3 minute read

de la mujer” Clara Font i Barniol

222 “Sobre la complicación de la mujer” Clara Font i Barniol / 2n de Batxillerat

LLENGUA CASTELLANA_PROSA_3R PREMI

Advertisement

Las mujeres tienen mente, y tienen alma: no sólo corazón. Mujercitas (adaptación cinematográfica de 2020) Marzo da mucho para pensar. Muchísimo: en la primavera y los augurios de buen tiempo, en los nuevos comienzos. En lo que está por llegar y en lo que ya ha llegado, pero también en lo que fue y es y no cambia.

El ciclo vital deja que nos dejemos llevar por la inercia, traidora: somos personas ocupadas en lugares a los que acudir y muchas cosas por hacer. Hay un día, sin embargo, que alguien enciende una mecha que ilumina otra realidad, o quizás la propia, en la que no se está de acuerdo. Es el caso, por ejemplo, del ocho de marzo, un día especial que propicia la apertura de un nuevo debate relacionado con el feminismo.

“Las mujeres son complicadas” es una frase que oímos prácticamente todas a menudo, por una razón u otra y con relación a muchos temas y ninguno en particular. Es, también, la frase que encendió mi mecha particular.

En primer lugar, me parece una generalización innecesaria. El ser humano es un ser demasiado complejo para ser considerado simple. Hombres y mujeres vivimos a la merced de contradicciones, dudas, retrocesos y avances, énfasis en el “hombres” y en el “mujeres”. La complicación, pues, es a mi parecer propia de todos los individuos de nuestra especie y se realza en algunos sujetos más que otros, indistintamente de su género. ¿Acaso es que no hay hombres complicados? ¿O mujeres sencillas?

La complicación que se afirma propia de la mujer se justifica bajo el pretexto que la emoción es prioritaria en ella respecto al raciocinio. Durante siglos se ha reconocido en la mujer la capacidad – e incluso la voluntad – de vivir con la emoción a flor de piel como respuesta prin-

cipal a cualquier tipo de decisión y como guía de su conducta. El razonamiento, como defiende Woolf en Una habitación propia, es también una cualidad inherente en la mujer, aunque la tradición y los estereotipos de género nos hagan pensar lo contrario. Con la frase las mujeres son complicadas y la presuposición de que actuarán siempre rigiéndose por el alma, se realza de nuevo la supuesta diferencia abismal entre la intensidad de las emociones masculinas y femeninas, resultando tácitamente en una incapacidad de equilibrar la razón y el corazón absolutamente falsa. Es curioso, además, analizar las emociones que se presuponen al sexo femenino, totalmente contrapuestas a las que se esperaba en la antigüedad y se espera hoy aún en día del hombre: para ella, quedan reservadas la debilidad y la ternura; para él, la capacidad de ser iracundo, y la heroicidad.

En consecuencia, y a raíz del presunto dominio del alma en la mujer, se le invalida la opinión, demanda o reflexión: se considera, pues, que es una criatura con una capacidad de raciocinio minoritario y que, por lo tanto, su opinión no es igual de firme o fiable que la de un hombre en el que supuestamente predomina la mente en lugar del corazón. Así, cuando una chica afirma encontrarse en una situación injusta, que alguien pronuncie un “¡qué complicadas sois las mujeres!” justifica al completo una inactividad o voluntad de que las cosas se queden justo como estaban antes, justo como deberían estar.

Y es que esa frase no es solo perjudicial para la mujer; asumir en ella que las emociones son el hilo conductor de su actividad y negárselo al hombre limita las capacidades de ambos. Todos aquellos que tiendan a la vivencia emocional fuerte verán limitada su expresión con naturalidad, porque no será visto como propio de él. Por el contrario, las mujeres con una capacidad lógica realmente desarrollada se verán coartadas en sus actividades diarias. El entorno, pues, que espera cosas distintas de los dos grupos de población limita la expresión plena de los individuos.

La próxima vez, pues, que alguien diga la frase las mujeres son complicadas, la pregunta que seguiría sería: ¿las conoce usted a todas? ¿y conoce usted a todos los hombres?

This article is from: