Русская Швейцария, 08.2014

Page 1

7–8  /  2014

июль-август  / 2014

CHF 7.20 07

9 771660 836001

#111

РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

ЭНЦО ЭНЕА: « М Ы С О З Д А Е М ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ ЖИЗНИ» 22

ВТОРОЕ ГРАЖДАНСТВО

ДИАНА АРБЕНИНА

ABOUTSWISS.CH

Кто в измененном законе о гражданстве считается гражданином России, постоянно проживающим за рубежом?  8

«Снайперы» начались в 1993 году «с крыши», юбилейный июльский концерт тоже состоится на московской крыше  82

Все о Швейцарии на русском языке Schweizer Magazin auf russisch Magazine suisse en russe



В номере:

7–8/2014 #101

8 Тема номера

О ПАРКАХ ШВЕЙЦАРСКИХ ЗАМОЛВИМ МЫ СЛОВО Сотни парков находятся на территории страны, которую саму можно назвать парком.

Кто в измененном законе о гражданстве считается гражданином России, постоянно проживающим за рубежом?

20

12

Все началось с так называемого «бунта четырнадцати» в Академии художеств. Позже бунтовщиков окрестили «передвижниками».

16

56

42

НОВЫЙ VOLVO XC90: ЗАНАВЕС ПРИОТКРЫВАЕТСЯ Компания Volvo Car Group выводит на рынок совершенно новый внедорожник Volvo XC90.

48

КАНТОН ВО — ПРОЦВЕТАЮЩАЯ «ПРОВИНЦИЯ»

МОДА ДЛЯ ТЕХ, КОМУ БОЛЬШЕ НЕЧЕГО ДОКАЗЫВАТЬ Выглядеть как завсегдатай метрополитена — тренд сезона, и швейцарские мужчины выбирают нормкор.

68

64 « Я ПОТОМОК НОМАДОВ…» Теме центральноазиатского государства будут посвящены мероприятия в рамках Дней Киргизии в Швейцарии.

76

Гостиная

ВЫЗОВ САМОЙ СЕБЕ Диана Арбенина: «„Русские европейцы“?! Бог их знает, что они из себя представляют. Но максимальная открытость на концертах происходит».

ЧУЖИМ — ЗАКОН? Покупку недвижимости иностранцами в Швейцарии в целях инвестиций ограничивает так называемый «закон Коллера».

Страна

Во — один из самых густонаселенных кантонов Швейцарии. 32,4% жителей кантона составляют иностранцы.

КРИМИНАЛЬНАЯ ГЕОГРАФИЯ Из стран, управляемых крупными и мелкими диктаторами, в Швейцарию поступает поток денег сомнительного происхождения.

Культура

МАГИЯ РУССКОГО ПЕЙЗАЖА В ЛОЗАННЕ

ВТОРОЕ ГРАЖДАНСТВО: ЧТО ДЕЛАТЬ?

DOLCE VITA В ЛЮЦЕРНСКОМ ЗАМКЕ В сказочно красивом замке Гютч уже сто лет назад проходили свадьбы и празднества.

82

78

NESPRESSO: РЕВОЛЮЦИЯ КОФЕЙНОЙ КАПСУЛЫ Кофейные капсулы Nespresso, безусловно, успешный объект гельветического дизайна, используемого во всем мире.


От редакции

Александр Песке, главный редактор

Я

представляю удивление подписчика и постоянного читателя «Русской Швейцарии», когда ему в руки попадет этот выпуск журнала. И одновременно надеюсь, что удивление будет кратким и положительного характера. Журнал кардинально изменил свой внешний вид, прибавил в объеме, но не изменил своей сущности. «РШ» по-прежнему будет освещать жизнь небольшой, но многообразной Швейцарии с точки зрения перспективы живущего здесь русскоязычного человека. Несмотря на сильные визуальные изменения, которые облегчат читателю как само чтение, так и поиск нужных материалов, позволят более обширно иллюстрировать тексты фотографиями и инфографикой, «РШ» по-прежнему будет стараться оставаться «над схваткой», чтобы иметь возможность более взвешенно и нейтрально (не отдаваясь политической конъюнктуре и экономическим трендам) информировать, немного образовывать, посильно помогать в различных жизненных ситуациях и, наконец, развлекать своего читателя. Мы будем следовать уже десятилетней традиции и издавать журнал на русском языке. В этом опять же нет политического заказа или коммерческой тайны, все много проще — для нашей многонациональной, многоконфессиональной и анархичной команды русский язык является тем языком, на котором мы лучше всего можем излагать наши мысли. В журнале появились новые разделы, призванные давать более объемную картину происходящего в нашей швейцарской стране. Мы прилагаем все усилия для того, чтобы содержание нашего журнала было интересно как людям, постоянно живущим в Швейцарии, так и гостям страны, прибывающим сюда из стран, где знают русский язык в связи с деловыми, здравоохранительными или туристическими причинами. Проект «РШ» существует более десяти лет на бумаге в первую очередь благодаря нашим подписчикам. А на вырученные средства от рекламодателей и розничной продажи журнала мы имеем возможность использовать полноцветную печать и хорошую бумагу. Заметьте — за прошедшие девять лет существования «РШ» в формате журнала (первый год мы были газетой) типографская бумага подорожала на четверть, а объем журнала вырос ровно вдвое. Но мы боролись за выживание и не имели возможностей для рискованных экспериментов хотя бы потому, что финансируем издание из собственных немногочисленных средств и деньгами, которые удается заработать. Мы очень дорожим нашими читателями и впредь хотим оставаться доступным изданием для человека или семьи с любым достатком. Но из-за очевидных экономических причин мы вынуждены для выживания «РШ» незначительно повысить цену за журнал. Годовая подписка на 11 номеров журнала с доставкой обойдется читателям в 75 швейцарских франков, а в розницу он будет стоить дешевле любой пачки сигарет — 7,20 франка. Согласитесь, новый журнал «РШ» приятнее держать в руках, чем сигареты, и зависимость от журнала не только не вредит здоровью, но и расширяет сознание!

На обложке Энцо Энеа Фото Элина Неустроева

Ре­дак­ция Russische Schweiz Media Weinbergstrasse 29, CH-8006 Zürich info@aboutswiss.ch Главный ре­дак­тор Алек­сандр Пес­ке ap@aboutswiss.ch От­ве­т­ствен­ный ре­дак­тор Ма­ри­на Кар­лин mk@aboutswiss.ch Ред­кол­ле­гия Людмила Лаубе, Игорь Пет­ров, Эмилия Назаренко «Русская Швейцария» в Женеве Юрий Обозный obozny@iname.com Ди­зайн и верстка Валерий Бухнин vb@aboutswiss.ch Реклама и частные объявления принимаются по факсу + 41 43 343 91 14 или электронной почте info@aboutswiss.ch Zetschrift «Russkaja Svejcarija» Erscheint 11 × jährlich Leserzahl pro Ausgabe: 18 000 ISSN 1660–8364 Verlag Russische Schweiz Media GmbH Weinbergstrasse 29, CH-8006 Zürich info@aboutswiss.ch Publicite / Werbung HP media SA Bureau Gene`ve Av. de Chamonix 7, CH-1207 Genève Tel.: + 41 22 786 70 00, fax: + 41 22 786 70 13 www.hpmedia.ch Bu ¨ro Zürich Industriestrasse 46, CH-8152 Glattbrugg Tel.: + 41 44 810 00 01 Ин­тер­нет-вер­сию из­да­ния мож­но най­ти по ад­ре­су: www.aboutswiss.ch Стоимость годовой подписки на журнал «РШ»: 75 CHF — для Швейцарии и 85 € — для Европы. По вопросам подписки обращайтесь по телефону + 41 44 262 22 66 или info@aboutswiss.ch Ре­дак­ция жур­на­ла не всег­да раз­де­ля­ет точ­ку зре­ния ав­то­ров ста­тей. Ре­дак­ция не име­ет воз­ мож­нос­ти всту­пать в пе­ре­пис­ку, ре­цен­зи­ро­ вать и возв­ра­щать не за­ка­зан­ные ею ру­ко­пи­си и ил­лю­ст­ра­ции. Ре­дак­ция не не­сет от­ве­т­ствен­ нос­ти за со­дер­жа­ние рек­лам­ных ма­те­ри­а­лов. Пе­ре­пе­чат­ка ма­те­ри­а­лов и ис­поль­зо­ва­ние их в лю­бой фор­ме, в том чис­ле и в элект­рон­ных СМИ, воз­мож­ны толь­ко с пись­мен­но­го раз­ре­ше­ ния ре­дак­ции.


ВСЕОБЪЕМ ЛЮЩЕЕ СОПРОВОЖ ДЕНИЕ И КОНСУЛЬТИРОВА НИЕ СПЕЦИ А ЛИСТА МИ Н А ШЕГО СЕМЕЙНОГО ОФИСА Н А ОСНОВЕ ПЕРСОН А ЛЬНО РАЗРА БОТА ННЫХ П А КЕТОВ УС Л У Г

Французское слово Héritage вот уже многие столетия используется для обозначения таких понятий, как «наследство» или «наследие», причем под ними понимаются как материальные, так и нематериальные, культурные, ценности. Мы позиционируем Heritage Management в качестве вашего надежного Семейного офиса. Мы стремимся избавить наших клиентов от рутинных и повседневных организационных задач, связанных с вопросами управления состоянием, соблюдая высочайшие стандарты конфиденциальности и доверительности. www.heritage-management.ch


4

Панорама

ШВЕЙЦАРСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ РАСТЕТ БЫСТРЕЕ, ЧЕМ ОЖИДАЛОСЬ

НАРОД ШВЕЙЦАРИИ ДОВЕРЯЕТ СВОЕЙ АРМИИ

РОССИЯ ПОДТВЕРДИЛА ИНТЕРЕС К ПОКУПКЕ ИМЕНИЯ РАХМАНИНОВА В ШВЕЙЦАРИИ

Согласно данным, представленным Федеральным статистическим управлением Швейцарии, уже в 2019 году численность населения Конфедерации превысит отметку в 8,524 миллиона человек. Для сравнения: на начало этого года в Швейцарии проживали около 8,15 млн жителей. Еще четыре года назад статистическое управление предрекало рост численности населения до 8,5 млн не ранее чем к 2023 году, однако актуальные сведения говорят о цифре в 8,764 млн человек в 2023 году. Главная причина сложившейся тенденции — высокий уровень жизни в Швейцарии, который привлекает сюда людей со всего мира. Высокая миграция обеспечит рост населения в ближайшие десять лет в среднем на 60 тысяч человек ежегодно. Ощутимее всего приток иностранцев будет в кантонах Во, Тессин, Фрибур, Тургау и Вале — число жителей вырастет более чем на 9%.

Если верить исследованию «Бе­зопасность-2014», проведенному цюрихской ЕТН, население Конфедерации доверяет своим вооруженным силам. За последние двадцать лет авторитет швейцарской армии в стране никогда еще не был так высок, как сейчас. 80% швейцарцев считают, что в современных реалиях иметь собственные войска необходимо. Подавляющее большинство не опасается военной угрозы. 90% швейцарцев чувствуют себя в полной безопасности. В рейтинге угроз, которые жителям Конфедерации представляются наиболее серьезными, на первом месте идут кибератаки. На втором и третьем — организованная преступность и массовая миграция. К слову, почти две трети респондентов сомневаются в способности швейцарской армии самостоятельно защитить страну в случае агрессии извне, однако уверены в необходимости полагаться исключительно на собственные силы.

С соответствующим заявлением выступил министр культуры России Владимир Мединский: «Мы готовы купить имение за названную ранее наследниками цену — 17 миллионов франков. Деньги внесет один из российских меценатов, имени которого я разглашать не имею права». Напомним, изучить вопрос о покупке виллы «Сенар» и архива композитора Сергея Рахманинова поручил президент Владимир Путин. Между тем, как сообщил Маркус Кауфман (Markus Kaufmann), адвокат фонда Рахманинова, в вопросе стоимости продажи среди наследников велико-

ABOUTSWISS.CH

Президент Владимир Путин поручил изучить вопрос о покупке виллы и архива композитора Сергея Рахманинова го композитора до сих пор согласия нет. Наследники могут распродать имение и имущество в розницу, полагая, что так им будет выгоднее. Этот вариант российскую сторону не устроит. Поместье Рахманинова, расположенное в деревне Гертенштайн в кантоне Люцерн, было выкуплено композитором в 1930 году. В 1931 году он затеял там строительство дома и разбивку сада. Желание передать усадьбу в управление российских властей возникло у ее предыдущего владельца, внука композитора — Александра, который скончался в 2012 году.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

5

7–8/2014 #101

ШВЕЙЦАРСКАЯ МОЛОДЕЖЬ ЭКОНОМНО РАСХОДУЕТ ДЕНЬГИ

КАНТОН ЮРА ОКОНЧАТЕЛЬНО ОТКАЗАЛСЯ ОТ ИДЕИ ОБЪЕДИНЕНИЯ

ШВЕЙЦАРЦЫ ПОДДЕРЖИВАЮТ РАВНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ

Таковы данные исследования Juvenir, проведенного швейцарским фондом имени Клауса Якобса (Jacobs Foundation). 79% опрошенных молодых людей Конфедерации считают, что имеют достаточно средств для удовлетворения своих потребностей. 6% респондентов признались, что изредка вынуждены одалживать деньги, чтобы сводить концы с концами. При этом 95% молодежи периодически удается экономить деньги. 83% делают это регулярно. Ответственному отношению к финансам способствует планирование расходов на месяц, а также тщательное обдумывание предстоящих дорогих покупок. 76% молодых людей утверждают, что они практически ни в чем себе не отказывают. Вместе с тем 72% лучше потратят деньги на веселое времяпрепровождение с друзьями, чем на шопинг.

Власти кантона Юра заявили о решительном отказе от идеи воссоединения с Бернской Юрой. Решение обусловлено результатами народного голосования по вопросу создания нового кантона. Напомним, по результатам голосования выяснилось, что, хотя жители кантона Юра «за», население Бернской Юры решительно «против» (72% голосов) объединения. Как следует из коммюнике, распространенного властями Юры, это очевидный провал «политики примирения, которую власти проводили с 1979 года». В 1815 году по результатам Венского конгресса регион Юра был

55,7% коренных жителей Конфедерации выступают за равные права для местного населения и иностранных граждан. Данные представило Федеральное управление статистики. С учетом мнения мигрантов, обосновавшихся в Швейцарии, равные для всех права требуют 60% населения. Только 32,6% всех опрошенных хотели бы видеть Конфедерацию страной, в которой швейцарец имеет больше возможностей, чем иностранный гражданин. Самыми толерантными являются молодые люди в возрасте от 16 до 25 лет. 69,5% молодежи выступает за равноправие. Среди населения в возрасте от 65 лет и старше эта цифра составляет 45,2%. Любопытно, что меньше всего толерантных оказалось среди тех, кто в своем образовании не продвинулся дальше уровня средней школы (41,4%). А для швейцарцев, закончивших ВУЗ, эта планка оказалась на уровне 74,3%.

По результатам голосования выяснилось, что население Бернской Юры решительно «против» объединения с кантоном Юра передан кантону Берн. В 1974 году жители регио­на приняли решение о создании собственного кантона, что и было сделано. При этом три округа региона остались в составе кантона Берн. Разногласия во взглядах по вопросу юрассийского административнотерриториального устройства вылились в противостояние двух регионов. Все точки над «i» в конфликте, который подчас приводил к вооруженным столкновениям, было призвано расставить Межюрассийское собрание. Оно инициировало мирный процесс, который завершился проведением референдума.


6

Панорама

ABOUTSWISS.CH

ПОБЫВАТЬ В НЕВЕСОМОСТИ ЗА СКРОМНЫЕ 2400 ФРАНКОВ

В ЦУГЕ ПРОДАЮТ КОЛЛЕКЦИОННУЮ ВИШНЕВУЮ ВОДКУ ЗА 66 ТЫСЯЧ ФРАНКОВ

ШВЕЙЦАРСКИЕ ФЕРМЕРЫ НЕ ГОТОВЫ ОТКРЫТЬ РЫНОК МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ

Для тех, кто мечтает полететь в космос, но не имеет для этого 30–40 миллионов долларов, швейцарская компания предлагает альтернативный вариант. За относительно скромную плату в 2400 франков схожие ощущения можно пережить и на Земле. Именно столько стоит самый дешевый билет на полет в невесомости от швейцарской аэрокосмической компании Swiss Space System (S3). Специальные маневры во время полета на модернизированных авиалайнерах позволят пассажирам за два часа пятнадцать раз в течение 20–25 секунд свободно парить в воздухе. С момента запуска новой услуги не прошло и месяца, а испытать новые ощущения уже захотели несколько сотен человек. В числе тех, кто забронировал участие в полете, около сотни швейцарцев. Премиум-зона стоит 6100 франков с человека, а за 61 100 франков можно снять целую VIP-комнату на двенадцать персон, где будут учтены индивидуальные пожелания клиентов.

Кондитерская «Трайхлер» из кантона Цуг выставила на продажу коллекцию киршвассера (вишневой водки) — настоящую жемчужину для всех истинных ценителей алкогольных напитков. Именно в «Трайхлере» стали впервые в Швейцарии готовить вкуснейшие вишневые торты еще в начале прошлого века. При этом использовался киршвассер, представляющий собой бесцветный чистый дистиллят из вишни, в качестве неотъемлемого ингредиента, придающего сладкому неповторимый вкус. В представленной коллекции — 77 дистил-

Процесс либерализации швейцарского сельского хозяйства в европейском направлении может быть приостановлен. Крестьяне Конфедерации недовольны тем, как проводятся реформы. Начиная с 2007 года, торговля сырной продукцией между Швейцарией и странами Евросоюза была либерализована. Теперь Федсовет представляет доклад об открытии рынка молочной продукции с ЕС. Это, по мнению парламентариев, должно благотворно сказаться на экономике: доступ на рынки Старого Света, мол, положительно повлияет на конкурентоспособность молочной промышленности Швейцарии. Далеко не столь оптимистично настроена Швейцарская ассоциация фермеров (SBV), которая назвала изложенные в докладе идеи сумасшедшими. По мнению SBV, полное открытие рынка приведет к давлению на отечественную продукцию по стороны импортной, цены резко упадут, что плохо скажется на швейцарском производителе.

„ Искусство дистилляции из вишни шлифуется в Цуге уже 150 лет и получило признание по всему миру“, — утверждает специалист по киршвассеру Уэли Клееб лятов. Здесь есть и ценнейшие напитки урожая вишни, датированного 1944 и 1959 годами. Эти экземпляры покупателю обойдутся, соответственно, в 66 и 48 тысяч франков. «Цена зависит от спроса и предложения, — говорит эксперт по кирш­вассеру Лукас Фассбинд (Lukas Fassbind). — Это не передать словами, что происходит во рту, когда пьешь действительно хороший кирш». Другие дистилляты из коллекции обойдутся в сумму, начиная от одного-двух и заканчивая двадцатью тысячами франков.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

7

В ШВЕЙЦАРИИ СОКРАЩАЕТСЯ ПОПУЛЯЦИЯ СЕРН

ШВЕЙЦАРЦЫ ТРАТЯТ ЗА ВЫХОДНЫЕ ОКОЛО 50 ФРАНКОВ НА РАЗВЛЕЧЕНИЯ

В ЦЮРИХЕ МОГУТ ЗАПРЕТИТЬ ЗАВОДИТЬ БОЛЬШЕ ОДНОГО КОТА НА СЕМЬЮ

На данный момент доподлинно неизвестно, какие именно причины привели к тому, что число серн в Конфедерации за период с 2005 по 2012 год сократилось с 97 тысяч особей до 92 тысяч. «Одна из причин, — объясняет Рейнхард Шнидриг (Reinhard Schnidrig), глава сектора охоты в Федеральном управлении по охране окружающей среды (Bafu), — болезни». Многие животные погибают, сорвавшись со скал. Кроме того, по мнению Шнидрига, Швейцарии необходимо пересмотреть политику по охране животного мира. Речь идет о специальных зонах, созданных человеком для защиты и сохранения редких и исчезающих видов зверей и птиц. «В некоторых зонах чересчур расплодившиеся олени вытесняют серн из оптимальных мест обитания», — говорит эксперт. Среди возможных объяснений сокращения численности популяции серн называются происки охотников, а также хищники.

Интернет-сайт 20min.ch провел опрос среди своих читателей на предмет того, как они проводят выходные. В опросе приняли участие 6500 завсегдатаев ночных клубов, баров и вечеринок. Портрет среднестатистического «завсегдатая» из Конфедерации: 25–30 лет, преимущественно мужского пола, холостой, в поиске спутницы. В основном отдыхающие сбиваются в группы по четыре человека. В среднем за ночь швейцарец тратит от 40 до 60 франков. Две трети денег уходит на алкоголь. Жители кантона Вале расходуют на спиртное от 80 до 100 франков за ночь. В большинстве кантонов именно бар — любимое место отдыха. Впрочем, население кантонов Цюрих, Базель, Санкт-Галлен, Гларус и Золотурн предпочитают барам ночные дискотеки. 39% респондентов из Нидвальдена и 34% из Аппенцелля во время гуляний курят марихуану.

Городская служба защиты животных Цюриха настаивает на необходимости ограничить количество котов и кошек до одного на семью. По мнению организации, существование большого количества кошачьих грозит уничтожением мелких видов животных. Из-за инстинк­ та охотника у домашних любимцев в Швейцарии страдают редкие виды птиц и рептилий. Учитывая, что в стране проживают почти полтора миллиона котов, а также то, что многие из них свободно расхаживают по улицам, популяции прочих видов находятся под угрозой. В настоящий момент уже собираются подпи-

Президент организации по защите животных Netap считает, что коты и кошки действительно расплодились в Швейцарии си в поддержку обязательной кастрации котов и стерилизации кошек. Между тем в организации по защите животных Netap (Network for Animal Protection) на инициативу отреагировали с удивлением. Как отметила президент Netap Эстер Гайссер (Esther Geisser), коты и кошки действительно расплодились в Швейцарии, но «ограничение на содержание домашних животных вряд ли поможет делу, кроме того, посчитать всех питомцев — занятие трудноосуществимое».


8

Политика

ABOUTSWISS.CH

Второе гражданство: что делать? 4 июня 2014 года Президент РФ Владимир Путин подписал Федеральный закон РФ №142-ФЗ «О внесении изменений в статьи 6 и 30 Федерального закона „О гражданстве Российской Федерации“ и отдельные законодательные акты Российской Федерации».

Александр Песке

З

акон обязывает граждан Российской Федерации (за исключением российских граждан, постоянно проживающих за пределами нашей страны) уведомлять соответствующий федеральный орган исполнительной власти о наличии иного гражданства или документа, подтверждающего право на постоянное проживание в иностранном государстве. За неисполнение этой обязанности предполагается уголовная ответственность, за нарушение установленного порядка уведомления — административная ответственность. Документ станет действительным 4 августа, после чего у всех граждан России будет два месяца на то, чтобы сообщить Федеральной миграционной службе России о втором паспорте. Забавно, что из пояснительной записки к законопроекту (№485228–6) следует, что наличие гражданства иностранного государства снижает для гражданина России значение российского гражданства как политико-юридического выражения ценности связи с Отечеством. Волеизъявление гражданина с двумя гражданствами может обусловливаться не только интересами России и ее народа, но и требованиями, вытекающими из принадлежности к иностранному государству. Говорим прямо — гражданина России со швейцарским паспортом или пермитом В или С родина подозревает в неискренности поступков и зависимости от Швейцарской Конфедерации во всех его отношениях с Россией.

Роберт Шлегель, депутат Государственной Думы РФ, ­ член комитета ГД по делам Содружества Независимых Государств, евразийской интеграции и связям с соотечественниками

РОССИЯ В АГРЕССИВНОЙ СРЕДЕ Закон обязывает россиян уведомлять Федеральную миграционную службу о наличии второго гражданства, вида на жительство или другого документа, дающего право постоянно жить в другой стране. От обязанности уведомлять об ином гражданстве освобождаются россияне, постоянно живущие за границей, а также лица с двойным гражданством России и Таджикистана, России и Туркмении. Исходя из концепции законопроекта, государство должно вести учет граждан с двумя гражданствами, так как Россия находится в агрессивной политической среде, поэтому «государство и власть обязаны знать, кто из граждан может быть реально зависим от иностранного государства». Кроме того, лица с двумя (или более) гражданствами не имеют права занимать ряд государственных должностей и должностей госслужбы».


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

ПО МНЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ, ГРАЖДАНИН РФ, НЕ ПРЕДСТАВИВШИЙ СВЕДЕНИЯ О ГРАЖДАНСТВЕ ДРУГОГО ГОСУДАРСТВА ЛИБО ПРАВЕ НА ПОСТОЯННОЕ ПРОЖИВАНИЕ НА ТЕРРИТОРИИ ИНОСТРАННОГО ГОСУДАРСТВА, СОЗДАЕТ ВЫСОКУЮ ОБЩЕСТВЕННУЮ ОПАСНОСТЬ

9


10

Политика

ABOUTSWISS.CH

ПОДОБНЫЕ НОВОВВЕДЕНИЯ ВЫРАЖАЮТ РАЗВИВАЮЩУЮСЯ В РОССИЙСКОЙ ПОЛИ-

ЗА ПАСПОРТОМ В МОЛДОВУ?

ТИКО-ПРАВОВОЙ СФЕРЕ ТЕНДЕНЦИЮ

С 28 апреля 2014 года обладателям молдавского биометрического паспорта для въезда в страны Шенгенского союза виза не потребуется. Такое решение принял Федеральный совет Швейцарской Конфедерации после того, как 3 апреля аналогичное решение в отношении молдавских граждан приняли Европарламент и исполнительный орган ЕС — Европейская комиссия. По новому положению граждане Молдовы могут находиться в странах Шенгенского соглашения (куда входит и Швейцария) до 90 дней без права на работу. Для найма на работу или начала предпринимательской деятельности граждане Молдовы должны будут пройти полную национальную разрешительную процедуру для граждан третьих стран. В ближайшем будущем в страны Шенгенского союза будет разрешен безвизовый въезд гражданам следующих государств: Перу, Колумбия, ОАЭ, Доминика, Гренада, Тринидад и Тобаго, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Кирибати, Маршалловы Острова, Микронезия, Науру, Палау, Самоа, Соломоновы острова, Восточный Тимор, Тонга, Тувалу и Вануату. Для граждан России, Украины, Белоруссии, Казахстана и остальных государств бывшего СССР, за исключением Прибалтийских государств, режим выдачи Шенгенских виз не изменился. В одном из своих следующих номеров «РШ» будет освещать визовую (по нашему мнению, несправедливую для стран бывшего СССР) проблематику с государственными органами Швейцарской Конфедерации.

К УСИЛЕНИЮ КОНТРОЛЯ ГОСУДАРСТВА НАД ЧАСТНОЙ ЖИЗНЬЮ ГРАЖДАН Применение закона В настоящий момент остается неясным исключение для граждан России, постоянно проживающих за пределами Российской Федерации, к примеру в Швейцарии или Лихтенштейне. Кто считается гражданином России, постоянно проживающим за рубежом? Необходимо ли для этого статуса стоять на учете в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Российской Федерации? Какие документы могут подтвердить ваш статус жителя другой страны? С пермитом В и С болееменее ясно, там в документе прямо указано о праве пребывания в стране. А пересекая границу в Шереметьево со швейцарским паспортом, как вы докажете пограничнику, что вы проживаете в Швейцарии? А если у вас на руках, кроме российского заграничного, еще и российский внутренний паспорт с пропиской, к примеру, в Саратове (а почти у всех россиян в Швейцарии остались паспорта и недвижимость с пропиской в России)? Что тогда? Тогда вы в глазах пограничника — человек, нарушивший законодательство Российской Федерации. Что говорит по такому поводу закон? Законодательство о гражданстве РФ от 31 мая 2002 года допускает наличие двойного гражданства. Гражданин Российской Федерации, имеющий также иное гражданство, рассматривается только как гражданин России, за исключением случаев, предусмотренных международным договором или федеральным законом (между Россией и Швейцарией таких договоров нет). Если российский гражданин приобретает гражданство другой страны, это не влечет за собой прекращение гражданства РФ (ст. 6 №62-ФЗ от 31.05.2002 «О гражданстве Российской Федерации» (редакция от 20.04.2014)). То есть, стоя у стойки пограничника в Шереметьево со своими паспортами, вы уже являетесь человеком, совершившим уголовно наказуемое праводеяние. И, согласно новому законодательству, вам грозит за сокрытие второго гражданства до 400 часов обязательных работ. Очевидно, что подобные нововведения выражают развивающуюся в российской политико-правовой сфере тенденцию к сужению прав и свобод, усилению контроля государства над частной жизнью граждан. На момент ухода журнала в печать консульские службы при Посольстве РФ не смогли прокомментировать практику применения закона для россиян, проживающих в Швейцарии. В одном из следующих номеров «РШ» опубликует комментарии сответствующего ведомства.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

11

Швейцарии нужны российские инвестиции Юрий Обозный

Алексей Валентинович, помимо вопросов, связанных с предстоящим открытием постоянного представительства РФ при ВТО, нашли ли Вы время для обсуждения двустороннего сотрудничества между Россией и Швейцарией? Да, в Женеве у меня состоялась встреча с руководством департаментов по экономическому развитию шести кантонов Западной Швейцарии. Какие аргументы Вы привели франкоязычным швейцарцам, чтобы убедить их в том, что в сотрудничестве с Россией у них имеется реальный интерес? Наша встреча прошла в формате презентации кантонов, то есть не я убеждал, а меня убеждали. И мне кажется, убедили, что, да, нужно дружить, нужно работать. У коллег были очень интересные предложения, мы будем их рассматривать. Мы нуждаемся в швейцарских инвестициях и технологиях, Швейцария нуждается в наших инвестициях, как сегодня меня убеждали коллеги из шести указанных кантонов. Мы предполагаем открыть в Женеве в ближайшее время офис нашего торгового представительства для того, чтобы теснее работать напрямую с этими кантонами. А как в настоящее время обстоят дела не на региональном, а на межгосударственном уровне? Швейцария, хоть и нехотя, хоть и сдержанно, идет в фарватере международных санкций против России. Один из первых ее шагов в этом направлении — приостановление подготовки соглашения о создании зоны свободной торговли между РФ и ЕАСТ (Швейцария, Норвегия, Исландия, Лихтенштейн). Что касается соглашения о зоне свободной торговли (ЕАСТ), в идее которого именно швейцарские коллеги, я вас уверяю, играли первую скрипку, то мы уже дважды встречались с руководителем федерального

ФОТО: РИА НОВОСТИ

10 июня министр экономического развития России А. В. Улюкаев посетил Женеву с кратким рабочим визитом. Россияне открывают постоянное представительство при Всемирной торговой организации.

„ Ш ВЕЙЦАРЦЕВ ИНТЕРЕСУЕТ ТО, ЧТО ИНТЕРЕСУЕТ КАЖДОГО ЭКСПОРТЕРА, — ВЫХОД НА БОЛЬШОЙ РЫНОК. НО ОНИ ПОНИМАЮТ, ЧТО ДОСТУП НА ЧУЖОЙ РЫНОК ОЗНАЧАЕТ ОТКРЫТИЕ СВОЕГО РЫНКА, И ЭТО СБАЛАНСИРОВАННЫЙ ПРОЦЕСС“

Департамента по экономике, господином Шнайдером-Амманном, обсуждали проблематику, искали соответствующие развязки. Швейцарцев интересует то, что интересует каждого экспортера, — выход на большой рынок. Но они понимают, что доступ на чужой рынок означает открытие своего рынка, и это сбалансированный процесс. Что касается каких-то мотивированных нынешней международной ситуацией шагов, мы с пониманием относимся к этому. С пониманием относимся к тому, что коллеги приостановили продвижение в части соглашения о зоне свободной торговли. Мы верим, что это временная пауза, которая скоро прекратится, и мы вернемся к нормальному развитию наших отношений.


12

Общество

ABOUTSWISS.CH

Криминальная география

ФОТО: KAUTZ15

Обновленный санкционный список включает в себя первого заместителя руководителя администрации Президента РФ Вячеслава Володина и командующего ВДВ генерал-полковника Владимира Шаманова.

Михаил Сауткин

Швейцарию трудно удивить деньгами экзотического происхождения. В сейфах швейцарских банков издавна оседали капиталы, приобретенные на всех континентах.

Однако распад СССР и образование на его диковинные для швейцарцев фамилии территории множества государств откры- участников международных скандалов ли для швейцарцев практически новый и судебных разбирательств. Швейцаконтинент, на просторах которого про- рия поддерживает санкции, отвечает на исходят вещи, немыслимые для законо- запросы. Словом, события, происходяпослушной и демократической Европы. щие на континенте «ex-USSR», заставляВ особенности это касается государств ют швейцарцев отложить традиционный Центральной Азии, догнавших по уров- нейтралитет до лучших времен. ню коррупции и нарушения прав человека многие африканские режимы. Из После «русской весны» стран, управляемых крупными и мелки- С наступлением кризиса на Украине ми диктаторами, в Швейцарию хлынул в начале года Евросоюз и США ввели санкмутный поток денег сомнительного про- ции против множества физических лиц исхождения. Бизнесмены и чиновники, и компаний, причастных к информацисколотившие состояния на несовершен- онной войне, присоединению к России стве законодательства своих стран и бли- Крыма и поддержке вооруженных сепазости к правящей верхушке, обживают ратистов на востоке страны. Политикам, окрестности Цюриха и Женевы. Стремясь чиновникам и журналистам из санкционсохранить свою репутацию «безопас- ных списков (алгоритм составления спиной гавани для чистых денег», Швей- сков не всегда поддается обычной логицария волей-неволей отказывается от ке, да и правительства стран-составителей принципа «деньги не пахнут». Все чаще списков не дают комментариев по прина страницах местных газет мелькают нятию того или иного решения) закрыли


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

13

Среди новых фигурантов «черного списка» такие одиозные фигуры, как «народный мэр» Славянска Вячеслав Пономарев (на фото) и полевой командир Игорь «Бес» Безлер.

СУЩЕСТВУЮЩИЕ ДЕЛОВЫЕ СВЯЗИ С ЛЮДЬМИ ИЗ САНКЦИОННОГО СПИСКА

въезд на территорию США и ЕС, их счета в западных банках были заморожены. Швейцария в такой ситуации не смогла совершенно остаться в стороне и, несмотря на возражения некоторых местных политиков, присоединилась к санкциям. В конце мая швейцарский санкционный список расширился еще на 13 фамилий. Как сообщили в Государственном секретариате экономики Швейцарии (SECO), основная цель этих мер — «помешать обходу международных санкций, связанных с ситуацией на Украине». Обновленный список включает в себя первого заместителя руководителя администрации Президента РФ Вячеслава Володина, командующего ВДВ генералполковника Владимира Шаманова, ряд депутатов Госдумы. Под санкции попали

ФОТО: REUTERS

НЕ ПОПАДАЮТ ПОД ЗАПРЕТ

четыре представителя руководства Крыма и Севастополя, а также российских ведомств в автономии: и. о. начальника Федеральной миграционной службы России по Крыму Петр Ярош, и. о. начальника Федеральной миграционной службы России в Севастополе Олег Козюра, прокурор Крыма Наталья Поклонская и и. о. прокурора Севастополя Игорь Шевченко. Еще шесть новых фигурантов «черного списка» — сепаратисты Донбасса. Среди них такие одиозные фигуры, как «народный мэр» Славянска Вячеслав Пономарев и полевой командир Игорь «Бес» Безлер. Полный список на данный момент охватывает 61 фамилию, его можно найти здесь: www.seco.admin.ch > Themen > Aussenwirtschaft > Sanktionen/Embargos. В отношении всех этих лиц вводятся ограничения на финансовые операции на территории Конфедерации. Швейцарским финансовым посредникам запрещено устанавливать новые деловые

отношения с физическими лицами, указанными в списке, однако существующие деловые связи не попадают под запрет. Правда, о них в обязательном порядке необходимо уведомлять власти, чтобы при необходимости принять решение о применении более жестких мер. Всем лицам, попавшим в список, запрещен въезд в Швейцарию на основании того, что страна, не являясь членом ЕС, входит в Шенгенскую зону и обязана применять общешенгенские правила. Ранее в ответ на украинские события Берн заморозил в банках Конфедерации счета Виктора Януковича и его окружения (на начало июня 2014 было заморожено порядка 75 млн долларов США), приостановил поставки в РФ материалов военного назначения, программу тренировки в Швейцарии российских военных специалистов, а также переговоры с Россией по заключению соглашения о зоне свободной торговли.


14

Общество

ABOUTSWISS.CH

Cтаршая дочь президента Узбекистана Ислама Каримова Гульнара не сходит со страниц западной прессы уже несколько лет.

Официальный Казахстан обвиняет Виктора Храпунова и его бывшую супругу Лейлу в мошенничестве, присвоении казенных средств и махинациях с земельными участками в природоохранных зонах.

ЕВРОПЕЙЦАМ, ПРИВЫКШИМ К НЕУКОСНИТЕЛЬНОМУ ИСПОЛНЕНИЮ ЗАКОНОВ, ПРИХОДИТСЯ ЗНАКОМИТЬСЯ С АНТИЧНОЙ МАКСИМОЙ «СВОИМ ВСЕ, ЧУЖИМ — ЗАКОН» И ПО-ДРУГОМУ СМОТРЕТЬ НА ЗАПРОСЫ ИЗ СТРАН «СУВЕРЕННОЙ ДЕМОКРАТИИ»

Падение «Гугуши» вполне по силам сменить на должности В ходе расследования швейцарские власЕсли о существовании крымских чинов- главы государства своего отца. Все рух- ти уже заморозили 800 миллионов швейников и депутата Госдумы Елены Мизу- нуло в одночасье. Гульнара Каримова царских франков. Часть из замороженлиной швейцарские власти узнали лишь угодила в опалу из-за финансового скан- ных средств была получена в результате недавно, то старшая дочь президента дала, в котором не последнюю роль сыг- коррупционных махинаций, совершенных на территории Швеции, которые уже Узбекистана Ислама Каримова Гульнара рали швейцарские власти. Сейчас швейцарский дом дочери пре- привели к ряду отставок в Telia Sonera, не сходит со страниц западной прессы уже несколько лет. Гульнара Каримо- зидента Узбекистана пустует — Гуль- шведской компании-операторе сотовой ва долгое время была лицом закрытого нара Каримова находится под домаш- связи. Как выяснили шведские журналиот мира Узбекистана, проводя на Западе ним арестом на своей вилле в Ташкенте. сты, Гульнара Каримова получила 270 больше времени, чем у себя на родине. Ей запретили пользоваться телефоном миллионов франков «вознаграждения» Бизнес-леди, посол Узбекистана в ООН и интернетом, ее веб-страницу заблоки- за то, чтобы Telia Sonera вышла на рынок и в Испании, она была модельером, воз- ровали, а также закрыли принадлежа- мобильной связи Узбекистана. Многомиллионная взятка, полученглавляла культурный фонд Узбекиста- щую ей сеть магазинов. Впрочем, периона и пробовала себя в роли певицы под дически Гульнара умудряется отправить ная «ташкентской принцессой», — не именем Googoosha. Причем ради того, «весточку на волю», жалуясь на свою самое удивительное в этой истории, чтобы «ташкентская принцесса» могла нелегкую судьбу. Она утверждает, что поскольку Узбекистан и раньше считался снять свой очередной видеоклип, влас- ее оклеветали перед отцом, причем это страной с одним из самых высоких уровти могли на несколько дней перекрыть было сделано ее матерью, сестрой главы ней коррупции. Проблема в том, что эта центральную часть узбекской столицы. узбекской спецслужбы и службы безопас- «транзакция» получила широкую огласку, Кроме того, Гульнара считалась одним ности президента. Но правда в другом — в результате чего вся элита Узбекистана из фаворитов президентской гонки «Гугуша» вляпалась в скандал с «отмы- теперь вынуждена переживать за свои в Узбекистане — многие считали, что ей ванием» денег в невиданных размерах. банковские сбережения.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

Шпионы и изгнанники Героями другой криминальной мелодрамы, наблюдаемой швейцарскими правоохранителями, стали выходцы из Казахстана, еще одной «сырьевой державы» Центральной Азии, где вот уже 23 года правит президент Нурсултан Назарбаев. Виктор Храпунов, бывший министр и бывший аким (мэр) Алма-Аты, впал в немилость у президента и уехал из страны. Официальный Казахстан обвиняет Храпунова и его супругу (уже бывшую) Лейлу в мошенничестве, присвоении казенных средств и махинациях с земельными участками в природоохранных зонах. Сам Храпунов отрицает все обвинения, объясняя запросы казахских властей о его выдаче местью диктатора. С 2007 года Виктор Храпунов вместе с семьей живет в Швейцарии, в кантоне Женева. Его приемный сын, Ильяс Храпунов, занимает активную жизненную позицию. По данным швейцарских СМИ,

7–8/2014 #101

Ильяс Храпунов участвует в политической жизни родного кантона и владеет фирмами, занимающимися девелопментом и торговлей недвижимости. Сам же Храпунов в 2009 и в 2011 годах входил в число 300 самых состоятельных людей в Швейцарии. Происхождение капиталов семьи Храпуновых уже становилось предметом запросов в швейцарском парламенте. Масла в огонь подлила история со шпионажем. По данным Neue Zürcher Zeitung, несколько людей из швейцарского окружения Храпуновых написали в прокуратуру страны заявление о совершенном преступлении, в котором сообщили, что их компьютеры взломали и заразили шпионскими программами. Предполагается, что за хакерской атакой стоят казахские спецслужбы. Все это немало нервирует швейцарские власти. В настоящий момент запрос Виктора Храпунова о предоставлении

15

ему политического убежища в Швейцарии завис в воздухе. Европейцам, привыкшим к неукоснительному исполнению законов, приходится знакомиться с античной максимой «своим все, чужим — закон» и по-другому смотреть на запросы о правовой помощи из стран «суверенной демократии». В особенности это касается запросов о выдаче лиц. Здесь власти Швейцарии и ЕС предпочитают перестраховаться. Ведь выданный по запросу человек может оказаться не проворовавшимся чиновником, а диссидентом со сфабрикованным делом, которого на родине ждет не справедливый суд, а гибель в застенках спецслужб. Задача швейцарских властей в данной ситуации — соблюсти исполнение собственных законов и не стать пешкой в чужой игре. Именно об этом неустанно напоминают блюстители швейцарского нейтралитета.


16

Недвижимость

ABOUTSWISS.CH

Чужим — закон?

Евгений Алейник

С проблемой роста цен на недвижимость Швейцария столкнулась давно. Богатые иностранцы полюбили вкладывать деньги не только в швейцарские банки, но и в швейцарские дома и квартиры. Это предсказуемо вызвало рост цен — рынок есть рынок. По иронии судьбы страна банков сама превращалась в один большой банк. Лежащие в живописных местах города и деревни столкнулись с перспективой стать заповедником для богатых, в котором местным жителям уготована роль бедных родственников. Покупку недвижимости иностранцами в целях инвестиций ограничивает так называемый «закон Коллера» (Lex Koller). Закон, вступивший в силу в 1985 году и увековечивший имя тогдашнего президента Конфедерации, запрещает иностранцам, не являющимся резидентами Швейцарии, приобретать некоммерческую недвижимость. Однако, как показывает практика, закон легко обходится на местах.

Дом, в котором никто не живет Интерес к этому аукциону в Эрленбахе был велик. Ничего удивительного, учитывая какой лакомый кусок был выставлен на торги 1 февраля 2013 года. Доммечта: 1000 квадратных метров площади, тихое место на окраине деревни, незастроенный вид на Цюрихское озеро. Многие швейцарцы пытали счастья, но безуспешно. Дом достался немцу,

ФОТО: ROLAND ZH

Швейцария не хочет превращаться в один большой рынок дорожающей недвижимости. В борьбе против скупки жилья иностранными и местными толстосумами все средства хороши, но пока немногие из них доказывают свою эффективность.

Эрленбах и Майлен — часть так называемого «Золотого побережья» Цюрихского озера, где с недавних пор цены на недвижимость подскочили до небес выложившему за него 5,5 млн франков. приходит подстричь лужайку и опустоСпустя три месяца местные власти заре- шить почтовый ящик. Сам же Штарке гистрировали новоиспеченного эрлен- обитает в своем родном городе в Рейнбахца. Им оказался некто Хольгер Штар- ланд-Пфальце, в пяти часах езды на поеке (фамилия изменена), 49 лет, торговец зде к северу от Цюриха. Там он владеет недвижимостью из Рейнланд-Пфальца отелем, там находится его офис, работаи владелец роскошной Ferrari. Уже вско- ет детским врачом жена и ходят в школу ре Штарке и его дом попали в эпицентр двое детей. «Нерезидентство» покупатеместного скандала, связанного с несо- ля налицо. Но как же в таком случае он блюдением закона Lex Koller. Как выяс- ухитрился приобрести недвижимость? нила неравнодушная местная пресса, Данный случай наглядно демонстрируновый владелец в своем доме практи- ет, что на соблюдение закона Lex Koller чески не появляется. Несмотря на то, местные власти смотрят сквозь пальцы. что Штарке зарегистрирован в Эрленбахе (как житель и налогоплательщик), Судьба «нерезидента» его дом большую часть времени пусту- Исходя из действующего ныне принет. Ставни на окнах закрыты в любое ципа свободного перемещения, немец время дня и ночи. Лишь время от вре- (как и любой другой гражданин ЕС) мени специально нанятый человек вполне может приобрести себе дом


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

17

7–8/2014 #101

ПО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, ЛЮБОЙ ГРАЖДАНИН ЕС ВПОЛНЕ МОЖЕТ ПРИОБРЕСТИ СЕБЕ ДОМ В ШВЕЙЦАРИИ, ТОЛЬКО ЕСЛИ ОН УЖЕ ЖИВЕТ В СТРАНЕ

Валентина Дизран, ­ директор компании Domswiss, ­ www.domswiss.ch

БЕДНОСТЬ НЕ ПОРОК Многолетний опыт показывает, что швейцарские власти не отдают предпочтение богатым или бедным. Закон Lex Koller был издан для того, чтобы избежать массовых застроек и спекуляций на рынке недвижимости. Контроль за его выполнением очень высок. Не думаю, что мы можем судить об исполнении данных обязательств на нескольких примерах и ошибках некоторых чиновников. В нашем портофолио клиентов-покупателей все больше иностранных инвесторов среднего класса, которые могут позволить себе приобрести квартиры с шикарными видами на Женевское озеро и Альпы на так называемой «Швейцарской Ривьере», так же как и на шикарных горнолыжных курортах. То, что касается побережья Цюрихского и Женевского озер, вполне понятно, что цены на находящиеся здесь дома высоки. Объясняется это редкостью данных территорий и идиллическим местоположением. Побережья всегда были и, на наш взгляд, останутся во владении привилегированной публики, независимо от страны и ее законов.

в Швейцарии, но лишь при условии, что он уже живет в стране. Lex Koller предполагает, что иностранец, намеревающийся купить дом, перебирается сюда со всеми пожитками. Чтобы купить дом Хольгер Штарке, прекрасно разбирающийся во всех юридических нюансах, должен был неплохо подготовиться. И он подготовился. В конце 2008 года Штарке снял квартиру в Кюснахте, а в июле 2009-го зарегистрировал по тому же адресу агентство по продаже недвижимости. Открытие фирмы для иностранцев, как правило, самый простой способ получить вид на жительство. Таким образом, Штарке с 2009 года имеет вид на жительство категории B. Однако это далеко не все. Для соблюдения норм закона Lex Koller приобретающий недвижимость должен иметь в Швейцарии «фактическое» местожительство, то есть не просто приезжать, но жить и работать, иметь источник доходов. Отвечает ли Штарке этим требованиям? В то, что Хольгер Штарке живет и работает в Швейцарии, верится с трудом. Так, ни его жена, ни его дети ни разу не появлялись в Кюснахте, равно как и в Эрленбахе. Напротив, супружеская пара активно «светится» в родной Германии. Супруги Штарке охотно путешествуют по Европе на своем «Феррари» и неоднократно участвовали в ретропробегах владельцев этих машин в Италии. С 2009 года Штарке является швейцарским налогоплательщиком. Но проверить состояние его дел весьма проблематично. Единственная налоговая декларация была подана им в 2011 году, и в ней указан доход в размере 00,00 франков. Зато в родном Пфальце деловая жизнь Хольгера бьет ключом. В том же 2011 году он открыл там собственный большой отель, в строительстве которого принял активное личное участие. В настоящий момент он числится управляющим отеля, несмотря на то, что официально живет в 400 км к югу, на берегу Цюрихского озера. В его facebook местом жительства указан его родной город в Рейнланд-Пфальце. Причем заведен аккаунт был в 2011 году, когда Штарке давно уже числился жителем Кюснахта.

Lex Koller не работает? Случай этот — не единственный. В этой связи Федеральное министерство юстиции настоятельно рекомендует местным властям требовать от покупателей недвижимости документального подтверждения «фактического проживания», в том числе доказательства того, что покупатель живет вместе со своим супругом или партнером и несовершеннолетними детьми. Роль блюстителей закона Lex Koller в данном случае возложена на местные кадастровые ведомства (Grundbuchamt). Именно они должны смотреть, имеет ли право иностранец на покупку недвижимости. Если есть сомнения, ведомство обязано ставить в известность кантональные органы, следящие за исполнением закона. В кантоне Цюрих таковым является окружной совет. «Проблема в том, что большая часть ведомств регистрирует покупки, не особо вглядываясь в бумаги клиентов, — говорит Юрг Шумахер из Министерства юстиции (BJ). — Лишь за один 2009 год были совершены сделки, добрая половина из которых не отвечает требованиям Lex Koller». В округе Майлен среди кадастровых контор нет единодушия в процедуре исполнения Lex Koller. «Одни ставят в известность о покупках окружной совет, о других мы ничего не знаем, — говорит Юдит Эберхард, секретарь окружного совета. — В сомнительных случаях должно проводиться расследование, и в случае несоответствия Lex Koller кантональное Министерство экономики должно возбудить административное дело с целью расторжения сделки — через гражданский судебный иск». На деле до суда доходят лишь единичные дела, а случаев с расторжением сделок не было и вовсе. Так, в 2012 году Федеральный суд пришел к выводу, что некий итальянец незаконно приобрел в Санкт-Морице апартаменты за 2,65 млн франков, поскольку в реальности в Швейцарии не проживал. Тем не менее суд не стал расторгать сделку, сочтя, что покупатель не имел намерения ввести в заблуждение кадастровую контору. Просто чиновники «невнимательно изучили бумаги». Сегодня многие признают: Lex Koller трудно выполним на местах и легко обходится теми, против кого он направлен.


18

Недвижимость

ABOUTSWISS.CH

В 2007 году бундесрат собирался отменить закон, но с усилением влияния «правых» ситуация развернулась на 180 градусов, и сегодня идут дебаты о его ужесточении.

САМИ ШВЕЙЦАРЦЫ СПОСОБСТВУЮТ ПРЕВРАЩЕНИЮ СТРАНЫ В ЗАПОВЕДНИК БОГАЧЕЙ

Вернуть средний класс Lex Koller направлен против богатых Вернуть средний класс на побережье, тех, кто приобретает 2-комнатную квариностранцев, а как же быть со швейцарскими резидентами? Ведь и сами швей- застроенное дворцами для богачей, зада- тиру, до 125 000 франков — для тех, кто царцы способствуют превращению стра- ча нетривиальная. Пока местные власти приобретает 5-комнатную. Несмотря на ны в заповедник богачей. В особенности пытаются решить проблему, зонируя тер- большой спрос, покупателей, отвечаюучитывая тот факт, сколько иностран- риторию для будущей застройки и резер- щих требованиям застройщика, нашлось ных толстосумов приобрело швейцар- вируя места для постройки недорогих немного. Либо доход оказывался больше ский вид на жительство за счет своих домов и квартир. Путь этот весьма тернист. или меньше необходимого, либо бездеткапиталов. Два года назад в Эрленбахе был зало- ная пара получала отказ в приобретении Эрленбах и Майлен — часть так назы- жен комплекс доступного жилья на 30 4-комнатной квартиры. ваемого «Золотого побережья» Цюрих- квартир Sandfelsen. Но сегодня, когда до Судя по всему, битву за средний класс ского озера, где с недавних пор цены сдачи квартир в эксплуатацию остаются в некоторых кантонах власти уже проигна недвижимость подскочили до небес. считаные месяцы, 12 из них по-прежне- рали. Ведь все предлагаемое жилье — как Секретарь общины Эрленбах Ханс му остаются невостребованными. При- вторичное, так и новостройки, — это капля Вюлер сетует: «Даже крупные чинов- чина — условия, выдвинутые местны- на раскаленный камень спроса. А значит, ники с неплохой зарплатой, как у меня, ми властями, которые хотят заселить их цены неминуемо вырастут даже на малоне могут себе позволить снимать квар- представителями среднего класса. Так, бюджетное жилье. Несмотря на все уситиры на побережье. Эрленбах должен покупатель должен иметь не более 1,5 лия властей, некоторым частям Швейцабыть живым социальным организмом, комнаты на одного члена семьи и иметь рии уготована участь музеев за заборами нам нужны и богатые, и бедные. Нужен строго определенный доход, облагаемый частных владений. И уже не так важно, налогами — от 75 000 франков в год для будут ли в этом виноваты иностранцы. и средний класс».

ИЛЛЮСТРАЦИИ: PHALT.CH

ФОТО: JOCHEN JANSEN

Когда до сдачи квартир в жилом комплексе Sandfelsen в Эрленбахе остаются считаные месяцы, 12 из них по-прежнему остаются невостребованными. Причина — условия, выдвинутые местными властями, которые хотят заселить их представителями среднего класса.



20

Тема номера

О парках швейцарских замолвим мы слово Национальные и кантональные, городские и замковые, старые и новые, тенистые и «розовые», английские и французские, парки зверей и научные, зоопарки и ботанические, парки скульптур и камней, Парк миниатюр и Юрский парк, парки тропические и аквапарки, парки познавательные и развлекательные — сотни, десятки сотен парков находятся на территории страны, которую саму можно назвать парком.

ABOUTSWISS.CH


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

21

7–8/2014 #101

Лесные массивы и болота, скалы и горы, поляны и пастбища, альпийские луга и озера — 14% территории Швейцарии занимают природные парки, пространства, на которых или никогда не велась, или практически запрещена промышленная деятельность человека, где флора и фауна чувствуют себя вольготно, а человек делает все возможное не только для сохранения, но и для восстановления редких и исчезающих видов. А конфедераты прилежно разводят и свои сады, разбивая их по определенным планам и схемам, доставляя удовольствие глазам и душе прохожих, не пряча за высокими заборами результаты рук своих. Вот чего в Конфедерации нет, так это парков культуры и отдыха. Однако есть культура парков, которая предоставляет отличную возможность для отдыха. Парки в Швейцарии — тема летнего номера.

22–41


Швейцарские парки Интервью

22

ABOUTSWISS.CH

Мы создаем пространство для жизни Александр Песке

При подлете к Цюриху или Женеве люблю смотреть из иллюминатора самолета на приближающийся швейцарский ландшафт. В нем нет прямых линий и перпендикулярных углов североамериканских ландшафтов, и нет больших полей, как во Франции и Германии. В соседних странах фермеры владеют 40–50 гектарами земли, а на наших предальпийских склонах крестьянам достаются участки не более 10–15 гектаров. Да и участки швейцарских частных домов из-за дороговизны земли совершенно не гигантские: шесть-восемь соток это норма. Люди более состоятельные могут позволить себе и пятнадцать соток, но дальше будет сложнее — даже за большие деньги масштабных участков в популярных для поселения местах на рынке земли просто нет. Может, этот факт и служит причиной, по которой жители Швейцарии стараются изо всех сил сделать окружающую среду зеленой, практичной и по мере красивой. Эта мозаичная картинка швейцарской земли радует глаз. Над созданием этого чуда трудится множество людей: сами хозяева домов и земли, садовники, а иногда и ландшафтные архитекторы. С самым известным ландшафтным архитектором Швейцарии Энцо Энеа (Enzo Enea) «РШ» встретилась, чтобы взять интервью для нашего зеленого летнего номера.

Господин Энеа, насколько хороши швейцарские сады? Швейцарские сады и парки вполне красивы. Одной из основных черт швейцарского характера является скромность, поэтому и сады у швейцарцев в основном выдержаны и ухожены. Есть что-то типичное, что мы можем встретить прак­ тически в каждом швейцарском саду или парке? Навскидку так сразу и не скажешь... Хотя... швейцарцы любят гриль и барбекю, поэтому на многих участках у людей есть место для гриля.

облагородить участок или высадить деревья. Наша фирма создает пространства для жизни людей. В отдельном домике, в жилом блоке или в общественном парке. Человек с его потребностями, преференциями и привычками стоит в фокусе нашего внимания. В проекте частного дома это проще. В крупных проектах приходится мыслить масштабно. Важно понимать, что в фирме Enea есть не только я со своими представлениями о прекрасном, но и целая команда с огромным ноу-хау, которая работает над удовлетворением пожеланий клиента.

Архитекторы славятся своенравностью. Насколько Вы можете пойти навстречу пожеланиям клиента? Я всегда стараюсь исполнять желания клиента! Перед тем как начать работать над эскизом и концепцией участка, я и мои сотрудники ведем беседы с клиентом, чтобы лучше понять его и узнать вещи о нем, о которых он сам еще не подозревает. Мне важно не просто

Но есть клиенты и с экстравагантными пожеланиями? Обязательно! Но все же когда люди обращаются ко мне, я выясняю вкусы, пожелания и предполагаемый бюджет проекта. В рамках оговоренного я стараюсь создать концепцию, подходящую к конкретно взятому участку. Делаю концепцию и обосновываю ее. Я могу разъяснить клиенту, почему, скажем, в районе


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

23

7–8/2014 #101

Энцо Энеа (Enzo Enea) иногда называют создателем рая. Успешный ландшафтный дизайнер создал рай для английского принца Чарльза, королевы Бахрейна, певицы Тины Тернер. После полученного образования индустриального дизайнера он едет учится ландшафтному дизайну в Лондон. В 1990 году он перенял у отца фирму, которая главным образом занималась продажей саженцев и терракотовых горшков к ним. Уже в 1998 году он получает главный приз значимой выставки Chelsea Flower Show. С тех пор он создает новые ландшафты и коллекционирует деревья. За последние 20 лет он пересадил на новое место 2000 деревьев. Некоторые находят себе новых хозяев, а остальные остаются в его «Музее деревьев». www.enea.ch

„ К ЛИЕНТЫ ВПОЛНЕ ЗДРАВОМЫСЛЯЩИЕ ЛЮДИ, И В АБСОЛЮТНОМ БОЛЬШИНСТВЕ СЛУЧАЕВ СОГЛАШАЮТСЯ С НАШИМИ

ФОТО: ЭЛИНА НЕУСТРОЕВА

ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ“


Швейцарские парки Интервью

ФОТО: MORANYACHTS.RU

ABOUTSWISS.CH

ФОТО: ЭЛИНА НЕУСТРОЕВА

24

Цюриха в его сад не удастся интегрировать оливковое дерево. Нужно иногда начинать издалека, как с маленьким ребенком, но доходчиво объяснить, что климат по температуре и количеству осадков никак не подходит для оливковых деревьев в саду. Конечно, оливку можно как декорацию посадить в кадку и на полгода убирать в оранжерею, но вы понимаете, что это не то же самое, как концептуально продуманный и искусно выполненный ландшафтный дизайн, идеально подходящий вашему участку. Поверьте, клиенты вполне здравомыслящие люди, и в абсолютном большинстве случаев соглашаются с нашими предложениями. Ведущие архитекторы мира работают со мной: Заха Хадид (Zaha Hadid), Рем Колхас (Rem Koolhaas), Антонио Читтерио (Аntonio Сitterio). Мы доверяем друг другу и делаем объекты, которые дополняют друг друга, или даже больше — являются одним целым. Сад — это в моих глазах продолжение дома. Поэтому еще в процессе проектировки дома необходимо задуматься о том, что будет на участке. Понимает клиент эти вещи? Еще как! Если у вас участок в 1000 кв. метров, то дом, согласно швейцарским стандартам, чуть более 300– 350 кв. метров. Вы можете оставшиеся метры засеять травой, стричь ее, и будет в принципе чистенько... Но если вы доверите дело нам, то мы сделаем все возможное из вашего участка в тысячу метров! И тогда ваше удобное и стильное жилище увеличится втрое! Что является типичной ошибкой при создании собственного сада без совета специалиста? Не уместно говорить об ошибках. Если хозяин участка решил проектировать его сам, отлично! Я не вижу здесь никаких проблем! Какое дерево нравится лично Вам?

Интерьер 55-метровой яхты Engelberg был создан Энцо Энеа. «На яхте очень много сделано для детей. Их любимое пространство на борту — конечно же, платформа для купания и пляжный клуб, стены которого мы специально украсили сюжетами из мультфильма „В поисках Немо“».

Мне? К примеру, японский клен с красной листвой... Что для Вас символизирует этот клен? Просто красивое дерево или символ красоты, тонкости, спокойствия? Я как-то не задумывался... Просто красивое пятно на зеленом газоне. Хорошо, вы едете за саженцами и покупаете этот клен. Высаживаете его под окном, прекрасно! Что дальше? К примеру, решаете сделать сад в легком японском стиле. Решили отгородиться от соседа стеной из бамбука. Но существует множество сортов бамбука! Если ваш участок находится на склоне, то у вас чаще будет веять ветер, а бамбук плохо его переносит. Есть сорт, который более устойчив в ветреных местах, но в отделе саженцев супермаркета он вряд ли продается... Вы позовете садовника, и он правильно поможет вам подобрать то или иное растение и посадит его согласно всем биологическим закономерностям. Вы получите в саду пару любимых вами растений. А что делать с освещением сада, с затененностью углов и прочими проблемами? У вас вряд ли хватит специфических знаний, чтобы решить все проблемы комплексно. Садовник тоже не поможет в этих вопросах. Здесь нужен ландшафтный архитектор! О какой сумме идет речь, если мы приглашаем поработать над новым проектом ландшафтного архитектора? Верхней планки не существует. Но я своим клиентам и просто заинтересованным людям рекомендую начинать планировку от 10% стоимости объекта. К примеру, ваш дом стоит два миллиона? Тогда на ландшафт стоит потратить не менее двухсот тысяч...


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

„ Я ОТНОШУСЬ К УТИЛИТАРНЫМ ВЕЩАМ ПРЕКРАСНО. ХОЗЯЕВА И ИХ ГОСТИ ДОЛЖНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНФРАСТРУКТУРУ, БУДЬ ТО БАССЕЙН ИЛИ ГРИЛЬ... ИЛИ ГРЯДКИ С САЛАТОМ“ Сколько времени должно пройти, чтобы сад/парк радовал хозяина и туда можно было приглашать гостей? А вот это напрямую зависит от бюджета! Одно дело, если вы посадили молодые деревья, и придется подождать, когда они вырастут, чтобы, к примеру, давать достаточно тени над местом для гриля. Если вы потратились на уже двадцатилетние деревья, то тень для гриля они будут давать уже в первом сезоне. Формула проста: шесть взрослых деревьев помножим на 20 тысяч франков или шесть молодых саженцев на 2 тысячи. Услуги моей фирмы не дороже, чем у конкурентов, кубометр щебня у меня стоит столько же, сколько и у них. Но у меня возможностей для неординарных решений больше. Нескромно, но этим все сказано... Как Вы относитесь к бассейнам на участке? Как я могу относиться к бассейнам? Отлично! Если заказчик желает себе бассейн и со своими детьми будет в нем купаться, обязательно сделаю бассейн! Он, конечно же, должен вписываться в общую архитектуру участка и не диссонировать с ним. Не каждому участку подойдет бассейн с римскими ступеньками и статуями... Но в общем я отношусь к утилитарным вещам прекрасно. Хозяева и их гости должны использовать инфраструктуру, будь то бассейн или гриль... или грядки с салатом. Правильно я понимаю: чем раньше на стадии планирования к Вам обратится клиент, тем удачнее получится результат? Конечно! Мы поможем реализовать проекты, которые на 100% будут уместны на купленном вами участке. При планировании мы учитываем все особенности ландшафта, знаем ожидания клиента и можем предложить проект под ключ. Сторонний архитектор может выполнить проект дома, а мы в совместной работе все вокруг. Но еще лучше, если мы выполним все сразу. У меня в фирме есть отдел внутренних интерьеров и мебельщиков. Мы подберем в дом и на участок материалы, которые будут полностью гармонировать. Даже выполненная нами ночная подсветка участка будет долго радовать клиента. Посещаете ли Вы проекты, реализованные Вами, спустя время? Обязательно! реализовав проект, я остаюсь с клиентами в контакте. Я хочу своими глазами увидеть, как выглядят наши проекты со временем. Я и моя команда стараемся все время совершенствоваться. и, кроме того, моя фирма дает стопроцентную гарантию на

25

первые два вегетационных периода для выполненных работ, в соответствии с уставом швейцарской гильдии ландшафтных архитекторов. И если гдето завял посаженный нами цветочек, я либо кто-то из команды выезжаем заменить растение на новое и занимаемся анализом случившегося... Где Вы видите потенциал развития ландшафтных архитекторов, в Швейцарии или за рубежом? За рубежом нам удается реализовывать более масштабные проекты. В моей фирме трудятся чуть больше 200 человек, и нам, как и всем людям, нравится разнообразие в жизни. Мы подаем наши работы на конкурсы на всех пяти континентах и очень часто выигрываем. Уже реализовали проекты в китайском Шанхае, в бразильском Сан-Паулу, в германском Мюнхене и много где еще. Мы даже спроектировали внутренний дизайн частной яхты. Нет работы в области дизайна, от которой мы отказываемся! Но при этом упорно работаем на нашем домашнем, швейцарском рынке. Кто внимательно наблюдает за демографией, тот лучше понимает рынок. В ближайшие годы будет передаваться масса недвижимости в наследство. Молодежь не станет жить в интерьерах «бабушек и дедушек» из семидесятых-восьмидесятых годов. Значит, на этом поле хватит работы всем, кто понимает цикличность рынка и предлагает качественные и стильные продукты. Мы с удовольствием работаем по миру, но не забываем, откуда мы родом. Отсюда, из Рапперсвиля... Была ли у Вас возможность трудиться в России, на Украине? Да, мы уже реализовали проект в подмосковной Жуковке. Из пустыря сделали очень красивый парк. В Москве мы сотрудничали с местными архитекторами, садовниками, поставщиками. Это был положительный опыт работы. На нашей стройке было занято около 500 человек. Мы рады совершать проекты в дальних странах с местными сотрудниками. Это обогащает человечески и раздвигает горизонты. Насколько вкус клиентов из этих стран отличается от среднего европейского? Вы знаете, что в Швейцарии, США, России или Китае, когда ты приходишь домой к людям и видишь шкафы с книгами, то понимаешь, что с этими людьми можно найти общий язык и общий знаменатель. К нам обращаются люди с определенным мировоззрением, и не на первой стадии обогащения. Значительных культурных отличий русских клиентов от, например, немцев я назвать не могу. Ведь многие вещи универсальны: где будут играть на участке дети, как ставить автомобиль на участке, чтобы он не мешал глазу, с какой стороны сделать заслон для ветра, как сильно рефлектируют современные широкоформатные окна... По приезду на новый континент или в новый город я обязательно посещаю все ботанические сады. Это мне надо для понимания того, какие растения здесь климатически растут и известны в местной культуре. Накопленных в моей фирме знаний в ландшафтном, промышленном дизайне и архитектуре хватает, чтобы быть понятым на любом континенте.


26

Людмила Лаубе

Швейцарские парки Жемчужины страны

ABOUTSWISS.CH

Парки и сады. Некоторые интересные объекты RI EH EN

BE

BA D EN

RN AT Z DA VO S PL

GE

Парки в Швейцарии, имеющие национальное значение, подразделяют на три категории: национальные, региональные и естественные природные парки. Некоторые парки признаются ЮНЕСКО биосферными резерватами.

AR LE SH EI M

Самые захватывающие дух парковые пейзажи сделаны не рукой человека — сама природа одарила Швейцарию удивительными ландшафтами. В истории культуры парков и садов Швейцарии есть впечатляющие места, и их, нужно отдать должное, здесь немало.

NÈ VE

Ländliweg 5 5400 Baden www.abb-wfs.ch

Baselstrasse 101 4125 Riehen www.fondationbeyeler.ch

ПАРК ВИЛЛЫ БОВЕРИ

ПАРК ФОНДА БЕЙЛЕРА

Одним из самых красивых парков Швейцарии считается парк виллы Бовери. Вилла принадлежала известному промышленнику Швейцарии Вальтеру Бовери, который в 1891 г. вместе с Чарльзом Брауном создал фабрику Brown Boveri & Cie (BBC), производившую генераторы. Купив земельный участок, Бовери заказал самому тогда известному архитектору Карлу Мозеру постройку виллы, а дизайн парка отдал в руки одному из самых значительных ландшафтных архитекторов того времени Эваристе Ментeнсу. Вход в парк украшен железными воротами и представляет чудесный стиль французской школы — расчерчен тропинками в определенной геометрии. С террасы открывается вид на мощные деревья и группы кустарников, создающие в пространства глубокие ниши, и мраморную скульптуру Пауля Бретона (Paul Breton) «Солнце» — просто невозможно объять панораму одним взглядом. Вальтер Бовери и его жена активно помогали в посадке растений и относились к парку очень бережно. В XX веке они расширили свой участок, который был выполнен в стиле барокко архитектором Карлом Сатлером. Позже были построены «Бадехаус» и смотровая площадка. Сын Вальтера, Ойген Бовери, в 1943 г. отдал виллу со столетними буксами, статуями четырех времен года и гробницей семьи Бовери в распоряжение фонда Бовери.

Cтильно соединить новое и старое удалось в парке Фонда Бейлера. В 1996 г. в базельском пригороде Риен, в старом поместье с историческим парком был создан музей. Сам же парк был спроектирован в 1830 г. Францом Кайлатом. В нем собраны деревья и кустарники разных стран мира. Поместье Беровергут (Berowergut) поменяло множество владельцев и в 1976 г. перешло к общине Риен. Во время постройки здания музея была произведена и реконструкция парка, добавилась новая часть — деревья и кустарники были посажены так, чтобы здание было ими обрамлено. Новое озеро дополняет ландшафтную композицию зеркальным отражением. Старая вилла сегодня выполняет функцию музейного ресторана.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

27

Laubeggstrasse 1 3006 Bern www.bern.com

Rue Moillebeau 1201 Genève www.ville-geneve.ch

РОЗОВЫЙ САД БЕРНА

САД МИРА

Жемчужина швейцарских розовых садов была реорганизована женским клубом из старого кладбища в 1913 году. Более 220 сортов роз, более 200 сортов ирисов и 28 различных рододендронов растут в парке. Парк разделен крестовыми тропинками на четыре части, и крымские липы обрамляют алеи парка. В одной части парка расположен пруд с лилиями, фонтаном и скульптурами «Нептун» и «Европа», напротив — клумбы с розами и пергола. В Розовом саду можно насладиться несравнимым видом на реку Аре со Старым городом, гору Гуртен (Gurten) и Альпы.

Живое произведение искусства — так можно назвать этот малоизвестный парк в Женеве. Расположен сад на территории бывшего поместья c XVIII века, был отреставрирован в 2003 г. архитекторами Бруно Руссбахом и Марком Юнодом. При реконструкции архитекторы ориентировались на исторические ценности XIX века, преимущественно подчеркивая импрессионизм. Взяв за основу сад французского художника Клода Моне, они сумели создать импрессионистскую картину, полную красок и игры света. Центр сада сделан в виде овального поля, с одной стороны засаженного цветами. Все растения распределены по продуманному концепту света, листьев, пропорций, контрастов, колористики. Тень с холодными тональностями голубого и белого переходит в фиолетовый, розовый, красный, оранжевый и желтый цвета. Фруктовые деревья, виноградник, водное пространство с мостиком являются частью этого концепта. Старая стена обрамляет картину, воистину единственную в своем роде в Швейцарии.

Ermitagestrasse 52 4144 Arlesheim www.ermitage-arlesheim.ch

ЭРМИТАЖ АРЛЕСХАЙМ Эрмитаж Арлесхайм является самым большим английским садом Швейцарии. Прежде чем его посетить, необходимо подготовиться, чтобы понять идею сада. Открытие эрмитажа в 1785 г. дворянами Балбиной фон Анблау и Хайнрихом фон Лигерц было модным течением того времени. Озеро, гроты, старое здание мельницы — все это чудесно объединилось в романтический парк в стиле английского пейзажного сада. За несколько лет парк стал одной из целей путешествий в Швейцарию европейского высшего общества. После пожара в 1793 г. парк восстанавливался 20 лет. С 1812 г. он перешел во владение замка Бирсек (Schloss Birseck). К XX веку парк одичал, но с 2006 года его снова постепенно приводят в порядок.

Islen 7270 Davos Platz www.graubuendenkultur.ch

ЛЕСНОЕ КЛАДБИЩЕ-ПАРК Лес, засаженный лиственницей, в 1918 г. архитектором Рудольфом Габерелем был преображен в кладбище. Деревья, пропускающие лучи света до поверхности земли, идеально соответствуют идее Габереля. На этом кладбище можно использовать только три разновидности крестов из местной лиственницы, а памятники разрешено ставить исключительно в «сыром виде» и не полированные. До самых маленьких деталей продумал архитектор свой проект, вплоть до скамеек и мусорных ящиков.


28

Швейцарские парки Государственный заповедник

ABOUTSWISS.CH

Национальный эксперимент в сто лет 7530 Zernez www.nationalpark.ch

ФОТО: SNP

Здесь запрещено покидать специально проложенные прогулочные тропы, нельзя брать с собой ничего лишнего, нельзя что-либо выбрасывать. Запрещено брать с собой собак, разжигать огонь, купаться и устраиваться на ночлег. За любые нарушения грозит серьезный штраф.

Кристиан Раафлауб 1

Первому заповеднику в Альпах — Швейцарскому национальному парку — 1 августа 2014 года исполнится 100 лет.

Фундаментальный вопрос Первый заповедник в Альпах, Швейцарский национальный парк, в момент своего основания был уникальным явлением в Центральной Европе. Сегодня принципы, на которых строится его работа, актуальны как никогда, но насколько они реализуемы в современную эпоху? Утром 25 марта 1914 года депутат швейцарского парламента Вальтер Биссэггер (Walter Bissegger) задал своим коллегам «фундаментальный» вопрос: действительно ли в Швейцарии хотят создать для животных и растений некое пристанище, любое человеческое воздействие на которое было бы по возможности исключено, где не раздавался бы стук топора дровосека, не звучали

бы выстрелы охотников, где больше не будет пастись скот? Парламент ответил утвердительно, одобрив появление первого и пока единственного в стране биосферного заповедника, Швейцарского национального парка (Schweizerischer National Park — SNP). Официальное открытие парка состоялось чуть позже, 1 августа 1914 года, в регионе Нижний Энгадин (Unter Engadin), что в кантоне Граубюнден.

Экспериментальный участок

Особенностью созданного Национального парка было значение, которое придавалось научным исследованиям. Именно они, а не охрана природы, считались тогда наивысшим приоритетом проекта. Учредители парка все были учеными-


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

29

7–8/2014 #101

„ П АРК НАЗЫВАЛИ ЭКСПЕРИМЕННЕЛЕГКИЙ ПУТЬ К ЗАПОВЕДНИКАМ В АЛЬПАХ 2

1872 г.

В штате Вайоминг, США, был открыт Йеллоустонский национальный парк (Yellowstone National Park) — международный биосферный заповедник, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, первый национальный парк в мире. Создание первых парков в Соединенных Штатах было тесно связано с процессом индустриализации, а также с самовольным массовым захватом и неограниченной эксплуатацией земель на Диком Западе. Международное движение в защиту живой природы возникло из стремления приостановить процесс бесконтрольного наступления человека на природу. Затем национальные парки начали создаваться в регионах расселения англоязычных мигрантов в Канаде, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африке — там, где еще оставались значительные территории, незатронутые хозяйственной деятельностью человека.

1906 г.

На ежегодном собрании Швейцарского общества естественных наук (Schweizerische Naturforschende Gesellschaft — SNG) впервые обсуждалась идея создания Швейцарского национального парка.

1908 г.

Во время поездки по альпийским перевалам несколько членов созданной по инициативе SNG швейцарской Комиссии по сохранению природы во главе с Паулем Саразином обратили внимание на почти необитаемую долину Клуоцца (Val Сluozza). Ученый-натуралист Пауль Саразин (Paul Benedict Sarasin, 1856–1929) стал пионером швейцарского природоохранного движения. В конце XIX века во время своих зарубежных поездок он провел обширные исследования в Юго-Восточной Азии и с изумлением отметил, как быстро вследствие промышленной политики, проводимой колониальными державами, исчезают природные ландшафты.

1909 г.

Девять областей были объявлены национальными парками в Швеции — это были первые заповедники в Европе. В том же году Саразин доводит дело до конца. В декабре 1909 года вместе с другими энтузиастами он арендует «под заповедник» у общины Цернец (Zernez) долину Клуоцца.

1911 г.

Саразин направляет в Федеральный совет ходатайство о субсидировании проекта. В 1911–1912 годах было заключено еще несколько договоров об аренде территории с различными общинами региона Нижний Энгадин (кантон Граубюнден).

1911 г.

В марте 1914 года вопрос создания национального парка, после согласования на уровне федеральных министерств и ведомств, стал предметом обсуждения в парламенте. 1 августа 1914 года Швейцарский национальный парк официально становится первым заповедником в Альпах.

ТОМ, В ХОДЕ КОТОРОГО МОЖНО БЫЛО НАБЛЮДАТЬ, КАК ПРИРОДА БУДЕТ РАЗВИВАТЬСЯ БЕЗ ВЛИЯНИЯ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЧЕЛОВЕКА“ Патрик Куппер, из книги­ «Воссоздавая дикую природу»

естественниками, а потому заповедник в Нижнем Энгадине стал, по сути, самой большой в Швейцарии лабораторией под открытым небом. Ее уникальным «ноу-хау» были так называемые «участки длительных экспериментов», на которых ученые в течение десятилетий изучали изменения, происходившие с природой, предоставленной самой себе. Долгосрочные исследования, которые вносят существенный вклад в понимание природных процессов, так и остались приоритетным направлением для Национального парка. Историк Патрик Куппер считает, что парк стал «идеальным типом научного национального биосферного заповедника». В своей книге «Воссоздавая дикую природу», посвященной истории создания и развития Национального парка, Куппер пишет: «Парк называли экспериментом, в ходе которого можно было наблюдать, как природа будет развиваться без влияния хозяйственной деятельности человека».

Чудо возрожденной природы «Парк является образцом для всей Европы. С одной стороны, из-за своего бескомпромиссного стремления оградить все природные процессы от влияния человека, а с другой стороны — из-за последовательного сохранения и защиты разнообразия существующих в парке видов растений и животных», — считает директор Объединения природоохранных зон альпийского региона Гидо Плассманн (Guido Plassmann). В Альпах и в целом в Европе таких заповедников все еще слишком мало. Швейцарский пример сыграл решающую роль в формировании общеевропейского движения за создание национальных парков. Похожие инициативы, возникшие в соседних странах, например во Франции, Германии, Австрии и Италии, были бы немыслимы без Швейцарского национального парка в Граубюндене. А потому не случайно, что делегации из самых разных стран и континентов постоянно приезжают в Нижний Энгадин с тем, чтобы воочию увидеть это знаменитое швейцарское чудо возрожденной дикой природы.

Тотальная изоляция Особенно большое значение основатели парка придавали изоляции заповедника от воздействия со стороны хозяйственной и иной деятельности человека.


Швейцарские парки Государственный заповедник

ABOUTSWISS.CH

В РЕЙТИНГЕ МЕЖДУНАРОДНОГО СОЮЗА ОХРАНЫ ПРИРОДЫ (IUCN) ШВЕЙЦАРСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ИМЕЕТ ВЫСШУЮ КАТЕГОРИЮ КАК «ЗАПОВЕДНИК С САМЫМИ СТРОГИМИ СТАНДАРТАМИ»

ФОТО: SNP

30


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

31

7–8/2014 #101

Сто лет назад необитаемая часть долины Валь Клуоцца (Val Cluozza) сразу обратила на себя внимание ученых. Именно здесь, в Нижнем Энгадине, удалось-таки найти свою «землю обетованную».

Сегодня в рейтинге Международно- обратила на себя внимание ученых. го союза охраны природы (IUCN) Швей- Именно здесь, в Нижнем Энгадине, удацарский Национальный парк имеет лось-таки найти свою «землю обетовысшую категорию как «заповедник ванную». Но на пути к созданию парка с самыми строгими стандартами». Для им пришлось преодолеть немалые препосетителей и гостей парка это означа- пятствия. Например, долго обсуждалось полоет огромное количество запретов. Здесь запрещено покидать специально про- жение долины, которая почти непосредложенные прогулочные тропы, нель- ственно граничит с Италией, и местность зя что-либо выбрасывать, брать с собой может стать привлекательной для итасобак, разжигать огонь, купаться, устра- льянских браконьеров. Критики утвериваться на ночлег. Работники парка ждали, исходя из чисто националистиуполномочены выписывать за любые ческих соображений, что Национальный парк должен находиться в самом сердце нарушения солидные штрафы. Принятое сто лет назад решение стро- Швейцарии. Местных жителей пришлось го охранять всю территорию нынешнего долго убеждать в нужности и пользе парка напрямую связано с быстрой инду- данного проекта. Национальному парку повезло — жи­стриализацией и с соответствующими социальными изменениями в обществе телей удалось убедить. Парк открыли, когда соседи, французы Швейцарии, а также с развитием туризма в Альпах. Возможно, у людей тогда было и немцы, объявили всеобщую мобилизаощущение, что девственные, нетронутые цию по поводу начала Первой мировой участки живой природы скоро бесследно войны. «Я полагаю, что, начнись война исчезнут. Или страх, что человек в этом раньше, парламент не стал бы даже обсубыстро меняющемся на рубеже веков ждать выделение денег на обустройстмире утратит свои корни и станет манкур- во заповедника», — считает историк Паттом — человеком, забывшим прошлое. рик Куппер. Ученые и энтузиасты-экологи хотеЗа первым Национальным парком ли во что бы то ни стало сохранить сви- в Швейцарии должны были последовать детельства прошлого, к которым причи- и другие. Однако эти проекты заглохли. слили и природу. С началом войны и потом позже, в межвоенный период, вопрос биосферных Первый и единственный заповедников свою актуальность утратил. Сто лет назад необитаемая часть доли- Так первый Национальный парк в стране ны Валь Клуоцца (Val Cluozza) сразу остается пока единственным.

ФОТО: SNP

ФОТО: SNP /  H ANS LOZZA

Специальное подразделение Федерального финансового управления Swissmint, отвечающее за создание монет, выпустило юбилейную золотую серию к столетию Швейцарского национального парка. Дизайнер Стефан Бунди (Stephan Bundi) изобразил на монете самую обитаемую и самую посещаемую гостями парка высокогорную долину Валь Трупчун (Val Trupchun). Монету номиналом в 50 СHF можно заказать оnline на сайте Swissmint.ch, стоимость одного экземпляра составляет 580 CHF.

По случаю 100-летнего юбилея 1 августа 2014 года в Цернеце (Zernez) состоится большой праздник, который начнется в 10.00 детским концертом и закончится за полночь концертом для взрослых. Вся программа: www.nationalpark.ch.

1 Christian Raaflaub. Перевод на

русский и адаптация: Надежда Капоне. swissinfo.ch 2 По материалам книги Патрика

Куппера «Воссоздавая дикую природу» (Patrick Kupper, Wildnis schaffen, 2012 г.)


32

Швейцарские парки Заповедник Гольдау

ABOUTSWISS.CH

Не было бы несчастья, не было бы и чудес

ФОТО: ОЛЬГА ВАРТАНЯН

Parkstrasse 40 6410 Goldau www.tierpark.ch

Олени и волки, рыси и медведи свободно разгуливают по лесу, сопровождая взрослых и детей, выпрашивая лакомства.

Маша Матвеева

Гулять в кантоне Швиц совершенно не страшно, даже если на тебя смотрит волк или медведь, находящийся в полуметре. Речь идет не о зоопарке...

Кантон Швиц особенный. Самые важ- человека и зверя оставила приятные ные документы в истории Швейцарии, и полезные обоим мгновения. Парк был открыт в 1925 году, то есть ее договора, или «Союзные грамоты», хранятся здесь. Два Митена (Mythen) — в следующем, 2015-м, будет праздноБольшой и Малый, две горы — символы вать свое 90-летие. Основан же он был Швица, находятся так близко к городку на месте катастрофы, которая произошШвиц, что воспринимаются огромны- ла более двухсот лет назад и унесла ми и страшными великанами, охраня- в небытие много людей: случился сильющими и Швиц, и всю Швейцарию. То ный обвал, деревенька Гольдау исчезесть гулять в кантоне Швиц совершенно ла под ним. Оползень Гольдау спустил не страшно, даже если на тебя смотрит в долину 40 млн кубометров горных волк или медведь, находящийся в полу- пород, сформированный уникальный природный ландшафт. Спустя долгое метре. Речь идет не о зоопарке... В удивительном местечке парке-запо- время место ожило. Сегодня на 34 гектарах земли водятведнике Гольдау (Natur- und Tierpark Goldau) олени и волки, рыси и медве- ся более 100 видов диких животных: ди — вся живая и не опасная для чело- олени и серны, козероги и зубры, века тварь — свободно разгуливают по сурки, кабаны, дикие кошки. Всех их лесу, сопровождая взрослых и детей, можно наблюдать с близкого расстовыпрашивая лакомства. Вся опасная — яния, кормить и даже ласкать. Медограждена, но ни зверью, ни человеку ведей и волков гладить не рекоменизгороди не мешают. Наоборот, здесь дуют, но пространство парка устроено сделано все для того, чтобы встреча так, что с разных мест за ними можно


33

7–8/2014 #101

ФОТО: ОЛЬГА ВАРТАНЯН

РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

В ЭТОМ ПАРКЕ МОЖНО ВСЕ: БЕГАТЬ И ПРЫГАТЬ, КРИЧАТЬ И ЕСТЬ, СМОТРЕТЬ И ДУМАТЬ. ДЛЯ ДЕТЕЙ И ИХ РОДИТЕЛЕЙ — РАЗДОЛЬЕ ДЛЯ ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЯ ПОЛЕЗНОГО И ПРИЯТНОГО

прекрасно наблюдать: во время игр, купания или поиска пищи. В этом парке можно все: бегать и прыгать, кричать и есть, смотреть и думать. Для детей и их родителей — раздолье для времяпрепровождения полезного и приятного. Разнообразие развлекательных и образовательных программ предлагают сотрудники парка, ведущие всевозможные проекты не только в области досуга, но и в научной: сохранение исчезающих видов животных и природы, попытки восстановления исчезнувших видов. Парк-заповедник Гольдау является членом Всемирной организации зоопарков и аквариумов. Он достойно заботится о надлежащем состоянии животных и пространств, где эти животные могут существовать. Парк открыт круглый год, он живет и радует глаз и душу сотням посетителей и обитателям.


34

Швейцарские парки Замковые сады

ABOUTSWISS.CH

Формальная красота в практическом антураже

ФОТО: MUSEUM AARGAU

Effingerweg 5 5103 Wildegg www.schlosswildegg.ch

Cад у замка Вильдегг расположен террасами, занимающими более 3 тысяч квадратных метров — большую часть площади всей территории замка.

Маша Матвеева

Габсбурги оставили на севере Швейцарии следы в виде развалин когда-то великолепных замков. Развалины развалинам рознь: где-то только груды камней, где-то высокие каменные стены. Есть замки, не разрушенные временем или войнами, есть «работающие» и ухоженные. Красующиеся среди великолепных садов и парков.

Замок

передала замок во владение кантона. Замок Вильдегг (Schloss Wildegg) явля- Сейчас здесь один из 5 великолепнейших ется одним из уцелевших. Он храни- исторических музеев кантона Аргау. Многовековая история ожила — все тель летописи нескольких эпох, увековеченных в архитектурных нюансах, или 8 этажей замка с тремя десятками залов деяниях людей, его населяющих или и комнат открыты для любознательных. обслуживающих, а также истории садо- Оригинальная мебель и картины, печи, водческой культуры. Замок появился часы и лампы, фарфор и оружие разных примерно в 1200 году как основное вла- эпох — самое лучшее из лучшего, свидедение Габсбургов на севере региона (сей- тельство изысканного вкуса, согласно соотчас территория кантона Аргау), которое ветствующему образу жизни аристократов. те контролировали. Добротное высокое строение, окруженное необходимы- Сад ми хозяйственными постройками, на А замковый сад! Сад громаднейший. Он протяжении столетий менялось. Спустя красив в любой сезон. Он отдушина для почти три столетия замок вместе с поля- психологических проблем и стресса. Он — ми и лесами, бытовыми постройками идиллия. Тысячи красивых и полезных и садом купил Каспар Эффингер (Kaspar растений. Полезность в красивом антуEffinger). Во владении семьи Эффингер раже — так было принято жить в XVIII замок находился четыре с половиной веке, так был разбит сад — своеобразный сотни лет, пока его последний владелец курорт для обитателей и гостей. в 1912 году не завещал все земли и имуКогда и кем был посажен сад у замщество Конфедерации. Та спустя 99 лет ка Вильдегг, неизвестно. Но на карте


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

35

ПОЛЕЗНОСТЬ В КРАСИВОМ АНТУРАЖЕ — ФОТО: ЮРИЙ ОБОЗНЫЙ

ТАК БЫЛО ПРИНЯТО ЖИТЬ В XVIII ВЕКЕ, ТАК БЫЛ РАЗБИТ САД — СВОЕОБРАЗНЫЙ КУРОРТ ДЛЯ ОБИТАТЕЛЕЙ И ГОСТЕЙ

www.jardinsdesiris.ch

В местечке Вюльерен (Vullierens), неподалеку от Моржа, в частном владении находится замок XVII века, знаменитый своими потрясающими садами ирисов и лилейников, который всего на несколько недель приоткрывает двери для гостей. Современное название цветка «ирис» происходит от греческого слова, обозначающего радугу (неспроста радужная оболочка глаза на многих языках, в т. ч. и некоторых славянских, называется «ирисом»). В России слово «ирис» появилось как ботаническое название растений во второй половине XIX века, до этого периода пользовались народным названием «касатик» — листья как коса. В том, что ирисы бывают не только сине-голубыми, но и всех цветов радуги, и даже больше, можно убедиться, посетив парк замка Вюльерен. Из 800 известных в мире видов ирисов в дикой природе встречаются лишь 270, остальные — результат селекции. Здесь же их высажено около 600! В период поочередного цветения ирисов (май-июнь) парк распахивает двери для посетителей. Начало этой традиции положила в 1955 году Дорин Бове, тогдашняя владелица замка, американка по происхождению, заказывавшая редкие сорта в США. Кстати, в первой половине XIX века среди хозяек замка была и русская княгиня Амалия Головкина (по мужу де Местраль), из потомков канцлера Петра I Гавриила Головкина. С ирисами связан ряд примечательных фактов. Так, вопреки расхожему мнению, на гербе французских монархов XIV–XVI веков изображены вовсе не королевские лилии, а ирисы. Ирис является культовым цветком стиля модерн (конец XIX — начало XX веков). Его нередко можно было увидеть на декоративных панно, витражах, мозаиках, в том числе в России до Первой мировой войны.

ФОТО: MUSEUM AARGAU

РАДУГА В САДУ

1700 года он уже есть. На юго-западном склоне горы Честенберг (Chestenberg). Он расположен террасами, занимающими более 3 тысяч квадратных метров — большую часть площади всей территории замка. Огромное количество овощей, трав и ягод выращивалось здесь долгое время, значительно большее, чем сегодня — подробные отчеты об урожае прилежно заносились в домовые книги. С 1998 года садовники активно работают в саду, пытаясь восстановить утраченные навыки и культивируя уникальные сорта. Ежегодный рынок рассады в начале мая приглашает садоводов к ботаническому эксперименту.

Розарий

Считается, что запах ириса оказывает общее благоприятное влияние на организм, снимает стресс и усталость. В этом можно убедиться, посетив парк замка Вюльерен, расположенный в стороне от протоптанных туристами троп. Ради цветов, оригинальных современных скульптур, разбросанных среди цветников, и обеда в замковом кафе с местным вином, на этикетке которого красуются, конечно же, ирисы, сюда стоит прийти специально — в мае-июне. Юрий Обозный

Известно, что в 1811 году Людвиг Эффингер разбивает сад роз, учитывая в плане грядок итальянские и французские парковые модели. Симметрия «держится» на пруде с кувшинками. Вода символизирует жизнь. Розы — любовь и радость, красоту и счастье, сладострастие и страстность, боль и мученичество. В собрании роз замка — редкие культуры. Фруктовые деревья в саду считаются швейцарской особенностью — компромиссом между формальной красотой и практическим использованием. С весны 2005 года розарий замка Вильдегг поддерживает в хорошем состоянии Общество швейцарских друзей роз. Замок Вильдегг со своими впечатляющими садами входит в список культурного наследия кантона Аргау и является одним из известных музеев Швейцарии. Он открыт круглый год.


36

Швейцарские парки Болота Зелегера

ABOUTSWISS.CH

Парк на болоте

ФОТО: ОЛЬГА ВАРТАНЯН

Seleger-Moor-Strasse 8911 Rifferswil www.selegermoor.ch

Маша Матвеева

Давным-давно, тысячи лет назад, столкнулись морены — смесь геологических пород разного размера, образованная при движении ледников рек Рёйс и Линт. В этом месте образовалось болото.

Во времена Первой и Второй мировых войн активно использовали торф для отопления. А потом, как в сказке о спящей принцессе, все погрузилось в сон. Болото и есть болото. В 1953 году Роберт Зелегер (Robert Seleger) стал руководителем строительства крытого цюрихского стадиона, ему потребовались крупные сосны, которые он и нашел поблизости, в Рифферсвиле (Rifferswil). Деревья показались ему уникальными, и он решил не рубить их, а выкопать вместе с корневой системой, и оказалось… Оказалось, что структура местной земли редка и благодатна. В том же году Зелегер получил разрешение купить небольшой участок болот и посадить на нем вечнозеленые рододендроны. Прошло время. Зима 1956 года была очень холодной, только немногие растения выжили. Зелегер стал искать по всему миру зимостойкие растения. Путешествия уводили его за тридевять земель: на Тихоокеанское побережье Северной Америки и Канады, на Аляску и в Россию, в Китай и Японию, в горы Непала. Он скрещивал привезенные домой рододендроны с другими породами, добиваясь улучшенной

ФОТО: ОЛЬГА ВАРТАНЯН

Регулярно здесь проводятся воркшопы для детей и взрослых, где можно получить ответы на сотни вопросов.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

37

7–8/2014 #101

В ПАРКЕ НА БОЛОТЕ — САМАЯ БОЛЬШАЯ СЕМЬЯ ПАПОРОТНИКОВ В ШВЕЙЦАРИИ, А РАЗНОВИДНОСТЕЙ АЗАЛИЙ НАЧИТЫВА-

ФОТО: ОЛЬГА ВАРТАНЯН

ЕТСЯ БОЛЕЕ 200 ВИДОВ

Ближайший воркшоп «Водяная лилия» (Seerosentag) состоится 13 июля 2014 с 10.00 до 16.00, а 13 и 20 августа Сибилл Бауманн (Sibylle Baumann) приоткроет тайну «Языков мира» (Die Spracheder Welt). www.selegermoor.ch

ФОТО: ОЛЬГА ВАРТАНЯН

зимостойкости. Зелегер трудился и добивался успеха. Его труды давали год от года удивительные результаты. Земля преобразилась, болото высохло, природа радовалась богатой почве. Прошли еще десятилетия, пока «Болота Зелегера» (Seleger Moor) не превратились в удивительный парк с прудами и ручьями. В 1978 году владелец образовывает фонд, который управляет парком в 24 гектара земли, общество Migros Zürich соглашается на патронаж парка. Любые доходы от купли-продажи растений используются для сохранения бывшего болота, а основатель парка Роберт Зелегер умер в 2000 году. Парк открыт ежедневно в «летнее время» — с 1 апреля по 31 октября. Актуальная ситуация с цветением уникальных растений представлена на сайте парка. Регулярно здесь проводятся ворк­ шопы для детей и взрослых, где можно получить ответы на сотни вопросов: почему лягушки квакают, например, или почему пионы называются «пионами», когда цветут кувшинки и папоротники. Кстати, в парке на болоте — самая большая семья папоротников в Швейцарии, а разновидностей красивых азалий начитывается более 200 видов.


38

Швейцарские парки Эксперименты в музейном парке

ABOUTSWISS.CH

Сила ветра, воды и солнца Technoramastrasse 1 8404 Winterthur www.technorama.ch

Маша Матвеева

Парк научного центра «Технорама» в Винтертуре — идеальное дополнение к экспозициям, находящимся в здании центрамузея Technorama, это научно-развлекательные эксперименты под открытым небом, совмещенные с приятными прогулками и отдыхом.

Где можно лучше изучать физические явления, связанные с солнцем, ветром и водой, как не под открытым солнцем, в потоках свежего ветра или струях ручья? Четыре типа солнечных часов показывают время различными способами, вопросы возникают не только у детей. Что и как они отражают? Какое время показывают, солнечное? Сколько длится астрономический час? И сколько за этот час ветер может «выдуть» электрической энергии из ветряной мельницы или ветряной станции? Что означает сила ветра в 9 баллов, можно убедиться на себе. Сдувает или еще нет? А сила воды? Она точит прочные камни? Она заставляет танцевать гранитные блоки — стоит лишь повернуть рукой кран! Здесь можно открыть не только силу солнца, ветра и воды, но и понять, как эта сила передается, а энергия меняется — стоит только покачаться на «волшебных качелях». Парк «Технорама» хоть и научный, но места для безветренных прогулок, пикника или даже гриля, уголь для которого можно приобрести в кассе музея, в нем достаточно. Открыт он в теплое время — с апреля до конца октября.

ФОТО: TECHNORAMA

В музее «Технорама» и музейном парке можно и нужно самим проводить различные эксперименты.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

ТРОГАТЬ РЕКОМЕНДУЕТСЯ!

Александр Проскуряков

ПАРК «ТЕХНОРАМА» ХОТЬ И НАУЧНЫЙ, НО МЕСТА ДЛЯ ПРОГУЛОК, ПИКНИКА ИЛИ ДАЖЕ ГРИЛЯ В НЕМ ДОСТАТОЧНО

ФОТО: TECHNORAMA

В научно-техническом музее «Технорама», или интерактивном научном центре в Винтертуре, где на площади в 6500 кв. м расположены более 500 различных естественно-научных и технических экспонатов, действует принцип «трогать рекомендуется». Без интерактивного участия посетителей задача музея — передача знаний о науке, технике и искусстве — не будет выполнена. Это означает, что здесь можно и нужно самим проводить различные эксперименты. А если что-то не получается или работает не так, всегда есть возможность обратиться за помощью. Впрочем, речь не всегда идет о том, чтобы сделать что-то «правильно». Иногда понимание того или иного феномена или эксперимента приходит именно тогда, когда что-то не получается. Большинство экспонатов «Технорамы» объединены в сектора «Механика», «Электричество и магнетизм», «Восприятие», «Математическая магия», «Вода, природа, хаос» и «Свет и видение». Научные знания, которые можно потрогать, помогают осуществить переход от общих принципов науки и техники к конкретным областям применения этих принципов, в том числе в повседневной жизни. На «Родео-карусели» в секторе «Механика» можно испытать на себе действие центробежной силы. На «Карусели Кориолиса» можно понять, как пилот самолета рассчитывает курс при трансатлантических полетах. Экспонат «Танцующие железные частицы», расположенный в секторе «Электричество и магнетизм», наглядно объединяет науку и искусство. Мельчайшие железные частицы покрывают, как одеялом, поверхность, под которой находятся электромагниты. При нажатии на одну из кнопок выбирается музыка, например «Полет шмеля» Римского-Корсакова, и магниты генерируют меняющиеся магнитные поля, заставляя танцевать частички. Генератор, изобретенный знаменитым сербско-американским ученым Николой Тесла (1856–1943), создает при напряжении в 300 000 вольт молнии длиной почти в метр. А ленточный генератор американского физика Ван де Граафа в состоянии накапливать статическое электричество с напряжением до 1 000 000 вольт. Если при этом коснуться до шарообразной верхушки генератора, то возникает интересный эффект — волосы встают дыбом! Охлажденные жидким азотом до температуры –196 °С сверхпроводниковые материалы могут невероятные вещи: например, зависать в воздухе, находясь в магнитном поле. Не верьте глазам своим… И проверьте сами!

39


Швейцарские парки Частные сады

40

ABOUTSWISS.CH

Жизненная сила и ежедневная радость частного сада Людмила Лаубе

У дома семьи Таллер останавливаются даже незнакомые прохожие — сад с многочисленными клумбами и ухоженными растениями манит таинством неизведанного, экзотического, такую красоту форм, цветовой гаммы и благоуханий просто нельзя пропустить.

Когда ты решила разбить собственный сад? Сначала мы жили в Цюрихе, и был у нас маленький огород с грядками. Приняв решение построить дом в деревне у леса, я начала планировать свой садмечту. Училась на ошибках: запланировала слишком мало земли на грядки и клумбы — разросшимся растениям стало тесно. Каков стиль твоего сада? Первые годы в моем саду росли сорняки в «большом стиле» (смеется — прим. ред.). Путешествуя по стране королевских клумб — Англии, я быстро отдала свое предпочтение типичному английскому стилю клумб Mixed Border. Сколько сортов растений в твоем саду? Я не знаю! Даже не задумывалась над этим. У меня имеется более 80 сортов орхидей, ими занимаюсь более 40 лет. Все они цветут в зимнее время и радуют меня. За лучшие орхидеи получила более 10 грамот Швейцарского общества орхидей (Schweizerische Orchideen Gesellschaft, www.orchideen.ch). В подарок на дни рождения получаю больше всего именно орхидей (смеется — прим. ред.). Сколько времени и денег необходимо на содержание сада? Времени требуется не так уж много, хотя бывает по-разному, в среднем полчаса в день. Ухаживаю за садом не по книгам, а следуя собственному чувству. Оно подсказывает, что и когда делать. Бывает и так,

что одно растение хочет расти, другое не будет расти, даже если его удобрять бесконечно. Многолетние кустарники к зиме нужно обрезать — это занимает время, но я люблю заниматься своим садом. Если хочешь иметь сад, то без души и любви к нему ничего не выйдет. Денег трачу примерно 150 франков в месяц. Вот, например, на кустарники букса пришлось купить 12 канистр средства против гусениц, а одна канистра этого раствора стоит 13 франков. У тебя есть растения, которыми ты особенно гордишься? Да, у меня есть оранжевый рододендрон, который я «контрабандой» привезла из моей поездки в Англию, он очень красивый. Сейчас как раз удаляю отцветшие ростки, чтобы сила растения не ушла на производство семян. Еще у меня есть очень редкий рододендрон с Камчатки, я его получила в подарок 40 лет назад от одного коллекционера оттуда. (Всего у Урсулы 150 рододендронов и азалий — прим. автора.) В моем саду растет голубой мак из Гималаев, он нуждается во влажной почве, и его семена должны зимой испытать минусовую температуру — как минимум –1 °C, тогда можно летом ждать его цветения. В саду на деревьях висит множество кусочков пробкового дерева с мхом. Почему? Это не елочные украшения, это мини-орхидеи, которые прикреплены к пробке. Я обхожу в саду все деревья, собираю их и бросаю в бочку с дождевой водой,


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

41

Урсула Таллер (Ursula Thaller), 69 лет, учитель, медсестра, родом из Южного Тироля. Выросла в Мерано в семье бизнесменов, единственный ребенок в семье. Живет в кантоне Аргау с мужем и двумя взрослыми сыновьями с 1957 года.

„ С АД ДАЕТ ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО ЖИЗНИ, ОГРОМНУЮ СИЛУ, СТРАСТЬ И ДАРИТ МНЕ КАЖДЫЙ ДЕНЬ РАДОСТЬ“

ФОТО: ЮЛИЯ БРИТВИЧ

чтобы пробка набралась влаги, потом вешаю их на деревья снова. Для орхидей важно иметь дождевую воду, она мягче воды из крана, и цветы любят это. Что сад дает тебе? Когда мой сын болел два года раком, у меня было очень тяжелое время. Тогда профессор сказал нам, что эта форма рака очень необычна и у нас в Швейцарии это был единственный случай. (К счастью, специалист из Миннесоты помог моему сыну.) В это трудное время сад давал мне много сил. Я проходила по тропинкам, дышала этим воздухом и чувствовала жизненную силу, могла освободить голову от плохих мыслей. Сад дает огромное качество жизни, силу, страсть и дарит мне каждый день радость.


42

Автомобили

НОВАЯ АРХИТЕКТУРА САЛОНА ОТЛИЧАЕТСЯ БЕЗУПРЕЧНОСТЬЮ И ОТСУТСТВИЕМ ИЗЛИШЕСТВ, В ТО ЖЕ ВРЕМЯ ДЕЛАЕТ АВТОМОБИЛЬ БОЛЕЕ РОСКОШНЫМ

ABOUTSWISS.CH


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

Новый кроссовер станет первой моделью Volvo, построенной в рамках так называемой «архитектуры масштабируемой платформы» (SPA).

43

НОВЫЙ VOLVO XC90: ЗАНАВЕС ПРИОТКРЫВАЕТСЯ

Сергей Ольховский

ФОТО: VOLVO CAR GROUP

Компания Volvo Car Group выводит на рынок совершенно новый внедорожник Volvo XC90. Любопытство публики дополнительно разжигает поэтапная презентация автомобиля: сначала компания продемонстрирует многочисленные новшества его салона, а полностью новый автомобиль будет представлен в августе в Париже. Первая модель Volvo XC90 вышла на рынок в 2002 году. Тогда этот автомобиль совершенно изменил сегмент внедорожников, предложив удивительное сочетание огромного пространства, обширной функциональности и передовой безопасности. Volvo XC90 имел феноменальный успех по всему миру. Грядущий релиз — не просто реинкарнация успешной модели. Новый кроссовер станет первой моделью Volvo, построенной в рамках так называемой «архитектуры масштабируемой платформы» (SPA). Платформа открывает обширные возможности для дизайна, повышает маневренность и комфортабельность автомобиля, используя самые последние достижения в области безопасности, облачных решений и интернет-технологий. Одновременно увеличится пространство внутри автомобиля: внедорожник будет 7-местным. Платформу SPA, в рамках которой будут выпущены три разных машины — купе, кроссовер и универсал, отличает простота и изящество отделки, Т-образные фары и хищная стремительность линий. Все машины будут оснащены экономичными четырехцилиндровыми моторами Drive-E. Но об этом публике расскажут позже — Volvo предпочитает не раскрывать все карты сразу. Мировая премьера нового Volvo XC90 состоится на Парижском автосалоне в октябре этого года, а в серию его запустят в начале следующего. Пока же компания предлагает заглянуть в салон нового внедорожника.


Автомобили

ABOUTSWISS.CH

ФОТО: VOLVO CAR GROUP

44

САБВУФЕР УЖЕ НА СТАДИИ РАЗРАБОТКИ НОВОЙ ПЛАТФОРМЫ АВТОМОБИЛЯ БЫЛ ВНЕДРЕН В ЕЕ КОНСТРУКЦИЮ

Управлять одним касанием «Первое, что бросается в глаза в новом салоне, это сенсорный экран на центральной консоли, который напоминает планшетный ПК. Это решение — сердце системы управления нового автомобиля», — говорит Томас Ингенлат, старший вице-президент по дизайну Volvo Car Group. Конструкторы шведского автоконцерна практически полностью отказались от кнопок и ручек на панели управления. Водитель управляет всеми важными функциями через сенсорный экран на центральной консоли. Новейшее программное обеспечение делает работу с системой интуитивно понятной. Водитель сам решает, где и какие элементы управления будут находиться и как они будут активироваться. Помимо собственно управления автомобилем, система предлагает массу дополнительных возможностей. Это всевозможные приложения, базируемые на облачных ресурсах, музыкальные каналы, навигация, система автоматической оплаты парковки Park & Pay. Также к системе подключаются различные устройства, использующие операционную систему iOS. Наиболее важную информацию водитель может получить, и вовсе не отрывая глаз от дороги, — ее высвечивает на лобовом стекле так называемый head-up display. Специальная система индикации проецирует изображение на лобовое стекло, помещая ее в естественное поле зрения водителя. «Дизайнеры и разработчики, объединив усилия, создали систему, позволяющую водителю полностью сконцентрировать свое внимание на дороге», — говорит Ингенлат. Таким образом, новая система не только повышает комфорт водителя, но и повышает безопасность движения.

дерева и металла. Дизайнеров вдохновляла родина Volvo — Швеция, которая занимает лидирующие позиции в мире по уровню развития инноваций, удачно сочетая их с безупречным дизайном и любовью к натуральным материалам. Рукоятка рычага КПП украшена хрусталем известного шведского производителя Orrefors, а кнопки системы Start/Stop и контроля громкости напоминают по форме ограненный бриллиант. «Это — жемчужины, украшающие салон автомобиля. Они подчеркивают эксклюзивность оформления, не ограничиваясь одной лишь функциональностью», — считает Робин Пейдж, директор по дизайну салонов автомобилей Volvo.

Концертный зал на колесах

В рамках концепции «роскошь + хайтек» лежит и столь немаловажный элемент, как аудиосистема. XC90 будет предлагаться покупателям с аудиосистемой Hi-Fi Bowers & Wilkins. Элитный аудиокомплекс автомобиля насчитывает 19 высоко- и низкочастотных динамиков, а также сабвуфер с воздушным охлаждением, интегрированный прямо в кузов автомобиля. По словам звукового гуру компании Volvo Майкла Аденауэра, сабвуфер уже на стадии разработки новой платформы SPA был внедрен в ее конструкцию, что является небывалым прецедентом в автомобилестроении. Подобный расчет позволяет увеличить выдаваемую мощность басов, включая самый низкий диапазон, вплоть до 20 Гц. По большому счету весь кузов XC90 превращен в гигантский резонатор для сабвуфера. Кроме того, XC90 станет первым автомобилем с установленным прямо на торпеде «высокочастотником», который, по заверению специалистов Bowers & Wilkins, обеспечит «объемное» звучание. За управление и настройку уникальНескромное обаяние ной аудиосистемы отвечает набор программ с множеством пресе«Наша новая архитектура салона отличается безупречностью тов, имитирующих звучание в знаменитых мировых концертных залах. Компания Bowers & Wilkins была основана в Лондоне в 1966 и отсутствием излишеств, в то же время она делает автомобиль более роскошным, а это как раз то, что ожидают увидеть покупате- году и за прошедшие годы сделала себе имя, поставляя высококали автомобилей в данном сегменте», — подчеркивает Петер Мер- чественные аудиосистемы как для домашнего использования, так тенс, старший вице-президент компании по исследованиям и разра- и для профессиональных студий. Ее оборудование используется на боткам. Роскошь интерьера автомобиля впечатляет. Салон отделан легендарной Abbey Road. Новый Volvo XC90 превращает легенды натуральной кожей тонкой выделки и декорирован вставками из в реальность!


best of switzerland recommended by gübelin

Luzern Zürich Basel Bern St. Moritz Genève Lugano


46

Часовой клуб

ABOUTSWISS.CH

Как это делается в Цюрихе. Три примера

Всеволод Бернштейн, ­ ведущий блога «Швейцарский часовой», основатель портала From-zurich-with-watches.ch

Швейцарская часовая индустрия говорит в основном по-французски. Подавляющее большинство марок зарегистрировано в треугольнике: Юрская долина, Невшатель, Женева. Еще один центр производства — Биль и окрестности, на самой границе «картофельного рва». Цюрихская колония часовщиков на первый взгляд весьма малочисленна, однако мастера с берегов Лиммата берут не количеством, а разнообразием и оригинальностью идей.

1

Андреас Мосснер (Andreas Mossner), размышляя о природе времени, пришел к выводу, что порой полезно знать не только, сколько времени прошло, но и сколько осталось. В этом смысле очень удобны песочные часы: песок внизу — прошедшее время, песок вверху — оставшееся. Мосснер создал электронную наручную версию песочных часов — его Partime, как видно уже из названия (part-time), показывает части времени: белое — синее, прошедшее — оставшееся. Очень наглядно. Цвета выбраны неспроста, Андреас Мосснер как патриот Цюриха использовал цвета кантонального флага. Но и федеральные ценности не обойдены вниманием, в следующей версии часов ход времени показывается при помощи постепенно возникающего швейцарского белого креста на красном фоне. Кстати, цена этой модели — 1291 CHF. Если кто забыл, это дата основания Швейцарской Конфедерации. Остается только пожалеть, что представители трех кантонов не встретились на лужайке Рютли лет на пятьсот пораньше.

Ход времени показывается при помощи постепенно возникающего швейцарского белого креста на красном фоне.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

2

Когда создатель марки Werenbach Патрик Хохманн (Patrick Hohmann) начинает перечислять членов своей команды, снова вспоминается Кустурица: там есть один велорикша из Берлина, один номинант на «Оскар», один всемирно известный танцор танго. И космонавт. Точнее, Werenbach Cosmonaut, первые в мире часы, сделанные из фрагментов разгонной ступени российского ракетоносителя «Союз». Первая ступень «Союза» падает в казахские степи с высоты 50 км, коснувшись границы космоса. Патрик Хохманн совершил полное приключений путешествие в Казахстан на Байконур и вернулся с ценным грузом останков упавших ступеней «Союза». Специалисты по металлургии из ЕТН разработали уникальный четырехступенчатый процесс превращения фрагментов ракетного двигателя в стальной корпус наручных часов Werenbach, а завершается удивительное превращение российской ракеты в швейцарский хронометр в мастерской Хохманна на набережной Лиммата.

Werenbach Cosmonaut, первые в мире часы, сделанные из фрагментов разгонной ступени российского ракетоносителя «Союз».

3

Часы, которые ежечасно проигрывают музыкальную фразу, каждый раз новую, повтор возможен только через 300 лет.

Мики Элета (Miki Eleta) приехал в Швейцарию из Бос­нии в середине 70-х, собираясь заниматься здесь музыкой. Однако занялся изготовлением часов и кинетических скульптур. Талантливый самоучка Мики Элета сегодня член Международной академии независимых часовщиков, его работы представлены в Часовом музее в Ла-Шо-де-Фоне (La Chauxde-Fonds), его кинетические скульптуры украшают парки Цюриха. Занятия музыкой тоже не прошли даром — Элета сделал часы, которые ежечасно проигрывают музыкальную фразу, каждый раз новую, повтор возможен только через 300 лет. А еще он сделал кабинетные часы, которые бьют один раз в шесть с половиной дней, всегда неожиданно для владельца, и часы с лунным календарем вместо гири. Если бы Кустурицу (Emir Kusturica), сербского кинорежиссера, в юности занесло в Швейцарию, он бы, наверное, тоже делал бы сейчас подобные часы — изощренные, непонятные, ни на что не похожие, с веселой сумасшедшинкой.

47


48

Savoir vivre

ABOUTSWISS.CH

Мода для тех, кому больше нечего доказывать

ФОТО: JACK WOLFSKIN

Нейлоновый жакет — неотъемлемая часть швейцарской мужской одежды.

Сергей Ольховский

Пресытившись обилием брендов одежды в Швейцарии, сильный пол готовится совершить модную революцию. На европейскую сцену выходит стиль нормкор (normcore), уже завоевавший популярность за океаном.

Нормкор — для тех, кто не стремится выделиться из толпы, а, напротив, максимально сливается с ней. Выглядеть как завсегдатай метрополитена — тренд сезона. Нормкорщиков отличает отсутствие следования классическим канонам в ношении одежды. Носки под сандалии? Пожалуйста. Рубашка под майку? Легко. Кроссовки с брюками? Не проблема. Главное, чтобы удобно и практично, а если майка порвалась, ее не жалко и выбросить. Необычные и яркие образы, создаваемые с помощью одежды, больше не подчеркивают индивидуальность. Личность, если она личность, остается таковой в любом наряде, и только в плюс, если человек отличается простотой и склонностью к самоиронии. Кроме того, если вопрос, в чем ходить, теряет актуальность, с утра можно поспать подольше. Не надо думать, что те, кто выбирает нормкор, сплошь маргиналы, одевающи-

еся как попало и не следящие за внешностью. В Швейцарии, да и по всему миру, сторонники стиля — вполне обеспеченные, состоявшиеся люди. Они выбирают неброскую одежду, не обращая внимания на марку. Правда, марка все же может быть дорогой — нормкорщик не стесняется признаться, что хорошо зарабатывает. Носится одежда нарочито небрежно. Ее обладателю нечего доказывать, он не стремится превзойти окружающих своим внешним видом. Вместо того чтобы проводить время перед зеркалом, нормкорщик занимается собой: своим здоровьем, семьей, карьерой. Само слово, кстати, всерьез претендующее на то, чтобы стать неологизмом года, происходит от сочетания «Normal» и «Hardcore». Дорогу в жизнь новому направлению дал журнал New York Magazine, опубли­ ковавший статью о стиле в среде молодых и независимых молодых нью­йоркцев. Ярчайшим представителем нормкора


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

Scotch 7–8/2& 0 1Soda 4   # предлагает 101 клиенту базовые элементы нормкора.

49

ШВЕЙЦАРСКИЕ МУЖЧИНЫ ПРЕДПОЧИТАЮТ МАЙКИ, ТРЕНИРОВОЧНЫЕ КУРТКИ С КАПЮШОНОМ, ДЖИНСЫ

ФОТО: SCOTCH & SODA

ИЛИ ХЛОПКОВЫЕ БРЮКИ


50

Savoir vivre

ABOUTSWISS.CH

Вера Шолохова, ­ модный дом Stillini, ­ www.stillini.com

Ярчайшим представителем нормкора являлся Стив Джобс, чей образ интеллектуала в черной водолазке, «левисах» и кроссовках известен всему миру.

(знал ли он об этом сам?) являлся Стив Джобс, чей образ интеллектуала в черной водолазке, «левисах» и кроссовках известен всему миру. Сегодня апологет направления — основатель социальной сети Facebook Марк Цукерберг, так и не забывший, несмотря на все свои миллиарды, времена беззаботного студенчества.

Одежда Швейцарские мужчины, одевающиеся в стиле нормкор, предпочитают майки, тренировочные куртки с капюшоном, джинсы или хлопковые брюки (чиносы) и обувь, представляющую собой нечто среднее между классическими ботинками на шнурках и кроссовками. На рубашке с короткими рукавами может быть изображен нейтральный рисунок. К этому приличествует нейлоновый жакет, например от Jack Wolfskin, или практичная и удобная сумка с ремнем через плечо. И никаких галстуков и блузок. Нормкор предлагает забыть о безумных тратах на одежду, об отсутствии вкуса в выборе наряда. Теперь все это не нужно. Одеж­ду данного направления уже предлагают такие популярные марки, как Jack & Jones, Superdry, Esprit и Abercrombie & Fitch. В схожем сегменте работают дизайнеры Marc O’Polo, Woolrich, Desigual, Closed или Scotch & Soda. Здесь вы также найдете базовые элементы нормкора. В отличие от анонимных нормкорных брендов, выпускающих шаблонные коллекции с калькулятором в руках, здесь вам предложат так называемый «премиум-сегмент». Стилем нормкор также вдохновляются дизайнеры Wood Wood, Hood by Air, Jacquemus. Первооткрывателем, к слову, стала стилист Элис Годдар из Лондона. Специально для журнала Hot & Cool она собирала фотографии обычных людей, одевающихся вразрез с существующими модными тенденциями. Нормкор имеет все шансы стать образом жизни. В отличие от антимоды конца 90-х, он не делает акцент на противостоянии модным трендам. Нормкор только предлагает не делать из одежды культа.

« Н Е ПРИВЛЕКАТЬ К СЕБЕ ВНИМАНИЕ» Люди, которые что-то значат в этом мире, чего-то достигли, люди, которым не стоит доказывать себе и окружающим вокруг, что их мнение важно и ценно, для них внешний вид бывает не настолько важен, и порой излишнее внимание к своей персоне, наоборот, вызывает лишь досаду и неприязнь. Но часто это относится именно к внешнему виду, к одежке, по которой встречают, потому что в целом они не ограничивают себя в наличии дорогих автомобилей, суперсовременных гаджетов, компьютеров, домов, яхт и прочих атрибутов красивой жизни. Поэтому, возможно, это лишь способ не привлекать к себе излишнее внимание, но никак не отдельное направление в моде. Что касается нарочитой небрежности, мне кажется, что любой уважающий себя человек просто не может позволить себе этого. По-моему, это просто неприлично, в том числе и по отношению к окружающим. Если бы дело коснулось меня, и мне сказали, что дресс-кодом на каком-то мероприятии является, к примеру, нормкор, я бы, наверное, голову сломала над тем, что надеть, и не уверена, что у меня бы это получилось, все равно какой-нибудь шарфик или аксессуар выдали бы меня, предательски сигнализируя, что я чужая на этом празднике серой жизни. Так что, наверное, каждому свое. Меня радует только то, что мы, слава Богу, занимаемся детской одеждой, где яркие краски, красивые правильные формы, удобство всегда будут востребованы, в том числе и родителями, которые считают себя приверженцами стиля нормкор!



52

Прогресс

ABOUTSWISS.CH

Swiss разрешила использовать телефоны при взлете и посадке

ФОТО: JSWISS INTERNATIONAL AIR LINES

Начиная с 2016 года, авиакомпания введет в эксплуатацию несколько самолетов Boeing 777–300ER, которые имеют модификации для доступа в интернет. Об этом сообщил коммерческий директор Swiss Маркус Бинкерт.

Евгений Алейник

Вслед за материнской компанией, немецким авиаперевозчиком Lufthansa AG, крупнейшая швейцарская авиа­ компания Swiss разрешила использовать гаджеты при взлете и посадке.

Клиенты Swiss еще месяц назад могли Под запретом слышать следующую фразу: «Пожалуй- Как и прежде, разговаривать по мобильста, отключайте все ваши электронные ному телефону во время полета запреприборы при взлете и посадке самоле- щено — это может доставить неудобство та». Теперь необходимость в этом отпа- другим пассажирам. Данные социологила. Использовать мобильный телефон, ческих опросов показывают, что большина также планшетный компьютер и элек- ству клиентов хочется тишины на борту. тронную книгу можно на протяжении Нельзя будет воспользоваться и беспровсего рейса. При этом приборы должны водным интернет-соединением. Огранибыть переведены в специальный режим чение на использование любых гаджетов полета. остается в силе в условиях плохой видимоРанее новшество ввела компания Luft- сти. Большие по размеру складные прибоhansa. «Мы знаем, что многие клиенты ры, например ноутбуки, должны оставатьхотели бы использовать свои гаджеты во ся выключенными на протяжении всего время полета. Теперь мы можем пойти полета, а также быть упакованными. навстречу этому пожеланию в большинЛюбые запреты на использование стве своих рейсов», — сообщил коммер- техники, как правило, связаны с испуческий директор авиакомпании Йенс скаемыми ею электромагнитными волБишоф (Jens Bischof). нами. Волны могут вызвать помехи


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

53

7–8/2014 #101

ИСПОЛЬЗОВАТЬ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН ИЛИ ПЛАНШЕТНЫЙ КОМПЬЮТЕР МОЖНО НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕГО РЕЙСА для навигации и систем связи самолета, тем более если гаджетами начнут пользоваться сразу все пассажиры. Особенно опасны электромагнитные волны в моменты взлета и посадки воздушного судна. Эти маневры считаются наиболее сложными. Малейшие неполадки с приборами здесь могут обернуться катастрофой.

ФОТО: JSWISS INTERNATIONAL AIR LINES

Интернет Совсем скоро Swiss предложит новую услугу для своих клиентов — интернет на борту. Начиная с 2016 года, авиакомпания введет в эксплуатацию несколько самолетов Boeing 777–300ER, которые имеют модификации для доступа в интернет. Об этом сообщил коммерческий директор Swiss Маркус Бинкерт (Markus Binkert).

RIETHMÜLLER AG СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ФИРМЫ ZWILLING J.A. HENCKELS AG Solingen, Germany

www.zwillingshop.ch

Bahnhofstrasse 58, CH-8001 Zürich, Phone 044 2110846, Fax 044 2122391 · 19 Place Longemalle, CH-1204 Genf, Phone 022 3124052, Fax 022 3124053


Право

54

ABOUTSWISS.CH

Советы швейцарского адвоката

Сергей Лакутин (Serguei Lakoutine), адвокат Женевской коллегии адвокатов, член Швейцарской ассоциации адвокатов, www.slegal.ch

„ Неделю назад я вернулся из Испании, куда летал вместе с семьей на неделю. Вылетали из аэропорта Женевы. С рейсом из Женевы проблем не возникло, улетели точно по расписанию. Однако с возвратом было не все так гладко: наш рейс задержали сначала на два часа, затем объявили, что рейс откладывается не неопределенное время. В итоге мы улетели лишь спустя десять часов, проведя ночь в аэропорту. От авиакомпании мы получили лишь ваучер на еду — по нескольку евро на человека. Что можно сделать в таких случаях, какую ответственность несут авиакомпании?“

Н

— Игорь, кантон Невшатель

Леди делают бизнес CIS Business Ladies Club www.cisbusinessclub.com

аиболее важным нормативным актом в отношении прав пассажиров авиарейсов в Европейском союзе является Постановление Европарламента номер 261/2004, принятое 11 февраля 2004 года. Данное постановление регулирует вопросы компенсации и помощи пассажирам в случае отказа осуществить посадку или при сильной задержке рейса. Постановление применимо ко всем рейсам из аэропортов стран Европейского союза и Швейцарии, а также ко всем рейсам в аэропорты данных стран. В постановлении четко прописано, что, начиная с трех часов задерж­ки авиарейса (для рейсов на расстояние 1500 км и более), пассажиры имеют право: — получить помощь и необходимую информацию от авиакомпании; — получить еду и напитки в достаточном количестве; — на размещение в отеле (если задержка составляет как минимум одну ночь); — на транспорт от аэропорта до отеля; — сделать два бесплатных телефонных звонка либо отправить два электронных сообщения.

Кроме того, постановление предусматривает процедуру предоставления материальной компенсации в случае задержки или отмены рейса. В первую очередь необходимо обратиться с претензиями к авиакомпании в письменном виде (по обычной или электронной почте). В случае отсутствия ответа можно обратиться к органам контроля. Существует специальный номер телефона, по которому можно получить всю необходимую информацию: 00 800 678 910 11 (звонок из Европейского союза), 0032 2 299 96 96 (звонок из Швейцарии). Существует специальный европейский формуляр для жалоб на авиакомпании, который необходимо заполнить. Кроме того, швейцарский Федеральный офис гражданской авиации (Office fédéral de l’aviation civile; Bundesamt für Zivilluftfahrt) является компетентным органом на территории Швейцарии и также предоставляет информацию пассажирам. Офис гражданской авиации предоставляет свой формуляр, который он затем может переправить органам другой страны в случае, если пассажир не владеет языком этой страны.


Прорыв в регенеративной медицине ШВЕЙЦАРСКАЯ КЛИНИКА CLINIC L É MANIC, ИЗВЕСТНАЯ СВОИМ ОПЫТОМ В ПРИМЕНЕНИИ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБЛАСТИ АНТИВОЗРАСТНОЙ И ЭСТЕТИЧЕСКОЙ МЕДИЦИНЫ, ПРЕДСТАВЛЯЕТ ПРОЦЕДУРУ HAUTE COUTURE ДЛЯ ЛИЦА И ТЕЛА.

— Доктор Эмменеггер, расскажите, пожалуйста, о концепции процедуры Haute Couture для лица и тела. — Характерная особенность процедуры Haute Couture для лица и тела — это формирование красивого силуэта, омоложение тела, подтяжка лица и тела с помощью оригинальных рассасывающихся нитей, или RE-нитей (regenerative threads), в комбинации с аутогенным плазмолифтингом. Это прорыв, настоящее открытие в неинвазивной эстетической и регенеративной медицине. — Как протекает процедура? — RE-нити вводятся в кожу инъекционно, при помощи специальных шприцев, в несколько приемов на определенную глубину, «прошивая» кожу слой за слоем. Особое внимание уделяется позиционированию, то есть направлению ввода рассасывающихся RE-нитей — это и есть концепция Haute Couture для лица и тела. Применение аутологичного плазмолифтинга гармонизирует биоревитализацию и биостимуляцию тканей, «запуская» синтез коллагена, эластина и гиалуроновой кислоты. — Доктор Эмменеггер, каковы преимущества RE-нитей в применении их на лице и шее сравнительно с другими методами, например Thermage или ультразвуковой подтяжкой? — Прежде всего я хотела бы сказать, что эти техники не являются взаимоисключающими. Haute Couture для лица и тела хорошо работает на тонкой коже и имеет прекрасный потенциал в подтяжке кожных тканей (например, овала лица). Для меня Haute Couture для лица и тела становится процедурой номер один для шеи, она дает впечатляющий эффект улучшения текстуры кожи. Результат заметен сразу после проведения процедуры, и этот эффект усиливается в течение последующих трех месяцев. — Расскажите, пожалуйста, подробнее о процедуре Haute Couture именно для тела. — Процедура Haute Couture для тела омолаживает кожные ткани на клеточном уровне, предупреждает развитие жировой ткани и формирование целлюлита. Она восстанавливает микроциркуляцию крови и улучшает лимфатический дренаж, предупреждает гипоксию тканей (кислородное голодание) и стимулирует производство коллагена, эластина и гиалуроновой кислоты. Кожа становится более эластичной, контур тела приобретает более красивые очертания. Моделируемые зоны — руки, бедра, ягодицы, ноги, зона груди, живота, спины. RE-нити эффективны в борьбе с целлюлитом, а также сокращают объемы тела на 2–6 см за один сеанс.

Доктор   Вероник Эмменеггер: «Я считаю, что популярность этого метода объясняется тем фактом, что RE-нити совершенно безопасны (широкое мировое признание получила только одна марка RE-нитей, которая прошла научные испытания и наблюдается специалистами с 2004 года), они полностью усваиваются организмом, могут быть использованы почти на всех зонах лица и тела, отвечают большому списку эстетических и медицинских показаний и дают результат, который проявляется сразу же после проведения процедуры». Avenue de la Gare 2, 1003 Lausanne, Швейцария Тел.: +41 21 321 20 85 info@cliniclemanic.ch www.cliniclemanic.ch Мы говорим по-русски.


56

Культура

ABOUTSWISS.CH

Александра Каурова, искусствовед

выставки Магия русского пейзажа в Лозанне «Магия русского пейзажа в Лозанне. Шедевры из Третьяковской галереи», www.musees.vd.ch/musee-des-beaux-arts

«В нашей бедной северной долинной природе есть трогательная прелесть, особенно близкая нашему сердцу. Сельские виды наши не задвинулись в моей памяти ни видом Сорренто, ни Римской Кампанией, ни насупившимися Альпами, ни богато возделанными фермами Англии. Наши бесконечные луга, покрытые ровной зеленью, успокоительно хороши, в нашей стелящейся природе… что-то такое, что поется в русской песне, что кровно отзывается в русском сердце». Так писал Александр Герцен, будучи в изгнании за границей в 1853 году. Многие соотечественники этим летом имеют возможность пережить те же чувства, посетив в Лозанне выставку картин русских художников из Третьяковской галереи «Магия русского пейзажа». Воспеть родные красоты Там представлены знакомые нам с детства полотна, а также менее известные творения любимых художников. Нужно отдать должное куратору выставки Татьяне Карповой, научному сотруднику Третьяковки, — экспозиция удалась на славу. Переходя из зала в зал, посетитель оказывается в особой атмосфере, благодаря тематической организации выставки: «Лес», «Море и горы», «Небо», «Ночь»... Сегодня русский пейзаж в исполнении Алексея Саврасова или Ивана Шишкина считается хрестоматийным. А когда-то, в 1860-е годы, писать русскую природу было новаторством. Все началось с так называемого «бунта четырнадцати» — в 1863 году в Императорской Академии художеств. Студенты-выпускники во главе с Иваном Крамским отказались от участия в конкурсе на золотую медаль, потому что не хотели создавать произведения на тему из скандинавской мифологии. Вместо этого они стремились воспеть родные красоты и наблюдать простую крестьянскую жизнь. Поис­ ки национальной идентичности в период после освобождения от крепостного права (1861) занимали лучшие умы российского общества, и обращение к теме русской жизни было вполне сознательной мировоззренческой позицией. Впоследствии бунтовщики

объединились в «Товарищество передвижных художественных выставок», а членов этой группы в народе окрестили «передвижниками». Передвижные коллективные выставки путешествовали по всей российской империи. Благодаря таким художникам, как Алексей Саврасов, Константин Коровин, Василий Поленов, Исаак Левитан, Михаил Нестеров, Иван Шишкин, Иван Айвазовский и многим другим, зрители этих выставок могли составить представление о стране, в которой они живут. Передвижников поддержали крупные промышленники, коллекционеры и меценаты, такие как Савва Мамонтов и Павел Третьяков. Последний основал в 1881 году первую галерею русского искусства, ставшую со временем всемирно известным музеем.

Тайны русского леса Выставка начинается с лесного царства. Шишкинские ели упираются стволами в раму, как будто им тесно в пространстве картины. Иллюзия подлинности настолько сильна, что, кажется, стоит приблизиться к холсту, и на вас пахнет душистой смолой деревьев, а лица коснутся колючие ветки... Иван Шишкин не просто любил лес, он изучал его с фанатизмом естествоиспытателя. Когда Илья Репин показал ему свое произведение «Плоты на Волге», Шишкин возмутился: «Ведь вот эти бревна в воде... Должно быть ясно, какие бревна — еловые, сосновые? А то что же, какие-то „стоеросовые“! Это несерьезно...» Для Шишкина важно было изо­ бразить природу во всем ее разнообразии, не упустив ни одной детали. Рисунок здесь оказывается важнее живописных эффектов. Тот же Репин отзывался с восторгом о своем современнике: «Громче всех раздавался голос И. Шишкина: как зеленый могучий лес, он поражал всех своим здоровьем, хорошим аппетитом и правдивой русской речью... Публика, бывало, ахала за его спиной, когда он своими могучими лапами ломового и корявыми мозолистыми от работы пальцами начинает корежить и затирать свой блестящий рисунок, а рисунок, точно чудом или волшебством, от такого грубого обращения автора выходит все изящней и блистательней». Совсем другой подход у Исаака Левитана. В своем «Березовом лесу» (1889) он стремился, прежде всего, передать игру света и тени на манер французских импрессионистов. При ближайшем рассмотрении видно не детали, а мазки кистью, а стоит отойти от картины — цветовые пятна складываются в жизнерадостную, пронизанную светом и воздухом березовую рощу. Левитан много путешествовал, в том числе и во Франции, где он мог видеть произведения Барбизонской школы. И, конечно, с темой


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

57

ФОТО: CLÉMENTINE BOSSARD

На выставке «Магия русского пейзажа в Лозанне. Шедевры из Третьяковской галереи» в Художественном музее Лозанны.

Алексей Саврасов. «Озеро в горах Швейцарии», 1866. © Государственная Третьяковская галерея


58

Культура

ABOUTSWISS.CH

Борис Кустодиев. «Масленица», 1916. © Государственная Третьяковская галерея

Иван Шишкин. «В лесу графини Мордвиновой. Петергоф», 1891. © Государственная Третьяковская галерея

леса связаны народные верования и сказки: глядя на лесные чащи и на собирающих ягоды или хворост девушек, вспоминаются лешие, Баба-яга, избушка на курьих ножках... Умиротворенное и созерцательное отношение к природе ощущается в полотнах Михаила Нестерова. Для него природа в первую очередь — Божие творение, рядом с ней люди просветляются духом и обретают душевную гармонию. Для Нестерова важен сюжет: будь то три старичка-монашка, умиляющиеся появлению из леса лисицы, или девушки, внимающие пастушку, насвистывающему на дудочке... Определенная идеализация сельской жизни противопоставлялась в начале двадцатого столетия стрессу больших городов с их фабриками и заводами.

Две дикие стихии Во втором зале представлены работы классика марины, уроженца Феодосии Ивана Айвазовского. Тут вам и «белеет парус одинокий», и «он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой!». Как Лермонтов, Айвазовский — романтик. Море для него — словно живое существо, которое, подобно человеку, переживает различные эмоциональные состояния. Избороздив вдоль и поперек Черное море на военных кораблях в качестве официального художника русского флота, Айвазовский никогда не писал с натуры. Обладая феноменальной памятью, он прославился тем, что писал свои впечатляющие полотна в мастерской с потрясающей скоростью. К нему даже приходили зрители полюбоваться, как он за два часа начнет и закончит картину. За свою долгую жизнь (1817–1900) он создал около 6000 полотен

Иван Айвазовский. «Бурное море», 1868. © Государственная Третьяковская галерея

и сделал 120 персональных выставок. Его картину «Хаос» приоб­ рел папа Григорий XVI для музея Ватикана. Свои картины Айвазовский любил создавать по принципу контраста парами: например, умиротворенная картина прощания моряка с семьей на фоне закатного солнца и бушующее море с терпящим бедствие кораблем. В таком порядке их и стоит смотреть. Напротив морских пучин представлены горные хребты и перевалы. Ведь горы напоминают застывшие волны?! Две дикие, таящие опасности стихии, два противоположных мира. Интересно отметить среди видов Кавказа и Средней Азии изображение озера, окруженного швейцарскими Альпами. Автор знаменитой картины «Грачи прилетели» (1871), Алексей Саврасов, путешествовал по Швейцарии. На него, как и на многих его современников, оказал влияние швейцарский художник Александр Калам, мастерски изображавший суровые и неприступные вершины.

Эх, дороги, пыль да туман... Поэзия бескрайнего неба и уходящих за горизонт дорог — Исаак Левитан оказывается непревзойденным мастером «пейзажа настроения». Его картина «Над вечным покоем» выполнена в серых тонах, свойственных русскому Северу, но этот неприхотливый пейзаж завораживает благодаря эффекту «парения» над всем видимым. Лучше всего о левитановской живописи сказал Александр Бенуа: «Мало ли было написано и раньше монастырей при розовом утреннем или вечернем освещении? Мало ли прозрачных речек, березовых рощиц? Однако ясно было, что здесь Левитан сказал новое слово, запел новую чудную песнь, и эта песнь о давно знакомых


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

вещах так по-новому очаровывала, что самые вещи казались невиданными, только что открытыми. Они прямо поражали своей нетронутой, свежей поэзией. И сразу стало ясно еще и то, что здесь не „случайно удавшийся этюдик“, но картина мастера и что отныне этот мастер должен быть одним из первых среди всех». Наша шестая часть суши, необъятными просторами которой и поныне принято гордиться, традиционно страдает от отсутствия полноценных транспортных артерий. Так было в XIX веке, так дело обстоит и сейчас, с той разницей, что к 1910 году (гораз­ до позже, чем в Западной Европе) в крупные российские города провели железную дорогу. Перед революцией закончили строительство Транссибирской магистрали. Но если поехать в глубинку, то можно найти совершенно аутентичные дороги образца 1870 года, с колдобинами, рытвинами и беспролазной грязью. Так что, если есть желание полюбоваться теми сами видами, которые писали Федор Васильев, Михаил Клодт или Василий Перов, поезжайте за пределы МКАД! Дорога — это также метафора человеческой жизни с ее бесчисленными перипетиями. Одинокая бричка на пыльной дороге Михаила Клодта напоминает о путешествиях Чичикова и знаменитые «лирические отступления» Гоголя. Особенным чувством исполнены жанровые сцены этапирования ссыльного (И. Репин) или возвращения крестьян с проводов покойника (В. Перов), которые располагают зрителя к сопереживанию.

59

7–8/2014 #101

Илья Репин. «В. А. Репина с детьми идет по меже», 1879. © Государственная Третьяковская галерея

Городской пейзаж Город в России, в силу сложившихся культурных стереотипов, это Москва или Санкт-Петербург. Да простят меня жители славных городов русских, которые не удостоились того, чтобы их город был представлен на выставке в Лозанне, но виды Питера и Моск­ вы интересны прежде всего с исторической точки зрения: портовая жизнь кипит в самом центре града Петрова, живописные персонажи расхаживают по его земляным набережным... А благодаря Василию Сурикову мы можем составить представление о праздничной иллюминации Москвы по случаю коронации Александра III.

Тиха украинская ночь... Ночные пейзажи Архипа Куинджи пользовались большим успехом у современников. Многие посетители его выставок даже стремились заглянуть за холст — нет ли там источника света? Неслучайно в юности Куинджи занимался ретушированием фотографий, его страсть к экспериментам с химией проявилась и в художественном творчестве. Он был дружен с химиком Дмитрием Менделеевым и изобретал с ним новые составы красок. Его картины плохо переносят свет и быстро темнеют, что сказывается на условиях их хранения. Лунные ночи Куинджи — своего рода эффектный аттракцион, который производит впечатление и на непосвященного зрителя. Но было бы ошибкой пройти мимо других полотен, представленных в этом зале. Произведения Константина Крыжицкого и Исаака Левитана не столь театральны, но в них присутствует загадочная атмосфера ночи и особое настроение.

Особенно интересно рассматривать в мельчайших деталях преображение природы и быт русской деревни: надвигающиеся грозовые облака, цветущие яблони, согбенную фигуру пасечника, курочку с цыплятами... Летняя жара и беспечность сельского образа жизни ощущаются в композиции Ильи Репина, в которой он изобразил свое семейство. Размеренный дачный быт, неспешные чаепития, детские забавы, кружевные зонтики, уединенные прогулки по лесным тропинкам, интрижки, летняя скука — весь этот чеховский антураж незримо присутствует где-то за кадром каждой картины, посвященной самому жаркому времени года. Буйство осенних красок особенным светом освещает левитановское золото березок: «Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса»… Лучший гид по выставке русского пейзажа в Лозанне — это русская классическая литература.

Времена года На десерт нам предлагается полюбоваться изображением различных времен года. Там есть действительно «вкусные» зимние пейзажи Бориса Кустодиева, Константина Юона и Игоря Грабаря, глядя на которые вспоминаешь некрасовское торжество крестьянина, который «на дровнях обновляет путь». Тут тебе и пушкинский «мороз и солнце; день чудесный» в ярких голубых и розовых тонах, словно ярмарочная игрушка. Весенние зарисовки Алексея Саврасова и Василия Переплетчикова исполнены радостным предчувствием тепла и новой жизни.

Выставка «Магия русского пейзажа в Лозанне. Шедевры из Третьяковской галереи» будет проходить до 5 ноября 2014 года в Художественном музее Лозанны (Musée cantonal des BeauxArts), дворец Рюмина. 17 июля в 18.30 и 24 июля в 12.30 — экскурсии по выставке на французском языке с искусствоведом Александрой Кауровой. Возможно заказать экскурсии на русском языке. www.musees.vd.ch/musee-des-beaux-arts


60

Культура

ABOUTSWISS.CH

Марина Карлин

выставки Яркий калейдоскоп «необозначенного ужаса» Cindy Sherman. Untitled Horrors. www.kunsthaus.ch

В Художественном музее Цюриха открылась большая ретроспектива творчества американской художницы-фотографа Синди Шерман (Cindy Sherman) с названием «Необозначенные ужасы» (Untitled Horrors). Цюрих впервые показывает произведения известнейшей Шерман. Это она выбрала «северную столицу» Швейцарии, наряду с еще двумя городами в Европе, где решила показать выставку после «американского турне», подготовленную нью-йоркским MoMA два года назад. Впечатляющее зрелище.

Кто она, Шерман — актриса или художница? Около сорока лет она снимает только себя, а зритель видит вампиров и принцесс, клоунов и мадонн, проституток и (не-)известных героев. В основном женские портреты, хотя, случается, она облачается и в мужские костюмы. Придуманные персонажи знакомы. Знакомые герои не имеют собственных имен. Все работы, бесспорно, объединяет одно — эмоциональность. Пройти мимо спокойно невозможно. Но какова реакция? Шкала впечатления растянута так широко, что отрицательная оценка порой серьезно перекрывает положительную. Не провокация ли это? Или стыдливость неподготовленного зрителя? Но определенно, Шерман — феномен в современном художественном мире. Многие галереи и музеи мира пополняют фотографиями Шерман свои коллекции. Ее называют самой неординарной женщиной в современной фотографии. Синди Шерман стала известна в конце 70-х годов прошлого века. Черно-белые фотографии серии «Кадры из фильмов без названия» (Untitled Film Stills, 1977–1980) запомнились. Цены на художественных аукционах за фотографию достигли достаточного числа нулей, но значительно позже. Оказалось, что широкая известность не сразу стала соседствовать с соответствующими гонорарами. Причина успеха Шерман оказалась простой: серьезное отношение к своей работе, начиная которую она не всегда знала,

Предупреждение Пожалуй, значок «13+» поставить на афишу выставки можно. Предлагается сначала подумать и точно подготовиться, преж­ де чем сделать прогулку c детьми по залам с фотографиями знаменитой Шерман, для этого достаточно скачать на свой мобильный телефон App, созданный для выставки. Впрочем, он также поможет в поиске собственной идентичности.

когда закончит. Интуиция определяла мгновения для нажатия кнопки. Затвор реагировал на чувство: это именно то, что надо. Она оказалась плохим толкователем, поэтому быстро отказалась от услуг натурщиков. Она сама стала идеальной натурой для себя-фотографа, выступая во многих ипостасях: постановщик, костюмер, визажист, модель. Сотни фотографий — не автопортреты, но художественные произведения, отвечающие настроению времени и собственному развитию. Характер ее работ с годами тоже менялся. Ее стали все чаще обвинять в провокации и жесткости. Она не возражала, что некоторые ее фотографии могут вызвать отрицательные эмоции. Серия «Бедствие» (Disasters, 1986–1987) — вызов смерти или жизни? И опять вопросы! Серия «Исторические портреты/Старые мастера» (History Portraits­/Old Masters, 1989–1990) принесли ей финансовую свободу. Для серии «Сексуальные картинки» (Sex Pictures, 1992) она придумала использовать кукол и манекены. Гениталии создавала сама. Порнография или эротика? Гротеск! «В моих работах много юмора, — говорит Шерман, — но многие думают, что я феминистка». А потом была серии «Голливуд/ Хэмптон» (Hollywood/Hampton, 2000–2002), «Клоун» (Clown, 2003–2004) — многие эксперты находят ее грустной. И снова «Кадры из фильмов без названия» (с 2008 года) со стареющими актрисами. Синди тоже не молодеет и продолжает снимать себя.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

61

7–8/2014 #101

ФОТО: МАРИНА КАРЛИН

На выставке Cindy Sherman. Untitled Horrors в Kunsthaus Zürich.

Синди Шерман, без названия #544, 2010/2012. Astrup Fearnley Collection, Осло.


62

Синди Шерман, без названия #420, 2004. Astrup Fearnley Collection, Осло.

Культура

ABOUTSWISS.CH

Синди Шерман, без названия #216, 1989. Astrup Fearnley Collection, Осло.

«Мы не хотели показать творчество Шерман во временном развитии, но попытались создать калейдоскоп ее работ, который позволяет по-новому взглянуть на творчество художницы», — сказала на открытии выставки куратор Мириам Варадинис (Mirjam Varadinis). Выставка — художественная инсталляция, созданная из старых и новых малоизвестных работ. Шерман несколько дней была в Цюрихе, участвуя в подготовке выставки, — она также заинтересована в новых способах (про-)чтения своих фотографий. Их в Цюрихе более сотни — последний пункт европейского турне

Untitled Horrors, недавно выставка проходила в Осло и Стокгольме. Выставки в каждом европейском городе устроены иначе. Почему? Шерман — любительница шарад и вопросов. Ответы на них должен найти зритель для себя сам.

Выставка Cindy Sherman. Untitled Horrors, Kunsthaus Zürich — до 14 сентября 2014 г. www.kunsthaus.ch

Наращивание ресниц в Цюрихе всего за один час Шелковые, сказочные ресницы ALWAYS -BEAUT Y KOSMETIKSTUDIO

www.always-beauty.ch

Brandschenkestrasse 53 8002 Zu¨rich Тел.: 043 817 67 00


Письма к Сафо

63

Анжелина Полонская

АНГЕЛ РЕЙМСА И вот мы садимся на большой корабль, который не может ни затонуть в океанских штормах, ни налететь на скалы. Потому что это корабль истории. Мы плывем назад, в прошлое, в прекрасную античность, то по воздуху, то по воде на корабле странствий. И построил его швейцарский художник Пауль Клее. Плывем повидать Сафо. Ту самую, чья поэзия посвящена любви и красоте. Сафо воспела тела женщин и эфебов, состязавшихся с ней у храма Геры на Лесбосе. И прожила жизнь, полную страстей и утонченных чувств.

Перед глазами проносятся и синее небо Италии, с которой Вы, Ольга Александровна, я знаю, связаны особой любовью, и Париж Хемингуэя, и сказочная Швейцария, где над своим Abenteuerschiff («Авантюрный корабль», 1927, прим. ред.) склонился Клее. Города, страны, материки. Только что мы прошли над ледяной Гренландией, землей девственной. О ней я писала в своем эссе, как о состоянии души. Я робею перед Вами, Ольга Александровна, и хочу сказать, что читала и перечитывала Ваши строки множество раз, «питалась» ими, как растение в периоды засухи, когда «замирали» собственные стихи. Я закрывала глаза, чтобы почувствовать вкус слов. Ваших слов.

Кажется, прошли века. Но на самом деле мы совершаем путешествие длиной в один миг. И вот уже «фиалкокудрая» Сафо, как писал о ней другой стихотворец, Алкей, приветствует нас в своем изгнании. На острове Сицилия. У нас есть о чем друг другу поведать через столетия — поэзия не имеет границ. «Поэты всегда останутся вечными изгнанниками, не правда ли?..» И мне слышится сквозь ветер, будто Вы отвечаете мне: «Да».

Долгое время Ольгу Седакову не публиковали в СССР. У отверженной «второй культуры», тем не менее, был свой читатель, и достаточно широкий. Тексты Ольги Седаковой распространялись в машинописных копиях, публиковались в зарубежной и эмигрантской периодике. Первая книга автора вышла только в 1986 году в издательстве YMCA-Press. На Родине сборник «Китайское путешествие» выходит в 1990 году. Настоящий Дар рано или поздно будет обязательно услышан, что и случилось с моим любимым поэтом. Ангел Ольги Седаковой хранит ее. Мы возвращаемся из нашей короткой одиссеи, и улыбающийся ангел летит над нами. Ольга Александровна Седакова родилась в Москве 26 декабря 1949 года. Кандидат филологических наук. Почетный доктор богословия (Минский Европейский Гуманитарный Университет), офицер Ордена Искусств и словесности Французской Республики (Officier d’Ordre des Arts et des Lettres de la République Française, 2012). Философ. Но для меня в первую очередь Поэт. И современник, перед которым преклоняюсь. www.olgasedakova.com

АНГЕЛ РЕЙМСА Франсуа Федье

Ты готов? — улыбается этот ангел — я спрашиваю, хотя знаю, что ты несомненно готов: ведь я говорю не кому-нибудь, а тебе, человеку, чье сердце не переживет измены земному твоему Королю, которого здесь всенародно венчали, и другому Владыке, Царю Небес, нашему Агнцу, умирающему в надежде, что ты меня снова услышишь; снова и снова, как каждый вечер имя мое вызванивают колоколами здесь, в земле превосходной пшеницы и светлого винограда, и колос и гроздь вбирают мой звук — но все-таки, в этом розовом искрошенном камне, поднимая руку, отбитую на мировой войне, все-таки позволь мне напомнить: ты готов? к мору, гладу, трусу, пожару, нашествию иноплеменных, движимому на ны гневу? Все это, несомненно, важно, но я не об этом. Нет, я не об этом обязан напомнить. Не за этим меня посылали. Я говорю: ты готов к невероятному счастью?


64

Культура

ABOUTSWISS.CH

Кайрат Биримкулов

традиции «Я потомок номадов…» Криенс, кантон Люцерн, www.kyrgyzstan.ch

Моему народу, давшему имя небольшой центральноазиатской стране, более двух тысяч лет. Мое детство прошло в столице Киргизии, которая расположена в самой северной долине страны. Здесь берет свое начало одна из высокогорных систем в мире — Тянь-Шань (в переводе с китайского «Небесные горы»). Ее величественная горная цепь завораживает таинственностью и притягивает холодной красотой своих вечно седых вершин. Этой землей, сменяя друг друга, владели древние империи сарматов, скифов, гуннов, кипчаков, монголов... Здесь издревле смешались пути многих цивилизаций. И сегодня в Киргизии можно ощутить палитру разнообразных традиций различных культур. Ценности философии номадов, сохранившиеся в своеобразном образе жизни народа со своими особыми жизненными принципами, до сих пор чувствуются в высокогорных регионах страны, более 40% территории которой лежит свыше 3000 мет­ров над уровнем моря. Корни мировоззрения кочевников уходят вглубь веков, в те времена, когда по этой земле кочевали различные племена, сплетенные общей историей и особым духом свободы. Теме древнего и одновременно молодого центральноазиатского государства будут посвящены мероприятия в рамках Дней Киргизии в Швейцарии, в городе Криенс кантона Люцерн с 28 по 31 августа нынешнего года. Инициаторами проекта являются некоммерческие организации Swiss-Kyrgyz Club, «Мост в Киргизию — Brücke nach Kirgisistan» и Moving Culture. Идентичность кочевого народа и богатейшее достояние предков киргизы сумели сохранить и пронести через века в основном символе — юрте. В одном из установленных в центре Криенса жилищ номадов гости смогут окунуться в быт и узнать об их колоритных обычаях. Войлочные изделия и ковры, являющиеся их основными атрибутами, будут представлены в самом широком спектре, а национальную киргизскую одежду здесь можно будет даже надевать. Знакомство с духовным наследием кочевых народов будет происходить через уникальное исполнение произведений на самобытных музыкальных инструментах, которые на протяжении веков фактически не подвергались усовершенствованию и модернизации. Из уст народных сказителей польются древние мифы и эпические легенды,

повествующие о далекой старине, о народных героях. И, конечно же, гости смогут отведать аппетитные боорсоки с ароматным кобыльим молоком — кумысом. Литературное наследие Чингиза Айтматова станет темой творческого вечера, посвященного произведениям всемирно известного киргизского писателя. Демонстрация кинолент киностудии «Кыргызфильм», снискавшей славу одной из лучших в бывшем СССР, дискуссии о современном развитии молодой постсовестской страны, презентация программ швейцарских организаций Helvetas и DEZA, а также швейцарских инвесторов, осуществляющих бизнес-проекты в Центральной Азии, Форум киргизстанцев, проживающих в различных странах Европы, представление коллекций киргизских модельеров, выставка художников и концерт национальной музыки — такова насыщенная программа Дней Киргизии в Швейцарии, целью которых является пробуждение интереса к национальным традициям одного из древнейших народов мира, его обычаям, культуре и ценностям.

Программа мероприятий на сайте www.kyrgyzstan.ch и на странице Brücke nach Kirgistan в Facebook

ФОТО: ДАНИИЛ КОРЖОНОВ

Литературное нас­ледие Чингиза Айтматова станет темой творческого вечера, посвященного произведениям всемирно известного киргизского писателя.

Идентичность кочевого народа и богатейшее достояние предков киргизы сумели сохранить и пронести через века в основном символе — юрте.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

65

7–8/2014 #101

Элос — новейший и эффективный метод безоперационной подтяжки лица. Элос — омоложение, радиочастотный термолифтинг и эпиляция. ALWAYS-BEAUTY

Предлагает все виды туристических услуг, в том числе электронные авиабилеты любой авиакомпании, в любой конец мира!

KOSMETIKSTUDIO

Brandschenkestrasse 53 8002 Zu ¨rich Тел.: 043 817 67 00 www.always-beauty.ch

тел. 043 343 97 88 info@interlinkswiss.ch www.interlinkswiss.ch

Einsiedeln Квартиры в собственности Светлые комнаты Качественная отделка Пространство для идей

ANMAT ImmoTreuhand AG www.etzelstrasse11.ch

Tel +41 (0)41 819 80 40 Tel +41 (0)55 415 54 90 info@anmat.ch

Alte Zugerstrasse 1a, CH-6403 Küssnacht Bahnhofstrasse 3, CH-8808 Pfäffikon SZ Mitglied Schweizerischer Verband der Immobilienwirtschaft www.anmat.ch


66

Лето-осень 2014

ABOUTSWISS.CH

афиша ПРАЗДНИК ИСТОРИИ РАКЛЕТА

АЛЬПИЙСКИЙ РОЖОК

Sion, кантон Вале, лето и осень 2014 г.

Brunnen, кантон Швиц, лето и осень 2014 г.

Откройте для себя столицу кантона Вале! Экскурсия по Старому городу с посещением трех памятников и дегустацией трех сортов местных вин. После экскурсии — ужин в ресторане с раклетом à discrétion. www.siontourisme.ch

Хотите почувствовать себя настоящим швейцарцем? Каждый вторник с 9.30 до 11.00 профессиональные игроки на альпийском рожке дают уроки владения этим традиционным инструментом. www.brunnentourismus.ch

СЪЕДОБНЫЕ РАСТЕНИЯ

ВИЛЬГЕЛЬМ ТЕЛЛЬ

Verscio, кантон Тичино, лето и осень 2014 г.

Matten bei Interlaken, кантон Берн, июль-август 2014 г.

Специалист по питанию и автор множества книг Erica Bänziger проводит экскурсии по Terre di Pedemonte и Centovalli, где она поделится своими знаниями об окружающем нас мире вкусных и полезных растений. www.ericabänziger.ch

Каждый год, начиная с 1912 года, в небольшом местечке Маттен, что недалеко от Интерлакена, местные жители готовят постановку на излюбленную швейцарскую тему — освобождения от иностранного ига. Вильгельм Телль является символом свободолюбия швейцарцев, и жители Бернского нагорья играют Телля, его сына и других героев повествования в любительском спектакле аутентичнее, чем любой другой именитый театральный коллектив. www.tellspiele.ch


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

АТОМНАЯ СТАНЦИЯ LEIBSTADT

КАЙНЬОНИНГ В УЩЕЛЬЕ VIAMALA

Leibstadt, кантон Аргау, лето и осень 2014 г.

Viamala, кантон Граубюнден, лето и осень 2014 г.

Увидеть атомный реактор воочию? Узнать о том, насколько безопасно можно себя чувствовать, проживая недалеко от атомной станции (в Швейцарии все недалеко)? Экскурсии для групп от 4 до 15 человек. Обязательно наличие паспорта или ID. www.kkl.ch

Для любителей острых ощущений предоставляется возможность испытать все радости новомодного водного спорта в одном из живописнейших ущелий Швейцарских Альп. Без экстрима, можно с детьми старше 14 лет. www.swissraft.ch

МУЗЕЙ В АЛЬПИЙСКОМ БУНКЕРЕ

ЧЕТЫРЕХТЫСЯЧНИК ЗА ДЕНЬ

Splügen, кантон Граубюнден, лето и осень 2014 г.

Lagginhorn, кантон Вале, лето и осень 2014 г.

60 лет крепость-бункер Crestawald оставался одним из самых засекреченных военных объектов в Швейцарской Конфедерации. Стратегия ведения войн изменилась, крепости в альпийских массивах более не нужны для защиты мирной жизни. Crestawald как один из самых значимых военных объектов не был уничтожен, а был превращен в военный музей. В нем можно увидеть фильмы, фотографии, обломки американских самолетов, упавших во время Второй мировой войны на территорию Швейцарии. www.crestawald.ch

Каждую среду с июля по сентябрь из валезианской деревни Fiesch в 6 утра выдвигается связка альпинистов под руководством опытных местных проводников. В этой группе можно будет подняться и спуститься на Lagginhorn высотою в 4010 метров над уровнем моря. Обычно подъемы на четырехтысячники занимают более одного дня. Разумеется, физическое состояние участников этой экскурсии не должно быть безнадежным. В Альпах в отличие от Гималаев шерп нет... Haus Rondo, 3984 Fiesch, +41 27 971 17 76, info@bergsteigerzentrum.ch

67


68

Визитной карточкой кантона является винодельческий регион Лаво (Lavaux), который с 2007 г. занесен в список культурного наследия ЮНЕСКО.

Раздел

ABOUTSWISS.CH


Страна

РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

69

КАНТОН ВО — ПРОЦВЕТАЩАЯ «ПРОВИНЦИЯ», ПОМНЯЩАЯ СВОЕ РОДСТВО

ФОТО: SWISS-IMAGE

Игорь Петров

Кантон Во (Vaud — фр., ит., Waadt — нем.) неминуем для каждого, кто едет в Женеву. Стремительный автобан, удерживающий швейцарский, а может быть, и европейский рекорд по насыщенности дороги полицейскими камерами слежения, несет тебя вдоль берега Женевского озера — а все то, что остается за бортом поезда или автомобиля, превращается в нечто вроде примечания на полях. Но кантон Во стоит того, чтобы остановиться на нем подробнее, — это образец процветающей «провинции» в лучшем смысле этого слова.


Страна

ABOUTSWISS.CH

ФОТО: SWISS-IMAGE

70

Ему была уготована воистину счастливая историческая судьба. Во-первых, он оказался в центре событий, связанных с наполеоновскими войнами, имевшими весомое значение как для данного региона, так и для всей Швейцарии и Европы в целом. Во-вторых, обычно провинции обращают на себя внимание сепаратизмом, вроде кантона Юра. Однако именно пример кантона Во говорит о том, что регионы могут быть заметными и с точки зрения их исторического, культурного, социального, промышленного потенциала, из-за устойчивой и справедливой налоговой и политической систем.

В Лозанне расположен швейцарский Киноархив. Всемирный балет Мориса Бежара также имеет свои корни в Лозанне. Прекрасный климат и идеальная транспортная инфраструктура приглашают в любое время года к прогулкам, экскурсиям, путешествиям.

ПРИМЕР КАНТОНА ВО ГОВОРИТ О ТОМ, ЧТО РЕГИОНЫ МОГУТ БЫТЬ ЗАМЕТНЫМИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ ИСТОРИЧЕСКОГО, КУЛЬТУРНОГО, СОЦИАЛЬНОГО И ПРОМЫШЛЕННОГО ПОТЕНЦИАЛА

Относительно мирное время Для начала — несколько исторических вех. Первые поселе- протестантизм. Господство Берна продолжалось 262 года, и все ния возникают здесь в 5500 г. до нашей эры. В 58 г. до н. э. эти годы были относительно мирным временем. в результате битвы при Бибракте (Bibracte) Гай Юлий Цезарь останавливает наметившееся продвижение гельветов в сторо- Наследие Наполеона ну Галлии. Попав под римское влияние, этот регион пережи- 24 января 1798 г. в Лозанне (главный город кантона) провозвает свой первый взлет. глашается независимость Леманской республики. Бернские К V веку н. э. регион населяется бургундами, которые мирно войска уходят. Затем в качестве кантона Леман Во становитживут рядом с гельветами. Затем на пять столетий он попа- ся частью унитарной Гельветической республики. 19 февраля дает под власть франкских королей и около 150 лет находится 1803 г. на основе «Акта о посредничестве» Наполеона Во станов составе Королевства Бургундского. К концу первого тысяче- вится суверенным кантоном с республиканской конституцией. летия округ «Лесное графство» (Comitatus waldensis) перехо- Первая сессия Большого совета (парламента) кантона проходит в руки епископа Лозанны. дит 14 апреля 1803 г. в Лозанне. С тех пор эта дата отмечается В XIII веке под эгидой графов Савойских регион (Patria Vuaudi) в кантоне Во в качестве государственного праздника. приобретает форму малого государства со столицей в городе Цветами кантона стали зеленый и белый. На фоне бело-зелеМоудон (Moudon). Епископство Лозаннское, правда, в это госу- ного знамени планировалось разместить изображение двух рук, дарство не входит. С 1475 по 1476 г. территория будущего кан- вздымающих меч, и фригийский колпак. Однако затем было тона Во становится ареной ожесточенной Бургундской войны. принято решение отказаться от визуального ряда, дополнив В 1536 году Во окончательно переходит под власть набиравше- знамя кантона (белую верхнюю часть) словами «Свобода и Родиго силу Берна, этой «швейцарской Пруссии». В регионе вводится на» (Liberte et patrie), которые находятся на нем и по сей день.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

71

К востоку от Лозанны, на берегу Женевского озера, лежит городок Монтрё (Montreux), знаменитый джазовым фестивалем. Небольшой поселок, выросший из «римской виллы», построенной здесь примерно во II–IV веках, к середине XX в. превращается в шикарный туристический городок. Джазовый фестиваль в Монтрё, основанный в 1967 году Клодом Нобсом, считается одним из привлекательнейших мероприятий не только в Швейцарии. Грандиозный международный музыкальный праздник Montreux Jazz Festival 2014 года пройдет с 4 по 19 июля. В Монтрё последние 17 лет своей жизни вместе с женой Верой жил Владимир Набоков, вернувшись снова в Европу в 1960 году. Люкс на последнем этаже фешенебельного отеля «Монтрё-Палас» (Montreux Palace) стал их постоянной резиденцией. В декабре 1961 года Набоков завершает книгу «Бледное пламя»; в 1969-м выходит «Ада, или Радости страсти», в 1972-м — «Просвечивающие предметы», в 1974-м — «Посмотри на Арлекинов!». В Монтрё Набоков много переводит: «Евгения Онегина» на английский, а свою «Лолиту» — на русский. Писатель похоронен на кладбище пригорода Кларанс (Clarens).

ВОЗДУШНЫЕ ШАРЫ И ДРУГИЕ ПРАЗДНИКИ Помимо джазового в Монтрё, Всемирный фестиваль воздушных шаров стартовал в маленькой горной деревушке Шато-д’Э (Chateau-d’Oex) 36 лет назад. Первый воздушный шар Breitling Orbiter, облетевший за 20 дней вокруг света без остановок, подняли в воздух в 1999 году Бертран Пикар и Брайан Джонс (Betrand Piccard и Brian Jones) тоже здесь. Известный Международный балетный конкурс «Приз Лозанны» (Prix de Lausanne) «зажигает софиты» на берегах Женевского озера в конце января уже более 40 лет. У будущих звезд балета, молодых танцоров в возрасте 15–18 лет, есть уникальная возможность показать свои умения компетентному жюри. Победа в конкурсе обеспечивает стипендию и обучение в самых престижных балетных школах мира. Праздники цветов и музыки, фестивали вина, спорта — около двух десятков известных мероприятий проходят в кантоне круглый год. Мария Тюлер

ФОТО: SWISS-IMAGE

МОНТРЁ

Конституция кантона Во, включенная в «Медиационный акт» (Документ о посредничестве), почти во всем совпадала с конституциями других «новых» или «медиационных» кантонов (кантоны Санкт-Галлен, Граубюнден, Аргау, Тургау, Тичино). Никаких праздничных преамбул и деклараций, определявших, кто играет роль суверена и кто дал кантону конституцию. Вместо этого в нем очень сухо и по-деловому устанавливалась действительность старых границ кантона и определялась его столица — город Лозанна. От введения всеобщего и равного избирательного права кантон Во находился, однако, очень далеко. Значительная часть «старомыслящих» политиков искренне считали, что Господь Бог изначально создал общество в образе иерархической структуры, в рамках которой более богатые и образованные имеют, соответственно, больше прав и политических возможностей, и никакая самая радикальная революция не в состоянии изменить это. Лишь меньшинство демократически мыслящих деятелей исходили из идеи народного суверенитета и всеобщего равенства перед законом. Между этими двумя группами политиков разразился долгий и упорный спор относительно того, какие группы населения какие политические права должны получить. В итоге всеобщее равное и тайное избирательное право было введено в кантоне Во только в 1831 году. Зато в XX веке кантон взял своего рода реванш — именно кантон Во первым в Швейцарии предоставил женщинам право политического голоса.


Страна

ABOUTSWISS.CH

ШИЛЬОНСКИЙ ЗАМОК Средневековая крепость и тюрьма считается самым известным замком не только в Романдии, но и во всем мире. Шильонский замок имеет характерный внешний вид и богатую историю. В июле 1816 г., задержавшись на пару дней в Уши (Ouchy), его посещают Джордж Байрон со своим новым знакомым Шелли — в следующие три дня родилась поэма «Шильонский узник». Василий Андреевич Жуковский, посетив замок 5 лет спустя, занялся переводом поэмы на русский язык, «зарядив», по словам литературных критиков, каждый стих страшною энергией. Мария Тюлер

ФОТО: SWISS-IMAGE

72


7–8/2014 #101

73

ФОТО: SWISS-IMAGE

РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

Регион Лаво — это один из классических образцов того, что историки и социологи называют «антропогенным ландшафтом», возникавшим, однако, постепенно, в период с XII века, в полной гармонии между технологией, природой и климатом.

И вновь продолжается бой… за реформы 14 апреля 2003 года в кантоне вошла в силу новая конституция, которая была предварительно одобрена на кантональном референдуме 22 сентября 2002 года. Большой совет был сокращен со 180 до 150 депутатов. Длительность легислатурного периода увеличилась с четырех до пяти лет. Государственный совет (правительство) получил право избирать из числа своих членов президента на весь легислатурный срок, то есть произошел отказ от ежегодной президентской ротации, существующей на федеральном уровне. Что очень важно — живущие в кантоне иностранные граждане имеют право избирать на кантональном уровне. Протестантская церковь потеряла статус государственной церкви, превратившись наряду с римско-католической церковью в общественно-правовую структуру. Бюджетные расходы кантона составили в 2008 г. 7,4 миллиарда франков. Из каждых 100 франков бюджет тратит самую большую долю на образование (32,14 CHF), понимая, что именно образованный человек и есть главный капитал любого общества. На социальное обеспечение уходят 26,15 франка из ста и на здравоохранение — 11,42 CHF. Противодействуя кризису, кантон принял недавно пакет мер, увеличив объем государственной инвестиционной программы с 200 до 300

миллионов франков и приняв решение снизить уровень налогов для предприятий и семей.

Образование, спорт и туризм Чем еще может похвастаться кантон Во? Образование. В 1537 году в Лозанне основывается университет, а в XIX веке — Федеральная (государственная) высшая политехническая школа (EPFL). Население. Во — один из самых густонаселенных кантонов Швейцарии. Здесь живут 743 317 человек, из них 32,4% иностранцев (по состоянию на 2013 г.). Тем самым в общем зачете кантон занимает третье место после Цюрихской и Бернской агломераций. Здесь прекрасно развито здравоохранение, флагманом которого является Университетский госпитальный центр кантона Во (CHUV), слава которого не ограничивается границами кантона. Спорт. Лозанна с 1915 г. является местом расположения Международного олимпийского комитета, а с 1994 г. город официально носит титул олимпийской столицы мира. В кантоне насчитывается более 80 кантональных, коммунальных и частных музеев. В Лозанне расположен швейцарский Киноархив. Всемирный балет Мориса Бежара также имеет свои корни в Лозанне. Прекрасный климат и идеальная транспортная инфраструктура приглашают в любое время года к прогулкам, экскурсиям, путешествиям.


74

Страна

ABOUTSWISS.CH

Перед дворцом Рюмина на площади Рипон планируется разбить гигантский цветник, в котором можно будет собственноручно нарвать себе цветов, заплатив всего несколько франков. www.lausannejardins.ch

ЛОЗАННА — ГОРОД-САД Раз в 5 лет вся Лозанна превращается в садово-клумбовую мозаику из трех десятков замысловатых живых растительных инсталляций, разбросанных по всему городу. Очередной фестиваль Laussanne Jardins проходит с 14 июня по 11 октября.

Первая в мире телетрансляция по каналам Евровидения — Фестиваль нарциссов в Монтрё в 1954 году.

www.narcisses.com

www.morges-tourisme.ch

МОРЖ: ЦВЕТЫ НА НАБЕРЕЖНОЙ ИГОРЯ СТРАВИНСКОГО Город Морж известен прежде всего своим Фестивалем тюльпанов, который проходит в апреле-мае. Он уже несколько лет подряд является для местной турецкой диаспоры поводом напомнить, что родина тюльпанов — Турция, а вовсе не Голландия. За тюльпанами наступает очередь георгинов, которые в рамках проекта Dahliassurle Quai будут украшать набережную, названную в честь проживавшего здесь Игоря Стравинского, с середины июля до октября — более 100 сортов, 2250 цветов.

МОНТРЁ: ПРАЗДНИК НАРЦИССОВ ВОЗРОЖДАЕТСЯ Город Монтрё прославился 6 июня 1954 года тем, что именно отсюда была осуществлена первая в мире трансляция по каналам Евровидения. Черно-белые съемки легендарного «праздника нарциссов» смогли увидеть в прямом эфире зрители по всей Европе, что впоследствии привлекло немало туристов в регион, который к тому времени все еще не оправился от последствий послевоенного туристического кризиса. Сюжет для трансляции был выбран не случайно — с 1897 по 1957 год Фестиваль нарциссов был важным светским событием для Леманской Ривьеры, с богатой культурной программой (например, в 1923 и 1928 годах в празднике участвовал «Русский балет» Сергея Дягилева). После «заката» праздника цветов его социально-экономическую роль частично взяли на себя многочисленные музыкальные фестивали региона. По случаю 60-летия исторической телетрансляции, в память о которой в Монтрё названа «Площадь Евровидения», было объявлено, что Фестиваль нарциссов возрождается 30 мая 2015 года. Юрий Обозный


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

75

7–8/2014 #101

ФОТО: ORBE-TOURISME.CH

Уникальным памятником истории являются римские мозаики виллы, расположенной на возвышенности Бошеаз.

ФОТО: SWISS-IMAGE

Замок Эгль — классический рыцарский замок, создававшийся и росший постепенно, начиная с XII века.

Антропогенные ландшафты и прочие удовольствия

В КАНТОНЕ ВО РАЗРАБОТАНО И УЖЕ РАБОТАЕТ БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО ПРОГРАММ,

Воистину визитной карточкой кантона является винодельческий регион Лаво (Lavaux), который с 2007 г. занесен в список культурного наследия ЮНЕСКО. Это один из классических образцов того, что историки и социологи называют «антропогенным ландшафтом», возникавшим, однако, постепенно, в период с XII века, в полной гармонии между технологией, природой и климатом. Уникальным памятником истории являются римские мозаики виллы, расположенной на возвышенности Бошеаз (Boscéaz), что доминирует над долиной Орбе. Имея длину почти в 200 метров, она относится к крупнейшим галло-римским частным швейцарского федерализма, а именно — гарантии собственвладениям севернее Альп и является удивительно интерес- ности. Именно этот либерально-республиканский принцип ным объектом. лежит как в основе всей Швейцарии вообще, так и кантона Во Следующий объект — замок Эгль (Aigle), который представ- в частности. ляет регион, первым из всех западношвейцарских франкояВ кантоне Во прекрасно понимают, что собственность зычных регионов в 1476 г. вошедший в состав Швейцарской рождает демократию и благосостояние, а потому здесь разКонфедерации. Это классический рыцарский замок, созда- работано и введено большое количество кантональных и бесвавшийся и росший постепенно, начиная с XII века. С 1798 г. платных программ, цель которых — способствовать развитию и до начала 1970-х гг. он служил судом и тюрьмой, теперь там реального бизнеса. Здесь находится самое большое в Конфемузей вина и винных этикеток. С 2001 по 2008 г. в замке прохо- дерации число штаб-квартир международных концернов. дили весьма обширные реставрационные работы, в ходе котоИтак, если кратко подытожить, то провинция, находящаярых были открыты и по всем правилам исторической науки ся на пересечении самых разных исторических, культурных, законсервированы ценные фрески XVII–XVIII веков. политических влияний, получает возможность создать на своей территории сильную локальную идентичность, котоПроцветающая провинция рая одновременно сохраняет свою открытость и способность Изменения в конституции кантона произошли в 2003 г., одна- интеграции в демократические государственные структуко и в этой конституции, и в более ранних ее вариантах вплоть ры федеративного характера. Сегодня эта провинция, кантон до 1803 г., сохраняется то, что сделало Во сначала процвета- Во, — не только процветающий регион, но и кантон, помняющим регионом, а затем и достойным участником системы щий свое родство.

ЦЕЛЬ КОТОРЫХ — СПОСОБСТВОВАТЬ РАЗВИТИЮ РЕАЛЬНОГО БИЗНЕСА


76

Отдых

Dolce Vita в люцернском замке www.chateau-guetsch.ch

Сергей Ольховский

В 1888 году на господствующей над Люцерном высоте известный швейцарский архитектор Эмиль Фогт (Emil Vogt) построил замок Гютч (Chateu Gütsch). Господин Фогт был бонвиваном и жить в уединении не желал. Поэтому замок Гютч он спроектировал как частную резиденцию, отель и ресторан. Архитектурно здание является швейцарской версией известнейшего баварского замка Нойшванштайн в стиле Belle Époque. В отличие от своего баварского брата Гютч имел более мирную биографию и радовал многие поколения жителей и гостей Люцерна прекрасным видом на озеро и горы, балами и приемами, хорошим сервисом и отменным рестораном. Банкиры из UBS праздновали в ресторане замка Гютч удачные биржевые сделки, японцы облетали полземли, чтобы отпраздновать в Гютче свадьбу, а по воскресеньям на бранч там собирались достопочтенные люцернские семейства. В 2007 году российский предприниматель Александр Лебедев купил замок и хотел реализовать в нем крупный девелоперский проект Вaluardo на десятки миллионов франков. Но грянул мировой финансовый кризис 2008 года, и швейцарские реалии в виде Общества охраны памятников архитектуры поставили на этой затее крест. Может, оно и к лучшему. Пару лет спустя, потратив около шести миллионов швейцарских франков, господин Лебедев совместно с британским дизайнером Martyn Lawrence Bullard смог отреставрировать замок таким образом, что пребывание там понравится самому требовательному клиенту, а члены Общества охраны памятников архитектуры кантона Люцерн могут спать (в своих кроватях) спокойно, зная, что замок Гютч остался в целости и сохранности. Шум столицы кантона Люцерн остается ниже уровня фундамента замка, а с открытой террасы ресторана можно наблюдать за парящими орлами, не задирая головы.

ABOUTSWISS.CH

Архитектурно здание замка Гютч является швейцарской версией известнейшего баварского замка Нойшванштайн в стиле Belle Époque.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

77

Лепнина, мебель и паркет в рыцарском зале замка выполнены руками лучших швейцарских мастеров.

ЭВЕНТ И СВАДЕБНЫЙ ОТЕЛЬ Директор отеля Chateu Gütsch ­ Жерар Кун (Gerard Kuhn) ­ ответил на пару вопросов «РШ»

На какую целевую группу рассчитан замок Гютч? Отель ориентируется на европейского посетителя. Благодаря нашему владельцу мы рассчитываем и на клиентов из России. В сказочно красивом замке Гютч уже сто лет назад проходили свадьбы и празднества. Эту традицию мы хотим продолжать. Свадьбам и торжественным мероприятиям с количеством гостей до 120 мы будем очень рады! Чем удивите посетителей ресторана? Нашего шеф-повара зовут Aндреас Хазело (Аndreas Haseloh), он совершенствовал свое мастерство более 20 лет. У нас в Гютче он готовит региональную сезонную кухню со средиземноморским акцентом. Кроме гостей отеля наш ресторан с удовольствием посещают местные любители здоровой кухни в уникальной атмосфере.

В рыцарском зале замка стоит посидеть на мебели, сделанной в стиле Людовика XIV, и рассмотреть масляные портреты господ, владевших когда-то этим сказочным местом... Каждая из двадцати семи комнат и сюит оформлена в светлых и теплых тонах, ткани имеют характерный для текстиля, произведенного в Центральной Швейцарии, узор. Открытие дверей номера осуществляется классическим ключом, а не карточкой, освещение номера — с помощью логично размещенных выключателей, прекрасные кровати с удобными матрацами дают возможность отдохнуть даже за короткую ночь, просторные ванные комнаты с арматурой удачного дизайна и устойчивый беспроводной интернет делают нахождение в замке Гютч очень приятным. А за адекватную цену можно остановиться в Alexander Suite и гарантированно искупаться в той же ванной с видом на Люцерн, в какой наверняка купается хозяин отеля, известный в Москве и Лондоне медиамагнат Александр Лебедев.


ФОТО: КСЕНИЯ ЛИМ. МОДЕЛЬ: ЕВАНГЕЛИНА ПОЛЕВИК. ВИЗАЖИСТКА: МАРГАРИТА ЗЕР-ГЕБХАРДТ (MAGRUERITE SEHR-GEBHARDT)

78 Швейцарский дизайн и открытия ABOUTSWISS.CH


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

79

7–8/2014 #101

NESPRESSO: РЕВОЛЮЦИЯ КОФЕЙНОЙ К АПСУЛЫ

Ксения Лим, ­ фотограф

КОФЕЙНЫЕ КАПСУЛЫ NESPRESSO, БЕЗУСЛОВНО, УСПЕШНЫЙ ОБЪЕКТ ГЕЛЬВЕТИЧЕСКОГО ДИЗАЙНА, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ВО ВСЕМ МИРЕ

История крупнейшего в мире производителя продуктов питания Nestlé началась в XIX веке в Швейцарии и продолжает безостановочно развиваться. Многие продукты компании стали известными мировыми брендами. Это Nestlé придумала запустить в широкое производство молочный порошок для младенцев и молочный шоколад. Nescafe появился в продаже в 1938 году. Кофейные капсулы Nespresso — швейцарское изобретение.

В 1974 году Nestlé приобрела у женевского исследовательского института Batelle право наполнять порционный кофе в капсулы. Тщательно подобранный для этого приготовления соответствующий тип кофе порционно (от 6 до 9 г) упаковывается в индивидуальную герметичную упаковку. Подобный способ упаковки позволяет сохранять вкусовые качества кофе в течение длительного времени (до полутора лет, в зависимости от сорта кофе и купажирования).

Инженер компании Эрик Фавр (Eric Favre) запатентовал свою разработку через два года. Спустя 10 лет были произведены около 10 тыс. машин для капсул. Успех, однако, заставил себя подождать. Только в 1991 г. производство капсул кофе Nespresso перешло на более экологичный вариант алюминия. Капсулы утилизируются, кофейная гуща компостируется, и алюминий возвращается в производство. Nespresso (фирменный бренд

компании Nestlé Nespresso S.A.) считается одной из самых быстроразвивающихся компаний мира. Кофейная капсула произвела маленькую революцию в стиле жизни, и натуральный аромат качественного Grand Cru даже слепой не перепутает с фильтрованным кофе или синтетически ароматизированным кофе из Starbucks. Сегодня на рынках предлагаются несколько типов кофе в капсулах Nespresso, включая и кофе без кофеина.


80

Фоторепортаж

ABOUTSWISS.CH

С ОС ТЯЗ А НИ Я К РЕПК И Х П А РНЕЙ ПР О Д О Л Ж А Ю Т С Я Маша Матвеева

Выбор сильного мужчины года в Швейцарии продолжается. Когда-то только потеха-игра, оставившая следы в хрониках и на гравюрах XIII века, сегодня — традиционная спортивная игра, все еще остающаяся привлекательной. В заключение девушка украсит победителя венком из дубовых листьев, и «новый король» получит в подарок отборного симментальского быка. Швинген (Schwingen — качать, размахивать, нем.) — швейцарская национальная борьба, современный вид спорта, сохранивший «деревенское происхождение». Федеральная ассоциация швингеров с пристрастием уже более сотни лет следит за правилами боев: захватов и поворотов. Участники — действительно крепкие молодые парни — серьезно в течение года готовятся к соревнованиям, которые проходят на круглых площадках диаметром до 12 метров, посыпанных достаточным слоем опилок. Так — на опилках — устраивать соревнования было решено еще в 1895 году. Число площадок зависит от уровня соревнований.

Фестивали швингена проходят в Швейцарии уже не одно десятилетие. В 1855 году швинген был включен в список национальных видов спорта. Представители ассоциации с радостью отмечают, что число любителей этого спорта за столетие возросло в 15 раз — от 3411 в 1914 году

ФОТОРЕПОРТАЖ: ОЛЬГА ВАРТАНЯН

На каждом участнике поверх штанов натянуты просторные шорты из крепкого материала типа мешковины. Шорты стянуты на поясе ремнем. Эти подробности важны, так как именно за шорты и необходимо хватать противника и стремиться как можно быст­ рее уложить его на лопатки. Максимальное количество баллов за поединок — 10, он может длиться более четверти часа.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

В Линтале в начале июня прошел фестиваль Гларнер-Бюнднер. Победителю Даниелю Бёшу из Зирнаха потребовалось 15 секунд, чтобы уложить противника в финальном поединке на лопатки.

Календарь фестивалей состязаний по швейцарской национальной борьбе: www.esv.ch

до примерно 50 тысяч в нынешнем году. В каждом регионе Швейцарии существуют свои клубы борцов. На протяжении года проходят десятки соревнований. Так, в Линтале (Linthal) в начале июня прошел фестиваль Гларнер-Бюнднер (Glarner-Bündner Schwingertag). Победителю Даниелю Бёшу (Daniel Bösch) из Зирнаха потребовалось 15 секунд, чтобы уложить противника в финальном поединке на лопатки. Даниель — основной претендент на победу в следующем чемпионате Северо-восточной Швейцарии, который уже в 119 раз пройдет в кантоне Тургау, когда номер будет в печати, а вот северо-западный фестиваль состоится 3 августа в местечке Цухвиль (Zuchwil), в кантоне Золотурн. Из 150 борцов выберут самого сильного и умелого. Помимо венка победитель получит настоящего швейцарского симментальского быка. Даниель Бёш уже получил одного — за победу в Линтале.

81


Гостиная

82

ABOUTSWISS.CH

Вызов самой себе Марина Карлин

До начала концерта осталось полчаса. Располагаясь напротив, я протянула собеседнице юбилейный майский журнал «Русская Швейцария» и книгу «Цюрих». «„Цюрих“?! Ваш?! Давайте автограф!» — «С удовольствием! А вы нам на любой странице, которая вам понравится, напишите пару слов — для наших читателей». Подписями мы договорились обменяться после разговора.

Спасибо за журнал (листает — прим. автора). О, у вас и Шиш­кин? Он здесь? Мы пригласили его на концерт, но он ответил, что сейчас в Лондоне. Мы были вместе в Лондоне на «Фестивале слова»... А в Цюрихе мы были 6 или 8 лет назад… («Девять», — уточняет помощница Дианы, прим. автора.) Мы были в Женеве, а потом приехали сюда (в Цюрих). А были... Знаете, по какому поводу? Мне предложили написать песню для фильма «Переводчица олигарха» («Игра слов. Переводчица олигарха», 2007 год, режиссер Елена Хазанова, прим. автора). Так, кажется, фильм назывался? «Ну, кайфово, могу подумать на эту тему, но дайте посмотреть натуру!» — ответила я тогда. У них были съемки в Женеве. И вот я приехала. Помню, купила шляпу и «тротинет», если говорить по-русски — самокат. Я каталась вокруг, смотрела, как они снимали, написала песню «Актриса». Она вошла в фильм? Вошла «Редкая птица», как ни странно… И тогда, 9 лет назад, не было афиш о Вашем выступлении... Знаете, почему? Дело в том, что концерты и тогда, и сейчас делали просто сподвижники (я бы даже

сказала — поклонники, благодаря одной такой и состоялся концерт в Цюрихе в мае 2014 году — прим. автора). Люди хотели привезти «Снайперов». Тогда были ограниченные возможности, и мы даже думали: брать нам клавиши или гитару? То есть клавишника или гитариста, и выбрали клавишника. Гитарист вообще не ездил с нами (9 лет назад, прим. автора)... Есть страны, где очень сложно организовать концерт... Русские обычно катят куда? В Германию. И там играют себе, играют, играют. До Парижа доезжают редко. Я имею в виду рок-н-ролл. Все зависит от частной инициативы людей. Вот и все... Моя дочь тогда случайно попала на Ваш концерт, и с тех пор в Вас влюблена. Она говорит, что Вы для нее «свет в окошке». Объясните, пожалуйста... Почему я «свет в окошке» (смеется — прим. автора)? Ну, на этот вопрос я точно ответить не могу! Может, потому, что я такая, какая есть? Почему я сейчас здесь? Конечно, не ради заработка. Это смешно! Я здесь потому, что могу себе это позволить. Потому, что совершенно спокойно могла «сидеть» в России. А Россия-то большая. Ты проедешь, например, за год одну часть. А потом едешь во вторую, возвращаешься в первую и так далее... Но это безумно скучно! Несмотря на то, что люди классные, принимают классно...


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

83

7–8/2014 #101

ФОТО: ЮРИЙ ЮНЬКОВ

ФОТО: МАРИНА КАРЛИН

Диана Арбенина была в Швейцарии один день — 22 мая. В рамках второй части юбилейного гастрольного тура по Европе цюрихский сольный концерт Арбениной прошел в клубе Helsinki, что находится в самом центре современного Цюриха.

„ С ДИАНОЙ МЫ ВМЕСТЕ В АПРЕЛЕ ОТКРЫВАЛИ ФЕСТИВАЛЬ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В ЛОНДОНЕ И ВЫСТУПАЛИ ВМЕСТЕ НА ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ. ОНА, КОНЕЧНО, ЧЕЛОВЕК С УДИВИТЕЛЬНО МОЩНЫМ ИЗЛУЧЕНИЕМ“ Из письма Михаила Шишкина, ­ 20 мая 2014 г.


Гостиная

ABOUTSWISS.CH

Диана Арбенина — музыкант и поэт. Автор песен, стихов, эссе. Особенной музыки. Музыки искренней души и глубоких чувств. Арбенина дала только один концерт в Швейцарии. Ее слушали внимательно. Ее чувствовали. С ней дышали в одном ритме. Диана пела старые хиты и новые песни. Диана читала. Из своей новой книги стихов и прозы «Спринтер». О себе и друзьях. О своем «оголенном, пусть нервном сердце». О любви. О важном.

ФОТО: МАРИНА КАРЛИН

84

А что именно скучно? Всегда хочется открывать новое! Нужно обновляться! Вот такие выходки, а это сегодня (концерт, прим. автора) исключительно выходка, они дают, как ни странно, очень много сил, желания играть дальше... И вообще это по большому счету — вызов. Вызов самой себе. Потому что я выхожу как в первый раз. Ну, когда это (цюрюхский концерт, прим. автора) было? Девять лет прошло уже... Все травой поросло. Вы путешествуете по Европе с концертами... Обычно мы часто ездили по Германии, и всем коллективом. А нынче мы решили сыграть в тех странах, где никогда не были. Играли в Амстердаме, в церкви. Там было просто чудовищное количество людей! Мало того что ситуация странная: русская группа играет в церкви. В наше время это вообще странно. После того что устроила Русская православная церковь с Pussy Riot. А здесь все как-то было... очень близко к Богу. Было хорошо. Мы устроили специальную программу, мы «сидели» в алтаре... Можете себе представить? Голос уносился вверх... Я очень классно себя чувствовала после этого. Мы искали зал для Вас в короткий срок. И была идея устроить концерт на крыше галереи у Нади Брыкиной, в самом центре города... Ух ты! В тему! «Снайперы» начались в 1993 году именно «с крыши». А в этом году мне исполняется 40 лет, и мы долго думали, где петь: на воде или на крыше. И нашли крышу в Москве. И там будем 8 и 9 июля играть. Но это к слову...

„ Н Е СДАВАТЬ И НЕ СДАВАТЬСЯ. ЛЮБВИ. ДИАНА АРБЕНИНА. ВЕСНА 2014 Г.“ НАЗВАНИЕ МАТЕРИАЛА ЖУРНАЛЬНОГО РАЗВОРОТА — «ЖИВОЙ РОСТОК ОТЕЧЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ» Возвращаясь к вопросу о Европе… Что-то изменилось в ней за последнее время? В Европе? (Задумалась — прим. автора.) Через какую призму Вам Европа видится? Через публику? Она какая, русская? Через публику. Публика — русская. Или все же «русские европейцы»? Наверное, «русские европейцы» — очень правильно сказано, между прочим. Хотя… Бог их знает, что они из себя представляют. Мне-то от них нужно то же, что им от меня, — максимальная открытость. Она происходит. Поэтому я и не задаю вопросов, сколько лет они здесь живут и чем они занимаются. Они приходят на концерт, и у нас получается то, что получается, — это самое главное. Но мне очень кайфово от того, что я пою на русском языке. И не заигрываю с другими. И мне нравится, что люди очень клево на него откликаются, даже живя за границей очень много лет...


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

К русским отношение сейчас изменилось... Сегодня рано утром мы сели в Париже в такси, за рулем был серб. Он спросил: вы из России или Украины? Весь мир знает о конфликте. И приходится объяснять, что то, что происходит на уровне правительства, к простым людям не относится вообще! Но это сильно ударило по каждому. У меня в коллективе, например, из 10 человек — 2 украинца. Сегодня пришло известие, что нашего режиссера по свету не выпускают из Киева! Не выпускают с родины, а он мне нужен на работе. Завтра концерт в Праге... Впервые — Варшава, концерты в Юрмале, не говоря про Питер и Москву... Он по какой-то причине не может выехать! И задается простой вопрос: кому это нужно? Кому это нужно? Кому это нужно?! Властям предержащим, конечно, не нам. Тому, кто делит власть, внимание, кто не может наесться деньгами, тот все и делит! А мы страдаем от этого. Вот я — так точно! Так кто у нас завтра будет светить? (Обращается к помощнице, и та отвечает, что нашли — прим. автора.) А народ осознает, что он страдает? Или он совершенно не страдает, и, наоборот, ему хорошо?! Я не могу отвечать за весь народ... Но, безусловно, народ страдает от того, что сейчас происходит во взаимо­отношениях с Украиной. Происходит раскол двух народов! И вдруг — представьте, что Вы украинка, — Вы говорите мне, русской: вы нас, русские, обидели! А я вас не обижала! А семьи! Муж может быть «за украинцев», жена — «за русских». И вместо семейной жизни начинается бойня! Вы не боитесь, что на концерт в Европе не придет публика? Недавно Спиваков и «Виртуозы Москвы» выступали в практически пустом зале в Берне... Хотя Спивакова здесь хорошо знают и любят. Перед входом участники Организации украинских деятелей искусств раздавали листовки, призывающие не посещать концерт. Причина — Спиваков подписал известное письмо, поддерживающее намерения Путина... Что это было — бойкот? Как прокомментируете? У нас началась вторая часть турне. А в первой, в Антверпене, кто-то (может, пьяный) пытался спровоцировать публику, а она не провоцировалась! Инцидент угас, даже не начавшись. Печально все это слышать... У меня есть гражданская позиция. Моя семья никогда не отсиживалась и голову в песке не держала, но считаю, что артист или дирижер должен занимается своим делом — музыкой, а не политикой. И когда деятелей искусств вовлекают какимто образом (задумалась, прим. автора)… Я не понимаю, каким… Может, угрожают? Мне никто не угрожал! Никто не заставлял подписывать. Даже не предлагал! Но ситуации бывают разными. И когда человека ставят перед выбором — это бесчеловечно по отношению к артисту. Каждый должен делать свое дело. Вы должны издавать журнал — это ваше самое главное дело! Я должна стоять на сцене и растить двоих детей. Им по четыре года. Если у нас демократическая страна, мы имеем право высказывать свою точку зрения

85

и не быть посаженными в тюрьму. Это должно быть в любой стране… (Пауза — прим. автора.) Мы не знаем правды вообще. Мы не знаем сути конфликта. Мы знаем, что был Майдан, потом был Крым, потом... Я была на Майдане у моего выпускника-одессита. Он участвовал в проекте Voice, в этом году выпустил альбом. Там все было тихо и спокойно, но стоял огромный плакат с изображением Бандеры... Мне лично — не нравится, но это мое мнение... Я не разбираюсь в конфликте... Листовки перед выступлением Спивакова — это чудовищно! И всякие коллаборации с властью — неправильны. Власть должна заниматься властью и не мешать артисту заниматься искусством. Вот и все! (Я смотрю на часы, до концерта осталось 10 минут. Настроение тревожное — прим. автора.) Вопрос последний или почти последний — о детях. Если бы они родились 20 лет назад, Ваша жизнь бы изменилась? Рано было бы... Не надо! Изменился бы Ваш творческий путь с рождением детей? Думаю, нет, а дети были бы несчастными. Несчастными? Конечно! У меня «пробил» материнский инстинкт в 33 или 34 года. А до этого был только рок-н-ролл. Двери моего дома не закрывались вообще. У нас постоянно были какие-то люди. Они приходили и уходили. Приходили и уходили. И постоянно это были песни, и постоянно это были застолья. Детям там не было места вообще! Я очень верю в Бога. Верю, что он дает тогда, когда нужно. А тогда точно не было нужно. Я думаю, я бы сильно занималась песнями, а они бы страдали. А сейчас есть время и силы? А сейчас они доминанты. И они это прекрасно знают. У меня сейчас много концертов, я тоскую по детям сильно... Но мы решили проблему. Я отыгрываю несколько концертов, в пятницу детей забирают из сада, и они прилетают ко мне. И в субботу, и в воскресенье (иной раз и в понедельник) они со мной! Неважно, где я: в Красноярске или Томске. На Пасху они прилетели ко мне в Новосибирск... Самое главное — не стать собственником своих детей, иначе из них вырастают уроды. А когда вырастут, им нужно дать свободу и не показывать, что тоскуешь. А я уже сейчас тоскую... Вот теперь точно последний вопрос — о Боге. Он для всех един? Конечно. Для тех, кто верит, он есть. Для тех, кто не верит, его нет. Но честно сказать, мне их жалко... (Диана подвинула к себе последний номер «Русской Швейцарии», взяла фломастер, прим. автора.) Так где писать? Сами выберите страницу! Полистав, на одном развороте она написала несколько слов: «Не сдавать и не сдаваться. Любви. Диана Арбенина. Весна 2014 г.».


ФОТО: ЭЛИНА НЕУСТРОЕВА

86

Детская

ABOUTSWISS.CH


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

7–8/2014 #101

87

Путешествие на плакате Маша Матвеева

ФОТО: MARKUS MOKROS

В цюрихской галерее Nadja Brykina Gallery в конце мая 2014 года были награждены победители IX художественного конкурса «Русской Швейцарии» и Kunstatelier Elena MorozovaScherer. Более 100 работ получило жюри конкурса.

ФОТО: ЭЛИНА НЕУСТРОЕВА

Т

Организаторы благодарят новую владелицу книжного магазина «Пинкрус» Евгению Сато за финансовую поддержку проекта художественного конкурса 2014 года.

ема конкурса 2014 года была «Плакат: Путешествие». Не просто «путешествие», которое с удовольствием рисуют дети и подростки — они основные участники конкурса, или о котором с удовольствием рассказывают, но именно «плакат». То есть нужно было художественным образом так рассказать о путешествии, чтобы привлечь к нему внимание зрителей (и будущих путешественников), как на рекламных плакатах туристических бюро, например. Более ста работ пришло на конкурс от непрофессиональных художников в возрасте от 4-х до 80 лет. По доброй традиции в субботний день двери галереи Nadja Brykina Gallery были открыты для праздника. И он прошел, как полагается в настоящем путешествии, с открытием чудес и тайн, весело и познавательно. На вопрос, любите ли вы путешествовать, зал, в котором собрались участники художественного конкурса 2014 года и их родители, единодушно выдохнул: «Да». А по поводу «зачем отправляются в путешествие?» мнения разделились. Кто-то собирает чемоданы в дальние страны, чтобы поваляться на пляже под жгучим солнцем. Кто-то собирает подарки для друзей и бабушкам-дедушкам, отправляясь на каникулы в Россию. Кто-то налегке добегает с родителями до ресторанчика в ближайшем лесу — и это тоже небольшое путешествие! Путешествия — это самое интересное занятие, кто бы возражал!? Это ответы на самые важные вопросы: «Что? Где? Когда?». Это новые открытия — континентов и стран, городов и деревень, гор и долин. Это новые знакомства. Это волнительное время в пути, это удивительное время познания нового места и получения новых знаний. Это яркие впечатления об увиденном в открытках, рассказах и рисунках. Хозяйка галереи Надя Брыкина, тоже уже традиционно, отметила несколько работ юных художников и вручила им свои специальные призы.


88

Детская

ABOUTSWISS.CH

ДЕТСКАЯ КАТЕГОРИЯ 5–7 ЛЕТ Итак, журнал «Русская Швейцария» и Kunstatelier Elena Scherer завершили очередной, девятый художественный конкурс. Профессиональное жюри, возглавляемое Еленой Морозовой-Шерер, рассмотрело около 100 работ в детской категории и взрослых непрофессиональных художников. Победителями конкурса 2014 года стали:

Мария Рау («Мой любимый город Москва», 7 лет, Цюрих), Михаил Скигин («Электричка в деревню Вердия», 7 лет, Цюрих), Мария Неустроева («Самое важное в Москве: шоколадница, Кремль, автомобильные пробки!», 6 лет, Цюрих), Ульяна Шпете («Цветы Голландии», 7 лет, Цюрих), Карина Фурегати («Скорее, скорее, наш поезд уходит !», 6 лет, Базель), Александр Метахас («Наш белый великан прибыл», 7 лет, Базель), Вова Морозов («Мой любимый поезд», 7 лет, Базель).

ДЕТСКАЯ КАТЕГОРИЯ 4 ГОДА Максим Андриесси («Мексиканский аэропорт», 4 года, Цюрих), Алина Шнайдер («Не забыла ли что-нибудь?», 4 года, Базель)

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРИЗ Специальный приз был присужден 16-летней Сании Сагутдиновой — за рисунок, использованный для диплома конкурса.


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

89

7–8/2014 #101

ДЕТСКАЯ КАТЕГОРИЯ 8–10 ЛЕТ

ЮНОШЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ 11–13 ЛЕТ

Ира Арм («Галопом из Европы в Америку», 10 лет, Цюрих), Максима Блаттер («Каникулы в Европе», 9 лет, Цюрих), Никита Тимонин («Забавные малыши из Гольдау», 9 лет, Цюрих), Анна Шалаха («Вместе весело шагать по просторам», 8 лет, Базель), Саша Хентц («Страна, где все крутится», 9 лет, Базель), Аяна Стольбовская («Это незабываемо!», 8 лет, Базель), Оля Лысикова («Озеро в горах», 10 лет, Берн).

Александра Шмаинк («Изучаю карту», 12 лет, Цюрих), Владислав Кошелев («Письмо путешественника», 12 лет, Цюрих), Анастасия Макарова («Мое восхождение», 12 лет, Цюрих), Тамиля Акбергенова («Добро пожаловать на чай в Россию», 12 лет, Базель).

Мы поздравляем всех маленьких и взрослых (Ксения Патриан и Франсуа Аллиссон) победителей конкурса и сердечно благодарим родителей и учителей русскоязычных школ и центров Швейцарии, которые отправили детские работы на конкурс и приняли участие в праздничном награждении. Тема следующего, юбилейного, X художественного конкурса будет объявлена в январском номере журнала «Русская Швейцария». Мы с удовольствием приглашаем всех желающих принять участие в конкурсе 2015 года.


Мой день

90

Валентина Мисенко, 66 лет, заслуженный ­ работник образования Украины, г. Змиев Харьковской области, Украина / ­ г. Зур, Швейцария

ABOUTSWISS.CH

ПОНИМ АТ Ь — Э Т О КОГД А ГОВОРИШЬ НА РАЗНЫХ ЯЗЫК А Х, НО СМЕЕШЬСЯ В ОДИНАКОВЫХ С И Т УА Ц И Я Х

Приятный церковный колокольный звон будит меня каждое утро. Время — 6 часов. Я выхожу на балкон, чтобы насладиться ароматом цветов нашего сада, свежим воздухом, куполом неба и первыми лучами солнца. Поют птицы, становится так хорошо, будто я на другой планете. Вот она, Швейцария, страна, которую до сих пор я знала только по книжкам. Завтрак у меня традиционный: чай и бутерброды с сыром. Я очень люблю местные сыры: Бри, Грюер, Аппенцеллер, хотя определиться, какой вкуснее, очень трудно. Внучка Соня уезжает на велосипеде в школу. Она выглядит, как настоящий швейцарский житель, который и на работу, и на прогулку, и в магазин едет на велосипеде. После завтрака я выхожу погулять. Я любуюсь благоустроенными домами, клумбами и двориками. Керамические гномики и зверушки; облитые цветом кусты магнолии и олеандра; изобилие цветущих роз и клематиса; тенистые прудики и фонтанчики. Сплошной восторг! К моему приезду дочь подготовила культурную программу, и мы почти каждый день совершаем поездки в соседние города. Цюрих — здесь все завораживает. А прогулка на кораблике по реке Лиматт позволила взглянуть по-новому и на Собор святого Петра, и на церковь Фраумюнстер, и на набережную Цюрихского озера. А Цюрихский зоопарк! Фламинго, павлин с великолепным, неотразимым хвостом, пингвины… и здесь же величественные львы, тапир с детенышем — это не на картинке и не на экране телевизора, а рядом. Я вижу это своими глазами!

В Швейцарию, в город Зур, я приехала навестить семью моей дочери Оксаны. Мой зять — профессор математики ETH, а дочь — кандидат психологических наук. Сейчас она не работает, совершенствует немецкий язык и ведет домашнее хозяйство.

Соня принесла пригласительные билеты на концерт школьного хора, где она поет. День решили начать с прогулки по Арау, а уже вечером пойти на концерт в школу. Большую часть времени провели в Старом городе, любовались памятниками архитектуры и фресками на них, улочками и домами. Впечатляет чистота, умиляет то, что всюду стоят цветы, статуэтки, всякие украшения — просто особый, сказочный мир вокруг тебя. Я слышу «Grüezi!» (приветствие в немецкоязычной Швейцарии, равнозначное словам «привет» или «здравствуйте», прим. ред.) от незнакомых мне людей и вижу их улыбки. На пешеходных переходах не надо торопиться, водители улыбаются и ждут. Продавцы в магазинах тоже улыбаются, терпеливо ждут и благодарят за посещение, даже если мы ничего не купили. К назначенному часу мы были в школе в музыкальном зале. С интересом рассматривала все вокруг, сравнивала с украинскими школами — в прошлом я работник образования. И вдруг над головой я увидела трубы школьных коммуникаций. Это не были трубы в привычном для меня понимании! Они покрашены в разные цвета и совсем не пугают. Увидев их, мы улыбнулись. Дети пели на немецком, английском, испанском языках. Зрители-родители подпевали, хлопали и пританцовывали. Оказалось, что учитель музыки немного говорит на русском языке, мы подошли к нему поблагодарить за концерт, и, услышав русскую речь, он разулыбался и рассказал, что жил какое-то время в Москве, и произнес любимую фразу на русском: «Пожалуйста, дайте один стакан чаю!» Домой мы решили идти вдоль ручья. Темнело, мы устали, подъехал автобус, остановился, «поклонился» (на остановках автобусы «наклоняются» к тротуарам, чтобы легче было входить-выходить пассажирам, прим. ред.) и привез нас домой. Дома — ужин. Зять возвращается с работы, внучка — из школы. Соня просит меня готовить как можно чаще, говорит, что скучает «за бабушкиными вкусностями». Зять тоже великолепно готовит, и все блюда швейцарской кухни — дело его рук. А потом мы обычно играем в настольные игры или смотрим кино. Зять полюбил советские кинокомедии (мы смотрим их с немецкими субтитрами): «Бриллиантовая рука», «Кавказская пленница», «Служебный роман» и другие... Мы говорим на разных языках, но мы смеемся в одинаковых ситуациях, и это значит, что мы понимаем друг друга без слов! Так прошел один из моих дней в Швейцарии. Здесь другая жизнь, для меня — новая. И я спешу почувствовать каждой клеточкой тела, что такое настоящая Швейцария, страна, где живут мои родные…

Подготовила Яна Иванова


Промо

Счастье так близко!

Как отличить хорошего парикмахера от плохого? Спросите его о том, какая стрижка вам подойдет. Парикмахер — профессия творческая, и хороший мастер должен не только предложить вам вариант стрижки и укладки, выслушав ваши пожелания, но и смочь претворить желаемое в действительное. Далеко не всякий мастер умеет услышать и понять клиента. А зачастую существует языковой барьер, не позволяющий объясниться в деталях... Жителям большого Цюриха несказанно повезло! Айвар, владелец полноценного салона красоты AivarStar, что открылся в центре Тальвиля (Thalwil), кантон Цюрих, прекрасно разбирается как в классике женских стрижек, так и в новейших трендах. Легкая рука, богатый опыт работы, постоянные курсы повышения квалификации в Лос-Анджелесе и знание языков (в том числе и русского) делают его отличным и незаменимым мастером! А еще ему первому в кантоне Цюрих удалось собрать русскоязычный международный коллектив стилистов, парикмахеров, косметологов, массажистов и мастеров по маникюру. И все это в десяти минутах езды на автомобиле (есть парковка перед салоном) или в восьми минутах езды на поезде из центра Цюриха! Aivar Star, Coiffeur & Kosmetik, Gotthardstrasse 41, 8800 Thalwil. Teл. 044 721 33 33; e-mail: kontakt@aivar-star.ch

7–8/2014 #101

91


92

Промо

ABOUTSWISS.CH

Русское (и не только) искусство из европейских частных коллекций Ольга Коваль

История аукционного дома Филиппа Шулера зародилась ровно 30 лет тому назад. Путь к успеху дипломированного юриста, а по призванию — пылкого аукциониста для господина Шулера был нелегким.

Семья Филиппа Шулера постоянно проживала в Египте. Вследствие Суэцкого кризиса юному Филиппу пришлось продолжить свое образование в Швейцарии, где он окончил гимназию, а позже Цюрихский университет по специальности «юриспруденция». Однако канцелярская профессия юриста пришлась молодому господину Шулеру не по душе. Его В 1975 году Филипп Шулер начинает влекло прекрасное. Еще в студенческие свою трудовую деятельность в аукционгоды он самостоятельно освоил специном доме «Уто-Аукционы». А в 1984 году альность ювелира. В 1975 году Филипп господин Шулер открывает свой собстбриллиантов и изумрудов высшего качеШулер начинает свою трудовую деявенный аукционный дом. ства нашло своего счастливого обладатетельность в аукционном доме «Уто-Аукля на аукционе в марте 2013 г. за 17 000 ционы». А в 1984 году его мечта воплошвейцарских франков. Уникальные тилась в реальность. Господин Шулер открывает свой собственный аукцион- искусство, а также и различные предме- иконы, написанные темперой, в сереный дом. В помощь ему приходят еще ты мирового искусства, которые высо- бряных и золоченых окладах и с живодва сотрудника. Осуществив 30 лет тому ко оценит и русский знаток. К примеру, писной эмалью, остаются непревзойденназад свой известный так называемый в июне 2012 г. был продан из швейцар- ным культурным наследием. «Казанская «прыжок в холодную воду», пережив тур- ской частной коллекции московский Божья Матерь», 1900 год, пополнила булентные времена на рынке искусства, серебряный самовар (1862–1869 годов коллекцию счастливого обладателя за он все же остается в заплыве на длинную работы Сазикова) за 17 000 швейцар- 18 000 швейцарских франков. Сейчас аукционный дом Филиппа дистанцию. В предвкушении будуще- ских франков. Известно, что точность — го Филипп Шулер смело дрейфует и на вежливость королей! Пользующие- Шулера представляет 4 аукциона в год — гребне волны в интернациональном ся высокой популярностью часы марки в марте, июне, сентябре и декабре и предаукционном деле, которому он остается Rolex нашли своего нового владельца лагает широчайший выбор более 4000 за 15 000 швейцарских франков в июне предметов старины, 70% из которых верен уже несколько десятилетий. Так, в аукционном доме Филиппа 2011 года. Драгоценные украшения, осо- непременно находят своего нового влаШулера представлено не только русское, бенно с бриллиантами — признак изы- дельца. Постоянные (как швейцарские, ценное далеко за пределами России сканного вкуса. Эксклюзивное колье из так и интернациональные) клиенты


РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

93

7–8/2014 #101

ПРЕДМЕТЫ РУССКОГО ИСКУССТВА РЕГУЛЯРНО ПРЕДСТАВ-

Филиппа Шулера ценят не только обширное предложение аукционного дома, но и приятную атмосферу и личную заботу от рук компетентных сотрудников дома. С особым достоинством следует отметить, что предметы русского искусства регулярно представлены на аукционах Филиппа Шулера и вызывают не только высокий интерес и почитание швейцарских франков. А абсолютным коллекционеров Европы, но и находят рекордом последнего аукциона оказасвоего счастливого обладателя на Роди- лись двусторонние, искусно написанне. Так, успешно завершился в этом году ные иконы «Недели Великого поста». 133-й июньский аукцион, где набор из Их цена составила 34 000 швейцарских шести русских чайных ложечек москов- франков. Высокопрофессиональные эксперты ского мастера Сазикова, 1887–1888 гг., из позолоченного серебра в оригинальном аукционного дома, обладающие многофутляре, обрел своего нового владель- летним опытом и осведомленностью на ца за 1400 швейцарских франков. А пара предмет актуального состояния рынка мастерски выполненных русских мала- искусства, обслуживают около 25 облахитовых подсвечников XIX века, с позо- стей различных ценных предметов: лоченной бронзой, ушла с молотка за живопись, серебро, драгоценные укра4000 швейцарских франков. По тради- шения, иконы, мебель, часы, ковры, ции высоко оценивают посетители аук- вино и т.д. Выбор представленных на циона Филиппа Шулера и святая свя- аукционе ценностей, переданных на тых — русские иконы XIX века. Икона торги из лучших рук, удовлетворит вкус в окладе «Огненное восхождение проро- даже самого взыскательного почитатека Илии на небо» была продана за 7000 ля искусства.

ЛЕНЫ НА АУКЦИОНАХ ШУЛЕРА И ВЫЗЫВАЮТ ВЫСОКИЙ ИНТЕРЕС И ПОЧИТАНИЕ КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ ЕВРОПЫ Икона в окладе «Огненное восхождение пророка Илии на небо» была продана на июньском аукционе 2014 г. за 7000 швейцарских франков.


Мой Гороскоп день

94

ABOUTSWISS.CH

МЕРКУРИЙ Елена Бардина-Хайдеманн, www.astrologic.ch

ЛЕТО 2014

Он проходит в июле и августе по знакам Рака, Льва и Девы, заряжая рожденных под этими знаками общительностью и умственной активностью.

Она пройдет по знакам Близнецов, Рака и Льва, украшая жизнь рожденных под этими знаками, смягчая острые углы, улучшая отношения и иногда раздавая неожиданные подарки.

Если вы не нашли даты своего рождения в прогнозе, это означает, что у вас нормальный, спокойный период, никаких экстремальных событий в этом месяце не предвидится.

Холодной зимой мы обычно мечтаем о жарком и беспечном лете, в котором, кажется, все проблемы тают, как льдинки в бокале с освежающим напитком. Однако приходит лето, а проблемы остаются. Причина лежит в продолжающихся последствиях апрельского стояния планет. Ничего подобного и столь драматического в небе больше не происходит, но механизм перемен запущен, и последствия продолжаются. Многие в конце лета окажутся в новой для себя ситуации. Особенно позитивные изменения ожидают рожденных под знаками Рака и Рыб.

МАРС Он медленно выходит из Весов и начинает идти по знаку Скорпиона (где продолжает находиться Сатурн), давая рожденным под этими знаками энергию и решимость добиться своего. Важно держать эту энергию в мирном русле, не позволяя ей перейти в излишнюю напористость или даже агрессивность. Главная задача для Скорпионов сейчас — несмотря на прибывающую марсианскую энергию, вести себя попрежнему осмотрительно, не гнаться за удовольствиями и исполнять свой долг.

ЮПИТЕР «Звезда счастья» Юпитер пройдет в июне и августе с 26 градуса Рака до 10 градуса Льва, поэтому для рожденных с 19 июня по 2 августа, а также с 18 ноября по 2 декабря и с 16 марта по 30 марта лето обещает стать крайне приятным: поездки в новые страны, блистательные успехи в делах или даже новые отношения, сдобренные сильными чувствами. Вы находитесь под крылом Юпитера в ближайшие два месяца, а это значит, что новые горизонты словно специально открыты только для вас!

ПЛУТОН Родившиеся 3–7 января, 4–9 июля, 2–6 апреля и 3–10 октября, имейте в виду, что в июне вы испытаете на себе сильное влияние Плутона. Это сильное влияние продлится в течение нескольких месяцев. Ожидайте яркие перемены внешних обстоятельств, не заметить которые будет просто невозможно. Транзитный Плутон несет в себе радикальные перемены, диапазон которых крайне широк — от рождения ребенка до прощания навсегда с близким человеком. Если вы находитесь под влиянием транзитного Плутона, вас может ждать что угодно: от проблематичных ситуаций на работе до болезненных расставаний. Несмотря на то, что началось долгожданное лето, для многих оно будет, к сожалению, не таким радостным, как хотелось бы, но одним из самых напряженных периодов в вашей жизни — напряженная конфигурация Плутона и Урана тому причиной. Родившиеся с 1 по 4 мая и с 3 по 6 сентября, Плутон на вашей стороне, а это значит, что перед вами распахнутся двери, и мир удивит новыми возможностями. Также вы сможете успешно завершить уже начатые проекты.

ВЕНЕРА

УРАН

САТУРН Рожденные с 7 по 9 марта и с 9 по 12 июля, ждите от него помощь. Лучше всего начать это лето с решения материальных и бытовых проблем. Именно в июне вы сможете сделать это максимально безболезненно и даже получить от этого некое удовольствие. Благоприятное положение Сатурна к натальному Солнцу идеально способствует карьерному росту и приятным хлопотам, связанным с улучшением социального статуса.

Креативное влияние Урана — для рожденных с 7 по 9 августа и с 7 по 9 декабря. Ликуйте, скоро ваша жизнь заиграет новыми красками! Новые интересы, новые хобби, новые знакомства, которые привнесут нотку чего-то приятного и необычного в вашу жизнь, а все благодаря позитивному аспекту транзитного Урана к натальному солнцу.

НЕПТУН Неоднозначное влияние Нептуна — для рожденных 25–26 февраля. То, как прохождение натального Нептуна по натальному Солнцу скажется на вас, рожденных в один из этих дней, зависит от степени вашего внутреннего развития, характера и интересов по жизни. От нервного расстройства до яркого романтического приключения, от бурного начала карьеры до написанного блистательного романа — вот несколько примеров того, что вас может ждать. Для людей с интересами, выраженными менее ярко, этот период ознаменуется переменами в семейной жизни или обостренным восприятием заболеваний.


Объявления

КОСМЕТИЧЕСКИЕ САЛОНЫ И ПАРИКМАХЕРСКИЕ Косметический салон Always Beauty в центре Цюриха предлагает услуги по омоложeнию и безоперационной подтяжке лица и шеи: кислородную терапию, микрошлифовку/микродермабразию, лифтинговую гидродермию, фотоомоложение. А также программы похудения и коррекции фигуры и веса: лимфодренаж, обертывание, антицеллюлитный массаж. Консультации — бесплатно! Brandschenkestrasse 53, 8002 Zürich, тел. 043 817 67 00; www.always-beauty.ch Красивые и ухоженные ногти, руки и ноги! Для мужчин и женщин. PediNail в центре Цюриха. Natalia Santini, Dipl. kosmetische Fuss- & Handpflege, Forchstrasse 4, 8008 Zürich, 043 499 88 48; www.pedinail-zuerich.ch

М А ГА З И Н Ы Книжный магазин PinkRus. Spiegelgasse 18, 8001 Цюрих, Швейцария, тел. 044 262 22 66, факс 044 262 24 34. С 1 марта 2013 г. по понедельникам магазин закрыт. www.pinkrus.ch МЕДИЦИНА Стоматология для взрослых и детей. Обслуживание на русском языке. Доктор Тереза Майер-Цаголти, Praxis Dr. med. dent. R. Besek, Theaterstrasse 18, 8001 Zürich, в здании Соор на Bellevue. Тел. 044 252 48 00, 079 600 19 71; www.lakedent.ch Дипломированный физиотерапевт в Цюрихe. Лечение и профилактика заболеваний. Массаж. Лечебная гимнастика, электро- и тепловые процедуры. Оплачивается всеми мед. страховками (Krankenversicherung, SUVA). Staatl. Dipl. Physiotherapeutin SRK/SPV. Bereschnaja Tatjana. Тел./факс 044 741 56 39, 076 345 37 07; www.fisio-therapie.ch (Hotel St. Gotthard). Доктора Татьяна и Мартин Лукас — ваши домашние врачи в Цюрихе и специалисты в области опорно-двигательного аппарата. Прием и обслуживание также на русском языке, тел. 044 371 66 40; www.praxis-lucas.ch

НЕДВИЖИМОСТЬ RUS 2 SWISS Immobilien — недвижимость и бизнес в Швейцарии. www.rus2swiss-immobilien.ch; info@rus2swiss-immobilien.ch; +41 (0) 33 335 33 55 О Б РА З О В А Н И Е Учебно-образовательный, сертификационный центр по русскому языку «Матрешка» (HSK) предлагает комплексное образование: детский сад, школа, хореографический ансамбль, музыкальная школа, студия ИЗО. Учеба завершается тестированием на международный сертификат по русскому языку Института русского языка им. А.С. Пушкина. Школа готовит детей, студентов и взрослых на тестирование в Цюрихе, Цуге и Женеве. Контакты: +43 268 90 03, www.matrjoschka.ch, matrjoschka@gmx.ch

Русский детский сад «Край Рай» приглашает детей с 9.00 до 18.30, пн-пт, по адресу: Schaffhauserstrasse 366, Zürich-Oerlikon, справки по тел. 078 819 10 02; e-mail: tatiana.bassetti@gmx.net, www.krairai.ch Центр Развития «Сказка» (Zürich, Küsnacht, Zumikon, Thalwil, Winterthur, Uster): дошкольные группы, школьные классы, раннее музыкальное развитие, хор, музыкальный театр, школа танцев. Аккредитация HSK. Справки и запись: 076 558 13 32; skaska@skaska.ch, www.skaska.ch Русская школа «Суворов» (HSK Schwyz). Программы российской и зарубежной школ, русский язык как иностранный (РКИ) для детей от 5 лет, ИЗО. Игровая группа с 2,5 лет. Занятия в Воллерау и Кюсснахт-ам-Риги. Русский язык для взрослых (сертификаты TELC). Справки по тел. 078 728 77 30; info@suworowverein.com, www.suworow-verein.com Русская игровая группа «Малинка», Винтертур. Тел. 078 920 33 21, Елена Лазо; www.malinka-winterthur.com Английский и русский как иностранный в Цюрихе. Наталия Фролова. Тел. 076 544 19 69. Учитесь в Швейцарии! Частная школа EPSU в Женеве предлагает ускоренный курс подготовки (1–2 года) к федеральным экзаменам на швейцарский аттестат зрелости, позволяющий поступить

95

в ВУЗы Швейцарии и Европы без экзаменов. Обучение на французском языке. Справки: spravki@epsu.ch, www.epsu.ch/ matu/?rus Художественно-педагогическая мастерская Елены Морозовой-Шерер: курсы рисунка, живописи, декоративно-прикладного искусства, для детей (с 5 лет) и взрослых — подготовительные курсы для поступления в художественные училища Швейцарии. Многолетний опыт, качество, креативность. Цюрих, Spiegelgasse 11, тел. 079 510 04 48; EMSKunstatelier@gmx.ch Концертная пианистка и педагог со стажем продолжает набор детей и взрослых в свой класс. Классика, импровизация, джаз, вокал. Занятия проходят в Женеве, возможен выезд на дом. Запись по тел. 076 340 7272 и по имейлу info@mariannakazennaya.com Carrousel Camp International — детский образовательный экотуризм в Швейцарских Альпах с фермерскими продуктами и домашним комфортом. Зимние, летние и специальные групповые программы. Лыжи, верховая езда и горные походы в кантоне Вале. Уникальные экскурсии. Русский, английский, французский языки. +41 27 566 79 40; www.carrousel-camp.ch, info@carrousel-camp.ch Курс «Мы живем в Цюрихе». Темы: образование, работа, страхование, право, здравоохранение и др. Начало — январь, май, сентябрь. Бесплатные консультации по любым вопросам Welcome Desk. Информация и запись: www.stadt-zuerich.ch/ integration ПЕРЕВОДЫ Профессиональные переводческие услуги: Dr. phil. Marija Büchi Habermacher, член ASTTI. Oberseeburg 2, 6006 Luzern. Тел. 076 380 68 54; www.eet.ch. Цены на сайте. О. Буянова-Штройли — адвокат, консультант в области швейцарского и российского права. Переводы документов, нотариальное заверение. Тел. 078 809 19 51, телефакс: 055 284 15 88 Профессиональный переводчик с 20-летним стажем работы. Письменные и устные переводы (английский/немецкий/ русский). Нотариальное заверение, апостиль. Тел. 079 425 70 56, Наталия Кох; nvkzh@mail.ru


Объявления

Your Lingua — профессиональные устные переводы в Швейцарии, немецкий и русский языки. Медицинские переводы и помощь при врачебных обследованиях, переговоры на конференциях, открытых дискуссиях, двусторонних переговорах, в банковском секторе и частной сфере. Последовательные и синхронные переводы, переводы методом нашептывания. Письменные переводы, редактирование и написание текстов, Анастасия Сорвачева, +41 76 210 55 30; 4you@yourlingua.org, www.yourlingua.org РА Б О Т А Contacter Schweiz-Russland 2013–2014: эксклюзивный справочник по русско-швейцарским, швейцарско-русским фирмам. Даст Вам важную информацию, поможет найти работу в Швейцарии. Новая редакция включает более 530 адресов и кратких описаний предприятий из более чем 60 отраслей. Вся информация проверена. Заказать справочник (75 CHF) можно по тел. 052 301 22 20 или на сайте www.ostwest.ch УСЛУГИ Трансферы в любую точку Швейцарии и Европы. Доставка к рейсу или встреча в аэропорту; на вокзал; шопинг-туры; на горнолыжные курорты и прочее. Заказывайте на русском языке. Бадри Гогиберидзе, www.taxibadri.ch, +41 (0) 78 924 22 11

Открывший свои двери в самом сердце Женевы более 25 лет назад, клуб VELVET CLUB гордится своей бурной историей, снискавшей ему широкую популярность. Выдержав испытание временем, наш клуб приобрел поистине особую ауру. Очаровательные танцовщицы, неповторимая атмосфера и уникальный дизайн, разработанный специально для комфорта наших гостей, — лучшего ночного клуба в Женеве не найти. Здесь царят изысканность и безграничное удовольствие. открытие курильной комнаты в июне 2011 г — погреб для сигар

Персональный фотограф для запечатления самых лучших моментов Вашей жизни! Портфолио для моделей, эвенты, праздники, свадьбы, арт-фото, ретушь, коллажи и фотокниги. 076 549 23 33, Юлия. ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ Ищу педагога по русскому языку для дочери 8 лет. Bremgarten (AG). Тел. 079 586 47 87 Дипломированный преподаватель йоги, индивидуальные занятия на дому в Lausanne. Teл. 078 885 07 92; e-mail: lory_ch@hotmail.com, Лариса. Продается двухкомнатная квартира в Альпах (68 кв. м) в историческом здании в поселке Gryon, рядом с горнолыжным курортом Villars-sur-Ollon. Продажа иностранцам разрешена. Высокие потолки, дубовый паркет, четыре балкона, с которых открывается очень живо-

ABOUTSWISS.CH

писная панорама деревни и горной цепи Dent-de-Midi, солнечная сторона. Квартира полностью отремонтирована; современная кухня, ванна-джакузи. Паркинг. Дом расположен недалеко от ж/д станции Gryon и в 1,5 км от лыжных подъемников. В зимний сезон к подъемникам ходит бесплатная маршрутка. Стоимость квартиры — 410 000 шв. фр. Без посредников. Вышлю фото, отвечу на вопросы. Контакт: Александра, sachka@bluewin.ch Русский астролог в Цюрихе поможет Вам использовать все Ваши шансы! Индивидуальные натальные гороскопы, гороскопы совместимости с партнером, коллегами, прогностические техники в помощь успешному планированию, способности Ваших детей. Консультации в центре Цюриха. Елена Бардина-Хайдеманн. www. astrologic.ch. Читайте мою астрологическую колонку в номере! Гадание на картах Таро. Изготовление магических квадратов-талисманов «Янтра» с драгоценными камнями, соответствующих дате Вашего рождения, с энергетической защитой. Тел. 041 311 00 34, mobil: 079 962 83 66 Фэншуй-программы: улучшите качество жизни с помощью использования жизненной энергетики ЦИ в Вашем доме или офисе. Тел. 041 311 00 34, mobil: 079 962 83 66 Говорящая по-русски француженка предлагает десерты и аперитивы: тирамису, пироги, кексы, торты, чизкейки и другую выпечку. Александра, 076 504 42 99

СТОИМОСТЬ ГОДОВОЙ ПОДПИСКИ НА ЖУРНАЛ «РШ»

75 CHF 85 EUR ДЛЯ ШВЕЙЦАРИИ

ДЛЯ ЕВРОПЫ

По вопросам подписки обращайтесь по тел. +41 (0) 44 262 22 66 или info@aboutswiss.ch



7–8 / 2014

CHF 7.20 07

июль-август / 2014

9 771660 836001

РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

#111

РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

июль-август / 2014

WWW.ABOUTSWISS.CH

ЭНЦО ЭНЕА: «МЫ СОЗДАЕМ ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ ЖИЗНИ» 22

ВТОРОЕ ГРАЖДАНСТВО

ДИАНА АРБЕНИНА

ABOUTSWISS.CH

Кто в измененном законе о гражданстве считается гражданином России, постоянно проживающим за рубежом? 8

«Снайперы» начались в 1993 году «с крыши», юбилейный июльский концерт тоже состоится на московской крыше 82

Все о Швейцарии на русском языке Schweizer Magazin auf russisch Magazine suisse en russe


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.