ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ PDF-ЖУРНАЛ
#1, 11/2009
с любовью к языкам
Фитнес и английский: что общего? Ищем носителя языка через интернет
READING MUSIC FUN
УЧЕБА ЗА ГРАНИЦЕЙ МИФ ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ?
Новая Зеландия рай посреди океана
Содержание Читаем по-английски Music . .................................................................................. 4 Reading................................................................................. 6 Fun ....................................................................................... 8 Статьи, обзоры, интерью Интервью с Анной Титовой ............................................ 10 Новая Зеландия - рай посреди океана .......................... 14 Интернет как инструмент полиглота ............................20 101 миф об изучении языка, или что общего у английского и фитнеса . ...............................................23 Учим иностранные слова без отрыва от производтва . ....................................................................24 Au pair - реальная возможность поехать за границу почти бесплатно ...........................................26 Вавилон Праздники октября ........................................................ 24 Осторожно - вас могут неправильно понять ................27
Lingvin.com - с любовью к языкам
Первая ласточка Перед вами первый номер журнала для всех, кто любит и изучает иностранный язык Lingvin.com. Что же вы найдете в этом издании, для чего оно вам? Как сейчас принято пафосно говорить :), миссия нашего журнала - заинтересовать читателя культурой другой страны, заразить интересом к иностранному языку, расширить кругозор и дать возможность просто с пользой провести время, листая виртуальные страницы журнала. Формат электронного издания выбран не случайно. Конечно, с одной стороны это позволяет минимизировать издержки при публикации журнала и полностью сосредоточиться на его содержании. Но дело не только в деньгах. Мы с вами живем в 21 веке, веке компьютеров, информационных технологий и всемирной паутины интернета. Почти преступно не пользоваться всем этим богатством. Электронная версия журнала не только бесплатна, она дает возможность быстрого поиска слова или фразы в журнале или наборе журналов, возможность при желании распечатать тот или иной материал, дать ссылку другу, чтобы он почитал интересную статью вместе с вами. Вы всегда можете настроить вид журнала, так как вам удобно и получить максимум от предоставляемого цифрового контента. Другими словами - welcome aboard! И будем надеяться, что первая ласточка не станет первым блином :) Кофман Леонид.
Lingvin.com - с любовью к языкам
Над номером работали Главный редактор и верстка: Кофман Леонид Литературный редактор: Кофман Юлия Авторы материалов: Агеев Андрей Скипина Маргарита Васильева Дарья Коба Юлия Сеник Татьяна Наш сайт: www.Lingvin.com По всем вопросам пишите на email: press@lingvin.com
IC S U M Scorpions
Still Loving You
T
ime, it needs time To win back your love again I will be there, I will be there Love, only love Can bring back your love someday I will be there, I will be there I’ll fight, babe, I’ll fight To win back your love again I will be there, I will be there Love, only love Can break down the walls someday I will be there, I will be there
strong That I can’t get through Is there really no chance To start once again3
Комментарий
If we’d go again All the way from the start I would try to change The things that killed our love Yes, I’ve hurt your pride and I know
1. if we’d go again (сокр.) - если бы мы могли пройти 2. pride [praid] – гордость 3. to start once again – начинать (что-то) еще раз
What you’ve been through You should give me a chance This can’t be the end I’m still loving you I’m still loving, I need your love I’m still loving you
If we’d go again1 All the way from the start I would try to change The things that killed our love Your pride2 has built a wall so strong That I can’t get through Is there really no chance To start once again I’m loving you Try, baby, try To trust in my love again I will be there, I will be there Love, our love Just shouldn’t be thrown away I will be there, I will be there If we’d go again All the way from the start I would try to change The things that killed our love Your pride has built a wall so
Lingvin.com - с любовью к языкам
Shakira
She Wolf
S
.O.S. she is in disguise1 S.O.S. she is in disguise2 There’s a she wolf in disguise, Coming out, coming out, coming out
MUS
IC
[Chorus:] There’s a she wolf in the closet, Open up and set her free {auuuu} There’s There’s a she wolf in the closet, a Let it out so it can breathe (inhales, exhales) [S.O.S. she is in disguise S.O.S. she is in disguise }{ breathes heavely } There’s a she wolf in disguise, Coming out, coming out, coming out]
A domesticated girl that’s all you ask of me, Darling it is no joke, this is lycanthropy. Moon’s awake now, with eyes wide open My body is craving, so feed the hungry
Она играет на гитаре так же хорошо, как и на губной гармошке. Певица никогда не ложится спать ранее трех часов ночи и встает до того, как часы покажут 11 часов утра. I‘ve devoting myself to you Monday to Monday And Friday to Friday Not getting enough3 retribution4 Not getting enough retribution or decent incentives to keep me at it Starting to feel just a little abused Like a coffee machine in an office (aaa) So I’m gonna go somewhere closer To get me a lover and tell you about it
А знаете ли вы что ?
В свободное время Шакире нравится лепить из глины и заниматься ручной работой.
S.O.S. she is in disguise S.O.S. she is in disguise There’s a she wolf in disguise, Coming out, coming out, coming out s h e There’s a she wolf in the closet, Let it out so it can breathe (inhales, wolf in the closet, Let it out so it can breathe exhales) (inhales, exhales) Sitting across the bar, staring right at her prey, It’s going well so far, she’s gonna get her way. Nocturnal5 creatures are not so prudent, The moon’s my teacher, and i’m her student.
To look at the single men I’ve got on me a special radar, And the fire department’s hotline in case i get in trouble later Not looking for cute little divos6 or rich city guys that just want to enjoy I’m having a very good time in the heat, very bad in the arms of a boy
1. disguise [dis’gaiz] – «маскировка» (точный перевод) 2. she is in disguise – «она под маскировкой» (дословный перевод) 3. enough [i’nʌf] – достаточное, полное 4. retribution [,retri’bju:∫ən] – отдача, возмездие 5. nocturnal [nɔk’tə:nl] – ночной 6. divos – красавчики (жаргон.)
Комментарий
[Chorus:] There’s a she wolf in the closet, Open up and set her free {auuuu}
Lingvin.com - с любовью к языкам
R
CLOCKS By Jerome K. Jerome
T
here are two kinds of clocks. There is the clock that is always wrong, and that knows it is wrong, and glories in it; and there is the clock that is always right-except when you rely upon it, and then it is more wrong than you would think a clock could be in a civilized country. I remember a clock of this latter type, that we had in the house when I was a boy, routing us all up at three o’clock one winter’s morning. We had finished breakfast at ten minutes to four, and I got to school a little after five, and sat down on the step outside and cried, because I thought the world had come to an end; everything was so death-like!
not endanger his chance of heaven about once a month by standing up and telling it what he thinks of it, is either a dangerous rival to that old established firm, Job, or else he does not know enough bad language to make it worth his while to start saying anything at all. The great dream of its life is to lure1 you on into trying to catch a train by it. For weeks and weeks it will keep the most perfect time. If there were any difference in time between that clock and the sun, you would be convinced it was the sun, not the clock, that wanted seeing to2. You feel that if that clock happened to get a quarter of a second fast, or the eighth of an instant slow, it would break its heart and die.
А знаете ли вы что ?
G
IN EAD
As for the other class of clocks - the common or always-wrong clocks - they are harmless enough. You wind them up at the proper intervals, and once or twice a week you put them right and “regulate” them, as you call it (and you might just as well try to “regulate” a London tom-cat7). But you do all this, not from any selfish motives, but from a sense of duty to the clock itself. You want to feel that, whatever may happen, you have done the right thing by it, and that no blame can attach to you. Джером Клапка Джером был в разное время клерком, учителем, актером и журналистом. Популярность книги “Трое в лодке не считая собаки” была настолько велика, что количество зарегистрированных на Темзе лодок возросло на пятьдесят процентов в последующий после публикации год.
It is in this spirit of child-like faith in its integrity that, one morning, you gather your family around you in the passage, kiss your children, and afterward wipe your jammy3 mouth, poke your finger in the baby’s eye, promise not to forget to order the coals, wave at So far as looking to it for any return last fond adieu with the umbrella, is concerned, that you never dream and depart for the railway-station. of doing, and consequently you are not disappointed. You ask what the I never have been quite able to de- time is, and the girl replies: cide, myself, which is the more irri- “Well, the clock in the dining-room tating to run two miles at the top of says a quarter past two.” your speed, and then to find, when you reach the station, that you are But you are not deceived by this. three-quarters of an hour too ear- You know that, as a matter of fact, ly; or to stroll4 along leisurely the it must be somewhere between nine whole way, and dawdle5 about and ten in the evening; and, rememoutside the booking-office, talk- bering that you noticed, as a curious ing to some local idiot, and then to circumstance, that the clock was swagger6 carelessly on to the plat- only forty minutes past four, hours form, just in time to see the train go ago, you mildly admire its energies and resources, and wonder how it The man who can live in the same out! does it. house with one of these clocks, and
Lingvin.com - с любовью к языкам
I myself possess a clock that for complicated unconventionality and light-hearted8 independence, could, I should think, give points to anything yet discovered in the chronometrical line. As a mere time-piece, it leaves much to be desired; but, considered as a self-acting conundrum9, it is full of interest and variety.
anything; and then, getting cheerful once more toward evening, will start off again of its own accord. I do not care to talk much about this clock; because when I tell the simple truth concerning it, people think I am exaggerating.
REA
DIN
G
Комментарий
It is very discouraging to find, when you are straining every nerve to tell the truth, that people do not believe you, and fancy that you are exaggerating. It makes you feel inclined to go and exaggerate on purpose, just to show them the difference. I know I often feel tempted to do so myself - it is my early training that saves me.
1. lure [ljuə]– соблазнить, заманить, завлечь. 2. you would be convinced it was the sun, not the clock, that wanted seeing to... - … вы были бы убеждены, что это солнце, а не часы, нуждаются в регулировке. 3. jammy – перепачканный вареньем. 4. stroll [strəul] – гулять, прогуливаться. 5. dawdle [‘dɔ:dl] – слоняться без дела, тянуть время. 6. swagger [‘swægə] – идти важной походкой, важничать. 7. tom-cat [‘tɔm’kæt] – кот (не кастрированный), вообще tom в начале слова означает принадлежность к мужскому роду. 8. light-hearted [‘lait’ha:tid] – легкомысленный. 9. conundrum [kə’nʌndrəm] – парадокс, головоломка, загадка. 10. misle [mis] – вводить в заблуждение. 11. frolic [‘frɔlik] – веселый, шаловливый; -some – суффикс прилагательного, означает наличие данного признака. 12. dry-goods – галантерейные изделия.
I heard of a man once who had a clock that he used to say was of no good to any one except himself, because he was the only man who understood it. He said it was an excellent clock, and one that you could thoroughly depend upon; but you wanted to know We should always be very careful it - to have studied its system. An never to give way to exaggeration; outsider might be easily misled10 it is a habit that grows upon one. by it. And it is such a vulgar habit, too. “For instance,” he would say, “when In the old times, when poets and it strikes fifteen, and the hands dry-goods12 salesmen were the point to twenty minutes past elev- only people who exaggerated, there en, I know it is a quarter to eight.” was something clever and distingue about a reputation for “a tendency His acquaintanceship with that to over, rather than to under-esticlock must certainly have given him mate the mere bald facts.” But evan advantage over the cursory ob- erybody exaggerates nowadays. The server! art of exaggeration is no longer regarded as an “extra” in the modern But the great charm about my clock bill of education; it is an essential is its reliable uncertainty. It works requirement, held to be most needon no method whatever; it is a ful for the battle of life. pure emotionalist. One day it will be quite frolicsome11, and gain Материал подготовлен совместthree hours in the course of the To be continued... но с английским клубом “Doublemorning, and think nothing of it; Decker“ and the next day it will wish it were dead, and be hardly able to drag itself along, and lose two hours out of every four, and stop altogether in www.doubledeckerclub.ru the afternoon, too miserable to do
Lingvin.com - с любовью к языкам
FUN A high school student is in the counselor’s1 office. “So tell me, what things interest you? “I’d like to cut people open and run my fingers through their liver2 and heart!” The counselor chuckles3 and after a long pause says, “Well, I guess that means you’ll either be a surgeon4 or psychotic killer. Tell me more about yourself.” The student paused for a minute and said, “Well, to start with, I’m never wrong. Other people adore me and do exactly as I say…or if they don’t, they should.” The counselor smiles and says, “Surgeon it is!” “The female dormitory5 will be out-of-bounds6 for all male students, so too the male dormitory to the female students. Anybody caught breaking this rule will be fined $20 the first time. Anybody caught breaking this rule the second time will be fined $60. Being caught a third time will incur a hefty fine of $180. Are there any questions?” At this, a male student in the crowd inquires, “Er... How much for a season pass7?” “Now my motto8 in life,” said the school chaplain, “is work hard, play hard and pray hard. How about you, Harriet?” “My motto is let bygones be bygones9.” “That’s good. Why did you choose that?” “Then I wouldn’t have to take any history classes!”
A student comes to a young professor’s office hours. She glances down the hall, closes his door, and kneels10 pleadingly11. ”I would do anything to pass this exam,” she says. She leans closer to him, flips12 back her hair, and gazes meaningfully13 into his eyes. “I mean,” she whispers, “I would do anything...”He returns her gaze, “Anything?” “Anything.” His voice softens, “Anything?” “Anything,” she repeats again. His voice turns to a whisper. “Would you ... study?”
and each of them has to catch it. The CIA goes in20. They place animal informants throughout the forest. They question all plant and mineral witnesses21. After three months they conclude that rabbits do not exist. The FBI goes in. They burn the forest, killing everything in it, including the rabbit and they make no apologies22. The LAPD goes in. They come back two hours later with a badly beaten23 bear. The bear is screaming, “Okay, okay! I’m a RABBIT!! I’m a RABBIT!!”
A young man studying in a college abroad sent this SMS to his father: Dear dad, no mon14, no fun, your Doris and Fred retired from son. The father replied: Dear son, work24 and decided to get some too bad, so sad, your extra cash by giving a room in their dad. house for rent. After a few days, a young attractive woman applied for the room25 and explained that she was a model. Doris showed her the house and the girl liked it. “There’s just one problem,” said the model. “ I see you don’t have a bath.” “That’s not a problem,” replied Doris. “We have a tin bath26 in the yard and we bring it in to the living room in front of the fire.” Today, of course, being college- “What about you’re husband?” bred15 means being a loaf16 for asked the model. four years. “Oh, he plays darts27 most weekdays, so he will be out in the evenings,” replied Doris. 17 18 The CIA , the FBI , and the That evening, Fred went to his dart Los Angeles Police Department club while Doris prepared the bath (LAPD) are all trying to prove that for the model. He came home late they are the best. The President at night and said with a cunning decides to give them a test. He smile: releases19 a rabbit into a forest “I’ve never seen anything like it in
Lingvin.com - с любовью к языкам
my life. What a girl! But why did you lift up your skirt and show yourself?” “Just to show you the difference.” answered Doris. “But I guess28 you’ve seen me millions of times.” “Yes,” said Fred, “I have - but the rest of the dart team29 hadn’t.”
Комментарий
A man has been asked: -How do You estimate the chances of Your going into the street and meeting there a dinosaur? The man: - A billi30. A woman has been asked: -How do You estimate the chances of Your going into the street and meeting there a dinosaur? The woman: - Half and half31. - You don’t say! - she is said. - Well, - she says, -either I’ll meet him, or I’ll not. A man lost in snow covered woods32 is walking and shouting... “Help...Save me...anybody !” Feeling someone touching his shoulder...he turns around... in front of him is a big bear - who has just crawled from his winter lair... the bear says “I can’t sleep with all your shouting !” “I’m lost” the man answers “But what are you shouting for ?!”asks the bear... “Well I was hoping someone would hear me” says the man “Well I heard you ! Feel better33 now ?”
1. counsel(l)or [‘kaunslə]- консультант; адвокат 2. liver [‘livə] - печень 3. to chuckle - (тихо) смеяться, посмеиваться 4. surgeon [‘sə:dʒən] - хирург 5. dormitory [‘dɔ:mitri] - студенческое общежитие 6. out of bounds - запрещённый для посещения; недоступный 7. season pass - сезонный пропуск 8. motto [‘mɔtəu] - девиз, лозунг 9. let bygones be bygones ≈ кто старое помянет, тому глаз вон; что было, то прошло 10. to kneel [ni:l] становиться на колени 11. pleadingly [‘pli:diɳ] - умоляюще; просительно; жалобно 12. to flip - переворачивать; перекидывать (резким движением) 13. meaningful [‘mi:niɳful] выразительный, многозначительный 14. mon = money 15. college-bred [bred] - с высшим образованием, обученный в колледже 16. loaf - бездельничанье, ничегонеделание 17. CIA - ЦРУ 18. FBI - ФБР 20. goes in - вступает, принимается за дело 19. releases [ri’li:s] - отпускает 21. witness [‘witnis] - свидетель 22. they make no apologies - они не извиняются 23. badly-beaten - зверски избитый 24. ... retired from work - ушли на пенсию
Lingvin.com - с любовью к языкам
FUN
25. ... applied for the room - обратилась насчет комнаты 26. tin bath - жестяная ванна 27. darts [da:t] - дротики 28. I guess... = I think... 29. the rest of the dart team = остальные в команде по метанию дротиков 30. a billi - одна миллиардная часть 31. half and half - 50 на 50 32. snow covered woods - зимой в лесу 33. feel better - чувствовать лучше
Материал подготовлен совместно с журналом для изучающих английский
www.english4u.dp.ua
ЬЮ
ЕВ Р Т Н
И
Н
аша сегодняшняю гостья для жизни, учебы и работы выбрала не банальные США, не хмурую Германию и даже не дождливую Великобританию. Ее выбор пал на голубоглазо-светловолосую Швецию, так давайте же узнаем почему. Аня, расскажи, пожалуйста, немного о себе. Мне 29 лет. Я живу, учусь и работаю в Стокгольме, в Швеции. Закончила педагогический институт в г.Волгограде, по специальности я филолог. Первый язык русский, второй немецкий. Сейчас учусь в Стокгольмском университете. Работаю переводчиков со шведского на русский и обратно.
Den som vågar han vinner. Кто не рискует, тот не пьёт шампанское. (вольный перевод со шведского)
образованием могла похвастаться накладное дело бесплатно учить кроме Швеции только Греция. всех желающих. В Швецию я Когда впервые ты задумалась Как сейчас в Греции с этим попала сначала по программе над тем, чтобы Au-pair, которая поехать учиться р а б о т а е т и жить за не только границу? в Швеции, например, Ну, никаких она очень мечтаний с распространена детства не было в Германии. :). Дело в том, что Я год жила какое-то время назад я узнала, сказать затрудняюсь, да и в в шведской семье, которая что в Швеции бесплатное высшее Швеции обещают начать брать обеспечивала мне питание, образование. Еще год назад из плату за обучение через 2 года. проживание и карманные европейских стран бесплатным Все-таки для государства это деньги. В обмен, 5 часов в день,
Еще год назад из европейских стран бесплатным образованием могла похвастаться кроме Швеции только Греция.
10
Lingvin.com - с любовью к языкам
я помогала им по хозяйству и следила за их детьми. Дети, кстати говоря, очень помогли, подсказывали смысл незнакомых слов, всячески старались помочь. Вообще с семьей мне, конечно, повезло очень хорошие люди. Ну и свободного времени на изучение языка оставалось достаточно. Уже на вторую неделю я пошла на разведку в университет, понимая, что скорее всего, захочу остаться здесь учиться. Погружение в языковую среду и хорошая мотивация позволила мне выучить шведский на приемлемом уровне всего за год.
ИНТ
ЕРВ
Этот вопрос мне часто задают шведы. На самом деле, для меня лично все прошло гармонично. В Швеции приятный климат. Все время тепло, а зимой минимум 10, хотя обычно -2 или 0. Может быть более пасмурно, чем в моем родном Волгограде. Но мне кажется, что так даже лучше. Что касается культуры, я говорю шведам, что Россия, в общемто, тоже принадлежит к европейской культуре. Часть нашей страны находится в Европе, поэтому ничего неординарного я тут не почувствовала.
Насколько сильна разница в менталитете россиян и шведов? Шведы, конечно, более цивилизованная нация и конечно поведение наших соотечественников за границей вызывает у них недоуменнее. У наших людей, например, есть странная привычка в магазинах с продавцами говорить по-русски. Мол, если я приехал тут у вас покупать товар, будьте любезны выучить русский язык. Вот мы часто ругаем американцев, которые, например, в музеях ведут себя шумно, могут говорить в полный голос. А мы оказывается
ЬЮ
такие же. Точно также ведем себя, также отказываемся признавать другой язык. Даже если наш человек прожил несколько лет за границей его все равно чтобы видно. Мы угрюмы и в целом потребовалось, привыкнуть к новой стране, к недружелюбны. новой жизни?
Какие перспективы есть у переводчиков, которые уезжают за границу учиться и работать? Перспективы сложные на самом деле. Профессия переводчика это - ни то ни се. Получается, что ничего толком ты не знаешь и не умеешь, но зато почасовая ставка относительно высока и это не может не радовать :). Как и в любом деле, тут важно как ты себя работодателю, Очень характерная черта преподнесешь себя рекламировать, русских это сторонится нужно презентовать, без этого никак. соотечественников. Видимо нам все же стыдно за себя и живут студенты подсознательно мы друг друга Как за границей, кем они избегаем. подрабатывают, как развлекаются? Сколько времени тебе
Lingvin.com - с любовью к языкам
11
ЬЮ
ЕВ НТР
дня я буду свободна. На самом деле за, то, что ты перевел и ставишь начать работать переводчиком под этим свою подпись. здесь не так-то просто. Швеция
И
Справка
Мой университет находится на территории большого, красивого заповедника. Тут действительно очень красиво. По территории кампуса разбросаны т.н. виллы, пабы, места отдыха. У каждого факультета (понятие факультет тут более широкое, чем в России, а понятие институт более узкое) своя вилла. Наша вилла называется «желтая» (Gulla Villan). Это действительно желтое здание. Внутри ободранные обои, мебель местами со свалки, на стенах полки с книгами, в общем, атмосфера очень богемная. Днем туда можно спокойно зайти, попить чая, почитать и позаниматься. Вечером в вилле проходят вечеринки с дискотеками. Интересно, что празднования начинаются уже с вечера среды и продолжаются до конца недели. Студенты на территории кампуса объединены в т.н. нации. Это собрания по интересам. Каждая нация ходит в своих одеждах, у каждой есть свой день в году. В целом отдых у студентов в Швеции более организован, чем в России. Существует много студенческих организаций, которые для праздников и вечеринок арендуют пабы. Все очень культурно, но в тоже время весело. О т н о с и т е л ь н о подработки, как я уже говорила, я работаю на агентство переводов. Мой день начинается с того, что они мне звонят и узнают, когда в течение
12
Шведы понимают, что в стране живут не только они и относятся к другим нациям уважительно. признает дипломы России, но только по техническим и естественнонаучным специальностям. Знаниям иностранных языков полученных в России они не доверяют. Поэтому для подтверждения приходится сдавать специальный экзамен, который, зато, дает право работать в таких организациях, как скажем полиция. Но тут уже надо четко понимать, что ты несешь личную ответственность
Как относятся к приезжим местные жители? В целом доброжелательно и участливо, но конечно, все понимают, что мы претендуем на те же рабочие места, что и местные. Сейчас с кризисом, конечно, ситуация несколько обострилась. Стало слышно про националистические движения, но все равно это не то. Швеция на самом деле многонациональная
Стокгольмский университет (Stockholms universitet), крупнейший университет Швеции, основан в 1877. В составе университета: факультеты — юридический, гуманитарных наук (историко-философское и лингвистическое отделения), общественных и естественных наук (физико-математическое, химическое, биолого-географическое отделения); при университете функционируют институты — экономической истории, мировой экономики, прикладной психологии (в г. Сульна), экспериментальной биологии Веннера-Грена, социальных исследований, институт (отделение) для студентов из англоязычных стран, т. н. международная аспирантура, подготовительные курсы, курсы шведского языка. ВУЗ знаменит тем, что в 1889 кафедру математики получила Софья Ковалевская, третья женщина-профессор в Европе. Сегодня в университете обучается более 50 тысяч студентов, работает 5 тысяч сотрудников и около 2 тысяч аспирантов.
Lingvin.com - с любовью к языкам
страна. Не то что Россия, которая конечно тоже многонациональна, но без русского языка у нас не прожить. Здесь с этим лояльней. Шведы понимают, что в стране живут не только они и относятся к другим нациям уважительно. Как обычному человеку поехать учиться за границу, что для этого нужно? Здесь все очень индивидуально. Как я уже говорила, я сюда сначала попала по программе Au-pair и только потом, через примерно год, поступила в университет. Большой плюс шведской системы образования по сравнению с российской в том, что здесь не нужно сдавать вступительных экзаменов по
не заставляет после школы идти в институт. И если подумать это правильно. Ведь разве может человек в 17 лет, не видя жизни, правильно определиться со своей будущей профессией? В России после школы мальчикам нужно в институт чтобы не забрали в армию. А девочкам… ну хотя бы потому, что даже для работы продавщицей у нас желательно наличие высшего образования. Здесь все подругому. В университет приходят в более зрелом возрасте, когда человек уже успел где-то поработать, и он идет в институт, понимая, для чего он будет учиться. Как следствие понятие «работать не по специальности» отсутствует в принципе. В обучении сделан большой упор
Важно не бояться языка и больше, например, читать, даже если многого не понимаешь. профилирующим предметам (ну может, только если вы хотите изучать какую-то совсем узкую область). Для поступления достаточно сдать экзамены на знание английского и шведского. А без знания этих языков и жить-то тут будет сложно. Преподавание в университете ведется на шведском и немного на английском, поэтому их, безусловно, нужно знать.
ИНТ
ЕРВ
ЬЮ
Я вообще не считаю, что есть секреты при обучении языку. Не верю, что есть люди неспособные к языкам. Мы же все homosapiens. Все умеем говорить, а значит, и иностранный язык можем выучить. Важно окружить себя языком, лингвистическим контекстом, погрузиться в него. Конечно, в России это сложно сделать, но нужно стараться. Важно не бояться языка и больше, например, читать, даже если многого не понимаешь. Ну, пусть ты не понимаешь 60%, но 40%то ты понимаешь и нужно идти дальше и тогда на 326 странице ты начнешь понимать все. Интерью подготовим и провел Кофман Леонид
на самообразование. Студент сам выбирает себе предметы и это, наверное, правильно. Шведы умеют глубоко погружаться в проблему, обсуждаемую в аудитории или в проектной группе. Сегодня у нас как раз было такое обсуждение, так называемый проект. Через несколько часов у меня даже голова заболела. Все-таки нам так сложно учиться.
Ты знаешь три иностранных Отличаются ли принципы языка (английский, немецкий и обучения в Швеции от шведский). Есть ли у тебя какойроссийских? нибудь секрет, позволяющий тебя учить языки? Конечно, и причем очень сильно. Во-первых, здесь никто никого Да нет, никакого секрета нет :).
Lingvin.com - с любовью к языкам
13
ЬИ
Т СТА
Новая Зеландия - рай посреди океана Материал подготовила Маргарита Скипина
14
Lingvin.com - с любовью к языкам
Н
овая Зеландия - государство в юго-западной части Тихого океана, на островах Северный и Южный, разделенных проливом Кука, и близлежащих островах. Площадь 268,7 тыс. км2. Население 3,52 млн. человек, в том числе около 74% новозеландцы (или европейские новозеландцы), 9,6% - маори (коренное население), 3,6% - полинезийцы. Столица страны - город Веллингтон. На языке коренного населения маори Новая Зеландия именуется Аотеароа, что в переводе означает “Страна длинного белого облака”. Официальные языки - английский, маори и новозеландский жестовый язык. Большинство верующих - христиане. Новая Зеландия признает главой государства английскую королеву. Законодательный орган - парламент. Административно-территориальное деление: 17 региональных советов. Денежная единица - новозеландский доллар.
собирательство.
СТА
ТЬИ
Языки общения Английский язык, язык маори и новозеландский жестовый язык являются официальными языками страны. Английский язык является основным языком общения, и 96 % населения страны используют его в качестве такового. Большинство книг, газет и журналов издаётся на нём, он же преобладает в вещании радио и телевидения.
Язык маори является вторым государственным языком с 1987 года. Использование его стало обязательным в названиях государственных департаментов и учреждений, а использование его без ограничений стало возможным для сотрудников и посетителей всех государственных служб, в судах, в общественных больницах, а также в подразделениях вооружённых сил. Изучение основ языка маори является обязательным курсом школьных программ, а ряд учебных заведений ведёт обучение на двух языках. Многие географические названия в Новой Зеландии исторически сохранили свои корни в языке маори. Маори относится к восточно-полинезийской группе языков. Родным для себя его считает около 150 тысяч человек. Помимо этого, в стране проживают представители ещё 171 языковой группы. Самые употребляемые
Немного о языке маори
Новозеландский диалект английского языка близок к австралийскому, но сохранил в себе гораздо большее влияние английского языка южных регионов Англии. Вместе с тем, он приобрел некоторые характерные особенности шотландского и ирландского акцента. Определённое влияние на произношение оказал язык маори, и некоторые слова этого языка вошли в повседневное общение многонационального сообщества История заселения Новой Зелан- страны. дии недостаточно изучена. По некоторым данным ещё до переселения в 10-14 вв. в Новую ЗеВ языке пять гласных букв и соответствующих им звуландию из Центральной Полинеков: Aa [a]; Ee [e]; Ii [i]; Oo [o]; Uu [u] зии предков современных маори Согласных десять (включая диграфы wh и ng): здесь жили племена, впоследсHh [h]; Kk [k]; Mm [m]; Nn [n]; Pp [p]; Rr [r]; Tt [t]; Ww твии либо исчезнувшие, либо ас[w]; ng [ng]; wh [f] симилированные маори. В 1642 Новая Зеландия была открыта Все слоги оканчиваются на гласные. Ударение обычно голландским мореплавателем А. падает на первый слог, если только вы не знаете (или Тасманом. Во 2-й половине 18 в. вам сказали), что на другой. Долгие гласные обозначаеё впервые обследовал англичаются чертой над буквой (поэтому Māori, а не Maori). нин Дж. Кук. В это время маори, численность которых составляПримеры слов языка маори: ла около 200 или 300 тыс. чел., жили первобытнообщинным Kōkā - мама строем. Их главными занятиями Kā - машина были земледелие, а также охоWhare - дом та и рыболовство; в некоторых Wai - вода районах большую роль играло
Lingvin.com - с любовью к языкам
15
ЬИ
Т СТА
языки после английского и маори — самоанский язык, французский, хинди и китайский. В 2006 году новозеландскому жестовому языку был придан статус третьего официального языка страны. Новозеландский жестовый язык — это естественно возникший язык, используемый глухими или слабослышащими людьми с целью коммуникации. Основой его послужил британский жестовый язык, и его признают одним из диалектов британского и австралийского жестовых языков. В каждодневном общении по данным 2006 года жестовый язык использовало более 25 тысяч человек.
Достопримечательности Новая Зеландия славится своей богатой и разнообразной природой - гейзерами, горами и озерами, лесами и гротами, ледниками и пляжами. Широко развитое экологическое движение позволяет сохранить все это великолепие в почти первозданном состоянии, даже в районе крупных городов. Остров Северный (“Те Ика а Мауи”) - покрытые снегом вершины гор в Национальном Парке Тонгариро, гейзеры и грязевые лужи в окрестностях Роторуа, бескрайние зеленые луга, утопающие в густых лесах склоны гор, а побережье представляет собой бесконечный песчаный пляж.
горные потоки и реки, где водится форель, непроходимые джунгли, влажные тропические леса на побережье, пальмовые рощи и горные хребты с вершинами высотой в 3000 метров. Остров представляет собой великолепное место для рыбалки, гребли на байдарках, путешествий на велосипедах, сплава на плотах и долгих пеших походов. Почти все путешествия начинаются в Пиктоне - городе, похожем на маленькую и красочную почтовую открытку, или в Крайстчерч, который как две капли воды похож на типичный провинциальный городок где-нибудь в южной Англии. Любой из этих двух городов предоставляет возможность пуститься в увлекательный поход по острову и увидеть все его достопримечательности. Вы сможете посетить Национальный Парк Маунт Кук, в котором находятся самые высокие горные вершины Новой Зеландии, тихий городок Квинстаун у подножия горного хребта Ремаркабелз, многочисленные пляжи и скалистые бухты, принять участие в великолепной рыбалке, как в океане, так и на бесчисленных чистейших горных реках.
Веллингтон – столица Новой Зеландии, самая южная столица на планете, расположенная на южной оконечности Северного Острова, на берегу Тихого океана. Остров Южный - это бесчислен- Зажатый между заливом и горные фьорды, ледники, бурные ным массивом, Веллингтон вы-
16
тянулся вдоль побережья всего на два километра, так что весь город можно легко обойти пешком. Но, несмотря на свои компактные размеры, Веллингтон насыщен достопримечательностями. Одним из самых интересных архитектурных комплексов являет-
ся Парламент, состоящий из трех совершенно различных по стилю построек – основное здание парламента, построенное в неоклассическом стиле, готическое здание библиотеки и модернистский “Пчелиный улей” исполнительного крыла парламента. Веллингтон – это и культурная столица страны, здесь находятся Королевский балет Новой Зеландии, Новозеландский симфонический оркестр, Новозеландский оперный театр и Национальная школа танца. Окленд - крупнейший город Новой Зеландии, где воедино сливаются современная цивилизация и древнейшая полинезийская культура. Город расположен на узком перешейке Северного Острова и изрезан бухтами. Окленд ворота страны, здесь расположен крупнейший аэропорт страны, и
Lingvin.com - с любовью к языкам
дах вроде мини бобов), джетбоут - катание на скоростных катерах по горной реке со скалистыми отвесными берегами и зробинг - спуск вниз по склону в прозрачном шаре самокатом. Озеро Таупо крупнейшее озеро Новой Зеландии и расположено в самом центре Северного острова, 3,5 часа езды от Окленда. Эти места славятся, прежде всего, рыбалкой на Новозеландскую форель. Возможны несколько видов рыбалки - на озере и в горных реках. Здесь также можно совершить круиз по озеру, покататься на скоростной лодке, а для любителей экстрима - сплав по горным рекам. Отсюда можно совершить полет на самолете над горами и действующим вулканом.
отсюда начинаются частные или автобусные туры по Новой Зеландии. В силу своего выгодного географического положения на перепутье тихоокеанских морских путей, Окленд неизменно является традиционным портом захода всех международных парусных регат, проходящих в этом регионе и всех кругосветных гонок. Окленд не только город парусов, но и город парков и зелени. Парки Виктория, Западный, Майэрс, Альберт-парк и огромный парк Окленд-Домэйн придают городу прекрасные зеленые черты. Гора Кука - высочайшая точка Новой Зеландии (3764 метра). Роторуа - одна из основных до- Великолепный, захватывающий стопримечательностей страны. дух Тасманский ледник - длинДолина Гейзеров - сердце гейзерного края. Вы сможете принять грязевую ванну, испытать на себе исцеляющие свойства горячих ключей. Здесь же расположен культурный центр новозеландских аборигенов - маори. Возможность познакомиться с маорийской культурой, местными легендами, песнями и танцами. Если Вы любитель острых ощущений, в Роторуа вы можете попробовать: тарзанка - Bungy Jumping, тобогган (катание с горок на специальных снаря-
Lingvin.com - с любовью к языкам
СТА
ТЬИ
ной 30 км, и более чем 3 км шириной в самом широком месте. Здесь возможны различные прогулки по горным тропам, полеты на вертолете над ледниками.
Образование в Новой Зеландии Образовательная система Новой Зеландии построена по британской модели. Условно система образования разделена на четыре сектора: начальная школа, средняя школа, политехники или технологические институты, университеты. Обязательным в Новой Зеландии считается образование в возрасте от шести до шестнадцати лет. Высшей ступенью образования считаются университеты, большинство из которых были основаны ещё в XIX веке, когда на острова прибыла основная волна переселенцев из Англии. Для иностранных студентов крайне важен ещё один, пятый, сектор – языковые курсы, поскольку основным критерием поступления в любое учебное заведение Новой Зеландии является свидетельство о владении английским языком на требуемом уровне. Политехники (технологические институты) Большой популярностью в стране
17
ЬИ
Т СТА
Статистика
of Canterbury, Lincoln University, степень с отличием (Bachelor University of Waikato, Massey with Honours), придется потраUniversity, Victoria University, тить на это еще год. Зато путь к Auckland University of Technology. степени магистра будет короче Первые университеты в Новой (год вместо двух), да и работопользуются профессиональноЗеландии возникли около полу- датели при прочих равных устехнические учебные заведения тора веков назад. За основу при ловиях склонны отдавать предт.н. “политехники” (polytechnics). В них можно получить професВ настоящее время в Новой Зеландии работает 36 сиональную квалификацию или открытых высших образовательных центров, вклюстепень бакалавра. Учеба продолчая 8 университетов, 21 технологический институт жается от шести месяцев до двух(англ. Institute of Technologies) и политехнический трёх лет. «На выходе» студент образовательный центр (англ. Polytechnic). Кроме получает сертификат, профессиэтого, действуют 46 центров профессиональной подональный диплом или диплом готовки и 895 частных образовательных учебных бакалавра (последний выдается заведений, большую часть которых составляют ценпосле завершения трехгодичной тры изучения английского языка для иностранных программы). Программы постстудентов. роены таким образом, что студенты, отучившись год в “полиих создании была принята бри- почтение обладателям диплома технике”, могут перейти сразу на танская модель. Первым в Но- бакалавра с отличием. Так как второй курс университета, имеювой Зеландии был основан уни- продолжительность обучения щего партнерские отношения с верситет Отаго, расположенный в российской средней школе не институтом. в городе Dunedin. Произошло соответствует принятой в Новой это в 1869 году. Самым крупным Зеландии, поступить в универПомимо традиционных проуниверситетом страны является ситет этой страны с российским грамм по гостиничному менеджMassey University, где учится 32 аттестатом зрелости пока нельзя. менту, туризму, информационтыс. студентов. Университеты Но- Как правило, претендентам неным технологиям, некоторые вой Зеландии предлагают своим обходимо закончить минимум учебные заведения предлагают студентам широкий спектр спе- один курс российского вуза либо менее распространенные вациальностей, однако у каждого год отучиться в Новой Зеландии рианты. Например, в Восточиз них есть свой “конек”. Напри- - на подготовительном отделеном технологическом институте мер, Университет Отаго славит- нии (Foundation) или в профес(Eastern Institute of Technology) ся медицинским факультетом, а сионально-техническом учебном можно прослушать курс “ВиногКентерберийский университет заведении. радарство и виноделие”. Поступвыпускает высококвалифицироление в “политехник” требует ванных инженеров и специалис- Учебный год в большинстве вузов наличия аттестата зрелости и хотов в области лесного хозяйства. делится на два семестра, первый рошего знания английского - на Тем, кто хочет освоить профес- из которых начинается в феврауровне 550 баллов по TOEFL или сию коммерсанта, стоит обра- ле, а второй - в июле. На первый 6,0 баллов по IELTS. Некоторые тить внимание на Университет документы обычно принимают«политехники» предлагают подЛинкольна (Lincoln University), а ся до конца октября - начала ноготовительные курсы для абитубудущим архитекторам и бизнес- ября, на второй - до конца апреля риентов. менам можно порекомендовать - начала мая. факультеты Оклендского униВысшее образование в Новерситета. Подготовительные програмвой Зеландии мы университетов Сегодня в Новой Зеландии наСтепень бакалавра в Новой Зе- Российского Аттестата о среднем считывается восемь универландии получают за три года образовании недостаточно для ситетов - University of Otago, учебы. Если вы хотите получить поступления в новозеландские University of Auckland, University
18
Lingvin.com - с любовью к языкам
университеты. Подготовительные программы (Foundation) для желающих продолжить свое обучение в университетах Новой Зеландии представляют собой оптимальный и самый короткий путь для поступления в вузы этой страны. Минимальные вступительные требования на подобные курсы делают их все более и более востребованными среди студентов не только из России или стран СНГ, но и для абитуриентов из многих других стран. Для того чтобы быть зачисленным на программу Foundation необходимо: окончить среднюю школу, сдать международный экзамен по английскому языку (IELTS или TOEFL). За год обучения на подготовительном курсе иностранные студенты знакомятся со страной и ее обычаями, подробнее узнают о системе образования, принципах и методике обучения, заметно улучшают знания английского языка и сдают необходимый для поступления в университет квалификационный экзамен. Помимо языковых занятий, нацеленных на развитие навыков устной и письменной речи, восприятия печатного текста, студенты углубленно занимаются академическими дисциплинами по тем предметам, которые они предполагают изучать в последующем в университете. Все учащиеся за время обучения на программе с помощью опытных наставников, членов преподавательского состава, окончательно определяются с выбором университета, в котором они хотели бы продолжить образование и многие успешно справляются с поставленной задачей.
СТА
ТЬИ
Известные новозеландцы Эрнест Резерфорд (Ernest Rutherford, 1871—1937) учёный, известен как «отец» ядерной физики и создатель планетарной модели атома. Лауреат Нобелевской премии по химии (1908) Портрет Эрнеста Резерфорда изображён на 100-долларовой купюре Новой Зеландии. Кэтрин Мэнсфилд (Katherine Mansfield, 1888—1923) — писательница-новеллистка, самый известный литературный автор страны. Эдмунд Хиллари (Edmund Percival Hillary, 1919—2008) — исследователь и альпинист, первый человек (1953), покоривший высочайшую вершину мира Эверест. Портрет Эдмунда Хиллари ещё при его жизни был изображён на 5-долларовой купюре Новой Зеландии, а после его смерти был отчеканен на коллекционных золотых и серебряных монетах достоинством в 10 и 1 доллар соответственно. Колин Мёрдок (Colin Murdoch, 1929—2008) — фармацевт, в 1956 году изобрёл и запатентовал одноразовый пластиковый шприц, быстро получивший широкое распространение во всём мире. Брюс МакЛарен (Bruce McLaren, 1937—1970) — автогонщик, основатель автогоночной команды МакЛарен, ставшей легендарной в Формуле-1. Мартин Кэмпбелл (Martin Campbell, р. 1944) — режиссёр, получивший известность за создание фильмов «Маска Зорро», «Легенда Зорро», «Золотой глаз», «Казино «Рояль». Брайан Бойд (Brian Boyd, р. 1952) — литературовед, теоретик литературы, автор самой авторитетной биографии Владимира Набокова. Питер Джексон (Peter Jackson, р. 1961) — кинорежиссёр, сценарист и продюсер, ставший всемирно известным после выхода на экраны кинотрилогии «Властелин колец». Рассел Кроу (Russell Crowe, р. 1964) — актёр, получивший «Оскар» за роль в фильме «Гладиатор». Люси Лоулесс (Lucy Lawless, р. 1968) — киноактриса, получившая известность благодаря исполнению главной роли в сериале «Зена — королева воинов».
Lingvin.com - с любовью к языкам
19
ЬИ
Т СТА
Интернет как инструмент полиглота Материал подготовил Агеев Андрей
Т
емп жизни современного человека несравненно выше наших предков, а огромные информационные потоки требуют от нас постоянного самообучения. Потребность учить иностранный язык, пожалуй, занимает одно из лидирующих мест, в то время, как классическое академическое обучение иностранным языкам подвергается критическому осмыслению. Сейчас идут активные поиски более эффективных методик с привлечением современных информационных технологий. Плюсы и минусы подобных методов и средств весьма спорны. Конечно, поиски новых методик начались не вчера. В конце прошлого века для домашнего пользователя стала доступна аудио и видеоинформация. Это привело к бурному развитию и соответствующих методик обучения языкам. И что стало с этим, тогда еще инновационным подходом? Он не смог заменить обучения с преподавателем, обучения в группе и других классических методик. Однако данные методики не исчезли совсем. На рынке до сих пор можно встретить предложения выучить английский, немец-
20
кий или арабский за рулем. Мультимедийные материалы заняли свою нишу и интегрировались в классический учебный процесс. Сейчас любая уважающая себя школа изучения того или иного языка обязательно предложит вам занятия с видео и аудиоматериалом как на занятиях так и дома. Можно утверждать, что мультимедийные методики стали частью классического обучения. Возникает резонный вопрос. Не постигнет ли та же участь и современные интернет технологии? Сможет ли стандарт веб 2.0 стать стандартом для обучения языкам? Оснований полагать, что данные технологии исчезнут в силу неэффективности или каких- либо других причин, нет. Обучение языку посредством интернет - это всерьез и надолго. Собственно вариантов остается два. Либо эта технология интегрируется и станет частью классического образования, либо полностью подменит собою классическое образование. Станет основным и доминирующим способом преподавания. Альтернативы интересные и прогнози-
ровать здесь что-то определенное довольно сложно. Рискну сделать прогноз-предположение - изучение языка в сети это УЖЕ революция в сфере образования! Революция на наших глазах! Уже меняется процентное соотношение тех, кто учится в онлайне и в оффлайне. А за счет ежегодного роста числа пользователей сети это соотношение будет продолжать увеличиваться в пользу онлайна. Более демократичный интернет прямо сейчас сбивает цену на обучение (впрочем интернет заставляет вообще полностью пересмотреть политику ценообразования на интеллектуальною собственность, но это уже тема для отдельного разговора). А возможность учить экзотические и малоизвестные языки? Это в прямом смысле слова сенсация. Уже сейчас запускаются проекты по обучению таких редких языков, как, например, язык свиста с
Lingvin.com - с любовью к языкам
этой серии статей мы обратим свои взоры и на другие социальные сети, а пока нас ждет «живой кофе мокко».
СТА
ТЬИ
вый несомненный плюс. Следующий плюс - это возможность протестировать свои знания языка. К сожалению, тест очень простой. Набрать 10 правильных ответов из 10, я думаю, не составит труда любому ребенку, изучающему английский в школе. По результатам теста предлагают записаться на подходящий курс. Если стандартных обучающих программ окажется недостаточно, то на сайте можно найти пользователей, с которыми можно заниматься индивидуально. Каждый курс имеет как платный, так и бесплатный вариант. Стоимость Кофе Мокко не желаете? платного варианта любого уровня около 13 долларов. В платном В основе проекта лежит так назы- варианте вам предложат кваливаемая методика «общины», при фицированную помощь грамоткоторой разговорные навыки ных пользователей, вы сможете владения языком совершенствуются при совместном общении. Автор - Шириш Надкарни При этом носители языка выступают в качестве консультантов. Начало работы сети - 24 сентября 2007 года И всё это на базе веб 2.0. Спокойный, стильный, Головной офис компании нахокофейный дизайн. Более дится в Сиэтле. сотни хорошо структурированных курсов. Можно Деятельность Livemocha была изучить около трех десятотмечена в авторитетных издаков языков. И это число ниях, таких как The New York постоянно растет! Times, Wall Street Journal, USA На данный момент этот Today, Wired Magazin, и других. ресурс объединяет более 2 миллионов человек из разНа данный момент пользованых стран мира. Ознакотели из России составляют 4,9 миться с основными фунпроцентов от числа всех полькциями Livemocha можно зователей. без регистрации и это пер-
Lingvin.com - с любовью к языкам
Информация по теме
канарских островов. Стоит только изъявить желание и доступный учебный курс к вашему вниманию. А также целая группа единомышленников и энтузиастов по всему миру. Есть информация о том, что современные высшие учебные заведения, которые зачастую сами практикуют дистанционное обучение, проявляют повышенный интерес к подобным ресурсам. Ведутся переговоры о сотрудничестве с крупнейшими социальными сетями. Картина получается прямо идиллическая! Но неужели столько меда и не одной ложки с дегтем? Увы, ложка с дегтем есть и не одна. Технология еще слишком молодая. Еще слишком много сложных вопросов предстоит решить создателям социальных сетей, специализирующихся на сервисе обучения языкам. Между ними идет серьезная борьба за место под солнцем. На данный момент каждая из сетей достойна упоминания. В каждой есть что-то свое. Какое-то уникальное решение. При этом все подобные порталы можно условно разделить на два типа. Те, которые делают упор на социальную составляющую (общение - это главное) и те, которые главным считают дисциплину и самостоятельное выполнение заданий. Взвесив все за и против, решено было в этой статье уделить внимание сайту Livemocha. com. В дальнейших публикациях
21
ЬИ
Т СТА
Вывод: скачать аудио и видео-курсы для оффлайнового изучения, различные справочные и учебные материалы, подготовленные к распечатке, еще ряд полезных опций. В бесплатном варианте только необходимый минимум: задания с картинками со звуковым сопровождением. После урока-обучения следует проверка: отгадывание слов, составление предложений. В общении вас никто ограничивать не будет. Ищите друзей по всему миру. Яркой особенностью данного сервиса является придуманная авторами система мотивирования обучающихся языку. В основе этой системы лежит принцип соревновательности. За каждое выполненное задание начисляются баллы, которые суммируются в табеле успеваемости. Кроме этого, за определенные достижения можно получить награду. Например, стать учителем года. Особо забывчивым студентам каждую неделю будет приходить надоедливое письмо с напоминанием, что пора продолжить обучение. Конечно, у Livemocha немало конкурентов, и в следующих номерах нашего журнала вы сможете прочитать и о них. Мы попробуем сравнить и проанализировать все крупные социальные сети для изучающих иностранные языки. Уверен, всем вам будет интересно поразмышлять о том, какой должна быть подобная социальная сеть в идеале. И существует ли такой идеал в принципе?
22
Livemocha есть еще куда расти. Данный ресурс пока не может полноценно заменить классическое образование. Очень сложно будет на основе только этого ресурса получить лингвистическую профессию. Он не учит делать литературные переводы или синхронно переводить бизнес встречу. Однако четкие структурированные уроки, необходимый минимум грамматики, возможность регулярного общения и грамотный контроль над процессом обучения позволяют добиться потрясающих результатов. Если при этом помнить, что ресурс может обучить ряду экзотических языков (японский, китайский, хинди и другие), то вердикт один: «Livemocha – очень удобный инструмент для начинающих мультилингвистов, а социальные сети скоро станут неотъемлемой частью современного университета».
Минусы: Плюсы: - приятный дизайн - мало рекламы - есть вариант интерфейса на русском языке - занятия можно проводить в любое удобное время - благодаря разнице в часовых поясах, найти собеседника из другой страны можно в любое время суток - в затруднительных ситуациях вы не сможете перейти на русский язык. Вам придется использовать свои знания по максимуму. - данные курсы ощутимо дешевле аналогичных очных - возможность выучить японский, китайский, хинди и основные европейские языки
- носители языка все же не являются профессиональными педагогами - носителя языка зачастую могут говорить не совсем грамотно и использовать те или иные диалекты - глубоких знаний в области грамматики и профессионального перевода этот ресурс дать не может
Lingvin.com - с любовью к языкам
101 миф об изучении языка, или что общего у английского и фитнеса
СТА
ТЬИ
люди сдувают пыль с учебников и/или идут к профессионалу? Потому что учить английский – это в типичных Миф 4 не обязательно скучно, но обязаситуациях. Без супер-репетитора или тельно трудно. Чтобы запомнить Но не стоит модных курсов язык выучить слово, структуру, надо несколько думать, что нельзя. раз (по разным источникам от 8 вы сможете Без престижного тренера по до 20) осознанно (не механичесучаствовать в серьезных деловых фитнесу не видать идеальной ки!) услышать и употребить его в переговорах или понимать ангфигуры. речи. Задача преподавателя – полийские фильмы. добрать такие ситуации и помочь Сейчас в любом крупном спорстудентам вжиться в роль. тивном магазине можно купить разнообразное спортивное снаряжение от штанг и Миф 84 гантелей до фитболов Чтобы хорошо говои ковриков для йоги, а рить по-английски, также огромный выбор надо учить граммавидеокурсов. Конечно, тику! один раз придется потЧтобы хорошо танратиться, но потом при цевать, надо качать наличии силы воли все мускулы окупится за пару месяцев. То же самое с ангСильные мышцы, как и лийским языком: куча крепкие знания грамучебников с аудио и матики, никогда не видео, фильмы, книги, помешают, но чтобы Интернет. Было бы женаучиться говорить, лание! надо, как ни странно, говорить. Если вы занимаетесь в Миф 76 группе, то требуйте от преподаЕсть такая методика, по котователя ролевых игр, обсуждений, Миф 17 рой я могу выучить язык без проектных заданий. Если самоЯ выучу английский за три труда и за очень короткое врестоятельно – Интернет – ваш недели! мя. лучший друг и помощник: форуЗа три недели я сброшу 20 Я буду принимать супер-сжимы, чаты, друзья по переписке, кило и сяду на шпагат гатель жира и без труда буду аська – общения никогда не бывыглядеть великолепно. вает много. Ставьте перед собой реальные Материал подготовлен совместцели! Конечно, три недели интен- Почему несмотря на обилие пино с английским клубом “Doubleсивных занятий не пройдут даром щевых добавок, так много людей Decker“ – вы подтянете произношение, год за годом покупают абоневыучите некоторые разговорные менты в фитнес-клубы? Почему клише и наиболее употребитель- после обучения во сне, 25-го кадные слова, сможете объясниться ра, гипноза, Илоны Давыдовой, www.doubledeckerclub.ru
Lingvin.com - с любовью к языкам
23
И
ТЬ А Т С
Учим иностранные слова без отрыва от производства Материал подготовил Агеев Андрей
К
аждый изучающий иностранные языки сталкивается с проблемой запоминания слов. Есть множество методов решения этой проблемы. А что предлагают нам информационные технологии? Конечно в первую очередь это - специализированное программное обеспечение. Сегодня речь пойдет об интересной утилите под названием LearnWords. Цель программы - увеличить словарный запас изучаемого языка. При этом «сделать процесс изучения легким и увлекательным», а так же не упустить из вида необходимость правильно произносить слова. С уверенностью можно сказать, что данные цели были достигнуты.
Бальная система оценки, штрафы за неверный ответ, статистика обучения, все это позволяют адаптировать процесс изучения слов под каждого в отдельности. Довольно гибкая и местами даже интеллектуальная система повторений, гибко реализует методику периодических повторений, что позволяет надежно запомнить изученные ранее слова и фразы.
К особенностям программы разработчики относят: легкость, простоту и скорость. У программы вполне эргономичный интерфейс: на экране нет лишних элементов, усложняющих восприятие инфорВот сводный спимации, только то, что сок функций следует воспринять и запомнить. ванные на особенностях рабо- Learnwords: Наличие только необходимой ин- ты ассоциативной памяти чело- • Транскрипция слов обеспечиформации приводит к ее легкому вает правильность прочтевосприятию, быстроте обучения, Официальный сайт программы ния незнакомых слов; увеличивая эффективность. LearnWords расположен по адресу • Произношение (озвучиваwww.learnwords.ru. ние слов) поможет восприВ программе используются упятию слова на слух, развиражнения разной направлентию навыка устной речи; ности (Карточка, Мозаика, Вы- веческого мозга. Разнообразие • Настройки позволяют адаптибор перевода, Угадать перевод, методик дает лучщий эффект, с ровать работу программы “под Выбор слова, Написание), осно- этим трудно поспорить.
24
Lingvin.com - с любовью к языкам
себя”, изменить внешний вид упражнений; • Статистика обучения показывает количество и степень (в процентах) изученного материала;
СТА
ТЬИ
чие большого числа бесплатных словарей доступных для скачивания с сайта программы. Большинство словарей упорядочено по частоте употребления в языке, мы является ее реализация на активная лексика, тематические, всевозможных мобильный платформах. Существуют версии для карманных компьютеров (КПК): Windows Mobile 6, WM 5, WM 2003, Pocket PC, Palm OS, а также для смартфонов под управлением Symbian S60, MS Smartphone. Согласитесь внушительный список. В итоге программа охватывает практически весь сегмент мобильных устройств. Это позволяет заниматься заучивание слова в дороге или на отдыхе. Функционал программы выше всяких похвал. Единственное замечание – дизайн можно было бы сделать более приятным и удобным, но это пожалуй только для настольной версии. Мобильные варианты выгля• Создание словарей: составфразы и грамматика. Слова- дят вполне прилично. Стоимость ление собственных словарей и ри есть для более чем двадцати программы от 480 рублей. Для редактирование существующих языков: английский, немецкий, сомневающихся в целесообразс помощью встроенного “Редакфранцузский, испанский, ита- ности покупки данного продукта тора слов”. Все типы словарей льянский, арабский, иврит, гре- есть демо-режим, который позможно создавать и редактироческий, финский, чешский, бол- воляет протестировать програмвать с помощью многофункцио- гарский, латышский, датский, му и понять насколько она вам нального, бесплатного редактора голландский, эстонский, вен- необходима. для настольного компьютера герский, польский, норвежский, Успехов в пополнении словарноLearnWords Editor! шведский. го запаса! Отдельно хочется отметить нали- Несомненным плюсом програм-
Lingvin.com - с любовью к языкам
25
ЬИ
Т СТА
Au pair - реальная возможность поехать за границу почти бесплатно
пПо материалам интернета
A
u pair (из французского, читается как О пер [o’pɛʀ], буквально переводится как обоюдный ) — термин, применяемый для обозначения молодых людей, живущих в чужой стране или чужом регионе в принявшей их семье и делающих определённую работу (чаще всего занимающиеся воспитанием детей). В качестве компенсации они получают питание, помещение для проживания и деньги на карманные расходы, а также возможность выучить язык и познакомиться с культурой принимающей их страны или региона. К основным ежедневным обязанностям Au pair относятся: • помощь в лёгкой работе по дому и присмотр за детьми на протяжении 30 часов в неделю, но не более 5-6 рабочих часов в день (исключением является Швеция, где рабочее время составляет 25 рабочих часов в неделю, для США это 10 рабочих часов в день,
26
но не более 45 рабочих часов в неделю); • приготовление завтрака и простых блюд; • сопровождение детей в детский сад, школу или на другие мероприятия; • прогулки и игры с детьми. Au pair имеет право на: • карманные деньги в размере минимум 260 евро в месяц - для Германии, 280 евро - для Франции, 240 евро - для Австрии, 400 евро - для Дании, 300-350 евро для Швеции, 520 евро - для Норвегии, 350 евро - для Голландии, 195,75 долларов в неделю - для США, 450 евро - для Бельгии; • полный пансион (в том числе и в выходные дни, а также при отъезде семьи), т.е. питание и проживание за счёт принимающей семьи; • 1-2 выходных дня в неделю, для США не менее 1,5 выходных дня в неделю + один раз в месяц полный уик-энд (с вечера пятницы,
до утра понедельника); • 1 неделю отпуска для Франции, 2 недели отпуска для Бельгии, Дании, Швеции, США, Австрии и 4 недели отпуска для Германии, Норвегии, Голландии за 1 год пребывания в стране; • оплату медицинской страховки (для Франции, Бельгии, Германии, Австрии, Норвегии, Голландии, США); • свободное время для посещения языковых курсов и культурных мероприятий; • оплату проездного билета до места проведения языковых курсов и культурных мероприятий. Самое важно, это то, что Au pair предоставляется возможность посещать курсы иностранного языка, а также принимать участие в культурных мероприятиях. Посещение курсов иностранного языка принимающей страны является для Au pair обязательной и главной целью программы! Расходы на обучение и другие
Lingvin.com - с любовью к языкам
мероприятия несет, как правило, сам Au pair. Но в некоторых случаях возможна оплата курсов принимающей семьей. Стоимость языковых курсов обычно невысока - от 70 до 200 евро за полгода. В США семья оплачивает курсы английского языка в размере 500 долларов за полный курс. Условия въезда и пребывания Au pair должен быть не младше 18 лет, а при подаче заявления на получение визы - не старше 27 лет (для Германии, Голландии - 24 лет, США, Бельгии - не старше 25 лет). Au pair необходимо иметь разрешение на пребывание в принимающей стране - визу. Разрешение на пребывание должно быть запрошено перед отъездом в консульстве принимающей страны. Для визы необходимо согласие Ведомства по делам иностранцев с места жительства семьи. Также для начала оформления визы вам необходимо будет предоставить в посольство специальную форму приглашения, заполнить необходимые анкеты и пройти собеседование. Документы подаются лично, также при подаче документов на визу с вами будет проведено собеседование, на котором иммиграционный офицер будет принимать решение о выдаче вам визы.
СТА
ТЬИ
Теперь относительно самого процесса оформления документов для программы Au pair. Первое, что вам нужно это загранпаспорт. Эта вещь нужн а я рассчитывать на то, что вам все в любом объяснят на родном языке, подслучае, скажут какие документы нужно собрать и как это сделать у нас. Займутся подбором семьи. Так что вам только останется все подобрать и ждать звонка. Затем вам помогут советами, как вести себя в посольстве, помогут с покупкой билетов и т.п. Минусом такой схемы является только одно. По сути своей, все такие агентства это просто посредники. И за свои услуги они берут хорошие деньги. Относительно зарубежных агентств, то по большей части – это экономия денег, за счет дискомфорта общения на иностранном языке. Отсюда очевидный минус – всегда есть риск, что вы что-то не поймете или перепутаете. Но если вы хорошо владеете иностпоранным языком и денег у вас не этому, так много, то, наверное, это лучч е м раньше вы ший для вас вариант. его сделаете, тем будет лучше.
Далее у вас есть выбор: - обратиться в российское агентство, которое возьмёт с вас порядка 700$, - обратиться в иностранное агентство, которое возьмёт с вас 200$, - попытаться провернуть всё самому с помощью интернета (этот способ не подойдет, если вы решили поехать в США – там агентВесь процесс, связанный с полу- ство обязательное условие прочением визы, может занять от граммы). 4 до 12 недель. Учитывайте эти сроки в переписке с принимаю- Если вы решите работать с российским агентством, то можете щей семьей.
Lingvin.com - с любовью к языкам
Если же вы финансово не обеспеченный студент, то вам придётся познать все тонкости процесса становления Au Pair’ом и преодолеть кучу препятствий, но на самом деле все не так сложно. Для начала, пожалуй, стоит зайти в интернет, и через Google.com поискать «Au Pair» (разумеется, для этого необходимо базовое знание какого-нибудь иностранного языка.). В результате поиска у вас появится огромный список всевозможных виртуальных Au Pair агентств. Рекомендуем вам зарегистрироваться во всех воз-
27
ЬИ
Т СТА
должно быть на языке той страны, в которую вы хотите попасть, можных агентствах и службах. ну или в крайнем случае на Существует два вида подобных английском. служб или агентств. Полностью автоматические. Такие агентства лишь дают возможность будущему Au Pair или же семьям, которые желают найти Au Pair, разместить информацию о себе. В дальнейшем Au Pair сам обо всём договаривается с семьёй. Агентства, которые оказывают Au Pair некоторую помощь в поиске семьи и размещении. Они, вероятно, более надёжны. Однако, для того, чтобы зарегистрироваться в одном из таких агентств вам понадобится как минимум: письмо семье (Dear family letter), фотографии (photos), рекомендации (Reference letters) - минимум две, иногда требуют медицинский сертификат (Medical certificate), переведённый на английский или какой-нибудь другой язык. Письмо семье Здесь желательно написать о своей семье, о том, где ты живёшь, где учишься или работаешь. Необходимо так же рассказать о своём опыте присмотра за детьми и уборке квартиры. Далее последует рассказ о хобби, интересах, наиболее ярко выраженных чертах характера. Обязательно напишите о том, почему вы хотите участвовать в программе Au Pair и чем именно вам приглянулась та или иная страна. Иногда требуется написать письмо от руки, ну и естественно всё это письмо
28
О неизбежных расходах Во-первых, вам придётся как-то добраться до визового отдела ближайшего консульства или посольства той страны, в которую вы мечтаете попасть. И если вы не являетесь жителем одной из Российских столиц, то вам придётся потратиться как минимум на билет.
Фотографии Во-вторых, вам понадобится хотя бы 50$ (в завиЖелательно симости от страны), чтобы оплатить консульский иметь хотя бы сбор за рассмотрение вашей просьбы о выдаче одну фотогравизы. Эти деньги заберут у вас при подаче докуфию паспортментов, и больше вы их никогда не увидите, незаного формата, висимо от того, будет удовлетворено ваше прошена которой вы ние, или нет. должны улыбаться, а так Затем, представьте, что ваше прошение (месяца же пару фочерез два) всё-таки удовлетворили, и вам нужно тографий в ехать в другую страну. Тут вам нужно отложить кругу семьи и как минимум 100евро на первое время + 300-600 с детишками, евро на перелет. для демонстрации ваших Итак, вы разместили информанежнейших чувств к оным. цию о себе на сайтах различных Рекомендации В этих рекомендациях некие лица (желательно не родственные вам) должны подтвердить, что вы отлично присматриваете за детьми, а так же оставить свой адрес и телефон, дабы эти рекомендации можно было проверить.
Au Pair агентств, сели и ждёте, когда же вам посыплются предложения, одно другого заманчивей. Если вы идеальный прирождённый Au Pair с педагогическим образованием и играете на восьми музыкальных инструментах, это, несомненно, произойдёт. Если же вышесказанное к вам не относится, то не стоит сидеть, сложа руки, а лучше самим начать обращаться к семьям, которые ищут Au Pair и предлагать свою кандидатуру. Отправляйте им e-mail’ы с фотографиями и рассказом о ваших прекрасных качествах и любви к детям.
Медицинский сертификат Чтобы его получить, нужно скачать форму для заполнения в том агентстве, где его у вас потребовали, распечатать и отнести для заполнения своему участковому терапевту (а иногда и стоматологу). Могут потребовать также и И главное помините - главное справки о прохождении теста на желание, а остальное приложитСПИД и туберкулёз, а также за- ся! веренный нотариусом перевод об уровне образования (аттестат из школы, диплом, копия зачетки).
Lingvin.com - с любовью к языкам
ВАВ
ИЛО
Праздники октября
Н
О
ктябрь можно по праву назвать одним из самых праздничных месяцев года. Ошибаются те, кто думает, что в октябре самый значительный праздник это Хэллоуин. На самом деле праздник Всех Святых (а именно таково официальное название Хэллоуина) далеко не самый знаменательный в этом месяце. Да и вообще Хэллоуин назвать праздником как-то и язык не поворачивается, сегодня это скорее просто день маскарада, шутливых пуганий, приколов и розыгрышей. А касательно самих праздников - их в октябре великое множество, причем в каждой стране свои. Остановимся только на наиболее примечательных, масштабных и интересных из них.
12 октября
жители Соединенных Штатов Америки с особой помпой отметят День Христофора Колумба. В этот день в 1492 году Христофор Колумб, возглавляя испанскую экспедицию, открыл земли Нового Света. И хотя вопрос о том, кто же все-таки был первым - Колумб, викинги или Америго Веспучини
- до сих пор остается открытым, чести иметь свой праздник, удостоился только старина Христофор. Надо отметить, что это федеральный праздник, поэтому в этот день в Соединенных Штатах Америки закрыты все государственные учреждения, банки и почтовые отделения. Как правило, в этот день по всей стране проходят парады, различные тематические ярмарки, развлекательные и спортивные мероприятия. Многочисленные участники торжеств и зрители отдают дань памяти Христофору Колумбу и 90 морякам, которые отправились вместе с ним в плавание на трех каравеллах – «Пинта», «Нинья» и «Санта-Мария». Кроме американцев, 12 октября отдадут дань уважение Колумбу и жители знойной Испании, от-
Lingvin.com - с любовью к языкам
мечающие в этот день двойной праздник - Праздник Святой Девы Пилар и День Испанидад, национальный праздник страны корриды. Современные испанцы очень щепетильно относятся к этому празднику, так как считают его и днем испанского языка и многогранной испанской культуры и лаконично именуют его «Днем нации». День Испанидад также отмечается во многих испаноговорящих странах Латинской Америки. А на сегодняшний день общая численность населения, говорящего на испанском языке, составляет более 395 миллионов человек. Согласитесь, внушительная цифра…
17 октября отмечают
жители Индии самый популярный
29
Н
ЛО И В А
легенд об этом празднике. Вишнуиты часто связывают начало празднования Дивали с коронацией царевича Рамы, седьмого праздник - Дивали – фестиваль воплощения Вишну. В ночь его огней. Праздник Дивали сим- счастливого возведения на трон по всей стране была устроена иллюминация. Существует и другая версия, согласно которой мудрое правление Рамы знаменовало избавление от духовного мрака. Зажигаемые огни символизируют возвращение человечества из тьмы к свету благодаря легендарному царевичу.
В
волизирует победу жизни над смертью, правды над ложью, света над злом – темнотой, поэтому миллионы свечей, факелов, костров и фейерверков освещают в этот день всю страну. Самый распространенный атрибут, обязательно присутствующий в каждой индийской семье в эти дни – специальный фонарик – дипа. Празднуется Дивали на протяжении пяти дней, в это время тысячи индусов спешат на праздничные парады с огненным шоу, устраиваемые вечером во всех крупных городах страны. Одна из главных традиций Дивали – обновки. Перед праздником огня каждый индус обязательно приобретает что-то новое из одежды, это считается символом благополучия и финансового преуспевания. Верующие индусы на протяжении всего праздника возносят молитвы богине удачи и богатства Лакшми. Бытует несколько
30
То, что французы в большинстве своем народ жизнерадостный и любящий хорошо отдохнуть,
многих городов витает манящий и аппетитный аромат жареных каштанов. Почему же именно каштаны, спросите вы. Ответ прост – именно жареные каштаны являются одним из самых любимых и самых распространенных лакомств у французов. Кроме этого, каштан окутывает красивые старинные легенды. Например, вот как объясняется появление каштана на земле: нимфа Нея решила убить себя, чтобы избежать преследований Юпитера. Боги превратили ее тело в красивое дерево с резными листьями и колючими, но очень вкусными плодами. Дерево получило название castanea (Casta – девственная и Nea – имя нимфы). Примечательным является и то, что слово остается неизменным практически во всех языках Европы. Праздник Каштана – уникальный праздник, празднующийся только на территории Франции, и в больших городах и в маленьких деревушках.
26 октября
что так близко русской душе, известно давно. А вот, что жители Франции любители отмечать необычные праздники, знает далеко не каждый.
наиболее многочисленный народ нашей планеты, китайцы, отмечают самый счастливый день в году – Чунъян, праздник двойной девятки. Счастливым этот день называется потому что, его празднование приходится на девятое число девятого месяца года по лунному календарю.
17 октября именно
такой день – праздник Каштана. Да, французы не даром считаются гурманами, а посему празднованию каштана выделили не один день. Практически на протяжении недели на улицах
Lingvin.com - с любовью к языкам
В этот день китайцы, следуя древнему обычаю, поднимаются на холм, гору или просто высокий этаж здания. Восхождение в горы во время праздника «Чунъян» - это своеобразный ритуал, символическая цель которого - избавление от бедствий и жизненных тягот, мольба о счастье. Традиционными блюдами праздника Чунъян являются пирожные чунянгао, сделанные из рисовой или пшеничной муки и украшенные абрикосовыми косточками, финиками, изюмом или орехами. С 1989 года правительством Китая Чунъян был утвержден как официальный праздник Пожилых людей. С этого времени ежегодно во время Чунъяня в Китае проводятся различные мероприятия в честь старшего поколения. Во многих китайских семьях младшие члены семьи чествуют своих мудрых родственников, да-
образовавшееся после распада легендарной Австро-Венгерской Империи после Первой Мировой войны. Именно эта страна
ВАВ
ИЛО
Н
26
военным союзам или создание октября празднует нацио- иностранных военных баз в Авснальный праздник Австрийской трии. В этот день большинство австрийских семей стараются республики. История возникновения этого праздника наверняка знакома всем почитателям исторической науки. Оккупационные войска союзников размещались на территории Австрии в течение 10 лет. В 1943 на встрече в Москве руководители Советского Союза, Великобритании и США объяви- выехать на природу, подальше ли о своем намерении воссоздать от городской суеты на пикники и Австрию как независимое, суве- барбекю. Любители же шумных ренное и демократичес- празднеств собираются в Вене кое государство. Освобо- на площади Героев, в месте, где дившись от нацистского был провозглашен государственига, австрийцы стреми- ный нейтралитет. Именно это лись к независимости и место становится эпицентром восстановлению искон- всех праздничных мероприятий ного названия страны – фейерверков, ярмарок, музы– Австрия. В марте 1955 кальных развлекательных проКремль пригласил авс- грамм. трийское правительство направить делегацию в Москву для определеМатериал подготовила ния сроков заключения Юлия Коба Государственного договора о восстановлении независимости Австрии. 26 октября 1955 правительство Австрии утвердило федеральный конституционный закон, провозгласивший постоянный нейтралитет Австрии рят им подарки. Австрия – государство, располо- и исключавший возможность женное в центральной Европе, присоединения к каким-либо
Lingvin.com - с любовью к языкам
31
Н
ЛО И В А
В
В
Осторожно – вас могут неправильно понять!
се мы знаем, что При перевода с одного языка на другой, порой случаются удивительные казусы из-за разницы в менталитете и культурном восприятии. Если это не учитывать, то получатся перлы, о которых вы сейчас узнаете. Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскоре выяснилось, No va поиспански означает “не может двигаться”. В США при рекламе пива Coors использовался слоган “Turn It Loose!” (примерное значение “Стань Свободным!”). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра “Страдай от Поноса!”. Парфюмерная компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя cлоган “Mist Stick” (примерное значение “Туманный Дезодорант”). В Германии выяснилось, что слово Mist (“туман”) на немецком сленге означает “навоз”. Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новую зубную пасту Cue. Чуть позже американцы узнали, что именно такое название носит популярный французский порножурнал. Компания Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз “Живи с Поколением “Пепси” (Come Alive
32
ния была вынуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей торговой марки, прежде чем было выбрано “Коку Коле”, что означает “Счастье во Рту”. Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США использует слоган “It takes a strong man to make a tender chicken” (примерный перевод: “Чтобы приготовить нежного цыпленка требуется сильный мужчина”). В переводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной смысл: “Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной”. Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно: “Fly in Leather” (“Летай в Коже!”). В буквальном переводе это выражение обрело иной смысл: “Летай W i t h Голым!”. the Pepsi Generation). Китайцы были шокированы: слоган приСкандинавский производитель обрел неожиданное звучание бытовой техники Electrolux вы“Пепси” Заставит Ваших Предвел свои пылесосы на американков Подняться из Могил”. ский рынок, используя слоган Компания Coca-Cola долгое вре“Nothing Sucks Like an Electrolux” мя не могла подобрать свое на- “Такой отстой, как Electrolux, звание для продажи в Китае. еще поискать!” Дело в том, что китайцы произносят название этого напитка как По материалам интернета. “Кекукела”, что означает “Кусай Воскового Головастика”. Компа-
Lingvin.com - с любовью к языкам