VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:42
Pagina 1
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
10-09-2010
Editrice AreaCom 25121 Brescia, via Callegari 10 Art Director: Luciano Salodini Copertina: Liliana Baronio Impaginazione: Tiberio Faedi Stampa: Tipografia Camuna S.p.A. Copyright 2003 AreaCom, Brescia Seconda edizione 2010
Con il patrocinio del Comune di Brescia
15:38
Pagina 4
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
10-09-2010
14:30
Pagina 5
Mario Castriota
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:42
Pagina 6
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
E’
8:42
Pagina 7
insondabile la motivazione vera che spinge i collezionisti a collezionare. Di tutti i collezio-
nisti. Quelli veri, cioè, che non raccolgono per lucro
ma solo per desiderio di possesso, di conoscenza, o,
semplicemente di mania, ed ecco l’insondabilità. C’è chi raccoglie monete antiche e credo di capirli; c’è chi raccoglie tappi di bottiglia od altro; c’è chi, come Castriota, raccoglie parole; ma non le parole nuove, ma parole vecchie –com’è del dialettoche, ormai sta avviandosi ad una veloce scomparsa. Nessuna utilità pratica, quindi, mi sembra presieda alla lunga fatica di raccogliere parole. Ma forse il desiderio, di collezionare appunto, una traccia viva di un passato che sta, nel ricordo, diventando affascinante; e che trova oggi sempre più appassionati colti; sta forse accadendo al dialetto quanto già è accaduto ad altre realtà del passato. Come il cavallo, o il baccalà, o, più recente, la bicicletta; che si sono trasformati tutti, dopo un’eclisse che li ha fatti quasi sparire, da strumenti di lavoro, e da cibo per i poveri, in oggetti di svago e di raffinatezza da signori o quanto meno benestanti. Il mondo del dialetto era molto diverso dall’oggi di quanto non ci paia. La signora Boni,
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:42
Pagina 8
madre di Castriota, probabilmente dava del “Vo” a suo padre. E comunque la madre della Signora dava del Vo a suo marito. E, oltre al rispetto per l’ “om”, anche molti oggetti sono scomparsi, di cui resta solo la documentazione nelle parole. Chi dice più, o chi ha più, söbre, saàte, söpèi, (tra parentesi: il passaggio dalle ciabatte alle scarpe rappresentava la promozione sociale verso la borghesia) o chi usa ancora le dizioni, praticamente metaforiche, per le quantità indeterminate: ros, mucc, resèmbol, rusmilì, muntù, sam, etc.? Ma tant’è: un collezionista deve raccogliere. Qualcuno, prima o poi, raccoglierà la raccolta, ormai resa inscindibile dalla cristallizzazione della stampa cui con tanta eleganza accudisce Salodini. Non per nulla la grafia è arte. E chissà che dalla provocazione delle parole non nasca anche approfondimento di fatti, di storia, di civiltà. Della nostra civiltà bresciana direbbe mons. Fappani, che se la porta faticosamente sulle spalle. Angelo Rampinelli
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
L
5-08-2010
8:42
Pagina 9
a signora Mary Boni era una maestra fin dagli anni Trenta, ma, oltre che parlarlo, normalmente per risparmiare tempo addirittura ragionava in dialetto. Era di Cellatica, a un tiro di fucile dalla
città, e ogni tanto si lasciava scappare una confidenza: ”Certo che il dialetto di Cellatica è più bello di quello di Gussago”, paese che notoriamente dalla città di tiri di fucile ne dista due. Tanto per dire che si parla genericamente di dialetto, ma in verità ne esistono, se non cento, certamente tantissimi. Il gardesano di Sirmione non è quello di Gargnano, la lingua della Valtrompia non si apparenta all’unicità anche vocale di quella di Lumezzane, la Bassa parla in modo diverso dalla Valcamonica. Questo pur ricco e denso vocabolario, tanto per precisarlo subito, si riferisce al dialetto della città. Con buona pace di un colto e simpaticissimo buonuomo di cui non si fa il nome, non vi si troverà la parola “arcobaleno”, che lui ricorda in una lepida strofetta dell’infanzia. Il fatto è che arcobaleno, come da apposita e recente testimonianza di un’arzilla signora ottantaduenne, che ha sempre parlato soltanto il dialetto, non ha traduzione. Tale l’italiano, tale il bresciano.
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:42
Pagina 10
Come talvolta accade, l’idea di quest’opera è nata così, abbastanza casualmente, durante un’oziosa discussione estiva tra un bresciano e un gardesano: tema del contendere, se embrognaghe fosse la traduzione di albicocche, come sosteneva il primo, oppure di prugne, come sembrerebbe più logico andando a orecchio. Da lì l’opera, non la prima in assoluto, ma la prima nella doppia versione dialetto-italiano e italiano-dialetto. In dieci anni di lavoro per lo più notturno, di studio, di arricchimento quotidiano l’ha assemblata Mario Castriota, figlio di quella maestra Boni, bresciano di città, dentista per decenni (e questo spiega il lavoro notturno), ora apparentemente pensionato, ma in realtà poliedrico bricoleur: carpentiere alla bisogna, falegname ed imbianchino, coltivatore di olive e giardiniere sul garda, ma anche produttore di birra nella cantina di casa, distillatore di grappa in campagna dagli amici. Con lui abbiamo dialogato a ruota libera, fra riferimenti colti e curiosità.
Partiamo dalle curiosità… Beh, per stare a cavallo tra farmacia e storia, stupisce che i contadini di una volta conoscessero tutte le erbe medicinali, una conoscenza che si è perduta nel tempo. Come per certi termini medici abbastanza divertenti: la gravidanza, per fare un esempio, era chiamata “el mal dè le dò milse”.
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
10-09-2010
16:27
Pagina 11
Altro… I numeri, che fino al tre hanno il genere maschile e quello femminile: giü e giöna, du e dò, tré trè. E proprio il tre, ci riporta a un’altra faccenda, cioè l’importanza degli accenti sulla “e” e sulla “o”. un esempio: pél con la e chiusa (accento acuto) significa pelo, pèl con la e aperta (accento grave) significa invece pelle.
Le fonti più importanti… Quella più importante, direi, è il vocabolario Melchiorri, un’opera dell’Ottocento dal bresciano all’italiano, utile per quell’ampia parte di popolo che sapeva solo il dialetto. Il Melchiorri fra l’altro è stato ristampato di recente dal Giornale di Brescia. Per tornare ai termini di medicina, il Melchiorri riporta in italiano termini molto antichi e assolutamente desueti. E per chiarire questi mi è stato assai utile il vocabolario scientifico-letterario del Melzi, di stesura più moderna, ma ricco di vocaboli antichi.
Oltre al Melchiorri… C’è un’altra opera (e credo che lo stesso Melchiorri vi abbia attinto a profusione) di metà del Settecento, più precisamente del 1759, un singolare vocabolario toscano-bresciano, elaborato dagli alunni del seminario. Ne ho trovato una copia con le pagine di carta spessa ancora intonse. Solo per tagliarlo ho fatto una fatica dell’accidente,
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
10-09-2010
16:28
Pagina 12
poi mi sono messo a leggerlo a un Ferragosto, subito dopo quella discussione gardesana su albicocche e prugne.
Ci saranno anche opere letterarie, alla base… Si, mi sono letto tutto il Canossi, l’opera omnia: intanto è molto piacevole e divertente, anche certe vicende sono drammatiche, quando non addirittura tragiche. Però, man mano procedevo nella lettura, mi appuntavo i vocaboli che non avevo trovato altrove. Poi, il Canossi è moderno e il dialetto, come tutte le lingue d’altronde, è in continua evoluzione, per adattarsi al mondo che cambia, al progresso. E, a proposito, mancano invece volutamente nel mio vocabolario altri termini troppo recenti: una scelta voluta perché non nascono dal dialetto, ma sono una traduzione in dialetto dei vocaboli nati in italiano. Aldo Borta
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:42
Pagina 13
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 14
Regole di Pronuncia La S dolce verrà rappresentata dalla Z e si pronuncia come la S di vaso. La S dura si pronuncia come nella parola denso. La lettera Ö si pronuncia come il francese EU (Bleu). La lettera È e la Ò con l’accenti grave sono aperte come nelle parole Pelle e Toro. La lettera É e la Ó con l’accenti acuto sono strette come nelle parole Pelo e Rotto. La lettere Ü stretta come nella parola francese Mur. La S-CE e la S-CI si pronunciano staccando la S dalla C nella pronuncia dialettale non vi sono raddoppiamenti di consonanti.
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 15
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 16
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 17
Aa
A salcc saltelloni A saraöcc a memoria, a occhi chiusi A sbach gran quantita', a bizzeffe, a iosa A sbàfo scrocco, a scrocco A sbat a iosa, gran quantita' A sböcc di quando in quando A scaesù traverso, a traverso A sègn pronto A seraöcc a occhi chiusi, a memoria A spàne pressapoco A spìsech poco per volta A stàmpa vanvera, a vanvera A stòch a credito A strangolù ingordamente A stringulù di fretta, in fretta A tach rasente A tach a tach vicinissimo A tàsto tastoni, tentoni A tir, dè tir direttamente A töt di fretta A töt pès, àla pès dèi pès alla peggio A töt presepése in fretta, precipitosamente A us orale A varéa per quota
A' anche A ancora A pure A balòch a bizzeffe A belàze adagio A bòt a cottimo A bronzù a bizzeffe A caalù, acaalóre cavalcioni A capelàde a bizzeffe A càzo pensàt premeditatamente A copicù a capo giu' A despèt dèl gàrbo disadattamente A füs affusolato A gràtis gratis A l’encontràre invece, al contrario A màca scrocco, a scrocco, ufo, a ufo A migolì a migolì poco alla volta A palpù a tentoni A patatràs a perdizione A pendolù penzoloni A piòte a piedi A prìmo ìntro a prima vista A quach fòze vanvera, a vanvera A riidìs arrivederci, addio A ròs a branchi
17
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 18
A vergòta a tentoni Àa ape Àa salvàdega pecchione Aànti avanti Abachì abaco Abandunà abbandonare, desistere Abandunàt abbandonato Abàso abbasso Abàt abate Abatì chierichetto Abatös chiericuccio Abé, aisebé anche se, sebbene, seppure Abelàze adagio, piano Abelazìne adagino, comodamente, dolcemente Abesé abbici (alfabeto) Abesedàre abbecedario Àbet abito Àbet dè paràda abito di gala Àbet perpontàt abito imbottito Àbet sgolàt abito scollato Abinàs accordarsi, adunarsi, unire Abìs abisso Abitasiù abitazione Abitì abitino Abitüà abituare Abocà' pigliare, prendere Abocadùr appaltatore Abocamènt ritrovo Abocàs abboccarsi Abondànsa abbondanza Abondansiùs abbondante, copioso Abondànt dè pès pescoso
Abòt di colpo Abòt in gran copia Abunà appaltare Abunà bonificare Abunamènt abbonamento Abunamènt appalto Abunàs abbonarsi Abunàs accordarsi, associarsi Abunùra per tempo Aburtì abortire Abüsìf abusivo Àca vacca Acàda errore, pasticcio Acc moine, smancerie, smorfie Acetà accettare Ach anche Ach ancora Acidènt accidente Aciùga acciuga Acogliènza accoglienza Acquaràza acqua ragia (solvente, olio essenziale della trementina) Adès adesso, ora, presentemente, teste’ Adès adès fra poco, ora ora Adiritüra addirittura Adòs addosso Adòs indossato Adòs sopra Adretüra assolutamente, decisamente Adunànza consesso, adunanza, assemblea, raduno, riunione Aemarìa avemmaria Aemarìa 'nfilsàda ipocrita
18
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 19
Aéna avena Àer labbro Afàn affanno Afàre affare, incombenza Afàt affatto Afàt afàt per niente Afità affittare Agènt agente Aghèr accidiato Àgher agro, aspro Àgher pigro Agità agitare Agitàs agitarsi Àgla nibbio (uccello rapace) Agnèl agnello Agnilì abbacchio Àgola aquila Agonìa, agunìa agonia Agonizà agonizzare Agóst agosto Agramònia acrimonia Ài aglio Ài dè luf latte di gallina (pianta) Ài törch aglio maschio Aiàl carbonaia (aiola dove si cuoce il carbone) Àida assistenza, soccorso Aidà assistere, soccorrere Aidà, aiötà, ötà favorire, aiutare, beneficare, agevolare Aidù adesso, ora Aièt aglietto Aìga lè gàmbe chè fa giàcom giàcom grossa paura
Aìga lè ma lónghe rubare Aìga'l mal dèle dò mìlse essere incinta, gravidanza Aìga'l rozeghì tenere rancore Àigua acqua Aiguaröl sentina Aiguàs acquazzone Aiguàs liquidi intestinali Aiguìna tordina (uccello) Aiöla aiuola Aiöt assistenza, soccorso Aiötà favorire, aiutare, beneficare, agevolare agevolare, assistere, soccorrere Aisebé ancora, ancorche', benche’, sebbene Àiva acqua Al valle Al òrba scüra, al orbaciù al buio Al palèt indovinato assai Al strenzìs dèle stròpe alla fin fine Àla ala Àla belemèi alla bell’e meglio Àla büzeróna alla rinfusa, malissimo, pessimamente Àla carlùna alla rinfusa Àla dèl capèl falda, tesa Àla desperàda disperatamente Àla fi dèle fi all’ultimo, alla fin fine Àla patanflàna alla rinfusa Àla scapadùra di sfuggita Àla surdìna quatto quatto Alamàr alamaro Alamàr fermaglio Alàstich elastico
19
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 20
Àlba alba Albaniàt albana (tipo di uva bianca) Àlbara pioppo, albero, pioppa (albero) Albarèla alberella Albarèla salvàdega pioppo montano (albero) Albaröl birracchio Àlbe truogolo Àlber dèl fich fico Alberà impopulare (riempire di pioppi) Àlbera pioppo, albero, pioppa (albero) Àlbera molinéra pioppo bianco (albero) Àlbera, àlbara albero Alberapìna pioppo cipressino (albero) Albicòch meliaca (specie di albicocca frutto del meliaco) Albicòch meliaco (pianta) Albiöl truogoletto Alegàt atto, documento Alégher allegro, festante, gaio, gioioso, lieto Alégher dèl vi alticcio, brillo Alegrìa allegria Alelüia acetosella, oxalis (vegetale) Alelüia alleluia Alèst lesto, snello, svelto Alèta aletta Alète dèl pès branchie Àlga alga Alì balia nera (uccello) Alì valere Aliàna lugliatica Aliàre girare attorno
Alìs valigia Allargadùr divaricatore Almànch almeno Alóch gufo selvatico (uccello) Alón, alóne animo, su, orsu' Alontanà allontanare Alpì alpino Als alzo (del fucile) Alsà ‘l gombèt bere assai, tracannare Alsà alzare, innalzare, sollevare Alsèta orlo, risvolto (risvolto, piega in fondo alle vesti) Alt alto, eminente Altàr altare Altarì altarino Altèa ibisco siriaco (frutice) Àlter altro Àlter assai piu' Alterdé altrieri Altèsa altezza Àlto, altolà altola' Altör boria, superbia Altramét altrimenti, diversamente Alùra allora Alzapigólza altalena Am amo Am mi Amadói per bacco Amanìt ammannito Amanìt facile Amàr amaro Amarèt amaretto Amarèt spumino
20
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 21
Amarì amarino Amaròt lucherotto, verdone (uccello) Ambià avviare, cominciare, incominciare, iniziare , intraprendere Ambiàs avviarsi Ambréna coreggiuolo (attrezzo per tenere fermo il giogo dei buoi) Ambrògn mas-c abrotano (vegetale) Ambrognàga albicocca Amenamà fra poco Amenamà in breve Amèrica america Àmet, àmid amido Amìch, amìs amico Àmid desfantàt nèl àqua salda Amirà ammirare, contemplare, meravigliarsi, osservare, trasecolare Amisìsia, amicìsia amicizia Amò ancora Amò, ancamò anche ora Àmola susina Àmpia noia Àmpia dè gòmet conato Àmpia, àpia calura, canicola, afa Ampóma lampone (frutto) Amprésa lampreda (pesce) Amùr amore An, agn anno, anni Anàda annata Ancamò anche ora Ancö oggi Anconèta ipocrita, bacchettone, baciapile
Anconèta voto (ex voto) Andà, endà andare, camminare Andà ‘n bròdola spappolarsi Andà ‘n carèle reggersi malamente Andà ‘n gaudeàmus andare in letizia Andà ‘n sànta tròtola bighellonare, gironzolare, vagabondare Ànda azione, movimento, rincorsa, andatura Andà a birulù ruzzolare Andà a belàze, a pasì, a ónsa a ónsa andare adagio Andà a bìsa bòa serpeggiare Andà a fas benedì, andà a fas buzerà, andà a putàne andare in malora Andà a fazöl andare benissimo Andà a föm, 'n föm svanire Andà a mal marcire Andà a mónt mandare a monte Andà a palpù brancolare Andà a pè, andà a caàl a lè bràghe, andà a piòte andare a piedi Andà a polér, a mazù, a slòfer andare a dormire Andà a salcc, a saltarèi balzellare, saltellare Andà a sanch andare a genio Andà a sànta caterìna dè la röda scroccare Andà a sbàfo scroccare Andà a tra andare a caccia, cacciare Andà àla sènsa rimbambire Andà büza andare male
21
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 22
Andà col chör en ma andare schietto Andà cóle molzìne andare colle buone Andà dè calìgo, dè borò peggiorare, decadere, scadere Andà dè ìta piacere assai Andà dè sìma straboccar, traboccare Andà dè töta füria, andà dè ónda andare velocemente Andà dèster andare cauto Andà föra dei bàgher adirarsi, trascendere Andà in amùr andare in calore (degli animali) Andà in amùr andare in frega (dei pesci) Andà in amùr andare in succhio (delle piante) Andà 'n grìngola essere allegro Andà 'n papìna andare a male Andà töt en d'ön àqua trasudare Andà zó col brentù innamorarsi perdutamente Andà zó dèi bàzer impazzire Andà zò 'l sul tramontare Andà‘n sànta tròtola andare a zonzo Andà’n bröd dè mandolì commuoversi Andàda andata, gita Andadüra andatura, camminamento Andà'n röda andare a vicenda Andarìna manicottolo (prolungamento della manica degli abiti importanti) Andàt en somènsa tallito Andeé androne
Andeghèt andito piccolo Ànder vento da s w (gardesano) Àndet corridoio, andito (stanza stretta e lunga per il passaggio) Andighér canapo Andreé andrienne (vestito femminile) Andrù vicolo, viottolo Anegàl consolida maggiore (pianta fiorifera) Anèl anello Anèl còl bolsù voltoio Anèl dè coltrìna, dèla pórta campanella Anelàs anellaccio Anelì anellino Anelù anellone Anèt annuccio (diminutivo di anno) Ànez, ànis anice Ànga vanga Angà vangare Àngel angelo Àngol angolo Angòsa affanno, afflizione, angoscia, travaglio Anguéla, anguìla anguilla Angüria, engüria anguria, cocomero Angürièta cocomerello Ànima anima Ànima dèl butù fondello Ànima dèl laatìf stantuffo Animàl animale Animìna animetta, animuccia Animùs coraggioso Anizì anicino
22
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 23
Anolì agnellotti Ansà avanzare Ànse anzi Ansianèla genziana precoce, genziana verna (erba) Ansiùs ansioso Ànta anta (imposta) Ànta imposta della porta Antà ostentare Ànta sportello Ànta dèl ös imposta della porta Antà, antàna, antanèl fungo lantana, lentaggine, vavorna Antadùr vantatore Antàna abbaino Antàna striscia di terra appena tagliata Antanèla ragna (rete sottilissima per l'uccellagione) Antèl sportello Antepórt antiporta, bussola (riparo davanti all'uscio dal vento e dalla vista) Antepórt paravento Antìch antico Anticipà anticipare Antigàia anticaglia, antichita' Antiquàre antiquario Antiquàre zazzerone Antisù allappamento Antremèza tramezzo Antù imposta grande Antù ordini delle viti Anvignì futuro Aocàt avvocato
Àola alborella (pesce) Aparènsa apparenza Apèl chiamata Apéna appena Apetìt appetito Àpia afa Apià mordere Àpia noia, molestia Apià piano (adagio) Àpis lapis, matita Apò perfino Apónt appunto Apontamènt accordo Apontamènt appuntamento Apös dietro, dopo Apòsta appositamente, apposta Aprìl, avrìl aprile Apröf appresso Aputànis accipicchia Àqua acqua Àqua crüda acqua fresca Àqua dè limù limonata Àqua dè maréne diamarinata (conserva di amarene) Àqua mórta acqua cheta Àqua röza acqua ragia (solvente, olio essenziale della trementina) Àqua sùla acqua schietta Aquaìta acquavite Aquarèla acquerugiola, spruzzaglia Aquarèla dè pitùr acquarello Àquila aquila Aquistà acquistare
23
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 24
Aquizìna acquerugiola, spruzzaglia Arà arare Arà drét stare in dovere Arà la codèga maggesare Aràdio radio Aràna careggiata, rotaia Aràt aratro Aràt divelto, arato Aràt a présa magolato (striscia di terra doppia fra due solchi) Àrca travata Arcàda arcale (volta o arco di porta) Arcàda travata Arch arco Archèt archetto (trappola per uccelli) Archèt dè violì arco (arnese per suonare il violino) Archèt dèla cüna arcuccio (arnese delle culle) Architràf architrave Arcù nassa Àrcua camerella Arcunà centinare Arcunadüra centinatura Ardà guardare, osservare, scrutare Ardàs salvaguardarsi, stare in guardia Arèla canniccio, graticcio (attrezzo fatto di canne palustri) Arelù canniccio grande Arènt rasente, vicinissimo Argàgn impiccio Argalifà lazzeggiare Argalìfe arzigogoli
Àrghena, àrghen argano Argomènt argomento Argót, argóta qualche cosa Argü, ergü alcuno, qualcuno Ària aria Ària boria, superbia, vanagloria Arièta brezzolina Ariidìs arrivederci Ariitìna ariettina Ariù ardiglione Ariùs arioso Arivà arrivare, capitare, giungere, sopraggiungere Arlichinàda zannata Àrma arma Armà armare Àrma insegna Àrma nocciolo Àrma stemma Armàda armata Armadüra armatura Armàre armadio, stipo Armarièt stipetto Armaröl armaiuolo Armèla nocciolino Armèla seme di zucca Armèta luigi (moneta d'oro) Armilì dito mignolo Armilìna nocciolino Armonìa armonia Arnés arnese Àrnica arnica Arogànza arroganza 24
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 25
Aröla, eröla cicatrice (di vaccinazione) Aròst arrosto Arpegà erpicare Arpìa avaro, avaraccio, spilorcio, taccagno Arsenàl arsenale Arsènech arsenico Arseprebènda arcipretato Arseprét, arsiprét arciprete Àrsia beccaccia (uccello) Arsìs narciso, giacinto orientale (fiore) Arsù arcione Arsüra arsura, sete Arteciòch salvàdech carciofo selvatico Articiòch babbeo, macaco Articiòch carciofo Artìcol articolo Artìsta artista Arzàna striscia di terra Àrzen argine Arzènt argento Arzènt vif mercurio Arzentére, arzenterìa argenteria As asse, tavola di legno Às dèl piò rovesciatoio As dèl vél antenna As dèla càren tagliere Asàl, sal acciaio Àscara oppressione, spavento, timore Ascensiù ascensione Àscher difficile, duro Àscher oppressione, spavento, timore
Asé abbastanza, bastevolmente, sufficientemente Asègn assegno Asènsio assenzio Asènt accento Aseraöcc automaticamente Asezèla assicella Asfàlt asfalto Àsfor zafferano falso Asìl assale Asiù azione, gesto Àsma asma Asociasiù associazione Asolusiù assoluzione Àspa aspo Aspèrge, aspèrges aspersorio Aspèt aspetto Aspetà aspettare Asquàs quasi Àsta asta Astinènsa astinenza Astiùs astioso Astüsia astuzia Asù pancone At atto Atènto attento Àtim attimo Atrése attrezzo Atùr attore Atùren attorno, intorno Aù pecchione Aurìsma aneurisma Automòbile automobile 25
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 26
Bb
Aütüno autunno Avalà avallare, garantire Àver labbro Avèz abete bianco Avì lè ma büze dilapidare, dissipare, prodigalizzare, scialacquare, sperperare Avì sót gàmba ridersela Avì, aìga, ì avere (g o gh è il prefisso pleonastico di tutte le voci tranne l'infinito e il participio) Avià avviare, incominciare, iniziare, intraprendere Aviàs avviarsi Avilimènt avvilimento Avilìs avvilirsi Avìso avviso Avocàt, aocàt avvocato Azàrd azzardo Àze agio Àzen asino, ciuco, somaro Àzer acero Azét aceto Aziènt eccettuato, esente Aziènt immune, privilegiato Àzna asina Aznàda asineria, ignoranza, stordita' Aznèl, aznilì asinello Aznù asinaccio, somaraccio Àzola asola dei bottoni Azür invetriatura Azüràt invetriato
Bàa fiato, soffio Bàa dèle galète peluria che circonda i bozzoli dei bachi da seta Bàa, baösa bava Baaröla bavaglia Babiòt babbeo, macaco, sciocco Bacà abbacchiare Bàca bacca Bàca mirtillo (frutto) Bacà, bacanì baccano Bacàda batacchiata Bacalà baccala’, merluzzo Bacanì chiasso Bàcare, bàchera ciclamino Bach bastone Bach batacchio Bachèt fuscello Bachèta bacchetta, verga Bachèta dè ornèl pestone (nella zangola) Bachèta dè 'mpisà accenditoio Bachetàda bacchettata, batacchiata Bachetì fuscellino
26
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 307
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 308
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 309
Aa Abaco abachì Abate abàt Abazia badìa Abbacchiare bacà Abbacchio agnilì Abbagliamento orbéra Abbagliare inorbì, embarbaià, balbezà Abbagliato encantàt, embarbaiàt Abbaglio cantunàda Abbaiare baià, fà'l vèrs dèl ca Abbaino lüzaröla, antàna, balconéra, lüzeròt Abbandonare abandunà, lasà Abbandonarsi bàzer, éser zò dèi bàzer Abbandonato abandunàt, derelìto Abbarbicare tacà, tignì lè piànte Abbassare basà, sbasà Abbassarsi encunàs Abbasso abàso Abbastanza asé Abbattere sbogià, bötà zó Abbecedario abesedàre Abbellire parà, endorà
309
Abbeveraticcio (avanzo di cosa bevuta) sgoladüra Abbeveratoio bearöl, fontanèla Abbici (alfabeto) abesé, santacrùz Abbietto bas, ordenàre Abbigliarsi polìs Abbigliato polìt Abbindolare embarcà, fà sö vergù, trasà Abbiosciare bàzer, éser zò dèi bàzer, storàs Abbiosciarsi sloiàs Abbiosciato setù, sta'n setù, sloiàt, storàt Abbisognare ocórer Abboccare bocà Abboccarsi abocàs Abbonamento abunamènt Abbonarsi abunàs Abbondante abondansiùs Abbondanza abondànsa, capelàda Abbondare bondà Abbordare bordà Abbottonare butunà, rampinà, embutunà
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 310
Abbottonatura butunéra Abbozzare sbosà Abbozzo sbòs Abbozzolarsi fà la galèta Abbracciare brasà Abbraccio brasàda Abbraciamento (accendere brace) engazamènt Abbrancare brancà, sgrafà, sgrafignà, sanfà, gripà, rafà Abbreviare scürtà, taià cürt Abbronzato moracièt, brostolìt dal sul Abbronzato assai moraciòt Abbrunire embrüni Abbrustire strinà Abbrustita strinàda Abbrustolire brostolì, brustulì, rostignà Abbuffarsi pacià, slüdràs Abbuffata mangiàda, spansàda Abburattamento tamizàda Abburattare (separare la farina dalla crusca) sedasà, bögatà Abburattore (che abburatta) sedasadùr, bögatadùr Abetaia paghéra Abete paghér Abete bianco avèz Abete piccolo pagheröl Abigeo làder dè bestiàm Abisso abìs, büs Abitante nella stalla stalòt Abitazione abitasiù, bàita Abitino abitì
Abito àbet, marsìna, velàda, vestìt, elàda, vèsta Abito di gala àbet dè paràda Abito imbottito àbet perpontàt Abito scollato àbet sgolàt Abituare üzà, abitüà Abituato üs, üz Abitudine üzànza, costüm Abortire aburtì Abortire (animali) despèrder Aborto despèrsa, dispèrsa A branchi a ròs Abrasione scalfidüra Abrotano (vegetale) ambrògn mas-c A buon mercato strasamercàt Abusare pasà'l sègn Abusivo abüsìf Acacia rübì Acaro vérem dèla rògna A cautela sènza töt quèl chè pöl nàser Acca (nulla) piciòrla Accadere entervègner, capità, sücéder Accalappiacani copacà Accalappiare embarcà Accalorarsi enfervuràs, scalmanàs Accampato campàt Accanirsi vertì, mitì la schéna al mür, seghötà Accanto bànda, en bànda Accaparrare (comprare dando caparra) encaparà Accapigliarsi baröfà, spelöcàs, tiràs per i caèi 310
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 311
Accappatoio pan Accappiare sügà Accarezzare caresà, fà car Accartocciamento entorciamènt Accartocciare entorcià Accasare maridà Accasarsi stansiàs Accasciato sfinìt Accatastare emmedà, empilà Accattare sercà sö, sercà la carità, lemosinà Accattone pitòch Accavallare ‘n caalà Accecamento inorbìda Accecare orbà, enurbì Accenciare (pulire con stracci) fregà Accendere empisà, fà föch, dà föch Accendere brace engazà Accendino brichèta Accenditoio bachèta dè 'mpisà Accento asènt Accerchiare mitì sércoi Accerchiare sircondà Accertare sicürà Accetta segürèt, següretì, sigürèt, fiochèl Accetta grossa següròt Accettare acetà Acchiappare cücà, brocà, enguantà, regòer, sanfà Acchitarsi mitìs Acchito mitìda Acciaccare smacà, smasöcà, sobàter, sobatì, stosà
Acciacco schenèla Acciaio asàl, sal Acciarino (ferro infilato nel mozzo delle ruote) sièl Acciarino (ferro per affilare i coltelli) embrünidùr, salì dè bechér Acciarino (strumento per percuotere la pietra focaia) salì Acciarpare (lavorare alla peggio) slambrotà, capocià, saatà, sbuzerà Accidente acidènt Accidia pultrunìsia Accidiato àgher Acciecare enorbì, inorbì Acciecato orb, inorbìt Accigliarsi engrögnàs Accigliato emmütriàt, engnornàt Accipicchia putànis, aputànis, potàrgis, sacranòn, sapristì Acciuffare cücà, sanfà Acciuga enciùa, aciùga Accoglienza acogliènza Accoltellare cortelà Accoltellato cortelàt Accomiatare lisensià Accomodamento comodasiù Accomodare comodà, stödì, encumüdà, giöstà, consà Accompagnare compagnà, menà, perà Accomunare mesedà Acconciamento restoramènt Acconciare stödì, consà Acconciatura consadüra 311
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 312
Accusare trasà Acerbo zèrb, malmadür Acero àzer Acero campestre òpol Aceto azét, zét Acetosa maggiore (vegetale) lapàs Acetosa minore (vegetale) lapàs Acetosella, oxalis (vegetale) alelüia, galèi Acetosella, rumex (vegetale) paciüch, papaciüch Acetoso fórt Acido fórt Acidognolo rasènt Acino grà d'ùa, grà Acinoso pié dè grà Aconito(vegetale) mapèl, napèl A cottimo a bòt Acqua àqua, àigua, àiva Acqua cheta àqua mórta Acqua fresca àqua crüda Acqua ragia (solvente, olio essenziale della trementina) àqua röza, acquaràza Acqua schietta àqua sùla Acquaio (condotto di scolo) sòrba Acquaio secér, sicér Acquarello aquarèla dè pitùr Acquario peschéra Acquasantiera sedilì dèl àqua sànta Acquattarsi cuciàs (zó), enquaciàs, encuciàs, sta zó Acquavite aquaìta Acquazzone aiguàs, daquàda
Acconcio mèrit Accondiscendente paciòt Accontentare contentà Accontentarsi cunsulàs Accoppare copà Accoppiare binà, cobià, perà Accorare corà Accorarsi coràs, engremìs Accorato coràt Accorciamento scürtadüra, scürtàda Accorciare scürtà, simà Accorciatore scürtadùr Accordare encordà Accordarsi abinàs, abunàs, combinàs, cordàs, riàs, binàs Accordatore encordadùr Accordatura encordadüra Accordo apontamènt, comodasiù Accorgersene encorzìsen Accorgersi encorzìs, entaiàs, encorzìs dèla ràza Accorrere cùrer Accorto desedàt, fì, descantàt, desgagiàt Accostare mèter après, postà Accovacciarsi quaciàs Accovonare ligà lè chöe Accrescere (aggiungere) zontà Accucciarsi cuciàs, sta a cuciù, encuciàs Accudire stüdì Accusa denónsia Accusare cüzà 312
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 313
Acquedotto condöt, vezöla Acquerugiola aquarèla, aquizìna, pioizìna Acquetta viséna Acquietare balcà Acquistare aquistà, tö, comprà, crompà Acquitrino làma, sguàs A credito a stòch Acrimonia agramònia Acuire pezorà Acuminare ghösà Acuto ghös Acuto d'orecchia ladì dè orècia Adacquabile daquadùr Adagiare petà, pogià, postà Adagio abelàze, pià, a belàze Adagio assai pianì, pianpià Adagino abelazìne Adatto bu Addensare enspesì Addentare pià, sgagnà Addentrarsi entrà Addestrare trà föra, üzà Addestrato üs, üz Addio s-ciào, stàghe bé, ciào, a riidìs Addirittura adiritüra, enfinamài Additare notà, segnà Addizionare somà, zontà Addizione sóma Addobbare parà Addobbare con fiori enfiurà Addobbo paramènt
Addolcire endulsì Addolorarsi coràs, engremìs Addome ventràia Addomesticare desmestegà, domestegà, dömestegà Addoppiatoio (arnese per raddoppiare i fili della seta) molinèl Addormentarsi endormentàs Addormentato endormènt Addosso adòs, endòs Addottrinare tignì schöla Adeguare engualà Adescare dà'l confitì, envisià, engolosì Adesso adès, aidù Adesso adesso desadès Adiposo gras Adirarsi embestialì, enrabiàs, andà föra dei bàgher Adirato rabìt, enrabìt Adiratura ìra Adocchiare döcià, smicià, sberlöcià, slömà Adontarsi ìghen a mal, risintìs Adoperare doperà, doprà, manezà, üzà Adoprarsi manezàs Adornare enfiurà Adornarsi polìs Adulare ensaunà, tondà, sröfianà Adulazione sgionfàda, sgionfamènt Adulterare sfalsà, snatürà Adulterazione contrafasiù Adunanza adünànza Adunarsi abinàs, enrosàs 313
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 314
Affilatura moladüra Affinita' parentéla Affiocamento (l'affiocare) enregaimènt Affiocare (diventar la voce fioca) enregaìs Affittare fità, fetà, afità Affitto fét Affliggere corà Affliggersi coràs, engremìs Afflitto coràt Afflizione angòsa Affogare negà Affollamento càlca Affondare (mandare sul fondo) fondà Affrancare francà, bolà, marcà Affratellarsi fal da fradèi Affrettare fà frèsa, grezà, sveltì Affrettarsi pesegà, córer, cùrer Affrontato (assalito) saltàt Affronto sgàrbo Affusolato a füs, füzelàt Afta mal dèl vérem Afta epizootica supìna Agarico cesareo bolét Agarico coriaceo bicerì dè prat Agente agènt, fatùr Agente di polizia sbér Agevolare aidà, aiötà, ötà Agganciare rimorchià Agghiacciare bagolà dal frèd, zelà, giasà, bàter lè bròche Aggiogare mèter èl zuf Aggiramento pìrlo
Afa àmpia, àpia, stòfech, sòfoch Afa forte stofegàs, stofeghös Afato (frutta rinsecchita che non matura) strich, velömàt A favore prò Affacendarsi bodezàs, mesedàs, sbodezà, sfazendàs Affamatissimo scanàt dàla fam Affamato famàt Affannarsi scalmanàs, scolengàs Affannato scalmanàt Affanno angòsa, fiatù, afàn Affanno morale magù Affare afàre, fazènda, negòse, mestér Affaruccio bìzich Affascinamento catramonàcia Affascinare strià, fadà, encantà Affaticarsi sfadigà, sfadigàs, stentà, fadigà Affatto afàt, mìa, mìga Afferrare brancà, brocà, sanfà, cucà Affettare sfetà Affettatore sfetadùr Affettatuzzo brochèta, mezacargadüra Affettuosita’ càre, tenerèsa Affezionato portàt Affezione ipocondriaca mal dèl patrù Affibbiare (allacciare con fibia) rampinà Affilare mölà, molà Affilarsi (mettersi in fila) sfilàs Affilato scàrmo Affilatore molèta 314
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 315
Aggiungere zontà Aggiunta zónta Aggiustaggio giöstàda Aggiustare giöstà, consà Aggradare piàzer, piazì Aggrappare rampinà Aggraticciare (attaccarsi tenecemente tipico della vite e dell'edera) rampegà Aggravare pezorà Aggravare (calcare) calcà Aggredire saltà àla stràda Aggressivita’ violènsa Aggressore saltadùr Aggrinzare ransignà, strobiunà, biglotà Aggrovigliare engrabià Aggrovigliarsi encapolàs Aggrovigliato encapolàt, torzìt, engrabiàt Agguantare enguantà, sanfà Agguindolare menà l'àspa Agguindolatore menadùr Agguindolatrice menadùra Agiato bestaghèt, rech Agile movidiés, scarmolèt Agio àze, làze, òsio Agitare segotà, agità Agitarsi petezà, agitàs Aglietto aièt Aglio ài Aglio maschio ài törch Agnella bòsa Agnello bosarì, agnèl
Agnellotti anolì Ago giüdes dèla balànsa Ago ùcia Agognare mitì i öcc adòs a vergóta Ago grande uciùna Agone (ago grosso usato per cucire il basto) ùcia dè bast Agonia agonìa, agunìa Agonizzare agonizà Agoraio uciaröl Agostino ostanèl Agosto agóst Agrifoglio scanfòi Agro àgher, fórt Agrodolce dóls e brösch Agucchiare ucià Agugliata uciàda Aguzzare ghösà Aguzzo ghös Aia éra, curt Aiata (quantità di cereali o fieno per riempire l'aia) éra Aione (perditempo) sterlöchét A iosa cobìs, sflagèl, trebölére, möcia, a sbach, a sbat Airone cinerino (uccello) sgars Aiuola còla dè teré, aiöla Aiutante di studio cogitùr, maiacàrte Aiutare aidà, aiötà, ötà, da öna ma Aizzare enstisà, sinsigà, solferinà, stisà sóta Aizzatore solferì, stisadùr, stisaröl Ajuga èrba santamarìa 315
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 316
All'infinito finafinòrum Alla babbala (cosa fatta sconsideratamente) papàla, àla papàla Alla bell’e meglio àla belemèi Alla buona nostranòt Allacciare lasà sö, gropì, strengà, gropà, engropà, solà, ensulà, lusà Alla fine en sóma dèle sóme Alla fin fine àla fì dèle fì, ensöma, al strenzìs dèle stròpe Alla leggera sotgàmba Allampanato màgher empìch, gras come ön ciód, scalempèrtech Alla peggio a töt pès, àla pès dèi pès, àla büzeróna, àla carlùna Allappamento antisù Allargamento slargàda Allargare slargà Allargatina slargadìna Alla rinfusa redòs, a redòs, remenù, a remenù, àla patanflàna, rif-raf, rinf-ranf Allattare bailì, dà la tèta, latà Allegamento dei denti dentezù Allegare fa dentezù Alleggerire deslezerì, slezerì Allegria alegrìa, bontèmp, zòia, morbì Allegria assai giondìna Allegro alégher, badiàl Alleluia alelüia Allenarsi ezersitàs Allentare molà, badà, lentà Allentato mòl, badàt Allestire parecià, prontà, trà 'nsèma
Ala àla Alamaro alamàr Alambicco lambèch Alare (ferramenta del fuoco) caedù Alba àlba Albana (tipo di uva bianca) albaniàt Albanella falchèt molinér Albeggiare leàs èl sul Alberella albarèla Albergare lozà Albero àlbera, àlbara, èrbor, piànta Albero degli zoccoli sochèta dèi söpèi Albicocca ambrognàga, romignàga, morgnàga Albore ciarùr Alborella (pesce) àola Al buio al òrba scüra, al orbaciù Albume ciàra d'öf Alchemilla èrba stèla Al contrario a l'encontràre, envése Alcool spìrit Alcoolico spiritùs Alcuno, alcuna argü, ergü, vergü, quachdü, arghöna Alessandro Lisànder Aletta alèta Alfabeto santacrùz Alga àlga Aliare (girare attorno, fare la ronda a qualcosa) rondà Alimentare spezà Alito fiàt All'incirca sircümsìrca, sotsùra 316
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 317
Allettaiolo (uccello di richiamo) tochèta Allettamento (lusinga) tochèta Allettare (lusingare) dà 'l confitì Allevare leà Allibire müdàs, scambiàs dè culùr, restà dè fransisbèch, sbiaìs Allibrare (registrare) librà Allievo scolér, stüdènt, elév All’impazzata dè stràmbo Alloccaccio stralóch Allocco (uccello) lóch, gazòt, alóch Alloccone locù Allodola serlóda, sarlóda Allodola dei campi lodiìch Allodoletta serlodèta Alloggiare lozà Allontanare slontanà, alontanà Allora alùra Alloro (albero) làüro, orènch Allo scoperto sbaràia, àla sbaràia Allucinogeno strèpa Alluda (cuoio o pelle sottile) vachèta, bazàna All’ultimo àla fi dèle fi Allume di rocca löm dè ròca Alluminata (bollitura delle stoffe nell'allume prima della tintura) lüminasiù Allungare slongà, destènder, distènder Allungare il collo scolengàs Allungare la minestra, il brodo sgrapà la manèstra, 'l bröd Allungarsi sberlongàs
Almanacco lünàre Al mattino presto en sìma dé Almeno almànch Alpino alpì Alpino giovane bòcia Altalena negòta, baltéga, alzapigólza, dindòca Altalenare negotà Altana baltrèsca, lozèta, lobièta Altare altàr Altarino altarì, santèla Altea malvù Alterare contrafà, sgognà, falsificà Altercare racolà, sgarbinàs, garbinàs Alterco racolàda Altezza altèsa Alticcio alégher dèl vi, embreàch, ciòch, ciöch, entranàt dè brómbo, ciómbo Alto alt Altola' àlto, altolà Alto lignaggio sìma dè peröca Altrieri l’altrér, iér dè là, alterdé Altrimenti sedenò, altramét, senò Altro àlter, óter Alveare borgàs, casèta dèle àe Alveare piccolo borgasöl Alveoli encàa dèi dèncc Al verde ‘n bolèta Alzare alsà, leà Alzarsi leà sö Alzata leàda Alzo (del fucile) als Amanita muscaria cucù 317
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 318
Amante murùs Amante murùza Amante (nell'amore illegittimo) bèla Amaranto caudato (pianta) disiplìne Amarasca (liquore) ratafià Amarasco vi dè maràsche Amareggiarsi coràs, engremìs Amarena maréna, maràsca Amarena grande marenù Amaretto amarèt Amarino amarì Amaro salmorèt, amàr Ambio (tipo di andatura degli equini) contrapàs A memoria a saraöcc America Amèrica Amicizia amisìsia, trèsca, trìbia, amicìsia, misìsia Amico amìch, amìs, compàgn Amido àmet, àmid Ammaccare pestà, schisà, smacarà, smacà, smasöcà, sobàter, sobatì, stosà, macà, sgnacarà, bolà Ammaccato schis, schisàt, bolàt, patòch Ammaccatura bòta, smacadüra, sobatidüra, sobatimènt, stosàda, stosadùra, macadüra Ammainare piegà lè véle Ammalarsi malàs Ammalato malàt Ammaliamento striamènt, stregària Ammaliare strià, fadà, enmagà, stregà Ammaliato bazìt
Ammaliatore striù Ammannito amanìt, trat a bé, manìt Ammansire mansì, smansì Ammassare emmöcià, möcià, montunà, enmöce là Ammattire smatìs Ammazzamento masamènt, copàda Ammazzare masà, tö föra, copà Ammazzarsi das la mórt, masàs, copàs Ammezzato (stanze sopra il piano terra) mezà, mezanì Ammiccare palpignà Amministratore rizidùr Amministratrice rizidùra Ammirare amirà Ammirazione maraéa Ammobiliare mobilià Ammodernare rimodernà Ammollamento slaaciamènt, slavaciamènt Ammollare moià, molà, badà, sguasà, slaacià, slavacià Ammollato moiàt Ammollire poltinà Ammollo mòi, smòi Ammorbare smorbà, ternegà, empestà Ammorbidimento smolzinamènt Ammorbidire poltinà, smolzinà, smólzer Ammorsellato (vivanda di carne tritata e uova sbattute) potàcc dè càren Ammosciare (p.e. insalata oliata che diventa vizza e moscia) chözer 318
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 319
Ammosciare misà Ammostare fulà, folà Ammucchiare emmöcià, möcià, montunà, enmöcelà Ammuffito möfièt, mofièt Ammusarsi (affrontarsi muso contro muso) söcàs Ammutinarsi rebelàs Ammutolito móch Amnistiare grasià Amo am Amore amùr Amoreggiare fà l'amur, michegià, smuruzà, tratà Ampliare slargà Ampolla per medicamenti gropèt Ampollina bocalìna, bosetì, carafìna Analfabeta quèl chè no sa dè lètera Anatroccolo nedrì, nedrotì Anca pàla dèl galù Anche a', e pò, ach Anche ora amò, ancamò Anche se abé, aisebé Anchina (tela gialla di origine cinese) lanchì Ancia piìda Ancora a, ach, amò, tùrna, aisebé Ancorche' aisebé Anda (termine per cacciare i buoi) gisà Andare nà, endà, andà Andare adagio andà a belàze, a pasì, a ónsa a ónsa Andare a caccia andà a tra
Andare a dormire andà a polér, a mazù, a slòfer Andare a genio andà a sanch Andare a male andà 'n papìna Andare a onde schintà Andare a piedi andà a pè, andà a caàl a lè bràghe, andà a piòte Andare a ruota rondà Andare avanti tirà drit Andare a vicenda andà'n röda, rödà Andare a zonzo scorlandà, andà ‘n sànta tròtola Andare benissimo andà a fazöl Andare cauto andà dèster Andare colle buone andà còle molzìne Andare d’accordo quaià Andare dentro entrà Andare fuori senno pènder Andare in calore (degli animali) andà in amùr Andare in frega (dei pesci) andà in amùr Andare in letizia andà ‘n gaudeàmus Andare in malora andà a fas benedì, andà a fas buzerà, andà a putàne Andare in succhio (delle piante) andà in amùr Andare male andà büza Andare oltre pasà'l sègn Andare schietto andà col chör en ma Andare velocemente andà dè töta füria, andà dè ónda, pedalà Andata andàda, saatàda 319
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 320
Andatura andadüra, ànda Andazzo piéga Andirivieni traghècc, zöghècc, va e vé Andito (stanza stretta e lunga per il passaggio, corridoio) àndet Andito piccolo andeghèt Andrienne (vestito femminile) andreé Androne andeé, palàda, portària, pórtech Anelito smantezamènt Anellaccio anelàs Anellino anelì Anellino verèta Anello anèl Anello del chiavistello öcièt dè cadenàs Anello matrimoniale véra, véra dè spus Anellone anelù Anelloso (costruito ad anelli) fat a anèi Anemone figadèla Aneurisma aurìsma, eurìsma, neurìsma Anfanamento (parlata senza costrutto) farfoiàda, farlocàda, enfarfoiàda Anfanare (parlare senza fondamento) farfoià Anfanatore (colui che parla sconclusionatamente) farfoiù, farlóch Angariare strösià Angelica verticillata (pianta) canòcc Angelo àngel Angheria ströse Angina mal dè góla, gùla Angolo cantù, àngol Angoscia angòsa
Angoscia stricù Angosciarsi coràs, engremìs Anguilla anguéla, anguìla Anguilla piccola bizàt Anguillare (diritto e lungo filare di viti) tiradùr Anguria engüria, angüria Angustiarsi coràs, engremìs Anice ànez, ànis Anicini confèt dè ànez Anicino anizì Anima ànima Animale animàl Animella latizì, lacèt Animetta animìna Animo alón, alóne Animuccia animìna Anisetta mistrà Anitra nèdra Anitra (maschio) nedròt Annacquare daquà Annacquare il vino tremprà 'l vi Annaffiare sbrofà Annaffiatoio sbrofì Annata anàda Annebbiare envelömàs Annebbiato enghebàt Annegare negà Annegarsi mörer a lès Annerire strözer Annerito ströt Annighittire (diventare lento, pigro e svogliato) enzechìs, entizichìs 320
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 321
Anno, anni an, agn Annodare gropì, gropà, engropà Annodare ligà Annodato gropìt Annoiare fà àmpia, àpia, smorbà, stöfà, fà stà zò lè ùre Annoiato sloiàt, stöf Annotare notà Annoverare romnà Annuccio (diminutivo di anno) anèt Annullare mandà ‘n föm Annunciazione nunciasiù Annusare nazà, snazà, usmà Annuvolarsi ennigolàs, nigolà Ano cül, forèl, sizì, chitarì Anonide zamarèi Anonide spinosa malàega Ansamento smantezamènt Ansare bofà, rantegà, trà'l fiàt Ansimante sfiatàt Ansioso ansiùs Anta (imposta) ànta, scür Antenati vècc Antenna as dèl vél Anticaglia antigàia Antichita' antigàia Anticipare anticipà Antico antìch, möfièt, mofièt Antiporta antepórt Antiquario antiquàre Antiquato gógo magógo Antonio Tóne Anulare dit spozalì
Anzi ànse Anziche’ piötòst A occhi chiusi seraöcc, a seraöcc Aortare (abortire degli animali) despèrder Ape àa A perdizione a patatràs A perfezione öna càna Aperitivo tipico pìrlo Apertamente frànco, s-cèt Aperto daèrt Aperto (franco) franch A piedi a piòte Apoplessia cólpo Apostema postéma Appagare contentà Appagato contènt Appaiare compagnà, perà Appaltare abunà Appaltatore abocadùr Appalto abunamènt, impréza Appannare panà, panà i spècc Appannato panàt Apparato paràda Apparecchiare parecià, prontà, trà 'nsèma Apparenza aparènsa Apparigliare perà i caài Apparire (far bella mostra) fasiù, fà fasiù Appartamento quàrt Appartenere pertocà, tocà Appassire empasì, misà, pasà, pasì 321
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 322
Appassito pas, spampanàt Appena apéna, péna Appendere tacà vià, tacà sö Appendiabiti stampèla Appennecchiare (mettere il filato sulla conocchia) enrocà Appestare smorbà, ternegà, empestà Appetito apetìt, petìt Appetito grande sagradùna, segrezùna Appetitoso petitùs Appianare spianà, mèter a lièl Appiccagnolo (attacco per appendere) picàia Appiccare picà Appiccicare sunà Appiccicato tacàt cóla spüda Appigionamento fitànsa Appigionare fità, fetà Appigliarsi empontelàs Appiglio rampì Appisolarsi empizolàs, pizolàs Appoggi mantegnaröle Appoggiare petà, pogià, postà, sunà Appositamente apòsta Apposta apòsta, pòsta Apprendente desènt Apprendere emparà Appresso apröf, püs al mür, rét a rét, dré Apprestare parecià, prontà Apprezzare stimà Approfittarsi vansàs Approntare parecià, prontà, trà 'nsèma Approvvigionare rifornì
Appuntamento apontamènt Appuntare pontà Appuntatore pontadùr Appuntatura pónta Appuntire ghösà Appunto apónt, polìt, polìdo Appurare sicürà Appuzzare (portare odore) smorbà A prezzi stracciati strasamercàt Aprico solìf, sulìf Aprile aprìl, avrìl Aprire dàrver, darvì, dèrver, spalancà, sbalancà A quel paese en dèl gaz Aquila àquila, àgola Aquileia (pianta) càlse e bràghe Arabesco rebèsch Arachide galèta Arancia naràns, portogàl Arancino naransì Arancio portogàl, naràns Arancione culùr dè naràns Arare arà Aratro piò, aràt Arazzo raz dè làna Arcale (volta o arco di porta) arcàda Arcano mistère Archetto (trappola per uccelli) archèt Archetto (piccolo arco o volta negli edifici) voltì Archibugio s-ciòp Archipenzolo (strumento dei muratori per mettere a piombo i muri) lièl 322
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 323
Architettare stüdiàs Architrave architràf Arcidoppio stradópe Arciere stocadùr Arcione arsù Arcipretato arseprebènda Arciprete arseprét, arsiprét Arco arch Arco (arnese per suonare il violino) archèt dè violì Arco (muro) vólt Arcolaio tornèl Arcuccio (arnese delle culle) archèt dèla cüna Ardente sbroènt, sbroiènt Ardenti (tizzoni per fare luce) lömaröl, lömaröi Ardere lüzer Ardiglione ariù Ardire olsàs Arena sàbia Arenare engeràs Arenaria rossa (pietra assai resistente) sàles, piantù Argano àrghena, àrghen Argenteria arzentére, arzenterìa Argento arzènt Argilla tèra créda Argine àrzen Argomento argomènt, cantì Aria ària Aridita' söta Arido sèch
Ariettina ariitìna Aringa rènch Arioso ariùs Arista bàrboi Arma àrma Armadiaccio vestariàs Armadietto vestarì Armadio armàre, vestàre Armadione vestariù Armaiuolo armaröl Armare armà Armata armàda Armatura armadüra Armonia armonìa Arnese arnés, mòbel, mestér, strümènt Arnia borgàs Arnica àrnica Arnione (ciascuno dei reni degli animali da macello) rognù Arpese (pezzo di rame o ferro per tenere unite le commessure) càmbra Arpione (cardine) pólech Arpione piccolo poleghèt, poleghì Arrabattarsi enzegnàs Arrabbiarsi enrabiàs, enversàs, strecàs, stricàs, encapelàs, scaldàs Arrabbiatello rabiuzì Arrabbiato enrabiàt, négher, strèch, enfiàt, encarognàt, envèrs, rabìt Arraffare sgrafignà, gripà, ranfà Arrampicare rampà, rampegà, scalà Arrampicata rampàda, rampegàda Arrangiarsi rangiàs 323
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 324
Arredare mobilià Arredo fornimènt Arrendersi rendìs, séder, sedì vià, vegnì vià còle bùne Arrestare fermà, strigà, trigà Arrestarsi strigàs Arretrare recülà, rincülà Arricciare resà Arricciare il naso ransegnà Arrischiare olsàs, risià, rizigà, saì Arrischiarsi olsàs Arrivare arivà, vègner, vegnì, vignì, rià, ègner Arrivare addosso piombà adòs Arrivederci ariidìs Arroccare (mettere il filato sulla conocchia) enrocà Arrocchiare (fare in pezzi come tranci) trözà Arrogante petülànt Arroganza arogànza, duturìzia Arrossire vegnì rós Arrosticciana brozöla Arrostire chözer a ròst, rostì Arrostito rostìt Arrosto ròst, aròst Arrotamento moladüra Arrotare mölà, molà Arrotino molèta, moladùr Arrotolare ridolà, enridulà Arrovellarsi becàs èl servèl, strüsiàs, strüsìs Arroventare fugà, fà deentà rós
Arruffare spatösà, engrabià, spiegasà Arruffato (chi ha i capelli sparpagliati) serpelù Arruffianare fà'l röfià Arruffio demenére Arrugginire enrözenì, enrüzinì Arrugginito rözen Arsenale arsenàl Arsenico arsènech Arsura arsüra Arte (corredo di uccellini canterini dei cacciatori) zögh Arte mestér Artemisia èrba lègn Artemisia santonica somensìne sànte Articolazione temporomandibolare pólech Articolo artìcol Artigiano maldestro spaciüghì Artigliare sgrafà, sgrafignà, gripà Artiglio sgrìnfia Artista artìsta Arto malmesso sifulì Arzigogolare rigirà, lighignà, rampegà Arzigogoli argalìfe Arzinga (tenaglia con incavi per tenere fermi i ferri arroventati) gavàda Arzinga piccola gavadì A sbafo ùfo Ascella sèa Ascensione sènsa, ascensiù Asciata (colpo di scure) s-cepàda Ascite mal compìt 324
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 325
Asciugamano sügamà, pandamà Asciugare sügà Asciugatore sügadùr Asciugatura sügàda Asciutto sèch, söt Ascoltare scoltà, scultà Ascolto scult, sentùr Asfaltare encatramà Asfalto asfàlt, catràm Asina àzna Asinaccio aznù, somarù Asinaio quèl chè ména i àzegn Asinello (trave di sostegno del tetto) sparadòs Asinello aznèl, aznilì Asineria aznàda Asino àzen Asma àsma, mancafiàt Asmatico bóls Asolare (prendere aria) sorà Asparageto sparezéra Asparago spàres Asparago di montagna spinasorèch Aspersorio aspèrge, aspèrges Aspettare aspetà, spetà Aspetto aspèt, fatèsa Aspirare (tendere) tènder Aspo àspa Aspro deröse, dür Aspro àgher Assaggiare sagià, tastà Assaggino tastadìna Assaggio tastàda, tóch, tast
Assai fés, dè gròs, debòt, pìsto Assai piu' àlter Assaissimo enfinamài, tant e po’, ach Assale asìl Assalire saltà àla stràda Assalito saltàt Assalitore saltadùr Assaporare sagià, tastà Assassinare sasinà, saltà àla stràda, masà, tö föra, copà Assassino sasì, saltadùr Asse as Assecondare contentà Assegno asègn Assemblea adunànza Assennato inendrét, pié dè giödese Assenzio mèdech gròs, asènsio Assenzio pontico mèdech zentìl Assettare consà Assettare stödì Assetto sèsto Assicella (sui tetti al posto delle tegole) scàndola Assicella asezèla Assicella (asse molto sottile per coprire le impalcature) cantinèla Assicurare sicürà, sucürà, piezà Assicurarsi fondàs Assiderare bagolà dal frèd Assiderarsi giasà Assiderato engremìt dal frèd Assillare taanà, fà àmpia, àpia, smorbà, stöfà, fà stà zó lè ùre 325
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 326
Astuto drét, fì, fürbo, gazabì, matricolàt, ströt, balòs, filù, gnif, marpiù Astuzia dretüra, furbarìa, ràza, endretüra, astüsia Asuro ( insetto delle viti) tortaröl A tentoni a palpù Attaccabottoni tacabutù Attaccabrighe litigù, tacalìte, dispetùs, rampighì Attaccamento préza Attaccapanni piantàna, tacapàgn Attaccare tacà, tacà vià, tacà sö Attaccaticcio tacadés Attanagliare entanaià Attecchire repolàs Atteggiarsi condüzìs, deportàs Attempato éser en dèl tèmp Attendere spetà, tènder Attento atènto, premurùs Attento! òcio! Attenuare molà, badà Attenzione cüra Atterrire spaentà, terì Attestato féde Attillato tiràt àla vìta, sancràt, sciancràt Attillatura chìchera Attimo sét, momènt, àtim, minüt Attimo per attimo sét per sét Attizzare enstisà, stisà Attizzatoio stisadùr, stisaröl, sofièt Atto alegàt, at Attorcigliare tòrzer Attorcigliarsi engropàs
Assiolo (uccello notturno simile alla civetta) sonclì Assiso sentàt Assistenza àida, aiöt Assistere aidà, aiötà, ötà Assito entramezadüra, taolàs Associarsi abunàs Associazione asociasiù Assodare sicürà Assolutamente adretüra Assoluzione asolusiù Assomigliare someà, ensomeà, spacà Assonnare vegnì sòn Assonnato ensonghèt Assorbire motà Assordamento enlochìda, enlochimènt Assordare ensurdì, enlochì Assotigliare ensütilì Assotigliato ghös Assuefare üzà Asta àsta A stento malapéna Asticella asesèla Astemio òm chè béf dòma àqua Astinenza astinènsa Astio rözen, envìdia Astioso astiùs Astone ( erba) garzù, garzècc dè ciós Astrattaggine locàda Astro stèla Astrologare strolegà Astrologo stròlech Astuccio stöcèt, stöcèta, stög 326
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 327
Attorcigliato torzìt Attore atùr Attorniare mitì sércoi Attorniare sircondà Attorno entùren, atùren Attoscare (ammorbare) ternegà Attraversare traersà Attrezzo atrése Attrito frisiù Audace müzo frànco Augurare engürà Aumento crèsita Aunghiare (tagliare obliquamente) sguanzà Aura (vento di mezzogiorno) òra Auspicare engürà Austero bölber, sério Autenticare regalizà Autenticazione regalizasiù Autista scioför Automaticamente aseraöcc Automobile automòbile, màchina Automobile scassata tràpola Autorizzare permèter Autunno aütüno Avallare (garantire) avalà Avanti aànti Avanzare vansà, ansà Avanzi (residui) vansàie, rèst Avanzi (rimasugli consumati, corrosi) rözie Avanzo rèst Avanzo di mensa borìda
Avaraccio lìsna, lisnù, arpìa, tègna, tìgna, cagnù, cagnasù, spilòrs, larch dè bóca e stret dè ma, piöc, piögiù Avaro tègna, pìtima, arpìa, àgher a pagà, lèsna, micragnùs, piögia, tacàgn Avemmaria aemarìa Avena biàa dè'caài, aéna, véna Avere avì, aìga, ì (g o gh è il prefisso pleonastico di tutte lè voci tranne l'infinito e il participio) Avere albagia mòdena Avere cura badà, tènder, premüràs Avere freddo bagolà dal frèd, zelà, giasà, bàter le bròche Avere i crampi enganfìs Avere la pelle d’oca encapunàs Avere la stretta (striminzire) strecàs Avere l'itterizia simà la fél Avere pazienza netàs la bóca Avere rammarico rencrèser Avere ribrezzo sgrizolà Averla (uccello) gazitù, gazarèt Averla piccola (uccello) scavesàgol, gazèt Avidita' engordìzia Avo bisnóno Avorio òlet Avorniello (albero) éghen, ézen, ézel Avvallamento pòfa Avvedersi encorzìs, entaiàs, encorzìs dèla ràza Avvedutezza dretüra, furbarìa, endretüra 327
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 328
Avvitare envidà Avvizzire empasì, misà, rinsichì Avvocato avocàt, aocàt Avvolgere fà sö, ligà Avvolgere svultulà Azzannare pià Azione asiù, ànda Azione stupida stronsàda Azzardarsi olsàs Azzardo azàrd Azzaruola (frutto agrodolce) nazaröla, lazaröla Azzaruolo (albero che produce l'azzaruola) nazaröl, lazaröl Azzeccare embrocà, dà nèl sègn Azzoppare ensopà, sgarlatà, sgaelà, storpià Azzurro türchì
Avveduto drét, smalisiàt Avvelenare tosegà Avvenente bèl Avvenire (accadere) entervègner Avventarsi sbalsà, bórer Avventore pòsta Avversita' desdìta, desfortüna, rìlia, desgràsia, disdìta Avvertimento recòrd Avvertire vizà Avvezzare üzà Avvezzo üs, üz Avviamento enviamènt Avviare ambià, avià, envià, scomensà, prinsipià, comensà Avviarsi aviàs, ambiàs Avvicendare dà la müda Avvicinare mèter après Avvilimento avilimènt Avvilire storà Avvilirsi bàzer, éser zó dèi bàzer, sloiàs, avilìs Avviluppare entorcià Avvilupparsi encapolàs Avviluppato encapolàt Avvinare envinà Avvincere incantà, encantà Avvinghiarsi entorciàs Avvisare vizà Avvisato vizàt Avviso avìso Avvistamento slömàda Avvistare slömà 328
VOCABOLARIO BRESCIANO ITALIANO
5-08-2010
8:43
Pagina 329
Bb Babbeo naù, calisù, chöchömer, cürt, faù, macàco, macarù, macù, sonàl, mamalöch, articiòch, babiòt, badalöch, balöster, balöch, baziòt, bililó, chitarù, gnàgno Babbione (scioccone) tarabàra Babbo bobà, bubà Babbuccia papüsa Bacarsi encarolàs, encarolìs Bacato cagnolét Bacca (dei gelsi) mùra dè mur Bacca ( dell’alloro) orbàga, röbàga Bacca bàca Baccacci (avanzi del bozzolo dopo la filatura) recàcc Baccaccio (avanzo del bozzolo dopo la tiratura) strüs Baccala’ bacalà Baccala’ fritto bertagnì Baccano bodèz, goghèta, bacà, bacanì Baccelletti taelìne, tavilì Baccello rösca, taèla
329
Bacchetta bachèta, batèca Bacchettare sbachetà Bacchettata sbachetàda Bacchettone chitì, anconèta, gabàdio, santifisétör, schisalimù, sgognamadóne Bacchettonismo chitinarìa, chitinìsmo Bacchiare (percuotere i rami) masà, smasà Bacheca móstra dè oréez Bacherozzo cagnunsì, vermasì Baciapile chitì, anconèta, gabàdio, santifisétör, schisalimù, sgognamadóne Baciare bazà Baciarsi bazàs Bacile (vaso di pietra contenente olio) basìna, sentenér Bacinella schödelòt Bacino basì, basìl Bacio bazì Bacio (luogo posto a tramontana) vagh Bacio forte bazinòt Baciucchiare bazotà Baco cagnù, vérem, caalér, gàtola Baco da seta caalér Baco di farina càmola Baco incompiuto falòpa Bacucco bacùco, baùco Badalona dindolùna Badare badà, tènder Baderla (donna sciocca) badalöca, dongàna Badilante badilér Badile badìl