Bureau de dépôt: Gand X – Trimestriel – Editeur responsable: Erik De Ridder
The exclusive life-style magazine for the Range Rover owner
janvier 2013 – N° 8
Investir dans une résidence secondaire Visitez le salon Second Home et lisez notre article consacré à l’Espagne
THE BAE
09 282 09 85
www.thebae.com info@thebae.com
K. Maenhoutstraat 5B Sint-Martens-Latem
DRONGEN, 22.340 m², 354 m²
DRONGEN, 12.630 m², 410 m²
PU: oui, Ng, Pas d’exploit d’assignation émis, DP: oui, PL: non CPE: 295 kWh/m² | UC: 1198444
PU: oui, Ag, Pas d’exploit d’assignation émis, DP: non, PL: non CPE: 95 kWh/m² | UC: 532484
DEURLE, 9.861 m², 155 m²
ST.-M.-LATEM, 5.599 m², 205 m²
PU: oui, Parc résidentiel, Pas d’exploit d’assignation émis, DP: oui, PL: non CPE: 163 kWh/m² | UC: 1219981
PU: oui, Parc résidentiel, Pas d’exploit d’assignation émis, DP: non, PL: oui CPE: pas d’application
EDELARE, 5.293 m², 214 m²
DEURLE, 1.070 m², 173 m²
PU: non, Ag, Pas d’exploit d’assignation émis, DP: non, PL: non CPE: 511 kWh/m² | UC: 1221500
PU: oui, Parc résidentiel, Pas d’exploit d’assignation émis, DP: non, PL: non CPE: 293 kWh/m² | UC: 1250913
Année 3, janvier 2013, Numéro 8 ¦ Black Oval est le magazine du propriétaire de Range Rover (belux) ¦ TIRAGE: 10.500 exemplaires (2500 via les concessionnaires, 8000 en direct) ¦ FRÉQUENCE: Trimestriel ¦ SITE INTERNET: www.blackoval.be ¦ RÉDACTEUR EN CHEF: Jan Van Geel – e-mail: jvg@mylandrovermagazine.be ¦ RÉDACTION: Jeroen Coteur, Jacques Legros, Wim Van der Haegen, Britt Vandermeulen, Patrick Delaroche ¦ ÉDITEUR RESPONSABLE: Erik De Ridder, Event&Expo België ¦ ART DIRECTOR: Bert Wagemans ¦ IMPRESSION: Drukkerij Schaubroeck, Nazareth ¦ VENTES: SALES: Erik De Ridder – tel.: 0486 131313, e-mail: edr@eventbox.be, Ine Vanbesien – tél.: 0472 90 06 17, e-mail: iv@eventbox.be ¦ TRAFFIC: Hilde De Ridder – e-mail: info@blackoval.be ¦ COPYRIGHT: Aucun article ou partie d’article de ce magazine ne peut être repris, reproduit ou copié sans autorisation explicite de l’éditeur. ¦ ABONNEMENT: Frais d’envoi (15 euros/an) à commander via Hilde De Ridder – e-mail: info@blackoval.be
Nécessaire ou superflu?
O
utre une limousine tout-terrain, le Range Rover est également une voiture tout-terrain. Il doit en être ainsi car c’est ce que souhaitent les clients, affirme-t-on chez Land Rover. Dans la pratique, ces 4x4 onéreux n’utilisent généralement qu’une fraction de leurs capacités. Lorsqu’ils sont équipés d’une attache de remorque, il leur arrive parfois de tirer des remorques jusqu’à 3,5 tonnes, mais les roues en alliage léger des nouveaux Range Rover se verront rarement proposer de franchir des ruisseaux, des ornières de boue jusqu’à hauteur des genoux ou de solides blocs rocheux. Nous nous demandons dès lors si toute cette technologie tout-terrain est bel et bien nécessaire, et si celle-ci n’est pas tout simplement superflue pour de nombreux clients. Le réducteur, par exemple, s’avère pratique voire même indispensable sur terrain gras ou pour manœuvrer avec de lourdes remorques. Dans toutes les autres circonstances, le couple royal des trois motorisations rendra superflu le rapport de transmission inférieur. Quelques concurrents allemands proposent depuis déjà un petit temps des modèles également disponibles sans ‘vitesse pour les champs’. La suspension réglable en hauteur ne semble également pas toujours constituer un must. Elle n’a de sens que sur terrain gras avec des ornières profondes et d’autres obstacles nécessitant une garde au sol plus élevée. Dans les autres circonstances, cette hauteur réglable semble superflue, à moins que vous ne l’utilisiez pour faciliter la montée à bord du véhicule. Mais si vous l’utilisez uniquement pour ce petit confort, il sera préférable de commander des marchepieds latéraux escamotables électriques. Chaque Range Rover est également équipé du système Terrain Response qui, de nos jours, peut même choisir parmi les 5 vitesses de façon totalement autonome. Deux d’entre elles seulement sont utiles sur routes asphaltées: Mode Standard et Herbe, Gravillons, Neige. Comme sur les voitures ordinaires, un bouton poussoir agrémenté du symbole du flocon de neige pour bénéficier de suffisamment d’adhérence également en cas de conditions glissantes pourrait donc suffire. Pour Land Rover, l’ensemble des technologies tout-terrain est nécessaire et seule la question dans le titre de cet avant-propos est superflue. Et pour les acheteurs d’une version Autobiography ou Vogue Supercharged également, cette question est tout simplement non-pertinente: sur ces versions, toutes les technologies tout-terrain sont en effet intégrées de série. Seul celui qui opte pour une version HSE ou une version Vogue diesel pourra encore décider s’il souhaite dépenser 200 euros de plus pour le système automatique Terrain Response 2. Jan Van Geel, Rédacteur en chef
6 Range Rover 2012 - De nouveau un peu mieux… et plus cher it’s a RANGE ROVER 16 Land Rover Asse présente le Range Rover dans un nouveau showroom RANGE ROVER & PEOPLE 19 Une sélection des événements de lancement du nouveau Range Rover RANGE ROVER & PEOPLE 26 La maison Black Oval ouvre ses portes MAISON BO 34 Les inscriptions pour Land Rover Land sont ouvertes… EVENTS 38 Conti4x4Trophy - Une aventure inoubliable EVENTS 40 L’innovation appréciée à Interieur 2012 EVENTS 44 Concours Reine Elisabeth 2013 EVENTS 48 Austin-Healey: Le plaisir de conduite britannique à l’état pur, hier et aujourd’hui. CLASSIC 52 KLM rénove sa World et Europe Business Class TRAVEL 56 The Royal Scotsman: voyager comme un roi dans les Highlands écossais TRAVEL 66 Bled en Slovénie – destination de rêve et paradis des golfeurs! TRAVEL 68 En visite chez Swarovski Optik LIFESTYLE 74 Land Rover Financial Services propose des formules parfaitement sur mesure Insurance 76 En visite chez Erik Merchiers PEOPLE 82 Gauquie SA ou la philosophie de la qualité PEOPLE 86 Belga Queen fait totalement honneur à son nom PEOPLE 88 Le moment idéal pour investir dans l’immobilier en Espagne SECOND HOME 102 Absolute Art Gallery: l’art comme générateur d’émotions LIFESTYLE 106 Hiscox - La sérénité pour l’amateur d’art LIFESTYLE 110 Le véritable sur-mesure exige qualité et savoir-faire LIFESTYLE 116 Une longueur d’avance en sur-mesure LIFESTYLE 118 Sélection immobilière de BO janvier/avril IMMO Black Oval Range Rover | 3
L
es distributeurs officiels Land Rover suivants prennent part à l’initiative Black Oval
it’s a RANGE ROVER
De nouveau un peu mieux… et plus cher
Range Rover
2012 { Texte: Jan Van Geel – Photos: Land Rover }
6 | Black Oval Range Rover
Black Oval Range Rover | 7
it’s a RANGE ROVER
D
ans le numéro 7 de Black Oval, nous vous présentions le nouveau Range Rover. Cet article constituait un résumé compact du dossier de presse de 53 pages. Entre-temps, nous avons pu tester au Maroc si ce nouveau-venu procurait effectivement les performances et sensations décrites par le constructeur. Nous étions ici surtout curieux de découvrir les performances du moteur diesel le plus léger, le confort d’assise à l’arrière et le fonctionnement du système Terrain Response automatique. Le nouveau Range Rover est unique parce qu’il s’agit du premier et du seul allroader doté d’une carrosserie autoportante en aluminium. En tant que conducteur et passager, nous étions cependant plus intéressés par les différences palpables entre la génération précédente et la nouvelle. Avec, en premier lieu, les performances du solide moteur turbo diesel 3 litres de 258 ch, que nous avions déjà pu tester sur le Discovery 4 et le Range Rover Sport. Nous étions aussi curieux de découvrir le confort d’assise à l’arrière, où l’espace pour les jambes a augmenté de 12 centimètres. Enfin, nous nous sommes penchés sur l’effet du nouveau système de contrôle anti-roulis actif Dynamic Response.
Moins de place que prévu De l’extérieur, le nouveau modèle reste très reconnaissable. La carrosserie redessinée paraît plus épurée et plus carénée que celle de son prédécesseur, mais les éléments design comme le capot en forme de coquille et le toit flottant sont restés. Les points de reconnaissance les plus frappants sont la ligne de toit en pente subtile, les portes arrière plus larges, les blocs d’optiques qui se prolongent sur les flancs à l’avant et à l’arrière, et surtout les ouïes d’aération sans fonction qui sont désormais intégrées dans les portes avant. 8 | Black Oval Range Rover
it’s a RANGE ROVER
Les dimensions extérieures ont à peine augmenté: le nouveau Range Rover n’est que 2,7 centimètres plus long que son prédécesseur, et mesure à un millimètre près une longueur de 5 mètres. L’empattement est précisément 42 millimètres plus grand. Malgré cette augmentation modeste, les passagers à l’arrière bénéficient de 12 centimètres d’espace supplémentaire pour les jambes. Ce qui semble parfait sur papier s’avère un peu décevant dans la pratique: si les passagers aux longues jambes à l’avant optent pour une position assise confortable, il est difficile de croire que l’espace pour les jambes à l’arrière a augmenté de 118 millimètres. La hauteur d’assise à l’arrière reste encore et toujours un rien trop basse pour les passagers aux longues jambes, mais ceux-ci pourront par contre désormais glisser leurs pieds sous les sièges avant. Le constructeur semble également être parti du principe que le Range Rover ne parcourra jamais de longues distances avec cinq passagers adultes. En raison de la forme de la banquette arrière, le porte-drapeau de Land Rover reste en fait un véhicule 4+1 places. Le passager central à l’arrière doit en effet se contenter d’un espace d’assise beaucoup trop étroit sans accoudoirs. Si vous ne comptez pas utiliser ce ‘banc des punis’, vous pouvez envisager le montage du pack Executive Class. Qui comprend notamment deux sièges de luxe individuels avec fonction mémoire et massage, chauffage et climatisation intégrée ainsi qu’une prolongation de la console centrale. Cette option, qui coûte 3.850 euros, est uniquement disponible sur la version Autobiography.
TDV6, SDV8 ou V8 S/C La quatrième génération du Range Rover permet de choisir entre deux moteurs diesel, le TDV6 3 litres et le SDV8 4,4 litres, et un moteur essence, le V8 Supercharged 5 litres. A l’instar des versions diesel, celui-ci est désormais également équipé de la transmission automatique 8 rapports améliorée. Au Maroc, nous n’avons pas pu tester le SDV8 26 ch plus puissant, mais bien le V8 Supercharged et la version 3 litres turbodiesel. Selon Land Rover, le TDV6 de 258 ch n’a rien à envier au TDV8 de 313 ch de la génération précédente. Les deux versions atteignent une vitesse maximale de 209 km/h et, avec un score de 7,9 secondes, le moteur 3 litres fait à peine 0,1 seconde moins bien pour accélérer de 0 à 100 km/h. Les chiffres de la consommation sont par contre très différents. Le moteur 3 litres consommerait en moyenne 7,5 litres aux 100 kilomètres. Ce qui explique peut-être aussi la capacité réduite du réservoir: 85 au lieu de 97 litres. Le TDV8 a été rebaptisé SDV8. Ce moteur 4,4 litres développe 339 ch (contre 313 ch pour le TDV8) et consomme 8,7 litres aux 100 kilomètres (TDV8: 9,4). Avec la capacité accrue de son réservoir (105 litres), le SDV8 bénéficie d’une autonomie un peu plus longue que le TDV6 plus économique. Le moteur V8 5 litres bénéficie aussi de ce plus grand réservoir, mais avec sa consommation de 13,8 litres, il sera vide après 760 kilomètres. » Black Oval Range Rover | 9
MAĂŽTRES HORLOGERS - DEPUIS 1904
D E KE YSE RL E I 4 2 , 2 0 1 8 A N T W E R P E N TÉL: 03/213 50 81 D E KE YSE RL E I 4 6 - 4 8 , 2 0 1 8 A N T W E R P E N TÉL: 03/213 50 80 SCH U T TE RSH O FSTRAAT 3 0 B I S , 2 0 0 0 A N T W E R P E N TÉL: 03/226 41 44 W W W. S L A E T S . E U #"6.& .&3$*&3 t #&-- 3044 t #3&(6&5 t #3&*5-*/( t $"35*&3 t $)"/&- t $)01"3% t &#&- t )&3.¾4 t )6#-05 t *8$ t +"&(&3 -&$06-53& -0/(*/&4 t -06*4 &3"3% t 0.&(" t 1"/&3"* t 1*"(&5 t 1034$)& %&4*(/ t 3"%0 t 3":.0/% 8&*- t 5"( )&6&3 t 5*''"/: $0
BlackOvalMag_Slaets.indd 2
24/02/12 09:28
7KH äUVW VHULRXV VWHS LQ OLIH VWDUWV ZLWK D ZHOO WDLORUHG MDFNHW *HW \RXUV DW 6SUH]]DWXUD
lardini Ĺ finamore Ĺ capobianco Ĺ artu napoli Ĺ herno napoleonerba Ĺ notify Ĺ nationality Ĺ drumohr Ĺ fay trickers Ĺ church’s Ĺ orian Ĺ santoni Ĺ montedoro brunello cucinelli Ĺ icon Ĺ incotex Ĺ zanone Ĺ glanshirt
ma: di-za:
13:30u - 18:30u 10:00u - 18:30u
donderdag open tot 20:00u gesloten op zondag
vlaanderenstraat 51, 9000 gent info@sprezzatura.be www.sprezzatura.be tel. 09 279 70 70
La création de votre environnement.
www.armadi.be DRESSINGS - PLACARDS- PORTES COULISSANTES - SHUTTERS
it’s a RANGE ROVER
V8 S/C
Freins commandés par radar
Pour l’étape d’Essaouira à Marrakech, nous avons opté pour une voiture équipée du système Terrain Response de la seconde génération. Ce système dispose d’une position qui analyse constamment les conditions de conduite et sélectionne automatiquement le programme le plus approprié. En outre, il fournit également des conseils au conducteur, comme par exemple le moment opportun pour choisir les rapports courts ou la hauteur de suspension tout-terrain. Dans les dunes sur la plage, nous avons voulu tester le Terrain Response automatique, mais les instructeurs nous ont obligés à sélectionner la position Sable. En association avec le moteur 5 litres, l’allroader de 2.330 kg n’a pas éprouvé la moindre difficulté sur le sol meuble. A l’instar d’un Defender des organisateurs, certains TDV6 se sont enlisés lors de l’ascension d’une petite dune. Vu que nous roulions tous avec le moteur 5 litres, nous ne savons pas si c’était lié au moteur 6 cylindres moins puissant ou à la maladresse des chauffeurs. La plage a été suivie d’une brève ascension sur des routes caillouteuses et de l’asphalte brut. Sur la voie publique, il fallait un peu s’habituer à la faible résistance de la direction assistée. Cela n’a pas duré longtemps, et bien vite, nous avons trouvé que le Range Rover était un 4x4 qui se conduit de façon agréable et précise.
Sur autoroute, nous avons également pu tester le fonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif (Adaptive Cruise Control). Non seulement ce système conserve une distance préprogrammée par rapport au véhicule qui précède, mais il peut même totalement arrêter la voiture lorsque vous approchez d’un embouteillage. Chaque fois qu’on approche du véhicule qui précède, la voiture commence à freiner automatiquement mais beaucoup trop vite. Même longtemps avant de vouloir changer de bande pour dépasser, le système de radar actionne les freins. Même lorsqu’on règle le système sur la distance minimale par rapport au véhicule qui précède, la voiture continue d’anticiper. Sur autoroutes fort chargées surtout, ce système risque de s’avérer assez irritant. Mais gênant ou pas, l’ACC favorise la sécurité… si la voiture qui vous suit ne se laisse pas surprendre par votre freinage imprévu.
12 | Black Oval Range Rover
TDV6 Nous avons effectué l’étape à travers l’Atlas avec le modèle 3 litres turbo diesel de 258 ch. S’il obtenait de bonnes performances sous l’appellation SDV6 sur le Range Rover Sport et le Discovery 4, le TDV6 fait encore mieux sur le Range Rover plus gros mais 200 kg plus léger. Le fait que nous manquions précisément de traction en côte est davantage lié aux performances du Supercharged le jour précédent qu’au couple et à la
it’s a RANGE ROVER
Fiche Technique
Range Rover
3.0 TDV6
4.4 SDV8
5.0 V8 Supercharged
Carrosserie Construction
carrosserie autoportante, break
carrosserie autoportante, break
carrosserie autoportante, break
LxlxH
4999 x 2073 x 1835 mm
4999 x 2073 x 1835 mm
4999 x 2073 x 1835 mm
Empattement
2922 mm
2922 mm
2922 mm
Espace bagages
909-2030 l
909-2030 l
909-2030 l
Poids
2160 kg
2360 kg
2330 kg
Type
turbo diesel, V6, 2993 cc
turbo diesel, V8, 4367 cc
essence, compresseur mécanique, V8, 5000 cc
Puissance
190 kW/258 ch @ 4000 tpm
250 kW/339 ch @ 3500 tpm
375 kW/510 ch @ 6000-6500 tpm
Couple
600 Nm à 2000 tpm
700 Nm à 1500-3000 tpm
625 Nm à 2500-5500 tpm
Vitesse max.
209 km/h
217 km/h
225/250* km/h * sur jantes 22", limitée
0-100 km/h
7,9 s
6,9 s
5,4 s
Consommation EEC
7,5 l/100 km
8,7 l/100 km
13,8 l/100 km
Réservoir
85 l
105 l
105 l
Environnement
Euro 5, DPF, 196 g/km CO2
Euro 5, DPF, 229 g/km CO2
Euro 5, 322 g/km CO2
Poids tracté (non-freiné)
3500 (750) kg
3500 (750) kg
3500 (750) kg
Moteur & performances
Boîte de vitesses Type
automatique séquentielle
automatique séquentielle
automatique séquentielle
Rapports
8
8
8
3.0 TDV6
4.4 SDV8
5.0 V8 Supercharged
Prix HSE
91.200 €
Vogue
101.200 €
109.600 €
116.200 €
Autobiography
114.900 €
123.300 €
129.900 €
puissance du moteur 6 cylindres. Avec le moteur 3 litres également, le Range Rover est une voiture agréablement rapide. La souplesse est exemplaire, et la transmission à 8 rapports pratiquement imperceptible ne fait qu’augmenter le plaisir de conduite. Tous les bruits de vent, de roulage et du moteur sont correctement à magnifiquement atténués sur chaque support et à toutes les vitesses. Même pied au plancher, les moteurs 6 cylindres et Supercharged ne produisent rien de plus qu’un bruit atténué de façon exemplaire.
Sport ou confort Après le Range Rover Sport avec son Dynamic Program, le Range Rover dispose désormais lui aussi d’un système pour une tenue de route plus sportive, le contrôle anti-roulis actif Dynamic Response. Il est standard sur le SDV8 et le V8 Supercharged, mais fait défaut, même en option, sur le TDV6. Pour les amateurs de conduite rapide et sobre, le système Dynamic Response constitue un must. Ce système signifie la fin du balancement de la carrosserie dans les virages rapides ou serrés. Celui qui préfère toutefois une tenue de route tout simplement correcte mais un confort d’amortissement ultime sera perturbé par les petits chocs insuffisamment absorbés provoqués par les irrégularités telles que trous, cailloux, rigoles, rebords et rainures. Les versions équipées du TDV6 offrent dès lors davantage de confort d’amortissement. Elles disposent d’une suspension
anti-chocs qui réduit correctement le roulis de la carrosserie, également dans les virages plus rapides. Sur chaussée ondulée se produit parfois un balancement de la carrosserie, mais celui-ci n’est pas vraiment gênant.
En attendant la version d’entrée de gamme HSE Toutes les motorisations du Range Rover sont reprises dans le tarifaire pour les versions Vogue et Autobiography. Si vous voulez un Range Rover qui vous coûtera de série moins de 100.000 euros, il vous faudra encore attendre jusqu’en août 2013. C’est dès cette date en effet que sera disponible la version d’entrée de gamme avec moteur TDV6 3 litres et finition HSE. Sans options, celle-ci vous coûtera 91.200 euros. Pour cette somme, vous bénéficierez d’un allroader de qualité supérieure doté d’un équipement de base généreux et mûrement réfléchi. Le système automatique Terrain Response 2 est uniquement standard sur toutes les versions supérieures Autobiography ainsi que sur le Vogue Supercharged. Sur la version HSE et les versions Vogue diesel, il vous en coûtera 200 euros supplémentaires. Nous trouvons un peu étrange qu’une option si bon marché ne soit pas tout simplement installée de série sur toutes les versions d’une voiture dans cette gamme de prix… Notre option favorite reste cependant le toit panoramique avec store électrique. Comme sur l’Evoque, le toit en verre crée une sensation d’espace hors du commun.
»
Black Oval Range Rover | 13
A P P L I C A T I O N S
B A M B O U
Le parquet en bambou est 100% ‘Tree Free’ Très bonne résistance à l’humidité Plus dur que le chêne Parfait pour utilisation intensive Vente directe d’importateur
www.puntoverde.be
Biens immobiliers en Espagne Agent immobilier et entreprise de construction sur la Costa Blanca
Découvrez la maison de vacances de vos rêves dans la Vallée de Hondon! Hondon de Las Nieves est un petit village espagnol typique situé à 30 minutes de l’aéroport d’Alicante. Vous y trouverez toutes les facilités nécessaires, telles que boucher, boulanger et un supermarché. Un agréable marché y est également organisé le mercredi et le samedi.
www.micasarojales / info@micasafamilie.eu T (0034) 96 671 22 30 / (0034) 647 904 278 C/. Júpiter, 2 (Urb. Pueblo Lucero) 03170 Rojales - Alicante - España
L’environnement est idéal pour les promeneurs, cyclistes et amateurs de repos. Dans la Vallée de Hondon, nous vous proposons deux nouvelles maisons que vous pourrez découvrir via notre site www.micasarojales.com (numéros de référence CONC01 et CONCA02). Ces prix sont des prix all-in, incluant la TVA ou la taxe de transfert, l’acte notarial de propriété, le numéro NIE, l’enregistrement au cadastre, les raccordements utilitaires (si ceux-ci sont d’application) et les frais administratifs. Mi Casa Familie propose aussi – outre la Vallée de Hondon – un large éventail de maisons dans le triangle Alicante-Elche-Murcie. Tant en bordure de plage qu’à l’intérieur des terres.
it’s a RANGE ROVER
Standard sur l’Autobiography, il vous coûtera 1.930 euros sur le Vogue et le HSE. Nous ne comprenons cependant pas pourquoi un écran roulant transparent contre le vent de roulage, les insectes et les rayons solaires brûlants fait défaut. Des modèles bien meilleur marché comme le Freelander 2 et le Discovery 4 disposent bel et bien de cet accessoire confortable. Il serait aussi pratique que les pare-soleil latéraux disposent d’un prolongateur extensible. Il reste en effet un espace ouvert d’environ 15 centimètres entre le pare-soleil et le montant de la porte, l’ouverture précise par laquelle, naturellement, vous aurez les rayons de soleil en plein visage lorsque celui-ci est peu élevé. Autre point négatif: le remplacement de la roue de secours par un kit de réparation avec aérosol et pompe électrique. La ‘galette’ figure toutefois encore dans la liste des options au prix de 230 euros. Rien ne remplacera cependant une roue de secours à part entière, et celle-ci reste aussi disponible. Pour les acheteurs des versions Vogue et Autobiography, Land Rover leur facturera 250 euros supplémentaires, contre 490 euros pour les acheteurs de la version HSE. Toutes les versions Vogue et Autobiography coûtent plus de 100.000 euros. Les extras de ces versions augmentent surtout le confort. Chaque Vogue est par exemple équipé d’un hayon de coffre électrique et d’une banquette arrière chauffante avec dossier à réglage électrique. Le système de caméras périphériques (Surround Camera System) et les jantes 20» sont également standard. La version Autobiography est 13.700 euros plus chère que la version Vogue. Pour ce supplément important, la version supérieure sera notamment équipée du toit panoramique, d’une banquette arrière confortable et de jantes 21». Vous trouverez tous les prix catalogue dans l’encadré.
En raison des puissances moteur élevées, chaque version vous coûtera 4.957 euros de taxe de mise en circulation en Wallonie et à Bruxelles. En Flandre, les émissions de CO2 jouent un rôle important dans le calcul de la TMC. De telle sorte qu’il vous en coûtera 1.400 euros pour le TDV6 3 litres, 3.000 euros pour le SDV8 4,4 litres et plus de 10.000 euros pour le V8 Supercharged 5 litres. La taxe de circulation est quant à elle calculée sur la cylindrée. Ce dont profitera uniquement le modèle 3 litres, même si 740 euros par an reste tout de même un montant important. Le 4,4 litres vous coûtera environ 2.100 tandis que pour le 5 litres, les autorités vous ponctionneront d’environ 2.300 euros de taxe de circulation.
Le meilleur choix Si vous êtes fan d’une conduite sportive et si l’argent n’est pas un problème, vous acheterez naturellement le V8 5 litres Supercharged. Si vous avez un joli budget mais pas illimité pour un Range Rover, vous choisirez automatiquement le TDV6 3 litres. Parce que nous aimons les moteurs diesel puissants et les suspensions qui absorbent les rainures latérales de manière imperceptible, nous commanderions un SDV8 4,4 litres sans système Dynamic Response. Seulement, cette combinaison n’existe pas. Le SDV8 est en effet uniquement disponible en version Vogue ou Autobiography, et sur ces versions, le moteur 8 cylindres est équipé de série avec ce système de contrôle anti-roulis actif. Bref, il faut un peu choisir entre le sport ou encore plus de confort. Black Oval Range Rover | 15
RANGE ROVER & PEOPLE
Asse
Land Rover
présente le Range Rover dans un nouveau showroom { Texte: Wim Vander Haegen – Photos: LR Asse }
16 | Black Oval Range Rover
RANGE ROVER & PEOPLE
A
l’occasion de la présentation du nouveau Range Rover ‘Classic’, Land Rover Asse a également dévoilé aux clients son showroom totalement rénové. Pendant toute la soirée, la foule était au rendez-vous et a pu profiter du programme sympathique concocté par Ivo Van Vaerenbergh et Micheline Heymans ainsi que leur équipe enthousiaste.
Le plus beau Malgré les prévisions météo relativement rigoureuses, la tempête a plutôt sévi à l’intérieur du showroom renouvelé de Land Rover Asse, où des centaines de client ont été accueillis avec des en-cas et un petit verre dans l’attente du lancement en primeur du dernier rejeton de la gamme Range Rover. Comme pour la présentation de l’Evoque fin 2011, Dany Verstraeten, l’icône des informations sur VTM, a introduit la soirée avec un mot de remerciement ainsi que de l’admiration pour les dirigeants qui n’ont pas ménagé leurs efforts pour soigner les clients aux petits oignons. En attendant la présentation de la nouvelle voiture, les visiteurs ont pu faire plus ample connaissance avec le nouveau showroom que Marc Bienemann, Managing Director Land Rover Jaguar BeNeLux, n’a pas hésité à qualifier de plus grand et plus beau showroom du pays.
Office Center Il a finalement fallu plus de 16 mois de travaux d’agrandissement et de rénovation pour transformer l’ancien showroom, affichant déjà 14 ans au compteur, en un des sites Land Rover les plus éminents du Benelux. Un verre à la main, les clients ont pu déambuler dans la réception joliment interactive, les salles d’attente spécifiques et les zones de livraison intégrées parfaitement dans l’ensemble afin de pouvoir fournir un service encore meilleur aux clients. Dans ce showroom pourront être exposés plus de 15 modèles, la solution idéale donc, selon Ivo Van Vaerenbergh, «pour convaincre encore davantage les gens de la diversité de notre marque et faciliter leur choix. L’équipe commerciale pourra prodiguer aux acheteurs intéressés les informations nécessaires dans des bureaux commerciaux ouverts mais distincts. Grâce à la réception interactive ou à la prise en charge directe, les clients pourront être servis de façon encore plus rapide et plus précise lorsqu’ils amènent leur voiture pour l’entretien et d’éventuelles réparations. Dans l’atelier distinct, tous les travaux seront d’abord examinés et les éventuels problèmes seront constatés de façon experte. L’atelier compte pas moins de 15 ponts individuels. Ce qui réduit aussi les délais d’attente et permet d’obtenir des rendez-vous plus rapidement.» Land Rover Asse a également pensé à ses nombreux clients hommes et femmes d’affaires. «En attendant leur voiture, ils et elles pourront s’installer dans notre ‘Office Center’ pour poursuivre leur travail en toute quiétude. Nous avons veillé à ce que celui-ci soit équipé de toutes les modalités nécessaires comme Internet. » Black Oval Range Rover | 17
RANGE ROVER & PEOPLE
Du piano comme musique d’ambiance Le showroom suscite aussi de l’admiration au niveau international, comme on a clairement pu s’en rendre compte lorsque Bernhard Kuhnt, Director European Operations, a pris la parole et a loué les efforts consentis par l’équipe de Land Rover Asse pour se mettre aux petits soins des conducteurs de Land Rover et Range Rover. Ivo et Micheline ont rapidement reçu les éloges de la direction européenne. Entre-temps, les participants présents pouvaient aussi profiter de l’agréable musique d’ambiance assurée par deux dames talentueuses des pianos Roland qui donnaient le meilleur d’elles-mêmes sur un V-Piano Grand spécialement installé pour l’occasion. Les sons que ces deux dames sortaient pendant leur séance de ‘quatre-mains’ sur ce piano électrique avec système de haut-parleurs de pointe intégré dans le corps du piano à queue faisaient disparaître d’un coup les limites entre le domaine digital et acoustique.
Un classique moderne Il était alors plus que grand temps de présenter le nouveau Range Rover. “De nombreuses personnes dans le showroom vont avoir des problèmes”, blaguait Dany Verstraeten. “Cette voiture constitue un bijou que de nombreux conducteurs de Range Rover voudront indubitablement s’approprier.” Marc Bienemann nourrit également de grandes attentes pour le nouveau modèle du ‘Classic’. “Il y a 42 ans, alors enfant, j’ai été impressionné par la première génération de ce véhicule, et cette fascination ne m’a jamais quitté. Il est clair que le Range Rover forme un élément particulièrement solide dans l’offre totale de notre marque, car nous n’en sommes qu’à la quatrième génération après quatre décennies. Nous sommes fiers de pouvoir vous présenter une voiture qui a conservé les caractéristiques typiques d’un véritable Range Rover, mais qui crée aussi un joli trait d’union avec le futur et qui possède tout ce que les amateurs de voitures modernes attendent de leur véhicule.”
Ancien et nouveau Land Rover Asse avait donné au nouveau modèle une place proéminente dans son vaste showroom, juste en face d’un ‘Classic’ de la première génération magnifiquement restauré. Lorsque le voile est finalement tombé, les deux véhicules se faisaient face et les nombreux visiteurs ont pu faire largement connaissance avec le nouveau modèle qui, à l’instar de son lointain aïeul, constitue un bel exemple de l’élégance intemporelle du classique par excellence de la gamme Land Rover. 18 | Black Oval Range Rover
RANGE ROVER & PEOPLE
A selection of the New Range Rover Launch-Events
Quevrain Land Rover
(Namur)
Black Oval Range Rover | 19
RANGE ROVER & PEOPLE
TER STEENE
Land Rover
20 | Black Oval Range Rover
(Oostende)
RANGE ROVER & PEOPLE
Black Oval Range Rover | 21
RANGE ROVER & PEOPLE
Land Rover
Metropool 22 | Black Oval Range Rover
RANGE ROVER & PEOPLE
Black Oval Range Rover | 23
Her coat hangs on the ‘new edition’ of the original 1957 design HORIZON Coat Rack.
6.20pm: Minne arrives home from her photographic shoot. She wears a black skirt from XANDRES.
Phots: Nicolas Schimp
She will slip off her shoes on the quarter rug, design inspired from the OSAKA pendant lamp.
Sitting on the latest ANNA DAVID MARBER Tabouret from 1953 will have to wait until later...
The New Editions of the legacy of Belgian designer, Jules Wabbes, exclusively manufactured by Bulo.
8.40 pm: Minne will continue the decoration of her library this weekend. What a feeling these new LOUISE chairs invoke, no wonder it was such a success when launched in1963.
BO House
La maison Black Oval ses portes
ouvre
26 | Black Oval Range Rover
{ Texte: Wim Vander Haegen – Photos: Erik De Ridder }
BO House
A
u cours de l’année écoulée, nous avons fidèlement tenu nos lecteurs au courant de l’avancement de la maison Black Oval érigée dans la localité champêtre de WannegemLede. Nous sommes fiers de pouvoir vous annoncer aujourd’hui que la maison est à 95% terminée – seul le jardin attend encore d’être achevé – et que, dès la fin janvier 2013, les partenaires et les responsables de Land Rover Benelux pourront faire plus ample connaissance avec ‘notre maison’.
Site événementiel inspirateur Après l’inauguration officielle, la maison souhaite accomplir rapidement sa mission initiale, c’est-à-dire former un lieu inspirateur pour la communauté Black Oval. La rédaction s’y installera dans des bureaux contemporains, mais la maison veut surtout devenir un endroit où pourront se tenir des événements passionnants ayant un lien avec Black Oval. “Nous voulons nous-mêmes organiser plusieurs événements par an dans la maison, mais nos partenaires pourront aussi utiliser la maison pour certaines activités tels que présentations de produits, réunions ou séminaires”, explique Erik De Ridder, éditeur notamment de My Land Rover Travel Magazine et, naturellement, Black Oval proprement dit. “Avec nos propres événements, nous visons des mini-expositions sur des thèmes pouvant intéresser nos lecteurs, comme une exposition d’art ou quelque chose sur la fourrure, la chasse, les voyages, etc. Des workshops et séminaires par exemple sur les vins ou la gestion du patrimoine seront ici aussi parfaitement possibles. Pour l’instant, nous avons planifié six activités que nous dévoilerons évidemment à notre lectorat au cours des prochains mois et semaines. Nous voulons les tenir au courant de tout ce qui figure au planning. Cela se fera via ce magazine, mais aussi via nos newsletters digitales.”
Une magnifique cuisine Nous avons eu la chance de visiter la nouvelle maison en exclusivité et en avant-première et avons immédiatement été impressionnés par la sensation d’espace. “Au risque de verser dans les superlatifs, nous ne pouvons tirer qu’une seule conclusion: nous sommes très contents du résultat final. Les châssis installés par Engels SA offrent une splendide vue sur les abords champêtres. La cuisine et sa finition parfaite signée Ollevier est devenue un espace exclusif et fait magnifiquement ressortir les appareils d’Aga dans la maison. Le parquet de Punto Verde vaut également le détour, aussi et surtout en association avec le reste du parachèvement. Nous avions en effet un peu peur au début, car vous choisissez finalement sur base d’un échantillon et vous ne vous représentez pas vraiment ce à quoi ressemblera le résultat final.”
De jolies associations Plusieurs autres associations réussies frappent également dans la maison. “Notamment le mobilier contemporain de Bulo, dessiné par Jules Wabbes, crée un équilibre parfait avec le caractère rustique des meubles Scapa Home, tandis que l’élégant design des radiateurs Radson se fond parfaitement dans l’ensemble. Les deux salles de bains d’Aquaprestige, qui s’est chargé de tous les sanitaires dans la maison, présentent aussi un caractère totalement différent. L’une arbore un look très moderne tandis que l’autre est de style plutôt champêtre, mais toutes deux s’intègrent sans problème » Black Oval Range Rover | 27
enjoy Camargue
®
www.renson.be
BlackOval_185x128_1112.indd 1
27/11/12 16:24
Tous les modèles Raidillon sont limités à 55 exemplaires.
www.raidillon.com
LUXURY, REDEFINED. THE ICONIC LAND ROVER DEFENDER 90 SVX. RE-INVENTED BY THE WORLD’S LEADING LAND ROVER TUNER. FROM £54,990.
WWW.OVERFINCH.COM
INFORMATION ON THE EXCLUSIVE OVERFINCH PRODUCTS: LAND ROVER TER STEENE, +32 59 50 36 33, CONTACT LEON INKELBERGHE | LAND ROVER DENDERMONDE, Mr. Pascal Szrek, +32 52 21 15 33 | LAND ROVER WAIMES, Mr. Benoit & Mr. Tommy, +32 80 67 91 54 | LAND ROVER TOURNAI, Mr. Gaetan Gossiaux, +32 69 85 82 44
BO House
dans l’ensemble. Personnellement, j’ai été fortement impressionné par le système de domotique Niko. C’est incroyable tout ce qu’on peut faire avec un seul bouton. Le système de ventilation Renson et l’éclairage de Delta Light y sont raccordés, de même que le chauffage et les sanitaires qui ont été installés de façon particulièrement professionnelle par notre partenaire Andy Vanvossem. Bref, les possibilités de ce système sont tout bonnement impressionnantes. Et vu que les températures ont régulièrement plongé sous 0°C ces dernières semaines, les feux ouverts esthétiques et ultra modernes de Bodart & Gonay ont déjà fait la preuve de toutes leurs qualités. ”
Techniques de peinture spéciales Tant les murs intérieurs qu’extérieurs ont été parachevés de façon experte. “Les travaux d’enduit et de chaulage des murs extérieurs (avec des produits Boss paints) ont été réalisés par notre partenaire Di Gusto. A l’instar de la toiture en chaumes de Rieten Daken, les murs chaulés se marient à merveille avec le caractère rural de l’environnement sauvage. SBS Stephen Bral, une entreprise de peinture expérimentée de Wortegem-Petegem, a assuré une finition décorative ravissante à l’intérieur, également avec des produits Boss paints. Les peintres ont appliqué différentes techniques de peinture spéciales pour chaque fois 30 | Black Oval Range Rover
adapter la décoration murale à l’intérieur présent. En tout, ils ont passé ici 783 heures afin de garantir une finition parfaite jusque dans les moindres détails. Les trois chambres à coucher ont été dotées d’une finition différente avec chaque fois des placards sur mesure signés Armadi. Les menuisiers n’ont pas eu la tâche facile, mais ici aussi nous ne pouvons que dire: ‘bravo, du très bon travail’. Cela vaut d’ailleurs aussi pour la bibliothèque qui a été dotée de couleurs vert mousse chaleureuses.”
Une excellente collaboration Le prochain été, le beau jardin et la piscine seront assurément joliment mis à contribution. “Les portails automatiques ont été livrés et installés par Devos, tandis qu’Alltechniek de Nederzwalm a réalisé la piscine. Werner De Jaegher et son équipe ont d’ailleurs fait encore bien plus que cela. Outre la construction de la piscine, ils se sont aussi chargés de la coordination générale du chantier et de la pose du parquet. Par la présente, nous aimerions, outre Werner, remercier tous les autres partenaires et professionnels qui ont travaillé ici pour leur excellente collaboration. Ensemble, ils ont fait en sorte que la maison Black Oval deviennent ce dont nous avions rêvé: un espace à montrer, esthétique et inspirateur où les gens pourront se réunir dans des conditions agréables.”
BO House
Les partenaires de la Maison Black Oval
The BO-house events team: Bruno Schaubroeck, J&M Catering, The Frontline Company
Black Oval Range Rover | 31
PINK GOLD RING WITH BLACK MOONSTONE. UNIQUE OBJECT.
www.jochenleen.net
Jewellery Design Studio Relais & Chateaux La Butte aux Bois - Paalsteenlaan 90 3620 Lanaken - Belgium Diamond Corporation Research & Development Hoveniersstraat 55 bus 74 2018 Antwerp - Belgium Direct Number : 0032 477 19 00 34
J&M CATERING Passion, exclusivité, finesse, food-design, originalité, J&M Catering réussit à préparer un cocktail unissant tous ces ingrédients. A chaque fête, chez vous à domicile, un lieu de votre choix, nous ambitionnons la perfection absolue.En collaboration avec Viki Geunes, un chef deux étoiles, nos cuisiniers créent des mets les plus raffinés et stylés.
“Le succès de votre fête est notre meilleure publicité “ J&M Catering – Industrieweg 22, 2630 Aartselaar T 03 877 88 10 – info@jmcatering.be – www.jmcatering.be
EVENTS
Les inscriptions pour
Land Rover Land! sont ouvertes…
{ Texte: Wim Vander Haegen – Photo: Istock }
With the official support of Land Rover belux In parthership with Ship Shop and Browning
34 | Black Oval Range Rover
EVENTS
D
ans les précédents numéros, nous vous avions déjà largement préfacé le concept ‘Roverland’ que sont en train de mettre sur pied conjointement My Land Rover Travel Magazine et Black Oval. Le travail a continué au cours des dernières semaines et de plus en plus de détails sont connus concernant la forme et le contenu de cet événement de deux jours. Celui-ci aura lieu les 28 et 29 septembre 2013 et les organisateurs sont fiers de vous annoncer qu’ils bénéficient aussi du soutien de Land Rover Belux pour cet événement qui s’appellera désormais officiellement ‘Land Rover Land’.
Land Rover Land Avec La Roche-en-Ardenne, les organisateurs ont trouvé une des plus belles petites villes du pays pour accueillir ce qui va peu à peu devenir un des événements les plus intéressants pour les propriétaires belges mais aussi étrangers d’un véhicule Land Rover. Land Rover Land sera en outre plus que deux jours débordant d’activités s’adressant aux propriétaires et conducteurs d’un Land Rover. Les familles ne seront également pas oubliées et pourront profiter d’un programme varié ‘pour tous les goûts’. Land Rover Land deviendra un événement familial virevoltant avec toute une série de partenaires de premier plan, tant des acteurs issus du monde automobile que d’autres sociétés et organisations. Comme nous l’avons annoncé ci-avant, Land Rover Belux a également souhaité être de la partie pour conférer encore davantage de rayonnement à cette manifestation. Mais des fournisseurs d’accessoires, des assureurs, des marques de luxe et lifestyle, des agences de voyages, des producteurs de produits du terroir et bien d’autres ont entre-temps émis le souhait de faire partie intégrante de cet événement désormais prévu les 28 et 29 septembre 2013. Les organisateurs ont également conclu des partenariats avec différents hôtels et campings dans les environs. Les intéressés peuvent déjà réserver leur emplacement via le site Internet spécifique www.landroverland.be.
Sportif mais aussi social Le concept de cet événement de deux jours à La-Roche-en-Ardenne reposera sur un ingénieux mélange d’éléments sportifs et sociaux qui créeront ensemble un mix aventure avec de l’attention pour tout ce qui touche à la conduite d’un Land Rover. Evidemment, les activités avec les voitures proprement dites occuperont une place proéminente à l’agenda, mais grâce à un solide volet informatif notamment via différents workshops, les participants pourront aussi affiner leurs connaissances. Dans l’après-midi suivra un programme au caractère plus ludique et tout le monde, petits et grands, pourra profiter de l’offre intéressante au niveau lifestyle, articles de luxe et gastronomie. L’aspect familial de Land Rover Land sera encore souligné par des activités et attractions pour les plus jeunes participants. Nous vous dirons dans le prochain numéro de quoi il s’agira précisément, mais nous pouvons déjà lever un coin du voile avec la présence d’un Kids Fun Park spectaculaire. Et pendant que les enfants se défouleront, maman et papa pourront jeter un œil calmement au plus grand showroom de Land Rover, car cela fera aussi partie de l’offre.
Lieux de rencontre modulaires Même si tout l’événement s’étalera sur deux jours, les participants pourront choisir eux-mêmes de passer un seul jour ou la totalité du week-end à Land Rover Land. En tout cas, les activités ne manqueront assurément pas. Vers midi, l’événement se poursuivra dans un des quatre lieux de
»
Black Oval Range Rover | 35
B LU B R E AK
radissonblu.com HOTELS THAT LOVE TO SAY YES!* * Les hôtels qui aiment dire oui
RADISSON BLU PALACE HOTEL, SPA, BELGIUM
PRENEZ DU TEMPS POUR VOUS ET PARTEZ À LA DÉCOUVERTE DE NOUVELLES DESTINATIONS. PROFITEZ D’HÔTELS IDÉALEMENT SITUÉS AU COEUR DES VILLES OU EN PLEINE NATURE ET RESTEZ CONNECTÉS GRÂCE À L’ACCÈS GRATUIT À L’INTERNET HAUT DÉBIT. DITES YES ! À RADISSON BLU DANS PLUS DE 250 HÔTELS DANS LE MONDE ENTIER.
EVENTS
rencontre modulaires qui formeront ensemble le premier chapitre ‘Experience’. Dans chacun de ces lieux de rencontre – chaque fois situés dans une localité différente – tout sera centralisé autour d’un thème spécifique qui s’adressera à un groupe cible déterminé. Avec des thèmes tels que ‘plaisir & aventure’, ‘urban & adrénaline’, ‘technique & tuning’ ainsi que ‘wellness & lifestyle’, les participants mais aussi leur famille seront servis. Avec Durbuy, Spa, Coo et Saint-Hubert (où Land Rover Land occupera aussi l’intégralité de l’aéroport), les organisateurs ont réussi à inciter quatre grands noms à ouvrir leurs portes de façon hospitalière. Vu que les lieux de rencontre seront modulaires, il sera parfaitement possible de vivre tout un week-end sans participer aux mêmes activités.
Le plaisir à l’état pur Après le chapitre ‘Experience’, tous les participants partiront en convoi sur les routes à travers les magnifiques forêts ardennaises pour rejoindre le ‘Land Rover Village’. En chemin, nous tenterons de battre un nouveau record mondial de Land Rover en convoi. Dans la ville-hôte de La Roche-en-Ardenne, les participants découvriront les ‘Land Rover Lodges’ où les partenaires de Land Rover Land proposeront le second chapitre, baptisé avec à-propos ‘Community’. Au cœur des Ardennes, les participants pourront flâner parmi des échoppes pop-up spéciales et faire connaissance avec des produits du terroir ardennais. Les petites terrasses les inviteront à souffler agréablement autour d’un petit verre, tandis que les restaurants se mettront sur leur 31 pour accueillir les invités avec des prouesses gastronomiques via des menus Land Rover appropriés. Et, qui sait, vous repartirez peut-être aussi avec un magnifique prix. Les fins limiers pourront en effet rechercher la ‘clef mystère’ qui servira de fil conducteur tout au long de l’événement Land Rover Land.
Prouesses techniques Naturellement, on n’a également pas oublié une certaine dose d’aventure pour le conducteur de Land Rover. Dans une grande carrière à un jet de pierre du Land Rover Village, des instructeurs professionnels de Land Rover Experience vous permettront de faire plus ample connaissances avec les ficelles de la conduite ‘offroad’ à l’aide de prouesses techniques et de démonstrations. Les véritables aventuriers auront la possibilité de rouler comme copilote et d’éprouver en live l’aspect sensationnel des différences de niveau spectaculaires. Si vous préférez prendre vous-même le volant, vous pourrez vous défouler sur le circuit 4x4 spécialement aménagé à cet effet. Dans le village seront ajoutées encore davantage d’activités telles que tests de conduite, cours de maîtrise automobile, concours de treuillage, etc. Pour être tenu au courant, surfez régulièrement sur notre site et lisez aussi assurément les prochains numéros de My Land Rover Travel Magazine et Black Oval ainsi que leurs newsletters digitales.
Vous aimeriez vous inscrire le plus rapidement possible afin de ne pas manquer cet événement unique? C’est désormais parfaitement possible via notre site Internet www.landroverland.be. Pour poser vos questions, formez sans plus attendre le 0486 131313. Nous vous souhaitons d’ores et déjà un excellent week-end et énormément de plaisir!
Black Oval Range Rover | 37
EVENTS
38 | Black Oval Range Rover
EVENTS
Conti4x4Trophy Une aventure inoubliable
{ Texte: Jan Van Geel – Photo: Jan Van Geel }
D
ébut octobre s’est déroulée la quatrième édition du Conti4x4Trophy. Pendant quatre jours, les participants ont pu profiter au Maroc de pistes époustouflantes et de magnifiques paysages. Pas à bord d’un Range Rover, mais bien d’un Hummer. Les épreuves de sélection dans la sablière de Chaumont-Gistoux avaient par contre été passées sur des voitures de la marque britannique. Au volant d’un Range Rover Sport ou d’un Defender, les participants avaient dû descendre de longues pentes de sable, réaliser un parcours en marche arrière entre des piquets, essayer de changer la roue d’un Defender et se fier aux indications du copilote pour effectuer un parcours d’obstacles les yeux bandés. Tout le monde ne disposait pas de l’expérience de conduite nécessaire pour franchir les épreuves sans problème, mais cela n’enlevait rien au plaisir. Tout le monde a vécu une journée inoubliable dans la fournaise de la carrière, également les équipes qui n’ont pas décroché leur billet pour le Maroc.
ContiCrossContact AT Pour le raid sur l’asphalte brut, le sable du désert et les chemins rocheux, les Hummer étaient équipés de pneus tout-terrain ContiCrossContact AT. Ceux-ci conviennent pour tous les types de supports et garantissent des performances onroad et offroad supérieures, tant par temps sec que sous la pluie. Parmi leurs autres avantages, on peut citer leur traction et leurs performances de freinage exceptionnelles. La composition spéciale de la bande de roulement garantit une usure régulière et une longue durée de vie. En outre, le ContiCrossContact AT est étonnamment silencieux pour un pneu doté de sculptures à crampons.
Black Oval Range Rover | 39
EVENTS
40 | Black Oval Range Rover
EVENTS
L’innovation appréciée à
Interieur2012 { Texte: Wim Vander Haegen – Photos: Interieur 2012 }
Black Oval Range Rover | 41
EVENTS
L
’édition 2012 d’Interieur, la biennale internationale du design de Courtrai, restera dans l’histoire comme celle de l’innovation. Plus de 300 exposants ont proposé dans les six halls une expérience totale et pour tous les sens. Cette 23ème biennale a proposé un mélange réussi de contenu culturel et commercial, et ce tant à Kortrijk Xpo que dans le centre-ville de Courtrai.
Biennale en ville
Alain Gilles: le Designer de l’Année
42 | Black Oval Range Rover
Interieur 2012 s’est tenu non seulement dans le complexe de halls de Kortrijk Xpo, mais a également investit l’île Buda en ville. Une innovation apparemment appréciée au vu du nombre de visiteurs. Du 20 au 28 octobre, quelque 84.000 visiteurs en provenance de 69 pays se sont rendus à Interieur 2012. Pas moins de 24.000 d’entre eux ont également découvert le programme en ville sur l’île Buda. Le salon a également noté un grand intérêt de la part des professionnels les quatre premiers jours. Clairement contents, les exposants ont remarqué l’effet de l’innovation. L’aménagement tant du complexe de halls que de l’exposition en ville a été un succès. Au sein de la chorégraphie qualitative en ville, la diagonale bleue avec les expositions et les différents points de repos sous la forme de petites places avec des bistrots et lounges a constitué un des temps forts de cette Biennale. L’extension à la ville et à l’île Buda s’est avéré une plus-value.
EVENTS
De Invasie: Table Tige par Julie Van Mulders
Big Table pour Bonaldo par Alain Gilles
Hotspots et temps forts Interieur a proposé une sélection qualitative de plus de 300 exposants internationaux, parmi lesquels de très nombreuses sociétés belges qui occupaient une position proéminente. Les efforts des exposants pour élever à un niveau supérieur le concept de stands unique contribuait à l’aspect qualitatif de la Biennale. Les ‘Future Primitives Project Rooms’ ont constitué les fiers symboles de l’innovation. Sept installations artistiques – parmi lesquelles l’œuvre de designers et d’artistes comme Troika, Ross Lovegrove et Muller Van Severen – proposaient un regard unique sur l’intérieur de demain. L’innovation se traduisait également par la présence de 36% de nouvelles marques et jeunes designers, parmi lesquels les designers d’avant-garde de Ventura Interieur et De Invasie. 108 jeunes designers ont bénéficié d’un atelier ou showroom temporaire sur l’île Buda. Pour le public, il s’agissait d’une excellente opportunité pour voir comment ceux-ci travaillent. Pour les designers proprement dits, cela permettait de faire connaissance avec le public et formait une excellente occasion pour exposer quelques joyaux. Parmi les autres temps forts appréciés, on épinglera encore la visite de la princesse Mathilde qui a accordé beaucoup d’intérêt à ce que faisaient et présentaient les sociétés belges, la célébration du Designer de l’Année Alain Gilles (cf. infra) et la remise du prix de la Cutrure Flamande du Design à Anita Evenepoel. Autre rendez-vous à succès: Design Fusion, un forum réunissant de nombreux
orateurs internationaux dont le designer Arik Levy, le chef d’entreprise Koen Verhaert ainsi que Marcus Fairs, rédacteur en chef de la revue professionnelle Dezeen. Sans oublier l’Interieur Bistro dans la Budafabriek. Chaque jour, cet espace aménagé de façon particulière a constitué le point de chute idéal pour de nombreux visiteurs et exposants.
Les principales tendances La tendance la plus voyante au salon concernait l’interaction entre les configurations futuristes et le retour des matières naturelles comme le bois et la laine, un rôle de premier plan étant ici dévolu aux artisans. Le développement durable est tendance de nos jours, et s’immisce de plus en plus dans les détails. A Courtrai, le présent et le passé se chevauchaient parfaitement. Le vintage a aujourd’hui totalement la cote et crée une sorte de ‘déjà-vu’ nostalgique grâce à une série de créations clairement inspirées des ‘golden sixties’ devenues aujourd’hui pratiquement mythiques. L’aspect épuré et calculé du minimalisme qui a donné le ton pendant des années dans le monde du mobilier doit aujourd’hui joliment faire place à un design certes encore et toujours sobre, mais qui laisse entrer les couleurs et la chaleur. Enfin, de plus en plus de formes modulaires font leur apparition. Les meubles contemporains sont parfaitement adaptables à toutes les situations dans l’intérieur, et ce tant au niveau des couleurs que des formes et des matières utilisées. Black Oval Range Rover | 43
EVENTS
Concours Reine Elisabeth
2013
{ Texte: Wim Vander Haegen – Photos: Istock }
L
a fin du monde a une fois de plus été reportée, ce qui, en tant que fanatiques du piano, nous emplit de joie: nous pourrons ainsi profiter le cœur apaisé du reste de 2013. Au programme de cette année figure en effet à nouveau un Concours Reine Elisabeth pour piano et Black Oval y consacrera même un dossier complet! Numéro après numéro, nous suivrons ensemble ce concours – ainsi que ses suites car celles-ci sont, pour un concours de ce calibre, au moins aussi importantes que le concours proprement dit. Heureusement donc que notre bonne vieille Terre n’a pas explosé en décembre dernier, car nous ne sommes pour l’instant pas encore prêts…
De grands noms En parcourant l’historique du concours sur son site Internet (par ailleurs très esthétique), vous vous retrouverez plongé dans un véritable who-is-who de la noblesse européenne. Aujourd’hui aussi, le concours peut encore compter sur énormément d’intérêt et un grand soutien du Palais. En échange de quoi Fabiola bénéficie de la meilleure place lors de la finale. On soutiendrait ce concours pour moins que cela… Depuis la création du concours en 1937 ont été organisées 17 éditions consacrées au piano – en 2013 sera donc connue(e) le ou la 18ème lauréat(e). Parmi les lauréats des éditions précédentes figurent quelques grands noms comme Gilels, Fleisher, El Bacha, Volondat, von Eckardstein… Ce n’est dès lors pas pour rien si ce concours est un des concours de musique les plus exigeants au monde. On le qualifie d’ailleurs parfois d’Olympiades de la Musique.
Déroulement Celui qui s’inscrit pour participer au concours a intérêt à avoir les nerfs solides. Son déroulement est en effet assez épuisant au niveau tant mental que physique. Avec une présélection sur base d’un dvd envoyé, un premier tour, une demi-finale (pour les 24 meilleurs) et la finale (pour les 12 nominés). » 44 | Black Oval Range Rover
EVENTS
Black Oval Range Rover | 45
EVENTS
46 | Black Oval Range Rover
EVENTS
Celui qui survit à la demi-finale passera une semaine dans l’isolement total de la Chapelle Musicale ‘Reine Elisabeth’ à Waterloo. Visiter ou contacter le monde extérieur est alors exclu. Cette semaine est réservée à l’étude, plus précisément à l’étude de l’œuvre composée spécialement pour le concours. Ajoutez à cela le fait que les candidats doivent déjà disposer d’un joli répertoire avant de pouvoir entamer le concours, mais aussi le fait que le concours dure si longtemps, et on en arrive inévitablement à la conclusion que ce concours est réservé à ceux qui baignent dans la musique depuis leur plus tendre enfance.
Déménagement La finale a traditionnellement lieu au Palais des Beaux-Arts de Bruxelles. Jusqu’en 2011, les tours préliminaires étaient organisés au Conservatoire Royal de Bruxelles avant qu’ils ne déménagent depuis 2012 vers le bâtiment Flagey.
Huissier de Justice Le jury d’un concert de ce calibre est constitué d’une sélection haut de gamme de musiciens internationaux. Tout se déroule selon un protocole strict. Le président du jury – depuis 1996, ce rôle est assuré par Arie Van Lysebeth – et son secrétaire dirigent le déroulement du concours, mais ne participent pas eux-mêmes au vote. Une tâche réservée uniquement aux membres du jury. Evidemment, les membres du jury ne peuvent pas voter pour leurs propres élèves éventuels. Il n’y a également pas de délibérations: les votes sont directement transmis à un huissier de Justice pour être comptabilisés. Les membres du jury proprement dits ne sont dévoilés que la veille du premier tour. Un tirage au sort désigne ensuite comment les membres du jury se répartiront les différentes dates des concerts.
Calendrier Si vous ne voulez manquer aucune seconde du concours, vous pouvez déjà noter les dates dans votre agenda: • Premier tour: du 6 au 11 mai • Demi-finale: du 13 au 18 mai • Finale: du 27 au 1er juin • Concert des lauréats: 13 juin • Concert de clôture: 17 juin
Médias Le concours peut être suivi dans les médias dans sa quasi intégralité. Traditionnellement, la station de radio Klara suit le concours de près, et Musiq’3 est également de la partie. Pour ce qui nous concerne, cela signifie que le reste de la famille peut également déjà noter ces dates à l’agenda, car lors de celles-ci, pas question de zapper sur Disney Channel, MCM et MTV. Le piano sera roi et basta. Et pour ceux qui n’en auraient pas encore assez, ils pourront aussi se rabattre sur les CD. Les performances des premiers lauréats seront disponibles sous forme de CD rapidement après le concert de clôture. Une bonne chose car nous aurons ainsi un cadeau à ajouter à notre liste de Noël 2013. Ou pour quelques jours avant, au cas où l’Apocalypse ferait une rechute le 21 décembre 2013… Black Oval Range Rover | 47
CLASSIC
Austin Healey Le plaisir de conduite britannique à l’état pur, hier et aujourd’hui { Texte: Koen Poschet – Photos: Albion Motorcars }
L
’Austin-Healey constitue vraisemblablement une des sportives britanniques les plus pures des années ‘50 et ‘60. Lorsque Donald Healey a présenté sa nouvelle roadster Healey 100 en 1952 au Salon de l’Auto de Londres à Earls Court, cela a entraîné un véritable séisme dans le monde automobile. Healey était connu pour ses voitures légères rapides et compétitives, généralement dotées d’une carrosserie très distincte. Grâce à sa collaboration avec Nash, Donald Healey a perçu le potentiel que représentait une sportive biplace compacte pour le marché américain. Ainsi a vu le jour la version 100. Leonard Lord, l’excentrique propriétaire d’Austin, était également obsédé par le succès en Amérique et, une semaine après le lancement, il signait un contrat avec Healey, marquant ainsi la naissance de la célèbre Austin-Healey. Le premier modèle battant pavillon Austin-Healey fut ainsi la 100/4 BN1. Cette voiture était équipée du moteur 4 cylindres de 2600 cc de l’Austin A90. Ce moteur à couple élevé s’exprimait à merveille sur cette sportive légère, de telle sorte que les commandes ont commencé à affluer. Le
48 | Black Oval Range Rover
CLASSIC
plaisir de conduite formait un des points forts de la 100/4, tandis que la magnifique ligne de sa carrosserie gonflait également les ventes. En 1955 a été lancée la 100/4 BN2 (BN étant l’abréviation de Body Number). Ce modèle gommait plusieurs points faibles de la BN1, comme la boîte à 3 vitesses insuffisante. Plusieurs versions de course ont également été produites à partir de ce modèle. Avec en premier lieu la 100 M. Il s’agissait en fait d’un kit supplémentaire qu’on pouvait commander pour préparer la 100/4 d’usine pour la compétition ou tout simplement pour encore accroître le plaisir de conduite sur route. En 1955 est dès lors sortie la 100 S, équipée d’une carrosserie entièrement en aluminium ainsi que d’une suspension et d’un moteur spécialement conçus pour la coure. Avec les 55 exemplaires produits, il s’agit de la version la plus rare et la plus recherchée de l’Austin-Healey. Lorsqu’un modèle est mis en vente, il file généralement comme l’éclair chez un collectionneur pour un montant de quelques centaines de milliers d’euros, en fonction de l’historique des courses effectuées par cette voiture.
En 1956 est survenue la première grande modification, avec l’introduction d’un nouveau nez (désormais équipé d’une grille de radiateur non plus triangulaire mais bien ovale) et le montage du moteur 6 cylindres de 2600 cc de l’Austin Westminster. Le nom a en même temps été modifié et est devenu 100/6. Cette version était initialement moins rapide que son prédécesseur, parce que la puissance était identique à celle du moteur 4 cylindres alors que le poids avait considérablement augmenté. Un an plus tard, la puissance a été augmentée, permettant au moteur 6 cylindres de réaliser des performances tout de même supérieures. Désormais, il était également possible de livrer la voiture équipée d’une surmultipliée électrique. Avec le lancement du 6 cylindres, deux sièges d’appoint supplémentaires à l’arrière étaient également disponibles. Cette version a été baptisée BN4. Un an plus tard a de nouveau fait son apparition sur le marché une véritable biplace répondant au nom de code BN6. En 1959 est ensuite sortie la première version de l’Austin-Healey 3000. Cette version était équipée d’un plus gros moteur de 3 litres, offrant évidemment davantage » Black Oval Range Rover | 49
CLASSIC
de puissance et surtout davantage de couple. Par cette adaptation, l’Austin-Healey redevenait une des sportives les plus rapides sur le marché, et constituait surtout une offre très intéressante dans sa classe de prix. Ce fut également la première version équipée de freins à disque sur les roues avant. Des versions améliorées du modèle 3000 ont fait leur apparition sur le marché, baptisées Mk2 et Mk3. La production de la Big Healey s’est arrêtée en décembre 1967. L’Austin-Healey constitue aujourd’hui un classique très prisé et apprécié. Si certains sont séduits par la pureté des anciennes versions 100/4, d’autres amateurs d’ancêtres préféreront le confort et le plaisir de conduite des versions 6 cylindres ultérieures. L’Austin-Healey reste encore une sportive britannique relativement abordable, à la ligne intemporelle et aux performances intéressantes. Comme pour de nombreux classiques, les premiers et les derniers modèles sont les plus recherchés, et seront généralement aussi les plus chers. Avec des prix à partir d’environ 30.000 euros pour une 100/6 BN4 en état de marche,
tandis que les super exemplaires de la 100/4 et de la 3000 s’échangeront régulièrement pour des montants entre 75.000 et 85.000 euros. Une 100M en bon état et authentique (il en existe également un grand nombre de répliques sur le marché, soyez donc attentifs!) vous coûtera rapidement 150.000 euros et, récemment, une 100S super rare, a été vendue aux enchères pour la somme de 1.053.000 euros. Cette voiture pouvait cependant se targuer d’une histoire particulière (mais lugubre) car elle avait été à la base d’un terrible accident lors des 24 Heures du Mans en 1955, qui avait fait 84 morts. Il s’agit d’une voiture qui convient très bien comme véhicule d’amateur, mais qui peut aussi parfaitement se préparer pour de sérieux rallyes. Pratiquement toutes les pièces sont encore disponibles, et de très nombreux restaurateurs/garagistes se sont spécialisés dans ce roadster britannique. Il s’agit d’un classique idéal pour le véritable conducteur, mais aussi d’une voiture appréciée dans le paysage des événements historiques. www.albionmotorcars.com Black Oval Range Rover | 51
TRAVEL
52 | Black Oval Range Rover
TRAVEL
La World et la Europe Business Class de
{ Texte: Joanna Pays – Photo: KLM }
KLM
Q
u’ils voyagent à bord de la Europe Business Class de KLM ou que vous effectuiez de plus longues distances en World Business Class, les passagers bénéficieront d’un large éventail d’avantages, tant au sol que dans les airs.
Un passage par l’aéroport plus rapide et plus confortable. Avant le départ, les voyageurs en classe affaires peuvent profiter des salons KLM Crown, ainsi que de ceux des compagnies aériennes partenaires, à travers le monde. KLM dispose de deux salons Crown à l’aéroport de Schiphol à Amsterdam, un pour les vols européens et l’autre pour les vols intercontinentaux. Tous deux garantissent un espace de calme permettant aux passagers de se reposer, de se relaxer ou de travailler, le WiFi gratuit étant accessible partout. Grâce à la quantité généreuse de bagages admis, les voyageurs peuvent enregistrer deux bagages d’un poids de maximum 32 kg chacun. Et avec les services ‘SkyPriority’, le voyage sera encore plus agréable. Grâce à ce service, vous pourrez vous enregistrer, déposer vos bagages, passer les contrôles de sécurité et les douanes, embarquer à bord de votre avion et reprendre votre bagage sur le tapis tournant à l’arrivée, tout cela en étant prioritaire! Pour ce faire, il vous suffit de suivre les indications rouges SkyPriority présentes dans de plus en plus d’aéroports à travers le monde.
Europe Business Class La Europe Business Class de KLM, sur les vols intercontinentaux, propose des sièges ergonomiques, pour un maximum de confort et un plus grand espace personnel. Sur les rangées de trois sièges, le siège central reste inoccupé, garantissant ainsi au passager un siège près de la fenêtre ou dans l’allée. Offrant davantage de place pour les jambes, les sièges sont inclinables et, sur de nombreux appareils, disposent de prises électriques individuelles. Sur les vols KLM d’une durée inférieure à deux heures, les voyageurs se verront proposer une sélection de snacks froids, de tapas et de desserts. Sur les plus longs vols, ils pourront choisir parmi des repas chauds. Concoctés le plus possible avec des ingrédients frais, ces repas varient suivant quatre menus hebdomadaires par mois.
World Business Class La World Business Class de KLM, sur les vols intercontinentaux, est équipée de sièges ergonomiques, avec fonction massante de la nuque et du dos, qui s’inclinent pour former des lits plats de 190 cm de longueur. Toutes les cabines sont agrémentées d’écrans individuels proposant plus de 1.000 heures de divertissement interactif. La designer néerlandaise de renom Hella Jongerius travaille à la création d’une nouvelle cabine World Business pour l’ensemble de la flotte. Les 22 premiers appareils équipés de cabines relookées seront dévoilés en juin 2013. Succédant à Peter Goossens, le nouveau chef star de KLM responsable de la création des menus n’est autre que Richard Ekkebus, chef du restaurant étoilé du Mandarin Oriental Landmark Hotel. Comme en Europe Business Class, les passagers pourront, pour accompagner parfaitement leurs mets, choisir parmi des vins haut de gamme sélectionnés par un œnologue. Entre les repas est disponible une large palette de snacks sains et, pour les vols qui arrivent à une heure très matinale, les passagers bénéficieront d’un large choix d’options pour le petit déjeuner.
Designers néerlandais Les passagers pourront emporter une partie du style design néerlandais de KLM. La nouvelle trousse de toilette en World Business Class a été dessinée par le duo de designers néerlandais Viktor & Rolf et, à la fin de chaque vol, les passagers de la classe affaires recevront une maison miniature en Bleu de Delft signée KLM. Un nouveau design est créé chaque année et nombre de ces gadgets deviennent des articles de collection. “La Europe et la World Business Class de KLM se démarquent en offrant un confort optimal et un souci du détail, le tout dans un environnement stylé” affirme Ellen Schouppe, de KLM. “Les passagers arrivent à destination totalement reposés et en super forme. De plus, les détenteurs de la carte de fidélité Flying Blue pourront glaner 175% de points en voyageant en World Business Class et même 250% de points en voyageant en Europe Business Class.” Black Oval Range Rover | 53
Piano à queue DANS L’ÂME
V-PIANO GRAND Élégance et raffinement Concept révolutionnaire Diffusion naturelle du son Une expressivité de rêve Toucher authentique
Pour de plus amples informations et pour trouver un revendeur Roland officiel près de chez vous, consultez notre site internet www.rolandce.com
TRAVEL
The Royal Scotsman voyager comme un roi dans les Highlands écossais { Texte: Wim Vander Haegen – Photos: Erik De Ridder }
M
oins connu que son grand frère ‘l’Orient Express’, ‘The Royal Scotsman’ constitue le moyen parfait par excellence pour se laisser séduire pendant 3 à 8 jours par le magnifique paysage des Highlands écossais. Le train le plus exclusif au monde vous emmènera à la découverte de montagnes, de lacs et rivières d’un bleu cristallin, mais aussi de châteaux auréolés de brume. Un voyage que vous n’oublierez jamais… Lorsque nous avons eu l’occasion cet été de voyager à bord de The Royal Scotsman, nous n’avons pas dû y réfléchir à deux fois. La famille des trains ‘Orient Express’ évoque en effet instantanément des images d’antan, de grand luxe, de charme distingué et de récits de détective impérissables. Des images qui ne se sont que renforcées à notre arrivée à Edinbourg. Dès l’accueil dans l’espace VIP à la gare, nous avons été plongés dans une atmosphère de luxe. Pas besoin de faire la file pour un billet dans une triste salle d’attente, mais bien une dame sympathique aux allures de ‘Camilla’ qui nous attendait avec un snack et un petit verre, accompagnée d’un joueur de cornemuse qui, sous les regards curieux des navetteurs, nous a menés au train. Il nous attendait dans toute sa gloire: The Royal Scotsman qui, avec de la place pour seulement 36 convives, est considéré comme le train le plus exclusif au monde. Un nouvel accueil VIP nous attendait dans ‘the observation room’, où au tour d’en-cas et d’un petit verre, nous avons pu faire connaissance avec nos compagnons de voyage. Un mélange exclusif mais bigarré de toutes sortes de nationalités, toutes aussi enthousiastes à l’idée d’entamer cette aventure. Un peu plus tard, nous avons pu découvrir notre ‘chambre’. Comme nous le pressentions déjà, ici aussi la nostalgie ne manquait pas, sans pour autant perdre le moindre confort. Le train compte en tout 16 compartiments 2 personnes aménagés de façon confortable ainsi que 4 compartiments single. Toutes sont équipées de lits bas, de boiseries
56 | Black Oval Range Rover
précieuses en acajou, de moquette, d’impressions historiques et de verre rodé. Dans notre compartiment, nous pouvions disposer de notre propre salle de bains luxueuse avec douche, lavabo, toilette et des serviettes propres chaque jour. Le train roule uniquement de jour, de telle sorte que nous étions assurés de passer de bonnes nuits. En outre, le train renferme deux voitures-restaurants agréables et une voiture-bar terminée par une voiture d’observation ouverte. Les mets sont préparés par deux chefs, ce qui nous a valu quelques prouesses gastronomiques. Littéralement tout était disponible: des menus trois services avec chaque fois le choix entre du poisson et de la viande jusqu’à des repas végétariens ou sans gluten, voire même toutes sortes de poisson et oui, des haggis au petit déjeuner. Mais au sommelier également, il semblait impossible de demander un vin indisponible. Bref, un échantillon rarement vu de perfection gastronomique! Notre groupe avait opté pour la formule classique de 5 jours, qui nous a menés le premier jour via le magnifique pont ‘Forth Railway Brigde’ – que
TRAVEL
certains considèrent aussi comme la huitième merveille du monde – jusqu’à la petite place de Keith, où nous attendaient un dîner informel et une bonne nuit de sommeil. Le deuxième jour, nous avons rallié Muir of Ord pour une visite de la distillerie de whisky Glen Ord. Après une visite guidée privative et une dégustation, nous avons pris une bonne bouffée d’air sain à Plockton où, au cours d’une balade en bateau, nous avons observé des phoques, le tout sous un soleil radieux. Le lendemain, les lève-tôt pouvaient visiter l’Eilean Donan Castle tandis que nous étions attendus l’après-midi au romantique château de Ballindalloch avec ses somptueux jardins, où nous avons de nouveau bénéficié d’une visite guidée privative par la ‘lady of the house’ elle-même. Il était aussi très agréable, après chaque excursion, de se faire accueillir à bord du train avec un petit verre pour pouvoir ensuite se rafraîchir tranquillement pour, après le dîner, profiter du divertissement dans la voiture bar.
Le quatrième jour a débuté par une excursion à Rothiemurchus Estate, où nous avons pu nous risquer à une petite partie de tir aux pigeons d’argile, ou opter pour une promenade guidée à travers le magnifique paysage ou se détendre agréablement auprès du feu ouvert. L’après-midi nous attendait la visite du Glamis Castle à Dunkeld (où à grandi la Reine Mère) et où nous avons – désormais une bonne vieille habitude – profité d’une visite guidée privative. Est ensuite venue la cinquième journée marquant la fin de ce beau voyage… Dans le courant de la matinée, The Royal Scotsman est arrivé à Edinbourg pour, dans l’après-midi, voir embarquer le lot suivant de chanceux. Le cœur meurtri, nous avons pris congé de nos compagnons de voyages et sommes retombés les deux pieds dans la réalité et dans le 21ème siècle… Avec de nombreux souvenirs inoubliables en poche, nous avons remis le cap sur la maison avec une seule conclusion à tirer: le voyage à l’état pure avec du luxe, de la détente et de nombreuses nouvelles découvertes. Black Oval Range Rover | 57
• www.montblanc.com
MONTBLANC NICOLAS RIEUSSEC CHRONOGR APH OPEN HOME TIME
Boutiques Montblanc Avenue de la Toison d’Or 35 - 1050 Brussels - 02/514 14 38 • Boulevard de la Woluwe 70 - b117 - 1200 Brussels - 02/772 44 48 Pour la liste de nos concessionnaires, veuillez contacter Montblanc Belgium - 02/533 06 90
; 3DJ LQGG
58 | Black Oval Range Rover
*'% ; D9A;
$ $' $ /!, ( ++!'&
8GG?DC
6 3DJ LQGG
Black Oval Range Rover | 59
Ti m e 7KH 0RQWEODQF 0DQXIDFWXUH LQ /H /RFOH
/ * ,!% !+ , '%
,QVLGH WKH DLU\ VSDFLRXV SUHPLVHV LQ /H /RFOH 0RQWEODQF·V PDVWHU ZDWFKPDNHUV DUH FRPPLWWHG WR SUHVHUYLQJ WUDGLWLRQDO 6ZLVV ZDWFKPDNLQJ DW WKH YHU\ KLJKHVW OHYHO FUHDWLQJ LQQRYDWLYH WLPHSLHFHV RI WKH XWPRVW SUHFLVLRQ SHUIHFWLRQ DQG GXUDELOLW\ 7KHLU DWWHQWLRQ WR GHWDLO LV VR PHWLFXORXV WKDW HYHQ
6 3DJ LQGG
60 | Black Oval Range Rover
WKRVH SDUWV IRUHYHU FRQFHDOHG ZLWKLQ D ZDWFK·V PRYH PHQW PXVW EH Á DZOHVVO\ À QLVKHG 7KH FDOLEUHV GHVLJQHG E\ 0RQWEODQF DQG FUDIWHG LQ WKH /H /RFOH ZRUNVKRSV HPERG\ WKH FRPSDQ\·V SKLORVRSK\ RI XQLWLQJ WKH EHVW RI WUDGLWLRQDO 6ZLVV ZDWFKPDNLQJ ZLWK WKH ODWHVW DGYDQFHV LQ HQJLQHHULQJ &UHDWHG IRU WKH 0RQWEODQF
7KH 0RQWEODQF 0DQXIDFWXUH LQ /H /RFOH
1LFRODV 5LHXVVHF FROOHFWLRQ RI FKURQRJUDSKV DQG WKH QHZ 7LPH:DONHU 7ZLQ)O\ &KURQRJUDSK WKHVH KLJKO\ FRPSOH[ ZDWFK PRYHPHQWV QRW RQO\ UHÁHFW D OHJDF\ ULFK LQ LQQRYDWLRQ DQG H[FHOOHQFH WKH\ DOVR KHUDOG WKH IXWXUH RI SUHFLVLRQ ZDWFKPDNLQJ
6 3DJ LQGG
Black Oval Range Rover | 61
%'&, $ & ?;vGG;9 &! '$ + *! -++ /D 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF DX /H /RFOH
'$$ ,!'& /H FKURQRJUDSKH DQV G·KLVWRLUH
(Q 1LFRODV 5LHXVVHF PDUTXD O·KLVWRLUH HQ LQ YHQWDQW OH SUHPLHU FKURQRJUDSKH XQ PpFDQLVPH UpYROXWLRQQDLUH DYHF GHX[ GLVTXHV URWDWLIV SODFpV VRXV XQ LQGH[ j O·HPERXW UHPSOL G·HQFUH TXL ODLVVDLW pFKDSSHU XQ SRLQW VXU OHV FDGUDQV LQGLTXDQW DLQVL OH WHPSV pFRXOp &HW LQVWUXPHQW MXGLFLHXVHPHQW EDSWLVp FKURQRJUD SKH GX JUHF ¶FKURQRV· WHPSV HW ¶JUDSKHLQ· pFULUH PDUTXD O·DYqQHPHQW G·XQH QRXYHOOH qUH GDQV O·DUW GH OD PHVXUH GX WHPSV
/·LQYHQWLRQ GH 5LHXVVHF DPRUoD XQ SURFHVVXV G·H[SpULPHQWDWLRQ HW G·LQQRYDWLRQ TXL VH SRXUVXLW HQFRUH DXMRXUG·KXL (Q 5LHXVVHF GpSRVD XQ EUHYHW VXU OH FKURQRJUDSKH j HQFUH SRUWDWLI (Q VRQ LQVWUXPHQW DYDLW DFTXLV OD IRUPH URQGH TXH O·RQ OXL FRQQDvW DXMRXUG·KXL
DQV DSUqV OD UHFRQQDLVVDQFH LQWHUQDWLRQDOH GH VRQ FKURQRJUDSKH DX[ FRXUVHV KLSSLTXHV j 3DULV 0RQWEODQF UpLQYHQWH 5LHXVVHF HW OXL UHQG KRPPDJH j WUDYHUV OH QRXYHDX 0RQWEODQF 1LFRODV 5LHXVVHF $QQLYHUVDU\ (GLWLRQ /·KRPPDJH GH 0RQWEODQF V·H[SULPH j WUDYHUV GHV PRQWUHV FKURQRJUDSKHV Pp FDQLTXHV GH SRLQWH DYHF FDOLEUH 0RQWEODQF H[FOXVLI IDEULTXpHV j OD PDLQ DYHF OH SOXV JUDQG VRLQ GDQV OD 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF DX /RFOH 2XWUH XQH URXH j FRORQQH HW XQ HPEUD\DJH j GLVTXH YHUWLFDO IRQFWLRQQDQW SUDWLTXHPHQW VDQV IURWWHPHQW FKDTXH PRQWUH HVW pTXLSpH G·XQ GRXEOH EDULOOHW JD UDQWLVVDQW XQH UpVHUYH GH PDUFKH GH KHXUHV
&KURQRJUDSKH HQFUHXU XQLTXH
&KDTXH 0RQWEODQF 1LFRODV 5LHXVVHF HVW pTXLSpH GHV GHX[ GLVTXHV URWDWLIV FDUDFWpULVWLTXHV TXL VH PHXYHQW WDQGLV TXH OHV DLJXLOOHV UHVWHQW GDQV OD PrPH SR VLWLRQ 8QH VXSHUEH UpIpUHQFH DX GHVLJQ HW j OD WHFKQLTXH GX FKURQRJUDSKH RULJLQDO GH 0RQWEODQF 5LHXVVHF &KURQRJUDSK 2SHQ +RPH 7LPH
/H SUHPLHU FKURQRJUDSKH 5LHXVVHF
; 3DJ LQGG
62 | Black Oval Range Rover
*UDQG FKURQRJUDSKH j HQFUH HQ DUJHQW
DvI;8v RIEUSSEC CHRONOGR APH /D 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF DX /RFOH
LE NOUVEAU
OPEN HOME TIME
(PEUD\DJH j GLVTXH YHUWLFDO &DOLEUH GH PDQXIDFWXUH 0RQWEODQF
PRÉSENTATION ÉBLOUISSANTE &RQWUDLUHPHQW j OD PDMRULWp GHV FKURQRJUDSKHV OH 0RQWEODQF 5 LHXVVHF HVW pTXLSp G·XQH JUDQGH DLJXLOOH FRPSWDELOLVDQW OHV VHFRQGHV pFRXOpHV /H GHVLJQ LQFOXW GHX[ GLVTXHV URWDWLIV FRPPp PRUDQW OH GHVLJQ GX SUHPLHU FKURQRJUDSKH PLV DX SRLQW SDU 5 LHXVVHF HQ /·XQ G·HQWUH HX[ ² VLWXp j KXLW KHXUHV ² FRPSWDELOLVH OHV VHFRQGHV pFRXOpHV /·DXWUH ² VLWXp j TXDWUH KHXUHV ² LQ GLTXH OHV PLQXWHV /HV FDGUDQV MXPHDX[ VRQW UHOLpV SDU XQ SRQW HW PDLQWHQXV SDU GHX[ UXELV 3DU DLOOHXUV O·DIILFKDJH GH O·KHXUH FODVVLTXH HVW LQWpJUp GDQV OD PRLWLp VXSpULHXUH GX FDGUDQ DX GHVLJQ LGLRV\QFUDWLTXH GLUHFWHPHQW UHFRQ QDLVVDEOH /·LQGLFDWLRQ GX VHFRQG IXVHDX KRUDL UH FRUUHVSRQGDQW VH OLW j WUDYHUV GHV GpFRXSHV FLUFXODLUHV HIIHFWXpHV j O·LQWpULHXU GH O·pFKHOOH GHV KHXUHV GHUULqUH ODTXHOOH WRXUQH OH GLVTXH GHV KHXUHV /j DXVVL OHV KRUORJHUV GH 0RQW EODQF RQW FRQVHUYp OH GLVSRVLWLI GH 1LFRODV 5 LHXVVHF 8Q SHWLW LQGH[ WULDQJXODLUH URXJH DWWHVWH SDU O·LQVFULSWLRQ +20( 7,0( TX·LO DIILFKH O·KHXUH GX OLHX GH UpVLGHQFH KDELWXHO DO RUV TXH OHV JUDQGHV DLJXLOOHV GHV KHXUHV HW GHV PLQXWHV LOOXVWUHQW O·KHXUH GX IXVHDX KRUDLUH GDQV OHTXHO VpMRXUQH DFWXHOOHPHQW OH YR\DJHXU /·LQWHUDFWLRQ FRPSOH[H GH FHV WURLV GLVTXHV UR WDWLIV LQFDUQH XQH VROXWLRQ WHFKQLTXH UDIILQpH TXL FRQIqUH j OD PRQWUH VRQ HVWKpWLTXH SDU WLFXOLqUH HW LQWqJUH HQWLqUHPHQW OH FDGUDQ GDQV OH PRXYHPHQW
; 3DJ LQGG
500 HEURES DE CONTRÔLE DE QUALITÉ POUR LES MOUVEMENTS DE LA MANUFACTURE DU LOCLE /H PpWLHU GHV KRUORJHUV GX /RFOH FRQVLVWH j DVVHP EOHU GHV FHQWDLQHV GH SLqFHV XQLTXHV XQH SUHVWDWLRQ H[LJHDQW SUpFLVLRQ HW KDELOHWp /HV PRQWUHV VRQW HQ HI IHW ODUJHPHQW VRXPLVHV j O·XVXUH IRQFWLRQQDQW MRXU HW QXLW VHSW MRXUV SDU VHPDLQH VHPDLQHV SDU DQ /H PRXYHPHQW G·XQH PRQWUH KHUW] FRPSWDELOLVH VHPL RVFLOODWLRQV SDU KHXUH $X PRPHQW GH VRQ SUHPLHU HQWUHWLHQ DX ERXW GH WURLV j FLQT DQV XQH PRQWUH D DLQVL UpDOLVp HQYLURQ XQ PLOOLDUG GH VHPL RV FLOODWLRQV VXSSRUWpHV SDU GHV SLqFHV IUDJLOHV WHOOHV TXH UHVVRUWV EDODQFLHUV HW DQFUHV 3RXU JDUDQWLU XQ IRQF WLRQQHPHQW SDUIDLW GH WRXWHV OHV PRQWUHV DYHF PRXYH PHQWV GH PDQXIDFWXUH OH VHUYLFH TXDOLWp GH 0RQWEODQF 0RQWUH 6 $ DX /RFOH D GpYHORSSp XQH EDWWHULH GH WHVWV H[WHQVLYH LQWpJUpH GDQV OH SURFHVVXV GH SURGXFWLRQ &KDTXH PRQWUH HVW DLQVL FRQWU{OpH HQ GpWDLO DYDQW GH TXLWWHU O·DWHOLHU /HV WHVWV VRQW PHQpV VXU FKDTXH PRQWUH j GLIIpUHQWV VWDGHV GH SURGXFWLRQ DX PR\HQ GH PpWKRGHV YDOLGpHV DX QLYHDX LQWHUQDWLRQDO 0LV ERXW j ERXW OHV GLIIpUHQWV WHVWV LQGLYLGXHOV XQLTXHV pTXLYDOHQW j KHXUHV GH FRQWU{OH FRQWLQX 8Q HQJDJHPHQW FODLU HQ WHUPHV GH ILDELOLWp GH SUpFLVLRQ HW GH GXUDELOLWp
Black Oval Range Rover | 63
B 8C v< 89 H vF ; D’UN NOUVEAU CALIBRE /D 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF DX /RFOH
L’INTRODUCTION
DE MANUFACTURE
$YHF OHXUV FRQWRXUV KDUPRQLHX[ G·LQVSLUDWLRQ DUFKL WHFWXUDOH OHV PRQWUHV GH OD FROOHFWLRQ 7LPH :DONHU RIIUHQW XQ PDULDJH DWWUD\DQW GH YDOHXUV WUDGLWLRQ QHOOHV HW G·HVWKpWLTXH GX qPH VLqFOH &HV PRQWUHV VRQW pJDOHPHQW XOWUD OpJqUHV JUkFH j O·DVVRFLDWLRQ KDELOH GX GHVLJQ HW GH OD IRQFWLRQQDOLWp 8Q HIIHW HQ FRUH UHQIRUFp SDU OHXU VLOKRXHWWH G\QDPLTXH HW OHXUV OLJQHV LQFXUYpHV /H QRXYHDX FKURQRJUDSKH 7LPH:DONHU 7ZLQÁ \ FRQÀ UPH OH VWDWXW GH 0RQWEODQF 0RQWUH DX /RFOH HQ WDQW TXH YpULWDEOH PDQXIDFWXUH DX VSHFWUH FRP SOHW GX GpYHORSSHPHQW LQLWLDO GH VHV SURSUHV PRX YHPHQWV j O·DVVHPEODJH À QDO HQ SDVVDQW SDU OH GHVLJQ HW OD FRQVWUXFWLRQ /H FDOLEUH j UHPRQWDJH DXWRPDWLTXH GpYHORSSp SRXU OH 7LPH :DONHU 7ZLQÁ \ &KURQRJUDSK UDVVHPEOH WRXV OHV DWWULEXWV W\SLTXHV GH O·KRUORJHULH GH TXDOLWp 3DU DLOOHXUV OH PpFDQLVPH GX FKURQRJUDSKH HVW FRQWU{Op SDU XQH URXH j FRO RQQHV WUDGLWLRQQHOOH HW XQ HPEUD\DJH YHUWLFDO HQ WUDvQDQW WUqV SHX GH IULFWLRQ 8QH DXWUH SDUWLFXODULWp GX QRXYHDX FDOLEUH HVW O·XWLOLVDWLRQ GX GRXEOH EDULOOHW TXL FRQIqUH j OD PRQWUH XQH DXWRQRPLH GH PDUFKH G·HQYLURQ KHXUHV /H FKURQRJUDSKH 0RQWEODQF 7LPH:DONHU 7ZLQÁ \ &DOLEUH D XQH LQ GLFDWLRQ GLVWLQFWH GX FKURQRJUDSKH DYHF OD JUDQGH
; 3DJ LQGG
64 | Black Oval Range Rover
DLJXLOOH GX FKURQRJUDSKH VHFRQGHV HW FHOOH GX FRPS WHXU PLQXWHV SDUWDQW GX FHQWUH GX FDGUDQ &HFL HQ FRPELQDLVRQ DYHF OD IRQFWLRQ © UHWRXU HQ YRO ª RX © Á \EDFN ª XQ GHX[LqPH IXVHDX KRUDLUH KHXUHV HW XQH LQGLFDWLRQ MRXU QXLW /H QRXYHDX FKURQRJUDSKH 7LPH :DONHU ´7ZLQ)O\µ GRLW VRQ QRP j OD VSHFWDFXODLUH IRQFWLRQ ¶GRXEOH Á \ EDFN· RX ¶GRXEOH UHWRXU HQ YRO· TXL SHUPHW GH IDLUH XQH UHPLVH j ]pUR VLPXOWDQpH GX FKURQRPpWUDJH HQ FRXUV HW GH OD JUDQGH DLJXLOOH /H FDOLEUH GH OD 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF
AL Ó89@
/D 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF DX /RFOH
L'VOLUTION DE LA FONCTION FLYBACK
/H 7LPH:DONHU 7ZLQ)O\ &KURQRJUDSK *UH\WHFK XQH pGLWLRQ OLPLWpH SURGXLWH j H[HPSODLUHV UH VSLUH O·LQGpSHQGDQFH 6\QWKpWLVDQW j OD SHUIHFWLRQ OHV PDWpULDX[ QRYDWHXUV XQH WHFKQRORJLH SURJUHVVLVWH HW XQ GHVLJQ IRQFWLRQQHO OH FKURQRJUDSKH SDUOH VRQ SURSUH ODQJDJH ¶%LHQYHQXH GDQV OH qPH VLqFOH· /D FOp SRXU FRPSUHQGUH HW V·LPPHUJHU GDQV FH ODQJDJH XQLTXH VH WURXYH GDQV OH FDOLEUH GH 0RQW EODQF HW VRQ FRQFHSW JULV /D ÀQLWLRQ VDWLQpH HW SHUOpH FRQIqUH DX VROLGH ERv WLHU HQ WLWDQH XQH DSSDUHQFH j OD IRLV PRQRFKURPH HW FRQWUDVWpH 'LYHUVHV WHLQWHV GH JULV KDELOOHQW OH JUDQG FDGUDQ R OHV DPDWHXUV SHXYHQW DGPLUHU VHSW DIÀFKDJHV WHPSRUHOV HW GHV RXYHUWXUHV JpQpUHXVH PHQW SURSRUWLRQQpHV SRXU OH GLVTXH GH GDWH JULV HW OHV DLJXLOOHV GHV KHXUHV HW GHV PLQXWHV JULV DQWKUD FLWHV &H MHX HQ FDPDwHX VH SRXUVXLW VXU OH YHUVR GH OD PRQWUH R OH IRQG HQ YHUUH VDSKLU SHUPHW G·DGPLUHU OH PRXYHPHQW DX[ pOpPHQWV UKRGLpV JULV IRQFp /HV SRXVVRLUV JULV IRQFp SROLV OH ELVHDX OD FRXURQQH HW OD ÀQLWLRQ j O·DUULqUH GX ERvWLHU RQW XQH GRXFHXU YH ORXWpH
*LOGDV /H 'RXVVDO
COMPLICATIONS TRÈS PRISÉES 6RQ FXUULFXOXP YLWDH pYRTXH O·RXWLO G·XQ PRXYHPHQW GH SUp FLVLRQ GLSO{PH G·LQJpQLHXU DYHF VSpFLDOLVDWLRQ HQ FRQFHSWLRQ GH PRXYHPHQW TXDOLÀFDWLRQV j OD 7HFKQLFDO 6FKRRO GX /RFOH &,)20 HW j O·(QJLQHHULQJ 6FKRRO GH 6DLQW ,PLHU YLQJW DQV G·H[SpULHQFH SURIHVVLRQQHOOH FKDUJp GH FRXUV DX &,)20 HW GHSXLV UHVSRQVDEOH GX Gp YHORSSHPHQW GH PRXYHPHQW j OD 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF GX /RFOH *LOGDV /H 'RXVVDO HVW XQ FRQVWUXFWHXU GH PRXYHPHQW GRWp G·XQH DUGHXU HW G·XQ HVSULW VDQV OLPLWH 7RXWHIRLV TXHOOH TX·DLW pWp O·DPSOHXU GH VHV SUpFpGHQWHV SUHVWDWLRQV OH QRXYHDX &DOLEUH IXW VDQV FRQWHVWH VRQ SOXV JUDQG GpÀ MXVTX·j SUpVHQW ´,PDJLQH] WRXWHV OHV IRQFWLRQV GLIIpUHQWHV TXL GRLYHQW RSpUHU VLPXOWDQpPHQW YLD O·D[H FHQWUDO GX PRXYHPHQW /HV KHXUHV HW OHV PLQXWHV VXU OH FDGUDQ FHQWUDO OHV VHFRQGHV HW OHV PLQXWHV GX FKURQRJUDSKH HW OD IRQFWLRQ GH UpLQLWLDOLVDWLRQµ H[SOLTXH *LOGDV ´&HWWH SUHVWDWLRQ QRXV D RXYHUW OD SRUWH VXU XQ pQRUPH SRWHQWLHO GH GpYHORSSHPHQW IXWXU µ
8QH V\PELRVH SDUIDLWH HQWUH XQ GHVLJQ G·LQVSLUDWLRQ WHFKQLTXH XQ PDWpULDX H[WUrPHPHQW OpJHU HW UpVLVW DQW DLQVL TX·XQ PRXYHPHQW SUpFLV UDIÀQp /H VHFRQG IXVHDX KRUDLUH j KHXUHV LQGLTXH FODLUH PHQW OH SXEOLF DXTXHO HVW GHVWLQp OH 7LPH:DONHU 7ZLQ)O\ &KURQRJUDSK *UH\ j FHX[ TXL YLYHQW DYHF OHXU WHPSV
; 3DJ LQGG
Black Oval Range Rover | 65
TRAVEL
Bled en Slovénie
destination de rêve et paradis des golfeurs!
{ Texte: Joanna Pays }
L
a Slovénie a beau être un petit pays, elle offre une variété étonnante d’endroits et d’activités à découvrir. Sa compacité permet aux voyageurs de s’imprégner des nombreuses facettes du pays, au départ d’un seul et même pied-à-terre. Du bleu de la Méditerranée aux forêts luxuriantes en passant par un labyrinthe de grottes et les sommes enneigés des Alpes, tout est facilement accessible depuis la capitale Ljubljana et son aéroport international. Si vous vous rendez en Slovénie, ne manquez surtout pas de visiter la ville époustouflante de Bled, avec son excellent choix d’hôtels de qualité supérieure, de restaurants, d’attractions, sans oublier évidemment son golf!
Bled – un paysage à couper le souffle Bled, avec son magnifique lac et paysage montagneux, constitue une des attractions les plus photographiées et les plus célèbres de Slovénie. Entouré par les Alpes Juliennes, un château médiéval perché surplombe le large lac de Bled. Au centre de celui-ci, une île romantique sur laquelle se dresse une église pour pèlerins datant du 15ème siècle, peut être visitée en prenant une des ‘Bletna’ ou embarcations locales. La beauté naturelle de Bled et ses rivières alpines rafraîchissantes forment le décor idéal pour toutes sortes de sports outdoor tels qu’équitation, escalade, pêche, randonnées et golf. Et, après une journée d’activités, les visiteurs pourront se détendre dans les piscines des hôtels et profiter des bienfaits de l’eau thermale des sources naturelles locales.
… et un golf spectaculaire Le boom du golf en Slovénie a débuté vers la fin des années 1980 et, où que vous soyez en Slovénie, vous ne serez jamais fort éloigné d’un golf. Le pays propose plus de 12 golfs au choix, tous situés dans des décors uniques et naturellement splendides. Des cours avec des golfeurs professionnels sont disponibles pour tous ceux qui souhaitent améliorer leur jeu – de l’initiation pour les débutants aux joueurs expérimentés. Le golf de Bled a été le premier golf aménagé en Slovénie. Dessiné dans les années 1930 pour le roi de Yougoslavie, il est considéré comme un des plus beaux d’Europe. Il offre un paysage époustouflant dans un vaste parc national et un parcours au design incitant. Les joueurs peuvent choisir entre le 18 trous du King’s Course, le 9 trous du Lake Course ou le club’s driving range. Dans l’enceinte même du parcours, vous trouverez une boutique de golf professionnelle où tout l’équipement peut être acheté ou loué, ainsi que deux clubhouses. Pour ceux qui souhaitent sérieusement améliorer leur jeu, le King’s Club House est un hôte exclusif mais sympathique comptant 9 chambres et suites, installé au cœur même du golf. La terrasse de son restaurant gastronomique constitue l’endroit parfait pour prendre le petit déjeuner avant la pratique du golf. De nombreux hôtels situés à proximité du golf de Bled proposent d’excellentes infrastructures thermales. Parmi ceux-ci figure le Grand Hotel Toplice, un 66 | Black Oval Range Rover
hôtel 5 étoiles dans l’esprit et le style des années 1930 et offrant une vue imprenable sur le Lac de Bled, l’île et le château. Le Grand Hotel Toplice bénéficie d’un centre de wellness exclusive, avec piscine thermal et sa propre plage privée sur les rives du lac. L’Hotel Golf est situé dans un magnifique parc people d’arbres anciens au cœur même de Bled. Il offre lui aussi une splendide vue sur le Lac de Bled, le château et les Alpes Juliennes, tout en disposant d’un des meilleurs centres de wellness de Slovénie ainsi que de piscines. Le groupe hôtelier Sava Hotels & Resorts, qui comprend à Bled le Grand Hotel Toplice, l’Hotel Golf et le King’s Club House, proposent des forfaits de golf spéciaux comprenant deux nuitées avec petit déjeuner, accès au parcours 18 trous et usage des piscines et saunas.
Ne manquez pas de visiter Ljubljana – un mélange de charme ancien et cool nouveau A faible distance de Bled, Ljubljana, la capital enchanteresse de la Slovénie, marie charme médiéval et cool nouveau stylé. La ville peut se targuer d’un riche patrimoine culturel au niveau des arts, de la musique, de l’histoire et de la gastronomie. Les visiteurs apprécieront la découverte de la vieille ville et ses ruelles étroites et pourront s’adonner aux joies du shopping, et faire main basse sur tout ce qu’ils peuvent imaginer, des antiquités aux créations de designers. Le fleuve Ljubljanica qui sillonne la ville a constitué pendant des années une importante route commerciale entre la mer Noire et l’Adriatique. Aujourd’hui, ses rives dans la vieille ville regorgent d’excellent cafés et restaurants, tandis que les balades en bateaux-mouches s’avèrent une façon idéale de découvrir la ville.
Pour se rendre en Slovénie et à Bled Moins de deux heures de vol séparent la Slovénie de la plupart des grands aéroports européens. L’aéroport international principal, Joze Pucnik, est situé à seulement 15 minutes de route de la capitale Ljubljana et à 25 minutes de Bled. Il est desservi par environ 250 vols directs par semaine, nombre d’entre eux étant assurés par la compagnie nationale Adria Airways. Adria Airways vole vers Amsterdam, Bruxelles, Copenhague, Francfort, Istanbul, Londres, Moscou, Munich, Podgorica, Pristina, Sarajevo, Skopje, Tirana, Vienne et Zurich pendant toute l’année, avec des destinations supplémentaires en été. Adria Airways propose 9 vols hebdomadaires vers Amsterdam et 13 vols hebdomadaires vers Bruxelles. Des vols directs depuis Paris seront également lancés à la fin mars. Les passagers au départ de Bruxelles voyageant en classe affaires ou détenteur d’une carte de fidélité Miles&More Gold pourront profiter du lounge Star Alliance Gold, ou de celui de la compagnies partenaire de Star Alliance, SAS. Pour tout complément d’information concernant les vols et l’hébergement en Slovénie, surfez sur www.adria.si et www.sava-hotels-resorts.com
TRAVEL
Concours pour les lecteurs de Black Oval Gagnez un break de golf en Slovénie Adria Airways et Sava Hotels & Resorts offrent aux lecteurs de Black Oval la possibilité de remporter un break de golf à Bled. Ce prix inclut les vols aller et retour avec Adria Airways, deux nuitées au King’s Club House membre des Sava Hotels & Resorts en demi-pension et avec accès au golf de Bled. Une heure de cours de golf avec un coach professionnel sera adaptée au niveau du gagnant, qu’il s’agisse d’un débutant ou d’un joueur chevronné. Le nom du gagnant sera dévoilé dans le prochain numéro du Black Oval. Le voyage proprement dit aura lieu en avril, mais les dates n’on pas encore été déterminées. Ces dates ne pourront cependant être modifiées. Le gagnant sera tiré au sort par Black Oval parmi les envois ayant répondu correctement aux 3 questions suivantes: 1) Combien de vols hebdomadaires Adria Airways propose-t-elle de Bruxelles vers Ljubljana? 2) Combien de temps faut-il pour se rendre à Bled depuis l’aéroport international de Ljubljana? 3) Deux hôtels offrent une jolie vue sur le Lac de Bled, lesquels? Veuillez aussi mentionner votre niveau de golf: Débutant - Intermédiaire - Avancé Envoyez vos réponses avec votre adresse e-mail et votre numéro de téléphone à l’adresse edr@eventbox.be. Les réponses doivent nous parvenir avant le 28 février. Le gagnant sera contacté début mars.
Black Oval Range Rover | 67
LIFESTYLE
68 | Black Oval Range Rover
LIFESTYLE
En visite chez Swarovski Optik “Fixer un lion droit dans les yeux” { Texte: Wim Vander Haegen – Photos: Swarovski Optik }
“L
e plaisir d’observer et de vivre intensément la nature constitue notre véritable core-business”, c’est par ces mots que Carina Schiestl-Swarovski, CEO de Swarovski Optik, nous a accueillis au siège principal de la société à Absam en Autriche. Cette entreprise familiale fait partie du Groupe Swarovski qui est 100% aux mains de la famille Swarovski et qui produit depuis 1949 des jumelles et télescopes de qualité haut de gamme. Nous avons visité l’usine et avons pu y découvrir les technologies de pointe utilisées.
Chasse et nature Quand on entend le nom de Swarovski, on pense généralement en premier lieu au cristal scintillant. Mais l’entreprise familiale, qui emploie 23.000 personnes à travers le monde, produit aussi des instruments optiques extrêmement précis. Depuis sa création, Swarovski Optik s’est délibérément focalisée sur les normes de qualité les plus élevées et fait aujourd’hui partie des leaders mondiaux dans le domaine des instruments de précision pour la chasse, l’observation de la nature et des oiseaux. Mais dans le secteur des voyages et des loisirs également, ses produits sont très appréciés pour bénéficier d’une vision plus claire du monde qui nous entoure. Les performances optiques supérieures de ces instruments vont de pair avec des innovations fonctionnelles et un design haut de gamme. La qualité signifie aussi pour Swarovski Optik des garanties étendues et un service ciblé qui, en compagnie de la qualité des produits, lui valent une clientèle hautement satisfaite.
De Kepler à Swarovski Avant de jeter un œil à la production contemporaine, remontons d’abord un peu dans le temps. Le désir de pouvoir voir au loin remonte à la nuit des temps. Dès l’antiquité, cette fascination pour le ciel étoilé avait déjà donné naissance aux mathématiques et à la géométrie. A l’aube de l’ère moderne, ces connaissances ont été utilisées tout d’abord pour construire des appareils de téléoptique. Les astronomes Galilée en Italie et Kepler en Autriche ont ainsi fabriqué les premiers systèmes de lentille simples pour leurs «tubes optiques». L’optique des jumelles se fonde aujourd’hui encore sur l’invention de Kepler de 1611. Ce qui était initialement un appareil assez complexe s’est mué en un instrument de la vie de tous les jours grâce à une invention autrichienne. “En 1895, Daniël Swarovski concevait la première meuleuse à commande électrique pour pierres semi-précieuses et fondait ainsi au cœur du Tyrol son entreprise
EL 32 SWAROVISION 10x32
familiale. Le cristal et des instruments optiques de précision: ces secteurs peuvent paraître très différents à première vue, mais rien n’est moins vrai. Ils sont tous deux associés par le savoir-faire au niveau des techniques de production et l’aspiration permanente à une précision sans pareille.”
La fondation de Swarovski Optik En 1935, Wilhelm Swarovski, le fils du fondateur de la société, alors âgé d’à peine 47 ans, a eu l’idée de construire sa propre paire de jumelles perfectionnée. Il reprend les méthodes utilisées à l’époque pour la fabrication des pierres semi-précieuses dans l’entreprise familiale afin de produire et de façonner le verre et les utilise pour concevoir un procédé de meulage et de production de prismes complètement révolutionnaire qu’il applique à ses premières jumelles 6x30. En 1949, il fonde la Swarovski Optik KG à Absam, dans le Tyrol, et met ainsi la première pierre à l’édifice d’une société de téléoptique connue dans le monde entier. Sa première production de série, l’Habicht 7x42, est encore de nos jours une référence dans le monde de la chasse et est fabriquée aujourd’hui comme hier par Swarovski Optik dans la plus pure tradition de son fondateur.
Ecologique et social Dans les unités de production à Absam travaille uniquement du personnel hautement qualifié. “Il faut plusieurs années pour maîtriser un des éléments techniques de notre processus de production”, affirme-t-on dans la cellule de formation spécialement créée à cet effet. “Une partie de nos collaborateurs se
»
Black Oval Range Rover | 69
LIFESTYLE
Carina Schiestl-Swarovski représente la cinquième génération et est, depuis 2006, CEO de Swarovski Optik
perfectionnent dans les pièces mécaniques de précision, un second groupe se focalise sur les lentilles et le matériel optique.” Ce qui reflète aussi le caractère social de Swarovski Optik. Durant leur longue formation également, les ‘étudiants’ reçoivent un salaire à part entière. Certains optent ensuite pour une carrière académique, mais la grande majorité reste chez Swarovski Optik. L’amour de la nature se traduit non seulement par des instruments haut de gamme pour la chasse et l’observation, mais est aussi à la base d’une approche écologique totale. La récupération des déchets constitue depuis des années une des préoccupations quotidiennes de l’usine, mais l’entreprise tente aussi d’épargner le plus possible l’environnement au niveau des trajets domicile/travail. Chaque jour, des bus de l’entreprise viennent chercher les collaborateurs à leur domicile et les y redéposent après leur pause. L’entreprise a également pensé aux collaborateurs qui ont des enfants. Pendant le travail, les plus jeunes peuvent aller à la propre ‘kindergarten’ ou crèche de Swarovski Optik, où du personnel formé accueille les petits et les conduit à l’école. Une fois leur journée terminée, la maman ou le papa vient tout simplement rechercher les enfants à l’entrée de la crèche.
Des technologies de pointe sur un espace restreint Le deuxième jour de notre visite, la théorie a fait place à la pratique. Avant de partir en montagne, nous avons bénéficié d’une brève session de ‘binocular training’. L’accent était ici mis sur les jumelles EL 32 SWAROVISION lancées en 2012. Depuis 2010, SWAROVISION est synonyme de technologie optique à longue portée de qualité supérieure, offrant des contours nets et des contrastes parfaits, un rendu des couleurs d’une fidélité irréprochable, ainsi qu’un champ de vision parfaitement dégagé, même pour les porteurs de lunettes. Les jumelles EL 32 SWAROVISION impressionnent également par leur simplicité d’utilisation optimale, à laquelle la ligne EL doit sa réputation. La taille et le poids des jumelles sont des facteurs essentiels pour les ornithologues amateurs 70 | Black Oval Range Rover
et les amoureux de la nature qui se déplacent fréquemment. Dans ce domaine, les utilisateurs doivent souvent choisir entre une conception compacte et des performances optiques. Mais ce n’est ici pas nécessaire. “ Les EL 32 sont mes jumelles préférées, en voyage aussi bien que chez moi, à la montagne”, nous confiera par après Carina Schiestl-Swarovski. “ Elles sont compactes et légères (580 g) et offrent une vision parfaitement nette, qui me permet de distinguer les moindres détails avec clarté et précision, même dans de mauvaises conditions d’observation.”
Optique et clarté La qualité d’image pure comme le cristal est garantie par l’excellente technologie SWAROVISION, développée ‘en interne’. Ainsi, les lentilles égalisatrices de champ produisent une image quasiment plate, garantissant ainsi une netteté d’image parfaite d’un bord à l’autre. Les optiques HD réduisent l’apparition de franges colorées, produisant des couleurs contrastées au maximum, tandis que les traitements optimisés (SWAROTOP, SWAROBRIGHT, SWARODUR, SWAROCLEAN) garantissent des images plus lumineuses, d’une fidélité absolue. Les jumelles EL 32 SWAROVISION offrent également un champ de vision d’une largeur impressionnante – 141 mètres avec un grossissement de 8x, et 120 mètres avec un grossissement de 10x. Équipées de la technologie SWAROVISION, les jumelles EL 32 SWAROVISION offrent un champ de vision grand angle, libre de toute obstruction. La distance de la pupille de sortie caractéristique de cette gamme de jumelles permet également aux porteurs de lunettes d’apprécier la pureté cristalline des images. Les bonnettes oculaires rotatives peuvent être adaptées individuellement aux besoins de chaque utilisateur, en quatre étapes seulement. Seules jumelles EL équipées d’une lentille de 32 millimètres, elles offrent la légendaire prise en main ultra-fonctionnelle exclusive aux modèles EL, qui garantit une stabilité maximale durant l’observation, même à une
LIFESTYLE
Le siège de Swarovski Optik à Absam, en Autriche
main. La grande molette de focalisation rainurée est extrêmement fiable et peut être actionnée facilement, même avec des gants.
Petites jumelles, grandes performances Lors de notre randonnée, nous avons allègrement utilisé les jumelles EL32, mais les jumelles compactes CL Companion s’avèrent également un excellent ‘compagnon’ à portée de main. En voyage, les jumelles légères (500 g) CL Companion accompagnent l’observateur de la nature et des oiseaux dans toutes les situations, alliant la précision éprouvée d’une optique SWAROVSKI OPTIK à un rapport qualité-prix exceptionnel. Les jumelles CL Companion 8x30 ou 10x30 se caractérisent par une qualité d’image et transmission de la lumière élevées pour des images claires et contrastées. Elles présentent un traitement SWAROBRIGHT, SWARODUR, et SWAROTOP des lentilles, une distance d’observation minimale de 3 m seulement ainsi qu’une construction très fine grâce au système redresseur à prismes en toit haute précision avec revêtement P. A l’instar des jumelles EL32 un peu plus grandes, les jumelles CL Companion garantissent une excellente prise en main. Elles possèdent une molette de focalisation ergonomique et agréable à utiliser ainsi que des bonnettes oculaires antiallergique réglables individuellement. Etanches à la saleté et à la poussière, elles sont étanches à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne et sont exemptes de buée grâce au remplissage d’azote. Ici aussi, le revêtement en caoutchouc antichocs et antidérapant garantit un confort extrême. La construction à petit pontage et les renfoncements pour les pouces prévus sur la face inférieure des jumelles garantissent une prise en main parfaitement équilibrée.
A la chasse avec les jumelles EL Range Pour les amateurs de chasse, outre des lunettes de visée de précision, Swarovski Optik propose aussi un excellent instrument de vision lointaine
sous la forme des jumelles EL Range. Cet instrument intègre la capacité d’une optique de pointe d’une précision extrême et des fonctions de mesure précises. Les jumelles EL RANGE sont synonymes de performances d’observation optimales sans compromis optique. La haute qualité d’image et de transmission garantit des images claires et contrastées. Le champ de vision est particulièrement large grâce à l’oculaire grand angle (61°), tandis que la distance de la pupille de sortie maximale offre plus de confort visuel, aussi pour les porteurs de lunettes. Avec son poids de +/- 900 g, c’est l’instrument le plus léger de sa catégorie. Pour prendre des mesures précises de cibles éloignées, il est important de garder une main ferme. La prise en main unique légendaire des modèles EL, leur légèreté et parfait équilibre, ainsi que les compartiments de mesure ergonomiques garantissent une bonne prise en main des jumelles EL Range et l’indication exacte de la distance à la cible souhaitée. Elément marquant de ces jumelles: la technologie intuitive avec une touche de mesure à emplacement optimal sur les jumelles qui permet une mesure rapide et un repère de cible de petite taille pour une mesure précise sur de longues distances. Parmi les autres caractéristiques, on peut citer: la plage de mesure 30–1.375 m, la précision de mesure (± 1 mètre sur la plage de mesure totale) et l’affichage avec niveau de luminosité́ fixe ou réglage automatique de la luminosité́ pour arrière-plan variable. Les jumelles EL Range sont équipées du programme de correction angulaire de tir SWAROAIM mis au point par Swarovski Optik. Celui-ci permet une détermination précise de la distance de tir corrigée et donc, une visée précise, même en terrain difficile. SWAROAIM calcule la correction angulaire du tir, à l’aide du programme mis au point par SWAROVSKI OPTIK, en tenant compte de la distance mesurée et de l’angle de la cible par rapport à l’horizon. Ce système offre plusieurs avantages, tels que la fonction de ‘mesure continue’ même pour la mesure de l’angle, ou l’affichage au choix de l’angle ou de la distance de tir corrigée. Black Oval Range Rover | 71
Découvrez la Corse autrement
s 6OYAGE EXCLUSIF AU VOLANT DE VOTRE ,AND 2OVER s 0AYSAGES GRANDIOSES EXCEPTIONNELS s 0ARCOURS X HORS DU COMMUN s $U AU MAI
s %NCADREMENT PAR LE TEAM ,AND 2OVER %XPERIENCE s 2ESTAURANTS TYPIQUES GASTRONOMIQUES s (ÙTELS DE CHARME RAFlNÏS
Inscrivez-vous : www.landroverexperience.be
Insurance
Philip Verschooren, Sales Director Land Rover Belux
74 | Black Oval Range Rover
Insurance
Land Rover
Financial Services propose des formules parfaitement sur mesure pour le client { Texte: Wim Vander Haegen – Photo: LR Belux }
S
ous l’appellation ‘Land Rover Financial Services’, Land Rover Belux propose différentes formules élaborées spécifiquement pour les propriétaires de Land Rover. Tant les sociétés que les particuliers peuvent y accéder via leur concessionnaire. Land Rover Insurance propose quant à elle des produits d’assurance haut de gamme. Nous avons demandé comment cela fonctionne à Philip Verschooren, Sales Director Jaguar / Land Rover Belux.
Comment fonctionne précisément ‘Land Rover Financial Services’? “Land Rover collabore avec FGAC pour pouvoir ainsi proposer un large éventail de services financiers. FGAC, à son tour, travaille avec des parties privilégiées et des spécialistes pour desservir les différents segments de façon optimale. Pour le leasing opérationnel, il s’agit d’ALD Automotive via la plate-forme ‘Corporate Mobility Lease’. Pour le leasing financier et les financements, le partenaire conseillé n’est autre qu’Alpha Credit. Pour les assurances, le client peut faire appel à Land Rover Insurance qui travaille via Amazon Insurance. Vu que nous travaillons uniquement avec des sociétés spécialisées en la matière, nos concessionnaires peuvent conseiller correctement dans leur choix les clients qui optent pour Land Rover. Chez Land Rover Financial Services, le client négociera avec des gens qui collaborent étroitement avec le concessionnaire local et qui sont aussi passionnés de Land Rover que l’acheteur lui-même.”
Quels sont les avantages par rapport aux autres fournisseurs de produits financiers? “Vu que ces gens comprennent bien notre marque, et par là aussi nos clients, ils peuvent proposer leurs services au même niveau ‘premium’. De plus, tout cela se fait toujours en étroite concertation avec nous, l’importateur, de telle sorte que nous pouvons aussi élaborer des actions communes, comme des promotions par exemple. Pour ce faire, en tant qu’importateur, nous soutenons toujours nos partenaires!”
Le concessionnaire constitue-t-il le seul interlocuteur ou y a-t-il une intervention d’une institution financière? “Le principal avantage, c’est que tous ces services sont proposés via nos concessionnaires, le ‘one-stop shopping’ revêtant une grande importance pour le client. Pour tous les services, le client peut donc bénéficier de l’assistance de son distributeur/vendeur qui, via des systèmes
‘en ligne’ pourra procéder à des calculs de prix ou à des simulations. Evidemment, c’est toujours une banque qui devra donner le feu vert final, mais cette opération aussi pourra se faire rapidement.”
Land Rover Insurance: qu’induit précisément ce concept d’assurance? “Pour moi, après avoir acheté un Land Rover, il est logique d’opter pour LR Insurance. L’achat d’une voiture constitue un investissement important et vous voudrez pour celle-ci ce qui se fait de mieux... LR Insurance veille à ce que cet investissement soit protégé de façon optimale et qu’en cas d’accident la voiture soit réparée dans le réseau officiel. Le client aura ainsi la certitude que les éventuelles réparations ont été effectuées selon les méthodes appropriées et surtout avec les pièces d’origine.”
Les produits financiers sont-ils proposés uniquement via les distributeurs? Quels avantages en retirent-ils? “Nous travaillons uniquement via les distributeurs officiels. L’avantage pour ces distributeurs, c’est qu’ils connaissent les clients et sont donc les mieux placés pour répondre aux besoins de leurs clients. De plus, les réparations s’effectuent chez eux et, en cas d’accidents, ce sont donc eux qui se chargeront de celles-ci. En cas de ‘perte totale’, il arrivera souvent que, dans la plupart des cas, le client choisisse d’acheter un nouveau Land Rover. Ici aussi, le service à destination du client est très étoffé vu que le distributeur/vendeur règlera tout pour le client qui ne devra ainsi plus se soucier de rien...
Quels sont ici les avantages pour le client par rapport aux autres compagnies d’assurances? “Le suivi est toujours assuré par le distributeur, celui-ci forme aussi le seul interlocuteur du client. Donc pas de courtiers ni d’experts ou d’autres tracasseries administratives. Il s’agit d’une assurance all-in; il n’y a donc pas d’amortissement de la valeur pendant 3 ans et la TMC (taxe de mise en circulation) est également reprise dans le montant assuré... Le client recevra la même voiture en retour. On peut ainsi citer l’exemple d’un client dont le Discovery 3 a été volé et qui est reparti avec un Discovery 4 neuf. Et il ne s’agit pas là d’un cas unique. Tant les financements que les assurances sont 100% fiables et adaptés aux souhaits de nos clients. Au niveau personnel également, nous soutenons nos produits à 100%. Tant ma sœur que mes parents par exemple sont assurés par LR Insurance. Cela en dit tout de même suffisamment long…?” Black Oval Range Rover | 75
PEOPLE
En visite chez Erik Merchiers “Les voitures parfaites pour les loisirs et un usage professionnel ” { Texte: Wim Vander Haegen – Photos: Dr. Merchiers }
A
la recherche d’un voiture plus spacieuse associant sécurité et sportivité, le docteur Erik Merchiers, gynécologue/ chirurgien à l’hôpital AZ Sint-Lucas à Gand, a franchi la porte de Land Rover à Dans en 1991. Il y a acheté unDiscovery 1 TD et a rapidement succombé au charme du produit ‘Land Rover’. Au fil des ans, le reste de la famille s’est également tournée vers la célèbre marque britannique. Au cours des 20 dernières années, le docteurMerchiersa ainsi acheté pas moins de 13 Land et Range Rover qui ont fait leurs preuves tant au niveau privé que professionnel.
Depuis tout petit Le docteurMerchierse qualifie volontiers d’amateurs de voitures. “J’aime la mécanique et suis fasciné par les moteurs, sans pour autant être un véritable technicien automobile”, lance-t-il pour entamer la discussion dans la section gynécologie de l’AZ Sint-Lucas. “Mon père était lui aussi un grand amateur de voitures. En tant qu’indépendant, il faisait en moyenne 100.000 km par an et savait mieux que quiconque quelles qualités une voiture qualitative et fiable doit posséder. Papa était un fervent partisan de Mercedes et c’est de lui que j’ai hérité l’amour, le soin et l’appréciation des voitures de qualité. La nécessité d’un bon entretien en temps et heure, tant des pièces mécaniques que de la 76 | Black Oval Range Rover
PEOPLE
carrosserie, m’a pour ainsi dire été inculqué au biberon. En tant que jeune médecin, je roulais avec une VW Golf GTI, mais avec deux jeunes enfants, celle-ci s’est rapidement avéré trop exiguë pour transporter confortablement toute la famille. En me rendant au travail ici à l’hôpital, je me suis arrêté un samedi chez Land Rover Vernaeve avec, à l’esprit, l’idée d’y trouver une voiture pouvant accueillir toute la famille tout en respirant la puissance et la sécurité.”
Confiance appréciée Le Land Rover Discovery 1 venait de sortir et le garage a directement mis une voiture de direction à la disposition du jeune médecin pour l’essayer. “Ce geste de confiance – je n’étais finalement qu’un jeune qui n’était même pas client chez eux –, je l’ai énormément apprécié et je continue toujours de l’apprécier aujourd’hui. Personnellement, je suis d’avis qu’un garagiste qui vous fait confiance s’avère lui aussi fiable. Le style orienté service et clientèle de LR Vernaeve m’a toujours séduit, mais j’étais aussi sous le charme des véhicules Land Rover. Mon épouse également, qui a troqué peu après son Audi A4 pour un Freelander V6 essence, n’a depuis lors plus eu aucune autre marque. Mon fils Sébastien a lui aussi entre-temps opté pour Land Rover et roule dans un Defender 90. ”
De l’offroad au sport équestre Le docteur Merchiers fait 50.000 km par an et maintient ses véhicules dans un état impeccable. “C’est non seulement nécessaire, mais il s’agit aussi d’une forme de respect par rapport à la voiture. Après le Discovery 1, j’ai acheté un Range Rover V8 essence Vogue que j’ai fait totalement préparer pour pratiquer la conduite offroad. Je l’ai souvent utilisé au Belgium National, de même que le Defender 90 Lara Croft Edition que j’ai possédé par après. Ce dernier également a été totalement transformé en une machine d’offroad tournée vers les performances, avec arceau de sécurité, suspension surélevée, treuil, GPS,… j’étais à l’époque – et je suis d’ailleurs encore et toujours – un grand partisan de la conduite 4x4. Aujourd’hui, la conduite offroad pure est un peu passée au second plan pour faire place au sport équestre. Une évolution pas vraiment inattendue, vu que je montais très régulièrement à cheval jusqu’à mes 25 ans. Mais en raison de ma spécialisation médicale, de la charge de travail et de l’avancement de ma carrière professionnelle, je n’avais plus le temps pour continuer à m’occuper intensivement de chevaux. Il y a 6 ou 7 ans, ma fille a commencé à prendre des cours équestres et j’ai de nouveau attrapé le virus. Nous avons acheté un cheval, puis un second, puis encore un autre… En tout, nous avons actuellement trois chevaux, dont deux qui sont actifs dans la discipline ‘military’. Dans ce domaine également, les » Black Oval Range Rover | 77
INSURANCE
Amazon Insurance sa | Siège social et bureaux Posthofbrug 14 – 2600 Anvers – Belgique | tél 03 242 92 74 – fax 03 242 92 79 | landrover.insurance@amazon.be Amazon Insurance sa fait commerce sous la raison commerciale de Land Rover Insurance. Entreprise d’assurances agréée en Belgique sous le n° de code 1023 pour pratiquer la branche 3 ‘Corps de véhicules terrestres’ (AR 09/01/1992 – MB 23/01/1992) RPM Antwerpen – TVA BE 0445 910 483 / Membre du Groupe Bâloise / KBC 733-0461815-28 / IBAN BE37 7330 4618 1528 / BIC KREDBEBB
PEOPLE
80 | Black Oval Range Rover
PEOPLE
Les véhicules du docteur Erik Merchiers Depuis que le docteur Merchiers est passé chez Land Rover en 1991, il a acheté 13 véhicules en tout: • Freelander V6 benzine • Discovery 1 TD • Discovery 3 TDV6 • Discovery 4 SDV6 • Range Rover V8 benzine Vogue • Range Rover TD6 HSE • Ranger Rover TD6 Vogue • Range Rover TDV8 Vogue • Defender 90 Lara Croft Edition • Defender 90 • Defender 110 Cargo • Range Rover Sport Supercharged V8 • Range Rover Sport TDV6 HSE
véhicules Land Rover viennent à point nommé. Pour l’instant, je roule en Discovery 4 SDV6 et vu que nous participons à plusieurs concours d’eventing chaque année, la voiture sert aussi à ‘tracter’ le van de nos chevaux. Ensemble, les trois chevaux et le van pèsent tout de même plus de 3.000 kg, mais cela ne pose aucun problème pour le Discovery.“
même opté pour Land Rover avec toute la famille en raison du caractère très sportif. Ces véhicules conviennent aussi à merveille pour un usage quotidien, j’entends ici par exemple les trajets de et vers l’hôpital. Dans la circulation quotidienne également, il ne faut pas sous-estimer les avantages d’un 4x4.”
Un véritable amateur d’outdoor
Image verte
En raison de son emploi du temps chargé, le docteur Merchiers passe énormément d’heures à l’intérieur. “Pendant les consultations ici à l’AZ Sint-Lucas et au Centre Gynécologique dans la Sint-Pietersnieuwstraat à Gand, je vois 40 à 45 patients par jour. A quoi il faut encore ajouter les accouchements. J’estime que je suis à la disposition de mes patients environ 75% de la semaine de travail, donc jour et nuit, alors que selon le système des gardes, nous sommes également de service un week-end sur quatre. Avec, en plus du sport équestre, également de temps en temps un peu d’alpinisme, de sports d’hiver ainsi que, de par le passé, même un peu de chasse, je suis vraiment quelqu’un d’extérieur, ce à quoi colle parfaitement la marque Land Rover, tant en termes d’ambiance que de matériel. Initialement, j’avais opté pour Land Rover en raison de la proximité du garage, mais cela s’est bien vite mué en une pure passion. L’ambiance britannique, l’élégance, la classe, la sécurité, la stabilité, etc. Les modèles Land ou Range Rover possèdent toutes ces qualités. Ce que possèdent naturellement aussi les Jaguar, mais nous avons tout de
Enfin, nous avons également abordé l’image actuelle de Land Rover et le garage auquel le docteur Merchiers a juré fidélité depuis déjà plus de 20 ans. “Land Rover travaille à se donner une image plus verte ces dernières années, ce à quoi, en tant qu’amateur de nature et d’extérieur, j’attache personnellement beaucoup d’importance. L’écologie, des moteurs plus économes, la sécurité par rapport aux autres usagers, l’utilisation d’électronique up to date… sont autant d’éléments qui renforcent encore mon amour pour la marque. Et cela ne changera pas à l’avenir. Le Range Rover Sport TDV6 HSE avec lequel roule mon épouse affiche désormais plus de 185.000 km au compteur et nous envisageons d’acheter un nouveau Sport cette année. Le Defender 130, un modèle que je n’ai pas encore eu, figure aussi sur ma liste maintenant que je viens de vendre mon Defender 110 Cargo. Enfin, rien que des éloges également pour Land Rover Vernaeve. Service, conseils, sympathie, connaissances professionnelles, etc., l’équipe d’Eveline Vernaevefusionne le tout, ce que, dans notre famille, nous apprécions aussi fortement.” Black Oval Range Rover | 81
PEOPLE
Gauquie
nv
ou la philosophie de la qualité
{ Texte: Wim Vander Haegen – Photos: Gauquie }
L
e maroquinier Gauquie nv est depuis des années l’une des figures emblématiques de haut vol du monde des sacs à main et des chaussures. Cette entreprise familiale ouest-flandrienne, aujourd’hui sous la direction inspirée de David Depuydt, doit cette position enviable à la qualité élevée constante de ses matériaux et de sa production. Le fabricant ajoute aujourd’hui une nouvelle référence aux côtés de la marque Nathan-Baume: La Pomme de Loveley.
Naissance de Nathan-Baume Une brève plongée dans l’histoire de la société nous révèle que David Depuydt a appris le métier avec son père, également maroquinier de profession. Pourtant, il ne se destinait pas au départ à une carrière dans la maroquinerie. “Jusqu’au milieu des années 1980, mon père produisait de petits accessoires de maroquinerie et des sacs à main, principalement pour plusieurs grands noms du secteur. Puis les prix subirent une pression importante, entraînant une délocalisation quasi totale de la production en Extrême-Orient et mon père décida de se concentrer exclusivement sur les sacs à main pour le segment supérieur. C’est à cette époque qu’il rencontra Paul Bacquet qui produisait les sacs à main ‘Nathan’ à petite échelle, chez lui. A la recherche de potentiel de production supplémentaire, il s’est installé à Ypres et ce fut le début d’une longue collaboration. Jeune homme, j’ambitionnais plutôt une carrière dans le hippisme, mais un accident est venu mettre fin à mon rêve lorsque j’avais 18 ans. J’ai repris mes études jusqu’à ce que l’occasion d’absorber la marque Nathan se présente. Paul avait en effet décidé de stopper ses activités et de ‘profiter de la vie’. A l’origine, j’étais donc le client de mon père mais depuis 1995, je suis ma propre voie. Pour éviter une confusion avec le couturier Nathan, j’ai rebaptisé la société, désormais active sous le nom de Nathan-Baume.”
Perpétuel renouvellement Il y a sept ans, Nathan-Baume a ajouté une première collection de chaussures à son offre de sacs à main. “Les sacs à main et les chaussures forment un ensemble parfait, mais sont très différents d’un point de vue technique. Dès lors, nous confectionnons nos sacs à main nous-mêmes mais pour les chaussures, nous préférons faire appel à des spécialistes. Nous signons naturellement tous les concepts. Avec un collègue, mon épouse Loveley travaille constamment sur le design de nouvelles collections de sacs à main et chaussures. Nous consacrons énormément de temps et d’efforts à la création de nouveaux modèles correspondant à l’état d’esprit de NathanBaume et de notre public cible. Cette démarche est au cœur du succès de Nathan-Baume, de même que le choix délibéré de matériaux de qualité élevée, comme le cuir de vache plein-nerf et le cuir d’agneau. Nous sommes au top de notre segment de prix depuis 17 ans déjà. Ce qui explique notre longévité à ce niveau? Nous cherchons perpétuellement à nous renouveler, sans jamais perdre de vue le respect de notre groupe cible. Nous essayons de créer une dynamique au sein de notre secteur, donnant envie aux 82 | Black Oval Range Rover
‘boutiques multimarques’ de venir découvrir les dernières collections dans notre showroom afin de les présenter à leur tour au consommateur.”
Une façon de vivre La création et la vente de maroquinerie: plus qu’un métier, c’est une façon de vivre. “L’univers des chaussures, surtout, est très sensible aux tendances mais nous travaillons aussi nuit et jour sur nos sacs à main. Nous gardons les yeux grands ouverts, nous observons le moindre changement dans les grandes métropoles, comme Londres, Paris et Milan et nous nous entretenons régulièrement avec des observateurs de tendances. Vous devez vivre au rythme de la société pour continuer à surprendre vos clients. Nous devons peser chaque décision. Prenez le sac à dos. Très populaire il y a une dizaine d’années avant de disparaitre, il semble aujourd’hui opérer un grand retour. Cette tendance va-t-elle se poursuivre? On ne peut jamais le savoir avec certitude mais nous tenons le pari et nous avons réintégré un modèle dans notre collection. Nous devons également rester au fait des tendances couleurs. Il y a quelques années, le noir prédominait, été comme hiver, mais on observe aujourd’hui un grand revival de couleur… Nos imprimés rencontrent aussi un franc succès.”
Jeunes et moins jeunes Durant notre entretien avec David, les mots groupe cible et public cible ne cessent de revenir. Mais qui sont les clients de Nathan-Baume? “Nos clients sont des boutiques multimarques. Mais vous voulez sans doute parler des clients finaux? Les choix de chaque catégorie sont très surprenants. Une chose que l’on constate de plus en plus aujourd’hui, c’est que la jeunesse opte pour le classique tandis que le public plus âgé fluctue davantage selon la mode. Les soixantenaires de notre époque n’ont plus rien à voir avec les soixantenaires d’il y a 20 ans. Aujourd’hui, ils veulent être tendances. Les jeunes sont un peu plus classiques, souvent pour des raisons budgétaires. Ils achètent un sac à main Nathan-Baume pour sa qualité et l’esthétique du modèle mais veulent pouvoir l’utiliser pendant un certain temps.’
La Pomme de Loveley Gauquie possède ses propres boutiques à Anvers, Knokke et (depuis peu) Nieuport, présentant et commercialisant les collections complètes. La toute nouvelle marque La Pomme de Loveley, déclinant sacs à main, chaussures et textile, y est également exposée. “Nous voulions proposer quelque chose de différent, nous avons donc créé une nouvelle marque. La Pomme de Loveley va un peu plus loin et est plus tendance. Ses collections ont un look tout à fait différent. Nathan-Baume a sa clientèle et nous ne pouvons et ne voulons rien y changer.” Créer une nouvelle marque est un travail de longue haleine. “Cela fait quatre ans que nous y travaillons et nous sommes prêts à la lancer sur le marché. Avec Nathan-Baume, nous visons le Benelux, avec La Pomme de Loveley, nous voyons plus loin. Un défi de taille, mais nous sommes prêts à la relever!”
PEOPLE
Black Oval Range Rover | 83
www.adria.si
PEOPLE
Belga Queen
fait totalement honneur à son nom
{ Texte: Wim Vander Haegen – Photo: Belga Queen }
86 | Black Oval Range Rover
PEOPLE
E
n peu de temps, le nom ‘Belga Queen’ est devenu synonyme de haute gastronomie belge. Pour ses préparations, son propriétaire et directeur Antoine Pinto, choisit uniquement des produits de qualité principalement issus du sol belge. Mais ce n’est pas tout: outre de savoureux mets et boissons, Pinto a également créé un cadre agréable et particulièrement stylé. Tant à Bruxelles qu’à Gand, le Belga Queen s’est installé dans un bâtiment au riche passé.
Palme d’Or A Gand, le Belga Queen est situé dans la Maison de l’Etape du Blé, une demeure de la fin du 12ème siècle sur le Quai aux Herbes. Le Belga Queen bruxellois est quant à lui situé dans l’ancien ‘Hôtel de la Poste’, un bâtiment prestigieux qui date du début du 18ème siècle et qui a aussi longtemps abrité la banque ‘Crédit du Nord’. Dans les deux lieux, Antoine Pinto a créé un univers qui se démarque définitivement de la brasserie bondée classique. La gastronomie contemporaine et l’architecture s’y marient de manière époustouflante. Le concept de Pinto suscite l’admiration, tant en Belgique qu’à l’étranger. Le Belga Queen bruxellois s’est même vu décerner à Paris la Palme d’Or du meilleur concept de brasserie en 2002. Elément frappant: Antoine Pinto est parti totalement de rien…
De réfugié à grand chef
Une architecture signée A. Pinto Pinto a beau être réputé comme un excellent chef, son cœur d’artiste ne s’est également pas arrêter de battre. Aujourd’hui, on le qualifie à raison d’expert en intérieur horeca par excellence. Outre son emploi du temps chargé au Belga Queen, où il assure la direction générale et imagine les créations culinaires, il a encore de nombreuses autres flèches à son arc. “Avec mon cabinet d’architecture ‘Pinto & Co’, nous réalisons différents projets de construction, dont une grande partie dans le secteur de l’horeca. Comme exemples, on peut ainsi citer le célèbre Alcantara Café à Lisbonne, l’Espaço Lisboa, La Quincaillerie, le Dock’s Café, le Pakhuis, Pasta Commedia, Genval Les Bains, Mundo Pain, l’Ostend Queen, le lobbylounge de la clinique de l’Europe St-Michel à Etterbeek. De nombreux autres projets sont actuellement en préparation et il y a de grandes chances que nous lancions également le concept Belga Queen aux Etats-Unis. Nous sommes pour l’instant à la recherche d’un partenaire approprié pour nous associer. En outre, nous sommes aussi actifs dans le secteur hôtelier, notamment avec le Sofitel Toison d’Or et l’Hôtel Vendôme à Bruxelles, le Sofitel Algarve au Portugal ainsi que le développement et l’aménagement du plus grand resort de thalasso d’Europe.”
Le Congo au CLUB
Antoine, de parents portugais, n’avait que 17 ans lorsqu’il est arrivé en Belgique en tant que réfugié ONU. “Je voulais suivre une formation artistique à l’Académie des Beaux-Arts de Liège”, affirme l’homme d’affaires à succès autour d’une délicieuse tasse de sa propre marque de café au Belga Queen à Bruxelles. “Pour payer mes études, j’ai travaillé dans différents restaurants où j’ai également appris la cuisine. En 1976, j’ai ouvert mon premier restaurant dans deux maisons ouvrières reliées entre elles. Moins de quatre ans plus tard, j’ai reçu une première distinction importante lorsque le guide Besser m’a élu parmi les 100 meilleurs chefs d’Europe centrale.” Dans les années qui suivirent, Antoine a également opté pour l’horeca et s’est lentement mais sûrement frayé un chemin vers les sommets. Il y a dix ans, il ouvrait son premier Belga Queen dans la rue du Fossé aux Loups en plein cœur de Bruxelles. En 2010, ce chef passionné décidait de remettre le couvert en introduisant le même concept à Gand.
L’œuvre d’Antoine Pinto se caractérise par le défi d’insuffler un nouveau souffle de vie à des endroits typiques mariant espace et histoire. Le majestueux Hôtel de la Poste constitue un bel exemple de la ‘griffe de Pinto’. Cette ancienne banque en style Belle Epoque forme aujourd’hui un complexe multifonctionnel avec restaurant, bar à huîtres, bar à bières et salon-fumoir. En été vient également s’ajouter à cela une terrasse en rue. “Nous avons ici opté pour un concept avec des fauteuils club et des petites tables, afin que l’espace puisse à nouveau respirer et crée un contraste saisissant avec les brasseries souvent trop chargées. A la place des coffres dans la cave, nous avons aménagé le ‘CLUB’, baigné d’une ambiance qui fait référence au passé colonial belge de la Belgique au Congo. Le CLUB constitue l’endroit préféré des hôtes qui souhaitent profiter d’un bon cigare ou de grands vins. Nous avons développé le même concept à Gand, mais à l’étage sous les toits. Le bar à huîtres dégage quant à lui une ambiance maritime grâce à l’utilisation de couleurs aquatiques et à la cascade. “
Qualité supérieure belge
Un petit bout du Belga Queen pour chez soi
Comme chef, Antoine a délibérément opté pour la cuisine belge, mais dans sa version contemporaine. “Les plats que nous servons dans nos restaurants sont délibérément plus légers et plus raffinés que les plats traditionnels. En ajoutant de la bière, nous conférons une touche nationale à nos créations. Nous collaborons étroitement avec la brasserie Palm ce qui nous permet de proposer à nos clients une jolie sélection haut de gamme de bières belges de qualité. Nous tenons aussi le plus possible à acheter nos autres ingrédients sur le marché belge. Nous choisissons toujours des produits de qualité originaux provenant d’artisans belges travaillant encore dans le respect des traditions de leur région d’origine. Nos vins proviennent exclusivement de viticulteurs belges disséminés dans le monde entier. Notre café n’est évidemment pas d’origine belge, mais est sélectionné avec les mêmes normes de qualité strictes. ‘Ponti’ est un mélange de grains Arabica purs en provenance de différents continents, mais torréfiés par un maître torréfacteur belge.”
Le bar à bières propose quelques bières belges brassées de façon artisanale et dans le respect du produit. La carte renferme sept bières de qualité au fut et une trentaine de bières en bouteille, chaque fois de la meilleure qualité. L’offre comprend aussi une large sélection de cocktails et autres spiritueux de qualité supérieure. Si vous voulez un petit bout du Belga Queen chez vous, c’est parfaitement possible. “La plupart des choses que les clients trouvent sur leur table peuvent être achetées à l’accueil”, conclut Antoine Pinto. “L’éclairage est quant à lui disponible chez Modular, les chaises et les fauteuils chez Durlet. Et, évidemment, nous vendons aussi notre propre café.” Des bières belges et des plats belges dans un décor royal: le ‘Belga’ Queen fait totalement honneur à son nom… www.belgaqueen.be Black Oval Range Rover | 87
SECOND HOME
Les secondes résidences continuent de séduire les Belges
Espagne
Le moment idéal pour investir en
{ Texte: Wim Vander Haegen }
88 | Black Oval Range Rover
SECOND HOME
La nature à Tenerife: Parque Nacional del Teide © TurismodeCanarias
Black Oval Range Rover | 89
SECOND HOME
Punta del Teno à Tenerife © Turismo de Canarias
Marbella est une station balnéaire populaire et mondaine en Andalousie © Costa del Sol Tourist Board
90 | Black Oval Range Rover
SECOND HOME
C
elui qui rêve d’une seconde résidence à l’étranger aura aujourd’hui plus que largement le choix et, dans certains pays, devra même payer (beaucoup) moins cher qu’il y a quelques années. Les avis sur les conséquences de la crise économique divergent. Si certains trouvent que la récession a corrigé les prix du marché qui représentent désormais la valeur réelle de l’immobilier, un second groupe pense que les prix vont continuer de baisser et d’autres, encore, affirment que continuer à attendre n’a aucun sens. Tout dépend naturellement du pays où le candidat acheteur veut investir. Dans cette première partie, nous nous focaliserons sur la péninsule ibérique et Tenerife.
Pas que les retraités… Avant d’approfondir la situation en Espagne, penchons-nous brièvement sur le profil des acheteurs de biens immobiliers à l’étranger. Dans la presse, on voit souvent paraître des photos de retraités jeunes et moins jeunes qui investissent leurs économies dans une seconde résidence en dehors de nos frontières. “C’est partiellement le cas”, explique Henkjan Prins du salon Second Home International. “Evidemment, les retraités restent un groupe cible important, mais le profil est cependant un peu plus nuancé. Un premier groupe est constitué des investisseurs privés qui voient la maison ou les appartements à l’étranger purement comme un investissement. Ils ne les utilisent pas eux-mêmes et cherchent à atteindre un rendement maximal à court terme en louant le bien. Il s’agit généralement de gens un peu plus jeunes et leur nombre augmente. Une seconde catégorie comprend les acheteurs ‘émotionnels’. Il s’agit souvent de gens qui sont allés quelque part en vacances et qui sont tombés sous le charme de la région. Ils y achètent alors une résidence pour leur propre usage, pour les enfants et éventuellement la famille, mais ne la louent pas. Dans ce groupe figurent souvent des retraités ou des gens qui seront pensionnés dans les 5 ans. Entre ces deux groupes, on trouve une catégorie intermédiaire de gens qui ont également succombé au charme d’une ville ou région, mais qui, par contre, louent bel et bien le bien immobilier à des tiers pendant les périodes où ils n’y résident pas euxmêmes. Le rendement de leur investissement s’avère un peu moindre, mais encore et toujours intéressant. Ils loueront le bien en premier lieu à des amis et connaissances, mais aussi à des amis des amis, etc. Certains possèdent leur propre site Internet avec des infos sur le bien, des photos
et éventuellement un calendrier avec les dates de location libres, etc. Le dernier groupe, enfin, est constitué des gens qui émigrent effectivement et laissent tout derrière eux pour s’installer définitivement dans leur seconde ‘patrie’. Il s’agit du plus petit groupe et de celui qui affiche la croissance la plus lente.”
» Vivre à Tenerife Tenerife est la plus grande île des Canaries. Bien que l’archipel appartienne à l’Espagne, il bénéficie d’une sorte d’autonomie politique. “En raison de leur attachement à l’Espagne, les Îles Canaries constituent officiellement l’endroit situé le plus au sud de l’Europe ”, avons-nous appris chez Tenerife Home. “Tenerife est située à une latitude de 28° N et présente un climat assez modéré sans véritables pics, ce qui y rend le séjour si agréable. Le long de la côte sud populaire, vous y bénéficierez toute l’année d’une température en journée moyenne de 22 à 28 voire 30°C. Dans l’ouest, il fait un peu plus frais à la côte avec des températures de 14 à 24 voire 25°C. Côté sud, c’est à peine s’il pleut à Tenerife. Le nord, plus fréquemment pluvieux, est un peu plus vert et idéal pour les amateurs de nature et les randonneurs. Bref, sec et ensoleillé dans le sud, vert et boisé dans le nord. Par rapport à l’Espagne, Tenerife vit toute l’année. Si les mois d’hiver sont très calmes en Espagne, ce n’est pas le cas à Tenerife, un avantage pour les gens qui veulent y louer (de temps en temps) leur appartement ou maison à des tiers. Ils y bénéficieront en outre d’un régime fiscal favorable distinct et d’une économie plus stable avec un faible taux de chômage. En outre, vous y trouverez dans les magasins tous les produits courants en Belgique.” D’un point de vue politique, Tenerife fait partie de l’UE, de telle sorte que l’acheteur y bénéficiera de la même protection juridique qu’en Belgique, mais les Îles Canaries forment une exception (fiscale), à l’instar de quelques autres zones comme les Baléares et Cueta. “Vous ne payerez ainsi pas de TVA à Tenerife, même s’il y existe un système équivalent (mais meilleur marché) et les accises y sont moins élevées. Les prix d’achat de l’immobilier à Tenerife ont également souffert, mais pas autant que sur le continent. Les connaisseurs diront que ‘ceux qui devaient vendre ont déjà vendu’ et que le marché a ainsi été ‘épuré’. Celui qui investit maintenant dans l’immobilier à Tenerife fera encore une bonne affaire. Tenerife est facilement accessible par avion et a particulièrement la cote auprès des Belges. Il y a plus de 40 ans, ceux-ci ont même été à la base du développement touristique à succès de cette ‘île de l’éternel printemps’.
Black Oval Range Rover | 91
DOWN UNDER OP ZIJN BEST
Bestel onze exclusieve brochures op www.aussietours.be
AUSTRALIË, NIEUW-ZEELAND & PACIFIC
REISADVIES OP MAAT, DIRECT BIJ UW SPECIALIST Lic. 1085 - www.visual.be
Als gepassioneerd expert gaan we samen met u op zoek naar uw ultieme reiservaring!
BY BEST OF TRAVEL
Koestraat 187 - Roeselare - info@aussietours.be - T. 051 705 611
AUS-landrover-magazine(185x125).indd 1
29/10/12 17:33
PHENIX 120 GREEN Imaginez un univers qui vous ressemble ... un espace de confort et de bien être où la douce chaleur de la flamme vous accompagne dans les meilleurs moments de votre vie. Phenix green, le foyer écologique* à porte levante de BG !
* le Phenix 120 green de BG rejette moins de 0,09% de CO dans l’atmosphère.
BODART_GONAY-annonce-BLACK-OVAL-185x128-FR.indd 1
www.bgfires.com
Recevez un catalogue gratuit en inscrivant le code BO1212 sur le site www.bgfires.com
21/11/12 11:15
Anvers (Kapellen), Bruges, Charleroi (Gosselies), Courtrai, Gand (Sint-Denijs-Westrem), Liège, Lille (Seclin FR), Lokeren, Uccle, Zaventem
SECOND HOME
Les Belges aiment la Costa Brava et la Costa Blanca
Les Flamands et la Costa Brava
Pourquoi le Flamand a-t-il un petit faible pour la Costa Brava? “Le climat garantit environ 320 jours de soleil par an”, affirme-t-on chez Mi Casa Familie, entreprise de construction et agent immobilier sur la Costa Brava depuis 1989. “Autre élément non-négligeable, 2h30 de vol suffisent pour rallier Alicante depuis la Belgique, l’Allemagne et les Pays-Bas. Les environs d’Alicante sont aussi plus ‘espagnols’ que les îles de vacances. L’air sec et sain ainsi que le coût très favorable de la vie contribuent réellement à s’installer définitivement sur la Costa Blanca. Pour ceux qui y passent l’hiver, cette région, réputée comme la région la plus saine d’Europe, s’avère un excellent endroit pour y séjourner plus longuement”. Mi Casa Familie a développé vers la moitié des années 2000 l’urbanisation dans la Vallée de Hondon, une magnifique réserve naturelle près d’Alicante et Elche sur la Costa Brava. Les Néerlandais, Belges et Allemands y bénéficient d’un bel environnement et de nombreuses facilités. Il reste encore dans cette zone urbanisée plusieurs maisons à vendre à partir de 125.000 euros. Actuellement, le promoteur est encore en train de développer plusieurs maisons modernes parfaitement harmonisées à cette urbanisation. Le début des travaux est prévu pour la mi-2013.
94 | Black Oval Range Rover
SECOND HOME
Un marché croissant Le succès des secondes résidences est fortement lié aux conséquences de la crise et aux baisses de prix, mais aussi au fait que les comptes d’épargne ne rapportent pratiquement plus rien. Celui qui loue un appartement en Autriche par exemple, tirera facilement le double du rendement par rapport à la moyenne des produits bancaires d’aujourd’hui. En outre, il s’agit d’un investissement sûr. D’autres options comme acheter des actions rapportent peut-être davantage, mais comportent aussi un beaucoup plus gros risque.” Les pays et/ou régions qui ont la cote auprès du belge moyen sont connus. “Le top trois comprend la Belgique (la Côte et les Ardennes), l’Espagne et la France. En raison des baisses de prix, l’Espagne est vraiment ‘hot’ de nos jours, mais le climat, le soleil, le pays, les liaisons rapides, la nourriture, etc., constituent aussi des éléments décisifs. En 2010 et 2011, les prix y ont baissés de 30% en moyenne, mais en 2012, ils ont plutôt stagné voire même légèrement augmenté ci et là. La Turquie a elle aussi le vent en poupe et se rapproche peu à peu du top trois classique. Dans le subtop, on retrouve l’Italie et l’Autriche qui connaît un solide essor. Surtout les véritables investisseurs, le premier groupe de nos catégories, jetteront leur dévolu sur l’Autriche. Et ce parce que les biens immobiliers en Autriche se louent pratiquement toute l’année alors qu’en Espagne ou en Italie, ils ne se louent que d’avril à octobre. Nous constatons aussi de l’intérêt pour la Grèce et les îles du Cap Vert. La Hongrie et la Bulgarie formaient une région prometteuse il y a 10 ans, mais le nombre de participants à notre salon a décliné et nous savons par expérience que le nombre d’exposants de tel ou tel pays indique la mesure dans laquelle le public belge est intéressé par celui-ci.”
Costa Blanca En 2011, 1.270 Belges ont acheté une maison en Espagne, un nombre très élevé par rapport aux autres pays d’Europe. Les Flamands, surtout, optent pour la péninsule ibérique, tandis que les Wallons préfèrent une seconde résidence en France. L’Espagne a globalement le vent en poupe comme le démontrent aussi les chiffres de l’Institut national espagnol de la Statistique. En août 2012, les ventes de biens immobiliers ont massivement repris, avec une augmentation des transactions de 6,4% par rapport à la même période l’année précédente. Pour les Flamands, la Costa Blanca reste encore et toujours la côte espagnole la plus populaire pour une seconde résidence.
Puis vint la crise
Cadaques, un petit village pittoresque pour les voiliers sur la Costa Brava
Jusqu’il y a quatre ou cinq ans, les ventes en Espagne étaient excellentes et les prix augmentaient année après année pour atteindre des sommets inconnus. Un succès partiellement imputable aux succès économiques engrangés par l’Espagne lors de la seconde moitié des années 1990. La dislocation du marché résidentiel espagnol n’est survenue qu’en 2002 et 2003, lorsque la BCE a, sous l’influence de l’économie allemande fluctuante, a baissé les taux d’intérêts. Le pays connaissait alors une solide croissance économique et un marché de l’emploi florissant. Les salaires commençaient à augmenter, entraînant une nouvelle vague de demandes pour des maisons. Un phénomène sur lequel les banques ont allègrement joué.”
»
Black Oval Range Rover | 95
WW W.AQUAPRESTIGE.COM
VIVEZ L’INSTANT !
LORSQUE VOUS VOYAGEZ AVEC SWAROVSKI OPTIK Lisez le code QR avec votre smartphone et partez en voyage avec SWAROVSKI OPTIK.
D’immenses formations de glace, des phénomènes naturels spectaculaires, des paysages mystérieux recouverts de neige : ce voyage vous émerveille à chaque instant. Votre croisière devient une expédition et, grâce à vos jumelles SWAROVSKI OPTIK, vous pouvez découvrir des scènes que vous n’aviez encore jamais vues – comme ces pingouins qui plongent dans la mer. Avec une profonde émotion, vous comprenez : le monde appartient à ceux qui en perçoivent la beauté.
SEE THE UNSEEN
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM/leisure
Localisez votre revendeur SWAROVSKI OPTIK le plus proche : OPTICIEN MARTIN · Rue du Sablon, 11 · BASTOGNE · MOULIN DE BIERGES · Rue du Manège, 16 · BIERGES-WAVRE · OPTIEK DE WILDE · Driftweg 15 · DE HAAN · OPTIEK KEYMEULEN · Lindestraat 37 A · DENDERLEEUW · OPTIEK PORTEMAN · Rijselsestraat 12 · IEPER · OPTIEK THYSSEN · Hoevensebaan 46 · KAPELLEN · OPTIEK MERTENS · Leuvensestraat 1 · KESSEL-LO · OPTIQUE VAN LATHEM · Place du Marché, 9 · LENS · OPTIEK VAN OMMESLAEGHE · Nederstraat 20 B · OUDENAARDE · OPTIEK MOONEN · Paterstraat 4 · TURNHOUT
Cleaning set GRATUIT
d’une valeur de € 39 à l’achat d’une jumelle SWAROVSKI OPTIK. Pour recevoir ce cadeau, envoyez ce coupon avec une copie du bon d’achat à SWAROVSKI OPTIK Bruxelles (Rue de la bienvenue 17, B-1070 Bruxelles). Offre valable jusqu’au 31 janvier 2013 (LRT 0712).
SECOND HOME
Découvrez votre entrée gratuite pour Second Home International Second Home International, anciennement Second Place, est le salon belge de la seconde résidence. Sur ce salon, les visiteurs trouveront une offre élargie de secondes résidences en Belgique et à l’étranger. Au programme figurent également de nombreux séminaires et d’autres sessions d’information intéressantes. Ce salon se tiendra du 22 au 24 février 2013 au Flanders Expo à Gand. Plus d’infos via www.secondhome-expo.be/blackoval
En 2007, on dénombrait 800.000 nouvelles unités résidentielles et, en 2008, il était même question de toutes nouvelles villes. Les prix d’achat se sont envolés de façon invraisemblable. C’est alors qu’est apparu le spectre de la crise. Les nouvelles habitations restaient vides, de nombreux Espagnols étaient confrontés à des problèmes financiers et voulaient vendre leur maison. Les banques se retrouvaient avec d’innombrables maisons hypothéquées…
Acheter? C’est maintenant! Aujourd’hui, les prix ont baissé de 30% en moyenne. Le nombre de transactions a beau augmenter selon les statistiques, ce n’est donc pas le cas des prix. Borja Mateo, auteur d’un ouvrage sur le crash immobilier en Espagne, affirme même que la baisse des prix officielle est sous-estimée et a calculé qu’on dénombre aujourd’hui plus de 3 millions de constructions vides. Dont plus de 720.000 sont à vendre. Un nombre qui, selon lui, pourrait encore augmenter jusqu’à plus de 5 millions, «de telle sorte que les prix vont continuer à baisser, surtout jusqu’en 2015». D’autres sources sont par contre plus optimistes et affirment que les prix ont vraiment atteint le seuil le plus bas et qu’ils vont remonter, cette fois de façon modérée. Si vous voulez acheter une seconde résidence en Espagne, mieux vaut donc le faire maintenant.
Frais Pour acheter un bien immobilier, il faut évidemment tenir compte de plusieurs frais supplémentaires. Calculez ainsi 10% à 13% (en cas d’hypothèque) en plus du prix d’achat. Vient encore ensuite l’IVA (TVA) ou taxe de transfert de propriété. La réduction supplémentaire sur l’IVA pour les nouvelles constructions annoncées en 2011 n’est plus d’application depuis ce 1er janvier 2013 et est passée à 10%. Pour les constructions existantes, cette taxe est de 7% (8% à partir de 400.000 euros). La taxe de transfert doit être réglée par l’acheteur du bien immobilier et doit être calculée sur base du prix réellement payé. Les frais d’inscription au ‘Registro de la Propiedad’, l’équivalent espagnol de notre Cadastre, s’élèvent à 0,3% à 0,7% du prix d’achat. Les frais de notaire représentent en moyenne 0,6% à 1%. Dans ce dernier cas, il faut faire remarquer que les notaires en Espagne n’effectuent pas les recherches (ce qui est par contre bien le cas en Belgique). Pour ne pas avoir de problèmes, les spécialistes conseillent dès lors de prendre un avocat. Le candidat acheteur devra aussi comptabiliser ces frais. Les propriétaires d’un bien immobilier en Espagne paieront entre 0,4% et 0,8% de taxes foncières (en fonction de la commune). Les non-résidents qui ne louent pas officiellement la maison à des tiers devront tout de même payer l’impôt sur le revenu. Ils devront en effet s’acquitter de 2% de la valeur enregistrée de la maison (= de valor catastral) comme une sorte de bail locatif (forfaitaire). L’impôt annuel sur le patrimoine ‘patrimonio’ est de 0,2% (prix d’achat < 110.000 euros) ou 0,3% (prix d’achat > 110.000 euros). Les propriétaires d’un bien immobilier en Espagne (ou ailleurs) sont obligés de déclarer leur seconde résidence dans leurs impôts sur la personne en Belgique. Nombre de gens partaient ou partent encore du principe que le fisc ne peut savoir tout ce qu’un Belge possède à l’étranger. Rien n’est moins vrai. La raison pour laquelle le fisc dispose bel et bien d’informations réside dans la convention contre la double imposition que la Belgique a ratifiée avec de plus en plus de pays (dont l’Espagne). La directive européenne en matière de fiscalité sur les revenus de l’épargne permet en outre d’échanger des informations sur les comptes bancaires entre les états européens. 98 | Black Oval Range Rover
SECOND HOME
Malaga, une destination populaire sur la Costa del Sol Š Costa del Sol Tourist Board
Black Oval Range Rover | 99
VOTRE PARTENAIRE SUR LA ROUTE Diestersteenweg 273 - 3510 Hasselt-Kermt T 011 31 66 31 - F 011 59 15 59 info@grce.be - www.grce.be
Groupe Cé vous propose un service d’aménagement de votre voiture de société, des remorques polyester fuselées, des transporteurs professionnels et un service de nettoyage auto. Bref, avec Groupe Cé, vous avez à bord le copilote idéal.
9 - info@grce.be - www.grce.be
Jjjj
Jjjj Local 37 C.C. El Trebol, Av. J.A. Tavio 38630 Costa del Silencio Tenerife, España
Tel / fax (0034) 922 783 066
C.C. El Trebol, Local 37
info@tenerifehome.com Av. J.A. Tavio 38630 Costa del Silencio www.tenerifehome.com
C.C. El Trebol, Local 37 Av. J.A. Tavio 38630 Costa del Silencio Tenerife, España Tel / fax (0034) 922 783 066 info@tenerifehome.com www.tenerifehome.com
Tenerife, España Tel / fax (0034) 922 783 066
info@tenerifehome.com www.tenerifehome.com
Jjjj
C.C. El Trebol, Local 37 Av. J.A. Tavio 38630 Costa del Silencio Tenerife, España Tel / fax (0034) 922 783 066 info@tenerifehome.com www.tenerifehome.com
Piet Boon
by Warendorf
La cuisine est, contrairement au passé, une extension de notre espace de vie et est aussi appelée : « Le Cœur de la maison ». En coopération avec le fabricant Warendorf et concepteur Piet Boon, Ollevier s’efforce de vous offrir la qualité et la conception de la cuisine fonctionnelle.
Le travail de Piet Boon est déjà depuis le début caractérisé par la capacité technique et un souci du détail et de l’esthétique.
Knokke-Heist | Pannenstraat 202 | 050 51 66 04 | www.ollevier.be
www.magenta.be
Ollevier keuken, distributeur exclusive du
LIFESTYLE
Absolute Art Gallery
l’art comme générateur d’émotions
{ Texte: Tekst Anja Van Der Borght – Photos: Absolute Art Gallery }
Germination de Philippe Desloubieres
Entre nous de Philippe Desloubieres
D
e l’art fonctionnel, devant lequel les gens tombent en admiration et qui suscite des émotions sans que le spectateur ne puisse nécessairement décrire celles-ci. C’est ce que proposent les galeries d’Absolute Art Gallery à Knokke et Bruges. Ou l’art comme moteur... Depuis la création d’Absolute Ar t Galler y en décembre 2000 par Yvan, Yoeri et Miguel De Backer, la galerie de Knokke s’est forgé une solide réputation. Grâce aux contacts d’Yvan dans le monde de l’ar t, Absolute Ar t Galler y a dès ses débuts pu collaborer avec des ar tistes professionnels comme Christine Comyn et Wim Ricour t. Deux ans plus tard, en 2002, une seconde Absolute Ar t Galler y a ouver t ses por tes dans le centre médiéval de Bruges. Une raison suf fisante pour les tenanciers de la galerie d’étendre leur collection d’ar tistes avec de nouveaux, tant des jeunes que des ar tistes confirmés. La galerie de Bruges a directement attiré une clientèle internationale grâce aux expositions individuelles et communes qui y ont été et y sont encore organisées. Aujourd’hui, Absolute Ar t Galler y représente quelque 25 ar tistes qui disposent tous d’antécédents dif férents mais qui peuvent tous être regroupés sous l’appellation ‘d’ar t contemporain de qualité supérieure’. Ces ar tistes de renommée internationale utilisent des techniques modernes pour
102 | Black Oval Range Rover
LIFESTYLE
Procession de Jeff Kowatch
Green Ark de Jeff Kowatch
suggérer cer tains objets, paysages ou personnages qui appar tiennent pour ainsi dire à un espace indéfini ou à une période de la mémoire collective. En jetant un pont tant visuel que conceptuel entre des époques, des pays et des cultures, leurs œuvres évoquent des ambiances romantiques et disparues, tout en suscitant dans le présent des émotions profondes et palpables. De Mauro Perucchetti (Italie), Philippe Pasqua (France) à Julian Opian (Royaume-Uni) en passant par Renaud Delorme. De Lineart à Gand à Art Paris, etc., Absolute Art Galler y participe à de nombreux salons d’art. Lors de la Raw Art Fair du 6 au 10 février 2013 à Rotterdam, la galerie exposera par exemple les œuvres de Renaud Delorme et Christine Comyn. A la Lille Art Fair qui se tiendra du 7 au 10 mars à Lille, Absolute Art Galler y ne se focalisera pas tant sur l’art figuratif que sur les œuvres de Philippe Desloubières (France) et Jeff Kowatch (Etats-Unis). Les œuvres semi-abstraites de Philippe Desloubières ont généralement toutes comme point de départ des semences en germination agrandies de façon monumentale et réalisées en acier Corten ou en acier laqué. Philippe Desloubières (né en 1950 à Paris) réalise seulement une dizaine d’œuvres par an et est moins connu en raison de sa faible production, mais l’élégance pratiquement féminine de ses œuvres contribue à son succès.
Beauté objective Jeff Kowatch, qui est né en 1965 à Los Angeles mais qui vit depuis déjà dix ans à Bruxelles, se distingue par ses peintures abstraites et pures. Contrairement à la plupart des peintres abstraits qui recherchent un horizon autour duquel ils pourront travailler, Jeff Kowatch procède très rarement de la sorte. Il superpose une centaine de couches de peinture. La plupart de ces couches sont visibles à l’œil nu, mais leur force réside dans le fait que les couleurs tout en bas restent visibles à travers toutes les couches. Bref, ses œuvres – Jeff Kowatch travaille environ un an sur chaque peinture – dégagent une atmosphère intense et, en parcourant toute une exposition consacrée à son œuvre, vous vous retrouverez à un moment donné plongé dans cette atmosphère. Vous serez confronté de façon intense à la couleur et ressentirez pour ainsi dire une sorte de beauté objective. Ses œuvres ne laissent personne indifférent. La première exposition en solo de Jeff Kowatch à l’Absolute Art Gallery, un must absolu, sera visible du 30/03 au 28/04/13. Avec Jeff Kowatch et Philippe Desloubières, Absolute Art Gallery souhaite emprunter une nouvelle voie. “Pour éviter que trop de nos artistes n’entrent en concurrence, nous voulons en effet avec la galerie nous focaliser sur une autre sorte d’art. Philippe Desloubières et Jeff Kowatch seront les premiers”, conclut Yoeri De Backer. Info www.absoluteartgaller y.com Black Oval Range Rover | 103
With the official support of Land Rover belux In parthership with Ship Shop and Browning
LIFESTYLE
H
iscox
La sérénité pour l’amateur d’art { Texte: Jeroen Coteur – Photo: Istock }
U
ne collection d’art constitue un investissement qui – à condition d’avoir le nez fin pour dénicher les bonnes œuvres – peut rapporter gros. Mais il y a aussi des collectionneurs très passionnés qui se rendent à peine compte de l’énorme valeur de leur collection. De telle sorte que, dans notre pays, de très nombreuses pièces précieuses ne sont pas encore assurées. Pourtant, une telle protection ne doit pas nécessairement être complexe ou coûteuse, comme nous l’a appris Peter Stevens d’Hiscox. »
106 | Black Oval Range Rover
LIFESTYLE
Black Oval Range Rover | 107
Le salon belge de résidence secondaire
013 2 r ie r v fé 4 2 2 2
and G o p x E s r e d n Fla
Visitez Second Home International gratuitement! Téléchargez votre ticket d’entrée gratuit en visitant www.secondhome-expo.be/black-oval Adv_GILLO:Opmaak 1 13/12/12 12:01 Pagina 1
LIFESTYLE
Hiscox est un assureur anglais pouvant se targuer d’une tradition de plus de 100 ans. Au cours de cette période, il s’est spécialisé dans l’assurance contre le kidnapping avec demande de rançon, les catastrophes naturelles, le terrorisme, l’assurance des chevaux et les réassurances. A côté de cela, l’assurance des œuvres d’art forme aussi un des fers de lance de la compagnie. “Notre président Robert Hiscox est lui-même un très grand passionné d’art”, affirme Peter Stevens. “C’est pourquoi il investit énormément de temps et d’énergie dans le développement de nos produits Art et Private Client, qui sont entre-temps devenu le porte-drapeau d’Hiscox.”
Une région qui aime l’art “Notre région a toujours constitué un berceau artistique. Cela a commencé avec les Primitifs Flamands, et cela vaut encore et toujours aujourd’hui avec des artistes comme Tuymans, Fabre et Borremans… Nous sommes donc encore et toujours un pays qui aime l’art. Et de très nombreuses œuvres d’art présentes chez nous ne sont pas encore assurées. Nombre de gens ont par exemple peur du fisc. Mais nous pouvons ici venir en aide à nos clients. Nous constatons aussi une tendance positive. Les époques de l’argent noir et de la dissimulation semblent révolues. Les gens veulent structurer leurs avoirs et tout régulariser. C’est pourquoi nous constatons aussi un essor au niveau des assurances d’art, avec des gens qui veulent tout gérer correctement pour le transmettre aux générations suivantes. Cela crée pour nous davantage de possibilités qu’il y a 10 à 15 ans, lorsque les gens dissimulaient encore bien plus leurs avoirs.”
Risques divers Assurer une collection d’art n’est pas un luxe superflu. Car les œuvres peuvent courir des risques insoupçonnés. “En matière d’assurance d’œuvres d’art, on est tenté de surtout penser au vol, parce qu’on parle souvent des vols d’art aux informations. Les dégâts dus au feu et à l’eau sont également évidents. Mais la plupart des dégâts concernant les œuvres d’art sont en fait consécutifs à des manipulations. Les œuvres d’art de qualité parcourent le monde entier. Elles sont transportées vers les musées, les galeries, chez les gens… Elles sont donc souvent sur la route et leur manipulation lors de l’emballage et du transport est très sensible. Nous assurons cependant tous les risques. Nous n’avons pas de définition de la couverture.”
Ensuite vient l’inventaire et l’estimation de la valeur de la collection. Nous constatons ici que les gens sous-estiment souvent la valeur des pièces qu’ils possèdent. Ce n’est qu’après que la collection sera vraiment confiée à l’assureur.”
Sur base de la confiance Les assureurs sont réputés pour avoir de très longues polices d’assurance avec des très nombreux petits caractères et clauses d’exclusion. Hiscox veut ici former l’exception.” Notre police fait à peine six pages, est très claire et ne compte pratiquement pas de clauses d’exclusion. Et ce parce que nous travaillons en fait purement sur base de la confiance. Nous ne nous soucions pas tant de ce que nous assurons, mais de qui nous assurons. La définition de notre client est la suivante: rich, honest & carefull. En fait, il y a trois questions auxquels le courtier doit trouver la réponse, à savoir: “Who’s the client?, Who’s the client?, Who’s the client?”.
La sérénité, partout et à tout moment Hiscox collabore avec des experts indépendants, mais dispose aussi de connaisseurs d’art en interne. “La valeur de la collection est toujours clairement établie, afin qu’il ne faille plus négocier ou discuter en cas de dégâts. Avant même que ne se produise un dégât, tout le monde sait quel montant sera remboursé. Ce qui fournit ainsi à tous la sérénité nécessaire. A côté de cela, notre couverture est également mondiale. Vous ne devez donc vous faire aucun souci si vous transportez régulièrement vos œuvres d’art. Vous êtes toujours couvert pendant le transport et la fixation.”
Discrétion Enfin, la discrétion constitue un mot clef pour Hiscox. “Nous travaillons sur base de la mentalité anglaise de ‘trust’, ce qui signifie une grande confiance et peu de discussion. La discrétion joue ici un rôle très important. Nos clients ne sont pas des amateurs de shopping et, en général, ne veulent pas vendre ce qu’ils ont. Il s’agit là d’un point dont nous tenons fortement compte”, conclut Peter Stevens.
Trois étapes Chez Hiscox, souscrire à une assurance pour une collection d’art ne se limite pas à simplement signer un papier. La compagnie veut assister le client en lui proposant un concept de full-service. “Pour souscrire à une assurance interviennent chaque fois trois étapes. Premièrement, nous conseillons le client pour la protection et la sécurisation de sa collection.
www.hiscox.be
Black Oval Range Rover | 109
LIFESTYLE
Scabal
110 | Black Oval Range Rover
LIFESTYLE
{ Texte: Wim Vander Haegen }
Le véritable sur-mesure exige qualité et savoir-faire
L
es hommes férus d’élégance optent souvent pour un costume sur mesure. Un costume ajusté à la perfection est un indétrônable de l’univers de la mode masculine depuis de nombreuses années. Les étoffes et les couleurs peuvent varier mais un beau costume sur mesure reste un excellent investissement, fait pour durer.
Le tailleur L’achat d’un costume sur mesure ne s’improvise pas, il est recommandé de prendre le temps et surtout de choisir de la qualité. Même s’il peut sembler parfait au premier regard, un costume qui n’est pas conçu selon les règles de l’art peut vite se laisser aller et perdre tout son seyant, ce qui n’est profitable pour personne. Si vous souhaitez réellement une confection 100% sur mesure, adressez-vous à un tailleur traditionnel qui se fera un plaisir de vous confectionner un costume personnalisé. Sur base de mesures précises, prises de manière professionnelle, il réalise un patron sur papier qui servira à tailler avec exactitude les différentes pièces dans l’étoffe choisie par le client. Le tailleur est le plus à même de vous conseiller et perçoit d’emblée, sur base de la stature du client, comment lui donner la meilleure allure dans son costume. Coupe, couleur, type d’étoffe, avec ou sans épaulettes, revers large ou étroit, simple ou double rangée de boutons, centrés ou non… le tailleur crée une coupe parfaitement naturelle dans l’étoffe choisie. Le tailleur classique présente toutefois quelques désavantages: des tarifs (souvent) élevés, des délais parfois longs et le style propre qui teinte indubitablement le travail de chaque créateur.
Demi-mesure Une seconde option consiste à choisir un costume de confection prêt à porter dans le magasin. Vous devez avant tout veiller à ce que la coupe tombe bien. Les petites adaptations, les ‘retouches’, sont toujours possible mais cela ne va pas bien au-delà d’un raccourcissement des manches ou des jambes de pantalon. Il existe une troisième solution.
Plusieurs maisons d’habillement célèbres optent pour une approche intermédiaire en proposant des vestes et pantalons ‘type’, mieux connus sous le nom de ‘confection demi-mesure’. Les mesures sont prises sur le corps et reportées sur le modèle-type, qui est ensuite envoyé à l’atelier. Vous sélectionnez ensuite la couleur et l’étoffe. Cette solution est moins onéreuse et présente l’avantage de vous donner une bonne idée préalable de votre style et du seyant du modèle sur vous. Lorsque vous souhaitez vous offrir un costume, réfléchissez bien à l’utilisation (principale) que vous voulez en faire. S’agit-il d’un costume à porter au quotidien, au travail par exemple, ou plutôt d’un costume d’occasion à porter lors d’un événement festif? Dans le premier cas, mieux vaut choisir un costume (plus) sombre de coupe classique au cachet intemporel. Pour la couleur, dirigez-vous vers le noir, le bleu ou le gris foncé plutôt que le blanc. En été, vous pouvez tenter un beige élégant. Mieux vaut ne pas paraître ‘trop apprêté’ surtout dans les cercles professionnels et au niveau de la couleur, jouez la discrétion plutôt que la frivolité. On peut envisager de laisser les couleurs s’exprimer plus librement uniquement ou principalement dans le cadre des loisirs. Mais gardez à l’esprit qu’un costume d’occasion doit avoir une plus grande longévité et pouvoir survivre à plusieurs tendances.
Points d’attention Il est important que la veste se ferme sans problème sur la poitrine, sans toutefois laisser trop de jeu. Elle doit également s’ajuster haut sous les aisselles et encadrer parfaitement les épaules. Lorsque vous laissez pendre vos bras le long du corps, vous devez pouvoir saisir le bas de la veste. Vos bras doivent glisser aisément dans les manches et lorsque vous les levez, le dos de la veste ne doit pas remonter trop haut. Les manches doivent elles aussi être ajustées mais confortables. Pour leur longueur, fiez-vous à l’astuce suivante: laissez pendre vos bras le long du corps et serrez les mains. Les manchettes doivent arriver au milieu de la paume. On trouve des épaulettes dans la plupart des vestes mais celles-ci ne » Black Oval Range Rover | 111
Turnhoutsebaan 107 - B-2970 SCHILDE T +32 (0)3 385 17 95 - F +32 (0)3 385 82 84 stanford@skynet.be - www.stanfordschilde.be
LIFESTYLE
Sprezzatura
doivent pas dépasser les épaules, sinon cela signifie que le costume est trop grand. Le nombre de boutons dépend du style souhaité. Trois (dont seul le central ferme) donnent un style plus classique, deux ajoutent une touche moderne et plus harmonieuse. Il existe des vestes avec une ouverture centrale à l’arrière, une ouverture latérale ou sans ouverture. L’ouverture centrale arrière se retrouve tant sur les vestes modernes que classiques. Les ouvertures latérales sont plus subtiles mais ne vont pas à tout le monde. L’absence d’ouverture n’est pas réellement une option… Pour savoir si la taille (ceinture du pantalon) est confortable, vous devez pouvoir glisser facilement vos mains dans les poches. Si ce n’est pas le cas, le pantalon est trop petit. Le pantalon est à longueur si, lorsque vous êtes debout, il repose sur le dessus de vos chaussures.
Etoffes Il existe de nombreuses variétés d’étoffes pour confectionner un costume. L’une des plus utilisées (et des meilleures) est la laine peignée (= laine vierge récoltée sur un mouton vivant en pleine santé). Adaptée au temps estival comme hivernal, elle tombe joliment sans se froisser. Si des plis apparaissent au fil du temps, il suffit de suspendre la veste et le pantalon et les plis disparaîtront d’eux-mêmes. La qualité de la laine est renseignée par le terme ‘Super’. La Super 80 est par exemple une laine de qualité classique et la Super 200 est l’une des qualités les plus élevées. Plus le chiffre est élevé, plus les fils sont fins, ce qui améliore le confort de port. La valeur ‘Super 150’, par exemple, indique qu’en filant une pelote de 1 kilo, on obtient un fil de 150 km. Mais le chiffre n’est qu’un élément indicatif de la qualité. La race de mouton, la pureté et la longueur de la fibre déterminent également la qualité finale. Par sécurité, choisissez un tailleur ou une boutique disposant d’une expérience solide et de connaissances approfondies.
Autres possibilités Le coton offre une alternative abordable et souvent utilisée pour son caractère aéré et confortable. Il est toutefois moins populaire pour la confection de costumes sur mesure car il se froisse rapidement. Le lin, très chic et frais par temps chaud, se froisse encore plus vite que le coton. Le polyester, durable et peu onéreux, ne se froisse pas mais respire mal. Un costume en soie offre confort, brillance et fraîcheur. Il ne se froisse pas mais donne rapidement chaud. Pourtant, on l’utilise souvent pour la confection de costumes d’été. La matière est moins populaire en hiver, car elle ne tient pas très chaud. Le tweed est une étoffe relativement lourde, brute et raide mais plutôt confortable et particulièrement recommandée pour les vêtements d’extérieur et les conditions climatiques moins agréables. Vent, brouillard, pluie et même gel ne sont pas de taille contre le tweed. N’oublions pas non plus les étoffes mélangées. On y trouve souvent un pourcentage de polyester, pour des raisons financières mais aussi parce que l’étoffe se froisse moins. Si vous recherchez quelque chose de plus festif, vous pouvez vous tourner vers le velours qui, après un long ‘exil’ fait aujourd’hui un retour triomphal parmi les tendances. Le brocart, le cachemire peigné et le mohair sont également d’excellentes alternatives.
Une année2013 pleine d’éclat Les costumes sur mesure ne sont pas très sensibles aux tendances mais les maisons de confection sont nombreuses à tenter d’apporter un brin de frivolité aux grands classiques de la mode masculine. Selon les spécialistes de la mode, l’été 2013 sera coloré: orange, rouge clair, bleu cobalt, jaune canari, vert. Autre tendance: les accents brillants métallisés, rehaussant ici et là les vestes de costume. Plus de couleur ne signifie pas forcément criard. Les teintes grises, le blanc (cassé) et le noir sobre restent populaires.
»
Black Oval Range Rover | 113
LIFESTYLE
Gillo
114 | Black Oval Range Rover
LIFESTYLE
Belize
Une histoire de qualité Des étoffes luxueuses qui se portent avec assurance, voilà ce que propose la collection de Scabal, célèbre pour l’excellente qualité des designs tissés dans sa propre usine à Huddersfield, dans le Yorkshire. La marque confectionne des collections répondant à tous les besoins ‘lifestyle’ de ses clients dans un spectre de styles allant du plus classique au plus moderne. La collection TOISON D’OR est empreinte d’un raffinement et d’une élégance ultimes. On retrouve un look plus jeune et moins conservateur dans les modèles colorés audacieux de la gamme CORTINA. La gamme CLASSICS brosse à peu près toutes les options possibles du sur-mesure, proposant quelque 89 modèles. La collection ROMANCE, entièrement en cachemire peigné de la meilleure qualité, place la barre très haut. L’audace est le maître-mot cette saison avec la collection GALLERY. Scabal propose 5000 étoffes et 200 options de personnalisation pour ses costumes sur mesure. ‘Restyle your image’, telle est la devise d’Albert Herenkleding qui s’est spécialisé dans le sur-mesure et qui, notamment, collabore étroitement avec la grande marque Scabal. Le service personnalisé constitue un des piliers de la maison. Une personne de la famille est toujours présente pour conseiller les clients. Albert Herenkleding permet de choisir parmi plus de 3.000 étoffes de qualité supérieure. Les connaissances professionnelles de la maison font partie de la formule à succès pour garantir une allure personnalisée. Après avoir pris les mesures et analysé l’attitude, un patron personnalisé est réalisé pour le client. L’acheteur choisit alors une des étoffes exclusives, la doublure, les boutons ainsi que la finition et pourra venir rechercher son costume après trois semaines. Le patron sera conservé pour d’éventuelles commandes ultérieures. GILLO ne se distingue pas par ses couleurs tonitruantes ou ses motifs clinquants mais par ses détails. Une étoffe qui respire la qualité pure, une doublure étonnante, un point élégant, un bouton original, un motif esthétique,… tout cela vient étayer le concept de GILLO, synonyme de costumes et chemises sur mesure ‘uniques au monde’, dont vous êtes vous-même le créateur. La quintessence du costume d’affaires ou une tenue unique pour arpenter le tapis rouge, tout est possible. GILLO guide le client dans la création d’une coupe élégante et le choix d’un design moderne raffiné d’excellente qualité, au port particulièrement élégant et soulignant la personnalité. Les costumes sont confectionnés traditionnellement, avec des étoffes de qualité italienne. Une fois que l’on a goûté aux costumes et chemises sur mesure de GILLO, il est impossible de porter autre chose. Sprezzatura est une boutique classique italienne qui s’adresse aux hommes de tout âge à la recherche de vêtements élégants. Les marques commercialisées dans la boutique gantoise exhalent la qualité et condensent toute l’élégance et la nonchalance contenues dans le nom Sprezzatura. Le terme Sprezzatura est tiré du livre ‘Book of the Courtier’ de Baldassare Castiglione et signifie une certaine nonchalance étudiée, incarnée à la perfection par Giovanni Agnelli. L’homme parvenait toujours à ajouter une touche subtile à son style vestimentaire impeccable. Sprezzatura imprime sa propre empreinte sur le style classique. Traditionnel mais toujours à la page et audacieux, Sprezzatura vous guide dans votre recherche d’une pièce d’habillement originale, dans un cadre calme et agréable. Qualité, style et charisme réunis? Alors vous devez être chez Belize. Grâce à la passion du métier et une expérience de longue date, l’entreprise s’est taillé une place de choix dans le secteur de la mode masculine. Les costumes, chemises et cravates de Belize respirent la qualité. Cela se voit et se sent aux moindres détails et à travers toutes les facettes de la production. Aucune pièce ne quitte l’atelier sans passer le test de qualité des maîtres- tailleurs, qui maîtrisent à la perfection le savoir-faire traditionnel de la confection vestimentaire. Le slogan de Belize est ‘made-to-measure’ ou su misura. Ses costumes et ses chemises sont taillés sur mesure et parfaitement ajustés. Chaque client exprime son propre style sans restriction. Belize propose un large choix d’étoffes (environ 700) et 60 points de mesure en termes de posture et de formes. L’art traditionnel de la confection vestimentaire s’assortit d’un savoir-faire moderne, ce qui permet de créer un chef-d’œuvre pour chaque client. Stanford Fashion – Est. 1991 à Schilde – est connu depuis plus de 20 ans pour ses marques de qualité et son service. Cette boutique de premier plan garantit une mode masculine et féminine élégante, mais les plus jeunes, garçons ou filles, y trouvent également leur bonheur. Stanford offre 290 m² de plaisir de shopping avec des marques de qualité comme Luisa Cerano, Twin Set, Paul Smith, Ralph Lauren, Robert Graham et les costumes sur mesure de Luigi Bianchi Mantova. Le client à la recherche de vêtements élégants à la mode peut également se laisser séduire par les collections d’autres marques comme Pto1 pantaloni, Brax, Parajumper, Bogosse, Stones, Artu Napoli, Altea, Notermann broeken, Stenströms et Fynch. Chaque semaine, Stanford Fashion lance de nouvelles collections. Vous pouvez y faire votre shopping en toute tranquillité et faire appel à tout moment au personnel de la boutique pour des conseils avisés.
Black Oval Range Rover | 115
lifestyle
Une longueur d’avance en sur-mesure
L
es hommes à la recherche d’un costume parfaitement sur mesure peuvent s’en problème s’adresser à Scapa. Cette marque de premier plan réalise des costumes ‘coupés sur le corps’ et finis de façon tailor-made. Dans la boutique de Knokke, Koen Marckx nous explique comment tout s’effectue et pourquoi Scapa opte pour cette façon de procéder unique.
Différent des autres L’époque où tous les costumes étaient réalisés sur mesure avec chaque partie précisément réalisée comme le client le souhaite est depuis un petit temps déjà révolue. Dans le cas d’un costume réalisé sur mesure, le client a le contrôle total sur le processus de production, le modèle, les tailles et la forme, jusqu’aux tissus. Après avoir pris correctement les mesures sont réalisés des patrons individuels, après quoi le maître-tailleur se met à l’ouvrage et, après un ou plusieurs essayages, remet au client un costume sur mesure parfait. De nos jours, cela devient de plus en plus rare. Cela fait déjà un petit temps que les maisons de mode à travers le monde ont décidé de passer à des costumes de confection avec des tailles standard qui conviennent pour la plupart des hommes, moyennant quelques petites retouches ou non. Cela a permis de joliment faire baisser le prix de revient. “Une excellente idée en soi, mais il y a six ou sept ans, nous avons émis l’idée de trouver une solution pour les gens qui souhaitent se distinguer et qui utilisent leur costume comme un ‘outil’ dans leur environnement professionnel”, explique Koen Marckx. “L’idée a fonctionné, mais nous voulions encore élargir l’offre. En écoutant correctement les souhaits du client, nous évoluons avec le monde dans lequel il vit.
Conseiller, un rôle essentiel Le client définit le type de costume sur mesure ou de veston et bénéficie d’une finition en toile tailleur ou faite-main. «Avec l’aide du maître-tailleur, le client définit totalement lui-même le résultat final. Il peut s’agir d’un costume de ville classique, mais aussi bien d’un costume sur mesure moderne ou au look très personnalisé. Entre-temps, ici à Knokke, nous avons libéré un quart de la boutique pour nos clients de ‘sur-mesure’. Nous prenons volontiers le temps et la place pour tout aborder d’une manière personnalisée, mais aussi professionnelle. L’essence consiste à conseiller, pas à vendre. Un costume 116 | Black Oval Range Rover
LIFESTYLE
{ Texte: Wim Vander Haegen – Photos: Scapa Fashion }
sur mesure, cela se conseille; il faut mettre les gens en confiance et sentir dans quelle direction ils veulent aller. Sans que cela ne devienne trop technique, en examinant ce à quoi devra servir le costume: formel, travail, un type de fête bien défini… Ensemble, nous déterminons à l’aide de vestons et pantalons d’essai quel modèle de notre collection conviendra le mieux et nous choisissons les tissus parmi nos nombreux recueils d’échantillons. Il est aussi parfaitement possible d’aller encore plus loin dans la personnalisation. Le choix de la doublure, des boutons, de la couleur du dessous de col, des piqûres éventuelles sur le côté intérieur du veston…, tout est possible. Notre tâche consiste ici à guider discrètement le client. Nous n’imposons jamais rien. Nous observons et tentons de nous mettre dans la peau du client. Nous procédons toujours avec diplomatie et trouvons important que le client conserve le pouvoir de décision. Quand vous avez le sentiment que vous êtes ‘en train de vendre’, c’est que vous conseillez mal.”
Pas ‘neuf’ Une fois que tout est noté, toutes les données partent dans la base de données et les tailleurs de Scapa peuvent se mettre à l’ouvrage. “Quatre à six semaines plus tard, le costume est totalement prêt. Le client vient alors encore une fois l’essayer et, si tout est conforme à ses souhaits, il peut l’emporter. Ici aussi, nous faisons attention aux détails. Le cintre adapté, la housse, etc. Le costume sur mesure pourra ainsi être directement remisé dans l’armoire ou le dressing jusqu’à ce que le client en ait besoin. Les données sont également conservées. Celui qui souhaite un nouveau costume par après ne devra plus passer par tout le processus de la prise des mesures.” Un costume sur mesure ne doit pas aussi paraître ‘neuf’, nous surprend Koen Marckx… “Cela peut en effet paraître étrange, mais il en va
toutefois ainsi. Lorsqu’un costume paraît vraiment flambant neuf, c’est qu’il s’agit d’un costume de confection. Dans le cas d’un véritable costume sur mesure, on voit qu’il a été fait à la main avec une aiguille et du fil. C’est la grande différence. Un costume de confection ne présentera jamais la même souplesse qu’un costume sur mesure.”
Collections propres Quelles est alors précisément la différence avec le costume sur mesure traditionnel du tailleur? “Nous partons de nos propres collections Scapa dessinées par le designer Frank Etienne. Au départ de la confection, nous lançons perpétuellement des idées pour le sur-mesure. Chez nous, le client aura déjà au préalable la sensation que ‘ça ressemblera à ça’ et il en est très content. C’est ici aussi que réside la différence avec le costume ‘bespoke’. Avec ce dernier, vous ne savez en fait jamais au préalable quel sera le résultat et le propre style du tailleur continue de jouer un rôle.” Qui sont donc ces clients qui optent pour des costumes semi-sur mesure professionnels? “Leur profil est très varié: l’homme classique qui opte pour un costume lui allant parfaitement, le client standard qui peut se permettre un costume sur mesure pour se démarquer de la masse et ceux qui prennent du plaisir à se créer une tenue unique, totalement personnalisée. Nous accueillons souvent des gens qui atterrissent chez nous parce que personne ne peut les aider vu qu’ils recherchent quelque chose qui leur est totalement propre. Scapa souhaite répondre avec plaisir même aux demandes les plus diverses. Nous ne décevons jamais notre clientèle et tentons de lui donner une sensation de 1-0 lorsqu’elle ressort du magasin avec son costume sur mesure.” Black Oval Range Rover | 117
IMMO
Sélection immobilière de Black Oval pour janvier à avril
Nouvelles constructions Des maisons et des villas exclusives Projet Caddiespad
Immo Blue Knokke Zeedijk-Zoute 714 8300 Knokke-Heist
Projet Hippocampus
www.immoblue.be immo@immoblue.be Tel.: 050/600.609
A VENDRE Knokke Plage Albert Appartement de coin exclusif luxueusement aménagé sur la digue, avec vue sur mer splendide (3 chambres à couchers – 3 x salles de bains / douche – 120 m²)
Zeedijk Albertstrand 506 – 8300 Knokke – t 050 63 22 22
118 | Black Oval Range Rover
IMMO
BRASIL
Votre nouveau chez-vous sur l’Eilandje? Plus d’infos sur www.antelon.be ou au 0495 43 60 82
ANTELON_BLACK_OVAL_FR.indd 1
3/01/13 15:09
Black Oval Range Rover | 119
IMMO
Votre appartement de rĂŞve Ă Duinenwater
DW N
E
â&#x20AC;˘ D U I
E N WA
E R â&#x20AC;˘
K
N
T
Le projet le plus convoitĂŠ de Knokke
O K K
Â&#x2021; 8QH VLWXDWLRQ PDJQLĂ&#x20AC; TXH LQpJDOpH Â&#x2021; 8QH XUEDQLVDWLRQ UpVLGHQWLHOOH YHUWH H[HPSODLUH Â&#x2021; 8QH DWWHQWLRQ SRXU OD QDWXUH O¡HVSDFH HW O¡LQWLPLWp Â&#x2021; $FWXHOOHPHQW FKRLVLVVH] YRWUH DSSDUWHPHQW GH UrYH DX[ PHLOOHXUHV FRQGLWLRQV &RQWDFWH] QRXV GqV DXMRXUG¡KXL
www.duinenwater-knokke.be â&#x20AC;˘ 050 20 00 30
BOU L EVA R D DU SOU V E R A I N 292 _ 116 0 AU DE RGH E M _ T E L 02/679 0 0 0 0
3135_SLE_Duinenwater_BlackOval-FR_A4.indd 1
120 | Black Oval Range Rover
2/01/13 11:35
IMMO
En toute sérénité
Rue de la Fontaine, 3 à Saint-Jean Sart (AUBEL)
087 68 60 20
www.etiennepiron.be
ETI 12-660 Piron-BOrange-210x297.indd 1
20/12/12 10:49 Black Oval Range Rover | 121
Gunboxes Exclusive Handmade scottish qua
lity
Region Brabant Wall
on,
LAND ROVER WAVR
Contact: Mr Descampe
E
- Tel: +32 (0)10 45.05.65
For East & West Fland
ers:
LAND ROVER OOST
Contact: Leon Inkelberg
ENDE TER STEENE
he - Tel: +32 (0)59 50.63.
33
LAND ROVER DEND
ERMONDE
Contact: Pascal Szrek - Tel
: +32 (0)52 21.15.33
For the Flemish Arde
nnes, Hainault and Fr
ance:
LAND ROVER TOUR
NAI
Contact: Gaetan Gossia
ux - Tel: +32 (0)69 85.82.
44
For Limburg and Sout
h Netherlands:
LAND ROVER MAAS
Contact: Dimitri - Tel: +32
LAND
(0)89 77.09.60
For the region of Nam ur LAND ROVER NAMU
R
Contact: Jean Claude Qu
evrain - Tel: +32 (0)81 32.
05.10
For the region of Char
leroi
LAND ROVER CHAR
Contact: Julien Leone - Tel:
LEROI
+32 (0)71 36.30.30
For the region of Lie
ge
LAND ROVER SPIRL
Contact: Cedric - Tel: +32
ET
(0)4 344.01.01
For the region of the
Ardennes
LAND ROVER WAIM
ES
Contacts: Benoit et Tom
my - Tel: +32 (0)80 67.91.
54
IMPORTED BY DQ- BE SPOKE VEHICLES Tel 0486 13.13.13 ww w.exclusieve-gunboxes.b e
landrover.be/fr/
notreplanete
RANGE ROVER EVOQUE THE POWER OF PRESENCE
www.landrover.be
4,9-8,7 L/100 KM • 129-199 G/KM CO2 La conduite «tout terrain» doit se faire dans le respect du Code de la route et de l’environnement. Informations environnementales [AR 19/03/04] : www.landrover.be.