N09 chantiers rénovation decembre2015 light

Page 1

No 9  • décembre 2015 - www.chantiers.ch

Spécial Machines de chantier

Prise de pouvoir!

Le magazine des professionnels du Bâtiment et des Travaux Publics - 44e année - 537e parution

Spécial Planification Maîtriser l’information

Safe Host, Gland Big Data Paradise

pages 6-20

pages 23-29

Spécial Véhicules Y arriver, toujours!

pages 37-42

pages 30-34


No  9 • décembre 2015 Le magazine des professionnels du Bâtiment et des Travaux Publics

Fondé par † J.-J. Villoz - 44e année - 537e parution

Chantiers & Rénovation Publi Annonces SA Chemin de la Charpente 3 Case postale 194 CH-1219 Le Lignon GE Tél. +41 (0) 22 308 68 78 Fax +41 (0) 22 342 56 12 www.chantiers.ch Abonnements Tél. +41 (0) 22 308 68 78 Fr. 55.–/an (+ Fr. 15.– de port) Numéro séparé: Fr. 7.50 Rédacteur en chef Massimo Simone E-mail: massimo.simone@chantiers.ch Tél. +41 (0) 79 294 57 78 Administration Tania Khantrouni E-mail: tk@publi-annonces.ch Tél. +41 (0) 22 308 68 78 Marketing Angélique Freytag E-mail: af@publi-annonces.ch Tél. +41 (0) 22 308 68 78 Régie des annonces Publi Annonces SA Luc Oberson E-mail: luc.oberson@chantiers.ch Mobile +41 (0) 79 225 19 99 Chemin de la Charpente 3 Case postale 194 CH-1219 Le Lignon GE Tél. +41 (0) 22 308 68 78 Fax +41 (0) 22 342 56 12 www.publi-annonces.ch E-mail: welcome@publi-annonces.ch Remise des annonces 3 semaines avant la date de parution Coordination et layout Manuelle Weil-Emonet, Florence Bamba-Narduzzi, Candice Hinderberger Tél. +41 (0) 22 308 68 78 Impression Genoud Entreprise d’arts graphiques SA Chemin de Budron D4 CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne www.genoudsa.ch

Editorial

Habemus BIM!

4

Dossier Spécial Planification

Maîtriser l’information

8

Construction

Safe Host, Gland

Big Data Paradise

23

Dossier Spécial Machines

Prise de pouvoir!

30

Dossier Spécial Véhicules

Y arriver, toujours!

37

Salon professionnel aqua pro gaz 2016, Bulle

L’eau, la vie

44

Tirage: 8000 exemplaires Nous déclinons toute responsabilité pour les manuscrits et les photos qui nous sont envoyés directement. «Chantiers & Rénovation» est le partenaire média des Cadres de la Construction Suisse.

Rendez-vous

Agenda et informations

46

Découvrez des contenus supplémentaires et des informations actualisées en suivant «Chantiers & Rénovation» sur Facebook, Twitter et Instagram!

No  9• décembre 2015

3


OPINION

Editorial

Habemus BIM! D

Massimo Simone Rédacteur en chef massimo.simone@chantiers.ch

4

No  9• décembre 2015

ébuté en avril 1505 et terminé en novembre 1626, le chantier de la construction de la basilique Saint-Pierre à Rome, a vu se succéder moult commanditaires, concepteurs et bâtisseurs. Si les architectes les plus importants en sont Bramante, Michel-Ange et Le Bernin, on relève également et parmi d’autres, la contribution substantielle de Giuliano da Sangallo, Raphaël et encore Antonio da Sangallo le Jeune.

l’un des symboles de la cité éternelle ainsi que de la capitale du monde catholique.

Dans les pages de cette édition de «Chantiers & rénovation», vous ne trouverez pas d’images ou de reportages sur la basilique Saint-Pierre. Il y a pourtant une relation. Aujourd’hui comme par le passé, l’acte de construire est un manifeste de confiance en l’avenir. Pourtant, la brièveté de la vie ainsi que l’unicité de chaque construction, font naître dans les maîtres d’ouvrages autant Ce dernier aura, durant un laps de temps, un que dans les concepteurs, la même angoisse: pouvoir considérable alors que quelques«Et si, une fois construit, le bâtiment ne uns des ses concurcorrespondait pas rents directs sont aux attentes?». «la maîtrise totale» morts ou éloignés de Commence ainsi la recherche de garanties de tout type, qui Rome et que le pape en charge lui confie la responsabilité de toutes les constructions trouve son apogée (actuelle) dans le BIM. pontificales. Le chantier de la basilique La maquette numérique en 7D (voir p. 15) dure déjà depuis plusieurs décennies et le doit tout nous dire du futur bâtiment: comment il va être construit, combien il va coûprojet a été modifié de nombreuses fois. ter et consommer, comment il va être utilisé et finalement, comment il va être détruit! Afin de proscrire toute modification La maîtrise totale avant même d’avoir posé future, Antonio da Sangallo entreprend la la première pierre! construction d’une maquette détaillée de l’ouvrage. Conservée et aujourd’hui visible Passionnante, justifiée et légitime dans dans l’une des salles de la Basilique même, ses intentions, la démarche risque là aussi la maquette est impressionnante. Réalisée à d’appeler à un investissement de temps et l’échelle 1/30, elle ne mesure pas moins de d’argent considérable, tout comme la for7,36 mètres de long, 6,02 mètres de large et midable maquette de da Sangallo. Face à 4,68 mètres de haut au niveau de la coupole. notre désir de toute puissance, rappelons Ses coûts sont exorbitants et atteignent les qu’à sa mort, da Sangallo est succédé par 4000 écus, somme qui aurait été, dit-on, Michel-Ange qui fait démolir quelques plus que suffisante à la construction d’une murs et modifie le projet. Bien que mort vraie église. Mais les montants sont justifiés à l’âge vénérable de quatre-vingt-huit ans, à ce moment-là par la volonté du «Maître Michel-Ange non plus ne verra jamais de l’ouvrage» de l’époque, la Congrégation l’œuvre terminée, alors que la construction de Saint-Pierre, qui ressent le besoin d’une sera poursuivie (et modifiée) pas d’autres, maîtrise totale de l’information relative puis par d’autres encore. au projet. La maquette doit correspondre dans les moindres détails à la basilique projetée et la basilique construite devra respecAinsi devrions-nous accompagner nos ter précisément la maquette! «Grâce elle, normes, labels et anticipations technopense-t-on, plus besoin d’architectes, que logiques d’une pointe d’humilité et d’un des ouvriers exécutants!» La construction minimum de distance; nos certitudes et nos de la maquette dure plus de sept ans ! Da grandes déclarations d’aujourd’hui seront Sangallo y mettra toute son énergie. Elle lui sans doute dépassées demain. Mort un permet d’expliquer et de communiquer, et pape, on en fait un autre! Habemus BIM! doit aussi servir de garantie. L’architecte touche et voit son projet déjà réalisé; il présavoure sa gloire sachant qu’il ne verra sans doute pas la basilique terminée de son vivant. Aujourd’hui, Saint-Pierre est l’un des monuments les plus visités au monde et


PLANIFICATION [SPÉCIAL]

[SPÉCIAL] PLANIFICATION

ÉVÉNEMENT

Swissbau 2016, Bâle

Maîtriser l’information Tous les deux ans, Swissbau met le monde de la construction à l’honneur. Le salon bâlois compte parmi les plus grands d’Europe avec près de 1100 exposants et plus de 100 000 visiteurs attendus. De la conception à la réalisation,

avant de construire, il faut maîtriser l’information. Swissbau est l’occasion immanquable d’avoir un aperçu complet du marché, de découvrir de nouveaux produits ou services et de multiplier les contacts ainsi que les conseils professionnels.

N

ous vivons à l’ère de l’information et de la communication. Le secteur de la construction n’échappe naturellement pas à la nécessité d’acquérir, de trier, d’exploiter et de sauvegarder toutes sortes d’informations. Du choix des matériaux et des équipements d’un nouveau bâtiment, de la méthode de construction à l’exploitation et l’entretien, il y a une somme inouïe d’informations qu’il est indispensable de maîtriser.

Pourtant, l’acte de construire va bien audelà du simple objet; à chaque construction, c’est une parcelle de notre territoire, de la ville et, finalement, de la planète, qui est transformée. Cette forte conscience est de plus en plus présente et, à toutes les échelles, la préservation de la nature et l’efficience énergétique sont une priorité. S’il appartient aux édiles, aux urbanistes et aux architectes de dessiner le développement de notre cadre de vie, la récente révision de la loi sur l’aménagement du territoire nous a montré à quel point ces questions nous concernent tous.

6

No  9• décembre 2015

Le salut par la technique? Développement des agglomérations, densification des villes, renouvellement et amélioration des infrastructures de transport ou mise à niveau du parc immobilier: les questions liées au monde de la construction sont continuellement à l’ordre du jour. Tous les deux ans, le salon Swissbau marque un temps de réflexion. L’industrie suisse de la construction se retrouve, se présente au grand public et se questionne; un peu de recul pour une meilleure vision. La prochaine édition aura lieu du 12 au 16 janvier 2016 à Bâle.

No  9• décembre 2015

7


PLANIFICATION [SPÉCIAL]

[SPÉCIAL] PLANIFICATION

En plus des quelque 1100 stands – dont certains sont des plus impressionnants – et des innombrables nouveaux produits, les visiteurs avisés pourront assister et participer à un riche programme de conférences regroupées depuis quatre ans dans le format Swissbau Focus. Depuis son lancement il y a quatre

ans, Swissbau Focus s’est établi comme un format de manifestation et de réseautage d’une grande importance, où le secteur de la construction, la politique, l’économie, les médias et les autorités se rencontrent. Des leaders d’opinion et des experts de différents domaines débattront des challenges

et les opportunités actuels de l’industrie du bâtiment. Sous la devise «Salut par la technique?», les développements techniques dans la construction et leurs conséquences sur le futur seront au centre des discussions. Les nouvelles techniques et les systèmes technologiques qui sont mis en œuvre dans la construction en Suisse ont une puissance énorme. On leur attribue la capacité de modeler le futur – en particulier celui de la construction – d’une manière à la fois créative et rationnelle. On s’en remet à eux. Pourtant, la technique impose aussi des contraintes, fixe des conditions, limite le champ d’action des constructeurs, entrave la liberté et la créativité. Dans quelle mesure le salut viendra de la technique ou devonsnous nous en libérer?

«les nouvelles techniques ont une puissance énorme» Les manifestations du Swissbau Focus se penchent sur les différents domaines spécialisés et leurs problématiques individuelles. Près de soixante manifestations, divisées en dix groupes thématiques, auront lieu. Les thèmes traités couvrent les domaines suivants: transformation numérique, aménagement du territoire, architecture et planification, construction d’infrastructures, futur énergétique de la Suisse, gestion technique du bâtiment, architecture d’intérieur, usage et entretien ainsi que formation initiale et continue. Swissbau conçoit et organise les quelque soixante manifestations en collaboration étroite avec plus de trente associations

8

No  9• décembre 2015

L’avenir de l’énergie Dans la nouvelle politique énergétique et climatique, le secteur du bâtiment joue un rôle central. Par conséquent, l’engagement de SuisseEnergie comme principal partenaire de Swissbau Focus, se traduit par la mise en place de mesures visant à obtenir davantage d’efficacité énergétique ainsi qu’à l’utilisation des énergies renouvelables lors de nouvelles constructions et lors de la rénovation de bâtiments. En collaboration avec l’organisation nationale de la construction suisse et de nombreuses associations partenaires, SuisseEnergie lance une campagne de communication: «Nous construisons l’avenir de l’énergie». Dans le contexte de la nouvelle politique énergétique, cette campagne vise à renforcer le secteur du bâtiment, acteur principal de la stratégie énergétique 2050, ainsi que l’image des professions du bâtiment. D’autres points forts sont notamment des manifestations thématiques pour l’évaluation durable des infrastructures, une banque de données nationale relative à l’énergie dans le bâtiment, une initiative de SuisseEnergie sur la formation ainsi que la journée des conseillers en énergie 2016. De plus, en collaboration avec les cantons, des manifestations pour la mise en œuvre du nouveau MoPEC lors de nouvelles constructions et de rénovation seront organisées. Informations: www.energieschweiz.ch


PLANIFICATION [SPÉCIAL]

[SPÉCIAL] PLANIFICATION

énergétique et pour une meilleure mise en réseau.» La cérémonie d’ouverture, en présence de personnalités de premier plan, mettra à l’honneur l’importance économique et sociale de l’art de la construction et de l’ingénierie suisse dans la perspective de l’inauguration du tunnel de base du SaintGothard.

Swissbau 2016 Salon suisse de la construction Du 12 au 16 janvier 2016 Centre de foires, Bâle www.swissbau.ch

professionnelles, organisations, hautes écoles et médias. L’Office fédéral de l’énergie avec le label SuisseEnergie et la SIA, Société suisse des ingénieurs et architectes, soutiennent le Swissbau Focus en tant que leading partners. «La technique a toujours joué un rôle important dans la construction, souligne Stefan Cadosch, Président de la SIA. La numérisation croissante et la mise en réseau

des processus de planification et de construction hissent cependant le sujet à un niveau totalement nouveau. Dans ce contexte, il est urgent de discuter des chances et des risques de cette évolution dans un format de grande envergure tel que Swissbau Focus.» Bien sûr, la technique à elle seule ne permet pas d’épuiser le potentiel dans le domaine du bâtiment. Il faut pour cela des hommes

et des femmes avec une vision et une volonté créatrice. «Nous avons besoin de solutions globales et transversales, et surtout d’une bonne et étroite collaboration au sein de l’industrie du bâtiment, mais aussi au-delà, reconnaît Daniel Büchel, Directeur du programme d’action SuisseEnergie au sein de l’Office fédéral de l’énergie. Swissbau Focus est une plateforme idéale pour cela. Elle permet des discussions sur notre avenir

Culture du bâti et de la qualité La SIA est l’association faîtière de référence pour les spécialistes de la construction, des techniques et de l’environnement. La société et ses quelque seize mille membres, représentant les sciences de l’ingénierie et l’architecture, s’engagent en faveur d’une culture bâtie de valeur: ensemble, ils forment un réseau de compétences interdisciplinaires unique, dont le principal objectif est de façonner durablement un cadre de vie suisse de qualité supérieure. La SIA est également une référence pour son important travail de normalisation: elle élabore, tient à jour et

10

No  9• décembre 2015

publie de nombreuses normes, des règlements, des directives, des recommandations et des documentations primordiales pour l’ensemble du secteur de la construction. Enfin, la SIA est une association professionnelle dynamique qui propose des programmes de formation continue, des séminaires, des congrès, des expositions et bien d’autres occasions d’échange. Elle agit au niveau politique, juridique et médiatique pour défendre l’importance culturelle de notre environnement bâti, ainsi que des prestations fournies par les professionnels qui en assument le devenir.

La SIA réunit les quatre groupes professionnels Architecture, Génie civil, Technique et Environnement. Organisée sur un modèle fédéraliste, elle compte dix-neuf sections qui répercutent ses objectifs dans leur région en tenant compte des spécificités culturelles locales. Les questions propres aux différents domaines d’expertise sont abordées par les vingt-trois sociétés spécialisées de la SIA, et plus de deux cents commissions et groupes de travail, composés de professionnels reconnus, assurent le suivi de la collection des normes. Informations: www.sia.ch


PLANIFICATION [SPÉCIAL]

[SPÉCIAL] PLANIFICATION

BIM D’OR 2015

Nouvel hôpital Limmattal

La Suisse en or! L’édition 2015 des BIM D’OR a vu le projet de construction du nouvel hôpital Limmattal à Schlieren, près de Zurich, un projet dont le développement et la réalisation reviennent à Losinger Marazzi SA, remporter le prix de la catégorie projets internationaux.

M

ercredi 16 septembre 2015 a eu lieu, à Paris, la remise des prix des BIM D’OR 2015, concours qui récompense les meilleures utilisations du BIM (Building Information Modeling) et de la maquette numérique. Elle était organisée par Le Moniteur, la revue hebdomadaire de référence en France dans le domaine de la construction, et les Cahiers techniques du bâtiment. Le concours distinguait, pour la deuxième année consécutive, les projets mettant en œuvre de nouvelles pratiques autour du BIM. Il comportait dix catégories pour lesquelles pas moins de cent huit dossiers ont été déposés. Une organisation numérique au service du projet Dans la catégorie projets internationaux, la palme est revenue à celui du nouvel hôpital

Limmattal, développé et réalisé par Losinger Marazzi SA en collaboration avec BFB Architekten à Zurich et Brunet Saunier Architecture à Paris. Le jury a particulièrement apprécié la centralisation des données et la fluidité permanente des échanges, entre tous les participants au projet. Le processus de synthèse 2D permet de gérer l’ensemble des remarques et des modifications sous la forme d’annotations numériques. La traçabilité de l’évolution du projet devient effective. La synthèse 3D permet à tous – architectes (BFB Architekten à Zurich et Brunet Saunier Architecture à Paris), ingénieur civil (BG Ingenieure) et ingénieur chauffage ventilation climatisation sanitaire CVCS (Hans Abicht) de détecter les conflits entre les métiers et de les résoudre lors des réunions de coordination.

Modélisation des données du bâtiment Le BIM constitue la première étape d’une numérisation intégrale du monde de la construction. Il induit une nouvelle qualité dans les échanges entre les différents intervenants. Tous ceux qui sont impliqués dans les études et l’exécution travaillent simultanément à un même processus. Ils ont accès aux mêmes données, toujours actualisées et sans redondances. En d’autres termes, ils parlent la même langue. Le BIM va au-delà des logiciels classiques de conception assistée par ordinateur (CAO). Ainsi, il permet de simuler le projet sous différents aspects (thermiques, sismiques, éco-conception, etc.) et de prévoir l’organisation du chantier (matériaux et matériels, personnel, etc.). On parle de 3D, 4D, 5D, 6D et même 7D! (4D

= image 3D avec le planning des délais; 5D = image 3D avec la calculation des coûts; 6D = image 3D avec les simulation de l’efficacité énergétique; 7D = image 3D avec les informations liées à l’exploitation ou Life Cycle Management). Construire avant de construire Le BIM permet de réaliser une construction numérique avant la réalisation effective du projet. Autrement dit, les erreurs constructives sont identifiées et éliminées dans la phase de développement, avant qu’elles n’aient des incidences sur la réalisation. Il est ainsi possible de garantir au maître de l’ouvrage des délais de livraison et un budget fiables. L’application au stade de la construction permet en outre une com-

paraison continue entre prévisions et réalisations. L’objectif est de mieux concevoir, mieux construire et mieux exploiter, grâce à la digitalisation complète d’un projet et la mise en place d’un processus de travail collaboratif. Le BIM c’est construire avant de construire. Losinger Marazzi SA est fortement impliquée dans le développement du BIM en Suisse et fait, à ce titre, partie depuis 2012 de l’association buildingSMART Schweiz – ceci en tant qu’un des premiers membres. En parallèle, elle prône l’Open BIM, un concept grâce auquel tous les partenaires sont intégrés au sein d’un même projet. Construction du nouvel hôpital Limmattal L’hôpital Limmattal est l’un des premiers grands projets de construction réalisé en Suisse avec la technologie BIM. Il inclut huit salles d’opération ou d’interventions plus légères et douze lits en USI/USC et douze places d’hôpital de jour. Ceci correspond au total à la création d’une capacité d’accueil annuelle d’environ 10 000 patients stationnaires et 60 000 patients ambulatoires. Les équipements de l’hôpital font appel aux technologies environnementales les plus récentes, avec des installations électriques et de ventilation modernes réduisant au minimum les risques d’infections nosocomiales. L’application des standards Minergie, combinée à la mise en œuvre de pompes à chaleur et de sondes géothermiques, contribue à inscrire le projet dans la logique d’une construction durable. Les études du projet du nouvel hôpital Limmattal à Schlieren, primé au concours, ont commencé en février 2012. Le premier coup de pelle symbolique a été donné en septembre 2014. L’hôpital prévoit d’emménager fin 2018 dans ses nouveaux locaux.

12

No  9• décembre 2015

No  9• décembre 2015

13


PLANIFICATION [SPÉCIAL]

[SPÉCIAL] PLANIFICATION

NORMES EN

Ascenseurs

Prêts pour 2017! Des parois plus stables, une résistance au feu plus élevée des cabines, un éclairage plus lumineux: les normes relatives aux ascenseurs EN 81-20/50:2014 augmentent sécurité et confort. Tous les ascenseurs Schindler pourront être planifiés selon ces nouvelles normes à partir du 2 décembre 2015. Au 1er septembre 2017, seuls les ascenseurs répondant à ces normes pourront encore être exploités.

P

lanificateurs, architectes et maîtres d’ouvrage sont autant sollicités que les fabricants d’ascenseurs. Les nouvelles normes concernent tant la gaine d’ascenseur que sa construction. Au 1er septembre 2017, les nouveaux ascenseurs ne pourront être mis en service que selon les normes EN 81-20/50:2014. Ces normes sont d’ores et déjà un thème important. En les appliquant à l’avance, on évite d’éventuels problèmes

lors de la mise en service d’un nouvel ascenseur ou d’une installation de remplacement. L’échéance est fixée au 31 août 2017: si les travaux de construction sont différés au-delà de cette échéance pour une raison ou une autre, un ascenseur aux anciennes normes EN 81-1/2 ne pourra plus être mis en service. La réponse, déjà Plus le projet de construction est important et l’échéance approche, plus le danger existe qu’un ascenseur installé selon l’ancienne norme ne soit plus conforme à la loi. «Nous recommandons donc aux maîtres d’ouvrage de planifier dès aujourd’hui selon les nouvelles normes», explique Rodin Lederle, responsable Business Management Nouvelles installations & Modernisation chez Schindler Suisse. Une adaptation ultérieure n’entraîne pas seulement des retards de construction, mais peut aussi occasionner un surcoût financier très important. Dès le 2 décembre 2015, Schindler offre donc de nouvelles installations et des installations de remplacement conformes aux nouvelles normes. Les normes EN 81-20/50:2014 durcissent les exigences en matière de sécurité. «Il s’agit d’adaptations techniques nécessaires visant à augmenter la sécurité des usagers de

Quels ascenseurs sont concernés par les normes EN 81-20/50:2014? Au 1er septembre 2017, seuls les ascenseurs de personnes et de marchandises conformes aux nouvelles normes EN 81-20/50:2014 pourront être mis en service. Cela ne concerne pas seulement les nouvelles installations et installations de remplacement, mais aussi les nouveaux éléments utilisés dans la modernisation des ascenseurs existants. La norme EN 81-20/50:2014 est la révision d’une norme ancienne et se fonde sur la directive européenne sur les ascenseurs ou l’ordonnance sur les ascenseurs. Compte tenu des accords bilatéraux, la Suisse est tenue de reprendre cette norme.

14

No  9• décembre 2015

l’ascenseur et du personnel de maintenance», souligne Rodin Lederle. Les nouvelles exigences de sécurité occasionnent toutefois des coûts de matériel et de main d’œuvre plus élevés, d’où une augmentation modérée du prix des nouveaux ascenseurs.

«plus de sécurité, moins d’émissions sonores» En quoi consistent les nouvelles normes d’ascenseur en détail? La norme EN 81-20:2014 impose de nouvelles exigences techniques à la construction et à l’intégration des ascenseurs, et la norme EN 81-50:2014 complète les dispositions relatives à la conception, au calcul et au contrôle des composants de l’ascenseur. Des parois de cabines et des portes palières plus stables contribuent désormais à l’amé-

lioration de la sécurité et à une course plus silencieuse. De plus, le revêtement de cabine doit présenter une résistance au feu encore plus élevée. Un rideau lumineux désormais obligatoire empêche les accidents par coincement ou trébuchement par une réouverture des portes de l’ascenseur lors de l’entrée ou de la sortie des usagers. Un éclairage de cabine plus lumineux réduit encore davantage le risque de trébuchement. Dans les ascenseurs, les personnes se blessent le plus souvent en trébuchant. Une ouverture manuelle de la porte de la cabine en cas d’urgence n’est plus possible désormais qu’à l’étage, ce qui augmente la sécurité des usagers de l’ascenseur en cas d’évacuation d’urgence. Planifier à long terme Grâce aux nouvelles normes d’ascenseurs, les travaux de maintenance deviennent par

ailleurs plus sûrs: ainsi, les dimensions des espaces de sécurité sur le toit de la cabine et dans la fosse de la gaine devront être plus importantes. La luminosité accrue de l’éclairage de la gaine et la commande d’inspection supplémentaire dans la fosse facilitent et améliorent les travaux dans la gaine. Malgré le surcoût, Schindler recommande dès aujourd’hui de planifier conformément à ces normes. On peut ainsi s’assurer lors de la planification que l’installation d’ascenseur est à la pointe de la technologie et répond aux exigences de sécurité plus strictes.


PLANIFICATION [SPÉCIAL]

[SPÉCIAL] PLANIFICATION

EXPOSANT

Swissbau 2016

La solution pour la construction A l’occasion de Swissbau, Sorba Informatique SA va présenter sa solution ERP pour le secteur de la construction. Une gestion d’entreprise efficace qui fait ses preuves tous les jours au sein de centaines de sociétés romandes.

D

epuis plus de 25 ans, Sorba est le spécialiste romand des logiciels pour entreprises de construction. Le logiciel ERP (Entreprise Ressources Planning) permet de regrouper toutes les tâches techniques

et de comptabilité nécessaires à la bonne gestion d’une entreprise dans le secteur de la construction, avec une méthode efficace spécifiquement développée.

«regrouper toutes les tâches» Pratique, abordable, simple, adaptable à votre branche et à votre entreprise, la méthode que le programme Sorba utilise est exploitée par plus de huit cents entrepreneurs en Suisse; spécialement en Suisse Romande. Plus de cinq cents fiches de salaire sont mensuellement établies avec le programme Sorba et essentiellement dans le gros œuvre et le second œuvre.

RÉCOMPENSES

En live! Profitez-en, en visitant le stand Sorba Informatique SA pendant les trois jours de BatiRomandie, afin de découvrir une solution intégrée et productive. De plus, vous pourrez voir la démo en live de la saisie des rapports de travail sur iPad pour les chantiers.

BIM Awards 2015

Les meilleurs, pour l’exemple

L’optimisation des processus de gestion de chantiers est l’un des piliers essentiels au développement et à la pérennité de votre société.

1

Informations: Swissbau, halle 4.1, stand D11 www.sorba.ch

Tekla, société finlandaise faisant partie du groupe Trimble, développe des logiciels de modélisation à destination des secteurs de la construction, des infrastructures et de l’ingénierie. Tous les deux ans, elle sélectionne les meilleurs projets de modélisation de l’information du bâtiment à l’occasion des International BIM Awards. Nous vous présentons les lauréats.

Le premier, primé dans la catégorie des projets publics et réalisé par China State Constructions Engineering Corporation, comprend dix-huit voûtes d’acier indépendantes sur une longueur de 180 mètres. La maquette numérique BIM a permis de réduire la durée du projet et d’améliorer la productivité. Les fichiers BIM 3D provenant de divers participants au projet ont été combinés dans Tekla pour le contrôle des collisions, évitant ainsi les problèmes sur chantier.

Le second, primé dans la catégorie des projets commerciaux et réalisé par le consortium Freeway, est un bâtiment commercial pour le secteur de la grande distribution. L’équipe de projet a modélisé les éléments préfabriqués, l’acier ainsi que les armatures. La gestion et le suivi des éléments préfabriqués ont été réalisés avec le modèle Tekla. L’équipe de projet a combiné les données MEP avec les modèles de construction pour assurer la faisabilité, et a exploité les modèles sur chantier.

2

L

es meilleurs projets au monde de modélisation de l’information du bâtiment ont été sélectionnés. Issus de trois continents, les lauréats ont su mettre en évidence l’extrême solidité de leurs compétences en matière de modélisation, de collaboration et d’innovation. Les projets sont répartis en huit catégories (bâtiments commerciaux, projets publics, bâtiments industriels, sport et loisir, infrastructures, petits projets, projets d’étudiants, prix du public et mention spéciale). Parmi les plus spectaculaires, citons le terminal Midfield de l’aéroport international d’Abu Dhabi et le centre logistique PTDC de 190 000 m² à Sipoo, en Finlande.

1. et 2. Le terminal Midfield de l’aéroport international d’Abu Dhabi a été primé dans la catégorie projets publics. Le nouveau terminal comprend dix-huit voûtes d’acier indépendantes sur une longueur de 180 mètres. La maquette numérique BIM a permis de réduire la durée du projet et d’améliorer la productivité.

No  9• décembre 2015

17


PLANIFICATION [SPÉCIAL]

[SPÉCIAL] PLANIFICATION

BIM dès le début Les spécialistes reconnaissent unanimement que l’usage de la maquette numérique est optimale lorsqu’un maximum de phases et d’informations sont intégrées, si possible dès les premières esquisses. C’est le cas du bâtiment de 85 mètres de haut Amager Bakke, à Copenhague au Danemark, qui a été reconnu meilleur projet industriel. Ce bâtiment moderne de transformation des déchets en énergie comporte également onze étages de bureaux et une piste de ski sur son toit. MOE A/S a exploité les outils numériques de manière innovante, dès les toutes premières étapes de la création aux derniers petits détails de la conception. L’entrepreneur et les sous-traitants principaux ont tiré parti de Tekla pour l’exécution, la fabrication et la planification du montage sur site.

En plus de la modélisation structurelle détaillée, le BIM peut également être utilisé de manière innovante pour planifier et gérer l’aménagement, la logistique du projet et la chaîne d’approvisionnement. C’est ce qu’ont fait l’entrepreneur Barton Malow et ses soustraitants en charge du projet Daytona Rising, aux Etats-Unis, primé dans la catégorie sports et loisirs.

Pour le projet de centre logistique PTDC, les concepteurs ont combiné les données MEP avec les modèles de construction pour assurer la faisabilité, et ont exploité les modèles sur chantier.

Le meilleur projet d’infrastructure, l’ouvrage d’art Isoisänsilta (le pont de grand-père), a été proposé par un consortium du même nom. Ce pont de 150 mètres de long est dédié aux cyclistes et aux piétons. L’équipe a optimisé l’exploitation des données BIM en réduisant l’impression des documents pour la construction. L’ensemble des métrés pour les appels d’offres a été réalisé à partir du modèle. Le lauréat nommé dans la catégorie étudiant est une équipe de cinq étudiants de l’université TongMyong en Corée du Sud. Son modèle de projet constructible présente un vaste bâtiment à la géométrie complexe avec de nombreux matériaux. Le modèle Tekla reprenait un processus Open BIM classique utilisé en ingénierie. Le jury a décerné une mention spéciale à l’unité d’isomérisation de la raffinerie de

Le centre de transformation des déchets Amager Bakke, à Copenhague (meilleur projet industriel) comporte également onze étages de bureaux et une piste de ski sur son toit.

pétrole de Porvoo proposée par A-Insinöörit. En utilisant les modèles de l’information du bâtiment, les caractéristiques numériques de la structure existante et les équipements de production, l’équipe est parvenue à concevoir, à planifier et à exécuter le projet en respectant un calendrier très serré. Ce projet illustre les avantages du BIM au-delà de la phase de construction.

Le public, quant à lui, a primé le magnifique opéra du centre-ville Ouest de Dubai, pour sa conception lumineuse et panoramique. L’entreprise Eversendai Engineering LLC a conceptualisé, exécuté, fabriqué et installé la structure en acier. Le modèle Tekla a fourni à la société d’ingénierie acoustique les informations nécessaires à la conception des structures de maintenance.


[SPÉCIAL] PLANIFICATION

JOURNÉE INFRA 2016

Infrastructures romandes, avec quel financement?

Mais, qui va payer? FORTA ne sera pas suffisant pour tous les projets, la question du financement reste ouverte. Qu’il s’agisse de la traversée de la Rade, des goulets d’étranglement, du contournement de Morges ou des paquets pour les projets d’agglomération 1 et 2, la volonté n’est pas suffisante. Afin que la construction puisse se faire, le financement doit être assuré; à l’heure actuelle, seule règne l’incertitude.

Pour sa 10e édition, la traditionnelle journée Infra, qui aura lieu le 2 février prochain à l’EPFL, revient sur le thème central du financement des infrastructures. Deux conseillers d’Etat seront notamment présents pour débattre des enjeux politiques et économiques qui y sont liés. Le célèbre philosophe et écrivain ainsi qu’ancien ministre français Luc Ferry donnera, quant à lui, une conférence sur le thème de l’innovation et de l’avenir de la mobilité. 20

No  9• décembre 2015

L

e développement démographique et économique romand se poursuit avec force. N’en déplaise à quelques bien-pensants des bords de la Limmat, c’est bien la région lémanique qui, ces dernières années, se montre la plus dynamique du pays. Cette ardeur a aussi son corollaire de nuisances, dont la non-fluidité du trafic est la plus évidente. Certes, beaucoup de chantiers sont ouverts. Néanmoins, pour l’heure, il reste évident que les infrastructures de la région ne sont pas encore à la hauteur des attentes et des besoins de la population et de l’économie. Alors que le Conseil fédéral vient d’imposer sa clé de répartition sur le financement du rail lié au FAIF (projet de financement et d’aménagement de l’infrastructure ferroviaire) et qu’il devient clair que le fonds

Jusqu’où aller? Le débat, au programme de la prochaine journée Infra, s’annonce donc animé. La manifestation – qui est la plus importante du secteur de la construction en Suisse romande – regroupera quelque deux cents professionnels le 2 février prochain à l’EPFL. La conseillère d’Etat, Nuria Gorrite, cheffe du département des infrastructures et des ressources humaines du Canton de Vaud, Luc Barthassat, conseiller d’Etat genevois chargé du département de l’environnement, des transports et de l’agriculture, ainsi que le président central du Touring Club Suisse (TCS) Peter Gœtschi et le vice-président de l’Association suisse des transports routiers (ASTAG), échangeront sur le thème «Enjeux, jusqu’où doit-on aller? Jusqu’où peut-on aller?»

«avant de construire, il faut financer» En deuxième partie, c’est le philosophe et écrivain français ainsi qu’ancien ministre Luc Ferry qui présentera une conférence intitulée «Innovation et nouvelles technologies – l’avenir de la mobilité en question».

Informations et inscriptions: www.infra-suisse.ch/journee


REPORTAGE

1

CONSTRUCTION

Safe Host, Gland

Big Data Paradise L’entreprise genevoise Safe Host est en train de construire ce qui sera le plus grand data center de Suisse. Avant de pouvoir installer 80 000 serveurs informatiques sur

plus de 14 000 m2 il faut construire un immense bâtiment et le doter de toutes les sécurités physiques et techniques nécessaires. Par Massimo Simone

2 1. L’entreprise Safe Host est en train de construire le plus grand data center de Suisse. 2. Actuellement, le gros œuvre est en phase de finition.

No  9• décembre 2015

23


REPORTAGE

«E

ssentiellement, c’est une grosse boîte à chaussures!» Difficile pour un architecte de parler de concept et d’image au moment de construire un data center. Et en particulier celui-ci, qui sera le plus grand de Suisse, avec ses 123 mètres de long, 40 de large, 23 de haut et un total de 14 000 m2 de surfaces dédiées à la location. En effet, un tel bâtiment est fondamentalement fonctionnel et technique; la grande activité qui s’y déroule se concentre dans les milliers de serveurs informatiques qu’il accueille. La demande d’hébergement et de sécurité de données ne cesse de croître. Née en 2000, Safe Host vante déjà une longue expérience en la matière. Son bâtiment de Plan-lesOuates, qui totalise 5400 m2, arrive bientôt à saturation.

REPORTAGE

Pour sa part, la commune de Gland vit une période de fort développement démographique qui l’oblige à potentialiser ses infrastructures. La société électrique locale, la SEIC (Société Electrique Intercommunale de la Côte SA) avait en programme un renouvellement des ses installations. Le projet de data center s’inscrit dans cette phase et amène une modification substantielle du programme, avec une augmentation de capacité progressive sur les prochaines années. A sa pleine capacité, le data center devra disposer d’une puissance de 40 MW, une consommation trois fois plus importante que celle de la ville Gland. Le réseau de fibres optiques doit également être optimisé en conséquence. La parcelle de 23 000 m2 se situe dans la zone industrielle des Avouillons, longée par la ligne

2 1 à 3. Le sous-sol, accessible aux camions, a une hauteur de 7 mètres. Il accueille toutes les installations techniques vouées à la sécurité énergétique du bâtiment et des serveurs. 4. Un bâtiment administratif de 3000 m2 est également en construction. C’est là qu’est placé l’unique accès au data center.

1

de chemin de fer et éloignée de toute habitation. Safe Host trouve donc ici le terrain idéal pour ses développements. Elle construit un bâtiment administratif fort de 3000 m2 de surfaces utiles en support au data center et quelques 6000 m2 de terrain sont même laissés libres pour d’éventuels futurs projets. L’eau, l’air, l’électricité Le bâtiment compte un sous-sol et s’élève de quatre niveaux hors sol, surmontés d’un attique technique, entièrement occupé par des aéro refroidisseurs. La hauteur des étages est importante, le sous-sol atteint sept mètres sous plafond et les niveaux supérieurs mesurent 4,80 mètres de dalle à dalle. Le plan est organisé en quatre secteurs; quatre grandes salles de 900 m2 par étage. L’aménagement du bâtiment se fait par secteurs, la commercialisation des surfaces étant planifiées sur plusieurs années. Le défi de l’entreprise est de pouvoir accueillir un maximum de serveurs et de garantir leur parfait fonctionnement. Dans ce sens, deux éléments sont essentiels: fournir en tout temps l’énergie nécessaire pour alimenter les machines et éviter leur surchauffe. Cela se traduit par un cumul d’installations techniques hors normes!

24

No  9• décembre 2015

3

4


REPORTAGE

REPORTAGE

1 et 2. Le plan définit quatre secteurs alimentés et sécurisés indépendamment. L’image intérieure du data center de Plan-les-Ouates donne une idée de ce que seront ces surfaces dans quelques mois. 3. Plus de 14 000 m2 de surface seront mis à la disposition d’entreprises locatrices afin d’héberger leurs serveurs dans des conditions de haute sécurité.

Bureaux de secours Les sociétés qui sont clientes peuvent bénéficier de bureaux de secours sur le site de Safe Host, en cas de sinistre ou de panne dans leurs propres bureaux. En une heure, ils retrouvent des postes de travail avec tout leur environnement pour pouvoir reloger rapidement les employés et leur permettre de poursuivre le travail. Des banques et d’autres sociétés ont déjà plusieurs fois fait appel à ce service à Planles-Ouates lors d’inondations ou d’incendies dans leurs bureaux du centre-ville. A Gland, dans le bâtiment administratif, plus de 2000 m2 seront dédiés à ce service.

1

2

Pour chaque secteur, le programme énumère les introductions, six groupes de secours, un local de froid, cinq compresseurs, six génératrices, de très grandes citernes à mazout (en sachant qu’une génératrice a une consommation de 500 litres/heure), un grand réservoir alimenté avec l’eau du lac (l’eau est utilisée en brumisation lors des journées de grandes chaleur pour améliorer le rendement des machines de froid en toiture; leur production est distribuée en free-cooling en été et comme une pompe à chaleur inversée en hiver pour produire de la chaleur). Toute

la chaleur produite par les installations est utilisée pour alimenter un réseau de chauffage à distance. Dans les salles des serveurs, la température qui doit être garantie tout au long de l’année est de 23 degrés C° avec un delta admis de +/−2°C, ce qui n’est pas anodin lorsque l’on considère l’énorme charge thermique induite par les machines; en cas de panne de climatisation la température des locaux atteindrait des niveaux excessivement élevés en seulement quelques minutes. Pour faire 3

face à ce risque, toutes les installations sont redondées, selon le principe du n+1 (toujours une machine de plus que nécessaire). Le même principe est appliqué à toutes les installations, afin qu’aucune faille ne soit possible. Le data center répond aux normes les plus hautes en la matière afin d’être certifié Tier III+. Afin d’optimiser le refroidissement et de réduire la consommation d’énergie, des petites zones confinées sont créées. Dans chacune d’elle, une vingtaine de racks bénéficie d’une température idéale. La qualité de l’air, le filtrage des poussières et le degré d’humidité sont également maîtrisés. Un faux-plancher technique de 80 centimètres de haut facilite la mise en place des installations.

«un cumul d’installations techniques hors normes» Plusieurs mesures sont mises en place afin de parer aux coupures de courant. Des ups règlent les irrégularités du courant et des batteries assurent l’approvisionnement lors des micros et brèves coupures. Lorsque la panne va au-delà, les génératrices sont prêtes à fournir toute l’énergie nécessaire. Elles sont maintenues en permanence à température afin de pouvoir fournir immédiatement le

No  9• décembre 2015

27


REPORTAGE

REPORTAGE

Principaux intervenants Maître d’ouvrage Safe Host SA, Plan-les-Ouates

Architectes Bureau D. et T. Böttge & Collaborateurs, Carouge

Ingénieur électricité Betelec SA, Plan-les-Ouates

Ingénieur CVS et physique du bâtiment

100% de leur performance. Par ailleurs, elles sont testées individuellement une heure par mois afin de garantir leur parfait fonctionnement en cas de besoin. Le basculement sur le système de secours se fait automatiquement et instantanément. Le data center a une autonomie de trois jours. Good vibrations Le gros œuvre est actuellement en phase de finition. Plusieurs défis sont là aussi au rendez-vous. Le data center et le bâtiment administratif s’appuient sur un même sous-sol

dont les dimensions sont conséquentes (100 m x 150 m). Quelque 115 000 m3 de terre ont étés excavés pour sa réalisation. Une partie d’entre elles a pu être stockée sur un terrain voisin et réutilisée sur place le moment venu. Le terrain est relativement imbibé d’eau, ce qui a mené à créer un batardeau battu au moment du terrassement. Cette enceinte est laissée en place, sert d’étanchéité et permet de limiter fortement l’eau présente au pied du bâtiment. Le radier a une épaisseur de 80 centimètres.

2

Weinmann-Energies SA, Meyrin

Maçonnerie, béton armé Ingénieur électricité

www.chantiers.ch

Notre offre d’abonnement

Le magazine des professionnels du Bâtiment et des Travaux Publics

55.–

+ Fr. 15.– de frais de port pour 1 an, soit 10 numéros

La structure porteuse du bâtiment répond à des normes sismiques élevées, similaires à celles adoptées pour les hôpitaux. Les dalles ont une capacité de charge de 1000 kg/m2. Elle marquent un décrochement en bordure des salles et dessinent ainsi un large caniveau. En cas de fuite d’eau d’une quelconque installation, l’eau est récoltée ici et n’endommage pas les installations ou le plafond de l’étage inférieur. Pratiquement borgne et aux dimensions imposantes, le bâtiment mérite un traitement de façade approprié. L’habillage de celle-ci sera en métal déployé, un matériau qui sied bien aux grandes surfaces et leur insuffle une certaine vibration. De grandes grilles de ventilation verticales traversent la façade à espace régulier, lui donnant un rythme supplémentaire et atténuant l’effet de masse.

Induni & Cie SA, Nyon

La proximité de l’aérodrome a imposé une limitation de la hauteur des grues.

1

Betelec SA, Plan-les-Ouates

1. Des murs en béton dénaturé teinté dans la masse soulignent certaines lignes architecturales et rythment le site. Les grandes façades seront habillées de métal déployé. 2. Le data center est lié au bâtiment administratif. Celui-ci accueillera les bureaux de Safe Host ainsi que des bureaux de secours pour les clients.

Les travaux de second œuvre et d’installation sont sur le point de démarrer afin que les premiers clients puissent être accueillis à la fin 2016.


[SPÉCIAL] MACHINES

NOUVELLE CHARGEUSE

Liebherr XPower

Prise de pouvoir! Liebherr XPower est un concept innovant et global de machines qui établit de nouvelles normes en matière d’efficience énergétique, de performances, de robustesse et de confort. La transmission à puissance partagée, conforme à la norme antipollution Phase IV / Tier 4f, est la pièce maîtresse de la chargeuse sur pneus XPower. Elle allie une transmission hydrostatique, à une transmission mécanique pour une efficacité maximale et une économie en carburant exceptionnelle allant jusqu’à 30%.

E

fficience énergétique, robustesse, performances et confort furent les mots d’ordre

La Liebherr L 566 XPower lors du rechargement. Avec la
puissance partagée, cette chargeuse sur pneus offre une efficacité maximale aussi bien sur les trajets courts que sur les longues distances et les trajets en côte. Les performances élevées de cette nouvelle machine augmentent la productivité en exploitation.

de la phase de développement au sein de la Liebherr-Werk Bischofshofen GmbH. 
 Liebherr a testé les nouvelles chargeuses sur pneus de manière plus rigoureuse, plus détaillée et plus étendue qu’auparavant. Au total, plus de 65 000 heures de service ont permis de démontrer la robustesse des chargeuses sur pneus XPower. La transmission XPower, conforme à la norme d’émission de gaz en phase IV / Tier 4f, assure la puissance et l’efficacité des nouvelles chargeuses sur pneus Liebherr. Le concept innovant de transmission allie une transmission hydrostatique à une transmission mécanique. La transmission hydrostatique est le type de transmission le plus performant pour le transport sur de courts trajets. La transmission mécanique est plus puissante et plus économique pour les longues distances et les trajets en côte. La boîte de vitesses à puissance partagée de nos chargeuses sur pneus XPower est à l’origine de cette association entre les deux types de transmission. Elle fonctionne de manière

variable et ajuste en continu et automatiquement le rapport entre les deux voies de transmission. Grâce à la boîte de vitesses à puissance partagée, la chargeuse sur pneus offre donc systématiquement les performances et l’efficacité maximales, quelle que soit l’application. Par conséquent, elle nécessite jusqu’à 30% de carburant en moins que les chargeuses sur pneus à transmission traditionnelle. Robustesse et confort La transmission Liebherr XPower est un symbole de robustesse: sa puissance est rendue possible grâce à l’interaction des deux voies de transmission. De ce fait, la charge est distribuée sur les deux voies de transmission, ce qui permet de prolonger considérablement la durée de vie des composants. Les conducteurs de machines peuvent travailler sans interruption et la sécurité d’utilisation est augmentée. Chaque chargeuse sur pneus XPower dispose d’essieux plus robustes comparés à ceux de la génération précédente. D’autres composants tels que des vérins hydrauliques ont également été renforcés. Le moteur bénéficie de la technologie SCR. Ce système simple et extrêmement efficace destiné à réduire les émissions polluantes requiert beaucoup moins de composants et de consommateurs auxiliaires que les systèmes classiques à filtre à particules diesel. Afin de compléter l’optimisation du bras de levage, le design du godet a été retravaillé. Les godets optimisés offrent une meilleure pénétration et permettent un remplissage rapide et efficace. Le design de la cabine a également été entièrement revu et optimisé. Confort et sécurité sont au plus haut niveau (possibilités de stockage, espaces de rangement, ergonomie, meilleure visibilité, caméra de recul, écran tactile).

La L 586 XPower est la plus grande des machines de la nouvelle génération de chargeuses sur pneus grand modèle de Liebherr conformes à la norme IV / Tier 4f.

30

No  9• décembre 2015

Informations: www.liebherr.com

Swissbau Halle1.0 Stand D67


[SPÉCIAL] MACHINES

ENTREPRISES

Nouveauté et formation

L’innovation sur le terrain Bien connue par les professionnels pour ses produits de qualité, l’entreprise Hutter machines de chantier propose aussi des accessoires innovants et investit dans la formation.

ENTREPRISES

Armée suisse

A vos ordres!

F

ondée en 1980, l’entreprise Hutter machines de chantier est rapidement devenue leader dans le domaine des minipelles. A partir de 2004, elle collabore avec la firme japonaise Mikasa et vend ses engins de compactage. Depuis 2007, la société est l’importateur général exclusif des pelles Kubota pour la Suisse et le Liechtenstein.

L’armasuisse − le centre de compétences de la Confédération pour l’acquisition de systèmes et de matériels technologiquement complexes − a pu prendre possession le 18 septembre 2015 des dix dernières pelles hydrauliques sur chenilles Caterpillar, des trente acquises au total, auprès de la maison Avesco AG à Langenthal.

L

e nouveau parc de machines renferme désormais vingt-cinq pelles 320E-L avec arrière long et cinq pelles 320E-LRR avec arrière court, qui sont toutes stationnée sur la place d’armes à Brugg (AG). Ces machines permettent désormais d’assurer la formation de base (FDB) dans les écoles et dans des cours pour troupes du génie et de sauvetage sur des machines de chantier modernes et performantes qui répondent aux exigences et aux standards civils. L’appel d’offres OMC précédente et les tests approfondis effectués par les troupes et par la base logistique de

32

No  9• décembre 2015

l’armée ont démontré que les deux variantes de la Cat 320E conviennent parfaitement à ces tâches de formation. Les deux types sont absolument identiques en ce qui concerne le poste de travail dans la cabine et la commande des machines, Ceci simplifie la formation et constitue un avantage considérable pour l’armée de milice suisse. Les machines convainquent par leur haute stabilité, ce qui est un facteur important au vu de la grande diversité des accessoires utilisés pour les multiples applications. Chaque machine est équipée d’un grand godet rétro et d’un godet à moteur rotatif et a été doté dans l’atelier Avesco d’une attache rapide OilQuick OQ70 basic. En outre, des marteaux hydrauliques, des grappins de démolition et de triage et des pinces brisebéton sont également au travail. Prêtes à l’intervention Toutes les trente Cat 320E sont remplies d’huile hydraulique biodégradable et sont équipées d’un filtre à huile extrafin nécessaire avec séparateur d’eau ainsi que d’une installation de graissage central. D’autre part, les mécaniciens d’Avesco ont doté la cabine

Toujours active auprès de ses clients, Hutter présente aujourd’hui un nouvel outil qui facilite le changement d’équipement. Avec le nouveau OilQuick Hutter, il est possible de changer d’équipement complémentaire en un tour de main. L’ouverture et la fermeture fiables de l’équipement complémentaire à l’aide du Lock-support sont visibles sur l’écran de contrôle. Cela rend le changement d’outils simple, rapide et sûr. Avec l’OilQuick, les godets sont également réversibles. L’OilQuick Hutter est prévu pour être utilisé avec une Hutter Kubota KX080-4. Formation pratique Des mécaniciens en provenance du siège japonais de l’entreprise Kato, ont donné une formation pratique de plusieurs jours au

siège de Hutter à Altstätten. De tels cours pratiques, intenses, sont pour les mécaniciens en machines de chantier et monteurs une occasion en or d’approfondir davantage leurs solides connaissances. De professionnel à professionnel, ils ont pu discuter de questions spécifiques et les expliquer directement sur la pelle.

Informations: www.huttersa.ch

d’une grille de protection qui peut être escamotée dans le toit. De plus, les machines ont été équipées d’un système de pesage dynamique qui permet au machiniste de surveiller le poids chargé et, par conséquent, d’éviter toute surcharge des camions.

«aide en cas de catastrophe» Les machines Cat sont équipées de phares de travail LED modernes, celles-ci veillant à intensifier la sécurité lors de travaux dans la pénombre ou dans l’obscurité. Le moteur diesel Cat C6.6 ACERTTM, six cylindres, constitue la pièce maîtresse de la pelle. Celuici est équipé en usine d’un post-traitement des gaz d’échappement intégré avec un filtre à particules diesel. Du reste, le filtre à particules diesel ne nécessite aucun entretien pendant toute la durée de vie du moteur. Avec ces trente pelles hydrauliques modernes de Caterpillar et les outils correspondants, l’armée est parfaitement équipée pour faire face à ses missions de formation et d’aide en cas de catastrophe pour l’avenir.

Informations: www.avesco.ch

Python Sécurité (Angélique)


[SPÉCIAL] MACHINES

NOUVEAUTÉS

Hitachi ZX350LC-6

Endurance supérieure Le succès du salon professionnel des équipements de chantier BatiLausanne l'a transformé en BatiRomandie. Cette extension territoriale témoigne de la forte demande des acteurs romands de la branche. La 2e édition s'est tenue du 5 au 7 novembre dernier. Organisé par MCH Beaulieu Lausanne SA, cette manifestation bénéficie du soutien de diverses associations professionnelles.

Près de 70 exposants ont répondu présent et se sont réjouis de donner vie à cet événement pro et romand!

G

râce à la protection supplémentaire de certains composants essentiels et à la qualité élevée des matériaux utilisés, la nouvelle pelle de taille moyenne Zaxis-6 offre une endurance exceptionnelle couplée à une disponibilité hors pair. Incorporant une technologie Hitachi exclusive, spécifiquement développée pour la gamme de pelles de taille moyenne Zaxis-6, elle offre des caractéristiques incroyablement polyvalentes qui la destinent à un large éventail d’applications industrielles différentes. Plusieurs caractéristiques améliorent l’endurance. Les guides-chenilles élargis réduisent par exemple le risque de détérioration des maillons de chenilles. Le rouleau inférieur a été redessiné pour que la boue se détache plus

facilement, évitant ainsi le risque de détérioration des joints d’étanchéité. L’attache frontale est désormais encore plus robuste grâce à des bagues HN qui consolident les crochets à l’extrémité et au pied de la flèche et à des plaques de poussée en résine au niveau de la flèche. Efficacité exceptionnelle La technologie TRIAS II développée par Hitachi offre une efficacité exceptionnelle couplée d’une réduction de l’ensemble des pertes hydrauliques. Cette technologie permet une réduction de 15% de la consommation en mode ECO (7% en mode PWR) à rendement égal.

«réduction de 15% de la consommation» Le système SCR injecte de l’urée dans les gaz d’échappement pour réduire la teneur en acide nitrique. Le turbocompresseur à géométrie variable et le système de recirculation des gaz d’échappement refroidis à volume élevé contribuent également à la réduction des polluants. Les modes rotateur inclinable et godet inclinable, inclus dans le système de support d’attache, illustrent toute la polyvalence du nouveau modèle. Ceux-ci (ainsi que neuf autres) peuvent être enregistrés à l’écran pour un montage aisé d’équipements. Deux bobines supplémentaires dans la soupape de commande facilitent le montage d’équipements nécessitant des volumes importants et multiples d’huile, notamment sur les modèles de flèches en deux parties.

Informations: www.heme.com

34

No  9• décembre 2015


VÉHICULES UTILITAIRES [SPÉCIAL]

Retrouvez toute l’actualité de votre magazine sur: En matière de traction avant hydrostatique, MAN fait figure de pionnier. Et depuis plus de 10 ans déjà, les atouts de MAN HydroDrive® sont appréciés.

MOTRICITÉ

L

de bord – sans qu’il y ait besoin de s’arrêter et en charge également – pour bénéficier d’un coup de pouce décisif à la traction sur l’essieu avant, en marche avant comme en marche arrière.

e système HydroDrive offre une plus grande motricité aux véhicules routiers grâce à une application tout-terrain temporaire.

www.chantiers.ch

Outre un avantage de charge utile atteignant jusqu’à 500 kg par rapport aux véhicules tout-terrain traditionnels, MAN HydroDrive® convainc aussi du fait de l’économie de carburant qu’il permet de réaliser et de sa maniabilité – et cela sans aucune restriction en matière de hauteur de construction du véhicule et de cadre. En un tour de main Dans les situations où la simple traction sur l’essieu arrière ne suffit plus, MAN HydroDrive® permet toujours d’avancer. Par exemple pour accéder aux chantiers ou gravières ou en sortir, pour emprunter des chemins forestiers ou terreux non stabilisés ou effectuer des démarrages en côte, ou encore circuler sur des chaussées glissantes. Il suffit de tourner un commutateur sur le tableau

Traction hydrostatique

Y arriver, toujours

«application tout-terrain temporaire» Lors de la descente de pentes, l’activation d’HydroDrive® permet de faire fonctionner le frein permanent également sur l’essieu avant, ce qui stabilise le véhicule. Même si l’on ne circule que sur route, ce plus de traction assure davantage de mobilité et de sécu-

rité, que ce soit pour les trajets sans charge, les chaussées glissantes, enneigées ou recouvertes de glace. Le spectre des possibilités d’utilisation du système MAN HydroDrive® englobe l’ensemble des segments de marché. Camions-bennes, malaxeurs, camions à pompe à béton, camions à benne amovible à chaînes ou à bras, cureuses ou véhicules d’incendie, camions-citernes ou camions-silos – les possibilités d’utilisation sont considérablement étendues grâce au système MAN HydroDrive®.

Informations: www.truck.man.eu

No  9• décembre 2015

37


VÉHICULES UTILITAIRES [SPÉCIAL]

[SPÉCIAL] VÉHICULES UTILITAIRES

L’objectif de Nissan qui consiste à rendre les technologies accessibles à tous s’applique aussi à ses camions légers. Six nouveaux dispositifs de sécurité s’ajoutent à de nombreux détails de design renouvelés sur le châssis-cabine Nissan NT400 Cabstar.

Le 23 septembre 2014, le Renault Trucks T a été élu Camion international de l’année 2015 par le jury de l’International Truck of the Year. Depuis, la force du camion français a largement été confirmée sur les routes.

SÉCURITÉ

Camions légers

Il y en a pour tout le monde

C

’est avec un total de 129 points et une avance de 48 points sur le deuxième que le Renault Trucks T a remporté, lors du salon IAA à Hanovre, le prestigieux prix International Truck of the Year 2015 – camion de l’année 2015. Le jury, a estimé que le Renault Trucks T est le véhicule qui a apporté, cette année, la plus grande contribution au transport routier de marchandises.

L

e Nissan NT400 Cabstar propose un nouvel ensemble de six équipements de sécurité: l’ABS avec répartiteur électronique est à présent de série, tout comme le système de contrôle dynamique du véhicule, le contrôle de traction, l’assistance au freinage d’urgence, et l’aide au démarrage en côte. La technologie de contrôle dynamique, par exemple, combine deux sous-fonctions stabilisatrices: le système anti-lacet surveille et corrige si nécessaire toute situation de sousvirage ou de survirage. S’y ajoute le contrôle de stabilité en roulis, qui réduit la vitesse du véhicule lorsqu’il détecte un risque de renversement. Concentré de camion En plus des nouveaux dispositifs de sécurité désormais intégrés de série, le nouveau Nissan NT400 Cabstar dispose de nouveaux feux diurnes intégrés aux phares antibrouillard et est équipé de pneus à faible résistance au roulement. En plus d’optimiser le rendement du véhicule, ils sont plus silencieux sur la route.

Plusieurs critères ont été examinés: innovation technologique, confort, sécurité, qualités routières, économies de carburant, empreinte environnementale et coût total de possession du véhicule (TCO). Le jury

Fabriqué dans l’usine Nissan d’Avila en Espagne, le châssis-cabine NT400 Cabstar s’est construit une réputation qui repose sur sa praticité, sa solidité, et ses faibles coûts d’utilisation: son châssis-échelle à longerons, sa cabine avancée basculante et ses roues jumelées en font un véritable concentré de camion.

«six équipements de sécurité supplémentaires» En cabine simple ou double, trois empattements différents sont disponibles sur le Nissan NT400 Cabstar, de 3,2 tonnes à 4,5 tonnes de PTAC. La motorisation 2,5 l. turbo-diesel common rail se décline en trois versions: 121 ch, 250 Nm / 136 ch, 270 Nm /

38

No  9• décembre 2015

145 ch, 350 Nm. Le moteur turbo-diesel common rail à injection directe est équipé d’un filtre à particules, d’un catalyseur d’oxydation diesel, du recyclage des gaz d’échappement, et de diagnostics embarqués permettant la conformité aux normes Euro 5b+.

RÉCOMPENSE

Camion de l’année

La force est en T a souligné les qualités du Renault Trucks T, évoquant des solutions de pointe en matière d’aérodynamique et en matière de confort de conduite, comme de repos, pour les conducteurs. «Le Renault Trucks T associe les qualités des précédents modèles phares de la marque aux dernières innovations technologiques du monde du véhicule industriel», résume Gianenrico Griffini, président du jury du camion de l’année (ITOY), «le résultat est l’un des lancements les plus marquants de ces dernières années.» Approche globale Il est également disponible en version Optifuel. Une approche globale, destinée à réduire la consommation dès le premier kilomètre, qui rassemble les qualités du Renault

Trucks T, des équipements aérodynamiques, des technologies intelligentes et des services dédiés. Etre performant en matière de consommation de carburant signifie d’abord avoir un véhicule correctement configuré. Disponible en deux versions DTI 11 de 430 ch et DTI 11 de 460 ch, le Renault Trucks T Optifuel reçoit, de série, tous les équipements aérodynamiques (déflecteurs de toit et de côtés, déflecteurs intégrés aux phares, extensions de portes, carénages latéraux) permettant de maximiser sa pénétration dans l’air. Il est également équipé, de série, d’un ensemble de technologies intelligentes regroupées dans le pack Fuel eco (mode power inhibé, eco cruise control avec mode roue libre contrôlée Optiroll, compresseur d’air débrayable, pompe de direction à débit variable, arrêt moteur automatique). Par défaut, le véhicule est configuré avec une vitesse limitée à 85 km/h. Néanmoins, pour réduire durablement la consommation d’un véhicule, un camion optimisé ne suffit pas. C’est la raison pour laquelle le Renault Trucks T Optifuel est livré avec un module de formation à la conduite économique, ainsi qu’un logiciel de suivi et d’analyse des modes de conduite des conducteurs (Optifuel Programme).

La polyvalence demeure l’un des points forts du NT400 Cabstar. Il est disponible en sortie d’usine avec un choix de bennes basculantes et de plateaux ridelles. C’est l’offre Nissan Business Ready. Elle s’ajoute à la version châssis-cabine prête à être aménagée par des carrossiers pour une encore plus grande variété d’équipements.

Informations: www.nissan.ch

No  9• décembre 2015

39


VÉHICULES UTILITAIRES [SPÉCIAL]

[SPÉCIAL] VÉHICULES UTILITAIRES

NOUVEAUTÉ

Véhicule électrique

Chaque jour électrifiant!

NOUVEAU MODÈLE

Fourgon

Auréolé de succès avec son Nouveau Daily, lauréat du prestigieux prix International Van of the Year 2015, Iveco a présenté une exclusivité mondiale, le Nouveau Daily Electric, révélé lors du salon Ecomondo. Cet événement dédié à l’économie écologique et à l’économie circulaire s’est déroulé du 3 au 6 novembre dernier, au Salon de Rimini en Italie.

faible consommation d’énergie et augmentent l’autonomie des batteries de 20%. De plus, le Nouveau Daily Electric offre une charge utile plus importante d’environ 100 kg. Les performances de ses batteries 100% recyclables sont optimisées pour braver les conditions extérieures les plus rigoureuses.

L

Cette technologie brevetée par Iveco offre des modes de charge flexibles, permettant de recharger le Daily aussi bien dans des infrastructures privées que publiques: pour cela, il suffit de le brancher à une borne de charge rapide pour une durée moyenne d’à peine deux heures. Son efficacité énergétique place le Nouveau Daily Electric en première position de sa catégorie:
ses trois batteries lui offrent une autonomie de 280 km, mesurée à partir du NEDC (Nouveau Cycle Européen de Conduite).

Comparé à son prédécesseur, ce modèle offre de nombreuses nouveautés en termes d’équipements: des auxiliaires électriques aussi efficaces que légers qui entraînent une plus

Eco power Le véhicule propose également au conducteur le choix entre deux modes de conduite: Eco et Power. Le mode Eco modère le couple moteur pour minimiser la consommation d’énergie du véhicule sans lui imposer de vitesse limite maximale. Le mode Power, lui, offre au conducteur la possibilité d’exploiter toutes les performances du moteur électrique

e Nouveau Daily Electric est un véhicule 100% électrique et zéro émission, qui garantit une protection maximale de l’environnement, une fiabilité de haut niveau et qui est parfaitement adapté aux missions urbaines les plus courantes comme la distribution porte à porte et le transport urbain de passagers.

Le système de freinage régénératif est un nouvel équipement de taille du Nouveau Daily Electric. Intégré au véhicule, il permet au conducteur de décider quel mode de freinage utiliser pendant la conduite, lui offrant à tout moment la possibilité d’adapter son ralentissement aux conditions de circulation ainsi qu’à l’état de la route, et de minimiser

40

No  9• décembre 2015

sa consommation énergétique tout en maintenant un confort de conduite optimal. Grâce à la plus vaste gamme de fourgons et châssis-cabine du marché − jusqu’à 5,6 t de PTAC et 19,6 m3 de volume de chargement - et à la polyvalence bien connue de son châssis, le Nouveau Daily Electric s’adapte à une multitude d’environnements de travail, depuis une exploitation en centre-ville jusqu’aux services de navette touristique.

«rechargé en à peine deux heures»

Connecté aux professionnels! Tous les véhicules de la gamme Transit s'adaptent à vos besoins; et le tout nouveau Transit Connect ne fait pas exception.

R

Considérée comme l’une des caractéristiques phares du Nouveau Daily, sa structure de châssis profilée en C lui garantit à la fois puissance et robustesse. Conçu à partir d’acier renforcé, cela lui assure aussi bien durabilité que flexibilité d’utilisation. L’intérieur du véhicule est équipé d’une tablette 7 pouces amovible, d’un tableau de bord électronique permettant de gérer les informations concernant le véhicule et d’un système de navigation de pointe signé TomTom® Bridge. Ce système conçu pour le Nouveau Daily Electric d’Iveco est le résultat unique d’une collaboration entre TomTom® et Iveco, afin d’offrir une solution de navigation sur mesure aux conducteurs professionnels.

obuste, pratique et fiable, le fourgon offre un espace de chargement généreux: 3 m3 pour la version L1 (à empattement court) et 3,7 m3 pour la version L2 (à empattement long), avec jusqu’à environ 1000 kg de capacité de chargement.

Pour rappel, Iveco a conçu et fabriqué le premier Daily à propulsion électrique en 1986: ce fut un modèle précurseur en matière de propulsion électrique, avant que la gamme ne s’étende aux fourgons et minibus urbains.

Vous avez le choix dans une large gamme de moteurs diesel et essence avancés, associés à une boîte à six vitesses automatique ou manuelle, procurant des niveaux élevés de puissance et de couple, ainsi qu’une efficacité en carburant exceptionnelle: à partir de 4,1L/100 km avec seulement 105 g/km de CO2.

Informations: www.iveco.com

Un grillage de chargement ingénieux vous permet de transporter, à l’intérieur et en toute sécurité, des tuyaux, des échelles et d’autres objets mesurant jusqu’à 3 m de long dans la version L1 et 3,4 m dans la version L2.

«grillage de chargement ingénieux»

Synchronisé et urbain Des technologies avancées vous permettent d’être connectés, divertis et en sécurité. Elles comprennent notamment: la technologie SYNC avec commande vocale, avec laquelle vous pouvez passer et recevoir des appels et qui peut même lire vos SMS à haute voix si vous le lui demandez; la technologie Active City Stop, qui détecte si une collision à vitesse réduite est imminente et actionne automatiquement les freins.

Avec un double siège passager avant flexible, vous pouvez voyager à trois dans le fourgon, tandis que les versions Châssis Double Cabine et Kombi peuvent transporter jusqu’à sept personnes. Ainsi, pour chaque mission, vous pourrez emmener non seulement vos collègues mais également tous les matériaux et équipements nécessaires.

Informations: www.ford.ch


[SPÉCIAL] VÉHICULES

PUBLI-REPORTAGE

En 2010, la Suva lançait son programme de prévention contre les accidents professionnels «Vision 250 vies». Le but de ce programme: diminuer de moitié le nombre d’accidents mortels et graves entre 2010 et 2020. A mi-chemin, un constat s’impose: le nombre général d’accidents professionnels est en baisse continuelle; une tendance nettement plus discrète pour les accidents mortels.

NOUVELLE GAMME

Utilitaire lourd

Stylé et polyvalent Vendu à près de 800 000 exemplaires depuis son lancement, le Citroën Jumper se renouvelle. La gamme Citroën, parmi les plus larges du marché, dispose de quatre véhicules complémentaires et bien distincts: Nemo, Berlingo, Jumpy et Jumper.

L

e nouveau Jumper s’intègre complètement dans la gamme des utilitaires lourds de Citroën avec un design résolument moderne au service de l’usage. La face avant exprime dynamisme et robustesse grâce à ses nouveaux projecteurs équi-

pés de DRL à LED, à son capot aux lignes saillantes et à son pare-chocs protecteur. Son ergonomie revisitée facilite l’usage et, en particulier, le chargement au quotidien grâce à un rendement volume utile/gabarit extérieur au meilleur niveau. Avec une largeur de chargement entre les passages de roues de 1,42 m et une largeur utile de 1,87 m, le nouveau Jumper est le meilleur de sa catégorie. Accessoires et équipements assurent le confort du conducteur (Connecting Box, kit mains libres Bluetooth, prise USB, écran tactile couleur 5’’ pour les fonctions de navigation et de caméra de recul. La sécurité est aussi au centre des dispositifs, avec, par exemple, le contrôle de traction intelligent, le système Hill Descent Control (contrôle de vitesse en descente), le régulateur-limiteur de vitesse programmable, l’alerte de franchissement involontaire de ligne et la détection de sous-gonflage des pneumatiques.

«1,42 m de passages de roues» Le nouveau modèle améliore encore les performances énergétiques de son prédécesseur avec une consommation en baisse de près de 15% par rapport à la précédente génération sur certaines versions, ainsi qu’un système Stop&Start sur les motorisations e-HDi 130 et e-HDi 150 permettant un gain de consommation de 0,5 litre sur les parcours urbains.

Informations: www.citroen.ch

42

No  9• décembre 2015

C

haque année, 180 000 personnes (moyenne sur 10 ans) assurées à la Suva sont victimes d’un accident professionnel et plus de 80 meurent des conséquences de leur accident (35 pour les ouvriers œuvrant dans la construction et le génie civil, tous métiers confondus). Au-delà des chiffres, il y a des hommes et des comportements. Il y a des ouvriers, des collègues de travail, des patrons d’entreprise, des entrepreneurs, des maîtres d’ouvrage, des ingénieurs et des architectes, qui peuvent tous apporter une contribution en matière de sécurité au travail et permettre ainsi à chacun de rentrer en bonne santé à la fin d’une journée de labeur. Cette contribution, c’est la «Vision 250 vies» de la Suva. Ce programme de prévention a pour objectif de préserver 250 vies entre 2010 et 2020 en diminuant de moitié le nombre des accidents mortels avec le soutien de tous les intervenants professionnels. Cette vision repose sur deux éléments clés indissociables: la charte de sécurité et les règles vitales édictées en fonction des différents métiers. Deux éléments qui s’appuient encore sur les bases légales et les obligations des intervenants en matière de sécurité et en fonction de leur responsabilité.

PROGRAMME DE PRÉVENTION

Vision 250 vies

60% d’accidents mortels en moins! Une volonté publique La charte de la sécurité est une déclaration de volonté publique de l’ensemble des parties prenantes qui s’engagent à observer et à faire appliquer systématiquement les «règles vitales» de la Suva. Elle rappelle à chaque intervenant la nécessité de stopper ou de faire stopper les travaux en cas de risque et de non-respect des règles vitales, de sécuriser l’endroit, puis de faire reprendre le travail. A ce jour, la charte a été signée par plus de 1000 entreprises visionnaires et soucieuses de la santé de leurs collaborateurs.

«19 sets de règles vitales» La Suva a édicté, jusqu’au début 2015 et avec le soutien des branches concernées, 19 sets de règles vitales s’adressant aux activités à haut risque. Elle doit maintenant pouvoir compter sur l’appui des différents corps de métiers, à tous les niveaux hiérarchiques, pour faire connaître, implanter et faire vivre ces règles vitales au sein des entreprises: une condition sine qua non pour éviter des drames humains et diminuer le nombre des accidents mortels. Des accidents évitables Les analyses des accidents professionnels mortels de ces cinq dernières années démontrent que dans 60% des cas au moins, une règle vitale n’avait pas été suivie. Et si l’on ne tient pas compte des accidents de la route (toujours dans le cadre professionnel), ce chiffre monte à 72%... Près de trois acci-

dents sur quatre auraient été évités si les règles vitales avaient été suivies. Stress, pression de temps, manque de systématique: les raisons qui peuvent découler sur un accident grave ou mortel sont malheureusement nombreuses. La vie d’un travailleur – père de famille, peut-être – ne souffre pourtant d’aucun compromis au travail. La «Vision 250 vies» de la Suva et les règles vitales qui la caractérisent sont là pour nous le rappeler.


RENDEZ-VOUS

RENDEZ-VOUS

SALON PROFESSIONNEL

aqua pro gaz 2016, Bulle

L’eau, la vie La 8e édition du salon aqua pro gaz aura lieu du 20 au 22 janvier 2016 à Espace Gruyère à Bulle. Evénement bisannuel et unique salon professionnel suisse spécifiquement dédié aux domaines de l’eau potable, du gaz et de l’assainissement, elle regroupera près de cent vingt exposants. Pour son édition 2016, le salon a choisi d’accueillir comme invités d’honneur l’Association des Usiniers Romands (ADUR) et la Fondation Mhylab. Sept cycles de conférences sont à l’agenda, ainsi qu’une exposition thématique sur la gestion durable de l’eau.

L

’édition 2016 réunira près de cent vingt exposants, en provenance de toute la Suisse. Parmi eux, plus d’une dizaine d’entreprises se présentent pour la première fois sur cette plate-forme, ce qui dénote l’intérêt

44

No  9• décembre 2015

croissant des entreprises professionnelles du secteur pour la manifestation. Durant les trois journées, sept cycles de conférences, débats et questions-réponses sont organisés par les associations faîtières des domaines concernés (les Distributeurs d’Eau Romands DER, l’Association des Usiniers Romands ADUR en partenariat avec la Fondation Mhylab, le Groupement Romand des Exploitants de Stations d’Épuration des Eaux GRESE, la Société Suisse de l’Industrie du Gaz et des Eaux SSIGE en collaboration avec les Gaziers Romands, l’Association Suisse des Transports Routiers ASTAG avec la Fédération faîtière de formation pour la branche d’entretien des installations d’évacuation des eaux ADVK, ainsi que l’Association suisse des professionnels de la protection des eaux VSA). Le programme détaillé est accessible par téléchargement PDF du catalogue sur le site aqua-pro-gaz.ch. La participation aux séminaires se déroule sur inscription. Honneurs et récompenses Deux invités d’honneur seront présents en 2016: l’Association des Usiniers Romands (ADUR) et la Fondation Mhylab, deux organismes qui rassemblent leurs compétences dans le domaine des petites centrales hydroélectriques. Section romande de l’ISBK, l’ADUR est l’association faîtière

Le salon réussit à chaque édition à allier professionnalisme et convivialité. Situé au cœur de la Gruyère, le centre d’exposition et de congrès Espace Gruyère à Bulle séduit aussi les professionnels de cette branche par son accueil personnalisé et sa convivialité.

aqua pro gaz 2016 Salon professionnel suisse de l’eau potable, du gaz et de l’assainissement Du 20 au 22 janvier 2016 Espace Gruyère à Bulle www.aqua-pro-gaz.ch

qui regroupe plus de deux cents producteurs indépendants. Mhylab conçoit des solutions sur mesure dans le développement des turbines performantes adaptées aux besoins des petites centrales hydroélectriques.

«cent vingt exposants, sept cycles de conférences» Comme lors de chaque édition, le salon attribue une distinction à la meilleure innovation en relation aux secteurs représentés dans le salon. L’entreprise lauréate sera révélée le 20 janvier, premier jour du salon, lors de son inauguration officielle.


RENDEZ-VOUS

RENDEZ-VOUS

Foires professionnelles

Agenda Swissbau, Bâle La prochaine édition de Swissbau aura lieu du 12 au 16 janvier 2016 à Bâle. Près de 1100 exposants présenteront leurs principales innovations et les dernières tendances du secteur au salon de référence de l’industrie du bâtiment en Suisse. Outre de nombreux contacts personnels, le format de manifestation et de réseautage Swissbau Focus offrira l’occasion d’approfondir les questions les plus passionnantes sur le thème «Salut par la technique?» dans environ soixante manifestations et ateliers. La cérémonie d’ouverture, en présence de personnalités de premier plan, mettra à l’honneur l’importance économique et sociale de l’art de la construction et de l’ingénierie suisse dans la perspective de l’inauguration du tunnel de base du Saint-Gothard.

Dans nos prochains numéros, nous traiterons plus particulièrement des thèmes suivants:

Swissbau 2016 Salon suisse de la construction Du 12 au 16 janvier Centre de foires, Bâle www.swissbau.ch

Chantiers & Rénovation No 1/2016 (parution le 17 février 2016) Dossier spécial: Construction bois Pages spéciales: Machines de chantier

aqua pro gaz, Bulle La 8e édition du salon aqua pro gaz aura lieu du 20 au 22 janvier 2016 à l’Espace Gruyère à Bulle. Evénement bisannuel et unique salon professionnel suisse spécifiquement dédié aux domaines de l’eau potable, du gaz, et de l’assainissement, elle regroupera près de cent vingt exposants. Pour son édition 2016, le salon a choisi d’accueillir comme invités d’honneur l’Association des Usiniers Romands (ADUR) et la Fondation Mhylab. Sept cycles de conférences sont à l’agenda, ainsi qu’une exposition thématique sur la gestion durable de l’eau.

Chantiers & Rénovation No 2/2016 (parution le 23 mars 2016) Dossier spécial: Habitat-Jardin Pages spéciales: Machines de chantier

aqua pro gaz 2016 Salon professionnel suisse de l’eau potable, du gaz et de l’assainissement Du 20 au 22 janvier Espace Gruyère,Bulle www.aqua-pro-gaz.ch

46

Envoyez-nous vos informations!

No  9• décembre 2015

Délai de réception des publicités, des articles, publi-reportages ou annonces de nouveautés: mercredi 3 février

Délai de réception des publicités, des articles, publi-reportages ou annonces de nouveautés: mercredi 9 mars

N’hésitez pas à nous contacter! Rédaction: Massimo Simone Tél. +41 (0) 79 294 57 78 – E-mail: massimo.simone@chantiers.ch Régie des annonces: Publi Annonces SA Luc Oberson – E-mail: luc.oberson@chantiers.ch Chemin de la Charpente 3 – Case postale 194 – CH-1219 Le Lignon GE Tél. +41 (0) 22 308 68 78 – Fax +41 (0) 22 342 56 12 www.publi-annonces.ch – E-mail: welcome@publi-annonces.ch



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.