vegas, NV 89147
炙り屋 ☎ 702-367-3511 5030 W. Spring Mountain Rd.. #2, Las Vegas, NV 89146
SWEETS RAKU
スイーツ ☎ 702-290-7181 5040 W. Spring Mountain Rd, #3 Las Vegas, NV 89146
SUSHI HOUSE GOYEMON ☎ 702-331-0333 5255 S. Decatur Blvd., Las Vegas, NV 89118
SWISH
しゃぶしゃぶ ☎ 702-586-7947 7875 W. Sahara Ave., #105, Las Vegas, NV 89117
SUSHI MON
☎ 702-617-0241 9770 S. Maryland Pkwy., Ste. 3, Las Vegas, NV 89183
★ TRATTORIA NAKAMURA-YA
☎ 702-251-0022 イタリアン 5040 W. Spring Mountain Rd., Ste. 6, Las Vegas, NV 89146
【 ラーメン 】
★ KORAKU RAMEN
☎ 702-257-7005 3775 W. Spring Mountain Rd. #301, Las Vegas, NV 89102
★ MONTA RAMEN
☎ 702-367-4600 5030 Spring Mountain Rd., Ste 6, Las Vegas, NV 89146
★ RAMEN SORA
★ YU-YU
串揚げ ☎ 702-220-4223 4115 Spring Mountain Rd., E101, Las Vegas, NV 89102
■ SCHOOL(学校) ★ CSN
☎ 702-651-5555 www.csn.edu
LAS VEGAS GAKUEN
☎ 702-685-1011 4490 Spring Mountain Rd., Las Vegas, NV 89102
☎ 702-277-8498 P.O. Box 28608, Las Vegas, NV 89126-3608
★ SHOKU
★ UNLV
☎ 702-897-0978 470 E. Windmill Ln, Ste 110, Las Vegas, NV 89123
☎ 702-895-3011 www.unlv.edu
■ SHOWS(ショー)
【 焼 肉 】
★ GANG NAM ASIAN BBQ ☎ 702-802-5508 4480 Paradise Rd., #600, Las Vegas, NV 89169
WOONAM JUNG
CIRQUE DU SOLEIL
☎ (702) 796-9999 1-888-488-7111 (Toll free) http://www.cirquedusoleil.com/en/ shows/americas/usa/nevada/lasvegas.aspx
☎ 702-388-0488 6820 Spring Mtn Rd., Las Vegas, NV 89146
■ TRAVEL
★ YAGYU YAKINIKU
H.I.S.
(旅行/ホテル/レンタカー)
☎ 702-868-5635 4355 W. Spring Mountain Rd., #107, Las Vegas, NV 89102 【 カレー 】
★ JAPANESE CURRY ZEN
☎ 702-985-1192 5020 Spring Mountain Rd., Ste 1, Las Vegas, NV 89146
★ KABA CURRY
☎ 702-589-0370 5115 Spring Mountain Rd., #234, Las Vegas, NV 89146
【 居酒屋 】
★ ICHIZA
☎ 702-367-3151 4355 Spring Mountain Rd., Las Vegas, NV 89102
☎ 702-798-3777 2875 E. Patrick Lane, Ste. N, Las Vegas, NV 89120
★ IACE TRAVEL
☎ 702-310-4224 1050 E. Flamingo Rd., #W257, Las Vegas, NV 89119
★ UTN
☎ 702-891-5345 1050 East Flamingo Rd., W-151, Las Vegas, NV 89119 ビジネス電話帳に掲載ご希望の方は、 info@lasvegasjapantimes.com また 702-891-5295 までご連絡下 さい。
★ LVJT 入手できます。
Las
Vegas Japan Times,
October, 2013
10