L'OFFICIEL No. 41 November 2018 DE

Page 1

N° 41 NOVEMBER 2018 CHF 8.50

TAMU MCPHERSON IN FENDI UND BULGARI

TAMU MCPHERSON EINE STREETSTYLE-IKONE IN ROM ACCESSOIRES GEGEN DEN WINTERBLUES

LADY GAGA EROBERT HOLLYWOOD


L’Ame du Voyage


louisvuitton.com



B L AC K T I E O R D E E P B LU E

Die Seamaster Diver 300M rückt Sie ins Zentrum der Aufmerksamkeit, sei es am Meeresboden oder an der Spitze der Welt.

SEAMASTER DIVER 300M MASTER CHRONOMETER

Boutiques OMEGA: Zürich • Genève • Luzern • Interlaken • Bern Crans-Montana • Zermatt • Bürgenstock



CALIBER RM 033

RICHARD MILLE BOUTIQUES SWITZERLAND Rue du Rhône 78 1204 Geneva - Tel.: +41 22 810 85 73 Quai du Mont Blanc 19 1201 Geneva - Tel.: +41 22 732 20 22 www.richardmille.com


AUSGABE 07/2018

Editor-in-Chief LIVIA ZAFIRIOU

Publisher MARC HUERLIMANN

Managing Editor MANOU STEIGER

Creative Director CHARLES BLUNIER

manou.steiger@lofficiel.ch

CONTRIBUTORS Texts JOSEPH AKEL, MARGUERITE BAUX, HERVÉ DEWINTRE, VALÉRIE FROMONT, JULIETTE MICHAUD, EMILY MINCHELLA, SILVIA PAOLI, DEBORAH REYNER SEBAG, ADRIENNE RIBES, SOPHIE ROSEMONT, ANTIGONE SCHILLING, LÉA TRICHTER-PARIENTE

Content Editor & Production Coordinator LENA STÄHELI

Art Direction & Graphic Design ANNIKA HÄNNI FABIAN SIGG

Photography JULIA ANDRÉONE, ELEANOR HARDWICK, FILIPPOS HATZIS, CHRISTINE KREISELMAIER, DANNY LOWE, GUIDO MOCAFICO, LUCIA O’CONNOR MCCARTHY, PETROS, LOLA ROUSSEAU, JULIEN ROUX

Editorial Assistant REBEKKA CHRISTEN

Project Director SIMON TELLENBACH

Styling SAMUEL BARDAJI, LAURA LITTLE, YIORGOS MESIMERIS, DONATELLA MUSCO, CLÉMENT PELISSON,

Beauty Editor URSULA BORER

Project Manager LINDA FLURY

French Senior Editor STÉPHANE BONVIN French Final Editing SARAH JOLLIEN-FARDEL

Translation CARMEN BERGER, FRANZISKA DENGLER, EVA HÜBSCHER, VÉNUSIA BERTIN

Make-up / Hair RÉGINE BEDOT, AMY CONLEY, CAMILLA HEWITT, STEPHEN LOW, YOSHITAKA MIYAZAKI, JAMES O’RILEY, ELVIRE ROUX, KONSTANTINOS SAKKAS, ANAÏS LUCAS SEBAGH, KRISTEL TOMA, NICKI WEIR

German Senior Editor BENJAMIN DUTOIT

Advertising Sales EVA FAVRE

DIE ORTHOGRAFEN GMBH

German Final Editing DANIEL SCHNURRENBERGER DIE ORTHOGRAFEN GMBH

Fashion Editor at Large LORNA MCGEE Contributing Fashion Editor CHRISTOPHER MAUL Travel Editor at Large PATRICK HEVEN

AFFINITY PRIMEMEDIA LTD. e.favre@affinity-primemedia.ch +41 21 781 08 50

Illustration ANNA HAAS Abonnement-Service abo@lofficiel.ch – lofficiel.ch/subscriptions Tel. 041 329 23 40 – Fax 041 329 22 04


A N I C O N I C S O L I TA I R E B Y K U R Z

THE ONE DIAMOND COMPETENCE SINCE 1948

Diamant-Spitzenqualitäten | Exklusives KURZ Design

ZÜRICH BASEL LUZERN GENF BERN

@KURZboutiques

KURZboutiques | Visit our Ladies’ and Gent’s Blogs on www.kurzschmuckuhren.ch


ADVERTISING Directrice Commerciale ANNE-MARIE DISEGNI am.disegni@jaloumediagroup.com

Directrice de la Publication et de la Rédaction MARIE-JOSÉ SUSSKIND-JALOU Rédactrice en Chef Mode VANESSA BELLUGEON

INTERNATIONAL AND MARKETING International Advertising Managers FLAVIA BENDA f.benda@Jaloumediagroup.com EMANUELLE HERMANT e.hermant@Jaloumediagroup.com

Directrices de Publicité CHRISTELLE MENTION c.mention@jaloumediagroup.com EMMANUELLE HERMANT e.hermant@jaloumediagroup.com

Présidents MARIE-JOSÉ JALOU & MAXIME JALOU Rédactrice en Chef MAGAZINE ADRIENNE RIBES-TIPHAINE

International Editorial & Archive Manager NATHALIE IFRAH n.ifrah@jaloumediagroup.com

Chef de Publicité SARA SCHMITT s.schmitt@jaloumediagroup.com

CEO BENJAMIN EYMÈRE b.eymere@Editionsjalou.com

Italy International Director Of Sales ANGELA MASIERO a.masiero@jaloumediagroup.com

Traffic Manager KARIM BELKACEM BENZEMA kb.benzema@jaloumediagroup.com TEL. +33 (0) 1 53 01 88 30

Deputy CEO/COO MARIA CECILIA ANDRETTA mc.andretta@Jaloumediagroup.com

Senior International Advertising Manager CLAUDIA DELLA TORRE c.dellatorre@jaloumediagroup.com

Assistant Director PASCALE SAVARY p.savary@Jaloumediagroup.com

International Advertising Manager CARLOTTA TOMASONI c.tomasoni@jaloumediagroup.com

FINANCE AND ADMINISTRATION

Advertising Manager MONICA TRAINA m.traina@jaloumediagroup.com

EDITORIAL DIRECTION Editorial Director EMMANUEL RUBIN e.rubin@jaloumediagroup.com Director Of Production JOSHUA GLASGOW j.glasgow@jaloumediagroup.com International Editions JALOUSE, L’OPTIMUM, LA REVUE DES MONTRES, L’OFFICIEL VOYAGE, L’OFFICIEL 1000 MODÈLES, L’OFFICIEL HOMMES, L’OFFICIEL ART, L’OFFICIEL SHOPPING, L’OFFICIEL CHIRURGIE ­E STHÉTIQUE, L’OFFICIEL ALLEMAGNE, L’OFFICIEL HOMMES ALLEMAGNE, L’OFFICIEL AUSTRALIE, L’OFFICIEL BRÉSIL, L’OFFICIEL HOMMES BRÉSIL, L’OFFICIEL CHINE, L’OFFICIEL HOMMES CHINE, L’OFFICIEL HOMMES CORÉE, LA REVUE DES MONTRES CORÉE, L’OFFICIEL ESPAGNE, L’OFFICIEL HOMMES ESPAGNE, L’OFFICIEL VOYAGE ESPAGNE, L’OFFICIEL ART ESPAGNE, L’OFFICIEL INDE, L’OFFICIEL INDONÉSIE, L’OFFICIEL ITALIE, L’OFFICIEL HOMMES ITALIE, L’OFFICIEL JAPON, L’OFFICIEL VOYAGE JAPON, L’OFFICIEL KAZAKHSTAN, L’OFFICIEL HOMMES KAZAKHSTAN, L’OFFICIEL LETTONIE, L’OFFICIEL LIBAN, L’OFFICIEL HOMMES LIBAN, L’OFFICIEL , LITUANIE, L’OFFICIEL MALAISIE, L’OFFICIEL MAROC, L’OFFICIEL HOMMES MAROC, L’OFFICIEL MEXIQUE, L’OFFICIEL MOYEN-ORIENT, L’OFFICIEL HOMMES MOYEN-ORIENT, L’OFFICIEL ART MOYEN-ORIENT, L’OFFICIEL MYKONOS, L’OFFICIE PAYS-BAS, L’OFFICIEL HOMMES PAYS-BAS, L’OFFICIEL PHILIPPINES, L’OFFICIEL POLOGNE, L’OFFICIEL RUSSIE, L’OFFICIEL VOYAGE RUSSIE, L’OFFICIEL SINGAPOUR, L’OFFICIEL HOMMES SINGAPOUR, L’OFFICIEL ST BARTH, L’OFFICIEL SUISSE, L’OFFICIEL HOMMES SUISSE, L’OFFICIEL THAÏLANDE, L’OPTIMUM THAÏLANDE, L’OFFICIEL TURQUIE, L’OFFICIEL HOMMES TURQUIE, L’OFFICIEL UKRAINE, L’OFFICIEL HOMMES UKRAINE, L’OFFICIEL VIETNAM

Director Finance & Administration THIERRY LEROY t.leroy@jaloumediagroup.com

Distribution JEAN-FRANÇOIS CHARLIER jf.charlier@jaloumediagroup.com

Chief Administrative Officer FRÉDÉRIC LESIOURD f.lesiourd@Jaloumediagroup.com

PRODUCTION

Human Resource Manager ÉMILIA ÉTIENNE e.etienne@Jaloumediagroup.com

Printing Production Tracking and Paper Supply BY GROUP VALPACO 3 Rue Du Pont-Des-Halles 94150 Rungis

Manager Accounting & Production ÉRIC BESSENIAN e.bessenian@Jaloumediagroup.com

Photolithography CYMAGINA

Distribution Manager LAHCENE MEZOUAR l.mezouar@Jaloumediagroup.com Account Manager NADIA HAOUAS n.haouas@Jaloumediagroup.com Billing BARBARA TANGUY b.tanguy@Jaloumediagroup.com

COMMUNICATION AND PRESS Thomas Marko & Associates EMMANUEL BACHELLERIE Emmanuel.b@Tmarkoagency.com CÉLINE BRAUN celine.b@tmarkoagency.com Tel. +33 (0) 1 44 90 82 60 Advertising Manager Switzerland EVA FAVRE Affinity-Primemedia Ltd. e.favre@Affinity-Primemedia.ch +41 21 781 08 50

Legal Deposit N° De Commission Paritaire 0318 K 80434 – Issn 0030.0403 Printed In Eu / Imprimé En Ue Founders GEORGES LAURENT and ULLY JALOU (†) Published By JALOU MEDIA GROUP Sarl Au Capital De 606 000 Euros Siret 331 532 176 00087 Ccp N° 1 824 62 J Paris Head Office 5 Rue Bachaumont 75002 Paris Tel. +33 (0) 1 5301 10 30 Fax +33 (0) 1 5301 10 40

LOFFICIELMODE.COM JALOUSE.FR LOFFICIELHOMMES.FR LAREVUEDESMONTRES.COM EDITIONSJALOU.COM



INHALT

172

ENTRÉE 12 Editorial 13 Contributors 175 Adressen PRÉLUDE 16 News 19 Tendance Bijoux – Kleine Attraktionen 20 Tendance Montres – Black Matter 24 Manolo Blahnik – Eine grosse Liebe 25 Anatomie einer Uhr – «Trésor» von Omega 26 Cartier – Ewige Jugend 28 Vhernier – Casa Preziosa STYLE 32 My October Symphony

38 Im Gespräch mit Viktor&Rolf 40 Kolumne – Ist die Mode der beste Coach? 44 Max Mara – L’amore dell’arte 46 Hermès – Zeitgenössische Melodien 52 Sergio Rossi – Königin der Pantoletten 56 Windsor × L’OFFICIEL Schweiz BEAUTY 62 Beauty News 65 Nachgefragt bei Sylvia Rossel 66 Calvin Klein – #IAmWomen 152


INHALT

113 Ça, c’est couture! 128 Tomboy LA VIE 140 Lady Gaga, a Star Is Born 146 L ouis Vuitton – Extravaganz der Zwischenzeit 152 Maria Schneider – Ewige Flucht

80

70 Bottega Veneta – Duftlandschaften 71 Valmont – A Family Affair 72 Tom Ford –  New Western 74 Kleines Beauty-ABC MODE 80 Coverstory – Tamu McPherson 92 Windspiel 103 Edgy

TRAVEL 160 Travel News 162 Suite Talk – Europejski Warsaw 168 Costa Navarino 172 Park Hyatt Bangkok LA NUIT 174 Bulgari B.GLAM 176 Last Look AUF DEM COVER TAMU MCPHERSON in FENDI. Haute-Joaillerie-Ohrringe aus Pinkgold mit schillernden Karneolen und Diamanten im Brillantschliff und DiamantPavé, BULGARI. Fotografie LUCIA O’CONNOR MCCARTHY Styling LORNA MCGEE

N° 41 NOVEMBER 2018 CHF 8.50

TAMU MCPHERSON EINE STREETSTYLE-IKONE IN ROM ACCESSOIRES GEGEN DEN WINTERBLUES

LADY GAGA EROBERT HOLLYWOOD


EDITORIAL Liebe Leserinnen und Leser Der November ist eindeutig einer jener Monate, die sich wie ein Übergang anfühlen. Er bereitet auf Weihnachten vor oder bringt Ruhe in diese Dynamik, die der September alljährlich mit sich bringt. Besonders dieses Jahr (vielleicht auch wegen des Wetters) fühlt es sich an, als wären wir vom Hochsommer direkt in der Weihnachtszeit gelandet, und irgendwie empfinde ich das in nie da gewesener Art als so etwas wie ein Schleudertrauma. Beim Zusammenstellen der November-Ausgabe war es uns wichtig, diese Momente «dazwischen» zu feiern. Deswegen widmen wir jenen Kollektionen, die als nicht ganz so bedeutend gelten wie die grossen Frühjahrs- und Herbstkollektionen, einige schöne Storys. Der Fotograf Danny Lowe hat ein wunderbares, etwas ungewöhnliches Editorial für uns gemacht, in dem er das Beste aus den neuen Haute-Couture-Kreationen in Bildern einfängt. Daneben widmen wir uns ausführlich der Resort Collection 2019 von Louis Vuitton, die Ende Mai in Südfrankreich gezeigt wurde. Ich weiss, viele werden mir vielleicht nicht zustimmen, aber ich liebe diesen Augenblick, wenn es kalt wird und ich endlich meine warmen Mäntel und kuscheligen Pullis ­hervorholen kann. Dann ist es auch an der Zeit, unsere Wintergarderobe aufzufrischen: Daher haben wir jede Menge fantastischer Accessoires aus den Herbst/Winter-Kollek­ tionen 2018/2019 in dieser Ausgabe. Blättern Sie auf Seite 32, um die It-Bags der Saison in den momentan heissesten Farben zu entdecken. Auf Seite 103 steht das unverwechselbare Model Wen Jing im Mittelpunkt eines schräg-schönen Editorials mit weiteren Stücken, die sich auch fantastisch als Weihnachtsgeschenke eignen. Unsere Coverstory (Seite 80) führt uns mit Tamu McPherson nach Rom zu einem charmanten, herbstlichen Editorial, darunter als Highlights einige erlesene Stücke aus der neuesten Haute-­ Joaillerie-Kollektion von Bulgari. McPherson, die in Jamaica geborene Fotografin und Autorin des Blogs All the Pretty Birds, lebt in Mailand. Sie zog 2005 in die Stadt in der Lombardei und machte sich bald selbst den Stil und Elan ihrer schicken Nachbarn zu eigen, während sie der alta moda ihren persönlichen kleinen Twist verleiht. Sie ist während der Fashion Week Stammgast in der ersten Reihe und dabei immer unwahrscheinlich stylish und unglaublich charmant. Wir sind mehr als erfreut, dass sie diesen Monat auf unserem Cover ist. Eine letzte Sache möchte ich nicht unerwähnt lassen: die Kollaboration zwischen der deutschen Marke windsor. und L’OFFICIEL Schweiz. Unsere Redaktorinnen Lena Stäheli und Manou Steiger haben zusammen mit dem Label eine Capsule Collection entworfen. Blättern Sie auf Seite 56, um zu erfahren, wie es zu dem gemeinsamen Projekt kam. Während sich das Jahr 2018 dem Ende zuneigt und der Dezember vor der Tür steht, kann es leicht geschehen, dass einem diese Momente des Übergangs entgehen. Ich finde, dass es wichtig ist, diese Zeit zu geniessen und noch einmal tief Luft zu holen, bevor der Weihnachtstrubel voll einsetzt. Ich hoffe, Sie haben ganz viel Freude an dieser Ausgabe!


Lucia O’Connor-McCarthy ist eine in London ansässige Mode- und Porträtfotografin. Während ihres Philosophiestudiums am Trinity College in Dublin hat sie entdeckt, dass sie leidenschaftlich gern Geschichten mithilfe von Bildern erzählt. Für L’OFFICIEL Schweiz ist sie nach Rom geflogen zum Shooting unserer atemberaubenden Coverstory mit Tamu McPherson. Mehr dazu auf S.80.

CONTRIBUTORS

Filippos Hatzis wurde in Athen geboren, hat dort Bauingenieurwesen studiert, den Beruf jedoch nicht ausgeübt, da seine grosse Liebe stets der Mode und der Fotografie galt. Als Autodidakt begann er damit in Athen, verliess dann Griechenland und arbeitete zunächst zwei Jahre in London, danach drei Jahre in New York als Assistent bei Steven Klein Studio und danach bei Inez & Vinoodh, vorwiegend für grosse Kampagnen und Shootings für Coverstorys. Als er schliesslich 2016 nach Europa zurückkehrte, pendelte er zwischen London und Athen hin und her. Zu seinem Portfolio gehören Shootings für Magazine wie L’OFFICIEL, «Schön!», «Marie Claire», «Vogue», «Elle», L’OFFICIEL HOMMES und viele andere.


PR L D


U Entdecken Sie ab der folgenden Seite, was die Mode- und Kunstwelt neuerdings für Sie bereithält.

É E


NEWS MEHR ALS NUR STILVOLL UND WÄRMEND

Tasoni, St. Peterstrasse 1, Zürich Raingässli 1, Zug The Chedi Andermatt, Gotthardstrasse 4, Andermatt soniarykiel.com tasoni.com

16

L’OFFICIEL Schweiz

In diesem Jahr kann das Modehaus Sonia Rykiel auf sein 50-jähriges Bestehen zurückblicken. Dieses Jubiläum ruft förmlich nach einem aussergewöhnlichen Projekt. Das dachte sich auch die künstlerische Leiterin Julie de Libran, und so liess sie die «Generous Sweater»-Serie entstehen – eine limitierte Auflage an Pullover-Designs, eine Zusammenarbeit mit sieben bemerkenswerten und einflussreichen Frauen, darunter die Schauspielerin Kirsten Dunst, die Architektin Kazuyo Sejima und die Illustratorin Langley Fox. Sie designten je einen einzigartigen Pullover mit besonderem Mehrwert: Der Erlös wird Wohltätigkeitsorganisationen gespendet, die die Designerinnen aufgrund von ihnen persönlich wichtigen Anliegen ausgewählt haben. Dieses grossartige Projekt entspricht ganz und gar der Vision der Tasoni-Gründerinnen Taya und Tary Sawiris. In ihren Boutiquen in Zürich, Zug und Andermatt finden sich Produkte etablierte Luxusmodehäuser, jedoch ist es ihnen auch wichtig, exklusive Stücke aufstrebender Modedesigner anzubieten. Mindestens genauso wichtig sind ihnen ihr Engagement für wohltätige Projekte in der ganzen Welt sowie ihre Kooperationen mit sozial engagierten Designern und Marken. Daher überrascht es nicht, dass Tasoni einer der wenigen global auserwählten Stores ist, die die «Generous Sweaters» in ihr Angebot aufnehmen durften. Ein Besuch bei Tasoni inklusive des Kaufs eines «Generous Sweater» lohnt sich daher doppelt: Damit hat man das ideale Weihnachtsgeschenk für einen lieben Menschen oder für sich selbst gefunden und fördert gleichzeitig ein Projekt, das es wert ist, unterstützt zu werden.


NEWS

PARTNER IN CRIME Bereits von Piagets offenen Armreifen der Kollektion «Possession» können so manche nicht genug bekommen – man will sie einfach besitzen. Von diesen inspiriert, lancierte die Maison nun auch «Possession»-Ringe aus Roségold, die genauso wie ihre Vorbilder zwei brillantbesetzte Drehringe besitzen und an jedem der offenen Enden einen von drei Edelsteinen aufweisen. Ob roter Karneol, grüner Malachit oder heller Türkis  –  die drei

verschiedenfarbigen Steine stehen für unterschiedliche Stimmungen. Der Türkis steht für kreative Energie, der Malachit für Harmonie und Positivität und der Karneol für Leidenschaft. Den Ringen ist dabei gemeinsam, dass sie am Finger zu Verbündeten der Trägerin werden und deren Selbstbewusstsein stärken.

piaget.ch

IM MORALISCHEN ZWIESPALT

Können Sie sich noch an den Beginn des Bürgerkriegs in Syrien in 2011 erinnern? Damals schockierten Bilder des Konflikts im Westen noch ungemein. Heute sind sie für viele von uns Teil des medialen Alltags und lösen nur noch geringfügig Emotionen aus  –  längst sind sie zur Gewohnheit geworden. Diesem Phänomen will der Fotograf Matthias

Bruggmann mit seinem Syrienprojekt, das momentan im Musée de l’Élysée in Lausanne gezeigt wird, entgegenwirken. Vor sechs Jahren begann er, in Syrien  –  und aufgrund der Komplexität des Konflikts auch in weiteren Gebieten  –  Bilder zu machen, die explizit sind, brutal und nichts schönen. Sein Projekt soll «bei einem westlichen Publikum ein tiefgehendes Verständnis für die unfassbare Gewalt wecken, die jedem Konflikt zugrunde liegt». Die Besucherinnen und Besucher der Ausstellung werden dazu gedrängt, innezuhalten und sich das ganze Ausmass des Krieges vor Augen zu führen. Wenn sie anschliessend das Museum verlassen und dessen wunderschönen Park am Genfersee durchschreiten, dann werden die Bilder bei ihnen mit Sicherheit etwas ausgelöst haben. «Ein Werk von unsäglicher Gewalt», noch bis zum 27. Januar 2019 im Musée de l’Élysée, Avenue de l’Élysée 18, Lausanne. elysee.ch Bild: MATTHIAS BRUGGMANN, AschShirqat, Irak, 22. September 2016 © MATTHIAS BRUGGMANN /Contact Press Images. Courtesy Musée de l’Élysée, Lausanne und Galerie Polaris, Paris

17

L’OFFICIEL Schweiz


NEWS

ALL ABOUT FAUX, NOT FUR Warm, weich und samtig  –  so fühlt sich Echtpelz auf der Haut an. Auch Nadja Axarlis liebt dieses Gefühl, kam beim Tragen von Echtpelz jedoch stets mit ihrem Gewissen in Konflikt. Daher hat sie vor zwei Jahren FUZZ Not Fur gegründet. Seither hat es sich das Genfer Label zur Aufgabe gemacht, ideale Alternativen zu Echtpelz zu produzieren  –  mit Erfolg. Die zweite Kollektion wurde bereits lanciert, und schnell kommt bei den Stücken die Frage auf: «Ist das tatsächlich kein Echtpelz?» Die Bemühungen von FUZZ Not Fur greifen aber noch weiter: Designt in der Schweiz, werden die Jacken, Mäntel und Gilets in Paris angefertigt, und

zwar aus europäischen Materialien. Das alles lohnt sich, denn für das kleine und junge Label geht es weiterhin bergauf. Neuerdings sind ausgewählte Teile der Herbst/WinterKollektion 2018/2019 sowie zwei speziell designte Stücke im exklusiven Onlineshop Net-A-Porter erhältlich. Eine Aufnahme ins Angebot des High-End-Onlineshops gilt geradezu als Ritterschlag. Zudem ist es eine enorme Bestätigung für das Engagement von FUZZ Not Fur und ein Zeichen für eine pelzfreie Zukunft der Mode. net-a-porter.com fauxfur.com

ITALIENISCHE LEBENSFREUDE IN ZÜRICH Bisher konnten die Taschen, kleinen Lederwaren und Accessoires von Coccinelle in der Schweiz lediglich neben Produkten anderer Marken gefunden werden. Das hat sich mit der Eröffnung eines Monobrand Stores in der romantischen Zürcher Altstadt geändert. Aufgrund der grossen Frontfenster und der hohen Decke, gespickt mit zahlreichen Lichtern, wirkt er besonders hell und lädt dazu ein, die neue Kollektion des italienischen Labels zu entdecken. Lassen auch Sie sich von Coccinelles «Gioia di vivere» anstecken! Coccinelle Store, Strehlgasse 5, Zürich. coccinelle.com

18

L’OFFICIEL Schweiz


NEWS

KLEINE ATTRAKTIONEN An den Ohren nur ein Detail. Dezent und strahlend, raffiniert und kunstvoll. Realisation EMILY MINCHELL A

7

8 6

1

5 1. CARTIER Ohrstecker «Diamants légers», aus Graugold und Diamanten, CHF 1 130. 2. CHOPARD Ohrstecker «Happy Diamond Icons», aus Roségold und sechs beweglichen Diamanten, CHF 3 840. 2 4

3

3. TIFFANY & CO. Ohrstecker «Tiffany Circlet», aus Platin und Diamanten, CHF 2 850. 4. MESSIKA PARIS Ohrstecker «Théa Toi & Moi», aus Roségold und Diamanten, CHF 6 950. 5. VAN CLEEF & ARPELS Ohrstecker «Perlée», aus Roségold und Diamanten,
Preis auf Anfrage. 6. HARRY WINSTON Ohrstecker «Lotus Cluster», aus Platin und 50 Diamanten im Brillantschliff, Preis auf Anfrage.

Fotos ZVG

7. GUCCI Ohrstecker
«Running-G», aus Gelbgold und gefärbten Topasen, CHF 1 680. 8. CHAUMET Ohrstecker «Liens Séduction», aus Weissgold und Diamanten, CHF 3 190.

19

L’OFFICIEL Schweiz


NEWS

BLACK MATTER Nachtschwarze Keramik für Zeitmesser von zeitloser Eleganz. Realisation EMILY MINCHELL A

6 7 5

8 4

1. HUBLOT Uhr «Classic Fusion Ceramic», Gehäuse und Armband aus Keramik. 2. BULGARI Uhr «Serpenti Spiga» aus Keramik, Lünette aus Roségold mit Diamanten im Brillantschliff, doppelt geschlungenes Keramikarmband.

3

3. OMEGA Uhr «Seamaster Planet Ocean 600m Deep Black», Keramikgehäuse.

2 1

4. CHOPARD Uhr «L.U.C 8HF Power Control», Gehäuse aus Keramik, Zifferblatt mit Sonnenschliff, auf 250 Stück limitierte Serie. 5. AUDEMARS PIGUET Uhr «Royal Oak quantième perpétuel» aus Keramik, schieferfarbenes Zifferblatt mit «Tapisserie»-Muster. 
 6. RADO Uhr «True 4 Diamonds», Gehäuse und Armband aus Hightech-Keramik.

8. CHANEL HORLOGERIE Uhr «Code Coco» aus Keramik, und Edelstahl, mit Diamant.

20

L’OFFICIEL Schweiz

Fotos ZVG

7. RICHARD MILLE Uhr «RM 037 Ladies» aus TZP-Keramik und Rotgold.


NEWS

ELEGANTE INNOVATION AM HANDGELENK Den Technologie-Innovator Apple und das Luxusmodehaus Hermès vereinen eine gemeinsame Vision und eine geteilte Idee. Das zeigt sich auch in ihrer letzten Zusammenarbeit, aus der die «Apple Watch Hermès Series 4» entstand. Kommen die Lederarmbänder der Smartwatch aus früheren Serien eher schlicht daher, so sind diejenigen der «Apple Watch Hermès Series 4» kräftig und farbenfroh. Besonders daran: ein dreifarbiges Armband, das erste in der Uhrengeschichte von Hermès. Ausserdem wurden das Uhreninterface und das Zifferblatt neu konzeptualisiert, und zwar so, dass sie farblich zum entsprechenden Armband pas-

sen und dass sie die Farbe der Zeit anzeigen. Denn während sich der Minutenzeiger vorwärtsbewegt, ändert das Zifferblatt seine Farbe  –  daher kann die Zeit nur schon aufgrund der Farbe abgelesen werden. Alles in allem: Diese Uhr ist ein bemerkenswertes Zusammenspiel von Innovation und Handwerkskunst. Die «Apple Watch Hermès Series 4» ist auf hermes.com, apple.com und in ausgesuchten Apple- und HermèsGeschäften erhältlich.

hermes.com apple.com

TRAGBARE KUNST Entstanden sind drei Buch-Clutches und sechs Handtaschen, die etwa mit Basquiats ikonischer Krone oder mit dem Porträt Andy Warhols als Banane bestickt sind. Es sind einzigartige Sammlerstücke, die es einer breiten Öffentlichkeit ermöglichen, die weltberühmte Kunst Basquiats  –  normalerweise nicht einfach so zugänglich  –  zu besitzen, sie gar mit sich herumzutragen. In den 1980er-Jahren war er der Shootingstar der New Yorker Kunstwelt, durch seinen Drogentod wurde er mit nur 27 Jahren zu einer Legende: der Graffitikünstler, Maler und Zeichner Jean-Michel Basquiat. Zurzeit ist in der Fondation Louis Vuitton in Paris eine Ausstellung über den afroamerikanischen Künstler zu sehen, dessen Schaffen von Themen wie Rassismus, Kolonialismus, soziales Unrecht und Sklaverei durchzogen ist. Sie umfasst die gesamte Karriere des Malers von 1980 bis 1988,

mit dem Schwerpunkt auf 120 ausgewählten Werken. Im Rahmen dieser Ausstellung werden unter anderem auch drei einzigartige Taschen der französischen Accessoire-Designerin Olympia Le-Tan, bekannt für ihre skurrilen, handbestickten BuchClutches, präsentiert. Sie stammen aus der limitierten Kapsel-Kollektion Olympia Le-Tan x BASQUIAT. Le-Tan hat sich dafür von Basquiats Werken inspirieren lassen und seinen avantgardistischen Stil mit ihrer eigenen, fantasievollen Ausdrucksweise vereint.

Die Kollektion Olympia Le-Tan x BASQUIAT ist bei ausgewählten Händlern wie Net-A-Porter, Matches, Bergdorf Goodman und und L’Éclaireur erhältlich. Die Ausstellung «Jean-Michel Basquiat» kann bis zum 14. Januar 2019 in der Fondation Louis Vuitton an der Avenue du Mahatma Gandhi in Paris besucht werden. olympialetan.com fondationlouisvuitton.fr

21

L’OFFICIEL Schweiz


NEWS

IM GOLDRAUSCH Seit jeher wurde Gold aufgrund seines «Sonnenglanzes» verehrt, und zahlreiche Mythen ranken sich um das Edelmetall. So besteht etwa der Mythos um Midas, der alles, was er berührte, in Gold verwandelte. Christian Louboutin Beauty liess sich von diesem «Midas Touch» inspirieren und verleiht in Hinblick auf

die Festtage vier seiner beliebtesten Produkte  –  dem «Metallic Eye Colour», «Lash Amplifying Lacquer», «Loubilaque Lip Lacquer» und «Nail Colour»  –  einen tiefgoldenen Schimmer. Damit werden sie während all der kommenden Festivitäten glänzen! christianlouboutin.com

L’ART DE RECEVOIR

SYMBOLKRAFT Die Herzform steht für die Liebe und mag daher das romantischste aller Symbole sein. Somit ist wohl auch der Diamantschliff, mit dem die Graff-Kollektion «The Queen of Hearts» geschaffen wurde, der romantischste aller Zeiten. Die Herzform der feurig roten Rubine und weissen Diamanten ist aufgrund des Einfallsreichtums des Designs jedoch ganz subtil und nicht gleich wahrzunehmen. Die ineinander verschlungenen Herzen erkennt man erst bei genauerer Betrachtung, wodurch die erst dezent anmutenden Schmuckstücke

22

L’OFFICIEL Schweiz

auf einen zweiten Blick eine ganz andere Aussage erhalten. Ob nun Ring, Ohrstecker, Armband oder Halskette: Mit jedem Element der Kollektion sind Sie die Königin der Herzen. graffdiamonds.com

Nach zwei Jahren der Umbauphase wird Cartier am 3. Dezember 2018 die Boutique an der Bahnhofstrasse in Zürich wiedereröffnen. Sie kommt mit einem ganz neuen Konzept daher, das einerseits grossen Wert auf «L’art de recevoir»  –  die Kunst der Gastfreundschaft  –  legt und andererseits lokale Einflüsse einbezieht. So widerspiegelt sich im neuen Innendesign der warme Charme der Stadt Zürich, verbunden mit der Sanftheit und dem Komfort einer romantischen, typischen Schweizer Hütte. Denn schliesslich steht im Zentrum des neuen Boutique-Konzepts, dass sich die Besucherinnen und Besucher rundum wohl und daheim fühlen. Doch nicht nur das Interieur lädt zum Verweilen ein, sondern auch der äusserst persönliche Service. So können die Kundinnen und Kunden etwa bei einem eigens kreierten Cappuccino an der Bar in die Welt von Cartier eintauchen oder auch ihre Cartier-Parfümflakons mit individuellen Illustrationen gravieren lassen. Mit diesem neuen Konzept verschwimmt bei Cartier an der Bahnhofstrasse das Erlebnis eines Boutiquenbesuchs mit demjenigen bei lieben Freunden. Cartier, Bahnhofstrasse 47, Zürich cartier.com


NEWS

DESIGN HEISST VERANTWORTUNG

Soziale stets vor das Schöne setzte, stiess in den 1970er-Jahren in der Designszene auf wenig Begeisterung. So wurden etwa auch seine Entwürfe wie Fernseher und Radios für afrikanische Länder oder die Serie der «Living Cubes»  –  Möbel zum Selberbauen, die je nach Bedarf ausgestattet werden konnten  –  von vielen nicht verstanden. Und trotzdem: Papanek ist einer der wichtigsten Vordenker eines sozial und ökologisch ausgerichteten Designs, und seine Ansätze sind heute aktueller denn je. Nun widmet ihm das Vitra Design Museum eine grosse Retrospektive. Die Ausstellung «Victor Papanek: The Politics of Design» zeigt in insgesamt vier Ausstellungsbereichen einerseits Papaneks Thesen in ihrem Zeitkontext, gefolgt von einer biografischen Einordnung seines bewegten Lebens. In den anderen Bereichen stehen die Hauptthemen seines Schaffens im Fokus. Abgerundet wird die Retrospektive durch rund zwanzig zeitgenössische Werke, die Papaneks Ansätze in Relation zur heutigen Zeit setzen. So zeigt die Ausstellung in ihrer Gesamtheit schliesslich unmissverständlich auf, dass Design viel mehr als nur Formgebung ist, nämlich ein Werkzeug politischen und sozialen Wandels.

Fotos ZVG

«Victor Papanek: The Politics of Design» vom 27. September 2018 bis zum 10. März 2019 im Vitra Design Museum, Charles-Eames-Strasse 2, Weil am Rhein. Victor Papanek (1923–1998) ist heute nur wenigen ein Begriff, obwohl der Designer, Autor und Aktivist das bisher meistgelesene Buch über Design verfasste. Mit «Design for the Real World» (1971) sprach er in Hinblick auf Design bereits vor über vierzig Jahren Themen wie Inklusion, soziale

Gerechtigkeit und Nachhaltigkeit an. Mit seiner konsumkritischen Haltung und seinem unermüdlichen Einsatz für eine möglichst umfassende gesellschaftliche Debatte über Design wurde er schliesslich international bekannt  –  und eckte damit auch an. Denn sein Schaffen, das das

design-museum.de Bild: RICHARD BUCKMINSTER FULLER «Tensegrity Sphere», at Expo 67 in Montreal, Canada, 1967 © The Estate of R. Buckminster Fuller; Courtesy Science Photo Library, Photo: HANS NAMUTH

23

L’OFFICIEL Schweiz


NEWS

EINE LIEBE FÜR NEW YORK UND SCHUHE Sarah Jessica Parker alias Carrie Bradshaw, die Hauptdarstellerin in der Serie «Sex and the City», wird in New York auf offener Strasse Opfer eines Raubüberfalls. Zur grossen Verwunderung ist der Dieb aber nicht nur auf Tasche, Schmuck und Uhr aus – nein, Carrie muss ihre Manolo-BlahnikSchuhe mitten auf der Strasse ausziehen und dem Dieb übergeben. Spätestens seit dieser Serie sind die Schuhkreationen des Designers wohl allen ein Begriff – und das Objekt der Begierde jeder modebewussten Frau. Von LENA STÄHELI

Manolo Blahnik  –  ein Handwerkskünstler, der seit 50 Jahren Schuhe kreiert. Er wird als authentisch und zurückhaltend bezeichnet. Die Nähe zu seinem Team und seinen Schuhen baut er auf, indem er mindestens einmal im Monat die Fabrik in Italien besucht und immer wieder gern selbst Hand an den Kreationen anlegt. Am liebsten sitzt der Designer aber allein in seinem Atelier und skizziert Schuhe. Mit dem Modell «Hangisi», seinem Verkaufsschlager, erhält er internationale Anerkennung. Dieser Schuh schlägt erneut die Brücke zur Kultserie «Sex and the City». Das dunkelblaue Modell mit schmucker Schnalle ist das erste Stück in Carries und Mister Bigs begehbarem Kleiderschrank und gilt als eine Art Heiratsantrag. Bereits seit zehn Jahren sind die «Hangisi» ein Eyecatcher für Modefans und Frauen des guten Stils. Passend zu diesem Jubiläum lanciert Manolo

24

L’OFFICIEL Schweiz

CARRIE BRADSHAW in MANOLO BLAHNIK an ihrem grossen Tag mit MISTER BIG. Die neuen «Hangisi» Modelle sind ab Mitte November in den MANOLO BLAHNIK Geschäften erhältlich, ab CHF 1 000.

Blahnik eine exklusive Capsule Collection mit vier neuen Modellen, die es jeweils mit drei verschiedenen Absatzhöhen gibt. Als Inspiration diente natürlich New York, die Stadt, die niemals schläft. Frank Sinatra, Alicia Keys und Jay Z oder eben die Kulisse von «Sex and the City» und die berühmte Cocktail Hour  –  New

York kann alles! Ob ein Print, der an den Cosmopolitan in Pink erinnert, oder Ausführungen in Blau und Grau mit detailverliebten Stickereien, die an Liebesbriefe erinnern  –  das Model «Hangisi» ist eine Hommage an New York. manoloblahnik.com


NEWS

«TRÉSOR» VON OMEGA Im Sinne einer neuen Generation entworfen, verführen die neuen Modelle dieser klassischen Uhr durch die harmonischen Linien ihrer Wölbungen, die durch einen Fluss von Diamanten verstärkt wurden. Von HERVÉ DEWINTRE

MYTHOS Die berühmte Schweizer Manufaktur, die von der Familie Brandt gegründet wurde, beherbergt eine ganze Reihe ikonischer Kollektionen. Omega ist zur Legende geworden, indem sie die erste Uhr in der Geschichte der Menschheit entwickelte, die die Zeit auf dem Mond aufzeichnen konnte. Die Marke, mit ihrem Hauptsitz in Biel, verführt nicht nur Kosmonauten, Segler, Sportler und Geheimagenten, sondern lehnt es ab, mit attraktiven, weiblichen Models mit perfekter Eleganz zusammenzuarbeiten. KLICK Die «Trésor» tritt 1949 dem Reich von Omega bei. Ihr Name ist eine Anspielung auf das kleine Wunder, das sich in dem goldenen Gehäuse der Frauenuhr befindet: ein bemerkenswertes Kaliber von höchster Finesse und Präzision. Die Manufaktur stattet ihre Kollektion von 2014 mit einem hochmodernen mechanischen Uhrwerk aus. KNOW-HOW Feinere Zeiger, versetzte oder eingeprägte römische Ziffern, Diamantbesatz, der sich an die gewölbten Seiten des Gehäuses aus Gold oder Stahl schmiegt, ein Armband, das in Leder oder Stoff verfügbar ist: Die neuen Modelle der «Trésor» verströmen sowohl Klassik als auch Modernität, während die wesentlichen Eigenschaften des ursprünglichen Modells erhalten bleiben. Besonders schätzen wir die Krone, die mit einer wunderschönen roten Blume aus liquider Keramik verziert wurde.

Fotos ZVG

Uhren «Trésor», 36 und 39 mm Durchmesser, Gehäuse aus Stahl mit zwei Diamantbesätzen, OMEGA Kaliber 4061, Quarzwerk, verspiegelter Gehäuseboden mit der Aufschrift «Her Time», OMEGA.

25

L’OFFICIEL Schweiz


BIJOUX

EWIGE JUGEND Ist der Diamant etwa zu luxuriös? Nicht für Cartier, der sich dazu entschieden hat, diesem Stein, der viel zu oft mit altehrwürdigem Schmuck assoziiert wird, neuen Schwung zu verleihen. Interview mit Pierre Rainero, Styling- und Image-Direktor sowie Direktor des kulturellen Erbes des Hauses, der uns die neue Kollektion des Labels, «L’Allure en blanc», vorstellt. Von HERVÉ DEWINTRE

26

L’OFFICIEL Schweiz


BIJOUX Es scheint, dass der Diamant die Millennials einschüchtert – was verständlich ist, ist der Diamant doch der Stein schlechthin für Könige und Königinnen und erste Wahl für Verlobungsringe. Er trägt daher ungewollt die Last immenser Legenden, seiner uralten Geschichte und seiner mannigfaltigen Symbolik. Ein kurzer Blick in die Archive von Cartier in der Rue de la Paix genügt, um zu begreifen, welch unglaubliche Kreativität die Aura und das Licht dieses unvergleichlichen Edelsteins seit dem berühmten Girlandenstil entfesselt haben. Ein Oversize-Ring aus facettierten Kugeln für den kleinen Finger, Phalanx-Ringe, ein flacher Armreif, ein Panter auf der Rückseite des Ohrs, invertierte Creolen, ein geometrisches Uhrenarmband mit abwechselndem Baguette- und Brillantschliff, Haarschmuck, der sich zum Armreif umwandeln lässt: Die neue Kollektion von Cartier, «L’Allure en blanc», ist ganz dem Diamanten gewidmet und bezeugt mit Bravour, dass dieser Stein für alle Stilrichtungen geeignet ist und alle Freiheiten gestattet. Pierre Rainero wird dies sicher nicht verneinen.

Foto ZVG

L’OFFICIEL Schweiz: Ist «L’Allure en blanc» eine Anspielung auf die in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts so populäre Joaillerie blanche, die als eine französische Besonderheit gilt? Pierre Rainero: Vorsicht vor Verallgemeinerungen und falschen Bildern. Wir haben eine nachträgliche Sicht auf den Girlandenstil, die teilweise falsch ist. Die Stücke mit gros­ sen Steinen – Diademe, grosse Halsketten oder Vorderteile von Korsagen – wurden grösstenteils demontiert. Diese Stücke hatten farbige Steine. Als die Grossherzogin Maria Pawlowna Romanowa ihre Kollektion für ihre Kinder aufgeteilt hat, hat sie sie in die Farben Rot, Grün, Weiss und Blau unterteilt. Ganz zu schweigen von der Tatsache, dass die Fotos zu der Zeit schwarz-weiss waren, was nicht unbedingt chromatische Vorlieben jener Zeit wiedergibt. Das kollektive Gedächtnis hat den Diamanten behalten, da der damalige Aufstieg des Platins ihm einen nie da gewesenen Glanz verliehen hat. Bei Cartier sprechen wir auch von der Joaillerie blanche der 30er-Jahre, einer Epoche, die auf die Farbexplosion in den Jahren 1910 und 1920 folgt. Aber noch einmal: Dies ist eine etwas radikale Sichtweise. Armbänder und lange Halsketten mit Diamanten kommen nie aus der Mode.

Licht unerlässlich ist, ein fester und unverzichtbarer Teil unserer Vorstellung von Schmuck ist. Unabhängig von der Qualität der farbigen Steine bringt der Diamant einen unnachahmlichen Glanz. Die Kombination aus unterschiedlich grossen Steinen verleiht dieser Kollektion den charakteristischen Cartier-Stil. Princess-Schliff, Brillant-Schliff und Baguette-Schliff auf verschiedenen Ebenen platziert, verstärken das Funkeln der Steine zusätzlich. Dieser Ebene kommt in der neuen Kollektion eine besondere Bedeutung zu, sowohl bei den figurativen als auch bei den geometrischen Stücken. Historisch gesehen, war der Diamant ein Stein der Macht, dann bewegte er sich in den Bereich des Zarten, um schliesslich die Rolle als Stein der ewigen Liebe einzunehmen. Ich habe den Eindruck, mit dieser Sammlung möchte Cartier ihm einen ganz neuen Inbegriff verleihen: Ist der Diamant jetzt der Stein des Aussehens, das heisst der Stein der Freiheit? Die berühmten Solitärdiamanten und Verlobungsringe sind vor allem eine Erfindung aus dem angelsächsischen Raum. Ich würde sagen, dass wir von einer willkommenen Sakralisierung des Diamanten profitieren. Alles, was den Zugang zu Schmuck und das Wissen darüber erleichtert, ist willkommen. Das gibt dem Schmuck eine neue Leichtigkeit und Vertrautheit. Die Symbolik des Diamanten kann Vertrauen signalisieren und bei Feierlichkeiten eingesetzt werden, zum Beispiel, wenn eine Geburt gefeiert wird oder ein anderes wichtiges Ereignis. Nur Sie allein kennen so die Bedeutung des Juwels, was seinen kostbaren Charakter noch verstärkt, da es im Grunde etwas über Sie aussagt. Nicht zu vergessen ist auch die auflockernde Wirkung, die so ein Stück auf ein, sagen wir, etwas strengeres Outfit haben kann. Männer kaufen zum Beispiel unsere antiken Broschen, weil sie Humor, Diskrepanz und eine relative Kostbarkeit vereinen. Aus diesem Grund bietet die Kollektion einige Stücke an, die für beide Geschlechter geeignet sind. Sie sind Direktor des kulturellen Erbes des grössten und berühmtesten Juweliers der Welt. Ein privilegierter Beobachter. Was ist Ihre Meinung über die aktuelle Schmuckszene? Ich arbeite seit über dreissig Jahren für dieses Haus, und ich bin ziemlich zuversichtlich. Im Vergleich zu den 80er-Jahren war das Gefühl für und das Wissen um die künstlerische Dimension von Schmuck noch nie so weit verbreitet wie heute. Das gibt uns die Möglichkeit, uns voll und ganz auszudrücken. Und ich denke, dass dies auch für viele andere Häuser zutrifft, die sich genauso frei fühlen. Für die Kunden war das Angebot noch nie so reichhaltig. Ich denke, wir leben in einer grossartigen Zeit. Ring «Coup d’éclat» in 18 Karat Weissgold mit 330 Diamanten im Brillantschliff, Kollektion «L’Allure en blanc», CARTIER.

Warum haben Sie sich dazu entschieden, dem Diamanten «einen neuen Schwung zu verleihen»? Bedeutet das, dass Sie diesen klassischen Stein in Volumen, Design und Präsenz von den üblichen Konventionen befreien möchten? Cartier hat stets innovativ gearbeitet. Wandelbarer Schmuck gehört zur Tradition des Hauses. Diese Kollektion erinnert uns daran, dass der Diamant, bei dem das Spiel mit dem

27

L’OFFICIEL Schweiz


BIJOUX

CASA PREZIOSA

Anlässlich des zwanzigsten Jahrestags der Kollektion «Calla» haben wir die Werkstätten des VhernierHauses am Ufer des Po besucht. Ein spannendes Eintauchen in die Tiefen des piemontesischen Know-hows. Von HERVÉ DEWINTRE Fotografie JULIEN ROUX

28

L’OFFICIEL Schweiz


BIJOUX

Der Legende nach haben italienische Bauern eines Tages Goldklumpen am Ufer des Po gefunden. Diese Bergleute haben Generationen von Goldschmieden hervorgebracht, die noch heute ihr Handwerk ausüben. Wir befinden uns in Valenza, einer kleinen Stadt im Piemont, die sich in gleicher Entfernung zu Mailand, Genua und Turin befindet. Die Stadt ist weder besonders malerisch noch touristisch erschlossen. Ganz zufällig habe ich erfahren, dass der Florentiner Benvenuto Cellini hier gearbeitet hat. Man muss ein wenig graben oder sich von einem Kenner der Stadt führen lassen, um mit grossem Entzücken auf die Familienwerkstätten zu stossen, die auf den ersten Blick wie ganz gewöhnliche Wohnhäuser aussehen. Denn Valenza ist die Stadt des Goldes. Genauer gesagt der goldenen Hände. Hier wird das Edelmetall von ebenso diskreten wie leidenschaftlichen Alchimisten mit viel Liebe gehämmert, gewoben, ausgefranst, poliert, verschmolzen, gemeisselt, graviert und zerschnitten. Glauben Sie nur nicht, dass die Faszination, die dieses Wissen und Know-how mit sich bringen, die lokalen Handwerker daran hindert, sich mit Begeisterung auf die Zukunft zu stürzen: Dieses Zentrum der Produktion zeugt im Gegenteil von einer erstaunlichen Fähigkeit zu stilistischer und technischer Innovation, insbesondere, was die Erforschung neuer Materialien betrifft. In genau dieser Stadt werden die Schmuckstücke von Vhernier hergestellt. Wie könnte es auch anders sein? Das Haus wurde hier 1984 von Angela Camurati gegründet. Sie begrüsst uns in dem Gebäude, in dem die Designstudios und Tagungsräume der Marke untergebracht sind. Angela, mit ihren funkelnden Augen und einem warmen Lächeln, liebt das offene Gespräch. Das spüren wir sofort. Sie ist enthusiastisch, ohne dabei eingebildet zu wirken. Ihr Augenmass, das durch die Einfachheit ihrer einnehmenden Persönlichkeit noch akzentuiert wird, zeugt von echter Eleganz: «Ich kann nicht sagen, dass ich früher Schmuck

geliebt habe. Ich habe Vhernier speziell als Goldschmiedewerkstatt gegründet, weil ich andere Kreationen anbieten wollte, weniger kostspielig und formell, dafür aber mehr im Einklang mit der Modernität unserer Zeit.» Die Stücke von Vhernier ähneln tatsächlich keinem anderen Label. Licht und Bewegung stehen am Anfang eines jeden Schmuckstücks. Bei den einen ist der Einfluss von Brancusi zu spüren, mit seinem Sinn für Minimalismus und Abstraktion, bei den anderen der von Lucio Fontana, mit seiner kraftvollen und souveränen Handschrift. Und während die Kollektion «Volta celeste» dank ihrer gewölbten Feinheit und der Finesse eines lange erprobten Steinbesatzes das Wesen der Gestirne und die Magie, die bei deren Betrachtung entsteht, auf atemberaubende Art und Weise einfängt, bieten die Halsketten «Venezia», die Ringe «Aladino», die Kollektion «Freccia» und die wunderschöne limitierte Serie von Tierbroschen eine beispiellose Erforschung von Farbe und Transparenz. Denn Valenza ist nicht nur eine Stadt der Goldschmiede, sondern auch ein Labor, in dem diese aussergewöhnlichen Schmuckstücke verfeinert werden. Bei einer Stippvisite in einem für Besucher zugänglichen Atelier können wir uns dann selbst davon überzeugen: Die Höhle von Ali Baba, wo der gesprächige Maestro und Musikliebhaber (er spielt Klavier zum Abschied), umgeben von seinen Polierern (die Männer crimpen, die Frauen polieren), sich neuartige Spiegelungen ausdenkt und hypnotisch wirkende Farbgebungen ersinnt, die durch die Überlagerung von opaken Steinen und Bergkristallen entstehen. So lässt eine Muschelbrosche aus Diamanten und Bergkristallen auf einer Schicht aus Türkis die Gemälde von David Hockney zu neuem Leben erwachen. «Hier in Valenza können wir wirklich alles machen», schwärmt Angela. «Nirgendwo sonst kann ich einen Handwerker finden, der mein Überraschungsarmband so perfekt gravieren kann.» Hierbei handelt es sich um ein Armband aus Gold, das, wenn es gespannt ist, funkelnde Diamanten in seinen Rillen durchschimmern lässt. 2001 wurde das Haus von Carlo Traglio aufgekauft. Der kluge und für sein Gespür für Ästhetik bekannte Kunstsammler wollte dieser Marke, deren Schöpfungen er schon immer sehr

bewunderte, zu mehr Bekanntheit verhelfen. Carlo und Angela arbeiten Hand in Hand und pendeln regelmässig zwischen Valenza und Mailand hin und her. Jedes Schmuckstück ist Ausdruck ihrer Zusammenarbeit. Die «Calla»-Kollektion, die dieses Jahr ihr 20-jähriges Jubiläum feiert, ist ein eindrucksvolles Beispiel. Um diese berühmte Halskette mit ihren schmalen Motiven, die einer Reihe von Gewehrkugeln ähneln, neu zu gestalten, hat die Produktionsdirektorin besonders die Verbindung zwischen dem Ebenholz und den Diamanten hervorgehoben. Ausserdem hat sie Aluminium und Nanokeramik kombiniert und so unglaubliche Farbexplosionen erzielt. Und immer wieder der Triumpf und die Finesse des von Hand Gearbeiteten, das jedem Schmuckstück diese besondere Ergonomie verleiht, dieses unnachahmliche Gefühl von Samt auf der Haut. Das Label, das nur von den renommiertesten Juwelieren vertrieben wird, nennt inzwischen weltweit zehn Boutiquen sein Eigen. Die Pariserinnen können die Kreationen von Vhernier in der Rue du Faubourg-Saint-Honoré, ganz in der Nähe des Élysée-Palastes, bewundern. Gerade weil er die Vhernier-Kreationen so sehr liebte, wollte Carlo Traglio weder den Geist der Marke noch ihr Wesen verändern. «Wenn ich mir einer Sache absolut sicher bin, dann, dass die Vhernier-Schmuckstücke  –  koste es, was es wolle  –  immer made in Italy bleiben werden», hat er uns vor Kurzem bestätigt. Nachdem wir das Atelier in Valenza besucht haben, begreifen wir das Interesse, den Sinn und den Wert dieser Entscheidung. Halskette «Calla» in Weissgold, mit braunen Diamanten und Bullauge, VHERNIER.

29

L’OFFICIEL Schweiz


S T Y Spannende Persönlichkeiten, Hintergründe aus der Fashionwelt und einiges mehr erwartet Sie ab der nächsten Seite.


L

E



STYLE

MY OCTOBER SYMPHONY

Die It-Bags des Herbstes sind in einer Vielzahl von atemberaubenden Materialien erhältlich. Fotografie LOLA ROUSSEAU   Realisation DEBOR AH REYNER SEBAG

Baumwoll-T-Shirt, MAJESTIC FILATURE. Leggings aus Viskose, Tasche aus Alligator, AZZEDINE ALAÏA. Armband mit graviertem Gold und mit Diamanten, Armband-uhr aus graviertem Gelbgold und Diamanten, BUCCELLATI. Overknees aus Velours und Lackleder, EMPORIO ARMANI. Linke Seite: Tasche aus Python, MICHAEL KORS. Schnürstiefeletten aus metallisiertem Leder, CALVIN KLEIN 205W39NYC. Ledertasche, abnehmbare Hülle aus glasartigem Leder, FENDI.

33

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

Pullover aus Baumwolle, GERARD DAREL. Ringe aus Silber, DINH VAN. Overknees aus Leder und mit Metallösen, SERGIO ROSSI. Ledertasche, LONGCHAMP. Rechte Seite: Jeans aus Baumwolle, AMERICAN VINTAGE. Polyestersocken, CALZEDONIA. Lederballerinas mit Kristallen, GUCCI. Tasche aus Kalbsleder im Krokodilstil, MULBERRY. Am Handgelenk, von oben nach unten: Armband aus Harz, ROXANNE ASSOULIN. Ring aus Weissgold, POIRAY. Armband aus Roségold, besetzt mit 30 Diamanten und 2 Cabochons aus Karneol, PIAGET. Siegelring aus massivem Silber und Gold, ADELINE CACHEUX.

34

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

35

L’OFFICIEL Schweiz



STYLE

Hemd aus Baumwolle, COS. Jeans aus Baumwolle, LOUIS VUITTON. Tasche «Saddle» in Patchwork mit Garnen und Perlen bestickt, DIOR. Stiefeletten aus Wildleder, ANTHONY VACCARELLO für SAINT LAURENT. Am Handgelenk, von oben nach unten: Metallreife aus Gelbgold, LOUIS VUITTON. Polierte Rohdiamanten, weiss und braun, DE BEERS. Ringe aus Roségold und Diamanten, VANRYCKE. Linke Seite: Hemd aus Baumwolle, GERARD DAREL. Caprihose aus Viskose, AZZEDINE ALAÏA. Geflochtene Tasche, BOTTEGA VENETA. Sandalen aus Wildleder und mit Federn, VALENTINO GARAVANI. Am Handgelenk, von oben nach unten: «Micropavé» in Gelbgold und mit Diamanten, «Micropavé» in Weissgold und Diamanten, DE BEERS. Armband aus massivem Silber, DAVID YURMAN. Model LUCIE ROBLOT Set-Design ACCOUDOIR (CLÉMENT PELISSON) und SAMUEL BARDAJI Fotoassistenz BERTRAND JEANNOT Stylingassistenz LAURA CÉCI


KREATIVE KÖPFE IM GESPRÄCH 38

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE Im Sommer trafen wir das Designduo Viktor & Rolf anlässlich des zehnjährigen Jubiläums von Atelier Swaroski in Zürich. Die grossen Künstler aus den Niederlanden gehen ihren eigenen Weg in der Modeindustrie, und das bereits seit 25 Jahren sehr erfolgreich. Von LENA STÄHELI

«WE ARE FASHION ARTISTS.» Viktor&Rolf

L’OFFICIEL Schweiz: Welche Botschaft möchtet ihr durch euren Modebrand Viktor & Rolf vermitteln? Viktor & Rolf: Wir benutzen Mode als Tool und als eine Art Selbstporträt. Es geht bei unseren Kleidern sehr stark um uns selbst  –  u nsere Emotionen und wie wir uns gegenüber der gegenwärtigen Mode gerade fühlen. Es kann also sehr persönlich sein, und die Bandbreite unserer Gefühle reicht von positiv bis negativ und wechselt ständig. Eure Mode geht Hand in Hand mit Kunst. Kommt die Inspiration für eure Kollektionen ebenfalls aus der Kunst? Nicht unbedingt. Wir interessieren uns sehr für Kunst, und auf unseren Reisen besuchen wir oft Galerien oder Museen  –  es ist uns wichtig, dass wir informiert sind. Wir arbeiten aber nicht auf einer stilistischen Ebene  –  w ir haben keine Bilder oder Kunstwerke als Inspiration. Fashion ist unsere Inspiration.

Foto ZVG

Heute lastet ein immer grösserer Druck auf Modedesignern. Die Shows werden aufwendiger und imposanter. Die sozialen Medien sind ein Medium, das nicht mehr wegzudenken ist. Wie hat sich eure Arbeit dadurch verändert? Wir sagen immer: Backstage wurde zur neuen Bühne. Zum einen sind wir gegenüber diesem Wandel sehr offen, denn wir haben bemerkt, dass sich viel mehr Leute für Mode interessieren und wissen, was sich in der Welt der Mode abspielt. Zum anderen fühlen wir einen Mangel an Hintergrund, denn es bleibt kein Platz mehr, sich Gedanken zu machen. Also benutzt ihr Instagram und Co. regelmässig? Absolut. Es ist keine Option, kein Mitglied dieser «neuen» Gesellschaft zu sein, aber unser Fokus liegt auf unserer Arbeit. Unsere Kommunikation geschieht via unsere Kleidung, und die sozialen Medien nehmen eher eine unterstützende Rolle ein. Social Media können nämlich süchtig machen. 2014 habt ihr die erste Kollektion mit Atelier Swarovksi

kreiert. Was waren die grössten Unterschiede zwischen der Herstellung von Kleidung und Schmuck? Wir glauben, das Vorgehen ist das gleiche. Man braucht eine zündende Idee und baut darauf ein Konzept auf. In diesem Fall wollten Kristalle verarbeitet werden. Der technische Aspekt ist aber eine Challenge  –  u nsere erste Idee wurde von Swarovski glatt abgelehnt, da die Verarbeitung sehr detailgetreu und schwierig umzusetzen war. Das konnten wir natürlich nicht auf uns sitzen lassen, und so haben wir wieder und wieder sehr freundlich nachgefragt (beide lachen), und nach einer Weile haben wir es geschafft und konnten Swarovski überzeugen. Es war auf jeden Fall eine Herausforderung für beide Seiten. Das Schöne: Es gab keine fixe Deadline wie bei Kleidern, denn die Prozesse in der Schmuckherstellung dauern definitiv länger als bei Kleidung. Wie begann die Zusammenarbeit mit Swarovski? Wir kennen Nadja Swarovski bereits seit den Anfängen unserer Karriere. Eine unserer ersten Kollektionen war eine Kollaboration mit Swarovski: eine Couture-Kollektion. Als Inspiration diente eine russische Puppe, die wir in den Fokus rückten. Wir hatten ein Model auf einer Bühne und hüllten es in verschiedenen Schichten von Kleidungsstücken  –  so wurde es grösser und grösser ... Jede Schicht hatte Swarovski-Kristalle eingearbeitet (Bild links). Das war ein sehr wichtiger Moment in unserer Karriere, wir haben damit auch internationale Anerkennung erhalten. Was sind die Pläne bis Ende Jahr? Dieses Jahr ist bereits unser 25. Jubiläum. Wir eröffnen eine Retrospektive in Rotterdam, im Juli kam unser Buch bei Phaidon heraus: «Cover Cover». Zudem haben wir ein neues Parfüm kreiert. Also ganz schön viel  –  w ir freuen uns sehr, dass schon wieder viele neue Projekte anstehen.

viktor-rolf.com swarovski.com

39

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

40

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

IST DIE MODE DER BESTE COACH?

Von VALÉRIE FROMONT   Illustration ANNA HAAS

Utensilien zur Persönlichkeitsentwicklung haben jeden Bereich unseres Lebens vereinnahmt. Und wenn unser Kleiderschrank das beste Selbsthilfebuch wäre? Zwischen New-Age-Kristallen und Bauch-Beine-Po-Übungen: ein kurzer Überblick über den florierenden Markt der Persönlichkeitsentwicklung.

41

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

Zu meiner Linken Lebensberater. Zu meiner Rechten Gymnastiktrainer aus der ehemaligen UdSSR. Und dazwischen die Resignierten. Und was ist mit Ihnen? Gehören Sie eher zu denen, die um einen Bergkristall meditieren, oder ziehen Sie morgens um sechs Ihre Sportschuhe an, selbst wenn es draussen in Strömen regnet? Natürlich sind diese Unterteilungen stark vereinfachend, oberflächlich und sogar, seien wir ehrlich, ein bisschen unfair. In unserem Bestreben, die Wirklichkeit zu erfassen, sehen wir uns gezwungen, willkürliche und oft karikative Abbildungen dieser zu erschaffen. Diese Perspektive hat den Vorteil, die Fäden mühelos zu entwirren, die drei Grossfamilien verbinden. Jeder ihrer Angehörigen ist dabei das komplexe und einzigartige Produkt aus Temperament, Bildung, Glaubensrichtung und soziokulturellem Hintergrund, der unterschiedlicher nicht sein könnte und dennoch durch absolut unverkennbare Archetypen wieder vereint wird. Wer ist denn nun der grosse Gewinner unserer Zeit? Es ist zweifellos die Kultur des Selbsthilfebuches. Es steht nicht nur an der Spitze der aktuellen Bestsellerlisten, sondern wird auch in diversen Podcasts jeglicher Art aufgegriffen und in New-Age-Mantras, die als Ahnenweisheiten daherkommen («Remember, today is the tomorrow you worried about yesterday»). Es spiegelt sich zudem in diversen Hashtags, in Lebensmitteln aus Supermärkten, in der Hoffnung auf berufliche Neuorientierung (möge derjenige, der keinen Nachbarn hat, der gerade eine Ausbildung zum Coach macht, den ersten Stein werfen) und in einer Fülle von anderen Folgeprodukten wider. Sie haben ganz bestimmt eine Freundin, auf deren Bücherregal – oder versteckt in einer geheimen Schublade – sich Titel wie «Die sieben Gewohnheiten effizienter Menschen» oder «Entdecke deine unbegrenzte Macht» ansammeln. Ganz sicher haben Sie auch einen Kollegen im Büro, der kürzlich angefangen hat zu meditieren. Die Psyche, der Körper, das Geld und natürlich die Liebe: Es gibt keinen Bereich Ihres Lebens,

über den Sie nicht angeblich die volle Kontrolle erzielen können. Diese Glücklichen gehören zu den Menschen, die felsenfest daran glauben, dass man genau der werden kann, der zu werden man sich entschlossen hat. Wenn dieser Archetypus gerade so angesagt ist, dann deswegen, weil er sozusagen das posttraumatische Kind der zweiten Familie ist, derjenigen, die ich gern als «Gymnastiktrainer der ehemaligen UdSSR» betitle. Oder napoleonischer Feldherr. Diese Familie, oftmals handelt es sich hier um Ältere (sieh mal an, fühle ich mich daher etwa zu ihr hingezogen?), glaubt vor allem an Muskelkraft und Schweiss. «Just do it.» Sie haben das Credo geprägt, dass wir selbst die Baumeister unseres Lebens sind. Die Natur kann und soll von der Kultur, der Kultur der Anstrengung geformt werden. Das ist das Prinzip der Zähmung nach dem berühmten Hundetrainer Cesar Millan. Werden Sie zum Herrscher über Ihr Selbst. Wie das geht? Indem man anfängt zu handeln, anstatt immer nur darüber nachzudenken. Kontrolle durch Gestik, fest und sicher, die Hand fest am Kragen, ohne irgendwelche Bedenken. Los, los! Vielleicht weil ich früher Tänzerin war, begleitet mich dieses unverbesserliche Credo bis heute. Das Bein noch ein wenig höher, hopp, hopp! «No pain, no gain.» Ich werde sicher immer dazu neigen, zu denken, dass etwas nicht wirklich effektiv sein kann, wenn es nicht wenigstens ein bisschen wehtut. Das ist wohl der väterliche Erziehungsstil, mit dem Rohrstock – tatsächlich oder bildlich gesprochen –, ein wenig altmodisch, ziemlich masochistisch, recht effektiv, aber auf Dauer anstrengend. Irgendwo unterhalb dieser Linie befindet sich dann die eher kleine Gruppe derjenigen, die von Veränderungen nichts halten. Aus Trägheit, Nihilismus, Weisheit, oder ganz einfach, weil sie nicht daran glauben, dass es möglich ist, unser Selbst zu formen. Wenn dieser Ansatz – das Fehlen von Wünschen und gleichzeitige Akzeptanz der Realität – auch einen der Pfeiler darstellt, auf den ein Teil der griechischen Philosophie gebaut ist, so ist er doch heute nicht sonderlich hoch angesehen, da er mit einer Art Entsagung gleichgesetzt wird. Warum sollte ich vom Sofa aufstehen wollen, auf dem ich es mir mit einem Bier gemütlich gemacht habe, während ich mich genussvoll dem Binge-Watching hingebe? Warum sollte ich gegen meine Natur ankämpfen wollen? Das ist eine berechtigte Frage. Nein, das wäre wirklich unvernünftig (sagt Ihr Ehemann, der sich für Epiktet hält vor Roland Garros). Und jetzt, nachdem wir beim Quartettspiel gewonnen haben, was sollen wir jetzt machen? Man kann sich fragen, wie man zu den Waffen greift ¬– und vor allem, warum man sich dazu entschliesst, es zu tun. Die Energie, die durch die unendlich vorhandenen Möglichkeiten zur


STYLE

das Wort «Burpees») und zog mir zwei Muskelzerrungen zu. Das ist weder besonders ruhmreich noch intelligent. Aber so bin ich eben.

Selbsttransformation, zur Veränderung unserer Mitmenschen sowie der Umwelt entsteht, ist der mächtigste, wenn nicht sogar der einzige Motor, der die Welt seit Anbeginn der Zeit in Bewegung hält. Also sollten wir lieber lernen, wie wir uns auf diesem Schachbrett platzieren sollen und wie wir auf den ständig wechselnden Linien unserer Beziehung zu dieser Energie navigieren können. Die Mode liefert uns ein eindrucksvolles Beispiel hierzu. Ein Kleid von Dolce & Gabbana, ein Off-White-Hoodie, ein Blazer von Yves Saint-Laurent oder ein Trenchcoat von Balenciaga: Jeder weiss, dass diese Kleidung in erster Linie dazu dient, uns in die Fantasiewelt zu katapultieren, die sie verkörpert. Sie hat vor allem eine symbolische Funktion, nämlich die Projektion auf uns selbst inmitten einer möglichen Aufgliederung unserer Identität. Die Mode bietet keine Kleidungsstücke an, sondern vielmehr ein Spektrum von Visionen. Sie ist in gewisser Weise ein echter Coach; sie begleitet uns zur Schwelle unserer eigenen Schöpfung, jener, die darin besteht, unsere eigenen Metamorphosen zu erdenken. Das ist auch der Grund, warum sie zweifellos zur ersten Familie gehört. Denn sie schlägt ein Bild vor, das der Handlung vorangeht. Und darauf basieren auch weitgehend die Techniken des Coachings: die Visualisierung, bei der es darum geht, sich die Zukunft so vorzustellen, wie man sie leben möchte, oder ein vergangenes Ereignis erneut und positiver zu erleben. Dieser Prozess impliziert eine Latenzzeit, die unerlässlich ist, um die am besten geeignete Reaktion auf die Veränderung auszuwählen.

Es ist interessant zu sehen, wie jeder dieser beiden Ansätze zur Effektivität sich zuallererst im Körper und in der sinnlichen Wahrnehmung manifestiert. Der erste beruht auf Beherrschung, der zweite auf Stärke. Nichtsdestotrotz basieren beide auf dem Prinzip der Veränderung und auf der festen Überzeugung, dass es möglich ist, die Materie zu organisieren, das Chaos zu arrangieren, Ordnung zu schaffen und Veränderungen anzunehmen. Egal, ob nun auf psychischer oder physischer Ebene, das Reale wird als eine Ebene wahrgenommen, die wir viel stärker prägen können, als sie uns prägt. Die Mode und ihre mannigfaltigen Ikonen, deren Selbstfindung weitgehend zur Schaffung dieses Mythos beigetragen hat – von Adwoa Aboah bis Bella Hadid –, bestätigen und verstärken die Vorstellung, dass Schicksale mit heissem Eisen geschmiedet werden. Und diese Silhouetten der Modeschauen, diese Bilder in Zeitschriften sind wie ein Selbsthilfebuch: Sie sind alle Teile einer Geschichte, die unserem Lebensweg Gestalt geben soll. Das ist Storytelling in seiner reinsten Form. Und die griechische Mythologie tat nichts anderes. Mit dem Unterschied, dass die Doxa heute will, dass alles möglich ist, solange wir den richtigen Schlüssel zur Lösung finden. Aus genau diesem Grund haben die Utensilien, die uns dorthin bringen sollen, ebenso wie die Modeindustrie den Erfolg, den sie haben. Aktuelle Coachingpraktiken liefern Symbole und neue Waffen für einen Kampf gegen das Chaos und die Entropie, egal, ob im Lotussitz vor einer Kristallsammlung oder in einem Boxstudio – wobei das eine das andere nicht ausschliesst. Was nun diese Stimme aus den Tiefen der Zeit (oder des Sofas) betrifft, die so stolz darauf ist, bereits alles zu besitzen, wonach sie strebt, so mag sie wohl besonnen sein, jedoch, entstanden aus einem tiefen Gefühl der Unzufriedenheit, ist sie das genaue Gegenteil des Prinzips der Schöpfung, das auf Unzufriedenheit basiert, auf der Lust auf Herausforderungen, der Fantasie oder ganz einfach dem Spiel. Und die Unglückliche wird nie das Glücksgefühl erleben, das entsteht, wenn man seinen Jogginganzug auszieht und in ein Kleid von Valentino schlüpft.

Und wie gelingen diese Veränderungen? Wie geht man am besten vor? Fragen über Fragen, die zunächst einmal eine gewisse Zeit zum Nachdenken, viel Geduld und die Fähigkeit, seine Gedanken in die gewünschte Richtung zu lenken, erfordern. Die Fähigkeit, seine Aufmerksamkeit, seine Intention zu bündeln. Auf dem Papier ist das wunderbar. Ich glaube aber, dass ich im wahren Leben absolut resistent gegen diese Methoden bin: Leider bin ich aus anderem Holz geschnitzt. Anstatt die Latenzzeit abzuwarten, zog ich meine Sportschuhe an und drehte zwanzig Runden im Stadion, machte dreissig Burpees (Sie wissen nicht, was Burpees sind? Googeln Sie sofort

43

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

L’AMORE DELL’ARTE Max Mara hat seine Cruise Show 2019 in der Collezione Maramotti veranstaltet, einem vom Gründer des Labels geschaffenen Museum in Reggio Emilia. Die Gelegenheit für einen Dialog zwischen Kunst und Kleidung, zwischen Geschichte und Gegenwart. Kann eine Modekollektion den Genius loci, die Seele eines Ortes, zum Ausdruck bringen? Den Ort, an dem sie kreiert wurde, aber auch den Ort, an dem sie präsentiert wird und der immer noch den Geist in sich trägt, der sie inspirierte? Und kann sie, sobald sie das Licht der Welt erblickt hat, diese «Seele» auf diejenigen übertragen, die sie tragen oder die sehen, wie sie getragen wird? Ja, aber nur, wenn ganz bestimmte Faktoren zusammenwirken. Was bei der Cruise Show 2019 von Max Mara passierte, konnte nur dort passieren, denn die Geschichte des Labels setzt sich aus verschiedenen, miteinander verwobenen Elementen zusammen. Beginnen wir mit dem Ende. Die Modenschau findet im Museum Collezione Maramotti statt, das 2007 in Reggio Emilia eröffnet wurde, inmitten zahlreicher, vom Gründer von Max Mara, Achille Maramotti, in der ersten Fabrik der Marke geschaffener Kunstwerke. Die Seele der Manufaktur, die sich in der Architektur und in den Räumlichkeiten widerspiegelt, geht eine Verbindung ein mit der Ästhetik der Werke von Alberto Burri, Lucio Fontana, Piero Manzoni, Cy Twombly, Jannis Kounellis und vielen anderen, die hier bereits schon so lange ausgestellt werden, dass die Orte ihnen zu gehören scheinen. Diese Fusion findet sich in den Kleidern der Cruise Show 2019 wieder, deren Bezug zu den Werken der Sammlung präzise und direkt ist (die kreidigen Farben von Gastone Novellis «Dizzy», die von Giovanni

44

L’OFFICIEL Schweiz

Photo Foto DRZVG

Von SILVIA PAOLI


STYLE

Anselmo inspirierten Kurven, die lebhaften Plissees wie in «Achrome» von Manzoni), die jedoch andererseits den Röcken, Mänteln und Jacken auch eine völlige Bewegungs- und, sagen wir es ruhig, Denkfreiheit verleihen … Die Verweise auf die Kunstwerke entführen uns in elegante sommerliche Gefilde. Die Silhouetten sind feminin, die Formen geprägt durch weiche Plissees in neutralen Farben. Die Modelle reichen bis zum Boden oder bis unterhalb des Knies. Und dann gibt es da noch die Outerwear, das Aushängeschild von Max Mara, das immer wieder neu erfunden worden ist. Von Kunst und Moderne inspiriert, sind die Mäntel beidseitig tragbar (Kaschmir auf der einen Seite und Nylon auf der anderen), wobei ein Herrenmantel aus Seidenorganza auf der einen und Kamelhaar auf der anderen Seite die innovativste Kreation darstellt (die Schichten und transparenten Stellen erinnern an das Gemälde «Sacco e rosso» von Burri), eine perfekte Fusion von Leichtigkeit und Struktur. Dieselbe Fusion zeigt sich in der Calatrava-Brücke, dem Wahrzeichen von Reggio Emilia, die die Gäste bei ihrer Ankunft bewundern durften, bevor sie einen Abend lang in eine Welt eintauchten, die den Gipfel eines reichen und kreativen Privat- und Berufslebens zeigt. Ein Model bei der MAX MARA Cruise Show 2019, präsentiert in der COLLEZIONE MARAMOTTI in Reggio Emilia.

45

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

ZEITGENÖSSISCHE Ihre Mode ist intensiv, ihr Geschmack präzise. Es gibt zahlreiche Gründe für ein Interview mit Nadège Vanhée-Cybulski, der künstlerischen Leiterin der Hermès-Damen­kollektion. Das Porträt einer Frau, die Entwürfe für souveräne und freie Frauen entstehen lässt. Von ADRIENNE RIBES

Sie sieht ernst aus. Oder eher konzentriert. Aber sobald man sie zum Lächeln bringt, verändert sich ihr Gesicht. Schelmischer Blick. Dichtes, rotblondes Haar, manche sagen der Einfachheit halber rot. Eine Haut wie Porzellan, die die Visagistin zum Staunen bringt, die gerade dabei ist, sie fürs Foto vorzubereiten. «Ich muss fast nichts retuschieren», sagt sie. Die junge Frau trägt eine marineblaue Schluppenbluse, schwarze Hosen und Sandalen. Sie trägt lediglich dezenten Schmuck, nur eine Uhr und einen Ehering. Nadège Vanhée-Cybulski besitzt diese verstörende Schönheit einer sehr zeitgenössischen Heldin, freisinnig und mit diesem gewissen Touch von früher, man könnte meinen, eine Reinkarnation von Tizians «Frau im Spiegel». Im weiteren Verlauf des Gesprächs wird uns klar werden, was uns an dieser aus dem Norden stammenden Erscheinung so verwirrt. Nadège wurde am 30. Mai 1978 in Seclin, einer kleinen Stadt in Flandern, geboren. Ihr Vater kommt aus Nordfrankreich, ihre Mutter aus Algerien. Wir fragen sie, ob sie aus der Kabylei komme. «Aus Constantine», präzisiert sie. Jetzt verstehen wir die Verwirrung besser und sagen uns, dass die Schönheit dieser Frau keine Grenzen kennt. Im Juli 2014 wird sie von Hermès nach dem Weggang von Christophe Lemaire zur neuen Chefdesignerin für die Damenkollektion

46

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

MELODIEN ernannt. Ihr schwer auszusprechender Name ist der Öffentlichkeit wenig bekannt. Insidern ist er jedoch bestens vertraut. Sie ist Absolventin der Académie Royale des Beaux-Arts in Antwerpen und des Institut Français de la Mode und kann eine makellose Karriere vorweisen: Delvaux, Maison Martin Margiela, Céline an der Seite von Phoebe Philo, dann The Row in New York mit den Olsen-Schwestern. Ein Lebenslauf, der manch einen vor Neid erblassen lässt. Ein kohärenter kreativer Werdegang, ehrlich, ohne Angeberei. Dies brachte ihr den Ruf der diskreten, Anti-Fashion-Designerin ein. Ein Begriff, der aus der minimalistischen Bewegung der 90er-Jahre stammt. Sie korrigiert: «Wäre ich diskret, wäre ich in dieser Branche nicht da, wo ich heute bin. Ich denke, dass jeder Modedesigner einen extrovertierten Teil in sich trägt. Wir öffnen unsere Gedanken und unser Herz und arbeiten mit Leidenschaft. Wenn heute diskret sein bedeutet, nicht 24 Stunden am Tag in sozialen Netzwerken präsent zu sein, dann kann man mich gern diskret nennen. Ich würde mich allerdings eher als besonnen denn als diskret bezeichnen.» Und sie fährt fort: «Das Interessante heute ist, dass es so viele unterschiedliche Designer gibt. Da sind die Superstars, die fünfzehn Jahre lang neben einem bekannten Designer arbeiten und sich eines Tages selbst einen Namen machen. Es gelingt mir nicht wirklich, den Begriff ‹Anti Fashion› zu definieren, denn ich denke, dass alles Mode ist und dass auch ich mit Mode arbeite. Ich kreiere mit Hermès Kleidungsstücke, die den Nerv der Zeit treffen», erzählt sie klar und offenherzig. Das ist nicht von der Hand zu weisen. Man braucht wirklich eine gute Portion Selbstbewusstsein, um sich zu vermarkten, hinter den Kollektionen zu stehen, sich den Kritiken zu stellen. Man spürt bei ihr in der Tat einen sehr starken Willen, Dinge voranzutreiben, etwas zu hinterlassen und sich sehr intensiv mit den Kollektionen auseinanderzusetzen. Ohne Show-off, dafür aber mit einem Gespür für das Schöne, hohe Qualität und das Handgemachte. HARMONISCHES VORWÄRTSKOMMEN War es nun Zufall oder nicht, ihre Wege führten sie zu Hermès – einer Marke, die sich genau für diese Werte einsetzt und nicht zögert, bei ihren unvergleichbaren Modeschauen oder Vorführungen ihren eigenen Rhythmus zu entfalten. «Bei Hermès konnten wir einen anderen Rhythmus wählen. Einen, der mehr unserem Metabolismus, unserer Identität entspricht. Ich spreche von Metabolismus, weil wir mit sehr vielen Handwerkern zusammenarbeiten. Wir arbeiten gemeinsam am Material, an der Fertigstellung, an den Farben… Ein Ansatz, der gut durchdacht sein muss. Der Begriff des Schönen steht im Mittelpunkt und ist gleichzeitig die wichtigste Zutat. Für mich ist ein Kleidungsstück weit mehr als nur ein Gebrauchsgegenstand. Wenn man jung ist, trägt man ein Stück, weil man es cool

HERMÈS, ein Look der CruiseKollektion 2019. Herbst/WinterVorkollektion 2018/19. Linke Seite: HERMÈS, Herbst/ Winter-Kollektion 2018/19

47

L’OFFICIEL Schweiz


findet, weil man sich dadurch mit einer Bewegung identifizieren kann. Mit der Zeit ist man dann auf der Suche nach einem gewissen Komfort. Es ist ein Zeichen von Reife, wenn man versucht, in einem Kleidungsstück einen Nutzen zu finden. Es ist weitaus schwieriger, etwas Bequemes, Elegantes als etwas rein Schönes zu kreieren.» Das ist es: eine permanente Herausforderung und ein harmonisches Vorwärtskommen. Zwei Begriffe, die sich in der Unterhaltung ständig wiederholen. Wir sind gespannt zu erfahren, welche Frauen sie bewundert und welche bei der Schaffung ihrer Modelle Einfluss nehmen. «Meine Heldinnen? Da kommen mir viele in den Sinn. Simone Veil, Marguerite d’Anjou oder Mae Jemison, die erste afroamerikanische Astronautin. Alles Frauen, die, um ihre Ziele zu erreichen, über sich selbst hinauswachsen mussten, ohne sich dabei zu desavouieren.» Sofort kommt uns das Bild des kleinen Grundschulkindes Nadège in den Sinn und wir sind davon überzeugt, dass sie eine exzellente Schülerin gewesen sein muss. «Ja! Ich war neugierig. Wenn Sie das Kind einer algerischen Mutter sind, müssen Sie Leistung bringen. Bildung ist sehr wichtig, noch viel wichtiger als Schönheit und Aussehen. Bei mir zuhause musste ich intellektuell überzeugen können.» Und warum gerade Mode? Warum nicht die Musik, die schon lange zu ihren Leidenschaften zählt? «Die Musik begleitet mich seit meiner Kindheit. Meine Eltern haben ständig Musik gehört. Meine Mutter hat mir sehr viel über sich mithilfe von Musik erzählt. Sie hatte eine grosse Sammlung, die von Quincy Jones über die Rolling Stones und die Beatles bis hin zu arabisch-andalusischer Musik und Oum Kalthoum reichte.» Musik gehört zu ihrem Alltag, sie ist Teil ihres kreativen Prozesses. Im Moment hört sie gern Perfume Genius (die letzten Juli live für die Hermès Cruise Collection 2019 auftraten) und ESG, «eine Gruppe von Mädchen aus der Bronx aus den späten 1970er-Jahren». Aber warum hat sie keine Karriere mit Achtelnoten und Riffs in Angriff genommen? «Ich mochte die Musik, weil jeder Musiker einen anderen Kleidungsstil hatte. Wenn man ein junges Mädchen ist und Debbie Harry, Patti Smith, Billie Holiday und sogar Bob Dylan zuschaut, dann sagt man nur: ‹wow!› Durch das Kleidungsstück taucht man in eine persönliche und mythologische Geschichte ein. Man kann Dinge erforschen und sogar Dinge über sich selbst entdecken.» Wir begreifen schliesslich, dass die Mode für sie schon immer ein Thema war. «Es ist irrational, aber ich habe eine grosse Leidenschaft für Kleidung. Vielleicht bin ich fetischistisch veranlagt, aber es fällt mir sehr schwer, mich von einem Kleidungsstück zu trennen. Ich habe wirklich sehr viele davon. Es ist ein echtes Drama!», gesteht sie. Kurz gesagt, Mode ist eine Berufung. «Wenn Sie ein kleines Mädchen sind und ein Geschäft betreten, bekommen Sie ein Leuchten in den Augen. Wenn man noch sehr jung ist, ist man sich der Tatsache bewusst, dass man sich durch ein Kleidungsstück verkleiden, seine Persönlichkeit, gar sein Leben verändern kann. Ich liebte Kleidungsstücke, weil Geschichten erfinden konnten, nicht aber dafür, in einen Club zu kommen. Als ich dann älter wurde, verfolgte ich einen sehr kreativen, in die Zukunft gerichteten Ansatz.» Deshalb fühlt sie sich auch so gut, als in den Jahren 1996–1998 Modeschöpfer wie Helmut Lang, Martin Margiela, Rei Kawakubo oder Junya Watanabe ihrer Kreativität Ausdruck verleihen. «Es war eine Zeit, als die Mode sehr mit ihrer Epoche verbunden war, es gab etwas extrem Zeitgenössisches. Ich finde, dass heute die Botschaft und die Identität der Mode viel komplizierter

48

L’OFFICIEL Schweiz

Fotos SPELA K ASAL, JEAN-FR ANÇOIS JOSÉ, WAI LIN TSE, CÉDRIC BIHR

STYLE


STYLE

HERMÈS, Herbst/ Winter-Vorkollektion 2018/19. Herbst/WinterKollektion 2018/19. Linke Seite: HERMÈS, Herbst/ Winter-Vorkollektion 2018/19.

49

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE sind. Mode ist vielfältig, aggressiver und sehr nostalgisch. Wir verehren ständig Designer und bestimmte Modemarken… Wenn man Zeitschriften durchblättert, ist es manchmal schwierig, zu erkennen, in welcher Epoche man sich gerade befindet. Sie ist schizophren. Und das entspricht dem Spiegelbild der heutigen Generation.» EIN GANZHEITLICHER ANSATZ Was das Gespräch mit Nadège so angenehm macht, ist diese Offenheit und Ehrlichkeit, mit der sie auf unsere Fragen antwortet. Manchmal vergisst sie sogar, dass sie es ist, die interviewt wird, und fragt uns nach unserer Meinung und unseren ersten Erinnerungen an die Marke Hermès. Wir erklären ihr, dass wir uns noch sehr gut daran erinnern. Es war ein Geschenk eines unserer Onkel an seine Frau wäh-

NADÈGE VANHÉE‑CYBULSKI

rend der Weihnachtsfeiertage. Da mussten wir so neun, zehn Jahre alt gewesen sein. «Bei dem Wort Hermès kommen mir meine Grossmutter und meine Mutter in den Sinn. Und natürlich das Hermès-Seidentuch. Für uns Franzosen ist Hermès so bekannt wie der Eiffelturm. Wenn man den Namen ausspricht, dann reagieren die Menschen. Man spürt Sympathie.» Die orange Box ist voller Magie, zweifellos. «Hermès war für mich immer schon eine Referenz, zeitlos, unnachahmlich, ein Fels in der Brandung. Diese Stärke gepaart mit Moderne ist es, was mir so gefallen hat. Ich spreche immer von dieser utopistischen Herangehensweise, von dem Ideal, das die alten Griechen kalos kagathos, das Schöne und das Gute, nannten. Genau das habe ich bei Hermès erfahren.» Nadège lebt ganz in der Gegenwart, sie ist keineswegs nostalgisch. Sie ist ganz auf ihr Gegenüber konzentriert und teilt grosszügig und auf sehr ehrliche Art und Weise ihre Gedanken und Ideen mit. «Ich versuche, einen ganzheitlichen Ansatz zu entwickeln. Ich erinnere mich, als ich begann, für Hermès zu arbeiten, sagte ich zu Axel und Pierre Alexis Dumas, dass ich versuche, die Silhouette des 21. Jahrhunderts zu zeichnen, da ich sie bisher nirgends finden konnte.» Ein ehrgeiziges Vorhaben. Sie wird sogar noch deutlicher: «Und das ist erst der Anfang. Ich sehe in der Hermès-Frau eine freie und intelligente Person, die genau weiss, was ihr gefällt. Eine Frau, die Unmögliches möglich macht!» Also kurz gesagt, ein wenig so wie sie selbst. «Das weiss ich nicht», antwortet sie schüchtern. Es ist amüsant, wie sie zwischen extremem Selbstbewusstsein und Bescheidenheit hin und her schwankt. Wenn man sich zum Ziel setzt, die Silhouette des 21. Jahrhunderts

50

L’OFFICIEL Schweiz

«JEDER HAT SEINEN SCHLECHTEN GESCHMACK, UND GENAU DAS MACHT DEN CHARME EINER PERSON AUS. SO BLEIBT MAN SICH SELBST TREU. HAT MAN ZU VIEL GUTEN GESCHMACK, GILT MAN ALS VERDÄCHTIG, LANGWEILIG. MAN MUSS EIN WENIG AUS DER REIHE TANZEN. (…) DER SCHLECHTE GESCHMACK HILFT EINEM, SICH ZU ZEIGEN.»


STYLE zu kreieren, dann neigt man dazu zu glauben, dass man Unmögliches möglich machen kann! Sie ist erstaunlich, weniger brav und liebt es vor allem, zu erforschen, zu suchen. «Dieser Ehrgeiz ist schon etwas heftig. Ich mag eine Idealistin sein, aber ich mochte diesen utopischen Ansatz schon immer gern. Als ich jünger war, habe ich die Vertreter des Bauhaus-Stils geliebt, Josef Albers und seine Lehre am Black Mountain College oder Frauen wie Anni Albers, all jene Menschen, die unser Verständnis für zeitgenössische Kunst geprägt haben. Als Kreative ist es unsere Aufgabe, Grenzen zu durchbrechen. Dies soll nicht bedeuten, extrem oder radikal zu werden, sehr wohl jedoch, diese Fähigkeiten beizubehalten.» Konsens? Das ist nicht ihr Ding: «Ich liebe es, Stereotypen und Vorurteile zu zerstören.» Aber nicht mit Gewalt. «Das bringt nichts. Die interessantesten Ergebnisse sind nicht an der Oberfläche zu finden.» Das Gleiche gilt auch für den schlechten Geschmack, zu dem sie sich bekennt. «Jeder hat seinen schlechten Geschmack, und genau das macht den Charme einer Person aus. So bleibt man sich selbst treu. Hat man zu viel guten Geschmack, gilt man als verdächtig, langweilig. Man muss ein wenig aus der Reihe tanzen. In der Mode kann man problemlos ein leere Hülle einkleiden und unsichtbar bleiben. Der schlechte Geschmack hilft einem, sich zu zeigen.» Aber wird dieser schlechte Geschmack heutzutage in der Mode nicht allzu oft eingesetzt? «Ich würde eher sagen, es ist das Over-Design.» ETHIK UND BUSINESS IN EINKLANG BRINGEN Und dann schweift Nadège aus. Während einer ihrer zahlreichen Reisen nach Südafrika entdeckt sie die Kreationen von Aduma Ngxokolo, der «unglaublich schöne Strickkleidung entwirft. Ich bin ein Riesenfan von ihm. Eine Freundin von mir lebt dort. Ich besuche sie regelmässig. Er hat seine Geschichte, einen eigenen Stil, seine Kreationen sind ehrlich. Ich mag auch die Pariser Marke CristaSeya oder die Australier von P.A.M. sehr. Sie sind aufrichtig, ohne dabei Kompromisse einzugehen. Sie haben sich für den Weg des Mutes entschieden. Und daneben finden Sie Kolosse, die eine andere Art des Business vorziehen.» Wie schafft es also Hermès, das 2017 ein neues Rekordjahr feiert, Ethik und Geschäft in Einklang zu bringen? «Ich denke, das Haus war bei der Herstellung und der Qualität schon immer sehr gewissenhaft. Darin liegt seine Ethik: immer auf der Suche zu bleiben, zu versprechen. Heutzutage muss sich jeder, der Geschäfte macht, einer enormen Verantwortung stellen. Wir haben einen grossen Einfluss auf das menschliche und ökologische Ökosystem. Natürlich ist Wachstum wichtig. Wachstum bedeutet Fortschritt. Aber wir müssen wissen, worauf es basiert.» Wollte sie allein durchstarten? «In all dieser Zeit wurden mir unfassbare Möglichkeiten geboten. Mit Martin oder Phoebe zu arbeiten, in die USA zu gehen... Ich denke, dass ich im Grunde gern mit anderen zusammenarbeite, auf neue Entdeckungstouren gehe. Würde ich ganz allein arbeiten, so würde ich mich bald fühlen wie ein Hamster im Hamsterrad! Vor Kurzem wurde mir gesagt, ich hätte ein Ego, das mich nicht auffrisst. Mir kommen manchmal Wünsche, Ideen in den Kopf, die ich gern verwirklichen möchte, und ich bin mir dabei nicht einmal sicher, ob dies in der Modebranche ist.» Es fällt uns wirklich nicht leicht, uns Nadège ausserhalb dieses Universums vorzustellen. Sie korrigiert sich: «Niemals! Ich werde niemals damit aufhören!» Uff! HERMÈS, Herbst/Winter-Vorkollektion 2018/19.

51

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

DIE KÖNIGIN DER PANTOLETTEN

Rendez-vous in der italienischen Heimat Sergio Rossis, in der Emilia Romagna, zu einer privaten Führung durch die Ateliers, in denen der legendäre «SR1 Slipper» gefertigt wird. Von SOPHIE ROSEMONT

Sergio Rossi ist ein Name, den man nicht mehr vorzustellen braucht. Wenn die Marke selbst auch zu Beginn des 21. Jahrhunderts etwas Staub angesetzt hat, so konnte sie diesen doch vor zwei Jahren vollständig abschütteln mit der Lancierung ihres Living-Heritage-Projekts, das ihr erlaubt, tief in ihren Archiven zu graben und in der Folge Modelle zu kreieren, die unglaublich aktuell sind. Und das Ergebnis: 62 Millionen Euro Umsatz 2017! Dieser neuerliche Hype kommt jedoch nicht von ungefähr. Er erklärt sich, sobald man sich nach San Mauro Pascoli

52

L’OFFICIEL Schweiz

GIGI HADID in SERGIO ROSSI, New York, September 2017.


STYLE begibt, der Wiege des berühmten italienischen Dichters Giovanni Pascoli an der Adria inmitten der malerischen Emilia Romagna. Nur einen Katzensprung davon entfernt liegt der Badeort Rimini, legendäre Kulisse für Fellinis «Amarcord». Genau dort ist Sergio Rossi 1935 geboren. Und in demselben San Mauro Pascoli werden seine Schuhe zunächst erdacht und im Anschluss daran hergestellt, in einer Fabrik mit einer Grösse von 10 000 Quadratmetern, die zudem 7 000 Quadratmeter Verkaufsräume und Werkstätten beherbergt. Es handelt sich hier um einen der leistungsfähigsten Betriebe in der Geschichte des italienischen Schuhs, der jedoch ebenfalls vom starken Auftragsrückgang zu Beginn des 3. Jahrtausends betroffen war ... um sich dann im 2016 wieder wie Phoenix aus der Asche zu erheben. MODELL SUPERSTAR Dass das Label wieder zu seinem ursprünglichen Glamour zurückgefunden hat, ist vor allem seinem Geschäftsführer Riccardo Sciutto zu verdanken. Als Ende 2015 die Finanzgruppe Investindustrial Sergio Rossi zu 100% der KeringGruppe abkauft, betraut sie ihn ab dem Frühjahr 2016 mit der Führung. Sciutto, der als extrovertiert und enthusiastisch gilt, beschliesst, das Dornröschen aus seinem langen Schlaf und der Vergessenheit, in die es geraten ist, zu erwecken. «Meine Leidenschaft liegt in der Familie», sagt er. Tatsächlich führte seine Grossmutter in den 50er-Jahren eine Modeboutique, in der Pelze und Kaschmir verkauft wurden; seine Eltern haben das Geschäft vergrössert und sogar eine Fabrik eröffnet, in der unter anderem für Max Mara produziert wurde. Er hat sich zunächst bei ihnen seine Sporen abverdient, dann für Calvin Klein gearbeitet und sich schliesslich bei Pomellato und Hogan hervorgetan. In seinem ruhigen und sonnendurchfluteten Büro in San Mauro Pascoli erklärt er uns: «Man darf seine Produkte nicht jede Saison ändern, selbst die weniger beliebten. Denn dann fehlt der Wiedererkennungswert, den die Kunden brauchen, um ihrer Marke treu zu bleiben. Besser ist es, kohärent zu bleiben und leichte Änderungen oder Verbesserungen vorzunehmen.» Sein Mantra? «Wenn du etwas machst, dann mach es so gut, wie du nur kannst, und nimm in Kauf, alles zu verlieren.» Sein Ziel? «Inspiration aus dem jungen Sergio Rossi zu schöpfen, aus der Vergangenheit des Hauses und diese in Einklang zu bringen mit der aktuellen Welt der Zahlen.» Und dann ist da natürlich noch das Bestreben des Kreativen, den Frauen das Schuhwerk zu liefern, von dem sie Tag und Nacht träumen.

Das Modell «SR1 Slipper».

So ist der «SR1» entstanden, den er 2016 erneut auf den Markt gebracht hat in dem Bestreben, das goldene Zeitalter der 90er-Jahre wieder aufleben zu lassen. Er wird 2018 durch die Linie «SR Milano» ergänzt, die ihre Vorgängerin noch an Gewagtheit und Glamour übertrifft. Die Sneakers, Sandalen oder Pumps mit der emblematischen Zunge und den individuell wählbaren Details sind für die moderne Frau gedacht, die arbeitet und gern ausgeht, für die Frau, die ihre Eleganz in all ihren Spielarten auslebt. Und die sich vor allem nicht ernst nimmt! Der Star dieser Linie ist der «SR1 Slipper», der eine extralange Zunge besitzt, eine Huldigung an die charismatischen und rebellischen Mannequins der 90er. Sein geschmeidiges Leder ist sorgsam verarbeitet, die Sohlen unglaublich haltbar. Komfort ist garantiert durch Hightech und Know-how der Superlative. Es versteht sich von selbst, dass die Schuhe reissenden Absatz finden. Man sieht sie nicht nur als klassische Pumps an

53

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE Jessica Chastain auf dem roten Teppich oder an Beyoncé als Overknee-Stiefel und Eyecatcher bei einem ihrer Konzerte, sondern auch an Naomi Watts, Bella Hadid, Lady Gaga, Jourdan Dunn, Katy Perry, Kendall Jenner ... «Sergio Rossi war einer der Ersten, der in den 60er-Jahren einer Form einen Namen gegeben hat», erläutert Riccardo Sciutto. «Heute verwenden wir den Familiennamen als Symbol. Und es funktioniert: Auf Instagram und allen sozialen Netzwerken ist der ‹SR1› ein Hit!» War bisher Sergio Rossi der Traum der 35- bis 50-Jährigen, so sieht man inzwischen immer mehr Millennials in seinen Boutiquen.

Was die Tatsache betrifft, dass es keinen Art Director gibt, so ist dies wohlüberlegt und soll die semantische Stärke des Namens Sergio Rossi sicherstellen: «Nur an den Profit zu denken, ohne die Seele einer Marke zu berücksichtigen, ist langweilig, finden Sie nicht? Man muss das Produkt sprechen lassen. Ich überwache selbst das Design-Team. Und ich bin bei allen Etappen involviert, von der Idee bis hin zum Marketing. Das ist es, was unseren Kreationen den typischen Sergio Rossi-Touch verleiht. Und Sergio Rossi braucht wohlgemerkt keinen renommierten Stylisten, um zu den Top 5 im Verkauf von Schuhen zu gehören.»

EIN BEWEGTES ERBE Zurück nach San Mauro Pascoli. Bedenkt man die starke Traditionsverhaftung des Hauses Sergio Rossi, so würde man ein antiquiertes, mehr oder weniger restauriertes Gebäude erwarten. Tatsächlich ist es jedoch 2003 erbaut worden und brilliert durch sein ebenso minimalistisches wie lichtdurchflutetes Design und seine Ökobauweise, denn es bezieht seinen Strom aus Solarpanels. Klare Linien umgeben von Grün, Räumlichkeiten, in denen Kunstwerke hängen. Hier trifft althergebrachte Handwerkskunst auf kompromisslose Moderne. Auch das renommierte Archiv Sergio Rossis, das Living Heritage, ist hier zuhause. Da gibt es den sogenannten Living Archive Room, der 4 500 Paar Schuhe und Accessoires beheimatet sowie Schubladen voller Vintage-Modelle. Sie alle zeugen von der Vielfalt an künstlerischen Einflüssen, die Herrn Rossi lieb und teuer sind: Die Pop-Art Andy Warhols, die chronischen Kontraste von Frank Stella wie auch die Werkstoffe von Alberto Burri oder die Bildersprache von Jasper Johns. Die Mauern dienen als Vitrinen und zeigen 300 Holzformen quer durch die Ära Sergio Rossis: Die Swinging Sixties, der Glamour der 70er-Jahre, die ausgeschnittenen Stilettos der 80er ... Im Namen dieser Suche nach Geschichte und Bedeutung sind über 2 200 Dokumente gesichtet und nummeriert worden, von Entwürfen bis hin zu Lookbooks. Warum sind die Archive für Riccardo Sciutto so wichtig? «Wenn ich meine Vergangenheit nicht kenne, wie könnte ich dann ein Comeback erleben? Als ich hier anfing und fragte: ‹Sergio Rossi, was ist das?›, hat mir jeder seine Sichtweise gegeben. Die Entstehungsgeschichte tausender unterschiedlicher Paar Schuhe zu verstehen, beflügelt ganz eindeutig die Inspiration. Sergio Rossi hat sicher Zeichen gesetzt, wenn es darum geht, Trends zu kreieren. Da die Mode ein stetiger Neubeginn ist, können wir diesen Avantgardismus nutzen, um uns zu verjüngen, ohne dabei unser Erbe zu verleugnen.»

Die letzte Herausforderung für die Marke? Die Personalisierung, die 2017 eingeführt wurde. Riccardo Sciutto glaubt felsenfest an sie: «In den kommenden fünf Jahren wird ein Drittel der Verkäufe davon betroffen sein. Angefangen hat man mit der Pantolette und dann folgten die Pumps. Das war die Gelegenheit, unseren Modellen noch mehr Bedeutung zu verleihen. Die Farbe ändern, seine Initialen anbringen lassen ... Das kann jeden reizen! Ende 2018 würden wir gern eine einzigartige Personalisierung in einem bestimmten Zeitraum auf den Markt bringen.» Exklusivität als zusätzliches Feature, der Heilige Gral im Bereich des Luxus.

54

L’OFFICIEL Schweiz

Fotos ZVG

Ein wenig später finden wir uns im Produktionsbereich der Fabrik wieder, umgeben von Angestellten mit individuell gestalteten weissen Arbeitskitteln, Handschuhen und Brillen, und hantieren mit Nägeln, Kleber und Pinseln, um an der Herstellung des Modells «SR Milano» mitzuwirken. Die 232 Handwerker und Angestellten von San Mauro Pascoli sind mit viel Eifer bei der Sache. Die Arbeitsbedingungen scheinen ideal zu sein: Jeder hat ein Anrecht auf zwei Stunden Mittagspause, in denen er bei sich zuhause oder am Meer essen kann ... Das motiviert dazu, Einsatz zu zeigen: 1 000 Paar Schuhe werden täglich fabriziert, von Hand, in nicht weniger als 120 Produktionsschritten. Und alle folgen bis ins Kleinste dem Geist des Hauses: feminin, grafisch, wobei sie ein Know-how zeigen, das seit genau fünfzig Jahren ins Schwarze trifft. Es war 1968, als die erste Sandale des italienischen Designers das Licht der Welt erblickt und den Namen «Opanca» erhielt.

Zu den nächsten Zielvorgaben Sergio Rossis gehöre es, seinen jüngsten und hervorragenden Ruf in London, Los Angeles und New York zu stärken, führt Riccardo Sciutto aus. Frankreich genau wie Japan oder China sind ihm schon sicher. Es geht auch darum, sich auf den Begriff der neuen Kollektion zu konzentrieren – alle zwei Wochen oder einmal im Monat, die Saison gibt es nicht mehr. Um das Bedürfnis nach einem schönen Schuh unmittelbar zu befriedigen, sind die meisten der Sergio-Rossi-Modelle online erhältlich. Man folgt so den Anforderungen einer Gesellschaft, die extrem schnelllebig ist, die jedoch auch Zeit braucht, um nachzudenken, wenn sie etwas kauft. Diese Online-Verfügbarkeit hat dazu geführt, dass die Millennials ihr Herz an die italienische Marke verloren haben, in der Klassik und ein ausgeprägter Charakter aufs Schönste harmonieren. Zweifellos kommt für Sergio Rossi das Beste noch!


STYLE

«DIE ENTSTEHUNGS­ GESCHICHTE TAUSENDER UNTER­ SCHIEDLICHER PAAR SCHUHE ZU VERSTEHEN, BEFLÜGELT GANZ EINDEUTIG DIE INSPIRATION.» RICCARDO SCIUTTO Die Archive des Hauses in San Mauro Pascoli.

Das Modell «SR1 Slipper».

55

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

WINDSOR. × L’OFFICIEL SCHWEIZ

56

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

Als sich der Modebrand windsor. und die Redaktion von L’OFFICIEL Schweiz zum ersten Mal getroffen haben, war schnell klar: Der Vibe stimmt, der Ideenaustausch macht Spass und einer längerfristigen Zusammenarbeit steht nichts im Weg. So kam es, dass wir uns Anfang des Jahres an die Arbeit machten und gemeinsam eine Spring/Summer Capsule Collection entworfen haben. Von LENA STÄHELI Fotografie KATHRIN MAKOWSKI

Seit jeher verbindet windsor. einen zeitlosen Stil mit einem höchsten Anspruch an Qualität. In einer Welt, in der alles schnell und hektisch ist, steht windsor. für Innovation und Nachhaltigkeit. Als deutsches Unternehmen mit Sitz in Kreuzlingen ist eine Partnerschaft zwischen L’OFFICIEL Schweiz und windsor. eine einmalige Chance  –  zudem sind wir stolz, für dieses Projekt eine globale Partnerschaft mit L’OFFICIEL Deutschland, Frankreich und Russland geschlossen zu haben. Die gesamte Frühling/Sommer-Kollektion 2019 von windsor. steht unter dem Thema Buenos Aires  –  Farbenvielfalt und die Lebenslust werden in eine luftig leichte Kollektion transportiert. Während unserer ersten Gespräche bestand die Herausforderung darin, der Hauptkollektion nahe zu bleiben und trotzdem innovative Stücke als Ergänzung zu designen. Für L’OFFICIEL Schweiz war es wichtig, der Linie von windsor. treu zu bleiben und dennoch eine junge und moderne Kundin durch die Capsule Collection anszusprechen. Die Idee der Kollektion sind bunte Basics wie Shirts, Hoodies und Anzüge  –  a lle Stücke sollen gut kombinierbar und im Büroalltag, auf Reisen sowie an einem Cocktail-Apéro tragbar sein. Blusen waren wichtige Pieces für unsere Kollektion, da spielten wir mit verschiedenen Details und Längen. Als Eyecatcher kreierten wir einen langen Mantel in einem hellen Beige, der jedes Outfit wunderbar komplementiert. Bei jeder Anprobe mussten wir diesen immer und immer wieder anziehen, da er einem ein unglaublich gutes Gefühl gibt. Ein weiteres Thema waren Prints und ein Kleid für heisse Sommernächte. Ergänzend zu den 20 Stücken für die Spring/Sommer Capsule Collection haben wir gemeinsam ein neues Konzept an Leder­ taschen entworfen: Minibags in diversen Farben, die jedes Outfit aufpeppen und ein wunderbares Geschenk für Frauen jeden Alters sind. Als Clou findet sich in der Tasche ein kleiner Spiegel. Wir freuen uns sehr, die gesamte Kollektion im März 2019 in einem exklusiven Shooting in L’OFFICIEL Schweiz zu präsentieren.

57

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

«Auch in der Kollektionsentwicklung ist es uns wichtig, neue und ungewöhnliche Wege zu gehen und dabei das Mindset eines starken Partners wie L’OFFICIEL zu nutzen. L’OFFICIEL ist eines der internationalen Lifestyle-Magazine und greift auf eine grosse und jahrelange Trendexpertise zurück. Die Zusammenarbeit mit L’OFFICIEL Schweiz hat uns im engen Austausch mit unserem Designteam neue 58

L’OFFICIEL Schweiz

Sichtweisen ermöglicht. Entstanden sind mutige und dabei dennoch auf der windsor.-DNA basierende It-Pieces, die den Modeanspruch unserer Marke perfekt in Szene setzen.» JAN MANGOLD, Managing Brand Director windsor.


STYLE

V.l.n.r LENA STÄHELI von L’OFFICIEL SCHWEIZ, Head of Design windsor. women FRANK WOJCZEWSKI und MANOU STEIGER von L’OFFICIEL SCHWEIZ.

«Die Möglichkeit, für die Sommersaison 2019 mit L’OFFICIEL Schweiz eine Style-Kooperation einzugehen, war für mich eine tolle und bisher einmalige Erfahrung. Stilistische Themen zu diskutieren und im Austausch die Kollektion modisch zu verfeinern, war dabei eine grosse Freude. ». FR ANK WOJCZEWSKI, Head of Design, windsor. women

59

L’OFFICIEL Schweiz


B U

A Die FĂźlle an Beauty-Produkten mag ab und an etwas Ăźberfordern. Das kleine Beauty-ABC ab Seite 74 schafft Abhilfe.


E TY


BEAUTY NEWS IN THE MOOD FOR … TEATIME

2

«Eau Parfumée au Thé Vert», 75 ml, BULGARI, CHF 105. BULGARI.COM

1 «Imperial Tea Miracle Face Mask», 40 ml, TEAOLOGY, CHF 50. teaologyskincare.com

62

L’OFFICIEL Schweiz

3 «The Ritual of Yalda Organic Herbal Infusion», 20 Stück, RITUALS, CHF 8. rituals.ch

Wenn es draussen kalt und ungemütlich wird, mache ich es wie die Engländer und tröste mich über das triste Wetter mit einer Teatime hinweg. Die Teekultur ist in China bereits vor 5000 Jahren entstanden, fand aber den Weg nach Europa erst im 17. Jahrhundert. Dort war Tee vorerst nur der Oberschicht vorbehalten. Im 18. Jahrhundert besass Grossbritannien mit der East India Company das weltweite Handelsmonopol für Tee und kultivierten die Teatime auf typisch britische Weise. Ich persönlich bevorzuge den Royal Tea, bei dem zwischen 15 und 17 Uhr am Salontisch neben Scones und Sandwiches zusätzlich Champagner und Sherry gereicht werden. Das man Tee nicht nur trinken, sondern sich damit auch beduften kann, bewies das Eau Parfumée au Thé Vert von Bulgari bereits 1992. Als Geschenk für seine Stammkunden wollte das italienische Schmuckhaus etwas Aussergewöhnliches. Man entschied sich für eine luxuriöse Version eines Eau de Cologne und begründete damit den Einstieg in die Welt der Düfte. Der Parfümeur Jean-Claude Ellena machte sich an die Kreation und liess sich im Teehaus Marriage Frères im Pariser Marais von den unterschiedlichen Noten der Teesorten inspirieren. Er hat als Erster grünen Tee für ein Parfüm verwendet und in Kombination mit Koriander, Orangenblüte, Mandarine, Bergamotte, Kardamom, Zitrone, Jasmin, Maiglöckchen, Bulgarischer Rose, Sandelholz und Amber ist ihm ein moderner Klassiker für Männer und Frauen gelungen. Neuerdings kann man sich mit Tee auch schön pflegen. Die italienische Marke Teaology verwendet dank einem speziellen Herstellungsverfahren anstelle von Wasser reichhaltige Tee-Infusionen für ihre Produkte. Jeder Tee stammt zwar von der gleichen Pflanze, aber von der Camelia sinensis existieren 5 000 Sorten. Man unterscheidet zwischen fünf verschiedenen Tees: weisser und grüner (nicht fermentiert), blauer (semi-fermentiert), schwarzer Tee (fermentiert) und Matcha (Puder). Die Tees enthalten hautpflegende Polyphenole, 200 Anti-Oxidantien, die Vitamine A, B, C, E, F und K, Koffein,


BEAUTY

Tannine, Potassium, Fluor, Zink Magnesium und Mangan, das sich ideal für die Hautpflege eignet. Bei der nächsten Teatime steht darum neben einem schönen Bildband wie z. B. dem neuem Buch «The Perfume of Gems» von Bulgari auch eine pflegende Gesichtsmaske auf dem Programm.

1 Bestseller-Parfüm «Amazing Grace», 60 ml, PHILOSOPHY, CHF 60. philosophy.com

KEEP IT SIMPLE

Fotos ZVG, KEITH K ANDEL

1 Die 90er-Jahre und die Generation X stellten vieles infrage und veränderten dabei nicht nur die Musik und den Modegeschmack. Auch in der Kosmetik fand ein radikaler Paradigmenwechsel statt. Nach dem Motto «Weniger ist mehr» feierte Calvin Klein mit seinem Duft «CK One» ungeahnte Erfolge. Auch Cristina Carolina traf 1996 mit ihrer Marke Philosophy den Nerv der Zeit und führte den Begriff «Wellbeing» in die Hautpflege ein. Die minimalistischen Verpackungen mit bekräftigenden Sinnsprüchen sind immer noch modern, denn Hautpflege soll auch heute kein Muss, sondern ein Ritual und Ausdruck der Selbstliebe sein. So gehört Philosophy in den USA zu den am besten verkauften Marken und hat prominente Fans wie Oprah Winfrey. Bestseller ist das Parfüm «Amazing Grace», das nach Bergamotte, Grapefruit, Freesien, Jasmin, Rose und Moschus duftet. Neu gibt es das gesamte Sortiment bei Marionnaud auch in der Schweiz zu kaufen.

2 Kaia Gerber, das neue Gesicht von YSL Beauty. yslbeauty.com

SWEET SEVENTEEN 2 Sie ist ihrer Mama nicht nur wie aus dem Gesicht geschnitten, auch ihre Erfolgskurve geht ebenso steil nach oben. Kaia Gerber führt mit ihren gerade mal siebzehn Jahren die Liste der It-Models auch 2018 an. Jetzt wurde sie zur neuen Botschafterin für YSL Beauté auserkoren. Kein Wunder! Sie war nicht nur auf den wichtigsten Laufstegen in New York, London, Mailand und Paris zu sehen, sie zierte auch schon die Covers von «i-D», «Vogue Paris», «Vogue Italia» und «Teen Vogue». Zudem erreicht sie auf Social Media 3,8 Millionen Follower. «Ich liebe die DNA der Marke. Sie ist so subversiv und gleichzeitig luxuriös und cool», erklärt Cindy Crawfords Tochter. Die neuen Kampagnen für «Rouge Volupté Shine», «Touche Éclat» und die «Mascara Volume Effet Faux Cils» wurde vom Fotografen David Sims in Szene gesetzt und werden ab Januar 2019 zu sehen sein.

63

L’OFFICIEL Schweiz


BEAUTY

4 «Bespoke Serum», jeweils 10 ml, APOT.CARE, CHF 40. apotcare.com

TAILOR-MADE BEAUTY 4 3 «Cherry Almond», Softening Shampoo und Conditoner, 250 ml/ 200 ml, AVEDA, CHF 24/28. aveda.com

40 JAHRE SCHÖNES HAAR 3 Der gebürtige Österreicher Horst Rechelbacher gehört zu den Pionieren von natürlicher Haarpflege. Er eröffnete seinen eigenen Salon in Minneapolis und wurde als «Horst of Austria» nicht nur als talentierter Stylist, sondern auch als Partylöwe bekannt. Nach einem Burnout in den 60er-Jahren ging er auf Reisen durch Indien und Südamerika und stellte sein Leben komplett auf ein holistisches Konzept um. 1978 gründete er Aveda und liess das Wissen seiner Mutter über Kräutermedizin und die Ayurveda-Lehre mit in die Produkte einfliessen. Sein erstes Shampoo «Clove» ist bis heute im Sortiment und enthält Kaffeesatz und Nelken. Ein besonderes Anliegen war ihm auch der respektvolle Umgang mit der Umwelt. Heute werden die Verpackungen zu 100% aus recyceltem PET und mit 100% Windkraft durch erneuerbare Energiequellen hergestellt. Zum 40-Jahre-Jubliläum wird die neue Linie «Cherry Almond; lanciert. Sie eignet sich besonders für langes Haar, besteht zu 98% aus natürlich gewonnenen und veganen Inhaltsstoffen und enthält kein Silikon.

64

L’OFFICIEL Schweiz

Personalisierte Kosmetik ist derzeit der letzte Schrei in der Beauty-Branche. Die neuen «Bespoke»-Seren der französischen Marke Apot.Care sind ein gutes Beispiel dafür  –  und der ideale Zeitpunkt, um den Schweizer Markt zu erobern. Die zehn Customized-Seren können individuell und massgeschneidert für das jeweilige Hautbedürfnis miteinander kombiniert werden. Ob Hyaluronsäure, die Vitamine A, B3 oder C, das Coenzym Q10, Kollagen, Reservaterol Ceramid, Süssholz oder DMAE (der AntiAging-Renner in den USA): Antoine Le Galloudec hat die Wirkstoffe einzeln so konzentriert, dass sie die maximale Wirkung erzielen können. Ein Fragebogen mit 21 Fragen ermittelt das Hautbedürfnis. Anhand der Antworten werden drei Seren bestimmt. Davon verwendet man morgens und abends jeweils einen Tropfen und verreibt sie in der Handfläche. So entsteht ein individuelles Serum. Hört sich komplizierter an, als es ist. Tipp des Gründers: am besten nach der Reinigung alle drei Pipetten öffnen und je einen Tropfen auf die Handfläche geben. Langsam verreiben und sanft einklopfen. Danach alle Flaschen wieder verschliessen. Erhältlich bei Globus und HyazinthParfümerien.

5 Duftöl «Beatrice», 25 ml, AESOP, CHF 40. aesop.com

BEAUTY-BIJOU 5 Das Kult-Label Aesop hat vor Kurzem mitten in der Luzerner Altstadt einen neuen Beauty-Hotspot eröffnet. Am Metzgerrainle 5 finden Fans im ehemaligen Coiffeursalon von Roger Savaré das gesamte Sortiment der australischen Kosmetikmarke. Seit der Gründung 1987 ist es mittlerweile auf 87 Produkte angewachsen. Dazu gehören Bestseller wie das «Parsley Seed Anti-Oxidant Serum» oder das «Reverence Aromatique Hand Wash». Zurzeit sind wieder die begehrten und limitierten Geschenksets zu haben, die auf jeden Wunschzettel gehören. Auf vielfachen Kundenwunsch gibt es ganz neu auch eine stylishe Öllampe aus Messing. Sie wurde vom australischen Designer Henry Wilson entworfen und wird in Handarbeit gefertigt. Darin kommen Duftöle wie das erdige «Beatrice» mit Vetiver, Zitronengras und Patschuli besonders gut zur Geltung.


BEAUTY

NACHGEFRAGT BEI SYLVIA ROSSEL Gründerin von Chado

Wie sind Sie auf die Idee gekommen, Ihre eigene Make-up-Marke zu gründen? Chado ist der erste Schweizer Make-up-Brand und basiert auf der Idee, dass das Aussehen eine Reflektion der Seele ist. Ich war lange in New York und entwickelte Marken für den US-Markt. Dann ging ich nach Paris und arbeitete als Sales Director für Kosmetikmarken. Als ich 2008 wieder nach Genf zurückkehrte, suchte ich eine neue Herausforderung. Ich bin fasziniert von Augenbrauen, da sie dem Gesicht einen Rahmen geben, es ausbalancieren, aber leider viel zu oft vernachlässigt werden. Darum wollte ich einfache, natürliche und qualitativ hochstehende Lösungen bieten: ein professionelles Make-up für zuhause  –  m it den besten Inhaltsstoffen und Technologien.

Perfectors, pflegende Öle, formende Pomaden und Puder, um das Gesicht auszubalancieren. Warum brauchen Brauen und Wimpern auch Pflege? Auch wenn man von Natur aus keine perfekten Brauen hat, sollte man sie reinigen, z. B. mit einer Maske, täglich bürsten und über Nacht mit unserem Bestseller «Soin Pyjama» pflegen. Er ist reich an pflegendem Baumwoll-Öl und Malus domestica. Dieser PhytoCellTec™-Wirkstoff wurde aus den Stammzellen des Apfels Uttwiler Spätlauber entwickelt. Diese alte und rare Sorte altert, ohne runelig zu werden oder den Geschmack zu verlieren, und das über Monate. Der Apfel repräsentiert zudem auch den Geist von Chado: Einfachheit und Authentizität.

Warum legen Sie so grossen Wert auf Augenbrauen? Während vieler Jahre zupfte ich meine Brauen zu dünn. Als ich damit anfing, sie richtig zu pflegen, veränderte sich mein Gesicht und ich wirkte jünger und natürlicher  – und das gab mir mehr Selbstvertrauen. Wie findet man die richtige Brauenform für sein Gesicht? Die beste Form für das Gesicht ist die natürliche Form der Brauen. Unsere Linie bietet eine grosse Auswahl: Brauen-

Chado ist an 30 Verkaufspunkten in Genf, Zürich, Luzern, Lausanne, Neuenburg und Gstaad erhältlich. chado-cosmetics.com

65

L’OFFICIEL Schweiz


BEAUTY

#IAM WOMEN

Von LENA STÄHELI

66

L’OFFICIEL Schweiz

Raf Simons hat im August 2016 die kreative Leitung von Calvin Klein übernommen und mit der Linie CALVIN KLEIN 205W39NY grossartige Reviews in der internationalen Modepresse erhalten. Er hat den Western-Chic zurückgeholt und Kunstwerke von Andy Warhol auf Jeans und Schals gedruckt.


BEAUTY Zum ersten Mal kreierte Raf Simons mit seinem Team ein Parfüm. Im Team fanden sich auch zwei bekannte Gesichter: die Schauspielerinnen Saoirse Ronan und Lupita Nyong’o. Sie waren aktiv am Entstehungsprozess des Parfüms beteiligt und wurden gleichzeitig zu den eigentlichen Gesichtern der Kampagne. Volle zwei Jahre verbrachten das Team und der Designer damit, einen einzigartigen Frauenduft samt kunstvollem Flakon zu kreieren. Das Ergebnis wird in einer bezaubernd nonchalanten Kampagne präsentiert und ist ein Produkt für jeden Frauentyp und jedes Alter.

Fotos ZVG

Anfang September in New York   –   parallel zur Fashion Week  –  präsentierte Calvin Klein den neuen Frauenduft «Women». L’OFFICIEL Schweiz traf die irische Schauspielerin Saoirse Ronan zum Interview im Crosby Hotel mitten in Soho in New York. Ein Gespräch mit einer quirligen Frau, mit der ich gern noch länger gesprochen hätte. L’OFFICIEL Schweiz: Wie fühlt sich der Duft «Women» für dich an? Welches Gefühl verspürst du beim Auftragen? Saoirse Ronan: Ich denke, der Duft ist als offen und vielfältig zu beschreiben, er besteht aus einer süssen und jungen Note, aber gleichzeitig hat er auch einen erwachsenen Touch. Ich habe den Duft Freundinnen von mir zum Testen gegeben. Alle waren zwischen 20 und 60 Jahre alt und haben den Duft geliebt. Das heisst, der Duft passt sich immer auch ein wenig der Frau, die ihn trägt, an. Für mich persönlich ist die

67

L’OFFICIEL Schweiz


BEAUTY erdige Note des Duftes sehr angenehm, ich mag natürliche Essenzen sehr  –  wie Zedernholz und Orangen. Es ist auf jeden Fall sehr schön, Teil der Kreation des Duftes gewesen zu sein. Ich hatte vorher noch nie ein solches Gefühl erlebt. Wenn ich mich mit dem Parfüm besprühe, fühlt sich das sehr speziell an. Der Duft soll auch eine Zusammengehörigkeit und eine Community für Frauen darstellen. Du hast gesagt: Man kann jede Frau sein, die man will. Welche Frau bist du? Wir verändern uns alle immer wieder. Der Fokus ändert sich. Diese Idee einer Gemeinschaft von Frauen kannte ich als Kind nicht, doch als ich mit 20 von zuhause wegzog, wurde mir bewusst, wie sehr ich Frauen in meinem Leben schätze. Deine Karriere in der Filmindustrie nahm ihren Lauf, als du noch sehr jung warst. Wie haben sich das Business und deine Erfahrungen über die Jahre entwickelt? Ich habe bereits mit zehn Jahren mit der Schauspielerei angefangen. Hier möchte ich gleich etwas anfügen, was mir persönlich wichtig ist: Wir retten keine Leben, als Kind ist alles spielerischer und einfacher, und ich glaube, es ist wichtig, immer wieder bewusst daran festzuhalten. Je länger man etwas macht, desto eher kann man es als seinen Vorteil nutzen. Das Bewusstsein wurde mit dem Alter grösser  –  es wurde mir klar, was ich wirklich mache und auch wozu ich diesen Job nutzen kann. Bist du eine Feministin? Absolut. Es war ziemlich spannend während der letzten Jahre! Eine meiner besten Freundinnen ist eine richtige Aktivistin  –  sie ist Mitglied von The Pink Protest. In meinen Augen ist sie eine spezielle Feministin, sie hat pinke Haare, pinke Nägel und mag schöne Sachen. Natürlich ist sie nicht im Geringsten weniger feministisch, nur weil sie Make-up und Schönes mag. Sie hat das verstanden und schreibt nun darüber  –  f ür mich ist das unglaublich inspirierend. «Feministin» ist kein Wort, das früher in meinem Wortschatz verankert war, und vor einigen Jahren habe ich auch noch nicht wirklich darüber nachgedacht. Meine Freundin hat mir geholfen, die Welt des Feminismus zu entdecken ... Hast du schon mal an einem Women’s March teilgenommen? Leider nein, ich habe immer gearbeitet  –  doch ich würde sehr gern einmal mit dabei sein. Wie sieht deine tägliche Beautyroutine aus? Wenn ich nicht arbeite, trage ich nicht viel Make-up. Reinigung ist am wichtigsten und von Tatcha gibt es eine super Ölreinigung. Dann ein Vitamin-C-Serum, und ich liebe alles von Aesop. Das Wichtigste hätte ich fast vergessen: Concealer! Ohne den sähe ich nämlich aus wie ein Zombie! (lacht) Wie oft und an welchen Stellen deines Körpers benutzt du Parfüm? Ich sprühe es auf die Innenseite meiner Handgelenke und auf die Kleidung, da bleibt der Duft nämlich am längsten haften. Parfüm benutze ich morgens, und bevor ich zum Dinner gehe, frische ich es nochmals auf. calvinklein.ch

68

L’OFFICIEL Schweiz


BEAUTY

69

L’OFFICIEL Schweiz


BEAUTY

DUFTLANDSCHAFTEN Bottega Veneta setzt seinen olfaktorischen Spaziergang in den palladianischen Parks von Venetien fort. Das italienische Label lud die Crème de la Crème der Parfümeure ein, Düfte zu kreieren, die uns an die Grenzen der Raffinesse entführen. Von ANTIGONE SCHILLING

Das Atelier BOTTEGA VENETA von Montebello Vicentino. Kollektion «Parco Palladiano», 15 Eaux de Parfum, 100 ml, BOTTEGA VENETA.

Im Italien der Träume ragt die Architektur palladianischer Villen in sorgfältig in Szene gesetzten Parks empor. Bottega Veneta lässt sich vom exquisiten Charme eines Venetiens, in dem die Zeit stehen geblieben zu sein scheint, zu einer neuen Duftkollektion inspirieren, der eine pulsierende Natur Pate gestanden hat. Die Geschichte des Hauses ist fest in dieser Landschaft verankert, in der sich Natur

70

L’OFFICIEL Schweiz

mit Eleganz paart. Die neue Kollektion «Parco Palladiano» für Bottega Veneta huldigt der Natur. Die exquisitesten Gärten werden von einer Reihe von hervorragenden Parfümeuren neu erfunden. Ein Reigen von Bäumen, Kräutern und Früchten für ihre Düfte und Symbole. Majestätische, jahrhundertealte Wälder mit drei Wächtern: der Eiche, dem Oliven- und dem Kastanienbaum. Für «X Olivo» hat sich

Amandine Marie einen grünen und holzigen Duft ausgedacht, der in den Wurzeln des Baumes seinen Ursprung nimmt und in der Blätterkrone gipfelt. Für «XI Castagno» setzen Alexis Dadier und Sophie Labbé auf eine Kombination aus grünen und balsamischen Noten, um die Kastanie, die «Insel der Ruhe», neu entstehen zu lassen. «XII Quercia», ein jahrhundertealter Wald, «eine stille Kraft», interpretiert von Quentin Bisch, welcher der in der Parfümerie wenig bekannten Eichennote huldigt. Auch Blätter und Kräuter werden gefeiert, ihre grüne Frische, ihr Chlorophyll-Aroma. Als Glücksbringer versprüht Aurélien Guichards «XIII Quadrifoglio» (vierblättriges Kleeblatt) ein Zitrusaroma auf aromatischen Kräutern und einer Basilikumnote, um sich dann auf einem Bett aus Weihrauch niederzulassen. «XV Salvia Blu» ist eine Hymne an den Salbei in einer Natur, die gerade erwacht, einen samtigen Salbei, der zwischen Frische und Wärme hin und her schwankt. Quentin Bisch stellt den Übergang vom Sonnenaufgang zum Tag mit Salbei-, Lavendel- und RoséNoten dar. Die Früchte sind in «XIV Melagrana» eingefangen, das an die freudige und saftige Explosion eines Granatapfels denken lässt. Sidonie Lancesseur hat dazu fruchtige Noten mit Mandarine und schwarzer Johannisbeere auf einem Zedernbett verwendet. Die Signatur des Hauses, der Geist des Leders, findet sich auf dem Flakon wieder, auf dem das ikonische Kreuzmuster des Intrecciato eingraviert ist. Ein wunderschöner Spaziergang in den Gärten Venetiens, eine Ode an die Natur, die in einem Traum neu erfunden wurde.


BEAUTY

A FAMILY AFFAIR Die Schweiz ist nicht nur bekannt für Uhren, Schokolade und Käse, sondern auch für hochwertige Kosmetik made in Switzerland. Dazu gehört auch die Luxusmarke Valmont – eine reine Familienangelegenheit.

Fotos ZVG

Von URSULA BORER

Beim Ortsbesuch am Hauptsitz von Valmont empfängt uns der Chef persönlich bei strahlendem Sonnenschein am Ufer des Genfersees. Im ehemaligen Zollhaus von Morges führt uns Didier Guillon gut gelaunt direkt in die Zentrale der Schönheit, vorbei an beeindruckender Kunst, und erzählt die Geschichte des Hauses, das sein Vater Claude von der Clinique Valmont 1989 gekauft und er selbst 1996 übernommen hat. In der Familienfirma hat seine Frau Sophie seit 2000 den Posten als CEO inne. Sie wollte schon immer mit Kosmetik arbeiten und Wissenschaft mit Business mischen, darum war sie für Parfüms von Marken wie Balmain, Oscar de la Renta und Yves Saint Laurent tätig. Jetzt kümmert sie sich als wissenschaftlicher Kopf um Neulancierungen und reist wie jetzt gerade um die ganze Welt. Daneben erzieht das Power-Couple seine drei Kinder Capucine, Maxence und Valentine. Er be-

schreibt Sophie als leidenschaftlich, perfektionistisch und echte LeaderFigur. Sie beschreibt Didier als Visionär, künstlerisch und intellektuell. Er träumt von Costa Rica, sie von nordischen Fjorden  –  aber Gegensätze ziehen sich ja bekanntlich an, und diese Kombination scheint auch ein Grund für ihren Erfolg zu sein. Angefangen hat alles bereits 1905 in der Clinique Valmont bei Glion sur Montreux, die noch heute existiert. Die auf Schönheit spezialisierte Klinik war schnell Anziehungspunkt für die Reichen und Schönen aus der ganzen Welt  –  von Coco Chanel über Charlie Chaplin bis Grace Kelly. Das über Jahrzehnte erworbene Know-how wurde 1985 in eine eigene Kosmetiklinie gesteckt, die vom BeautyMastermind Nadja Avale mitentwickelt wurde. Herausgekommen ist die Kult-Creme-Maske «Prime Renewing Pack», die bis heute auf der ganzen Welt alle drei Minuten verkauft wird und zum absoluten Bestseller der Marke gehört. Die sogenannte Cinderella Mask soll die Haut innert ein paar Minuten wie nach einer erholsamen Nacht aussehen lassen. Verantwortlich dafür ist eine patentierte Formel mit Dreifach-DNS und RNS, die aus kanadischem Wildlachs gewonnen wird. Damit gehört Valmont seit über 30 Jahren zu den Vorreitern der modernen Zellkosmetik und ist Experte in der Anti-Aging-Pflege. Seit 2003 hat sich der Brand auch als Spa-Konzept in Luxushotels auf der ganzen Welt etabliert. Dafür wurden mit Spezialisten eigene Protokolle und Massagetechniken entwickelt. Vor Kurzem wurde der neueste ValmontSpa im Mamounia in Marrakesch eröffnet. Mit der Entwicklung der Linie

«L’Elixier des Glaciers» wurde eine hochdosierte Luxuspflege kreiert, die neben Hightech-Technologie auch Extrakte aus raren Schweizer Pflanzen aus dem eigenen Valmont-Alpenkräutergarten und reines Gletscherwasser verwendet. Auch mit der neuen Linie «AWF5» geht die Innovationsgeschichte weiter. Das Anti-Wrinkle- und Firmness-Konzept setzt dabei auf fünf aktive Inhaltstoffe, die Kollagen, Elastin, Glykosaminoglykane, Wasser, Mineralsalze und Vitamine in der Haut ankurbeln. 2012 kam mit der Übernahme des italienischen Parfümhauses Il Profumo von Silvana Casoli ein weiterer Meilenstein dazu. Seither mischen die Guillons auch in der Welt der Nischenparfümerie mit. Mit diesem Know-how im Rücken wurden diesen Sommer unter dem Namen «Storie Veneziane» fünf eigenen Valmont-Düfte herausgebracht. Die edlen Flakons von «Verde Erba I», «Alessandrite I», «Rosso I», «Gaggia Media I» und «Blu Cobalto I» sind mit handgemachten Masken aus Murano-Glas bestückt, die Didier Guillon höchstpersönlich entworfen hat. Heute basiert das Haus Valmont auf vier Säulen: Die Kosmetik, die Düfte von Il Profumo, die Maisons in Berlin, Hongkong, Paris, Vancouver, Lausanne und Tokio  –  und die Kunst mit der Fondation Valmont. Wahrscheinlich ist es nur eine Frage der Zeit, bis die nächste Generation der Marke ihren Stempel aufdrückt. Die neue «AWF5»-Linie von VALMONT bekämpft Falten und Volumenverlust, ab CHF 230.

71

L’OFFICIEL Schweiz


BEAUTY

NEW WESTERN 72

L’OFFICIEL Schweiz


BEAUTY Das neueste Parfüm von TOM FORD, «Ombré Leather», erinnert mit einem Duft, der die Umgebung erwärmt, an die Landschaften aus dem Südwesten der USA. Von JOSEPH AKEL Foto GUIDO MOCAFICO

Die an den amerikanischen Südwesten erinnernden Wüsten bergen für Tom Ford keine Geheimnisse. Der aus Austin, Texas, stammende Ford kennt die Düfte der Salbei­ sträucher, die erdigen Tafelberge und die sonnengewärmten Felsen aus seiner Kindheit. «Für mich sind die 70er-Jahre in Santa Fe eine richtig mythische Zeit. Sie sind in gewisser Weise ein Ideal geblieben.» Mit elf Jahren ist er dorthin gezogen, und die Stadt seiner Jugend bleibt in seinen Erinnerungen ein Musterbeispiel für eine blühende Bohème. «Der Widerhall der 20er-Jahre, der Epoche, in der D. H. Law­ rence und andere Intellektuelle aus dem Osten flohen, um sich dort niederzulassen, war noch sehr präsent.» Schon seit Langem nimmt Santa Fe, New Mexico, einen besonderen Platz in der amerikanischen Kulturgeschichte ein, mit einer fast spirituellen Dimension, als eine Art «spontane Kolonie», in der Künstler und Schriftsteller willkommen sind, die in ihren riesigen und rauen Landschaften Inspiration und Trost suchen. Die starke Verbindung zum Südwesten begleitete Ford während seiner ganzen Karriere als Designer und Filmemacher. Beispiele dafür sind sein Film «Nocturnal Animals», der in der bedrohlichen Atmosphäre von West-Texas spielt, oder seine Modekampagnen, in denen Wüstenlandschaften allgegenwärtig sind. Zudem besass Ford bis vor Kurzem ein Haus am Rand von Santa Fe  –  eine hyperminimalistische, von Tadao Ando auf der Cerro Pelon Ranch entworfene Residenz. Für Ford, dessen Parfümlinie 2006 mit «Black Orchid» begann und unterdessen mehr als 80 Düfte umfasst, weckt der Geruchssinn am meisten Kindheitserinnerungen und spielt eine wichtige Rolle in seinen nachfolgenden Neuinterpretationen. «Einige meiner liebsten Kindheitserinnerungen sind Erinnerungen an Gerüche», erklärt er. «Ich spreche oft vom Santa Fe der 70er-Jahre. Patschuli war damals omnipräsent und immer mit einem dumpfen Geruch nach natürlicher Erde vermischt.» In seinem neuen Duft «Ombré Leather» findet sich die Landschaft des Südwestens, die Ford so sehr inspiriert, als Eau de Parfum wieder, unisex, aromatisch, erdig und sehr sexy. «Es befindet sich schwarzes Leder in ‹Ombré Leather›», verrät der Designer. «Das erinnert mich an meine Ranch in Santa Fe, eine berauschende Mischung aus Erde, Schweiss und Pferd.» Um die maskulinen Noten zu vervollständigen, gibt die Wärme des Amber dem Parfüm eine feurige Seite, die durch weisses Moos in der Basisnote betont wird. «Amber ist einer meiner absoluten Lieblingszutaten», ergänzt Ford. «Seine runde Textur und die Farbe Ocker erinnern mich an ein Bild der Wüste von Santa Fe von Georgia O’Keeffe.» Auf die Frage, welche Persönlichkeit von diesem Duft angezogen werde, weist Ford darauf hin, dass, wie bei jedem guten Duft, «jede Person, die ihn trägt, sich auf ihre eigene Weise damit identifizieren wird». Wenn man ihn hingegen nach seiner eigenen Beziehung zu seiner Kreation fragt, ist die Antwort klarer: «Es ist ein Parfüm, mit dem ich mich zuhause fühle.» Und obwohl T. E. Lawrence, alias Lawrence von Arabien, das Gefühl hatte, dass «der Glaube der Wüste nicht in Worten und, man muss es zugeben, nicht einmal in Gedanken ausgedrückt werden kann», so hat es Ford doch geschafft, ihn in einem Flakon einzufangen.

73

L’OFFICIEL Schweiz


BEAUTY

KLEINES BEAUTYABC

Die Kosmetikbranche erlebt gerade einen Umbruch. Immer mehr Marken bevölkern die Beauty-Landschaft und machen den Überblick immer schwieriger. Das fängt bereits bei den Texturen und Bezeichnungen an. Wir schaffen Abhilfe mit einer kleinen Fibel, wann man was für welchen Hauttyp benutzen sollte. Von URSULA BORER

74

L’OFFICIEL Schweiz


MIST «Hydra-Mist+ Desert Lime & Amino Peptide» von GROWN ALCHEMIST, 30 ml, CHF 35. grownalchemist.com

MIST Ein Mist hat zwar die Konsistenz eines Toners, ist aber bereits der erste Schritt der Pflege und hilft, die Haut zu befeuchten. Er enthält Thermal- oder Mineralwasser und stärkt die Haut mit den darin enthaltenen Mineralien, die zugleich auch den pH-Wert ausbalancieren. Daneben kann er auch befeuchtende Inhaltstoffe enthalten und je nach Hautbedürfnis auch mehrmals täglich über das Make-up gesprüht werden. Er eignet sich gerade im Winter bei trockener Heizungsluft oder nach dem Baden im Meer zur unkomplizierten Befeuchtung der Haut.

Fotos ZVG

ESSENZ Essenzen sind das Herz der koreanischen Hautpflege. Sie bestehen zu 80–90% aus fermentierten Hefekulturen und finden vermehrt Einzug in die europäische Beauty-Routine. Sie können konzentrierte Aminosäuren, Vitamine und Nährstoffe besonders tief in die Haut einschleusen, da die Hefe diese aufspaltet. Dort regen sie die Produktion der körpereigenen Hyaluronsäure an. Sie sind wie eine wässrige Lotion, aber dickflüssiger als ein Toner. Ein weiteres Plus: Sie bereiten die Haut ideal auf die nachfolgende Pflege und deren Inhaltsstoffe vor. KONZENTRAT Ein Konzentrat zeichnet sich dadurch aus, dass viel Wirkstoff in möglichst geringem Volumen gelöst ist. Insofern können Ampullen, Booster und Seren als Konzentrat bezeichnet werden.

ESSENZ «Sublimage L’Essence Fondamentale» von CHANEL, 40 ml, CHF 580. chanel.com


BEAUTY

AMPULLE Phytoaktive Ampullen von ROYAL FERN, 15 Stück, CHF 220. royalfern.com

BOOSTER «Radiance Plus Golden Glow Booster» von CLARINS, 15 ml, CHF 35. clarins.ch

SERUM «Moisture Reveal 24H Serum» von INSIUM, 30 ml, CHF 185. insium.it

AMPULLE Ampullen gelten als die am höchsten konzentrierten Pflegeprodukte. Aufgrund ihrer Wirkstoffdichte reichen bereits ein paar Tropfen, um die volle Wirkung zu entfalten. Ampullen werden in geschlossene, portionierte Glasbehälter verpackt und fassen ein Volumen von etwa 1 Milliliter. So werden die empfindlichen Inhaltsstoffe steril und stabil gehalten. Die Konsistenz liegt je nach Produkt zwischen Essenz und Serum. Normalerweise verwendet man Ampullen für Sofortkuren besonders in Beauty-Salons oder als mehrwöchige Kur zuhause, um kurzfristige Resultate zu erzielen. Darum sind sie nicht als normale Tagespflege geeignet und sorgen im Gegensatz zu Seren nicht für nachhaltige Resultate. SERUM/ELIXIR Ein Serum hat eine höhere Wirkstoffkonzentration als ein Gel oder eine Creme. Im Vergleich mit einer Ampulle ist die Wirkstoffkonzentration aber tiefer. Seren sind frei von Füllstoffen, die verhindern, dass die Wirkstoffe in die Haut eindringen können. Sie werden meist für ein spezielles Hautproblem oder eine spezielle Partie entwickelt, z. B. für Pigmentstörungen, Feuchtigkeitsmangel oder Falten. Ihre Konsistenz ist ein dünnflüssiges, wasserlösliches Gel, das dicker als eine Essenz, aber leichter als ein Gel ist. Normalerweise trägt man nach dem Serum eine Tages- oder Nachtcreme auf die Haut auf. BOOSTER Booster übernehmen in der Kosmetik die Funktion eines Verstärkers und enthalten einen möglichst hohen Anteil an konzentrierten Wirkstoffen, die möglichst schnell ein gewisses Schönheitsziel erreichen sollen. Sie werden temporär, punktuell oder als Kur eingesetzt und tropfenweise mit der Gesichtscreme vermischt.

GEL «Dramatically Different Hydrating Jelly» von CLINIQUE, 125 ml, CHF 75. clinique.ch

GEL Gels sind komplett frei von Fett und wirken kühlend. Sie können Alkohol enthalten und eignen sich dann nicht für sensible oder trockene Haut. Wegen ihrer fettfreien Formulierung sind sie besonders für fettige Haut oder Männerhaut geeignet.


BEAUTY

CREME/EMULSION «Revitalizing Supreme+ Global Anti-Aging Cell Power Creme» von ESTÉE LAUDER, 50 ml, CHF 130. esteelauder.ch

EMULSION Der grösste Unterschied zwischen Gesichtscremes und Konzentraten liegt in ihrer Struktur. Als Emulsion bezeichnet man ein Gemisch zweier Flüssigkeiten, die sich normalerweise nicht vermischen würden. Die Moleküle sind eher gross und dringen nicht in die Epidermis ein. Vielmehr bedecken sie die Haut mit einer feuchtigkeitsspendenden Schicht, die vor äusseren Einflüssen schützt. Dazu zählen Lotionen, Cremes und Salben. Sie enthalten Fett- und Wasserphasen in unterschiedlichen Anteilen.

BALSAM «Super Baume réparateur au miel» von NUXE, 40 ml, CHF 25. nuxe.com

Eine Öl-in-Wasser-Emulsion (O/W) ist leicht und besitzt eine wässrige Grundlage mit einem Wasseranteil von etwa 80 Prozent, die mit ein paar Tropfen Öl angereichert wurde. Die Öl-in-Wasser-Emulsion zieht sehr schnell in die Haut ein, ist günstig in der Herstellung und hat einen kühlenden Effekt, während das Wasser verdunstet. Dazu gehören Lotionen, Gels, Fluids und leichte Tagescremes, die sich für fettige Haut eigenen. Wasser-in-Öl-Emulsionen (W/O) sind Cremes, die zu etwa 60 % aus Öl bestehen und einen geringen Anteil Wasser besitzen. Die Emulsion ist nahrhafter, fettiger und einer Salbe ähnlich. Lipophile Cremes ziehen in der Regel rasch in die Haut ein, hinterlassen aber einen leichten Okklusionseffekt, wodurch die Haut luft- und wasserundurchlässig abgedeckt wird und die obersten Hautschichten leicht aufquellen. Die Feuchtigkeit wird darunter gestaut und die Verdunstung über die Haut gehemmt, was einer trockenen Haut zugutekommt. Sie werden oft für Nacht-, Nähr- und Anti-Aging- und Tagescremes für trockene Haut verwendet. BALSAM Als Balsam werden im engen Sinn Salben und Cremes mit hautheilendem und pflegendem Wachs- oder Harzanteil bezeichnet. Das kann Bienenwachs oder Harz von Nadel-, Weihrauch- und Benzoebäumen sein, aber auch von Zistrosen oder Pappelknospen. Einen Balsam kann man bei trockenen Hautstellen, bei kleinen Verletzungen oder im Winter bei sehr tiefen Temperaturen und bei empfindlicher Haut als Kälteschutz benutzen.

ÖL «Global Face Serum» von Lina HANSON, 60 ml, CHF 70. marionnaud.ch

ÖL Öle verbinden sich leicht mit dem Lipidfilm der Haut und können bis in die Epidermis wirken. Man sollte nur ein paar Tropfen verwenden. Seit ein paar Jahren werden sie als wahre Beauty-Wunder gefeiert und können auch für fettige Haut verwendet werden. Gleichzeitig kann man sie gerade im Winter auch als Gesichtsreiniger benutzen. Bei trockener Haut gilt dies auch im Sommer. Make-up-Fans mischen sogar ein paar Tropen mit der Foundation und erhalten einen glamourösen Glow.

77

L’OFFICIEL Schweiz


M

D Ob prachtvoll, dezent, zart oder auch maskulin – entdecken Sie das ganze Spektrum der Mode ab der folgenden Seite.


O E


MODE

POWERFRAU UND INFLUENCERIN

Von LENA STÄHELI Fotografie LUCIA O’CONNOR MCCARTHY Styling LORNA MCGEE

Mutter, Fotografin und Influencerin – wer sich für Mode interessiert und auf Instagram aktiv ist, kennt Tamu. Eine Frau, die zeigt, dass man als Bloggerin und Streetstyle-Fotografin sehr sympathisch sein kann und nicht zwingend alle negativen Klischees erfüllen muss. Eine feminine Frau, die viel lacht, viel weiss und in unseren Augen eine Vorreiterin ist – Grund genug, die Schöne auf unser Cover zu setzen.

80

L’OFFICIEL Schweiz



MODE

Jeanskleid mit Taschen, TIBI. Haute-Joaillerie-Halskette aus Weissgold mit Edelkoralle und Perlmutt-Intarsien und DiamantPavé, BULGARI. Rechte Seite: Floral bedrucktes Seidenkleid, DIOR. Spitzen-BH, BOTTEGA VENETA. Haute-JoaillerieArmband «Serpenti» aus Weissgold mit Rubinen im Fantasieschliff, Diamanten in Fancy-Formen und DiamantPavé, BULGARI. Vordere Seite: Besticktes Kleid aus Seide, FENDI. Haute-Joaillerie-Ohrringe aus Pinkgold mit schillernden Karneolen, runden Diamanten im Brillantschliff und DiamantPavé, BULGARI.


MODE

83

L’OFFICIEL Schweiz


MODE

84

L’OFFICIEL Schweiz


MODE

Durchgeknöpftes Kleid aus Samt, Spitzen-BH, beides BOTTEGA VENETA. Haute Joaillerie Ring aus Rosé Gold mit einem Rubellit im gemischten Ovalschliff, Diamanten in Fancy-Formen und Diamant-Pavé, BULGARI. Linke Seite: Seidenbluse mit Plisseefalten, LOUIS VUITTON. HauteJoaillerie-Armband aus Weissgold mit Ony x-Intarsien und runden Smaragden und Diamant-Pavé, BULGARI. Kleid mit geteilten Ärmeln aus Seide, ADEAM. Uhr «Divas’ Dream», Gehäuse aus 18 Karat Weissgold mit Diamanten im Baguette-, Rund- und Brillantschliff, Ziffernblatt in Neige-Pavé-Technik und Armband aus 18 Karat Weissgold mit Diamanten im Brillantschliff, BULGARI.


MODE

Wild Pop High Jewellery Collier aus 18 Karat Weissgold mit Ony x-Elementen, ovalen polierten Rubelliten, Peridoten, Turmalinen, Amethysten, runden Diamanten im Brillantschliff und Diamant-PavĂŠ. BULGARI


MODE

87

L’OFFICIEL Schweiz


MODE Kick-Flare-Kleid aus Samt, ISA ARFEN. Haute-Joaillerie-Ring aus Platin mit Smaragd, zwei Diamanten im Birnenschliff und Diamant-Pavé, BULGARI. Nächste Seite: Mantel aus Wolle mit Fransen, Bleistiftrock aus Tweed; beides MAX MARA. Spitzen-BH, BOTTEGA VENETA. Haute-JoaillerieHalskette aus Weissgold mit Ony x-Intarsien, einem Sambia-Smaragd, Smaragden und Diamant-Pavé, BULGARI.

Hochsommer im Palazzo Ruspoli in Rom. Früh am Morgen, während das Team die Location für dieses Fotoshooting auskundschaftet, taucht Tamu McPherson, lässig in weiten rosa Hosen und T-Shirt, auf. Sie strahlt, ist ruhig und gelassen und freut sich ganz offensichtlich sehr auf dieses Shooting. Als Mutter lässt sie uns gleich wissen, dass heute ein spezieller Tag ist  –  i hr Sohn schreibt eine wichtige Prüfung. Und schon ist das Eis gebrochen. L’OFFICIEL Schweiz: Willkommen in Rom! Sie stammen aus Jamaica, sind in New York aufgewachsen, und heute leben Sie mit Ihrer Familie in Mailand. Fühlt sich Italien wie ein Zuhause an? Tamu McPherson: Ja, ich fühle mich hier daheim, weil mein Mann und Sohn hier sind. Hier habe ich mein Business gegründet, und es ist ein schönes Land mit einer reichen Geschichte. Was für einen Insidertipp haben Sie für ein Wochenende in Mailand? Mailand durchlebt gerade eine grossartige Zeit. In Vorbereitung auf die Weltausstellung hat sich viel getan, und diese Aktivitäten wirken sich immer noch positiv aus. Die Energie ist total lebendig. Sie können damit rechnen, dass traditionell italienische oder multikulturelle Restaurants und Cafés zur Auswahl stehen. Ausserdem sind vor Kurzem überall in der Stadt neue Design-Concept-Stores entstanden. Boutiquen wie Antonia und Banner bieten eine gut kuratierte Auswahl der besten Designer, neuen wie auch etablierten. Und im Viertel Cinque Vie gibt es sehr viele interessante Shops. Nach einer Karriere im Zeitschriftenbusiness haben Sie mit einem Streetstyle-Blog begonnen. Wie kamen Sie auf diese Idee? Eigentlich habe ich meine Karriere bei Magazinen gleichzeitig mit meinem Streetstyle-Blog angefangen. Ich wurde von meinem Mentor Luca Lanzoni angestellt, um Streetstyles für ein spezielles Streetstyle-Editorial zu fotografieren. Gleichzeitig stellte er mich anderen Redaktorinnen vor, die mir die Möglichkeit gaben, Storys für ihre Zeitschriften zu schreiben. Von da an habe ich meine Streetstyle-Karriere ausgebaut und plötzlich Aufträge von Magazinen wie «Harper’s Bazaar» erhalten.


MODE

89

L’OFFICIEL Schweiz


MODE

90

L’OFFICIEL Schweiz


MODE Was müssen Leute auf der Strasse ausstrahlen, um für Sie als Motiv interessant zu sein? Meine Streetstyle-Models müssen einen tollen persönlichen Stil mitbringen, ganz egal nach welchem Modeprofil. Ich sehe diese Leute als Erweiterung des persönlichen Stils meiner Freunde. Ich kann immer sagen, «X würde das anziehen» oder «Das würde an Y genial aussehen». Das ist mein bester Leitfaden: Nach der Person hinter den Kleidern zu suchen, zu versuchen, die Energie einzufangen, die sie über ihre Kleidung kommuniziert. Momentan fotografieren die Fotografen allerdings lieber Tamu McPherson. Wie fühlen Sie sich dabei? Das hat sich ganz organisch entwickelt. Ich hatte schon immer eine Leidenschaft für Mode und Stil. Irgendwann kam der Punkt, als meine Kollegen unter den Streetstyle-Fotografen einfach anfingen, mich zu fotografieren. Das ist ein wunderbares Kompliment. Wie würden Sie Ihren persönlichen Stil beschreiben? Mein Stil ist abenteuerlustig, kurios und basiert auf bewährten Essentials. Was sind in diesem Herbst die Must-haves? Alles aus den Seventies und eindeutig ganz viele tolle Jacken und Mäntel. Ich bin ein riesiger Fan von Mänteln. Ich habe gesehen, dass Sie den Account von Man Repeller übernommen haben  –  gehört das zu Ihrer Arbeit? Kollaborationen machen heute einen grossen Teil des Geschäfts aus. Ich liebe das Team von Man Repeller und arbeite wahnsinnig gern mit ihnen zusammen. Social Media sind allgegenwärtig  –  wie wichtig ist Instagram für Sie? Ich liebe Instagram, weil es visuell ansprechend ist. Momentan ist es mein wichtigster Geschäftszweig, was den Umsatz anbelangt. Trotzdem werde ich langformatigen Content und somit Zeitschriften, Zeitungen und Websites immer lieben. Geht es in der Modeindustrie heute nicht grösstenteils um Networking? Ihr Netzwerk scheint sehr gross

zu sein  –  denken Sie, Ihre Kontakte haben Ihnen geholfen, da hinzukommen, wo Sie heute sind? Ich rechne es immer meinem Mentor Luca Lanzoni an, der mir beim Einstieg geholfen hat, und den Redaktorinnen, die mir eine Chance gegeben haben, wie Kenya Hunt, Kristina O’Neill, Christene Barberich, Piera Gelardi und Eva Chen, ausserdem Visionärinnen wie Gloria Maria Cappelletti. Aber da sollte man bitte niemals vergessen, dass erst das, was man nach dem Kontakteknüpfen leistet, einen Unterschied macht. Harte Arbeit und Fleiss sind ganz entscheidend. Welchen Rat haben Sie für junge Mädchen, die im Mode-Business arbeiten wollen? Ich würde ihnen den Rat geben, sich selbst gut kennenzulernen. Sich die Zeit zu nehmen, herauszufinden, welche Ziele sie in der Modeindustrie haben, an ihrem Selbstbewusstsein und ihrer Persönlichkeit zu arbeiten und sich auf harte Arbeit einzustellen. Welche Pläne haben Sie für den Rest des Jahres? Den Relaunch von All the Pretty Birds, meiner Website.

Was ist Ihr Lieblingsort? Portland, Jamaica. Sind Sie eine Frühaufsteherin oder eine Nachteule? Leider habe ich mich in eine Nachteule verwandelt. Was war heute Morgen Ihr erster Gedanke? Gott sei Dank, ist ein neuer Tag. Welchem Modetrend würden Sie niemals folgen? Sag niemals nie, aber dem Goth-Stil. Was ist Ihr Lieblingsessen? Ich esse gern. Punkt. Lieblingsdrink? Wein. Auf welches Beautyprodukt könnten Sie nicht verzichten? Eine gute Gesichtsreinigung, die auch als Make-up-Entferner funktioniert. Was ist Ihr Geheimnis, um gesund zu bleiben? Mässigung und Ausgewogenheit. Was ist das Verrückteste, was Sie je gemacht haben? Als Teenager war ich wirklich verrückt, ich bin in den gefährlichsten Ecken von Kingston in Jamaica feiern gegangen. Würden Sie das wieder tun? Aber sicher.

Model TAMU MCPHERSON Haar & Make-up NICKI WEIR

91

L’OFFICIEL Schweiz


MODE

WINDSPIEL

Eingehüllt in wärmende Stoffe mit fliessenden Silhouetten und starken Mustern trotzen wir selbstbewusst den Launen des Herbstes. Fotografie ELEANOR HARDWICK

92

L’OFFICIEL Schweiz

Styling CHRISTOPHER MAUL


MODE Ohrringe, CHRISTOPHE LHOTE PARIS. Top, RESERVED. Handschuhe, Kleid, Gürtel und Socken, SACAI. Schuhe, MULBERRY.

93

L’OFFICIEL Schweiz


Ohrringe, CHRISTOPHE LHOTE PARIS. Kragen und Jacke, LOEWE. Shorts, DIOR. Schuhe, ERDEM. Rechte Seite: Ohrringe und Kleid, LOUIS VUITTON.


MODE


MODE


MODE Top, ACNE STUDIOS. Mantel, MICHAEL KORS COLLECTION. Mantel, ROCHAS. Umhang, ERDEM. Shorts, MIU MIU. Schuhe, BOTTEGA VENETA. Linke Seite: Ohrringe und Mantel, CHANEL. Gürtel und Stiefel, ROCHAS. Shorts, ANTHONY VACCARELLO für SAINT LAURENT.


MODE

Ohrringe, ANTHONY VACCARELLO für SAINT LAURENT. Rollkragenpullover, MAX MARA. Mantel, JIL SANDER. Stiefel, ISABEL MARANT.

Rechte Seite: Ohrringe, CHRISTOPHE LHOTE PARIS. Top, Kleid und Schuhe, ACNE STUDIOS. Mantel, SACAI.


MODE

99

L’OFFICIEL Schweiz


MODE


MODE Ohrringe, LOEWE. Top, JIL SANDER. Model ALLYSON CHALMERS @ IMG London Make-up JAMES O’RILEY @ Premier Haare YOSHITAKA MIYAZAKI Requisiten LAURA LITTLE Fotoassistenz STEVEN HOLMES
 Stylingassistenz FRANKIE CHARTSUWAN


MODE

Karierter PVC-Mantel, CowboyStiefeletten mit Prince-ofWales-Karomuster aus glasiertem Stoff, Kaschmirpullover mit Logo (unter dem Mantel getragen), Minirock mit Quasten aus Leder (darunter getragen), Gürteltasche «Mania» mit FF-Signatur in Braun und aus glasiertem Stoff mit Lederapplikation und Metallbeschlägen, Baguette-Tasche mit FFSignatur aus Kalbsleder und silberfarbene Ohrringe, FENDI.


MODE

EDGY.

Sei es aufgrund ihrer Farbe, Materialien oder Muster: Mit den neuen Accessoires der Saison fallen Sie auf und trotzen der Gleichförmigkeit des Alltags. Fotografie PETROS Styling LORNA MCGEE

103

L’OFFICIEL Schweiz


MODE


MODE

Gestreifter, gestrickter Wollpullover, grüner Wollrock, Armbänder aus Keramik und Ohrringe aus Keramik, MARNI. Grüner Seidenschal, schwarzer Wollpullover mit Fransen und schwarze Lederjacke, MIU MIU. Linke Seite: Ärmelloser roter Wollmantel, pinkes Chiffonkleid, grünes Seidenkleid (darunter getragen), schwarze Stiefel aus Kalbsleder und Nylon, weisse Logoprint-Handtasche aus Kalbsleder, PRADA.


MODE

Geknöpfte Jacke aus Tweed, Halskette mit Monogrammschleife; beide von CHANEL. Rechte Seite: Kaschmirpullover, karierter Bleistiftrock aus Wolle, weisse Lederstiefel mit Phytonprint und goldenen GlitzerAbsätzen, gelbe Lederstiefel mit Phytonprint und goldenen Glitzer-Absätzen, ROCHAS.


MODE

107

L’OFFICIEL Schweiz


MODE

108

L’OFFICIEL Schweiz


MODE

Bedruckte Seidenbluse, karierter Bleistiftrock aus Wolle, «Speedy 25» mit Schulterriemen «Time Trunk», Armband «LV Windsor Fleur» mit roten Blumen und schwarzen Blütenblättern aus Strass und schwarzer «V»-Handschuhe an der rechten Hand, LOUIS VUITTON. Linke Seite: Trenchcoat mit Schnallengürtel aus Leder, gerippter Wollschal, Kapuze aus Plexiglas; alles von MARGIELA.


MODE Model WEN JING @ STORM Haare STEPHEN LOW Make-up AMY CONLEY Casting Director NICHOLAS FORBES WATSON Digital Operator JAMES RAWLINGS

110

L’OFFICIEL Schweiz

Stylingassistenz YAMINE DAABOUL Fotografieassistenz JACK GRAY

Transparentes Seidenkleid und Tasche «Cube» aus Kalbsleder, JIL SANDER.


MODE

111

L’OFFICIEL Schweiz


MODE

112

L’OFFICIEL Schweiz


ÇA,

MODE

113

L’OFFICIEL Schweiz


MODE


C’EST COUTURE!

Genähte Kunstwerke zeigen eine Symbiose aus Spass und Eleganz. Lassen Sie sich vom Handwerk der Haute Couture verzaubern. Fotografie DANNY LOWE Styling DONATELLA MUSCO

Kaftan «Elsa Portrait» aus Satin-Gabardine in Marineblau und Ecru, SCHIAPARELLI HAUTE COUTURE. Vorherige Seite: Wickelkleid aus Gazar, VALENTINO.

MODE


MODE


MODE

Cape aus Federn, GIORGIO ARMANI PRIVÉ.


MODE

Pullover und Schal aus Polypropylen und Kaschmir, Rock aus Seide, SONIA RYKIEL COUTURE. Rechte Seite: Hosenanzug aus Seide in Maya-Blau aus Doppelkrepp, Ledergürtel, ELIE SAAB HAUTE COUTURE.


MODE


MODE

Handbesticktes Kleid aus Tüll und Seidenfäden mit Fransen und Federn auf den Schultern, ZIAD NAKAD. Ohrringe aus Platin und Gelbgold, mit weissen und rosa Diamanten besetzt, Kollektion «Blue Book 2018», TIFFANY & CO.


MODE


MODE


MODE

Langes Kleid aus Krepp und Tüll, bestickt mit weissem Gagat, Volants aus Gazar und Masche aus Krepp, GEORGES CHAKRA COUTURE. Linke Seite: Jacke mit Kordeln aus Seiden-Cady, REDEMPTION COUTURE.


MODE


MODE

Smoking-Silhouette mit Kragen aus Velours in einem Hauch von Musselin mit schwarzem Satin, GAULTIER PARIS. Linke Seite: Plissierter Tüllrock und mit Pailletten bestickter Body. FENDI COUTURE.


MODE

Langes Kleid und Unterrock aus schwarzem Samt mit Reissverschluss und Bortenapplikationen, bestickt mit Perlen, Steinen und Pailletten in Pink, Blau und Grün, CHANEL HAUTE COUTURE.

Model AALIYAH CHEZ MARILYN Hairstyling ANAÏS LUCAS SEBAGH Make-up RÉGINE BEDOT Fotoassistenz SALIM BOUJTITA Stylingassistenz LAURA CÉCI


MODE


MODE

TOMBOY

Zarte Materialien und feminine Silhouetten im harmonischen Zusammenspiel mit schweren Stoffen und maskulinen Schnitten. Fotografie FILIPPOS HATZIS Styling YIORGOS MESIMERIS

128

L’OFFICIEL Schweiz


Schirmmütze aus Kunststoff mit bestickter Rückseite, DIOR. Nudefarbenes Baumwolltop aus samtähnlichem Material, YEEZY SEASON 7.


MODE


MODE

Sorgfältig verarbeiteter Mantel, RAF SIMONS. Baumwoll-T-Shirt mit Logo vorne, HARD.CLO. Plaid-Leggings und Gürteltasche, SUN.SET.GO! Linke Seite: Rückenfreier Samtbody, LOEWE. Seidene Baggy Pants, ALICE MCCALL.



Top, CELINE. Rückenfreier Samtbody, LOEWE. Seidene Baggy Pants, ALICE MCCALL. Federboots, ANTHONY VACCARELLO für SAINT LAURENT.


MODE

Denimfarbene Jacke, REPRESENT. Dress mit Animal-Print aus Seide, ROBERTO CAVALLI. Denimfarbene Fashion Pants, REPRESENT. Federboots, ANTHONY VACCARELLO für SAINT LAURENT. Rechte Seite: Seidenkleid, CELINE.


MODE


MODE

Baumwollshirt, ACNE STUDIOS. Seidenkleid, ALICE MCCALL. Rechte Seite: Baumwolljacke mit Print auf der Rückseite, RAF SIMONS. Baumwolltop und sorgfältig verarbeiteter Rock, COMME DES GARÇONS.

Model TANYA SIDORENKO @ D MODELS Make-up KRISTEL TOMA Hairstyling KONSTANTINOS SAKKAS


MODE


L Lesen Sie ab der nächsten Seite Geschichten davon, wie das Leben so spielt – überraschend, voller Extravaganz, skandalös.

V


A E

I


LA VIE

LADY GAGA, A STAR IS BORN

Bei den Grammy Awards 2018, während einer Hommage an ELTON JOHN im Januar.

140

L’OFFICIEL Schweiz


LA VIE Egal, ob als Pop-Superstar oder als Hauptdarstellerin im Kino: Die Sängerin macht alles mit voller Leidenschaft. In Bradley Coopers erstem Film, einem Pop-Remake von «A Star Is Born», erobert sie nun die Leinwände und wird im Internet bereits als Anwärterin auf einen Oscar gehandelt. Ein Überblick über den unglaublichen Aufstieg einer Künstlerin, die uns immer wieder zu überraschen vermag.

In der grossartigen Dokumentation über das Leben des Popstars, «Gaga: Five Foot Two», die derzeit auf Netflix zu sehen ist, und auf ihrem neuesten Album, «Joanne», entdecken wir ihre ungeschminkte, verletzliche Seite: eine Marilyn Monroe des Pop. Nur eine weitere Verwandlung? Oder die echte Stefani, wie sie mit richtigem Namen heisst? In «A Star Is Born» von Bradley Cooper, der sich ebenfalls in einer Neuorientierungsphase befindet, tritt sie mit ihrer Paraderolle in die Fussstapfen von Judy Garland und Barbra Streisand und kehrt zu ihren Ursprüngen zurück – dorthin, wo sie geboren wurde: zum Firmament.

vor einem Jahr erfahren, dass sie ihre Europatour aus gesundheitlichen Gründen umplanen musste, kündigte sie für Ende 2018 bereits eine Reihe von Konzerten in Las Vegas an, legte sie an den Grammy Awards (sie hat sechs) einen spektakulären Auftritt mit einem mit weissen Federn geschmückten Klavier hin und eröffnete die New York Fashion Week. Was für eine Energie! Und was für eine Eleganz! Hat sie nicht auch eine äusserst stilvolle Schmuckkampagne für Tiffany & Co. in Seidenbluse und Bundfaltenhose gemacht? Vor Kurzem wurde sie gesehen, wie sie zusammen mit bekannten Grössen der Musikwelt Aufnahmestudios betreten und wieder verlassen hat. Also? Kommt es etwa zu einem «Cheek to Cheek» 2 mit ihrem alten Komplizen, dem legendären Crooner Tony Bennett? Oder zu noch geheim gehaltenen Duetten (mit Taylor Swift zum Beispiel)? Oder ist ein sechstes Soloalbum in Vorbereitung? Und dann noch die Oscar-Gerüchte in Hollywood wegen ihrer Leistung als Ally in «A Star Is Born»: eine bescheidene Brünette, die ihren Traum von einer grossen Gesangskarriere schon fast aufgegeben hat und die ein alkoholkranker Country-Sänger, gespielt von Bradley Cooper, unter seine Fittiche nimmt. Schon die ersten Bilder lassen keinen Zweifel zu: Eine grossartige Schauspielerin tritt zum Vorschein, verwandelter als jemals zuvor. Wir wissen nicht, welcher Gaga wir noch trauen sollen. Dazu muss man sagen, dass es ihr sehr daran liegt, ihre Spuren zu verwischen. Als sie ihre Kostüme noch selbst anfertigte – mit Hilfe ihres Teams, des Haus of Gaga, einer wahren Kostüm- und Accessoires-Abteilung, die jedem ihrer Wünsche nachkam –, konnten wir unter anderem sehen, wie sie die Königin von England in einem roten Latex-Kleid und mit Kristallen um die Augen begrüsste oder wie sie in einem Kleid aus rohem Fleisch gegen die Ausgrenzung von LGBTQ durch das US-Militär protestierte. Für Chris Moukarbel, den Regisseur von «Gaga: Five Foot Two», der die Sängerin von der Aufnahme von «Joanne» bis zu ihrem total verrückten Auftritt in der Super-Bowl-Halbzeit im letzten Jahr vor und hinter den Kulissen begleitete, ist Lady Gaga «überraschend selbstsicher. Als wir drehten, kam es oft zu emotionalen Momenten, da sie sowohl sehr stark als auch sehr sensibel sein kann.» Die Sängerin leidet seit fünf Jahren an Fibromyalgie, einer Krankheit, die schwere chronische Schmerzen und Schlafstörungen verursacht. Bei der Super-Bowl-Show bereitete ihr ihre einige Jahre zuvor gebrochene Hüfte heftige Schmerzen. Ist Lady Gaga also auch nur ein menschliches Wesen, verletzlich und von Schicksalsschlägen gezeichnet, wie jeder andere auch? Es war ein atemberaubender Moment, als sie vor Millionen von Fernsehzuschauern am Dach des Stadions hing. Wie macht diese 1,55 Meter grosse Frau, die zudem noch auf riesigen Absätzen steht, all das? Und woher kommt dieses ständige Bedürfnis nach Veränderung, Adrenalin und extremen Situationen? Woher kommen dieser Wahnsinn und dieser Ehrgeiz, diese Energie und dieses stolze Feuer, das sie langsam aufzehrt, das sie aber auch zu einer der einflussreichsten und rätselhaftesten Frauen dieses Jahrhunderts macht? «Bis in die hinterste Ecke dieses Planeten kennt jeder Lady Gaga», erklärt Ryan Murphy, der Produzent der Serien «Pose», «Glee» und «American Horror Story», in der Gaga eine Gräfin und eine Hexe spielt. «Der Grund, warum ich wollte, dass sie bei ‹American Horror Story› mitmacht, war nicht nur, dass sie diese Halloween-Atmosphäre liebt. Sondern weil mit Lady Gaga Magie echt ist.»

BEAUTIFUL, DIRTY, RICH
 Wer ist Lady Gaga? Wo soll man beginnen? Kaum haben wir

BORN THIS WAY
 Stefani Joanne Angelina Germanotta wird am 28. März 1986

Von JULIETTE MICHAUD

Nur wenige Menschen erfinden sich so häufig neu oder sind künstlerisch und optisch so wandlungsfähig wie Lady Gaga. Mit ihren unbeschreiblichen Looks und zahlreichen Aktivitäten von Mode bis hin zur Wohltätigkeit gilt sie als Chamäleon der Musikszene. Ein Mother Monster – wie ihre Fans sie liebevoll nennen –, das seit zehn Jahren ununterbrochen Normen bricht, um sie sich anzueignen und sie an die eigenen Massstäbe anzupassen.

141

L’OFFICIEL Schweiz


LA VIE

«BISHER HABE ICH MICH NOCH NIE WOHL GENUG EINEM GANZ NATÜ DIE BÜHNE ZU BET ICH HATTE NIE WI DAS GEFÜHL, HÜBSCH U INTELLIGENT GENUG, GE DENN EINE GUTE MUSIK SEIN. JETZT ABER FÜHLE WOHL IN MEINER HAUT, DAS MUSS ICH MIR BEWA 142

L’OFFICIEL Schweiz


LA VIE

H IN MEINER HAUT G GEFÜHLT, UM MIT TÜRLICHEN LOOK ETRETEN. WIRKLICH UND ESCHWEIGE KERIN ZU E ICH MICH T, UND WAHREN.» LADY GAGA letzten Januar in New York. Linke Seite: Die junge STEFANI GERMANOTTA.

143

L’OFFICIEL Schweiz


LA VIE an der Upper West Side, einem wohlhabenden Stadtteil von Manhattan, in eine eher wohlhabende, jedoch aus bescheidenden Verhältnissen stammende Familie hineingeboren. Ihr Vater, Joseph, ist Internetunternehmer und Sohn italienischer Einwanderer. Ihre Mutter, Cynthia, ist französisch-kanadischer Herkunft und arbeitet in einer Telekommunikationsfirma. Im Alter von vier Jahren lernt Stefani Klavier nach Gehör spielen und komponiert ihr erstes Lied! «Sie war immer sehr entschlossen», sagt später ihr Vater, der seine älteste Tochter liebevoll Loopy (übergeschnappt) nennt. Ab dem Alter von elf Jahren besucht die zukünftige Interpretin von «Judas» und «Sinner’s Prayer», die in einer Familie praktizierender Christen aufwächst, die katholische Nobelschule Convent of the Sacred Heart in New York. Damit beginnt auch ihr Leidensweg: «Zu der Zeit hatte ich eine sehr grosse Nase, braunes und sehr lockiges Haar, ich habe ständig Selbstbräuner verwendet und ausserdem war ich zu dick (…) Die anderen haben sich über mich lustig gemacht. Ich war es gewohnt, ständig gemobbt zu werden. Die Jungs haben mich in eine Mülltonne an einer Strassenecke gesteckt. In der Schule wurden Obszönitäten auf mein Schliessfach geschrieben, wohingegen die der anderen Kinder schön sauber waren. Oft hat man mich in den Schulgängen in die Seite gekniffen und ich wurde als Schlampe beschimpft. Ich brauchte lange Zeit, bis ich mich sexy fühlte, weil ich in der Schule ständig heruntergemacht wurde. Diese Erfahrung hat mich für den Rest meines Lebens geprägt», vertraute Lady Gaga 2013 der englischen Tageszeitung «The Guardian» an. Obwohl sie einen der begehrten Plätze an der Tisch School of the Arts ergattern kann, wirft sie innerhalb eines Jahres alles hin. Stattdessen tritt sie mit ihrem Keyboard in Bars und Clubs auf und ergattert 2001 sogar eine Nebenrolle in einer Episode der Serie «The Sopranos». Im Alter von gerade mal 18 Jahren mietet sie eine billige Wohnung an der Lower East Side, wo Trash und Rock ’n’ Roll fortan zum Alltag gehören. Und um über die Runden zu kommen, arbeitet sie als Kellnerin in Striptease-Bars oder selber als Go-go-Tänzerin. Das burleske Duo von Stefani und ihrer Freundin, der zukünftigen Lady Starlight, funktioniert gut, und ein befreundeter Schlagzeugspieler und Barinhaber verleiht ihr den Namen Lady Gaga – das «Ga Ga» beruht auf dem Song «Radio Ga Ga» von Queen, die «Lady» kommt von ihrer Seite dann noch dazu. Im Alter von 19 Jahren unterzeichnet Lady Gaga bei Def Jam Records ihren ersten Plattenvertrag, der aber nach nur drei Monaten wieder aufgelöst wird, da das Label nichts mit ihr anzufangen weiss. 2007 nimmt Akon sie bei seinem Label KonLive unter Vertrag. Mit einem langen blonden Pony und eckigen Schulterpolstern entwickelt Lady Gaga ihren eigenen Stil. Akon erinnert sich: «Sie wusste ganz genau, was sie wollte, und hat alle Richtungen miteinander kombiniert. Sie sprach gleichzeitig von Andy Warhol, Danceund Industrial-Musik, Malerei, Mode …» Im darauffolgenden Jahr wird ihr erstes Album «The Fame» veröffentlicht. «Just Dance», einer der Haupttitel des Albums, stieg sofort auf Platz 1 der weltweiten Charts. Einfach nur tanzen. Darauf muss man erst einmal kommen! 2009 folgt eine Welttournee mit dem Namen «The Fame Ball Tour», später wird «The Fame Monster» veröffentlicht, eine Neuaufnahme ihres ersten Albums mit acht neuen Titeln. Zwei Jahre später wird «Born This Way» zu ihrer Hymne, zu ihrem Manifest, und sie legt ein Tempo vor, das einen unausweichlich an Madonna erinnert.

144

L’OFFICIEL Schweiz

SO HAPPY I COULD DIE
 Lady Gaga, die jetzt bereits einen festen Platz im kollektiven Bewusstsein hat, spricht sich bald selbst bei den «Simpsons;, sie erhält eine Gastrolle in «Men in Black 3», einen Auftritt in einer TV-Show mit den Muppets … Für Elton John, mit dem sie 2010 ein Duett bei den Grammys gesungen hat, ist sie «die aufregendste Künstlerin im Moment, die einzige, die sich wirklich traut, Risiken einzugehen». Zusammen mit dem Coach von Christina Aguilera hat Lady Gaga ihren Mezzosopran weiter ausgebaut. Der ist nun genauso wandelbar wie ihr Aussehen. Sie ist in der Lage, sowohl mit Metallica einen Song aufzunehmen als auch bei der Oscarverleihung ein Medley aus «The Sound of Music» vorzutragen. Aber der Name Lady Gaga steht natürlich auch für ihre glamourösen, unkonventionellen und bis ins kleinste Detail geplanten Live-Shows. Sie ist nicht nur eine Königin der Bühnendarstellung, eine ausgezeichnete Tänzerin und Musikerin, sondern hat ihre ganz eigene Art, verschiedene Genres miteinander zu vermischen. Sie verfügt über eine aussergewöhnliche Kreativität, ist fordernd, versucht, ihre Grenzen immer weiter auszudehnen, um alles miteinander zu verbinden, zu zerstören und wieder zusammenzubauen: Musik, Popkultur und Mode. Die Lady entwickelt daraus einen faszinierenden, kommerziellen Rubik’s Cube und hat dabei die Zügel ihrer Karriere fest in ihrer Hand. Lady Gagas allgegenwärtig demonstrierte Sexualität wirkt verstörend. Genauso wie zuvor Madonna enthüllte sie, dass sie in jungen Jahren vergewaltigt worden ist und seitdem an posttraumatischem Stress leidet … Am Anfang der Dokumentation «Five Foot Two» spricht sie über ihr Bedürfnis, sich zu verkleiden und weniger mit «Carnival» in Verbindung gebracht zu werden. «Bisher habe ich mich in meiner Haut noch nie wohl genug gefühlt, um in einem ganz natürlichen Look die Bühne zu betreten. Ich hatte nie wirklich das Gefühl, hübsch und intelligent genug, geschweige denn eine gute Musikerin zu sein. Jetzt aber fühle ich mich wohl in meiner Haut, und das muss ich mir bewahren.» Zu ihren Freunden zählt sie unter anderem Nicola Formichetti, ehemaliger künstlerischer Direktor von Mugler, und Marc Jacobs, für den sie schon auf dem Laufsteg unterwegs war, sowie Donatella Versace: Ihr widmete sie ein Lied auf ihrem Album «Artpop», im Gegenzug wurde sie von der Modedesignerin für ihre «Born This Way Ball Tour» ausgestattet. «Wir alle klauen ein bisschen Inspiration von Lady Gaga, aber erzählen Sie es ihr bitte nicht», scherzt Tom Ford, der seine Frühjahr/ Sommer-Prêt-à-porter-Kollektion 2016 in Form eines Videoclips präsentierte, in dem die Sängerin den Disko Hit «I Want Your Love» performte. DIAMOND HEART
 In Herzensangelegenheiten hat die Diva mit rosa Hut schon viele blaue Flecken davongetragen. Wir haben all unsere Hoffnungen auf den attraktiven Schauspieler und Model Taylor Kinney gelegt. Doch nun ist Lady Gaga mit ihrem Agenten, Christian Carino, liiert. Der tätowierte Philanthrop mit dem graumelierten Haar war vorher bereits als Agent von Jennifer Lopez, Miley Cyrus und Justin Bieber tätig. Fast möchte man glauben, dass sie mit dem Fluch aus dem Film «A Star Is Born» belegt ist: Für einen Star ist es fast unmöglich, Berufs- und Privatleben in Einklang zu bringen. Lady Gaga hat mit ihren 32 Jahren schon alles erlebt. Laut dem «Forbes»-Magazin beläuft sich ihr Vermögen auf mehrere hundert Millionen Dollar. Wenn sie also ihren Eltern einen Rolls-Royce schenken möchte, macht sie keine grosse Sache


LA VIE daraus. Sie besitzt eine Ranch in Malibu, wo sie gern ihre Zeit mit Reiten oder Meditieren in der Sonne verbringt und so zur Ruhe kommt. Jessica Lange, ihre Kollegin in «American Horror Story», bezeichnet sie als «ultraprofessionell». Sie arbeitet in der Tat sehr hart. Und das oft nur, um ihr verdientes Geld, manchmal sogar die gesamten Konzerteinnahmen an wohltätige Organisationen zu spenden. Zusammen mit ihrer Mutter hat sie die Stiftung Born This Way gegründet, um vor allem Jugendlichen mit Selbstdarstellungs- und Selbstbehauptungsproblemen Unterstützung zu geben. Selbstverständlich ist es nicht ihre Art, sich auf ihren Lorbeeren auszuruhen. «Ich möchte mich in dieser Branche zu einer Frau entwickeln und darin erwachsen werden. Wenn man im Alter von 21 oder 22 Jahren schon so grosse Berühmtheit erlangt hat, kommt das Wachstum oft schon bald zum Stillstand. Ich möchte aber erst noch zum Erblühen kommen», erzählt die Sängerin zu Beginn von «Five Foot Two». Der Film «A Star Is Born» könnte die Gelegenheit dazu sein. Lady Gaga, die bereits im jungen Alter am Lee Strasberg Theatre and Film Institute Schauspielunterricht nahm, konnte sich in der Kinobranche bisher noch nicht behaupten. Jetzt ist zweifellos der Moment gekommen, sich auch als Schauspielerin einen Namen zu machen. Für Bradley Cooper war Lady Gaga eine Offenbarung. Und sie verkehrte die Situation schnell ins Gegenteil, wie er beim letzten Tribeca Film Festival verriet: «Sie sagte zu mir: ‹Ich vertraue darauf, dass du eine gute schauspielerische Leistung aus mir herausholst. Und ich werde dafür sorgen, dass du wie ein echter Musiker aussiehst, weil hier jeder live singen wird. Playback kommt nicht infrage.› Das war eine furchtbare, zugleich aber aussergewöhnliche Erfahrung. Sie hat mich darin unterstützt.»

LADY GAGA und DONATELLA VERSACE 2014 in Los Angeles. Oben: Mit MARC JACOBS in New York 2016.

145

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE Innerhalb weniger Jahre entwickelten sich die Cruise Collections zu kreativen Spielwiesen für Modedesigner. Die Modelinien, die im Mai vorgestellt werden und im November verfügbar sind, strotzen nicht nur vor bewusster Extravaganz, sondern sorgen heute in einem Zusammenspiel von Kreativität und Rentabilität auch für einen grossen Markenumsatz. Von LIVIA ZAFIRIOU

EXTRAVAGANZ DER ZWISCHENZEIT 146

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

147

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

148

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE


STYLE

150

L’OFFICIEL Schweiz


STYLE

Fotografie COLLIER SCHORR für LOUIS VUITTON Design MARIE-AMÉLIE SAUVÉ für LOUIS VUITTON

Frühling 2018, über Frankreich gehen heftige Schauer nieder. Auch am 28. Mai wird der Ort, an dem die Collection Croisière von Louis Vuitton vorgestellt werden soll, von einem dichten und kalten Regen heimgesucht: die Gartenanlage der Fondation Maeght auf einem Hügel über dem südfranzösischen Städtchen Saint-Paul-de-Valence. Schon einige Tage zuvor hat es beim Defilee der Reiterinnen von Dior in den Stallungen der Domaine de Chantilly heftig geregnet. Für den künstlerischen Leiter von Louis Vuitton, Nicolas Ghesquière, rückt die Stunde der Modenschau immer näher, doch ein Ende des Schauers ist nicht in Sicht. Die 600 Gäste nehmen unter den Pinien Platz, zwischen Skulpturen von Joan Miró, Alexander Calder, Anthony Caro und Barbara Hepworth. Und dann geschieht das Wunder! Das Unwetter endet, die Mannequins erscheinen: retrofuturistische Silhouetten, an den Füssen Sneaker-Overknees, auf den Stirnen Flammenmotive der Visagistin Pat McGrath. Bald geht das Gerücht um, dass das Modelabel dem Regen nur mit der Hilfe eines südamerikanischen Schamanen Einhalt gebieten konnte. Letzterer soll bereits bei der Cruise Collection 2017 in Rio die Wolken vertrieben und bei der Hochzeit von Prinz Harry und Meghan Markle für gutes Wetter gesorgt haben. Eine übernatürliche Atmosphäre für eine hypnotische Modenschau. Es sind sechzig Looks und ebenso viele exzentrische Kombinationen, Mix & Match mit bedruckten Stoffen, Savoir-faire-Glanzleistungen, kurz: ein buntes Kaleidoskop von wunderbaren Ideen.

EIN GLOBALISIERTES BUSINESS Nur die grössten Modeunternehmen  –  Chanel, Louis Vuitton, Dior, Gucci, Prada  –  können es sich erlauben, auch ausserhalb der regulären Zeiten der Fashion Weeks noch grosse Summen auszugeben und Pressevertreter und Käufer aus aller Welt einzuladen, um so eine Klientel zu beeindrucken, die immer schwieriger zu halten ist. Es ist ein intensiver Moment für die Marke, ein einzigartiges Spektakel, bei dem man vor allem Wert darauf legt, den Designern keine Grenzen zu setzen. Die Cruise Collections 2019 sind ein Wettbewerb der Kreativität und lösen sich mit ihrer bewussten Extravaganz von traditionellen, kommerzorientierten Vorstellungen. Früher war die Kollektion der «Zwischensaison» eher eine einfache, leicht veränderte und kommerzielle Kopie der Hauptkollektion ohne grösseres ästhetisches Interesse. In den 2000er-Jahren änderte sich die Situation, als sich das Modebusiness immer weiter globalisierte: «Die Croisière ist zu einem Spektakel geworden, das an sich den Anspruch erhebt, fantastisch zu sein», erklärt die künstlerische Leiterin von Dior, Maria Grazia Chiuri. Für Nicolas Ghesquière ist seine letzte Kollektion eine «Erforschung des Begriffs der Exzentrizität». LOUISVUITTON.COM

151

L’OFFICIEL Schweiz


Fotos SILVER SCREEN COLLECTION/GETTY IMAGES, GAB ARCHIVE/REDFERN, JEAN-JACQUES LAPEYRONNIE, STANLEY BIELECKI MOVIE COLLECTION/GETTY IMAGES

F L

E

U CH

EW I G LA VIE


Aborrum ratemMa pore laut arum quate percill atatus di coneces dendi id mil mo tem quias eos rersperem harunt

Von MARGUERITE BAUX

T

Seit bereits sieben Jahren ist Maria Schneider tot, im Februar 2011 starb sie an einem Lungentumor. Da sagen sicher viele: «Ach? Ich dachte, das wäre schon länger her.» Die 58-jährige Schauspielerin war so unauffällig geworden, wie sie früher laut war, doch die Nachrufe bezogen sich durchwegs auf die Glanzzeiten in ihren Zwanzigern. Für die ganze Welt schien Maria Schneider immer noch die faszinierende Gestalt zu sein, die 1972 in «Der letzte Tango von Paris» von Bernardo Bertolucci unter dem Pont de Bir-Hakeim den Blick von Marlon Brando auf sich zieht, dann achtundvierzig Stunden mit ihm in einer grossen, leeren Wohnung verbringt, um körperliche Liebe ohne Grenzen zu erleben, in der Badewanne, auf dem Bett, auf dem Boden, die Beine verschlungen auf dem gewachsten Parkett, nackt von hinten, nackt von

Der Schmollmund, das Gesicht, die dunkle, sanfte Ausstrahlung, der Blick halb trotzig, halb wie ein geschlagener Hund unter der Masse ihres Haars: Kann man von einem Gesicht sagen, dass es seltsam daherkommt? Das von Maria Schneider wirkt genau so, etwas darin passt nicht. Ihr wurde ein riesiges Geschenk gemacht, die Erfüllung ihrer Kindheitsträume: eine schöne und begehrenswerte Schauspielerin zu werden, mit den grössten Stars zu arbeiten, sogar zur Avantgarde zu gehören. Doch aus dem schleifenverzierten Päckchen sprang ihr ein hässlicher Clown ins Gesicht. Das verwöhnte kleine Mädchen darf sich nicht beklagen. Also schmollt sie. Schlechter Witz. Tragisch.

Skandalumwitterte Rebellin, nicht ganz freiwillige Muse der sexuellen Befreiung, Opfer: Maria Schneider, die Haupt­d arstellerin von «Der letzte Tango von Paris» und «Beruf: Reporter», bewegt auch heute noch erotisch die Ge­müter. Die Journalistin Vanessa Schneider, ihre Cousine zweiten Grades und grösste Bewunderin, liefert in einem sensiblen autobiografischen Porträt eine intime Spurensuche zu diesem Ausnahmetalent.

Ihnen beiden gemeinsam ist der Name, Schneider. Ihre Grossmutter, «Violinistin und Alkoholikerin»,

Vanessa Schneider, die vor ihrem Wechsel zu «Le Monde» jahrelang bei dieser Zeitung gearbeitet hatte, hat ihnen das nicht vergeben. Jetzt legt sie ihr Buch «Tu t’appelais Maria Schneider» («Dein Name war Maria Schneider») vor. Für sie war Maria eine ganz andere Gestalt: die bewunderte, siebzehn Jahre ältere Cousine, zu der sie eine rote Sammelmappe mit Zeitungsausschnitten anlegte. «Ich denke mir unwillkürlich, dass die Geschichte dieser Mappe so ist wie du: ein abwechselndes Inerscheinungtreten und Verschwinden», schreibt sie. «Sie fasst dich zusammen, überbordend und lückenhaft, ungreifbar und doch so präsent. Weil es die rote Mappe nicht mehr gibt, musste ich irgendwann selbst von dir erzählen.» Daraufhin bringt die Journalistin und Romanautorin Vanessa Schneider ihre Reminiszenzen zu Papier, eine Mischung von fiktiven Szenen und echten Erinnerungen, eine kritische Neubewertung der damaligen Presse, auch ein Familienstammbuch, nicht immer ein liebevolles. Für sie war Maria ein «kaputtes, kostbares Familienjuwel, das man ganz unten in einer geheimen Schublade aufbewahrte».

vorn und der Seite, nackt hingestreckt. Sogar der hervorragende Film «Beruf: Reporter» von Michelangelo Antonioni drei Jahre später konnte diesen Skandalkörper nicht ausreichend rehabilitieren. Die Zeitung «Libération» titelte 2011 «Maria Schneider, der letzte Tanz» und zeigte sie barbusig auf der ersten Seite.

LA VIE


hatte sieben Kinder von vier verschiedenen Vätern, die alle unter dem Familiennamen ihres Mannes aufwuchsen. Im Lauf der Jahre sollte dann jedes herausfinden, ob es ein echter Schneider war oder nicht. Vanessas Vater Michel Schneider ist ein unechter. Seine ebenfalls «unechte» Schwester Marie-Christine wird mit 15 Jahren schwanger, bringt zuerst einen Jungen zur Welt, dann Maria, dann einen zweiten Jungen. Von Marie-Christine spricht Vanessa Schneider nicht viel, sei es aus Vorsicht oder Feingefühl. «Deine Mutter liebt dich kaum», ist ihr Fazit. Marias Mutter verschweigt ihr nie, dass Daniel Gélin, «der berühmte Schauspieler, der in Amerika gedreht hat», ihr Vater ist. Er ist verheiratet und erkennt sein Kind nicht an – noch so ein Dorn am ohnehin komplizierten Familienstammbaum. Maria wächst bis zum Alter von zehn Jahren als Pflegekind auf und wird mit fünfzehn von ihrer Mutter vor die Tür gesetzt: «Es wird gemunkelt, deine Mutter hätte deinen Stiefvater in deinem Bett erwischt», schreibt Vanessa Schneider nüchtern. Daraufhin zieht die junge Maria zu ihrem nur zwölf Jahre älteren Onkel Michel, der noch studiert, aber schon verheiratet ist.

Mit JACK NICHOLSON in «Beruf: Reporter» (1975) von MICHELANGELO ANTONIONI.

In diese Jahre des Ruhms und der Highs fällt die unwürdige Rückkehr von Marias Vater. Daniel Gélin bringt einen Gedichtband heraus und bittet sie, bei der Buchvorstellung mit anwesend zu sein. Das Publikum drängelt sich, um die Sensation selbst zu sehen. Was gibt es Traurigeres als diesen Vater, der vom Ruhm seiner Tochter profitiert? Vanessa Schneiders Spitzen sind nicht zahlreich, aber scharf. «Heroin ist allgegenwärtig. Daniel ist abhängig. Im gutbürgerlichen Appartement des grossen Schauspielers wird es konsumiert.» Fiona Gélin rutscht ebenfalls mit hinein, ihr Abstieg ist

MEIN VATER, DER JUNKIE Maria Schneider war 19, als dieser Film zu ihrer «Bürde» wird. Ab diesem Punkt beschreibt Vanessa das Leben von Maria Schneider in Skizzen. Was gibt es schliesslich noch zu sagen, wenn der Begriff «Drogen» einmal gefallen ist? «Maria ist da, Maria ist nicht da.» Die kleine Cousine weiss darüber kaum mehr als die damaligen Zeitungen. In Rom lässt sich Maria 1975 aus Protest in ein psychiatrisches Krankenhaus einliefern, weil ihre Geliebte Joan Townsend eingesperrt ist. Sie schläft im Flugzeug mit Bob Dylan. «Ich habe sieben Jahre meines Lebens verloren», sollte Maria Schneider später sagen. Mit sieben oder acht Jahren bekommt Vanessa mit, wie ihre Cousine hektisch nach Hause kommt, abrupt einschläft, sich im Wohnzimmer einen Schuss setzt, in eine weit entfernte Stadt fährt, zornig zurückkehrt, wie ihr regelmässig all ihr Geld gestohlen wird, «das Geld, das ihr in der Tasche brannte».

chen verstand sie es noch nicht. Heute zieht sie die Bilanz dieser dunklen Geschichte, nachdem Bertolucci sie 2013 im niederländischen Fernsehen näher erläutert hat. Er und Brando hätten an jenem Morgen das obszöne Detail mit der Butter als Gleitmittel abgesprochen, ohne Maria einzuweihen. Was er sagt, ist schrecklich: «Ich wollte, dass sie wie ein Mädchen reagiert, nicht wie eine Schauspielerin. Ich wollte, dass sie sich gedemütigt fühlt.» Dann fügt er hinzu: «Ich fühle mich schuldig, aber ich bereue es nicht.»

In einem Interview für die TV-Sendung «Cinéma Cinémas» im Januar 1983 stellt sie der Journalistin in ihrer schönen, ernsten Stimme eine Gegenfrage: «Wenn man Schicksale wie das von Romy [Schneider, A.d.R.] sieht, kommt man doch ins Grübeln, oder?»

Doch über das Kino wurde Maria Schneider zu selten befragt, obwohl sie viel zu sagen gehabt hätte. In «Sois belle et tais-toi» (1981), einem kämpferischen Film von Delphine Seyrig, bekennt sie: «Ich bekomme nur Rollen als Schizophrene, Verrückte oder Lesbe angeboten, auf die ich keine Lust habe (...) Die Produzenten sind Männer, die Techniker sind Männer, die Regie wird grösstenteils von Männern gemacht.» Ihre Frechheit, ihre Erinnerungen an Filmdrehs, die Gründe für ihre Entscheidungen gehen mit ihr verloren.

Natürlich gibt es weitere Filme. Im Jahr 1975 dreht sie mit Antonioni «Beruf: Reporter», der ihr Lieblingsfilm bleiben sollte. Eine Allegorie auf die Flucht, den Versuch zu verschwinden, der mit dem Leben bezahlt wird. Dort erscheint und verschwindet sie in einer langen Kamerafahrt, die Kinogeschichte schreiben sollte. Von Weitem gefilmt erscheint sie wie eine andere Gestalt mit einem entschlossenen, beinahe virilen Gang. 1979 spielt sie in «La Dérobade» mit Miou-Miou von Daniel Duval eine Prostituierte. Der Kinohit löst bei ihr auch die Entscheidung aus, von da an alle Nacktrollen abzulehnen. Im Jahr 1981 lässt Jacques Rivette sie in «Merry-Go-Round» Karussell fahren und gibt ihr bei der Wahl ihres Filmpartners freie Hand. Sie wählt Joe d’Alessandro. Auch er lief Gefahr, auf seinen spektakulären Körper reduziert zu werden, nachdem er in seinem Debüt von Paul Morrissey und Andy Warhol nackt zu sehen war. Dann sieht man einige Jahre lang nichts von ihr, bis sie wieder einige kurze Auftritte hat, etwa in «Bunker Palace Hôtel» (1989) von Enki Bilal, «Les Nuits fauves» (1989) von Cyril Collard, in Bertrand Bliers «Les Acteurs» (2000) oder «Cliente» (2008) von Josiane Balasko. Nichts davon hinterlässt einen so starken Eindruck wie ihr glanzvolles Debüt.

ähnlich geartet wie der ihrer Halbschwester. «Wie ich, nur schlimmer», sagte Maria.


So nah sie ihrem Sujet auch ist, Vanessa Schneider stösst auf dasselbe Problem wie alle – ob Feministinnen oder Filmfans, ob Vulgäre und Feinfühlige: Es führt kein Weg an jener Szene in «Tango» vorbei, in der Marlon Brando sich mit ganzem Gewicht auf sie legt und sie mit Gewalt von hinten nimmt. Vanessa Schneider erinnert sich, wie eines Tages in der Schule ein Kind laut spottete: «Gib mir mal die Butter.» Als kleines Mäd-

Die neue Adresse von Maria Schneider erregt ein gewisses Aufsehen: Sie wohnt bei Brigitte Bardot, die während der Dreharbeiten zu «Les femmes» (1969) von Jean Aurel Zuneigung zu ihr gefasst hat – Maria war Statistin. So kommt sie auf einmal quasi unter die Patenschaft des Sexsymbols und lebt bis 1973 bei Bardot, bis diese sich nach Saint-Tropez zurückzieht. In dieser Zeit stellt Daniel Gélin ihr Alain Delon vor, der sie «wie eine kleine Schwester» liebt und ihr mit 17 ihre erste Mini-Rolle verschafft. Auch ohne solide Familienbande zieht Maria Schneider die Zuneigung starker, verletzlicher Persönlichkeiten auf sich, die sich in ihr zu erkennen glauben. Am Tag der Vorführung von «Der letzte Tango von Paris» 1972, als für sie der Skandal beginnt, nimmt Jean Seberg sie lang in die Arme. Patti Smith schreibt ihr einen Song. An ihrer Beerdigung liest Alain Delon einen Brief von Brigitte Bardot vor, die ihr all die Jahre die Freundschaft gehalten und die Beerdigungskosten übernommen hat. «Deine Mutter ist nicht da», schreibt Vanessa Schneider. «Sie hat ausrichten lassen, sie sei zu erschöpft.»

SCHÜTZLING VON B.B., DELON UND JEAN SEBERG Diese Zeit hat Vanessa nicht miterlebt, kann sie sich also nur vorstellen. Mit 15 kommt Maria eines Tages «mit roten Wangen» nach Hause: «Ihr kommt nie darauf, was ich heute gemacht habe!» Sie hat an der Tür von Daniel Gélin geklingelt, der sie freundlich empfangen hat. Sie begleitet ihn zu Dreharbeiten, wird zur Nachtschwärmerin, tanzt mit ihm im Club Castel, begegnet Jean-Pierre Léaud und Bulle Ogier. Doch bald muss Maria wieder umziehen, um ein Zimmer freizumachen: Ein Baby ist unterwegs. «Das war ich», schreibt Vanessa Schneider. «Jedes Mal, wenn ich diese Geschichte höre, habe ich das unangenehme Gefühl, dich verjagt zu haben.»

Mit MARLON BRANDO in «Der letzte Tango in Paris» (1972) von BERNARDO BERTOLUCCI.


Vanessa Schneider spricht über einen weiteren bisher unbekannten Teil von Marias Leben: Sie, das Symbol einer rebellischen Zeit, hatte persönlich erzkonservative Ansichten. «Wie so viele, die mit unklaren Regeln aufgewachsen sind, hast du die etablierte Ordnung hartnäckig verteidigt», schreibt sie. «Du hast dich über schmutzige Strassen beklagt, die Studentendemos haben dir missfallen, du hast die Arbeit der Polizei verteidigt, du hast gern die Vergangenheit verklärt, du warst für die strikte Anwendung der Gesetze.» Gegen den Fluch von «Tango» hatte sie sich schliesslich in den Humor geflüchtet. «Ich koche nur mit Oli-

EINE ERZKONSERVATIVE EINSTELLUNG Für ölverseuchte Vögel und schwierige Junkies kann man nie genug tun. Nachdem Maria jahrelang bei ihm gewohnt hatte, hört Vanessa Schneiders Vater von einer neuen Therapie und lässt sie einweisen. Maria ist ihm deswegen sehr böse und Vanessa trifft sie erst Jahre später wieder. Michel ist damals Psychoanalytiker und Politiker, doch er hat seinen grossartigen Roman über eine andere unglückliche Schauspielerin – «Marilyn, dernières séances» – noch nicht geschrieben, noch hat er sich gegen künstliche Befruchtung für homosexuelle Paare ausgesprochen, wie es dann 2013 der Fall war. «Nicht wir haben dich gerettet, Maria. Keiner von denen, die dich hätten schützen und für dich sorgen sollen, konnte es oder wusste, wie.» Eine junge Frau, A., hilft Maria beim Entzug, indem sie sie mit nach Brasilien nimmt und die nächsten dreissig Jahre ihre Lebensgefährtin bleibt. «Du ersetzt die Spritzen mit einem wahnsinnigen Konsum an Joints. Später sind es Rotwein und Zigaretten, ständig Zigaretten und nochmals Zigaretten.»

Sie spricht ausserdem von einem männerdominierten Metier und sagt, sie lehne viele Angebote ab, weil es wenig ernst zu nehmende Frauenrollen gebe: «Man lässt die Frau nur in Bezug auf einen Mann existieren, in Bezug auf ein Paar.» Und als die Journalistin «Tango» erwähnt, legt die Schauspielerin die Hände wie im Gebet zusammen: «Oh nein! ‹Beruf: Reporter›, alles was du willst, aber nicht ‹Tango›. Er soll wohl wieder gezeigt werden, das wird schwer genug.» Und die andere entgegnet kühl: «Du schaffst es nicht, zwischen der Wirkung des Films und deinen eigenen Erlebnissen zu trennen?»

Unten: Porträt von Maria Schneider, eine Zigarette rauchend, Februar 1978, Frankreich.

Rechts: MARIA SCHNEIDER und KLAUS KINSKI 1979 am Set von «Haine» von DOMINIQUE GOULT.

«Tu t’appelais Maria Schneider», GRASSET, 2018.

VANESSA SCHNEIDER:

Soll man Maria Schneider bewundern oder bemitleiden? Ist sie Rebellin oder Opfer? Wir schreiben das Jahr 2018, die #MeToo-Debatte hat stattgefunden, das Bewusstsein hat sich geändert, und Rebellin und Opfer schliessen sich nicht mehr aus. Maria war allen voraus, nur hat niemand auf sie gehört. Sie ist den Fesseln mehrmals entkommen, doch am Ende haben sie sie immer wieder eingeholt. Zumindest bekam sie nicht den Stempel «emanzipierte Frau» aufgedrückt, dessen inflationärer Gebrauch in den letzten Jahren mit Sicherheit umgekehrt proportional zu unserem echten Leben ist. Emanzipiert wovon? Freiheit ist eine Flucht, Freiheit ist gefährlich.

Vanessa Schneiders Buch ist nicht nur eine liebevolle Hommage, es umreisst auch ein Zeitgefühl, in dem man lässig an der Zigarette ziehend ein junges Mädchen auf dem Altar der Kunst opfern konnte. Die Journalistin schildert auf treffende, bissige Weise, wie sich die Achtziger von dieser gefährlichen Freiheit der Siebziger abwandten und Maria Schneider durch Isabelle Huppert ersetzten – «ein zartes, ebenmässiges Gesicht, zierlich, durch und durch französisch».

venöl», pflegte Maria zu sagen. Am Ende kommen nach und nach alle Freunde zu Besuch in ihr Zimmer und bringen Champagner.


«ICH BEKOMME NUR ROLLEN ALS SCHIZOPHRENE, VERRÜCKTE ODER LESBE AN­GEBOTEN, AUF DIE ICH KEINE LUST HABE (...) DIE PRODUZENTEN SIND MÄNNER, DIE TECHNIKER SIND MÄNNER, DIE REGIE WIRD GRÖSSTENTEILS VON MÄNNERN GEMACHT.» MARIA SCHNEIDER 1976


T R FĂźr jedes ReisebedĂźrfnis findet sich ab der kommenden Seite der passende Geheimtipp und die richtige Destination.

V


A E L


TRAVEL NEWS SUPERSONIC Als die ersten kommerziellen Concorde-Maschinen in den späten Sechzigern von den Startbahnen in Paris und London abhoben und den Atlantik in knapp drei Stunden überquerten, etablierten sie einen neuen Standard für Luxusflüge, der damals den Gipfel von Luftfahrttechnik und Industriedesign darstellte. Für transatlantische Flüge wurden sie schnell zum bevorzugten Transportmodus von Superstars wie Business-Moguln gleichermassen. Nach einer lebhaften historischen Einführung zur Concorde und wie sie das Reisen verändert hat, konzentriert sich Lawrence Azerrad in «Supersonic: The Design and Lifestyle of Concorde» auf den Look und dem Lifestyle des legendären Jets. Dieser elegante, bei Prestel erschienene Band ist voll faszinierender historischer und technischer Hintergrundinfos, die auf über tausend persönlichen Concorde-Sammlerstücken des Autors beruhen. Es bietet seltene historische Bilder und Erfahrungsberichte der Leute, die selbst am Erlebnis Concorde mitgearbeitet haben, vom Start bis zur Landung und darüber hinaus. prestelpublishing.com

DOLCE FAR NIENTE

sundyprincipe.com

BEAUTY FÜR DIE SINNE Pünktlich zum 30-jährigen Jubiläum bringt Aman eine neue Serie von 30 Hautpflegeprodukten auf den Markt, die auf drei verschiedenen Beauty-«Pfaden» beruht: Erdung, Reinigung und Pflege. Die drei Pfade sind eine Hommage an die verschiedenen Locations der Aman-Hotels und spiegeln eine Linie wider, die mit der gleichen Konsequenz, Glaubwürdigkeit und den gleichen Werten wie Aman-Destinationen konzipiert ist: mit grösster Sorgfalt, den höchsten Standards und einem unerschütterlichen Respekt vor der Natur. Die Produkte aus der Aman-Skincare-Linie enthalten eine Mischung exotischer Inhaltsstoffe und vermitteln ein Gefühl der Ruhe, des inneren Friedens und der Ausgeglichenheit  –  ebenso wie den Geist und die Essenz der Ferienziele, mit denen Aman sich so verbunden fühlt. Viele der Ingredienzen stammen tatsächlich von den berühmten Aman-Standorten oder sind davon inspiriert, wie Tuberose und Jasmin aus Bali und Thailand oder Arganöl aus Marokko. Erhältlich online und natürlich in jedem der legendären Resorts auf der ganzen Welt. aman.com

160

L’OFFICIEL Schweiz

Text PATRICK HEV EN Fotos Z VG

São Tomé und Príncipe   –   bekannt als die Schokoladen­ inseln  –  waren im frühen 20. Jahrhundert die weltgrössten Kakaoproduzenten, und doch sind sie nur wenigen bekannt. In einer hyper-vernetzten Welt ist es immer ein Trost, zu hören, dass es noch Orte gibt, die tatsächlich abseits der ausgetretenen Pfade liegen. Sundy Praia, ein Werk des französischen Architekten Didier Lefort und des südafrikanischen Landschaftsarchitekten Greg Straw, besteht aus lediglich 15 luxuriösen Zeltvillen, einige mit eigenem Pool, die inmitten des unberührten Tropenwaldes liegen. Das Restaurant ist auf einheimischen Fisch wie Thon und Wahoo spezialisiert, und ein Grossteil der Produkte stammt aus hoteleigenem Bio-Anbau. Als Aktivitäten bieten sich Wanderungen entlang von Biosphärenpfaden, Vogelbeobachtung, Hochsee­ fischen und Walbeobachtung an  –  und vor allem die Kunst, absolut nichts zu tun.


TRAVEL

WINTERSONNE Da die kältere Jahreszeit bevorsteht, ist es an der Zeit, seine Flucht in die Sonne zu planen. Ob Sie sich entscheiden, für Ihr karibisches Vergnügen den Atlantik zu überqueren oder an den Ufern exotischer Öko-Resorts in Kambodscha abzusteigen, die neuen Espadrilles von Havaianas sind der perfekte Begleiter. Das Design mit der schmaleren Spitze lässt die Füsse besonders zierlich aussehen, und die Ballerina-Schleifchen sorgen sowohl am Tag als auch am Abend für einen verspielten Style. Die Espadrilles sind in vielen sommerlichen Farben erhältlich, sind maschinenwaschbar und bestehen aus einem leichten Stoff, der die Füsse vollständig bedeckt, sodass Sie sich weniger «nackt» fühlen und trotzdem in Sachen Schuhwerk nicht overdressed sind. havaianas-store.com

PROPER UNTERGEBRACHT Mit Charme ist San Francisco reich gesegnet: atemberaubende Szenerien, kulturelle Attraktionen, namhafte Restaurants und Bars und ganz allgemein eine Schönheit, die die Stadt so einzigartig macht. Das Proper Hotel San Francisco ist ein Boutique-Hotel, das haargenau zum malerischen und schrägen Lebensstil dieser kalifornischen Stadt passt. Das führende Designhotel der Golden City punktet mit zugänglichem Luxus, komfortabler Hipness und einem markanten Look, der von Interieur-Guru Kelly Wearstler entworfen wurde. Das in einem historischen Eckgebäude im Stadtviertel Mid-Market untergebrachte Hotel hat sich schnell zum Epizentrum für hippe Einheimische und exzentrische Gäste entwickelt. Die Insider gehen direkt ins Charmaine’s, die Dachbar und Lounge des Hotels, mit Rundumblick auf die Stadt und innovativen Cocktails.

DUFT UND GEFÜHL

properhotel.com

So schön Hotelzimmer auch sein mögen, mit dem eigenen Zuhause sind sie gar kein Vergleich. Vielflieger aus aller Welt haben ein paar Tricks auf Lager, um jedem Zimmer oder jeder Suite ihre persönliche Note zu verleihen und den Aufenthalt durch die Schaffung einer eigenen Atmosphäre angenehmer zu machen. Vom Abspielen der Lieblingsmusik bis zu Raumsprays ist da jede sinnliche Erinnerung an zuhause mehr als willkommen. Mit dem Mini-Kerzen-Set von Diptyque haben Reisende ihre Lieblingsdüfte in einer praktischen Grösse zur Verfügung, die für unterwegs genau das Richtige ist. Dank der eleganten Verpackung in der typischen Diptyque-Box sind sie das ideale Geschenk für Jetsetter, die ihren Lieblingsduft gern überall dabeihaben möchten. diptyqueparis.com

161

L’OFFICIEL Schweiz


NEO-ELEGANZ, MODERNE KUNST UND EIN WARSAW SLING

162

L’OFFICIEL Schweiz


TRAVEL

Das Europejski Warsaw ist die Grande Dame unter den Warschauer Hotels. 1857 öffnete es erstmals seine Pforten und ist nach fünf Jahren Renovierung seit Kurzem wieder in Betrieb. Als Bühne für die Vielfalt der polnischen Kunst und mit dem Traditionsreichtum einer echten nationalen Ikone vereint das Europejski Warsaw den Luxus des 21. Jahrhunderts mit Althergebrachtem und macht so die polnische Hauptstadt für anspruchsvolle Reisende in Europa erneut zu einem begehrten Ziel. Von PATRICK HEVEN

Warschau wird oft als die freudlose sowjetische Cousine von Krakau bezeichnet, ist nun jedoch als innereuropäisches Reiseziel immer mehr im Kommen. In letzter Zeit sind auch entsprechende moderne Übernachtungsgelegenheiten eröffnet worden. Allen voran das Warsaw Europejski, ein prächtiges Hotel, das sein Leben in den 1860ern als Treffpunkt für Intellektuelle und Bohémiens begann und vor Kurzem in der Folge umfangreicher Renovierungen seine Pforten unter der Flagge von Raffles wiedereröffnete. Die stattliche Immobilie, die aufwendig in ihren alten Glanz zurückversetzt wurde, liegt neben dem Präsidentenpalast im Herzen der Stadt. Das Haus ist dem Neo-Renaissance-Stil seiner Fassade treu geblieben, der auf den italienischen Architekten Enrico Marconi zurückgeht, während das Design der Innenräume in gewisser Weise eine Ode an die polnische Hauptstadt darstellt. Die Kunstinstallationen in der Lobby verweisen auf nationale Sehenswürdigkeiten und die Stadtgeschichte, während in einer Reihe von Galerien Fotos aus früheren Lebensphasen des Europejski ausgestellt sind. Die Designer beschäftigten örtliche Kunsthandwerker, um dem polnischen Talent eine Bühne zu bieten, von den Parkettböden bis hin zum ausserordentlichen Reichtum der modernen und zeitgenössischen polnischen Kunst, die in der Lobby, den öffentlichen Räumlichkeiten sowie allen Zimmern und Suiten zu finden ist. Mit reichlich Farbe und Charme und doch klassisch stilvoll  –  d ie geräumigen Zimmer und Suiten warten alle mit massgefertigten Einzelstücken und Dekorationselementen von lokalen Handwerkern auf. Geschwärzte Eiche oder Parkettböden, an den Betten geschwungene Kopfteile aus Wurzelholz, die auch als Raumtrenner funktionieren, und eine unglaublich aufwendige Ausstattung geben den Räumen eher die Anmutung eines luxuriösen Privatapartments als eines Hotelzimmers. Die vorherrschenden Farben der Räume sind mal Türkis und Crème, mal Rot- und gedeckte Goldtöne. Jedes Zimmer hat eine Leseecke, einen Schreibtisch, der dank Spiegel auch als Schminktisch benutzt werden kann, sowie hochwertige Tee- und Kaffeemaschinen. Die eleganten Badezimmer sind mit grauem Marmor ausgestattet, wobei die Rückseite der freistehenden Badewannen eine Gravur des berühmten Warschauer Kulturpalasts aufweist und so lokales Flair verströmt. In jedem gibt es eine separate Regendusche und exklusive Produkte von Blaise Mautin. Wie von Raffles zu erwarten, gibt es zu jedem Zimmer den exklusiven Butlerservice der Marke. In einer Hommage an die künstlerische Wiedergeburt der Nation und voll Stolz auf das eigene Land präsentiert das Europejski in seinen eleganten Interieurs das Beste aus der modernen und zeitgenössischen Kunst Polens. Die Sammlung wurde von Anda Rottenberg, einer ehemaligen Direktorin der Nationalen Kunstgalerie Zachęta, sorgfältig kuratiert. Die Hotel Europejski Art Collection besteht aus beinahe 500 Werken von über 120 Künstlern, darunter die polnische Avant-garde-Legende Tadeusz Kantor sowie die wichtigsten Vertreter der zeitgenössischen polnischen Kunst, beispielsweise Wilhelm Sasnal, Monika Sosnowska oder die für den Turner Prize nominierte Goshka Macuga.

Nach einer mehrjährigen Renovation öffnet eine Ikone der osteuropäischen Luxushotellerie in Warschau erneut ihre Tore.

In Sachen Kulinarik bietet das Hotel seinen Gästen eine beachtliche Auswahl an hochklassiger Gastronomie. Das von dem namhaften spanischen Studio Lázaro Rosa Violán wunderschön eingerichtete Europejski Grill mit Blick über

163

L’OFFICIEL Schweiz


TRAVEL

164

L’OFFICIEL Schweiz


TRAVEL

Das liebevoll renovierte und umgestaltete Hotel stellt im Einklang mit seinem kreativen Erbe besondere Werke der modernen polnischen Kunst aus. Links: Die Warschauer Skyline, die im grauen Marmor der Badezimmerwände eingelassen ist, würdigt die Handwerkskunst des Landes.

165

L’OFFICIEL Schweiz


Die Long Bar gilt als eines der zentralen Elemente der Marke Raffles weltweit und setzt neue Standards in der Warschauer Cocktailszene.

166

L’OFFICIEL Schweiz


TRAVEL den Piłsudski-Platz ist in markanten Weiss- und Blautönen gehalten und serviert moderne polnische Küche mit dem gewissen Etwas. In der Long Bar werden ganztägig kleine Mahlzeiten serviert, während The Humidor genau der richtige Ort für Zigarrenliebhaber und Kenner feiner Spirituosen ist. Die Ledersofas, das gedämpfte Licht und das Cheminée schaffen eine echte Clubatmosphäre. Für Naschkatzen gibt es die Lourse Warszawa Patisserie, ein elegantes Schmuckstück aus weissem Marmor und Messingbeschlägen. Sie ist seit eh und je dafür bekannt, dass man dort die besten Kuchen und Gebäcke bekommt, die in der Stadt ohnehin beliebt sind.

DREI GRÜNDE, DIE SUITE ZU VERLASSEN:

Die vollständig restaurierte polnische Hotellegende bringt nicht nur über 160 Jahre Geschichte und Tradition in die kulturelle Vielfalt der Marke Raffles Hotels & Resorts mit ein, sondern bietet neben Paris und Istanbul als drittes Haus in Europa das Erlebnis des unvergleichlichen Service-Niveaus, das für Raffles typisch ist. Es symbolisiert auch den spürbaren Ehrgeiz dieser Hauptstadt, die bei europäischen und internationalen Reisenden oft vergessen ging. Das auf ein paar Gehminuten von der bezaubernden Warschauer Altstadt mitten im Banken- und Regierungsviertel gelegene Europejski Warsaw ist auf bestem Weg, seine Stellung als erste Adresse der Stadt zurückzuerobern. Es ist ein Ort, an dem Alt und Neu in einer vollkommenen Mischung aufeinandertreffen, in einer Stadt, die zu neuem Glanz bereit ist.

Fotos R AFFLES EUROPEJSKI WARSAW

raffles.com/warsaw

Die Verbindung zu Polen wird auch kulinarisch deutlich: So serviert der in prominenten Blau- und Weisstönen gestaltete Europejski Grill moderne polnische Gerichte.

ART IN THE CITY Gönnen Sie sich in Warschau etwas Kulturgenuss, angefangen mit einem Besuch im nahegelegenen Museum des Warschauer Aufstandes, das die 1944 vom polnischen Widerstand geführte Revolte zur Vertreibung der Nazis würdigt. Dann geht es in Richtung des Wilanów-Palasts, einer Königsresidenz aus dem 17. Jahrhundert. Ein interaktives Erlebnis erwartet Sie im Fotoplastikon, einem StereoskopKino aus dem Jahr 1905, in dem Strassenszenen aus der Jahrhundertwende in 3-D projiziert werden. COCKTAILSTUNDE Die Long Bar, quasi ein Markenzeichen von Raffles, ist von derjenigen in Singapur inspiriert und nach ihr benannt. Von ebendort stammte ursprünglich der Cocktail Singapore Sling, der vor über einem Jahrhundert erfunden wurde. Die Warschauer Long Bar wird mit ihrer eleganten, marmorierten Theke die Ausgehfreudigen der Stadt mit einer neuen Dimension der Cocktailstunde vertraut machen. Ausserdem werden leichte asiatische und kontinentale Gerichte serviert. Es ist einfach der perfekte Ort, um einen Warsaw Sling mit Quitten- und Lebkuchennoten und einem Schuss Gin zu geniessen. INNERE RUHE Nachdem Raffles dafür bekannt ist, überall auf der Welt die Wellness in den Mittelpunkt des Hotelerlebnisses zu stellen, ist es kein Wunder, dass das Spa eines der grössten und schicksten in Warschau ist. Die Ruheoase inmitten des Trubels der Stadt verfügt über sechs Behandlungsräume, ein 24-Stunden-Fitnessstudio mit Technogym™-Geräten und einen Innenpool mit Gegenstromanlage.

167

L’OFFICIEL Schweiz


COSTA NAVARINO DAS UNENTDECKTE GRIECHENLAND

168

L’OFFICIEL Schweiz


TRAVEL

Messenien ist eine der wenigen Regionen in Griechenland, denen es gelungen ist, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Tradition und Moderne zu bewahren. Im Südwesten des Peloponnes gelegen, verwandelt ein neuartiges Modell für nachhaltigen Tourismus diese oft als übersehen geltende Ecke des Landes in ein aufstrebendes Luxusziel. Von PATRICK HEVEN

Überlieferungen zufolge waren die griechischen Götter grosse Fans der oft übersehenen Region des Peloponnes. Auf dieser kleinen, mit Olivenhainen bedeckten Halbinsel hat sich Paris in seiner ersten Nacht für die schöne Helena von Troja entschieden, nachdem sie gemeinsam geflohen waren. Hier gelangte Herkules beim Kampf gegen den Nemeischen Löwen zu Ruhm und Ehre. Auch Nestor, der bekannt war für seine Weisheit und Freundlichkeit, baute hier seinen majestätischen Palast, wie Homer beschreibt. Und dennoch steht diese Region selten auf der Must-seeListe der Touristen, die es stattdessen auf die zahlreichen Inseln Griechenlands zieht. Der Peloponnes ist eine Halbinsel in Südgriechenland. Die Region ist ungefähr halb so gross wie die Schweiz und ist durch die Rio-Andirrio-Brücke über dem Golf von Korinth mit dem Festland verbunden. Trotz einer Vielzahl unberührter Strände, azurblauem Wasser, antiken Sehenswürdigkeiten, endlosen Olivenhainen und idyllischen Dörfern erlangte die Region nie die gleiche Beliebtheit wie typische griechische Hotspots wie Athen, Kreta oder Mykonos. Vom 18. Jahrhundert bis weit hinein ins 21. Jahrhundert litt die Region unter extremer Armut – eine trostlose Situation, die durch den Zweiten Weltkrieg nur noch verschlimmert wurde. Es waren schliesslich der Wille und das Engagement eines einzelnen Mannes, die dafür sorgten, dass die Stärken der Region genutzt wurden und die eines der nachhaltigsten Mit ihren felsigen Küsten, wunderbaren Stränden und üppig grünen Landschaften ist die Region Messenien im südwestlichen Teil des Peloponnes zu jeder Jahreszeit einen Besuch wert.

Entwicklungsprojekte des Landes im Bereich des Luxustourismus in Gang setzten. Kapitän Vassilis Konstantakopoulos, der in einem Dorf der Region geboren und aufgewachsen ist, hat mit der Schifffahrt sein Geld verdient. Er hatte einen grossen Traum, und zwar seinem geliebten Messenien mit einem bahnbrechenden Projekt auf die Beine zu helfen. Seine Vision war es, mithilfe des internationalen Luxustourismus die Wirtschaft seiner Heimat zu stärken und gleichzeitig die natürliche Schönheit und die archäologischen Wunder der Region zu bewahren und in Ehren zu halten. Was er und seine Familie dabei erreicht haben, ist durchaus beeindruckend: ein weitläufiges und nachhaltiges Luxusresort, das nicht nur in Griechenland, sondern weltweit neue Massstäbe setzen konnte. Um Costa Navarino zu bauen, musste er mehr als 6000 Olivenbäume und 2000 Obstbäume sowie 400 000 Sträucher ausgraben und wieder einpflanzen lassen. Flüsse und Strassen wurden umgeleitet, während die Küstenlinie unverändert blieb. Er schuf zwei Stauseen, damit seine neu angelegten Golfplätze nicht zu viel natürliches Wasser verbrauchen. Für den Bau seiner Immobilien, einschliesslich zweier Luxushotels, die sich wunderschön in die natürliche Umgebung eingliedern, wurden ausschliesslich Materialien aus der Region verwendet. Er sorgte dafür, dass Warmwasser mit Solarenergie erzeugt wurde. Ausserdem gründete er das Navarino Environmental Observatory zur Erforschung des Klimawandels und eröffnete die Navarino Natura Hall, ein modernes und interaktives Ausstellungszentrum für Gäste und Einheimische, die mehr über die einzigartige Artenvielfalt der Region erfahren möchten. Die Gäste werden gebeten, gegen sechs Uhr abends den Strand zu verlassen, da-

169

L’OFFICIEL Schweiz


TRAVEL

Für eine hochkarätige Kundschaft stehen Luxusvillen im Resort zum Verkauf. Eigentümer geniessen Zugang zu allen Annehmlichkeiten der 5-Sterne-Anlage.

Viele der elegant eingerichteten Zimmer und Suiten verfügen über einen privaten Pool und alle bieten spektakuläre Aussichten.

170

L’OFFICIEL Schweiz


TRAVEL mit die aus der Region stammenden, nachtaktiven Karettschildkröten weiterhin Nester graben und ihre Eier darin ablegen können. Damit Jungtiere nicht durch desorientierend wirkende Lichter daran gehindert werden, ihren Weg zum Meer zu finden, wird im Resort auf eine helle Beleuchtung verzichtet, um dafür zu sorgen, dass der Strand abends dunkel ist. Costa Navarino kann zu Recht behaupten, den höchsten möglichen Grad an Nachhaltigkeit erreicht zu haben, ohne dass auch nur irgendeine Kreatur Abstriche im persönlichen Wohlbefinden hinnehmen muss. Costa Navarino empfing die ersten Gäste 2010. Im darauffolgenden Jahr verstarb Kapitän Vassilis und die Leitung des Resorts wurde an die nachfolgende Generation der Familie weitergegeben. Zu seinen Ehren wurde der modernisierte Flughafen von Kalamata nach dem Namen des Kapitäns umbenannt, und die Region wurde mit Direktflügen aus zahlreichen europäischen Städten als neues Reiseziel fest auf der Landkarte verankert.

Fotos COSTA NAVARINO

Zwei Hotels bieten den Gästen von Costa Navarino Speisen und Getränke und eine Auswahl von Luxusvillen, die entweder gemietet oder gekauft werden können. The Romanos  –  A Luxury Collection Resort ist eine Hommage an das Design der Herrenhäuser von Messenien. Die Zimmer befinden sich in Flachbauten, die durch luftige Gänge voller duftender Kräuter und Pflanzen miteinander verbunden sind. Das Resort liegt in einer üppig grünen Umgebung direkt am Strand mit freiem Blick auf das Meer und den Sonnenuntergang. Von den Zimmern aus gelangt man zu geräumigen Terrassen und Balkonen mit Loungebereichen und Blick auf das Ionische Meer. Die Unterkünfte im Erdgeschoss verfügen über einen Infinity-Pool. Die Aussen- und Poolbereiche sind wunderschön mit einheimischen Pflanzen verziert, die sich in perfektem Einklang mit der umgebenden Landschaft befinden. Alle Restaurants und Servicebereiche sind sowohl modern als auch authentisch gestaltet. Es fühlt sich zwar an wie ein Resort, jedoch mit einem ehrlichen Angebot und einer ausgeprägten Ortsverbundenheit. Den Gästen stehen zugleich alle Annehmlichkeiten des Schwesterhotels Westin zur Verfügung. Insgesamt bietet die Anlage 19 Restaurants und Bars sowie Wellnessbereiche, Fitnessstudios und Kinderclubs. Das Strandrestaurant Barbourni ist besonders bekannt für seine Gerichte mit frischen Meeresfrüchten. Im gesamten Resort werden, sofern möglich, Produkte aus der Region verwendet, und die Speisekarten sind von lokalen Bräuchen inspiriert. Die von den Restaurants angebotenen Kochkurse bieten den Gästen die Möglichkeit, regionale Gerichte kennen zu lernen, Gemüse und Früchte im hauseigenen Garten zu ernten und ein Abendessen im Freien zu geniessen. Ausserdem bietet das Hotel Kochkurse an, bei denen die Gäste zusammen mit einer Gruppe einheimischer Frauen in ihrem Haus in Pylos traditionelle Delikatessen zubereiten, während die Frauen, gemäss einer langjährigen messenischen Tradition, regionale Volkslieder a cappella singen. Gäste können sich mit Olivenöl-Verkostungen und lokalen Weinproben verwöhnen lassen und die Philosophie des Essens in wahrhaft authentischer Atmosphäre geniessen. Die gastronomischen Möglichkeiten sind endlos und beschäftigen die Gäste weit über die Dauer ihres Aufenthaltes hinaus. Natürlich bietet das Resort auch alle üblichen Aktivitäten an, ob in oder auf dem Wasser oder an Land, angefangen beim Segeln, Angeln

und Tauchen bis hin zum Radfahren und Wandern. Golfspieler kommen auf einem der beiden preisgekrönten Golfplätze voll auf ihre Kosten. Mit einer grossen Anzahl archäologischer Stätten ist die Region perfekt für Liebhaber regionaler Geschichte. Einer der grössten Naturhäfen der Welt, die Bucht von Navarino, war Schauplatz einer der entscheidenden Wendepunkte des griechischen Unabhängigkeitskriegs. Bei der letzten Seeschlacht, die ausschliesslich mit Segelschiffen geführt wurde, wurde die ägyptisch-osmanische Armada 1827 von verbündeten britischen, französischen und russischen Flotten besiegt. Die wahrscheinlich bekannteste Sehenswürdigkeit ist der Palast des Nestor, der zwischen Olivenhainen, unweit des funkelnden Meeres, versteckt liegt. Der aufwendige zweistöckige Komplex aus dem 13.–12. Jahrhundert v. Chr. beherbergt königliche Wohnungen und Werkstätten. Die Ausgrabungen fanden 1939 statt und der Palast ist aufgrund des Fehlens jeglicher Schutzmauern einzigartig unter den mykenischen Palästen. Nicht weit entfernt liegt die antike Stätte Olympia, die Wiege der Olympischen Spiele, die erstmals im Jahr 776 v. Chr. ausgetragen wurden und die für immer Sinnbild der für die Ideale der Tugend und Ehre, des Friedens und edlen Wettbewerbs gelten. Das UNESCO-Weltkulturerbe ist berühmt für sein prächtiges Stadion sowie die Reste zweier klassischer Tempel. Sehenswert sind auch die Überreste des antiken Messene, das 369 v. Chr. erbaut wurde und dessen Stadtmauern zu den am besten erhaltenen Mauern Griechenlands gehören. Wer sich für Archäologie interessiert, wird es bei so vielen Burgen, Ruinen und archäologischen Stätten sehr schwer haben, zu entscheiden, wo er mit seiner Entdeckungstour am besten anfangen sollte… Naturliebhaber dürfen bei ihrer Erkundungstour des zerklüfteten Küstenstreifens den ikonischen Omega-Strand nicht verpassen, der sich auf der Mittelmeerseite Messeniens befindet. Der eigentliche Name des Strandes lautet Voidokilia, und er ist für seine unverwechselbare kreisrunde Form bekannt und ist zugleich das beliebteste Fotomotiv der Region. Laufen Sie den Hügel hoch und Sie werden mit einer unglaublichen Aussicht auf diese atemberaubende Bucht mit Nestors Höhle auf der einen und dem alten Navarino-Schloss auf der gegenüberliegenden Seite belohnt. Costa Navarino stellt seinen Gästen Velos zur Verfügung, mit denen sie zum lediglich 20 Minuten entfernten Strand fahren und dort den Tag verbringen können. Die ehrenhaften und ehrgeizigen Absichten des Gründers von Costa Navarino  –  ein nachhaltiges Paradies zu schaffen, das sowohl der Gegend und ihren Einheimischen als auch den Gästen zugutekommt  –  wurden wahrhaftig verwirklicht, und es gibt keinen Grund mehr, dass dieser wunderbar abgelegene Teil Griechenlands länger unbekannt bleibt. costanavarino.com ANREISE COSTA NAVARINO ist 45 Autominuten vom Flughafen Kalamata entfernt. Transfers können vom Hotel arrangiert werden. Alternativ dauert der direkte Transfer von Athen ca. 3 Stunden. Zwischen Juni und September gibt es aus der Schweiz wöchentliche Direktflüge nach Kalamata, die jeweils am Sonntag von Genf abfliegen. swiss.com

171

L’OFFICIEL Schweiz


EIN GESAMTKUNSTWERK MITTEN IN THAILANDS HAUPTSTADT 172

L’OFFICIEL Schweiz


TRAVEL Entspannung im Grossstadtdschungel, ein exzellenter Service und ein einzigartiges Kunsterlebnis – das alles findet man im Park Hyatt Bangkok. Nach Wünschen, die das 5-Sterne-Luxushotel nicht erfüllt, muss man lange suchen. Von REBEKK A CHRISTEN

vielfältige Kultur und Gastfreundschaft und bieten den Gästen einen Rückzugsort in der pulsierenden Millionenstadt, die niemals schläft. Insgesamt umfasst das Hotel 222 stilvolle Gästezimmer, davon 32 Suiten, die mit subtilen Thai-Motiven und in beruhigenden Beige- und Weisstönen daherkommen. Mit allen Annehmlichkeiten wie etwa privaten Spa-Bereichen ausgestattet, ist jedes einzelne Zimmer eine Oase der Ruhe. Ausserhalb des eigenen Zimmers lässt es sich etwa auf der Poolterrasse, einer grünen Oase mit einem vierzig Meter langen Salzwasser-Infinity-Pool und atemberaubender Aussicht, ausgezeichnet entspannen. Weiter können sich die Gäste im grosszügigen Hotel-Spa vom Alltagsstress erholen. Hier sorgen etwa eine Entspannungslounge, Erlebnisduschen und acht Behandlungsräume für eine tiefgreifende Revitalisierung. Wer dagegen während des Hotelaufenthalts auch aktiv bleiben und nicht auf Sport verzichten möchte, kann zu jeder Tageszeit das hauseigene Fitness-Center besuchen. Hier stehen die neuesten Geräte für ein ganzheitliches Training zur freien Verfügung. Verwöhnt werden die Gäste auch hinsichtlich Essen, Trinken und weiteren Genüssen auf höchstem Niveau: Das Park Hyatt Bangkok bietet eine Reihe von Restaurants und Bars, die exklusive Menüs, gekonnt gemixte Drinks und auserlesene Zigarren anbieten. Hierbei ist besonders The Penthouse in den obersten Stockwerken hervorzuheben. Von der 34. bis zur obersten 36. Etage finden sich hier The Grill, The Chef’s Table, The Cocktail Bar, The Whisky Room, The Mezzanine und die Rooftop Terrace. Das Design aller Penthouse-Räumlichkeiten ist inspiriert von einer imaginären Muse, einem Abenteurer und Kunstsammler, der im Vintage-Ambiente gerne Zeit mit seinen liebsten Menschen verbringt.

Fotos ZVG

Es war eine der meisterwarteten und aufsehenerregendsten Hoteleröffnungen des vergangenen Jahres: jene des Park Hyatt Bangkok. Das erste Park Hyatt im Land des Lächelns überzeugt aufgrund seiner spektakulären Architektur bereits von aussen: Das 27-stöckige Gebäude  –  entworfen vom Londoner Architekturbüro AL_A und dem in Bangkok ansässigen Pi Design – wurde im Business District über dem Luxus-Einkaufszentrum Central Embassy errichtet. In einer kontinuierlichen Schleife sind das Hotel und das Einkaufszentrum verbunden, sodass es scheint, als würden sie ineinander verschmelzen. Der äussere Schein trügt nicht: Auch die Innenarchitektur des Park Hyatt Bangkok beeindruckt und lässt so manchen Design-Liebhaber ins Schwärmen kommen. In ihrer Gesamtheit reflektieren die Hotelräumlichkeiten Thailands

So wie in allen Park-Hyatt-Hotels ist auch in Bangkok Kunst ein zentrales Element des Erlebnisses. Im ganzen Hotel verteilt, lässt sich eine beeindruckende Sammlung originaler Kunstwerke und -installationen entdecken, die fast alle aus der Privatsammlung des Central-Group-CEO Tos Chirathivat stammen. Die Ausstellung des Hotels ist so sorgfältig kuratiert, dass sie so mancher Galerie in nichts nachsteht. Aufgrund des Umfangs der Ausstellung werden gar Kunsttouren angeboten, während der die einzelnen Stücke und deren Bedeutungen genauer erläutert werden. Zwei der auffälligsten Werke stammen vom japanischen Künstler Hiritosho Sawada: «Pagoda Mirage» und «Naga». Letzteres ist eine Installation bestehend aus einer Reihe von Schlagstöcken. Als Ensemble von der Decke hängend, ähneln sie dem mystischen Wasserdrachen Naga. «Pagoda Mirage» ist eine Installation aus zahllosen kleinen Kupfer-Wirbeln, die über der grossen Hoteltreppe wie eine thailändische Tempel-Pagode anmutet. Wenn nun Gäste die Treppen hoch- oder runtersteigen und somit auf die Aura der «Pagoda Mirage» treffen, soll diese Segen auf sie regnen lassen. Im ganzen Gebäude erkennt man rasch: Das Park Hyatt Bangkok ist viel mehr als nur ein Hotel. Es ist ein exklusives Kunsthighlight, ein Gourmet-Tempel, ein Ort der Ruhe, aber auch des Vergnügens, kurz: ein Refugium für Liebhaber der schönen Dinge des Lebens. hyatt.com

173

L’OFFICIEL Schweiz


MILAN FASHION WEEK F/S 2019: BULGARI B.GLAM

Von LIVIA ZAFIRIOU

Von links nach rechts: HIKARI MORI, JASMINE SANDERS, BELLA HADID, LAURA HARRIER, NATI ABASCAL

174

L’OFFICIEL Schweiz

Im September während der Mailänder Modewoche präsentierte Bulgari auf einer Party voller hochrangiger Promis und Stars seine Frühjahr/Sommer-Kollektion 2019 für Lederwaren & Accessoires: B.GLAM. In dieser Kollektion wendet sich die Marke erstmals von der so typisch farbenprächtigen Ausrichtung des Hauses ab. Die neue Linie B. GLAM bietet elegante Daywear-Taschen sowie aufwendige und edle Abendoptionen mit Details in Roségold. Der Launch fand im Bulgari Hotel Milano statt, wo sich bei dem exklusiven One-Night-Event eine Handvoll auserwählter internationaler Pressevertreter unter die VIP-Gäste mischte. Bulgari-Markenbotschafter, Mitglieder internationaler Königshäuser sowie der Familie Bulgari wurden zu einem exklusiven und privaten Abendessen eingeladen und konnten eine bezaubernde Performance des britischen Gesangstalents Jorja Smith geniessen. Später konnten die Gäste bei einem DJ-Set von Graziano Della Nebbia bis spät in die Nacht tanzen. Unser Coverstar Tamu McPherson wurde von den Bulgari-Markenbotschafterinnen Bella Hadid, Lady Kitty Spencer, Jasmin Sanders und Laura Harrier begleitet. Weitere Gäste waren Prinzessin Lilly zu Sayn-Wittgenstein-Berleburg und Model Nieves Álvarez.

Fotos ZVG

Bulgari veranstaltete ein exklusives VIP-Dinner, um an der Mailänder Modewoche die neueste AccessoiresKollektion B.GLAM zu präsentieren


ADRESSEN

ACNE STUDIOS acnestudios.com AGL agl.com ALBERTA FERRETTI albertaferretti.com ALEXANDER MCQUEEN alexandermcqueen.com ALIGHIERI alighieri.co.uk AMERICAN VINTAGE americanvintage-store.com AMBUSH abmushdesign.com ANTHONY VACCARELLO anthony vaccarello.com ARMANI armani.com AUDEMARS PIGUET audemarspiguet.com BLUMARINE blumarine.com BOSS hugoboss.com BOTTEGA VENETA bottegaveneta.com BOUCHERON boucheron.com BREITLING breitling.com BULGARI bulgari.com CARTIER cartier.ch CHANEL chanel.com CHLOÉ chloe.com CHRISTOPHE LHOTE PARIS christophe-lhote.com CLARINS clarins.ch CLINIQUE clinique.com DE LA VALI delavali.com DIOR dior.com DRIES VAN NOTEN driesvannoten.com ELISABETTA FRANCHI elisabettafranchi.it EMILIO PUCCI emiliopucci.com ERDEM erdem.com EVIDENS DE BEAUTÉ evidensdebeaute.com FENDI fendi.com FILA fila.com FRED PERRY fredperry.com FURLA furla.com GIANVITO ROSSI gianvitorossi.com GIVENCHY givenchy.com GLAMGLOW glamglow.com GRAFF graffdiamonds.com GÜBELIN gubelin.com GUCCI gucci.com HARRY WINSTON harry winston.com HERMÈS switzerland-de.hermes.com HUBLOT hublot.com ISABEL MARANT isabelmarant.com JAQUET DROZ jaquet-droz.com JIL SANDER jilsander.com JIMMY CHOO jimmychoo.com KATE SPADE NEW YORK katespade.com KENZO kenzo.com LANVIN lanvin.com LOEWE loewe.com

Auf den Webseiten aller Brands finden Sie Store-Locators oder den Kontakt eines Kundenservices, der Ihnen den Händler in Ihrer Nähe angibt.

LOUIS VUITTON louisvuitton.com MAISON MARGIELA maisonmargiela.com MAJE maje.com MARC-ANTOINE BARROIS marcantoinebarrois.com MARNI marni.com MAX MARA maxmara.com MESSIKA PARIS messika.com MICHAEL KORS michaelkors.com MISSONI missoni.com MIU MIU miumiu.com MONCLER moncler.com MSGM msgm.it MULBERRY mulberry.com OFF-WHITE off---white.com OTHONGTHAI othongthai.com OMEGA omegawatches.com PALMER//HARDING palmerharding.com PATYKA patyka.com PAUL & JOE paulandjoe.com PETER AND MAY peterandmay.com PIAGET piaget.ch PIERRE HARDY pierrehardy.com PRADA prada.com PREEN LINE preenbythorntonbregazzi.com PRINGLE OF SCOTLAND pringlescotland.com REDEMPTION redemption.com RICHARD QUINN richardquinn.london.com REINE ROSALIE reinerosalie.com RESERVED reserved.com ROBERTO CAVALLI robertocavalli.com ROCHAS rochas.com ROKSANDA roksanda.com SACAI sacai.jp SAINT LAURENT ysl.com SALVATORE FERRAGAMO ferragamo.com SISLEY sisley-paris.com SIMONE ROCHA simonerocha.com SOPHIE SIMONE sophiesimonedesigns.com STELLA MCCARTNEY stellamccartney.com STUART WEITZMAN stuartweitzman.com SUSANNE KAUFMANN susannekaufmann.com TABITHA SIMMONS tabithasimmons.com TIFFANY & CO. tiffany.com TOM FORD tomford.com Tom Ford tomford.com UNO DE 50 unode50.com VALENTINO valentino.com VAN CLEEF & ARPELS vancleefarpels.com VERSACE versace.com VILLALBA villalba.store.com VIVIENNE WESTWOOD viviennewestwood.com WEILL weill.com ZADIG & VOLTAIRE zadig-et-voltaire.com 3.1 PHILLIP LIM 31philliplim.com

175

L’OFFICIEL Schweiz


LAST LOOK

WAS IHR HERZ BEGEHRT Von MANOU STEIGER

BETTINA RHEIMS Zum ersten Mal stellt die Galerie Xippas die Werke der ikonischen Fotografin BETTINA RHEIMS in der Schweiz aus. Die Powerfrau hat es sich zur Mission gemacht, Frauen auszuziehen. Dass das niemand besser kann, beweist die französische Fotografin, indem sie gekonnt mit dem metaphorischen und wörtlichen Sinn spielt. Sexy und provokant, doch die Frau im Fokus hat immer die Kontrolle.

LA RÉSERVE – LE LODGE D’HIVER Der Winter bringt so einige schöne Traditionen mit sich. Schlittschuhfahren gehört nun einfach dazu. Unsere Genfer Leserschaft hat Glück, denn Ende November wird das Restaurant Lodge d’Hiver des Luxushotels La Réserve eröffnet. Dazu gehört der Blick auf eine Natureisbahn mit 500 Quadratmetern Fläche. Was braucht man noch mehr? lareserve-geneve.com

AI WEIWEI AI WEIWEI begeistert durch seine politischen Äusserungen und seine Präsenz in den sozialen Medien. Einen intimen Einblick in die Arbeitsweise des Künstlers und die Personen um ihn herum gibt es nun in gesammelter Form als Coffee Table Book beim Taschen-Verlag. «Ai Weiwei», TASCHEN-Verlag, CHF 75. taschen.com

Bild «Breakfast with Monica Bellucci», Paris 1995, Farbfotografie 134 x 134 cm xipas.com

Mini-Portemonnaie «Le Pitchou» aus hellbraunem Leder mit JACQUEMUS-Logo in goldener Schrift und mit Nackenband, CHF 245. jacquemus.com

HERMÈS Eine Decke für die kalten Tage. Kann man allein oder zu zweit geniessen. Decke «Avalon Tangram», Kreation von Gianpaolo Pagni und Studio HERMÈS. 100% Kaschmir, von Hand gewoben und gefärbt (140 x 180 cm), CHF 4 250. hermes.com

176

L’OFFICIEL Schweiz

GUCCI Der italienische Kult-Brand gibt es jetzt auch als Deko für zuhause. Mittelgrosse Sternaugen-Kerze «Fumus», GUCCI, CHF 330. gucci.com

STORCHEN-BAR AUF RÄDERN Das Hotel Storchen gehört so selbstverständlich zum Zürcher Stadtbild wie das Grossmünster. Nun gibt es die Storchen-Bar Barchetta auch auf Rädern. Wohlgemerkt auf Zürcher Rädern, denn im November und Dezember fährt mittwochs und donnerstags die VBZ-Genuss-Linie zur besten Apéro-Zeit als Storchen-Bar-Tram durch die Limmatstadt. Prost! storchen.ch

Fotos ZVG

JACQUEMUS Hat grosses Haben-wollen-Potenzial für all jene, die mit wenig auskommen.


MAN ON THE MOVE N° 41 NOVEMBER 2018 CHF 8.50

JUSTIN HAWKINS ÜBER MODE UND DIE SCHWEIZ / CHRIS HEMSWORTH / GIUSEPPE SANTONI ÜBER MÄNNER MIT STIL / KYLIAN MBAPPÉ EIN JUNGER STAR MIT ZWEI STERNEN / LAPO ELKANN IN SYMBIOSE MIT EINER UHR

HAT EINEN PLAN

L’OFFICIEL SCHWEIZ/SUISSE ABONNEMENT Schnupper (3 Stk) CHF 20.– 1 Jahr (8 Stk) CHF 60.– 1 Jahr (8 Stk + 2 Stk Hommes) CHF 75.– 2 Jahr (16 Stk + 4 Stk Hommes) CHF 140.– +41 44 510 31 58 ABO@LOFFICIEL.CH LOFFICIEL.CH

TAMU MCPHERSON EINE STREETSTYLE-IKONE IN ROM ACCESSOIRES GEGEN DEN WINTERBLUES

LADY GAGA EROBERT HOLLYWOOD



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.