2 0 1 5
年
7
月
|
第
3 4
期
激发潜能
ISSN 2305-1116
西萨 • 米兰 的领导艺术
POTENTIAL UNLEASHED
Cesar Millan on the art of leadership
www.shangaomen.com | www.macauinc.com
KAL PUBLICATIONS LTD CEO 总裁
Kowie Geldenhuys 高域 MA NAG I N G D I R E C TO R 董 事 总 经 理
Anthony Lawrance 罗扬
EDITORIAL TEAM
BUSINESS TEAM
EDITOR I N C H I E F 总 编 辑
D I R E C TO R O F B U SI N E SS D E VELO PMENT
Grace Geng 耿晓徵
业务发展总监 2 0 1 5
年
7
月
|
第
3 4
期
D E S IGN D I R E C TOR 设 计 总 监
Alicia Beebe
A D M I N I STR ATI O N MA NAGER 行政经理
Juliana Cheang
DINING E D ITOR 美 食 编 辑
Irene Sam
A DVE RTI SI N G R E PR E SE NTATIVE I N H O N G KO N G 香 港 广告代理
ENTERTA INM E NT E D ITOR 娱 乐 编 辑
Bina Gupta
Shirley Xie 谢丽雯
激发潜能 西萨 • 米兰 的领导艺术 ISSN 2305-1116
A RTS & CULTUR E E D ITOR 文 化 艺 术 编 辑
Grace Yu 余美欣
POTENTIAL UNLEASHED
Cesar Millan on the art of leadership
J OU R NAL I ST 记 者
Katie Liao 廖婧婷 CONTR IB UTOR S 特 约 撰 稿 人
Lavin/Yan/ 黄文锋 TR A NS L ATI ON 翻 译
Forbes Conrad Carmo Correia Godfrey Leung Li Jianshu 李建束 IT 网 络 技 术
Eduardo Tang Zanco Technology Ltd
联系方式 Editorial Contact 电话 Tel: (853) 2899 0178 传真 Fax : (853) 2899 0013 邮件 Email: info@macauinc.com
广告查询 Advertising Contact 电话 Tel: (853) 2899 0030 邮件 Email: ads@macauinc.com 澳门南湾大马路 763 号联邦大厦 13 楼 D Avenida da Praia Grande, Lun Pong Building 13-D, Macau
4
澳门汇 7/15
BG Business Communications Ltd binagupta@bg-bc.com (852) 9371-0300
Nanjing Office 著名犬只训练师 , 西萨 · 米兰 World renowned dog behavior expert Cesar Millan Photography by Forbes Conrad
Jacky Cheong Ktranz Ltd PHOTOGR APHY 摄 影
Ally Li 李卉茵
南京市秦淮区明瓦廊 66 号 南京海外工商管理学院编辑处 Contact :刘婷婷 (86) 25-86981568
Zhuhai Office WHERE TO FIND US 《澳门汇》为澳门地区首屈一指的高端 杂志 ;杂志面向高端旅客,是唯一一 本在中国内地发行的澳门刊物。《澳 门汇》拥有独特的发行渠道,发行量 高达 81,420 本。借由四通八达的发 行网络,杂志的精英读者群可在内地 多个中心城市、前往澳门途中、亦 或是抵澳之后均可享阅《澳门汇》。 Macau Inc is the region’s premier magazine for VIP visitors, and the only Macaubased magazine circulated in Mainland China. With a circulation of 81,420 copies, distributed through unique channels,
Macau Inc reaches an elite readership before they come to Macau, while they are on the way here, and once they arrive.
珠海市水湾路 368 号南油大酒店 行政楼 210 室 Contact :Alice Xue 薛淮华 (86) 756-3232853
《澳门汇》由 KAL 出版有限公司发行,每年出版十二期。 (KAL 出版有限公司驻澳总部 :澳门南湾大马路 763 号联 邦大厦 13 楼 D)印刷商 :中国深圳当纳利印刷有限公司。 欢迎订阅 :只需港币 405 元认购十二期 ;亚洲其他地区定 价为 165 美元 ;国际订阅为 195 美元。请即致电 +853 2899 0030 或电邮致 subs@macauinc.com 订购。《澳门汇》为 KAL 出版有限公司之注册商标,KAL 出版有限公司 2012 年版权所有,本公司保留一切法律权利。客户须为所提交 之刊登材料负全责 ;因刊登内容导致之损失,KAL 出版有 限公司及其代理商均不会承担任何法律责任。 Macau Inc is published monthly, 12 issues per year, by KAL Publications, Ltd. Printed in Shenzhen, PRC, by RR Donnelley. Subscribe to Macau Inc for just HK$405 for 12 issues; US$165 for Asia; US$195 for the rest of the world. Call +853 2899 0030 or by email at subs@macauinc.com. Macau Inc is a registered trademark of KAL Publications Ltd. all rights reserved. Copyright 2012 by KAL Publications Ltd. Materials submitted for publication are sent at the owner’s own risk and while every care is taken, neither KAL Publications Ltd nor its agents accept any liability or loss for damage.
序言
E D I TO R ' S L E T T E R
TRAINING and LEADERSHIP
培训和引领
澳
门汇的读者们,可能会对西萨 · 米兰成为 本期封面故事(见第 58 页)主角,或多
Cesar Millan might seem like a strange choice for a cover story (see page 58). However, he has all the qualities of a great leader and is
或少感到意外。事实上,西萨 · 米兰不仅 拥有出色领导者所需要的各种特质,更具
备精明的商业头脑。尽管不善言辞,但他的客户们显然很崇拜他。 西萨米兰说话时,他的客户们总是洗耳恭听,更是对他言听计从。 他的客户可不是犬只,而是我们。作为当今世上最著名的犬 只训练师,西萨 · 米兰其实是为狗主们提供训练及指导。与西萨 ·
clearly an astute businessman. His clients adore him, even if they cannot express it well. When he speaks, they listen with singleminded focus. And when he tells them to roll over and beg, they do not hesitate. If you thought we were talking about dogs, you would be wrong. The world’s most celebrated canine teacher is actually in the business of training, or mentoring, the people who own the dogs. We found our interview with him incredibly refreshing, and
米兰进行访谈,感觉可谓如沐春风,期间我们更学会了如何在平
we took away many pointers for our own use with difficult people
日生活中处理棘手的人事物。
we encounter every day.
澳门需要更多西萨 · 米兰这样的狗班长,更多具备创造性思 维、善于沟通以及有能力改变他人生活和工作的领导者。在未来 数年间,多个国际级的大型旅游项目将在澳门相继落成。环顾目
Macau is in need of more like the Dog Whisperer: people who can think outside the box, change the way other people see their lives (and work), and communicate effectively. We have some amazing properties opening here in the next few years, but it is hard to imagine how we are going to get enough people to staff
前的状况,如何为这些新项目提供足够的劳动力确实是一项挑战。 为此,各大综合度假村的管理层已制定了相应方案。银河娱 乐集团国际尊尚市场发展部董事叶燕民,本期与澳门汇进行访谈
them all, the way things are going at present. We know the resorts get it. As Raymond Yap of Galaxy Entertainment Group explains on page 52, train the staff to deliver great service and the customers will beg for more. Galaxy’s new
(见第 52 页),指出培训员工、优质服务及客户忠诚度之间的重要 关系。最近面世的银娱优越会,显示集团朝着正确的方向发展, 在访客们没踏足度假村前已率先提供贵宾级服务。员工培训有多
privilege club looks like a step in the right direction, providing customers with VIP services that begin long before they reach the resort. Galaxy is not alone, of course: everyone understands the need for better training. Now, if only we can get the “transfer of
重要,银河及其竞争对手均心知肚明。妥善地落实优质的员工培
expertise” necessary to get this done, we might have a better shot
训,对澳门成为东方拉斯维加斯是至关重要。
at becoming the “Vegas of the East”.
6
澳门汇 7/15
内容
CO N T E N T S
12
WORK
城市速递 Updates
•• 摇滚传奇 Bon Jovi 来澳开唱 •• H&M 澳门首间门店隆重登场 •《北京遇上西雅图》续集在澳门拍摄 • •• 澳门金沙度假区与莱茵置业签订协议
52
酒店巡礼 Inside the Resorts
•• 优越奖赏
58
•• 浅谈脑中风的防治
78
聚焦珠江三角洲 The Hinterland
•• 横琴自贸片区优势创新 •• 横琴稀贵商品交易中心 打造新型交易平台
92
企业资讯 Corporate News
•• 索菲特 · 诗铂于西宁开业 •• 金沙零售在享负盛名的零 售业大奖中勇夺殊荣
封面故事 Cover Story
•• 生活需要被训练
8
90
医疗保健 Healthcare
澳门汇 7/15
•「美高梅獅王爭霸」踏入五周年 • •• 尼依格罗酒店亮相成都
FO RBE S CO NR AD
内容
CO N T E N T S
PLAY
66
聚焦 Focus
•• 见证娱乐帝国的崛起
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
16
名人掠影 VIP Events
•「澳门银河」再扩新城版图 •
20
城中盛事 Local Scene
•• 木建筑
•• 度假式的优雅
•• 费玉清 x 汪明荃 同台谱写经典岁月
澳门汇 7/15
32
38
豪车体验 Smooth Rides
42
旅游资讯 Travel
46
品酒风尚 Imbibing
72
文化艺术 Arts & Culture
•• 内敛豪华格调
•• 夏日梦幻庄园
•• 听觉饗宴
•• 活的日程本
休闲娱乐 Entertainment
•• 立体的旅行
10
•• 高原骑士最终回 •• 放进口中的家具
•• 球知名音乐节 Ultra“ 电击 ” 澳门
22
26
流行新品 Must Have
•• 美中不足 可谓完美
名表殿堂 Watch This Space
•• 潜入深海的计时器
•• 露茜 · 博洛图的蓝色梦
FO RBE S CO NR AD
城市速递
U P DAT E S
BON JOVI IS COMING 摇滚传奇 Bon Jovi 来澳开唱
即将于 9 月 25 日与 26 日登陆澳门威尼斯人金光综艺馆的 Bon Jovi 自
却仍吸引着无数的粉丝前来朝拜。乐队成员的默契配合,爆炸力十足的
80 年代出道以来,已达到 1 亿 3 千多万的唱片销量,96 首世界范围的
演奏,华丽的舞台效果,浩浩荡荡的乐迷队伍,便组成了一场毕生不该
冠军单曲,覆盖逾 55 个国家超过 2900 场演唱会,吸引 3700 多万乐迷
错过的 Bon Jovi 演唱会。乐队成员形象正面鲜明,作品讨论的都是平易
前来朝圣的传奇记录!他们的演出和 The Rolling Stones(滚石乐队)、
近人的生活话题,诸多经典曲目及其合唱桥段极易引起共鸣,俘获了一
Madonna(麦当娜) 、U2 乐队等齐名,都是全世界最贵的巡演之一,
大批乐迷的芳心。
CELEBRATE FIRST H&M IN MACAU WITH DAVID BECKHAM H&M 澳门首间门店隆重登场 H & M (Hennes & Mauritz AB) 于近期携手与「万人迷」球星兼潮流指 标碧咸(David Beckham), 一同庆祝于澳门威尼斯人购物中心的首间 澳门分店盛大开幕。逾过百位顾客与球迷聚首于一万九千平方尺的门店 外 , 等待偶像的旋风到来。 开幕当天,门店外展开了一连串紧密的倒数活动。首先由 DJ Miles 把现场气氛升温 , 紧接着是首三名轮候队伍中的顾客获颁 H&M 礼品卡一张。同日下午 , 在 DJ Eye 的音乐带领下 , 碧咸到达门店 , 将 现场 气氛推至高峰。在一群热情的粉丝包围下,碧咸于店内把亲笔签 名照赠予于 H&M Facebook 及店内游戏胜出的五十位幸运儿。为迎 接 H&M 于澳门揭幕的盛会,碧咸与 H&M 合作的 Modern Essentials selected by David Beckham 系列将于店内有售。
12
澳门汇 7/15
DAV ID BE R GMAN (BO N JOVI )
城市速递
U P DAT E S
FINDING MR. RIGHT II SHOOTS IN MACAU
《北京遇上西雅图》 续集在澳门拍摄 国内著名爱情喜剧电影《北京遇上西雅图》续集由澳门美高梅独家赞助, 将在澳门取景拍摄。该片再度由中国著名电影导演薛晓璐编剧和执导, 而片中主角汤唯及吴秀波亦再次联手,于美高梅天幕广场及酒店内不同 的醉人场景下谱出银幕恋曲。 同时,美高梅更举办了「 《北京遇上西雅图》系列导演薛晓璐- 电影创作分享会」 ,讲题为「如何做一个成功编剧」及「新导演如何进 入商业电影市场」 ,让本地电影界、艺术界人士及大专学生与获奖无数 的薛导演进行交流,分享其电影创作生涯的点滴及心得,借此辅助两地 文化交融,促进本澳文化创意产业的人才培训。
SANDS RESORTS COTAI STRIP MACAO SIGNS AGREEMENT WITH LANDER REAL ESTATE 澳门金沙度假区与莱茵置业签订协议 澳门金沙度假区宣布公司与中国内地顶尖房地产发展公司莱 茵达置业股份有限公司达成长期战略伙伴合作关系,并将共 同举办国内外体育盛事 , 尤其是在中国日渐受到关注及热爱 的拳击比赛,并表示希望通过合作关系,能积极推动中国文 化及体育事业之发展。是次签约仪式于中国杭州市举行。
14
澳门汇 7/15
名人掠影
VIP EVENTS
The NEW CHAPTER of GALAXY MACAU 「澳门银河」再扩新城版图
著名歌手李玟
S H I R L E Y X I E & KAT I E L I AO 文 GODFREY LEUNG 图
近日,「澳门银河」及「澳门百老汇」顶级 综合娱乐度假城盛大开幕。多位政要官员、 社会贤达、城中名人和影星,亲临澳门出 席开幕典礼,场面盛大。 银 河 娱 乐 集 团 仅 以 短 短 四 年 时 间, 成功将「澳门银河」的版图双倍拓展至 110 万平方米。 「澳门银河」及「澳门百老汇」 总投资额高达 430 亿港元,当中超过九成 半面积用作发展非博彩设施及娱乐项目, 成功打造别具特色的顶级综合渡假城,这 也标志着澳门旅游业发展的新旅程。
16
澳门汇 6/15
设计师邓达智为银河二期广告宣传所设计的裙子
现届环球小姐冠军 Paulina Vega Dieppa( 中)
香港歌手许志安
见证此开幕盛况的有多位演艺红 星,包括来自哥伦比亚的现届环球小姐冠 廖
军 Paulina Vega Dieppa、香港歌手许志安、 歌影视红星张智霖及人气女歌手王馨平等。 其中,首位及唯一为奥斯卡金像奖颁奖礼 献唱的华语歌手李玟,更为开幕晚宴担任 表演嘉宾,天后气场十足。 此外,韩国人气女子组合 T-ara、多 位澳门本地音乐人和国际著名《Ministry of Sound》的顶尖 DJ 亦轮流登场,与宾客一 起狂欢共舞,庆祝「澳门百老汇」的隆重 揭幕。
18
韩国人气女子组合 T-ara
澳门汇 6/15
城中盛事
LO C A L S C E N E
ROAD to ULTRA at CLUB CUBIC 全球知名音乐节 Ultra“ 电击 ” 澳门 SHIRLEY XIE 文 GODFREY LEUNG 图
喜
欢电音的朋友们一定知道每年 3 月在迈
也丝毫不输 Ultra。今年在 Cubic 的演出阵容强大 —— 去年《DJ
阿 密 举 办 的 3 天 大 型 户 外 音 乐 节 Ultra
Magazine》100 大 DJ 排名第 8 位、来自荷兰的 Nicky Romero 加
Music Festival。凭借国际型的 DJ 阵容和
入在当晚演出阵容 ;曾为乐坛天后 Lady Gaga 操刀制作 remix 的
灯光打造的户外摇滚气氛,Ultra 每年不
年轻美国 DJ 兼制作人 Porter Robinson 亦同场献技。位于新濠天
知吸引多少粉丝前往 “ 朝拜 ”。今年 6 月,位于澳门新濠天地的
地 SOHO 区精心布置的 Side Stage 还邀请到一众亚洲最强 DJ,
Club Cubic 成为了 Ultra 在国际上扩展的其中一站,协同多位国
包括 DJ Ghetto(新加坡)、Janette Slack(香港)、Kaku(日本)、
际知名 DJ 为派对动物们打造了迷幻之夏!
Ryan Li(香港)、UFODJS(香港)以及 DJ Jekey(香港)发放无
Road to Ultra(RTU) 为 Ultra 的 拓 展 活 动, 目 前 已 在 南
与伦比的电音舞曲能量。
非、南美、北美、欧洲、亚洲五大洲留下足迹。虽然 RTU 只是
Club Cubic 是澳门城中一所享负盛名的 Mega Club,曾举
一个表演舞台,可是它同 Ultra 本身都秉承着 “ 将最好的电音体
办多次国际性的大型音乐演出,将海内外最出色的音乐人带到澳
验带给乐迷 ” 的宗旨,吸引了上万粉丝前来寻乐,就连乐手阵容
门观众面前。
20
澳门汇 7/15
休闲娱乐
E N T E R TA I N M E N T
PIER 1 6 3D WORLD CREATES INTERACTIVE TRIP 立体的旅行
全澳首个 3D 美术馆开幕
SHIRLEY XIE 文
旅
行时拍下的相片总是令人回忆起假期的美好,而
18,000 平方尺。位于以法式风情闻名的澳门十六浦度假村,3D
大三巴、“ 攀登 ” 澳门旅游塔以及从高空 “ 俯瞰 ” 澳门夜景,还
票。凡是凭借 3D 奇幻世界门票在澳门十六浦内指定商家消费指
富有异国情调的澳门则当之无愧地成为摄影师
奇幻世界不仅设置了 “ 浪漫恋人 ” 和 “ 法式风情 ” 体验馆,亦推
能 “ 拥抱 ” 当地最著名的小吃葡式蛋挞等,所有的旅游情怀都可
定产品均可获得八折优惠,包括于集合国际美食的海风餐厅和凝
镜头中的缪斯,为旅行摄影增添一丝浪漫色彩。
出了亚洲首个 “Michael Jackson 3D 展 ”,让 MJ 迷们体验 MJ 歌
以在这个馆内一一释放。再加之 “3D 侏罗纪 ”、“ 中华文化 ” 和 “3D
聚粤菜精华的乐轩华就餐,以及于派意舫法式餐厅、雅聚廊大
如今,澳门又多了一道有趣的风景 —— 全澳首个大型 3D 立体美
坛生涯中各个经典场面,实现与偶像合影及同台演出的愿望。场
互动空间 ” 等超过 100 个拍照点,一家大小可以在这里探寻不同
堂吧及 So SPA with L’OCCITANE 水疗惠顾指定产品等。另可通
术馆终于来到澳门十六浦度假村,为旅者们带来更多互动体验。
内更展出各种 MJ 生前使用过的物品及珍藏品,向一代歌王致敬。
的立体效果,留下最鬼马的旅行回忆。
过购买指定餐饮套票获赠 3D 奇幻世界入场券。详情可致电 +853
作为澳门首个大型 3D 美术馆,“ 澳门十六浦 3D 奇幻世界 ”
最富有当地特色的展馆便属 “ 澳门 3D 之旅 ”。场内利用澳
澳门首个 3D 奇幻世界由澳门十六浦度假村与香港 3D 奇幻
(以下称 3D 奇幻世界)共设有七个主题馆,总体占地面积超过
门著名的特色景点和元素,透过错视效果,让游客轻松 “ 爬上 ”
世界携手打造。为此,澳门十六浦特别推出了一系列游玩优惠套
22
澳门汇 7/15
P I E R 1 6 MAC AU 3D WO R L D
8861 7112 / 8861 7236 或电邮 H6480-FB4@sofitel.com 查询更多 资讯。
澳门汇 7/15
23
EVERLASTING CLASSICAL FILLS UP BROADWAY MACAU 费玉清 x 汪明荃 同台谱写经典岁月
自
迎来一代歌坛唱将谭校长(谭咏麟)之后,澳门 百老汇舞台再度发力,大玩 crossover,请来了华 语乐坛常青树费玉清以及汪明荃,携手为现场近
三千观众连番演唱多首经典名曲,浓情岁月尽显其中。 SHIRLEY XIE 文
被尊称为 “ 阿姐 ” 的汪明荃是香港电视届的灵魂人物之一。 作为全栖艺人的阿姐,除了塑造多个经典的影视角色之外,演绎 过的歌曲如《万水千山总是情》更是传承了一代柔情。近年来, 阿姐大胆挑战《我的野蛮奶奶》、《女王办公室》以及《华丽转身》 等剧集角色,大受观众好评,风格亦逐渐多元化。而台湾实力唱 将费玉清早年前以一首《千里之外》更是巩固其在华语歌坛的地 位。此次两位殿堂级巨星在澳门聚首,带来一场华丽盛宴 —— 阿 姐除了演唱从 80 年代就开始流行的《酒干倘卖无》、《京华春梦》 等名曲之外,还与粉丝一起分享从影 40 年来的点点滴滴 ;费玉清 则带来成名曲《一剪梅》和《千里之外》等曲目。 当晚,歌王歌后还一起合唱了《选择》和《今宵多珍重》, 再现合作,令人难忘。阿姐表示,自从今年年初于新加坡和费玉 清同台演出后,便十分喜欢这样的组合。她笑着说 :“ 费玉清十 分斯文亦有幽默感,合作的时候很和谐。而这次合作还选择了多 首国语歌作演出,我已经开始期待下一次的合作了。” 澳门百老汇舞台自建立短短一个月以来,已经邀请了多 位巨星如孙楠、古巨基、陈洁仪以及丹麦实力男子组合摇滚麦 克前来开唱。
24
澳门汇 7/15
澳门百老汇
澳门汇 7/15
25
Must Have 流行新品
M U S T H AV E
L AV I N 文
VALHALLA ODIN
CHOCOLATETEXTURE
高原骑士最终回
放进口中的家具
高原骑士 Valhalla 英灵神殿系列,以维京战船木盒包装收纳,有雷神索尔(Thor)、火神洛基(Loki)与爱神
一年两度的巴黎家具家饰展,分为春夏和秋冬两展,每次展览共计超过 3 千组参展团队,8 万名访客,其中
芙蕾雅(Freya)与众神之父奥丁(Odin)4 酒款。高原骑士(Highland Park)是位处北纬 59 度奥克尼群岛
有 50% 的访客属国际人士,也不得不让人承认,巴黎家具家饰展,早已成为家居潮流的前哨站,而今年更是
的威士忌酒厂,在地缘与历史关系上,都与北欧维京文化密不可分 ;因而启发酒厂在 2012 年推出北欧神话
M&O 举办的第 20 个年头,继 2014 年由英国设计鬼才 Tom Dixon 夺下这个荣耀,2015 的年度设计师,则将
Valhalla 英灵神殿系列,先后推出雷神索尔(Thor)、火神洛基(Loki)与爱神芙蕾雅(Freya),系列最终回
由 Nendo 首席设计师佐藤大接棒。
众神之父奥丁(Odin) ,也在日前限量面世。 在北欧神话中,众神之父奥丁以火爆脾气驰名,是一位拥有无限震撼力的天神。全球限量 17000 瓶的 奥丁,以维京战船木盒包装,透过黑色酒瓶呼应众神之父奥丁的强悍,并带有一种身经百战的沧桑感。 酿酒师在 55.8% 的高酒精浓度下,以 16 年单一麦芽威士忌,呈现出奥丁帝王带爆炸性的强悍特质,口 感中后段则以奥克尼岛微甜且柔和的水果香气为总结,展现帝王气度。
佐藤大产量甚高,光是去年在米兰设计周就与 20 个品牌合作,包括雨伞、单椅和空间等设计,但每一 件作品仍能看见他对细节的重视和日式风格的简单朴实。今年,作为年度设计师,爱吃甜食的佐藤大也公布 了为 M&O VIP 室设计一款巧克力组《chocolatetexture》! 《chocolatetexture》为 9 种不同特殊结构造型的巧克力立方体,长宽高皆 26 毫米,是一口点心的份量, 融合建筑、家具与有机的概念,共有 9 种不同的口味与名称。Nendo 创造出一个让人们体验五感的巧克力休 息区,在空间内将放置限量 400 盒贩售。
26
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
27
M U S T H AV E 流行新品
GUEST HOMES 木建筑 提及木制的建筑很自然就想到欧洲的浪 漫乡村。没有钢筋、没有混凝土、没有 砖瓦,只有泥土花香的气息,全身心回 归大自然的感觉,焦虑的心得到了宁静, 疲惫的身躯得以放松,可以说这是欧洲 乡村独具风格的木屋一切的灵魂。 现在越来越多的人开始向往那种古 朴原始的生活,因此古朴自然原始的创 意家居便诞生了,近日乌克兰的设计事 务所 YOD design lab 在本地 Poltava 地区 的一片松树林中,建起两幢独栋的 Guest
PORTABLE SPEAKER 听觉饗宴
Homes。 这 两 幢 Guest Homes 在 短 短 两 个
有玩一点音乐的玩家大概多少都会知道 “Marshall” 这个品牌,由 Jim Marshall 所创立,主打雄
月内就完成,完全由木材打造,但采用的
厚浑圆音色的 Marshall,在某些玩家的心中就算不是 Top1 也是排行在前面几名,一直都是首
是轻金属框架的构建模式,所有结构加
选的音响品牌,在经过了五十年后的今天,Marshall 品牌所推出的商品,无论是对于音乐家,
在一起的重量只有 2200 公斤。以天然木
还是音乐发烧友,其品牌历史也几乎等同于摇滚传奇历史。
材物料制成的结构容易定位,且无损于自
而在近日,Marshall 宣布推出有史以来品牌的第一款便携式立体声扬声器,并将在下月
然景观。32 平方米的整体空间依然采用
正式发售,发售配色包括黑色以及奶油色。该款可手提的便携式音响本身质感十分轻盈,重
天然材料布置内饰,从而令内部空间充
约 6 磅,但却是同时期放音效果最响亮的扬声器,而一次的续航时间也长达 20 小时。当然啦 ,
满着一种温暖和温馨的氛围,精简、小
Marshall 的古典风格外观作为该款便携式扬声器的特征 , 亦显得十分鲜明。据悉新品将在 6 月
巧、洁净而贴近自然,相信这样的 Guest
份全球上市 , 届时售价为 300 美元。
Homes 一定是不少人向往的地方。
28
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
29
M U S T H AV E 流行新品
MOLESKINE TIMEPAGE 活的日程本 Moleskine 最近发布了一款针对 iPhone 以及 Apple Watch 平台的全新
MISTER FRENCH 度假式的优雅
app ——TimePage。TimePage 是一款日历应用,具备华丽、简约的特性, 并且每个页面也都充满鲜明而鲜艳的色彩以及清晰的文字介绍。 Timepage 高度借鉴了纸质日程本的理念来设计这款应用程序。 为了近期日程像在纸张上一样一目了然,它摒弃常见的月历视图,而采 用连续滚动式日历。右划主界面,便能立即总览天气预报,相当方便。
Timepage 合理应用空白区域,展示「历史上的今天」 ,让人惊喜。 挑选琳琅满目的日历应用时,我们常常因为一两个特性而赖上它。 而对于 Timepage,丰富的自定义选项提供了更多选择,只要配置得当, 便能助你效率倍增。而主题颜色的更换,也体现 Moleskine 对产品个性 化的一贯作风。 与其说 Timepage 是新颖的日历应用,不如说它是本活的日程本。
手势操作加上灵巧的音效,也是 Timepage 一大特性。按紧底部
以笔记本的记录习惯来管理日程,肯定会赢得不少用户的芳心。况且对
天气按钮左右滑动,即可在气温降雨折线图上,查看具体时间点的天
于价格高昂的 Moleskine 笔记本,Timepage 相对厚道,App Store 已经
气情况,这种极为便利的交互方式,相当新颖。而对于无安排的一天,
上架,售价为 4.99 美元 , 快去尝试一下吧 !
夏季到来,在着装层面选择轻薄透气材质的单品绝对显得十分有必要,如果阁 下热衷穿衬衫,那么由来自法国的两兄弟 Mike & Matt French 共同创立的全新 品牌 Mister French 就千万不要错过啦。 Mike & Matt French 兄弟对于亚麻材质十分沉迷,因而 Mister French 的每一款衬衫也皆是采用上等而优异的 100% 亚麻材质打造。Mister French 在近期发布全新 Lookbook ,包含短袖衬衫与长袖衬衫在内,以轻薄为基础, Mister French 将一丝不苟的制作态度融入到了每一处细节之中,整体轮廓洁净 而手感又十分轻盈。 此次的亚麻材质采集自意大利 Sanremo 西部地区,并且于葡萄牙制造完 毕。该辑 Lookbook 于墨西哥拍摄,Mister French 不仅展示了色调缤纷的新品 衬衫,包括薄荷绿、钴蓝色、红色、白色及珊瑚粉等,同时亦将当地悠闲而逍 遥的度假风情完美诠释。另外,除了销售亚麻衬衫,Mister French 还贩卖一些 度假旅行的纪念品,诸如火柴盒、草帽以及各色毯子等。改季全新衬衫单品现 已于 Mister French 上架,售价为 133 美元 - 148 美元。
30
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
31
WATC H T H I S S PAC E 名表殿堂
DEEP SEA MASTER 潜入深海的计时器 A L E X @ LU X U R E P O R T 文
炎炎夏日,各种水上运动正当时,但沙滩上海水、细沙和震动堪称手表三大杀手,唯有一款具备防水功能 的手表,才能让你安心体验各种水上水下运动的乐趣。无论是沙滩戏水,浮潜还是深潜,就算是潜入世界 最深的马里亚纳海沟,都难不倒潜水表。从 1926 年劳力士蚝式防水表壳的真正解决了防水开始,劳力士 与欧米茄等厂家在潜水领域的军力竞赛,一起争到海底 10,908 米处的马里亚纳海沟仍未停止。而正是他们 的创新和竞争,共同营造了潜水表及其他运动表的一片广大天空。
OCEAN COMMITMENT BATHYSCAPHE CHRONOGRAPHE FLYBACK 宝珀心系海洋 · 深潜器 Bathyscaphe 飞返计时码表 这款承袭了五十噚家族经典元素的宝 珀深潜器 Bathyscaphe 飞返计时码表 “ 心系海洋 ” 限量版 , 搭载了宝珀最新 飞返计时机芯 F385, 飞返间隔仅为十 分之一秒。此外,F385 机芯还采用抗 磁硅游丝,在实现同等卓越抗磁表现
32
澳门汇 7/15
品牌提供
OYSTER PERPETUAL YACHT-MASTER 劳力士游艇名仕型全新 18ct 永恒玫瑰金黑色表款
的同时,还能让机芯摆脱软铁内表壳
说到潜水表,两次潜入海洋最深处马里亚纳海沟的劳力士,至今无人能敌。这款经典航海
的囿限。腕表还增加了两大潜水特性
腕表蚝式恒动游艇名仕型全新 18 ct 永恒玫瑰金黑色表款,蚝式表壳配置旋转外圈装上新
功能,配置了密封式计时按钮,能保
款的黑色 Cerachrom 陶质字圈, 打磨光亮的立体数字和刻度于哑光色字圈上显得格外鲜明,
证 300 米防水,确保了水下操作安全
夜光物料持久散发蓝色光芒,在日光与黑暗的环境下均轻易读取 60 分钟的计时。特别配
无虞。此外,腕表还设有飞返功能,
备由劳力士研发的专利 Oysterflex 表带。它金属表带的坚固可靠,以及橡胶表带的灵活丶
对于潜水员在水下实现快速减压计时
舒适及美感集于一身。表带的精妙之处,在于内里是超弹力金属片,而外层则以高性能黑
尤为实用。300 米防水。
色橡胶注塑包覆。劳力士 2236 型机芯,100 米防水。
澳门汇 7/15
33
WATC H T H I S S PAC E 名表殿堂
ULYSSE NARDIN DUAL TIME MANUFACTURE 雅典独创双时区腕表 说到航海计时,谁都绕不过雅典表,航海之精准以及潜水之抗压共同铸 就了以船锚作为标志的品牌 DNA。这款双时区腕表,采用自家研发的 UN-334 自动上链机芯,以蔚蓝面盘点缀钻石立体时标,独创双时区腕表, 拥有小时和分钟显示、超大小秒针、双窗口大日历和两地时间功能,更 配备最出色的机械装置 —— 可以自动前后同步调校日历功能。轻轻一按, 两地时间任意转换,世界全权在握。30 米防水。
OMEGA SEAMASTER DIVER 300M ETNZ 欧米茄海马系列 “ 新西兰酋长队 ”300 米潜水表 一直与劳力士争潜水表头把交椅的欧米茄,推出了海马系列 “ 新西兰酋长队 ” 潜水表,300 米的潜深,表圈上 12 时位置的圆点覆有白色 Super-LumiNova 夜光涂层,在黑暗中发出绿色光芒。配上幽幽蓝光的 5 级钛金属表盘, 就算在海底也能清晰读数。无论是 2 时位置铝环按钮,大小秒针还是 30 分钟计时针,所有与计时功能相关的部件 都采用红色。表带为配备附有折叠扣的黑色橡胶,正面黑色,并饰以细棱纹,表带背面则为红色,以此呼应新西 兰酋长帆船队的船帆颜色。
34
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
35
WATC H T H I S S PAC E 名表殿堂
BREITLING SUPEROCEAN CHRONOGRAPH M2000 BLACKSTEE 百年灵超级海洋 M2000 计时腕表 百年灵的强项是飞行表,下海的潜水表也不弱。世界上深 潜表不少,但深海里还能操作的少之又少,这款超级海洋 M2000 计时腕表的独家专利磁力按钮装置,可通过磁力按 钮,隔着表壳内层金属进行计时操作,进而使其成为全球唯 一一款能在水下 2,000 米还能操作的计时码表。46mm 精钢 黑色碳化处理表壳,百年灵 73 型 SuperQuartzTM 温度补偿 石英机芯,瑞士官方天文台认证,黑钢版限量 250 枚。
ORIS DIVERS SIXTY-FIVE 豪利时全新潜水腕表 这新型 Oris Divers Sixty-Five 潜水表用的是 60 年代原型复古造型, 采用 21 世纪制表工艺使其更具现代感 :表壳采用防腐不锈钢制成, 直径 40 mm,更具时代感。复古泡沫曲面玻璃采用防划伤蓝宝石水晶 制成,内部有防反射涂层,以减少眩光并增强水下的易读性。手表的 单向旋转表圈,具有黑色铝制嵌体,并有 60 分钟刻度。原先充满氚 的指针和指针上的标记升级为充满 “ 闪光的仿古夜光涂层 ”Super-LumiNova。与黑色表盘形成对比, 最大限度地增加其易读性。100 米防水, 豪利时 Cal. 733 自动机芯,带日历。
36
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
37
豪车体验
S M O OT H R I D E S
AUDI A8L 60 TFSI 内敛豪华格调 黄文锋
长阵版车身提升车厢空 间,引擎盖、前风挡玻 璃和优化风噪的轮眉等 多处经过隔音处理,高 速行驶更静音。
38
澳门汇 7/15
文
奥迪一直专注引领进取科技,尤其是与别不同的 LED 日行灯设计,令车迷易于区分品牌每款车型。 A4 以上的车型更是予人低调、豪华兼舒适的感觉 ;当驾乘品牌顶级行政座驾 A8,注重豪华级配备与舒适
享受的同时,更有种身处事业顶峰的卓尔不凡感受,成为彰显个人内敛风格的极佳选择!
澳门汇 7/15
39
车 厢 设 计 别 致 豪 华, 搭 载 的 MMI 多媒体信息交互系统使司 机可以透过旋扭键轻松操控车 载娱乐、导航等功能。
全铝车架 超凡静音 轻更多则悭油多,A8L 在高强度、轻量化车身设计上大做文章, 采用铝、碳和镁等创新材料的 ASF 全铝轻质车身,在不安装车 门、引擎盖和尾箱盖时,车身仅重 220Kg ;虽减轻车重却能确 保撞击时的安全防护,通过多国的最高安全碰撞测试则是最好 的佐证 ;此外,新车还改进了更为隔音的引擎盖、前风挡玻璃 和优化风噪的轮眉,车厢静音效果达到最佳级,让老板能在车 上更专注处理事业。
前 排 座 椅 椅 背 均 设 10.2 吋 LCD 显 示 屏, 配 备 DVD、 10G Jukebox、 两 组 SD 插 槽及蓝芽无线耳机,以及附 600W 扩音器与 14 个喇叭的 Bose 环绕音响,加上后座隐 藏式影音控制扶手,后排座位 犹如飞机头等舱。
前排冷、暖透气座椅均 可进行 12 个角度调整, 按键亦以钢琴烤漆配金 属饰边,注重细节。
Audi A8L 60 TFSI
高效引擎 极致动力 A8L 的操控与舒适感达至平衡。搭载的 4.0L V8 双涡轮增压 引擎可自动关闭或开启部分气缸,引擎在 1,000 低转速时即
引擎 :V8 双涡轮增压引擎
可引发 400Nm 扭矩表现,在 1,500 至 5,000 转之间更可持
排量 :3,993c.c.
续输出 600Nm 强大扭矩 ;还可选择四种驾驶模式,让高度
马力 :435ps/ 5,100-6,000rpm
可调的空气悬挂从硬避震调节至舒适平稳的柔性避震,配合
扭力 :600Nm/ 1,500-5,000rpm
quattro 全时四驱系统与精准随车速转向系统,高速驾驶路
变速系统 :八速 tiptronic 手自一体式波箱
感清晰,低速行驶亦确保舒适。
悬挂系统 : (前、后)独立空气悬挂 轮胎 : (前、后)265/ 40 R20
作
为奥迪家族的象征,新 A8L 的鬼面
罩造型更宽大,并以更锐利的顶角 作配衬。忽略保守的外观设计,新 车重点在于增强版 MMI 多媒体交
试驾后感
互系统、负离子空气净化器、主动车道保持辅助系统,以
长阵版车身虽不如短轴车型那般灵敏,源于低速时那四缸的起步
及夜视辅助系统等诸多升级配备 ;更值得一提的是,矩阵
显得温顺,“ 功弯 ” 缺乏利落感,这些表现并非行车座驾的设定 ;
式角度可自动调节的 LED“ 聪明 ” 大灯,透过自动关闭局部
一旦来到直线车道,深踏油门一刻,V8 缸尽数全开,低转高扭 推力全数涌现,有力且线性的爽快加速感随之而来,将高效动力
灯光,避免强光影响迎头来车的视线,以上提及的科技均 属车坛领先,与众不同!
40
澳门汇 7/15
与舒适驾乘感受完美融合。 无论选择自驾或搭乘,A8L 均能满足到 “ 极致驾趣 ” 与 “ 舒适豪华 ” 两种不同感觉。
车厢设计别致豪华,搭 载 的 MMI 多 媒 体 信 息 交互系统使司机可以透 过旋扭键轻松操控车载 娱乐、导航等功能。
旅游资讯
T R AV E L
MANOR VACATION 夏日梦幻庄园
YA N 文 酒 店 提 供 图
你是否对热播英剧《唐顿庄园》中那些美丽又神秘的乡村庄园心生向往? 7 月这个百花盛开的日子,正是前往充满悠闲风情的庄园度假的好时机,
一边被遍野的鲜花包围,一边享受英式下午茶,感受英式贵族的生活。
澳门汇 7/15
43
COWORTH PARK Coworth Park 庄园酒店坐落于温莎庄园的边界,坐拥 240 英亩风景如 画的公园,是当地一座有名的乔治亚时期的建筑。除了公园外,酒店还 是设施齐备的马术中心,每年 4 月至 9 月底的赛马节更吸引世界各地 的朋友前往欣赏赛事。 庄园酒店内的 70 间客房以及水疗中心融合了当代乡村别墅的温 暖和舒适,富有经典英式氛围。房间里有精致的工艺的定制款家具,也 搭配不同的现代化装饰元 素,如英式烟熏橡木地板等 此类细节与低调内敛的设 计、微妙但不失俏皮的创新 元 素 完 美 交 融, 特 显 酒 店 的古典与现代结合的魅力。 Coworth Park 也 是 英 国 唯
PENNY HILL PARK
一一家拥有专属马球场和
建于 19 世纪的乡间别墅 Penny Hill Park 酒店位于起伏的 Surrey 公园绿
英国马球总会 (Hurlingham
地之中,除了提供各种典雅的豪华的五星级客房以外,酒店最大的特色
Polo Association), 由 御 林
是备有 9 洞高尔夫球场以及世界级的橄榄球场。
军马球俱乐部 (Guards Polo
训 练 设 施 的 酒 店, 隶 属 于
宁静的 Penny Hill Park 庄园酒店距离著名的赛马场 Ascot 仅有十
Club) 管理。入住酒店的朋
几分钟车程,是每年赛马季的热门酒店选择。酒店的外墙爬满了绿色的
友可以充分利用马球设施
植物,看上去仿如童话故事中的城堡一样。123 间豪华客房以及套房以
或是参加和种对外开放的
典雅风格为主,房间内不但提供华丽的编织品,还有时尚的装饰设计,
马 球 比 赛 大 显 身 手。 庄 园
而且配备精美的浴室配有蓬松的长袍、定制洗浴用品和花洒淋浴、免费
酒店内另一不能错过的是
无线网络连接等现代化设施,满足不同住客的需求。此外,庄园内有两
豪 华 水 疗 体 验, 两 层 高 的
家提供不同美食的餐厅,包括米其林餐厅 Latyer 以及提供轻食的 The
水疗中心不但被四周公园
Brasserie,厨师们使用时令的食材烹调出不同的美馔。你也可以在花园
的 迷 人 景 致 所 包 围, 其 室
内品尝英式下午茶度过悠闲的时光。Penny Hill Park 内的水疗中心设有
内每个区域都拥有充沛的
8 个泳池,你可以选择在 spa 浴缸或是蒸气小木屋内享受不同的 spa 放
自然采光,采用清新时尚的现代建筑艺术和雕塑品装饰,是放松身心的
松身心。当然,你也可以前往酒店的 9 洞高球场挥挥杆,或是到网球
最佳场所。此外,酒店拥有三间高水平的餐厅,分别是进餐氛围轻松的
场练习球技,还有标准的橄榄球场供你使用。酒店附近有多个不同的景
The Barn、坐落在 Mansion House 的现代英式餐厅 Restaurant Coworth
点,如历史悠久的温莎,赛马场等都是酒店周边一日游的不错选择。
Park 以及 Spatisserie。
地址 :London Road, Bagshot, Surrey, GU19 5EU, UK 电话 :01276 471 774 网址 :pennyhillpark.co.uk
44
澳门汇 7/15
地址 :Blacknest Road Ascot Berkshire SL5 7SE UK 电话 :+44 (0)1344 876 600 网站 :dorchestercollection.com/en/ascot/coworth-park
澳门汇 7/15
45
品酒风尚
IMBIBING
EMOTIONS
in
IMPERFECTION 美中不足 可谓完美
IRENE SAM 文 FORBES CONRAD 图
澳门汇 7/15
47
“ 依靠现代化技术来酿酒,很难制作出劣质葡萄酒。但个人而言,我并 不喜欢用现代化技术酿造出来的葡萄酒。” 澳门新濠天地餐饮部餐酒总 监 João Pires 说道。细品一口来自葡萄牙阿连特茹的红葡萄酒时,他转 向酿酒师 Paulo Laureano,葡萄牙最有名气的酿酒学家之一。 “Paulo,尝一口。我感觉酒的温度不对。”João 评论道。 “ 这款葡萄酒应该在 16 度时供应。”Paulo 告诉服务员。 和 Paulo 与 João 一起坐在新濠天地标志性法国餐厅御膳房的酒吧 内,很难不被这两位在国际葡萄酒行业举足轻重的大人物震慑到,他们 似乎都是极端完美主义者。阿连特茹的葡萄酒以口感浓郁著称,这主要 得益于该产区的环境特点。温和的气候、有限的降水,特殊的风土条件 造就了质地丝滑、香气成熟的葡萄酒。 Paulo 解释道 :“ 阿连特茹产区的光照非常强烈,使葡萄酒高度 浓缩。我个人认为,在该产区酿酒最具挑战性的部分是要酿造出完美平 衡的葡萄酒。” 在手慢慢靠近酒杯的过程中,我能感觉到葡萄酒渗出来的一丝寒 意。我喝了一小口 Paulo 的 2009 Dolium Reserva。味道辛辣,丹宁酸 柔和,持久且优雅。这股辛辣类似于红辣椒,夹杂着李子和黑莓、烟
48
澳门汇 7/15
“ 我喜欢略带一点瑕疵的葡萄 酒,就像人一样。我们每个 人都有缺陷,而这正是妙处 所在。细品古法酿制的葡萄 酒时,我们更加能够感受到 酒中的情感,这正是我所喜 欢的元素。” 草和黑果的味道,香味快从酒杯中溢出来了。该葡萄酒在 16 度时供应, 仍然质地醇厚,富有张力,容易入口。 据 Paulo 介绍,辛辣是阿连特茹葡萄酒最典型的特征之一,因为 许多红葡萄酒都是使用一种称为 Trincadeira 或 Tinta Amarela 的葡萄酿 制而成。葡萄牙杜罗河产区也种植这种葡萄品种,但葡萄藤易于腐烂, 相反,在阿连特茹干燥炎热的气候下生长的更好。当我还在奇怪这款葡 萄酒为什么叫做 Dolium 时,Paulo 指出,他喜欢用古法酿酒。“Dolium” 是拉丁语,意思是两耳细颈酒罐,也就是粘土罐。 “ 在古希腊和古罗马时期,酿酒师将酒存放在粘土罐中。这是已 知最古老的酿酒容器。我们使葡萄酒保持低温的方法也非常简单,而且 具有成本效益。我们用一层毯子将粘土罐包起来,毯子有足够水分,能 帮助降温。”Paulo 说道。 虽然精湛的酿酒技艺可以酿造出美酒,但 Paulo 和 João 都认为, 好酒要和好朋友一起分享。“ 我喜欢略带一点瑕疵的葡萄酒,就像人一 样。我们每个人都有缺陷,而这正是妙处所在。细品古法酿制的葡萄 酒时,我们更加能够感受到酒中的情感,这正是我所喜欢的元素。”João 补充道。
50
澳门汇 7/15
INSIDE THE RESORTS
酒店巡礼
REWARDING LIFE 优越奖赏
诚如国际尊尚市场发展董事叶燕民先生所指,全新银 娱优越会的面世,将引领客户服务更上一层楼。访谈 期间,他为澳门汇详细解释银娱优越会的内涵。 The new GEG Privilege Club has taken customer service to a whole new level, according to Raymond Yap. We asked him to explain more about it.
IRENE SAM 文 FORBES CONRAD 图
深
明待客之道的叶燕民,现为银河娱乐集 团国际尊尚市场发展董事。在负责这大 型企业在亚洲各地业务的同时,他清楚
国际尊尚市场发展董事叶燕民先生。
明白为客人提供个性化服务的重要性。
of international premium marketing.
Raymond Yap leads the development
在位于澳门银河的 JW 万豪酒店大堂巨型水晶吊灯下,叶燕民与 笔者进行访谈。他流露着亲和力,让笔者感觉犹如自己已成为这 顶尖会所的一员。
顿酒店以及位于其上方的天浪淘园。拥有逾 200 家名店的时尚汇,
叶燕民曾在瑞士两大享负盛名的高级酒店,位于伯尔尼的
对于澳门大型综合度假村收入出现下调,叶燕民司空见惯
贝耶乌尔宫酒店以及位于苏黎世的萨伏伊酒店受训,从此展开了
地表示毫不担心。他分析说 : 「访澳旅客数字并没有明显下跌。澳
与万豪酒店大堂只是咫尺之遥,而百老汇亦然 —— 除了酒店及数
访谈在他选择的地点进行期间,他的亲众力自然地散发,部分原
在酒店领域的事业。叶燕民在瑞士接受该国举世闻名的酒店管理
门正转营成为娱乐旅游目的地,未来将会有更多来自全球各地的
十家餐厅外,后者更设有可容纳 3,000 人的剧院。
因应是他以前的经历。自 2011 年年初澳门银河开幕起,他一直在
教育,及后于云顶集团历任要职,晋升至主题乐园及第一世界广
旅客来临,享受我们在澳门提供多姿多彩的娱乐。」
集团内担任要职 ;此前他曾在酒店营运、度假村策划、主题乐园
场部的资深副总裁。在其领导下,该项目最终发展成马来西亚首 cap
发展、企业策划及商务发展等领域工作,拥有逾 24 年相关经验。
屈一指的主题乐园。
笔者有这样的感觉,是由于叶燕民从心而发的和善及热情。
52
澳门汇 7/15
叶燕民所说的,是刚于 5 月 27 日开幕的澳门银河第二期项 目,其包括访谈进行的场所 JW 万豪酒店、比邻的澳门丽思卡尔
众多精彩项目相继落成,银河娱乐集团把握机会,推出全 新的银娱优越会会员计划。叶燕民日理万机,却拨冗为澳门汇介 绍银娱优越会的重点。
澳门汇 7/15
53
据他介绍,全新的银娱优越会是集团经过整整一年仔细研
Raymond Yap knows hospitality. In his current position, leading the
number of people coming to Macau,” he says. “The city has been
究过后的成果,旨于为到访澳门银河、星级酒店及澳门百老汇的
development of international premium marketing for the Galaxy
evolving into an entertainment destination. More travelers from
访客提供最多元化的奖赏、优惠及体验,并提供独一无二的会员
Entertainment Group, he oversees a vast business that stretches
around the world are now seeking to enjoy the entertainment ele-
产品及服务。银娱优越会设有四个会籍级别,为会员提供各项优
across Asia, and yet he understands how important it is to focus on
ments we have on offer here.”
惠及服务,让银河体验更添精彩。
each customer as an individual. He exudes warmth, and as we sit
Yap is referring to the new attractions on offer at Galaxy since
全新的银娱优越会计划全面包括各类客人,并在不同消费
down under the glittering chandelier inside the grand lobby of the
the May 27 opening of its long-anticipated Phase 2, which includes
层面提供各种奖赏。然而,叶燕民认为计划最突出之处在于尊贵
JW Marriott at Galaxy Macau, I am made to feel just like a member
the hotel where we are sitting as well as the all-suite Ritz-Carlton
客人到达前,银河娱乐集团已主动出击,为他们在旅途期间提供
of an elite club.
next door, and the space above it on the Resort Deck, where the
It is obvious that part of the reason Yap is able to pull this
Skytop Rapids Adventure River runs. Around the corner from the
off so effortlessly is he is a natural. Warm and jocular, he seems to
lobby is the Promenade, a shopping mall with over 200 luxury, retail
叶燕民指出,银娱优越会是首个提供特快过关服务的奖赏
thrive in his chosen vocation, clearly a “people person”. But it is
and first-in-Macau brands. And across the road is Broadway Macau,
计划。专属的礼服务人员可代办所有通关手续,期间会员可在澳
also undoubtedly due to experience. A core member of the group’s
with a 3,000-seat theater, hotel, and dozens of new restaurants.
门国际机场贵宾厅轻松等候。除了在澳门提供这项服务,集团亦
executive leadership ever since the opening of Galaxy Macau in
奖赏礼遇。他指出说 : 「不喜欢在检查通道前呆等,或不喜欢在血 拼时拿担心如何拿着战利品的客人,肯定会喜欢这计划。」
皇 :皇卡会员可享众多优惠,包括免费上网、
GOLD: Membership has many benefits, including complimentary WI-FI service,
兑换礼品、百老汇表演及电影折扣优惠、最优 惠房价保证等。
merchandise redemption, resort-wide discounts on dining and tickets for Broadway shows and movies, as well as guaranteed best hotel room rates.
爵 :只要累积 10 分优越分即可成为爵卡会员,
PLATINUM: This tier requires only 10 privilege points to upgrade, which is the fastest
其晋升速度是全澳门同类会籍中最快的。爵卡 会员可享更高折扣优惠,以及多项优惠礼遇。
membership upgrade in Macau. Customers can enjoy higher discounts on dining, movie and Broadway show tickets, as well as privileged access to certain areas of the property.
赫 :赫卡为客人提供多项优越专利,例如天峰
BLACK: This tier comes with supreme privileges carefully curated to discerning
及天浪淘园入场礼遇。到达银河娱乐集团旗下 物业前,礼遇于会员已可享受礼遇,如澳门国 际机场贵宾室、私人服务专员及贵宾登记入住 等。
members, such as privileged access to the top floors of the resort, including the Grand Resort Deck. Moreover, elite treatment begins before customers have even reached the property. They include access to the Plaza Premium Lounge at Macau International Airport, and a personal host service and VIP check-in-service.
尊 :奖赏之最的尊卡为尊贵客人提供 24 小时
DIAMOND: Only for the elite, this level includes round-the-clock personalized butler service, access to the most exclusive areas of the property, complimentary helicopter travel from Hong Kong to Macau, privileged entry to luxury brand events, and a Rolls-Royce limo service.
私人管家服务、各项入场礼遇、免费港澳直升 机套票、有限参与、名牌推广活动以及劳斯莱 斯轿车接送服务等。
54
澳门汇 7/15
early 2011, Yap has spent more than 24 years in hotel operations,
With such incredible new infrastructure in place, Galaxy has
resort planning, theme park and plaza development, corporate
taken the opportunity to relaunch its Privilege Club membership
planning and business development.
program, and there are some exciting details that Yap has graciously
He started his professional career as a trainee at two of the
taken the time to share with Macau Inc.
most reputable deluxe hotels in Switzerland, the Hotel Bellevue
According to Yap, the new GEG Privilege Club has been
Palace Bern and Hotel Savoy Zurich. A graduate of the Swiss hotel
carefully designed over the past year to deliver the most diverse set
and Catering College in Switzerland, he held various executive
of rewards, privileges and resort experiences, with unique mem-
positions with the Genting Group, rising through the ranks to the
bership products and services for customers staying and playing at
position of senior vice president of Theme Park and First World
Galaxy Macau, Starworld and Broadway Macau integrated resorts.
Plaza operations. Under his leadership, he transformed the business
The club has four tiers, designed to carry customers on their
to become Malaysia’s premier theme park.
journey with Galaxy through a variety of increasingly rewarding
It should come as no surprise, therefore, to hear that Yap is
experiences (see box).
not worried about the recent drop-off in revenues for Macau’s
The new program has clearly been designed with the widest
integrated resorts. “We haven’t seen a significant decrease in the
range of customers in mind, as there are rewards for every spending
澳门汇 7/15
55
与亚洲其他城市的贵宾室合作,让客人在本国机场展开旅程时已
level. However, if there is one service that Yap feels stands out, it
可享受礼遇。
is the way Galaxy reaches out to elite customers before they have
叶燕民解释说 : 「我们的管家服务,确保客人丝毫不用为
even come to the resort, and accompanies them at every step of
琐碎事操心。我们为每位尊卡持有人安排两名管家,为他们以
their journey. “If you are someone who dislikes standing in line at
及他们的家人提供服务。购物时,尊卡持有人无需担心货物重量,
the immigration and can’t be bothered to carry your bags after a
因为有管家代劳。客人如希望货物直接寄往府上,礼宾部将乐
shopping spree, you will love our program,” he says.
意安排。我们所提供的优质个人化服务,在澳门是无出其右。」
GEG Privilege Club is the first to launch an express immi-
对于喜欢名店的客人而言,银娱优越会不仅免除其购物方
gration service, Yap says. A Galaxy host will take care of all
面的烦恼,更确保他们可有限得到心仪的顶级商品。于 5 月份开
immigration procedures while members can take some time to
幕优越名品店,展示 8 个尊贵的奢侈品牌,包括巴黎世家、萧邦
relax at the airport VIP lounge. This is not limited to Macau, either.
表 、雅克德罗表、六福珠宝、酩悦轩尼诗帝亚吉欧洋酒、日默瓦、
The group now partners with VIP lounges in other Asian cities so
世家以及都彭等。优越名品店拥有专属销售及服务团队,为客人
that members can enjoy premium services when they start their
featuring eight distinguished luxury brand partners
提供介绍、导览及增值服务。
journey at the airport of their home country.
including Balenciaga, Chopard, Jaquet Droz, Luk Fook
叶燕民欣赏银娱优越会计划对客人的体贴入微,并说 : 「我 们的服务可分为六个环节:到达、住宿、餐饮、娱乐、零售及离开,
“Our butler and host ensure that the customer is hassle-free
Jewelry, Moet Hennessy Diageo, Rimowa, Sarcar
during their stay. We now offer two butlers to each Diamond
and S.T. Dupont. The store has a dedicated sales and
Personalized service, in Yap’s definition, means
个人化服务的定义,是 要在客人开口前提供他 们心里想要的。 Personalized service means that customers get what they want
that customers get what they want without asking for it, and it takes a group of dedicated team members who are patient and keen to get the job done.
without asking for it.
Moreover, discretion is their watchword. Yap
由细心且重视客人需要的团队负责。他们花了不少时间以了解每
member not only to provide services to them but to their family
services team providing product consultation, product
位客人以及他们的家人,因而明白客人的个人喜好,诸如客人喜
members as well. Shopping as a Diamond member is now hands-
features and in-store value-add services to members.
欢的鲜花、个人化妆品、小吃等方方面面。」
free. No need to be encumbered with your purchases, because your
Yap is proud of the attention to detail in the program. “Our
a partner who leaves a personal item behind. When this hap-
butler will carry your shopping bags for you. Should you prefer to
service actually can be broken down into six areas: Arrival, stay,
pens, we have to make sure that we understand the relationship
have your items sent home directly, your retail concierge will be
dining, entertainment, retail, and departure. We have a group of
is between our customer and their partner as, in some cases, it
delighted to oblige. We provide the best personalized service in
talented team members who are very sensitive to the needs of
might not be appropriate for us to just send the item to the cus-
town that you cannot find anywhere else,” Yap says.
every customer. They spend a lot of time to get to know each cus-
tomer’s home.
叶燕民认为个人化服务的定义,是要在客人开口前提供他 们心里想要的。这需要有耐性及魄力的专责团队成员。 为此,观察入微是至为重要。叶燕民举例说 : 「比如客人邀请 一位朋友,后者忘记了拿走个人物品。这时候,我们须明白他们两人
gives an example: “There are times when a customer might bring
For lovers of luxury brands, GEG Privilege Club not only
tomer and their family members. They understand the customers’
“Offering the highest level of rewards and service to our cus-
他总结说 : 「为我们的客人提供最高端的奖赏及服务是
ensures that their customers’ bags are taken care of, they also make
particular preferences completely. They are aware of details such as
tomers is always a challenge, but dedication means everything to
一 项 挑 战, 但 我 们 专 心 致 志, 决 意 在 这 方 面 做 出 正 确 的 决 定
sure that they get to buy the best items that are available. Together
their favorite type of flower, personal cosmetics, snacks, and every-
us and we will do whatever it takes to make sure we take the right
及行动。」
with Phase 2, GEG launched the Privilege Collection Store in May,
thing else,” he explains.
move,” Yap says.
间的关系,因为直接将遗留下来的物品寄望客人家,有时候并不恰当。 」
56
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
57
DOGGED DETERMINATION 生活需要被训练
S H I R L E Y X I E 文 F O R B E S CO N R A D 图
西萨 · 米兰带着美国梦一路走向成功,但是这条道路却充满了曲折。他说 :“ 带 给我们智慧的从来不是成功,而是在当你沮丧的时候,重新归来的那一刻。 ” Celebrity dog behaviour expert Cesar Millan has lived the American dream, but it wasn’t an easy climb to the top. He believes success is measured not by triumphs, but by recoveries.
58
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
59
西
萨 · 米 兰(Cesar Millan, 以 下 称 西 萨 ) 的 故 事 就 像 一 部 冒 险 电 影 ——
Cesar Millan, the “dog whisperer,” understands all too well what
为 了 追 求 更 好 的 生 活, 他 在 21 岁 的
it means to struggle. Today, he is a household name, a celebrity
时候从墨西哥偷渡到美国,以非法身
whose TV series on the National Geographic Channel garnered
份做了两个月的 “ 流浪汉 ”。他曾经在桥底下度夜,也被便利
some of the highest ratings ever in the United States, and in 80
店 仅 1 美 元 的 热 狗 感 动。 如 今, 这 位 墨 西 哥 人 的 名 字 已 经 遍
other countries. Polls have shown that half of all American con-
布 全 球 80 多 个 国 家, 由 他 主 持 的 电 视 节 目《 狗 语 者 》(Dog
sumers recognize his face. And yet, to hear his life story is to marvel
Whisperer with Cesar Millan) 在 国 家 地 理 频 道 播 出 后, 跃
at the resilience and creativity of the human spirit. Like many other young Mexicans who have made lives for
居收视之冠。 此刻在我面前的,就是这位蜚声国际的犬只训练师。他说,
themselves in the United States, Millan is a remarkable example of someone who has lived the American dream. In search
如果他不和狗打交道,或许此刻的他会在乡村怡然 自得地种花。 从小在乡村长大的西萨,天生就和大自然有着 不可分割的纽带。“ 我从小就很会和动物相处,我喜
西萨 · 米兰从小就十分 擅长与动物相处。
of a better life at the age of 21, he crossed the border
Cesar Millan has been good at dealing and living with animals since he was small.
from Mexico illegally and endured several months
欢大自然的一切。和其他动物相比,我感到狗是最接
of scraping together a living, hungry and homeless. Sleeping under a bridge, and being moved to tears
近自然天性的群体。我小时候日子过得十分清苦。可是那个时候
by the first bite of a hotdog at a convenience store, are just two of
我根本没有意识到自己是穷人家的孩子!相反,因为大自然和狗
the most vivid memories he holds from those early days. And yet
狗的陪伴,我整个童年都十分快乐。无论贫贱与否,狗狗都会陪
here he sits today, warm and humorous, across from a jittery writer
伴着我。它们提醒了我的根源,也令我回忆起我敬爱的祖父和昔
whose nervous energy he can clearly sense. I’m almost expecting a
日的简单生活。”
leash to come out.
始终保持微笑的西萨就像一位平易近人的魔法师,由他发 号的施令,总能神奇地改变狗狗的行为。他甚至开玩笑地说,“ 大
Instead, Millan just starts talking, gradually putting me at ease with his infectious enthusiasm.
家可以到网上购买我在舞台上展示用的狗链,那可是有魔法的。”
“I have been good at dealing and living with animals since I
虽然是玩笑话,可是看过西萨现场秀的观众,无一不带着感叹离
was small, and I love everything mother nature has to offer,” Millan
场。这次来到澳门威尼斯人举行《爱犬训练巡演 2015》的西萨,
says. “In comparison with other animals, I think dogs are the closest
当日于演出之前甄选了六只当地的问题犬只,于现场纠正它们的
to their natural instincts. Looking back, my childhood was frugal,
60
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
61
almost Spartan, but then I had never noticed that I came from a poor
their energy,” he says, describing a typical romp at home with one’s
family! On the contrary, with nature and dogs as my companions,
pets. “But equally, before leaving, they should let their dogs calm
I had a very happy childhood. Through thick and thin, dogs have
down and get used to being alone – this is what I consider a bal-
always been by my side. They keep reminding me of my origins, and
anced approach,” he adds.
of the simple life I had with my beloved grandfather in the old days.” And then the humor emerges. “You guys might want to pur-
plays, he says. “With experience and knowledge, I would like dog
chase the leashes I used onstage – they are indeed enchanted,” he
owners to adjust their own energy, instead of blaming their dogs. I
says.
appreciate that change is difficult, but given patience and repeated Anyone who has attended one of Millan’s live shows would
全在西萨的耐心指导下,瞬间变成了听话的孩子。 在西萨的眼里,狗狗的行为是被主人自身的能 量所影响的,关键在于平静果断。一只健全的狗狗是
西萨 · 米兰就像魔法师 一样能够在短时间内改 变狗狗行为。 Cesar Millan really is a kind of magician, the way he gets dogs to change their behavior.
需要一个能够 “ 领导狗群 ” 的主人,然而大多数的主 人都处于被动地位。“ 我的大多数客户都不清楚如何维系狗狗的 内心平衡。我并不是要求主人去抑制兴奋,我是希望你在狗狗面
62
澳门汇 7/15
exercise, this can be done.”
agree. Jokes aside, the dog whisperer really is a kind of magician,
Controlled energy seems to have been an important guiding
the way he gets dogs to change their behavior. The Macau Inc. staff
principle in Cesar Millan’s career. It began simply enough, when he
saw this with our own eyes. Appearing at The Venetian Macao’s
was working odd jobs as a young man, trying to make ends meet,
Cotai Arena as part of the Cesar Millan LIVE – Love Your Dogs
and he found work as a dog-walker. “One day, I was walking some
Tour , Millan had hand-picked six of the trickiest canine “delin-
30 dogs downtown, all by myself and without leashes,” he recalls.
quents” in Macau, and they were no match for him. When they
“Onlookers thought I was mad. But you know what? In Mexico we
started, they were either hyperactive or hysterical. Within minutes,
never walk dogs on a leash.
Millan’s touch reduced them to obedient, calm, subjects.
行为。这些狗或是异常兴奋,或是大声吠叫,但他们
It is all about owners managing their own emotions and dis-
“I had been noticing the difficulties of urban life and the toll
It’s not magic, Millan explains, just behavioral science. The
it takes on people, the stress and the chaos. It seemed obvious that
key lies in how he trains their owners to engage in “calm-assertive
dogs were taking control and would, in fact, be the ones taking their
前首先保持冷静,然后再去激发它们的活力。最后在
energy”. A healthy dog requires an owner who has strong pack
owners out for walks. I realized that I can put my skills and talents to
离开之前,让狗狗冷静下来,习惯寂寞,这才是一个
leadership skills. This is often rare, as most owners tend to take a
better use by sharing with people the secrets of dealing with nature.”
平衡。我希望可以通过我的知识去唤醒主人的意识,
passive role toward their dogs. “Most of my clients have little idea
改变自身的能量,而不是去指责他们。我知道人们很
how to maintain a balanced relationship with their dogs,” he says,
难接受改变,但是只要通过耐心和重复练习,是可以
without a hint of arrogance. “I am not asking dog owners to restrain
These traits didn’t just help Millan rise to stardom, however.
excitement; all that I ask is that they maintain their calm and com-
They also helped him survive his own personal challenges. Indeed,
posure in front of their dogs, on the basis of which they can unleash
five years ago, Millan remembers how his world nearly fell part. He
做到的。” 在西萨的职业生涯里,这种能量的维持始终贯穿着生活的
Add in some cool-headed thinking and positive energy, and it is easy to see how Millan capitalized successfully on his insights.
澳门汇 7/15
63
was going through a difficult divorce from his wife who was also his
channel, called “Cesar Millan’s Leader of the Pack”. He has a hugely
business partner, and his beloved long-time companion, “Daddy”,
popular magazine and website (cesarsway.com) and a strong social
an American pit bull terrier, passed away. He came close to com-
media following. He still supports clinics across the country, and
mitting suicide, but was saved by the encouragement he felt from
works with his own foundation to promote the education of people
people who were so grateful to him for the change he had made in
about animals.
their lives. Having rediscovered his life’s purpose, Millan bounced
birth, life and death,” Millan says. “To retreat into isolation because
back. Although his “Dog Whisperer” series came to an end in 2012
of sadness would be selfishness. Similarly, while cherishing the
(taped episodes continue to be watched around the world) Millan
memories of a deceased dog, we should carry that love on to
unleashed a new burst of creative energy in his career. Today, he
another dog, to create another loving story,” he says.
continues to perform in a reality TV show on the Nat Geo wild
点滴。早年在美国打拼的时候,西萨曾经获得一份帮人 遛狗的职业。“ 说起来真的挺有趣的,” 西萨说到。“ 那 一天,我一个人在市中心的大街上带着 30 多只狗散步, 而且根本没有用绳子。人们都觉得我疯了。但是你知道
西萨 · 米兰在澳 门的首秀吸引大 批粉丝前往见证 神奇一刻。
是人们对他的感谢和鼓励让他找到了归属感。他说他重
Cesar Millan's Macau tour gains huge popularity.
帮助更多的人。今天,我们可以看到他带着全新的真人
吗?在墨西哥我们从来不用狗绳。城市的一切让我觉得
秀节目《狗班长选狗窝》(Cesar Millan’s Leader of the Pack )回到我们身边。西萨活跃在各大媒体和网络上,
并且成立了西萨基金会去帮助更多的客人。他说 :“ 生命是一个循
好地利用自己的天分,提供和大自然相处的窍门。这可以成为一
环,每个人都要经历出生,生活和死亡。如果因为悲伤而不愿打
个事业 —— 在城市中销售冷静的思维和积极的能量。”
开心扉,那就是自私。就像对于狗狗的死亡,我们去纪念和尊重,
境。2010 年的时候,西萨的婚姻生活出现变故,伴随他多年的爱 犬 Daddy 亦随后离世。那个时候的西萨,绝望到几近服毒自尽,
64
澳门汇 7/15
And with that, the training session comes to a happy end.
新找回了生命的意义,他要重新回到舞台上,寓教于乐,
惊讶。人们被狗牵着,城市被紧张和混沦围困。我发现我可以更
也许正是这种积极的能量,西萨才能跨越一个又一个的困
“Life is a cycle, and all of us go through various stages such as
再将这份爱传递给另一只狗,去孕育另一段美好。” “ 带给我们智慧的从来不是成功,而是在当你沮丧的时候, 重新归来的那一刻。”
澳门汇 7/15
65
聚焦
FOCUS
ENTERTAINMENT on the ASCENDANT 见证娱乐帝国的崛起
辜博新( Tracy Koh)女士穿着帅气的皮革外套来到「澳门银河」的钻石大堂与我们会面。她带着几位穿 着 90 年代复古风格的年轻人前来拍照,她说这样能够展现出团队的娱乐精神。采访前,辜博新向我们展示 她自制的耳环和一辆刻有她英文名字的黑色卡车模型,她说 :“ 这是我的宝贝,我见到她就很开心。 ” Sporting a smart leather jacket, Trancy Koh arrived at the Diamond Lobby at Galaxy Macau to meet us. She was accompanied by several young members of staff, all dressed in retro 90s-style fashion, getting ready for a photo shoot. The stylistic uniformity, according to her, reflected exactly their team spirit. Prior to the interview, Trancy Koh showed us a pair of earrings, handmade by none other than herself, and a black car model inscribed with her name. “This is my little darling which makes me smile”, she enthused. SHIRLEY XIE 文
66
澳门汇 7/15
FO R BE S CO NR AD
澳门汇 7/15
67
踏
入新里程的「澳门银河」和「澳门百老汇」 将度假城的版图扩展至超过 110 万平方
Much anticipated, the recent addition of Broadway Macau not
米,成为世界顶级休闲娱乐度假城。作
only marked an important milestone in the development of Galaxy
为银河娱乐集团总办事处娱乐统筹副总
Macau, but it also doubled the latter’s total floor area to an impres-
裁的辜博新来自马来西亚,加入「澳门银河」已有 9 年。原本从
sive 1,100,000ft2, with all the substance and trappings one would
事芭蕾舞者的她十分喜爱旅游,对娱乐产业亦有敏锐的嗅觉。她
expect from a world-class resort. Having been with Galaxy Macau
调侃道,职业病导致她总是会前往当地的娱乐胜地找寻灵感,而
for 9 years and counting, Trancy Koh, a native of Malaysia, is now
近期于 5 月底启幕的「澳门百老汇」便是来自辜博新的提议。
Vice President of Entertainment from the Galaxy Entertainment
“ 其实「澳门百老汇」最初的灵感是来自纽约百老汇,” 辜
Group. A trained ballerina, she loves traveling above all, and is
博新说,“ 但是我 20 多年前参观了日本著名的跳舞街,整条街都
highly adept at the entertainment sector. As she jokingly put it, it
是封起来的,有美食有娱乐项目。当时还看到了卡车型的流动舞
was that occupational hazard that forced her to visit tourism des-
台,那一刻我鸡皮疙瘩都起来了。现在我们「澳门百老汇」也有
tinations around the world in search of inspirations with regards
这样的流动舞台。它可以三面打开,像变形金刚一样。周末的时候,
to entertainment. For concrete examples of her output, indeed
around town broadcasting movie trailers and adver-
它是表演舞台。平时,它会在澳门的街上开,上面有电影的预告片、
achievement, look no further than Broadway Macau, which has just
tisements. In Taiwan, artists often perform on these
平面广告等。台湾有很多艺人也是在这样的卡车上表演的。我们
opened its doors in late May.
convertible stages. In Macau, we are the first to intro-
是澳门第一个。”
“The thought of creating Broadway Macau came from the
duce them.”
「澳门百老汇」是 澳门第一个引入流 动舞台的地方。 Broadway Macau is the first to introduce the convertible stage to Macau.
thoroughly unique to Galaxy Macau, embodying many traditional Chinese elements. “Most of our visitors are Chinese-speakers, she explicated, “and therefore Broadway Macau not only
开幕当日,「澳门百老汇」的「百老汇大街」举办了全澳最
original Broadway in New York”, she explained, “some 20 years
盛大的街头派对。汇聚了 40 多间澳门本地及亚洲食肆餐厅和 20
ago I happened to visit Japan’s renowned dance street, an enclosed
what could well be the largest street party the city has ever seen.
prises traditional elements from Mainland China, Hong Kong and
间零售商店的「百老汇大街」,集结了多位亚洲及国际最优秀的
area with F&B establishments and other entertainment features.
Gathering more than 40 restaurants offering local and Asian cui-
Macau. Our entertainment offerings are interestingly multi-fac-
表演者,为观众献上动感十足的零距离演出。虽说「澳门百老汇」
There, I saw mobile stages converted from carts, which gave me
sines as well as some 20 retail shops under one rooftop, Broadway
eted, with for example young lads pulling rickshaws, singing and
的灵感来自纽约,但辜博新表示, 「澳门百老汇」绝对是「澳门银河」
much inspiration. At Broadway Macau, we have similar mobile
Macau will be the go-to venue where visitors can enjoy, with
recommending restaurants to visitors. Some of them are apparently
特有的,并且是充满中国元素的。
stages, which can be opened on three sides, with as much flexi-
immediacy, top performances by leading artists from across Asia
Westerners, who have learnt some classic Chinese songs, as well
“ 我们大多数的访客说中文。所以「百老汇大街」不仅充
bility as perhaps the Transformers. At weekends, they function
and indeed the globe. Its idea may have originated from New York,
as Hokkienese and Cantonese. There are also fire players and other
满了亚洲美食,还有许多中国包括港澳的复古元素。我们的娱乐
reliably as performance stages; on other occasions, they travel
but Broadway Macau, as Trancy Koh was quick to point out, is
performers. All live shows and performances at Broadway Macau
68
澳门汇 7/15
At its grand opening, Broadway Macau organized
GO DF R E Y L E U NG
offers a wide array of Asian cuisines, but it also com-
澳门汇 7/15
69
是多元化的。譬如你可以见到 4 个帅气的小伙子拉着电动黄包车, 为客人们唱中文歌和推荐餐厅。他们有一些是西方人的面孔,也 特地去学了中文歌,甚至闽南语和粤语也会讲。我们还有玩火的 和街头艺人,所有的表演都是即兴的,没有特定的安排,营造的 就是一种轻松欢快的氛围,令大家找到小时候的回忆。” “ 此外,你还可以看到踩高跷的杂耍人员。他们穿的服装是 特别设计的。上面有澳门的元素和代表葡萄牙的公鸡图案。这些 服装会随着不同的季节去更换,新年的时候颜色就会喜庆一点。” 「澳门百老汇」作为一个声色俱全的娱乐新地标,其坐拥 3000 席位的「百老汇舞台」是举办演唱会和音乐会的理想场地。 目前, 「百老汇舞台」保持着每周末举办大型演出的频率,主要以 跨界演出为主,今后亦会引进更多不同的类型。而平日的「百老 汇舞台」,则适合举办展览、会议和体育活动等。 辜博新说 :“ 其实我们也蛮贪心的,什么类型的娱乐活动都 想尝试一下。但是作为澳门的娱乐殿堂,更重要的是支持本地的 艺术文化创作。我们现在和澳门一家非常出色的 live house「现
are deliberately impromptu, hence the casual and relaxed atmosphere, which evokes many a cherished childhood memory”.
场音乐」合作,希望通过这个平台,挖掘更多出色的音乐人或者
“The performers walking on stilts, meanwhile, wear specially
艺术家。台湾的音乐也非常出色,但是我们首先支持的一定是澳
designed costumes with Macanese elements and of course the
introduce yet more shows in the future. On weekdays, the Broadway Theater functions as a multi-purpose venue for exhibitions, meetings and sport events. “We are both curious and enthusiastic”, she
游客每周都可以在「澳门 百老汇」体验不同的娱乐 项目,还包括各种国际美 食的品尝。 Broadway Macau presents diverse entertainment
Broadway Macau, which will serve them well as a venue.” During her 11 years – and counting – in Macau, Trancy Koh has witnessed first-hand the seismic
every week where
changes of the local entertainment industry. She is
门本地的创作。我们欢迎所有有才华的人随时来我们的大街即兴
Portuguese Rooster of Barcelos. Their costumes change all year
explained, “and we would like to stage all sorts of
表演,展示自我。”
round to reflect seasonal changes, by for example incorporating
entertainment events. As the temple of entertain-
some festival spirit in New Year.”
ment in town, we attach great importance to supporting artistic and
that local artists need to be appreciated as much as they need
来到澳门 11 年的辜博新,见证了澳门娱乐产业的巨大变化。
people can enjoy lots of international food.
no doubt enjoying the moment, while appreciating
她说如今这个时刻很好,澳门的艺人需要伯乐,为他们提供娱乐
As the new landmark of entertainment, Broadway Macau
cultural creations by local artists. In collaboration with Live Music
venues. She jokingly said that although the Chinese pronunciation
的平台。虽然她开玩笑的说,自己的姓 “ 辜 ” 在百家姓中是如此
is home to the 3,000-seater Broadway Theater, an ideal venue for
Association, we aim to identify and nurture artists and musicians
of her surname is homophonous to “loneliness”, as far as we can
的孤独,但是在我们看来,澳门银河的娱乐产业在她和团队的努
concerts and shows. At present, Broadway Macau is staging shows
alike. Taiwan is rightly renowned for its music, but we should give
see, Galaxy Macau’s entertainment venture will never walk alone,
力下,绝不会孤独。
practically every weekend, mainly of the crossover genre , and it will
priority to local productions. We welcome talents to perform at
not under her watch.
70
澳门汇 7/15
GO DF R E Y L E U NG (3)
澳门汇 7/15
71
文化艺术
A R T S & C U LT U R E
JOURNEY of SELFDISCOVERY 露茜 · 博洛图的蓝色梦 G R AC E Y U 文 F O R B E S C O N R A D 图
大海除了间或的惊涛骇浪,很多时候给人的印象是 稳定甚至是一成不变。显然法国新晋导演露茜 · 博洛图 ( Lucie Borleteau)并不同意,在她的镜头里, 大海给了一个女人突破思想枷锁、找寻自我的勇气。
72
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
73
在
澳门银河的酒会上,露茜 · 博洛图是张新 鲜的面孔 :作为法国新生代导演的她以 第一部长电影《爱丽丝的情海》(Fidelio, Alice’s Journey)亮相澳门第二届法国电
影节,并作为开幕影片。 电影曾获得法国凯撒奖最佳电影及最佳新演员提名以及罗 迦诺电影节最佳女主角及欧洲电影标签奖。2014 年,露茜 · 博洛 图的处女作《爱丽丝的情海》入围意大利卢卡诺影展,主演的雅 希 茵 · 兰贝德 (Ariane Labed) 更获颁最佳女主角奖。 谈到拍摄的过程,露茜 · 博洛图说那也是可贵的经历 :“ 开 始写剧本的时候,我以乘客的身份上了一艘货船,我是船上唯一 的女乘客。船上的男人们不知道我在写他们,我在船上呆了 15 天, 观察他们的日常工作。然后我决定我要在大海里拍摄。” 也许是由于法国人骨子里的浪漫,露茜 · 博洛图的电影以其 细腻的女性视角,围绕着 “ 爱情 ” 的主调进行 —— 她以前拍的短 片,有的讲述法国乡下一个做刺绣的女人与男裁缝的爱情故事, 有的讲述法国女人发起 “ 不生育 ” 的革命。“ 以前的作品像小说, 这部电影有纪录片的味道。爱和承诺,是一直萦绕在我脑中的话 题。” 她说。 电 影 的 法 文 片 名 Fidelio, l’odyssée d’Alice 指 涉 三 部 经 典, 三部都有内心强大的女性角色:贝多芬的歌剧《费黛里奥》(1814) 关于感情坚贞 ;荷马史诗《奥德赛》中耐心等待海上漂泊十年的
74
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
75
丈夫归来的妻子 ; 《爱丽丝梦游仙境》则是关于女性幻想与探索。 《爱丽丝的情海》与《奥德赛》恰恰相反,三十岁的技工爱丽丝登
的 :“ 在演出方面的经验越多,我在导演的时候越有信心。反过 来也是一样的 。我两个(角色)都喜欢。”
上 “ 费黛里奥 ” 号航行,《爱丽丝的情海》讲述女技工登上货轮航
她坦言喜欢和有主见的演员合作。“ 对我来说,演员不应该
行,挂念在挪威的男友,却又对船长(旧情人)仍有欲望,感情
是被动的角色,只做导演让你做的事情。剧本是剧本,但作为演
错综复杂。
员可以给予观众的除了你的人,你的声音,还可以有更多。每个
把电影故事的发生背景敲定在日复一日的行船生活,爽朗
人都要发挥自己的创意。在法语里我们有个词 jouer,比 act (表演)
直率的露茜 · 博洛图说灵感来源与她的一位高中密友 :“ 我有个非
含义更深 —— 每个演员就像是一个小孩,电影的场景就是他们的
常亲密的女性朋友就是从事这种类型的工作。以前她希望成为一
游乐场。”
名船长,后来她爱上了轮机舱,就改变了主意。” 露茜说 10 年前
采访中我们让露茜选择电影中她喜爱的镜头作为拍摄背景,
就有把好友的工作写成故事的想法 :“ 当然里面的爱情故事不是
她停在了货船在大海航行、船长在机舱凝视的一幕 :“ 爱是故事的
她的,是虚构的。” 她笑道。
主调,但当中也包括各种人和人之间的关系,不止是爱情,还可
既是导演也是演员的露茜 · 博洛图认为,演出和导演是互补
76
澳门汇 7/15
以是亲人间、 同事间的感情。就像大海, 看起来一样, 其实不然。”
澳门汇 7/15
77
聚焦珠江三角洲
近
日,横琴自贸片区副书记叶真在繁忙的 日程中,抽出时间接受《澳门汇》采访, 以他一贯简捷明快、逻辑分明的风格向
THE HINTERLAND
NEW ERA FOR HENGQIN 横琴自贸片区优势创新
我们解读横琴的新变化。
对于横琴来说,从新区到自贸试验区,是横琴建设和发展
G R AC E G E N G 、 K AT I E L I AO 文 F O R B E S C O N R A D 图
的一次新蜕变。对此,叶真首先强调 :“ 曾经有人问,横琴自贸
与澳门一水之隔的珠海横琴近日正式确立为自贸区,《澳门汇》 时代到来,是否意味着新区的牌子会消逝?当然不是这个意思,
有幸与横琴自贸区副书记叶真进行访谈,了解今日的横琴。
横琴自贸试验区跟原有横琴新区是功能的叠加,政策的叠加。横
Macau’s next-door neighbor is set for takeoff now that it has been formally
琴新区成立 5 年多来,国家和广东省都出台了很多鼓励政策,创
established as a Free Trade Zone. Macau Inc learned this in an exclusive
新措施。这些政策和措施为我们开启自贸区试验,履行国家提出
interview with Ye Zhen, Party Deputy Secretary of Hengqin.
的对接国际投资贸易规则任务奠定了扎实的基础。因此,进入自 贸试验区发展新阶段,不会改变横琴新区既定的发展目标,反而 有利于进一步拓宽我们改革创新发展的空间。” 叶真介绍,横琴仍然坚持促进澳门建设世界旅游休闲中心, 建设中国与葡语系国家经贸合作平台的使命。在这个前提下,横 琴支持和服务澳门发展,推动澳门多元化和长期繁荣发展的目标 也不会变。 横琴自贸片区与其他广东自贸片区的相对优势和政策创新 有何亮点?这成了人们关注的焦点。 叶真表示,广东三个自贸片区错位发展,差异化定位。“ 横 琴首要的特色优势就是区位条件,这里跟澳门只有一河之隔,港 珠澳大桥建成通车以后,横琴自贸片区成为唯一一个跟香港、澳 门都直接陆桥相通的自贸片区,使得我们可以更便利地实现跟香 港、澳门的对接,有利于珠海横琴跟港澳深度合作,全面融合。” “ 不仅如此,” 叶真非常认真地回答我们说,“ 我们的发展目 标 ‘ 建设文化教育先导区,商务服务休闲旅游基地 ’ 这一特色,也
78
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
79
是全省乃至国内其它自贸片区都没有的独特定位。这也与我们促
Ye Zhen, Party Deputy Secretary of the Hengqin Free Trade Zone,
进澳门打造 ‘ 一中心、 一平台 ’, 推动澳门繁荣发展的使命一脉相承。”
has a tight schedule, yet he is gracious enough to be interviewed
在政策创新方面,叶真说,“ 横琴自贸片区挂牌的同时,推
by Macau Inc. True to his reputation, Ye is able to share with us
出了一证三号、电子证照卡等商事主体服务新项目,这些都是政
a vision of a bright future for the island while also focusing on
府服务方面的率先创新 ”。“ 商事主体电子证照卡 ” 是以营业执照
important details. His wit and sincerity make for a most enjoyable
信息为基础,集合企业其他登记、许可、备案、资质认证等信息,
interview.
经国家密码管理局认证可作为数字证书使用的 “ 企业电子身份
Formally established on April 23, the Hengqin Free Trade
证 ”。“ 有了这个电子身份证,行政和银行只需要审核电子证照卡,
Zone has a bold mission: to become a leading business hub, tour-
就能够完成对于企业的服务和监管任务了。同时,电子身份证还
ism destination and education center in the region, and thereby
具有容纳企业其它经营信息的潜力,有利于实现对商事主体事中
supporting the sustainable development and prosperity of Macau.
事后监管的智能化,并精简行政成本,提高行政效能。” 叶真说。 “ 横琴还在珠海仲裁委员会的支持下,联合珠港澳三地知名
Ye clearly thinks like a business-minded government official, as he chooses to first address the issue of branding for the zone.
商事仲裁调解机构,创立了 ‘ 珠港澳商事争议联合调解中心 ’,这
“I was asked whether the advent of the Free Trade Zone
也是内地第一例。它相当于一个准法律调解机构,是一个多元化
means the end of the New Area brand,” he says. “That is definitely
矛盾解决中心,为珠港澳三地的民商事主体提供一个除诉讼和仲
not the case, for the Free Trade Zone is the furtherance of the New
裁之外,更加灵活、便捷、经济的商事争议解决平台。来横琴的
Area in terms of functions and policies. Since the establishment of
商人们可以自行约定用中国内地还是香港、澳门的法律进行仲裁,
the New Area some five years ago, both the Central Government
也可以选定用内地、香港还是澳门的仲裁员。” 叶真表示。
and the Guangdong Provincial Government have implemented
横琴自贸片区副书记叶真
知识产权保护一直是国际上关注的敏感问题。横琴自贸片
relevant measures and policies to facilitate Hengqin’s development.
Hengqin is not the province’s only free trade zone, of
tourism. This is a unique position, different than any other of the
区挂牌伊始,就推出了国际知识产权交易中心、知识产权巡回法
Without moving the goalposts, the establishment of the Free Trade
course. Like the others, however, Hengqin is uniquely focused on
country’s free trade zones, all to support the sustainable develop-
庭、知识产权检察工作站等针对知识产权的创新机构。叶真介绍,
Zone signifies a new phase in Hengqin’s development, innovation
its regional role. “Located just a stone’s throw away from Macau,
ment and prosperity of Macau.”
横琴国际知识产权交易中心的挂牌成立,将重点探索推动知识产
and reform”.
Hengqin possess a unique geographical advantage and, subsequent
Hengqin has already established a reputation for bureaucratic
权评价、交易、保护,努力建成立足华南、辐射全国、面向全球
The mission, Ye says, remains the same: to facilitate Macau’s
to the completion of the Hong Kong–Zhuhai–Macau Bridge, it will
innovation. On the day of the trade zone’s formal establishment,
的知识产权交易中心,也是全国首批知识产权运营特色平台。该
development into an international tourism destination as well as
be the only free trade zone linked to both Hong Kong and Macau,”
the government launched two pioneering efforts focused on
中心为区内知识产权交易评估提供了平台保障,将于 6 月底正式
the commercial bridge between China and Portuguese-speaking
he says. “Our objective is to develop Hengqin as a pioneering
streamlining licensing processes. The first is combined license that
投入运营。
countries.
region in such areas as culture and education as well as business and
includes a regular Business License, a Tax Registration Certificate,
80
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
81
此外,横琴自贸片区联合商务部研究院、中山大学港澳研究
and a Certificate of Organization rolled into one. The second is an
中心、上海财经大学自贸研究院和澳门大学澳门研究中心,共同设
electronic license that includes a corporate ID card. Both will sub-
立了横琴自贸片区创新研究院,打造推动横琴创新发展的智库群。
stantially simplify administrative and legal procedures for investors,
叶真还谈到,横琴为进一步支持澳门青年创业和发展,推
and thereby raise efficiency levels for all parties involved, be it
出 “ 横琴澳门青年创业谷 ”,协助澳门青年解决在创业中的 “ 起步 难 ”、“ 落户难 ”、“ 发展难 ”、“ 融资难 ” 等难关。该项目由政府、
companies, their banking partners, or government agencies. That is just one aspect of the new innovative focus of the 横琴将会建设成文化教育开放先导区和国际商务服务休闲旅游基地
企业、高校、社团联合打造,优先服务澳门青年创业。同时,将
zone, Ye is quick to point out. Just as important are new policies
通过引进北京大学创业营,打造粤港澳台青年创客服务平台。据
being adopted to reassure investors of their rights in the event of
悉,目前创业谷正处于项目建设的最后阶段,预计 6 月底正式投
commercial disputes. “With the Zhuhai Arbitration Commission’s
入使用。
support, and in collaboration with respectable commercial media-
Academia is being brought into the zone in a positive way,
Neighbourhood Scheme. With a total area of 200,000 sq m, the
tion organizations from Zhuhai, Hong Kong and Macau, Hengqin
too, Ye says, as he explains the establishment of the zone’s Center
community program will recreate much of Macau’s education,
横琴还推出 “ 澳门新街坊 ” 项目。这个预计占地 20 万平方米的社
has established the Zhuahai-Hong Kong-Macau Commercial
for Innovation and Research. It is a joint effort with the Ministry
health care and pension fund institutions in Hengqin. “The scheme
区项目,可望把澳门的教育、医疗和养老等社保福利复制到横琴。
Disputes and Mediation Center, the first of its kind in China,” he
of Commerce’s International Trade and Economic Cooperation
will enable enterprises and residents alike to share the fruits of
同时,横琴还设立了澳门综合服务中心。叶真说 :“ 在横琴建设
explains. According to Ye, the center provides alternative dispute
Research Institute, Sun Yat-Sen University’s Center for Studies of
Hengqin’s development, as well as to offer yet more opportunities
集安居、教育和医疗等功能于一体的 ‘ 澳门新街坊 ’,将使澳门广
resolution services such as arbitration and mediation, which should
Hong Kong, Macao and Pearl River Delta, Shanghai University of
and living space,” Ye explains.
大中小企业、居民实实在在分享到横琴改革创新发展的 ‘ 红利 ’,
help to resolve commercial disputes in a more flexible, time-ef-
Finance and Economics’s Institute for Free Trade Zone Research,
On the international front, the zone has recently launched a
进一步拓展创业和生活空间 ”。
ficient and cost-effective manner than litigation. “Parties may
and the University of Macau’s Center for Macau Studies. The
direct sales center for products from Portuguese-speaking coun-
“ 最近,横琴自贸片区还推出了葡语系国家和地区商品直销
choose to arbitrate, should the need arise, according to the laws of
center is expected to become a place of cutting-edge research and
tries, making it much easier for products from Macau, Portuguese-
体验中心,同时配套进口消费品 ‘ 简化归类 ’、‘ 汇总申报 ’ 便利
Mainland China, Hong Kong or Macau,” he says. “Parties are also
innovation in China.
speaking and Latin-American countries to enter Hengqin. “Thereby,
进出措施,极大方便澳门乃至葡语系国家、拉美国家商品进入横
free to agree on and appoint arbitrators.”
据了解,为促进横琴与澳门社区建设、教育和医疗事业对接,
Youthful energy will not be in short supply in the zone, Ye
we are consolidating Macau’s position as the bridge between China, Portuguese-speaking and Latin-American countries,” Ye says.
琴,从而进一步巩固澳门联系葡语系国家、拉美国家重要窗口纽
As intellectual property protection has become an important
says. The Hengqin Entrepreneurship Valley for Macao Youth, as
带作用,促进发展对葡语系国家经贸关系,开拓海内外市场,支
and sensitive issue, the zone has immediately established the Global
the name suggests, is a project jointly launched by governments,
As the interview wraps up, we are left with the unmistakable
持澳门中小微企业到横琴自贸试验区投资创业。” 叶真说道。
IP Exchange and other intellectual property-related institutions.
enterprises, higher education institutions and civil societies to help
impression that Hengqin’s mission is to create a brighter future for
横琴与澳门只有一水之隔,一桥相连,两地唇齿相依。如今
The exchange is expected to be a leading force in championing the
and support young entrepreneurs in pursuing their dreams.
the region. With officials such as Ye Zhen leading the way, it seems
自贸试验区政策框架已明晰,区内运作日渐走上轨道,自贸效应日
evaluation, exchange and protection of intellectual property rights
益突显,这不禁让人们对横琴与澳门进一步融合发展充满期待。
not only in southern China, but across the country.
82
澳门汇 7/15
Integration and support for Macau are, of course, key for Hengqin. Another initiative in this regard is the Macau New
the newly minted Free Trade Zone is a source of much optimism and promise.
澳门汇 7/15
83
聚焦珠江三角洲
THE HINTERLAND
HENGQIN RARE PRECIOUS METALS & COMMODITY EXCHANGE 横琴稀贵商品交易中心打造新型交易平台
G R AC E G E N G & KAT I E L I AO 文
黄仕坤说,有机会改变中国经济重要的三个方面,第一个是互联网,第二是国 际化,第三是新型跨界尚品交易中心。横琴稀贵商品交易中心就是充分利用
还会让奢侈品、平行进口汽车,以及珠海的特色农林产品,如白
互联网为电子商务技术,致力于商品融通上市,服务实体经济的交易平台。
蕉海鲈等引入到这个平台来交易。 黄仕坤解释,将奢侈品、平行进口汽车等消费品引入平台 交易,是应市场和消费者的需求,丰富了交易的品种。
采
访当日,阴雨连绵的珠海终于止住了雨。这天珠
他表示,“ 随着国内民众消费能力的提高,对国外高档奢侈
海横琴湾酒店里异常热闹,横琴稀贵商品交易中
品有比较大的需求,特别是跟奢侈品网站寺库等合作,是一个强
心开业庆典,暨首届横琴自贸区 ” 互联网 + 商品
强联合。”
“ 不仅如此,” 他说,“ 我们中心的产品和模式都比较注重 创新,研究未来商品的流通供应链的模式,不会简单重复国内已 有的要素平台的做法 ”。 同时,他还表示,由于交易地处的横琴自贸区,又比邻澳门, 还有很多政策优惠,因此他们的发展前景就比其他要素平台要广 阔很多。 最后,黄仕坤介绍,交易中心还将在横琴自贸区强化与澳
在介绍中,我们发现交易中心还有特别的商品 —— 白蕉海
门合作的基础上,设立联通巴西、葡萄牙、安哥拉三个葡语系龙
横琴稀贵商品交易中心是由多家具有行业实力的国资和民
鲈。黄仕坤说,“ 将白蕉海鲈引入交易平台,是中心为实体经济
头大国的跨境大宗商品平台,为横琴自贸区葡语系平台的建立贡
资企业共同出资 1 亿元,于 2012 年在横琴设立,是专门从事大宗
服务的具体体现。中心不会特别着重划分贵重和非贵重,但会重
献力量 ;通过开展跨境交易以及离岸人民币业务,吸纳更多的海
和稀贵商品现货电子交易的公司。他们的基本理念是 “ 商品融通
点去做一些有自身特色的交易品种。”
内外交易主体进入交易中心的融资、交易体系,实现 “ 连通澳门,
+ 金融 ” 高峰论坛就在这里举行。
上市、服务实体经济 ”;为大宗商品提供安全可靠交收便捷的服务,
在谈到和其他电商的区别及优势时,黄仕坤笑着抬了下眼
“ 让交易简单实现 ” 是横琴稀贵的服务宗旨。
辐射国际 ” 的战略定位。
睛,“ 首先来说,我们对商品的质量要求高,交易中心对不同的
显然,黄仕坤对于稀贵交易中心未来的发展颇有信心,“ 作
“ 大家一看稀贵商品,首先的印象可能是稀贵金属,其实不
商品都制定有标准化的质量标准,要达到质量要求才可以在平台
为横琴自贸区商品要素市场的代表企业之一。未来,我们希望立
是。” 在面对众多记者提问中对于公司名称 “ 稀贵 ” 的疑惑时,交
交易。其次在资金的监管方面,我们也是非常严格,交易中心目
足于粤港澳,扎根于内地,整合融通境内外多品种的商品资源、
易中心总裁黄仕坤首先解释到,该中心主要是大宗商品和稀有贵
前已与 8 家银行签订了协议,对资金都采取第三方监管的方式 ;
金融服务平台、仓储与物流资源平台,以期成为立足中国、面向
重生产资料商品的交易平台,比如稀土、红木、人参等。中心的
另外,交易中心要交易需要得到省级人民政府的批准,交易平台
世界的集产品定价、商品交易、金融、资讯与供应链管理中心于
的建设和风险防控方面,比电商门槛要高很多。”
一体的国家级、国际化的新型要素交易平台。”
另外一个目的,是要为实体经济服务,除了这些稀有贵重商品,
84
澳门汇 7/15
横琴稀贵交易中心总裁黄仕坤
横琴稀贵交易中心/ 图 (3)
澳门汇 7/15
85
赞助专题
A DV E R TO R I A L
SANDS CHINA LAUNCHES CAREER DEVELOPMENT PROGRAM 金沙职业发展计划扩展团队技能
金沙中国有限公司宣布推出一项新的自愿性职业发展计划,让团队成员有机会在公司的 综合度假村内的多个非博彩部门工作六个月,吸取新的工作经验。 Sands China has launched a voluntary six-month career development program, providing team members with the opportunity to gain valuable work experience in various non-gaming departments across the company’s integrated resorts. .
参
与是次计划的金沙中国成员有机会走进酒店前台部、 礼宾部、客户服务部、管家部、公共区域、康体部、
Team members joining the program have the opportunity to spend six
零售部门等非博彩部门,开展为期六个月的自愿性跨
months working in the front office, concierge, guest services, house-
部门工作。
keeping, public areas, recreation and retail sales departments.
这项为期六个月的计划为参加者提供多样的技能发展及学习不同
The voluntary program provides participants with the opportu-
工作知识的机会,为他们往后的职业生涯作横向发展及向上流动作好
nity to develop a diverse skill set, paving the way for both horizontal and
准备。
upward mobility in their career paths.
金沙中国有限公司人力资源部高级副总裁黎铭略表示 :“ 这实是
“This is a great opportunity for our team members to equip them-
一个良好的机会让我们的团队成员扩展技能,为迎接将来更多职业发展
selves with additional capabilities, opening the door to more career
机会铺路。金沙中国明白一班训练有素的员工在协助澳门发展成为世界
opportunities,” said Antonio Ramirez, senior vice president of human
旅游休闲中心担任着重要的角色。此项先驱计划体现了澳门非博彩业多
resources of Sands China. “Sands China understands the important role
元化的精神,同时亦是我们持续培训本地人才的最新例证。”
played by a well-trained workforce in supporting Macao’s development
团队成员对这新的职业发展机会反应十分踊跃,自 5 月底宣布推
into a world center of tourism and leisure. This pioneering program truly
出该项计划,已逾 700 名成员报名参与。其中计划推出五天内已有约
embraces the spirit of non-gaming diversification in Macao, and is the
400 名员工报名。
latest example of our commitment to the continued development of our
这个计划是 “ 金沙中国学院 ” 其中最新推出的培育举措。学院为 团队成员提供全面培育发展平台的同时,亦推动包括非公司员工的本澳 人才于各项专业发展。 金沙中国学院注重两大范畴 :团队成员培训及发展以及本澳各业 界专才(非员工)培育。
local talent.” The career development program has received an enthusiastic response from team members. More than 700 team members have signed up, with nearly 400 signing up within the first five days after its official launch in late May.
成立于 2008 年的艾德森高等教育中心,是金沙中国学院其中一
The program is one of the latest initiatives of the Sands China
个主要培训场地,为团队成员及本地人才提供有助职涯发展的一系列多
Academy, a platform that focuses on the training and development of
元化培训项目,积极配合特区政府致力发展澳门成为世界旅游休闲中心
team members as much as the professional development of the Macao
的方针。
locals, including non-employees.
86
澳门汇 7/15
至今 , 逾 1,000 名来自 230 间零售商店的员工参加了由金沙零售学院开展的培训课程。 To date, over 1,000 employees from 230 retailers have participated in courses from the Sands Retail Academy.
金沙中国提供/图
2014 年, 金 沙 中 国 为 逾 22,700 名 团 队 成 员 提 供 了 160,000 小 时 的 培 训, 其 中 八 成 是 本 地 员 工, 培 训 课 程 涵 盖 优 质 服 务、 领 导 能 力、 职 业 技 能、 个人绩效等的 56 种不同范畴。 In 2014, 160,000 training hours were provided for over 22,700 team members, with 80 per cent being local. These in-house training courses cover 56 different topics for developing them in the areas of service, leadership, and professional and personal effectiveness.
赌桌部培训中心于 2014 年已为庄荷开展了逾 2,700 班、合共超过 975,000 小 时的培训课程。 The Table Games Training Center delivered a more than 975,000 hours of training via over 2,700 classes for dealers in 2014.
澳门汇 7/15
87
金沙中国提供多元化的培训课程促进团队成员发展,为本地员工
The Adelson Advanced Education Center, established in 2008, is
创造可持续发展的职涯前景,包括开设工作技能培训、个人绩效课程以
one of the major training venues of the Sands China Academy. In line
及团队建设培训等等。2014 年,金沙中国更与澳门大学持续进修中心
with the government’s efforts in developing Macao into a world-class
合作,率先推出为员工特设的商业管理文凭课程,为员工职业晋升和未
tourism and leisure destination, the center offers team members a diverse
来发展作准备。此外,金沙中国设立教育援助计划,为员工提供教育资
range of training programs, which equip them with the necessary skills to
助; 同时亦推行 “ 重返校园 ” 回归教育计划, 协助本地员工完成中学课程。
reach their career goals.
金沙中国更致力培育具备领导潜力之本地员工,资助他们修读国
To facilitate long-term career development of both team members
际著名的博彩和旅游业管理高级课程 (APCHM)。该课程由世界最顶尖
and locals, Sands China offers vocational training, personal effective-
的行政人员工商管理硕士 (EMBA) 商学院授课,包括葡萄牙 Católica-
ness courses and team-building training, among other courses. In 2014,
Lisbon 经济商业管理学院以及美国芝加哥凯洛商学院。
in collaboration with the University of Macau’s Center for Continuing
此外,集团也持续支持于不同领域拥有丰富经验的高级管理人员,
Education, Sands China pioneered the Diploma Program in Business
向本地师生分享其经验及实践范例,主题包括会议展览、人力资源、零
Management for its team members. There are also educational subsidies
售业等。
and the Recurrent Education Program to support team members who did
金沙中国的另一培育项目为 “ 金沙零售学院 ”,该项目于 2013 年
not complete secondary education.
由金沙零售与金沙中国人力资源部合作开展,旨在为零售从业人员提供
Sands China has also invested in team members by sponsoring
系列培训课程,以提升金沙中国旗下四季名店、威尼斯人购物中心及金
them to attend the prestigious Advanced Program in Casino & Hospitality
沙广场内品牌商店的服务质素及购物体验。至今已有超过 1000 名零售
Management (APCHM). The program is delivered by top ranking busi-
人员参加金沙零售学院课程,其中来自 230 家商户逾 750 名学员已经毕
ness schools for Executive MBAs in the world, including the Católica
业。
Lisbon School of Business and Economics in Portugal as well as Kellogg 此外,金沙中国更推出一项全新的职涯体验培育计划,专为本澳
大学生而设,让他们于在学期间利用课余时间参与在职培训。毕业后,
School of Management in Chicago in the United States. In addition, by organizing exhibitions on topics such as MICE,
学生将根据其累计的培训时数及工作实习表现,直接获聘于金沙中国成
human resources and retail, Sands China encourages executives from var-
为主任级实习生或管理层职位。
ious fields to share with local students their experience and knowledge.
金沙中国培训课程之学员一同出席于威尼斯人剧场举行的金沙中国学院简介会暨本地人才培育计划分享会。 Team members who participated in Sands China training programmes attend the Introduction of Sands China Academy & Sharing Session on the Local Talent Development Programme at The Venetian Macao’s The Venetian Theatre.
金沙中国一直为员工创造向上流动或横向发展的晋升机会,开业
Another initiative is the Sands Retails Academy, a collaborative
以来共晋升逾 15,500 人次,受惠本地员工超过八成,近 3,000 本地员
effort of Sands Retail and Sands China’s human resources department.
completing the program, students will be employed by Sands China as
their loyalty to the company. More than 40 per cent of team members
工更获多次晋升。目前,金沙中国管理层超过八成岗位均由本地员工担
Launched in 2013, the Sands Retails Academy provides training to retail
supervisory trainees or at the managerial level, based on their accumu-
have worked for the company for five years or more, and the employee
任。与此同时,金沙中国不断优化的职业发展环境亦令员工归属感倍增,
professionals to enhance customer satisfaction, shopping experience
lated training hours and performance.
attrition rate has decreased each year.
现时逾四成员工在公司服务 5 年或以上,而公司的自然流失率亦逐年下
and service quality at Shoppes at Four Seasons, Shoppes at Venetian
Sands China has always provided its team members with numer-
Going forward, Sands China will continue to nurture both team
降。
and Shoppes at Cotai Central. So far, more than 1,000 employees from
ous opportunities for upward and horizontal mobility. The company has
members and the wider local community. Via its own training and
230 retailers have participated in courses offered by the Sands Retail
given over 15,500 promotions to date, of which over 80 per cent have
development courses and the programs in collaboration with local and
Academy, and more than 750 have successfully completed the courses.
been to locals, with close to 3,000 local team members having earned
international universities, the company will continue to invest in devel-
展望将来,金沙中国将继续致力培育团队成员以及公司以外的本 澳各业界专才,透过开展多元化的内部培训及发展项目,投放大量资源 培育本地人才,并与本澳及国际教育机构合作,提升整体本澳专才至世
Sands China has also announced the new Career Experience
multiple promotions. Currently, 80 per cent of Sands China’s managerial
oping local talent into world-class professionals. In this way, Sands China
界水平 ;同时致力为金沙中国的未来领袖、以至澳门社会的未来栋梁创
Opportunity Program, specifically designed for local university stu-
level staff are locals. Sands China has continued its effort to improve the
is nurturing Macao’s leaders of the future for contributing to Macao’s
造职涯前景,共同为推动澳门成为世界旅游休闲中心作出贡献。
dents to receive on-the-job training in various areas of operation. Upon
career development environment for its team members, helping increase
development into a world center of tourism and leisure.
88
澳门汇 7/15
澳门汇 7/15
89
医疗保健
H E A LT H C A R E
高
发病率、致残率、死亡率和复发率的脑中风是人 类健康的第一杀手,但民众对它的认识却很有限, 今期我们请来科大医院神经外科顾问谭林琼,带
我们一起来认识脑中风,并学习如何预防和应对。
短暂脑缺血发作,是脑血管不完全阻塞所产生的可恢复性脑中风
的病死率和致残率,主要分为出血性脑中风 ( 脑出血或蛛网膜下
症状。脑中风前兆通常持续时间短,往往不需治疗即可恢复,因
腔出血 ) 和缺血性脑中风 ( 脑梗塞、脑血栓形成 ) 两大类,以脑
此常被忽略其严重性而延误就医。 脑中风前兆的症状多样,包括突然的颜面部或肢体的麻木或
身又有高血压、高血脂、糖尿病、吸烟、心脏病,更要提高警觉。
糖尿病、心脏病、吸烟、酗酒的人发生脑中风的危险也明显升高。
“ 而对于在脑中风的急性期,无论是出血性,还是缺血性脑
特别注意的是吸烟者患脑中风的危险是不吸的 2~3.5 倍,如果吸烟
中风,患者都需要及时就医并住院。” 谭林琼说,“ 出血性脑中风
和高血压同时存在,脑中风的危险性会升高近 20 倍。”
患者因情形不同要接受重症监护、药物、开颅手术、介入手术等
≥140/90mmHg
血脂情况
血脂异常 或 不知道
糖尿病
有
吸烟
有
心房颤动
心跳不规则
体重
明显超重或肥胖
运动
缺乏运动
卒中家族史
有
存在 3 项及以上上述危险因素
既往有脑卒中(中风)病史
既往有短暂脑缺血发作病史
有高血压、糖尿病、心房颤动之一者
高血压
评估结果
高危 中危
澳门汇 7/15
头痛,可有恶心、呕吐。一旦发现以上症状,都不要轻视。如果本
血压病的人比没有的人患中风危险高 7 倍。另外肥胖、高脂血症、
8 项患脑中风危险因素自评表(适用于 40 岁以上人群)
90
无力 ;突然说话困难或理解障碍 ;突然视力模糊或重影 ;突然行走 困难,头晕,伴有恶心、呕吐,肢体失去平衡或不协调 ;突然严重
谭林琼表示,“ 高血压病是脑中风最重要的危险因素,有高
KAT I E L I AO 文 F O R B E S C O N R A D 图
送到医院寻求诊治,不要抱有侥倖心理,以免贻误诊治的最好时
状为主要临床表现的疾病,又称脑卒中或脑血管意外,具有极高
会发生脑中风?
浅谈脑中风的防治
及早送医指的是在发现有脑中风的先兆征兆后,第一时间
机。据谭林琼介绍,脑中风的前兆俗称为小中风,医学上称之为
脑中风固然可怕,但也不是什么人都会摊上。哪些人可能
APOPLEXY
的就医原则总结为八个字 :及早送医、专科诊治。”
谭林琼介绍说,脑中风是一组以脑部缺血及出血性损伤症
梗塞最为常见。
The PROPHYLAXIS and TREATMENT of CEREBRAL
如果遭遇中风,应该如何应对?谭林琼说,“ 发生脑中风后
如果您是 “ 中风 ” 高危人群,请立即向医生咨询脑卒中的预防!
综合救治,挽救生命、防治脑中风并发症 ;而缺血性脑中风患者 就要根据发病的时间和原因,接受如溶栓、药物治疗等等,来改 善脑供血,挽救濒临死亡的脑细胞,并促进其正常发展。” “ 待情况稳定后要致力预防再发脑中风,并依靠物理疗法、 自身的康复能力,进行肢体、语言等功能锻炼,尽早让病人回归 家庭和社会。” 他说。最后,谭林琼表示,“ 虽然现代医学发达, 但在治疗人类健康的杀手 —— 脑中风时,效果并不理想。所以 拒绝脑中风,还得从健康的生活方式开始。大家要谨记 “ 健康四 大基石 ” :即合理膳食,适量运动,戒烟限酒,心理平衡。并且 定期进行健康体检,发现问题早防早治。”
澳门汇 7/15
91
企业资讯
CO R P O R AT E N E WS
SOFITEL LUXURY HOTEL SEBEL OPEN XINING
in
and THE
索菲特 · 诗铂于西宁开业 雅高酒店集团隆重宣布西宁新华联索菲特大酒店以及西宁新华联诗铂高 级服务公寓开业。西宁新华联索菲特大酒店是西宁市首家国际五星级品 牌酒店,而西宁新华联诗铂高级服务公寓是诗铂品牌在中国之首家。
The 5TH MGM INTERNATIONAL LION DANCE CHAMPIONSHIP
「美高梅獅王爭霸」踏入五周年
酒店拥有 2,500 平方米会议及宴会场地,可以容纳 1,000 人的鸡 尾酒宴会至 12 人的小型会议 ;休闲设施占地总面积 3,000 平方米 , 包括 宽阔的室内游泳池、健身房及拥有各种东方传统疗程的水疗中心及其他 娱乐项目。诗铂高级服务公寓首次进入中国市场,提供时尚、高端服务 的新概念生活式公寓。拥有 197 间宽敞的公寓,每间公寓提供一个设备 齐全的厨房以及独立的客厅和现代化的浴室。西宁诗铂与西宁索菲特相 连接,客人可以享受索菲特酒店的餐厅和休闲服务,为喜欢公寓式生活 的客人带来更大的灵活性。
澳门美高梅将与中国龙狮运动协会、澳门武术总会及澳门鸿 威文娱体育会合办第五届「美高梅狮王争霸」,并获得澳门 特别行政区政府体育发展局、旅游局、教育暨青年局及亚洲 龙狮运动联合会的全力支持。为庆祝此项有助宏扬中国文化 及传统体育的盛事,除了万众瞩目的「美高梅狮王争霸-澳 门国际邀请赛 2015」,今年更首次特别举办「美高梅狮王争 霸-北京国际邀请赛」和「美高梅狮王争霸-幼狮训练计划」。 美高梅中国控股有限公司首席执行官及执行董事简博 贤先生表示 :“ 舞狮传统文化源远流长,多年来在全球各地
SANDS RETAIL
received RLI SHOPPING CENTRE RENOVATION AWARD 2015
金沙零售在享负盛名的零售业大奖中勇夺殊荣
日渐盛行。澳门美高梅一向致力推广此项中国传统的体育活 动,今年更将这一文体盛事带到了北京。我们希望透过幼狮 训练计划,培育及启发年轻一代对舞狮的兴趣,而我们亦对 于第一次与姊妹公司钓鱼台美高梅联办澳门及北京赛事感到
近 日, 金 沙 零 售 在 零 售 业 界 享 负 盛 名 的 2015 年 度 Global Retail &
雀跃。澳门美高梅将继续努力把世界引入澳门,把澳门推向
Leisure(RLI)Awards 凭旗下滨海湾金沙购物商城的翻新计划获颁「RLI
世界! ”
Shopping Centre Renovation Award 2015」奖项。 拉斯维加斯金沙集团全球零售业务行政副总裁施伟达(David Sylvester)表示 :“ 能够代表金沙零售接受这奖项是一个真正的荣 誉,我深信这绝对反映出我们的团队对于在集团每个商场缔造首屈一 指的奢华购物体验的努力和承诺。对于已连续两年勇夺 RLI Shopping Centre Renovation Award 这殊荣,我感到特别高兴。尽管目前的经济 环境充满挑战性,我们成功利用团队于零售领域的丰富经验,为顾客 提供最佳的购物体验。RLI 对滨海湾金沙购物商城的肯定更巩固了我 们作为顶级奢华商场的卓越营运商的地位。
92
澳门汇 7/15
by
NICCOLO MARCO POLO OPENS CHENGDU
in
尼依格罗酒店亮相成都 马哥孛罗酒店集团首个全新奢华酒店品牌「尼依格罗」麾下的首家酒店 于近日在成都亮相。 成都尼依格罗酒店特意邀来茶艺师周丽小姐,在位于酒店大门入 口处全落地式玻璃设计的悦廊,为宾客带来正宗而个人化的茶道体验。 茶艺师希望让宾客体会独一无二传统及原产茶叶的特色。 尼依格罗酒店系列是时尚雅致酒店的代表,将为宾客的奢华旅游 体验开启新的篇章。面对来自全球旅客日益严格的要求,「尼依格罗」 将会符合他们对典雅的奢华旅游体验的渴求,让其感受到「华丽永恒」 尊贵之旅的无限魅力。酒店将传统元素与现代时尚风格相揉合,淋漓尽 致地体现了「完美邂逅 华丽永恒」的宗旨。
澳门汇 7/15
93
ARRIVE ON TIME AND IN STYLE At Golden Land, we take pride in delivering courteous and reliable chauffeur driven transportation service. Whether your travel is business or leisure, we will offer you the exact solution to meet with your specific needs. 至誠可靠的私人包車接載服務是金澳旅運引以 為 傲 的 服 務 。 無 論 閣 下 的 旅 程 屬 於 商 務 或 觀 光 旅 遊 , 我 們 均 可 竭 力 照 顧 您 的 不 同 需 要 。 包車接載 (澳門、中國大陸、香港) Chauffeur Driven Car Hire (Macau, China, Hong Kong) 酒店訂房 Hotel Reservation 機票訂位 Flight Booking
Address地址:Rua De Xangai, No.175, Edif ACM, 8F 澳門上海街中華總商會大廈 8F Tel電話:(853)6661 1930/ (853) 6638 3337 Fax傳真:(853)2884 0332 Email電郵:goldenland@macau.ctm.net Website網址:http://www.goldenland.com.mo Macau Airport Service Counter 澳門機場服務櫃檯:(853) 2886 1595
24 Hours Service Hotline 24小時服務熱線 (853)2858 4499